1 # Dutch messages for gcc 4.3.0.
2 # Copyright (C) 1999, 2000, 2002, 2003, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gcc package.
4 # Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>, 1999, 2000, 2002, 2003, 2005, 2007, 2008.
8 "Project-Id-Version: gcc 4.3.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-03-24 16:45+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-03-18 21:16+0100\n"
12 "Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>\n"
13 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5851 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
21 #: cp/error.c:610 cp/error.c:889
25 #: c-objc-common.c:173
30 #: c-parser.c:942 cp/parser.c:20965
31 #, fuzzy, gcc-internal-format
32 msgid "expected end of line"
33 msgstr "ongeldige operand van %s"
35 #: c-parser.c:1755 c-parser.c:1769 c-parser.c:3996 c-parser.c:4434
36 #: c-parser.c:4695 c-parser.c:4853 c-parser.c:4870 c-parser.c:5035
37 #: c-parser.c:6980 c-parser.c:7016 c-parser.c:7048 c-parser.c:7096
38 #: c-parser.c:7276 c-parser.c:8042 c-parser.c:8112 c-parser.c:8155
39 #: c-parser.c:9132 c-parser.c:9277 c-parser.c:9315 c-parser.c:2442
40 #: c-parser.c:7269 cp/parser.c:20911
41 #, fuzzy, gcc-internal-format
42 msgid "expected %<;%>"
43 msgstr "ongeldige operand van %s"
45 #: c-parser.c:1799 c-parser.c:2380 c-parser.c:2670 c-parser.c:3301
46 #: c-parser.c:3353 c-parser.c:3358 c-parser.c:4478 c-parser.c:4611
47 #: c-parser.c:4775 c-parser.c:4971 c-parser.c:5097 c-parser.c:6178
48 #: c-parser.c:6216 c-parser.c:6302 c-parser.c:6342 c-parser.c:6380
49 #: c-parser.c:6395 c-parser.c:6419 c-parser.c:7566 c-parser.c:7638
50 #: c-parser.c:8447 c-parser.c:8468 c-parser.c:8518 c-parser.c:8628
51 #: c-parser.c:8701 c-parser.c:8769 c-parser.c:9240 c-parser.c:8591
53 #, fuzzy, gcc-internal-format
54 msgid "expected %<(%>"
55 msgstr "ongeldige operand van %s"
57 #: c-parser.c:1804 c-parser.c:6186 c-parser.c:6224 c-parser.c:6309
58 #: c-parser.c:6316 c-parser.c:6353 cp/parser.c:20576 cp/parser.c:20929
59 #, fuzzy, gcc-internal-format
60 msgid "expected %<,%>"
61 msgstr "ongeldige operand van %s"
63 #: c-parser.c:1825 c-parser.c:2395 c-parser.c:2706 c-parser.c:2914
64 #: c-parser.c:3078 c-parser.c:3127 c-parser.c:3186 c-parser.c:3308
65 #: c-parser.c:3479 c-parser.c:3490 c-parser.c:3499 c-parser.c:4481
66 #: c-parser.c:4615 c-parser.c:4894 c-parser.c:5029 c-parser.c:5109
67 #: c-parser.c:5670 c-parser.c:5857 c-parser.c:5917 c-parser.c:6123
68 #: c-parser.c:6141 c-parser.c:6162 c-parser.c:6195 c-parser.c:6296
69 #: c-parser.c:6324 c-parser.c:6366 c-parser.c:6388 c-parser.c:6411
70 #: c-parser.c:6432 c-parser.c:6572 c-parser.c:6844 c-parser.c:7360
71 #: c-parser.c:7381 c-parser.c:7589 c-parser.c:7642 c-parser.c:8014
72 #: c-parser.c:8450 c-parser.c:8471 c-parser.c:8549 c-parser.c:8634
73 #: c-parser.c:8750 c-parser.c:8832 c-parser.c:9168 c-parser.c:9285
74 #: c-parser.c:9326 cp/parser.c:20959
75 #, fuzzy, gcc-internal-format
76 msgid "expected %<)%>"
77 msgstr "ongeldige operand van %s"
79 #: c-parser.c:2997 c-parser.c:3784 c-parser.c:3818 c-parser.c:5089
80 #: c-parser.c:6288 c-parser.c:6452 c-parser.c:6559 cp/parser.c:20923
81 #, fuzzy, gcc-internal-format
82 msgid "expected %<]%>"
83 msgstr "ongeldige operand van %s"
87 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
88 msgstr "ongeldige operand van %s"
90 #: c-parser.c:3647 cp/parser.c:20917 cp/parser.c:22533
91 #, fuzzy, gcc-internal-format
92 msgid "expected %<}%>"
93 msgstr "ongeldige operand van %s"
95 #: c-parser.c:3937 c-parser.c:7609 c-parser.c:9569 c-parser.c:2262
96 #: c-parser.c:2462 c-parser.c:7165 cp/parser.c:13540 cp/parser.c:20920
97 #, fuzzy, gcc-internal-format
98 msgid "expected %<{%>"
99 msgstr "ongeldige operand van %s"
101 #: c-parser.c:4156 c-parser.c:4165 c-parser.c:4993 c-parser.c:5334
102 #: c-parser.c:7374 c-parser.c:7749 c-parser.c:7806 c-parser.c:8739
103 #: cp/parser.c:20953 cp/parser.c:21771
104 #, fuzzy, gcc-internal-format
105 msgid "expected %<:%>"
106 msgstr "ongeldige operand van %s"
108 #: c-parser.c:4689 cp/parser.c:20853
109 #, fuzzy, gcc-internal-format
110 msgid "expected %<while%>"
111 msgstr "ongeldige operand van %s"
115 msgid "expected %<.%>"
116 msgstr "ongeldige operand van %s"
118 #: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22319
120 #, fuzzy, gcc-internal-format
121 msgid "expected %<@end%>"
122 msgstr "ongeldige operand van %s"
124 #: c-parser.c:7523 cp/parser.c:20938
125 #, fuzzy, gcc-internal-format
126 msgid "expected %<>%>"
127 msgstr "ongeldige operand van %s"
129 #: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20962
130 #, fuzzy, gcc-internal-format
131 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
132 msgstr "ongeldige operand van %s"
134 #: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20941
135 #, fuzzy, gcc-internal-format
136 msgid "expected %<=%>"
137 msgstr "ongeldige operand van %s"
139 #: c-parser.c:9626 c-parser.c:9616 cp/parser.c:24857
140 #, fuzzy, gcc-internal-format
141 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
142 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
150 msgid "flow control insn inside a basic block"
154 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
158 msgid "insn outside basic block"
161 # Weet niet wat hier juist bedoeld wordt, dus moeilijk om zinnig te vertalen...
163 msgid "return not followed by barrier"
164 msgstr "return niet gevolgd door barrière"
168 msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
169 msgstr "interne afbreking van gcc in %s, op %s:%d"
173 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
179 msgstr "geen argumenten"
181 #: collect2.c:1673 collect2.c:1862 collect2.c:1897
186 #: collect2.c:1676 collect2.c:1867 collect2.c:1900
193 msgid "collect2 version %s"
194 msgstr "collect2 versie %s"
198 msgid "%d constructor found\n"
199 msgid_plural "%d constructors found\n"
200 msgstr[0] "%d constructor(s) gevonden\n"
201 msgstr[1] "%d constructor(s) gevonden\n"
205 msgid "%d destructor found\n"
206 msgid_plural "%d destructors found\n"
207 msgstr[0] "%d destructor(s) gevonden\n"
208 msgstr[1] "%d destructor(s) gevonden\n"
212 msgid "%d frame table found\n"
213 msgid_plural "%d frame tables found\n"
214 msgstr[0] "%d frame-tabel(len) gevonden\n"
215 msgstr[1] "%d frame-tabel(len) gevonden\n"
217 #: collect2.c:1964 lto-wrapper.c:203
219 msgid "can't get program status"
220 msgstr "kan programmastatus niet ophalen"
224 msgid "could not open response file %s"
225 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
229 msgid "could not write to response file %s"
230 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
234 msgid "could not close response file %s"
235 msgstr "kan antwoordbestand %s niet sluiten"
239 msgid "[cannot find %s]"
240 msgstr "[kan %s niet vinden]"
244 msgid "cannot find '%s'"
245 msgstr "kan '%s' niet vinden"
247 #: collect2.c:2080 collect2.c:2621 collect2.c:2817 lto-wrapper.c:172
249 msgid "pex_init failed"
250 msgstr "pex_init mislukt"
254 msgid "[Leaving %s]\n"
255 msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
261 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
264 "write_c_file - uitvoernaam is %s, prefix is %s\n"
268 msgid "cannot find 'nm'"
269 msgstr "kan 'nm' niet vinden"
273 msgid "can't open nm output"
274 msgstr "kan uitvoer van nm niet openen"
278 msgid "init function found in object %s"
279 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
283 msgid "fini function found in object %s"
284 msgstr "fini-functie gevonden in object %s"
288 msgid "can't open ldd output"
289 msgstr "kan uitvoer van ldd niet openen"
295 "ldd output with constructors/destructors.\n"
298 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
300 # 'dependency'? 'afhankelijkheid' klinkt niet echt goed...
303 msgid "dynamic dependency %s not found"
304 msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden"
308 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
309 msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen"
313 msgid "%s: not a COFF file"
314 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
318 msgid "%s: cannot open as COFF file"
319 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
321 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
322 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
323 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, wat
324 # jammer is (maar misschien is daar verandering in te brengen).
327 msgid "library lib%s not found"
328 msgstr "library lib%s niet gevonden"
332 msgid "%s: all warnings being treated as errors\n"
333 msgstr "%s: waarschuwing: geen leestoegang voor bestand '%s'\n"
337 msgid "%s: some warnings being treated as errors\n"
338 msgstr "%s: waarschuwing: geen leestoegang voor bestand '%s'\n"
342 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
343 msgstr "compilatie beëindigd ten gevolge van -Wfatal-errors.\n"
347 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
348 msgstr "compilatie beëindigd ten gevolge van -Wfatal-errors.\n"
353 "Please submit a full bug report,\n"
354 "with preprocessed source if appropriate.\n"
355 "See %s for instructions.\n"
360 msgid "compilation terminated.\n"
366 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
367 msgstr "%s:%d: in de war door de voorgaande fouten, ik stop ermee\n"
369 # misschien beter 'betreden' ofzo dan 'uitgevoerd'
372 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
373 msgstr "Interne compilerfout: De foutrapporteringsroutines werden opnieuw uitgevoerd.\n"
376 msgid "negative insn length"
377 msgstr "negatieve insn-lengte"
380 msgid "could not split insn"
381 msgstr "kon insn niet splitsen"
384 msgid "invalid 'asm': "
385 msgstr "ongeldige 'asm': "
389 msgid "nested assembly dialect alternatives"
392 #: final.c:3279 final.c:3291
394 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
395 msgstr "onbeëindigd alternatief assembly-dialect"
399 msgid "operand number missing after %%-letter"
400 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
402 #: final.c:3341 final.c:3382
404 msgid "operand number out of range"
405 msgstr "operandnummer buiten bereik"
409 msgid "invalid %%-code"
410 msgstr "ongeldige %%-code"
414 msgid "'%%l' operand isn't a label"
415 msgstr "operand van '%%l' is geen label"
417 #. We can't handle floating point constants;
418 #. PRINT_OPERAND must handle them.
419 #. We can't handle floating point constants;
420 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
421 #. We can't handle floating point constants;
422 #. PRINT_OPERAND must handle them.
423 #: final.c:3570 config/i386/i386.c:13149 config/pdp11/pdp11.c:1722
425 msgid "floating constant misused"
426 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
428 #: final.c:3629 config/i386/i386.c:13247 config/pdp11/pdp11.c:1763
430 msgid "invalid expression as operand"
431 msgstr "ongeldige expressie als operand"
435 msgid "Using built-in specs.\n"
436 msgstr "Ingebouwde specs worden gebruikt.\n"
441 "Setting spec %s to '%s'\n"
447 msgid "Reading specs from %s\n"
448 msgstr "Specs worden gelezen vanuit %s\n"
452 msgid "could not find specs file %s\n"
457 msgid "rename spec %s to %s\n"
476 "Go ahead? (y or n) "
481 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
482 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
486 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
487 msgstr "Gebruik: %s [opties] bestand...\n"
494 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
498 msgid " --help Display this information\n"
502 msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
506 msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
510 msgid " Display specific types of command line options\n"
514 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
518 msgid " --version Display compiler version information\n"
522 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
526 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
530 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
534 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
538 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
542 msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
546 msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
550 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
555 " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
556 " multiple library search directories\n"
560 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
564 msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
568 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
572 msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
576 msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
580 msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
584 msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
588 msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
592 msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
596 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
600 msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files\n"
605 " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n"
606 " prefixes to other gcc components\n"
610 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
614 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
618 msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
622 msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
627 " --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
632 msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
636 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
640 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
644 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
648 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
652 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
656 msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
661 " -x <language> Specify the language of the following input files\n"
662 " Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
663 " 'none' means revert to the default behavior of\n"
664 " guessing the language based on the file's extension\n"
671 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
672 " passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n"
673 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
678 msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
683 msgid "install: %s%s\n"
688 msgid "programs: %s\n"
693 msgid "libraries: %s\n"
700 "For bug reporting instructions, please see:\n"
703 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
709 # Het copyright symbool zit in latin-1 dus lijkt me toepasselijk voor Nederlands (aangezien we ook accenten hebben).
710 # Maar misschien toch als (C) laten?
711 #: gcc.c:6561 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:302 java/jcf-dump.c:1164
715 #: gcc.c:6562 java/jcf-dump.c:1165
718 "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
719 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
722 "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieercondities. Er is GEEN\n"
723 "garantie; zelfs niet voor VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID voor een bepaald\n"
734 msgid "Configured with: %s\n"
739 msgid "Thread model: %s\n"
744 msgid "gcc version %s %s\n"
745 msgstr "gcc versie %s %s\n"
749 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
750 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s %svoert gcc versie %s uit\n"
764 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
771 "Assembler options\n"
772 "=================\n"
779 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
786 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
789 "Gebruik: gcov [OPTIE]... BRONBESTAND...\n"
795 "Print code coverage information.\n"
801 msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
806 msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
811 msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
816 msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
822 " -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
823 " rather than percentages\n"
828 msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
834 " -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
840 msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
845 msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
850 msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
855 msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
860 msgid " -d, --display-progress Display progress information\n"
867 "For bug reporting instructions, please see:\n"
871 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
880 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
881 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
882 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
885 "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieervoorwaarden.\n"
886 "Er is GEEN garantie; zelfs niet van VERKOOPBAARHEID of\n"
887 "GESCHIKTHEID VOOR ENIG DOEL.\n"
892 msgid "%s:no functions found\n"
893 msgstr "%s:geen functies gevonden\n"
895 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
896 #: gcov.c:578 gcov.c:606
903 msgid "%s:creating '%s'\n"
904 msgstr "%s:'%s' wordt aangemaakt\n"
908 msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
909 msgstr "%s:fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
913 msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
914 msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
918 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
923 msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
926 # graafbestand is niet verkeerd maar kan dubbelzinnig zijn, dus houd ik het op graphbestand
929 msgid "%s:cannot open graph file\n"
930 msgstr "%s:kan graphbestand niet openen\n"
934 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
935 msgstr "%s:geen gcov graphbestand\n"
939 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
940 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies '%.4s'\n"
944 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
949 msgid "%s:corrupted\n"
950 msgstr "%s:corrupt\n"
952 # Niet letterlijk vertaald, maar zou de lading moeten dekken
955 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
956 msgstr "%s:kan gegevensbestand niet openen; code zal niet uitgevoerd zijn\n"
960 msgid "%s:not a gcov data file\n"
961 msgstr "%s:geen gcov gegevensbestand\n"
965 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
966 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies versie '%.4s'\n"
970 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
975 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
976 msgstr "%s:Onbekende functie '%u'\n"
980 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
985 msgid "%s:overflowed\n"
990 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
995 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1000 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1005 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1008 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
1016 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1017 msgstr "Uitgevoerde lijnen:%s van %d\n"
1021 msgid "No executable lines\n"
1022 msgstr "Geen uitvoerbare lijnen\n"
1026 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1027 msgstr "Uitgevoerde aftakkingen:%s van %d\n"
1031 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1032 msgstr "Minstens één keer uitgevoerd:%s van %d\n"
1036 msgid "No branches\n"
1037 msgstr "Geen aftakkingen\n"
1041 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1042 msgstr "Uitgevoerde calls:%s van %d\n"
1047 msgstr "Geen calls\n"
1051 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1052 msgstr "%s:geen lijnen voor '%s'\n"
1056 msgid "call %2d returned %s\n"
1057 msgstr "call %2d kwam %s terug\n"
1061 msgid "call %2d never executed\n"
1062 msgstr "call %2d nooit uitgevoerd\n"
1066 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1071 msgid "branch %2d never executed\n"
1074 # is me niet helemaal duidelijk wat een 'unconditional' is
1077 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1078 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd %s genomen\n"
1082 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1083 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd nooit uitgevoerd\n"
1087 msgid "%s:cannot open source file\n"
1088 msgstr "%s:kan bronbestand niet openen\n"
1092 msgid "PRE disabled"
1093 msgstr "GCSE uitgeschakeld"
1096 msgid "GCSE disabled"
1097 msgstr "GCSE uitgeschakeld"
1101 msgid "const/copy propagation disabled"
1102 msgstr "ingeschakelde opties: "
1104 #: gengtype-state.c:150
1106 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
1107 msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
1109 #: gengtype-state.c:154
1111 msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
1112 msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
1114 #. Fatal printf-like message while reading state. This can't be a
1115 #. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
1117 #: gengtype-state.c:165
1119 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
1122 #: gengtype-state.c:170
1124 msgid "%s:%d: Invalid state file; "
1125 msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
1127 #: gengtype-state.c:695
1129 msgid "Option tag unknown"
1132 #: gengtype-state.c:750
1134 msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
1137 #: gengtype-state.c:765
1139 msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
1140 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
1142 #: gengtype-state.c:969
1144 msgid "Unexpected type..."
1145 msgstr "ongeldige operand van %s"
1147 #: gengtype-state.c:1149
1149 msgid "failed to write state trailer [%s]"
1150 msgstr "kon exit-status niet ophalen"
1152 #: gengtype-state.c:1175
1154 msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
1155 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
1157 #: gengtype-state.c:1207
1159 msgid "output error when writing state file %s [%s]"
1160 msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
1162 #: gengtype-state.c:1210
1164 msgid "failed to close state file %s [%s]"
1165 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
1167 #: gengtype-state.c:1213
1169 msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
1172 #: gengtype-state.c:2395
1174 msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
1175 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
1177 #: gengtype-state.c:2433
1179 msgid "failed to close read state file %s [%s]"
1180 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
1184 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1185 msgstr "dubbele folder \"%s\" wordt genegeerd\n"
1189 msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1190 msgstr " omdat het een niet-systeemfolder is die reeds als systeemfolder wordt gebruikt\n"
1194 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1195 msgstr "onbestaande folder \"%s\" wordt genegeerd\n"
1199 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1200 msgstr "Zoektocht voor #include \"...\" begint hier:\n"
1204 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1205 msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n"
1209 msgid "End of search list.\n"
1210 msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n"
1212 #: input.c:39 c-family/c-opts.c:1294 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568
1214 msgstr "<ingebouwd>"
1216 #. Opening quotation mark.
1221 #. Closing quotation mark.
1226 #: ipa-pure-const.c:154
1228 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
1229 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
1231 #: ipa-pure-const.c:155
1233 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
1234 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
1237 msgid "At top level:"
1238 msgstr "Op bovenste niveau:"
1240 #: langhooks.c:394 cp/error.c:2818
1242 msgid "In member function %qs"
1243 msgstr "In memberfunctie %qs"
1245 #: langhooks.c:398 cp/error.c:2821
1247 msgid "In function %qs"
1248 msgstr "In functie %qs"
1250 #: langhooks.c:449 cp/error.c:2771
1252 msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
1253 msgstr " inline gemaakt vanuit %qs op %s:%d:%d"
1255 #: langhooks.c:454 cp/error.c:2776
1257 msgid " inlined from %qs at %s:%d"
1258 msgstr " inline gemaakt vanuit %qs op %s:%d"
1260 #: langhooks.c:460 cp/error.c:2782
1262 msgid " inlined from %qs"
1263 msgstr " inline gemaakt vanuit %qs"
1265 #: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1912
1266 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1269 #: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
1270 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1273 #: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1917
1274 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1277 #: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
1278 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1281 #: lto-wrapper.c:212
1283 msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
1284 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
1286 #: lto-wrapper.c:215
1288 msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
1289 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
1291 #: lto-wrapper.c:220 collect2.c:1990
1292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
1293 msgid "%s returned %d exit status"
1294 msgstr "%s gaf exit-status %d terug"
1296 #: lto-wrapper.c:236
1298 msgid "deleting LTRANS file %s"
1301 #: lto-wrapper.c:258
1303 msgid "failed to open %s"
1304 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
1306 #: lto-wrapper.c:263
1308 msgid "could not write to temporary file %s"
1309 msgstr "kon niet schrijven naar tijdelijk antwoordbestand %s"
1311 #: lto-wrapper.c:302
1313 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
1316 #: lto-wrapper.c:307
1318 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
1321 #: lto-wrapper.c:316
1323 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
1326 #: lto-wrapper.c:484
1331 #. What to print when a switch has no documentation.
1333 msgid "This switch lacks documentation"
1334 msgstr "Deze optie heeft geen documentatie"
1342 msgstr "[ingeschakeld]"
1346 msgstr "[uitgeschakeld]"
1350 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1355 msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
1360 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1364 msgid "The following options are target specific"
1365 msgstr "De volgende opties zijn afhankelijk van het doelsysteem"
1368 msgid "The following options control compiler warning messages"
1369 msgstr "De volgende opties beheren waarschuwingsboodschappen van de compiler"
1372 msgid "The following options control optimizations"
1373 msgstr "De volgende opties beheren optimalisaties"
1375 #: opts.c:1159 opts.c:1198
1376 msgid "The following options are language-independent"
1377 msgstr "De volgende opties zijn taalafhankelijk"
1380 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1381 msgstr "De --param optie herkent de volgende parameters"
1383 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
1386 msgid "The following options are specific to just the language "
1387 msgstr "De volgende opties enkel van toepassing voor de taal "
1389 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
1390 # Of beter "voor de taal "?
1392 msgid "The following options are supported by the language "
1393 msgstr "De volgende opties worden ondersteund door de taal "
1396 msgid "The following options are not documented"
1397 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1401 msgid "The following options take separate arguments"
1402 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1406 msgid "The following options take joined arguments"
1407 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1411 msgid "The following options are language-related"
1412 msgstr "De volgende opties hebben iets met een taal te maken"
1415 msgid "enabled by default"
1428 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1432 msgid "unable to generate reloads for:"
1436 msgid "this is the insn:"
1437 msgstr "dit is de insn:"
1439 #. It's the compiler's fault.
1441 msgid "could not find a spill register"
1444 #. It's the compiler's fault.
1446 msgid "VOIDmode on an output"
1450 msgid "failure trying to reload:"
1454 msgid "unrecognizable insn:"
1455 msgstr "onherkenbare insn:"
1458 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1463 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1467 msgid "out of memory"
1471 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1475 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1480 msgid "collect: reading %s\n"
1481 msgstr "collect: %s wordt gelezen\n"
1485 msgid "removing .rpo file"
1490 msgid "renaming .rpo file"
1495 msgid "collect: recompiling %s\n"
1496 msgstr "collect: %s wordt opnieuw gecompileerd\n"
1498 # betere vertaling van 'to tweak'?
1501 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1502 msgstr "collect: er wordt aan %s geprutst in %s\n"
1506 msgid "collect: relinking\n"
1511 msgid "unrecoverable error"
1512 msgstr "onherstelbare fout"
1517 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1518 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1520 "%s%s%s %sversie %s (%s)\n"
1521 "%s\tgecompileerd door GNU C versie %s, "
1525 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1526 msgstr "%s%s%s %sversie %s (%s) gecompileerd door CC, "
1530 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
1531 msgstr "GMP versie %s, MPFR versie %s.\n"
1535 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1536 msgstr "%s%slet op: %s headerversie %s verschilt van bibliotheekversie %s.\n"
1540 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1541 msgstr "%s%sGGC heuristieken: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1544 msgid "options passed: "
1545 msgstr "meegegeven opties: "
1548 msgid "options enabled: "
1549 msgstr "ingeschakelde opties: "
1552 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
1556 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
1560 msgid "function not considered for inlining"
1561 msgstr "functie wordt niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
1563 #. Inlining failed owing to unavailable function body.
1565 msgid "function body not available"
1566 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
1570 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1571 msgstr "functies die als extern inline geherdefinieerd zijn, worden niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
1573 #. Function is not inlinable.
1575 msgid "function not inlinable"
1576 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
1578 #. Function is not an inlining candidate.
1580 msgid "function not inline candidate"
1581 msgstr "functie is geen kandidaat om inline gemaakt te worden"
1584 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1585 msgstr "limiet van --param large-function-growth bereikt"
1588 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1589 msgstr "limiet van --param large-stack-frame-growth bereikt"
1592 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1593 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-single bereikt"
1596 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1597 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-auto bereikt"
1600 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1601 msgstr "limiet van --param inline-unit-growth bereikt"
1603 #. Recursive inlining.
1605 msgid "recursive inlining"
1606 msgstr "recursieve inlining"
1608 #. Call is unlikely.
1610 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1614 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1618 msgid "optimizing for size and code size would grow"
1621 #. Inlining failed because of mismatched options or arguments.
1623 msgid "target specific option mismatch"
1626 # Betere term voor "mismatched"?
1628 msgid "mismatched arguments"
1629 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
1632 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1636 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1641 msgid "function body can be overwriten at linktime"
1642 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
1644 #. The remainder are real diagnostic types.
1645 #: diagnostic.def:33
1646 msgid "fatal error: "
1647 msgstr "fatale fout: "
1649 #: diagnostic.def:34
1650 msgid "internal compiler error: "
1651 msgstr "interne compilerfout: "
1653 #: diagnostic.def:35
1657 #: diagnostic.def:36
1658 msgid "sorry, unimplemented: "
1661 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
1662 #: diagnostic.def:37
1666 #: diagnostic.def:38
1667 msgid "anachronism: "
1670 #: diagnostic.def:39
1674 #: diagnostic.def:40
1678 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
1679 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1680 #. prefix does not matter.
1681 #: diagnostic.def:43
1686 #: diagnostic.def:44
1692 msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
1696 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable"
1700 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
1704 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
1708 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
1712 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
1716 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
1720 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
1724 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
1728 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
1732 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilatoin unit"
1736 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen"
1740 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
1744 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
1748 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
1752 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
1756 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
1760 msgid "The size of function body to be considered large"
1764 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
1768 msgid "The size of translation unit to be considered large"
1772 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
1776 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
1780 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call"
1784 msgid "The size of stack frame to be considered large"
1788 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
1792 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
1796 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE"
1800 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
1804 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
1808 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations"
1812 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel"
1816 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist"
1820 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
1824 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
1828 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
1832 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
1836 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
1840 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
1844 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
1848 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
1852 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
1856 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
1860 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
1864 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
1868 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
1872 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
1876 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
1880 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
1884 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
1888 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
1892 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
1896 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
1900 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
1904 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
1908 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
1912 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
1916 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
1920 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
1924 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
1928 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
1932 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
1936 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
1940 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
1944 msgid "The maximum length of path considered in cse"
1948 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
1952 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
1956 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
1960 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
1964 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
1968 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
1972 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer"
1976 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
1980 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
1984 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
1988 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
1992 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
1996 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
2000 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
2004 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
2008 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
2012 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
2016 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
2020 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
2024 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
2027 #: params.def:569 params.def:579
2028 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
2031 #: params.def:574 params.def:584
2032 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
2036 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
2040 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
2044 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
2048 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2052 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
2056 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
2060 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
2064 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
2068 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
2072 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
2076 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
2080 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
2084 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
2088 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
2092 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
2096 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
2100 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
2104 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
2108 msgid "The size of L1 cache"
2112 msgid "The size of L1 cache line"
2116 msgid "The size of L2 cache"
2120 msgid "Whether to use canonical types"
2124 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
2128 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
2132 msgid "Max loops number for regional RA"
2136 msgid "Max size of conflict table in MB"
2140 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
2144 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
2148 msgid "size of tiles for loop blocking"
2153 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
2154 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
2157 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
2161 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
2165 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
2169 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
2173 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
2177 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
2181 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
2185 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
2189 msgid "Maximum size of a type list associated with each parameter for devirtualization"
2193 msgid "Number of paritions program should be split to"
2197 msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
2201 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
2204 #: c-family/c-format.c:368
2208 #: c-family/c-format.c:369
2210 msgid "field width specifier"
2211 msgstr "veldbreedte"
2213 #: c-family/c-format.c:370
2215 msgid "field precision specifier"
2216 msgstr "veldprecisie"
2218 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
2222 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
2223 msgid "the ' ' printf flag"
2224 msgstr "de ' ' printf-vlag"
2226 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
2227 #: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:50
2231 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
2232 #: config/i386/msformat-c.c:50
2233 msgid "the '+' printf flag"
2234 msgstr "de '+' printf-vlag"
2236 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
2237 #: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:51
2238 #: config/i386/msformat-c.c:86
2242 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
2243 #: config/i386/msformat-c.c:51
2244 msgid "the '#' printf flag"
2245 msgstr "de '#' printf-vlag"
2247 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:580
2248 #: config/i386/msformat-c.c:52
2252 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:52
2253 msgid "the '0' printf flag"
2254 msgstr "de '0' printf-vlag"
2256 #: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:579
2257 #: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:53
2261 #: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:53
2262 msgid "the '-' printf flag"
2263 msgstr "de '-' printf-vlag"
2265 #: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:54
2266 #: config/i386/msformat-c.c:74
2270 #: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:54
2271 msgid "the ''' printf flag"
2272 msgstr "de ''' printf-vlag"
2274 #: c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:563
2278 #: c-family/c-format.c:490
2279 msgid "the 'I' printf flag"
2280 msgstr "de 'I' printf-vlag"
2282 #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:560
2283 #: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:44
2284 #: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:72
2286 msgstr "veldbreedte"
2288 #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:44
2289 #: config/i386/msformat-c.c:55
2290 msgid "field width in printf format"
2291 msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
2293 #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
2294 #: config/i386/msformat-c.c:56
2298 #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
2299 #: config/i386/msformat-c.c:56
2300 msgid "precision in printf format"
2301 msgstr "precisie in printf-formaat"
2303 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
2304 #: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
2305 #: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:45
2306 #: config/i386/msformat-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:73
2307 msgid "length modifier"
2308 msgstr "lengte-modifier"
2310 #: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
2311 #: config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:57
2312 msgid "length modifier in printf format"
2313 msgstr "lengte-modifier in printf-formaat"
2315 #: c-family/c-format.c:545
2319 # "diagnose-vlag" klinkt niet zo goed...
2320 #: c-family/c-format.c:545
2321 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2322 msgstr "de 'q' diagnose-vlag"
2324 # moet beter kunnen...
2325 #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
2326 msgid "assignment suppression"
2327 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
2329 # dit wringt nogal...
2330 #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
2331 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2332 msgstr "de scanf toewijzingsonderdrukking mogelijkheid"
2334 #: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
2338 #: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
2339 msgid "the 'a' scanf flag"
2340 msgstr "de 'a' scanf-vlag"
2342 #: c-family/c-format.c:559
2346 #: c-family/c-format.c:559
2347 msgid "the 'm' scanf flag"
2348 msgstr "de 'm' scanf-vlag"
2350 #: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:72
2351 msgid "field width in scanf format"
2352 msgstr "veldbreedte in scanf-formaat"
2354 #: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:73
2355 msgid "length modifier in scanf format"
2356 msgstr "lengte-modifier in scanf-formaat"
2358 #: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:74
2359 msgid "the ''' scanf flag"
2360 msgstr "de ''' scanf-vlag"
2362 #: c-family/c-format.c:563
2363 msgid "the 'I' scanf flag"
2364 msgstr "de 'I' scanf-vlag"
2366 #: c-family/c-format.c:578
2370 #: c-family/c-format.c:578
2371 msgid "the '_' strftime flag"
2372 msgstr "de '_' strftime-vlag"
2374 #: c-family/c-format.c:579
2375 msgid "the '-' strftime flag"
2376 msgstr "de '-' strftime-vlag"
2378 #: c-family/c-format.c:580
2379 msgid "the '0' strftime flag"
2380 msgstr "de '0' strftime-vlag"
2382 #: c-family/c-format.c:581 c-family/c-format.c:605
2386 #: c-family/c-format.c:581
2387 msgid "the '^' strftime flag"
2388 msgstr "de '^' strftime-vlag"
2390 #: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:86
2391 msgid "the '#' strftime flag"
2392 msgstr "de '#' strftime-vlag"
2394 #: c-family/c-format.c:583
2395 msgid "field width in strftime format"
2396 msgstr "veldbreedte in strftime-formaat"
2398 #: c-family/c-format.c:584
2399 msgid "'E' modifier"
2400 msgstr "'E' modifier"
2402 #: c-family/c-format.c:584
2403 msgid "the 'E' strftime modifier"
2404 msgstr "de 'E' strftime-modifier"
2406 #: c-family/c-format.c:585
2407 msgid "'O' modifier"
2408 msgstr "'O' modifier"
2410 #: c-family/c-format.c:585
2411 msgid "the 'O' strftime modifier"
2412 msgstr "de 'O' strftime-modifier"
2414 #: c-family/c-format.c:586
2415 msgid "the 'O' modifier"
2416 msgstr "de 'O' modifier"
2418 #: c-family/c-format.c:604
2419 msgid "fill character"
2420 msgstr "opvulkarakter"
2422 #: c-family/c-format.c:604
2423 msgid "fill character in strfmon format"
2424 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
2426 #: c-family/c-format.c:605
2427 msgid "the '^' strfmon flag"
2428 msgstr "de '^' strfmon-vlag"
2430 #: c-family/c-format.c:606
2431 msgid "the '+' strfmon flag"
2432 msgstr "de '+' strfmon-vlag"
2434 #: c-family/c-format.c:607
2438 #: c-family/c-format.c:607
2439 msgid "the '(' strfmon flag"
2440 msgstr "de '(' strfmon-vlag"
2442 #: c-family/c-format.c:608
2446 #: c-family/c-format.c:608
2447 msgid "the '!' strfmon flag"
2448 msgstr "de '!' strfmon-vlag"
2450 #: c-family/c-format.c:609
2451 msgid "the '-' strfmon flag"
2452 msgstr "de '-' strfmon-vlag"
2454 #: c-family/c-format.c:610
2455 msgid "field width in strfmon format"
2456 msgstr "veldbreedte in strfmon-formaat"
2458 #: c-family/c-format.c:611
2459 msgid "left precision"
2460 msgstr "linkse precisie"
2462 #: c-family/c-format.c:611
2463 msgid "left precision in strfmon format"
2464 msgstr "linkse precisie in strfmon-formaat"
2466 #: c-family/c-format.c:612
2467 msgid "right precision"
2468 msgstr "rechtse precisie"
2470 #: c-family/c-format.c:612
2471 msgid "right precision in strfmon format"
2472 msgstr "rechtse precisie in strfmon-formaat"
2474 #: c-family/c-format.c:613
2475 msgid "length modifier in strfmon format"
2476 msgstr "lengte-modifier in strfmon-formaat"
2478 #. Handle deferred options from command-line.
2479 #: c-family/c-opts.c:1312 fortran/cpp.c:573
2480 msgid "<command-line>"
2481 msgstr "<commandolijn>"
2483 #: c-family/c-pretty-print.c:344
2484 msgid "<type-error>"
2487 #: c-family/c-pretty-print.c:383
2488 msgid "<unnamed-unsigned:"
2491 #: c-family/c-pretty-print.c:384
2492 msgid "<unnamed-signed:"
2495 #: c-family/c-pretty-print.c:387
2496 msgid "<unnamed-float:"
2499 #: c-family/c-pretty-print.c:390
2500 msgid "<unnamed-fixed:"
2503 #: c-family/c-pretty-print.c:405
2504 msgid "<typedef-error>"
2507 #: c-family/c-pretty-print.c:418
2511 #: c-family/c-pretty-print.c:1165
2513 msgid "<erroneous-expression>"
2514 msgstr "overflow in constante expressie"
2516 #: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:153
2517 msgid "<return-value>"
2520 #: config/alpha/alpha.c:5145
2522 msgid "invalid %%H value"
2523 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
2525 #: config/alpha/alpha.c:5166 config/bfin/bfin.c:1671
2527 msgid "invalid %%J value"
2528 msgstr "ongeldige waarde voor %%J"
2530 #: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5169
2532 msgid "invalid %%r value"
2533 msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
2535 #: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5123
2536 #: config/rs6000/rs6000.c:16096 config/xtensa/xtensa.c:2356
2538 msgid "invalid %%R value"
2539 msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
2541 #: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:16015
2542 #: config/xtensa/xtensa.c:2323
2544 msgid "invalid %%N value"
2545 msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
2547 #: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:16043
2549 msgid "invalid %%P value"
2550 msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
2552 #: config/alpha/alpha.c:5228
2554 msgid "invalid %%h value"
2555 msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
2557 #: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2349
2559 msgid "invalid %%L value"
2560 msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
2562 #: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15997
2564 msgid "invalid %%m value"
2565 msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
2567 #: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:16005
2569 msgid "invalid %%M value"
2570 msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
2572 #: config/alpha/alpha.c:5327
2574 msgid "invalid %%U value"
2575 msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
2577 #: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5353
2578 #: config/rs6000/rs6000.c:16104
2580 msgid "invalid %%s value"
2581 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
2583 #: config/alpha/alpha.c:5376
2585 msgid "invalid %%C value"
2586 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
2588 #: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15862
2590 msgid "invalid %%E value"
2591 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
2593 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
2594 #: config/alpha/alpha.c:5438 config/alpha/alpha.c:5486
2596 msgid "unknown relocation unspec"
2597 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
2599 #: config/alpha/alpha.c:5447 config/crx/crx.c:1119
2600 #: config/rs6000/rs6000.c:16470 config/spu/spu.c:1725
2602 msgid "invalid %%xn code"
2603 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
2605 #: config/arc/arc.c:1743 config/m32r/m32r.c:2155
2607 msgid "invalid operand to %%R code"
2608 msgstr "ongeldige operand voor %%R-code"
2610 #: config/arc/arc.c:1775 config/m32r/m32r.c:2178
2612 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2613 msgstr "ongeldige operand voor %%H/%%L-code"
2615 #: config/arc/arc.c:1797 config/m32r/m32r.c:2249
2617 msgid "invalid operand to %%U code"
2618 msgstr "ongeldige operand voor %%U-code"
2620 #: config/arc/arc.c:1808
2622 msgid "invalid operand to %%V code"
2623 msgstr "ongeldige operand voor %%V-code"
2626 #. Undocumented flag.
2627 #: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2276 config/sparc/sparc.c:7633
2629 msgid "invalid operand output code"
2630 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
2632 #: config/arm/arm.c:16019 config/arm/arm.c:16037
2634 msgid "predicated Thumb instruction"
2635 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
2637 # mja. snappen wie snappen kan ^^
2638 #: config/arm/arm.c:16025
2640 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2641 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
2643 #: config/arm/arm.c:16195
2645 msgid "invalid shift operand"
2646 msgstr "ongeldige shift-operand"
2648 #: config/arm/arm.c:16252 config/arm/arm.c:16274 config/arm/arm.c:16284
2649 #: config/arm/arm.c:16294 config/arm/arm.c:16304 config/arm/arm.c:16343
2650 #: config/arm/arm.c:16361 config/arm/arm.c:16396 config/arm/arm.c:16415
2651 #: config/arm/arm.c:16430 config/arm/arm.c:16457 config/arm/arm.c:16464
2652 #: config/arm/arm.c:16482 config/arm/arm.c:16489 config/arm/arm.c:16497
2653 #: config/arm/arm.c:16518 config/arm/arm.c:16525 config/arm/arm.c:16650
2654 #: config/arm/arm.c:16657 config/arm/arm.c:16675 config/arm/arm.c:16682
2655 #: config/bfin/bfin.c:1684 config/bfin/bfin.c:1691 config/bfin/bfin.c:1698
2656 #: config/bfin/bfin.c:1705 config/bfin/bfin.c:1714 config/bfin/bfin.c:1721
2657 #: config/bfin/bfin.c:1728 config/bfin/bfin.c:1735
2659 msgid "invalid operand for code '%c'"
2660 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2662 #: config/arm/arm.c:16356
2664 msgid "instruction never executed"
2665 msgstr "instructie wordt nooit uitgevoerd"
2667 #: config/arm/arm.c:16694
2669 msgid "missing operand"
2670 msgstr "operand ontbreekt"
2672 #: config/arm/arm.c:19124
2674 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
2675 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
2677 #: config/arm/arm.c:19134
2679 msgid "functions cannot return __fp16 type"
2680 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
2682 #: config/avr/avr.c:1165
2684 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2687 #: config/avr/avr.c:1291
2689 msgid "bad address, not a constant):"
2690 msgstr "adres-offset is geen constante"
2692 #: config/avr/avr.c:1304
2693 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2696 #: config/avr/avr.c:1311
2697 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2700 #: config/avr/avr.c:1322
2701 msgid "internal compiler error. Bad address:"
2702 msgstr "interne compilerfout. Slecht adres:"
2704 #: config/avr/avr.c:1347
2705 msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
2706 msgstr "interne compilerfout. Onbekende modus:"
2708 #: config/avr/avr.c:1928 config/avr/avr.c:2616
2709 msgid "invalid insn:"
2710 msgstr "ongeldige insn:"
2712 #: config/avr/avr.c:1967 config/avr/avr.c:2053 config/avr/avr.c:2102
2713 #: config/avr/avr.c:2130 config/avr/avr.c:2225 config/avr/avr.c:2394
2714 #: config/avr/avr.c:2655 config/avr/avr.c:2767
2715 msgid "incorrect insn:"
2718 #: config/avr/avr.c:2149 config/avr/avr.c:2310 config/avr/avr.c:2465
2719 #: config/avr/avr.c:2833
2720 msgid "unknown move insn:"
2721 msgstr "onbekende move-insn:"
2723 #: config/avr/avr.c:3063
2724 msgid "bad shift insn:"
2727 #: config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3599 config/avr/avr.c:3957
2728 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
2729 msgstr "interne compilerfout. Verkeerde shift:"
2731 #: config/bfin/bfin.c:1633
2733 msgid "invalid %%j value"
2734 msgstr "ongeldige waarde voor %%j"
2736 #: config/bfin/bfin.c:1826
2738 msgid "invalid const_double operand"
2739 msgstr "ongeldige const_double operand"
2741 #: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3084 final.c:3086
2742 #: fold-const.c:281 gcc.c:4563 gcc.c:4577 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
2743 #: rtl-error.c:103 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5994
2744 #: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
2745 #: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350
2746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2750 #: config/cris/cris.c:626
2751 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2754 #: config/cris/cris.c:643
2755 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2758 #: config/cris/cris.c:708
2759 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2760 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
2762 #: config/cris/cris.c:725
2763 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2764 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
2766 #: config/cris/cris.c:744
2767 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2768 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
2770 #: config/cris/cris.c:777
2771 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2772 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
2774 #: config/cris/cris.c:816
2775 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2776 msgstr "ongeldige operand voor 'z' modifier"
2778 #: config/cris/cris.c:880 config/cris/cris.c:914
2779 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2780 msgstr "ongeldige operand voor 'H' modifier"
2782 #: config/cris/cris.c:890
2783 msgid "bad register"
2784 msgstr "slecht register"
2786 #: config/cris/cris.c:934
2787 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
2788 msgstr "ongeldige operand voor 'e' modifier"
2790 #: config/cris/cris.c:951
2791 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
2792 msgstr "ongeldige operand voor 'm' modifier"
2794 #: config/cris/cris.c:976
2795 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
2796 msgstr "ongeldige operand voor 'A' modifier"
2798 #: config/cris/cris.c:999
2799 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
2800 msgstr "ongeldige operand voor 'D' modifier"
2802 #: config/cris/cris.c:1013
2803 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
2804 msgstr "ongeldige operand voor 'T' modifier"
2806 #: config/cris/cris.c:1033 config/moxie/moxie.c:181
2807 msgid "invalid operand modifier letter"
2808 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
2810 #: config/cris/cris.c:1090
2811 msgid "unexpected multiplicative operand"
2814 #: config/cris/cris.c:1110 config/moxie/moxie.c:206
2815 msgid "unexpected operand"
2816 msgstr "onverwachte operand"
2818 #: config/cris/cris.c:1149 config/cris/cris.c:1159
2819 msgid "unrecognized address"
2820 msgstr "adres niet herkend"
2822 # betere vertaling voor "supposed"? "denkelijk"?
2823 #: config/cris/cris.c:2283
2824 msgid "unrecognized supposed constant"
2825 msgstr "vermoedelijke constante niet herkend"
2827 #: config/cris/cris.c:2712 config/cris/cris.c:2776
2828 msgid "unexpected side-effects in address"
2831 #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
2833 #: config/cris/cris.c:3611
2834 msgid "unidentifiable call op"
2837 #: config/cris/cris.c:3663
2839 msgid "PIC register isn't set up"
2842 #: config/fr30/fr30.c:513
2844 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
2847 #: config/fr30/fr30.c:537
2849 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
2850 msgstr "fr30_print_operand: %%p-code niet herkend"
2852 #: config/fr30/fr30.c:557
2854 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
2855 msgstr "fr30_print_operand: %%b-code niet herkend"
2857 #: config/fr30/fr30.c:578
2859 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
2860 msgstr "fr30_print_operand: %%B-code niet herkend"
2862 #: config/fr30/fr30.c:586
2864 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
2865 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige operand voor %%A-code"
2867 #: config/fr30/fr30.c:603
2869 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
2870 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%x-code"
2872 #: config/fr30/fr30.c:610
2874 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
2875 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%F-code"
2877 #: config/fr30/fr30.c:627
2879 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
2880 msgstr "fr30_print_operand: onbekende code"
2882 #: config/fr30/fr30.c:655 config/fr30/fr30.c:664 config/fr30/fr30.c:675
2883 #: config/fr30/fr30.c:688
2885 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
2888 #: config/frv/frv.c:2563
2889 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
2890 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_operand_address:"
2892 #: config/frv/frv.c:2574
2893 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2894 msgstr "slecht register gegeven aan frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2896 #: config/frv/frv.c:2613 config/frv/frv.c:2623 config/frv/frv.c:2632
2897 #: config/frv/frv.c:2653 config/frv/frv.c:2658
2898 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
2899 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_memory_reference:"
2901 #: config/frv/frv.c:2744
2903 msgid "bad condition code"
2904 msgstr "slechte conditiecode"
2906 #: config/frv/frv.c:2820
2907 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
2908 msgstr "slechte insn in frv_print_operandm slechte const_double"
2910 #: config/frv/frv.c:2881
2911 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
2912 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'e' modifier:"
2914 #: config/frv/frv.c:2889
2915 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
2916 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'F' modifier:"
2918 #: config/frv/frv.c:2905
2919 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
2920 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'f' modifier:"
2922 #: config/frv/frv.c:2919
2923 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
2924 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'g' modifier:"
2926 #: config/frv/frv.c:2967
2927 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
2928 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'L' modifier:"
2930 #: config/frv/frv.c:2980
2931 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
2932 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
2934 #: config/frv/frv.c:3001
2935 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
2936 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'O' modifier:"
2938 #: config/frv/frv.c:3019
2939 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
2940 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, P modifier:"
2942 # gaat "case" hier wel over "geval"?
2943 #: config/frv/frv.c:3039
2944 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
2945 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, z-geval"
2947 #: config/frv/frv.c:3070
2948 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
2949 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 0-geval"
2951 #: config/frv/frv.c:3075
2952 msgid "frv_print_operand: unknown code"
2953 msgstr "frv_print_operand: onbekende code"
2955 #: config/frv/frv.c:4476
2956 msgid "bad output_move_single operand"
2957 msgstr "ongeldige output_move_single operand"
2959 #: config/frv/frv.c:4603
2960 msgid "bad output_move_double operand"
2961 msgstr "ongeldige output_move_double operand"
2963 #: config/frv/frv.c:4745
2964 msgid "bad output_condmove_single operand"
2965 msgstr "ongeldige output_condmove_single operand"
2967 #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
2968 #. particular machine description choice. Every machine description should
2969 #. define `TARGET_VERSION'. For example:
2972 #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
2974 #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
2976 #: config/frv/frv.h:252
2981 #: config/i386/i386.c:13241
2983 msgid "invalid UNSPEC as operand"
2984 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
2986 #: config/i386/i386.c:13846
2988 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
2991 #: config/i386/i386.c:13937 config/i386/i386.c:14012
2993 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
2994 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2996 #: config/i386/i386.c:14007
2998 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
2999 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3001 #: config/i386/i386.c:14087 config/i386/i386.c:14127
3003 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3004 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3006 #: config/i386/i386.c:14153
3008 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
3009 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3011 #: config/i386/i386.c:14163
3013 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
3014 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3016 #: config/i386/i386.c:14181
3018 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3019 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3021 #: config/i386/i386.c:14191
3023 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
3024 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3026 #: config/i386/i386.c:14294
3028 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3029 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3031 #: config/i386/i386.c:14320
3033 msgid "invalid operand code '%c'"
3034 msgstr "ongeldige operand voor '%c'"
3036 # "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
3037 #: config/i386/i386.c:14370
3039 msgid "invalid constraints for operand"
3040 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
3042 #: config/i386/i386.c:22268
3043 msgid "unknown insn mode"
3044 msgstr "onbekende insn-modus"
3046 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later.
3047 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong.
3048 #: config/i386/xm-djgpp.h:61
3050 msgid "environment variable DJGPP not defined"
3053 #: config/i386/xm-djgpp.h:63
3055 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
3058 #: config/i386/xm-djgpp.h:66
3060 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
3063 #: config/ia64/ia64.c:5051
3065 msgid "invalid %%G mode"
3066 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
3068 #: config/ia64/ia64.c:5221
3070 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3071 msgstr "ia64_print_operand: onbekende code"
3073 #: config/ia64/ia64.c:10901
3074 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3075 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
3077 #: config/ia64/ia64.c:10904
3078 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3079 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
3081 #: config/ia64/ia64.c:10917 config/ia64/ia64.c:10928
3082 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3083 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
3085 #: config/iq2000/iq2000.c:3184
3087 msgid "invalid %%P operand"
3088 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3090 #: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:16033
3092 msgid "invalid %%p value"
3093 msgstr "ongeldige waarde voor %%p"
3095 #: config/iq2000/iq2000.c:3249
3097 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3098 msgstr "ongeldig gebruik van %%d, %%x, of %%X"
3100 #: config/lm32/lm32.c:529
3102 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3105 #: config/lm32/lm32.c:599
3108 msgstr "ongeldige operand voor %P"
3110 #: config/lm32/lm32.c:611
3111 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3114 #: config/lm32/lm32.c:615
3116 msgid "invalid addressing mode"
3117 msgstr "ongeldig adres"
3119 #: config/m32r/m32r.c:2125
3121 msgid "invalid operand to %%s code"
3122 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
3124 #: config/m32r/m32r.c:2132
3126 msgid "invalid operand to %%p code"
3127 msgstr "ongeldige operand voor %%p-code"
3129 #: config/m32r/m32r.c:2187
3130 msgid "bad insn for 'A'"
3131 msgstr "slechte insn voor 'A'"
3133 #: config/m32r/m32r.c:2234
3135 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3136 msgstr "ongeldige operand voor %%T/%%B-code"
3138 #: config/m32r/m32r.c:2257
3140 msgid "invalid operand to %%N code"
3141 msgstr "ongeldige operand voor %%N-code"
3143 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
3144 #: config/m32r/m32r.c:2290
3145 msgid "pre-increment address is not a register"
3146 msgstr "pre-increment adres is geen register"
3148 # pre-decrement vertalen? zoja, als wat?
3149 #: config/m32r/m32r.c:2297
3150 msgid "pre-decrement address is not a register"
3151 msgstr "pre-decrement adres is geen register"
3153 # post-increment vertalen? zoja, als wat?
3154 #: config/m32r/m32r.c:2304
3155 msgid "post-increment address is not a register"
3156 msgstr "post-increment adres is geen register"
3158 #: config/m32r/m32r.c:2380 config/m32r/m32r.c:2394
3159 #: config/rs6000/rs6000.c:25478
3161 msgstr "slecht adres"
3163 #: config/m32r/m32r.c:2399
3164 msgid "lo_sum not of register"
3167 #. !!!! SCz wrong here.
3168 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3256 config/m68hc11/m68hc11.c:3634
3169 msgid "move insn not handled"
3170 msgstr "move insn niet opgevangen"
3172 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3480 config/m68hc11/m68hc11.c:3564
3173 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3837
3174 msgid "invalid register in the move instruction"
3175 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
3177 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3514
3178 msgid "invalid operand in the instruction"
3179 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
3181 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3811
3182 msgid "invalid register in the instruction"
3183 msgstr "ongeldig register in de instructie"
3185 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3844
3186 msgid "operand 1 must be a hard register"
3187 msgstr "operand 1 moet een hard register zijn"
3189 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3858
3190 msgid "invalid rotate insn"
3191 msgstr "ongeldige rotate insn"
3193 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4286
3194 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
3195 msgstr "registers IX, IY en Z gebruikt in dezelfde INSN"
3197 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4619 config/m68hc11/m68hc11.c:4923
3198 msgid "cannot do z-register replacement"
3199 msgstr "kan geen z-register vervanging uitvoeren"
3201 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4986
3202 msgid "invalid Z register replacement for insn"
3203 msgstr "ongeldige Z-register vervanging voor insn"
3205 #: config/mep/mep.c:3321
3207 msgid "invalid %%L code"
3208 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
3210 #: config/microblaze/microblaze.c:1747
3212 msgid "unknown punctuation '%c'"
3213 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
3215 #: config/microblaze/microblaze.c:1756
3217 msgid "null pointer"
3220 #: config/microblaze/microblaze.c:1791
3222 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3225 #: config/microblaze/microblaze.c:1820
3227 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3230 #: config/microblaze/microblaze.c:1840 config/microblaze/microblaze.c:2001
3232 msgid "insn contains an invalid address !"
3233 msgstr "ongeldig adres"
3235 #: config/microblaze/microblaze.c:1854 config/microblaze/microblaze.c:2041
3236 #: config/xtensa/xtensa.c:2443
3237 msgid "invalid address"
3238 msgstr "ongeldig adres"
3240 #: config/microblaze/microblaze.c:1953
3242 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3245 #: config/mips/mips.c:7458 config/mips/mips.c:7479 config/mips/mips.c:7599
3247 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3248 msgstr "'%%%c' is geen geldige operand-prefix"
3250 #: config/mips/mips.c:7536 config/mips/mips.c:7543 config/mips/mips.c:7550
3251 #: config/mips/mips.c:7557 config/mips/mips.c:7617 config/mips/mips.c:7631
3252 #: config/mips/mips.c:7644 config/mips/mips.c:7653
3254 msgid "invalid use of '%%%c'"
3255 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
3257 #: config/mips/mips.c:7875
3258 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
3261 #: config/mmix/mmix.c:1589 config/mmix/mmix.c:1719
3262 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3265 #: config/mmix/mmix.c:1668
3266 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3269 #: config/mmix/mmix.c:1687
3270 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3273 #: config/mmix/mmix.c:1697
3274 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3277 #. We need the original here.
3278 #: config/mmix/mmix.c:1781
3279 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3282 #: config/mmix/mmix.c:1838
3283 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3286 #: config/mmix/mmix.c:2713
3287 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3290 #: config/mmix/mmix.c:2720
3291 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3294 #: config/mmix/mmix.c:2724
3295 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3298 #: config/mmix/mmix.c:2788
3299 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3300 msgstr "MMIX Intern: Dit is geen constante:"
3302 #: config/picochip/picochip.c:2687
3303 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
3306 #: config/picochip/picochip.c:2946
3307 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
3310 #: config/picochip/picochip.c:2992 config/picochip/picochip.c:3024
3311 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
3314 # pre-decrement vertalen? zoja, als wat?
3315 #: config/picochip/picochip.c:3038
3317 msgid "Bad address, not register:"
3318 msgstr "pre-decrement adres is geen register"
3320 #: config/rs6000/host-darwin.c:95
3322 msgid "Out of stack space.\n"
3325 #: config/rs6000/host-darwin.c:116
3327 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3330 #: config/rs6000/rs6000.c:2795
3332 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3333 msgstr "lege declaratie"
3335 #: config/rs6000/rs6000.c:2800
3337 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3338 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
3340 #: config/rs6000/rs6000.c:2805
3342 msgid "-mvsx used with little endian code"
3343 msgstr "incompatibele record-modus"
3345 #: config/rs6000/rs6000.c:2807
3347 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3348 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
3350 #: config/rs6000/rs6000.c:2811
3352 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3353 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
3355 #: config/rs6000/rs6000.c:2813
3356 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3359 #: config/rs6000/rs6000.c:7870
3362 msgstr "slechte test"
3364 #: config/rs6000/rs6000.c:15843
3366 msgid "invalid %%c value"
3367 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
3369 #: config/rs6000/rs6000.c:15871
3371 msgid "invalid %%f value"
3374 #: config/rs6000/rs6000.c:15880
3376 msgid "invalid %%F value"
3379 #: config/rs6000/rs6000.c:15889
3381 msgid "invalid %%G value"
3384 #: config/rs6000/rs6000.c:15924
3386 msgid "invalid %%j code"
3389 #: config/rs6000/rs6000.c:15934
3391 msgid "invalid %%J code"
3394 #: config/rs6000/rs6000.c:15944
3396 msgid "invalid %%k value"
3399 #: config/rs6000/rs6000.c:15959 config/xtensa/xtensa.c:2342
3401 msgid "invalid %%K value"
3402 msgstr "ongeldige waarde voor %%K"
3404 #: config/rs6000/rs6000.c:16023
3406 msgid "invalid %%O value"
3407 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
3409 #: config/rs6000/rs6000.c:16070
3411 msgid "invalid %%q value"
3412 msgstr "ongeldige waarde voor %%q"
3414 #: config/rs6000/rs6000.c:16114
3416 msgid "invalid %%S value"
3419 #: config/rs6000/rs6000.c:16154
3421 msgid "invalid %%T value"
3424 #: config/rs6000/rs6000.c:16164
3426 msgid "invalid %%u value"
3429 #: config/rs6000/rs6000.c:16173 config/xtensa/xtensa.c:2312
3431 msgid "invalid %%v value"
3434 #: config/rs6000/rs6000.c:16272 config/xtensa/xtensa.c:2363
3436 msgid "invalid %%x value"
3437 msgstr "ongeldige waarde voor %%x"
3439 #: config/rs6000/rs6000.c:16418
3441 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3442 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
3444 #: config/rs6000/rs6000.c:27525
3445 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3446 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
3448 #: config/s390/s390.c:5206
3450 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3453 # Betere vertaling voor 'decompose'?
3454 #: config/s390/s390.c:5217
3456 msgid "cannot decompose address"
3457 msgstr "kan adres niet ontleden"
3459 #: config/s390/s390.c:5276
3461 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3462 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3464 #: config/s390/s390.c:5297
3466 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3467 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3469 #: config/s390/s390.c:5311
3471 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
3474 #: config/s390/s390.c:5322
3476 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3477 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
3479 #: config/s390/s390.c:5340
3481 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
3484 #: config/s390/s390.c:5351
3486 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3487 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3489 #: config/s390/s390.c:5369
3491 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
3494 #: config/s390/s390.c:5379
3496 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
3497 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3499 #: config/s390/s390.c:5399
3501 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
3504 #: config/s390/s390.c:5409
3506 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
3509 #: config/s390/s390.c:5474
3511 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
3512 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
3514 #: config/s390/s390.c:5477
3516 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
3517 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
3519 #: config/s390/s390.c:5484
3521 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
3522 msgstr "ongeldige expressie als operand"
3524 #: config/s390/s390.c:5487
3526 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
3527 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
3529 #: config/score/score7.c:1207
3531 msgid "invalid operand for code: '%c'"
3532 msgstr "ongeldige operand voor code: '%c'"
3534 #: config/sh/sh.c:1195
3536 msgid "invalid operand to %%R"
3537 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
3539 #: config/sh/sh.c:1222
3541 msgid "invalid operand to %%S"
3542 msgstr "ongeldige operand voor %%N"
3544 #: config/sh/sh.c:9261
3545 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3546 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende architecturen / ABIs"
3548 #: config/sh/sh.c:9263
3549 msgid "created and used with different ABIs"
3550 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende ABIs"
3552 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
3553 #: config/sh/sh.c:9265
3554 msgid "created and used with different endianness"
3555 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
3557 #: config/sparc/sparc.c:7441 config/sparc/sparc.c:7447
3559 msgid "invalid %%Y operand"
3560 msgstr "ongeldige operand voor %%Y"
3562 #: config/sparc/sparc.c:7517
3564 msgid "invalid %%A operand"
3565 msgstr "ongeldige operand voor %%A"
3567 #: config/sparc/sparc.c:7527
3569 msgid "invalid %%B operand"
3570 msgstr "ongeldige operand voor %%B"
3572 #: config/sparc/sparc.c:7566
3574 msgid "invalid %%c operand"
3575 msgstr "ongeldige operand voor %%c"
3577 #: config/sparc/sparc.c:7588
3579 msgid "invalid %%d operand"
3580 msgstr "ongeldige operand voor %%d"
3582 #: config/sparc/sparc.c:7605
3584 msgid "invalid %%f operand"
3585 msgstr "ongeldige operand voor %%f"
3587 #: config/sparc/sparc.c:7619
3589 msgid "invalid %%s operand"
3590 msgstr "ongeldige operand voor %%s"
3592 #: config/sparc/sparc.c:7673
3594 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3595 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
3597 #: config/sparc/sparc.c:7676
3599 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3600 msgstr "een floating-point constante is geen geldige onmiddellijke operand"
3602 #: config/stormy16/stormy16.c:1717 config/stormy16/stormy16.c:1788
3604 msgid "'B' operand is not constant"
3605 msgstr "'B' operand is geen constante"
3607 #: config/stormy16/stormy16.c:1744
3609 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3612 #: config/stormy16/stormy16.c:1770
3614 msgid "'o' operand is not constant"
3615 msgstr "'o' operand is geen constante"
3617 #: config/stormy16/stormy16.c:1802
3619 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3622 #: config/v850/v850.c:338
3623 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3624 msgstr "const_double_split kreeg een slechte insn:"
3626 #: config/v850/v850.c:920
3627 msgid "output_move_single:"
3628 msgstr "output_move_single:"
3630 #: config/vax/vax.c:418
3632 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3635 #: config/vax/vax.c:427
3637 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3640 #: config/vax/vax.c:513
3642 msgid "symbol used as immediate operand"
3643 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
3645 #: config/vax/vax.c:1536
3647 msgid "illegal operand detected"
3648 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
3650 #: config/xtensa/xtensa.c:774 config/xtensa/xtensa.c:806
3651 #: config/xtensa/xtensa.c:815
3653 msgstr "slechte test"
3655 #: config/xtensa/xtensa.c:2300
3657 msgid "invalid %%D value"
3658 msgstr "ongeldige waarde voor %%D"
3660 #: config/xtensa/xtensa.c:2337
3661 msgid "invalid mask"
3662 msgstr "ongeldig masker"
3664 #: config/xtensa/xtensa.c:2370
3666 msgid "invalid %%d value"
3667 msgstr "ongeldige waarde voor %%d"
3669 #: config/xtensa/xtensa.c:2391 config/xtensa/xtensa.c:2401
3671 msgid "invalid %%t/%%b value"
3672 msgstr "ongeldige waarde voor %%t/%%b"
3674 #: config/xtensa/xtensa.c:2468
3675 msgid "no register in address"
3676 msgstr "geen register in adres"
3678 #: config/xtensa/xtensa.c:2476
3679 msgid "address offset not a constant"
3680 msgstr "adres-offset is geen constante"
3683 msgid "candidate 1:"
3684 msgstr "kandidaat 1:"
3687 msgid "candidate 2:"
3688 msgstr "kandidaat 2:"
3690 #: cp/cxx-pretty-print.c:172 objc/objc-act.c:5989
3694 #: cp/cxx-pretty-print.c:2118
3696 msgid "template-parameter-"
3697 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
3700 msgid "candidates are: %+#D"
3701 msgstr "kandidaten zijn: %+#D"
3703 #: cp/decl2.c:727 cp/pt.c:1721
3704 #, gcc-internal-format
3705 msgid "candidate is: %+#D"
3706 msgstr "kandidaat is: %+#D"
3711 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
3715 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
3716 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
3720 msgid "<unresolved overloaded function type>"
3721 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
3724 msgid "<type error>"
3729 msgid "<anonymous %s>"
3732 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
3738 msgid "<typeprefixerror>"
3743 msgid "(static initializers for %s)"
3744 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
3748 msgid "(static destructors for %s)"
3756 msgid "<return value> "
3765 msgid "<enumerator>"
3770 msgid "<declaration error>"
3771 msgstr "herdeclaratie van %qs"
3777 #: cp/error.c:1541 cp/error.c:1561
3779 msgid "<template parameter error>"
3780 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
3785 msgstr "ongeldige beginwaarde"
3787 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
3788 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
3790 msgid "<throw-expression>"
3798 msgid "<expression error>"
3803 msgid "<unknown operator>"
3804 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
3809 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
3814 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
3817 msgid "At global scope:"
3822 msgid "In static member function %qs"
3823 msgstr "In memberfunctie %qs"
3827 msgid "In copy constructor %qs"
3832 msgid "In constructor %qs"
3833 msgstr "In functie %qs"
3837 msgid "In destructor %qs"
3838 msgstr "In functie %qs"
3842 msgid "In lambda function"
3843 msgstr "In memberfunctie %qs"
3847 msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
3848 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
3852 msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from %qs\n"
3857 msgid "%s:%d:%d: instantiated from %qs\n"
3858 msgstr " inline gemaakt vanuit %qs"
3860 #: cp/error.c:2884 cp/error.c:2885
3862 msgid "%s:%d: recursively instantiated from %qs\n"
3867 msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from here"
3872 msgid "%s:%d:%d: instantiated from here"
3877 msgid "%s:%d: recursively instantiated from here"
3882 msgid "%s:%d: instantiated from here"
3887 msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
3892 msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
3897 msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs"
3902 msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs"
3906 msgid "candidates are:"
3907 msgstr "kandidaten zijn:"
3909 #: cp/pt.c:16583 cp/call.c:3084
3910 #, fuzzy, gcc-internal-format
3911 msgid "candidate is:"
3912 msgid_plural "candidates are:"
3913 msgstr[0] "kandidaat 1:"
3914 msgstr[1] "kandidaat 1:"
3918 msgid "target is not pointer or reference to class"
3919 msgstr "herhaald lid %qs"
3921 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
3924 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
3925 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
3929 msgid "target is not pointer or reference"
3930 msgstr "herhaald lid %qs"
3934 msgid "source is not a pointer"
3935 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
3938 msgid "source is not a pointer to class"
3943 msgid "source is a pointer to incomplete type"
3944 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
3948 msgid "source is not of class type"
3949 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
3953 msgid "source is of incomplete class type"
3954 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
3958 msgid "conversion casts away constness"
3959 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
3962 msgid "source type is not polymorphic"
3965 #: cp/typeck.c:5001 c-typeck.c:3468
3966 #, gcc-internal-format
3967 msgid "wrong type argument to unary minus"
3968 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
3970 # 'unary' = 'unair'?
3971 #: cp/typeck.c:5002 c-typeck.c:3455
3972 #, gcc-internal-format
3973 msgid "wrong type argument to unary plus"
3974 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
3976 #: cp/typeck.c:5025 c-typeck.c:3494
3977 #, gcc-internal-format
3978 msgid "wrong type argument to bit-complement"
3979 msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
3981 #: cp/typeck.c:5032 c-typeck.c:3502
3982 #, gcc-internal-format
3983 msgid "wrong type argument to abs"
3984 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
3986 # OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
3987 #: cp/typeck.c:5040 c-typeck.c:3514
3988 #, gcc-internal-format
3989 msgid "wrong type argument to conjugation"
3990 msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
3992 # 'unary' = 'unair'?
3995 msgid "in argument to unary !"
3996 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
4000 msgid "no pre-increment operator for type"
4001 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
4004 msgid "no post-increment operator for type"
4009 msgid "no pre-decrement operator for type"
4010 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
4013 msgid "no post-decrement operator for type"
4016 #: fortran/arith.c:96
4017 msgid "Arithmetic OK at %L"
4018 msgstr "Arithmetische OK op %L"
4020 #: fortran/arith.c:99
4021 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4022 msgstr "Arithmetische overflow op %L"
4024 #: fortran/arith.c:102
4025 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4026 msgstr "Arithmetische underflow op %L"
4028 #: fortran/arith.c:105
4029 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4030 msgstr "Arithmetische NaN op %L"
4032 #: fortran/arith.c:108
4033 msgid "Division by zero at %L"
4034 msgstr "Deling door nul op %L"
4036 #: fortran/arith.c:111
4037 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4040 #: fortran/arith.c:115
4041 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4044 # Is 'elementair' wel een goede vertaling voor 'elemental'?
4045 #: fortran/arith.c:1346
4046 msgid "elemental binary operation"
4047 msgstr "elementaire binaire operatie"
4049 #: fortran/check.c:1502 fortran/check.c:2380 fortran/check.c:2434
4051 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4052 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
4054 #: fortran/check.c:2186
4056 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4059 #: fortran/check.c:2662 fortran/intrinsic.c:3914
4061 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4062 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
4064 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
4065 #: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
4066 #: fortran/error.c:902
4071 #: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
4076 #: fortran/error.c:956
4078 msgid "Fatal Error:"
4079 msgstr "fatale fout: "
4081 #: fortran/expr.c:607
4083 msgid "Constant expression required at %C"
4084 msgstr "overflow in constante expressie"
4086 #: fortran/expr.c:610
4088 msgid "Integer expression required at %C"
4089 msgstr "overflow in constante expressie"
4091 #: fortran/expr.c:615
4093 msgid "Integer value too large in expression at %C"
4094 msgstr "integer overflow in expressie"
4096 #: fortran/expr.c:3143
4098 msgid "array assignment"
4099 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4101 #: fortran/gfortranspec.c:303
4104 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
4105 "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
4106 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
4107 "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
4111 #: fortran/gfortranspec.c:459
4116 #: fortran/interface.c:2284 fortran/intrinsic.c:3623
4117 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4121 msgid "Positive width required"
4126 msgid "Nonnegative width required"
4127 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
4131 msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
4132 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
4136 msgid "Unexpected end of format string"
4137 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
4141 msgid "Zero width in format descriptor"
4142 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
4146 msgid "Missing leading left parenthesis"
4147 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4150 msgid "Left parenthesis required after '*'"
4154 msgid "Expected P edit descriptor"
4157 #. P requires a prior number.
4159 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
4162 #: fortran/io.c:737 fortran/io.c:751
4163 msgid "Comma required after P descriptor"
4168 msgid "Positive width required with T descriptor"
4169 msgstr "overflow in constante expressie"
4172 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
4177 msgid "Positive exponent width required"
4178 msgstr "overflow in constante expressie"
4182 msgid "Period required in format specifier"
4183 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
4185 #: fortran/io.c:1524
4190 #: fortran/io.c:2830
4191 msgid "internal unit in WRITE"
4194 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4195 #. contexts. Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4196 #: fortran/io.c:4025
4198 msgid "%s tag with INQUIRE"
4201 #: fortran/matchexp.c:28
4203 msgid "Syntax error in expression at %C"
4204 msgstr "integer overflow in expressie"
4206 #: fortran/module.c:985
4208 msgid "Unexpected EOF"
4209 msgstr "ongeldige operand van %s"
4211 #: fortran/module.c:1017
4213 msgid "Unexpected end of module in string constant"
4214 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
4216 #: fortran/module.c:1071
4218 msgid "Integer overflow"
4219 msgstr "integer overflow in expressie"
4221 #: fortran/module.c:1102
4222 msgid "Name too long"
4225 #: fortran/module.c:1209
4229 #: fortran/module.c:1253
4231 msgid "Expected name"
4232 msgstr "ongeldige operand van %s"
4234 #: fortran/module.c:1256
4235 msgid "Expected left parenthesis"
4238 #: fortran/module.c:1259
4239 msgid "Expected right parenthesis"
4242 #: fortran/module.c:1262
4244 msgid "Expected integer"
4245 msgstr "ongeldige operand van %s"
4247 #: fortran/module.c:1265 fortran/module.c:2158
4249 msgid "Expected string"
4250 msgstr "ongeldige operand van %s"
4252 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
4253 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
4254 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
4255 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
4256 #: fortran/module.c:1289
4258 msgid "find_enum(): Enum not found"
4259 msgstr "veld %qs niet gevonden"
4261 #: fortran/module.c:1916
4262 msgid "Expected attribute bit name"
4265 #: fortran/module.c:2808
4266 msgid "Expected integer string"
4269 #: fortran/module.c:2812
4270 msgid "Error converting integer"
4273 #: fortran/module.c:2834
4275 msgid "Expected real string"
4276 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
4278 #: fortran/module.c:3051
4279 msgid "Expected expression type"
4282 #: fortran/module.c:3105
4284 msgid "Bad operator"
4285 msgstr "ongeldige operand voor %P"
4287 #: fortran/module.c:3194
4289 msgid "Bad type in constant expression"
4290 msgstr "overflow in constante expressie"
4292 #: fortran/module.c:5721
4294 msgid "Unexpected end of module"
4295 msgstr "ongeldige operand van %s"
4297 #: fortran/parse.c:1169
4298 msgid "arithmetic IF"
4301 #: fortran/parse.c:1178
4303 msgid "attribute declaration"
4304 msgstr "lege declaratie"
4306 #: fortran/parse.c:1214
4308 msgid "data declaration"
4309 msgstr "lege declaratie"
4311 #: fortran/parse.c:1223
4313 msgid "derived type declaration"
4314 msgstr "lege declaratie"
4316 #: fortran/parse.c:1317
4320 #: fortran/parse.c:1326
4321 msgid "implied END DO"
4324 #: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:9067
4327 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4329 #: fortran/parse.c:1414 fortran/resolve.c:9106 fortran/resolve.c:9108
4331 msgid "pointer assignment"
4332 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
4334 #: fortran/parse.c:1432
4338 #: fortran/resolve.c:532
4340 msgid "module procedure"
4341 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
4343 #: fortran/resolve.c:533
4345 msgid "internal function"
4346 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
4348 #: fortran/resolve.c:1920
4349 msgid "elemental procedure"
4352 # Ongeldig soort wat?
4353 #: fortran/resolve.c:3720
4355 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
4356 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
4358 #: fortran/resolve.c:3736
4360 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
4363 #: fortran/resolve.c:3752
4365 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
4368 #: fortran/resolve.c:3767
4370 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
4373 #: fortran/resolve.c:3786
4375 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
4378 #: fortran/resolve.c:3800
4380 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
4381 msgstr "incompatibele operands voor %s"
4383 #: fortran/resolve.c:3814
4384 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
4387 #: fortran/resolve.c:3843
4389 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
4392 #: fortran/resolve.c:3849
4394 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
4397 #: fortran/resolve.c:3857
4399 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
4400 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
4402 #: fortran/resolve.c:3859
4404 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
4407 #: fortran/resolve.c:3863
4409 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
4412 #: fortran/resolve.c:3951
4414 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
4415 msgstr "incompatibele operands voor %s"
4417 #: fortran/resolve.c:6219
4418 msgid "Loop variable"
4421 #: fortran/resolve.c:6223
4423 msgid "iterator variable"
4424 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
4426 #: fortran/resolve.c:6228
4427 msgid "Start expression in DO loop"
4430 #: fortran/resolve.c:6232
4432 msgid "End expression in DO loop"
4433 msgstr "ongeldige expressie als operand"
4435 #: fortran/resolve.c:6236
4436 msgid "Step expression in DO loop"
4439 #: fortran/resolve.c:6483 fortran/resolve.c:6485
4440 msgid "DEALLOCATE object"
4443 #: fortran/resolve.c:6780 fortran/resolve.c:6782
4444 msgid "ALLOCATE object"
4447 #: fortran/resolve.c:6955
4448 msgid "STAT variable"
4451 #: fortran/resolve.c:6998
4452 msgid "ERRMSG variable"
4455 #: fortran/resolve.c:8063
4456 msgid "item in READ"
4459 #: fortran/trans-array.c:1138
4461 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
4464 #: fortran/trans-array.c:4393
4465 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
4468 #: fortran/trans-decl.c:4356
4470 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4471 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
4473 #: fortran/trans-decl.c:4364
4475 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4476 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
4478 #: fortran/trans-expr.c:5216
4480 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
4483 #: fortran/trans-intrinsic.c:890
4485 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
4488 #: fortran/trans-intrinsic.c:5413
4490 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %lld)"
4493 #: fortran/trans-intrinsic.c:5445
4494 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
4497 #: fortran/trans-io.c:529
4499 msgid "Unit number in I/O statement too small"
4500 msgstr "%s voor %qs"
4502 #: fortran/trans-io.c:538
4504 msgid "Unit number in I/O statement too large"
4505 msgstr "%s voor %qs"
4507 #: fortran/trans-stmt.c:156
4508 msgid "Assigned label is not a target label"
4511 #: fortran/trans-stmt.c:656
4513 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
4516 #: fortran/trans-stmt.c:1090 fortran/trans-stmt.c:1371
4517 msgid "Loop variable has been modified"
4520 #: fortran/trans-stmt.c:1230
4521 msgid "DO step value is zero"
4524 #: fortran/trans.c:48
4525 msgid "Array reference out of bounds"
4528 #: fortran/trans.c:49
4530 msgid "Incorrect function return value"
4531 msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
4533 #: fortran/trans.c:556
4534 msgid "Memory allocation failed"
4537 #: fortran/trans.c:639 fortran/trans.c:1039
4538 msgid "Allocation would exceed memory limit"
4541 #: fortran/trans.c:729
4543 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
4546 #: fortran/trans.c:735
4547 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
4550 #: fortran/trans.c:848 fortran/trans.c:928
4552 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
4555 #: java/jcf-dump.c:1062
4557 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
4558 msgstr "ongeldige basisklasse"
4560 #: java/jcf-dump.c:1068
4562 msgid "error while parsing constant pool\n"
4563 msgstr "%s voor stringconstante"
4565 #: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1433
4566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4567 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
4568 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
4570 #: java/jcf-dump.c:1084
4572 msgid "error while parsing fields\n"
4573 msgstr "%s voor stringconstante"
4575 #: java/jcf-dump.c:1090
4577 msgid "error while parsing methods\n"
4578 msgstr "%s voor stringconstante"
4580 #: java/jcf-dump.c:1096
4582 msgid "error while parsing final attributes\n"
4583 msgstr "%s voor stringconstante"
4585 #: java/jcf-dump.c:1133
4587 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
4590 #: java/jcf-dump.c:1140
4593 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
4597 #: java/jcf-dump.c:1141
4600 "Display contents of a class file in readable form.\n"
4604 #: java/jcf-dump.c:1142
4606 msgid " -c Disassemble method bodies\n"
4609 #: java/jcf-dump.c:1143
4611 msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
4614 #: java/jcf-dump.c:1145
4616 msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n"
4619 #: java/jcf-dump.c:1146
4621 msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
4624 #: java/jcf-dump.c:1147
4626 msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n"
4629 #: java/jcf-dump.c:1148
4631 msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n"
4634 #: java/jcf-dump.c:1149
4636 msgid " -o FILE Set output file name\n"
4639 #: java/jcf-dump.c:1151
4641 msgid " --help Print this help, then exit\n"
4644 #: java/jcf-dump.c:1152
4646 msgid " --version Print version number, then exit\n"
4649 #: java/jcf-dump.c:1153
4651 msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n"
4654 #: java/jcf-dump.c:1155
4657 "For bug reporting instructions, please see:\n"
4661 #: java/jcf-dump.c:1183 java/jcf-dump.c:1251
4663 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
4666 #: java/jcf-dump.c:1271
4668 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
4671 #: java/jcf-dump.c:1316
4673 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
4676 #: java/jcf-dump.c:1434
4678 msgid "Bad byte codes.\n"
4681 #: java/jvgenmain.c:47
4683 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
4686 #: java/jvgenmain.c:111
4688 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
4689 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
4691 #: java/jvgenmain.c:157
4693 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
4694 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
4696 #: config/arc/arc.h:62 config/mips/mips.h:1169
4697 msgid "may not use both -EB and -EL"
4698 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
4700 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
4702 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
4703 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
4705 #: config/i386/mingw-w64.h:75 config/i386/mingw32.h:101
4706 #: config/i386/cygwin.h:116
4707 msgid "shared and mdll are not compatible"
4708 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
4710 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 gcc.c:762
4711 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
4712 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
4714 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
4715 msgid "-c or -S required for Ada"
4716 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
4718 #: config/mcore/mcore.h:54
4719 msgid "the m210 does not have little endian support"
4722 #: config/darwin.h:251
4723 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
4726 #: config/darwin.h:253
4727 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
4730 #: config/darwin.h:258
4731 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
4734 #: config/darwin.h:259
4735 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
4738 #: config/darwin.h:260
4739 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
4742 #: config/darwin.h:265
4743 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
4746 #: config/darwin.h:267
4747 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
4750 #: config/darwin.h:268
4751 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
4754 #: config/vxworks.h:71
4756 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
4757 msgstr "-fini en -femit-class-file zijn niet compatibel"
4759 #: config/sparc/freebsd.h:38 config/rs6000/sysv4.h:787
4760 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:98
4761 #: config/alpha/freebsd.h:34
4762 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
4765 #: config/sparc/linux64.h:151 config/sparc/linux64.h:158
4766 #: config/sparc/netbsd-elf.h:118 config/sparc/netbsd-elf.h:127
4767 #: config/sparc/sol2-bi.h:232 config/sparc/sol2-bi.h:238
4768 msgid "may not use both -m32 and -m64"
4769 msgstr "-m32 en -m64 mogen niet samen gebruikt worden"
4771 #: config/sparc/sol2-bi.h:208 config/sparc/sol2-bi.h:213
4772 #: config/sparc/sol2-gld-bi.h:50 config/sparc/sol2-gld-bi.h:55
4773 msgid "does not support multilib"
4774 msgstr "ondersteunt geen multilib"
4776 #: config/bfin/elf.h:54
4778 msgid "no processor type specified for linking"
4779 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
4781 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
4783 msgid "profiling not supported with -mg"
4784 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
4786 #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42
4787 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
4790 #: objc/lang-specs.h:56
4791 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
4794 #: config/i386/nwld.h:34
4796 msgid "static linking is not supported"
4797 msgstr "Statisch linken wordt niet ondersteund.\n"
4799 #: config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 config/pa/pa-hpux10.h:100
4800 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux11.h:108
4801 #: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
4802 #: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
4803 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
4806 #: config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 config/pa/pa-hpux10.h:101
4807 #: config/pa/pa-hpux10.h:104 config/pa/pa-hpux11.h:109
4808 #: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
4809 #: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
4810 msgid " profiling support are only provided in archive format"
4813 #: config/rs6000/darwin.h:99
4814 msgid " conflicting code gen style switches are used"
4815 msgstr " conflicterende opties voor codegeneratie gebruikt"
4817 #: config/arm/arm.h:178
4818 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
4819 msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
4821 #: config/arm/arm.h:180
4822 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
4823 msgstr "-mbig-endian en -mlittle-endian mogen niet samen gebruikt worden"
4825 #: config/cris/cris.h:196
4827 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
4828 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
4830 #: objcp/lang-specs.h:58
4831 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
4834 #: config/sh/sh.h:423
4835 msgid "SH2a does not support little-endian"
4836 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
4838 #: config/rx/rx.h:66
4840 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
4841 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
4843 #: config/rx/rx.h:67
4844 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
4847 #: config/mips/r3900.h:38
4848 msgid "-mhard-float not supported"
4849 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
4851 #: config/mips/r3900.h:40
4852 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
4853 msgstr "-msingle-float en -msoft-float kunnen niet samen gebruikt worden."
4857 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
4858 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
4861 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
4862 msgstr "-E of -x is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt"
4864 #: java/lang-specs.h:33
4865 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
4866 msgstr "-fini en -femit-class-files zijn niet compatibel"
4868 #: java/lang-specs.h:34
4869 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
4870 msgstr "-fini en -femit-class-file zijn niet compatibel"
4872 #: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
4873 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
4874 msgstr "-femit-class-file zou in combinatie met -fsyntax-only gebruikt moeten worden"
4876 #: config/i386/linux-unwind.h:186
4877 msgid "ax ; {int $0x80 | syscall"
4880 #: config/s390/tpf.h:120
4882 msgid "static is not supported on TPF-OS"
4883 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
4886 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
4890 msgid "cannot use mshared and static together"
4893 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
4895 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
4896 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
4898 #: java/lang.opt:122
4899 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
4902 #: java/lang.opt:126
4903 msgid "Warn if .class files are out of date"
4906 #: java/lang.opt:130
4907 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
4910 #: java/lang.opt:150
4911 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
4914 #: java/lang.opt:157
4915 msgid "Permit the use of the assert keyword"
4918 #: java/lang.opt:179
4919 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
4922 #: java/lang.opt:183
4923 msgid "Generate checks for references to NULL"
4926 #: java/lang.opt:187
4927 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
4930 #: java/lang.opt:194
4931 msgid "Output a class file"
4934 #: java/lang.opt:198
4935 msgid "Alias for -femit-class-file"
4938 #: java/lang.opt:202
4939 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
4942 #: java/lang.opt:206
4943 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
4946 #: java/lang.opt:216
4947 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
4950 #: java/lang.opt:223
4951 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
4954 #: java/lang.opt:227
4955 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
4958 #: java/lang.opt:231
4959 msgid "Generate instances of Class at runtime"
4962 #: java/lang.opt:235
4963 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
4966 #: java/lang.opt:242
4967 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
4970 #: java/lang.opt:246
4971 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
4974 #: java/lang.opt:253
4975 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
4978 #: java/lang.opt:257
4979 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
4982 #: java/lang.opt:261
4983 msgid "Generate code for the Boehm GC"
4986 #: java/lang.opt:265
4987 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
4990 #: java/lang.opt:269
4992 msgid "Generate code for built-in atomic operations"
4993 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4995 #: java/lang.opt:273
4996 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
4999 #: java/lang.opt:277
5000 msgid "Set the source language version"
5003 #: java/lang.opt:281
5004 msgid "Set the target VM version"
5007 #: ada/gcc-interface/lang.opt:117
5008 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
5011 #: fortran/lang.opt:147
5012 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
5015 #: fortran/lang.opt:199
5017 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
5018 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
5020 #: fortran/lang.opt:203
5021 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
5024 #: fortran/lang.opt:207
5026 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
5027 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
5029 #: fortran/lang.opt:211
5031 msgid "Warn about creation of array temporaries"
5032 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
5034 #: fortran/lang.opt:215
5036 msgid "Warn about truncated character expressions"
5037 msgstr "niet-prototype definitie hier"
5039 #: fortran/lang.opt:223
5041 msgid "Warn about most implicit conversions"
5042 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5044 #: fortran/lang.opt:227
5046 msgid "Warn about calls with implicit interface"
5047 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5049 #: fortran/lang.opt:231
5051 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared"
5052 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5054 #: fortran/lang.opt:235
5056 msgid "Warn about truncated source lines"
5057 msgstr "niet-prototype definitie hier"
5059 #: fortran/lang.opt:239
5060 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
5063 #: fortran/lang.opt:247
5065 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
5066 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
5068 #: fortran/lang.opt:251
5069 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
5072 #: fortran/lang.opt:255
5074 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
5075 msgstr "overflow in constante expressie"
5077 #: fortran/lang.opt:259
5078 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
5081 #: fortran/lang.opt:263
5083 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5084 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
5086 # of "preprocessing" behouden?
5087 #: fortran/lang.opt:267
5089 msgid "Enable preprocessing"
5090 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
5092 #: fortran/lang.opt:275
5094 msgid "Disable preprocessing"
5095 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
5097 #: fortran/lang.opt:283
5098 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
5101 #: fortran/lang.opt:287
5102 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
5105 #: fortran/lang.opt:295
5106 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
5109 #: fortran/lang.opt:299
5110 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
5113 #: fortran/lang.opt:303
5114 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
5117 #: fortran/lang.opt:307
5118 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
5121 #: fortran/lang.opt:311
5122 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
5125 #: fortran/lang.opt:315
5126 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
5129 #: fortran/lang.opt:319
5130 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
5133 #: fortran/lang.opt:323
5134 msgid "Use native format for unformatted files"
5137 #: fortran/lang.opt:327
5138 msgid "Swap endianness for unformatted files"
5141 #: fortran/lang.opt:331
5142 msgid "Use the Cray Pointer extension"
5145 #: fortran/lang.opt:335
5146 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
5149 #: fortran/lang.opt:339
5150 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
5153 #: fortran/lang.opt:343
5154 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
5157 #: fortran/lang.opt:347
5158 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
5161 #: fortran/lang.opt:351
5162 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
5165 #: fortran/lang.opt:355
5166 msgid "Allow dollar signs in entity names"
5169 #: fortran/lang.opt:359
5170 msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
5173 #: fortran/lang.opt:363
5174 msgid "Display the code tree after parsing"
5177 #: fortran/lang.opt:367
5178 msgid "Display the code tree after front end optimization"
5181 #: fortran/lang.opt:371
5182 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
5185 #: fortran/lang.opt:375
5186 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
5189 #: fortran/lang.opt:379
5191 msgid "Use f2c calling convention"
5192 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
5194 #: fortran/lang.opt:383
5195 msgid "Assume that the source file is fixed form"
5198 #: fortran/lang.opt:387
5199 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
5202 #: fortran/lang.opt:391
5203 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
5206 #: fortran/lang.opt:395
5207 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
5210 #: fortran/lang.opt:399
5212 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
5213 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
5215 #: fortran/lang.opt:403
5216 msgid "Assume that the source file is free form"
5219 #: fortran/lang.opt:407
5220 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
5223 #: fortran/lang.opt:411
5224 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
5227 #: fortran/lang.opt:415
5228 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
5231 #: fortran/lang.opt:419
5232 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
5235 #: fortran/lang.opt:423
5236 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
5239 #: fortran/lang.opt:427
5240 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
5243 #: fortran/lang.opt:431
5244 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
5247 #: fortran/lang.opt:435
5248 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
5251 #: fortran/lang.opt:439
5252 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
5255 #: fortran/lang.opt:443
5257 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
5258 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
5260 #: fortran/lang.opt:447
5261 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
5264 #: fortran/lang.opt:451
5265 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
5268 #: fortran/lang.opt:455
5269 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
5272 #: fortran/lang.opt:463
5273 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
5276 #: fortran/lang.opt:471
5278 msgid "Protect parentheses in expressions"
5279 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
5281 #: fortran/lang.opt:475
5282 msgid "Enable range checking during compilation"
5285 #: fortran/lang.opt:479
5287 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
5288 msgstr "incompatibele types bij %s"
5290 #: fortran/lang.opt:483
5291 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
5294 #: fortran/lang.opt:487
5295 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
5298 #: fortran/lang.opt:491
5299 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
5302 #: fortran/lang.opt:495
5303 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
5306 #: fortran/lang.opt:499
5307 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
5310 #: fortran/lang.opt:503
5311 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
5314 #: fortran/lang.opt:507
5315 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
5318 #: fortran/lang.opt:515
5319 msgid "Apply negative sign to zero values"
5322 #: fortran/lang.opt:519
5323 msgid "Append underscores to externally visible names"
5326 #: fortran/lang.opt:523
5327 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
5330 #: fortran/lang.opt:563
5331 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
5334 #: fortran/lang.opt:567
5336 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
5337 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
5339 #: fortran/lang.opt:571
5341 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
5342 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
5344 #: fortran/lang.opt:575
5346 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
5347 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
5349 #: fortran/lang.opt:579
5350 msgid "Conform to nothing in particular"
5353 #: fortran/lang.opt:583
5354 msgid "Accept extensions to support legacy code"
5357 #: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:209
5358 msgid "Do not use hardware fp"
5361 #: config/alpha/alpha.opt:27
5362 msgid "Use fp registers"
5365 #: config/alpha/alpha.opt:31
5369 #: config/alpha/alpha.opt:35
5370 msgid "Do not assume GAS"
5373 #: config/alpha/alpha.opt:39
5374 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
5377 #: config/alpha/alpha.opt:43
5378 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
5381 #: config/alpha/alpha.opt:50
5382 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
5383 msgstr "Plaats complexe integerconstantes niet in alleen-lezen geheugen"
5385 #: config/alpha/alpha.opt:54
5389 #: config/alpha/alpha.opt:58
5390 msgid "Do not use VAX fp"
5393 #: config/alpha/alpha.opt:62
5394 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
5397 #: config/alpha/alpha.opt:66
5398 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
5401 #: config/alpha/alpha.opt:70
5402 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
5405 #: config/alpha/alpha.opt:74
5406 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
5409 #: config/alpha/alpha.opt:78
5410 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
5413 #: config/alpha/alpha.opt:82
5414 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
5417 #: config/alpha/alpha.opt:86
5418 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
5421 #: config/alpha/alpha.opt:90
5422 msgid "Emit direct branches to local functions"
5423 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
5425 #: config/alpha/alpha.opt:94
5427 msgid "Emit indirect branches to local functions"
5428 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
5430 #: config/alpha/alpha.opt:98
5431 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
5434 #: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:55
5435 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23
5436 msgid "Use 128-bit long double"
5439 #: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:59
5440 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27
5441 msgid "Use 64-bit long double"
5444 #: config/alpha/alpha.opt:110
5445 msgid "Use features of and schedule given CPU"
5448 #: config/alpha/alpha.opt:114
5449 msgid "Schedule given CPU"
5452 #: config/alpha/alpha.opt:118
5453 msgid "Control the generated fp rounding mode"
5456 #: config/alpha/alpha.opt:122
5457 msgid "Control the IEEE trap mode"
5460 #: config/alpha/alpha.opt:126
5461 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
5464 #: config/alpha/alpha.opt:130
5465 msgid "Tune expected memory latency"
5468 #: config/alpha/alpha.opt:134 config/ia64/ia64.opt:111
5469 #: config/rs6000/sysv4.opt:32
5470 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
5473 #: config/frv/frv.opt:23
5474 msgid "Use 4 media accumulators"
5477 #: config/frv/frv.opt:27
5478 msgid "Use 8 media accumulators"
5481 #: config/frv/frv.opt:31
5483 msgid "Enable label alignment optimizations"
5484 msgstr "lege declaratie"
5486 #: config/frv/frv.opt:35
5487 msgid "Dynamically allocate cc registers"
5490 #: config/frv/frv.opt:42
5491 msgid "Set the cost of branches"
5494 #: config/frv/frv.opt:46
5495 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
5498 #: config/frv/frv.opt:50
5499 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
5502 #: config/frv/frv.opt:54
5503 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
5506 #: config/frv/frv.opt:58
5507 msgid "Enable conditional moves"
5510 #: config/frv/frv.opt:62
5511 msgid "Set the target CPU type"
5514 #: config/frv/frv.opt:84
5515 msgid "Use fp double instructions"
5518 #: config/frv/frv.opt:88
5519 msgid "Change the ABI to allow double word insns"
5522 #: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
5523 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
5526 #: config/frv/frv.opt:96
5527 msgid "Just use icc0/fcc0"
5530 #: config/frv/frv.opt:100
5531 msgid "Only use 32 FPRs"
5534 #: config/frv/frv.opt:104
5538 #: config/frv/frv.opt:108
5539 msgid "Only use 32 GPRs"
5542 #: config/frv/frv.opt:112
5546 #: config/frv/frv.opt:116
5547 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
5550 #: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:216
5551 #: config/pdp11/pdp11.opt:67
5552 msgid "Use hardware floating point"
5555 #: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
5556 msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
5559 #: config/frv/frv.opt:128
5560 msgid "Enable PIC support for building libraries"
5563 #: config/frv/frv.opt:132
5564 msgid "Follow the EABI linkage requirements"
5567 #: config/frv/frv.opt:136
5568 msgid "Disallow direct calls to global functions"
5569 msgstr "Verbied rechtstreekse oproepen van globale functies"
5571 #: config/frv/frv.opt:140
5572 msgid "Use media instructions"
5575 #: config/frv/frv.opt:144
5576 msgid "Use multiply add/subtract instructions"
5579 #: config/frv/frv.opt:148
5580 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
5583 #: config/frv/frv.opt:152
5584 msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
5587 #: config/frv/frv.opt:157
5588 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
5591 #: config/frv/frv.opt:161
5592 msgid "Remove redundant membars"
5595 #: config/frv/frv.opt:165
5596 msgid "Pack VLIW instructions"
5599 #: config/frv/frv.opt:169
5600 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
5603 #: config/frv/frv.opt:173
5604 msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
5607 #: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
5608 msgid "Use software floating point"
5611 #: config/frv/frv.opt:181
5612 msgid "Assume a large TLS segment"
5615 #: config/frv/frv.opt:185
5616 msgid "Do not assume a large TLS segment"
5619 #: config/frv/frv.opt:190
5620 msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
5623 #: config/frv/frv.opt:195
5624 msgid "Link with the library-pic libraries"
5627 #: config/frv/frv.opt:199
5628 msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
5631 #: config/mn10300/mn10300.opt:23
5632 msgid "Target the AM33 processor"
5635 #: config/mn10300/mn10300.opt:27
5636 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
5639 #: config/mn10300/mn10300.opt:31
5640 msgid "Target the AM34 processor"
5643 #: config/mn10300/mn10300.opt:35 config/arm/arm.opt:154
5644 msgid "Tune code for the given processor"
5647 #: config/mn10300/mn10300.opt:39
5648 msgid "Work around hardware multiply bug"
5651 #: config/mn10300/mn10300.opt:48
5652 msgid "Enable linker relaxations"
5655 #: config/mn10300/mn10300.opt:52
5656 msgid "Return pointers in both a0 and d0"
5659 #: config/mn10300/mn10300.opt:56
5661 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions"
5662 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5664 #: config/s390/tpf.opt:23
5666 msgid "Enable TPF-OS tracing code"
5667 msgstr "incompatibele record-modus"
5669 #: config/s390/tpf.opt:27
5670 msgid "Specify main object for TPF-OS"
5673 #: config/s390/s390.opt:23
5677 #: config/s390/s390.opt:27
5681 #: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:102 config/spu/spu.opt:80
5682 msgid "Generate code for given CPU"
5685 #: config/s390/s390.opt:35
5686 msgid "Maintain backchain pointer"
5689 #: config/s390/s390.opt:39
5690 msgid "Additional debug prints"
5693 #: config/s390/s390.opt:43
5694 msgid "ESA/390 architecture"
5697 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
5698 #: config/s390/s390.opt:47
5700 msgid "Enable decimal floating point hardware support"
5701 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
5703 #: config/s390/s390.opt:51
5705 msgid "Enable hardware floating point"
5706 msgstr "lege declaratie"
5708 #: config/s390/s390.opt:63
5709 msgid "Use packed stack layout"
5712 #: config/s390/s390.opt:67
5713 msgid "Use bras for executable < 64k"
5716 #: config/s390/s390.opt:71
5717 msgid "Disable hardware floating point"
5720 #: config/s390/s390.opt:75
5721 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
5724 #: config/s390/s390.opt:79
5725 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
5728 #: config/s390/s390.opt:83 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
5729 #: config/i386/i386.opt:237 config/spu/spu.opt:84
5730 msgid "Schedule code for given CPU"
5733 #: config/s390/s390.opt:87
5737 #: config/s390/s390.opt:91
5738 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
5741 #: config/s390/s390.opt:95
5742 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
5745 #: config/s390/s390.opt:99
5746 msgid "z/Architecture"
5749 #: config/ia64/ilp32.opt:3
5751 msgid "Generate ILP32 code"
5752 msgstr "incompatibele record-modus"
5754 #: config/ia64/ilp32.opt:7
5756 msgid "Generate LP64 code"
5757 msgstr "incompatibele record-modus"
5759 #: config/ia64/ia64.opt:21
5760 msgid "Generate big endian code"
5763 #: config/ia64/ia64.opt:25
5764 msgid "Generate little endian code"
5767 #: config/ia64/ia64.opt:29
5768 msgid "Generate code for GNU as"
5771 #: config/ia64/ia64.opt:33
5772 msgid "Generate code for GNU ld"
5775 #: config/ia64/ia64.opt:37
5776 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
5779 #: config/ia64/ia64.opt:41
5781 msgid "Use in/loc/out register names"
5782 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
5784 #: config/ia64/ia64.opt:48
5785 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
5788 #: config/ia64/ia64.opt:52
5789 msgid "Generate code without GP reg"
5792 #: config/ia64/ia64.opt:56
5793 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
5796 #: config/ia64/ia64.opt:60
5797 msgid "Generate self-relocatable code"
5800 #: config/ia64/ia64.opt:64
5801 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
5804 #: config/ia64/ia64.opt:68
5805 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
5808 #: config/ia64/ia64.opt:75
5809 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
5812 #: config/ia64/ia64.opt:79
5813 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
5816 #: config/ia64/ia64.opt:83
5817 msgid "Do not inline integer division"
5818 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
5820 #: config/ia64/ia64.opt:87
5821 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
5824 #: config/ia64/ia64.opt:91
5825 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
5828 #: config/ia64/ia64.opt:95
5829 msgid "Do not inline square root"
5832 #: config/ia64/ia64.opt:99
5833 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
5836 #: config/ia64/ia64.opt:103
5837 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
5840 #: config/ia64/ia64.opt:107 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:258
5841 #: config/pa/pa.opt:51
5842 msgid "Specify range of registers to make fixed"
5845 #: config/ia64/ia64.opt:119
5846 msgid "Use data speculation before reload"
5849 #: config/ia64/ia64.opt:123
5850 msgid "Use data speculation after reload"
5853 #: config/ia64/ia64.opt:127
5854 msgid "Use control speculation"
5857 #: config/ia64/ia64.opt:131
5858 msgid "Use in block data speculation before reload"
5861 #: config/ia64/ia64.opt:135
5862 msgid "Use in block data speculation after reload"
5865 #: config/ia64/ia64.opt:139
5866 msgid "Use in block control speculation"
5869 #: config/ia64/ia64.opt:143
5870 msgid "Use simple data speculation check"
5873 #: config/ia64/ia64.opt:147
5874 msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
5877 #: config/ia64/ia64.opt:151
5878 msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
5881 #: config/ia64/ia64.opt:155
5882 msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
5885 #: config/ia64/ia64.opt:159
5886 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
5889 #: config/ia64/ia64.opt:163
5890 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
5893 #: config/ia64/ia64.opt:167
5894 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
5897 #: config/ia64/ia64.opt:171
5898 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts. Default value is 1"
5901 #: config/ia64/ia64.opt:175
5902 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
5905 #: config/ia64/ia64.opt:179
5906 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
5909 #: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:3
5910 msgid "! It would be better to auto-generate this file."
