OSDN Git Service

* config/rx/rx.c (rx_memory_move_cost): Include cost of register
[pf3gnuchains/gcc-fork.git] / gcc / po / nl.po
1 # Dutch messages for gcc 4.3.0.
2 # Copyright (C) 1999, 2000, 2002, 2003, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gcc package.
4 # Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>, 1999, 2000, 2002, 2003, 2005, 2007, 2008.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gcc 4.3.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-03-24 16:45+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-03-18 21:16+0100\n"
12 "Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>\n"
13 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
14 "Language: nl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20 #: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5851 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
21 #: cp/error.c:610 cp/error.c:889
22 msgid "<anonymous>"
23 msgstr "<anoniem>"
24
25 #: c-objc-common.c:173
26 #, fuzzy
27 msgid "({anonymous})"
28 msgstr "<anoniem>"
29
30 #: c-parser.c:942 cp/parser.c:20965
31 #, fuzzy, gcc-internal-format
32 msgid "expected end of line"
33 msgstr "ongeldige operand van %s"
34
35 #: c-parser.c:1755 c-parser.c:1769 c-parser.c:3996 c-parser.c:4434
36 #: c-parser.c:4695 c-parser.c:4853 c-parser.c:4870 c-parser.c:5035
37 #: c-parser.c:6980 c-parser.c:7016 c-parser.c:7048 c-parser.c:7096
38 #: c-parser.c:7276 c-parser.c:8042 c-parser.c:8112 c-parser.c:8155
39 #: c-parser.c:9132 c-parser.c:9277 c-parser.c:9315 c-parser.c:2442
40 #: c-parser.c:7269 cp/parser.c:20911
41 #, fuzzy, gcc-internal-format
42 msgid "expected %<;%>"
43 msgstr "ongeldige operand van %s"
44
45 #: c-parser.c:1799 c-parser.c:2380 c-parser.c:2670 c-parser.c:3301
46 #: c-parser.c:3353 c-parser.c:3358 c-parser.c:4478 c-parser.c:4611
47 #: c-parser.c:4775 c-parser.c:4971 c-parser.c:5097 c-parser.c:6178
48 #: c-parser.c:6216 c-parser.c:6302 c-parser.c:6342 c-parser.c:6380
49 #: c-parser.c:6395 c-parser.c:6419 c-parser.c:7566 c-parser.c:7638
50 #: c-parser.c:8447 c-parser.c:8468 c-parser.c:8518 c-parser.c:8628
51 #: c-parser.c:8701 c-parser.c:8769 c-parser.c:9240 c-parser.c:8591
52 #: cp/parser.c:20914
53 #, fuzzy, gcc-internal-format
54 msgid "expected %<(%>"
55 msgstr "ongeldige operand van %s"
56
57 #: c-parser.c:1804 c-parser.c:6186 c-parser.c:6224 c-parser.c:6309
58 #: c-parser.c:6316 c-parser.c:6353 cp/parser.c:20576 cp/parser.c:20929
59 #, fuzzy, gcc-internal-format
60 msgid "expected %<,%>"
61 msgstr "ongeldige operand van %s"
62
63 #: c-parser.c:1825 c-parser.c:2395 c-parser.c:2706 c-parser.c:2914
64 #: c-parser.c:3078 c-parser.c:3127 c-parser.c:3186 c-parser.c:3308
65 #: c-parser.c:3479 c-parser.c:3490 c-parser.c:3499 c-parser.c:4481
66 #: c-parser.c:4615 c-parser.c:4894 c-parser.c:5029 c-parser.c:5109
67 #: c-parser.c:5670 c-parser.c:5857 c-parser.c:5917 c-parser.c:6123
68 #: c-parser.c:6141 c-parser.c:6162 c-parser.c:6195 c-parser.c:6296
69 #: c-parser.c:6324 c-parser.c:6366 c-parser.c:6388 c-parser.c:6411
70 #: c-parser.c:6432 c-parser.c:6572 c-parser.c:6844 c-parser.c:7360
71 #: c-parser.c:7381 c-parser.c:7589 c-parser.c:7642 c-parser.c:8014
72 #: c-parser.c:8450 c-parser.c:8471 c-parser.c:8549 c-parser.c:8634
73 #: c-parser.c:8750 c-parser.c:8832 c-parser.c:9168 c-parser.c:9285
74 #: c-parser.c:9326 cp/parser.c:20959
75 #, fuzzy, gcc-internal-format
76 msgid "expected %<)%>"
77 msgstr "ongeldige operand van %s"
78
79 #: c-parser.c:2997 c-parser.c:3784 c-parser.c:3818 c-parser.c:5089
80 #: c-parser.c:6288 c-parser.c:6452 c-parser.c:6559 cp/parser.c:20923
81 #, fuzzy, gcc-internal-format
82 msgid "expected %<]%>"
83 msgstr "ongeldige operand van %s"
84
85 #: c-parser.c:3163
86 #, fuzzy
87 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
88 msgstr "ongeldige operand van %s"
89
90 #: c-parser.c:3647 cp/parser.c:20917 cp/parser.c:22533
91 #, fuzzy, gcc-internal-format
92 msgid "expected %<}%>"
93 msgstr "ongeldige operand van %s"
94
95 #: c-parser.c:3937 c-parser.c:7609 c-parser.c:9569 c-parser.c:2262
96 #: c-parser.c:2462 c-parser.c:7165 cp/parser.c:13540 cp/parser.c:20920
97 #, fuzzy, gcc-internal-format
98 msgid "expected %<{%>"
99 msgstr "ongeldige operand van %s"
100
101 #: c-parser.c:4156 c-parser.c:4165 c-parser.c:4993 c-parser.c:5334
102 #: c-parser.c:7374 c-parser.c:7749 c-parser.c:7806 c-parser.c:8739
103 #: cp/parser.c:20953 cp/parser.c:21771
104 #, fuzzy, gcc-internal-format
105 msgid "expected %<:%>"
106 msgstr "ongeldige operand van %s"
107
108 #: c-parser.c:4689 cp/parser.c:20853
109 #, fuzzy, gcc-internal-format
110 msgid "expected %<while%>"
111 msgstr "ongeldige operand van %s"
112
113 #: c-parser.c:6076
114 #, fuzzy
115 msgid "expected %<.%>"
116 msgstr "ongeldige operand van %s"
117
118 #: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22319
119 #: cp/parser.c:22392
120 #, fuzzy, gcc-internal-format
121 msgid "expected %<@end%>"
122 msgstr "ongeldige operand van %s"
123
124 #: c-parser.c:7523 cp/parser.c:20938
125 #, fuzzy, gcc-internal-format
126 msgid "expected %<>%>"
127 msgstr "ongeldige operand van %s"
128
129 #: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20962
130 #, fuzzy, gcc-internal-format
131 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
132 msgstr "ongeldige operand van %s"
133
134 #: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20941
135 #, fuzzy, gcc-internal-format
136 msgid "expected %<=%>"
137 msgstr "ongeldige operand van %s"
138
139 #: c-parser.c:9626 c-parser.c:9616 cp/parser.c:24857
140 #, fuzzy, gcc-internal-format
141 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
142 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
143
144 #: c-typeck.c:6494
145 #, fuzzy
146 msgid "(anonymous)"
147 msgstr "<anoniem>"
148
149 #: cfgrtl.c:2036
150 msgid "flow control insn inside a basic block"
151 msgstr ""
152
153 #: cfgrtl.c:2164
154 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
155 msgstr ""
156
157 #: cfgrtl.c:2218
158 msgid "insn outside basic block"
159 msgstr ""
160
161 # Weet niet wat hier juist bedoeld wordt, dus moeilijk om zinnig te vertalen...
162 #: cfgrtl.c:2225
163 msgid "return not followed by barrier"
164 msgstr "return niet gevolgd door barrière"
165
166 #: collect2.c:500
167 #, c-format
168 msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
169 msgstr "interne afbreking van gcc in %s, op %s:%d"
170
171 #: collect2.c:955
172 #, c-format
173 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
174 msgstr ""
175
176 #: collect2.c:1272
177 #, c-format
178 msgid "no arguments"
179 msgstr "geen argumenten"
180
181 #: collect2.c:1673 collect2.c:1862 collect2.c:1897
182 #, c-format
183 msgid "fopen %s"
184 msgstr "fopen %s"
185
186 #: collect2.c:1676 collect2.c:1867 collect2.c:1900
187 #, c-format
188 msgid "fclose %s"
189 msgstr "fclose %s"
190
191 #: collect2.c:1685
192 #, c-format
193 msgid "collect2 version %s"
194 msgstr "collect2 versie %s"
195
196 #: collect2.c:1797
197 #, fuzzy, c-format
198 msgid "%d constructor found\n"
199 msgid_plural "%d constructors found\n"
200 msgstr[0] "%d constructor(s) gevonden\n"
201 msgstr[1] "%d constructor(s) gevonden\n"
202
203 #: collect2.c:1801
204 #, fuzzy, c-format
205 msgid "%d destructor found\n"
206 msgid_plural "%d destructors found\n"
207 msgstr[0] "%d destructor(s) gevonden\n"
208 msgstr[1] "%d destructor(s) gevonden\n"
209
210 #: collect2.c:1805
211 #, fuzzy, c-format
212 msgid "%d frame table found\n"
213 msgid_plural "%d frame tables found\n"
214 msgstr[0] "%d frame-tabel(len) gevonden\n"
215 msgstr[1] "%d frame-tabel(len) gevonden\n"
216
217 #: collect2.c:1964 lto-wrapper.c:203
218 #, c-format
219 msgid "can't get program status"
220 msgstr "kan programmastatus niet ophalen"
221
222 #: collect2.c:2033
223 #, c-format
224 msgid "could not open response file %s"
225 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
226
227 #: collect2.c:2038
228 #, c-format
229 msgid "could not write to response file %s"
230 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
231
232 #: collect2.c:2043
233 #, c-format
234 msgid "could not close response file %s"
235 msgstr "kan antwoordbestand %s niet sluiten"
236
237 #: collect2.c:2061
238 #, c-format
239 msgid "[cannot find %s]"
240 msgstr "[kan %s niet vinden]"
241
242 #: collect2.c:2076
243 #, c-format
244 msgid "cannot find '%s'"
245 msgstr "kan '%s' niet vinden"
246
247 #: collect2.c:2080 collect2.c:2621 collect2.c:2817 lto-wrapper.c:172
248 #, c-format
249 msgid "pex_init failed"
250 msgstr "pex_init mislukt"
251
252 #: collect2.c:2118
253 #, c-format
254 msgid "[Leaving %s]\n"
255 msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
256
257 #: collect2.c:2350
258 #, c-format
259 msgid ""
260 "\n"
261 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
262 msgstr ""
263 "\n"
264 "write_c_file - uitvoernaam is %s, prefix is %s\n"
265
266 #: collect2.c:2595
267 #, c-format
268 msgid "cannot find 'nm'"
269 msgstr "kan 'nm' niet vinden"
270
271 #: collect2.c:2643
272 #, c-format
273 msgid "can't open nm output"
274 msgstr "kan uitvoer van nm niet openen"
275
276 #: collect2.c:2726
277 #, c-format
278 msgid "init function found in object %s"
279 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
280
281 #: collect2.c:2736
282 #, c-format
283 msgid "fini function found in object %s"
284 msgstr "fini-functie gevonden in object %s"
285
286 #: collect2.c:2838
287 #, c-format
288 msgid "can't open ldd output"
289 msgstr "kan uitvoer van ldd niet openen"
290
291 #: collect2.c:2841
292 #, c-format
293 msgid ""
294 "\n"
295 "ldd output with constructors/destructors.\n"
296 msgstr ""
297 "\n"
298 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
299
300 # 'dependency'? 'afhankelijkheid' klinkt niet echt goed...
301 #: collect2.c:2856
302 #, c-format
303 msgid "dynamic dependency %s not found"
304 msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden"
305
306 #: collect2.c:2868
307 #, c-format
308 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
309 msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen"
310
311 #: collect2.c:3029
312 #, c-format
313 msgid "%s: not a COFF file"
314 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
315
316 #: collect2.c:3159
317 #, c-format
318 msgid "%s: cannot open as COFF file"
319 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
320
321 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
322 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
323 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, wat
324 # jammer is (maar misschien is daar verandering in te brengen).
325 #: collect2.c:3217
326 #, c-format
327 msgid "library lib%s not found"
328 msgstr "library lib%s niet gevonden"
329
330 #: diagnostic.c:136
331 #, fuzzy, c-format
332 msgid "%s: all warnings being treated as errors\n"
333 msgstr "%s: waarschuwing: geen leestoegang voor bestand '%s'\n"
334
335 #: diagnostic.c:141
336 #, fuzzy, c-format
337 msgid "%s: some warnings being treated as errors\n"
338 msgstr "%s: waarschuwing: geen leestoegang voor bestand '%s'\n"
339
340 #: diagnostic.c:219
341 #, c-format
342 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
343 msgstr "compilatie beëindigd ten gevolge van -Wfatal-errors.\n"
344
345 #: diagnostic.c:229
346 #, fuzzy, c-format
347 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
348 msgstr "compilatie beëindigd ten gevolge van -Wfatal-errors.\n"
349
350 #: diagnostic.c:240
351 #, c-format
352 msgid ""
353 "Please submit a full bug report,\n"
354 "with preprocessed source if appropriate.\n"
355 "See %s for instructions.\n"
356 msgstr ""
357
358 #: diagnostic.c:249
359 #, c-format
360 msgid "compilation terminated.\n"
361 msgstr ""
362
363 # mja, kan beter
364 #: diagnostic.c:508
365 #, c-format
366 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
367 msgstr "%s:%d: in de war door de voorgaande fouten, ik stop ermee\n"
368
369 # misschien beter 'betreden' ofzo dan 'uitgevoerd'
370 #: diagnostic.c:874
371 #, c-format
372 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
373 msgstr "Interne compilerfout: De foutrapporteringsroutines werden opnieuw uitgevoerd.\n"
374
375 #: final.c:1163
376 msgid "negative insn length"
377 msgstr "negatieve insn-lengte"
378
379 #: final.c:2643
380 msgid "could not split insn"
381 msgstr "kon insn niet splitsen"
382
383 #: final.c:3079
384 msgid "invalid 'asm': "
385 msgstr "ongeldige 'asm': "
386
387 #: final.c:3262
388 #, c-format
389 msgid "nested assembly dialect alternatives"
390 msgstr ""
391
392 #: final.c:3279 final.c:3291
393 #, c-format
394 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
395 msgstr "onbeëindigd alternatief assembly-dialect"
396
397 #: final.c:3338
398 #, c-format
399 msgid "operand number missing after %%-letter"
400 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
401
402 #: final.c:3341 final.c:3382
403 #, c-format
404 msgid "operand number out of range"
405 msgstr "operandnummer buiten bereik"
406
407 #: final.c:3399
408 #, c-format
409 msgid "invalid %%-code"
410 msgstr "ongeldige %%-code"
411
412 #: final.c:3429
413 #, c-format
414 msgid "'%%l' operand isn't a label"
415 msgstr "operand van '%%l' is geen label"
416
417 #. We can't handle floating point constants;
418 #. PRINT_OPERAND must handle them.
419 #. We can't handle floating point constants;
420 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
421 #. We can't handle floating point constants;
422 #. PRINT_OPERAND must handle them.
423 #: final.c:3570 config/i386/i386.c:13149 config/pdp11/pdp11.c:1722
424 #, c-format
425 msgid "floating constant misused"
426 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
427
428 #: final.c:3629 config/i386/i386.c:13247 config/pdp11/pdp11.c:1763
429 #, c-format
430 msgid "invalid expression as operand"
431 msgstr "ongeldige expressie als operand"
432
433 #: gcc.c:1307
434 #, c-format
435 msgid "Using built-in specs.\n"
436 msgstr "Ingebouwde specs worden gebruikt.\n"
437
438 #: gcc.c:1493
439 #, c-format
440 msgid ""
441 "Setting spec %s to '%s'\n"
442 "\n"
443 msgstr ""
444
445 #: gcc.c:1603
446 #, c-format
447 msgid "Reading specs from %s\n"
448 msgstr "Specs worden gelezen vanuit %s\n"
449
450 #: gcc.c:1728
451 #, c-format
452 msgid "could not find specs file %s\n"
453 msgstr ""
454
455 #: gcc.c:1797
456 #, c-format
457 msgid "rename spec %s to %s\n"
458 msgstr ""
459
460 #: gcc.c:1799
461 #, c-format
462 msgid ""
463 "spec is '%s'\n"
464 "\n"
465 msgstr ""
466
467 #: gcc.c:2216
468 #, c-format
469 msgid "%s\n"
470 msgstr "%s\n"
471
472 #: gcc.c:2572
473 #, c-format
474 msgid ""
475 "\n"
476 "Go ahead? (y or n) "
477 msgstr ""
478
479 #: gcc.c:2712
480 #, c-format
481 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
482 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
483
484 #: gcc.c:2914
485 #, c-format
486 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
487 msgstr "Gebruik: %s [opties] bestand...\n"
488
489 #: gcc.c:2915
490 msgid "Options:\n"
491 msgstr "Opties:\n"
492
493 #: gcc.c:2917
494 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
495 msgstr ""
496
497 #: gcc.c:2918
498 msgid "  --help                   Display this information\n"
499 msgstr ""
500
501 #: gcc.c:2919
502 msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
503 msgstr ""
504
505 #: gcc.c:2920
506 msgid "  --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
507 msgstr ""
508
509 #: gcc.c:2921
510 msgid "                           Display specific types of command line options\n"
511 msgstr ""
512
513 #: gcc.c:2923
514 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
515 msgstr ""
516
517 #: gcc.c:2924
518 msgid "  --version                Display compiler version information\n"
519 msgstr ""
520
521 #: gcc.c:2925
522 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
523 msgstr ""
524
525 #: gcc.c:2926
526 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
527 msgstr ""
528
529 #: gcc.c:2927
530 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
531 msgstr ""
532
533 #: gcc.c:2928
534 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
535 msgstr ""
536
537 #: gcc.c:2929
538 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
539 msgstr ""
540
541 #: gcc.c:2930
542 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
543 msgstr ""
544
545 #: gcc.c:2931
546 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
547 msgstr ""
548
549 #: gcc.c:2932
550 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
551 msgstr ""
552
553 #: gcc.c:2933
554 msgid ""
555 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
556 "                           multiple library search directories\n"
557 msgstr ""
558
559 #: gcc.c:2936
560 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
561 msgstr ""
562
563 #: gcc.c:2937
564 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory\n"
565 msgstr ""
566
567 #: gcc.c:2938
568 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
569 msgstr ""
570
571 #: gcc.c:2939
572 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
573 msgstr ""
574
575 #: gcc.c:2940
576 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
577 msgstr ""
578
579 #: gcc.c:2941
580 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
581 msgstr ""
582
583 #: gcc.c:2942
584 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
585 msgstr ""
586
587 #: gcc.c:2943
588 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
589 msgstr ""
590
591 #: gcc.c:2944
592 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
593 msgstr ""
594
595 #: gcc.c:2945
596 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
597 msgstr ""
598
599 #: gcc.c:2946
600 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files\n"
601 msgstr ""
602
603 #: gcc.c:2947
604 msgid ""
605 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
606 "                           prefixes to other gcc components\n"
607 msgstr ""
608
609 #: gcc.c:2950
610 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
611 msgstr ""
612
613 #: gcc.c:2951
614 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
615 msgstr ""
616
617 #: gcc.c:2952
618 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
619 msgstr ""
620
621 #: gcc.c:2953
622 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
623 msgstr ""
624
625 #: gcc.c:2954
626 msgid ""
627 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
628 "                           and libraries\n"
629 msgstr ""
630
631 #: gcc.c:2957
632 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
633 msgstr ""
634
635 #: gcc.c:2958
636 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
637 msgstr ""
638
639 #: gcc.c:2959
640 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
641 msgstr ""
642
643 #: gcc.c:2960
644 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
645 msgstr ""
646
647 #: gcc.c:2961
648 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
649 msgstr ""
650
651 #: gcc.c:2962
652 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
653 msgstr ""
654
655 #: gcc.c:2963
656 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
657 msgstr ""
658
659 #: gcc.c:2964
660 msgid ""
661 "  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
662 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
663 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
664 "                           guessing the language based on the file's extension\n"
665 msgstr ""
666
667 #: gcc.c:2971
668 #, c-format
669 msgid ""
670 "\n"
671 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
672 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
673 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
674 msgstr ""
675
676 #: gcc.c:5198
677 #, c-format
678 msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
679 msgstr ""
680
681 #: gcc.c:6462
682 #, c-format
683 msgid "install: %s%s\n"
684 msgstr ""
685
686 #: gcc.c:6465
687 #, c-format
688 msgid "programs: %s\n"
689 msgstr ""
690
691 #: gcc.c:6467
692 #, c-format
693 msgid "libraries: %s\n"
694 msgstr ""
695
696 #: gcc.c:6542
697 #, c-format
698 msgid ""
699 "\n"
700 "For bug reporting instructions, please see:\n"
701 msgstr ""
702
703 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
704 #: gcc.c:6558
705 #, c-format
706 msgid "%s %s%s\n"
707 msgstr "%s %s%s\n"
708
709 # Het copyright symbool zit in latin-1 dus lijkt me toepasselijk voor Nederlands (aangezien we ook accenten hebben).
710 # Maar misschien toch als (C) laten?
711 #: gcc.c:6561 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:302 java/jcf-dump.c:1164
712 msgid "(C)"
713 msgstr "©"
714
715 #: gcc.c:6562 java/jcf-dump.c:1165
716 #, c-format
717 msgid ""
718 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
719 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
720 "\n"
721 msgstr ""
722 "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieercondities.  Er is GEEN\n"
723 "garantie; zelfs niet voor VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID voor een bepaald\n"
724 "doel.\n"
725 "\n"
726
727 #: gcc.c:6579
728 #, c-format
729 msgid "Target: %s\n"
730 msgstr ""
731
732 #: gcc.c:6580
733 #, c-format
734 msgid "Configured with: %s\n"
735 msgstr ""
736
737 #: gcc.c:6594
738 #, c-format
739 msgid "Thread model: %s\n"
740 msgstr ""
741
742 #: gcc.c:6605
743 #, c-format
744 msgid "gcc version %s %s\n"
745 msgstr "gcc versie %s %s\n"
746
747 #: gcc.c:6608
748 #, c-format
749 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
750 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s %svoert gcc versie %s uit\n"
751
752 #: gcc.c:6855
753 #, c-format
754 msgid ""
755 "\n"
756 "Linker options\n"
757 "==============\n"
758 "\n"
759 msgstr ""
760
761 #: gcc.c:6856
762 #, c-format
763 msgid ""
764 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
765 "\n"
766 msgstr ""
767
768 #: gcc.c:8048
769 #, c-format
770 msgid ""
771 "Assembler options\n"
772 "=================\n"
773 "\n"
774 msgstr ""
775
776 #: gcc.c:8049
777 #, c-format
778 msgid ""
779 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
780 "\n"
781 msgstr ""
782
783 #: gcov.c:416
784 #, c-format
785 msgid ""
786 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
787 "\n"
788 msgstr ""
789 "Gebruik: gcov [OPTIE]... BRONBESTAND...\n"
790 "\n"
791
792 #: gcov.c:417
793 #, c-format
794 msgid ""
795 "Print code coverage information.\n"
796 "\n"
797 msgstr ""
798
799 #: gcov.c:418
800 #, c-format
801 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
802 msgstr ""
803
804 #: gcov.c:419
805 #, c-format
806 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
807 msgstr ""
808
809 #: gcov.c:420
810 #, c-format
811 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
812 msgstr ""
813
814 #: gcov.c:421
815 #, c-format
816 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
817 msgstr ""
818
819 #: gcov.c:422
820 #, c-format
821 msgid ""
822 "  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
823 "                                    rather than percentages\n"
824 msgstr ""
825
826 #: gcov.c:424
827 #, c-format
828 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
829 msgstr ""
830
831 #: gcov.c:425
832 #, c-format
833 msgid ""
834 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
835 "                                    source files\n"
836 msgstr ""
837
838 #: gcov.c:427
839 #, c-format
840 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
841 msgstr ""
842
843 #: gcov.c:428
844 #, c-format
845 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
846 msgstr ""
847
848 #: gcov.c:429
849 #, c-format
850 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
851 msgstr ""
852
853 #: gcov.c:430
854 #, c-format
855 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
856 msgstr ""
857
858 #: gcov.c:431
859 #, c-format
860 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
861 msgstr ""
862
863 #: gcov.c:432
864 #, c-format
865 msgid ""
866 "\n"
867 "For bug reporting instructions, please see:\n"
868 "%s.\n"
869 msgstr ""
870
871 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
872 #: gcov.c:442
873 #, c-format
874 msgid "gcov %s%s\n"
875 msgstr "gcov %s%s\n"
876
877 #: gcov.c:446
878 #, c-format
879 msgid ""
880 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
881 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
882 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
883 "\n"
884 msgstr ""
885 "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieervoorwaarden.\n"
886 "Er is GEEN garantie; zelfs niet van VERKOOPBAARHEID of\n"
887 "GESCHIKTHEID VOOR ENIG DOEL.\n"
888 "\n"
889
890 #: gcov.c:546
891 #, c-format
892 msgid "%s:no functions found\n"
893 msgstr "%s:geen functies gevonden\n"
894
895 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
896 #: gcov.c:578 gcov.c:606
897 #, c-format
898 msgid "\n"
899 msgstr "\n"
900
901 #: gcov.c:593
902 #, c-format
903 msgid "%s:creating '%s'\n"
904 msgstr "%s:'%s' wordt aangemaakt\n"
905
906 #: gcov.c:597
907 #, c-format
908 msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
909 msgstr "%s:fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
910
911 #: gcov.c:602
912 #, c-format
913 msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
914 msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
915
916 #: gcov.c:751
917 #, c-format
918 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
919 msgstr ""
920
921 #: gcov.c:756
922 #, c-format
923 msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
924 msgstr ""
925
926 # graafbestand is niet verkeerd maar kan dubbelzinnig zijn, dus houd ik het op graphbestand
927 #: gcov.c:780
928 #, c-format
929 msgid "%s:cannot open graph file\n"
930 msgstr "%s:kan graphbestand niet openen\n"
931
932 #: gcov.c:786
933 #, c-format
934 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
935 msgstr "%s:geen gcov graphbestand\n"
936
937 #: gcov.c:799
938 #, c-format
939 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
940 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies '%.4s'\n"
941
942 #: gcov.c:851
943 #, c-format
944 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
945 msgstr ""
946
947 #: gcov.c:969
948 #, c-format
949 msgid "%s:corrupted\n"
950 msgstr "%s:corrupt\n"
951
952 # Niet letterlijk vertaald, maar zou de lading moeten dekken
953 #: gcov.c:1045
954 #, c-format
955 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
956 msgstr "%s:kan gegevensbestand niet openen; code zal niet uitgevoerd zijn\n"
957
958 #: gcov.c:1052
959 #, c-format
960 msgid "%s:not a gcov data file\n"
961 msgstr "%s:geen gcov gegevensbestand\n"
962
963 #: gcov.c:1065
964 #, c-format
965 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
966 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies versie '%.4s'\n"
967
968 #: gcov.c:1071
969 #, c-format
970 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
971 msgstr ""
972
973 #: gcov.c:1101
974 #, c-format
975 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
976 msgstr "%s:Onbekende functie '%u'\n"
977
978 #: gcov.c:1115
979 #, c-format
980 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
981 msgstr ""
982
983 #: gcov.c:1134
984 #, c-format
985 msgid "%s:overflowed\n"
986 msgstr ""
987
988 #: gcov.c:1158
989 #, c-format
990 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
991 msgstr ""
992
993 #: gcov.c:1163
994 #, c-format
995 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
996 msgstr ""
997
998 #: gcov.c:1171
999 #, c-format
1000 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: gcov.c:1379
1004 #, c-format
1005 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1006 msgstr ""
1007
1008 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
1009 #: gcov.c:1459
1010 #, c-format
1011 msgid "%s '%s'\n"
1012 msgstr "%s '%s'\n"
1013
1014 #: gcov.c:1462
1015 #, c-format
1016 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1017 msgstr "Uitgevoerde lijnen:%s van %d\n"
1018
1019 #: gcov.c:1466
1020 #, c-format
1021 msgid "No executable lines\n"
1022 msgstr "Geen uitvoerbare lijnen\n"
1023
1024 #: gcov.c:1472
1025 #, c-format
1026 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1027 msgstr "Uitgevoerde aftakkingen:%s van %d\n"
1028
1029 #: gcov.c:1476
1030 #, c-format
1031 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1032 msgstr "Minstens Ã©Ã©n keer uitgevoerd:%s van %d\n"
1033
1034 #: gcov.c:1482
1035 #, c-format
1036 msgid "No branches\n"
1037 msgstr "Geen aftakkingen\n"
1038
1039 #: gcov.c:1484
1040 #, c-format
1041 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1042 msgstr "Uitgevoerde calls:%s van %d\n"
1043
1044 #: gcov.c:1488
1045 #, c-format
1046 msgid "No calls\n"
1047 msgstr "Geen calls\n"
1048
1049 #: gcov.c:1648
1050 #, c-format
1051 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1052 msgstr "%s:geen lijnen voor '%s'\n"
1053
1054 #: gcov.c:1843
1055 #, c-format
1056 msgid "call   %2d returned %s\n"
1057 msgstr "call   %2d kwam %s terug\n"
1058
1059 #: gcov.c:1848
1060 #, c-format
1061 msgid "call   %2d never executed\n"
1062 msgstr "call   %2d nooit uitgevoerd\n"
1063
1064 #: gcov.c:1853
1065 #, c-format
1066 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: gcov.c:1857
1070 #, c-format
1071 msgid "branch %2d never executed\n"
1072 msgstr ""
1073
1074 # is me niet helemaal duidelijk wat een 'unconditional' is
1075 #: gcov.c:1862
1076 #, c-format
1077 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1078 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd %s genomen\n"
1079
1080 #: gcov.c:1865
1081 #, c-format
1082 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1083 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd nooit uitgevoerd\n"
1084
1085 #: gcov.c:1901
1086 #, c-format
1087 msgid "%s:cannot open source file\n"
1088 msgstr "%s:kan bronbestand niet openen\n"
1089
1090 #: gcse.c:4137
1091 #, fuzzy
1092 msgid "PRE disabled"
1093 msgstr "GCSE uitgeschakeld"
1094
1095 #: gcse.c:4687
1096 msgid "GCSE disabled"
1097 msgstr "GCSE uitgeschakeld"
1098
1099 #: gcse.c:5208
1100 #, fuzzy
1101 msgid "const/copy propagation disabled"
1102 msgstr "ingeschakelde opties: "
1103
1104 #: gengtype-state.c:150
1105 #, fuzzy, c-format
1106 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
1107 msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
1108
1109 #: gengtype-state.c:154
1110 #, fuzzy, c-format
1111 msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
1112 msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
1113
1114 #. Fatal printf-like message while reading state.  This can't be a
1115 #. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
1116 #. fatal.
1117 #: gengtype-state.c:165
1118 #, c-format
1119 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
1120 msgstr ""
1121
1122 #: gengtype-state.c:170
1123 #, fuzzy, c-format
1124 msgid "%s:%d: Invalid state file; "
1125 msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
1126
1127 #: gengtype-state.c:695
1128 #, c-format
1129 msgid "Option tag unknown"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: gengtype-state.c:750
1133 #, c-format
1134 msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: gengtype-state.c:765
1138 #, fuzzy, c-format
1139 msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
1140 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
1141
1142 #: gengtype-state.c:969
1143 #, fuzzy, c-format
1144 msgid "Unexpected type..."
1145 msgstr "ongeldige operand van %s"
1146
1147 #: gengtype-state.c:1149
1148 #, fuzzy, c-format
1149 msgid "failed to write state trailer [%s]"
1150 msgstr "kon exit-status niet ophalen"
1151
1152 #: gengtype-state.c:1175
1153 #, fuzzy, c-format
1154 msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
1155 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
1156
1157 #: gengtype-state.c:1207
1158 #, fuzzy, c-format
1159 msgid "output error when writing state file %s [%s]"
1160 msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
1161
1162 #: gengtype-state.c:1210
1163 #, fuzzy, c-format
1164 msgid "failed to close state file %s [%s]"
1165 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
1166
1167 #: gengtype-state.c:1213
1168 #, c-format
1169 msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: gengtype-state.c:2395
1173 #, fuzzy, c-format
1174 msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
1175 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
1176
1177 #: gengtype-state.c:2433
1178 #, fuzzy, c-format
1179 msgid "failed to close read state file %s [%s]"
1180 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
1181
1182 #: incpath.c:76
1183 #, c-format
1184 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1185 msgstr "dubbele folder \"%s\" wordt genegeerd\n"
1186
1187 #: incpath.c:79
1188 #, c-format
1189 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1190 msgstr "  omdat het een niet-systeemfolder is die reeds als systeemfolder wordt gebruikt\n"
1191
1192 #: incpath.c:83
1193 #, c-format
1194 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1195 msgstr "onbestaande folder \"%s\" wordt genegeerd\n"
1196
1197 #: incpath.c:345
1198 #, c-format
1199 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1200 msgstr "Zoektocht voor #include \"...\" begint hier:\n"
1201
1202 #: incpath.c:349
1203 #, c-format
1204 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1205 msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n"
1206
1207 #: incpath.c:354
1208 #, c-format
1209 msgid "End of search list.\n"
1210 msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n"
1211
1212 #: input.c:39 c-family/c-opts.c:1294 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568
1213 msgid "<built-in>"
1214 msgstr "<ingebouwd>"
1215
1216 #. Opening quotation mark.
1217 #: intl.c:63
1218 msgid "`"
1219 msgstr "‘"
1220
1221 #. Closing quotation mark.
1222 #: intl.c:66
1223 msgid "'"
1224 msgstr "’"
1225
1226 #: ipa-pure-const.c:154
1227 #, fuzzy
1228 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
1229 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
1230
1231 #: ipa-pure-const.c:155
1232 #, fuzzy
1233 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
1234 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
1235
1236 #: langhooks.c:374
1237 msgid "At top level:"
1238 msgstr "Op bovenste niveau:"
1239
1240 #: langhooks.c:394 cp/error.c:2818
1241 #, c-format
1242 msgid "In member function %qs"
1243 msgstr "In memberfunctie %qs"
1244
1245 #: langhooks.c:398 cp/error.c:2821
1246 #, c-format
1247 msgid "In function %qs"
1248 msgstr "In functie %qs"
1249
1250 #: langhooks.c:449 cp/error.c:2771
1251 #, c-format
1252 msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
1253 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs op %s:%d:%d"
1254
1255 #: langhooks.c:454 cp/error.c:2776
1256 #, c-format
1257 msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
1258 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs op %s:%d"
1259
1260 #: langhooks.c:460 cp/error.c:2782
1261 #, c-format
1262 msgid "    inlined from %qs"
1263 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs"
1264
1265 #: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1912
1266 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
1270 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1917
1274 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
1278 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: lto-wrapper.c:212
1282 #, fuzzy, c-format
1283 msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
1284 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
1285
1286 #: lto-wrapper.c:215
1287 #, fuzzy, c-format
1288 msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
1289 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
1290
1291 #: lto-wrapper.c:220 collect2.c:1990
1292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
1293 msgid "%s returned %d exit status"
1294 msgstr "%s gaf exit-status %d terug"
1295
1296 #: lto-wrapper.c:236
1297 #, c-format
1298 msgid "deleting LTRANS file %s"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: lto-wrapper.c:258
1302 #, fuzzy, c-format
1303 msgid "failed to open %s"
1304 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
1305
1306 #: lto-wrapper.c:263
1307 #, fuzzy, c-format
1308 msgid "could not write to temporary file %s"
1309 msgstr "kon niet schrijven naar tijdelijk antwoordbestand %s"
1310
1311 #: lto-wrapper.c:302
1312 #, c-format
1313 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: lto-wrapper.c:307
1317 #, c-format
1318 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: lto-wrapper.c:316
1322 #, c-format
1323 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: lto-wrapper.c:484
1327 #, fuzzy, c-format
1328 msgid "fopen: %s"
1329 msgstr "fopen %s"
1330
1331 #. What to print when a switch has no documentation.
1332 #: opts.c:194
1333 msgid "This switch lacks documentation"
1334 msgstr "Deze optie heeft geen documentatie"
1335
1336 #: opts.c:1010
1337 msgid "[default]"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: opts.c:1021
1341 msgid "[enabled]"
1342 msgstr "[ingeschakeld]"
1343
1344 #: opts.c:1021
1345 msgid "[disabled]"
1346 msgstr "[uitgeschakeld]"
1347
1348 #: opts.c:1040
1349 #, c-format
1350 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: opts.c:1049
1354 #, c-format
1355 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: opts.c:1055
1359 #, c-format
1360 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: opts.c:1150
1364 msgid "The following options are target specific"
1365 msgstr "De volgende opties zijn afhankelijk van het doelsysteem"
1366
1367 #: opts.c:1153
1368 msgid "The following options control compiler warning messages"
1369 msgstr "De volgende opties beheren waarschuwingsboodschappen van de compiler"
1370
1371 #: opts.c:1156
1372 msgid "The following options control optimizations"
1373 msgstr "De volgende opties beheren optimalisaties"
1374
1375 #: opts.c:1159 opts.c:1198
1376 msgid "The following options are language-independent"
1377 msgstr "De volgende opties zijn taalafhankelijk"
1378
1379 #: opts.c:1162
1380 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1381 msgstr "De --param optie herkent de volgende parameters"
1382
1383 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
1384 #: opts.c:1168
1385 #, fuzzy
1386 msgid "The following options are specific to just the language "
1387 msgstr "De volgende opties enkel van toepassing voor de taal "
1388
1389 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
1390 # Of beter "voor de taal "?
1391 #: opts.c:1170
1392 msgid "The following options are supported by the language "
1393 msgstr "De volgende opties worden ondersteund door de taal "
1394
1395 #: opts.c:1181
1396 msgid "The following options are not documented"
1397 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1398
1399 #: opts.c:1183
1400 #, fuzzy
1401 msgid "The following options take separate arguments"
1402 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1403
1404 #: opts.c:1185
1405 #, fuzzy
1406 msgid "The following options take joined arguments"
1407 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1408
1409 # Betere vertaling?
1410 #: opts.c:1196
1411 msgid "The following options are language-related"
1412 msgstr "De volgende opties hebben iets met een taal te maken"
1413
1414 #: opts.c:2010
1415 msgid "enabled by default"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: plugin.c:780
1419 msgid "Event"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: plugin.c:780
1423 msgid "Plugins"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: plugin.c:812
1427 #, c-format
1428 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: reload.c:3805
1432 msgid "unable to generate reloads for:"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: reload1.c:2105
1436 msgid "this is the insn:"
1437 msgstr "dit is de insn:"
1438
1439 #. It's the compiler's fault.
1440 #: reload1.c:6009
1441 msgid "could not find a spill register"
1442 msgstr ""
1443
1444 #. It's the compiler's fault.
1445 #: reload1.c:7852
1446 msgid "VOIDmode on an output"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: reload1.c:8619
1450 msgid "failure trying to reload:"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: rtl-error.c:118
1454 msgid "unrecognizable insn:"
1455 msgstr "onherkenbare insn:"
1456
1457 #: rtl-error.c:120
1458 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: targhooks.c:1469
1462 #, c-format
1463 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: targhooks.c:1471
1467 msgid "out of memory"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: targhooks.c:1486
1471 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: targhooks.c:1488
1475 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: tlink.c:386
1479 #, c-format
1480 msgid "collect: reading %s\n"
1481 msgstr "collect: %s wordt gelezen\n"
1482
1483 #: tlink.c:480
1484 #, c-format
1485 msgid "removing .rpo file"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: tlink.c:482
1489 #, c-format
1490 msgid "renaming .rpo file"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: tlink.c:536
1494 #, c-format
1495 msgid "collect: recompiling %s\n"
1496 msgstr "collect: %s wordt opnieuw gecompileerd\n"
1497
1498 # betere vertaling van 'to tweak'?
1499 #: tlink.c:743
1500 #, c-format
1501 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1502 msgstr "collect: er wordt aan %s geprutst in %s\n"
1503
1504 #: tlink.c:793
1505 #, c-format
1506 msgid "collect: relinking\n"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: toplev.c:355
1510 #, c-format
1511 msgid "unrecoverable error"
1512 msgstr "onherstelbare fout"
1513
1514 #: toplev.c:691
1515 #, c-format
1516 msgid ""
1517 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1518 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1519 msgstr ""
1520 "%s%s%s %sversie %s (%s)\n"
1521 "%s\tgecompileerd door GNU C versie %s, "
1522
1523 #: toplev.c:693
1524 #, c-format
1525 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1526 msgstr "%s%s%s %sversie %s (%s) gecompileerd door CC, "
1527
1528 #: toplev.c:697
1529 #, fuzzy, c-format
1530 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
1531 msgstr "GMP versie %s, MPFR versie %s.\n"
1532
1533 #: toplev.c:699
1534 #, c-format
1535 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1536 msgstr "%s%slet op: %s headerversie %s verschilt van bibliotheekversie %s.\n"
1537
1538 #: toplev.c:701
1539 #, c-format
1540 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1541 msgstr "%s%sGGC heuristieken: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1542
1543 #: toplev.c:863
1544 msgid "options passed: "
1545 msgstr "meegegeven opties: "
1546
1547 #: toplev.c:891
1548 msgid "options enabled: "
1549 msgstr "ingeschakelde opties: "
1550
1551 #: tree-vrp.c:6794
1552 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: tree-vrp.c:6798
1556 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: cif-code.def:39
1560 msgid "function not considered for inlining"
1561 msgstr "functie wordt niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
1562
1563 #. Inlining failed owing to unavailable function body.
1564 #: cif-code.def:42
1565 msgid "function body not available"
1566 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
1567
1568 # moet beter kunnen
1569 #: cif-code.def:45
1570 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1571 msgstr "functies die als extern inline geherdefinieerd zijn, worden niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
1572
1573 #. Function is not inlinable.
1574 #: cif-code.def:49
1575 msgid "function not inlinable"
1576 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
1577
1578 #. Function is not an inlining candidate.
1579 #: cif-code.def:52
1580 msgid "function not inline candidate"
1581 msgstr "functie is geen kandidaat om inline gemaakt te worden"
1582
1583 #: cif-code.def:56
1584 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1585 msgstr "limiet van --param large-function-growth bereikt"
1586
1587 #: cif-code.def:58
1588 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1589 msgstr "limiet van --param large-stack-frame-growth bereikt"
1590
1591 #: cif-code.def:60
1592 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1593 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-single bereikt"
1594
1595 #: cif-code.def:62
1596 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1597 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-auto bereikt"
1598
1599 #: cif-code.def:64
1600 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1601 msgstr "limiet van --param inline-unit-growth bereikt"
1602
1603 #. Recursive inlining.
1604 #: cif-code.def:67
1605 msgid "recursive inlining"
1606 msgstr "recursieve inlining"
1607
1608 #. Call is unlikely.
1609 #: cif-code.def:70
1610 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: cif-code.def:74
1614 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: cif-code.def:78
1618 msgid "optimizing for size and code size would grow"
1619 msgstr ""
1620
1621 #. Inlining failed because of mismatched options or arguments.
1622 #: cif-code.def:81
1623 msgid "target specific option mismatch"
1624 msgstr ""
1625
1626 # Betere term voor "mismatched"?
1627 #: cif-code.def:82
1628 msgid "mismatched arguments"
1629 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
1630
1631 #: cif-code.def:86
1632 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: cif-code.def:90
1636 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: cif-code.def:92
1640 #, fuzzy
1641 msgid "function body can be overwriten at linktime"
1642 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
1643
1644 #. The remainder are real diagnostic types.
1645 #: diagnostic.def:33
1646 msgid "fatal error: "
1647 msgstr "fatale fout: "
1648
1649 #: diagnostic.def:34
1650 msgid "internal compiler error: "
1651 msgstr "interne compilerfout: "
1652
1653 #: diagnostic.def:35
1654 msgid "error: "
1655 msgstr "fout: "
1656
1657 #: diagnostic.def:36
1658 msgid "sorry, unimplemented: "
1659 msgstr ""
1660
1661 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
1662 #: diagnostic.def:37
1663 msgid "warning: "
1664 msgstr "let op: "
1665
1666 #: diagnostic.def:38
1667 msgid "anachronism: "
1668 msgstr ""
1669
1670 #: diagnostic.def:39
1671 msgid "note: "
1672 msgstr ""
1673
1674 #: diagnostic.def:40
1675 msgid "debug: "
1676 msgstr ""
1677
1678 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
1679 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1680 #. prefix does not matter.
1681 #: diagnostic.def:43
1682 #, fuzzy
1683 msgid "pedwarn: "
1684 msgstr "let op: "
1685
1686 #: diagnostic.def:44
1687 #, fuzzy
1688 msgid "permerror: "
1689 msgstr "fout: "
1690
1691 #: params.def:49
1692 msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: params.def:56
1696 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: params.def:73
1700 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: params.def:85
1704 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: params.def:90
1708 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: params.def:95
1712 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: params.def:100
1716 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: params.def:105
1720 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: params.def:110
1724 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: params.def:118
1728 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: params.def:124
1732 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilatoin unit"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: params.def:130
1736 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: params.def:137
1740 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: params.def:143
1744 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: params.def:154
1748 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: params.def:165
1752 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: params.def:175
1756 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: params.def:180
1760 msgid "The size of function body to be considered large"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: params.def:184
1764 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: params.def:188
1768 msgid "The size of translation unit to be considered large"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: params.def:192
1772 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: params.def:196
1776 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: params.def:200
1780 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: params.def:204
1784 msgid "The size of stack frame to be considered large"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: params.def:208
1788 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: params.def:215
1792 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: params.def:222
1796 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: params.def:233
1800 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: params.def:240
1804 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: params.def:248
1808 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: params.def:254
1812 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: params.def:262
1816 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: params.def:274
1820 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: params.def:280
1824 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: params.def:285
1828 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: params.def:290
1832 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: params.def:295
1836 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: params.def:300
1840 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: params.def:305
1844 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: params.def:310
1848 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: params.def:315
1852 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: params.def:321
1856 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: params.def:326
1860 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: params.def:333
1864 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: params.def:339
1868 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: params.def:345
1872 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: params.def:349
1876 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: params.def:353
1880 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: params.def:358
1884 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: params.def:362
1888 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: params.def:367
1892 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: params.def:372
1896 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
1897 msgstr ""
1898
1899 #: params.def:388
1900 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: params.def:392
1904 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: params.def:396
1908 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: params.def:400
1912 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: params.def:404
1916 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: params.def:408
1920 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: params.def:412
1924 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: params.def:418
1928 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: params.def:424
1932 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: params.def:430
1936 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: params.def:436
1940 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: params.def:442
1944 msgid "The maximum length of path considered in cse"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: params.def:446
1948 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: params.def:453
1952 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: params.def:462
1956 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: params.def:470
1960 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: params.def:478
1964 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: params.def:483
1968 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: params.def:488
1972 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: params.def:493
1976 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: params.def:498
1980 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: params.def:503
1984 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: params.def:508
1988 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: params.def:513
1992 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: params.def:518
1996 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: params.def:523
2000 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: params.def:528
2004 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: params.def:533
2008 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: params.def:538
2012 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: params.def:551
2016 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: params.def:556
2020 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: params.def:564
2024 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: params.def:569 params.def:579
2028 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: params.def:574 params.def:584
2032 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: params.def:589
2036 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: params.def:594
2040 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: params.def:599
2044 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: params.def:604
2048 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2049 msgstr ""
2050
2051 #: params.def:609
2052 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: params.def:614
2056 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: params.def:619
2060 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: params.def:624
2064 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: params.def:629
2068 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: params.def:637
2072 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: params.def:656
2076 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: params.def:661
2080 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: params.def:666
2084 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: params.def:684
2088 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: params.def:693
2092 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: params.def:698
2096 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: params.def:708
2100 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: params.def:715
2104 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: params.def:722
2108 msgid "The size of L1 cache"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: params.def:729
2112 msgid "The size of L1 cache line"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: params.def:736
2116 msgid "The size of L2 cache"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: params.def:747
2120 msgid "Whether to use canonical types"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: params.def:752
2124 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: params.def:762
2128 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: params.def:767
2132 msgid "Max loops number for regional RA"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: params.def:772
2136 msgid "Max size of conflict table in MB"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: params.def:777
2140 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: params.def:785
2144 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: params.def:793
2148 msgid "size of tiles for loop blocking"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: params.def:800
2152 #, fuzzy
2153 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
2154 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
2155
2156 #: params.def:807
2157 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: params.def:814
2161 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: params.def:820
2165 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: params.def:825
2169 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: params.def:831
2173 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: params.def:838
2177 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: params.def:845
2181 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: params.def:850
2185 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: params.def:856
2189 msgid "Maximum size of a type list associated with each parameter for devirtualization"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: params.def:864
2193 msgid "Number of paritions program should be split to"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: params.def:869
2197 msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: params.def:876
2201 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: c-family/c-format.c:368
2205 msgid "format"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: c-family/c-format.c:369
2209 #, fuzzy
2210 msgid "field width specifier"
2211 msgstr "veldbreedte"
2212
2213 #: c-family/c-format.c:370
2214 #, fuzzy
2215 msgid "field precision specifier"
2216 msgstr "veldprecisie"
2217
2218 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
2219 msgid "' ' flag"
2220 msgstr "' ' vlag"
2221
2222 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
2223 msgid "the ' ' printf flag"
2224 msgstr "de ' ' printf-vlag"
2225
2226 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
2227 #: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:50
2228 msgid "'+' flag"
2229 msgstr "'+' vlag"
2230
2231 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
2232 #: config/i386/msformat-c.c:50
2233 msgid "the '+' printf flag"
2234 msgstr "de '+' printf-vlag"
2235
2236 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
2237 #: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:51
2238 #: config/i386/msformat-c.c:86
2239 msgid "'#' flag"
2240 msgstr "'#' vlag"
2241
2242 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
2243 #: config/i386/msformat-c.c:51
2244 msgid "the '#' printf flag"
2245 msgstr "de '#' printf-vlag"
2246
2247 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:580
2248 #: config/i386/msformat-c.c:52
2249 msgid "'0' flag"
2250 msgstr "'0' vlag"
2251
2252 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:52
2253 msgid "the '0' printf flag"
2254 msgstr "de '0' printf-vlag"
2255
2256 #: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:579
2257 #: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:53
2258 msgid "'-' flag"
2259 msgstr "'-' vlag"
2260
2261 #: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:53
2262 msgid "the '-' printf flag"
2263 msgstr "de '-' printf-vlag"
2264
2265 #: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:54
2266 #: config/i386/msformat-c.c:74
2267 msgid "''' flag"
2268 msgstr "''' vlag"
2269
2270 #: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:54
2271 msgid "the ''' printf flag"
2272 msgstr "de ''' printf-vlag"
2273
2274 #: c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:563
2275 msgid "'I' flag"
2276 msgstr "'I' vlag"
2277
2278 #: c-family/c-format.c:490
2279 msgid "the 'I' printf flag"
2280 msgstr "de 'I' printf-vlag"
2281
2282 #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:560
2283 #: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:44
2284 #: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:72
2285 msgid "field width"
2286 msgstr "veldbreedte"
2287
2288 #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:44
2289 #: config/i386/msformat-c.c:55
2290 msgid "field width in printf format"
2291 msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
2292
2293 #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
2294 #: config/i386/msformat-c.c:56
2295 msgid "precision"
2296 msgstr "precisie"
2297
2298 #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
2299 #: config/i386/msformat-c.c:56
2300 msgid "precision in printf format"
2301 msgstr "precisie in printf-formaat"
2302
2303 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
2304 #: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
2305 #: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:45
2306 #: config/i386/msformat-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:73
2307 msgid "length modifier"
2308 msgstr "lengte-modifier"
2309
2310 #: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
2311 #: config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:57
2312 msgid "length modifier in printf format"
2313 msgstr "lengte-modifier in printf-formaat"
2314
2315 #: c-family/c-format.c:545
2316 msgid "'q' flag"
2317 msgstr "'q' vlag"
2318
2319 # "diagnose-vlag" klinkt niet zo goed...
2320 #: c-family/c-format.c:545
2321 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2322 msgstr "de 'q' diagnose-vlag"
2323
2324 # moet beter kunnen...
2325 #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
2326 msgid "assignment suppression"
2327 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
2328
2329 # dit wringt nogal...
2330 #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
2331 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2332 msgstr "de scanf toewijzingsonderdrukking mogelijkheid"
2333
2334 #: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
2335 msgid "'a' flag"
2336 msgstr "'a' vlag"
2337
2338 #: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
2339 msgid "the 'a' scanf flag"
2340 msgstr "de 'a' scanf-vlag"
2341
2342 #: c-family/c-format.c:559
2343 msgid "'m' flag"
2344 msgstr "'m' vlag"
2345
2346 #: c-family/c-format.c:559
2347 msgid "the 'm' scanf flag"
2348 msgstr "de 'm' scanf-vlag"
2349
2350 #: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:72
2351 msgid "field width in scanf format"
2352 msgstr "veldbreedte in scanf-formaat"
2353
2354 #: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:73
2355 msgid "length modifier in scanf format"
2356 msgstr "lengte-modifier in scanf-formaat"
2357
2358 #: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:74
2359 msgid "the ''' scanf flag"
2360 msgstr "de ''' scanf-vlag"
2361
2362 #: c-family/c-format.c:563
2363 msgid "the 'I' scanf flag"
2364 msgstr "de 'I' scanf-vlag"
2365
2366 #: c-family/c-format.c:578
2367 msgid "'_' flag"
2368 msgstr "'_' vlag"
2369
2370 #: c-family/c-format.c:578
2371 msgid "the '_' strftime flag"
2372 msgstr "de '_' strftime-vlag"
2373
2374 #: c-family/c-format.c:579
2375 msgid "the '-' strftime flag"
2376 msgstr "de '-' strftime-vlag"
2377
2378 #: c-family/c-format.c:580
2379 msgid "the '0' strftime flag"
2380 msgstr "de '0' strftime-vlag"
2381
2382 #: c-family/c-format.c:581 c-family/c-format.c:605
2383 msgid "'^' flag"
2384 msgstr "'^' vlag"
2385
2386 #: c-family/c-format.c:581
2387 msgid "the '^' strftime flag"
2388 msgstr "de '^' strftime-vlag"
2389
2390 #: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:86
2391 msgid "the '#' strftime flag"
2392 msgstr "de '#' strftime-vlag"
2393
2394 #: c-family/c-format.c:583
2395 msgid "field width in strftime format"
2396 msgstr "veldbreedte in strftime-formaat"
2397
2398 #: c-family/c-format.c:584
2399 msgid "'E' modifier"
2400 msgstr "'E' modifier"
2401
2402 #: c-family/c-format.c:584
2403 msgid "the 'E' strftime modifier"
2404 msgstr "de 'E' strftime-modifier"
2405
2406 #: c-family/c-format.c:585
2407 msgid "'O' modifier"
2408 msgstr "'O' modifier"
2409
2410 #: c-family/c-format.c:585
2411 msgid "the 'O' strftime modifier"
2412 msgstr "de 'O' strftime-modifier"
2413
2414 #: c-family/c-format.c:586
2415 msgid "the 'O' modifier"
2416 msgstr "de 'O' modifier"
2417
2418 #: c-family/c-format.c:604
2419 msgid "fill character"
2420 msgstr "opvulkarakter"
2421
2422 #: c-family/c-format.c:604
2423 msgid "fill character in strfmon format"
2424 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
2425
2426 #: c-family/c-format.c:605
2427 msgid "the '^' strfmon flag"
2428 msgstr "de '^' strfmon-vlag"
2429
2430 #: c-family/c-format.c:606
2431 msgid "the '+' strfmon flag"
2432 msgstr "de '+' strfmon-vlag"
2433
2434 #: c-family/c-format.c:607
2435 msgid "'(' flag"
2436 msgstr "'(' vlag"
2437
2438 #: c-family/c-format.c:607
2439 msgid "the '(' strfmon flag"
2440 msgstr "de '(' strfmon-vlag"
2441
2442 #: c-family/c-format.c:608
2443 msgid "'!' flag"
2444 msgstr "'!' vlag"
2445
2446 #: c-family/c-format.c:608
2447 msgid "the '!' strfmon flag"
2448 msgstr "de '!' strfmon-vlag"
2449
2450 #: c-family/c-format.c:609
2451 msgid "the '-' strfmon flag"
2452 msgstr "de '-' strfmon-vlag"
2453
2454 #: c-family/c-format.c:610
2455 msgid "field width in strfmon format"
2456 msgstr "veldbreedte in strfmon-formaat"
2457
2458 #: c-family/c-format.c:611
2459 msgid "left precision"
2460 msgstr "linkse precisie"
2461
2462 #: c-family/c-format.c:611
2463 msgid "left precision in strfmon format"
2464 msgstr "linkse precisie in strfmon-formaat"
2465
2466 #: c-family/c-format.c:612
2467 msgid "right precision"
2468 msgstr "rechtse precisie"
2469
2470 #: c-family/c-format.c:612
2471 msgid "right precision in strfmon format"
2472 msgstr "rechtse precisie in strfmon-formaat"
2473
2474 #: c-family/c-format.c:613
2475 msgid "length modifier in strfmon format"
2476 msgstr "lengte-modifier in strfmon-formaat"
2477
2478 #. Handle deferred options from command-line.
2479 #: c-family/c-opts.c:1312 fortran/cpp.c:573
2480 msgid "<command-line>"
2481 msgstr "<commandolijn>"
2482
2483 #: c-family/c-pretty-print.c:344
2484 msgid "<type-error>"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: c-family/c-pretty-print.c:383
2488 msgid "<unnamed-unsigned:"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: c-family/c-pretty-print.c:384
2492 msgid "<unnamed-signed:"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: c-family/c-pretty-print.c:387
2496 msgid "<unnamed-float:"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: c-family/c-pretty-print.c:390
2500 msgid "<unnamed-fixed:"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: c-family/c-pretty-print.c:405
2504 msgid "<typedef-error>"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: c-family/c-pretty-print.c:418
2508 msgid "<tag-error>"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: c-family/c-pretty-print.c:1165
2512 #, fuzzy
2513 msgid "<erroneous-expression>"
2514 msgstr "overflow in constante expressie"
2515
2516 #: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:153
2517 msgid "<return-value>"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: config/alpha/alpha.c:5145
2521 #, c-format
2522 msgid "invalid %%H value"
2523 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
2524
2525 #: config/alpha/alpha.c:5166 config/bfin/bfin.c:1671
2526 #, c-format
2527 msgid "invalid %%J value"
2528 msgstr "ongeldige waarde voor %%J"
2529
2530 #: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5169
2531 #, c-format
2532 msgid "invalid %%r value"
2533 msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
2534
2535 #: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5123
2536 #: config/rs6000/rs6000.c:16096 config/xtensa/xtensa.c:2356
2537 #, c-format
2538 msgid "invalid %%R value"
2539 msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
2540
2541 #: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:16015
2542 #: config/xtensa/xtensa.c:2323
2543 #, c-format
2544 msgid "invalid %%N value"
2545 msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
2546
2547 #: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:16043
2548 #, c-format
2549 msgid "invalid %%P value"
2550 msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
2551
2552 #: config/alpha/alpha.c:5228
2553 #, c-format
2554 msgid "invalid %%h value"
2555 msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
2556
2557 #: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2349
2558 #, c-format
2559 msgid "invalid %%L value"
2560 msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
2561
2562 #: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15997
2563 #, c-format
2564 msgid "invalid %%m value"
2565 msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
2566
2567 #: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:16005
2568 #, c-format
2569 msgid "invalid %%M value"
2570 msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
2571
2572 #: config/alpha/alpha.c:5327
2573 #, c-format
2574 msgid "invalid %%U value"
2575 msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
2576
2577 #: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5353
2578 #: config/rs6000/rs6000.c:16104
2579 #, c-format
2580 msgid "invalid %%s value"
2581 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
2582
2583 #: config/alpha/alpha.c:5376
2584 #, c-format
2585 msgid "invalid %%C value"
2586 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
2587
2588 #: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15862
2589 #, c-format
2590 msgid "invalid %%E value"
2591 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
2592
2593 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
2594 #: config/alpha/alpha.c:5438 config/alpha/alpha.c:5486
2595 #, c-format
2596 msgid "unknown relocation unspec"
2597 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
2598
2599 #: config/alpha/alpha.c:5447 config/crx/crx.c:1119
2600 #: config/rs6000/rs6000.c:16470 config/spu/spu.c:1725
2601 #, c-format
2602 msgid "invalid %%xn code"
2603 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
2604
2605 #: config/arc/arc.c:1743 config/m32r/m32r.c:2155
2606 #, c-format
2607 msgid "invalid operand to %%R code"
2608 msgstr "ongeldige operand voor %%R-code"
2609
2610 #: config/arc/arc.c:1775 config/m32r/m32r.c:2178
2611 #, c-format
2612 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2613 msgstr "ongeldige operand voor %%H/%%L-code"
2614
2615 #: config/arc/arc.c:1797 config/m32r/m32r.c:2249
2616 #, c-format
2617 msgid "invalid operand to %%U code"
2618 msgstr "ongeldige operand voor %%U-code"
2619
2620 #: config/arc/arc.c:1808
2621 #, c-format
2622 msgid "invalid operand to %%V code"
2623 msgstr "ongeldige operand voor %%V-code"
2624
2625 #. Unknown flag.
2626 #. Undocumented flag.
2627 #: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2276 config/sparc/sparc.c:7633
2628 #, c-format
2629 msgid "invalid operand output code"
2630 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
2631
2632 #: config/arm/arm.c:16019 config/arm/arm.c:16037
2633 #, c-format
2634 msgid "predicated Thumb instruction"
2635 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
2636
2637 # mja. snappen wie snappen kan ^^
2638 #: config/arm/arm.c:16025
2639 #, c-format
2640 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2641 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
2642
2643 #: config/arm/arm.c:16195
2644 #, c-format
2645 msgid "invalid shift operand"
2646 msgstr "ongeldige shift-operand"
2647
2648 #: config/arm/arm.c:16252 config/arm/arm.c:16274 config/arm/arm.c:16284
2649 #: config/arm/arm.c:16294 config/arm/arm.c:16304 config/arm/arm.c:16343
2650 #: config/arm/arm.c:16361 config/arm/arm.c:16396 config/arm/arm.c:16415
2651 #: config/arm/arm.c:16430 config/arm/arm.c:16457 config/arm/arm.c:16464
2652 #: config/arm/arm.c:16482 config/arm/arm.c:16489 config/arm/arm.c:16497
2653 #: config/arm/arm.c:16518 config/arm/arm.c:16525 config/arm/arm.c:16650
2654 #: config/arm/arm.c:16657 config/arm/arm.c:16675 config/arm/arm.c:16682
2655 #: config/bfin/bfin.c:1684 config/bfin/bfin.c:1691 config/bfin/bfin.c:1698
2656 #: config/bfin/bfin.c:1705 config/bfin/bfin.c:1714 config/bfin/bfin.c:1721
2657 #: config/bfin/bfin.c:1728 config/bfin/bfin.c:1735
2658 #, c-format
2659 msgid "invalid operand for code '%c'"
2660 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2661
2662 #: config/arm/arm.c:16356
2663 #, c-format
2664 msgid "instruction never executed"
2665 msgstr "instructie wordt nooit uitgevoerd"
2666
2667 #: config/arm/arm.c:16694
2668 #, c-format
2669 msgid "missing operand"
2670 msgstr "operand ontbreekt"
2671
2672 #: config/arm/arm.c:19124
2673 #, fuzzy
2674 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
2675 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
2676
2677 #: config/arm/arm.c:19134
2678 #, fuzzy
2679 msgid "functions cannot return __fp16 type"
2680 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
2681
2682 #: config/avr/avr.c:1165
2683 #, c-format
2684 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: config/avr/avr.c:1291
2688 #, fuzzy
2689 msgid "bad address, not a constant):"
2690 msgstr "adres-offset is geen constante"
2691
2692 #: config/avr/avr.c:1304
2693 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: config/avr/avr.c:1311
2697 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: config/avr/avr.c:1322
2701 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
2702 msgstr "interne compilerfout.  Slecht adres:"
2703
2704 #: config/avr/avr.c:1347
2705 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
2706 msgstr "interne compilerfout.  Onbekende modus:"
2707
2708 #: config/avr/avr.c:1928 config/avr/avr.c:2616
2709 msgid "invalid insn:"
2710 msgstr "ongeldige insn:"
2711
2712 #: config/avr/avr.c:1967 config/avr/avr.c:2053 config/avr/avr.c:2102
2713 #: config/avr/avr.c:2130 config/avr/avr.c:2225 config/avr/avr.c:2394
2714 #: config/avr/avr.c:2655 config/avr/avr.c:2767
2715 msgid "incorrect insn:"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: config/avr/avr.c:2149 config/avr/avr.c:2310 config/avr/avr.c:2465
2719 #: config/avr/avr.c:2833
2720 msgid "unknown move insn:"
2721 msgstr "onbekende move-insn:"
2722
2723 #: config/avr/avr.c:3063
2724 msgid "bad shift insn:"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3599 config/avr/avr.c:3957
2728 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
2729 msgstr "interne compilerfout.  Verkeerde shift:"
2730
2731 #: config/bfin/bfin.c:1633
2732 #, c-format
2733 msgid "invalid %%j value"
2734 msgstr "ongeldige waarde voor %%j"
2735
2736 #: config/bfin/bfin.c:1826
2737 #, c-format
2738 msgid "invalid const_double operand"
2739 msgstr "ongeldige const_double operand"
2740
2741 #: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3084 final.c:3086
2742 #: fold-const.c:281 gcc.c:4563 gcc.c:4577 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
2743 #: rtl-error.c:103 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5994
2744 #: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
2745 #: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350
2746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2747 msgid "%s"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: config/cris/cris.c:626
2751 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: config/cris/cris.c:643
2755 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: config/cris/cris.c:708
2759 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2760 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
2761
2762 #: config/cris/cris.c:725
2763 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2764 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
2765
2766 #: config/cris/cris.c:744
2767 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2768 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
2769
2770 #: config/cris/cris.c:777
2771 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2772 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
2773
2774 #: config/cris/cris.c:816
2775 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2776 msgstr "ongeldige operand voor 'z' modifier"
2777
2778 #: config/cris/cris.c:880 config/cris/cris.c:914
2779 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2780 msgstr "ongeldige operand voor 'H' modifier"
2781
2782 #: config/cris/cris.c:890
2783 msgid "bad register"
2784 msgstr "slecht register"
2785
2786 #: config/cris/cris.c:934
2787 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
2788 msgstr "ongeldige operand voor 'e' modifier"
2789
2790 #: config/cris/cris.c:951
2791 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
2792 msgstr "ongeldige operand voor 'm' modifier"
2793
2794 #: config/cris/cris.c:976
2795 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
2796 msgstr "ongeldige operand voor 'A' modifier"
2797
2798 #: config/cris/cris.c:999
2799 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
2800 msgstr "ongeldige operand voor 'D' modifier"
2801
2802 #: config/cris/cris.c:1013
2803 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
2804 msgstr "ongeldige operand voor 'T' modifier"
2805
2806 #: config/cris/cris.c:1033 config/moxie/moxie.c:181
2807 msgid "invalid operand modifier letter"
2808 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
2809
2810 #: config/cris/cris.c:1090
2811 msgid "unexpected multiplicative operand"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: config/cris/cris.c:1110 config/moxie/moxie.c:206
2815 msgid "unexpected operand"
2816 msgstr "onverwachte operand"
2817
2818 #: config/cris/cris.c:1149 config/cris/cris.c:1159
2819 msgid "unrecognized address"
2820 msgstr "adres niet herkend"
2821
2822 # betere vertaling voor "supposed"?  "denkelijk"?
2823 #: config/cris/cris.c:2283
2824 msgid "unrecognized supposed constant"
2825 msgstr "vermoedelijke constante niet herkend"
2826
2827 #: config/cris/cris.c:2712 config/cris/cris.c:2776
2828 msgid "unexpected side-effects in address"
2829 msgstr ""
2830
2831 #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
2832 #. right?
2833 #: config/cris/cris.c:3611
2834 msgid "unidentifiable call op"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: config/cris/cris.c:3663
2838 #, c-format
2839 msgid "PIC register isn't set up"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: config/fr30/fr30.c:513
2843 #, c-format
2844 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: config/fr30/fr30.c:537
2848 #, c-format
2849 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
2850 msgstr "fr30_print_operand: %%p-code niet herkend"
2851
2852 #: config/fr30/fr30.c:557
2853 #, c-format
2854 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
2855 msgstr "fr30_print_operand: %%b-code niet herkend"
2856
2857 #: config/fr30/fr30.c:578
2858 #, c-format
2859 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
2860 msgstr "fr30_print_operand: %%B-code niet herkend"
2861
2862 #: config/fr30/fr30.c:586
2863 #, c-format
2864 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
2865 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige operand voor %%A-code"
2866
2867 #: config/fr30/fr30.c:603
2868 #, c-format
2869 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
2870 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%x-code"
2871
2872 #: config/fr30/fr30.c:610
2873 #, c-format
2874 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
2875 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%F-code"
2876
2877 #: config/fr30/fr30.c:627
2878 #, c-format
2879 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
2880 msgstr "fr30_print_operand: onbekende code"
2881
2882 #: config/fr30/fr30.c:655 config/fr30/fr30.c:664 config/fr30/fr30.c:675
2883 #: config/fr30/fr30.c:688
2884 #, c-format
2885 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: config/frv/frv.c:2563
2889 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
2890 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_operand_address:"
2891
2892 #: config/frv/frv.c:2574
2893 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2894 msgstr "slecht register gegeven aan frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2895
2896 #: config/frv/frv.c:2613 config/frv/frv.c:2623 config/frv/frv.c:2632
2897 #: config/frv/frv.c:2653 config/frv/frv.c:2658
2898 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
2899 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_memory_reference:"
2900
2901 #: config/frv/frv.c:2744
2902 #, c-format
2903 msgid "bad condition code"
2904 msgstr "slechte conditiecode"
2905
2906 #: config/frv/frv.c:2820
2907 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
2908 msgstr "slechte insn in frv_print_operandm slechte const_double"
2909
2910 #: config/frv/frv.c:2881
2911 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
2912 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'e' modifier:"
2913
2914 #: config/frv/frv.c:2889
2915 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
2916 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'F' modifier:"
2917
2918 #: config/frv/frv.c:2905
2919 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
2920 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'f' modifier:"
2921
2922 #: config/frv/frv.c:2919
2923 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
2924 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'g' modifier:"
2925
2926 #: config/frv/frv.c:2967
2927 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
2928 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'L' modifier:"
2929
2930 #: config/frv/frv.c:2980
2931 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
2932 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
2933
2934 #: config/frv/frv.c:3001
2935 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
2936 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'O' modifier:"
2937
2938 #: config/frv/frv.c:3019
2939 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
2940 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, P modifier:"
2941
2942 # gaat "case" hier wel over "geval"?
2943 #: config/frv/frv.c:3039
2944 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
2945 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, z-geval"
2946
2947 #: config/frv/frv.c:3070
2948 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
2949 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 0-geval"
2950
2951 #: config/frv/frv.c:3075
2952 msgid "frv_print_operand: unknown code"
2953 msgstr "frv_print_operand: onbekende code"
2954
2955 #: config/frv/frv.c:4476
2956 msgid "bad output_move_single operand"
2957 msgstr "ongeldige output_move_single operand"
2958
2959 #: config/frv/frv.c:4603
2960 msgid "bad output_move_double operand"
2961 msgstr "ongeldige output_move_double operand"
2962
2963 #: config/frv/frv.c:4745
2964 msgid "bad output_condmove_single operand"
2965 msgstr "ongeldige output_condmove_single operand"
2966
2967 #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
2968 #. particular machine description choice.  Every machine description should
2969 #. define `TARGET_VERSION'.  For example:
2970 #.
2971 #. #ifdef MOTOROLA
2972 #. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
2973 #. #else
2974 #. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
2975 #. #endif
2976 #: config/frv/frv.h:252
2977 #, c-format
2978 msgid " (frv)"
2979 msgstr " (frv)"
2980
2981 #: config/i386/i386.c:13241
2982 #, c-format
2983 msgid "invalid UNSPEC as operand"
2984 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
2985
2986 #: config/i386/i386.c:13846
2987 #, c-format
2988 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: config/i386/i386.c:13937 config/i386/i386.c:14012
2992 #, fuzzy, c-format
2993 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
2994 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2995
2996 #: config/i386/i386.c:14007
2997 #, fuzzy, c-format
2998 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
2999 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3000
3001 #: config/i386/i386.c:14087 config/i386/i386.c:14127
3002 #, fuzzy, c-format
3003 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3004 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode â‡’ ongeldige operandcode 'c'"
3005
3006 #: config/i386/i386.c:14153
3007 #, fuzzy, c-format
3008 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
3009 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode â‡’ ongeldige operandcode 'c'"
3010
3011 #: config/i386/i386.c:14163
3012 #, fuzzy, c-format
3013 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
3014 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode â‡’ ongeldige operandcode 'c'"
3015
3016 #: config/i386/i386.c:14181
3017 #, c-format
3018 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3019 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode â‡’ ongeldige operandcode 'c'"
3020
3021 #: config/i386/i386.c:14191
3022 #, fuzzy, c-format
3023 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
3024 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode â‡’ ongeldige operandcode 'c'"
3025
3026 #: config/i386/i386.c:14294
3027 #, fuzzy, c-format
3028 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3029 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode â‡’ ongeldige operandcode 'c'"
3030
3031 #: config/i386/i386.c:14320
3032 #, c-format
3033 msgid "invalid operand code '%c'"
3034 msgstr "ongeldige operand voor '%c'"
3035
3036 # "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
3037 #: config/i386/i386.c:14370
3038 #, c-format
3039 msgid "invalid constraints for operand"
3040 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
3041
3042 #: config/i386/i386.c:22268
3043 msgid "unknown insn mode"
3044 msgstr "onbekende insn-modus"
3045
3046 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
3047 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
3048 #: config/i386/xm-djgpp.h:61
3049 #, c-format
3050 msgid "environment variable DJGPP not defined"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: config/i386/xm-djgpp.h:63
3054 #, c-format
3055 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: config/i386/xm-djgpp.h:66
3059 #, c-format
3060 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: config/ia64/ia64.c:5051
3064 #, fuzzy, c-format
3065 msgid "invalid %%G mode"
3066 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
3067
3068 #: config/ia64/ia64.c:5221
3069 #, c-format
3070 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3071 msgstr "ia64_print_operand: onbekende code"
3072
3073 #: config/ia64/ia64.c:10901
3074 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3075 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
3076
3077 #: config/ia64/ia64.c:10904
3078 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3079 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
3080
3081 #: config/ia64/ia64.c:10917 config/ia64/ia64.c:10928
3082 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3083 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
3084
3085 #: config/iq2000/iq2000.c:3184
3086 #, c-format
3087 msgid "invalid %%P operand"
3088 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3089
3090 #: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:16033
3091 #, c-format
3092 msgid "invalid %%p value"
3093 msgstr "ongeldige waarde voor %%p"
3094
3095 #: config/iq2000/iq2000.c:3249
3096 #, c-format
3097 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3098 msgstr "ongeldig gebruik van %%d, %%x, of %%X"
3099
3100 #: config/lm32/lm32.c:529
3101 #, c-format
3102 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: config/lm32/lm32.c:599
3106 #, fuzzy
3107 msgid "bad operand"
3108 msgstr "ongeldige operand voor %P"
3109
3110 #: config/lm32/lm32.c:611
3111 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: config/lm32/lm32.c:615
3115 #, fuzzy
3116 msgid "invalid addressing mode"
3117 msgstr "ongeldig adres"
3118
3119 #: config/m32r/m32r.c:2125
3120 #, c-format
3121 msgid "invalid operand to %%s code"
3122 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
3123
3124 #: config/m32r/m32r.c:2132
3125 #, c-format
3126 msgid "invalid operand to %%p code"
3127 msgstr "ongeldige operand voor %%p-code"
3128
3129 #: config/m32r/m32r.c:2187
3130 msgid "bad insn for 'A'"
3131 msgstr "slechte insn voor 'A'"
3132
3133 #: config/m32r/m32r.c:2234
3134 #, c-format
3135 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3136 msgstr "ongeldige operand voor %%T/%%B-code"
3137
3138 #: config/m32r/m32r.c:2257
3139 #, c-format
3140 msgid "invalid operand to %%N code"
3141 msgstr "ongeldige operand voor %%N-code"
3142
3143 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
3144 #: config/m32r/m32r.c:2290
3145 msgid "pre-increment address is not a register"
3146 msgstr "pre-increment adres is geen register"
3147
3148 # pre-decrement vertalen? zoja, als wat?
3149 #: config/m32r/m32r.c:2297
3150 msgid "pre-decrement address is not a register"
3151 msgstr "pre-decrement adres is geen register"
3152
3153 # post-increment vertalen? zoja, als wat?
3154 #: config/m32r/m32r.c:2304
3155 msgid "post-increment address is not a register"
3156 msgstr "post-increment adres is geen register"
3157
3158 #: config/m32r/m32r.c:2380 config/m32r/m32r.c:2394
3159 #: config/rs6000/rs6000.c:25478
3160 msgid "bad address"
3161 msgstr "slecht adres"
3162
3163 #: config/m32r/m32r.c:2399
3164 msgid "lo_sum not of register"
3165 msgstr ""
3166
3167 #. !!!! SCz wrong here.
3168 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3256 config/m68hc11/m68hc11.c:3634
3169 msgid "move insn not handled"
3170 msgstr "move insn niet opgevangen"
3171
3172 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3480 config/m68hc11/m68hc11.c:3564
3173 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3837
3174 msgid "invalid register in the move instruction"
3175 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
3176
3177 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3514
3178 msgid "invalid operand in the instruction"
3179 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
3180
3181 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3811
3182 msgid "invalid register in the instruction"
3183 msgstr "ongeldig register in de instructie"
3184
3185 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3844
3186 msgid "operand 1 must be a hard register"
3187 msgstr "operand 1 moet een hard register zijn"
3188
3189 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3858
3190 msgid "invalid rotate insn"
3191 msgstr "ongeldige rotate insn"
3192
3193 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4286
3194 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
3195 msgstr "registers IX, IY en Z gebruikt in dezelfde INSN"
3196
3197 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4619 config/m68hc11/m68hc11.c:4923
3198 msgid "cannot do z-register replacement"
3199 msgstr "kan geen z-register vervanging uitvoeren"
3200
3201 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4986
3202 msgid "invalid Z register replacement for insn"
3203 msgstr "ongeldige Z-register vervanging voor insn"
3204
3205 #: config/mep/mep.c:3321
3206 #, fuzzy, c-format
3207 msgid "invalid %%L code"
3208 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
3209
3210 #: config/microblaze/microblaze.c:1747
3211 #, fuzzy, c-format
3212 msgid "unknown punctuation '%c'"
3213 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
3214
3215 #: config/microblaze/microblaze.c:1756
3216 #, c-format
3217 msgid "null pointer"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: config/microblaze/microblaze.c:1791
3221 #, c-format
3222 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: config/microblaze/microblaze.c:1820
3226 #, c-format
3227 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: config/microblaze/microblaze.c:1840 config/microblaze/microblaze.c:2001
3231 #, fuzzy
3232 msgid "insn contains an invalid address !"
3233 msgstr "ongeldig adres"
3234
3235 #: config/microblaze/microblaze.c:1854 config/microblaze/microblaze.c:2041
3236 #: config/xtensa/xtensa.c:2443
3237 msgid "invalid address"
3238 msgstr "ongeldig adres"
3239
3240 #: config/microblaze/microblaze.c:1953
3241 #, c-format
3242 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: config/mips/mips.c:7458 config/mips/mips.c:7479 config/mips/mips.c:7599
3246 #, c-format
3247 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3248 msgstr "'%%%c' is geen geldige operand-prefix"
3249
3250 #: config/mips/mips.c:7536 config/mips/mips.c:7543 config/mips/mips.c:7550
3251 #: config/mips/mips.c:7557 config/mips/mips.c:7617 config/mips/mips.c:7631
3252 #: config/mips/mips.c:7644 config/mips/mips.c:7653
3253 #, c-format
3254 msgid "invalid use of '%%%c'"
3255 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
3256
3257 #: config/mips/mips.c:7875
3258 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: config/mmix/mmix.c:1589 config/mmix/mmix.c:1719
3262 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: config/mmix/mmix.c:1668
3266 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: config/mmix/mmix.c:1687
3270 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: config/mmix/mmix.c:1697
3274 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3275 msgstr ""
3276
3277 #. We need the original here.
3278 #: config/mmix/mmix.c:1781
3279 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: config/mmix/mmix.c:1838
3283 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: config/mmix/mmix.c:2713
3287 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: config/mmix/mmix.c:2720
3291 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: config/mmix/mmix.c:2724
3295 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: config/mmix/mmix.c:2788
3299 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3300 msgstr "MMIX Intern: Dit is geen constante:"
3301
3302 #: config/picochip/picochip.c:2687
3303 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: config/picochip/picochip.c:2946
3307 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: config/picochip/picochip.c:2992 config/picochip/picochip.c:3024
3311 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
3312 msgstr ""
3313
3314 # pre-decrement vertalen? zoja, als wat?
3315 #: config/picochip/picochip.c:3038
3316 #, fuzzy
3317 msgid "Bad address, not register:"
3318 msgstr "pre-decrement adres is geen register"
3319
3320 #: config/rs6000/host-darwin.c:95
3321 #, c-format
3322 msgid "Out of stack space.\n"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: config/rs6000/host-darwin.c:116
3326 #, c-format
3327 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: config/rs6000/rs6000.c:2795
3331 #, fuzzy
3332 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3333 msgstr "lege declaratie"
3334
3335 #: config/rs6000/rs6000.c:2800
3336 #, fuzzy
3337 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3338 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
3339
3340 #: config/rs6000/rs6000.c:2805
3341 #, fuzzy
3342 msgid "-mvsx used with little endian code"
3343 msgstr "incompatibele record-modus"
3344
3345 #: config/rs6000/rs6000.c:2807
3346 #, fuzzy
3347 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3348 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
3349
3350 #: config/rs6000/rs6000.c:2811
3351 #, fuzzy
3352 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3353 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
3354
3355 #: config/rs6000/rs6000.c:2813
3356 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: config/rs6000/rs6000.c:7870
3360 #, fuzzy
3361 msgid "bad move"
3362 msgstr "slechte test"
3363
3364 #: config/rs6000/rs6000.c:15843
3365 #, fuzzy, c-format
3366 msgid "invalid %%c value"
3367 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
3368
3369 #: config/rs6000/rs6000.c:15871
3370 #, c-format
3371 msgid "invalid %%f value"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: config/rs6000/rs6000.c:15880
3375 #, c-format
3376 msgid "invalid %%F value"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: config/rs6000/rs6000.c:15889
3380 #, c-format
3381 msgid "invalid %%G value"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: config/rs6000/rs6000.c:15924
3385 #, c-format
3386 msgid "invalid %%j code"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: config/rs6000/rs6000.c:15934
3390 #, c-format
3391 msgid "invalid %%J code"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: config/rs6000/rs6000.c:15944
3395 #, c-format
3396 msgid "invalid %%k value"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: config/rs6000/rs6000.c:15959 config/xtensa/xtensa.c:2342
3400 #, c-format
3401 msgid "invalid %%K value"
3402 msgstr "ongeldige waarde voor %%K"
3403
3404 #: config/rs6000/rs6000.c:16023
3405 #, c-format
3406 msgid "invalid %%O value"
3407 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
3408
3409 #: config/rs6000/rs6000.c:16070
3410 #, c-format
3411 msgid "invalid %%q value"
3412 msgstr "ongeldige waarde voor %%q"
3413
3414 #: config/rs6000/rs6000.c:16114
3415 #, c-format
3416 msgid "invalid %%S value"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: config/rs6000/rs6000.c:16154
3420 #, c-format
3421 msgid "invalid %%T value"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: config/rs6000/rs6000.c:16164
3425 #, c-format
3426 msgid "invalid %%u value"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: config/rs6000/rs6000.c:16173 config/xtensa/xtensa.c:2312
3430 #, c-format
3431 msgid "invalid %%v value"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: config/rs6000/rs6000.c:16272 config/xtensa/xtensa.c:2363
3435 #, c-format
3436 msgid "invalid %%x value"
3437 msgstr "ongeldige waarde voor %%x"
3438
3439 #: config/rs6000/rs6000.c:16418
3440 #, fuzzy, c-format
3441 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3442 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
3443
3444 #: config/rs6000/rs6000.c:27525
3445 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3446 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
3447
3448 #: config/s390/s390.c:5206
3449 #, c-format
3450 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3451 msgstr ""
3452
3453 # Betere vertaling voor 'decompose'?
3454 #: config/s390/s390.c:5217
3455 #, c-format
3456 msgid "cannot decompose address"
3457 msgstr "kan adres niet ontleden"
3458
3459 #: config/s390/s390.c:5276
3460 #, fuzzy, c-format
3461 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3462 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3463
3464 #: config/s390/s390.c:5297
3465 #, fuzzy, c-format
3466 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3467 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3468
3469 #: config/s390/s390.c:5311
3470 #, c-format
3471 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: config/s390/s390.c:5322
3475 #, fuzzy, c-format
3476 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3477 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
3478
3479 #: config/s390/s390.c:5340
3480 #, c-format
3481 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: config/s390/s390.c:5351
3485 #, fuzzy, c-format
3486 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3487 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3488
3489 #: config/s390/s390.c:5369
3490 #, c-format
3491 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: config/s390/s390.c:5379
3495 #, fuzzy, c-format
3496 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
3497 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3498
3499 #: config/s390/s390.c:5399
3500 #, c-format
3501 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: config/s390/s390.c:5409
3505 #, c-format
3506 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: config/s390/s390.c:5474
3510 #, fuzzy, c-format
3511 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
3512 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
3513
3514 #: config/s390/s390.c:5477
3515 #, fuzzy, c-format
3516 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
3517 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
3518
3519 #: config/s390/s390.c:5484
3520 #, fuzzy, c-format
3521 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
3522 msgstr "ongeldige expressie als operand"
3523
3524 #: config/s390/s390.c:5487
3525 #, fuzzy, c-format
3526 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
3527 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
3528
3529 #: config/score/score7.c:1207
3530 #, c-format
3531 msgid "invalid operand for code: '%c'"
3532 msgstr "ongeldige operand voor code: '%c'"
3533
3534 #: config/sh/sh.c:1195
3535 #, c-format
3536 msgid "invalid operand to %%R"
3537 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
3538
3539 #: config/sh/sh.c:1222
3540 #, c-format
3541 msgid "invalid operand to %%S"
3542 msgstr "ongeldige operand voor %%N"
3543
3544 #: config/sh/sh.c:9261
3545 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3546 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende architecturen / ABIs"
3547
3548 #: config/sh/sh.c:9263
3549 msgid "created and used with different ABIs"
3550 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende ABIs"
3551
3552 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
3553 #: config/sh/sh.c:9265
3554 msgid "created and used with different endianness"
3555 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
3556
3557 #: config/sparc/sparc.c:7441 config/sparc/sparc.c:7447
3558 #, c-format
3559 msgid "invalid %%Y operand"
3560 msgstr "ongeldige operand voor %%Y"
3561
3562 #: config/sparc/sparc.c:7517
3563 #, c-format
3564 msgid "invalid %%A operand"
3565 msgstr "ongeldige operand voor %%A"
3566
3567 #: config/sparc/sparc.c:7527
3568 #, c-format
3569 msgid "invalid %%B operand"
3570 msgstr "ongeldige operand voor %%B"
3571
3572 #: config/sparc/sparc.c:7566
3573 #, c-format
3574 msgid "invalid %%c operand"
3575 msgstr "ongeldige operand voor %%c"
3576
3577 #: config/sparc/sparc.c:7588
3578 #, c-format
3579 msgid "invalid %%d operand"
3580 msgstr "ongeldige operand voor %%d"
3581
3582 #: config/sparc/sparc.c:7605
3583 #, c-format
3584 msgid "invalid %%f operand"
3585 msgstr "ongeldige operand voor %%f"
3586
3587 #: config/sparc/sparc.c:7619
3588 #, c-format
3589 msgid "invalid %%s operand"
3590 msgstr "ongeldige operand voor %%s"
3591
3592 #: config/sparc/sparc.c:7673
3593 #, c-format
3594 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3595 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
3596
3597 #: config/sparc/sparc.c:7676
3598 #, c-format
3599 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3600 msgstr "een floating-point constante is geen geldige onmiddellijke operand"
3601
3602 #: config/stormy16/stormy16.c:1717 config/stormy16/stormy16.c:1788
3603 #, c-format
3604 msgid "'B' operand is not constant"
3605 msgstr "'B' operand is geen constante"
3606
3607 #: config/stormy16/stormy16.c:1744
3608 #, c-format
3609 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: config/stormy16/stormy16.c:1770
3613 #, c-format
3614 msgid "'o' operand is not constant"
3615 msgstr "'o' operand is geen constante"
3616
3617 #: config/stormy16/stormy16.c:1802
3618 #, c-format
3619 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: config/v850/v850.c:338
3623 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3624 msgstr "const_double_split kreeg een slechte insn:"
3625
3626 #: config/v850/v850.c:920
3627 msgid "output_move_single:"
3628 msgstr "output_move_single:"
3629
3630 #: config/vax/vax.c:418
3631 #, c-format
3632 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: config/vax/vax.c:427
3636 #, c-format
3637 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: config/vax/vax.c:513
3641 #, fuzzy, c-format
3642 msgid "symbol used as immediate operand"
3643 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
3644
3645 #: config/vax/vax.c:1536
3646 #, fuzzy
3647 msgid "illegal operand detected"
3648 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
3649
3650 #: config/xtensa/xtensa.c:774 config/xtensa/xtensa.c:806
3651 #: config/xtensa/xtensa.c:815
3652 msgid "bad test"
3653 msgstr "slechte test"
3654
3655 #: config/xtensa/xtensa.c:2300
3656 #, c-format
3657 msgid "invalid %%D value"
3658 msgstr "ongeldige waarde voor %%D"
3659
3660 #: config/xtensa/xtensa.c:2337
3661 msgid "invalid mask"
3662 msgstr "ongeldig masker"
3663
3664 #: config/xtensa/xtensa.c:2370
3665 #, c-format
3666 msgid "invalid %%d value"
3667 msgstr "ongeldige waarde voor %%d"
3668
3669 #: config/xtensa/xtensa.c:2391 config/xtensa/xtensa.c:2401
3670 #, c-format
3671 msgid "invalid %%t/%%b value"
3672 msgstr "ongeldige waarde voor %%t/%%b"
3673
3674 #: config/xtensa/xtensa.c:2468
3675 msgid "no register in address"
3676 msgstr "geen register in adres"
3677
3678 #: config/xtensa/xtensa.c:2476
3679 msgid "address offset not a constant"
3680 msgstr "adres-offset is geen constante"
3681
3682 #: cp/call.c:7859
3683 msgid "candidate 1:"
3684 msgstr "kandidaat 1:"
3685
3686 #: cp/call.c:7860
3687 msgid "candidate 2:"
3688 msgstr "kandidaat 2:"
3689
3690 #: cp/cxx-pretty-print.c:172 objc/objc-act.c:5989
3691 msgid "<unnamed>"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: cp/cxx-pretty-print.c:2118
3695 #, fuzzy
3696 msgid "template-parameter-"
3697 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
3698
3699 #: cp/decl2.c:725
3700 msgid "candidates are: %+#D"
3701 msgstr "kandidaten zijn: %+#D"
3702
3703 #: cp/decl2.c:727 cp/pt.c:1721
3704 #, gcc-internal-format
3705 msgid "candidate is: %+#D"
3706 msgstr "kandidaat is: %+#D"
3707
3708 #: cp/error.c:298
3709 #, fuzzy
3710 msgid "<missing>"
3711 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
3712
3713 #: cp/error.c:358
3714 #, fuzzy
3715 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
3716 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
3717
3718 #: cp/error.c:360
3719 #, fuzzy
3720 msgid "<unresolved overloaded function type>"
3721 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
3722
3723 #: cp/error.c:512
3724 msgid "<type error>"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: cp/error.c:612
3728 #, fuzzy, c-format
3729 msgid "<anonymous %s>"
3730 msgstr "<anoniem>"
3731
3732 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
3733 #: cp/error.c:617
3734 msgid "<lambda"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: cp/error.c:744
3738 msgid "<typeprefixerror>"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: cp/error.c:856
3742 #, fuzzy, c-format
3743 msgid "(static initializers for %s)"
3744 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
3745
3746 #: cp/error.c:858
3747 #, c-format
3748 msgid "(static destructors for %s)"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: cp/error.c:945
3752 msgid "vtable for "
3753 msgstr ""
3754
3755 #: cp/error.c:957
3756 msgid "<return value> "
3757 msgstr ""
3758
3759 #: cp/error.c:970
3760 #, fuzzy
3761 msgid "{anonymous}"
3762 msgstr "<anoniem>"
3763
3764 #: cp/error.c:1085
3765 msgid "<enumerator>"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: cp/error.c:1125
3769 #, fuzzy
3770 msgid "<declaration error>"
3771 msgstr "herdeclaratie van %qs"
3772
3773 #: cp/error.c:1369
3774 msgid "with"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: cp/error.c:1541 cp/error.c:1561
3778 #, fuzzy
3779 msgid "<template parameter error>"
3780 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
3781
3782 #: cp/error.c:1687
3783 #, fuzzy
3784 msgid "<statement>"
3785 msgstr "ongeldige beginwaarde"
3786
3787 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
3788 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
3789 #: cp/error.c:1717
3790 msgid "<throw-expression>"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: cp/error.c:2222
3794 msgid "<unparsed>"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: cp/error.c:2371
3798 msgid "<expression error>"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: cp/error.c:2385
3802 #, fuzzy
3803 msgid "<unknown operator>"
3804 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
3805
3806 #: cp/error.c:2598
3807 #, fuzzy
3808 msgid "<unknown>"
3809 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
3810
3811 #: cp/error.c:2618
3812 #, fuzzy
3813 msgid "{unknown}"
3814 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
3815
3816 #: cp/error.c:2702
3817 msgid "At global scope:"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: cp/error.c:2808
3821 #, fuzzy, c-format
3822 msgid "In static member function %qs"
3823 msgstr "In memberfunctie %qs"
3824
3825 #: cp/error.c:2810
3826 #, c-format
3827 msgid "In copy constructor %qs"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: cp/error.c:2812
3831 #, fuzzy, c-format
3832 msgid "In constructor %qs"
3833 msgstr "In functie %qs"
3834
3835 #: cp/error.c:2814
3836 #, fuzzy, c-format
3837 msgid "In destructor %qs"
3838 msgstr "In functie %qs"
3839
3840 #: cp/error.c:2816
3841 #, fuzzy
3842 msgid "In lambda function"
3843 msgstr "In memberfunctie %qs"
3844
3845 #: cp/error.c:2846
3846 #, fuzzy, c-format
3847 msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
3848 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
3849
3850 #: cp/error.c:2878
3851 #, c-format
3852 msgid "%s:%d:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: cp/error.c:2879
3856 #, fuzzy, c-format
3857 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from %qs\n"
3858 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs"
3859
3860 #: cp/error.c:2884 cp/error.c:2885
3861 #, c-format
3862 msgid "%s:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: cp/error.c:2893
3866 #, c-format
3867 msgid "%s:%d:%d:   recursively instantiated from here"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: cp/error.c:2894
3871 #, c-format
3872 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from here"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: cp/error.c:2899
3876 #, c-format
3877 msgid "%s:%d:   recursively instantiated from here"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: cp/error.c:2900
3881 #, c-format
3882 msgid "%s:%d:   instantiated from here"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: cp/error.c:2943
3886 #, c-format
3887 msgid "%s:%d:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: cp/error.c:2947
3891 #, c-format
3892 msgid "%s:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: cp/error.c:3009
3896 #, c-format
3897 msgid "%s:%d:%d:   in constexpr expansion of %qs"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: cp/error.c:3013
3901 #, c-format
3902 msgid "%s:%d:   in constexpr expansion of %qs"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: cp/pt.c:1725
3906 msgid "candidates are:"
3907 msgstr "kandidaten zijn:"
3908
3909 #: cp/pt.c:16583 cp/call.c:3084
3910 #, fuzzy, gcc-internal-format
3911 msgid "candidate is:"
3912 msgid_plural "candidates are:"
3913 msgstr[0] "kandidaat 1:"
3914 msgstr[1] "kandidaat 1:"
3915
3916 #: cp/rtti.c:536
3917 #, fuzzy
3918 msgid "target is not pointer or reference to class"
3919 msgstr "herhaald lid %qs"
3920
3921 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
3922 #: cp/rtti.c:541
3923 #, fuzzy
3924 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
3925 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
3926
3927 #: cp/rtti.c:547
3928 #, fuzzy
3929 msgid "target is not pointer or reference"
3930 msgstr "herhaald lid %qs"
3931
3932 #: cp/rtti.c:560
3933 #, fuzzy
3934 msgid "source is not a pointer"
3935 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
3936
3937 #: cp/rtti.c:565
3938 msgid "source is not a pointer to class"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: cp/rtti.c:570
3942 #, fuzzy
3943 msgid "source is a pointer to incomplete type"
3944 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
3945
3946 #: cp/rtti.c:585
3947 #, fuzzy
3948 msgid "source is not of class type"
3949 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
3950
3951 #: cp/rtti.c:590
3952 #, fuzzy
3953 msgid "source is of incomplete class type"
3954 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
3955
3956 #: cp/rtti.c:603
3957 #, fuzzy
3958 msgid "conversion casts away constness"
3959 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
3960
3961 #: cp/rtti.c:761
3962 msgid "source type is not polymorphic"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: cp/typeck.c:5001 c-typeck.c:3468
3966 #, gcc-internal-format
3967 msgid "wrong type argument to unary minus"
3968 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
3969
3970 # 'unary' = 'unair'?
3971 #: cp/typeck.c:5002 c-typeck.c:3455
3972 #, gcc-internal-format
3973 msgid "wrong type argument to unary plus"
3974 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
3975
3976 #: cp/typeck.c:5025 c-typeck.c:3494
3977 #, gcc-internal-format
3978 msgid "wrong type argument to bit-complement"
3979 msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
3980
3981 #: cp/typeck.c:5032 c-typeck.c:3502
3982 #, gcc-internal-format
3983 msgid "wrong type argument to abs"
3984 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
3985
3986 # OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
3987 #: cp/typeck.c:5040 c-typeck.c:3514
3988 #, gcc-internal-format
3989 msgid "wrong type argument to conjugation"
3990 msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
3991
3992 # 'unary' = 'unair'?
3993 #: cp/typeck.c:5051
3994 #, fuzzy
3995 msgid "in argument to unary !"
3996 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
3997
3998 #: cp/typeck.c:5100
3999 #, fuzzy
4000 msgid "no pre-increment operator for type"
4001 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
4002
4003 #: cp/typeck.c:5102
4004 msgid "no post-increment operator for type"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: cp/typeck.c:5104
4008 #, fuzzy
4009 msgid "no pre-decrement operator for type"
4010 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
4011
4012 #: cp/typeck.c:5106
4013 msgid "no post-decrement operator for type"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: fortran/arith.c:96
4017 msgid "Arithmetic OK at %L"
4018 msgstr "Arithmetische OK op %L"
4019
4020 #: fortran/arith.c:99
4021 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4022 msgstr "Arithmetische overflow op %L"
4023
4024 #: fortran/arith.c:102
4025 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4026 msgstr "Arithmetische underflow op %L"
4027
4028 #: fortran/arith.c:105
4029 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4030 msgstr "Arithmetische NaN op %L"
4031
4032 #: fortran/arith.c:108
4033 msgid "Division by zero at %L"
4034 msgstr "Deling door nul op %L"
4035
4036 #: fortran/arith.c:111
4037 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: fortran/arith.c:115
4041 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4042 msgstr ""
4043
4044 # Is 'elementair' wel een goede vertaling voor 'elemental'?
4045 #: fortran/arith.c:1346
4046 msgid "elemental binary operation"
4047 msgstr "elementaire binaire operatie"
4048
4049 #: fortran/check.c:1502 fortran/check.c:2380 fortran/check.c:2434
4050 #, fuzzy, c-format
4051 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4052 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
4053
4054 #: fortran/check.c:2186
4055 #, c-format
4056 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: fortran/check.c:2662 fortran/intrinsic.c:3914
4060 #, fuzzy, c-format
4061 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4062 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
4063
4064 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
4065 #: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
4066 #: fortran/error.c:902
4067 #, fuzzy
4068 msgid "Warning:"
4069 msgstr "let op: "
4070
4071 #: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
4072 #, fuzzy
4073 msgid "Error:"
4074 msgstr "fout: "
4075
4076 #: fortran/error.c:956
4077 #, fuzzy
4078 msgid "Fatal Error:"
4079 msgstr "fatale fout: "
4080
4081 #: fortran/expr.c:607
4082 #, fuzzy, c-format
4083 msgid "Constant expression required at %C"
4084 msgstr "overflow in constante expressie"
4085
4086 #: fortran/expr.c:610
4087 #, fuzzy, c-format
4088 msgid "Integer expression required at %C"
4089 msgstr "overflow in constante expressie"
4090
4091 #: fortran/expr.c:615
4092 #, fuzzy, c-format
4093 msgid "Integer value too large in expression at %C"
4094 msgstr "integer overflow in expressie"
4095
4096 #: fortran/expr.c:3143
4097 #, fuzzy
4098 msgid "array assignment"
4099 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4100
4101 #: fortran/gfortranspec.c:303
4102 #, c-format
4103 msgid ""
4104 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
4105 "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
4106 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
4107 "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
4108 "\n"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: fortran/gfortranspec.c:459
4112 #, c-format
4113 msgid "Driving:"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: fortran/interface.c:2284 fortran/intrinsic.c:3623
4117 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: fortran/io.c:549
4121 msgid "Positive width required"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: fortran/io.c:550
4125 #, fuzzy
4126 msgid "Nonnegative width required"
4127 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
4128
4129 #: fortran/io.c:551
4130 #, fuzzy
4131 msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
4132 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
4133
4134 #: fortran/io.c:553
4135 #, fuzzy
4136 msgid "Unexpected end of format string"
4137 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
4138
4139 #: fortran/io.c:554
4140 #, fuzzy
4141 msgid "Zero width in format descriptor"
4142 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
4143
4144 #: fortran/io.c:574
4145 #, fuzzy
4146 msgid "Missing leading left parenthesis"
4147 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4148
4149 #: fortran/io.c:603
4150 msgid "Left parenthesis required after '*'"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: fortran/io.c:634
4154 msgid "Expected P edit descriptor"
4155 msgstr ""
4156
4157 #. P requires a prior number.
4158 #: fortran/io.c:642
4159 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: fortran/io.c:737 fortran/io.c:751
4163 msgid "Comma required after P descriptor"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: fortran/io.c:765
4167 #, fuzzy
4168 msgid "Positive width required with T descriptor"
4169 msgstr "overflow in constante expressie"
4170
4171 #: fortran/io.c:844
4172 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: fortran/io.c:914
4176 #, fuzzy
4177 msgid "Positive exponent width required"
4178 msgstr "overflow in constante expressie"
4179
4180 #: fortran/io.c:944
4181 #, fuzzy
4182 msgid "Period required in format specifier"
4183 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
4184
4185 #: fortran/io.c:1524
4186 #, c-format
4187 msgid "%s tag"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: fortran/io.c:2830
4191 msgid "internal unit in WRITE"
4192 msgstr ""
4193
4194 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4195 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4196 #: fortran/io.c:4025
4197 #, c-format
4198 msgid "%s tag with INQUIRE"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: fortran/matchexp.c:28
4202 #, fuzzy, c-format
4203 msgid "Syntax error in expression at %C"
4204 msgstr "integer overflow in expressie"
4205
4206 #: fortran/module.c:985
4207 #, fuzzy
4208 msgid "Unexpected EOF"
4209 msgstr "ongeldige operand van %s"
4210
4211 #: fortran/module.c:1017
4212 #, fuzzy
4213 msgid "Unexpected end of module in string constant"
4214 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
4215
4216 #: fortran/module.c:1071
4217 #, fuzzy
4218 msgid "Integer overflow"
4219 msgstr "integer overflow in expressie"
4220
4221 #: fortran/module.c:1102
4222 msgid "Name too long"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: fortran/module.c:1209
4226 msgid "Bad name"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: fortran/module.c:1253
4230 #, fuzzy
4231 msgid "Expected name"
4232 msgstr "ongeldige operand van %s"
4233
4234 #: fortran/module.c:1256
4235 msgid "Expected left parenthesis"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: fortran/module.c:1259
4239 msgid "Expected right parenthesis"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: fortran/module.c:1262
4243 #, fuzzy
4244 msgid "Expected integer"
4245 msgstr "ongeldige operand van %s"
4246
4247 #: fortran/module.c:1265 fortran/module.c:2158
4248 #, fuzzy
4249 msgid "Expected string"
4250 msgstr "ongeldige operand van %s"
4251
4252 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
4253 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
4254 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
4255 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
4256 #: fortran/module.c:1289
4257 #, fuzzy
4258 msgid "find_enum(): Enum not found"
4259 msgstr "veld %qs niet gevonden"
4260
4261 #: fortran/module.c:1916
4262 msgid "Expected attribute bit name"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: fortran/module.c:2808
4266 msgid "Expected integer string"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: fortran/module.c:2812
4270 msgid "Error converting integer"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: fortran/module.c:2834
4274 #, fuzzy
4275 msgid "Expected real string"
4276 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
4277
4278 #: fortran/module.c:3051
4279 msgid "Expected expression type"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: fortran/module.c:3105
4283 #, fuzzy
4284 msgid "Bad operator"
4285 msgstr "ongeldige operand voor %P"
4286
4287 #: fortran/module.c:3194
4288 #, fuzzy
4289 msgid "Bad type in constant expression"
4290 msgstr "overflow in constante expressie"
4291
4292 #: fortran/module.c:5721
4293 #, fuzzy
4294 msgid "Unexpected end of module"
4295 msgstr "ongeldige operand van %s"
4296
4297 #: fortran/parse.c:1169
4298 msgid "arithmetic IF"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: fortran/parse.c:1178
4302 #, fuzzy
4303 msgid "attribute declaration"
4304 msgstr "lege declaratie"
4305
4306 #: fortran/parse.c:1214
4307 #, fuzzy
4308 msgid "data declaration"
4309 msgstr "lege declaratie"
4310
4311 #: fortran/parse.c:1223
4312 #, fuzzy
4313 msgid "derived type declaration"
4314 msgstr "lege declaratie"
4315
4316 #: fortran/parse.c:1317
4317 msgid "block IF"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: fortran/parse.c:1326
4321 msgid "implied END DO"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:9067
4325 #, fuzzy
4326 msgid "assignment"
4327 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4328
4329 #: fortran/parse.c:1414 fortran/resolve.c:9106 fortran/resolve.c:9108
4330 #, fuzzy
4331 msgid "pointer assignment"
4332 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
4333
4334 #: fortran/parse.c:1432
4335 msgid "simple IF"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: fortran/resolve.c:532
4339 #, fuzzy
4340 msgid "module procedure"
4341 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
4342
4343 #: fortran/resolve.c:533
4344 #, fuzzy
4345 msgid "internal function"
4346 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
4347
4348 #: fortran/resolve.c:1920
4349 msgid "elemental procedure"
4350 msgstr ""
4351
4352 # Ongeldig soort wat?
4353 #: fortran/resolve.c:3720
4354 #, fuzzy, c-format
4355 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
4356 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
4357
4358 #: fortran/resolve.c:3736
4359 #, c-format
4360 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: fortran/resolve.c:3752
4364 #, c-format
4365 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: fortran/resolve.c:3767
4369 #, c-format
4370 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: fortran/resolve.c:3786
4374 #, c-format
4375 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: fortran/resolve.c:3800
4379 #, fuzzy, c-format
4380 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
4381 msgstr "incompatibele operands voor %s"
4382
4383 #: fortran/resolve.c:3814
4384 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: fortran/resolve.c:3843
4388 #, c-format
4389 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: fortran/resolve.c:3849
4393 #, c-format
4394 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: fortran/resolve.c:3857
4398 #, fuzzy, c-format
4399 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
4400 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
4401
4402 #: fortran/resolve.c:3859
4403 #, c-format
4404 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: fortran/resolve.c:3863
4408 #, c-format
4409 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: fortran/resolve.c:3951
4413 #, fuzzy, c-format
4414 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
4415 msgstr "incompatibele operands voor %s"
4416
4417 #: fortran/resolve.c:6219
4418 msgid "Loop variable"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: fortran/resolve.c:6223
4422 #, fuzzy
4423 msgid "iterator variable"
4424 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
4425
4426 #: fortran/resolve.c:6228
4427 msgid "Start expression in DO loop"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: fortran/resolve.c:6232
4431 #, fuzzy
4432 msgid "End expression in DO loop"
4433 msgstr "ongeldige expressie als operand"
4434
4435 #: fortran/resolve.c:6236
4436 msgid "Step expression in DO loop"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: fortran/resolve.c:6483 fortran/resolve.c:6485
4440 msgid "DEALLOCATE object"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: fortran/resolve.c:6780 fortran/resolve.c:6782
4444 msgid "ALLOCATE object"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: fortran/resolve.c:6955
4448 msgid "STAT variable"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: fortran/resolve.c:6998
4452 msgid "ERRMSG variable"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: fortran/resolve.c:8063
4456 msgid "item in READ"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: fortran/trans-array.c:1138
4460 #, c-format
4461 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: fortran/trans-array.c:4393
4465 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: fortran/trans-decl.c:4356
4469 #, fuzzy, c-format
4470 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4471 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
4472
4473 #: fortran/trans-decl.c:4364
4474 #, fuzzy, c-format
4475 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4476 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
4477
4478 #: fortran/trans-expr.c:5216
4479 #, c-format
4480 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: fortran/trans-intrinsic.c:890
4484 #, c-format
4485 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: fortran/trans-intrinsic.c:5413
4489 #, c-format
4490 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %lld)"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: fortran/trans-intrinsic.c:5445
4494 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: fortran/trans-io.c:529
4498 #, fuzzy
4499 msgid "Unit number in I/O statement too small"
4500 msgstr "%s voor %qs"
4501
4502 #: fortran/trans-io.c:538
4503 #, fuzzy
4504 msgid "Unit number in I/O statement too large"
4505 msgstr "%s voor %qs"
4506
4507 #: fortran/trans-stmt.c:156
4508 msgid "Assigned label is not a target label"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: fortran/trans-stmt.c:656
4512 #, c-format
4513 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: fortran/trans-stmt.c:1090 fortran/trans-stmt.c:1371
4517 msgid "Loop variable has been modified"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: fortran/trans-stmt.c:1230
4521 msgid "DO step value is zero"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: fortran/trans.c:48
4525 msgid "Array reference out of bounds"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: fortran/trans.c:49
4529 #, fuzzy
4530 msgid "Incorrect function return value"
4531 msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
4532
4533 #: fortran/trans.c:556
4534 msgid "Memory allocation failed"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: fortran/trans.c:639 fortran/trans.c:1039
4538 msgid "Allocation would exceed memory limit"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: fortran/trans.c:729
4542 #, c-format
4543 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: fortran/trans.c:735
4547 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: fortran/trans.c:848 fortran/trans.c:928
4551 #, c-format
4552 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: java/jcf-dump.c:1062
4556 #, fuzzy, c-format
4557 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
4558 msgstr "ongeldige basisklasse"
4559
4560 #: java/jcf-dump.c:1068
4561 #, fuzzy, c-format
4562 msgid "error while parsing constant pool\n"
4563 msgstr "%s voor stringconstante"
4564
4565 #: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1433
4566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4567 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
4568 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
4569
4570 #: java/jcf-dump.c:1084
4571 #, fuzzy, c-format
4572 msgid "error while parsing fields\n"
4573 msgstr "%s voor stringconstante"
4574
4575 #: java/jcf-dump.c:1090
4576 #, fuzzy, c-format
4577 msgid "error while parsing methods\n"
4578 msgstr "%s voor stringconstante"
4579
4580 #: java/jcf-dump.c:1096
4581 #, fuzzy, c-format
4582 msgid "error while parsing final attributes\n"
4583 msgstr "%s voor stringconstante"
4584
4585 #: java/jcf-dump.c:1133
4586 #, c-format
4587 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: java/jcf-dump.c:1140
4591 #, c-format
4592 msgid ""
4593 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
4594 "\n"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: java/jcf-dump.c:1141
4598 #, c-format
4599 msgid ""
4600 "Display contents of a class file in readable form.\n"
4601 "\n"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: java/jcf-dump.c:1142
4605 #, c-format
4606 msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: java/jcf-dump.c:1143
4610 #, c-format
4611 msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: java/jcf-dump.c:1145
4615 #, c-format
4616 msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: java/jcf-dump.c:1146
4620 #, c-format
4621 msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: java/jcf-dump.c:1147
4625 #, c-format
4626 msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: java/jcf-dump.c:1148
4630 #, c-format
4631 msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: java/jcf-dump.c:1149
4635 #, c-format
4636 msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: java/jcf-dump.c:1151
4640 #, c-format
4641 msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: java/jcf-dump.c:1152
4645 #, c-format
4646 msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: java/jcf-dump.c:1153
4650 #, c-format
4651 msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: java/jcf-dump.c:1155
4655 #, c-format
4656 msgid ""
4657 "For bug reporting instructions, please see:\n"
4658 "%s.\n"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: java/jcf-dump.c:1183 java/jcf-dump.c:1251
4662 #, c-format
4663 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: java/jcf-dump.c:1271
4667 #, fuzzy, c-format
4668 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
4669 msgstr "open %s"
4670
4671 #: java/jcf-dump.c:1316
4672 #, c-format
4673 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: java/jcf-dump.c:1434
4677 #, c-format
4678 msgid "Bad byte codes.\n"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: java/jvgenmain.c:47
4682 #, c-format
4683 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: java/jvgenmain.c:111
4687 #, fuzzy, c-format
4688 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
4689 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
4690
4691 #: java/jvgenmain.c:157
4692 #, fuzzy, c-format
4693 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
4694 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
4695
4696 #: config/arc/arc.h:62 config/mips/mips.h:1169
4697 msgid "may not use both -EB and -EL"
4698 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
4699
4700 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
4701 #, fuzzy
4702 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
4703 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
4704
4705 #: config/i386/mingw-w64.h:75 config/i386/mingw32.h:101
4706 #: config/i386/cygwin.h:116
4707 msgid "shared and mdll are not compatible"
4708 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
4709
4710 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 gcc.c:762
4711 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
4712 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
4713
4714 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
4715 msgid "-c or -S required for Ada"
4716 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
4717
4718 #: config/mcore/mcore.h:54
4719 msgid "the m210 does not have little endian support"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: config/darwin.h:251
4723 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: config/darwin.h:253
4727 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: config/darwin.h:258
4731 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: config/darwin.h:259
4735 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: config/darwin.h:260
4739 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: config/darwin.h:265
4743 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: config/darwin.h:267
4747 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: config/darwin.h:268
4751 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: config/vxworks.h:71
4755 #, fuzzy
4756 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
4757 msgstr "-fini en -femit-class-file zijn niet compatibel"
4758
4759 #: config/sparc/freebsd.h:38 config/rs6000/sysv4.h:787
4760 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:98
4761 #: config/alpha/freebsd.h:34
4762 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: config/sparc/linux64.h:151 config/sparc/linux64.h:158
4766 #: config/sparc/netbsd-elf.h:118 config/sparc/netbsd-elf.h:127
4767 #: config/sparc/sol2-bi.h:232 config/sparc/sol2-bi.h:238
4768 msgid "may not use both -m32 and -m64"
4769 msgstr "-m32 en -m64 mogen niet samen gebruikt worden"
4770
4771 #: config/sparc/sol2-bi.h:208 config/sparc/sol2-bi.h:213
4772 #: config/sparc/sol2-gld-bi.h:50 config/sparc/sol2-gld-bi.h:55
4773 msgid "does not support multilib"
4774 msgstr "ondersteunt geen multilib"
4775
4776 #: config/bfin/elf.h:54
4777 #, fuzzy
4778 msgid "no processor type specified for linking"
4779 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
4780
4781 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
4782 #, fuzzy
4783 msgid "profiling not supported with -mg"
4784 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
4785
4786 #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42
4787 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: objc/lang-specs.h:56
4791 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: config/i386/nwld.h:34
4795 #, fuzzy
4796 msgid "static linking is not supported"
4797 msgstr "Statisch linken wordt niet ondersteund.\n"
4798
4799 #: config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 config/pa/pa-hpux10.h:100
4800 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux11.h:108
4801 #: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
4802 #: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
4803 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 config/pa/pa-hpux10.h:101
4807 #: config/pa/pa-hpux10.h:104 config/pa/pa-hpux11.h:109
4808 #: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
4809 #: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
4810 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: config/rs6000/darwin.h:99
4814 msgid " conflicting code gen style switches are used"
4815 msgstr " conflicterende opties voor codegeneratie gebruikt"
4816
4817 #: config/arm/arm.h:178
4818 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
4819 msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
4820
4821 #: config/arm/arm.h:180
4822 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
4823 msgstr "-mbig-endian en -mlittle-endian mogen niet samen gebruikt worden"
4824
4825 #: config/cris/cris.h:196
4826 #, fuzzy
4827 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
4828 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
4829
4830 #: objcp/lang-specs.h:58
4831 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: config/sh/sh.h:423
4835 msgid "SH2a does not support little-endian"
4836 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
4837
4838 #: config/rx/rx.h:66
4839 #, fuzzy
4840 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
4841 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
4842
4843 #: config/rx/rx.h:67
4844 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: config/mips/r3900.h:38
4848 msgid "-mhard-float not supported"
4849 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
4850
4851 #: config/mips/r3900.h:40
4852 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
4853 msgstr "-msingle-float en -msoft-float kunnen niet samen gebruikt worden."
4854
4855 #: gcc.c:924
4856 #, fuzzy
4857 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
4858 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
4859
4860 #: gcc.c:933
4861 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
4862 msgstr "-E of -x is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt"
4863
4864 #: java/lang-specs.h:33
4865 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
4866 msgstr "-fini en -femit-class-files zijn niet compatibel"
4867
4868 #: java/lang-specs.h:34
4869 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
4870 msgstr "-fini en -femit-class-file zijn niet compatibel"
4871
4872 #: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
4873 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
4874 msgstr "-femit-class-file zou in combinatie met -fsyntax-only gebruikt moeten worden"
4875
4876 #: config/i386/linux-unwind.h:186
4877 msgid "ax ; {int $0x80 | syscall"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: config/s390/tpf.h:120
4881 #, fuzzy
4882 msgid "static is not supported on TPF-OS"
4883 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
4884
4885 #: config/lynx.h:70
4886 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: config/lynx.h:95
4890 msgid "cannot use mshared and static together"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
4894 #, fuzzy
4895 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
4896 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
4897
4898 #: java/lang.opt:122
4899 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: java/lang.opt:126
4903 msgid "Warn if .class files are out of date"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: java/lang.opt:130
4907 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: java/lang.opt:150
4911 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: java/lang.opt:157
4915 msgid "Permit the use of the assert keyword"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: java/lang.opt:179
4919 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: java/lang.opt:183
4923 msgid "Generate checks for references to NULL"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: java/lang.opt:187
4927 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: java/lang.opt:194
4931 msgid "Output a class file"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: java/lang.opt:198
4935 msgid "Alias for -femit-class-file"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: java/lang.opt:202
4939 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: java/lang.opt:206
4943 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: java/lang.opt:216
4947 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: java/lang.opt:223
4951 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: java/lang.opt:227
4955 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: java/lang.opt:231
4959 msgid "Generate instances of Class at runtime"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: java/lang.opt:235
4963 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: java/lang.opt:242
4967 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: java/lang.opt:246
4971 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: java/lang.opt:253
4975 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: java/lang.opt:257
4979 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: java/lang.opt:261
4983 msgid "Generate code for the Boehm GC"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: java/lang.opt:265
4987 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: java/lang.opt:269
4991 #, fuzzy
4992 msgid "Generate code for built-in atomic operations"
4993 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4994
4995 #: java/lang.opt:273
4996 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: java/lang.opt:277
5000 msgid "Set the source language version"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: java/lang.opt:281
5004 msgid "Set the target VM version"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: ada/gcc-interface/lang.opt:117
5008 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: fortran/lang.opt:147
5012 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: fortran/lang.opt:199
5016 #, fuzzy
5017 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
5018 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
5019
5020 #: fortran/lang.opt:203
5021 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: fortran/lang.opt:207
5025 #, fuzzy
5026 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
5027 msgstr "karakterconstante met meer dan Ã©Ã©n karakter"
5028
5029 #: fortran/lang.opt:211
5030 #, fuzzy
5031 msgid "Warn about creation of array temporaries"
5032 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
5033
5034 #: fortran/lang.opt:215
5035 #, fuzzy
5036 msgid "Warn about truncated character expressions"
5037 msgstr "niet-prototype definitie hier"
5038
5039 #: fortran/lang.opt:223
5040 #, fuzzy
5041 msgid "Warn about most implicit conversions"
5042 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5043
5044 #: fortran/lang.opt:227
5045 #, fuzzy
5046 msgid "Warn about calls with implicit interface"
5047 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5048
5049 #: fortran/lang.opt:231
5050 #, fuzzy
5051 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared"
5052 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5053
5054 #: fortran/lang.opt:235
5055 #, fuzzy
5056 msgid "Warn about truncated source lines"
5057 msgstr "niet-prototype definitie hier"
5058
5059 #: fortran/lang.opt:239
5060 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: fortran/lang.opt:247
5064 #, fuzzy
5065 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
5066 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
5067
5068 #: fortran/lang.opt:251
5069 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: fortran/lang.opt:255
5073 #, fuzzy
5074 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
5075 msgstr "overflow in constante expressie"
5076
5077 #: fortran/lang.opt:259
5078 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: fortran/lang.opt:263
5082 #, fuzzy
5083 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5084 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
5085
5086 # of "preprocessing" behouden?
5087 #: fortran/lang.opt:267
5088 #, fuzzy
5089 msgid "Enable preprocessing"
5090 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
5091
5092 #: fortran/lang.opt:275
5093 #, fuzzy
5094 msgid "Disable preprocessing"
5095 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
5096
5097 #: fortran/lang.opt:283
5098 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: fortran/lang.opt:287
5102 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: fortran/lang.opt:295
5106 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: fortran/lang.opt:299
5110 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: fortran/lang.opt:303
5114 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: fortran/lang.opt:307
5118 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: fortran/lang.opt:311
5122 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: fortran/lang.opt:315
5126 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: fortran/lang.opt:319
5130 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: fortran/lang.opt:323
5134 msgid "Use native format for unformatted files"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: fortran/lang.opt:327
5138 msgid "Swap endianness for unformatted files"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: fortran/lang.opt:331
5142 msgid "Use the Cray Pointer extension"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: fortran/lang.opt:335
5146 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: fortran/lang.opt:339
5150 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: fortran/lang.opt:343
5154 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: fortran/lang.opt:347
5158 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: fortran/lang.opt:351
5162 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: fortran/lang.opt:355
5166 msgid "Allow dollar signs in entity names"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: fortran/lang.opt:359
5170 msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: fortran/lang.opt:363
5174 msgid "Display the code tree after parsing"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: fortran/lang.opt:367
5178 msgid "Display the code tree after front end optimization"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: fortran/lang.opt:371
5182 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: fortran/lang.opt:375
5186 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: fortran/lang.opt:379
5190 #, fuzzy
5191 msgid "Use f2c calling convention"
5192 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
5193
5194 #: fortran/lang.opt:383
5195 msgid "Assume that the source file is fixed form"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: fortran/lang.opt:387
5199 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: fortran/lang.opt:391
5203 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: fortran/lang.opt:395
5207 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: fortran/lang.opt:399
5211 #, fuzzy
5212 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
5213 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
5214
5215 #: fortran/lang.opt:403
5216 msgid "Assume that the source file is free form"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: fortran/lang.opt:407
5220 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: fortran/lang.opt:411
5224 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: fortran/lang.opt:415
5228 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: fortran/lang.opt:419
5232 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: fortran/lang.opt:423
5236 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: fortran/lang.opt:427
5240 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: fortran/lang.opt:431
5244 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: fortran/lang.opt:435
5248 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: fortran/lang.opt:439
5252 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: fortran/lang.opt:443
5256 #, fuzzy
5257 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
5258 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
5259
5260 #: fortran/lang.opt:447
5261 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: fortran/lang.opt:451
5265 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: fortran/lang.opt:455
5269 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
5270 msgstr ""
5271
5272 #: fortran/lang.opt:463
5273 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: fortran/lang.opt:471
5277 #, fuzzy
5278 msgid "Protect parentheses in expressions"
5279 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
5280
5281 #: fortran/lang.opt:475
5282 msgid "Enable range checking during compilation"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: fortran/lang.opt:479
5286 #, fuzzy
5287 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
5288 msgstr "incompatibele types bij %s"
5289
5290 #: fortran/lang.opt:483
5291 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: fortran/lang.opt:487
5295 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: fortran/lang.opt:491
5299 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: fortran/lang.opt:495
5303 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: fortran/lang.opt:499
5307 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: fortran/lang.opt:503
5311 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: fortran/lang.opt:507
5315 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: fortran/lang.opt:515
5319 msgid "Apply negative sign to zero values"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: fortran/lang.opt:519
5323 msgid "Append underscores to externally visible names"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: fortran/lang.opt:523
5327 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: fortran/lang.opt:563
5331 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: fortran/lang.opt:567
5335 #, fuzzy
5336 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
5337 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
5338
5339 #: fortran/lang.opt:571
5340 #, fuzzy
5341 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
5342 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
5343
5344 #: fortran/lang.opt:575
5345 #, fuzzy
5346 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
5347 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
5348
5349 #: fortran/lang.opt:579
5350 msgid "Conform to nothing in particular"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: fortran/lang.opt:583
5354 msgid "Accept extensions to support legacy code"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:209
5358 msgid "Do not use hardware fp"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: config/alpha/alpha.opt:27
5362 msgid "Use fp registers"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: config/alpha/alpha.opt:31
5366 msgid "Assume GAS"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: config/alpha/alpha.opt:35
5370 msgid "Do not assume GAS"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: config/alpha/alpha.opt:39
5374 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: config/alpha/alpha.opt:43
5378 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: config/alpha/alpha.opt:50
5382 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
5383 msgstr "Plaats complexe integerconstantes niet in alleen-lezen geheugen"
5384
5385 #: config/alpha/alpha.opt:54
5386 msgid "Use VAX fp"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: config/alpha/alpha.opt:58
5390 msgid "Do not use VAX fp"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: config/alpha/alpha.opt:62
5394 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: config/alpha/alpha.opt:66
5398 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: config/alpha/alpha.opt:70
5402 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: config/alpha/alpha.opt:74
5406 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: config/alpha/alpha.opt:78
5410 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: config/alpha/alpha.opt:82
5414 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: config/alpha/alpha.opt:86
5418 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: config/alpha/alpha.opt:90
5422 msgid "Emit direct branches to local functions"
5423 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
5424
5425 #: config/alpha/alpha.opt:94
5426 #, fuzzy
5427 msgid "Emit indirect branches to local functions"
5428 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
5429
5430 #: config/alpha/alpha.opt:98
5431 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:55
5435 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23
5436 msgid "Use 128-bit long double"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:59
5440 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27
5441 msgid "Use 64-bit long double"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: config/alpha/alpha.opt:110
5445 msgid "Use features of and schedule given CPU"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: config/alpha/alpha.opt:114
5449 msgid "Schedule given CPU"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: config/alpha/alpha.opt:118
5453 msgid "Control the generated fp rounding mode"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: config/alpha/alpha.opt:122
5457 msgid "Control the IEEE trap mode"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: config/alpha/alpha.opt:126
5461 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: config/alpha/alpha.opt:130
5465 msgid "Tune expected memory latency"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: config/alpha/alpha.opt:134 config/ia64/ia64.opt:111
5469 #: config/rs6000/sysv4.opt:32
5470 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: config/frv/frv.opt:23
5474 msgid "Use 4 media accumulators"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: config/frv/frv.opt:27
5478 msgid "Use 8 media accumulators"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: config/frv/frv.opt:31
5482 #, fuzzy
5483 msgid "Enable label alignment optimizations"
5484 msgstr "lege declaratie"
5485
5486 #: config/frv/frv.opt:35
5487 msgid "Dynamically allocate cc registers"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: config/frv/frv.opt:42
5491 msgid "Set the cost of branches"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: config/frv/frv.opt:46
5495 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: config/frv/frv.opt:50
5499 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: config/frv/frv.opt:54
5503 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: config/frv/frv.opt:58
5507 msgid "Enable conditional moves"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: config/frv/frv.opt:62
5511 msgid "Set the target CPU type"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: config/frv/frv.opt:84
5515 msgid "Use fp double instructions"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: config/frv/frv.opt:88
5519 msgid "Change the ABI to allow double word insns"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
5523 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: config/frv/frv.opt:96
5527 msgid "Just use icc0/fcc0"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: config/frv/frv.opt:100
5531 msgid "Only use 32 FPRs"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: config/frv/frv.opt:104
5535 msgid "Use 64 FPRs"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: config/frv/frv.opt:108
5539 msgid "Only use 32 GPRs"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: config/frv/frv.opt:112
5543 msgid "Use 64 GPRs"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: config/frv/frv.opt:116
5547 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:216
5551 #: config/pdp11/pdp11.opt:67
5552 msgid "Use hardware floating point"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
5556 msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: config/frv/frv.opt:128
5560 msgid "Enable PIC support for building libraries"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: config/frv/frv.opt:132
5564 msgid "Follow the EABI linkage requirements"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: config/frv/frv.opt:136
5568 msgid "Disallow direct calls to global functions"
5569 msgstr "Verbied rechtstreekse oproepen van globale functies"
5570
5571 #: config/frv/frv.opt:140
5572 msgid "Use media instructions"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: config/frv/frv.opt:144
5576 msgid "Use multiply add/subtract instructions"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: config/frv/frv.opt:148
5580 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: config/frv/frv.opt:152
5584 msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: config/frv/frv.opt:157
5588 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: config/frv/frv.opt:161
5592 msgid "Remove redundant membars"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: config/frv/frv.opt:165
5596 msgid "Pack VLIW instructions"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: config/frv/frv.opt:169
5600 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: config/frv/frv.opt:173
5604 msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
5608 msgid "Use software floating point"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: config/frv/frv.opt:181
5612 msgid "Assume a large TLS segment"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: config/frv/frv.opt:185
5616 msgid "Do not assume a large TLS segment"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: config/frv/frv.opt:190
5620 msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: config/frv/frv.opt:195
5624 msgid "Link with the library-pic libraries"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: config/frv/frv.opt:199
5628 msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: config/mn10300/mn10300.opt:23
5632 msgid "Target the AM33 processor"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: config/mn10300/mn10300.opt:27
5636 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: config/mn10300/mn10300.opt:31
5640 msgid "Target the AM34 processor"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: config/mn10300/mn10300.opt:35 config/arm/arm.opt:154
5644 msgid "Tune code for the given processor"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: config/mn10300/mn10300.opt:39
5648 msgid "Work around hardware multiply bug"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: config/mn10300/mn10300.opt:48
5652 msgid "Enable linker relaxations"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: config/mn10300/mn10300.opt:52
5656 msgid "Return pointers in both a0 and d0"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: config/mn10300/mn10300.opt:56
5660 #, fuzzy
5661 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions"
5662 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5663
5664 #: config/s390/tpf.opt:23
5665 #, fuzzy
5666 msgid "Enable TPF-OS tracing code"
5667 msgstr "incompatibele record-modus"
5668
5669 #: config/s390/tpf.opt:27
5670 msgid "Specify main object for TPF-OS"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: config/s390/s390.opt:23
5674 msgid "31 bit ABI"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: config/s390/s390.opt:27
5678 msgid "64 bit ABI"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:102 config/spu/spu.opt:80
5682 msgid "Generate code for given CPU"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: config/s390/s390.opt:35
5686 msgid "Maintain backchain pointer"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: config/s390/s390.opt:39
5690 msgid "Additional debug prints"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: config/s390/s390.opt:43
5694 msgid "ESA/390 architecture"
5695 msgstr ""
5696
5697 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
5698 #: config/s390/s390.opt:47
5699 #, fuzzy
5700 msgid "Enable decimal floating point hardware support"
5701 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
5702
5703 #: config/s390/s390.opt:51
5704 #, fuzzy
5705 msgid "Enable hardware floating point"
5706 msgstr "lege declaratie"
5707
5708 #: config/s390/s390.opt:63
5709 msgid "Use packed stack layout"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: config/s390/s390.opt:67
5713 msgid "Use bras for executable < 64k"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: config/s390/s390.opt:71
5717 msgid "Disable hardware floating point"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: config/s390/s390.opt:75
5721 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: config/s390/s390.opt:79
5725 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: config/s390/s390.opt:83 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
5729 #: config/i386/i386.opt:237 config/spu/spu.opt:84
5730 msgid "Schedule code for given CPU"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: config/s390/s390.opt:87
5734 msgid "mvcle use"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: config/s390/s390.opt:91
5738 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: config/s390/s390.opt:95
5742 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: config/s390/s390.opt:99
5746 msgid "z/Architecture"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: config/ia64/ilp32.opt:3
5750 #, fuzzy
5751 msgid "Generate ILP32 code"
5752 msgstr "incompatibele record-modus"
5753
5754 #: config/ia64/ilp32.opt:7
5755 #, fuzzy
5756 msgid "Generate LP64 code"
5757 msgstr "incompatibele record-modus"
5758
5759 #: config/ia64/ia64.opt:21
5760 msgid "Generate big endian code"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: config/ia64/ia64.opt:25
5764 msgid "Generate little endian code"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: config/ia64/ia64.opt:29
5768 msgid "Generate code for GNU as"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: config/ia64/ia64.opt:33
5772 msgid "Generate code for GNU ld"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: config/ia64/ia64.opt:37
5776 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: config/ia64/ia64.opt:41
5780 #, fuzzy
5781 msgid "Use in/loc/out register names"
5782 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
5783
5784 #: config/ia64/ia64.opt:48
5785 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: config/ia64/ia64.opt:52
5789 msgid "Generate code without GP reg"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: config/ia64/ia64.opt:56
5793 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: config/ia64/ia64.opt:60
5797 msgid "Generate self-relocatable code"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: config/ia64/ia64.opt:64
5801 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: config/ia64/ia64.opt:68
5805 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: config/ia64/ia64.opt:75
5809 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: config/ia64/ia64.opt:79
5813 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: config/ia64/ia64.opt:83
5817 msgid "Do not inline integer division"
5818 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
5819
5820 #: config/ia64/ia64.opt:87
5821 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: config/ia64/ia64.opt:91
5825 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: config/ia64/ia64.opt:95
5829 msgid "Do not inline square root"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: config/ia64/ia64.opt:99
5833 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: config/ia64/ia64.opt:103
5837 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: config/ia64/ia64.opt:107 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:258
5841 #: config/pa/pa.opt:51
5842 msgid "Specify range of registers to make fixed"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: config/ia64/ia64.opt:119
5846 msgid "Use data speculation before reload"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: config/ia64/ia64.opt:123
5850 msgid "Use data speculation after reload"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: config/ia64/ia64.opt:127
5854 msgid "Use control speculation"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: config/ia64/ia64.opt:131
5858 msgid "Use in block data speculation before reload"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: config/ia64/ia64.opt:135
5862 msgid "Use in block data speculation after reload"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: config/ia64/ia64.opt:139
5866 msgid "Use in block control speculation"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: config/ia64/ia64.opt:143
5870 msgid "Use simple data speculation check"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: config/ia64/ia64.opt:147
5874 msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: config/ia64/ia64.opt:151
5878 msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
5879 msgstr ""
5880
5881 #: config/ia64/ia64.opt:155
5882 msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
5883 msgstr ""
5884
5885 #: config/ia64/ia64.opt:159
5886 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: config/ia64/ia64.opt:163
5890 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: config/ia64/ia64.opt:167
5894 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: config/ia64/ia64.opt:171
5898 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: config/ia64/ia64.opt:175
5902 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: config/ia64/ia64.opt:179
5906 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:3
5910 msgid "! It would be better to auto-generate this file."
