1 # Dutch messages for gcc 4.1.
2 # Copyright (C) 1999, 2000, 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
3 # Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>, 1999, 2000, 2002, 2003, 2005.
7 "Project-Id-Version: gcc 4.1-b20051125\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-07-18 21:17-0700\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-14 15:03+0100\n"
11 "Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>\n"
12 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22 #: c-format.c:347 c-format.c:371
26 #: c-format.c:347 c-format.c:371
27 msgid "the ' ' printf flag"
28 msgstr "de ' ' printf-vlag"
30 #: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:406 c-format.c:418 c-format.c:475
34 #: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:406 c-format.c:418
35 msgid "the '+' printf flag"
36 msgstr "de '+' printf-vlag"
38 #: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:419 c-format.c:451
42 #: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:419
43 msgid "the '#' printf flag"
44 msgstr "de '#' printf-vlag"
46 #: c-format.c:350 c-format.c:374 c-format.c:449
50 #: c-format.c:350 c-format.c:374
51 msgid "the '0' printf flag"
52 msgstr "de '0' printf-vlag"
54 #: c-format.c:351 c-format.c:375 c-format.c:448 c-format.c:478
58 #: c-format.c:351 c-format.c:375
59 msgid "the '-' printf flag"
60 msgstr "de '-' printf-vlag"
62 #: c-format.c:352 c-format.c:432
67 msgid "the ''' printf flag"
68 msgstr "de ''' printf-vlag"
70 #: c-format.c:353 c-format.c:433
75 msgid "the 'I' printf flag"
76 msgstr "de 'I' printf-vlag"
78 #: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:430 c-format.c:452 c-format.c:479
79 #: c-format.c:1606 config/sol2-c.c:46
83 #: c-format.c:354 c-format.c:376 config/sol2-c.c:46
84 msgid "field width in printf format"
85 msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
87 #: c-format.c:355 c-format.c:377 c-format.c:408 c-format.c:421
91 #: c-format.c:355 c-format.c:377 c-format.c:408 c-format.c:421
92 msgid "precision in printf format"
93 msgstr "precisie in printf-formaat"
95 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
96 #: c-format.c:356 c-format.c:378 c-format.c:409 c-format.c:422 c-format.c:431
97 #: c-format.c:482 config/sol2-c.c:47
98 msgid "length modifier"
99 msgstr "lengte-modifier"
101 #: c-format.c:356 c-format.c:378 c-format.c:409 c-format.c:422
102 #: config/sol2-c.c:47
103 msgid "length modifier in printf format"
104 msgstr "lengte-modifier in printf-formaat"
106 #: c-format.c:407 c-format.c:420
110 # "diagnose-vlag" klinkt niet zo goed...
111 #: c-format.c:407 c-format.c:420
112 msgid "the 'q' diagnostic flag"
113 msgstr "de 'q' diagnose-vlag"
115 # moet beter kunnen...
117 msgid "assignment suppression"
118 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
120 # dit wringt nogal...
122 msgid "the assignment suppression scanf feature"
123 msgstr "de scanf toewijzingsonderdrukking mogelijkheid"
130 msgid "the 'a' scanf flag"
131 msgstr "de 'a' scanf-vlag"
134 msgid "field width in scanf format"
135 msgstr "veldbreedte in scanf-formaat"
138 msgid "length modifier in scanf format"
139 msgstr "lengte-modifier in scanf-formaat"
142 msgid "the ''' scanf flag"
143 msgstr "de ''' scanf-vlag"
146 msgid "the 'I' scanf flag"
147 msgstr "de 'I' scanf-vlag"
154 msgid "the '_' strftime flag"
155 msgstr "de '_' strftime-vlag"
158 msgid "the '-' strftime flag"
159 msgstr "de '-' strftime-vlag"
162 msgid "the '0' strftime flag"
163 msgstr "de '0' strftime-vlag"
165 #: c-format.c:450 c-format.c:474
170 msgid "the '^' strftime flag"
171 msgstr "de '^' strftime-vlag"
174 msgid "the '#' strftime flag"
175 msgstr "de '#' strftime-vlag"
178 msgid "field width in strftime format"
179 msgstr "veldbreedte in strftime-formaat"
183 msgstr "'E' modifier"
186 msgid "the 'E' strftime modifier"
187 msgstr "de 'E' strftime-modifier"
191 msgstr "'O' modifier"
194 msgid "the 'O' strftime modifier"
195 msgstr "de 'O' strftime-modifier"
198 msgid "the 'O' modifier"
199 msgstr "de 'O' modifier"
202 msgid "fill character"
203 msgstr "opvulkarakter"
206 msgid "fill character in strfmon format"
207 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
210 msgid "the '^' strfmon flag"
211 msgstr "de '^' strfmon-vlag"
214 msgid "the '+' strfmon flag"
215 msgstr "de '+' strfmon-vlag"
222 msgid "the '(' strfmon flag"
223 msgstr "de '(' strfmon-vlag"
230 msgid "the '!' strfmon flag"
231 msgstr "de '!' strfmon-vlag"
234 msgid "the '-' strfmon flag"
235 msgstr "de '-' strfmon-vlag"
238 msgid "field width in strfmon format"
239 msgstr "veldbreedte in strfmon-formaat"
242 msgid "left precision"
243 msgstr "linkse precisie"
246 msgid "left precision in strfmon format"
247 msgstr "linkse precisie in strfmon-formaat"
250 msgid "right precision"
251 msgstr "rechtse precisie"
254 msgid "right precision in strfmon format"
255 msgstr "rechtse precisie in strfmon-formaat"
258 msgid "length modifier in strfmon format"
259 msgstr "lengte-modifier in strfmon-formaat"
262 msgid "field precision"
263 msgstr "veldprecisie"
267 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
268 msgstr "dubbele folder \"%s\" wordt genegeerd\n"
272 msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
273 msgstr " omdat het een niet-systeemfolder is die reeds als systeemfolder wordt gebruikt\n"
277 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
278 msgstr "onbestaande folder \"%s\" wordt genegeerd\n"
282 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
283 msgstr "Zoektocht voor #include \"...\" begint hier:\n"
287 msgid "#include <...> search starts here:\n"
288 msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n"
292 msgid "End of search list.\n"
293 msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n"
301 msgid "<command-line>"
302 msgstr "<commandolijn>"
304 #: c-typeck.c:2328 c-typeck.c:4764 c-typeck.c:4766 c-typeck.c:4774
305 #: c-typeck.c:4804 c-typeck.c:6180
306 msgid "initializer element is not constant"
307 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
309 # moet beter kunnen - "... waar haakjes rond staan" klinkt ook al niet geweldig
311 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
312 msgstr "array heeft stringconstante tussen haakjes als beginwaarde"
314 #: c-typeck.c:4628 cp/typeck2.c:686
315 #, gcc-internal-format
316 msgid "char-array initialized from wide string"
317 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
320 msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
321 msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
323 #: c-typeck.c:4651 cp/typeck2.c:706
324 #, gcc-internal-format
325 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
326 msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang"
329 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
330 msgstr "array van ongeschikt type heeft stringconstante als beginwaarde"
332 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
333 #. unprototyped functions.