5913 #: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:7
5914 msgid "SYMBOL_VECTOR=(__divdi3=PROCEDURE)"
5917 #: config/m32c/m32c.opt:24
5918 msgid "-msim\tUse simulator runtime"
5921 #: config/m32c/m32c.opt:28
5922 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants"
5925 #: config/m32c/m32c.opt:32
5926 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants"
5929 #: config/m32c/m32c.opt:36
5930 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants"
5933 #: config/m32c/m32c.opt:40
5934 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants"
5937 #: config/m32c/m32c.opt:44
5938 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
5941 #: config/sparc/little-endian.opt:23
5943 msgid "Generate code for little-endian"
5944 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5946 #: config/sparc/little-endian.opt:27
5948 msgid "Generate code for big-endian"
5949 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5951 #: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
5952 msgid "Use hardware FP"
5955 #: config/sparc/sparc.opt:31
5956 msgid "Do not use hardware FP"
5959 #: config/sparc/sparc.opt:35
5960 msgid "Assume possible double misalignment"
5963 #: config/sparc/sparc.opt:39
5964 msgid "Use ABI reserved registers"
5967 #: config/sparc/sparc.opt:43
5969 msgid "Use hardware quad FP instructions"
5970 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5972 #: config/sparc/sparc.opt:47
5973 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
5976 #: config/sparc/sparc.opt:51
5977 msgid "Compile for V8+ ABI"
5980 #: config/sparc/sparc.opt:55
5981 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
5984 #: config/sparc/sparc.opt:59
5985 msgid "Pointers are 64-bit"
5988 #: config/sparc/sparc.opt:63
5989 msgid "Pointers are 32-bit"
5992 #: config/sparc/sparc.opt:67
5993 msgid "Use 64-bit ABI"
5996 #: config/sparc/sparc.opt:71
5997 msgid "Use 32-bit ABI"
6000 #: config/sparc/sparc.opt:75
6001 msgid "Use stack bias"
6004 #: config/sparc/sparc.opt:79
6005 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
6008 #: config/sparc/sparc.opt:83
6009 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
6012 #: config/sparc/sparc.opt:87
6013 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
6016 #: config/sparc/sparc.opt:95
6017 msgid "Use given SPARC-V9 code model"
6020 #: config/sparc/sparc.opt:99
6021 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
6024 #: config/m32r/m32r.opt:23
6025 msgid "Compile for the m32rx"
6028 #: config/m32r/m32r.opt:27
6029 msgid "Compile for the m32r2"
6032 #: config/m32r/m32r.opt:31
6033 msgid "Compile for the m32r"
6036 #: config/m32r/m32r.opt:35
6037 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
6040 #: config/m32r/m32r.opt:39
6042 msgid "Prefer branches over conditional execution"
6043 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
6045 #: config/m32r/m32r.opt:43
6046 msgid "Give branches their default cost"
6049 #: config/m32r/m32r.opt:47
6050 msgid "Display compile time statistics"
6053 #: config/m32r/m32r.opt:51
6054 msgid "Specify cache flush function"
6057 #: config/m32r/m32r.opt:55
6058 msgid "Specify cache flush trap number"
6061 #: config/m32r/m32r.opt:59
6062 msgid "Only issue one instruction per cycle"
6065 #: config/m32r/m32r.opt:63
6066 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
6069 #: config/m32r/m32r.opt:67
6070 msgid "Code size: small, medium or large"
6073 #: config/m32r/m32r.opt:71
6074 msgid "Don't call any cache flush functions"
6077 #: config/m32r/m32r.opt:75
6078 msgid "Don't call any cache flush trap"
6081 #: config/m32r/m32r.opt:82
6082 msgid "Small data area: none, sdata, use"
6085 #: config/m68k/m68k.opt:23
6086 msgid "Generate code for a 520X"
6089 #: config/m68k/m68k.opt:27
6091 msgid "Generate code for a 5206e"
6092 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6094 #: config/m68k/m68k.opt:31
6095 msgid "Generate code for a 528x"
6098 #: config/m68k/m68k.opt:35
6099 msgid "Generate code for a 5307"
6102 #: config/m68k/m68k.opt:39
6103 msgid "Generate code for a 5407"
6106 #: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
6107 msgid "Generate code for a 68000"
6110 #: config/m68k/m68k.opt:47
6112 msgid "Generate code for a 68010"
6113 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6115 #: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
6116 msgid "Generate code for a 68020"
6119 #: config/m68k/m68k.opt:55
6120 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
6123 #: config/m68k/m68k.opt:59
6124 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
6127 #: config/m68k/m68k.opt:63
6128 msgid "Generate code for a 68030"
6131 #: config/m68k/m68k.opt:67
6132 msgid "Generate code for a 68040"
6135 #: config/m68k/m68k.opt:71
6136 msgid "Generate code for a 68060"
6139 #: config/m68k/m68k.opt:75
6140 msgid "Generate code for a 68302"
6143 #: config/m68k/m68k.opt:79
6144 msgid "Generate code for a 68332"
6147 #: config/m68k/m68k.opt:84
6148 msgid "Generate code for a 68851"
6151 #: config/m68k/m68k.opt:88
6152 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
6155 #: config/m68k/m68k.opt:92
6156 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
6159 #: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:47
6160 msgid "Specify the name of the target architecture"
6163 #: config/m68k/m68k.opt:100
6164 msgid "Use the bit-field instructions"
6167 #: config/m68k/m68k.opt:112
6169 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
6170 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6172 #: config/m68k/m68k.opt:116
6173 msgid "Specify the target CPU"
6176 #: config/m68k/m68k.opt:120
6177 msgid "Generate code for a cpu32"
6180 #: config/m68k/m68k.opt:124
6182 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
6183 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6185 #: config/m68k/m68k.opt:128
6187 msgid "Generate code for a Fido A"
6188 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6190 #: config/m68k/m68k.opt:132
6192 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
6193 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6195 #: config/m68k/m68k.opt:136
6196 msgid "Enable ID based shared library"
6199 #: config/m68k/m68k.opt:140
6200 msgid "Do not use the bit-field instructions"
6203 #: config/m68k/m68k.opt:144
6204 msgid "Use normal calling convention"
6207 #: config/m68k/m68k.opt:148
6208 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
6211 #: config/m68k/m68k.opt:152
6212 msgid "Generate pc-relative code"
6215 #: config/m68k/m68k.opt:156
6216 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
6219 #: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
6220 msgid "Enable separate data segment"
6223 #: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
6224 msgid "ID of shared library to build"
6227 #: config/m68k/m68k.opt:168
6228 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
6231 #: config/m68k/m68k.opt:172
6232 msgid "Generate code with library calls for floating point"
6235 #: config/m68k/m68k.opt:176
6236 msgid "Do not use unaligned memory references"
6239 #: config/m68k/m68k.opt:180
6241 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
6242 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
6244 #: config/m68k/m68k.opt:184
6245 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
6248 #: config/m68k/m68k.opt:188
6249 msgid "Support TLS segment larger than 64K"
6252 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:145
6253 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
6256 #: config/i386/djgpp.opt:25
6257 msgid "Ignored (obsolete)"
6260 #: config/i386/mingw.opt:23
6261 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
6264 #: config/i386/mingw.opt:27
6265 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
6268 #: config/i386/i386.opt:66
6269 msgid "sizeof(long double) is 16"
6272 #: config/i386/i386.opt:70 config/i386/i386.opt:141
6273 msgid "Use hardware fp"
6276 #: config/i386/i386.opt:74
6277 msgid "sizeof(long double) is 12"
6280 #: config/i386/i386.opt:78 config/sh/sh.opt:206
6281 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
6284 #: config/i386/i386.opt:82
6285 msgid "Align some doubles on dword boundary"
6288 #: config/i386/i386.opt:86
6289 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
6290 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
6292 #: config/i386/i386.opt:90
6293 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
6294 msgstr "Doeladressen van jumps worden uiteglijnd op deze macht van 2"
6296 #: config/i386/i386.opt:94
6297 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
6298 msgstr "Luscode wordt uiteglijnd op deze macht van 2"
6300 #: config/i386/i386.opt:98
6301 msgid "Align destination of the string operations"
6304 #: config/i386/i386.opt:106
6305 msgid "Use given assembler dialect"
6308 #: config/i386/i386.opt:110
6309 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
6312 #: config/i386/i386.opt:114
6313 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
6316 #: config/i386/i386.opt:118
6317 msgid "Use given x86-64 code model"
6320 #: config/i386/i386.opt:121
6321 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
6324 #: config/i386/i386.opt:125
6325 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
6328 #: config/i386/i386.opt:129
6329 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
6332 #: config/i386/i386.opt:133
6333 msgid "Return values of functions in FPU registers"
6336 #: config/i386/i386.opt:137
6337 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
6340 #: config/i386/i386.opt:149
6341 msgid "Inline all known string operations"
6344 #: config/i386/i386.opt:153
6345 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
6348 #: config/i386/i386.opt:156
6349 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
6352 #: config/i386/i386.opt:161
6353 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
6356 #: config/i386/i386.opt:177
6357 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
6360 #: config/i386/i386.opt:181
6361 msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
6364 #: config/i386/i386.opt:185
6365 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
6368 #: config/i386/i386.opt:189
6370 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
6371 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
6373 #: config/i386/i386.opt:193
6374 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
6377 #: config/i386/i386.opt:197
6378 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
6381 #: config/i386/i386.opt:201
6382 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
6385 #: config/i386/i386.opt:205
6386 msgid "Alternate calling convention"
6389 #: config/i386/i386.opt:213
6390 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
6393 #: config/i386/i386.opt:217
6394 msgid "Realign stack in prologue"
6397 #: config/i386/i386.opt:221
6398 msgid "Enable stack probing"
6401 #: config/i386/i386.opt:225
6402 msgid "Chose strategy to generate stringop using"
6405 #: config/i386/i386.opt:229
6406 msgid "Use given thread-local storage dialect"
6409 #: config/i386/i386.opt:233
6411 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
6414 #: config/i386/i386.opt:241
6415 msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
6418 #: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:228
6419 msgid "Vector library ABI to use"
6422 #: config/i386/i386.opt:249
6423 msgid "Return 8-byte vectors in memory"
6426 #: config/i386/i386.opt:253
6427 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
6430 # mja. snappen wie snappen kan ^^
6431 #: config/i386/i386.opt:257
6433 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
6434 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
6436 #: config/i386/i386.opt:261
6437 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of"
6440 #: config/i386/i386.opt:266
6441 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1 and Haifa scheduling"
6444 #: config/i386/i386.opt:271
6445 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
6448 #: config/i386/i386.opt:277
6449 msgid "Generate 32bit i386 code"
6452 #: config/i386/i386.opt:281
6453 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
6456 #: config/i386/i386.opt:285
6458 msgid "Support MMX built-in functions"
6459 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6461 #: config/i386/i386.opt:289
6463 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
6464 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
6466 #: config/i386/i386.opt:293
6468 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
6469 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
6471 #: config/i386/i386.opt:297
6472 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
6475 #: config/i386/i386.opt:301
6476 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
6479 #: config/i386/i386.opt:305
6481 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
6482 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6484 #: config/i386/i386.opt:309
6486 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
6487 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6489 #: config/i386/i386.opt:313
6491 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
6492 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6494 #: config/i386/i386.opt:317 config/i386/i386.opt:321
6496 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6497 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6499 #: config/i386/i386.opt:325
6501 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6502 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6504 #: config/i386/i386.opt:328
6505 msgid "%<-msse5%> was removed"
6508 #: config/i386/i386.opt:333
6510 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
6511 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6513 #: config/i386/i386.opt:337
6515 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
6516 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6518 #: config/i386/i386.opt:341
6520 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
6521 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6523 #: config/i386/i386.opt:345
6525 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
6526 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6528 #: config/i386/i386.opt:349
6530 msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
6531 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6533 #: config/i386/i386.opt:353
6535 msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
6536 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6538 #: config/i386/i386.opt:357
6539 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
6542 #: config/i386/i386.opt:361
6543 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
6546 #: config/i386/i386.opt:365
6548 msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
6549 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6551 #: config/i386/i386.opt:369
6553 msgid "Support TBM built-in functions and code generation"
6554 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6556 #: config/i386/i386.opt:373
6557 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
6560 #: config/i386/i386.opt:377
6561 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
6564 #: config/i386/i386.opt:381
6565 msgid "Support code generation of movbe instruction."
6568 #: config/i386/i386.opt:385
6569 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
6572 #: config/i386/i386.opt:389
6574 msgid "Support AES built-in functions and code generation"
6575 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6577 #: config/i386/i386.opt:393
6579 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
6580 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6582 #: config/i386/i386.opt:397
6583 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
6586 #: config/i386/i386.opt:401
6588 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation"
6589 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6591 #: config/i386/i386.opt:405
6593 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation"
6594 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6596 #: config/i386/i386.opt:409
6598 msgid "Support F16C built-in functions and code generation"
6599 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6601 #: config/i386/i386.opt:413
6602 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
6605 #: config/i386/i386.opt:417
6606 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check"
6609 #: config/i386/cygming.opt:23
6610 msgid "Create console application"
6613 #: config/i386/cygming.opt:27
6614 msgid "Generate code for a DLL"
6617 #: config/i386/cygming.opt:31
6618 msgid "Ignore dllimport for functions"
6621 #: config/i386/cygming.opt:35
6622 msgid "Use Mingw-specific thread support"
6625 #: config/i386/cygming.opt:39
6626 msgid "Set Windows defines"
6629 #: config/i386/cygming.opt:43
6630 msgid "Create GUI application"
6633 #: config/i386/cygming.opt:47
6634 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data"
6637 #: config/i386/cygming.opt:51
6638 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement"
6641 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
6642 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
6645 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:129
6646 msgid "Generate 64-bit code"
6649 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:133
6650 msgid "Generate 32-bit code"
6653 #: config/rs6000/rs6000.opt:128
6654 msgid "Use POWER instruction set"
6657 #: config/rs6000/rs6000.opt:132
6658 msgid "Do not use POWER instruction set"
6661 #: config/rs6000/rs6000.opt:136
6662 msgid "Use POWER2 instruction set"
6665 #: config/rs6000/rs6000.opt:140
6666 msgid "Use PowerPC instruction set"
6669 #: config/rs6000/rs6000.opt:144
6670 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
6673 #: config/rs6000/rs6000.opt:148
6674 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
6677 #: config/rs6000/rs6000.opt:152
6678 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
6681 #: config/rs6000/rs6000.opt:156
6682 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
6685 #: config/rs6000/rs6000.opt:160
6687 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
6688 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6690 #: config/rs6000/rs6000.opt:164
6692 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
6693 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6695 #: config/rs6000/rs6000.opt:168
6697 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
6698 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6700 #: config/rs6000/rs6000.opt:172
6702 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
6703 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6705 #: config/rs6000/rs6000.opt:176
6707 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
6708 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6710 #: config/rs6000/rs6000.opt:180
6711 msgid "Use AltiVec instructions"
6714 #: config/rs6000/rs6000.opt:184
6716 msgid "Use decimal floating point instructions"
6717 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
6719 #: config/rs6000/rs6000.opt:188
6721 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
6722 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6724 #: config/rs6000/rs6000.opt:192
6726 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
6727 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6729 #: config/rs6000/rs6000.opt:196
6730 msgid "Generate load/store multiple instructions"
6733 #: config/rs6000/rs6000.opt:200
6734 msgid "Generate string instructions for block moves"
6737 #: config/rs6000/rs6000.opt:204
6738 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
6741 #: config/rs6000/rs6000.opt:208
6742 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
6745 #: config/rs6000/rs6000.opt:212 config/pdp11/pdp11.opt:79
6746 msgid "Do not use hardware floating point"
6749 #: config/rs6000/rs6000.opt:220
6751 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
6752 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6754 #: config/rs6000/rs6000.opt:224
6755 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
6758 #: config/rs6000/rs6000.opt:232
6760 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
6761 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6763 #: config/rs6000/rs6000.opt:272
6764 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
6767 #: config/rs6000/rs6000.opt:276
6768 msgid "Generate load/store with update instructions"
6771 #: config/rs6000/rs6000.opt:280 config/arm/arm.opt:122
6772 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
6775 #: config/rs6000/rs6000.opt:284
6776 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
6779 #: config/rs6000/rs6000.opt:288
6781 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
6782 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
6784 #: config/rs6000/rs6000.opt:295
6785 msgid "Schedule the start and end of the procedure"
6788 #: config/rs6000/rs6000.opt:299
6789 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
6792 #: config/rs6000/rs6000.opt:303
6793 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
6796 #: config/rs6000/rs6000.opt:307
6797 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
6800 #: config/rs6000/rs6000.opt:311 config/rs6000/rs6000.opt:315
6801 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
6804 #: config/rs6000/rs6000.opt:319
6805 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
6808 #: config/rs6000/rs6000.opt:323
6810 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
6811 msgstr "misvormde floating-point constante"
6813 #: config/rs6000/rs6000.opt:327
6815 msgid "Place floating point constants in TOC"
6816 msgstr "misvormde floating-point constante"
6818 #: config/rs6000/rs6000.opt:331
6820 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
6821 msgstr "misvormde floating-point constante"
6823 #: config/rs6000/rs6000.opt:335
6824 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
6827 #: config/rs6000/rs6000.opt:346
6828 msgid "Use only one TOC entry per procedure"
6831 #: config/rs6000/rs6000.opt:350
6832 msgid "Put everything in the regular TOC"
6835 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
6836 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
6839 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
6840 msgid "-mvrsave=yes/no\tDeprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
6843 #: config/rs6000/rs6000.opt:362
6844 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
6847 #: config/rs6000/rs6000.opt:366
6849 msgid "Generate isel instructions"
6850 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6852 #: config/rs6000/rs6000.opt:370
6853 msgid "-misel=yes/no\tDeprecated option. Use -misel/-mno-isel instead"
6856 #: config/rs6000/rs6000.opt:374
6857 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
6860 #: config/rs6000/rs6000.opt:378
6862 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
6863 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6865 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
6866 msgid "-mspe=yes/no\tDeprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead"
6870 #: config/rs6000/rs6000.opt:386
6872 msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
6873 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
6875 #: config/rs6000/rs6000.opt:390
6876 msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use"
6879 #: config/rs6000/rs6000.opt:394
6880 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
6883 #: config/rs6000/rs6000.opt:398
6884 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
6887 #: config/rs6000/rs6000.opt:402
6888 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
6891 #: config/rs6000/rs6000.opt:406
6892 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
6895 #: config/rs6000/rs6000.opt:410
6897 msgid "Generate Cell microcode"
6898 msgstr "incompatibele record-modus"
6900 #: config/rs6000/rs6000.opt:414
6901 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
6904 #: config/rs6000/rs6000.opt:418
6905 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
6908 #: config/rs6000/rs6000.opt:422
6909 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
6912 #: config/rs6000/rs6000.opt:426
6913 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
6916 #: config/rs6000/rs6000.opt:430
6917 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
6920 #: config/rs6000/rs6000.opt:434
6921 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
6924 #: config/rs6000/rs6000.opt:438
6925 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
6928 #: config/rs6000/rs6000.opt:442
6929 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
6932 #: config/rs6000/rs6000.opt:446
6934 msgid "Single-precision floating point unit"
6935 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
6937 #: config/rs6000/rs6000.opt:450
6939 msgid "Double-precision floating point unit"
6940 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
6942 #: config/rs6000/rs6000.opt:454
6944 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
6945 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
6947 #: config/rs6000/rs6000.opt:458
6948 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
6951 #: config/rs6000/rs6000.opt:462
6952 msgid "Specify Xilinx FPU."
6955 #: config/rs6000/aix64.opt:24
6956 msgid "Compile for 64-bit pointers"
6959 #: config/rs6000/aix64.opt:28
6960 msgid "Compile for 32-bit pointers"
6963 #: config/rs6000/aix64.opt:32
6964 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
6967 #: config/rs6000/linux64.opt:24
6968 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
6971 #: config/rs6000/linux64.opt:28
6972 msgid "Select code model"
6975 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
6976 msgid "Select ABI calling convention"
6979 #: config/rs6000/sysv4.opt:28
6980 msgid "Select method for sdata handling"
6983 #: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
6985 msgid "Align to the base type of the bit-field"
6986 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
6988 #: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
6989 msgid "Produce code relocatable at runtime"
6992 #: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
6993 msgid "Produce little endian code"
6996 #: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
6997 msgid "Produce big endian code"
7000 #: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
7001 #: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:125
7002 #: config/rs6000/sysv4.opt:137
7003 msgid "no description yet"
7006 #: config/rs6000/sysv4.opt:78
7007 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
7010 #: config/rs6000/sysv4.opt:87
7014 #: config/rs6000/sysv4.opt:91
7015 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
7018 #: config/rs6000/sysv4.opt:95
7019 msgid "Use alternate register names"
7022 #: config/rs6000/sysv4.opt:101
7023 msgid "Use default method for sdata handling"
7026 #: config/rs6000/sysv4.opt:105
7027 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
7030 #: config/rs6000/sysv4.opt:109
7031 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
7034 #: config/rs6000/sysv4.opt:113
7035 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
7038 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
7039 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
7042 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
7043 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
7046 #: config/rs6000/sysv4.opt:141
7047 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
7050 #: config/rs6000/sysv4.opt:145
7052 msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
7053 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7055 #: config/spu/spu.opt:20
7056 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
7059 #: config/spu/spu.opt:24
7060 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
7063 #: config/spu/spu.opt:28
7064 msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
7067 #: config/spu/spu.opt:32
7068 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
7071 #: config/spu/spu.opt:36
7072 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
7075 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
7076 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
7079 #: config/spu/spu.opt:48
7080 msgid "Use standard main function as entry for startup"
7083 #: config/spu/spu.opt:52
7085 msgid "Generate branch hints for branches"
7086 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7088 #: config/spu/spu.opt:56
7089 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
7092 #: config/spu/spu.opt:60
7093 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
7096 #: config/spu/spu.opt:64
7098 msgid "Generate code for 18 bit addressing"
7099 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7101 #: config/spu/spu.opt:68
7103 msgid "Generate code for 32 bit addressing"
7104 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7106 #: config/spu/spu.opt:76
7107 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
7110 #: config/spu/spu.opt:88
7111 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)"
7114 #: config/spu/spu.opt:92
7115 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects"
7118 #: config/spu/spu.opt:96
7119 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)"
7122 #: config/spu/spu.opt:100
7123 msgid "Size (in KB) of software data cache"
7126 #: config/spu/spu.opt:104
7127 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)"
7130 #: config/mcore/mcore.opt:23
7132 msgid "Generate code for the M*Core M210"
7133 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7135 #: config/mcore/mcore.opt:27
7136 msgid "Generate code for the M*Core M340"
7139 #: config/mcore/mcore.opt:31
7140 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
7143 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23
7145 msgid "Generate big-endian code"
7146 msgstr "incompatibele record-modus"
7148 #: config/mcore/mcore.opt:39
7149 msgid "Emit call graph information"
7152 #: config/mcore/mcore.opt:43
7154 msgid "Use the divide instruction"
7155 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7157 #: config/mcore/mcore.opt:47
7158 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
7161 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27
7163 msgid "Generate little-endian code"
7164 msgstr "incompatibele record-modus"
7166 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
7167 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line"
7170 #: config/mcore/mcore.opt:60
7171 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
7174 #: config/mcore/mcore.opt:64
7175 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
7178 #: config/mcore/mcore.opt:71
7179 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
7182 #: config/mcore/mcore.opt:75
7183 msgid "Always treat bitfields as int-sized"
7186 #: config/arc/arc.opt:38
7187 msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
7190 #: config/arc/arc.opt:48
7191 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU"
7194 #: config/arc/arc.opt:52
7195 msgid "-mtext=SECTION\tPut functions in SECTION"
7198 #: config/arc/arc.opt:56
7199 msgid "-mdata=SECTION\tPut data in SECTION"
7202 #: config/arc/arc.opt:60
7203 msgid "-mrodata=SECTION\tPut read-only data in SECTION"
7206 #: config/sh/sh.opt:45
7208 msgid "Generate SH1 code"
7209 msgstr "incompatibele record-modus"
7211 #: config/sh/sh.opt:49
7213 msgid "Generate SH2 code"
7214 msgstr "incompatibele record-modus"
7216 #: config/sh/sh.opt:53
7218 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
7219 msgstr "incompatibele record-modus"
7221 #: config/sh/sh.opt:57
7223 msgid "Generate SH2a FPU-less code"
7224 msgstr "incompatibele record-modus"
7226 #: config/sh/sh.opt:61
7228 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
7229 msgstr "incompatibele record-modus"
7231 #: config/sh/sh.opt:65
7233 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
7234 msgstr "incompatibele record-modus"
7236 #: config/sh/sh.opt:69
7238 msgid "Generate SH2e code"
7239 msgstr "incompatibele record-modus"
7241 #: config/sh/sh.opt:73
7243 msgid "Generate SH3 code"
7244 msgstr "incompatibele record-modus"
7246 #: config/sh/sh.opt:77
7248 msgid "Generate SH3e code"
7249 msgstr "incompatibele record-modus"
7251 #: config/sh/sh.opt:81
7253 msgid "Generate SH4 code"
7254 msgstr "incompatibele record-modus"
7256 #: config/sh/sh.opt:85
7258 msgid "Generate SH4-100 code"
7259 msgstr "incompatibele record-modus"
7261 #: config/sh/sh.opt:89
7263 msgid "Generate SH4-200 code"
7264 msgstr "incompatibele record-modus"
7266 #: config/sh/sh.opt:95
7268 msgid "Generate SH4-300 code"
7269 msgstr "incompatibele record-modus"
7271 #: config/sh/sh.opt:99
7273 msgid "Generate SH4 FPU-less code"
7274 msgstr "incompatibele record-modus"
7276 #: config/sh/sh.opt:103
7278 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
7279 msgstr "incompatibele record-modus"
7281 #: config/sh/sh.opt:107
7283 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
7284 msgstr "incompatibele record-modus"
7286 #: config/sh/sh.opt:111
7288 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
7289 msgstr "incompatibele record-modus"
7291 #: config/sh/sh.opt:115
7293 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
7294 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7296 #: config/sh/sh.opt:120
7298 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
7299 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7301 #: config/sh/sh.opt:125
7303 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
7304 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7306 #: config/sh/sh.opt:130
7307 msgid "Generate default single-precision SH4 code"
7310 #: config/sh/sh.opt:134
7312 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
7313 msgstr "incompatibele record-modus"
7315 #: config/sh/sh.opt:138
7317 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
7318 msgstr "incompatibele record-modus"
7320 #: config/sh/sh.opt:142
7322 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
7323 msgstr "incompatibele record-modus"
7325 #: config/sh/sh.opt:146
7326 msgid "Generate only single-precision SH4 code"
7329 #: config/sh/sh.opt:150
7331 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
7332 msgstr "incompatibele record-modus"
7334 #: config/sh/sh.opt:154
7336 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
7337 msgstr "incompatibele record-modus"
7339 #: config/sh/sh.opt:158
7341 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
7342 msgstr "incompatibele record-modus"
7344 #: config/sh/sh.opt:162
7346 msgid "Generate SH4a code"
7347 msgstr "incompatibele record-modus"
7349 #: config/sh/sh.opt:166
7351 msgid "Generate SH4a FPU-less code"
7352 msgstr "incompatibele record-modus"
7354 #: config/sh/sh.opt:170
7355 msgid "Generate default single-precision SH4a code"
7358 #: config/sh/sh.opt:174
7359 msgid "Generate only single-precision SH4a code"
7362 #: config/sh/sh.opt:178
7364 msgid "Generate SH4al-dsp code"
7365 msgstr "incompatibele record-modus"
7367 #: config/sh/sh.opt:182
7369 msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
7370 msgstr "incompatibele record-modus"
7372 #: config/sh/sh.opt:186
7373 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
7376 #: config/sh/sh.opt:190
7378 msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
7379 msgstr "incompatibele record-modus"
7381 #: config/sh/sh.opt:194
7382 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
7385 #: config/sh/sh.opt:198
7387 msgid "Generate SHcompact code"
7388 msgstr "incompatibele record-modus"
7390 #: config/sh/sh.opt:202
7391 msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
7394 #: config/sh/sh.opt:210
7395 msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
7398 #: config/sh/sh.opt:214
7400 msgid "Generate code in big endian mode"
7401 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7403 #: config/sh/sh.opt:218
7405 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
7406 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7408 #: config/sh/sh.opt:222
7410 msgid "Generate bit instructions"
7411 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7413 #: config/sh/sh.opt:226
7414 msgid "Cost to assume for a branch insn"
7417 #: config/sh/sh.opt:230
7418 msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
7421 #: config/sh/sh.opt:234
7422 msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
7425 #: config/sh/sh.opt:238
7426 msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
7429 #: config/sh/sh.opt:242
7430 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
7433 #: config/sh/sh.opt:246
7434 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
7437 #: config/sh/sh.opt:250
7438 msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
7441 #: config/sh/sh.opt:254
7442 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions. See -mdalign if 64-bit alignment is required."
7445 #: config/sh/sh.opt:262
7447 msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
7448 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7450 #: config/sh/sh.opt:266
7451 msgid "Cost to assume for gettr insn"
7454 #: config/sh/sh.opt:270 config/sh/sh.opt:320
7455 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
7458 #: config/sh/sh.opt:274
7459 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
7462 #: config/sh/sh.opt:278
7463 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
7466 #: config/sh/sh.opt:282
7467 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
7470 #: config/sh/sh.opt:286
7471 msgid "Assume symbols might be invalid"
7474 #: config/sh/sh.opt:290
7475 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
7478 #: config/sh/sh.opt:294
7480 msgid "Generate code in little endian mode"
7481 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7483 #: config/sh/sh.opt:298
7484 msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
7487 #: config/sh/sh.opt:304
7488 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
7491 #: config/sh/sh.opt:308
7492 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
7495 #: config/sh/sh.opt:312
7497 msgid "Assume pt* instructions won't trap"
7498 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
7500 #: config/sh/sh.opt:316
7501 msgid "Shorten address references during linking"
7504 #: config/sh/sh.opt:324
7505 msgid "Deprecated. Use -Os instead"
7508 #: config/sh/sh.opt:328
7509 msgid "Cost to assume for a multiply insn"
7512 #: config/sh/sh.opt:332
7513 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
7516 #: config/sh/sh.opt:338
7517 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
7520 #: config/sh/superh.opt:6
7521 msgid "Board name [and memory region]."
7524 #: config/sh/superh.opt:10
7525 msgid "Runtime name."
7528 #: config/arm/arm.opt:23
7529 msgid "Specify an ABI"
7532 #: config/arm/arm.opt:27
7533 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
7536 #: config/arm/arm.opt:34
7537 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
7540 #: config/arm/arm.opt:38
7541 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
7544 #: config/arm/arm.opt:42
7545 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
7548 #: config/arm/arm.opt:56
7549 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
7552 #: config/arm/arm.opt:60
7553 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
7556 #: config/arm/arm.opt:64
7557 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
7560 #: config/arm/arm.opt:68
7561 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
7564 #: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
7565 msgid "Specify the name of the target CPU"
7568 #: config/arm/arm.opt:76
7569 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
7572 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
7573 #: config/arm/arm.opt:83
7575 msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
7576 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
7578 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
7579 #: config/arm/arm.opt:94
7580 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
7581 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
7583 #: config/arm/arm.opt:98
7584 msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
7587 #: config/arm/arm.opt:102
7588 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
7591 #: config/arm/arm.opt:106
7592 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
7595 #: config/arm/arm.opt:110
7596 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
7597 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
7599 #: config/arm/arm.opt:114
7600 msgid "Store function names in object code"
7601 msgstr "Sla functienamen op in objectcode"
7603 #: config/arm/arm.opt:118
7604 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
7607 #: config/arm/arm.opt:126
7608 msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
7611 #: config/arm/arm.opt:130
7612 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
7615 #: config/arm/arm.opt:134
7616 msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
7619 #: config/arm/arm.opt:138
7620 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
7623 #: config/arm/arm.opt:142
7624 msgid "Specify how to access the thread pointer"
7627 #: config/arm/arm.opt:146
7628 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
7631 #: config/arm/arm.opt:150
7632 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
7635 #: config/arm/arm.opt:158
7636 msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
7639 #: config/arm/arm.opt:162
7640 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
7643 #: config/arm/arm.opt:166
7644 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
7647 #: config/arm/arm.opt:170
7648 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
7651 #: config/arm/pe.opt:23
7652 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
7655 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
7656 msgid "Generate code for an 11/10"
7659 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
7660 msgid "Generate code for an 11/40"
7663 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
7664 msgid "Generate code for an 11/45"
7667 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
7669 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
7670 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
7672 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
7673 msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
7676 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
7677 msgid "Use inline patterns for copying memory"
7680 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
7681 msgid "Do not pretend that branches are expensive"
7684 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
7685 msgid "Pretend that branches are expensive"
7688 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
7689 msgid "Use the DEC assembler syntax"
7692 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
7693 msgid "Use 32 bit float"
7696 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
7697 msgid "Use 64 bit float"
7700 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
7701 msgid "Use 16 bit int"
7704 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
7705 msgid "Use 32 bit int"
7708 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
7709 msgid "Target has split I&D"
7712 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
7713 msgid "Use UNIX assembler syntax"
7716 #: config/avr/avr.opt:23
7717 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
7720 #: config/avr/avr.opt:27
7721 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU"
7724 #: config/avr/avr.opt:34
7725 msgid "Use an 8-bit 'int' type"
7728 #: config/avr/avr.opt:38
7729 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
7732 #: config/avr/avr.opt:48
7733 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
7736 #: config/avr/avr.opt:52
7737 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
7740 #: config/avr/avr.opt:56
7742 msgid "Relax branches"
7743 msgstr "Geen aftakkingen\n"
7745 #: config/avr/avr.opt:60
7746 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
7749 #: config/crx/crx.opt:23
7751 msgid "Support multiply accumulate instructions"
7752 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7754 #: config/crx/crx.opt:27
7756 msgid "Do not use push to store function arguments"
7757 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7759 #: config/crx/crx.opt:31
7760 msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
7763 #: config/pa/pa-hpux.opt:23
7764 msgid "Generate cpp defines for server IO"
7767 #: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
7768 #: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
7769 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
7772 #: config/pa/pa-hpux.opt:31
7773 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
7776 #: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
7777 msgid "Generate PA1.0 code"
7780 #: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
7781 msgid "Generate PA1.1 code"
7784 #: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
7785 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
7788 #: config/pa/pa.opt:35
7790 msgid "Generate code for huge switch statements"
7791 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7793 #: config/pa/pa.opt:39
7794 msgid "Disable FP regs"
7797 #: config/pa/pa.opt:43
7798 msgid "Disable indexed addressing"
7799 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
7801 #: config/pa/pa.opt:47
7802 msgid "Generate fast indirect calls"
7805 #: config/pa/pa.opt:55
7806 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
7809 #: config/pa/pa.opt:59
7810 msgid "Put jumps in call delay slots"
7813 #: config/pa/pa.opt:64
7815 msgid "Enable linker optimizations"
7816 msgstr "lege declaratie"
7818 #: config/pa/pa.opt:68
7819 msgid "Always generate long calls"
7822 #: config/pa/pa.opt:72
7823 msgid "Emit long load/store sequences"
7826 #: config/pa/pa.opt:80
7827 msgid "Disable space regs"
7830 #: config/pa/pa.opt:96
7832 msgid "Use portable calling conventions"
7833 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
7835 #: config/pa/pa.opt:100
7836 msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
7839 #: config/pa/pa.opt:112
7840 msgid "Do not disable space regs"
7843 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
7844 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
7847 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
7848 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
7851 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
7852 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
7855 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
7857 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code"
7858 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
7860 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
7861 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
7864 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
7865 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
7868 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
7869 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
7872 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
7873 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
7876 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
7877 msgid "Provide libraries for the simulator"
7880 #: config/mips/mips.opt:29
7882 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI"
7883 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7885 #: config/mips/mips.opt:33
7886 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
7889 #: config/mips/mips.opt:37
7891 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
7892 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7894 #: config/mips/mips.opt:41
7896 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
7897 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7899 #: config/mips/mips.opt:45
7901 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions"
7902 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7904 #: config/mips/mips.opt:49
7905 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
7908 #: config/mips/mips.opt:53
7909 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
7912 #: config/mips/mips.opt:57
7913 msgid "Trap on integer divide by zero"
7916 #: config/mips/mips.opt:61
7917 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code"
7920 #: config/mips/mips.opt:65
7921 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
7924 #: config/mips/mips.opt:69
7925 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
7928 #: config/mips/mips.opt:73
7930 msgid "Allow the use of MDMX instructions"
7931 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7933 #: config/mips/mips.opt:77
7934 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
7937 #: config/mips/mips.opt:81
7939 msgid "Use MIPS-DSP instructions"
7940 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7942 #: config/mips/mips.opt:85
7944 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
7945 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7947 #: config/mips/mips.opt:95 config/mep/mep.opt:80
7948 msgid "Use big-endian byte order"
7951 #: config/mips/mips.opt:99 config/mep/mep.opt:84
7952 msgid "Use little-endian byte order"
7955 #: config/mips/mips.opt:103 config/iq2000/iq2000.opt:31
7956 msgid "Use ROM instead of RAM"
7959 #: config/mips/mips.opt:107
7960 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
7963 #: config/mips/mips.opt:111
7964 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
7967 #: config/mips/mips.opt:115
7968 msgid "Work around certain R4000 errata"
7971 #: config/mips/mips.opt:119
7972 msgid "Work around certain R4400 errata"
7975 #: config/mips/mips.opt:123
7976 msgid "Work around certain R10000 errata"
7979 #: config/mips/mips.opt:127
7980 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
7983 #: config/mips/mips.opt:131
7984 msgid "Work around certain VR4120 errata"
7987 #: config/mips/mips.opt:135
7988 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
7991 #: config/mips/mips.opt:139
7992 msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
7995 #: config/mips/mips.opt:143
7997 msgid "FP exceptions are enabled"
7998 msgstr "ingeschakelde opties: "
8000 #: config/mips/mips.opt:147
8002 msgid "Use 32-bit floating-point registers"
8003 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
8005 #: config/mips/mips.opt:151
8007 msgid "Use 64-bit floating-point registers"
8008 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
8010 #: config/mips/mips.opt:155
8011 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
8014 #: config/mips/mips.opt:159
8016 msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
8017 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8019 #: config/mips/mips.opt:163
8020 msgid "Use 32-bit general registers"
8023 #: config/mips/mips.opt:167
8024 msgid "Use 64-bit general registers"
8027 #: config/mips/mips.opt:171
8028 msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
8031 #: config/mips/mips.opt:175
8032 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
8035 #: config/mips/mips.opt:179
8037 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
8038 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8040 #: config/mips/mips.opt:183
8041 msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
8044 #: config/mips/mips.opt:187
8046 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
8047 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8049 #: config/mips/mips.opt:191
8051 msgid "Generate MIPS16 code"
8052 msgstr "incompatibele record-modus"
8054 #: config/mips/mips.opt:195
8056 msgid "Use MIPS-3D instructions"
8057 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8059 #: config/mips/mips.opt:199
8061 msgid "Use ll, sc and sync instructions"
8062 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8064 #: config/mips/mips.opt:203
8065 msgid "Use -G for object-local data"
8068 #: config/mips/mips.opt:207
8069 msgid "Use indirect calls"
8072 #: config/mips/mips.opt:211
8073 msgid "Use a 32-bit long type"
8076 #: config/mips/mips.opt:215
8077 msgid "Use a 64-bit long type"
8080 #: config/mips/mips.opt:219
8081 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12"
8084 #: config/mips/mips.opt:223
8085 msgid "Don't optimize block moves"
8088 #: config/mips/mips.opt:227
8089 msgid "Use the mips-tfile postpass"
8092 #: config/mips/mips.opt:231
8094 msgid "Allow the use of MT instructions"
8095 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8097 #: config/mips/mips.opt:235
8099 msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
8100 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8102 #: config/mips/mips.opt:239
8103 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
8106 #: config/mips/mips.opt:243
8108 msgid "Do not use MDMX instructions"
8109 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8111 #: config/mips/mips.opt:247
8113 msgid "Generate normal-mode code"
8114 msgstr "incompatibele record-modus"
8116 #: config/mips/mips.opt:251
8118 msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
8119 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8121 #: config/mips/mips.opt:255
8123 msgid "Use paired-single floating-point instructions"
8124 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8126 #: config/mips/mips.opt:259
8127 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted"
8130 #: config/mips/mips.opt:263
8131 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls"
8134 #: config/mips/mips.opt:267
8135 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
8138 #: config/mips/mips.opt:271
8139 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
8142 #: config/mips/mips.opt:275
8144 msgid "Use SmartMIPS instructions"
8145 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8147 #: config/mips/mips.opt:279
8149 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
8150 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8152 #: config/mips/mips.opt:283
8153 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
8156 #: config/mips/mips.opt:287
8157 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
8160 #: config/mips/mips.opt:291
8161 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache"
8164 #: config/mips/mips.opt:295
8165 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR"
8168 #: config/mips/mips.opt:299 config/iq2000/iq2000.opt:44
8169 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
8172 #: config/mips/mips.opt:303
8173 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
8176 #: config/mips/mips.opt:307
8177 msgid "Lift restrictions on GOT size"
8180 #: config/fr30/fr30.opt:23
8181 msgid "Assume small address space"
8184 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
8185 msgid "Compile for a 68HC11"
8188 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
8189 msgid "Compile for a 68HC12"
8192 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
8193 msgid "Compile for a 68HCS12"
8196 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
8197 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
8200 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
8201 msgid "Min/max instructions allowed"
8204 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
8205 msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
8208 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
8209 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
8212 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
8213 msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
8216 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
8217 msgid "Min/max instructions not allowed"
8220 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
8222 msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
8223 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
8225 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
8226 msgid "Compile with 32-bit integer mode"
8229 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
8230 msgid "Specify the register allocation order"
8233 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
8234 msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
8235 msgstr "Gebruik geen directe adressering voor zachte registers"
8237 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
8238 msgid "Compile with 16-bit integer mode"
8241 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
8242 msgid "Indicate the number of soft registers available"
8245 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
8246 msgid "Target DFLOAT double precision code"
8249 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
8250 msgid "Generate GFLOAT double precision code"
8253 #: config/vax/vax.opt:39
8255 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
8256 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8258 #: config/vax/vax.opt:43
8260 msgid "Generate code for UNIX assembler"
8261 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8263 #: config/vax/vax.opt:47
8265 msgid "Use VAXC structure conventions"
8266 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
8268 #: config/vax/vax.opt:51
8269 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
8272 #: config/cris/linux.opt:27
8273 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
8276 #: config/cris/cris.opt:45
8277 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
8280 #: config/cris/cris.opt:51
8281 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
8284 #: config/cris/cris.opt:56
8285 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
8288 #: config/cris/cris.opt:64
8289 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
8292 #: config/cris/cris.opt:71
8293 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
8296 #: config/cris/cris.opt:80
8297 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
8300 #: config/cris/cris.opt:89
8301 msgid "Do not tune stack alignment"
8304 #: config/cris/cris.opt:98
8305 msgid "Do not tune writable data alignment"
8308 #: config/cris/cris.opt:107
8309 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
8312 #: config/cris/cris.opt:116
8313 msgid "Align code and data to 32 bits"
8316 #: config/cris/cris.opt:133
8317 msgid "Don't align items in code or data"
8320 #: config/cris/cris.opt:142
8321 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
8324 #: config/cris/cris.opt:149
8325 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
8328 #: config/cris/cris.opt:158
8329 msgid "Override -mbest-lib-options"
8332 #: config/cris/cris.opt:165
8334 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
8335 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
8337 #: config/cris/cris.opt:169
8339 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
8340 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
8342 #: config/cris/cris.opt:173
8343 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
8346 #: config/h8300/h8300.opt:23
8347 msgid "Generate H8S code"
8350 #: config/h8300/h8300.opt:27
8351 msgid "Generate H8SX code"
8354 #: config/h8300/h8300.opt:31
8355 msgid "Generate H8S/2600 code"
8358 #: config/h8300/h8300.opt:35
8359 msgid "Make integers 32 bits wide"
8362 #: config/h8300/h8300.opt:42
8363 msgid "Use registers for argument passing"
8366 #: config/h8300/h8300.opt:46
8367 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
8370 #: config/h8300/h8300.opt:50
8371 msgid "Enable linker relaxing"
8374 #: config/h8300/h8300.opt:54
8375 msgid "Generate H8/300H code"
8378 #: config/h8300/h8300.opt:58
8380 msgid "Enable the normal mode"
8381 msgstr "incompatibele record-modus"
8383 #: config/h8300/h8300.opt:62
8384 msgid "Use H8/300 alignment rules"
8387 #: config/v850/v850.opt:23
8388 msgid "Use registers r2 and r5"
8389 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
8391 #: config/v850/v850.opt:27
8392 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
8395 #: config/v850/v850.opt:31
8396 msgid "Enable backend debugging"
8399 #: config/v850/v850.opt:35
8401 msgid "Do not use the callt instruction"
8402 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8404 #: config/v850/v850.opt:39
8405 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
8408 #: config/v850/v850.opt:43
8409 msgid "Support Green Hills ABI"
8412 #: config/v850/v850.opt:47
8413 msgid "Prohibit PC relative function calls"
8416 #: config/v850/v850.opt:51
8417 msgid "Use stubs for function prologues"
8420 #: config/v850/v850.opt:55
8421 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
8424 #: config/v850/v850.opt:59
8426 msgid "Enable the use of the short load instructions"
8427 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8429 #: config/v850/v850.opt:63
8430 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
8433 #: config/v850/v850.opt:67
8434 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
8437 #: config/v850/v850.opt:71
8438 msgid "Do not enforce strict alignment"
8441 #: config/v850/v850.opt:75
8442 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section"
8445 #: config/v850/v850.opt:82
8446 msgid "Compile for the v850 processor"
8449 #: config/v850/v850.opt:86
8450 msgid "Compile for the v850e processor"
8453 #: config/v850/v850.opt:90
8454 msgid "Compile for the v850e1 processor"
8457 #: config/v850/v850.opt:94
8458 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1"
8461 #: config/v850/v850.opt:98
8462 msgid "Compile for the v850e2 processor"
8465 #: config/v850/v850.opt:102
8466 msgid "Compile for the v850e2v3 processor"
8469 #: config/v850/v850.opt:106
8470 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
8473 #: config/mmix/mmix.opt:24
8474 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
8477 #: config/mmix/mmix.opt:28
8478 msgid "Use register stack for parameters and return value"
8481 #: config/mmix/mmix.opt:32
8482 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
8485 #: config/mmix/mmix.opt:37
8486 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
8489 #: config/mmix/mmix.opt:41
8490 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
8493 #: config/mmix/mmix.opt:45
8494 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
8497 #: config/mmix/mmix.opt:49
8498 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
8501 #: config/mmix/mmix.opt:53
8502 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
8505 #: config/mmix/mmix.opt:57
8506 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
8509 #: config/mmix/mmix.opt:61
8510 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
8513 #: config/mmix/mmix.opt:65
8514 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
8517 #: config/mmix/mmix.opt:79
8518 msgid "Use addresses that allocate global registers"
8521 #: config/mmix/mmix.opt:83
8522 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
8525 #: config/mmix/mmix.opt:87
8526 msgid "Generate a single exit point for each function"
8529 #: config/mmix/mmix.opt:91
8531 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
8532 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
8534 #: config/mmix/mmix.opt:95
8535 msgid "Set start-address of the program"
8538 #: config/mmix/mmix.opt:99
8539 msgid "Set start-address of data"
8542 #: config/iq2000/iq2000.opt:23
8543 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
8546 #: config/iq2000/iq2000.opt:27
8547 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
8550 #: config/iq2000/iq2000.opt:35 config/microblaze/microblaze.opt:80
8551 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
8554 #: config/iq2000/iq2000.opt:40
8555 msgid "No default crt0.o"
8558 #: config/bfin/bfin.opt:23 config/mep/mep.opt:141
8559 msgid "Use simulator runtime"
8562 #: config/bfin/bfin.opt:31
8564 msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
8565 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
8567 #: config/bfin/bfin.opt:35
8568 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
8571 #: config/bfin/bfin.opt:39
8572 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
8575 #: config/bfin/bfin.opt:44
8576 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
8579 #: config/bfin/bfin.opt:48
8580 msgid "Enabled ID based shared library"
8583 #: config/bfin/bfin.opt:52
8584 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
8587 #: config/bfin/bfin.opt:65
8588 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
8591 #: config/bfin/bfin.opt:69
8592 msgid "Link with the fast floating-point library"
8595 #: config/bfin/bfin.opt:81
8596 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
8599 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
8600 #: config/bfin/bfin.opt:85
8602 msgid "Enable multicore support"
8603 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8605 #: config/bfin/bfin.opt:89
8606 msgid "Build for Core A"
8609 #: config/bfin/bfin.opt:93
8610 msgid "Build for Core B"
8613 #: config/bfin/bfin.opt:97
8614 msgid "Build for SDRAM"
8617 #: config/bfin/bfin.opt:101
8618 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
8621 #: config/picochip/picochip.opt:23
8622 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access."
8625 #: config/picochip/picochip.opt:27
8626 msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
8629 #: config/picochip/picochip.opt:31
8630 msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
8633 #: config/picochip/picochip.opt:35
8634 msgid "Enable debug output to be generated."
8637 #: config/picochip/picochip.opt:39
8638 msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction."
8641 #: config/picochip/picochip.opt:43
8642 msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
8645 #: config/vxworks.opt:36
8646 msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
8649 #: config/vxworks.opt:43
8650 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
8653 #: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
8654 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
8655 #: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1065
8656 #: c-family/c.opt:1073 common.opt:290 common.opt:293 common.opt:2203
8658 msgid "missing filename after %qs"
8659 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
8661 #: config/darwin.opt:111
8662 msgid "Generate compile-time CFString objects"
8665 #: config/darwin.opt:205
8666 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
8669 #: config/darwin.opt:210
8670 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
8673 #: config/darwin.opt:214
8674 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
8677 #: config/darwin.opt:218
8678 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
8681 #: config/darwin.opt:227
8682 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
8685 #: config/darwin.opt:231
8686 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
8689 #: config/darwin.opt:235
8691 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
8692 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8694 #: config/darwin.opt:239
8695 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
8698 #: config/darwin.opt:243
8699 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
8702 #: config/lynx.opt:23
8703 msgid "Support legacy multi-threading"
8706 #: config/lynx.opt:27
8707 msgid "Use shared libraries"
8710 #: config/lynx.opt:31
8711 msgid "Support multi-threading"
8714 #: config/score/score.opt:31
8716 msgid "Disable bcnz instruction"
8717 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
8719 #: config/score/score.opt:35
8721 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
8722 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8724 #: config/score/score.opt:39
8725 msgid "Support SCORE 7 ISA"
8728 #: config/score/score.opt:43
8729 msgid "Support SCORE 7D ISA"
8732 #: config/linux.opt:24
8733 msgid "Use Bionic C library"
8736 #: config/linux.opt:28
8737 msgid "Use GNU C library"
8740 #: config/linux.opt:32
8741 msgid "Use uClibc C library"
8744 #: config/mep/mep.opt:21
8746 msgid "Enable absolute difference instructions"
8747 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8749 #: config/mep/mep.opt:25
8751 msgid "Enable all optional instructions"
8752 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8754 #: config/mep/mep.opt:29
8756 msgid "Enable average instructions"
8757 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8759 #: config/mep/mep.opt:33
8760 msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)"
8763 #: config/mep/mep.opt:37
8765 msgid "Enable bit manipulation instructions"
8766 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8768 #: config/mep/mep.opt:41
8769 msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)"
8772 #: config/mep/mep.opt:45
8774 msgid "Enable clip instructions"
8775 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
8777 #: config/mep/mep.opt:49
8778 msgid "Configuration name"
8781 #: config/mep/mep.opt:53
8782 msgid "Enable MeP Coprocessor"
8785 #: config/mep/mep.opt:57
8786 msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers"
8789 #: config/mep/mep.opt:61
8790 msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers"
8793 #: config/mep/mep.opt:65
8795 msgid "Enable IVC2 scheduling"
8796 msgstr "ongeldige const_double operand"
8798 #: config/mep/mep.opt:69
8800 msgid "Const variables default to the near section"
8801 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
8803 #: config/mep/mep.opt:76
8805 msgid "Enable 32-bit divide instructions"
8806 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8808 #: config/mep/mep.opt:91
8809 msgid "__io vars are volatile by default"
8812 #: config/mep/mep.opt:95
8813 msgid "All variables default to the far section"
8816 #: config/mep/mep.opt:99
8818 msgid "Enable leading zero instructions"
8819 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
8821 #: config/mep/mep.opt:106
8823 msgid "All variables default to the near section"
8824 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
8826 #: config/mep/mep.opt:110
8828 msgid "Enable min/max instructions"
8829 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8831 #: config/mep/mep.opt:114
8833 msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
8834 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8836 #: config/mep/mep.opt:118
8838 msgid "Disable all optional instructions"
8839 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
8841 #: config/mep/mep.opt:125
8843 msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
8844 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8846 #: config/mep/mep.opt:129
8848 msgid "All variables default to the tiny section"
8849 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
8851 #: config/mep/mep.opt:133
8853 msgid "Enable saturation instructions"
8854 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8856 #: config/mep/mep.opt:137
8857 msgid "Use sdram version of runtime"
8860 #: config/mep/mep.opt:145
8861 msgid "Use simulator runtime without vectors"
8864 #: config/mep/mep.opt:149
8866 msgid "All functions default to the far section"
8867 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
8869 #: config/mep/mep.opt:153
8870 msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)"
8873 #: config/vms/vms.opt:24
8874 msgid "Malloc data into P2 space"
8877 #: config/vms/vms.opt:28
8878 msgid "Set name of main routine for the debugger"
8881 #: config/rx/rx.opt:26
8882 msgid "Store doubles in 64 bits."
8885 #: config/rx/rx.opt:30
8886 msgid "Stores doubles in 32 bits. This is the default."
8889 #: config/rx/rx.opt:34
8891 msgid "Disable the use of RX FPU instructions. "
8892 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8894 #: config/rx/rx.opt:41
8896 msgid "Enable the use of RX FPU instructions. This is the default."
8897 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8899 #: config/rx/rx.opt:47
8900 msgid "Specify the target RX cpu type."
8903 #: config/rx/rx.opt:53
8904 msgid "Data is stored in big-endian format."
8907 #: config/rx/rx.opt:57
8908 msgid "Data is stored in little-endian format. (Default)."
8911 #: config/rx/rx.opt:63
8912 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
8915 #: config/rx/rx.opt:69
8916 msgid "Use the simulator runtime."
8919 #: config/rx/rx.opt:75
8920 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler. This may restrict some of the compiler's capabilities. The default is to generate GAS compatable syntax."
8923 #: config/rx/rx.opt:81
8925 msgid "Enable linker relaxation."
8926 msgstr "lege declaratie"
8928 #: config/rx/rx.opt:87
8929 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
8932 #: config/rx/rx.opt:93
8934 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
8935 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
8937 #: config/rx/rx.opt:99
8938 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
8941 #: config/lm32/lm32.opt:24
8943 msgid "Enable multiply instructions"
8944 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8946 #: config/lm32/lm32.opt:28
8948 msgid "Enable divide and modulus instructions"
8949 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8951 #: config/lm32/lm32.opt:32
8953 msgid "Enable barrel shift instructions"
8954 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8956 #: config/lm32/lm32.opt:36
8958 msgid "Enable sign extend instructions"
8959 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8961 #: config/lm32/lm32.opt:40
8963 msgid "Enable user-defined instructions"
8964 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8966 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
8967 msgid "Use software emulation for floating point (default)"
8970 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
8972 msgid "Use hardware floating point instructions"
8973 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8975 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
8977 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions"
8978 msgstr "lege declaratie"
8980 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
8981 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU"
8984 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
8985 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
8988 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
8989 msgid "Use the soft multiply emulation (default)"
8992 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
8993 msgid "Use the software emulation for divides (default)"
8996 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
8997 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation"
9000 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
9002 msgid "Use pattern compare instructions"
9003 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9005 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
9006 msgid "Check for stack overflow at runtime"
9009 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
9010 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS"
9013 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
9014 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply"
9017 #: config/microblaze/microblaze.opt:92
9019 msgid "Use hardware floating point conversion instructions"
9020 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
9022 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
9024 msgid "Use hardware floating point square root instruction"
9025 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
9027 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
9028 msgid "Description for mxl-mode-executable"
9031 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
9032 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub"
9035 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
9036 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap"
9039 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
9040 msgid "Description for mxl-mode-novectors"
9043 #: config/linux-android.opt:23
9045 msgid "Generate code for the Android platform."
9046 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9049 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
9052 #: config/sol2.opt:35
9053 msgid "Pass -z text to linker"
9056 #: config/fused-madd.opt:23
9057 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
9060 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
9061 #: c-family/c.opt:44 c-family/c.opt:47 c-family/c.opt:185
9063 msgid "assertion missing after %qs"
9064 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
9066 #: c-family/c.opt:56 c-family/c.opt:59 c-family/c.opt:167 c-family/c.opt:170
9067 #: c-family/c.opt:197 c-family/c.opt:256
9069 msgid "macro name missing after %qs"
9070 msgstr "Macro-naam ontbreekt na -U optie"
9072 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
9073 #: c-family/c.opt:86 c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:92 c-family/c.opt:95
9074 #: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1061
9075 #: c-family/c.opt:1081 c-family/c.opt:1085 c-family/c.opt:1089
9077 msgid "missing path after %qs"
9078 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
9080 #: c-family/c.opt:186
9081 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
9084 #: c-family/c.opt:190
9086 msgid "Do not discard comments"
9087 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
9089 #: c-family/c.opt:194
9090 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
9093 #: c-family/c.opt:198
9094 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
9097 #: c-family/c.opt:205
9098 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
9101 #: c-family/c.opt:209
9102 msgid "Print the name of header files as they are used"
9105 #: c-family/c.opt:213
9106 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
9109 #: c-family/c.opt:217
9111 msgid "Generate make dependencies"
9112 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
9114 #: c-family/c.opt:221
9116 msgid "Generate make dependencies and compile"
9117 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
9119 #: c-family/c.opt:225
9120 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
9123 #: c-family/c.opt:229
9124 msgid "Treat missing header files as generated files"
9127 #: c-family/c.opt:233
9128 msgid "Like -M but ignore system header files"
9131 #: c-family/c.opt:237
9132 msgid "Like -MD but ignore system header files"
9135 #: c-family/c.opt:241
9137 msgid "Generate phony targets for all headers"
9138 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9140 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
9141 #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
9143 msgid "missing makefile target after %qs"
9144 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
9146 #: c-family/c.opt:245
9147 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
9150 #: c-family/c.opt:249
9151 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
9154 #: c-family/c.opt:253
9156 msgid "Do not generate #line directives"
9157 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
9159 #: c-family/c.opt:257
9160 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
9163 #: c-family/c.opt:261
9164 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
9167 #: c-family/c.opt:268
9169 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
9170 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
9172 #: c-family/c.opt:272
9173 msgid "Enable most warning messages"
9176 #: c-family/c.opt:276
9177 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
9180 #: c-family/c.opt:280
9182 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
9183 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
9185 #: c-family/c.opt:284
9186 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
9189 #: c-family/c.opt:288
9190 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
9193 #: c-family/c.opt:292
9194 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
9197 #: c-family/c.opt:296
9198 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
9201 #: c-family/c.opt:300
9203 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
9204 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
9206 #: c-family/c.opt:304
9207 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
9210 #: c-family/c.opt:308
9211 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
9214 #: c-family/c.opt:312
9215 msgid "Synonym for -Wcomment"
9218 #: c-family/c.opt:316
9219 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
9222 #: c-family/c.opt:320
9223 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
9226 #: c-family/c.opt:324
9228 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
9229 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
9231 #: c-family/c.opt:328
9232 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
9235 #: c-family/c.opt:332
9236 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
9239 #: c-family/c.opt:336
9240 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
9243 #: c-family/c.opt:340
9244 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
9247 #: c-family/c.opt:344
9248 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
9251 #: c-family/c.opt:348
9253 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
9254 msgstr "leeg body in een else-statement"
9256 #: c-family/c.opt:352
9257 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
9260 #: c-family/c.opt:356
9262 msgid "Warn about comparison of different enum types"
9263 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
9265 #: c-family/c.opt:364
9266 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
9269 #: c-family/c.opt:368
9270 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
9273 #: c-family/c.opt:372
9275 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
9276 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
9278 #: c-family/c.opt:376
9279 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
9282 #: c-family/c.opt:380
9283 msgid "Warn about format strings that are not literals"
9286 #: c-family/c.opt:384
9287 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
9290 #: c-family/c.opt:388
9291 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
9294 #: c-family/c.opt:392
9295 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
9298 #: c-family/c.opt:396
9300 msgid "Warn about zero-length formats"
9301 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
9303 #: c-family/c.opt:403
9304 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
9307 #: c-family/c.opt:407
9308 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
9311 #: c-family/c.opt:411
9313 msgid "Warn about implicit declarations"
9314 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
9316 #: c-family/c.opt:415
9318 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\""
9319 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
9321 #: c-family/c.opt:419
9323 msgid "Warn about implicit function declarations"
9324 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
9326 #: c-family/c.opt:423
9327 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
9330 #: c-family/c.opt:430
9332 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
9333 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
9335 #: c-family/c.opt:434
9337 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
9338 msgstr "lijnnummer buiten bereik in %<#line%>-commando"
9340 #: c-family/c.opt:438
9341 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
9344 #: c-family/c.opt:442
9346 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
9347 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
9349 #: c-family/c.opt:446
9350 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
9353 #: c-family/c.opt:450
9354 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
9357 #: c-family/c.opt:454
9359 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
9360 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
9362 #: c-family/c.opt:458
9364 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
9365 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
9367 #: c-family/c.opt:462
9369 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
9370 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
9372 #: c-family/c.opt:466
9374 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
9375 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
9377 #: c-family/c.opt:470
9379 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
9380 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
9382 #: c-family/c.opt:474
9383 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
9386 #: c-family/c.opt:478
9387 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
9390 #: c-family/c.opt:482
9392 msgid "Warn about global functions without prototypes"
9393 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
9395 #: c-family/c.opt:486
9397 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
9398 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
9400 #: c-family/c.opt:490
9402 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
9403 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
9405 #: c-family/c.opt:494
9406 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw"
9409 #: c-family/c.opt:498
9411 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
9412 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
9414 #: c-family/c.opt:502
9416 msgid "Warn about non-virtual destructors"
9417 msgstr "niet-prototype definitie hier"
9419 #: c-family/c.opt:506
9420 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
9423 #: c-family/c.opt:510
9425 msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
9426 msgstr "niet-prototype definitie hier"
9428 #: c-family/c.opt:514
9429 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
9432 #: c-family/c.opt:518
9434 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
9435 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
9437 #: c-family/c.opt:522
9438 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
9441 #: c-family/c.opt:526
9442 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
9445 #: c-family/c.opt:530
9446 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
9449 #: c-family/c.opt:534
9450 msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
9453 #: c-family/c.opt:538
9454 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
9457 #: c-family/c.opt:542
9459 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
9460 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
9462 #: c-family/c.opt:546
9463 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
9466 #: c-family/c.opt:550
9468 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
9469 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
9471 #: c-family/c.opt:554
9473 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
9474 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
9476 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
9477 #: c-family/c.opt:558
9479 msgid "Warn about misuses of pragmas"
9480 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
9482 #: c-family/c.opt:562
9483 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified"
9486 #: c-family/c.opt:566
9487 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
9490 #: c-family/c.opt:570
9492 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
9493 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
9495 #: c-family/c.opt:574
9497 msgid "Warn when the compiler reorders code"
9498 msgstr "incompatibele record-modus"
9500 #: c-family/c.opt:578
9502 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
9503 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype %<int%>"
9505 #: c-family/c.opt:582
9506 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
9509 #: c-family/c.opt:586
9510 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
9513 #: c-family/c.opt:590
9515 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
9516 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
9518 #: c-family/c.opt:594
9520 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
9521 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
9523 #: c-family/c.opt:598
9524 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
9527 #: c-family/c.opt:602
9529 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
9530 msgstr "niet-prototype definitie hier"
9532 #: c-family/c.opt:606
9533 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
9536 #: c-family/c.opt:610
9537 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
9540 #: c-family/c.opt:614
9541 msgid "Deprecated. This switch has no effect"
9544 #: c-family/c.opt:622
9545 msgid "Warn about features not present in traditional C"
9548 #: c-family/c.opt:626
9549 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
9552 #: c-family/c.opt:630
9553 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
9556 #: c-family/c.opt:634
9558 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
9559 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
9561 #: c-family/c.opt:638
9563 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
9564 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
9566 #: c-family/c.opt:642
9567 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
9570 #: c-family/c.opt:646
9572 msgid "Warn about unsuffixed float constants"
9573 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
9575 #: c-family/c.opt:650
9576 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
9579 #: c-family/c.opt:654
9581 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
9582 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
9584 #: c-family/c.opt:658
9585 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
9588 #: c-family/c.opt:662
9589 msgid "Warn if a variable length array is used"
9592 #: c-family/c.opt:666
9594 msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
9595 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
9597 #: c-family/c.opt:670
9598 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
9601 #: c-family/c.opt:674
9603 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
9604 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
9606 #: c-family/c.opt:678
9607 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
9610 #: c-family/c.opt:686
9611 msgid "Enforce class member access control semantics"
9614 #: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:746 c-family/c.opt:762
9615 #: c-family/c.opt:785 c-family/c.opt:791 c-family/c.opt:798 c-family/c.opt:822
9616 #: c-family/c.opt:833 c-family/c.opt:836 c-family/c.opt:850 c-family/c.opt:961
9617 #: c-family/c.opt:972 c-family/c.opt:986 c-family/c.opt:1017
9618 #: c-family/c.opt:1021 c-family/c.opt:1037 c-family/c-opts.c:561
9619 #, fuzzy, gcc-internal-format
9620 msgid "switch %qs is no longer supported"
9621 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
9623 #: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:799 c-family/c.opt:1018
9624 #: c-family/c.opt:1022 c-family/c.opt:1038
9626 msgid "No longer supported"
9627 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
9629 #: c-family/c.opt:697
9630 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
9633 #: c-family/c.opt:701
9635 msgid "Recognize built-in functions"
9636 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
9638 #: c-family/c.opt:708
9639 msgid "Check the return value of new"
9642 #: c-family/c.opt:712
9643 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
9646 #: c-family/c.opt:716
9647 msgid "Reduce the size of object files"
9650 #: c-family/c.opt:719
9652 msgid "no class name specified with %qs"
9653 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
9655 #: c-family/c.opt:720
9657 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
9658 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
9660 #: c-family/c.opt:724
9661 msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
9664 #: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:903 common.opt:895 common.opt:1057
9665 #: common.opt:1328 common.opt:1594 common.opt:1630 common.opt:1715
9666 #: common.opt:1786 common.opt:1864 common.opt:1880 common.opt:1956
9667 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
9670 #: c-family/c.opt:732
9672 msgid "Preprocess directives only."
9673 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
9675 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
9676 #: c-family/c.opt:736
9678 msgid "Permit '$' as an identifier character"
9679 msgstr "formaat is een wide-character string"
9681 #: c-family/c.opt:743
9683 msgid "Generate code to check exception specifications"
9684 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
9686 #: c-family/c.opt:750
9687 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
9690 #: c-family/c.opt:754
9691 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
9694 #: c-family/c.opt:758
9695 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
9698 #: c-family/c.opt:766
9699 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
9702 #: c-family/c.opt:770
9703 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
9706 #: c-family/c.opt:774
9707 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
9710 #: c-family/c.opt:778
9711 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
9714 #: c-family/c.opt:782
9715 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
9718 #: c-family/c.opt:788
9719 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
9722 #: c-family/c.opt:795
9723 msgid "Assume normal C execution environment"
9726 #: c-family/c.opt:803
9728 msgid "Export functions even if they can be inlined"
9729 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
9731 #: c-family/c.opt:807
9733 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
9734 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
9736 #: c-family/c.opt:811
9738 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
9739 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
9741 #: c-family/c.opt:815
9742 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
9745 #: c-family/c.opt:819
9746 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
9749 #: c-family/c.opt:826
9750 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
9753 #: c-family/c.opt:830
9754 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
9757 #: c-family/c.opt:840
9758 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
9761 #: c-family/c.opt:844
9762 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
9765 #: c-family/c.opt:854
9766 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
9769 #: c-family/c.opt:858
9770 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
9773 #: c-family/c.opt:864
9774 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
9777 #: c-family/c.opt:868
9778 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
9781 #: c-family/c.opt:874
9782 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
9785 #: c-family/c.opt:878
9786 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
9789 #: c-family/c.opt:882
9790 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
9793 #: c-family/c.opt:887
9794 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
9797 #: c-family/c.opt:891
9799 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
9800 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
9802 #: c-family/c.opt:895
9803 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
9806 #: c-family/c.opt:899
9807 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
9810 #: c-family/c.opt:910
9811 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
9814 #: c-family/c.opt:914
9815 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
9818 #: c-family/c.opt:918
9819 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
9822 #: c-family/c.opt:922
9823 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
9826 #: c-family/c.opt:926
9827 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
9830 #: c-family/c.opt:930
9831 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
9834 #: c-family/c.opt:934
9835 msgid "Enable automatic template instantiation"
9838 #: c-family/c.opt:938
9839 msgid "Generate run time type descriptor information"
9842 #: c-family/c.opt:942
9843 msgid "Use the same size for double as for float"
9846 #: c-family/c.opt:946
9847 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
9850 #: c-family/c.opt:950
9851 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
9854 #: c-family/c.opt:954
9855 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
9858 #: c-family/c.opt:958
9859 msgid "Make \"char\" signed by default"
9862 #: c-family/c.opt:965
9863 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
9866 #: c-family/c.opt:969
9867 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
9870 #: c-family/c.opt:976
9871 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
9874 #: c-family/c.opt:983
9875 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
9878 #: c-family/c.opt:990
9879 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
9882 #: c-family/c.opt:994
9883 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
9886 #: c-family/c.opt:998
9887 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
9890 #: c-family/c.opt:1002
9891 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
9894 #: c-family/c.opt:1006
9895 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
9898 #: c-family/c.opt:1010
9899 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
9902 #: c-family/c.opt:1014
9903 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
9906 #: c-family/c.opt:1026
9907 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
9910 #: c-family/c.opt:1030
9911 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
9914 #: c-family/c.opt:1034
9915 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
9918 #: c-family/c.opt:1042
9919 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
9922 #: c-family/c.opt:1046
9923 msgid "Dump declarations to a .decl file"
9926 #: c-family/c.opt:1050
9927 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
9930 #: c-family/c.opt:1054
9931 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
9934 #: c-family/c.opt:1058
9935 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
9938 #: c-family/c.opt:1062
9939 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
9942 #: c-family/c.opt:1066
9943 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
9946 #: c-family/c.opt:1070
9947 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
9950 #: c-family/c.opt:1074
9951 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
9954 #: c-family/c.opt:1078
9955 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
9958 #: c-family/c.opt:1082
9959 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
9962 #: c-family/c.opt:1086
9963 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
9966 #: c-family/c.opt:1090
9967 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
9970 #: c-family/c.opt:1094
9971 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
9974 #: c-family/c.opt:1098
9975 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
9978 #: c-family/c.opt:1108
9979 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
9982 #: c-family/c.opt:1112
9983 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
9986 #: c-family/c.opt:1128
9987 msgid "Generate C header of platform-specific features"
9990 #: c-family/c.opt:1132
9991 msgid "Remap file names when including files"
9994 #: c-family/c.opt:1136
9995 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
9996 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
9998 #: c-family/c.opt:1140
10000 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
10001 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
10003 #: c-family/c.opt:1147
10005 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft (experimental and incomplete support)"
10006 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
10008 #: c-family/c.opt:1151 c-family/c.opt:1155 c-family/c.opt:1198
10009 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
10010 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
10012 #: c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1206
10013 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
10014 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard"
10016 #: c-family/c.opt:1163
10017 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
10018 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
10020 #: c-family/c.opt:1167
10021 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
10022 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
10024 #: c-family/c.opt:1171
10026 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
10027 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
10029 #: c-family/c.opt:1178
10031 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
10032 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
10034 #: c-family/c.opt:1182 c-family/c.opt:1186
10035 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
10036 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
10038 #: c-family/c.opt:1190
10039 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
10040 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard met GNU uitbreidingen"
10042 #: c-family/c.opt:1194
10043 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
10044 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
10046 #: c-family/c.opt:1202
10047 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
10048 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
10050 #: c-family/c.opt:1210
10051 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
10052 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=iso9899:1999"
10054 # of "preprocessing" behouden?
10055 #: c-family/c.opt:1217
10056 msgid "Enable traditional preprocessing"
10057 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
10059 #: c-family/c.opt:1221
10061 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
10062 msgstr "-trigraphs\tOndersteun ISO C trigraphs"
10064 #: c-family/c.opt:1225
10065 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
10066 msgstr "Definieer geen systeem-specifieke of GCC-specifieke macros op voorhand"
10069 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
10073 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
10078 msgid "Functions which return values must end with return statements"
10079 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
10082 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
10086 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
10090 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
10094 msgid "The resolution file"
10098 msgid "Display this information"
10102 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
10106 msgid "Alias for --help=target"
10110 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
10114 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
10118 msgid "Optimize for space rather than speed"
10122 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
10126 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
10130 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
10134 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
10139 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
10140 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
10143 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
10147 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
10151 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
10155 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
10159 msgid "Treat all warnings as errors"
10163 msgid "Treat specified warning as error"
10167 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
10171 msgid "Exit on the first error occurred"
10175 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
10180 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
10181 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
10184 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
10188 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
10191 #: common.opt:543 common.opt:595
10193 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
10194 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
10197 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
10202 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
10203 msgstr "overflow in constante expressie"
10206 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
10210 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
10215 msgid "Warn when one local variable shadows another"
10216 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
10219 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
10222 #: common.opt:571 common.opt:575
10224 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
10225 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
10227 #: common.opt:579 common.opt:583
10228 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
10233 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
10234 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
10238 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
10239 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
10242 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
10246 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
10250 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
10254 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
10259 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
10260 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
10264 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
10265 msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
10268 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
10271 #: common.opt:627 common.opt:784 common.opt:788 common.opt:792 common.opt:796
10272 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
10276 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
10280 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
10285 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
10286 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
10289 msgid "Warn when a function is unused"
10293 msgid "Warn when a label is unused"
10297 msgid "Warn when a function parameter is unused"
10301 msgid "Warn when an expression value is unused"
10305 msgid "Warn when a variable is unused"
10309 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
10313 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
10317 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
10322 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
10323 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
10327 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
10328 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
10332 msgid "Align the start of functions"
10333 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
10336 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
10340 msgid "Align all labels"
10344 msgid "Align the start of loops"
10348 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
10353 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
10354 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10357 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
10361 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
10365 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
10369 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
10373 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
10377 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
10382 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
10383 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
10387 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
10388 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
10391 msgid "Save registers around function calls"
10395 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
10399 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
10403 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
10407 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
10411 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
10415 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
10419 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
10423 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
10427 msgid "Perform cross-jumping optimization"
10431 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
10435 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
10439 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
10444 msgid "Place data items into their own section"
10445 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
10448 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
10452 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit. "
10456 msgid "Map one directory name to another in debug information"
10460 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
10464 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
10468 msgid "Delete useless null pointer checks"
10472 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
10476 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
10480 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
10484 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
10488 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
10492 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
10496 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
10500 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
10504 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
10508 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
10513 msgid "Perform early inlining"
10514 msgstr "recursieve inlining"
10517 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
10521 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
10524 #: common.opt:1005 common.opt:1009
10525 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
10529 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
10533 msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
10537 msgid "Enable exception handling"
10541 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
10545 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
10550 msgid "unknown excess precision style %qs"
10551 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
10554 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
10558 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
10562 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
10566 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
10570 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
10575 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
10576 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
10579 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
10584 msgid "Place each function into its own section"
10585 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
10588 msgid "Perform global common subexpression elimination"
10592 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
10596 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
10600 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
10604 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
10609 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
10610 msgstr "lege declaratie"
10613 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
10617 msgid "Mark all loops as parallel"
10621 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
10625 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
10630 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
10631 msgstr "lege declaratie"
10634 msgid "Enable Loop Flattening transformation"
10638 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
10642 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
10647 msgid "Process #ident directives"
10648 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
10651 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
10656 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
10657 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
10660 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
10664 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
10668 msgid "Do not generate .size directives"
10673 msgid "Perform indirect inlining"
10674 msgstr "recursieve inlining"
10677 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
10682 msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
10683 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
10687 msgid "Integrate simple functions into their callers"
10688 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
10691 msgid "Integrate functions called once into their callers"
10695 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
10699 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
10703 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
10707 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
10711 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
10715 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
10719 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
10723 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
10727 msgid "Discover pure and const functions"
10731 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
10735 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
10740 msgid "Perform structure layout optimizations based"
10741 msgstr "lege declaratie"
10744 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
10749 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
10750 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
10753 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
10756 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
10759 msgid "unknown IRA region %qs"
10760 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
10763 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
10767 msgid "Share slots for saving different hard registers."
10771 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
10775 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
10779 msgid "Optimize induction variables on trees"
10784 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
10785 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10789 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
10790 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
10793 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
10797 msgid "Give external symbols a leading underscore"
10802 msgid "Enable link-time optimization."
10803 msgstr "lege declaratie"
10806 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
10810 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
10814 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
10819 msgid "Disable partioning and streaming"
10820 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
10823 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
10827 msgid "Report various link-time optimization statistics"
10832 msgid "Set errno after built-in math functions"
10833 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
10836 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
10840 msgid "Report on permanent memory allocation"
10844 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
10848 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
10852 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
10856 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
10860 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
10864 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
10868 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
10872 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
10876 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
10880 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
10885 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
10886 msgstr "lege declaratie"
10890 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
10891 msgstr "lege declaratie"
10894 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
10898 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
10902 msgid "When possible do not generate stack frames"
10906 msgid "Do the full register move optimization pass"
10910 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
10915 msgid "Perform partial inlining"
10916 msgstr "recursieve inlining"
10918 #: common.opt:1448 common.opt:1452
10919 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
10923 msgid "Pack structure members together without holes"
10927 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
10931 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
10935 msgid "Perform loop peeling"
10939 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
10943 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
10948 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
10949 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
10953 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
10954 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
10958 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
10959 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
10963 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
10964 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
10967 msgid "Specify a plugin to load"
10971 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
10975 msgid "Run predictive commoning optimization."
10979 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
10983 msgid "Enable basic program profiling code"
10987 msgid "Insert arc-based program profiling code"
10991 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
10995 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
10999 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
11003 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
11007 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
11011 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
11015 msgid "Insert code to profile values of expressions"
11019 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
11023 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
11027 msgid "Return small aggregates in registers"
11031 msgid "Enables a register move optimization"
11035 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
11039 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
11043 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
11047 msgid "Reorder functions to improve code placement"
11051 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
11055 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
11059 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
11063 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
11067 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
11071 msgid "Allow speculative motion of some loads"
11075 msgid "Allow speculative motion of more loads"
11079 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
11083 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
11087 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
11091 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
11095 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
11099 msgid "Run selective scheduling after reload"
11103 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
11107 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
11111 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
11115 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
11119 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
11123 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
11127 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
11131 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
11135 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
11139 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
11143 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
11147 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
11151 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
11155 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
11159 msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
11163 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on"
11167 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
11171 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
11176 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
11177 msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante"
11180 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
11184 msgid "Generate discontiguous stack frames"
11188 msgid "Split wide types into independent registers"
11192 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
11196 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
11200 msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
11204 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
11208 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
11212 msgid "Use propolice as a stack protection method"
11216 msgid "Use a stack protection method for every function"
11220 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
11224 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
11228 msgid "Treat signed overflow as undefined"
11232 msgid "Check for syntax errors, then stop"
11236 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
11240 msgid "Perform jump threading optimizations"
11244 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
11248 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
11253 msgid "unknown TLS model %qs"
11254 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
11257 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
11261 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
11266 msgid "Assume floating-point operations can trap"
11267 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
11270 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
11275 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
11276 msgstr "lege declaratie"
11280 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
11281 msgstr "lege declaratie"
11284 msgid "Enable loop header copying on trees"
11288 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
11293 msgid "Enable copy propagation on trees"
11294 msgstr "lege declaratie"
11298 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
11299 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
11303 msgid "Perform conversions of switch initializations."
11304 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
11307 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
11312 msgid "Enable dominator optimizations"
11313 msgstr "lege declaratie"
11317 msgid "Enable dead store elimination"
11318 msgstr "lege declaratie"
11322 msgid "Enable forward propagation on trees"
11323 msgstr "lege declaratie"
11326 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
11331 msgid "Enable loop distribution on trees"
11332 msgstr "lege declaratie"
11335 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
11339 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
11343 msgid "Enable loop interchange transforms. Same as -floop-interchange"
11347 msgid "Create canonical induction variables in loops"
11352 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
11353 msgstr "lege declaratie"
11356 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
11360 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
11365 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
11366 msgstr "lege declaratie"
11369 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
11374 msgid "Enable reassociation on tree level"
11375 msgstr "lege declaratie"
11379 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
11380 msgstr "lege declaratie"
11383 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
11387 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
11391 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
11395 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
11399 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
11403 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
11407 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
11411 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
11415 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
11419 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
11423 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
11427 msgid "Perform loop unswitching"
11431 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
11435 msgid "Perform variable tracking"
11439 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
11443 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
11447 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
11451 msgid "Enable loop vectorization on trees"
11456 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
11457 msgstr "lege declaratie"
11461 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
11462 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11466 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
11467 msgstr "lege declaratie"
11470 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
11475 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
11476 msgstr "lege declaratie"
11479 msgid "Add extra commentary to assembler output"
11483 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
11488 msgid "unrecognized visibility value %qs"
11489 msgstr "signature-string niet herkend"
11492 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
11496 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
11500 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
11505 msgid "Perform whole program optimizations"
11506 msgstr "lege declaratie"
11509 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
11513 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
11517 msgid "Generate debug information in default format"
11521 msgid "Generate debug information in COFF format"
11525 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
11529 msgid "Generate debug information in default extended format"
11533 msgid "Generate debug information in STABS format"
11537 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
11541 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
11545 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
11549 msgid "Toggle debug information generation"
11553 msgid "Generate debug information in VMS format"
11557 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
11561 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
11565 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
11569 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
11573 msgid "Enable function profiling"
11577 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
11578 msgstr "Geef waarschuwingen om stricte opvolging van de standaard te garanderen"
11581 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
11582 msgstr "Zoals -pedantic, maar beschouw problemen als fouten"
11585 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
11590 msgid "Enable verbose output"
11591 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
11594 msgid "Display the compiler's version"
11598 msgid "Suppress warnings"
11599 msgstr "Onderdruk waarschuwingen"
11602 msgid "Create a shared library"
11607 msgid "Create a position independent executable"
11608 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
11610 #: go/gofrontend/expressions.cc:882
11612 msgid "invalid use of type"
11613 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11615 #: go/gofrontend/expressions.cc:1992 go/gofrontend/expressions.cc:2686
11617 msgid "floating point constant truncated to integer"
11618 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
11620 #: go/gofrontend/expressions.cc:2566 go/gofrontend/expressions.cc:2636
11621 #: go/gofrontend/expressions.cc:2652
11623 msgid "constant refers to itself"
11624 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
11626 #: go/gofrontend/expressions.cc:4043
11628 msgid "expected numeric type"
11629 msgstr "ongeldige operand van %s"
11631 #: go/gofrontend/expressions.cc:4050
11633 msgid "expected integer or boolean type"
11634 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
11636 #: go/gofrontend/expressions.cc:4055
11638 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
11639 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
11641 #: go/gofrontend/expressions.cc:4063
11643 msgid "expected pointer"
11644 msgstr "ongeldige operand van %s"
11646 #: go/gofrontend/expressions.cc:5456 go/gofrontend/expressions.cc:5707
11647 #: go/gofrontend/expressions.cc:5723
11649 msgid "incompatible types in binary expression"
11650 msgstr "incompatibele types bij %s"
11652 #: go/gofrontend/expressions.cc:5736
11654 msgid "shift of non-integer operand"
11655 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
11657 #: go/gofrontend/expressions.cc:5741
11659 msgid "shift count not unsigned integer"
11660 msgstr "switch-waarde is geen integer"
11662 #: go/gofrontend/expressions.cc:5750
11664 msgid "negative shift count"
11665 msgstr "negatieve insn-lengte"
11667 #: go/gofrontend/expressions.cc:6433
11669 msgid "object is not a method"
11670 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
11672 #: go/gofrontend/expressions.cc:6442
11674 msgid "method type does not match object type"
11675 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
11677 #: go/gofrontend/expressions.cc:6690 go/gofrontend/expressions.cc:6709
11678 #: go/gofrontend/expressions.cc:7348 go/gofrontend/expressions.cc:7487
11679 #: go/gofrontend/expressions.cc:7530 go/gofrontend/expressions.cc:7568
11680 #: go/gofrontend/expressions.cc:8603 go/gofrontend/expressions.cc:8624
11682 msgid "not enough arguments"
11683 msgstr "geen argumenten"
11685 #: go/gofrontend/expressions.cc:6692 go/gofrontend/expressions.cc:7353
11686 #: go/gofrontend/expressions.cc:7470 go/gofrontend/expressions.cc:7492
11687 #: go/gofrontend/expressions.cc:7535 go/gofrontend/expressions.cc:7570
11688 #: go/gofrontend/expressions.cc:8357 go/gofrontend/expressions.cc:8606
11689 #: go/gofrontend/expressions.cc:8617
11691 msgid "too many arguments"
11692 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
11694 #: go/gofrontend/expressions.cc:7395
11696 msgid "argument must be array or slice or channel"
11697 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
11699 #: go/gofrontend/expressions.cc:7405
11700 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
11703 #: go/gofrontend/expressions.cc:7446
11705 msgid "unsupported argument type to builtin function"
11706 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
11708 #: go/gofrontend/expressions.cc:7458
11710 msgid "argument must be channel"
11711 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
11713 #: go/gofrontend/expressions.cc:7478
11715 msgid "argument must be a field reference"
11716 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
11718 #: go/gofrontend/expressions.cc:7505
11720 msgid "left argument must be a slice"
11721 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
11723 #: go/gofrontend/expressions.cc:7516
11725 msgid "right argument must be a slice or a string"
11726 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
11728 #: go/gofrontend/expressions.cc:7521
11729 msgid "element types must be the same"
11732 #: go/gofrontend/expressions.cc:7543
11734 msgid "arguments 1 and 2 have different types"
11735 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
11737 #: go/gofrontend/expressions.cc:7560
11739 msgid "argument must have complex type"
11740 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
11742 #: go/gofrontend/expressions.cc:7578
11744 msgid "complex arguments must have identical types"
11745 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
11747 #: go/gofrontend/expressions.cc:7580
11748 msgid "complex arguments must have floating-point type"
11751 #: go/gofrontend/expressions.cc:8560
11753 msgid "expected function"
11754 msgstr "ongeldige operand van %s"
11756 #: go/gofrontend/expressions.cc:8571
11757 msgid "method call without object"
11760 #: go/gofrontend/expressions.cc:8584
11762 msgid "incompatible type for receiver"
11763 msgstr "incompatibele types bij %s"
11765 #: go/gofrontend/expressions.cc:8982 go/gofrontend/expressions.cc:8995
11767 msgid "number of results does not match number of values"
11768 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
11770 #: go/gofrontend/expressions.cc:9246 go/gofrontend/expressions.cc:9625
11772 msgid "index must be integer"
11773 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
11775 #: go/gofrontend/expressions.cc:9250 go/gofrontend/expressions.cc:9629
11776 msgid "slice end must be integer"
11779 #: go/gofrontend/expressions.cc:9305
11780 msgid "array is not addressable"
11783 #: go/gofrontend/expressions.cc:9844
11785 msgid "incompatible type for map index"
11786 msgstr "incompatibele types bij %s"
11788 #: go/gofrontend/expressions.cc:10163
11789 msgid "expected interface or pointer to interface"
11792 #: go/gofrontend/expressions.cc:10468
11794 msgid "invalid new of function type"
11795 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
11797 #: go/gofrontend/expressions.cc:10573
11799 msgid "invalid type for make function"
11800 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11802 #: go/gofrontend/expressions.cc:10732
11804 msgid "too many expressions for struct"
11805 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
11807 #: go/gofrontend/expressions.cc:10745
11809 msgid "too few expressions for struct"
11810 msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
11812 #: go/gofrontend/expressions.cc:11009
11813 msgid "too many elements in composite literal"
11816 #: go/gofrontend/expressions.cc:12139 go/gofrontend/expressions.cc:12147
11818 msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
11819 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
11821 #: go/gofrontend/expressions.cc:12152 go/gofrontend/statements.cc:1349
11822 msgid "type assertion only valid for interface types"
11825 #: go/gofrontend/expressions.cc:12164
11826 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
11829 #: go/gofrontend/expressions.cc:12320 go/gofrontend/statements.cc:1200
11831 msgid "expected channel"
11832 msgstr "ongeldige operand van %s"
11834 #: go/gofrontend/expressions.cc:12325 go/gofrontend/statements.cc:1205
11835 msgid "invalid receive on send-only channel"
11838 #: go/gofrontend/expressions.cc:12419
11840 msgid "incompatible types in send"
11841 msgstr "incompatibele types bij %s"
11843 #: go/gofrontend/expressions.cc:12424
11845 msgid "invalid send on receive-only channel"
11846 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
11848 #: go/gofrontend/statements.cc:521
11850 msgid "invalid left hand side of assignment"
11851 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
11853 #: go/gofrontend/statements.cc:930
11854 msgid "expected map index on right hand side"
11857 #: go/gofrontend/statements.cc:1076
11858 msgid "expected map index on left hand side"
11861 #: go/gofrontend/statements.cc:1810
11862 msgid "no object for method call"
11865 #: go/gofrontend/statements.cc:2580
11867 msgid "return with value in function with no return type"
11868 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
11870 #: go/gofrontend/statements.cc:2593
11872 msgid "too many values in return statement"
11873 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
11875 #: go/gofrontend/statements.cc:2622
11877 msgid "not enough values in return statement"
11878 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
11880 #: go/gofrontend/statements.cc:2998
11882 msgid "expected boolean expression"
11883 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
11885 #: go/gofrontend/statements.cc:4612
11886 msgid "too many variables for range clause with channel"
11889 #: go/gofrontend/statements.cc:4619
11890 msgid "range clause must have array, slice, setring, map, or channel type"
11893 #: go/gofrontend/types.cc:575
11895 msgid "need explicit conversion"
11896 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
11898 #: go/gofrontend/types.cc:577
11899 msgid "multiple value function call in single value context"
11902 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
11903 #: go/gofrontend/types.cc:585
11905 msgid "cannot use type %s as type %s"
11906 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
11908 #: go/gofrontend/types.cc:2479
11910 msgid "different receiver types"
11911 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
11913 #: go/gofrontend/types.cc:2499 go/gofrontend/types.cc:2512
11914 #: go/gofrontend/types.cc:2527
11916 msgid "different number of parameters"
11917 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
11919 #: go/gofrontend/types.cc:2520
11921 msgid "different parameter types"
11922 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
11924 #: go/gofrontend/types.cc:2535
11925 msgid "different varargs"
11928 #: go/gofrontend/types.cc:2544 go/gofrontend/types.cc:2557
11929 #: go/gofrontend/types.cc:2572
11930 msgid "different number of results"
11933 #: go/gofrontend/types.cc:2565
11934 msgid "different result types"
11937 #: go/gofrontend/types.cc:3546
11939 msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
11942 #: go/gofrontend/types.cc:4386
11943 msgid "bad length when making slice"
11946 #: go/gofrontend/types.cc:4392
11947 msgid "bad capacity when making slice"
11950 #: go/gofrontend/types.cc:5090
11951 msgid "bad size when making map"
11954 #: go/gofrontend/types.cc:5375
11955 msgid "bad buffer size when making channel"
11958 #: go/gofrontend/types.cc:5870
11960 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
11963 #: go/gofrontend/types.cc:5887 go/gofrontend/types.cc:6022
11965 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
11966 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
11968 #: go/gofrontend/types.cc:5891 go/gofrontend/types.cc:6026
11970 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
11971 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
11973 #: go/gofrontend/types.cc:5963 go/gofrontend/types.cc:5976
11974 msgid "pointer to interface type has no methods"
11977 #: go/gofrontend/types.cc:5965 go/gofrontend/types.cc:5978
11979 msgid "type has no methods"
11980 msgstr "struct heeft geen leden"
11982 #: go/gofrontend/types.cc:5999
11984 msgid "ambiguous method %s%s%s"
11987 #: go/gofrontend/types.cc:6002
11989 msgid "missing method %s%s%s"
11990 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
11992 #: go/gofrontend/types.cc:6042
11994 msgid "method %s%s%s requires a pointer"
11997 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
11998 #: attribs.c:306 objc/objc-act.c:4799 objc/objc-act.c:6692
11999 #: objc/objc-act.c:7878 objc/objc-act.c:7933
12000 #, fuzzy, gcc-internal-format
12001 msgid "%qE attribute directive ignored"
12002 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
12005 #, fuzzy, gcc-internal-format
12006 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
12007 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor het %qs attribuut"
12010 #, fuzzy, gcc-internal-format
12011 msgid "%qE attribute does not apply to types"
12012 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
12015 #, fuzzy, gcc-internal-format
12016 msgid "%qE attribute only applies to function types"
12017 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functie-types"
12020 #, fuzzy, gcc-internal-format
12021 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
12022 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
12024 #: bb-reorder.c:1886
12025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
12026 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
12030 #, gcc-internal-format
12031 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
12035 #, gcc-internal-format
12036 msgid "offset outside bounds of constant string"
12037 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
12040 #, gcc-internal-format
12041 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
12042 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
12045 #, gcc-internal-format
12046 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
12047 msgstr "ongeldig tweede argument voor %<__builtin_prefetch%>; zal nul gebruiken"
12050 #, gcc-internal-format
12051 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
12052 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
12055 #, gcc-internal-format
12056 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
12057 msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
12059 #: builtins.c:4663 gimplify.c:2328
12060 #, gcc-internal-format
12061 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
12062 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
12064 # Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
12066 #, gcc-internal-format
12067 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
12068 msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
12071 #, gcc-internal-format
12072 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
12073 msgstr "%qT wordt tot %qT gepromoveerd indien het via %<...%> wordt doorgegeven"
12076 #, gcc-internal-format
12077 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
12078 msgstr "(dus U zou %qT, en niet %qT, moeten doorgeven aan %<va_arg%>)"
12080 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
12081 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
12082 #: builtins.c:4853 c-typeck.c:2775
12083 #, gcc-internal-format
12084 msgid "if this code is reached, the program will abort"
12085 msgstr "indien deze code bereikt wordt, zal het programma afgebroken worden"
12088 #, gcc-internal-format
12089 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
12090 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
12093 #, gcc-internal-format
12094 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
12095 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
12098 #, gcc-internal-format
12099 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
12100 msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_frame_address%>"
12103 #, gcc-internal-format
12104 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
12105 msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_return_address%>"
12108 #, fuzzy, gcc-internal-format
12109 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
12110 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
12113 #, fuzzy, gcc-internal-format
12114 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
12115 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
12117 #: builtins.c:5607 builtins.c:5621
12118 #, gcc-internal-format
12119 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
12122 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
12124 #: builtins.c:6016 expr.c:9298
12125 #, fuzzy, gcc-internal-format
12126 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
12127 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
12129 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
12132 #, fuzzy, gcc-internal-format
12133 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
12134 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
12137 #, gcc-internal-format
12138 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
12139 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
12142 #, gcc-internal-format
12143 msgid "target format does not support infinity"
12144 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
12146 #: builtins.c:11751
12147 #, gcc-internal-format
12148 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
12149 msgstr "%<va_start%> gebruikt in functie met vaste argumenten"
12151 #: builtins.c:11759
12152 #, fuzzy, gcc-internal-format
12153 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
12154 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
12156 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
12157 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
12158 #: builtins.c:11772
12159 #, gcc-internal-format
12160 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
12161 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
12163 #: builtins.c:11777
12164 #, fuzzy, gcc-internal-format
12165 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
12166 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
12168 #. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
12169 #. not the last argument even though the user used the last
12170 #. argument. We just warn and set the arg to be the last
12171 #. argument so that we will get wrong-code because of
12173 #: builtins.c:11807
12174 #, gcc-internal-format
12175 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
12176 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
12178 #: builtins.c:11817
12179 #, gcc-internal-format
12180 msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
12183 #: builtins.c:11933
12184 #, fuzzy, gcc-internal-format
12185 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
12186 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
12188 #: builtins.c:11946
12189 #, fuzzy, gcc-internal-format
12190 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
12191 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
12193 #: builtins.c:11991 builtins.c:12143 builtins.c:12200
12194 #, gcc-internal-format
12195 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
12198 #: builtins.c:12133
12199 #, gcc-internal-format
12200 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
12203 #: builtins.c:12221
12204 #, gcc-internal-format
12205 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
12208 #: builtins.c:12224
12209 #, gcc-internal-format
12210 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
12213 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
12214 #. this is a constraint violation. When passing an argument to
12215 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
12216 #. making it a constraint in that case was rejected in
12218 #: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5224 c-typeck.c:10274
12219 #: cp/typeck.c:1826 cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88
12220 #, gcc-internal-format
12221 msgid "void value not ignored as it ought to be"
12222 msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
12224 #: c-convert.c:181 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
12225 #, gcc-internal-format
12226 msgid "conversion to non-scalar type requested"
12227 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
12230 #, fuzzy, gcc-internal-format
12231 msgid "array %q+D assumed to have one element"
12232 msgstr "%Jarray %qD wordt aangenomen één element te bevatten"
12235 #, gcc-internal-format
12236 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
12240 #, gcc-internal-format
12241 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
12244 # goede vertaling voor scopes?
12246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
12247 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
12248 msgstr "GCC ondersteunt maar %u geneste bereiken (scopes)"
12250 #: c-decl.c:1105 cp/decl.c:372
12251 #, fuzzy, gcc-internal-format
12252 msgid "label %q+D used but not defined"
12253 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
12256 #, fuzzy, gcc-internal-format
12257 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
12258 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
12261 #, fuzzy, gcc-internal-format
12262 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
12263 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
12265 #: c-decl.c:1179 cp/decl.c:627
12266 #, fuzzy, gcc-internal-format
12267 msgid "unused variable %q+D"
12268 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
12271 #, fuzzy, gcc-internal-format
12272 msgid "variable %qD set but not used"
12273 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
12276 #, gcc-internal-format
12277 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
12280 #: c-decl.c:1467 c-decl.c:5780 c-decl.c:6577 c-decl.c:7285
12281 #, fuzzy, gcc-internal-format
12282 msgid "originally defined here"
12283 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
12286 #, gcc-internal-format
12287 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
12288 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
12291 #, gcc-internal-format
12292 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
12293 msgstr "een argumenttype dat een standaardpromotie heeft kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
12296 #, fuzzy, gcc-internal-format
12297 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
12298 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
12301 #, fuzzy, gcc-internal-format
12302 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
12303 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
12306 #, fuzzy, gcc-internal-format
12307 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
12308 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
12310 # wringt een beetje...
12311 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
12312 #. for this poor-style construct.
12314 #, fuzzy, gcc-internal-format
12315 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
12316 msgstr "%Jprototype voor %qD volgt niet-prototype definitie"
12319 #, fuzzy, gcc-internal-format
12320 msgid "previous definition of %q+D was here"
12321 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
12324 #, fuzzy, gcc-internal-format
12325 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
12326 msgstr "%Jeerdere impliciete declaratie van %qD was hier"
12329 #, fuzzy, gcc-internal-format
12330 msgid "previous declaration of %q+D was here"
12331 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
12334 #, fuzzy, gcc-internal-format
12335 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
12336 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
12339 #, fuzzy, gcc-internal-format
12340 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
12341 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
12343 # "verbergt" is niet verkeerd, maar "schaduwt" of iets dergelijks is misschien toch beter
12344 #: c-decl.c:1679 c-decl.c:1852 c-decl.c:2542
12345 #, fuzzy, gcc-internal-format
12346 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
12347 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een ingebouwde functie"
12350 #, fuzzy, gcc-internal-format
12351 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
12352 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
12354 #. If types don't match for a built-in, throw away the
12355 #. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
12356 #. won't print anything.