5911 msgstr ""
5912
5913 #: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:7
5914 msgid "SYMBOL_VECTOR=(__divdi3=PROCEDURE)"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: config/m32c/m32c.opt:24
5918 msgid "-msim\tUse simulator runtime"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: config/m32c/m32c.opt:28
5922 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: config/m32c/m32c.opt:32
5926 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: config/m32c/m32c.opt:36
5930 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: config/m32c/m32c.opt:40
5934 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: config/m32c/m32c.opt:44
5938 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: config/sparc/little-endian.opt:23
5942 #, fuzzy
5943 msgid "Generate code for little-endian"
5944 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5945
5946 #: config/sparc/little-endian.opt:27
5947 #, fuzzy
5948 msgid "Generate code for big-endian"
5949 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5950
5951 #: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
5952 msgid "Use hardware FP"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: config/sparc/sparc.opt:31
5956 msgid "Do not use hardware FP"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: config/sparc/sparc.opt:35
5960 msgid "Assume possible double misalignment"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: config/sparc/sparc.opt:39
5964 msgid "Use ABI reserved registers"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: config/sparc/sparc.opt:43
5968 #, fuzzy
5969 msgid "Use hardware quad FP instructions"
5970 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5971
5972 #: config/sparc/sparc.opt:47
5973 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: config/sparc/sparc.opt:51
5977 msgid "Compile for V8+ ABI"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: config/sparc/sparc.opt:55
5981 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: config/sparc/sparc.opt:59
5985 msgid "Pointers are 64-bit"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: config/sparc/sparc.opt:63
5989 msgid "Pointers are 32-bit"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: config/sparc/sparc.opt:67
5993 msgid "Use 64-bit ABI"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: config/sparc/sparc.opt:71
5997 msgid "Use 32-bit ABI"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: config/sparc/sparc.opt:75
6001 msgid "Use stack bias"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: config/sparc/sparc.opt:79
6005 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: config/sparc/sparc.opt:83
6009 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: config/sparc/sparc.opt:87
6013 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: config/sparc/sparc.opt:95
6017 msgid "Use given SPARC-V9 code model"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: config/sparc/sparc.opt:99
6021 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
6022 msgstr ""
6023
6024 #: config/m32r/m32r.opt:23
6025 msgid "Compile for the m32rx"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: config/m32r/m32r.opt:27
6029 msgid "Compile for the m32r2"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: config/m32r/m32r.opt:31
6033 msgid "Compile for the m32r"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: config/m32r/m32r.opt:35
6037 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: config/m32r/m32r.opt:39
6041 #, fuzzy
6042 msgid "Prefer branches over conditional execution"
6043 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
6044
6045 #: config/m32r/m32r.opt:43
6046 msgid "Give branches their default cost"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: config/m32r/m32r.opt:47
6050 msgid "Display compile time statistics"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: config/m32r/m32r.opt:51
6054 msgid "Specify cache flush function"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: config/m32r/m32r.opt:55
6058 msgid "Specify cache flush trap number"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: config/m32r/m32r.opt:59
6062 msgid "Only issue one instruction per cycle"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: config/m32r/m32r.opt:63
6066 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: config/m32r/m32r.opt:67
6070 msgid "Code size: small, medium or large"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: config/m32r/m32r.opt:71
6074 msgid "Don't call any cache flush functions"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: config/m32r/m32r.opt:75
6078 msgid "Don't call any cache flush trap"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: config/m32r/m32r.opt:82
6082 msgid "Small data area: none, sdata, use"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: config/m68k/m68k.opt:23
6086 msgid "Generate code for a 520X"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: config/m68k/m68k.opt:27
6090 #, fuzzy
6091 msgid "Generate code for a 5206e"
6092 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6093
6094 #: config/m68k/m68k.opt:31
6095 msgid "Generate code for a 528x"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: config/m68k/m68k.opt:35
6099 msgid "Generate code for a 5307"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: config/m68k/m68k.opt:39
6103 msgid "Generate code for a 5407"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
6107 msgid "Generate code for a 68000"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: config/m68k/m68k.opt:47
6111 #, fuzzy
6112 msgid "Generate code for a 68010"
6113 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6114
6115 #: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
6116 msgid "Generate code for a 68020"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: config/m68k/m68k.opt:55
6120 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: config/m68k/m68k.opt:59
6124 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: config/m68k/m68k.opt:63
6128 msgid "Generate code for a 68030"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: config/m68k/m68k.opt:67
6132 msgid "Generate code for a 68040"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: config/m68k/m68k.opt:71
6136 msgid "Generate code for a 68060"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: config/m68k/m68k.opt:75
6140 msgid "Generate code for a 68302"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: config/m68k/m68k.opt:79
6144 msgid "Generate code for a 68332"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: config/m68k/m68k.opt:84
6148 msgid "Generate code for a 68851"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: config/m68k/m68k.opt:88
6152 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: config/m68k/m68k.opt:92
6156 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:47
6160 msgid "Specify the name of the target architecture"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: config/m68k/m68k.opt:100
6164 msgid "Use the bit-field instructions"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: config/m68k/m68k.opt:112
6168 #, fuzzy
6169 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
6170 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6171
6172 #: config/m68k/m68k.opt:116
6173 msgid "Specify the target CPU"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: config/m68k/m68k.opt:120
6177 msgid "Generate code for a cpu32"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: config/m68k/m68k.opt:124
6181 #, fuzzy
6182 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
6183 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6184
6185 #: config/m68k/m68k.opt:128
6186 #, fuzzy
6187 msgid "Generate code for a Fido A"
6188 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6189
6190 #: config/m68k/m68k.opt:132
6191 #, fuzzy
6192 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
6193 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6194
6195 #: config/m68k/m68k.opt:136
6196 msgid "Enable ID based shared library"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: config/m68k/m68k.opt:140
6200 msgid "Do not use the bit-field instructions"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: config/m68k/m68k.opt:144
6204 msgid "Use normal calling convention"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: config/m68k/m68k.opt:148
6208 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: config/m68k/m68k.opt:152
6212 msgid "Generate pc-relative code"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: config/m68k/m68k.opt:156
6216 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
6220 msgid "Enable separate data segment"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
6224 msgid "ID of shared library to build"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: config/m68k/m68k.opt:168
6228 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: config/m68k/m68k.opt:172
6232 msgid "Generate code with library calls for floating point"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: config/m68k/m68k.opt:176
6236 msgid "Do not use unaligned memory references"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: config/m68k/m68k.opt:180
6240 #, fuzzy
6241 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
6242 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
6243
6244 #: config/m68k/m68k.opt:184
6245 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: config/m68k/m68k.opt:188
6249 msgid "Support TLS segment larger than 64K"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:145
6253 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: config/i386/djgpp.opt:25
6257 msgid "Ignored (obsolete)"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: config/i386/mingw.opt:23
6261 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: config/i386/mingw.opt:27
6265 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
6266 msgstr ""
6267
6268 #: config/i386/i386.opt:66
6269 msgid "sizeof(long double) is 16"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: config/i386/i386.opt:70 config/i386/i386.opt:141
6273 msgid "Use hardware fp"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: config/i386/i386.opt:74
6277 msgid "sizeof(long double) is 12"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: config/i386/i386.opt:78 config/sh/sh.opt:206
6281 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: config/i386/i386.opt:82
6285 msgid "Align some doubles on dword boundary"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: config/i386/i386.opt:86
6289 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
6290 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
6291
6292 #: config/i386/i386.opt:90
6293 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
6294 msgstr "Doeladressen van jumps worden uiteglijnd op deze macht van 2"
6295
6296 #: config/i386/i386.opt:94
6297 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
6298 msgstr "Luscode wordt uiteglijnd op deze macht van 2"
6299
6300 #: config/i386/i386.opt:98
6301 msgid "Align destination of the string operations"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: config/i386/i386.opt:106
6305 msgid "Use given assembler dialect"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: config/i386/i386.opt:110
6309 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: config/i386/i386.opt:114
6313 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: config/i386/i386.opt:118
6317 msgid "Use given x86-64 code model"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: config/i386/i386.opt:121
6321 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: config/i386/i386.opt:125
6325 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: config/i386/i386.opt:129
6329 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: config/i386/i386.opt:133
6333 msgid "Return values of functions in FPU registers"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: config/i386/i386.opt:137
6337 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: config/i386/i386.opt:149
6341 msgid "Inline all known string operations"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: config/i386/i386.opt:153
6345 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: config/i386/i386.opt:156
6349 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: config/i386/i386.opt:161
6353 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: config/i386/i386.opt:177
6357 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: config/i386/i386.opt:181
6361 msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: config/i386/i386.opt:185
6365 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: config/i386/i386.opt:189
6369 #, fuzzy
6370 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
6371 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
6372
6373 #: config/i386/i386.opt:193
6374 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: config/i386/i386.opt:197
6378 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: config/i386/i386.opt:201
6382 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: config/i386/i386.opt:205
6386 msgid "Alternate calling convention"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: config/i386/i386.opt:213
6390 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: config/i386/i386.opt:217
6394 msgid "Realign stack in prologue"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: config/i386/i386.opt:221
6398 msgid "Enable stack probing"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: config/i386/i386.opt:225
6402 msgid "Chose strategy to generate stringop using"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: config/i386/i386.opt:229
6406 msgid "Use given thread-local storage dialect"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: config/i386/i386.opt:233
6410 #, c-format
6411 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: config/i386/i386.opt:241
6415 msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:228
6419 msgid "Vector library ABI to use"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: config/i386/i386.opt:249
6423 msgid "Return 8-byte vectors in memory"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: config/i386/i386.opt:253
6427 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
6428 msgstr ""
6429
6430 # mja. snappen wie snappen kan ^^
6431 #: config/i386/i386.opt:257
6432 #, fuzzy
6433 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
6434 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
6435
6436 #: config/i386/i386.opt:261
6437 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: config/i386/i386.opt:266
6441 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1 and Haifa scheduling"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: config/i386/i386.opt:271
6445 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
6446 msgstr ""
6447
6448 #: config/i386/i386.opt:277
6449 msgid "Generate 32bit i386 code"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: config/i386/i386.opt:281
6453 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: config/i386/i386.opt:285
6457 #, fuzzy
6458 msgid "Support MMX built-in functions"
6459 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6460
6461 #: config/i386/i386.opt:289
6462 #, fuzzy
6463 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
6464 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
6465
6466 #: config/i386/i386.opt:293
6467 #, fuzzy
6468 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
6469 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
6470
6471 #: config/i386/i386.opt:297
6472 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: config/i386/i386.opt:301
6476 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: config/i386/i386.opt:305
6480 #, fuzzy
6481 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
6482 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6483
6484 #: config/i386/i386.opt:309
6485 #, fuzzy
6486 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
6487 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6488
6489 #: config/i386/i386.opt:313
6490 #, fuzzy
6491 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
6492 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6493
6494 #: config/i386/i386.opt:317 config/i386/i386.opt:321
6495 #, fuzzy
6496 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6497 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6498
6499 #: config/i386/i386.opt:325
6500 #, fuzzy
6501 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6502 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6503
6504 #: config/i386/i386.opt:328
6505 msgid "%<-msse5%> was removed"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: config/i386/i386.opt:333
6509 #, fuzzy
6510 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
6511 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6512
6513 #: config/i386/i386.opt:337
6514 #, fuzzy
6515 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
6516 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6517
6518 #: config/i386/i386.opt:341
6519 #, fuzzy
6520 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
6521 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6522
6523 #: config/i386/i386.opt:345
6524 #, fuzzy
6525 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
6526 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6527
6528 #: config/i386/i386.opt:349
6529 #, fuzzy
6530 msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
6531 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6532
6533 #: config/i386/i386.opt:353
6534 #, fuzzy
6535 msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
6536 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6537
6538 #: config/i386/i386.opt:357
6539 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
6540 msgstr ""
6541
6542 #: config/i386/i386.opt:361
6543 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
6544 msgstr ""
6545
6546 #: config/i386/i386.opt:365
6547 #, fuzzy
6548 msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
6549 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6550
6551 #: config/i386/i386.opt:369
6552 #, fuzzy
6553 msgid "Support TBM built-in functions and code generation"
6554 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6555
6556 #: config/i386/i386.opt:373
6557 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
6558 msgstr ""
6559
6560 #: config/i386/i386.opt:377
6561 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
6562 msgstr ""
6563
6564 #: config/i386/i386.opt:381
6565 msgid "Support code generation of movbe instruction."
6566 msgstr ""
6567
6568 #: config/i386/i386.opt:385
6569 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
6570 msgstr ""
6571
6572 #: config/i386/i386.opt:389
6573 #, fuzzy
6574 msgid "Support AES built-in functions and code generation"
6575 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6576
6577 #: config/i386/i386.opt:393
6578 #, fuzzy
6579 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
6580 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6581
6582 #: config/i386/i386.opt:397
6583 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: config/i386/i386.opt:401
6587 #, fuzzy
6588 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation"
6589 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6590
6591 #: config/i386/i386.opt:405
6592 #, fuzzy
6593 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation"
6594 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6595
6596 #: config/i386/i386.opt:409
6597 #, fuzzy
6598 msgid "Support F16C built-in functions and code generation"
6599 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6600
6601 #: config/i386/i386.opt:413
6602 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
6603 msgstr ""
6604
6605 #: config/i386/i386.opt:417
6606 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: config/i386/cygming.opt:23
6610 msgid "Create console application"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: config/i386/cygming.opt:27
6614 msgid "Generate code for a DLL"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: config/i386/cygming.opt:31
6618 msgid "Ignore dllimport for functions"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: config/i386/cygming.opt:35
6622 msgid "Use Mingw-specific thread support"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: config/i386/cygming.opt:39
6626 msgid "Set Windows defines"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: config/i386/cygming.opt:43
6630 msgid "Create GUI application"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: config/i386/cygming.opt:47
6634 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: config/i386/cygming.opt:51
6638 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
6642 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:129
6646 msgid "Generate 64-bit code"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:133
6650 msgid "Generate 32-bit code"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: config/rs6000/rs6000.opt:128
6654 msgid "Use POWER instruction set"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: config/rs6000/rs6000.opt:132
6658 msgid "Do not use POWER instruction set"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: config/rs6000/rs6000.opt:136
6662 msgid "Use POWER2 instruction set"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: config/rs6000/rs6000.opt:140
6666 msgid "Use PowerPC instruction set"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: config/rs6000/rs6000.opt:144
6670 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: config/rs6000/rs6000.opt:148
6674 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: config/rs6000/rs6000.opt:152
6678 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: config/rs6000/rs6000.opt:156
6682 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: config/rs6000/rs6000.opt:160
6686 #, fuzzy
6687 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
6688 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6689
6690 #: config/rs6000/rs6000.opt:164
6691 #, fuzzy
6692 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
6693 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6694
6695 #: config/rs6000/rs6000.opt:168
6696 #, fuzzy
6697 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
6698 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6699
6700 #: config/rs6000/rs6000.opt:172
6701 #, fuzzy
6702 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
6703 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6704
6705 #: config/rs6000/rs6000.opt:176
6706 #, fuzzy
6707 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
6708 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6709
6710 #: config/rs6000/rs6000.opt:180
6711 msgid "Use AltiVec instructions"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: config/rs6000/rs6000.opt:184
6715 #, fuzzy
6716 msgid "Use decimal floating point instructions"
6717 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
6718
6719 #: config/rs6000/rs6000.opt:188
6720 #, fuzzy
6721 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
6722 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6723
6724 #: config/rs6000/rs6000.opt:192
6725 #, fuzzy
6726 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
6727 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6728
6729 #: config/rs6000/rs6000.opt:196
6730 msgid "Generate load/store multiple instructions"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: config/rs6000/rs6000.opt:200
6734 msgid "Generate string instructions for block moves"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: config/rs6000/rs6000.opt:204
6738 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: config/rs6000/rs6000.opt:208
6742 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: config/rs6000/rs6000.opt:212 config/pdp11/pdp11.opt:79
6746 msgid "Do not use hardware floating point"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: config/rs6000/rs6000.opt:220
6750 #, fuzzy
6751 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
6752 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6753
6754 #: config/rs6000/rs6000.opt:224
6755 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: config/rs6000/rs6000.opt:232
6759 #, fuzzy
6760 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
6761 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6762
6763 #: config/rs6000/rs6000.opt:272
6764 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: config/rs6000/rs6000.opt:276
6768 msgid "Generate load/store with update instructions"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: config/rs6000/rs6000.opt:280 config/arm/arm.opt:122
6772 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: config/rs6000/rs6000.opt:284
6776 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: config/rs6000/rs6000.opt:288
6780 #, fuzzy
6781 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
6782 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
6783
6784 #: config/rs6000/rs6000.opt:295
6785 msgid "Schedule the start and end of the procedure"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: config/rs6000/rs6000.opt:299
6789 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: config/rs6000/rs6000.opt:303
6793 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: config/rs6000/rs6000.opt:307
6797 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: config/rs6000/rs6000.opt:311 config/rs6000/rs6000.opt:315
6801 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
6802 msgstr ""
6803
6804 #: config/rs6000/rs6000.opt:319
6805 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
6806 msgstr ""
6807
6808 #: config/rs6000/rs6000.opt:323
6809 #, fuzzy
6810 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
6811 msgstr "misvormde floating-point constante"
6812
6813 #: config/rs6000/rs6000.opt:327
6814 #, fuzzy
6815 msgid "Place floating point constants in TOC"
6816 msgstr "misvormde floating-point constante"
6817
6818 #: config/rs6000/rs6000.opt:331
6819 #, fuzzy
6820 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
6821 msgstr "misvormde floating-point constante"
6822
6823 #: config/rs6000/rs6000.opt:335
6824 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: config/rs6000/rs6000.opt:346
6828 msgid "Use only one TOC entry per procedure"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: config/rs6000/rs6000.opt:350
6832 msgid "Put everything in the regular TOC"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
6836 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
6840 msgid "-mvrsave=yes/no\tDeprecated option.  Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: config/rs6000/rs6000.opt:362
6844 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: config/rs6000/rs6000.opt:366
6848 #, fuzzy
6849 msgid "Generate isel instructions"
6850 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6851
6852 #: config/rs6000/rs6000.opt:370
6853 msgid "-misel=yes/no\tDeprecated option.  Use -misel/-mno-isel instead"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: config/rs6000/rs6000.opt:374
6857 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: config/rs6000/rs6000.opt:378
6861 #, fuzzy
6862 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
6863 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6864
6865 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
6866 msgid "-mspe=yes/no\tDeprecated option.  Use -mspe/-mno-spe instead"
6867 msgstr ""
6868
6869 # kan beter
6870 #: config/rs6000/rs6000.opt:386
6871 #, fuzzy
6872 msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
6873 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
6874
6875 #: config/rs6000/rs6000.opt:390
6876 msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: config/rs6000/rs6000.opt:394
6880 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: config/rs6000/rs6000.opt:398
6884 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: config/rs6000/rs6000.opt:402
6888 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: config/rs6000/rs6000.opt:406
6892 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: config/rs6000/rs6000.opt:410
6896 #, fuzzy
6897 msgid "Generate Cell microcode"
6898 msgstr "incompatibele record-modus"
6899
6900 #: config/rs6000/rs6000.opt:414
6901 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: config/rs6000/rs6000.opt:418
6905 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: config/rs6000/rs6000.opt:422
6909 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: config/rs6000/rs6000.opt:426
6913 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: config/rs6000/rs6000.opt:430
6917 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: config/rs6000/rs6000.opt:434
6921 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: config/rs6000/rs6000.opt:438
6925 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: config/rs6000/rs6000.opt:442
6929 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: config/rs6000/rs6000.opt:446
6933 #, fuzzy
6934 msgid "Single-precision floating point unit"
6935 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
6936
6937 #: config/rs6000/rs6000.opt:450
6938 #, fuzzy
6939 msgid "Double-precision floating point unit"
6940 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
6941
6942 #: config/rs6000/rs6000.opt:454
6943 #, fuzzy
6944 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
6945 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
6946
6947 #: config/rs6000/rs6000.opt:458
6948 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: config/rs6000/rs6000.opt:462
6952 msgid "Specify Xilinx FPU."
6953 msgstr ""
6954
6955 #: config/rs6000/aix64.opt:24
6956 msgid "Compile for 64-bit pointers"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: config/rs6000/aix64.opt:28
6960 msgid "Compile for 32-bit pointers"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: config/rs6000/aix64.opt:32
6964 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: config/rs6000/linux64.opt:24
6968 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: config/rs6000/linux64.opt:28
6972 msgid "Select code model"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
6976 msgid "Select ABI calling convention"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: config/rs6000/sysv4.opt:28
6980 msgid "Select method for sdata handling"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
6984 #, fuzzy
6985 msgid "Align to the base type of the bit-field"
6986 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
6987
6988 #: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
6989 msgid "Produce code relocatable at runtime"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
6993 msgid "Produce little endian code"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
6997 msgid "Produce big endian code"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
7001 #: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:125
7002 #: config/rs6000/sysv4.opt:137
7003 msgid "no description yet"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: config/rs6000/sysv4.opt:78
7007 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: config/rs6000/sysv4.opt:87
7011 msgid "Use EABI"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: config/rs6000/sysv4.opt:91
7015 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: config/rs6000/sysv4.opt:95
7019 msgid "Use alternate register names"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: config/rs6000/sysv4.opt:101
7023 msgid "Use default method for sdata handling"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: config/rs6000/sysv4.opt:105
7027 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: config/rs6000/sysv4.opt:109
7031 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: config/rs6000/sysv4.opt:113
7035 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
7039 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
7043 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: config/rs6000/sysv4.opt:141
7047 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: config/rs6000/sysv4.opt:145
7051 #, fuzzy
7052 msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
7053 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7054
7055 #: config/spu/spu.opt:20
7056 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: config/spu/spu.opt:24
7060 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: config/spu/spu.opt:28
7064 msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: config/spu/spu.opt:32
7068 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: config/spu/spu.opt:36
7072 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
7076 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: config/spu/spu.opt:48
7080 msgid "Use standard main function as entry for startup"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: config/spu/spu.opt:52
7084 #, fuzzy
7085 msgid "Generate branch hints for branches"
7086 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7087
7088 #: config/spu/spu.opt:56
7089 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: config/spu/spu.opt:60
7093 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: config/spu/spu.opt:64
7097 #, fuzzy
7098 msgid "Generate code for 18 bit addressing"
7099 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7100
7101 #: config/spu/spu.opt:68
7102 #, fuzzy
7103 msgid "Generate code for 32 bit addressing"
7104 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7105
7106 #: config/spu/spu.opt:76
7107 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: config/spu/spu.opt:88
7111 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: config/spu/spu.opt:92
7115 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: config/spu/spu.opt:96
7119 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: config/spu/spu.opt:100
7123 msgid "Size (in KB) of software data cache"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: config/spu/spu.opt:104
7127 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: config/mcore/mcore.opt:23
7131 #, fuzzy
7132 msgid "Generate code for the M*Core M210"
7133 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7134
7135 #: config/mcore/mcore.opt:27
7136 msgid "Generate code for the M*Core M340"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: config/mcore/mcore.opt:31
7140 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23
7144 #, fuzzy
7145 msgid "Generate big-endian code"
7146 msgstr "incompatibele record-modus"
7147
7148 #: config/mcore/mcore.opt:39
7149 msgid "Emit call graph information"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: config/mcore/mcore.opt:43
7153 #, fuzzy
7154 msgid "Use the divide instruction"
7155 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7156
7157 #: config/mcore/mcore.opt:47
7158 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27
7162 #, fuzzy
7163 msgid "Generate little-endian code"
7164 msgstr "incompatibele record-modus"
7165
7166 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
7167 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: config/mcore/mcore.opt:60
7171 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: config/mcore/mcore.opt:64
7175 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: config/mcore/mcore.opt:71
7179 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: config/mcore/mcore.opt:75
7183 msgid "Always treat bitfields as int-sized"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: config/arc/arc.opt:38
7187 msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: config/arc/arc.opt:48
7191 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: config/arc/arc.opt:52
7195 msgid "-mtext=SECTION\tPut functions in SECTION"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: config/arc/arc.opt:56
7199 msgid "-mdata=SECTION\tPut data in SECTION"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: config/arc/arc.opt:60
7203 msgid "-mrodata=SECTION\tPut read-only data in SECTION"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: config/sh/sh.opt:45
7207 #, fuzzy
7208 msgid "Generate SH1 code"
7209 msgstr "incompatibele record-modus"
7210
7211 #: config/sh/sh.opt:49
7212 #, fuzzy
7213 msgid "Generate SH2 code"
7214 msgstr "incompatibele record-modus"
7215
7216 #: config/sh/sh.opt:53
7217 #, fuzzy
7218 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
7219 msgstr "incompatibele record-modus"
7220
7221 #: config/sh/sh.opt:57
7222 #, fuzzy
7223 msgid "Generate SH2a FPU-less code"
7224 msgstr "incompatibele record-modus"
7225
7226 #: config/sh/sh.opt:61
7227 #, fuzzy
7228 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
7229 msgstr "incompatibele record-modus"
7230
7231 #: config/sh/sh.opt:65
7232 #, fuzzy
7233 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
7234 msgstr "incompatibele record-modus"
7235
7236 #: config/sh/sh.opt:69
7237 #, fuzzy
7238 msgid "Generate SH2e code"
7239 msgstr "incompatibele record-modus"
7240
7241 #: config/sh/sh.opt:73
7242 #, fuzzy
7243 msgid "Generate SH3 code"
7244 msgstr "incompatibele record-modus"
7245
7246 #: config/sh/sh.opt:77
7247 #, fuzzy
7248 msgid "Generate SH3e code"
7249 msgstr "incompatibele record-modus"
7250
7251 #: config/sh/sh.opt:81
7252 #, fuzzy
7253 msgid "Generate SH4 code"
7254 msgstr "incompatibele record-modus"
7255
7256 #: config/sh/sh.opt:85
7257 #, fuzzy
7258 msgid "Generate SH4-100 code"
7259 msgstr "incompatibele record-modus"
7260
7261 #: config/sh/sh.opt:89
7262 #, fuzzy
7263 msgid "Generate SH4-200 code"
7264 msgstr "incompatibele record-modus"
7265
7266 #: config/sh/sh.opt:95
7267 #, fuzzy
7268 msgid "Generate SH4-300 code"
7269 msgstr "incompatibele record-modus"
7270
7271 #: config/sh/sh.opt:99
7272 #, fuzzy
7273 msgid "Generate SH4 FPU-less code"
7274 msgstr "incompatibele record-modus"
7275
7276 #: config/sh/sh.opt:103
7277 #, fuzzy
7278 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
7279 msgstr "incompatibele record-modus"
7280
7281 #: config/sh/sh.opt:107
7282 #, fuzzy
7283 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
7284 msgstr "incompatibele record-modus"
7285
7286 #: config/sh/sh.opt:111
7287 #, fuzzy
7288 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
7289 msgstr "incompatibele record-modus"
7290
7291 #: config/sh/sh.opt:115
7292 #, fuzzy
7293 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
7294 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7295
7296 #: config/sh/sh.opt:120
7297 #, fuzzy
7298 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
7299 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7300
7301 #: config/sh/sh.opt:125
7302 #, fuzzy
7303 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
7304 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7305
7306 #: config/sh/sh.opt:130
7307 msgid "Generate default single-precision SH4 code"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: config/sh/sh.opt:134
7311 #, fuzzy
7312 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
7313 msgstr "incompatibele record-modus"
7314
7315 #: config/sh/sh.opt:138
7316 #, fuzzy
7317 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
7318 msgstr "incompatibele record-modus"
7319
7320 #: config/sh/sh.opt:142
7321 #, fuzzy
7322 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
7323 msgstr "incompatibele record-modus"
7324
7325 #: config/sh/sh.opt:146
7326 msgid "Generate only single-precision SH4 code"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: config/sh/sh.opt:150
7330 #, fuzzy
7331 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
7332 msgstr "incompatibele record-modus"
7333
7334 #: config/sh/sh.opt:154
7335 #, fuzzy
7336 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
7337 msgstr "incompatibele record-modus"
7338
7339 #: config/sh/sh.opt:158
7340 #, fuzzy
7341 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
7342 msgstr "incompatibele record-modus"
7343
7344 #: config/sh/sh.opt:162
7345 #, fuzzy
7346 msgid "Generate SH4a code"
7347 msgstr "incompatibele record-modus"
7348
7349 #: config/sh/sh.opt:166
7350 #, fuzzy
7351 msgid "Generate SH4a FPU-less code"
7352 msgstr "incompatibele record-modus"
7353
7354 #: config/sh/sh.opt:170
7355 msgid "Generate default single-precision SH4a code"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: config/sh/sh.opt:174
7359 msgid "Generate only single-precision SH4a code"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: config/sh/sh.opt:178
7363 #, fuzzy
7364 msgid "Generate SH4al-dsp code"
7365 msgstr "incompatibele record-modus"
7366
7367 #: config/sh/sh.opt:182
7368 #, fuzzy
7369 msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
7370 msgstr "incompatibele record-modus"
7371
7372 #: config/sh/sh.opt:186
7373 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: config/sh/sh.opt:190
7377 #, fuzzy
7378 msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
7379 msgstr "incompatibele record-modus"
7380
7381 #: config/sh/sh.opt:194
7382 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: config/sh/sh.opt:198
7386 #, fuzzy
7387 msgid "Generate SHcompact code"
7388 msgstr "incompatibele record-modus"
7389
7390 #: config/sh/sh.opt:202
7391 msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: config/sh/sh.opt:210
7395 msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: config/sh/sh.opt:214
7399 #, fuzzy
7400 msgid "Generate code in big endian mode"
7401 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7402
7403 #: config/sh/sh.opt:218
7404 #, fuzzy
7405 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
7406 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7407
7408 #: config/sh/sh.opt:222
7409 #, fuzzy
7410 msgid "Generate bit instructions"
7411 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7412
7413 #: config/sh/sh.opt:226
7414 msgid "Cost to assume for a branch insn"
7415 msgstr ""
7416
7417 #: config/sh/sh.opt:230
7418 msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: config/sh/sh.opt:234
7422 msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
7423 msgstr ""
7424
7425 #: config/sh/sh.opt:238
7426 msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: config/sh/sh.opt:242
7430 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: config/sh/sh.opt:246
7434 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: config/sh/sh.opt:250
7438 msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: config/sh/sh.opt:254
7442 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
7443 msgstr ""
7444
7445 #: config/sh/sh.opt:262
7446 #, fuzzy
7447 msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
7448 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7449
7450 #: config/sh/sh.opt:266
7451 msgid "Cost to assume for gettr insn"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: config/sh/sh.opt:270 config/sh/sh.opt:320
7455 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: config/sh/sh.opt:274
7459 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: config/sh/sh.opt:278
7463 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: config/sh/sh.opt:282
7467 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: config/sh/sh.opt:286
7471 msgid "Assume symbols might be invalid"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: config/sh/sh.opt:290
7475 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: config/sh/sh.opt:294
7479 #, fuzzy
7480 msgid "Generate code in little endian mode"
7481 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7482
7483 #: config/sh/sh.opt:298
7484 msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: config/sh/sh.opt:304
7488 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: config/sh/sh.opt:308
7492 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: config/sh/sh.opt:312
7496 #, fuzzy
7497 msgid "Assume pt* instructions won't trap"
7498 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
7499
7500 #: config/sh/sh.opt:316
7501 msgid "Shorten address references during linking"
7502 msgstr ""
7503
7504 #: config/sh/sh.opt:324
7505 msgid "Deprecated.  Use -Os instead"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: config/sh/sh.opt:328
7509 msgid "Cost to assume for a multiply insn"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: config/sh/sh.opt:332
7513 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
7514 msgstr ""
7515
7516 #: config/sh/sh.opt:338
7517 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
7518 msgstr ""
7519
7520 #: config/sh/superh.opt:6
7521 msgid "Board name [and memory region]."
7522 msgstr ""
7523
7524 #: config/sh/superh.opt:10
7525 msgid "Runtime name."
7526 msgstr ""
7527
7528 #: config/arm/arm.opt:23
7529 msgid "Specify an ABI"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: config/arm/arm.opt:27
7533 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: config/arm/arm.opt:34
7537 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: config/arm/arm.opt:38
7541 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: config/arm/arm.opt:42
7545 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: config/arm/arm.opt:56
7549 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: config/arm/arm.opt:60
7553 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: config/arm/arm.opt:64
7557 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: config/arm/arm.opt:68
7561 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
7565 msgid "Specify the name of the target CPU"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: config/arm/arm.opt:76
7569 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
7570 msgstr ""
7571
7572 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
7573 #: config/arm/arm.opt:83
7574 #, fuzzy
7575 msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
7576 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
7577
7578 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
7579 #: config/arm/arm.opt:94
7580 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
7581 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
7582
7583 #: config/arm/arm.opt:98
7584 msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: config/arm/arm.opt:102
7588 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: config/arm/arm.opt:106
7592 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: config/arm/arm.opt:110
7596 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
7597 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
7598
7599 #: config/arm/arm.opt:114
7600 msgid "Store function names in object code"
7601 msgstr "Sla functienamen op in objectcode"
7602
7603 #: config/arm/arm.opt:118
7604 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: config/arm/arm.opt:126
7608 msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: config/arm/arm.opt:130
7612 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: config/arm/arm.opt:134
7616 msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: config/arm/arm.opt:138
7620 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: config/arm/arm.opt:142
7624 msgid "Specify how to access the thread pointer"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: config/arm/arm.opt:146
7628 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: config/arm/arm.opt:150
7632 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: config/arm/arm.opt:158
7636 msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: config/arm/arm.opt:162
7640 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: config/arm/arm.opt:166
7644 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
7645 msgstr ""
7646
7647 #: config/arm/arm.opt:170
7648 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: config/arm/pe.opt:23
7652 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
7656 msgid "Generate code for an 11/10"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
7660 msgid "Generate code for an 11/40"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
7664 msgid "Generate code for an 11/45"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
7668 #, fuzzy
7669 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
7670 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
7671
7672 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
7673 msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
7677 msgid "Use inline patterns for copying memory"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
7681 msgid "Do not pretend that branches are expensive"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
7685 msgid "Pretend that branches are expensive"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
7689 msgid "Use the DEC assembler syntax"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
7693 msgid "Use 32 bit float"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
7697 msgid "Use 64 bit float"
7698 msgstr ""
7699
7700 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
7701 msgid "Use 16 bit int"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
7705 msgid "Use 32 bit int"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
7709 msgid "Target has split I&D"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
7713 msgid "Use UNIX assembler syntax"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: config/avr/avr.opt:23
7717 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: config/avr/avr.opt:27
7721 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: config/avr/avr.opt:34
7725 msgid "Use an 8-bit 'int' type"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: config/avr/avr.opt:38
7729 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: config/avr/avr.opt:48
7733 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: config/avr/avr.opt:52
7737 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: config/avr/avr.opt:56
7741 #, fuzzy
7742 msgid "Relax branches"
7743 msgstr "Geen aftakkingen\n"
7744
7745 #: config/avr/avr.opt:60
7746 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
7747 msgstr ""
7748
7749 #: config/crx/crx.opt:23
7750 #, fuzzy
7751 msgid "Support multiply accumulate instructions"
7752 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7753
7754 #: config/crx/crx.opt:27
7755 #, fuzzy
7756 msgid "Do not use push to store function arguments"
7757 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7758
7759 #: config/crx/crx.opt:31
7760 msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: config/pa/pa-hpux.opt:23
7764 msgid "Generate cpp defines for server IO"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
7768 #: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
7769 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: config/pa/pa-hpux.opt:31
7773 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
7777 msgid "Generate PA1.0 code"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
7781 msgid "Generate PA1.1 code"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
7785 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: config/pa/pa.opt:35
7789 #, fuzzy
7790 msgid "Generate code for huge switch statements"
7791 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7792
7793 #: config/pa/pa.opt:39
7794 msgid "Disable FP regs"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: config/pa/pa.opt:43
7798 msgid "Disable indexed addressing"
7799 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
7800
7801 #: config/pa/pa.opt:47
7802 msgid "Generate fast indirect calls"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: config/pa/pa.opt:55
7806 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: config/pa/pa.opt:59
7810 msgid "Put jumps in call delay slots"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: config/pa/pa.opt:64
7814 #, fuzzy
7815 msgid "Enable linker optimizations"
7816 msgstr "lege declaratie"
7817
7818 #: config/pa/pa.opt:68
7819 msgid "Always generate long calls"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: config/pa/pa.opt:72
7823 msgid "Emit long load/store sequences"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: config/pa/pa.opt:80
7827 msgid "Disable space regs"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: config/pa/pa.opt:96
7831 #, fuzzy
7832 msgid "Use portable calling conventions"
7833 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
7834
7835 #: config/pa/pa.opt:100
7836 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: config/pa/pa.opt:112
7840 msgid "Do not disable space regs"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
7844 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
7845 msgstr ""
7846
7847 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
7848 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
7852 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
7856 #, fuzzy
7857 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code"
7858 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
7859
7860 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
7861 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
7865 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
7869 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
7873 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
7877 msgid "Provide libraries for the simulator"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: config/mips/mips.opt:29
7881 #, fuzzy
7882 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI"
7883 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7884
7885 #: config/mips/mips.opt:33
7886 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: config/mips/mips.opt:37
7890 #, fuzzy
7891 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
7892 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7893
7894 #: config/mips/mips.opt:41
7895 #, fuzzy
7896 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
7897 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7898
7899 #: config/mips/mips.opt:45
7900 #, fuzzy
7901 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions"
7902 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7903
7904 #: config/mips/mips.opt:49
7905 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: config/mips/mips.opt:53
7909 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: config/mips/mips.opt:57
7913 msgid "Trap on integer divide by zero"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: config/mips/mips.opt:61
7917 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: config/mips/mips.opt:65
7921 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: config/mips/mips.opt:69
7925 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
7926 msgstr ""
7927
7928 #: config/mips/mips.opt:73
7929 #, fuzzy
7930 msgid "Allow the use of MDMX instructions"
7931 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7932
7933 #: config/mips/mips.opt:77
7934 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
7935 msgstr ""
7936
7937 #: config/mips/mips.opt:81
7938 #, fuzzy
7939 msgid "Use MIPS-DSP instructions"
7940 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7941
7942 #: config/mips/mips.opt:85
7943 #, fuzzy
7944 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
7945 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7946
7947 #: config/mips/mips.opt:95 config/mep/mep.opt:80
7948 msgid "Use big-endian byte order"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: config/mips/mips.opt:99 config/mep/mep.opt:84
7952 msgid "Use little-endian byte order"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: config/mips/mips.opt:103 config/iq2000/iq2000.opt:31
7956 msgid "Use ROM instead of RAM"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: config/mips/mips.opt:107
7960 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: config/mips/mips.opt:111
7964 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: config/mips/mips.opt:115
7968 msgid "Work around certain R4000 errata"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: config/mips/mips.opt:119
7972 msgid "Work around certain R4400 errata"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: config/mips/mips.opt:123
7976 msgid "Work around certain R10000 errata"
7977 msgstr ""
7978
7979 #: config/mips/mips.opt:127
7980 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: config/mips/mips.opt:131
7984 msgid "Work around certain VR4120 errata"
7985 msgstr ""
7986
7987 #: config/mips/mips.opt:135
7988 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: config/mips/mips.opt:139
7992 msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
7993 msgstr ""
7994
7995 #: config/mips/mips.opt:143
7996 #, fuzzy
7997 msgid "FP exceptions are enabled"
7998 msgstr "ingeschakelde opties: "
7999
8000 #: config/mips/mips.opt:147
8001 #, fuzzy
8002 msgid "Use 32-bit floating-point registers"
8003 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
8004
8005 #: config/mips/mips.opt:151
8006 #, fuzzy
8007 msgid "Use 64-bit floating-point registers"
8008 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
8009
8010 #: config/mips/mips.opt:155
8011 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
8012 msgstr ""
8013
8014 #: config/mips/mips.opt:159
8015 #, fuzzy
8016 msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
8017 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8018
8019 #: config/mips/mips.opt:163
8020 msgid "Use 32-bit general registers"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: config/mips/mips.opt:167
8024 msgid "Use 64-bit general registers"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: config/mips/mips.opt:171
8028 msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
8029 msgstr ""
8030
8031 #: config/mips/mips.opt:175
8032 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
8033 msgstr ""
8034
8035 #: config/mips/mips.opt:179
8036 #, fuzzy
8037 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
8038 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8039
8040 #: config/mips/mips.opt:183
8041 msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
8042 msgstr ""
8043
8044 #: config/mips/mips.opt:187
8045 #, fuzzy
8046 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
8047 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8048
8049 #: config/mips/mips.opt:191
8050 #, fuzzy
8051 msgid "Generate MIPS16 code"
8052 msgstr "incompatibele record-modus"
8053
8054 #: config/mips/mips.opt:195
8055 #, fuzzy
8056 msgid "Use MIPS-3D instructions"
8057 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8058
8059 #: config/mips/mips.opt:199
8060 #, fuzzy
8061 msgid "Use ll, sc and sync instructions"
8062 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8063
8064 #: config/mips/mips.opt:203
8065 msgid "Use -G for object-local data"
8066 msgstr ""
8067
8068 #: config/mips/mips.opt:207
8069 msgid "Use indirect calls"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: config/mips/mips.opt:211
8073 msgid "Use a 32-bit long type"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: config/mips/mips.opt:215
8077 msgid "Use a 64-bit long type"
8078 msgstr ""
8079
8080 #: config/mips/mips.opt:219
8081 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: config/mips/mips.opt:223
8085 msgid "Don't optimize block moves"
8086 msgstr ""
8087
8088 #: config/mips/mips.opt:227
8089 msgid "Use the mips-tfile postpass"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: config/mips/mips.opt:231
8093 #, fuzzy
8094 msgid "Allow the use of MT instructions"
8095 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8096
8097 #: config/mips/mips.opt:235
8098 #, fuzzy
8099 msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
8100 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8101
8102 #: config/mips/mips.opt:239
8103 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: config/mips/mips.opt:243
8107 #, fuzzy
8108 msgid "Do not use MDMX instructions"
8109 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8110
8111 #: config/mips/mips.opt:247
8112 #, fuzzy
8113 msgid "Generate normal-mode code"
8114 msgstr "incompatibele record-modus"
8115
8116 #: config/mips/mips.opt:251
8117 #, fuzzy
8118 msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
8119 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8120
8121 #: config/mips/mips.opt:255
8122 #, fuzzy
8123 msgid "Use paired-single floating-point instructions"
8124 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8125
8126 #: config/mips/mips.opt:259
8127 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: config/mips/mips.opt:263
8131 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: config/mips/mips.opt:267
8135 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: config/mips/mips.opt:271
8139 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: config/mips/mips.opt:275
8143 #, fuzzy
8144 msgid "Use SmartMIPS instructions"
8145 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8146
8147 #: config/mips/mips.opt:279
8148 #, fuzzy
8149 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
8150 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8151
8152 #: config/mips/mips.opt:283
8153 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: config/mips/mips.opt:287
8157 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: config/mips/mips.opt:291
8161 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: config/mips/mips.opt:295
8165 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: config/mips/mips.opt:299 config/iq2000/iq2000.opt:44
8169 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: config/mips/mips.opt:303
8173 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: config/mips/mips.opt:307
8177 msgid "Lift restrictions on GOT size"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: config/fr30/fr30.opt:23
8181 msgid "Assume small address space"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
8185 msgid "Compile for a 68HC11"
8186 msgstr ""
8187
8188 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
8189 msgid "Compile for a 68HC12"
8190 msgstr ""
8191
8192 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
8193 msgid "Compile for a 68HCS12"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
8197 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
8201 msgid "Min/max instructions allowed"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
8205 msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
8209 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
8210 msgstr ""
8211
8212 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
8213 msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
8214 msgstr ""
8215
8216 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
8217 msgid "Min/max instructions not allowed"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
8221 #, fuzzy
8222 msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
8223 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
8224
8225 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
8226 msgid "Compile with 32-bit integer mode"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
8230 msgid "Specify the register allocation order"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
8234 msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
8235 msgstr "Gebruik geen directe adressering voor zachte registers"
8236
8237 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
8238 msgid "Compile with 16-bit integer mode"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
8242 msgid "Indicate the number of soft registers available"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
8246 msgid "Target DFLOAT double precision code"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
8250 msgid "Generate GFLOAT double precision code"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: config/vax/vax.opt:39
8254 #, fuzzy
8255 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
8256 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8257
8258 #: config/vax/vax.opt:43
8259 #, fuzzy
8260 msgid "Generate code for UNIX assembler"
8261 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8262
8263 #: config/vax/vax.opt:47
8264 #, fuzzy
8265 msgid "Use VAXC structure conventions"
8266 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
8267
8268 #: config/vax/vax.opt:51
8269 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
8270 msgstr ""
8271
8272 #: config/cris/linux.opt:27
8273 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: config/cris/cris.opt:45
8277 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: config/cris/cris.opt:51
8281 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
8282 msgstr ""
8283
8284 #: config/cris/cris.opt:56
8285 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: config/cris/cris.opt:64
8289 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: config/cris/cris.opt:71
8293 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: config/cris/cris.opt:80
8297 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: config/cris/cris.opt:89
8301 msgid "Do not tune stack alignment"
8302 msgstr ""
8303
8304 #: config/cris/cris.opt:98
8305 msgid "Do not tune writable data alignment"
8306 msgstr ""
8307
8308 #: config/cris/cris.opt:107
8309 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
8310 msgstr ""
8311
8312 #: config/cris/cris.opt:116
8313 msgid "Align code and data to 32 bits"
8314 msgstr ""
8315
8316 #: config/cris/cris.opt:133
8317 msgid "Don't align items in code or data"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: config/cris/cris.opt:142
8321 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: config/cris/cris.opt:149
8325 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
8326 msgstr ""
8327
8328 #: config/cris/cris.opt:158
8329 msgid "Override -mbest-lib-options"
8330 msgstr ""
8331
8332 #: config/cris/cris.opt:165
8333 #, fuzzy
8334 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
8335 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
8336
8337 #: config/cris/cris.opt:169
8338 #, fuzzy
8339 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
8340 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
8341
8342 #: config/cris/cris.opt:173
8343 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
8344 msgstr ""
8345
8346 #: config/h8300/h8300.opt:23
8347 msgid "Generate H8S code"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: config/h8300/h8300.opt:27
8351 msgid "Generate H8SX code"
8352 msgstr ""
8353
8354 #: config/h8300/h8300.opt:31
8355 msgid "Generate H8S/2600 code"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: config/h8300/h8300.opt:35
8359 msgid "Make integers 32 bits wide"
8360 msgstr ""
8361
8362 #: config/h8300/h8300.opt:42
8363 msgid "Use registers for argument passing"
8364 msgstr ""
8365
8366 #: config/h8300/h8300.opt:46
8367 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
8368 msgstr ""
8369
8370 #: config/h8300/h8300.opt:50
8371 msgid "Enable linker relaxing"
8372 msgstr ""
8373
8374 #: config/h8300/h8300.opt:54
8375 msgid "Generate H8/300H code"
8376 msgstr ""
8377
8378 #: config/h8300/h8300.opt:58
8379 #, fuzzy
8380 msgid "Enable the normal mode"
8381 msgstr "incompatibele record-modus"
8382
8383 #: config/h8300/h8300.opt:62
8384 msgid "Use H8/300 alignment rules"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: config/v850/v850.opt:23
8388 msgid "Use registers r2 and r5"
8389 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
8390
8391 #: config/v850/v850.opt:27
8392 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: config/v850/v850.opt:31
8396 msgid "Enable backend debugging"
8397 msgstr ""
8398
8399 #: config/v850/v850.opt:35
8400 #, fuzzy
8401 msgid "Do not use the callt instruction"
8402 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8403
8404 #: config/v850/v850.opt:39
8405 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: config/v850/v850.opt:43
8409 msgid "Support Green Hills ABI"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: config/v850/v850.opt:47
8413 msgid "Prohibit PC relative function calls"
8414 msgstr ""
8415
8416 #: config/v850/v850.opt:51
8417 msgid "Use stubs for function prologues"
8418 msgstr ""
8419
8420 #: config/v850/v850.opt:55
8421 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
8422 msgstr ""
8423
8424 #: config/v850/v850.opt:59
8425 #, fuzzy
8426 msgid "Enable the use of the short load instructions"
8427 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8428
8429 #: config/v850/v850.opt:63
8430 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: config/v850/v850.opt:67
8434 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
8435 msgstr ""
8436
8437 #: config/v850/v850.opt:71
8438 msgid "Do not enforce strict alignment"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: config/v850/v850.opt:75
8442 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section"
8443 msgstr ""
8444
8445 #: config/v850/v850.opt:82
8446 msgid "Compile for the v850 processor"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: config/v850/v850.opt:86
8450 msgid "Compile for the v850e processor"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: config/v850/v850.opt:90
8454 msgid "Compile for the v850e1 processor"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: config/v850/v850.opt:94
8458 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: config/v850/v850.opt:98
8462 msgid "Compile for the v850e2 processor"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: config/v850/v850.opt:102
8466 msgid "Compile for the v850e2v3 processor"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: config/v850/v850.opt:106
8470 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: config/mmix/mmix.opt:24
8474 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: config/mmix/mmix.opt:28
8478 msgid "Use register stack for parameters and return value"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: config/mmix/mmix.opt:32
8482 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: config/mmix/mmix.opt:37
8486 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: config/mmix/mmix.opt:41
8490 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: config/mmix/mmix.opt:45
8494 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: config/mmix/mmix.opt:49
8498 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: config/mmix/mmix.opt:53
8502 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: config/mmix/mmix.opt:57
8506 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: config/mmix/mmix.opt:61
8510 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
8511 msgstr ""
8512
8513 #: config/mmix/mmix.opt:65
8514 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
8515 msgstr ""
8516
8517 #: config/mmix/mmix.opt:79
8518 msgid "Use addresses that allocate global registers"
8519 msgstr ""
8520
8521 #: config/mmix/mmix.opt:83
8522 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: config/mmix/mmix.opt:87
8526 msgid "Generate a single exit point for each function"
8527 msgstr ""
8528
8529 #: config/mmix/mmix.opt:91
8530 #, fuzzy
8531 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
8532 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
8533
8534 #: config/mmix/mmix.opt:95
8535 msgid "Set start-address of the program"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: config/mmix/mmix.opt:99
8539 msgid "Set start-address of data"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: config/iq2000/iq2000.opt:23
8543 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
8544 msgstr ""
8545
8546 #: config/iq2000/iq2000.opt:27
8547 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: config/iq2000/iq2000.opt:35 config/microblaze/microblaze.opt:80
8551 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
8552 msgstr ""
8553
8554 #: config/iq2000/iq2000.opt:40
8555 msgid "No default crt0.o"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: config/bfin/bfin.opt:23 config/mep/mep.opt:141
8559 msgid "Use simulator runtime"
8560 msgstr ""
8561
8562 #: config/bfin/bfin.opt:31
8563 #, fuzzy
8564 msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
8565 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
8566
8567 #: config/bfin/bfin.opt:35
8568 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: config/bfin/bfin.opt:39
8572 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: config/bfin/bfin.opt:44
8576 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
8577 msgstr ""
8578
8579 #: config/bfin/bfin.opt:48
8580 msgid "Enabled ID based shared library"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: config/bfin/bfin.opt:52
8584 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: config/bfin/bfin.opt:65
8588 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
8589 msgstr ""
8590
8591 #: config/bfin/bfin.opt:69
8592 msgid "Link with the fast floating-point library"
8593 msgstr ""
8594
8595 #: config/bfin/bfin.opt:81
8596 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
8597 msgstr ""
8598
8599 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
8600 #: config/bfin/bfin.opt:85
8601 #, fuzzy
8602 msgid "Enable multicore support"
8603 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8604
8605 #: config/bfin/bfin.opt:89
8606 msgid "Build for Core A"
8607 msgstr ""
8608
8609 #: config/bfin/bfin.opt:93
8610 msgid "Build for Core B"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: config/bfin/bfin.opt:97
8614 msgid "Build for SDRAM"
8615 msgstr ""
8616
8617 #: config/bfin/bfin.opt:101
8618 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
8619 msgstr ""
8620
8621 #: config/picochip/picochip.opt:23
8622 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access."
8623 msgstr ""
8624
8625 #: config/picochip/picochip.opt:27
8626 msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
8627 msgstr ""
8628
8629 #: config/picochip/picochip.opt:31
8630 msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
8631 msgstr ""
8632
8633 #: config/picochip/picochip.opt:35
8634 msgid "Enable debug output to be generated."
8635 msgstr ""
8636
8637 #: config/picochip/picochip.opt:39
8638 msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction."
8639 msgstr ""
8640
8641 #: config/picochip/picochip.opt:43
8642 msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
8643 msgstr ""
8644
8645 #: config/vxworks.opt:36
8646 msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
8647 msgstr ""
8648
8649 #: config/vxworks.opt:43
8650 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
8651 msgstr ""
8652
8653 #: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
8654 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
8655 #: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1065
8656 #: c-family/c.opt:1073 common.opt:290 common.opt:293 common.opt:2203
8657 #, fuzzy, c-format
8658 msgid "missing filename after %qs"
8659 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
8660
8661 #: config/darwin.opt:111
8662 msgid "Generate compile-time CFString objects"
8663 msgstr ""
8664
8665 #: config/darwin.opt:205
8666 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
8667 msgstr ""
8668
8669 #: config/darwin.opt:210
8670 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
8671 msgstr ""
8672
8673 #: config/darwin.opt:214
8674 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
8675 msgstr ""
8676
8677 #: config/darwin.opt:218
8678 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
8679 msgstr ""
8680
8681 #: config/darwin.opt:227
8682 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: config/darwin.opt:231
8686 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
8687 msgstr ""
8688
8689 #: config/darwin.opt:235
8690 #, fuzzy
8691 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
8692 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8693
8694 #: config/darwin.opt:239
8695 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
8696 msgstr ""
8697
8698 #: config/darwin.opt:243
8699 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: config/lynx.opt:23
8703 msgid "Support legacy multi-threading"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: config/lynx.opt:27
8707 msgid "Use shared libraries"
8708 msgstr ""
8709
8710 #: config/lynx.opt:31
8711 msgid "Support multi-threading"
8712 msgstr ""
8713
8714 #: config/score/score.opt:31
8715 #, fuzzy
8716 msgid "Disable bcnz instruction"
8717 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
8718
8719 #: config/score/score.opt:35
8720 #, fuzzy
8721 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
8722 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8723
8724 #: config/score/score.opt:39
8725 msgid "Support SCORE 7 ISA"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: config/score/score.opt:43
8729 msgid "Support SCORE 7D ISA"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: config/linux.opt:24
8733 msgid "Use Bionic C library"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: config/linux.opt:28
8737 msgid "Use GNU C library"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: config/linux.opt:32
8741 msgid "Use uClibc C library"
8742 msgstr ""
8743
8744 #: config/mep/mep.opt:21
8745 #, fuzzy
8746 msgid "Enable absolute difference instructions"
8747 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8748
8749 #: config/mep/mep.opt:25
8750 #, fuzzy
8751 msgid "Enable all optional instructions"
8752 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8753
8754 #: config/mep/mep.opt:29
8755 #, fuzzy
8756 msgid "Enable average instructions"
8757 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8758
8759 #: config/mep/mep.opt:33
8760 msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: config/mep/mep.opt:37
8764 #, fuzzy
8765 msgid "Enable bit manipulation instructions"
8766 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8767
8768 #: config/mep/mep.opt:41
8769 msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)"
8770 msgstr ""
8771
8772 #: config/mep/mep.opt:45
8773 #, fuzzy
8774 msgid "Enable clip instructions"
8775 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
8776
8777 #: config/mep/mep.opt:49
8778 msgid "Configuration name"
8779 msgstr ""
8780
8781 #: config/mep/mep.opt:53
8782 msgid "Enable MeP Coprocessor"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: config/mep/mep.opt:57
8786 msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: config/mep/mep.opt:61
8790 msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers"
8791 msgstr ""
8792
8793 #: config/mep/mep.opt:65
8794 #, fuzzy
8795 msgid "Enable IVC2 scheduling"
8796 msgstr "ongeldige const_double operand"
8797
8798 #: config/mep/mep.opt:69
8799 #, fuzzy
8800 msgid "Const variables default to the near section"
8801 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
8802
8803 #: config/mep/mep.opt:76
8804 #, fuzzy
8805 msgid "Enable 32-bit divide instructions"
8806 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8807
8808 #: config/mep/mep.opt:91
8809 msgid "__io vars are volatile by default"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: config/mep/mep.opt:95
8813 msgid "All variables default to the far section"
8814 msgstr ""
8815
8816 #: config/mep/mep.opt:99
8817 #, fuzzy
8818 msgid "Enable leading zero instructions"
8819 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
8820
8821 #: config/mep/mep.opt:106
8822 #, fuzzy
8823 msgid "All variables default to the near section"
8824 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
8825
8826 #: config/mep/mep.opt:110
8827 #, fuzzy
8828 msgid "Enable min/max instructions"
8829 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8830
8831 #: config/mep/mep.opt:114
8832 #, fuzzy
8833 msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
8834 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8835
8836 #: config/mep/mep.opt:118
8837 #, fuzzy
8838 msgid "Disable all optional instructions"
8839 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
8840
8841 #: config/mep/mep.opt:125
8842 #, fuzzy
8843 msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
8844 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8845
8846 #: config/mep/mep.opt:129
8847 #, fuzzy
8848 msgid "All variables default to the tiny section"
8849 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
8850
8851 #: config/mep/mep.opt:133
8852 #, fuzzy
8853 msgid "Enable saturation instructions"
8854 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8855
8856 #: config/mep/mep.opt:137
8857 msgid "Use sdram version of runtime"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: config/mep/mep.opt:145
8861 msgid "Use simulator runtime without vectors"
8862 msgstr ""
8863
8864 #: config/mep/mep.opt:149
8865 #, fuzzy
8866 msgid "All functions default to the far section"
8867 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
8868
8869 #: config/mep/mep.opt:153
8870 msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: config/vms/vms.opt:24
8874 msgid "Malloc data into P2 space"
8875 msgstr ""
8876
8877 #: config/vms/vms.opt:28
8878 msgid "Set name of main routine for the debugger"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: config/rx/rx.opt:26
8882 msgid "Store doubles in 64 bits."
8883 msgstr ""
8884
8885 #: config/rx/rx.opt:30
8886 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
8887 msgstr ""
8888
8889 #: config/rx/rx.opt:34
8890 #, fuzzy
8891 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
8892 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8893
8894 #: config/rx/rx.opt:41
8895 #, fuzzy
8896 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
8897 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8898
8899 #: config/rx/rx.opt:47
8900 msgid "Specify the target RX cpu type."
8901 msgstr ""
8902
8903 #: config/rx/rx.opt:53
8904 msgid "Data is stored in big-endian format."
8905 msgstr ""
8906
8907 #: config/rx/rx.opt:57
8908 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
8909 msgstr ""
8910
8911 #: config/rx/rx.opt:63
8912 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
8913 msgstr ""
8914
8915 #: config/rx/rx.opt:69
8916 msgid "Use the simulator runtime."
8917 msgstr ""
8918
8919 #: config/rx/rx.opt:75
8920 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatable syntax."
8921 msgstr ""
8922
8923 #: config/rx/rx.opt:81
8924 #, fuzzy
8925 msgid "Enable linker relaxation."
8926 msgstr "lege declaratie"
8927
8928 #: config/rx/rx.opt:87
8929 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
8930 msgstr ""
8931
8932 #: config/rx/rx.opt:93
8933 #, fuzzy
8934 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
8935 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
8936
8937 #: config/rx/rx.opt:99
8938 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
8939 msgstr ""
8940
8941 #: config/lm32/lm32.opt:24
8942 #, fuzzy
8943 msgid "Enable multiply instructions"
8944 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8945
8946 #: config/lm32/lm32.opt:28
8947 #, fuzzy
8948 msgid "Enable divide and modulus instructions"
8949 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8950
8951 #: config/lm32/lm32.opt:32
8952 #, fuzzy
8953 msgid "Enable barrel shift instructions"
8954 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8955
8956 #: config/lm32/lm32.opt:36
8957 #, fuzzy
8958 msgid "Enable sign extend instructions"
8959 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8960
8961 #: config/lm32/lm32.opt:40
8962 #, fuzzy
8963 msgid "Enable user-defined instructions"
8964 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8965
8966 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
8967 msgid "Use software emulation for floating point (default)"
8968 msgstr ""
8969
8970 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
8971 #, fuzzy
8972 msgid "Use hardware floating point instructions"
8973 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8974
8975 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
8976 #, fuzzy
8977 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions"
8978 msgstr "lege declaratie"
8979
8980 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
8981 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
8985 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
8986 msgstr ""
8987
8988 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
8989 msgid "Use the soft multiply emulation (default)"
8990 msgstr ""
8991
8992 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
8993 msgid "Use the software emulation for divides (default)"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
8997 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation"
8998 msgstr ""
8999
9000 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
9001 #, fuzzy
9002 msgid "Use pattern compare instructions"
9003 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9004
9005 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
9006 msgid "Check for stack overflow at runtime"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
9010 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
9014 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: config/microblaze/microblaze.opt:92
9018 #, fuzzy
9019 msgid "Use hardware floating point conversion instructions"
9020 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
9021
9022 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
9023 #, fuzzy
9024 msgid "Use hardware floating point square root instruction"
9025 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
9026
9027 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
9028 msgid "Description for mxl-mode-executable"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
9032 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
9036 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
9040 msgid "Description for mxl-mode-novectors"
9041 msgstr ""
9042
9043 #: config/linux-android.opt:23
9044 #, fuzzy
9045 msgid "Generate code for the Android platform."
9046 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9047
9048 #: config/g.opt:28
9049 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: config/sol2.opt:35
9053 msgid "Pass -z text to linker"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: config/fused-madd.opt:23
9057 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
9058 msgstr ""
9059
9060 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
9061 #: c-family/c.opt:44 c-family/c.opt:47 c-family/c.opt:185
9062 #, fuzzy, c-format
9063 msgid "assertion missing after %qs"
9064 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
9065
9066 #: c-family/c.opt:56 c-family/c.opt:59 c-family/c.opt:167 c-family/c.opt:170
9067 #: c-family/c.opt:197 c-family/c.opt:256
9068 #, fuzzy, c-format
9069 msgid "macro name missing after %qs"
9070 msgstr "Macro-naam ontbreekt na -U optie"
9071
9072 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
9073 #: c-family/c.opt:86 c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:92 c-family/c.opt:95
9074 #: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1061
9075 #: c-family/c.opt:1081 c-family/c.opt:1085 c-family/c.opt:1089
9076 #, fuzzy, c-format
9077 msgid "missing path after %qs"
9078 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
9079
9080 #: c-family/c.opt:186
9081 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
9082 msgstr ""
9083
9084 #: c-family/c.opt:190
9085 #, fuzzy
9086 msgid "Do not discard comments"
9087 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
9088
9089 #: c-family/c.opt:194
9090 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: c-family/c.opt:198
9094 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: c-family/c.opt:205
9098 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: c-family/c.opt:209
9102 msgid "Print the name of header files as they are used"
9103 msgstr ""
9104
9105 #: c-family/c.opt:213
9106 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: c-family/c.opt:217
9110 #, fuzzy
9111 msgid "Generate make dependencies"
9112 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
9113
9114 #: c-family/c.opt:221
9115 #, fuzzy
9116 msgid "Generate make dependencies and compile"
9117 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
9118
9119 #: c-family/c.opt:225
9120 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
9121 msgstr ""
9122
9123 #: c-family/c.opt:229
9124 msgid "Treat missing header files as generated files"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: c-family/c.opt:233
9128 msgid "Like -M but ignore system header files"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: c-family/c.opt:237
9132 msgid "Like -MD but ignore system header files"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: c-family/c.opt:241
9136 #, fuzzy
9137 msgid "Generate phony targets for all headers"
9138 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9139
9140 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
9141 #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
9142 #, fuzzy, c-format
9143 msgid "missing makefile target after %qs"
9144 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
9145
9146 #: c-family/c.opt:245
9147 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
9148 msgstr ""
9149
9150 #: c-family/c.opt:249
9151 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
9152 msgstr ""
9153
9154 #: c-family/c.opt:253
9155 #, fuzzy
9156 msgid "Do not generate #line directives"
9157 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
9158
9159 #: c-family/c.opt:257
9160 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: c-family/c.opt:261
9164 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: c-family/c.opt:268
9168 #, fuzzy
9169 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
9170 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
9171
9172 #: c-family/c.opt:272
9173 msgid "Enable most warning messages"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: c-family/c.opt:276
9177 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: c-family/c.opt:280
9181 #, fuzzy
9182 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
9183 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
9184
9185 #: c-family/c.opt:284
9186 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
9187 msgstr ""
9188
9189 #: c-family/c.opt:288
9190 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
9191 msgstr ""
9192
9193 #: c-family/c.opt:292
9194 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
9195 msgstr ""
9196
9197 #: c-family/c.opt:296
9198 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
9199 msgstr ""
9200
9201 #: c-family/c.opt:300
9202 #, fuzzy
9203 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
9204 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
9205
9206 #: c-family/c.opt:304
9207 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
9208 msgstr ""
9209
9210 #: c-family/c.opt:308
9211 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
9212 msgstr ""
9213
9214 #: c-family/c.opt:312
9215 msgid "Synonym for -Wcomment"
9216 msgstr ""
9217
9218 #: c-family/c.opt:316
9219 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
9220 msgstr ""
9221
9222 #: c-family/c.opt:320
9223 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
9224 msgstr ""
9225
9226 #: c-family/c.opt:324
9227 #, fuzzy
9228 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
9229 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
9230
9231 #: c-family/c.opt:328
9232 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
9233 msgstr ""
9234
9235 #: c-family/c.opt:332
9236 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: c-family/c.opt:336
9240 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
9241 msgstr ""
9242
9243 #: c-family/c.opt:340
9244 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
9245 msgstr ""
9246
9247 #: c-family/c.opt:344
9248 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
9249 msgstr ""
9250
9251 #: c-family/c.opt:348
9252 #, fuzzy
9253 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
9254 msgstr "leeg body in een else-statement"
9255
9256 #: c-family/c.opt:352
9257 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
9258 msgstr ""
9259
9260 #: c-family/c.opt:356
9261 #, fuzzy
9262 msgid "Warn about comparison of different enum types"
9263 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
9264
9265 #: c-family/c.opt:364
9266 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
9267 msgstr ""
9268
9269 #: c-family/c.opt:368
9270 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
9271 msgstr ""
9272
9273 #: c-family/c.opt:372
9274 #, fuzzy
9275 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
9276 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
9277
9278 #: c-family/c.opt:376
9279 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
9280 msgstr ""
9281
9282 #: c-family/c.opt:380
9283 msgid "Warn about format strings that are not literals"
9284 msgstr ""
9285
9286 #: c-family/c.opt:384
9287 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
9288 msgstr ""
9289
9290 #: c-family/c.opt:388
9291 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
9292 msgstr ""
9293
9294 #: c-family/c.opt:392
9295 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
9296 msgstr ""
9297
9298 #: c-family/c.opt:396
9299 #, fuzzy
9300 msgid "Warn about zero-length formats"
9301 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
9302
9303 #: c-family/c.opt:403
9304 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
9305 msgstr ""
9306
9307 #: c-family/c.opt:407
9308 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
9309 msgstr ""
9310
9311 #: c-family/c.opt:411
9312 #, fuzzy
9313 msgid "Warn about implicit declarations"
9314 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
9315
9316 #: c-family/c.opt:415
9317 #, fuzzy
9318 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\""
9319 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
9320
9321 #: c-family/c.opt:419
9322 #, fuzzy
9323 msgid "Warn about implicit function declarations"
9324 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
9325
9326 #: c-family/c.opt:423
9327 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
9328 msgstr ""
9329
9330 #: c-family/c.opt:430
9331 #, fuzzy
9332 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
9333 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
9334
9335 #: c-family/c.opt:434
9336 #, fuzzy
9337 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
9338 msgstr "lijnnummer buiten bereik in %<#line%>-commando"
9339
9340 #: c-family/c.opt:438
9341 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
9342 msgstr ""
9343
9344 #: c-family/c.opt:442
9345 #, fuzzy
9346 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
9347 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
9348
9349 #: c-family/c.opt:446
9350 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: c-family/c.opt:450
9354 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: c-family/c.opt:454
9358 #, fuzzy
9359 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
9360 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
9361
9362 #: c-family/c.opt:458
9363 #, fuzzy
9364 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
9365 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
9366
9367 #: c-family/c.opt:462
9368 #, fuzzy
9369 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
9370 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
9371
9372 #: c-family/c.opt:466
9373 #, fuzzy
9374 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
9375 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
9376
9377 #: c-family/c.opt:470
9378 #, fuzzy
9379 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
9380 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
9381
9382 #: c-family/c.opt:474
9383 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
9384 msgstr ""
9385
9386 #: c-family/c.opt:478
9387 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
9388 msgstr ""
9389
9390 #: c-family/c.opt:482
9391 #, fuzzy
9392 msgid "Warn about global functions without prototypes"
9393 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
9394
9395 #: c-family/c.opt:486
9396 #, fuzzy
9397 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
9398 msgstr "karakterconstante met meer dan Ã©Ã©n karakter"
9399
9400 #: c-family/c.opt:490
9401 #, fuzzy
9402 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
9403 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
9404
9405 #: c-family/c.opt:494
9406 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw"
9407 msgstr ""
9408
9409 #: c-family/c.opt:498
9410 #, fuzzy
9411 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
9412 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
9413
9414 #: c-family/c.opt:502
9415 #, fuzzy
9416 msgid "Warn about non-virtual destructors"
9417 msgstr "niet-prototype definitie hier"
9418
9419 #: c-family/c.opt:506
9420 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
9421 msgstr ""
9422
9423 #: c-family/c.opt:510
9424 #, fuzzy
9425 msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
9426 msgstr "niet-prototype definitie hier"
9427
9428 #: c-family/c.opt:514
9429 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
9430 msgstr ""
9431
9432 #: c-family/c.opt:518
9433 #, fuzzy
9434 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
9435 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
9436
9437 #: c-family/c.opt:522
9438 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
9439 msgstr ""
9440
9441 #: c-family/c.opt:526
9442 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
9443 msgstr ""
9444
9445 #: c-family/c.opt:530
9446 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
9447 msgstr ""
9448
9449 #: c-family/c.opt:534
9450 msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
9451 msgstr ""
9452
9453 #: c-family/c.opt:538
9454 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
9455 msgstr ""
9456
9457 #: c-family/c.opt:542
9458 #, fuzzy
9459 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
9460 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
9461
9462 #: c-family/c.opt:546
9463 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
9464 msgstr ""
9465
9466 #: c-family/c.opt:550
9467 #, fuzzy
9468 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
9469 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
9470
9471 #: c-family/c.opt:554
9472 #, fuzzy
9473 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
9474 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
9475
9476 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
9477 #: c-family/c.opt:558
9478 #, fuzzy
9479 msgid "Warn about misuses of pragmas"
9480 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
9481
9482 #: c-family/c.opt:562
9483 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified"
9484 msgstr ""
9485
9486 #: c-family/c.opt:566
9487 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
9488 msgstr ""
9489
9490 #: c-family/c.opt:570
9491 #, fuzzy
9492 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
9493 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
9494
9495 #: c-family/c.opt:574
9496 #, fuzzy
9497 msgid "Warn when the compiler reorders code"
9498 msgstr "incompatibele record-modus"
9499
9500 #: c-family/c.opt:578
9501 #, fuzzy
9502 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
9503 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype %<int%>"
9504
9505 #: c-family/c.opt:582
9506 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
9507 msgstr ""
9508
9509 #: c-family/c.opt:586
9510 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
9511 msgstr ""
9512
9513 #: c-family/c.opt:590
9514 #, fuzzy
9515 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
9516 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
9517
9518 #: c-family/c.opt:594
9519 #, fuzzy
9520 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
9521 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
9522
9523 #: c-family/c.opt:598
9524 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
9525 msgstr ""
9526
9527 #: c-family/c.opt:602
9528 #, fuzzy
9529 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
9530 msgstr "niet-prototype definitie hier"
9531
9532 #: c-family/c.opt:606
9533 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
9534 msgstr ""
9535
9536 #: c-family/c.opt:610
9537 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
9538 msgstr ""
9539
9540 #: c-family/c.opt:614
9541 msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
9542 msgstr ""
9543
9544 #: c-family/c.opt:622
9545 msgid "Warn about features not present in traditional C"
9546 msgstr ""
9547
9548 #: c-family/c.opt:626
9549 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
9550 msgstr ""
9551
9552 #: c-family/c.opt:630
9553 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
9554 msgstr ""
9555
9556 #: c-family/c.opt:634
9557 #, fuzzy
9558 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
9559 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
9560
9561 #: c-family/c.opt:638
9562 #, fuzzy
9563 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
9564 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
9565
9566 #: c-family/c.opt:642
9567 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
9568 msgstr ""
9569
9570 #: c-family/c.opt:646
9571 #, fuzzy
9572 msgid "Warn about unsuffixed float constants"
9573 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
9574
9575 #: c-family/c.opt:650
9576 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
9577 msgstr ""
9578
9579 #: c-family/c.opt:654
9580 #, fuzzy
9581 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
9582 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
9583
9584 #: c-family/c.opt:658
9585 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
9586 msgstr ""
9587
9588 #: c-family/c.opt:662
9589 msgid "Warn if a variable length array is used"
9590 msgstr ""
9591
9592 #: c-family/c.opt:666
9593 #, fuzzy
9594 msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
9595 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
9596
9597 #: c-family/c.opt:670
9598 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
9599 msgstr ""
9600
9601 #: c-family/c.opt:674
9602 #, fuzzy
9603 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
9604 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
9605
9606 #: c-family/c.opt:678
9607 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
9608 msgstr ""
9609
9610 #: c-family/c.opt:686
9611 msgid "Enforce class member access control semantics"
9612 msgstr ""
9613
9614 #: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:746 c-family/c.opt:762
9615 #: c-family/c.opt:785 c-family/c.opt:791 c-family/c.opt:798 c-family/c.opt:822
9616 #: c-family/c.opt:833 c-family/c.opt:836 c-family/c.opt:850 c-family/c.opt:961
9617 #: c-family/c.opt:972 c-family/c.opt:986 c-family/c.opt:1017
9618 #: c-family/c.opt:1021 c-family/c.opt:1037 c-family/c-opts.c:561
9619 #, fuzzy, gcc-internal-format
9620 msgid "switch %qs is no longer supported"
9621 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
9622
9623 #: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:799 c-family/c.opt:1018
9624 #: c-family/c.opt:1022 c-family/c.opt:1038
9625 #, fuzzy
9626 msgid "No longer supported"
9627 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
9628
9629 #: c-family/c.opt:697
9630 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: c-family/c.opt:701
9634 #, fuzzy
9635 msgid "Recognize built-in functions"
9636 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
9637
9638 #: c-family/c.opt:708
9639 msgid "Check the return value of new"
9640 msgstr ""
9641
9642 #: c-family/c.opt:712
9643 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
9644 msgstr ""
9645
9646 #: c-family/c.opt:716
9647 msgid "Reduce the size of object files"
9648 msgstr ""
9649
9650 #: c-family/c.opt:719
9651 #, fuzzy, c-format
9652 msgid "no class name specified with %qs"
9653 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
9654
9655 #: c-family/c.opt:720
9656 #, fuzzy
9657 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
9658 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
9659
9660 #: c-family/c.opt:724
9661 msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
9662 msgstr ""
9663
9664 #: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:903 common.opt:895 common.opt:1057
9665 #: common.opt:1328 common.opt:1594 common.opt:1630 common.opt:1715
9666 #: common.opt:1786 common.opt:1864 common.opt:1880 common.opt:1956
9667 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
9668 msgstr ""
9669
9670 #: c-family/c.opt:732
9671 #, fuzzy
9672 msgid "Preprocess directives only."
9673 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
9674
9675 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
9676 #: c-family/c.opt:736
9677 #, fuzzy
9678 msgid "Permit '$' as an identifier character"
9679 msgstr "formaat is een wide-character string"
9680
9681 #: c-family/c.opt:743
9682 #, fuzzy
9683 msgid "Generate code to check exception specifications"
9684 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
9685
9686 #: c-family/c.opt:750
9687 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
9688 msgstr ""
9689
9690 #: c-family/c.opt:754
9691 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
9692 msgstr ""
9693
9694 #: c-family/c.opt:758
9695 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
9696 msgstr ""
9697
9698 #: c-family/c.opt:766
9699 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
9700 msgstr ""
9701
9702 #: c-family/c.opt:770
9703 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
9704 msgstr ""
9705
9706 #: c-family/c.opt:774
9707 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
9708 msgstr ""
9709
9710 #: c-family/c.opt:778
9711 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
9712 msgstr ""
9713
9714 #: c-family/c.opt:782
9715 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
9716 msgstr ""
9717
9718 #: c-family/c.opt:788
9719 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
9720 msgstr ""
9721
9722 #: c-family/c.opt:795
9723 msgid "Assume normal C execution environment"
9724 msgstr ""
9725
9726 #: c-family/c.opt:803
9727 #, fuzzy
9728 msgid "Export functions even if they can be inlined"
9729 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
9730
9731 #: c-family/c.opt:807
9732 #, fuzzy
9733 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
9734 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
9735
9736 #: c-family/c.opt:811
9737 #, fuzzy
9738 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
9739 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
9740
9741 #: c-family/c.opt:815
9742 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
9743 msgstr ""
9744
9745 #: c-family/c.opt:819
9746 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
9747 msgstr ""
9748
9749 #: c-family/c.opt:826
9750 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
9751 msgstr ""
9752
9753 #: c-family/c.opt:830
9754 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: c-family/c.opt:840
9758 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: c-family/c.opt:844
9762 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
9763 msgstr ""
9764
9765 #: c-family/c.opt:854
9766 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
9767 msgstr ""
9768
9769 #: c-family/c.opt:858
9770 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
9771 msgstr ""
9772
9773 #: c-family/c.opt:864
9774 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
9775 msgstr ""
9776
9777 #: c-family/c.opt:868
9778 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
9779 msgstr ""
9780
9781 #: c-family/c.opt:874
9782 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
9783 msgstr ""
9784
9785 #: c-family/c.opt:878
9786 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
9787 msgstr ""
9788
9789 #: c-family/c.opt:882
9790 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
9791 msgstr ""
9792
9793 #: c-family/c.opt:887
9794 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
9795 msgstr ""
9796
9797 #: c-family/c.opt:891
9798 #, fuzzy
9799 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
9800 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
9801
9802 #: c-family/c.opt:895
9803 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
9804 msgstr ""
9805
9806 #: c-family/c.opt:899
9807 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
9808 msgstr ""
9809
9810 #: c-family/c.opt:910
9811 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: c-family/c.opt:914
9815 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
9816 msgstr ""
9817
9818 #: c-family/c.opt:918
9819 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
9820 msgstr ""
9821
9822 #: c-family/c.opt:922
9823 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: c-family/c.opt:926
9827 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
9828 msgstr ""
9829
9830 #: c-family/c.opt:930
9831 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
9832 msgstr ""
9833
9834 #: c-family/c.opt:934
9835 msgid "Enable automatic template instantiation"
9836 msgstr ""
9837
9838 #: c-family/c.opt:938
9839 msgid "Generate run time type descriptor information"
9840 msgstr ""
9841
9842 #: c-family/c.opt:942
9843 msgid "Use the same size for double as for float"
9844 msgstr ""
9845
9846 #: c-family/c.opt:946
9847 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
9848 msgstr ""
9849
9850 #: c-family/c.opt:950
9851 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
9852 msgstr ""
9853
9854 #: c-family/c.opt:954
9855 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
9856 msgstr ""
9857
9858 #: c-family/c.opt:958
9859 msgid "Make \"char\" signed by default"
9860 msgstr ""
9861
9862 #: c-family/c.opt:965
9863 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
9864 msgstr ""
9865
9866 #: c-family/c.opt:969
9867 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
9868 msgstr ""
9869
9870 #: c-family/c.opt:976
9871 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
9872 msgstr ""
9873
9874 #: c-family/c.opt:983
9875 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
9876 msgstr ""
9877
9878 #: c-family/c.opt:990
9879 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
9880 msgstr ""
9881
9882 #: c-family/c.opt:994
9883 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
9884 msgstr ""
9885
9886 #: c-family/c.opt:998
9887 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
9888 msgstr ""
9889
9890 #: c-family/c.opt:1002
9891 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
9892 msgstr ""
9893
9894 #: c-family/c.opt:1006
9895 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
9896 msgstr ""
9897
9898 #: c-family/c.opt:1010
9899 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
9900 msgstr ""
9901
9902 #: c-family/c.opt:1014
9903 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
9904 msgstr ""
9905
9906 #: c-family/c.opt:1026
9907 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
9908 msgstr ""
9909
9910 #: c-family/c.opt:1030
9911 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
9912 msgstr ""
9913
9914 #: c-family/c.opt:1034
9915 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
9916 msgstr ""
9917
9918 #: c-family/c.opt:1042
9919 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
9920 msgstr ""
9921
9922 #: c-family/c.opt:1046
9923 msgid "Dump declarations to a .decl file"
9924 msgstr ""
9925
9926 #: c-family/c.opt:1050
9927 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
9928 msgstr ""
9929
9930 #: c-family/c.opt:1054
9931 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
9932 msgstr ""
9933
9934 #: c-family/c.opt:1058
9935 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
9936 msgstr ""
9937
9938 #: c-family/c.opt:1062
9939 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
9940 msgstr ""
9941
9942 #: c-family/c.opt:1066
9943 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
9944 msgstr ""
9945
9946 #: c-family/c.opt:1070
9947 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
9948 msgstr ""
9949
9950 #: c-family/c.opt:1074
9951 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
9952 msgstr ""
9953
9954 #: c-family/c.opt:1078
9955 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
9956 msgstr ""
9957
9958 #: c-family/c.opt:1082
9959 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
9960 msgstr ""
9961
9962 #: c-family/c.opt:1086
9963 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
9964 msgstr ""
9965
9966 #: c-family/c.opt:1090
9967 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
9968 msgstr ""
9969
9970 #: c-family/c.opt:1094
9971 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
9972 msgstr ""
9973
9974 #: c-family/c.opt:1098
9975 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
9976 msgstr ""
9977
9978 #: c-family/c.opt:1108
9979 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
9980 msgstr ""
9981
9982 #: c-family/c.opt:1112
9983 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
9984 msgstr ""
9985
9986 #: c-family/c.opt:1128
9987 msgid "Generate C header of platform-specific features"
9988 msgstr ""
9989
9990 #: c-family/c.opt:1132
9991 msgid "Remap file names when including files"
9992 msgstr ""
9993
9994 #: c-family/c.opt:1136
9995 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
9996 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
9997
9998 #: c-family/c.opt:1140
9999 #, fuzzy
10000 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
10001 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
10002
10003 #: c-family/c.opt:1147
10004 #, fuzzy
10005 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft (experimental and incomplete support)"
10006 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
10007
10008 #: c-family/c.opt:1151 c-family/c.opt:1155 c-family/c.opt:1198
10009 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
10010 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
10011
10012 #: c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1206
10013 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
10014 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard"
10015
10016 #: c-family/c.opt:1163
10017 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
10018 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
10019
10020 #: c-family/c.opt:1167
10021 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
10022 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
10023
10024 #: c-family/c.opt:1171
10025 #, fuzzy
10026 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
10027 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
10028
10029 #: c-family/c.opt:1178
10030 #, fuzzy
10031 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
10032 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
10033
10034 #: c-family/c.opt:1182 c-family/c.opt:1186
10035 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
10036 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
10037
10038 #: c-family/c.opt:1190
10039 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
10040 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard met GNU uitbreidingen"
10041
10042 #: c-family/c.opt:1194
10043 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
10044 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
10045
10046 #: c-family/c.opt:1202
10047 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
10048 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
10049
10050 #: c-family/c.opt:1210
10051 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
10052 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=iso9899:1999"
10053
10054 # of "preprocessing" behouden?
10055 #: c-family/c.opt:1217
10056 msgid "Enable traditional preprocessing"
10057 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
10058
10059 #: c-family/c.opt:1221
10060 #, fuzzy
10061 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
10062 msgstr "-trigraphs\tOndersteun ISO C trigraphs"
10063
10064 #: c-family/c.opt:1225
10065 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
10066 msgstr "Definieer geen systeem-specifieke of GCC-specifieke macros op voorhand"
10067
10068 #: go/lang.opt:42
10069 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
10070 msgstr ""
10071
10072 #: go/lang.opt:46
10073 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
10074 msgstr ""
10075
10076 #: go/lang.opt:50
10077 #, fuzzy
10078 msgid "Functions which return values must end with return statements"
10079 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
10080
10081 #: lto/lang.opt:29
10082 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
10083 msgstr ""
10084
10085 #: lto/lang.opt:33
10086 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
10087 msgstr ""
10088
10089 #: lto/lang.opt:37
10090 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
10091 msgstr ""
10092
10093 #: lto/lang.opt:41
10094 msgid "The resolution file"
10095 msgstr ""
10096
10097 #: common.opt:259
10098 msgid "Display this information"
10099 msgstr ""
10100
10101 #: common.opt:263
10102 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
10103 msgstr ""
10104
10105 #: common.opt:375
10106 msgid "Alias for --help=target"
10107 msgstr ""
10108
10109 #: common.opt:400
10110 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
10111 msgstr ""
10112
10113 #: common.opt:428
10114 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
10115 msgstr ""
10116
10117 #: common.opt:432
10118 msgid "Optimize for space rather than speed"
10119 msgstr ""
10120
10121 #: common.opt:436
10122 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: common.opt:467
10126 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
10127 msgstr ""
10128
10129 #: common.opt:480
10130 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
10131 msgstr ""
10132
10133 #: common.opt:484
10134 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
10135 msgstr ""
10136
10137 #: common.opt:488
10138 #, fuzzy
10139 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
10140 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
10141
10142 #: common.opt:492
10143 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
10144 msgstr ""
10145
10146 #: common.opt:496
10147 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
10148 msgstr ""
10149
10150 #: common.opt:500
10151 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
10152 msgstr ""
10153
10154 #: common.opt:504
10155 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
10156 msgstr ""
10157
10158 #: common.opt:508
10159 msgid "Treat all warnings as errors"
10160 msgstr ""
10161
10162 #: common.opt:512
10163 msgid "Treat specified warning as error"
10164 msgstr ""
10165
10166 #: common.opt:516
10167 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
10168 msgstr ""
10169
10170 #: common.opt:520
10171 msgid "Exit on the first error occurred"
10172 msgstr ""
10173
10174 #: common.opt:524
10175 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
10176 msgstr ""
10177
10178 #: common.opt:528
10179 #, fuzzy
10180 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
10181 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
10182
10183 #: common.opt:535
10184 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
10185 msgstr ""
10186
10187 #: common.opt:539
10188 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
10189 msgstr ""
10190
10191 #: common.opt:543 common.opt:595
10192 #, fuzzy
10193 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
10194 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
10195
10196 #: common.opt:547
10197 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
10198 msgstr ""
10199
10200 #: common.opt:551
10201 #, fuzzy
10202 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
10203 msgstr "overflow in constante expressie"
10204
10205 #: common.opt:555
10206 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
10207 msgstr ""
10208
10209 #: common.opt:559
10210 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
10211 msgstr ""
10212
10213 #: common.opt:563
10214 #, fuzzy
10215 msgid "Warn when one local variable shadows another"
10216 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
10217
10218 #: common.opt:567
10219 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
10220 msgstr ""
10221
10222 #: common.opt:571 common.opt:575
10223 #, fuzzy
10224 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
10225 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
10226
10227 #: common.opt:579 common.opt:583
10228 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
10229 msgstr ""
10230
10231 #: common.opt:587
10232 #, fuzzy
10233 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
10234 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
10235
10236 #: common.opt:591
10237 #, fuzzy
10238 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
10239 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
10240
10241 #: common.opt:599
10242 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
10243 msgstr ""
10244
10245 #: common.opt:603
10246 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
10247 msgstr ""
10248
10249 #: common.opt:607
10250 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
10251 msgstr ""
10252
10253 #: common.opt:611
10254 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
10255 msgstr ""
10256
10257 #: common.opt:615
10258 #, fuzzy
10259 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
10260 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
10261
10262 #: common.opt:619
10263 #, fuzzy
10264 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
10265 msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
10266
10267 #: common.opt:623
10268 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
10269 msgstr ""
10270
10271 #: common.opt:627 common.opt:784 common.opt:788 common.opt:792 common.opt:796
10272 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
10273 msgstr ""
10274
10275 #: common.opt:631
10276 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
10277 msgstr ""
10278
10279 #: common.opt:635
10280 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
10281 msgstr ""
10282
10283 #: common.opt:639
10284 #, fuzzy
10285 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
10286 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
10287
10288 #: common.opt:643
10289 msgid "Warn when a function is unused"
10290 msgstr ""
10291
10292 #: common.opt:647
10293 msgid "Warn when a label is unused"
10294 msgstr ""
10295
10296 #: common.opt:651
10297 msgid "Warn when a function parameter is unused"
10298 msgstr ""
10299
10300 #: common.opt:655
10301 msgid "Warn when an expression value is unused"
10302 msgstr ""
10303
10304 #: common.opt:659
10305 msgid "Warn when a variable is unused"
10306 msgstr ""
10307
10308 #: common.opt:663
10309 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
10310 msgstr ""
10311
10312 #: common.opt:679
10313 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
10314 msgstr ""
10315
10316 #: common.opt:698
10317 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
10318 msgstr ""
10319
10320 #: common.opt:702
10321 #, fuzzy
10322 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
10323 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
10324
10325 #: common.opt:706
10326 #, fuzzy
10327 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
10328 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
10329
10330 #: common.opt:756
10331 #, fuzzy
10332 msgid "Align the start of functions"
10333 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
10334
10335 #: common.opt:763
10336 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
10337 msgstr ""
10338
10339 #: common.opt:770
10340 msgid "Align all labels"
10341 msgstr ""
10342
10343 #: common.opt:777
10344 msgid "Align the start of loops"
10345 msgstr ""
10346
10347 #: common.opt:800
10348 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
10349 msgstr ""
10350
10351 #: common.opt:804
10352 #, fuzzy
10353 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
10354 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10355
10356 #: common.opt:812
10357 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
10358 msgstr ""
10359
10360 #: common.opt:816
10361 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
10362 msgstr ""
10363
10364 #: common.opt:820
10365 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
10366 msgstr ""
10367
10368 #: common.opt:824
10369 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
10370 msgstr ""
10371
10372 #: common.opt:828
10373 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
10374 msgstr ""
10375
10376 #: common.opt:832
10377 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
10378 msgstr ""
10379
10380 #: common.opt:836
10381 #, fuzzy
10382 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
10383 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
10384
10385 #: common.opt:840
10386 #, fuzzy
10387 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
10388 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
10389
10390 #: common.opt:847
10391 msgid "Save registers around function calls"
10392 msgstr ""
10393
10394 #: common.opt:851
10395 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
10396 msgstr ""
10397
10398 #: common.opt:855
10399 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
10400 msgstr ""
10401
10402 #: common.opt:859
10403 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
10404 msgstr ""
10405
10406 #: common.opt:867
10407 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
10408 msgstr ""
10409
10410 #: common.opt:871
10411 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
10412 msgstr ""
10413
10414 #: common.opt:875
10415 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
10416 msgstr ""
10417
10418 #: common.opt:879
10419 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
10420 msgstr ""
10421
10422 #: common.opt:883
10423 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
10424 msgstr ""
10425
10426 #: common.opt:887
10427 msgid "Perform cross-jumping optimization"
10428 msgstr ""
10429
10430 #: common.opt:891
10431 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
10432 msgstr ""
10433
10434 #: common.opt:899
10435 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
10436 msgstr ""
10437
10438 #: common.opt:903
10439 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
10440 msgstr ""
10441
10442 #: common.opt:907
10443 #, fuzzy
10444 msgid "Place data items into their own section"
10445 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
10446
10447 #: common.opt:911
10448 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
10449 msgstr ""
10450
10451 #: common.opt:915
10452 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit.   "
10453 msgstr ""
10454
10455 #: common.opt:919
10456 msgid "Map one directory name to another in debug information"
10457 msgstr ""
10458
10459 #: common.opt:925
10460 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
10461 msgstr ""
10462
10463 #: common.opt:929
10464 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
10465 msgstr ""
10466
10467 #: common.opt:933
10468 msgid "Delete useless null pointer checks"
10469 msgstr ""
10470
10471 #: common.opt:937
10472 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
10473 msgstr ""
10474
10475 #: common.opt:941
10476 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
10477 msgstr ""
10478
10479 #: common.opt:958
10480 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
10481 msgstr ""
10482
10483 #: common.opt:962
10484 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
10485 msgstr ""
10486
10487 #: common.opt:969
10488 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
10489 msgstr ""
10490
10491 #: common.opt:973
10492 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
10493 msgstr ""
10494
10495 #: common.opt:977
10496 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
10497 msgstr ""
10498
10499 #: common.opt:981
10500 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: common.opt:985
10504 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: common.opt:989
10508 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
10509 msgstr ""
10510
10511 #: common.opt:993
10512 #, fuzzy
10513 msgid "Perform early inlining"
10514 msgstr "recursieve inlining"
10515
10516 #: common.opt:997
10517 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
10518 msgstr ""
10519
10520 #: common.opt:1001
10521 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
10522 msgstr ""
10523
10524 #: common.opt:1005 common.opt:1009
10525 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
10526 msgstr ""
10527
10528 #: common.opt:1013
10529 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
10530 msgstr ""
10531
10532 #: common.opt:1017
10533 msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
10534 msgstr ""
10535
10536 #: common.opt:1021
10537 msgid "Enable exception handling"
10538 msgstr ""
10539
10540 #: common.opt:1025
10541 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
10542 msgstr ""
10543
10544 #: common.opt:1029
10545 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
10546 msgstr ""
10547
10548 #: common.opt:1032
10549 #, fuzzy, c-format
10550 msgid "unknown excess precision style %qs"
10551 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
10552
10553 #: common.opt:1045
10554 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
10555 msgstr ""
10556
10557 #: common.opt:1049
10558 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
10559 msgstr ""
10560
10561 #: common.opt:1053
10562 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
10563 msgstr ""
10564
10565 #: common.opt:1061
10566 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
10567 msgstr ""
10568
10569 #: common.opt:1065
10570 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
10571 msgstr ""
10572
10573 #: common.opt:1068
10574 #, fuzzy, c-format
10575 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
10576 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
10577
10578 #: common.opt:1085
10579 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
10580 msgstr ""
10581
10582 #: common.opt:1089
10583 #, fuzzy
10584 msgid "Place each function into its own section"
10585 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
10586
10587 #: common.opt:1093
10588 msgid "Perform global common subexpression elimination"
10589 msgstr ""
10590
10591 #: common.opt:1097
10592 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
10593 msgstr ""
10594
10595 #: common.opt:1101
10596 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
10597 msgstr ""
10598
10599 #: common.opt:1105
10600 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
10601 msgstr ""
10602
10603 #: common.opt:1110
10604 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
10605 msgstr ""
10606
10607 #: common.opt:1116
10608 #, fuzzy
10609 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
10610 msgstr "lege declaratie"
10611
10612 #: common.opt:1120
10613 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
10614 msgstr ""
10615
10616 #: common.opt:1124
10617 msgid "Mark all loops as parallel"
10618 msgstr ""
10619
10620 #: common.opt:1128
10621 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
10622 msgstr ""
10623
10624 #: common.opt:1132
10625 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
10626 msgstr ""
10627
10628 #: common.opt:1136
10629 #, fuzzy
10630 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
10631 msgstr "lege declaratie"
10632
10633 #: common.opt:1140
10634 msgid "Enable Loop Flattening transformation"
10635 msgstr ""
10636
10637 #: common.opt:1144
10638 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
10639 msgstr ""
10640
10641 #: common.opt:1148
10642 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
10643 msgstr ""
10644
10645 #: common.opt:1156
10646 #, fuzzy
10647 msgid "Process #ident directives"
10648 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
10649
10650 #: common.opt:1160
10651 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
10652 msgstr ""
10653
10654 #: common.opt:1164
10655 #, fuzzy
10656 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
10657 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
10658
10659 #: common.opt:1168
10660 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
10661 msgstr ""
10662
10663 #: common.opt:1172
10664 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
10665 msgstr ""
10666
10667 #: common.opt:1180
10668 msgid "Do not generate .size directives"
10669 msgstr ""
10670
10671 #: common.opt:1184
10672 #, fuzzy
10673 msgid "Perform indirect inlining"
10674 msgstr "recursieve inlining"
10675
10676 #: common.opt:1193
10677 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
10678 msgstr ""
10679
10680 #: common.opt:1197
10681 #, fuzzy
10682 msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
10683 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
10684
10685 #: common.opt:1201
10686 #, fuzzy
10687 msgid "Integrate simple functions into their callers"
10688 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
10689
10690 #: common.opt:1205
10691 msgid "Integrate functions called once into their callers"
10692 msgstr ""
10693
10694 #: common.opt:1212
10695 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
10696 msgstr ""
10697
10698 #: common.opt:1216
10699 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
10700 msgstr ""
10701
10702 #: common.opt:1220
10703 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
10704 msgstr ""
10705
10706 #: common.opt:1224
10707 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
10708 msgstr ""
10709
10710 #: common.opt:1228
10711 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
10712 msgstr ""
10713
10714 #: common.opt:1232
10715 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
10716 msgstr ""
10717
10718 #: common.opt:1236
10719 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
10720 msgstr ""
10721
10722 #: common.opt:1240
10723 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
10724 msgstr ""
10725
10726 #: common.opt:1244
10727 msgid "Discover pure and const functions"
10728 msgstr ""
10729
10730 #: common.opt:1248
10731 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
10732 msgstr ""
10733
10734 #: common.opt:1252
10735 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
10736 msgstr ""
10737
10738 #: common.opt:1257
10739 #, fuzzy
10740 msgid "Perform structure layout optimizations based"
10741 msgstr "lege declaratie"
10742
10743 #: common.opt:1262
10744 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
10745 msgstr ""
10746
10747 #: common.opt:1265
10748 #, fuzzy, c-format
10749 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
10750 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
10751
10752 #: common.opt:1275
10753 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
10754 msgstr ""
10755
10756 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
10757 #: common.opt:1278
10758 #, fuzzy, c-format
10759 msgid "unknown IRA region %qs"
10760 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
10761
10762 #: common.opt:1291
10763 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
10764 msgstr ""
10765
10766 #: common.opt:1296
10767 msgid "Share slots for saving different hard registers."
10768 msgstr ""
10769
10770 #: common.opt:1300
10771 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
10772 msgstr ""
10773
10774 #: common.opt:1304
10775 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
10776 msgstr ""
10777
10778 #: common.opt:1308
10779 msgid "Optimize induction variables on trees"
10780 msgstr ""
10781
10782 #: common.opt:1312
10783 #, fuzzy
10784 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
10785 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10786
10787 #: common.opt:1316
10788 #, fuzzy
10789 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
10790 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
10791
10792 #: common.opt:1320
10793 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
10794 msgstr ""
10795
10796 #: common.opt:1324
10797 msgid "Give external symbols a leading underscore"
10798 msgstr ""
10799
10800 #: common.opt:1332
10801 #, fuzzy
10802 msgid "Enable link-time optimization."
10803 msgstr "lege declaratie"
10804
10805 #: common.opt:1336
10806 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
10807 msgstr ""
10808
10809 #: common.opt:1340
10810 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
10811 msgstr ""
10812
10813 #: common.opt:1344
10814 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
10815 msgstr ""
10816
10817 #: common.opt:1348
10818 #, fuzzy
10819 msgid "Disable partioning and streaming"
10820 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
10821
10822 #: common.opt:1353
10823 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
10824 msgstr ""
10825
10826 #: common.opt:1357
10827 msgid "Report various link-time optimization statistics"
10828 msgstr ""
10829
10830 #: common.opt:1361
10831 #, fuzzy
10832 msgid "Set errno after built-in math functions"
10833 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
10834
10835 #: common.opt:1365
10836 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
10837 msgstr ""
10838
10839 #: common.opt:1369
10840 msgid "Report on permanent memory allocation"
10841 msgstr ""
10842
10843 #: common.opt:1376
10844 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
10845 msgstr ""
10846
10847 #: common.opt:1380
10848 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
10849 msgstr ""
10850
10851 #: common.opt:1384
10852 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
10853 msgstr ""
10854
10855 #: common.opt:1388
10856 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
10857 msgstr ""
10858
10859 #: common.opt:1392
10860 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
10861 msgstr ""
10862
10863 #: common.opt:1396
10864 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
10865 msgstr ""
10866
10867 #: common.opt:1400
10868 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
10869 msgstr ""
10870
10871 #: common.opt:1404
10872 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
10873 msgstr ""
10874
10875 #: common.opt:1408
10876 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
10877 msgstr ""
10878
10879 #: common.opt:1412
10880 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
10881 msgstr ""
10882
10883 #: common.opt:1416
10884 #, fuzzy
10885 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
10886 msgstr "lege declaratie"
10887
10888 #: common.opt:1420
10889 #, fuzzy
10890 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
10891 msgstr "lege declaratie"
10892
10893 #: common.opt:1424
10894 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
10895 msgstr ""
10896
10897 #: common.opt:1428
10898 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
10899 msgstr ""
10900
10901 #: common.opt:1432
10902 msgid "When possible do not generate stack frames"
10903 msgstr ""
10904
10905 #: common.opt:1436
10906 msgid "Do the full register move optimization pass"
10907 msgstr ""
10908
10909 #: common.opt:1440
10910 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
10911 msgstr ""
10912
10913 #: common.opt:1444
10914 #, fuzzy
10915 msgid "Perform partial inlining"
10916 msgstr "recursieve inlining"
10917
10918 #: common.opt:1448 common.opt:1452
10919 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
10920 msgstr ""
10921
10922 #: common.opt:1456
10923 msgid "Pack structure members together without holes"
10924 msgstr ""
10925
10926 #: common.opt:1460
10927 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
10928 msgstr ""
10929
10930 #: common.opt:1464
10931 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
10932 msgstr ""
10933
10934 #: common.opt:1468
10935 msgid "Perform loop peeling"
10936 msgstr ""
10937
10938 #: common.opt:1472
10939 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
10940 msgstr ""
10941
10942 #: common.opt:1476
10943 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
10944 msgstr ""
10945
10946 #: common.opt:1480
10947 #, fuzzy
10948 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
10949 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
10950
10951 #: common.opt:1484
10952 #, fuzzy
10953 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
10954 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
10955
10956 #: common.opt:1488
10957 #, fuzzy
10958 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
10959 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
10960
10961 #: common.opt:1492
10962 #, fuzzy
10963 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
10964 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
10965
10966 #: common.opt:1496
10967 msgid "Specify a plugin to load"
10968 msgstr ""
10969
10970 #: common.opt:1500
10971 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
10972 msgstr ""
10973
10974 #: common.opt:1504
10975 msgid "Run predictive commoning optimization."
10976 msgstr ""
10977
10978 #: common.opt:1508
10979 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
10980 msgstr ""
10981
10982 #: common.opt:1512
10983 msgid "Enable basic program profiling code"
10984 msgstr ""
10985
10986 #: common.opt:1516
10987 msgid "Insert arc-based program profiling code"
10988 msgstr ""
10989
10990 #: common.opt:1520
10991 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
10992 msgstr ""
10993
10994 #: common.opt:1525
10995 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
10996 msgstr ""
10997
10998 #: common.opt:1529
10999 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
11000 msgstr ""
11001
11002 #: common.opt:1533
11003 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
11004 msgstr ""
11005
11006 #: common.opt:1537
11007 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
11008 msgstr ""
11009
11010 #: common.opt:1541
11011 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
11012 msgstr ""
11013
11014 #: common.opt:1545
11015 msgid "Insert code to profile values of expressions"
11016 msgstr ""
11017
11018 #: common.opt:1552
11019 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
11020 msgstr ""
11021
11022 #: common.opt:1562
11023 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
11024 msgstr ""
11025
11026 #: common.opt:1566
11027 msgid "Return small aggregates in registers"
11028 msgstr ""
11029
11030 #: common.opt:1570
11031 msgid "Enables a register move optimization"
11032 msgstr ""
11033
11034 #: common.opt:1574
11035 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
11036 msgstr ""
11037
11038 #: common.opt:1578
11039 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
11040 msgstr ""
11041
11042 #: common.opt:1582
11043 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
11044 msgstr ""
11045
11046 #: common.opt:1586
11047 msgid "Reorder functions to improve code placement"
11048 msgstr ""
11049
11050 #: common.opt:1590
11051 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
11052 msgstr ""
11053
11054 #: common.opt:1598
11055 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
11056 msgstr ""
11057
11058 #: common.opt:1602
11059 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
11060 msgstr ""
11061
11062 #: common.opt:1606
11063 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
11064 msgstr ""
11065
11066 #: common.opt:1610
11067 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
11068 msgstr ""
11069
11070 #: common.opt:1614
11071 msgid "Allow speculative motion of some loads"
11072 msgstr ""
11073
11074 #: common.opt:1618
11075 msgid "Allow speculative motion of more loads"
11076 msgstr ""
11077
11078 #: common.opt:1622
11079 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
11080 msgstr ""
11081
11082 #: common.opt:1626
11083 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
11084 msgstr ""
11085
11086 #: common.opt:1634
11087 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
11088 msgstr ""
11089
11090 #: common.opt:1638
11091 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
11092 msgstr ""
11093
11094 #: common.opt:1645
11095 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
11096 msgstr ""
11097
11098 #: common.opt:1649
11099 msgid "Run selective scheduling after reload"
11100 msgstr ""
11101
11102 #: common.opt:1653
11103 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: common.opt:1657
11107 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
11108 msgstr ""
11109
11110 #: common.opt:1661
11111 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
11112 msgstr ""
11113
11114 #: common.opt:1667
11115 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: common.opt:1671
11119 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
11120 msgstr ""
11121
11122 #: common.opt:1679
11123 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
11124 msgstr ""
11125
11126 #: common.opt:1683
11127 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
11128 msgstr ""
11129
11130 #: common.opt:1687
11131 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
11132 msgstr ""
11133
11134 #: common.opt:1691
11135 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
11136 msgstr ""
11137
11138 #: common.opt:1695
11139 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
11140 msgstr ""
11141
11142 #: common.opt:1699
11143 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
11144 msgstr ""
11145
11146 #: common.opt:1703
11147 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
11148 msgstr ""
11149
11150 #: common.opt:1707
11151 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
11152 msgstr ""
11153
11154 #: common.opt:1711
11155 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
11156 msgstr ""
11157
11158 #: common.opt:1719
11159 msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
11160 msgstr ""
11161
11162 #: common.opt:1723
11163 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
11164 msgstr ""
11165
11166 #: common.opt:1727
11167 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
11168 msgstr ""
11169
11170 #: common.opt:1731
11171 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
11172 msgstr ""
11173
11174 #: common.opt:1735
11175 #, fuzzy
11176 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
11177 msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante"
11178
11179 #: common.opt:1739
11180 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
11181 msgstr ""
11182
11183 #: common.opt:1743
11184 msgid "Generate discontiguous stack frames"
11185 msgstr ""
11186
11187 #: common.opt:1747
11188 msgid "Split wide types into independent registers"
11189 msgstr ""
11190
11191 #: common.opt:1751
11192 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
11193 msgstr ""
11194
11195 #: common.opt:1755
11196 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
11197 msgstr ""
11198
11199 #: common.opt:1759
11200 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
11201 msgstr ""
11202
11203 #: common.opt:1766
11204 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
11205 msgstr ""
11206
11207 #: common.opt:1770
11208 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
11209 msgstr ""
11210
11211 #: common.opt:1774
11212 msgid "Use propolice as a stack protection method"
11213 msgstr ""
11214
11215 #: common.opt:1778
11216 msgid "Use a stack protection method for every function"
11217 msgstr ""
11218
11219 #: common.opt:1782
11220 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
11221 msgstr ""
11222
11223 #: common.opt:1794
11224 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
11225 msgstr ""
11226
11227 #: common.opt:1798
11228 msgid "Treat signed overflow as undefined"
11229 msgstr ""
11230
11231 #: common.opt:1802
11232 msgid "Check for syntax errors, then stop"
11233 msgstr ""
11234
11235 #: common.opt:1806
11236 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
11237 msgstr ""
11238
11239 #: common.opt:1810
11240 msgid "Perform jump threading optimizations"
11241 msgstr ""
11242
11243 #: common.opt:1814
11244 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
11245 msgstr ""
11246
11247 #: common.opt:1818
11248 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
11249 msgstr ""
11250
11251 #: common.opt:1821
11252 #, fuzzy, c-format
11253 msgid "unknown TLS model %qs"
11254 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
11255
11256 #: common.opt:1837
11257 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
11258 msgstr ""
11259
11260 #: common.opt:1841
11261 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
11262 msgstr ""
11263
11264 #: common.opt:1848
11265 #, fuzzy
11266 msgid "Assume floating-point operations can trap"
11267 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
11268
11269 #: common.opt:1852
11270 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
11271 msgstr ""
11272
11273 #: common.opt:1856
11274 #, fuzzy
11275 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
11276 msgstr "lege declaratie"
11277
11278 #: common.opt:1860
11279 #, fuzzy
11280 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
11281 msgstr "lege declaratie"
11282
11283 #: common.opt:1868
11284 msgid "Enable loop header copying on trees"
11285 msgstr ""
11286
11287 #: common.opt:1872
11288 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
11289 msgstr ""
11290
11291 #: common.opt:1876
11292 #, fuzzy
11293 msgid "Enable copy propagation on trees"
11294 msgstr "lege declaratie"
11295
11296 #: common.opt:1884
11297 #, fuzzy
11298 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
11299 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
11300
11301 #: common.opt:1888
11302 #, fuzzy
11303 msgid "Perform conversions of switch initializations."
11304 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
11305
11306 #: common.opt:1892
11307 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
11308 msgstr ""
11309
11310 #: common.opt:1896
11311 #, fuzzy
11312 msgid "Enable dominator optimizations"
11313 msgstr "lege declaratie"
11314
11315 #: common.opt:1900
11316 #, fuzzy
11317 msgid "Enable dead store elimination"
11318 msgstr "lege declaratie"
11319
11320 #: common.opt:1904
11321 #, fuzzy
11322 msgid "Enable forward propagation on trees"
11323 msgstr "lege declaratie"
11324
11325 #: common.opt:1908
11326 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
11327 msgstr ""
11328
11329 #: common.opt:1912
11330 #, fuzzy
11331 msgid "Enable loop distribution on trees"
11332 msgstr "lege declaratie"
11333
11334 #: common.opt:1916
11335 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
11336 msgstr ""
11337
11338 #: common.opt:1920
11339 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
11340 msgstr ""
11341
11342 #: common.opt:1924
11343 msgid "Enable loop interchange transforms.  Same as -floop-interchange"
11344 msgstr ""
11345
11346 #: common.opt:1928
11347 msgid "Create canonical induction variables in loops"
11348 msgstr ""
11349
11350 #: common.opt:1932
11351 #, fuzzy
11352 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
11353 msgstr "lege declaratie"
11354
11355 #: common.opt:1936
11356 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
11357 msgstr ""
11358
11359 #: common.opt:1940
11360 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
11361 msgstr ""
11362
11363 #: common.opt:1944
11364 #, fuzzy
11365 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
11366 msgstr "lege declaratie"
11367
11368 #: common.opt:1948
11369 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
11370 msgstr ""
11371
11372 #: common.opt:1952
11373 #, fuzzy
11374 msgid "Enable reassociation on tree level"
11375 msgstr "lege declaratie"
11376
11377 #: common.opt:1960
11378 #, fuzzy
11379 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
11380 msgstr "lege declaratie"
11381
11382 #: common.opt:1964
11383 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
11384 msgstr ""
11385
11386 #: common.opt:1968
11387 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
11388 msgstr ""
11389
11390 #: common.opt:1972
11391 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
11392 msgstr ""
11393
11394 #: common.opt:1976
11395 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
11396 msgstr ""
11397
11398 #: common.opt:1980
11399 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
11400 msgstr ""
11401
11402 #: common.opt:1984
11403 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
11404 msgstr ""
11405
11406 #: common.opt:1988
11407 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
11408 msgstr ""
11409
11410 #: common.opt:1995
11411 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
11412 msgstr ""
11413
11414 #: common.opt:1999
11415 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
11416 msgstr ""
11417
11418 #: common.opt:2004
11419 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
11420 msgstr ""
11421
11422 #: common.opt:2012
11423 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
11424 msgstr ""
11425
11426 #: common.opt:2016
11427 msgid "Perform loop unswitching"
11428 msgstr ""
11429
11430 #: common.opt:2020
11431 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
11432 msgstr ""
11433
11434 #: common.opt:2032
11435 msgid "Perform variable tracking"
11436 msgstr ""
11437
11438 #: common.opt:2040
11439 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
11440 msgstr ""
11441
11442 #: common.opt:2046
11443 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
11444 msgstr ""
11445
11446 #: common.opt:2050
11447 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
11448 msgstr ""
11449
11450 #: common.opt:2054
11451 msgid "Enable loop vectorization on trees"
11452 msgstr ""
11453
11454 #: common.opt:2058
11455 #, fuzzy
11456 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
11457 msgstr "lege declaratie"
11458
11459 #: common.opt:2062
11460 #, fuzzy
11461 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
11462 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11463
11464 #: common.opt:2066
11465 #, fuzzy
11466 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
11467 msgstr "lege declaratie"
11468
11469 #: common.opt:2070
11470 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
11471 msgstr ""
11472
11473 #: common.opt:2074
11474 #, fuzzy
11475 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
11476 msgstr "lege declaratie"
11477
11478 #: common.opt:2084
11479 msgid "Add extra commentary to assembler output"
11480 msgstr ""
11481
11482 #: common.opt:2088
11483 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
11484 msgstr ""
11485
11486 #: common.opt:2091
11487 #, fuzzy, c-format
11488 msgid "unrecognized visibility value %qs"
11489 msgstr "signature-string niet herkend"
11490
11491 #: common.opt:2107
11492 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
11493 msgstr ""
11494
11495 #: common.opt:2111
11496 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
11497 msgstr ""
11498
11499 #: common.opt:2115
11500 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
11501 msgstr ""
11502
11503 #: common.opt:2119
11504 #, fuzzy
11505 msgid "Perform whole program optimizations"
11506 msgstr "lege declaratie"
11507
11508 #: common.opt:2123
11509 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
11510 msgstr ""
11511
11512 #: common.opt:2127
11513 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
11514 msgstr ""
11515
11516 #: common.opt:2131
11517 msgid "Generate debug information in default format"
11518 msgstr ""
11519
11520 #: common.opt:2135
11521 msgid "Generate debug information in COFF format"
11522 msgstr ""
11523
11524 #: common.opt:2139
11525 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
11526 msgstr ""
11527
11528 #: common.opt:2143
11529 msgid "Generate debug information in default extended format"
11530 msgstr ""
11531
11532 #: common.opt:2147
11533 msgid "Generate debug information in STABS format"
11534 msgstr ""
11535
11536 #: common.opt:2151
11537 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
11538 msgstr ""
11539
11540 #: common.opt:2155
11541 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
11542 msgstr ""
11543
11544 #: common.opt:2159
11545 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
11546 msgstr ""
11547
11548 #: common.opt:2163
11549 msgid "Toggle debug information generation"
11550 msgstr ""
11551
11552 #: common.opt:2167
11553 msgid "Generate debug information in VMS format"
11554 msgstr ""
11555
11556 #: common.opt:2171
11557 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
11558 msgstr ""
11559
11560 #: common.opt:2175
11561 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
11562 msgstr ""
11563
11564 #: common.opt:2182
11565 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
11566 msgstr ""
11567
11568 #: common.opt:2204
11569 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
11570 msgstr ""
11571
11572 #: common.opt:2208
11573 msgid "Enable function profiling"
11574 msgstr ""
11575
11576 #: common.opt:2215
11577 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
11578 msgstr "Geef waarschuwingen om stricte opvolging van de standaard te garanderen"
11579
11580 #: common.opt:2219
11581 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
11582 msgstr "Zoals -pedantic, maar beschouw problemen als fouten"
11583
11584 #: common.opt:2256
11585 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
11586 msgstr ""
11587
11588 # kan beter
11589 #: common.opt:2288
11590 msgid "Enable verbose output"
11591 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
11592
11593 #: common.opt:2292
11594 msgid "Display the compiler's version"
11595 msgstr ""
11596
11597 #: common.opt:2296
11598 msgid "Suppress warnings"
11599 msgstr "Onderdruk waarschuwingen"
11600
11601 #: common.opt:2306
11602 msgid "Create a shared library"
11603 msgstr ""
11604
11605 #: common.opt:2339
11606 #, fuzzy
11607 msgid "Create a position independent executable"
11608 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
11609
11610 #: go/gofrontend/expressions.cc:882
11611 #, fuzzy
11612 msgid "invalid use of type"
11613 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11614
11615 #: go/gofrontend/expressions.cc:1992 go/gofrontend/expressions.cc:2686
11616 #, fuzzy
11617 msgid "floating point constant truncated to integer"
11618 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
11619
11620 #: go/gofrontend/expressions.cc:2566 go/gofrontend/expressions.cc:2636
11621 #: go/gofrontend/expressions.cc:2652
11622 #, fuzzy
11623 msgid "constant refers to itself"
11624 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
11625
11626 #: go/gofrontend/expressions.cc:4043
11627 #, fuzzy
11628 msgid "expected numeric type"
11629 msgstr "ongeldige operand van %s"
11630
11631 #: go/gofrontend/expressions.cc:4050
11632 #, fuzzy
11633 msgid "expected integer or boolean type"
11634 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
11635
11636 #: go/gofrontend/expressions.cc:4055
11637 #, fuzzy
11638 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
11639 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
11640
11641 #: go/gofrontend/expressions.cc:4063
11642 #, fuzzy
11643 msgid "expected pointer"
11644 msgstr "ongeldige operand van %s"
11645
11646 #: go/gofrontend/expressions.cc:5456 go/gofrontend/expressions.cc:5707
11647 #: go/gofrontend/expressions.cc:5723
11648 #, fuzzy
11649 msgid "incompatible types in binary expression"
11650 msgstr "incompatibele types bij %s"
11651
11652 #: go/gofrontend/expressions.cc:5736
11653 #, fuzzy
11654 msgid "shift of non-integer operand"
11655 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
11656
11657 #: go/gofrontend/expressions.cc:5741
11658 #, fuzzy
11659 msgid "shift count not unsigned integer"
11660 msgstr "switch-waarde is geen integer"
11661
11662 #: go/gofrontend/expressions.cc:5750
11663 #, fuzzy
11664 msgid "negative shift count"
11665 msgstr "negatieve insn-lengte"
11666
11667 #: go/gofrontend/expressions.cc:6433
11668 #, fuzzy
11669 msgid "object is not a method"
11670 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
11671
11672 #: go/gofrontend/expressions.cc:6442
11673 #, fuzzy
11674 msgid "method type does not match object type"
11675 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
11676
11677 #: go/gofrontend/expressions.cc:6690 go/gofrontend/expressions.cc:6709
11678 #: go/gofrontend/expressions.cc:7348 go/gofrontend/expressions.cc:7487
11679 #: go/gofrontend/expressions.cc:7530 go/gofrontend/expressions.cc:7568
11680 #: go/gofrontend/expressions.cc:8603 go/gofrontend/expressions.cc:8624
11681 #, fuzzy
11682 msgid "not enough arguments"
11683 msgstr "geen argumenten"
11684
11685 #: go/gofrontend/expressions.cc:6692 go/gofrontend/expressions.cc:7353
11686 #: go/gofrontend/expressions.cc:7470 go/gofrontend/expressions.cc:7492
11687 #: go/gofrontend/expressions.cc:7535 go/gofrontend/expressions.cc:7570
11688 #: go/gofrontend/expressions.cc:8357 go/gofrontend/expressions.cc:8606
11689 #: go/gofrontend/expressions.cc:8617
11690 #, fuzzy
11691 msgid "too many arguments"
11692 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
11693
11694 #: go/gofrontend/expressions.cc:7395
11695 #, fuzzy
11696 msgid "argument must be array or slice or channel"
11697 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
11698
11699 #: go/gofrontend/expressions.cc:7405
11700 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
11701 msgstr ""
11702
11703 #: go/gofrontend/expressions.cc:7446
11704 #, fuzzy
11705 msgid "unsupported argument type to builtin function"
11706 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
11707
11708 #: go/gofrontend/expressions.cc:7458
11709 #, fuzzy
11710 msgid "argument must be channel"
11711 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
11712
11713 #: go/gofrontend/expressions.cc:7478
11714 #, fuzzy
11715 msgid "argument must be a field reference"
11716 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
11717
11718 #: go/gofrontend/expressions.cc:7505
11719 #, fuzzy
11720 msgid "left argument must be a slice"
11721 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
11722
11723 #: go/gofrontend/expressions.cc:7516
11724 #, fuzzy
11725 msgid "right argument must be a slice or a string"
11726 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
11727
11728 #: go/gofrontend/expressions.cc:7521
11729 msgid "element types must be the same"
11730 msgstr ""
11731
11732 #: go/gofrontend/expressions.cc:7543
11733 #, fuzzy
11734 msgid "arguments 1 and 2 have different types"
11735 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
11736
11737 #: go/gofrontend/expressions.cc:7560
11738 #, fuzzy
11739 msgid "argument must have complex type"
11740 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
11741
11742 #: go/gofrontend/expressions.cc:7578
11743 #, fuzzy
11744 msgid "complex arguments must have identical types"
11745 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
11746
11747 #: go/gofrontend/expressions.cc:7580
11748 msgid "complex arguments must have floating-point type"
11749 msgstr ""
11750
11751 #: go/gofrontend/expressions.cc:8560
11752 #, fuzzy
11753 msgid "expected function"
11754 msgstr "ongeldige operand van %s"
11755
11756 #: go/gofrontend/expressions.cc:8571
11757 msgid "method call without object"
11758 msgstr ""
11759
11760 #: go/gofrontend/expressions.cc:8584
11761 #, fuzzy
11762 msgid "incompatible type for receiver"
11763 msgstr "incompatibele types bij %s"
11764
11765 #: go/gofrontend/expressions.cc:8982 go/gofrontend/expressions.cc:8995
11766 #, fuzzy
11767 msgid "number of results does not match number of values"
11768 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
11769
11770 #: go/gofrontend/expressions.cc:9246 go/gofrontend/expressions.cc:9625
11771 #, fuzzy
11772 msgid "index must be integer"
11773 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
11774
11775 #: go/gofrontend/expressions.cc:9250 go/gofrontend/expressions.cc:9629
11776 msgid "slice end must be integer"
11777 msgstr ""
11778
11779 #: go/gofrontend/expressions.cc:9305
11780 msgid "array is not addressable"
11781 msgstr ""
11782
11783 #: go/gofrontend/expressions.cc:9844
11784 #, fuzzy
11785 msgid "incompatible type for map index"
11786 msgstr "incompatibele types bij %s"
11787
11788 #: go/gofrontend/expressions.cc:10163
11789 msgid "expected interface or pointer to interface"
11790 msgstr ""
11791
11792 #: go/gofrontend/expressions.cc:10468
11793 #, fuzzy
11794 msgid "invalid new of function type"
11795 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
11796
11797 #: go/gofrontend/expressions.cc:10573
11798 #, fuzzy
11799 msgid "invalid type for make function"
11800 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11801
11802 #: go/gofrontend/expressions.cc:10732
11803 #, fuzzy
11804 msgid "too many expressions for struct"
11805 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
11806
11807 #: go/gofrontend/expressions.cc:10745
11808 #, fuzzy
11809 msgid "too few expressions for struct"
11810 msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
11811
11812 #: go/gofrontend/expressions.cc:11009
11813 msgid "too many elements in composite literal"
11814 msgstr ""
11815
11816 #: go/gofrontend/expressions.cc:12139 go/gofrontend/expressions.cc:12147
11817 #, fuzzy
11818 msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
11819 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
11820
11821 #: go/gofrontend/expressions.cc:12152 go/gofrontend/statements.cc:1349
11822 msgid "type assertion only valid for interface types"
11823 msgstr ""
11824
11825 #: go/gofrontend/expressions.cc:12164
11826 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
11827 msgstr ""
11828
11829 #: go/gofrontend/expressions.cc:12320 go/gofrontend/statements.cc:1200
11830 #, fuzzy
11831 msgid "expected channel"
11832 msgstr "ongeldige operand van %s"
11833
11834 #: go/gofrontend/expressions.cc:12325 go/gofrontend/statements.cc:1205
11835 msgid "invalid receive on send-only channel"
11836 msgstr ""
11837
11838 #: go/gofrontend/expressions.cc:12419
11839 #, fuzzy
11840 msgid "incompatible types in send"
11841 msgstr "incompatibele types bij %s"
11842
11843 #: go/gofrontend/expressions.cc:12424
11844 #, fuzzy
11845 msgid "invalid send on receive-only channel"
11846 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
11847
11848 #: go/gofrontend/statements.cc:521
11849 #, fuzzy
11850 msgid "invalid left hand side of assignment"
11851 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
11852
11853 #: go/gofrontend/statements.cc:930
11854 msgid "expected map index on right hand side"
11855 msgstr ""
11856
11857 #: go/gofrontend/statements.cc:1076
11858 msgid "expected map index on left hand side"
11859 msgstr ""
11860
11861 #: go/gofrontend/statements.cc:1810
11862 msgid "no object for method call"
11863 msgstr ""
11864
11865 #: go/gofrontend/statements.cc:2580
11866 #, fuzzy
11867 msgid "return with value in function with no return type"
11868 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
11869
11870 #: go/gofrontend/statements.cc:2593
11871 #, fuzzy
11872 msgid "too many values in return statement"
11873 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
11874
11875 #: go/gofrontend/statements.cc:2622
11876 #, fuzzy
11877 msgid "not enough values in return statement"
11878 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
11879
11880 #: go/gofrontend/statements.cc:2998
11881 #, fuzzy
11882 msgid "expected boolean expression"
11883 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
11884
11885 #: go/gofrontend/statements.cc:4612
11886 msgid "too many variables for range clause with channel"
11887 msgstr ""
11888
11889 #: go/gofrontend/statements.cc:4619
11890 msgid "range clause must have array, slice, setring, map, or channel type"
11891 msgstr ""
11892
11893 #: go/gofrontend/types.cc:575
11894 #, fuzzy
11895 msgid "need explicit conversion"
11896 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
11897
11898 #: go/gofrontend/types.cc:577
11899 msgid "multiple value function call in single value context"
11900 msgstr ""
11901
11902 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
11903 #: go/gofrontend/types.cc:585
11904 #, fuzzy, c-format
11905 msgid "cannot use type %s as type %s"
11906 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
11907
11908 #: go/gofrontend/types.cc:2479
11909 #, fuzzy
11910 msgid "different receiver types"
11911 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
11912
11913 #: go/gofrontend/types.cc:2499 go/gofrontend/types.cc:2512
11914 #: go/gofrontend/types.cc:2527
11915 #, fuzzy
11916 msgid "different number of parameters"
11917 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
11918
11919 #: go/gofrontend/types.cc:2520
11920 #, fuzzy
11921 msgid "different parameter types"
11922 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
11923
11924 #: go/gofrontend/types.cc:2535
11925 msgid "different varargs"
11926 msgstr ""
11927
11928 #: go/gofrontend/types.cc:2544 go/gofrontend/types.cc:2557
11929 #: go/gofrontend/types.cc:2572
11930 msgid "different number of results"
11931 msgstr ""
11932
11933 #: go/gofrontend/types.cc:2565
11934 msgid "different result types"
11935 msgstr ""
11936
11937 #: go/gofrontend/types.cc:3546
11938 #, c-format
11939 msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
11940 msgstr ""
11941
11942 #: go/gofrontend/types.cc:4386
11943 msgid "bad length when making slice"
11944 msgstr ""
11945
11946 #: go/gofrontend/types.cc:4392
11947 msgid "bad capacity when making slice"
11948 msgstr ""
11949
11950 #: go/gofrontend/types.cc:5090
11951 msgid "bad size when making map"
11952 msgstr ""
11953
11954 #: go/gofrontend/types.cc:5375
11955 msgid "bad buffer size when making channel"
11956 msgstr ""
11957
11958 #: go/gofrontend/types.cc:5870
11959 #, c-format
11960 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
11961 msgstr ""
11962
11963 #: go/gofrontend/types.cc:5887 go/gofrontend/types.cc:6022
11964 #, fuzzy, c-format
11965 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
11966 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
11967
11968 #: go/gofrontend/types.cc:5891 go/gofrontend/types.cc:6026
11969 #, fuzzy, c-format
11970 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
11971 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
11972
11973 #: go/gofrontend/types.cc:5963 go/gofrontend/types.cc:5976
11974 msgid "pointer to interface type has no methods"
11975 msgstr ""
11976
11977 #: go/gofrontend/types.cc:5965 go/gofrontend/types.cc:5978
11978 #, fuzzy
11979 msgid "type has no methods"
11980 msgstr "struct heeft geen leden"
11981
11982 #: go/gofrontend/types.cc:5999
11983 #, c-format
11984 msgid "ambiguous method %s%s%s"
11985 msgstr ""
11986
11987 #: go/gofrontend/types.cc:6002
11988 #, fuzzy, c-format
11989 msgid "missing method %s%s%s"
11990 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
11991
11992 #: go/gofrontend/types.cc:6042
11993 #, c-format
11994 msgid "method %s%s%s requires a pointer"
11995 msgstr ""
11996
11997 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
11998 #: attribs.c:306 objc/objc-act.c:4799 objc/objc-act.c:6692
11999 #: objc/objc-act.c:7878 objc/objc-act.c:7933
12000 #, fuzzy, gcc-internal-format
12001 msgid "%qE attribute directive ignored"
12002 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
12003
12004 #: attribs.c:314
12005 #, fuzzy, gcc-internal-format
12006 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
12007 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor het %qs attribuut"
12008
12009 #: attribs.c:332
12010 #, fuzzy, gcc-internal-format
12011 msgid "%qE attribute does not apply to types"
12012 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
12013
12014 #: attribs.c:384
12015 #, fuzzy, gcc-internal-format
12016 msgid "%qE attribute only applies to function types"
12017 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functie-types"
12018
12019 #: attribs.c:394
12020 #, fuzzy, gcc-internal-format
12021 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
12022 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
12023
12024 #: bb-reorder.c:1886
12025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
12026 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
12027 msgstr ""
12028
12029 #: bt-load.c:1547
12030 #, gcc-internal-format
12031 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
12032 msgstr ""
12033
12034 #: builtins.c:551
12035 #, gcc-internal-format
12036 msgid "offset outside bounds of constant string"
12037 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
12038
12039 #: builtins.c:1116
12040 #, gcc-internal-format
12041 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
12042 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
12043
12044 #: builtins.c:1123
12045 #, gcc-internal-format
12046 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
12047 msgstr "ongeldig tweede argument voor %<__builtin_prefetch%>; zal nul gebruiken"
12048
12049 #: builtins.c:1131
12050 #, gcc-internal-format
12051 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
12052 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
12053
12054 #: builtins.c:1138
12055 #, gcc-internal-format
12056 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
12057 msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
12058
12059 #: builtins.c:4663 gimplify.c:2328
12060 #, gcc-internal-format
12061 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
12062 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
12063
12064 # Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
12065 #: builtins.c:4825
12066 #, gcc-internal-format
12067 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
12068 msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
12069
12070 #: builtins.c:4841
12071 #, gcc-internal-format
12072 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
12073 msgstr "%qT wordt tot %qT gepromoveerd indien het via %<...%> wordt doorgegeven"
12074
12075 #: builtins.c:4846
12076 #, gcc-internal-format
12077 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
12078 msgstr "(dus U zou %qT, en niet %qT, moeten doorgeven aan %<va_arg%>)"
12079
12080 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
12081 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
12082 #: builtins.c:4853 c-typeck.c:2775
12083 #, gcc-internal-format
12084 msgid "if this code is reached, the program will abort"
12085 msgstr "indien deze code bereikt wordt, zal het programma afgebroken worden"
12086
12087 #: builtins.c:4980
12088 #, gcc-internal-format
12089 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
12090 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
12091
12092 #: builtins.c:4982
12093 #, gcc-internal-format
12094 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
12095 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
12096
12097 #: builtins.c:4995
12098 #, gcc-internal-format
12099 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
12100 msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_frame_address%>"
12101
12102 #: builtins.c:4997
12103 #, gcc-internal-format
12104 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
12105 msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_return_address%>"
12106
12107 #: builtins.c:5232
12108 #, fuzzy, gcc-internal-format
12109 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
12110 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
12111
12112 #: builtins.c:5330
12113 #, fuzzy, gcc-internal-format
12114 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
12115 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
12116
12117 #: builtins.c:5607 builtins.c:5621
12118 #, gcc-internal-format
12119 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
12120 msgstr ""
12121
12122 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
12123 #. inlining.