12358 #, fuzzy, gcc-internal-format
12359 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
12360 msgstr "%Jonverenigbare types voor ingebouwde functie %qD"
12362 #: c-decl.c:1734 c-decl.c:1747 c-decl.c:1783
12363 #, fuzzy, gcc-internal-format
12364 msgid "conflicting types for %q+D"
12365 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
12368 #, fuzzy, gcc-internal-format
12369 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
12370 msgstr "conflicterende types voor %qs"
12373 #, fuzzy, gcc-internal-format
12374 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
12375 msgstr "conflicterende types voor %qs"
12378 #, fuzzy, gcc-internal-format
12379 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
12380 msgstr "conflicterende types voor %qs"
12382 # misschien toch houden op type-qualifiers?
12384 #, fuzzy, gcc-internal-format
12385 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
12386 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
12389 #, fuzzy, gcc-internal-format
12390 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
12391 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
12393 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
12395 #, fuzzy, gcc-internal-format
12396 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
12397 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
12400 #, fuzzy, gcc-internal-format
12401 msgid "redefinition of typedef %q+D"
12402 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
12404 #: c-decl.c:1878 c-decl.c:1981
12405 #, fuzzy, gcc-internal-format
12406 msgid "redefinition of %q+D"
12407 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
12409 #: c-decl.c:1913 c-decl.c:2019
12410 #, fuzzy, gcc-internal-format
12411 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
12412 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
12414 #: c-decl.c:1923 c-decl.c:1931 c-decl.c:2009 c-decl.c:2016
12415 #, fuzzy, gcc-internal-format
12416 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
12417 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
12420 #, gcc-internal-format
12421 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
12425 #, fuzzy, gcc-internal-format
12426 msgid "but not here"
12427 msgstr "van hieruit opgeroepen"
12430 #, fuzzy, gcc-internal-format
12431 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
12432 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
12435 #, fuzzy, gcc-internal-format
12436 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
12437 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
12440 #, fuzzy, gcc-internal-format
12441 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
12442 msgstr "%Jdeclaratie van %qD as extern volgt declaratie zonder specifieke linkage"
12445 #, fuzzy, gcc-internal-format
12446 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
12447 msgstr "%Jdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage volgt declaratie als extern"
12450 #, fuzzy, gcc-internal-format
12451 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
12452 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
12455 #, fuzzy, gcc-internal-format
12456 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
12457 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD met andere zichtbaarheid (oude zichtbaarheid blijft behouden)"
12460 #, fuzzy, gcc-internal-format
12461 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
12462 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als inline volgt declaratie met %<noinline%> attribuut"
12465 #, fuzzy, gcc-internal-format
12466 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
12467 msgstr "%Jdeclaratie van %qD met %<noinline%> attribuut volgt declaratie als inline"
12470 #, fuzzy, gcc-internal-format
12471 msgid "redefinition of parameter %q+D"
12472 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
12475 #, fuzzy, gcc-internal-format
12476 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
12477 msgstr "%Joverbodige herdeclaratie van %qD"
12480 #, fuzzy, gcc-internal-format
12481 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
12482 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een eerdere niet-variabele"
12485 #, fuzzy, gcc-internal-format
12486 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
12487 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
12490 #, fuzzy, gcc-internal-format
12491 msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
12492 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
12495 #, fuzzy, gcc-internal-format
12496 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
12497 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
12499 #: c-decl.c:2551 cp/name-lookup.c:1089 cp/name-lookup.c:1131
12500 #, fuzzy, gcc-internal-format
12501 msgid "shadowed declaration is here"
12502 msgstr "%Jde verborgen declaratie is hier"
12505 #, gcc-internal-format
12506 msgid "nested extern declaration of %qD"
12507 msgstr "geneste declaratie van %qD als extern"
12509 #: c-decl.c:2846 c-decl.c:2849
12510 #, gcc-internal-format
12511 msgid "implicit declaration of function %qE"
12512 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
12515 #, gcc-internal-format
12516 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
12517 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van ingebouwde functie %qD"
12520 #, gcc-internal-format
12521 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
12522 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van functie %qD"
12525 #, fuzzy, gcc-internal-format
12526 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
12527 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
12530 #, fuzzy, gcc-internal-format
12531 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
12532 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
12535 #, fuzzy, gcc-internal-format
12536 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
12537 msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
12539 #: c-decl.c:3033 cp/decl.c:2533
12540 #, fuzzy, gcc-internal-format
12541 msgid "label %qE referenced outside of any function"
12542 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
12544 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
12546 #, fuzzy, gcc-internal-format
12547 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
12548 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
12551 #, fuzzy, gcc-internal-format
12552 msgid "jump skips variable initialization"
12553 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
12555 #: c-decl.c:3073 c-decl.c:3129 c-decl.c:3218
12556 #, fuzzy, gcc-internal-format
12557 msgid "label %qD defined here"
12558 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
12560 #: c-decl.c:3074 c-decl.c:3346
12561 #, fuzzy, gcc-internal-format
12562 msgid "%qD declared here"
12563 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
12565 #: c-decl.c:3128 c-decl.c:3217
12566 #, fuzzy, gcc-internal-format
12567 msgid "jump into statement expression"
12568 msgstr "overflow in constante expressie"
12571 #, fuzzy, gcc-internal-format
12572 msgid "duplicate label declaration %qE"
12573 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
12575 #: c-decl.c:3248 cp/decl.c:2843
12576 #, fuzzy, gcc-internal-format
12577 msgid "duplicate label %qD"
12578 msgstr "herhaald label %qs"
12581 #, gcc-internal-format
12582 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
12586 #, fuzzy, gcc-internal-format
12587 msgid "switch jumps over variable initialization"
12588 msgstr "incompatibele types bij %s"
12590 #: c-decl.c:3345 c-decl.c:3356
12591 #, gcc-internal-format
12592 msgid "switch starts here"
12596 #, fuzzy, gcc-internal-format
12597 msgid "switch jumps into statement expression"
12598 msgstr "overflow in constante expressie"
12601 #, gcc-internal-format
12602 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
12605 #: c-decl.c:3648 c-typeck.c:10675 c-family/c-common.c:4026
12606 #, gcc-internal-format
12607 msgid "invalid use of %<restrict%>"
12608 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12611 #, gcc-internal-format
12612 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
12613 msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert"
12616 #, gcc-internal-format
12617 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
12621 #, gcc-internal-format
12622 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
12625 #: c-decl.c:3704 c-decl.c:3711
12626 #, gcc-internal-format
12627 msgid "useless type name in empty declaration"
12628 msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie"
12631 #, gcc-internal-format
12632 msgid "%<inline%> in empty declaration"
12633 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
12635 # betere vertaling voor "file-scope"?
12637 #, gcc-internal-format
12638 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
12639 msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
12642 #, gcc-internal-format
12643 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
12644 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
12646 # vertaling voor "storage class specifier"?
12648 #, gcc-internal-format
12649 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
12650 msgstr "nutteloze storage class specifier in lege declaratie"
12653 #, gcc-internal-format
12654 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
12655 msgstr "nutteloze %<__thread%> in lege declaratie"
12658 #, gcc-internal-format
12659 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
12660 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
12662 #: c-decl.c:3759 c-parser.c:1467
12663 #, gcc-internal-format
12664 msgid "empty declaration"
12665 msgstr "lege declaratie"
12668 #, gcc-internal-format
12669 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
12670 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<static%> of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays"
12673 #, gcc-internal-format
12674 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
12675 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
12678 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
12680 #: c-decl.c:3841 c-decl.c:6148
12681 #, gcc-internal-format
12682 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
12686 #, fuzzy, gcc-internal-format
12687 msgid "%q+D is usually a function"
12688 msgstr "%J%qD is meestal een functie"
12691 #, gcc-internal-format
12692 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
12693 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
12696 #, gcc-internal-format
12697 msgid "function %qD is initialized like a variable"
12698 msgstr "functie %qD krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
12700 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
12702 #, gcc-internal-format
12703 msgid "parameter %qD is initialized"
12704 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
12706 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
12707 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
12708 #. sense to permit them to be initialized given that
12709 #. ordinary VLAs may not be initialized.
12710 #: c-decl.c:3993 c-decl.c:4008 c-typeck.c:6281
12711 #, gcc-internal-format
12712 msgid "variable-sized object may not be initialized"
12713 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
12716 #, gcc-internal-format
12717 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
12718 msgstr "variabele %qD heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
12720 #: c-decl.c:4088 cp/decl.c:4289 cp/decl.c:12119
12721 #, fuzzy, gcc-internal-format
12722 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
12723 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
12726 #, fuzzy, gcc-internal-format
12727 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
12728 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
12730 #: c-decl.c:4141 cp/init.c:1919 cp/init.c:1934
12731 #, fuzzy, gcc-internal-format
12732 msgid "%qD should be initialized"
12733 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
12736 #, fuzzy, gcc-internal-format
12737 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
12738 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
12741 #, fuzzy, gcc-internal-format
12742 msgid "array size missing in %q+D"
12743 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
12746 #, fuzzy, gcc-internal-format
12747 msgid "zero or negative size array %q+D"
12748 msgstr "%Jarray %qD heeft grootte die negatief of nul is"
12750 #: c-decl.c:4291 varasm.c:1964
12751 #, fuzzy, gcc-internal-format
12752 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
12753 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
12756 #, fuzzy, gcc-internal-format
12757 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
12758 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
12761 #, fuzzy, gcc-internal-format
12762 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
12763 msgstr "%Jasm-specificatie wordt genegeerd voor niet-static locale variabele %qD"
12766 #, gcc-internal-format
12767 msgid "cannot put object with volatile field into register"
12768 msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden"
12771 #, fuzzy, gcc-internal-format
12772 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
12773 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
12775 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
12777 #, gcc-internal-format
12778 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
12779 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
12782 #, gcc-internal-format
12783 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
12786 #: c-decl.c:4666 c-decl.c:4681
12787 #, gcc-internal-format
12788 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
12789 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
12792 #, fuzzy, gcc-internal-format
12793 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
12794 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
12797 #, gcc-internal-format
12798 msgid "negative width in bit-field %qs"
12799 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
12802 #, gcc-internal-format
12803 msgid "zero width for bit-field %qs"
12804 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
12807 #, gcc-internal-format
12808 msgid "bit-field %qs has invalid type"
12809 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
12812 #, gcc-internal-format
12813 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
12814 msgstr "het type van bitveld %qs is een uitbreiding van GCC"
12817 #, gcc-internal-format
12818 msgid "width of %qs exceeds its type"
12819 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
12822 #, gcc-internal-format
12823 msgid "%qs is narrower than values of its type"
12824 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
12827 #, fuzzy, gcc-internal-format
12828 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
12829 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
12832 #, fuzzy, gcc-internal-format
12833 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
12834 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
12837 #, fuzzy, gcc-internal-format
12838 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
12839 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
12842 #, fuzzy, gcc-internal-format
12843 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
12844 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
12847 #, fuzzy, gcc-internal-format
12848 msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
12849 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
12852 #, fuzzy, gcc-internal-format
12853 msgid "the size of array can %'t be evaluated"
12854 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
12857 #, fuzzy, gcc-internal-format
12858 msgid "variable length array %qE is used"
12859 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
12861 #: c-decl.c:4787 cp/decl.c:7644
12862 #, gcc-internal-format
12863 msgid "variable length array is used"
12866 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
12867 #: c-decl.c:4967 c-decl.c:5313 c-decl.c:5323
12868 #, fuzzy, gcc-internal-format
12869 msgid "variably modified %qE at file scope"
12870 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
12872 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
12874 #, fuzzy, gcc-internal-format
12875 msgid "variably modified field at file scope"
12876 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
12879 #, fuzzy, gcc-internal-format
12880 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
12881 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
12884 #, fuzzy, gcc-internal-format
12885 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
12886 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
12889 #, gcc-internal-format
12890 msgid "duplicate %<const%>"
12891 msgstr "herhaalde %<const%>"
12894 #, gcc-internal-format
12895 msgid "duplicate %<restrict%>"
12896 msgstr "herhaalde %<restrict%>"
12899 #, gcc-internal-format
12900 msgid "duplicate %<volatile%>"
12901 msgstr "herhaalde %<volatile%>"
12904 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
12905 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
12906 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
12909 #, gcc-internal-format
12910 msgid "function definition declared %<auto%>"
12911 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
12914 #, gcc-internal-format
12915 msgid "function definition declared %<register%>"
12916 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
12919 #, gcc-internal-format
12920 msgid "function definition declared %<typedef%>"
12921 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
12924 #, gcc-internal-format
12925 msgid "function definition declared %<__thread%>"
12926 msgstr "functie-definitie als %<__thread%> gedeclareerd"
12929 #, fuzzy, gcc-internal-format
12930 msgid "storage class specified for structure field %qE"
12931 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
12934 #, fuzzy, gcc-internal-format
12935 msgid "storage class specified for structure field"
12936 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
12939 #, fuzzy, gcc-internal-format
12940 msgid "storage class specified for parameter %qE"
12941 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
12944 #, fuzzy, gcc-internal-format
12945 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
12946 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
12948 #: c-decl.c:5092 cp/decl.c:8587
12949 #, gcc-internal-format
12950 msgid "storage class specified for typename"
12951 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
12954 #, fuzzy, gcc-internal-format
12955 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
12956 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
12959 #, fuzzy, gcc-internal-format
12960 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
12961 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
12964 #, fuzzy, gcc-internal-format
12965 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
12966 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
12969 #, fuzzy, gcc-internal-format
12970 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
12971 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
12974 #, fuzzy, gcc-internal-format
12975 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
12976 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
12979 #, fuzzy, gcc-internal-format
12980 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
12981 msgstr "functie-definitie als %<__thread%> gedeclareerd"
12983 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
12984 #. array type which is converted to pointer type)
12985 #. may have static or type qualifiers.
12986 #: c-decl.c:5177 c-decl.c:5509
12987 #, gcc-internal-format
12988 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
12992 #, fuzzy, gcc-internal-format
12993 msgid "declaration of %qE as array of voids"
12994 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
12997 #, fuzzy, gcc-internal-format
12998 msgid "declaration of type name as array of voids"
12999 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
13002 #, fuzzy, gcc-internal-format
13003 msgid "declaration of %qE as array of functions"
13004 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
13007 #, fuzzy, gcc-internal-format
13008 msgid "declaration of type name as array of functions"
13009 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
13011 #: c-decl.c:5244 c-decl.c:7069
13012 #, gcc-internal-format
13013 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
13014 msgstr "ongeldig gebruik van strcture met flexibel array-lid"
13017 #, fuzzy, gcc-internal-format
13018 msgid "size of array %qE has non-integer type"
13019 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
13022 #, fuzzy, gcc-internal-format
13023 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
13024 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
13027 #, fuzzy, gcc-internal-format
13028 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
13029 msgstr "ISO C verbiedt array %qs met grootte 0"
13032 #, fuzzy, gcc-internal-format
13033 msgid "ISO C forbids zero-size array"
13034 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
13037 #, fuzzy, gcc-internal-format
13038 msgid "size of array %qE is negative"
13039 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
13042 #, fuzzy, gcc-internal-format
13043 msgid "size of unnamed array is negative"
13044 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
13046 #: c-decl.c:5374 c-decl.c:5739
13047 #, fuzzy, gcc-internal-format
13048 msgid "size of array %qE is too large"
13049 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
13051 #: c-decl.c:5377 c-decl.c:5741
13052 #, fuzzy, gcc-internal-format
13053 msgid "size of unnamed array is too large"
13054 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
13057 #, gcc-internal-format
13058 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
13059 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
13063 #, fuzzy, gcc-internal-format
13064 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
13065 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
13068 #, gcc-internal-format
13069 msgid "array type has incomplete element type"
13070 msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
13073 #, fuzzy, gcc-internal-format
13074 msgid "%qE declared as function returning a function"
13075 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
13078 #, fuzzy, gcc-internal-format
13079 msgid "type name declared as function returning a function"
13080 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
13083 #, fuzzy, gcc-internal-format
13084 msgid "%qE declared as function returning an array"
13085 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
13088 #, fuzzy, gcc-internal-format
13089 msgid "type name declared as function returning an array"
13090 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
13093 #, fuzzy, gcc-internal-format
13094 msgid "function definition has qualified void return type"
13095 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
13097 #: c-decl.c:5588 cp/decl.c:8693
13098 #, gcc-internal-format
13099 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
13100 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
13102 #: c-decl.c:5617 c-decl.c:5755 c-decl.c:5865 c-decl.c:5958
13103 #, gcc-internal-format
13104 msgid "ISO C forbids qualified function types"
13105 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
13107 # misschien toch houden op type-qualifiers?
13109 #, fuzzy, gcc-internal-format
13110 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
13111 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
13114 #, gcc-internal-format
13115 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
13119 #, fuzzy, gcc-internal-format
13120 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
13121 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
13124 #, fuzzy, gcc-internal-format
13125 msgid "%qs specified for parameter %qE"
13126 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
13129 #, fuzzy, gcc-internal-format
13130 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
13131 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
13134 #, fuzzy, gcc-internal-format
13135 msgid "%qs specified for structure field %qE"
13136 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
13139 #, fuzzy, gcc-internal-format
13140 msgid "%qs specified for structure field"
13141 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
13144 #, fuzzy, gcc-internal-format
13145 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
13146 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
13149 #, fuzzy, gcc-internal-format
13150 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
13151 msgstr "ISO C verbiedt %<const%> of %<volatile%> functie-types"
13153 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
13156 #, fuzzy, gcc-internal-format
13157 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
13158 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
13160 #: c-decl.c:5826 cp/decl.c:7866
13161 #, fuzzy, gcc-internal-format
13162 msgid "variable or field %qE declared void"
13163 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
13166 #, gcc-internal-format
13167 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
13168 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
13171 #, fuzzy, gcc-internal-format
13172 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
13173 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
13176 #, fuzzy, gcc-internal-format
13177 msgid "field %qE declared as a function"
13178 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
13181 #, fuzzy, gcc-internal-format
13182 msgid "field %qE has incomplete type"
13183 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
13186 #, fuzzy, gcc-internal-format
13187 msgid "unnamed field has incomplete type"
13188 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
13190 #: c-decl.c:5930 c-decl.c:5941 c-decl.c:5944
13191 #, fuzzy, gcc-internal-format
13192 msgid "invalid storage class for function %qE"
13193 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
13196 #, gcc-internal-format
13197 msgid "cannot inline function %<main%>"
13198 msgstr "kan functie %<main%> niet %<inline%> maken"
13201 #, gcc-internal-format
13202 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
13203 msgstr "eerder als %<static%> gedeclareerde variabele als %<extern%> geherdeclareerd"
13206 #, fuzzy, gcc-internal-format
13207 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
13208 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
13210 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
13212 #, fuzzy, gcc-internal-format
13213 msgid "non-nested function with variably modified type"
13214 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
13217 #, gcc-internal-format
13218 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
13221 #: c-decl.c:6153 c-decl.c:7705
13222 #, gcc-internal-format
13223 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
13224 msgstr "functie-declaratie is geen prototype"
13227 #, gcc-internal-format
13228 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
13229 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
13232 #, fuzzy, gcc-internal-format
13233 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
13234 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft een onvolledig type"
13237 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13238 msgid "parameter %u has incomplete type"
13239 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
13242 #, fuzzy, gcc-internal-format
13243 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
13244 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft %<void%> als type"
13247 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13248 msgid "parameter %u has void type"
13249 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
13252 #, gcc-internal-format
13253 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
13254 msgstr "%<void%> als enige parameter mag niet gekwalificeerd worden"
13256 #: c-decl.c:6305 c-decl.c:6340
13257 #, gcc-internal-format
13258 msgid "%<void%> must be the only parameter"
13259 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
13262 #, fuzzy, gcc-internal-format
13263 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
13264 msgstr "%Jparameter %qD heeft enkel een voorwaartse declaratie"
13266 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
13268 #, gcc-internal-format
13269 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
13270 msgstr "%<%s %E%> gedeclareerd binnen parameterlijst"
13272 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
13274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13275 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
13276 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
13279 #, gcc-internal-format
13280 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
13281 msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, hetgeen waarschijnlijk niet de bedoeling is"
13284 #, fuzzy, gcc-internal-format
13285 msgid "enum type defined here"
13286 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
13289 #, fuzzy, gcc-internal-format
13290 msgid "struct defined here"
13291 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
13294 #, fuzzy, gcc-internal-format
13295 msgid "union defined here"
13296 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
13299 #, fuzzy, gcc-internal-format
13300 msgid "redefinition of %<union %E%>"
13301 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
13304 #, fuzzy, gcc-internal-format
13305 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
13306 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
13309 #, fuzzy, gcc-internal-format
13310 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
13311 msgstr "geneste herdefinitie van %<union %s%>"
13314 #, fuzzy, gcc-internal-format
13315 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
13316 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
13318 #: c-decl.c:6618 c-decl.c:7303
13319 #, gcc-internal-format
13320 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
13323 #: c-decl.c:6687 cp/decl.c:4027
13324 #, gcc-internal-format
13325 msgid "declaration does not declare anything"
13326 msgstr "declaratie declareert niets"
13329 #, fuzzy, gcc-internal-format
13330 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
13331 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
13334 #, fuzzy, gcc-internal-format
13335 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
13336 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
13338 #: c-decl.c:6789 c-decl.c:6808 c-decl.c:6867 objcp/objcp-decl.c:91
13339 #, fuzzy, gcc-internal-format
13340 msgid "duplicate member %q+D"
13341 msgstr "%Jherhaald lid %qD"
13344 #, gcc-internal-format
13345 msgid "union has no named members"
13346 msgstr "union heeft geen benoemde leden"
13349 #, gcc-internal-format
13350 msgid "union has no members"
13351 msgstr "union heeft geen leden"
13354 #, gcc-internal-format
13355 msgid "struct has no named members"
13356 msgstr "struct heeft geen benoemde leden"
13359 #, gcc-internal-format
13360 msgid "struct has no members"
13361 msgstr "struct heeft geen leden"
13364 #, fuzzy, gcc-internal-format
13365 msgid "flexible array member in union"
13366 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
13369 #, fuzzy, gcc-internal-format
13370 msgid "flexible array member not at end of struct"
13371 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
13374 #, fuzzy, gcc-internal-format
13375 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
13376 msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
13379 #, gcc-internal-format
13380 msgid "union cannot be made transparent"
13381 msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
13384 #, fuzzy, gcc-internal-format
13385 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
13386 msgstr "geneste herdefinitie van %<enum %qs%>"
13388 #. This enum is a named one that has been declared already.
13390 #, fuzzy, gcc-internal-format
13391 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
13392 msgstr "herdeclaratie van %<enum %qs%>"
13395 #, gcc-internal-format
13396 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
13397 msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
13400 #, gcc-internal-format
13401 msgid "specified mode too small for enumeral values"
13402 msgstr "opgegeven modus is te klein voor enumeratiewaarden"
13404 #: c-decl.c:7480 c-decl.c:7496
13405 #, gcc-internal-format
13406 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
13407 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
13410 #, fuzzy, gcc-internal-format
13411 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
13412 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
13415 #, gcc-internal-format
13416 msgid "overflow in enumeration values"
13417 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
13420 #, gcc-internal-format
13421 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
13422 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
13425 #, fuzzy, gcc-internal-format
13426 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
13427 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
13430 #, gcc-internal-format
13431 msgid "return type is an incomplete type"
13432 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
13435 #, gcc-internal-format
13436 msgid "return type defaults to %<int%>"
13437 msgstr "teruggeeftype krijgt standaardwaarde %<int%>"
13440 #, fuzzy, gcc-internal-format
13441 msgid "no previous prototype for %qD"
13442 msgstr "%Jgeen eerder prototype voor %qD"
13445 #, fuzzy, gcc-internal-format
13446 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
13447 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
13450 #, fuzzy, gcc-internal-format
13451 msgid "no previous declaration for %qD"
13452 msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
13455 #, fuzzy, gcc-internal-format
13456 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
13457 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie"
13460 #, fuzzy, gcc-internal-format
13461 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
13462 msgstr "%Jteruggeeftype van %qD is niet %<int%>"
13465 #, fuzzy, gcc-internal-format
13466 msgid "%qD is normally a non-static function"
13467 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
13470 #, fuzzy, gcc-internal-format
13471 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
13472 msgstr "%Jparameterdeclaraties in oude stijl gebruikt in de definitie van een functie die een prototype heeft"
13475 #, fuzzy, gcc-internal-format
13476 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
13477 msgstr "%Jtraditionele C verwerpt functiedefinities in de stijl van ISO C"
13480 #, fuzzy, gcc-internal-format
13481 msgid "parameter name omitted"
13482 msgstr "%Jparameternaam weggelaten"
13485 #, fuzzy, gcc-internal-format
13486 msgid "old-style function definition"
13487 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
13490 #, fuzzy, gcc-internal-format
13491 msgid "parameter name missing from parameter list"
13492 msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
13495 #, fuzzy, gcc-internal-format
13496 msgid "%qD declared as a non-parameter"
13497 msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd"
13500 #, fuzzy, gcc-internal-format
13501 msgid "multiple parameters named %qD"
13502 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
13505 #, fuzzy, gcc-internal-format
13506 msgid "parameter %qD declared with void type"
13507 msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd"
13509 #: c-decl.c:7936 c-decl.c:7940
13510 #, fuzzy, gcc-internal-format
13511 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
13512 msgstr "%Jtype van %qD krijgt standaardtype %<int%>"
13515 #, fuzzy, gcc-internal-format
13516 msgid "parameter %qD has incomplete type"
13517 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
13520 #, fuzzy, gcc-internal-format
13521 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
13522 msgstr "%Jdeclaratie voor parameter %qD maar er is zo geen parameter"
13525 #, fuzzy, gcc-internal-format
13526 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
13527 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
13530 #, gcc-internal-format
13531 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
13532 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
13534 #: c-decl.c:8033 c-decl.c:8075 c-decl.c:8089
13535 #, fuzzy, gcc-internal-format
13536 msgid "prototype declaration"
13537 msgstr "%Hdeclaratie van prototype"
13540 #, fuzzy, gcc-internal-format
13541 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
13542 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
13545 #, gcc-internal-format
13546 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
13547 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
13550 #, fuzzy, gcc-internal-format
13551 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
13552 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
13555 #, fuzzy, gcc-internal-format
13556 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
13557 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
13559 #: c-decl.c:8279 cp/decl.c:12996
13560 #, fuzzy, gcc-internal-format
13561 msgid "no return statement in function returning non-void"
13562 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
13565 #, fuzzy, gcc-internal-format
13566 msgid "parameter %qD set but not used"
13567 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
13569 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
13570 #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
13573 #, fuzzy, gcc-internal-format
13574 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
13575 msgstr "initiële declaratie voor %<for%> lus gebruikt buiten C99 modus"
13578 #, gcc-internal-format
13579 msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
13583 #, fuzzy, gcc-internal-format
13584 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
13585 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
13588 #, fuzzy, gcc-internal-format
13589 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
13590 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
13593 #, fuzzy, gcc-internal-format
13594 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
13595 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
13598 #, fuzzy, gcc-internal-format
13599 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
13600 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
13603 #, fuzzy, gcc-internal-format
13604 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
13605 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
13608 #, fuzzy, gcc-internal-format
13609 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
13610 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
13613 #, gcc-internal-format
13614 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
13617 #: c-decl.c:8730 c-decl.c:9041 c-decl.c:9430
13618 #, fuzzy, gcc-internal-format
13619 msgid "duplicate %qE"
13620 msgstr "herhaalde %qs"
13622 #: c-decl.c:8756 c-decl.c:9052 c-decl.c:9309
13623 #, gcc-internal-format
13624 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
13625 msgstr "twee of meer data types opgegeven bij declaratie"
13627 #: c-decl.c:8768 cp/parser.c:2461
13628 #, gcc-internal-format
13629 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
13630 msgstr "%<long long long%> is te lang voor GCC"
13633 #, gcc-internal-format
13634 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
13635 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
13638 #, gcc-internal-format
13639 msgid "ISO C90 does not support complex types"
13640 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types"
13643 #, fuzzy, gcc-internal-format
13644 msgid "ISO C does not support saturating types"
13645 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
13648 #, fuzzy, gcc-internal-format
13649 msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
13650 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
13653 #, fuzzy, gcc-internal-format
13654 msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
13655 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
13658 #, fuzzy, gcc-internal-format
13659 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
13660 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
13662 #: c-decl.c:9290 c-decl.c:9495 c-parser.c:6029
13663 #, fuzzy, gcc-internal-format
13664 msgid "fixed-point types not supported for this target"
13665 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
13668 #, fuzzy, gcc-internal-format
13669 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
13670 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
13673 #, gcc-internal-format
13674 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
13677 # is letterlijke vertaling maar klinkt zo vreemd...
13679 #, fuzzy, gcc-internal-format
13680 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
13681 msgstr "%qs slaagt er niet in een typedef of ingebouwd type te zijn"
13684 #, fuzzy, gcc-internal-format
13685 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
13686 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
13689 #, gcc-internal-format
13690 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
13691 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
13694 #, gcc-internal-format
13695 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
13696 msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
13699 #, gcc-internal-format
13700 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
13701 msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
13704 #, gcc-internal-format
13705 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
13706 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
13709 #, gcc-internal-format
13710 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
13711 msgstr "%<__thread%> vóór %<static%> gebruikt"
13714 #, fuzzy, gcc-internal-format
13715 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
13716 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
13719 #, fuzzy, gcc-internal-format
13720 msgid "%<__thread%> used with %qE"
13721 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
13724 #, fuzzy, gcc-internal-format
13725 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
13726 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
13729 #, fuzzy, gcc-internal-format
13730 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
13731 msgstr "ISO C ondersteunt simpele %<complex%> niet in de betekenis van %<double complex%>"
13733 #: c-decl.c:9552 c-decl.c:9565 c-decl.c:9591
13734 #, fuzzy, gcc-internal-format
13735 msgid "ISO C does not support complex integer types"
13736 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
13738 #: c-decl.c:9745 toplev.c:497
13739 #, fuzzy, gcc-internal-format
13740 msgid "%q+F used but never defined"
13741 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
13744 #, gcc-internal-format
13745 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
13749 #, fuzzy, gcc-internal-format
13750 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
13751 msgstr "ISO C verbiedt een leeg bronbestand"
13753 #: c-parser.c:1309 c-parser.c:7212
13754 #, fuzzy, gcc-internal-format
13755 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
13756 msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
13758 #: c-parser.c:1435 c-parser.c:2000 c-parser.c:3213
13759 #, fuzzy, gcc-internal-format
13760 msgid "unknown type name %qE"
13761 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
13763 #: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25250
13764 #, fuzzy, gcc-internal-format
13765 msgid "expected declaration specifiers"
13766 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
13768 #: c-parser.c:1480 c-parser.c:2573
13769 #, fuzzy, gcc-internal-format
13770 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
13771 msgstr "ongeldige operand van %s"
13773 #: c-parser.c:1498 cp/parser.c:22308 cp/parser.c:22381
13774 #, fuzzy, gcc-internal-format
13775 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
13776 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
13779 #, fuzzy, gcc-internal-format
13780 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
13781 msgstr "herhaalde definitie %qs"
13784 #, fuzzy, gcc-internal-format
13785 msgid "unexpected attribute"
13786 msgstr "ongeldige operand van %s"
13789 #, fuzzy, gcc-internal-format
13790 msgid "data definition has no type or storage class"
13791 msgstr "datadefinitie heeft geen type of opslagklasse"
13793 #: c-parser.c:1671 cp/parser.c:9762
13794 #, gcc-internal-format
13795 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
13798 #. This can appear in many cases looking nothing like a
13799 #. function definition, so we don't give a more specific
13800 #. error suggesting there was one.
13801 #: c-parser.c:1678 c-parser.c:1694
13802 #, gcc-internal-format
13803 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
13807 #, fuzzy, gcc-internal-format
13808 msgid "ISO C forbids nested functions"
13809 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
13812 #, fuzzy, gcc-internal-format
13813 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
13814 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
13817 #, fuzzy, gcc-internal-format
13818 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
13819 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
13821 #: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25137
13822 #, gcc-internal-format
13823 msgid "expected string literal"
13827 #, fuzzy, gcc-internal-format
13828 msgid "expression in static assertion is not an integer"
13829 msgstr "array subscript is geen integer"
13832 #, fuzzy, gcc-internal-format
13833 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
13834 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
13837 #, fuzzy, gcc-internal-format
13838 msgid "expression in static assertion is not constant"
13839 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
13841 #. Report the error.
13842 #: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4681
13843 #, gcc-internal-format
13844 msgid "static assertion failed: %E"
13847 #: c-parser.c:2207 c-parser.c:3063 c-parser.c:3709 c-parser.c:3983
13848 #: c-parser.c:5084 c-parser.c:5175 c-parser.c:5800 c-parser.c:6083
13849 #: c-parser.c:6272 c-parser.c:6294 c-parser.c:6402 c-parser.c:6600
13850 #: c-parser.c:6629 c-parser.c:6814 c-parser.c:6863 c-parser.c:7003
13851 #: c-parser.c:7034 c-parser.c:7042 c-parser.c:7071 c-parser.c:7085
13852 #: c-parser.c:7388 c-parser.c:7512 c-parser.c:7939 c-parser.c:7974
13853 #: c-parser.c:8027 c-parser.c:8080 c-parser.c:8096 c-parser.c:8142
13854 #: c-parser.c:8404 c-parser.c:9171 cp/parser.c:20968 cp/parser.c:23137
13855 #: cp/parser.c:23167 cp/parser.c:23233
13856 #, fuzzy, gcc-internal-format
13857 msgid "expected identifier"
13858 msgstr "ongeldige operand van %s"
13860 #: c-parser.c:2240 cp/parser.c:13730
13861 #, gcc-internal-format
13862 msgid "comma at end of enumerator list"
13863 msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
13866 #, gcc-internal-format
13867 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
13871 #, fuzzy, gcc-internal-format
13872 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
13873 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse referenties naar %<enum%> types"
13876 #, fuzzy, gcc-internal-format
13877 msgid "expected class name"
13878 msgstr "ongeldige operand van %s"
13880 #: c-parser.c:2409 c-parser.c:6930
13881 #, fuzzy, gcc-internal-format
13882 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
13883 msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
13886 #, fuzzy, gcc-internal-format
13887 msgid "no semicolon at end of struct or union"
13888 msgstr "geen puntkomma aan het einde van een struct of union"
13890 #: c-parser.c:2535 c-parser.c:3523
13891 #, gcc-internal-format
13892 msgid "expected specifier-qualifier-list"
13896 #, fuzzy, gcc-internal-format
13897 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
13898 msgstr "ISO C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
13901 #, gcc-internal-format
13902 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
13906 #, gcc-internal-format
13907 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
13911 #, fuzzy, gcc-internal-format
13912 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
13913 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
13916 #, gcc-internal-format
13917 msgid "expected identifier or %<(%>"
13921 #, fuzzy, gcc-internal-format
13922 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
13923 msgstr "ISO C heeft een benoemd argument nodig vóór %<...%>"
13926 #, fuzzy, gcc-internal-format
13927 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
13928 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
13931 #, fuzzy, gcc-internal-format
13932 msgid "wide string literal in %<asm%>"
13933 msgstr "incompatibele operands voor %s"
13936 #, fuzzy, gcc-internal-format
13937 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
13938 msgstr "ISO C verbiedt lege initialisatie-accolades"
13941 #, fuzzy, gcc-internal-format
13942 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
13943 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
13946 #, fuzzy, gcc-internal-format
13947 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
13948 msgstr "ISO C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
13951 #, fuzzy, gcc-internal-format
13952 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
13953 msgstr "ISO C90 verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
13956 #, fuzzy, gcc-internal-format
13957 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
13958 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
13961 #, fuzzy, gcc-internal-format
13962 msgid "ISO C forbids label declarations"
13963 msgstr "ISO C verbiedt labeldeclaraties"
13965 #: c-parser.c:4004 c-parser.c:4085
13966 #, fuzzy, gcc-internal-format
13967 msgid "expected declaration or statement"
13968 msgstr "herdeclaratie van %qs"
13970 #: c-parser.c:4036 c-parser.c:4066
13971 #, fuzzy, gcc-internal-format
13972 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
13973 msgstr "ISO C90 verbiedt labeldeclaraties"
13976 #, fuzzy, gcc-internal-format
13977 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
13978 msgstr "ongeldige operand van %s"
13980 #: c-parser.c:4098 cp/parser.c:8426
13981 #, gcc-internal-format
13982 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
13986 #, fuzzy, gcc-internal-format
13987 msgid "label at end of compound statement"
13988 msgstr "ISO C verbiedt een label aan het einde van een samengesteld statement"
13991 #, gcc-internal-format
13992 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
13996 #, gcc-internal-format
13997 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
14001 #, gcc-internal-format
14002 msgid "expected identifier or %<*%>"
14005 #. Avoid infinite loop in error recovery:
14006 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
14007 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
14008 #. it to proceed further.
14009 #: c-parser.c:4424 cp/parser.c:8158
14010 #, fuzzy, gcc-internal-format
14011 msgid "expected statement"
14012 msgstr "ongeldige beginwaarde"
14014 #: c-parser.c:4522 cp/parser.c:8508
14015 #, fuzzy, gcc-internal-format
14016 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
14017 msgstr "leeg body in een else-statement"
14019 #: c-parser.c:4550 cp/parser.c:8531
14020 #, fuzzy, gcc-internal-format
14021 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
14022 msgstr "leeg body in een else-statement"
14025 #, fuzzy, gcc-internal-format
14026 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
14027 msgstr "leeg body in een else-statement"
14029 #: c-parser.c:4797 c-parser.c:4827
14030 #, fuzzy, gcc-internal-format
14031 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
14032 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
14035 #, fuzzy, gcc-internal-format
14036 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
14037 msgstr "ongeldig register in de instructie"
14039 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
14041 #, fuzzy, gcc-internal-format
14042 msgid "missing collection in fast enumeration"
14043 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
14046 #, fuzzy, gcc-internal-format
14047 msgid "%E qualifier ignored on asm"
14048 msgstr "het %qE attribuut wordt genegeerd voor types"
14051 #, fuzzy, gcc-internal-format
14052 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
14053 msgstr "ISO C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
14056 #, fuzzy, gcc-internal-format
14057 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
14058 msgstr "traditionele C verwerpt het aaneenplakken van stringconstantes"
14061 #, fuzzy, gcc-internal-format
14062 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
14063 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
14065 #: c-parser.c:6094 c-parser.c:6439 c-parser.c:6459
14066 #, fuzzy, gcc-internal-format
14067 msgid "expected expression"
14068 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
14070 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
14072 #, fuzzy, gcc-internal-format
14073 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
14074 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
14077 #, fuzzy, gcc-internal-format
14078 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
14079 msgstr "ISO C verbiedt accolade-groepen in expressies"
14082 #, fuzzy, gcc-internal-format
14083 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
14084 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
14087 #, gcc-internal-format
14088 msgid "compound literal has variable size"
14092 #, gcc-internal-format
14093 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
14097 #, fuzzy, gcc-internal-format
14098 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
14099 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
14102 #, fuzzy, gcc-internal-format
14103 msgid "expected identifier or %<)%>"
14104 msgstr "ongeldige operand van %s"
14107 #, fuzzy, gcc-internal-format
14108 msgid "extra semicolon in method definition specified"
14109 msgstr "extra puntkomma opgegeven in definitie van methode"
14112 #, gcc-internal-format
14113 msgid "method attributes must be specified at the end only"
14117 #, gcc-internal-format
14118 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
14122 #, fuzzy, gcc-internal-format
14123 msgid "objective-c method declaration is expected"
14124 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
14127 #, fuzzy, gcc-internal-format
14128 msgid "no type or storage class may be specified here,"
14129 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
14131 #: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23193
14132 #, gcc-internal-format
14133 msgid "unknown property attribute"
14136 #: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23157
14137 #, fuzzy, gcc-internal-format
14138 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
14139 msgstr "misvormde #pragma pack"
14141 #: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23160
14142 #, fuzzy, gcc-internal-format
14143 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
14144 msgstr "misvormde #pragma pack"
14146 #: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23174
14147 #, fuzzy, gcc-internal-format
14148 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
14149 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
14151 #: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23179
14152 #, gcc-internal-format
14153 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
14156 #: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23186
14157 #, fuzzy, gcc-internal-format
14158 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
14159 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
14161 #: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25181
14162 #, gcc-internal-format
14163 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
14166 #: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25196
14167 #, gcc-internal-format
14168 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
14171 #: c-parser.c:8201 cp/parser.c:25212
14172 #, gcc-internal-format
14173 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
14176 #: c-parser.c:8214 cp/parser.c:25240
14177 #, gcc-internal-format
14178 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
14181 #: c-parser.c:8220 cp/parser.c:25171
14182 #, fuzzy, gcc-internal-format
14183 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
14184 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
14186 #: c-parser.c:8379 cp/parser.c:23435
14187 #, fuzzy, gcc-internal-format
14188 msgid "too many %qs clauses"
14189 msgstr "te veel invoerbestanden"
14191 #: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23550
14192 #, fuzzy, gcc-internal-format
14193 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
14194 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
14196 #: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23601
14197 #, gcc-internal-format
14198 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
14201 #: c-parser.c:8638 c-parser.c:8830
14202 #, fuzzy, gcc-internal-format
14203 msgid "expected integer expression"
14204 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
14207 #, gcc-internal-format
14208 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
14211 #: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23753
14212 #, gcc-internal-format
14213 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
14216 #: c-parser.c:8821 cp/parser.c:23838
14217 #, gcc-internal-format
14218 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
14221 #: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23841
14222 #, gcc-internal-format
14223 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
14226 #: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23857
14227 #, fuzzy, gcc-internal-format
14228 msgid "invalid schedule kind"
14229 msgstr "ongeldige const_double operand"
14231 #: c-parser.c:8963 cp/parser.c:23980
14232 #, gcc-internal-format
14233 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
14236 #: c-parser.c:8972 cp/parser.c:23989
14237 #, fuzzy, gcc-internal-format
14238 msgid "%qs is not valid for %qs"
14239 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
14241 #: c-parser.c:9112 cp/parser.c:24140
14242 #, fuzzy, gcc-internal-format
14243 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
14244 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
14246 #: c-parser.c:9174 c-parser.c:9195
14247 #, fuzzy, gcc-internal-format
14248 msgid "expected %<(%> or end of line"
14249 msgstr "ongeldige operand van %s"
14251 #: c-parser.c:9230 cp/parser.c:24379
14252 #, fuzzy, gcc-internal-format
14253 msgid "for statement expected"
14254 msgstr "overflow in constante expressie"
14256 #: c-parser.c:9283 cp/semantics.c:4377 cp/semantics.c:4447
14257 #, fuzzy, gcc-internal-format
14258 msgid "expected iteration declaration or initialization"
14259 msgstr "herdeclaratie van %qs"
14262 #, gcc-internal-format
14263 msgid "not enough perfectly nested loops"
14266 #: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24720
14267 #, gcc-internal-format
14268 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
14271 #: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24564 cp/parser.c:24602 cp/pt.c:11892
14272 #, fuzzy, gcc-internal-format
14273 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
14274 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
14276 # dit klinkt niet al te best
14278 #, fuzzy, gcc-internal-format
14279 msgid "%qD is not a variable"
14280 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
14282 #: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4002
14283 #, fuzzy, gcc-internal-format
14284 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
14285 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
14287 #: c-parser.c:9903 cp/semantics.c:4004
14288 #, fuzzy, gcc-internal-format
14289 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
14290 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
14292 #: c-parser.c:9907 cp/semantics.c:4006
14293 #, fuzzy, gcc-internal-format
14294 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
14295 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
14298 #, fuzzy, gcc-internal-format
14299 msgid "%qD has an incomplete type"
14300 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
14302 #: c-typeck.c:227 cp/call.c:3488
14303 #, gcc-internal-format
14304 msgid "invalid use of void expression"
14305 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
14308 #, gcc-internal-format
14309 msgid "invalid use of flexible array member"
14310 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
14312 #: c-typeck.c:241 cp/typeck2.c:415
14313 #, gcc-internal-format
14314 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
14315 msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
14318 #, fuzzy, gcc-internal-format
14319 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
14320 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
14322 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
14324 #, fuzzy, gcc-internal-format
14325 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
14326 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
14329 #, gcc-internal-format
14330 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
14333 #: c-typeck.c:561 c-typeck.c:586
14334 #, fuzzy, gcc-internal-format
14335 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
14336 msgstr "functie-types zijn niet echt compatibel in ISO C"
14339 #, gcc-internal-format
14340 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
14344 #, gcc-internal-format
14345 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
14349 #, gcc-internal-format
14350 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
14354 #, gcc-internal-format
14355 msgid "types are not quite compatible"
14356 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
14359 #, fuzzy, gcc-internal-format
14360 msgid "pointer target types incompatible in C++"
14361 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
14364 #, fuzzy, gcc-internal-format
14365 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
14366 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
14368 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
14369 #: c-typeck.c:1728 c-typeck.c:3380
14370 #, gcc-internal-format
14371 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
14372 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
14375 #, fuzzy, gcc-internal-format
14376 msgid "%qT has no member named %qE"
14377 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
14380 #, fuzzy, gcc-internal-format
14381 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
14382 msgstr "vraag naar lid %qs in iets dat geen structure of union is"
14385 #, gcc-internal-format
14386 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
14387 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
14390 #, fuzzy, gcc-internal-format
14391 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
14392 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
14395 #, fuzzy, gcc-internal-format
14396 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
14397 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
14399 #: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948
14400 #, gcc-internal-format
14401 msgid "array subscript is not an integer"
14402 msgstr "array subscript is geen integer"
14405 #, fuzzy, gcc-internal-format
14406 msgid "subscripted value is pointer to function"
14407 msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
14410 #, fuzzy, gcc-internal-format
14411 msgid "index value is out of bound"
14412 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
14415 #, fuzzy, gcc-internal-format
14416 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
14417 msgstr "ISO C verbiedt het gebruik van subscripts bij een %<register%> array"
14420 #, fuzzy, gcc-internal-format
14421 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
14422 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
14425 #, gcc-internal-format
14426 msgid "enum constant defined here"
14430 #, fuzzy, gcc-internal-format
14431 msgid "called object %qE is not a function"
14432 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
14434 #. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
14435 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
14436 #. executions of the program must execute the code.
14438 #, gcc-internal-format
14439 msgid "function called through a non-compatible type"
14442 #: c-typeck.c:2786 c-typeck.c:2840
14443 #, fuzzy, gcc-internal-format
14444 msgid "function with qualified void return type called"
14445 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
14448 #, fuzzy, gcc-internal-format
14449 msgid "too many arguments to method %qE"
14450 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
14452 #: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8039
14453 #, fuzzy, gcc-internal-format
14454 msgid "too many arguments to function %qE"
14455 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
14457 #: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4169 cp/typeck.c:3304
14458 #, fuzzy, gcc-internal-format
14459 msgid "declared here"
14460 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
14463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14464 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
14465 msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig"
14468 #, fuzzy, gcc-internal-format
14469 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
14470 msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
14473 #, fuzzy, gcc-internal-format
14474 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
14475 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
14478 #, fuzzy, gcc-internal-format
14479 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
14480 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
14483 #, fuzzy, gcc-internal-format
14484 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
14485 msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype"
14488 #, fuzzy, gcc-internal-format
14489 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
14490 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
14493 #, fuzzy, gcc-internal-format
14494 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
14495 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
14498 #, fuzzy, gcc-internal-format
14499 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
14500 msgstr "%s als %<float%> in plaats van %<double%> ten gevolge van een prototype"
14503 #, fuzzy, gcc-internal-format
14504 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
14505 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
14508 #, fuzzy, gcc-internal-format
14509 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
14510 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
14513 #, fuzzy, gcc-internal-format
14514 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
14515 msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype"
14518 #, fuzzy, gcc-internal-format
14519 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
14520 msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
14522 #: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5666
14523 #, fuzzy, gcc-internal-format
14524 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
14525 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
14527 #: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8877 c-family/c-common.c:8926
14528 #, gcc-internal-format
14529 msgid "too few arguments to function %qE"
14530 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
14532 #: c-typeck.c:3250 c-typeck.c:3255
14533 #, fuzzy, gcc-internal-format
14534 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
14535 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
14538 #, fuzzy, gcc-internal-format
14539 msgid "comparison between %qT and %qT"
14540 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
14543 #, fuzzy, gcc-internal-format
14544 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
14545 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
14548 #, gcc-internal-format
14549 msgid "pointer to a function used in subtraction"
14550 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
14553 #, fuzzy, gcc-internal-format
14554 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
14555 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
14558 #, gcc-internal-format
14559 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
14560 msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken"
14563 #, gcc-internal-format
14564 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
14568 #, gcc-internal-format
14569 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
14573 #, fuzzy, gcc-internal-format
14574 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
14575 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
14577 # Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'?
14578 #: c-typeck.c:3613 c-typeck.c:3645
14579 #, gcc-internal-format
14580 msgid "wrong type argument to increment"
14581 msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren"
14583 #: c-typeck.c:3615 c-typeck.c:3648
14584 #, gcc-internal-format
14585 msgid "wrong type argument to decrement"
14586 msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren"
14589 #, gcc-internal-format
14590 msgid "increment of pointer to unknown structure"
14591 msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
14594 #, gcc-internal-format
14595 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
14596 msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
14599 #, gcc-internal-format
14600 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
14603 #: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8633
14604 #, fuzzy, gcc-internal-format
14605 msgid "assignment of read-only location %qE"
14606 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
14608 #: c-typeck.c:3895 c-family/c-common.c:8634
14609 #, fuzzy, gcc-internal-format
14610 msgid "increment of read-only location %qE"
14611 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
14613 #: c-typeck.c:3898 c-family/c-common.c:8635
14614 #, fuzzy, gcc-internal-format
14615 msgid "decrement of read-only location %qE"
14616 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
14619 #, fuzzy, gcc-internal-format
14620 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
14621 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
14624 #, fuzzy, gcc-internal-format
14625 msgid "global register variable %qD used in nested function"
14626 msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
14629 #, fuzzy, gcc-internal-format
14630 msgid "register variable %qD used in nested function"
14631 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
14634 #, fuzzy, gcc-internal-format
14635 msgid "address of global register variable %qD requested"
14636 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
14639 #, fuzzy, gcc-internal-format
14640 msgid "address of register variable %qD requested"
14641 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
14644 #, fuzzy, gcc-internal-format
14645 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
14646 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
14648 #: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4337
14649 #, fuzzy, gcc-internal-format
14650 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
14651 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
14654 #, fuzzy, gcc-internal-format
14655 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
14656 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar één void-zijde"
14659 #, fuzzy, gcc-internal-format
14660 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
14661 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
14663 #: c-typeck.c:4226 c-typeck.c:4235
14664 #, fuzzy, gcc-internal-format
14665 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
14666 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen %<void *%> en een functiepointer"
14669 #, gcc-internal-format
14670 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
14671 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
14673 #: c-typeck.c:4257 c-typeck.c:4268
14674 #, gcc-internal-format
14675 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
14676 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)"
14679 #, gcc-internal-format
14680 msgid "type mismatch in conditional expression"
14681 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
14684 #, gcc-internal-format
14685 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
14686 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
14690 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
14691 msgstr "cast geeft functie-type op"
14695 msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
14696 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
14699 #, gcc-internal-format
14700 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
14704 #, gcc-internal-format
14705 msgid "cast specifies array type"
14706 msgstr "cast geeft array-type op"
14709 #, gcc-internal-format
14710 msgid "cast specifies function type"
14711 msgstr "cast geeft functie-type op"
14714 #, fuzzy, gcc-internal-format
14715 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
14716 msgstr "ISO C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
14719 #, fuzzy, gcc-internal-format
14720 msgid "ISO C forbids casts to union type"
14721 msgstr "ISO C verbiedt casts naar een union-type"
14724 #, gcc-internal-format
14725 msgid "cast to union type from type not present in union"
14726 msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union"
14729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14730 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
14734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14735 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
14739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14740 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
14744 #, gcc-internal-format
14745 msgid "cast increases required alignment of target type"
14746 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
14749 #, gcc-internal-format
14750 msgid "cast from pointer to integer of different size"
14751 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
14754 #, gcc-internal-format
14755 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
14758 #: c-typeck.c:4663 cp/typeck.c:6376
14759 #, gcc-internal-format
14760 msgid "cast to pointer from integer of different size"
14761 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
14764 #, fuzzy, gcc-internal-format
14765 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
14766 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
14769 #, fuzzy, gcc-internal-format
14770 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
14771 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
14774 #, gcc-internal-format
14775 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
14778 #: c-typeck.c:4908 c-typeck.c:5205
14779 #, gcc-internal-format
14780 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
14783 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
14784 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
14786 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
14787 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
14788 #. compile time. It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
14789 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
14790 #: c-typeck.c:5113 c-typeck.c:5143 c-typeck.c:5670
14791 #, fuzzy, gcc-internal-format
14792 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
14793 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
14795 # 'signedness' = 'signed-heid'?
14797 #, fuzzy, gcc-internal-format
14798 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
14799 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
14801 #: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7762
14802 #, gcc-internal-format
14803 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
14807 #, gcc-internal-format
14808 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
14812 #, gcc-internal-format
14813 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
14816 #: c-typeck.c:5368 c-typeck.c:5591
14818 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
14819 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
14821 #: c-typeck.c:5371 c-typeck.c:5594
14823 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
14824 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
14826 #: c-typeck.c:5374 c-typeck.c:5596
14828 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
14829 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
14831 #: c-typeck.c:5377 c-typeck.c:5598
14833 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
14834 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
14836 #: c-typeck.c:5384 c-typeck.c:5554
14838 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
14839 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
14841 #: c-typeck.c:5386 c-typeck.c:5556
14843 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
14844 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
14846 #: c-typeck.c:5388 c-typeck.c:5558
14848 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
14849 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
14851 #: c-typeck.c:5390 c-typeck.c:5560
14853 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
14854 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
14857 #, fuzzy, gcc-internal-format
14858 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
14859 msgstr "ISO C verbiedt conversie van argumenten naar union type"
14862 #, fuzzy, gcc-internal-format
14863 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
14864 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
14867 #, fuzzy, gcc-internal-format
14868 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
14869 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
14872 #, fuzzy, gcc-internal-format
14873 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
14874 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
14877 #, fuzzy, gcc-internal-format
14878 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
14879 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
14882 #, gcc-internal-format
14883 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
14887 #, fuzzy, gcc-internal-format
14888 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
14889 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
14892 #, fuzzy, gcc-internal-format
14893 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
14894 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
14897 #, fuzzy, gcc-internal-format
14898 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
14899 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
14901 #: c-typeck.c:5512 cp/typeck.c:7334
14902 #, fuzzy, gcc-internal-format
14903 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
14904 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
14907 #, fuzzy, gcc-internal-format
14908 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
14909 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
14912 #, fuzzy, gcc-internal-format
14913 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
14914 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
14917 #, fuzzy, gcc-internal-format
14918 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
14919 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
14922 #, fuzzy, gcc-internal-format
14923 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
14924 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
14926 # 'signedness' = 'signed-heid'?
14928 #, fuzzy, gcc-internal-format
14929 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
14930 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
14932 # 'signedness' = 'signed-heid'?
14934 #, fuzzy, gcc-internal-format
14935 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
14936 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
14938 # 'signedness' = 'signed-heid'?
14940 #, fuzzy, gcc-internal-format
14941 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
14942 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
14944 # 'signedness' = 'signed-heid'?
14946 #, fuzzy, gcc-internal-format
14947 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
14948 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
14951 #, fuzzy, gcc-internal-format
14952 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
14953 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
14956 #, fuzzy, gcc-internal-format
14957 msgid "assignment from incompatible pointer type"
14958 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
14961 #, fuzzy, gcc-internal-format
14962 msgid "initialization from incompatible pointer type"
14963 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
14966 #, fuzzy, gcc-internal-format
14967 msgid "return from incompatible pointer type"
14968 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
14970 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
14971 #. unprototyped functions.
14972 #: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:6170 cp/typeck.c:1852
14973 #, gcc-internal-format
14974 msgid "invalid use of non-lvalue array"
14975 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
14978 #, fuzzy, gcc-internal-format
14979 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
14980 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
14983 #, fuzzy, gcc-internal-format
14984 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
14985 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
14988 #, fuzzy, gcc-internal-format
14989 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
14990 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
14993 #, fuzzy, gcc-internal-format
14994 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
14995 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
14998 #, fuzzy, gcc-internal-format
14999 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
15000 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
15003 #, fuzzy, gcc-internal-format
15004 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
15005 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
15008 #, fuzzy, gcc-internal-format
15009 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
15010 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
15013 #, fuzzy, gcc-internal-format
15014 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
15015 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
15017 #: c-typeck.c:5667 c-family/c-common.c:8894 config/mep/mep.c:6276
15018 #, fuzzy, gcc-internal-format
15019 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
15020 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
15023 #, fuzzy, gcc-internal-format
15024 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
15025 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
15028 #, fuzzy, gcc-internal-format
15029 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
15030 msgstr "incompatibele types bij %s"
15033 #, fuzzy, gcc-internal-format
15034 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
15035 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
15038 #, gcc-internal-format
15039 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
15042 #: c-typeck.c:5921 c-typeck.c:5938 c-typeck.c:5956
15043 #, fuzzy, gcc-internal-format
15044 msgid "(near initialization for %qs)"
15045 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
15047 # moet beter kunnen - "... waar haakjes rond staan" klinkt ook al niet geweldig
15049 #, gcc-internal-format
15050 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
15051 msgstr "array heeft stringconstante tussen haakjes als beginwaarde"
15053 #: c-typeck.c:6044 c-typeck.c:6919
15054 #, gcc-internal-format
15055 msgid "initialization of a flexible array member"
15056 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid"
15058 #: c-typeck.c:6054 cp/typeck2.c:818
15059 #, gcc-internal-format
15060 msgid "char-array initialized from wide string"
15061 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
15064 #, fuzzy, gcc-internal-format
15065 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
15066 msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
15069 #, fuzzy, gcc-internal-format
15070 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
15071 msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
15074 #, gcc-internal-format
15075 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
15076 msgstr "array van ongeschikt type heeft stringconstante als beginwaarde"
15079 #, gcc-internal-format
15080 msgid "array initialized from non-constant array expression"
15081 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
15083 #: c-typeck.c:6210 c-typeck.c:6213 c-typeck.c:6221 c-typeck.c:6260
15085 #, gcc-internal-format
15086 msgid "initializer element is not constant"
15087 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
15089 #: c-typeck.c:6226 c-typeck.c:6272 c-typeck.c:7745
15090 #, fuzzy, gcc-internal-format
15091 msgid "initializer element is not a constant expression"
15092 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
15094 #: c-typeck.c:6267 c-typeck.c:7740
15095 #, gcc-internal-format
15096 msgid "initializer element is not computable at load time"
15097 msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
15100 #, gcc-internal-format
15101 msgid "invalid initializer"
15102 msgstr "ongeldige beginwaarde"
15104 #: c-typeck.c:6559 cp/decl.c:5356
15105 #, fuzzy, gcc-internal-format
15106 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
15107 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
15110 #, gcc-internal-format
15111 msgid "extra brace group at end of initializer"
15112 msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
15115 #, gcc-internal-format
15116 msgid "missing braces around initializer"
15117 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
15120 #, gcc-internal-format
15121 msgid "braces around scalar initializer"
15122 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
15125 #, gcc-internal-format
15126 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
15127 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid in een geneste context"
15130 #, gcc-internal-format
15131 msgid "missing initializer"
15132 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
15135 #, gcc-internal-format
15136 msgid "empty scalar initializer"
15137 msgstr "lege scalaire beginwaarde"
15140 #, gcc-internal-format
15141 msgid "extra elements in scalar initializer"
15142 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
15144 #: c-typeck.c:7085 c-typeck.c:7166
15145 #, gcc-internal-format
15146 msgid "array index in non-array initializer"
15147 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
15149 # of gewoon "veldnaam niet in beginwaarde van record of union"?
15150 #: c-typeck.c:7090 c-typeck.c:7222
15151 #, gcc-internal-format
15152 msgid "field name not in record or union initializer"
15153 msgstr "veldnaam in beginwaarde van iets anders dan record of union"
15156 #, gcc-internal-format
15157 msgid "array index in initializer not of integer type"
15158 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
15160 #: c-typeck.c:7148 c-typeck.c:7157
15161 #, fuzzy, gcc-internal-format
15162 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
15163 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
15165 #: c-typeck.c:7162 c-typeck.c:7164
15166 #, gcc-internal-format
15167 msgid "nonconstant array index in initializer"
15168 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
15170 #: c-typeck.c:7168 c-typeck.c:7171
15171 #, gcc-internal-format
15172 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
15173 msgstr "array-index in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
15176 #, gcc-internal-format
15177 msgid "empty index range in initializer"
15178 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
15181 #, gcc-internal-format
15182 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
15183 msgstr "array-indexbereik in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
15186 #, fuzzy, gcc-internal-format
15187 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
15188 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
15190 #: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836
15191 #, gcc-internal-format
15192 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
15193 msgstr "geïnitialiseerd veld met neveneffecten wordt overschreven"
15195 #: c-typeck.c:7283 c-typeck.c:7310 c-typeck.c:7838
15196 #, gcc-internal-format
15197 msgid "initialized field overwritten"
15198 msgstr "geïnitialiseerd veld wordt overschreven"
15201 #, gcc-internal-format
15202 msgid "excess elements in char array initializer"
15203 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van char array"
15205 #: c-typeck.c:8062 c-typeck.c:8123
15206 #, gcc-internal-format
15207 msgid "excess elements in struct initializer"
15208 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct"
15211 #, gcc-internal-format
15212 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
15213 msgstr "niet-statische initialisatie van flexibel array-lid"
15216 #, gcc-internal-format
15217 msgid "excess elements in union initializer"
15218 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
15221 #, gcc-internal-format
15222 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
15226 #, gcc-internal-format
15227 msgid "excess elements in array initializer"
15228 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
15231 #, gcc-internal-format
15232 msgid "excess elements in vector initializer"
15233 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van vector"
15236 #, gcc-internal-format
15237 msgid "excess elements in scalar initializer"
15238 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
15241 #, fuzzy, gcc-internal-format
15242 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
15243 msgstr "ISO C verbiedt %<goto *expr;%>"
15245 #: c-typeck.c:8599 cp/typeck.c:7547
15246 #, fuzzy, gcc-internal-format
15247 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
15248 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
15251 #, fuzzy, gcc-internal-format
15252 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
15253 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
15256 #, fuzzy, gcc-internal-format
15257 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
15258 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
15261 #, fuzzy, gcc-internal-format
15262 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
15263 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
15266 #, gcc-internal-format
15267 msgid "function returns address of local variable"
15268 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
15270 #: c-typeck.c:8768 cp/semantics.c:1038
15271 #, gcc-internal-format
15272 msgid "switch quantity not an integer"
15273 msgstr "switch-waarde is geen integer"
15276 #, fuzzy, gcc-internal-format
15277 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
15278 msgstr "%<long%> switch-expressie wordt in ISO C niet naar %<int%> geconverteerd"
15280 #: c-typeck.c:8817 c-typeck.c:8825
15281 #, fuzzy, gcc-internal-format
15282 msgid "case label is not an integer constant expression"
15283 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
15285 #: c-typeck.c:8831 cp/parser.c:8261
15286 #, gcc-internal-format
15287 msgid "case label not within a switch statement"
15288 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15291 #, fuzzy, gcc-internal-format
15292 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
15293 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
15295 #: c-typeck.c:8916 cp/parser.c:8557
15296 #, gcc-internal-format
15297 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
15300 #: c-typeck.c:9025 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9149
15301 #, gcc-internal-format
15302 msgid "break statement not within loop or switch"
15303 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
15305 #: c-typeck.c:9027 cp/parser.c:9170
15306 #, gcc-internal-format
15307 msgid "continue statement not within a loop"
15308 msgstr "continue-statement niet in een lus"
15310 #: c-typeck.c:9032 cp/parser.c:9160
15311 #, fuzzy, gcc-internal-format
15312 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
15313 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
15315 #: c-typeck.c:9058 cp/cp-gimplify.c:411
15316 #, gcc-internal-format
15317 msgid "statement with no effect"
15318 msgstr "statement zonder effect"
15320 # vertaling voor 'statement'?
15322 #, gcc-internal-format
15323 msgid "expression statement has incomplete type"
15324 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
15326 #: c-typeck.c:9686 cp/typeck.c:3857
15327 #, gcc-internal-format
15328 msgid "right shift count is negative"
15329 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
15331 #: c-typeck.c:9697 cp/typeck.c:3864
15332 #, gcc-internal-format
15333 msgid "right shift count >= width of type"
15334 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
15336 #: c-typeck.c:9738 cp/typeck.c:3886
15337 #, gcc-internal-format
15338 msgid "left shift count is negative"
15339 msgstr "teller van links shift is negatief"
15341 #: c-typeck.c:9745 cp/typeck.c:3892
15342 #, gcc-internal-format
15343 msgid "left shift count >= width of type"
15344 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
15346 #: c-typeck.c:9766 cp/typeck.c:3938
15347 #, gcc-internal-format
15348 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
15351 #: c-typeck.c:9783 c-typeck.c:9803
15352 #, gcc-internal-format
15353 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
15356 #: c-typeck.c:9789 c-typeck.c:9809
15357 #, gcc-internal-format
15358 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
15361 #: c-typeck.c:9830 c-typeck.c:9905
15362 #, fuzzy, gcc-internal-format
15363 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
15364 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
15366 #: c-typeck.c:9837 c-typeck.c:9843
15367 #, fuzzy, gcc-internal-format
15368 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
15369 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
15371 #: c-typeck.c:9850 c-typeck.c:9915
15372 #, gcc-internal-format
15373 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
15374 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
15376 #: c-typeck.c:9862 c-typeck.c:9867 c-typeck.c:9941 c-typeck.c:9946
15377 #, gcc-internal-format
15378 msgid "comparison between pointer and integer"
15379 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
15382 #, gcc-internal-format
15383 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
15384 msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
15386 # 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
15388 #, fuzzy, gcc-internal-format
15389 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
15390 msgstr "ISO C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
15393 #, fuzzy, gcc-internal-format
15394 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
15395 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
15397 #: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9926 c-typeck.c:9933 c-typeck.c:9936
15398 #, gcc-internal-format
15399 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
15400 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
15402 #: c-typeck.c:9980 cp/typeck.c:4251
15403 #, fuzzy, gcc-internal-format
15404 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
15405 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
15407 #: c-typeck.c:10262
15408 #, fuzzy, gcc-internal-format
15409 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
15410 msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
15412 #: c-typeck.c:10266
15413 #, fuzzy, gcc-internal-format
15414 msgid "used struct type value where scalar is required"
15415 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
15417 #: c-typeck.c:10270
15418 #, fuzzy, gcc-internal-format
15419 msgid "used union type value where scalar is required"
15420 msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
15422 #: c-typeck.c:10431 cp/semantics.c:3885
15423 #, fuzzy, gcc-internal-format
15424 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
15425 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15427 #: c-typeck.c:10466 cp/semantics.c:3898
15428 #, gcc-internal-format
15429 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
15432 #: c-typeck.c:10483 cp/semantics.c:3908
15433 #, gcc-internal-format
15434 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
15437 #: c-typeck.c:10493 cp/semantics.c:3705
15438 #, fuzzy, gcc-internal-format
15439 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
15440 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
15442 #: c-typeck.c:10501 c-typeck.c:10523 c-typeck.c:10545
15443 #, gcc-internal-format
15444 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
15447 #: c-typeck.c:10516 cp/semantics.c:3728
15448 #, fuzzy, gcc-internal-format
15449 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
15450 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
15452 #: c-typeck.c:10538 cp/semantics.c:3750
15453 #, fuzzy, gcc-internal-format
15454 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
15455 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
15457 #: c-typeck.c:10600 cp/semantics.c:3949
15458 #, gcc-internal-format
15459 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
15462 #: c-typeck.c:10689
15463 #, gcc-internal-format
15464 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
15467 # dit klinkt niet al te best
15469 #, gcc-internal-format
15470 msgid "function call has aggregate value"
15471 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
15473 #: cfgexpand.c:1106 function.c:1018 varasm.c:1990
15474 #, fuzzy, gcc-internal-format
15475 msgid "size of variable %q+D is too large"
15476 msgstr "variabele %qs is te groot"
15478 #: cfgexpand.c:4025
15479 #, gcc-internal-format
15480 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
15483 #: cfgexpand.c:4029
15484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15485 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
15489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15490 msgid "bb %d on wrong place"
15494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15495 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
15499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15500 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
15504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15505 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
15509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15510 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
15514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15515 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
15519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15520 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
15524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15525 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
15529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15530 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
15534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15535 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
15539 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15540 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
15541 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
15543 #: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
15544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15545 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
15549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15550 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
15554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15555 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
15559 #, gcc-internal-format
15560 msgid "verify_flow_info failed"
15564 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15565 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
15566 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
15569 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15570 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
15571 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15574 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15575 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
15576 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
15579 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15580 msgid "%s does not support split_block"
15581 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15584 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15585 msgid "%s does not support move_block_after"
15586 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15589 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15590 msgid "%s does not support delete_basic_block"
15591 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15594 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15595 msgid "%s does not support split_edge"
15596 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15599 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15600 msgid "%s does not support create_basic_block"
15601 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15604 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15605 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
15606 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15609 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15610 msgid "%s does not support predict_edge"
15611 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15614 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15615 msgid "%s does not support predicted_by_p"
15616 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15619 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15620 msgid "%s does not support merge_blocks"
15621 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15624 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15625 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
15626 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15629 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15630 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
15631 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15634 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15635 msgid "%s does not support duplicate_block"
15636 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15639 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15640 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
15641 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15644 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15645 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
15646 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15649 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15650 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
15651 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15655 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
15659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15660 msgid "bb %d do not belong to loop %d"
15664 #, gcc-internal-format
15665 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
15669 #, gcc-internal-format
15670 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
15674 #, gcc-internal-format
15675 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
15679 #, gcc-internal-format
15680 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
15684 #, gcc-internal-format
15685 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
15689 #, gcc-internal-format
15690 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
15694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15695 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
15699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15700 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
15704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15705 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
15709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15710 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
15714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15715 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
15719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15720 msgid "corrupted exits list of loop %d"
15724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15725 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
15729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15730 msgid "exit %d->%d not recorded"
15734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15735 msgid "wrong list of exited loops for edge %d->%d"
15739 #, gcc-internal-format
15740 msgid "too many loop exits recorded"
15744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15745 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
15749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15750 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
15754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15755 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
15759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15760 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
15764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15765 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
15769 #, gcc-internal-format
15770 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
15774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15775 msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
15779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15780 msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
15784 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15785 msgid "too many eh edges %i"
15786 msgstr "te veel invoerbestanden"
15789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15790 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
15794 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15795 msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
15796 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
15799 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15800 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
15801 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
15804 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15805 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
15806 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
15809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15810 msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
15814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15815 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
15819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15820 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
15824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15825 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
15828 #: cfgrtl.c:2002 cfgrtl.c:2012
15829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15830 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
15834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15835 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
15839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15840 msgid "in basic block %d:"
15843 #: cfgrtl.c:2087 cfgrtl.c:2177
15844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15845 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
15849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15850 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
15854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15855 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
15859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15860 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
15864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15865 msgid "missing barrier after block %i"
15869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15870 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
15874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15875 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
15879 #, gcc-internal-format
15880 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
15884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15885 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
15889 #, gcc-internal-format
15890 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
15893 #: cgraphunit.c:416
15894 #, fuzzy, gcc-internal-format
15895 msgid "caller edge count is negative"
15896 msgstr "teller van links shift is negatief"
15898 #: cgraphunit.c:421
15899 #, fuzzy, gcc-internal-format
15900 msgid "caller edge frequency is negative"
15901 msgstr "teller van links shift is negatief"
15903 #: cgraphunit.c:426
15904 #, fuzzy, gcc-internal-format
15905 msgid "caller edge frequency is too large"
15906 msgstr "teller van links shift is negatief"
15908 #: cgraphunit.c:435
15909 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15910 msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
15911 msgstr "teller van links shift is negatief"
15913 #: cgraphunit.c:471
15914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15915 msgid "aux field set for edge %s->%s"
15918 #: cgraphunit.c:478
15919 #, fuzzy, gcc-internal-format
15920 msgid "execution count is negative"
15921 msgstr "teller van links shift is negatief"
15923 #: cgraphunit.c:483
15924 #, gcc-internal-format
15925 msgid "externally visible inline clone"
15928 #: cgraphunit.c:488
15929 #, gcc-internal-format
15930 msgid "inline clone with address taken"
15933 #: cgraphunit.c:493
15934 #, fuzzy, gcc-internal-format
15935 msgid "inline clone is needed"
15936 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
15938 #: cgraphunit.c:500
15939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15940 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
15943 #: cgraphunit.c:507
15944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15945 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
15948 #: cgraphunit.c:524
15949 #, fuzzy, gcc-internal-format
15950 msgid "inlined_to pointer is wrong"
15951 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
15953 #: cgraphunit.c:529
15954 #, gcc-internal-format
15955 msgid "multiple inline callers"
15958 #: cgraphunit.c:536
15959 #, fuzzy, gcc-internal-format
15960 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
15961 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
15963 #: cgraphunit.c:545
15964 #, fuzzy, gcc-internal-format
15965 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
15966 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
15968 #: cgraphunit.c:550
15969 #, fuzzy, gcc-internal-format
15970 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
15971 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
15973 #: cgraphunit.c:556
15974 #, gcc-internal-format
15975 msgid "node not found in cgraph_hash"
15978 #: cgraphunit.c:568
15979 #, gcc-internal-format
15980 msgid "node has wrong clone_of"
15983 #: cgraphunit.c:580
15984 #, gcc-internal-format
15985 msgid "node has wrong clone list"
15988 #: cgraphunit.c:586
15989 #, gcc-internal-format
15990 msgid "node is in clone list but it is not clone"
15993 #: cgraphunit.c:591
15994 #, gcc-internal-format
15995 msgid "node has wrong prev_clone pointer"
15998 #: cgraphunit.c:596
15999 #, gcc-internal-format
16000 msgid "double linked list of clones corrupted"
16003 #: cgraphunit.c:605
16004 #, gcc-internal-format
16005 msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list"
16008 #: cgraphunit.c:610
16009 #, gcc-internal-format
16010 msgid "node is alone in a comdat group"
16013 #: cgraphunit.c:617
16014 #, gcc-internal-format
16015 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
16018 #: cgraphunit.c:652
16019 #, gcc-internal-format
16020 msgid "shared call_stmt:"
16023 #: cgraphunit.c:662
16024 #, fuzzy, gcc-internal-format
16025 msgid "edge points to same body alias:"
16026 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
16028 #: cgraphunit.c:674
16029 #, fuzzy, gcc-internal-format
16030 msgid "edge points to wrong declaration:"
16031 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
16033 #: cgraphunit.c:685
16034 #, gcc-internal-format
16035 msgid "a call to thunk improperly represented in the call graph:"
16038 #: cgraphunit.c:693
16039 #, gcc-internal-format
16040 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
16043 #: cgraphunit.c:703
16044 #, gcc-internal-format
16045 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
16048 #: cgraphunit.c:719
16049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16050 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
16053 #: cgraphunit.c:731
16054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16055 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
16058 #: cgraphunit.c:742
16059 #, gcc-internal-format
16060 msgid "verify_cgraph_node failed"
16063 #: cgraphunit.c:817
16064 #, gcc-internal-format
16065 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
16068 #: cgraphunit.c:872 cgraphunit.c:909
16069 #, fuzzy, gcc-internal-format
16070 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
16071 msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
16073 #: cgraphunit.c:881
16074 #, fuzzy, gcc-internal-format
16075 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
16076 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
16078 #: cgraphunit.c:919
16079 #, fuzzy, gcc-internal-format
16080 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
16081 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
16083 #: cgraphunit.c:1167 cgraphunit.c:1193
16084 #, fuzzy, gcc-internal-format
16085 msgid "failed to reclaim unneeded function"
16086 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
16088 #: cgraphunit.c:1931
16089 #, gcc-internal-format
16090 msgid "nodes with unreleased memory found"
16093 #: collect2.c:1489 opts.c:801
16094 #, fuzzy, gcc-internal-format
16095 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
16096 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
16099 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16100 msgid "unknown demangling style '%s'"
16101 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
16104 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16105 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
16106 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
16109 #, fuzzy, gcc-internal-format
16110 msgid "cannot find 'ldd'"
16111 msgstr "kan %<ldd%> niet vinden"
16114 #, gcc-internal-format
16115 msgid "cannot convert to a pointer type"
16119 #, gcc-internal-format
16120 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
16124 #, gcc-internal-format
16125 msgid "aggregate value used where a float was expected"
16129 #, gcc-internal-format
16130 msgid "conversion to incomplete type"
16133 #: convert.c:852 convert.c:928
16134 #, fuzzy, gcc-internal-format
16135 msgid "can%'t convert between vector values of different size"
16136 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
16139 #, gcc-internal-format
16140 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
16144 #, gcc-internal-format
16145 msgid "pointer value used where a complex was expected"
16149 #, gcc-internal-format
16150 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
16153 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
16155 #, fuzzy, gcc-internal-format
16156 msgid "can%'t convert value to a vector"
16157 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
16160 #, gcc-internal-format
16161 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
16165 #, fuzzy, gcc-internal-format
16166 msgid "%qs is not a gcov data file"
16167 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
16170 #, fuzzy, gcc-internal-format
16171 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
16172 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
16174 #: coverage.c:275 coverage.c:283
16175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16176 msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
16179 #: coverage.c:277 coverage.c:369
16180 #, gcc-internal-format
16181 msgid "checksum is %x instead of %x"
16184 #: coverage.c:285 coverage.c:372
16185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16186 msgid "number of counters is %d instead of %d"
16190 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16191 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
16192 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
16194 # 'parser' en 'stack overflow' vertalen?
16196 #, fuzzy, gcc-internal-format
16197 msgid "%qs has overflowed"
16198 msgstr "stack overflow in parser"
16201 #, fuzzy, gcc-internal-format
16202 msgid "no coverage for function %qE found"
16203 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
16206 #, fuzzy, gcc-internal-format
16207 msgid "coverage mismatch for function %qE while reading counter %qs"
16208 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
16211 #, gcc-internal-format
16212 msgid "coverage mismatch ignored"
16216 #, fuzzy, gcc-internal-format
16217 msgid "execution counts estimated"
16218 msgstr "teller van links shift is negatief"
16221 #, fuzzy, gcc-internal-format
16222 msgid "execution counts assumed to be zero"
16223 msgstr "teller van links shift is negatief"
16226 #, gcc-internal-format
16227 msgid "this can result in poorly optimized code"
16231 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16232 msgid "cannot open %s"
16236 #, fuzzy, gcc-internal-format
16237 msgid "error writing %qs"
16241 #, fuzzy, gcc-internal-format
16242 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
16243 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
16246 #, gcc-internal-format
16247 msgid "too many input files"
16248 msgstr "te veel invoerbestanden"
16251 #, gcc-internal-format
16252 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
16256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16257 msgid "-fdbg-cnt=%s"
16261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16266 #, gcc-internal-format
16267 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
16270 #: diagnostic.c:893
16271 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16272 msgid "in %s, at %s:%d"
16273 msgstr "%s voor %qs"
16275 #: dominance.c:1027
16276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16277 msgid "dominator of %d status unknown"
16278 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
16280 #: dominance.c:1034
16281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16282 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
16285 #: dwarf2out.c:4168
16286 #, gcc-internal-format
16287 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
16290 #: dwarf2out.c:5730
16291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16292 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
16295 #: dwarf2out.c:13729
16296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16297 msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
16301 #, fuzzy, gcc-internal-format
16302 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
16303 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
16306 #, gcc-internal-format
16311 #, gcc-internal-format
16312 msgid "internal consistency failure"
16316 #, gcc-internal-format
16317 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
16321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16322 msgid "abort in %s, at %s:%d"
16326 #, fuzzy, gcc-internal-format
16327 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
16328 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
16331 #, fuzzy, gcc-internal-format
16332 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
16333 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
16335 #: except.c:3329 except.c:3354
16336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16337 msgid "region_array is corrupted for region %i"
16340 #: except.c:3342 except.c:3373
16341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16342 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
16346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16347 msgid "outer block of region %i is wrong"
16351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16352 msgid "negative nesting depth of region %i"
16356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16357 msgid "region of lp %i is wrong"
16361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16362 msgid "tree list ends on depth %i"
16366 #, gcc-internal-format
16367 msgid "region_array does not match region_tree"
16371 #, gcc-internal-format
16372 msgid "lp_array does not match region_tree"
16376 #, gcc-internal-format
16377 msgid "verify_eh_tree failed"
16381 #, fuzzy, gcc-internal-format
16382 msgid "stack limits not supported on this target"
16383 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
16386 #, gcc-internal-format
16387 msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
16391 #, gcc-internal-format
16392 msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
16396 #, fuzzy, gcc-internal-format
16397 msgid "mis-aligned access used for structure member"
16398 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
16401 #, fuzzy, gcc-internal-format
16402 msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
16403 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
16406 #, gcc-internal-format
16407 msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
16411 #, fuzzy, gcc-internal-format
16412 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
16413 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
16416 #, fuzzy, gcc-internal-format
16417 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
16418 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
16420 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
16422 #, fuzzy, gcc-internal-format
16423 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
16424 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
16427 #, fuzzy, gcc-internal-format
16428 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
16429 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
16431 #: final.c:4376 toplev.c:1407 tree-optimize.c:171
16432 #, fuzzy, gcc-internal-format
16433 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
16434 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
16436 #: final.c:4440 tree-optimize.c:187
16437 #, fuzzy, gcc-internal-format
16438 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
16439 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
16441 #: fixed-value.c:103
16442 #, fuzzy, gcc-internal-format
16443 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
16444 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
16446 #: fold-const.c:655
16447 #, gcc-internal-format
16448 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
16451 #: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505
16452 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16453 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
16454 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
16456 #: fold-const.c:4842
16457 #, gcc-internal-format
16458 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
16461 #: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302
16462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16463 msgid "comparison is always %d"
16466 #: fold-const.c:5435
16467 #, gcc-internal-format
16468 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
16471 #: fold-const.c:5440
16472 #, gcc-internal-format
16473 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
16476 #: fold-const.c:8411
16477 #, gcc-internal-format
16478 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
16481 #: fold-const.c:8576
16482 #, gcc-internal-format
16483 msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
16486 #: fold-const.c:8815
16487 #, gcc-internal-format
16488 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
16491 #: fold-const.c:13734
16492 #, gcc-internal-format
16493 msgid "fold check: original tree changed by fold"
16497 #, fuzzy, gcc-internal-format
16498 msgid "total size of local objects too large"
16499 msgstr "variabele %qs is te groot"
16501 #: function.c:1749 gimplify.c:5061
16502 #, fuzzy, gcc-internal-format
16503 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
16504 msgstr "incompatibele operands voor %s"
16507 #, gcc-internal-format
16508 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
16512 #, gcc-internal-format
16513 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
16517 #, gcc-internal-format
16518 msgid "function returns an aggregate"
16522 #, fuzzy, gcc-internal-format
16523 msgid "unused parameter %q+D"
16524 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
16526 #: gcc.c:1699 gcc.c:1719
16527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16528 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
16531 #: gcc.c:1745 gcc.c:1754 gcc.c:1764 gcc.c:1774
16532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16533 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
16537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16538 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
16542 #, fuzzy, gcc-internal-format
16543 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
16544 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
16547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16548 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
16551 #: gcc.c:1823 gcc.c:1836
16552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16553 msgid "specs file malformed after %ld characters"
16557 #, gcc-internal-format
16558 msgid "spec file has no spec for linking"
16559 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
16562 #, fuzzy, gcc-internal-format
16563 msgid "system path %qs is not absolute"
16564 msgstr "systeempad '%s' is niet absoluut"
16567 #, gcc-internal-format
16568 msgid "-pipe not supported"
16569 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
16572 #, fuzzy, gcc-internal-format
16573 msgid "pex_init failed: %m"
16574 msgstr "pex_init mislukt"
16577 #, fuzzy, gcc-internal-format
16578 msgid "failed to get exit status: %m"
16579 msgstr "kon exit-status niet ophalen"
16582 #, fuzzy, gcc-internal-format
16583 msgid "failed to get process times: %m"
16584 msgstr "kon procestijden niet ophalen"
16587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16588 msgid "%s (program %s)"
16591 # Moet 'command line' vertaald worden?
16592 #: gcc.c:3097 opts-common.c:958 opts-common.c:1030
16593 #, fuzzy, gcc-internal-format
16594 msgid "unrecognized command line option %qs"
16595 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
16598 #, gcc-internal-format
16599 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
16603 #, gcc-internal-format
16604 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
16608 #, gcc-internal-format
16609 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
16613 #, gcc-internal-format
16614 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
16618 #, gcc-internal-format
16619 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
16623 #, gcc-internal-format
16624 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
16628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16629 msgid "could not open temporary response file %s"
16630 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
16633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16634 msgid "could not write to temporary response file %s"
16635 msgstr "kon niet schrijven naar tijdelijk antwoordbestand %s"
16638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16639 msgid "could not close temporary response file %s"
16640 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet sluiten"
16643 #, fuzzy, gcc-internal-format
16644 msgid "spec %qs invalid"
16645 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
16648 #, fuzzy, gcc-internal-format
16649 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
16650 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%0%c'"
16653 #, fuzzy, gcc-internal-format
16654 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
16655 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%W%c'"
16658 #, fuzzy, gcc-internal-format
16659 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
16660 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%x%c'"
16662 #. Catch the case where a spec string contains something like
16663 #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
16664 #. hand side of the :.
16666 #, gcc-internal-format
16667 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
16671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16672 msgid "use of obsolete %%[ operator in specs"
16673 msgstr "Let Op: verouderde operator %%[ gebruikt in specs"
16676 #, fuzzy, gcc-internal-format
16677 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
16678 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
16681 #, fuzzy, gcc-internal-format
16682 msgid "unknown spec function %qs"
16683 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
16686 #, fuzzy, gcc-internal-format
16687 msgid "error in args to spec function %qs"
16688 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
16691 #, gcc-internal-format
16692 msgid "malformed spec function name"
16693 msgstr "misvormde naam van spec-functie"
16697 #, gcc-internal-format
16698 msgid "no arguments for spec function"
16699 msgstr "geen argumenten voor spec-functie"
16702 #, gcc-internal-format
16703 msgid "malformed spec function arguments"
16707 #, fuzzy, gcc-internal-format
16708 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
16709 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
16712 #, fuzzy, gcc-internal-format
16713 msgid "braced spec body %qs is invalid"
16714 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
16717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16718 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
16719 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
16722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16723 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
16726 #: gcc.c:6013 gcc.c:6054
16727 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16728 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
16729 msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
16731 #: gcc.c:6033 gcc.c:6070
16732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16733 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
16737 #, fuzzy, gcc-internal-format
16738 msgid "atexit failed"
16739 msgstr "pex_init mislukt"
16742 #, gcc-internal-format
16743 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
16747 #, gcc-internal-format
16748 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
16752 #, fuzzy, gcc-internal-format
16753 msgid "unrecognized option %<-%s%>"
16754 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
16756 #. The error status indicates that only one set of fixed
16757 #. headers should be built.
16759 #, gcc-internal-format
16760 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
16764 #, gcc-internal-format
16765 msgid "no input files"
16766 msgstr "geen invoerbestanden"
16769 #, gcc-internal-format
16770 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
16774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16775 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
16776 msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
16779 #, gcc-internal-format
16780 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
16784 #, gcc-internal-format
16785 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
16789 #, gcc-internal-format
16790 msgid "comparing final insns dumps"
16794 #, gcc-internal-format
16795 msgid "-fuse-linker-plugin, but "
16799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16800 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
16804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16805 msgid "language %s not recognized"
16806 msgstr "taal %s niet herkend"
16809 #, gcc-internal-format
16814 #, fuzzy, gcc-internal-format
16815 msgid "multilib spec %qs is invalid"
16816 msgstr "multilib spec '%s' is ongeldig"
16818 # hoe moet 'multilib exclusions' vertaald worden?
16820 #, fuzzy, gcc-internal-format
16821 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
16822 msgstr "multilib exclusions '%s' is ongeldig"
16824 #: gcc.c:7390 gcc.c:7531
16825 #, fuzzy, gcc-internal-format
16826 msgid "multilib select %qs is invalid"
16827 msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
16830 #, fuzzy, gcc-internal-format
16831 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
16832 msgstr "multilib exclusion '%s' is ongeldig"
16835 #, fuzzy, gcc-internal-format
16836 msgid "environment variable %qs not defined"
16837 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
16839 #: gcc.c:7887 gcc.c:7892
16840 #, fuzzy, gcc-internal-format
16841 msgid "invalid version number %qs"
16842 msgstr "ongeldig versienummer `%s'"
16845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16846 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
16847 msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
16850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16851 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
16852 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
16855 #, fuzzy, gcc-internal-format
16856 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
16857 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
16860 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16861 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
16862 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
16865 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16866 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
16867 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
16870 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16871 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
16872 msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
16875 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16876 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
16877 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
16880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16881 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
16885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16886 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
16890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16891 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
16894 #: ggc-common.c:467 ggc-common.c:475 ggc-common.c:549 ggc-common.c:568
16895 #: ggc-page.c:2170 ggc-page.c:2201 ggc-page.c:2208 ggc-zone.c:2420
16896 #: ggc-zone.c:2431 ggc-zone.c:2435
16897 #, fuzzy, gcc-internal-format
16898 msgid "can%'t write PCH file: %m"
16899 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
16901 #: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
16902 #, fuzzy, gcc-internal-format
16903 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
16904 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
16906 #: ggc-common.c:571
16907 #, fuzzy, gcc-internal-format
16908 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
16909 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
16911 #: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
16912 #: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2298 ggc-zone.c:2454
16913 #, fuzzy, gcc-internal-format
16914 msgid "can%'t read PCH file: %m"
16915 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
16917 #: ggc-common.c:649
16918 #, gcc-internal-format
16919 msgid "had to relocate PCH"
16923 #, gcc-internal-format
16924 msgid "open /dev/zero: %m"
16927 #: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2192
16928 #, fuzzy, gcc-internal-format
16929 msgid "can%'t write PCH file"
16930 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
16932 #: ggc-zone.c:2417 ggc-zone.c:2428
16933 #, fuzzy, gcc-internal-format
16934 msgid "can%'t seek PCH file: %m"
16935 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
16938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16939 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
16943 #, fuzzy, gcc-internal-format
16944 msgid "using result of function returning %<void%>"
16945 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
16948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16949 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
16950 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
16953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16954 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
16958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16959 msgid "memory input %d is not directly addressable"
16963 #, fuzzy, gcc-internal-format
16964 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
16965 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
16967 #: gimplify.c:5553 gimplify.c:5615
16968 #, gcc-internal-format
16969 msgid "enclosing task"
16973 #, gcc-internal-format
16974 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
16978 #, gcc-internal-format
16979 msgid "enclosing parallel"
16983 #, fuzzy, gcc-internal-format
16984 msgid "iteration variable %qE should be private"
16985 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
16988 #, fuzzy, gcc-internal-format
16989 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
16990 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
16993 #, fuzzy, gcc-internal-format
16994 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
16995 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
16998 #, fuzzy, gcc-internal-format
16999 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
17000 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
17003 #, gcc-internal-format
17004 msgid "gimplification failed"
17008 #, fuzzy, gcc-internal-format
17009 msgid "could not close Go dump file: %m"
17010 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
17013 #, fuzzy, gcc-internal-format
17014 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
17015 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
17017 #: graph.c:411 toplev.c:1517 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890
17018 #: objc/objc-act.c:477
17019 #, fuzzy, gcc-internal-format
17020 msgid "can%'t open %s: %m"
17023 #: graphite-clast-to-gimple.c:1228 graphite-poly.c:691 toplev.c:928
17025 #, fuzzy, gcc-internal-format
17026 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
17029 #: graphite-poly.c:593
17030 #, fuzzy, gcc-internal-format
17031 msgid "the file is not in OpenScop format"
17032 msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
17034 #: graphite-poly.c:604
17035 #, fuzzy, gcc-internal-format
17036 msgid "the language is not recognized"
17037 msgstr "taal %s niet herkend"
17039 #: graphite-poly.c:615
17040 #, gcc-internal-format
17041 msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
17044 #: graphite-poly.c:628
17045 #, gcc-internal-format
17046 msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
17049 #: graphite-poly.c:719
17050 #, fuzzy, gcc-internal-format
17051 msgid "can%'t open %s for reading: %m"
17054 #: graphite-poly.c:742
17055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17056 msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
17060 #, fuzzy, gcc-internal-format
17061 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
17062 msgstr "lege declaratie"
17064 #. Fatal error here. We do not want to support compiling ltrans units with
17065 #. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
17066 #. this should never happen.
17067 #: ipa-reference.c:1198
17068 #, gcc-internal-format
17069 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
17072 #: ira.c:1377 ira.c:1390 ira.c:1404
17073 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17074 msgid "%s cannot be used in asm here"
17075 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
17077 #: lto-cgraph.c:1069
17078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17079 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
17082 #: lto-cgraph.c:1221
17083 #, gcc-internal-format
17084 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
17087 #: lto-cgraph.c:1227
17088 #, gcc-internal-format
17089 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
17092 #: lto-cgraph.c:1293
17093 #, gcc-internal-format
17094 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
17097 #: lto-cgraph.c:1467
17098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17099 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
17102 #: lto-cgraph.c:1514
17103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17104 msgid "Profile information in %s corrupted"
17107 #: lto-cgraph.c:1549
17108 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17109 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
17110 msgstr "kan %s niet vinden"
17112 #: lto-cgraph.c:1559
17113 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17114 msgid "cannot find LTO varpool in %s"
17115 msgstr "kan %s niet vinden"
17117 #: lto-cgraph.c:1567
17118 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17119 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
17120 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
17122 #: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279
17123 #: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308
17124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17125 msgid "compressed stream: %s"
17128 #: lto-section-in.c:68
17129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17130 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
17133 #: lto-streamer-in.c:80
17134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17135 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
17138 #: lto-streamer-in.c:91
17139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17140 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
17143 #: lto-streamer-in.c:105
17144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17145 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
17148 #: lto-streamer-in.c:149
17149 #, gcc-internal-format
17150 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
17153 #: lto-streamer-in.c:209
17154 #, gcc-internal-format
17155 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
17158 #: lto-streamer-in.c:986
17159 #, gcc-internal-format
17160 msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
17163 #: lto-streamer-in.c:992
17164 #, fuzzy, gcc-internal-format
17165 msgid "original type declared here"
17166 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
17168 #: lto-streamer-in.c:994
17169 #, gcc-internal-format
17170 msgid "field in mismatching type declared here"
17173 #: lto-streamer-in.c:1000
17174 #, fuzzy, gcc-internal-format
17175 msgid "type of field declared here"
17176 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
17178 #: lto-streamer-in.c:1007
17179 #, fuzzy, gcc-internal-format
17180 msgid "type of mismatching field declared here"
17181 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17183 #: lto-streamer-in.c:1028
17184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17185 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
17188 #: lto-streamer-in.c:2300
17189 #, gcc-internal-format
17190 msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
17193 #: lto-streamer-in.c:2394
17194 #, fuzzy, gcc-internal-format
17195 msgid "optimization options not supported yet"
17196 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
17198 #: lto-streamer-in.c:2544
17199 #, gcc-internal-format
17200 msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
17203 #: lto-streamer-in.c:2588
17204 #, gcc-internal-format
17205 msgid "target specific builtin not available"
17208 #: lto-streamer-out.c:1239
17209 #, gcc-internal-format
17210 msgid "gimple bytecode streams do not support the optimization attribute"
17213 #: lto-streamer-out.c:1263
17214 #, fuzzy, gcc-internal-format
17215 msgid "tree code %qs is not supported in gimple streams"
17216 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
17218 #: lto-streamer-out.c:1307
17219 #, gcc-internal-format
17220 msgid "gimple bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
17223 #: lto-streamer.c:161
17224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17225 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
17228 #: lto-streamer.c:795
17229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17230 msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
17233 #: lto-symtab.c:542
17234 #, fuzzy, gcc-internal-format
17235 msgid "%qD has already been defined"
17236 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
17238 #: lto-symtab.c:544
17239 #, fuzzy, gcc-internal-format
17240 msgid "previously defined here"
17241 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
17243 #: lto-symtab.c:626
17244 #, fuzzy, gcc-internal-format
17245 msgid "type of %qD does not match original declaration"
17246 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
17248 #: lto-symtab.c:633
17249 #, fuzzy, gcc-internal-format
17250 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
17251 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
17253 #: lto-symtab.c:639 lto-symtab.c:745
17254 #, fuzzy, gcc-internal-format
17255 msgid "previously declared here"
17256 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
17258 #: lto-symtab.c:670
17259 #, fuzzy, gcc-internal-format
17260 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
17261 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
17263 #: lto-symtab.c:728
17264 #, fuzzy, gcc-internal-format
17265 msgid "variable %qD redeclared as function"
17266 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
17268 #: lto-symtab.c:734
17269 #, fuzzy, gcc-internal-format
17270 msgid "function %qD redeclared as variable"
17271 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
17274 #, gcc-internal-format
17275 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
17279 #, gcc-internal-format
17280 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
17284 #, gcc-internal-format
17285 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
17289 #, gcc-internal-format
17290 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
17294 #, gcc-internal-format
17295 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
17299 #, gcc-internal-format
17300 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
17303 #: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2807 cp/parser.c:9157 cp/parser.c:9177
17304 #, gcc-internal-format
17305 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
17308 #: omp-low.c:6783 omp-low.c:6788
17309 #, gcc-internal-format
17310 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
17313 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
17315 #, fuzzy, gcc-internal-format
17316 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
17317 msgstr "continue-statement niet in een lus"
17319 #: opts-common.c:969
17320 #, fuzzy, gcc-internal-format
17321 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
17322 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
17324 #: opts-common.c:979
17325 #, fuzzy, gcc-internal-format
17326 msgid "missing argument to %qs"
17327 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
17329 #: opts-common.c:985 opts.c:547
17330 #, fuzzy, gcc-internal-format
17331 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
17332 msgstr "argument voor \"%s\" moet een niet-negatieve integer zijn"
17334 # Moet 'command line' vertaald worden?
17335 #: opts-common.c:1000
17336 #, fuzzy, gcc-internal-format
17337 msgid "unrecognized argument in option %qs"
17338 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
17340 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
17341 #: opts-common.c:1016
17342 #, fuzzy, gcc-internal-format
17343 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
17344 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
17346 #: opts-global.c:102
17347 #, fuzzy, gcc-internal-format
17348 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
17349 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
17351 #. Eventually this should become a hard error IMO.
17352 #: opts-global.c:108
17353 #, fuzzy, gcc-internal-format
17354 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
17355 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
17357 # Moet 'command line' vertaald worden?
17358 #: opts-global.c:139
17359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17360 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
17361 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
17363 # Moet 'command line' vertaald worden?
17364 #: opts-global.c:375
17365 #, fuzzy, gcc-internal-format
17366 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
17367 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
17369 #: opts-global.c:387 opts-global.c:395
17370 #, gcc-internal-format
17371 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
17374 #: opts-global.c:419
17375 #, fuzzy, gcc-internal-format
17376 msgid "unrecognized register name %qs"
17377 msgstr "geen argumenten"
17380 #, fuzzy, gcc-internal-format
17381 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
17382 msgstr "taal %s niet herkend"
17385 #, gcc-internal-format
17386 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
17390 #, gcc-internal-format
17391 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
17395 #, gcc-internal-format
17396 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
17400 #, gcc-internal-format
17401 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
17405 #, gcc-internal-format
17406 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
17409 #: opts.c:722 config/darwin.c:2900 config/sh/sh.c:973
17410 #, gcc-internal-format
17411 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
17414 #: opts.c:737 config/sh/sh.c:981
17415 #, gcc-internal-format
17416 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
17419 #: opts.c:754 config/pa/pa.c:588
17420 #, gcc-internal-format
17421 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
17425 #, gcc-internal-format
17426 msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
17430 #, gcc-internal-format
17431 msgid "only one -flto-partition value can be specified"
17435 #, fuzzy, gcc-internal-format
17436 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
17437 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
17440 #, gcc-internal-format
17441 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
17445 #, gcc-internal-format
17446 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
17449 # Moet 'command line' vertaald worden?
17451 #, fuzzy, gcc-internal-format
17452 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
17453 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
17456 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17457 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
17458 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
17461 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17462 msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
17463 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
17466 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17467 msgid "dwarf version %d is not supported"
17468 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
17471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17472 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
17476 #, fuzzy, gcc-internal-format
17477 msgid "invalid --param value %qs"
17478 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
17481 #, fuzzy, gcc-internal-format
17482 msgid "target system does not support debug output"
17483 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
17486 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17487 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
17488 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
17491 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17492 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
17493 msgstr "signature-string niet herkend"
17496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17497 msgid "debug output level %s is too high"
17501 #, gcc-internal-format
17502 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
17506 #, gcc-internal-format
17507 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
17511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17512 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
17516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17517 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
17521 #, fuzzy, gcc-internal-format
17522 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
17523 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
17526 #, gcc-internal-format
17527 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
17530 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
17532 #, fuzzy, gcc-internal-format
17533 msgid "invalid parameter %qs"
17534 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
17537 #, fuzzy, gcc-internal-format
17538 msgid "invalid pass positioning operation"
17539 msgstr "ongeldige const_double operand"
17542 #, fuzzy, gcc-internal-format
17543 msgid "plugin cannot register a missing pass"
17544 msgstr "geen register in adres"
17547 #, fuzzy, gcc-internal-format
17548 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
17549 msgstr "geen register in adres"
17552 #, gcc-internal-format
17553 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
17557 #, fuzzy, gcc-internal-format
17558 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
17559 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
17562 #, gcc-internal-format
17563 msgid "inacessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
17567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17569 "plugin %s was specified with different paths:\n"
17575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17576 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
17580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17581 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
17585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17586 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
17590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17591 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
17595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17596 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
17600 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17602 "cannot load plugin %s\n"
17607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17609 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
17614 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17616 "cannot find %s in plugin %s\n"
17618 msgstr "kan %s niet vinden"
17621 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17622 msgid "fail to initialize plugin %s"
17623 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
17626 #, gcc-internal-format
17627 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
17631 #, gcc-internal-format
17632 msgid "corrupted profile info: edge count exceeds maximal count"
17636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17637 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
17641 #, gcc-internal-format
17642 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
17646 #, gcc-internal-format
17647 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
17651 #, gcc-internal-format
17652 msgid "correcting inconsistent profile data"
17656 #, gcc-internal-format
17657 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
17661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17662 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
17666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17667 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
17671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17672 msgid "output constraint %d must specify a single register"
17676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17677 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
17681 #, gcc-internal-format
17682 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
17686 #, gcc-internal-format
17687 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
17691 #, fuzzy, gcc-internal-format
17692 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
17693 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
17696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17697 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
17701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17702 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
17706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17707 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
17711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17712 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
17716 #, gcc-internal-format
17717 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
17721 #, gcc-internal-format
17722 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
17726 #, gcc-internal-format
17727 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
17730 #: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5622 config/ia64/ia64.c:5629
17731 #: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8868
17732 #: config/sh/sh.c:8875 config/spu/spu.c:5119 config/spu/spu.c:5126
17733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17734 msgid "unknown register name: %s"
17738 #, fuzzy, gcc-internal-format
17739 msgid "stack register used for global register variable"
17740 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
17743 #, gcc-internal-format
17744 msgid "global register variable follows a function definition"
17745 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
17748 #, gcc-internal-format
17749 msgid "register used for two global register variables"
17753 #, gcc-internal-format
17754 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
17758 #, gcc-internal-format
17759 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
17763 #, fuzzy, gcc-internal-format
17764 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
17765 msgstr "incompatibele operands voor %s"
17768 #, fuzzy, gcc-internal-format
17769 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
17770 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
17772 #: reload.c:3806 reload.c:4066
17773 #, fuzzy, gcc-internal-format
17774 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
17775 msgstr "incompatibele operands voor %s"
17778 #, fuzzy, gcc-internal-format
17779 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
17780 msgstr "'B' operand is geen constante"
17783 #, gcc-internal-format
17784 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
17788 #, gcc-internal-format
17789 msgid "try reducing the number of local variables"
17793 #, fuzzy, gcc-internal-format
17794 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
17795 msgstr "geen argumenten"
17798 #, gcc-internal-format
17799 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
17803 #, gcc-internal-format
17804 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
17808 #, gcc-internal-format
17809 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
17813 #, fuzzy, gcc-internal-format
17814 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
17815 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
17818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17819 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
17823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17824 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
17828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17829 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
17833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17834 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
17838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17839 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
17843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17844 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
17848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17849 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
17853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17854 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
17858 #, gcc-internal-format
17859 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
17863 #, gcc-internal-format
17864 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
17868 #, gcc-internal-format
17869 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
17872 #: stmt.c:359 stmt.c:458
17873 #, gcc-internal-format
17874 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
17878 #, gcc-internal-format
17879 msgid "matching constraint not valid in output operand"
17883 #, gcc-internal-format
17884 msgid "input operand constraint contains %qc"
17888 #, gcc-internal-format
17889 msgid "matching constraint references invalid operand number"
17893 #, fuzzy, gcc-internal-format
17894 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
17895 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
17898 #, fuzzy, gcc-internal-format
17899 msgid "matching constraint does not allow a register"
17900 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
17903 #, fuzzy, gcc-internal-format
17904 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
17905 msgstr "type-qualifiers voor %qs geven een conflict met een eerdere declaratie"
17908 #, fuzzy, gcc-internal-format
17909 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
17910 msgstr "geen argumenten"
17913 #, fuzzy, gcc-internal-format
17914 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
17915 msgstr "geen argumenten"
17918 #, gcc-internal-format
17919 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
17923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17924 msgid "output number %d not directly addressable"
17928 #, gcc-internal-format
17929 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
17933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17934 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
17938 #, gcc-internal-format
17939 msgid "asm clobber conflict with output operand"
17943 #, gcc-internal-format
17944 msgid "asm clobber conflict with input operand"
17948 #, fuzzy, gcc-internal-format
17949 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
17950 msgstr "te veel alternatieven in %<asm%>"
17953 #, gcc-internal-format
17954 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
17958 #, fuzzy, gcc-internal-format
17959 msgid "duplicate asm operand name %qs"
17960 msgstr "herhaald lid %qs"
17963 #, gcc-internal-format
17964 msgid "missing close brace for named operand"
17968 #, fuzzy, gcc-internal-format
17969 msgid "undefined named operand %qs"
17970 msgstr "ongeldige operand van %s"
17972 #: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1098 cp/cvt.c:1342
17973 #, fuzzy, gcc-internal-format
17974 msgid "value computed is not used"
17975 msgstr "modus van %qs is geen modus"
17977 #: stor-layout.c:158
17978 #, gcc-internal-format
17979 msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
17982 #: stor-layout.c:160
17983 #, gcc-internal-format
17984 msgid "variable-size type declared outside of any function"
17987 #: stor-layout.c:748
17988 #, fuzzy, gcc-internal-format
17989 msgid "size of %q+D is %d bytes"
17990 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
17992 #: stor-layout.c:750
17993 #, fuzzy, gcc-internal-format
17994 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
17995 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
17997 #: stor-layout.c:1167
17998 #, fuzzy, gcc-internal-format
17999 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
18000 msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
18002 #: stor-layout.c:1171
18003 #, fuzzy, gcc-internal-format
18004 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
18005 msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
18007 #: stor-layout.c:1189
18008 #, gcc-internal-format
18009 msgid "padding struct to align %q+D"
18012 #: stor-layout.c:1250
18013 #, gcc-internal-format
18014 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
18017 #: stor-layout.c:1556
18018 #, gcc-internal-format
18019 msgid "padding struct size to alignment boundary"
18022 #: stor-layout.c:1584
18023 #, fuzzy, gcc-internal-format
18024 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
18025 msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
18027 #: stor-layout.c:1588
18028 #, fuzzy, gcc-internal-format
18029 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
18030 msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
18032 #: stor-layout.c:1594
18033 #, gcc-internal-format
18034 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
18037 #: stor-layout.c:1596
18038 #, gcc-internal-format
18039 msgid "packed attribute is unnecessary"
18042 #: stor-layout.c:2068
18043 #, fuzzy, gcc-internal-format
18044 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
18045 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
18048 #, gcc-internal-format
18049 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
18050 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
18053 #, fuzzy, gcc-internal-format
18054 msgid "nested functions not supported on this target"
18055 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
18058 #, fuzzy, gcc-internal-format
18059 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
18060 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
18062 #: targhooks.c:1193
18063 #, fuzzy, gcc-internal-format
18064 msgid "target attribute is not supported on this machine"
18065 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
18067 #: targhooks.c:1203
18068 #, fuzzy, gcc-internal-format
18069 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
18070 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
18073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18074 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
18078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18079 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
18083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18084 msgid "ld returned %d exit status"
18085 msgstr "ld gaf exit-status %d terug"
18088 #, fuzzy, gcc-internal-format
18089 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
18090 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
18093 #, fuzzy, gcc-internal-format
18094 msgid "%q+D defined but not used"
18095 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
18098 #, fuzzy, gcc-internal-format
18099 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
18100 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
18103 #, fuzzy, gcc-internal-format
18104 msgid "-fstack-usage not supported for this target"
18105 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
18108 #, fuzzy, gcc-internal-format
18109 msgid "this target does not support %qs"
18110 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18113 #, gcc-internal-format
18114 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-flatten, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, and -ftree-loop-linear)"
18118 #, gcc-internal-format
18119 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
18120 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
18123 #, gcc-internal-format
18124 msgid "this target machine does not have delayed branches"
18125 msgstr "deze doelmachine heeft geen delayed branches"
18128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18129 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
18130 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
18133 #, fuzzy, gcc-internal-format
18134 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
18135 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18138 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18139 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
18140 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
18143 #, gcc-internal-format
18144 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
18148 #, gcc-internal-format
18149 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
18153 #, gcc-internal-format
18154 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
18158 #, fuzzy, gcc-internal-format
18159 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
18160 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
18163 #, fuzzy, gcc-internal-format
18164 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
18165 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
18168 #, gcc-internal-format
18169 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
18173 #, fuzzy, gcc-internal-format
18174 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
18175 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
18178 #, fuzzy, gcc-internal-format
18179 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
18180 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
18183 #, fuzzy, gcc-internal-format
18184 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
18185 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
18188 #, gcc-internal-format
18189 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
18193 #, fuzzy, gcc-internal-format
18194 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
18195 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
18198 #, gcc-internal-format
18199 msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
18203 #, fuzzy, gcc-internal-format
18204 msgid "error writing to %s: %m"
18205 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18207 #: toplev.c:1850 java/jcf-parse.c:1770
18208 #, fuzzy, gcc-internal-format
18209 msgid "error closing %s: %m"
18213 #, gcc-internal-format
18214 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
18218 #, gcc-internal-format
18219 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
18223 #, gcc-internal-format
18224 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
18228 #, gcc-internal-format
18229 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
18232 #: tree-cfg.c:2605 tree-cfg.c:3735
18233 #, gcc-internal-format
18234 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
18238 #, fuzzy, gcc-internal-format
18239 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
18240 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
18243 #, fuzzy, gcc-internal-format
18244 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
18245 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
18248 #, gcc-internal-format
18249 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
18253 #, gcc-internal-format
18254 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
18257 #: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:830
18258 #, gcc-internal-format
18259 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
18263 #, fuzzy, gcc-internal-format
18264 msgid "non-integral used in condition"
18265 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
18268 #, fuzzy, gcc-internal-format
18269 msgid "invalid conditional operand"
18270 msgstr "ongeldige const_double operand"
18272 # "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
18274 #, fuzzy, gcc-internal-format
18275 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
18276 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
18279 #, gcc-internal-format
18280 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
18284 #, gcc-internal-format
18285 msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
18289 #, fuzzy, gcc-internal-format
18290 msgid "invalid reference prefix"
18291 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
18294 #, fuzzy, gcc-internal-format
18295 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
18296 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
18299 #, gcc-internal-format
18300 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
18304 #, gcc-internal-format
18305 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype"
18309 #, fuzzy, gcc-internal-format
18310 msgid "invalid expression for min lvalue"
18311 msgstr "ongeldige expressie als operand"
18314 #, fuzzy, gcc-internal-format
18315 msgid "invalid operand in indirect reference"
18316 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
18319 #, fuzzy, gcc-internal-format
18320 msgid "invalid operands to array reference"
18321 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
18324 #, fuzzy, gcc-internal-format
18325 msgid "type mismatch in array reference"
18326 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
18329 #, fuzzy, gcc-internal-format
18330 msgid "type mismatch in array range reference"
18331 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
18334 #, fuzzy, gcc-internal-format
18335 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
18336 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18339 #, fuzzy, gcc-internal-format
18340 msgid "type mismatch in component reference"
18341 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18344 #, gcc-internal-format
18345 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
18349 #, fuzzy, gcc-internal-format
18350 msgid "conversion of register to a different size"
18351 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
18354 #, fuzzy, gcc-internal-format
18355 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
18356 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
18359 #, fuzzy, gcc-internal-format
18360 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
18361 msgstr "ongeldige shift-operand"
18364 #, gcc-internal-format
18365 msgid "invalid address operand in in TARGET_MEM_REF"
18369 #, gcc-internal-format
18370 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
18374 #, fuzzy, gcc-internal-format
18375 msgid "invalid function in gimple call"
18376 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
18379 #, fuzzy, gcc-internal-format
18380 msgid "non-function in gimple call"
18381 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
18384 #, fuzzy, gcc-internal-format
18385 msgid "invalid LHS in gimple call"
18386 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
18389 #, gcc-internal-format
18390 msgid "LHS in noreturn call"
18394 #, fuzzy, gcc-internal-format
18395 msgid "invalid conversion in gimple call"
18396 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
18399 #, fuzzy, gcc-internal-format
18400 msgid "invalid static chain in gimple call"
18401 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
18404 #, gcc-internal-format
18405 msgid "static chain in indirect gimple call"
18409 #, gcc-internal-format
18410 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
18414 #, fuzzy, gcc-internal-format
18415 msgid "invalid argument to gimple call"
18416 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
18419 #, fuzzy, gcc-internal-format
18420 msgid "invalid operands in gimple comparison"
18421 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
18424 #, fuzzy, gcc-internal-format
18425 msgid "type mismatch in comparison expression"
18426 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18429 #, gcc-internal-format
18430 msgid "non-register as LHS of unary operation"
18434 #, fuzzy, gcc-internal-format
18435 msgid "invalid operand in unary operation"
18436 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
18439 #, fuzzy, gcc-internal-format
18440 msgid "invalid types in nop conversion"
18441 msgstr "Ongeldig token in expressie"
18444 #, fuzzy, gcc-internal-format
18445 msgid "invalid types in address space conversion"
18446 msgstr "Ongeldig token in expressie"
18449 #, fuzzy, gcc-internal-format
18450 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
18451 msgstr "Ongeldig token in expressie"
18454 #, fuzzy, gcc-internal-format
18455 msgid "invalid types in conversion to floating point"
18456 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
18459 #, fuzzy, gcc-internal-format
18460 msgid "invalid types in conversion to integer"
18461 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
18464 #, fuzzy, gcc-internal-format
18465 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
18466 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
18468 # Is 'elementair' wel een goede vertaling voor 'elemental'?
18470 #, fuzzy, gcc-internal-format
18471 msgid "non-register as LHS of binary operation"
18472 msgstr "elementaire binaire operatie"
18475 #, fuzzy, gcc-internal-format
18476 msgid "invalid operands in binary operation"
18477 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
18480 #, fuzzy, gcc-internal-format
18481 msgid "type mismatch in complex expression"
18482 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18485 #, fuzzy, gcc-internal-format
18486 msgid "type mismatch in shift expression"
18487 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18490 #, fuzzy, gcc-internal-format
18491 msgid "type mismatch in vector shift expression"
18492 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18495 #, gcc-internal-format
18496 msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
18500 #, fuzzy, gcc-internal-format
18501 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
18502 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
18505 #, fuzzy, gcc-internal-format
18506 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
18507 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
18510 #, fuzzy, gcc-internal-format
18511 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
18512 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18515 #, fuzzy, gcc-internal-format
18516 msgid "type mismatch in binary truth expression"
18517 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18520 #, fuzzy, gcc-internal-format
18521 msgid "type mismatch in binary expression"
18522 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18525 #, gcc-internal-format
18526 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
18530 #, fuzzy, gcc-internal-format
18531 msgid "invalid operands in ternary operation"
18532 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
18535 #, fuzzy, gcc-internal-format
18536 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
18537 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18540 #, fuzzy, gcc-internal-format
18541 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
18542 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18545 #, fuzzy, gcc-internal-format
18546 msgid "non-trivial conversion at assignment"
18547 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
18550 #, fuzzy, gcc-internal-format
18551 msgid "invalid operand in unary expression"
18552 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
18555 #, fuzzy, gcc-internal-format
18556 msgid "type mismatch in address expression"
18557 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18559 #: tree-cfg.c:3750 tree-cfg.c:3776
18560 #, gcc-internal-format
18561 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
18565 #, fuzzy, gcc-internal-format
18566 msgid "invalid COND_EXPR in gimple assignment"
18567 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
18570 #, fuzzy, gcc-internal-format
18571 msgid "invalid operand in return statement"
18572 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
18575 #, fuzzy, gcc-internal-format
18576 msgid "invalid conversion in return statement"
18577 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
18580 #, fuzzy, gcc-internal-format
18581 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
18582 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
18585 #, fuzzy, gcc-internal-format
18586 msgid "invalid operand to switch statement"
18587 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
18590 #, fuzzy, gcc-internal-format
18591 msgid "invalid PHI result"
18592 msgstr "ongeldig adres"
18595 #, fuzzy, gcc-internal-format
18596 msgid "invalid PHI argument"
18597 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
18600 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18601 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
18602 msgstr "incompatibele types bij %s"
18605 #, fuzzy, gcc-internal-format
18606 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
18607 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
18610 #, fuzzy, gcc-internal-format
18611 msgid "invalid labels in gimple cond"
18612 msgstr "Ongeldig token in expressie"
18615 #, gcc-internal-format
18616 msgid "verify_gimple failed"
18620 #, fuzzy, gcc-internal-format
18621 msgid "invalid function in call statement"
18622 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
18625 #, fuzzy, gcc-internal-format
18626 msgid "invalid pure const state for function"
18627 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
18629 #: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
18630 #, fuzzy, gcc-internal-format
18631 msgid "in statement"
18632 msgstr "ongeldige beginwaarde"
18635 #, gcc-internal-format
18636 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
18640 #, gcc-internal-format
18641 msgid "statement marked for throw in middle of block"
18645 #, gcc-internal-format
18646 msgid "dead STMT in EH table"
18650 #, gcc-internal-format
18651 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
18655 #, fuzzy, gcc-internal-format
18656 msgid "missing PHI def"
18657 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
18660 #, gcc-internal-format
18661 msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
18664 #: tree-cfg.c:4322 tree-cfg.c:4395
18665 #, gcc-internal-format
18666 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
18670 #, fuzzy, gcc-internal-format
18671 msgid "invalid GIMPLE statement"
18672 msgstr "ongeldige beginwaarde"
18675 #, gcc-internal-format
18676 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
18680 #, gcc-internal-format
18681 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
18685 #, fuzzy, gcc-internal-format
18686 msgid "incorrect setting of landing pad number"
18687 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
18690 #, gcc-internal-format
18691 msgid "verify_stmts failed"
18695 #, gcc-internal-format
18696 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
18700 #, gcc-internal-format
18701 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
18705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18706 msgid "fallthru to exit from bb %d"
18710 #, gcc-internal-format
18711 msgid "nonlocal label "
18715 #, gcc-internal-format
18716 msgid "EH landing pad label "
18719 #: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4498 tree-cfg.c:4523
18720 #, gcc-internal-format
18725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18726 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
18730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18731 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
18735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18736 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
18739 #: tree-cfg.c:4582 tree-cfg.c:4604 tree-cfg.c:4621 tree-cfg.c:4690
18740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18741 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
18745 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18746 msgid "explicit goto at end of bb %d"
18747 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
18750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18751 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
18755 #, gcc-internal-format
18756 msgid "found default case not at the start of case vector"
18760 #, fuzzy, gcc-internal-format
18761 msgid "case labels not sorted: "
18762 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
18765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18766 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
18770 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18771 msgid "missing edge %i->%i"
18772 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
18775 #, fuzzy, gcc-internal-format
18776 msgid "%<noreturn%> function does return"
18777 msgstr "%<noreturn%> functie keert terug"
18780 #, fuzzy, gcc-internal-format
18781 msgid "control reaches end of non-void function"
18782 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
18785 #, fuzzy, gcc-internal-format
18786 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
18787 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
18790 #, fuzzy, gcc-internal-format
18791 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
18792 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
18795 #, fuzzy, gcc-internal-format
18796 msgid "could not open dump file %qs: %m"
18797 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18799 #: tree-dump.c:1068
18800 #, gcc-internal-format
18801 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
18805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18806 msgid "BB %i has multiple EH edges"
18810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18811 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
18814 # vertaling voor 'statement'?
18816 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18817 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
18818 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
18821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18822 msgid "BB %i is missing an EH edge"
18826 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18827 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
18828 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
18830 #: tree-eh.c:4101 tree-eh.c:4120
18831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18832 msgid "BB %i is missing an edge"
18836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18837 msgid "BB %i too many fallthru edges"
18841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18842 msgid "BB %i has incorrect edge"
18846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18847 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
18850 #: tree-inline.c:2954
18851 #, gcc-internal-format
18852 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
18855 #: tree-inline.c:2968
18856 #, gcc-internal-format
18857 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
18860 #: tree-inline.c:3005
18861 #, gcc-internal-format
18862 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
18865 #: tree-inline.c:3019
18866 #, gcc-internal-format
18867 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
18870 #: tree-inline.c:3033
18871 #, gcc-internal-format
18872 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
18875 #: tree-inline.c:3045
18876 #, gcc-internal-format
18877 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
18880 #: tree-inline.c:3053
18881 #, gcc-internal-format
18882 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
18885 #: tree-inline.c:3065
18886 #, gcc-internal-format
18887 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
18890 #: tree-inline.c:3085
18891 #, gcc-internal-format
18892 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
18895 #: tree-inline.c:3188
18896 #, gcc-internal-format
18897 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
18900 #: tree-inline.c:3196
18901 #, gcc-internal-format
18902 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
18905 #: tree-inline.c:3812 tree-inline.c:3823
18906 #, fuzzy, gcc-internal-format
18907 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
18908 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
18910 #: tree-inline.c:3814 tree-inline.c:3825
18911 #, gcc-internal-format
18912 msgid "called from here"
18913 msgstr "van hieruit opgeroepen"
18915 #: tree-mudflap.c:895
18916 #, gcc-internal-format
18917 msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
18920 #: tree-mudflap.c:1102
18921 #, gcc-internal-format
18922 msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
18925 #: tree-mudflap.c:1346
18926 #, gcc-internal-format
18927 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
18930 #: tree-nomudflap.c:47
18931 #, fuzzy, gcc-internal-format
18932 msgid "mudflap: this language is not supported"
18933 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
18935 #: tree-optimize.c:450
18936 #, fuzzy, gcc-internal-format
18937 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
18938 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
18940 #: tree-optimize.c:453
18941 #, fuzzy, gcc-internal-format
18942 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
18943 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
18945 #: tree-outof-ssa.c:783 tree-outof-ssa.c:840 tree-ssa-coalesce.c:952
18946 #: tree-ssa-coalesce.c:967 tree-ssa-coalesce.c:1189 tree-ssa-live.c:1302
18947 #, gcc-internal-format
18948 msgid "SSA corruption"
18951 #: tree-profile.c:397
18952 #, gcc-internal-format
18953 msgid "unimplemented functionality"
18956 #: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1731
18957 #, fuzzy, gcc-internal-format
18958 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
18959 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
18962 #, gcc-internal-format
18963 msgid "expected an SSA_NAME object"
18967 #, gcc-internal-format
18968 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
18972 #, gcc-internal-format
18973 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
18977 #, gcc-internal-format
18978 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
18982 #, gcc-internal-format
18983 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
18987 #, fuzzy, gcc-internal-format
18988 msgid "found a real definition for a non-register"
18989 msgstr "label niet in een CASE-statement"
18992 #, gcc-internal-format
18993 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
18997 #, gcc-internal-format
18998 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
19002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19003 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
19006 #: tree-ssa.c:659 tree-ssa.c:1048
19007 #, gcc-internal-format
19008 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
19012 #, fuzzy, gcc-internal-format
19013 msgid "missing definition"
19014 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19018 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
19022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19023 msgid "definition in block %i follows the use"
19027 #, gcc-internal-format
19028 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
19032 #, gcc-internal-format
19033 msgid "no immediate_use list"
19037 #, gcc-internal-format
19038 msgid "wrong immediate use list"
19042 #, gcc-internal-format
19043 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
19047 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19048 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
19049 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
19052 #, gcc-internal-format
19053 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
19057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19058 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
19062 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19063 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
19064 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
19067 #, gcc-internal-format
19068 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
19072 #, gcc-internal-format
19073 msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
19077 #, gcc-internal-format
19078 msgid "statement has VDEF operand not in defs list"
19082 #, gcc-internal-format
19083 msgid "statement has VDEF but no VUSE operand"
19087 #, gcc-internal-format
19088 msgid "VDEF and VUSE do not use the same symbol"
19092 #, gcc-internal-format
19093 msgid "statement has VUSE operand not in uses list"
19097 #, gcc-internal-format
19098 msgid "number of operands and imm-links don%'t agree in statement"
19102 #, gcc-internal-format
19103 msgid "verify_ssa failed"
19107 #, fuzzy, gcc-internal-format
19108 msgid "%qD was declared here"
19109 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
19112 #, fuzzy, gcc-internal-format
19113 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
19114 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
19117 #, fuzzy, gcc-internal-format
19118 msgid "array subscript is outside array bounds"
19119 msgstr "array subscript is geen integer"
19121 #: tree-vrp.c:5282 tree-vrp.c:5369
19122 #, fuzzy, gcc-internal-format
19123 msgid "array subscript is above array bounds"
19124 msgstr "array subscript is geen integer"
19126 #: tree-vrp.c:5289 tree-vrp.c:5357
19127 #, fuzzy, gcc-internal-format
19128 msgid "array subscript is below array bounds"
19129 msgstr "array subscript is geen integer"
19132 #, gcc-internal-format
19133 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
19137 #, gcc-internal-format
19138 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
19142 #, fuzzy, gcc-internal-format
19143 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
19144 msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
19147 #, fuzzy, gcc-internal-format
19148 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
19149 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
19152 #, gcc-internal-format
19153 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
19157 #, gcc-internal-format
19158 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
19162 #, fuzzy, gcc-internal-format
19163 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
19164 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
19167 #, gcc-internal-format
19168 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
19172 #, gcc-internal-format
19173 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
19177 #, gcc-internal-format
19178 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
19181 #: tree.c:5464 tree.c:5476 tree.c:5486 c-family/c-common.c:5713
19182 #: c-family/c-common.c:5732 c-family/c-common.c:5750 c-family/c-common.c:5778
19183 #: c-family/c-common.c:5805 c-family/c-common.c:5831 c-family/c-common.c:5850
19184 #: c-family/c-common.c:5867 c-family/c-common.c:5891 c-family/c-common.c:5914
19185 #: c-family/c-common.c:5931 c-family/c-common.c:5959 c-family/c-common.c:5980
19186 #: c-family/c-common.c:6001 c-family/c-common.c:6027 c-family/c-common.c:6058
19187 #: c-family/c-common.c:6095 c-family/c-common.c:6122 c-family/c-common.c:6165
19188 #: c-family/c-common.c:6249 c-family/c-common.c:6279 c-family/c-common.c:6333
19189 #: c-family/c-common.c:6679 c-family/c-common.c:6697 c-family/c-common.c:6759
19190 #: c-family/c-common.c:6802 c-family/c-common.c:6873 c-family/c-common.c:7001
19191 #: c-family/c-common.c:7069 c-family/c-common.c:7127 c-family/c-common.c:7175
19192 #: c-family/c-common.c:7254 c-family/c-common.c:7278 c-family/c-common.c:7564
19193 #: c-family/c-common.c:7587 c-family/c-common.c:7626 c-family/c-common.c:7715
19194 #: c-family/c-common.c:7864 config/darwin.c:1897 config/arm/arm.c:4816
19195 #: config/arm/arm.c:4844 config/arm/arm.c:4861 config/avr/avr.c:4916
19196 #: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5336
19197 #: config/i386/i386.c:29471 config/ia64/ia64.c:729
19198 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:25265
19199 #: config/spu/spu.c:3956 ada/gcc-interface/utils.c:5242 lto/lto-lang.c:201
19200 #, fuzzy, gcc-internal-format
19201 msgid "%qE attribute ignored"
19202 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
19205 #, fuzzy, gcc-internal-format
19206 msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
19207 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
19210 #, fuzzy, gcc-internal-format
19211 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
19212 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
19214 #: tree.c:5520 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
19215 #, fuzzy, gcc-internal-format
19216 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
19217 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
19219 #: tree.c:5548 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
19220 #, gcc-internal-format
19221 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
19225 #, fuzzy, gcc-internal-format
19226 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
19227 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
19230 #, gcc-internal-format
19231 msgid "arrays of functions are not meaningful"
19232 msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
19235 #, gcc-internal-format
19236 msgid "function return type cannot be function"
19237 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
19239 #: tree.c:8652 tree.c:8737 tree.c:8798
19240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19241 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
19245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19246 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
19250 #, gcc-internal-format
19251 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
19255 #, gcc-internal-format
19256 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
19260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19261 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
19265 #, gcc-internal-format
19266 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
19270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19271 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
19275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19276 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
19280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19281 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
19285 #, fuzzy, gcc-internal-format
19286 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
19287 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
19290 #, fuzzy, gcc-internal-format
19291 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
19292 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
19295 #, fuzzy, gcc-internal-format
19296 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
19297 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
19300 #, fuzzy, gcc-internal-format
19301 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
19302 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
19305 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19306 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
19307 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
19310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19311 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
19315 #, fuzzy, gcc-internal-format
19316 msgid "%qE is deprecated: %s"
19317 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
19320 #, fuzzy, gcc-internal-format
19321 msgid "%qE is deprecated"
19322 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
19325 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19326 msgid "type is deprecated: %s"
19327 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
19330 #, gcc-internal-format
19331 msgid "type is deprecated"
19334 #: value-prof.c:375
19335 #, gcc-internal-format
19336 msgid "dead histogram"
19339 #: value-prof.c:406
19340 #, gcc-internal-format
19341 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
19344 #: value-prof.c:419
19345 #, gcc-internal-format
19346 msgid "verify_histograms failed"
19349 #: value-prof.c:466
19350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19351 msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
19354 #: value-prof.c:476
19355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19356 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
19359 #: var-tracking.c:6159
19360 #, gcc-internal-format
19361 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
19364 #: var-tracking.c:6163
19365 #, gcc-internal-format
19366 msgid "variable tracking size limit exceeded"
19370 #, gcc-internal-format
19371 msgid "%+D causes a section type conflict"
19375 #, fuzzy, gcc-internal-format
19376 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
19377 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
19379 #: varasm.c:1218 varasm.c:1226
19380 #, fuzzy, gcc-internal-format
19381 msgid "register name not specified for %q+D"
19382 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
19385 #, fuzzy, gcc-internal-format
19386 msgid "invalid register name for %q+D"
19387 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
19390 #, fuzzy, gcc-internal-format
19391 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
19392 msgstr "datatype van %qs is niet geschikt voor een register"
19395 #, fuzzy, gcc-internal-format
19396 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
19397 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
19400 #, gcc-internal-format
19401 msgid "global register variable has initial value"
19402 msgstr "globale registervariabele heeft beginwaarde"
19405 #, gcc-internal-format
19406 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
19410 #, fuzzy, gcc-internal-format
19411 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
19412 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
19415 #, fuzzy, gcc-internal-format
19416 msgid "global destructors not supported on this target"
19417 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
19420 #, fuzzy, gcc-internal-format
19421 msgid "global constructors not supported on this target"
19422 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
19425 #, gcc-internal-format
19426 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
19430 #, fuzzy, gcc-internal-format
19431 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
19432 msgstr "het gevraagde alignment voor %s is groter dan het geïmplementeerde aligment van %d."
19435 #, fuzzy, gcc-internal-format
19436 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
19437 msgstr "initializer voor integerwaarde is te ingewikkeld"
19440 #, gcc-internal-format
19441 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
19442 msgstr "initializer voor floating-point waarde is geen floating-point constante"
19445 #, fuzzy, gcc-internal-format
19446 msgid "invalid initial value for member %qE"
19447 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
19450 #, fuzzy, gcc-internal-format
19451 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
19452 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
19455 #, fuzzy, gcc-internal-format
19456 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
19457 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
19459 #: varasm.c:5246 varasm.c:5825
19460 #, gcc-internal-format
19461 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
19462 msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
19465 #, fuzzy, gcc-internal-format
19466 msgid "weakref is not supported in this configuration"
19467 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
19469 #: varasm.c:5488 varasm.c:5822
19470 #, fuzzy, gcc-internal-format
19471 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
19472 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
19475 #, fuzzy, gcc-internal-format
19476 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
19477 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
19480 #, fuzzy, gcc-internal-format
19481 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
19482 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
19485 #, gcc-internal-format
19486 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
19490 #, gcc-internal-format
19491 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
19495 #, fuzzy, gcc-internal-format
19496 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
19497 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
19499 #: varasm.c:5883 config/sol2.c:153 config/i386/winnt.c:247
19500 #, fuzzy, gcc-internal-format
19501 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
19502 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
19505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19506 msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
19509 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
19511 #, gcc-internal-format
19512 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
19515 # betere vertaling voor 'function scope'?
19516 #: c-family/c-common.c:877
19517 #, gcc-internal-format
19518 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
19519 msgstr "%qD is niet gedefinieerd buiten een functie"
19521 #: c-family/c-common.c:927
19522 #, gcc-internal-format
19523 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
19524 msgstr "stringlengte %qd is groter dan %qd, de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen"
19526 #: c-family/c-common.c:1421 c-family/c-common.c:1433 cp/semantics.c:6128
19527 #: cp/semantics.c:7284
19528 #, gcc-internal-format
19529 msgid "overflow in constant expression"
19530 msgstr "overflow in constante expressie"
19532 #: c-family/c-common.c:1456
19533 #, gcc-internal-format
19534 msgid "integer overflow in expression"
19535 msgstr "integer overflow in expressie"
19537 #: c-family/c-common.c:1461
19538 #, gcc-internal-format
19539 msgid "floating point overflow in expression"
19540 msgstr "floating-point overflow in expressie"
19542 #: c-family/c-common.c:1465
19543 #, fuzzy, gcc-internal-format
19544 msgid "fixed-point overflow in expression"
19545 msgstr "floating-point overflow in expressie"
19547 #: c-family/c-common.c:1469
19548 #, gcc-internal-format
19549 msgid "vector overflow in expression"
19550 msgstr "vector overflow in expressie"
19552 #: c-family/c-common.c:1475
19553 #, fuzzy, gcc-internal-format
19554 msgid "complex integer overflow in expression"
19555 msgstr "integer overflow in expressie"
19557 #: c-family/c-common.c:1478
19558 #, fuzzy, gcc-internal-format
19559 msgid "complex floating point overflow in expression"
19560 msgstr "floating-point overflow in expressie"
19562 #: c-family/c-common.c:1521
19563 #, gcc-internal-format
19564 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
19567 #: c-family/c-common.c:1524
19568 #, gcc-internal-format
19569 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
19572 #: c-family/c-common.c:1569
19573 #, gcc-internal-format
19574 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
19577 #: c-family/c-common.c:1573
19578 #, gcc-internal-format
19579 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
19582 #: c-family/c-common.c:1608
19583 #, gcc-internal-format
19584 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
19587 #: c-family/c-common.c:1623
19588 #, gcc-internal-format
19589 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
19592 #: c-family/c-common.c:1630 c-family/c-common.c:1648
19593 #, fuzzy, gcc-internal-format
19594 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
19595 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
19597 #: c-family/c-common.c:1679
19598 #, fuzzy, gcc-internal-format
19599 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
19600 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
19602 #: c-family/c-common.c:1688
19603 #, fuzzy, gcc-internal-format
19604 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
19605 msgstr "%Jhet tweede argument van %qD zou een %<char **%> moeten zijn"
19607 #: c-family/c-common.c:1697
19608 #, fuzzy, gcc-internal-format
19609 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
19610 msgstr "%Jhet derde argument van %qD zou waarschijnlijk een %<char **%> moeten zijn"
19612 #: c-family/c-common.c:1707
19613 #, fuzzy, gcc-internal-format
19614 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
19615 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
19617 #: c-family/c-common.c:1756
19618 #, gcc-internal-format
19619 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
19622 #: c-family/c-common.c:1912
19623 #, fuzzy, gcc-internal-format
19624 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
19625 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
19627 #: c-family/c-common.c:1933
19628 #, gcc-internal-format
19629 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
19630 msgstr "negatieve integer impliciet omgezet naar 'unsigned' type"
19632 #: c-family/c-common.c:1936
19633 #, gcc-internal-format
19634 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
19637 #: c-family/c-common.c:1963
19638 #, fuzzy, gcc-internal-format
19639 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
19640 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
19642 #: c-family/c-common.c:2055
19643 #, gcc-internal-format
19644 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
19647 #: c-family/c-common.c:2092
19648 #, fuzzy, gcc-internal-format
19649 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
19650 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
19652 #: c-family/c-common.c:2120
19653 #, gcc-internal-format
19654 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
19655 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
19657 #: c-family/c-common.c:2126 c-family/c-common.c:2133 c-family/c-common.c:2141
19658 #, gcc-internal-format
19659 msgid "overflow in implicit constant conversion"
19660 msgstr "overflow in impliciete omzetting van constante"
19662 #: c-family/c-common.c:2313
19663 #, fuzzy, gcc-internal-format
19664 msgid "operation on %qE may be undefined"
19665 msgstr "bewerking op %qs is mogelijk niet gedefinieerd"
19667 #: c-family/c-common.c:2621
19668 #, gcc-internal-format
19669 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
19670 msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante"
19672 #: c-family/c-common.c:2661
19673 #, gcc-internal-format
19674 msgid "case label value is less than minimum value for type"
19675 msgstr "waarde van case-label is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
19677 #: c-family/c-common.c:2669
19678 #, gcc-internal-format
19679 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
19680 msgstr "waarde van case-label is groter dan de maximumwaarde van het type"
19682 #: c-family/c-common.c:2677
19683 #, gcc-internal-format
19684 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
19685 msgstr "beginwaarde in case-label bereik is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
19687 #: c-family/c-common.c:2686
19688 #, gcc-internal-format
19689 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
19690 msgstr "eindwaarde in case-label bereik is groter dan de maximumwaarde van het type"
19692 #: c-family/c-common.c:2765
19693 #, gcc-internal-format
19694 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
19697 #: c-family/c-common.c:3267
19698 #, fuzzy, gcc-internal-format
19699 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
19700 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
19702 #: c-family/c-common.c:3502
19703 #, gcc-internal-format
19704 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
19705 msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
19707 #: c-family/c-common.c:3504
19708 #, gcc-internal-format
19709 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
19710 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
19712 #: c-family/c-common.c:3583
19713 #, gcc-internal-format
19714 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
19715 msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie >= 0 is altijd waar"
19717 #: c-family/c-common.c:3593
19718 #, gcc-internal-format
19719 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
19720 msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie < 0 is altijd vals"
19722 #: c-family/c-common.c:3635
19723 #, gcc-internal-format
19724 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
19725 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in rekensom"
19727 #: c-family/c-common.c:3641
19728 #, gcc-internal-format
19729 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
19730 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
19732 #: c-family/c-common.c:3647
19733 #, gcc-internal-format
19734 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
19735 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
19737 # is de "," deel van de special format spec of niet? en moet "true" hier vertaald worden of niet?
19738 #: c-family/c-common.c:3859
19739 #, fuzzy, gcc-internal-format
19740 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
19741 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
19743 #: c-family/c-common.c:3944 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359
19744 #, gcc-internal-format
19745 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
19746 msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden"
19748 #: c-family/c-common.c:4219
19749 #, gcc-internal-format
19750 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
19751 msgstr "ongeldige toepassing van %<sizeof%> op een functie-type"
19753 #: c-family/c-common.c:4232
19754 #, gcc-internal-format
19755 msgid "invalid application of %qs to a void type"
19756 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
19758 #: c-family/c-common.c:4240
19759 #, gcc-internal-format
19760 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
19761 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
19763 #: c-family/c-common.c:4282
19764 #, gcc-internal-format
19765 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
19766 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
19768 #: c-family/c-common.c:4998
19769 #, gcc-internal-format
19770 msgid "cannot disable built-in function %qs"
19771 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
19773 #: c-family/c-common.c:5190
19774 #, gcc-internal-format
19775 msgid "pointers are not permitted as case values"
19776 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
19778 #: c-family/c-common.c:5197
19779 #, gcc-internal-format
19780 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
19781 msgstr "het gebruik van bereik-expressies in switch statements is niet standaard"
19783 #: c-family/c-common.c:5223
19784 #, gcc-internal-format
19785 msgid "empty range specified"
19786 msgstr "leeg bereik opgegeven"
19788 #: c-family/c-common.c:5283
19789 #, gcc-internal-format
19790 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
19791 msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde"
19793 #: c-family/c-common.c:5285
19794 #, fuzzy, gcc-internal-format
19795 msgid "this is the first entry overlapping that value"
19796 msgstr "%Jdit is het eerste geval dat die waarde overlapt"
19798 #: c-family/c-common.c:5289
19799 #, gcc-internal-format
19800 msgid "duplicate case value"
19801 msgstr "herhaalde case-waarde"
19803 #: c-family/c-common.c:5290
19804 #, fuzzy, gcc-internal-format
19805 msgid "previously used here"
19806 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
19808 #: c-family/c-common.c:5294
19809 #, gcc-internal-format
19810 msgid "multiple default labels in one switch"
19811 msgstr "meerdere default-labels in één switch"
19813 #: c-family/c-common.c:5296
19814 #, fuzzy, gcc-internal-format
19815 msgid "this is the first default label"
19816 msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
19818 #: c-family/c-common.c:5348
19819 #, fuzzy, gcc-internal-format
19820 msgid "case value %qs not in enumerated type"
19821 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in het enumeratie-type"
19823 #: c-family/c-common.c:5353
19824 #, fuzzy, gcc-internal-format
19825 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
19826 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in enumeratie-type %qT"
19828 # hopelijk kan ik hier %</%> gebruiken zelfs als ze niet in de originele boodschap staan...
19829 #: c-family/c-common.c:5412
19830 #, fuzzy, gcc-internal-format
19831 msgid "switch missing default case"
19832 msgstr "%H%<default%> geval ontbreekt in switch"
19834 #: c-family/c-common.c:5484
19835 #, fuzzy, gcc-internal-format
19836 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
19837 msgstr "%Henumeratiewaarde %qE wordt niet opgevangen in switch"
19839 #: c-family/c-common.c:5510
19840 #, gcc-internal-format
19841 msgid "taking the address of a label is non-standard"
19842 msgstr "het nemen van het adres van een label is niet standaard"
19844 #: c-family/c-common.c:5702
19845 #, fuzzy, gcc-internal-format
19846 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
19847 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
19849 #: c-family/c-common.c:5796 c-family/c-common.c:5822
19850 #, fuzzy, gcc-internal-format
19851 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
19852 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
19854 #: c-family/c-common.c:5936 lto/lto-lang.c:206
19855 #, fuzzy, gcc-internal-format
19856 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
19857 msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
19859 #: c-family/c-common.c:6089
19860 #, fuzzy, gcc-internal-format
19861 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
19862 msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
19864 #: c-family/c-common.c:6186
19865 #, fuzzy, gcc-internal-format
19866 msgid "destructor priorities are not supported"
19867 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
19869 #: c-family/c-common.c:6188
19870 #, fuzzy, gcc-internal-format
19871 msgid "constructor priorities are not supported"
19872 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
19874 #: c-family/c-common.c:6205
19875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19876 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
19879 #: c-family/c-common.c:6210
19880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19881 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
19884 #: c-family/c-common.c:6218
19885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19886 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
19889 #: c-family/c-common.c:6221
19890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19891 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
19894 #: c-family/c-common.c:6377
19895 #, fuzzy, gcc-internal-format
19896 msgid "unknown machine mode %qE"
19897 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
19899 #: c-family/c-common.c:6406
19900 #, gcc-internal-format
19901 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
19902 msgstr "het aanduiden van vector-types via __attribute__ ((mode)) zal niet lang meer ondersteund worden"
19904 #: c-family/c-common.c:6409
19905 #, gcc-internal-format
19906 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
19907 msgstr "gebruik ter vervanging __attribute__ ((vector_size))"
19909 # Misschien beter 'emuleren' dan nabootsen?
19910 #: c-family/c-common.c:6418
19911 #, gcc-internal-format
19912 msgid "unable to emulate %qs"
19913 msgstr "kan %qs niet nabootsen"
19915 #: c-family/c-common.c:6429
19916 #, gcc-internal-format
19917 msgid "invalid pointer mode %qs"
19918 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
19920 #: c-family/c-common.c:6446
19921 #, gcc-internal-format
19922 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
19925 #: c-family/c-common.c:6457
19926 #, gcc-internal-format
19927 msgid "no data type for mode %qs"
19928 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
19930 # volgens dict is "enumeral" geen echt woord - maakt het dus lastig te vertalen
19931 #: c-family/c-common.c:6467
19932 #, gcc-internal-format
19933 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
19934 msgstr "kan %qs-modus niet gebruiken voor enumeratie-types"
19936 # zou leterlijk "ontoepasselijk" moeten zijn, maar dat klinkt zo stom vanwege de "toegepast"
19937 #: c-family/c-common.c:6494
19938 #, gcc-internal-format
19939 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
19940 msgstr "%qs-modus toegepast op ongeschikt type"
19942 #: c-family/c-common.c:6526
19943 #, fuzzy, gcc-internal-format
19944 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
19945 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
19947 #: c-family/c-common.c:6537 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714
19948 #: config/bfin/bfin.c:5741 config/bfin/bfin.c:5754
19949 #, fuzzy, gcc-internal-format
19950 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
19951 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
19953 #: c-family/c-common.c:6545
19954 #, fuzzy, gcc-internal-format
19955 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
19956 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
19958 #: c-family/c-common.c:6553
19959 #, fuzzy, gcc-internal-format
19960 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
19961 msgstr "%Jsectie-attribuut is niet toegestaan voor %qD"
19963 #: c-family/c-common.c:6560
19964 #, fuzzy, gcc-internal-format
19965 msgid "section attributes are not supported for this target"
19966 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
19968 #: c-family/c-common.c:6592
19969 #, gcc-internal-format
19970 msgid "requested alignment is not a constant"
19971 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
19973 #: c-family/c-common.c:6597
19974 #, gcc-internal-format
19975 msgid "requested alignment is not a power of 2"
19976 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
19978 #: c-family/c-common.c:6602
19979 #, gcc-internal-format
19980 msgid "requested alignment is too large"
19981 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
19983 #: c-family/c-common.c:6630
19984 #, fuzzy, gcc-internal-format
19985 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
19986 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
19988 #: c-family/c-common.c:6637
19989 #, gcc-internal-format
19990 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
19993 #: c-family/c-common.c:6641
19994 #, fuzzy, gcc-internal-format
19995 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
19996 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
19998 #: c-family/c-common.c:6666
19999 #, fuzzy, gcc-internal-format
20000 msgid "inline function %q+D declared weak"
20001 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
20003 #: c-family/c-common.c:6671
20004 #, fuzzy, gcc-internal-format
20005 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
20006 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
20008 #: c-family/c-common.c:6708
20009 #, fuzzy, gcc-internal-format
20010 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
20011 msgstr "%J%qD is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd"
20013 #: c-family/c-common.c:6716
20014 #, fuzzy, gcc-internal-format
20015 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
20016 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
20018 #: c-family/c-common.c:6733
20019 #, fuzzy, gcc-internal-format
20020 msgid "attribute %qE argument not a string"
20021 msgstr "asm-template is geen stringconstante"
20023 #: c-family/c-common.c:6809
20024 #, fuzzy, gcc-internal-format
20025 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
20026 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
20028 #: c-family/c-common.c:6831
20029 #, gcc-internal-format
20030 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
20033 #: c-family/c-common.c:6860
20034 #, fuzzy, gcc-internal-format
20035 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
20036 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
20038 #: c-family/c-common.c:6866
20039 #, fuzzy, gcc-internal-format
20040 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
20041 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
20043 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
20044 #: c-family/c-common.c:6879
20045 #, fuzzy, gcc-internal-format
20046 msgid "visibility argument not a string"
20047 msgstr "het argument van %<visibility%> is geen string"
20049 #: c-family/c-common.c:6891
20050 #, gcc-internal-format
20051 msgid "%qE attribute ignored on types"
20052 msgstr "het %qE attribuut wordt genegeerd voor types"
20054 #: c-family/c-common.c:6907
20055 #, fuzzy, gcc-internal-format
20056 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
20057 msgstr "het argument van %<visibility%> moet \"default\", \"hidden\", \"protected\" of \"internal\" zijn"
20059 #: c-family/c-common.c:6918
20060 #, fuzzy, gcc-internal-format
20061 msgid "%qD redeclared with different visibility"
20062 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
20064 #: c-family/c-common.c:6921 c-family/c-common.c:6925
20065 #, gcc-internal-format
20066 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
20069 #: c-family/c-common.c:7009
20070 #, fuzzy, gcc-internal-format
20071 msgid "tls_model argument not a string"
20072 msgstr "het argument van %<tls_model%> is geen string"
20074 #: c-family/c-common.c:7022
20075 #, fuzzy, gcc-internal-format
20076 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
20077 msgstr "het argument van %<tls_model%> moet \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" of \"global-dynamic\" zijn"
20079 #: c-family/c-common.c:7042 c-family/c-common.c:7148 c-family/c-common.c:7906
20080 #: config/m32c/m32c.c:3174
20081 #, fuzzy, gcc-internal-format
20082 msgid "%qE attribute applies only to functions"
20083 msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
20085 #: c-family/c-common.c:7048 c-family/c-common.c:7154 c-family/c-common.c:7912
20086 #, fuzzy, gcc-internal-format
20087 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
20088 msgstr "%Jkan het %qE attribuut niet instellen na een definitie"
20090 #: c-family/c-common.c:7094
20091 #, gcc-internal-format
20092 msgid "alloc_size parameter outside range"
20095 #: c-family/c-common.c:7211
20096 #, fuzzy, gcc-internal-format
20097 msgid "deprecated message is not a string"
20098 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
20100 #: c-family/c-common.c:7252
20101 #, fuzzy, gcc-internal-format
20102 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
20103 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
20105 #: c-family/c-common.c:7312
20106 #, fuzzy, gcc-internal-format
20107 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
20108 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
20110 #: c-family/c-common.c:7318 ada/gcc-interface/utils.c:5366
20111 #: ada/gcc-interface/utils.c:5460
20112 #, gcc-internal-format
20113 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
20116 #: c-family/c-common.c:7324 ada/gcc-interface/utils.c:5372
20117 #: ada/gcc-interface/utils.c:5466
20118 #, gcc-internal-format
20119 msgid "zero vector size"
20122 #: c-family/c-common.c:7332 ada/gcc-interface/utils.c:5380
20123 #: ada/gcc-interface/utils.c:5473
20124 #, gcc-internal-format
20125 msgid "number of components of the vector not a power of two"
20126 msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
20128 #: c-family/c-common.c:7360 ada/gcc-interface/utils.c:5098
20129 #, gcc-internal-format
20130 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
20131 msgstr "nonnull attribuut zonder argumenten gebruikt voor een niet-prototype"
20133 #: c-family/c-common.c:7375 ada/gcc-interface/utils.c:5113
20134 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20135 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
20136 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een ongeldig operandnummer (argument %lu)"
20138 #: c-family/c-common.c:7394 ada/gcc-interface/utils.c:5132
20139 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20140 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
20141 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een operandnummer dat buiten bereik is (argument %lu, operand %lu)"
20143 #: c-family/c-common.c:7402 ada/gcc-interface/utils.c:5141
20144 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20145 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
20146 msgstr "argument van %<nonnull%> verwijst naar niet-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
20148 #: c-family/c-common.c:7478
20149 #, fuzzy, gcc-internal-format
20150 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
20151 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
20153 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
20154 #: c-family/c-common.c:7492
20155 #, gcc-internal-format
20156 msgid "missing sentinel in function call"
20157 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
20159 #: c-family/c-common.c:7533
20160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20161 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
20162 msgstr "null argument waar een niet-null argument vereist is (argument %lu)"
20164 #: c-family/c-common.c:7598
20165 #, fuzzy, gcc-internal-format
20166 msgid "cleanup argument not an identifier"
20167 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
20169 #: c-family/c-common.c:7605
20170 #, fuzzy, gcc-internal-format
20171 msgid "cleanup argument not a function"
20172 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
20174 #: c-family/c-common.c:7644
20175 #, fuzzy, gcc-internal-format
20176 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
20177 msgstr "het %qs attribuut vereist prototypes met benoemde argumenten"
20179 # goede vertaling van variadic?
20180 #: c-family/c-common.c:7655
20181 #, fuzzy, gcc-internal-format
20182 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
20183 msgstr "het %qs attribuut is enkel van toepassing op variadische functies"
20185 #: c-family/c-common.c:7667 ada/gcc-interface/utils.c:5188
20186 #, gcc-internal-format
20187 msgid "requested position is not an integer constant"
20188 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
20190 #: c-family/c-common.c:7675 ada/gcc-interface/utils.c:5195
20191 #, gcc-internal-format
20192 msgid "requested position is less than zero"
20193 msgstr "gevraagde positie is kleiner dan nul"
20195 #: c-family/c-common.c:7801
20196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20197 msgid "bad option %s to optimize attribute"
20200 #: c-family/c-common.c:7804
20201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20202 msgid "bad option %s to pragma attribute"
20205 #: c-family/c-common.c:8033
20206 #, fuzzy, gcc-internal-format
20207 msgid "not enough arguments to function %qE"
20208 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
20210 #: c-family/c-common.c:8069 c-family/c-common.c:8115
20211 #, fuzzy, gcc-internal-format
20212 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
20213 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
20215 #: c-family/c-common.c:8092
20216 #, fuzzy, gcc-internal-format
20217 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
20218 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
20220 #: c-family/c-common.c:8108
20221 #, fuzzy, gcc-internal-format
20222 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
20223 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
20225 #: c-family/c-common.c:8444
20226 #, fuzzy, gcc-internal-format
20227 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
20228 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
20230 #: c-family/c-common.c:8449
20231 #, gcc-internal-format
20232 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
20235 #: c-family/c-common.c:8456
20236 #, fuzzy, gcc-internal-format
20237 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
20238 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
20240 #: c-family/c-common.c:8469 cp/typeck.c:4915
20241 #, fuzzy, gcc-internal-format
20242 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
20243 msgstr "poging om het adres te nemen van lid %qs van een bitveld-structure"
20245 #: c-family/c-common.c:8528
20246 #, gcc-internal-format
20247 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
20250 #: c-family/c-common.c:8564
20251 #, gcc-internal-format
20252 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
20255 #: c-family/c-common.c:8585
20256 #, fuzzy, gcc-internal-format
20257 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
20258 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
20260 #: c-family/c-common.c:8587
20261 #, fuzzy, gcc-internal-format
20262 msgid "increment of member %qD in read-only object"
20263 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
20265 #: c-family/c-common.c:8589
20266 #, fuzzy, gcc-internal-format
20267 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
20268 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
20270 #: c-family/c-common.c:8591
20271 #, gcc-internal-format
20272 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
20275 #: c-family/c-common.c:8595
20276 #, fuzzy, gcc-internal-format
20277 msgid "assignment of read-only member %qD"
20278 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
20280 #: c-family/c-common.c:8596
20281 #, fuzzy, gcc-internal-format
20282 msgid "increment of read-only member %qD"
20283 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
20285 #: c-family/c-common.c:8597
20286 #, fuzzy, gcc-internal-format
20287 msgid "decrement of read-only member %qD"
20288 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
20290 #: c-family/c-common.c:8598
20291 #, gcc-internal-format
20292 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
20295 #: c-family/c-common.c:8602
20296 #, fuzzy, gcc-internal-format
20297 msgid "assignment of read-only variable %qD"
20298 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
20300 #: c-family/c-common.c:8603
20301 #, fuzzy, gcc-internal-format
20302 msgid "increment of read-only variable %qD"
20303 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
20305 #: c-family/c-common.c:8604
20306 #, fuzzy, gcc-internal-format
20307 msgid "decrement of read-only variable %qD"
20308 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
20310 #: c-family/c-common.c:8605
20311 #, gcc-internal-format
20312 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
20315 #: c-family/c-common.c:8608
20316 #, fuzzy, gcc-internal-format
20317 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
20318 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
20320 #: c-family/c-common.c:8609
20321 #, fuzzy, gcc-internal-format
20322 msgid "increment of read-only parameter %qD"
20323 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
20325 #: c-family/c-common.c:8610
20326 #, fuzzy, gcc-internal-format
20327 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
20328 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
20330 #: c-family/c-common.c:8611
20331 #, fuzzy, gcc-internal-format
20332 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
20333 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
20335 #: c-family/c-common.c:8616
20336 #, fuzzy, gcc-internal-format
20337 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
20338 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
20340 #: c-family/c-common.c:8618
20341 #, fuzzy, gcc-internal-format
20342 msgid "increment of read-only named return value %qD"
20343 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
20345 #: c-family/c-common.c:8620
20346 #, fuzzy, gcc-internal-format
20347 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
20348 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
20350 #: c-family/c-common.c:8622
20351 #, fuzzy, gcc-internal-format
20352 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
20353 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
20355 #: c-family/c-common.c:8627
20356 #, fuzzy, gcc-internal-format
20357 msgid "assignment of function %qD"
20358 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
20360 #: c-family/c-common.c:8628
20361 #, fuzzy, gcc-internal-format
20362 msgid "increment of function %qD"
20363 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
20365 #: c-family/c-common.c:8629
20366 #, fuzzy, gcc-internal-format
20367 msgid "decrement of function %qD"
20368 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
20370 #: c-family/c-common.c:8630
20371 #, gcc-internal-format
20372 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
20375 #: c-family/c-common.c:8636
20376 #, gcc-internal-format
20377 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
20380 #: c-family/c-common.c:8650
20381 #, fuzzy, gcc-internal-format
20382 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
20383 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
20385 #: c-family/c-common.c:8653
20386 #, gcc-internal-format
20387 msgid "lvalue required as increment operand"
20390 #: c-family/c-common.c:8656
20391 #, gcc-internal-format
20392 msgid "lvalue required as decrement operand"
20395 #: c-family/c-common.c:8659
20396 #, gcc-internal-format
20397 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
20400 #: c-family/c-common.c:8662
20401 #, fuzzy, gcc-internal-format
20402 msgid "lvalue required in asm statement"
20403 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
20405 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
20406 #: c-family/c-common.c:8679
20407 #, fuzzy, gcc-internal-format
20408 msgid "invalid type argument (have %qT)"
20409 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
20411 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
20412 #: c-family/c-common.c:8683
20413 #, fuzzy, gcc-internal-format
20414 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
20415 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
20417 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
20418 #: c-family/c-common.c:8688
20419 #, fuzzy, gcc-internal-format
20420 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
20421 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
20423 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
20424 #: c-family/c-common.c:8693
20425 #, fuzzy, gcc-internal-format
20426 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
20427 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
20429 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
20430 #: c-family/c-common.c:8698
20431 #, fuzzy, gcc-internal-format
20432 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
20433 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
20435 #: c-family/c-common.c:8829
20436 #, fuzzy, gcc-internal-format
20437 msgid "size of array is too large"
20438 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
20440 #: c-family/c-common.c:9088
20441 #, fuzzy, gcc-internal-format
20442 msgid "array subscript has type %<char%>"
20443 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
20445 #: c-family/c-common.c:9123
20446 #, fuzzy, gcc-internal-format
20447 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
20448 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
20450 #: c-family/c-common.c:9126
20451 #, fuzzy, gcc-internal-format
20452 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
20453 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
20455 #: c-family/c-common.c:9132
20456 #, fuzzy, gcc-internal-format
20457 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
20458 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
20460 #: c-family/c-common.c:9135
20461 #, fuzzy, gcc-internal-format
20462 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
20463 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
20465 #: c-family/c-common.c:9141
20466 #, fuzzy, gcc-internal-format
20467 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
20468 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
20470 #: c-family/c-common.c:9150
20471 #, fuzzy, gcc-internal-format
20472 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
20473 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |"
20475 #: c-family/c-common.c:9155
20476 #, fuzzy, gcc-internal-format
20477 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
20478 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
20480 #: c-family/c-common.c:9159
20481 #, gcc-internal-format
20482 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
20485 #: c-family/c-common.c:9169
20486 #, fuzzy, gcc-internal-format
20487 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
20488 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van ^"
20490 #: c-family/c-common.c:9174
20491 #, fuzzy, gcc-internal-format
20492 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
20493 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van ^"
20495 #: c-family/c-common.c:9180
20496 #, fuzzy, gcc-internal-format
20497 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
20498 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - in een operand van &"
20500 #: c-family/c-common.c:9183
20501 #, fuzzy, gcc-internal-format
20502 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
20503 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - in een operand van &"
20505 #: c-family/c-common.c:9188
20506 #, fuzzy, gcc-internal-format
20507 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
20508 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van &"
20510 #: c-family/c-common.c:9192
20511 #, gcc-internal-format
20512 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
20515 #: c-family/c-common.c:9200
20516 #, fuzzy, gcc-internal-format
20517 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
20518 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
20520 #: c-family/c-common.c:9206
20521 #, fuzzy, gcc-internal-format
20522 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
20523 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
20525 #: c-family/c-common.c:9217
20526 #, fuzzy, gcc-internal-format
20527 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
20528 msgstr "vergelijkingen als 'X <= Y <= Z' hebben niet hun wiskundige betekenis"
20530 #: c-family/c-common.c:9232
20531 #, fuzzy, gcc-internal-format
20532 msgid "label %q+D defined but not used"
20533 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
20535 #: c-family/c-common.c:9234
20536 #, fuzzy, gcc-internal-format
20537 msgid "label %q+D declared but not defined"
20538 msgstr "%Jlabel %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
20540 #: c-family/c-common.c:9254
20541 #, gcc-internal-format
20542 msgid "division by zero"
20543 msgstr "deling door nul"
20545 #: c-family/c-common.c:9286
20546 #, fuzzy, gcc-internal-format
20547 msgid "comparison between types %qT and %qT"
20548 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
20550 #: c-family/c-common.c:9337
20551 #, fuzzy, gcc-internal-format
20552 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
20553 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
20555 #: c-family/c-common.c:9388
20556 #, gcc-internal-format
20557 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
20560 #: c-family/c-common.c:9391
20561 #, gcc-internal-format
20562 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
20563 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
20565 #: c-family/c-common.c:9401
20566 #, gcc-internal-format
20567 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
20568 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
20570 #: c-family/c-format.c:127 c-family/c-format.c:314
20571 #, fuzzy, gcc-internal-format
20572 msgid "format string has invalid operand number"
20573 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
20575 #: c-family/c-format.c:144
20576 #, gcc-internal-format
20577 msgid "function does not return string type"
20578 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
20580 #: c-family/c-format.c:177
20581 #, fuzzy, gcc-internal-format
20582 msgid "format string argument is not a string type"
20583 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
20585 #: c-family/c-format.c:203
20586 #, gcc-internal-format
20587 msgid "found a %<%s%> reference but the format argument should be a string"
20590 #: c-family/c-format.c:206
20591 #, gcc-internal-format
20592 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
20595 #: c-family/c-format.c:216
20596 #, gcc-internal-format
20597 msgid "format argument should be a %<%s%> reference but a string was found"
20600 #: c-family/c-format.c:238
20601 #, fuzzy, gcc-internal-format
20602 msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
20603 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
20605 #: c-family/c-format.c:282
20606 #, gcc-internal-format
20607 msgid "unrecognized format specifier"
20608 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
20610 #: c-family/c-format.c:297
20611 #, gcc-internal-format
20612 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
20615 #: c-family/c-format.c:306
20616 #, fuzzy, gcc-internal-format
20617 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
20618 msgstr "%qs is een onbekend type formaatfunctie"
20620 #: c-family/c-format.c:320
20621 #, fuzzy, gcc-internal-format
20622 msgid "%<...%> has invalid operand number"
20623 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
20625 #: c-family/c-format.c:327
20626 #, fuzzy, gcc-internal-format
20627 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
20628 msgstr "de formaatstring volgt de te formatteren argumenten"
20630 #: c-family/c-format.c:1066
20631 #, fuzzy, gcc-internal-format
20632 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
20633 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
20635 # niet zeker of '$-operandnummer' wel de juiste betekenis vervat
20636 #: c-family/c-format.c:1158 c-family/c-format.c:1179 c-family/c-format.c:2224
20637 #, gcc-internal-format
20638 msgid "missing $ operand number in format"
20639 msgstr "$-operandnummer ontbreekt in formaat"
20641 #: c-family/c-format.c:1188
20642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20643 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
20644 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
20646 #: c-family/c-format.c:1195
20647 #, gcc-internal-format
20648 msgid "operand number out of range in format"
20649 msgstr "operandnummer buiten bereik in formaat"
20651 #: c-family/c-format.c:1218
20652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20653 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
20654 msgstr "formaat-argument %d meer dan eens gebruikt in %s formaat"
20656 #: c-family/c-format.c:1250
20657 #, fuzzy, gcc-internal-format
20658 msgid "$ operand number used after format without operand number"
20659 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
20661 # moet beter kunnen
20662 #: c-family/c-format.c:1281
20663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20664 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
20665 msgstr "formaat-argument %d ongebruikt voor gebruikt argument %d in $-stijl formaat"
20667 #: c-family/c-format.c:1376
20668 #, gcc-internal-format
20669 msgid "format not a string literal, format string not checked"
20670 msgstr "formaat is geen stringconstante, de formaatstring werd dus niet nagekeken"
20672 #: c-family/c-format.c:1391 c-family/c-format.c:1394
20673 #, gcc-internal-format
20674 msgid "format not a string literal and no format arguments"
20675 msgstr "formaat is geen stringconstante en er zijn geen formaat-argumenten"
20677 #: c-family/c-format.c:1397
20678 #, gcc-internal-format
20679 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
20680 msgstr "formaat is geen stringconstante, de argumenttypes werden dus niet nagekeken"
20682 #: c-family/c-format.c:1410
20683 #, gcc-internal-format
20684 msgid "too many arguments for format"
20685 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
20687 #: c-family/c-format.c:1413
20688 #, gcc-internal-format
20689 msgid "unused arguments in $-style format"
20690 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
20692 #: c-family/c-format.c:1416
20693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20694 msgid "zero-length %s format string"
20695 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
20697 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
20698 #: c-family/c-format.c:1420
20699 #, gcc-internal-format
20700 msgid "format is a wide character string"
20701 msgstr "formaat is een wide-character string"
20703 #: c-family/c-format.c:1423
20704 #, gcc-internal-format
20705 msgid "unterminated format string"
20706 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
20708 #: c-family/c-format.c:1667
20709 #, fuzzy, gcc-internal-format
20710 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
20711 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
20713 #: c-family/c-format.c:1711 c-family/c-format.c:1991
20714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20715 msgid "repeated %s in format"
20716 msgstr "herhaalde %s in formaat"
20718 #: c-family/c-format.c:1724
20719 #, gcc-internal-format
20720 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
20721 msgstr "opvulkarakter ontbreekt aan het einde van dit strfmon-formaat"
20723 #: c-family/c-format.c:1812
20724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20725 msgid "zero width in %s format"
20726 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
20728 #: c-family/c-format.c:1830
20729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20730 msgid "empty left precision in %s format"
20731 msgstr "lege linkse precisie gebruikt in %s formaat"
20733 #: c-family/c-format.c:1906
20734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20735 msgid "empty precision in %s format"
20736 msgstr "lege precisie in %s formaat"
20738 #: c-family/c-format.c:1975
20739 #, fuzzy, gcc-internal-format
20740 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
20741 msgstr "%s ondersteunt de %qs %s lengte-modifier niet"
20743 #: c-family/c-format.c:2008
20744 #, gcc-internal-format
20745 msgid "conversion lacks type at end of format"
20746 msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat"
20748 #: c-family/c-format.c:2019
20749 #, fuzzy, gcc-internal-format
20750 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
20751 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
20753 #: c-family/c-format.c:2022
20754 #, gcc-internal-format
20755 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
20756 msgstr "onbekend typeconversie-karakter 0x%x in formaat"
20758 #: c-family/c-format.c:2029
20759 #, fuzzy, gcc-internal-format
20760 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
20761 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%c%> %s formaat niet"
20763 #: c-family/c-format.c:2045
20764 #, fuzzy, gcc-internal-format
20765 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
20766 msgstr "%s gebruikt bij %<%%%c%> %s formaat"
20768 #: c-family/c-format.c:2054
20769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20770 msgid "%s does not support %s"
20771 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
20773 #: c-family/c-format.c:2064
20774 #, fuzzy, gcc-internal-format
20775 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
20776 msgstr "%s ondersteunt %s niet bij het %<%%%c%> %s formaat"
20778 #: c-family/c-format.c:2100
20779 #, fuzzy, gcc-internal-format
20780 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
20781 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s en %<%%%c%> %s formaat"
20783 #: c-family/c-format.c:2104
20784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20785 msgid "%s ignored with %s in %s format"
20786 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s in %s formaat"
20788 #: c-family/c-format.c:2111
20789 #, fuzzy, gcc-internal-format
20790 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
20791 msgstr "zowel %s als %s gebruikt bij '%%%c' %s formaat"
20793 #: c-family/c-format.c:2115
20794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20795 msgid "use of %s and %s together in %s format"
20796 msgstr "zowel %s als %s gebruikt in %s formaat"
20798 #: c-family/c-format.c:2134
20799 #, fuzzy, gcc-internal-format
20800 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
20801 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal in sommige omgevingen"
20803 #: c-family/c-format.c:2137
20804 #, fuzzy, gcc-internal-format
20805 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
20806 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal"
20808 #. The end of the format string was reached.
20809 #: c-family/c-format.c:2154
20810 #, fuzzy, gcc-internal-format
20811 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
20812 msgstr "geen eind-%<]%> voor %<%%[%> formaat"
20814 #: c-family/c-format.c:2168
20815 #, fuzzy, gcc-internal-format
20816 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
20817 msgstr "%qs lengte-modifier samen met typekarakter %<%c%> gebruikt"
20819 #: c-family/c-format.c:2186
20820 #, fuzzy, gcc-internal-format
20821 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
20822 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
20824 #: c-family/c-format.c:2203
20825 #, gcc-internal-format
20826 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
20827 msgstr "operandnummer opgegeven met onderdukte uitlijning"
20829 #: c-family/c-format.c:2206
20830 #, gcc-internal-format
20831 msgid "operand number specified for format taking no argument"
20832 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
20834 #: c-family/c-format.c:2291
20835 #, fuzzy, gcc-internal-format
20836 msgid "embedded %<\\0%> in format"
20837 msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
20839 #: c-family/c-format.c:2360
20840 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20841 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
20842 msgstr "beschrijving via null pointer (arg %d)"
20844 #: c-family/c-format.c:2368
20845 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20846 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
20847 msgstr "uitlezing via null-pointer (arg %d)"
20849 #: c-family/c-format.c:2388
20850 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20851 msgid "writing into constant object (argument %d)"
20852 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
20854 #: c-family/c-format.c:2399
20855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20856 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
20859 #: c-family/c-format.c:2515
20860 #, fuzzy, gcc-internal-format
20861 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
20862 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
20864 #: c-family/c-format.c:2522
20865 #, gcc-internal-format
20866 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
20869 #: c-family/c-format.c:2530
20870 #, fuzzy, gcc-internal-format
20871 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
20872 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
20874 #: c-family/c-format.c:2537
20875 #, gcc-internal-format
20876 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
20879 #: c-family/c-format.c:2597 c-family/c-format.c:2603 c-family/c-format.c:2754
20880 #, gcc-internal-format
20881 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
20884 #: c-family/c-format.c:2610 c-family/c-format.c:2764
20885 #, gcc-internal-format
20886 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
20889 #: c-family/c-format.c:2660
20890 #, fuzzy, gcc-internal-format
20891 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
20892 msgstr "%qs is geen iterator"
20894 #: c-family/c-format.c:2713
20895 #, gcc-internal-format
20896 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
20899 #: c-family/c-format.c:2730
20900 #, fuzzy, gcc-internal-format
20901 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
20902 msgstr "%qs is geen iterator"
20904 #: c-family/c-format.c:2735
20905 #, fuzzy, gcc-internal-format
20906 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
20907 msgstr "%qs is geen iterator"
20909 #: c-family/c-format.c:3008
20910 #, fuzzy, gcc-internal-format
20911 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
20912 msgstr "de te formatteren argumenten zijn niet ..."
20914 # Klinkt wat vreemd...
20915 #: c-family/c-format.c:3020
20916 #, gcc-internal-format
20917 msgid "strftime formats cannot format arguments"
20918 msgstr "strftime formaten kunnen geen argumenten formatteren"
20920 #: c-family/c-lex.c:228
20921 #, gcc-internal-format
20922 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
20925 #: c-family/c-lex.c:263
20926 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20927 msgid "ignoring #pragma %s %s"
20928 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
20931 #: c-family/c-lex.c:385 c-family/c-lex.c:983
20932 #, fuzzy, gcc-internal-format
20933 msgid "stray %<@%> in program"
20934 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
20936 #: c-family/c-lex.c:400
20937 #, fuzzy, gcc-internal-format
20938 msgid "stray %qs in program"
20939 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
20941 #: c-family/c-lex.c:410
20942 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20943 msgid "missing terminating %c character"
20944 msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante"
20946 #: c-family/c-lex.c:412
20947 #, fuzzy, gcc-internal-format
20948 msgid "stray %qc in program"
20949 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
20951 #: c-family/c-lex.c:414
20952 #, fuzzy, gcc-internal-format
20953 msgid "stray %<\\%o%> in program"
20954 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
20956 #: c-family/c-lex.c:586
20957 #, gcc-internal-format
20958 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
20961 #: c-family/c-lex.c:590
20962 #, gcc-internal-format
20963 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
20966 #: c-family/c-lex.c:610
20967 #, fuzzy, gcc-internal-format
20968 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
20969 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
20971 #: c-family/c-lex.c:647
20972 #, gcc-internal-format
20973 msgid "unsuffixed float constant"
20976 #: c-family/c-lex.c:679
20977 #, gcc-internal-format
20978 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
20981 #: c-family/c-lex.c:684
20982 #, gcc-internal-format
20983 msgid "non-standard suffix on floating constant"
20986 #: c-family/c-lex.c:738 c-family/c-lex.c:740
20987 #, fuzzy, gcc-internal-format
20988 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
20989 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
20991 #: c-family/c-lex.c:749
20992 #, fuzzy, gcc-internal-format
20993 msgid "floating constant truncated to zero"
20994 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
20996 #: c-family/c-lex.c:945
20997 #, gcc-internal-format
20998 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
21001 #: c-family/c-lex.c:964 cp/parser.c:3377
21002 #, gcc-internal-format
21003 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
21006 #: c-family/c-lex.c:992
21007 #, gcc-internal-format
21008 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
21009 msgstr "traditionele C verwerpt het aaneenplakken van stringconstantes"
21011 #: c-family/c-omp.c:122
21012 #, fuzzy, gcc-internal-format
21013 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
21014 msgstr "ongeldige expressie als operand"
21016 #: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4472
21017 #, fuzzy, gcc-internal-format
21018 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
21019 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
21021 #: c-family/c-omp.c:269
21022 #, fuzzy, gcc-internal-format
21023 msgid "%qE is not initialized"
21024 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
21026 #: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4387
21027 #, fuzzy, gcc-internal-format
21028 msgid "missing controlling predicate"
21029 msgstr "Ongeldig token in expressie"
21031 #: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4144
21032 #, fuzzy, gcc-internal-format
21033 msgid "invalid controlling predicate"
21034 msgstr "Ongeldig token in expressie"
21036 # moet beter kunnen...
21037 #: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4393
21038 #, fuzzy, gcc-internal-format
21039 msgid "missing increment expression"
21040 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
21042 #: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4249
21043 #, fuzzy, gcc-internal-format
21044 msgid "invalid increment expression"
21045 msgstr "Ongeldig token in expressie"
21047 #: c-family/c-opts.c:303
21048 #, gcc-internal-format
21049 msgid "-I- specified twice"
21050 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
21052 #: c-family/c-opts.c:306
21053 #, gcc-internal-format
21054 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
21057 #: c-family/c-opts.c:486
21058 #, gcc-internal-format
21059 msgid "-Werror=normalized=: set -Wnormalized=nfc"
21062 #: c-family/c-opts.c:500
21063 #, fuzzy, gcc-internal-format
21064 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
21065 msgstr "taal %s niet herkend"
21067 #: c-family/c-opts.c:723 fortran/cpp.c:347
21068 #, fuzzy, gcc-internal-format
21069 msgid "output filename specified twice"
21070 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
21072 #: c-family/c-opts.c:852
21073 #, gcc-internal-format
21074 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
21077 #: c-family/c-opts.c:865
21078 #, gcc-internal-format
21079 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
21082 #: c-family/c-opts.c:944
21083 #, gcc-internal-format
21084 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
21085 msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
21087 #: c-family/c-opts.c:946
21088 #, gcc-internal-format
21089 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
21090 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
21092 #: c-family/c-opts.c:948
21093 #, fuzzy, gcc-internal-format
21094 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
21095 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
21097 #: c-family/c-opts.c:950
21098 #, gcc-internal-format
21099 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
21100 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
21102 #: c-family/c-opts.c:952
21103 #, fuzzy, gcc-internal-format
21104 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
21105 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
21107 #: c-family/c-opts.c:954
21108 #, gcc-internal-format
21109 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
21110 msgstr "-Wformat-security genegeerd zonder -Wformat"
21112 #: c-family/c-opts.c:984
21113 #, fuzzy, gcc-internal-format
21114 msgid "opening output file %s: %m"
21115 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
21117 #: c-family/c-opts.c:989
21118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21119 msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
21122 #: c-family/c-opts.c:1112
21123 #, fuzzy, gcc-internal-format
21124 msgid "opening dependency file %s: %m"
21125 msgstr "dynamische dependencies.\n"
21127 #: c-family/c-opts.c:1122
21128 #, fuzzy, gcc-internal-format
21129 msgid "closing dependency file %s: %m"
21130 msgstr "dynamische dependencies.\n"
21132 #: c-family/c-opts.c:1125
21133 #, fuzzy, gcc-internal-format
21134 msgid "when writing output to %s: %m"
21135 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
21137 #: c-family/c-opts.c:1205
21138 #, fuzzy, gcc-internal-format
21139 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
21140 msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden"
21142 #: c-family/c-opts.c:1228
21143 #, fuzzy, gcc-internal-format
21144 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
21145 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
21147 #: c-family/c-opts.c:1258
21148 #, gcc-internal-format
21149 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
21152 #: c-family/c-opts.c:1260
21153 #, gcc-internal-format
21154 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
21157 #: c-family/c-opts.c:1411
21158 #, gcc-internal-format
21159 msgid "too late for # directive to set debug directory"
21162 #: c-family/c-pch.c:132
21163 #, fuzzy, gcc-internal-format
21164 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
21165 msgstr "dubbele folder %qs wordt genegeerd\n"
21167 #: c-family/c-pch.c:154
21168 #, fuzzy, gcc-internal-format
21169 msgid "can%'t write to %s: %m"
21170 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
21172 #: c-family/c-pch.c:160
21173 #, fuzzy, gcc-internal-format
21174 msgid "%qs is not a valid output file"
21175 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
21177 #: c-family/c-pch.c:191 c-family/c-pch.c:206 c-family/c-pch.c:223
21178 #, fuzzy, gcc-internal-format
21179 msgid "can%'t write %s: %m"
21182 #: c-family/c-pch.c:196 c-family/c-pch.c:213
21183 #, fuzzy, gcc-internal-format
21184 msgid "can%'t seek in %s: %m"
21187 #: c-family/c-pch.c:204 c-family/c-pch.c:251 c-family/c-pch.c:292
21188 #: c-family/c-pch.c:343
21189 #, fuzzy, gcc-internal-format
21190 msgid "can%'t read %s: %m"
21193 #: c-family/c-pch.c:481
21194 #, gcc-internal-format
21195 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
21198 #: c-family/c-pch.c:482
21199 #, gcc-internal-format
21200 msgid "use #include instead"
21203 #: c-family/c-pch.c:488
21204 #, fuzzy, gcc-internal-format
21205 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
21206 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
21208 #: c-family/c-pch.c:493
21209 #, gcc-internal-format
21210 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
21213 #: c-family/c-pch.c:494
21214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21215 msgid "%s: PCH file was invalid"
21218 #: c-family/c-pragma.c:101
21219 #, fuzzy, gcc-internal-format
21220 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
21221 msgstr "#pragma pack (pop) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, <n>)"
21223 #: c-family/c-pragma.c:114
21224 #, fuzzy, gcc-internal-format
21225 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
21226 msgstr "#pragma pack (pop, %s) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, %s, <n>)"
21228 #: c-family/c-pragma.c:144
21229 #, fuzzy, gcc-internal-format
21230 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
21231 msgstr "misvormde #pragma pack"
21233 #: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187
21234 #, fuzzy, gcc-internal-format
21235 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
21236 msgstr "misvormde #pragma pack"
21238 #: c-family/c-pragma.c:159 c-family/c-pragma.c:201
21239 #, fuzzy, gcc-internal-format
21240 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
21241 msgstr "misvormde #pragma pack"
21243 #: c-family/c-pragma.c:164
21244 #, fuzzy, gcc-internal-format
21245 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
21246 msgstr "misvormde #pragma pack(push[,id],<n>)"
21248 #: c-family/c-pragma.c:166
21249 #, fuzzy, gcc-internal-format
21250 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
21251 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
21253 #: c-family/c-pragma.c:175
21254 #, fuzzy, gcc-internal-format
21255 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
21256 msgstr "misvormde #pragma pack"
21258 #: c-family/c-pragma.c:204
21259 #, fuzzy, gcc-internal-format
21260 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
21261 msgstr "misvormde #pragma pack"
21263 #: c-family/c-pragma.c:207
21264 #, gcc-internal-format
21265 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
21268 #: c-family/c-pragma.c:227
21269 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21270 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
21271 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
21273 #: c-family/c-pragma.c:267
21274 #, fuzzy, gcc-internal-format
21275 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
21276 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
21278 #: c-family/c-pragma.c:345 c-family/c-pragma.c:350
21279 #, fuzzy, gcc-internal-format
21280 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
21281 msgstr "misvormde #pragma weak"
21283 #: c-family/c-pragma.c:354
21284 #, fuzzy, gcc-internal-format
21285 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
21286 msgstr "misvormde #pragma pack"
21288 #: c-family/c-pragma.c:424 c-family/c-pragma.c:426
21289 #, fuzzy, gcc-internal-format
21290 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
21291 msgstr "misvormde #pragma weak"
21293 #: c-family/c-pragma.c:429
21294 #, fuzzy, gcc-internal-format
21295 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
21296 msgstr "misvormde #pragma weak"
21298 #: c-family/c-pragma.c:444 c-family/c-pragma.c:536
21299 #, fuzzy, gcc-internal-format
21300 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
21301 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
21303 #: c-family/c-pragma.c:470
21304 #, gcc-internal-format
21305 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
21308 #: c-family/c-pragma.c:490
21309 #, fuzzy, gcc-internal-format
21310 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
21311 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
21313 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
21314 #: c-family/c-pragma.c:493
21315 #, fuzzy, gcc-internal-format
21316 msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
21317 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
21319 #: c-family/c-pragma.c:500
21320 #, fuzzy, gcc-internal-format
21321 msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
21322 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
21324 #: c-family/c-pragma.c:527
21325 #, fuzzy, gcc-internal-format
21326 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
21327 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
21329 #: c-family/c-pragma.c:560
21330 #, gcc-internal-format
21331 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
21334 #: c-family/c-pragma.c:622
21335 #, gcc-internal-format
21336 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
21339 #: c-family/c-pragma.c:664
21340 #, gcc-internal-format
21341 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
21344 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
21345 #: c-family/c-pragma.c:670
21346 #, fuzzy, gcc-internal-format
21347 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
21348 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
21350 #: c-family/c-pragma.c:675 c-family/c-pragma.c:682
21351 #, gcc-internal-format
21352 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
21355 #: c-family/c-pragma.c:678
21356 #, fuzzy, gcc-internal-format
21357 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
21358 msgstr "misvormde #pragma weak"
21360 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
21361 #: c-family/c-pragma.c:686
21362 #, fuzzy, gcc-internal-format
21363 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
21364 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
21366 #: c-family/c-pragma.c:701
21367 #, gcc-internal-format
21368 msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
21371 #: c-family/c-pragma.c:720
21372 #, fuzzy, gcc-internal-format
21373 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
21374 msgstr "misvormde #pragma pack"
21376 #: c-family/c-pragma.c:724
21377 #, fuzzy, gcc-internal-format
21378 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
21379 msgstr "misvormde #pragma pack"
21381 #: c-family/c-pragma.c:736
21382 #, fuzzy, gcc-internal-format
21383 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
21384 msgstr "misvormde #pragma pack"
21386 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
21387 #: c-family/c-pragma.c:749
21388 #, fuzzy, gcc-internal-format
21389 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
21390 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
21392 #: c-family/c-pragma.c:762
21393 #, fuzzy, gcc-internal-format
21394 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
21395 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
21397 #: c-family/c-pragma.c:789
21398 #, gcc-internal-format
21399 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
21402 #: c-family/c-pragma.c:795
21403 #, gcc-internal-format
21404 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
21407 #: c-family/c-pragma.c:818
21408 #, gcc-internal-format
21409 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
21412 #: c-family/c-pragma.c:831
21413 #, gcc-internal-format
21414 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
21417 #: c-family/c-pragma.c:857
21418 #, gcc-internal-format
21419 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
21422 #: c-family/c-pragma.c:863
21423 #, gcc-internal-format
21424 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
21427 #: c-family/c-pragma.c:905
21428 #, fuzzy, gcc-internal-format
21429 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
21430 msgstr "misvormde #pragma pack"
21432 #: c-family/c-pragma.c:935
21433 #, fuzzy, gcc-internal-format
21434 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
21435 msgstr "misvormde #pragma pack"
21437 #: c-family/c-pragma.c:942
21438 #, gcc-internal-format
21439 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
21442 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
21443 #: c-family/c-pragma.c:984
21444 #, fuzzy, gcc-internal-format
21445 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
21446 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
21448 #: c-family/c-pragma.c:1022 c-family/c-pragma.c:1029
21449 #, gcc-internal-format
21450 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
21453 #: c-family/c-pragma.c:1024
21454 #, fuzzy, gcc-internal-format
21455 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
21456 msgstr "misvormde #pragma weak"
21458 #: c-family/c-pragma.c:1034
21459 #, fuzzy, gcc-internal-format
21460 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
21461 msgstr "misvormde #pragma pack"
21463 #: c-family/c-pragma.c:1037
21464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21465 msgid "#pragma message: %s"
21468 #: c-family/c-pragma.c:1074
21469 #, fuzzy, gcc-internal-format
21470 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
21471 msgstr "misvormde #pragma pack"
21473 #: c-family/c-pragma.c:1081 c-family/c-pragma.c:1095
21474 #, fuzzy, gcc-internal-format
21475 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
21476 msgstr "misvormde #pragma pack"
21478 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
21479 #: c-family/c-pragma.c:1101
21480 #, fuzzy, gcc-internal-format
21481 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
21482 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
21484 #: c-family/c-pragma.c:1119
21485 #, gcc-internal-format
21486 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
21489 #: c-family/c-pragma.c:1128
21490 #, fuzzy, gcc-internal-format
21491 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
21492 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
21494 #: c-family/c-pragma.c:1134
21495 #, gcc-internal-format
21496 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
21499 #: c-family/c-semantics.c:167
21500 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21501 msgid "wrong type argument to %s"
21502 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
21504 #: config/darwin-c.c:85
21505 #, gcc-internal-format
21506 msgid "too many #pragma options align=reset"
21509 #: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
21510 #: config/darwin-c.c:112
21511 #, fuzzy, gcc-internal-format
21512 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
21513 msgstr "misvormde #pragma pack"
21515 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
21516 #: config/darwin-c.c:115
21517 #, fuzzy, gcc-internal-format
21518 msgid "junk at end of '#pragma options'"
21519 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
21521 #: config/darwin-c.c:125
21522 #, gcc-internal-format
21523 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
21526 #: config/darwin-c.c:137
21527 #, gcc-internal-format
21528 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
21531 #: config/darwin-c.c:158
21532 #, gcc-internal-format
21533 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
21536 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
21537 #: config/darwin-c.c:161
21538 #, fuzzy, gcc-internal-format
21539 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
21540 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
21542 #: config/darwin-c.c:172
21543 #, fuzzy, gcc-internal-format
21544 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
21545 msgstr "misvormde #pragma pack"
21547 #: config/darwin-c.c:180
21548 #, fuzzy, gcc-internal-format
21549 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
21550 msgstr "misvormde #pragma pack"
21552 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
21553 #: config/darwin-c.c:183
21554 #, fuzzy, gcc-internal-format
21555 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
21556 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
21558 #: config/darwin-c.c:409
21559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21560 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
21563 #: config/darwin-c.c:592
21564 #, gcc-internal-format
21565 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
21568 #: config/darwin-driver.c:90
21569 #, gcc-internal-format
21570 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
21573 #: config/darwin-driver.c:136
21574 #, gcc-internal-format
21575 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
21578 #: config/darwin.c:1608
21579 #, gcc-internal-format
21580 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
21583 #: config/darwin.c:1782
21584 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21585 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
21586 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
21588 #: config/darwin.c:1870
21589 #, gcc-internal-format
21590 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
21593 #: config/darwin.c:1877
21594 #, gcc-internal-format
21595 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
21598 #: config/darwin.c:2589
21599 #, fuzzy, gcc-internal-format
21600 msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
21601 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21603 #: config/darwin.c:2751
21604 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21605 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
21606 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
21608 #: config/darwin.c:2935
21609 #, gcc-internal-format
21610 msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
21613 #: config/darwin.c:3117
21614 #, fuzzy, gcc-internal-format
21615 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
21616 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
21618 #: config/darwin.c:3124
21619 #, fuzzy, gcc-internal-format
21620 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
21621 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
21623 #: config/darwin.c:3197
21624 #, fuzzy, gcc-internal-format
21625 msgid "CFString literal is missing"
21626 msgstr "het argument van '-Xlinker' ontbreekt"
21628 #: config/darwin.c:3208
21629 #, fuzzy, gcc-internal-format
21630 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
21631 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
21633 #: config/darwin.c:3231
21634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21635 msgid "%s in CFString literal"
21638 #: config/host-darwin.c:61
21639 #, gcc-internal-format
21640 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
21643 #: config/sol2-c.c:92 config/sol2-c.c:108
21644 #, fuzzy, gcc-internal-format
21645 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
21646 msgstr "misvormde #pragma weak"
21648 #: config/sol2-c.c:101
21649 #, fuzzy, gcc-internal-format
21650 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
21651 msgstr "misvormde #pragma weak"
21653 #: config/sol2-c.c:116
21654 #, gcc-internal-format
21655 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
21658 #: config/sol2-c.c:128 config/sol2-c.c:140
21659 #, fuzzy, gcc-internal-format
21660 msgid "malformed %<#pragma align%>"
21661 msgstr "misvormde #pragma weak"
21663 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
21664 #: config/sol2-c.c:135
21665 #, fuzzy, gcc-internal-format
21666 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
21667 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
21669 #: config/sol2-c.c:156 config/sol2-c.c:163
21670 #, fuzzy, gcc-internal-format
21671 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
21672 msgstr "misvormde #pragma pack"
21674 #: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
21675 #, fuzzy, gcc-internal-format
21676 msgid "malformed %<#pragma init%>"
21677 msgstr "misvormde #pragma weak"
21679 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
21680 #: config/sol2-c.c:194
21681 #, fuzzy, gcc-internal-format
21682 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
21683 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
21685 #: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
21686 #, fuzzy, gcc-internal-format
21687 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
21688 msgstr "misvormde #pragma pack"
21690 #: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
21691 #, fuzzy, gcc-internal-format
21692 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
21693 msgstr "misvormde #pragma weak"
21695 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
21696 #: config/sol2-c.c:253
21697 #, fuzzy, gcc-internal-format
21698 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
21699 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
21701 #: config/sol2.c:54
21702 #, gcc-internal-format
21703 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
21706 #: config/vxworks.c:146
21707 #, fuzzy, gcc-internal-format
21708 msgid "PIC is only supported for RTPs"
21709 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
21711 #. Unless set, force ABI=2 for NeXT and m64, 0 otherwise.
21712 #. Objective-C family ABI 2 is only valid for next/m64 at present.
21713 #: config/darwin.h:150
21714 #, gcc-internal-format
21715 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is only supported on %<-m64%> targets for %<-fnext-runtime%>"
21718 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
21719 #. sections. machopic_select_section ensures that weak variables go in
21720 #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
21721 #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
21722 #. are not supported.
21723 #: config/darwin.h:440
21724 #, fuzzy, gcc-internal-format
21725 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
21726 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21729 #: config/vx-common.h:89
21730 #, gcc-internal-format
21731 msgid "profiler support for VxWorks"
21734 #: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4412
21735 #, fuzzy, gcc-internal-format
21736 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
21737 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mcpu"
21739 #: config/alpha/alpha.c:294
21740 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21741 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
21742 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
21744 #: config/alpha/alpha.c:318
21745 #, fuzzy, gcc-internal-format
21746 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
21747 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
21749 #: config/alpha/alpha.c:329
21750 #, gcc-internal-format
21751 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
21754 #: config/alpha/alpha.c:346
21755 #, fuzzy, gcc-internal-format
21756 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
21757 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mtrap-precision"
21759 #: config/alpha/alpha.c:360
21760 #, fuzzy, gcc-internal-format
21761 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
21762 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-rounding-mode"
21764 #: config/alpha/alpha.c:375
21765 #, fuzzy, gcc-internal-format
21766 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
21767 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-trap-mode"
21769 #: config/alpha/alpha.c:389
21770 #, fuzzy, gcc-internal-format
21771 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
21772 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
21774 #: config/alpha/alpha.c:401
21775 #, fuzzy, gcc-internal-format
21776 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
21777 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
21779 #: config/alpha/alpha.c:408
21780 #, fuzzy, gcc-internal-format
21781 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
21782 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
21784 #: config/alpha/alpha.c:415
21785 #, gcc-internal-format
21786 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
21787 msgstr "fp vervollediging in software heeft -mtrap-precision=i nodig"
21789 #: config/alpha/alpha.c:431
21790 #, gcc-internal-format
21791 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
21792 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
21794 #: config/alpha/alpha.c:436
21795 #, gcc-internal-format
21796 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
21797 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
21799 #: config/alpha/alpha.c:440
21800 #, fuzzy, gcc-internal-format
21801 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
21802 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
21804 # goed Nederlands voor 'latency'
21805 #: config/alpha/alpha.c:468
21806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21807 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
21808 msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s"
21810 #: config/alpha/alpha.c:483
21811 #, fuzzy, gcc-internal-format
21812 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
21813 msgstr "slechte waarde %qs voor -mmeroy-latency"
21815 #: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9196
21816 #: config/s390/s390.c:9199
21817 #, gcc-internal-format
21818 msgid "bad builtin fcode"
21821 #: config/arc/arc.c:412
21822 #, fuzzy, gcc-internal-format
21823 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
21824 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
21826 #: config/arc/arc.c:420
21827 #, fuzzy, gcc-internal-format
21828 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
21829 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
21831 #: config/arm/arm.c:1329 config/sparc/sparc.c:856
21832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21833 msgid "bad value (%s) for %s switch"
21834 msgstr "slechte waarde (%s) foor optie %s"
21836 #: config/arm/arm.c:1468
21837 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21838 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
21839 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
21841 #: config/arm/arm.c:1593
21842 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21843 msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s"
21844 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
21846 #: config/arm/arm.c:1610
21847 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21848 msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
21849 msgstr "Ongeldige optie %qs"
21851 #: config/arm/arm.c:1618
21852 #, fuzzy, gcc-internal-format
21853 msgid "target CPU does not support ARM mode"
21854 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
21856 #: config/arm/arm.c:1624
21857 #, gcc-internal-format
21858 msgid "target CPU does not support interworking"
21859 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
21861 #: config/arm/arm.c:1630
21862 #, fuzzy, gcc-internal-format
21863 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
21864 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
21866 #: config/arm/arm.c:1648
21867 #, gcc-internal-format
21868 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
21871 #: config/arm/arm.c:1651
21872 #, gcc-internal-format
21873 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
21876 #: config/arm/arm.c:1655
21877 #, gcc-internal-format
21878 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
21879 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
21881 #: config/arm/arm.c:1663
21882 #, gcc-internal-format
21883 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
21884 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
21886 #: config/arm/arm.c:1666
21887 #, gcc-internal-format
21888 msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
21889 msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
21891 #: config/arm/arm.c:1674
21892 #, fuzzy, gcc-internal-format
21893 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
21894 msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden"
21896 #: config/arm/arm.c:1677
21897 #, fuzzy, gcc-internal-format
21898 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
21899 msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
21901 #: config/arm/arm.c:1737
21902 #, gcc-internal-format
21903 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
21906 #: config/arm/arm.c:1740
21907 #, gcc-internal-format
21908 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
21911 #: config/arm/arm.c:1749
21912 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21913 msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
21914 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
21916 #: config/arm/arm.c:1777
21917 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21918 msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
21919 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
21921 #: config/arm/arm.c:1816
21922 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21923 msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
21924 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
21926 #: config/arm/arm.c:1824
21927 #, gcc-internal-format
21928 msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
21931 #: config/arm/arm.c:1829
21932 #, fuzzy, gcc-internal-format
21933 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
21934 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
21936 #: config/arm/arm.c:1832
21937 #, fuzzy, gcc-internal-format
21938 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
21939 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
21941 #: config/arm/arm.c:1839
21942 #, gcc-internal-format
21943 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
21946 #: config/arm/arm.c:1843
21947 #, gcc-internal-format
21948 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
21951 #: config/arm/arm.c:1847
21952 #, gcc-internal-format
21953 msgid "__fp16 and no ldrh"
21956 #: config/arm/arm.c:1867
21957 #, gcc-internal-format
21958 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
21961 #: config/arm/arm.c:1891
21962 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21963 msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
21964 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
21966 #: config/arm/arm.c:1904
21967 #, gcc-internal-format
21968 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
21971 #: config/arm/arm.c:1918
21972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21973 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
21974 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
21976 #: config/arm/arm.c:1924
21977 #, fuzzy, gcc-internal-format
21978 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
21979 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
21981 #: config/arm/arm.c:1933
21982 #, fuzzy, gcc-internal-format
21983 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
21984 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
21986 #: config/arm/arm.c:1945
21987 #, gcc-internal-format
21988 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
21991 #: config/arm/arm.c:1954
21992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21993 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
21996 #: config/arm/arm.c:1993
21997 #, fuzzy, gcc-internal-format
21998 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
21999 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22001 #: config/arm/arm.c:3860
22002 #, gcc-internal-format
22003 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
22006 #: config/arm/arm.c:3862
22007 #, gcc-internal-format
22008 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
22011 #: config/arm/arm.c:3881
22012 #, gcc-internal-format
22013 msgid "PCS variant"
22016 #: config/arm/arm.c:4076
22017 #, gcc-internal-format
22018 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
22021 #: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4936
22022 #: config/avr/avr.c:4952 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623
22023 #: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5291
22024 #: config/i386/i386.c:29365 config/i386/i386.c:29416 config/i386/i386.c:29496
22025 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820
22026 #: config/mcore/mcore.c:3090 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
22027 #: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:25191 config/rx/rx.c:2225
22028 #: config/sh/sh.c:9009 config/sh/sh.c:9027 config/sh/sh.c:9056
22029 #: config/sh/sh.c:9138 config/sh/sh.c:9161 config/spu/spu.c:3898
22030 #: config/stormy16/stormy16.c:2191 config/v850/v850.c:2134
22031 #, fuzzy, gcc-internal-format
22032 msgid "%qE attribute only applies to functions"
22033 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
22035 #: config/arm/arm.c:17779
22036 #, gcc-internal-format
22037 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
22040 #: config/arm/arm.c:19361
22041 #, fuzzy, gcc-internal-format
22042 msgid "argument must be a constant"
22043 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
22045 #. @@@ better error message
22046 #: config/arm/arm.c:19669 config/arm/arm.c:19706
22047 #, gcc-internal-format
22048 msgid "selector must be an immediate"
22051 #. @@@ better error message
22052 #: config/arm/arm.c:19749
22053 #, gcc-internal-format
22054 msgid "mask must be an immediate"
22057 #: config/arm/arm.c:20525
22058 #, gcc-internal-format
22059 msgid "no low registers available for popping high registers"
22062 #: config/arm/arm.c:20750
22063 #, gcc-internal-format
22064 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
22067 #: config/arm/arm.c:23031
22068 #, gcc-internal-format
22069 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
22072 #: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2965
22073 #, fuzzy, gcc-internal-format
22074 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
22075 msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
22077 #: config/arm/pe.c:167
22078 #, fuzzy, gcc-internal-format
22079 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
22080 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
22082 # Moet 'command line' vertaald worden?