12124 #: builtins.c:6016 expr.c:9298
12125 #, fuzzy, gcc-internal-format
12126 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
12127 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
12128
12129 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
12130 #. inlining.
12131 #: builtins.c:6022
12132 #, fuzzy, gcc-internal-format
12133 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
12134 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
12135
12136 #: builtins.c:6252
12137 #, gcc-internal-format
12138 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
12139 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
12140
12141 #: builtins.c:6847
12142 #, gcc-internal-format
12143 msgid "target format does not support infinity"
12144 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
12145
12146 #: builtins.c:11751
12147 #, gcc-internal-format
12148 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
12149 msgstr "%<va_start%> gebruikt in functie met vaste argumenten"
12150
12151 #: builtins.c:11759
12152 #, fuzzy, gcc-internal-format
12153 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
12154 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
12155
12156 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
12157 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
12158 #: builtins.c:11772
12159 #, gcc-internal-format
12160 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
12161 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
12162
12163 #: builtins.c:11777
12164 #, fuzzy, gcc-internal-format
12165 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
12166 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
12167
12168 #. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
12169 #. not the last argument even though the user used the last
12170 #. argument.  We just warn and set the arg to be the last
12171 #. argument so that we will get wrong-code because of
12172 #. it.
12173 #: builtins.c:11807
12174 #, gcc-internal-format
12175 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
12176 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
12177
12178 #: builtins.c:11817
12179 #, gcc-internal-format
12180 msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
12181 msgstr ""
12182
12183 #: builtins.c:11933
12184 #, fuzzy, gcc-internal-format
12185 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
12186 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
12187
12188 #: builtins.c:11946
12189 #, fuzzy, gcc-internal-format
12190 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
12191 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
12192
12193 #: builtins.c:11991 builtins.c:12143 builtins.c:12200
12194 #, gcc-internal-format
12195 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
12196 msgstr ""
12197
12198 #: builtins.c:12133
12199 #, gcc-internal-format
12200 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
12201 msgstr ""
12202
12203 #: builtins.c:12221
12204 #, gcc-internal-format
12205 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
12206 msgstr ""
12207
12208 #: builtins.c:12224
12209 #, gcc-internal-format
12210 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
12211 msgstr ""
12212
12213 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
12214 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
12215 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
12216 #. making it a constraint in that case was rejected in
12217 #. DR#252.
12218 #: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5224 c-typeck.c:10274
12219 #: cp/typeck.c:1826 cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88
12220 #, gcc-internal-format
12221 msgid "void value not ignored as it ought to be"
12222 msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
12223
12224 #: c-convert.c:181 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
12225 #, gcc-internal-format
12226 msgid "conversion to non-scalar type requested"
12227 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
12228
12229 #: c-decl.c:720
12230 #, fuzzy, gcc-internal-format
12231 msgid "array %q+D assumed to have one element"
12232 msgstr "%Jarray %qD wordt aangenomen Ã©Ã©n element te bevatten"
12233
12234 #: c-decl.c:761
12235 #, gcc-internal-format
12236 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
12237 msgstr ""
12238
12239 #: c-decl.c:766
12240 #, gcc-internal-format
12241 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
12242 msgstr ""
12243
12244 # goede vertaling voor scopes?
12245 #: c-decl.c:953
12246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
12247 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
12248 msgstr "GCC ondersteunt maar %u geneste bereiken (scopes)"
12249
12250 #: c-decl.c:1105 cp/decl.c:372
12251 #, fuzzy, gcc-internal-format
12252 msgid "label %q+D used but not defined"
12253 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
12254
12255 #: c-decl.c:1150
12256 #, fuzzy, gcc-internal-format
12257 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
12258 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
12259
12260 #: c-decl.c:1162
12261 #, fuzzy, gcc-internal-format
12262 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
12263 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
12264
12265 #: c-decl.c:1179 cp/decl.c:627
12266 #, fuzzy, gcc-internal-format
12267 msgid "unused variable %q+D"
12268 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
12269
12270 #: c-decl.c:1183
12271 #, fuzzy, gcc-internal-format
12272 msgid "variable %qD set but not used"
12273 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
12274
12275 #: c-decl.c:1188
12276 #, gcc-internal-format
12277 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
12278 msgstr ""
12279
12280 #: c-decl.c:1467 c-decl.c:5780 c-decl.c:6577 c-decl.c:7285
12281 #, fuzzy, gcc-internal-format
12282 msgid "originally defined here"
12283 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
12284
12285 #: c-decl.c:1537
12286 #, gcc-internal-format
12287 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
12288 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
12289
12290 #: c-decl.c:1544
12291 #, gcc-internal-format
12292 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
12293 msgstr "een argumenttype dat een standaardpromotie heeft kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
12294
12295 #: c-decl.c:1585
12296 #, fuzzy, gcc-internal-format
12297 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
12298 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
12299
12300 #: c-decl.c:1591
12301 #, fuzzy, gcc-internal-format
12302 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
12303 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
12304
12305 #: c-decl.c:1600
12306 #, fuzzy, gcc-internal-format
12307 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
12308 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
12309
12310 # wringt een beetje...
12311 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
12312 #. for this poor-style construct.
12313 #: c-decl.c:1613
12314 #, fuzzy, gcc-internal-format
12315 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
12316 msgstr "%Jprototype voor %qD volgt niet-prototype definitie"
12317
12318 #: c-decl.c:1628
12319 #, fuzzy, gcc-internal-format
12320 msgid "previous definition of %q+D was here"
12321 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
12322
12323 #: c-decl.c:1630
12324 #, fuzzy, gcc-internal-format
12325 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
12326 msgstr "%Jeerdere impliciete declaratie van %qD was hier"
12327
12328 #: c-decl.c:1632
12329 #, fuzzy, gcc-internal-format
12330 msgid "previous declaration of %q+D was here"
12331 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
12332
12333 #: c-decl.c:1672
12334 #, fuzzy, gcc-internal-format
12335 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
12336 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
12337
12338 #: c-decl.c:1676
12339 #, fuzzy, gcc-internal-format
12340 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
12341 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
12342
12343 # "verbergt" is niet verkeerd, maar "schaduwt" of iets dergelijks is misschien toch beter
12344 #: c-decl.c:1679 c-decl.c:1852 c-decl.c:2542
12345 #, fuzzy, gcc-internal-format
12346 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
12347 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een ingebouwde functie"
12348
12349 #: c-decl.c:1688
12350 #, fuzzy, gcc-internal-format
12351 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
12352 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
12353
12354 #. If types don't match for a built-in, throw away the
12355 #. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
12356 #. won't print anything.
12357 #: c-decl.c:1709
12358 #, fuzzy, gcc-internal-format
12359 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
12360 msgstr "%Jonverenigbare types voor ingebouwde functie %qD"
12361
12362 #: c-decl.c:1734 c-decl.c:1747 c-decl.c:1783
12363 #, fuzzy, gcc-internal-format
12364 msgid "conflicting types for %q+D"
12365 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
12366
12367 #: c-decl.c:1763
12368 #, fuzzy, gcc-internal-format
12369 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
12370 msgstr "conflicterende types voor %qs"
12371
12372 #: c-decl.c:1767
12373 #, fuzzy, gcc-internal-format
12374 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
12375 msgstr "conflicterende types voor %qs"
12376
12377 #: c-decl.c:1771
12378 #, fuzzy, gcc-internal-format
12379 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
12380 msgstr "conflicterende types voor %qs"
12381
12382 # misschien toch houden op type-qualifiers?
12383 #: c-decl.c:1780
12384 #, fuzzy, gcc-internal-format
12385 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
12386 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
12387
12388 #: c-decl.c:1805
12389 #, fuzzy, gcc-internal-format
12390 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
12391 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
12392
12393 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
12394 #: c-decl.c:1818
12395 #, fuzzy, gcc-internal-format
12396 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
12397 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
12398
12399 #: c-decl.c:1825
12400 #, fuzzy, gcc-internal-format
12401 msgid "redefinition of typedef %q+D"
12402 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
12403
12404 #: c-decl.c:1878 c-decl.c:1981
12405 #, fuzzy, gcc-internal-format
12406 msgid "redefinition of %q+D"
12407 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
12408
12409 #: c-decl.c:1913 c-decl.c:2019
12410 #, fuzzy, gcc-internal-format
12411 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
12412 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
12413
12414 #: c-decl.c:1923 c-decl.c:1931 c-decl.c:2009 c-decl.c:2016
12415 #, fuzzy, gcc-internal-format
12416 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
12417 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
12418
12419 #: c-decl.c:1947
12420 #, gcc-internal-format
12421 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
12422 msgstr ""
12423
12424 #: c-decl.c:1950
12425 #, fuzzy, gcc-internal-format
12426 msgid "but not here"
12427 msgstr "van hieruit opgeroepen"
12428
12429 #: c-decl.c:1968
12430 #, fuzzy, gcc-internal-format
12431 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
12432 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
12433
12434 #: c-decl.c:1971
12435 #, fuzzy, gcc-internal-format
12436 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
12437 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
12438
12439 #: c-decl.c:2001
12440 #, fuzzy, gcc-internal-format
12441 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
12442 msgstr "%Jdeclaratie van %qD as extern volgt declaratie zonder specifieke linkage"
12443
12444 #: c-decl.c:2037
12445 #, fuzzy, gcc-internal-format
12446 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
12447 msgstr "%Jdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage volgt declaratie als extern"
12448
12449 #: c-decl.c:2043
12450 #, fuzzy, gcc-internal-format
12451 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
12452 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
12453
12454 #: c-decl.c:2069
12455 #, fuzzy, gcc-internal-format
12456 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
12457 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD met andere zichtbaarheid (oude zichtbaarheid blijft behouden)"
12458
12459 #: c-decl.c:2080
12460 #, fuzzy, gcc-internal-format
12461 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
12462 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als inline volgt declaratie met %<noinline%> attribuut"
12463
12464 #: c-decl.c:2087
12465 #, fuzzy, gcc-internal-format
12466 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
12467 msgstr "%Jdeclaratie van %qD met %<noinline%> attribuut volgt declaratie als inline"
12468
12469 #: c-decl.c:2105
12470 #, fuzzy, gcc-internal-format
12471 msgid "redefinition of parameter %q+D"
12472 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
12473
12474 #: c-decl.c:2132
12475 #, fuzzy, gcc-internal-format
12476 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
12477 msgstr "%Joverbodige herdeclaratie van %qD"
12478
12479 #: c-decl.c:2529
12480 #, fuzzy, gcc-internal-format
12481 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
12482 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een eerdere niet-variabele"
12483
12484 #: c-decl.c:2534
12485 #, fuzzy, gcc-internal-format
12486 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
12487 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
12488
12489 #: c-decl.c:2537
12490 #, fuzzy, gcc-internal-format
12491 msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
12492 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
12493
12494 #: c-decl.c:2547
12495 #, fuzzy, gcc-internal-format
12496 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
12497 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
12498
12499 #: c-decl.c:2551 cp/name-lookup.c:1089 cp/name-lookup.c:1131
12500 #, fuzzy, gcc-internal-format
12501 msgid "shadowed declaration is here"
12502 msgstr "%Jde verborgen declaratie is hier"
12503
12504 #: c-decl.c:2678
12505 #, gcc-internal-format
12506 msgid "nested extern declaration of %qD"
12507 msgstr "geneste declaratie van %qD als extern"
12508
12509 #: c-decl.c:2846 c-decl.c:2849
12510 #, gcc-internal-format
12511 msgid "implicit declaration of function %qE"
12512 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
12513
12514 #: c-decl.c:2912
12515 #, gcc-internal-format
12516 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
12517 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van ingebouwde functie %qD"
12518
12519 #: c-decl.c:2921
12520 #, gcc-internal-format
12521 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
12522 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van functie %qD"
12523
12524 #: c-decl.c:2974
12525 #, fuzzy, gcc-internal-format
12526 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
12527 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
12528
12529 #: c-decl.c:2980
12530 #, fuzzy, gcc-internal-format
12531 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
12532 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
12533
12534 #: c-decl.c:2983
12535 #, fuzzy, gcc-internal-format
12536 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
12537 msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts Ã©Ã©n"
12538
12539 #: c-decl.c:3033 cp/decl.c:2533
12540 #, fuzzy, gcc-internal-format
12541 msgid "label %qE referenced outside of any function"
12542 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
12543
12544 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
12545 #: c-decl.c:3069
12546 #, fuzzy, gcc-internal-format
12547 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
12548 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
12549
12550 #: c-decl.c:3072
12551 #, fuzzy, gcc-internal-format
12552 msgid "jump skips variable initialization"
12553 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
12554
12555 #: c-decl.c:3073 c-decl.c:3129 c-decl.c:3218
12556 #, fuzzy, gcc-internal-format
12557 msgid "label %qD defined here"
12558 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
12559
12560 #: c-decl.c:3074 c-decl.c:3346
12561 #, fuzzy, gcc-internal-format
12562 msgid "%qD declared here"
12563 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
12564
12565 #: c-decl.c:3128 c-decl.c:3217
12566 #, fuzzy, gcc-internal-format
12567 msgid "jump into statement expression"
12568 msgstr "overflow in constante expressie"
12569
12570 #: c-decl.c:3150
12571 #, fuzzy, gcc-internal-format
12572 msgid "duplicate label declaration %qE"
12573 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
12574
12575 #: c-decl.c:3248 cp/decl.c:2843
12576 #, fuzzy, gcc-internal-format
12577 msgid "duplicate label %qD"
12578 msgstr "herhaald label %qs"
12579
12580 #: c-decl.c:3279
12581 #, gcc-internal-format
12582 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
12583 msgstr ""
12584
12585 #: c-decl.c:3344
12586 #, fuzzy, gcc-internal-format
12587 msgid "switch jumps over variable initialization"
12588 msgstr "incompatibele types bij %s"
12589
12590 #: c-decl.c:3345 c-decl.c:3356
12591 #, gcc-internal-format
12592 msgid "switch starts here"
12593 msgstr ""
12594
12595 #: c-decl.c:3355
12596 #, fuzzy, gcc-internal-format
12597 msgid "switch jumps into statement expression"
12598 msgstr "overflow in constante expressie"
12599
12600 #: c-decl.c:3426
12601 #, gcc-internal-format
12602 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
12603 msgstr ""
12604
12605 #: c-decl.c:3648 c-typeck.c:10675 c-family/c-common.c:4026
12606 #, gcc-internal-format
12607 msgid "invalid use of %<restrict%>"
12608 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12609
12610 #: c-decl.c:3658
12611 #, gcc-internal-format
12612 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
12613 msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert"
12614
12615 #: c-decl.c:3668
12616 #, gcc-internal-format
12617 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
12618 msgstr ""
12619
12620 #: c-decl.c:3682
12621 #, gcc-internal-format
12622 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
12623 msgstr ""
12624
12625 #: c-decl.c:3704 c-decl.c:3711
12626 #, gcc-internal-format
12627 msgid "useless type name in empty declaration"
12628 msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie"
12629
12630 #: c-decl.c:3719
12631 #, gcc-internal-format
12632 msgid "%<inline%> in empty declaration"
12633 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
12634
12635 # betere vertaling voor "file-scope"?
12636 #: c-decl.c:3725
12637 #, gcc-internal-format
12638 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
12639 msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
12640
12641 #: c-decl.c:3731
12642 #, gcc-internal-format
12643 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
12644 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
12645
12646 # vertaling voor "storage class specifier"?
12647 #: c-decl.c:3737
12648 #, gcc-internal-format
12649 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
12650 msgstr "nutteloze storage class specifier in lege declaratie"
12651
12652 #: c-decl.c:3743
12653 #, gcc-internal-format
12654 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
12655 msgstr "nutteloze %<__thread%> in lege declaratie"
12656
12657 #: c-decl.c:3752
12658 #, gcc-internal-format
12659 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
12660 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
12661
12662 #: c-decl.c:3759 c-parser.c:1467
12663 #, gcc-internal-format
12664 msgid "empty declaration"
12665 msgstr "lege declaratie"
12666
12667 #: c-decl.c:3830
12668 #, gcc-internal-format
12669 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
12670 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<static%> of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays"
12671
12672 #: c-decl.c:3834
12673 #, gcc-internal-format
12674 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
12675 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
12676
12677 #. C99 6.7.5.2p4
12678 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
12679 #. C99 6.7.5.2p4
12680 #: c-decl.c:3841 c-decl.c:6148
12681 #, gcc-internal-format
12682 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
12683 msgstr ""
12684
12685 #: c-decl.c:3954
12686 #, fuzzy, gcc-internal-format
12687 msgid "%q+D is usually a function"
12688 msgstr "%J%qD is meestal een functie"
12689
12690 #: c-decl.c:3963
12691 #, gcc-internal-format
12692 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
12693 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
12694
12695 #: c-decl.c:3968
12696 #, gcc-internal-format
12697 msgid "function %qD is initialized like a variable"
12698 msgstr "functie %qD krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
12699
12700 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
12701 #: c-decl.c:3974
12702 #, gcc-internal-format
12703 msgid "parameter %qD is initialized"
12704 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
12705
12706 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
12707 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
12708 #. sense to permit them to be initialized given that
12709 #. ordinary VLAs may not be initialized.
12710 #: c-decl.c:3993 c-decl.c:4008 c-typeck.c:6281
12711 #, gcc-internal-format
12712 msgid "variable-sized object may not be initialized"
12713 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
12714
12715 #: c-decl.c:3999
12716 #, gcc-internal-format
12717 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
12718 msgstr "variabele %qD heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
12719
12720 #: c-decl.c:4088 cp/decl.c:4289 cp/decl.c:12119
12721 #, fuzzy, gcc-internal-format
12722 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
12723 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
12724
12725 #: c-decl.c:4139
12726 #, fuzzy, gcc-internal-format
12727 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
12728 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
12729
12730 #: c-decl.c:4141 cp/init.c:1919 cp/init.c:1934
12731 #, fuzzy, gcc-internal-format
12732 msgid "%qD should be initialized"
12733 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
12734
12735 #: c-decl.c:4219
12736 #, fuzzy, gcc-internal-format
12737 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
12738 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
12739
12740 #: c-decl.c:4224
12741 #, fuzzy, gcc-internal-format
12742 msgid "array size missing in %q+D"
12743 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
12744
12745 #: c-decl.c:4236
12746 #, fuzzy, gcc-internal-format
12747 msgid "zero or negative size array %q+D"
12748 msgstr "%Jarray %qD heeft grootte die negatief of nul is"
12749
12750 #: c-decl.c:4291 varasm.c:1964
12751 #, fuzzy, gcc-internal-format
12752 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
12753 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
12754
12755 #: c-decl.c:4302
12756 #, fuzzy, gcc-internal-format
12757 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
12758 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
12759
12760 #: c-decl.c:4352
12761 #, fuzzy, gcc-internal-format
12762 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
12763 msgstr "%Jasm-specificatie wordt genegeerd voor niet-static locale variabele %qD"
12764
12765 #: c-decl.c:4380
12766 #, gcc-internal-format
12767 msgid "cannot put object with volatile field into register"
12768 msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden"
12769
12770 #: c-decl.c:4473
12771 #, fuzzy, gcc-internal-format
12772 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
12773 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
12774
12775 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
12776 #: c-decl.c:4524
12777 #, gcc-internal-format
12778 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
12779 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
12780
12781 #: c-decl.c:4614
12782 #, gcc-internal-format
12783 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
12784 msgstr ""
12785
12786 #: c-decl.c:4666 c-decl.c:4681
12787 #, gcc-internal-format
12788 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
12789 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
12790
12791 #: c-decl.c:4676
12792 #, fuzzy, gcc-internal-format
12793 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
12794 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
12795
12796 #: c-decl.c:4687
12797 #, gcc-internal-format
12798 msgid "negative width in bit-field %qs"
12799 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
12800
12801 #: c-decl.c:4692
12802 #, gcc-internal-format
12803 msgid "zero width for bit-field %qs"
12804 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
12805
12806 #: c-decl.c:4702
12807 #, gcc-internal-format
12808 msgid "bit-field %qs has invalid type"
12809 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
12810
12811 #: c-decl.c:4712
12812 #, gcc-internal-format
12813 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
12814 msgstr "het type van bitveld %qs is een uitbreiding van GCC"
12815
12816 #: c-decl.c:4718
12817 #, gcc-internal-format
12818 msgid "width of %qs exceeds its type"
12819 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
12820
12821 #: c-decl.c:4731
12822 #, gcc-internal-format
12823 msgid "%qs is narrower than values of its type"
12824 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
12825
12826 #: c-decl.c:4750
12827 #, fuzzy, gcc-internal-format
12828 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
12829 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
12830
12831 #: c-decl.c:4754
12832 #, fuzzy, gcc-internal-format
12833 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
12834 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
12835
12836 #: c-decl.c:4761
12837 #, fuzzy, gcc-internal-format
12838 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
12839 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
12840
12841 #: c-decl.c:4764
12842 #, fuzzy, gcc-internal-format
12843 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
12844 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
12845
12846 #: c-decl.c:4773
12847 #, fuzzy, gcc-internal-format
12848 msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
12849 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
12850
12851 #: c-decl.c:4777
12852 #, fuzzy, gcc-internal-format
12853 msgid "the size of array can %'t be evaluated"
12854 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
12855
12856 #: c-decl.c:4783
12857 #, fuzzy, gcc-internal-format
12858 msgid "variable length array %qE is used"
12859 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
12860
12861 #: c-decl.c:4787 cp/decl.c:7644
12862 #, gcc-internal-format
12863 msgid "variable length array is used"
12864 msgstr ""
12865
12866 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
12867 #: c-decl.c:4967 c-decl.c:5313 c-decl.c:5323
12868 #, fuzzy, gcc-internal-format
12869 msgid "variably modified %qE at file scope"
12870 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
12871
12872 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
12873 #: c-decl.c:4969
12874 #, fuzzy, gcc-internal-format
12875 msgid "variably modified field at file scope"
12876 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
12877
12878 #: c-decl.c:4989
12879 #, fuzzy, gcc-internal-format
12880 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
12881 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
12882
12883 #: c-decl.c:4993
12884 #, fuzzy, gcc-internal-format
12885 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
12886 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
12887
12888 #: c-decl.c:5026
12889 #, gcc-internal-format
12890 msgid "duplicate %<const%>"
12891 msgstr "herhaalde %<const%>"
12892
12893 #: c-decl.c:5028
12894 #, gcc-internal-format
12895 msgid "duplicate %<restrict%>"
12896 msgstr "herhaalde %<restrict%>"
12897
12898 #: c-decl.c:5030
12899 #, gcc-internal-format
12900 msgid "duplicate %<volatile%>"
12901 msgstr "herhaalde %<volatile%>"
12902
12903 #: c-decl.c:5034
12904 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
12905 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
12906 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
12907
12908 #: c-decl.c:5056
12909 #, gcc-internal-format
12910 msgid "function definition declared %<auto%>"
12911 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
12912
12913 #: c-decl.c:5058
12914 #, gcc-internal-format
12915 msgid "function definition declared %<register%>"
12916 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
12917
12918 #: c-decl.c:5060
12919 #, gcc-internal-format
12920 msgid "function definition declared %<typedef%>"
12921 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
12922
12923 #: c-decl.c:5062
12924 #, gcc-internal-format
12925 msgid "function definition declared %<__thread%>"
12926 msgstr "functie-definitie als %<__thread%> gedeclareerd"
12927
12928 #: c-decl.c:5079
12929 #, fuzzy, gcc-internal-format
12930 msgid "storage class specified for structure field %qE"
12931 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
12932
12933 #: c-decl.c:5082
12934 #, fuzzy, gcc-internal-format
12935 msgid "storage class specified for structure field"
12936 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
12937
12938 #: c-decl.c:5086
12939 #, fuzzy, gcc-internal-format
12940 msgid "storage class specified for parameter %qE"
12941 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
12942
12943 #: c-decl.c:5089
12944 #, fuzzy, gcc-internal-format
12945 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
12946 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
12947
12948 #: c-decl.c:5092 cp/decl.c:8587
12949 #, gcc-internal-format
12950 msgid "storage class specified for typename"
12951 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
12952
12953 #: c-decl.c:5109
12954 #, fuzzy, gcc-internal-format
12955 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
12956 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
12957
12958 #: c-decl.c:5113
12959 #, fuzzy, gcc-internal-format
12960 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
12961 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
12962
12963 #: c-decl.c:5118
12964 #, fuzzy, gcc-internal-format
12965 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
12966 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
12967
12968 #: c-decl.c:5122
12969 #, fuzzy, gcc-internal-format
12970 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
12971 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
12972
12973 #: c-decl.c:5127
12974 #, fuzzy, gcc-internal-format
12975 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
12976 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
12977
12978 #: c-decl.c:5130
12979 #, fuzzy, gcc-internal-format
12980 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
12981 msgstr "functie-definitie als %<__thread%> gedeclareerd"
12982
12983 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
12984 #. array type which is converted to pointer type)
12985 #. may have static or type qualifiers.
12986 #: c-decl.c:5177 c-decl.c:5509
12987 #, gcc-internal-format
12988 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
12989 msgstr ""
12990
12991 #: c-decl.c:5225
12992 #, fuzzy, gcc-internal-format
12993 msgid "declaration of %qE as array of voids"
12994 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
12995
12996 #: c-decl.c:5227
12997 #, fuzzy, gcc-internal-format
12998 msgid "declaration of type name as array of voids"
12999 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
13000
13001 #: c-decl.c:5234
13002 #, fuzzy, gcc-internal-format
13003 msgid "declaration of %qE as array of functions"
13004 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
13005
13006 #: c-decl.c:5237
13007 #, fuzzy, gcc-internal-format
13008 msgid "declaration of type name as array of functions"
13009 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
13010
13011 #: c-decl.c:5244 c-decl.c:7069
13012 #, gcc-internal-format
13013 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
13014 msgstr "ongeldig gebruik van strcture met flexibel array-lid"
13015
13016 #: c-decl.c:5270
13017 #, fuzzy, gcc-internal-format
13018 msgid "size of array %qE has non-integer type"
13019 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
13020
13021 #: c-decl.c:5274
13022 #, fuzzy, gcc-internal-format
13023 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
13024 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
13025
13026 #: c-decl.c:5284
13027 #, fuzzy, gcc-internal-format
13028 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
13029 msgstr "ISO C verbiedt array %qs met grootte 0"
13030
13031 #: c-decl.c:5287
13032 #, fuzzy, gcc-internal-format
13033 msgid "ISO C forbids zero-size array"
13034 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
13035
13036 #: c-decl.c:5296
13037 #, fuzzy, gcc-internal-format
13038 msgid "size of array %qE is negative"
13039 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
13040
13041 #: c-decl.c:5298
13042 #, fuzzy, gcc-internal-format
13043 msgid "size of unnamed array is negative"
13044 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
13045
13046 #: c-decl.c:5374 c-decl.c:5739
13047 #, fuzzy, gcc-internal-format
13048 msgid "size of array %qE is too large"
13049 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
13050
13051 #: c-decl.c:5377 c-decl.c:5741
13052 #, fuzzy, gcc-internal-format
13053 msgid "size of unnamed array is too large"
13054 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
13055
13056 #: c-decl.c:5414
13057 #, gcc-internal-format
13058 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
13059 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
13060
13061 #. C99 6.7.5.2p4
13062 #: c-decl.c:5435
13063 #, fuzzy, gcc-internal-format
13064 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
13065 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
13066
13067 #: c-decl.c:5448
13068 #, gcc-internal-format
13069 msgid "array type has incomplete element type"
13070 msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
13071
13072 #: c-decl.c:5542
13073 #, fuzzy, gcc-internal-format
13074 msgid "%qE declared as function returning a function"
13075 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
13076
13077 #: c-decl.c:5545
13078 #, fuzzy, gcc-internal-format
13079 msgid "type name declared as function returning a function"
13080 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
13081
13082 #: c-decl.c:5552
13083 #, fuzzy, gcc-internal-format
13084 msgid "%qE declared as function returning an array"
13085 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
13086
13087 #: c-decl.c:5555
13088 #, fuzzy, gcc-internal-format
13089 msgid "type name declared as function returning an array"
13090 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
13091
13092 #: c-decl.c:5585
13093 #, fuzzy, gcc-internal-format
13094 msgid "function definition has qualified void return type"
13095 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
13096
13097 #: c-decl.c:5588 cp/decl.c:8693
13098 #, gcc-internal-format
13099 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
13100 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
13101
13102 #: c-decl.c:5617 c-decl.c:5755 c-decl.c:5865 c-decl.c:5958
13103 #, gcc-internal-format
13104 msgid "ISO C forbids qualified function types"
13105 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
13106
13107 # misschien toch houden op type-qualifiers?
13108 #: c-decl.c:5684
13109 #, fuzzy, gcc-internal-format
13110 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
13111 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
13112
13113 #: c-decl.c:5688
13114 #, gcc-internal-format
13115 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
13116 msgstr ""
13117
13118 #: c-decl.c:5694
13119 #, fuzzy, gcc-internal-format
13120 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
13121 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
13122
13123 #: c-decl.c:5710
13124 #, fuzzy, gcc-internal-format
13125 msgid "%qs specified for parameter %qE"
13126 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
13127
13128 #: c-decl.c:5713
13129 #, fuzzy, gcc-internal-format
13130 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
13131 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
13132
13133 #: c-decl.c:5719
13134 #, fuzzy, gcc-internal-format
13135 msgid "%qs specified for structure field %qE"
13136 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
13137
13138 #: c-decl.c:5722
13139 #, fuzzy, gcc-internal-format
13140 msgid "%qs specified for structure field"
13141 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
13142
13143 #: c-decl.c:5763
13144 #, fuzzy, gcc-internal-format
13145 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
13146 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
13147
13148 #: c-decl.c:5799
13149 #, fuzzy, gcc-internal-format
13150 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
13151 msgstr "ISO C verbiedt %<const%> of %<volatile%> functie-types"
13152
13153 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
13154 #. C99 6.7.2.1p8
13155 #: c-decl.c:5809
13156 #, fuzzy, gcc-internal-format
13157 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
13158 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
13159
13160 #: c-decl.c:5826 cp/decl.c:7866
13161 #, fuzzy, gcc-internal-format
13162 msgid "variable or field %qE declared void"
13163 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
13164
13165 #: c-decl.c:5857
13166 #, gcc-internal-format
13167 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
13168 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
13169
13170 #: c-decl.c:5891
13171 #, fuzzy, gcc-internal-format
13172 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
13173 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
13174
13175 #: c-decl.c:5904
13176 #, fuzzy, gcc-internal-format
13177 msgid "field %qE declared as a function"
13178 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
13179
13180 #: c-decl.c:5911
13181 #, fuzzy, gcc-internal-format
13182 msgid "field %qE has incomplete type"
13183 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
13184
13185 #: c-decl.c:5913
13186 #, fuzzy, gcc-internal-format
13187 msgid "unnamed field has incomplete type"
13188 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
13189
13190 #: c-decl.c:5930 c-decl.c:5941 c-decl.c:5944
13191 #, fuzzy, gcc-internal-format
13192 msgid "invalid storage class for function %qE"
13193 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
13194
13195 #: c-decl.c:5994
13196 #, gcc-internal-format
13197 msgid "cannot inline function %<main%>"
13198 msgstr "kan functie %<main%> niet %<inline%> maken"
13199
13200 #: c-decl.c:6023
13201 #, gcc-internal-format
13202 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
13203 msgstr "eerder als %<static%> gedeclareerde variabele als %<extern%> geherdeclareerd"
13204
13205 #: c-decl.c:6033
13206 #, fuzzy, gcc-internal-format
13207 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
13208 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
13209
13210 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
13211 #: c-decl.c:6068
13212 #, fuzzy, gcc-internal-format
13213 msgid "non-nested function with variably modified type"
13214 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
13215
13216 #: c-decl.c:6070
13217 #, gcc-internal-format
13218 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
13219 msgstr ""
13220
13221 #: c-decl.c:6153 c-decl.c:7705
13222 #, gcc-internal-format
13223 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
13224 msgstr "functie-declaratie is geen prototype"
13225
13226 #: c-decl.c:6162
13227 #, gcc-internal-format
13228 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
13229 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
13230
13231 #: c-decl.c:6200
13232 #, fuzzy, gcc-internal-format
13233 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
13234 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft een onvolledig type"
13235
13236 #: c-decl.c:6204
13237 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13238 msgid "parameter %u has incomplete type"
13239 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
13240
13241 #: c-decl.c:6215
13242 #, fuzzy, gcc-internal-format
13243 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
13244 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft %<void%> als type"
13245
13246 #: c-decl.c:6219
13247 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13248 msgid "parameter %u has void type"
13249 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
13250
13251 #: c-decl.c:6301
13252 #, gcc-internal-format
13253 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
13254 msgstr "%<void%> als enige parameter mag niet gekwalificeerd worden"
13255
13256 #: c-decl.c:6305 c-decl.c:6340
13257 #, gcc-internal-format
13258 msgid "%<void%> must be the only parameter"
13259 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
13260
13261 #: c-decl.c:6334
13262 #, fuzzy, gcc-internal-format
13263 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
13264 msgstr "%Jparameter %qD heeft enkel een voorwaartse declaratie"
13265
13266 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
13267 #: c-decl.c:6379
13268 #, gcc-internal-format
13269 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
13270 msgstr "%<%s %E%> gedeclareerd binnen parameterlijst"
13271
13272 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
13273 #: c-decl.c:6383
13274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13275 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
13276 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
13277
13278 #: c-decl.c:6388
13279 #, gcc-internal-format
13280 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
13281 msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, hetgeen waarschijnlijk niet de bedoeling is"
13282
13283 #: c-decl.c:6488
13284 #, fuzzy, gcc-internal-format
13285 msgid "enum type defined here"
13286 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
13287
13288 #: c-decl.c:6494
13289 #, fuzzy, gcc-internal-format
13290 msgid "struct defined here"
13291 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
13292
13293 #: c-decl.c:6500
13294 #, fuzzy, gcc-internal-format
13295 msgid "union defined here"
13296 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
13297
13298 #: c-decl.c:6573
13299 #, fuzzy, gcc-internal-format
13300 msgid "redefinition of %<union %E%>"
13301 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
13302
13303 #: c-decl.c:6575
13304 #, fuzzy, gcc-internal-format
13305 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
13306 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
13307
13308 #: c-decl.c:6584
13309 #, fuzzy, gcc-internal-format
13310 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
13311 msgstr "geneste herdefinitie van %<union %s%>"
13312
13313 #: c-decl.c:6586
13314 #, fuzzy, gcc-internal-format
13315 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
13316 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
13317
13318 #: c-decl.c:6618 c-decl.c:7303
13319 #, gcc-internal-format
13320 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
13321 msgstr ""
13322
13323 #: c-decl.c:6687 cp/decl.c:4027
13324 #, gcc-internal-format
13325 msgid "declaration does not declare anything"
13326 msgstr "declaratie declareert niets"
13327
13328 #: c-decl.c:6694
13329 #, fuzzy, gcc-internal-format
13330 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
13331 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
13332
13333 #: c-decl.c:6697
13334 #, fuzzy, gcc-internal-format
13335 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
13336 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
13337
13338 #: c-decl.c:6789 c-decl.c:6808 c-decl.c:6867 objcp/objcp-decl.c:91
13339 #, fuzzy, gcc-internal-format
13340 msgid "duplicate member %q+D"
13341 msgstr "%Jherhaald lid %qD"
13342
13343 #: c-decl.c:6977
13344 #, gcc-internal-format
13345 msgid "union has no named members"
13346 msgstr "union heeft geen benoemde leden"
13347
13348 #: c-decl.c:6979
13349 #, gcc-internal-format
13350 msgid "union has no members"
13351 msgstr "union heeft geen leden"
13352
13353 #: c-decl.c:6984
13354 #, gcc-internal-format
13355 msgid "struct has no named members"
13356 msgstr "struct heeft geen benoemde leden"
13357
13358 #: c-decl.c:6986
13359 #, gcc-internal-format
13360 msgid "struct has no members"
13361 msgstr "struct heeft geen leden"
13362
13363 #: c-decl.c:7049
13364 #, fuzzy, gcc-internal-format
13365 msgid "flexible array member in union"
13366 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
13367
13368 #: c-decl.c:7055
13369 #, fuzzy, gcc-internal-format
13370 msgid "flexible array member not at end of struct"
13371 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
13372
13373 #: c-decl.c:7061
13374 #, fuzzy, gcc-internal-format
13375 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
13376 msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
13377
13378 #: c-decl.c:7180
13379 #, gcc-internal-format
13380 msgid "union cannot be made transparent"
13381 msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
13382
13383 #: c-decl.c:7276
13384 #, fuzzy, gcc-internal-format
13385 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
13386 msgstr "geneste herdefinitie van %<enum %qs%>"
13387
13388 #. This enum is a named one that has been declared already.
13389 #: c-decl.c:7283
13390 #, fuzzy, gcc-internal-format
13391 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
13392 msgstr "herdeclaratie van %<enum %qs%>"
13393
13394 #: c-decl.c:7358
13395 #, gcc-internal-format
13396 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
13397 msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
13398
13399 #: c-decl.c:7375
13400 #, gcc-internal-format
13401 msgid "specified mode too small for enumeral values"
13402 msgstr "opgegeven modus is te klein voor enumeratiewaarden"
13403
13404 #: c-decl.c:7480 c-decl.c:7496
13405 #, gcc-internal-format
13406 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
13407 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
13408
13409 #: c-decl.c:7491
13410 #, fuzzy, gcc-internal-format
13411 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
13412 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
13413
13414 #: c-decl.c:7515
13415 #, gcc-internal-format
13416 msgid "overflow in enumeration values"
13417 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
13418
13419 #: c-decl.c:7523
13420 #, gcc-internal-format
13421 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
13422 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
13423
13424 #: c-decl.c:7607
13425 #, fuzzy, gcc-internal-format
13426 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
13427 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
13428
13429 #: c-decl.c:7625
13430 #, gcc-internal-format
13431 msgid "return type is an incomplete type"
13432 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
13433
13434 #: c-decl.c:7635
13435 #, gcc-internal-format
13436 msgid "return type defaults to %<int%>"
13437 msgstr "teruggeeftype krijgt standaardwaarde %<int%>"
13438
13439 #: c-decl.c:7713
13440 #, fuzzy, gcc-internal-format
13441 msgid "no previous prototype for %qD"
13442 msgstr "%Jgeen eerder prototype voor %qD"
13443
13444 #: c-decl.c:7722
13445 #, fuzzy, gcc-internal-format
13446 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
13447 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
13448
13449 #: c-decl.c:7729
13450 #, fuzzy, gcc-internal-format
13451 msgid "no previous declaration for %qD"
13452 msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
13453
13454 #: c-decl.c:7739
13455 #, fuzzy, gcc-internal-format
13456 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
13457 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie"
13458
13459 #: c-decl.c:7758
13460 #, fuzzy, gcc-internal-format
13461 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
13462 msgstr "%Jteruggeeftype van %qD is niet %<int%>"
13463
13464 #: c-decl.c:7764
13465 #, fuzzy, gcc-internal-format
13466 msgid "%qD is normally a non-static function"
13467 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
13468
13469 #: c-decl.c:7801
13470 #, fuzzy, gcc-internal-format
13471 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
13472 msgstr "%Jparameterdeclaraties in oude stijl gebruikt in de definitie van een functie die een prototype heeft"
13473
13474 #: c-decl.c:7815
13475 #, fuzzy, gcc-internal-format
13476 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
13477 msgstr "%Jtraditionele C verwerpt functiedefinities in de stijl van ISO C"
13478
13479 #: c-decl.c:7831
13480 #, fuzzy, gcc-internal-format
13481 msgid "parameter name omitted"
13482 msgstr "%Jparameternaam weggelaten"
13483
13484 #: c-decl.c:7868
13485 #, fuzzy, gcc-internal-format
13486 msgid "old-style function definition"
13487 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
13488
13489 #: c-decl.c:7877
13490 #, fuzzy, gcc-internal-format
13491 msgid "parameter name missing from parameter list"
13492 msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
13493
13494 #: c-decl.c:7892
13495 #, fuzzy, gcc-internal-format
13496 msgid "%qD declared as a non-parameter"
13497 msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd"
13498
13499 #: c-decl.c:7898
13500 #, fuzzy, gcc-internal-format
13501 msgid "multiple parameters named %qD"
13502 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
13503
13504 #: c-decl.c:7907
13505 #, fuzzy, gcc-internal-format
13506 msgid "parameter %qD declared with void type"
13507 msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd"
13508
13509 #: c-decl.c:7936 c-decl.c:7940
13510 #, fuzzy, gcc-internal-format
13511 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
13512 msgstr "%Jtype van %qD krijgt standaardtype %<int%>"
13513
13514 #: c-decl.c:7960
13515 #, fuzzy, gcc-internal-format
13516 msgid "parameter %qD has incomplete type"
13517 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
13518
13519 #: c-decl.c:7967
13520 #, fuzzy, gcc-internal-format
13521 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
13522 msgstr "%Jdeclaratie voor parameter %qD maar er is zo geen parameter"
13523
13524 #: c-decl.c:8019
13525 #, fuzzy, gcc-internal-format
13526 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
13527 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
13528
13529 #: c-decl.c:8030
13530 #, gcc-internal-format
13531 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
13532 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
13533
13534 #: c-decl.c:8033 c-decl.c:8075 c-decl.c:8089
13535 #, fuzzy, gcc-internal-format
13536 msgid "prototype declaration"
13537 msgstr "%Hdeclaratie van prototype"
13538
13539 #: c-decl.c:8067
13540 #, fuzzy, gcc-internal-format
13541 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
13542 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
13543
13544 #: c-decl.c:8072
13545 #, gcc-internal-format
13546 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
13547 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
13548
13549 #: c-decl.c:8082
13550 #, fuzzy, gcc-internal-format
13551 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
13552 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
13553
13554 #: c-decl.c:8087
13555 #, fuzzy, gcc-internal-format
13556 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
13557 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
13558
13559 #: c-decl.c:8279 cp/decl.c:12996
13560 #, fuzzy, gcc-internal-format
13561 msgid "no return statement in function returning non-void"
13562 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
13563
13564 #: c-decl.c:8299
13565 #, fuzzy, gcc-internal-format
13566 msgid "parameter %qD set but not used"
13567 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
13568
13569 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
13570 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
13571 #. allow it.
13572 #: c-decl.c:8378
13573 #, fuzzy, gcc-internal-format
13574 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
13575 msgstr "initiële declaratie voor %<for%> lus gebruikt buiten C99 modus"
13576
13577 #: c-decl.c:8383
13578 #, gcc-internal-format
13579 msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
13580 msgstr ""
13581
13582 #: c-decl.c:8417
13583 #, fuzzy, gcc-internal-format
13584 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
13585 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
13586
13587 #: c-decl.c:8421
13588 #, fuzzy, gcc-internal-format
13589 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
13590 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
13591
13592 #: c-decl.c:8428
13593 #, fuzzy, gcc-internal-format
13594 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
13595 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
13596
13597 #: c-decl.c:8433
13598 #, fuzzy, gcc-internal-format
13599 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
13600 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
13601
13602 #: c-decl.c:8437
13603 #, fuzzy, gcc-internal-format
13604 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
13605 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
13606
13607 #: c-decl.c:8441
13608 #, fuzzy, gcc-internal-format
13609 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
13610 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
13611
13612 #: c-decl.c:8691
13613 #, gcc-internal-format
13614 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
13615 msgstr ""
13616
13617 #: c-decl.c:8730 c-decl.c:9041 c-decl.c:9430
13618 #, fuzzy, gcc-internal-format
13619 msgid "duplicate %qE"
13620 msgstr "herhaalde %qs"
13621
13622 #: c-decl.c:8756 c-decl.c:9052 c-decl.c:9309
13623 #, gcc-internal-format
13624 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
13625 msgstr "twee of meer data types opgegeven bij declaratie"
13626
13627 #: c-decl.c:8768 cp/parser.c:2461
13628 #, gcc-internal-format
13629 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
13630 msgstr "%<long long long%> is te lang voor GCC"
13631
13632 #: c-decl.c:8781
13633 #, gcc-internal-format
13634 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
13635 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
13636
13637 #: c-decl.c:8947
13638 #, gcc-internal-format
13639 msgid "ISO C90 does not support complex types"
13640 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types"
13641
13642 #: c-decl.c:8986
13643 #, fuzzy, gcc-internal-format
13644 msgid "ISO C does not support saturating types"
13645 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
13646
13647 #: c-decl.c:9060
13648 #, fuzzy, gcc-internal-format
13649 msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
13650 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
13651
13652 #: c-decl.c:9065
13653 #, fuzzy, gcc-internal-format
13654 msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
13655 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
13656
13657 #: c-decl.c:9268
13658 #, fuzzy, gcc-internal-format
13659 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
13660 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
13661
13662 #: c-decl.c:9290 c-decl.c:9495 c-parser.c:6029
13663 #, fuzzy, gcc-internal-format
13664 msgid "fixed-point types not supported for this target"
13665 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
13666
13667 #: c-decl.c:9292
13668 #, fuzzy, gcc-internal-format
13669 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
13670 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
13671
13672 #: c-decl.c:9326
13673 #, gcc-internal-format
13674 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
13675 msgstr ""
13676
13677 # is letterlijke vertaling maar klinkt zo vreemd...
13678 #: c-decl.c:9339
13679 #, fuzzy, gcc-internal-format
13680 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
13681 msgstr "%qs slaagt er niet in een typedef of ingebouwd type te zijn"
13682
13683 #: c-decl.c:9381
13684 #, fuzzy, gcc-internal-format
13685 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
13686 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
13687
13688 #: c-decl.c:9395
13689 #, gcc-internal-format
13690 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
13691 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
13692
13693 #: c-decl.c:9397
13694 #, gcc-internal-format
13695 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
13696 msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
13697
13698 #: c-decl.c:9399
13699 #, gcc-internal-format
13700 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
13701 msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
13702
13703 #: c-decl.c:9410
13704 #, gcc-internal-format
13705 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
13706 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
13707
13708 #: c-decl.c:9419
13709 #, gcc-internal-format
13710 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
13711 msgstr "%<__thread%> vóór %<static%> gebruikt"
13712
13713 #: c-decl.c:9435
13714 #, fuzzy, gcc-internal-format
13715 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
13716 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
13717
13718 #: c-decl.c:9442
13719 #, fuzzy, gcc-internal-format
13720 msgid "%<__thread%> used with %qE"
13721 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
13722
13723 #: c-decl.c:9493
13724 #, fuzzy, gcc-internal-format
13725 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
13726 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
13727
13728 #: c-decl.c:9507
13729 #, fuzzy, gcc-internal-format
13730 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
13731 msgstr "ISO C ondersteunt simpele %<complex%> niet in de betekenis van %<double complex%>"
13732
13733 #: c-decl.c:9552 c-decl.c:9565 c-decl.c:9591
13734 #, fuzzy, gcc-internal-format
13735 msgid "ISO C does not support complex integer types"
13736 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
13737
13738 #: c-decl.c:9745 toplev.c:497
13739 #, fuzzy, gcc-internal-format
13740 msgid "%q+F used but never defined"
13741 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
13742
13743 #: c-parser.c:241
13744 #, gcc-internal-format
13745 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
13746 msgstr ""
13747
13748 #: c-parser.c:1211
13749 #, fuzzy, gcc-internal-format
13750 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
13751 msgstr "ISO C verbiedt een leeg bronbestand"
13752
13753 #: c-parser.c:1309 c-parser.c:7212
13754 #, fuzzy, gcc-internal-format
13755 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
13756 msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
13757
13758 #: c-parser.c:1435 c-parser.c:2000 c-parser.c:3213
13759 #, fuzzy, gcc-internal-format
13760 msgid "unknown type name %qE"
13761 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
13762
13763 #: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25250
13764 #, fuzzy, gcc-internal-format
13765 msgid "expected declaration specifiers"
13766 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
13767
13768 #: c-parser.c:1480 c-parser.c:2573
13769 #, fuzzy, gcc-internal-format
13770 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
13771 msgstr "ongeldige operand van %s"
13772
13773 #: c-parser.c:1498 cp/parser.c:22308 cp/parser.c:22381
13774 #, fuzzy, gcc-internal-format
13775 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
13776 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
13777
13778 #: c-parser.c:1533
13779 #, fuzzy, gcc-internal-format
13780 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
13781 msgstr "herhaalde definitie %qs"
13782
13783 #: c-parser.c:1554
13784 #, fuzzy, gcc-internal-format
13785 msgid "unexpected attribute"
13786 msgstr "ongeldige operand van %s"
13787
13788 #: c-parser.c:1596
13789 #, fuzzy, gcc-internal-format
13790 msgid "data definition has no type or storage class"
13791 msgstr "datadefinitie heeft geen type of opslagklasse"
13792
13793 #: c-parser.c:1671 cp/parser.c:9762
13794 #, gcc-internal-format
13795 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
13796 msgstr ""
13797
13798 #. This can appear in many cases looking nothing like a
13799 #. function definition, so we don't give a more specific
13800 #. error suggesting there was one.
13801 #: c-parser.c:1678 c-parser.c:1694
13802 #, gcc-internal-format
13803 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
13804 msgstr ""
13805
13806 #: c-parser.c:1686
13807 #, fuzzy, gcc-internal-format
13808 msgid "ISO C forbids nested functions"
13809 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
13810
13811 #: c-parser.c:1793
13812 #, fuzzy, gcc-internal-format
13813 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
13814 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
13815
13816 #: c-parser.c:1796
13817 #, fuzzy, gcc-internal-format
13818 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
13819 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
13820
13821 #: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25137
13822 #, gcc-internal-format
13823 msgid "expected string literal"
13824 msgstr ""
13825
13826 #: c-parser.c:1829
13827 #, fuzzy, gcc-internal-format
13828 msgid "expression in static assertion is not an integer"
13829 msgstr "array subscript is geen integer"
13830
13831 #: c-parser.c:1836
13832 #, fuzzy, gcc-internal-format
13833 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
13834 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
13835
13836 #: c-parser.c:1841
13837 #, fuzzy, gcc-internal-format
13838 msgid "expression in static assertion is not constant"
13839 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
13840
13841 #. Report the error.
13842 #: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4681
13843 #, gcc-internal-format
13844 msgid "static assertion failed: %E"
13845 msgstr ""
13846
13847 #: c-parser.c:2207 c-parser.c:3063 c-parser.c:3709 c-parser.c:3983
13848 #: c-parser.c:5084 c-parser.c:5175 c-parser.c:5800 c-parser.c:6083
13849 #: c-parser.c:6272 c-parser.c:6294 c-parser.c:6402 c-parser.c:6600
13850 #: c-parser.c:6629 c-parser.c:6814 c-parser.c:6863 c-parser.c:7003
13851 #: c-parser.c:7034 c-parser.c:7042 c-parser.c:7071 c-parser.c:7085
13852 #: c-parser.c:7388 c-parser.c:7512 c-parser.c:7939 c-parser.c:7974
13853 #: c-parser.c:8027 c-parser.c:8080 c-parser.c:8096 c-parser.c:8142
13854 #: c-parser.c:8404 c-parser.c:9171 cp/parser.c:20968 cp/parser.c:23137
13855 #: cp/parser.c:23167 cp/parser.c:23233
13856 #, fuzzy, gcc-internal-format
13857 msgid "expected identifier"
13858 msgstr "ongeldige operand van %s"
13859
13860 #: c-parser.c:2240 cp/parser.c:13730
13861 #, gcc-internal-format
13862 msgid "comma at end of enumerator list"
13863 msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
13864
13865 #: c-parser.c:2246
13866 #, gcc-internal-format
13867 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
13868 msgstr ""
13869
13870 #: c-parser.c:2276
13871 #, fuzzy, gcc-internal-format
13872 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
13873 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse referenties naar %<enum%> types"
13874
13875 #: c-parser.c:2390
13876 #, fuzzy, gcc-internal-format
13877 msgid "expected class name"
13878 msgstr "ongeldige operand van %s"
13879
13880 #: c-parser.c:2409 c-parser.c:6930
13881 #, fuzzy, gcc-internal-format
13882 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
13883 msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
13884
13885 #: c-parser.c:2438
13886 #, fuzzy, gcc-internal-format
13887 msgid "no semicolon at end of struct or union"
13888 msgstr "geen puntkomma aan het einde van een struct of union"
13889
13890 #: c-parser.c:2535 c-parser.c:3523
13891 #, gcc-internal-format
13892 msgid "expected specifier-qualifier-list"
13893 msgstr ""
13894
13895 #: c-parser.c:2546
13896 #, fuzzy, gcc-internal-format
13897 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
13898 msgstr "ISO C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
13899
13900 #: c-parser.c:2636
13901 #, gcc-internal-format
13902 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
13903 msgstr ""
13904
13905 #: c-parser.c:2643
13906 #, gcc-internal-format
13907 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
13908 msgstr ""
13909
13910 #: c-parser.c:2696
13911 #, fuzzy, gcc-internal-format
13912 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
13913 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
13914
13915 #: c-parser.c:2922
13916 #, gcc-internal-format
13917 msgid "expected identifier or %<(%>"
13918 msgstr ""
13919
13920 #: c-parser.c:3117
13921 #, fuzzy, gcc-internal-format
13922 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
13923 msgstr "ISO C heeft een benoemd argument nodig vóór %<...%>"
13924
13925 #: c-parser.c:3220
13926 #, fuzzy, gcc-internal-format
13927 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
13928 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
13929
13930 #: c-parser.c:3272
13931 #, fuzzy, gcc-internal-format
13932 msgid "wide string literal in %<asm%>"
13933 msgstr "incompatibele operands voor %s"
13934
13935 #: c-parser.c:3623
13936 #, fuzzy, gcc-internal-format
13937 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
13938 msgstr "ISO C verbiedt lege initialisatie-accolades"
13939
13940 #: c-parser.c:3674
13941 #, fuzzy, gcc-internal-format
13942 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
13943 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
13944
13945 #: c-parser.c:3814
13946 #, fuzzy, gcc-internal-format
13947 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
13948 msgstr "ISO C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
13949
13950 #: c-parser.c:3827
13951 #, fuzzy, gcc-internal-format
13952 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
13953 msgstr "ISO C90 verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
13954
13955 #: c-parser.c:3834
13956 #, fuzzy, gcc-internal-format
13957 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
13958 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
13959
13960 #: c-parser.c:3998
13961 #, fuzzy, gcc-internal-format
13962 msgid "ISO C forbids label declarations"
13963 msgstr "ISO C verbiedt labeldeclaraties"
13964
13965 #: c-parser.c:4004 c-parser.c:4085
13966 #, fuzzy, gcc-internal-format
13967 msgid "expected declaration or statement"
13968 msgstr "herdeclaratie van %qs"
13969
13970 #: c-parser.c:4036 c-parser.c:4066
13971 #, fuzzy, gcc-internal-format
13972 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
13973 msgstr "ISO C90 verbiedt labeldeclaraties"
13974
13975 #: c-parser.c:4093
13976 #, fuzzy, gcc-internal-format
13977 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
13978 msgstr "ongeldige operand van %s"
13979
13980 #: c-parser.c:4098 cp/parser.c:8426
13981 #, gcc-internal-format
13982 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
13983 msgstr ""
13984
13985 #: c-parser.c:4115
13986 #, fuzzy, gcc-internal-format
13987 msgid "label at end of compound statement"
13988 msgstr "ISO C verbiedt een label aan het einde van een samengesteld statement"
13989
13990 #: c-parser.c:4160
13991 #, gcc-internal-format
13992 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
13993 msgstr ""
13994
13995 #: c-parser.c:4191
13996 #, gcc-internal-format
13997 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
13998 msgstr ""
13999
14000 #: c-parser.c:4359
14001 #, gcc-internal-format
14002 msgid "expected identifier or %<*%>"
14003 msgstr ""
14004
14005 #. Avoid infinite loop in error recovery:
14006 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
14007 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
14008 #. it to proceed further.
14009 #: c-parser.c:4424 cp/parser.c:8158
14010 #, fuzzy, gcc-internal-format
14011 msgid "expected statement"
14012 msgstr "ongeldige beginwaarde"
14013
14014 #: c-parser.c:4522 cp/parser.c:8508
14015 #, fuzzy, gcc-internal-format
14016 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
14017 msgstr "leeg body in een else-statement"
14018
14019 #: c-parser.c:4550 cp/parser.c:8531
14020 #, fuzzy, gcc-internal-format
14021 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
14022 msgstr "leeg body in een else-statement"
14023
14024 #: c-parser.c:4681
14025 #, fuzzy, gcc-internal-format
14026 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
14027 msgstr "leeg body in een else-statement"
14028
14029 #: c-parser.c:4797 c-parser.c:4827
14030 #, fuzzy, gcc-internal-format
14031 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
14032 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
14033
14034 #: c-parser.c:4847
14035 #, fuzzy, gcc-internal-format
14036 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
14037 msgstr "ongeldig register in de instructie"
14038
14039 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
14040 #: c-parser.c:4880
14041 #, fuzzy, gcc-internal-format
14042 msgid "missing collection in fast enumeration"
14043 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
14044
14045 #: c-parser.c:4951
14046 #, fuzzy, gcc-internal-format
14047 msgid "%E qualifier ignored on asm"
14048 msgstr "het %qE attribuut wordt genegeerd voor types"
14049
14050 #: c-parser.c:5305
14051 #, fuzzy, gcc-internal-format
14052 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
14053 msgstr "ISO C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
14054
14055 #: c-parser.c:5765
14056 #, fuzzy, gcc-internal-format
14057 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
14058 msgstr "traditionele C verwerpt het aaneenplakken van stringconstantes"
14059
14060 #: c-parser.c:5890
14061 #, fuzzy, gcc-internal-format
14062 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
14063 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
14064
14065 #: c-parser.c:6094 c-parser.c:6439 c-parser.c:6459
14066 #, fuzzy, gcc-internal-format
14067 msgid "expected expression"
14068 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
14069
14070 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
14071 #: c-parser.c:6112
14072 #, fuzzy, gcc-internal-format
14073 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
14074 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
14075
14076 #: c-parser.c:6125
14077 #, fuzzy, gcc-internal-format
14078 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
14079 msgstr "ISO C verbiedt accolade-groepen in expressies"
14080
14081 #: c-parser.c:6334
14082 #, fuzzy, gcc-internal-format
14083 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
14084 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
14085
14086 #: c-parser.c:6494
14087 #, gcc-internal-format
14088 msgid "compound literal has variable size"
14089 msgstr ""
14090
14091 #: c-parser.c:6505
14092 #, gcc-internal-format
14093 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
14094 msgstr ""
14095
14096 #: c-parser.c:6510
14097 #, fuzzy, gcc-internal-format
14098 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
14099 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
14100
14101 #: c-parser.c:6834
14102 #, fuzzy, gcc-internal-format
14103 msgid "expected identifier or %<)%>"
14104 msgstr "ongeldige operand van %s"
14105
14106 #: c-parser.c:7160
14107 #, fuzzy, gcc-internal-format
14108 msgid "extra semicolon in method definition specified"
14109 msgstr "extra puntkomma opgegeven in definitie van methode"
14110
14111 #: c-parser.c:7291
14112 #, gcc-internal-format
14113 msgid "method attributes must be specified at the end only"
14114 msgstr ""
14115
14116 #: c-parser.c:7311
14117 #, gcc-internal-format
14118 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
14119 msgstr ""
14120
14121 #: c-parser.c:7431
14122 #, fuzzy, gcc-internal-format
14123 msgid "objective-c method declaration is expected"
14124 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
14125
14126 #: c-parser.c:7853
14127 #, fuzzy, gcc-internal-format
14128 msgid "no type or storage class may be specified here,"
14129 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
14130
14131 #: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23193
14132 #, gcc-internal-format
14133 msgid "unknown property attribute"
14134 msgstr ""
14135
14136 #: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23157
14137 #, fuzzy, gcc-internal-format
14138 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
14139 msgstr "misvormde #pragma pack"
14140
14141 #: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23160
14142 #, fuzzy, gcc-internal-format
14143 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
14144 msgstr "misvormde #pragma pack"
14145
14146 #: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23174
14147 #, fuzzy, gcc-internal-format
14148 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
14149 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
14150
14151 #: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23179
14152 #, gcc-internal-format
14153 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
14154 msgstr ""
14155
14156 #: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23186
14157 #, fuzzy, gcc-internal-format
14158 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
14159 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
14160
14161 #: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25181
14162 #, gcc-internal-format
14163 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
14164 msgstr ""
14165
14166 #: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25196
14167 #, gcc-internal-format
14168 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
14169 msgstr ""
14170
14171 #: c-parser.c:8201 cp/parser.c:25212
14172 #, gcc-internal-format
14173 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
14174 msgstr ""
14175
14176 #: c-parser.c:8214 cp/parser.c:25240
14177 #, gcc-internal-format
14178 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
14179 msgstr ""
14180
14181 #: c-parser.c:8220 cp/parser.c:25171
14182 #, fuzzy, gcc-internal-format
14183 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
14184 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
14185
14186 #: c-parser.c:8379 cp/parser.c:23435
14187 #, fuzzy, gcc-internal-format
14188 msgid "too many %qs clauses"
14189 msgstr "te veel invoerbestanden"
14190
14191 #: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23550
14192 #, fuzzy, gcc-internal-format
14193 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
14194 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
14195
14196 #: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23601
14197 #, gcc-internal-format
14198 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
14199 msgstr ""
14200
14201 #: c-parser.c:8638 c-parser.c:8830
14202 #, fuzzy, gcc-internal-format
14203 msgid "expected integer expression"
14204 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
14205
14206 #: c-parser.c:8650
14207 #, gcc-internal-format
14208 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
14209 msgstr ""
14210
14211 #: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23753
14212 #, gcc-internal-format
14213 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
14214 msgstr ""
14215
14216 #: c-parser.c:8821 cp/parser.c:23838
14217 #, gcc-internal-format
14218 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
14219 msgstr ""
14220
14221 #: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23841
14222 #, gcc-internal-format
14223 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
14224 msgstr ""
14225
14226 #: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23857
14227 #, fuzzy, gcc-internal-format
14228 msgid "invalid schedule kind"
14229 msgstr "ongeldige const_double operand"
14230
14231 #: c-parser.c:8963 cp/parser.c:23980
14232 #, gcc-internal-format
14233 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
14234 msgstr ""
14235
14236 #: c-parser.c:8972 cp/parser.c:23989
14237 #, fuzzy, gcc-internal-format
14238 msgid "%qs is not valid for %qs"
14239 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
14240
14241 #: c-parser.c:9112 cp/parser.c:24140
14242 #, fuzzy, gcc-internal-format
14243 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
14244 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
14245
14246 #: c-parser.c:9174 c-parser.c:9195
14247 #, fuzzy, gcc-internal-format
14248 msgid "expected %<(%> or end of line"
14249 msgstr "ongeldige operand van %s"
14250
14251 #: c-parser.c:9230 cp/parser.c:24379
14252 #, fuzzy, gcc-internal-format
14253 msgid "for statement expected"
14254 msgstr "overflow in constante expressie"
14255
14256 #: c-parser.c:9283 cp/semantics.c:4377 cp/semantics.c:4447
14257 #, fuzzy, gcc-internal-format
14258 msgid "expected iteration declaration or initialization"
14259 msgstr "herdeclaratie van %qs"
14260
14261 #: c-parser.c:9363
14262 #, gcc-internal-format
14263 msgid "not enough perfectly nested loops"
14264 msgstr ""
14265
14266 #: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24720
14267 #, gcc-internal-format
14268 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
14269 msgstr ""
14270
14271 #: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24564 cp/parser.c:24602 cp/pt.c:11892
14272 #, fuzzy, gcc-internal-format
14273 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
14274 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
14275
14276 # dit klinkt niet al te best
14277 #: c-parser.c:9899
14278 #, fuzzy, gcc-internal-format
14279 msgid "%qD is not a variable"
14280 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
14281
14282 #: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4002
14283 #, fuzzy, gcc-internal-format
14284 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
14285 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
14286
14287 #: c-parser.c:9903 cp/semantics.c:4004
14288 #, fuzzy, gcc-internal-format
14289 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
14290 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
14291
14292 #: c-parser.c:9907 cp/semantics.c:4006
14293 #, fuzzy, gcc-internal-format
14294 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
14295 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
14296
14297 #: c-typeck.c:206
14298 #, fuzzy, gcc-internal-format
14299 msgid "%qD has an incomplete type"
14300 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
14301
14302 #: c-typeck.c:227 cp/call.c:3488
14303 #, gcc-internal-format
14304 msgid "invalid use of void expression"
14305 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
14306
14307 #: c-typeck.c:235
14308 #, gcc-internal-format
14309 msgid "invalid use of flexible array member"
14310 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
14311
14312 #: c-typeck.c:241 cp/typeck2.c:415
14313 #, gcc-internal-format
14314 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
14315 msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
14316
14317 #: c-typeck.c:249
14318 #, fuzzy, gcc-internal-format
14319 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
14320 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
14321
14322 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
14323 #: c-typeck.c:253
14324 #, fuzzy, gcc-internal-format
14325 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
14326 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
14327
14328 #: c-typeck.c:319
14329 #, gcc-internal-format
14330 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
14331 msgstr ""
14332
14333 #: c-typeck.c:561 c-typeck.c:586
14334 #, fuzzy, gcc-internal-format
14335 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
14336 msgstr "functie-types zijn niet echt compatibel in ISO C"
14337
14338 #: c-typeck.c:730
14339 #, gcc-internal-format
14340 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
14341 msgstr ""
14342
14343 #: c-typeck.c:735
14344 #, gcc-internal-format
14345 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
14346 msgstr ""
14347
14348 #: c-typeck.c:740
14349 #, gcc-internal-format
14350 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
14351 msgstr ""
14352
14353 #: c-typeck.c:1216
14354 #, gcc-internal-format
14355 msgid "types are not quite compatible"
14356 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
14357
14358 #: c-typeck.c:1220
14359 #, fuzzy, gcc-internal-format
14360 msgid "pointer target types incompatible in C++"
14361 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
14362
14363 #: c-typeck.c:1552
14364 #, fuzzy, gcc-internal-format
14365 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
14366 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
14367
14368 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
14369 #: c-typeck.c:1728 c-typeck.c:3380
14370 #, gcc-internal-format
14371 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
14372 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
14373
14374 #: c-typeck.c:2144
14375 #, fuzzy, gcc-internal-format
14376 msgid "%qT has no member named %qE"
14377 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
14378
14379 #: c-typeck.c:2198
14380 #, fuzzy, gcc-internal-format
14381 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
14382 msgstr "vraag naar lid %qs in iets dat geen structure of union is"
14383
14384 #: c-typeck.c:2247
14385 #, gcc-internal-format
14386 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
14387 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
14388
14389 #: c-typeck.c:2251
14390 #, fuzzy, gcc-internal-format
14391 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
14392 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
14393
14394 #: c-typeck.c:2307
14395 #, fuzzy, gcc-internal-format
14396 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
14397 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
14398
14399 #: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948
14400 #, gcc-internal-format
14401 msgid "array subscript is not an integer"
14402 msgstr "array subscript is geen integer"
14403
14404 #: c-typeck.c:2325
14405 #, fuzzy, gcc-internal-format
14406 msgid "subscripted value is pointer to function"
14407 msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
14408
14409 #: c-typeck.c:2350
14410 #, fuzzy, gcc-internal-format
14411 msgid "index value is out of bound"
14412 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
14413
14414 #: c-typeck.c:2394
14415 #, fuzzy, gcc-internal-format
14416 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
14417 msgstr "ISO C verbiedt het gebruik van subscripts bij een %<register%> array"
14418
14419 #: c-typeck.c:2397
14420 #, fuzzy, gcc-internal-format
14421 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
14422 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
14423
14424 #: c-typeck.c:2505
14425 #, gcc-internal-format
14426 msgid "enum constant defined here"
14427 msgstr ""
14428
14429 #: c-typeck.c:2736
14430 #, fuzzy, gcc-internal-format
14431 msgid "called object %qE is not a function"
14432 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
14433
14434 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
14435 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
14436 #. executions of the program must execute the code.
14437 #: c-typeck.c:2772
14438 #, gcc-internal-format
14439 msgid "function called through a non-compatible type"
14440 msgstr ""
14441
14442 #: c-typeck.c:2786 c-typeck.c:2840
14443 #, fuzzy, gcc-internal-format
14444 msgid "function with qualified void return type called"
14445 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
14446
14447 #: c-typeck.c:2930
14448 #, fuzzy, gcc-internal-format
14449 msgid "too many arguments to method %qE"
14450 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
14451
14452 #: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8039
14453 #, fuzzy, gcc-internal-format
14454 msgid "too many arguments to function %qE"
14455 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
14456
14457 #: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4169 cp/typeck.c:3304
14458 #, fuzzy, gcc-internal-format
14459 msgid "declared here"
14460 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
14461
14462 #: c-typeck.c:2971
14463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14464 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
14465 msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig"
14466
14467 #: c-typeck.c:2986
14468 #, fuzzy, gcc-internal-format
14469 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
14470 msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
14471
14472 #: c-typeck.c:2991
14473 #, fuzzy, gcc-internal-format
14474 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
14475 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
14476
14477 #: c-typeck.c:2996
14478 #, fuzzy, gcc-internal-format
14479 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
14480 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
14481
14482 #: c-typeck.c:3001
14483 #, fuzzy, gcc-internal-format
14484 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
14485 msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype"
14486
14487 #: c-typeck.c:3006
14488 #, fuzzy, gcc-internal-format
14489 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
14490 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
14491
14492 #: c-typeck.c:3011
14493 #, fuzzy, gcc-internal-format
14494 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
14495 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
14496
14497 #: c-typeck.c:3024
14498 #, fuzzy, gcc-internal-format
14499 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
14500 msgstr "%s als %<float%> in plaats van %<double%> ten gevolge van een prototype"
14501
14502 #: c-typeck.c:3049
14503 #, fuzzy, gcc-internal-format
14504 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
14505 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
14506
14507 #: c-typeck.c:3071
14508 #, fuzzy, gcc-internal-format
14509 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
14510 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
14511
14512 #: c-typeck.c:3095
14513 #, fuzzy, gcc-internal-format
14514 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
14515 msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype"
14516
14517 #: c-typeck.c:3100
14518 #, fuzzy, gcc-internal-format
14519 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
14520 msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
14521
14522 #: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5666
14523 #, fuzzy, gcc-internal-format
14524 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
14525 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
14526
14527 #: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8877 c-family/c-common.c:8926
14528 #, gcc-internal-format
14529 msgid "too few arguments to function %qE"
14530 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
14531
14532 #: c-typeck.c:3250 c-typeck.c:3255
14533 #, fuzzy, gcc-internal-format
14534 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
14535 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
14536
14537 #: c-typeck.c:3269
14538 #, fuzzy, gcc-internal-format
14539 msgid "comparison between %qT and %qT"
14540 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
14541
14542 #: c-typeck.c:3321
14543 #, fuzzy, gcc-internal-format
14544 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
14545 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
14546
14547 #: c-typeck.c:3324
14548 #, gcc-internal-format
14549 msgid "pointer to a function used in subtraction"
14550 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
14551
14552 #: c-typeck.c:3488
14553 #, fuzzy, gcc-internal-format
14554 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
14555 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
14556
14557 #: c-typeck.c:3527
14558 #, gcc-internal-format
14559 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
14560 msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken"
14561
14562 #: c-typeck.c:3578
14563 #, gcc-internal-format
14564 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
14565 msgstr ""
14566
14567 #: c-typeck.c:3581
14568 #, gcc-internal-format
14569 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
14570 msgstr ""
14571
14572 #: c-typeck.c:3594
14573 #, fuzzy, gcc-internal-format
14574 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
14575 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
14576
14577 # Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'?
14578 #: c-typeck.c:3613 c-typeck.c:3645
14579 #, gcc-internal-format
14580 msgid "wrong type argument to increment"
14581 msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren"
14582
14583 #: c-typeck.c:3615 c-typeck.c:3648
14584 #, gcc-internal-format
14585 msgid "wrong type argument to decrement"
14586 msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren"
14587
14588 #: c-typeck.c:3635
14589 #, gcc-internal-format
14590 msgid "increment of pointer to unknown structure"
14591 msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
14592
14593 #: c-typeck.c:3638
14594 #, gcc-internal-format
14595 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
14596 msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
14597
14598 #: c-typeck.c:3722
14599 #, gcc-internal-format
14600 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
14601 msgstr ""
14602
14603 #: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8633
14604 #, fuzzy, gcc-internal-format
14605 msgid "assignment of read-only location %qE"
14606 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
14607
14608 #: c-typeck.c:3895 c-family/c-common.c:8634
14609 #, fuzzy, gcc-internal-format
14610 msgid "increment of read-only location %qE"
14611 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
14612
14613 #: c-typeck.c:3898 c-family/c-common.c:8635
14614 #, fuzzy, gcc-internal-format
14615 msgid "decrement of read-only location %qE"
14616 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
14617
14618 #: c-typeck.c:3939
14619 #, fuzzy, gcc-internal-format
14620 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
14621 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
14622
14623 #: c-typeck.c:3967
14624 #, fuzzy, gcc-internal-format
14625 msgid "global register variable %qD used in nested function"
14626 msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
14627
14628 #: c-typeck.c:3970
14629 #, fuzzy, gcc-internal-format
14630 msgid "register variable %qD used in nested function"
14631 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
14632
14633 #: c-typeck.c:3975
14634 #, fuzzy, gcc-internal-format
14635 msgid "address of global register variable %qD requested"
14636 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
14637
14638 #: c-typeck.c:3977
14639 #, fuzzy, gcc-internal-format
14640 msgid "address of register variable %qD requested"
14641 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
14642
14643 #: c-typeck.c:4071
14644 #, fuzzy, gcc-internal-format
14645 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
14646 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
14647
14648 #: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4337
14649 #, fuzzy, gcc-internal-format
14650 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
14651 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
14652
14653 #: c-typeck.c:4201
14654 #, fuzzy, gcc-internal-format
14655 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
14656 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar Ã©Ã©n void-zijde"
14657
14658 #: c-typeck.c:4218
14659 #, fuzzy, gcc-internal-format
14660 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
14661 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
14662
14663 #: c-typeck.c:4226 c-typeck.c:4235
14664 #, fuzzy, gcc-internal-format
14665 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
14666 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen %<void *%> en een functiepointer"
14667
14668 #: c-typeck.c:4248
14669 #, gcc-internal-format
14670 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
14671 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
14672
14673 #: c-typeck.c:4257 c-typeck.c:4268
14674 #, gcc-internal-format
14675 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
14676 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)"
14677
14678 #: c-typeck.c:4282
14679 #, gcc-internal-format
14680 msgid "type mismatch in conditional expression"
14681 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
14682
14683 #: c-typeck.c:4376
14684 #, gcc-internal-format
14685 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
14686 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
14687
14688 #: c-typeck.c:4446
14689 #, fuzzy
14690 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
14691 msgstr "cast geeft functie-type op"
14692
14693 #: c-typeck.c:4452
14694 #, fuzzy
14695 msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
14696 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
14697
14698 #: c-typeck.c:4487
14699 #, gcc-internal-format
14700 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
14701 msgstr ""
14702
14703 #: c-typeck.c:4524
14704 #, gcc-internal-format
14705 msgid "cast specifies array type"
14706 msgstr "cast geeft array-type op"
14707
14708 #: c-typeck.c:4530
14709 #, gcc-internal-format
14710 msgid "cast specifies function type"
14711 msgstr "cast geeft functie-type op"
14712
14713 #: c-typeck.c:4546
14714 #, fuzzy, gcc-internal-format
14715 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
14716 msgstr "ISO C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
14717
14718 #: c-typeck.c:4563
14719 #, fuzzy, gcc-internal-format
14720 msgid "ISO C forbids casts to union type"
14721 msgstr "ISO C verbiedt casts naar een union-type"
14722
14723 #: c-typeck.c:4573
14724 #, gcc-internal-format
14725 msgid "cast to union type from type not present in union"
14726 msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union"
14727
14728 #: c-typeck.c:4608
14729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14730 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
14731 msgstr ""
14732
14733 #: c-typeck.c:4613
14734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14735 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
14736 msgstr ""
14737
14738 #: c-typeck.c:4618
14739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14740 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
14741 msgstr ""
14742
14743 #: c-typeck.c:4638
14744 #, gcc-internal-format
14745 msgid "cast increases required alignment of target type"
14746 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
14747
14748 #: c-typeck.c:4649
14749 #, gcc-internal-format
14750 msgid "cast from pointer to integer of different size"
14751 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
14752
14753 #: c-typeck.c:4654
14754 #, gcc-internal-format
14755 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
14756 msgstr ""
14757
14758 #: c-typeck.c:4663 cp/typeck.c:6376
14759 #, gcc-internal-format
14760 msgid "cast to pointer from integer of different size"
14761 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
14762
14763 #: c-typeck.c:4677
14764 #, fuzzy, gcc-internal-format
14765 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
14766 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
14767
14768 #: c-typeck.c:4686
14769 #, fuzzy, gcc-internal-format
14770 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
14771 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
14772
14773 #: c-typeck.c:4769
14774 #, gcc-internal-format
14775 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
14776 msgstr ""
14777
14778 #: c-typeck.c:4908 c-typeck.c:5205
14779 #, gcc-internal-format
14780 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
14781 msgstr ""
14782
14783 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
14784 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
14785 #. compile time.
14786 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
14787 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
14788 #. compile time.  It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
14789 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
14790 #: c-typeck.c:5113 c-typeck.c:5143 c-typeck.c:5670
14791 #, fuzzy, gcc-internal-format
14792 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
14793 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
14794
14795 # 'signedness' = 'signed-heid'?
14796 #: c-typeck.c:5203
14797 #, fuzzy, gcc-internal-format
14798 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
14799 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
14800
14801 #: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7762
14802 #, gcc-internal-format
14803 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
14804 msgstr ""
14805
14806 #: c-typeck.c:5209
14807 #, gcc-internal-format
14808 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
14809 msgstr ""
14810
14811 #: c-typeck.c:5238
14812 #, gcc-internal-format
14813 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
14814 msgstr ""
14815
14816 #: c-typeck.c:5368 c-typeck.c:5591
14817 #, fuzzy
14818 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
14819 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
14820
14821 #: c-typeck.c:5371 c-typeck.c:5594
14822 #, fuzzy
14823 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
14824 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
14825
14826 #: c-typeck.c:5374 c-typeck.c:5596
14827 #, fuzzy
14828 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
14829 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
14830
14831 #: c-typeck.c:5377 c-typeck.c:5598
14832 #, fuzzy
14833 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
14834 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
14835
14836 #: c-typeck.c:5384 c-typeck.c:5554
14837 #, fuzzy
14838 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
14839 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
14840
14841 #: c-typeck.c:5386 c-typeck.c:5556
14842 #, fuzzy
14843 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
14844 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
14845
14846 #: c-typeck.c:5388 c-typeck.c:5558
14847 #, fuzzy
14848 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
14849 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
14850
14851 #: c-typeck.c:5390 c-typeck.c:5560
14852 #, fuzzy
14853 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
14854 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
14855
14856 #: c-typeck.c:5399
14857 #, fuzzy, gcc-internal-format
14858 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
14859 msgstr "ISO C verbiedt conversie van argumenten naar union type"
14860
14861 #: c-typeck.c:5454
14862 #, fuzzy, gcc-internal-format
14863 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
14864 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
14865
14866 #: c-typeck.c:5466
14867 #, fuzzy, gcc-internal-format
14868 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
14869 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
14870
14871 #: c-typeck.c:5470
14872 #, fuzzy, gcc-internal-format
14873 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
14874 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
14875
14876 #: c-typeck.c:5474
14877 #, fuzzy, gcc-internal-format
14878 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
14879 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
14880
14881 #: c-typeck.c:5478
14882 #, gcc-internal-format
14883 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
14884 msgstr ""
14885
14886 #: c-typeck.c:5496
14887 #, fuzzy, gcc-internal-format
14888 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
14889 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
14890
14891 #: c-typeck.c:5502
14892 #, fuzzy, gcc-internal-format
14893 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
14894 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
14895
14896 #: c-typeck.c:5507
14897 #, fuzzy, gcc-internal-format
14898 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
14899 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
14900
14901 #: c-typeck.c:5512 cp/typeck.c:7334
14902 #, fuzzy, gcc-internal-format
14903 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
14904 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
14905
14906 #: c-typeck.c:5536
14907 #, fuzzy, gcc-internal-format
14908 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
14909 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
14910
14911 #: c-typeck.c:5539
14912 #, fuzzy, gcc-internal-format
14913 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
14914 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
14915
14916 #: c-typeck.c:5541
14917 #, fuzzy, gcc-internal-format
14918 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
14919 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
14920
14921 #: c-typeck.c:5543
14922 #, fuzzy, gcc-internal-format
14923 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
14924 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
14925
14926 # 'signedness' = 'signed-heid'?
14927 #: c-typeck.c:5572
14928 #, fuzzy, gcc-internal-format
14929 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
14930 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
14931
14932 # 'signedness' = 'signed-heid'?
14933 #: c-typeck.c:5574
14934 #, fuzzy, gcc-internal-format
14935 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
14936 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
14937
14938 # 'signedness' = 'signed-heid'?
14939 #: c-typeck.c:5576
14940 #, fuzzy, gcc-internal-format
14941 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
14942 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
14943
14944 # 'signedness' = 'signed-heid'?
14945 #: c-typeck.c:5578
14946 #, fuzzy, gcc-internal-format
14947 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
14948 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
14949
14950 #: c-typeck.c:5607
14951 #, fuzzy, gcc-internal-format
14952 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
14953 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
14954
14955 #: c-typeck.c:5609
14956 #, fuzzy, gcc-internal-format
14957 msgid "assignment from incompatible pointer type"
14958 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
14959
14960 #: c-typeck.c:5610
14961 #, fuzzy, gcc-internal-format
14962 msgid "initialization from incompatible pointer type"
14963 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
14964
14965 #: c-typeck.c:5612
14966 #, fuzzy, gcc-internal-format
14967 msgid "return from incompatible pointer type"
14968 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
14969
14970 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
14971 #. unprototyped functions.
14972 #: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:6170 cp/typeck.c:1852
14973 #, gcc-internal-format
14974 msgid "invalid use of non-lvalue array"
14975 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
14976
14977 #: c-typeck.c:5630
14978 #, fuzzy, gcc-internal-format
14979 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
14980 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
14981
14982 #: c-typeck.c:5632
14983 #, fuzzy, gcc-internal-format
14984 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
14985 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
14986
14987 #: c-typeck.c:5634
14988 #, fuzzy, gcc-internal-format
14989 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
14990 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
14991
14992 #: c-typeck.c:5636
14993 #, fuzzy, gcc-internal-format
14994 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
14995 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
14996
14997 #: c-typeck.c:5644
14998 #, fuzzy, gcc-internal-format
14999 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
15000 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
15001
15002 #: c-typeck.c:5646
15003 #, fuzzy, gcc-internal-format
15004 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
15005 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
15006
15007 #: c-typeck.c:5648
15008 #, fuzzy, gcc-internal-format
15009 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
15010 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
15011
15012 #: c-typeck.c:5650
15013 #, fuzzy, gcc-internal-format
15014 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
15015 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
15016
15017 #: c-typeck.c:5667 c-family/c-common.c:8894 config/mep/mep.c:6276
15018 #, fuzzy, gcc-internal-format
15019 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
15020 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
15021
15022 #: c-typeck.c:5673
15023 #, fuzzy, gcc-internal-format
15024 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
15025 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
15026
15027 #: c-typeck.c:5678
15028 #, fuzzy, gcc-internal-format
15029 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
15030 msgstr "incompatibele types bij %s"
15031
15032 #: c-typeck.c:5683
15033 #, fuzzy, gcc-internal-format
15034 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
15035 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
15036
15037 #: c-typeck.c:5747
15038 #, gcc-internal-format
15039 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
15040 msgstr ""
15041
15042 #: c-typeck.c:5921 c-typeck.c:5938 c-typeck.c:5956
15043 #, fuzzy, gcc-internal-format
15044 msgid "(near initialization for %qs)"
15045 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
15046
15047 # moet beter kunnen - "... waar haakjes rond staan" klinkt ook al niet geweldig
15048 #: c-typeck.c:5971
15049 #, gcc-internal-format
15050 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
15051 msgstr "array heeft stringconstante tussen haakjes als beginwaarde"
15052
15053 #: c-typeck.c:6044 c-typeck.c:6919
15054 #, gcc-internal-format
15055 msgid "initialization of a flexible array member"
15056 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid"
15057
15058 #: c-typeck.c:6054 cp/typeck2.c:818
15059 #, gcc-internal-format
15060 msgid "char-array initialized from wide string"
15061 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
15062
15063 #: c-typeck.c:6062
15064 #, fuzzy, gcc-internal-format
15065 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
15066 msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
15067
15068 #: c-typeck.c:6068
15069 #, fuzzy, gcc-internal-format
15070 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
15071 msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
15072
15073 #: c-typeck.c:6102
15074 #, gcc-internal-format
15075 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
15076 msgstr "array van ongeschikt type heeft stringconstante als beginwaarde"
15077
15078 #: c-typeck.c:6196
15079 #, gcc-internal-format
15080 msgid "array initialized from non-constant array expression"
15081 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
15082
15083 #: c-typeck.c:6210 c-typeck.c:6213 c-typeck.c:6221 c-typeck.c:6260
15084 #: c-typeck.c:7735
15085 #, gcc-internal-format
15086 msgid "initializer element is not constant"
15087 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
15088
15089 #: c-typeck.c:6226 c-typeck.c:6272 c-typeck.c:7745
15090 #, fuzzy, gcc-internal-format
15091 msgid "initializer element is not a constant expression"
15092 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
15093
15094 #: c-typeck.c:6267 c-typeck.c:7740
15095 #, gcc-internal-format
15096 msgid "initializer element is not computable at load time"
15097 msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
15098
15099 #: c-typeck.c:6285
15100 #, gcc-internal-format
15101 msgid "invalid initializer"
15102 msgstr "ongeldige beginwaarde"
15103
15104 #: c-typeck.c:6559 cp/decl.c:5356
15105 #, fuzzy, gcc-internal-format
15106 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
15107 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
15108
15109 #: c-typeck.c:6774
15110 #, gcc-internal-format
15111 msgid "extra brace group at end of initializer"
15112 msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
15113
15114 #: c-typeck.c:6795
15115 #, gcc-internal-format
15116 msgid "missing braces around initializer"
15117 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
15118
15119 #: c-typeck.c:6856
15120 #, gcc-internal-format
15121 msgid "braces around scalar initializer"
15122 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
15123
15124 #: c-typeck.c:6916
15125 #, gcc-internal-format
15126 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
15127 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid in een geneste context"
15128
15129 #: c-typeck.c:6947
15130 #, gcc-internal-format
15131 msgid "missing initializer"
15132 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
15133
15134 #: c-typeck.c:6969
15135 #, gcc-internal-format
15136 msgid "empty scalar initializer"
15137 msgstr "lege scalaire beginwaarde"
15138
15139 #: c-typeck.c:6974
15140 #, gcc-internal-format
15141 msgid "extra elements in scalar initializer"
15142 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
15143
15144 #: c-typeck.c:7085 c-typeck.c:7166
15145 #, gcc-internal-format
15146 msgid "array index in non-array initializer"
15147 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
15148
15149 # of gewoon "veldnaam niet in beginwaarde van record of union"?
15150 #: c-typeck.c:7090 c-typeck.c:7222
15151 #, gcc-internal-format
15152 msgid "field name not in record or union initializer"
15153 msgstr "veldnaam in beginwaarde van iets anders dan record of union"
15154
15155 #: c-typeck.c:7139
15156 #, gcc-internal-format
15157 msgid "array index in initializer not of integer type"
15158 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
15159
15160 #: c-typeck.c:7148 c-typeck.c:7157
15161 #, fuzzy, gcc-internal-format
15162 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
15163 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
15164
15165 #: c-typeck.c:7162 c-typeck.c:7164
15166 #, gcc-internal-format
15167 msgid "nonconstant array index in initializer"
15168 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
15169
15170 #: c-typeck.c:7168 c-typeck.c:7171
15171 #, gcc-internal-format
15172 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
15173 msgstr "array-index in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
15174
15175 #: c-typeck.c:7185
15176 #, gcc-internal-format
15177 msgid "empty index range in initializer"
15178 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
15179
15180 #: c-typeck.c:7194
15181 #, gcc-internal-format
15182 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
15183 msgstr "array-indexbereik in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
15184
15185 #: c-typeck.c:7229
15186 #, fuzzy, gcc-internal-format
15187 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
15188 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
15189
15190 #: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836
15191 #, gcc-internal-format
15192 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
15193 msgstr "geïnitialiseerd veld met neveneffecten wordt overschreven"
15194
15195 #: c-typeck.c:7283 c-typeck.c:7310 c-typeck.c:7838
15196 #, gcc-internal-format
15197 msgid "initialized field overwritten"
15198 msgstr "geïnitialiseerd veld wordt overschreven"
15199
15200 #: c-typeck.c:8055
15201 #, gcc-internal-format
15202 msgid "excess elements in char array initializer"
15203 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van char array"
15204
15205 #: c-typeck.c:8062 c-typeck.c:8123
15206 #, gcc-internal-format
15207 msgid "excess elements in struct initializer"
15208 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct"
15209
15210 #: c-typeck.c:8138
15211 #, gcc-internal-format
15212 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
15213 msgstr "niet-statische initialisatie van flexibel array-lid"
15214
15215 #: c-typeck.c:8209
15216 #, gcc-internal-format
15217 msgid "excess elements in union initializer"
15218 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
15219
15220 #: c-typeck.c:8231
15221 #, gcc-internal-format
15222 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
15223 msgstr ""
15224
15225 #: c-typeck.c:8299
15226 #, gcc-internal-format
15227 msgid "excess elements in array initializer"
15228 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
15229
15230 #: c-typeck.c:8333
15231 #, gcc-internal-format
15232 msgid "excess elements in vector initializer"
15233 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van vector"
15234
15235 #: c-typeck.c:8365
15236 #, gcc-internal-format
15237 msgid "excess elements in scalar initializer"
15238 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
15239
15240 #: c-typeck.c:8577
15241 #, fuzzy, gcc-internal-format
15242 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
15243 msgstr "ISO C verbiedt %<goto *expr;%>"
15244
15245 #: c-typeck.c:8599 cp/typeck.c:7547
15246 #, fuzzy, gcc-internal-format
15247 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
15248 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
15249
15250 #: c-typeck.c:8622
15251 #, fuzzy, gcc-internal-format
15252 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
15253 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
15254
15255 #: c-typeck.c:8632
15256 #, fuzzy, gcc-internal-format
15257 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
15258 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
15259
15260 #: c-typeck.c:8634
15261 #, fuzzy, gcc-internal-format
15262 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
15263 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
15264
15265 #: c-typeck.c:8695
15266 #, gcc-internal-format
15267 msgid "function returns address of local variable"
15268 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
15269
15270 #: c-typeck.c:8768 cp/semantics.c:1038
15271 #, gcc-internal-format
15272 msgid "switch quantity not an integer"
15273 msgstr "switch-waarde is geen integer"
15274
15275 #: c-typeck.c:8781
15276 #, fuzzy, gcc-internal-format
15277 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
15278 msgstr "%<long%> switch-expressie wordt in ISO C niet naar %<int%> geconverteerd"
15279
15280 #: c-typeck.c:8817 c-typeck.c:8825
15281 #, fuzzy, gcc-internal-format
15282 msgid "case label is not an integer constant expression"
15283 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
15284
15285 #: c-typeck.c:8831 cp/parser.c:8261
15286 #, gcc-internal-format
15287 msgid "case label not within a switch statement"
15288 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15289
15290 #: c-typeck.c:8833
15291 #, fuzzy, gcc-internal-format
15292 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
15293 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
15294
15295 #: c-typeck.c:8916 cp/parser.c:8557
15296 #, gcc-internal-format
15297 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
15298 msgstr ""
15299
15300 #: c-typeck.c:9025 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9149
15301 #, gcc-internal-format
15302 msgid "break statement not within loop or switch"
15303 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
15304
15305 #: c-typeck.c:9027 cp/parser.c:9170
15306 #, gcc-internal-format
15307 msgid "continue statement not within a loop"
15308 msgstr "continue-statement niet in een lus"
15309
15310 #: c-typeck.c:9032 cp/parser.c:9160
15311 #, fuzzy, gcc-internal-format
15312 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
15313 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
15314
15315 #: c-typeck.c:9058 cp/cp-gimplify.c:411
15316 #, gcc-internal-format
15317 msgid "statement with no effect"
15318 msgstr "statement zonder effect"
15319
15320 # vertaling voor 'statement'?
15321 #: c-typeck.c:9084
15322 #, gcc-internal-format
15323 msgid "expression statement has incomplete type"
15324 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
15325
15326 #: c-typeck.c:9686 cp/typeck.c:3857
15327 #, gcc-internal-format
15328 msgid "right shift count is negative"
15329 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
15330
15331 #: c-typeck.c:9697 cp/typeck.c:3864
15332 #, gcc-internal-format
15333 msgid "right shift count >= width of type"
15334 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
15335
15336 #: c-typeck.c:9738 cp/typeck.c:3886
15337 #, gcc-internal-format
15338 msgid "left shift count is negative"
15339 msgstr "teller van links shift is negatief"
15340
15341 #: c-typeck.c:9745 cp/typeck.c:3892
15342 #, gcc-internal-format
15343 msgid "left shift count >= width of type"
15344 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
15345
15346 #: c-typeck.c:9766 cp/typeck.c:3938
15347 #, gcc-internal-format
15348 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
15349 msgstr ""
15350
15351 #: c-typeck.c:9783 c-typeck.c:9803
15352 #, gcc-internal-format
15353 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
15354 msgstr ""
15355
15356 #: c-typeck.c:9789 c-typeck.c:9809
15357 #, gcc-internal-format
15358 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
15359 msgstr ""
15360
15361 #: c-typeck.c:9830 c-typeck.c:9905
15362 #, fuzzy, gcc-internal-format
15363 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
15364 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
15365
15366 #: c-typeck.c:9837 c-typeck.c:9843
15367 #, fuzzy, gcc-internal-format
15368 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
15369 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
15370
15371 #: c-typeck.c:9850 c-typeck.c:9915
15372 #, gcc-internal-format
15373 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
15374 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
15375
15376 #: c-typeck.c:9862 c-typeck.c:9867 c-typeck.c:9941 c-typeck.c:9946
15377 #, gcc-internal-format
15378 msgid "comparison between pointer and integer"
15379 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
15380
15381 #: c-typeck.c:9893
15382 #, gcc-internal-format
15383 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
15384 msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
15385
15386 # 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
15387 #: c-typeck.c:9895
15388 #, fuzzy, gcc-internal-format
15389 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
15390 msgstr "ISO C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
15391
15392 #: c-typeck.c:9900
15393 #, fuzzy, gcc-internal-format
15394 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
15395 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
15396
15397 #: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9926 c-typeck.c:9933 c-typeck.c:9936
15398 #, gcc-internal-format
15399 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
15400 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
15401
15402 #: c-typeck.c:9980 cp/typeck.c:4251
15403 #, fuzzy, gcc-internal-format
15404 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
15405 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
15406
15407 #: c-typeck.c:10262
15408 #, fuzzy, gcc-internal-format
15409 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
15410 msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
15411
15412 #: c-typeck.c:10266
15413 #, fuzzy, gcc-internal-format
15414 msgid "used struct type value where scalar is required"
15415 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
15416
15417 #: c-typeck.c:10270
15418 #, fuzzy, gcc-internal-format
15419 msgid "used union type value where scalar is required"
15420 msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
15421
15422 #: c-typeck.c:10431 cp/semantics.c:3885
15423 #, fuzzy, gcc-internal-format
15424 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
15425 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15426
15427 #: c-typeck.c:10466 cp/semantics.c:3898
15428 #, gcc-internal-format
15429 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
15430 msgstr ""
15431
15432 #: c-typeck.c:10483 cp/semantics.c:3908
15433 #, gcc-internal-format
15434 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
15435 msgstr ""
15436
15437 #: c-typeck.c:10493 cp/semantics.c:3705
15438 #, fuzzy, gcc-internal-format
15439 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
15440 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
15441
15442 #: c-typeck.c:10501 c-typeck.c:10523 c-typeck.c:10545
15443 #, gcc-internal-format
15444 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
15445 msgstr ""
15446
15447 #: c-typeck.c:10516 cp/semantics.c:3728
15448 #, fuzzy, gcc-internal-format
15449 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
15450 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
15451
15452 #: c-typeck.c:10538 cp/semantics.c:3750
15453 #, fuzzy, gcc-internal-format
15454 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
15455 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
15456
15457 #: c-typeck.c:10600 cp/semantics.c:3949
15458 #, gcc-internal-format
15459 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
15460 msgstr ""
15461
15462 #: c-typeck.c:10689
15463 #, gcc-internal-format
15464 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
15465 msgstr ""
15466
15467 # dit klinkt niet al te best
15468 #: calls.c:2070
15469 #, gcc-internal-format
15470 msgid "function call has aggregate value"
15471 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
15472
15473 #: cfgexpand.c:1106 function.c:1018 varasm.c:1990
15474 #, fuzzy, gcc-internal-format
15475 msgid "size of variable %q+D is too large"
15476 msgstr "variabele %qs is te groot"
15477
15478 #: cfgexpand.c:4025
15479 #, gcc-internal-format
15480 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
15481 msgstr ""
15482
15483 #: cfgexpand.c:4029
15484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15485 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
15486 msgstr ""
15487
15488 #: cfghooks.c:110
15489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15490 msgid "bb %d on wrong place"
15491 msgstr ""
15492
15493 #: cfghooks.c:116
15494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15495 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
15496 msgstr ""
15497
15498 #: cfghooks.c:133
15499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15500 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
15501 msgstr ""
15502
15503 #: cfghooks.c:139
15504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15505 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
15506 msgstr ""
15507
15508 #: cfghooks.c:145
15509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15510 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
15511 msgstr ""
15512
15513 #: cfghooks.c:151
15514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15515 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
15516 msgstr ""
15517
15518 #: cfghooks.c:159
15519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15520 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
15521 msgstr ""
15522
15523 #: cfghooks.c:165
15524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15525 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
15526 msgstr ""
15527
15528 #: cfghooks.c:171
15529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15530 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
15531 msgstr ""
15532
15533 #: cfghooks.c:183
15534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15535 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
15536 msgstr ""
15537
15538 #: cfghooks.c:197
15539 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15540 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
15541 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
15542
15543 #: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
15544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15545 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
15546 msgstr ""
15547
15548 #: cfghooks.c:217
15549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15550 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
15551 msgstr ""
15552
15553 #: cfghooks.c:246
15554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15555 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
15556 msgstr ""
15557
15558 #: cfghooks.c:259
15559 #, gcc-internal-format
15560 msgid "verify_flow_info failed"
15561 msgstr ""
15562
15563 #: cfghooks.c:320
15564 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15565 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
15566 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
15567
15568 #: cfghooks.c:340
15569 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15570 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
15571 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15572
15573 #: cfghooks.c:394
15574 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15575 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
15576 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
15577
15578 #: cfghooks.c:431
15579 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15580 msgid "%s does not support split_block"
15581 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15582
15583 #: cfghooks.c:483
15584 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15585 msgid "%s does not support move_block_after"
15586 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15587
15588 #: cfghooks.c:496
15589 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15590 msgid "%s does not support delete_basic_block"
15591 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15592
15593 #: cfghooks.c:546
15594 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15595 msgid "%s does not support split_edge"
15596 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15597
15598 #: cfghooks.c:619
15599 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15600 msgid "%s does not support create_basic_block"
15601 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15602
15603 #: cfghooks.c:647
15604 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15605 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
15606 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15607
15608 #: cfghooks.c:658
15609 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15610 msgid "%s does not support predict_edge"
15611 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15612
15613 #: cfghooks.c:667
15614 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15615 msgid "%s does not support predicted_by_p"
15616 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15617
15618 #: cfghooks.c:681
15619 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15620 msgid "%s does not support merge_blocks"
15621 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15622
15623 #: cfghooks.c:734
15624 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15625 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
15626 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15627
15628 #: cfghooks.c:881
15629 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15630 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
15631 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15632
15633 #: cfghooks.c:903
15634 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15635 msgid "%s does not support duplicate_block"
15636 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15637
15638 #: cfghooks.c:978
15639 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15640 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
15641 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15642
15643 #: cfghooks.c:989
15644 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15645 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
15646 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15647
15648 #: cfghooks.c:1007
15649 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15650 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
15651 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15652
15653 #: cfgloop.c:1334
15654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15655 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
15656 msgstr ""
15657
15658 #: cfgloop.c:1348
15659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15660 msgid "bb %d do not belong to loop %d"
15661 msgstr ""
15662
15663 #: cfgloop.c:1363
15664 #, gcc-internal-format
15665 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
15666 msgstr ""
15667
15668 #: cfgloop.c:1370
15669 #, gcc-internal-format
15670 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
15671 msgstr ""
15672
15673 #: cfgloop.c:1375
15674 #, gcc-internal-format
15675 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
15676 msgstr ""
15677
15678 #: cfgloop.c:1380
15679 #, gcc-internal-format
15680 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
15681 msgstr ""
15682
15683 #: cfgloop.c:1386
15684 #, gcc-internal-format
15685 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
15686 msgstr ""
15687
15688 #: cfgloop.c:1392
15689 #, gcc-internal-format
15690 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
15691 msgstr ""
15692
15693 #: cfgloop.c:1425
15694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15695 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
15696 msgstr ""
15697
15698 #: cfgloop.c:1431
15699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15700 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
15701 msgstr ""
15702
15703 #: cfgloop.c:1439
15704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15705 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
15706 msgstr ""
15707
15708 #: cfgloop.c:1446
15709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15710 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
15711 msgstr ""
15712
15713 #: cfgloop.c:1461
15714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15715 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
15716 msgstr ""
15717
15718 #: cfgloop.c:1479
15719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15720 msgid "corrupted exits list of loop %d"
15721 msgstr ""
15722
15723 #: cfgloop.c:1488
15724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15725 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
15726 msgstr ""
15727
15728 #: cfgloop.c:1514
15729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15730 msgid "exit %d->%d not recorded"
15731 msgstr ""
15732
15733 #: cfgloop.c:1532
15734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15735 msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
15736 msgstr ""
15737
15738 #: cfgloop.c:1541
15739 #, gcc-internal-format
15740 msgid "too many loop exits recorded"
15741 msgstr ""
15742
15743 #: cfgloop.c:1552
15744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15745 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
15746 msgstr ""
15747
15748 #: cfgrtl.c:1840
15749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15750 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
15751 msgstr ""
15752
15753 #: cfgrtl.c:1847
15754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15755 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
15756 msgstr ""
15757
15758 #: cfgrtl.c:1858
15759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15760 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
15761 msgstr ""
15762
15763 #: cfgrtl.c:1866
15764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15765 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
15766 msgstr ""
15767
15768 #: cfgrtl.c:1888
15769 #, gcc-internal-format
15770 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
15771 msgstr ""
15772
15773 #: cfgrtl.c:1903
15774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15775 msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
15776 msgstr ""
15777
15778 #: cfgrtl.c:1927
15779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15780 msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
15781 msgstr ""
15782
15783 #: cfgrtl.c:1932
15784 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15785 msgid "too many eh edges %i"
15786 msgstr "te veel invoerbestanden"
15787
15788 #: cfgrtl.c:1940
15789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15790 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
15791 msgstr ""
15792
15793 #: cfgrtl.c:1945
15794 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15795 msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
15796 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
15797
15798 #: cfgrtl.c:1950
15799 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15800 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
15801 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
15802
15803 #: cfgrtl.c:1957
15804 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15805 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
15806 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
15807
15808 #: cfgrtl.c:1963
15809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15810 msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
15811 msgstr ""
15812
15813 #: cfgrtl.c:1972
15814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15815 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
15816 msgstr ""
15817
15818 #: cfgrtl.c:1984
15819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15820 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
15821 msgstr ""
15822
15823 #: cfgrtl.c:1988
15824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15825 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
15826 msgstr ""
15827
15828 #: cfgrtl.c:2002 cfgrtl.c:2012
15829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15830 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
15831 msgstr ""
15832
15833 #: cfgrtl.c:2025
15834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15835 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
15836 msgstr ""
15837
15838 #: cfgrtl.c:2035
15839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15840 msgid "in basic block %d:"
15841 msgstr ""
15842
15843 #: cfgrtl.c:2087 cfgrtl.c:2177
15844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15845 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
15846 msgstr ""
15847
15848 #: cfgrtl.c:2095
15849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15850 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
15851 msgstr ""
15852
15853 #: cfgrtl.c:2108
15854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15855 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
15856 msgstr ""
15857
15858 #: cfgrtl.c:2120
15859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15860 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
15861 msgstr ""
15862
15863 #: cfgrtl.c:2137
15864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15865 msgid "missing barrier after block %i"
15866 msgstr ""
15867
15868 #: cfgrtl.c:2153
15869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15870 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
15871 msgstr ""
15872
15873 #: cfgrtl.c:2162
15874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15875 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
15876 msgstr ""
15877
15878 #: cfgrtl.c:2195
15879 #, gcc-internal-format
15880 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
15881 msgstr ""
15882
15883 #: cfgrtl.c:2232
15884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15885 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
15886 msgstr ""
15887
15888 #: cgraph.c:2052
15889 #, gcc-internal-format
15890 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
15891 msgstr ""
15892
15893 #: cgraphunit.c:416
15894 #, fuzzy, gcc-internal-format
15895 msgid "caller edge count is negative"
15896 msgstr "teller van links shift is negatief"
15897
15898 #: cgraphunit.c:421
15899 #, fuzzy, gcc-internal-format
15900 msgid "caller edge frequency is negative"
15901 msgstr "teller van links shift is negatief"
15902
15903 #: cgraphunit.c:426
15904 #, fuzzy, gcc-internal-format
15905 msgid "caller edge frequency is too large"
15906 msgstr "teller van links shift is negatief"
15907
15908 #: cgraphunit.c:435
15909 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15910 msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
15911 msgstr "teller van links shift is negatief"
15912
15913 #: cgraphunit.c:471
15914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15915 msgid "aux field set for edge %s->%s"
15916 msgstr ""
15917
15918 #: cgraphunit.c:478
15919 #, fuzzy, gcc-internal-format
15920 msgid "execution count is negative"
15921 msgstr "teller van links shift is negatief"
15922
15923 #: cgraphunit.c:483
15924 #, gcc-internal-format
15925 msgid "externally visible inline clone"
15926 msgstr ""
15927
15928 #: cgraphunit.c:488
15929 #, gcc-internal-format
15930 msgid "inline clone with address taken"
15931 msgstr ""
15932
15933 #: cgraphunit.c:493
15934 #, fuzzy, gcc-internal-format
15935 msgid "inline clone is needed"
15936 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
15937
15938 #: cgraphunit.c:500
15939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15940 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
15941 msgstr ""
15942
15943 #: cgraphunit.c:507
15944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15945 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
15946 msgstr ""
15947
15948 #: cgraphunit.c:524
15949 #, fuzzy, gcc-internal-format
15950 msgid "inlined_to pointer is wrong"
15951 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
15952
15953 #: cgraphunit.c:529
15954 #, gcc-internal-format
15955 msgid "multiple inline callers"
15956 msgstr ""
15957
15958 #: cgraphunit.c:536
15959 #, fuzzy, gcc-internal-format
15960 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
15961 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
15962
15963 #: cgraphunit.c:545
15964 #, fuzzy, gcc-internal-format
15965 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
15966 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
15967
15968 #: cgraphunit.c:550
15969 #, fuzzy, gcc-internal-format
15970 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
15971 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
15972
15973 #: cgraphunit.c:556
15974 #, gcc-internal-format
15975 msgid "node not found in cgraph_hash"
15976 msgstr ""
15977
15978 #: cgraphunit.c:568
15979 #, gcc-internal-format
15980 msgid "node has wrong clone_of"
15981 msgstr ""
15982
15983 #: cgraphunit.c:580
15984 #, gcc-internal-format
15985 msgid "node has wrong clone list"
15986 msgstr ""
15987
15988 #: cgraphunit.c:586
15989 #, gcc-internal-format
15990 msgid "node is in clone list but it is not clone"
15991 msgstr ""
15992
15993 #: cgraphunit.c:591
15994 #, gcc-internal-format
15995 msgid "node has wrong prev_clone pointer"
15996 msgstr ""
15997
15998 #: cgraphunit.c:596
15999 #, gcc-internal-format
16000 msgid "double linked list of clones corrupted"
16001 msgstr ""
16002
16003 #: cgraphunit.c:605
16004 #, gcc-internal-format
16005 msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list"
16006 msgstr ""
16007
16008 #: cgraphunit.c:610
16009 #, gcc-internal-format
16010 msgid "node is alone in a comdat group"
16011 msgstr ""
16012
16013 #: cgraphunit.c:617
16014 #, gcc-internal-format
16015 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
16016 msgstr ""
16017
16018 #: cgraphunit.c:652
16019 #, gcc-internal-format
16020 msgid "shared call_stmt:"
16021 msgstr ""
16022
16023 #: cgraphunit.c:662
16024 #, fuzzy, gcc-internal-format
16025 msgid "edge points to same body alias:"
16026 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
16027
16028 #: cgraphunit.c:674
16029 #, fuzzy, gcc-internal-format
16030 msgid "edge points to wrong declaration:"
16031 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
16032
16033 #: cgraphunit.c:685
16034 #, gcc-internal-format
16035 msgid "a call to thunk improperly represented in the call graph:"
16036 msgstr ""
16037
16038 #: cgraphunit.c:693
16039 #, gcc-internal-format
16040 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
16041 msgstr ""
16042
16043 #: cgraphunit.c:703
16044 #, gcc-internal-format
16045 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
16046 msgstr ""
16047
16048 #: cgraphunit.c:719
16049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16050 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
16051 msgstr ""
16052
16053 #: cgraphunit.c:731
16054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16055 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
16056 msgstr ""
16057
16058 #: cgraphunit.c:742
16059 #, gcc-internal-format
16060 msgid "verify_cgraph_node failed"
16061 msgstr ""
16062
16063 #: cgraphunit.c:817
16064 #, gcc-internal-format
16065 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
16066 msgstr ""
16067
16068 #: cgraphunit.c:872 cgraphunit.c:909
16069 #, fuzzy, gcc-internal-format
16070 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
16071 msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
16072
16073 #: cgraphunit.c:881
16074 #, fuzzy, gcc-internal-format
16075 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
16076 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
16077
16078 #: cgraphunit.c:919
16079 #, fuzzy, gcc-internal-format
16080 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
16081 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
16082
16083 #: cgraphunit.c:1167 cgraphunit.c:1193
16084 #, fuzzy, gcc-internal-format
16085 msgid "failed to reclaim unneeded function"
16086 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
16087
16088 #: cgraphunit.c:1931
16089 #, gcc-internal-format
16090 msgid "nodes with unreleased memory found"
16091 msgstr ""
16092
16093 #: collect2.c:1489 opts.c:801
16094 #, fuzzy, gcc-internal-format
16095 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
16096 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
16097
16098 #: collect2.c:1577
16099 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16100 msgid "unknown demangling style '%s'"
16101 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
16102
16103 #: collect2.c:1972
16104 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16105 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
16106 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
16107
16108 #: collect2.c:2792
16109 #, fuzzy, gcc-internal-format
16110 msgid "cannot find 'ldd'"
16111 msgstr "kan %<ldd%> niet vinden"
16112
16113 #: convert.c:88
16114 #, gcc-internal-format
16115 msgid "cannot convert to a pointer type"
16116 msgstr ""
16117
16118 #: convert.c:389
16119 #, gcc-internal-format
16120 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
16121 msgstr ""
16122
16123 #: convert.c:393
16124 #, gcc-internal-format
16125 msgid "aggregate value used where a float was expected"
16126 msgstr ""
16127
16128 #: convert.c:418
16129 #, gcc-internal-format
16130 msgid "conversion to incomplete type"
16131 msgstr ""
16132
16133 #: convert.c:852 convert.c:928
16134 #, fuzzy, gcc-internal-format
16135 msgid "can%'t convert between vector values of different size"
16136 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
16137
16138 #: convert.c:858
16139 #, gcc-internal-format
16140 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
16141 msgstr ""
16142
16143 #: convert.c:908
16144 #, gcc-internal-format
16145 msgid "pointer value used where a complex was expected"
16146 msgstr ""
16147
16148 #: convert.c:912
16149 #, gcc-internal-format
16150 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
16151 msgstr ""
16152
16153 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
16154 #: convert.c:934
16155 #, fuzzy, gcc-internal-format
16156 msgid "can%'t convert value to a vector"
16157 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
16158
16159 #: convert.c:973
16160 #, gcc-internal-format
16161 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
16162 msgstr ""
16163
16164 #: coverage.c:184
16165 #, fuzzy, gcc-internal-format
16166 msgid "%qs is not a gcov data file"
16167 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
16168
16169 #: coverage.c:195
16170 #, fuzzy, gcc-internal-format
16171 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
16172 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
16173
16174 #: coverage.c:275 coverage.c:283
16175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16176 msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
16177 msgstr ""
16178
16179 #: coverage.c:277 coverage.c:369
16180 #, gcc-internal-format
16181 msgid "checksum is %x instead of %x"
16182 msgstr ""
16183
16184 #: coverage.c:285 coverage.c:372
16185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16186 msgid "number of counters is %d instead of %d"
16187 msgstr ""
16188
16189 #: coverage.c:291
16190 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16191 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
16192 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
16193
16194 # 'parser' en 'stack overflow' vertalen?
16195 #: coverage.c:312
16196 #, fuzzy, gcc-internal-format
16197 msgid "%qs has overflowed"
16198 msgstr "stack overflow in parser"
16199
16200 #: coverage.c:349
16201 #, fuzzy, gcc-internal-format
16202 msgid "no coverage for function %qE found"
16203 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
16204
16205 #: coverage.c:364
16206 #, fuzzy, gcc-internal-format
16207 msgid "coverage mismatch for function %qE while reading counter %qs"
16208 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
16209
16210 #: coverage.c:378
16211 #, gcc-internal-format
16212 msgid "coverage mismatch ignored"
16213 msgstr ""
16214
16215 #: coverage.c:380
16216 #, fuzzy, gcc-internal-format
16217 msgid "execution counts estimated"
16218 msgstr "teller van links shift is negatief"
16219
16220 #: coverage.c:381
16221 #, fuzzy, gcc-internal-format
16222 msgid "execution counts assumed to be zero"
16223 msgstr "teller van links shift is negatief"
16224
16225 #: coverage.c:384
16226 #, gcc-internal-format
16227 msgid "this can result in poorly optimized code"
16228 msgstr ""
16229
16230 #: coverage.c:568
16231 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16232 msgid "cannot open %s"
16233 msgstr "open %s"
16234
16235 #: coverage.c:603
16236 #, fuzzy, gcc-internal-format
16237 msgid "error writing %qs"
16238 msgstr "#error %s"
16239
16240 #: cppspec.c:92
16241 #, fuzzy, gcc-internal-format
16242 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
16243 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
16244
16245 #: cppspec.c:111
16246 #, gcc-internal-format
16247 msgid "too many input files"
16248 msgstr "te veel invoerbestanden"
16249
16250 #: dbgcnt.c:135
16251 #, gcc-internal-format
16252 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
16253 msgstr ""
16254
16255 #: dbgcnt.c:136
16256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16257 msgid "-fdbg-cnt=%s"
16258 msgstr ""
16259
16260 #: dbgcnt.c:137
16261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16262 msgid "          %s"
16263 msgstr ""
16264
16265 #: dbxout.c:3270
16266 #, gcc-internal-format
16267 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
16268 msgstr ""
16269
16270 #: diagnostic.c:893
16271 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16272 msgid "in %s, at %s:%d"
16273 msgstr "%s voor %qs"
16274
16275 #: dominance.c:1027
16276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16277 msgid "dominator of %d status unknown"
16278 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
16279
16280 #: dominance.c:1034
16281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16282 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
16283 msgstr ""
16284
16285 #: dwarf2out.c:4168
16286 #, gcc-internal-format
16287 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
16288 msgstr ""
16289
16290 #: dwarf2out.c:5730
16291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16292 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
16293 msgstr ""
16294
16295 #: dwarf2out.c:13729
16296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16297 msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
16298 msgstr ""
16299
16300 #: emit-rtl.c:2480
16301 #, fuzzy, gcc-internal-format
16302 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
16303 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
16304
16305 #: emit-rtl.c:2482
16306 #, gcc-internal-format
16307 msgid "shared rtx"
16308 msgstr ""
16309
16310 #: emit-rtl.c:2484
16311 #, gcc-internal-format
16312 msgid "internal consistency failure"
16313 msgstr ""
16314
16315 #: emit-rtl.c:3591
16316 #, gcc-internal-format
16317 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
16318 msgstr ""
16319
16320 #: errors.c:133
16321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16322 msgid "abort in %s, at %s:%d"
16323 msgstr ""
16324
16325 #: except.c:2021
16326 #, fuzzy, gcc-internal-format
16327 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
16328 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
16329
16330 #: except.c:2158
16331 #, fuzzy, gcc-internal-format
16332 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
16333 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
16334
16335 #: except.c:3329 except.c:3354
16336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16337 msgid "region_array is corrupted for region %i"
16338 msgstr ""
16339
16340 #: except.c:3342 except.c:3373
16341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16342 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
16343 msgstr ""
16344
16345 #: except.c:3359
16346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16347 msgid "outer block of region %i is wrong"
16348 msgstr ""
16349
16350 #: except.c:3364
16351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16352 msgid "negative nesting depth of region %i"
16353 msgstr ""
16354
16355 #: except.c:3378
16356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16357 msgid "region of lp %i is wrong"
16358 msgstr ""
16359
16360 #: except.c:3405
16361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16362 msgid "tree list ends on depth %i"
16363 msgstr ""
16364
16365 #: except.c:3410
16366 #, gcc-internal-format
16367 msgid "region_array does not match region_tree"
16368 msgstr ""
16369
16370 #: except.c:3415
16371 #, gcc-internal-format
16372 msgid "lp_array does not match region_tree"
16373 msgstr ""
16374
16375 #: except.c:3422
16376 #, gcc-internal-format
16377 msgid "verify_eh_tree failed"
16378 msgstr ""
16379
16380 #: explow.c:1428
16381 #, fuzzy, gcc-internal-format
16382 msgid "stack limits not supported on this target"
16383 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
16384
16385 #: expmed.c:1778
16386 #, gcc-internal-format
16387 msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
16388 msgstr ""
16389
16390 #: expmed.c:1782
16391 #, gcc-internal-format
16392 msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
16393 msgstr ""
16394
16395 #: expmed.c:1792
16396 #, fuzzy, gcc-internal-format
16397 msgid "mis-aligned access used for structure member"
16398 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
16399
16400 #: expmed.c:1795
16401 #, fuzzy, gcc-internal-format
16402 msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
16403 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
16404
16405 #: expmed.c:1801
16406 #, gcc-internal-format
16407 msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
16408 msgstr ""
16409
16410 #: expr.c:9305
16411 #, fuzzy, gcc-internal-format
16412 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
16413 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
16414
16415 #: expr.c:9312
16416 #, fuzzy, gcc-internal-format
16417 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
16418 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
16419
16420 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
16421 #: final.c:1470
16422 #, fuzzy, gcc-internal-format
16423 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
16424 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
16425
16426 #: final.c:1583
16427 #, fuzzy, gcc-internal-format
16428 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
16429 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
16430
16431 #: final.c:4376 toplev.c:1407 tree-optimize.c:171
16432 #, fuzzy, gcc-internal-format
16433 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
16434 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
16435
16436 #: final.c:4440 tree-optimize.c:187
16437 #, fuzzy, gcc-internal-format
16438 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
16439 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
16440
16441 #: fixed-value.c:103
16442 #, fuzzy, gcc-internal-format
16443 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
16444 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
16445
16446 #: fold-const.c:655
16447 #, gcc-internal-format
16448 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
16449 msgstr ""
16450
16451 #: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505
16452 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16453 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
16454 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
16455
16456 #: fold-const.c:4842
16457 #, gcc-internal-format
16458 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
16459 msgstr ""
16460
16461 #: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302
16462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16463 msgid "comparison is always %d"
16464 msgstr ""
16465
16466 #: fold-const.c:5435
16467 #, gcc-internal-format
16468 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
16469 msgstr ""
16470
16471 #: fold-const.c:5440
16472 #, gcc-internal-format
16473 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
16474 msgstr ""
16475
16476 #: fold-const.c:8411
16477 #, gcc-internal-format
16478 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
16479 msgstr ""
16480
16481 #: fold-const.c:8576
16482 #, gcc-internal-format
16483 msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
16484 msgstr ""
16485
16486 #: fold-const.c:8815
16487 #, gcc-internal-format
16488 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
16489 msgstr ""
16490
16491 #: fold-const.c:13734
16492 #, gcc-internal-format
16493 msgid "fold check: original tree changed by fold"
16494 msgstr ""
16495
16496 #: function.c:253
16497 #, fuzzy, gcc-internal-format
16498 msgid "total size of local objects too large"
16499 msgstr "variabele %qs is te groot"
16500
16501 #: function.c:1749 gimplify.c:5061
16502 #, fuzzy, gcc-internal-format
16503 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
16504 msgstr "incompatibele operands voor %s"
16505
16506 #: function.c:3988
16507 #, gcc-internal-format
16508 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
16509 msgstr ""
16510
16511 #: function.c:4009
16512 #, gcc-internal-format
16513 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
16514 msgstr ""
16515
16516 #: function.c:4495
16517 #, gcc-internal-format
16518 msgid "function returns an aggregate"
16519 msgstr ""
16520
16521 #: function.c:4889
16522 #, fuzzy, gcc-internal-format
16523 msgid "unused parameter %q+D"
16524 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
16525
16526 #: gcc.c:1699 gcc.c:1719
16527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16528 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
16529 msgstr ""
16530
16531 #: gcc.c:1745 gcc.c:1754 gcc.c:1764 gcc.c:1774
16532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16533 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
16534 msgstr ""
16535
16536 #: gcc.c:1784
16537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16538 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
16539 msgstr ""
16540
16541 #: gcc.c:1791
16542 #, fuzzy, gcc-internal-format
16543 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
16544 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
16545
16546 #: gcc.c:1812
16547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16548 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
16549 msgstr ""
16550
16551 #: gcc.c:1823 gcc.c:1836
16552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16553 msgid "specs file malformed after %ld characters"
16554 msgstr ""
16555
16556 #: gcc.c:1888
16557 #, gcc-internal-format
16558 msgid "spec file has no spec for linking"
16559 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
16560
16561 #: gcc.c:2417
16562 #, fuzzy, gcc-internal-format
16563 msgid "system path %qs is not absolute"
16564 msgstr "systeempad '%s' is niet absoluut"
16565
16566 #: gcc.c:2494
16567 #, gcc-internal-format
16568 msgid "-pipe not supported"
16569 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
16570
16571 #: gcc.c:2617
16572 #, fuzzy, gcc-internal-format
16573 msgid "pex_init failed: %m"
16574 msgstr "pex_init mislukt"
16575
16576 #: gcc.c:2656
16577 #, fuzzy, gcc-internal-format
16578 msgid "failed to get exit status: %m"
16579 msgstr "kon exit-status niet ophalen"
16580
16581 #: gcc.c:2662
16582 #, fuzzy, gcc-internal-format
16583 msgid "failed to get process times: %m"
16584 msgstr "kon procestijden niet ophalen"
16585
16586 #: gcc.c:2688
16587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16588 msgid "%s (program %s)"
16589 msgstr ""
16590
16591 # Moet 'command line' vertaald worden?
16592 #: gcc.c:3097 opts-common.c:958 opts-common.c:1030
16593 #, fuzzy, gcc-internal-format
16594 msgid "unrecognized command line option %qs"
16595 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
16596
16597 #: gcc.c:3358
16598 #, gcc-internal-format
16599 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
16600 msgstr ""
16601
16602 #: gcc.c:3816
16603 #, gcc-internal-format
16604 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
16605 msgstr ""
16606
16607 #: gcc.c:3902
16608 #, gcc-internal-format
16609 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
16610 msgstr ""
16611
16612 #: gcc.c:4069
16613 #, gcc-internal-format
16614 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
16615 msgstr ""
16616
16617 #: gcc.c:4272
16618 #, gcc-internal-format
16619 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
16620 msgstr ""
16621
16622 #: gcc.c:4275
16623 #, gcc-internal-format
16624 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
16625 msgstr ""
16626
16627 #: gcc.c:4366
16628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16629 msgid "could not open temporary response file %s"
16630 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
16631
16632 #: gcc.c:4372
16633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16634 msgid "could not write to temporary response file %s"
16635 msgstr "kon niet schrijven naar tijdelijk antwoordbestand %s"
16636
16637 #: gcc.c:4378
16638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16639 msgid "could not close temporary response file %s"
16640 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet sluiten"
16641
16642 #: gcc.c:4501
16643 #, fuzzy, gcc-internal-format
16644 msgid "spec %qs invalid"
16645 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
16646
16647 #: gcc.c:4650
16648 #, fuzzy, gcc-internal-format
16649 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
16650 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%0%c'"
16651
16652 #: gcc.c:4961
16653 #, fuzzy, gcc-internal-format
16654 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
16655 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%W%c'"
16656
16657 #: gcc.c:4983
16658 #, fuzzy, gcc-internal-format
16659 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
16660 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%x%c'"
16661
16662 #. Catch the case where a spec string contains something like
16663 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
16664 #. hand side of the :.
16665 #: gcc.c:5171
16666 #, gcc-internal-format
16667 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
16668 msgstr ""
16669
16670 #: gcc.c:5180
16671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16672 msgid "use of obsolete %%[ operator in specs"
16673 msgstr "Let Op: verouderde operator %%[ gebruikt in specs"
16674
16675 #: gcc.c:5261
16676 #, fuzzy, gcc-internal-format
16677 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
16678 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
16679
16680 #: gcc.c:5321
16681 #, fuzzy, gcc-internal-format
16682 msgid "unknown spec function %qs"
16683 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
16684
16685 #: gcc.c:5339
16686 #, fuzzy, gcc-internal-format
16687 msgid "error in args to spec function %qs"
16688 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
16689
16690 #: gcc.c:5387
16691 #, gcc-internal-format
16692 msgid "malformed spec function name"
16693 msgstr "misvormde naam van spec-functie"
16694
16695 #. )
16696 #: gcc.c:5390
16697 #, gcc-internal-format
16698 msgid "no arguments for spec function"
16699 msgstr "geen argumenten voor spec-functie"
16700
16701 #: gcc.c:5409
16702 #, gcc-internal-format
16703 msgid "malformed spec function arguments"
16704 msgstr ""
16705
16706 #: gcc.c:5655
16707 #, fuzzy, gcc-internal-format
16708 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
16709 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
16710
16711 #: gcc.c:5743
16712 #, fuzzy, gcc-internal-format
16713 msgid "braced spec body %qs is invalid"
16714 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
16715
16716 #: gcc.c:5992
16717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16718 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
16719 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
16720
16721 #: gcc.c:6003
16722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16723 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
16724 msgstr ""
16725
16726 #: gcc.c:6013 gcc.c:6054
16727 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16728 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
16729 msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
16730
16731 #: gcc.c:6033 gcc.c:6070
16732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16733 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
16734 msgstr ""
16735
16736 #: gcc.c:6144
16737 #, fuzzy, gcc-internal-format
16738 msgid "atexit failed"
16739 msgstr "pex_init mislukt"
16740
16741 #: gcc.c:6323
16742 #, gcc-internal-format
16743 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
16744 msgstr ""
16745
16746 #: gcc.c:6346
16747 #, gcc-internal-format
16748 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
16749 msgstr ""
16750
16751 #: gcc.c:6456
16752 #, fuzzy, gcc-internal-format
16753 msgid "unrecognized option %<-%s%>"
16754 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
16755
16756 #. The error status indicates that only one set of fixed
16757 #. headers should be built.
16758 #: gcc.c:6533
16759 #, gcc-internal-format
16760 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
16761 msgstr ""
16762
16763 #: gcc.c:6616
16764 #, gcc-internal-format
16765 msgid "no input files"
16766 msgstr "geen invoerbestanden"
16767
16768 #: gcc.c:6665
16769 #, gcc-internal-format
16770 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
16771 msgstr ""
16772
16773 #: gcc.c:6695
16774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16775 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
16776 msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
16777
16778 #: gcc.c:6719
16779 #, gcc-internal-format
16780 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
16781 msgstr ""
16782
16783 #: gcc.c:6735
16784 #, gcc-internal-format
16785 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
16786 msgstr ""
16787
16788 #: gcc.c:6744
16789 #, gcc-internal-format
16790 msgid "comparing final insns dumps"
16791 msgstr ""
16792
16793 #: gcc.c:6844
16794 #, gcc-internal-format
16795 msgid "-fuse-linker-plugin, but "
16796 msgstr ""
16797
16798 #: gcc.c:6873
16799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16800 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
16801 msgstr ""
16802
16803 #: gcc.c:6914
16804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16805 msgid "language %s not recognized"
16806 msgstr "taal %s niet herkend"
16807
16808 #: gcc.c:6985
16809 #, gcc-internal-format
16810 msgid "%s: %m"
16811 msgstr ""
16812
16813 #: gcc.c:7140
16814 #, fuzzy, gcc-internal-format
16815 msgid "multilib spec %qs is invalid"
16816 msgstr "multilib spec '%s' is ongeldig"
16817
16818 # hoe moet 'multilib exclusions' vertaald worden?
16819 #: gcc.c:7332
16820 #, fuzzy, gcc-internal-format
16821 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
16822 msgstr "multilib exclusions '%s' is ongeldig"
16823
16824 #: gcc.c:7390 gcc.c:7531
16825 #, fuzzy, gcc-internal-format
16826 msgid "multilib select %qs is invalid"
16827 msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
16828
16829 #: gcc.c:7569
16830 #, fuzzy, gcc-internal-format
16831 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
16832 msgstr "multilib exclusion '%s' is ongeldig"
16833
16834 #: gcc.c:7775
16835 #, fuzzy, gcc-internal-format
16836 msgid "environment variable %qs not defined"
16837 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
16838
16839 #: gcc.c:7887 gcc.c:7892
16840 #, fuzzy, gcc-internal-format
16841 msgid "invalid version number %qs"
16842 msgstr "ongeldig versienummer `%s'"
16843
16844 #: gcc.c:7935
16845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16846 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
16847 msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
16848
16849 #: gcc.c:7941
16850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16851 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
16852 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
16853
16854 #: gcc.c:7982
16855 #, fuzzy, gcc-internal-format
16856 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
16857 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
16858
16859 #: gcc.c:8095
16860 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16861 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
16862 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
16863
16864 #: gcc.c:8163
16865 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16866 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
16867 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
16868
16869 #: gcc.c:8198
16870 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16871 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
16872 msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
16873
16874 #: gcc.c:8201
16875 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16876 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
16877 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
16878
16879 #: gcc.c:8208
16880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16881 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
16882 msgstr ""
16883
16884 #: gcse.c:5176
16885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16886 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
16887 msgstr ""
16888
16889 #: gcse.c:5189
16890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16891 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
16892 msgstr ""
16893
16894 #: ggc-common.c:467 ggc-common.c:475 ggc-common.c:549 ggc-common.c:568
16895 #: ggc-page.c:2170 ggc-page.c:2201 ggc-page.c:2208 ggc-zone.c:2420
16896 #: ggc-zone.c:2431 ggc-zone.c:2435
16897 #, fuzzy, gcc-internal-format
16898 msgid "can%'t write PCH file: %m"
16899 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
16900
16901 #: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
16902 #, fuzzy, gcc-internal-format
16903 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
16904 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
16905
16906 #: ggc-common.c:571
16907 #, fuzzy, gcc-internal-format
16908 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
16909 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
16910
16911 #: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
16912 #: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2298 ggc-zone.c:2454
16913 #, fuzzy, gcc-internal-format
16914 msgid "can%'t read PCH file: %m"
16915 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
16916
16917 #: ggc-common.c:649
16918 #, gcc-internal-format
16919 msgid "had to relocate PCH"
16920 msgstr ""
16921
16922 #: ggc-page.c:1510
16923 #, gcc-internal-format
16924 msgid "open /dev/zero: %m"
16925 msgstr ""
16926
16927 #: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2192
16928 #, fuzzy, gcc-internal-format
16929 msgid "can%'t write PCH file"
16930 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
16931
16932 #: ggc-zone.c:2417 ggc-zone.c:2428
16933 #, fuzzy, gcc-internal-format
16934 msgid "can%'t seek PCH file: %m"
16935 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
16936
16937 #: gimple.c:1071
16938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16939 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
16940 msgstr ""
16941
16942 #: gimplify.c:2430
16943 #, fuzzy, gcc-internal-format
16944 msgid "using result of function returning %<void%>"
16945 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
16946
16947 #: gimplify.c:4946
16948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16949 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
16950 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
16951
16952 #: gimplify.c:5062
16953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16954 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
16955 msgstr ""
16956
16957 #: gimplify.c:5084
16958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16959 msgid "memory input %d is not directly addressable"
16960 msgstr ""
16961
16962 #: gimplify.c:5552
16963 #, fuzzy, gcc-internal-format
16964 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
16965 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
16966
16967 #: gimplify.c:5553 gimplify.c:5615
16968 #, gcc-internal-format
16969 msgid "enclosing task"
16970 msgstr ""
16971
16972 #: gimplify.c:5612
16973 #, gcc-internal-format
16974 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
16975 msgstr ""
16976
16977 #: gimplify.c:5617
16978 #, gcc-internal-format
16979 msgid "enclosing parallel"
16980 msgstr ""
16981
16982 #: gimplify.c:5722
16983 #, fuzzy, gcc-internal-format
16984 msgid "iteration variable %qE should be private"
16985 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
16986
16987 #: gimplify.c:5736
16988 #, fuzzy, gcc-internal-format
16989 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
16990 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
16991
16992 #: gimplify.c:5739
16993 #, fuzzy, gcc-internal-format
16994 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
16995 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
16996
16997 #: gimplify.c:5902
16998 #, fuzzy, gcc-internal-format
16999 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
17000 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
17001
17002 #: gimplify.c:7495
17003 #, gcc-internal-format
17004 msgid "gimplification failed"
17005 msgstr ""
17006
17007 #: godump.c:1040
17008 #, fuzzy, gcc-internal-format
17009 msgid "could not close Go dump file: %m"
17010 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
17011
17012 #: godump.c:1052
17013 #, fuzzy, gcc-internal-format
17014 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
17015 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
17016
17017 #: graph.c:411 toplev.c:1517 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890
17018 #: objc/objc-act.c:477
17019 #, fuzzy, gcc-internal-format
17020 msgid "can%'t open %s: %m"
17021 msgstr "open %s"
17022
17023 #: graphite-clast-to-gimple.c:1228 graphite-poly.c:691 toplev.c:928
17024 #: toplev.c:1115
17025 #, fuzzy, gcc-internal-format
17026 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
17027 msgstr "open %s"
17028
17029 #: graphite-poly.c:593
17030 #, fuzzy, gcc-internal-format
17031 msgid "the file is not in OpenScop format"
17032 msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
17033
17034 #: graphite-poly.c:604
17035 #, fuzzy, gcc-internal-format
17036 msgid "the language is not recognized"
17037 msgstr "taal %s niet herkend"
17038
17039 #: graphite-poly.c:615
17040 #, gcc-internal-format
17041 msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
17042 msgstr ""
17043
17044 #: graphite-poly.c:628
17045 #, gcc-internal-format
17046 msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
17047 msgstr ""
17048
17049 #: graphite-poly.c:719
17050 #, fuzzy, gcc-internal-format
17051 msgid "can%'t open %s for reading: %m"
17052 msgstr "open %s"
17053
17054 #: graphite-poly.c:742
17055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17056 msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
17057 msgstr ""
17058
17059 #: graphite.c:290
17060 #, fuzzy, gcc-internal-format
17061 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
17062 msgstr "lege declaratie"
17063
17064 #. Fatal error here.  We do not want to support compiling ltrans units with
17065 #. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
17066 #. this should never happen.