22083 #: config/avr/avr.c:249
22084 #, fuzzy, gcc-internal-format
22085 msgid "unrecognized argument to -mmcu= option: %qs"
22086 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
22088 #: config/avr/avr.c:250
22089 #, gcc-internal-format
22090 msgid "See --target-help for supported MCUs"
22093 #: config/avr/avr.c:497
22094 #, gcc-internal-format
22095 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
22098 #: config/avr/avr.c:1237
22099 #, gcc-internal-format
22100 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
22103 #: config/avr/avr.c:1294
22104 #, gcc-internal-format
22105 msgid "accessing data memory with program memory address"
22108 #: config/avr/avr.c:1334
22109 #, gcc-internal-format
22110 msgid "accessing program memory with data memory address"
22113 #: config/avr/avr.c:4750
22114 #, gcc-internal-format
22115 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
22118 #: config/avr/avr.c:4759
22119 #, gcc-internal-format
22120 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
22123 #: config/avr/avr.c:4909
22124 #, fuzzy, gcc-internal-format
22125 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
22126 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
22128 #: config/avr/avr.c:5043
22129 #, fuzzy, gcc-internal-format
22130 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
22131 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
22133 #: config/avr/avr.c:5057
22134 #, fuzzy, gcc-internal-format
22135 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
22136 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22138 #: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544
22139 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22140 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
22141 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
22143 #: config/bfin/bfin.c:2587
22144 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22145 msgid "-mcpu=%s is not valid"
22146 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
22148 #: config/bfin/bfin.c:2623
22149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22150 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
22153 #: config/bfin/bfin.c:2684
22154 #, gcc-internal-format
22155 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
22158 #: config/bfin/bfin.c:2687
22159 #, gcc-internal-format
22160 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
22163 #: config/bfin/bfin.c:2690
22164 #, fuzzy, gcc-internal-format
22165 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
22166 msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
22168 #: config/bfin/bfin.c:2695 config/m68k/m68k.c:645
22169 #, fuzzy, gcc-internal-format
22170 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
22171 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
22173 #: config/bfin/bfin.c:2715
22174 #, gcc-internal-format
22175 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
22178 #: config/bfin/bfin.c:2718
22179 #, gcc-internal-format
22180 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
22183 #: config/bfin/bfin.c:2721
22184 #, gcc-internal-format
22185 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
22188 #: config/bfin/bfin.c:2724
22189 #, fuzzy, gcc-internal-format
22190 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
22191 msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
22193 #: config/bfin/bfin.c:5567
22194 #, fuzzy, gcc-internal-format
22195 msgid "multiple function type attributes specified"
22196 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
22198 #: config/bfin/bfin.c:5634
22199 #, gcc-internal-format
22200 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
22203 #: config/bfin/bfin.c:5684 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
22204 #: config/mep/mep.c:4018
22205 #, fuzzy, gcc-internal-format
22206 msgid "%qE attribute only applies to variables"
22207 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
22209 #: config/bfin/bfin.c:5691
22210 #, fuzzy, gcc-internal-format
22211 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
22212 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
22214 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
22215 #. an operator, for immediate output. If that ever happens for
22216 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
22218 #: config/cris/cris.c:518
22219 #, gcc-internal-format
22220 msgid "MULT case in cris_op_str"
22223 #: config/cris/cris.c:857
22224 #, fuzzy, gcc-internal-format
22225 msgid "invalid use of ':' modifier"
22226 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
22228 #: config/cris/cris.c:1044 config/moxie/moxie.c:189
22229 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22230 msgid "internal error: bad register: %d"
22231 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
22233 #: config/cris/cris.c:1632
22234 #, gcc-internal-format
22235 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
22238 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
22239 #: config/cris/cris.c:1729
22240 #, fuzzy, gcc-internal-format
22241 msgid "unknown cc_attr value"
22242 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
22244 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
22245 #: config/cris/cris.c:2114
22246 #, gcc-internal-format
22247 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
22250 #: config/cris/cris.c:2406
22251 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22252 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
22253 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
22255 #: config/cris/cris.c:2434
22256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22257 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
22260 #: config/cris/cris.c:2470
22261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22262 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
22265 #: config/cris/cris.c:2491
22266 #, fuzzy, gcc-internal-format
22267 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
22268 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22270 #: config/cris/cris.c:2506
22271 #, gcc-internal-format
22272 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
22275 #: config/cris/cris.c:2732
22276 #, fuzzy, gcc-internal-format
22277 msgid "unknown src"
22278 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22280 #: config/cris/cris.c:2793
22281 #, fuzzy, gcc-internal-format
22282 msgid "unknown dest"
22283 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22285 #: config/cris/cris.c:3078
22286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22287 msgid "stackframe too big: %d bytes"
22290 #: config/cris/cris.c:3570 config/cris/cris.c:3598
22291 #, gcc-internal-format
22292 msgid "expand_binop failed in movsi got"
22295 #: config/cris/cris.c:3680
22296 #, gcc-internal-format
22297 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
22300 #. Definitions for GCC. Part of the machine description for CRIS.
22301 #. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008,
22302 #. 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
22303 #. Contributed by Axis Communications. Written by Hans-Peter Nilsson.
22305 #. This file is part of GCC.
22307 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
22308 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
22309 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
22310 #. any later version.
22312 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
22313 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
22314 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
22315 #. GNU General Public License for more details.
22317 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
22318 #. along with GCC; see the file COPYING3. If not see
22319 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
22320 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
22321 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
22322 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
22323 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17. FIXME: Not
22324 #. really, but needs an update anyway.
22326 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
22327 #. for that. If applicable, there is a CRIS-specific comment. The order
22328 #. of macro definitions follow the order in the manual. Every section in
22329 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
22330 #. <subchapter>' comment. If no macros are defined for a section, only
22331 #. the section-comment is present.
22332 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
22333 #. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
22334 #. settings not repeated below. This file contains general CRIS
22335 #. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
22336 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
22338 #: config/cris/cris.h:43
22339 #, gcc-internal-format
22340 msgid "CRIS-port assertion failed: "
22343 #. Node: Caller Saves
22344 #. (no definitions)
22345 #. Node: Function entry
22346 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
22347 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
22349 #: config/cris/cris.h:878
22350 #, gcc-internal-format
22351 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
22354 #: config/crx/crx.h:342
22355 #, fuzzy, gcc-internal-format
22356 msgid "profiler support for CRX"
22357 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22359 #: config/frv/frv.c:8708
22360 #, fuzzy, gcc-internal-format
22361 msgid "accumulator is not a constant integer"
22362 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
22364 #: config/frv/frv.c:8713
22365 #, gcc-internal-format
22366 msgid "accumulator number is out of bounds"
22369 #: config/frv/frv.c:8724
22370 #, fuzzy, gcc-internal-format
22371 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
22372 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
22374 #: config/frv/frv.c:8800
22375 #, fuzzy, gcc-internal-format
22376 msgid "invalid IACC argument"
22377 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
22379 #: config/frv/frv.c:8823
22380 #, gcc-internal-format
22381 msgid "%qs expects a constant argument"
22384 #: config/frv/frv.c:8828
22385 #, fuzzy, gcc-internal-format
22386 msgid "constant argument out of range for %qs"
22387 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
22389 #: config/frv/frv.c:9309
22390 #, gcc-internal-format
22391 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
22394 #: config/frv/frv.c:9321
22395 #, gcc-internal-format
22396 msgid "this media function is only available on the fr500"
22399 #: config/frv/frv.c:9349
22400 #, gcc-internal-format
22401 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
22404 #: config/frv/frv.c:9368
22405 #, gcc-internal-format
22406 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
22409 #: config/frv/frv.c:9377
22410 #, gcc-internal-format
22411 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
22414 #: config/frv/frv.c:9389
22415 #, gcc-internal-format
22416 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
22419 #: config/h8300/h8300.c:343
22420 #, fuzzy, gcc-internal-format
22421 msgid "-ms2600 is used without -ms"
22422 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
22424 #: config/h8300/h8300.c:349
22425 #, fuzzy, gcc-internal-format
22426 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
22427 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
22429 #: config/i386/host-cygwin.c:62
22430 #, fuzzy, gcc-internal-format
22431 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
22432 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22434 #: config/i386/host-cygwin.c:73
22435 #, fuzzy, gcc-internal-format
22436 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
22437 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22439 #: config/i386/i386.c:3514 config/i386/i386.c:3803
22440 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22441 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
22442 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
22444 #: config/i386/i386.c:3517
22445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22446 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
22449 #: config/i386/i386.c:3563
22450 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22451 msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
22452 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
22454 #: config/i386/i386.c:3580
22455 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22456 msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
22457 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22459 #: config/i386/i386.c:3595
22460 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22461 msgid "code model %s does not support PIC mode"
22462 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
22464 #: config/i386/i386.c:3601
22465 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22466 msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
22467 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
22469 #: config/i386/i386.c:3625
22470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22471 msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
22472 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
22474 #: config/i386/i386.c:3629
22475 #, fuzzy, gcc-internal-format
22476 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
22477 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
22479 #: config/i386/i386.c:3632
22480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22481 msgid "%i-bit mode not compiled in"
22484 #: config/i386/i386.c:3644 config/i386/i386.c:3765
22485 #, fuzzy, gcc-internal-format
22486 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
22487 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
22489 #: config/i386/i386.c:3735
22490 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22491 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
22492 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
22494 #: config/i386/i386.c:3738
22495 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22496 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
22497 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
22499 #: config/i386/i386.c:3853
22500 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22501 msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
22502 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22504 #: config/i386/i386.c:3856
22505 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22506 msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
22507 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
22509 #: config/i386/i386.c:3869
22510 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22511 msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
22512 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
22514 #: config/i386/i386.c:3875 config/i386/i386.c:3890 config/i386/i386.c:3905
22515 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22516 msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
22517 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
22519 #: config/i386/i386.c:3884
22520 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22521 msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
22522 msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 0 en %d"
22524 #: config/i386/i386.c:3899
22525 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22526 msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
22527 msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d"
22529 #: config/i386/i386.c:3934
22530 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22531 msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
22532 msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5"
22534 #: config/i386/i386.c:3942
22535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22536 msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
22539 #: config/i386/i386.c:3954
22540 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22541 msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
22542 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
22544 #: config/i386/i386.c:3962
22545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22546 msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
22549 #: config/i386/i386.c:3978
22550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22551 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
22552 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22554 #: config/i386/i386.c:4038
22555 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22556 msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target"
22557 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22559 #: config/i386/i386.c:4041
22560 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22561 msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d"
22562 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
22564 #: config/i386/i386.c:4061
22565 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22566 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
22567 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
22569 #: config/i386/i386.c:4074
22570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22571 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
22574 #: config/i386/i386.c:4085 config/i386/i386.c:4099
22575 #, fuzzy, gcc-internal-format
22576 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
22577 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
22579 #: config/i386/i386.c:4104
22580 #, fuzzy, gcc-internal-format
22581 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
22582 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
22584 #: config/i386/i386.c:4111
22585 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22586 msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
22587 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
22589 #: config/i386/i386.c:4127
22590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22591 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
22594 #: config/i386/i386.c:4148
22595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22596 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
22599 #: config/i386/i386.c:4161
22600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22601 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
22604 #: config/i386/i386.c:4247
22605 #, gcc-internal-format
22606 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
22609 #: config/i386/i386.c:4254
22610 #, gcc-internal-format
22611 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
22614 #: config/i386/i386.c:4668
22615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22616 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
22619 #: config/i386/i386.c:4690
22620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22621 msgid "option(\"%s\") was already specified"
22624 #: config/i386/i386.c:5304 config/i386/i386.c:5355
22625 #, fuzzy, gcc-internal-format
22626 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
22627 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22629 #: config/i386/i386.c:5309
22630 #, fuzzy, gcc-internal-format
22631 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
22632 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22634 #: config/i386/i386.c:5316 config/i386/i386.c:29385
22635 #, fuzzy, gcc-internal-format
22636 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
22637 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
22639 #: config/i386/i386.c:5322
22640 #, fuzzy, gcc-internal-format
22641 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
22642 msgstr "kan het %qs attribuut niet instellen na een definitie"
22644 #: config/i386/i386.c:5347 config/i386/i386.c:5390
22645 #, fuzzy, gcc-internal-format
22646 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
22647 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22649 #: config/i386/i386.c:5351
22650 #, fuzzy, gcc-internal-format
22651 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
22652 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22654 #: config/i386/i386.c:5359 config/i386/i386.c:5408
22655 #, fuzzy, gcc-internal-format
22656 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
22657 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22659 #: config/i386/i386.c:5369 config/i386/i386.c:5386
22660 #, fuzzy, gcc-internal-format
22661 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
22662 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22664 #: config/i386/i386.c:5373
22665 #, fuzzy, gcc-internal-format
22666 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
22667 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22669 #: config/i386/i386.c:5377 config/i386/i386.c:5404
22670 #, fuzzy, gcc-internal-format
22671 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
22672 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22674 #: config/i386/i386.c:5394 config/i386/i386.c:5412
22675 #, fuzzy, gcc-internal-format
22676 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
22677 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22679 #: config/i386/i386.c:5400
22680 #, fuzzy, gcc-internal-format
22681 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
22682 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
22684 #: config/i386/i386.c:5554
22685 #, gcc-internal-format
22686 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
22689 #: config/i386/i386.c:5557
22690 #, gcc-internal-format
22691 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
22694 #: config/i386/i386.c:5774
22695 #, gcc-internal-format
22696 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
22699 #: config/i386/i386.c:5926
22700 #, gcc-internal-format
22701 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
22704 #: config/i386/i386.c:6049
22705 #, gcc-internal-format
22706 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
22709 #: config/i386/i386.c:6231
22710 #, gcc-internal-format
22711 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
22714 #: config/i386/i386.c:6347
22715 #, gcc-internal-format
22716 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
22719 #: config/i386/i386.c:6462
22720 #, gcc-internal-format
22721 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
22724 #: config/i386/i386.c:6608
22725 #, gcc-internal-format
22726 msgid "SSE register return with SSE disabled"
22729 #: config/i386/i386.c:6614
22730 #, gcc-internal-format
22731 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
22734 #: config/i386/i386.c:6630
22735 #, gcc-internal-format
22736 msgid "x87 register return with x87 disabled"
22739 #: config/i386/i386.c:7008
22740 #, gcc-internal-format
22741 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
22744 #: config/i386/i386.c:7046
22745 #, gcc-internal-format
22746 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
22749 #: config/i386/i386.c:7418
22750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22751 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
22754 #: config/i386/i386.c:7727
22755 #, gcc-internal-format
22756 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
22759 #: config/i386/i386.c:7737
22760 #, gcc-internal-format
22761 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
22764 #: config/i386/i386.c:9163
22765 #, gcc-internal-format
22766 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
22769 #: config/i386/i386.c:9169
22770 #, gcc-internal-format
22771 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
22774 #: config/i386/i386.c:10330
22775 #, gcc-internal-format
22776 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
22779 #: config/i386/i386.c:11298
22780 #, fuzzy, gcc-internal-format
22781 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
22782 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
22784 #: config/i386/i386.c:11312
22785 #, fuzzy, gcc-internal-format
22786 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
22787 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
22789 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
22790 #. around the addition and comparison.
22791 #: config/i386/i386.c:11323
22792 #, fuzzy, gcc-internal-format
22793 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
22794 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
22796 #: config/i386/i386.c:13684
22797 #, gcc-internal-format
22798 msgid "extended registers have no high halves"
22801 #: config/i386/i386.c:13699
22802 #, gcc-internal-format
22803 msgid "unsupported operand size for extended register"
22806 #: config/i386/i386.c:13944
22807 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22808 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
22809 msgstr "ongeldige operand voor '%c'"
22811 #: config/i386/i386.c:26011 config/i386/i386.c:27394
22812 #, fuzzy, gcc-internal-format
22813 msgid "last argument must be an immediate"
22814 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
22816 #: config/i386/i386.c:26308
22817 #, fuzzy, gcc-internal-format
22818 msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
22819 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
22821 #: config/i386/i386.c:26403
22822 #, fuzzy, gcc-internal-format
22823 msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
22824 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
22826 #: config/i386/i386.c:26760
22827 #, fuzzy, gcc-internal-format
22828 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
22829 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
22831 #: config/i386/i386.c:26769
22832 #, fuzzy, gcc-internal-format
22833 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
22834 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
22836 #: config/i386/i386.c:26778
22837 #, fuzzy, gcc-internal-format
22838 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
22839 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
22841 #: config/i386/i386.c:26787
22842 #, fuzzy, gcc-internal-format
22843 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
22844 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
22846 #: config/i386/i386.c:26796
22847 #, fuzzy, gcc-internal-format
22848 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
22849 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
22851 #: config/i386/i386.c:26800 config/i386/i386.c:27011
22852 #, fuzzy, gcc-internal-format
22853 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
22854 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
22856 #: config/i386/i386.c:27009
22857 #, fuzzy, gcc-internal-format
22858 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
22859 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
22861 #: config/i386/i386.c:27075 config/rs6000/rs6000.c:11669
22862 #, gcc-internal-format
22863 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
22866 #: config/i386/i386.c:27218
22867 #, gcc-internal-format
22868 msgid "%qE needs unknown isa option"
22871 #: config/i386/i386.c:27222
22872 #, gcc-internal-format
22873 msgid "%qE needs isa option %s"
22876 #: config/i386/i386.c:29372
22877 #, fuzzy, gcc-internal-format
22878 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
22879 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
22881 #: config/i386/i386.c:29393
22882 #, fuzzy, gcc-internal-format
22883 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
22884 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
22886 #: config/i386/i386.c:29423
22887 #, fuzzy, gcc-internal-format
22888 msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
22889 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
22891 #: config/i386/i386.c:29434 config/i386/i386.c:29443
22892 #, fuzzy, gcc-internal-format
22893 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
22894 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22896 #: config/i386/i386.c:29481 config/rs6000/rs6000.c:25274
22897 #, fuzzy, gcc-internal-format
22898 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
22899 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
22901 #: config/i386/i386.c:33646
22902 #, fuzzy, gcc-internal-format
22903 msgid "vector permutation requires vector constant"
22904 msgstr "'o' operand is geen constante"
22906 #: config/i386/i386.c:33656
22907 #, fuzzy, gcc-internal-format
22908 msgid "invalid vector permutation constant"
22909 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
22911 #: config/i386/i386.c:33704
22912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22913 msgid "vector permutation (%d %d)"
22916 #: config/i386/i386.c:33707
22917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22918 msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
22921 #: config/i386/i386.c:33711
22922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22923 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
22926 #: config/i386/i386.c:33716
22927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22928 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
22931 #: config/i386/winnt.c:83
22932 #, fuzzy, gcc-internal-format
22933 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
22934 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
22936 #: config/i386/winnt.c:145 config/sh/symbian-c.c:96
22937 #: config/sh/symbian-cxx.c:120
22938 #, fuzzy, gcc-internal-format
22939 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
22940 msgstr "%qs is geen static veld"
22942 #: config/i386/winnt.c:324
22943 #, fuzzy, gcc-internal-format
22944 msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
22945 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
22947 #: config/i386/winnt.c:468
22948 #, fuzzy, gcc-internal-format
22949 msgid "%q+D causes a section type conflict"
22950 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
22952 #: config/i386/cygming.h:200
22953 #, gcc-internal-format
22954 msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
22957 #: config/i386/cygming.h:206
22958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22959 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
22962 #: config/i386/djgpp.h:175
22963 #, gcc-internal-format
22964 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
22967 #: config/i386/i386-interix.h:253
22968 #, fuzzy, gcc-internal-format
22969 msgid "ms-bitfields not supported for objc"
22970 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22972 #. Don't allow flag_pic to propagate since invalid relocations will
22973 #. result otherwise.
22974 #: config/i386/netware.h:83
22975 #, fuzzy, gcc-internal-format
22976 msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
22977 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22979 #: config/ia64/ia64-c.c:52
22980 #, fuzzy, gcc-internal-format
22981 msgid "malformed #pragma builtin"
22982 msgstr "misvormde #pragma weak"
22984 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
22985 #: config/ia64/ia64.c:695
22986 #, fuzzy, gcc-internal-format
22987 msgid "invalid argument of %qE attribute"
22988 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
22990 #: config/ia64/ia64.c:708
22991 #, fuzzy, gcc-internal-format
22992 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
22993 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
22995 #: config/ia64/ia64.c:715
22996 #, fuzzy, gcc-internal-format
22997 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
22998 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
23000 #: config/ia64/ia64.c:723
23001 #, fuzzy, gcc-internal-format
23002 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
23003 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
23005 #: config/ia64/ia64.c:764
23006 #, fuzzy, gcc-internal-format
23007 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
23008 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
23010 #: config/ia64/ia64.c:5610 config/pa/pa.c:428 config/sh/sh.c:8857
23011 #: config/spu/spu.c:5108
23012 #, gcc-internal-format
23013 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
23016 #: config/ia64/ia64.c:5637 config/pa/pa.c:455 config/sh/sh.c:8883
23017 #: config/spu/spu.c:5134
23018 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23019 msgid "%s-%s is an empty range"
23020 msgstr "leeg bereik"
23022 #: config/ia64/ia64.c:5665
23023 #, fuzzy, gcc-internal-format
23024 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
23025 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
23027 #: config/ia64/ia64.c:5690
23028 #, fuzzy, gcc-internal-format
23029 msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
23030 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
23032 #: config/ia64/ia64.c:10962
23033 #, fuzzy, gcc-internal-format
23034 msgid "version attribute is not a string"
23035 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
23037 #: config/iq2000/iq2000.c:1870
23038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23039 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
23042 #: config/iq2000/iq2000.c:2649
23043 #, fuzzy, gcc-internal-format
23044 msgid "argument %qd is not a constant"
23045 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
23047 #: config/iq2000/iq2000.c:2951 config/xtensa/xtensa.c:2438
23048 #, gcc-internal-format
23049 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
23052 #: config/iq2000/iq2000.c:3106
23053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23054 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
23057 #: config/iq2000/iq2000.c:3115 config/xtensa/xtensa.c:2292
23058 #, gcc-internal-format
23059 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
23062 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23063 #: config/m32c/m32c-pragma.c:61
23064 #, fuzzy, gcc-internal-format
23065 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
23066 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23068 #: config/m32c/m32c-pragma.c:68
23069 #, gcc-internal-format
23070 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
23073 #: config/m32c/m32c-pragma.c:76 config/m32c/m32c-pragma.c:83
23074 #, gcc-internal-format
23075 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
23078 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23079 #: config/m32c/m32c-pragma.c:111
23080 #, fuzzy, gcc-internal-format
23081 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
23082 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23084 #: config/m32c/m32c-pragma.c:116
23085 #, fuzzy, gcc-internal-format
23086 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
23087 msgstr "misvormde #pragma weak"
23089 #: config/m32c/m32c.c:441
23090 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23091 msgid "invalid target memregs value '%d'"
23092 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
23094 #: config/m32c/m32c.c:3166
23095 #, fuzzy, gcc-internal-format
23096 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
23097 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
23099 #. The argument must be a constant integer.
23100 #: config/m32c/m32c.c:3182 config/sh/sh.c:9064 config/sh/sh.c:9170
23101 #, fuzzy, gcc-internal-format
23102 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
23103 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
23105 #: config/m32c/m32c.c:3191
23106 #, fuzzy, gcc-internal-format
23107 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
23108 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
23110 #: config/m32c/m32c.c:4449
23111 #, gcc-internal-format
23112 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
23115 #: config/m32c/m32c.c:4550
23116 #, fuzzy, gcc-internal-format
23117 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
23118 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
23120 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
23121 #: config/m32r/m32r.c:448
23122 #, fuzzy, gcc-internal-format
23123 msgid "invalid argument of %qs attribute"
23124 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
23126 #: config/m68hc11/m68hc11.c:328
23127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23128 msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
23131 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1308
23132 #, gcc-internal-format
23133 msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
23136 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1315
23137 #, fuzzy, gcc-internal-format
23138 msgid "%<trap%> attribute is already used"
23139 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
23141 #: config/m68k/m68k.c:586
23142 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23143 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
23144 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
23146 #: config/m68k/m68k.c:657
23147 #, fuzzy, gcc-internal-format
23148 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
23149 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
23151 #: config/m68k/m68k.c:719
23152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23153 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
23154 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23156 #: config/m68k/m68k.c:724
23157 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23158 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
23159 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
23161 #: config/m68k/m68k.c:827
23162 #, fuzzy, gcc-internal-format
23163 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
23164 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
23166 #: config/m68k/m68k.c:834
23167 #, gcc-internal-format
23168 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
23171 #: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19657
23172 #, fuzzy, gcc-internal-format
23173 msgid "stack limit expression is not supported"
23174 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23176 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23177 #: config/mep/mep-pragma.c:71
23178 #, fuzzy, gcc-internal-format
23179 msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
23180 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23182 #: config/mep/mep-pragma.c:85
23183 #, gcc-internal-format
23184 msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
23187 #: config/mep/mep-pragma.c:124
23188 #, fuzzy, gcc-internal-format
23189 msgid "invalid coprocessor register range"
23190 msgstr "ongeldige expressie als operand"
23192 #: config/mep/mep-pragma.c:144
23193 #, fuzzy, gcc-internal-format
23194 msgid "invalid coprocessor register %qE"
23195 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
23197 #: config/mep/mep-pragma.c:167
23198 #, gcc-internal-format
23199 msgid "malformed coprocessor register"
23202 #: config/mep/mep-pragma.c:254
23203 #, fuzzy, gcc-internal-format
23204 msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
23205 msgstr "misvormde #pragma pack"
23207 #: config/mep/mep-pragma.c:261
23208 #, gcc-internal-format
23209 msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
23212 #: config/mep/mep-pragma.c:295
23213 #, gcc-internal-format
23214 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
23217 #: config/mep/mep-pragma.c:300
23218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23219 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
23222 #: config/mep/mep-pragma.c:318
23223 #, fuzzy, gcc-internal-format
23224 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
23225 msgstr "misvormde #pragma weak"
23227 #: config/mep/mep-pragma.c:340
23228 #, fuzzy, gcc-internal-format
23229 msgid "malformed #pragma disinterrupt"
23230 msgstr "misvormde #pragma weak"
23232 #: config/mep/mep-pragma.c:354
23233 #, fuzzy, gcc-internal-format
23234 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
23235 msgstr "misvormde #pragma weak"
23237 #: config/mep/mep-pragma.c:359
23238 #, fuzzy, gcc-internal-format
23239 msgid "coprocessor not enabled"
23240 msgstr "ingeschakelde opties: "
23242 #: config/mep/mep-pragma.c:370
23243 #, fuzzy, gcc-internal-format
23244 msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
23245 msgstr "misvormde #pragma pack"
23247 #: config/mep/mep-pragma.c:392
23248 #, fuzzy, gcc-internal-format
23249 msgid "malformed #pragma call"
23250 msgstr "misvormde #pragma weak"
23252 #: config/mep/mep.c:317
23253 #, fuzzy, gcc-internal-format
23254 msgid "-fpic is not supported"
23255 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23257 #: config/mep/mep.c:319
23258 #, fuzzy, gcc-internal-format
23259 msgid "-fPIC is not supported"
23260 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23262 #: config/mep/mep.c:321
23263 #, gcc-internal-format
23264 msgid "only one of -ms and -mm may be given"
23267 #: config/mep/mep.c:323
23268 #, gcc-internal-format
23269 msgid "only one of -ms and -ml may be given"
23272 #: config/mep/mep.c:325
23273 #, gcc-internal-format
23274 msgid "only one of -mm and -ml may be given"
23277 #: config/mep/mep.c:327
23278 #, gcc-internal-format
23279 msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
23282 #: config/mep/mep.c:329
23283 #, gcc-internal-format
23284 msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
23287 #: config/mep/mep.c:331
23288 #, gcc-internal-format
23289 msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
23292 #: config/mep/mep.c:338
23293 #, gcc-internal-format
23294 msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
23297 #: config/mep/mep.c:1465
23298 #, gcc-internal-format
23299 msgid "unusual TP-relative address"
23302 #: config/mep/mep.c:3437
23303 #, fuzzy, gcc-internal-format
23304 msgid "unconvertible operand %c %qs"
23305 msgstr "ongeldige operand van %s"
23307 #: config/mep/mep.c:3887 config/mep/mep.c:3950
23308 #, fuzzy, gcc-internal-format
23309 msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
23310 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
23312 #: config/mep/mep.c:3893 config/mep/mep.c:3956
23313 #, gcc-internal-format
23314 msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
23317 # goede vertaling van variadic?
23318 #: config/mep/mep.c:3942
23319 #, fuzzy, gcc-internal-format
23320 msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
23321 msgstr "het %qs attribuut is enkel van toepassing op variadische functies"
23323 #: config/mep/mep.c:3962 config/mep/mep.c:4274
23324 #, gcc-internal-format
23325 msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
23328 #: config/mep/mep.c:3996
23329 #, fuzzy, gcc-internal-format
23330 msgid "cannot inline interrupt function %qE"
23331 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
23333 #: config/mep/mep.c:4002
23334 #, gcc-internal-format
23335 msgid "interrupt function must have return type of void"
23338 #: config/mep/mep.c:4007
23339 #, fuzzy, gcc-internal-format
23340 msgid "interrupt function must have no arguments"
23341 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
23343 #: config/mep/mep.c:4028
23344 #, fuzzy, gcc-internal-format
23345 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
23346 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
23348 #: config/mep/mep.c:4061
23349 #, fuzzy, gcc-internal-format
23350 msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
23351 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
23353 #: config/mep/mep.c:4071
23354 #, fuzzy, gcc-internal-format
23355 msgid "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:"
23356 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
23358 #: config/mep/mep.c:4072
23359 #, gcc-internal-format
23360 msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr) ();"
23363 #: config/mep/mep.c:4079
23364 #, gcc-internal-format
23365 msgid "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:"
23368 #: config/mep/mep.c:4080
23369 #, gcc-internal-format
23370 msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr[]) ();"
23373 #: config/mep/mep.c:4085
23374 #, fuzzy, gcc-internal-format
23375 msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
23376 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
23378 #: config/mep/mep.c:4233
23379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23380 msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
23383 #: config/mep/mep.c:4399
23384 #, gcc-internal-format
23385 msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
23388 #: config/mep/mep.c:4547
23389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23390 msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
23393 #: config/mep/mep.c:4645
23394 #, fuzzy, gcc-internal-format
23395 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
23396 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
23398 #: config/mep/mep.c:4650
23399 #, fuzzy, gcc-internal-format
23400 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
23401 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
23403 #: config/mep/mep.c:6100
23404 #, fuzzy, gcc-internal-format
23405 msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
23406 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
23408 #: config/mep/mep.c:6103
23409 #, fuzzy, gcc-internal-format
23410 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
23411 msgstr "%qs is meestal een functie"
23413 #: config/mep/mep.c:6106
23414 #, fuzzy, gcc-internal-format
23415 msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
23416 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
23418 #: config/mep/mep.c:6268 config/mep/mep.c:6385
23419 #, fuzzy, gcc-internal-format
23420 msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
23421 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
23423 #: config/mep/mep.c:6271
23424 #, fuzzy, gcc-internal-format
23425 msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
23426 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
23428 #: config/mep/mep.c:6324
23429 #, fuzzy, gcc-internal-format
23430 msgid "too few arguments to %qE"
23431 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
23433 #: config/mep/mep.c:6329
23434 #, fuzzy, gcc-internal-format
23435 msgid "too many arguments to %qE"
23436 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
23438 #: config/mep/mep.c:6347
23439 #, fuzzy, gcc-internal-format
23440 msgid "argument %d of %qE must be an address"
23441 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
23443 #: config/mep/mep.c:7143
23444 #, gcc-internal-format
23445 msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
23448 #: config/mep/mep.c:7149
23449 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23450 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
23451 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
23453 #: config/microblaze/microblaze.c:1283
23454 #, gcc-internal-format
23455 msgid "-mno-clearbss is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
23458 #: config/microblaze/microblaze.c:1286
23459 #, gcc-internal-format
23460 msgid "-mxl_stack_check is deprecated; use -fstack-check"
23463 #: config/microblaze/microblaze.c:1311
23464 #, fuzzy, gcc-internal-format
23465 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
23466 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
23468 #: config/microblaze/microblaze.c:1360
23469 #, gcc-internal-format
23470 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
23473 #: config/microblaze/microblaze.c:1364
23474 #, gcc-internal-format
23475 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
23478 #: config/mips/mips.c:1370 config/mips/mips.c:1372
23479 #, fuzzy, gcc-internal-format
23480 msgid "%qs attribute only applies to functions"
23481 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
23483 #: config/mips/mips.c:1382
23484 #, gcc-internal-format
23485 msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
23488 #: config/mips/mips.c:1404 config/mips/mips.c:1407
23489 #, fuzzy, gcc-internal-format
23490 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
23491 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
23493 #: config/mips/mips.c:2921
23494 #, gcc-internal-format
23498 #: config/mips/mips.c:6412
23499 #, fuzzy, gcc-internal-format
23500 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
23501 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
23503 #: config/mips/mips.c:9227
23504 #, gcc-internal-format
23505 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
23508 #: config/mips/mips.c:9229
23509 #, gcc-internal-format
23510 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
23513 #: config/mips/mips.c:9231
23514 #, gcc-internal-format
23515 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
23518 #: config/mips/mips.c:13214
23519 #, fuzzy, gcc-internal-format
23520 msgid "invalid argument to built-in function"
23521 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
23523 #: config/mips/mips.c:13455
23524 #, fuzzy, gcc-internal-format
23525 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
23526 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23528 #: config/mips/mips.c:14045
23529 #, fuzzy, gcc-internal-format
23530 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
23531 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
23533 #: config/mips/mips.c:15266
23534 #, gcc-internal-format
23535 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
23538 #: config/mips/mips.c:15269
23539 #, gcc-internal-format
23540 msgid "MIPS16 -mxgot code"
23543 #: config/mips/mips.c:15272
23544 #, gcc-internal-format
23545 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
23548 #: config/mips/mips.c:15408
23549 #, gcc-internal-format
23550 msgid "CPU names must be lower case"
23553 #: config/mips/mips.c:15561
23554 #, gcc-internal-format
23555 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
23558 #: config/mips/mips.c:15577
23559 #, fuzzy, gcc-internal-format
23560 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
23561 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
23563 #: config/mips/mips.c:15592
23564 #, gcc-internal-format
23565 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
23568 #: config/mips/mips.c:15594
23569 #, gcc-internal-format
23570 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
23573 #: config/mips/mips.c:15596
23574 #, gcc-internal-format
23575 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
23578 #: config/mips/mips.c:15612 config/mips/mips.c:15614 config/mips/mips.c:15681
23579 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23580 msgid "unsupported combination: %s"
23581 msgstr "niet-ondersteunde versie"
23583 #: config/mips/mips.c:15618
23584 #, gcc-internal-format
23585 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
23588 #: config/mips/mips.c:15621
23589 #, gcc-internal-format
23590 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
23593 #: config/mips/mips.c:15675
23594 #, fuzzy, gcc-internal-format
23595 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
23596 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
23598 #: config/mips/mips.c:15715
23599 #, gcc-internal-format
23600 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
23603 #: config/mips/mips.c:15723 config/mips/mips.c:15726
23604 #, gcc-internal-format
23605 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
23608 #: config/mips/mips.c:15740
23609 #, gcc-internal-format
23610 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
23613 #: config/mips/mips.c:15749
23614 #, fuzzy, gcc-internal-format
23615 msgid "%qs must be used with %qs"
23616 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
23618 #: config/mips/mips.c:15756
23619 #, fuzzy, gcc-internal-format
23620 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
23621 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
23623 #: config/mips/mips.c:15762
23624 #, gcc-internal-format
23625 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
23628 #: config/mips/mips.c:15867
23629 #, fuzzy, gcc-internal-format
23630 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
23631 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
23633 #: config/mips/mips.c:15871
23634 #, fuzzy, gcc-internal-format
23635 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
23636 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
23638 #: config/mips/mips.c:16343
23639 #, gcc-internal-format
23640 msgid "mips16 function profiling"
23643 #: config/mmix/mmix.c:286
23644 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23645 msgid "-f%s not supported: ignored"
23646 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23648 #: config/mmix/mmix.c:773
23649 #, fuzzy, gcc-internal-format
23650 msgid "support for mode %qs"
23651 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
23653 #: config/mmix/mmix.c:787
23654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23655 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
23658 #: config/mmix/mmix.c:966
23659 #, gcc-internal-format
23660 msgid "function_profiler support for MMIX"
23663 #: config/mmix/mmix.c:988
23664 #, gcc-internal-format
23665 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
23668 #: config/mmix/mmix.c:1597 config/mmix/mmix.c:1621 config/mmix/mmix.c:1737
23669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23670 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
23673 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
23674 #: config/mmix/mmix.c:1729
23675 #, gcc-internal-format
23676 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
23679 #: config/mmix/mmix.c:2015
23680 #, gcc-internal-format
23681 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
23684 #: config/mmix/mmix.c:2249
23685 #, gcc-internal-format
23686 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
23689 #: config/mmix/mmix.c:2533 config/mmix/mmix.c:2597
23690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23691 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
23694 #: config/mn10300/mn10300.c:154
23695 #, gcc-internal-format
23696 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
23699 #: config/pa/pa.c:563
23700 #, fuzzy, gcc-internal-format
23701 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
23702 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
23704 #: config/pa/pa.c:568
23705 #, gcc-internal-format
23706 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
23709 #: config/pa/pa.c:573
23710 #, gcc-internal-format
23711 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
23714 #: config/pa/pa.c:574
23715 #, fuzzy, gcc-internal-format
23716 msgid "-g option disabled"
23717 msgstr "ingeschakelde opties: "
23719 #: config/pa/pa.c:8678
23720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23721 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
23724 #: config/pa/pa-hpux11.h:82
23725 #, gcc-internal-format
23726 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
23729 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
23730 #: config/picochip/picochip.c:438
23731 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23732 msgid "invalid AE type specified (%s)"
23733 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
23735 #: config/picochip/picochip.c:461
23736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23737 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
23740 #: config/picochip/picochip.c:756
23741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23742 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
23745 #: config/picochip/picochip.c:923
23746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23747 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
23750 #: config/picochip/picochip.c:1607
23751 #, gcc-internal-format
23752 msgid "LCFI labels have already been deferred"
23755 #: config/picochip/picochip.c:1670
23756 #, gcc-internal-format
23757 msgid "LM label has already been deferred"
23760 #: config/picochip/picochip.c:1680
23761 #, gcc-internal-format
23762 msgid "LCFI labels have already been deferred."
23765 #: config/picochip/picochip.c:1962
23766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23767 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
23770 #: config/picochip/picochip.c:2065
23771 #, gcc-internal-format
23772 msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
23775 #: config/picochip/picochip.c:2316 config/picochip/picochip.c:2376
23776 #, gcc-internal-format
23777 msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
23780 #: config/picochip/picochip.c:2457
23781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23782 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
23785 #: config/picochip/picochip.c:2494
23786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23787 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
23790 #: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602
23791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23792 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
23795 #: config/picochip/picochip.c:2568
23796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23797 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
23800 #: config/picochip/picochip.c:3439
23801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23802 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
23805 #: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164
23806 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23807 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
23808 msgstr "'o' operand is geen constante"
23810 #: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125
23811 #: config/picochip/picochip.c:4167
23812 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23813 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
23814 msgstr "'o' operand is geen constante"
23816 #: config/picochip/picochip.c:4128
23817 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23818 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
23819 msgstr "'o' operand is geen constante"
23821 #: config/picochip/picochip.c:4423
23822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23823 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
23826 #: config/rs6000/host-darwin.c:60
23827 #, gcc-internal-format
23828 msgid "Segmentation Fault (code)"
23831 #: config/rs6000/host-darwin.c:130
23832 #, gcc-internal-format
23833 msgid "Segmentation Fault"
23836 #: config/rs6000/host-darwin.c:144
23837 #, gcc-internal-format
23838 msgid "While setting up signal stack: %m"
23841 #: config/rs6000/host-darwin.c:150
23842 #, gcc-internal-format
23843 msgid "While setting up signal handler: %m"
23846 #. Handle the machine specific pragma longcall. Its syntax is
23848 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
23850 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
23852 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
23853 #. whether or not new function declarations receive a longcall
23854 #. attribute by default.
23855 #: config/rs6000/rs6000-c.c:51
23856 #, fuzzy, gcc-internal-format
23857 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
23858 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
23860 #: config/rs6000/rs6000-c.c:64
23861 #, fuzzy, gcc-internal-format
23862 msgid "missing open paren"
23863 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
23865 #: config/rs6000/rs6000-c.c:66
23866 #, fuzzy, gcc-internal-format
23867 msgid "missing number"
23868 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
23870 #: config/rs6000/rs6000-c.c:68
23871 #, fuzzy, gcc-internal-format
23872 msgid "missing close paren"
23873 msgstr "ontbrekende index-expressie"
23875 #: config/rs6000/rs6000-c.c:71
23876 #, gcc-internal-format
23877 msgid "number must be 0 or 1"
23880 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23881 #: config/rs6000/rs6000-c.c:74
23882 #, fuzzy, gcc-internal-format
23883 msgid "junk at end of #pragma longcall"
23884 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23886 # Betere term voor "mismatched"?
23887 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3473
23888 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23889 msgid "%s only accepts %d arguments"
23890 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
23892 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3478
23893 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23894 msgid "%s only accepts 1 argument"
23895 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
23897 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3483
23898 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23899 msgid "%s only accepts 2 arguments"
23900 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
23902 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3548
23903 #, gcc-internal-format
23904 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
23907 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3624
23908 #, gcc-internal-format
23909 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
23912 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3727
23913 #, fuzzy, gcc-internal-format
23914 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
23915 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
23917 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3770
23918 #, gcc-internal-format
23919 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
23922 #: config/rs6000/rs6000.c:2524
23923 #, gcc-internal-format
23924 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
23927 #: config/rs6000/rs6000.c:2526
23928 #, gcc-internal-format
23929 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
23932 #: config/rs6000/rs6000.c:2528
23933 #, gcc-internal-format
23934 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
23937 #: config/rs6000/rs6000.c:2622
23938 #, gcc-internal-format
23939 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
23942 #: config/rs6000/rs6000.c:2747
23943 #, fuzzy, gcc-internal-format
23944 msgid "AltiVec not supported in this target"
23945 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
23947 #: config/rs6000/rs6000.c:2749
23948 #, fuzzy, gcc-internal-format
23949 msgid "SPE not supported in this target"
23950 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
23952 #: config/rs6000/rs6000.c:2776
23953 #, gcc-internal-format
23954 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
23957 #: config/rs6000/rs6000.c:2783
23958 #, gcc-internal-format
23959 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
23962 #: config/rs6000/rs6000.c:2889
23963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23964 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
23967 #: config/rs6000/rs6000.c:2901
23968 #, gcc-internal-format
23969 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
23972 #: config/rs6000/rs6000.c:2922 config/rs6000/rs6000.c:2937
23973 #, gcc-internal-format
23974 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
23977 #: config/rs6000/rs6000.c:2954
23978 #, gcc-internal-format
23979 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
23982 #: config/rs6000/rs6000.c:2995
23983 #, gcc-internal-format
23984 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
23987 #: config/rs6000/rs6000.c:3317
23988 #, gcc-internal-format
23989 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
23992 #: config/rs6000/rs6000.c:3320
23993 #, gcc-internal-format
23994 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
23997 #: config/rs6000/rs6000.c:3367
23998 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23999 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
24000 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
24002 #: config/rs6000/rs6000.c:3834
24003 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24004 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
24005 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
24007 #: config/rs6000/rs6000.c:3869
24008 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24009 msgid "unknown value %s for -mfpu"
24010 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
24012 #: config/rs6000/rs6000.c:4256
24013 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24014 msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
24015 msgstr "Pngeldige optie %<-%s%>"
24017 #: config/rs6000/rs6000.c:4386
24018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24019 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
24022 #: config/rs6000/rs6000.c:4459
24023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24024 msgid "not configured for ABI: '%s'"
24027 #: config/rs6000/rs6000.c:4472
24028 #, gcc-internal-format
24029 msgid "using darwin64 ABI"
24032 #: config/rs6000/rs6000.c:4477
24033 #, gcc-internal-format
24034 msgid "using old darwin ABI"
24037 #: config/rs6000/rs6000.c:4484
24038 #, gcc-internal-format
24039 msgid "using IBM extended precision long double"
24042 #: config/rs6000/rs6000.c:4490
24043 #, gcc-internal-format
24044 msgid "using IEEE extended precision long double"
24047 #: config/rs6000/rs6000.c:4495
24048 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24049 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
24050 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
24052 #: config/rs6000/rs6000.c:4504
24053 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24054 msgid "bad value (%s) for -mcpu"
24055 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
24057 #: config/rs6000/rs6000.c:4511
24058 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24059 msgid "bad value (%s) for -mtune"
24060 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
24062 #: config/rs6000/rs6000.c:4522
24063 #, gcc-internal-format
24064 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
24067 #: config/rs6000/rs6000.c:4536
24068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24069 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
24070 msgstr "Pngeldige optie %<-%s%>"
24072 #: config/rs6000/rs6000.c:4546
24073 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24074 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
24075 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
24077 #: config/rs6000/rs6000.c:4567
24078 #, gcc-internal-format
24079 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
24082 #: config/rs6000/rs6000.c:4575
24083 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24084 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
24085 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
24087 #: config/rs6000/rs6000.c:4582
24088 #, gcc-internal-format
24089 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
24092 #: config/rs6000/rs6000.c:4598
24093 #, gcc-internal-format
24094 msgid "-msimple-fpu option ignored"
24097 #: config/rs6000/rs6000.c:7966
24098 #, gcc-internal-format
24099 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
24102 #: config/rs6000/rs6000.c:8104
24103 #, gcc-internal-format
24104 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
24107 #: config/rs6000/rs6000.c:8448
24108 #, gcc-internal-format
24109 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
24112 #: config/rs6000/rs6000.c:9372
24113 #, gcc-internal-format
24114 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
24117 #: config/rs6000/rs6000.c:10003
24118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24119 msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
24122 #: config/rs6000/rs6000.c:10950
24123 #, gcc-internal-format
24124 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
24127 #: config/rs6000/rs6000.c:11053 config/rs6000/rs6000.c:12071
24128 #, gcc-internal-format
24129 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
24132 #: config/rs6000/rs6000.c:11092
24133 #, fuzzy, gcc-internal-format
24134 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
24135 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
24137 #: config/rs6000/rs6000.c:11144
24138 #, fuzzy, gcc-internal-format
24139 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
24140 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
24142 #: config/rs6000/rs6000.c:11401
24143 #, gcc-internal-format
24144 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
24147 #: config/rs6000/rs6000.c:11419
24148 #, fuzzy, gcc-internal-format
24149 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
24150 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
24152 #: config/rs6000/rs6000.c:11431
24153 #, fuzzy, gcc-internal-format
24154 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
24155 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
24157 #: config/rs6000/rs6000.c:11614
24158 #, gcc-internal-format
24159 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
24162 #: config/rs6000/rs6000.c:11758
24163 #, gcc-internal-format
24164 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
24167 #: config/rs6000/rs6000.c:11862
24168 #, gcc-internal-format
24169 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
24172 #: config/rs6000/rs6000.c:12191
24173 #, fuzzy, gcc-internal-format
24174 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
24175 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
24177 #: config/rs6000/rs6000.c:12238
24178 #, fuzzy, gcc-internal-format
24179 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
24180 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
24182 #: config/rs6000/rs6000.c:12263
24183 #, fuzzy, gcc-internal-format
24184 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
24185 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
24187 #: config/rs6000/rs6000.c:12335
24188 #, fuzzy, gcc-internal-format
24189 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
24190 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
24192 #: config/rs6000/rs6000.c:13716
24193 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24194 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
24195 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
24197 #: config/rs6000/rs6000.c:13723
24198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24199 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
24202 #: config/rs6000/rs6000.c:13736
24203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24204 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
24207 #: config/rs6000/rs6000.c:19627
24208 #, fuzzy, gcc-internal-format
24209 msgid "stack frame too large"
24210 msgstr "bestand %qs is te groot"
24212 #: config/rs6000/rs6000.c:20151
24213 #, gcc-internal-format
24214 msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
24217 #: config/rs6000/rs6000.c:23023
24218 #, gcc-internal-format
24219 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
24222 #: config/rs6000/rs6000.c:25061
24223 #, gcc-internal-format
24224 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
24227 #: config/rs6000/rs6000.c:25063
24228 #, gcc-internal-format
24229 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
24232 #: config/rs6000/rs6000.c:25065
24233 #, gcc-internal-format
24234 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
24237 #: config/rs6000/rs6000.c:25067
24238 #, gcc-internal-format
24239 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
24242 #: config/rs6000/rs6000.c:25073
24243 #, gcc-internal-format
24244 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
24247 #: config/rs6000/rs6000.c:25076
24248 #, gcc-internal-format
24249 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
24252 #: config/rs6000/rs6000.c:25081
24253 #, gcc-internal-format
24254 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
24257 #: config/rs6000/rs6000.c:25084
24258 #, gcc-internal-format
24259 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
24262 #: config/rs6000/rs6000.c:27560
24263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24264 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
24267 #: config/rs6000/rs6000.c:27564
24268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24269 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
24272 #: config/rs6000/rs6000.c:27767
24273 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24274 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
24275 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
24277 #: config/rs6000/rs6000.c:27770
24278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24279 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
24282 #: config/rs6000/rs6000.c:27772
24283 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24284 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
24285 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
24287 #: config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 config/rs6000/aix52.h:32
24288 #: config/rs6000/aix53.h:32 config/rs6000/aix61.h:32
24289 #, fuzzy, gcc-internal-format
24290 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
24291 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
24293 #: config/rs6000/aix43.h:37 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:37
24294 #: config/rs6000/aix53.h:37 config/rs6000/aix61.h:37
24295 #, gcc-internal-format
24296 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
24299 #: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix52.h:43 config/rs6000/aix53.h:43
24300 #: config/rs6000/aix61.h:43
24301 #, fuzzy, gcc-internal-format
24302 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
24303 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
24305 #: config/rs6000/aix43.h:47 config/rs6000/aix51.h:41 config/rs6000/aix52.h:47
24306 #: config/rs6000/aix53.h:47 config/rs6000/aix61.h:47
24307 #, gcc-internal-format
24308 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
24311 #: config/rs6000/e500.h:40
24312 #, gcc-internal-format
24313 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
24316 #: config/rs6000/e500.h:42
24317 #, gcc-internal-format
24318 msgid "VSX and E500 instructions cannot coexist"
24321 #: config/rs6000/e500.h:44
24322 #, fuzzy, gcc-internal-format
24323 msgid "64-bit E500 not supported"
24324 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
24326 #: config/rs6000/e500.h:46
24327 #, fuzzy, gcc-internal-format
24328 msgid "E500 and FPRs not supported"
24329 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
24331 #: config/rs6000/eabispe.h:41 config/rs6000/linuxspe.h:41
24332 #, fuzzy, gcc-internal-format
24333 msgid "-m64 not supported in this configuration"
24334 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
24336 #: config/rs6000/linux64.h:124
24337 #, gcc-internal-format
24338 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
24341 #: config/rs6000/linux64.h:130
24342 #, gcc-internal-format
24343 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
24346 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
24347 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
24349 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
24350 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
24351 #. registers so we'll leave it for another day. When these problems are
24352 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
24354 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
24355 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
24356 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
24357 #. abi's store the return address.
24358 #: config/rs6000/rs6000.h:1666
24359 #, gcc-internal-format
24360 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
24363 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
24364 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
24365 #: config/rs6000/sysv4.h:117
24366 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24367 msgid "bad value for -mcall-%s"
24368 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
24370 #: config/rs6000/sysv4.h:133
24371 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24372 msgid "bad value for -msdata=%s"
24373 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
24375 #: config/rs6000/sysv4.h:150
24376 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24377 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
24378 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
24380 #: config/rs6000/sysv4.h:159
24381 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24382 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
24383 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
24385 #: config/rs6000/sysv4.h:168
24386 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24387 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
24388 msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
24390 #: config/rs6000/sysv4.h:177
24391 #, fuzzy, gcc-internal-format
24392 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
24393 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
24395 #: config/rs6000/sysv4.h:183
24396 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24397 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
24398 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
24400 #: config/rs6000/sysv4.h:190
24401 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24402 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
24403 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
24405 #: config/rs6000/sysv4.h:197
24406 #, gcc-internal-format
24407 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
24410 #: config/rs6000/sysv4.h:202
24411 #, fuzzy, gcc-internal-format
24412 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
24413 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
24415 #: config/rs6000/sysv4.h:221
24416 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24417 msgid "-m%s not supported in this configuration"
24418 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
24420 #: config/rx/rx.c:508
24421 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24422 msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
24423 msgstr "geen argumenten"
24425 #: config/rx/rx.c:2106
24426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24427 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
24430 #: config/rx/rx.c:2108
24431 #, gcc-internal-format
24432 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
24435 #: config/rx/rx.c:2163 config/xtensa/xtensa.c:3129 config/xtensa/xtensa.c:3169
24436 #, fuzzy, gcc-internal-format
24437 msgid "bad builtin code"
24438 msgstr "slechte conditiecode"
24440 #: config/rx/rx.c:2289
24441 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24442 msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
24443 msgstr "overbodig argument voor de '%s' optie"
24445 #: config/rx/rx.c:2294
24446 #, gcc-internal-format
24447 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
24450 #: config/rx/rx.c:2327
24451 #, gcc-internal-format
24452 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
24455 #: config/s390/s390.c:1602
24456 #, gcc-internal-format
24457 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
24460 #: config/s390/s390.c:1609
24461 #, gcc-internal-format
24462 msgid "stack size must be an exact power of 2"
24465 #: config/s390/s390.c:1660
24466 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24467 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
24468 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
24470 #: config/s390/s390.c:1662
24471 #, fuzzy, gcc-internal-format
24472 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
24473 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
24475 #: config/s390/s390.c:1669
24476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24477 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
24478 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
24480 #: config/s390/s390.c:1672
24481 #, fuzzy, gcc-internal-format
24482 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
24483 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
24485 #: config/s390/s390.c:1682
24486 #, gcc-internal-format
24487 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
24490 #: config/s390/s390.c:1706
24491 #, gcc-internal-format
24492 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
24495 #: config/s390/s390.c:1712
24496 #, gcc-internal-format
24497 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
24500 #: config/s390/s390.c:1714
24501 #, gcc-internal-format
24502 msgid "stack size must not be greater than 64k"
24505 #: config/s390/s390.c:1717
24506 #, gcc-internal-format
24507 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
24510 #: config/s390/s390.c:7408
24511 #, gcc-internal-format
24512 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
24515 #: config/s390/s390.c:8109 config/s390/s390.c:8125
24516 #, fuzzy, gcc-internal-format
24517 msgid "frame size of function %qs is "
24518 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
24520 #: config/s390/s390.c:8154
24521 #, fuzzy, gcc-internal-format
24522 msgid "frame size of %qs is "
24523 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
24525 #: config/s390/s390.c:8158
24526 #, gcc-internal-format
24527 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
24530 #: config/sh/sh.c:939
24531 #, gcc-internal-format
24532 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
24535 #: config/sh/sh.c:960
24536 #, gcc-internal-format
24537 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
24540 #: config/sh/sh.c:7788
24541 #, gcc-internal-format
24542 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
24543 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit sub-doelsysteem"
24545 #: config/sh/sh.c:8945
24546 #, fuzzy, gcc-internal-format
24547 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
24548 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
24550 #: config/sh/sh.c:9003
24551 #, fuzzy, gcc-internal-format
24552 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
24553 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
24555 #: config/sh/sh.c:9033
24556 #, gcc-internal-format
24557 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
24560 #: config/sh/sh.c:9050
24561 #, fuzzy, gcc-internal-format
24562 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
24563 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
24565 #: config/sh/sh.c:9072
24566 #, fuzzy, gcc-internal-format
24567 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
24568 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
24570 #. The argument must be a constant string.
24571 #: config/sh/sh.c:9145
24572 #, fuzzy, gcc-internal-format
24573 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
24574 msgstr "asm-template is geen stringconstante"
24576 #: config/sh/sh.c:11709
24577 #, gcc-internal-format
24578 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
24581 #: config/sh/sh.c:11730
24582 #, gcc-internal-format
24583 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
24586 #: config/sh/sh.c:11738
24587 #, gcc-internal-format
24588 msgid "need a call-clobbered target register"
24591 #: config/sh/symbian-base.c:112
24592 #, fuzzy, gcc-internal-format
24593 msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL"
24594 msgstr "%qs gedeclareerd als geëxporteerd naar én geïmporteerd uit een DLL."
24596 #: config/sh/symbian-base.c:119
24597 #, fuzzy, gcc-internal-format
24598 msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport%'d symbol lacks external linkage"
24599 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
24601 #: config/sh/symbian-base.c:210
24602 #, gcc-internal-format
24603 msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
24606 #: config/sh/symbian-c.c:83 config/sh/symbian-cxx.c:94
24607 #, fuzzy, gcc-internal-format
24608 msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
24609 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
24611 #: config/sh/symbian-c.c:122 config/sh/symbian-c.c:129
24612 #: config/sh/symbian-cxx.c:554 config/sh/symbian-cxx.c:561
24613 #: ada/gcc-interface/utils.c:5046 ada/gcc-interface/utils.c:5224
24614 #: ada/gcc-interface/utils.c:5266 ada/gcc-interface/utils.c:5326
24615 #, gcc-internal-format
24616 msgid "%qs attribute ignored"
24617 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
24619 #: config/sh/symbian-cxx.c:106
24620 #, fuzzy, gcc-internal-format
24621 msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
24622 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
24625 #: config/sh/netbsd-elf.h:94
24626 #, gcc-internal-format
24627 msgid "unimplemented-shmedia profiling"
24630 #. The kernel loader cannot handle the relaxation relocations, so it cannot load kernel modules (which are ET_REL) or RTP executables (which are linked with --emit-relocs). No relaxation relocations appear in shared libraries, so relaxation is OK for RTP PIC.
24631 #: config/sh/vxworks.h:43
24632 #, fuzzy, gcc-internal-format
24633 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
24634 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
24636 #: config/sparc/sparc.c:793
24637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24638 msgid "%s is not supported by this configuration"
24641 #: config/sparc/sparc.c:800
24642 #, gcc-internal-format
24643 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
24646 #: config/sparc/sparc.c:820
24647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24648 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
24649 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
24651 #: config/sparc/sparc.c:825
24652 #, gcc-internal-format
24653 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
24656 #: config/spu/spu-c.c:135
24657 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24658 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
24659 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
24661 #: config/spu/spu-c.c:166
24662 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24663 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
24664 msgstr "te veel argumenten voor functie %qs"
24666 #: config/spu/spu-c.c:178
24667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24668 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
24671 #: config/spu/spu.c:548
24672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24673 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
24674 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
24676 #: config/spu/spu.c:559
24677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24678 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
24679 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
24681 #: config/spu/spu.c:5388 config/spu/spu.c:5391
24682 #, fuzzy, gcc-internal-format
24683 msgid "creating run-time relocation for %qD"
24684 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
24686 #: config/spu/spu.c:5396 config/spu/spu.c:5398
24687 #, gcc-internal-format
24688 msgid "creating run-time relocation"
24691 #: config/spu/spu.c:6470
24692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24693 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
24696 #: config/spu/spu.c:6490
24697 #, gcc-internal-format
24698 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
24701 #: config/spu/spu.c:6519
24702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24703 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
24706 #: config/stormy16/stormy16.c:1035
24707 #, gcc-internal-format
24708 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
24711 #: config/stormy16/stormy16.c:1189
24712 #, gcc-internal-format
24713 msgid "function_profiler support"
24716 #: config/stormy16/stormy16.c:1279
24717 #, fuzzy, gcc-internal-format
24718 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
24719 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
24721 #: config/stormy16/stormy16.c:1846
24722 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24723 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
24724 msgstr "variabele %qs is te groot"
24726 #: config/stormy16/stormy16.c:2214
24727 #, fuzzy, gcc-internal-format
24728 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
24729 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
24731 #: config/stormy16/stormy16.c:2221
24732 #, fuzzy, gcc-internal-format
24733 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
24734 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
24736 #: config/v850/v850-c.c:67
24737 #, gcc-internal-format
24738 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
24741 #: config/v850/v850-c.c:70
24742 #, gcc-internal-format
24743 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
24746 #: config/v850/v850-c.c:96
24747 #, fuzzy, gcc-internal-format
24748 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
24749 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label %qs dat buiten de huidige functie ligt"
24751 #: config/v850/v850-c.c:104
24752 #, gcc-internal-format
24753 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
24756 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
24757 #: config/v850/v850-c.c:153
24758 #, fuzzy, gcc-internal-format
24759 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
24760 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
24762 #: config/v850/v850-c.c:170
24763 #, fuzzy, gcc-internal-format
24764 msgid "unrecognized section name %qE"
24765 msgstr "signature-string niet herkend"
24767 #: config/v850/v850-c.c:185
24768 #, fuzzy, gcc-internal-format
24769 msgid "malformed #pragma ghs section"
24770 msgstr "misvormde #pragma weak"
24772 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
24773 #: config/v850/v850-c.c:204
24774 #, fuzzy, gcc-internal-format
24775 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
24776 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
24778 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
24779 #: config/v850/v850-c.c:215
24780 #, fuzzy, gcc-internal-format
24781 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
24782 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
24784 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
24785 #: config/v850/v850-c.c:226
24786 #, fuzzy, gcc-internal-format
24787 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
24788 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
24790 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
24791 #: config/v850/v850-c.c:237
24792 #, fuzzy, gcc-internal-format
24793 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
24794 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
24796 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
24797 #: config/v850/v850-c.c:248
24798 #, fuzzy, gcc-internal-format
24799 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
24800 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
24802 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
24803 #: config/v850/v850-c.c:259
24804 #, fuzzy, gcc-internal-format
24805 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
24806 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
24808 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
24809 #: config/v850/v850-c.c:270
24810 #, fuzzy, gcc-internal-format
24811 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
24812 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
24814 #: config/v850/v850.c:103
24815 #, gcc-internal-format
24816 msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
24819 #: config/v850/v850.c:2171
24820 #, fuzzy, gcc-internal-format
24821 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
24822 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
24824 #: config/v850/v850.c:2182
24825 #, fuzzy, gcc-internal-format
24826 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
24827 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
24829 #: config/v850/v850.c:2313
24830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24831 msgid "bogus JR construction: %d"
24834 #: config/v850/v850.c:2331 config/v850/v850.c:2438
24835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24836 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
24839 #: config/v850/v850.c:2418
24840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24841 msgid "bogus JARL construction: %d"
24844 #: config/v850/v850.c:2715
24845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24846 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
24849 #: config/v850/v850.c:2734
24850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24851 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
24854 #: config/v850/v850.c:2836
24855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24856 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
24859 #: config/v850/v850.c:2853
24860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24861 msgid "too much stack space to prepare: %d"
24864 #: config/xtensa/xtensa.c:2178
24865 #, gcc-internal-format
24866 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
24869 #: config/xtensa/xtensa.c:2213
24870 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24871 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
24872 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
24874 #: config/xtensa/xtensa.c:2220
24875 #, gcc-internal-format
24876 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
24879 #: config/xtensa/xtensa.c:3299
24880 #, fuzzy, gcc-internal-format
24881 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
24882 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
24884 #: ada/gcc-interface/misc.c:137
24885 #, gcc-internal-format
24886 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
24889 #: ada/gcc-interface/misc.c:239
24890 #, gcc-internal-format
24891 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
24894 #: ada/gcc-interface/utils.c:5164
24895 #, fuzzy, gcc-internal-format
24896 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
24897 msgstr "het %qs attribuut vereist prototypes met benoemde argumenten"
24899 # goede vertaling van variadic?
24900 #: ada/gcc-interface/utils.c:5176
24901 #, fuzzy, gcc-internal-format
24902 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
24903 msgstr "het %qs attribuut is enkel van toepassing op variadische functies"
24905 #: ada/gcc-interface/utils.c:5247
24906 #, fuzzy, gcc-internal-format
24907 msgid "%qE attribute has no effect"
24908 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
24910 #: ada/gcc-interface/utils.c:5359
24911 #, fuzzy, gcc-internal-format
24912 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
24913 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
24915 #: ada/gcc-interface/utils.c:5422
24916 #, fuzzy, gcc-internal-format
24917 msgid "attribute %qs applies to array types only"
24918 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
24920 #: ada/gcc-interface/utils.c:5449
24921 #, fuzzy, gcc-internal-format
24922 msgid "invalid element type for attribute %qs"
24923 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
24925 #. Conversion of implicit `this' argument failed.
24927 #, gcc-internal-format
24928 msgid " no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
24932 #, fuzzy, gcc-internal-format
24933 msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
24934 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
24937 #, gcc-internal-format
24938 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
24942 #, fuzzy, gcc-internal-format
24943 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
24944 msgstr "<ingebouwd>"
24947 #, fuzzy, gcc-internal-format
24948 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
24949 msgstr "<ingebouwd>"
24952 #, gcc-internal-format
24953 msgid "%s%T <conversion>"
24957 #, gcc-internal-format
24958 msgid "%s%#D <near match>"
24962 #, gcc-internal-format
24963 msgid "%s%#D <deleted>"
24967 #, gcc-internal-format
24972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24973 msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
24974 msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
24979 #, fuzzy, gcc-internal-format
24980 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
24981 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
24984 #, fuzzy, gcc-internal-format
24985 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
24986 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
24989 #, fuzzy, gcc-internal-format
24990 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
24991 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
24994 #, gcc-internal-format
24995 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
24998 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
24999 #. pointer-to-member-function.
25001 #, gcc-internal-format
25002 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
25006 #, fuzzy, gcc-internal-format
25007 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
25008 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
25011 #, fuzzy, gcc-internal-format
25012 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
25013 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
25016 #, gcc-internal-format
25017 msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
25021 #, gcc-internal-format
25022 msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
25026 #, gcc-internal-format
25027 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
25031 #, fuzzy, gcc-internal-format
25032 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
25033 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
25036 #, gcc-internal-format
25037 msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
25041 #, fuzzy, gcc-internal-format
25042 msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
25043 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
25046 #, gcc-internal-format
25047 msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
25051 #, fuzzy, gcc-internal-format
25052 msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
25053 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
25056 #, gcc-internal-format
25057 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
25061 #, fuzzy, gcc-internal-format
25062 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
25063 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
25066 #, gcc-internal-format
25067 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
25071 #, fuzzy, gcc-internal-format
25072 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
25073 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
25076 #, fuzzy, gcc-internal-format
25077 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
25078 msgstr "ISO C++ verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
25081 #, gcc-internal-format
25082 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
25086 #, gcc-internal-format
25087 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
25090 #: cp/call.c:4155 cp/call.c:4399
25091 #, fuzzy, gcc-internal-format
25092 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
25093 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
25096 #, fuzzy, gcc-internal-format
25097 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
25098 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
25101 #, gcc-internal-format
25102 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
25106 #, gcc-internal-format
25107 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
25111 #, gcc-internal-format
25112 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
25116 #, fuzzy, gcc-internal-format
25117 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
25118 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
25121 #, fuzzy, gcc-internal-format
25122 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
25123 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
25126 #, gcc-internal-format
25127 msgid "selected for placement delete"
25131 #, gcc-internal-format
25132 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
25136 #, gcc-internal-format
25137 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
25141 #, fuzzy, gcc-internal-format
25142 msgid "%q+#D is private"
25143 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
25146 #, fuzzy, gcc-internal-format
25147 msgid "%q+#D is protected"
25148 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
25151 #, fuzzy, gcc-internal-format
25152 msgid "%q+#D is inaccessible"
25153 msgstr "%s is niet addresseerbaar"
25156 #, gcc-internal-format
25157 msgid "within this context"
25161 #, fuzzy, gcc-internal-format
25162 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
25163 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
25166 #, gcc-internal-format
25167 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
25171 #, fuzzy, gcc-internal-format
25172 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
25173 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
25176 #, fuzzy, gcc-internal-format
25177 msgid "too many braces around initializer for %qT"
25178 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
25180 #: cp/call.c:5317 cp/cvt.c:217
25181 #, fuzzy, gcc-internal-format
25182 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
25183 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
25185 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
25186 #: cp/call.c:5320 cp/call.c:5507
25187 #, fuzzy, gcc-internal-format
25188 msgid " initializing argument %P of %qD"
25189 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
25192 #, gcc-internal-format
25193 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
25196 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
25197 #: cp/call.c:5409 cp/call.c:5525
25198 #, fuzzy, gcc-internal-format
25199 msgid " initializing argument %P of %q+D"
25200 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
25203 #, fuzzy, gcc-internal-format
25204 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
25205 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
25208 #, fuzzy, gcc-internal-format
25209 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
25210 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
25212 #: cp/call.c:5560 cp/call.c:5578
25213 #, gcc-internal-format
25214 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
25218 #, fuzzy, gcc-internal-format
25219 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
25220 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
25223 #, gcc-internal-format
25224 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
25227 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
25229 #, gcc-internal-format
25230 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
25234 #, fuzzy, gcc-internal-format
25235 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
25236 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
25239 #, fuzzy, gcc-internal-format
25240 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
25241 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
25244 #, fuzzy, gcc-internal-format
25245 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
25246 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
25249 #, gcc-internal-format
25250 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
25254 #, fuzzy, gcc-internal-format
25255 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
25256 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
25259 #, fuzzy, gcc-internal-format
25260 msgid "deducing %qT as %qT"
25261 msgstr "herdeclaratie van %qs"
25264 #, fuzzy, gcc-internal-format
25265 msgid " in call to %q+D"
25266 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
25269 #, gcc-internal-format
25270 msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
25274 #, gcc-internal-format
25275 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
25279 #, fuzzy, gcc-internal-format
25280 msgid "call to non-function %qD"
25281 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
25283 #: cp/call.c:6768 cp/typeck.c:2543
25284 #, gcc-internal-format
25285 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
25289 #, gcc-internal-format
25290 msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
25294 #, fuzzy, gcc-internal-format
25295 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
25296 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
25299 #, fuzzy, gcc-internal-format
25300 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
25301 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
25304 #, gcc-internal-format
25305 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
25309 #, gcc-internal-format
25310 msgid "cannot call member function %qD without object"
25314 #, fuzzy, gcc-internal-format
25315 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
25316 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
25318 #: cp/call.c:7631 cp/name-lookup.c:5185
25319 #, fuzzy, gcc-internal-format
25320 msgid " in call to %qD"
25321 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
25324 #, gcc-internal-format
25325 msgid "choosing %qD over %qD"
25329 #, fuzzy, gcc-internal-format
25330 msgid " for conversion from %qT to %qT"
25331 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
25334 #, gcc-internal-format
25335 msgid " because conversion sequence for the argument is better"
25339 #, fuzzy, gcc-internal-format
25340 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
25341 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
25344 #, fuzzy, gcc-internal-format
25345 msgid " candidate 1: %q+#F"
25346 msgstr "kandidaat is: %+#D"
25349 #, fuzzy, gcc-internal-format
25350 msgid " candidate 2: %q+#F"
25351 msgstr "kandidaat is: %+#D"
25354 #, gcc-internal-format
25355 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
25358 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
25360 #, fuzzy, gcc-internal-format
25361 msgid "could not convert %qE to %qT"
25362 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
25365 #, fuzzy, gcc-internal-format
25366 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
25367 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
25370 #, gcc-internal-format
25371 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
25375 #, gcc-internal-format
25376 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
25380 #, gcc-internal-format
25381 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
25385 #, gcc-internal-format
25386 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
25390 #, fuzzy, gcc-internal-format
25391 msgid "repeated using declaration %q+D"
25392 msgstr "lege declaratie"
25395 #, fuzzy, gcc-internal-format
25396 msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
25397 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
25400 #, fuzzy, gcc-internal-format
25401 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
25402 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
25405 #, fuzzy, gcc-internal-format
25407 msgstr "%s voor %qs"
25410 #, gcc-internal-format
25411 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
25415 #, gcc-internal-format
25416 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
25419 #: cp/class.c:1218 cp/class.c:1226
25420 #, fuzzy, gcc-internal-format
25421 msgid "%q+D invalid in %q#T"
25422 msgstr "Ongeldige optie %qs"
25425 #, gcc-internal-format
25426 msgid " because of local method %q+#D with same name"
25430 #, gcc-internal-format
25431 msgid " because of local member %q+#D with same name"
25435 #, fuzzy, gcc-internal-format
25436 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
25437 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
25440 #, gcc-internal-format
25441 msgid "all member functions in class %qT are private"
25445 #, gcc-internal-format
25446 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
25450 #, gcc-internal-format
25451 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
25455 #, gcc-internal-format
25456 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
25459 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
25461 #, gcc-internal-format
25462 msgid "%q+D was hidden"
25466 #, fuzzy, gcc-internal-format
25468 msgstr "%s voor %qs"
25470 #: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1322
25471 #, fuzzy, gcc-internal-format
25472 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
25473 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
25476 #, fuzzy, gcc-internal-format
25477 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
25478 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
25480 #: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1328
25481 #, fuzzy, gcc-internal-format
25482 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
25483 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
25486 #, fuzzy, gcc-internal-format
25487 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
25488 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
25490 #: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1330
25491 #, gcc-internal-format
25492 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
25496 #, fuzzy, gcc-internal-format
25497 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
25498 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
25501 #, fuzzy, gcc-internal-format
25502 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
25503 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
25506 #, fuzzy, gcc-internal-format
25507 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
25508 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
25511 #, fuzzy, gcc-internal-format
25512 msgid "negative width in bit-field %q+D"
25513 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
25516 #, fuzzy, gcc-internal-format
25517 msgid "zero width for bit-field %q+D"
25518 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
25521 #, fuzzy, gcc-internal-format
25522 msgid "width of %q+D exceeds its type"
25523 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
25526 #, fuzzy, gcc-internal-format
25527 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
25528 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
25531 #, gcc-internal-format
25532 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
25536 #, fuzzy, gcc-internal-format
25537 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
25538 msgstr "kan het %qs attribuut niet instellen na een definitie"
25541 #, gcc-internal-format
25542 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
25546 #, gcc-internal-format
25547 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
25551 #, fuzzy, gcc-internal-format
25552 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
25553 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
25556 #, fuzzy, gcc-internal-format
25557 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
25558 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
25561 #, fuzzy, gcc-internal-format
25562 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
25563 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
25566 #, fuzzy, gcc-internal-format
25567 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
25568 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
25571 #, fuzzy, gcc-internal-format
25572 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
25573 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
25576 #, fuzzy, gcc-internal-format
25577 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
25578 msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
25581 #, gcc-internal-format
25582 msgid "field %q+#D with same name as class"
25586 #, fuzzy, gcc-internal-format
25587 msgid "%q#T has pointer data members"
25588 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
25591 #, gcc-internal-format
25592 msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
25596 #, gcc-internal-format
25597 msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
25601 #, gcc-internal-format
25602 msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
25606 #, gcc-internal-format
25607 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
25611 #, gcc-internal-format
25612 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
25616 #, fuzzy, gcc-internal-format
25617 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
25618 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld %qs"
25621 #, fuzzy, gcc-internal-format
25622 msgid "enclosing class of %q+D is not a literal type"
25623 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
25626 #, gcc-internal-format
25627 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
25631 #, gcc-internal-format
25632 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
25635 #. If the function is defaulted outside the class, we just
25636 #. give the synthesis error.
25638 #, gcc-internal-format
25639 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
25643 #, gcc-internal-format
25644 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
25648 #, gcc-internal-format
25649 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
25653 #, gcc-internal-format
25654 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
25658 #, gcc-internal-format
25659 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
25663 #, gcc-internal-format
25664 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
25668 #, gcc-internal-format
25669 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
25673 #, gcc-internal-format
25674 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
25678 #, gcc-internal-format
25679 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
25683 #, gcc-internal-format
25684 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
25687 #: cp/class.c:5553 cp/decl.c:11326 cp/parser.c:17528
25688 #, fuzzy, gcc-internal-format
25689 msgid "redefinition of %q#T"
25690 msgstr "herdefinitie van %qs"
25693 #, fuzzy, gcc-internal-format
25694 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
25695 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
25698 #, gcc-internal-format
25699 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
25703 #, fuzzy, gcc-internal-format
25704 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
25705 msgstr "taal %s niet herkend"
25708 #, gcc-internal-format
25709 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
25713 #, gcc-internal-format
25714 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
25718 #, gcc-internal-format
25719 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
25723 #, fuzzy, gcc-internal-format
25724 msgid "assuming pointer to member %qD"
25725 msgstr "herhaald lid %qs"
25728 #, gcc-internal-format
25729 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
25732 #: cp/class.c:6638 cp/class.c:6672
25733 #, gcc-internal-format
25734 msgid "not enough type information"
25738 #, fuzzy, gcc-internal-format
25739 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
25740 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
25742 #. [basic.scope.class]
25744 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
25745 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
25747 #: cp/class.c:6966 cp/decl.c:1265 cp/name-lookup.c:524
25748 #, fuzzy, gcc-internal-format
25749 msgid "declaration of %q#D"
25750 msgstr "herdeclaratie van %qs"
25753 #, gcc-internal-format
25754 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
25757 #: cp/cp-gimplify.c:93
25758 #, fuzzy, gcc-internal-format
25759 msgid "continue statement not within loop or switch"
25760 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
25762 #: cp/cp-gimplify.c:1257
25763 #, gcc-internal-format
25764 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
25768 #, fuzzy, gcc-internal-format
25769 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
25770 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
25773 #, gcc-internal-format
25774 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
25777 #: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
25778 #, gcc-internal-format
25779 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
25783 #, fuzzy, gcc-internal-format
25784 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
25785 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
25788 #, fuzzy, gcc-internal-format
25789 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
25790 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
25793 #, fuzzy, gcc-internal-format
25794 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
25795 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
25798 #, fuzzy, gcc-internal-format
25799 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
25800 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
25803 #, fuzzy, gcc-internal-format
25804 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
25805 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
25807 #: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6011
25808 #, fuzzy, gcc-internal-format
25809 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
25810 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
25812 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
25814 #, fuzzy, gcc-internal-format
25815 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
25816 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
25819 #, fuzzy, gcc-internal-format
25820 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
25821 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
25824 #, gcc-internal-format
25825 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
25828 #: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:751
25829 #, gcc-internal-format
25830 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
25834 #, gcc-internal-format
25835 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
25839 #, fuzzy, gcc-internal-format
25840 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
25841 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
25844 #, gcc-internal-format
25845 msgid "pseudo-destructor is not called"
25849 #, fuzzy, gcc-internal-format
25850 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
25851 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
25854 #, gcc-internal-format
25855 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
25859 #, gcc-internal-format
25860 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
25864 #, gcc-internal-format
25865 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
25869 #, gcc-internal-format
25870 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
25874 #, fuzzy, gcc-internal-format
25875 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
25876 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
25879 #, gcc-internal-format
25880 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
25884 #, gcc-internal-format
25885 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
25889 #, gcc-internal-format
25890 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
25894 #, gcc-internal-format
25895 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
25899 #, gcc-internal-format
25900 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
25904 #, gcc-internal-format
25905 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
25909 #, gcc-internal-format
25910 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
25914 #, gcc-internal-format
25915 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
25919 #, gcc-internal-format
25920 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
25924 #, gcc-internal-format
25925 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
25929 #, gcc-internal-format
25930 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
25934 #, gcc-internal-format
25935 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
25939 #, gcc-internal-format
25940 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
25944 #, gcc-internal-format
25945 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
25949 #, gcc-internal-format
25950 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
25954 #, gcc-internal-format
25955 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
25959 #, gcc-internal-format
25960 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
25964 #, gcc-internal-format
25965 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
25969 #, gcc-internal-format
25970 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
25974 #, gcc-internal-format
25975 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
25979 #, gcc-internal-format
25980 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
25984 #, gcc-internal-format
25985 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
25989 #, fuzzy, gcc-internal-format
25990 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
25991 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
25994 #, fuzzy, gcc-internal-format
25995 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
25996 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
25999 #, fuzzy, gcc-internal-format
26000 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
26001 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
26004 #, fuzzy, gcc-internal-format
26005 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
26006 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
26009 #, fuzzy, gcc-internal-format
26010 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
26011 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
26014 #, fuzzy, gcc-internal-format
26015 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
26016 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
26019 #, fuzzy, gcc-internal-format
26020 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
26021 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
26024 #, gcc-internal-format
26025 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
26029 #, gcc-internal-format
26030 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
26034 #, gcc-internal-format
26035 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
26039 #, gcc-internal-format
26040 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
26044 #, gcc-internal-format
26045 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
26049 #, gcc-internal-format
26050 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
26054 #, fuzzy, gcc-internal-format
26055 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
26056 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
26059 #, fuzzy, gcc-internal-format
26060 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
26061 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
26064 #, fuzzy, gcc-internal-format
26065 msgid "right operand of comma operator has no effect"
26066 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
26069 #, fuzzy, gcc-internal-format
26070 msgid "left operand of comma operator has no effect"
26071 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
26074 #, fuzzy, gcc-internal-format
26075 msgid "statement has no effect"
26076 msgstr "statement zonder effect"
26079 #, fuzzy, gcc-internal-format
26080 msgid "for increment expression has no effect"
26081 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
26084 #, gcc-internal-format
26085 msgid "converting NULL to non-pointer type"
26089 #, gcc-internal-format
26090 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
26094 #, gcc-internal-format
26095 msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
26099 #, fuzzy, gcc-internal-format
26100 msgid "variable %q+D set but not used"
26101 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
26104 #, fuzzy, gcc-internal-format
26105 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
26106 msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
26108 #: cp/decl.c:1102 cp/decl.c:1681 objc/objc-act.c:3393 objc/objc-act.c:6601
26109 #, fuzzy, gcc-internal-format
26110 msgid "previous declaration of %q+D"
26111 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
26114 #, fuzzy, gcc-internal-format
26115 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
26116 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
26119 #, fuzzy, gcc-internal-format
26120 msgid "from previous declaration %q+F"
26121 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
26124 #, fuzzy, gcc-internal-format
26125 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
26126 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
26129 #, fuzzy, gcc-internal-format
26130 msgid "from previous declaration %q+D"
26131 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
26134 #, fuzzy, gcc-internal-format
26135 msgid "function %q+D redeclared as inline"
26136 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
26139 #, fuzzy, gcc-internal-format
26140 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
26141 msgstr "eerdere declaratie van functie %qs had het noinline attribuut"
26144 #, fuzzy, gcc-internal-format
26145 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
26146 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
26149 #, fuzzy, gcc-internal-format
26150 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
26151 msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
26153 #: cp/decl.c:1253 cp/decl.c:1327
26154 #, fuzzy, gcc-internal-format
26155 msgid "shadowing built-in function %q#D"
26156 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
26158 #: cp/decl.c:1254 cp/decl.c:1328
26159 #, fuzzy, gcc-internal-format
26160 msgid "shadowing library function %q#D"
26161 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
26164 #, fuzzy, gcc-internal-format
26165 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
26166 msgstr "bibliotheekfunctie %qs als niet-functie gedeclareerd"
26169 #, fuzzy, gcc-internal-format
26170 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
26171 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
26173 #: cp/decl.c:1320 cp/decl.c:1447 cp/decl.c:1463
26174 #, fuzzy, gcc-internal-format
26175 msgid "new declaration %q#D"
26176 msgstr "herdeclaratie van %qs"
26179 #, fuzzy, gcc-internal-format
26180 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
26181 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
26184 #, fuzzy, gcc-internal-format
26185 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
26186 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
26189 #, fuzzy, gcc-internal-format
26190 msgid "previous declaration of %q+#D"
26191 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
26194 #, fuzzy, gcc-internal-format
26195 msgid "declaration of template %q#D"
26196 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
26198 #: cp/decl.c:1434 cp/name-lookup.c:525 cp/name-lookup.c:811
26199 #: cp/name-lookup.c:822
26200 #, fuzzy, gcc-internal-format
26201 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
26202 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
26204 #: cp/decl.c:1448 cp/decl.c:1464
26205 #, fuzzy, gcc-internal-format
26206 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
26207 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
26210 #, fuzzy, gcc-internal-format
26211 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
26212 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
26215 #, fuzzy, gcc-internal-format
26216 msgid "previous declaration %q+#D here"
26217 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
26220 #, fuzzy, gcc-internal-format
26221 msgid "conflicting declaration %q#D"
26222 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
26225 #, fuzzy, gcc-internal-format
26226 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
26227 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
26229 #. [namespace.alias]
26231 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
26232 #. the name of any other entity in the same declarative region.
26233 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
26234 #. declared as the name of any other entity in any global scope
26237 #, fuzzy, gcc-internal-format
26238 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
26239 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
26242 #, fuzzy, gcc-internal-format
26243 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
26244 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
26247 #, fuzzy, gcc-internal-format
26248 msgid "%q+#D previously defined here"
26249 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
26251 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
26253 #, fuzzy, gcc-internal-format
26254 msgid "prototype for %q+#D"
26255 msgstr "prototype voor %qs volgt"
26258 #, fuzzy, gcc-internal-format
26259 msgid "follows non-prototype definition here"
26260 msgstr "niet-prototype definitie hier"
26263 #, fuzzy, gcc-internal-format
26264 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
26265 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
26268 #, fuzzy, gcc-internal-format
26269 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
26270 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
26272 #: cp/decl.c:1614 cp/decl.c:1620
26273 #, fuzzy, gcc-internal-format
26274 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
26275 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
26277 #: cp/decl.c:1616 cp/decl.c:1622
26278 #, fuzzy, gcc-internal-format
26279 msgid "after previous specification in %q+#D"
26280 msgstr "eerdere definitie van %qs"
26283 #, fuzzy, gcc-internal-format
26284 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
26285 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
26288 #, fuzzy, gcc-internal-format
26289 msgid "deleted definition of %qD"
26290 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
26293 #, fuzzy, gcc-internal-format
26294 msgid "after previous declaration %q+D"
26295 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
26297 #. From [temp.expl.spec]:
26299 #. If a template, a member template or the member of a class
26300 #. template is explicitly specialized then that
26301 #. specialization shall be declared before the first use of
26302 #. that specialization that would cause an implicit
26303 #. instantiation to take place, in every translation unit in
26304 #. which such a use occurs.
26306 #, fuzzy, gcc-internal-format
26307 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
26308 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
26311 #, fuzzy, gcc-internal-format
26312 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
26313 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
26316 #, fuzzy, gcc-internal-format
26317 msgid "conflicts with previous declaration here"
26318 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
26320 #. Reject two definitions.
26321 #: cp/decl.c:2303 cp/decl.c:2332 cp/decl.c:2361 cp/decl.c:2378 cp/decl.c:2450
26322 #, fuzzy, gcc-internal-format
26323 msgid "redefinition of %q#D"
26324 msgstr "herdefinitie van %qs"
26327 #, fuzzy, gcc-internal-format
26328 msgid "%qD conflicts with used function"
26329 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
26332 #, fuzzy, gcc-internal-format
26333 msgid "%q#D not declared in class"
26334 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
26336 #: cp/decl.c:2343 cp/decl.c:2388
26337 #, fuzzy, gcc-internal-format
26338 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
26339 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
26341 #: cp/decl.c:2346 cp/decl.c:2391
26342 #, fuzzy, gcc-internal-format
26343 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
26344 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
26350 #, fuzzy, gcc-internal-format
26351 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
26352 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
26355 #, fuzzy, gcc-internal-format
26356 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
26357 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
26360 #, fuzzy, gcc-internal-format
26361 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
26362 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
26364 #: cp/decl.c:2439 cp/decl.c:2458
26365 #, fuzzy, gcc-internal-format
26366 msgid "redeclaration of %q#D"
26367 msgstr "herdeclaratie van %qs"
26370 #, fuzzy, gcc-internal-format
26371 msgid "jump to label %qD"
26372 msgstr "herhaald label %qs"
26375 #, gcc-internal-format
26376 msgid "jump to case label"
26379 #: cp/decl.c:2606 cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2787
26380 #, fuzzy, gcc-internal-format
26382 msgstr "van hieruit opgeroepen"
26384 #: cp/decl.c:2625 cp/decl.c:2790
26385 #, gcc-internal-format
26386 msgid " exits OpenMP structured block"
26390 #, fuzzy, gcc-internal-format
26391 msgid " crosses initialization of %q+#D"
26392 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
26394 #: cp/decl.c:2648 cp/decl.c:2764
26395 #, fuzzy, gcc-internal-format
26396 msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
26397 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
26399 #: cp/decl.c:2662 cp/decl.c:2769
26400 #, gcc-internal-format
26401 msgid " enters try block"
26404 #. Can't skip init of __exception_info.
26405 #: cp/decl.c:2664 cp/decl.c:2758 cp/decl.c:2771
26406 #, gcc-internal-format
26407 msgid " enters catch block"
26410 #: cp/decl.c:2674 cp/decl.c:2774
26411 #, gcc-internal-format
26412 msgid " enters OpenMP structured block"
26415 #: cp/decl.c:2746 cp/decl.c:2786
26416 #, fuzzy, gcc-internal-format
26417 msgid "jump to label %q+D"
26418 msgstr "herhaald label %qs"
26421 #, fuzzy, gcc-internal-format
26422 msgid " skips initialization of %q+#D"
26423 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
26426 #, fuzzy, gcc-internal-format
26427 msgid "label named wchar_t"
26428 msgstr "er is geen label dat %qs heet"
26431 #, fuzzy, gcc-internal-format
26432 msgid "%qD is not a type"
26433 msgstr "%qs is geen iterator"
26435 #: cp/decl.c:3118 cp/parser.c:4661
26436 #, fuzzy, gcc-internal-format
26437 msgid "%qD used without template parameters"
26438 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
26441 #, fuzzy, gcc-internal-format
26442 msgid "%q#T is not a class"
26443 msgstr "%qs is geen iterator"
26445 #: cp/decl.c:3151 cp/decl.c:3241
26446 #, gcc-internal-format
26447 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
26451 #, fuzzy, gcc-internal-format
26452 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
26453 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
26456 #, fuzzy, gcc-internal-format
26457 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
26458 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
26461 #, fuzzy, gcc-internal-format
26462 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
26463 msgstr "%qs is geen iterator"
26466 #, fuzzy, gcc-internal-format
26467 msgid "template parameters do not match template"
26468 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
26470 #: cp/decl.c:3251 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
26471 #, fuzzy, gcc-internal-format
26472 msgid "%q+D declared here"
26473 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
26476 #, fuzzy, gcc-internal-format
26477 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
26478 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
26481 #, fuzzy, gcc-internal-format
26482 msgid "an anonymous union cannot have function members"
26483 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
26486 #, gcc-internal-format
26487 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
26491 #, gcc-internal-format
26492 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
26496 #, gcc-internal-format
26497 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
26501 #, gcc-internal-format
26502 msgid "multiple types in one declaration"
26506 #, fuzzy, gcc-internal-format
26507 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
26508 msgstr "herdeclaratie van %qs"
26511 #, fuzzy, gcc-internal-format
26512 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
26513 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
26516 #, gcc-internal-format
26517 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
26521 #, fuzzy, gcc-internal-format
26522 msgid "%qs can only be specified for functions"
26523 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
26526 #, fuzzy, gcc-internal-format
26527 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
26528 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
26531 #, fuzzy, gcc-internal-format
26532 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
26533 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
26536 #, fuzzy, gcc-internal-format
26537 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
26538 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
26541 #, fuzzy, gcc-internal-format
26542 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
26543 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
26546 #, fuzzy, gcc-internal-format
26547 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
26548 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
26551 #, fuzzy, gcc-internal-format
26552 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
26553 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
26556 #, fuzzy, gcc-internal-format
26557 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
26558 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
26561 #, gcc-internal-format
26562 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
26566 #, fuzzy, gcc-internal-format
26567 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
26568 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
26570 #. A template type parameter or other dependent type.
26572 #, fuzzy, gcc-internal-format
26573 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
26574 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
26576 #: cp/decl.c:4231 cp/decl2.c:813
26577 #, fuzzy, gcc-internal-format
26578 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
26579 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
26582 #, fuzzy, gcc-internal-format
26583 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
26584 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
26587 #, fuzzy, gcc-internal-format
26588 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
26589 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
26592 #, fuzzy, gcc-internal-format
26593 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
26594 msgstr "%qs is geen static veld"
26597 #, gcc-internal-format
26598 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
26602 #, gcc-internal-format
26603 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
26607 #, fuzzy, gcc-internal-format
26608 msgid "duplicate initialization of %qD"
26609 msgstr "dubbele beginwaarde"
26612 #, fuzzy, gcc-internal-format
26613 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
26614 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
26617 #, fuzzy, gcc-internal-format
26618 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
26619 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
26622 #, fuzzy, gcc-internal-format
26623 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
26624 msgstr "variabele %qs heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
26626 #: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5225
26627 #, fuzzy, gcc-internal-format
26628 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
26629 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
26631 #: cp/decl.c:4472 cp/decl.c:5778
26632 #, fuzzy, gcc-internal-format
26633 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
26634 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
26637 #, fuzzy, gcc-internal-format
26638 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
26639 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
26642 #, fuzzy, gcc-internal-format
26643 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
26644 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
26647 #, fuzzy, gcc-internal-format
26648 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
26649 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
26652 #, gcc-internal-format
26653 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
26657 #, gcc-internal-format
26658 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
26662 #, fuzzy, gcc-internal-format
26663 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
26664 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
26667 #, fuzzy, gcc-internal-format
26668 msgid "array size missing in %qD"
26669 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
26672 #, fuzzy, gcc-internal-format
26673 msgid "zero-size array %qD"
26674 msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
26676 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
26677 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
26678 #. message in grokdeclarator.
26680 #, fuzzy, gcc-internal-format
26681 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
26682 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
26685 #, fuzzy, gcc-internal-format
26686 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
26687 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
26690 #, gcc-internal-format
26691 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
26695 #, gcc-internal-format
26696 msgid " you can work around this by removing the initializer"
26700 #, fuzzy, gcc-internal-format
26701 msgid "uninitialized const %qD"
26702 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
26705 #, gcc-internal-format
26706 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
26710 #, gcc-internal-format
26711 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
26715 #, fuzzy, gcc-internal-format
26716 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
26717 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
26720 #, gcc-internal-format
26721 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
26725 #, fuzzy, gcc-internal-format
26726 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
26727 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
26730 #, fuzzy, gcc-internal-format
26731 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
26732 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
26735 #, fuzzy, gcc-internal-format
26736 msgid "missing braces around initializer for %qT"
26737 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
26739 #: cp/decl.c:5207 cp/typeck2.c:986 cp/typeck2.c:1165 cp/typeck2.c:1188
26740 #: cp/typeck2.c:1231
26741 #, fuzzy, gcc-internal-format
26742 msgid "too many initializers for %qT"
26743 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
26746 #, fuzzy, gcc-internal-format
26747 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
26748 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
26751 #, fuzzy, gcc-internal-format
26752 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
26753 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
26756 #, fuzzy, gcc-internal-format
26757 msgid "variable-sized compound literal"
26758 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
26761 #, fuzzy, gcc-internal-format
26762 msgid "%qD has incomplete type"
26763 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
26766 #, fuzzy, gcc-internal-format
26767 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
26768 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
26771 #, gcc-internal-format
26772 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
26776 #, fuzzy, gcc-internal-format
26777 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
26778 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
26781 #, gcc-internal-format
26782 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
26786 #, fuzzy, gcc-internal-format
26787 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
26788 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
26791 #, gcc-internal-format
26792 msgid "(an out of class initialization is required)"
26796 #, gcc-internal-format
26797 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
26801 #, fuzzy, gcc-internal-format
26802 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
26803 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
26806 #, gcc-internal-format
26807 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
26811 #, gcc-internal-format
26812 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
26816 #, gcc-internal-format
26817 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
26821 #, fuzzy, gcc-internal-format
26822 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
26823 msgstr "overflow in constante expressie"
26826 #, fuzzy, gcc-internal-format
26827 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
26828 msgstr "%qs is geen static veld"
26831 #, fuzzy, gcc-internal-format
26832 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
26833 msgstr "typedef %qs krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
26836 #, gcc-internal-format
26837 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
26841 #, gcc-internal-format
26842 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
26846 #, fuzzy, gcc-internal-format
26847 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
26848 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
26851 #, fuzzy, gcc-internal-format
26852 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
26853 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
26856 #, gcc-internal-format
26857 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
26861 #, fuzzy, gcc-internal-format
26862 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
26863 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
26866 #, fuzzy, gcc-internal-format
26867 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
26868 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
26871 #, gcc-internal-format
26872 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
26876 #, fuzzy, gcc-internal-format
26877 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
26878 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
26881 #, fuzzy, gcc-internal-format
26882 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
26883 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
26886 #, gcc-internal-format
26887 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
26891 #, fuzzy, gcc-internal-format
26892 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
26893 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
26896 #, fuzzy, gcc-internal-format
26897 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
26898 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
26901 #, gcc-internal-format
26902 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
26906 #, fuzzy, gcc-internal-format
26907 msgid "%q+D declared as a friend"
26908 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
26911 #, fuzzy, gcc-internal-format
26912 msgid "%q+D declared with an exception specification"
26913 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
26916 #, fuzzy, gcc-internal-format
26917 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
26918 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
26921 #, fuzzy, gcc-internal-format
26922 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
26923 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
26925 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
26927 #, fuzzy, gcc-internal-format
26928 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
26929 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
26932 #, gcc-internal-format
26933 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
26937 #, gcc-internal-format
26938 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
26942 #, gcc-internal-format
26943 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
26947 #, fuzzy, gcc-internal-format
26948 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
26949 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
26952 #, fuzzy, gcc-internal-format
26953 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
26954 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
26957 #, gcc-internal-format
26958 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
26961 #: cp/decl.c:7047 cp/decl.c:7333 cp/decl2.c:3598
26962 #, gcc-internal-format
26963 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
26967 #, fuzzy, gcc-internal-format
26968 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
26969 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
26972 #, fuzzy, gcc-internal-format
26973 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
26974 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
26977 #, fuzzy, gcc-internal-format
26978 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
26979 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
26982 #, gcc-internal-format
26983 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
26987 #, fuzzy, gcc-internal-format
26988 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
26989 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
26991 #: cp/decl.c:7178 cp/decl2.c:734
26992 #, fuzzy, gcc-internal-format
26993 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
26994 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
26996 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
26997 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
26998 #. entities. Since it's not always an error in the
26999 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
27001 #, gcc-internal-format
27002 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
27006 #, gcc-internal-format
27007 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
27011 #, fuzzy, gcc-internal-format
27012 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
27013 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
27016 #, fuzzy, gcc-internal-format
27017 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
27018 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
27021 #, gcc-internal-format
27022 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
27026 #, fuzzy, gcc-internal-format
27027 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
27028 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
27031 #, fuzzy, gcc-internal-format
27032 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
27033 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
27036 #, fuzzy, gcc-internal-format
27037 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
27038 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
27041 #, fuzzy, gcc-internal-format
27042 msgid "size of array has non-integral type %qT"
27043 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
27046 #, fuzzy, gcc-internal-format
27047 msgid "size of array %qD is negative"
27048 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
27051 #, fuzzy, gcc-internal-format
27052 msgid "size of array is negative"
27053 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
27056 #, fuzzy, gcc-internal-format
27057 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
27058 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
27061 #, fuzzy, gcc-internal-format
27062 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
27063 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
27066 #, fuzzy, gcc-internal-format
27067 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
27068 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
27071 #, fuzzy, gcc-internal-format
27072 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
27073 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
27076 #, fuzzy, gcc-internal-format
27077 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
27078 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
27081 #, fuzzy, gcc-internal-format
27082 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
27083 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
27086 #, gcc-internal-format
27087 msgid "variable length array %qD is used"
27091 #, gcc-internal-format
27092 msgid "overflow in array dimension"
27096 #, fuzzy, gcc-internal-format
27097 msgid "declaration of %qD as array of void"
27098 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
27101 #, fuzzy, gcc-internal-format
27102 msgid "creating array of void"
27103 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
27106 #, fuzzy, gcc-internal-format
27107 msgid "declaration of %qD as array of functions"
27108 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
27111 #, fuzzy, gcc-internal-format
27112 msgid "creating array of functions"
27113 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
27116 #, fuzzy, gcc-internal-format
27117 msgid "declaration of %qD as array of references"
27118 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
27121 #, fuzzy, gcc-internal-format
27122 msgid "creating array of references"
27123 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
27126 #, fuzzy, gcc-internal-format
27127 msgid "declaration of %qD as array of function members"
27128 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
27131 #, fuzzy, gcc-internal-format
27132 msgid "creating array of function members"
27133 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
27136 #, gcc-internal-format
27137 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
27141 #, gcc-internal-format
27142 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
27146 #, gcc-internal-format
27147 msgid "return type specification for constructor invalid"
27151 #, gcc-internal-format
27152 msgid "return type specification for destructor invalid"
27156 #, fuzzy, gcc-internal-format
27157 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
27158 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
27161 #, gcc-internal-format
27162 msgid "unnamed variable or field declared void"
27166 #, gcc-internal-format
27167 msgid "variable or field declared void"
27171 #, fuzzy, gcc-internal-format
27172 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
27173 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
27176 #, fuzzy, gcc-internal-format
27177 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
27178 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
27181 #, fuzzy, gcc-internal-format
27182 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
27183 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
27186 #, fuzzy, gcc-internal-format
27187 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
27188 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
27190 #: cp/decl.c:8084 cp/decl.c:8176 cp/decl.c:9478
27191 #, fuzzy, gcc-internal-format
27192 msgid "declaration of %qD as non-function"
27193 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
27196 #, fuzzy, gcc-internal-format
27197 msgid "declaration of %qD as non-member"
27198 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
27201 #, gcc-internal-format
27202 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
27206 #, fuzzy, gcc-internal-format
27207 msgid "function definition does not declare parameters"
27208 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
27211 #, fuzzy, gcc-internal-format
27212 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
27213 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
27216 #, fuzzy, gcc-internal-format
27217 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
27218 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
27221 #, fuzzy, gcc-internal-format
27222 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
27223 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
27225 #: cp/decl.c:8294 cp/decl.c:8297 cp/decl.c:8300
27226 #, fuzzy, gcc-internal-format
27227 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
27228 msgstr "ISO C++ verbiedt lid-declaraties zonder leden"
27230 #: cp/decl.c:8325 cp/decl.c:8347
27231 #, fuzzy, gcc-internal-format
27232 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
27233 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
27236 #, fuzzy, gcc-internal-format
27237 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
27238 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor %qs"
27241 #, fuzzy, gcc-internal-format
27242 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
27243 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
27246 #, fuzzy, gcc-internal-format
27247 msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
27248 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
27251 #, fuzzy, gcc-internal-format
27252 msgid "%<long%> invalid for %qs"
27253 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
27256 #, fuzzy, gcc-internal-format
27257 msgid "%<short%> invalid for %qs"
27258 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
27261 #, fuzzy, gcc-internal-format
27262 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
27263 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
27266 #, fuzzy, gcc-internal-format
27267 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
27268 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
27271 #, fuzzy, gcc-internal-format
27272 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
27273 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
27276 #, fuzzy, gcc-internal-format
27277 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
27278 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor %qs"
27281 #, fuzzy, gcc-internal-format
27282 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
27283 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
27286 #, fuzzy, gcc-internal-format
27287 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
27288 msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor %qs"
27291 #, fuzzy, gcc-internal-format
27292 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
27293 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
27296 #, fuzzy, gcc-internal-format
27297 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
27298 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
27301 #, fuzzy, gcc-internal-format
27302 msgid "complex invalid for %qs"
27303 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
27306 #, gcc-internal-format
27307 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
27311 #, gcc-internal-format
27312 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
27316 #, fuzzy, gcc-internal-format
27317 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
27318 msgstr "%qs is geen iterator"
27321 #, gcc-internal-format
27322 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
27326 #, fuzzy, gcc-internal-format
27327 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
27328 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
27331 #, gcc-internal-format
27332 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
27336 #, fuzzy, gcc-internal-format
27337 msgid "parameter declared %<auto%>"
27338 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
27341 #, fuzzy, gcc-internal-format
27342 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
27343 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
27346 #, fuzzy, gcc-internal-format
27347 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
27348 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
27351 #, fuzzy, gcc-internal-format
27352 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
27353 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
27356 #, fuzzy, gcc-internal-format
27357 msgid "storage class specified for %qs"
27358 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
27361 #, gcc-internal-format
27362 msgid "storage class specified for parameter %qs"
27363 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
27366 #, gcc-internal-format
27367 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
27368 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
27371 #, fuzzy, gcc-internal-format
27372 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
27373 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
27376 #, gcc-internal-format
27377 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
27381 #, gcc-internal-format
27382 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
27386 #, gcc-internal-format
27387 msgid "%qs declared as function returning a function"
27388 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
27391 #, gcc-internal-format
27392 msgid "%qs declared as function returning an array"
27393 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
27396 #, gcc-internal-format
27397 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
27401 #, gcc-internal-format
27402 msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
27406 #, gcc-internal-format
27407 msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
27411 #, gcc-internal-format
27412 msgid "destructor cannot be static member function"
27416 #, fuzzy, gcc-internal-format
27417 msgid "destructors may not be cv-qualified"
27418 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
27421 #, gcc-internal-format
27422 msgid "constructors cannot be declared virtual"
27426 #, fuzzy, gcc-internal-format
27427 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
27428 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
27430 #. Cannot be both friend and virtual.
27432 #, gcc-internal-format
27433 msgid "virtual functions cannot be friends"
27437 #, gcc-internal-format
27438 msgid "friend declaration not in class definition"
27442 #, gcc-internal-format
27443 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
27447 #, gcc-internal-format
27448 msgid "destructors may not have parameters"
27452 #, fuzzy, gcc-internal-format
27453 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
27454 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
27456 #: cp/decl.c:8881 cp/decl.c:8888
27457 #, fuzzy, gcc-internal-format
27458 msgid "cannot declare reference to %q#T"
27459 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
27462 #, fuzzy, gcc-internal-format
27463 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
27464 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
27467 #, fuzzy, gcc-internal-format
27468 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
27469 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
27472 #, fuzzy, gcc-internal-format
27473 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
27474 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
27477 #, gcc-internal-format
27478 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
27482 #, gcc-internal-format
27483 msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
27487 #, fuzzy, gcc-internal-format
27488 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
27489 msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
27492 #, fuzzy, gcc-internal-format
27493 msgid "template-id %qD used as a declarator"
27494 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
27497 #, gcc-internal-format
27498 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
27502 #, gcc-internal-format
27503 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
27507 #, fuzzy, gcc-internal-format
27508 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
27509 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
27512 #, fuzzy, gcc-internal-format
27513 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
27514 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
27517 #, fuzzy, gcc-internal-format
27518 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
27519 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
27522 #, gcc-internal-format
27523 msgid "size of array %qs is too large"
27524 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
27526 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
27528 #, fuzzy, gcc-internal-format
27529 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
27530 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
27532 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
27534 #, fuzzy, gcc-internal-format
27535 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
27536 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
27538 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
27539 #. declarations of constructors within a class definition.
27541 #, gcc-internal-format
27542 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
27546 #, fuzzy, gcc-internal-format
27547 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
27548 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
27551 #, fuzzy, gcc-internal-format
27552 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
27553 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
27556 #, fuzzy, gcc-internal-format
27557 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
27558 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
27561 #, fuzzy, gcc-internal-format
27562 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
27563 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
27566 #, fuzzy, gcc-internal-format
27567 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
27568 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
27571 #, fuzzy, gcc-internal-format
27572 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
27573 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
27576 #, gcc-internal-format
27577 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
27581 #, gcc-internal-format
27582 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
27586 #, fuzzy, gcc-internal-format
27587 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
27588 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
27591 #, fuzzy, gcc-internal-format
27592 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
27593 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
27596 #, fuzzy, gcc-internal-format
27597 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
27598 msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
27601 #, fuzzy, gcc-internal-format
27602 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
27603 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
27606 #, fuzzy, gcc-internal-format
27607 msgid "template parameters cannot be friends"
27608 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
27611 #, gcc-internal-format
27612 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
27616 #, gcc-internal-format
27617 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
27621 #, gcc-internal-format
27622 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
27626 #, fuzzy, gcc-internal-format
27627 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
27628 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
27631 #, fuzzy, gcc-internal-format
27632 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
27633 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
27636 #, fuzzy, gcc-internal-format
27637 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
27638 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
27640 #. Something like struct S { int N::j; };
27642 #, fuzzy, gcc-internal-format
27643 msgid "invalid use of %<::%>"
27644 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
27647 #, fuzzy, gcc-internal-format
27648 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
27649 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
27652 #, fuzzy, gcc-internal-format
27653 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
27654 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
27657 #, gcc-internal-format
27658 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
27662 #, fuzzy, gcc-internal-format
27663 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
27664 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
27667 #, fuzzy, gcc-internal-format
27668 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
27669 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
27672 #, gcc-internal-format
27673 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
27677 #, fuzzy, gcc-internal-format
27678 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
27679 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
27682 #, fuzzy, gcc-internal-format
27683 msgid "field %qD has incomplete type"
27684 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
27687 #, fuzzy, gcc-internal-format
27688 msgid "name %qT has incomplete type"
27689 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
27692 #, fuzzy, gcc-internal-format
27693 msgid " in instantiation of template %qT"
27694 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
27697 #, fuzzy, gcc-internal-format
27698 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
27699 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
27702 #, fuzzy, gcc-internal-format
27703 msgid "non-static data member initializers"
27704 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
27707 #, fuzzy, gcc-internal-format
27708 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
27709 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
27712 #, gcc-internal-format
27713 msgid "making %qD static"
27717 #, fuzzy, gcc-internal-format
27718 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
27719 msgstr "%qs is geen static veld"
27722 #, fuzzy, gcc-internal-format
27723 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
27724 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
27727 #, fuzzy, gcc-internal-format
27728 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
27729 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
27732 #, fuzzy, gcc-internal-format
27733 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
27734 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
27737 #, fuzzy, gcc-internal-format
27738 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
27739 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
27742 #, gcc-internal-format
27743 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
27747 #, gcc-internal-format
27748 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
27752 #, fuzzy, gcc-internal-format
27753 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
27754 msgstr "%qs is geen iterator"
27757 #, fuzzy, gcc-internal-format
27758 msgid "virtual non-class function %qs"
27759 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
27762 #, fuzzy, gcc-internal-format
27763 msgid "%qs defined in a non-class scope"
27764 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
27767 #, gcc-internal-format
27768 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
27771 #. FIXME need arm citation
27773 #, gcc-internal-format
27774 msgid "cannot declare static function inside another function"
27778 #, gcc-internal-format
27779 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
27783 #, fuzzy, gcc-internal-format
27784 msgid "static member %qD declared %<register%>"
27785 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
27788 #, gcc-internal-format
27789 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
27793 #, fuzzy, gcc-internal-format
27794 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
27795 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
27798 #, gcc-internal-format
27799 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
27800 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
27803 #, gcc-internal-format
27804 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
27805 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
27808 #, fuzzy, gcc-internal-format
27809 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
27810 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
27813 #, fuzzy, gcc-internal-format
27814 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
27815 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
27817 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
27819 #, fuzzy, gcc-internal-format
27820 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
27821 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
27824 #, fuzzy, gcc-internal-format
27825 msgid "parameter %qD has Java class type"
27826 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
27829 #, fuzzy, gcc-internal-format
27830 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
27831 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
27834 #, gcc-internal-format
27835 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
27839 #, gcc-internal-format
27840 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
27844 #, fuzzy, gcc-internal-format
27845 msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
27846 msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
27850 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
27851 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
27852 #. and either there are no other parameters or else all other
27853 #. parameters have default arguments.
27855 #. We *don't* complain about member template instantiations that
27856 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
27857 #. what constructor to use during overload resolution. Since
27858 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
27859 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
27860 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
27861 #. existence. Theoretically, they should never even be
27862 #. instantiated, but that's hard to forestall.
27864 #, gcc-internal-format
27865 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
27869 #, fuzzy, gcc-internal-format
27870 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
27871 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
27874 #, fuzzy, gcc-internal-format
27875 msgid "%qD may not be declared as static"
27876 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
27879 #, fuzzy, gcc-internal-format
27880 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
27881 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
27884 #, fuzzy, gcc-internal-format
27885 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
27886 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
27889 #, gcc-internal-format
27890 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
27894 #, gcc-internal-format
27895 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
27899 #, gcc-internal-format
27900 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
27904 #, gcc-internal-format
27905 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
27909 #, gcc-internal-format
27910 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
27914 #, gcc-internal-format
27915 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
27919 #, gcc-internal-format
27920 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
27925 #, gcc-internal-format
27926 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
27930 #, fuzzy, gcc-internal-format
27931 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
27932 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
27935 #, fuzzy, gcc-internal-format
27936 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
27937 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
27940 #, fuzzy, gcc-internal-format
27941 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
27942 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
27945 #, fuzzy, gcc-internal-format
27946 msgid "%qD must take either zero or one argument"
27947 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
27950 #, fuzzy, gcc-internal-format
27951 msgid "%qD must take either one or two arguments"
27952 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
27955 #, gcc-internal-format
27956 msgid "prefix %qD should return %qT"
27960 #, gcc-internal-format
27961 msgid "postfix %qD should return %qT"
27965 #, gcc-internal-format
27966 msgid "%qD must take %<void%>"
27969 #: cp/decl.c:10861 cp/decl.c:10870
27970 #, fuzzy, gcc-internal-format
27971 msgid "%qD must take exactly one argument"
27972 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
27975 #, fuzzy, gcc-internal-format
27976 msgid "%qD must take exactly two arguments"
27977 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
27980 #, gcc-internal-format
27981 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
27985 #, gcc-internal-format
27986 msgid "%qD should return by value"
27989 #: cp/decl.c:10906 cp/decl.c:10911
27990 #, fuzzy, gcc-internal-format
27991 msgid "%qD cannot have default arguments"
27992 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
27995 #, fuzzy, gcc-internal-format
27996 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
27997 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
28000 #, fuzzy, gcc-internal-format
28001 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
28002 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
28005 #, fuzzy, gcc-internal-format
28006 msgid "%q+D has a previous declaration here"
28007 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
28010 #, gcc-internal-format
28011 msgid "%qT referred to as %qs"
28014 #: cp/decl.c:10995 cp/decl.c:11002
28015 #, fuzzy, gcc-internal-format
28016 msgid "%q+T has a previous declaration here"
28017 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
28020 #, gcc-internal-format
28021 msgid "%qT referred to as enum"
28024 #. If a class template appears as elaborated type specifier
28025 #. without a template header such as:
28027 #. template <class T> class C {};
28028 #. void f(class C); // No template header here
28030 #. then the required template argument is missing.
28032 #, fuzzy, gcc-internal-format
28033 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
28034 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
28036 #: cp/decl.c:11064 cp/name-lookup.c:2876
28037 #, gcc-internal-format
28038 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
28041 #: cp/decl.c:11094 cp/name-lookup.c:2381 cp/name-lookup.c:3151
28042 #: cp/name-lookup.c:3196 cp/parser.c:4666 cp/parser.c:19342
28043 #, fuzzy, gcc-internal-format
28044 msgid "reference to %qD is ambiguous"
28045 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
28048 #, fuzzy, gcc-internal-format
28049 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
28050 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
28053 #, fuzzy, gcc-internal-format
28054 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
28055 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
28058 #, fuzzy, gcc-internal-format
28059 msgid "previous declaration %q+D"
28060 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
28063 #, fuzzy, gcc-internal-format
28064 msgid "derived union %qT invalid"
28065 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
28068 #, gcc-internal-format
28069 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
28073 #, gcc-internal-format
28074 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
28078 #, fuzzy, gcc-internal-format
28079 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
28080 msgstr "%qs is geen typedef of ingebouwd type"
28083 #, gcc-internal-format
28084 msgid "recursive type %qT undefined"
28088 #, fuzzy, gcc-internal-format
28089 msgid "duplicate base type %qT invalid"
28090 msgstr "herhaalde case-waarde"
28093 #, gcc-internal-format
28094 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
28097 #: cp/decl.c:11547 cp/decl.c:11555 cp/decl.c:11567 cp/parser.c:13637
28098 #, fuzzy, gcc-internal-format
28099 msgid "previous definition here"
28100 msgstr "eerdere definitie van %qs"
28103 #, gcc-internal-format
28104 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
28108 #, gcc-internal-format
28109 msgid "different underlying type in enum %q#T"
28113 #, gcc-internal-format
28114 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
28119 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
28120 #. enumeration is ill-formed.
28122 #, gcc-internal-format
28123 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
28127 #, fuzzy, gcc-internal-format
28128 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
28129 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
28132 #, fuzzy, gcc-internal-format
28133 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
28134 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
28137 #, fuzzy, gcc-internal-format
28138 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
28139 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
28142 #, fuzzy, gcc-internal-format
28143 msgid "return type %q#T is incomplete"
28144 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
28147 #, fuzzy, gcc-internal-format
28148 msgid "return type has Java class type %q#T"
28149 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
28151 #: cp/decl.c:12165 cp/typeck.c:7691
28152 #, gcc-internal-format
28153 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
28157 #, fuzzy, gcc-internal-format
28158 msgid "no previous declaration for %q+D"
28159 msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
28162 #, fuzzy, gcc-internal-format
28163 msgid "invalid function declaration"
28164 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
28167 #, fuzzy, gcc-internal-format
28168 msgid "parameter %qD declared void"
28169 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
28172 #, fuzzy, gcc-internal-format
28173 msgid "parameter %q+D set but not used"
28174 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
28177 #, fuzzy, gcc-internal-format
28178 msgid "invalid member function declaration"
28179 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
28182 #, fuzzy, gcc-internal-format
28183 msgid "%qD is already defined in class %qT"
28184 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
28187 #, fuzzy, gcc-internal-format
28188 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
28189 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
28192 #, gcc-internal-format
28193 msgid "name missing for member function"
28196 #: cp/decl2.c:390 cp/decl2.c:404
28197 #, gcc-internal-format
28198 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
28202 #, gcc-internal-format
28203 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
28207 #, fuzzy, gcc-internal-format
28208 msgid "deleting array %q#D"
28209 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
28212 #, gcc-internal-format
28213 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
28217 #, gcc-internal-format
28218 msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
28222 #, fuzzy, gcc-internal-format
28223 msgid "deleting %qT is undefined"
28224 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28226 #: cp/decl2.c:510 cp/pt.c:4754
28227 #, fuzzy, gcc-internal-format
28228 msgid "template declaration of %q#D"
28229 msgstr "herdeclaratie van %qs"
28232 #, gcc-internal-format
28233 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
28237 #, gcc-internal-format
28238 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
28242 #, fuzzy, gcc-internal-format
28243 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
28244 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
28247 #, gcc-internal-format
28248 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
28252 #, fuzzy, gcc-internal-format
28253 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
28254 msgstr "%qs is geen static veld"
28256 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
28258 #, fuzzy, gcc-internal-format
28259 msgid "explicit template argument list not allowed"
28260 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
28263 #, gcc-internal-format
28264 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
28268 #, fuzzy, gcc-internal-format
28269 msgid "%qD is already defined in %qT"
28270 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
28273 #, fuzzy, gcc-internal-format
28274 msgid "invalid initializer for member function %qD"
28275 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
28278 #, fuzzy, gcc-internal-format
28279 msgid "initializer specified for static member function %qD"
28280 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
28283 #, gcc-internal-format
28284 msgid "field initializer is not constant"
28288 #, gcc-internal-format
28289 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
28293 #, fuzzy, gcc-internal-format
28294 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
28295 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
28298 #, fuzzy, gcc-internal-format
28299 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
28300 msgstr "cast geeft functie-type op"
28303 #, fuzzy, gcc-internal-format
28304 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
28305 msgstr "cast geeft functie-type op"
28308 #, fuzzy, gcc-internal-format
28309 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
28310 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
28313 #, fuzzy, gcc-internal-format
28314 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
28315 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
28318 #, fuzzy, gcc-internal-format
28319 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
28320 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
28323 #, fuzzy, gcc-internal-format
28324 msgid "anonymous struct not inside named type"
28325 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
28328 #, gcc-internal-format
28329 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
28333 #, fuzzy, gcc-internal-format
28334 msgid "anonymous union with no members"
28335 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
28338 #, gcc-internal-format
28339 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
28342 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
28344 #. The first parameter shall not have an associated default
28347 #, fuzzy, gcc-internal-format
28348 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
28349 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
28352 #, gcc-internal-format
28353 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
28357 #, fuzzy, gcc-internal-format
28358 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
28359 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
28362 #, gcc-internal-format
28363 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
28367 #, gcc-internal-format
28368 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
28372 #, gcc-internal-format
28373 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
28377 #, gcc-internal-format
28378 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
28382 #, gcc-internal-format
28383 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
28387 #, fuzzy, gcc-internal-format
28388 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
28389 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
28392 #, fuzzy, gcc-internal-format
28393 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
28394 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
28397 #, fuzzy, gcc-internal-format
28398 msgid "inline function %q+D used but never defined"
28399 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
28402 #, fuzzy, gcc-internal-format
28403 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
28404 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
28406 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
28407 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
28409 #, gcc-internal-format
28410 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
28414 #, fuzzy, gcc-internal-format
28415 msgid "use of deleted function %qD"
28416 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
28419 #, gcc-internal-format
28420 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28424 #, gcc-internal-format
28425 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28429 #, gcc-internal-format
28430 msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28434 #, gcc-internal-format
28435 msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28439 #, gcc-internal-format
28440 msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28444 #, gcc-internal-format
28445 msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28449 #, gcc-internal-format
28450 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28454 #, gcc-internal-format
28455 msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28459 #, gcc-internal-format
28460 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
28464 #, fuzzy, gcc-internal-format
28465 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
28466 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
28468 #: cp/error.c:3197 cp/typeck.c:2143
28469 #, fuzzy, gcc-internal-format
28470 msgid "%qD is not a member of %qT"
28471 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
28474 #, fuzzy, gcc-internal-format
28475 msgid "%qD is not a member of %qD"
28476 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
28479 #, fuzzy, gcc-internal-format
28480 msgid "%<::%D%> has not been declared"
28481 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28483 #. Can't throw a reference.
28485 #, gcc-internal-format
28486 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
28490 #, gcc-internal-format
28491 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
28494 #. Thrown object must be a Throwable.
28496 #, fuzzy, gcc-internal-format
28497 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
28498 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
28501 #, gcc-internal-format
28502 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
28505 #: cp/except.c:420 java/except.c:583
28506 #, gcc-internal-format
28507 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
28511 #, gcc-internal-format
28512 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
28515 #: cp/except.c:680 cp/init.c:2112
28516 #, gcc-internal-format
28517 msgid "%qD should never be overloaded"
28521 #, gcc-internal-format
28522 msgid " in thrown expression"
28526 #, gcc-internal-format
28527 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
28531 #, gcc-internal-format
28532 msgid "exception of type %qT will be caught"
28536 #, gcc-internal-format
28537 msgid " by earlier handler for %qT"
28540 #: cp/except.c:1014
28541 #, gcc-internal-format
28542 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
28545 #: cp/except.c:1097
28546 #, gcc-internal-format
28547 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
28550 #: cp/except.c:1099
28551 #, gcc-internal-format
28552 msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
28556 #, fuzzy, gcc-internal-format
28557 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
28558 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
28561 #, fuzzy, gcc-internal-format
28562 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
28563 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
28566 #. Friend declarations shall not declare partial
28567 #. specializations.
28568 #. template <class U> friend class T::X<U>;
28570 #. Friend declarations shall not declare partial
28571 #. specializations.
28572 #: cp/friend.c:245 cp/friend.c:275
28573 #, fuzzy, gcc-internal-format
28574 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
28575 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
28578 #, gcc-internal-format
28579 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
28583 #, fuzzy, gcc-internal-format
28584 msgid "%qT is not a member of %qT"
28585 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
28588 #, fuzzy, gcc-internal-format
28589 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
28590 msgstr "%qs is meestal een functie"
28593 #, fuzzy, gcc-internal-format
28594 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
28595 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
28597 #. template <class T> friend class T;
28599 #, fuzzy, gcc-internal-format
28600 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
28601 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
28603 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
28605 #, fuzzy, gcc-internal-format
28606 msgid "%q#T is not a template"
28607 msgstr "%qs is geen iterator"
28610 #, fuzzy, gcc-internal-format
28611 msgid "%qD is already a friend of %qT"
28612 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
28615 #, fuzzy, gcc-internal-format
28616 msgid "%qT is already a friend of %qT"
28617 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
28620 #, gcc-internal-format
28621 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
28625 #, fuzzy, gcc-internal-format
28626 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
28627 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
28630 #, fuzzy, gcc-internal-format
28631 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
28632 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
28635 #, gcc-internal-format
28636 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
28640 #, fuzzy, gcc-internal-format
28641 msgid "value-initialization of reference"
28642 msgstr "dubbele beginwaarde"
28645 #, fuzzy, gcc-internal-format
28646 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
28647 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
28650 #, fuzzy, gcc-internal-format
28651 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
28652 msgstr "ongeldige beginwaarde"
28655 #, fuzzy, gcc-internal-format
28656 msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
28657 msgstr "dubbele beginwaarde"
28660 #, fuzzy, gcc-internal-format
28661 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
28662 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
28664 #: cp/init.c:555 cp/init.c:573
28665 #, fuzzy, gcc-internal-format
28666 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
28667 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
28670 #, fuzzy, gcc-internal-format
28671 msgid "uninitialized reference member %qD"
28672 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
28675 #, fuzzy, gcc-internal-format
28676 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
28677 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
28680 #, fuzzy, gcc-internal-format
28681 msgid "%q+D will be initialized after"
28682 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
28685 #, fuzzy, gcc-internal-format
28686 msgid "base %qT will be initialized after"
28687 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
28690 #, fuzzy, gcc-internal-format
28692 msgstr "%s voor %qs"
28695 #, fuzzy, gcc-internal-format
28697 msgstr "%s voor %qs"
28700 #, fuzzy, gcc-internal-format
28701 msgid " when initialized here"
28702 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
28705 #, fuzzy, gcc-internal-format
28706 msgid "multiple initializations given for %qD"
28707 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
28710 #, fuzzy, gcc-internal-format
28711 msgid "multiple initializations given for base %qT"
28712 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
28715 #, fuzzy, gcc-internal-format
28716 msgid "initializations for multiple members of %qT"
28717 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
28720 #, gcc-internal-format
28721 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
28725 #, fuzzy, gcc-internal-format
28726 msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
28727 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
28729 #: cp/init.c:1167 cp/init.c:1186
28730 #, gcc-internal-format
28731 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
28735 #, fuzzy, gcc-internal-format
28736 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
28737 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
28740 #, fuzzy, gcc-internal-format
28741 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
28742 msgstr "%qs is geen static veld"
28745 #, gcc-internal-format
28746 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
28750 #, gcc-internal-format
28751 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
28755 #, gcc-internal-format
28756 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
28760 #, fuzzy, gcc-internal-format
28761 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
28762 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
28765 #, fuzzy, gcc-internal-format
28766 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
28767 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
28770 #, gcc-internal-format
28771 msgid "bad array initializer"
28774 #: cp/init.c:1597 cp/semantics.c:2681
28775 #, fuzzy, gcc-internal-format
28776 msgid "%qT is not a class type"
28777 msgstr "%qs is geen iterator"
28780 #, gcc-internal-format
28781 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
28785 #, fuzzy, gcc-internal-format
28786 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
28787 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
28790 #, fuzzy, gcc-internal-format
28791 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
28792 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
28795 #, fuzzy, gcc-internal-format
28796 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
28797 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
28800 #, gcc-internal-format
28801 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
28805 #, fuzzy, gcc-internal-format
28806 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
28807 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
28810 #, fuzzy, gcc-internal-format
28811 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
28812 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
28815 #, fuzzy, gcc-internal-format
28816 msgid "uninitialized const member in %q#T"
28817 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
28820 #, gcc-internal-format
28821 msgid "invalid type %<void%> for new"
28825 #, fuzzy, gcc-internal-format
28826 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
28827 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
28830 #, gcc-internal-format
28831 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
28835 #, gcc-internal-format
28836 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
28840 #, fuzzy, gcc-internal-format
28841 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
28842 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
28844 #: cp/init.c:2159 cp/search.c:1103
28845 #, fuzzy, gcc-internal-format
28846 msgid "request for member %qD is ambiguous"
28847 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
28850 #, fuzzy, gcc-internal-format
28851 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
28852 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
28855 #, fuzzy, gcc-internal-format
28856 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
28857 msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
28860 #, gcc-internal-format
28861 msgid "size in array new must have integral type"
28865 #, gcc-internal-format
28866 msgid "new cannot be applied to a reference type"
28870 #, gcc-internal-format
28871 msgid "new cannot be applied to a function type"
28875 #, gcc-internal-format
28876 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
28880 #, fuzzy, gcc-internal-format
28881 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
28882 msgstr "kan %s niet vinden"
28885 #, gcc-internal-format
28886 msgid "initializer ends prematurely"
28890 #, gcc-internal-format
28891 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
28895 #, gcc-internal-format
28896 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
28900 #, gcc-internal-format
28901 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
28905 #, gcc-internal-format
28906 msgid "unknown array size in delete"
28910 #, gcc-internal-format
28911 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
28914 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
28916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28917 msgid "junk at end of #pragma %s"
28918 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
28921 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28922 msgid "invalid #pragma %s"
28923 msgstr "ongeldige operand van %s"
28926 #, gcc-internal-format
28927 msgid "#pragma vtable no longer supported"
28931 #, fuzzy, gcc-internal-format
28932 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
28933 msgstr "%<#pragma implementation%> voor \"%s\" staat na diens #include"
28936 #, gcc-internal-format
28937 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
28941 #, fuzzy, gcc-internal-format
28942 msgid "%qD not defined"
28943 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28946 #, fuzzy, gcc-internal-format
28947 msgid "%qD was not declared in this scope"
28948 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28950 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
28951 #. declaration of "f" is available. Historically, G++ and most
28952 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
28953 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
28954 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
28957 #. Note that we have the exact wording of the following message in
28958 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
28959 #. be kept in synch.
28961 #, gcc-internal-format
28962 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
28966 #, gcc-internal-format
28967 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
28970 #: cp/mangle.c:1991
28971 #, gcc-internal-format
28972 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
28975 #: cp/mangle.c:2215
28976 #, gcc-internal-format
28977 msgid "mangling unknown fixed point type"
28980 #: cp/mangle.c:2642
28981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28982 msgid "mangling %C"
28985 # moet beter kunnen...
28986 #: cp/mangle.c:2694
28987 #, fuzzy, gcc-internal-format
28988 msgid "mangling new-expression"
28989 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
28991 #: cp/mangle.c:2728
28992 #, gcc-internal-format
28993 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
28996 #: cp/mangle.c:2768
28997 #, gcc-internal-format
28998 msgid "string literal in function template signature"
29001 #: cp/mangle.c:3040
29002 #, gcc-internal-format
29003 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
29006 #: cp/mangle.c:3156
29007 #, gcc-internal-format
29008 msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
29012 #, gcc-internal-format
29013 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
29016 #: cp/method.c:651 cp/method.c:991
29017 #, fuzzy, gcc-internal-format
29018 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
29019 msgstr "%qs is geen static veld"
29021 #: cp/method.c:657 cp/method.c:997
29022 #, gcc-internal-format
29023 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
29027 #, gcc-internal-format
29028 msgid "synthesized method %qD first required here "
29032 #, gcc-internal-format
29033 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
29036 #: cp/method.c:1014
29037 #, fuzzy, gcc-internal-format
29038 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
29039 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
29041 #: cp/method.c:1020
29042 #, fuzzy, gcc-internal-format
29043 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
29044 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
29046 #: cp/method.c:1253
29047 #, gcc-internal-format
29048 msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
29051 #: cp/method.c:1355
29052 #, gcc-internal-format
29053 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
29056 #: cp/method.c:1357
29057 #, gcc-internal-format
29058 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
29061 #: cp/method.c:1366
29062 #, gcc-internal-format
29063 msgid "%qD is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
29066 #: cp/method.c:1558
29067 #, fuzzy, gcc-internal-format
29068 msgid "defaulted declaration %q+D"
29069 msgstr "lege declaratie"
29071 #: cp/method.c:1560
29072 #, gcc-internal-format
29073 msgid "does not match expected signature %qD"
29076 #: cp/method.c:1581
29077 #, fuzzy, gcc-internal-format
29078 msgid "%qD cannot be declared as constexpr"
29079 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29081 #: cp/method.c:1621
29082 #, fuzzy, gcc-internal-format
29083 msgid "%qD cannot be defaulted"
29084 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29086 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
29087 #: cp/method.c:1630
29088 #, fuzzy, gcc-internal-format
29089 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
29090 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
29092 #: cp/method.c:1636
29093 #, gcc-internal-format
29094 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
29097 #: cp/method.c:1639
29098 #, gcc-internal-format
29099 msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
29102 #: cp/method.c:1716
29103 #, gcc-internal-format
29104 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
29107 #: cp/name-lookup.c:732
29108 #, fuzzy, gcc-internal-format
29109 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
29110 msgstr "herdeclaratie van %qs"
29112 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
29115 #. [basic.start.main]
29117 #. This function shall not be overloaded.
29118 #: cp/name-lookup.c:762
29119 #, fuzzy, gcc-internal-format
29120 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
29121 msgstr "herdeclaratie van %qs"
29123 #: cp/name-lookup.c:763
29124 #, fuzzy, gcc-internal-format
29126 msgstr "%s voor %qs"
29128 #: cp/name-lookup.c:809 cp/name-lookup.c:820
29129 #, fuzzy, gcc-internal-format
29130 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
29131 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
29133 #: cp/name-lookup.c:813
29134 #, fuzzy, gcc-internal-format
29135 msgid "due to different exception specifications"
29136 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
29138 #: cp/name-lookup.c:904
29139 #, fuzzy, gcc-internal-format
29140 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
29141 msgstr "type-conflict met eerdere externe declaratie"
29143 #: cp/name-lookup.c:905
29144 #, fuzzy, gcc-internal-format
29145 msgid "previous external decl of %q+#D"
29146 msgstr "eerdere externe declaratie van %qs"
29148 #: cp/name-lookup.c:996
29149 #, fuzzy, gcc-internal-format
29150 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
29151 msgstr "externe declaratie van %qs komt niet overeen met de globale declaratie"
29153 #: cp/name-lookup.c:997
29154 #, fuzzy, gcc-internal-format
29155 msgid "global declaration %q+#D"
29156 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
29158 #: cp/name-lookup.c:1054 cp/name-lookup.c:1083
29159 #, fuzzy, gcc-internal-format
29160 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
29161 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
29163 #: cp/name-lookup.c:1086
29164 #, fuzzy, gcc-internal-format
29165 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
29166 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
29168 #. Location of previous decl is not useful in this case.
29169 #: cp/name-lookup.c:1115
29170 #, fuzzy, gcc-internal-format
29171 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
29172 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
29174 #: cp/name-lookup.c:1129
29175 #, fuzzy, gcc-internal-format
29176 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
29177 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
29179 #: cp/name-lookup.c:1252
29180 #, gcc-internal-format
29181 msgid "name lookup of %qD changed"
29184 #: cp/name-lookup.c:1253
29185 #, gcc-internal-format
29186 msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
29189 #: cp/name-lookup.c:1255
29190 #, gcc-internal-format
29191 msgid " matches this %q+D under old rules"
29194 #: cp/name-lookup.c:1273 cp/name-lookup.c:1281
29195 #, gcc-internal-format
29196 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
29199 #: cp/name-lookup.c:1275
29200 #, gcc-internal-format
29201 msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
29204 #: cp/name-lookup.c:1284
29205 #, gcc-internal-format
29206 msgid " using obsolete binding at %q+D"
29209 #: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11678
29210 #, gcc-internal-format
29211 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
29214 #: cp/name-lookup.c:1345
29215 #, gcc-internal-format
29216 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
29219 #: cp/name-lookup.c:1348
29220 #, gcc-internal-format
29221 msgid "%s %s %p %d\n"
29224 #: cp/name-lookup.c:2094
29225 #, fuzzy, gcc-internal-format
29226 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
29227 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
29229 #: cp/name-lookup.c:2111
29230 #, fuzzy, gcc-internal-format
29231 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
29232 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
29234 #: cp/name-lookup.c:2134
29235 #, fuzzy, gcc-internal-format
29236 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
29237 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
29239 #: cp/name-lookup.c:2135
29240 #, fuzzy, gcc-internal-format
29241 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
29242 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
29244 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
29245 #. This can only be using-declaration for class member.
29246 #: cp/name-lookup.c:2213 cp/name-lookup.c:2238
29247 #, fuzzy, gcc-internal-format
29248 msgid "%qT is not a namespace"
29249 msgstr "%qs is geen iterator"
29252 #. A using-declaration shall not name a template-id.
29253 #: cp/name-lookup.c:2223
29254 #, gcc-internal-format
29255 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
29258 #: cp/name-lookup.c:2230
29259 #, fuzzy, gcc-internal-format
29260 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
29261 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
29263 #: cp/name-lookup.c:2266
29264 #, fuzzy, gcc-internal-format
29265 msgid "%qD not declared"
29266 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29268 #: cp/name-lookup.c:2302 cp/name-lookup.c:2339 cp/name-lookup.c:2373
29269 #: cp/name-lookup.c:2388
29270 #, fuzzy, gcc-internal-format
29271 msgid "%qD is already declared in this scope"
29272 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29274 #: cp/name-lookup.c:2995
29275 #, gcc-internal-format
29276 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
29279 #: cp/name-lookup.c:3002
29280 #, fuzzy, gcc-internal-format
29281 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
29282 msgstr "%qs is geen iterator"
29284 #: cp/name-lookup.c:3007
29285 #, fuzzy, gcc-internal-format
29286 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
29287 msgstr "%qs is geen iterator"
29289 #: cp/name-lookup.c:3012
29290 #, fuzzy, gcc-internal-format
29291 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
29292 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
29294 #: cp/name-lookup.c:3062
29295 #, fuzzy, gcc-internal-format
29296 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
29297 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
29299 #: cp/name-lookup.c:3130
29300 #, fuzzy, gcc-internal-format
29301 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
29302 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
29304 #: cp/name-lookup.c:3138
29305 #, fuzzy, gcc-internal-format
29306 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
29307 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
29309 #: cp/name-lookup.c:3221
29310 #, gcc-internal-format
29311 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
29314 #: cp/name-lookup.c:3265
29315 #, fuzzy, gcc-internal-format
29316 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
29317 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
29319 #: cp/name-lookup.c:3272
29320 #, gcc-internal-format
29321 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
29324 #: cp/name-lookup.c:3280 cp/name-lookup.c:3650
29325 #, fuzzy, gcc-internal-format
29326 msgid "%qD attribute directive ignored"
29327 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
29329 #: cp/name-lookup.c:3325
29330 #, fuzzy, gcc-internal-format
29331 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
29332 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
29334 #: cp/name-lookup.c:3638
29335 #, gcc-internal-format
29336 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
29339 #: cp/name-lookup.c:3642
29340 #, fuzzy, gcc-internal-format
29341 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
29342 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
29344 #: cp/name-lookup.c:3980
29345 #, gcc-internal-format
29346 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
29349 #: cp/name-lookup.c:3990
29350 #, gcc-internal-format
29351 msgid "suggested alternative:"
29352 msgid_plural "suggested alternatives:"
29356 #: cp/name-lookup.c:3994
29357 #, fuzzy, gcc-internal-format
29359 msgstr "%s voor %qs"
29361 #: cp/name-lookup.c:5184
29362 #, gcc-internal-format
29363 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
29366 #: cp/name-lookup.c:5631
29367 #, gcc-internal-format
29368 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
29371 #: cp/name-lookup.c:5640
29372 #, gcc-internal-format
29373 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
29376 #: cp/optimize.c:341
29377 #, fuzzy, gcc-internal-format
29378 msgid "making multiple clones of %qD"
29379 msgstr "herdefinitie van %qs"
29382 #, gcc-internal-format
29383 msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
29386 #: cp/parser.c:2323
29387 #, gcc-internal-format
29388 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
29391 #: cp/parser.c:2354
29392 #, fuzzy, gcc-internal-format
29393 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
29394 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29396 #: cp/parser.c:2357
29397 #, fuzzy, gcc-internal-format
29398 msgid "%<::%E%> has not been declared"
29399 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29401 #: cp/parser.c:2360
29402 #, fuzzy, gcc-internal-format
29403 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
29404 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
29406 #: cp/parser.c:2363
29407 #, fuzzy, gcc-internal-format
29408 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
29409 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29411 #: cp/parser.c:2366
29412 #, fuzzy, gcc-internal-format
29413 msgid "%qE has not been declared"
29414 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29416 #: cp/parser.c:2373
29417 #, fuzzy, gcc-internal-format
29418 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
29419 msgstr "%qs is geen iterator"
29421 #: cp/parser.c:2377
29422 #, fuzzy, gcc-internal-format
29423 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
29424 msgstr "%qs is geen iterator"
29426 #: cp/parser.c:2382
29427 #, fuzzy, gcc-internal-format
29428 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
29429 msgstr "%qs is geen iterator"
29431 #: cp/parser.c:2395
29432 #, fuzzy, gcc-internal-format
29433 msgid "%<::%E%> is not a type"
29434 msgstr "%qs is geen iterator"
29436 #: cp/parser.c:2398
29437 #, fuzzy, gcc-internal-format
29438 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
29439 msgstr "%qs is geen iterator"
29441 #: cp/parser.c:2402
29442 #, fuzzy, gcc-internal-format
29443 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
29444 msgstr "%qs is geen iterator"
29446 #: cp/parser.c:2414
29447 #, fuzzy, gcc-internal-format
29448 msgid "%qE is not a type"
29449 msgstr "%qs is geen iterator"
29451 #: cp/parser.c:2417
29452 #, fuzzy, gcc-internal-format
29453 msgid "%qE is not a class or namespace"
29454 msgstr "%qs is geen iterator"
29456 #: cp/parser.c:2421
29457 #, fuzzy, gcc-internal-format
29458 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
29459 msgstr "%qs is geen iterator"
29461 #: cp/parser.c:2464
29462 #, fuzzy, gcc-internal-format
29463 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
29464 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
29466 #: cp/parser.c:2485
29467 #, gcc-internal-format
29468 msgid "duplicate %qs"
29469 msgstr "herhaalde %qs"
29471 #: cp/parser.c:2530
29472 #, gcc-internal-format
29473 msgid "new types may not be defined in a return type"
29476 #: cp/parser.c:2532
29477 #, fuzzy, gcc-internal-format
29478 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
29479 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
29481 #: cp/parser.c:2552 cp/parser.c:4714 cp/pt.c:6753
29482 #, fuzzy, gcc-internal-format
29483 msgid "%qT is not a template"
29484 msgstr "%qs is geen iterator"
29486 #: cp/parser.c:2554
29487 #, fuzzy, gcc-internal-format
29488 msgid "%qE is not a template"
29489 msgstr "%qs is geen iterator"
29491 #: cp/parser.c:2556
29492 #, fuzzy, gcc-internal-format
29493 msgid "invalid template-id"
29494 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
29496 #: cp/parser.c:2589
29497 #, fuzzy, gcc-internal-format
29498 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
29499 msgstr "overflow in constante expressie"
29501 #: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12595
29502 #, gcc-internal-format
29503 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
29506 #: cp/parser.c:2598
29507 #, fuzzy, gcc-internal-format
29508 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
29509 msgstr "overflow in constante expressie"
29511 #: cp/parser.c:2602
29512 #, fuzzy, gcc-internal-format
29513 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
29514 msgstr "overflow in constante expressie"
29516 #: cp/parser.c:2606
29517 #, fuzzy, gcc-internal-format
29518 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
29519 msgstr "overflow in constante expressie"
29521 #: cp/parser.c:2610
29522 #, fuzzy, gcc-internal-format
29523 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
29524 msgstr "overflow in constante expressie"
29526 #: cp/parser.c:2614
29527 #, fuzzy, gcc-internal-format
29528 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
29529 msgstr "overflow in constante expressie"
29531 #: cp/parser.c:2618
29532 #, fuzzy, gcc-internal-format
29533 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
29534 msgstr "overflow in constante expressie"
29536 #: cp/parser.c:2622
29537 #, fuzzy, gcc-internal-format
29538 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
29539 msgstr "overflow in constante expressie"
29541 #: cp/parser.c:2626
29542 #, fuzzy, gcc-internal-format
29543 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
29544 msgstr "overflow in constante expressie"
29546 #: cp/parser.c:2630
29547 #, fuzzy, gcc-internal-format
29548 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
29549 msgstr "overflow in constante expressie"
29551 #: cp/parser.c:2633
29552 #, fuzzy, gcc-internal-format
29553 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
29554 msgstr "overflow in constante expressie"
29556 #: cp/parser.c:2637
29557 #, fuzzy, gcc-internal-format
29558 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
29559 msgstr "overflow in constante expressie"
29561 #: cp/parser.c:2683
29562 #, fuzzy, gcc-internal-format
29563 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
29564 msgstr "overflow in constante expressie"
29566 #: cp/parser.c:2711
29567 #, fuzzy, gcc-internal-format
29568 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
29569 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
29571 #: cp/parser.c:2714
29572 #, fuzzy, gcc-internal-format
29573 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
29574 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
29576 #. Something like 'unsigned A a;'
29577 #: cp/parser.c:2717
29578 #, fuzzy, gcc-internal-format
29579 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
29580 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
29582 #. Issue an error message.
29583 #: cp/parser.c:2721
29584 #, fuzzy, gcc-internal-format
29585 msgid "%qE does not name a type"
29586 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
29588 #: cp/parser.c:2730
29589 #, gcc-internal-format
29590 msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
29593 #: cp/parser.c:2757
29594 #, gcc-internal-format
29595 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
29598 #: cp/parser.c:2772
29599 #, gcc-internal-format
29600 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
29604 #: cp/parser.c:2778
29605 #, fuzzy, gcc-internal-format
29606 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
29607 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
29609 #: cp/parser.c:2781
29610 #, fuzzy, gcc-internal-format
29611 msgid "and %qT has no template constructors"
29612 msgstr "%qs is meestal een functie"
29614 #: cp/parser.c:2786
29615 #, gcc-internal-format
29616 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
29619 #: cp/parser.c:2790
29620 #, fuzzy, gcc-internal-format
29621 msgid "%qE in class %qT does not name a type"
29622 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
29624 #: cp/parser.c:3340
29625 #, fuzzy, gcc-internal-format
29626 msgid "expected string-literal"
29627 msgstr "ongeldige operand van %s"
29629 #: cp/parser.c:3392
29630 #, fuzzy, gcc-internal-format
29631 msgid "a wide string is invalid in this context"
29632 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
29634 #: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9657
29635 #, fuzzy, gcc-internal-format
29636 msgid "expected declaration"
29637 msgstr "lege declaratie"
29639 #: cp/parser.c:3582
29640 #, fuzzy, gcc-internal-format
29641 msgid "fixed-point types not supported in C++"
29642 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29644 #: cp/parser.c:3662
29645 #, fuzzy, gcc-internal-format
29646 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
29647 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
29649 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
29650 #: cp/parser.c:3674
29651 #, fuzzy, gcc-internal-format
29652 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
29653 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
29655 #: cp/parser.c:3728 cp/parser.c:3877 cp/parser.c:4030
29656 #, fuzzy, gcc-internal-format
29657 msgid "expected primary-expression"
29658 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
29660 #: cp/parser.c:3758
29661 #, fuzzy, gcc-internal-format
29662 msgid "%<this%> may not be used in this context"
29663 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29665 #: cp/parser.c:3872
29666 #, fuzzy, gcc-internal-format
29667 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
29668 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
29670 #: cp/parser.c:4006
29671 #, gcc-internal-format
29672 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
29675 #: cp/parser.c:4170
29676 #, fuzzy, gcc-internal-format
29677 msgid "expected id-expression"
29678 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
29680 #: cp/parser.c:4300
29681 #, fuzzy, gcc-internal-format
29682 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
29683 msgstr "%qs is geen iterator"
29685 #: cp/parser.c:4421
29686 #, fuzzy, gcc-internal-format
29687 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
29688 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
29690 #: cp/parser.c:4436
29691 #, fuzzy, gcc-internal-format
29692 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
29693 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
29695 #: cp/parser.c:4472 cp/parser.c:15219
29696 #, fuzzy, gcc-internal-format
29697 msgid "expected unqualified-id"
29698 msgstr "ongeldige operand van %s"
29700 #: cp/parser.c:4576
29701 #, gcc-internal-format
29702 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
29705 #: cp/parser.c:4793
29706 #, fuzzy, gcc-internal-format
29707 msgid "expected nested-name-specifier"
29708 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
29710 #: cp/parser.c:4975 cp/parser.c:6644
29711 #, fuzzy, gcc-internal-format
29712 msgid "types may not be defined in casts"
29713 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29715 #: cp/parser.c:5035
29716 #, fuzzy, gcc-internal-format
29717 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
29718 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
29720 #. Warn the user that a compound literal is not
29721 #. allowed in standard C++.
29722 #: cp/parser.c:5144
29723 #, fuzzy, gcc-internal-format
29724 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
29725 msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
29727 #: cp/parser.c:5520
29728 #, fuzzy, gcc-internal-format
29729 msgid "%qE does not have class type"
29730 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
29732 #: cp/parser.c:5605 cp/typeck.c:2318
29733 #, fuzzy, gcc-internal-format
29734 msgid "invalid use of %qD"
29735 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
29737 #: cp/parser.c:5868
29738 #, gcc-internal-format
29739 msgid "non-scalar type"
29742 #: cp/parser.c:5957
29743 #, fuzzy, gcc-internal-format
29744 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
29745 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
29747 #: cp/parser.c:6016
29748 #, fuzzy, gcc-internal-format
29749 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
29750 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
29752 #: cp/parser.c:6247
29753 #, gcc-internal-format
29754 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
29757 #: cp/parser.c:6249
29758 #, gcc-internal-format
29759 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
29762 #: cp/parser.c:6330
29763 #, fuzzy, gcc-internal-format
29764 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
29765 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29767 #: cp/parser.c:6454
29768 #, gcc-internal-format
29769 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
29772 #: cp/parser.c:6709
29773 #, gcc-internal-format
29774 msgid "use of old-style cast"
29777 #: cp/parser.c:6838
29778 #, gcc-internal-format
29779 msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
29782 #: cp/parser.c:6841
29783 #, fuzzy, gcc-internal-format
29784 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
29785 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
29787 #: cp/parser.c:6986
29788 #, fuzzy, gcc-internal-format
29789 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
29790 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
29792 #: cp/parser.c:7582
29793 #, gcc-internal-format
29794 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
29797 #: cp/parser.c:7705
29798 #, fuzzy, gcc-internal-format
29799 msgid "expected end of capture-list"
29800 msgstr "ongeldige operand van %s"
29802 #: cp/parser.c:7756
29803 #, fuzzy, gcc-internal-format
29804 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
29805 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
29807 #: cp/parser.c:7850
29808 #, fuzzy, gcc-internal-format
29809 msgid "default argument specified for lambda parameter"
29810 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
29812 #: cp/parser.c:8211
29813 #, fuzzy, gcc-internal-format
29814 msgid "expected labeled-statement"
29815 msgstr "ongeldige beginwaarde"
29817 #: cp/parser.c:8249
29818 #, fuzzy, gcc-internal-format
29819 msgid "case label %qE not within a switch statement"
29820 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
29822 #: cp/parser.c:8324
29823 #, gcc-internal-format
29824 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
29827 #: cp/parser.c:8333
29828 #, fuzzy, gcc-internal-format
29829 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
29830 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
29832 #: cp/parser.c:8590 cp/parser.c:20971
29833 #, fuzzy, gcc-internal-format
29834 msgid "expected selection-statement"
29835 msgstr "herdeclaratie van %qs"
29837 #: cp/parser.c:8623
29838 #, fuzzy, gcc-internal-format
29839 msgid "types may not be defined in conditions"
29840 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29842 #: cp/parser.c:8897
29843 #, gcc-internal-format
29844 msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
29847 #: cp/parser.c:9044 cp/parser.c:20974
29848 #, fuzzy, gcc-internal-format
29849 msgid "expected iteration-statement"
29850 msgstr "herdeclaratie van %qs"
29852 #: cp/parser.c:9091
29853 #, gcc-internal-format
29854 msgid "range-based-for loops are not allowed in C++98 mode"
29857 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
29858 #: cp/parser.c:9213
29859 #, fuzzy, gcc-internal-format
29860 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
29861 msgstr "ISO C++ verbiedt geneste functies"
29863 #: cp/parser.c:9226 cp/parser.c:20977
29864 #, fuzzy, gcc-internal-format
29865 msgid "expected jump-statement"
29866 msgstr "ongeldige beginwaarde"
29868 #: cp/parser.c:9358 cp/parser.c:17788
29869 #, gcc-internal-format
29870 msgid "extra %<;%>"
29873 #: cp/parser.c:9584
29874 #, gcc-internal-format
29875 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
29878 #: cp/parser.c:9735
29879 #, gcc-internal-format
29880 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
29883 #: cp/parser.c:9879
29884 #, fuzzy, gcc-internal-format
29885 msgid "%<friend%> used outside of class"
29886 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
29888 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
29889 #. we're complaining about C++0x compatibility.
29890 #: cp/parser.c:9938
29891 #, gcc-internal-format
29892 msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
29895 #: cp/parser.c:9974
29896 #, fuzzy, gcc-internal-format
29897 msgid "decl-specifier invalid in condition"
29898 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
29900 #: cp/parser.c:10065
29901 #, fuzzy, gcc-internal-format
29902 msgid "class definition may not be declared a friend"
29903 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
29905 #: cp/parser.c:10134 cp/parser.c:18126
29906 #, gcc-internal-format
29907 msgid "templates may not be %<virtual%>"
29910 #: cp/parser.c:10175
29911 #, fuzzy, gcc-internal-format
29912 msgid "invalid linkage-specification"
29913 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
29915 #: cp/parser.c:10302
29916 #, fuzzy, gcc-internal-format
29917 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
29918 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
29920 #: cp/parser.c:10557
29921 #, fuzzy, gcc-internal-format
29922 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
29923 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
29925 #: cp/parser.c:10642
29926 #, fuzzy, gcc-internal-format
29927 msgid "only constructors take member initializers"
29928 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
29930 #: cp/parser.c:10664
29931 #, fuzzy, gcc-internal-format
29932 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
29933 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
29935 #: cp/parser.c:10719
29936 #, gcc-internal-format
29937 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
29940 #: cp/parser.c:10787
29941 #, gcc-internal-format
29942 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
29945 #: cp/parser.c:11095
29946 #, fuzzy, gcc-internal-format
29947 msgid "expected operator"
29948 msgstr "onverwachte operand"
29950 #. Warn that we do not support `export'.
29951 #: cp/parser.c:11132
29952 #, gcc-internal-format
29953 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
29956 #: cp/parser.c:11325 cp/parser.c:11423 cp/parser.c:11530 cp/parser.c:16363
29957 #, fuzzy, gcc-internal-format
29958 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
29959 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
29961 #: cp/parser.c:11329 cp/parser.c:16370
29962 #, fuzzy, gcc-internal-format
29963 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
29964 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
29966 #: cp/parser.c:11427 cp/parser.c:11534
29967 #, fuzzy, gcc-internal-format
29968 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
29969 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
29971 #: cp/parser.c:11616
29972 #, fuzzy, gcc-internal-format
29973 msgid "expected template-id"
29974 msgstr "ongeldige beginwaarde"
29976 #: cp/parser.c:11663 cp/parser.c:20935
29977 #, fuzzy, gcc-internal-format
29978 msgid "expected %<<%>"
29979 msgstr "ongeldige operand van %s"
29981 #: cp/parser.c:11670
29982 #, fuzzy, gcc-internal-format
29983 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
29984 msgstr "%qs is geen iterator"
29986 #: cp/parser.c:11674
29987 #, gcc-internal-format
29988 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
29991 #: cp/parser.c:11752
29992 #, fuzzy, gcc-internal-format
29993 msgid "parse error in template argument list"
29994 msgstr "%qs is geen iterator"
29996 #. The name does not name a template.
29997 #: cp/parser.c:11820 cp/parser.c:11935 cp/parser.c:12145
29998 #, fuzzy, gcc-internal-format
29999 msgid "expected template-name"
30000 msgstr "ongeldige beginwaarde"
30002 #. Explain what went wrong.
30003 #: cp/parser.c:11866
30004 #, fuzzy, gcc-internal-format
30005 msgid "non-template %qD used as template"
30006 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
30008 #: cp/parser.c:11868
30009 #, gcc-internal-format
30010 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
30013 #: cp/parser.c:12001
30014 #, fuzzy, gcc-internal-format
30015 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
30016 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
30018 #: cp/parser.c:12110 cp/parser.c:12128 cp/parser.c:12269
30019 #, fuzzy, gcc-internal-format
30020 msgid "expected template-argument"
30021 msgstr "ongeldige beginwaarde"
30023 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
30024 #: cp/parser.c:12252
30025 #, fuzzy, gcc-internal-format
30026 msgid "invalid non-type template argument"
30027 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
30029 #: cp/parser.c:12366
30030 #, fuzzy, gcc-internal-format
30031 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
30032 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
30034 #: cp/parser.c:12369
30035 #, fuzzy, gcc-internal-format
30036 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
30037 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
30039 #: cp/parser.c:12426
30040 #, gcc-internal-format
30041 msgid "template specialization with C linkage"
30044 #: cp/parser.c:12646
30045 #, fuzzy, gcc-internal-format
30046 msgid "expected type specifier"
30047 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
30049 #: cp/parser.c:12863
30050 #, fuzzy, gcc-internal-format
30051 msgid "expected template-id for type"
30052 msgstr "herdeclaratie van %qs"
30054 #: cp/parser.c:12890
30055 #, fuzzy, gcc-internal-format
30056 msgid "expected type-name"
30057 msgstr "ongeldige operand van %s"
30059 #: cp/parser.c:13077
30060 #, gcc-internal-format
30061 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
30064 #: cp/parser.c:13261
30065 #, fuzzy, gcc-internal-format
30066 msgid "declaration %qD does not declare anything"
30067 msgstr "declaratie declareert niets"
30069 #: cp/parser.c:13347
30070 #, fuzzy, gcc-internal-format
30071 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
30072 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
30074 #: cp/parser.c:13351
30075 #, fuzzy, gcc-internal-format
30076 msgid "attributes ignored on template instantiation"
30077 msgstr "herhaalde definitie %qs"
30079 #: cp/parser.c:13356
30080 #, gcc-internal-format
30081 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
30084 #: cp/parser.c:13480
30085 #, fuzzy, gcc-internal-format
30086 msgid "%qD is an enumeration template"
30087 msgstr "%qs is geen iterator"
30089 #: cp/parser.c:13488
30090 #, fuzzy, gcc-internal-format
30091 msgid "%qD is not an enumerator-name"
30092 msgstr "%qs is geen iterator"
30094 #: cp/parser.c:13551
30095 #, fuzzy, gcc-internal-format
30096 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
30097 msgstr "ongeldige operand van %s"
30099 #: cp/parser.c:13598
30100 #, fuzzy, gcc-internal-format
30101 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
30102 msgstr "herhaalde definitie %qs"
30104 #: cp/parser.c:13607 cp/parser.c:17386
30105 #, fuzzy, gcc-internal-format
30106 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
30107 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
30109 #: cp/parser.c:13612 cp/parser.c:17391
30110 #, fuzzy, gcc-internal-format
30111 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
30112 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
30114 #: cp/parser.c:13635
30115 #, fuzzy, gcc-internal-format
30116 msgid "multiple definition of %q#T"
30117 msgstr "herdefinitie van %qs"
30119 #: cp/parser.c:13661
30120 #, gcc-internal-format
30121 msgid "opaque-enum-specifier without name"
30124 #: cp/parser.c:13664
30125 #, gcc-internal-format
30126 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
30129 #: cp/parser.c:13839
30130 #, fuzzy, gcc-internal-format
30131 msgid "%qD is not a namespace-name"
30132 msgstr "%qs is geen iterator"
30134 #: cp/parser.c:13840
30135 #, fuzzy, gcc-internal-format
30136 msgid "expected namespace-name"
30137 msgstr "ongeldige operand van %s"
30139 #: cp/parser.c:13965
30140 #, fuzzy, gcc-internal-format
30141 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
30142 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
30144 #: cp/parser.c:14106
30145 #, fuzzy, gcc-internal-format
30146 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
30147 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
30149 #: cp/parser.c:14528
30150 #, fuzzy, gcc-internal-format
30151 msgid "a function-definition is not allowed here"
30152 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
30154 #: cp/parser.c:14540
30155 #, gcc-internal-format
30156 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
30159 #: cp/parser.c:14544
30160 #, fuzzy, gcc-internal-format
30161 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
30162 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
30164 #: cp/parser.c:14581
30165 #, gcc-internal-format
30166 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
30169 #. Anything else is an error.
30170 #: cp/parser.c:14616 cp/parser.c:16529
30171 #, fuzzy, gcc-internal-format
30172 msgid "expected initializer"
30173 msgstr "ongeldige operand van %s"
30175 #: cp/parser.c:14636
30176 #, fuzzy, gcc-internal-format
30177 msgid "invalid type in declaration"
30178 msgstr "lege declaratie"
30180 #: cp/parser.c:14712
30181 #, fuzzy, gcc-internal-format
30182 msgid "initializer provided for function"
30183 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
30185 #: cp/parser.c:14745
30186 #, fuzzy, gcc-internal-format
30187 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
30188 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
30190 #: cp/parser.c:15142
30191 #, fuzzy, gcc-internal-format
30192 msgid "array bound is not an integer constant"
30193 msgstr "array subscript is geen integer"
30195 #: cp/parser.c:15263
30196 #, fuzzy, gcc-internal-format
30197 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
30198 msgstr "herhaald lid %qs"
30200 #: cp/parser.c:15267
30201 #, fuzzy, gcc-internal-format
30202 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
30203 msgstr "%qs is geen iterator"
30205 #: cp/parser.c:15295
30206 #, fuzzy, gcc-internal-format
30207 msgid "invalid use of constructor as a template"
30208 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
30210 #: cp/parser.c:15297
30211 #, gcc-internal-format
30212 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
30215 #. We do not attempt to print the declarator
30216 #. here because we do not have enough
30217 #. information about its original syntactic
30219 #: cp/parser.c:15314
30220 #, fuzzy, gcc-internal-format
30221 msgid "invalid declarator"
30222 msgstr "herdeclaratie van %qs"
30224 #: cp/parser.c:15380
30225 #, fuzzy, gcc-internal-format
30226 msgid "expected declarator"
30227 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
30229 #: cp/parser.c:15475
30230 #, fuzzy, gcc-internal-format
30231 msgid "%qD is a namespace"
30232 msgstr "%qs is geen iterator"
30234 #: cp/parser.c:15491
30235 #, fuzzy, gcc-internal-format
30236 msgid "expected ptr-operator"
30237 msgstr "onverwachte operand"
30239 #: cp/parser.c:15550
30240 #, fuzzy, gcc-internal-format
30241 msgid "duplicate cv-qualifier"
30242 msgstr "herhaalde case-waarde"
30244 #: cp/parser.c:15672 cp/typeck2.c:427
30245 #, fuzzy, gcc-internal-format
30246 msgid "invalid use of %<auto%>"
30247 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
30249 #: cp/parser.c:15691
30250 #, fuzzy, gcc-internal-format
30251 msgid "types may not be defined in template arguments"
30252 msgstr "%qs is geen iterator"
30254 #: cp/parser.c:15772
30255 #, fuzzy, gcc-internal-format
30256 msgid "expected type-specifier"
30257 msgstr "ongeldige operand van %s"
30259 #: cp/parser.c:16016
30260 #, fuzzy, gcc-internal-format
30261 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
30262 msgstr "ongeldige operand van %s"
30264 #: cp/parser.c:16073
30265 #, fuzzy, gcc-internal-format
30266 msgid "types may not be defined in parameter types"
30267 msgstr "%qs is geen iterator"
30269 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
30270 #: cp/parser.c:16296
30271 #, fuzzy, gcc-internal-format
30272 msgid "file ends in default argument"
30273 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
30275 #: cp/parser.c:16342
30276 #, fuzzy, gcc-internal-format
30277 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
30278 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
30280 #: cp/parser.c:16346
30281 #, fuzzy, gcc-internal-format
30282 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
30283 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
30285 #: cp/parser.c:16662
30286 #, fuzzy, gcc-internal-format
30287 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
30288 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
30290 #: cp/parser.c:16750 cp/parser.c:16872
30291 #, fuzzy, gcc-internal-format
30292 msgid "expected class-name"
30293 msgstr "ongeldige operand van %s"
30295 #: cp/parser.c:17053
30296 #, fuzzy, gcc-internal-format
30297 msgid "expected %<;%> after class definition"
30298 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
30300 #: cp/parser.c:17055
30301 #, fuzzy, gcc-internal-format
30302 msgid "expected %<;%> after struct definition"
30303 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
30305 #: cp/parser.c:17057
30306 #, fuzzy, gcc-internal-format
30307 msgid "expected %<;%> after union definition"
30308 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
30310 #: cp/parser.c:17341
30311 #, fuzzy, gcc-internal-format
30312 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
30313 msgstr "ongeldige operand van %s"
30315 #: cp/parser.c:17353
30316 #, gcc-internal-format
30317 msgid "global qualification of class name is invalid"
30320 #: cp/parser.c:17360
30321 #, fuzzy, gcc-internal-format
30322 msgid "qualified name does not name a class"
30323 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
30325 #: cp/parser.c:17372
30326 #, fuzzy, gcc-internal-format
30327 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
30328 msgstr "herdeclaratie van %qs"
30330 #: cp/parser.c:17405
30331 #, gcc-internal-format
30332 msgid "extra qualification not allowed"
30335 #: cp/parser.c:17417
30336 #, fuzzy, gcc-internal-format
30337 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
30338 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
30340 #: cp/parser.c:17447
30341 #, fuzzy, gcc-internal-format
30342 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
30343 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
30345 #: cp/parser.c:17478
30346 #, gcc-internal-format
30347 msgid "could not resolve typename type"
30350 #: cp/parser.c:17530
30351 #, fuzzy, gcc-internal-format
30352 msgid "previous definition of %q+#T"
30353 msgstr "eerdere definitie van %qs"
30355 #: cp/parser.c:17594 cp/parser.c:20980
30356 #, fuzzy, gcc-internal-format
30357 msgid "expected class-key"
30358 msgstr "ongeldige operand van %s"
30360 #: cp/parser.c:17807
30361 #, gcc-internal-format
30362 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
30365 #: cp/parser.c:17822
30366 #, fuzzy, gcc-internal-format
30367 msgid "friend declaration does not name a class or function"
30368 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
30370 #: cp/parser.c:18006
30371 #, gcc-internal-format
30372 msgid "pure-specifier on function-definition"
30375 #: cp/parser.c:18054
30376 #, fuzzy, gcc-internal-format
30377 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
30378 msgstr "ongeldige operand van %s"
30380 #: cp/parser.c:18120
30381 #, gcc-internal-format
30382 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
30385 #: cp/parser.c:18155
30386 #, fuzzy, gcc-internal-format
30387 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
30388 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
30390 #: cp/parser.c:18287
30391 #, gcc-internal-format
30392 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
30395 #: cp/parser.c:18307
30396 #, gcc-internal-format
30397 msgid "more than one access specifier in base-specified"
30400 #: cp/parser.c:18331
30401 #, gcc-internal-format
30402 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
30405 #: cp/parser.c:18334
30406 #, gcc-internal-format
30407 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
30410 #: cp/parser.c:18411 cp/parser.c:18451
30411 #, fuzzy, gcc-internal-format
30412 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
30413 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
30415 #: cp/parser.c:18433
30416 #, gcc-internal-format
30417 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
30420 #: cp/parser.c:18632
30421 #, fuzzy, gcc-internal-format
30422 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
30423 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
30425 #: cp/parser.c:19529
30426 #, gcc-internal-format
30427 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
30430 #: cp/parser.c:19534
30431 #, fuzzy, gcc-internal-format
30432 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
30433 msgstr "herdeclaratie van %qs"
30435 #: cp/parser.c:19538
30436 #, fuzzy, gcc-internal-format
30437 msgid "too few template-parameter-lists"
30438 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
30440 #. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have
30443 #. template <class T> template <class U> void S::f();
30444 #: cp/parser.c:19545
30445 #, fuzzy, gcc-internal-format
30446 msgid "too many template-parameter-lists"
30447 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
30449 #: cp/parser.c:19833
30450 #, fuzzy, gcc-internal-format
30451 msgid "named return values are no longer supported"
30452 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
30454 #: cp/parser.c:19913
30455 #, fuzzy, gcc-internal-format
30456 msgid "invalid declaration of member template in local class"
30457 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
30459 #: cp/parser.c:19922
30460 #, gcc-internal-format
30461 msgid "template with C linkage"
30464 #: cp/parser.c:19941
30465 #, fuzzy, gcc-internal-format
30466 msgid "invalid explicit specialization"
30467 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
30469 #: cp/parser.c:20071
30470 #, fuzzy, gcc-internal-format
30471 msgid "template declaration of %<typedef%>"
30472 msgstr "herdeclaratie van %qs"
30474 #: cp/parser.c:20148
30475 #, fuzzy, gcc-internal-format
30476 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
30477 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
30479 #: cp/parser.c:20373
30480 #, fuzzy, gcc-internal-format
30481 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
30482 msgstr "%qs is geen iterator"
30484 #: cp/parser.c:20386
30485 #, gcc-internal-format
30486 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
30489 #: cp/parser.c:20727
30490 #, fuzzy, gcc-internal-format
30491 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
30492 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
30494 #: cp/parser.c:20740
30495 #, fuzzy, gcc-internal-format
30496 msgid "%<__thread%> before %qD"
30497 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
30499 #: cp/parser.c:20844
30500 #, fuzzy, gcc-internal-format
30501 msgid "expected %<new%>"
30502 msgstr "ongeldige operand van %s"
30504 #: cp/parser.c:20847
30505 #, fuzzy, gcc-internal-format
30506 msgid "expected %<delete%>"
30507 msgstr "ongeldige operand van %s"
30509 #: cp/parser.c:20850
30510 #, fuzzy, gcc-internal-format
30511 msgid "expected %<return%>"
30512 msgstr "ongeldige operand van %s"
30514 #: cp/parser.c:20856
30515 #, fuzzy, gcc-internal-format
30516 msgid "expected %<extern%>"
30517 msgstr "ongeldige operand van %s"
30519 #: cp/parser.c:20859
30520 #, fuzzy, gcc-internal-format
30521 msgid "expected %<static_assert%>"
30522 msgstr "ongeldige beginwaarde"
30524 #: cp/parser.c:20862
30525 #, fuzzy, gcc-internal-format
30526 msgid "expected %<decltype%>"
30527 msgstr "ongeldige operand van %s"
30529 #: cp/parser.c:20865
30530 #, fuzzy, gcc-internal-format
30531 msgid "expected %<operator%>"
30532 msgstr "ongeldige operand van %s"
30534 #: cp/parser.c:20868
30535 #, fuzzy, gcc-internal-format
30536 msgid "expected %<class%>"
30537 msgstr "ongeldige operand van %s"
30539 #: cp/parser.c:20871
30540 #, fuzzy, gcc-internal-format
30541 msgid "expected %<template%>"
30542 msgstr "ongeldige operand van %s"
30544 #: cp/parser.c:20874
30545 #, fuzzy, gcc-internal-format
30546 msgid "expected %<namespace%>"
30547 msgstr "ongeldige operand van %s"
30549 #: cp/parser.c:20877
30550 #, fuzzy, gcc-internal-format
30551 msgid "expected %<using%>"
30552 msgstr "ongeldige operand van %s"
30554 #: cp/parser.c:20880
30555 #, fuzzy, gcc-internal-format
30556 msgid "expected %<asm%>"
30557 msgstr "ongeldige operand van %s"
30559 #: cp/parser.c:20883
30560 #, fuzzy, gcc-internal-format
30561 msgid "expected %<try%>"
30562 msgstr "ongeldige operand van %s"
30564 #: cp/parser.c:20886
30565 #, fuzzy, gcc-internal-format
30566 msgid "expected %<catch%>"
30567 msgstr "ongeldige operand van %s"
30569 #: cp/parser.c:20889
30570 #, fuzzy, gcc-internal-format
30571 msgid "expected %<throw%>"
30572 msgstr "ongeldige operand van %s"
30574 #: cp/parser.c:20892
30575 #, fuzzy, gcc-internal-format
30576 msgid "expected %<__label__%>"
30577 msgstr "ongeldige operand van %s"
30579 #: cp/parser.c:20895
30580 #, fuzzy, gcc-internal-format
30581 msgid "expected %<@try%>"
30582 msgstr "ongeldige operand van %s"
30584 #: cp/parser.c:20898
30585 #, fuzzy, gcc-internal-format
30586 msgid "expected %<@synchronized%>"
30587 msgstr "ongeldige operand van %s"
30589 #: cp/parser.c:20901
30590 #, fuzzy, gcc-internal-format
30591 msgid "expected %<@throw%>"
30592 msgstr "ongeldige operand van %s"
30594 #: cp/parser.c:20926
30595 #, fuzzy, gcc-internal-format
30596 msgid "expected %<[%>"
30597 msgstr "ongeldige operand van %s"
30599 #: cp/parser.c:20932
30600 #, fuzzy, gcc-internal-format
30601 msgid "expected %<::%>"
30602 msgstr "ongeldige operand van %s"
30604 #: cp/parser.c:20944
30605 #, fuzzy, gcc-internal-format
30606 msgid "expected %<...%>"
30607 msgstr "ongeldige operand van %s"
30609 #: cp/parser.c:20947
30610 #, fuzzy, gcc-internal-format
30611 msgid "expected %<*%>"
30612 msgstr "ongeldige operand van %s"
30614 #: cp/parser.c:20950
30615 #, fuzzy, gcc-internal-format
30616 msgid "expected %<~%>"
30617 msgstr "ongeldige operand van %s"
30619 #: cp/parser.c:20956
30620 #, fuzzy, gcc-internal-format
30621 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
30622 msgstr "ongeldige operand van %s"
30624 #: cp/parser.c:20984
30625 #, fuzzy, gcc-internal-format
30626 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
30627 msgstr "ongeldige operand van %s"
30629 #: cp/parser.c:21215
30630 #, fuzzy, gcc-internal-format
30631 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
30632 msgstr "Ongeldige optie %qs"
30634 #: cp/parser.c:21236
30635 #, fuzzy, gcc-internal-format
30636 msgid "%qD redeclared with different access"
30637 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
30639 #: cp/parser.c:21255
30640 #, gcc-internal-format
30641 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
30644 #: cp/parser.c:21518 cp/parser.c:22750 cp/parser.c:22936
30645 #, gcc-internal-format
30646 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
30649 #: cp/parser.c:21640
30650 #, gcc-internal-format
30651 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
30654 #: cp/parser.c:21669
30655 #, gcc-internal-format
30656 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
30659 #: cp/parser.c:22031
30660 #, gcc-internal-format
30661 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
30664 #: cp/parser.c:22106 cp/parser.c:22124
30665 #, fuzzy, gcc-internal-format
30666 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
30667 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
30669 #: cp/parser.c:22118 cp/parser.c:22183
30670 #, fuzzy, gcc-internal-format
30671 msgid "method attributes must be specified at the end"
30672 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
30674 #: cp/parser.c:22225
30675 #, gcc-internal-format
30676 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
30679 #: cp/parser.c:22430 cp/parser.c:22437 cp/parser.c:22444
30680 #, fuzzy, gcc-internal-format
30681 msgid "invalid type for instance variable"
30682 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
30684 #: cp/parser.c:22557
30685 #, gcc-internal-format
30686 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
30689 #: cp/parser.c:22715
30690 #, gcc-internal-format
30691 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
30694 #: cp/parser.c:22722
30695 #, fuzzy, gcc-internal-format
30696 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
30697 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
30699 #: cp/parser.c:22995 cp/parser.c:23002 cp/parser.c:23009
30700 #, fuzzy, gcc-internal-format
30701 msgid "invalid type for property"
30702 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
30704 #: cp/parser.c:24440
30705 #, gcc-internal-format
30706 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
30709 #: cp/parser.c:24607 cp/pt.c:11895
30710 #, fuzzy, gcc-internal-format
30711 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
30712 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
30714 #: cp/parser.c:24674
30715 #, gcc-internal-format
30716 msgid "not enough collapsed for loops"
30719 #: cp/parser.c:25134
30720 #, fuzzy, gcc-internal-format
30721 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
30722 msgstr "misvormde #pragma pack"
30724 #: cp/parser.c:25297
30725 #, gcc-internal-format
30726 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
30730 #, gcc-internal-format
30731 msgid "data member %qD cannot be a member template"
30735 #, fuzzy, gcc-internal-format
30736 msgid "invalid member template declaration %qD"
30737 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
30740 #, fuzzy, gcc-internal-format
30741 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
30742 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
30745 #, gcc-internal-format
30746 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
30750 #, fuzzy, gcc-internal-format
30751 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
30752 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
30755 #, fuzzy, gcc-internal-format
30756 msgid "specialization of %qD in different namespace"
30757 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
30759 #: cp/pt.c:762 cp/pt.c:864
30760 #, fuzzy, gcc-internal-format
30761 msgid " from definition of %q+#D"
30762 msgstr "herdefinitie van %qs"
30765 #, fuzzy, gcc-internal-format
30766 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
30767 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
30770 #, fuzzy, gcc-internal-format
30771 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
30772 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
30775 #, fuzzy, gcc-internal-format
30776 msgid "specialization of %qT after instantiation"
30777 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
30780 #, gcc-internal-format
30781 msgid "specializing %q#T in different namespace"
30784 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
30785 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
30787 #, fuzzy, gcc-internal-format
30788 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
30789 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
30792 #, fuzzy, gcc-internal-format
30793 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
30794 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
30797 #, fuzzy, gcc-internal-format
30798 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
30799 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
30802 #, fuzzy, gcc-internal-format
30803 msgid "specialization of %qD after instantiation"
30804 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
30807 #, gcc-internal-format
30812 #, fuzzy, gcc-internal-format
30813 msgid "%qD is not a function template"
30814 msgstr "%qs is geen iterator"
30817 #, gcc-internal-format
30818 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
30822 #, gcc-internal-format
30823 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
30827 #, gcc-internal-format
30828 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
30831 #. This case handles bogus declarations like template <>
30832 #. template <class T> void f<int>();
30833 #: cp/pt.c:2268 cp/pt.c:2322
30834 #, fuzzy, gcc-internal-format
30835 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
30836 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
30839 #, gcc-internal-format
30840 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
30844 #, gcc-internal-format
30845 msgid "definition provided for explicit instantiation"
30849 #, fuzzy, gcc-internal-format
30850 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
30851 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
30854 #, fuzzy, gcc-internal-format
30855 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
30856 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
30859 #, fuzzy, gcc-internal-format
30860 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
30861 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
30864 #, gcc-internal-format
30865 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
30869 #, gcc-internal-format
30870 msgid "default argument specified in explicit specialization"
30874 #, fuzzy, gcc-internal-format
30875 msgid "%qD is not a template function"
30876 msgstr "%qs is meestal een functie"
30879 #, fuzzy, gcc-internal-format
30880 msgid "%qD is not declared in %qD"
30881 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
30883 #. From [temp.expl.spec]:
30885 #. If such an explicit specialization for the member
30886 #. of a class template names an implicitly-declared
30887 #. special member function (clause _special_), the
30888 #. program is ill-formed.
30890 #. Similar language is found in [temp.explicit].
30892 #, fuzzy, gcc-internal-format
30893 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
30894 msgstr "%qs impliciet als functie gedeclareerd"
30897 #, fuzzy, gcc-internal-format
30898 msgid "no member function %qD declared in %qT"
30899 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
30902 #, gcc-internal-format
30903 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
30907 #, gcc-internal-format
30908 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
30912 #, gcc-internal-format
30913 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
30917 #, gcc-internal-format
30918 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
30921 #: cp/pt.c:3233 cp/pt.c:4253
30922 #, gcc-internal-format
30927 #, fuzzy, gcc-internal-format
30928 msgid " <anonymous>"
30932 #, fuzzy, gcc-internal-format
30933 msgid "declaration of %q+#D"
30934 msgstr "herdeclaratie van %qs"
30937 #, fuzzy, gcc-internal-format
30938 msgid " shadows template parm %q+#D"
30939 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
30942 #, gcc-internal-format
30943 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
30947 #, fuzzy, gcc-internal-format
30948 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
30949 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
30952 #, gcc-internal-format
30953 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
30957 #, gcc-internal-format
30958 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
30961 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
30963 #, fuzzy, gcc-internal-format
30964 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
30965 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
30967 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
30969 #, fuzzy, gcc-internal-format
30970 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
30971 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
30972 msgstr[0] "argument %d is alleen-lezen"
30973 msgstr[1] "argument %d is alleen-lezen"
30976 #, fuzzy, gcc-internal-format
30977 msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
30978 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
30980 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
30982 #, fuzzy, gcc-internal-format
30983 msgid "no default argument for %qD"
30984 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
30987 #, gcc-internal-format
30988 msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
30992 #, gcc-internal-format
30993 msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
30997 #, gcc-internal-format
30998 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
31002 #, fuzzy, gcc-internal-format
31003 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
31004 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
31007 #, gcc-internal-format
31008 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
31012 #, gcc-internal-format
31013 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
31016 #: cp/pt.c:4576 cp/pt.c:4627
31017 #, fuzzy, gcc-internal-format
31018 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
31019 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
31022 #, gcc-internal-format
31023 msgid "template class without a name"
31028 #. A destructor shall not be a member template.
31030 #, fuzzy, gcc-internal-format
31031 msgid "destructor %qD declared as member template"
31032 msgstr "%<%s %s%> binnen parameterlijst gedeclareerd"
31034 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
31036 #. An allocation function can be a function
31037 #. template. ... Template allocation functions shall
31038 #. have two or more parameters.
31040 #, fuzzy, gcc-internal-format
31041 msgid "invalid template declaration of %qD"
31042 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
31045 #, fuzzy, gcc-internal-format
31046 msgid "template definition of non-template %q#D"
31047 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
31050 #, fuzzy, gcc-internal-format
31051 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
31052 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
31055 #, fuzzy, gcc-internal-format
31056 msgid "got %d template parameters for %q#D"
31057 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
31060 #, fuzzy, gcc-internal-format
31061 msgid "got %d template parameters for %q#T"
31062 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
31065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31066 msgid " but %d required"
31070 #, fuzzy, gcc-internal-format
31071 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
31072 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
31075 #, gcc-internal-format
31076 msgid "use template<> for an explicit specialization"
31080 #, fuzzy, gcc-internal-format
31081 msgid "%qT is not a template type"
31082 msgstr "%qs is geen iterator"
31085 #, fuzzy, gcc-internal-format
31086 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
31087 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
31090 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31091 msgid "redeclared with %d template parameter"
31092 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
31093 msgstr[0] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
31094 msgstr[1] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
31097 #, fuzzy, gcc-internal-format
31098 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
31099 msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
31100 msgstr[0] "eerdere declaratie van %qs"
31101 msgstr[1] "eerdere declaratie van %qs"
31104 #, fuzzy, gcc-internal-format
31105 msgid "template parameter %q+#D"
31106 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
31109 #, fuzzy, gcc-internal-format
31110 msgid "redeclared here as %q#D"
31111 msgstr "ongeldige naam %qs"
31113 #. We have in [temp.param]:
31115 #. A template-parameter may not be given default arguments
31116 #. by two different declarations in the same scope.
31118 #, fuzzy, gcc-internal-format
31119 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
31120 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
31123 #, fuzzy, gcc-internal-format
31124 msgid "original definition appeared here"
31125 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
31128 #, gcc-internal-format
31129 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
31132 #: cp/pt.c:5231 cp/pt.c:5571
31133 #, fuzzy, gcc-internal-format
31134 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
31135 msgstr "%qs is geen iterator"
31138 #, gcc-internal-format
31139 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
31143 #, gcc-internal-format
31144 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
31148 #, fuzzy, gcc-internal-format
31149 msgid "in template argument for type %qT "
31150 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
31153 #, fuzzy, gcc-internal-format
31154 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
31155 msgstr "%qs is geen iterator"
31158 #, fuzzy, gcc-internal-format
31159 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
31160 msgstr "%qs is geen iterator"
31163 #, fuzzy, gcc-internal-format
31164 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
31165 msgstr "%qs is geen iterator"
31168 #, gcc-internal-format
31169 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
31173 #, fuzzy, gcc-internal-format
31174 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
31175 msgstr "%qs is geen iterator"
31178 #, fuzzy, gcc-internal-format
31179 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
31180 msgstr "%qs is geen iterator"
31183 #, fuzzy, gcc-internal-format
31184 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
31185 msgstr "%qs is geen iterator"
31188 #, gcc-internal-format
31189 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
31193 #, gcc-internal-format
31194 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
31198 #, fuzzy, gcc-internal-format
31199 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
31200 msgstr "%qs is geen iterator"
31203 #, gcc-internal-format
31204 msgid "try using %qE instead"
31208 #, fuzzy, gcc-internal-format
31209 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
31210 msgstr "%qs is geen iterator"
31213 #, gcc-internal-format
31214 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
31218 #, fuzzy, gcc-internal-format
31219 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
31220 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
31223 #, gcc-internal-format
31224 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
31227 #: cp/pt.c:6007 cp/pt.c:6026 cp/pt.c:6072
31228 #, fuzzy, gcc-internal-format
31229 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
31230 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
31233 #, gcc-internal-format
31234 msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
31238 #, gcc-internal-format
31239 msgid " expected a class template, got %qE"
31243 #, gcc-internal-format
31244 msgid " expected a type, got %qE"
31248 #, gcc-internal-format
31249 msgid " expected a type, got %qT"
31253 #, gcc-internal-format
31254 msgid " expected a class template, got %qT"
31258 #, fuzzy, gcc-internal-format
31259 msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
31260 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
31262 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
31265 #, fuzzy, gcc-internal-format
31266 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
31267 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
31269 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
31271 #, fuzzy, gcc-internal-format
31272 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
31273 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
31275 #: cp/pt.c:6195 cp/pt.c:6340
31276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31277 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
31281 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31282 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
31283 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor het %qs attribuut"
31286 #, fuzzy, gcc-internal-format
31287 msgid "provided for %q+D"
31288 msgstr "eerdere grant voor %qs"
31291 #, gcc-internal-format
31292 msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
31296 #, gcc-internal-format
31297 msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
31300 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
31302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31303 msgid "template argument %d is invalid"
31304 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
31307 #, fuzzy, gcc-internal-format
31308 msgid "non-template type %qT used as a template"
31309 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
31312 #, fuzzy, gcc-internal-format
31313 msgid "for template declaration %q+D"
31314 msgstr "lege declaratie"
31317 #, gcc-internal-format
31318 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
31322 #, gcc-internal-format
31323 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
31327 #, gcc-internal-format
31328 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
31332 #, fuzzy, gcc-internal-format
31333 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
31334 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
31336 #. It may seem that this case cannot occur, since:
31338 #. typedef void f();
31339 #. void g() { f x; }
31341 #. declares a function, not a variable. However:
31343 #. typedef void f();
31344 #. template <typename T> void g() { T t; }
31345 #. template void g<f>();
31347 #. is an attempt to declare a variable with function
31350 #, fuzzy, gcc-internal-format
31351 msgid "variable %qD has function type"
31352 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
31355 #, fuzzy, gcc-internal-format
31356 msgid "invalid parameter type %qT"
31357 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
31360 #, fuzzy, gcc-internal-format
31361 msgid "in declaration %q+D"
31362 msgstr "herdeclaratie van %qs"
31365 #, fuzzy, gcc-internal-format
31366 msgid "function returning an array"
31367 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
31370 #, fuzzy, gcc-internal-format
31371 msgid "function returning a function"
31372 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
31375 #, fuzzy, gcc-internal-format
31376 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
31377 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
31380 #, gcc-internal-format
31381 msgid "forming reference to void"
31385 #, fuzzy, gcc-internal-format
31386 msgid "forming pointer to reference type %qT"
31387 msgstr "herhaald lid %qs"
31390 #, fuzzy, gcc-internal-format
31391 msgid "forming reference to reference type %qT"
31392 msgstr "herhaald lid %qs"
31395 #, fuzzy, gcc-internal-format
31396 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
31397 msgstr "herhaald lid %qs"
31400 #, fuzzy, gcc-internal-format
31401 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
31402 msgstr "herhaald lid %qs"
31405 #, fuzzy, gcc-internal-format
31406 msgid "creating pointer to member of type void"
31407 msgstr "herhaald lid %qs"
31410 #, fuzzy, gcc-internal-format
31411 msgid "creating array of %qT"
31412 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
31415 #, gcc-internal-format
31416 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
31420 #, fuzzy, gcc-internal-format
31421 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
31422 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
31425 #, gcc-internal-format
31426 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
31430 #, fuzzy, gcc-internal-format
31431 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
31432 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
31435 #, fuzzy, gcc-internal-format
31436 msgid "use of %qs in template"
31437 msgstr "%qs is geen iterator"
31440 #, fuzzy, gcc-internal-format
31441 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
31442 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
31445 #, gcc-internal-format
31446 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
31450 #, gcc-internal-format
31451 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
31454 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
31456 #, fuzzy, gcc-internal-format
31457 msgid "using invalid field %qD"
31458 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
31460 #: cp/pt.c:11716 cp/pt.c:12431
31461 #, fuzzy, gcc-internal-format
31462 msgid "invalid use of pack expansion expression"
31463 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
31465 #: cp/pt.c:11720 cp/pt.c:12435
31466 #, gcc-internal-format
31467 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
31471 #, fuzzy, gcc-internal-format
31472 msgid "%qT is not a class or namespace"
31473 msgstr "%qs is geen iterator"
31476 #, fuzzy, gcc-internal-format
31477 msgid "%qD is not a class or namespace"
31478 msgstr "%qs is geen iterator"
31481 #, gcc-internal-format
31482 msgid "%qT is/uses anonymous type"
31486 #, fuzzy, gcc-internal-format
31487 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
31488 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
31490 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
31492 #, fuzzy, gcc-internal-format
31493 msgid "%qT is a variably modified type"
31494 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
31497 #, fuzzy, gcc-internal-format
31498 msgid "integral expression %qE is not constant"
31499 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
31502 #, fuzzy, gcc-internal-format
31503 msgid " trying to instantiate %qD"
31504 msgstr "slechte stringconstante"
31507 #, fuzzy, gcc-internal-format
31508 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
31509 msgstr "herhaalde definitie %qs"
31512 #, gcc-internal-format
31516 #: cp/pt.c:16610 cp/pt.c:16693
31517 #, fuzzy, gcc-internal-format
31518 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
31519 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
31522 #, fuzzy, gcc-internal-format
31523 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
31524 msgstr "%qs is geen static veld"
31526 #: cp/pt.c:16631 cp/pt.c:16688
31527 #, gcc-internal-format
31528 msgid "no matching template for %qD found"
31532 #, fuzzy, gcc-internal-format
31533 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
31534 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
31537 #, fuzzy, gcc-internal-format
31538 msgid "explicit instantiation of %q#D"
31539 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
31542 #, fuzzy, gcc-internal-format
31543 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
31544 msgstr "herhaalde definitie %qs"
31546 #: cp/pt.c:16703 cp/pt.c:16795
31547 #, fuzzy, gcc-internal-format
31548 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
31549 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
31551 #: cp/pt.c:16708 cp/pt.c:16812
31552 #, fuzzy, gcc-internal-format
31553 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
31554 msgstr "herhaalde definitie %qs"
31557 #, fuzzy, gcc-internal-format
31558 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
31559 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
31562 #, fuzzy, gcc-internal-format
31563 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
31564 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
31567 #, fuzzy, gcc-internal-format
31568 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
31569 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
31572 #, fuzzy, gcc-internal-format
31573 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
31574 msgstr "herhaalde definitie %qs"
31578 #. The definition of a non-exported function template, a
31579 #. non-exported member function template, or a non-exported
31580 #. member function or static data member of a class template
31581 #. shall be present in every translation unit in which it is
31582 #. explicitly instantiated.
31584 #, fuzzy, gcc-internal-format
31585 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
31586 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
31589 #, gcc-internal-format
31590 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
31594 #, fuzzy, gcc-internal-format
31595 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
31596 msgstr "%qs is geen iterator"
31599 #, gcc-internal-format
31600 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
31604 #, gcc-internal-format
31605 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
31608 # Misschien beter 'emuleren' dan nabootsen?
31609 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
31610 #. emitted by now. Also, having a mention to '<type error>'
31611 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
31613 #, fuzzy, gcc-internal-format
31614 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
31615 msgstr "kan %qs niet nabootsen"
31618 #, gcc-internal-format
31619 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
31623 #, gcc-internal-format
31624 msgid "-frepo must be used with -c"
31628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31629 msgid "mysterious repository information in %s"
31633 #, fuzzy, gcc-internal-format
31634 msgid "can%'t create repository information file %qs"
31635 msgstr "dubbele folder %qs wordt genegeerd\n"
31638 #, gcc-internal-format
31639 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
31643 #, gcc-internal-format
31644 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
31648 #, gcc-internal-format
31649 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
31652 #: cp/rtti.c:662 cp/rtti.c:677
31653 #, gcc-internal-format
31654 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
31658 #, gcc-internal-format
31659 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
31663 #, gcc-internal-format
31664 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
31668 #, fuzzy, gcc-internal-format
31669 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
31670 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
31673 #, fuzzy, gcc-internal-format
31674 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
31675 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
31677 #: cp/search.c:1862
31678 #, fuzzy, gcc-internal-format
31679 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
31680 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
31682 #: cp/search.c:1864 cp/search.c:1879 cp/search.c:1884 cp/search.c:1903
31683 #, gcc-internal-format
31684 msgid " overriding %q+#D"
31687 #: cp/search.c:1878
31688 #, fuzzy, gcc-internal-format
31689 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
31690 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
31692 #: cp/search.c:1883
31693 #, fuzzy, gcc-internal-format
31694 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
31695 msgstr "conflicterende types voor %qs"
31697 #: cp/search.c:1893
31698 #, fuzzy, gcc-internal-format
31699 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
31700 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
31702 #: cp/search.c:1894
31703 #, gcc-internal-format
31704 msgid " overriding %q+#F"
31707 #: cp/search.c:1902
31708 #, fuzzy, gcc-internal-format
31709 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
31710 msgstr "conflicterende types voor %qs"
31712 #: cp/search.c:1912
31713 #, fuzzy, gcc-internal-format
31714 msgid "deleted function %q+D"
31715 msgstr "lege declaratie"
31717 #: cp/search.c:1913
31718 #, fuzzy, gcc-internal-format
31719 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
31720 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
31722 #: cp/search.c:1918
31723 #, fuzzy, gcc-internal-format
31724 msgid "non-deleted function %q+D"
31725 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
31727 #: cp/search.c:1919
31728 #, fuzzy, gcc-internal-format
31729 msgid "overriding deleted function %q+D"
31730 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
31732 #. A static member function cannot match an inherited
31733 #. virtual member function.
31734 #: cp/search.c:2016
31735 #, fuzzy, gcc-internal-format
31736 msgid "%q+#D cannot be declared"
31737 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
31739 #: cp/search.c:2017
31740 #, fuzzy, gcc-internal-format
31741 msgid " since %q+#D declared in base class"
31742 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
31744 #: cp/semantics.c:777
31745 #, gcc-internal-format
31746 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
31749 #: cp/semantics.c:1386
31750 #, fuzzy, gcc-internal-format
31751 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
31752 msgstr "type van parameter %qs is niet gedeclareerd"
31754 #: cp/semantics.c:1444
31755 #, gcc-internal-format
31756 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
31759 #: cp/semantics.c:1546
31760 #, fuzzy, gcc-internal-format
31761 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
31762 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
31764 #: cp/semantics.c:1548
31765 #, fuzzy, gcc-internal-format
31766 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
31767 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
31769 #: cp/semantics.c:1549
31770 #, gcc-internal-format
31771 msgid "from this location"
31774 #: cp/semantics.c:2136
31775 #, fuzzy, gcc-internal-format
31776 msgid "arguments to destructor are not allowed"
31777 msgstr "kan het %qs attribuut niet instellen na een definitie"
31779 #: cp/semantics.c:2194
31780 #, fuzzy, gcc-internal-format
31781 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
31782 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
31784 #: cp/semantics.c:2200
31785 #, fuzzy, gcc-internal-format
31786 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
31787 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
31789 #: cp/semantics.c:2202
31790 #, fuzzy, gcc-internal-format
31791 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
31792 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
31794 #: cp/semantics.c:2226
31795 #, fuzzy, gcc-internal-format
31796 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
31797 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
31799 #: cp/semantics.c:2231 cp/typeck.c:2344
31800 #, gcc-internal-format
31801 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
31804 #: cp/semantics.c:2253
31805 #, fuzzy, gcc-internal-format
31806 msgid "%qE is not of type %qT"
31807 msgstr "%<%c%> optie gebruikt bij type %<%c%>"
31809 #: cp/semantics.c:2297
31810 #, gcc-internal-format
31811 msgid "compound literal of non-object type %qT"
31814 #: cp/semantics.c:2369
31815 #, gcc-internal-format
31816 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
31819 #: cp/semantics.c:2411
31820 #, gcc-internal-format
31821 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
31824 #: cp/semantics.c:2414
31825 #, gcc-internal-format
31826 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
31829 #: cp/semantics.c:2431
31830 #, fuzzy, gcc-internal-format
31831 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
31832 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een symbool uit de parameterlijst"
31834 #: cp/semantics.c:2462
31835 #, fuzzy, gcc-internal-format
31836 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
31837 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
31839 #: cp/semantics.c:2676
31840 #, fuzzy, gcc-internal-format
31841 msgid "invalid base-class specification"
31842 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
31844 #: cp/semantics.c:2688
31845 #, fuzzy, gcc-internal-format
31846 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
31847 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
31849 #: cp/semantics.c:2914 cp/semantics.c:8038
31850 #, fuzzy, gcc-internal-format
31851 msgid "%qD is not captured"
31852 msgstr "%qs is geen iterator"
31854 #: cp/semantics.c:2920
31855 #, gcc-internal-format
31856 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
31859 #: cp/semantics.c:2922
31860 #, fuzzy, gcc-internal-format
31861 msgid " %q+#D declared here"
31862 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
31864 #: cp/semantics.c:2933
31865 #, gcc-internal-format
31866 msgid "use of parameter %qD outside function body"
31869 #: cp/semantics.c:2970
31870 #, gcc-internal-format
31871 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
31874 #: cp/semantics.c:3127
31875 #, fuzzy, gcc-internal-format
31876 msgid "use of namespace %qD as expression"
31877 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
31879 #: cp/semantics.c:3132
31880 #, fuzzy, gcc-internal-format
31881 msgid "use of class template %qT as expression"
31882 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
31884 #. Ambiguous reference to base members.
31885 #: cp/semantics.c:3138
31886 #, fuzzy, gcc-internal-format
31887 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
31888 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
31890 #: cp/semantics.c:3161
31891 #, fuzzy, gcc-internal-format
31892 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
31893 msgstr "overflow in constante expressie"
31895 #: cp/semantics.c:3281 cp/semantics.c:4985
31896 #, fuzzy, gcc-internal-format
31897 msgid "type of %qE is unknown"
31898 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
31900 #: cp/semantics.c:3296
31901 #, gcc-internal-format
31902 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
31905 #: cp/semantics.c:3307
31906 #, fuzzy, gcc-internal-format
31907 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
31908 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
31910 #: cp/semantics.c:3703
31911 #, fuzzy, gcc-internal-format
31912 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
31913 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
31915 #: cp/semantics.c:3712 cp/semantics.c:3734 cp/semantics.c:3756
31916 #, gcc-internal-format
31917 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
31920 #: cp/semantics.c:3726
31921 #, fuzzy, gcc-internal-format
31922 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
31923 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
31925 #: cp/semantics.c:3748
31926 #, fuzzy, gcc-internal-format
31927 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
31928 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
31930 #: cp/semantics.c:3778
31931 #, gcc-internal-format
31932 msgid "num_threads expression must be integral"
31935 #: cp/semantics.c:3792
31936 #, gcc-internal-format
31937 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
31940 #: cp/semantics.c:3924
31941 #, fuzzy, gcc-internal-format
31942 msgid "%qE has reference type for %qs"
31943 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
31945 #: cp/semantics.c:3995
31946 #, gcc-internal-format
31947 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
31950 #: cp/semantics.c:4009
31951 #, fuzzy, gcc-internal-format
31952 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
31953 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
31955 #: cp/semantics.c:4154
31956 #, gcc-internal-format
31957 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
31960 #: cp/semantics.c:4684
31961 #, fuzzy, gcc-internal-format
31962 msgid "non-constant condition for static assertion"
31963 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
31965 #: cp/semantics.c:4771 cp/semantics.c:4890
31966 #, fuzzy, gcc-internal-format
31967 msgid "argument to decltype must be an expression"
31968 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
31970 #: cp/semantics.c:4838
31971 #, fuzzy, gcc-internal-format
31972 msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
31973 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
31975 #: cp/semantics.c:4928
31976 #, gcc-internal-format
31977 msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
31980 #: cp/semantics.c:5194
31981 #, gcc-internal-format
31982 msgid "__is_convertible_to"
31985 #: cp/semantics.c:5236 cp/semantics.c:5246
31986 #, fuzzy, gcc-internal-format
31987 msgid "incomplete type %qT not allowed"
31988 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
31990 #: cp/semantics.c:5311
31991 #, gcc-internal-format
31992 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
31995 #: cp/semantics.c:5390
31996 #, fuzzy, gcc-internal-format
31997 msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
31998 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
32000 #: cp/semantics.c:5401
32001 #, fuzzy, gcc-internal-format
32002 msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
32003 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
32005 #: cp/semantics.c:5411
32006 #, fuzzy, gcc-internal-format
32007 msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
32008 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
32010 #: cp/semantics.c:5584
32011 #, gcc-internal-format
32012 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
32015 #: cp/semantics.c:5664
32016 #, gcc-internal-format
32017 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
32020 #: cp/semantics.c:5981
32021 #, fuzzy, gcc-internal-format
32022 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
32023 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
32025 #: cp/semantics.c:5995
32026 #, fuzzy, gcc-internal-format
32027 msgid "%qD is not a constexpr function"
32028 msgstr "%qs is meestal een functie"
32030 #: cp/semantics.c:6022
32031 #, fuzzy, gcc-internal-format
32032 msgid "%qD used before its definition"
32033 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
32035 #: cp/semantics.c:6049
32036 #, gcc-internal-format
32037 msgid "call has circular dependency"
32040 #: cp/semantics.c:6135
32041 #, fuzzy, gcc-internal-format
32042 msgid "%q+E is not a constant expression"
32043 msgstr "overflow in constante expressie"
32045 #: cp/semantics.c:6252
32046 #, fuzzy, gcc-internal-format
32047 msgid "array subscript out of bound"
32048 msgstr "array subscript is geen integer"
32050 #: cp/semantics.c:6291 cp/semantics.c:6337 cp/semantics.c:6807
32051 #, fuzzy, gcc-internal-format
32052 msgid "%qE is not a constant expression"
32053 msgstr "overflow in constante expressie"
32055 #: cp/semantics.c:6305
32056 #, gcc-internal-format
32057 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
32060 #: cp/semantics.c:6688
32061 #, gcc-internal-format
32062 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
32065 #: cp/semantics.c:6718
32066 #, fuzzy, gcc-internal-format
32067 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
32068 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
32070 #: cp/semantics.c:6722
32071 #, fuzzy, gcc-internal-format
32072 msgid "%qD used in its own initializer"
32073 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
32075 #: cp/semantics.c:6727
32076 #, fuzzy, gcc-internal-format
32077 msgid "%q#D is not const"
32078 msgstr "%qs is geen iterator"
32080 #: cp/semantics.c:6730
32081 #, fuzzy, gcc-internal-format
32082 msgid "%q#D is volatile"
32083 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
32085 #: cp/semantics.c:6733
32086 #, fuzzy, gcc-internal-format
32087 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
32088 msgstr "overflow in constante expressie"
32090 #: cp/semantics.c:6742
32091 #, fuzzy, gcc-internal-format
32092 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
32093 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
32095 #: cp/semantics.c:6745
32096 #, fuzzy, gcc-internal-format
32097 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
32098 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
32100 # vertaling voor 'statement'?