17067 #: ipa-reference.c:1198
17068 #, gcc-internal-format
17069 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
17070 msgstr ""
17071
17072 #: ira.c:1377 ira.c:1390 ira.c:1404
17073 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17074 msgid "%s cannot be used in asm here"
17075 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
17076
17077 #: lto-cgraph.c:1069
17078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17079 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
17080 msgstr ""
17081
17082 #: lto-cgraph.c:1221
17083 #, gcc-internal-format
17084 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
17085 msgstr ""
17086
17087 #: lto-cgraph.c:1227
17088 #, gcc-internal-format
17089 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
17090 msgstr ""
17091
17092 #: lto-cgraph.c:1293
17093 #, gcc-internal-format
17094 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
17095 msgstr ""
17096
17097 #: lto-cgraph.c:1467
17098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17099 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
17100 msgstr ""
17101
17102 #: lto-cgraph.c:1514
17103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17104 msgid "Profile information in %s corrupted"
17105 msgstr ""
17106
17107 #: lto-cgraph.c:1549
17108 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17109 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
17110 msgstr "kan %s niet vinden"
17111
17112 #: lto-cgraph.c:1559
17113 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17114 msgid "cannot find LTO varpool in %s"
17115 msgstr "kan %s niet vinden"
17116
17117 #: lto-cgraph.c:1567
17118 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17119 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
17120 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
17121
17122 #: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279
17123 #: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308
17124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17125 msgid "compressed stream: %s"
17126 msgstr ""
17127
17128 #: lto-section-in.c:68
17129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17130 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
17131 msgstr ""
17132
17133 #: lto-streamer-in.c:80
17134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17135 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
17136 msgstr ""
17137
17138 #: lto-streamer-in.c:91
17139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17140 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
17141 msgstr ""
17142
17143 #: lto-streamer-in.c:105
17144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17145 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
17146 msgstr ""
17147
17148 #: lto-streamer-in.c:149
17149 #, gcc-internal-format
17150 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
17151 msgstr ""
17152
17153 #: lto-streamer-in.c:209
17154 #, gcc-internal-format
17155 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
17156 msgstr ""
17157
17158 #: lto-streamer-in.c:986
17159 #, gcc-internal-format
17160 msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
17161 msgstr ""
17162
17163 #: lto-streamer-in.c:992
17164 #, fuzzy, gcc-internal-format
17165 msgid "original type declared here"
17166 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
17167
17168 #: lto-streamer-in.c:994
17169 #, gcc-internal-format
17170 msgid "field in mismatching type declared here"
17171 msgstr ""
17172
17173 #: lto-streamer-in.c:1000
17174 #, fuzzy, gcc-internal-format
17175 msgid "type of field declared here"
17176 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
17177
17178 #: lto-streamer-in.c:1007
17179 #, fuzzy, gcc-internal-format
17180 msgid "type of mismatching field declared here"
17181 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17182
17183 #: lto-streamer-in.c:1028
17184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17185 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
17186 msgstr ""
17187
17188 #: lto-streamer-in.c:2300
17189 #, gcc-internal-format
17190 msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
17191 msgstr ""
17192
17193 #: lto-streamer-in.c:2394
17194 #, fuzzy, gcc-internal-format
17195 msgid "optimization options not supported yet"
17196 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
17197
17198 #: lto-streamer-in.c:2544
17199 #, gcc-internal-format
17200 msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
17201 msgstr ""
17202
17203 #: lto-streamer-in.c:2588
17204 #, gcc-internal-format
17205 msgid "target specific builtin not available"
17206 msgstr ""
17207
17208 #: lto-streamer-out.c:1239
17209 #, gcc-internal-format
17210 msgid "gimple bytecode streams do not support the optimization attribute"
17211 msgstr ""
17212
17213 #: lto-streamer-out.c:1263
17214 #, fuzzy, gcc-internal-format
17215 msgid "tree code %qs is not supported in gimple streams"
17216 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
17217
17218 #: lto-streamer-out.c:1307
17219 #, gcc-internal-format
17220 msgid "gimple bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
17221 msgstr ""
17222
17223 #: lto-streamer.c:161
17224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17225 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
17226 msgstr ""
17227
17228 #: lto-streamer.c:795
17229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17230 msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
17231 msgstr ""
17232
17233 #: lto-symtab.c:542
17234 #, fuzzy, gcc-internal-format
17235 msgid "%qD has already been defined"
17236 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
17237
17238 #: lto-symtab.c:544
17239 #, fuzzy, gcc-internal-format
17240 msgid "previously defined here"
17241 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
17242
17243 #: lto-symtab.c:626
17244 #, fuzzy, gcc-internal-format
17245 msgid "type of %qD does not match original declaration"
17246 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
17247
17248 #: lto-symtab.c:633
17249 #, fuzzy, gcc-internal-format
17250 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
17251 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
17252
17253 #: lto-symtab.c:639 lto-symtab.c:745
17254 #, fuzzy, gcc-internal-format
17255 msgid "previously declared here"
17256 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
17257
17258 #: lto-symtab.c:670
17259 #, fuzzy, gcc-internal-format
17260 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
17261 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
17262
17263 #: lto-symtab.c:728
17264 #, fuzzy, gcc-internal-format
17265 msgid "variable %qD redeclared as function"
17266 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
17267
17268 #: lto-symtab.c:734
17269 #, fuzzy, gcc-internal-format
17270 msgid "function %qD redeclared as variable"
17271 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
17272
17273 #: omp-low.c:1830
17274 #, gcc-internal-format
17275 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
17276 msgstr ""
17277
17278 #: omp-low.c:1835
17279 #, gcc-internal-format
17280 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
17281 msgstr ""
17282
17283 #: omp-low.c:1853
17284 #, gcc-internal-format
17285 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
17286 msgstr ""
17287
17288 #: omp-low.c:1868
17289 #, gcc-internal-format
17290 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
17291 msgstr ""
17292
17293 #: omp-low.c:1874
17294 #, gcc-internal-format
17295 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
17296 msgstr ""
17297
17298 #: omp-low.c:1889
17299 #, gcc-internal-format
17300 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
17301 msgstr ""
17302
17303 #: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2807 cp/parser.c:9157 cp/parser.c:9177
17304 #, gcc-internal-format
17305 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
17306 msgstr ""
17307
17308 #: omp-low.c:6783 omp-low.c:6788
17309 #, gcc-internal-format
17310 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
17311 msgstr ""
17312
17313 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
17314 #: omp-low.c:6791
17315 #, fuzzy, gcc-internal-format
17316 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
17317 msgstr "continue-statement niet in een lus"
17318
17319 #: opts-common.c:969
17320 #, fuzzy, gcc-internal-format
17321 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
17322 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
17323
17324 #: opts-common.c:979
17325 #, fuzzy, gcc-internal-format
17326 msgid "missing argument to %qs"
17327 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
17328
17329 #: opts-common.c:985 opts.c:547
17330 #, fuzzy, gcc-internal-format
17331 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
17332 msgstr "argument voor \"%s\" moet een niet-negatieve integer zijn"
17333
17334 # Moet 'command line' vertaald worden?
17335 #: opts-common.c:1000
17336 #, fuzzy, gcc-internal-format
17337 msgid "unrecognized argument in option %qs"
17338 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
17339
17340 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
17341 #: opts-common.c:1016
17342 #, fuzzy, gcc-internal-format
17343 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
17344 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
17345
17346 #: opts-global.c:102
17347 #, fuzzy, gcc-internal-format
17348 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
17349 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
17350
17351 #. Eventually this should become a hard error IMO.
17352 #: opts-global.c:108
17353 #, fuzzy, gcc-internal-format
17354 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
17355 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
17356
17357 # Moet 'command line' vertaald worden?
17358 #: opts-global.c:139
17359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17360 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
17361 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
17362
17363 # Moet 'command line' vertaald worden?
17364 #: opts-global.c:375
17365 #, fuzzy, gcc-internal-format
17366 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
17367 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
17368
17369 #: opts-global.c:387 opts-global.c:395
17370 #, gcc-internal-format
17371 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
17372 msgstr ""
17373
17374 #: opts-global.c:419
17375 #, fuzzy, gcc-internal-format
17376 msgid "unrecognized register name %qs"
17377 msgstr "geen argumenten"
17378
17379 #: opts.c:86
17380 #, fuzzy, gcc-internal-format
17381 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
17382 msgstr "taal %s niet herkend"
17383
17384 #: opts.c:122
17385 #, gcc-internal-format
17386 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
17387 msgstr ""
17388
17389 #: opts.c:129
17390 #, gcc-internal-format
17391 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
17392 msgstr ""
17393
17394 #: opts.c:661
17395 #, gcc-internal-format
17396 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
17397 msgstr ""
17398
17399 #: opts.c:665
17400 #, gcc-internal-format
17401 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
17402 msgstr ""
17403
17404 #: opts.c:687
17405 #, gcc-internal-format
17406 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
17407 msgstr ""
17408
17409 #: opts.c:722 config/darwin.c:2900 config/sh/sh.c:973
17410 #, gcc-internal-format
17411 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
17412 msgstr ""
17413
17414 #: opts.c:737 config/sh/sh.c:981
17415 #, gcc-internal-format
17416 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
17417 msgstr ""
17418
17419 #: opts.c:754 config/pa/pa.c:588
17420 #, gcc-internal-format
17421 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
17422 msgstr ""
17423
17424 #: opts.c:773
17425 #, gcc-internal-format
17426 msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
17427 msgstr ""
17428
17429 #: opts.c:810
17430 #, gcc-internal-format
17431 msgid "only one -flto-partition value can be specified"
17432 msgstr ""
17433
17434 #: opts.c:821
17435 #, fuzzy, gcc-internal-format
17436 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
17437 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
17438
17439 #: opts.c:1188
17440 #, gcc-internal-format
17441 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
17442 msgstr ""
17443
17444 #: opts.c:1363
17445 #, gcc-internal-format
17446 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
17447 msgstr ""
17448
17449 # Moet 'command line' vertaald worden?
17450 #: opts.c:1372
17451 #, fuzzy, gcc-internal-format
17452 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
17453 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
17454
17455 #: opts.c:1509
17456 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17457 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
17458 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
17459
17460 #: opts.c:1622
17461 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17462 msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
17463 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
17464
17465 #: opts.c:1652
17466 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17467 msgid "dwarf version %d is not supported"
17468 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
17469
17470 #: opts.c:1720
17471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17472 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
17473 msgstr ""
17474
17475 #: opts.c:1726
17476 #, fuzzy, gcc-internal-format
17477 msgid "invalid --param value %qs"
17478 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
17479
17480 #: opts.c:1844
17481 #, fuzzy, gcc-internal-format
17482 msgid "target system does not support debug output"
17483 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
17484
17485 #: opts.c:1853
17486 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17487 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
17488 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
17489
17490 #: opts.c:1869
17491 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17492 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
17493 msgstr "signature-string niet herkend"
17494
17495 #: opts.c:1871
17496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17497 msgid "debug output level %s is too high"
17498 msgstr ""
17499
17500 #: opts.c:1891
17501 #, gcc-internal-format
17502 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
17503 msgstr ""
17504
17505 #: opts.c:1894
17506 #, gcc-internal-format
17507 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
17508 msgstr ""
17509
17510 #: opts.c:1942
17511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17512 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
17513 msgstr ""
17514
17515 #: opts.c:1968
17516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17517 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
17518 msgstr ""
17519
17520 #: params.c:103
17521 #, fuzzy, gcc-internal-format
17522 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
17523 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
17524
17525 #: params.c:108
17526 #, gcc-internal-format
17527 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
17528 msgstr ""
17529
17530 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
17531 #: params.c:118
17532 #, fuzzy, gcc-internal-format
17533 msgid "invalid parameter %qs"
17534 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
17535
17536 #: passes.c:592
17537 #, fuzzy, gcc-internal-format
17538 msgid "invalid pass positioning operation"
17539 msgstr "ongeldige const_double operand"
17540
17541 #: passes.c:634
17542 #, fuzzy, gcc-internal-format
17543 msgid "plugin cannot register a missing pass"
17544 msgstr "geen register in adres"
17545
17546 #: passes.c:637
17547 #, fuzzy, gcc-internal-format
17548 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
17549 msgstr "geen register in adres"
17550
17551 #: passes.c:641
17552 #, gcc-internal-format
17553 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
17554 msgstr ""
17555
17556 #: passes.c:659
17557 #, fuzzy, gcc-internal-format
17558 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
17559 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
17560
17561 #: plugin.c:152
17562 #, gcc-internal-format
17563 msgid "inacessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
17564 msgstr ""
17565
17566 #: plugin.c:173
17567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17568 msgid ""
17569 "plugin %s was specified with different paths:\n"
17570 "%s\n"
17571 "%s"
17572 msgstr ""
17573
17574 #: plugin.c:219
17575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17576 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
17577 msgstr ""
17578
17579 #: plugin.c:235
17580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17581 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
17582 msgstr ""
17583
17584 #: plugin.c:297
17585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17586 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
17587 msgstr ""
17588
17589 #: plugin.c:417
17590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17591 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
17592 msgstr ""
17593
17594 #: plugin.c:445
17595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17596 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
17597 msgstr ""
17598
17599 #: plugin.c:565
17600 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17601 msgid ""
17602 "cannot load plugin %s\n"
17603 "%s"
17604 msgstr "open %s"
17605
17606 #: plugin.c:574
17607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17608 msgid ""
17609 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
17610 "%s"
17611 msgstr ""
17612
17613 #: plugin.c:583
17614 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17615 msgid ""
17616 "cannot find %s in plugin %s\n"
17617 "%s"
17618 msgstr "kan %s niet vinden"
17619
17620 #: plugin.c:591
17621 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17622 msgid "fail to initialize plugin %s"
17623 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
17624
17625 #: plugin.c:872
17626 #, gcc-internal-format
17627 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
17628 msgstr ""
17629
17630 #: profile.c:417
17631 #, gcc-internal-format
17632 msgid "corrupted profile info: edge count exceeds maximal count"
17633 msgstr ""
17634
17635 #: profile.c:421
17636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17637 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
17638 msgstr ""
17639
17640 #: profile.c:465
17641 #, gcc-internal-format
17642 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
17643 msgstr ""
17644
17645 #: profile.c:471
17646 #, gcc-internal-format
17647 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
17648 msgstr ""
17649
17650 #: profile.c:637
17651 #, gcc-internal-format
17652 msgid "correcting inconsistent profile data"
17653 msgstr ""
17654
17655 #: profile.c:647
17656 #, gcc-internal-format
17657 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
17658 msgstr ""
17659
17660 #: profile.c:664
17661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17662 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
17663 msgstr ""
17664
17665 #: profile.c:685
17666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17667 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
17668 msgstr ""
17669
17670 #: reg-stack.c:536
17671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17672 msgid "output constraint %d must specify a single register"
17673 msgstr ""
17674
17675 #: reg-stack.c:546
17676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17677 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
17678 msgstr ""
17679
17680 #: reg-stack.c:569
17681 #, gcc-internal-format
17682 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
17683 msgstr ""
17684
17685 #: reg-stack.c:606
17686 #, gcc-internal-format
17687 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
17688 msgstr ""
17689
17690 #: reg-stack.c:625
17691 #, fuzzy, gcc-internal-format
17692 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
17693 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
17694
17695 #: regcprop.c:1136
17696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17697 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
17698 msgstr ""
17699
17700 #: regcprop.c:1148
17701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17702 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
17703 msgstr ""
17704
17705 #: regcprop.c:1151
17706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17707 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
17708 msgstr ""
17709
17710 #: regcprop.c:1163
17711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17712 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
17713 msgstr ""
17714
17715 #: reginfo.c:779
17716 #, gcc-internal-format
17717 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
17718 msgstr ""
17719
17720 #: reginfo.c:783
17721 #, gcc-internal-format
17722 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
17723 msgstr ""
17724
17725 #: reginfo.c:795
17726 #, gcc-internal-format
17727 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
17728 msgstr ""
17729
17730 #: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5622 config/ia64/ia64.c:5629
17731 #: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8868
17732 #: config/sh/sh.c:8875 config/spu/spu.c:5119 config/spu/spu.c:5126
17733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17734 msgid "unknown register name: %s"
17735 msgstr ""
17736
17737 #: reginfo.c:832
17738 #, fuzzy, gcc-internal-format
17739 msgid "stack register used for global register variable"
17740 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
17741
17742 #: reginfo.c:838
17743 #, gcc-internal-format
17744 msgid "global register variable follows a function definition"
17745 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
17746
17747 #: reginfo.c:842
17748 #, gcc-internal-format
17749 msgid "register used for two global register variables"
17750 msgstr ""
17751
17752 #: reginfo.c:847
17753 #, gcc-internal-format
17754 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
17755 msgstr ""
17756
17757 #: reload.c:1269
17758 #, gcc-internal-format
17759 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
17760 msgstr ""
17761
17762 #: reload.c:1283
17763 #, fuzzy, gcc-internal-format
17764 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
17765 msgstr "incompatibele operands voor %s"
17766
17767 #: reload.c:3630
17768 #, fuzzy, gcc-internal-format
17769 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
17770 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
17771
17772 #: reload.c:3806 reload.c:4066
17773 #, fuzzy, gcc-internal-format
17774 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
17775 msgstr "incompatibele operands voor %s"
17776
17777 #: reload1.c:1256
17778 #, fuzzy, gcc-internal-format
17779 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
17780 msgstr "'B' operand is geen constante"
17781
17782 #: reload1.c:1276
17783 #, gcc-internal-format
17784 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
17785 msgstr ""
17786
17787 #: reload1.c:1279
17788 #, gcc-internal-format
17789 msgid "try reducing the number of local variables"
17790 msgstr ""
17791
17792 #: reload1.c:2092
17793 #, fuzzy, gcc-internal-format
17794 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
17795 msgstr "geen argumenten"
17796
17797 #: reload1.c:2097
17798 #, gcc-internal-format
17799 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
17800 msgstr ""
17801
17802 #: reload1.c:4625
17803 #, gcc-internal-format
17804 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
17805 msgstr ""
17806
17807 #: reload1.c:6014
17808 #, gcc-internal-format
17809 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
17810 msgstr ""
17811
17812 #: reload1.c:7853
17813 #, fuzzy, gcc-internal-format
17814 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
17815 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
17816
17817 #: rtl.c:731
17818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17819 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
17820 msgstr ""
17821
17822 #: rtl.c:741
17823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17824 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
17825 msgstr ""
17826
17827 #: rtl.c:751
17828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17829 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
17830 msgstr ""
17831
17832 #: rtl.c:760
17833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17834 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
17835 msgstr ""
17836
17837 #: rtl.c:770
17838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17839 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
17840 msgstr ""
17841
17842 #: rtl.c:797
17843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17844 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
17845 msgstr ""
17846
17847 #: rtl.c:807
17848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17849 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
17850 msgstr ""
17851
17852 #: rtl.c:818
17853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17854 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
17855 msgstr ""
17856
17857 #: stmt.c:314
17858 #, gcc-internal-format
17859 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
17860 msgstr ""
17861
17862 #: stmt.c:329
17863 #, gcc-internal-format
17864 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
17865 msgstr ""
17866
17867 #: stmt.c:352
17868 #, gcc-internal-format
17869 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
17870 msgstr ""
17871
17872 #: stmt.c:359 stmt.c:458
17873 #, gcc-internal-format
17874 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
17875 msgstr ""
17876
17877 #: stmt.c:378
17878 #, gcc-internal-format
17879 msgid "matching constraint not valid in output operand"
17880 msgstr ""
17881
17882 #: stmt.c:449
17883 #, gcc-internal-format
17884 msgid "input operand constraint contains %qc"
17885 msgstr ""
17886
17887 #: stmt.c:491
17888 #, gcc-internal-format
17889 msgid "matching constraint references invalid operand number"
17890 msgstr ""
17891
17892 #: stmt.c:529
17893 #, fuzzy, gcc-internal-format
17894 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
17895 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
17896
17897 #: stmt.c:553
17898 #, fuzzy, gcc-internal-format
17899 msgid "matching constraint does not allow a register"
17900 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
17901
17902 #: stmt.c:607
17903 #, fuzzy, gcc-internal-format
17904 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
17905 msgstr "type-qualifiers voor %qs geven een conflict met een eerdere declaratie"
17906
17907 #: stmt.c:699
17908 #, fuzzy, gcc-internal-format
17909 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
17910 msgstr "geen argumenten"
17911
17912 #: stmt.c:713
17913 #, fuzzy, gcc-internal-format
17914 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
17915 msgstr "geen argumenten"
17916
17917 #: stmt.c:761
17918 #, gcc-internal-format
17919 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
17920 msgstr ""
17921
17922 #: stmt.c:828
17923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17924 msgid "output number %d not directly addressable"
17925 msgstr ""
17926
17927 #: stmt.c:914
17928 #, gcc-internal-format
17929 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
17930 msgstr ""
17931
17932 #: stmt.c:924
17933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17934 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
17935 msgstr ""
17936
17937 #: stmt.c:1086
17938 #, gcc-internal-format
17939 msgid "asm clobber conflict with output operand"
17940 msgstr ""
17941
17942 #: stmt.c:1093
17943 #, gcc-internal-format
17944 msgid "asm clobber conflict with input operand"
17945 msgstr ""
17946
17947 #: stmt.c:1220
17948 #, fuzzy, gcc-internal-format
17949 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
17950 msgstr "te veel alternatieven in %<asm%>"
17951
17952 #: stmt.c:1232
17953 #, gcc-internal-format
17954 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
17955 msgstr ""
17956
17957 #: stmt.c:1299
17958 #, fuzzy, gcc-internal-format
17959 msgid "duplicate asm operand name %qs"
17960 msgstr "herhaald lid %qs"
17961
17962 #: stmt.c:1396
17963 #, gcc-internal-format
17964 msgid "missing close brace for named operand"
17965 msgstr ""
17966
17967 #: stmt.c:1421
17968 #, fuzzy, gcc-internal-format
17969 msgid "undefined named operand %qs"
17970 msgstr "ongeldige operand van %s"
17971
17972 #: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1098 cp/cvt.c:1342
17973 #, fuzzy, gcc-internal-format
17974 msgid "value computed is not used"
17975 msgstr "modus van %qs is geen modus"
17976
17977 #: stor-layout.c:158
17978 #, gcc-internal-format
17979 msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
17980 msgstr ""
17981
17982 #: stor-layout.c:160
17983 #, gcc-internal-format
17984 msgid "variable-size type declared outside of any function"
17985 msgstr ""
17986
17987 #: stor-layout.c:748
17988 #, fuzzy, gcc-internal-format
17989 msgid "size of %q+D is %d bytes"
17990 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
17991
17992 #: stor-layout.c:750
17993 #, fuzzy, gcc-internal-format
17994 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
17995 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
17996
17997 #: stor-layout.c:1167
17998 #, fuzzy, gcc-internal-format
17999 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
18000 msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
18001
18002 #: stor-layout.c:1171
18003 #, fuzzy, gcc-internal-format
18004 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
18005 msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
18006
18007 #: stor-layout.c:1189
18008 #, gcc-internal-format
18009 msgid "padding struct to align %q+D"
18010 msgstr ""
18011
18012 #: stor-layout.c:1250
18013 #, gcc-internal-format
18014 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
18015 msgstr ""
18016
18017 #: stor-layout.c:1556
18018 #, gcc-internal-format
18019 msgid "padding struct size to alignment boundary"
18020 msgstr ""
18021
18022 #: stor-layout.c:1584
18023 #, fuzzy, gcc-internal-format
18024 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
18025 msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
18026
18027 #: stor-layout.c:1588
18028 #, fuzzy, gcc-internal-format
18029 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
18030 msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
18031
18032 #: stor-layout.c:1594
18033 #, gcc-internal-format
18034 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
18035 msgstr ""
18036
18037 #: stor-layout.c:1596
18038 #, gcc-internal-format
18039 msgid "packed attribute is unnecessary"
18040 msgstr ""
18041
18042 #: stor-layout.c:2068
18043 #, fuzzy, gcc-internal-format
18044 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
18045 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
18046
18047 #: targhooks.c:168
18048 #, gcc-internal-format
18049 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
18050 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
18051
18052 #: targhooks.c:828
18053 #, fuzzy, gcc-internal-format
18054 msgid "nested functions not supported on this target"
18055 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
18056
18057 #: targhooks.c:841
18058 #, fuzzy, gcc-internal-format
18059 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
18060 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
18061
18062 #: targhooks.c:1193
18063 #, fuzzy, gcc-internal-format
18064 msgid "target attribute is not supported on this machine"
18065 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
18066
18067 #: targhooks.c:1203
18068 #, fuzzy, gcc-internal-format
18069 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
18070 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
18071
18072 #: tlink.c:486
18073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18074 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
18075 msgstr ""
18076
18077 #: tlink.c:734
18078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18079 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
18080 msgstr ""
18081
18082 #: tlink.c:804
18083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18084 msgid "ld returned %d exit status"
18085 msgstr "ld gaf exit-status %d terug"
18086
18087 #: toplev.c:499
18088 #, fuzzy, gcc-internal-format
18089 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
18090 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
18091
18092 #: toplev.c:527
18093 #, fuzzy, gcc-internal-format
18094 msgid "%q+D defined but not used"
18095 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
18096
18097 #: toplev.c:949
18098 #, fuzzy, gcc-internal-format
18099 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
18100 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
18101
18102 #: toplev.c:1058
18103 #, fuzzy, gcc-internal-format
18104 msgid "-fstack-usage not supported for this target"
18105 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
18106
18107 #: toplev.c:1295
18108 #, fuzzy, gcc-internal-format
18109 msgid "this target does not support %qs"
18110 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18111
18112 #: toplev.c:1323
18113 #, gcc-internal-format
18114 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-flatten, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, and -ftree-loop-linear)"
18115 msgstr ""
18116
18117 #: toplev.c:1352
18118 #, gcc-internal-format
18119 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
18120 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
18121
18122 #: toplev.c:1356
18123 #, gcc-internal-format
18124 msgid "this target machine does not have delayed branches"
18125 msgstr "deze doelmachine heeft geen delayed branches"
18126
18127 #: toplev.c:1370
18128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18129 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
18130 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
18131
18132 #: toplev.c:1413
18133 #, fuzzy, gcc-internal-format
18134 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
18135 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18136
18137 #: toplev.c:1452
18138 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18139 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
18140 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
18141
18142 #: toplev.c:1464
18143 #, gcc-internal-format
18144 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
18145 msgstr ""
18146
18147 #: toplev.c:1467
18148 #, gcc-internal-format
18149 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
18150 msgstr ""
18151
18152 #: toplev.c:1501
18153 #, gcc-internal-format
18154 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
18155 msgstr ""
18156
18157 #: toplev.c:1524
18158 #, fuzzy, gcc-internal-format
18159 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
18160 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
18161
18162 #: toplev.c:1529
18163 #, fuzzy, gcc-internal-format
18164 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
18165 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
18166
18167 #: toplev.c:1536
18168 #, gcc-internal-format
18169 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
18170 msgstr ""
18171
18172 #: toplev.c:1543
18173 #, fuzzy, gcc-internal-format
18174 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
18175 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
18176
18177 #: toplev.c:1549
18178 #, fuzzy, gcc-internal-format
18179 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
18180 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
18181
18182 #: toplev.c:1558
18183 #, fuzzy, gcc-internal-format
18184 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
18185 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
18186
18187 #: toplev.c:1569
18188 #, gcc-internal-format
18189 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
18190 msgstr ""
18191
18192 #: toplev.c:1585
18193 #, fuzzy, gcc-internal-format
18194 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
18195 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
18196
18197 #: toplev.c:1598
18198 #, gcc-internal-format
18199 msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
18200 msgstr ""
18201
18202 #: toplev.c:1848
18203 #, fuzzy, gcc-internal-format
18204 msgid "error writing to %s: %m"
18205 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18206
18207 #: toplev.c:1850 java/jcf-parse.c:1770
18208 #, fuzzy, gcc-internal-format
18209 msgid "error closing %s: %m"
18210 msgstr "#error %s"
18211
18212 #: tree-cfg.c:2554
18213 #, gcc-internal-format
18214 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
18215 msgstr ""
18216
18217 #: tree-cfg.c:2559
18218 #, gcc-internal-format
18219 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
18220 msgstr ""
18221
18222 #: tree-cfg.c:2570
18223 #, gcc-internal-format
18224 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
18225 msgstr ""
18226
18227 #: tree-cfg.c:2599
18228 #, gcc-internal-format
18229 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
18230 msgstr ""
18231
18232 #: tree-cfg.c:2605 tree-cfg.c:3735
18233 #, gcc-internal-format
18234 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
18235 msgstr ""
18236
18237 #: tree-cfg.c:2613
18238 #, fuzzy, gcc-internal-format
18239 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
18240 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
18241
18242 #: tree-cfg.c:2619
18243 #, fuzzy, gcc-internal-format
18244 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
18245 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
18246
18247 #: tree-cfg.c:2632
18248 #, gcc-internal-format
18249 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
18250 msgstr ""
18251
18252 #: tree-cfg.c:2638
18253 #, gcc-internal-format
18254 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
18255 msgstr ""
18256
18257 #: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:830
18258 #, gcc-internal-format
18259 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
18260 msgstr ""
18261
18262 #: tree-cfg.c:2676
18263 #, fuzzy, gcc-internal-format
18264 msgid "non-integral used in condition"
18265 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
18266
18267 #: tree-cfg.c:2681
18268 #, fuzzy, gcc-internal-format
18269 msgid "invalid conditional operand"
18270 msgstr "ongeldige const_double operand"
18271
18272 # "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
18273 #: tree-cfg.c:2728
18274 #, fuzzy, gcc-internal-format
18275 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
18276 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
18277
18278 #: tree-cfg.c:2735
18279 #, gcc-internal-format
18280 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
18281 msgstr ""
18282
18283 #: tree-cfg.c:2743
18284 #, gcc-internal-format
18285 msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
18286 msgstr ""
18287
18288 #: tree-cfg.c:2754
18289 #, fuzzy, gcc-internal-format
18290 msgid "invalid reference prefix"
18291 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
18292
18293 #: tree-cfg.c:2765
18294 #, fuzzy, gcc-internal-format
18295 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
18296 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
18297
18298 #: tree-cfg.c:2776
18299 #, gcc-internal-format
18300 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
18301 msgstr ""
18302
18303 #: tree-cfg.c:2784
18304 #, gcc-internal-format
18305 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype"
18306 msgstr ""
18307
18308 #: tree-cfg.c:2855
18309 #, fuzzy, gcc-internal-format
18310 msgid "invalid expression for min lvalue"
18311 msgstr "ongeldige expressie als operand"
18312
18313 #: tree-cfg.c:2866
18314 #, fuzzy, gcc-internal-format
18315 msgid "invalid operand in indirect reference"
18316 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
18317
18318 #: tree-cfg.c:2895
18319 #, fuzzy, gcc-internal-format
18320 msgid "invalid operands to array reference"
18321 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
18322
18323 #: tree-cfg.c:2906
18324 #, fuzzy, gcc-internal-format
18325 msgid "type mismatch in array reference"
18326 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
18327
18328 #: tree-cfg.c:2915
18329 #, fuzzy, gcc-internal-format
18330 msgid "type mismatch in array range reference"
18331 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
18332
18333 #: tree-cfg.c:2926
18334 #, fuzzy, gcc-internal-format
18335 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
18336 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18337
18338 #: tree-cfg.c:2936
18339 #, fuzzy, gcc-internal-format
18340 msgid "type mismatch in component reference"
18341 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18342
18343 #: tree-cfg.c:2953
18344 #, gcc-internal-format
18345 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
18346 msgstr ""
18347
18348 #: tree-cfg.c:2960
18349 #, fuzzy, gcc-internal-format
18350 msgid "conversion of register to a different size"
18351 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
18352
18353 #: tree-cfg.c:2975
18354 #, fuzzy, gcc-internal-format
18355 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
18356 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
18357
18358 #: tree-cfg.c:2982
18359 #, fuzzy, gcc-internal-format
18360 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
18361 msgstr "ongeldige shift-operand"
18362
18363 #: tree-cfg.c:2992
18364 #, gcc-internal-format
18365 msgid "invalid address operand in in TARGET_MEM_REF"
18366 msgstr ""
18367
18368 #: tree-cfg.c:2999
18369 #, gcc-internal-format
18370 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
18371 msgstr ""
18372
18373 #: tree-cfg.c:3052
18374 #, fuzzy, gcc-internal-format
18375 msgid "invalid function in gimple call"
18376 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
18377
18378 #: tree-cfg.c:3061
18379 #, fuzzy, gcc-internal-format
18380 msgid "non-function in gimple call"
18381 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
18382
18383 #: tree-cfg.c:3069
18384 #, fuzzy, gcc-internal-format
18385 msgid "invalid LHS in gimple call"
18386 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
18387
18388 #: tree-cfg.c:3075
18389 #, gcc-internal-format
18390 msgid "LHS in noreturn call"
18391 msgstr ""
18392
18393 #: tree-cfg.c:3091
18394 #, fuzzy, gcc-internal-format
18395 msgid "invalid conversion in gimple call"
18396 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
18397
18398 #: tree-cfg.c:3100
18399 #, fuzzy, gcc-internal-format
18400 msgid "invalid static chain in gimple call"
18401 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
18402
18403 #: tree-cfg.c:3111
18404 #, gcc-internal-format
18405 msgid "static chain in indirect gimple call"
18406 msgstr ""
18407
18408 #: tree-cfg.c:3118
18409 #, gcc-internal-format
18410 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
18411 msgstr ""
18412
18413 #: tree-cfg.c:3136
18414 #, fuzzy, gcc-internal-format
18415 msgid "invalid argument to gimple call"
18416 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
18417
18418 #: tree-cfg.c:3156
18419 #, fuzzy, gcc-internal-format
18420 msgid "invalid operands in gimple comparison"
18421 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
18422
18423 #: tree-cfg.c:3174
18424 #, fuzzy, gcc-internal-format
18425 msgid "type mismatch in comparison expression"
18426 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18427
18428 #: tree-cfg.c:3200
18429 #, gcc-internal-format
18430 msgid "non-register as LHS of unary operation"
18431 msgstr ""
18432
18433 #: tree-cfg.c:3206
18434 #, fuzzy, gcc-internal-format
18435 msgid "invalid operand in unary operation"
18436 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
18437
18438 #: tree-cfg.c:3241
18439 #, fuzzy, gcc-internal-format
18440 msgid "invalid types in nop conversion"
18441 msgstr "Ongeldig token in expressie"
18442
18443 #: tree-cfg.c:3256
18444 #, fuzzy, gcc-internal-format
18445 msgid "invalid types in address space conversion"
18446 msgstr "Ongeldig token in expressie"
18447
18448 #: tree-cfg.c:3270
18449 #, fuzzy, gcc-internal-format
18450 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
18451 msgstr "Ongeldig token in expressie"
18452
18453 #: tree-cfg.c:3283
18454 #, fuzzy, gcc-internal-format
18455 msgid "invalid types in conversion to floating point"
18456 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
18457
18458 #: tree-cfg.c:3296
18459 #, fuzzy, gcc-internal-format
18460 msgid "invalid types in conversion to integer"
18461 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
18462
18463 #: tree-cfg.c:3331
18464 #, fuzzy, gcc-internal-format
18465 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
18466 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
18467
18468 # Is 'elementair' wel een goede vertaling voor 'elemental'?
18469 #: tree-cfg.c:3358
18470 #, fuzzy, gcc-internal-format
18471 msgid "non-register as LHS of binary operation"
18472 msgstr "elementaire binaire operatie"
18473
18474 #: tree-cfg.c:3365
18475 #, fuzzy, gcc-internal-format
18476 msgid "invalid operands in binary operation"
18477 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
18478
18479 #: tree-cfg.c:3380
18480 #, fuzzy, gcc-internal-format
18481 msgid "type mismatch in complex expression"
18482 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18483
18484 #: tree-cfg.c:3409
18485 #, fuzzy, gcc-internal-format
18486 msgid "type mismatch in shift expression"
18487 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18488
18489 #: tree-cfg.c:3432
18490 #, fuzzy, gcc-internal-format
18491 msgid "type mismatch in vector shift expression"
18492 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18493
18494 #: tree-cfg.c:3445
18495 #, gcc-internal-format
18496 msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
18497 msgstr ""
18498
18499 #: tree-cfg.c:3464
18500 #, fuzzy, gcc-internal-format
18501 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
18502 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
18503
18504 #: tree-cfg.c:3484
18505 #, fuzzy, gcc-internal-format
18506 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
18507 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
18508
18509 #: tree-cfg.c:3499
18510 #, fuzzy, gcc-internal-format
18511 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
18512 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18513
18514 #: tree-cfg.c:3522
18515 #, fuzzy, gcc-internal-format
18516 msgid "type mismatch in binary truth expression"
18517 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18518
18519 #: tree-cfg.c:3595
18520 #, fuzzy, gcc-internal-format
18521 msgid "type mismatch in binary expression"
18522 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18523
18524 #: tree-cfg.c:3625
18525 #, gcc-internal-format
18526 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
18527 msgstr ""
18528
18529 #: tree-cfg.c:3633
18530 #, fuzzy, gcc-internal-format
18531 msgid "invalid operands in ternary operation"
18532 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
18533
18534 #: tree-cfg.c:3649
18535 #, fuzzy, gcc-internal-format
18536 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
18537 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18538
18539 #: tree-cfg.c:3663
18540 #, fuzzy, gcc-internal-format
18541 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
18542 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18543
18544 #: tree-cfg.c:3693
18545 #, fuzzy, gcc-internal-format
18546 msgid "non-trivial conversion at assignment"
18547 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
18548
18549 #: tree-cfg.c:3710
18550 #, fuzzy, gcc-internal-format
18551 msgid "invalid operand in unary expression"
18552 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
18553
18554 #: tree-cfg.c:3724
18555 #, fuzzy, gcc-internal-format
18556 msgid "type mismatch in address expression"
18557 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18558
18559 #: tree-cfg.c:3750 tree-cfg.c:3776
18560 #, gcc-internal-format
18561 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
18562 msgstr ""
18563
18564 #: tree-cfg.c:3792
18565 #, fuzzy, gcc-internal-format
18566 msgid "invalid COND_EXPR in gimple assignment"
18567 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
18568
18569 #: tree-cfg.c:3857
18570 #, fuzzy, gcc-internal-format
18571 msgid "invalid operand in return statement"
18572 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
18573
18574 #: tree-cfg.c:3871
18575 #, fuzzy, gcc-internal-format
18576 msgid "invalid conversion in return statement"
18577 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
18578
18579 #: tree-cfg.c:3895
18580 #, fuzzy, gcc-internal-format
18581 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
18582 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
18583
18584 #: tree-cfg.c:3910
18585 #, fuzzy, gcc-internal-format
18586 msgid "invalid operand to switch statement"
18587 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
18588
18589 #: tree-cfg.c:3930
18590 #, fuzzy, gcc-internal-format
18591 msgid "invalid PHI result"
18592 msgstr "ongeldig adres"
18593
18594 #: tree-cfg.c:3942
18595 #, fuzzy, gcc-internal-format
18596 msgid "invalid PHI argument"
18597 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
18598
18599 #: tree-cfg.c:3948
18600 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18601 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
18602 msgstr "incompatibele types bij %s"
18603
18604 #: tree-cfg.c:3995
18605 #, fuzzy, gcc-internal-format
18606 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
18607 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
18608
18609 #: tree-cfg.c:4003
18610 #, fuzzy, gcc-internal-format
18611 msgid "invalid labels in gimple cond"
18612 msgstr "Ongeldig token in expressie"
18613
18614 #: tree-cfg.c:4102
18615 #, gcc-internal-format
18616 msgid "verify_gimple failed"
18617 msgstr ""
18618
18619 #: tree-cfg.c:4137
18620 #, fuzzy, gcc-internal-format
18621 msgid "invalid function in call statement"
18622 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
18623
18624 #: tree-cfg.c:4148
18625 #, fuzzy, gcc-internal-format
18626 msgid "invalid pure const state for function"
18627 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
18628
18629 #: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
18630 #, fuzzy, gcc-internal-format
18631 msgid "in statement"
18632 msgstr "ongeldige beginwaarde"
18633
18634 #: tree-cfg.c:4176
18635 #, gcc-internal-format
18636 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
18637 msgstr ""
18638
18639 #: tree-cfg.c:4181
18640 #, gcc-internal-format
18641 msgid "statement marked for throw in middle of block"
18642 msgstr ""
18643
18644 #: tree-cfg.c:4253
18645 #, gcc-internal-format
18646 msgid "dead STMT in EH table"
18647 msgstr ""
18648
18649 #: tree-cfg.c:4291
18650 #, gcc-internal-format
18651 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
18652 msgstr ""
18653
18654 #: tree-cfg.c:4302
18655 #, fuzzy, gcc-internal-format
18656 msgid "missing PHI def"
18657 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
18658
18659 #: tree-cfg.c:4313
18660 #, gcc-internal-format
18661 msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
18662 msgstr ""
18663
18664 #: tree-cfg.c:4322 tree-cfg.c:4395
18665 #, gcc-internal-format
18666 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
18667 msgstr ""
18668
18669 #: tree-cfg.c:4345
18670 #, fuzzy, gcc-internal-format
18671 msgid "invalid GIMPLE statement"
18672 msgstr "ongeldige beginwaarde"
18673
18674 #: tree-cfg.c:4354
18675 #, gcc-internal-format
18676 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
18677 msgstr ""
18678
18679 #: tree-cfg.c:4367
18680 #, gcc-internal-format
18681 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
18682 msgstr ""
18683
18684 #: tree-cfg.c:4377
18685 #, fuzzy, gcc-internal-format
18686 msgid "incorrect setting of landing pad number"
18687 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
18688
18689 #: tree-cfg.c:4411
18690 #, gcc-internal-format
18691 msgid "verify_stmts failed"
18692 msgstr ""
18693
18694 #: tree-cfg.c:4434
18695 #, gcc-internal-format
18696 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
18697 msgstr ""
18698
18699 #: tree-cfg.c:4440
18700 #, gcc-internal-format
18701 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
18702 msgstr ""
18703
18704 #: tree-cfg.c:4447
18705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18706 msgid "fallthru to exit from bb %d"
18707 msgstr ""
18708
18709 #: tree-cfg.c:4471
18710 #, gcc-internal-format
18711 msgid "nonlocal label "
18712 msgstr ""
18713
18714 #: tree-cfg.c:4480
18715 #, gcc-internal-format
18716 msgid "EH landing pad label "
18717 msgstr ""
18718
18719 #: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4498 tree-cfg.c:4523
18720 #, gcc-internal-format
18721 msgid "label "
18722 msgstr ""
18723
18724 #: tree-cfg.c:4513
18725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18726 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
18727 msgstr ""
18728
18729 #: tree-cfg.c:4546
18730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18731 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
18732 msgstr ""
18733
18734 #: tree-cfg.c:4559
18735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18736 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
18737 msgstr ""
18738
18739 #: tree-cfg.c:4582 tree-cfg.c:4604 tree-cfg.c:4621 tree-cfg.c:4690
18740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18741 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
18742 msgstr ""
18743
18744 #: tree-cfg.c:4592
18745 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18746 msgid "explicit goto at end of bb %d"
18747 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
18748
18749 #: tree-cfg.c:4626
18750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18751 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
18752 msgstr ""
18753
18754 #: tree-cfg.c:4656
18755 #, gcc-internal-format
18756 msgid "found default case not at the start of case vector"
18757 msgstr ""
18758
18759 #: tree-cfg.c:4664
18760 #, fuzzy, gcc-internal-format
18761 msgid "case labels not sorted: "
18762 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
18763
18764 #: tree-cfg.c:4681
18765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18766 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
18767 msgstr ""
18768
18769 #: tree-cfg.c:4704
18770 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18771 msgid "missing edge %i->%i"
18772 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
18773
18774 #: tree-cfg.c:7344
18775 #, fuzzy, gcc-internal-format
18776 msgid "%<noreturn%> function does return"
18777 msgstr "%<noreturn%> functie keert terug"
18778
18779 #: tree-cfg.c:7364
18780 #, fuzzy, gcc-internal-format
18781 msgid "control reaches end of non-void function"
18782 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
18783
18784 #: tree-cfg.c:7500
18785 #, fuzzy, gcc-internal-format
18786 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
18787 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
18788
18789 #: tree-cfg.c:7505
18790 #, fuzzy, gcc-internal-format
18791 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
18792 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
18793
18794 #: tree-dump.c:935
18795 #, fuzzy, gcc-internal-format
18796 msgid "could not open dump file %qs: %m"
18797 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18798
18799 #: tree-dump.c:1068
18800 #, gcc-internal-format
18801 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
18802 msgstr ""
18803
18804 #: tree-eh.c:4035
18805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18806 msgid "BB %i has multiple EH edges"
18807 msgstr ""
18808
18809 #: tree-eh.c:4047
18810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18811 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
18812 msgstr ""
18813
18814 # vertaling voor 'statement'?
18815 #: tree-eh.c:4055
18816 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18817 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
18818 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
18819
18820 #: tree-eh.c:4061
18821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18822 msgid "BB %i is missing an EH edge"
18823 msgstr ""
18824
18825 #: tree-eh.c:4067
18826 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18827 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
18828 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
18829
18830 #: tree-eh.c:4101 tree-eh.c:4120
18831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18832 msgid "BB %i is missing an edge"
18833 msgstr ""
18834
18835 #: tree-eh.c:4137
18836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18837 msgid "BB %i too many fallthru edges"
18838 msgstr ""
18839
18840 #: tree-eh.c:4146
18841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18842 msgid "BB %i has incorrect edge"
18843 msgstr ""
18844
18845 #: tree-eh.c:4152
18846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18847 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
18848 msgstr ""
18849
18850 #: tree-inline.c:2954
18851 #, gcc-internal-format
18852 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
18853 msgstr ""
18854
18855 #: tree-inline.c:2968
18856 #, gcc-internal-format
18857 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
18858 msgstr ""
18859
18860 #: tree-inline.c:3005
18861 #, gcc-internal-format
18862 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
18863 msgstr ""
18864
18865 #: tree-inline.c:3019
18866 #, gcc-internal-format
18867 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
18868 msgstr ""
18869
18870 #: tree-inline.c:3033
18871 #, gcc-internal-format
18872 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
18873 msgstr ""
18874
18875 #: tree-inline.c:3045
18876 #, gcc-internal-format
18877 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
18878 msgstr ""
18879
18880 #: tree-inline.c:3053
18881 #, gcc-internal-format
18882 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
18883 msgstr ""
18884
18885 #: tree-inline.c:3065
18886 #, gcc-internal-format
18887 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
18888 msgstr ""
18889
18890 #: tree-inline.c:3085
18891 #, gcc-internal-format
18892 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
18893 msgstr ""
18894
18895 #: tree-inline.c:3188
18896 #, gcc-internal-format
18897 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
18898 msgstr ""
18899
18900 #: tree-inline.c:3196
18901 #, gcc-internal-format
18902 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
18903 msgstr ""
18904
18905 #: tree-inline.c:3812 tree-inline.c:3823
18906 #, fuzzy, gcc-internal-format
18907 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
18908 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
18909
18910 #: tree-inline.c:3814 tree-inline.c:3825
18911 #, gcc-internal-format
18912 msgid "called from here"
18913 msgstr "van hieruit opgeroepen"
18914
18915 #: tree-mudflap.c:895
18916 #, gcc-internal-format
18917 msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
18918 msgstr ""
18919
18920 #: tree-mudflap.c:1102
18921 #, gcc-internal-format
18922 msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
18923 msgstr ""
18924
18925 #: tree-mudflap.c:1346
18926 #, gcc-internal-format
18927 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
18928 msgstr ""
18929
18930 #: tree-nomudflap.c:47
18931 #, fuzzy, gcc-internal-format
18932 msgid "mudflap: this language is not supported"
18933 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
18934
18935 #: tree-optimize.c:450
18936 #, fuzzy, gcc-internal-format
18937 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
18938 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
18939
18940 #: tree-optimize.c:453
18941 #, fuzzy, gcc-internal-format
18942 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
18943 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
18944
18945 #: tree-outof-ssa.c:783 tree-outof-ssa.c:840 tree-ssa-coalesce.c:952
18946 #: tree-ssa-coalesce.c:967 tree-ssa-coalesce.c:1189 tree-ssa-live.c:1302
18947 #, gcc-internal-format
18948 msgid "SSA corruption"
18949 msgstr ""
18950
18951 #: tree-profile.c:397
18952 #, gcc-internal-format
18953 msgid "unimplemented functionality"
18954 msgstr ""
18955
18956 #: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1731
18957 #, fuzzy, gcc-internal-format
18958 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
18959 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
18960
18961 #: tree-ssa.c:578
18962 #, gcc-internal-format
18963 msgid "expected an SSA_NAME object"
18964 msgstr ""
18965
18966 #: tree-ssa.c:584
18967 #, gcc-internal-format
18968 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
18969 msgstr ""
18970
18971 #: tree-ssa.c:590
18972 #, gcc-internal-format
18973 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
18974 msgstr ""
18975
18976 #: tree-ssa.c:596
18977 #, gcc-internal-format
18978 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
18979 msgstr ""
18980
18981 #: tree-ssa.c:602
18982 #, gcc-internal-format
18983 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
18984 msgstr ""
18985
18986 #: tree-ssa.c:608
18987 #, fuzzy, gcc-internal-format
18988 msgid "found a real definition for a non-register"
18989 msgstr "label niet in een CASE-statement"
18990
18991 #: tree-ssa.c:615
18992 #, gcc-internal-format
18993 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
18994 msgstr ""
18995
18996 #: tree-ssa.c:644
18997 #, gcc-internal-format
18998 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
18999 msgstr ""
19000
19001 #: tree-ssa.c:650
19002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19003 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
19004 msgstr ""
19005
19006 #: tree-ssa.c:659 tree-ssa.c:1048
19007 #, gcc-internal-format
19008 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
19009 msgstr ""
19010
19011 #: tree-ssa.c:711
19012 #, fuzzy, gcc-internal-format
19013 msgid "missing definition"
19014 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19015
19016 #: tree-ssa.c:717
19017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19018 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
19019 msgstr ""
19020
19021 #: tree-ssa.c:725
19022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19023 msgid "definition in block %i follows the use"
19024 msgstr ""
19025
19026 #: tree-ssa.c:732
19027 #, gcc-internal-format
19028 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
19029 msgstr ""
19030
19031 #: tree-ssa.c:740
19032 #, gcc-internal-format
19033 msgid "no immediate_use list"
19034 msgstr ""
19035
19036 #: tree-ssa.c:752
19037 #, gcc-internal-format
19038 msgid "wrong immediate use list"
19039 msgstr ""
19040
19041 #: tree-ssa.c:786
19042 #, gcc-internal-format
19043 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
19044 msgstr ""
19045
19046 #: tree-ssa.c:800
19047 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19048 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
19049 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
19050
19051 #: tree-ssa.c:809
19052 #, gcc-internal-format
19053 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
19054 msgstr ""
19055
19056 #: tree-ssa.c:837
19057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19058 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
19059 msgstr ""
19060
19061 #: tree-ssa.c:918
19062 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19063 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
19064 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
19065
19066 #: tree-ssa.c:946
19067 #, gcc-internal-format
19068 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
19069 msgstr ""
19070
19071 #: tree-ssa.c:965
19072 #, gcc-internal-format
19073 msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
19074 msgstr ""
19075
19076 #: tree-ssa.c:980
19077 #, gcc-internal-format
19078 msgid "statement has VDEF operand not in defs list"
19079 msgstr ""
19080
19081 #: tree-ssa.c:985
19082 #, gcc-internal-format
19083 msgid "statement has VDEF but no VUSE operand"
19084 msgstr ""
19085
19086 #: tree-ssa.c:991
19087 #, gcc-internal-format
19088 msgid "VDEF and VUSE do not use the same symbol"
19089 msgstr ""
19090
19091 #: tree-ssa.c:1000
19092 #, gcc-internal-format
19093 msgid "statement has VUSE operand not in uses list"
19094 msgstr ""
19095
19096 #: tree-ssa.c:1029
19097 #, gcc-internal-format
19098 msgid "number of operands and imm-links don%'t agree in statement"
19099 msgstr ""
19100
19101 #: tree-ssa.c:1077
19102 #, gcc-internal-format
19103 msgid "verify_ssa failed"
19104 msgstr ""
19105
19106 #: tree-ssa.c:1655
19107 #, fuzzy, gcc-internal-format
19108 msgid "%qD was declared here"
19109 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
19110
19111 #: tree-ssa.c:1728
19112 #, fuzzy, gcc-internal-format
19113 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
19114 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
19115
19116 #: tree-vrp.c:5270
19117 #, fuzzy, gcc-internal-format
19118 msgid "array subscript is outside array bounds"
19119 msgstr "array subscript is geen integer"
19120
19121 #: tree-vrp.c:5282 tree-vrp.c:5369
19122 #, fuzzy, gcc-internal-format
19123 msgid "array subscript is above array bounds"
19124 msgstr "array subscript is geen integer"
19125
19126 #: tree-vrp.c:5289 tree-vrp.c:5357
19127 #, fuzzy, gcc-internal-format
19128 msgid "array subscript is below array bounds"
19129 msgstr "array subscript is geen integer"
19130
19131 #: tree-vrp.c:5976
19132 #, gcc-internal-format
19133 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
19134 msgstr ""
19135
19136 #: tree-vrp.c:5982
19137 #, gcc-internal-format
19138 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
19139 msgstr ""
19140
19141 #: tree-vrp.c:6026
19142 #, fuzzy, gcc-internal-format
19143 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
19144 msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
19145
19146 #: tree-vrp.c:6028
19147 #, fuzzy, gcc-internal-format
19148 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
19149 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
19150
19151 #: tree-vrp.c:6880
19152 #, gcc-internal-format
19153 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
19154 msgstr ""
19155
19156 #: tree-vrp.c:6962
19157 #, gcc-internal-format
19158 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
19159 msgstr ""
19160
19161 #: tree.c:4237
19162 #, fuzzy, gcc-internal-format
19163 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
19164 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
19165
19166 #: tree.c:5377
19167 #, gcc-internal-format
19168 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
19169 msgstr ""
19170
19171 #: tree.c:5389
19172 #, gcc-internal-format
19173 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
19174 msgstr ""
19175
19176 #: tree.c:5404
19177 #, gcc-internal-format
19178 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
19179 msgstr ""
19180
19181 #: tree.c:5464 tree.c:5476 tree.c:5486 c-family/c-common.c:5713
19182 #: c-family/c-common.c:5732 c-family/c-common.c:5750 c-family/c-common.c:5778
19183 #: c-family/c-common.c:5805 c-family/c-common.c:5831 c-family/c-common.c:5850
19184 #: c-family/c-common.c:5867 c-family/c-common.c:5891 c-family/c-common.c:5914
19185 #: c-family/c-common.c:5931 c-family/c-common.c:5959 c-family/c-common.c:5980
19186 #: c-family/c-common.c:6001 c-family/c-common.c:6027 c-family/c-common.c:6058
19187 #: c-family/c-common.c:6095 c-family/c-common.c:6122 c-family/c-common.c:6165
19188 #: c-family/c-common.c:6249 c-family/c-common.c:6279 c-family/c-common.c:6333
19189 #: c-family/c-common.c:6679 c-family/c-common.c:6697 c-family/c-common.c:6759
19190 #: c-family/c-common.c:6802 c-family/c-common.c:6873 c-family/c-common.c:7001
19191 #: c-family/c-common.c:7069 c-family/c-common.c:7127 c-family/c-common.c:7175
19192 #: c-family/c-common.c:7254 c-family/c-common.c:7278 c-family/c-common.c:7564
19193 #: c-family/c-common.c:7587 c-family/c-common.c:7626 c-family/c-common.c:7715
19194 #: c-family/c-common.c:7864 config/darwin.c:1897 config/arm/arm.c:4816
19195 #: config/arm/arm.c:4844 config/arm/arm.c:4861 config/avr/avr.c:4916
19196 #: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5336
19197 #: config/i386/i386.c:29471 config/ia64/ia64.c:729
19198 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:25265
19199 #: config/spu/spu.c:3956 ada/gcc-interface/utils.c:5242 lto/lto-lang.c:201
19200 #, fuzzy, gcc-internal-format
19201 msgid "%qE attribute ignored"
19202 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
19203
19204 #: tree.c:5504
19205 #, fuzzy, gcc-internal-format
19206 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
19207 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
19208
19209 #: tree.c:5512
19210 #, fuzzy, gcc-internal-format
19211 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
19212 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
19213
19214 #: tree.c:5520 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
19215 #, fuzzy, gcc-internal-format
19216 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
19217 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
19218
19219 #: tree.c:5548 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
19220 #, gcc-internal-format
19221 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
19222 msgstr ""
19223
19224 #: tree.c:5562
19225 #, fuzzy, gcc-internal-format
19226 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
19227 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
19228
19229 #: tree.c:7262
19230 #, gcc-internal-format
19231 msgid "arrays of functions are not meaningful"
19232 msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
19233
19234 #: tree.c:7420
19235 #, gcc-internal-format
19236 msgid "function return type cannot be function"
19237 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
19238
19239 #: tree.c:8652 tree.c:8737 tree.c:8798
19240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19241 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
19242 msgstr ""
19243
19244 #: tree.c:8689
19245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19246 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
19247 msgstr ""
19248
19249 #: tree.c:8702
19250 #, gcc-internal-format
19251 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
19252 msgstr ""
19253
19254 #: tree.c:8751
19255 #, gcc-internal-format
19256 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
19257 msgstr ""
19258
19259 #: tree.c:8764
19260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19261 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
19262 msgstr ""
19263
19264 #: tree.c:8824
19265 #, gcc-internal-format
19266 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
19267 msgstr ""
19268
19269 #: tree.c:8838
19270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19271 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
19272 msgstr ""
19273
19274 #: tree.c:8851
19275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19276 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
19277 msgstr ""
19278
19279 #: tree.c:8864
19280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19281 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
19282 msgstr ""
19283
19284 #: tree.c:11081
19285 #, fuzzy, gcc-internal-format
19286 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
19287 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
19288
19289 #: tree.c:11085
19290 #, fuzzy, gcc-internal-format
19291 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
19292 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
19293
19294 #: tree.c:11110
19295 #, fuzzy, gcc-internal-format
19296 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
19297 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
19298
19299 #: tree.c:11114
19300 #, fuzzy, gcc-internal-format
19301 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
19302 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
19303
19304 #: tree.c:11121
19305 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19306 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
19307 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
19308
19309 #: tree.c:11125
19310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19311 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
19312 msgstr ""
19313
19314 #: tree.c:11134
19315 #, fuzzy, gcc-internal-format
19316 msgid "%qE is deprecated: %s"
19317 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
19318
19319 #: tree.c:11137
19320 #, fuzzy, gcc-internal-format
19321 msgid "%qE is deprecated"
19322 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
19323
19324 #: tree.c:11142
19325 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19326 msgid "type is deprecated: %s"
19327 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
19328
19329 #: tree.c:11145
19330 #, gcc-internal-format
19331 msgid "type is deprecated"
19332 msgstr ""
19333
19334 #: value-prof.c:375
19335 #, gcc-internal-format
19336 msgid "dead histogram"
19337 msgstr ""
19338
19339 #: value-prof.c:406
19340 #, gcc-internal-format
19341 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
19342 msgstr ""
19343
19344 #: value-prof.c:419
19345 #, gcc-internal-format
19346 msgid "verify_histograms failed"
19347 msgstr ""
19348
19349 #: value-prof.c:466
19350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19351 msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
19352 msgstr ""
19353
19354 #: value-prof.c:476
19355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19356 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
19357 msgstr ""
19358
19359 #: var-tracking.c:6159
19360 #, gcc-internal-format
19361 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
19362 msgstr ""
19363
19364 #: var-tracking.c:6163
19365 #, gcc-internal-format
19366 msgid "variable tracking size limit exceeded"
19367 msgstr ""
19368
19369 #: varasm.c:320
19370 #, gcc-internal-format
19371 msgid "%+D causes a section type conflict"
19372 msgstr ""
19373
19374 #: varasm.c:980
19375 #, fuzzy, gcc-internal-format
19376 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
19377 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
19378
19379 #: varasm.c:1218 varasm.c:1226
19380 #, fuzzy, gcc-internal-format
19381 msgid "register name not specified for %q+D"
19382 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
19383
19384 #: varasm.c:1228
19385 #, fuzzy, gcc-internal-format
19386 msgid "invalid register name for %q+D"
19387 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
19388
19389 #: varasm.c:1230
19390 #, fuzzy, gcc-internal-format
19391 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
19392 msgstr "datatype van %qs is niet geschikt voor een register"
19393
19394 #: varasm.c:1233
19395 #, fuzzy, gcc-internal-format
19396 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
19397 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
19398
19399 #: varasm.c:1243
19400 #, gcc-internal-format
19401 msgid "global register variable has initial value"
19402 msgstr "globale registervariabele heeft beginwaarde"
19403
19404 #: varasm.c:1247
19405 #, gcc-internal-format
19406 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
19407 msgstr ""
19408
19409 #: varasm.c:1285
19410 #, fuzzy, gcc-internal-format
19411 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
19412 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
19413
19414 #: varasm.c:1402
19415 #, fuzzy, gcc-internal-format
19416 msgid "global destructors not supported on this target"
19417 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
19418
19419 #: varasm.c:1468
19420 #, fuzzy, gcc-internal-format
19421 msgid "global constructors not supported on this target"
19422 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
19423
19424 #: varasm.c:1848
19425 #, gcc-internal-format
19426 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
19427 msgstr ""
19428
19429 #: varasm.c:1877
19430 #, fuzzy, gcc-internal-format
19431 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
19432 msgstr "het gevraagde alignment voor %s is groter dan het geïmplementeerde aligment van %d."
19433
19434 #: varasm.c:4556
19435 #, fuzzy, gcc-internal-format
19436 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
19437 msgstr "initializer voor integerwaarde is te ingewikkeld"
19438
19439 #: varasm.c:4561
19440 #, gcc-internal-format
19441 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
19442 msgstr "initializer voor floating-point waarde is geen floating-point constante"
19443
19444 #: varasm.c:4867
19445 #, fuzzy, gcc-internal-format
19446 msgid "invalid initial value for member %qE"
19447 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
19448
19449 #: varasm.c:5215
19450 #, fuzzy, gcc-internal-format
19451 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
19452 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
19453
19454 #: varasm.c:5217
19455 #, fuzzy, gcc-internal-format
19456 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
19457 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
19458
19459 #: varasm.c:5246 varasm.c:5825
19460 #, gcc-internal-format
19461 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
19462 msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
19463
19464 #: varasm.c:5465
19465 #, fuzzy, gcc-internal-format
19466 msgid "weakref is not supported in this configuration"
19467 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
19468
19469 #: varasm.c:5488 varasm.c:5822
19470 #, fuzzy, gcc-internal-format
19471 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
19472 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
19473
19474 #: varasm.c:5742
19475 #, fuzzy, gcc-internal-format
19476 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
19477 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
19478
19479 #: varasm.c:5756
19480 #, fuzzy, gcc-internal-format
19481 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
19482 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
19483
19484 #: varasm.c:5799
19485 #, gcc-internal-format
19486 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
19487 msgstr ""
19488
19489 #: varasm.c:5808
19490 #, gcc-internal-format
19491 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
19492 msgstr ""
19493
19494 #: varasm.c:5815
19495 #, fuzzy, gcc-internal-format
19496 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
19497 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
19498
19499 #: varasm.c:5883 config/sol2.c:153 config/i386/winnt.c:247
19500 #, fuzzy, gcc-internal-format
19501 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
19502 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
19503
19504 #: vec.c:524
19505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19506 msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
19507 msgstr ""
19508
19509 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
19510 #: xcoffout.c:194
19511 #, gcc-internal-format
19512 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
19513 msgstr ""
19514
19515 # betere vertaling voor 'function scope'?
19516 #: c-family/c-common.c:877
19517 #, gcc-internal-format
19518 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
19519 msgstr "%qD is niet gedefinieerd buiten een functie"
19520
19521 #: c-family/c-common.c:927
19522 #, gcc-internal-format
19523 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
19524 msgstr "stringlengte %qd is groter dan %qd, de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen"
19525
19526 #: c-family/c-common.c:1421 c-family/c-common.c:1433 cp/semantics.c:6128
19527 #: cp/semantics.c:7284
19528 #, gcc-internal-format
19529 msgid "overflow in constant expression"
19530 msgstr "overflow in constante expressie"
19531
19532 #: c-family/c-common.c:1456
19533 #, gcc-internal-format
19534 msgid "integer overflow in expression"
19535 msgstr "integer overflow in expressie"
19536
19537 #: c-family/c-common.c:1461
19538 #, gcc-internal-format
19539 msgid "floating point overflow in expression"
19540 msgstr "floating-point overflow in expressie"
19541
19542 #: c-family/c-common.c:1465
19543 #, fuzzy, gcc-internal-format
19544 msgid "fixed-point overflow in expression"
19545 msgstr "floating-point overflow in expressie"
19546
19547 #: c-family/c-common.c:1469
19548 #, gcc-internal-format
19549 msgid "vector overflow in expression"
19550 msgstr "vector overflow in expressie"
19551
19552 #: c-family/c-common.c:1475
19553 #, fuzzy, gcc-internal-format
19554 msgid "complex integer overflow in expression"
19555 msgstr "integer overflow in expressie"
19556
19557 #: c-family/c-common.c:1478
19558 #, fuzzy, gcc-internal-format
19559 msgid "complex floating point overflow in expression"
19560 msgstr "floating-point overflow in expressie"
19561
19562 #: c-family/c-common.c:1521
19563 #, gcc-internal-format
19564 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
19565 msgstr ""
19566
19567 #: c-family/c-common.c:1524
19568 #, gcc-internal-format
19569 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
19570 msgstr ""
19571
19572 #: c-family/c-common.c:1569
19573 #, gcc-internal-format
19574 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
19575 msgstr ""
19576
19577 #: c-family/c-common.c:1573
19578 #, gcc-internal-format
19579 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
19580 msgstr ""
19581
19582 #: c-family/c-common.c:1608
19583 #, gcc-internal-format
19584 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
19585 msgstr ""
19586
19587 #: c-family/c-common.c:1623
19588 #, gcc-internal-format
19589 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
19590 msgstr ""
19591
19592 #: c-family/c-common.c:1630 c-family/c-common.c:1648
19593 #, fuzzy, gcc-internal-format
19594 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
19595 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
19596
19597 #: c-family/c-common.c:1679
19598 #, fuzzy, gcc-internal-format
19599 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
19600 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
19601
19602 #: c-family/c-common.c:1688
19603 #, fuzzy, gcc-internal-format
19604 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
19605 msgstr "%Jhet tweede argument van %qD zou een %<char **%> moeten zijn"
19606
19607 #: c-family/c-common.c:1697
19608 #, fuzzy, gcc-internal-format
19609 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
19610 msgstr "%Jhet derde argument van %qD zou waarschijnlijk een %<char **%> moeten zijn"
19611
19612 #: c-family/c-common.c:1707
19613 #, fuzzy, gcc-internal-format
19614 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
19615 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
19616
19617 #: c-family/c-common.c:1756
19618 #, gcc-internal-format
19619 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
19620 msgstr ""
19621
19622 #: c-family/c-common.c:1912
19623 #, fuzzy, gcc-internal-format
19624 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
19625 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
19626
19627 #: c-family/c-common.c:1933
19628 #, gcc-internal-format
19629 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
19630 msgstr "negatieve integer impliciet omgezet naar 'unsigned' type"
19631
19632 #: c-family/c-common.c:1936
19633 #, gcc-internal-format
19634 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
19635 msgstr ""
19636
19637 #: c-family/c-common.c:1963
19638 #, fuzzy, gcc-internal-format
19639 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
19640 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
19641
19642 #: c-family/c-common.c:2055
19643 #, gcc-internal-format
19644 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
19645 msgstr ""
19646
19647 #: c-family/c-common.c:2092
19648 #, fuzzy, gcc-internal-format
19649 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
19650 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
19651
19652 #: c-family/c-common.c:2120
19653 #, gcc-internal-format
19654 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
19655 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
19656
19657 #: c-family/c-common.c:2126 c-family/c-common.c:2133 c-family/c-common.c:2141
19658 #, gcc-internal-format
19659 msgid "overflow in implicit constant conversion"
19660 msgstr "overflow in impliciete omzetting van constante"
19661
19662 #: c-family/c-common.c:2313
19663 #, fuzzy, gcc-internal-format
19664 msgid "operation on %qE may be undefined"
19665 msgstr "bewerking op %qs is mogelijk niet gedefinieerd"
19666
19667 #: c-family/c-common.c:2621
19668 #, gcc-internal-format
19669 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
19670 msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante"
19671
19672 #: c-family/c-common.c:2661
19673 #, gcc-internal-format
19674 msgid "case label value is less than minimum value for type"
19675 msgstr "waarde van case-label is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
19676
19677 #: c-family/c-common.c:2669
19678 #, gcc-internal-format
19679 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
19680 msgstr "waarde van case-label is groter dan de maximumwaarde van het type"
19681
19682 #: c-family/c-common.c:2677
19683 #, gcc-internal-format
19684 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
19685 msgstr "beginwaarde in case-label bereik is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
19686
19687 #: c-family/c-common.c:2686
19688 #, gcc-internal-format
19689 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
19690 msgstr "eindwaarde in case-label bereik is groter dan de maximumwaarde van het type"
19691
19692 #: c-family/c-common.c:2765
19693 #, gcc-internal-format
19694 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
19695 msgstr ""
19696
19697 #: c-family/c-common.c:3267
19698 #, fuzzy, gcc-internal-format
19699 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
19700 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
19701
19702 #: c-family/c-common.c:3502
19703 #, gcc-internal-format
19704 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
19705 msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
19706
19707 #: c-family/c-common.c:3504
19708 #, gcc-internal-format
19709 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
19710 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
19711
19712 #: c-family/c-common.c:3583
19713 #, gcc-internal-format
19714 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
19715 msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie >= 0 is altijd waar"
19716
19717 #: c-family/c-common.c:3593
19718 #, gcc-internal-format
19719 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
19720 msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie < 0 is altijd vals"
19721
19722 #: c-family/c-common.c:3635
19723 #, gcc-internal-format
19724 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
19725 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in rekensom"
19726
19727 #: c-family/c-common.c:3641
19728 #, gcc-internal-format
19729 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
19730 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
19731
19732 #: c-family/c-common.c:3647
19733 #, gcc-internal-format
19734 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
19735 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
19736
19737 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
19738 #: c-family/c-common.c:3859
19739 #, fuzzy, gcc-internal-format
19740 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
19741 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
19742
19743 #: c-family/c-common.c:3944 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359
19744 #, gcc-internal-format
19745 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
19746 msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden"
19747
19748 #: c-family/c-common.c:4219
19749 #, gcc-internal-format
19750 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
19751 msgstr "ongeldige toepassing van %<sizeof%> op een functie-type"
19752
19753 #: c-family/c-common.c:4232
19754 #, gcc-internal-format
19755 msgid "invalid application of %qs to a void type"
19756 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
19757
19758 #: c-family/c-common.c:4240
19759 #, gcc-internal-format
19760 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
19761 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
19762
19763 #: c-family/c-common.c:4282
19764 #, gcc-internal-format
19765 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
19766 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
19767
19768 #: c-family/c-common.c:4998
19769 #, gcc-internal-format
19770 msgid "cannot disable built-in function %qs"
19771 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
19772
19773 #: c-family/c-common.c:5190
19774 #, gcc-internal-format
19775 msgid "pointers are not permitted as case values"
19776 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
19777
19778 #: c-family/c-common.c:5197
19779 #, gcc-internal-format
19780 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
19781 msgstr "het gebruik van bereik-expressies in switch statements is niet standaard"
19782
19783 #: c-family/c-common.c:5223
19784 #, gcc-internal-format
19785 msgid "empty range specified"
19786 msgstr "leeg bereik opgegeven"
19787
19788 #: c-family/c-common.c:5283
19789 #, gcc-internal-format
19790 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
19791 msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde"
19792
19793 #: c-family/c-common.c:5285
19794 #, fuzzy, gcc-internal-format
19795 msgid "this is the first entry overlapping that value"
19796 msgstr "%Jdit is het eerste geval dat die waarde overlapt"
19797
19798 #: c-family/c-common.c:5289
19799 #, gcc-internal-format
19800 msgid "duplicate case value"
19801 msgstr "herhaalde case-waarde"
19802
19803 #: c-family/c-common.c:5290
19804 #, fuzzy, gcc-internal-format
19805 msgid "previously used here"
19806 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
19807
19808 #: c-family/c-common.c:5294
19809 #, gcc-internal-format
19810 msgid "multiple default labels in one switch"
19811 msgstr "meerdere default-labels in Ã©Ã©n switch"
19812
19813 #: c-family/c-common.c:5296
19814 #, fuzzy, gcc-internal-format
19815 msgid "this is the first default label"
19816 msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
19817
19818 #: c-family/c-common.c:5348
19819 #, fuzzy, gcc-internal-format
19820 msgid "case value %qs not in enumerated type"
19821 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in het enumeratie-type"
19822
19823 #: c-family/c-common.c:5353
19824 #, fuzzy, gcc-internal-format
19825 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
19826 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in enumeratie-type %qT"
19827
19828 # hopelijk kan ik hier %</%> gebruiken zelfs als ze niet in de originele boodschap staan...
19829 #: c-family/c-common.c:5412
19830 #, fuzzy, gcc-internal-format
19831 msgid "switch missing default case"
19832 msgstr "%H%<default%> geval ontbreekt in switch"
19833
19834 #: c-family/c-common.c:5484
19835 #, fuzzy, gcc-internal-format
19836 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
19837 msgstr "%Henumeratiewaarde %qE wordt niet opgevangen in switch"
19838
19839 #: c-family/c-common.c:5510
19840 #, gcc-internal-format
19841 msgid "taking the address of a label is non-standard"
19842 msgstr "het nemen van het adres van een label is niet standaard"
19843
19844 #: c-family/c-common.c:5702
19845 #, fuzzy, gcc-internal-format
19846 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
19847 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
19848
19849 #: c-family/c-common.c:5796 c-family/c-common.c:5822
19850 #, fuzzy, gcc-internal-format
19851 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
19852 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
19853
19854 #: c-family/c-common.c:5936 lto/lto-lang.c:206
19855 #, fuzzy, gcc-internal-format
19856 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
19857 msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
19858
19859 #: c-family/c-common.c:6089
19860 #, fuzzy, gcc-internal-format
19861 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
19862 msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
19863
19864 #: c-family/c-common.c:6186
19865 #, fuzzy, gcc-internal-format
19866 msgid "destructor priorities are not supported"
19867 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
19868
19869 #: c-family/c-common.c:6188
19870 #, fuzzy, gcc-internal-format
19871 msgid "constructor priorities are not supported"
19872 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
19873
19874 #: c-family/c-common.c:6205
19875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19876 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
19877 msgstr ""
19878
19879 #: c-family/c-common.c:6210
19880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19881 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
19882 msgstr ""
19883
19884 #: c-family/c-common.c:6218
19885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19886 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
19887 msgstr ""
19888
19889 #: c-family/c-common.c:6221
19890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19891 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
19892 msgstr ""
19893
19894 #: c-family/c-common.c:6377
19895 #, fuzzy, gcc-internal-format
19896 msgid "unknown machine mode %qE"
19897 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
19898
19899 #: c-family/c-common.c:6406
19900 #, gcc-internal-format
19901 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
19902 msgstr "het aanduiden van vector-types via __attribute__ ((mode)) zal niet lang meer ondersteund worden"
19903
19904 #: c-family/c-common.c:6409
19905 #, gcc-internal-format
19906 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
19907 msgstr "gebruik ter vervanging __attribute__ ((vector_size))"
19908
19909 # Misschien beter 'emuleren' dan nabootsen?
19910 #: c-family/c-common.c:6418
19911 #, gcc-internal-format
19912 msgid "unable to emulate %qs"
19913 msgstr "kan %qs niet nabootsen"
19914
19915 #: c-family/c-common.c:6429
19916 #, gcc-internal-format
19917 msgid "invalid pointer mode %qs"
19918 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
19919
19920 #: c-family/c-common.c:6446
19921 #, gcc-internal-format
19922 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
19923 msgstr ""
19924
19925 #: c-family/c-common.c:6457
19926 #, gcc-internal-format
19927 msgid "no data type for mode %qs"
19928 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
19929
19930 # volgens dict is "enumeral" geen echt woord - maakt het dus lastig te vertalen
19931 #: c-family/c-common.c:6467
19932 #, gcc-internal-format
19933 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
19934 msgstr "kan %qs-modus niet gebruiken voor enumeratie-types"
19935
19936 # zou leterlijk "ontoepasselijk" moeten zijn, maar dat klinkt zo stom vanwege de "toegepast"
19937 #: c-family/c-common.c:6494
19938 #, gcc-internal-format
19939 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
19940 msgstr "%qs-modus toegepast op ongeschikt type"
19941
19942 #: c-family/c-common.c:6526
19943 #, fuzzy, gcc-internal-format
19944 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
19945 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
19946
19947 #: c-family/c-common.c:6537 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714
19948 #: config/bfin/bfin.c:5741 config/bfin/bfin.c:5754
19949 #, fuzzy, gcc-internal-format
19950 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
19951 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
19952
19953 #: c-family/c-common.c:6545
19954 #, fuzzy, gcc-internal-format
19955 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
19956 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
19957
19958 #: c-family/c-common.c:6553
19959 #, fuzzy, gcc-internal-format
19960 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
19961 msgstr "%Jsectie-attribuut is niet toegestaan voor %qD"
19962
19963 #: c-family/c-common.c:6560
19964 #, fuzzy, gcc-internal-format
19965 msgid "section attributes are not supported for this target"
19966 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
19967
19968 #: c-family/c-common.c:6592
19969 #, gcc-internal-format
19970 msgid "requested alignment is not a constant"
19971 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
19972
19973 #: c-family/c-common.c:6597
19974 #, gcc-internal-format
19975 msgid "requested alignment is not a power of 2"
19976 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
19977
19978 #: c-family/c-common.c:6602
19979 #, gcc-internal-format
19980 msgid "requested alignment is too large"
19981 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
19982
19983 #: c-family/c-common.c:6630
19984 #, fuzzy, gcc-internal-format
19985 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
19986 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
19987
19988 #: c-family/c-common.c:6637
19989 #, gcc-internal-format
19990 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
19991 msgstr ""
19992
19993 #: c-family/c-common.c:6641
19994 #, fuzzy, gcc-internal-format
19995 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
19996 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
19997
19998 #: c-family/c-common.c:6666
19999 #, fuzzy, gcc-internal-format
20000 msgid "inline function %q+D declared weak"
20001 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
20002
20003 #: c-family/c-common.c:6671
20004 #, fuzzy, gcc-internal-format
20005 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
20006 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
20007
20008 #: c-family/c-common.c:6708
20009 #, fuzzy, gcc-internal-format
20010 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
20011 msgstr "%J%qD is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd"
20012
20013 #: c-family/c-common.c:6716
20014 #, fuzzy, gcc-internal-format
20015 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
20016 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
20017
20018 #: c-family/c-common.c:6733
20019 #, fuzzy, gcc-internal-format
20020 msgid "attribute %qE argument not a string"
20021 msgstr "asm-template is geen stringconstante"
20022
20023 #: c-family/c-common.c:6809
20024 #, fuzzy, gcc-internal-format
20025 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
20026 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
20027
20028 #: c-family/c-common.c:6831
20029 #, gcc-internal-format
20030 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
20031 msgstr ""
20032
20033 #: c-family/c-common.c:6860
20034 #, fuzzy, gcc-internal-format
20035 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
20036 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
20037
20038 #: c-family/c-common.c:6866
20039 #, fuzzy, gcc-internal-format
20040 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
20041 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
20042
20043 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
20044 #: c-family/c-common.c:6879
20045 #, fuzzy, gcc-internal-format
20046 msgid "visibility argument not a string"
20047 msgstr "het argument van %<visibility%> is geen string"
20048
20049 #: c-family/c-common.c:6891
20050 #, gcc-internal-format
20051 msgid "%qE attribute ignored on types"
20052 msgstr "het %qE attribuut wordt genegeerd voor types"
20053
20054 #: c-family/c-common.c:6907
20055 #, fuzzy, gcc-internal-format
20056 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
20057 msgstr "het argument van %<visibility%> moet \"default\", \"hidden\", \"protected\" of \"internal\" zijn"
20058
20059 #: c-family/c-common.c:6918
20060 #, fuzzy, gcc-internal-format
20061 msgid "%qD redeclared with different visibility"
20062 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
20063
20064 #: c-family/c-common.c:6921 c-family/c-common.c:6925
20065 #, gcc-internal-format
20066 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
20067 msgstr ""
20068
20069 #: c-family/c-common.c:7009
20070 #, fuzzy, gcc-internal-format
20071 msgid "tls_model argument not a string"
20072 msgstr "het argument van %<tls_model%> is geen string"
20073
20074 #: c-family/c-common.c:7022
20075 #, fuzzy, gcc-internal-format
20076 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
20077 msgstr "het argument van %<tls_model%> moet \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" of \"global-dynamic\" zijn"
20078
20079 #: c-family/c-common.c:7042 c-family/c-common.c:7148 c-family/c-common.c:7906
20080 #: config/m32c/m32c.c:3174
20081 #, fuzzy, gcc-internal-format
20082 msgid "%qE attribute applies only to functions"
20083 msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
20084
20085 #: c-family/c-common.c:7048 c-family/c-common.c:7154 c-family/c-common.c:7912
20086 #, fuzzy, gcc-internal-format
20087 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
20088 msgstr "%Jkan het %qE attribuut niet instellen na een definitie"
20089
20090 #: c-family/c-common.c:7094
20091 #, gcc-internal-format
20092 msgid "alloc_size parameter outside range"
20093 msgstr ""
20094
20095 #: c-family/c-common.c:7211
20096 #, fuzzy, gcc-internal-format
20097 msgid "deprecated message is not a string"
20098 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
20099
20100 #: c-family/c-common.c:7252
20101 #, fuzzy, gcc-internal-format
20102 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
20103 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
20104
20105 #: c-family/c-common.c:7312
20106 #, fuzzy, gcc-internal-format
20107 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
20108 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
20109
20110 #: c-family/c-common.c:7318 ada/gcc-interface/utils.c:5366
20111 #: ada/gcc-interface/utils.c:5460
20112 #, gcc-internal-format
20113 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
20114 msgstr ""
20115
20116 #: c-family/c-common.c:7324 ada/gcc-interface/utils.c:5372
20117 #: ada/gcc-interface/utils.c:5466
20118 #, gcc-internal-format
20119 msgid "zero vector size"
20120 msgstr ""
20121
20122 #: c-family/c-common.c:7332 ada/gcc-interface/utils.c:5380
20123 #: ada/gcc-interface/utils.c:5473
20124 #, gcc-internal-format
20125 msgid "number of components of the vector not a power of two"
20126 msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
20127
20128 #: c-family/c-common.c:7360 ada/gcc-interface/utils.c:5098
20129 #, gcc-internal-format
20130 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
20131 msgstr "nonnull attribuut zonder argumenten gebruikt voor een niet-prototype"
20132
20133 #: c-family/c-common.c:7375 ada/gcc-interface/utils.c:5113
20134 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20135 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
20136 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een ongeldig operandnummer (argument %lu)"
20137
20138 #: c-family/c-common.c:7394 ada/gcc-interface/utils.c:5132
20139 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20140 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
20141 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een operandnummer dat buiten bereik is (argument %lu, operand %lu)"
20142
20143 #: c-family/c-common.c:7402 ada/gcc-interface/utils.c:5141
20144 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20145 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
20146 msgstr "argument van %<nonnull%> verwijst naar niet-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
20147
20148 #: c-family/c-common.c:7478
20149 #, fuzzy, gcc-internal-format
20150 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
20151 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
20152
20153 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
20154 #: c-family/c-common.c:7492
20155 #, gcc-internal-format
20156 msgid "missing sentinel in function call"
20157 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
20158
20159 #: c-family/c-common.c:7533
20160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20161 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
20162 msgstr "null argument waar een niet-null argument vereist is (argument %lu)"
20163
20164 #: c-family/c-common.c:7598
20165 #, fuzzy, gcc-internal-format
20166 msgid "cleanup argument not an identifier"
20167 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
20168
20169 #: c-family/c-common.c:7605
20170 #, fuzzy, gcc-internal-format
20171 msgid "cleanup argument not a function"
20172 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
20173
20174 #: c-family/c-common.c:7644
20175 #, fuzzy, gcc-internal-format
20176 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
20177 msgstr "het %qs attribuut vereist prototypes met benoemde argumenten"
20178
20179 # goede vertaling van variadic?
20180 #: c-family/c-common.c:7655
20181 #, fuzzy, gcc-internal-format
20182 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
20183 msgstr "het %qs attribuut is enkel van toepassing op variadische functies"
20184
20185 #: c-family/c-common.c:7667 ada/gcc-interface/utils.c:5188
20186 #, gcc-internal-format
20187 msgid "requested position is not an integer constant"
20188 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
20189
20190 #: c-family/c-common.c:7675 ada/gcc-interface/utils.c:5195
20191 #, gcc-internal-format
20192 msgid "requested position is less than zero"
20193 msgstr "gevraagde positie is kleiner dan nul"
20194
20195 #: c-family/c-common.c:7801
20196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20197 msgid "bad option %s to optimize attribute"
20198 msgstr ""
20199
20200 #: c-family/c-common.c:7804
20201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20202 msgid "bad option %s to pragma attribute"
20203 msgstr ""
20204
20205 #: c-family/c-common.c:8033
20206 #, fuzzy, gcc-internal-format
20207 msgid "not enough arguments to function %qE"
20208 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
20209
20210 #: c-family/c-common.c:8069 c-family/c-common.c:8115
20211 #, fuzzy, gcc-internal-format
20212 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
20213 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
20214
20215 #: c-family/c-common.c:8092
20216 #, fuzzy, gcc-internal-format
20217 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
20218 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
20219
20220 #: c-family/c-common.c:8108
20221 #, fuzzy, gcc-internal-format
20222 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
20223 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
20224
20225 #: c-family/c-common.c:8444
20226 #, fuzzy, gcc-internal-format
20227 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
20228 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
20229
20230 #: c-family/c-common.c:8449
20231 #, gcc-internal-format
20232 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
20233 msgstr ""
20234
20235 #: c-family/c-common.c:8456
20236 #, fuzzy, gcc-internal-format
20237 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
20238 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
20239
20240 #: c-family/c-common.c:8469 cp/typeck.c:4915
20241 #, fuzzy, gcc-internal-format
20242 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
20243 msgstr "poging om het adres te nemen van lid %qs van een bitveld-structure"
20244
20245 #: c-family/c-common.c:8528
20246 #, gcc-internal-format
20247 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
20248 msgstr ""
20249
20250 #: c-family/c-common.c:8564
20251 #, gcc-internal-format
20252 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
20253 msgstr ""
20254
20255 #: c-family/c-common.c:8585
20256 #, fuzzy, gcc-internal-format
20257 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
20258 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
20259
20260 #: c-family/c-common.c:8587
20261 #, fuzzy, gcc-internal-format
20262 msgid "increment of member %qD in read-only object"
20263 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
20264
20265 #: c-family/c-common.c:8589
20266 #, fuzzy, gcc-internal-format
20267 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
20268 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
20269
20270 #: c-family/c-common.c:8591
20271 #, gcc-internal-format
20272 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
20273 msgstr ""
20274
20275 #: c-family/c-common.c:8595
20276 #, fuzzy, gcc-internal-format
20277 msgid "assignment of read-only member %qD"
20278 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
20279
20280 #: c-family/c-common.c:8596
20281 #, fuzzy, gcc-internal-format
20282 msgid "increment of read-only member %qD"
20283 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
20284
20285 #: c-family/c-common.c:8597
20286 #, fuzzy, gcc-internal-format
20287 msgid "decrement of read-only member %qD"
20288 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
20289
20290 #: c-family/c-common.c:8598
20291 #, gcc-internal-format
20292 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
20293 msgstr ""
20294
20295 #: c-family/c-common.c:8602
20296 #, fuzzy, gcc-internal-format
20297 msgid "assignment of read-only variable %qD"
20298 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
20299
20300 #: c-family/c-common.c:8603
20301 #, fuzzy, gcc-internal-format
20302 msgid "increment of read-only variable %qD"
20303 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
20304
20305 #: c-family/c-common.c:8604
20306 #, fuzzy, gcc-internal-format
20307 msgid "decrement of read-only variable %qD"
20308 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
20309
20310 #: c-family/c-common.c:8605
20311 #, gcc-internal-format
20312 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
20313 msgstr ""
20314
20315 #: c-family/c-common.c:8608
20316 #, fuzzy, gcc-internal-format
20317 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
20318 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
20319
20320 #: c-family/c-common.c:8609
20321 #, fuzzy, gcc-internal-format
20322 msgid "increment of read-only parameter %qD"
20323 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
20324
20325 #: c-family/c-common.c:8610
20326 #, fuzzy, gcc-internal-format
20327 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
20328 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
20329
20330 #: c-family/c-common.c:8611
20331 #, fuzzy, gcc-internal-format
20332 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
20333 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
20334
20335 #: c-family/c-common.c:8616
20336 #, fuzzy, gcc-internal-format
20337 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
20338 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
20339
20340 #: c-family/c-common.c:8618
20341 #, fuzzy, gcc-internal-format
20342 msgid "increment of read-only named return value %qD"
20343 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
20344
20345 #: c-family/c-common.c:8620
20346 #, fuzzy, gcc-internal-format
20347 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
20348 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
20349
20350 #: c-family/c-common.c:8622
20351 #, fuzzy, gcc-internal-format
20352 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
20353 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
20354
20355 #: c-family/c-common.c:8627
20356 #, fuzzy, gcc-internal-format
20357 msgid "assignment of function %qD"
20358 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
20359
20360 #: c-family/c-common.c:8628
20361 #, fuzzy, gcc-internal-format
20362 msgid "increment of function %qD"
20363 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
20364
20365 #: c-family/c-common.c:8629
20366 #, fuzzy, gcc-internal-format
20367 msgid "decrement of function %qD"
20368 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
20369
20370 #: c-family/c-common.c:8630
20371 #, gcc-internal-format
20372 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
20373 msgstr ""
20374
20375 #: c-family/c-common.c:8636
20376 #, gcc-internal-format
20377 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
20378 msgstr ""
20379
20380 #: c-family/c-common.c:8650
20381 #, fuzzy, gcc-internal-format
20382 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
20383 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
20384
20385 #: c-family/c-common.c:8653
20386 #, gcc-internal-format
20387 msgid "lvalue required as increment operand"
20388 msgstr ""
20389
20390 #: c-family/c-common.c:8656
20391 #, gcc-internal-format
20392 msgid "lvalue required as decrement operand"
20393 msgstr ""
20394
20395 #: c-family/c-common.c:8659
20396 #, gcc-internal-format
20397 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
20398 msgstr ""
20399
20400 #: c-family/c-common.c:8662
20401 #, fuzzy, gcc-internal-format
20402 msgid "lvalue required in asm statement"
20403 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
20404
20405 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
20406 #: c-family/c-common.c:8679
20407 #, fuzzy, gcc-internal-format
20408 msgid "invalid type argument (have %qT)"
20409 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
20410
20411 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
20412 #: c-family/c-common.c:8683
20413 #, fuzzy, gcc-internal-format
20414 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
20415 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
20416
20417 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
20418 #: c-family/c-common.c:8688
20419 #, fuzzy, gcc-internal-format
20420 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
20421 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
20422
20423 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
20424 #: c-family/c-common.c:8693
20425 #, fuzzy, gcc-internal-format
20426 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
20427 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
20428
20429 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
20430 #: c-family/c-common.c:8698
20431 #, fuzzy, gcc-internal-format
20432 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
20433 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
20434
20435 #: c-family/c-common.c:8829
20436 #, fuzzy, gcc-internal-format
20437 msgid "size of array is too large"
20438 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
20439
20440 #: c-family/c-common.c:9088
20441 #, fuzzy, gcc-internal-format
20442 msgid "array subscript has type %<char%>"
20443 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
20444
20445 #: c-family/c-common.c:9123
20446 #, fuzzy, gcc-internal-format
20447 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
20448 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
20449
20450 #: c-family/c-common.c:9126
20451 #, fuzzy, gcc-internal-format
20452 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
20453 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
20454
20455 #: c-family/c-common.c:9132
20456 #, fuzzy, gcc-internal-format
20457 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
20458 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
20459
20460 #: c-family/c-common.c:9135
20461 #, fuzzy, gcc-internal-format
20462 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
20463 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
20464
20465 #: c-family/c-common.c:9141
20466 #, fuzzy, gcc-internal-format
20467 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
20468 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
20469
20470 #: c-family/c-common.c:9150
20471 #, fuzzy, gcc-internal-format
20472 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
20473 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |"
20474
20475 #: c-family/c-common.c:9155
20476 #, fuzzy, gcc-internal-format
20477 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
20478 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
20479
20480 #: c-family/c-common.c:9159
20481 #, gcc-internal-format
20482 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
20483 msgstr ""
20484
20485 #: c-family/c-common.c:9169
20486 #, fuzzy, gcc-internal-format
20487 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
20488 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van ^"
20489
20490 #: c-family/c-common.c:9174
20491 #, fuzzy, gcc-internal-format
20492 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
20493 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van ^"
20494
20495 #: c-family/c-common.c:9180
20496 #, fuzzy, gcc-internal-format
20497 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
20498 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - in een operand van &"
20499
20500 #: c-family/c-common.c:9183
20501 #, fuzzy, gcc-internal-format
20502 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
20503 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - in een operand van &"
20504
20505 #: c-family/c-common.c:9188
20506 #, fuzzy, gcc-internal-format
20507 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
20508 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van &"
20509
20510 #: c-family/c-common.c:9192
20511 #, gcc-internal-format
20512 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
20513 msgstr ""
20514
20515 #: c-family/c-common.c:9200
20516 #, fuzzy, gcc-internal-format
20517 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
20518 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
20519
20520 #: c-family/c-common.c:9206
20521 #, fuzzy, gcc-internal-format
20522 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
20523 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
20524
20525 #: c-family/c-common.c:9217
20526 #, fuzzy, gcc-internal-format
20527 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
20528 msgstr "vergelijkingen als 'X <= Y <= Z' hebben niet hun wiskundige betekenis"
20529
20530 #: c-family/c-common.c:9232
20531 #, fuzzy, gcc-internal-format
20532 msgid "label %q+D defined but not used"
20533 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
20534
20535 #: c-family/c-common.c:9234
20536 #, fuzzy, gcc-internal-format
20537 msgid "label %q+D declared but not defined"
20538 msgstr "%Jlabel %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
20539
20540 #: c-family/c-common.c:9254
20541 #, gcc-internal-format
20542 msgid "division by zero"
20543 msgstr "deling door nul"
20544
20545 #: c-family/c-common.c:9286
20546 #, fuzzy, gcc-internal-format
20547 msgid "comparison between types %qT and %qT"
20548 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
20549
20550 #: c-family/c-common.c:9337
20551 #, fuzzy, gcc-internal-format
20552 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
20553 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
20554
20555 #: c-family/c-common.c:9388
20556 #, gcc-internal-format
20557 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
20558 msgstr ""
20559
20560 #: c-family/c-common.c:9391
20561 #, gcc-internal-format
20562 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
20563 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
20564
20565 #: c-family/c-common.c:9401
20566 #, gcc-internal-format
20567 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
20568 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
20569
20570 #: c-family/c-format.c:127 c-family/c-format.c:314
20571 #, fuzzy, gcc-internal-format
20572 msgid "format string has invalid operand number"
20573 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
20574
20575 #: c-family/c-format.c:144
20576 #, gcc-internal-format
20577 msgid "function does not return string type"
20578 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
20579
20580 #: c-family/c-format.c:177
20581 #, fuzzy, gcc-internal-format
20582 msgid "format string argument is not a string type"
20583 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
20584
20585 #: c-family/c-format.c:203
20586 #, gcc-internal-format
20587 msgid "found a %<%s%> reference but the format argument should be a string"
20588 msgstr ""
20589
20590 #: c-family/c-format.c:206
20591 #, gcc-internal-format
20592 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
20593 msgstr ""
20594
20595 #: c-family/c-format.c:216
20596 #, gcc-internal-format
20597 msgid "format argument should be a %<%s%> reference but a string was found"
20598 msgstr ""
20599
20600 #: c-family/c-format.c:238
20601 #, fuzzy, gcc-internal-format
20602 msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
20603 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
20604
20605 #: c-family/c-format.c:282
20606 #, gcc-internal-format
20607 msgid "unrecognized format specifier"
20608 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
20609
20610 #: c-family/c-format.c:297
20611 #, gcc-internal-format
20612 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
20613 msgstr ""
20614
20615 #: c-family/c-format.c:306
20616 #, fuzzy, gcc-internal-format
20617 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
20618 msgstr "%qs is een onbekend type formaatfunctie"
20619
20620 #: c-family/c-format.c:320
20621 #, fuzzy, gcc-internal-format
20622 msgid "%<...%> has invalid operand number"
20623 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
20624
20625 #: c-family/c-format.c:327
20626 #, fuzzy, gcc-internal-format
20627 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
20628 msgstr "de formaatstring volgt de te formatteren argumenten"
20629
20630 #: c-family/c-format.c:1066
20631 #, fuzzy, gcc-internal-format
20632 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
20633 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
20634
20635 # niet zeker of '$-operandnummer' wel de juiste betekenis vervat
20636 #: c-family/c-format.c:1158 c-family/c-format.c:1179 c-family/c-format.c:2224
20637 #, gcc-internal-format
20638 msgid "missing $ operand number in format"
20639 msgstr "$-operandnummer ontbreekt in formaat"
20640
20641 #: c-family/c-format.c:1188
20642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20643 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
20644 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
20645
20646 #: c-family/c-format.c:1195
20647 #, gcc-internal-format
20648 msgid "operand number out of range in format"
20649 msgstr "operandnummer buiten bereik in formaat"
20650
20651 #: c-family/c-format.c:1218
20652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20653 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
20654 msgstr "formaat-argument %d meer dan eens gebruikt in %s formaat"
20655
20656 #: c-family/c-format.c:1250
20657 #, fuzzy, gcc-internal-format
20658 msgid "$ operand number used after format without operand number"
20659 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
20660
20661 # moet beter kunnen
20662 #: c-family/c-format.c:1281
20663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20664 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
20665 msgstr "formaat-argument %d ongebruikt voor gebruikt argument %d in $-stijl formaat"
20666
20667 #: c-family/c-format.c:1376
20668 #, gcc-internal-format
20669 msgid "format not a string literal, format string not checked"
20670 msgstr "formaat is geen stringconstante, de formaatstring werd dus niet nagekeken"
20671
20672 #: c-family/c-format.c:1391 c-family/c-format.c:1394
20673 #, gcc-internal-format
20674 msgid "format not a string literal and no format arguments"
20675 msgstr "formaat is geen stringconstante en er zijn geen formaat-argumenten"
20676
20677 #: c-family/c-format.c:1397
20678 #, gcc-internal-format
20679 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
20680 msgstr "formaat is geen stringconstante, de argumenttypes werden dus niet nagekeken"
20681
20682 #: c-family/c-format.c:1410
20683 #, gcc-internal-format
20684 msgid "too many arguments for format"
20685 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
20686
20687 #: c-family/c-format.c:1413
20688 #, gcc-internal-format
20689 msgid "unused arguments in $-style format"
20690 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
20691
20692 #: c-family/c-format.c:1416
20693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20694 msgid "zero-length %s format string"
20695 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
20696
20697 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
20698 #: c-family/c-format.c:1420
20699 #, gcc-internal-format
20700 msgid "format is a wide character string"
20701 msgstr "formaat is een wide-character string"
20702
20703 #: c-family/c-format.c:1423
20704 #, gcc-internal-format
20705 msgid "unterminated format string"
20706 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
20707
20708 #: c-family/c-format.c:1667
20709 #, fuzzy, gcc-internal-format
20710 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
20711 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
20712
20713 #: c-family/c-format.c:1711 c-family/c-format.c:1991
20714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20715 msgid "repeated %s in format"
20716 msgstr "herhaalde %s in formaat"
20717
20718 #: c-family/c-format.c:1724
20719 #, gcc-internal-format
20720 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
20721 msgstr "opvulkarakter ontbreekt aan het einde van dit strfmon-formaat"
20722
20723 #: c-family/c-format.c:1812
20724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20725 msgid "zero width in %s format"
20726 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
20727
20728 #: c-family/c-format.c:1830
20729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20730 msgid "empty left precision in %s format"
20731 msgstr "lege linkse precisie gebruikt in %s formaat"
20732
20733 #: c-family/c-format.c:1906
20734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20735 msgid "empty precision in %s format"
20736 msgstr "lege precisie in %s formaat"
20737
20738 #: c-family/c-format.c:1975
20739 #, fuzzy, gcc-internal-format
20740 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
20741 msgstr "%s ondersteunt de %qs %s lengte-modifier niet"
20742
20743 #: c-family/c-format.c:2008
20744 #, gcc-internal-format
20745 msgid "conversion lacks type at end of format"
20746 msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat"
20747
20748 #: c-family/c-format.c:2019
20749 #, fuzzy, gcc-internal-format
20750 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
20751 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
20752
20753 #: c-family/c-format.c:2022
20754 #, gcc-internal-format
20755 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
20756 msgstr "onbekend typeconversie-karakter 0x%x in formaat"
20757
20758 #: c-family/c-format.c:2029
20759 #, fuzzy, gcc-internal-format
20760 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
20761 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%c%> %s formaat niet"
20762
20763 #: c-family/c-format.c:2045
20764 #, fuzzy, gcc-internal-format
20765 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
20766 msgstr "%s gebruikt bij %<%%%c%> %s formaat"
20767
20768 #: c-family/c-format.c:2054
20769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20770 msgid "%s does not support %s"
20771 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
20772
20773 #: c-family/c-format.c:2064
20774 #, fuzzy, gcc-internal-format
20775 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
20776 msgstr "%s ondersteunt %s niet bij het %<%%%c%> %s formaat"
20777
20778 #: c-family/c-format.c:2100
20779 #, fuzzy, gcc-internal-format
20780 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
20781 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s en %<%%%c%> %s formaat"
20782
20783 #: c-family/c-format.c:2104
20784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20785 msgid "%s ignored with %s in %s format"
20786 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s in %s formaat"
20787
20788 #: c-family/c-format.c:2111
20789 #, fuzzy, gcc-internal-format
20790 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
20791 msgstr "zowel %s als %s gebruikt bij '%%%c' %s formaat"
20792
20793 #: c-family/c-format.c:2115
20794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20795 msgid "use of %s and %s together in %s format"
20796 msgstr "zowel %s als %s gebruikt in %s formaat"
20797
20798 #: c-family/c-format.c:2134
20799 #, fuzzy, gcc-internal-format
20800 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
20801 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal in sommige omgevingen"
20802
20803 #: c-family/c-format.c:2137
20804 #, fuzzy, gcc-internal-format
20805 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
20806 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal"
20807
20808 #. The end of the format string was reached.
20809 #: c-family/c-format.c:2154
20810 #, fuzzy, gcc-internal-format
20811 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
20812 msgstr "geen eind-%<]%> voor %<%%[%> formaat"
20813
20814 #: c-family/c-format.c:2168
20815 #, fuzzy, gcc-internal-format
20816 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
20817 msgstr "%qs lengte-modifier samen met typekarakter %<%c%> gebruikt"
20818
20819 #: c-family/c-format.c:2186
20820 #, fuzzy, gcc-internal-format
20821 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
20822 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
20823
20824 #: c-family/c-format.c:2203
20825 #, gcc-internal-format
20826 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
20827 msgstr "operandnummer opgegeven met onderdukte uitlijning"
20828
20829 #: c-family/c-format.c:2206
20830 #, gcc-internal-format
20831 msgid "operand number specified for format taking no argument"
20832 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
20833
20834 #: c-family/c-format.c:2291
20835 #, fuzzy, gcc-internal-format
20836 msgid "embedded %<\\0%> in format"
20837 msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
20838
20839 #: c-family/c-format.c:2360
20840 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20841 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
20842 msgstr "beschrijving via null pointer (arg %d)"
20843
20844 #: c-family/c-format.c:2368
20845 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20846 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
20847 msgstr "uitlezing via null-pointer (arg %d)"
20848
20849 #: c-family/c-format.c:2388
20850 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20851 msgid "writing into constant object (argument %d)"
20852 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
20853
20854 #: c-family/c-format.c:2399
20855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20856 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
20857 msgstr ""
20858
20859 #: c-family/c-format.c:2515
20860 #, fuzzy, gcc-internal-format
20861 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
20862 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
20863
20864 #: c-family/c-format.c:2522
20865 #, gcc-internal-format
20866 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
20867 msgstr ""
20868
20869 #: c-family/c-format.c:2530
20870 #, fuzzy, gcc-internal-format
20871 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
20872 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
20873
20874 #: c-family/c-format.c:2537
20875 #, gcc-internal-format
20876 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
20877 msgstr ""
20878
20879 #: c-family/c-format.c:2597 c-family/c-format.c:2603 c-family/c-format.c:2754
20880 #, gcc-internal-format
20881 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
20882 msgstr ""
20883
20884 #: c-family/c-format.c:2610 c-family/c-format.c:2764
20885 #, gcc-internal-format
20886 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
20887 msgstr ""
20888
20889 #: c-family/c-format.c:2660
20890 #, fuzzy, gcc-internal-format
20891 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
20892 msgstr "%qs is geen iterator"
20893
20894 #: c-family/c-format.c:2713
20895 #, gcc-internal-format
20896 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
20897 msgstr ""
20898
20899 #: c-family/c-format.c:2730
20900 #, fuzzy, gcc-internal-format
20901 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
20902 msgstr "%qs is geen iterator"
20903
20904 #: c-family/c-format.c:2735
20905 #, fuzzy, gcc-internal-format
20906 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
20907 msgstr "%qs is geen iterator"
20908
20909 #: c-family/c-format.c:3008
20910 #, fuzzy, gcc-internal-format
20911 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
20912 msgstr "de te formatteren argumenten zijn niet ..."
20913
20914 # Klinkt wat vreemd...
20915 #: c-family/c-format.c:3020
20916 #, gcc-internal-format
20917 msgid "strftime formats cannot format arguments"
20918 msgstr "strftime formaten kunnen geen argumenten formatteren"
20919
20920 #: c-family/c-lex.c:228
20921 #, gcc-internal-format
20922 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
20923 msgstr ""
20924
20925 #: c-family/c-lex.c:263
20926 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20927 msgid "ignoring #pragma %s %s"
20928 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
20929
20930 #. ... or not.
20931 #: c-family/c-lex.c:385 c-family/c-lex.c:983
20932 #, fuzzy, gcc-internal-format
20933 msgid "stray %<@%> in program"
20934 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
20935
20936 #: c-family/c-lex.c:400
20937 #, fuzzy, gcc-internal-format
20938 msgid "stray %qs in program"
20939 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
20940
20941 #: c-family/c-lex.c:410
20942 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20943 msgid "missing terminating %c character"
20944 msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante"
20945
20946 #: c-family/c-lex.c:412
20947 #, fuzzy, gcc-internal-format
20948 msgid "stray %qc in program"
20949 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
20950
20951 #: c-family/c-lex.c:414
20952 #, fuzzy, gcc-internal-format
20953 msgid "stray %<\\%o%> in program"
20954 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
20955
20956 #: c-family/c-lex.c:586
20957 #, gcc-internal-format
20958 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
20959 msgstr ""
20960
20961 #: c-family/c-lex.c:590
20962 #, gcc-internal-format
20963 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
20964 msgstr ""
20965
20966 #: c-family/c-lex.c:610
20967 #, fuzzy, gcc-internal-format
20968 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
20969 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
20970
20971 #: c-family/c-lex.c:647
20972 #, gcc-internal-format
20973 msgid "unsuffixed float constant"
20974 msgstr ""
20975
20976 #: c-family/c-lex.c:679
20977 #, gcc-internal-format
20978 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
20979 msgstr ""
20980
20981 #: c-family/c-lex.c:684
20982 #, gcc-internal-format
20983 msgid "non-standard suffix on floating constant"
20984 msgstr ""
20985
20986 #: c-family/c-lex.c:738 c-family/c-lex.c:740
20987 #, fuzzy, gcc-internal-format
20988 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
20989 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
20990
20991 #: c-family/c-lex.c:749
20992 #, fuzzy, gcc-internal-format
20993 msgid "floating constant truncated to zero"
20994 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
20995
20996 #: c-family/c-lex.c:945
20997 #, gcc-internal-format
20998 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
20999 msgstr ""
21000
21001 #: c-family/c-lex.c:964 cp/parser.c:3377
21002 #, gcc-internal-format
21003 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
21004 msgstr ""
21005
21006 #: c-family/c-lex.c:992
21007 #, gcc-internal-format
21008 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
21009 msgstr "traditionele C verwerpt het aaneenplakken van stringconstantes"
21010
21011 #: c-family/c-omp.c:122
21012 #, fuzzy, gcc-internal-format
21013 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
21014 msgstr "ongeldige expressie als operand"
21015
21016 #: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4472
21017 #, fuzzy, gcc-internal-format
21018 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
21019 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
21020
21021 #: c-family/c-omp.c:269
21022 #, fuzzy, gcc-internal-format
21023 msgid "%qE is not initialized"
21024 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
21025
21026 #: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4387
21027 #, fuzzy, gcc-internal-format
21028 msgid "missing controlling predicate"
21029 msgstr "Ongeldig token in expressie"
21030
21031 #: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4144
21032 #, fuzzy, gcc-internal-format
21033 msgid "invalid controlling predicate"
21034 msgstr "Ongeldig token in expressie"
21035
21036 # moet beter kunnen...
21037 #: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4393
21038 #, fuzzy, gcc-internal-format
21039 msgid "missing increment expression"
21040 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
21041
21042 #: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4249
21043 #, fuzzy, gcc-internal-format
21044 msgid "invalid increment expression"
21045 msgstr "Ongeldig token in expressie"
21046
21047 #: c-family/c-opts.c:303
21048 #, gcc-internal-format
21049 msgid "-I- specified twice"
21050 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
21051
21052 #: c-family/c-opts.c:306
21053 #, gcc-internal-format
21054 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
21055 msgstr ""
21056
21057 #: c-family/c-opts.c:486
21058 #, gcc-internal-format
21059 msgid "-Werror=normalized=: set -Wnormalized=nfc"
21060 msgstr ""
21061
21062 #: c-family/c-opts.c:500
21063 #, fuzzy, gcc-internal-format
21064 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
21065 msgstr "taal %s niet herkend"
21066
21067 #: c-family/c-opts.c:723 fortran/cpp.c:347
21068 #, fuzzy, gcc-internal-format
21069 msgid "output filename specified twice"
21070 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
21071
21072 #: c-family/c-opts.c:852
21073 #, gcc-internal-format
21074 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
21075 msgstr ""
21076
21077 #: c-family/c-opts.c:865
21078 #, gcc-internal-format
21079 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
21080 msgstr ""
21081
21082 #: c-family/c-opts.c:944
21083 #, gcc-internal-format
21084 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
21085 msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
21086
21087 #: c-family/c-opts.c:946
21088 #, gcc-internal-format
21089 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
21090 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
21091
21092 #: c-family/c-opts.c:948
21093 #, fuzzy, gcc-internal-format
21094 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
21095 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
21096
21097 #: c-family/c-opts.c:950
21098 #, gcc-internal-format
21099 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
21100 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
21101
21102 #: c-family/c-opts.c:952
21103 #, fuzzy, gcc-internal-format
21104 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
21105 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
21106
21107 #: c-family/c-opts.c:954
21108 #, gcc-internal-format
21109 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
21110 msgstr "-Wformat-security genegeerd zonder -Wformat"
21111
21112 #: c-family/c-opts.c:984
21113 #, fuzzy, gcc-internal-format
21114 msgid "opening output file %s: %m"
21115 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
21116
21117 #: c-family/c-opts.c:989
21118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21119 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
21120 msgstr ""
21121
21122 #: c-family/c-opts.c:1112
21123 #, fuzzy, gcc-internal-format
21124 msgid "opening dependency file %s: %m"
21125 msgstr "dynamische dependencies.\n"
21126
21127 #: c-family/c-opts.c:1122
21128 #, fuzzy, gcc-internal-format
21129 msgid "closing dependency file %s: %m"
21130 msgstr "dynamische dependencies.\n"
21131
21132 #: c-family/c-opts.c:1125
21133 #, fuzzy, gcc-internal-format
21134 msgid "when writing output to %s: %m"
21135 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
21136
21137 #: c-family/c-opts.c:1205
21138 #, fuzzy, gcc-internal-format
21139 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
21140 msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden"
21141
21142 #: c-family/c-opts.c:1228
21143 #, fuzzy, gcc-internal-format
21144 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
21145 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
21146
21147 #: c-family/c-opts.c:1258
21148 #, gcc-internal-format
21149 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
21150 msgstr ""
21151
21152 #: c-family/c-opts.c:1260
21153 #, gcc-internal-format
21154 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
21155 msgstr ""
21156
21157 #: c-family/c-opts.c:1411
21158 #, gcc-internal-format
21159 msgid "too late for # directive to set debug directory"
21160 msgstr ""
21161
21162 #: c-family/c-pch.c:132
21163 #, fuzzy, gcc-internal-format
21164 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
21165 msgstr "dubbele folder %qs wordt genegeerd\n"
21166
21167 #: c-family/c-pch.c:154
21168 #, fuzzy, gcc-internal-format
21169 msgid "can%'t write to %s: %m"
21170 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
21171
21172 #: c-family/c-pch.c:160
21173 #, fuzzy, gcc-internal-format
21174 msgid "%qs is not a valid output file"
21175 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
21176
21177 #: c-family/c-pch.c:191 c-family/c-pch.c:206 c-family/c-pch.c:223
21178 #, fuzzy, gcc-internal-format
21179 msgid "can%'t write %s: %m"
21180 msgstr "open %s"
21181
21182 #: c-family/c-pch.c:196 c-family/c-pch.c:213
21183 #, fuzzy, gcc-internal-format
21184 msgid "can%'t seek in %s: %m"
21185 msgstr "open %s"
21186
21187 #: c-family/c-pch.c:204 c-family/c-pch.c:251 c-family/c-pch.c:292
21188 #: c-family/c-pch.c:343
21189 #, fuzzy, gcc-internal-format
21190 msgid "can%'t read %s: %m"
21191 msgstr "open %s"
21192
21193 #: c-family/c-pch.c:481
21194 #, gcc-internal-format
21195 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
21196 msgstr ""
21197
21198 #: c-family/c-pch.c:482
21199 #, gcc-internal-format
21200 msgid "use #include instead"
21201 msgstr ""
21202
21203 #: c-family/c-pch.c:488
21204 #, fuzzy, gcc-internal-format
21205 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
21206 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
21207
21208 #: c-family/c-pch.c:493
21209 #, gcc-internal-format
21210 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
21211 msgstr ""
21212
21213 #: c-family/c-pch.c:494
21214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21215 msgid "%s: PCH file was invalid"
21216 msgstr ""
21217
21218 #: c-family/c-pragma.c:101
21219 #, fuzzy, gcc-internal-format
21220 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
21221 msgstr "#pragma pack (pop) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, <n>)"
21222
21223 #: c-family/c-pragma.c:114
21224 #, fuzzy, gcc-internal-format
21225 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
21226 msgstr "#pragma pack (pop, %s) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, %s, <n>)"
21227
21228 #: c-family/c-pragma.c:144
21229 #, fuzzy, gcc-internal-format
21230 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
21231 msgstr "misvormde #pragma pack"
21232
21233 #: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187
21234 #, fuzzy, gcc-internal-format
21235 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
21236 msgstr "misvormde #pragma pack"
21237
21238 #: c-family/c-pragma.c:159 c-family/c-pragma.c:201
21239 #, fuzzy, gcc-internal-format
21240 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
21241 msgstr "misvormde #pragma pack"
21242
21243 #: c-family/c-pragma.c:164
21244 #, fuzzy, gcc-internal-format
21245 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
21246 msgstr "misvormde #pragma pack(push[,id],<n>)"
21247
21248 #: c-family/c-pragma.c:166
21249 #, fuzzy, gcc-internal-format
21250 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
21251 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
21252
21253 #: c-family/c-pragma.c:175
21254 #, fuzzy, gcc-internal-format
21255 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
21256 msgstr "misvormde #pragma pack"
21257
21258 #: c-family/c-pragma.c:204
21259 #, fuzzy, gcc-internal-format
21260 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
21261 msgstr "misvormde #pragma pack"
21262
21263 #: c-family/c-pragma.c:207
21264 #, gcc-internal-format
21265 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
21266 msgstr ""
21267
21268 #: c-family/c-pragma.c:227
21269 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21270 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
21271 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
21272
21273 #: c-family/c-pragma.c:267
21274 #, fuzzy, gcc-internal-format
21275 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
21276 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
21277
21278 #: c-family/c-pragma.c:345 c-family/c-pragma.c:350
21279 #, fuzzy, gcc-internal-format
21280 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
21281 msgstr "misvormde #pragma weak"
21282
21283 #: c-family/c-pragma.c:354
21284 #, fuzzy, gcc-internal-format
21285 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
21286 msgstr "misvormde #pragma pack"
21287
21288 #: c-family/c-pragma.c:424 c-family/c-pragma.c:426
21289 #, fuzzy, gcc-internal-format
21290 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
21291 msgstr "misvormde #pragma weak"
21292
21293 #: c-family/c-pragma.c:429
21294 #, fuzzy, gcc-internal-format
21295 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
21296 msgstr "misvormde #pragma weak"
21297
21298 #: c-family/c-pragma.c:444 c-family/c-pragma.c:536
21299 #, fuzzy, gcc-internal-format
21300 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
21301 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
21302
21303 #: c-family/c-pragma.c:470
21304 #, gcc-internal-format
21305 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
21306 msgstr ""
21307
21308 #: c-family/c-pragma.c:490
21309 #, fuzzy, gcc-internal-format
21310 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
21311 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
21312
21313 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
21314 #: c-family/c-pragma.c:493
21315 #, fuzzy, gcc-internal-format
21316 msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
21317 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
21318
21319 #: c-family/c-pragma.c:500
21320 #, fuzzy, gcc-internal-format
21321 msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
21322 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
21323
21324 #: c-family/c-pragma.c:527
21325 #, fuzzy, gcc-internal-format
21326 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
21327 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
21328
21329 #: c-family/c-pragma.c:560
21330 #, gcc-internal-format
21331 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
21332 msgstr ""
21333
21334 #: c-family/c-pragma.c:622
21335 #, gcc-internal-format
21336 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
21337 msgstr ""
21338
21339 #: c-family/c-pragma.c:664
21340 #, gcc-internal-format
21341 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
21342 msgstr ""
21343
21344 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
21345 #: c-family/c-pragma.c:670
21346 #, fuzzy, gcc-internal-format
21347 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
21348 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
21349
21350 #: c-family/c-pragma.c:675 c-family/c-pragma.c:682
21351 #, gcc-internal-format
21352 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
21353 msgstr ""
21354
21355 #: c-family/c-pragma.c:678
21356 #, fuzzy, gcc-internal-format
21357 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
21358 msgstr "misvormde #pragma weak"
21359
21360 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
21361 #: c-family/c-pragma.c:686
21362 #, fuzzy, gcc-internal-format
21363 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
21364 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
21365
21366 #: c-family/c-pragma.c:701
21367 #, gcc-internal-format
21368 msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
21369 msgstr ""
21370
21371 #: c-family/c-pragma.c:720
21372 #, fuzzy, gcc-internal-format
21373 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
21374 msgstr "misvormde #pragma pack"
21375
21376 #: c-family/c-pragma.c:724
21377 #, fuzzy, gcc-internal-format
21378 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
21379 msgstr "misvormde #pragma pack"
21380
21381 #: c-family/c-pragma.c:736
21382 #, fuzzy, gcc-internal-format
21383 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
21384 msgstr "misvormde #pragma pack"
21385
21386 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
21387 #: c-family/c-pragma.c:749
21388 #, fuzzy, gcc-internal-format
21389 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
21390 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
21391
21392 #: c-family/c-pragma.c:762
21393 #, fuzzy, gcc-internal-format
21394 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
21395 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
21396
21397 #: c-family/c-pragma.c:789
21398 #, gcc-internal-format
21399 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
21400 msgstr ""
21401
21402 #: c-family/c-pragma.c:795
21403 #, gcc-internal-format
21404 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
21405 msgstr ""
21406
21407 #: c-family/c-pragma.c:818
21408 #, gcc-internal-format
21409 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
21410 msgstr ""
21411
21412 #: c-family/c-pragma.c:831
21413 #, gcc-internal-format
21414 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
21415 msgstr ""
21416
21417 #: c-family/c-pragma.c:857
21418 #, gcc-internal-format
21419 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
21420 msgstr ""
21421
21422 #: c-family/c-pragma.c:863
21423 #, gcc-internal-format
21424 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
21425 msgstr ""
21426
21427 #: c-family/c-pragma.c:905
21428 #, fuzzy, gcc-internal-format
21429 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
21430 msgstr "misvormde #pragma pack"
21431
21432 #: c-family/c-pragma.c:935
21433 #, fuzzy, gcc-internal-format
21434 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
21435 msgstr "misvormde #pragma pack"
21436
21437 #: c-family/c-pragma.c:942
21438 #, gcc-internal-format
21439 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
21440 msgstr ""
21441
21442 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
21443 #: c-family/c-pragma.c:984
21444 #, fuzzy, gcc-internal-format
21445 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
21446 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
21447
21448 #: c-family/c-pragma.c:1022 c-family/c-pragma.c:1029
21449 #, gcc-internal-format
21450 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
21451 msgstr ""
21452
21453 #: c-family/c-pragma.c:1024
21454 #, fuzzy, gcc-internal-format
21455 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
21456 msgstr "misvormde #pragma weak"
21457
21458 #: c-family/c-pragma.c:1034
21459 #, fuzzy, gcc-internal-format
21460 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
21461 msgstr "misvormde #pragma pack"
21462
21463 #: c-family/c-pragma.c:1037
21464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21465 msgid "#pragma message: %s"
21466 msgstr ""
21467
21468 #: c-family/c-pragma.c:1074
21469 #, fuzzy, gcc-internal-format
21470 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
21471 msgstr "misvormde #pragma pack"
21472
21473 #: c-family/c-pragma.c:1081 c-family/c-pragma.c:1095
21474 #, fuzzy, gcc-internal-format
21475 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
21476 msgstr "misvormde #pragma pack"
21477
21478 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
21479 #: c-family/c-pragma.c:1101
21480 #, fuzzy, gcc-internal-format
21481 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
21482 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
21483
21484 #: c-family/c-pragma.c:1119
21485 #, gcc-internal-format
21486 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
21487 msgstr ""
21488
21489 #: c-family/c-pragma.c:1128
21490 #, fuzzy, gcc-internal-format
21491 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
21492 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
21493
21494 #: c-family/c-pragma.c:1134
21495 #, gcc-internal-format
21496 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
21497 msgstr ""
21498
21499 #: c-family/c-semantics.c:167
21500 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21501 msgid "wrong type argument to %s"
21502 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
21503
21504 #: config/darwin-c.c:85
21505 #, gcc-internal-format
21506 msgid "too many #pragma options align=reset"
21507 msgstr ""
21508
21509 #: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
21510 #: config/darwin-c.c:112
21511 #, fuzzy, gcc-internal-format
21512 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
21513 msgstr "misvormde #pragma pack"
21514
21515 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
21516 #: config/darwin-c.c:115
21517 #, fuzzy, gcc-internal-format
21518 msgid "junk at end of '#pragma options'"
21519 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
21520
21521 #: config/darwin-c.c:125
21522 #, gcc-internal-format
21523 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
21524 msgstr ""
21525
21526 #: config/darwin-c.c:137
21527 #, gcc-internal-format
21528 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
21529 msgstr ""
21530
21531 #: config/darwin-c.c:158
21532 #, gcc-internal-format
21533 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
21534 msgstr ""
21535
21536 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
21537 #: config/darwin-c.c:161
21538 #, fuzzy, gcc-internal-format
21539 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
21540 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
21541
21542 #: config/darwin-c.c:172
21543 #, fuzzy, gcc-internal-format
21544 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
21545 msgstr "misvormde #pragma pack"
21546
21547 #: config/darwin-c.c:180
21548 #, fuzzy, gcc-internal-format
21549 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
21550 msgstr "misvormde #pragma pack"
21551
21552 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
21553 #: config/darwin-c.c:183
21554 #, fuzzy, gcc-internal-format
21555 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
21556 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
21557
21558 #: config/darwin-c.c:409
21559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21560 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
21561 msgstr ""
21562
21563 #: config/darwin-c.c:592
21564 #, gcc-internal-format
21565 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
21566 msgstr ""
21567
21568 #: config/darwin-driver.c:90
21569 #, gcc-internal-format
21570 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
21571 msgstr ""
21572
21573 #: config/darwin-driver.c:136
21574 #, gcc-internal-format
21575 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
21576 msgstr ""
21577
21578 #: config/darwin.c:1608
21579 #, gcc-internal-format
21580 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
21581 msgstr ""
21582
21583 #: config/darwin.c:1782
21584 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21585 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
21586 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
21587
21588 #: config/darwin.c:1870
21589 #, gcc-internal-format
21590 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
21591 msgstr ""
21592
21593 #: config/darwin.c:1877
21594 #, gcc-internal-format
21595 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
21596 msgstr ""
21597
21598 #: config/darwin.c:2589
21599 #, fuzzy, gcc-internal-format
21600 msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
21601 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21602
21603 #: config/darwin.c:2751
21604 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21605 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
21606 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
21607
21608 #: config/darwin.c:2935
21609 #, gcc-internal-format
21610 msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
21611 msgstr ""
21612
21613 #: config/darwin.c:3117
21614 #, fuzzy, gcc-internal-format
21615 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
21616 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
21617
21618 #: config/darwin.c:3124
21619 #, fuzzy, gcc-internal-format
21620 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
21621 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
21622
21623 #: config/darwin.c:3197
21624 #, fuzzy, gcc-internal-format
21625 msgid "CFString literal is missing"
21626 msgstr "het argument van '-Xlinker' ontbreekt"
21627
21628 #: config/darwin.c:3208
21629 #, fuzzy, gcc-internal-format
21630 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
21631 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
21632
21633 #: config/darwin.c:3231
21634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21635 msgid "%s in CFString literal"
21636 msgstr ""
21637
21638 #: config/host-darwin.c:61
21639 #, gcc-internal-format
21640 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
21641 msgstr ""
21642
21643 #: config/sol2-c.c:92 config/sol2-c.c:108
21644 #, fuzzy, gcc-internal-format
21645 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
21646 msgstr "misvormde #pragma weak"
21647
21648 #: config/sol2-c.c:101
21649 #, fuzzy, gcc-internal-format
21650 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
21651 msgstr "misvormde #pragma weak"
21652
21653 #: config/sol2-c.c:116
21654 #, gcc-internal-format
21655 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
21656 msgstr ""
21657
21658 #: config/sol2-c.c:128 config/sol2-c.c:140
21659 #, fuzzy, gcc-internal-format
21660 msgid "malformed %<#pragma align%>"
21661 msgstr "misvormde #pragma weak"
21662
21663 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
21664 #: config/sol2-c.c:135
21665 #, fuzzy, gcc-internal-format
21666 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
21667 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
21668
21669 #: config/sol2-c.c:156 config/sol2-c.c:163
21670 #, fuzzy, gcc-internal-format
21671 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
21672 msgstr "misvormde #pragma pack"
21673
21674 #: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
21675 #, fuzzy, gcc-internal-format
21676 msgid "malformed %<#pragma init%>"
21677 msgstr "misvormde #pragma weak"
21678
21679 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
21680 #: config/sol2-c.c:194
21681 #, fuzzy, gcc-internal-format
21682 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
21683 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
21684
21685 #: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
21686 #, fuzzy, gcc-internal-format
21687 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
21688 msgstr "misvormde #pragma pack"
21689
21690 #: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
21691 #, fuzzy, gcc-internal-format
21692 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
21693 msgstr "misvormde #pragma weak"
21694
21695 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
21696 #: config/sol2-c.c:253
21697 #, fuzzy, gcc-internal-format
21698 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
21699 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
21700
21701 #: config/sol2.c:54
21702 #, gcc-internal-format
21703 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
21704 msgstr ""
21705
21706 #: config/vxworks.c:146
21707 #, fuzzy, gcc-internal-format
21708 msgid "PIC is only supported for RTPs"
21709 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
21710
21711 #. Unless set, force ABI=2 for NeXT and m64, 0 otherwise.
21712 #. Objective-C family ABI 2 is only valid for next/m64 at present.
21713 #: config/darwin.h:150
21714 #, gcc-internal-format
21715 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is only supported on %<-m64%> targets for %<-fnext-runtime%>"
21716 msgstr ""
21717
21718 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
21719 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
21720 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
21721 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
21722 #. are not supported.
21723 #: config/darwin.h:440
21724 #, fuzzy, gcc-internal-format
21725 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
21726 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21727
21728 #. No profiling.