32101 #: cp/semantics.c:7013 cp/semantics.c:7425
32102 #, fuzzy, gcc-internal-format
32103 msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
32104 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
32106 #: cp/semantics.c:7062 cp/semantics.c:7507 cp/semantics.c:7731
32107 #, fuzzy, gcc-internal-format
32108 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
32109 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
32111 #: cp/semantics.c:7067
32112 #, fuzzy, gcc-internal-format
32113 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
32114 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
32116 #: cp/semantics.c:7274
32117 #, gcc-internal-format
32118 msgid "expression %qE has side-effects"
32121 #: cp/semantics.c:7319
32122 #, fuzzy, gcc-internal-format
32123 msgid "%qE is not a potential constant expression"
32124 msgstr "overflow in constante expressie"
32126 #: cp/semantics.c:7337
32127 #, fuzzy, gcc-internal-format
32128 msgid "%qE is not a function name"
32129 msgstr "%qs is geen iterator"
32131 #: cp/semantics.c:7352
32132 #, fuzzy, gcc-internal-format
32133 msgid "%qD is not %<constexpr%>"
32134 msgstr "%qs is geen iterator"
32136 #: cp/semantics.c:7370
32137 #, fuzzy, gcc-internal-format
32138 msgid "object argument is not a potential constant expression"
32139 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
32141 #: cp/semantics.c:7378
32142 #, fuzzy, gcc-internal-format
32143 msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
32144 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
32146 #: cp/semantics.c:7448
32147 #, gcc-internal-format
32148 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
32151 #: cp/semantics.c:7519
32152 #, gcc-internal-format
32153 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
32156 #: cp/semantics.c:7532
32157 #, fuzzy, gcc-internal-format
32158 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
32159 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
32161 #: cp/semantics.c:7551
32162 #, fuzzy, gcc-internal-format
32163 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
32164 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
32166 #: cp/semantics.c:7636
32167 #, fuzzy, gcc-internal-format
32168 msgid "division by zero is not a constant-expression"
32169 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
32171 #: cp/semantics.c:7739
32172 #, fuzzy, gcc-internal-format
32173 msgid "non-constant array initialization"
32174 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
32176 #: cp/semantics.c:7745
32177 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32178 msgid "unexpected ast of kind %s"
32179 msgstr "onverwachte operand"
32181 #: cp/semantics.c:7915
32182 #, gcc-internal-format
32183 msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
32186 #: cp/semantics.c:8084
32187 #, fuzzy, gcc-internal-format
32188 msgid "cannot capture %qE by reference"
32189 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
32191 #: cp/semantics.c:8107
32192 #, fuzzy, gcc-internal-format
32193 msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
32194 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
32196 #: cp/semantics.c:8238
32197 #, fuzzy, gcc-internal-format
32198 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
32199 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
32202 #, gcc-internal-format
32203 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
32207 #, fuzzy, gcc-internal-format
32208 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
32209 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
32212 #, fuzzy, gcc-internal-format
32213 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
32214 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
32217 #, gcc-internal-format
32218 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
32222 #, gcc-internal-format
32223 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
32227 #, gcc-internal-format
32228 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
32232 #, gcc-internal-format
32233 msgid "requested init_priority is out of range"
32237 #, gcc-internal-format
32238 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
32242 #, fuzzy, gcc-internal-format
32243 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
32244 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
32247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32248 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
32252 #, fuzzy, gcc-internal-format
32253 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
32254 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
32257 #, fuzzy, gcc-internal-format
32258 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
32259 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
32262 #, fuzzy, gcc-internal-format
32263 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
32264 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
32267 #, fuzzy, gcc-internal-format
32268 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
32269 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
32272 #, fuzzy, gcc-internal-format
32273 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
32274 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
32277 #, fuzzy, gcc-internal-format
32278 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
32279 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
32282 #, fuzzy, gcc-internal-format
32283 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
32284 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
32287 #, fuzzy, gcc-internal-format
32288 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
32289 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
32292 #, fuzzy, gcc-internal-format
32293 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
32294 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
32296 #: cp/typeck.c:1373
32297 #, gcc-internal-format
32298 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
32301 #: cp/typeck.c:1380
32302 #, gcc-internal-format
32303 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
32306 #: cp/typeck.c:1505
32307 #, fuzzy, gcc-internal-format
32308 msgid "invalid application of %qs to a member function"
32309 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
32311 #: cp/typeck.c:1582
32312 #, fuzzy, gcc-internal-format
32313 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
32314 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
32316 #: cp/typeck.c:1590
32317 #, fuzzy, gcc-internal-format
32318 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
32319 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
32321 #: cp/typeck.c:1641
32322 #, fuzzy, gcc-internal-format
32323 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
32324 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
32326 #: cp/typeck.c:1652
32327 #, fuzzy, gcc-internal-format
32328 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
32329 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
32331 #: cp/typeck.c:1710
32332 #, fuzzy, gcc-internal-format
32333 msgid "invalid use of non-static member function"
32334 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
32336 #: cp/typeck.c:1989
32337 #, fuzzy, gcc-internal-format
32338 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
32339 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
32341 #: cp/typeck.c:2112 cp/typeck.c:2492
32342 #, gcc-internal-format
32343 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
32346 #: cp/typeck.c:2141
32347 #, fuzzy, gcc-internal-format
32348 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
32349 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
32351 #: cp/typeck.c:2197
32352 #, fuzzy, gcc-internal-format
32353 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
32354 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
32356 #: cp/typeck.c:2200 cp/typeck.c:2231
32357 #, gcc-internal-format
32358 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
32361 #: cp/typeck.c:2228
32362 #, fuzzy, gcc-internal-format
32363 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
32364 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
32366 #: cp/typeck.c:2356
32367 #, fuzzy, gcc-internal-format
32368 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
32369 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
32371 #: cp/typeck.c:2364
32372 #, gcc-internal-format
32373 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
32376 #: cp/typeck.c:2403 cp/typeck.c:2423
32377 #, fuzzy, gcc-internal-format
32378 msgid "%qD is not a template"
32379 msgstr "%qs is geen iterator"
32381 #: cp/typeck.c:2531
32382 #, fuzzy, gcc-internal-format
32383 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
32384 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
32386 #: cp/typeck.c:2555
32387 #, fuzzy, gcc-internal-format
32388 msgid "%qT is not a base of %qT"
32389 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
32391 #: cp/typeck.c:2575
32392 #, fuzzy, gcc-internal-format
32393 msgid "%qD has no member named %qE"
32394 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
32396 #: cp/typeck.c:2591
32397 #, fuzzy, gcc-internal-format
32398 msgid "%qD is not a member template function"
32399 msgstr "%qs is meestal een functie"
32401 #: cp/typeck.c:2736
32402 #, fuzzy, gcc-internal-format
32403 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
32404 msgstr "%qs is geen iterator"
32406 #: cp/typeck.c:2767
32407 #, fuzzy, gcc-internal-format
32408 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
32409 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
32411 #: cp/typeck.c:2770
32412 #, fuzzy, gcc-internal-format
32413 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
32414 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
32416 #: cp/typeck.c:2773
32417 #, fuzzy, gcc-internal-format
32418 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
32419 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
32421 #: cp/typeck.c:2808
32422 #, gcc-internal-format
32423 msgid "subscript missing in array reference"
32424 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
32426 #: cp/typeck.c:2892
32427 #, fuzzy, gcc-internal-format
32428 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
32429 msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
32431 #: cp/typeck.c:2905
32432 #, fuzzy, gcc-internal-format
32433 msgid "subscripting array declared %<register%>"
32434 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
32436 #: cp/typeck.c:2942
32437 #, gcc-internal-format
32438 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
32439 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
32441 #: cp/typeck.c:3008
32442 #, fuzzy, gcc-internal-format
32443 msgid "object missing in use of %qE"
32444 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
32446 #: cp/typeck.c:3205
32447 #, fuzzy, gcc-internal-format
32448 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
32449 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
32451 #: cp/typeck.c:3224
32452 #, gcc-internal-format
32453 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
32456 #: cp/typeck.c:3239
32457 #, fuzzy, gcc-internal-format
32458 msgid "%qE cannot be used as a function"
32459 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
32461 #: cp/typeck.c:3287
32462 #, fuzzy, gcc-internal-format
32463 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
32464 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
32466 #: cp/typeck.c:3288
32467 #, fuzzy, gcc-internal-format
32468 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
32469 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
32471 #: cp/typeck.c:3293
32472 #, fuzzy, gcc-internal-format
32473 msgid "too many arguments to member function %q#D"
32474 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
32476 #: cp/typeck.c:3294
32477 #, fuzzy, gcc-internal-format
32478 msgid "too few arguments to member function %q#D"
32479 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
32481 #: cp/typeck.c:3300
32482 #, fuzzy, gcc-internal-format
32483 msgid "too many arguments to function %q#D"
32484 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
32486 #: cp/typeck.c:3301
32487 #, fuzzy, gcc-internal-format
32488 msgid "too few arguments to function %q#D"
32489 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
32491 #: cp/typeck.c:3311
32492 #, fuzzy, gcc-internal-format
32493 msgid "too many arguments to method %q#D"
32494 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
32496 #: cp/typeck.c:3312
32497 #, fuzzy, gcc-internal-format
32498 msgid "too few arguments to method %q#D"
32499 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
32501 #: cp/typeck.c:3315
32502 #, gcc-internal-format
32503 msgid "too many arguments to function"
32504 msgstr "te veel argumenten voor functie"
32506 #: cp/typeck.c:3316
32507 #, gcc-internal-format
32508 msgid "too few arguments to function"
32509 msgstr "te weinig argumenten voor functie"
32511 #: cp/typeck.c:3395
32512 #, fuzzy, gcc-internal-format
32513 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
32514 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
32516 #: cp/typeck.c:3398
32517 #, fuzzy, gcc-internal-format
32518 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
32519 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
32521 #: cp/typeck.c:3670 cp/typeck.c:3681
32522 #, fuzzy, gcc-internal-format
32523 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
32524 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
32526 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
32528 #: cp/typeck.c:3724
32529 #, fuzzy, gcc-internal-format
32530 msgid "NULL used in arithmetic"
32531 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
32533 #: cp/typeck.c:3915
32534 #, fuzzy, gcc-internal-format
32535 msgid "left rotate count is negative"
32536 msgstr "teller van links shift is negatief"
32538 #: cp/typeck.c:3916
32539 #, fuzzy, gcc-internal-format
32540 msgid "right rotate count is negative"
32541 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
32543 #: cp/typeck.c:3922
32544 #, fuzzy, gcc-internal-format
32545 msgid "left rotate count >= width of type"
32546 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
32548 #: cp/typeck.c:3923
32549 #, fuzzy, gcc-internal-format
32550 msgid "right rotate count >= width of type"
32551 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
32553 #: cp/typeck.c:3942 cp/typeck.c:4165
32554 #, fuzzy, gcc-internal-format
32555 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
32556 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
32558 # is de "," deel van de special format spec of niet? en moet "true" hier vertaald worden of niet?
32559 #: cp/typeck.c:3961 cp/typeck.c:3973
32560 #, fuzzy, gcc-internal-format
32561 msgid "the address of %qD will never be NULL"
32562 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
32564 #: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4188 cp/typeck.c:4196
32565 #, fuzzy, gcc-internal-format
32566 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
32567 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
32569 #: cp/typeck.c:4213
32570 #, fuzzy, gcc-internal-format
32571 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
32572 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
32574 #: cp/typeck.c:4260
32575 #, fuzzy, gcc-internal-format
32576 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
32577 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
32579 #: cp/typeck.c:4477
32580 #, fuzzy, gcc-internal-format
32581 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
32582 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
32584 #: cp/typeck.c:4479
32585 #, fuzzy, gcc-internal-format
32586 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
32587 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
32589 #: cp/typeck.c:4481
32590 #, fuzzy, gcc-internal-format
32591 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
32592 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
32594 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
32595 #: cp/typeck.c:4494
32596 #, fuzzy, gcc-internal-format
32597 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
32598 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
32600 #: cp/typeck.c:4552
32601 #, gcc-internal-format
32602 msgid "taking address of constructor %qE"
32605 #: cp/typeck.c:4553
32606 #, fuzzy, gcc-internal-format
32607 msgid "taking address of destructor %qE"
32608 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
32610 #: cp/typeck.c:4567
32611 #, fuzzy, gcc-internal-format
32612 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
32613 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
32615 #: cp/typeck.c:4570
32616 #, gcc-internal-format
32617 msgid " a qualified-id is required"
32620 #: cp/typeck.c:4575
32621 #, fuzzy, gcc-internal-format
32622 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
32623 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
32625 #. An expression like &memfn.
32626 #: cp/typeck.c:4726
32627 #, gcc-internal-format
32628 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
32631 #: cp/typeck.c:4731
32632 #, fuzzy, gcc-internal-format
32633 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
32634 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
32636 #. Make this a permerror because we used to accept it.
32637 #: cp/typeck.c:4768
32638 #, gcc-internal-format
32639 msgid "taking address of temporary"
32642 #: cp/typeck.c:4770
32643 #, gcc-internal-format
32644 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
32647 #: cp/typeck.c:4787
32648 #, fuzzy, gcc-internal-format
32649 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
32650 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
32652 #: cp/typeck.c:4844
32653 #, fuzzy, gcc-internal-format
32654 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
32655 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
32657 #: cp/typeck.c:4872
32658 #, fuzzy, gcc-internal-format
32659 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
32660 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
32662 # DANGER WILL ROBINSON! Dit is nu net hoe gettext NIET gebruikt zou mogen worden...
32663 #: cp/typeck.c:5136
32664 #, fuzzy, gcc-internal-format
32665 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
32666 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
32668 # DANGER WILL ROBINSON! Dit is nu net hoe gettext NIET gebruikt zou mogen worden...
32669 #: cp/typeck.c:5137
32670 #, fuzzy, gcc-internal-format
32671 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
32672 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
32674 #: cp/typeck.c:5153
32675 #, fuzzy, gcc-internal-format
32676 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
32677 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
32679 #: cp/typeck.c:5154
32680 #, fuzzy, gcc-internal-format
32681 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
32682 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
32684 #: cp/typeck.c:5165
32685 #, fuzzy, gcc-internal-format
32686 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
32687 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
32689 #: cp/typeck.c:5166
32690 #, fuzzy, gcc-internal-format
32691 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
32692 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
32694 #: cp/typeck.c:5199
32695 #, fuzzy, gcc-internal-format
32696 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
32697 msgstr "ongeldige expressie als operand"
32699 #: cp/typeck.c:5358
32700 #, fuzzy, gcc-internal-format
32701 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
32702 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
32704 #: cp/typeck.c:5381
32705 #, fuzzy, gcc-internal-format
32706 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
32707 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
32709 #: cp/typeck.c:5386
32710 #, gcc-internal-format
32711 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
32714 # vertaling voor 'statement'?
32715 #: cp/typeck.c:5458
32716 #, fuzzy, gcc-internal-format
32717 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
32718 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
32720 # vertaling voor 'statement'?
32721 #: cp/typeck.c:5462
32722 #, fuzzy, gcc-internal-format
32723 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
32724 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
32726 # vertaling voor 'statement'?
32727 #: cp/typeck.c:5466
32728 #, fuzzy, gcc-internal-format
32729 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
32730 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
32732 # vertaling voor 'statement'?
32733 #: cp/typeck.c:5498
32734 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32735 msgid "%s expression list treated as compound expression"
32736 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
32738 #: cp/typeck.c:5571
32739 #, gcc-internal-format
32740 msgid "no context to resolve type of %qE"
32743 #: cp/typeck.c:5602
32744 #, fuzzy, gcc-internal-format
32745 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
32746 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
32748 #: cp/typeck.c:5607
32749 #, fuzzy, gcc-internal-format
32750 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
32751 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
32753 #: cp/typeck.c:5612
32754 #, fuzzy, gcc-internal-format
32755 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
32756 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
32758 #: cp/typeck.c:5926
32759 #, fuzzy, gcc-internal-format
32760 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
32761 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
32763 #: cp/typeck.c:5949
32764 #, fuzzy, gcc-internal-format
32765 msgid "converting from %qT to %qT"
32766 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
32768 #: cp/typeck.c:5998
32769 #, fuzzy, gcc-internal-format
32770 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
32771 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
32773 #: cp/typeck.c:6068
32774 #, gcc-internal-format
32775 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
32778 #: cp/typeck.c:6100
32779 #, fuzzy, gcc-internal-format
32780 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
32781 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
32783 #. Only issue a warning, as we have always supported this
32784 #. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
32785 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
32787 #: cp/typeck.c:6119
32788 #, fuzzy, gcc-internal-format
32789 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
32790 msgstr "ISO C++ verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
32792 #: cp/typeck.c:6132
32793 #, fuzzy, gcc-internal-format
32794 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
32795 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
32797 #: cp/typeck.c:6188
32798 #, gcc-internal-format
32799 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
32802 #: cp/typeck.c:6197
32803 #, gcc-internal-format
32804 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
32807 #: cp/typeck.c:6222
32808 #, gcc-internal-format
32809 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
32812 #: cp/typeck.c:6271
32813 #, fuzzy, gcc-internal-format
32814 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
32815 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
32817 #: cp/typeck.c:6348 cp/typeck.c:6356
32818 #, fuzzy, gcc-internal-format
32819 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
32820 msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
32822 #: cp/typeck.c:6365
32823 #, fuzzy, gcc-internal-format
32824 msgid "invalid cast to function type %qT"
32825 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
32827 #: cp/typeck.c:6627
32828 #, gcc-internal-format
32829 msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
32832 #: cp/typeck.c:6685
32833 #, fuzzy, gcc-internal-format
32834 msgid "assigning to an array from an initializer list"
32835 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
32837 #: cp/typeck.c:6697
32838 #, fuzzy, gcc-internal-format
32839 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
32840 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
32842 #: cp/typeck.c:6711
32843 #, fuzzy, gcc-internal-format
32844 msgid "array used as initializer"
32845 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
32847 #: cp/typeck.c:6713
32848 #, fuzzy, gcc-internal-format
32849 msgid "invalid array assignment"
32850 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
32852 #: cp/typeck.c:6825
32853 #, gcc-internal-format
32854 msgid " in pointer to member function conversion"
32857 #: cp/typeck.c:6839
32858 #, fuzzy, gcc-internal-format
32859 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
32860 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
32862 #: cp/typeck.c:6886 cp/typeck.c:6905
32863 #, gcc-internal-format
32864 msgid " in pointer to member conversion"
32867 #: cp/typeck.c:6984
32868 #, fuzzy, gcc-internal-format
32869 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
32870 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
32872 #: cp/typeck.c:7266
32873 #, gcc-internal-format
32874 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
32877 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
32878 #: cp/typeck.c:7272
32879 #, fuzzy, gcc-internal-format
32880 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
32881 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
32883 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
32884 #: cp/typeck.c:7276
32885 #, fuzzy, gcc-internal-format
32886 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
32887 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
32889 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
32890 #: cp/typeck.c:7280
32891 #, fuzzy, gcc-internal-format
32892 msgid "cannot convert %qT to %qT"
32893 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
32895 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
32896 #: cp/typeck.c:7284
32897 #, fuzzy, gcc-internal-format
32898 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
32899 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
32901 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
32902 #: cp/typeck.c:7288
32903 #, fuzzy, gcc-internal-format
32904 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
32905 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
32907 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
32908 #: cp/typeck.c:7292
32909 #, fuzzy, gcc-internal-format
32910 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
32911 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
32913 #: cp/typeck.c:7315
32914 #, fuzzy, gcc-internal-format
32915 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
32916 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
32918 #: cp/typeck.c:7319
32919 #, fuzzy, gcc-internal-format
32920 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
32921 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
32923 #: cp/typeck.c:7324
32924 #, fuzzy, gcc-internal-format
32925 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
32926 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
32928 #: cp/typeck.c:7329
32929 #, fuzzy, gcc-internal-format
32930 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
32931 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
32933 #: cp/typeck.c:7339
32934 #, fuzzy, gcc-internal-format
32935 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
32936 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
32938 #: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7437
32939 #, fuzzy, gcc-internal-format
32940 msgid "in passing argument %P of %q+D"
32941 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
32943 #: cp/typeck.c:7492
32944 #, gcc-internal-format
32945 msgid "returning reference to temporary"
32948 #: cp/typeck.c:7499
32949 #, gcc-internal-format
32950 msgid "reference to non-lvalue returned"
32953 #: cp/typeck.c:7515
32954 #, fuzzy, gcc-internal-format
32955 msgid "reference to local variable %q+D returned"
32956 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
32958 #: cp/typeck.c:7518
32959 #, fuzzy, gcc-internal-format
32960 msgid "address of local variable %q+D returned"
32961 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
32963 #: cp/typeck.c:7553
32964 #, gcc-internal-format
32965 msgid "returning a value from a destructor"
32968 #. If a return statement appears in a handler of the
32969 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
32970 #: cp/typeck.c:7561
32971 #, gcc-internal-format
32972 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
32975 #. You can't return a value from a constructor.
32976 #: cp/typeck.c:7564
32977 #, gcc-internal-format
32978 msgid "returning a value from a constructor"
32981 #: cp/typeck.c:7582
32982 #, gcc-internal-format
32983 msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
32986 #: cp/typeck.c:7588
32987 #, gcc-internal-format
32988 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
32991 #: cp/typeck.c:7614
32992 #, fuzzy, gcc-internal-format
32993 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
32994 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
32996 #: cp/typeck.c:7635
32997 #, fuzzy, gcc-internal-format
32998 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
32999 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
33001 #: cp/typeck.c:7665
33002 #, gcc-internal-format
33003 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
33006 #. Make this a permerror because we used to accept it.
33007 #: cp/typeck.c:8231
33008 #, gcc-internal-format
33009 msgid "using temporary as lvalue"
33012 #: cp/typeck.c:8233
33013 #, gcc-internal-format
33014 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
33018 #, fuzzy, gcc-internal-format
33019 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
33020 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
33022 #: cp/typeck2.c:107
33023 #, fuzzy, gcc-internal-format
33024 msgid "assignment of constant field %qD"
33025 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
33027 #: cp/typeck2.c:109
33028 #, gcc-internal-format
33029 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
33032 #: cp/typeck2.c:111
33033 #, fuzzy, gcc-internal-format
33034 msgid "increment of constant field %qD"
33035 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
33037 #: cp/typeck2.c:113
33038 #, fuzzy, gcc-internal-format
33039 msgid "decrement of constant field %qD"
33040 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
33042 #: cp/typeck2.c:120
33043 #, fuzzy, gcc-internal-format
33044 msgid "assignment of read-only reference %qD"
33045 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
33047 #: cp/typeck2.c:122
33048 #, fuzzy, gcc-internal-format
33049 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
33050 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
33052 #: cp/typeck2.c:124
33053 #, fuzzy, gcc-internal-format
33054 msgid "increment of read-only reference %qD"
33055 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
33057 #: cp/typeck2.c:126
33058 #, fuzzy, gcc-internal-format
33059 msgid "decrement of read-only reference %qD"
33060 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
33062 #: cp/typeck2.c:310
33063 #, fuzzy, gcc-internal-format
33064 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
33065 msgstr "cast geeft functie-type op"
33067 #: cp/typeck2.c:313
33068 #, gcc-internal-format
33069 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
33072 #: cp/typeck2.c:316
33073 #, fuzzy, gcc-internal-format
33074 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
33075 msgstr "cast geeft functie-type op"
33077 #: cp/typeck2.c:320
33078 #, fuzzy, gcc-internal-format
33079 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
33080 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
33082 #: cp/typeck2.c:322
33083 #, fuzzy, gcc-internal-format
33084 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
33085 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
33087 #. Here we do not have location information.
33088 #: cp/typeck2.c:325
33089 #, fuzzy, gcc-internal-format
33090 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
33091 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
33093 #: cp/typeck2.c:327
33094 #, fuzzy, gcc-internal-format
33095 msgid "invalid abstract type for %q+D"
33096 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
33098 #: cp/typeck2.c:330
33099 #, gcc-internal-format
33100 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
33103 #: cp/typeck2.c:339
33104 #, gcc-internal-format
33105 msgid " because the following virtual functions are pure within %qT:"
33108 # Moet dit wel vertaalbaar zijn?
33109 #: cp/typeck2.c:343
33110 #, fuzzy, gcc-internal-format
33114 #: cp/typeck2.c:351
33115 #, fuzzy, gcc-internal-format
33116 msgid " since type %qT has pure virtual functions"
33117 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
33119 #: cp/typeck2.c:381
33120 #, fuzzy, gcc-internal-format
33121 msgid "%q+D has incomplete type"
33122 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
33124 #: cp/typeck2.c:394
33125 #, fuzzy, gcc-internal-format
33126 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
33127 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
33129 #: cp/typeck2.c:397
33130 #, fuzzy, gcc-internal-format
33131 msgid "forward declaration of %q+#T"
33132 msgstr "herdeclaratie van %qs"
33134 #: cp/typeck2.c:400
33135 #, fuzzy, gcc-internal-format
33136 msgid "declaration of %q+#T"
33137 msgstr "herdeclaratie van %qs"
33139 #: cp/typeck2.c:405
33140 #, fuzzy, gcc-internal-format
33141 msgid "invalid use of %qT"
33142 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
33144 #: cp/typeck2.c:421
33145 #, gcc-internal-format
33146 msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
33149 #: cp/typeck2.c:430
33150 #, fuzzy, gcc-internal-format
33151 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
33152 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
33154 #: cp/typeck2.c:435
33155 #, fuzzy, gcc-internal-format
33156 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
33157 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
33159 #: cp/typeck2.c:441
33160 #, fuzzy, gcc-internal-format
33161 msgid "invalid use of dependent type %qT"
33162 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
33164 #: cp/typeck2.c:450
33165 #, gcc-internal-format
33166 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
33169 #: cp/typeck2.c:454
33170 #, gcc-internal-format
33171 msgid "overloaded function with no contextual type information"
33174 #: cp/typeck2.c:457
33175 #, gcc-internal-format
33176 msgid "insufficient contextual information to determine type"
33179 #: cp/typeck2.c:646
33180 #, gcc-internal-format
33181 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
33184 #: cp/typeck2.c:659
33185 #, gcc-internal-format
33186 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
33189 #: cp/typeck2.c:768
33190 #, fuzzy, gcc-internal-format
33191 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
33192 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
33194 #: cp/typeck2.c:826
33195 #, gcc-internal-format
33196 msgid "int-array initialized from non-wide string"
33197 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
33199 #: cp/typeck2.c:831
33200 #, fuzzy, gcc-internal-format
33201 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
33202 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
33204 #: cp/typeck2.c:846
33205 #, gcc-internal-format
33206 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
33207 msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang"
33209 #: cp/typeck2.c:892
33210 #, gcc-internal-format
33211 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
33214 #: cp/typeck2.c:909
33215 #, gcc-internal-format
33216 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
33219 #: cp/typeck2.c:996 cp/typeck2.c:1104
33220 #, fuzzy, gcc-internal-format
33221 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
33222 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
33224 #: cp/typeck2.c:1132 cp/typeck2.c:1146
33225 #, fuzzy, gcc-internal-format
33226 msgid "missing initializer for member %qD"
33227 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
33229 #: cp/typeck2.c:1137
33230 #, fuzzy, gcc-internal-format
33231 msgid "uninitialized const member %qD"
33232 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
33234 #: cp/typeck2.c:1139
33235 #, fuzzy, gcc-internal-format
33236 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
33237 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
33239 #: cp/typeck2.c:1141
33240 #, fuzzy, gcc-internal-format
33241 msgid "member %qD is uninitialized reference"
33242 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
33244 #: cp/typeck2.c:1209
33245 #, fuzzy, gcc-internal-format
33246 msgid "no field %qD found in union being initialized"
33247 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
33249 #: cp/typeck2.c:1218
33250 #, gcc-internal-format
33251 msgid "index value instead of field name in union initializer"
33254 #: cp/typeck2.c:1377
33255 #, gcc-internal-format
33256 msgid "circular pointer delegation detected"
33259 #: cp/typeck2.c:1387
33260 #, fuzzy, gcc-internal-format
33261 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
33262 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
33264 #: cp/typeck2.c:1411
33265 #, gcc-internal-format
33266 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
33269 #: cp/typeck2.c:1413
33270 #, fuzzy, gcc-internal-format
33271 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
33272 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
33274 #: cp/typeck2.c:1438
33275 #, fuzzy, gcc-internal-format
33276 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
33277 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
33279 #: cp/typeck2.c:1447
33280 #, fuzzy, gcc-internal-format
33281 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
33282 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
33284 #: cp/typeck2.c:1469
33285 #, gcc-internal-format
33286 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
33289 #: cp/typeck2.c:1530
33290 #, fuzzy, gcc-internal-format
33291 msgid "invalid value-initialization of reference type"
33292 msgstr "dubbele beginwaarde"
33294 #: cp/typeck2.c:1729
33295 #, fuzzy, gcc-internal-format
33296 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
33297 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
33299 #: cp/typeck2.c:1732
33300 #, fuzzy, gcc-internal-format
33301 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
33302 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
33304 #: fortran/arith.c:46
33305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33306 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
33309 #: fortran/arith.c:905 fortran/arith.c:927
33310 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33311 msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
33312 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
33314 #: fortran/arith.c:913
33315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33316 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
33319 #: fortran/arith.c:1909
33320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33321 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
33324 #: fortran/arith.c:1913
33325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33326 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
33329 #: fortran/arith.c:1918
33330 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33331 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
33332 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
33334 #: fortran/arith.c:1923
33335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33336 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
33339 #: fortran/arith.c:1928
33340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33341 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
33342 msgstr "Deling door nul bij conversie van %s naar %s op %L"
33344 #: fortran/arith.c:1932
33345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33346 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
33349 #: fortran/arith.c:1936
33350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33351 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
33354 #: fortran/arith.c:2268
33355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33356 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
33359 #: fortran/array.c:97
33360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33361 msgid "Expected array subscript at %C"
33362 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
33364 #: fortran/array.c:106
33365 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33366 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
33367 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
33369 #: fortran/array.c:130
33370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33371 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
33372 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
33374 # Wet niet zeker of dit wel de betekenis is...
33375 #: fortran/array.c:138
33376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33377 msgid "Expected array subscript stride at %C"
33378 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
33380 #: fortran/array.c:195
33381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33382 msgid "Invalid form of array reference at %C"
33383 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
33385 #: fortran/array.c:200 fortran/array.c:260
33386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33387 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
33390 #: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1975
33391 #: fortran/check.c:3666 fortran/check.c:3689 fortran/check.c:3784
33392 #: fortran/match.c:1758 fortran/match.c:2339 fortran/simplify.c:4590
33393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33394 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
33397 #: fortran/array.c:221
33398 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33399 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
33400 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
33402 #: fortran/array.c:236
33403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33404 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
33407 #: fortran/array.c:246
33408 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33409 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
33410 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
33412 #: fortran/array.c:249
33413 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33414 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
33415 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
33417 #: fortran/array.c:254
33418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33419 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
33422 #: fortran/array.c:306
33423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33424 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
33427 #: fortran/array.c:309
33428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33429 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
33432 #: fortran/array.c:400
33433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33434 msgid "Expected expression in array specification at %C"
33437 #: fortran/array.c:479
33438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33439 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
33442 #: fortran/array.c:495 fortran/array.c:600
33443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33444 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
33447 #: fortran/array.c:505 fortran/array.c:610
33448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33449 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
33452 #: fortran/array.c:519 fortran/array.c:624
33453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33454 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
33457 #: fortran/array.c:529 fortran/array.c:628
33458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33459 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
33462 #: fortran/array.c:538 fortran/array.c:637
33463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33464 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
33467 #: fortran/array.c:544 fortran/array.c:643
33468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33469 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
33472 #: fortran/array.c:550
33473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33474 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
33477 #: fortran/array.c:563
33478 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33479 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
33480 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
33482 #: fortran/array.c:651
33483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33484 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
33487 #: fortran/array.c:871
33488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33489 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
33492 #: fortran/array.c:963 fortran/array.c:1095
33493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33494 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
33497 #: fortran/array.c:1015
33498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33499 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
33502 #: fortran/array.c:1035
33503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33504 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
33507 #: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2895
33508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33509 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
33512 #: fortran/array.c:1057
33513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33514 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
33515 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
33517 #: fortran/array.c:1142
33518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33519 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
33522 #: fortran/array.c:1469
33523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33524 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
33527 #. Problems occur when we get something like
33528 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
33529 #: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1521 fortran/trans-array.c:4535
33530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33531 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
33534 #: fortran/array.c:1802
33535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33536 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
33539 #: fortran/check.c:45
33540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33541 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
33542 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
33544 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
33545 #: fortran/check.c:61
33546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33547 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
33548 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
33550 #: fortran/check.c:89
33551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33552 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
33555 #: fortran/check.c:104
33556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33557 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
33560 #: fortran/check.c:121
33561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33562 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
33565 #: fortran/check.c:138
33566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33567 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
33570 #: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4857
33571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33572 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
33573 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
33575 # Ongeldig soort wat?
33576 #: fortran/check.c:176
33577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33578 msgid "Invalid kind for %s at %L"
33579 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
33581 #: fortran/check.c:195
33582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33583 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
33586 #: fortran/check.c:236
33587 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33588 msgid "Expected coarray variable as '%s' argument to the %s intrinsic at %L"
33589 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
33591 #: fortran/check.c:253
33592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33593 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
33596 #: fortran/check.c:271
33597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33598 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
33599 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
33601 #: fortran/check.c:292
33602 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33603 msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
33604 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
33606 #: fortran/check.c:318
33607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33608 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
33611 #: fortran/check.c:328
33612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33613 msgid "'%s' at %L must be less than BIT_SIZE('%s')"
33616 #: fortran/check.c:355
33617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33618 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
33621 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
33622 #: fortran/check.c:381
33623 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33624 msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
33625 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
33627 #: fortran/check.c:399
33628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33629 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
33632 #: fortran/check.c:416
33633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33634 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
33637 #: fortran/check.c:431
33638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33639 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
33642 #: fortran/check.c:452
33643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33644 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
33647 #: fortran/check.c:470
33648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33649 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
33652 #: fortran/check.c:488
33653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33654 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
33657 #: fortran/check.c:505
33658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33659 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
33662 #: fortran/check.c:553
33663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33664 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
33665 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
33667 #: fortran/check.c:599
33668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33669 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
33672 #: fortran/check.c:697
33673 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33674 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
33675 msgstr "incompatibele types bij %s"
33677 #: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4826
33678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33679 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
33682 #: fortran/check.c:828 fortran/check.c:1657 fortran/check.c:1783
33683 #: fortran/check.c:1857 fortran/check.c:2171
33684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33685 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
33688 #: fortran/check.c:866 fortran/check.c:2642
33689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33690 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
33693 #: fortran/check.c:884
33694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33695 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
33698 #: fortran/check.c:893
33699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33700 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
33703 #: fortran/check.c:909
33704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33705 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
33708 #: fortran/check.c:920
33709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33710 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
33713 #: fortran/check.c:963
33714 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33715 msgid "Extension: Negative argument N at %L"
33716 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
33718 #: fortran/check.c:1135 fortran/check.c:1294
33719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33720 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
33723 #: fortran/check.c:1144 fortran/check.c:1303
33724 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33725 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
33726 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
33728 #: fortran/check.c:1188 fortran/check.c:1702 fortran/check.c:1805
33729 #: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3142
33730 #: fortran/check.c:3276 fortran/check.c:3331 fortran/check.c:3770
33731 #: fortran/check.c:3899
33732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33733 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
33736 #: fortran/check.c:1235 fortran/check.c:1468
33737 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33738 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
33739 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
33741 #: fortran/check.c:1250 fortran/check.c:1483 fortran/check.c:1511
33742 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33743 msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
33744 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
33746 #: fortran/check.c:1353 fortran/check.c:2265 fortran/check.c:2273
33747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33748 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
33751 #: fortran/check.c:1367
33752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33753 msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
33756 #: fortran/check.c:1386 fortran/check.c:1394
33757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33758 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
33761 #: fortran/check.c:1529
33762 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33763 msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
33764 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
33766 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
33767 #: fortran/check.c:1589
33768 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33769 msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
33770 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
33772 #: fortran/check.c:1753
33773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33774 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
33777 #: fortran/check.c:1812
33778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33779 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
33782 #: fortran/check.c:1937
33783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33784 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
33787 #: fortran/check.c:2144
33788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33789 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
33790 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
33792 #: fortran/check.c:2177
33793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33794 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
33797 #: fortran/check.c:2208
33798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33799 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
33802 #: fortran/check.c:2215
33803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33804 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
33807 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
33808 #: fortran/check.c:2282
33809 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33810 msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
33811 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
33813 #: fortran/check.c:2296
33814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33815 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
33818 #: fortran/check.c:2315
33819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33820 msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
33823 #: fortran/check.c:2324
33824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33825 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
33828 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
33829 #: fortran/check.c:2499
33830 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33831 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
33832 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
33834 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
33835 #: fortran/check.c:2568
33836 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33837 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
33838 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
33840 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
33841 #: fortran/check.c:2577
33842 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33843 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
33844 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
33846 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
33847 #: fortran/check.c:2714 fortran/check.c:3846
33848 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33849 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
33850 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
33852 #: fortran/check.c:2772
33853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33854 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
33857 #: fortran/check.c:2780
33858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33859 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
33862 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
33863 #: fortran/check.c:2797
33864 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33865 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
33866 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
33868 #: fortran/check.c:2922
33869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33870 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
33873 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
33874 #: fortran/check.c:2932
33875 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33876 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
33877 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
33879 #: fortran/check.c:2939
33880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33881 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
33884 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
33885 #: fortran/check.c:2956
33886 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33887 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
33888 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
33890 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
33891 #: fortran/check.c:2996
33892 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33893 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
33894 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
33896 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
33897 #: fortran/check.c:3014
33898 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33899 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
33900 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
33902 #: fortran/check.c:3023
33903 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33904 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
33905 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
33907 #: fortran/check.c:3059
33908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33909 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
33912 #: fortran/check.c:3077 fortran/check.c:3095
33913 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33914 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
33915 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
33917 #: fortran/check.c:3086 fortran/check.c:3104
33918 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33919 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
33920 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
33922 #: fortran/check.c:3203
33923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33924 msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
33927 #: fortran/check.c:3234
33928 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33929 msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
33930 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
33932 #: fortran/check.c:3269
33933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33934 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
33937 #: fortran/check.c:3353
33938 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33939 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
33940 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
33942 #: fortran/check.c:3382
33943 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33944 msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
33945 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
33947 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
33948 #: fortran/check.c:3395
33949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33950 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
33951 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
33953 #: fortran/check.c:3414
33954 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33955 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
33956 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
33958 #: fortran/check.c:3675
33959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33960 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
33963 #: fortran/check.c:3695
33964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33965 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
33968 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
33969 #: fortran/check.c:3725
33970 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33971 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
33972 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
33974 #: fortran/check.c:3860
33975 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33976 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
33977 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
33979 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
33980 #: fortran/check.c:3873
33981 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33982 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
33983 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
33985 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
33986 #: fortran/check.c:4132 fortran/check.c:4164
33987 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33988 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
33989 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
33991 #: fortran/check.c:4172
33992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33993 msgid "Too many arguments to %s at %L"
33994 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
33996 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
33997 #: fortran/check.c:4458
33998 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33999 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
34000 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
34002 #: fortran/check.c:4810 fortran/check.c:4818
34003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34004 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
34007 #: fortran/class.c:199
34008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34009 msgid "Polymorphic array at %C not yet supported"
34012 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
34013 #. up to 255 extension levels.
34014 #: fortran/class.c:270 fortran/decl.c:7318
34015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34016 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
34019 #: fortran/class.c:650 fortran/class.c:724
34020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34021 msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
34024 #: fortran/cpp.c:443
34025 #, gcc-internal-format
34026 msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
34029 #: fortran/cpp.c:540 fortran/cpp.c:551 fortran/cpp.c:649
34030 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34031 msgid "opening output file %s: %s"
34032 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
34034 #: fortran/data.c:65
34035 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34036 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
34037 msgstr "niet-constante array in DATA statement %L."
34039 #: fortran/data.c:134
34040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34041 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
34044 #: fortran/data.c:158
34045 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34046 msgid "Initialization string starting at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
34047 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
34049 #: fortran/data.c:244
34050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34051 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
34052 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
34054 #: fortran/data.c:268
34055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34056 msgid "Data element below array lower bound at %L"
34059 #: fortran/data.c:280
34060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34061 msgid "Data element above array upper bound at %L"
34064 #: fortran/data.c:359
34065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34066 msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
34067 msgstr "Extensie: herinitialisatie van '%s' op %L"
34069 #: fortran/decl.c:260
34070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34071 msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
34074 #: fortran/decl.c:267
34075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34076 msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
34079 #: fortran/decl.c:372
34080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34081 msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
34084 #: fortran/decl.c:397
34085 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34086 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
34087 msgstr "%s voor %qs"
34089 #: fortran/decl.c:500
34090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34091 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
34094 #: fortran/decl.c:562
34095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34096 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
34099 #: fortran/decl.c:650
34100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34101 msgid "Bad INTENT specification at %C"
34104 #: fortran/decl.c:671
34105 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34106 msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C"
34107 msgstr "%s voor %qs"
34109 #: fortran/decl.c:708
34110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34111 msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
34114 #: fortran/decl.c:733
34115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34116 msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C"
34119 #: fortran/decl.c:765
34120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34121 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
34124 #: fortran/decl.c:888
34125 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34126 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
34127 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
34129 #: fortran/decl.c:896
34130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34131 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
34134 #: fortran/decl.c:909
34135 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34136 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
34137 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
34139 #: fortran/decl.c:981
34140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34141 msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
34144 #: fortran/decl.c:1011
34145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34146 msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
34149 #: fortran/decl.c:1018
34150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34151 msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
34154 #: fortran/decl.c:1033
34155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34156 msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
34159 #: fortran/decl.c:1047
34160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34161 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
34164 #: fortran/decl.c:1056
34165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34166 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
34169 #: fortran/decl.c:1065
34170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34171 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
34174 #: fortran/decl.c:1078
34175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34176 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
34179 #: fortran/decl.c:1088
34180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34181 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
34184 #: fortran/decl.c:1169
34185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34186 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
34189 #: fortran/decl.c:1211
34190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34191 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
34194 #: fortran/decl.c:1218
34195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34196 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
34199 #: fortran/decl.c:1308
34200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34201 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
34204 #: fortran/decl.c:1318
34205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34206 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
34207 msgstr "beginwaarde ontbreekt in PARAMETER op %L"
34209 #: fortran/decl.c:1328
34210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34211 msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
34214 #: fortran/decl.c:1409
34215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34216 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
34219 #: fortran/decl.c:1427
34220 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34221 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
34222 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
34224 #: fortran/decl.c:1522
34225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34226 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
34229 #: fortran/decl.c:1530
34230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34231 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
34234 #: fortran/decl.c:1610
34235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34236 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
34239 #: fortran/decl.c:1619
34240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34241 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
34244 #: fortran/decl.c:1628
34245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34246 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
34249 #: fortran/decl.c:1662
34250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34251 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
34254 #: fortran/decl.c:1689
34255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34256 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
34259 #: fortran/decl.c:1709
34260 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34261 msgid "Error in pointer initialization at %C"
34262 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
34264 #: fortran/decl.c:1716
34265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34266 msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C"
34267 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
34269 #: fortran/decl.c:1777
34270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34271 msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape"
34272 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
34274 #: fortran/decl.c:1788
34275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34276 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
34279 #: fortran/decl.c:1852 fortran/decl.c:6247
34280 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34281 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
34282 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
34284 #: fortran/decl.c:1923
34285 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34286 msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
34287 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
34289 #: fortran/decl.c:1939
34290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34291 msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
34292 msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
34294 #: fortran/decl.c:1955
34295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34296 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
34299 #: fortran/decl.c:1970 fortran/decl.c:4749
34300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34301 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
34302 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
34304 #: fortran/decl.c:1983
34305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34306 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
34309 #: fortran/decl.c:1992 fortran/decl.c:7470
34310 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34311 msgid "Expected an initialization expression at %C"
34312 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
34314 #: fortran/decl.c:1999
34315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34316 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
34319 #: fortran/decl.c:2012
34320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34321 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
34324 #: fortran/decl.c:2066 fortran/decl.c:2075
34325 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34326 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
34327 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
34329 #: fortran/decl.c:2080
34330 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34331 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
34332 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
34334 #: fortran/decl.c:2131 fortran/decl.c:2207
34335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34336 msgid "Missing right parenthesis at %C"
34337 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
34339 #: fortran/decl.c:2144 fortran/decl.c:2252
34340 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34341 msgid "Expected initialization expression at %C"
34342 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
34344 #: fortran/decl.c:2152 fortran/decl.c:2258
34345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34346 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
34349 #: fortran/decl.c:2183
34350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34351 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
34352 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
34354 #: fortran/decl.c:2196
34355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34356 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
34359 #: fortran/decl.c:2205
34360 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34361 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
34362 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
34364 #: fortran/decl.c:2278
34365 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34366 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
34367 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
34369 #: fortran/decl.c:2410
34370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34371 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
34374 #: fortran/decl.c:2494
34375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34376 msgid "Extension: BYTE type at %C"
34379 #: fortran/decl.c:2500
34380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34381 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
34384 #: fortran/decl.c:2526 fortran/decl.c:2557 fortran/decl.c:2587
34385 #: fortran/decl.c:2681
34386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34387 msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
34390 #: fortran/decl.c:2582
34391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34392 msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C"
34395 #: fortran/decl.c:2620
34396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34397 msgid "Unlimited polymorphism at %C not yet supported"
34400 #: fortran/decl.c:2629
34401 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34402 msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
34403 msgstr "%s voor %qs"
34405 #: fortran/decl.c:2652 fortran/decl.c:2661 fortran/decl.c:2995
34406 #: fortran/decl.c:3003
34407 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34408 msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
34409 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
34411 #: fortran/decl.c:2757
34412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34413 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
34416 #: fortran/decl.c:2803
34417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34418 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
34421 #: fortran/decl.c:2859
34422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34423 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
34426 #: fortran/decl.c:2961
34427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34428 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
34431 #: fortran/decl.c:2966
34432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34433 msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
34436 #: fortran/decl.c:2981
34437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34438 msgid "Expecting list of named entities at %C"
34441 #: fortran/decl.c:3009
34442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34443 msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
34446 #: fortran/decl.c:3016
34447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34448 msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
34451 #: fortran/decl.c:3045
34452 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34453 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
34454 msgstr "%s voor %qs"
34456 #: fortran/decl.c:3344
34457 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34458 msgid "Missing codimension specification at %C"
34459 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
34461 #: fortran/decl.c:3346
34462 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34463 msgid "Missing dimension specification at %C"
34464 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
34466 #: fortran/decl.c:3429
34467 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34468 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
34469 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
34471 #: fortran/decl.c:3448
34472 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34473 msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
34474 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
34476 #: fortran/decl.c:3458
34477 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34478 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
34479 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
34481 #: fortran/decl.c:3476
34482 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34483 msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
34484 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
34486 #: fortran/decl.c:3487
34487 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34488 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
34489 msgstr "%Jsectie-attribuut is niet toegestaan voor %qD"
34491 #: fortran/decl.c:3502
34492 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34493 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
34494 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
34496 #: fortran/decl.c:3515
34497 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34498 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
34499 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
34501 #: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6524
34502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34503 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
34506 #: fortran/decl.c:3567
34507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34508 msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
34511 #: fortran/decl.c:3598
34512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34513 msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
34516 #: fortran/decl.c:3608
34517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34518 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
34521 #: fortran/decl.c:3652
34522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34523 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
34526 #: fortran/decl.c:3749
34527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34528 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
34531 #: fortran/decl.c:3770
34532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34533 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
34536 #: fortran/decl.c:3779
34537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34538 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
34541 #: fortran/decl.c:3783
34542 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34543 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
34544 msgstr "overflow in constante expressie"
34546 #: fortran/decl.c:3795
34547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34548 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
34551 #: fortran/decl.c:3809
34552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34553 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
34556 #: fortran/decl.c:3817
34557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34558 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
34561 #: fortran/decl.c:3829
34562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34563 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
34566 #: fortran/decl.c:3837
34567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34568 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
34571 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
34572 #. just because of this.
34573 #: fortran/decl.c:3848
34574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34575 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
34578 #: fortran/decl.c:3923
34579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34580 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
34583 #: fortran/decl.c:3970
34584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34585 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
34588 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
34589 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
34590 #: fortran/decl.c:4079
34591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34592 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
34595 #: fortran/decl.c:4111
34596 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34597 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
34598 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
34600 #: fortran/decl.c:4185
34601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34602 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
34605 #: fortran/decl.c:4198
34606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34607 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
34610 #: fortran/decl.c:4304
34611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34612 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
34615 #: fortran/decl.c:4316
34616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34617 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
34620 #: fortran/decl.c:4333
34621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34622 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
34625 #: fortran/decl.c:4384
34626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34627 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
34630 #: fortran/decl.c:4461
34631 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34632 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
34633 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
34635 #: fortran/decl.c:4471 fortran/decl.c:5500
34636 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34637 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
34638 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
34640 #: fortran/decl.c:4615
34641 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34642 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
34643 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
34645 #: fortran/decl.c:4621
34646 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34647 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
34648 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
34650 #: fortran/decl.c:4634
34651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34652 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
34655 #: fortran/decl.c:4689
34656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34657 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
34660 #: fortran/decl.c:4696
34661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34662 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
34665 #: fortran/decl.c:4702
34666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34667 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
34670 #: fortran/decl.c:4725
34671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34672 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
34673 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
34675 #: fortran/decl.c:4773 fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:7952
34676 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34677 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
34678 msgstr "%s voor %qs"
34680 # Wet niet zeker of dit wel de betekenis is...
34681 #: fortran/decl.c:4822 fortran/decl.c:7853
34682 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34683 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
34684 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
34686 #: fortran/decl.c:4829
34687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34688 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
34691 #: fortran/decl.c:4833
34692 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34693 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
34694 msgstr "%s voor %qs"
34696 #: fortran/decl.c:4897
34697 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34698 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
34699 msgstr "%s voor %qs"
34701 #: fortran/decl.c:4914
34702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34703 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
34706 #: fortran/decl.c:4979
34707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34708 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
34711 #: fortran/decl.c:5047
34712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34713 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
34716 #: fortran/decl.c:5071 fortran/decl.c:5075 fortran/decl.c:5278
34717 #: fortran/decl.c:5282 fortran/decl.c:5468 fortran/decl.c:5472
34718 #: fortran/symbol.c:1582
34719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34720 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
34723 #: fortran/decl.c:5190
34724 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34725 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
34726 msgstr "%s voor %qs"
34728 #: fortran/decl.c:5200
34729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34730 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
34733 #: fortran/decl.c:5203
34734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34735 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
34738 #: fortran/decl.c:5206
34739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34740 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
34743 #: fortran/decl.c:5210
34744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34745 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
34748 #: fortran/decl.c:5214
34749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34750 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
34753 #: fortran/decl.c:5218
34754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34755 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
34758 #: fortran/decl.c:5222
34759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34760 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
34763 #: fortran/decl.c:5226
34764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34765 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
34768 #: fortran/decl.c:5230
34769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34770 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
34773 #: fortran/decl.c:5234
34774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34775 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
34778 #: fortran/decl.c:5238
34779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34780 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
34783 #: fortran/decl.c:5256
34784 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34785 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
34786 msgstr "overflow in constante expressie"
34788 #: fortran/decl.c:5310 fortran/decl.c:5508
34789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34790 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
34793 #: fortran/decl.c:5570 fortran/decl.c:5586
34794 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34795 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
34796 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
34798 #: fortran/decl.c:5601
34799 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34800 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
34801 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
34803 #: fortran/decl.c:5610
34804 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34805 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
34806 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
34808 #: fortran/decl.c:5620
34809 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34810 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
34811 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
34813 #: fortran/decl.c:5626
34814 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34815 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
34816 msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
34818 #: fortran/decl.c:5632
34819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34820 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
34823 #: fortran/decl.c:5663
34824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34825 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
34828 #: fortran/decl.c:5867
34829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34830 msgid "Unexpected END statement at %C"
34833 #: fortran/decl.c:5875
34834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34835 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
34836 msgstr "%s voor %qs"
34838 #. We would have required END [something].
34839 #: fortran/decl.c:5883
34840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34841 msgid "%s statement expected at %L"
34844 #: fortran/decl.c:5894
34845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34846 msgid "Expecting %s statement at %C"
34849 #: fortran/decl.c:5910
34850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34851 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
34854 #: fortran/decl.c:5927
34855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34856 msgid "Expected terminating name at %C"
34859 #: fortran/decl.c:5936 fortran/decl.c:5944
34860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34861 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
34864 #: fortran/decl.c:6003
34865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34866 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
34869 #: fortran/decl.c:6011
34870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34871 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
34874 #: fortran/decl.c:6019
34875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34876 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
34879 #: fortran/decl.c:6028
34880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34881 msgid "Array specification must be deferred at %L"
34884 #: fortran/decl.c:6127
34885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34886 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
34889 #: fortran/decl.c:6164
34890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34891 msgid "Expected '(' at %C"
34894 #: fortran/decl.c:6178 fortran/decl.c:6218
34895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34896 msgid "Expected variable name at %C"
34899 #: fortran/decl.c:6194
34900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34901 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
34904 #: fortran/decl.c:6198
34905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34906 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
34909 #: fortran/decl.c:6204
34910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34911 msgid "Expected \",\" at %C"
34914 #: fortran/decl.c:6267
34915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34916 msgid "Expected \")\" at %C"
34919 #: fortran/decl.c:6279
34920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34921 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
34924 #: fortran/decl.c:6305
34925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34926 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
34929 #: fortran/decl.c:6337
34930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34931 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
34934 #: fortran/decl.c:6356
34935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34936 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
34939 #: fortran/decl.c:6395
34940 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34941 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
34942 msgstr "%s voor %qs"
34944 #: fortran/decl.c:6475
34945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34946 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
34949 #: fortran/decl.c:6492
34950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34951 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
34954 #: fortran/decl.c:6530
34955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34956 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
34959 #: fortran/decl.c:6570
34960 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34961 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
34962 msgstr "%s voor %qs"
34964 #: fortran/decl.c:6594
34965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34966 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
34969 #: fortran/decl.c:6631
34970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34971 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
34974 #: fortran/decl.c:6659
34975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34976 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
34979 #: fortran/decl.c:6666
34980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34981 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
34984 #: fortran/decl.c:6672
34985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34986 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
34989 #: fortran/decl.c:6692
34990 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34991 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
34992 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
34994 #: fortran/decl.c:6727
34995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34996 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
34999 #: fortran/decl.c:6751
35000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35001 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
35004 #: fortran/decl.c:6763
35005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35006 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
35009 #: fortran/decl.c:6810
35010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35011 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
35014 #: fortran/decl.c:6824
35015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35016 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
35019 #: fortran/decl.c:6828
35020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35021 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
35024 #: fortran/decl.c:6868
35025 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35026 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
35027 msgstr "%s voor %qs"
35029 #: fortran/decl.c:6879
35030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35031 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
35034 #: fortran/decl.c:6903
35035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35036 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
35039 #: fortran/decl.c:6929
35040 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35041 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
35042 msgstr "%s voor %qs"
35044 #: fortran/decl.c:6940
35045 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35046 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
35047 msgstr "%s voor %qs"
35049 #: fortran/decl.c:6982
35050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35051 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
35052 msgstr "%s voor %qs"
35054 #: fortran/decl.c:7005
35055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35056 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
35059 #: fortran/decl.c:7050
35060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35061 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
35064 #: fortran/decl.c:7099
35065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35066 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
35069 #: fortran/decl.c:7105
35070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35071 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
35074 #: fortran/decl.c:7111
35075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35076 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
35079 #: fortran/decl.c:7118
35080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35081 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
35084 #: fortran/decl.c:7125
35085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35086 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
35089 #: fortran/decl.c:7148
35090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35091 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
35094 #: fortran/decl.c:7160
35095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35096 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
35099 #: fortran/decl.c:7181
35100 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35101 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
35102 msgstr "%s voor %qs"
35104 #: fortran/decl.c:7245
35105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35106 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
35109 #: fortran/decl.c:7256
35110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35111 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
35114 #: fortran/decl.c:7266
35115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35116 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
35119 #: fortran/decl.c:7282
35120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35121 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
35124 #: fortran/decl.c:7355
35125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35126 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
35129 #: fortran/decl.c:7375
35130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35131 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
35134 #: fortran/decl.c:7408
35135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35136 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
35139 #: fortran/decl.c:7487
35140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35141 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
35144 #: fortran/decl.c:7535
35145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35146 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
35149 #: fortran/decl.c:7571
35150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35151 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
35154 #: fortran/decl.c:7618 fortran/decl.c:7633
35155 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35156 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
35157 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
35159 #: fortran/decl.c:7653
35160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35161 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
35164 #: fortran/decl.c:7673
35165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35166 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
35169 #: fortran/decl.c:7700
35170 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35171 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
35172 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
35174 #: fortran/decl.c:7718
35175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35176 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
35179 #: fortran/decl.c:7734
35180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35181 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
35184 #: fortran/decl.c:7747
35185 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35186 msgid "Expected access-specifier at %C"
35187 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
35189 #: fortran/decl.c:7749
35190 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35191 msgid "Expected binding attribute at %C"
35192 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
35194 #: fortran/decl.c:7757
35195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35196 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
35199 #: fortran/decl.c:7769
35200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35201 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
35204 #: fortran/decl.c:7811
35205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35206 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
35209 #: fortran/decl.c:7817
35210 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35211 msgid "')' expected at %C"
35212 msgstr "ongeldige operand van %s"
35214 #: fortran/decl.c:7837
35215 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35216 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
35217 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
35219 #: fortran/decl.c:7842
35220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35221 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
35224 #: fortran/decl.c:7865
35225 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35226 msgid "Expected binding name at %C"
35227 msgstr "ongeldige expressie als operand"
35229 #: fortran/decl.c:7869
35230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35231 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
35234 #: fortran/decl.c:7882
35235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35236 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
35239 #: fortran/decl.c:7888
35240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35241 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
35244 #: fortran/decl.c:7898
35245 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35246 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
35247 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
35249 #: fortran/decl.c:7915
35250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35251 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
35254 #: fortran/decl.c:7926
35255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35256 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
35259 #: fortran/decl.c:7975
35260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35261 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
35264 #: fortran/decl.c:7995
35265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35266 msgid "Expected '::' at %C"
35267 msgstr "ongeldige operand van %s"
35269 #: fortran/decl.c:8007
35270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35271 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
35272 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
35274 #: fortran/decl.c:8033
35275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35276 msgid "Expected '=>' at %C"
35277 msgstr "ongeldige operand van %s"
35279 #: fortran/decl.c:8075
35280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35281 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
35284 #: fortran/decl.c:8083
35285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35286 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
35289 #: fortran/decl.c:8132
35290 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35291 msgid "Expected specific binding name at %C"
35292 msgstr "ongeldige expressie als operand"
35294 #: fortran/decl.c:8142
35295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35296 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
35297 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
35299 #: fortran/decl.c:8158
35300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35301 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
35304 #: fortran/decl.c:8193
35305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35306 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
35309 #: fortran/decl.c:8204
35310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35311 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
35314 #: fortran/decl.c:8226
35315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35316 msgid "Empty FINAL at %C"
35319 #: fortran/decl.c:8233
35320 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35321 msgid "Expected module procedure name at %C"
35322 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
35324 #: fortran/decl.c:8243
35325 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35326 msgid "Expected ',' at %C"
35327 msgstr "ongeldige operand van %s"
35329 #: fortran/decl.c:8249
35330 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35331 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
35332 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
35334 #: fortran/decl.c:8263
35335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35336 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
35337 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
35339 #: fortran/decl.c:8332
35340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35341 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
35344 #: fortran/decl.c:8379
35345 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35346 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
35347 msgstr "%s voor %qs"
35349 #. We are told not to check dependencies.
35350 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
35351 #. If a dependency is found in the case
35352 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
35353 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
35354 #: fortran/dependency.c:660
35355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35356 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
35359 #: fortran/error.c:301
35360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35361 msgid " Included at %s:%d:"
35364 #: fortran/error.c:385
35365 #, fuzzy, gcc-internal-format
35366 msgid "<During initialization>\n"
35367 msgstr "dubbele beginwaarde"
35369 #: fortran/error.c:719
35370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35371 msgid "Error count reached limit of %d."
35374 #: fortran/error.c:975
35375 #, fuzzy, gcc-internal-format
35376 msgid "Internal Error at (1):"
35377 msgstr "interne fout"
35379 #: fortran/expr.c:1212
35380 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35381 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
35382 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
35384 #: fortran/expr.c:1391 fortran/expr.c:1442
35385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35386 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
35389 #: fortran/expr.c:2053
35390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35391 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
35394 #: fortran/expr.c:2097
35395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35396 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
35399 #: fortran/expr.c:2122
35400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35401 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
35404 #: fortran/expr.c:2129
35405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35406 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
35409 #: fortran/expr.c:2139
35410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35411 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
35414 #: fortran/expr.c:2155
35415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35416 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
35419 #: fortran/expr.c:2166
35420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35421 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
35424 #: fortran/expr.c:2174
35425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35426 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
35429 #: fortran/expr.c:2197
35430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35431 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
35434 #: fortran/expr.c:2295
35435 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35436 msgid "Assumed or deferred character length variable '%s' in constant expression at %L"
35437 msgstr "overflow in constante expressie"
35439 #: fortran/expr.c:2361
35440 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35441 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
35442 msgstr "overflow in constante expressie"
35444 #: fortran/expr.c:2392
35445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35446 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
35449 #: fortran/expr.c:2448
35450 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35451 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
35452 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
35454 #: fortran/expr.c:2460
35455 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35456 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
35457 msgstr "overflow in constante expressie"
35459 #: fortran/expr.c:2492
35460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35461 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
35464 #: fortran/expr.c:2512
35465 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35466 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
35467 msgstr "overflow in constante expressie"
35469 #: fortran/expr.c:2518
35470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35471 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
35472 msgstr "overflow in constante expressie"
35474 #: fortran/expr.c:2524
35475 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35476 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
35477 msgstr "overflow in constante expressie"
35479 #: fortran/expr.c:2530
35480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35481 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
35484 #: fortran/expr.c:2540
35485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35486 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
35489 #: fortran/expr.c:2693
35490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35491 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
35494 #: fortran/expr.c:2700
35495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35496 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
35499 #: fortran/expr.c:2707
35500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35501 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
35504 #: fortran/expr.c:2714
35505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35506 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
35509 #: fortran/expr.c:2848
35510 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35511 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
35512 msgstr "overflow in constante expressie"
35514 #: fortran/expr.c:2855
35515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35516 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
35519 #: fortran/expr.c:2862
35520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35521 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
35524 #: fortran/expr.c:2893
35525 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35526 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
35527 msgstr "overflow in constante expressie"
35529 # vertaling voor 'statement'?
35530 #: fortran/expr.c:2944
35531 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35532 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
35533 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
35535 #: fortran/expr.c:2956
35536 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35537 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
35538 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
35540 #: fortran/expr.c:2965
35541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35542 msgid "Expression at %L must be scalar"
35545 #: fortran/expr.c:2999
35546 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35547 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
35548 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
35550 #: fortran/expr.c:3013
35551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35552 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
35555 #: fortran/expr.c:3102
35556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35557 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
35560 #: fortran/expr.c:3109
35561 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35562 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
35563 msgstr "incompatibele types bij %s"
35565 #: fortran/expr.c:3116
35566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35567 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
35568 msgstr "incompatibele types bij %s"
35570 #: fortran/expr.c:3128
35571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35572 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
35575 #: fortran/expr.c:3138
35576 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35577 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
35578 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
35580 #: fortran/expr.c:3148
35581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35582 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
35585 #: fortran/expr.c:3154 fortran/resolve.c:8782
35586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35587 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
35590 #: fortran/expr.c:3164 fortran/resolve.c:8792
35591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35592 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
35595 #: fortran/expr.c:3172 fortran/resolve.c:8801
35596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35597 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35600 #: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:8805
35601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35602 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35605 #: fortran/expr.c:3180 fortran/resolve.c:8809
35606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35607 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35610 #: fortran/expr.c:3202
35611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35612 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
35613 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
35615 #: fortran/expr.c:3238
35616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35617 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
35620 #: fortran/expr.c:3247
35621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35622 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
35625 #: fortran/expr.c:3270
35626 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35627 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
35628 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
35630 #: fortran/expr.c:3275
35631 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35632 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
35633 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
35635 #: fortran/expr.c:3288
35636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35637 msgid "Lower bound has to be present at %L"
35640 #: fortran/expr.c:3294
35641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35642 msgid "Stride must not be present at %L"
35645 #: fortran/expr.c:3306
35646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35647 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
35650 #: fortran/expr.c:3332
35651 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35652 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
35653 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
35655 #: fortran/expr.c:3353
35656 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35657 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
35658 msgstr "incompatibele types bij %s"
35660 #: fortran/expr.c:3359
35661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35662 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
35665 #: fortran/expr.c:3369
35666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35667 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
35668 msgstr "incompatibele types bij %s"
35670 #: fortran/expr.c:3375
35671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35672 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
35673 msgstr "incompatibele types bij %s"
35675 #: fortran/expr.c:3398
35676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35677 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
35680 #: fortran/expr.c:3429
35681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35682 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
35683 msgstr "incompatibele types bij %s"
35685 #: fortran/expr.c:3439
35686 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35687 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
35688 msgstr "incompatibele types bij %s"
35690 #: fortran/expr.c:3447
35691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35692 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
35695 #: fortran/expr.c:3454
35696 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35697 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
35698 msgstr "incompatibele types bij %s"
35700 #: fortran/expr.c:3473
35701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35702 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
35705 #: fortran/expr.c:3486
35706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35707 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
35710 #: fortran/expr.c:3490
35711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35712 msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
35715 #: fortran/expr.c:3515
35716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35717 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
35720 #: fortran/expr.c:3523
35721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35722 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
35725 #: fortran/expr.c:3530
35726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35727 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
35730 #: fortran/expr.c:3540
35731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35732 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
35735 #: fortran/expr.c:3548
35736 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35737 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
35738 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
35740 #: fortran/expr.c:3561
35741 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35742 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
35743 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
35745 #: fortran/expr.c:3609
35746 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35747 msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
35748 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
35750 #: fortran/expr.c:3615
35751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35752 msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
35755 #: fortran/expr.c:3621
35756 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35757 msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
35758 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
35760 #: fortran/expr.c:3633
35761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35762 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
35765 #: fortran/expr.c:4383
35766 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35767 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
35768 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
35770 #: fortran/expr.c:4391
35771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35772 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
35775 #: fortran/expr.c:4402
35776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35777 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
35780 # dit klinkt niet al te best
35781 #: fortran/expr.c:4411
35782 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35783 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
35784 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
35786 #: fortran/expr.c:4423
35787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35788 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
35791 #: fortran/expr.c:4445
35792 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35793 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
35794 msgstr "overflow in constante expressie"
35796 #: fortran/expr.c:4453
35797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35798 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
35801 #: fortran/expr.c:4466
35802 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35803 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
35804 msgstr "overflow in constante expressie"
35806 #: fortran/expr.c:4474
35807 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35808 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
35809 msgstr "overflow in constante expressie"
35811 #: fortran/expr.c:4486
35812 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35813 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
35814 msgstr "overflow in constante expressie"
35816 #: fortran/expr.c:4530
35817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35818 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
35821 #: fortran/expr.c:4534
35822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35823 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
35826 #: fortran/expr.c:4545
35827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35828 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
35831 #: fortran/f95-lang.c:222
35832 #, gcc-internal-format
35833 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
35836 #: fortran/f95-lang.c:284
35837 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35838 msgid "can't open input file: %s"
35839 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
35841 #: fortran/gfortranspec.c:170
35842 #, gcc-internal-format
35843 msgid "overflowed output arg list for %qs"
35846 #: fortran/gfortranspec.c:327
35847 #, gcc-internal-format
35848 msgid "no input files; unwilling to write output files"
35851 #: fortran/interface.c:175
35852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35853 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
35856 #: fortran/interface.c:202
35857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35858 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
35861 #: fortran/interface.c:221
35862 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35863 msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
35864 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
35866 #: fortran/interface.c:254
35867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35868 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
35871 #: fortran/interface.c:262
35872 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35873 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
35874 msgstr "%s voor %qs"
35876 #: fortran/interface.c:293
35877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35878 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
35881 #: fortran/interface.c:306
35882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35883 msgid "Expected a nameless interface at %C"
35886 #: fortran/interface.c:319
35887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35888 msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
35891 #: fortran/interface.c:349
35892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35893 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C, but got %s"
35896 #: fortran/interface.c:363
35897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35898 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
35901 #: fortran/interface.c:374
35902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35903 msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
35906 #: fortran/interface.c:605
35907 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35908 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
35909 msgstr "overflow in constante expressie"
35911 #: fortran/interface.c:633
35912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35913 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
35916 #: fortran/interface.c:644
35917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35918 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
35921 #: fortran/interface.c:650
35922 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35923 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
35924 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
35926 #: fortran/interface.c:667
35927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35928 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
35931 #: fortran/interface.c:676
35932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35933 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
35936 #: fortran/interface.c:687
35937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35938 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
35941 #: fortran/interface.c:694
35942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35943 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
35946 #: fortran/interface.c:703 fortran/resolve.c:13416
35947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35948 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
35951 #: fortran/interface.c:710 fortran/resolve.c:13434
35952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35953 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
35956 #: fortran/interface.c:815
35957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35958 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
35961 #: fortran/interface.c:1114
35962 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35963 msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
35964 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
35966 #: fortran/interface.c:1117
35967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35968 msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
35971 #: fortran/interface.c:1127
35972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35973 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
35976 #: fortran/interface.c:1182 fortran/interface.c:1186
35977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35978 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
35981 #: fortran/interface.c:1190
35982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35983 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
35986 #: fortran/interface.c:1224
35987 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35988 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
35989 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
35991 #: fortran/interface.c:1439
35992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35993 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
35994 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
35996 #: fortran/interface.c:1444
35997 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35998 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
35999 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
36001 #: fortran/interface.c:1449
36002 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36003 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
36004 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
36006 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
36007 #: fortran/interface.c:1491
36008 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36009 msgid "Invalid procedure argument at %L"
36010 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
36012 #: fortran/interface.c:1499
36013 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36014 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
36015 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
36017 #: fortran/interface.c:1524
36018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36019 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
36022 #: fortran/interface.c:1534
36023 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36024 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
36025 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
36027 # dit klinkt niet al te best
36028 #: fortran/interface.c:1548
36029 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36030 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
36031 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
36033 # dit klinkt niet al te best
36034 #: fortran/interface.c:1556
36035 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36036 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
36037 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
36039 #: fortran/interface.c:1571 fortran/interface.c:1601
36040 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36041 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
36042 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
36044 #: fortran/interface.c:1581
36045 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36046 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and not coindexed"
36047 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
36049 #: fortran/interface.c:1589
36050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36051 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and thus shall not have an array designator"
36054 #: fortran/interface.c:1613
36055 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36056 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
36057 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
36059 #: fortran/interface.c:1626
36060 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36061 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
36062 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
36064 #: fortran/interface.c:1642
36065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36066 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
36069 #: fortran/interface.c:1698
36070 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36071 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
36072 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
36074 #: fortran/interface.c:1707
36075 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36076 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
36077 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
36079 #: fortran/interface.c:1719
36080 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36081 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
36082 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
36084 #: fortran/interface.c:1727
36085 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36086 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
36087 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
36089 #: fortran/interface.c:2026
36090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36091 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
36094 #: fortran/interface.c:2034
36095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36096 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
36099 #: fortran/interface.c:2044
36100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36101 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
36104 #: fortran/interface.c:2056 fortran/interface.c:2375
36105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36106 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
36109 #: fortran/interface.c:2064
36110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36111 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
36114 #: fortran/interface.c:2074
36115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36116 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
36119 #: fortran/interface.c:2077
36120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36121 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
36124 #: fortran/interface.c:2101
36125 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36126 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
36127 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
36129 #: fortran/interface.c:2108
36130 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36131 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
36132 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
36134 #: fortran/interface.c:2122
36135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36136 msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
36139 #: fortran/interface.c:2136
36140 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36141 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
36142 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
36144 #: fortran/interface.c:2141
36145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36146 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
36149 #: fortran/interface.c:2158
36150 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36151 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
36152 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
36154 #: fortran/interface.c:2170
36155 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36156 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
36157 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
36159 #: fortran/interface.c:2180
36160 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36161 msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
36162 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
36164 #: fortran/interface.c:2194
36165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36166 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
36169 #: fortran/interface.c:2203
36170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36171 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
36174 #: fortran/interface.c:2213
36175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36176 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
36179 #: fortran/interface.c:2223
36180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36181 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
36184 #: fortran/interface.c:2236
36185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36186 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
36189 #: fortran/interface.c:2250
36190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36191 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
36194 #: fortran/interface.c:2264
36195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36196 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
36199 #: fortran/interface.c:2274
36200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36201 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
36204 #: fortran/interface.c:2303
36205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36206 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
36209 #: fortran/interface.c:2321
36210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36211 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
36214 #: fortran/interface.c:2333
36215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36216 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
36219 #: fortran/interface.c:2352
36220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36221 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
36224 #: fortran/interface.c:2382
36225 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36226 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
36227 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
36229 #: fortran/interface.c:2568
36230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36231 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
36234 #: fortran/interface.c:2624
36235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36236 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
36239 #: fortran/interface.c:2634
36240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36241 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
36244 #: fortran/interface.c:2642
36245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36246 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
36249 #: fortran/interface.c:2654
36250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36251 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
36254 #: fortran/interface.c:2662
36255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36256 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
36259 #: fortran/interface.c:2673
36260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36261 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
36264 #: fortran/interface.c:2699
36265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36266 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
36267 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
36269 #: fortran/interface.c:2703
36270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36271 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
36272 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
36274 #: fortran/interface.c:2713
36275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36276 msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
36277 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
36279 #: fortran/interface.c:2721
36280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36281 msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
36284 #: fortran/interface.c:2729
36285 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36286 msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
36287 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
36289 #: fortran/interface.c:2739
36290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36291 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
36294 #: fortran/interface.c:2771
36295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36296 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
36297 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
36299 #: fortran/interface.c:2782
36300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36301 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
36304 #: fortran/interface.c:3274
36305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36306 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
36309 #: fortran/intrinsic.c:935
36310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36311 msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
36314 #: fortran/intrinsic.c:3500
36315 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36316 msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
36317 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
36319 #: fortran/intrinsic.c:3515
36320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36321 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
36324 #: fortran/intrinsic.c:3518
36325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36326 msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
36329 #: fortran/intrinsic.c:3525
36330 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36331 msgid "Argument '%s' appears twice in call to '%s' at %L"
36332 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
36334 #: fortran/intrinsic.c:3539
36335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36336 msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
36337 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
36339 #: fortran/intrinsic.c:3554
36340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36341 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
36344 #: fortran/intrinsic.c:3611
36345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36346 msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
36349 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
36350 #: fortran/intrinsic.c:3992
36351 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36352 msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
36353 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
36355 #: fortran/intrinsic.c:4063
36356 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36357 msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
36358 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
36360 #: fortran/intrinsic.c:4139
36361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36362 msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
36365 #: fortran/intrinsic.c:4200
36366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36367 msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
36370 #: fortran/intrinsic.c:4273
36371 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36372 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
36373 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
36375 #: fortran/intrinsic.c:4308 fortran/intrinsic.c:4334
36376 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36377 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
36378 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
36380 #: fortran/intrinsic.c:4313 fortran/intrinsic.c:4325
36381 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36382 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
36383 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
36385 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
36386 #: fortran/intrinsic.c:4387
36387 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36388 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
36389 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
36391 #: fortran/intrinsic.c:4481
36392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36393 msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
36396 #: fortran/intrinsic.c:4486
36397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36398 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
36401 #: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:781
36402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36403 msgid "Extension: backslash character at %C"
36406 #: fortran/io.c:204 fortran/io.c:207
36407 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36408 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
36409 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
36411 #: fortran/io.c:453
36412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36413 msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
36416 #: fortran/io.c:460
36417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36418 msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
36421 #: fortran/io.c:649
36422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36423 msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %L"
36426 #: fortran/io.c:679
36427 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36428 msgid "Extension: $ descriptor at %L"
36429 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
36431 #: fortran/io.c:684
36432 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36433 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
36434 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
36436 #: fortran/io.c:782
36437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36438 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
36441 #: fortran/io.c:826
36442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36443 msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %L"
36446 #: fortran/io.c:854
36447 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36448 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
36449 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
36451 #: fortran/io.c:870 fortran/io.c:877
36452 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36453 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
36454 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
36456 #: fortran/io.c:949
36457 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36458 msgid "Period required in format specifier at %L"
36459 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
36461 #: fortran/io.c:971
36462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36463 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
36466 #: fortran/io.c:1059 fortran/io.c:1122
36467 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36468 msgid "Extension: Missing comma at %L"
36469 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
36471 #: fortran/io.c:1141
36472 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36473 msgid "%s in format string at %L"
36474 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
36476 #: fortran/io.c:1178
36477 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36478 msgid "Extraneous characters in format at %L"
36479 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
36481 #: fortran/io.c:1200
36482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36483 msgid "Format statement in module main block at %C"
36486 #: fortran/io.c:1206
36487 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36488 msgid "Missing format label at %C"
36489 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
36491 #: fortran/io.c:1261 fortran/io.c:1292 fortran/io.c:1357
36492 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36493 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
36494 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
36496 #: fortran/io.c:1267 fortran/io.c:1298
36497 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36498 msgid "Duplicate %s specification at %C"
36499 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
36501 #: fortran/io.c:1305
36502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36503 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
36506 #: fortran/io.c:1312
36507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36508 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
36509 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
36511 #: fortran/io.c:1363
36512 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36513 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
36514 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
36516 #: fortran/io.c:1383
36517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36518 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
36521 #: fortran/io.c:1399
36522 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36523 msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
36524 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
36526 #: fortran/io.c:1405
36527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36528 msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
36531 #: fortran/io.c:1411
36532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36533 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
36536 #: fortran/io.c:1418
36537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36538 msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
36541 #: fortran/io.c:1430
36542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36543 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
36546 #: fortran/io.c:1436
36547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36548 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
36551 #: fortran/io.c:1443
36552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36553 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
36556 #: fortran/io.c:1450
36557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36558 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
36561 #: fortran/io.c:1476
36562 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36563 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
36564 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
36566 #: fortran/io.c:1483
36567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36568 msgid "%s tag at %L must be scalar"
36571 #: fortran/io.c:1489
36572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36573 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
36576 #: fortran/io.c:1497
36577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36578 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
36581 #: fortran/io.c:1505
36582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36583 msgid "Fortran 2008: Nondefault LOGICAL in %s tag at %L"
36586 #: fortran/io.c:1513
36587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36588 msgid "Fortran 2008: NEWUNIT specifier at %L"
36591 #: fortran/io.c:1531
36592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36593 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
36596 #: fortran/io.c:1717 fortran/io.c:1725
36597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36598 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
36601 #: fortran/io.c:1744 fortran/io.c:1752
36602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36603 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
36606 #: fortran/io.c:1765 fortran/io.c:1773
36607 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36608 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
36609 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
36611 #: fortran/io.c:1826
36612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36613 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
36616 #: fortran/io.c:1840
36617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36618 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
36621 #: fortran/io.c:1848
36622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36623 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
36626 #: fortran/io.c:1855
36627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36628 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
36631 #: fortran/io.c:1887
36632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36633 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
36636 #: fortran/io.c:1905 fortran/io.c:3326
36637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36638 msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
36641 #: fortran/io.c:1923 fortran/io.c:3305
36642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36643 msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
36646 #: fortran/io.c:1941 fortran/io.c:3413
36647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36648 msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
36651 #: fortran/io.c:1959
36652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36653 msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
36656 #: fortran/io.c:2010
36657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36658 msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
36661 #: fortran/io.c:2030
36662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36663 msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
36666 #: fortran/io.c:2243
36667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36668 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
36671 # vertaling voor 'statement'?
36672 #: fortran/io.c:2293
36673 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36674 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
36675 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
36677 #: fortran/io.c:2391 fortran/match.c:2190
36678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36679 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
36682 # vertaling voor 'statement'?
36683 #: fortran/io.c:2426 fortran/io.c:2844
36684 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36685 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
36686 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
36688 #: fortran/io.c:2458
36689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36690 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
36693 #: fortran/io.c:2514
36694 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36695 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
36696 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
36698 #: fortran/io.c:2574
36699 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36700 msgid "Duplicate format specification at %C"
36701 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
36703 #: fortran/io.c:2591
36704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36705 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
36708 #: fortran/io.c:2627
36709 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36710 msgid "Duplicate NML specification at %C"
36711 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
36713 #: fortran/io.c:2636
36714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36715 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
36718 #: fortran/io.c:2701
36719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36720 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
36723 #: fortran/io.c:2778
36724 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36725 msgid "UNIT not specified at %L"
36726 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
36728 #: fortran/io.c:2790
36729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36730 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
36733 #: fortran/io.c:2812
36734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36735 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
36738 #: fortran/io.c:2823
36739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36740 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
36743 #: fortran/io.c:2837
36744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36745 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
36748 #: fortran/io.c:2865
36749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36750 msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context"
36753 #: fortran/io.c:2875
36754 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36755 msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
36756 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
36758 #: fortran/io.c:2885
36759 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36760 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
36761 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
36763 #: fortran/io.c:2897
36764 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36765 msgid "END tag label %d at %L not defined"
36766 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
36768 #: fortran/io.c:2909
36769 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36770 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
36771 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
36773 #: fortran/io.c:2919
36774 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36775 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
36776 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
36778 #: fortran/io.c:3041
36779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36780 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
36783 #: fortran/io.c:3072
36784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36785 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
36788 #: fortran/io.c:3078
36789 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36790 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
36791 msgstr "ongeldige expressie als operand"
36793 #. A general purpose syntax error.
36794 #: fortran/io.c:3136 fortran/io.c:3735 fortran/gfortran.h:2436
36795 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36796 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
36797 msgstr "%s voor %qs"
36799 #: fortran/io.c:3221
36800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36801 msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
36802 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
36804 #: fortran/io.c:3279
36805 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36806 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
36807 msgstr "overflow in constante expressie"
36809 #: fortran/io.c:3347
36810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36811 msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
36814 #: fortran/io.c:3368
36815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36816 msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
36819 #: fortran/io.c:3562
36820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36821 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
36824 #: fortran/io.c:3705
36825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36826 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
36829 #: fortran/io.c:3769
36830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36831 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
36834 #: fortran/io.c:3928 fortran/io.c:3982
36835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36836 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
36839 #: fortran/io.c:3958
36840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36841 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
36844 #: fortran/io.c:3968 fortran/trans-io.c:1235
36845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36846 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
36849 #: fortran/io.c:3975
36850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36851 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
36854 #: fortran/io.c:3991
36855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36856 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
36859 #: fortran/io.c:4161
36860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36861 msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
36864 #: fortran/io.c:4167
36865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36866 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
36869 #: fortran/match.c:164
36870 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36871 msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
36872 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
36874 #: fortran/match.c:169
36875 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36876 msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
36877 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
36879 #: fortran/match.c:366
36880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36881 msgid "Integer too large at %C"
36884 #: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:641
36885 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36886 msgid "Too many digits in statement label at %C"
36887 msgstr "ongeldige beginwaarde"
36889 #: fortran/match.c:465
36890 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36891 msgid "Statement label at %C is zero"
36892 msgstr "herhaalde case-waarde"
36894 #: fortran/match.c:498
36895 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36896 msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
36897 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
36899 #: fortran/match.c:504
36900 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36901 msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
36902 msgstr "herhaalde case-waarde"
36904 #: fortran/match.c:535
36905 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36906 msgid "Invalid character in name at %C"
36907 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
36909 #: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629
36910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36911 msgid "Name at %C is too long"
36914 #: fortran/match.c:559
36915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36916 msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
36919 #: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658
36920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36921 msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
36924 #: fortran/match.c:649
36925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36926 msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
36929 #: fortran/match.c:973
36930 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36931 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
36932 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
36934 #: fortran/match.c:979
36935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36936 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
36939 #: fortran/match.c:1013
36940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36941 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
36944 #: fortran/match.c:1025
36945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36946 msgid "Syntax error in iterator at %C"
36949 #: fortran/match.c:1266
36950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36951 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
36954 #: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477
36955 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36956 msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
36957 msgstr "ongeldige beginwaarde"
36959 #: fortran/match.c:1452
36960 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36961 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
36962 msgstr "integer overflow in expressie"
36964 #: fortran/match.c:1463
36965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36966 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
36969 #: fortran/match.c:1501
36970 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36971 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
36972 msgstr "floating-point overflow in expressie"
36974 #: fortran/match.c:1585
36975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36976 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
36979 #: fortran/match.c:1595
36980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36981 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
36984 #: fortran/match.c:1602
36985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36986 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
36989 #: fortran/match.c:1646
36990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36991 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
36994 #: fortran/match.c:1652 fortran/match.c:1687
36995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36996 msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
36999 #: fortran/match.c:1681
37000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37001 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
37004 #: fortran/match.c:1745
37005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37006 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
37009 #: fortran/match.c:1752
37010 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37011 msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
37012 msgstr "%s voor %qs"
37014 #: fortran/match.c:1764
37015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37016 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
37019 # Wet niet zeker of dit wel de betekenis is...
37020 #: fortran/match.c:1816
37021 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37022 msgid "Expected association list at %C"
37023 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
37025 #: fortran/match.c:1829
37026 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37027 msgid "Expected association at %C"
37028 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
37030 #: fortran/match.c:1838
37031 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37032 msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
37033 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
37035 #: fortran/match.c:1846
37036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37037 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
37040 #: fortran/match.c:1864
37041 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37042 msgid "Expected ')' or ',' at %C"
37043 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
37045 #: fortran/match.c:1882
37046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37047 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
37048 msgstr "ongeldige beginwaarde"
37050 #: fortran/match.c:2029
37051 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37052 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
37053 msgstr "continue-statement niet in een lus"
37055 #: fortran/match.c:2037
37056 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37057 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
37058 msgstr "continue-statement niet in een lus"
37060 #: fortran/match.c:2049
37061 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37062 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
37063 msgstr "continue-statement niet in een lus"
37065 #: fortran/match.c:2059
37066 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37067 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
37068 msgstr "continue-statement niet in een lus"
37070 #: fortran/match.c:2062
37071 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37072 msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
37073 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
37075 #: fortran/match.c:2086
37076 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37077 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
37078 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
37080 #: fortran/match.c:2091
37081 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37082 msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
37083 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
37085 #: fortran/match.c:2097
37086 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37087 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
37088 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
37090 #: fortran/match.c:2104
37091 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37092 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
37093 msgstr "continue-statement niet in een lus"
37095 #: fortran/match.c:2128
37096 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37097 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
37098 msgstr "continue-statement niet in een lus"
37100 #: fortran/match.c:2133
37101 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37102 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
37103 msgstr "continue-statement niet in een lus"
37105 #: fortran/match.c:2200
37106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37107 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
37110 #: fortran/match.c:2208
37111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37112 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
37115 #: fortran/match.c:2215
37116 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37117 msgid "STOP code at %L must be scalar"
37118 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
37120 #: fortran/match.c:2223
37121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37122 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
37125 #: fortran/match.c:2231
37126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37127 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
37130 #: fortran/match.c:2277
37131 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37132 msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
37133 msgstr "ongeldige beginwaarde"
37135 #: fortran/match.c:2300
37136 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37137 msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
37138 msgstr "%s voor %qs"
37140 #: fortran/match.c:2326
37141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37142 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
37145 #: fortran/match.c:2333
37146 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37147 msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
37148 msgstr "%s voor %qs"
37150 #: fortran/match.c:2345
37151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37152 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
37155 #: fortran/match.c:2391 fortran/match.c:3008 fortran/match.c:3312
37156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37157 msgid "Redundant STAT tag found at %L "
37160 #: fortran/match.c:2408 fortran/match.c:3035 fortran/match.c:3338
37161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37162 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
37165 #: fortran/match.c:2521
37166 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37167 msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
37168 msgstr "ongeldige beginwaarde"
37170 #: fortran/match.c:2567
37171 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37172 msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
37173 msgstr "ongeldige expressie als operand"
37175 #: fortran/match.c:2614 fortran/match.c:2667
37176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37177 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
37180 #: fortran/match.c:2677
37181 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37182 msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
37183 msgstr "ongeldige expressie als operand"
37185 #: fortran/match.c:2772
37186 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37187 msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
37188 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
37190 #: fortran/match.c:2835
37191 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37192 msgid "Invalid type-spec at %C"
37193 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
37195 #: fortran/match.c:2879
37196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37197 msgid "Error in type-spec at %L"
37200 #: fortran/match.c:2889
37201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37202 msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
37205 #: fortran/match.c:2928
37206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37207 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
37210 #: fortran/match.c:2949
37211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37212 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
37215 #: fortran/match.c:2957
37216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37217 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
37220 #: fortran/match.c:2984
37221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37222 msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
37225 #: fortran/match.c:2991
37226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37227 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
37230 #: fortran/match.c:3028
37231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37232 msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
37235 #: fortran/match.c:3052
37236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37237 msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
37240 #: fortran/match.c:3059
37241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37242 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
37245 #: fortran/match.c:3066
37246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37247 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
37250 #: fortran/match.c:3073
37251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37252 msgid "SOURCE tag at %L requires only a single entity in the allocation-list"
37255 #: fortran/match.c:3091
37256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37257 msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
37260 #: fortran/match.c:3098
37261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37262 msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
37265 #: fortran/match.c:3105
37266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37267 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
37270 #: fortran/match.c:3131
37271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37272 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
37275 #: fortran/match.c:3139
37276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37277 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
37280 #: fortran/match.c:3276
37281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37282 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
37285 #: fortran/match.c:3295
37286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37287 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
37290 #: fortran/match.c:3332
37291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37292 msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
37295 #: fortran/match.c:3390
37296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37297 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
37300 #: fortran/match.c:3399
37301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37302 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
37305 #: fortran/match.c:3404
37306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37307 msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
37310 #: fortran/match.c:3434
37311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37312 msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
37315 #: fortran/match.c:3462
37316 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37317 msgid "Expected component reference at %C"
37318 msgstr "vector overflow in expressie"
37320 #: fortran/match.c:3468
37321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37322 msgid "Junk after CALL at %C"
37325 #: fortran/match.c:3478
37326 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37327 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
37328 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
37330 #: fortran/match.c:3698
37331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37332 msgid "Syntax error in common block name at %C"
37335 #: fortran/match.c:3734
37336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37337 msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
37340 #. If we find an error, just print it and continue,
37341 #. cause it's just semantic, and we can see if there
37342 #. are more errors.
37343 #: fortran/match.c:3793
37344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37345 msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
37348 #: fortran/match.c:3802
37349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37350 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
37353 #: fortran/match.c:3809
37354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37355 msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
37358 #: fortran/match.c:3817
37359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37360 msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
37363 #: fortran/match.c:3844
37364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37365 msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
37368 #: fortran/match.c:3854
37369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37370 msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
37373 #: fortran/match.c:3886
37374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37375 msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
37378 #: fortran/match.c:3994
37379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37380 msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
37383 #: fortran/match.c:4002
37384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37385 msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
37388 #: fortran/match.c:4029
37389 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37390 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
37391 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
37393 #: fortran/match.c:4163
37394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37395 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
37398 #: fortran/match.c:4171
37399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37400 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
37403 #: fortran/match.c:4199
37404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37405 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
37408 #: fortran/match.c:4213
37409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37410 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
37413 #: fortran/match.c:4226
37414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37415 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
37418 #: fortran/match.c:4342
37419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37420 msgid "Statement function at %L is recursive"
37423 #: fortran/match.c:4348
37424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37425 msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
37426 msgstr "ongeldige beginwaarde"
37428 #: fortran/match.c:4434
37429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37430 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
37433 #: fortran/match.c:4466
37434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37435 msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
37438 #: fortran/match.c:4604
37439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37440 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
37443 #: fortran/match.c:4637
37444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37445 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
37448 #: fortran/match.c:4689
37449 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37450 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
37451 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
37453 #: fortran/match.c:4707
37454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37455 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
37456 msgstr "ongeldige beginwaarde"
37458 #: fortran/match.c:4740
37459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37460 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
37461 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
37463 #: fortran/match.c:4813
37464 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37465 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
37466 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
37468 #: fortran/match.c:4935
37469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37470 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
37473 #: fortran/match.c:4973
37474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37475 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
37478 #: fortran/match.c:5073
37479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37480 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
37483 #: fortran/matchexp.c:72
37484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37485 msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
37488 #: fortran/matchexp.c:80
37489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37490 msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
37493 #: fortran/matchexp.c:173
37494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37495 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
37498 #: fortran/matchexp.c:278
37499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37500 msgid "Expected exponent in expression at %C"
37501 msgstr "vector overflow in expressie"
37503 #: fortran/matchexp.c:316 fortran/matchexp.c:321 fortran/matchexp.c:425
37504 #: fortran/matchexp.c:430
37505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37506 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
37509 #: fortran/misc.c:39
37510 #, gcc-internal-format
37511 msgid "Allocation would exceed memory limit -- malloc() failed"
37514 #: fortran/module.c:522
37515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37516 msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
37519 #: fortran/module.c:534
37520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37521 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
37524 #: fortran/module.c:547
37525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37526 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
37529 #: fortran/module.c:556
37530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37531 msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
37534 #: fortran/module.c:610
37535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37536 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
37539 #: fortran/module.c:618
37540 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37541 msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
37542 msgstr "%s voor %qs"
37544 #: fortran/module.c:660
37545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37546 msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
37549 #: fortran/module.c:937
37550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37551 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
37554 #: fortran/module.c:941
37555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37556 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
37559 #: fortran/module.c:945
37560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37561 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
37564 #: fortran/module.c:1303
37565 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37566 msgid "Error writing modules file: %s"
37567 msgstr "%s:fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
37569 #: fortran/module.c:3236
37570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37571 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
37574 #: fortran/module.c:4567
37575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37576 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
37579 #: fortran/module.c:4574
37580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37581 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
37584 #: fortran/module.c:4579
37585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37586 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
37589 #: fortran/module.c:5200
37590 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37591 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
37592 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
37594 #: fortran/module.c:5238
37595 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37596 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
37597 msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
37599 #: fortran/module.c:5247
37600 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37601 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
37602 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
37604 #: fortran/module.c:5250
37605 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37606 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
37607 msgstr "%s: waarschuwing: kan naam van bestand '%s' niet wijzigen in '%s': %s\n"
37609 #: fortran/module.c:5256
37610 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37611 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
37612 msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
37614 #: fortran/module.c:5275 fortran/module.c:5406 fortran/module.c:5439
37615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37616 msgid "Symbol '%s' already declared"
37619 #: fortran/module.c:5385
37620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37621 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
37624 #: fortran/module.c:5510
37625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37626 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
37629 #: fortran/module.c:5525
37630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37631 msgid "The symbol '%s', referrenced at %C, is not in the selected standard"
37634 #: fortran/module.c:5532 fortran/module.c:5592
37635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37636 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
37639 #: fortran/module.c:5642
37640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37641 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
37644 #: fortran/module.c:5675
37645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37646 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
37649 #: fortran/module.c:5683
37650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37651 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
37654 #: fortran/module.c:5693
37655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37656 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
37659 #: fortran/module.c:5698
37660 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37661 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
37662 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
37664 #: fortran/module.c:5706
37665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37666 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
37669 #: fortran/module.c:5726
37670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37671 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
37674 #: fortran/module.c:5733
37675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37676 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
37679 #: fortran/module.c:5738
37680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37681 msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
37684 #: fortran/module.c:5753
37685 #, gcc-internal-format
37686 msgid "Can't USE the same module we're building!"
37689 #: fortran/openmp.c:132 fortran/openmp.c:568
37690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37691 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
37694 #: fortran/openmp.c:163
37695 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37696 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
37697 msgstr "%qs is geen iterator"
37699 #: fortran/openmp.c:291
37700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37701 msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
37704 #: fortran/openmp.c:402
37705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37706 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
37709 #: fortran/openmp.c:469
37710 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37711 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
37712 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
37714 #: fortran/openmp.c:487
37715 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37716 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
37717 msgstr "ongeldige beginwaarde"
37719 #: fortran/openmp.c:515
37720 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37721 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
37722 msgstr "ongeldige beginwaarde"
37724 #: fortran/openmp.c:547
37725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37726 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
37729 #: fortran/openmp.c:587
37730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37731 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
37732 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
37734 #: fortran/openmp.c:663
37735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37736 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
37737 msgstr "ongeldige beginwaarde"
37739 #: fortran/openmp.c:677
37740 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37741 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
37742 msgstr "ongeldige beginwaarde"
37744 #: fortran/openmp.c:691
37745 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37746 msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
37747 msgstr "ongeldige beginwaarde"
37749 #: fortran/openmp.c:705
37750 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37751 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
37752 msgstr "ongeldige beginwaarde"
37754 #: fortran/openmp.c:719
37755 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37756 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
37757 msgstr "ongeldige beginwaarde"
37759 #: fortran/openmp.c:736
37760 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37761 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
37762 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
37764 #: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8673 fortran/resolve.c:9133
37765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37766 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
37769 #: fortran/openmp.c:791
37770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37771 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
37774 #: fortran/openmp.c:799
37775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37776 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
37779 # dit klinkt niet al te best
37780 #: fortran/openmp.c:841
37781 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37782 msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
37783 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
37785 #: fortran/openmp.c:850 fortran/openmp.c:861 fortran/openmp.c:869
37786 #: fortran/openmp.c:880
37787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37788 msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
37791 #: fortran/openmp.c:903
37792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37793 msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
37796 #: fortran/openmp.c:906
37797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37798 msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
37801 #: fortran/openmp.c:914
37802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37803 msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
37806 #: fortran/openmp.c:917
37807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37808 msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
37811 #: fortran/openmp.c:925
37812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37813 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
37816 #: fortran/openmp.c:928
37817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37818 msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
37821 #: fortran/openmp.c:936
37822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37823 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
37826 #: fortran/openmp.c:939
37827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37828 msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
37831 #: fortran/openmp.c:944
37832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37833 msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
37836 #: fortran/openmp.c:949
37837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37838 msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
37841 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
37842 #: fortran/openmp.c:952
37843 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37844 msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
37845 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
37847 #: fortran/openmp.c:956
37848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37849 msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
37852 #: fortran/openmp.c:961
37853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37854 msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
37857 #: fortran/openmp.c:970
37858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37859 msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
37862 #: fortran/openmp.c:981
37863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37864 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
37867 #: fortran/openmp.c:992
37868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37869 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
37872 #: fortran/openmp.c:1001
37873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37874 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
37877 #: fortran/openmp.c:1113
37878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37879 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
37882 #: fortran/openmp.c:1153
37883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37884 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
37887 #: fortran/openmp.c:1201
37888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37889 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
37892 #: fortran/openmp.c:1215
37893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37894 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
37897 #: fortran/openmp.c:1247
37898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37899 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
37902 #: fortran/openmp.c:1271
37903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37904 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
37907 #: fortran/openmp.c:1278
37908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37909 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
37912 #: fortran/openmp.c:1294
37913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37914 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
37917 #: fortran/openmp.c:1297
37918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37919 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
37922 #: fortran/openmp.c:1303
37923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37924 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
37927 #: fortran/openmp.c:1321
37928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37929 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
37932 #: fortran/openmp.c:1480
37933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37934 msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
37937 #: fortran/openmp.c:1486
37938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37939 msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
37942 #: fortran/openmp.c:1490
37943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37944 msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
37947 #: fortran/openmp.c:1498
37948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37949 msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
37952 #: fortran/openmp.c:1516
37953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37954 msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
37957 #: fortran/openmp.c:1530
37958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37959 msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
37962 #: fortran/openmp.c:1539 fortran/openmp.c:1547
37963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37964 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
37967 #: fortran/options.c:254
37968 #, gcc-internal-format
37969 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
37972 #: fortran/options.c:343
37973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37974 msgid "Reading file '%s' as free form"
37977 #: fortran/options.c:353
37978 #, gcc-internal-format
37979 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
37982 #: fortran/options.c:356
37983 #, gcc-internal-format
37984 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
37987 #: fortran/options.c:374
37988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37989 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
37992 #: fortran/options.c:377
37993 #, gcc-internal-format
37994 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
37997 #: fortran/options.c:379
37998 #, gcc-internal-format
37999 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
38002 #: fortran/options.c:383
38003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38004 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
38007 #: fortran/options.c:387
38008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38009 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
38012 #: fortran/options.c:462
38013 #, gcc-internal-format
38014 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
38017 #: fortran/options.c:506
38018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38019 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
38022 # dit klinkt niet al te best
38023 #: fortran/options.c:519
38024 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38025 msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
38026 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
38028 # dit klinkt niet al te best
38029 #: fortran/options.c:557
38030 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38031 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
38032 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
38034 #: fortran/options.c:725
38035 #, gcc-internal-format
38036 msgid "Fixed line length must be at least seven."