21729 #: config/vx-common.h:89
21730 #, gcc-internal-format
21731 msgid "profiler support for VxWorks"
21732 msgstr ""
21733
21734 #: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4412
21735 #, fuzzy, gcc-internal-format
21736 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
21737 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mcpu"
21738
21739 #: config/alpha/alpha.c:294
21740 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21741 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
21742 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
21743
21744 #: config/alpha/alpha.c:318
21745 #, fuzzy, gcc-internal-format
21746 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
21747 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
21748
21749 #: config/alpha/alpha.c:329
21750 #, gcc-internal-format
21751 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
21752 msgstr ""
21753
21754 #: config/alpha/alpha.c:346
21755 #, fuzzy, gcc-internal-format
21756 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
21757 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mtrap-precision"
21758
21759 #: config/alpha/alpha.c:360
21760 #, fuzzy, gcc-internal-format
21761 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
21762 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-rounding-mode"
21763
21764 #: config/alpha/alpha.c:375
21765 #, fuzzy, gcc-internal-format
21766 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
21767 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-trap-mode"
21768
21769 #: config/alpha/alpha.c:389
21770 #, fuzzy, gcc-internal-format
21771 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
21772 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
21773
21774 #: config/alpha/alpha.c:401
21775 #, fuzzy, gcc-internal-format
21776 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
21777 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
21778
21779 #: config/alpha/alpha.c:408
21780 #, fuzzy, gcc-internal-format
21781 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
21782 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
21783
21784 #: config/alpha/alpha.c:415
21785 #, gcc-internal-format
21786 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
21787 msgstr "fp vervollediging in software heeft -mtrap-precision=i nodig"
21788
21789 #: config/alpha/alpha.c:431
21790 #, gcc-internal-format
21791 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
21792 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
21793
21794 #: config/alpha/alpha.c:436
21795 #, gcc-internal-format
21796 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
21797 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
21798
21799 #: config/alpha/alpha.c:440
21800 #, fuzzy, gcc-internal-format
21801 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
21802 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
21803
21804 # goed Nederlands voor 'latency'
21805 #: config/alpha/alpha.c:468
21806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21807 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
21808 msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s"
21809
21810 #: config/alpha/alpha.c:483
21811 #, fuzzy, gcc-internal-format
21812 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
21813 msgstr "slechte waarde %qs voor -mmeroy-latency"
21814
21815 #: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9196
21816 #: config/s390/s390.c:9199
21817 #, gcc-internal-format
21818 msgid "bad builtin fcode"
21819 msgstr ""
21820
21821 #: config/arc/arc.c:412
21822 #, fuzzy, gcc-internal-format
21823 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
21824 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
21825
21826 #: config/arc/arc.c:420
21827 #, fuzzy, gcc-internal-format
21828 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
21829 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
21830
21831 #: config/arm/arm.c:1329 config/sparc/sparc.c:856
21832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21833 msgid "bad value (%s) for %s switch"
21834 msgstr "slechte waarde (%s) foor optie %s"
21835
21836 #: config/arm/arm.c:1468
21837 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21838 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
21839 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
21840
21841 #: config/arm/arm.c:1593
21842 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21843 msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s"
21844 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
21845
21846 #: config/arm/arm.c:1610
21847 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21848 msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
21849 msgstr "Ongeldige optie %qs"
21850
21851 #: config/arm/arm.c:1618
21852 #, fuzzy, gcc-internal-format
21853 msgid "target CPU does not support ARM mode"
21854 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
21855
21856 #: config/arm/arm.c:1624
21857 #, gcc-internal-format
21858 msgid "target CPU does not support interworking"
21859 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
21860
21861 #: config/arm/arm.c:1630
21862 #, fuzzy, gcc-internal-format
21863 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
21864 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
21865
21866 #: config/arm/arm.c:1648
21867 #, gcc-internal-format
21868 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
21869 msgstr ""
21870
21871 #: config/arm/arm.c:1651
21872 #, gcc-internal-format
21873 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
21874 msgstr ""
21875
21876 #: config/arm/arm.c:1655
21877 #, gcc-internal-format
21878 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
21879 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
21880
21881 #: config/arm/arm.c:1663
21882 #, gcc-internal-format
21883 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
21884 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
21885
21886 #: config/arm/arm.c:1666
21887 #, gcc-internal-format
21888 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
21889 msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
21890
21891 #: config/arm/arm.c:1674
21892 #, fuzzy, gcc-internal-format
21893 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
21894 msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden"
21895
21896 #: config/arm/arm.c:1677
21897 #, fuzzy, gcc-internal-format
21898 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
21899 msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
21900
21901 #: config/arm/arm.c:1737
21902 #, gcc-internal-format
21903 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
21904 msgstr ""
21905
21906 #: config/arm/arm.c:1740
21907 #, gcc-internal-format
21908 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
21909 msgstr ""
21910
21911 #: config/arm/arm.c:1749
21912 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21913 msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
21914 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
21915
21916 #: config/arm/arm.c:1777
21917 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21918 msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
21919 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
21920
21921 #: config/arm/arm.c:1816
21922 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21923 msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
21924 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
21925
21926 #: config/arm/arm.c:1824
21927 #, gcc-internal-format
21928 msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
21929 msgstr ""
21930
21931 #: config/arm/arm.c:1829
21932 #, fuzzy, gcc-internal-format
21933 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
21934 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
21935
21936 #: config/arm/arm.c:1832
21937 #, fuzzy, gcc-internal-format
21938 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
21939 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
21940
21941 #: config/arm/arm.c:1839
21942 #, gcc-internal-format
21943 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
21944 msgstr ""
21945
21946 #: config/arm/arm.c:1843
21947 #, gcc-internal-format
21948 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
21949 msgstr ""
21950
21951 #: config/arm/arm.c:1847
21952 #, gcc-internal-format
21953 msgid "__fp16 and no ldrh"
21954 msgstr ""
21955
21956 #: config/arm/arm.c:1867
21957 #, gcc-internal-format
21958 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
21959 msgstr ""
21960
21961 #: config/arm/arm.c:1891
21962 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21963 msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
21964 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
21965
21966 #: config/arm/arm.c:1904
21967 #, gcc-internal-format
21968 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
21969 msgstr ""
21970
21971 #: config/arm/arm.c:1918
21972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21973 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
21974 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
21975
21976 #: config/arm/arm.c:1924
21977 #, fuzzy, gcc-internal-format
21978 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
21979 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
21980
21981 #: config/arm/arm.c:1933
21982 #, fuzzy, gcc-internal-format
21983 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
21984 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
21985
21986 #: config/arm/arm.c:1945
21987 #, gcc-internal-format
21988 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
21989 msgstr ""
21990
21991 #: config/arm/arm.c:1954
21992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21993 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
21994 msgstr ""
21995
21996 #: config/arm/arm.c:1993
21997 #, fuzzy, gcc-internal-format
21998 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
21999 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22000
22001 #: config/arm/arm.c:3860
22002 #, gcc-internal-format
22003 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
22004 msgstr ""
22005
22006 #: config/arm/arm.c:3862
22007 #, gcc-internal-format
22008 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
22009 msgstr ""
22010
22011 #: config/arm/arm.c:3881
22012 #, gcc-internal-format
22013 msgid "PCS variant"
22014 msgstr ""
22015
22016 #: config/arm/arm.c:4076
22017 #, gcc-internal-format
22018 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
22019 msgstr ""
22020
22021 #: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4936
22022 #: config/avr/avr.c:4952 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623
22023 #: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5291
22024 #: config/i386/i386.c:29365 config/i386/i386.c:29416 config/i386/i386.c:29496
22025 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820
22026 #: config/mcore/mcore.c:3090 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
22027 #: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:25191 config/rx/rx.c:2225
22028 #: config/sh/sh.c:9009 config/sh/sh.c:9027 config/sh/sh.c:9056
22029 #: config/sh/sh.c:9138 config/sh/sh.c:9161 config/spu/spu.c:3898
22030 #: config/stormy16/stormy16.c:2191 config/v850/v850.c:2134
22031 #, fuzzy, gcc-internal-format
22032 msgid "%qE attribute only applies to functions"
22033 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
22034
22035 #: config/arm/arm.c:17779
22036 #, gcc-internal-format
22037 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
22038 msgstr ""
22039
22040 #: config/arm/arm.c:19361
22041 #, fuzzy, gcc-internal-format
22042 msgid "argument must be a constant"
22043 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
22044
22045 #. @@@ better error message
22046 #: config/arm/arm.c:19669 config/arm/arm.c:19706
22047 #, gcc-internal-format
22048 msgid "selector must be an immediate"
22049 msgstr ""
22050
22051 #. @@@ better error message
22052 #: config/arm/arm.c:19749
22053 #, gcc-internal-format
22054 msgid "mask must be an immediate"
22055 msgstr ""
22056
22057 #: config/arm/arm.c:20525
22058 #, gcc-internal-format
22059 msgid "no low registers available for popping high registers"
22060 msgstr ""
22061
22062 #: config/arm/arm.c:20750
22063 #, gcc-internal-format
22064 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
22065 msgstr ""
22066
22067 #: config/arm/arm.c:23031
22068 #, gcc-internal-format
22069 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
22070 msgstr ""
22071
22072 #: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2965
22073 #, fuzzy, gcc-internal-format
22074 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
22075 msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
22076
22077 #: config/arm/pe.c:167
22078 #, fuzzy, gcc-internal-format
22079 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
22080 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
22081
22082 # Moet 'command line' vertaald worden?
22083 #: config/avr/avr.c:249
22084 #, fuzzy, gcc-internal-format
22085 msgid "unrecognized argument to -mmcu= option: %qs"
22086 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
22087
22088 #: config/avr/avr.c:250
22089 #, gcc-internal-format
22090 msgid "See --target-help for supported MCUs"
22091 msgstr ""
22092
22093 #: config/avr/avr.c:497
22094 #, gcc-internal-format
22095 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
22096 msgstr ""
22097
22098 #: config/avr/avr.c:1237
22099 #, gcc-internal-format
22100 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
22101 msgstr ""
22102
22103 #: config/avr/avr.c:1294
22104 #, gcc-internal-format
22105 msgid "accessing data memory with program memory address"
22106 msgstr ""
22107
22108 #: config/avr/avr.c:1334
22109 #, gcc-internal-format
22110 msgid "accessing program  memory with data memory address"
22111 msgstr ""
22112
22113 #: config/avr/avr.c:4750
22114 #, gcc-internal-format
22115 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
22116 msgstr ""
22117
22118 #: config/avr/avr.c:4759
22119 #, gcc-internal-format
22120 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
22121 msgstr ""
22122
22123 #: config/avr/avr.c:4909
22124 #, fuzzy, gcc-internal-format
22125 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
22126 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
22127
22128 #: config/avr/avr.c:5043
22129 #, fuzzy, gcc-internal-format
22130 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
22131 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
22132
22133 #: config/avr/avr.c:5057
22134 #, fuzzy, gcc-internal-format
22135 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
22136 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22137
22138 #: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544
22139 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22140 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
22141 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
22142
22143 #: config/bfin/bfin.c:2587
22144 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22145 msgid "-mcpu=%s is not valid"
22146 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
22147
22148 #: config/bfin/bfin.c:2623
22149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22150 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
22151 msgstr ""
22152
22153 #: config/bfin/bfin.c:2684
22154 #, gcc-internal-format
22155 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
22156 msgstr ""
22157
22158 #: config/bfin/bfin.c:2687
22159 #, gcc-internal-format
22160 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
22161 msgstr ""
22162
22163 #: config/bfin/bfin.c:2690
22164 #, fuzzy, gcc-internal-format
22165 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
22166 msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
22167
22168 #: config/bfin/bfin.c:2695 config/m68k/m68k.c:645
22169 #, fuzzy, gcc-internal-format
22170 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
22171 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
22172
22173 #: config/bfin/bfin.c:2715
22174 #, gcc-internal-format
22175 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
22176 msgstr ""
22177
22178 #: config/bfin/bfin.c:2718
22179 #, gcc-internal-format
22180 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
22181 msgstr ""
22182
22183 #: config/bfin/bfin.c:2721
22184 #, gcc-internal-format
22185 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
22186 msgstr ""
22187
22188 #: config/bfin/bfin.c:2724
22189 #, fuzzy, gcc-internal-format
22190 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
22191 msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
22192
22193 #: config/bfin/bfin.c:5567
22194 #, fuzzy, gcc-internal-format
22195 msgid "multiple function type attributes specified"
22196 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
22197
22198 #: config/bfin/bfin.c:5634
22199 #, gcc-internal-format
22200 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
22201 msgstr ""
22202
22203 #: config/bfin/bfin.c:5684 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
22204 #: config/mep/mep.c:4018
22205 #, fuzzy, gcc-internal-format
22206 msgid "%qE attribute only applies to variables"
22207 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
22208
22209 #: config/bfin/bfin.c:5691
22210 #, fuzzy, gcc-internal-format
22211 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
22212 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
22213
22214 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
22215 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
22216 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
22217 #. we notice.
22218 #: config/cris/cris.c:518
22219 #, gcc-internal-format
22220 msgid "MULT case in cris_op_str"
22221 msgstr ""
22222
22223 #: config/cris/cris.c:857
22224 #, fuzzy, gcc-internal-format
22225 msgid "invalid use of ':' modifier"
22226 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
22227
22228 #: config/cris/cris.c:1044 config/moxie/moxie.c:189
22229 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22230 msgid "internal error: bad register: %d"
22231 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
22232
22233 #: config/cris/cris.c:1632
22234 #, gcc-internal-format
22235 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
22236 msgstr ""
22237
22238 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
22239 #: config/cris/cris.c:1729
22240 #, fuzzy, gcc-internal-format
22241 msgid "unknown cc_attr value"
22242 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
22243
22244 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
22245 #: config/cris/cris.c:2114
22246 #, gcc-internal-format
22247 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
22248 msgstr ""
22249
22250 #: config/cris/cris.c:2406
22251 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22252 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
22253 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
22254
22255 #: config/cris/cris.c:2434
22256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22257 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
22258 msgstr ""
22259
22260 #: config/cris/cris.c:2470
22261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22262 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
22263 msgstr ""
22264
22265 #: config/cris/cris.c:2491
22266 #, fuzzy, gcc-internal-format
22267 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
22268 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22269
22270 #: config/cris/cris.c:2506
22271 #, gcc-internal-format
22272 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
22273 msgstr ""
22274
22275 #: config/cris/cris.c:2732
22276 #, fuzzy, gcc-internal-format
22277 msgid "unknown src"
22278 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22279
22280 #: config/cris/cris.c:2793
22281 #, fuzzy, gcc-internal-format
22282 msgid "unknown dest"
22283 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22284
22285 #: config/cris/cris.c:3078
22286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22287 msgid "stackframe too big: %d bytes"
22288 msgstr ""
22289
22290 #: config/cris/cris.c:3570 config/cris/cris.c:3598
22291 #, gcc-internal-format
22292 msgid "expand_binop failed in movsi got"
22293 msgstr ""
22294
22295 #: config/cris/cris.c:3680
22296 #, gcc-internal-format
22297 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
22298 msgstr ""
22299
22300 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
22301 #. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008,
22302 #. 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
22303 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
22304 #.
22305 #. This file is part of GCC.
22306 #.
22307 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
22308 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
22309 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
22310 #. any later version.
22311 #.
22312 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
22313 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
22314 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
22315 #. GNU General Public License for more details.
22316 #.
22317 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
22318 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
22319 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
22320 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
22321 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
22322 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
22323 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
22324 #. really, but needs an update anyway.
22325 #.
22326 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
22327 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
22328 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
22329 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
22330 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
22331 #. the section-comment is present.
22332 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
22333 #. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
22334 #. settings not repeated below.  This file contains general CRIS
22335 #. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
22336 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
22337 #. compiled out.
22338 #: config/cris/cris.h:43
22339 #, gcc-internal-format
22340 msgid "CRIS-port assertion failed: "
22341 msgstr ""
22342
22343 #. Node: Caller Saves
22344 #. (no definitions)
22345 #. Node: Function entry
22346 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
22347 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
22348 #. Node: Profiling
22349 #: config/cris/cris.h:878
22350 #, gcc-internal-format
22351 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
22352 msgstr ""
22353
22354 #: config/crx/crx.h:342
22355 #, fuzzy, gcc-internal-format
22356 msgid "profiler support for CRX"
22357 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22358
22359 #: config/frv/frv.c:8708
22360 #, fuzzy, gcc-internal-format
22361 msgid "accumulator is not a constant integer"
22362 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
22363
22364 #: config/frv/frv.c:8713
22365 #, gcc-internal-format
22366 msgid "accumulator number is out of bounds"
22367 msgstr ""
22368
22369 #: config/frv/frv.c:8724
22370 #, fuzzy, gcc-internal-format
22371 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
22372 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
22373
22374 #: config/frv/frv.c:8800
22375 #, fuzzy, gcc-internal-format
22376 msgid "invalid IACC argument"
22377 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
22378
22379 #: config/frv/frv.c:8823
22380 #, gcc-internal-format
22381 msgid "%qs expects a constant argument"
22382 msgstr ""
22383
22384 #: config/frv/frv.c:8828
22385 #, fuzzy, gcc-internal-format
22386 msgid "constant argument out of range for %qs"
22387 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
22388
22389 #: config/frv/frv.c:9309
22390 #, gcc-internal-format
22391 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
22392 msgstr ""
22393
22394 #: config/frv/frv.c:9321
22395 #, gcc-internal-format
22396 msgid "this media function is only available on the fr500"
22397 msgstr ""
22398
22399 #: config/frv/frv.c:9349
22400 #, gcc-internal-format
22401 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
22402 msgstr ""
22403
22404 #: config/frv/frv.c:9368
22405 #, gcc-internal-format
22406 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
22407 msgstr ""
22408
22409 #: config/frv/frv.c:9377
22410 #, gcc-internal-format
22411 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
22412 msgstr ""
22413
22414 #: config/frv/frv.c:9389
22415 #, gcc-internal-format
22416 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
22417 msgstr ""
22418
22419 #: config/h8300/h8300.c:343
22420 #, fuzzy, gcc-internal-format
22421 msgid "-ms2600 is used without -ms"
22422 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
22423
22424 #: config/h8300/h8300.c:349
22425 #, fuzzy, gcc-internal-format
22426 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
22427 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
22428
22429 #: config/i386/host-cygwin.c:62
22430 #, fuzzy, gcc-internal-format
22431 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
22432 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22433
22434 #: config/i386/host-cygwin.c:73
22435 #, fuzzy, gcc-internal-format
22436 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
22437 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22438
22439 #: config/i386/i386.c:3514 config/i386/i386.c:3803
22440 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22441 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
22442 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
22443
22444 #: config/i386/i386.c:3517
22445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22446 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
22447 msgstr ""
22448
22449 #: config/i386/i386.c:3563
22450 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22451 msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
22452 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
22453
22454 #: config/i386/i386.c:3580
22455 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22456 msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
22457 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22458
22459 #: config/i386/i386.c:3595
22460 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22461 msgid "code model %s does not support PIC mode"
22462 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
22463
22464 #: config/i386/i386.c:3601
22465 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22466 msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
22467 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
22468
22469 #: config/i386/i386.c:3625
22470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22471 msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
22472 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
22473
22474 #: config/i386/i386.c:3629
22475 #, fuzzy, gcc-internal-format
22476 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
22477 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
22478
22479 #: config/i386/i386.c:3632
22480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22481 msgid "%i-bit mode not compiled in"
22482 msgstr ""
22483
22484 #: config/i386/i386.c:3644 config/i386/i386.c:3765
22485 #, fuzzy, gcc-internal-format
22486 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
22487 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
22488
22489 #: config/i386/i386.c:3735
22490 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22491 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
22492 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
22493
22494 #: config/i386/i386.c:3738
22495 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22496 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
22497 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
22498
22499 #: config/i386/i386.c:3853
22500 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22501 msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
22502 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22503
22504 #: config/i386/i386.c:3856
22505 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22506 msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
22507 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
22508
22509 #: config/i386/i386.c:3869
22510 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22511 msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
22512 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
22513
22514 #: config/i386/i386.c:3875 config/i386/i386.c:3890 config/i386/i386.c:3905
22515 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22516 msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
22517 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
22518
22519 #: config/i386/i386.c:3884
22520 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22521 msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
22522 msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 0 en %d"
22523
22524 #: config/i386/i386.c:3899
22525 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22526 msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
22527 msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d"
22528
22529 #: config/i386/i386.c:3934
22530 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22531 msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
22532 msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5"
22533
22534 #: config/i386/i386.c:3942
22535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22536 msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
22537 msgstr ""
22538
22539 #: config/i386/i386.c:3954
22540 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22541 msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
22542 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
22543
22544 #: config/i386/i386.c:3962
22545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22546 msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
22547 msgstr ""
22548
22549 #: config/i386/i386.c:3978
22550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22551 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
22552 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22553
22554 #: config/i386/i386.c:4038
22555 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22556 msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target"
22557 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22558
22559 #: config/i386/i386.c:4041
22560 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22561 msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d"
22562 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
22563
22564 #: config/i386/i386.c:4061
22565 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22566 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
22567 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
22568
22569 #: config/i386/i386.c:4074
22570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22571 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
22572 msgstr ""
22573
22574 #: config/i386/i386.c:4085 config/i386/i386.c:4099
22575 #, fuzzy, gcc-internal-format
22576 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
22577 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
22578
22579 #: config/i386/i386.c:4104
22580 #, fuzzy, gcc-internal-format
22581 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
22582 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
22583
22584 #: config/i386/i386.c:4111
22585 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22586 msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
22587 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
22588
22589 #: config/i386/i386.c:4127
22590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22591 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
22592 msgstr ""
22593
22594 #: config/i386/i386.c:4148
22595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22596 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
22597 msgstr ""
22598
22599 #: config/i386/i386.c:4161
22600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22601 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
22602 msgstr ""
22603
22604 #: config/i386/i386.c:4247
22605 #, gcc-internal-format
22606 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
22607 msgstr ""
22608
22609 #: config/i386/i386.c:4254
22610 #, gcc-internal-format
22611 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
22612 msgstr ""
22613
22614 #: config/i386/i386.c:4668
22615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22616 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
22617 msgstr ""
22618
22619 #: config/i386/i386.c:4690
22620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22621 msgid "option(\"%s\") was already specified"
22622 msgstr ""
22623
22624 #: config/i386/i386.c:5304 config/i386/i386.c:5355
22625 #, fuzzy, gcc-internal-format
22626 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
22627 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22628
22629 #: config/i386/i386.c:5309
22630 #, fuzzy, gcc-internal-format
22631 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
22632 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22633
22634 #: config/i386/i386.c:5316 config/i386/i386.c:29385
22635 #, fuzzy, gcc-internal-format
22636 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
22637 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
22638
22639 #: config/i386/i386.c:5322
22640 #, fuzzy, gcc-internal-format
22641 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
22642 msgstr "kan het %qs attribuut niet instellen na een definitie"
22643
22644 #: config/i386/i386.c:5347 config/i386/i386.c:5390
22645 #, fuzzy, gcc-internal-format
22646 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
22647 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22648
22649 #: config/i386/i386.c:5351
22650 #, fuzzy, gcc-internal-format
22651 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
22652 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22653
22654 #: config/i386/i386.c:5359 config/i386/i386.c:5408
22655 #, fuzzy, gcc-internal-format
22656 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
22657 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22658
22659 #: config/i386/i386.c:5369 config/i386/i386.c:5386
22660 #, fuzzy, gcc-internal-format
22661 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
22662 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22663
22664 #: config/i386/i386.c:5373
22665 #, fuzzy, gcc-internal-format
22666 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
22667 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22668
22669 #: config/i386/i386.c:5377 config/i386/i386.c:5404
22670 #, fuzzy, gcc-internal-format
22671 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
22672 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22673
22674 #: config/i386/i386.c:5394 config/i386/i386.c:5412
22675 #, fuzzy, gcc-internal-format
22676 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
22677 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22678
22679 #: config/i386/i386.c:5400
22680 #, fuzzy, gcc-internal-format
22681 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
22682 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
22683
22684 #: config/i386/i386.c:5554
22685 #, gcc-internal-format
22686 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
22687 msgstr ""
22688
22689 #: config/i386/i386.c:5557
22690 #, gcc-internal-format
22691 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
22692 msgstr ""
22693
22694 #: config/i386/i386.c:5774
22695 #, gcc-internal-format
22696 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
22697 msgstr ""
22698
22699 #: config/i386/i386.c:5926
22700 #, gcc-internal-format
22701 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
22702 msgstr ""
22703
22704 #: config/i386/i386.c:6049
22705 #, gcc-internal-format
22706 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
22707 msgstr ""
22708
22709 #: config/i386/i386.c:6231
22710 #, gcc-internal-format
22711 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
22712 msgstr ""
22713
22714 #: config/i386/i386.c:6347
22715 #, gcc-internal-format
22716 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
22717 msgstr ""
22718
22719 #: config/i386/i386.c:6462
22720 #, gcc-internal-format
22721 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
22722 msgstr ""
22723
22724 #: config/i386/i386.c:6608
22725 #, gcc-internal-format
22726 msgid "SSE register return with SSE disabled"
22727 msgstr ""
22728
22729 #: config/i386/i386.c:6614
22730 #, gcc-internal-format
22731 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
22732 msgstr ""
22733
22734 #: config/i386/i386.c:6630
22735 #, gcc-internal-format
22736 msgid "x87 register return with x87 disabled"
22737 msgstr ""
22738
22739 #: config/i386/i386.c:7008
22740 #, gcc-internal-format
22741 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
22742 msgstr ""
22743
22744 #: config/i386/i386.c:7046
22745 #, gcc-internal-format
22746 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
22747 msgstr ""
22748
22749 #: config/i386/i386.c:7418
22750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22751 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
22752 msgstr ""
22753
22754 #: config/i386/i386.c:7727
22755 #, gcc-internal-format
22756 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
22757 msgstr ""
22758
22759 #: config/i386/i386.c:7737
22760 #, gcc-internal-format
22761 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
22762 msgstr ""
22763
22764 #: config/i386/i386.c:9163
22765 #, gcc-internal-format
22766 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
22767 msgstr ""
22768
22769 #: config/i386/i386.c:9169
22770 #, gcc-internal-format
22771 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
22772 msgstr ""
22773
22774 #: config/i386/i386.c:10330
22775 #, gcc-internal-format
22776 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
22777 msgstr ""
22778
22779 #: config/i386/i386.c:11298
22780 #, fuzzy, gcc-internal-format
22781 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
22782 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
22783
22784 #: config/i386/i386.c:11312
22785 #, fuzzy, gcc-internal-format
22786 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
22787 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
22788
22789 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
22790 #. around the addition and comparison.
22791 #: config/i386/i386.c:11323
22792 #, fuzzy, gcc-internal-format
22793 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
22794 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
22795
22796 #: config/i386/i386.c:13684
22797 #, gcc-internal-format
22798 msgid "extended registers have no high halves"
22799 msgstr ""
22800
22801 #: config/i386/i386.c:13699
22802 #, gcc-internal-format
22803 msgid "unsupported operand size for extended register"
22804 msgstr ""
22805
22806 #: config/i386/i386.c:13944
22807 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22808 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
22809 msgstr "ongeldige operand voor '%c'"
22810
22811 #: config/i386/i386.c:26011 config/i386/i386.c:27394
22812 #, fuzzy, gcc-internal-format
22813 msgid "last argument must be an immediate"
22814 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
22815
22816 #: config/i386/i386.c:26308
22817 #, fuzzy, gcc-internal-format
22818 msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
22819 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
22820
22821 #: config/i386/i386.c:26403
22822 #, fuzzy, gcc-internal-format
22823 msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
22824 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
22825
22826 #: config/i386/i386.c:26760
22827 #, fuzzy, gcc-internal-format
22828 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
22829 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
22830
22831 #: config/i386/i386.c:26769
22832 #, fuzzy, gcc-internal-format
22833 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
22834 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
22835
22836 #: config/i386/i386.c:26778
22837 #, fuzzy, gcc-internal-format
22838 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
22839 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
22840
22841 #: config/i386/i386.c:26787
22842 #, fuzzy, gcc-internal-format
22843 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
22844 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
22845
22846 #: config/i386/i386.c:26796
22847 #, fuzzy, gcc-internal-format
22848 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
22849 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
22850
22851 #: config/i386/i386.c:26800 config/i386/i386.c:27011
22852 #, fuzzy, gcc-internal-format
22853 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
22854 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
22855
22856 #: config/i386/i386.c:27009
22857 #, fuzzy, gcc-internal-format
22858 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
22859 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
22860
22861 #: config/i386/i386.c:27075 config/rs6000/rs6000.c:11669
22862 #, gcc-internal-format
22863 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
22864 msgstr ""
22865
22866 #: config/i386/i386.c:27218
22867 #, gcc-internal-format
22868 msgid "%qE needs unknown isa option"
22869 msgstr ""
22870
22871 #: config/i386/i386.c:27222
22872 #, gcc-internal-format
22873 msgid "%qE needs isa option %s"
22874 msgstr ""
22875
22876 #: config/i386/i386.c:29372
22877 #, fuzzy, gcc-internal-format
22878 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
22879 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
22880
22881 #: config/i386/i386.c:29393
22882 #, fuzzy, gcc-internal-format
22883 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
22884 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
22885
22886 #: config/i386/i386.c:29423
22887 #, fuzzy, gcc-internal-format
22888 msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
22889 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
22890
22891 #: config/i386/i386.c:29434 config/i386/i386.c:29443
22892 #, fuzzy, gcc-internal-format
22893 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
22894 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22895
22896 #: config/i386/i386.c:29481 config/rs6000/rs6000.c:25274
22897 #, fuzzy, gcc-internal-format
22898 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
22899 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
22900
22901 #: config/i386/i386.c:33646
22902 #, fuzzy, gcc-internal-format
22903 msgid "vector permutation requires vector constant"
22904 msgstr "'o' operand is geen constante"
22905
22906 #: config/i386/i386.c:33656
22907 #, fuzzy, gcc-internal-format
22908 msgid "invalid vector permutation constant"
22909 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
22910
22911 #: config/i386/i386.c:33704
22912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22913 msgid "vector permutation (%d %d)"
22914 msgstr ""
22915
22916 #: config/i386/i386.c:33707
22917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22918 msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
22919 msgstr ""
22920
22921 #: config/i386/i386.c:33711
22922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22923 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
22924 msgstr ""
22925
22926 #: config/i386/i386.c:33716
22927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22928 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
22929 msgstr ""
22930
22931 #: config/i386/winnt.c:83
22932 #, fuzzy, gcc-internal-format
22933 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
22934 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
22935
22936 #: config/i386/winnt.c:145 config/sh/symbian-c.c:96
22937 #: config/sh/symbian-cxx.c:120
22938 #, fuzzy, gcc-internal-format
22939 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
22940 msgstr "%qs is geen static veld"
22941
22942 #: config/i386/winnt.c:324
22943 #, fuzzy, gcc-internal-format
22944 msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
22945 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
22946
22947 #: config/i386/winnt.c:468
22948 #, fuzzy, gcc-internal-format
22949 msgid "%q+D causes a section type conflict"
22950 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
22951
22952 #: config/i386/cygming.h:200
22953 #, gcc-internal-format
22954 msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
22955 msgstr ""
22956
22957 #: config/i386/cygming.h:206
22958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22959 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
22960 msgstr ""
22961
22962 #: config/i386/djgpp.h:175
22963 #, gcc-internal-format
22964 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
22965 msgstr ""
22966
22967 #: config/i386/i386-interix.h:253
22968 #, fuzzy, gcc-internal-format
22969 msgid "ms-bitfields not supported for objc"
22970 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22971
22972 #. Don't allow flag_pic to propagate since invalid relocations will
22973 #. result otherwise.
22974 #: config/i386/netware.h:83
22975 #, fuzzy, gcc-internal-format
22976 msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
22977 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22978
22979 #: config/ia64/ia64-c.c:52
22980 #, fuzzy, gcc-internal-format
22981 msgid "malformed #pragma builtin"
22982 msgstr "misvormde #pragma weak"
22983
22984 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
22985 #: config/ia64/ia64.c:695
22986 #, fuzzy, gcc-internal-format
22987 msgid "invalid argument of %qE attribute"
22988 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
22989
22990 #: config/ia64/ia64.c:708
22991 #, fuzzy, gcc-internal-format
22992 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
22993 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
22994
22995 #: config/ia64/ia64.c:715
22996 #, fuzzy, gcc-internal-format
22997 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
22998 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
22999
23000 #: config/ia64/ia64.c:723
23001 #, fuzzy, gcc-internal-format
23002 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
23003 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
23004
23005 #: config/ia64/ia64.c:764
23006 #, fuzzy, gcc-internal-format
23007 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
23008 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
23009
23010 #: config/ia64/ia64.c:5610 config/pa/pa.c:428 config/sh/sh.c:8857
23011 #: config/spu/spu.c:5108
23012 #, gcc-internal-format
23013 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
23014 msgstr ""
23015
23016 #: config/ia64/ia64.c:5637 config/pa/pa.c:455 config/sh/sh.c:8883
23017 #: config/spu/spu.c:5134
23018 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23019 msgid "%s-%s is an empty range"
23020 msgstr "leeg bereik"
23021
23022 #: config/ia64/ia64.c:5665
23023 #, fuzzy, gcc-internal-format
23024 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
23025 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
23026
23027 #: config/ia64/ia64.c:5690
23028 #, fuzzy, gcc-internal-format
23029 msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
23030 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
23031
23032 #: config/ia64/ia64.c:10962
23033 #, fuzzy, gcc-internal-format
23034 msgid "version attribute is not a string"
23035 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
23036
23037 #: config/iq2000/iq2000.c:1870
23038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23039 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
23040 msgstr ""
23041
23042 #: config/iq2000/iq2000.c:2649
23043 #, fuzzy, gcc-internal-format
23044 msgid "argument %qd is not a constant"
23045 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
23046
23047 #: config/iq2000/iq2000.c:2951 config/xtensa/xtensa.c:2438
23048 #, gcc-internal-format
23049 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
23050 msgstr ""
23051
23052 #: config/iq2000/iq2000.c:3106
23053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23054 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
23055 msgstr ""
23056
23057 #: config/iq2000/iq2000.c:3115 config/xtensa/xtensa.c:2292
23058 #, gcc-internal-format
23059 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
23060 msgstr ""
23061
23062 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23063 #: config/m32c/m32c-pragma.c:61
23064 #, fuzzy, gcc-internal-format
23065 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
23066 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23067
23068 #: config/m32c/m32c-pragma.c:68
23069 #, gcc-internal-format
23070 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
23071 msgstr ""
23072
23073 #: config/m32c/m32c-pragma.c:76 config/m32c/m32c-pragma.c:83
23074 #, gcc-internal-format
23075 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
23076 msgstr ""
23077
23078 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23079 #: config/m32c/m32c-pragma.c:111
23080 #, fuzzy, gcc-internal-format
23081 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
23082 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23083
23084 #: config/m32c/m32c-pragma.c:116
23085 #, fuzzy, gcc-internal-format
23086 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
23087 msgstr "misvormde #pragma weak"
23088
23089 #: config/m32c/m32c.c:441
23090 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23091 msgid "invalid target memregs value '%d'"
23092 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
23093
23094 #: config/m32c/m32c.c:3166
23095 #, fuzzy, gcc-internal-format
23096 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
23097 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
23098
23099 #. The argument must be a constant integer.
23100 #: config/m32c/m32c.c:3182 config/sh/sh.c:9064 config/sh/sh.c:9170
23101 #, fuzzy, gcc-internal-format
23102 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
23103 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
23104
23105 #: config/m32c/m32c.c:3191
23106 #, fuzzy, gcc-internal-format
23107 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
23108 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
23109
23110 #: config/m32c/m32c.c:4449
23111 #, gcc-internal-format
23112 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
23113 msgstr ""
23114
23115 #: config/m32c/m32c.c:4550
23116 #, fuzzy, gcc-internal-format
23117 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
23118 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
23119
23120 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
23121 #: config/m32r/m32r.c:448
23122 #, fuzzy, gcc-internal-format
23123 msgid "invalid argument of %qs attribute"
23124 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
23125
23126 #: config/m68hc11/m68hc11.c:328
23127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23128 msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
23129 msgstr ""
23130
23131 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1308
23132 #, gcc-internal-format
23133 msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
23134 msgstr ""
23135
23136 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1315
23137 #, fuzzy, gcc-internal-format
23138 msgid "%<trap%> attribute is already used"
23139 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
23140
23141 #: config/m68k/m68k.c:586
23142 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23143 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
23144 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
23145
23146 #: config/m68k/m68k.c:657
23147 #, fuzzy, gcc-internal-format
23148 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
23149 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
23150
23151 #: config/m68k/m68k.c:719
23152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23153 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
23154 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23155
23156 #: config/m68k/m68k.c:724
23157 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23158 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
23159 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
23160
23161 #: config/m68k/m68k.c:827
23162 #, fuzzy, gcc-internal-format
23163 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
23164 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
23165
23166 #: config/m68k/m68k.c:834
23167 #, gcc-internal-format
23168 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
23169 msgstr ""
23170
23171 #: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19657
23172 #, fuzzy, gcc-internal-format
23173 msgid "stack limit expression is not supported"
23174 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23175
23176 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23177 #: config/mep/mep-pragma.c:71
23178 #, fuzzy, gcc-internal-format
23179 msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
23180 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23181
23182 #: config/mep/mep-pragma.c:85
23183 #, gcc-internal-format
23184 msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
23185 msgstr ""
23186
23187 #: config/mep/mep-pragma.c:124
23188 #, fuzzy, gcc-internal-format
23189 msgid "invalid coprocessor register range"
23190 msgstr "ongeldige expressie als operand"
23191
23192 #: config/mep/mep-pragma.c:144
23193 #, fuzzy, gcc-internal-format
23194 msgid "invalid coprocessor register %qE"
23195 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
23196
23197 #: config/mep/mep-pragma.c:167
23198 #, gcc-internal-format
23199 msgid "malformed coprocessor register"
23200 msgstr ""
23201
23202 #: config/mep/mep-pragma.c:254
23203 #, fuzzy, gcc-internal-format
23204 msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
23205 msgstr "misvormde #pragma pack"
23206
23207 #: config/mep/mep-pragma.c:261
23208 #, gcc-internal-format
23209 msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
23210 msgstr ""
23211
23212 #: config/mep/mep-pragma.c:295
23213 #, gcc-internal-format
23214 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
23215 msgstr ""
23216
23217 #: config/mep/mep-pragma.c:300
23218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23219 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
23220 msgstr ""
23221
23222 #: config/mep/mep-pragma.c:318
23223 #, fuzzy, gcc-internal-format
23224 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
23225 msgstr "misvormde #pragma weak"
23226
23227 #: config/mep/mep-pragma.c:340
23228 #, fuzzy, gcc-internal-format
23229 msgid "malformed #pragma disinterrupt"
23230 msgstr "misvormde #pragma weak"
23231
23232 #: config/mep/mep-pragma.c:354
23233 #, fuzzy, gcc-internal-format
23234 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
23235 msgstr "misvormde #pragma weak"
23236
23237 #: config/mep/mep-pragma.c:359
23238 #, fuzzy, gcc-internal-format
23239 msgid "coprocessor not enabled"
23240 msgstr "ingeschakelde opties: "
23241
23242 #: config/mep/mep-pragma.c:370
23243 #, fuzzy, gcc-internal-format
23244 msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
23245 msgstr "misvormde #pragma pack"
23246
23247 #: config/mep/mep-pragma.c:392
23248 #, fuzzy, gcc-internal-format
23249 msgid "malformed #pragma call"
23250 msgstr "misvormde #pragma weak"
23251
23252 #: config/mep/mep.c:317
23253 #, fuzzy, gcc-internal-format
23254 msgid "-fpic is not supported"
23255 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23256
23257 #: config/mep/mep.c:319
23258 #, fuzzy, gcc-internal-format
23259 msgid "-fPIC is not supported"
23260 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23261
23262 #: config/mep/mep.c:321
23263 #, gcc-internal-format
23264 msgid "only one of -ms and -mm may be given"
23265 msgstr ""
23266
23267 #: config/mep/mep.c:323
23268 #, gcc-internal-format
23269 msgid "only one of -ms and -ml may be given"
23270 msgstr ""
23271
23272 #: config/mep/mep.c:325
23273 #, gcc-internal-format
23274 msgid "only one of -mm and -ml may be given"
23275 msgstr ""
23276
23277 #: config/mep/mep.c:327
23278 #, gcc-internal-format
23279 msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
23280 msgstr ""
23281
23282 #: config/mep/mep.c:329
23283 #, gcc-internal-format
23284 msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
23285 msgstr ""
23286
23287 #: config/mep/mep.c:331
23288 #, gcc-internal-format
23289 msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
23290 msgstr ""
23291
23292 #: config/mep/mep.c:338
23293 #, gcc-internal-format
23294 msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
23295 msgstr ""
23296
23297 #: config/mep/mep.c:1465
23298 #, gcc-internal-format
23299 msgid "unusual TP-relative address"
23300 msgstr ""
23301
23302 #: config/mep/mep.c:3437
23303 #, fuzzy, gcc-internal-format
23304 msgid "unconvertible operand %c %qs"
23305 msgstr "ongeldige operand van %s"
23306
23307 #: config/mep/mep.c:3887 config/mep/mep.c:3950
23308 #, fuzzy, gcc-internal-format
23309 msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
23310 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
23311
23312 #: config/mep/mep.c:3893 config/mep/mep.c:3956
23313 #, gcc-internal-format
23314 msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
23315 msgstr ""
23316
23317 # goede vertaling van variadic?
23318 #: config/mep/mep.c:3942
23319 #, fuzzy, gcc-internal-format
23320 msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
23321 msgstr "het %qs attribuut is enkel van toepassing op variadische functies"
23322
23323 #: config/mep/mep.c:3962 config/mep/mep.c:4274
23324 #, gcc-internal-format
23325 msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
23326 msgstr ""
23327
23328 #: config/mep/mep.c:3996
23329 #, fuzzy, gcc-internal-format
23330 msgid "cannot inline interrupt function %qE"
23331 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
23332
23333 #: config/mep/mep.c:4002
23334 #, gcc-internal-format
23335 msgid "interrupt function must have return type of void"
23336 msgstr ""
23337
23338 #: config/mep/mep.c:4007
23339 #, fuzzy, gcc-internal-format
23340 msgid "interrupt function must have no arguments"
23341 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
23342
23343 #: config/mep/mep.c:4028
23344 #, fuzzy, gcc-internal-format
23345 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
23346 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
23347
23348 #: config/mep/mep.c:4061
23349 #, fuzzy, gcc-internal-format
23350 msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
23351 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
23352
23353 #: config/mep/mep.c:4071
23354 #, fuzzy, gcc-internal-format
23355 msgid "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:"
23356 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
23357
23358 #: config/mep/mep.c:4072
23359 #, gcc-internal-format
23360 msgid "  typedef int (__vliw *vfuncptr) ();"
23361 msgstr ""
23362
23363 #: config/mep/mep.c:4079
23364 #, gcc-internal-format
23365 msgid "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:"
23366 msgstr ""
23367
23368 #: config/mep/mep.c:4080
23369 #, gcc-internal-format
23370 msgid "  typedef int (__vliw *vfuncptr[]) ();"
23371 msgstr ""
23372
23373 #: config/mep/mep.c:4085
23374 #, fuzzy, gcc-internal-format
23375 msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
23376 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
23377
23378 #: config/mep/mep.c:4233
23379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23380 msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
23381 msgstr ""
23382
23383 #: config/mep/mep.c:4399
23384 #, gcc-internal-format
23385 msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
23386 msgstr ""
23387
23388 #: config/mep/mep.c:4547
23389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23390 msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
23391 msgstr ""
23392
23393 #: config/mep/mep.c:4645
23394 #, fuzzy, gcc-internal-format
23395 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
23396 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
23397
23398 #: config/mep/mep.c:4650
23399 #, fuzzy, gcc-internal-format
23400 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
23401 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
23402
23403 #: config/mep/mep.c:6100
23404 #, fuzzy, gcc-internal-format
23405 msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
23406 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
23407
23408 #: config/mep/mep.c:6103
23409 #, fuzzy, gcc-internal-format
23410 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
23411 msgstr "%qs is meestal een functie"
23412
23413 #: config/mep/mep.c:6106
23414 #, fuzzy, gcc-internal-format
23415 msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
23416 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
23417
23418 #: config/mep/mep.c:6268 config/mep/mep.c:6385
23419 #, fuzzy, gcc-internal-format
23420 msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
23421 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
23422
23423 #: config/mep/mep.c:6271
23424 #, fuzzy, gcc-internal-format
23425 msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
23426 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
23427
23428 #: config/mep/mep.c:6324
23429 #, fuzzy, gcc-internal-format
23430 msgid "too few arguments to %qE"
23431 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
23432
23433 #: config/mep/mep.c:6329
23434 #, fuzzy, gcc-internal-format
23435 msgid "too many arguments to %qE"
23436 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
23437
23438 #: config/mep/mep.c:6347
23439 #, fuzzy, gcc-internal-format
23440 msgid "argument %d of %qE must be an address"
23441 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
23442
23443 #: config/mep/mep.c:7143
23444 #, gcc-internal-format
23445 msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
23446 msgstr ""
23447
23448 #: config/mep/mep.c:7149
23449 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23450 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
23451 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
23452
23453 #: config/microblaze/microblaze.c:1283
23454 #, gcc-internal-format
23455 msgid "-mno-clearbss is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
23456 msgstr ""
23457
23458 #: config/microblaze/microblaze.c:1286
23459 #, gcc-internal-format
23460 msgid "-mxl_stack_check is deprecated; use -fstack-check"
23461 msgstr ""
23462
23463 #: config/microblaze/microblaze.c:1311
23464 #, fuzzy, gcc-internal-format
23465 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
23466 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
23467
23468 #: config/microblaze/microblaze.c:1360
23469 #, gcc-internal-format
23470 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
23471 msgstr ""
23472
23473 #: config/microblaze/microblaze.c:1364
23474 #, gcc-internal-format
23475 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
23476 msgstr ""
23477
23478 #: config/mips/mips.c:1370 config/mips/mips.c:1372
23479 #, fuzzy, gcc-internal-format
23480 msgid "%qs attribute only applies to functions"
23481 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
23482
23483 #: config/mips/mips.c:1382
23484 #, gcc-internal-format
23485 msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
23486 msgstr ""
23487
23488 #: config/mips/mips.c:1404 config/mips/mips.c:1407
23489 #, fuzzy, gcc-internal-format
23490 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
23491 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
23492
23493 #: config/mips/mips.c:2921
23494 #, gcc-internal-format
23495 msgid "MIPS16 TLS"
23496 msgstr ""
23497
23498 #: config/mips/mips.c:6412
23499 #, fuzzy, gcc-internal-format
23500 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
23501 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
23502
23503 #: config/mips/mips.c:9227
23504 #, gcc-internal-format
23505 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
23506 msgstr ""
23507
23508 #: config/mips/mips.c:9229
23509 #, gcc-internal-format
23510 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
23511 msgstr ""
23512
23513 #: config/mips/mips.c:9231
23514 #, gcc-internal-format
23515 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
23516 msgstr ""
23517
23518 #: config/mips/mips.c:13214
23519 #, fuzzy, gcc-internal-format
23520 msgid "invalid argument to built-in function"
23521 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
23522
23523 #: config/mips/mips.c:13455
23524 #, fuzzy, gcc-internal-format
23525 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
23526 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23527
23528 #: config/mips/mips.c:14045
23529 #, fuzzy, gcc-internal-format
23530 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
23531 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
23532
23533 #: config/mips/mips.c:15266
23534 #, gcc-internal-format
23535 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
23536 msgstr ""
23537
23538 #: config/mips/mips.c:15269
23539 #, gcc-internal-format
23540 msgid "MIPS16 -mxgot code"
23541 msgstr ""
23542
23543 #: config/mips/mips.c:15272
23544 #, gcc-internal-format
23545 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
23546 msgstr ""
23547
23548 #: config/mips/mips.c:15408
23549 #, gcc-internal-format
23550 msgid "CPU names must be lower case"
23551 msgstr ""
23552
23553 #: config/mips/mips.c:15561
23554 #, gcc-internal-format
23555 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
23556 msgstr ""
23557
23558 #: config/mips/mips.c:15577
23559 #, fuzzy, gcc-internal-format
23560 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
23561 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
23562
23563 #: config/mips/mips.c:15592
23564 #, gcc-internal-format
23565 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
23566 msgstr ""
23567
23568 #: config/mips/mips.c:15594
23569 #, gcc-internal-format
23570 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
23571 msgstr ""
23572
23573 #: config/mips/mips.c:15596
23574 #, gcc-internal-format
23575 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
23576 msgstr ""
23577
23578 #: config/mips/mips.c:15612 config/mips/mips.c:15614 config/mips/mips.c:15681
23579 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23580 msgid "unsupported combination: %s"
23581 msgstr "niet-ondersteunde versie"
23582
23583 #: config/mips/mips.c:15618
23584 #, gcc-internal-format
23585 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
23586 msgstr ""
23587
23588 #: config/mips/mips.c:15621
23589 #, gcc-internal-format
23590 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
23591 msgstr ""
23592
23593 #: config/mips/mips.c:15675
23594 #, fuzzy, gcc-internal-format
23595 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
23596 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
23597
23598 #: config/mips/mips.c:15715
23599 #, gcc-internal-format
23600 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
23601 msgstr ""
23602
23603 #: config/mips/mips.c:15723 config/mips/mips.c:15726
23604 #, gcc-internal-format
23605 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
23606 msgstr ""
23607
23608 #: config/mips/mips.c:15740
23609 #, gcc-internal-format
23610 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
23611 msgstr ""
23612
23613 #: config/mips/mips.c:15749
23614 #, fuzzy, gcc-internal-format
23615 msgid "%qs must be used with %qs"
23616 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
23617
23618 #: config/mips/mips.c:15756
23619 #, fuzzy, gcc-internal-format
23620 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
23621 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
23622
23623 #: config/mips/mips.c:15762
23624 #, gcc-internal-format
23625 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
23626 msgstr ""
23627
23628 #: config/mips/mips.c:15867
23629 #, fuzzy, gcc-internal-format
23630 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
23631 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
23632
23633 #: config/mips/mips.c:15871
23634 #, fuzzy, gcc-internal-format
23635 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
23636 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
23637
23638 #: config/mips/mips.c:16343
23639 #, gcc-internal-format
23640 msgid "mips16 function profiling"
23641 msgstr ""
23642
23643 #: config/mmix/mmix.c:286
23644 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23645 msgid "-f%s not supported: ignored"
23646 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23647
23648 #: config/mmix/mmix.c:773
23649 #, fuzzy, gcc-internal-format
23650 msgid "support for mode %qs"
23651 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
23652
23653 #: config/mmix/mmix.c:787
23654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23655 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
23656 msgstr ""
23657
23658 #: config/mmix/mmix.c:966
23659 #, gcc-internal-format
23660 msgid "function_profiler support for MMIX"
23661 msgstr ""
23662
23663 #: config/mmix/mmix.c:988
23664 #, gcc-internal-format
23665 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
23666 msgstr ""
23667
23668 #: config/mmix/mmix.c:1597 config/mmix/mmix.c:1621 config/mmix/mmix.c:1737
23669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23670 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
23671 msgstr ""
23672
23673 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
23674 #: config/mmix/mmix.c:1729
23675 #, gcc-internal-format
23676 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
23677 msgstr ""
23678
23679 #: config/mmix/mmix.c:2015
23680 #, gcc-internal-format
23681 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
23682 msgstr ""
23683
23684 #: config/mmix/mmix.c:2249
23685 #, gcc-internal-format
23686 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
23687 msgstr ""
23688
23689 #: config/mmix/mmix.c:2533 config/mmix/mmix.c:2597
23690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23691 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
23692 msgstr ""
23693
23694 #: config/mn10300/mn10300.c:154
23695 #, gcc-internal-format
23696 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
23697 msgstr ""
23698
23699 #: config/pa/pa.c:563
23700 #, fuzzy, gcc-internal-format
23701 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
23702 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
23703
23704 #: config/pa/pa.c:568
23705 #, gcc-internal-format
23706 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
23707 msgstr ""
23708
23709 #: config/pa/pa.c:573
23710 #, gcc-internal-format
23711 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
23712 msgstr ""
23713
23714 #: config/pa/pa.c:574
23715 #, fuzzy, gcc-internal-format
23716 msgid "-g option disabled"
23717 msgstr "ingeschakelde opties: "
23718
23719 #: config/pa/pa.c:8678
23720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23721 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
23722 msgstr ""
23723
23724 #: config/pa/pa-hpux11.h:82
23725 #, gcc-internal-format
23726 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
23727 msgstr ""
23728
23729 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
23730 #: config/picochip/picochip.c:438
23731 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23732 msgid "invalid AE type specified (%s)"
23733 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
23734
23735 #: config/picochip/picochip.c:461
23736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23737 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
23738 msgstr ""
23739
23740 #: config/picochip/picochip.c:756
23741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23742 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
23743 msgstr ""
23744
23745 #: config/picochip/picochip.c:923
23746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23747 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
23748 msgstr ""
23749
23750 #: config/picochip/picochip.c:1607
23751 #, gcc-internal-format
23752 msgid "LCFI labels have already been deferred"
23753 msgstr ""
23754
23755 #: config/picochip/picochip.c:1670
23756 #, gcc-internal-format
23757 msgid "LM label has already been deferred"
23758 msgstr ""
23759
23760 #: config/picochip/picochip.c:1680
23761 #, gcc-internal-format
23762 msgid "LCFI labels have already been deferred."
23763 msgstr ""
23764
23765 #: config/picochip/picochip.c:1962
23766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23767 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
23768 msgstr ""
23769
23770 #: config/picochip/picochip.c:2065
23771 #, gcc-internal-format
23772 msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
23773 msgstr ""
23774
23775 #: config/picochip/picochip.c:2316 config/picochip/picochip.c:2376
23776 #, gcc-internal-format
23777 msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
23778 msgstr ""
23779
23780 #: config/picochip/picochip.c:2457
23781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23782 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
23783 msgstr ""
23784
23785 #: config/picochip/picochip.c:2494
23786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23787 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
23788 msgstr ""
23789
23790 #: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602
23791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23792 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
23793 msgstr ""
23794
23795 #: config/picochip/picochip.c:2568
23796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23797 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
23798 msgstr ""
23799
23800 #: config/picochip/picochip.c:3439
23801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23802 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
23803 msgstr ""
23804
23805 #: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164
23806 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23807 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
23808 msgstr "'o' operand is geen constante"
23809
23810 #: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125
23811 #: config/picochip/picochip.c:4167
23812 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23813 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
23814 msgstr "'o' operand is geen constante"
23815
23816 #: config/picochip/picochip.c:4128
23817 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23818 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
23819 msgstr "'o' operand is geen constante"
23820
23821 #: config/picochip/picochip.c:4423
23822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23823 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
23824 msgstr ""
23825
23826 #: config/rs6000/host-darwin.c:60
23827 #, gcc-internal-format
23828 msgid "Segmentation Fault (code)"
23829 msgstr ""
23830
23831 #: config/rs6000/host-darwin.c:130
23832 #, gcc-internal-format
23833 msgid "Segmentation Fault"
23834 msgstr ""
23835
23836 #: config/rs6000/host-darwin.c:144
23837 #, gcc-internal-format
23838 msgid "While setting up signal stack: %m"
23839 msgstr ""
23840
23841 #: config/rs6000/host-darwin.c:150
23842 #, gcc-internal-format
23843 msgid "While setting up signal handler: %m"
23844 msgstr ""
23845
23846 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
23847 #.
23848 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
23849 #.
23850 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
23851 #.
23852 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
23853 #. whether or not new function declarations receive a longcall
23854 #. attribute by default.
23855 #: config/rs6000/rs6000-c.c:51
23856 #, fuzzy, gcc-internal-format
23857 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
23858 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
23859
23860 #: config/rs6000/rs6000-c.c:64
23861 #, fuzzy, gcc-internal-format
23862 msgid "missing open paren"
23863 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
23864
23865 #: config/rs6000/rs6000-c.c:66
23866 #, fuzzy, gcc-internal-format
23867 msgid "missing number"
23868 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
23869
23870 #: config/rs6000/rs6000-c.c:68
23871 #, fuzzy, gcc-internal-format
23872 msgid "missing close paren"
23873 msgstr "ontbrekende index-expressie"
23874
23875 #: config/rs6000/rs6000-c.c:71
23876 #, gcc-internal-format
23877 msgid "number must be 0 or 1"
23878 msgstr ""
23879
23880 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23881 #: config/rs6000/rs6000-c.c:74
23882 #, fuzzy, gcc-internal-format
23883 msgid "junk at end of #pragma longcall"
23884 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23885
23886 # Betere term voor "mismatched"?
23887 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3473
23888 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23889 msgid "%s only accepts %d arguments"
23890 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
23891
23892 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3478
23893 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23894 msgid "%s only accepts 1 argument"
23895 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
23896
23897 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3483
23898 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23899 msgid "%s only accepts 2 arguments"
23900 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
23901
23902 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3548
23903 #, gcc-internal-format
23904 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
23905 msgstr ""
23906
23907 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3624
23908 #, gcc-internal-format
23909 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
23910 msgstr ""
23911
23912 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3727
23913 #, fuzzy, gcc-internal-format
23914 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
23915 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
23916
23917 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3770
23918 #, gcc-internal-format
23919 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
23920 msgstr ""
23921
23922 #: config/rs6000/rs6000.c:2524
23923 #, gcc-internal-format
23924 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
23925 msgstr ""
23926
23927 #: config/rs6000/rs6000.c:2526
23928 #, gcc-internal-format
23929 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
23930 msgstr ""
23931
23932 #: config/rs6000/rs6000.c:2528
23933 #, gcc-internal-format
23934 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
23935 msgstr ""
23936
23937 #: config/rs6000/rs6000.c:2622
23938 #, gcc-internal-format
23939 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
23940 msgstr ""
23941
23942 #: config/rs6000/rs6000.c:2747
23943 #, fuzzy, gcc-internal-format
23944 msgid "AltiVec not supported in this target"
23945 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
23946
23947 #: config/rs6000/rs6000.c:2749
23948 #, fuzzy, gcc-internal-format
23949 msgid "SPE not supported in this target"
23950 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
23951
23952 #: config/rs6000/rs6000.c:2776
23953 #, gcc-internal-format
23954 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
23955 msgstr ""
23956
23957 #: config/rs6000/rs6000.c:2783
23958 #, gcc-internal-format
23959 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
23960 msgstr ""
23961
23962 #: config/rs6000/rs6000.c:2889
23963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23964 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
23965 msgstr ""
23966
23967 #: config/rs6000/rs6000.c:2901
23968 #, gcc-internal-format
23969 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
23970 msgstr ""
23971
23972 #: config/rs6000/rs6000.c:2922 config/rs6000/rs6000.c:2937
23973 #, gcc-internal-format
23974 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
23975 msgstr ""
23976
23977 #: config/rs6000/rs6000.c:2954
23978 #, gcc-internal-format
23979 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
23980 msgstr ""
23981
23982 #: config/rs6000/rs6000.c:2995
23983 #, gcc-internal-format
23984 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
23985 msgstr ""
23986
23987 #: config/rs6000/rs6000.c:3317
23988 #, gcc-internal-format
23989 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
23990 msgstr ""
23991
23992 #: config/rs6000/rs6000.c:3320
23993 #, gcc-internal-format
23994 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
23995 msgstr ""
23996
23997 #: config/rs6000/rs6000.c:3367
23998 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23999 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
24000 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
24001
24002 #: config/rs6000/rs6000.c:3834
24003 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24004 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
24005 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
24006
24007 #: config/rs6000/rs6000.c:3869
24008 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24009 msgid "unknown value %s for -mfpu"
24010 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
24011
24012 #: config/rs6000/rs6000.c:4256
24013 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24014 msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
24015 msgstr "Pngeldige optie %<-%s%>"
24016
24017 #: config/rs6000/rs6000.c:4386
24018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24019 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
24020 msgstr ""
24021
24022 #: config/rs6000/rs6000.c:4459
24023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24024 msgid "not configured for ABI: '%s'"
24025 msgstr ""
24026
24027 #: config/rs6000/rs6000.c:4472
24028 #, gcc-internal-format
24029 msgid "using darwin64 ABI"
24030 msgstr ""
24031
24032 #: config/rs6000/rs6000.c:4477
24033 #, gcc-internal-format
24034 msgid "using old darwin ABI"
24035 msgstr ""
24036
24037 #: config/rs6000/rs6000.c:4484
24038 #, gcc-internal-format
24039 msgid "using IBM extended precision long double"
24040 msgstr ""
24041
24042 #: config/rs6000/rs6000.c:4490
24043 #, gcc-internal-format
24044 msgid "using IEEE extended precision long double"
24045 msgstr ""
24046
24047 #: config/rs6000/rs6000.c:4495
24048 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24049 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
24050 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
24051
24052 #: config/rs6000/rs6000.c:4504
24053 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24054 msgid "bad value (%s) for -mcpu"
24055 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
24056
24057 #: config/rs6000/rs6000.c:4511
24058 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24059 msgid "bad value (%s) for -mtune"
24060 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
24061
24062 #: config/rs6000/rs6000.c:4522
24063 #, gcc-internal-format
24064 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
24065 msgstr ""
24066
24067 #: config/rs6000/rs6000.c:4536
24068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24069 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
24070 msgstr "Pngeldige optie %<-%s%>"
24071
24072 #: config/rs6000/rs6000.c:4546
24073 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24074 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
24075 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
24076
24077 #: config/rs6000/rs6000.c:4567
24078 #, gcc-internal-format
24079 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
24080 msgstr ""
24081
24082 #: config/rs6000/rs6000.c:4575
24083 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24084 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
24085 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
24086
24087 #: config/rs6000/rs6000.c:4582
24088 #, gcc-internal-format
24089 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
24090 msgstr ""
24091
24092 #: config/rs6000/rs6000.c:4598
24093 #, gcc-internal-format
24094 msgid "-msimple-fpu option ignored"
24095 msgstr ""
24096
24097 #: config/rs6000/rs6000.c:7966
24098 #, gcc-internal-format
24099 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
24100 msgstr ""
24101
24102 #: config/rs6000/rs6000.c:8104
24103 #, gcc-internal-format
24104 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
24105 msgstr ""
24106
24107 #: config/rs6000/rs6000.c:8448
24108 #, gcc-internal-format
24109 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
24110 msgstr ""
24111
24112 #: config/rs6000/rs6000.c:9372
24113 #, gcc-internal-format
24114 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
24115 msgstr ""
24116
24117 #: config/rs6000/rs6000.c:10003
24118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24119 msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
24120 msgstr ""
24121
24122 #: config/rs6000/rs6000.c:10950
24123 #, gcc-internal-format
24124 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
24125 msgstr ""
24126
24127 #: config/rs6000/rs6000.c:11053 config/rs6000/rs6000.c:12071
24128 #, gcc-internal-format
24129 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
24130 msgstr ""
24131
24132 #: config/rs6000/rs6000.c:11092
24133 #, fuzzy, gcc-internal-format
24134 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
24135 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
24136
24137 #: config/rs6000/rs6000.c:11144
24138 #, fuzzy, gcc-internal-format
24139 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
24140 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
24141
24142 #: config/rs6000/rs6000.c:11401
24143 #, gcc-internal-format
24144 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
24145 msgstr ""
24146
24147 #: config/rs6000/rs6000.c:11419
24148 #, fuzzy, gcc-internal-format
24149 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
24150 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
24151
24152 #: config/rs6000/rs6000.c:11431
24153 #, fuzzy, gcc-internal-format
24154 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
24155 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
24156
24157 #: config/rs6000/rs6000.c:11614
24158 #, gcc-internal-format
24159 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
24160 msgstr ""
24161
24162 #: config/rs6000/rs6000.c:11758
24163 #, gcc-internal-format
24164 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
24165 msgstr ""
24166
24167 #: config/rs6000/rs6000.c:11862
24168 #, gcc-internal-format
24169 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
24170 msgstr ""
24171
24172 #: config/rs6000/rs6000.c:12191
24173 #, fuzzy, gcc-internal-format
24174 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
24175 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
24176
24177 #: config/rs6000/rs6000.c:12238
24178 #, fuzzy, gcc-internal-format
24179 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
24180 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
24181
24182 #: config/rs6000/rs6000.c:12263
24183 #, fuzzy, gcc-internal-format
24184 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
24185 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
24186
24187 #: config/rs6000/rs6000.c:12335
24188 #, fuzzy, gcc-internal-format
24189 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
24190 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
24191
24192 #: config/rs6000/rs6000.c:13716
24193 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24194 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
24195 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
24196
24197 #: config/rs6000/rs6000.c:13723
24198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24199 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
24200 msgstr ""
24201
24202 #: config/rs6000/rs6000.c:13736
24203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24204 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
24205 msgstr ""
24206
24207 #: config/rs6000/rs6000.c:19627
24208 #, fuzzy, gcc-internal-format
24209 msgid "stack frame too large"
24210 msgstr "bestand %qs is te groot"
24211
24212 #: config/rs6000/rs6000.c:20151
24213 #, gcc-internal-format
24214 msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
24215 msgstr ""
24216
24217 #: config/rs6000/rs6000.c:23023
24218 #, gcc-internal-format
24219 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
24220 msgstr ""
24221
24222 #: config/rs6000/rs6000.c:25061
24223 #, gcc-internal-format
24224 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
24225 msgstr ""
24226
24227 #: config/rs6000/rs6000.c:25063
24228 #, gcc-internal-format
24229 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
24230 msgstr ""
24231
24232 #: config/rs6000/rs6000.c:25065
24233 #, gcc-internal-format
24234 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
24235 msgstr ""
24236
24237 #: config/rs6000/rs6000.c:25067
24238 #, gcc-internal-format
24239 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
24240 msgstr ""
24241
24242 #: config/rs6000/rs6000.c:25073
24243 #, gcc-internal-format
24244 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
24245 msgstr ""
24246
24247 #: config/rs6000/rs6000.c:25076
24248 #, gcc-internal-format
24249 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
24250 msgstr ""
24251
24252 #: config/rs6000/rs6000.c:25081
24253 #, gcc-internal-format
24254 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
24255 msgstr ""
24256
24257 #: config/rs6000/rs6000.c:25084
24258 #, gcc-internal-format
24259 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
24260 msgstr ""
24261
24262 #: config/rs6000/rs6000.c:27560
24263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24264 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
24265 msgstr ""
24266
24267 #: config/rs6000/rs6000.c:27564
24268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24269 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
24270 msgstr ""
24271
24272 #: config/rs6000/rs6000.c:27767
24273 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24274 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
24275 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
24276
24277 #: config/rs6000/rs6000.c:27770
24278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24279 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
24280 msgstr ""
24281
24282 #: config/rs6000/rs6000.c:27772
24283 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24284 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
24285 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
24286
24287 #: config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 config/rs6000/aix52.h:32
24288 #: config/rs6000/aix53.h:32 config/rs6000/aix61.h:32
24289 #, fuzzy, gcc-internal-format
24290 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
24291 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
24292
24293 #: config/rs6000/aix43.h:37 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:37
24294 #: config/rs6000/aix53.h:37 config/rs6000/aix61.h:37
24295 #, gcc-internal-format
24296 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
24297 msgstr ""
24298
24299 #: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix52.h:43 config/rs6000/aix53.h:43
24300 #: config/rs6000/aix61.h:43
24301 #, fuzzy, gcc-internal-format
24302 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
24303 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
24304
24305 #: config/rs6000/aix43.h:47 config/rs6000/aix51.h:41 config/rs6000/aix52.h:47
24306 #: config/rs6000/aix53.h:47 config/rs6000/aix61.h:47
24307 #, gcc-internal-format
24308 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
24309 msgstr ""
24310
24311 #: config/rs6000/e500.h:40
24312 #, gcc-internal-format
24313 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
24314 msgstr ""
24315
24316 #: config/rs6000/e500.h:42
24317 #, gcc-internal-format
24318 msgid "VSX and E500 instructions cannot coexist"
24319 msgstr ""
24320
24321 #: config/rs6000/e500.h:44
24322 #, fuzzy, gcc-internal-format
24323 msgid "64-bit E500 not supported"
24324 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
24325
24326 #: config/rs6000/e500.h:46
24327 #, fuzzy, gcc-internal-format
24328 msgid "E500 and FPRs not supported"
24329 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
24330
24331 #: config/rs6000/eabispe.h:41 config/rs6000/linuxspe.h:41
24332 #, fuzzy, gcc-internal-format
24333 msgid "-m64 not supported in this configuration"
24334 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
24335
24336 #: config/rs6000/linux64.h:124
24337 #, gcc-internal-format
24338 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
24339 msgstr ""
24340
24341 #: config/rs6000/linux64.h:130
24342 #, gcc-internal-format
24343 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
24344 msgstr ""
24345
24346 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
24347 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
24348 #. this.
24349 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
24350 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
24351 #. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
24352 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
24353 #. (mrs)
24354 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
24355 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
24356 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
24357 #. abi's store the return address.
24358 #: config/rs6000/rs6000.h:1666
24359 #, gcc-internal-format
24360 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
24361 msgstr ""
24362
24363 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
24364 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
24365 #: config/rs6000/sysv4.h:117
24366 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24367 msgid "bad value for -mcall-%s"
24368 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
24369
24370 #: config/rs6000/sysv4.h:133
24371 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24372 msgid "bad value for -msdata=%s"
24373 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
24374
24375 #: config/rs6000/sysv4.h:150
24376 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24377 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
24378 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
24379
24380 #: config/rs6000/sysv4.h:159
24381 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24382 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
24383 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
24384
24385 #: config/rs6000/sysv4.h:168
24386 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24387 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
24388 msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
24389
24390 #: config/rs6000/sysv4.h:177
24391 #, fuzzy, gcc-internal-format
24392 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
24393 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
24394
24395 #: config/rs6000/sysv4.h:183
24396 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24397 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
24398 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
24399
24400 #: config/rs6000/sysv4.h:190
24401 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24402 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
24403 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
24404
24405 #: config/rs6000/sysv4.h:197
24406 #, gcc-internal-format
24407 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
24408 msgstr ""
24409
24410 #: config/rs6000/sysv4.h:202
24411 #, fuzzy, gcc-internal-format
24412 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
24413 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
24414
24415 #: config/rs6000/sysv4.h:221
24416 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24417 msgid "-m%s not supported in this configuration"
24418 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
24419
24420 #: config/rx/rx.c:508
24421 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24422 msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
24423 msgstr "geen argumenten"
24424
24425 #: config/rx/rx.c:2106
24426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24427 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
24428 msgstr ""
24429
24430 #: config/rx/rx.c:2108
24431 #, gcc-internal-format
24432 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
24433 msgstr ""
24434
24435 #: config/rx/rx.c:2163 config/xtensa/xtensa.c:3129 config/xtensa/xtensa.c:3169
24436 #, fuzzy, gcc-internal-format
24437 msgid "bad builtin code"
24438 msgstr "slechte conditiecode"
24439
24440 #: config/rx/rx.c:2289
24441 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24442 msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
24443 msgstr "overbodig argument voor de '%s' optie"
24444
24445 #: config/rx/rx.c:2294
24446 #, gcc-internal-format
24447 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
24448 msgstr ""
24449
24450 #: config/rx/rx.c:2327
24451 #, gcc-internal-format
24452 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
24453 msgstr ""
24454
24455 #: config/s390/s390.c:1602
24456 #, gcc-internal-format
24457 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
24458 msgstr ""
24459
24460 #: config/s390/s390.c:1609
24461 #, gcc-internal-format
24462 msgid "stack size must be an exact power of 2"
24463 msgstr ""
24464
24465 #: config/s390/s390.c:1660
24466 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24467 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
24468 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
24469
24470 #: config/s390/s390.c:1662
24471 #, fuzzy, gcc-internal-format
24472 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
24473 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
24474
24475 #: config/s390/s390.c:1669
24476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24477 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
24478 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
24479
24480 #: config/s390/s390.c:1672
24481 #, fuzzy, gcc-internal-format
24482 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
24483 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
24484
24485 #: config/s390/s390.c:1682
24486 #, gcc-internal-format
24487 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
24488 msgstr ""
24489
24490 #: config/s390/s390.c:1706
24491 #, gcc-internal-format
24492 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
24493 msgstr ""
24494
24495 #: config/s390/s390.c:1712
24496 #, gcc-internal-format
24497 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
24498 msgstr ""
24499
24500 #: config/s390/s390.c:1714
24501 #, gcc-internal-format
24502 msgid "stack size must not be greater than 64k"
24503 msgstr ""
24504
24505 #: config/s390/s390.c:1717
24506 #, gcc-internal-format
24507 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
24508 msgstr ""
24509
24510 #: config/s390/s390.c:7408
24511 #, gcc-internal-format
24512 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
24513 msgstr ""
24514
24515 #: config/s390/s390.c:8109 config/s390/s390.c:8125
24516 #, fuzzy, gcc-internal-format
24517 msgid "frame size of function %qs is "
24518 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
24519
24520 #: config/s390/s390.c:8154
24521 #, fuzzy, gcc-internal-format
24522 msgid "frame size of %qs is "
24523 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
24524
24525 #: config/s390/s390.c:8158
24526 #, gcc-internal-format
24527 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
24528 msgstr ""
24529
24530 #: config/sh/sh.c:939
24531 #, gcc-internal-format
24532 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
24533 msgstr ""
24534
24535 #: config/sh/sh.c:960
24536 #, gcc-internal-format
24537 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
24538 msgstr ""
24539
24540 #: config/sh/sh.c:7788
24541 #, gcc-internal-format
24542 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
24543 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit sub-doelsysteem"
24544
24545 #: config/sh/sh.c:8945
24546 #, fuzzy, gcc-internal-format
24547 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
24548 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
24549
24550 #: config/sh/sh.c:9003
24551 #, fuzzy, gcc-internal-format
24552 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
24553 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
24554
24555 #: config/sh/sh.c:9033
24556 #, gcc-internal-format
24557 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
24558 msgstr ""
24559
24560 #: config/sh/sh.c:9050
24561 #, fuzzy, gcc-internal-format
24562 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
24563 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
24564
24565 #: config/sh/sh.c:9072
24566 #, fuzzy, gcc-internal-format
24567 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
24568 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
24569
24570 #. The argument must be a constant string.
24571 #: config/sh/sh.c:9145
24572 #, fuzzy, gcc-internal-format
24573 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
24574 msgstr "asm-template is geen stringconstante"
24575
24576 #: config/sh/sh.c:11709
24577 #, gcc-internal-format
24578 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
24579 msgstr ""
24580
24581 #: config/sh/sh.c:11730
24582 #, gcc-internal-format
24583 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
24584 msgstr ""
24585
24586 #: config/sh/sh.c:11738
24587 #, gcc-internal-format
24588 msgid "need a call-clobbered target register"
24589 msgstr ""
24590
24591 #: config/sh/symbian-base.c:112
24592 #, fuzzy, gcc-internal-format
24593 msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL"
24594 msgstr "%qs gedeclareerd als geëxporteerd naar Ã©n geïmporteerd uit een DLL."
24595
24596 #: config/sh/symbian-base.c:119
24597 #, fuzzy, gcc-internal-format
24598 msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport%'d symbol lacks external linkage"
24599 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
24600
24601 #: config/sh/symbian-base.c:210
24602 #, gcc-internal-format
24603 msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
24604 msgstr ""
24605
24606 #: config/sh/symbian-c.c:83 config/sh/symbian-cxx.c:94
24607 #, fuzzy, gcc-internal-format
24608 msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
24609 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
24610
24611 #: config/sh/symbian-c.c:122 config/sh/symbian-c.c:129
24612 #: config/sh/symbian-cxx.c:554 config/sh/symbian-cxx.c:561
24613 #: ada/gcc-interface/utils.c:5046 ada/gcc-interface/utils.c:5224
24614 #: ada/gcc-interface/utils.c:5266 ada/gcc-interface/utils.c:5326
24615 #, gcc-internal-format
24616 msgid "%qs attribute ignored"
24617 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
24618
24619 #: config/sh/symbian-cxx.c:106
24620 #, fuzzy, gcc-internal-format
24621 msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
24622 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
24623
24624 #. FIXME
24625 #: config/sh/netbsd-elf.h:94
24626 #, gcc-internal-format
24627 msgid "unimplemented-shmedia profiling"
24628 msgstr ""
24629
24630 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
24631 #: config/sh/vxworks.h:43
24632 #, fuzzy, gcc-internal-format
24633 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
24634 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
24635
24636 #: config/sparc/sparc.c:793
24637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24638 msgid "%s is not supported by this configuration"
24639 msgstr ""
24640
24641 #: config/sparc/sparc.c:800
24642 #, gcc-internal-format
24643 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
24644 msgstr ""
24645
24646 #: config/sparc/sparc.c:820
24647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24648 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
24649 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
24650
24651 #: config/sparc/sparc.c:825
24652 #, gcc-internal-format
24653 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
24654 msgstr ""
24655
24656 #: config/spu/spu-c.c:135
24657 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24658 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
24659 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
24660
24661 #: config/spu/spu-c.c:166
24662 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24663 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
24664 msgstr "te veel argumenten voor functie %qs"
24665
24666 #: config/spu/spu-c.c:178
24667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24668 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
24669 msgstr ""
24670
24671 #: config/spu/spu.c:548
24672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24673 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
24674 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
24675
24676 #: config/spu/spu.c:559
24677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24678 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
24679 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
24680
24681 #: config/spu/spu.c:5388 config/spu/spu.c:5391
24682 #, fuzzy, gcc-internal-format
24683 msgid "creating run-time relocation for %qD"
24684 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
24685
24686 #: config/spu/spu.c:5396 config/spu/spu.c:5398
24687 #, gcc-internal-format
24688 msgid "creating run-time relocation"
24689 msgstr ""
24690
24691 #: config/spu/spu.c:6470
24692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24693 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
24694 msgstr ""
24695
24696 #: config/spu/spu.c:6490
24697 #, gcc-internal-format
24698 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
24699 msgstr ""
24700
24701 #: config/spu/spu.c:6519
24702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24703 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
24704 msgstr ""
24705
24706 #: config/stormy16/stormy16.c:1035
24707 #, gcc-internal-format
24708 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
24709 msgstr ""
24710
24711 #: config/stormy16/stormy16.c:1189
24712 #, gcc-internal-format
24713 msgid "function_profiler support"
24714 msgstr ""
24715
24716 #: config/stormy16/stormy16.c:1279
24717 #, fuzzy, gcc-internal-format
24718 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
24719 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
24720
24721 #: config/stormy16/stormy16.c:1846
24722 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24723 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
24724 msgstr "variabele %qs is te groot"
24725
24726 #: config/stormy16/stormy16.c:2214
24727 #, fuzzy, gcc-internal-format
24728 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
24729 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
24730
24731 #: config/stormy16/stormy16.c:2221
24732 #, fuzzy, gcc-internal-format
24733 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
24734 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
24735
24736 #: config/v850/v850-c.c:67
24737 #, gcc-internal-format
24738 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
24739 msgstr ""
24740
24741 #: config/v850/v850-c.c:70
24742 #, gcc-internal-format
24743 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
24744 msgstr ""
24745
24746 #: config/v850/v850-c.c:96
24747 #, fuzzy, gcc-internal-format
24748 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
24749 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label %qs dat buiten de huidige functie ligt"
24750
24751 #: config/v850/v850-c.c:104
24752 #, gcc-internal-format
24753 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
24754 msgstr ""
24755
24756 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
24757 #: config/v850/v850-c.c:153
24758 #, fuzzy, gcc-internal-format
24759 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
24760 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
24761
24762 #: config/v850/v850-c.c:170
24763 #, fuzzy, gcc-internal-format
24764 msgid "unrecognized section name %qE"
24765 msgstr "signature-string niet herkend"
24766
24767 #: config/v850/v850-c.c:185
24768 #, fuzzy, gcc-internal-format
24769 msgid "malformed #pragma ghs section"
24770 msgstr "misvormde #pragma weak"
24771
24772 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
24773 #: config/v850/v850-c.c:204
24774 #, fuzzy, gcc-internal-format
24775 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
24776 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
24777
24778 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
24779 #: config/v850/v850-c.c:215
24780 #, fuzzy, gcc-internal-format
24781 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
24782 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
24783
24784 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
24785 #: config/v850/v850-c.c:226
24786 #, fuzzy, gcc-internal-format
24787 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
24788 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
24789
24790 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
24791 #: config/v850/v850-c.c:237
24792 #, fuzzy, gcc-internal-format
24793 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
24794 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
24795
24796 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
24797 #: config/v850/v850-c.c:248
24798 #, fuzzy, gcc-internal-format
24799 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
24800 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
24801
24802 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
24803 #: config/v850/v850-c.c:259
24804 #, fuzzy, gcc-internal-format
24805 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
24806 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
24807
24808 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
24809 #: config/v850/v850-c.c:270
24810 #, fuzzy, gcc-internal-format
24811 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
24812 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
24813
24814 #: config/v850/v850.c:103
24815 #, gcc-internal-format
24816 msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
24817 msgstr ""
24818
24819 #: config/v850/v850.c:2171
24820 #, fuzzy, gcc-internal-format
24821 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
24822 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
24823
24824 #: config/v850/v850.c:2182
24825 #, fuzzy, gcc-internal-format
24826 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
24827 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
24828
24829 #: config/v850/v850.c:2313
24830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24831 msgid "bogus JR construction: %d"
24832 msgstr ""
24833
24834 #: config/v850/v850.c:2331 config/v850/v850.c:2438
24835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24836 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
24837 msgstr ""
24838
24839 #: config/v850/v850.c:2418
24840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24841 msgid "bogus JARL construction: %d"
24842 msgstr ""
24843
24844 #: config/v850/v850.c:2715
24845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24846 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
24847 msgstr ""
24848
24849 #: config/v850/v850.c:2734
24850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24851 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
24852 msgstr ""
24853
24854 #: config/v850/v850.c:2836
24855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24856 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
24857 msgstr ""
24858
24859 #: config/v850/v850.c:2853
24860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24861 msgid "too much stack space to prepare: %d"
24862 msgstr ""
24863
24864 #: config/xtensa/xtensa.c:2178
24865 #, gcc-internal-format
24866 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
24867 msgstr ""
24868
24869 #: config/xtensa/xtensa.c:2213
24870 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24871 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
24872 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
24873
24874 #: config/xtensa/xtensa.c:2220
24875 #, gcc-internal-format
24876 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
24877 msgstr ""
24878
24879 #: config/xtensa/xtensa.c:3299
24880 #, fuzzy, gcc-internal-format
24881 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
24882 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
24883
24884 #: ada/gcc-interface/misc.c:137
24885 #, gcc-internal-format
24886 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
24887 msgstr ""
24888
24889 #: ada/gcc-interface/misc.c:239
24890 #, gcc-internal-format
24891 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
24892 msgstr ""
24893
24894 #: ada/gcc-interface/utils.c:5164
24895 #, fuzzy, gcc-internal-format
24896 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
24897 msgstr "het %qs attribuut vereist prototypes met benoemde argumenten"
24898
24899 # goede vertaling van variadic?
24900 #: ada/gcc-interface/utils.c:5176
24901 #, fuzzy, gcc-internal-format
24902 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
24903 msgstr "het %qs attribuut is enkel van toepassing op variadische functies"
24904
24905 #: ada/gcc-interface/utils.c:5247
24906 #, fuzzy, gcc-internal-format
24907 msgid "%qE attribute has no effect"
24908 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
24909
24910 #: ada/gcc-interface/utils.c:5359
24911 #, fuzzy, gcc-internal-format
24912 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
24913 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
24914
24915 #: ada/gcc-interface/utils.c:5422
24916 #, fuzzy, gcc-internal-format
24917 msgid "attribute %qs applies to array types only"
24918 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
24919
24920 #: ada/gcc-interface/utils.c:5449
24921 #, fuzzy, gcc-internal-format
24922 msgid "invalid element type for attribute %qs"
24923 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
24924
24925 #. Conversion of implicit `this' argument failed.
24926 #: cp/call.c:2960
24927 #, gcc-internal-format
24928 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
24929 msgstr ""
24930
24931 #: cp/call.c:2964
24932 #, fuzzy, gcc-internal-format
24933 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
24934 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
24935
24936 #: cp/call.c:2986
24937 #, gcc-internal-format
24938 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
24939 msgstr ""
24940
24941 #: cp/call.c:2991
24942 #, fuzzy, gcc-internal-format
24943 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
24944 msgstr "<ingebouwd>"
24945
24946 #: cp/call.c:2995
24947 #, fuzzy, gcc-internal-format
24948 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
24949 msgstr "<ingebouwd>"
24950
24951 #: cp/call.c:2999
24952 #, gcc-internal-format
24953 msgid "%s%T <conversion>"
24954 msgstr ""
24955
24956 #: cp/call.c:3001
24957 #, gcc-internal-format
24958 msgid "%s%#D <near match>"
24959 msgstr ""
24960
24961 #: cp/call.c:3003
24962 #, gcc-internal-format
24963 msgid "%s%#D <deleted>"
24964 msgstr ""
24965
24966 #: cp/call.c:3005
24967 #, gcc-internal-format
24968 msgid "%s%#D"
24969 msgstr ""
24970
24971 #: cp/call.c:3015
24972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24973 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
24974 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
24975 msgstr[0] ""
24976 msgstr[1] ""
24977
24978 #: cp/call.c:3349
24979 #, fuzzy, gcc-internal-format
24980 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
24981 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
24982
24983 #: cp/call.c:3454
24984 #, fuzzy, gcc-internal-format
24985 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
24986 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
24987
24988 #: cp/call.c:3564
24989 #, fuzzy, gcc-internal-format
24990 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
24991 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
24992
24993 #: cp/call.c:3567
24994 #, gcc-internal-format
24995 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
24996 msgstr ""
24997
24998 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
24999 #. pointer-to-member-function.
25000 #: cp/call.c:3757
25001 #, gcc-internal-format
25002 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
25003 msgstr ""
25004
25005 #: cp/call.c:3829
25006 #, fuzzy, gcc-internal-format
25007 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
25008 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
25009
25010 #: cp/call.c:3842
25011 #, fuzzy, gcc-internal-format
25012 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
25013 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
25014
25015 #: cp/call.c:3884
25016 #, gcc-internal-format
25017 msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
25018 msgstr ""
25019
25020 #: cp/call.c:3887
25021 #, gcc-internal-format
25022 msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
25023 msgstr ""
25024
25025 #: cp/call.c:3894
25026 #, gcc-internal-format
25027 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
25028 msgstr ""
25029
25030 #: cp/call.c:3897
25031 #, fuzzy, gcc-internal-format
25032 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
25033 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
25034
25035 #: cp/call.c:3903
25036 #, gcc-internal-format
25037 msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
25038 msgstr ""
25039
25040 #: cp/call.c:3906
25041 #, fuzzy, gcc-internal-format
25042 msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
25043 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
25044
25045 #: cp/call.c:3913
25046 #, gcc-internal-format
25047 msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
25048 msgstr ""
25049
25050 #: cp/call.c:3916
25051 #, fuzzy, gcc-internal-format
25052 msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
25053 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
25054
25055 #: cp/call.c:3923
25056 #, gcc-internal-format
25057 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
25058 msgstr ""
25059
25060 #: cp/call.c:3926
25061 #, fuzzy, gcc-internal-format
25062 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
25063 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
25064
25065 #: cp/call.c:3930
25066 #, gcc-internal-format
25067 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
25068 msgstr ""
25069
25070 #: cp/call.c:3933
25071 #, fuzzy, gcc-internal-format
25072 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
25073 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
25074
25075 #: cp/call.c:4027
25076 #, fuzzy, gcc-internal-format
25077 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
25078 msgstr "ISO C++ verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
25079
25080 #: cp/call.c:4108
25081 #, gcc-internal-format
25082 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
25083 msgstr ""
25084
25085 #: cp/call.c:4113
25086 #, gcc-internal-format
25087 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
25088 msgstr ""
25089
25090 #: cp/call.c:4155 cp/call.c:4399
25091 #, fuzzy, gcc-internal-format
25092 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
25093 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
25094
25095 #: cp/call.c:4346
25096 #, fuzzy, gcc-internal-format
25097 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
25098 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
25099
25100 #: cp/call.c:4357
25101 #, gcc-internal-format
25102 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
25103 msgstr ""
25104
25105 #: cp/call.c:4751
25106 #, gcc-internal-format
25107 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
25108 msgstr ""
25109
25110 #: cp/call.c:4753
25111 #, gcc-internal-format
25112 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
25113 msgstr ""
25114
25115 #: cp/call.c:4847
25116 #, fuzzy, gcc-internal-format
25117 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
25118 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
25119
25120 #: cp/call.c:5091
25121 #, fuzzy, gcc-internal-format
25122 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
25123 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
25124
25125 #: cp/call.c:5092
25126 #, gcc-internal-format
25127 msgid "selected for placement delete"
25128 msgstr ""
25129
25130 #: cp/call.c:5171
25131 #, gcc-internal-format
25132 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
25133 msgstr ""
25134
25135 #: cp/call.c:5176
25136 #, gcc-internal-format
25137 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
25138 msgstr ""
25139
25140 #: cp/call.c:5194
25141 #, fuzzy, gcc-internal-format
25142 msgid "%q+#D is private"
25143 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
25144
25145 #: cp/call.c:5196
25146 #, fuzzy, gcc-internal-format
25147 msgid "%q+#D is protected"
25148 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
25149
25150 #: cp/call.c:5198
25151 #, fuzzy, gcc-internal-format
25152 msgid "%q+#D is inaccessible"
25153 msgstr "%s is niet addresseerbaar"
25154
25155 #: cp/call.c:5199
25156 #, gcc-internal-format
25157 msgid "within this context"
25158 msgstr ""
25159
25160 #: cp/call.c:5247
25161 #, fuzzy, gcc-internal-format
25162 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
25163 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
25164
25165 #: cp/call.c:5251
25166 #, gcc-internal-format
25167 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
25168 msgstr ""
25169
25170 #: cp/call.c:5257
25171 #, fuzzy, gcc-internal-format
25172 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
25173 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
25174
25175 #: cp/call.c:5295
25176 #, fuzzy, gcc-internal-format
25177 msgid "too many braces around initializer for %qT"
25178 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
25179
25180 #: cp/call.c:5317 cp/cvt.c:217
25181 #, fuzzy, gcc-internal-format
25182 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
25183 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
25184
25185 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
25186 #: cp/call.c:5320 cp/call.c:5507
25187 #, fuzzy, gcc-internal-format
25188 msgid "  initializing argument %P of %qD"
25189 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
25190
25191 #: cp/call.c:5349
25192 #, gcc-internal-format
25193 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
25194 msgstr ""
25195
25196 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
25197 #: cp/call.c:5409 cp/call.c:5525
25198 #, fuzzy, gcc-internal-format
25199 msgid "  initializing argument %P of %q+D"
25200 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
25201
25202 #: cp/call.c:5522
25203 #, fuzzy, gcc-internal-format
25204 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
25205 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
25206
25207 #: cp/call.c:5557
25208 #, fuzzy, gcc-internal-format
25209 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
25210 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
25211
25212 #: cp/call.c:5560 cp/call.c:5578
25213 #, gcc-internal-format
25214 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
25215 msgstr ""
25216
25217 #: cp/call.c:5563
25218 #, fuzzy, gcc-internal-format
25219 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
25220 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
25221
25222 #: cp/call.c:5699
25223 #, gcc-internal-format
25224 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
25225 msgstr ""
25226
25227 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
25228 #: cp/call.c:5728
25229 #, gcc-internal-format
25230 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
25231 msgstr ""
25232
25233 #: cp/call.c:5774
25234 #, fuzzy, gcc-internal-format
25235 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
25236 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
25237
25238 #: cp/call.c:5784
25239 #, fuzzy, gcc-internal-format
25240 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
25241 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
25242
25243 #: cp/call.c:5901
25244 #, fuzzy, gcc-internal-format
25245 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
25246 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
25247
25248 #: cp/call.c:6111
25249 #, gcc-internal-format
25250 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
25251 msgstr ""
25252
25253 #: cp/call.c:6133
25254 #, fuzzy, gcc-internal-format
25255 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
25256 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
25257
25258 #: cp/call.c:6190
25259 #, fuzzy, gcc-internal-format
25260 msgid "deducing %qT as %qT"
25261 msgstr "herdeclaratie van %qs"
25262
25263 #: cp/call.c:6193
25264 #, fuzzy, gcc-internal-format
25265 msgid "  in call to %q+D"
25266 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
25267
25268 #: cp/call.c:6195
25269 #, gcc-internal-format
25270 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
25271 msgstr ""
25272
25273 #: cp/call.c:6465
25274 #, gcc-internal-format
25275 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
25276 msgstr ""
25277
25278 #: cp/call.c:6723
25279 #, fuzzy, gcc-internal-format
25280 msgid "call to non-function %qD"
25281 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
25282
25283 #: cp/call.c:6768 cp/typeck.c:2543
25284 #, gcc-internal-format
25285 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
25286 msgstr ""
25287
25288 #: cp/call.c:6770
25289 #, gcc-internal-format
25290 msgid "  for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
25291 msgstr ""
25292
25293 #: cp/call.c:6854
25294 #, fuzzy, gcc-internal-format
25295 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
25296 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
25297
25298 #: cp/call.c:6867
25299 #, fuzzy, gcc-internal-format
25300 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
25301 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
25302
25303 #: cp/call.c:6892
25304 #, gcc-internal-format
25305 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
25306 msgstr ""
25307
25308 #: cp/call.c:6921
25309 #, gcc-internal-format
25310 msgid "cannot call member function %qD without object"
25311 msgstr ""
25312
25313 #: cp/call.c:7629
25314 #, fuzzy, gcc-internal-format
25315 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
25316 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
25317
25318 #: cp/call.c:7631 cp/name-lookup.c:5185
25319 #, fuzzy, gcc-internal-format
25320 msgid "  in call to %qD"
25321 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
25322
25323 #: cp/call.c:7688
25324 #, gcc-internal-format
25325 msgid "choosing %qD over %qD"
25326 msgstr ""
25327
25328 #: cp/call.c:7689
25329 #, fuzzy, gcc-internal-format
25330 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
25331 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
25332
25333 #: cp/call.c:7692
25334 #, gcc-internal-format
25335 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
25336 msgstr ""
25337
25338 #: cp/call.c:7810
25339 #, fuzzy, gcc-internal-format
25340 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
25341 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
25342
25343 #: cp/call.c:7813
25344 #, fuzzy, gcc-internal-format
25345 msgid " candidate 1: %q+#F"
25346 msgstr "kandidaat is: %+#D"
25347
25348 #: cp/call.c:7815
25349 #, fuzzy, gcc-internal-format
25350 msgid " candidate 2: %q+#F"
25351 msgstr "kandidaat is: %+#D"
25352
25353 #: cp/call.c:7856
25354 #, gcc-internal-format
25355 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
25356 msgstr ""
25357
25358 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
25359 #: cp/call.c:8009
25360 #, fuzzy, gcc-internal-format
25361 msgid "could not convert %qE to %qT"
25362 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
25363
25364 #: cp/call.c:8251
25365 #, fuzzy, gcc-internal-format
25366 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
25367 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
25368
25369 #: cp/call.c:8255
25370 #, gcc-internal-format
25371 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
25372 msgstr ""
25373
25374 #: cp/class.c:278
25375 #, gcc-internal-format
25376 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
25377 msgstr ""
25378
25379 #: cp/class.c:976
25380 #, gcc-internal-format
25381 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
25382 msgstr ""
25383
25384 #: cp/class.c:978
25385 #, gcc-internal-format
25386 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
25387 msgstr ""
25388
25389 #: cp/class.c:1079
25390 #, fuzzy, gcc-internal-format
25391 msgid "repeated using declaration %q+D"
25392 msgstr "lege declaratie"
25393
25394 #: cp/class.c:1081
25395 #, fuzzy, gcc-internal-format
25396 msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
25397 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
25398
25399 #: cp/class.c:1086
25400 #, fuzzy, gcc-internal-format
25401 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
25402 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
25403
25404 #: cp/class.c:1087
25405 #, fuzzy, gcc-internal-format
25406 msgid "with %q+#D"
25407 msgstr "%s voor %qs"
25408
25409 #: cp/class.c:1154
25410 #, gcc-internal-format
25411 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
25412 msgstr ""
25413
25414 #: cp/class.c:1157
25415 #, gcc-internal-format
25416 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
25417 msgstr ""
25418
25419 #: cp/class.c:1218 cp/class.c:1226
25420 #, fuzzy, gcc-internal-format
25421 msgid "%q+D invalid in %q#T"
25422 msgstr "Ongeldige optie %qs"
25423
25424 #: cp/class.c:1219
25425 #, gcc-internal-format
25426 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
25427 msgstr ""
25428
25429 #: cp/class.c:1227
25430 #, gcc-internal-format
25431 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
25432 msgstr ""
25433
25434 #: cp/class.c:1280
25435 #, fuzzy, gcc-internal-format
25436 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
25437 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
25438
25439 #: cp/class.c:1667
25440 #, gcc-internal-format
25441 msgid "all member functions in class %qT are private"
25442 msgstr ""
25443
25444 #: cp/class.c:1679
25445 #, gcc-internal-format
25446 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
25447 msgstr ""
25448
25449 #: cp/class.c:1724
25450 #, gcc-internal-format
25451 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
25452 msgstr ""
25453
25454 #: cp/class.c:2117
25455 #, gcc-internal-format
25456 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
25457 msgstr ""
25458
25459 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
25460 #: cp/class.c:2546
25461 #, gcc-internal-format
25462 msgid "%q+D was hidden"
25463 msgstr ""
25464
25465 #: cp/class.c:2547
25466 #, fuzzy, gcc-internal-format
25467 msgid "  by %q+D"
25468 msgstr "%s voor %qs"
25469
25470 #: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1322
25471 #, fuzzy, gcc-internal-format
25472 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
25473 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
25474
25475 #: cp/class.c:2593
25476 #, fuzzy, gcc-internal-format
25477 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
25478 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
25479
25480 #: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1328
25481 #, fuzzy, gcc-internal-format
25482 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
25483 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
25484
25485 #: cp/class.c:2603
25486 #, fuzzy, gcc-internal-format
25487 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
25488 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
25489
25490 #: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1330
25491 #, gcc-internal-format
25492 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
25493 msgstr ""
25494
25495 #: cp/class.c:2610
25496 #, fuzzy, gcc-internal-format
25497 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
25498 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
25499
25500 #: cp/class.c:2832
25501 #, fuzzy, gcc-internal-format
25502 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
25503 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
25504
25505 #: cp/class.c:2848
25506 #, fuzzy, gcc-internal-format
25507 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
25508 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
25509
25510 #: cp/class.c:2853
25511 #, fuzzy, gcc-internal-format
25512 msgid "negative width in bit-field %q+D"
25513 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
25514
25515 #: cp/class.c:2858
25516 #, fuzzy, gcc-internal-format
25517 msgid "zero width for bit-field %q+D"
25518 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
25519
25520 #: cp/class.c:2864
25521 #, fuzzy, gcc-internal-format
25522 msgid "width of %q+D exceeds its type"
25523 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
25524
25525 #: cp/class.c:2868
25526 #, fuzzy, gcc-internal-format
25527 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
25528 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
25529
25530 #: cp/class.c:2927
25531 #, gcc-internal-format
25532 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
25533 msgstr ""
25534
25535 #: cp/class.c:2930
25536 #, fuzzy, gcc-internal-format
25537 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
25538 msgstr "kan het %qs attribuut niet instellen na een definitie"
25539
25540 #: cp/class.c:2932
25541 #, gcc-internal-format
25542 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
25543 msgstr ""
25544
25545 #: cp/class.c:2936
25546 #, gcc-internal-format
25547 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
25548 msgstr ""
25549
25550 #: cp/class.c:2970
25551 #, fuzzy, gcc-internal-format
25552 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
25553 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
25554
25555 #: cp/class.c:3061
25556 #, fuzzy, gcc-internal-format
25557 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
25558 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
25559
25560 #: cp/class.c:3066
25561 #, fuzzy, gcc-internal-format
25562 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
25563 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
25564
25565 #: cp/class.c:3077
25566 #, fuzzy, gcc-internal-format
25567 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
25568 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
25569
25570 #: cp/class.c:3083
25571 #, fuzzy, gcc-internal-format
25572 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
25573 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
25574
25575 #: cp/class.c:3138
25576 #, fuzzy, gcc-internal-format
25577 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
25578 msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
25579
25580 #: cp/class.c:3230
25581 #, gcc-internal-format
25582 msgid "field %q+#D with same name as class"
25583 msgstr ""
25584
25585 #: cp/class.c:3253
25586 #, fuzzy, gcc-internal-format
25587 msgid "%q#T has pointer data members"
25588 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
25589
25590 #: cp/class.c:3258
25591 #, gcc-internal-format
25592 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
25593 msgstr ""
25594
25595 #: cp/class.c:3260
25596 #, gcc-internal-format
25597 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
25598 msgstr ""
25599
25600 #: cp/class.c:3264
25601 #, gcc-internal-format
25602 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
25603 msgstr ""
25604
25605 #: cp/class.c:3727
25606 #, gcc-internal-format
25607 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
25608 msgstr ""
25609
25610 #: cp/class.c:3854
25611 #, gcc-internal-format
25612 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
25613 msgstr ""
25614
25615 #: cp/class.c:3936
25616 #, fuzzy, gcc-internal-format
25617 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
25618 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld %qs"
25619
25620 #: cp/class.c:4568
25621 #, fuzzy, gcc-internal-format
25622 msgid "enclosing class of %q+D is not a literal type"
25623 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
25624
25625 #: cp/class.c:4677
25626 #, gcc-internal-format
25627 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
25628 msgstr ""
25629
25630 #: cp/class.c:4682
25631 #, gcc-internal-format
25632 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
25633 msgstr ""
25634
25635 #. If the function is defaulted outside the class, we just
25636 #. give the synthesis error.
25637 #: cp/class.c:4708
25638 #, gcc-internal-format
25639 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
25640 msgstr ""
25641
25642 #: cp/class.c:4711
25643 #, gcc-internal-format
25644 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
25645 msgstr ""
25646
25647 #: cp/class.c:4935
25648 #, gcc-internal-format
25649 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
25650 msgstr ""
25651
25652 #: cp/class.c:5036
25653 #, gcc-internal-format
25654 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
25655 msgstr ""
25656
25657 #: cp/class.c:5048
25658 #, gcc-internal-format
25659 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
25660 msgstr ""
25661
25662 #: cp/class.c:5234
25663 #, gcc-internal-format
25664 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
25665 msgstr ""
25666
25667 #: cp/class.c:5274
25668 #, gcc-internal-format
25669 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
25670 msgstr ""
25671
25672 #: cp/class.c:5302
25673 #, gcc-internal-format
25674 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
25675 msgstr ""
25676
25677 #: cp/class.c:5312
25678 #, gcc-internal-format
25679 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
25680 msgstr ""
25681
25682 #: cp/class.c:5400
25683 #, gcc-internal-format
25684 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
25685 msgstr ""
25686
25687 #: cp/class.c:5553 cp/decl.c:11326 cp/parser.c:17528
25688 #, fuzzy, gcc-internal-format
25689 msgid "redefinition of %q#T"
25690 msgstr "herdefinitie van %qs"
25691
25692 #: cp/class.c:5705
25693 #, fuzzy, gcc-internal-format
25694 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
25695 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
25696
25697 #: cp/class.c:5810
25698 #, gcc-internal-format
25699 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
25700 msgstr ""
25701
25702 #: cp/class.c:6302
25703 #, fuzzy, gcc-internal-format
25704 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
25705 msgstr "taal %s niet herkend"
25706
25707 #: cp/class.c:6392
25708 #, gcc-internal-format
25709 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
25710 msgstr ""
25711
25712 #: cp/class.c:6516
25713 #, gcc-internal-format
25714 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
25715 msgstr ""
25716
25717 #: cp/class.c:6546
25718 #, gcc-internal-format
25719 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
25720 msgstr ""
25721
25722 #: cp/class.c:6573
25723 #, fuzzy, gcc-internal-format
25724 msgid "assuming pointer to member %qD"
25725 msgstr "herhaald lid %qs"
25726
25727 #: cp/class.c:6576
25728 #, gcc-internal-format
25729 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
25730 msgstr ""
25731
25732 #: cp/class.c:6638 cp/class.c:6672
25733 #, gcc-internal-format
25734 msgid "not enough type information"
25735 msgstr ""
25736
25737 #: cp/class.c:6655
25738 #, fuzzy, gcc-internal-format
25739 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
25740 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
25741
25742 #. [basic.scope.class]
25743 #.
25744 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
25745 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
25746 #. S.
25747 #: cp/class.c:6966 cp/decl.c:1265 cp/name-lookup.c:524
25748 #, fuzzy, gcc-internal-format
25749 msgid "declaration of %q#D"
25750 msgstr "herdeclaratie van %qs"
25751
25752 #: cp/class.c:6967
25753 #, gcc-internal-format
25754 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
25755 msgstr ""
25756
25757 #: cp/cp-gimplify.c:93
25758 #, fuzzy, gcc-internal-format
25759 msgid "continue statement not within loop or switch"
25760 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
25761
25762 #: cp/cp-gimplify.c:1257
25763 #, gcc-internal-format
25764 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
25765 msgstr ""
25766
25767 #: cp/cvt.c:90
25768 #, fuzzy, gcc-internal-format
25769 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
25770 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
25771
25772 #: cp/cvt.c:99
25773 #, gcc-internal-format
25774 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
25775 msgstr ""
25776
25777 #: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
25778 #, gcc-internal-format
25779 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
25780 msgstr ""
25781
25782 #: cp/cvt.c:370
25783 #, fuzzy, gcc-internal-format
25784 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
25785 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
25786
25787 #: cp/cvt.c:373
25788 #, fuzzy, gcc-internal-format
25789 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
25790 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
25791
25792 #: cp/cvt.c:376
25793 #, fuzzy, gcc-internal-format
25794 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
25795 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
25796
25797 #: cp/cvt.c:379
25798 #, fuzzy, gcc-internal-format
25799 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
25800 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
25801
25802 #: cp/cvt.c:452
25803 #, fuzzy, gcc-internal-format
25804 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
25805 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
25806
25807 #: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6011
25808 #, fuzzy, gcc-internal-format
25809 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
25810 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
25811
25812 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
25813 #: cp/cvt.c:498
25814 #, fuzzy, gcc-internal-format
25815 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
25816 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
25817
25818 #: cp/cvt.c:699
25819 #, fuzzy, gcc-internal-format
25820 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
25821 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
25822
25823 #: cp/cvt.c:715
25824 #, gcc-internal-format
25825 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
25826 msgstr ""
25827
25828 #: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:751
25829 #, gcc-internal-format
25830 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
25831 msgstr ""
25832
25833 #: cp/cvt.c:766
25834 #, gcc-internal-format
25835 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
25836 msgstr ""
25837
25838 #: cp/cvt.c:826
25839 #, fuzzy, gcc-internal-format
25840 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
25841 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
25842
25843 #: cp/cvt.c:884
25844 #, gcc-internal-format
25845 msgid "pseudo-destructor is not called"
25846 msgstr ""
25847
25848 #: cp/cvt.c:961
25849 #, fuzzy, gcc-internal-format
25850 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
25851 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
25852
25853 #: cp/cvt.c:965
25854 #, gcc-internal-format
25855 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
25856 msgstr ""
25857
25858 #: cp/cvt.c:970
25859 #, gcc-internal-format
25860 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
25861 msgstr ""
25862
25863 #: cp/cvt.c:975
25864 #, gcc-internal-format
25865 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
25866 msgstr ""
25867
25868 #: cp/cvt.c:980
25869 #, gcc-internal-format
25870 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
25871 msgstr ""
25872
25873 #: cp/cvt.c:985
25874 #, fuzzy, gcc-internal-format
25875 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
25876 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
25877
25878 #: cp/cvt.c:989
25879 #, gcc-internal-format
25880 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
25881 msgstr ""
25882
25883 #: cp/cvt.c:1005
25884 #, gcc-internal-format
25885 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
25886 msgstr ""
25887
25888 #: cp/cvt.c:1009
25889 #, gcc-internal-format
25890 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
25891 msgstr ""
25892
25893 #: cp/cvt.c:1014
25894 #, gcc-internal-format
25895 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
25896 msgstr ""
25897
25898 #: cp/cvt.c:1019
25899 #, gcc-internal-format
25900 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
25901 msgstr ""
25902
25903 #: cp/cvt.c:1024
25904 #, gcc-internal-format
25905 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
25906 msgstr ""
25907
25908 #: cp/cvt.c:1029
25909 #, gcc-internal-format
25910 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
25911 msgstr ""
25912
25913 #: cp/cvt.c:1033
25914 #, gcc-internal-format
25915 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
25916 msgstr ""
25917
25918 #: cp/cvt.c:1047
25919 #, gcc-internal-format
25920 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
25921 msgstr ""
25922
25923 #: cp/cvt.c:1052
25924 #, gcc-internal-format
25925 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
25926 msgstr ""
25927
25928 #: cp/cvt.c:1057
25929 #, gcc-internal-format
25930 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
25931 msgstr ""
25932
25933 #: cp/cvt.c:1062
25934 #, gcc-internal-format
25935 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
25936 msgstr ""
25937
25938 #: cp/cvt.c:1067
25939 #, gcc-internal-format
25940 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
25941 msgstr ""
25942
25943 #: cp/cvt.c:1072
25944 #, gcc-internal-format
25945 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
25946 msgstr ""
25947
25948 #: cp/cvt.c:1077
25949 #, gcc-internal-format
25950 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
25951 msgstr ""
25952
25953 #: cp/cvt.c:1115
25954 #, gcc-internal-format
25955 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
25956 msgstr ""
25957
25958 #: cp/cvt.c:1119
25959 #, gcc-internal-format
25960 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
25961 msgstr ""
25962
25963 #: cp/cvt.c:1124
25964 #, gcc-internal-format
25965 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
25966 msgstr ""
25967
25968 #: cp/cvt.c:1129
25969 #, gcc-internal-format
25970 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
25971 msgstr ""
25972
25973 #: cp/cvt.c:1134
25974 #, gcc-internal-format
25975 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
25976 msgstr ""
25977
25978 #: cp/cvt.c:1139
25979 #, gcc-internal-format
25980 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
25981 msgstr ""
25982
25983 #: cp/cvt.c:1143
25984 #, gcc-internal-format
25985 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
25986 msgstr ""
25987
25988 #: cp/cvt.c:1192
25989 #, fuzzy, gcc-internal-format
25990 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
25991 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
25992
25993 #: cp/cvt.c:1196
25994 #, fuzzy, gcc-internal-format
25995 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
25996 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
25997
25998 #: cp/cvt.c:1200
25999 #, fuzzy, gcc-internal-format
26000 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
26001 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
26002
26003 #: cp/cvt.c:1204
26004 #, fuzzy, gcc-internal-format
26005 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
26006 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
26007
26008 #: cp/cvt.c:1208
26009 #, fuzzy, gcc-internal-format
26010 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
26011 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
26012
26013 #: cp/cvt.c:1212
26014 #, fuzzy, gcc-internal-format
26015 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
26016 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
26017
26018 #: cp/cvt.c:1216
26019 #, fuzzy, gcc-internal-format
26020 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
26021 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
26022
26023 #: cp/cvt.c:1232
26024 #, gcc-internal-format
26025 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
26026 msgstr ""
26027
26028 #: cp/cvt.c:1237
26029 #, gcc-internal-format
26030 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
26031 msgstr ""
26032
26033 #: cp/cvt.c:1242
26034 #, gcc-internal-format
26035 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
26036 msgstr ""
26037
26038 #: cp/cvt.c:1247
26039 #, gcc-internal-format
26040 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
26041 msgstr ""
26042
26043 #: cp/cvt.c:1252
26044 #, gcc-internal-format
26045 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
26046 msgstr ""
26047
26048 #: cp/cvt.c:1257
26049 #, gcc-internal-format
26050 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
26051 msgstr ""
26052
26053 #: cp/cvt.c:1284
26054 #, fuzzy, gcc-internal-format
26055 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
26056 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
26057
26058 #: cp/cvt.c:1288
26059 #, fuzzy, gcc-internal-format
26060 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
26061 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
26062
26063 #: cp/cvt.c:1292
26064 #, fuzzy, gcc-internal-format
26065 msgid "right operand of comma operator has no effect"
26066 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
26067
26068 #: cp/cvt.c:1296
26069 #, fuzzy, gcc-internal-format
26070 msgid "left operand of comma operator has no effect"
26071 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
26072
26073 #: cp/cvt.c:1300
26074 #, fuzzy, gcc-internal-format
26075 msgid "statement has no effect"
26076 msgstr "statement zonder effect"
26077
26078 #: cp/cvt.c:1304
26079 #, fuzzy, gcc-internal-format
26080 msgid "for increment expression has no effect"
26081 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
26082
26083 #: cp/cvt.c:1453
26084 #, gcc-internal-format
26085 msgid "converting NULL to non-pointer type"
26086 msgstr ""
26087
26088 #: cp/cvt.c:1565
26089 #, gcc-internal-format
26090 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
26091 msgstr ""
26092
26093 #: cp/cvt.c:1567
26094 #, gcc-internal-format
26095 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
26096 msgstr ""
26097
26098 #: cp/decl.c:636
26099 #, fuzzy, gcc-internal-format
26100 msgid "variable %q+D set but not used"
26101 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
26102
26103 #: cp/decl.c:1101
26104 #, fuzzy, gcc-internal-format
26105 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
26106 msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
26107
26108 #: cp/decl.c:1102 cp/decl.c:1681 objc/objc-act.c:3393 objc/objc-act.c:6601
26109 #, fuzzy, gcc-internal-format
26110 msgid "previous declaration of %q+D"
26111 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
26112
26113 #: cp/decl.c:1134
26114 #, fuzzy, gcc-internal-format
26115 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
26116 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
26117
26118 #: cp/decl.c:1136
26119 #, fuzzy, gcc-internal-format
26120 msgid "from previous declaration %q+F"
26121 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
26122
26123 #: cp/decl.c:1161
26124 #, fuzzy, gcc-internal-format
26125 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
26126 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
26127
26128 #: cp/decl.c:1162
26129 #, fuzzy, gcc-internal-format
26130 msgid "from previous declaration %q+D"
26131 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
26132
26133 #: cp/decl.c:1218
26134 #, fuzzy, gcc-internal-format
26135 msgid "function %q+D redeclared as inline"
26136 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
26137
26138 #: cp/decl.c:1220
26139 #, fuzzy, gcc-internal-format
26140 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
26141 msgstr "eerdere declaratie van functie %qs had het noinline attribuut"
26142
26143 #: cp/decl.c:1227
26144 #, fuzzy, gcc-internal-format
26145 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
26146 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
26147
26148 #: cp/decl.c:1229
26149 #, fuzzy, gcc-internal-format
26150 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
26151 msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
26152
26153 #: cp/decl.c:1253 cp/decl.c:1327
26154 #, fuzzy, gcc-internal-format
26155 msgid "shadowing built-in function %q#D"
26156 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
26157
26158 #: cp/decl.c:1254 cp/decl.c:1328
26159 #, fuzzy, gcc-internal-format
26160 msgid "shadowing library function %q#D"
26161 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
26162
26163 #: cp/decl.c:1261
26164 #, fuzzy, gcc-internal-format
26165 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
26166 msgstr "bibliotheekfunctie %qs als niet-functie gedeclareerd"
26167
26168 #: cp/decl.c:1266
26169 #, fuzzy, gcc-internal-format
26170 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
26171 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
26172
26173 #: cp/decl.c:1320 cp/decl.c:1447 cp/decl.c:1463
26174 #, fuzzy, gcc-internal-format
26175 msgid "new declaration %q#D"
26176 msgstr "herdeclaratie van %qs"
26177
26178 #: cp/decl.c:1321
26179 #, fuzzy, gcc-internal-format
26180 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
26181 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
26182
26183 #: cp/decl.c:1411
26184 #, fuzzy, gcc-internal-format
26185 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
26186 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
26187
26188 #: cp/decl.c:1414
26189 #, fuzzy, gcc-internal-format
26190 msgid "previous declaration of %q+#D"
26191 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
26192
26193 #: cp/decl.c:1433
26194 #, fuzzy, gcc-internal-format
26195 msgid "declaration of template %q#D"
26196 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
26197
26198 #: cp/decl.c:1434 cp/name-lookup.c:525 cp/name-lookup.c:811
26199 #: cp/name-lookup.c:822
26200 #, fuzzy, gcc-internal-format
26201 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
26202 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
26203
26204 #: cp/decl.c:1448 cp/decl.c:1464
26205 #, fuzzy, gcc-internal-format
26206 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
26207 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
26208
26209 #: cp/decl.c:1456
26210 #, fuzzy, gcc-internal-format
26211 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
26212 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
26213
26214 #: cp/decl.c:1458
26215 #, fuzzy, gcc-internal-format
26216 msgid "previous declaration %q+#D here"
26217 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
26218
26219 #: cp/decl.c:1472
26220 #, fuzzy, gcc-internal-format
26221 msgid "conflicting declaration %q#D"
26222 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
26223
26224 #: cp/decl.c:1473
26225 #, fuzzy, gcc-internal-format
26226 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
26227 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
26228
26229 #. [namespace.alias]
26230 #.
26231 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
26232 #. the name of any other entity in the same declarative region.
26233 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
26234 #. declared as the name of any other entity in any global scope
26235 #. of the program.
26236 #: cp/decl.c:1525
26237 #, fuzzy, gcc-internal-format
26238 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
26239 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
26240
26241 #: cp/decl.c:1526
26242 #, fuzzy, gcc-internal-format
26243 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
26244 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
26245
26246 #: cp/decl.c:1537
26247 #, fuzzy, gcc-internal-format
26248 msgid "%q+#D previously defined here"
26249 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
26250
26251 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
26252 #: cp/decl.c:1547
26253 #, fuzzy, gcc-internal-format
26254 msgid "prototype for %q+#D"
26255 msgstr "prototype voor %qs volgt"
26256
26257 #: cp/decl.c:1549
26258 #, fuzzy, gcc-internal-format
26259 msgid "follows non-prototype definition here"
26260 msgstr "niet-prototype definitie hier"
26261
26262 #: cp/decl.c:1589
26263 #, fuzzy, gcc-internal-format
26264 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
26265 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
26266
26267 #: cp/decl.c:1591
26268 #, fuzzy, gcc-internal-format
26269 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
26270 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
26271
26272 #: cp/decl.c:1614 cp/decl.c:1620
26273 #, fuzzy, gcc-internal-format
26274 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
26275 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
26276
26277 #: cp/decl.c:1616 cp/decl.c:1622
26278 #, fuzzy, gcc-internal-format
26279 msgid "after previous specification in %q+#D"
26280 msgstr "eerdere definitie van %qs"
26281
26282 #: cp/decl.c:1680
26283 #, fuzzy, gcc-internal-format
26284 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
26285 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
26286
26287 #: cp/decl.c:1686
26288 #, fuzzy, gcc-internal-format
26289 msgid "deleted definition of %qD"
26290 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
26291
26292 #: cp/decl.c:1687
26293 #, fuzzy, gcc-internal-format
26294 msgid "after previous declaration %q+D"
26295 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
26296
26297 #. From [temp.expl.spec]:
26298 #.
26299 #. If a template, a member template or the member of a class
26300 #. template is explicitly specialized then that
26301 #. specialization shall be declared before the first use of
26302 #. that specialization that would cause an implicit
26303 #. instantiation to take place, in every translation unit in
26304 #. which such a use occurs.
26305 #: cp/decl.c:2042
26306 #, fuzzy, gcc-internal-format
26307 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
26308 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
26309
26310 #: cp/decl.c:2139
26311 #, fuzzy, gcc-internal-format
26312 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
26313 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
26314
26315 #: cp/decl.c:2141
26316 #, fuzzy, gcc-internal-format
26317 msgid "conflicts with previous declaration here"
26318 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
26319
26320 #. Reject two definitions.
26321 #: cp/decl.c:2303 cp/decl.c:2332 cp/decl.c:2361 cp/decl.c:2378 cp/decl.c:2450
26322 #, fuzzy, gcc-internal-format
26323 msgid "redefinition of %q#D"
26324 msgstr "herdefinitie van %qs"
26325
26326 #: cp/decl.c:2319
26327 #, fuzzy, gcc-internal-format
26328 msgid "%qD conflicts with used function"
26329 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
26330
26331 #: cp/decl.c:2329
26332 #, fuzzy, gcc-internal-format
26333 msgid "%q#D not declared in class"
26334 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
26335
26336 #: cp/decl.c:2343 cp/decl.c:2388
26337 #, fuzzy, gcc-internal-format
26338 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
26339 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
26340
26341 #: cp/decl.c:2346 cp/decl.c:2391
26342 #, fuzzy, gcc-internal-format
26343 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
26344 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
26345
26346 #. is_primary=
26347 #. is_partial=
26348 #. is_friend_decl=
26349 #: cp/decl.c:2407
26350 #, fuzzy, gcc-internal-format
26351 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
26352 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
26353
26354 #: cp/decl.c:2421
26355 #, fuzzy, gcc-internal-format
26356 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
26357 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
26358
26359 #: cp/decl.c:2424
26360 #, fuzzy, gcc-internal-format
26361 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
26362 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
26363
26364 #: cp/decl.c:2439 cp/decl.c:2458
26365 #, fuzzy, gcc-internal-format
26366 msgid "redeclaration of %q#D"
26367 msgstr "herdeclaratie van %qs"
26368
26369 #: cp/decl.c:2602
26370 #, fuzzy, gcc-internal-format
26371 msgid "jump to label %qD"
26372 msgstr "herhaald label %qs"
26373
26374 #: cp/decl.c:2604
26375 #, gcc-internal-format
26376 msgid "jump to case label"
26377 msgstr ""
26378
26379 #: cp/decl.c:2606 cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2787
26380 #, fuzzy, gcc-internal-format
26381 msgid "  from here"
26382 msgstr "van hieruit opgeroepen"
26383
26384 #: cp/decl.c:2625 cp/decl.c:2790
26385 #, gcc-internal-format
26386 msgid "  exits OpenMP structured block"
26387 msgstr ""
26388
26389 #: cp/decl.c:2646
26390 #, fuzzy, gcc-internal-format
26391 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
26392 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
26393
26394 #: cp/decl.c:2648 cp/decl.c:2764
26395 #, fuzzy, gcc-internal-format
26396 msgid "  enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
26397 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
26398
26399 #: cp/decl.c:2662 cp/decl.c:2769
26400 #, gcc-internal-format
26401 msgid "  enters try block"
26402 msgstr ""
26403
26404 #. Can't skip init of __exception_info.
26405 #: cp/decl.c:2664 cp/decl.c:2758 cp/decl.c:2771
26406 #, gcc-internal-format
26407 msgid "  enters catch block"
26408 msgstr ""
26409
26410 #: cp/decl.c:2674 cp/decl.c:2774
26411 #, gcc-internal-format
26412 msgid "  enters OpenMP structured block"
26413 msgstr ""
26414
26415 #: cp/decl.c:2746 cp/decl.c:2786
26416 #, fuzzy, gcc-internal-format
26417 msgid "jump to label %q+D"
26418 msgstr "herhaald label %qs"
26419
26420 #: cp/decl.c:2762
26421 #, fuzzy, gcc-internal-format
26422 msgid "  skips initialization of %q+#D"
26423 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
26424
26425 #: cp/decl.c:2839
26426 #, fuzzy, gcc-internal-format
26427 msgid "label named wchar_t"
26428 msgstr "er is geen label dat %qs heet"
26429
26430 #: cp/decl.c:3112
26431 #, fuzzy, gcc-internal-format
26432 msgid "%qD is not a type"
26433 msgstr "%qs is geen iterator"
26434
26435 #: cp/decl.c:3118 cp/parser.c:4661
26436 #, fuzzy, gcc-internal-format
26437 msgid "%qD used without template parameters"
26438 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
26439
26440 #: cp/decl.c:3127
26441 #, fuzzy, gcc-internal-format
26442 msgid "%q#T is not a class"
26443 msgstr "%qs is geen iterator"
26444
26445 #: cp/decl.c:3151 cp/decl.c:3241
26446 #, gcc-internal-format
26447 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
26448 msgstr ""
26449
26450 #: cp/decl.c:3164
26451 #, fuzzy, gcc-internal-format
26452 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
26453 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
26454
26455 #: cp/decl.c:3173
26456 #, fuzzy, gcc-internal-format
26457 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
26458 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
26459
26460 #: cp/decl.c:3180
26461 #, fuzzy, gcc-internal-format
26462 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
26463 msgstr "%qs is geen iterator"
26464
26465 #: cp/decl.c:3250
26466 #, fuzzy, gcc-internal-format
26467 msgid "template parameters do not match template"
26468 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
26469
26470 #: cp/decl.c:3251 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
26471 #, fuzzy, gcc-internal-format
26472 msgid "%q+D declared here"
26473 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
26474
26475 #: cp/decl.c:3957
26476 #, fuzzy, gcc-internal-format
26477 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
26478 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
26479
26480 #: cp/decl.c:3960
26481 #, fuzzy, gcc-internal-format
26482 msgid "an anonymous union cannot have function members"
26483 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
26484
26485 #: cp/decl.c:3978
26486 #, gcc-internal-format
26487 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
26488 msgstr ""
26489
26490 #: cp/decl.c:3981
26491 #, gcc-internal-format
26492 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
26493 msgstr ""
26494
26495 #: cp/decl.c:3984
26496 #, gcc-internal-format
26497 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
26498 msgstr ""
26499
26500 #: cp/decl.c:4009
26501 #, gcc-internal-format
26502 msgid "multiple types in one declaration"
26503 msgstr ""
26504
26505 #: cp/decl.c:4013
26506 #, fuzzy, gcc-internal-format
26507 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
26508 msgstr "herdeclaratie van %qs"
26509
26510 #: cp/decl.c:4050
26511 #, fuzzy, gcc-internal-format
26512 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
26513 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
26514
26515 #: cp/decl.c:4057
26516 #, gcc-internal-format
26517 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
26518 msgstr ""
26519
26520 #: cp/decl.c:4064
26521 #, fuzzy, gcc-internal-format
26522 msgid "%qs can only be specified for functions"
26523 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
26524
26525 #: cp/decl.c:4070
26526 #, fuzzy, gcc-internal-format
26527 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
26528 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
26529
26530 #: cp/decl.c:4072
26531 #, fuzzy, gcc-internal-format
26532 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
26533 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
26534
26535 #: cp/decl.c:4074
26536 #, fuzzy, gcc-internal-format
26537 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
26538 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
26539
26540 #: cp/decl.c:4080
26541 #, fuzzy, gcc-internal-format
26542 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
26543 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
26544
26545 #: cp/decl.c:4083
26546 #, fuzzy, gcc-internal-format
26547 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
26548 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
26549
26550 #: cp/decl.c:4085
26551 #, fuzzy, gcc-internal-format
26552 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
26553 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
26554
26555 #: cp/decl.c:4114
26556 #, fuzzy, gcc-internal-format
26557 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
26558 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
26559
26560 #: cp/decl.c:4115
26561 #, gcc-internal-format
26562 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
26563 msgstr ""
26564
26565 #: cp/decl.c:4160
26566 #, fuzzy, gcc-internal-format
26567 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
26568 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
26569
26570 #. A template type parameter or other dependent type.
26571 #: cp/decl.c:4164
26572 #, fuzzy, gcc-internal-format
26573 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
26574 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
26575
26576 #: cp/decl.c:4231 cp/decl2.c:813
26577 #, fuzzy, gcc-internal-format
26578 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
26579 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
26580
26581 #: cp/decl.c:4249
26582 #, fuzzy, gcc-internal-format
26583 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
26584 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
26585
26586 #: cp/decl.c:4278
26587 #, fuzzy, gcc-internal-format
26588 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
26589 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
26590
26591 #: cp/decl.c:4297
26592 #, fuzzy, gcc-internal-format
26593 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
26594 msgstr "%qs is geen static veld"
26595
26596 #: cp/decl.c:4303
26597 #, gcc-internal-format
26598 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
26599 msgstr ""
26600
26601 #: cp/decl.c:4312
26602 #, gcc-internal-format
26603 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
26604 msgstr ""
26605
26606 #: cp/decl.c:4320
26607 #, fuzzy, gcc-internal-format
26608 msgid "duplicate initialization of %qD"
26609 msgstr "dubbele beginwaarde"
26610
26611 #: cp/decl.c:4325
26612 #, fuzzy, gcc-internal-format
26613 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
26614 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
26615
26616 #: cp/decl.c:4364
26617 #, fuzzy, gcc-internal-format
26618 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
26619 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
26620
26621 #: cp/decl.c:4459
26622 #, fuzzy, gcc-internal-format
26623 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
26624 msgstr "variabele %qs heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
26625
26626 #: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5225
26627 #, fuzzy, gcc-internal-format
26628 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
26629 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
26630
26631 #: cp/decl.c:4472 cp/decl.c:5778
26632 #, fuzzy, gcc-internal-format
26633 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
26634 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
26635
26636 #: cp/decl.c:4474
26637 #, fuzzy, gcc-internal-format
26638 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
26639 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
26640
26641 #: cp/decl.c:4510
26642 #, fuzzy, gcc-internal-format
26643 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
26644 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
26645
26646 #: cp/decl.c:4536
26647 #, fuzzy, gcc-internal-format
26648 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
26649 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
26650
26651 #: cp/decl.c:4597
26652 #, gcc-internal-format
26653 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
26654 msgstr ""
26655
26656 #: cp/decl.c:4605
26657 #, gcc-internal-format
26658 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
26659 msgstr ""
26660
26661 #: cp/decl.c:4653
26662 #, fuzzy, gcc-internal-format
26663 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
26664 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
26665
26666 #: cp/decl.c:4660
26667 #, fuzzy, gcc-internal-format
26668 msgid "array size missing in %qD"
26669 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
26670
26671 #: cp/decl.c:4672
26672 #, fuzzy, gcc-internal-format
26673 msgid "zero-size array %qD"
26674 msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
26675
26676 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
26677 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
26678 #. message in grokdeclarator.
26679 #: cp/decl.c:4715
26680 #, fuzzy, gcc-internal-format
26681 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
26682 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
26683
26684 #: cp/decl.c:4738
26685 #, fuzzy, gcc-internal-format
26686 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
26687 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
26688
26689 #: cp/decl.c:4784
26690 #, gcc-internal-format
26691 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
26692 msgstr ""
26693
26694 #: cp/decl.c:4788
26695 #, gcc-internal-format
26696 msgid "  you can work around this by removing the initializer"
26697 msgstr ""
26698
26699 #: cp/decl.c:4817
26700 #, fuzzy, gcc-internal-format
26701 msgid "uninitialized const %qD"
26702 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
26703
26704 #: cp/decl.c:4825
26705 #, gcc-internal-format
26706 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
26707 msgstr ""
26708
26709 #: cp/decl.c:4829
26710 #, gcc-internal-format
26711 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
26712 msgstr ""
26713
26714 #: cp/decl.c:4943
26715 #, fuzzy, gcc-internal-format
26716 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
26717 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
26718
26719 #: cp/decl.c:4982
26720 #, gcc-internal-format
26721 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
26722 msgstr ""
26723
26724 #: cp/decl.c:5000
26725 #, fuzzy, gcc-internal-format
26726 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
26727 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
26728
26729 #: cp/decl.c:5059
26730 #, fuzzy, gcc-internal-format
26731 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
26732 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
26733
26734 #: cp/decl.c:5150
26735 #, fuzzy, gcc-internal-format
26736 msgid "missing braces around initializer for %qT"
26737 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
26738
26739 #: cp/decl.c:5207 cp/typeck2.c:986 cp/typeck2.c:1165 cp/typeck2.c:1188
26740 #: cp/typeck2.c:1231
26741 #, fuzzy, gcc-internal-format
26742 msgid "too many initializers for %qT"
26743 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
26744
26745 #: cp/decl.c:5227
26746 #, fuzzy, gcc-internal-format
26747 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
26748 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
26749
26750 #: cp/decl.c:5236
26751 #, fuzzy, gcc-internal-format
26752 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
26753 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
26754
26755 #: cp/decl.c:5238
26756 #, fuzzy, gcc-internal-format
26757 msgid "variable-sized compound literal"
26758 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
26759
26760 #: cp/decl.c:5294
26761 #, fuzzy, gcc-internal-format
26762 msgid "%qD has incomplete type"
26763 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
26764
26765 #: cp/decl.c:5314
26766 #, fuzzy, gcc-internal-format
26767 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
26768 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
26769
26770 #: cp/decl.c:5350
26771 #, gcc-internal-format
26772 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
26773 msgstr ""
26774
26775 #: cp/decl.c:5418
26776 #, fuzzy, gcc-internal-format
26777 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
26778 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
26779
26780 #: cp/decl.c:5445
26781 #, gcc-internal-format
26782 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
26783 msgstr ""
26784
26785 #: cp/decl.c:5447
26786 #, fuzzy, gcc-internal-format
26787 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
26788 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
26789
26790 #: cp/decl.c:5451
26791 #, gcc-internal-format
26792 msgid "(an out of class initialization is required)"
26793 msgstr ""
26794
26795 #: cp/decl.c:5744
26796 #, gcc-internal-format
26797 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
26798 msgstr ""
26799
26800 #: cp/decl.c:5903
26801 #, fuzzy, gcc-internal-format
26802 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
26803 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
26804
26805 #: cp/decl.c:5935
26806 #, gcc-internal-format
26807 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
26808 msgstr ""
26809
26810 #: cp/decl.c:5977
26811 #, gcc-internal-format
26812 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
26813 msgstr ""
26814
26815 #: cp/decl.c:5984
26816 #, gcc-internal-format
26817 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
26818 msgstr ""
26819
26820 #: cp/decl.c:6002
26821 #, fuzzy, gcc-internal-format
26822 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
26823 msgstr "overflow in constante expressie"
26824
26825 #: cp/decl.c:6051
26826 #, fuzzy, gcc-internal-format
26827 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
26828 msgstr "%qs is geen static veld"
26829
26830 #: cp/decl.c:6117
26831 #, fuzzy, gcc-internal-format
26832 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
26833 msgstr "typedef %qs krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
26834
26835 #: cp/decl.c:6696
26836 #, gcc-internal-format
26837 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
26838 msgstr ""
26839
26840 #: cp/decl.c:6698
26841 #, gcc-internal-format
26842 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
26843 msgstr ""
26844
26845 #: cp/decl.c:6722
26846 #, fuzzy, gcc-internal-format
26847 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
26848 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
26849
26850 #: cp/decl.c:6724
26851 #, fuzzy, gcc-internal-format
26852 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
26853 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
26854
26855 #: cp/decl.c:6726
26856 #, gcc-internal-format
26857 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
26858 msgstr ""
26859
26860 #: cp/decl.c:6731
26861 #, fuzzy, gcc-internal-format
26862 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
26863 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
26864
26865 #: cp/decl.c:6733
26866 #, fuzzy, gcc-internal-format
26867 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
26868 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
26869
26870 #: cp/decl.c:6735
26871 #, gcc-internal-format
26872 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
26873 msgstr ""
26874
26875 #: cp/decl.c:6740
26876 #, fuzzy, gcc-internal-format
26877 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
26878 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
26879
26880 #: cp/decl.c:6742
26881 #, fuzzy, gcc-internal-format
26882 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
26883 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
26884
26885 #: cp/decl.c:6744
26886 #, gcc-internal-format
26887 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
26888 msgstr ""
26889
26890 #: cp/decl.c:6749
26891 #, fuzzy, gcc-internal-format
26892 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
26893 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
26894
26895 #: cp/decl.c:6751
26896 #, fuzzy, gcc-internal-format
26897 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
26898 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
26899
26900 #: cp/decl.c:6753
26901 #, gcc-internal-format
26902 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
26903 msgstr ""
26904
26905 #: cp/decl.c:6760
26906 #, fuzzy, gcc-internal-format
26907 msgid "%q+D declared as a friend"
26908 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
26909
26910 #: cp/decl.c:6766
26911 #, fuzzy, gcc-internal-format
26912 msgid "%q+D declared with an exception specification"
26913 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
26914
26915 #: cp/decl.c:6800
26916 #, fuzzy, gcc-internal-format
26917 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
26918 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
26919
26920 #: cp/decl.c:6921
26921 #, fuzzy, gcc-internal-format
26922 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
26923 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
26924
26925 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
26926 #: cp/decl.c:6931
26927 #, fuzzy, gcc-internal-format
26928 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
26929 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
26930
26931 #: cp/decl.c:6961
26932 #, gcc-internal-format
26933 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
26934 msgstr ""
26935
26936 #: cp/decl.c:6969
26937 #, gcc-internal-format
26938 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
26939 msgstr ""
26940
26941 #: cp/decl.c:7011
26942 #, gcc-internal-format
26943 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
26944 msgstr ""
26945
26946 #: cp/decl.c:7013
26947 #, fuzzy, gcc-internal-format
26948 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
26949 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
26950
26951 #: cp/decl.c:7015
26952 #, fuzzy, gcc-internal-format
26953 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
26954 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
26955
26956 #: cp/decl.c:7043
26957 #, gcc-internal-format
26958 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
26959 msgstr ""
26960
26961 #: cp/decl.c:7047 cp/decl.c:7333 cp/decl2.c:3598
26962 #, gcc-internal-format
26963 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
26964 msgstr ""
26965
26966 #: cp/decl.c:7053
26967 #, fuzzy, gcc-internal-format
26968 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
26969 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
26970
26971 #: cp/decl.c:7075
26972 #, fuzzy, gcc-internal-format
26973 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
26974 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
26975
26976 #: cp/decl.c:7076
26977 #, fuzzy, gcc-internal-format
26978 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
26979 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
26980
26981 #: cp/decl.c:7121
26982 #, gcc-internal-format
26983 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
26984 msgstr ""
26985
26986 #: cp/decl.c:7161
26987 #, fuzzy, gcc-internal-format
26988 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
26989 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
26990
26991 #: cp/decl.c:7178 cp/decl2.c:734
26992 #, fuzzy, gcc-internal-format
26993 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
26994 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
26995
26996 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
26997 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
26998 #. entities.  Since it's not always an error in the
26999 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
27000 #: cp/decl.c:7330
27001 #, gcc-internal-format
27002 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
27003 msgstr ""
27004
27005 #: cp/decl.c:7339
27006 #, gcc-internal-format
27007 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
27008 msgstr ""
27009
27010 #: cp/decl.c:7459
27011 #, fuzzy, gcc-internal-format
27012 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
27013 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
27014
27015 #: cp/decl.c:7462
27016 #, fuzzy, gcc-internal-format
27017 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
27018 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
27019
27020 #: cp/decl.c:7475
27021 #, gcc-internal-format
27022 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
27023 msgstr ""
27024
27025 #: cp/decl.c:7481
27026 #, fuzzy, gcc-internal-format
27027 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
27028 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
27029
27030 #: cp/decl.c:7485
27031 #, fuzzy, gcc-internal-format
27032 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
27033 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
27034
27035 #: cp/decl.c:7543
27036 #, fuzzy, gcc-internal-format
27037 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
27038 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
27039
27040 #: cp/decl.c:7545
27041 #, fuzzy, gcc-internal-format
27042 msgid "size of array has non-integral type %qT"
27043 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
27044
27045 #: cp/decl.c:7594
27046 #, fuzzy, gcc-internal-format
27047 msgid "size of array %qD is negative"
27048 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
27049
27050 #: cp/decl.c:7596
27051 #, fuzzy, gcc-internal-format
27052 msgid "size of array is negative"
27053 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
27054
27055 #: cp/decl.c:7610
27056 #, fuzzy, gcc-internal-format
27057 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
27058 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
27059
27060 #: cp/decl.c:7612
27061 #, fuzzy, gcc-internal-format
27062 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
27063 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
27064
27065 #: cp/decl.c:7624
27066 #, fuzzy, gcc-internal-format
27067 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
27068 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
27069
27070 #: cp/decl.c:7627
27071 #, fuzzy, gcc-internal-format
27072 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
27073 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
27074
27075 #: cp/decl.c:7633
27076 #, fuzzy, gcc-internal-format
27077 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
27078 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
27079
27080 #: cp/decl.c:7635
27081 #, fuzzy, gcc-internal-format
27082 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
27083 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
27084
27085 #: cp/decl.c:7641
27086 #, gcc-internal-format
27087 msgid "variable length array %qD is used"
27088 msgstr ""
27089
27090 #: cp/decl.c:7679
27091 #, gcc-internal-format
27092 msgid "overflow in array dimension"
27093 msgstr ""
27094
27095 #: cp/decl.c:7741
27096 #, fuzzy, gcc-internal-format
27097 msgid "declaration of %qD as array of void"
27098 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
27099
27100 #: cp/decl.c:7743
27101 #, fuzzy, gcc-internal-format
27102 msgid "creating array of void"
27103 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
27104
27105 #: cp/decl.c:7748
27106 #, fuzzy, gcc-internal-format
27107 msgid "declaration of %qD as array of functions"
27108 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
27109
27110 #: cp/decl.c:7750
27111 #, fuzzy, gcc-internal-format
27112 msgid "creating array of functions"
27113 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
27114
27115 #: cp/decl.c:7755
27116 #, fuzzy, gcc-internal-format
27117 msgid "declaration of %qD as array of references"
27118 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
27119
27120 #: cp/decl.c:7757
27121 #, fuzzy, gcc-internal-format
27122 msgid "creating array of references"
27123 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
27124
27125 #: cp/decl.c:7762
27126 #, fuzzy, gcc-internal-format
27127 msgid "declaration of %qD as array of function members"
27128 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
27129
27130 #: cp/decl.c:7764
27131 #, fuzzy, gcc-internal-format
27132 msgid "creating array of function members"
27133 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
27134
27135 #: cp/decl.c:7778
27136 #, gcc-internal-format
27137 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
27138 msgstr ""
27139
27140 #: cp/decl.c:7782
27141 #, gcc-internal-format
27142 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
27143 msgstr ""
27144
27145 #: cp/decl.c:7817
27146 #, gcc-internal-format
27147 msgid "return type specification for constructor invalid"
27148 msgstr ""
27149
27150 #: cp/decl.c:7827
27151 #, gcc-internal-format
27152 msgid "return type specification for destructor invalid"
27153 msgstr ""
27154
27155 #: cp/decl.c:7840
27156 #, fuzzy, gcc-internal-format
27157 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
27158 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
27159
27160 #: cp/decl.c:7862
27161 #, gcc-internal-format
27162 msgid "unnamed variable or field declared void"
27163 msgstr ""
27164
27165 #: cp/decl.c:7869
27166 #, gcc-internal-format
27167 msgid "variable or field declared void"
27168 msgstr ""
27169
27170 #: cp/decl.c:8050
27171 #, fuzzy, gcc-internal-format
27172 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
27173 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
27174
27175 #: cp/decl.c:8053
27176 #, fuzzy, gcc-internal-format
27177 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
27178 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
27179
27180 #: cp/decl.c:8056
27181 #, fuzzy, gcc-internal-format
27182 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
27183 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
27184
27185 #: cp/decl.c:8068
27186 #, fuzzy, gcc-internal-format
27187 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
27188 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
27189
27190 #: cp/decl.c:8084 cp/decl.c:8176 cp/decl.c:9478
27191 #, fuzzy, gcc-internal-format
27192 msgid "declaration of %qD as non-function"
27193 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
27194
27195 #: cp/decl.c:8090
27196 #, fuzzy, gcc-internal-format
27197 msgid "declaration of %qD as non-member"
27198 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
27199
27200 #: cp/decl.c:8121
27201 #, gcc-internal-format
27202 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
27203 msgstr ""
27204
27205 #: cp/decl.c:8168
27206 #, fuzzy, gcc-internal-format
27207 msgid "function definition does not declare parameters"
27208 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
27209
27210 #: cp/decl.c:8208
27211 #, fuzzy, gcc-internal-format
27212 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
27213 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
27214
27215 #: cp/decl.c:8216
27216 #, fuzzy, gcc-internal-format
27217 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
27218 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
27219
27220 #: cp/decl.c:8222
27221 #, fuzzy, gcc-internal-format
27222 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
27223 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
27224
27225 #: cp/decl.c:8294 cp/decl.c:8297 cp/decl.c:8300
27226 #, fuzzy, gcc-internal-format
27227 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
27228 msgstr "ISO C++ verbiedt lid-declaraties zonder leden"
27229
27230 #: cp/decl.c:8325 cp/decl.c:8347
27231 #, fuzzy, gcc-internal-format
27232 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
27233 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
27234
27235 #: cp/decl.c:8327
27236 #, fuzzy, gcc-internal-format
27237 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
27238 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor %qs"
27239
27240 #: cp/decl.c:8329
27241 #, fuzzy, gcc-internal-format
27242 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
27243 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
27244
27245 #: cp/decl.c:8331
27246 #, fuzzy, gcc-internal-format
27247 msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
27248 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
27249
27250 #: cp/decl.c:8333
27251 #, fuzzy, gcc-internal-format
27252 msgid "%<long%> invalid for %qs"
27253 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
27254
27255 #: cp/decl.c:8335
27256 #, fuzzy, gcc-internal-format
27257 msgid "%<short%> invalid for %qs"
27258 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
27259
27260 #: cp/decl.c:8337
27261 #, fuzzy, gcc-internal-format
27262 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
27263 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
27264
27265 #: cp/decl.c:8339
27266 #, fuzzy, gcc-internal-format
27267 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
27268 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
27269
27270 #: cp/decl.c:8341
27271 #, fuzzy, gcc-internal-format
27272 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
27273 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
27274
27275 #: cp/decl.c:8343
27276 #, fuzzy, gcc-internal-format
27277 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
27278 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor %qs"
27279
27280 #: cp/decl.c:8349
27281 #, fuzzy, gcc-internal-format
27282 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
27283 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
27284
27285 #: cp/decl.c:8357
27286 #, fuzzy, gcc-internal-format
27287 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
27288 msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor %qs"
27289
27290 #: cp/decl.c:8366
27291 #, fuzzy, gcc-internal-format
27292 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
27293 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
27294
27295 #: cp/decl.c:8372
27296 #, fuzzy, gcc-internal-format
27297 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
27298 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
27299
27300 #: cp/decl.c:8442
27301 #, fuzzy, gcc-internal-format
27302 msgid "complex invalid for %qs"
27303 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
27304
27305 #: cp/decl.c:8470
27306 #, gcc-internal-format
27307 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
27308 msgstr ""
27309
27310 #: cp/decl.c:8491
27311 #, gcc-internal-format
27312 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
27313 msgstr ""
27314
27315 #: cp/decl.c:8499
27316 #, fuzzy, gcc-internal-format
27317 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
27318 msgstr "%qs is geen iterator"
27319
27320 #: cp/decl.c:8508
27321 #, gcc-internal-format
27322 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
27323 msgstr ""
27324
27325 #: cp/decl.c:8513
27326 #, fuzzy, gcc-internal-format
27327 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
27328 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
27329
27330 #: cp/decl.c:8519
27331 #, gcc-internal-format
27332 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
27333 msgstr ""
27334
27335 #: cp/decl.c:8523
27336 #, fuzzy, gcc-internal-format
27337 msgid "parameter declared %<auto%>"
27338 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
27339
27340 #: cp/decl.c:8531
27341 #, fuzzy, gcc-internal-format
27342 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
27343 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
27344
27345 #: cp/decl.c:8540
27346 #, fuzzy, gcc-internal-format
27347 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
27348 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
27349
27350 #: cp/decl.c:8558
27351 #, fuzzy, gcc-internal-format
27352 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
27353 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
27354
27355 #: cp/decl.c:8581
27356 #, fuzzy, gcc-internal-format
27357 msgid "storage class specified for %qs"
27358 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
27359
27360 #: cp/decl.c:8585
27361 #, gcc-internal-format
27362 msgid "storage class specified for parameter %qs"
27363 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
27364
27365 #: cp/decl.c:8598
27366 #, gcc-internal-format
27367 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
27368 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
27369
27370 #: cp/decl.c:8602
27371 #, fuzzy, gcc-internal-format
27372 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
27373 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
27374
27375 #: cp/decl.c:8608
27376 #, gcc-internal-format
27377 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
27378 msgstr ""
27379
27380 #: cp/decl.c:8615
27381 #, gcc-internal-format
27382 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
27383 msgstr ""
27384
27385 #: cp/decl.c:8709
27386 #, gcc-internal-format
27387 msgid "%qs declared as function returning a function"
27388 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
27389
27390 #: cp/decl.c:8714
27391 #, gcc-internal-format
27392 msgid "%qs declared as function returning an array"
27393 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
27394
27395 #: cp/decl.c:8735
27396 #, gcc-internal-format
27397 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
27398 msgstr ""
27399
27400 #: cp/decl.c:8741
27401 #, gcc-internal-format
27402 msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
27403 msgstr ""
27404
27405 #: cp/decl.c:8749
27406 #, gcc-internal-format
27407 msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
27408 msgstr ""
27409
27410 #: cp/decl.c:8782
27411 #, gcc-internal-format
27412 msgid "destructor cannot be static member function"
27413 msgstr ""
27414
27415 #: cp/decl.c:8787
27416 #, fuzzy, gcc-internal-format
27417 msgid "destructors may not be cv-qualified"
27418 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
27419
27420 #: cp/decl.c:8805
27421 #, gcc-internal-format
27422 msgid "constructors cannot be declared virtual"
27423 msgstr ""
27424
27425 #: cp/decl.c:8818
27426 #, fuzzy, gcc-internal-format
27427 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
27428 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
27429
27430 #. Cannot be both friend and virtual.
27431 #: cp/decl.c:8822
27432 #, gcc-internal-format
27433 msgid "virtual functions cannot be friends"
27434 msgstr ""
27435
27436 #: cp/decl.c:8826
27437 #, gcc-internal-format
27438 msgid "friend declaration not in class definition"
27439 msgstr ""
27440
27441 #: cp/decl.c:8828
27442 #, gcc-internal-format
27443 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
27444 msgstr ""
27445
27446 #: cp/decl.c:8849
27447 #, gcc-internal-format
27448 msgid "destructors may not have parameters"
27449 msgstr ""
27450
27451 #: cp/decl.c:8868
27452 #, fuzzy, gcc-internal-format
27453 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
27454 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
27455
27456 #: cp/decl.c:8881 cp/decl.c:8888
27457 #, fuzzy, gcc-internal-format
27458 msgid "cannot declare reference to %q#T"
27459 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
27460
27461 #: cp/decl.c:8890
27462 #, fuzzy, gcc-internal-format
27463 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
27464 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
27465
27466 #: cp/decl.c:8913
27467 #, fuzzy, gcc-internal-format
27468 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
27469 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
27470
27471 #: cp/decl.c:8914
27472 #, fuzzy, gcc-internal-format
27473 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
27474 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
27475
27476 #: cp/decl.c:8978
27477 #, gcc-internal-format
27478 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
27479 msgstr ""
27480
27481 #: cp/decl.c:9023
27482 #, gcc-internal-format
27483 msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
27484 msgstr ""
27485
27486 #: cp/decl.c:9025
27487 #, fuzzy, gcc-internal-format
27488 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
27489 msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
27490
27491 #: cp/decl.c:9034
27492 #, fuzzy, gcc-internal-format
27493 msgid "template-id %qD used as a declarator"
27494 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
27495
27496 #: cp/decl.c:9085
27497 #, gcc-internal-format
27498 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
27499 msgstr ""
27500
27501 #: cp/decl.c:9090
27502 #, gcc-internal-format
27503 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
27504 msgstr ""
27505
27506 #: cp/decl.c:9120
27507 #, fuzzy, gcc-internal-format
27508 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
27509 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
27510
27511 #: cp/decl.c:9129
27512 #, fuzzy, gcc-internal-format
27513 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
27514 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
27515
27516 #: cp/decl.c:9161
27517 #, fuzzy, gcc-internal-format
27518 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
27519 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
27520
27521 #: cp/decl.c:9171
27522 #, gcc-internal-format
27523 msgid "size of array %qs is too large"
27524 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
27525
27526 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
27527 #: cp/decl.c:9182
27528 #, fuzzy, gcc-internal-format
27529 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
27530 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
27531
27532 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
27533 #: cp/decl.c:9184
27534 #, fuzzy, gcc-internal-format
27535 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
27536 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
27537
27538 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
27539 #. declarations of constructors within a class definition.
27540 #: cp/decl.c:9192
27541 #, gcc-internal-format
27542 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
27543 msgstr ""
27544
27545 #: cp/decl.c:9200
27546 #, fuzzy, gcc-internal-format
27547 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
27548 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
27549
27550 #: cp/decl.c:9205
27551 #, fuzzy, gcc-internal-format
27552 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
27553 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
27554
27555 #: cp/decl.c:9211
27556 #, fuzzy, gcc-internal-format
27557 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
27558 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
27559
27560 #: cp/decl.c:9216
27561 #, fuzzy, gcc-internal-format
27562 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
27563 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
27564
27565 #: cp/decl.c:9221
27566 #, fuzzy, gcc-internal-format
27567 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
27568 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
27569
27570 #: cp/decl.c:9226
27571 #, fuzzy, gcc-internal-format
27572 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
27573 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
27574
27575 #: cp/decl.c:9265
27576 #, gcc-internal-format
27577 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
27578 msgstr ""
27579
27580 #: cp/decl.c:9283
27581 #, gcc-internal-format
27582 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
27583 msgstr ""
27584
27585 #: cp/decl.c:9379
27586 #, fuzzy, gcc-internal-format
27587 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
27588 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
27589
27590 #: cp/decl.c:9381
27591 #, fuzzy, gcc-internal-format
27592 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
27593 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
27594
27595 #: cp/decl.c:9408
27596 #, fuzzy, gcc-internal-format
27597 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
27598 msgstr "twee types opgegeven in Ã©Ã©n lege declaratie"
27599
27600 #: cp/decl.c:9413
27601 #, fuzzy, gcc-internal-format
27602 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
27603 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
27604
27605 #: cp/decl.c:9421
27606 #, fuzzy, gcc-internal-format
27607 msgid "template parameters cannot be friends"
27608 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
27609
27610 #: cp/decl.c:9423
27611 #, gcc-internal-format
27612 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
27613 msgstr ""
27614
27615 #: cp/decl.c:9427
27616 #, gcc-internal-format
27617 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
27618 msgstr ""
27619
27620 #: cp/decl.c:9440
27621 #, gcc-internal-format
27622 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
27623 msgstr ""
27624
27625 #: cp/decl.c:9458
27626 #, fuzzy, gcc-internal-format
27627 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
27628 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
27629
27630 #: cp/decl.c:9468
27631 #, fuzzy, gcc-internal-format
27632 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
27633 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
27634
27635 #: cp/decl.c:9497
27636 #, fuzzy, gcc-internal-format
27637 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
27638 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
27639
27640 #. Something like struct S { int N::j; };
27641 #: cp/decl.c:9548
27642 #, fuzzy, gcc-internal-format
27643 msgid "invalid use of %<::%>"
27644 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
27645
27646 #: cp/decl.c:9570
27647 #, fuzzy, gcc-internal-format
27648 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
27649 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
27650
27651 #: cp/decl.c:9579
27652 #, fuzzy, gcc-internal-format
27653 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
27654 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
27655
27656 #: cp/decl.c:9588
27657 #, gcc-internal-format
27658 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
27659 msgstr ""
27660
27661 #: cp/decl.c:9604
27662 #, fuzzy, gcc-internal-format
27663 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
27664 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
27665
27666 #: cp/decl.c:9611
27667 #, fuzzy, gcc-internal-format
27668 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
27669 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
27670
27671 #: cp/decl.c:9617
27672 #, gcc-internal-format
27673 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
27674 msgstr ""
27675
27676 #: cp/decl.c:9623
27677 #, fuzzy, gcc-internal-format
27678 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
27679 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
27680
27681 #: cp/decl.c:9668
27682 #, fuzzy, gcc-internal-format
27683 msgid "field %qD has incomplete type"
27684 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
27685
27686 #: cp/decl.c:9670
27687 #, fuzzy, gcc-internal-format
27688 msgid "name %qT has incomplete type"
27689 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
27690
27691 #: cp/decl.c:9679
27692 #, fuzzy, gcc-internal-format
27693 msgid "  in instantiation of template %qT"
27694 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
27695
27696 #: cp/decl.c:9688
27697 #, fuzzy, gcc-internal-format
27698 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
27699 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
27700
27701 #: cp/decl.c:9743
27702 #, fuzzy, gcc-internal-format
27703 msgid "non-static data member initializers"
27704 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
27705
27706 #: cp/decl.c:9747
27707 #, fuzzy, gcc-internal-format
27708 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
27709 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
27710
27711 #: cp/decl.c:9749
27712 #, gcc-internal-format
27713 msgid "making %qD static"
27714 msgstr ""
27715
27716 #: cp/decl.c:9786
27717 #, fuzzy, gcc-internal-format
27718 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
27719 msgstr "%qs is geen static veld"
27720
27721 #: cp/decl.c:9795
27722 #, fuzzy, gcc-internal-format
27723 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
27724 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
27725
27726 #: cp/decl.c:9832
27727 #, fuzzy, gcc-internal-format
27728 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
27729 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
27730
27731 #: cp/decl.c:9834
27732 #, fuzzy, gcc-internal-format
27733 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
27734 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
27735
27736 #: cp/decl.c:9836
27737 #, fuzzy, gcc-internal-format
27738 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
27739 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
27740
27741 #: cp/decl.c:9848
27742 #, gcc-internal-format
27743 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
27744 msgstr ""
27745
27746 #: cp/decl.c:9852
27747 #, gcc-internal-format
27748 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
27749 msgstr ""
27750
27751 #: cp/decl.c:9859
27752 #, fuzzy, gcc-internal-format
27753 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
27754 msgstr "%qs is geen iterator"
27755
27756 #: cp/decl.c:9867
27757 #, fuzzy, gcc-internal-format
27758 msgid "virtual non-class function %qs"
27759 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
27760
27761 #: cp/decl.c:9874
27762 #, fuzzy, gcc-internal-format
27763 msgid "%qs defined in a non-class scope"
27764 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
27765
27766 #: cp/decl.c:9903
27767 #, gcc-internal-format
27768 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
27769 msgstr ""
27770
27771 #. FIXME need arm citation
27772 #: cp/decl.c:9910
27773 #, gcc-internal-format
27774 msgid "cannot declare static function inside another function"
27775 msgstr ""
27776
27777 #: cp/decl.c:9940
27778 #, gcc-internal-format
27779 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
27780 msgstr ""
27781
27782 #: cp/decl.c:9947
27783 #, fuzzy, gcc-internal-format
27784 msgid "static member %qD declared %<register%>"
27785 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
27786
27787 #: cp/decl.c:9953
27788 #, gcc-internal-format
27789 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
27790 msgstr ""
27791
27792 #: cp/decl.c:9959
27793 #, fuzzy, gcc-internal-format
27794 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
27795 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
27796
27797 #: cp/decl.c:9970
27798 #, gcc-internal-format
27799 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
27800 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
27801
27802 #: cp/decl.c:9974
27803 #, gcc-internal-format
27804 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
27805 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
27806
27807 #: cp/decl.c:10101
27808 #, fuzzy, gcc-internal-format
27809 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
27810 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
27811
27812 #: cp/decl.c:10104
27813 #, fuzzy, gcc-internal-format
27814 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
27815 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
27816
27817 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
27818 #: cp/decl.c:10120
27819 #, fuzzy, gcc-internal-format
27820 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
27821 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
27822
27823 #: cp/decl.c:10208
27824 #, fuzzy, gcc-internal-format
27825 msgid "parameter %qD has Java class type"
27826 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
27827
27828 #: cp/decl.c:10236
27829 #, fuzzy, gcc-internal-format
27830 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
27831 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
27832
27833 #: cp/decl.c:10261
27834 #, gcc-internal-format
27835 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
27836 msgstr ""
27837
27838 #: cp/decl.c:10263
27839 #, gcc-internal-format
27840 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
27841 msgstr ""
27842
27843 #: cp/decl.c:10278
27844 #, fuzzy, gcc-internal-format
27845 msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
27846 msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
27847
27848 #. [class.copy]
27849 #.
27850 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
27851 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
27852 #. and either there are no other parameters or else all other
27853 #. parameters have default arguments.
27854 #.
27855 #. We *don't* complain about member template instantiations that
27856 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
27857 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
27858 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
27859 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
27860 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
27861 #. existence.  Theoretically, they should never even be
27862 #. instantiated, but that's hard to forestall.
27863 #: cp/decl.c:10510
27864 #, gcc-internal-format
27865 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
27866 msgstr ""
27867
27868 #: cp/decl.c:10632
27869 #, fuzzy, gcc-internal-format
27870 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
27871 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
27872
27873 #: cp/decl.c:10637
27874 #, fuzzy, gcc-internal-format
27875 msgid "%qD may not be declared as static"
27876 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
27877
27878 #: cp/decl.c:10663
27879 #, fuzzy, gcc-internal-format
27880 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
27881 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
27882
27883 #: cp/decl.c:10672
27884 #, fuzzy, gcc-internal-format
27885 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
27886 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
27887
27888 #: cp/decl.c:10694
27889 #, gcc-internal-format
27890 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
27891 msgstr ""
27892
27893 #: cp/decl.c:10723
27894 #, gcc-internal-format
27895 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
27896 msgstr ""
27897
27898 #: cp/decl.c:10725
27899 #, gcc-internal-format
27900 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
27901 msgstr ""
27902
27903 #: cp/decl.c:10732
27904 #, gcc-internal-format
27905 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
27906 msgstr ""
27907
27908 #: cp/decl.c:10734
27909 #, gcc-internal-format
27910 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
27911 msgstr ""
27912
27913 #: cp/decl.c:10742
27914 #, gcc-internal-format
27915 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
27916 msgstr ""
27917
27918 #: cp/decl.c:10744
27919 #, gcc-internal-format
27920 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
27921 msgstr ""
27922
27923 #. 13.4.0.3
27924 #: cp/decl.c:10753
27925 #, gcc-internal-format
27926 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
27927 msgstr ""
27928
27929 #: cp/decl.c:10758
27930 #, fuzzy, gcc-internal-format
27931 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
27932 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
27933
27934 #: cp/decl.c:10809
27935 #, fuzzy, gcc-internal-format
27936 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
27937 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
27938
27939 #: cp/decl.c:10812
27940 #, fuzzy, gcc-internal-format
27941 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
27942 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
27943
27944 #: cp/decl.c:10820
27945 #, fuzzy, gcc-internal-format
27946 msgid "%qD must take either zero or one argument"
27947 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
27948
27949 #: cp/decl.c:10822
27950 #, fuzzy, gcc-internal-format
27951 msgid "%qD must take either one or two arguments"
27952 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
27953
27954 #: cp/decl.c:10844
27955 #, gcc-internal-format
27956 msgid "prefix %qD should return %qT"
27957 msgstr ""
27958
27959 #: cp/decl.c:10850
27960 #, gcc-internal-format
27961 msgid "postfix %qD should return %qT"
27962 msgstr ""
27963
27964 #: cp/decl.c:10859
27965 #, gcc-internal-format
27966 msgid "%qD must take %<void%>"
27967 msgstr ""
27968
27969 #: cp/decl.c:10861 cp/decl.c:10870
27970 #, fuzzy, gcc-internal-format
27971 msgid "%qD must take exactly one argument"
27972 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
27973
27974 #: cp/decl.c:10872
27975 #, fuzzy, gcc-internal-format
27976 msgid "%qD must take exactly two arguments"
27977 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
27978
27979 #: cp/decl.c:10881
27980 #, gcc-internal-format
27981 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
27982 msgstr ""
27983
27984 #: cp/decl.c:10895
27985 #, gcc-internal-format
27986 msgid "%qD should return by value"
27987 msgstr ""
27988
27989 #: cp/decl.c:10906 cp/decl.c:10911
27990 #, fuzzy, gcc-internal-format
27991 msgid "%qD cannot have default arguments"
27992 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
27993
27994 #: cp/decl.c:10969
27995 #, fuzzy, gcc-internal-format
27996 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
27997 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
27998
27999 #: cp/decl.c:10985
28000 #, fuzzy, gcc-internal-format
28001 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
28002 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
28003
28004 #: cp/decl.c:10986
28005 #, fuzzy, gcc-internal-format
28006 msgid "%q+D has a previous declaration here"
28007 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
28008
28009 #: cp/decl.c:10994
28010 #, gcc-internal-format
28011 msgid "%qT referred to as %qs"
28012 msgstr ""
28013
28014 #: cp/decl.c:10995 cp/decl.c:11002
28015 #, fuzzy, gcc-internal-format
28016 msgid "%q+T has a previous declaration here"
28017 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
28018
28019 #: cp/decl.c:11001
28020 #, gcc-internal-format
28021 msgid "%qT referred to as enum"
28022 msgstr ""
28023
28024 #. If a class template appears as elaborated type specifier
28025 #. without a template header such as:
28026 #.
28027 #. template <class T> class C {};
28028 #. void f(class C);             // No template header here
28029 #.
28030 #. then the required template argument is missing.
28031 #: cp/decl.c:11016
28032 #, fuzzy, gcc-internal-format
28033 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
28034 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
28035
28036 #: cp/decl.c:11064 cp/name-lookup.c:2876
28037 #, gcc-internal-format
28038 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
28039 msgstr ""
28040
28041 #: cp/decl.c:11094 cp/name-lookup.c:2381 cp/name-lookup.c:3151
28042 #: cp/name-lookup.c:3196 cp/parser.c:4666 cp/parser.c:19342
28043 #, fuzzy, gcc-internal-format
28044 msgid "reference to %qD is ambiguous"
28045 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
28046
28047 #: cp/decl.c:11208
28048 #, fuzzy, gcc-internal-format
28049 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
28050 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
28051
28052 #: cp/decl.c:11229
28053 #, fuzzy, gcc-internal-format
28054 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
28055 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
28056
28057 #: cp/decl.c:11230
28058 #, fuzzy, gcc-internal-format
28059 msgid "previous declaration %q+D"
28060 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
28061
28062 #: cp/decl.c:11349
28063 #, fuzzy, gcc-internal-format
28064 msgid "derived union %qT invalid"
28065 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
28066
28067 #: cp/decl.c:11358
28068 #, gcc-internal-format
28069 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
28070 msgstr ""
28071
28072 #: cp/decl.c:11369
28073 #, gcc-internal-format
28074 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
28075 msgstr ""
28076
28077 #: cp/decl.c:11389
28078 #, fuzzy, gcc-internal-format
28079 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
28080 msgstr "%qs is geen typedef of ingebouwd type"
28081
28082 #: cp/decl.c:11422
28083 #, gcc-internal-format
28084 msgid "recursive type %qT undefined"
28085 msgstr ""
28086
28087 #: cp/decl.c:11424
28088 #, fuzzy, gcc-internal-format
28089 msgid "duplicate base type %qT invalid"
28090 msgstr "herhaalde case-waarde"
28091
28092 #: cp/decl.c:11544
28093 #, gcc-internal-format
28094 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
28095 msgstr ""
28096
28097 #: cp/decl.c:11547 cp/decl.c:11555 cp/decl.c:11567 cp/parser.c:13637
28098 #, fuzzy, gcc-internal-format
28099 msgid "previous definition here"
28100 msgstr "eerdere definitie van %qs"
28101
28102 #: cp/decl.c:11552
28103 #, gcc-internal-format
28104 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
28105 msgstr ""
28106
28107 #: cp/decl.c:11564
28108 #, gcc-internal-format
28109 msgid "different underlying type in enum %q#T"
28110 msgstr ""
28111
28112 #: cp/decl.c:11616
28113 #, gcc-internal-format
28114 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
28115 msgstr ""
28116
28117 #. DR 377
28118 #.
28119 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
28120 #. enumeration is ill-formed.
28121 #: cp/decl.c:11750
28122 #, gcc-internal-format
28123 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
28124 msgstr ""
28125
28126 #: cp/decl.c:11886
28127 #, fuzzy, gcc-internal-format
28128 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
28129 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
28130
28131 #: cp/decl.c:11918
28132 #, fuzzy, gcc-internal-format
28133 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
28134 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
28135
28136 #: cp/decl.c:11938
28137 #, fuzzy, gcc-internal-format
28138 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
28139 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
28140
28141 #: cp/decl.c:12035
28142 #, fuzzy, gcc-internal-format
28143 msgid "return type %q#T is incomplete"
28144 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
28145
28146 #: cp/decl.c:12037
28147 #, fuzzy, gcc-internal-format
28148 msgid "return type has Java class type %q#T"
28149 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
28150
28151 #: cp/decl.c:12165 cp/typeck.c:7691
28152 #, gcc-internal-format
28153 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
28154 msgstr ""
28155
28156 #: cp/decl.c:12260
28157 #, fuzzy, gcc-internal-format
28158 msgid "no previous declaration for %q+D"
28159 msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
28160
28161 #: cp/decl.c:12483
28162 #, fuzzy, gcc-internal-format
28163 msgid "invalid function declaration"
28164 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
28165
28166 #: cp/decl.c:12567
28167 #, fuzzy, gcc-internal-format
28168 msgid "parameter %qD declared void"
28169 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
28170
28171 #: cp/decl.c:13027
28172 #, fuzzy, gcc-internal-format
28173 msgid "parameter %q+D set but not used"
28174 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
28175
28176 #: cp/decl.c:13118
28177 #, fuzzy, gcc-internal-format
28178 msgid "invalid member function declaration"
28179 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
28180
28181 #: cp/decl.c:13132
28182 #, fuzzy, gcc-internal-format
28183 msgid "%qD is already defined in class %qT"
28184 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
28185
28186 #: cp/decl.c:13345
28187 #, fuzzy, gcc-internal-format
28188 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
28189 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
28190
28191 #: cp/decl2.c:319
28192 #, gcc-internal-format
28193 msgid "name missing for member function"
28194 msgstr ""
28195
28196 #: cp/decl2.c:390 cp/decl2.c:404
28197 #, gcc-internal-format
28198 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
28199 msgstr ""
28200
28201 #: cp/decl2.c:398
28202 #, gcc-internal-format
28203 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
28204 msgstr ""
28205
28206 #: cp/decl2.c:441
28207 #, fuzzy, gcc-internal-format
28208 msgid "deleting array %q#D"
28209 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
28210
28211 #: cp/decl2.c:447
28212 #, gcc-internal-format
28213 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
28214 msgstr ""
28215
28216 #: cp/decl2.c:459
28217 #, gcc-internal-format
28218 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
28219 msgstr ""
28220
28221 #: cp/decl2.c:467
28222 #, fuzzy, gcc-internal-format
28223 msgid "deleting %qT is undefined"
28224 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28225
28226 #: cp/decl2.c:510 cp/pt.c:4754
28227 #, fuzzy, gcc-internal-format
28228 msgid "template declaration of %q#D"
28229 msgstr "herdeclaratie van %qs"
28230
28231 #: cp/decl2.c:562
28232 #, gcc-internal-format
28233 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
28234 msgstr ""
28235
28236 #: cp/decl2.c:579
28237 #, gcc-internal-format
28238 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
28239 msgstr ""
28240
28241 #: cp/decl2.c:628
28242 #, fuzzy, gcc-internal-format
28243 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
28244 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
28245
28246 #: cp/decl2.c:696
28247 #, gcc-internal-format
28248 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
28249 msgstr ""
28250
28251 #: cp/decl2.c:772
28252 #, fuzzy, gcc-internal-format
28253 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
28254 msgstr "%qs is geen static veld"
28255
28256 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
28257 #: cp/decl2.c:833
28258 #, fuzzy, gcc-internal-format
28259 msgid "explicit template argument list not allowed"
28260 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
28261
28262 #: cp/decl2.c:839
28263 #, gcc-internal-format
28264 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
28265 msgstr ""
28266
28267 #: cp/decl2.c:875
28268 #, fuzzy, gcc-internal-format
28269 msgid "%qD is already defined in %qT"
28270 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
28271
28272 #: cp/decl2.c:910
28273 #, fuzzy, gcc-internal-format
28274 msgid "invalid initializer for member function %qD"
28275 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
28276
28277 #: cp/decl2.c:916
28278 #, fuzzy, gcc-internal-format
28279 msgid "initializer specified for static member function %qD"
28280 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
28281
28282 #: cp/decl2.c:938
28283 #, gcc-internal-format
28284 msgid "field initializer is not constant"
28285 msgstr ""
28286
28287 #: cp/decl2.c:965
28288 #, gcc-internal-format
28289 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
28290 msgstr ""
28291
28292 #: cp/decl2.c:1017
28293 #, fuzzy, gcc-internal-format
28294 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
28295 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
28296
28297 #: cp/decl2.c:1023
28298 #, fuzzy, gcc-internal-format
28299 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
28300 msgstr "cast geeft functie-type op"
28301
28302 #: cp/decl2.c:1033
28303 #, fuzzy, gcc-internal-format
28304 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
28305 msgstr "cast geeft functie-type op"
28306
28307 #: cp/decl2.c:1040
28308 #, fuzzy, gcc-internal-format
28309 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
28310 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
28311
28312 #: cp/decl2.c:1047
28313 #, fuzzy, gcc-internal-format
28314 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
28315 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
28316
28317 #: cp/decl2.c:1057
28318 #, fuzzy, gcc-internal-format
28319 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
28320 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
28321
28322 #: cp/decl2.c:1309
28323 #, fuzzy, gcc-internal-format
28324 msgid "anonymous struct not inside named type"
28325 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
28326
28327 #: cp/decl2.c:1395
28328 #, gcc-internal-format
28329 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
28330 msgstr ""
28331
28332 #: cp/decl2.c:1404
28333 #, fuzzy, gcc-internal-format
28334 msgid "anonymous union with no members"
28335 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
28336
28337 #: cp/decl2.c:1442
28338 #, gcc-internal-format
28339 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
28340 msgstr ""
28341
28342 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
28343 #.
28344 #. The first parameter shall not have an associated default
28345 #. argument.
28346 #: cp/decl2.c:1453
28347 #, fuzzy, gcc-internal-format
28348 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
28349 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
28350
28351 #: cp/decl2.c:1469
28352 #, gcc-internal-format
28353 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
28354 msgstr ""
28355
28356 #: cp/decl2.c:1498
28357 #, fuzzy, gcc-internal-format
28358 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
28359 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
28360
28361 #: cp/decl2.c:1507
28362 #, gcc-internal-format
28363 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
28364 msgstr ""
28365
28366 #: cp/decl2.c:2246
28367 #, gcc-internal-format
28368 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
28369 msgstr ""
28370
28371 #: cp/decl2.c:2253
28372 #, gcc-internal-format
28373 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
28374 msgstr ""
28375
28376 #: cp/decl2.c:2266
28377 #, gcc-internal-format
28378 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
28379 msgstr ""
28380
28381 #: cp/decl2.c:2272
28382 #, gcc-internal-format
28383 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
28384 msgstr ""
28385
28386 #: cp/decl2.c:3595
28387 #, fuzzy, gcc-internal-format
28388 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
28389 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
28390
28391 #: cp/decl2.c:3602
28392 #, fuzzy, gcc-internal-format
28393 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
28394 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
28395
28396 #: cp/decl2.c:3931
28397 #, fuzzy, gcc-internal-format
28398 msgid "inline function %q+D used but never defined"
28399 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
28400
28401 #: cp/decl2.c:4106
28402 #, fuzzy, gcc-internal-format
28403 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
28404 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
28405
28406 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
28407 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
28408 #: cp/decl2.c:4162
28409 #, gcc-internal-format
28410 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
28411 msgstr ""
28412
28413 #: cp/decl2.c:4167
28414 #, fuzzy, gcc-internal-format
28415 msgid "use of deleted function %qD"
28416 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
28417
28418 #: cp/error.c:3108
28419 #, gcc-internal-format
28420 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28421 msgstr ""
28422
28423 #: cp/error.c:3113
28424 #, gcc-internal-format
28425 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28426 msgstr ""
28427
28428 #: cp/error.c:3118
28429 #, gcc-internal-format
28430 msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28431 msgstr ""
28432
28433 #: cp/error.c:3123
28434 #, gcc-internal-format
28435 msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28436 msgstr ""
28437
28438 #: cp/error.c:3128
28439 #, gcc-internal-format
28440 msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28441 msgstr ""
28442
28443 #: cp/error.c:3132
28444 #, gcc-internal-format
28445 msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28446 msgstr ""
28447
28448 #: cp/error.c:3136
28449 #, gcc-internal-format
28450 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28451 msgstr ""
28452
28453 #: cp/error.c:3141
28454 #, gcc-internal-format
28455 msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28456 msgstr ""
28457
28458 #: cp/error.c:3188
28459 #, gcc-internal-format
28460 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
28461 msgstr ""
28462
28463 #: cp/error.c:3192
28464 #, fuzzy, gcc-internal-format
28465 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
28466 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
28467
28468 #: cp/error.c:3197 cp/typeck.c:2143
28469 #, fuzzy, gcc-internal-format
28470 msgid "%qD is not a member of %qT"
28471 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
28472
28473 #: cp/error.c:3201
28474 #, fuzzy, gcc-internal-format
28475 msgid "%qD is not a member of %qD"
28476 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
28477
28478 #: cp/error.c:3206
28479 #, fuzzy, gcc-internal-format
28480 msgid "%<::%D%> has not been declared"
28481 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28482
28483 #. Can't throw a reference.
28484 #: cp/except.c:267
28485 #, gcc-internal-format
28486 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
28487 msgstr ""
28488
28489 #: cp/except.c:278
28490 #, gcc-internal-format
28491 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
28492 msgstr ""
28493
28494 #. Thrown object must be a Throwable.
28495 #: cp/except.c:285
28496 #, fuzzy, gcc-internal-format
28497 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
28498 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
28499
28500 #: cp/except.c:346
28501 #, gcc-internal-format
28502 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
28503 msgstr ""
28504
28505 #: cp/except.c:420 java/except.c:583
28506 #, gcc-internal-format
28507 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
28508 msgstr ""
28509
28510 #: cp/except.c:656
28511 #, gcc-internal-format
28512 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
28513 msgstr ""
28514
28515 #: cp/except.c:680 cp/init.c:2112
28516 #, gcc-internal-format
28517 msgid "%qD should never be overloaded"
28518 msgstr ""
28519
28520 #: cp/except.c:775
28521 #, gcc-internal-format
28522 msgid "  in thrown expression"
28523 msgstr ""
28524
28525 #: cp/except.c:896
28526 #, gcc-internal-format
28527 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
28528 msgstr ""
28529
28530 #: cp/except.c:982
28531 #, gcc-internal-format
28532 msgid "exception of type %qT will be caught"
28533 msgstr ""
28534
28535 #: cp/except.c:985
28536 #, gcc-internal-format
28537 msgid "   by earlier handler for %qT"
28538 msgstr ""
28539
28540 #: cp/except.c:1014
28541 #, gcc-internal-format
28542 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
28543 msgstr ""
28544
28545 #: cp/except.c:1097
28546 #, gcc-internal-format
28547 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
28548 msgstr ""
28549
28550 #: cp/except.c:1099
28551 #, gcc-internal-format
28552 msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
28553 msgstr ""
28554
28555 #: cp/friend.c:153
28556 #, fuzzy, gcc-internal-format
28557 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
28558 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
28559
28560 #: cp/friend.c:229
28561 #, fuzzy, gcc-internal-format
28562 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
28563 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
28564
28565 #. [temp.friend]
28566 #. Friend declarations shall not declare partial
28567 #. specializations.
28568 #. template <class U> friend class T::X<U>;
28569 #. [temp.friend]
28570 #. Friend declarations shall not declare partial
28571 #. specializations.
28572 #: cp/friend.c:245 cp/friend.c:275
28573 #, fuzzy, gcc-internal-format
28574 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
28575 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
28576
28577 #: cp/friend.c:253
28578 #, gcc-internal-format
28579 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
28580 msgstr ""
28581
28582 #: cp/friend.c:311
28583 #, fuzzy, gcc-internal-format
28584 msgid "%qT is not a member of %qT"
28585 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
28586
28587 #: cp/friend.c:316
28588 #, fuzzy, gcc-internal-format
28589 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
28590 msgstr "%qs is meestal een functie"
28591
28592 #: cp/friend.c:324
28593 #, fuzzy, gcc-internal-format
28594 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
28595 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
28596
28597 #. template <class T> friend class T;
28598 #: cp/friend.c:337
28599 #, fuzzy, gcc-internal-format
28600 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
28601 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
28602
28603 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
28604 #: cp/friend.c:343
28605 #, fuzzy, gcc-internal-format
28606 msgid "%q#T is not a template"
28607 msgstr "%qs is geen iterator"
28608
28609 #: cp/friend.c:365
28610 #, fuzzy, gcc-internal-format
28611 msgid "%qD is already a friend of %qT"
28612 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
28613
28614 #: cp/friend.c:374
28615 #, fuzzy, gcc-internal-format
28616 msgid "%qT is already a friend of %qT"
28617 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
28618
28619 #: cp/friend.c:498
28620 #, gcc-internal-format
28621 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
28622 msgstr ""
28623
28624 #: cp/friend.c:547
28625 #, fuzzy, gcc-internal-format
28626 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
28627 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
28628
28629 #: cp/friend.c:570
28630 #, fuzzy, gcc-internal-format
28631 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
28632 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
28633
28634 #: cp/friend.c:574
28635 #, gcc-internal-format
28636 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
28637 msgstr ""
28638
28639 #: cp/init.c:394
28640 #, fuzzy, gcc-internal-format
28641 msgid "value-initialization of reference"
28642 msgstr "dubbele beginwaarde"
28643
28644 #: cp/init.c:430
28645 #, fuzzy, gcc-internal-format
28646 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
28647 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
28648
28649 #: cp/init.c:479
28650 #, fuzzy, gcc-internal-format
28651 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
28652 msgstr "ongeldige beginwaarde"
28653
28654 #: cp/init.c:503
28655 #, fuzzy, gcc-internal-format
28656 msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
28657 msgstr "dubbele beginwaarde"
28658
28659 #: cp/init.c:542
28660 #, fuzzy, gcc-internal-format
28661 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
28662 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
28663
28664 #: cp/init.c:555 cp/init.c:573
28665 #, fuzzy, gcc-internal-format
28666 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
28667 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
28668
28669 #: cp/init.c:569
28670 #, fuzzy, gcc-internal-format
28671 msgid "uninitialized reference member %qD"
28672 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
28673
28674 #: cp/init.c:582
28675 #, fuzzy, gcc-internal-format
28676 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
28677 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
28678
28679 #: cp/init.c:739
28680 #, fuzzy, gcc-internal-format
28681 msgid "%q+D will be initialized after"
28682 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
28683
28684 #: cp/init.c:742
28685 #, fuzzy, gcc-internal-format
28686 msgid "base %qT will be initialized after"
28687 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
28688
28689 #: cp/init.c:745
28690 #, fuzzy, gcc-internal-format
28691 msgid "  %q+#D"
28692 msgstr "%s voor %qs"
28693
28694 #: cp/init.c:747
28695 #, fuzzy, gcc-internal-format
28696 msgid "  base %qT"
28697 msgstr "%s voor %qs"
28698
28699 #: cp/init.c:749
28700 #, fuzzy, gcc-internal-format
28701 msgid "  when initialized here"
28702 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
28703
28704 #: cp/init.c:766
28705 #, fuzzy, gcc-internal-format
28706 msgid "multiple initializations given for %qD"
28707 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
28708
28709 #: cp/init.c:770
28710 #, fuzzy, gcc-internal-format
28711 msgid "multiple initializations given for base %qT"
28712 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
28713
28714 #: cp/init.c:854
28715 #, fuzzy, gcc-internal-format
28716 msgid "initializations for multiple members of %qT"
28717 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
28718
28719 #: cp/init.c:932
28720 #, gcc-internal-format
28721 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
28722 msgstr ""
28723
28724 #: cp/init.c:941
28725 #, fuzzy, gcc-internal-format
28726 msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
28727 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
28728
28729 #: cp/init.c:1167 cp/init.c:1186
28730 #, gcc-internal-format
28731 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
28732 msgstr ""
28733
28734 #: cp/init.c:1173
28735 #, fuzzy, gcc-internal-format
28736 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
28737 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
28738
28739 #: cp/init.c:1180
28740 #, fuzzy, gcc-internal-format
28741 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
28742 msgstr "%qs is geen static veld"
28743
28744 #: cp/init.c:1219
28745 #, gcc-internal-format
28746 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
28747 msgstr ""
28748
28749 #: cp/init.c:1227
28750 #, gcc-internal-format
28751 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
28752 msgstr ""
28753
28754 #: cp/init.c:1273
28755 #, gcc-internal-format
28756 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
28757 msgstr ""
28758
28759 #: cp/init.c:1281
28760 #, fuzzy, gcc-internal-format
28761 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
28762 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
28763
28764 #: cp/init.c:1284
28765 #, fuzzy, gcc-internal-format
28766 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
28767 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
28768
28769 #: cp/init.c:1367
28770 #, gcc-internal-format
28771 msgid "bad array initializer"
28772 msgstr ""
28773
28774 #: cp/init.c:1597 cp/semantics.c:2681
28775 #, fuzzy, gcc-internal-format
28776 msgid "%qT is not a class type"
28777 msgstr "%qs is geen iterator"
28778
28779 #: cp/init.c:1651
28780 #, gcc-internal-format
28781 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
28782 msgstr ""
28783
28784 #: cp/init.c:1664
28785 #, fuzzy, gcc-internal-format
28786 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
28787 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
28788
28789 #: cp/init.c:1741
28790 #, fuzzy, gcc-internal-format
28791 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
28792 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
28793
28794 #: cp/init.c:1747
28795 #, fuzzy, gcc-internal-format
28796 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
28797 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
28798
28799 #: cp/init.c:1914
28800 #, gcc-internal-format
28801 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
28802 msgstr ""
28803
28804 #: cp/init.c:1917
28805 #, fuzzy, gcc-internal-format
28806 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
28807 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
28808
28809 #: cp/init.c:1929
28810 #, fuzzy, gcc-internal-format
28811 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
28812 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
28813
28814 #: cp/init.c:1932
28815 #, fuzzy, gcc-internal-format
28816 msgid "uninitialized const member in %q#T"
28817 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
28818
28819 #: cp/init.c:2029
28820 #, gcc-internal-format
28821 msgid "invalid type %<void%> for new"
28822 msgstr ""
28823
28824 #: cp/init.c:2072
28825 #, fuzzy, gcc-internal-format
28826 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
28827 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
28828
28829 #: cp/init.c:2106
28830 #, gcc-internal-format
28831 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
28832 msgstr ""
28833
28834 #: cp/init.c:2122
28835 #, gcc-internal-format
28836 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
28837 msgstr ""
28838
28839 #: cp/init.c:2152
28840 #, fuzzy, gcc-internal-format
28841 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
28842 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
28843
28844 #: cp/init.c:2159 cp/search.c:1103
28845 #, fuzzy, gcc-internal-format
28846 msgid "request for member %qD is ambiguous"
28847 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
28848
28849 #: cp/init.c:2364
28850 #, fuzzy, gcc-internal-format
28851 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
28852 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
28853
28854 #: cp/init.c:2373
28855 #, fuzzy, gcc-internal-format
28856 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
28857 msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
28858
28859 #: cp/init.c:2606
28860 #, gcc-internal-format
28861 msgid "size in array new must have integral type"
28862 msgstr ""
28863
28864 #: cp/init.c:2620
28865 #, gcc-internal-format
28866 msgid "new cannot be applied to a reference type"
28867 msgstr ""
28868
28869 #: cp/init.c:2629
28870 #, gcc-internal-format
28871 msgid "new cannot be applied to a function type"
28872 msgstr ""
28873
28874 #: cp/init.c:2673
28875 #, gcc-internal-format
28876 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
28877 msgstr ""
28878
28879 #: cp/init.c:2691
28880 #, fuzzy, gcc-internal-format
28881 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
28882 msgstr "kan %s niet vinden"
28883
28884 #: cp/init.c:3142
28885 #, gcc-internal-format
28886 msgid "initializer ends prematurely"
28887 msgstr ""
28888
28889 #: cp/init.c:3204
28890 #, gcc-internal-format
28891 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
28892 msgstr ""
28893
28894 #: cp/init.c:3363
28895 #, gcc-internal-format
28896 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
28897 msgstr ""
28898
28899 #: cp/init.c:3367
28900 #, gcc-internal-format
28901 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
28902 msgstr ""
28903
28904 #: cp/init.c:3389
28905 #, gcc-internal-format
28906 msgid "unknown array size in delete"
28907 msgstr ""
28908
28909 #: cp/init.c:3650
28910 #, gcc-internal-format
28911 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
28912 msgstr ""
28913
28914 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
28915 #: cp/lex.c:322
28916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28917 msgid "junk at end of #pragma %s"
28918 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
28919
28920 #: cp/lex.c:329
28921 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28922 msgid "invalid #pragma %s"
28923 msgstr "ongeldige operand van %s"
28924
28925 #: cp/lex.c:337
28926 #, gcc-internal-format
28927 msgid "#pragma vtable no longer supported"
28928 msgstr ""
28929
28930 #: cp/lex.c:409
28931 #, fuzzy, gcc-internal-format
28932 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
28933 msgstr "%<#pragma implementation%> voor \"%s\" staat na diens #include"
28934
28935 #: cp/lex.c:433
28936 #, gcc-internal-format
28937 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
28938 msgstr ""
28939
28940 #: cp/lex.c:448
28941 #, fuzzy, gcc-internal-format
28942 msgid "%qD not defined"
28943 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28944
28945 #: cp/lex.c:454
28946 #, fuzzy, gcc-internal-format
28947 msgid "%qD was not declared in this scope"
28948 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28949
28950 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
28951 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
28952 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
28953 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
28954 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
28955 #. is going wrong.
28956 #.
28957 #. Note that we have the exact wording of the following message in
28958 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
28959 #. be kept in synch.
28960 #: cp/lex.c:494
28961 #, gcc-internal-format
28962 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
28963 msgstr ""
28964
28965 #: cp/lex.c:503
28966 #, gcc-internal-format
28967 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
28968 msgstr ""
28969
28970 #: cp/mangle.c:1991
28971 #, gcc-internal-format
28972 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
28973 msgstr ""
28974
28975 #: cp/mangle.c:2215
28976 #, gcc-internal-format
28977 msgid "mangling unknown fixed point type"
28978 msgstr ""
28979
28980 #: cp/mangle.c:2642
28981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28982 msgid "mangling %C"
28983 msgstr ""
28984
28985 # moet beter kunnen...
28986 #: cp/mangle.c:2694
28987 #, fuzzy, gcc-internal-format
28988 msgid "mangling new-expression"
28989 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
28990
28991 #: cp/mangle.c:2728
28992 #, gcc-internal-format
28993 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
28994 msgstr ""
28995
28996 #: cp/mangle.c:2768
28997 #, gcc-internal-format
28998 msgid "string literal in function template signature"
28999 msgstr ""
29000
29001 #: cp/mangle.c:3040
29002 #, gcc-internal-format
29003 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
29004 msgstr ""
29005
29006 #: cp/mangle.c:3156
29007 #, gcc-internal-format
29008 msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
29009 msgstr ""
29010
29011 #: cp/method.c:395
29012 #, gcc-internal-format
29013 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
29014 msgstr ""
29015
29016 #: cp/method.c:651 cp/method.c:991
29017 #, fuzzy, gcc-internal-format
29018 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
29019 msgstr "%qs is geen static veld"
29020
29021 #: cp/method.c:657 cp/method.c:997
29022 #, gcc-internal-format
29023 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
29024 msgstr ""
29025
29026 #: cp/method.c:773
29027 #, gcc-internal-format
29028 msgid "synthesized method %qD first required here "
29029 msgstr ""
29030
29031 #: cp/method.c:935
29032 #, gcc-internal-format
29033 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
29034 msgstr ""
29035
29036 #: cp/method.c:1014
29037 #, fuzzy, gcc-internal-format
29038 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
29039 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
29040
29041 #: cp/method.c:1020
29042 #, fuzzy, gcc-internal-format
29043 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
29044 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
29045
29046 #: cp/method.c:1253
29047 #, gcc-internal-format
29048 msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
29049 msgstr ""
29050
29051 #: cp/method.c:1355
29052 #, gcc-internal-format
29053 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
29054 msgstr ""
29055
29056 #: cp/method.c:1357
29057 #, gcc-internal-format
29058 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
29059 msgstr ""
29060
29061 #: cp/method.c:1366
29062 #, gcc-internal-format
29063 msgid "%qD is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
29064 msgstr ""
29065
29066 #: cp/method.c:1558
29067 #, fuzzy, gcc-internal-format
29068 msgid "defaulted declaration %q+D"
29069 msgstr "lege declaratie"
29070
29071 #: cp/method.c:1560
29072 #, gcc-internal-format
29073 msgid "does not match expected signature %qD"
29074 msgstr ""
29075
29076 #: cp/method.c:1581
29077 #, fuzzy, gcc-internal-format
29078 msgid "%qD cannot be declared as constexpr"
29079 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29080
29081 #: cp/method.c:1621
29082 #, fuzzy, gcc-internal-format
29083 msgid "%qD cannot be defaulted"
29084 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29085
29086 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
29087 #: cp/method.c:1630
29088 #, fuzzy, gcc-internal-format
29089 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
29090 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
29091
29092 #: cp/method.c:1636
29093 #, gcc-internal-format
29094 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
29095 msgstr ""
29096
29097 #: cp/method.c:1639
29098 #, gcc-internal-format
29099 msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
29100 msgstr ""
29101
29102 #: cp/method.c:1716
29103 #, gcc-internal-format
29104 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
29105 msgstr ""
29106
29107 #: cp/name-lookup.c:732
29108 #, fuzzy, gcc-internal-format
29109 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
29110 msgstr "herdeclaratie van %qs"
29111
29112 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
29113 #. previous one.
29114 #.
29115 #. [basic.start.main]
29116 #.
29117 #. This function shall not be overloaded.
29118 #: cp/name-lookup.c:762
29119 #, fuzzy, gcc-internal-format
29120 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
29121 msgstr "herdeclaratie van %qs"
29122
29123 #: cp/name-lookup.c:763
29124 #, fuzzy, gcc-internal-format
29125 msgid "as %qD"
29126 msgstr "%s voor %qs"
29127
29128 #: cp/name-lookup.c:809 cp/name-lookup.c:820
29129 #, fuzzy, gcc-internal-format
29130 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
29131 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
29132
29133 #: cp/name-lookup.c:813
29134 #, fuzzy, gcc-internal-format
29135 msgid "due to different exception specifications"
29136 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
29137
29138 #: cp/name-lookup.c:904
29139 #, fuzzy, gcc-internal-format
29140 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
29141 msgstr "type-conflict met eerdere externe declaratie"
29142
29143 #: cp/name-lookup.c:905
29144 #, fuzzy, gcc-internal-format
29145 msgid "previous external decl of %q+#D"
29146 msgstr "eerdere externe declaratie van %qs"
29147
29148 #: cp/name-lookup.c:996
29149 #, fuzzy, gcc-internal-format
29150 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
29151 msgstr "externe declaratie van %qs komt niet overeen met de globale declaratie"
29152
29153 #: cp/name-lookup.c:997
29154 #, fuzzy, gcc-internal-format
29155 msgid "global declaration %q+#D"
29156 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
29157
29158 #: cp/name-lookup.c:1054 cp/name-lookup.c:1083
29159 #, fuzzy, gcc-internal-format
29160 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
29161 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
29162
29163 #: cp/name-lookup.c:1086
29164 #, fuzzy, gcc-internal-format
29165 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
29166 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
29167
29168 #. Location of previous decl is not useful in this case.
29169 #: cp/name-lookup.c:1115
29170 #, fuzzy, gcc-internal-format
29171 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
29172 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
29173
29174 #: cp/name-lookup.c:1129
29175 #, fuzzy, gcc-internal-format
29176 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
29177 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
29178
29179 #: cp/name-lookup.c:1252
29180 #, gcc-internal-format
29181 msgid "name lookup of %qD changed"
29182 msgstr ""
29183
29184 #: cp/name-lookup.c:1253
29185 #, gcc-internal-format
29186 msgid "  matches this %q+D under ISO standard rules"
29187 msgstr ""
29188
29189 #: cp/name-lookup.c:1255
29190 #, gcc-internal-format
29191 msgid "  matches this %q+D under old rules"
29192 msgstr ""
29193
29194 #: cp/name-lookup.c:1273 cp/name-lookup.c:1281
29195 #, gcc-internal-format
29196 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
29197 msgstr ""
29198
29199 #: cp/name-lookup.c:1275
29200 #, gcc-internal-format
29201 msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
29202 msgstr ""
29203
29204 #: cp/name-lookup.c:1284
29205 #, gcc-internal-format
29206 msgid "  using obsolete binding at %q+D"
29207 msgstr ""
29208
29209 #: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11678
29210 #, gcc-internal-format
29211 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
29212 msgstr ""
29213
29214 #: cp/name-lookup.c:1345
29215 #, gcc-internal-format
29216 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
29217 msgstr ""
29218
29219 #: cp/name-lookup.c:1348
29220 #, gcc-internal-format
29221 msgid "%s %s %p %d\n"
29222 msgstr ""
29223
29224 #: cp/name-lookup.c:2094
29225 #, fuzzy, gcc-internal-format
29226 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
29227 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
29228
29229 #: cp/name-lookup.c:2111
29230 #, fuzzy, gcc-internal-format
29231 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
29232 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
29233
29234 #: cp/name-lookup.c:2134
29235 #, fuzzy, gcc-internal-format
29236 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
29237 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
29238
29239 #: cp/name-lookup.c:2135
29240 #, fuzzy, gcc-internal-format
29241 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
29242 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
29243
29244 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
29245 #. This can only be using-declaration for class member.
29246 #: cp/name-lookup.c:2213 cp/name-lookup.c:2238
29247 #, fuzzy, gcc-internal-format
29248 msgid "%qT is not a namespace"
29249 msgstr "%qs is geen iterator"
29250
29251 #. 7.3.3/5
29252 #. A using-declaration shall not name a template-id.
29253 #: cp/name-lookup.c:2223
29254 #, gcc-internal-format
29255 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
29256 msgstr ""
29257
29258 #: cp/name-lookup.c:2230
29259 #, fuzzy, gcc-internal-format
29260 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
29261 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
29262
29263 #: cp/name-lookup.c:2266
29264 #, fuzzy, gcc-internal-format
29265 msgid "%qD not declared"
29266 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29267
29268 #: cp/name-lookup.c:2302 cp/name-lookup.c:2339 cp/name-lookup.c:2373
29269 #: cp/name-lookup.c:2388
29270 #, fuzzy, gcc-internal-format
29271 msgid "%qD is already declared in this scope"
29272 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29273
29274 #: cp/name-lookup.c:2995
29275 #, gcc-internal-format
29276 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
29277 msgstr ""
29278
29279 #: cp/name-lookup.c:3002
29280 #, fuzzy, gcc-internal-format
29281 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
29282 msgstr "%qs is geen iterator"
29283
29284 #: cp/name-lookup.c:3007
29285 #, fuzzy, gcc-internal-format
29286 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
29287 msgstr "%qs is geen iterator"
29288
29289 #: cp/name-lookup.c:3012
29290 #, fuzzy, gcc-internal-format
29291 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
29292 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
29293
29294 #: cp/name-lookup.c:3062
29295 #, fuzzy, gcc-internal-format
29296 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
29297 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
29298
29299 #: cp/name-lookup.c:3130
29300 #, fuzzy, gcc-internal-format
29301 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
29302 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
29303
29304 #: cp/name-lookup.c:3138
29305 #, fuzzy, gcc-internal-format
29306 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
29307 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
29308
29309 #: cp/name-lookup.c:3221
29310 #, gcc-internal-format
29311 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
29312 msgstr ""
29313
29314 #: cp/name-lookup.c:3265
29315 #, fuzzy, gcc-internal-format
29316 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
29317 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
29318
29319 #: cp/name-lookup.c:3272
29320 #, gcc-internal-format
29321 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
29322 msgstr ""
29323
29324 #: cp/name-lookup.c:3280 cp/name-lookup.c:3650
29325 #, fuzzy, gcc-internal-format
29326 msgid "%qD attribute directive ignored"
29327 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
29328
29329 #: cp/name-lookup.c:3325
29330 #, fuzzy, gcc-internal-format
29331 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
29332 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
29333
29334 #: cp/name-lookup.c:3638
29335 #, gcc-internal-format
29336 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
29337 msgstr ""
29338
29339 #: cp/name-lookup.c:3642
29340 #, fuzzy, gcc-internal-format
29341 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
29342 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
29343
29344 #: cp/name-lookup.c:3980
29345 #, gcc-internal-format
29346 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
29347 msgstr ""
29348
29349 #: cp/name-lookup.c:3990
29350 #, gcc-internal-format
29351 msgid "suggested alternative:"
29352 msgid_plural "suggested alternatives:"
29353 msgstr[0] ""
29354 msgstr[1] ""
29355
29356 #: cp/name-lookup.c:3994
29357 #, fuzzy, gcc-internal-format
29358 msgid "  %qE"
29359 msgstr "%s voor %qs"
29360
29361 #: cp/name-lookup.c:5184
29362 #, gcc-internal-format
29363 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
29364 msgstr ""
29365
29366 #: cp/name-lookup.c:5631
29367 #, gcc-internal-format
29368 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
29369 msgstr ""
29370
29371 #: cp/name-lookup.c:5640
29372 #, gcc-internal-format
29373 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
29374 msgstr ""
29375
29376 #: cp/optimize.c:341
29377 #, fuzzy, gcc-internal-format
29378 msgid "making multiple clones of %qD"
29379 msgstr "herdefinitie van %qs"
29380
29381 #: cp/parser.c:579
29382 #, gcc-internal-format
29383 msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
29384 msgstr ""
29385
29386 #: cp/parser.c:2323
29387 #, gcc-internal-format
29388 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
29389 msgstr ""
29390
29391 #: cp/parser.c:2354
29392 #, fuzzy, gcc-internal-format
29393 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
29394 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29395
29396 #: cp/parser.c:2357
29397 #, fuzzy, gcc-internal-format
29398 msgid "%<::%E%> has not been declared"
29399 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29400
29401 #: cp/parser.c:2360
29402 #, fuzzy, gcc-internal-format
29403 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
29404 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
29405
29406 #: cp/parser.c:2363
29407 #, fuzzy, gcc-internal-format
29408 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
29409 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29410
29411 #: cp/parser.c:2366
29412 #, fuzzy, gcc-internal-format
29413 msgid "%qE has not been declared"
29414 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29415
29416 #: cp/parser.c:2373
29417 #, fuzzy, gcc-internal-format
29418 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
29419 msgstr "%qs is geen iterator"
29420
29421 #: cp/parser.c:2377
29422 #, fuzzy, gcc-internal-format
29423 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
29424 msgstr "%qs is geen iterator"
29425
29426 #: cp/parser.c:2382
29427 #, fuzzy, gcc-internal-format
29428 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
29429 msgstr "%qs is geen iterator"
29430
29431 #: cp/parser.c:2395
29432 #, fuzzy, gcc-internal-format
29433 msgid "%<::%E%> is not a type"
29434 msgstr "%qs is geen iterator"
29435
29436 #: cp/parser.c:2398
29437 #, fuzzy, gcc-internal-format
29438 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
29439 msgstr "%qs is geen iterator"
29440
29441 #: cp/parser.c:2402
29442 #, fuzzy, gcc-internal-format
29443 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
29444 msgstr "%qs is geen iterator"
29445
29446 #: cp/parser.c:2414
29447 #, fuzzy, gcc-internal-format
29448 msgid "%qE is not a type"
29449 msgstr "%qs is geen iterator"
29450
29451 #: cp/parser.c:2417
29452 #, fuzzy, gcc-internal-format
29453 msgid "%qE is not a class or namespace"
29454 msgstr "%qs is geen iterator"
29455
29456 #: cp/parser.c:2421
29457 #, fuzzy, gcc-internal-format
29458 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
29459 msgstr "%qs is geen iterator"
29460
29461 #: cp/parser.c:2464
29462 #, fuzzy, gcc-internal-format
29463 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
29464 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
29465
29466 #: cp/parser.c:2485
29467 #, gcc-internal-format
29468 msgid "duplicate %qs"
29469 msgstr "herhaalde %qs"
29470
29471 #: cp/parser.c:2530
29472 #, gcc-internal-format
29473 msgid "new types may not be defined in a return type"
29474 msgstr ""
29475
29476 #: cp/parser.c:2532
29477 #, fuzzy, gcc-internal-format
29478 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
29479 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
29480
29481 #: cp/parser.c:2552 cp/parser.c:4714 cp/pt.c:6753
29482 #, fuzzy, gcc-internal-format
29483 msgid "%qT is not a template"
29484 msgstr "%qs is geen iterator"
29485
29486 #: cp/parser.c:2554
29487 #, fuzzy, gcc-internal-format
29488 msgid "%qE is not a template"
29489 msgstr "%qs is geen iterator"
29490
29491 #: cp/parser.c:2556
29492 #, fuzzy, gcc-internal-format
29493 msgid "invalid template-id"
29494 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
29495
29496 #: cp/parser.c:2589
29497 #, fuzzy, gcc-internal-format
29498 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
29499 msgstr "overflow in constante expressie"
29500
29501 #: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12595
29502 #, gcc-internal-format
29503 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
29504 msgstr ""
29505
29506 #: cp/parser.c:2598
29507 #, fuzzy, gcc-internal-format
29508 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
29509 msgstr "overflow in constante expressie"
29510
29511 #: cp/parser.c:2602
29512 #, fuzzy, gcc-internal-format
29513 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
29514 msgstr "overflow in constante expressie"
29515
29516 #: cp/parser.c:2606
29517 #, fuzzy, gcc-internal-format
29518 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
29519 msgstr "overflow in constante expressie"
29520
29521 #: cp/parser.c:2610
29522 #, fuzzy, gcc-internal-format
29523 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
29524 msgstr "overflow in constante expressie"
29525
29526 #: cp/parser.c:2614
29527 #, fuzzy, gcc-internal-format
29528 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
29529 msgstr "overflow in constante expressie"
29530
29531 #: cp/parser.c:2618
29532 #, fuzzy, gcc-internal-format
29533 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
29534 msgstr "overflow in constante expressie"
29535
29536 #: cp/parser.c:2622
29537 #, fuzzy, gcc-internal-format
29538 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
29539 msgstr "overflow in constante expressie"
29540
29541 #: cp/parser.c:2626
29542 #, fuzzy, gcc-internal-format
29543 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
29544 msgstr "overflow in constante expressie"
29545
29546 #: cp/parser.c:2630
29547 #, fuzzy, gcc-internal-format
29548 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
29549 msgstr "overflow in constante expressie"
29550
29551 #: cp/parser.c:2633
29552 #, fuzzy, gcc-internal-format
29553 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
29554 msgstr "overflow in constante expressie"
29555
29556 #: cp/parser.c:2637
29557 #, fuzzy, gcc-internal-format
29558 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
29559 msgstr "overflow in constante expressie"
29560
29561 #: cp/parser.c:2683
29562 #, fuzzy, gcc-internal-format
29563 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
29564 msgstr "overflow in constante expressie"
29565
29566 #: cp/parser.c:2711
29567 #, fuzzy, gcc-internal-format
29568 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
29569 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
29570
29571 #: cp/parser.c:2714
29572 #, fuzzy, gcc-internal-format
29573 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
29574 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
29575
29576 #. Something like 'unsigned A a;'
29577 #: cp/parser.c:2717
29578 #, fuzzy, gcc-internal-format
29579 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
29580 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
29581
29582 #. Issue an error message.
29583 #: cp/parser.c:2721
29584 #, fuzzy, gcc-internal-format
29585 msgid "%qE does not name a type"
29586 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
29587
29588 #: cp/parser.c:2730
29589 #, gcc-internal-format
29590 msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
29591 msgstr ""
29592
29593 #: cp/parser.c:2757
29594 #, gcc-internal-format
29595 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
29596 msgstr ""
29597
29598 #: cp/parser.c:2772
29599 #, gcc-internal-format
29600 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
29601 msgstr ""
29602
29603 #. A<T>::A<T>()
29604 #: cp/parser.c:2778
29605 #, fuzzy, gcc-internal-format
29606 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
29607 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
29608
29609 #: cp/parser.c:2781
29610 #, fuzzy, gcc-internal-format
29611 msgid "and %qT has no template constructors"
29612 msgstr "%qs is meestal een functie"
29613
29614 #: cp/parser.c:2786
29615 #, gcc-internal-format
29616 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
29617 msgstr ""
29618
29619 #: cp/parser.c:2790
29620 #, fuzzy, gcc-internal-format
29621 msgid "%qE in class %qT does not name a type"
29622 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
29623
29624 #: cp/parser.c:3340
29625 #, fuzzy, gcc-internal-format
29626 msgid "expected string-literal"
29627 msgstr "ongeldige operand van %s"
29628
29629 #: cp/parser.c:3392
29630 #, fuzzy, gcc-internal-format
29631 msgid "a wide string is invalid in this context"
29632 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
29633
29634 #: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9657
29635 #, fuzzy, gcc-internal-format
29636 msgid "expected declaration"
29637 msgstr "lege declaratie"
29638
29639 #: cp/parser.c:3582
29640 #, fuzzy, gcc-internal-format
29641 msgid "fixed-point types not supported in C++"
29642 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29643
29644 #: cp/parser.c:3662
29645 #, fuzzy, gcc-internal-format
29646 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
29647 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
29648
29649 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
29650 #: cp/parser.c:3674
29651 #, fuzzy, gcc-internal-format
29652 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
29653 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
29654
29655 #: cp/parser.c:3728 cp/parser.c:3877 cp/parser.c:4030
29656 #, fuzzy, gcc-internal-format
29657 msgid "expected primary-expression"
29658 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
29659
29660 #: cp/parser.c:3758
29661 #, fuzzy, gcc-internal-format
29662 msgid "%<this%> may not be used in this context"
29663 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29664
29665 #: cp/parser.c:3872
29666 #, fuzzy, gcc-internal-format
29667 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
29668 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
29669
29670 #: cp/parser.c:4006
29671 #, gcc-internal-format
29672 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
29673 msgstr ""
29674
29675 #: cp/parser.c:4170
29676 #, fuzzy, gcc-internal-format
29677 msgid "expected id-expression"
29678 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
29679
29680 #: cp/parser.c:4300
29681 #, fuzzy, gcc-internal-format
29682 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
29683 msgstr "%qs is geen iterator"
29684
29685 #: cp/parser.c:4421
29686 #, fuzzy, gcc-internal-format
29687 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
29688 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
29689
29690 #: cp/parser.c:4436
29691 #, fuzzy, gcc-internal-format
29692 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
29693 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
29694
29695 #: cp/parser.c:4472 cp/parser.c:15219
29696 #, fuzzy, gcc-internal-format
29697 msgid "expected unqualified-id"
29698 msgstr "ongeldige operand van %s"
29699
29700 #: cp/parser.c:4576
29701 #, gcc-internal-format
29702 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
29703 msgstr ""
29704
29705 #: cp/parser.c:4793
29706 #, fuzzy, gcc-internal-format
29707 msgid "expected nested-name-specifier"
29708 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
29709
29710 #: cp/parser.c:4975 cp/parser.c:6644
29711 #, fuzzy, gcc-internal-format
29712 msgid "types may not be defined in casts"
29713 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29714
29715 #: cp/parser.c:5035
29716 #, fuzzy, gcc-internal-format
29717 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
29718 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
29719
29720 #. Warn the user that a compound literal is not
29721 #. allowed in standard C++.
29722 #: cp/parser.c:5144
29723 #, fuzzy, gcc-internal-format
29724 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
29725 msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
29726
29727 #: cp/parser.c:5520
29728 #, fuzzy, gcc-internal-format
29729 msgid "%qE does not have class type"
29730 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
29731
29732 #: cp/parser.c:5605 cp/typeck.c:2318
29733 #, fuzzy, gcc-internal-format
29734 msgid "invalid use of %qD"
29735 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
29736
29737 #: cp/parser.c:5868
29738 #, gcc-internal-format
29739 msgid "non-scalar type"
29740 msgstr ""
29741
29742 #: cp/parser.c:5957
29743 #, fuzzy, gcc-internal-format
29744 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
29745 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
29746
29747 #: cp/parser.c:6016
29748 #, fuzzy, gcc-internal-format
29749 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
29750 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
29751
29752 #: cp/parser.c:6247
29753 #, gcc-internal-format
29754 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
29755 msgstr ""
29756
29757 #: cp/parser.c:6249
29758 #, gcc-internal-format
29759 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
29760 msgstr ""
29761
29762 #: cp/parser.c:6330
29763 #, fuzzy, gcc-internal-format
29764 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
29765 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29766
29767 #: cp/parser.c:6454
29768 #, gcc-internal-format
29769 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
29770 msgstr ""
29771
29772 #: cp/parser.c:6709
29773 #, gcc-internal-format
29774 msgid "use of old-style cast"
29775 msgstr ""
29776
29777 #: cp/parser.c:6838
29778 #, gcc-internal-format
29779 msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
29780 msgstr ""
29781
29782 #: cp/parser.c:6841
29783 #, fuzzy, gcc-internal-format
29784 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
29785 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
29786
29787 #: cp/parser.c:6986
29788 #, fuzzy, gcc-internal-format
29789 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
29790 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
29791
29792 #: cp/parser.c:7582
29793 #, gcc-internal-format
29794 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
29795 msgstr ""
29796
29797 #: cp/parser.c:7705
29798 #, fuzzy, gcc-internal-format
29799 msgid "expected end of capture-list"
29800 msgstr "ongeldige operand van %s"
29801
29802 #: cp/parser.c:7756
29803 #, fuzzy, gcc-internal-format
29804 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
29805 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
29806
29807 #: cp/parser.c:7850
29808 #, fuzzy, gcc-internal-format
29809 msgid "default argument specified for lambda parameter"
29810 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
29811
29812 #: cp/parser.c:8211
29813 #, fuzzy, gcc-internal-format
29814 msgid "expected labeled-statement"
29815 msgstr "ongeldige beginwaarde"
29816
29817 #: cp/parser.c:8249
29818 #, fuzzy, gcc-internal-format
29819 msgid "case label %qE not within a switch statement"
29820 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
29821
29822 #: cp/parser.c:8324
29823 #, gcc-internal-format
29824 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
29825 msgstr ""
29826
29827 #: cp/parser.c:8333
29828 #, fuzzy, gcc-internal-format
29829 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
29830 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
29831
29832 #: cp/parser.c:8590 cp/parser.c:20971
29833 #, fuzzy, gcc-internal-format
29834 msgid "expected selection-statement"
29835 msgstr "herdeclaratie van %qs"
29836
29837 #: cp/parser.c:8623
29838 #, fuzzy, gcc-internal-format
29839 msgid "types may not be defined in conditions"
29840 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29841
29842 #: cp/parser.c:8897
29843 #, gcc-internal-format
29844 msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
29845 msgstr ""
29846
29847 #: cp/parser.c:9044 cp/parser.c:20974
29848 #, fuzzy, gcc-internal-format
29849 msgid "expected iteration-statement"
29850 msgstr "herdeclaratie van %qs"
29851
29852 #: cp/parser.c:9091
29853 #, gcc-internal-format
29854 msgid "range-based-for loops are not allowed in C++98 mode"
29855 msgstr ""
29856
29857 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
29858 #: cp/parser.c:9213
29859 #, fuzzy, gcc-internal-format
29860 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
29861 msgstr "ISO C++ verbiedt geneste functies"
29862
29863 #: cp/parser.c:9226 cp/parser.c:20977
29864 #, fuzzy, gcc-internal-format
29865 msgid "expected jump-statement"
29866 msgstr "ongeldige beginwaarde"
29867
29868 #: cp/parser.c:9358 cp/parser.c:17788
29869 #, gcc-internal-format
29870 msgid "extra %<;%>"
29871 msgstr ""
29872
29873 #: cp/parser.c:9584
29874 #, gcc-internal-format
29875 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
29876 msgstr ""
29877
29878 #: cp/parser.c:9735
29879 #, gcc-internal-format
29880 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
29881 msgstr ""
29882
29883 #: cp/parser.c:9879
29884 #, fuzzy, gcc-internal-format
29885 msgid "%<friend%> used outside of class"
29886 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
29887
29888 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
29889 #. we're complaining about C++0x compatibility.
29890 #: cp/parser.c:9938
29891 #, gcc-internal-format
29892 msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
29893 msgstr ""
29894
29895 #: cp/parser.c:9974
29896 #, fuzzy, gcc-internal-format
29897 msgid "decl-specifier invalid in condition"
29898 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
29899
29900 #: cp/parser.c:10065
29901 #, fuzzy, gcc-internal-format
29902 msgid "class definition may not be declared a friend"
29903 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
29904
29905 #: cp/parser.c:10134 cp/parser.c:18126
29906 #, gcc-internal-format
29907 msgid "templates may not be %<virtual%>"
29908 msgstr ""
29909
29910 #: cp/parser.c:10175
29911 #, fuzzy, gcc-internal-format
29912 msgid "invalid linkage-specification"
29913 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
29914
29915 #: cp/parser.c:10302
29916 #, fuzzy, gcc-internal-format
29917 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
29918 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
29919
29920 #: cp/parser.c:10557
29921 #, fuzzy, gcc-internal-format
29922 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
29923 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
29924
29925 #: cp/parser.c:10642
29926 #, fuzzy, gcc-internal-format
29927 msgid "only constructors take member initializers"
29928 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
29929
29930 #: cp/parser.c:10664
29931 #, fuzzy, gcc-internal-format
29932 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
29933 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
29934
29935 #: cp/parser.c:10719
29936 #, gcc-internal-format
29937 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
29938 msgstr ""
29939
29940 #: cp/parser.c:10787
29941 #, gcc-internal-format
29942 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
29943 msgstr ""
29944
29945 #: cp/parser.c:11095
29946 #, fuzzy, gcc-internal-format
29947 msgid "expected operator"
29948 msgstr "onverwachte operand"
29949
29950 #. Warn that we do not support `export'.
29951 #: cp/parser.c:11132
29952 #, gcc-internal-format
29953 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
29954 msgstr ""
29955
29956 #: cp/parser.c:11325 cp/parser.c:11423 cp/parser.c:11530 cp/parser.c:16363
29957 #, fuzzy, gcc-internal-format
29958 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
29959 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
29960
29961 #: cp/parser.c:11329 cp/parser.c:16370
29962 #, fuzzy, gcc-internal-format
29963 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
29964 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
29965
29966 #: cp/parser.c:11427 cp/parser.c:11534
29967 #, fuzzy, gcc-internal-format
29968 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
29969 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
29970
29971 #: cp/parser.c:11616
29972 #, fuzzy, gcc-internal-format
29973 msgid "expected template-id"
29974 msgstr "ongeldige beginwaarde"
29975
29976 #: cp/parser.c:11663 cp/parser.c:20935
29977 #, fuzzy, gcc-internal-format
29978 msgid "expected %<<%>"
29979 msgstr "ongeldige operand van %s"
29980
29981 #: cp/parser.c:11670
29982 #, fuzzy, gcc-internal-format
29983 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
29984 msgstr "%qs is geen iterator"
29985
29986 #: cp/parser.c:11674
29987 #, gcc-internal-format
29988 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
29989 msgstr ""
29990
29991 #: cp/parser.c:11752
29992 #, fuzzy, gcc-internal-format
29993 msgid "parse error in template argument list"
29994 msgstr "%qs is geen iterator"
29995
29996 #. The name does not name a template.
29997 #: cp/parser.c:11820 cp/parser.c:11935 cp/parser.c:12145
29998 #, fuzzy, gcc-internal-format
29999 msgid "expected template-name"
30000 msgstr "ongeldige beginwaarde"
30001
30002 #. Explain what went wrong.
30003 #: cp/parser.c:11866
30004 #, fuzzy, gcc-internal-format
30005 msgid "non-template %qD used as template"
30006 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
30007
30008 #: cp/parser.c:11868
30009 #, gcc-internal-format
30010 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
30011 msgstr ""
30012
30013 #: cp/parser.c:12001
30014 #, fuzzy, gcc-internal-format
30015 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
30016 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
30017
30018 #: cp/parser.c:12110 cp/parser.c:12128 cp/parser.c:12269
30019 #, fuzzy, gcc-internal-format
30020 msgid "expected template-argument"
30021 msgstr "ongeldige beginwaarde"
30022
30023 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
30024 #: cp/parser.c:12252
30025 #, fuzzy, gcc-internal-format
30026 msgid "invalid non-type template argument"
30027 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
30028
30029 #: cp/parser.c:12366
30030 #, fuzzy, gcc-internal-format
30031 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
30032 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
30033
30034 #: cp/parser.c:12369
30035 #, fuzzy, gcc-internal-format
30036 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
30037 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
30038
30039 #: cp/parser.c:12426
30040 #, gcc-internal-format
30041 msgid "template specialization with C linkage"
30042 msgstr ""
30043
30044 #: cp/parser.c:12646
30045 #, fuzzy, gcc-internal-format
30046 msgid "expected type specifier"
30047 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
30048
30049 #: cp/parser.c:12863
30050 #, fuzzy, gcc-internal-format
30051 msgid "expected template-id for type"
30052 msgstr "herdeclaratie van %qs"
30053
30054 #: cp/parser.c:12890
30055 #, fuzzy, gcc-internal-format
30056 msgid "expected type-name"
30057 msgstr "ongeldige operand van %s"
30058
30059 #: cp/parser.c:13077
30060 #, gcc-internal-format
30061 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
30062 msgstr ""
30063
30064 #: cp/parser.c:13261
30065 #, fuzzy, gcc-internal-format
30066 msgid "declaration %qD does not declare anything"
30067 msgstr "declaratie declareert niets"
30068
30069 #: cp/parser.c:13347
30070 #, fuzzy, gcc-internal-format
30071 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
30072 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
30073
30074 #: cp/parser.c:13351
30075 #, fuzzy, gcc-internal-format
30076 msgid "attributes ignored on template instantiation"
30077 msgstr "herhaalde definitie %qs"
30078
30079 #: cp/parser.c:13356
30080 #, gcc-internal-format
30081 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
30082 msgstr ""
30083
30084 #: cp/parser.c:13480
30085 #, fuzzy, gcc-internal-format
30086 msgid "%qD is an enumeration template"
30087 msgstr "%qs is geen iterator"
30088
30089 #: cp/parser.c:13488
30090 #, fuzzy, gcc-internal-format
30091 msgid "%qD is not an enumerator-name"
30092 msgstr "%qs is geen iterator"
30093
30094 #: cp/parser.c:13551
30095 #, fuzzy, gcc-internal-format
30096 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
30097 msgstr "ongeldige operand van %s"
30098
30099 #: cp/parser.c:13598
30100 #, fuzzy, gcc-internal-format
30101 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
30102 msgstr "herhaalde definitie %qs"
30103
30104 #: cp/parser.c:13607 cp/parser.c:17386
30105 #, fuzzy, gcc-internal-format
30106 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
30107 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
30108
30109 #: cp/parser.c:13612 cp/parser.c:17391
30110 #, fuzzy, gcc-internal-format
30111 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
30112 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
30113
30114 #: cp/parser.c:13635
30115 #, fuzzy, gcc-internal-format
30116 msgid "multiple definition of %q#T"
30117 msgstr "herdefinitie van %qs"
30118
30119 #: cp/parser.c:13661
30120 #, gcc-internal-format
30121 msgid "opaque-enum-specifier without name"
30122 msgstr ""
30123
30124 #: cp/parser.c:13664
30125 #, gcc-internal-format
30126 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
30127 msgstr ""
30128
30129 #: cp/parser.c:13839
30130 #, fuzzy, gcc-internal-format
30131 msgid "%qD is not a namespace-name"
30132 msgstr "%qs is geen iterator"
30133
30134 #: cp/parser.c:13840
30135 #, fuzzy, gcc-internal-format
30136 msgid "expected namespace-name"
30137 msgstr "ongeldige operand van %s"
30138
30139 #: cp/parser.c:13965
30140 #, fuzzy, gcc-internal-format
30141 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
30142 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
30143
30144 #: cp/parser.c:14106
30145 #, fuzzy, gcc-internal-format
30146 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
30147 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
30148
30149 #: cp/parser.c:14528
30150 #, fuzzy, gcc-internal-format
30151 msgid "a function-definition is not allowed here"
30152 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
30153
30154 #: cp/parser.c:14540
30155 #, gcc-internal-format
30156 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
30157 msgstr ""
30158
30159 #: cp/parser.c:14544
30160 #, fuzzy, gcc-internal-format
30161 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
30162 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
30163
30164 #: cp/parser.c:14581
30165 #, gcc-internal-format
30166 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
30167 msgstr ""
30168
30169 #. Anything else is an error.
30170 #: cp/parser.c:14616 cp/parser.c:16529
30171 #, fuzzy, gcc-internal-format
30172 msgid "expected initializer"
30173 msgstr "ongeldige operand van %s"
30174
30175 #: cp/parser.c:14636
30176 #, fuzzy, gcc-internal-format
30177 msgid "invalid type in declaration"
30178 msgstr "lege declaratie"
30179
30180 #: cp/parser.c:14712
30181 #, fuzzy, gcc-internal-format
30182 msgid "initializer provided for function"
30183 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
30184
30185 #: cp/parser.c:14745
30186 #, fuzzy, gcc-internal-format
30187 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
30188 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
30189
30190 #: cp/parser.c:15142
30191 #, fuzzy, gcc-internal-format
30192 msgid "array bound is not an integer constant"
30193 msgstr "array subscript is geen integer"
30194
30195 #: cp/parser.c:15263
30196 #, fuzzy, gcc-internal-format
30197 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
30198 msgstr "herhaald lid %qs"
30199
30200 #: cp/parser.c:15267
30201 #, fuzzy, gcc-internal-format
30202 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
30203 msgstr "%qs is geen iterator"
30204
30205 #: cp/parser.c:15295
30206 #, fuzzy, gcc-internal-format
30207 msgid "invalid use of constructor as a template"
30208 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
30209
30210 #: cp/parser.c:15297
30211 #, gcc-internal-format
30212 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
30213 msgstr ""
30214
30215 #. We do not attempt to print the declarator
30216 #. here because we do not have enough
30217 #. information about its original syntactic
30218 #. form.
30219 #: cp/parser.c:15314
30220 #, fuzzy, gcc-internal-format
30221 msgid "invalid declarator"
30222 msgstr "herdeclaratie van %qs"
30223
30224 #: cp/parser.c:15380
30225 #, fuzzy, gcc-internal-format
30226 msgid "expected declarator"
30227 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
30228
30229 #: cp/parser.c:15475
30230 #, fuzzy, gcc-internal-format
30231 msgid "%qD is a namespace"
30232 msgstr "%qs is geen iterator"
30233
30234 #: cp/parser.c:15491
30235 #, fuzzy, gcc-internal-format
30236 msgid "expected ptr-operator"
30237 msgstr "onverwachte operand"
30238
30239 #: cp/parser.c:15550
30240 #, fuzzy, gcc-internal-format
30241 msgid "duplicate cv-qualifier"
30242 msgstr "herhaalde case-waarde"
30243
30244 #: cp/parser.c:15672 cp/typeck2.c:427
30245 #, fuzzy, gcc-internal-format
30246 msgid "invalid use of %<auto%>"
30247 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
30248
30249 #: cp/parser.c:15691
30250 #, fuzzy, gcc-internal-format
30251 msgid "types may not be defined in template arguments"
30252 msgstr "%qs is geen iterator"
30253
30254 #: cp/parser.c:15772
30255 #, fuzzy, gcc-internal-format
30256 msgid "expected type-specifier"
30257 msgstr "ongeldige operand van %s"
30258
30259 #: cp/parser.c:16016
30260 #, fuzzy, gcc-internal-format
30261 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
30262 msgstr "ongeldige operand van %s"
30263
30264 #: cp/parser.c:16073
30265 #, fuzzy, gcc-internal-format
30266 msgid "types may not be defined in parameter types"
30267 msgstr "%qs is geen iterator"
30268
30269 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
30270 #: cp/parser.c:16296
30271 #, fuzzy, gcc-internal-format
30272 msgid "file ends in default argument"
30273 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
30274
30275 #: cp/parser.c:16342
30276 #, fuzzy, gcc-internal-format
30277 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
30278 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
30279
30280 #: cp/parser.c:16346
30281 #, fuzzy, gcc-internal-format
30282 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
30283 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
30284
30285 #: cp/parser.c:16662
30286 #, fuzzy, gcc-internal-format
30287 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
30288 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
30289
30290 #: cp/parser.c:16750 cp/parser.c:16872
30291 #, fuzzy, gcc-internal-format
30292 msgid "expected class-name"
30293 msgstr "ongeldige operand van %s"
30294
30295 #: cp/parser.c:17053
30296 #, fuzzy, gcc-internal-format
30297 msgid "expected %<;%> after class definition"
30298 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
30299
30300 #: cp/parser.c:17055
30301 #, fuzzy, gcc-internal-format
30302 msgid "expected %<;%> after struct definition"
30303 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
30304
30305 #: cp/parser.c:17057
30306 #, fuzzy, gcc-internal-format
30307 msgid "expected %<;%> after union definition"
30308 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
30309
30310 #: cp/parser.c:17341
30311 #, fuzzy, gcc-internal-format
30312 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
30313 msgstr "ongeldige operand van %s"
30314
30315 #: cp/parser.c:17353
30316 #, gcc-internal-format
30317 msgid "global qualification of class name is invalid"
30318 msgstr ""
30319
30320 #: cp/parser.c:17360
30321 #, fuzzy, gcc-internal-format
30322 msgid "qualified name does not name a class"
30323 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
30324
30325 #: cp/parser.c:17372
30326 #, fuzzy, gcc-internal-format
30327 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
30328 msgstr "herdeclaratie van %qs"
30329
30330 #: cp/parser.c:17405
30331 #, gcc-internal-format
30332 msgid "extra qualification not allowed"
30333 msgstr ""
30334
30335 #: cp/parser.c:17417
30336 #, fuzzy, gcc-internal-format
30337 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
30338 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
30339
30340 #: cp/parser.c:17447
30341 #, fuzzy, gcc-internal-format
30342 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
30343 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
30344
30345 #: cp/parser.c:17478
30346 #, gcc-internal-format
30347 msgid "could not resolve typename type"
30348 msgstr ""
30349
30350 #: cp/parser.c:17530
30351 #, fuzzy, gcc-internal-format
30352 msgid "previous definition of %q+#T"
30353 msgstr "eerdere definitie van %qs"
30354
30355 #: cp/parser.c:17594 cp/parser.c:20980
30356 #, fuzzy, gcc-internal-format
30357 msgid "expected class-key"
30358 msgstr "ongeldige operand van %s"
30359
30360 #: cp/parser.c:17807
30361 #, gcc-internal-format
30362 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
30363 msgstr ""
30364
30365 #: cp/parser.c:17822
30366 #, fuzzy, gcc-internal-format
30367 msgid "friend declaration does not name a class or function"
30368 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
30369
30370 #: cp/parser.c:18006
30371 #, gcc-internal-format
30372 msgid "pure-specifier on function-definition"
30373 msgstr ""
30374
30375 #: cp/parser.c:18054
30376 #, fuzzy, gcc-internal-format
30377 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
30378 msgstr "ongeldige operand van %s"
30379
30380 #: cp/parser.c:18120
30381 #, gcc-internal-format
30382 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
30383 msgstr ""
30384
30385 #: cp/parser.c:18155
30386 #, fuzzy, gcc-internal-format
30387 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
30388 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
30389
30390 #: cp/parser.c:18287
30391 #, gcc-internal-format
30392 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
30393 msgstr ""
30394
30395 #: cp/parser.c:18307
30396 #, gcc-internal-format
30397 msgid "more than one access specifier in base-specified"
30398 msgstr ""
30399
30400 #: cp/parser.c:18331
30401 #, gcc-internal-format
30402 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
30403 msgstr ""
30404
30405 #: cp/parser.c:18334
30406 #, gcc-internal-format
30407 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
30408 msgstr ""
30409
30410 #: cp/parser.c:18411 cp/parser.c:18451
30411 #, fuzzy, gcc-internal-format
30412 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
30413 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
30414
30415 #: cp/parser.c:18433
30416 #, gcc-internal-format
30417 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
30418 msgstr ""
30419
30420 #: cp/parser.c:18632
30421 #, fuzzy, gcc-internal-format
30422 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
30423 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
30424
30425 #: cp/parser.c:19529
30426 #, gcc-internal-format
30427 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
30428 msgstr ""
30429
30430 #: cp/parser.c:19534
30431 #, fuzzy, gcc-internal-format
30432 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
30433 msgstr "herdeclaratie van %qs"
30434
30435 #: cp/parser.c:19538
30436 #, fuzzy, gcc-internal-format
30437 msgid "too few template-parameter-lists"
30438 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
30439
30440 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
30441 #. something like:
30442 #.
30443 #. template <class T> template <class U> void S::f();
30444 #: cp/parser.c:19545
30445 #, fuzzy, gcc-internal-format
30446 msgid "too many template-parameter-lists"
30447 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
30448
30449 #: cp/parser.c:19833
30450 #, fuzzy, gcc-internal-format
30451 msgid "named return values are no longer supported"
30452 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
30453
30454 #: cp/parser.c:19913
30455 #, fuzzy, gcc-internal-format
30456 msgid "invalid declaration of member template in local class"
30457 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
30458
30459 #: cp/parser.c:19922
30460 #, gcc-internal-format
30461 msgid "template with C linkage"
30462 msgstr ""
30463
30464 #: cp/parser.c:19941
30465 #, fuzzy, gcc-internal-format
30466 msgid "invalid explicit specialization"
30467 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
30468
30469 #: cp/parser.c:20071
30470 #, fuzzy, gcc-internal-format
30471 msgid "template declaration of %<typedef%>"
30472 msgstr "herdeclaratie van %qs"
30473
30474 #: cp/parser.c:20148
30475 #, fuzzy, gcc-internal-format
30476 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
30477 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
30478
30479 #: cp/parser.c:20373
30480 #, fuzzy, gcc-internal-format
30481 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
30482 msgstr "%qs is geen iterator"
30483
30484 #: cp/parser.c:20386
30485 #, gcc-internal-format
30486 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
30487 msgstr ""
30488
30489 #: cp/parser.c:20727
30490 #, fuzzy, gcc-internal-format
30491 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
30492 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
30493
30494 #: cp/parser.c:20740
30495 #, fuzzy, gcc-internal-format
30496 msgid "%<__thread%> before %qD"
30497 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
30498
30499 #: cp/parser.c:20844
30500 #, fuzzy, gcc-internal-format
30501 msgid "expected %<new%>"
30502 msgstr "ongeldige operand van %s"
30503
30504 #: cp/parser.c:20847
30505 #, fuzzy, gcc-internal-format
30506 msgid "expected %<delete%>"
30507 msgstr "ongeldige operand van %s"
30508
30509 #: cp/parser.c:20850
30510 #, fuzzy, gcc-internal-format
30511 msgid "expected %<return%>"
30512 msgstr "ongeldige operand van %s"
30513
30514 #: cp/parser.c:20856
30515 #, fuzzy, gcc-internal-format
30516 msgid "expected %<extern%>"
30517 msgstr "ongeldige operand van %s"
30518
30519 #: cp/parser.c:20859
30520 #, fuzzy, gcc-internal-format
30521 msgid "expected %<static_assert%>"
30522 msgstr "ongeldige beginwaarde"
30523
30524 #: cp/parser.c:20862
30525 #, fuzzy, gcc-internal-format
30526 msgid "expected %<decltype%>"
30527 msgstr "ongeldige operand van %s"
30528
30529 #: cp/parser.c:20865
30530 #, fuzzy, gcc-internal-format
30531 msgid "expected %<operator%>"
30532 msgstr "ongeldige operand van %s"
30533
30534 #: cp/parser.c:20868
30535 #, fuzzy, gcc-internal-format
30536 msgid "expected %<class%>"
30537 msgstr "ongeldige operand van %s"
30538
30539 #: cp/parser.c:20871
30540 #, fuzzy, gcc-internal-format
30541 msgid "expected %<template%>"
30542 msgstr "ongeldige operand van %s"
30543
30544 #: cp/parser.c:20874
30545 #, fuzzy, gcc-internal-format
30546 msgid "expected %<namespace%>"
30547 msgstr "ongeldige operand van %s"
30548
30549 #: cp/parser.c:20877
30550 #, fuzzy, gcc-internal-format
30551 msgid "expected %<using%>"
30552 msgstr "ongeldige operand van %s"
30553
30554 #: cp/parser.c:20880
30555 #, fuzzy, gcc-internal-format
30556 msgid "expected %<asm%>"
30557 msgstr "ongeldige operand van %s"
30558
30559 #: cp/parser.c:20883
30560 #, fuzzy, gcc-internal-format
30561 msgid "expected %<try%>"
30562 msgstr "ongeldige operand van %s"
30563
30564 #: cp/parser.c:20886
30565 #, fuzzy, gcc-internal-format
30566 msgid "expected %<catch%>"
30567 msgstr "ongeldige operand van %s"
30568
30569 #: cp/parser.c:20889
30570 #, fuzzy, gcc-internal-format
30571 msgid "expected %<throw%>"
30572 msgstr "ongeldige operand van %s"
30573
30574 #: cp/parser.c:20892
30575 #, fuzzy, gcc-internal-format
30576 msgid "expected %<__label__%>"
30577 msgstr "ongeldige operand van %s"
30578
30579 #: cp/parser.c:20895
30580 #, fuzzy, gcc-internal-format
30581 msgid "expected %<@try%>"
30582 msgstr "ongeldige operand van %s"
30583
30584 #: cp/parser.c:20898
30585 #, fuzzy, gcc-internal-format
30586 msgid "expected %<@synchronized%>"
30587 msgstr "ongeldige operand van %s"
30588
30589 #: cp/parser.c:20901
30590 #, fuzzy, gcc-internal-format
30591 msgid "expected %<@throw%>"
30592 msgstr "ongeldige operand van %s"
30593
30594 #: cp/parser.c:20926
30595 #, fuzzy, gcc-internal-format
30596 msgid "expected %<[%>"
30597 msgstr "ongeldige operand van %s"
30598
30599 #: cp/parser.c:20932
30600 #, fuzzy, gcc-internal-format
30601 msgid "expected %<::%>"
30602 msgstr "ongeldige operand van %s"
30603
30604 #: cp/parser.c:20944
30605 #, fuzzy, gcc-internal-format
30606 msgid "expected %<...%>"
30607 msgstr "ongeldige operand van %s"
30608
30609 #: cp/parser.c:20947
30610 #, fuzzy, gcc-internal-format
30611 msgid "expected %<*%>"
30612 msgstr "ongeldige operand van %s"
30613
30614 #: cp/parser.c:20950
30615 #, fuzzy, gcc-internal-format
30616 msgid "expected %<~%>"
30617 msgstr "ongeldige operand van %s"
30618
30619 #: cp/parser.c:20956
30620 #, fuzzy, gcc-internal-format
30621 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
30622 msgstr "ongeldige operand van %s"
30623
30624 #: cp/parser.c:20984
30625 #, fuzzy, gcc-internal-format
30626 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
30627 msgstr "ongeldige operand van %s"
30628
30629 #: cp/parser.c:21215
30630 #, fuzzy, gcc-internal-format
30631 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
30632 msgstr "Ongeldige optie %qs"
30633
30634 #: cp/parser.c:21236
30635 #, fuzzy, gcc-internal-format
30636 msgid "%qD redeclared with different access"
30637 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
30638
30639 #: cp/parser.c:21255
30640 #, gcc-internal-format
30641 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
30642 msgstr ""
30643
30644 #: cp/parser.c:21518 cp/parser.c:22750 cp/parser.c:22936
30645 #, gcc-internal-format
30646 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
30647 msgstr ""
30648
30649 #: cp/parser.c:21640
30650 #, gcc-internal-format
30651 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
30652 msgstr ""
30653
30654 #: cp/parser.c:21669
30655 #, gcc-internal-format
30656 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
30657 msgstr ""
30658
30659 #: cp/parser.c:22031
30660 #, gcc-internal-format
30661 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
30662 msgstr ""
30663
30664 #: cp/parser.c:22106 cp/parser.c:22124
30665 #, fuzzy, gcc-internal-format
30666 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
30667 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
30668
30669 #: cp/parser.c:22118 cp/parser.c:22183
30670 #, fuzzy, gcc-internal-format
30671 msgid "method attributes must be specified at the end"
30672 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
30673
30674 #: cp/parser.c:22225
30675 #, gcc-internal-format
30676 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
30677 msgstr ""
30678
30679 #: cp/parser.c:22430 cp/parser.c:22437 cp/parser.c:22444
30680 #, fuzzy, gcc-internal-format
30681 msgid "invalid type for instance variable"
30682 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
30683
30684 #: cp/parser.c:22557
30685 #, gcc-internal-format
30686 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
30687 msgstr ""
30688
30689 #: cp/parser.c:22715
30690 #, gcc-internal-format
30691 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
30692 msgstr ""
30693
30694 #: cp/parser.c:22722
30695 #, fuzzy, gcc-internal-format
30696 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
30697 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
30698
30699 #: cp/parser.c:22995 cp/parser.c:23002 cp/parser.c:23009
30700 #, fuzzy, gcc-internal-format
30701 msgid "invalid type for property"
30702 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
30703
30704 #: cp/parser.c:24440
30705 #, gcc-internal-format
30706 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
30707 msgstr ""
30708
30709 #: cp/parser.c:24607 cp/pt.c:11895
30710 #, fuzzy, gcc-internal-format
30711 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
30712 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
30713
30714 #: cp/parser.c:24674
30715 #, gcc-internal-format
30716 msgid "not enough collapsed for loops"
30717 msgstr ""
30718
30719 #: cp/parser.c:25134
30720 #, fuzzy, gcc-internal-format
30721 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
30722 msgstr "misvormde #pragma pack"
30723
30724 #: cp/parser.c:25297
30725 #, gcc-internal-format
30726 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
30727 msgstr ""
30728
30729 #: cp/pt.c:274
30730 #, gcc-internal-format
30731 msgid "data member %qD cannot be a member template"
30732 msgstr ""
30733
30734 #: cp/pt.c:286
30735 #, fuzzy, gcc-internal-format
30736 msgid "invalid member template declaration %qD"
30737 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
30738
30739 #: cp/pt.c:653
30740 #, fuzzy, gcc-internal-format
30741 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
30742 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
30743
30744 #: cp/pt.c:667
30745 #, gcc-internal-format
30746 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
30747 msgstr ""
30748
30749 #: cp/pt.c:753
30750 #, fuzzy, gcc-internal-format
30751 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
30752 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
30753
30754 #: cp/pt.c:761
30755 #, fuzzy, gcc-internal-format
30756 msgid "specialization of %qD in different namespace"
30757 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
30758
30759 #: cp/pt.c:762 cp/pt.c:864
30760 #, fuzzy, gcc-internal-format
30761 msgid "  from definition of %q+#D"
30762 msgstr "herdefinitie van %qs"
30763
30764 #: cp/pt.c:779
30765 #, fuzzy, gcc-internal-format
30766 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
30767 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
30768
30769 #: cp/pt.c:797
30770 #, fuzzy, gcc-internal-format
30771 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
30772 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
30773
30774 #: cp/pt.c:830
30775 #, fuzzy, gcc-internal-format
30776 msgid "specialization of %qT after instantiation"
30777 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
30778
30779 #: cp/pt.c:863
30780 #, gcc-internal-format
30781 msgid "specializing %q#T in different namespace"
30782 msgstr ""
30783
30784 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
30785 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
30786 #: cp/pt.c:901
30787 #, fuzzy, gcc-internal-format
30788 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
30789 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
30790
30791 #: cp/pt.c:918
30792 #, fuzzy, gcc-internal-format
30793 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
30794 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
30795
30796 #: cp/pt.c:922
30797 #, fuzzy, gcc-internal-format
30798 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
30799 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
30800
30801 #: cp/pt.c:1339
30802 #, fuzzy, gcc-internal-format
30803 msgid "specialization of %qD after instantiation"
30804 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
30805
30806 #: cp/pt.c:1728
30807 #, gcc-internal-format
30808 msgid "%s %+#D"
30809 msgstr ""
30810
30811 #: cp/pt.c:1811
30812 #, fuzzy, gcc-internal-format
30813 msgid "%qD is not a function template"
30814 msgstr "%qs is geen iterator"
30815
30816 #: cp/pt.c:2020
30817 #, gcc-internal-format
30818 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
30819 msgstr ""
30820
30821 #: cp/pt.c:2023
30822 #, gcc-internal-format
30823 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
30824 msgstr ""
30825
30826 #: cp/pt.c:2032
30827 #, gcc-internal-format
30828 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
30829 msgstr ""
30830
30831 #. This case handles bogus declarations like template <>
30832 #. template <class T> void f<int>();
30833 #: cp/pt.c:2268 cp/pt.c:2322
30834 #, fuzzy, gcc-internal-format
30835 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
30836 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
30837
30838 #: cp/pt.c:2281
30839 #, gcc-internal-format
30840 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
30841 msgstr ""
30842
30843 #: cp/pt.c:2287
30844 #, gcc-internal-format
30845 msgid "definition provided for explicit instantiation"
30846 msgstr ""
30847
30848 #: cp/pt.c:2295
30849 #, fuzzy, gcc-internal-format
30850 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
30851 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
30852
30853 #: cp/pt.c:2298
30854 #, fuzzy, gcc-internal-format
30855 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
30856 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
30857
30858 #: cp/pt.c:2300
30859 #, fuzzy, gcc-internal-format
30860 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
30861 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
30862
30863 #: cp/pt.c:2319
30864 #, gcc-internal-format
30865 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
30866 msgstr ""
30867
30868 #: cp/pt.c:2351
30869 #, gcc-internal-format
30870 msgid "default argument specified in explicit specialization"
30871 msgstr ""
30872
30873 #: cp/pt.c:2381
30874 #, fuzzy, gcc-internal-format
30875 msgid "%qD is not a template function"
30876 msgstr "%qs is meestal een functie"
30877
30878 #: cp/pt.c:2389
30879 #, fuzzy, gcc-internal-format
30880 msgid "%qD is not declared in %qD"
30881 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
30882
30883 #. From [temp.expl.spec]:
30884 #.
30885 #. If such an explicit specialization for the member
30886 #. of a class template names an implicitly-declared
30887 #. special member function (clause _special_), the
30888 #. program is ill-formed.
30889 #.
30890 #. Similar language is found in [temp.explicit].
30891 #: cp/pt.c:2451
30892 #, fuzzy, gcc-internal-format
30893 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
30894 msgstr "%qs impliciet als functie gedeclareerd"
30895
30896 #: cp/pt.c:2495
30897 #, fuzzy, gcc-internal-format
30898 msgid "no member function %qD declared in %qT"
30899 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
30900
30901 #: cp/pt.c:3114
30902 #, gcc-internal-format
30903 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
30904 msgstr ""
30905
30906 #: cp/pt.c:3175
30907 #, gcc-internal-format
30908 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
30909 msgstr ""
30910
30911 #: cp/pt.c:3177
30912 #, gcc-internal-format
30913 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
30914 msgstr ""
30915
30916 #: cp/pt.c:3218
30917 #, gcc-internal-format
30918 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
30919 msgstr ""
30920
30921 #: cp/pt.c:3233 cp/pt.c:4253
30922 #, gcc-internal-format
30923 msgid "        %qD"
30924 msgstr ""
30925
30926 #: cp/pt.c:3235
30927 #, fuzzy, gcc-internal-format
30928 msgid "        <anonymous>"
30929 msgstr "<anoniem>"
30930
30931 #: cp/pt.c:3352
30932 #, fuzzy, gcc-internal-format
30933 msgid "declaration of %q+#D"
30934 msgstr "herdeclaratie van %qs"
30935
30936 #: cp/pt.c:3353
30937 #, fuzzy, gcc-internal-format
30938 msgid " shadows template parm %q+#D"
30939 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
30940
30941 #: cp/pt.c:4249
30942 #, gcc-internal-format
30943 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
30944 msgstr ""
30945
30946 #: cp/pt.c:4267
30947 #, fuzzy, gcc-internal-format
30948 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
30949 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
30950
30951 #: cp/pt.c:4312
30952 #, gcc-internal-format
30953 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
30954 msgstr ""
30955
30956 #: cp/pt.c:4315
30957 #, gcc-internal-format
30958 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
30959 msgstr ""
30960
30961 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
30962 #: cp/pt.c:4334
30963 #, fuzzy, gcc-internal-format
30964 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
30965 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
30966
30967 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
30968 #: cp/pt.c:4380
30969 #, fuzzy, gcc-internal-format
30970 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
30971 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
30972 msgstr[0] "argument %d is alleen-lezen"
30973 msgstr[1] "argument %d is alleen-lezen"
30974
30975 #: cp/pt.c:4410
30976 #, fuzzy, gcc-internal-format
30977 msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
30978 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
30979
30980 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
30981 #: cp/pt.c:4503
30982 #, fuzzy, gcc-internal-format
30983 msgid "no default argument for %qD"
30984 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
30985
30986 #: cp/pt.c:4524
30987 #, gcc-internal-format
30988 msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
30989 msgstr ""
30990
30991 #: cp/pt.c:4527
30992 #, gcc-internal-format
30993 msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
30994 msgstr ""
30995
30996 #: cp/pt.c:4564
30997 #, gcc-internal-format
30998 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
30999 msgstr ""
31000
31001 #: cp/pt.c:4567
31002 #, fuzzy, gcc-internal-format
31003 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
31004 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
31005
31006 #: cp/pt.c:4570
31007 #, gcc-internal-format
31008 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
31009 msgstr ""
31010
31011 #: cp/pt.c:4573
31012 #, gcc-internal-format
31013 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
31014 msgstr ""
31015
31016 #: cp/pt.c:4576 cp/pt.c:4627
31017 #, fuzzy, gcc-internal-format
31018 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
31019 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
31020
31021 #: cp/pt.c:4720
31022 #, gcc-internal-format
31023 msgid "template class without a name"
31024 msgstr ""
31025
31026 #. [temp.mem]
31027 #.
31028 #. A destructor shall not be a member template.
31029 #: cp/pt.c:4730
31030 #, fuzzy, gcc-internal-format
31031 msgid "destructor %qD declared as member template"
31032 msgstr "%<%s %s%> binnen parameterlijst gedeclareerd"
31033
31034 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
31035 #.
31036 #. An allocation function can be a function
31037 #. template. ... Template allocation functions shall
31038 #. have two or more parameters.
31039 #: cp/pt.c:4745
31040 #, fuzzy, gcc-internal-format
31041 msgid "invalid template declaration of %qD"
31042 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
31043
31044 #: cp/pt.c:4862
31045 #, fuzzy, gcc-internal-format
31046 msgid "template definition of non-template %q#D"
31047 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
31048
31049 #: cp/pt.c:4905
31050 #, fuzzy, gcc-internal-format
31051 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
31052 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
31053
31054 #: cp/pt.c:4917
31055 #, fuzzy, gcc-internal-format
31056 msgid "got %d template parameters for %q#D"
31057 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
31058
31059 #: cp/pt.c:4920
31060 #, fuzzy, gcc-internal-format
31061 msgid "got %d template parameters for %q#T"
31062 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
31063
31064 #: cp/pt.c:4922
31065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31066 msgid "  but %d required"
31067 msgstr ""
31068
31069 #: cp/pt.c:4943
31070 #, fuzzy, gcc-internal-format
31071 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
31072 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
31073
31074 #: cp/pt.c:4947
31075 #, gcc-internal-format
31076 msgid "use template<> for an explicit specialization"
31077 msgstr ""
31078
31079 #: cp/pt.c:5043
31080 #, fuzzy, gcc-internal-format
31081 msgid "%qT is not a template type"
31082 msgstr "%qs is geen iterator"
31083
31084 #: cp/pt.c:5056
31085 #, fuzzy, gcc-internal-format
31086 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
31087 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
31088
31089 #: cp/pt.c:5067
31090 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31091 msgid "redeclared with %d template parameter"
31092 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
31093 msgstr[0] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
31094 msgstr[1] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
31095
31096 #: cp/pt.c:5071
31097 #, fuzzy, gcc-internal-format
31098 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
31099 msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
31100 msgstr[0] "eerdere declaratie van %qs"
31101 msgstr[1] "eerdere declaratie van %qs"
31102
31103 #: cp/pt.c:5108
31104 #, fuzzy, gcc-internal-format
31105 msgid "template parameter %q+#D"
31106 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
31107
31108 #: cp/pt.c:5109
31109 #, fuzzy, gcc-internal-format
31110 msgid "redeclared here as %q#D"
31111 msgstr "ongeldige naam %qs"
31112
31113 #. We have in [temp.param]:
31114 #.
31115 #. A template-parameter may not be given default arguments
31116 #. by two different declarations in the same scope.
31117 #: cp/pt.c:5119
31118 #, fuzzy, gcc-internal-format
31119 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
31120 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
31121
31122 #: cp/pt.c:5121
31123 #, fuzzy, gcc-internal-format
31124 msgid "original definition appeared here"
31125 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
31126
31127 #: cp/pt.c:5209
31128 #, gcc-internal-format
31129 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
31130 msgstr ""
31131
31132 #: cp/pt.c:5231 cp/pt.c:5571
31133 #, fuzzy, gcc-internal-format
31134 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
31135 msgstr "%qs is geen iterator"
31136
31137 #: cp/pt.c:5233
31138 #, gcc-internal-format
31139 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
31140 msgstr ""
31141
31142 #: cp/pt.c:5302
31143 #, gcc-internal-format
31144 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
31145 msgstr ""
31146
31147 #: cp/pt.c:5403
31148 #, fuzzy, gcc-internal-format
31149 msgid "in template argument for type %qT "
31150 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
31151
31152 #: cp/pt.c:5443
31153 #, fuzzy, gcc-internal-format
31154 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
31155 msgstr "%qs is geen iterator"
31156
31157 #: cp/pt.c:5461
31158 #, fuzzy, gcc-internal-format
31159 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
31160 msgstr "%qs is geen iterator"
31161
31162 #: cp/pt.c:5468
31163 #, fuzzy, gcc-internal-format
31164 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
31165 msgstr "%qs is geen iterator"
31166
31167 #: cp/pt.c:5498
31168 #, gcc-internal-format
31169 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
31170 msgstr ""
31171
31172 #: cp/pt.c:5505
31173 #, fuzzy, gcc-internal-format
31174 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
31175 msgstr "%qs is geen iterator"
31176
31177 #: cp/pt.c:5522
31178 #, fuzzy, gcc-internal-format
31179 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
31180 msgstr "%qs is geen iterator"
31181
31182 #: cp/pt.c:5531
31183 #, fuzzy, gcc-internal-format
31184 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
31185 msgstr "%qs is geen iterator"
31186
31187 #: cp/pt.c:5539
31188 #, gcc-internal-format
31189 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
31190 msgstr ""
31191
31192 #: cp/pt.c:5572
31193 #, gcc-internal-format
31194 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
31195 msgstr ""
31196
31197 #: cp/pt.c:5586
31198 #, fuzzy, gcc-internal-format
31199 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
31200 msgstr "%qs is geen iterator"
31201
31202 #: cp/pt.c:5588
31203 #, gcc-internal-format
31204 msgid "try using %qE instead"
31205 msgstr ""
31206
31207 #: cp/pt.c:5626
31208 #, fuzzy, gcc-internal-format
31209 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
31210 msgstr "%qs is geen iterator"
31211
31212 #: cp/pt.c:5632
31213 #, gcc-internal-format
31214 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
31215 msgstr ""
31216
31217 #: cp/pt.c:5966
31218 #, fuzzy, gcc-internal-format
31219 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
31220 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
31221
31222 #: cp/pt.c:5991
31223 #, gcc-internal-format
31224 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
31225 msgstr ""
31226
31227 #: cp/pt.c:6007 cp/pt.c:6026 cp/pt.c:6072
31228 #, fuzzy, gcc-internal-format
31229 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
31230 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
31231
31232 #: cp/pt.c:6011
31233 #, gcc-internal-format
31234 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
31235 msgstr ""
31236
31237 #: cp/pt.c:6015
31238 #, gcc-internal-format
31239 msgid "  expected a class template, got %qE"
31240 msgstr ""
31241
31242 #: cp/pt.c:6017
31243 #, gcc-internal-format
31244 msgid "  expected a type, got %qE"
31245 msgstr ""
31246
31247 #: cp/pt.c:6030
31248 #, gcc-internal-format
31249 msgid "  expected a type, got %qT"
31250 msgstr ""
31251
31252 #: cp/pt.c:6032
31253 #, gcc-internal-format
31254 msgid "  expected a class template, got %qT"
31255 msgstr ""
31256
31257 #: cp/pt.c:6075
31258 #, fuzzy, gcc-internal-format
31259 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
31260 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
31261
31262 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
31263 #. to be robust.
31264 #: cp/pt.c:6108
31265 #, fuzzy, gcc-internal-format
31266 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
31267 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
31268
31269 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
31270 #: cp/pt.c:6130
31271 #, fuzzy, gcc-internal-format
31272 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
31273 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
31274
31275 #: cp/pt.c:6195 cp/pt.c:6340
31276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31277 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
31278 msgstr ""
31279
31280 #: cp/pt.c:6336
31281 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31282 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
31283 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor het %qs attribuut"
31284
31285 #: cp/pt.c:6344
31286 #, fuzzy, gcc-internal-format
31287 msgid "provided for %q+D"
31288 msgstr "eerdere grant voor %qs"
31289
31290 #: cp/pt.c:6411
31291 #, gcc-internal-format
31292 msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
31293 msgstr ""
31294
31295 #: cp/pt.c:6414
31296 #, gcc-internal-format
31297 msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
31298 msgstr ""
31299
31300 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
31301 #: cp/pt.c:6437
31302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31303 msgid "template argument %d is invalid"
31304 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
31305
31306 #: cp/pt.c:6765
31307 #, fuzzy, gcc-internal-format
31308 msgid "non-template type %qT used as a template"
31309 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
31310
31311 #: cp/pt.c:6767
31312 #, fuzzy, gcc-internal-format
31313 msgid "for template declaration %q+D"
31314 msgstr "lege declaratie"
31315
31316 #: cp/pt.c:7486
31317 #, gcc-internal-format
31318 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
31319 msgstr ""
31320
31321 #: cp/pt.c:8788
31322 #, gcc-internal-format
31323 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
31324 msgstr ""
31325
31326 #: cp/pt.c:8792
31327 #, gcc-internal-format
31328 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
31329 msgstr ""
31330
31331 #: cp/pt.c:9865
31332 #, fuzzy, gcc-internal-format
31333 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
31334 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
31335
31336 #. It may seem that this case cannot occur, since:
31337 #.
31338 #. typedef void f();
31339 #. void g() { f x; }
31340 #.
31341 #. declares a function, not a variable.  However:
31342 #.
31343 #. typedef void f();
31344 #. template <typename T> void g() { T t; }
31345 #. template void g<f>();
31346 #.
31347 #. is an attempt to declare a variable with function
31348 #. type.
31349 #: cp/pt.c:10012
31350 #, fuzzy, gcc-internal-format
31351 msgid "variable %qD has function type"
31352 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
31353
31354 #: cp/pt.c:10180
31355 #, fuzzy, gcc-internal-format
31356 msgid "invalid parameter type %qT"
31357 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
31358
31359 #: cp/pt.c:10182
31360 #, fuzzy, gcc-internal-format
31361 msgid "in declaration %q+D"
31362 msgstr "herdeclaratie van %qs"
31363
31364 #: cp/pt.c:10259
31365 #, fuzzy, gcc-internal-format
31366 msgid "function returning an array"
31367 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
31368
31369 #: cp/pt.c:10261
31370 #, fuzzy, gcc-internal-format
31371 msgid "function returning a function"
31372 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
31373
31374 #: cp/pt.c:10291
31375 #, fuzzy, gcc-internal-format
31376 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
31377 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
31378
31379 #: cp/pt.c:10754
31380 #, gcc-internal-format
31381 msgid "forming reference to void"
31382 msgstr ""
31383
31384 #: cp/pt.c:10756
31385 #, fuzzy, gcc-internal-format
31386 msgid "forming pointer to reference type %qT"
31387 msgstr "herhaald lid %qs"
31388
31389 #: cp/pt.c:10758
31390 #, fuzzy, gcc-internal-format
31391 msgid "forming reference to reference type %qT"
31392 msgstr "herhaald lid %qs"
31393
31394 #: cp/pt.c:10807
31395 #, fuzzy, gcc-internal-format
31396 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
31397 msgstr "herhaald lid %qs"
31398
31399 #: cp/pt.c:10813
31400 #, fuzzy, gcc-internal-format
31401 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
31402 msgstr "herhaald lid %qs"
31403
31404 #: cp/pt.c:10819
31405 #, fuzzy, gcc-internal-format
31406 msgid "creating pointer to member of type void"
31407 msgstr "herhaald lid %qs"
31408
31409 #: cp/pt.c:10881
31410 #, fuzzy, gcc-internal-format
31411 msgid "creating array of %qT"
31412 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
31413
31414 #: cp/pt.c:10887
31415 #, gcc-internal-format
31416 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
31417 msgstr ""
31418
31419 #: cp/pt.c:10916
31420 #, fuzzy, gcc-internal-format
31421 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
31422 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
31423
31424 #: cp/pt.c:10953
31425 #, gcc-internal-format
31426 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
31427 msgstr ""
31428
31429 #: cp/pt.c:10961
31430 #, fuzzy, gcc-internal-format
31431 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
31432 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
31433
31434 #: cp/pt.c:11071
31435 #, fuzzy, gcc-internal-format
31436 msgid "use of %qs in template"
31437 msgstr "%qs is geen iterator"
31438
31439 #: cp/pt.c:11203
31440 #, fuzzy, gcc-internal-format
31441 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
31442 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
31443
31444 #: cp/pt.c:11218
31445 #, gcc-internal-format
31446 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
31447 msgstr ""
31448
31449 #: cp/pt.c:11220
31450 #, gcc-internal-format
31451 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
31452 msgstr ""
31453
31454 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
31455 #: cp/pt.c:11366
31456 #, fuzzy, gcc-internal-format
31457 msgid "using invalid field %qD"
31458 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
31459
31460 #: cp/pt.c:11716 cp/pt.c:12431
31461 #, fuzzy, gcc-internal-format
31462 msgid "invalid use of pack expansion expression"
31463 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
31464
31465 #: cp/pt.c:11720 cp/pt.c:12435
31466 #, gcc-internal-format
31467 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
31468 msgstr ""
31469
31470 #: cp/pt.c:13168
31471 #, fuzzy, gcc-internal-format
31472 msgid "%qT is not a class or namespace"
31473 msgstr "%qs is geen iterator"
31474
31475 #: cp/pt.c:13171
31476 #, fuzzy, gcc-internal-format
31477 msgid "%qD is not a class or namespace"
31478 msgstr "%qs is geen iterator"
31479
31480 #: cp/pt.c:13450
31481 #, gcc-internal-format
31482 msgid "%qT is/uses anonymous type"
31483 msgstr ""
31484
31485 #: cp/pt.c:13452
31486 #, fuzzy, gcc-internal-format
31487 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
31488 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
31489
31490 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
31491 #: cp/pt.c:13462
31492 #, fuzzy, gcc-internal-format
31493 msgid "%qT is a variably modified type"
31494 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
31495
31496 #: cp/pt.c:13473
31497 #, fuzzy, gcc-internal-format
31498 msgid "integral expression %qE is not constant"
31499 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
31500
31501 #: cp/pt.c:13491
31502 #, fuzzy, gcc-internal-format
31503 msgid "  trying to instantiate %qD"
31504 msgstr "slechte stringconstante"
31505
31506 #: cp/pt.c:16582
31507 #, fuzzy, gcc-internal-format
31508 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
31509 msgstr "herhaalde definitie %qs"
31510
31511 #: cp/pt.c:16586
31512 #, gcc-internal-format
31513 msgid "%s %+#T"
31514 msgstr ""
31515
31516 #: cp/pt.c:16610 cp/pt.c:16693
31517 #, fuzzy, gcc-internal-format
31518 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
31519 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
31520
31521 #: cp/pt.c:16625
31522 #, fuzzy, gcc-internal-format
31523 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
31524 msgstr "%qs is geen static veld"
31525
31526 #: cp/pt.c:16631 cp/pt.c:16688
31527 #, gcc-internal-format
31528 msgid "no matching template for %qD found"
31529 msgstr ""
31530
31531 #: cp/pt.c:16636
31532 #, fuzzy, gcc-internal-format
31533 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
31534 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
31535
31536 #: cp/pt.c:16644
31537 #, fuzzy, gcc-internal-format
31538 msgid "explicit instantiation of %q#D"
31539 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
31540
31541 #: cp/pt.c:16680
31542 #, fuzzy, gcc-internal-format
31543 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
31544 msgstr "herhaalde definitie %qs"
31545
31546 #: cp/pt.c:16703 cp/pt.c:16795
31547 #, fuzzy, gcc-internal-format
31548 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
31549 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
31550
31551 #: cp/pt.c:16708 cp/pt.c:16812
31552 #, fuzzy, gcc-internal-format
31553 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
31554 msgstr "herhaalde definitie %qs"
31555
31556 #: cp/pt.c:16773
31557 #, fuzzy, gcc-internal-format
31558 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
31559 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
31560
31561 #: cp/pt.c:16782
31562 #, fuzzy, gcc-internal-format
31563 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
31564 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
31565
31566 #: cp/pt.c:16800
31567 #, fuzzy, gcc-internal-format
31568 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
31569 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
31570
31571 #: cp/pt.c:16846
31572 #, fuzzy, gcc-internal-format
31573 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
31574 msgstr "herhaalde definitie %qs"
31575
31576 #. [temp.explicit]
31577 #.
31578 #. The definition of a non-exported function template, a
31579 #. non-exported member function template, or a non-exported
31580 #. member function or static data member of a class template
31581 #. shall be present in every translation unit in which it is
31582 #. explicitly instantiated.
31583 #: cp/pt.c:17328
31584 #, fuzzy, gcc-internal-format
31585 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
31586 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
31587
31588 #: cp/pt.c:17502
31589 #, gcc-internal-format
31590 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
31591 msgstr ""
31592
31593 #: cp/pt.c:17868
31594 #, fuzzy, gcc-internal-format
31595 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
31596 msgstr "%qs is geen iterator"
31597
31598 #: cp/pt.c:18919
31599 #, gcc-internal-format
31600 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
31601 msgstr ""
31602
31603 #: cp/pt.c:18972
31604 #, gcc-internal-format
31605 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
31606 msgstr ""
31607
31608 # Misschien beter 'emuleren' dan nabootsen?
31609 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
31610 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
31611 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
31612 #: cp/pt.c:19000
31613 #, fuzzy, gcc-internal-format
31614 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
31615 msgstr "kan %qs niet nabootsen"
31616
31617 #: cp/pt.c:19011
31618 #, gcc-internal-format
31619 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
31620 msgstr ""
31621
31622 #: cp/repo.c:119
31623 #, gcc-internal-format
31624 msgid "-frepo must be used with -c"
31625 msgstr ""
31626
31627 #: cp/repo.c:209
31628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31629 msgid "mysterious repository information in %s"
31630 msgstr ""
31631
31632 #: cp/repo.c:227
31633 #, fuzzy, gcc-internal-format
31634 msgid "can%'t create repository information file %qs"
31635 msgstr "dubbele folder %qs wordt genegeerd\n"
31636
31637 #: cp/rtti.c:289
31638 #, gcc-internal-format
31639 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
31640 msgstr ""
31641
31642 #: cp/rtti.c:295
31643 #, gcc-internal-format
31644 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
31645 msgstr ""
31646
31647 #: cp/rtti.c:399
31648 #, gcc-internal-format
31649 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
31650 msgstr ""
31651
31652 #: cp/rtti.c:662 cp/rtti.c:677
31653 #, gcc-internal-format
31654 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
31655 msgstr ""
31656
31657 #: cp/rtti.c:688
31658 #, gcc-internal-format
31659 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
31660 msgstr ""
31661
31662 #: cp/rtti.c:765
31663 #, gcc-internal-format
31664 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
31665 msgstr ""
31666
31667 #: cp/search.c:258
31668 #, fuzzy, gcc-internal-format
31669 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
31670 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
31671
31672 #: cp/search.c:276
31673 #, fuzzy, gcc-internal-format
31674 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
31675 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
31676
31677 #: cp/search.c:1862
31678 #, fuzzy, gcc-internal-format
31679 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
31680 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
31681
31682 #: cp/search.c:1864 cp/search.c:1879 cp/search.c:1884 cp/search.c:1903
31683 #, gcc-internal-format
31684 msgid "  overriding %q+#D"
31685 msgstr ""
31686
31687 #: cp/search.c:1878
31688 #, fuzzy, gcc-internal-format
31689 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
31690 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
31691
31692 #: cp/search.c:1883
31693 #, fuzzy, gcc-internal-format
31694 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
31695 msgstr "conflicterende types voor %qs"
31696
31697 #: cp/search.c:1893
31698 #, fuzzy, gcc-internal-format
31699 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
31700 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
31701
31702 #: cp/search.c:1894
31703 #, gcc-internal-format
31704 msgid "  overriding %q+#F"
31705 msgstr ""
31706
31707 #: cp/search.c:1902
31708 #, fuzzy, gcc-internal-format
31709 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
31710 msgstr "conflicterende types voor %qs"
31711
31712 #: cp/search.c:1912
31713 #, fuzzy, gcc-internal-format
31714 msgid "deleted function %q+D"
31715 msgstr "lege declaratie"
31716
31717 #: cp/search.c:1913
31718 #, fuzzy, gcc-internal-format
31719 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
31720 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
31721
31722 #: cp/search.c:1918
31723 #, fuzzy, gcc-internal-format
31724 msgid "non-deleted function %q+D"
31725 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
31726
31727 #: cp/search.c:1919
31728 #, fuzzy, gcc-internal-format
31729 msgid "overriding deleted function %q+D"
31730 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
31731
31732 #. A static member function cannot match an inherited
31733 #. virtual member function.