38039 #: fortran/options.c:743
38040 #, gcc-internal-format
38041 msgid "Free line length must be at least three."
38044 #: fortran/options.c:761
38045 #, fuzzy, gcc-internal-format
38046 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
38047 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
38049 #: fortran/options.c:805
38050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38051 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
38052 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
38054 #: fortran/options.c:837
38055 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38056 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
38057 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
38059 #: fortran/options.c:853
38060 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38061 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
38062 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
38064 #: fortran/options.c:869
38065 #, gcc-internal-format
38066 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
38069 #: fortran/options.c:961
38070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38071 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
38074 #: fortran/parse.c:470
38075 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38076 msgid "Unclassifiable statement at %C"
38077 msgstr "ongeldige beginwaarde"
38079 #: fortran/parse.c:492
38080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38081 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
38084 #: fortran/parse.c:576
38085 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38086 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
38087 msgstr "ongeldige beginwaarde"
38089 #: fortran/parse.c:602
38090 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38091 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
38092 msgstr "ongeldige beginwaarde"
38094 #: fortran/parse.c:644 fortran/parse.c:815
38095 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38096 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
38097 msgstr "ongeldige beginwaarde"
38099 #: fortran/parse.c:651 fortran/parse.c:807
38100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38101 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
38104 #: fortran/parse.c:663 fortran/parse.c:856
38105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38106 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
38109 #: fortran/parse.c:671 fortran/parse.c:871
38110 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38111 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
38112 msgstr "niet-constante array in DATA statement %L."
38114 #: fortran/parse.c:718 fortran/parse.c:858
38115 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38116 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
38117 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
38119 #: fortran/parse.c:794 fortran/parse.c:834
38120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38121 msgid "Bad continuation line at %C"
38124 #: fortran/parse.c:1096
38125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38126 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
38129 #: fortran/parse.c:1677
38130 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38131 msgid "Unexpected %s statement at %C"
38132 msgstr "ongeldige beginwaarde"
38134 #: fortran/parse.c:1824
38135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38136 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
38139 #: fortran/parse.c:1841
38140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38141 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
38144 #: fortran/parse.c:1873
38145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38146 msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
38149 #: fortran/parse.c:1876
38150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38151 msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
38154 #: fortran/parse.c:1896
38155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38156 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
38159 #: fortran/parse.c:1900
38160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38161 msgid "Fortran 2003: Type-bound procedure at %C"
38164 #: fortran/parse.c:1909
38165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38166 msgid "Fortran 2003: GENERIC binding at %C"
38169 #: fortran/parse.c:1919
38170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38171 msgid "Fortran 2003: FINAL procedure declaration at %C"
38174 #: fortran/parse.c:1931
38175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38176 msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
38179 #: fortran/parse.c:1942 fortran/parse.c:2045
38180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38181 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
38184 #: fortran/parse.c:1949
38185 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38186 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
38187 msgstr "overflow in constante expressie"
38189 #: fortran/parse.c:1956 fortran/parse.c:2058
38190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38191 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
38194 #: fortran/parse.c:1966
38195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38196 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
38199 #: fortran/parse.c:1970
38200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38201 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
38204 #: fortran/parse.c:2028
38205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38206 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
38209 #: fortran/parse.c:2036
38210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38211 msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
38214 #: fortran/parse.c:2052
38215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38216 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
38219 #: fortran/parse.c:2069
38220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38221 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
38224 #: fortran/parse.c:2075
38225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38226 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
38229 #: fortran/parse.c:2080
38230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38231 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
38234 #: fortran/parse.c:2090
38235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38236 msgid "Fortran 2003: CONTAINS block in derived type definition at %C"
38239 #: fortran/parse.c:2177
38240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38241 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
38244 #: fortran/parse.c:2261
38245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38246 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
38249 #: fortran/parse.c:2285
38250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38251 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
38254 #: fortran/parse.c:2316
38255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38256 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
38259 #: fortran/parse.c:2334
38260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38261 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
38264 #: fortran/parse.c:2458
38265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38266 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
38267 msgstr "%Jsectie-attribuut is niet toegestaan voor %qD"
38269 #: fortran/parse.c:2545
38270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38271 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
38274 #: fortran/parse.c:2553
38275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38276 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
38279 #: fortran/parse.c:2604
38280 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38281 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
38282 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
38284 #: fortran/parse.c:2608
38285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38286 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
38289 #: fortran/parse.c:2666
38290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38291 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
38294 #: fortran/parse.c:2687
38295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38296 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
38299 #: fortran/parse.c:2746
38300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38301 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
38304 #: fortran/parse.c:2797
38305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38306 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
38309 #: fortran/parse.c:2815
38310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38311 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
38314 #: fortran/parse.c:2876
38315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38316 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
38319 #: fortran/parse.c:2959
38320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38321 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
38324 #: fortran/parse.c:3021
38325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38326 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
38329 #: fortran/parse.c:3054
38330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38331 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
38334 #: fortran/parse.c:3063
38335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38336 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
38339 #: fortran/parse.c:3110
38340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38341 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label"
38344 #: fortran/parse.c:3175
38345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38346 msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
38349 #: fortran/parse.c:3205
38350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38351 msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C"
38352 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
38354 #: fortran/parse.c:3302
38355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38356 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
38359 #: fortran/parse.c:3318
38360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38361 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
38364 #: fortran/parse.c:3577
38365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38366 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
38369 #: fortran/parse.c:3634
38370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38371 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
38374 #: fortran/parse.c:3830
38375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38376 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
38379 #: fortran/parse.c:3886
38380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38381 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
38384 #: fortran/parse.c:3910
38385 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38386 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
38387 msgstr "%s voor %qs"
38389 #: fortran/parse.c:3987
38390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38391 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
38394 #: fortran/parse.c:4037
38395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38396 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
38399 #: fortran/parse.c:4058
38400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38401 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
38404 #: fortran/parse.c:4084
38405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38406 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
38409 #: fortran/parse.c:4127
38410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38411 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
38414 #. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
38415 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
38416 #. statements, we're in for lots of errors.
38417 #: fortran/parse.c:4449
38418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38419 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
38422 #: fortran/primary.c:95
38423 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38424 msgid "Missing kind-parameter at %C"
38425 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
38427 #: fortran/primary.c:219
38428 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38429 msgid "Integer kind %d at %C not available"
38430 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
38432 #: fortran/primary.c:227
38433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38434 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
38437 #: fortran/primary.c:256
38438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38439 msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
38442 #: fortran/primary.c:268
38443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38444 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
38447 #: fortran/primary.c:274
38448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38449 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
38452 #: fortran/primary.c:294
38453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38454 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
38457 #: fortran/primary.c:380
38458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38459 msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
38462 #: fortran/primary.c:390
38463 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38464 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
38465 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
38467 #: fortran/primary.c:396
38468 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38469 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
38470 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
38472 #: fortran/primary.c:419
38473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38474 msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
38477 #: fortran/primary.c:450
38478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38479 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
38482 #: fortran/primary.c:456
38483 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38484 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
38485 msgstr "%s voor %qs"
38487 #: fortran/primary.c:556
38488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38489 msgid "Missing exponent in real number at %C"
38492 #: fortran/primary.c:612
38493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38494 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
38497 #: fortran/primary.c:625
38498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38499 msgid "Invalid real kind %d at %C"
38502 #: fortran/primary.c:639
38503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38504 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
38507 #: fortran/primary.c:644
38508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38509 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
38512 #: fortran/primary.c:736
38513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38514 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
38517 #: fortran/primary.c:948
38518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38519 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
38522 #: fortran/primary.c:969
38523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38524 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
38527 #: fortran/primary.c:1001
38528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38529 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
38532 #: fortran/primary.c:1084
38533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38534 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
38537 #: fortran/primary.c:1117
38538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38539 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
38542 #: fortran/primary.c:1123
38543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38544 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
38547 #: fortran/primary.c:1129
38548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38549 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
38552 #: fortran/primary.c:1133
38553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38554 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
38557 #: fortran/primary.c:1163
38558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38559 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
38562 #: fortran/primary.c:1292
38563 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38564 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
38565 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
38567 #: fortran/primary.c:1498
38568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38569 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
38572 #: fortran/primary.c:1562
38573 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38574 msgid "Extension: argument list function at %C"
38575 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
38577 #: fortran/primary.c:1631
38578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38579 msgid "Expected alternate return label at %C"
38582 #: fortran/primary.c:1649
38583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38584 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
38587 #: fortran/primary.c:1695
38588 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38589 msgid "Syntax error in argument list at %C"
38590 msgstr "%qs is geen iterator"
38592 #: fortran/primary.c:1752
38593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38594 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
38597 #: fortran/primary.c:1758
38598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38599 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
38602 #: fortran/primary.c:1829
38603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38604 msgid "Expected structure component name at %C"
38607 #: fortran/primary.c:1876
38608 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38609 msgid "Expected argument list at %C"
38610 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
38612 #: fortran/primary.c:1908
38613 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38614 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
38615 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
38617 #: fortran/primary.c:1996
38618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38619 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
38622 #: fortran/primary.c:2245
38623 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38624 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
38625 msgstr "%s voor %qs"
38627 #: fortran/primary.c:2253
38628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38629 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
38632 #: fortran/primary.c:2300
38633 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38634 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
38635 msgstr "herhaalde case-waarde"
38637 #: fortran/primary.c:2334
38638 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38639 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
38640 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
38642 #: fortran/primary.c:2349
38643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38644 msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
38647 #: fortran/primary.c:2352
38648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38649 msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
38652 #: fortran/primary.c:2385
38653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38654 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
38657 #: fortran/primary.c:2401
38658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38659 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
38662 #: fortran/primary.c:2451
38663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38664 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
38667 #: fortran/primary.c:2466
38668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38669 msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
38672 #: fortran/primary.c:2582
38673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38674 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
38677 #: fortran/primary.c:2701
38678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38679 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
38682 #: fortran/primary.c:2732
38683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38684 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
38687 #: fortran/primary.c:2735
38688 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38689 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
38690 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
38692 #: fortran/primary.c:2782
38693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38694 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
38695 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
38697 #: fortran/primary.c:2923
38698 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38699 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
38700 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
38702 #: fortran/primary.c:2951
38703 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38704 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
38705 msgstr "floating-point overflow in expressie"
38707 #: fortran/primary.c:3050
38708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38709 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
38712 # dit klinkt niet al te best
38713 #: fortran/primary.c:3084
38714 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38715 msgid "'%s' at %C is not a variable"
38716 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
38718 #: fortran/resolve.c:116
38719 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38720 msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
38721 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
38723 #: fortran/resolve.c:119
38724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38725 msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
38728 #: fortran/resolve.c:141
38729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38730 msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
38733 #: fortran/resolve.c:147
38734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38735 msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
38738 #: fortran/resolve.c:207
38739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38740 msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
38743 #: fortran/resolve.c:255
38744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38745 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
38748 #: fortran/resolve.c:259
38749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38750 msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
38753 #: fortran/resolve.c:275
38754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38755 msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
38758 #: fortran/resolve.c:285
38759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38760 msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
38763 #: fortran/resolve.c:298 fortran/resolve.c:1657
38764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38765 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
38768 #: fortran/resolve.c:347
38769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38770 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
38773 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
38774 #: fortran/resolve.c:352
38775 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38776 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
38777 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
38779 #: fortran/resolve.c:360
38780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38781 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT"
38784 #: fortran/resolve.c:365
38785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38786 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
38789 #: fortran/resolve.c:386
38790 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38791 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
38792 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
38794 #: fortran/resolve.c:393
38795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38796 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
38799 #: fortran/resolve.c:400
38800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38801 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
38804 #: fortran/resolve.c:408
38805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38806 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
38809 #: fortran/resolve.c:416
38810 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38811 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
38812 msgstr "overflow in constante expressie"
38814 #: fortran/resolve.c:424
38815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38816 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
38817 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
38819 #: fortran/resolve.c:436
38820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38821 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
38824 #: fortran/resolve.c:446
38825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38826 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
38829 #: fortran/resolve.c:503
38830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38831 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
38834 #: fortran/resolve.c:506
38835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38836 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
38839 #: fortran/resolve.c:530
38840 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38841 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
38842 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
38844 #: fortran/resolve.c:705
38845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38846 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
38849 #: fortran/resolve.c:722
38850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38851 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
38854 #: fortran/resolve.c:749
38855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38856 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
38859 #: fortran/resolve.c:753
38860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38861 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
38864 #: fortran/resolve.c:760
38865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38866 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
38869 #: fortran/resolve.c:764
38870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38871 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
38874 #: fortran/resolve.c:802
38875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38876 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
38879 #: fortran/resolve.c:807
38880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38881 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
38884 #: fortran/resolve.c:850
38885 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38886 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
38887 msgstr "overflow in constante expressie"
38889 #: fortran/resolve.c:854
38890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38891 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
38894 #: fortran/resolve.c:865
38895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38896 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
38899 #: fortran/resolve.c:869
38900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38901 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
38904 #: fortran/resolve.c:873
38905 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38906 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
38907 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
38909 #: fortran/resolve.c:903
38910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38911 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
38914 #: fortran/resolve.c:907
38915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38916 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
38919 #: fortran/resolve.c:911
38920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38921 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
38924 #: fortran/resolve.c:916
38925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38926 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
38929 #: fortran/resolve.c:984
38930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38931 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
38934 #: fortran/resolve.c:1012
38935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38936 msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
38939 #: fortran/resolve.c:1034
38940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38941 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
38944 #: fortran/resolve.c:1112
38945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38946 msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
38949 #: fortran/resolve.c:1127
38950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38951 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
38954 #: fortran/resolve.c:1138
38955 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38956 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
38957 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
38959 #: fortran/resolve.c:1144
38960 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38961 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
38962 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
38964 #: fortran/resolve.c:1155
38965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38966 msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
38969 #: fortran/resolve.c:1284
38970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38971 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
38974 #: fortran/resolve.c:1346
38975 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38976 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
38977 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
38979 #: fortran/resolve.c:1350
38980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38981 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
38984 #: fortran/resolve.c:1457
38985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38986 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
38989 #: fortran/resolve.c:1470
38990 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38991 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
38992 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
38994 #: fortran/resolve.c:1481
38995 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38996 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
38997 msgstr "taal %s niet herkend"
38999 #: fortran/resolve.c:1492
39000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39001 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
39004 #: fortran/resolve.c:1528
39005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39006 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
39009 #: fortran/resolve.c:1561 fortran/resolve.c:8218 fortran/resolve.c:9082
39010 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39011 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
39012 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
39014 #: fortran/resolve.c:1606
39015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39016 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
39019 #: fortran/resolve.c:1614
39020 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39021 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
39022 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
39024 #: fortran/resolve.c:1622
39025 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39026 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
39027 msgstr "%s voor %qs"
39029 #: fortran/resolve.c:1630
39030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39031 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
39034 #: fortran/resolve.c:1679
39035 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39036 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
39037 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
39039 #: fortran/resolve.c:1730
39040 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39041 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
39042 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
39044 #: fortran/resolve.c:1737
39045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39046 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
39049 #: fortran/resolve.c:1751
39050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39051 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
39052 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
39054 #: fortran/resolve.c:1763
39055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39056 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
39059 #: fortran/resolve.c:1774
39060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39061 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
39064 #: fortran/resolve.c:1897
39065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39066 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
39069 #: fortran/resolve.c:1936
39070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39071 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
39074 #: fortran/resolve.c:2098
39075 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39076 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
39077 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
39079 #: fortran/resolve.c:2106
39080 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39081 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
39082 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
39084 #: fortran/resolve.c:2125
39085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39086 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
39089 #: fortran/resolve.c:2135
39090 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39091 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
39092 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
39094 #: fortran/resolve.c:2143
39095 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39096 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
39097 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
39099 #: fortran/resolve.c:2151
39100 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39101 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
39102 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
39104 #: fortran/resolve.c:2160
39105 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39106 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
39107 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
39109 #: fortran/resolve.c:2172
39110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39111 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
39114 #: fortran/resolve.c:2184
39115 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39116 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
39117 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
39119 #: fortran/resolve.c:2197
39120 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39121 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
39122 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
39124 #: fortran/resolve.c:2207
39125 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39126 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
39127 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
39129 #: fortran/resolve.c:2214
39130 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39131 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
39132 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
39134 #: fortran/resolve.c:2314
39135 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39136 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
39137 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
39139 #: fortran/resolve.c:2323
39140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39141 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
39144 #: fortran/resolve.c:2361
39145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39146 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
39149 #: fortran/resolve.c:2410
39150 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39151 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
39152 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
39154 #: fortran/resolve.c:2466 fortran/resolve.c:13351
39155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39156 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
39159 # dit klinkt niet al te best
39160 #: fortran/resolve.c:2668
39161 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39162 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
39163 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
39165 #: fortran/resolve.c:2715
39166 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39167 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
39168 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
39170 #: fortran/resolve.c:2727
39171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39172 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
39175 #: fortran/resolve.c:2736
39176 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39177 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
39178 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
39180 #: fortran/resolve.c:2759
39181 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39182 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
39183 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
39185 #: fortran/resolve.c:2770
39186 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39187 msgid "Array section in '%s' call at %L"
39188 msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
39190 #: fortran/resolve.c:2789
39191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39192 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
39195 #: fortran/resolve.c:2806
39196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39197 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
39200 #: fortran/resolve.c:2816
39201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39202 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
39205 #: fortran/resolve.c:2839 fortran/resolve.c:2876
39206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39207 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
39210 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
39212 #: fortran/resolve.c:2852
39213 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39214 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
39215 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
39217 #: fortran/resolve.c:2868
39218 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39219 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
39220 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
39222 #: fortran/resolve.c:2884
39223 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39224 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
39225 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
39227 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
39228 #. pointers once they are implemented.
39229 #: fortran/resolve.c:2897
39230 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39231 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
39232 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
39234 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
39235 #: fortran/resolve.c:2905
39236 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39237 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
39238 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
39240 #: fortran/resolve.c:2954
39241 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39242 msgid "'%s' at %L is not a function"
39243 msgstr "%qs is meestal een functie"
39245 #: fortran/resolve.c:2962 fortran/resolve.c:3579
39246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39247 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
39250 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
39251 #: fortran/resolve.c:3017
39252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39253 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
39256 #: fortran/resolve.c:3070
39257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39258 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
39261 #: fortran/resolve.c:3120
39262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39263 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
39266 #: fortran/resolve.c:3127
39267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39268 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
39271 #: fortran/resolve.c:3146
39272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39273 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
39274 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
39276 #: fortran/resolve.c:3150
39277 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39278 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
39279 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
39281 #: fortran/resolve.c:3189
39282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39283 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
39286 #: fortran/resolve.c:3192
39287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39288 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
39291 #: fortran/resolve.c:3255
39292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39293 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
39296 #: fortran/resolve.c:3264
39297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39298 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
39301 #: fortran/resolve.c:3372
39302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39303 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
39304 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
39306 #: fortran/resolve.c:3380
39307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39308 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
39311 #: fortran/resolve.c:3447
39312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39313 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
39316 #: fortran/resolve.c:3491
39317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39318 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
39321 #: fortran/resolve.c:3551
39322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39323 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
39326 #: fortran/resolve.c:3589
39327 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39328 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
39329 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
39331 #: fortran/resolve.c:3593
39332 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39333 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
39334 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
39336 #: fortran/resolve.c:3669
39337 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39338 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
39339 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
39341 #: fortran/resolve.c:4167
39342 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39343 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
39344 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
39346 #: fortran/resolve.c:4172
39347 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39348 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
39349 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
39351 #: fortran/resolve.c:4182
39352 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39353 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
39354 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
39356 #: fortran/resolve.c:4187
39357 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39358 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
39359 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
39361 #: fortran/resolve.c:4207
39362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39363 msgid "Illegal stride of zero at %L"
39366 #: fortran/resolve.c:4224
39367 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39368 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
39369 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
39371 #: fortran/resolve.c:4232
39372 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39373 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
39374 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
39376 #: fortran/resolve.c:4248
39377 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39378 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
39379 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
39381 #: fortran/resolve.c:4257
39382 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39383 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
39384 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
39386 #: fortran/resolve.c:4296
39387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39388 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
39391 #: fortran/resolve.c:4306
39392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39393 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
39396 #: fortran/resolve.c:4314
39397 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39398 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
39399 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
39401 #: fortran/resolve.c:4329
39402 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39403 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
39404 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
39406 #: fortran/resolve.c:4357
39407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39408 msgid "Array index at %L must be scalar"
39411 #: fortran/resolve.c:4363
39412 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39413 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
39414 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39416 #: fortran/resolve.c:4369
39417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39418 msgid "Extension: REAL array index at %L"
39421 #: fortran/resolve.c:4408
39422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39423 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
39426 #: fortran/resolve.c:4415
39427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39428 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
39431 #: fortran/resolve.c:4546
39432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39433 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
39436 #: fortran/resolve.c:4620
39437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39438 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
39441 #: fortran/resolve.c:4627
39442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39443 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
39446 #: fortran/resolve.c:4636
39447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39448 msgid "Substring start index at %L is less than one"
39451 #: fortran/resolve.c:4649
39452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39453 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
39456 #: fortran/resolve.c:4656
39457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39458 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
39461 #: fortran/resolve.c:4666
39462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39463 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
39466 #: fortran/resolve.c:4676
39467 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39468 msgid "Substring end index at %L is too large"
39469 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
39471 #: fortran/resolve.c:4821
39472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39473 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
39476 #: fortran/resolve.c:4828
39477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39478 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
39481 #: fortran/resolve.c:4847
39482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39483 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
39486 #: fortran/resolve.c:5049
39487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39488 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
39491 #: fortran/resolve.c:5054
39492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39493 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
39496 #: fortran/resolve.c:5118
39497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39498 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
39501 #: fortran/resolve.c:5131
39502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39503 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
39506 #: fortran/resolve.c:5463
39507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39508 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
39509 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
39511 #: fortran/resolve.c:5470
39512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39513 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
39516 #: fortran/resolve.c:5502
39517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39518 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
39521 #: fortran/resolve.c:5511
39522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39523 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
39526 #: fortran/resolve.c:5519
39527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39528 msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
39531 #. Nothing matching found!
39532 #: fortran/resolve.c:5669
39533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39534 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
39537 #: fortran/resolve.c:5696
39538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39539 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
39542 #: fortran/resolve.c:5743
39543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39544 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
39547 #: fortran/resolve.c:6184
39548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39549 msgid "%s at %L must be a scalar"
39552 #: fortran/resolve.c:6194
39553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39554 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
39557 #: fortran/resolve.c:6198 fortran/resolve.c:6205
39558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39559 msgid "%s at %L must be INTEGER"
39562 #: fortran/resolve.c:6246
39563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39564 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
39567 #: fortran/resolve.c:6281
39568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39569 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
39572 #: fortran/resolve.c:6342
39573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39574 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
39577 #: fortran/resolve.c:6347
39578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39579 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
39582 #: fortran/resolve.c:6354
39583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39584 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
39587 #: fortran/resolve.c:6362
39588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39589 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
39592 #: fortran/resolve.c:6367
39593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39594 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
39597 #: fortran/resolve.c:6383
39598 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39599 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
39600 msgstr "overflow in constante expressie"
39602 #: fortran/resolve.c:6477 fortran/resolve.c:6733
39603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39604 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
39607 #: fortran/resolve.c:6578
39608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39609 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
39612 #: fortran/resolve.c:6606
39613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39614 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
39617 #: fortran/resolve.c:6699
39618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39619 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
39622 #: fortran/resolve.c:6744
39623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39624 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
39627 #: fortran/resolve.c:6757
39628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39629 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
39632 #: fortran/resolve.c:6769
39633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39634 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
39637 #: fortran/resolve.c:6841
39638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39639 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
39642 #: fortran/resolve.c:6853
39643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39644 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
39647 #: fortran/resolve.c:6879
39648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39649 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
39652 #: fortran/resolve.c:6898
39653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39654 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
39657 #: fortran/resolve.c:6913
39658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39659 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
39660 msgstr "ongeldige expressie als operand"
39662 #: fortran/resolve.c:6924
39663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39664 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
39665 msgstr "%s voor %qs"
39667 #: fortran/resolve.c:6931
39668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39669 msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
39672 # vertaling voor 'statement'?
39673 #: fortran/resolve.c:6961
39674 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39675 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
39676 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
39678 #: fortran/resolve.c:6984
39679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39680 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
39683 #: fortran/resolve.c:6995
39684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39685 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
39688 #: fortran/resolve.c:7005
39689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39690 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
39693 #: fortran/resolve.c:7028
39694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39695 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
39698 #: fortran/resolve.c:7058
39699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39700 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
39703 #: fortran/resolve.c:7064 fortran/resolve.c:7070
39704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39705 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
39708 #. The cases overlap, or they are the same
39709 #. element in the list. Either way, we must
39710 #. issue an error and get the next case from P.
39711 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
39712 #: fortran/resolve.c:7265
39713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39714 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
39717 # vertaling voor 'statement'?
39718 #: fortran/resolve.c:7316
39719 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39720 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
39721 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
39723 # vertaling voor 'statement'?
39724 #: fortran/resolve.c:7327
39725 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39726 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
39727 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
39729 #: fortran/resolve.c:7340
39730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39731 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
39734 #: fortran/resolve.c:7386
39735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39736 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
39739 #: fortran/resolve.c:7404
39740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39741 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
39744 #: fortran/resolve.c:7413
39745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39746 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
39749 # vertaling voor 'statement'?
39750 #: fortran/resolve.c:7432 fortran/resolve.c:7440
39751 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39752 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
39753 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
39755 #: fortran/resolve.c:7502 fortran/resolve.c:7808
39756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39757 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
39760 #: fortran/resolve.c:7528
39761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39762 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
39765 #: fortran/resolve.c:7540
39766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39767 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
39770 #: fortran/resolve.c:7554
39771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39772 msgid "Range specification at %L can never be matched"
39775 #: fortran/resolve.c:7657
39776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39777 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
39780 #: fortran/resolve.c:7721
39781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39782 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
39785 #: fortran/resolve.c:7763
39786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39787 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
39790 #: fortran/resolve.c:7786
39791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39792 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
39795 #: fortran/resolve.c:7796
39796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39797 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
39800 #: fortran/resolve.c:7966
39801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39802 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
39805 #. FIXME: Test for defined input/output.
39806 #: fortran/resolve.c:8077
39807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39808 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
39811 #: fortran/resolve.c:8089
39812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39813 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
39816 #: fortran/resolve.c:8097
39817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39818 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
39821 #: fortran/resolve.c:8104
39822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39823 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
39826 #: fortran/resolve.c:8111
39827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39828 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
39831 #: fortran/resolve.c:8120
39832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39833 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
39836 #: fortran/resolve.c:8168
39837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39838 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
39841 #: fortran/resolve.c:8172 fortran/resolve.c:8182
39842 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39843 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
39844 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39846 # vertaling voor 'statement'?
39847 #: fortran/resolve.c:8191
39848 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39849 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
39850 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
39852 # vertaling voor 'statement'?
39853 #: fortran/resolve.c:8198
39854 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39855 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
39856 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
39858 #: fortran/resolve.c:8225
39859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39860 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
39863 #: fortran/resolve.c:8234
39864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39865 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
39868 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
39869 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
39870 #: fortran/resolve.c:8250 fortran/resolve.c:8268
39871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39872 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
39875 #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
39876 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
39877 #. further checks are necessary in this case.
39878 #: fortran/resolve.c:8283
39879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39880 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
39883 #: fortran/resolve.c:8358
39884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39885 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
39888 #: fortran/resolve.c:8374
39889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39890 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
39893 #: fortran/resolve.c:8382 fortran/resolve.c:8469
39894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39895 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
39898 #: fortran/resolve.c:8392 fortran/resolve.c:8479
39899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39900 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
39903 #: fortran/resolve.c:8423
39904 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39905 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
39906 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
39908 #: fortran/resolve.c:8432
39909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39910 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
39913 #: fortran/resolve.c:8601
39914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39915 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
39918 #: fortran/resolve.c:8681
39919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39920 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
39923 #: fortran/resolve.c:8833
39924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39925 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
39928 #: fortran/resolve.c:8865
39929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39930 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
39933 #: fortran/resolve.c:8870
39934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39935 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
39938 #: fortran/resolve.c:8880
39939 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39940 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
39941 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
39943 #: fortran/resolve.c:8911
39944 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39945 msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
39946 msgstr "incompatibele types bij %s"
39948 #: fortran/resolve.c:8919
39949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39950 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
39953 #: fortran/resolve.c:9041
39954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39955 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
39958 #: fortran/resolve.c:9044
39959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39960 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
39963 #: fortran/resolve.c:9055
39964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39965 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
39968 #: fortran/resolve.c:9090
39969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39970 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
39973 #: fortran/resolve.c:9121
39974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39975 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
39978 #: fortran/resolve.c:9180
39979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39980 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
39983 #: fortran/resolve.c:9263
39984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39985 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
39988 #: fortran/resolve.c:9342 fortran/resolve.c:9398
39989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39990 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
39993 #. Common block names match but binding labels do not.
39994 #: fortran/resolve.c:9363
39995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39996 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
39999 #: fortran/resolve.c:9410
40000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40001 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
40004 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
40005 #: fortran/resolve.c:9462
40006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40007 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
40010 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
40011 #: fortran/resolve.c:9475
40012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40013 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
40016 #: fortran/resolve.c:9488
40017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40018 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
40021 #: fortran/resolve.c:9567
40022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40023 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
40026 #: fortran/resolve.c:9580
40027 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40028 msgid "String length at %L is too large"
40029 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
40031 #: fortran/resolve.c:9868
40032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40033 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
40036 #: fortran/resolve.c:9872
40037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40038 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
40041 #: fortran/resolve.c:9880
40042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40043 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
40046 #: fortran/resolve.c:9890
40047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40048 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
40051 #: fortran/resolve.c:9903
40052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40053 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
40056 #: fortran/resolve.c:9915
40057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40058 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
40061 #: fortran/resolve.c:9944
40062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40063 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
40066 #: fortran/resolve.c:9966
40067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40068 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
40071 #. The shape of a main program or module array needs to be
40073 #: fortran/resolve.c:10013
40074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40075 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
40078 #: fortran/resolve.c:10022
40079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40080 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
40083 #: fortran/resolve.c:10036
40084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40085 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
40088 #: fortran/resolve.c:10055
40089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40090 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
40093 #: fortran/resolve.c:10092
40094 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40095 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
40096 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
40098 #: fortran/resolve.c:10095
40099 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40100 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
40101 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
40103 #: fortran/resolve.c:10099
40104 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40105 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
40106 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
40108 #: fortran/resolve.c:10102
40109 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40110 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
40111 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
40113 #: fortran/resolve.c:10105
40114 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40115 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
40116 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
40118 #: fortran/resolve.c:10108
40119 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40120 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
40121 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
40123 #: fortran/resolve.c:10145
40124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40125 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
40128 #: fortran/resolve.c:10167
40129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40130 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
40133 #: fortran/resolve.c:10189 fortran/resolve.c:10213
40134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40135 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
40138 #: fortran/resolve.c:10231
40139 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40140 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
40141 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
40143 #: fortran/resolve.c:10240
40144 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40145 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
40146 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
40148 #: fortran/resolve.c:10248
40149 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40150 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
40151 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
40153 #: fortran/resolve.c:10258
40154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40155 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
40158 #: fortran/resolve.c:10277
40159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40160 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
40163 #: fortran/resolve.c:10281
40164 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40165 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
40166 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
40168 #: fortran/resolve.c:10285
40169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40170 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
40173 #: fortran/resolve.c:10289
40174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40175 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
40178 #: fortran/resolve.c:10301
40179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40180 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
40183 #: fortran/resolve.c:10356
40184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40185 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
40186 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
40188 #: fortran/resolve.c:10362
40189 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40190 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
40191 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
40193 #: fortran/resolve.c:10368
40194 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40195 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
40196 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
40198 #: fortran/resolve.c:10376
40199 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40200 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
40201 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
40203 #: fortran/resolve.c:10382
40204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40205 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
40208 #: fortran/resolve.c:10428
40209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40210 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
40213 #: fortran/resolve.c:10436
40214 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40215 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
40216 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
40218 # vertaling voor 'statement'?
40219 #: fortran/resolve.c:10445
40220 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40221 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
40222 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
40224 #: fortran/resolve.c:10453
40225 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40226 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
40227 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
40229 #: fortran/resolve.c:10459
40230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40231 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
40234 #: fortran/resolve.c:10465
40235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40236 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
40239 #: fortran/resolve.c:10473
40240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40241 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
40244 #: fortran/resolve.c:10481
40245 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40246 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
40247 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
40249 #: fortran/resolve.c:10500
40250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40251 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
40254 #: fortran/resolve.c:10533
40255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40256 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
40259 #. TODO: Remove this error when finalization is finished.
40260 #: fortran/resolve.c:10538
40261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40262 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
40265 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
40266 #: fortran/resolve.c:10564
40267 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40268 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
40269 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
40271 #: fortran/resolve.c:10576
40272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40273 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
40276 #: fortran/resolve.c:10584
40277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40278 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
40281 #: fortran/resolve.c:10592
40282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40283 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
40286 #: fortran/resolve.c:10601
40287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40288 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
40291 #: fortran/resolve.c:10607
40292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40293 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
40296 #: fortran/resolve.c:10616
40297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40298 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
40301 #: fortran/resolve.c:10627
40302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40303 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
40306 #: fortran/resolve.c:10638
40307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40308 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
40311 #: fortran/resolve.c:10649
40312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40313 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
40316 #: fortran/resolve.c:10678
40317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40318 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
40321 #: fortran/resolve.c:10691
40322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40323 msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
40326 #: fortran/resolve.c:10701
40327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40328 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
40331 #: fortran/resolve.c:10710
40332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40333 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
40336 #: fortran/resolve.c:10721
40337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40338 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
40341 #: fortran/resolve.c:10728
40342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40343 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
40346 #: fortran/resolve.c:10762
40347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40348 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
40351 #: fortran/resolve.c:10771
40352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40353 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
40356 #: fortran/resolve.c:10830
40357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40358 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
40361 #: fortran/resolve.c:10842
40362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40363 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
40366 #: fortran/resolve.c:10872
40367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40368 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
40371 #: fortran/resolve.c:10928
40372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40373 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
40376 #: fortran/resolve.c:11091
40377 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40378 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
40379 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
40381 #: fortran/resolve.c:11128
40382 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40383 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
40384 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
40386 #: fortran/resolve.c:11142
40387 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40388 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
40389 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
40391 #: fortran/resolve.c:11156 fortran/resolve.c:11610
40392 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40393 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
40394 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
40396 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
40397 #: fortran/resolve.c:11164
40398 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40399 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
40400 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
40402 #: fortran/resolve.c:11173
40403 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40404 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
40405 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
40407 #: fortran/resolve.c:11179
40408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40409 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
40412 #: fortran/resolve.c:11185
40413 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40414 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
40415 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
40417 #: fortran/resolve.c:11211
40418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40419 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
40420 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
40422 #: fortran/resolve.c:11220
40423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40424 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
40427 #: fortran/resolve.c:11310
40428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40429 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
40432 #: fortran/resolve.c:11379
40433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40434 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
40437 #: fortran/resolve.c:11392
40438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40439 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
40442 #: fortran/resolve.c:11403
40443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40444 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
40447 #: fortran/resolve.c:11412
40448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40449 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
40452 #: fortran/resolve.c:11422
40453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40454 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
40457 #: fortran/resolve.c:11431
40458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40459 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
40462 #: fortran/resolve.c:11439
40463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40464 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
40467 #: fortran/resolve.c:11504
40468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40469 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
40472 #: fortran/resolve.c:11544
40473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40474 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
40477 #: fortran/resolve.c:11558
40478 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40479 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
40480 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
40482 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
40483 #: fortran/resolve.c:11574
40484 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40485 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
40486 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
40488 #: fortran/resolve.c:11584
40489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40490 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
40491 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
40493 #: fortran/resolve.c:11593
40494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40495 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
40496 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
40498 #: fortran/resolve.c:11602
40499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40500 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
40503 #: fortran/resolve.c:11631
40504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40505 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
40506 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
40508 #: fortran/resolve.c:11644
40509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40510 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
40513 #: fortran/resolve.c:11655
40514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40515 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
40518 #: fortran/resolve.c:11667
40519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40520 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
40523 #: fortran/resolve.c:11675
40524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40525 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
40528 #: fortran/resolve.c:11684
40529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40530 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
40533 #: fortran/resolve.c:11695 fortran/resolve.c:11705
40534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40535 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
40538 #: fortran/resolve.c:11716
40539 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40540 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
40541 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
40543 #: fortran/resolve.c:11771
40544 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40545 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
40546 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
40548 #: fortran/resolve.c:11777
40549 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40550 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
40551 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
40553 #: fortran/resolve.c:11784
40554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40555 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
40558 #: fortran/resolve.c:11793
40559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40560 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
40563 #: fortran/resolve.c:11803
40564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40565 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
40568 #: fortran/resolve.c:11813
40569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40570 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
40573 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
40575 #: fortran/resolve.c:11821
40576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40577 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
40580 #: fortran/resolve.c:11838
40581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40582 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
40585 #: fortran/resolve.c:11848
40586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40587 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
40590 #: fortran/resolve.c:11859
40591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40592 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
40595 #: fortran/resolve.c:11886
40596 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40597 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
40598 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
40600 #: fortran/resolve.c:11905
40601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40602 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
40605 #: fortran/resolve.c:11917
40606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40607 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
40610 #: fortran/resolve.c:11928
40611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40612 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
40615 #: fortran/resolve.c:12000
40616 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40617 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
40618 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
40620 #: fortran/resolve.c:12003
40621 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40622 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
40623 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
40625 #: fortran/resolve.c:12015
40626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40627 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
40630 #: fortran/resolve.c:12089
40631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40632 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
40635 #: fortran/resolve.c:12092
40636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40637 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
40640 #: fortran/resolve.c:12105
40641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40642 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
40645 #: fortran/resolve.c:12111
40646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40647 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
40650 #: fortran/resolve.c:12121
40651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40652 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
40655 #: fortran/resolve.c:12130
40656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40657 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
40660 #: fortran/resolve.c:12156
40661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40662 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
40665 #: fortran/resolve.c:12209
40666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40667 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
40670 #: fortran/resolve.c:12248
40671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40672 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
40675 #: fortran/resolve.c:12267
40676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40677 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
40680 #: fortran/resolve.c:12279
40681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40682 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
40683 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
40685 #: fortran/resolve.c:12285
40686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40687 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
40690 #: fortran/resolve.c:12292
40691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40692 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
40695 #: fortran/resolve.c:12303
40696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40697 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
40700 #: fortran/resolve.c:12309
40701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40702 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
40705 #: fortran/resolve.c:12313
40706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40707 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
40710 #: fortran/resolve.c:12321
40711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40712 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
40715 #: fortran/resolve.c:12327
40716 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40717 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
40718 msgstr "overflow in constante expressie"
40720 #: fortran/resolve.c:12397
40721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40722 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
40725 #: fortran/resolve.c:12491
40726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40727 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
40730 #: fortran/resolve.c:12497
40731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40732 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
40735 #: fortran/resolve.c:12511
40736 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40737 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
40738 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
40740 #: fortran/resolve.c:12520
40741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40742 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
40745 #: fortran/resolve.c:12566
40746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40747 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
40750 #: fortran/resolve.c:12579
40751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40752 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
40755 #: fortran/resolve.c:12677
40756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40757 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
40760 #: fortran/resolve.c:12685
40761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40762 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
40765 #: fortran/resolve.c:12693
40766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40767 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
40770 #: fortran/resolve.c:12818
40771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40772 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
40775 #: fortran/resolve.c:12956
40776 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40777 msgid "Label %d at %L defined but not used"
40778 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
40780 #: fortran/resolve.c:12961
40781 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40782 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
40783 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
40785 #: fortran/resolve.c:13045
40786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40787 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
40790 #: fortran/resolve.c:13054
40791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40792 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
40795 #: fortran/resolve.c:13062
40796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40797 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
40800 #: fortran/resolve.c:13078
40801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40802 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
40805 #: fortran/resolve.c:13181
40806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40807 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
40810 #: fortran/resolve.c:13196
40811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40812 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
40815 #: fortran/resolve.c:13208
40816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40817 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
40820 #: fortran/resolve.c:13217
40821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40822 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
40825 #: fortran/resolve.c:13296
40826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40827 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
40830 #: fortran/resolve.c:13307
40831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40832 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
40835 #: fortran/resolve.c:13318
40836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40837 msgid "Substring at %L has length zero"
40840 #: fortran/resolve.c:13361
40841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40842 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
40845 #: fortran/resolve.c:13374
40846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40847 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
40850 #: fortran/resolve.c:13391
40851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40852 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
40855 #: fortran/resolve.c:13401
40856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40857 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
40860 #: fortran/resolve.c:13409
40861 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40862 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
40863 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
40865 #: fortran/resolve.c:13423
40866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40867 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
40870 #: fortran/resolve.c:13441
40871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40872 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
40875 #: fortran/resolve.c:13448
40876 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40877 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
40878 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
40880 #: fortran/resolve.c:13520
40881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40882 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
40885 #: fortran/scanner.c:773
40886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40887 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
40890 #: fortran/scanner.c:1052 fortran/scanner.c:1190
40891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40892 msgid "Line truncated at %L"
40895 #: fortran/scanner.c:1102 fortran/scanner.c:1234
40896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40897 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
40900 #: fortran/scanner.c:1151
40901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40902 msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
40905 #: fortran/scanner.c:1384
40906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40907 msgid "Nonconforming tab character at %C"
40910 #: fortran/scanner.c:1472 fortran/scanner.c:1475
40911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40912 msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
40915 #: fortran/scanner.c:1534
40916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40917 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
40920 #: fortran/scanner.c:1759
40921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40922 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
40925 #: fortran/scanner.c:1793
40926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40927 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
40930 #: fortran/scanner.c:1913
40931 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40932 msgid "Can't open file '%s'"
40933 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
40935 #: fortran/simplify.c:86
40936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40937 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
40940 #: fortran/simplify.c:91
40941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40942 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
40945 #: fortran/simplify.c:96
40946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40947 msgid "Result of %s is NaN at %L"
40950 #: fortran/simplify.c:100
40951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40952 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
40955 #: fortran/simplify.c:123
40956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40957 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
40960 #: fortran/simplify.c:131
40961 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40962 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
40963 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
40965 # dit klinkt niet al te best
40966 #: fortran/simplify.c:700
40967 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40968 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
40969 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
40971 #: fortran/simplify.c:707
40972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40973 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
40974 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
40976 #: fortran/simplify.c:725
40977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40978 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
40981 #: fortran/simplify.c:762
40982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40983 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
40986 #: fortran/simplify.c:795
40987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40988 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
40991 #: fortran/simplify.c:1024
40992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40993 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
40996 #: fortran/simplify.c:1115
40997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40998 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
41001 #: fortran/simplify.c:1146
41002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41003 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
41006 #: fortran/simplify.c:1238
41007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41008 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
41011 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
41012 #: fortran/simplify.c:1903
41013 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41014 msgid "Invalid SHIFT argument of DSHIFTL at %L"
41015 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41017 #: fortran/simplify.c:2429
41018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41019 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
41022 #: fortran/simplify.c:2436
41023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41024 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
41027 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
41028 #: fortran/simplify.c:2513
41029 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41030 msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
41031 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41033 #: fortran/simplify.c:2521
41034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41035 msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
41038 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
41039 #: fortran/simplify.c:2555
41040 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41041 msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
41042 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41044 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
41045 #: fortran/simplify.c:2561
41046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41047 msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
41048 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41050 #: fortran/simplify.c:2571
41051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41052 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
41055 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
41056 #: fortran/simplify.c:2618
41057 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41058 msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
41059 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41061 #: fortran/simplify.c:2626
41062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41063 msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
41066 #: fortran/simplify.c:2657
41067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41068 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
41071 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
41072 #: fortran/simplify.c:3008
41073 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41074 msgid "Invalid second argument of %s at %L"
41075 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41077 #. Left shift, as in SHIFTL.
41078 #: fortran/simplify.c:3026 fortran/simplify.c:3034
41079 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41080 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
41081 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
41083 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
41084 #: fortran/simplify.c:3046
41085 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41086 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
41087 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41089 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
41090 #: fortran/simplify.c:3150
41091 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41092 msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
41093 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41095 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
41096 #: fortran/simplify.c:3164
41097 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41098 msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
41099 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41101 #: fortran/simplify.c:3170
41102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41103 msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
41106 #: fortran/simplify.c:3186
41107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41108 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
41111 #: fortran/simplify.c:3189
41112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41113 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
41116 #: fortran/simplify.c:3485 fortran/simplify.c:3616 fortran/simplify.c:6389
41117 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41118 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
41119 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
41121 #: fortran/simplify.c:3642
41122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41123 msgid "Not yet implemented: LCOBOUND for coarray with non-constant cobounds at %L"
41126 #: fortran/simplify.c:3796
41127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41128 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
41131 #: fortran/simplify.c:3809
41132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41133 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
41136 #: fortran/simplify.c:3837
41137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41138 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
41141 #. Result is processor-dependent.
41142 #: fortran/simplify.c:4285
41143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41144 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
41147 #. Result is processor-dependent.
41148 #: fortran/simplify.c:4296
41149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41150 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
41153 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
41154 #. to not handle it at all.
41155 #. Result is processor-dependent.
41156 #: fortran/simplify.c:4338 fortran/simplify.c:4350
41157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41158 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
41161 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
41162 #: fortran/simplify.c:4396
41163 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41164 msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
41165 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41167 #: fortran/simplify.c:4432
41168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41169 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
41172 #: fortran/simplify.c:4886
41173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41174 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
41177 #: fortran/simplify.c:4941
41178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41179 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
41182 #: fortran/simplify.c:5193
41183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41184 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
41187 # dit klinkt niet al te best
41188 #: fortran/simplify.c:5903
41189 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41190 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
41191 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
41193 #: fortran/simplify.c:6100
41194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41195 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
41198 #: fortran/simplify.c:6221
41199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41200 msgid "Too few elements in expression for SUB= argument at %L"
41203 #: fortran/simplify.c:6247
41204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41205 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
41208 #: fortran/simplify.c:6270
41209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41210 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
41213 #: fortran/simplify.c:6288
41214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41215 msgid "Too many elements in expression for SUB= argument at %L"
41218 #: fortran/simplify.c:6303
41219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41220 msgid "Not yet implemented: IMAGE_INDEX for coarray with non-constant cobounds at %L"
41223 #: fortran/simplify.c:6402
41224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41225 msgid "Not yet implemented: THIS_IMAGE for coarray with non-constant cobounds at %L"
41228 #: fortran/simplify.c:6424
41229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41230 msgid "Not yet implemented: UCOBOUND for coarray with non-constant cobounds at %L"
41233 #: fortran/simplify.c:6781
41234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41235 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
41238 #: fortran/symbol.c:135
41239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41240 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
41243 #: fortran/symbol.c:175
41244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41245 msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
41248 #: fortran/symbol.c:197
41249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41250 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
41253 #: fortran/symbol.c:207
41254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41255 msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
41258 #: fortran/symbol.c:263
41259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41260 msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41263 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
41264 #: fortran/symbol.c:280
41265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41266 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
41269 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
41270 #. they are implicitly typed.
41271 #: fortran/symbol.c:294
41272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41273 msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
41276 #: fortran/symbol.c:335
41277 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41278 msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41279 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
41281 #: fortran/symbol.c:424
41282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41283 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
41284 msgstr "%Jsectie-attribuut is niet toegestaan voor %qD"
41286 #: fortran/symbol.c:479
41287 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41288 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
41289 msgstr "%s voor %qs"
41291 #: fortran/symbol.c:641
41292 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41293 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
41294 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
41296 #: fortran/symbol.c:648
41297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41298 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
41301 #: fortran/symbol.c:756 fortran/symbol.c:1479
41302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41303 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
41304 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
41306 #: fortran/symbol.c:759
41307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41308 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
41311 #: fortran/symbol.c:767
41312 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41313 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
41314 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
41316 #: fortran/symbol.c:773
41317 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41318 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
41319 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
41321 #: fortran/symbol.c:817
41322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41323 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
41326 #: fortran/symbol.c:820
41327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41328 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
41331 #: fortran/symbol.c:836
41332 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41333 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
41334 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
41336 #: fortran/symbol.c:878
41337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41338 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
41341 #: fortran/symbol.c:904
41342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41343 msgid "CODIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
41346 #: fortran/symbol.c:930
41347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41348 msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
41351 #: fortran/symbol.c:1060
41352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41353 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
41356 #: fortran/symbol.c:1079
41357 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41358 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
41359 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
41361 #: fortran/symbol.c:1113
41362 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41363 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
41364 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
41366 #: fortran/symbol.c:1124
41367 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41368 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
41369 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
41371 #: fortran/symbol.c:1145
41372 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41373 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
41374 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
41376 #: fortran/symbol.c:1165
41377 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41378 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
41379 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
41381 #: fortran/symbol.c:1184
41382 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41383 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
41384 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
41386 #: fortran/symbol.c:1475
41387 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41388 msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
41389 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
41391 #: fortran/symbol.c:1509
41392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41393 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
41396 #: fortran/symbol.c:1544
41397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41398 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
41401 #: fortran/symbol.c:1568
41402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41403 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
41406 #: fortran/symbol.c:1585
41407 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41408 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
41409 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
41411 #: fortran/symbol.c:1592
41412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41413 msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
41416 #: fortran/symbol.c:1609
41417 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41418 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
41419 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
41421 #: fortran/symbol.c:1613
41422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41423 msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
41426 #: fortran/symbol.c:1635
41427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41428 msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
41431 #: fortran/symbol.c:1642
41432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41433 msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
41436 #: fortran/symbol.c:1675
41437 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41438 msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
41439 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
41441 #: fortran/symbol.c:1682
41442 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41443 msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
41444 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
41446 #: fortran/symbol.c:1694
41447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41448 msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
41451 #: fortran/symbol.c:1863
41452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41453 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
41456 #: fortran/symbol.c:1874
41457 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41458 msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
41459 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
41461 #: fortran/symbol.c:1950
41462 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41463 msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
41464 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
41466 #: fortran/symbol.c:1982
41467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41468 msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
41471 #: fortran/symbol.c:2023
41472 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41473 msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
41474 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
41476 #: fortran/symbol.c:2035
41477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41478 msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
41481 #: fortran/symbol.c:2174
41482 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41483 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
41484 msgstr "herhaalde case-waarde"
41486 #: fortran/symbol.c:2184
41487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41488 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
41491 #: fortran/symbol.c:2193
41492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41493 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
41496 #: fortran/symbol.c:2235
41497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41498 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
41501 #: fortran/symbol.c:2243
41502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41503 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
41506 #: fortran/symbol.c:2556
41507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41508 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
41511 #: fortran/symbol.c:2559
41512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41513 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
41516 #. Symbol is from another namespace.
41517 #: fortran/symbol.c:2739
41518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41519 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
41522 #: fortran/symbol.c:3541
41523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41524 msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
41527 #: fortran/symbol.c:3559
41528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41529 msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
41532 #: fortran/symbol.c:3580
41533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41534 msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
41537 #: fortran/symbol.c:3590
41538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41539 msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
41542 #: fortran/symbol.c:3601
41543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41544 msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
41547 #. If the derived type is bind(c), all fields must be
41549 #: fortran/symbol.c:3639
41550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41551 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
41554 #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
41555 #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
41556 #. all fields must interop too.
41557 #: fortran/symbol.c:3648
41558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41559 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
41562 #: fortran/symbol.c:3662
41563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41564 msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
41567 #: fortran/symbol.c:3670
41568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41569 msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
41572 #: fortran/symbol.c:4623
41573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41574 msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
41577 #: fortran/symbol.c:4629
41578 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41579 msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
41580 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
41582 #: fortran/target-memory.c:632
41583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41584 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
41587 #: fortran/target-memory.c:720
41588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41589 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
41592 #: fortran/trans-array.c:775 fortran/trans-array.c:4932
41593 #: fortran/trans-array.c:6133 fortran/trans-intrinsic.c:4790
41594 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41595 msgid "Creating array temporary at %L"
41596 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
41598 #: fortran/trans-array.c:6130
41599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41600 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
41603 #: fortran/trans-array.c:7156
41604 #, gcc-internal-format
41605 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
41608 #: fortran/trans-array.c:7655
41609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41610 msgid "bad expression type during walk (%d)"
41613 #: fortran/trans-common.c:399
41614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41615 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
41618 #: fortran/trans-common.c:844
41619 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41620 msgid "Bad array reference at %L"
41621 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
41623 #: fortran/trans-common.c:852
41624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41625 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
41628 #: fortran/trans-common.c:892
41629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41630 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
41633 #. Aligning this field would misalign a previous field.
41634 #: fortran/trans-common.c:1025
41635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41636 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
41639 #: fortran/trans-common.c:1092
41640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41641 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
41644 #: fortran/trans-common.c:1107
41645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41646 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
41649 #: fortran/trans-common.c:1122
41650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41651 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
41654 #: fortran/trans-common.c:1127
41655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41656 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
41659 #: fortran/trans-common.c:1150
41660 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41661 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
41662 msgstr "taal %s niet herkend"
41664 #: fortran/trans-common.c:1158
41665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41666 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
41669 #: fortran/trans-common.c:1162
41670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41671 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
41674 #: fortran/trans-const.c:313
41675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41676 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
41679 #: fortran/trans-const.c:349
41680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41681 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
41684 #: fortran/trans-const.c:378
41685 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41686 msgid "non-constant initialization expression at %L"
41687 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
41689 #: fortran/trans-decl.c:1262
41690 #, gcc-internal-format
41691 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
41694 #: fortran/trans-decl.c:3321 fortran/trans-decl.c:4843
41695 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41696 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
41697 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
41699 #: fortran/trans-decl.c:3582
41700 #, fuzzy, gcc-internal-format
41701 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
41702 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
41704 #: fortran/trans-decl.c:3789
41705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41706 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
41709 #: fortran/trans-decl.c:4167
41710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41711 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
41714 #: fortran/trans-decl.c:4171
41715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41716 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
41719 #: fortran/trans-decl.c:4177
41720 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41721 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
41722 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
41724 #: fortran/trans-decl.c:4186
41725 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41726 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
41727 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
41729 #: fortran/trans-decl.c:4234
41730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41731 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
41732 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
41734 #: fortran/trans-decl.c:4248
41735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41736 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
41739 #: fortran/trans-expr.c:1400
41740 #, fuzzy, gcc-internal-format
41741 msgid "Unknown intrinsic op"
41742 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
41744 #: fortran/trans-expr.c:2606
41745 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41746 msgid "Unknown argument list function at %L"
41747 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
41749 #: fortran/trans-intrinsic.c:851
41750 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41751 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
41752 msgstr "taal %s niet herkend"
41754 #: fortran/trans-intrinsic.c:987
41755 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41756 msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
41757 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
41759 #: fortran/trans-io.c:2041
41760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41761 msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
41764 #: fortran/trans-io.c:2189
41765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41766 msgid "Bad IO basetype (%d)"
41769 #: fortran/trans-openmp.c:1715
41770 #, gcc-internal-format
41771 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
41774 #: fortran/trans-stmt.c:514
41775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41776 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
41779 #: fortran/trans-types.c:478
41780 #, gcc-internal-format
41781 msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
41784 #: fortran/trans-types.c:501
41785 #, gcc-internal-format
41786 msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
41789 #: fortran/trans-types.c:514
41790 #, gcc-internal-format
41791 msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
41794 #: fortran/trans-types.c:1365
41795 #, fuzzy, gcc-internal-format
41796 msgid "Array element size too big"
41797 msgstr "case-waarde buiten bereik"
41799 #: fortran/trans.c:1409
41800 #, gcc-internal-format
41801 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
41804 #: java/class.c:836
41805 #, gcc-internal-format
41806 msgid "bad method signature"
41809 #: java/class.c:895
41810 #, gcc-internal-format
41811 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
41814 #: java/class.c:898
41815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41816 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
41817 msgstr "niet-constante waarde voor tagveld %qs"
41819 #: java/class.c:909
41820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41821 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
41824 #: java/class.c:1637
41825 #, gcc-internal-format
41826 msgid "abstract method in non-abstract class"
41829 # goede vertaling voor 'overrides'?
41830 #: java/class.c:2701
41831 #, fuzzy, gcc-internal-format
41832 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
41833 msgstr "niet-static methode '%s' vervangt static methode"
41835 #: java/decl.c:1227
41836 #, fuzzy, gcc-internal-format
41837 msgid "%q+D used prior to declaration"
41838 msgstr "%qs gebruikt vóór declaratie"
41840 #: java/decl.c:1653
41841 #, gcc-internal-format
41842 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
41845 #: java/decl.c:1704
41846 #, gcc-internal-format
41847 msgid "bad type in parameter debug info"
41850 #: java/decl.c:1713
41851 #, gcc-internal-format
41852 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
41856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41857 msgid "need to insert runtime check for %s"
41860 #: java/expr.c:499 java/expr.c:546
41861 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41862 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
41863 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
41866 #, gcc-internal-format
41867 msgid "stack underflow - dup* operation"
41870 #: java/expr.c:1656
41871 #, gcc-internal-format
41872 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
41875 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
41876 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
41877 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
41878 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
41879 #: java/expr.c:1684
41880 #, fuzzy, gcc-internal-format
41881 msgid "field %qs not found"
41882 msgstr "veld %qs niet gevonden"
41884 #: java/expr.c:2247
41885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41886 msgid "method '%s' not found in class"
41889 #: java/expr.c:2442
41890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41891 msgid "failed to find class '%s'"
41892 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
41894 #: java/expr.c:2483
41895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41896 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
41899 #: java/expr.c:2514
41900 #, gcc-internal-format
41901 msgid "invokestatic on non static method"
41904 #: java/expr.c:2519
41905 #, gcc-internal-format
41906 msgid "invokestatic on abstract method"
41909 #: java/expr.c:2527
41910 #, gcc-internal-format
41911 msgid "invoke[non-static] on static method"
41914 #: java/expr.c:2886
41915 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41916 msgid "missing field '%s' in '%s'"
41917 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
41919 #: java/expr.c:2893
41920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41921 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
41924 #: java/expr.c:2922
41925 #, fuzzy, gcc-internal-format
41926 msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
41927 msgstr "toekenning aan final-veld %qs niet in constructor"
41929 #: java/expr.c:3146
41930 #, gcc-internal-format
41931 msgid "invalid PC in line number table"
41932 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
41934 #: java/expr.c:3196
41935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41936 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
41939 #: java/expr.c:3238
41940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41941 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
41944 #. duplicate code from LOAD macro
41945 #: java/expr.c:3546
41946 #, fuzzy, gcc-internal-format
41947 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
41948 msgstr "signature-string niet herkend"
41950 #: java/jcf-parse.c:506
41951 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41952 msgid "<constant pool index %d not in range>"
41953 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
41955 #: java/jcf-parse.c:516
41956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41957 msgid "<constant pool index %d unexpected type"
41960 #: java/jcf-parse.c:1098
41961 #, gcc-internal-format
41962 msgid "bad string constant"
41963 msgstr "slechte stringconstante"
41965 #: java/jcf-parse.c:1116
41966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41967 msgid "bad value constant type %d, index %d"
41970 #: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402
41971 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41972 msgid "cannot find file for class %s"
41973 msgstr "[kan %s niet vinden]"
41975 #: java/jcf-parse.c:1427
41976 #, fuzzy, gcc-internal-format
41977 msgid "not a valid Java .class file"
41978 msgstr "ongeldige basisklasse"
41980 #: java/jcf-parse.c:1430
41981 #, fuzzy, gcc-internal-format
41982 msgid "error while parsing constant pool"
41983 msgstr "%s voor stringconstante"
41985 #. FIXME - where was first time
41986 #: java/jcf-parse.c:1445
41987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41988 msgid "reading class %s for the second time from %s"
41991 #: java/jcf-parse.c:1463
41992 #, gcc-internal-format
41993 msgid "error while parsing fields"
41996 #: java/jcf-parse.c:1466
41997 #, gcc-internal-format
41998 msgid "error while parsing methods"
42001 #: java/jcf-parse.c:1469
42002 #, gcc-internal-format
42003 msgid "error while parsing final attributes"
42006 #: java/jcf-parse.c:1508
42007 #, gcc-internal-format
42008 msgid "duplicate class will only be compiled once"
42011 #: java/jcf-parse.c:1604
42012 #, gcc-internal-format
42013 msgid "missing Code attribute"
42016 #: java/jcf-parse.c:1850
42017 #, fuzzy, gcc-internal-format
42018 msgid "no input file specified"
42019 msgstr "Geen invoerbestanden"
42021 #: java/jcf-parse.c:1886
42022 #, fuzzy, gcc-internal-format
42023 msgid "can%'t close input file %s: %m"
42024 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
42026 #: java/jcf-parse.c:1929
42027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42028 msgid "bad zip/jar file %s"
42031 #: java/jcf-parse.c:2131
42032 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42033 msgid "error while reading %s from zip file"
42034 msgstr "%s voor stringconstante"
42036 #: java/jvspec.c:396
42037 #, gcc-internal-format
42038 msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
42041 #: java/jvspec.c:399
42042 #, fuzzy, gcc-internal-format
42043 msgid "%qs is not a valid class name"
42044 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
42046 #: java/jvspec.c:405
42047 #, gcc-internal-format
42048 msgid "--resource requires -o"
42051 #: java/jvspec.c:412
42052 #, gcc-internal-format
42053 msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
42056 #: java/jvspec.c:419
42057 #, fuzzy, gcc-internal-format
42058 msgid "cannot specify both -C and -o"
42059 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
42061 #: java/jvspec.c:431
42062 #, gcc-internal-format
42063 msgid "cannot create temporary file"
42066 #: java/jvspec.c:453
42067 #, gcc-internal-format
42068 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
42071 #: java/jvspec.c:537
42072 #, fuzzy, gcc-internal-format
42073 msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
42074 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
42077 #, gcc-internal-format
42078 msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
42082 #, gcc-internal-format
42083 msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
42087 #, gcc-internal-format
42088 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
42092 #, gcc-internal-format
42093 msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
42097 #, gcc-internal-format
42098 msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
42101 #: java/mangle_name.c:325 java/mangle_name.c:402
42102 #, gcc-internal-format
42103 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
42106 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
42107 #: java/typeck.c:426
42108 #, gcc-internal-format
42109 msgid "junk at end of signature string"
42110 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
42112 #: java/verify-glue.c:378
42113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42114 msgid "verification failed: %s"
42117 #: java/verify-glue.c:380
42118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42119 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
42122 #: java/verify-glue.c:468
42123 #, gcc-internal-format
42124 msgid "bad pc in exception_table"
42127 #: lto/lto-lang.c:693
42128 #, fuzzy, gcc-internal-format
42129 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
42130 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
42132 #: lto/lto-object.c:112
42133 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42134 msgid "open %s failed: %s"
42135 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
42137 #: lto/lto-object.c:153 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:271
42138 #: lto/lto-object.c:328 lto/lto-object.c:352
42139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42143 #: lto/lto-object.c:155
42144 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42146 msgstr "%s: fout bij wachten op proces: %s\n"
42148 #: lto/lto-object.c:195
42149 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42153 #: lto/lto-object.c:240
42154 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42155 msgid "two or more sections for %s"
42156 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
42159 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42160 msgid "%s: section %s is missing"
42161 msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt"
42164 #, gcc-internal-format
42165 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
42169 #, gcc-internal-format
42170 msgid "could not parse hex number"
42174 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42175 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
42176 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
42179 #, fuzzy, gcc-internal-format
42180 msgid "could not parse file offset"
42181 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
42184 #, fuzzy, gcc-internal-format
42185 msgid "unexpected offset"
42186 msgstr "onverwachte operand"
42189 #, fuzzy, gcc-internal-format
42190 msgid "invalid line in the resolution file"
42191 msgstr "ongeldig register in de instructie"
42194 #, fuzzy, gcc-internal-format
42195 msgid "invalid resolution in the resolution file"
42196 msgstr "ongeldig register in de instructie"
42199 #, gcc-internal-format
42200 msgid "resolution sub id %x not in object file"
42204 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42205 msgid "cannot read LTO decls from %s"
42206 msgstr "kan %s niet vinden"
42209 #, gcc-internal-format
42210 msgid "no LTRANS output list filename provided"
42214 #, fuzzy, gcc-internal-format
42215 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
42216 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
42219 #, gcc-internal-format
42220 msgid "lto_obj_file_open() failed"
42224 #, fuzzy, gcc-internal-format
42225 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
42226 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
42229 #, fuzzy, gcc-internal-format
42230 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
42231 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
42234 #, fuzzy, gcc-internal-format
42235 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
42236 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
42239 #, gcc-internal-format
42240 msgid "errors during merging of translation units"
42243 #: objc/objc-act.c:437 objc/objc-act.c:6546
42244 #, gcc-internal-format
42245 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
42248 #: objc/objc-act.c:594
42249 #, gcc-internal-format
42250 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
42253 #: objc/objc-act.c:609
42254 #, gcc-internal-format
42255 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
42258 #: objc/objc-act.c:612
42259 #, gcc-internal-format
42260 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
42263 #: objc/objc-act.c:618
42264 #, gcc-internal-format
42265 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
42268 #: objc/objc-act.c:632
42269 #, gcc-internal-format
42270 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
42273 #: objc/objc-act.c:647
42274 #, gcc-internal-format
42275 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
42278 #: objc/objc-act.c:712
42279 #, gcc-internal-format
42280 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
42283 #: objc/objc-act.c:721
42284 #, gcc-internal-format
42285 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
42288 #: objc/objc-act.c:723
42289 #, gcc-internal-format
42290 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
42293 #: objc/objc-act.c:734
42294 #, gcc-internal-format
42295 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
42298 #: objc/objc-act.c:736
42299 #, gcc-internal-format
42300 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
42303 #: objc/objc-act.c:744
42304 #, gcc-internal-format
42305 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
42308 #: objc/objc-act.c:746
42309 #, gcc-internal-format
42310 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
42313 #: objc/objc-act.c:853
42314 #, gcc-internal-format
42315 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
42318 #: objc/objc-act.c:857
42319 #, fuzzy, gcc-internal-format
42320 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
42321 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
42323 #: objc/objc-act.c:874
42324 #, fuzzy, gcc-internal-format
42325 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
42326 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
42328 #: objc/objc-act.c:880
42329 #, fuzzy, gcc-internal-format
42330 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
42331 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
42333 #: objc/objc-act.c:885
42334 #, fuzzy, gcc-internal-format
42335 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
42336 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
42338 #: objc/objc-act.c:890
42339 #, fuzzy, gcc-internal-format
42340 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
42341 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
42343 #: objc/objc-act.c:907
42344 #, gcc-internal-format
42345 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
42348 #: objc/objc-act.c:918
42349 #, fuzzy, gcc-internal-format
42350 msgid "invalid property declaration"
42351 msgstr "herdeclaratie van %qs"
42353 #: objc/objc-act.c:926
42354 #, gcc-internal-format
42355 msgid "property can not be an array"
42358 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
42359 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
42360 #. the type of the return value of the getter and the first
42361 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
42362 #. and arguments of functions can not be bitfields). The
42363 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
42364 #. a different matter.
42365 #: objc/objc-act.c:944
42366 #, fuzzy, gcc-internal-format
42367 msgid "property can not be a bit-field"
42368 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
42370 #: objc/objc-act.c:976
42371 #, gcc-internal-format
42372 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
42375 #: objc/objc-act.c:979
42376 #, gcc-internal-format
42377 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
42380 #: objc/objc-act.c:986
42381 #, fuzzy, gcc-internal-format
42382 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
42383 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
42385 #: objc/objc-act.c:990
42386 #, gcc-internal-format
42387 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
42390 #: objc/objc-act.c:1044
42391 #, fuzzy, gcc-internal-format
42392 msgid "redeclaration of property %qD"
42393 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
42395 #: objc/objc-act.c:1047 objc/objc-act.c:1112 objc/objc-act.c:1122
42396 #: objc/objc-act.c:1135 objc/objc-act.c:1146 objc/objc-act.c:1157
42397 #: objc/objc-act.c:1194 objc/objc-act.c:7315 objc/objc-act.c:7378
42398 #: objc/objc-act.c:7400 objc/objc-act.c:7413 objc/objc-act.c:7431
42399 #: objc/objc-act.c:7530
42400 #, fuzzy, gcc-internal-format
42401 msgid "originally specified here"
42402 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
42404 #: objc/objc-act.c:1109
42405 #, fuzzy, gcc-internal-format
42406 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
42407 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
42409 #: objc/objc-act.c:1119
42410 #, fuzzy, gcc-internal-format
42411 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
42412 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
42414 #: objc/objc-act.c:1132
42415 #, fuzzy, gcc-internal-format
42416 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
42417 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
42419 #: objc/objc-act.c:1143
42420 #, fuzzy, gcc-internal-format
42421 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
42422 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
42424 #: objc/objc-act.c:1154
42425 #, fuzzy, gcc-internal-format
42426 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
42427 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
42429 #: objc/objc-act.c:1192
42430 #, fuzzy, gcc-internal-format
42431 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
42432 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
42434 #: objc/objc-act.c:1665
42435 #, gcc-internal-format
42436 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
42439 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
42440 #. parser won't call this function if it is not. This is only a
42441 #. double-check for safety.
42442 #: objc/objc-act.c:1681
42443 #, fuzzy, gcc-internal-format
42444 msgid "could not find class %qE"
42445 msgstr "kan %s niet vinden"
42447 #. Again, this should never happen, but we do check.
42448 #: objc/objc-act.c:1689
42449 #, fuzzy, gcc-internal-format
42450 msgid "could not find interface for class %qE"
42451 msgstr "[kan %s niet vinden]"
42453 #: objc/objc-act.c:1695 objc/objc-act.c:6583 objc/objc-act.c:6714
42454 #, fuzzy, gcc-internal-format
42455 msgid "class %qE is deprecated"
42456 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
42458 #: objc/objc-act.c:1724
42459 #, fuzzy, gcc-internal-format
42460 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
42461 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
42463 #: objc/objc-act.c:1760
42464 #, gcc-internal-format
42465 msgid "readonly property can not be set"
42468 #. PS: At the moment, due to how the parser works, it should be
42469 #. impossible to get here. But it's good to have the check in
42470 #. case the parser changes.
42472 #: objc/objc-act.c:2030
42473 #, gcc-internal-format
42474 msgid "method declaration not in @interface context"
42477 #: objc/objc-act.c:2034
42478 #, gcc-internal-format
42479 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
42482 #: objc/objc-act.c:2051
42483 #, gcc-internal-format
42484 msgid "method definition not in @implementation context"
42487 #: objc/objc-act.c:2066
42488 #, fuzzy, gcc-internal-format
42489 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
42490 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
42492 #: objc/objc-act.c:2295
42493 #, gcc-internal-format
42494 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
42497 #: objc/objc-act.c:2298
42498 #, gcc-internal-format
42499 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
42502 #: objc/objc-act.c:2562
42503 #, fuzzy, gcc-internal-format
42504 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
42505 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
42507 #: objc/objc-act.c:2566
42508 #, fuzzy, gcc-internal-format
42509 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
42510 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
42512 #: objc/objc-act.c:2570
42513 #, fuzzy, gcc-internal-format
42514 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
42515 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
42517 #: objc/objc-act.c:2574
42518 #, fuzzy, gcc-internal-format
42519 msgid "distinct Objective-C type in return"
42520 msgstr "incompatibele types bij %s"
42522 #: objc/objc-act.c:2578
42523 #, fuzzy, gcc-internal-format
42524 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
42525 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
42527 #: objc/objc-act.c:2716
42528 #, gcc-internal-format
42529 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
42532 #: objc/objc-act.c:2725
42533 #, fuzzy, gcc-internal-format
42534 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
42535 msgstr "herdeclaratie van %qs"
42537 #. This case happens when we are given an 'interface' which
42538 #. is not a valid class name. For example if a typedef was
42539 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
42540 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
42541 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
42542 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
42543 #. them with Objective-C objects.
42544 #: objc/objc-act.c:2767
42545 #, gcc-internal-format
42546 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
42549 #: objc/objc-act.c:2831
42550 #, gcc-internal-format
42551 msgid "protocol %qE has circular dependency"
42554 #: objc/objc-act.c:2864 objc/objc-act.c:5382
42555 #, fuzzy, gcc-internal-format
42556 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
42557 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
42559 #: objc/objc-act.c:3167 objc/objc-act.c:3826 objc/objc-act.c:6159
42560 #: objc/objc-act.c:6634 objc/objc-act.c:6707 objc/objc-act.c:6760
42561 #, fuzzy, gcc-internal-format
42562 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
42563 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
42565 #: objc/objc-act.c:3171
42566 #, gcc-internal-format
42567 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
42570 #: objc/objc-act.c:3176
42571 #, fuzzy, gcc-internal-format
42572 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
42573 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
42575 #: objc/objc-act.c:3321
42576 #, fuzzy, gcc-internal-format
42577 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
42578 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
42580 #: objc/objc-act.c:3336 objc/objc-act.c:3369 objc/objc-act.c:6540
42581 #: objc/objc-act.c:7862 objc/objc-act.c:7917
42582 #, gcc-internal-format
42583 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
42586 #: objc/objc-act.c:3341
42587 #, fuzzy, gcc-internal-format
42588 msgid "cannot find class %qE"
42589 msgstr "kan %s niet vinden"
42591 #: objc/objc-act.c:3343
42592 #, fuzzy, gcc-internal-format
42593 msgid "class %qE already exists"
42594 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
42596 #: objc/objc-act.c:3391 objc/objc-act.c:6599
42597 #, fuzzy, gcc-internal-format
42598 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
42599 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
42601 #: objc/objc-act.c:3680
42602 #, gcc-internal-format
42603 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
42606 #: objc/objc-act.c:3722
42607 #, gcc-internal-format
42608 msgid "strong-cast may possibly be needed"
42611 #: objc/objc-act.c:3732
42612 #, fuzzy, gcc-internal-format
42613 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
42614 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
42616 #: objc/objc-act.c:3751
42617 #, gcc-internal-format
42618 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
42621 #: objc/objc-act.c:3757
42622 #, gcc-internal-format
42623 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
42626 #: objc/objc-act.c:3892
42627 #, gcc-internal-format
42628 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
42631 #: objc/objc-act.c:3976
42632 #, gcc-internal-format
42633 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
42636 #: objc/objc-act.c:3982
42637 #, fuzzy, gcc-internal-format
42638 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
42639 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
42641 #: objc/objc-act.c:4027
42642 #, gcc-internal-format
42643 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
42646 #: objc/objc-act.c:4029
42647 #, gcc-internal-format
42648 msgid " by earlier handler for %<%T%>"
42651 #: objc/objc-act.c:4076
42652 #, gcc-internal-format
42653 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
42656 #: objc/objc-act.c:4104
42657 #, gcc-internal-format
42658 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
42661 #: objc/objc-act.c:4117
42662 #, fuzzy, gcc-internal-format
42663 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
42664 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
42666 #: objc/objc-act.c:4138
42667 #, gcc-internal-format
42668 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
42671 #: objc/objc-act.c:4273
42672 #, fuzzy, gcc-internal-format
42673 msgid "type %qT does not have a known size"
42674 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
42676 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
42677 #: objc/objc-act.c:4450
42678 #, fuzzy, gcc-internal-format
42682 #: objc/objc-act.c:4473 objc/objc-act.c:4492
42683 #, gcc-internal-format
42684 msgid "inconsistent instance variable specification"
42687 #: objc/objc-act.c:4547
42688 #, gcc-internal-format
42689 msgid "can not use an object as parameter to a method"
42692 #: objc/objc-act.c:4591
42693 #, gcc-internal-format
42694 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
42697 #: objc/objc-act.c:4920
42698 #, fuzzy, gcc-internal-format
42699 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
42700 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
42702 # moet dit wel vertaalbaar zijn?
42703 #: objc/objc-act.c:4923
42704 #, fuzzy, gcc-internal-format
42705 msgid "using %<%c%s%>"
42706 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
42708 #: objc/objc-act.c:4932
42709 #, fuzzy, gcc-internal-format
42710 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
42711 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
42713 # moet dit wel vertaalbaar zijn?
42714 #: objc/objc-act.c:4935
42715 #, fuzzy, gcc-internal-format
42716 msgid "found %<%c%s%>"
42717 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
42719 # moet dit wel vertaalbaar zijn?
42720 #: objc/objc-act.c:4944
42721 #, fuzzy, gcc-internal-format
42722 msgid "also found %<%c%s%>"
42723 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
42725 #: objc/objc-act.c:5172
42726 #, gcc-internal-format
42727 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
42730 #: objc/objc-act.c:5210
42731 #, gcc-internal-format
42732 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
42735 #: objc/objc-act.c:5274
42736 #, fuzzy, gcc-internal-format
42737 msgid "invalid receiver type %qs"
42738 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
42740 #: objc/objc-act.c:5289
42741 #, gcc-internal-format
42742 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
42745 #: objc/objc-act.c:5303
42746 #, gcc-internal-format
42747 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
42750 #: objc/objc-act.c:5311
42751 #, gcc-internal-format
42752 msgid "no %<%c%E%> method found"
42755 #: objc/objc-act.c:5318
42756 #, gcc-internal-format
42757 msgid "(Messages without a matching method signature"
42760 #: objc/objc-act.c:5320
42761 #, gcc-internal-format
42762 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
42765 #: objc/objc-act.c:5322
42766 #, gcc-internal-format
42767 msgid "%<...%> as arguments.)"
42770 #: objc/objc-act.c:5433
42771 #, fuzzy, gcc-internal-format
42772 msgid "undeclared selector %qE"
42773 msgstr "ongeldige naam %qs"
42775 #. Historically, a class method that produced objects (factory
42776 #. method) would assign `self' to the instance that it
42777 #. allocated. This would effectively turn the class method into
42778 #. an instance method. Following this assignment, the instance
42779 #. variables could be accessed. That practice, while safe,
42780 #. violates the simple rule that a class method should not refer
42781 #. to an instance variable. It's better to catch the cases
42782 #. where this is done unknowingly than to support the above
42784 #: objc/objc-act.c:5476
42785 #, fuzzy, gcc-internal-format
42786 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
42787 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
42789 #: objc/objc-act.c:5764 objc/objc-act.c:5784
42790 #, gcc-internal-format
42791 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
42794 #: objc/objc-act.c:5768
42795 #, fuzzy, gcc-internal-format
42796 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
42797 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
42799 #: objc/objc-act.c:5788
42800 #, fuzzy, gcc-internal-format
42801 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
42802 msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
42804 #: objc/objc-act.c:5848
42805 #, fuzzy, gcc-internal-format
42806 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
42807 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
42809 #: objc/objc-act.c:5852
42810 #, fuzzy, gcc-internal-format
42811 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
42812 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
42814 #: objc/objc-act.c:5914
42815 #, fuzzy, gcc-internal-format
42816 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
42817 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
42819 #: objc/objc-act.c:5994
42820 #, fuzzy, gcc-internal-format
42821 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
42822 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
42824 #: objc/objc-act.c:6005
42825 #, gcc-internal-format
42826 msgid "instance variable %qs has unknown size"
42829 #: objc/objc-act.c:6025
42830 #, fuzzy, gcc-internal-format
42831 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
42832 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
42834 #: objc/objc-act.c:6051
42835 #, gcc-internal-format
42836 msgid "type %qE has no default constructor to call"
42839 #: objc/objc-act.c:6057
42840 #, fuzzy, gcc-internal-format
42841 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
42842 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
42844 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
42845 #. initialize them.
42846 #: objc/objc-act.c:6069
42847 #, fuzzy, gcc-internal-format
42848 msgid "type %qE has virtual member functions"
42849 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
42851 #: objc/objc-act.c:6070
42852 #, fuzzy, gcc-internal-format
42853 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
42854 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
42856 #: objc/objc-act.c:6080
42857 #, gcc-internal-format
42858 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
42861 #: objc/objc-act.c:6082
42862 #, gcc-internal-format
42863 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
42866 #: objc/objc-act.c:6086
42867 #, gcc-internal-format
42868 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
42871 #: objc/objc-act.c:6188
42872 #, fuzzy, gcc-internal-format
42873 msgid "instance variable %qE is declared private"
42874 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
42876 #: objc/objc-act.c:6199
42877 #, fuzzy, gcc-internal-format
42878 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
42879 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
42881 #: objc/objc-act.c:6206
42882 #, fuzzy, gcc-internal-format
42883 msgid "instance variable %qE is declared %s"
42884 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
42886 #: objc/objc-act.c:6317 objc/objc-act.c:6432
42887 #, fuzzy, gcc-internal-format
42888 msgid "incomplete implementation of class %qE"
42889 msgstr "herhaalde definitie %qs"
42891 #: objc/objc-act.c:6321 objc/objc-act.c:6436
42892 #, fuzzy, gcc-internal-format
42893 msgid "incomplete implementation of category %qE"
42894 msgstr "herhaalde definitie %qs"
42896 #: objc/objc-act.c:6330 objc/objc-act.c:6444
42897 #, fuzzy, gcc-internal-format
42898 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
42899 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
42901 #: objc/objc-act.c:6485
42902 #, gcc-internal-format
42903 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
42906 #: objc/objc-act.c:6575
42907 #, fuzzy, gcc-internal-format
42908 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
42909 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
42911 #: objc/objc-act.c:6614
42912 #, fuzzy, gcc-internal-format
42913 msgid "reimplementation of class %qE"
42914 msgstr "herhaalde definitie %qs"
42916 #: objc/objc-act.c:6647
42917 #, fuzzy, gcc-internal-format
42918 msgid "conflicting super class name %qE"
42919 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
42921 #: objc/objc-act.c:6650
42922 #, fuzzy, gcc-internal-format
42923 msgid "previous declaration of %qE"
42924 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
42926 #: objc/objc-act.c:6652
42927 #, fuzzy, gcc-internal-format
42928 msgid "previous declaration"
42929 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
42931 #: objc/objc-act.c:6665 objc/objc-act.c:6667
42932 #, fuzzy, gcc-internal-format
42933 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
42934 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
42936 #: objc/objc-act.c:6985 objc/objc-act.c:7179
42937 #, gcc-internal-format
42938 msgid "can not find instance variable associated with property"
42941 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
42942 #: objc/objc-act.c:7145
42943 #, fuzzy, gcc-internal-format
42944 msgid "invalid setter, it must have one argument"
42945 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
42947 #: objc/objc-act.c:7308 objc/objc-act.c:7523
42948 #, gcc-internal-format
42949 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
42952 #: objc/objc-act.c:7311 objc/objc-act.c:7526
42953 #, gcc-internal-format
42954 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
42957 #: objc/objc-act.c:7325 objc/objc-act.c:7540
42958 #, fuzzy, gcc-internal-format
42959 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
42960 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
42962 #: objc/objc-act.c:7352
42963 #, gcc-internal-format
42964 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
42967 #: objc/objc-act.c:7373
42968 #, gcc-internal-format
42969 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
42972 #: objc/objc-act.c:7395
42973 #, fuzzy, gcc-internal-format
42974 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
42975 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
42977 #: objc/objc-act.c:7408
42978 #, fuzzy, gcc-internal-format
42979 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
42980 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
42982 #: objc/objc-act.c:7426
42983 #, gcc-internal-format
42984 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
42987 #: objc/objc-act.c:7467
42988 #, gcc-internal-format
42989 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
42992 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
42993 #. detects the problem while parsing, outputs the error
42994 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
42995 #. the declaration.
42996 #: objc/objc-act.c:7478
42997 #, gcc-internal-format
42998 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
43001 #: objc/objc-act.c:7484
43002 #, fuzzy, gcc-internal-format
43003 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
43004 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
43006 #: objc/objc-act.c:7493
43007 #, gcc-internal-format
43008 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
43011 #: objc/objc-act.c:7576
43012 #, gcc-internal-format
43013 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
43016 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
43017 #. detects the problem while parsing, outputs the error
43018 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
43020 #: objc/objc-act.c:7587
43021 #, gcc-internal-format
43022 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
43025 #: objc/objc-act.c:7609
43026 #, gcc-internal-format
43027 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
43030 #: objc/objc-act.c:7807
43031 #, fuzzy, gcc-internal-format
43032 msgid "definition of protocol %qE not found"
43033 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
43035 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
43036 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
43037 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
43038 #: objc/objc-act.c:7838
43039 #, fuzzy, gcc-internal-format
43040 msgid "protocol %qE is deprecated"
43041 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43043 #: objc/objc-act.c:7962
43044 #, fuzzy, gcc-internal-format
43045 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
43046 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
43048 #: objc/objc-act.c:8448
43049 #, fuzzy, gcc-internal-format
43050 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
43051 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
43053 #: objc/objc-act.c:8452
43054 #, fuzzy, gcc-internal-format
43055 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
43056 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
43058 #: objc/objc-act.c:8552
43059 #, gcc-internal-format
43060 msgid "no super class declared in interface for %qE"
43063 #: objc/objc-act.c:8579
43064 #, gcc-internal-format
43065 msgid "[super ...] must appear in a method context"
43068 #: objc/objc-act.c:8619
43069 #, gcc-internal-format
43070 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
43073 #: objc/objc-act.c:9083
43074 #, fuzzy, gcc-internal-format
43075 msgid "instance variable %qs is declared private"
43076 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
43078 #: objc/objc-act.c:9128
43079 #, fuzzy, gcc-internal-format
43080 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
43081 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
43083 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
43084 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
43085 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
43086 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
43087 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
43088 #. should be impossible for real properties, which always
43090 #: objc/objc-act.c:9173
43091 #, fuzzy, gcc-internal-format
43092 msgid "no %qs getter found"
43093 msgstr "veld %qs niet gevonden"
43095 #: objc/objc-act.c:9413
43096 #, gcc-internal-format
43097 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
43100 #: objc/objc-act.c:9423
43101 #, gcc-internal-format
43102 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
43105 #: objc/objc-act.c:9429
43106 #, gcc-internal-format
43107 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
43110 #: objc/objc-act.c:10362
43111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43112 msgid "unknown type %s found during Objective-C encoding"
43115 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
43116 #: objc/objc-act.c:10445
43117 #, gcc-internal-format
43118 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
43121 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:129
43122 #, gcc-internal-format
43123 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
43126 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:137
43127 #, gcc-internal-format
43128 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
43131 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2168 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2848
43132 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3636
43133 #, fuzzy, gcc-internal-format
43134 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
43135 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43137 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:150
43138 #, gcc-internal-format
43139 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
43142 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:247
43143 #, gcc-internal-format
43144 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
43147 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:431
43148 #, gcc-internal-format
43149 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
43152 #~ msgid "couldn't run '%s': %s"
43153 #~ msgstr "kon '%s' niet uitvoeren: %s"
43155 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
43156 #~ msgstr "het argument van '-Xpreprocessor' ontbreekt"
43158 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
43159 #~ msgstr "het argument van '-Xassembler' ontbreekt"
43161 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
43162 #~ msgstr "het argument van '-l' ontbreekt"
43164 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
43165 #~ msgstr "het argument van '-specs' ontbreekt"
43167 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
43168 #~ msgstr "het argument van '-specs=' ontbreekt"
43170 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
43171 #~ msgstr "het argument van '-B' ontbreekt"
43173 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
43174 #~ msgstr "het argument van '-x' ontbreekt"
43176 #~ msgid "jump bypassing disabled"
43177 #~ msgstr "jump bypassing uitgeschakeld"
43179 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
43180 #~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor bestand '%s'\n"
43182 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
43183 #~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor de directory die bestand '%s' bevat\n"
43185 #~ msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
43186 #~ msgstr "%s:%d: declaratie of function '%s' neemt verschillende vormen aan\n"
43188 # "bestand met aux info"? "bestand met extra informatie"? extra-info-bestand?
43189 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
43190 #~ msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet lezen: %s\n"
43192 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
43193 #~ msgstr "%s: kan status van aux-infobestand '%s' niet opvragen: %s\n"
43195 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
43196 #~ msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet openen voor lezen: %s\n"
43198 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
43199 #~ msgstr "%s: fout bij lezen van aux-infobestand '%s': %s\n"
43201 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
43202 #~ msgstr "%s: fout bij sluiten van aux-infobestand '%s': %s\n"
43204 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
43205 #~ msgstr "%s: declaratie van functie '%s' niet omgezet\n"
43207 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
43208 #~ msgstr "%s: waarschuwing: te veel parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
43212 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
43215 #~ "%s: waarschuwing: te weinig parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
43217 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
43218 #~ msgstr "%s: geen locale declaratie ingevoegd voor functie '%s'\n"
43220 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
43221 #~ msgstr "%s: geen globale declaraties ingevoegd voor bestand '%s'\n"
43223 #~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
43224 #~ msgstr "%s: definitie van '%s' gevonden op %s(%d)\n"
43226 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
43227 #~ msgstr "%s: bestand '%s' wordt omgezet\n"
43229 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
43230 #~ msgstr "%s: kan status van bestand '%s' niet ophalen: %s\n"
43234 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
43237 #~ "%s: fout bij lezen van invoerbestand '%s': %s\n"
43239 # het gaat om een .clean bestand, dus vertalen leek me niet de beste optie
43240 # is trouwens code binnen #if 0/#endif, dus niet zo belangrijk
43241 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
43242 #~ msgstr "%s: kan het \"clean\" bestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
43244 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
43245 #~ msgstr "%s: kan geen link leggen van bestand '%s' naar '%s': %s\n"
43247 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
43248 #~ msgstr "%s: kan uitvoerbestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
43250 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
43251 #~ msgstr "%s: kan modus van bestand '%s' niet wijzigen: %s\n"
43253 #~ msgid " TOTAL :"
43254 #~ msgstr " TOTAAL :"
43256 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
43257 #~ msgstr "argument van '%s' ontbreekt\n"
43259 #~ msgid "duplicated initializer"
43260 #~ msgstr "herhaalde beginwaarde"
43263 #~ msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
43264 #~ msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
43266 # Het copyright symbool zit in latin-1 dus lijkt me toepasselijk voor Nederlands (aangezien we ook accenten hebben).
43267 # Maar misschien toch als (C) laten?
43274 #~ msgstr "%s voor %qs"
43278 #~ msgstr "%s voor %qs"
43286 #~ msgstr "%s voor %qs"
43294 #~ msgstr "%s voor %qs"
43298 #~ msgstr "%s voor %qs"
43302 #~ msgstr "%s voor %qs"
43306 #~ msgstr "%s voor %qs"
43309 #~ msgid "Formal namespace"
43310 #~ msgstr "%qs is geen iterator"
43313 #~ msgid " from namespace %s"
43314 #~ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
43322 #~ msgstr "%s voor %qs"
43326 #~ msgstr "%s voor %qs"
43330 #~ msgstr "%s voor %qs"
43334 #~ msgstr "%s voor %qs"
43337 #~ msgid "User operators:\n"
43338 #~ msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
43341 #~ msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
43342 #~ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
43345 #~ msgid "argument to '%s' missing"
43346 #~ msgstr "argument van %qs moet van een integraal type zijn."
43349 #~ msgid "Unexpected element"
43350 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
43353 #~ msgid "Too many digits in STOP code at %C"
43354 #~ msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
43356 # vertaling voor 'statement'?
43358 #~ msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
43359 #~ msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
43362 #~ msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
43363 #~ msgstr "taal %s niet herkend"
43366 #~ msgid "iterator end at %L does not simplify"
43367 #~ msgstr "taal %s niet herkend"
43370 #~ msgid "Can't open included file '%s'"
43371 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
43373 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
43375 #~ msgid "%s:%3d %s\n"
43376 #~ msgstr "%s '%s'\n"
43379 #~ msgid "Integer too large in shape specification at %L"
43380 #~ msgstr "eerdere definitie van %qs"
43382 #~ msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
43383 #~ msgstr "-mno-cygwin en -mno-win32 zijn niet compatibel"
43385 #~ msgid "-pg not supported on this platform"
43386 #~ msgstr "-pg wordt op dit platform niet ondersteund"
43388 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
43389 #~ msgstr "zowel -p als -pp opgegeven - kies één van de twee"
43392 #~ msgid "Treat the input file as preprocessed"
43393 #~ msgstr "Geen invoerbestanden"
43396 #~ msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
43397 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
43400 #~ msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
43401 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
43404 #~ msgid "Generate SH2a code"
43405 #~ msgstr "incompatibele record-modus"
43408 #~ msgid "Assume arguments alias no other storage"
43409 #~ msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
43412 #~ msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
43413 #~ msgstr "lege declaratie"
43416 #~ msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
43417 #~ msgstr "lege declaratie"
43420 #~ msgid "Warn about deprecated compiler features"
43421 #~ msgstr "niet-prototype definitie hier"
43424 #~ msgid "Inline member functions by default"
43425 #~ msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
43427 #~ msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
43428 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
43430 #~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
43431 #~ msgstr "argument ontbreekt in %<__builtin_args_info%>"
43434 #~ msgid "alias argument not a string"
43435 #~ msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
43438 #~ msgid "%q+D declared inline after being called"
43439 #~ msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
43442 #~ msgid "%Hfor each function it appears in.)"
43443 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
43445 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
43446 #~ msgstr "%Hherhaald label %qD"
43448 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
43450 #~ msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
43451 #~ msgstr "argument %d is alleen-lezen"
43453 #~ msgid "variable or field %qs declared void"
43454 #~ msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
43456 #~ msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
43457 #~ msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
43459 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
43460 #~ msgstr "%Jongeldig gebruik van structure met flexibel array-lid"
43462 #~ msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
43463 #~ msgstr "zowel %<long long%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
43465 #~ msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
43466 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
43468 #~ msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
43469 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
43471 #~ msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
43472 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
43474 #~ msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
43475 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
43477 #~ msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
43478 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
43481 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
43482 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
43485 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
43486 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
43489 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
43490 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
43492 #~ msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
43493 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
43495 #~ msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
43496 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
43498 #~ msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
43499 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
43501 #~ msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
43502 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
43504 #~ msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
43505 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
43508 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
43509 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
43512 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
43513 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
43516 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
43517 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
43519 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
43520 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<unsigned%> opgegeven bij declaratie"
43522 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
43523 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
43525 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
43526 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
43528 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
43529 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
43531 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
43532 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
43535 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
43536 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
43539 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
43540 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
43543 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
43544 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
43546 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
43547 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
43549 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
43550 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
43552 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
43553 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
43555 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
43556 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
43559 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
43560 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
43563 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
43564 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
43567 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
43568 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
43570 #~ msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
43571 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
43573 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
43574 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
43577 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
43578 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
43581 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
43582 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
43585 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
43586 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
43589 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
43590 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
43593 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
43594 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
43597 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
43598 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
43601 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
43602 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
43605 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
43606 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
43609 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
43610 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
43613 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
43614 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
43617 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
43618 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
43621 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
43622 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
43625 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
43626 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
43629 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
43630 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
43633 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
43634 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
43637 #~ msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
43638 #~ msgstr "zowel %<long long%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
43641 #~ msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
43642 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
43645 #~ msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
43646 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
43649 #~ msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
43650 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
43653 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
43654 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
43657 #~ msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
43658 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
43661 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
43662 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
43665 #~ msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
43666 #~ msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
43669 #~ msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
43670 #~ msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
43673 #~ msgid "%Hempty declaration"
43674 #~ msgstr "lege declaratie"
43677 #~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
43678 #~ msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
43681 #~ msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
43682 #~ msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
43685 #~ msgid "%H%qs is not valid for %qs"
43686 #~ msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
43689 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
43690 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
43693 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
43694 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
43697 #~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
43698 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
43701 #~ msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
43702 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
43705 #~ msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
43706 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
43709 #~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
43710 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
43713 #~ msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
43714 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
43717 #~ msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
43718 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
43721 #~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
43722 #~ msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
43724 # Of moet/mag 'boolean' hier vertaald worden?
43726 #~ msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
43727 #~ msgstr "niet-boolean modus in voorwaardelijke expressie"
43730 #~ msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
43731 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
43734 #~ msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
43735 #~ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
43738 #~ msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
43739 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
43742 #~ msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
43743 #~ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
43745 #~ msgid "comparison between signed and unsigned"
43746 #~ msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
43750 #~ msgstr "%s voor %qs"
43753 #~ msgid "incomplete '%s' option"
43754 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
43757 #~ msgid "missing argument to '%s' option"
43758 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
43761 #~ msgid "can't write PCH fle: %m"
43762 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
43765 #~ msgid "can't open %s: %m"
43766 #~ msgstr "open %s"
43768 #~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
43769 #~ msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
43772 #~ msgid "unknown tls-model \"%s\""
43773 #~ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
43776 #~ msgid "%Hvalue computed is not used"
43777 #~ msgstr "modus van %qs is geen modus"
43780 #~ msgid "invalid option argument %qs"
43781 #~ msgstr "Ongeldige optie %qs"
43783 # goede vertaling voor scopes?
43785 #~ msgid "GCC supports only %d input file changes"
43786 #~ msgstr "GCC ondersteunt maar %u geneste bereiken (scopes)"
43789 #~ msgid "type mismatch in unary expression"
43790 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
43793 #~ msgid "invalid operand in int to float conversion"
43794 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
43797 #~ msgid "invalid operand in float to int conversion"
43798 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
43801 #~ msgid "invalid operands in shift expression"
43802 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
43805 #~ msgid "invalid operands in pointer plus expression"
43806 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
43809 #~ msgid "invalid operands in conditional expression"
43810 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
43813 #~ msgid "invalid operands in truth expression"
43814 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
43817 #~ msgid "invalid operands in comparison expression"
43818 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
43821 #~ msgid "EH edge %i->%i is missing"
43822 #~ msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt"
43825 #~ msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
43826 #~ msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
43829 #~ msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
43830 #~ msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
43833 #~ msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
43834 #~ msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
43837 #~ msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
43838 #~ msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
43841 #~ msgid "trampolines not supported"
43842 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
43845 #~ msgid "bf561 support is incomplete yet."
43846 #~ msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
43849 #~ msgid "`%s' attribute only applies to functions"
43850 #~ msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
43853 #~ msgid "`%s' attribute only applies to variables"
43854 #~ msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
43857 #~ msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
43858 #~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
43861 #~ msgid "shift must be an immediate"
43862 #~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
43865 #~ msgid "length mask must be an immediate"
43866 #~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
43869 #~ msgid "`%s' attribute applies only to functions"
43870 #~ msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
43873 #~ msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
43874 #~ msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
43877 #~ msgid "-fPIC and -G are incompatible"
43878 #~ msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
43881 #~ msgid "profiling is still experimental for this target"
43882 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
43885 #~ msgid "Unknown architecture '%s'"
43886 #~ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
43889 #~ msgid "`%s' attribute ignored"
43890 #~ msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
43893 #~ msgid "missing argument to \"-%s\""
43894 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
43897 #~ msgid "%s has no effect"
43898 #~ msgstr "%s heeft geen leden"
43901 #~ msgid "%q#D was used before it was declared inline"
43902 #~ msgstr "%qs werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
43905 #~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
43906 #~ msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
43909 #~ msgid "%H from here"
43910 #~ msgstr "van hieruit opgeroepen"
43913 #~ msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
43914 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
43917 #~ msgid "storage size of %qD isn't known"
43918 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
43921 #~ msgid "storage size of %qD isn't constant"
43922 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
43925 #~ msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
43926 #~ msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
43929 #~ msgid "structure %qD with uninitialized const members"
43930 #~ msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
43933 #~ msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
43934 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
43937 #~ msgid "creating %s"
43938 #~ msgstr "read %s"
43941 #~ msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
43942 #~ msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
43945 #~ msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
43946 #~ msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
43949 #~ msgid "%qT is not an aggregate type"
43950 #~ msgstr "%qs is geen iterator"
43953 #~ msgid "%q+D is not a function,"
43954 #~ msgstr "%qs is meestal een functie"
43957 #~ msgid " conflict with %q+D"
43958 #~ msgstr "conflicterende types voor %qs"
43962 #~ msgstr "%s voor %qs"
43965 #~ msgid "%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
43966 #~ msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
43969 #~ msgid "%sparameter pack cannot have a default argument"
43970 #~ msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
43973 #~ msgid "creating array with negative size (%qE)"
43974 #~ msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
43977 #~ msgid "object missing in reference to %q+D"
43978 #~ msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
43981 #~ msgid "at this point in file"
43982 #~ msgstr "hier in het bestand"
43985 #~ msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
43986 #~ msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
43989 #~ msgid "%s of read-only location %qE"
43990 #~ msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
43993 #~ msgid "global register variable %qs used in nested function"
43994 #~ msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
43997 #~ msgid "register variable %qs used in nested function"
43998 #~ msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
44001 #~ msgid "address of global register variable %qs requested"
44002 #~ msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
44005 #~ msgid "address of register variable %qs requested"
44006 #~ msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
44009 #~ msgid "Function does not return a value"
44010 #~ msgstr "functie geeft geen string-type terug"
44013 #~ msgid "Function return value not set"
44014 #~ msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
44016 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
44017 #~ msgstr "%HDubbele naam %q.*s."
44019 #~ msgid "Global register variable %qD used in nested function."
44020 #~ msgstr "Globale registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
44022 #~ msgid "Register variable %qD used in nested function."
44023 #~ msgstr "Registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
44025 #~ msgid "Address of global register variable %qD requested."
44026 #~ msgstr "Adres van globale registervariabele %qD gevraagd."
44028 #~ msgid "Address of register variable %qD requested."
44029 #~ msgstr "Adres van registervariabele %qD gevraagd."
44031 #~ msgid "%qD attribute ignored"
44032 #~ msgstr "het %qD attribuut wordt genegeerd"