31734 #: cp/search.c:2016
31735 #, fuzzy, gcc-internal-format
31736 msgid "%q+#D cannot be declared"
31737 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
31738
31739 #: cp/search.c:2017
31740 #, fuzzy, gcc-internal-format
31741 msgid "  since %q+#D declared in base class"
31742 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
31743
31744 #: cp/semantics.c:777
31745 #, gcc-internal-format
31746 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
31747 msgstr ""
31748
31749 #: cp/semantics.c:1386
31750 #, fuzzy, gcc-internal-format
31751 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
31752 msgstr "type van parameter %qs is niet gedeclareerd"
31753
31754 #: cp/semantics.c:1444
31755 #, gcc-internal-format
31756 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
31757 msgstr ""
31758
31759 #: cp/semantics.c:1546
31760 #, fuzzy, gcc-internal-format
31761 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
31762 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
31763
31764 #: cp/semantics.c:1548
31765 #, fuzzy, gcc-internal-format
31766 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
31767 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
31768
31769 #: cp/semantics.c:1549
31770 #, gcc-internal-format
31771 msgid "from this location"
31772 msgstr ""
31773
31774 #: cp/semantics.c:2136
31775 #, fuzzy, gcc-internal-format
31776 msgid "arguments to destructor are not allowed"
31777 msgstr "kan het %qs attribuut niet instellen na een definitie"
31778
31779 #: cp/semantics.c:2194
31780 #, fuzzy, gcc-internal-format
31781 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
31782 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
31783
31784 #: cp/semantics.c:2200
31785 #, fuzzy, gcc-internal-format
31786 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
31787 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
31788
31789 #: cp/semantics.c:2202
31790 #, fuzzy, gcc-internal-format
31791 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
31792 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
31793
31794 #: cp/semantics.c:2226
31795 #, fuzzy, gcc-internal-format
31796 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
31797 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
31798
31799 #: cp/semantics.c:2231 cp/typeck.c:2344
31800 #, gcc-internal-format
31801 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
31802 msgstr ""
31803
31804 #: cp/semantics.c:2253
31805 #, fuzzy, gcc-internal-format
31806 msgid "%qE is not of type %qT"
31807 msgstr "%<%c%> optie gebruikt bij type %<%c%>"
31808
31809 #: cp/semantics.c:2297
31810 #, gcc-internal-format
31811 msgid "compound literal of non-object type %qT"
31812 msgstr ""
31813
31814 #: cp/semantics.c:2369
31815 #, gcc-internal-format
31816 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
31817 msgstr ""
31818
31819 #: cp/semantics.c:2411
31820 #, gcc-internal-format
31821 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
31822 msgstr ""
31823
31824 #: cp/semantics.c:2414
31825 #, gcc-internal-format
31826 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
31827 msgstr ""
31828
31829 #: cp/semantics.c:2431
31830 #, fuzzy, gcc-internal-format
31831 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
31832 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een symbool uit de parameterlijst"
31833
31834 #: cp/semantics.c:2462
31835 #, fuzzy, gcc-internal-format
31836 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
31837 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
31838
31839 #: cp/semantics.c:2676
31840 #, fuzzy, gcc-internal-format
31841 msgid "invalid base-class specification"
31842 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
31843
31844 #: cp/semantics.c:2688
31845 #, fuzzy, gcc-internal-format
31846 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
31847 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
31848
31849 #: cp/semantics.c:2914 cp/semantics.c:8038
31850 #, fuzzy, gcc-internal-format
31851 msgid "%qD is not captured"
31852 msgstr "%qs is geen iterator"
31853
31854 #: cp/semantics.c:2920
31855 #, gcc-internal-format
31856 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
31857 msgstr ""
31858
31859 #: cp/semantics.c:2922
31860 #, fuzzy, gcc-internal-format
31861 msgid "  %q+#D declared here"
31862 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
31863
31864 #: cp/semantics.c:2933
31865 #, gcc-internal-format
31866 msgid "use of parameter %qD outside function body"
31867 msgstr ""
31868
31869 #: cp/semantics.c:2970
31870 #, gcc-internal-format
31871 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
31872 msgstr ""
31873
31874 #: cp/semantics.c:3127
31875 #, fuzzy, gcc-internal-format
31876 msgid "use of namespace %qD as expression"
31877 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
31878
31879 #: cp/semantics.c:3132
31880 #, fuzzy, gcc-internal-format
31881 msgid "use of class template %qT as expression"
31882 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
31883
31884 #. Ambiguous reference to base members.
31885 #: cp/semantics.c:3138
31886 #, fuzzy, gcc-internal-format
31887 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
31888 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
31889
31890 #: cp/semantics.c:3161
31891 #, fuzzy, gcc-internal-format
31892 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
31893 msgstr "overflow in constante expressie"
31894
31895 #: cp/semantics.c:3281 cp/semantics.c:4985
31896 #, fuzzy, gcc-internal-format
31897 msgid "type of %qE is unknown"
31898 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
31899
31900 #: cp/semantics.c:3296
31901 #, gcc-internal-format
31902 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
31903 msgstr ""
31904
31905 #: cp/semantics.c:3307
31906 #, fuzzy, gcc-internal-format
31907 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
31908 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
31909
31910 #: cp/semantics.c:3703
31911 #, fuzzy, gcc-internal-format
31912 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
31913 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
31914
31915 #: cp/semantics.c:3712 cp/semantics.c:3734 cp/semantics.c:3756
31916 #, gcc-internal-format
31917 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
31918 msgstr ""
31919
31920 #: cp/semantics.c:3726
31921 #, fuzzy, gcc-internal-format
31922 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
31923 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
31924
31925 #: cp/semantics.c:3748
31926 #, fuzzy, gcc-internal-format
31927 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
31928 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
31929
31930 #: cp/semantics.c:3778
31931 #, gcc-internal-format
31932 msgid "num_threads expression must be integral"
31933 msgstr ""
31934
31935 #: cp/semantics.c:3792
31936 #, gcc-internal-format
31937 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
31938 msgstr ""
31939
31940 #: cp/semantics.c:3924
31941 #, fuzzy, gcc-internal-format
31942 msgid "%qE has reference type for %qs"
31943 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
31944
31945 #: cp/semantics.c:3995
31946 #, gcc-internal-format
31947 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
31948 msgstr ""
31949
31950 #: cp/semantics.c:4009
31951 #, fuzzy, gcc-internal-format
31952 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
31953 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
31954
31955 #: cp/semantics.c:4154
31956 #, gcc-internal-format
31957 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
31958 msgstr ""
31959
31960 #: cp/semantics.c:4684
31961 #, fuzzy, gcc-internal-format
31962 msgid "non-constant condition for static assertion"
31963 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
31964
31965 #: cp/semantics.c:4771 cp/semantics.c:4890
31966 #, fuzzy, gcc-internal-format
31967 msgid "argument to decltype must be an expression"
31968 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
31969
31970 #: cp/semantics.c:4838
31971 #, fuzzy, gcc-internal-format
31972 msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
31973 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
31974
31975 #: cp/semantics.c:4928
31976 #, gcc-internal-format
31977 msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
31978 msgstr ""
31979
31980 #: cp/semantics.c:5194
31981 #, gcc-internal-format
31982 msgid "__is_convertible_to"
31983 msgstr ""
31984
31985 #: cp/semantics.c:5236 cp/semantics.c:5246
31986 #, fuzzy, gcc-internal-format
31987 msgid "incomplete type %qT not allowed"
31988 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
31989
31990 #: cp/semantics.c:5311
31991 #, gcc-internal-format
31992 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
31993 msgstr ""
31994
31995 #: cp/semantics.c:5390
31996 #, fuzzy, gcc-internal-format
31997 msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
31998 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
31999
32000 #: cp/semantics.c:5401
32001 #, fuzzy, gcc-internal-format
32002 msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
32003 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
32004
32005 #: cp/semantics.c:5411
32006 #, fuzzy, gcc-internal-format
32007 msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
32008 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
32009
32010 #: cp/semantics.c:5584
32011 #, gcc-internal-format
32012 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
32013 msgstr ""
32014
32015 #: cp/semantics.c:5664
32016 #, gcc-internal-format
32017 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
32018 msgstr ""
32019
32020 #: cp/semantics.c:5981
32021 #, fuzzy, gcc-internal-format
32022 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
32023 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
32024
32025 #: cp/semantics.c:5995
32026 #, fuzzy, gcc-internal-format
32027 msgid "%qD is not a constexpr function"
32028 msgstr "%qs is meestal een functie"
32029
32030 #: cp/semantics.c:6022
32031 #, fuzzy, gcc-internal-format
32032 msgid "%qD used before its definition"
32033 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
32034
32035 #: cp/semantics.c:6049
32036 #, gcc-internal-format
32037 msgid "call has circular dependency"
32038 msgstr ""
32039
32040 #: cp/semantics.c:6135
32041 #, fuzzy, gcc-internal-format
32042 msgid "%q+E is not a constant expression"
32043 msgstr "overflow in constante expressie"
32044
32045 #: cp/semantics.c:6252
32046 #, fuzzy, gcc-internal-format
32047 msgid "array subscript out of bound"
32048 msgstr "array subscript is geen integer"
32049
32050 #: cp/semantics.c:6291 cp/semantics.c:6337 cp/semantics.c:6807
32051 #, fuzzy, gcc-internal-format
32052 msgid "%qE is not a constant expression"
32053 msgstr "overflow in constante expressie"
32054
32055 #: cp/semantics.c:6305
32056 #, gcc-internal-format
32057 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
32058 msgstr ""
32059
32060 #: cp/semantics.c:6688
32061 #, gcc-internal-format
32062 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
32063 msgstr ""
32064
32065 #: cp/semantics.c:6718
32066 #, fuzzy, gcc-internal-format
32067 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
32068 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
32069
32070 #: cp/semantics.c:6722
32071 #, fuzzy, gcc-internal-format
32072 msgid "%qD used in its own initializer"
32073 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
32074
32075 #: cp/semantics.c:6727
32076 #, fuzzy, gcc-internal-format
32077 msgid "%q#D is not const"
32078 msgstr "%qs is geen iterator"
32079
32080 #: cp/semantics.c:6730
32081 #, fuzzy, gcc-internal-format
32082 msgid "%q#D is volatile"
32083 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
32084
32085 #: cp/semantics.c:6733
32086 #, fuzzy, gcc-internal-format
32087 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
32088 msgstr "overflow in constante expressie"
32089
32090 #: cp/semantics.c:6742
32091 #, fuzzy, gcc-internal-format
32092 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
32093 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
32094
32095 #: cp/semantics.c:6745
32096 #, fuzzy, gcc-internal-format
32097 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
32098 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
32099
32100 # vertaling voor 'statement'?
32101 #: cp/semantics.c:7013 cp/semantics.c:7425
32102 #, fuzzy, gcc-internal-format
32103 msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
32104 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
32105
32106 #: cp/semantics.c:7062 cp/semantics.c:7507 cp/semantics.c:7731
32107 #, fuzzy, gcc-internal-format
32108 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
32109 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
32110
32111 #: cp/semantics.c:7067
32112 #, fuzzy, gcc-internal-format
32113 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
32114 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
32115
32116 #: cp/semantics.c:7274
32117 #, gcc-internal-format
32118 msgid "expression %qE has side-effects"
32119 msgstr ""
32120
32121 #: cp/semantics.c:7319
32122 #, fuzzy, gcc-internal-format
32123 msgid "%qE is not a potential constant expression"
32124 msgstr "overflow in constante expressie"
32125
32126 #: cp/semantics.c:7337
32127 #, fuzzy, gcc-internal-format
32128 msgid "%qE is not a function name"
32129 msgstr "%qs is geen iterator"
32130
32131 #: cp/semantics.c:7352
32132 #, fuzzy, gcc-internal-format
32133 msgid "%qD is not %<constexpr%>"
32134 msgstr "%qs is geen iterator"
32135
32136 #: cp/semantics.c:7370
32137 #, fuzzy, gcc-internal-format
32138 msgid "object argument is not a potential constant expression"
32139 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
32140
32141 #: cp/semantics.c:7378
32142 #, fuzzy, gcc-internal-format
32143 msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
32144 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
32145
32146 #: cp/semantics.c:7448
32147 #, gcc-internal-format
32148 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
32149 msgstr ""
32150
32151 #: cp/semantics.c:7519
32152 #, gcc-internal-format
32153 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
32154 msgstr ""
32155
32156 #: cp/semantics.c:7532
32157 #, fuzzy, gcc-internal-format
32158 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
32159 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
32160
32161 #: cp/semantics.c:7551
32162 #, fuzzy, gcc-internal-format
32163 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
32164 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
32165
32166 #: cp/semantics.c:7636
32167 #, fuzzy, gcc-internal-format
32168 msgid "division by zero is not a constant-expression"
32169 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
32170
32171 #: cp/semantics.c:7739
32172 #, fuzzy, gcc-internal-format
32173 msgid "non-constant array initialization"
32174 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
32175
32176 #: cp/semantics.c:7745
32177 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32178 msgid "unexpected ast of kind %s"
32179 msgstr "onverwachte operand"
32180
32181 #: cp/semantics.c:7915
32182 #, gcc-internal-format
32183 msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
32184 msgstr ""
32185
32186 #: cp/semantics.c:8084
32187 #, fuzzy, gcc-internal-format
32188 msgid "cannot capture %qE by reference"
32189 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
32190
32191 #: cp/semantics.c:8107
32192 #, fuzzy, gcc-internal-format
32193 msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
32194 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
32195
32196 #: cp/semantics.c:8238
32197 #, fuzzy, gcc-internal-format
32198 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
32199 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
32200
32201 #: cp/tree.c:985
32202 #, gcc-internal-format
32203 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
32204 msgstr ""
32205
32206 #: cp/tree.c:2634
32207 #, fuzzy, gcc-internal-format
32208 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
32209 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
32210
32211 #: cp/tree.c:2663
32212 #, fuzzy, gcc-internal-format
32213 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
32214 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
32215
32216 #: cp/tree.c:2669
32217 #, gcc-internal-format
32218 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
32219 msgstr ""
32220
32221 #: cp/tree.c:2693
32222 #, gcc-internal-format
32223 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
32224 msgstr ""
32225
32226 #: cp/tree.c:2714
32227 #, gcc-internal-format
32228 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
32229 msgstr ""
32230
32231 #: cp/tree.c:2722
32232 #, gcc-internal-format
32233 msgid "requested init_priority is out of range"
32234 msgstr ""
32235
32236 #: cp/tree.c:2732
32237 #, gcc-internal-format
32238 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
32239 msgstr ""
32240
32241 #: cp/tree.c:2743
32242 #, fuzzy, gcc-internal-format
32243 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
32244 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
32245
32246 #: cp/tree.c:3379
32247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32248 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
32249 msgstr ""
32250
32251 #: cp/typeck.c:454
32252 #, fuzzy, gcc-internal-format
32253 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
32254 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
32255
32256 #: cp/typeck.c:460
32257 #, fuzzy, gcc-internal-format
32258 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
32259 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
32260
32261 #: cp/typeck.c:466
32262 #, fuzzy, gcc-internal-format
32263 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
32264 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
32265
32266 #: cp/typeck.c:599
32267 #, fuzzy, gcc-internal-format
32268 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
32269 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
32270
32271 #: cp/typeck.c:604
32272 #, fuzzy, gcc-internal-format
32273 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
32274 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
32275
32276 #: cp/typeck.c:609
32277 #, fuzzy, gcc-internal-format
32278 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
32279 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
32280
32281 #: cp/typeck.c:676
32282 #, fuzzy, gcc-internal-format
32283 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
32284 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
32285
32286 #: cp/typeck.c:681
32287 #, fuzzy, gcc-internal-format
32288 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
32289 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
32290
32291 #: cp/typeck.c:686
32292 #, fuzzy, gcc-internal-format
32293 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
32294 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
32295
32296 #: cp/typeck.c:1373
32297 #, gcc-internal-format
32298 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
32299 msgstr ""
32300
32301 #: cp/typeck.c:1380
32302 #, gcc-internal-format
32303 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
32304 msgstr ""
32305
32306 #: cp/typeck.c:1505
32307 #, fuzzy, gcc-internal-format
32308 msgid "invalid application of %qs to a member function"
32309 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
32310
32311 #: cp/typeck.c:1582
32312 #, fuzzy, gcc-internal-format
32313 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
32314 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
32315
32316 #: cp/typeck.c:1590
32317 #, fuzzy, gcc-internal-format
32318 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
32319 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
32320
32321 #: cp/typeck.c:1641
32322 #, fuzzy, gcc-internal-format
32323 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
32324 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
32325
32326 #: cp/typeck.c:1652
32327 #, fuzzy, gcc-internal-format
32328 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
32329 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
32330
32331 #: cp/typeck.c:1710
32332 #, fuzzy, gcc-internal-format
32333 msgid "invalid use of non-static member function"
32334 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
32335
32336 #: cp/typeck.c:1989
32337 #, fuzzy, gcc-internal-format
32338 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
32339 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
32340
32341 #: cp/typeck.c:2112 cp/typeck.c:2492
32342 #, gcc-internal-format
32343 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
32344 msgstr ""
32345
32346 #: cp/typeck.c:2141
32347 #, fuzzy, gcc-internal-format
32348 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
32349 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
32350
32351 #: cp/typeck.c:2197
32352 #, fuzzy, gcc-internal-format
32353 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
32354 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
32355
32356 #: cp/typeck.c:2200 cp/typeck.c:2231
32357 #, gcc-internal-format
32358 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
32359 msgstr ""
32360
32361 #: cp/typeck.c:2228
32362 #, fuzzy, gcc-internal-format
32363 msgid "invalid access to non-static data member %qD  of NULL object"
32364 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
32365
32366 #: cp/typeck.c:2356
32367 #, fuzzy, gcc-internal-format
32368 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
32369 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
32370
32371 #: cp/typeck.c:2364
32372 #, gcc-internal-format
32373 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
32374 msgstr ""
32375
32376 #: cp/typeck.c:2403 cp/typeck.c:2423
32377 #, fuzzy, gcc-internal-format
32378 msgid "%qD is not a template"
32379 msgstr "%qs is geen iterator"
32380
32381 #: cp/typeck.c:2531
32382 #, fuzzy, gcc-internal-format
32383 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
32384 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
32385
32386 #: cp/typeck.c:2555
32387 #, fuzzy, gcc-internal-format
32388 msgid "%qT is not a base of %qT"
32389 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
32390
32391 #: cp/typeck.c:2575
32392 #, fuzzy, gcc-internal-format
32393 msgid "%qD has no member named %qE"
32394 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
32395
32396 #: cp/typeck.c:2591
32397 #, fuzzy, gcc-internal-format
32398 msgid "%qD is not a member template function"
32399 msgstr "%qs is meestal een functie"
32400
32401 #: cp/typeck.c:2736
32402 #, fuzzy, gcc-internal-format
32403 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
32404 msgstr "%qs is geen iterator"
32405
32406 #: cp/typeck.c:2767
32407 #, fuzzy, gcc-internal-format
32408 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
32409 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
32410
32411 #: cp/typeck.c:2770
32412 #, fuzzy, gcc-internal-format
32413 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
32414 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
32415
32416 #: cp/typeck.c:2773
32417 #, fuzzy, gcc-internal-format
32418 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
32419 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
32420
32421 #: cp/typeck.c:2808
32422 #, gcc-internal-format
32423 msgid "subscript missing in array reference"
32424 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
32425
32426 #: cp/typeck.c:2892
32427 #, fuzzy, gcc-internal-format
32428 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
32429 msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
32430
32431 #: cp/typeck.c:2905
32432 #, fuzzy, gcc-internal-format
32433 msgid "subscripting array declared %<register%>"
32434 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
32435
32436 #: cp/typeck.c:2942
32437 #, gcc-internal-format
32438 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
32439 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
32440
32441 #: cp/typeck.c:3008
32442 #, fuzzy, gcc-internal-format
32443 msgid "object missing in use of %qE"
32444 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
32445
32446 #: cp/typeck.c:3205
32447 #, fuzzy, gcc-internal-format
32448 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
32449 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
32450
32451 #: cp/typeck.c:3224
32452 #, gcc-internal-format
32453 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
32454 msgstr ""
32455
32456 #: cp/typeck.c:3239
32457 #, fuzzy, gcc-internal-format
32458 msgid "%qE cannot be used as a function"
32459 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
32460
32461 #: cp/typeck.c:3287
32462 #, fuzzy, gcc-internal-format
32463 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
32464 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
32465
32466 #: cp/typeck.c:3288
32467 #, fuzzy, gcc-internal-format
32468 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
32469 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
32470
32471 #: cp/typeck.c:3293
32472 #, fuzzy, gcc-internal-format
32473 msgid "too many arguments to member function %q#D"
32474 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
32475
32476 #: cp/typeck.c:3294
32477 #, fuzzy, gcc-internal-format
32478 msgid "too few arguments to member function %q#D"
32479 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
32480
32481 #: cp/typeck.c:3300
32482 #, fuzzy, gcc-internal-format
32483 msgid "too many arguments to function %q#D"
32484 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
32485
32486 #: cp/typeck.c:3301
32487 #, fuzzy, gcc-internal-format
32488 msgid "too few arguments to function %q#D"
32489 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
32490
32491 #: cp/typeck.c:3311
32492 #, fuzzy, gcc-internal-format
32493 msgid "too many arguments to method %q#D"
32494 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
32495
32496 #: cp/typeck.c:3312
32497 #, fuzzy, gcc-internal-format
32498 msgid "too few arguments to method %q#D"
32499 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
32500
32501 #: cp/typeck.c:3315
32502 #, gcc-internal-format
32503 msgid "too many arguments to function"
32504 msgstr "te veel argumenten voor functie"
32505
32506 #: cp/typeck.c:3316
32507 #, gcc-internal-format
32508 msgid "too few arguments to function"
32509 msgstr "te weinig argumenten voor functie"
32510
32511 #: cp/typeck.c:3395
32512 #, fuzzy, gcc-internal-format
32513 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
32514 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
32515
32516 #: cp/typeck.c:3398
32517 #, fuzzy, gcc-internal-format
32518 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
32519 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
32520
32521 #: cp/typeck.c:3670 cp/typeck.c:3681
32522 #, fuzzy, gcc-internal-format
32523 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
32524 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
32525
32526 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
32527 #. performed.
32528 #: cp/typeck.c:3724
32529 #, fuzzy, gcc-internal-format
32530 msgid "NULL used in arithmetic"
32531 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
32532
32533 #: cp/typeck.c:3915
32534 #, fuzzy, gcc-internal-format
32535 msgid "left rotate count is negative"
32536 msgstr "teller van links shift is negatief"
32537
32538 #: cp/typeck.c:3916
32539 #, fuzzy, gcc-internal-format
32540 msgid "right rotate count is negative"
32541 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
32542
32543 #: cp/typeck.c:3922
32544 #, fuzzy, gcc-internal-format
32545 msgid "left rotate count >= width of type"
32546 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
32547
32548 #: cp/typeck.c:3923
32549 #, fuzzy, gcc-internal-format
32550 msgid "right rotate count >= width of type"
32551 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
32552
32553 #: cp/typeck.c:3942 cp/typeck.c:4165
32554 #, fuzzy, gcc-internal-format
32555 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
32556 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
32557
32558 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
32559 #: cp/typeck.c:3961 cp/typeck.c:3973
32560 #, fuzzy, gcc-internal-format
32561 msgid "the address of %qD will never be NULL"
32562 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
32563
32564 #: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4188 cp/typeck.c:4196
32565 #, fuzzy, gcc-internal-format
32566 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
32567 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
32568
32569 #: cp/typeck.c:4213
32570 #, fuzzy, gcc-internal-format
32571 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
32572 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
32573
32574 #: cp/typeck.c:4260
32575 #, fuzzy, gcc-internal-format
32576 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
32577 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
32578
32579 #: cp/typeck.c:4477
32580 #, fuzzy, gcc-internal-format
32581 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
32582 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
32583
32584 #: cp/typeck.c:4479
32585 #, fuzzy, gcc-internal-format
32586 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
32587 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
32588
32589 #: cp/typeck.c:4481
32590 #, fuzzy, gcc-internal-format
32591 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
32592 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
32593
32594 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
32595 #: cp/typeck.c:4494
32596 #, fuzzy, gcc-internal-format
32597 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
32598 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
32599
32600 #: cp/typeck.c:4552
32601 #, gcc-internal-format
32602 msgid "taking address of constructor %qE"
32603 msgstr ""
32604
32605 #: cp/typeck.c:4553
32606 #, fuzzy, gcc-internal-format
32607 msgid "taking address of destructor %qE"
32608 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
32609
32610 #: cp/typeck.c:4567
32611 #, fuzzy, gcc-internal-format
32612 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
32613 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
32614
32615 #: cp/typeck.c:4570
32616 #, gcc-internal-format
32617 msgid "  a qualified-id is required"
32618 msgstr ""
32619
32620 #: cp/typeck.c:4575
32621 #, fuzzy, gcc-internal-format
32622 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
32623 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
32624
32625 #. An expression like &memfn.
32626 #: cp/typeck.c:4726
32627 #, gcc-internal-format
32628 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
32629 msgstr ""
32630
32631 #: cp/typeck.c:4731
32632 #, fuzzy, gcc-internal-format
32633 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
32634 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
32635
32636 #. Make this a permerror because we used to accept it.
32637 #: cp/typeck.c:4768
32638 #, gcc-internal-format
32639 msgid "taking address of temporary"
32640 msgstr ""
32641
32642 #: cp/typeck.c:4770
32643 #, gcc-internal-format
32644 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
32645 msgstr ""
32646
32647 #: cp/typeck.c:4787
32648 #, fuzzy, gcc-internal-format
32649 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
32650 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
32651
32652 #: cp/typeck.c:4844
32653 #, fuzzy, gcc-internal-format
32654 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
32655 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
32656
32657 #: cp/typeck.c:4872
32658 #, fuzzy, gcc-internal-format
32659 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
32660 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
32661
32662 # DANGER WILL ROBINSON! Dit is nu net hoe gettext NIET gebruikt zou mogen worden...
32663 #: cp/typeck.c:5136
32664 #, fuzzy, gcc-internal-format
32665 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
32666 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
32667
32668 # DANGER WILL ROBINSON! Dit is nu net hoe gettext NIET gebruikt zou mogen worden...
32669 #: cp/typeck.c:5137
32670 #, fuzzy, gcc-internal-format
32671 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
32672 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
32673
32674 #: cp/typeck.c:5153
32675 #, fuzzy, gcc-internal-format
32676 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
32677 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
32678
32679 #: cp/typeck.c:5154
32680 #, fuzzy, gcc-internal-format
32681 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
32682 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
32683
32684 #: cp/typeck.c:5165
32685 #, fuzzy, gcc-internal-format
32686 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
32687 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
32688
32689 #: cp/typeck.c:5166
32690 #, fuzzy, gcc-internal-format
32691 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
32692 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
32693
32694 #: cp/typeck.c:5199
32695 #, fuzzy, gcc-internal-format
32696 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
32697 msgstr "ongeldige expressie als operand"
32698
32699 #: cp/typeck.c:5358
32700 #, fuzzy, gcc-internal-format
32701 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
32702 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
32703
32704 #: cp/typeck.c:5381
32705 #, fuzzy, gcc-internal-format
32706 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
32707 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
32708
32709 #: cp/typeck.c:5386
32710 #, gcc-internal-format
32711 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
32712 msgstr ""
32713
32714 # vertaling voor 'statement'?
32715 #: cp/typeck.c:5458
32716 #, fuzzy, gcc-internal-format
32717 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
32718 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
32719
32720 # vertaling voor 'statement'?
32721 #: cp/typeck.c:5462
32722 #, fuzzy, gcc-internal-format
32723 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
32724 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
32725
32726 # vertaling voor 'statement'?
32727 #: cp/typeck.c:5466
32728 #, fuzzy, gcc-internal-format
32729 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
32730 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
32731
32732 # vertaling voor 'statement'?
32733 #: cp/typeck.c:5498
32734 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32735 msgid "%s expression list treated as compound expression"
32736 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
32737
32738 #: cp/typeck.c:5571
32739 #, gcc-internal-format
32740 msgid "no context to resolve type of %qE"
32741 msgstr ""
32742
32743 #: cp/typeck.c:5602
32744 #, fuzzy, gcc-internal-format
32745 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
32746 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
32747
32748 #: cp/typeck.c:5607
32749 #, fuzzy, gcc-internal-format
32750 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
32751 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
32752
32753 #: cp/typeck.c:5612
32754 #, fuzzy, gcc-internal-format
32755 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
32756 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
32757
32758 #: cp/typeck.c:5926
32759 #, fuzzy, gcc-internal-format
32760 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
32761 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
32762
32763 #: cp/typeck.c:5949
32764 #, fuzzy, gcc-internal-format
32765 msgid "converting from %qT to %qT"
32766 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
32767
32768 #: cp/typeck.c:5998
32769 #, fuzzy, gcc-internal-format
32770 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
32771 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
32772
32773 #: cp/typeck.c:6068
32774 #, gcc-internal-format
32775 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
32776 msgstr ""
32777
32778 #: cp/typeck.c:6100
32779 #, fuzzy, gcc-internal-format
32780 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
32781 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
32782
32783 #. Only issue a warning, as we have always supported this
32784 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
32785 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
32786 #. drafting.
32787 #: cp/typeck.c:6119
32788 #, fuzzy, gcc-internal-format
32789 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
32790 msgstr "ISO C++ verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
32791
32792 #: cp/typeck.c:6132
32793 #, fuzzy, gcc-internal-format
32794 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
32795 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
32796
32797 #: cp/typeck.c:6188
32798 #, gcc-internal-format
32799 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
32800 msgstr ""
32801
32802 #: cp/typeck.c:6197
32803 #, gcc-internal-format
32804 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
32805 msgstr ""
32806
32807 #: cp/typeck.c:6222
32808 #, gcc-internal-format
32809 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
32810 msgstr ""
32811
32812 #: cp/typeck.c:6271
32813 #, fuzzy, gcc-internal-format
32814 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
32815 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
32816
32817 #: cp/typeck.c:6348 cp/typeck.c:6356
32818 #, fuzzy, gcc-internal-format
32819 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
32820 msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
32821
32822 #: cp/typeck.c:6365
32823 #, fuzzy, gcc-internal-format
32824 msgid "invalid cast to function type %qT"
32825 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
32826
32827 #: cp/typeck.c:6627
32828 #, gcc-internal-format
32829 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
32830 msgstr ""
32831
32832 #: cp/typeck.c:6685
32833 #, fuzzy, gcc-internal-format
32834 msgid "assigning to an array from an initializer list"
32835 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
32836
32837 #: cp/typeck.c:6697
32838 #, fuzzy, gcc-internal-format
32839 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
32840 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
32841
32842 #: cp/typeck.c:6711
32843 #, fuzzy, gcc-internal-format
32844 msgid "array used as initializer"
32845 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
32846
32847 #: cp/typeck.c:6713
32848 #, fuzzy, gcc-internal-format
32849 msgid "invalid array assignment"
32850 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
32851
32852 #: cp/typeck.c:6825
32853 #, gcc-internal-format
32854 msgid "   in pointer to member function conversion"
32855 msgstr ""
32856
32857 #: cp/typeck.c:6839
32858 #, fuzzy, gcc-internal-format
32859 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
32860 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
32861
32862 #: cp/typeck.c:6886 cp/typeck.c:6905
32863 #, gcc-internal-format
32864 msgid "   in pointer to member conversion"
32865 msgstr ""
32866
32867 #: cp/typeck.c:6984
32868 #, fuzzy, gcc-internal-format
32869 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
32870 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
32871
32872 #: cp/typeck.c:7266
32873 #, gcc-internal-format
32874 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
32875 msgstr ""
32876
32877 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
32878 #: cp/typeck.c:7272
32879 #, fuzzy, gcc-internal-format
32880 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
32881 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
32882
32883 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
32884 #: cp/typeck.c:7276
32885 #, fuzzy, gcc-internal-format
32886 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
32887 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
32888
32889 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
32890 #: cp/typeck.c:7280
32891 #, fuzzy, gcc-internal-format
32892 msgid "cannot convert %qT to %qT"
32893 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
32894
32895 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
32896 #: cp/typeck.c:7284
32897 #, fuzzy, gcc-internal-format
32898 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
32899 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
32900
32901 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
32902 #: cp/typeck.c:7288
32903 #, fuzzy, gcc-internal-format
32904 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
32905 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
32906
32907 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
32908 #: cp/typeck.c:7292
32909 #, fuzzy, gcc-internal-format
32910 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
32911 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
32912
32913 #: cp/typeck.c:7315
32914 #, fuzzy, gcc-internal-format
32915 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
32916 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
32917
32918 #: cp/typeck.c:7319
32919 #, fuzzy, gcc-internal-format
32920 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
32921 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
32922
32923 #: cp/typeck.c:7324
32924 #, fuzzy, gcc-internal-format
32925 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
32926 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
32927
32928 #: cp/typeck.c:7329
32929 #, fuzzy, gcc-internal-format
32930 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
32931 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
32932
32933 #: cp/typeck.c:7339
32934 #, fuzzy, gcc-internal-format
32935 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
32936 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
32937
32938 #: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7437
32939 #, fuzzy, gcc-internal-format
32940 msgid "in passing argument %P of %q+D"
32941 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
32942
32943 #: cp/typeck.c:7492
32944 #, gcc-internal-format
32945 msgid "returning reference to temporary"
32946 msgstr ""
32947
32948 #: cp/typeck.c:7499
32949 #, gcc-internal-format
32950 msgid "reference to non-lvalue returned"
32951 msgstr ""
32952
32953 #: cp/typeck.c:7515
32954 #, fuzzy, gcc-internal-format
32955 msgid "reference to local variable %q+D returned"
32956 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
32957
32958 #: cp/typeck.c:7518
32959 #, fuzzy, gcc-internal-format
32960 msgid "address of local variable %q+D returned"
32961 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
32962
32963 #: cp/typeck.c:7553
32964 #, gcc-internal-format
32965 msgid "returning a value from a destructor"
32966 msgstr ""
32967
32968 #. If a return statement appears in a handler of the
32969 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
32970 #: cp/typeck.c:7561
32971 #, gcc-internal-format
32972 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
32973 msgstr ""
32974
32975 #. You can't return a value from a constructor.
32976 #: cp/typeck.c:7564
32977 #, gcc-internal-format
32978 msgid "returning a value from a constructor"
32979 msgstr ""
32980
32981 #: cp/typeck.c:7582
32982 #, gcc-internal-format
32983 msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
32984 msgstr ""
32985
32986 #: cp/typeck.c:7588
32987 #, gcc-internal-format
32988 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
32989 msgstr ""
32990
32991 #: cp/typeck.c:7614
32992 #, fuzzy, gcc-internal-format
32993 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
32994 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
32995
32996 #: cp/typeck.c:7635
32997 #, fuzzy, gcc-internal-format
32998 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
32999 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
33000
33001 #: cp/typeck.c:7665
33002 #, gcc-internal-format
33003 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
33004 msgstr ""
33005
33006 #. Make this a permerror because we used to accept it.
33007 #: cp/typeck.c:8231
33008 #, gcc-internal-format
33009 msgid "using temporary as lvalue"
33010 msgstr ""
33011
33012 #: cp/typeck.c:8233
33013 #, gcc-internal-format
33014 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
33015 msgstr ""
33016
33017 #: cp/typeck2.c:53
33018 #, fuzzy, gcc-internal-format
33019 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
33020 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
33021
33022 #: cp/typeck2.c:107
33023 #, fuzzy, gcc-internal-format
33024 msgid "assignment of constant field %qD"
33025 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
33026
33027 #: cp/typeck2.c:109
33028 #, gcc-internal-format
33029 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
33030 msgstr ""
33031
33032 #: cp/typeck2.c:111
33033 #, fuzzy, gcc-internal-format
33034 msgid "increment of constant field %qD"
33035 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
33036
33037 #: cp/typeck2.c:113
33038 #, fuzzy, gcc-internal-format
33039 msgid "decrement of constant field %qD"
33040 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
33041
33042 #: cp/typeck2.c:120
33043 #, fuzzy, gcc-internal-format
33044 msgid "assignment of read-only reference %qD"
33045 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
33046
33047 #: cp/typeck2.c:122
33048 #, fuzzy, gcc-internal-format
33049 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
33050 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
33051
33052 #: cp/typeck2.c:124
33053 #, fuzzy, gcc-internal-format
33054 msgid "increment of read-only reference %qD"
33055 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
33056
33057 #: cp/typeck2.c:126
33058 #, fuzzy, gcc-internal-format
33059 msgid "decrement of read-only reference %qD"
33060 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
33061
33062 #: cp/typeck2.c:310
33063 #, fuzzy, gcc-internal-format
33064 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
33065 msgstr "cast geeft functie-type op"
33066
33067 #: cp/typeck2.c:313
33068 #, gcc-internal-format
33069 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
33070 msgstr ""
33071
33072 #: cp/typeck2.c:316
33073 #, fuzzy, gcc-internal-format
33074 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
33075 msgstr "cast geeft functie-type op"
33076
33077 #: cp/typeck2.c:320
33078 #, fuzzy, gcc-internal-format
33079 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
33080 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
33081
33082 #: cp/typeck2.c:322
33083 #, fuzzy, gcc-internal-format
33084 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
33085 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
33086
33087 #. Here we do not have location information.
33088 #: cp/typeck2.c:325
33089 #, fuzzy, gcc-internal-format
33090 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
33091 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
33092
33093 #: cp/typeck2.c:327
33094 #, fuzzy, gcc-internal-format
33095 msgid "invalid abstract type for %q+D"
33096 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
33097
33098 #: cp/typeck2.c:330
33099 #, gcc-internal-format
33100 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
33101 msgstr ""
33102
33103 #: cp/typeck2.c:339
33104 #, gcc-internal-format
33105 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
33106 msgstr ""
33107
33108 # Moet dit wel vertaalbaar zijn?
33109 #: cp/typeck2.c:343
33110 #, fuzzy, gcc-internal-format
33111 msgid "\t%+#D"
33112 msgstr "%J\t%#D"
33113
33114 #: cp/typeck2.c:351
33115 #, fuzzy, gcc-internal-format
33116 msgid "  since type %qT has pure virtual functions"
33117 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
33118
33119 #: cp/typeck2.c:381
33120 #, fuzzy, gcc-internal-format
33121 msgid "%q+D has incomplete type"
33122 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
33123
33124 #: cp/typeck2.c:394
33125 #, fuzzy, gcc-internal-format
33126 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
33127 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
33128
33129 #: cp/typeck2.c:397
33130 #, fuzzy, gcc-internal-format
33131 msgid "forward declaration of %q+#T"
33132 msgstr "herdeclaratie van %qs"
33133
33134 #: cp/typeck2.c:400
33135 #, fuzzy, gcc-internal-format
33136 msgid "declaration of %q+#T"
33137 msgstr "herdeclaratie van %qs"
33138
33139 #: cp/typeck2.c:405
33140 #, fuzzy, gcc-internal-format
33141 msgid "invalid use of %qT"
33142 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
33143
33144 #: cp/typeck2.c:421
33145 #, gcc-internal-format
33146 msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
33147 msgstr ""
33148
33149 #: cp/typeck2.c:430
33150 #, fuzzy, gcc-internal-format
33151 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
33152 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
33153
33154 #: cp/typeck2.c:435
33155 #, fuzzy, gcc-internal-format
33156 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
33157 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
33158
33159 #: cp/typeck2.c:441
33160 #, fuzzy, gcc-internal-format
33161 msgid "invalid use of dependent type %qT"
33162 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
33163
33164 #: cp/typeck2.c:450
33165 #, gcc-internal-format
33166 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
33167 msgstr ""
33168
33169 #: cp/typeck2.c:454
33170 #, gcc-internal-format
33171 msgid "overloaded function with no contextual type information"
33172 msgstr ""
33173
33174 #: cp/typeck2.c:457
33175 #, gcc-internal-format
33176 msgid "insufficient contextual information to determine type"
33177 msgstr ""
33178
33179 #: cp/typeck2.c:646
33180 #, gcc-internal-format
33181 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
33182 msgstr ""
33183
33184 #: cp/typeck2.c:659
33185 #, gcc-internal-format
33186 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
33187 msgstr ""
33188
33189 #: cp/typeck2.c:768
33190 #, fuzzy, gcc-internal-format
33191 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
33192 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
33193
33194 #: cp/typeck2.c:826
33195 #, gcc-internal-format
33196 msgid "int-array initialized from non-wide string"
33197 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
33198
33199 #: cp/typeck2.c:831
33200 #, fuzzy, gcc-internal-format
33201 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
33202 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
33203
33204 #: cp/typeck2.c:846
33205 #, gcc-internal-format
33206 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
33207 msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang"
33208
33209 #: cp/typeck2.c:892
33210 #, gcc-internal-format
33211 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
33212 msgstr ""
33213
33214 #: cp/typeck2.c:909
33215 #, gcc-internal-format
33216 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
33217 msgstr ""
33218
33219 #: cp/typeck2.c:996 cp/typeck2.c:1104
33220 #, fuzzy, gcc-internal-format
33221 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
33222 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
33223
33224 #: cp/typeck2.c:1132 cp/typeck2.c:1146
33225 #, fuzzy, gcc-internal-format
33226 msgid "missing initializer for member %qD"
33227 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
33228
33229 #: cp/typeck2.c:1137
33230 #, fuzzy, gcc-internal-format
33231 msgid "uninitialized const member %qD"
33232 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
33233
33234 #: cp/typeck2.c:1139
33235 #, fuzzy, gcc-internal-format
33236 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
33237 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
33238
33239 #: cp/typeck2.c:1141
33240 #, fuzzy, gcc-internal-format
33241 msgid "member %qD is uninitialized reference"
33242 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
33243
33244 #: cp/typeck2.c:1209
33245 #, fuzzy, gcc-internal-format
33246 msgid "no field %qD found in union being initialized"
33247 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
33248
33249 #: cp/typeck2.c:1218
33250 #, gcc-internal-format
33251 msgid "index value instead of field name in union initializer"
33252 msgstr ""
33253
33254 #: cp/typeck2.c:1377
33255 #, gcc-internal-format
33256 msgid "circular pointer delegation detected"
33257 msgstr ""
33258
33259 #: cp/typeck2.c:1387
33260 #, fuzzy, gcc-internal-format
33261 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
33262 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
33263
33264 #: cp/typeck2.c:1411
33265 #, gcc-internal-format
33266 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
33267 msgstr ""
33268
33269 #: cp/typeck2.c:1413
33270 #, fuzzy, gcc-internal-format
33271 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
33272 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
33273
33274 #: cp/typeck2.c:1438
33275 #, fuzzy, gcc-internal-format
33276 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
33277 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
33278
33279 #: cp/typeck2.c:1447
33280 #, fuzzy, gcc-internal-format
33281 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
33282 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
33283
33284 #: cp/typeck2.c:1469
33285 #, gcc-internal-format
33286 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
33287 msgstr ""
33288
33289 #: cp/typeck2.c:1530
33290 #, fuzzy, gcc-internal-format
33291 msgid "invalid value-initialization of reference type"
33292 msgstr "dubbele beginwaarde"
33293
33294 #: cp/typeck2.c:1729
33295 #, fuzzy, gcc-internal-format
33296 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
33297 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
33298
33299 #: cp/typeck2.c:1732
33300 #, fuzzy, gcc-internal-format
33301 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
33302 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
33303
33304 #: fortran/arith.c:46
33305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33306 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
33307 msgstr ""
33308
33309 #: fortran/arith.c:905 fortran/arith.c:927
33310 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33311 msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
33312 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
33313
33314 #: fortran/arith.c:913
33315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33316 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
33317 msgstr ""
33318
33319 #: fortran/arith.c:1909
33320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33321 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
33322 msgstr ""
33323
33324 #: fortran/arith.c:1913
33325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33326 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
33327 msgstr ""
33328
33329 #: fortran/arith.c:1918
33330 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33331 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
33332 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
33333
33334 #: fortran/arith.c:1923
33335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33336 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
33337 msgstr ""
33338
33339 #: fortran/arith.c:1928
33340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33341 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
33342 msgstr "Deling door nul bij conversie van %s naar %s op %L"
33343
33344 #: fortran/arith.c:1932
33345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33346 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
33347 msgstr ""
33348
33349 #: fortran/arith.c:1936
33350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33351 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
33352 msgstr ""
33353
33354 #: fortran/arith.c:2268
33355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33356 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
33357 msgstr ""
33358
33359 #: fortran/array.c:97
33360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33361 msgid "Expected array subscript at %C"
33362 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
33363
33364 #: fortran/array.c:106
33365 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33366 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
33367 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
33368
33369 #: fortran/array.c:130
33370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33371 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
33372 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
33373
33374 # Wet niet zeker of dit wel de betekenis is...
33375 #: fortran/array.c:138
33376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33377 msgid "Expected array subscript stride at %C"
33378 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
33379
33380 #: fortran/array.c:195
33381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33382 msgid "Invalid form of array reference at %C"
33383 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
33384
33385 #: fortran/array.c:200 fortran/array.c:260
33386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33387 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
33388 msgstr ""
33389
33390 #: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1975
33391 #: fortran/check.c:3666 fortran/check.c:3689 fortran/check.c:3784
33392 #: fortran/match.c:1758 fortran/match.c:2339 fortran/simplify.c:4590
33393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33394 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
33395 msgstr ""
33396
33397 #: fortran/array.c:221
33398 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33399 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
33400 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
33401
33402 #: fortran/array.c:236
33403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33404 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
33405 msgstr ""
33406
33407 #: fortran/array.c:246
33408 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33409 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
33410 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
33411
33412 #: fortran/array.c:249
33413 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33414 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
33415 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
33416
33417 #: fortran/array.c:254
33418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33419 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
33420 msgstr ""
33421
33422 #: fortran/array.c:306
33423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33424 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
33425 msgstr ""
33426
33427 #: fortran/array.c:309
33428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33429 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
33430 msgstr ""
33431
33432 #: fortran/array.c:400
33433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33434 msgid "Expected expression in array specification at %C"
33435 msgstr ""
33436
33437 #: fortran/array.c:479
33438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33439 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
33440 msgstr ""
33441
33442 #: fortran/array.c:495 fortran/array.c:600
33443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33444 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
33445 msgstr ""
33446
33447 #: fortran/array.c:505 fortran/array.c:610
33448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33449 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
33450 msgstr ""
33451
33452 #: fortran/array.c:519 fortran/array.c:624
33453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33454 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
33455 msgstr ""
33456
33457 #: fortran/array.c:529 fortran/array.c:628
33458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33459 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
33460 msgstr ""
33461
33462 #: fortran/array.c:538 fortran/array.c:637
33463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33464 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
33465 msgstr ""
33466
33467 #: fortran/array.c:544 fortran/array.c:643
33468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33469 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
33470 msgstr ""
33471
33472 #: fortran/array.c:550
33473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33474 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
33475 msgstr ""
33476
33477 #: fortran/array.c:563
33478 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33479 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
33480 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
33481
33482 #: fortran/array.c:651
33483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33484 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
33485 msgstr ""
33486
33487 #: fortran/array.c:871
33488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33489 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
33490 msgstr ""
33491
33492 #: fortran/array.c:963 fortran/array.c:1095
33493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33494 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
33495 msgstr ""
33496
33497 #: fortran/array.c:1015
33498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33499 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
33500 msgstr ""
33501
33502 #: fortran/array.c:1035
33503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33504 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
33505 msgstr ""
33506
33507 #: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2895
33508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33509 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
33510 msgstr ""
33511
33512 #: fortran/array.c:1057
33513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33514 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
33515 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
33516
33517 #: fortran/array.c:1142
33518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33519 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
33520 msgstr ""
33521
33522 #: fortran/array.c:1469
33523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33524 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
33525 msgstr ""
33526
33527 #. Problems occur when we get something like
33528 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
33529 #: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1521 fortran/trans-array.c:4535
33530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33531 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
33532 msgstr ""
33533
33534 #: fortran/array.c:1802
33535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33536 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
33537 msgstr ""
33538
33539 #: fortran/check.c:45
33540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33541 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
33542 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
33543
33544 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
33545 #: fortran/check.c:61
33546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33547 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
33548 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
33549
33550 #: fortran/check.c:89
33551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33552 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
33553 msgstr ""
33554
33555 #: fortran/check.c:104
33556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33557 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
33558 msgstr ""
33559
33560 #: fortran/check.c:121
33561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33562 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
33563 msgstr ""
33564
33565 #: fortran/check.c:138
33566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33567 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
33568 msgstr ""
33569
33570 #: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4857
33571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33572 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
33573 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
33574
33575 # Ongeldig soort wat?
33576 #: fortran/check.c:176
33577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33578 msgid "Invalid kind for %s at %L"
33579 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
33580
33581 #: fortran/check.c:195
33582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33583 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
33584 msgstr ""
33585
33586 #: fortran/check.c:236
33587 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33588 msgid "Expected coarray variable as '%s' argument to the %s intrinsic at %L"
33589 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
33590
33591 #: fortran/check.c:253
33592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33593 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
33594 msgstr ""
33595
33596 #: fortran/check.c:271
33597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33598 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
33599 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
33600
33601 #: fortran/check.c:292
33602 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33603 msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
33604 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
33605
33606 #: fortran/check.c:318
33607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33608 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
33609 msgstr ""
33610
33611 #: fortran/check.c:328
33612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33613 msgid "'%s' at %L must be less than BIT_SIZE('%s')"
33614 msgstr ""
33615
33616 #: fortran/check.c:355
33617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33618 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
33619 msgstr ""
33620
33621 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
33622 #: fortran/check.c:381
33623 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33624 msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
33625 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
33626
33627 #: fortran/check.c:399
33628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33629 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
33630 msgstr ""
33631
33632 #: fortran/check.c:416
33633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33634 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
33635 msgstr ""
33636
33637 #: fortran/check.c:431
33638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33639 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
33640 msgstr ""
33641
33642 #: fortran/check.c:452
33643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33644 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
33645 msgstr ""
33646
33647 #: fortran/check.c:470
33648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33649 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
33650 msgstr ""
33651
33652 #: fortran/check.c:488
33653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33654 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
33655 msgstr ""
33656
33657 #: fortran/check.c:505
33658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33659 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
33660 msgstr ""
33661
33662 #: fortran/check.c:553
33663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33664 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
33665 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
33666
33667 #: fortran/check.c:599
33668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33669 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
33670 msgstr ""
33671
33672 #: fortran/check.c:697
33673 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33674 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
33675 msgstr "incompatibele types bij %s"
33676
33677 #: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4826
33678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33679 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
33680 msgstr ""
33681
33682 #: fortran/check.c:828 fortran/check.c:1657 fortran/check.c:1783
33683 #: fortran/check.c:1857 fortran/check.c:2171
33684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33685 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
33686 msgstr ""
33687
33688 #: fortran/check.c:866 fortran/check.c:2642
33689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33690 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
33691 msgstr ""
33692
33693 #: fortran/check.c:884
33694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33695 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
33696 msgstr ""
33697
33698 #: fortran/check.c:893
33699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33700 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
33701 msgstr ""
33702
33703 #: fortran/check.c:909
33704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33705 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
33706 msgstr ""
33707
33708 #: fortran/check.c:920
33709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33710 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
33711 msgstr ""
33712
33713 #: fortran/check.c:963
33714 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33715 msgid "Extension: Negative argument N at %L"
33716 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
33717
33718 #: fortran/check.c:1135 fortran/check.c:1294
33719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33720 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
33721 msgstr ""
33722
33723 #: fortran/check.c:1144 fortran/check.c:1303
33724 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33725 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
33726 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
33727
33728 #: fortran/check.c:1188 fortran/check.c:1702 fortran/check.c:1805
33729 #: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3142
33730 #: fortran/check.c:3276 fortran/check.c:3331 fortran/check.c:3770
33731 #: fortran/check.c:3899
33732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33733 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
33734 msgstr ""
33735
33736 #: fortran/check.c:1235 fortran/check.c:1468
33737 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33738 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
33739 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
33740
33741 #: fortran/check.c:1250 fortran/check.c:1483 fortran/check.c:1511
33742 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33743 msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
33744 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
33745
33746 #: fortran/check.c:1353 fortran/check.c:2265 fortran/check.c:2273
33747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33748 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
33749 msgstr ""
33750
33751 #: fortran/check.c:1367
33752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33753 msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
33754 msgstr ""
33755
33756 #: fortran/check.c:1386 fortran/check.c:1394
33757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33758 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
33759 msgstr ""
33760
33761 #: fortran/check.c:1529
33762 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33763 msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
33764 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
33765
33766 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
33767 #: fortran/check.c:1589
33768 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33769 msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
33770 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
33771
33772 #: fortran/check.c:1753
33773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33774 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
33775 msgstr ""
33776
33777 #: fortran/check.c:1812
33778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33779 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
33780 msgstr ""
33781
33782 #: fortran/check.c:1937
33783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33784 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
33785 msgstr ""
33786
33787 #: fortran/check.c:2144
33788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33789 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
33790 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
33791
33792 #: fortran/check.c:2177
33793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33794 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
33795 msgstr ""
33796
33797 #: fortran/check.c:2208
33798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33799 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
33800 msgstr ""
33801
33802 #: fortran/check.c:2215
33803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33804 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
33805 msgstr ""
33806
33807 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
33808 #: fortran/check.c:2282
33809 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33810 msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
33811 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
33812
33813 #: fortran/check.c:2296
33814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33815 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
33816 msgstr ""
33817
33818 #: fortran/check.c:2315
33819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33820 msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
33821 msgstr ""
33822
33823 #: fortran/check.c:2324
33824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33825 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
33826 msgstr ""
33827
33828 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
33829 #: fortran/check.c:2499
33830 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33831 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
33832 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
33833
33834 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
33835 #: fortran/check.c:2568
33836 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33837 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
33838 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
33839
33840 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
33841 #: fortran/check.c:2577
33842 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33843 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
33844 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
33845
33846 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
33847 #: fortran/check.c:2714 fortran/check.c:3846
33848 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33849 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
33850 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
33851
33852 #: fortran/check.c:2772
33853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33854 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
33855 msgstr ""
33856
33857 #: fortran/check.c:2780
33858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33859 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
33860 msgstr ""
33861
33862 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
33863 #: fortran/check.c:2797
33864 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33865 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
33866 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
33867
33868 #: fortran/check.c:2922
33869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33870 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
33871 msgstr ""
33872
33873 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
33874 #: fortran/check.c:2932
33875 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33876 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
33877 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
33878
33879 #: fortran/check.c:2939
33880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33881 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
33882 msgstr ""
33883
33884 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
33885 #: fortran/check.c:2956
33886 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33887 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
33888 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
33889
33890 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
33891 #: fortran/check.c:2996
33892 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33893 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
33894 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
33895
33896 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
33897 #: fortran/check.c:3014
33898 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33899 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
33900 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
33901
33902 #: fortran/check.c:3023
33903 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33904 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
33905 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
33906
33907 #: fortran/check.c:3059
33908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33909 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
33910 msgstr ""
33911
33912 #: fortran/check.c:3077 fortran/check.c:3095
33913 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33914 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
33915 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
33916
33917 #: fortran/check.c:3086 fortran/check.c:3104
33918 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33919 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
33920 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
33921
33922 #: fortran/check.c:3203
33923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33924 msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
33925 msgstr ""
33926
33927 #: fortran/check.c:3234
33928 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33929 msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
33930 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
33931
33932 #: fortran/check.c:3269
33933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33934 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
33935 msgstr ""
33936
33937 #: fortran/check.c:3353
33938 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33939 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
33940 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
33941
33942 #: fortran/check.c:3382
33943 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33944 msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
33945 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
33946
33947 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
33948 #: fortran/check.c:3395
33949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33950 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
33951 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
33952
33953 #: fortran/check.c:3414
33954 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33955 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
33956 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
33957
33958 #: fortran/check.c:3675
33959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33960 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
33961 msgstr ""
33962
33963 #: fortran/check.c:3695
33964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33965 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
33966 msgstr ""
33967
33968 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
33969 #: fortran/check.c:3725
33970 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33971 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
33972 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
33973
33974 #: fortran/check.c:3860
33975 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33976 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
33977 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
33978
33979 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
33980 #: fortran/check.c:3873
33981 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33982 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
33983 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
33984
33985 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
33986 #: fortran/check.c:4132 fortran/check.c:4164
33987 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33988 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
33989 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
33990
33991 #: fortran/check.c:4172
33992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33993 msgid "Too many arguments to %s at %L"
33994 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
33995
33996 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
33997 #: fortran/check.c:4458
33998 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33999 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
34000 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
34001
34002 #: fortran/check.c:4810 fortran/check.c:4818
34003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34004 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
34005 msgstr ""
34006
34007 #: fortran/class.c:199
34008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34009 msgid "Polymorphic array at %C not yet supported"
34010 msgstr ""
34011
34012 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
34013 #. up to 255 extension levels.
34014 #: fortran/class.c:270 fortran/decl.c:7318
34015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34016 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
34017 msgstr ""
34018
34019 #: fortran/class.c:650 fortran/class.c:724
34020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34021 msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
34022 msgstr ""
34023
34024 #: fortran/cpp.c:443
34025 #, gcc-internal-format
34026 msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
34027 msgstr ""
34028
34029 #: fortran/cpp.c:540 fortran/cpp.c:551 fortran/cpp.c:649
34030 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34031 msgid "opening output file %s: %s"
34032 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
34033
34034 #: fortran/data.c:65
34035 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34036 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
34037 msgstr "niet-constante array in DATA statement %L."
34038
34039 #: fortran/data.c:134
34040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34041 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
34042 msgstr ""
34043
34044 #: fortran/data.c:158
34045 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34046 msgid "Initialization string starting at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
34047 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
34048
34049 #: fortran/data.c:244
34050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34051 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
34052 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
34053
34054 #: fortran/data.c:268
34055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34056 msgid "Data element below array lower bound at %L"
34057 msgstr ""
34058
34059 #: fortran/data.c:280
34060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34061 msgid "Data element above array upper bound at %L"
34062 msgstr ""
34063
34064 #: fortran/data.c:359
34065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34066 msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
34067 msgstr "Extensie: herinitialisatie van '%s' op %L"
34068
34069 #: fortran/decl.c:260
34070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34071 msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
34072 msgstr ""
34073
34074 #: fortran/decl.c:267
34075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34076 msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
34077 msgstr ""
34078
34079 #: fortran/decl.c:372
34080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34081 msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
34082 msgstr ""
34083
34084 #: fortran/decl.c:397
34085 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34086 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
34087 msgstr "%s voor %qs"
34088
34089 #: fortran/decl.c:500
34090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34091 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
34092 msgstr ""
34093
34094 #: fortran/decl.c:562
34095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34096 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
34097 msgstr ""
34098
34099 #: fortran/decl.c:650
34100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34101 msgid "Bad INTENT specification at %C"
34102 msgstr ""
34103
34104 #: fortran/decl.c:671
34105 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34106 msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C"
34107 msgstr "%s voor %qs"
34108
34109 #: fortran/decl.c:708
34110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34111 msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
34112 msgstr ""
34113
34114 #: fortran/decl.c:733
34115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34116 msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C"
34117 msgstr ""
34118
34119 #: fortran/decl.c:765
34120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34121 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
34122 msgstr ""
34123
34124 #: fortran/decl.c:888
34125 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34126 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
34127 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
34128
34129 #: fortran/decl.c:896
34130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34131 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
34132 msgstr ""
34133
34134 #: fortran/decl.c:909
34135 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34136 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
34137 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
34138
34139 #: fortran/decl.c:981
34140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34141 msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
34142 msgstr ""
34143
34144 #: fortran/decl.c:1011
34145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34146 msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
34147 msgstr ""
34148
34149 #: fortran/decl.c:1018
34150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34151 msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
34152 msgstr ""
34153
34154 #: fortran/decl.c:1033
34155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34156 msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
34157 msgstr ""
34158
34159 #: fortran/decl.c:1047
34160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34161 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
34162 msgstr ""
34163
34164 #: fortran/decl.c:1056
34165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34166 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
34167 msgstr ""
34168
34169 #: fortran/decl.c:1065
34170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34171 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
34172 msgstr ""
34173
34174 #: fortran/decl.c:1078
34175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34176 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
34177 msgstr ""
34178
34179 #: fortran/decl.c:1088
34180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34181 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
34182 msgstr ""
34183
34184 #: fortran/decl.c:1169
34185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34186 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
34187 msgstr ""
34188
34189 #: fortran/decl.c:1211
34190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34191 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
34192 msgstr ""
34193
34194 #: fortran/decl.c:1218
34195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34196 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
34197 msgstr ""
34198
34199 #: fortran/decl.c:1308
34200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34201 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
34202 msgstr ""
34203
34204 #: fortran/decl.c:1318
34205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34206 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
34207 msgstr "beginwaarde ontbreekt in PARAMETER op %L"
34208
34209 #: fortran/decl.c:1328
34210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34211 msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
34212 msgstr ""
34213
34214 #: fortran/decl.c:1409
34215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34216 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
34217 msgstr ""
34218
34219 #: fortran/decl.c:1427
34220 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34221 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
34222 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
34223
34224 #: fortran/decl.c:1522
34225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34226 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
34227 msgstr ""
34228
34229 #: fortran/decl.c:1530
34230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34231 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
34232 msgstr ""
34233
34234 #: fortran/decl.c:1610
34235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34236 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
34237 msgstr ""
34238
34239 #: fortran/decl.c:1619
34240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34241 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
34242 msgstr ""
34243
34244 #: fortran/decl.c:1628
34245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34246 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
34247 msgstr ""
34248
34249 #: fortran/decl.c:1662
34250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34251 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
34252 msgstr ""
34253
34254 #: fortran/decl.c:1689
34255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34256 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
34257 msgstr ""
34258
34259 #: fortran/decl.c:1709
34260 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34261 msgid "Error in pointer initialization at %C"
34262 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
34263
34264 #: fortran/decl.c:1716
34265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34266 msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C"
34267 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
34268
34269 #: fortran/decl.c:1777
34270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34271 msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape"
34272 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
34273
34274 #: fortran/decl.c:1788
34275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34276 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
34277 msgstr ""
34278
34279 #: fortran/decl.c:1852 fortran/decl.c:6247
34280 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34281 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
34282 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
34283
34284 #: fortran/decl.c:1923
34285 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34286 msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
34287 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
34288
34289 #: fortran/decl.c:1939
34290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34291 msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
34292 msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
34293
34294 #: fortran/decl.c:1955
34295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34296 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
34297 msgstr ""
34298
34299 #: fortran/decl.c:1970 fortran/decl.c:4749
34300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34301 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
34302 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
34303
34304 #: fortran/decl.c:1983
34305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34306 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
34307 msgstr ""
34308
34309 #: fortran/decl.c:1992 fortran/decl.c:7470
34310 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34311 msgid "Expected an initialization expression at %C"
34312 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
34313
34314 #: fortran/decl.c:1999
34315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34316 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
34317 msgstr ""
34318
34319 #: fortran/decl.c:2012
34320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34321 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
34322 msgstr ""
34323
34324 #: fortran/decl.c:2066 fortran/decl.c:2075
34325 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34326 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
34327 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
34328
34329 #: fortran/decl.c:2080
34330 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34331 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
34332 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
34333
34334 #: fortran/decl.c:2131 fortran/decl.c:2207
34335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34336 msgid "Missing right parenthesis at %C"
34337 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
34338
34339 #: fortran/decl.c:2144 fortran/decl.c:2252
34340 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34341 msgid "Expected initialization expression at %C"
34342 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
34343
34344 #: fortran/decl.c:2152 fortran/decl.c:2258
34345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34346 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
34347 msgstr ""
34348
34349 #: fortran/decl.c:2183
34350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34351 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
34352 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
34353
34354 #: fortran/decl.c:2196
34355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34356 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
34357 msgstr ""
34358
34359 #: fortran/decl.c:2205
34360 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34361 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
34362 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
34363
34364 #: fortran/decl.c:2278
34365 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34366 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
34367 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
34368
34369 #: fortran/decl.c:2410
34370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34371 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
34372 msgstr ""
34373
34374 #: fortran/decl.c:2494
34375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34376 msgid "Extension: BYTE type at %C"
34377 msgstr ""
34378
34379 #: fortran/decl.c:2500
34380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34381 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
34382 msgstr ""
34383
34384 #: fortran/decl.c:2526 fortran/decl.c:2557 fortran/decl.c:2587
34385 #: fortran/decl.c:2681
34386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34387 msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
34388 msgstr ""
34389
34390 #: fortran/decl.c:2582
34391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34392 msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C"
34393 msgstr ""
34394
34395 #: fortran/decl.c:2620
34396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34397 msgid "Unlimited polymorphism at %C not yet supported"
34398 msgstr ""
34399
34400 #: fortran/decl.c:2629
34401 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34402 msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
34403 msgstr "%s voor %qs"
34404
34405 #: fortran/decl.c:2652 fortran/decl.c:2661 fortran/decl.c:2995
34406 #: fortran/decl.c:3003
34407 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34408 msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
34409 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
34410
34411 #: fortran/decl.c:2757
34412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34413 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
34414 msgstr ""
34415
34416 #: fortran/decl.c:2803
34417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34418 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
34419 msgstr ""
34420
34421 #: fortran/decl.c:2859
34422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34423 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
34424 msgstr ""
34425
34426 #: fortran/decl.c:2961
34427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34428 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
34429 msgstr ""
34430
34431 #: fortran/decl.c:2966
34432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34433 msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
34434 msgstr ""
34435
34436 #: fortran/decl.c:2981
34437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34438 msgid "Expecting list of named entities at %C"
34439 msgstr ""
34440
34441 #: fortran/decl.c:3009
34442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34443 msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
34444 msgstr ""
34445
34446 #: fortran/decl.c:3016
34447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34448 msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
34449 msgstr ""
34450
34451 #: fortran/decl.c:3045
34452 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34453 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
34454 msgstr "%s voor %qs"
34455
34456 #: fortran/decl.c:3344
34457 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34458 msgid "Missing codimension specification at %C"
34459 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
34460
34461 #: fortran/decl.c:3346
34462 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34463 msgid "Missing dimension specification at %C"
34464 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
34465
34466 #: fortran/decl.c:3429
34467 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34468 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
34469 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
34470
34471 #: fortran/decl.c:3448
34472 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34473 msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
34474 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
34475
34476 #: fortran/decl.c:3458
34477 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34478 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
34479 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
34480
34481 #: fortran/decl.c:3476
34482 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34483 msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
34484 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
34485
34486 #: fortran/decl.c:3487
34487 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34488 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
34489 msgstr "%Jsectie-attribuut is niet toegestaan voor %qD"
34490
34491 #: fortran/decl.c:3502
34492 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34493 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
34494 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
34495
34496 #: fortran/decl.c:3515
34497 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34498 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
34499 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
34500
34501 #: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6524
34502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34503 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
34504 msgstr ""
34505
34506 #: fortran/decl.c:3567
34507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34508 msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
34509 msgstr ""
34510
34511 #: fortran/decl.c:3598
34512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34513 msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
34514 msgstr ""
34515
34516 #: fortran/decl.c:3608
34517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34518 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
34519 msgstr ""
34520
34521 #: fortran/decl.c:3652
34522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34523 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
34524 msgstr ""
34525
34526 #: fortran/decl.c:3749
34527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34528 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
34529 msgstr ""
34530
34531 #: fortran/decl.c:3770
34532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34533 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
34534 msgstr ""
34535
34536 #: fortran/decl.c:3779
34537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34538 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
34539 msgstr ""
34540
34541 #: fortran/decl.c:3783
34542 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34543 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
34544 msgstr "overflow in constante expressie"
34545
34546 #: fortran/decl.c:3795
34547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34548 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
34549 msgstr ""
34550
34551 #: fortran/decl.c:3809
34552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34553 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
34554 msgstr ""
34555
34556 #: fortran/decl.c:3817
34557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34558 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
34559 msgstr ""
34560
34561 #: fortran/decl.c:3829
34562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34563 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
34564 msgstr ""
34565
34566 #: fortran/decl.c:3837
34567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34568 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
34569 msgstr ""
34570
34571 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
34572 #. just because of this.
34573 #: fortran/decl.c:3848
34574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34575 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
34576 msgstr ""
34577
34578 #: fortran/decl.c:3923
34579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34580 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
34581 msgstr ""
34582
34583 #: fortran/decl.c:3970
34584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34585 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
34586 msgstr ""
34587
34588 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
34589 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
34590 #: fortran/decl.c:4079
34591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34592 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
34593 msgstr ""
34594
34595 #: fortran/decl.c:4111
34596 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34597 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
34598 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
34599
34600 #: fortran/decl.c:4185
34601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34602 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
34603 msgstr ""
34604
34605 #: fortran/decl.c:4198
34606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34607 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
34608 msgstr ""
34609
34610 #: fortran/decl.c:4304
34611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34612 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
34613 msgstr ""
34614
34615 #: fortran/decl.c:4316
34616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34617 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
34618 msgstr ""
34619
34620 #: fortran/decl.c:4333
34621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34622 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
34623 msgstr ""
34624
34625 #: fortran/decl.c:4384
34626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34627 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
34628 msgstr ""
34629
34630 #: fortran/decl.c:4461
34631 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34632 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
34633 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
34634
34635 #: fortran/decl.c:4471 fortran/decl.c:5500
34636 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34637 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
34638 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
34639
34640 #: fortran/decl.c:4615
34641 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34642 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
34643 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
34644
34645 #: fortran/decl.c:4621
34646 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34647 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
34648 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
34649
34650 #: fortran/decl.c:4634
34651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34652 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
34653 msgstr ""
34654
34655 #: fortran/decl.c:4689
34656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34657 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
34658 msgstr ""
34659
34660 #: fortran/decl.c:4696
34661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34662 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
34663 msgstr ""
34664
34665 #: fortran/decl.c:4702
34666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34667 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
34668 msgstr ""
34669
34670 #: fortran/decl.c:4725
34671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34672 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
34673 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
34674
34675 #: fortran/decl.c:4773 fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:7952
34676 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34677 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
34678 msgstr "%s voor %qs"
34679
34680 # Wet niet zeker of dit wel de betekenis is...
34681 #: fortran/decl.c:4822 fortran/decl.c:7853
34682 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34683 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
34684 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
34685
34686 #: fortran/decl.c:4829
34687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34688 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
34689 msgstr ""
34690
34691 #: fortran/decl.c:4833
34692 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34693 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
34694 msgstr "%s voor %qs"
34695
34696 #: fortran/decl.c:4897
34697 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34698 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
34699 msgstr "%s voor %qs"
34700
34701 #: fortran/decl.c:4914
34702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34703 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
34704 msgstr ""
34705
34706 #: fortran/decl.c:4979
34707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34708 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
34709 msgstr ""
34710
34711 #: fortran/decl.c:5047
34712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34713 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
34714 msgstr ""
34715
34716 #: fortran/decl.c:5071 fortran/decl.c:5075 fortran/decl.c:5278
34717 #: fortran/decl.c:5282 fortran/decl.c:5468 fortran/decl.c:5472
34718 #: fortran/symbol.c:1582
34719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34720 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
34721 msgstr ""
34722
34723 #: fortran/decl.c:5190
34724 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34725 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
34726 msgstr "%s voor %qs"
34727
34728 #: fortran/decl.c:5200
34729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34730 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
34731 msgstr ""
34732
34733 #: fortran/decl.c:5203
34734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34735 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
34736 msgstr ""
34737
34738 #: fortran/decl.c:5206
34739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34740 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
34741 msgstr ""
34742
34743 #: fortran/decl.c:5210
34744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34745 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
34746 msgstr ""
34747
34748 #: fortran/decl.c:5214
34749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34750 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
34751 msgstr ""
34752
34753 #: fortran/decl.c:5218
34754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34755 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
34756 msgstr ""
34757
34758 #: fortran/decl.c:5222
34759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34760 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
34761 msgstr ""
34762
34763 #: fortran/decl.c:5226
34764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34765 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
34766 msgstr ""
34767
34768 #: fortran/decl.c:5230
34769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34770 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
34771 msgstr ""
34772
34773 #: fortran/decl.c:5234
34774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34775 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
34776 msgstr ""
34777
34778 #: fortran/decl.c:5238
34779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34780 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
34781 msgstr ""
34782
34783 #: fortran/decl.c:5256
34784 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34785 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
34786 msgstr "overflow in constante expressie"
34787
34788 #: fortran/decl.c:5310 fortran/decl.c:5508
34789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34790 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
34791 msgstr ""
34792
34793 #: fortran/decl.c:5570 fortran/decl.c:5586
34794 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34795 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
34796 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
34797
34798 #: fortran/decl.c:5601
34799 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34800 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
34801 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
34802
34803 #: fortran/decl.c:5610
34804 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34805 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
34806 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
34807
34808 #: fortran/decl.c:5620
34809 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34810 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
34811 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
34812
34813 #: fortran/decl.c:5626
34814 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34815 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
34816 msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
34817
34818 #: fortran/decl.c:5632
34819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34820 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
34821 msgstr ""
34822
34823 #: fortran/decl.c:5663
34824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34825 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
34826 msgstr ""
34827
34828 #: fortran/decl.c:5867
34829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34830 msgid "Unexpected END statement at %C"
34831 msgstr ""
34832
34833 #: fortran/decl.c:5875
34834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34835 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
34836 msgstr "%s voor %qs"
34837
34838 #. We would have required END [something].
34839 #: fortran/decl.c:5883
34840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34841 msgid "%s statement expected at %L"
34842 msgstr ""
34843
34844 #: fortran/decl.c:5894
34845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34846 msgid "Expecting %s statement at %C"
34847 msgstr ""
34848
34849 #: fortran/decl.c:5910
34850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34851 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
34852 msgstr ""
34853
34854 #: fortran/decl.c:5927
34855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34856 msgid "Expected terminating name at %C"
34857 msgstr ""
34858
34859 #: fortran/decl.c:5936 fortran/decl.c:5944
34860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34861 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
34862 msgstr ""
34863
34864 #: fortran/decl.c:6003
34865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34866 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
34867 msgstr ""
34868
34869 #: fortran/decl.c:6011
34870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34871 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
34872 msgstr ""
34873
34874 #: fortran/decl.c:6019
34875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34876 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
34877 msgstr ""
34878
34879 #: fortran/decl.c:6028
34880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34881 msgid "Array specification must be deferred at %L"
34882 msgstr ""
34883
34884 #: fortran/decl.c:6127
34885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34886 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
34887 msgstr ""
34888
34889 #: fortran/decl.c:6164
34890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34891 msgid "Expected '(' at %C"
34892 msgstr ""
34893
34894 #: fortran/decl.c:6178 fortran/decl.c:6218
34895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34896 msgid "Expected variable name at %C"
34897 msgstr ""
34898
34899 #: fortran/decl.c:6194
34900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34901 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
34902 msgstr ""
34903
34904 #: fortran/decl.c:6198
34905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34906 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
34907 msgstr ""
34908
34909 #: fortran/decl.c:6204
34910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34911 msgid "Expected \",\" at %C"
34912 msgstr ""
34913
34914 #: fortran/decl.c:6267
34915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34916 msgid "Expected \")\" at %C"
34917 msgstr ""
34918
34919 #: fortran/decl.c:6279
34920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34921 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
34922 msgstr ""
34923
34924 #: fortran/decl.c:6305
34925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34926 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
34927 msgstr ""
34928
34929 #: fortran/decl.c:6337
34930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34931 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
34932 msgstr ""
34933
34934 #: fortran/decl.c:6356
34935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34936 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
34937 msgstr ""
34938
34939 #: fortran/decl.c:6395
34940 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34941 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
34942 msgstr "%s voor %qs"
34943
34944 #: fortran/decl.c:6475
34945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34946 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
34947 msgstr ""
34948
34949 #: fortran/decl.c:6492
34950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34951 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
34952 msgstr ""
34953
34954 #: fortran/decl.c:6530
34955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34956 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
34957 msgstr ""
34958
34959 #: fortran/decl.c:6570
34960 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34961 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
34962 msgstr "%s voor %qs"
34963
34964 #: fortran/decl.c:6594
34965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34966 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
34967 msgstr ""
34968
34969 #: fortran/decl.c:6631
34970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34971 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
34972 msgstr ""
34973
34974 #: fortran/decl.c:6659
34975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34976 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
34977 msgstr ""
34978
34979 #: fortran/decl.c:6666
34980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34981 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
34982 msgstr ""
34983
34984 #: fortran/decl.c:6672
34985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34986 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
34987 msgstr ""
34988
34989 #: fortran/decl.c:6692
34990 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34991 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
34992 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
34993
34994 #: fortran/decl.c:6727
34995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34996 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
34997 msgstr ""
34998
34999 #: fortran/decl.c:6751
35000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35001 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
35002 msgstr ""
35003
35004 #: fortran/decl.c:6763
35005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35006 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
35007 msgstr ""
35008
35009 #: fortran/decl.c:6810
35010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35011 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
35012 msgstr ""
35013
35014 #: fortran/decl.c:6824
35015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35016 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
35017 msgstr ""
35018
35019 #: fortran/decl.c:6828
35020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35021 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
35022 msgstr ""
35023
35024 #: fortran/decl.c:6868
35025 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35026 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
35027 msgstr "%s voor %qs"
35028
35029 #: fortran/decl.c:6879
35030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35031 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
35032 msgstr ""
35033
35034 #: fortran/decl.c:6903
35035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35036 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
35037 msgstr ""
35038
35039 #: fortran/decl.c:6929
35040 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35041 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
35042 msgstr "%s voor %qs"
35043
35044 #: fortran/decl.c:6940
35045 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35046 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
35047 msgstr "%s voor %qs"
35048
35049 #: fortran/decl.c:6982
35050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35051 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
35052 msgstr "%s voor %qs"
35053
35054 #: fortran/decl.c:7005
35055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35056 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
35057 msgstr ""
35058
35059 #: fortran/decl.c:7050
35060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35061 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
35062 msgstr ""
35063
35064 #: fortran/decl.c:7099
35065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35066 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
35067 msgstr ""
35068
35069 #: fortran/decl.c:7105
35070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35071 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
35072 msgstr ""
35073
35074 #: fortran/decl.c:7111
35075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35076 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
35077 msgstr ""
35078
35079 #: fortran/decl.c:7118
35080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35081 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
35082 msgstr ""
35083
35084 #: fortran/decl.c:7125
35085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35086 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
35087 msgstr ""
35088
35089 #: fortran/decl.c:7148
35090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35091 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
35092 msgstr ""
35093
35094 #: fortran/decl.c:7160
35095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35096 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
35097 msgstr ""
35098
35099 #: fortran/decl.c:7181
35100 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35101 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
35102 msgstr "%s voor %qs"
35103
35104 #: fortran/decl.c:7245
35105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35106 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
35107 msgstr ""
35108
35109 #: fortran/decl.c:7256
35110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35111 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
35112 msgstr ""
35113
35114 #: fortran/decl.c:7266
35115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35116 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
35117 msgstr ""
35118
35119 #: fortran/decl.c:7282
35120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35121 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
35122 msgstr ""
35123
35124 #: fortran/decl.c:7355
35125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35126 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
35127 msgstr ""
35128
35129 #: fortran/decl.c:7375
35130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35131 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
35132 msgstr ""
35133
35134 #: fortran/decl.c:7408
35135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35136 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
35137 msgstr ""
35138
35139 #: fortran/decl.c:7487
35140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35141 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
35142 msgstr ""
35143
35144 #: fortran/decl.c:7535
35145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35146 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
35147 msgstr ""
35148
35149 #: fortran/decl.c:7571
35150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35151 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
35152 msgstr ""
35153
35154 #: fortran/decl.c:7618 fortran/decl.c:7633
35155 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35156 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
35157 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
35158
35159 #: fortran/decl.c:7653
35160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35161 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
35162 msgstr ""
35163
35164 #: fortran/decl.c:7673
35165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35166 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
35167 msgstr ""
35168
35169 #: fortran/decl.c:7700
35170 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35171 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
35172 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
35173
35174 #: fortran/decl.c:7718
35175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35176 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
35177 msgstr ""
35178
35179 #: fortran/decl.c:7734
35180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35181 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
35182 msgstr ""
35183
35184 #: fortran/decl.c:7747
35185 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35186 msgid "Expected access-specifier at %C"
35187 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
35188
35189 #: fortran/decl.c:7749
35190 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35191 msgid "Expected binding attribute at %C"
35192 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
35193
35194 #: fortran/decl.c:7757
35195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35196 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
35197 msgstr ""
35198
35199 #: fortran/decl.c:7769
35200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35201 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
35202 msgstr ""
35203
35204 #: fortran/decl.c:7811
35205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35206 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
35207 msgstr ""
35208
35209 #: fortran/decl.c:7817
35210 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35211 msgid "')' expected at %C"
35212 msgstr "ongeldige operand van %s"
35213
35214 #: fortran/decl.c:7837
35215 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35216 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
35217 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
35218
35219 #: fortran/decl.c:7842
35220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35221 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
35222 msgstr ""
35223
35224 #: fortran/decl.c:7865
35225 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35226 msgid "Expected binding name at %C"
35227 msgstr "ongeldige expressie als operand"
35228
35229 #: fortran/decl.c:7869
35230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35231 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
35232 msgstr ""
35233
35234 #: fortran/decl.c:7882
35235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35236 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
35237 msgstr ""
35238
35239 #: fortran/decl.c:7888
35240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35241 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
35242 msgstr ""
35243
35244 #: fortran/decl.c:7898
35245 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35246 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
35247 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
35248
35249 #: fortran/decl.c:7915
35250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35251 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
35252 msgstr ""
35253
35254 #: fortran/decl.c:7926
35255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35256 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
35257 msgstr ""
35258
35259 #: fortran/decl.c:7975
35260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35261 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
35262 msgstr ""
35263
35264 #: fortran/decl.c:7995
35265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35266 msgid "Expected '::' at %C"
35267 msgstr "ongeldige operand van %s"
35268
35269 #: fortran/decl.c:8007
35270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35271 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
35272 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
35273
35274 #: fortran/decl.c:8033
35275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35276 msgid "Expected '=>' at %C"
35277 msgstr "ongeldige operand van %s"
35278
35279 #: fortran/decl.c:8075
35280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35281 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
35282 msgstr ""
35283
35284 #: fortran/decl.c:8083
35285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35286 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
35287 msgstr ""
35288
35289 #: fortran/decl.c:8132
35290 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35291 msgid "Expected specific binding name at %C"
35292 msgstr "ongeldige expressie als operand"
35293
35294 #: fortran/decl.c:8142
35295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35296 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
35297 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
35298
35299 #: fortran/decl.c:8158
35300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35301 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
35302 msgstr ""
35303
35304 #: fortran/decl.c:8193
35305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35306 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
35307 msgstr ""
35308
35309 #: fortran/decl.c:8204
35310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35311 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
35312 msgstr ""
35313
35314 #: fortran/decl.c:8226
35315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35316 msgid "Empty FINAL at %C"
35317 msgstr ""
35318
35319 #: fortran/decl.c:8233
35320 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35321 msgid "Expected module procedure name at %C"
35322 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
35323
35324 #: fortran/decl.c:8243
35325 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35326 msgid "Expected ',' at %C"
35327 msgstr "ongeldige operand van %s"
35328
35329 #: fortran/decl.c:8249
35330 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35331 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
35332 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
35333
35334 #: fortran/decl.c:8263
35335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35336 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
35337 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
35338
35339 #: fortran/decl.c:8332
35340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35341 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
35342 msgstr ""
35343
35344 #: fortran/decl.c:8379
35345 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35346 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
35347 msgstr "%s voor %qs"
35348
35349 #. We are told not to check dependencies.
35350 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
35351 #. If a dependency is found in the case
35352 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
35353 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
35354 #: fortran/dependency.c:660
35355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35356 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
35357 msgstr ""
35358
35359 #: fortran/error.c:301
35360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35361 msgid "    Included at %s:%d:"
35362 msgstr ""
35363
35364 #: fortran/error.c:385
35365 #, fuzzy, gcc-internal-format
35366 msgid "<During initialization>\n"
35367 msgstr "dubbele beginwaarde"
35368
35369 #: fortran/error.c:719
35370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35371 msgid "Error count reached limit of %d."
35372 msgstr ""
35373
35374 #: fortran/error.c:975
35375 #, fuzzy, gcc-internal-format
35376 msgid "Internal Error at (1):"
35377 msgstr "interne fout"
35378
35379 #: fortran/expr.c:1212
35380 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35381 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
35382 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
35383
35384 #: fortran/expr.c:1391 fortran/expr.c:1442
35385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35386 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
35387 msgstr ""
35388
35389 #: fortran/expr.c:2053
35390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35391 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
35392 msgstr ""
35393
35394 #: fortran/expr.c:2097
35395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35396 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
35397 msgstr ""
35398
35399 #: fortran/expr.c:2122
35400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35401 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
35402 msgstr ""
35403
35404 #: fortran/expr.c:2129
35405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35406 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
35407 msgstr ""
35408
35409 #: fortran/expr.c:2139
35410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35411 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
35412 msgstr ""
35413
35414 #: fortran/expr.c:2155
35415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35416 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
35417 msgstr ""
35418
35419 #: fortran/expr.c:2166
35420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35421 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
35422 msgstr ""
35423
35424 #: fortran/expr.c:2174
35425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35426 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
35427 msgstr ""
35428
35429 #: fortran/expr.c:2197
35430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35431 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
35432 msgstr ""
35433
35434 #: fortran/expr.c:2295
35435 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35436 msgid "Assumed or deferred character length variable '%s'  in constant expression at %L"
35437 msgstr "overflow in constante expressie"
35438
35439 #: fortran/expr.c:2361
35440 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35441 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
35442 msgstr "overflow in constante expressie"
35443
35444 #: fortran/expr.c:2392
35445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35446 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
35447 msgstr ""
35448
35449 #: fortran/expr.c:2448
35450 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35451 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
35452 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
35453
35454 #: fortran/expr.c:2460
35455 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35456 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
35457 msgstr "overflow in constante expressie"
35458
35459 #: fortran/expr.c:2492
35460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35461 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
35462 msgstr ""
35463
35464 #: fortran/expr.c:2512
35465 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35466 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
35467 msgstr "overflow in constante expressie"
35468
35469 #: fortran/expr.c:2518
35470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35471 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
35472 msgstr "overflow in constante expressie"
35473
35474 #: fortran/expr.c:2524
35475 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35476 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
35477 msgstr "overflow in constante expressie"
35478
35479 #: fortran/expr.c:2530
35480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35481 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
35482 msgstr ""
35483
35484 #: fortran/expr.c:2540
35485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35486 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
35487 msgstr ""
35488
35489 #: fortran/expr.c:2693
35490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35491 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
35492 msgstr ""
35493
35494 #: fortran/expr.c:2700
35495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35496 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
35497 msgstr ""
35498
35499 #: fortran/expr.c:2707
35500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35501 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
35502 msgstr ""
35503
35504 #: fortran/expr.c:2714
35505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35506 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
35507 msgstr ""
35508
35509 #: fortran/expr.c:2848
35510 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35511 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
35512 msgstr "overflow in constante expressie"
35513
35514 #: fortran/expr.c:2855
35515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35516 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
35517 msgstr ""
35518
35519 #: fortran/expr.c:2862
35520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35521 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
35522 msgstr ""
35523
35524 #: fortran/expr.c:2893
35525 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35526 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
35527 msgstr "overflow in constante expressie"
35528
35529 # vertaling voor 'statement'?
35530 #: fortran/expr.c:2944
35531 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35532 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
35533 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
35534
35535 #: fortran/expr.c:2956
35536 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35537 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
35538 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
35539
35540 #: fortran/expr.c:2965
35541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35542 msgid "Expression at %L must be scalar"
35543 msgstr ""
35544
35545 #: fortran/expr.c:2999
35546 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35547 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
35548 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
35549
35550 #: fortran/expr.c:3013
35551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35552 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
35553 msgstr ""
35554
35555 #: fortran/expr.c:3102
35556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35557 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
35558 msgstr ""
35559
35560 #: fortran/expr.c:3109
35561 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35562 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
35563 msgstr "incompatibele types bij %s"
35564
35565 #: fortran/expr.c:3116
35566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35567 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
35568 msgstr "incompatibele types bij %s"
35569
35570 #: fortran/expr.c:3128
35571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35572 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
35573 msgstr ""
35574
35575 #: fortran/expr.c:3138
35576 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35577 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
35578 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
35579
35580 #: fortran/expr.c:3148
35581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35582 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
35583 msgstr ""
35584
35585 #: fortran/expr.c:3154 fortran/resolve.c:8782
35586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35587 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
35588 msgstr ""
35589
35590 #: fortran/expr.c:3164 fortran/resolve.c:8792
35591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35592 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
35593 msgstr ""
35594
35595 #: fortran/expr.c:3172 fortran/resolve.c:8801
35596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35597 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35598 msgstr ""
35599
35600 #: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:8805
35601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35602 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35603 msgstr ""
35604
35605 #: fortran/expr.c:3180 fortran/resolve.c:8809
35606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35607 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35608 msgstr ""
35609
35610 #: fortran/expr.c:3202
35611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35612 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
35613 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
35614
35615 #: fortran/expr.c:3238
35616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35617 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
35618 msgstr ""
35619
35620 #: fortran/expr.c:3247
35621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35622 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
35623 msgstr ""
35624
35625 #: fortran/expr.c:3270
35626 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35627 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
35628 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
35629
35630 #: fortran/expr.c:3275
35631 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35632 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
35633 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
35634
35635 #: fortran/expr.c:3288
35636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35637 msgid "Lower bound has to be present at %L"
35638 msgstr ""
35639
35640 #: fortran/expr.c:3294
35641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35642 msgid "Stride must not be present at %L"
35643 msgstr ""
35644
35645 #: fortran/expr.c:3306
35646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35647 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
35648 msgstr ""
35649
35650 #: fortran/expr.c:3332
35651 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35652 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
35653 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
35654
35655 #: fortran/expr.c:3353
35656 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35657 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
35658 msgstr "incompatibele types bij %s"
35659
35660 #: fortran/expr.c:3359
35661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35662 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
35663 msgstr ""
35664
35665 #: fortran/expr.c:3369
35666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35667 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
35668 msgstr "incompatibele types bij %s"
35669
35670 #: fortran/expr.c:3375
35671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35672 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
35673 msgstr "incompatibele types bij %s"
35674
35675 #: fortran/expr.c:3398
35676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35677 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
35678 msgstr ""
35679
35680 #: fortran/expr.c:3429
35681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35682 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
35683 msgstr "incompatibele types bij %s"
35684
35685 #: fortran/expr.c:3439
35686 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35687 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
35688 msgstr "incompatibele types bij %s"
35689
35690 #: fortran/expr.c:3447
35691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35692 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
35693 msgstr ""
35694
35695 #: fortran/expr.c:3454
35696 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35697 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
35698 msgstr "incompatibele types bij %s"
35699
35700 #: fortran/expr.c:3473
35701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35702 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
35703 msgstr ""
35704
35705 #: fortran/expr.c:3486
35706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35707 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
35708 msgstr ""
35709
35710 #: fortran/expr.c:3490
35711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35712 msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
35713 msgstr ""
35714
35715 #: fortran/expr.c:3515
35716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35717 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
35718 msgstr ""
35719
35720 #: fortran/expr.c:3523
35721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35722 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
35723 msgstr ""
35724
35725 #: fortran/expr.c:3530
35726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35727 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
35728 msgstr ""
35729
35730 #: fortran/expr.c:3540
35731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35732 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
35733 msgstr ""
35734
35735 #: fortran/expr.c:3548
35736 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35737 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
35738 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
35739
35740 #: fortran/expr.c:3561
35741 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35742 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
35743 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
35744
35745 #: fortran/expr.c:3609
35746 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35747 msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
35748 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
35749
35750 #: fortran/expr.c:3615
35751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35752 msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
35753 msgstr ""
35754
35755 #: fortran/expr.c:3621
35756 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35757 msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
35758 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
35759
35760 #: fortran/expr.c:3633
35761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35762 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
35763 msgstr ""
35764
35765 #: fortran/expr.c:4383
35766 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35767 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
35768 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
35769
35770 #: fortran/expr.c:4391
35771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35772 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
35773 msgstr ""
35774
35775 #: fortran/expr.c:4402
35776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35777 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
35778 msgstr ""
35779
35780 # dit klinkt niet al te best
35781 #: fortran/expr.c:4411
35782 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35783 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
35784 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
35785
35786 #: fortran/expr.c:4423
35787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35788 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
35789 msgstr ""
35790
35791 #: fortran/expr.c:4445
35792 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35793 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
35794 msgstr "overflow in constante expressie"
35795
35796 #: fortran/expr.c:4453
35797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35798 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
35799 msgstr ""
35800
35801 #: fortran/expr.c:4466
35802 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35803 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
35804 msgstr "overflow in constante expressie"
35805
35806 #: fortran/expr.c:4474
35807 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35808 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
35809 msgstr "overflow in constante expressie"
35810
35811 #: fortran/expr.c:4486
35812 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35813 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
35814 msgstr "overflow in constante expressie"
35815
35816 #: fortran/expr.c:4530
35817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35818 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
35819 msgstr ""
35820
35821 #: fortran/expr.c:4534
35822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35823 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
35824 msgstr ""
35825
35826 #: fortran/expr.c:4545
35827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35828 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
35829 msgstr ""
35830
35831 #: fortran/f95-lang.c:222
35832 #, gcc-internal-format
35833 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
35834 msgstr ""
35835
35836 #: fortran/f95-lang.c:284
35837 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35838 msgid "can't open input file: %s"
35839 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
35840
35841 #: fortran/gfortranspec.c:170
35842 #, gcc-internal-format
35843 msgid "overflowed output arg list for %qs"
35844 msgstr ""
35845
35846 #: fortran/gfortranspec.c:327
35847 #, gcc-internal-format
35848 msgid "no input files; unwilling to write output files"
35849 msgstr ""
35850
35851 #: fortran/interface.c:175
35852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35853 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
35854 msgstr ""
35855
35856 #: fortran/interface.c:202
35857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35858 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
35859 msgstr ""
35860
35861 #: fortran/interface.c:221
35862 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35863 msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
35864 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
35865
35866 #: fortran/interface.c:254
35867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35868 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
35869 msgstr ""
35870
35871 #: fortran/interface.c:262
35872 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35873 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
35874 msgstr "%s voor %qs"
35875
35876 #: fortran/interface.c:293
35877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35878 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
35879 msgstr ""
35880
35881 #: fortran/interface.c:306
35882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35883 msgid "Expected a nameless interface at %C"
35884 msgstr ""
35885
35886 #: fortran/interface.c:319
35887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35888 msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
35889 msgstr ""
35890
35891 #: fortran/interface.c:349
35892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35893 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C, but got %s"
35894 msgstr ""
35895
35896 #: fortran/interface.c:363
35897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35898 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
35899 msgstr ""
35900
35901 #: fortran/interface.c:374
35902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35903 msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
35904 msgstr ""
35905
35906 #: fortran/interface.c:605
35907 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35908 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
35909 msgstr "overflow in constante expressie"
35910
35911 #: fortran/interface.c:633
35912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35913 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
35914 msgstr ""
35915
35916 #: fortran/interface.c:644
35917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35918 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
35919 msgstr ""
35920
35921 #: fortran/interface.c:650
35922 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35923 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
35924 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
35925
35926 #: fortran/interface.c:667
35927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35928 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
35929 msgstr ""
35930
35931 #: fortran/interface.c:676
35932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35933 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
35934 msgstr ""
35935
35936 #: fortran/interface.c:687
35937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35938 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
35939 msgstr ""
35940
35941 #: fortran/interface.c:694
35942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35943 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
35944 msgstr ""
35945
35946 #: fortran/interface.c:703 fortran/resolve.c:13416
35947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35948 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
35949 msgstr ""
35950
35951 #: fortran/interface.c:710 fortran/resolve.c:13434
35952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35953 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
35954 msgstr ""
35955
35956 #: fortran/interface.c:815
35957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35958 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
35959 msgstr ""
35960
35961 #: fortran/interface.c:1114
35962 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35963 msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
35964 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
35965
35966 #: fortran/interface.c:1117
35967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35968 msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
35969 msgstr ""
35970
35971 #: fortran/interface.c:1127
35972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35973 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
35974 msgstr ""
35975
35976 #: fortran/interface.c:1182 fortran/interface.c:1186
35977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35978 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
35979 msgstr ""
35980
35981 #: fortran/interface.c:1190
35982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35983 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
35984 msgstr ""
35985
35986 #: fortran/interface.c:1224
35987 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35988 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
35989 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
35990
35991 #: fortran/interface.c:1439
35992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35993 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
35994 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
35995
35996 #: fortran/interface.c:1444
35997 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35998 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
35999 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
36000
36001 #: fortran/interface.c:1449
36002 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36003 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
36004 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
36005
36006 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
36007 #: fortran/interface.c:1491
36008 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36009 msgid "Invalid procedure argument at %L"
36010 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
36011
36012 #: fortran/interface.c:1499
36013 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36014 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
36015 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
36016
36017 #: fortran/interface.c:1524
36018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36019 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
36020 msgstr ""
36021
36022 #: fortran/interface.c:1534
36023 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36024 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
36025 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
36026
36027 # dit klinkt niet al te best
36028 #: fortran/interface.c:1548
36029 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36030 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
36031 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
36032
36033 # dit klinkt niet al te best
36034 #: fortran/interface.c:1556
36035 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36036 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
36037 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
36038
36039 #: fortran/interface.c:1571 fortran/interface.c:1601
36040 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36041 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
36042 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
36043
36044 #: fortran/interface.c:1581
36045 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36046 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and not coindexed"
36047 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
36048
36049 #: fortran/interface.c:1589
36050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36051 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and thus shall not have an array designator"
36052 msgstr ""
36053
36054 #: fortran/interface.c:1613
36055 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36056 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
36057 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
36058
36059 #: fortran/interface.c:1626
36060 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36061 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
36062 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
36063
36064 #: fortran/interface.c:1642
36065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36066 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
36067 msgstr ""
36068
36069 #: fortran/interface.c:1698
36070 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36071 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
36072 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
36073
36074 #: fortran/interface.c:1707
36075 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36076 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
36077 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
36078
36079 #: fortran/interface.c:1719
36080 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36081 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
36082 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
36083
36084 #: fortran/interface.c:1727
36085 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36086 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
36087 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
36088
36089 #: fortran/interface.c:2026
36090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36091 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
36092 msgstr ""
36093
36094 #: fortran/interface.c:2034
36095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36096 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
36097 msgstr ""
36098
36099 #: fortran/interface.c:2044
36100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36101 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
36102 msgstr ""
36103
36104 #: fortran/interface.c:2056 fortran/interface.c:2375
36105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36106 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
36107 msgstr ""
36108
36109 #: fortran/interface.c:2064
36110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36111 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
36112 msgstr ""
36113
36114 #: fortran/interface.c:2074
36115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36116 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
36117 msgstr ""
36118
36119 #: fortran/interface.c:2077
36120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36121 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
36122 msgstr ""
36123
36124 #: fortran/interface.c:2101
36125 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36126 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
36127 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
36128
36129 #: fortran/interface.c:2108
36130 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36131 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
36132 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
36133
36134 #: fortran/interface.c:2122
36135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36136 msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
36137 msgstr ""
36138
36139 #: fortran/interface.c:2136
36140 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36141 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
36142 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
36143
36144 #: fortran/interface.c:2141
36145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36146 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
36147 msgstr ""
36148
36149 #: fortran/interface.c:2158
36150 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36151 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
36152 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
36153
36154 #: fortran/interface.c:2170
36155 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36156 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
36157 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
36158
36159 #: fortran/interface.c:2180
36160 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36161 msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
36162 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
36163
36164 #: fortran/interface.c:2194
36165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36166 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
36167 msgstr ""
36168
36169 #: fortran/interface.c:2203
36170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36171 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
36172 msgstr ""
36173
36174 #: fortran/interface.c:2213
36175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36176 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
36177 msgstr ""
36178
36179 #: fortran/interface.c:2223
36180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36181 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
36182 msgstr ""
36183
36184 #: fortran/interface.c:2236
36185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36186 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
36187 msgstr ""
36188
36189 #: fortran/interface.c:2250
36190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36191 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
36192 msgstr ""
36193
36194 #: fortran/interface.c:2264
36195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36196 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
36197 msgstr ""
36198
36199 #: fortran/interface.c:2274
36200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36201 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
36202 msgstr ""
36203
36204 #: fortran/interface.c:2303
36205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36206 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
36207 msgstr ""
36208
36209 #: fortran/interface.c:2321
36210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36211 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
36212 msgstr ""
36213
36214 #: fortran/interface.c:2333
36215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36216 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
36217 msgstr ""
36218
36219 #: fortran/interface.c:2352
36220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36221 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
36222 msgstr ""
36223
36224 #: fortran/interface.c:2382
36225 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36226 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
36227 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
36228
36229 #: fortran/interface.c:2568
36230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36231 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
36232 msgstr ""
36233
36234 #: fortran/interface.c:2624
36235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36236 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
36237 msgstr ""
36238
36239 #: fortran/interface.c:2634
36240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36241 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
36242 msgstr ""
36243
36244 #: fortran/interface.c:2642
36245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36246 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
36247 msgstr ""
36248
36249 #: fortran/interface.c:2654
36250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36251 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
36252 msgstr ""
36253
36254 #: fortran/interface.c:2662
36255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36256 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
36257 msgstr ""
36258
36259 #: fortran/interface.c:2673
36260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36261 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
36262 msgstr ""
36263
36264 #: fortran/interface.c:2699
36265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36266 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
36267 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
36268
36269 #: fortran/interface.c:2703
36270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36271 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
36272 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
36273
36274 #: fortran/interface.c:2713
36275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36276 msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
36277 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
36278
36279 #: fortran/interface.c:2721
36280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36281 msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
36282 msgstr ""
36283
36284 #: fortran/interface.c:2729
36285 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36286 msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
36287 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
36288
36289 #: fortran/interface.c:2739
36290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36291 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
36292 msgstr ""
36293
36294 #: fortran/interface.c:2771
36295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36296 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
36297 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
36298
36299 #: fortran/interface.c:2782
36300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36301 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
36302 msgstr ""
36303
36304 #: fortran/interface.c:3274
36305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36306 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
36307 msgstr ""
36308
36309 #: fortran/intrinsic.c:935
36310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36311 msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
36312 msgstr ""
36313
36314 #: fortran/intrinsic.c:3500
36315 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36316 msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
36317 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
36318
36319 #: fortran/intrinsic.c:3515
36320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36321 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
36322 msgstr ""
36323
36324 #: fortran/intrinsic.c:3518
36325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36326 msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
36327 msgstr ""
36328
36329 #: fortran/intrinsic.c:3525
36330 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36331 msgid "Argument '%s' appears twice in call to '%s' at %L"
36332 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
36333
36334 #: fortran/intrinsic.c:3539
36335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36336 msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
36337 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
36338
36339 #: fortran/intrinsic.c:3554
36340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36341 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
36342 msgstr ""
36343
36344 #: fortran/intrinsic.c:3611
36345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36346 msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
36347 msgstr ""
36348
36349 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
36350 #: fortran/intrinsic.c:3992
36351 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36352 msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
36353 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
36354
36355 #: fortran/intrinsic.c:4063
36356 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36357 msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
36358 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
36359
36360 #: fortran/intrinsic.c:4139
36361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36362 msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
36363 msgstr ""
36364
36365 #: fortran/intrinsic.c:4200
36366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36367 msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
36368 msgstr ""
36369
36370 #: fortran/intrinsic.c:4273
36371 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36372 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
36373 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
36374
36375 #: fortran/intrinsic.c:4308 fortran/intrinsic.c:4334
36376 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36377 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
36378 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
36379
36380 #: fortran/intrinsic.c:4313 fortran/intrinsic.c:4325
36381 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36382 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
36383 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
36384
36385 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
36386 #: fortran/intrinsic.c:4387
36387 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36388 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
36389 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
36390
36391 #: fortran/intrinsic.c:4481
36392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36393 msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
36394 msgstr ""
36395
36396 #: fortran/intrinsic.c:4486
36397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36398 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
36399 msgstr ""
36400
36401 #: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:781
36402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36403 msgid "Extension: backslash character at %C"
36404 msgstr ""
36405
36406 #: fortran/io.c:204 fortran/io.c:207
36407 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36408 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
36409 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
36410
36411 #: fortran/io.c:453
36412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36413 msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
36414 msgstr ""
36415
36416 #: fortran/io.c:460
36417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36418 msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
36419 msgstr ""
36420
36421 #: fortran/io.c:649
36422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36423 msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %L"
36424 msgstr ""
36425
36426 #: fortran/io.c:679
36427 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36428 msgid "Extension: $ descriptor at %L"
36429 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
36430
36431 #: fortran/io.c:684
36432 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36433 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
36434 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
36435
36436 #: fortran/io.c:782
36437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36438 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
36439 msgstr ""
36440
36441 #: fortran/io.c:826
36442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36443 msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %L"
36444 msgstr ""
36445
36446 #: fortran/io.c:854
36447 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36448 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
36449 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
36450
36451 #: fortran/io.c:870 fortran/io.c:877
36452 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36453 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
36454 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
36455
36456 #: fortran/io.c:949
36457 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36458 msgid "Period required in format specifier at %L"
36459 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
36460
36461 #: fortran/io.c:971
36462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36463 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
36464 msgstr ""
36465
36466 #: fortran/io.c:1059 fortran/io.c:1122
36467 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36468 msgid "Extension: Missing comma at %L"
36469 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
36470
36471 #: fortran/io.c:1141
36472 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36473 msgid "%s in format string at %L"
36474 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
36475
36476 #: fortran/io.c:1178
36477 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36478 msgid "Extraneous characters in format at %L"
36479 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
36480
36481 #: fortran/io.c:1200
36482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36483 msgid "Format statement in module main block at %C"
36484 msgstr ""
36485
36486 #: fortran/io.c:1206
36487 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36488 msgid "Missing format label at %C"
36489 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
36490
36491 #: fortran/io.c:1261 fortran/io.c:1292 fortran/io.c:1357
36492 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36493 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
36494 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
36495
36496 #: fortran/io.c:1267 fortran/io.c:1298
36497 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36498 msgid "Duplicate %s specification at %C"
36499 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
36500
36501 #: fortran/io.c:1305
36502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36503 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
36504 msgstr ""
36505
36506 #: fortran/io.c:1312
36507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36508 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
36509 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
36510
36511 #: fortran/io.c:1363
36512 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36513 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
36514 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
36515
36516 #: fortran/io.c:1383
36517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36518 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
36519 msgstr ""
36520
36521 #: fortran/io.c:1399
36522 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36523 msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
36524 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
36525
36526 #: fortran/io.c:1405
36527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36528 msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
36529 msgstr ""
36530
36531 #: fortran/io.c:1411
36532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36533 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
36534 msgstr ""
36535
36536 #: fortran/io.c:1418
36537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36538 msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
36539 msgstr ""
36540
36541 #: fortran/io.c:1430
36542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36543 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
36544 msgstr ""
36545
36546 #: fortran/io.c:1436
36547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36548 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
36549 msgstr ""
36550
36551 #: fortran/io.c:1443
36552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36553 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
36554 msgstr ""
36555
36556 #: fortran/io.c:1450
36557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36558 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
36559 msgstr ""
36560
36561 #: fortran/io.c:1476
36562 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36563 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
36564 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
36565
36566 #: fortran/io.c:1483
36567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36568 msgid "%s tag at %L must be scalar"
36569 msgstr ""
36570
36571 #: fortran/io.c:1489
36572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36573 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
36574 msgstr ""
36575
36576 #: fortran/io.c:1497
36577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36578 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
36579 msgstr ""
36580
36581 #: fortran/io.c:1505
36582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36583 msgid "Fortran 2008: Nondefault LOGICAL in %s tag at %L"
36584 msgstr ""
36585
36586 #: fortran/io.c:1513
36587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36588 msgid "Fortran 2008: NEWUNIT specifier at %L"
36589 msgstr ""
36590
36591 #: fortran/io.c:1531
36592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36593 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
36594 msgstr ""
36595
36596 #: fortran/io.c:1717 fortran/io.c:1725
36597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36598 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
36599 msgstr ""
36600
36601 #: fortran/io.c:1744 fortran/io.c:1752
36602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36603 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
36604 msgstr ""
36605
36606 #: fortran/io.c:1765 fortran/io.c:1773
36607 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36608 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
36609 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
36610
36611 #: fortran/io.c:1826
36612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36613 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
36614 msgstr ""
36615
36616 #: fortran/io.c:1840
36617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36618 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
36619 msgstr ""
36620
36621 #: fortran/io.c:1848
36622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36623 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
36624 msgstr ""
36625
36626 #: fortran/io.c:1855
36627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36628 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
36629 msgstr ""
36630
36631 #: fortran/io.c:1887
36632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36633 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
36634 msgstr ""
36635
36636 #: fortran/io.c:1905 fortran/io.c:3326
36637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36638 msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
36639 msgstr ""
36640
36641 #: fortran/io.c:1923 fortran/io.c:3305
36642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36643 msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
36644 msgstr ""
36645
36646 #: fortran/io.c:1941 fortran/io.c:3413
36647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36648 msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
36649 msgstr ""
36650
36651 #: fortran/io.c:1959
36652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36653 msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
36654 msgstr ""
36655
36656 #: fortran/io.c:2010
36657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36658 msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
36659 msgstr ""
36660
36661 #: fortran/io.c:2030
36662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36663 msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
36664 msgstr ""
36665
36666 #: fortran/io.c:2243
36667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36668 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
36669 msgstr ""
36670
36671 # vertaling voor 'statement'?
36672 #: fortran/io.c:2293
36673 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36674 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
36675 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
36676
36677 #: fortran/io.c:2391 fortran/match.c:2190
36678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36679 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
36680 msgstr ""
36681
36682 # vertaling voor 'statement'?
36683 #: fortran/io.c:2426 fortran/io.c:2844
36684 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36685 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
36686 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
36687
36688 #: fortran/io.c:2458
36689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36690 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
36691 msgstr ""
36692
36693 #: fortran/io.c:2514
36694 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36695 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
36696 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
36697
36698 #: fortran/io.c:2574
36699 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36700 msgid "Duplicate format specification at %C"
36701 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
36702
36703 #: fortran/io.c:2591
36704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36705 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
36706 msgstr ""
36707
36708 #: fortran/io.c:2627
36709 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36710 msgid "Duplicate NML specification at %C"
36711 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
36712
36713 #: fortran/io.c:2636
36714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36715 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
36716 msgstr ""
36717
36718 #: fortran/io.c:2701
36719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36720 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
36721 msgstr ""
36722
36723 #: fortran/io.c:2778
36724 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36725 msgid "UNIT not specified at %L"
36726 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
36727
36728 #: fortran/io.c:2790
36729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36730 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
36731 msgstr ""
36732
36733 #: fortran/io.c:2812
36734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36735 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
36736 msgstr ""
36737
36738 #: fortran/io.c:2823
36739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36740 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
36741 msgstr ""
36742
36743 #: fortran/io.c:2837
36744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36745 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
36746 msgstr ""
36747
36748 #: fortran/io.c:2865
36749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36750 msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context"
36751 msgstr ""
36752
36753 #: fortran/io.c:2875
36754 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36755 msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
36756 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
36757
36758 #: fortran/io.c:2885
36759 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36760 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
36761 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
36762
36763 #: fortran/io.c:2897
36764 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36765 msgid "END tag label %d at %L not defined"
36766 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
36767
36768 #: fortran/io.c:2909
36769 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36770 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
36771 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
36772
36773 #: fortran/io.c:2919
36774 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36775 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
36776 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
36777
36778 #: fortran/io.c:3041
36779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36780 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
36781 msgstr ""
36782
36783 #: fortran/io.c:3072
36784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36785 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
36786 msgstr ""
36787
36788 #: fortran/io.c:3078
36789 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36790 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
36791 msgstr "ongeldige expressie als operand"
36792
36793 #. A general purpose syntax error.
36794 #: fortran/io.c:3136 fortran/io.c:3735 fortran/gfortran.h:2436
36795 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36796 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
36797 msgstr "%s voor %qs"
36798
36799 #: fortran/io.c:3221
36800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36801 msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
36802 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
36803
36804 #: fortran/io.c:3279
36805 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36806 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
36807 msgstr "overflow in constante expressie"
36808
36809 #: fortran/io.c:3347
36810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36811 msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
36812 msgstr ""
36813
36814 #: fortran/io.c:3368
36815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36816 msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
36817 msgstr ""
36818
36819 #: fortran/io.c:3562
36820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36821 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
36822 msgstr ""
36823
36824 #: fortran/io.c:3705
36825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36826 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
36827 msgstr ""
36828
36829 #: fortran/io.c:3769
36830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36831 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
36832 msgstr ""
36833
36834 #: fortran/io.c:3928 fortran/io.c:3982
36835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36836 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
36837 msgstr ""
36838
36839 #: fortran/io.c:3958
36840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36841 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
36842 msgstr ""
36843
36844 #: fortran/io.c:3968 fortran/trans-io.c:1235
36845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36846 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
36847 msgstr ""
36848
36849 #: fortran/io.c:3975
36850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36851 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
36852 msgstr ""
36853
36854 #: fortran/io.c:3991
36855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36856 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
36857 msgstr ""
36858
36859 #: fortran/io.c:4161
36860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36861 msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
36862 msgstr ""
36863
36864 #: fortran/io.c:4167
36865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36866 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
36867 msgstr ""
36868
36869 #: fortran/match.c:164
36870 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36871 msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
36872 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
36873
36874 #: fortran/match.c:169
36875 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36876 msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
36877 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
36878
36879 #: fortran/match.c:366
36880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36881 msgid "Integer too large at %C"
36882 msgstr ""
36883
36884 #: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:641
36885 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36886 msgid "Too many digits in statement label at %C"
36887 msgstr "ongeldige beginwaarde"
36888
36889 #: fortran/match.c:465
36890 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36891 msgid "Statement label at %C is zero"
36892 msgstr "herhaalde case-waarde"
36893
36894 #: fortran/match.c:498
36895 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36896 msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
36897 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
36898
36899 #: fortran/match.c:504
36900 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36901 msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
36902 msgstr "herhaalde case-waarde"
36903
36904 #: fortran/match.c:535
36905 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36906 msgid "Invalid character in name at %C"
36907 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
36908
36909 #: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629
36910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36911 msgid "Name at %C is too long"
36912 msgstr ""
36913
36914 #: fortran/match.c:559
36915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36916 msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
36917 msgstr ""
36918
36919 #: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658
36920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36921 msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
36922 msgstr ""
36923
36924 #: fortran/match.c:649
36925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36926 msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
36927 msgstr ""
36928
36929 #: fortran/match.c:973
36930 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36931 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
36932 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
36933
36934 #: fortran/match.c:979
36935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36936 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
36937 msgstr ""
36938
36939 #: fortran/match.c:1013
36940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36941 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
36942 msgstr ""
36943
36944 #: fortran/match.c:1025
36945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36946 msgid "Syntax error in iterator at %C"
36947 msgstr ""
36948
36949 #: fortran/match.c:1266
36950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36951 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
36952 msgstr ""
36953
36954 #: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477
36955 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36956 msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
36957 msgstr "ongeldige beginwaarde"
36958
36959 #: fortran/match.c:1452
36960 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36961 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
36962 msgstr "integer overflow in expressie"
36963
36964 #: fortran/match.c:1463
36965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36966 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
36967 msgstr ""
36968
36969 #: fortran/match.c:1501
36970 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36971 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
36972 msgstr "floating-point overflow in expressie"
36973
36974 #: fortran/match.c:1585
36975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36976 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
36977 msgstr ""
36978
36979 #: fortran/match.c:1595
36980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36981 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
36982 msgstr ""
36983
36984 #: fortran/match.c:1602
36985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36986 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
36987 msgstr ""
36988
36989 #: fortran/match.c:1646
36990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36991 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
36992 msgstr ""
36993
36994 #: fortran/match.c:1652 fortran/match.c:1687
36995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36996 msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
36997 msgstr ""
36998
36999 #: fortran/match.c:1681
37000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37001 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
37002 msgstr ""
37003
37004 #: fortran/match.c:1745
37005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37006 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
37007 msgstr ""
37008
37009 #: fortran/match.c:1752
37010 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37011 msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
37012 msgstr "%s voor %qs"
37013
37014 #: fortran/match.c:1764
37015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37016 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
37017 msgstr ""
37018
37019 # Wet niet zeker of dit wel de betekenis is...
37020 #: fortran/match.c:1816
37021 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37022 msgid "Expected association list at %C"
37023 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
37024
37025 #: fortran/match.c:1829
37026 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37027 msgid "Expected association at %C"
37028 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
37029
37030 #: fortran/match.c:1838
37031 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37032 msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
37033 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
37034
37035 #: fortran/match.c:1846
37036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37037 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
37038 msgstr ""
37039
37040 #: fortran/match.c:1864
37041 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37042 msgid "Expected ')' or ',' at %C"
37043 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
37044
37045 #: fortran/match.c:1882
37046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37047 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
37048 msgstr "ongeldige beginwaarde"
37049
37050 #: fortran/match.c:2029
37051 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37052 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
37053 msgstr "continue-statement niet in een lus"
37054
37055 #: fortran/match.c:2037
37056 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37057 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
37058 msgstr "continue-statement niet in een lus"
37059
37060 #: fortran/match.c:2049
37061 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37062 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
37063 msgstr "continue-statement niet in een lus"
37064
37065 #: fortran/match.c:2059
37066 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37067 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
37068 msgstr "continue-statement niet in een lus"
37069
37070 #: fortran/match.c:2062
37071 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37072 msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
37073 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
37074
37075 #: fortran/match.c:2086
37076 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37077 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
37078 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
37079
37080 #: fortran/match.c:2091
37081 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37082 msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
37083 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
37084
37085 #: fortran/match.c:2097
37086 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37087 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
37088 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
37089
37090 #: fortran/match.c:2104
37091 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37092 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
37093 msgstr "continue-statement niet in een lus"
37094
37095 #: fortran/match.c:2128
37096 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37097 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
37098 msgstr "continue-statement niet in een lus"
37099
37100 #: fortran/match.c:2133
37101 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37102 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
37103 msgstr "continue-statement niet in een lus"
37104
37105 #: fortran/match.c:2200
37106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37107 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
37108 msgstr ""
37109
37110 #: fortran/match.c:2208
37111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37112 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
37113 msgstr ""
37114
37115 #: fortran/match.c:2215
37116 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37117 msgid "STOP code at %L must be scalar"
37118 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
37119
37120 #: fortran/match.c:2223
37121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37122 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
37123 msgstr ""
37124
37125 #: fortran/match.c:2231
37126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37127 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
37128 msgstr ""
37129
37130 #: fortran/match.c:2277
37131 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37132 msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
37133 msgstr "ongeldige beginwaarde"
37134
37135 #: fortran/match.c:2300
37136 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37137 msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
37138 msgstr "%s voor %qs"
37139
37140 #: fortran/match.c:2326
37141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37142 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
37143 msgstr ""
37144
37145 #: fortran/match.c:2333
37146 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37147 msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
37148 msgstr "%s voor %qs"
37149
37150 #: fortran/match.c:2345
37151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37152 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
37153 msgstr ""
37154
37155 #: fortran/match.c:2391 fortran/match.c:3008 fortran/match.c:3312
37156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37157 msgid "Redundant STAT tag found at %L "
37158 msgstr ""
37159
37160 #: fortran/match.c:2408 fortran/match.c:3035 fortran/match.c:3338
37161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37162 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
37163 msgstr ""
37164
37165 #: fortran/match.c:2521
37166 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37167 msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
37168 msgstr "ongeldige beginwaarde"
37169
37170 #: fortran/match.c:2567
37171 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37172 msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
37173 msgstr "ongeldige expressie als operand"
37174
37175 #: fortran/match.c:2614 fortran/match.c:2667
37176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37177 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
37178 msgstr ""
37179
37180 #: fortran/match.c:2677
37181 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37182 msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
37183 msgstr "ongeldige expressie als operand"
37184
37185 #: fortran/match.c:2772
37186 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37187 msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
37188 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
37189
37190 #: fortran/match.c:2835
37191 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37192 msgid "Invalid type-spec at %C"
37193 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
37194
37195 #: fortran/match.c:2879
37196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37197 msgid "Error in type-spec at %L"
37198 msgstr ""
37199
37200 #: fortran/match.c:2889
37201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37202 msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
37203 msgstr ""
37204
37205 #: fortran/match.c:2928
37206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37207 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
37208 msgstr ""
37209
37210 #: fortran/match.c:2949
37211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37212 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
37213 msgstr ""
37214
37215 #: fortran/match.c:2957
37216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37217 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
37218 msgstr ""
37219
37220 #: fortran/match.c:2984
37221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37222 msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
37223 msgstr ""
37224
37225 #: fortran/match.c:2991
37226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37227 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
37228 msgstr ""
37229
37230 #: fortran/match.c:3028
37231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37232 msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
37233 msgstr ""
37234
37235 #: fortran/match.c:3052
37236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37237 msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
37238 msgstr ""
37239
37240 #: fortran/match.c:3059
37241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37242 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
37243 msgstr ""
37244
37245 #: fortran/match.c:3066
37246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37247 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
37248 msgstr ""
37249
37250 #: fortran/match.c:3073
37251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37252 msgid "SOURCE tag at %L requires only a single entity in the allocation-list"
37253 msgstr ""
37254
37255 #: fortran/match.c:3091
37256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37257 msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
37258 msgstr ""
37259
37260 #: fortran/match.c:3098
37261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37262 msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
37263 msgstr ""
37264
37265 #: fortran/match.c:3105
37266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37267 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
37268 msgstr ""
37269
37270 #: fortran/match.c:3131
37271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37272 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
37273 msgstr ""
37274
37275 #: fortran/match.c:3139
37276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37277 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
37278 msgstr ""
37279
37280 #: fortran/match.c:3276
37281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37282 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
37283 msgstr ""
37284
37285 #: fortran/match.c:3295
37286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37287 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
37288 msgstr ""
37289
37290 #: fortran/match.c:3332
37291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37292 msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
37293 msgstr ""
37294
37295 #: fortran/match.c:3390
37296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37297 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
37298 msgstr ""
37299
37300 #: fortran/match.c:3399
37301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37302 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
37303 msgstr ""
37304
37305 #: fortran/match.c:3404
37306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37307 msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
37308 msgstr ""
37309
37310 #: fortran/match.c:3434
37311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37312 msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
37313 msgstr ""
37314
37315 #: fortran/match.c:3462
37316 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37317 msgid "Expected component reference at %C"
37318 msgstr "vector overflow in expressie"
37319
37320 #: fortran/match.c:3468
37321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37322 msgid "Junk after CALL at %C"
37323 msgstr ""
37324
37325 #: fortran/match.c:3478
37326 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37327 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
37328 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
37329
37330 #: fortran/match.c:3698
37331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37332 msgid "Syntax error in common block name at %C"
37333 msgstr ""
37334
37335 #: fortran/match.c:3734
37336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37337 msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
37338 msgstr ""
37339
37340 #. If we find an error, just print it and continue,
37341 #. cause it's just semantic, and we can see if there
37342 #. are more errors.
37343 #: fortran/match.c:3793
37344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37345 msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
37346 msgstr ""
37347
37348 #: fortran/match.c:3802
37349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37350 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
37351 msgstr ""
37352
37353 #: fortran/match.c:3809
37354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37355 msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
37356 msgstr ""
37357
37358 #: fortran/match.c:3817
37359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37360 msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
37361 msgstr ""
37362
37363 #: fortran/match.c:3844
37364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37365 msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
37366 msgstr ""
37367
37368 #: fortran/match.c:3854
37369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37370 msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
37371 msgstr ""
37372
37373 #: fortran/match.c:3886
37374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37375 msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
37376 msgstr ""
37377
37378 #: fortran/match.c:3994
37379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37380 msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
37381 msgstr ""
37382
37383 #: fortran/match.c:4002
37384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37385 msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
37386 msgstr ""
37387
37388 #: fortran/match.c:4029
37389 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37390 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
37391 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
37392
37393 #: fortran/match.c:4163
37394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37395 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
37396 msgstr ""
37397
37398 #: fortran/match.c:4171
37399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37400 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
37401 msgstr ""
37402
37403 #: fortran/match.c:4199
37404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37405 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
37406 msgstr ""
37407
37408 #: fortran/match.c:4213
37409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37410 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
37411 msgstr ""
37412
37413 #: fortran/match.c:4226
37414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37415 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
37416 msgstr ""
37417
37418 #: fortran/match.c:4342
37419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37420 msgid "Statement function at %L is recursive"
37421 msgstr ""
37422
37423 #: fortran/match.c:4348
37424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37425 msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
37426 msgstr "ongeldige beginwaarde"
37427
37428 #: fortran/match.c:4434
37429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37430 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
37431 msgstr ""
37432
37433 #: fortran/match.c:4466
37434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37435 msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
37436 msgstr ""
37437
37438 #: fortran/match.c:4604
37439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37440 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
37441 msgstr ""
37442
37443 #: fortran/match.c:4637
37444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37445 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
37446 msgstr ""
37447
37448 #: fortran/match.c:4689
37449 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37450 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
37451 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
37452
37453 #: fortran/match.c:4707
37454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37455 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
37456 msgstr "ongeldige beginwaarde"
37457
37458 #: fortran/match.c:4740
37459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37460 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
37461 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
37462
37463 #: fortran/match.c:4813
37464 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37465 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
37466 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
37467
37468 #: fortran/match.c:4935
37469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37470 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
37471 msgstr ""
37472
37473 #: fortran/match.c:4973
37474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37475 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
37476 msgstr ""
37477
37478 #: fortran/match.c:5073
37479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37480 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
37481 msgstr ""
37482
37483 #: fortran/matchexp.c:72
37484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37485 msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
37486 msgstr ""
37487
37488 #: fortran/matchexp.c:80
37489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37490 msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
37491 msgstr ""
37492
37493 #: fortran/matchexp.c:173
37494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37495 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
37496 msgstr ""
37497
37498 #: fortran/matchexp.c:278
37499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37500 msgid "Expected exponent in expression at %C"
37501 msgstr "vector overflow in expressie"
37502
37503 #: fortran/matchexp.c:316 fortran/matchexp.c:321 fortran/matchexp.c:425
37504 #: fortran/matchexp.c:430
37505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37506 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
37507 msgstr ""
37508
37509 #: fortran/misc.c:39
37510 #, gcc-internal-format
37511 msgid "Allocation would exceed memory limit -- malloc() failed"
37512 msgstr ""
37513
37514 #: fortran/module.c:522
37515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37516 msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
37517 msgstr ""
37518
37519 #: fortran/module.c:534
37520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37521 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
37522 msgstr ""
37523
37524 #: fortran/module.c:547
37525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37526 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
37527 msgstr ""
37528
37529 #: fortran/module.c:556
37530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37531 msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
37532 msgstr ""
37533
37534 #: fortran/module.c:610
37535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37536 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
37537 msgstr ""
37538
37539 #: fortran/module.c:618
37540 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37541 msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
37542 msgstr "%s voor %qs"
37543
37544 #: fortran/module.c:660
37545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37546 msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
37547 msgstr ""
37548
37549 #: fortran/module.c:937
37550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37551 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
37552 msgstr ""
37553
37554 #: fortran/module.c:941
37555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37556 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
37557 msgstr ""
37558
37559 #: fortran/module.c:945
37560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37561 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
37562 msgstr ""
37563
37564 #: fortran/module.c:1303
37565 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37566 msgid "Error writing modules file: %s"
37567 msgstr "%s:fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
37568
37569 #: fortran/module.c:3236
37570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37571 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
37572 msgstr ""
37573
37574 #: fortran/module.c:4567
37575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37576 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
37577 msgstr ""
37578
37579 #: fortran/module.c:4574
37580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37581 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
37582 msgstr ""
37583
37584 #: fortran/module.c:4579
37585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37586 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
37587 msgstr ""
37588
37589 #: fortran/module.c:5200
37590 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37591 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
37592 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
37593
37594 #: fortran/module.c:5238
37595 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37596 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
37597 msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
37598
37599 #: fortran/module.c:5247
37600 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37601 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
37602 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
37603
37604 #: fortran/module.c:5250
37605 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37606 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
37607 msgstr "%s: waarschuwing: kan naam van bestand '%s' niet wijzigen in '%s': %s\n"
37608
37609 #: fortran/module.c:5256
37610 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37611 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
37612 msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
37613
37614 #: fortran/module.c:5275 fortran/module.c:5406 fortran/module.c:5439
37615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37616 msgid "Symbol '%s' already declared"
37617 msgstr ""
37618
37619 #: fortran/module.c:5385
37620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37621 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
37622 msgstr ""
37623
37624 #: fortran/module.c:5510
37625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37626 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
37627 msgstr ""
37628
37629 #: fortran/module.c:5525
37630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37631 msgid "The symbol '%s', referrenced at %C, is not in the selected standard"
37632 msgstr ""
37633
37634 #: fortran/module.c:5532 fortran/module.c:5592
37635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37636 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
37637 msgstr ""
37638
37639 #: fortran/module.c:5642
37640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37641 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
37642 msgstr ""
37643
37644 #: fortran/module.c:5675
37645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37646 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
37647 msgstr ""
37648
37649 #: fortran/module.c:5683
37650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37651 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
37652 msgstr ""
37653
37654 #: fortran/module.c:5693
37655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37656 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
37657 msgstr ""
37658
37659 #: fortran/module.c:5698
37660 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37661 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
37662 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
37663
37664 #: fortran/module.c:5706
37665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37666 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
37667 msgstr ""
37668
37669 #: fortran/module.c:5726
37670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37671 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
37672 msgstr ""
37673
37674 #: fortran/module.c:5733
37675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37676 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
37677 msgstr ""
37678
37679 #: fortran/module.c:5738
37680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37681 msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
37682 msgstr ""
37683
37684 #: fortran/module.c:5753
37685 #, gcc-internal-format
37686 msgid "Can't USE the same module we're building!"
37687 msgstr ""
37688
37689 #: fortran/openmp.c:132 fortran/openmp.c:568
37690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37691 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
37692 msgstr ""
37693
37694 #: fortran/openmp.c:163
37695 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37696 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
37697 msgstr "%qs is geen iterator"
37698
37699 #: fortran/openmp.c:291
37700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37701 msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
37702 msgstr ""
37703
37704 #: fortran/openmp.c:402
37705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37706 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
37707 msgstr ""
37708
37709 #: fortran/openmp.c:469
37710 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37711 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
37712 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
37713
37714 #: fortran/openmp.c:487
37715 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37716 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
37717 msgstr "ongeldige beginwaarde"
37718
37719 #: fortran/openmp.c:515
37720 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37721 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
37722 msgstr "ongeldige beginwaarde"
37723
37724 #: fortran/openmp.c:547
37725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37726 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
37727 msgstr ""
37728
37729 #: fortran/openmp.c:587
37730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37731 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
37732 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
37733
37734 #: fortran/openmp.c:663
37735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37736 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
37737 msgstr "ongeldige beginwaarde"
37738
37739 #: fortran/openmp.c:677
37740 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37741 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
37742 msgstr "ongeldige beginwaarde"
37743
37744 #: fortran/openmp.c:691
37745 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37746 msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
37747 msgstr "ongeldige beginwaarde"
37748
37749 #: fortran/openmp.c:705
37750 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37751 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
37752 msgstr "ongeldige beginwaarde"
37753
37754 #: fortran/openmp.c:719
37755 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37756 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
37757 msgstr "ongeldige beginwaarde"
37758
37759 #: fortran/openmp.c:736
37760 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37761 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
37762 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
37763
37764 #: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8673 fortran/resolve.c:9133
37765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37766 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
37767 msgstr ""
37768
37769 #: fortran/openmp.c:791
37770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37771 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
37772 msgstr ""
37773
37774 #: fortran/openmp.c:799
37775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37776 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
37777 msgstr ""
37778
37779 # dit klinkt niet al te best
37780 #: fortran/openmp.c:841
37781 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37782 msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
37783 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
37784
37785 #: fortran/openmp.c:850 fortran/openmp.c:861 fortran/openmp.c:869
37786 #: fortran/openmp.c:880
37787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37788 msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
37789 msgstr ""
37790
37791 #: fortran/openmp.c:903
37792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37793 msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
37794 msgstr ""
37795
37796 #: fortran/openmp.c:906
37797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37798 msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
37799 msgstr ""
37800
37801 #: fortran/openmp.c:914
37802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37803 msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
37804 msgstr ""
37805
37806 #: fortran/openmp.c:917
37807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37808 msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
37809 msgstr ""
37810
37811 #: fortran/openmp.c:925
37812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37813 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
37814 msgstr ""
37815
37816 #: fortran/openmp.c:928
37817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37818 msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
37819 msgstr ""
37820
37821 #: fortran/openmp.c:936
37822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37823 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
37824 msgstr ""
37825
37826 #: fortran/openmp.c:939
37827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37828 msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
37829 msgstr ""
37830
37831 #: fortran/openmp.c:944
37832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37833 msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
37834 msgstr ""
37835
37836 #: fortran/openmp.c:949
37837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37838 msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
37839 msgstr ""
37840
37841 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
37842 #: fortran/openmp.c:952
37843 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37844 msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
37845 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
37846
37847 #: fortran/openmp.c:956
37848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37849 msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
37850 msgstr ""
37851
37852 #: fortran/openmp.c:961
37853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37854 msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
37855 msgstr ""
37856
37857 #: fortran/openmp.c:970
37858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37859 msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
37860 msgstr ""
37861
37862 #: fortran/openmp.c:981
37863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37864 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
37865 msgstr ""
37866
37867 #: fortran/openmp.c:992
37868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37869 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
37870 msgstr ""
37871
37872 #: fortran/openmp.c:1001
37873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37874 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
37875 msgstr ""
37876
37877 #: fortran/openmp.c:1113
37878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37879 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
37880 msgstr ""
37881
37882 #: fortran/openmp.c:1153
37883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37884 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
37885 msgstr ""
37886
37887 #: fortran/openmp.c:1201
37888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37889 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
37890 msgstr ""
37891
37892 #: fortran/openmp.c:1215
37893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37894 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
37895 msgstr ""
37896
37897 #: fortran/openmp.c:1247
37898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37899 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
37900 msgstr ""
37901
37902 #: fortran/openmp.c:1271
37903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37904 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
37905 msgstr ""
37906
37907 #: fortran/openmp.c:1278
37908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37909 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
37910 msgstr ""
37911
37912 #: fortran/openmp.c:1294
37913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37914 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
37915 msgstr ""
37916
37917 #: fortran/openmp.c:1297
37918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37919 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
37920 msgstr ""
37921
37922 #: fortran/openmp.c:1303
37923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37924 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
37925 msgstr ""
37926
37927 #: fortran/openmp.c:1321
37928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37929 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
37930 msgstr ""
37931
37932 #: fortran/openmp.c:1480
37933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37934 msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
37935 msgstr ""
37936
37937 #: fortran/openmp.c:1486
37938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37939 msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
37940 msgstr ""
37941
37942 #: fortran/openmp.c:1490
37943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37944 msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
37945 msgstr ""
37946
37947 #: fortran/openmp.c:1498
37948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37949 msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
37950 msgstr ""
37951
37952 #: fortran/openmp.c:1516
37953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37954 msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
37955 msgstr ""
37956
37957 #: fortran/openmp.c:1530
37958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37959 msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
37960 msgstr ""
37961
37962 #: fortran/openmp.c:1539 fortran/openmp.c:1547
37963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37964 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
37965 msgstr ""
37966
37967 #: fortran/options.c:254
37968 #, gcc-internal-format
37969 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
37970 msgstr ""
37971
37972 #: fortran/options.c:343
37973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37974 msgid "Reading file '%s' as free form"
37975 msgstr ""
37976
37977 #: fortran/options.c:353
37978 #, gcc-internal-format
37979 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
37980 msgstr ""
37981
37982 #: fortran/options.c:356
37983 #, gcc-internal-format
37984 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
37985 msgstr ""
37986
37987 #: fortran/options.c:374
37988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37989 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
37990 msgstr ""
37991
37992 #: fortran/options.c:377
37993 #, gcc-internal-format
37994 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
37995 msgstr ""
37996
37997 #: fortran/options.c:379
37998 #, gcc-internal-format
37999 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
38000 msgstr ""
38001
38002 #: fortran/options.c:383
38003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38004 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
38005 msgstr ""
38006
38007 #: fortran/options.c:387
38008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38009 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
38010 msgstr ""
38011
38012 #: fortran/options.c:462
38013 #, gcc-internal-format
38014 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
38015 msgstr ""
38016
38017 #: fortran/options.c:506
38018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38019 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
38020 msgstr ""
38021
38022 # dit klinkt niet al te best
38023 #: fortran/options.c:519
38024 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38025 msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
38026 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
38027
38028 # dit klinkt niet al te best
38029 #: fortran/options.c:557
38030 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38031 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
38032 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
38033
38034 #: fortran/options.c:725
38035 #, gcc-internal-format
38036 msgid "Fixed line length must be at least seven."
38037 msgstr ""
38038
38039 #: fortran/options.c:743
38040 #, gcc-internal-format
38041 msgid "Free line length must be at least three."
38042 msgstr ""
38043
38044 #: fortran/options.c:761
38045 #, fuzzy, gcc-internal-format
38046 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
38047 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
38048
38049 #: fortran/options.c:805
38050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38051 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
38052 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
38053
38054 #: fortran/options.c:837
38055 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38056 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
38057 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
38058
38059 #: fortran/options.c:853
38060 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38061 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
38062 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
38063
38064 #: fortran/options.c:869
38065 #, gcc-internal-format
38066 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
38067 msgstr ""
38068
38069 #: fortran/options.c:961
38070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38071 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
38072 msgstr ""
38073
38074 #: fortran/parse.c:470
38075 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38076 msgid "Unclassifiable statement at %C"
38077 msgstr "ongeldige beginwaarde"
38078
38079 #: fortran/parse.c:492
38080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38081 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
38082 msgstr ""
38083
38084 #: fortran/parse.c:576
38085 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38086 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
38087 msgstr "ongeldige beginwaarde"
38088
38089 #: fortran/parse.c:602
38090 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38091 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
38092 msgstr "ongeldige beginwaarde"
38093
38094 #: fortran/parse.c:644 fortran/parse.c:815
38095 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38096 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
38097 msgstr "ongeldige beginwaarde"
38098
38099 #: fortran/parse.c:651 fortran/parse.c:807
38100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38101 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
38102 msgstr ""
38103
38104 #: fortran/parse.c:663 fortran/parse.c:856
38105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38106 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
38107 msgstr ""
38108
38109 #: fortran/parse.c:671 fortran/parse.c:871
38110 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38111 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
38112 msgstr "niet-constante array in DATA statement %L."
38113
38114 #: fortran/parse.c:718 fortran/parse.c:858
38115 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38116 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
38117 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
38118
38119 #: fortran/parse.c:794 fortran/parse.c:834
38120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38121 msgid "Bad continuation line at %C"
38122 msgstr ""
38123
38124 #: fortran/parse.c:1096
38125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38126 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
38127 msgstr ""
38128
38129 #: fortran/parse.c:1677
38130 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38131 msgid "Unexpected %s statement at %C"
38132 msgstr "ongeldige beginwaarde"
38133
38134 #: fortran/parse.c:1824
38135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38136 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
38137 msgstr ""
38138
38139 #: fortran/parse.c:1841
38140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38141 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
38142 msgstr ""
38143
38144 #: fortran/parse.c:1873
38145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38146 msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
38147 msgstr ""
38148
38149 #: fortran/parse.c:1876
38150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38151 msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
38152 msgstr ""
38153
38154 #: fortran/parse.c:1896
38155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38156 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
38157 msgstr ""
38158
38159 #: fortran/parse.c:1900
38160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38161 msgid "Fortran 2003:  Type-bound procedure at %C"
38162 msgstr ""
38163
38164 #: fortran/parse.c:1909
38165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38166 msgid "Fortran 2003:  GENERIC binding at %C"
38167 msgstr ""
38168
38169 #: fortran/parse.c:1919
38170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38171 msgid "Fortran 2003:  FINAL procedure declaration at %C"
38172 msgstr ""
38173
38174 #: fortran/parse.c:1931
38175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38176 msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
38177 msgstr ""
38178
38179 #: fortran/parse.c:1942 fortran/parse.c:2045
38180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38181 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
38182 msgstr ""
38183
38184 #: fortran/parse.c:1949
38185 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38186 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
38187 msgstr "overflow in constante expressie"
38188
38189 #: fortran/parse.c:1956 fortran/parse.c:2058
38190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38191 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
38192 msgstr ""
38193
38194 #: fortran/parse.c:1966
38195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38196 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
38197 msgstr ""
38198
38199 #: fortran/parse.c:1970
38200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38201 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
38202 msgstr ""
38203
38204 #: fortran/parse.c:2028
38205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38206 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
38207 msgstr ""
38208
38209 #: fortran/parse.c:2036
38210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38211 msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
38212 msgstr ""
38213
38214 #: fortran/parse.c:2052
38215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38216 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
38217 msgstr ""
38218
38219 #: fortran/parse.c:2069
38220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38221 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
38222 msgstr ""
38223
38224 #: fortran/parse.c:2075
38225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38226 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
38227 msgstr ""
38228
38229 #: fortran/parse.c:2080
38230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38231 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
38232 msgstr ""
38233
38234 #: fortran/parse.c:2090
38235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38236 msgid "Fortran 2003:  CONTAINS block in derived type definition at %C"
38237 msgstr ""
38238
38239 #: fortran/parse.c:2177
38240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38241 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
38242 msgstr ""
38243
38244 #: fortran/parse.c:2261
38245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38246 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
38247 msgstr ""
38248
38249 #: fortran/parse.c:2285
38250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38251 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
38252 msgstr ""
38253
38254 #: fortran/parse.c:2316
38255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38256 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
38257 msgstr ""
38258
38259 #: fortran/parse.c:2334
38260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38261 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
38262 msgstr ""
38263
38264 #: fortran/parse.c:2458
38265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38266 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
38267 msgstr "%Jsectie-attribuut is niet toegestaan voor %qD"
38268
38269 #: fortran/parse.c:2545
38270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38271 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
38272 msgstr ""
38273
38274 #: fortran/parse.c:2553
38275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38276 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
38277 msgstr ""
38278
38279 #: fortran/parse.c:2604
38280 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38281 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
38282 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
38283
38284 #: fortran/parse.c:2608
38285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38286 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
38287 msgstr ""
38288
38289 #: fortran/parse.c:2666
38290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38291 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
38292 msgstr ""
38293
38294 #: fortran/parse.c:2687
38295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38296 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
38297 msgstr ""
38298
38299 #: fortran/parse.c:2746
38300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38301 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
38302 msgstr ""
38303
38304 #: fortran/parse.c:2797
38305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38306 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
38307 msgstr ""
38308
38309 #: fortran/parse.c:2815
38310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38311 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
38312 msgstr ""
38313
38314 #: fortran/parse.c:2876
38315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38316 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
38317 msgstr ""
38318
38319 #: fortran/parse.c:2959
38320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38321 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
38322 msgstr ""
38323
38324 #: fortran/parse.c:3021
38325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38326 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
38327 msgstr ""
38328
38329 #: fortran/parse.c:3054
38330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38331 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
38332 msgstr ""
38333
38334 #: fortran/parse.c:3063
38335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38336 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
38337 msgstr ""
38338
38339 #: fortran/parse.c:3110
38340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38341 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label"
38342 msgstr ""
38343
38344 #: fortran/parse.c:3175
38345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38346 msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
38347 msgstr ""
38348
38349 #: fortran/parse.c:3205
38350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38351 msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C"
38352 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
38353
38354 #: fortran/parse.c:3302
38355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38356 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
38357 msgstr ""
38358
38359 #: fortran/parse.c:3318
38360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38361 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
38362 msgstr ""
38363
38364 #: fortran/parse.c:3577
38365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38366 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
38367 msgstr ""
38368
38369 #: fortran/parse.c:3634
38370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38371 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
38372 msgstr ""
38373
38374 #: fortran/parse.c:3830
38375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38376 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
38377 msgstr ""
38378
38379 #: fortran/parse.c:3886
38380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38381 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
38382 msgstr ""
38383
38384 #: fortran/parse.c:3910
38385 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38386 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
38387 msgstr "%s voor %qs"
38388
38389 #: fortran/parse.c:3987
38390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38391 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
38392 msgstr ""
38393
38394 #: fortran/parse.c:4037
38395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38396 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
38397 msgstr ""
38398
38399 #: fortran/parse.c:4058
38400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38401 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
38402 msgstr ""
38403
38404 #: fortran/parse.c:4084
38405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38406 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
38407 msgstr ""
38408
38409 #: fortran/parse.c:4127
38410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38411 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
38412 msgstr ""
38413
38414 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
38415 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
38416 #. statements, we're in for lots of errors.
38417 #: fortran/parse.c:4449
38418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38419 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
38420 msgstr ""
38421
38422 #: fortran/primary.c:95
38423 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38424 msgid "Missing kind-parameter at %C"
38425 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
38426
38427 #: fortran/primary.c:219
38428 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38429 msgid "Integer kind %d at %C not available"
38430 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
38431
38432 #: fortran/primary.c:227
38433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38434 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
38435 msgstr ""
38436
38437 #: fortran/primary.c:256
38438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38439 msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
38440 msgstr ""
38441
38442 #: fortran/primary.c:268
38443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38444 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
38445 msgstr ""
38446
38447 #: fortran/primary.c:274
38448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38449 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
38450 msgstr ""
38451
38452 #: fortran/primary.c:294
38453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38454 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
38455 msgstr ""
38456
38457 #: fortran/primary.c:380
38458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38459 msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
38460 msgstr ""
38461
38462 #: fortran/primary.c:390
38463 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38464 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
38465 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
38466
38467 #: fortran/primary.c:396
38468 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38469 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
38470 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
38471
38472 #: fortran/primary.c:419
38473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38474 msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
38475 msgstr ""
38476
38477 #: fortran/primary.c:450
38478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38479 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
38480 msgstr ""
38481
38482 #: fortran/primary.c:456
38483 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38484 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
38485 msgstr "%s voor %qs"
38486
38487 #: fortran/primary.c:556
38488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38489 msgid "Missing exponent in real number at %C"
38490 msgstr ""
38491
38492 #: fortran/primary.c:612
38493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38494 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
38495 msgstr ""
38496
38497 #: fortran/primary.c:625
38498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38499 msgid "Invalid real kind %d at %C"
38500 msgstr ""
38501
38502 #: fortran/primary.c:639
38503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38504 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
38505 msgstr ""
38506
38507 #: fortran/primary.c:644
38508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38509 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
38510 msgstr ""
38511
38512 #: fortran/primary.c:736
38513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38514 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
38515 msgstr ""
38516
38517 #: fortran/primary.c:948
38518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38519 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
38520 msgstr ""
38521
38522 #: fortran/primary.c:969
38523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38524 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
38525 msgstr ""
38526
38527 #: fortran/primary.c:1001
38528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38529 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
38530 msgstr ""
38531
38532 #: fortran/primary.c:1084
38533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38534 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
38535 msgstr ""
38536
38537 #: fortran/primary.c:1117
38538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38539 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
38540 msgstr ""
38541
38542 #: fortran/primary.c:1123
38543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38544 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
38545 msgstr ""
38546
38547 #: fortran/primary.c:1129
38548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38549 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
38550 msgstr ""
38551
38552 #: fortran/primary.c:1133
38553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38554 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
38555 msgstr ""
38556
38557 #: fortran/primary.c:1163
38558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38559 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
38560 msgstr ""
38561
38562 #: fortran/primary.c:1292
38563 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38564 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
38565 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
38566
38567 #: fortran/primary.c:1498
38568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38569 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
38570 msgstr ""
38571
38572 #: fortran/primary.c:1562
38573 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38574 msgid "Extension: argument list function at %C"
38575 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
38576
38577 #: fortran/primary.c:1631
38578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38579 msgid "Expected alternate return label at %C"
38580 msgstr ""
38581
38582 #: fortran/primary.c:1649
38583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38584 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
38585 msgstr ""
38586
38587 #: fortran/primary.c:1695
38588 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38589 msgid "Syntax error in argument list at %C"
38590 msgstr "%qs is geen iterator"
38591
38592 #: fortran/primary.c:1752
38593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38594 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
38595 msgstr ""
38596
38597 #: fortran/primary.c:1758
38598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38599 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
38600 msgstr ""
38601
38602 #: fortran/primary.c:1829
38603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38604 msgid "Expected structure component name at %C"
38605 msgstr ""
38606
38607 #: fortran/primary.c:1876
38608 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38609 msgid "Expected argument list at %C"
38610 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
38611
38612 #: fortran/primary.c:1908
38613 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38614 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
38615 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
38616
38617 #: fortran/primary.c:1996
38618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38619 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
38620 msgstr ""
38621
38622 #: fortran/primary.c:2245
38623 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38624 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
38625 msgstr "%s voor %qs"
38626
38627 #: fortran/primary.c:2253
38628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38629 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
38630 msgstr ""
38631
38632 #: fortran/primary.c:2300
38633 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38634 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
38635 msgstr "herhaalde case-waarde"
38636
38637 #: fortran/primary.c:2334
38638 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38639 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
38640 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
38641
38642 #: fortran/primary.c:2349
38643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38644 msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
38645 msgstr ""
38646
38647 #: fortran/primary.c:2352
38648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38649 msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
38650 msgstr ""
38651
38652 #: fortran/primary.c:2385
38653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38654 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
38655 msgstr ""
38656
38657 #: fortran/primary.c:2401
38658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38659 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
38660 msgstr ""
38661
38662 #: fortran/primary.c:2451
38663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38664 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
38665 msgstr ""
38666
38667 #: fortran/primary.c:2466
38668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38669 msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
38670 msgstr ""
38671
38672 #: fortran/primary.c:2582
38673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38674 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
38675 msgstr ""
38676
38677 #: fortran/primary.c:2701
38678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38679 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
38680 msgstr ""
38681
38682 #: fortran/primary.c:2732
38683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38684 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
38685 msgstr ""
38686
38687 #: fortran/primary.c:2735
38688 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38689 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
38690 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
38691
38692 #: fortran/primary.c:2782
38693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38694 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
38695 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
38696
38697 #: fortran/primary.c:2923
38698 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38699 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
38700 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
38701
38702 #: fortran/primary.c:2951
38703 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38704 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
38705 msgstr "floating-point overflow in expressie"
38706
38707 #: fortran/primary.c:3050
38708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38709 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
38710 msgstr ""
38711
38712 # dit klinkt niet al te best
38713 #: fortran/primary.c:3084
38714 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38715 msgid "'%s' at %C is not a variable"
38716 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
38717
38718 #: fortran/resolve.c:116
38719 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38720 msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
38721 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
38722
38723 #: fortran/resolve.c:119
38724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38725 msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
38726 msgstr ""
38727
38728 #: fortran/resolve.c:141
38729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38730 msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
38731 msgstr ""
38732
38733 #: fortran/resolve.c:147
38734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38735 msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
38736 msgstr ""
38737
38738 #: fortran/resolve.c:207
38739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38740 msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
38741 msgstr ""
38742
38743 #: fortran/resolve.c:255
38744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38745 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
38746 msgstr ""
38747
38748 #: fortran/resolve.c:259
38749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38750 msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
38751 msgstr ""
38752
38753 #: fortran/resolve.c:275
38754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38755 msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
38756 msgstr ""
38757
38758 #: fortran/resolve.c:285
38759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38760 msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
38761 msgstr ""
38762
38763 #: fortran/resolve.c:298 fortran/resolve.c:1657
38764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38765 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
38766 msgstr ""
38767
38768 #: fortran/resolve.c:347
38769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38770 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
38771 msgstr ""
38772
38773 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
38774 #: fortran/resolve.c:352
38775 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38776 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
38777 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
38778
38779 #: fortran/resolve.c:360
38780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38781 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT"
38782 msgstr ""
38783
38784 #: fortran/resolve.c:365
38785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38786 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
38787 msgstr ""
38788
38789 #: fortran/resolve.c:386
38790 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38791 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
38792 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
38793
38794 #: fortran/resolve.c:393
38795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38796 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
38797 msgstr ""
38798
38799 #: fortran/resolve.c:400
38800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38801 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
38802 msgstr ""
38803
38804 #: fortran/resolve.c:408
38805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38806 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
38807 msgstr ""
38808
38809 #: fortran/resolve.c:416
38810 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38811 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
38812 msgstr "overflow in constante expressie"
38813
38814 #: fortran/resolve.c:424
38815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38816 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
38817 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
38818
38819 #: fortran/resolve.c:436
38820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38821 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
38822 msgstr ""
38823
38824 #: fortran/resolve.c:446
38825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38826 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
38827 msgstr ""
38828
38829 #: fortran/resolve.c:503
38830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38831 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
38832 msgstr ""
38833
38834 #: fortran/resolve.c:506
38835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38836 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
38837 msgstr ""
38838
38839 #: fortran/resolve.c:530
38840 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38841 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
38842 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
38843
38844 #: fortran/resolve.c:705
38845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38846 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
38847 msgstr ""
38848
38849 #: fortran/resolve.c:722
38850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38851 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
38852 msgstr ""
38853
38854 #: fortran/resolve.c:749
38855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38856 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
38857 msgstr ""
38858
38859 #: fortran/resolve.c:753
38860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38861 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
38862 msgstr ""
38863
38864 #: fortran/resolve.c:760
38865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38866 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
38867 msgstr ""
38868
38869 #: fortran/resolve.c:764
38870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38871 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
38872 msgstr ""
38873
38874 #: fortran/resolve.c:802
38875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38876 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
38877 msgstr ""
38878
38879 #: fortran/resolve.c:807
38880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38881 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
38882 msgstr ""
38883
38884 #: fortran/resolve.c:850
38885 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38886 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
38887 msgstr "overflow in constante expressie"
38888
38889 #: fortran/resolve.c:854
38890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38891 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
38892 msgstr ""
38893
38894 #: fortran/resolve.c:865
38895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38896 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
38897 msgstr ""
38898
38899 #: fortran/resolve.c:869
38900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38901 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
38902 msgstr ""
38903
38904 #: fortran/resolve.c:873
38905 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38906 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
38907 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
38908
38909 #: fortran/resolve.c:903
38910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38911 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
38912 msgstr ""
38913
38914 #: fortran/resolve.c:907
38915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38916 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
38917 msgstr ""
38918
38919 #: fortran/resolve.c:911
38920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38921 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
38922 msgstr ""
38923
38924 #: fortran/resolve.c:916
38925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38926 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
38927 msgstr ""
38928
38929 #: fortran/resolve.c:984
38930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38931 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
38932 msgstr ""
38933
38934 #: fortran/resolve.c:1012
38935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38936 msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
38937 msgstr ""
38938
38939 #: fortran/resolve.c:1034
38940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38941 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
38942 msgstr ""
38943
38944 #: fortran/resolve.c:1112
38945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38946 msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
38947 msgstr ""
38948
38949 #: fortran/resolve.c:1127
38950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38951 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
38952 msgstr ""
38953
38954 #: fortran/resolve.c:1138
38955 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38956 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
38957 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
38958
38959 #: fortran/resolve.c:1144
38960 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38961 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
38962 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
38963
38964 #: fortran/resolve.c:1155
38965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38966 msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
38967 msgstr ""
38968
38969 #: fortran/resolve.c:1284
38970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38971 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
38972 msgstr ""
38973
38974 #: fortran/resolve.c:1346
38975 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38976 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
38977 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
38978
38979 #: fortran/resolve.c:1350
38980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38981 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
38982 msgstr ""
38983
38984 #: fortran/resolve.c:1457
38985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38986 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
38987 msgstr ""
38988
38989 #: fortran/resolve.c:1470
38990 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38991 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
38992 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
38993
38994 #: fortran/resolve.c:1481
38995 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38996 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
38997 msgstr "taal %s niet herkend"
38998
38999 #: fortran/resolve.c:1492
39000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39001 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
39002 msgstr ""
39003
39004 #: fortran/resolve.c:1528
39005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39006 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
39007 msgstr ""
39008
39009 #: fortran/resolve.c:1561 fortran/resolve.c:8218 fortran/resolve.c:9082
39010 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39011 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
39012 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
39013
39014 #: fortran/resolve.c:1606
39015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39016 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
39017 msgstr ""
39018
39019 #: fortran/resolve.c:1614
39020 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39021 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
39022 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
39023
39024 #: fortran/resolve.c:1622
39025 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39026 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
39027 msgstr "%s voor %qs"
39028
39029 #: fortran/resolve.c:1630
39030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39031 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
39032 msgstr ""
39033
39034 #: fortran/resolve.c:1679
39035 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39036 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
39037 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
39038
39039 #: fortran/resolve.c:1730
39040 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39041 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
39042 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
39043
39044 #: fortran/resolve.c:1737
39045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39046 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
39047 msgstr ""
39048
39049 #: fortran/resolve.c:1751
39050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39051 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
39052 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
39053
39054 #: fortran/resolve.c:1763
39055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39056 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
39057 msgstr ""
39058
39059 #: fortran/resolve.c:1774
39060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39061 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
39062 msgstr ""
39063
39064 #: fortran/resolve.c:1897
39065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39066 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
39067 msgstr ""
39068
39069 #: fortran/resolve.c:1936
39070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39071 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
39072 msgstr ""
39073
39074 #: fortran/resolve.c:2098
39075 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39076 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
39077 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
39078
39079 #: fortran/resolve.c:2106
39080 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39081 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
39082 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
39083
39084 #: fortran/resolve.c:2125
39085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39086 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
39087 msgstr ""
39088
39089 #: fortran/resolve.c:2135
39090 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39091 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
39092 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
39093
39094 #: fortran/resolve.c:2143
39095 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39096 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
39097 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
39098
39099 #: fortran/resolve.c:2151
39100 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39101 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
39102 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
39103
39104 #: fortran/resolve.c:2160
39105 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39106 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
39107 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
39108
39109 #: fortran/resolve.c:2172
39110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39111 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
39112 msgstr ""
39113
39114 #: fortran/resolve.c:2184
39115 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39116 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
39117 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
39118
39119 #: fortran/resolve.c:2197
39120 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39121 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
39122 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
39123
39124 #: fortran/resolve.c:2207
39125 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39126 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
39127 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
39128
39129 #: fortran/resolve.c:2214
39130 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39131 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
39132 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
39133
39134 #: fortran/resolve.c:2314
39135 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39136 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
39137 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
39138
39139 #: fortran/resolve.c:2323
39140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39141 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
39142 msgstr ""
39143
39144 #: fortran/resolve.c:2361
39145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39146 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
39147 msgstr ""
39148
39149 #: fortran/resolve.c:2410
39150 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39151 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
39152 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
39153
39154 #: fortran/resolve.c:2466 fortran/resolve.c:13351
39155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39156 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
39157 msgstr ""
39158
39159 # dit klinkt niet al te best
39160 #: fortran/resolve.c:2668
39161 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39162 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
39163 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
39164
39165 #: fortran/resolve.c:2715
39166 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39167 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
39168 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
39169
39170 #: fortran/resolve.c:2727
39171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39172 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
39173 msgstr ""
39174
39175 #: fortran/resolve.c:2736
39176 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39177 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
39178 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
39179
39180 #: fortran/resolve.c:2759
39181 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39182 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
39183 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
39184
39185 #: fortran/resolve.c:2770
39186 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39187 msgid "Array section in '%s' call at %L"
39188 msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
39189
39190 #: fortran/resolve.c:2789
39191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39192 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
39193 msgstr ""
39194
39195 #: fortran/resolve.c:2806
39196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39197 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
39198 msgstr ""
39199
39200 #: fortran/resolve.c:2816
39201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39202 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
39203 msgstr ""
39204
39205 #: fortran/resolve.c:2839 fortran/resolve.c:2876
39206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39207 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
39208 msgstr ""
39209
39210 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
39211 #. scalar pointer.
39212 #: fortran/resolve.c:2852
39213 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39214 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
39215 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
39216
39217 #: fortran/resolve.c:2868
39218 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39219 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
39220 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
39221
39222 #: fortran/resolve.c:2884
39223 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39224 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
39225 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
39226
39227 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
39228 #. pointers once they are implemented.
39229 #: fortran/resolve.c:2897
39230 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39231 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
39232 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
39233
39234 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
39235 #: fortran/resolve.c:2905
39236 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39237 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
39238 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
39239
39240 #: fortran/resolve.c:2954
39241 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39242 msgid "'%s' at %L is not a function"
39243 msgstr "%qs is meestal een functie"
39244
39245 #: fortran/resolve.c:2962 fortran/resolve.c:3579
39246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39247 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
39248 msgstr ""
39249
39250 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
39251 #: fortran/resolve.c:3017
39252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39253 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
39254 msgstr ""
39255
39256 #: fortran/resolve.c:3070
39257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39258 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
39259 msgstr ""
39260
39261 #: fortran/resolve.c:3120
39262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39263 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
39264 msgstr ""
39265
39266 #: fortran/resolve.c:3127
39267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39268 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
39269 msgstr ""
39270
39271 #: fortran/resolve.c:3146
39272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39273 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
39274 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
39275
39276 #: fortran/resolve.c:3150
39277 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39278 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
39279 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
39280
39281 #: fortran/resolve.c:3189
39282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39283 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
39284 msgstr ""
39285
39286 #: fortran/resolve.c:3192
39287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39288 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
39289 msgstr ""
39290
39291 #: fortran/resolve.c:3255
39292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39293 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
39294 msgstr ""
39295
39296 #: fortran/resolve.c:3264
39297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39298 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
39299 msgstr ""
39300
39301 #: fortran/resolve.c:3372
39302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39303 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
39304 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
39305
39306 #: fortran/resolve.c:3380
39307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39308 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
39309 msgstr ""
39310
39311 #: fortran/resolve.c:3447
39312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39313 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
39314 msgstr ""
39315
39316 #: fortran/resolve.c:3491
39317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39318 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
39319 msgstr ""
39320
39321 #: fortran/resolve.c:3551
39322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39323 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
39324 msgstr ""
39325
39326 #: fortran/resolve.c:3589
39327 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39328 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
39329 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
39330
39331 #: fortran/resolve.c:3593
39332 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39333 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
39334 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
39335
39336 #: fortran/resolve.c:3669
39337 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39338 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
39339 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
39340
39341 #: fortran/resolve.c:4167
39342 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39343 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
39344 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
39345
39346 #: fortran/resolve.c:4172
39347 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39348 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
39349 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
39350
39351 #: fortran/resolve.c:4182
39352 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39353 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
39354 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
39355
39356 #: fortran/resolve.c:4187
39357 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39358 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
39359 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
39360
39361 #: fortran/resolve.c:4207
39362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39363 msgid "Illegal stride of zero at %L"
39364 msgstr ""
39365
39366 #: fortran/resolve.c:4224
39367 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39368 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
39369 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
39370
39371 #: fortran/resolve.c:4232
39372 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39373 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
39374 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
39375
39376 #: fortran/resolve.c:4248
39377 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39378 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
39379 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
39380
39381 #: fortran/resolve.c:4257
39382 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39383 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
39384 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
39385
39386 #: fortran/resolve.c:4296
39387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39388 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
39389 msgstr ""
39390
39391 #: fortran/resolve.c:4306
39392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39393 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
39394 msgstr ""
39395
39396 #: fortran/resolve.c:4314
39397 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39398 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
39399 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
39400
39401 #: fortran/resolve.c:4329
39402 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39403 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
39404 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
39405
39406 #: fortran/resolve.c:4357
39407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39408 msgid "Array index at %L must be scalar"
39409 msgstr ""
39410
39411 #: fortran/resolve.c:4363
39412 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39413 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
39414 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39415
39416 #: fortran/resolve.c:4369
39417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39418 msgid "Extension: REAL array index at %L"
39419 msgstr ""
39420
39421 #: fortran/resolve.c:4408
39422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39423 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
39424 msgstr ""
39425
39426 #: fortran/resolve.c:4415
39427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39428 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
39429 msgstr ""
39430
39431 #: fortran/resolve.c:4546
39432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39433 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
39434 msgstr ""
39435
39436 #: fortran/resolve.c:4620
39437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39438 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
39439 msgstr ""
39440
39441 #: fortran/resolve.c:4627
39442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39443 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
39444 msgstr ""
39445
39446 #: fortran/resolve.c:4636
39447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39448 msgid "Substring start index at %L is less than one"
39449 msgstr ""
39450
39451 #: fortran/resolve.c:4649
39452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39453 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
39454 msgstr ""
39455
39456 #: fortran/resolve.c:4656
39457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39458 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
39459 msgstr ""
39460
39461 #: fortran/resolve.c:4666
39462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39463 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
39464 msgstr ""
39465
39466 #: fortran/resolve.c:4676
39467 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39468 msgid "Substring end index at %L is too large"
39469 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
39470
39471 #: fortran/resolve.c:4821
39472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39473 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
39474 msgstr ""
39475
39476 #: fortran/resolve.c:4828
39477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39478 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
39479 msgstr ""
39480
39481 #: fortran/resolve.c:4847
39482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39483 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
39484 msgstr ""
39485
39486 #: fortran/resolve.c:5049
39487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39488 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
39489 msgstr ""
39490
39491 #: fortran/resolve.c:5054
39492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39493 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
39494 msgstr ""
39495
39496 #: fortran/resolve.c:5118
39497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39498 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
39499 msgstr ""
39500
39501 #: fortran/resolve.c:5131
39502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39503 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
39504 msgstr ""
39505
39506 #: fortran/resolve.c:5463
39507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39508 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
39509 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
39510
39511 #: fortran/resolve.c:5470
39512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39513 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
39514 msgstr ""
39515
39516 #: fortran/resolve.c:5502
39517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39518 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
39519 msgstr ""
39520
39521 #: fortran/resolve.c:5511
39522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39523 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
39524 msgstr ""
39525
39526 #: fortran/resolve.c:5519
39527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39528 msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
39529 msgstr ""
39530
39531 #. Nothing matching found!
39532 #: fortran/resolve.c:5669
39533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39534 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
39535 msgstr ""
39536
39537 #: fortran/resolve.c:5696
39538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39539 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
39540 msgstr ""
39541
39542 #: fortran/resolve.c:5743
39543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39544 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
39545 msgstr ""
39546
39547 #: fortran/resolve.c:6184
39548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39549 msgid "%s at %L must be a scalar"
39550 msgstr ""
39551
39552 #: fortran/resolve.c:6194
39553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39554 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
39555 msgstr ""
39556
39557 #: fortran/resolve.c:6198 fortran/resolve.c:6205
39558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39559 msgid "%s at %L must be INTEGER"
39560 msgstr ""
39561
39562 #: fortran/resolve.c:6246
39563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39564 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
39565 msgstr ""
39566
39567 #: fortran/resolve.c:6281
39568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39569 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
39570 msgstr ""
39571
39572 #: fortran/resolve.c:6342
39573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39574 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
39575 msgstr ""
39576
39577 #: fortran/resolve.c:6347
39578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39579 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
39580 msgstr ""
39581
39582 #: fortran/resolve.c:6354
39583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39584 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
39585 msgstr ""
39586
39587 #: fortran/resolve.c:6362
39588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39589 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
39590 msgstr ""
39591
39592 #: fortran/resolve.c:6367
39593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39594 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
39595 msgstr ""
39596
39597 #: fortran/resolve.c:6383
39598 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39599 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
39600 msgstr "overflow in constante expressie"
39601
39602 #: fortran/resolve.c:6477 fortran/resolve.c:6733
39603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39604 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
39605 msgstr ""
39606
39607 #: fortran/resolve.c:6578
39608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39609 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
39610 msgstr ""
39611
39612 #: fortran/resolve.c:6606
39613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39614 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
39615 msgstr ""
39616
39617 #: fortran/resolve.c:6699
39618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39619 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
39620 msgstr ""
39621
39622 #: fortran/resolve.c:6744
39623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39624 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
39625 msgstr ""
39626
39627 #: fortran/resolve.c:6757
39628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39629 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
39630 msgstr ""
39631
39632 #: fortran/resolve.c:6769
39633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39634 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
39635 msgstr ""
39636
39637 #: fortran/resolve.c:6841
39638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39639 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
39640 msgstr ""
39641
39642 #: fortran/resolve.c:6853
39643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39644 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
39645 msgstr ""
39646
39647 #: fortran/resolve.c:6879
39648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39649 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
39650 msgstr ""
39651
39652 #: fortran/resolve.c:6898
39653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39654 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
39655 msgstr ""
39656
39657 #: fortran/resolve.c:6913
39658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39659 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
39660 msgstr "ongeldige expressie als operand"
39661
39662 #: fortran/resolve.c:6924
39663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39664 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
39665 msgstr "%s voor %qs"
39666
39667 #: fortran/resolve.c:6931
39668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39669 msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
39670 msgstr ""
39671
39672 # vertaling voor 'statement'?
39673 #: fortran/resolve.c:6961
39674 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39675 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
39676 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
39677
39678 #: fortran/resolve.c:6984
39679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39680 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
39681 msgstr ""
39682
39683 #: fortran/resolve.c:6995
39684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39685 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
39686 msgstr ""
39687
39688 #: fortran/resolve.c:7005
39689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39690 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
39691 msgstr ""
39692
39693 #: fortran/resolve.c:7028
39694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39695 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
39696 msgstr ""
39697
39698 #: fortran/resolve.c:7058
39699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39700 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
39701 msgstr ""
39702
39703 #: fortran/resolve.c:7064 fortran/resolve.c:7070
39704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39705 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
39706 msgstr ""
39707
39708 #. The cases overlap, or they are the same
39709 #. element in the list.  Either way, we must
39710 #. issue an error and get the next case from P.
39711 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
39712 #: fortran/resolve.c:7265
39713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39714 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
39715 msgstr ""
39716
39717 # vertaling voor 'statement'?
39718 #: fortran/resolve.c:7316
39719 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39720 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
39721 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
39722
39723 # vertaling voor 'statement'?
39724 #: fortran/resolve.c:7327
39725 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39726 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
39727 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
39728
39729 #: fortran/resolve.c:7340
39730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39731 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
39732 msgstr ""
39733
39734 #: fortran/resolve.c:7386
39735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39736 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
39737 msgstr ""
39738
39739 #: fortran/resolve.c:7404
39740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39741 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
39742 msgstr ""
39743
39744 #: fortran/resolve.c:7413
39745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39746 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
39747 msgstr ""
39748
39749 # vertaling voor 'statement'?
39750 #: fortran/resolve.c:7432 fortran/resolve.c:7440
39751 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39752 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
39753 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
39754
39755 #: fortran/resolve.c:7502 fortran/resolve.c:7808
39756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39757 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
39758 msgstr ""
39759
39760 #: fortran/resolve.c:7528
39761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39762 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
39763 msgstr ""
39764
39765 #: fortran/resolve.c:7540
39766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39767 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
39768 msgstr ""
39769
39770 #: fortran/resolve.c:7554
39771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39772 msgid "Range specification at %L can never be matched"
39773 msgstr ""
39774
39775 #: fortran/resolve.c:7657
39776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39777 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
39778 msgstr ""
39779
39780 #: fortran/resolve.c:7721
39781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39782 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
39783 msgstr ""
39784
39785 #: fortran/resolve.c:7763
39786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39787 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
39788 msgstr ""
39789
39790 #: fortran/resolve.c:7786
39791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39792 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
39793 msgstr ""
39794
39795 #: fortran/resolve.c:7796
39796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39797 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
39798 msgstr ""
39799
39800 #: fortran/resolve.c:7966
39801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39802 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
39803 msgstr ""
39804
39805 #. FIXME: Test for defined input/output.
39806 #: fortran/resolve.c:8077
39807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39808 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
39809 msgstr ""
39810
39811 #: fortran/resolve.c:8089
39812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39813 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
39814 msgstr ""
39815
39816 #: fortran/resolve.c:8097
39817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39818 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
39819 msgstr ""
39820
39821 #: fortran/resolve.c:8104
39822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39823 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
39824 msgstr ""
39825
39826 #: fortran/resolve.c:8111
39827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39828 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
39829 msgstr ""
39830
39831 #: fortran/resolve.c:8120
39832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39833 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
39834 msgstr ""
39835
39836 #: fortran/resolve.c:8168
39837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39838 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
39839 msgstr ""
39840
39841 #: fortran/resolve.c:8172 fortran/resolve.c:8182
39842 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39843 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
39844 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39845
39846 # vertaling voor 'statement'?
39847 #: fortran/resolve.c:8191
39848 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39849 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
39850 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
39851
39852 # vertaling voor 'statement'?
39853 #: fortran/resolve.c:8198
39854 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39855 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
39856 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
39857
39858 #: fortran/resolve.c:8225
39859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39860 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
39861 msgstr ""
39862
39863 #: fortran/resolve.c:8234
39864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39865 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
39866 msgstr ""
39867
39868 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
39869 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
39870 #: fortran/resolve.c:8250 fortran/resolve.c:8268
39871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39872 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
39873 msgstr ""
39874
39875 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
39876 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
39877 #. further checks are necessary in this case.
39878 #: fortran/resolve.c:8283
39879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39880 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
39881 msgstr ""
39882
39883 #: fortran/resolve.c:8358
39884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39885 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
39886 msgstr ""
39887
39888 #: fortran/resolve.c:8374
39889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39890 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
39891 msgstr ""
39892
39893 #: fortran/resolve.c:8382 fortran/resolve.c:8469
39894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39895 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
39896 msgstr ""
39897
39898 #: fortran/resolve.c:8392 fortran/resolve.c:8479
39899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39900 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
39901 msgstr ""
39902
39903 #: fortran/resolve.c:8423
39904 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39905 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
39906 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
39907
39908 #: fortran/resolve.c:8432
39909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39910 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
39911 msgstr ""
39912
39913 #: fortran/resolve.c:8601
39914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39915 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
39916 msgstr ""
39917
39918 #: fortran/resolve.c:8681
39919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39920 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
39921 msgstr ""
39922
39923 #: fortran/resolve.c:8833
39924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39925 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
39926 msgstr ""
39927
39928 #: fortran/resolve.c:8865
39929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39930 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
39931 msgstr ""
39932
39933 #: fortran/resolve.c:8870
39934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39935 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
39936 msgstr ""
39937
39938 #: fortran/resolve.c:8880
39939 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39940 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
39941 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
39942
39943 #: fortran/resolve.c:8911
39944 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39945 msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
39946 msgstr "incompatibele types bij %s"
39947
39948 #: fortran/resolve.c:8919
39949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39950 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
39951 msgstr ""
39952
39953 #: fortran/resolve.c:9041
39954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39955 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
39956 msgstr ""
39957
39958 #: fortran/resolve.c:9044
39959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39960 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
39961 msgstr ""
39962
39963 #: fortran/resolve.c:9055
39964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39965 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
39966 msgstr ""
39967
39968 #: fortran/resolve.c:9090
39969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39970 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
39971 msgstr ""
39972
39973 #: fortran/resolve.c:9121
39974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39975 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
39976 msgstr ""
39977
39978 #: fortran/resolve.c:9180
39979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39980 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
39981 msgstr ""
39982
39983 #: fortran/resolve.c:9263
39984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39985 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
39986 msgstr ""
39987
39988 #: fortran/resolve.c:9342 fortran/resolve.c:9398
39989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39990 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
39991 msgstr ""
39992
39993 #. Common block names match but binding labels do not.
39994 #: fortran/resolve.c:9363
39995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39996 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
39997 msgstr ""
39998
39999 #: fortran/resolve.c:9410
40000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40001 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
40002 msgstr ""
40003
40004 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
40005 #: fortran/resolve.c:9462
40006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40007 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
40008 msgstr ""
40009
40010 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
40011 #: fortran/resolve.c:9475
40012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40013 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
40014 msgstr ""
40015
40016 #: fortran/resolve.c:9488
40017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40018 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
40019 msgstr ""
40020
40021 #: fortran/resolve.c:9567
40022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40023 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
40024 msgstr ""
40025
40026 #: fortran/resolve.c:9580
40027 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40028 msgid "String length at %L is too large"
40029 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
40030
40031 #: fortran/resolve.c:9868
40032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40033 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
40034 msgstr ""
40035
40036 #: fortran/resolve.c:9872
40037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40038 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
40039 msgstr ""
40040
40041 #: fortran/resolve.c:9880
40042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40043 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
40044 msgstr ""
40045
40046 #: fortran/resolve.c:9890
40047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40048 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
40049 msgstr ""
40050
40051 #: fortran/resolve.c:9903
40052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40053 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
40054 msgstr ""
40055
40056 #: fortran/resolve.c:9915
40057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40058 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
40059 msgstr ""
40060
40061 #: fortran/resolve.c:9944
40062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40063 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
40064 msgstr ""
40065
40066 #: fortran/resolve.c:9966
40067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40068 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
40069 msgstr ""
40070
40071 #. The shape of a main program or module array needs to be
40072 #. constant.
40073 #: fortran/resolve.c:10013
40074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40075 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
40076 msgstr ""
40077
40078 #: fortran/resolve.c:10022
40079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40080 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
40081 msgstr ""
40082
40083 #: fortran/resolve.c:10036
40084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40085 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
40086 msgstr ""
40087
40088 #: fortran/resolve.c:10055
40089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40090 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
40091 msgstr ""
40092
40093 #: fortran/resolve.c:10092
40094 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40095 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
40096 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
40097
40098 #: fortran/resolve.c:10095
40099 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40100 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
40101 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
40102
40103 #: fortran/resolve.c:10099
40104 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40105 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
40106 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
40107
40108 #: fortran/resolve.c:10102
40109 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40110 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
40111 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
40112
40113 #: fortran/resolve.c:10105
40114 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40115 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
40116 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
40117
40118 #: fortran/resolve.c:10108
40119 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40120 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
40121 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
40122
40123 #: fortran/resolve.c:10145
40124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40125 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
40126 msgstr ""
40127
40128 #: fortran/resolve.c:10167
40129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40130 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
40131 msgstr ""
40132
40133 #: fortran/resolve.c:10189 fortran/resolve.c:10213
40134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40135 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
40136 msgstr ""
40137
40138 #: fortran/resolve.c:10231
40139 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40140 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
40141 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
40142
40143 #: fortran/resolve.c:10240
40144 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40145 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
40146 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
40147
40148 #: fortran/resolve.c:10248
40149 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40150 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
40151 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
40152
40153 #: fortran/resolve.c:10258
40154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40155 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
40156 msgstr ""
40157
40158 #: fortran/resolve.c:10277
40159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40160 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
40161 msgstr ""
40162
40163 #: fortran/resolve.c:10281
40164 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40165 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
40166 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
40167
40168 #: fortran/resolve.c:10285
40169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40170 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
40171 msgstr ""
40172
40173 #: fortran/resolve.c:10289
40174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40175 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
40176 msgstr ""
40177
40178 #: fortran/resolve.c:10301
40179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40180 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
40181 msgstr ""
40182
40183 #: fortran/resolve.c:10356
40184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40185 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
40186 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
40187
40188 #: fortran/resolve.c:10362
40189 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40190 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
40191 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
40192
40193 #: fortran/resolve.c:10368
40194 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40195 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
40196 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
40197
40198 #: fortran/resolve.c:10376
40199 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40200 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
40201 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
40202
40203 #: fortran/resolve.c:10382
40204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40205 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
40206 msgstr ""
40207
40208 #: fortran/resolve.c:10428
40209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40210 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
40211 msgstr ""
40212
40213 #: fortran/resolve.c:10436
40214 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40215 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
40216 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
40217
40218 # vertaling voor 'statement'?
40219 #: fortran/resolve.c:10445
40220 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40221 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
40222 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
40223
40224 #: fortran/resolve.c:10453
40225 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40226 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
40227 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
40228
40229 #: fortran/resolve.c:10459
40230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40231 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
40232 msgstr ""
40233
40234 #: fortran/resolve.c:10465
40235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40236 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
40237 msgstr ""
40238
40239 #: fortran/resolve.c:10473
40240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40241 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
40242 msgstr ""
40243
40244 #: fortran/resolve.c:10481
40245 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40246 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
40247 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
40248
40249 #: fortran/resolve.c:10500
40250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40251 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
40252 msgstr ""
40253
40254 #: fortran/resolve.c:10533
40255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40256 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
40257 msgstr ""
40258
40259 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
40260 #: fortran/resolve.c:10538
40261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40262 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
40263 msgstr ""
40264
40265 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
40266 #: fortran/resolve.c:10564
40267 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40268 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
40269 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
40270
40271 #: fortran/resolve.c:10576
40272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40273 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
40274 msgstr ""
40275
40276 #: fortran/resolve.c:10584
40277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40278 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
40279 msgstr ""
40280
40281 #: fortran/resolve.c:10592
40282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40283 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
40284 msgstr ""
40285
40286 #: fortran/resolve.c:10601
40287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40288 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
40289 msgstr ""
40290
40291 #: fortran/resolve.c:10607
40292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40293 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
40294 msgstr ""
40295
40296 #: fortran/resolve.c:10616
40297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40298 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
40299 msgstr ""
40300
40301 #: fortran/resolve.c:10627
40302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40303 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
40304 msgstr ""
40305
40306 #: fortran/resolve.c:10638
40307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40308 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
40309 msgstr ""
40310
40311 #: fortran/resolve.c:10649
40312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40313 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
40314 msgstr ""
40315
40316 #: fortran/resolve.c:10678
40317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40318 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
40319 msgstr ""
40320
40321 #: fortran/resolve.c:10691
40322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40323 msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
40324 msgstr ""
40325
40326 #: fortran/resolve.c:10701
40327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40328 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
40329 msgstr ""
40330
40331 #: fortran/resolve.c:10710
40332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40333 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
40334 msgstr ""
40335
40336 #: fortran/resolve.c:10721
40337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40338 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
40339 msgstr ""
40340
40341 #: fortran/resolve.c:10728
40342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40343 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
40344 msgstr ""
40345
40346 #: fortran/resolve.c:10762
40347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40348 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
40349 msgstr ""
40350
40351 #: fortran/resolve.c:10771
40352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40353 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
40354 msgstr ""
40355
40356 #: fortran/resolve.c:10830
40357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40358 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
40359 msgstr ""
40360
40361 #: fortran/resolve.c:10842
40362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40363 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
40364 msgstr ""
40365
40366 #: fortran/resolve.c:10872
40367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40368 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
40369 msgstr ""
40370
40371 #: fortran/resolve.c:10928
40372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40373 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
40374 msgstr ""
40375
40376 #: fortran/resolve.c:11091
40377 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40378 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
40379 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
40380
40381 #: fortran/resolve.c:11128
40382 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40383 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
40384 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
40385
40386 #: fortran/resolve.c:11142
40387 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40388 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
40389 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
40390
40391 #: fortran/resolve.c:11156 fortran/resolve.c:11610
40392 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40393 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
40394 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
40395
40396 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
40397 #: fortran/resolve.c:11164
40398 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40399 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
40400 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
40401
40402 #: fortran/resolve.c:11173
40403 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40404 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
40405 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
40406
40407 #: fortran/resolve.c:11179
40408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40409 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
40410 msgstr ""
40411
40412 #: fortran/resolve.c:11185
40413 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40414 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
40415 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
40416
40417 #: fortran/resolve.c:11211
40418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40419 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
40420 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
40421
40422 #: fortran/resolve.c:11220
40423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40424 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
40425 msgstr ""
40426
40427 #: fortran/resolve.c:11310
40428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40429 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
40430 msgstr ""
40431
40432 #: fortran/resolve.c:11379
40433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40434 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
40435 msgstr ""
40436
40437 #: fortran/resolve.c:11392
40438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40439 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
40440 msgstr ""
40441
40442 #: fortran/resolve.c:11403
40443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40444 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
40445 msgstr ""
40446
40447 #: fortran/resolve.c:11412
40448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40449 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
40450 msgstr ""
40451
40452 #: fortran/resolve.c:11422
40453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40454 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
40455 msgstr ""
40456
40457 #: fortran/resolve.c:11431
40458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40459 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
40460 msgstr ""
40461
40462 #: fortran/resolve.c:11439
40463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40464 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
40465 msgstr ""
40466
40467 #: fortran/resolve.c:11504
40468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40469 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
40470 msgstr ""
40471
40472 #: fortran/resolve.c:11544
40473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40474 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
40475 msgstr ""
40476
40477 #: fortran/resolve.c:11558
40478 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40479 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
40480 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
40481
40482 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
40483 #: fortran/resolve.c:11574
40484 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40485 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
40486 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
40487
40488 #: fortran/resolve.c:11584
40489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40490 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
40491 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
40492
40493 #: fortran/resolve.c:11593
40494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40495 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
40496 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
40497
40498 #: fortran/resolve.c:11602
40499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40500 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
40501 msgstr ""
40502
40503 #: fortran/resolve.c:11631
40504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40505 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
40506 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
40507
40508 #: fortran/resolve.c:11644
40509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40510 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
40511 msgstr ""
40512
40513 #: fortran/resolve.c:11655
40514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40515 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
40516 msgstr ""
40517
40518 #: fortran/resolve.c:11667
40519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40520 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
40521 msgstr ""
40522
40523 #: fortran/resolve.c:11675
40524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40525 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
40526 msgstr ""
40527
40528 #: fortran/resolve.c:11684
40529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40530 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
40531 msgstr ""
40532
40533 #: fortran/resolve.c:11695 fortran/resolve.c:11705
40534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40535 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
40536 msgstr ""
40537
40538 #: fortran/resolve.c:11716
40539 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40540 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
40541 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
40542
40543 #: fortran/resolve.c:11771
40544 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40545 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
40546 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
40547
40548 #: fortran/resolve.c:11777
40549 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40550 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
40551 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
40552
40553 #: fortran/resolve.c:11784
40554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40555 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
40556 msgstr ""
40557
40558 #: fortran/resolve.c:11793
40559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40560 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
40561 msgstr ""
40562
40563 #: fortran/resolve.c:11803
40564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40565 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
40566 msgstr ""
40567
40568 #: fortran/resolve.c:11813
40569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40570 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
40571 msgstr ""
40572
40573 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
40574 #. removed.
40575 #: fortran/resolve.c:11821
40576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40577 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
40578 msgstr ""
40579
40580 #: fortran/resolve.c:11838
40581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40582 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
40583 msgstr ""
40584
40585 #: fortran/resolve.c:11848
40586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40587 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
40588 msgstr ""
40589
40590 #: fortran/resolve.c:11859
40591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40592 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
40593 msgstr ""
40594
40595 #: fortran/resolve.c:11886
40596 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40597 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
40598 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
40599
40600 #: fortran/resolve.c:11905
40601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40602 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
40603 msgstr ""
40604
40605 #: fortran/resolve.c:11917
40606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40607 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
40608 msgstr ""
40609
40610 #: fortran/resolve.c:11928
40611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40612 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
40613 msgstr ""
40614
40615 #: fortran/resolve.c:12000
40616 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40617 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
40618 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
40619
40620 #: fortran/resolve.c:12003
40621 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40622 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
40623 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
40624
40625 #: fortran/resolve.c:12015
40626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40627 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
40628 msgstr ""
40629
40630 #: fortran/resolve.c:12089
40631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40632 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
40633 msgstr ""
40634
40635 #: fortran/resolve.c:12092
40636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40637 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
40638 msgstr ""
40639
40640 #: fortran/resolve.c:12105
40641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40642 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
40643 msgstr ""
40644
40645 #: fortran/resolve.c:12111
40646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40647 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
40648 msgstr ""
40649
40650 #: fortran/resolve.c:12121
40651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40652 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
40653 msgstr ""
40654
40655 #: fortran/resolve.c:12130
40656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40657 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
40658 msgstr ""
40659
40660 #: fortran/resolve.c:12156
40661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40662 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
40663 msgstr ""
40664
40665 #: fortran/resolve.c:12209
40666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40667 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
40668 msgstr ""
40669
40670 #: fortran/resolve.c:12248
40671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40672 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
40673 msgstr ""
40674
40675 #: fortran/resolve.c:12267
40676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40677 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
40678 msgstr ""
40679
40680 #: fortran/resolve.c:12279
40681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40682 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
40683 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
40684
40685 #: fortran/resolve.c:12285
40686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40687 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
40688 msgstr ""
40689
40690 #: fortran/resolve.c:12292
40691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40692 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
40693 msgstr ""
40694
40695 #: fortran/resolve.c:12303
40696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40697 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
40698 msgstr ""
40699
40700 #: fortran/resolve.c:12309
40701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40702 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
40703 msgstr ""
40704
40705 #: fortran/resolve.c:12313
40706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40707 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
40708 msgstr ""
40709
40710 #: fortran/resolve.c:12321
40711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40712 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
40713 msgstr ""
40714
40715 #: fortran/resolve.c:12327
40716 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40717 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
40718 msgstr "overflow in constante expressie"
40719
40720 #: fortran/resolve.c:12397
40721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40722 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
40723 msgstr ""
40724
40725 #: fortran/resolve.c:12491
40726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40727 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
40728 msgstr ""
40729
40730 #: fortran/resolve.c:12497
40731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40732 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
40733 msgstr ""
40734
40735 #: fortran/resolve.c:12511
40736 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40737 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
40738 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
40739
40740 #: fortran/resolve.c:12520
40741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40742 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
40743 msgstr ""
40744
40745 #: fortran/resolve.c:12566
40746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40747 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
40748 msgstr ""
40749
40750 #: fortran/resolve.c:12579
40751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40752 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
40753 msgstr ""
40754
40755 #: fortran/resolve.c:12677
40756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40757 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
40758 msgstr ""
40759
40760 #: fortran/resolve.c:12685
40761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40762 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
40763 msgstr ""
40764
40765 #: fortran/resolve.c:12693
40766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40767 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
40768 msgstr ""
40769
40770 #: fortran/resolve.c:12818
40771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40772 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
40773 msgstr ""
40774
40775 #: fortran/resolve.c:12956
40776 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40777 msgid "Label %d at %L defined but not used"
40778 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
40779
40780 #: fortran/resolve.c:12961
40781 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40782 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
40783 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
40784
40785 #: fortran/resolve.c:13045
40786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40787 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
40788 msgstr ""
40789
40790 #: fortran/resolve.c:13054
40791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40792 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
40793 msgstr ""
40794
40795 #: fortran/resolve.c:13062
40796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40797 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
40798 msgstr ""
40799
40800 #: fortran/resolve.c:13078
40801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40802 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
40803 msgstr ""
40804
40805 #: fortran/resolve.c:13181
40806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40807 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
40808 msgstr ""
40809
40810 #: fortran/resolve.c:13196
40811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40812 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
40813 msgstr ""
40814
40815 #: fortran/resolve.c:13208
40816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40817 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
40818 msgstr ""
40819
40820 #: fortran/resolve.c:13217
40821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40822 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
40823 msgstr ""
40824
40825 #: fortran/resolve.c:13296
40826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40827 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
40828 msgstr ""
40829
40830 #: fortran/resolve.c:13307
40831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40832 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
40833 msgstr ""
40834
40835 #: fortran/resolve.c:13318
40836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40837 msgid "Substring at %L has length zero"
40838 msgstr ""
40839
40840 #: fortran/resolve.c:13361
40841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40842 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
40843 msgstr ""
40844
40845 #: fortran/resolve.c:13374
40846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40847 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
40848 msgstr ""
40849
40850 #: fortran/resolve.c:13391
40851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40852 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
40853 msgstr ""
40854
40855 #: fortran/resolve.c:13401
40856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40857 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
40858 msgstr ""
40859
40860 #: fortran/resolve.c:13409
40861 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40862 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
40863 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
40864
40865 #: fortran/resolve.c:13423
40866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40867 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
40868 msgstr ""
40869
40870 #: fortran/resolve.c:13441
40871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40872 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
40873 msgstr ""
40874
40875 #: fortran/resolve.c:13448
40876 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40877 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
40878 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
40879
40880 #: fortran/resolve.c:13520
40881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40882 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
40883 msgstr ""
40884
40885 #: fortran/scanner.c:773
40886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40887 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
40888 msgstr ""
40889
40890 #: fortran/scanner.c:1052 fortran/scanner.c:1190
40891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40892 msgid "Line truncated at %L"
40893 msgstr ""
40894
40895 #: fortran/scanner.c:1102 fortran/scanner.c:1234
40896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40897 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
40898 msgstr ""
40899
40900 #: fortran/scanner.c:1151
40901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40902 msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
40903 msgstr ""
40904
40905 #: fortran/scanner.c:1384
40906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40907 msgid "Nonconforming tab character at %C"
40908 msgstr ""
40909
40910 #: fortran/scanner.c:1472 fortran/scanner.c:1475
40911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40912 msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
40913 msgstr ""
40914
40915 #: fortran/scanner.c:1534
40916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40917 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
40918 msgstr ""
40919
40920 #: fortran/scanner.c:1759
40921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40922 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
40923 msgstr ""
40924
40925 #: fortran/scanner.c:1793
40926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40927 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
40928 msgstr ""
40929
40930 #: fortran/scanner.c:1913
40931 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40932 msgid "Can't open file '%s'"
40933 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
40934
40935 #: fortran/simplify.c:86
40936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40937 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
40938 msgstr ""
40939
40940 #: fortran/simplify.c:91
40941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40942 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
40943 msgstr ""
40944
40945 #: fortran/simplify.c:96
40946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40947 msgid "Result of %s is NaN at %L"
40948 msgstr ""
40949
40950 #: fortran/simplify.c:100
40951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40952 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
40953 msgstr ""
40954
40955 #: fortran/simplify.c:123
40956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40957 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
40958 msgstr ""
40959
40960 #: fortran/simplify.c:131
40961 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40962 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
40963 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
40964
40965 # dit klinkt niet al te best
40966 #: fortran/simplify.c:700
40967 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40968 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
40969 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
40970
40971 #: fortran/simplify.c:707
40972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40973 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
40974 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
40975
40976 #: fortran/simplify.c:725
40977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40978 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
40979 msgstr ""
40980
40981 #: fortran/simplify.c:762
40982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40983 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
40984 msgstr ""
40985
40986 #: fortran/simplify.c:795
40987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40988 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
40989 msgstr ""
40990
40991 #: fortran/simplify.c:1024
40992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40993 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
40994 msgstr ""
40995
40996 #: fortran/simplify.c:1115
40997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40998 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
40999 msgstr ""
41000
41001 #: fortran/simplify.c:1146
41002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41003 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
41004 msgstr ""
41005
41006 #: fortran/simplify.c:1238
41007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41008 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
41009 msgstr ""
41010
41011 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
41012 #: fortran/simplify.c:1903
41013 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41014 msgid "Invalid SHIFT argument of DSHIFTL at %L"
41015 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41016
41017 #: fortran/simplify.c:2429
41018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41019 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
41020 msgstr ""
41021
41022 #: fortran/simplify.c:2436
41023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41024 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
41025 msgstr ""
41026
41027 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
41028 #: fortran/simplify.c:2513
41029 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41030 msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
41031 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41032
41033 #: fortran/simplify.c:2521
41034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41035 msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
41036 msgstr ""
41037
41038 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
41039 #: fortran/simplify.c:2555
41040 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41041 msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
41042 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41043
41044 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
41045 #: fortran/simplify.c:2561
41046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41047 msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
41048 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41049
41050 #: fortran/simplify.c:2571
41051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41052 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
41053 msgstr ""
41054
41055 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
41056 #: fortran/simplify.c:2618
41057 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41058 msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
41059 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41060
41061 #: fortran/simplify.c:2626
41062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41063 msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
41064 msgstr ""
41065
41066 #: fortran/simplify.c:2657
41067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41068 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
41069 msgstr ""
41070
41071 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
41072 #: fortran/simplify.c:3008
41073 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41074 msgid "Invalid second argument of %s at %L"
41075 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41076
41077 #. Left shift, as in SHIFTL.
41078 #: fortran/simplify.c:3026 fortran/simplify.c:3034
41079 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41080 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
41081 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
41082
41083 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
41084 #: fortran/simplify.c:3046
41085 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41086 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
41087 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41088
41089 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
41090 #: fortran/simplify.c:3150
41091 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41092 msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
41093 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41094
41095 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
41096 #: fortran/simplify.c:3164
41097 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41098 msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
41099 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41100
41101 #: fortran/simplify.c:3170
41102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41103 msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
41104 msgstr ""
41105
41106 #: fortran/simplify.c:3186
41107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41108 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
41109 msgstr ""
41110
41111 #: fortran/simplify.c:3189
41112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41113 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
41114 msgstr ""
41115
41116 #: fortran/simplify.c:3485 fortran/simplify.c:3616 fortran/simplify.c:6389
41117 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41118 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
41119 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
41120
41121 #: fortran/simplify.c:3642
41122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41123 msgid "Not yet implemented: LCOBOUND for coarray with non-constant cobounds at %L"
41124 msgstr ""
41125
41126 #: fortran/simplify.c:3796
41127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41128 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
41129 msgstr ""
41130
41131 #: fortran/simplify.c:3809
41132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41133 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
41134 msgstr ""
41135
41136 #: fortran/simplify.c:3837
41137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41138 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
41139 msgstr ""
41140
41141 #. Result is processor-dependent.
41142 #: fortran/simplify.c:4285
41143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41144 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
41145 msgstr ""
41146
41147 #. Result is processor-dependent.
41148 #: fortran/simplify.c:4296
41149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41150 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
41151 msgstr ""
41152
41153 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
41154 #. to not handle it at all.
41155 #. Result is processor-dependent.
41156 #: fortran/simplify.c:4338 fortran/simplify.c:4350
41157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41158 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
41159 msgstr ""
41160
41161 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
41162 #: fortran/simplify.c:4396
41163 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41164 msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
41165 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41166
41167 #: fortran/simplify.c:4432
41168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41169 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
41170 msgstr ""
41171
41172 #: fortran/simplify.c:4886
41173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41174 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
41175 msgstr ""
41176
41177 #: fortran/simplify.c:4941
41178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41179 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
41180 msgstr ""
41181
41182 #: fortran/simplify.c:5193
41183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41184 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
41185 msgstr ""
41186
41187 # dit klinkt niet al te best
41188 #: fortran/simplify.c:5903
41189 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41190 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
41191 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
41192
41193 #: fortran/simplify.c:6100
41194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41195 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
41196 msgstr ""
41197
41198 #: fortran/simplify.c:6221
41199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41200 msgid "Too few elements in expression for SUB= argument at %L"
41201 msgstr ""
41202
41203 #: fortran/simplify.c:6247
41204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41205 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
41206 msgstr ""
41207
41208 #: fortran/simplify.c:6270
41209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41210 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
41211 msgstr ""
41212
41213 #: fortran/simplify.c:6288
41214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41215 msgid "Too many elements in expression for SUB= argument at %L"
41216 msgstr ""
41217
41218 #: fortran/simplify.c:6303
41219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41220 msgid "Not yet implemented: IMAGE_INDEX for coarray with non-constant cobounds at %L"
41221 msgstr ""
41222
41223 #: fortran/simplify.c:6402
41224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41225 msgid "Not yet implemented: THIS_IMAGE for coarray with non-constant cobounds at %L"
41226 msgstr ""
41227
41228 #: fortran/simplify.c:6424
41229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41230 msgid "Not yet implemented: UCOBOUND for coarray with non-constant cobounds at %L"
41231 msgstr ""
41232
41233 #: fortran/simplify.c:6781
41234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41235 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
41236 msgstr ""
41237
41238 #: fortran/symbol.c:135
41239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41240 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
41241 msgstr ""
41242
41243 #: fortran/symbol.c:175
41244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41245 msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
41246 msgstr ""
41247
41248 #: fortran/symbol.c:197
41249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41250 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
41251 msgstr ""
41252
41253 #: fortran/symbol.c:207
41254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41255 msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
41256 msgstr ""
41257
41258 #: fortran/symbol.c:263
41259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41260 msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41261 msgstr ""
41262
41263 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
41264 #: fortran/symbol.c:280
41265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41266 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
41267 msgstr ""
41268
41269 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
41270 #. they are implicitly typed.
41271 #: fortran/symbol.c:294
41272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41273 msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
41274 msgstr ""
41275
41276 #: fortran/symbol.c:335
41277 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41278 msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41279 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
41280
41281 #: fortran/symbol.c:424
41282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41283 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
41284 msgstr "%Jsectie-attribuut is niet toegestaan voor %qD"
41285
41286 #: fortran/symbol.c:479
41287 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41288 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
41289 msgstr "%s voor %qs"
41290
41291 #: fortran/symbol.c:641
41292 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41293 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
41294 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
41295
41296 #: fortran/symbol.c:648
41297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41298 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
41299 msgstr ""
41300
41301 #: fortran/symbol.c:756 fortran/symbol.c:1479
41302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41303 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
41304 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
41305
41306 #: fortran/symbol.c:759
41307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41308 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
41309 msgstr ""
41310
41311 #: fortran/symbol.c:767
41312 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41313 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
41314 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
41315
41316 #: fortran/symbol.c:773
41317 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41318 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
41319 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
41320
41321 #: fortran/symbol.c:817
41322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41323 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
41324 msgstr ""
41325
41326 #: fortran/symbol.c:820
41327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41328 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
41329 msgstr ""
41330
41331 #: fortran/symbol.c:836
41332 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41333 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
41334 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
41335
41336 #: fortran/symbol.c:878
41337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41338 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
41339 msgstr ""
41340
41341 #: fortran/symbol.c:904
41342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41343 msgid "CODIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
41344 msgstr ""
41345
41346 #: fortran/symbol.c:930
41347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41348 msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
41349 msgstr ""
41350
41351 #: fortran/symbol.c:1060
41352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41353 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
41354 msgstr ""
41355
41356 #: fortran/symbol.c:1079
41357 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41358 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
41359 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
41360
41361 #: fortran/symbol.c:1113
41362 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41363 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
41364 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
41365
41366 #: fortran/symbol.c:1124
41367 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41368 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
41369 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
41370
41371 #: fortran/symbol.c:1145
41372 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41373 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
41374 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
41375
41376 #: fortran/symbol.c:1165
41377 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41378 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
41379 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
41380
41381 #: fortran/symbol.c:1184
41382 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41383 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
41384 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
41385
41386 #: fortran/symbol.c:1475
41387 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41388 msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
41389 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
41390
41391 #: fortran/symbol.c:1509
41392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41393 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
41394 msgstr ""
41395
41396 #: fortran/symbol.c:1544
41397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41398 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
41399 msgstr ""
41400
41401 #: fortran/symbol.c:1568
41402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41403 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
41404 msgstr ""
41405
41406 #: fortran/symbol.c:1585
41407 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41408 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
41409 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
41410
41411 #: fortran/symbol.c:1592
41412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41413 msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
41414 msgstr ""
41415
41416 #: fortran/symbol.c:1609
41417 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41418 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
41419 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
41420
41421 #: fortran/symbol.c:1613
41422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41423 msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
41424 msgstr ""
41425
41426 #: fortran/symbol.c:1635
41427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41428 msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
41429 msgstr ""
41430
41431 #: fortran/symbol.c:1642
41432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41433 msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
41434 msgstr ""
41435
41436 #: fortran/symbol.c:1675
41437 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41438 msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
41439 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
41440
41441 #: fortran/symbol.c:1682
41442 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41443 msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
41444 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
41445
41446 #: fortran/symbol.c:1694
41447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41448 msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
41449 msgstr ""
41450
41451 #: fortran/symbol.c:1863
41452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41453 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
41454 msgstr ""
41455
41456 #: fortran/symbol.c:1874
41457 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41458 msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
41459 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
41460
41461 #: fortran/symbol.c:1950
41462 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41463 msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
41464 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
41465
41466 #: fortran/symbol.c:1982
41467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41468 msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
41469 msgstr ""
41470
41471 #: fortran/symbol.c:2023
41472 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41473 msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
41474 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
41475
41476 #: fortran/symbol.c:2035
41477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41478 msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
41479 msgstr ""
41480
41481 #: fortran/symbol.c:2174
41482 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41483 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
41484 msgstr "herhaalde case-waarde"
41485
41486 #: fortran/symbol.c:2184
41487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41488 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
41489 msgstr ""
41490
41491 #: fortran/symbol.c:2193
41492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41493 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
41494 msgstr ""
41495
41496 #: fortran/symbol.c:2235
41497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41498 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
41499 msgstr ""
41500
41501 #: fortran/symbol.c:2243
41502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41503 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
41504 msgstr ""
41505
41506 #: fortran/symbol.c:2556
41507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41508 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
41509 msgstr ""
41510
41511 #: fortran/symbol.c:2559
41512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41513 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
41514 msgstr ""
41515
41516 #. Symbol is from another namespace.
41517 #: fortran/symbol.c:2739
41518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41519 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
41520 msgstr ""
41521
41522 #: fortran/symbol.c:3541
41523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41524 msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
41525 msgstr ""
41526
41527 #: fortran/symbol.c:3559
41528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41529 msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
41530 msgstr ""
41531
41532 #: fortran/symbol.c:3580
41533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41534 msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
41535 msgstr ""
41536
41537 #: fortran/symbol.c:3590
41538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41539 msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
41540 msgstr ""
41541
41542 #: fortran/symbol.c:3601
41543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41544 msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
41545 msgstr ""
41546
41547 #. If the derived type is bind(c), all fields must be
41548 #. interop.
41549 #: fortran/symbol.c:3639
41550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41551 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
41552 msgstr ""
41553
41554 #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
41555 #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
41556 #. all fields must interop too.
41557 #: fortran/symbol.c:3648
41558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41559 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
41560 msgstr ""
41561
41562 #: fortran/symbol.c:3662
41563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41564 msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
41565 msgstr ""
41566
41567 #: fortran/symbol.c:3670
41568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41569 msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
41570 msgstr ""
41571
41572 #: fortran/symbol.c:4623
41573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41574 msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
41575 msgstr ""
41576
41577 #: fortran/symbol.c:4629
41578 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41579 msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
41580 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
41581
41582 #: fortran/target-memory.c:632
41583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41584 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
41585 msgstr ""
41586
41587 #: fortran/target-memory.c:720
41588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41589 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
41590 msgstr ""
41591
41592 #: fortran/trans-array.c:775 fortran/trans-array.c:4932
41593 #: fortran/trans-array.c:6133 fortran/trans-intrinsic.c:4790
41594 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41595 msgid "Creating array temporary at %L"
41596 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
41597
41598 #: fortran/trans-array.c:6130
41599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41600 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
41601 msgstr ""
41602
41603 #: fortran/trans-array.c:7156
41604 #, gcc-internal-format
41605 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
41606 msgstr ""
41607
41608 #: fortran/trans-array.c:7655
41609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41610 msgid "bad expression type during walk (%d)"
41611 msgstr ""
41612
41613 #: fortran/trans-common.c:399
41614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41615 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
41616 msgstr ""
41617
41618 #: fortran/trans-common.c:844
41619 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41620 msgid "Bad array reference at %L"
41621 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
41622
41623 #: fortran/trans-common.c:852
41624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41625 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
41626 msgstr ""
41627
41628 #: fortran/trans-common.c:892
41629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41630 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
41631 msgstr ""
41632
41633 #. Aligning this field would misalign a previous field.
41634 #: fortran/trans-common.c:1025
41635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41636 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
41637 msgstr ""
41638
41639 #: fortran/trans-common.c:1092
41640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41641 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
41642 msgstr ""
41643
41644 #: fortran/trans-common.c:1107
41645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41646 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
41647 msgstr ""
41648
41649 #: fortran/trans-common.c:1122
41650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41651 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
41652 msgstr ""
41653
41654 #: fortran/trans-common.c:1127
41655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41656 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
41657 msgstr ""
41658
41659 #: fortran/trans-common.c:1150
41660 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41661 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
41662 msgstr "taal %s niet herkend"
41663
41664 #: fortran/trans-common.c:1158
41665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41666 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
41667 msgstr ""
41668
41669 #: fortran/trans-common.c:1162
41670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41671 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
41672 msgstr ""
41673
41674 #: fortran/trans-const.c:313
41675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41676 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
41677 msgstr ""
41678
41679 #: fortran/trans-const.c:349
41680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41681 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
41682 msgstr ""
41683
41684 #: fortran/trans-const.c:378
41685 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41686 msgid "non-constant initialization expression at %L"
41687 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
41688
41689 #: fortran/trans-decl.c:1262
41690 #, gcc-internal-format
41691 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
41692 msgstr ""
41693
41694 #: fortran/trans-decl.c:3321 fortran/trans-decl.c:4843
41695 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41696 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
41697 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
41698
41699 #: fortran/trans-decl.c:3582
41700 #, fuzzy, gcc-internal-format
41701 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
41702 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
41703
41704 #: fortran/trans-decl.c:3789
41705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41706 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
41707 msgstr ""
41708
41709 #: fortran/trans-decl.c:4167
41710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41711 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
41712 msgstr ""
41713
41714 #: fortran/trans-decl.c:4171
41715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41716 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
41717 msgstr ""
41718
41719 #: fortran/trans-decl.c:4177
41720 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41721 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
41722 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
41723
41724 #: fortran/trans-decl.c:4186
41725 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41726 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
41727 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
41728
41729 #: fortran/trans-decl.c:4234
41730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41731 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
41732 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
41733
41734 #: fortran/trans-decl.c:4248
41735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41736 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
41737 msgstr ""
41738
41739 #: fortran/trans-expr.c:1400
41740 #, fuzzy, gcc-internal-format
41741 msgid "Unknown intrinsic op"
41742 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
41743
41744 #: fortran/trans-expr.c:2606
41745 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41746 msgid "Unknown argument list function at %L"
41747 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
41748
41749 #: fortran/trans-intrinsic.c:851
41750 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41751 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
41752 msgstr "taal %s niet herkend"
41753
41754 #: fortran/trans-intrinsic.c:987
41755 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41756 msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
41757 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
41758
41759 #: fortran/trans-io.c:2041
41760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41761 msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
41762 msgstr ""
41763
41764 #: fortran/trans-io.c:2189
41765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41766 msgid "Bad IO basetype (%d)"
41767 msgstr ""
41768
41769 #: fortran/trans-openmp.c:1715
41770 #, gcc-internal-format
41771 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
41772 msgstr ""
41773
41774 #: fortran/trans-stmt.c:514
41775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41776 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
41777 msgstr ""
41778
41779 #: fortran/trans-types.c:478
41780 #, gcc-internal-format
41781 msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
41782 msgstr ""
41783
41784 #: fortran/trans-types.c:501
41785 #, gcc-internal-format
41786 msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
41787 msgstr ""
41788
41789 #: fortran/trans-types.c:514
41790 #, gcc-internal-format
41791 msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
41792 msgstr ""
41793
41794 #: fortran/trans-types.c:1365
41795 #, fuzzy, gcc-internal-format
41796 msgid "Array element size too big"
41797 msgstr "case-waarde buiten bereik"
41798
41799 #: fortran/trans.c:1409
41800 #, gcc-internal-format
41801 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
41802 msgstr ""
41803
41804 #: java/class.c:836
41805 #, gcc-internal-format
41806 msgid "bad method signature"
41807 msgstr ""
41808
41809 #: java/class.c:895
41810 #, gcc-internal-format
41811 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
41812 msgstr ""
41813
41814 #: java/class.c:898
41815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41816 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
41817 msgstr "niet-constante waarde voor tagveld %qs"
41818
41819 #: java/class.c:909
41820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41821 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
41822 msgstr ""
41823
41824 #: java/class.c:1637
41825 #, gcc-internal-format
41826 msgid "abstract method in non-abstract class"
41827 msgstr ""
41828
41829 # goede vertaling voor 'overrides'?
41830 #: java/class.c:2701
41831 #, fuzzy, gcc-internal-format
41832 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
41833 msgstr "niet-static methode '%s' vervangt static methode"
41834
41835 #: java/decl.c:1227
41836 #, fuzzy, gcc-internal-format
41837 msgid "%q+D used prior to declaration"
41838 msgstr "%qs gebruikt vóór declaratie"
41839
41840 #: java/decl.c:1653
41841 #, gcc-internal-format
41842 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
41843 msgstr ""
41844
41845 #: java/decl.c:1704
41846 #, gcc-internal-format
41847 msgid "bad type in parameter debug info"
41848 msgstr ""
41849
41850 #: java/decl.c:1713
41851 #, gcc-internal-format
41852 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
41853 msgstr ""
41854
41855 #: java/expr.c:351
41856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41857 msgid "need to insert runtime check for %s"
41858 msgstr ""
41859
41860 #: java/expr.c:499 java/expr.c:546
41861 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41862 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
41863 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
41864
41865 #: java/expr.c:657
41866 #, gcc-internal-format
41867 msgid "stack underflow - dup* operation"
41868 msgstr ""
41869
41870 #: java/expr.c:1656
41871 #, gcc-internal-format
41872 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
41873 msgstr ""
41874
41875 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
41876 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
41877 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
41878 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
41879 #: java/expr.c:1684
41880 #, fuzzy, gcc-internal-format
41881 msgid "field %qs not found"
41882 msgstr "veld %qs niet gevonden"
41883
41884 #: java/expr.c:2247
41885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41886 msgid "method '%s' not found in class"
41887 msgstr ""
41888
41889 #: java/expr.c:2442
41890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41891 msgid "failed to find class '%s'"
41892 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
41893
41894 #: java/expr.c:2483
41895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41896 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
41897 msgstr ""
41898
41899 #: java/expr.c:2514
41900 #, gcc-internal-format
41901 msgid "invokestatic on non static method"
41902 msgstr ""
41903
41904 #: java/expr.c:2519
41905 #, gcc-internal-format
41906 msgid "invokestatic on abstract method"
41907 msgstr ""
41908
41909 #: java/expr.c:2527
41910 #, gcc-internal-format
41911 msgid "invoke[non-static] on static method"
41912 msgstr ""
41913
41914 #: java/expr.c:2886
41915 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41916 msgid "missing field '%s' in '%s'"
41917 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
41918
41919 #: java/expr.c:2893
41920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41921 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
41922 msgstr ""
41923
41924 #: java/expr.c:2922
41925 #, fuzzy, gcc-internal-format
41926 msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
41927 msgstr "toekenning aan final-veld %qs niet in constructor"
41928
41929 #: java/expr.c:3146
41930 #, gcc-internal-format
41931 msgid "invalid PC in line number table"
41932 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
41933
41934 #: java/expr.c:3196
41935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41936 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
41937 msgstr ""
41938
41939 #: java/expr.c:3238
41940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41941 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
41942 msgstr ""
41943
41944 #. duplicate code from LOAD macro
41945 #: java/expr.c:3546
41946 #, fuzzy, gcc-internal-format
41947 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
41948 msgstr "signature-string niet herkend"
41949
41950 #: java/jcf-parse.c:506
41951 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41952 msgid "<constant pool index %d not in range>"
41953 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
41954
41955 #: java/jcf-parse.c:516
41956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41957 msgid "<constant pool index %d unexpected type"
41958 msgstr ""
41959
41960 #: java/jcf-parse.c:1098
41961 #, gcc-internal-format
41962 msgid "bad string constant"
41963 msgstr "slechte stringconstante"
41964
41965 #: java/jcf-parse.c:1116
41966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41967 msgid "bad value constant type %d, index %d"
41968 msgstr ""
41969
41970 #: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402
41971 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41972 msgid "cannot find file for class %s"
41973 msgstr "[kan %s niet vinden]"
41974
41975 #: java/jcf-parse.c:1427
41976 #, fuzzy, gcc-internal-format
41977 msgid "not a valid Java .class file"
41978 msgstr "ongeldige basisklasse"
41979
41980 #: java/jcf-parse.c:1430
41981 #, fuzzy, gcc-internal-format
41982 msgid "error while parsing constant pool"
41983 msgstr "%s voor stringconstante"
41984
41985 #. FIXME - where was first time
41986 #: java/jcf-parse.c:1445
41987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41988 msgid "reading class %s for the second time from %s"
41989 msgstr ""
41990
41991 #: java/jcf-parse.c:1463
41992 #, gcc-internal-format
41993 msgid "error while parsing fields"
41994 msgstr ""
41995
41996 #: java/jcf-parse.c:1466
41997 #, gcc-internal-format
41998 msgid "error while parsing methods"
41999 msgstr ""
42000
42001 #: java/jcf-parse.c:1469
42002 #, gcc-internal-format
42003 msgid "error while parsing final attributes"
42004 msgstr ""
42005
42006 #: java/jcf-parse.c:1508
42007 #, gcc-internal-format
42008 msgid "duplicate class will only be compiled once"
42009 msgstr ""
42010
42011 #: java/jcf-parse.c:1604
42012 #, gcc-internal-format
42013 msgid "missing Code attribute"
42014 msgstr ""
42015
42016 #: java/jcf-parse.c:1850
42017 #, fuzzy, gcc-internal-format
42018 msgid "no input file specified"
42019 msgstr "Geen invoerbestanden"
42020
42021 #: java/jcf-parse.c:1886
42022 #, fuzzy, gcc-internal-format
42023 msgid "can%'t close input file %s: %m"
42024 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
42025
42026 #: java/jcf-parse.c:1929
42027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42028 msgid "bad zip/jar file %s"
42029 msgstr ""
42030
42031 #: java/jcf-parse.c:2131
42032 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42033 msgid "error while reading %s from zip file"
42034 msgstr "%s voor stringconstante"
42035
42036 #: java/jvspec.c:396
42037 #, gcc-internal-format
42038 msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
42039 msgstr ""
42040
42041 #: java/jvspec.c:399
42042 #, fuzzy, gcc-internal-format
42043 msgid "%qs is not a valid class name"
42044 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
42045
42046 #: java/jvspec.c:405
42047 #, gcc-internal-format
42048 msgid "--resource requires -o"
42049 msgstr ""
42050
42051 #: java/jvspec.c:412
42052 #, gcc-internal-format
42053 msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
42054 msgstr ""
42055
42056 #: java/jvspec.c:419
42057 #, fuzzy, gcc-internal-format
42058 msgid "cannot specify both -C and -o"
42059 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
42060
42061 #: java/jvspec.c:431
42062 #, gcc-internal-format
42063 msgid "cannot create temporary file"
42064 msgstr ""
42065
42066 #: java/jvspec.c:453
42067 #, gcc-internal-format
42068 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
42069 msgstr ""
42070
42071 #: java/jvspec.c:537
42072 #, fuzzy, gcc-internal-format
42073 msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
42074 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
42075
42076 #: java/lang.c:578
42077 #, gcc-internal-format
42078 msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
42079 msgstr ""
42080
42081 #: java/lang.c:589
42082 #, gcc-internal-format
42083 msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
42084 msgstr ""
42085
42086 #: java/lang.c:592
42087 #, gcc-internal-format
42088 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
42089 msgstr ""
42090
42091 #: java/lang.c:603
42092 #, gcc-internal-format
42093 msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
42094 msgstr ""
42095
42096 #: java/lang.c:619
42097 #, gcc-internal-format
42098 msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
42099 msgstr ""
42100
42101 #: java/mangle_name.c:325 java/mangle_name.c:402
42102 #, gcc-internal-format
42103 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
42104 msgstr ""
42105
42106 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
42107 #: java/typeck.c:426
42108 #, gcc-internal-format
42109 msgid "junk at end of signature string"
42110 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
42111
42112 #: java/verify-glue.c:378
42113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42114 msgid "verification failed: %s"
42115 msgstr ""
42116
42117 #: java/verify-glue.c:380
42118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42119 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
42120 msgstr ""
42121
42122 #: java/verify-glue.c:468
42123 #, gcc-internal-format
42124 msgid "bad pc in exception_table"
42125 msgstr ""
42126
42127 #: lto/lto-lang.c:693
42128 #, fuzzy, gcc-internal-format
42129 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
42130 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
42131
42132 #: lto/lto-object.c:112
42133 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42134 msgid "open %s failed: %s"
42135 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
42136
42137 #: lto/lto-object.c:153 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:271
42138 #: lto/lto-object.c:328 lto/lto-object.c:352
42139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42140 msgid "%s: %s"
42141 msgstr ""
42142
42143 #: lto/lto-object.c:155
42144 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42145 msgid "%s: %s: %s"
42146 msgstr "%s: fout bij wachten op proces: %s\n"
42147
42148 #: lto/lto-object.c:195
42149 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42150 msgid "close: %s"
42151 msgstr "fclose %s"
42152
42153 #: lto/lto-object.c:240
42154 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42155 msgid "two or more sections for %s"
42156 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
42157
42158 #: lto/lto.c:161
42159 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42160 msgid "%s: section %s is missing"
42161 msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt"
42162
42163 #: lto/lto.c:293
42164 #, gcc-internal-format
42165 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
42166 msgstr ""
42167
42168 #: lto/lto.c:317
42169 #, gcc-internal-format
42170 msgid "could not parse hex number"
42171 msgstr ""
42172
42173 #: lto/lto.c:349
42174 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42175 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
42176 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
42177
42178 #: lto/lto.c:358
42179 #, fuzzy, gcc-internal-format
42180 msgid "could not parse file offset"
42181 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
42182
42183 #: lto/lto.c:361
42184 #, fuzzy, gcc-internal-format
42185 msgid "unexpected offset"
42186 msgstr "onverwachte operand"
42187
42188 #: lto/lto.c:380
42189 #, fuzzy, gcc-internal-format
42190 msgid "invalid line in the resolution file"
42191 msgstr "ongeldig register in de instructie"
42192
42193 #: lto/lto.c:393
42194 #, fuzzy, gcc-internal-format
42195 msgid "invalid resolution in the resolution file"
42196 msgstr "ongeldig register in de instructie"
42197
42198 #: lto/lto.c:399
42199 #, gcc-internal-format
42200 msgid "resolution sub id %x not in object file"
42201 msgstr ""
42202
42203 #: lto/lto.c:484
42204 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42205 msgid "cannot read LTO decls from %s"
42206 msgstr "kan %s niet vinden"
42207
42208 #: lto/lto.c:1460
42209 #, gcc-internal-format
42210 msgid "no LTRANS output list filename provided"
42211 msgstr ""
42212
42213 #: lto/lto.c:1463
42214 #, fuzzy, gcc-internal-format
42215 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
42216 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
42217
42218 #: lto/lto.c:1504
42219 #, gcc-internal-format
42220 msgid "lto_obj_file_open() failed"
42221 msgstr ""
42222
42223 #: lto/lto.c:1530
42224 #, fuzzy, gcc-internal-format
42225 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
42226 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
42227
42228 #: lto/lto.c:1538
42229 #, fuzzy, gcc-internal-format
42230 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
42231 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
42232
42233 #: lto/lto.c:2130
42234 #, fuzzy, gcc-internal-format
42235 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
42236 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
42237
42238 #: lto/lto.c:2202
42239 #, gcc-internal-format
42240 msgid "errors during merging of translation units"
42241 msgstr ""
42242
42243 #: objc/objc-act.c:437 objc/objc-act.c:6546
42244 #, gcc-internal-format
42245 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
42246 msgstr ""
42247
42248 #: objc/objc-act.c:594
42249 #, gcc-internal-format
42250 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
42251 msgstr ""
42252
42253 #: objc/objc-act.c:609
42254 #, gcc-internal-format
42255 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
42256 msgstr ""
42257
42258 #: objc/objc-act.c:612
42259 #, gcc-internal-format
42260 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
42261 msgstr ""
42262
42263 #: objc/objc-act.c:618
42264 #, gcc-internal-format
42265 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
42266 msgstr ""
42267
42268 #: objc/objc-act.c:632
42269 #, gcc-internal-format
42270 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
42271 msgstr ""
42272
42273 #: objc/objc-act.c:647
42274 #, gcc-internal-format
42275 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
42276 msgstr ""
42277
42278 #: objc/objc-act.c:712
42279 #, gcc-internal-format
42280 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
42281 msgstr ""
42282
42283 #: objc/objc-act.c:721
42284 #, gcc-internal-format
42285 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
42286 msgstr ""
42287
42288 #: objc/objc-act.c:723
42289 #, gcc-internal-format
42290 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
42291 msgstr ""
42292
42293 #: objc/objc-act.c:734
42294 #, gcc-internal-format
42295 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
42296 msgstr ""
42297
42298 #: objc/objc-act.c:736
42299 #, gcc-internal-format
42300 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
42301 msgstr ""
42302
42303 #: objc/objc-act.c:744
42304 #, gcc-internal-format
42305 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
42306 msgstr ""
42307
42308 #: objc/objc-act.c:746
42309 #, gcc-internal-format
42310 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
42311 msgstr ""
42312
42313 #: objc/objc-act.c:853
42314 #, gcc-internal-format
42315 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
42316 msgstr ""
42317
42318 #: objc/objc-act.c:857
42319 #, fuzzy, gcc-internal-format
42320 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
42321 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
42322
42323 #: objc/objc-act.c:874
42324 #, fuzzy, gcc-internal-format
42325 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
42326 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
42327
42328 #: objc/objc-act.c:880
42329 #, fuzzy, gcc-internal-format
42330 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
42331 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
42332
42333 #: objc/objc-act.c:885
42334 #, fuzzy, gcc-internal-format
42335 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
42336 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
42337
42338 #: objc/objc-act.c:890
42339 #, fuzzy, gcc-internal-format
42340 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
42341 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
42342
42343 #: objc/objc-act.c:907
42344 #, gcc-internal-format
42345 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
42346 msgstr ""
42347
42348 #: objc/objc-act.c:918
42349 #, fuzzy, gcc-internal-format
42350 msgid "invalid property declaration"
42351 msgstr "herdeclaratie van %qs"
42352
42353 #: objc/objc-act.c:926
42354 #, gcc-internal-format
42355 msgid "property can not be an array"
42356 msgstr ""
42357
42358 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
42359 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
42360 #. the type of the return value of the getter and the first
42361 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
42362 #. and arguments of functions can not be bitfields).  The
42363 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
42364 #. a different matter.
42365 #: objc/objc-act.c:944
42366 #, fuzzy, gcc-internal-format
42367 msgid "property can not be a bit-field"
42368 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
42369
42370 #: objc/objc-act.c:976
42371 #, gcc-internal-format
42372 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
42373 msgstr ""
42374
42375 #: objc/objc-act.c:979
42376 #, gcc-internal-format
42377 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
42378 msgstr ""
42379
42380 #: objc/objc-act.c:986
42381 #, fuzzy, gcc-internal-format
42382 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
42383 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
42384
42385 #: objc/objc-act.c:990
42386 #, gcc-internal-format
42387 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
42388 msgstr ""
42389
42390 #: objc/objc-act.c:1044
42391 #, fuzzy, gcc-internal-format
42392 msgid "redeclaration of property %qD"
42393 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
42394
42395 #: objc/objc-act.c:1047 objc/objc-act.c:1112 objc/objc-act.c:1122
42396 #: objc/objc-act.c:1135 objc/objc-act.c:1146 objc/objc-act.c:1157
42397 #: objc/objc-act.c:1194 objc/objc-act.c:7315 objc/objc-act.c:7378
42398 #: objc/objc-act.c:7400 objc/objc-act.c:7413 objc/objc-act.c:7431
42399 #: objc/objc-act.c:7530
42400 #, fuzzy, gcc-internal-format
42401 msgid "originally specified here"
42402 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
42403
42404 #: objc/objc-act.c:1109
42405 #, fuzzy, gcc-internal-format
42406 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
42407 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
42408
42409 #: objc/objc-act.c:1119
42410 #, fuzzy, gcc-internal-format
42411 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
42412 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
42413
42414 #: objc/objc-act.c:1132
42415 #, fuzzy, gcc-internal-format
42416 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
42417 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
42418
42419 #: objc/objc-act.c:1143
42420 #, fuzzy, gcc-internal-format
42421 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
42422 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
42423
42424 #: objc/objc-act.c:1154
42425 #, fuzzy, gcc-internal-format
42426 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
42427 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
42428
42429 #: objc/objc-act.c:1192
42430 #, fuzzy, gcc-internal-format
42431 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
42432 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
42433
42434 #: objc/objc-act.c:1665
42435 #, gcc-internal-format
42436 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
42437 msgstr ""
42438
42439 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
42440 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
42441 #. double-check for safety.
42442 #: objc/objc-act.c:1681
42443 #, fuzzy, gcc-internal-format
42444 msgid "could not find class %qE"
42445 msgstr "kan %s niet vinden"
42446
42447 #. Again, this should never happen, but we do check.
42448 #: objc/objc-act.c:1689
42449 #, fuzzy, gcc-internal-format
42450 msgid "could not find interface for class %qE"
42451 msgstr "[kan %s niet vinden]"
42452
42453 #: objc/objc-act.c:1695 objc/objc-act.c:6583 objc/objc-act.c:6714
42454 #, fuzzy, gcc-internal-format
42455 msgid "class %qE is deprecated"
42456 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
42457
42458 #: objc/objc-act.c:1724
42459 #, fuzzy, gcc-internal-format
42460 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
42461 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
42462
42463 #: objc/objc-act.c:1760
42464 #, gcc-internal-format
42465 msgid "readonly property can not be set"
42466 msgstr ""
42467
42468 #. PS: At the moment, due to how the parser works, it should be
42469 #. impossible to get here.  But it's good to have the check in
42470 #. case the parser changes.
42471 #.
42472 #: objc/objc-act.c:2030
42473 #, gcc-internal-format
42474 msgid "method declaration not in @interface context"
42475 msgstr ""
42476
42477 #: objc/objc-act.c:2034
42478 #, gcc-internal-format
42479 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
42480 msgstr ""
42481
42482 #: objc/objc-act.c:2051
42483 #, gcc-internal-format
42484 msgid "method definition not in @implementation context"
42485 msgstr ""
42486
42487 #: objc/objc-act.c:2066
42488 #, fuzzy, gcc-internal-format
42489 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
42490 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
42491
42492 #: objc/objc-act.c:2295
42493 #, gcc-internal-format
42494 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
42495 msgstr ""
42496
42497 #: objc/objc-act.c:2298
42498 #, gcc-internal-format
42499 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
42500 msgstr ""
42501
42502 #: objc/objc-act.c:2562
42503 #, fuzzy, gcc-internal-format
42504 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
42505 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
42506
42507 #: objc/objc-act.c:2566
42508 #, fuzzy, gcc-internal-format
42509 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
42510 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
42511
42512 #: objc/objc-act.c:2570
42513 #, fuzzy, gcc-internal-format
42514 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
42515 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
42516
42517 #: objc/objc-act.c:2574
42518 #, fuzzy, gcc-internal-format
42519 msgid "distinct Objective-C type in return"
42520 msgstr "incompatibele types bij %s"
42521
42522 #: objc/objc-act.c:2578
42523 #, fuzzy, gcc-internal-format
42524 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
42525 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
42526
42527 #: objc/objc-act.c:2716
42528 #, gcc-internal-format
42529 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
42530 msgstr ""
42531
42532 #: objc/objc-act.c:2725
42533 #, fuzzy, gcc-internal-format
42534 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
42535 msgstr "herdeclaratie van %qs"
42536
42537 #. This case happens when we are given an 'interface' which
42538 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
42539 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
42540 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
42541 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
42542 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
42543 #. them with Objective-C objects.
42544 #: objc/objc-act.c:2767
42545 #, gcc-internal-format
42546 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
42547 msgstr ""
42548
42549 #: objc/objc-act.c:2831
42550 #, gcc-internal-format
42551 msgid "protocol %qE has circular dependency"
42552 msgstr ""
42553
42554 #: objc/objc-act.c:2864 objc/objc-act.c:5382
42555 #, fuzzy, gcc-internal-format
42556 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
42557 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
42558
42559 #: objc/objc-act.c:3167 objc/objc-act.c:3826 objc/objc-act.c:6159
42560 #: objc/objc-act.c:6634 objc/objc-act.c:6707 objc/objc-act.c:6760
42561 #, fuzzy, gcc-internal-format
42562 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
42563 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
42564
42565 #: objc/objc-act.c:3171
42566 #, gcc-internal-format
42567 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
42568 msgstr ""
42569
42570 #: objc/objc-act.c:3176
42571 #, fuzzy, gcc-internal-format
42572 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
42573 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
42574
42575 #: objc/objc-act.c:3321
42576 #, fuzzy, gcc-internal-format
42577 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
42578 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
42579
42580 #: objc/objc-act.c:3336 objc/objc-act.c:3369 objc/objc-act.c:6540
42581 #: objc/objc-act.c:7862 objc/objc-act.c:7917
42582 #, gcc-internal-format
42583 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
42584 msgstr ""
42585
42586 #: objc/objc-act.c:3341
42587 #, fuzzy, gcc-internal-format
42588 msgid "cannot find class %qE"
42589 msgstr "kan %s niet vinden"
42590
42591 #: objc/objc-act.c:3343
42592 #, fuzzy, gcc-internal-format
42593 msgid "class %qE already exists"
42594 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
42595
42596 #: objc/objc-act.c:3391 objc/objc-act.c:6599
42597 #, fuzzy, gcc-internal-format
42598 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
42599 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
42600
42601 #: objc/objc-act.c:3680
42602 #, gcc-internal-format
42603 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
42604 msgstr ""
42605
42606 #: objc/objc-act.c:3722
42607 #, gcc-internal-format
42608 msgid "strong-cast may possibly be needed"
42609 msgstr ""
42610
42611 #: objc/objc-act.c:3732
42612 #, fuzzy, gcc-internal-format
42613 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
42614 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
42615
42616 #: objc/objc-act.c:3751
42617 #, gcc-internal-format
42618 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
42619 msgstr ""
42620
42621 #: objc/objc-act.c:3757
42622 #, gcc-internal-format
42623 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
42624 msgstr ""
42625
42626 #: objc/objc-act.c:3892
42627 #, gcc-internal-format
42628 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
42629 msgstr ""
42630
42631 #: objc/objc-act.c:3976
42632 #, gcc-internal-format
42633 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
42634 msgstr ""
42635
42636 #: objc/objc-act.c:3982
42637 #, fuzzy, gcc-internal-format
42638 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
42639 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
42640
42641 #: objc/objc-act.c:4027
42642 #, gcc-internal-format
42643 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
42644 msgstr ""
42645
42646 #: objc/objc-act.c:4029
42647 #, gcc-internal-format
42648 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
42649 msgstr ""
42650
42651 #: objc/objc-act.c:4076
42652 #, gcc-internal-format
42653 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
42654 msgstr ""
42655
42656 #: objc/objc-act.c:4104
42657 #, gcc-internal-format
42658 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
42659 msgstr ""
42660
42661 #: objc/objc-act.c:4117
42662 #, fuzzy, gcc-internal-format
42663 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
42664 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
42665
42666 #: objc/objc-act.c:4138
42667 #, gcc-internal-format
42668 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
42669 msgstr ""
42670
42671 #: objc/objc-act.c:4273
42672 #, fuzzy, gcc-internal-format
42673 msgid "type %qT does not have a known size"
42674 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
42675
42676 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
42677 #: objc/objc-act.c:4450
42678 #, fuzzy, gcc-internal-format
42679 msgid "%s %qs"
42680 msgstr "%s %s%s\n"
42681
42682 #: objc/objc-act.c:4473 objc/objc-act.c:4492
42683 #, gcc-internal-format
42684 msgid "inconsistent instance variable specification"
42685 msgstr ""
42686
42687 #: objc/objc-act.c:4547
42688 #, gcc-internal-format
42689 msgid "can not use an object as parameter to a method"
42690 msgstr ""
42691
42692 #: objc/objc-act.c:4591
42693 #, gcc-internal-format
42694 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
42695 msgstr ""
42696
42697 #: objc/objc-act.c:4920
42698 #, fuzzy, gcc-internal-format
42699 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
42700 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
42701
42702 # moet dit wel vertaalbaar zijn?
42703 #: objc/objc-act.c:4923
42704 #, fuzzy, gcc-internal-format
42705 msgid "using %<%c%s%>"
42706 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
42707
42708 #: objc/objc-act.c:4932
42709 #, fuzzy, gcc-internal-format
42710 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
42711 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
42712
42713 # moet dit wel vertaalbaar zijn?
42714 #: objc/objc-act.c:4935
42715 #, fuzzy, gcc-internal-format
42716 msgid "found %<%c%s%>"
42717 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
42718
42719 # moet dit wel vertaalbaar zijn?
42720 #: objc/objc-act.c:4944
42721 #, fuzzy, gcc-internal-format
42722 msgid "also found %<%c%s%>"
42723 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
42724
42725 #: objc/objc-act.c:5172
42726 #, gcc-internal-format
42727 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
42728 msgstr ""
42729
42730 #: objc/objc-act.c:5210
42731 #, gcc-internal-format
42732 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
42733 msgstr ""
42734
42735 #: objc/objc-act.c:5274
42736 #, fuzzy, gcc-internal-format
42737 msgid "invalid receiver type %qs"
42738 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
42739
42740 #: objc/objc-act.c:5289
42741 #, gcc-internal-format
42742 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
42743 msgstr ""
42744
42745 #: objc/objc-act.c:5303
42746 #, gcc-internal-format
42747 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
42748 msgstr ""
42749
42750 #: objc/objc-act.c:5311
42751 #, gcc-internal-format
42752 msgid "no %<%c%E%> method found"
42753 msgstr ""
42754
42755 #: objc/objc-act.c:5318
42756 #, gcc-internal-format
42757 msgid "(Messages without a matching method signature"
42758 msgstr ""
42759
42760 #: objc/objc-act.c:5320
42761 #, gcc-internal-format
42762 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
42763 msgstr ""
42764
42765 #: objc/objc-act.c:5322
42766 #, gcc-internal-format
42767 msgid "%<...%> as arguments.)"
42768 msgstr ""
42769
42770 #: objc/objc-act.c:5433
42771 #, fuzzy, gcc-internal-format
42772 msgid "undeclared selector %qE"
42773 msgstr "ongeldige naam %qs"
42774
42775 #. Historically, a class method that produced objects (factory
42776 #. method) would assign `self' to the instance that it
42777 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
42778 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
42779 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
42780 #. violates the simple rule that a class method should not refer
42781 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
42782 #. where this is done unknowingly than to support the above
42783 #. paradigm.
42784 #: objc/objc-act.c:5476
42785 #, fuzzy, gcc-internal-format
42786 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
42787 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
42788
42789 #: objc/objc-act.c:5764 objc/objc-act.c:5784
42790 #, gcc-internal-format
42791 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
42792 msgstr ""
42793
42794 #: objc/objc-act.c:5768
42795 #, fuzzy, gcc-internal-format
42796 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
42797 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
42798
42799 #: objc/objc-act.c:5788
42800 #, fuzzy, gcc-internal-format
42801 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
42802 msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
42803
42804 #: objc/objc-act.c:5848
42805 #, fuzzy, gcc-internal-format
42806 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
42807 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
42808
42809 #: objc/objc-act.c:5852
42810 #, fuzzy, gcc-internal-format
42811 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
42812 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
42813
42814 #: objc/objc-act.c:5914
42815 #, fuzzy, gcc-internal-format
42816 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
42817 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
42818
42819 #: objc/objc-act.c:5994
42820 #, fuzzy, gcc-internal-format
42821 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
42822 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
42823
42824 #: objc/objc-act.c:6005
42825 #, gcc-internal-format
42826 msgid "instance variable %qs has unknown size"
42827 msgstr ""
42828
42829 #: objc/objc-act.c:6025
42830 #, fuzzy, gcc-internal-format
42831 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
42832 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
42833
42834 #: objc/objc-act.c:6051
42835 #, gcc-internal-format
42836 msgid "type %qE has no default constructor to call"
42837 msgstr ""
42838
42839 #: objc/objc-act.c:6057
42840 #, fuzzy, gcc-internal-format
42841 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
42842 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
42843
42844 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
42845 #. initialize them.
42846 #: objc/objc-act.c:6069
42847 #, fuzzy, gcc-internal-format
42848 msgid "type %qE has virtual member functions"
42849 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
42850
42851 #: objc/objc-act.c:6070
42852 #, fuzzy, gcc-internal-format
42853 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
42854 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
42855
42856 #: objc/objc-act.c:6080
42857 #, gcc-internal-format
42858 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
42859 msgstr ""
42860
42861 #: objc/objc-act.c:6082
42862 #, gcc-internal-format
42863 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
42864 msgstr ""
42865
42866 #: objc/objc-act.c:6086
42867 #, gcc-internal-format
42868 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
42869 msgstr ""
42870
42871 #: objc/objc-act.c:6188
42872 #, fuzzy, gcc-internal-format
42873 msgid "instance variable %qE is declared private"
42874 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
42875
42876 #: objc/objc-act.c:6199
42877 #, fuzzy, gcc-internal-format
42878 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
42879 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
42880
42881 #: objc/objc-act.c:6206
42882 #, fuzzy, gcc-internal-format
42883 msgid "instance variable %qE is declared %s"
42884 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
42885
42886 #: objc/objc-act.c:6317 objc/objc-act.c:6432
42887 #, fuzzy, gcc-internal-format
42888 msgid "incomplete implementation of class %qE"
42889 msgstr "herhaalde definitie %qs"
42890
42891 #: objc/objc-act.c:6321 objc/objc-act.c:6436
42892 #, fuzzy, gcc-internal-format
42893 msgid "incomplete implementation of category %qE"
42894 msgstr "herhaalde definitie %qs"
42895
42896 #: objc/objc-act.c:6330 objc/objc-act.c:6444
42897 #, fuzzy, gcc-internal-format
42898 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
42899 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
42900
42901 #: objc/objc-act.c:6485
42902 #, gcc-internal-format
42903 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
42904 msgstr ""
42905
42906 #: objc/objc-act.c:6575
42907 #, fuzzy, gcc-internal-format
42908 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
42909 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
42910
42911 #: objc/objc-act.c:6614
42912 #, fuzzy, gcc-internal-format
42913 msgid "reimplementation of class %qE"
42914 msgstr "herhaalde definitie %qs"
42915
42916 #: objc/objc-act.c:6647
42917 #, fuzzy, gcc-internal-format
42918 msgid "conflicting super class name %qE"
42919 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
42920
42921 #: objc/objc-act.c:6650
42922 #, fuzzy, gcc-internal-format
42923 msgid "previous declaration of %qE"
42924 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
42925
42926 #: objc/objc-act.c:6652
42927 #, fuzzy, gcc-internal-format
42928 msgid "previous declaration"
42929 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
42930
42931 #: objc/objc-act.c:6665 objc/objc-act.c:6667
42932 #, fuzzy, gcc-internal-format
42933 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
42934 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
42935
42936 #: objc/objc-act.c:6985 objc/objc-act.c:7179
42937 #, gcc-internal-format
42938 msgid "can not find instance variable associated with property"
42939 msgstr ""
42940
42941 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
42942 #: objc/objc-act.c:7145
42943 #, fuzzy, gcc-internal-format
42944 msgid "invalid setter, it must have one argument"
42945 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
42946
42947 #: objc/objc-act.c:7308 objc/objc-act.c:7523
42948 #, gcc-internal-format
42949 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
42950 msgstr ""
42951
42952 #: objc/objc-act.c:7311 objc/objc-act.c:7526
42953 #, gcc-internal-format
42954 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
42955 msgstr ""
42956
42957 #: objc/objc-act.c:7325 objc/objc-act.c:7540
42958 #, fuzzy, gcc-internal-format
42959 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
42960 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
42961
42962 #: objc/objc-act.c:7352
42963 #, gcc-internal-format
42964 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
42965 msgstr ""
42966
42967 #: objc/objc-act.c:7373
42968 #, gcc-internal-format
42969 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
42970 msgstr ""
42971
42972 #: objc/objc-act.c:7395
42973 #, fuzzy, gcc-internal-format
42974 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
42975 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
42976
42977 #: objc/objc-act.c:7408
42978 #, fuzzy, gcc-internal-format
42979 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
42980 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
42981
42982 #: objc/objc-act.c:7426
42983 #, gcc-internal-format
42984 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
42985 msgstr ""
42986
42987 #: objc/objc-act.c:7467
42988 #, gcc-internal-format
42989 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
42990 msgstr ""
42991
42992 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
42993 #. detects the problem while parsing, outputs the error
42994 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
42995 #. the declaration.
42996 #: objc/objc-act.c:7478
42997 #, gcc-internal-format
42998 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
42999 msgstr ""
43000
43001 #: objc/objc-act.c:7484
43002 #, fuzzy, gcc-internal-format
43003 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
43004 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
43005
43006 #: objc/objc-act.c:7493
43007 #, gcc-internal-format
43008 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
43009 msgstr ""
43010
43011 #: objc/objc-act.c:7576
43012 #, gcc-internal-format
43013 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
43014 msgstr ""
43015
43016 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
43017 #. detects the problem while parsing, outputs the error
43018 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
43019 #. declaration.
43020 #: objc/objc-act.c:7587
43021 #, gcc-internal-format
43022 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
43023 msgstr ""
43024
43025 #: objc/objc-act.c:7609
43026 #, gcc-internal-format
43027 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
43028 msgstr ""
43029
43030 #: objc/objc-act.c:7807
43031 #, fuzzy, gcc-internal-format
43032 msgid "definition of protocol %qE not found"
43033 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
43034
43035 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
43036 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
43037 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
43038 #: objc/objc-act.c:7838
43039 #, fuzzy, gcc-internal-format
43040 msgid "protocol %qE is deprecated"
43041 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43042
43043 #: objc/objc-act.c:7962
43044 #, fuzzy, gcc-internal-format
43045 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
43046 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
43047
43048 #: objc/objc-act.c:8448
43049 #, fuzzy, gcc-internal-format
43050 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
43051 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
43052
43053 #: objc/objc-act.c:8452
43054 #, fuzzy, gcc-internal-format
43055 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
43056 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
43057
43058 #: objc/objc-act.c:8552
43059 #, gcc-internal-format
43060 msgid "no super class declared in interface for %qE"
43061 msgstr ""
43062
43063 #: objc/objc-act.c:8579
43064 #, gcc-internal-format
43065 msgid "[super ...] must appear in a method context"
43066 msgstr ""
43067
43068 #: objc/objc-act.c:8619
43069 #, gcc-internal-format
43070 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
43071 msgstr ""
43072
43073 #: objc/objc-act.c:9083
43074 #, fuzzy, gcc-internal-format
43075 msgid "instance variable %qs is declared private"
43076 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
43077
43078 #: objc/objc-act.c:9128
43079 #, fuzzy, gcc-internal-format
43080 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
43081 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
43082
43083 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
43084 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
43085 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
43086 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
43087 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
43088 #. should be impossible for real properties, which always
43089 #. have a getter.
43090 #: objc/objc-act.c:9173
43091 #, fuzzy, gcc-internal-format
43092 msgid "no %qs getter found"
43093 msgstr "veld %qs niet gevonden"
43094
43095 #: objc/objc-act.c:9413
43096 #, gcc-internal-format
43097 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
43098 msgstr ""
43099
43100 #: objc/objc-act.c:9423
43101 #, gcc-internal-format
43102 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
43103 msgstr ""
43104
43105 #: objc/objc-act.c:9429
43106 #, gcc-internal-format
43107 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
43108 msgstr ""
43109
43110 #: objc/objc-act.c:10362
43111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43112 msgid "unknown type %s found during Objective-C encoding"
43113 msgstr ""
43114
43115 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
43116 #: objc/objc-act.c:10445
43117 #, gcc-internal-format
43118 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
43119 msgstr ""
43120
43121 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:129
43122 #, gcc-internal-format
43123 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
43124 msgstr ""
43125
43126 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:137
43127 #, gcc-internal-format
43128 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
43129 msgstr ""
43130
43131 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2168 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2848
43132 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3636
43133 #, fuzzy, gcc-internal-format
43134 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
43135 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43136
43137 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:150
43138 #, gcc-internal-format
43139 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
43140 msgstr ""
43141
43142 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:247
43143 #, gcc-internal-format
43144 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
43145 msgstr ""
43146
43147 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:431
43148 #, gcc-internal-format
43149 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
43150 msgstr ""
43151
43152 #~ msgid "couldn't run '%s': %s"
43153 #~ msgstr "kon '%s' niet uitvoeren: %s"
43154
43155 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
43156 #~ msgstr "het argument van '-Xpreprocessor' ontbreekt"
43157
43158 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
43159 #~ msgstr "het argument van '-Xassembler' ontbreekt"
43160
43161 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
43162 #~ msgstr "het argument van '-l' ontbreekt"
43163
43164 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
43165 #~ msgstr "het argument van '-specs' ontbreekt"
43166
43167 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
43168 #~ msgstr "het argument van '-specs=' ontbreekt"
43169
43170 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
43171 #~ msgstr "het argument van '-B' ontbreekt"
43172
43173 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
43174 #~ msgstr "het argument van '-x' ontbreekt"
43175
43176 #~ msgid "jump bypassing disabled"
43177 #~ msgstr "jump bypassing uitgeschakeld"
43178
43179 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
43180 #~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor bestand '%s'\n"
43181
43182 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
43183 #~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor de directory die bestand '%s' bevat\n"
43184
43185 #~ msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
43186 #~ msgstr "%s:%d: declaratie of function '%s' neemt verschillende vormen aan\n"
43187
43188 # "bestand met aux info"? "bestand met extra informatie"? extra-info-bestand?
43189 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
43190 #~ msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet lezen: %s\n"
43191
43192 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
43193 #~ msgstr "%s: kan status van aux-infobestand '%s' niet opvragen: %s\n"
43194
43195 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
43196 #~ msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet openen voor lezen: %s\n"
43197
43198 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
43199 #~ msgstr "%s: fout bij lezen van aux-infobestand '%s': %s\n"
43200
43201 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
43202 #~ msgstr "%s: fout bij sluiten van aux-infobestand '%s': %s\n"
43203
43204 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
43205 #~ msgstr "%s: declaratie van functie '%s' niet omgezet\n"
43206
43207 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
43208 #~ msgstr "%s: waarschuwing: te veel parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
43209
43210 #~ msgid ""
43211 #~ "\n"
43212 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
43213 #~ msgstr ""
43214 #~ "\n"
43215 #~ "%s: waarschuwing: te weinig parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
43216
43217 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
43218 #~ msgstr "%s: geen locale declaratie ingevoegd voor functie '%s'\n"
43219
43220 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
43221 #~ msgstr "%s: geen globale declaraties ingevoegd voor bestand '%s'\n"
43222
43223 #~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
43224 #~ msgstr "%s: definitie van '%s' gevonden op %s(%d)\n"
43225
43226 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
43227 #~ msgstr "%s: bestand '%s' wordt omgezet\n"
43228
43229 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
43230 #~ msgstr "%s: kan status van bestand '%s' niet ophalen: %s\n"
43231
43232 #~ msgid ""
43233 #~ "\n"
43234 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
43235 #~ msgstr ""
43236 #~ "\n"
43237 #~ "%s: fout bij lezen van invoerbestand '%s': %s\n"
43238
43239 # het gaat om een .clean bestand, dus vertalen leek me niet de beste optie
43240 # is trouwens code binnen #if 0/#endif, dus niet zo belangrijk
43241 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
43242 #~ msgstr "%s: kan het \"clean\" bestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
43243
43244 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
43245 #~ msgstr "%s: kan geen link leggen van bestand '%s' naar '%s': %s\n"
43246
43247 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
43248 #~ msgstr "%s: kan uitvoerbestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
43249
43250 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
43251 #~ msgstr "%s: kan modus van bestand '%s' niet wijzigen: %s\n"
43252
43253 #~ msgid " TOTAL                 :"
43254 #~ msgstr " TOTAAL                :"
43255
43256 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
43257 #~ msgstr "argument van '%s' ontbreekt\n"
43258
43259 #~ msgid "duplicated initializer"
43260 #~ msgstr "herhaalde beginwaarde"
43261
43262 #, fuzzy
43263 #~ msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
43264 #~ msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
43265
43266 # Het copyright symbool zit in latin-1 dus lijkt me toepasselijk voor Nederlands (aangezien we ook accenten hebben).
43267 # Maar misschien toch als (C) laten?
43268 #, fuzzy
43269 #~ msgid "()"
43270 #~ msgstr "©"
43271
43272 #, fuzzy
43273 #~ msgid " %s "
43274 #~ msgstr "%s voor %qs"
43275
43276 #, fuzzy
43277 #~ msgid " %% %s"
43278 #~ msgstr "%s voor %qs"
43279
43280 #, fuzzy
43281 #~ msgid "''"
43282 #~ msgstr "'"
43283
43284 #, fuzzy
43285 #~ msgid "%s("
43286 #~ msgstr "%s voor %qs"
43287
43288 #, fuzzy
43289 #~ msgid ".false."
43290 #~ msgstr "fclose"
43291
43292 #, fuzzy
43293 #~ msgid "%dH"
43294 #~ msgstr "%s voor %qs"
43295
43296 #, fuzzy
43297 #~ msgid "%s:"
43298 #~ msgstr "%s voor %qs"
43299
43300 #, fuzzy
43301 #~ msgid "%s["
43302 #~ msgstr "%s voor %qs"
43303
43304 #, fuzzy
43305 #~ msgid " %s"
43306 #~ msgstr "%s voor %qs"
43307
43308 #, fuzzy
43309 #~ msgid "Formal namespace"
43310 #~ msgstr "%qs is geen iterator"
43311
43312 #, fuzzy
43313 #~ msgid " from namespace %s"
43314 #~ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
43315
43316 #, fuzzy
43317 #~ msgid "%s,"
43318 #~ msgstr "%s\n"
43319
43320 #, fuzzy
43321 #~ msgid " (%s)"
43322 #~ msgstr "%s voor %qs"
43323
43324 #, fuzzy
43325 #~ msgid " %s("
43326 #~ msgstr "%s voor %qs"
43327
43328 #, fuzzy
43329 #~ msgid " %d"
43330 #~ msgstr "%s voor %qs"
43331
43332 #, fuzzy
43333 #~ msgid " NML=%s"
43334 #~ msgstr "%s voor %qs"
43335
43336 #, fuzzy
43337 #~ msgid "User operators:\n"
43338 #~ msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
43339
43340 #, fuzzy
43341 #~ msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
43342 #~ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
43343
43344 #, fuzzy
43345 #~ msgid "argument to '%s' missing"
43346 #~ msgstr "argument van %qs moet van een integraal type zijn."
43347
43348 #, fuzzy
43349 #~ msgid "Unexpected element"
43350 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
43351
43352 #, fuzzy
43353 #~ msgid "Too many digits in STOP code at %C"
43354 #~ msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
43355
43356 # vertaling voor 'statement'?
43357 #, fuzzy
43358 #~ msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
43359 #~ msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
43360
43361 #, fuzzy
43362 #~ msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
43363 #~ msgstr "taal %s niet herkend"
43364
43365 #, fuzzy
43366 #~ msgid "iterator end at %L does not simplify"
43367 #~ msgstr "taal %s niet herkend"
43368
43369 #, fuzzy
43370 #~ msgid "Can't open included file '%s'"
43371 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
43372
43373 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
43374 #, fuzzy
43375 #~ msgid "%s:%3d %s\n"
43376 #~ msgstr "%s '%s'\n"
43377
43378 #, fuzzy
43379 #~ msgid "Integer too large in shape specification at %L"
43380 #~ msgstr "eerdere definitie van %qs"
43381
43382 #~ msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
43383 #~ msgstr "-mno-cygwin en -mno-win32 zijn niet compatibel"
43384
43385 #~ msgid "-pg not supported on this platform"
43386 #~ msgstr "-pg wordt op dit platform niet ondersteund"
43387
43388 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
43389 #~ msgstr "zowel -p als -pp opgegeven - kies Ã©Ã©n van de twee"
43390
43391 #, fuzzy
43392 #~ msgid "Treat the input file as preprocessed"
43393 #~ msgstr "Geen invoerbestanden"
43394
43395 #, fuzzy
43396 #~ msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
43397 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
43398
43399 #, fuzzy
43400 #~ msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
43401 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
43402
43403 #, fuzzy
43404 #~ msgid "Generate SH2a code"
43405 #~ msgstr "incompatibele record-modus"
43406
43407 #, fuzzy
43408 #~ msgid "Assume arguments alias no other storage"
43409 #~ msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
43410
43411 #, fuzzy
43412 #~ msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
43413 #~ msgstr "lege declaratie"
43414
43415 #, fuzzy
43416 #~ msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
43417 #~ msgstr "lege declaratie"
43418
43419 #, fuzzy
43420 #~ msgid "Warn about deprecated compiler features"
43421 #~ msgstr "niet-prototype definitie hier"
43422
43423 #, fuzzy
43424 #~ msgid "Inline member functions by default"
43425 #~ msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
43426
43427 #~ msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
43428 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
43429
43430 #~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
43431 #~ msgstr "argument ontbreekt in %<__builtin_args_info%>"
43432
43433 #, fuzzy
43434 #~ msgid "alias argument not a string"
43435 #~ msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
43436
43437 #, fuzzy
43438 #~ msgid "%q+D declared inline after being called"
43439 #~ msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
43440
43441 #, fuzzy
43442 #~ msgid "%Hfor each function it appears in.)"
43443 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
43444
43445 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
43446 #~ msgstr "%Hherhaald label %qD"
43447
43448 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
43449 #, fuzzy
43450 #~ msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
43451 #~ msgstr "argument %d is alleen-lezen"
43452
43453 #~ msgid "variable or field %qs declared void"
43454 #~ msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
43455
43456 #~ msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
43457 #~ msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
43458
43459 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
43460 #~ msgstr "%Jongeldig gebruik van structure met flexibel array-lid"
43461
43462 #~ msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
43463 #~ msgstr "zowel %<long long%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
43464
43465 #~ msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
43466 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
43467
43468 #~ msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
43469 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
43470
43471 #~ msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
43472 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
43473
43474 #~ msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
43475 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
43476
43477 #~ msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
43478 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
43479
43480 #, fuzzy
43481 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
43482 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
43483
43484 #, fuzzy
43485 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
43486 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
43487
43488 #, fuzzy
43489 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
43490 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
43491
43492 #~ msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
43493 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
43494
43495 #~ msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
43496 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
43497
43498 #~ msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
43499 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
43500
43501 #~ msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
43502 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
43503
43504 #~ msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
43505 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
43506
43507 #, fuzzy
43508 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
43509 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
43510
43511 #, fuzzy
43512 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
43513 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
43514
43515 #, fuzzy
43516 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
43517 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
43518
43519 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
43520 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<unsigned%> opgegeven bij declaratie"
43521
43522 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
43523 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
43524
43525 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
43526 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
43527
43528 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
43529 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
43530
43531 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
43532 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
43533
43534 #, fuzzy
43535 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
43536 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
43537
43538 #, fuzzy
43539 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
43540 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
43541
43542 #, fuzzy
43543 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
43544 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
43545
43546 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
43547 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
43548
43549 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
43550 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
43551
43552 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
43553 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
43554
43555 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
43556 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
43557
43558 #, fuzzy
43559 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
43560 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
43561
43562 #, fuzzy
43563 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
43564 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
43565
43566 #, fuzzy
43567 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
43568 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
43569
43570 #~ msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
43571 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
43572
43573 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
43574 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
43575
43576 #, fuzzy
43577 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
43578 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
43579
43580 #, fuzzy
43581 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
43582 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
43583
43584 #, fuzzy
43585 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
43586 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
43587
43588 #, fuzzy
43589 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
43590 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
43591
43592 #, fuzzy
43593 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
43594 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
43595
43596 #, fuzzy
43597 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
43598 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
43599
43600 #, fuzzy
43601 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
43602 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
43603
43604 #, fuzzy
43605 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
43606 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
43607
43608 #, fuzzy
43609 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
43610 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
43611
43612 #, fuzzy
43613 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
43614 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
43615
43616 #, fuzzy
43617 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
43618 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
43619
43620 #, fuzzy
43621 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
43622 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
43623
43624 #, fuzzy
43625 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
43626 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
43627
43628 #, fuzzy
43629 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
43630 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
43631
43632 #, fuzzy
43633 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
43634 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
43635
43636 #, fuzzy
43637 #~ msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
43638 #~ msgstr "zowel %<long long%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
43639
43640 #, fuzzy
43641 #~ msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
43642 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
43643
43644 #, fuzzy
43645 #~ msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
43646 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
43647
43648 #, fuzzy
43649 #~ msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
43650 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
43651
43652 #, fuzzy
43653 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
43654 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
43655
43656 #, fuzzy
43657 #~ msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
43658 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
43659
43660 #, fuzzy
43661 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
43662 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
43663
43664 #, fuzzy
43665 #~ msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
43666 #~ msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
43667
43668 #, fuzzy
43669 #~ msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
43670 #~ msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
43671
43672 #, fuzzy
43673 #~ msgid "%Hempty declaration"
43674 #~ msgstr "lege declaratie"
43675
43676 #, fuzzy
43677 #~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
43678 #~ msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
43679
43680 #, fuzzy
43681 #~ msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
43682 #~ msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
43683
43684 #, fuzzy
43685 #~ msgid "%H%qs is not valid for %qs"
43686 #~ msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
43687
43688 #, fuzzy
43689 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
43690 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
43691
43692 #, fuzzy
43693 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
43694 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
43695
43696 #, fuzzy
43697 #~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
43698 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
43699
43700 #, fuzzy
43701 #~ msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
43702 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
43703
43704 #, fuzzy
43705 #~ msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
43706 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
43707
43708 #, fuzzy
43709 #~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
43710 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
43711
43712 #, fuzzy
43713 #~ msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
43714 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
43715
43716 #, fuzzy
43717 #~ msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
43718 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
43719
43720 #, fuzzy
43721 #~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
43722 #~ msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
43723
43724 # Of moet/mag 'boolean' hier vertaald worden?
43725 #, fuzzy
43726 #~ msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
43727 #~ msgstr "niet-boolean modus in voorwaardelijke expressie"
43728
43729 #, fuzzy
43730 #~ msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
43731 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
43732
43733 #, fuzzy
43734 #~ msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
43735 #~ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
43736
43737 #, fuzzy
43738 #~ msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
43739 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
43740
43741 #, fuzzy
43742 #~ msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
43743 #~ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
43744
43745 #~ msgid "comparison between signed and unsigned"
43746 #~ msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
43747
43748 #, fuzzy
43749 #~ msgid "%H%s"
43750 #~ msgstr "%s voor %qs"
43751
43752 #, fuzzy
43753 #~ msgid "incomplete '%s' option"
43754 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
43755
43756 #, fuzzy
43757 #~ msgid "missing argument to '%s' option"
43758 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
43759
43760 #, fuzzy
43761 #~ msgid "can't write PCH fle: %m"
43762 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
43763
43764 #, fuzzy
43765 #~ msgid "can't open %s: %m"
43766 #~ msgstr "open %s"
43767
43768 #~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
43769 #~ msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
43770
43771 #, fuzzy
43772 #~ msgid "unknown tls-model \"%s\""
43773 #~ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
43774
43775 #, fuzzy
43776 #~ msgid "%Hvalue computed is not used"
43777 #~ msgstr "modus van %qs is geen modus"
43778
43779 #, fuzzy
43780 #~ msgid "invalid option argument %qs"
43781 #~ msgstr "Ongeldige optie %qs"
43782
43783 # goede vertaling voor scopes?
43784 #, fuzzy
43785 #~ msgid "GCC supports only %d input file changes"
43786 #~ msgstr "GCC ondersteunt maar %u geneste bereiken (scopes)"
43787
43788 #, fuzzy
43789 #~ msgid "type mismatch in unary expression"
43790 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
43791
43792 #, fuzzy
43793 #~ msgid "invalid operand in int to float conversion"
43794 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
43795
43796 #, fuzzy
43797 #~ msgid "invalid operand in float to int conversion"
43798 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
43799
43800 #, fuzzy
43801 #~ msgid "invalid operands in shift expression"
43802 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
43803
43804 #, fuzzy
43805 #~ msgid "invalid operands in pointer plus expression"
43806 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
43807
43808 #, fuzzy
43809 #~ msgid "invalid operands in conditional expression"
43810 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
43811
43812 #, fuzzy
43813 #~ msgid "invalid operands in truth expression"
43814 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
43815
43816 #, fuzzy
43817 #~ msgid "invalid operands in comparison expression"
43818 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
43819
43820 #, fuzzy
43821 #~ msgid "EH edge %i->%i is missing"
43822 #~ msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt"
43823
43824 #, fuzzy
43825 #~ msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
43826 #~ msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
43827
43828 #, fuzzy
43829 #~ msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
43830 #~ msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
43831
43832 #, fuzzy
43833 #~ msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
43834 #~ msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
43835
43836 #, fuzzy
43837 #~ msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
43838 #~ msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
43839
43840 #, fuzzy
43841 #~ msgid "trampolines not supported"
43842 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
43843
43844 #, fuzzy
43845 #~ msgid "bf561 support is incomplete yet."
43846 #~ msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
43847
43848 #, fuzzy
43849 #~ msgid "`%s' attribute only applies to functions"
43850 #~ msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
43851
43852 #, fuzzy
43853 #~ msgid "`%s' attribute only applies to variables"
43854 #~ msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
43855
43856 #, fuzzy
43857 #~ msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
43858 #~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
43859
43860 #, fuzzy
43861 #~ msgid "shift must be an immediate"
43862 #~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
43863
43864 #, fuzzy
43865 #~ msgid "length mask must be an immediate"
43866 #~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
43867
43868 #, fuzzy
43869 #~ msgid "`%s' attribute applies only to functions"
43870 #~ msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
43871
43872 #, fuzzy
43873 #~ msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
43874 #~ msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
43875
43876 #, fuzzy
43877 #~ msgid "-fPIC and -G are incompatible"
43878 #~ msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
43879
43880 #, fuzzy
43881 #~ msgid "profiling is still experimental for this target"
43882 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
43883
43884 #, fuzzy
43885 #~ msgid "Unknown architecture '%s'"
43886 #~ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
43887
43888 #, fuzzy
43889 #~ msgid "`%s' attribute ignored"
43890 #~ msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
43891
43892 #, fuzzy
43893 #~ msgid "missing argument to \"-%s\""
43894 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
43895
43896 #, fuzzy
43897 #~ msgid "%s has no effect"
43898 #~ msgstr "%s heeft geen leden"
43899
43900 #, fuzzy
43901 #~ msgid "%q#D was used before it was declared inline"
43902 #~ msgstr "%qs werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
43903
43904 #, fuzzy
43905 #~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
43906 #~ msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
43907
43908 #, fuzzy
43909 #~ msgid "%H  from here"
43910 #~ msgstr "van hieruit opgeroepen"
43911
43912 #, fuzzy
43913 #~ msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
43914 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
43915
43916 #, fuzzy
43917 #~ msgid "storage size of %qD isn't known"
43918 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
43919
43920 #, fuzzy
43921 #~ msgid "storage size of %qD isn't constant"
43922 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
43923
43924 #, fuzzy
43925 #~ msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
43926 #~ msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
43927
43928 #, fuzzy
43929 #~ msgid "structure %qD with uninitialized const members"
43930 #~ msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
43931
43932 #, fuzzy
43933 #~ msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
43934 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
43935
43936 #, fuzzy
43937 #~ msgid "creating %s"
43938 #~ msgstr "read %s"
43939
43940 #, fuzzy
43941 #~ msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
43942 #~ msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
43943
43944 #, fuzzy
43945 #~ msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
43946 #~ msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
43947
43948 #, fuzzy
43949 #~ msgid "%qT is not an aggregate type"
43950 #~ msgstr "%qs is geen iterator"
43951
43952 #, fuzzy
43953 #~ msgid "%q+D is not a function,"
43954 #~ msgstr "%qs is meestal een functie"
43955
43956 #, fuzzy
43957 #~ msgid "  conflict with %q+D"
43958 #~ msgstr "conflicterende types voor %qs"
43959
43960 #, fuzzy
43961 #~ msgid "%qE %s"
43962 #~ msgstr "%s voor %qs"
43963
43964 #, fuzzy
43965 #~ msgid "%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
43966 #~ msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
43967
43968 #, fuzzy
43969 #~ msgid "%sparameter pack cannot have a default argument"
43970 #~ msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
43971
43972 #, fuzzy
43973 #~ msgid "creating array with negative size (%qE)"
43974 #~ msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
43975
43976 #, fuzzy
43977 #~ msgid "object missing in reference to %q+D"
43978 #~ msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
43979
43980 #, fuzzy
43981 #~ msgid "at this point in file"
43982 #~ msgstr "hier in het bestand"
43983
43984 #, fuzzy
43985 #~ msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
43986 #~ msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
43987
43988 #, fuzzy
43989 #~ msgid "%s of read-only location %qE"
43990 #~ msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
43991
43992 #, fuzzy
43993 #~ msgid "global register variable %qs used in nested function"
43994 #~ msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
43995
43996 #, fuzzy
43997 #~ msgid "register variable %qs used in nested function"
43998 #~ msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
43999
44000 #, fuzzy
44001 #~ msgid "address of global register variable %qs requested"
44002 #~ msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
44003
44004 #, fuzzy
44005 #~ msgid "address of register variable %qs requested"
44006 #~ msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
44007
44008 #, fuzzy
44009 #~ msgid "Function does not return a value"
44010 #~ msgstr "functie geeft geen string-type terug"
44011
44012 #, fuzzy
44013 #~ msgid "Function return value not set"
44014 #~ msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
44015
44016 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
44017 #~ msgstr "%HDubbele naam %q.*s."
44018
44019 #~ msgid "Global register variable %qD used in nested function."
44020 #~ msgstr "Globale registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
44021
44022 #~ msgid "Register variable %qD used in nested function."
44023 #~ msgstr "Registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
44024
44025 #~ msgid "Address of global register variable %qD requested."
44026 #~ msgstr "Adres van globale registervariabele %qD gevraagd."
44027
44028 #~ msgid "Address of register variable %qD requested."
44029 #~ msgstr "Adres van registervariabele %qD gevraagd."
44030
44031 #~ msgid "%qD attribute ignored"
44032 #~ msgstr "het %qD attribuut wordt genegeerd"