334 #: c-typeck.c:4721 c-typeck.c:4216 cp/typeck.c:1530
335 #, gcc-internal-format
336 msgid "invalid use of non-lvalue array"
337 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
340 msgid "array initialized from non-constant array expression"
341 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
343 #: c-typeck.c:4811 c-typeck.c:6184
344 #, gcc-internal-format
345 msgid "initializer element is not computable at load time"
346 msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
348 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
349 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
350 #. sense to permit them to be initialized given that
351 #. ordinary VLAs may not be initialized.
352 #: c-typeck.c:4822 c-decl.c:3217 c-decl.c:3232
353 #, gcc-internal-format
354 msgid "variable-sized object may not be initialized"
355 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
358 msgid "invalid initializer"
359 msgstr "ongeldige beginwaarde"
362 msgid "extra brace group at end of initializer"
363 msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
366 msgid "missing braces around initializer"
367 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
370 msgid "braces around scalar initializer"
371 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
374 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
375 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid in een geneste context"
378 msgid "initialization of a flexible array member"
379 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid"
382 msgid "missing initializer"
383 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
386 msgid "empty scalar initializer"
387 msgstr "lege scalaire beginwaarde"
390 msgid "extra elements in scalar initializer"
391 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
393 #: c-typeck.c:5591 c-typeck.c:5651
394 msgid "array index in non-array initializer"
395 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
397 # of gewoon "veldnaam niet in beginwaarde van record of union"?
398 #: c-typeck.c:5596 c-typeck.c:5704
399 msgid "field name not in record or union initializer"
400 msgstr "veldnaam in beginwaarde van iets anders dan record of union"
403 msgid "array index in initializer not of integer type"
404 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
406 #: c-typeck.c:5647 c-typeck.c:5649
407 msgid "nonconstant array index in initializer"
408 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
410 #: c-typeck.c:5653 c-typeck.c:5656
411 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
412 msgstr "array-index in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
415 msgid "empty index range in initializer"
416 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
419 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
420 msgstr "array-indexbereik in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
422 #: c-typeck.c:5751 c-typeck.c:5774 c-typeck.c:6248
423 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
426 #: c-typeck.c:5753 c-typeck.c:5776 c-typeck.c:6250
427 msgid "initialized field overwritten"
431 msgid "excess elements in char array initializer"
432 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van char array"
434 #: c-typeck.c:6465 c-typeck.c:6511
435 msgid "excess elements in struct initializer"
436 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct"
439 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
443 msgid "excess elements in union initializer"
444 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
447 msgid "excess elements in array initializer"
448 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
451 msgid "excess elements in vector initializer"
452 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van vector"
455 msgid "excess elements in scalar initializer"
456 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
459 msgid "flow control insn inside a basic block"
463 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
467 msgid "insn outside basic block"
470 # Weet niet wat hier juist bedoeld wordt, dus moeilijk om zinnig te vertalen...
472 msgid "return not followed by barrier"
473 msgstr "return niet gevolgd door barrière"
475 #: cgraph.c:391 ipa-inline.c:313
476 msgid "function body not available"
477 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
480 #: cgraph.c:393 cgraphunit.c:633
481 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
482 msgstr "functies die als extern inline geherdefinieerd zijn, worden niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
484 #: cgraph.c:396 cgraphunit.c:638
485 msgid "function not considered for inlining"
486 msgstr "functie wordt niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
488 #: cgraph.c:398 cgraphunit.c:636 ipa-inline.c:306
489 msgid "function not inlinable"
490 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
492 #: collect2.c:373 gcc.c:6833
494 msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
495 msgstr "interne afbreking van gcc in %s, op %s:%d"
500 msgstr "geen argumenten"
502 #: collect2.c:1246 collect2.c:1394 collect2.c:1429
507 #: collect2.c:1249 collect2.c:1399 collect2.c:1432
514 msgid "collect2 version %s"
515 msgstr "collect2 versie %s"
519 msgid "%d constructor(s) found\n"
520 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
524 msgid "%d destructor(s) found\n"
525 msgstr "%d destructor(s) gevonden\n"
529 msgid "%d frame table(s) found\n"
530 msgstr "%d frame-tabel(len) gevonden\n"
534 msgid "can't get program status"
539 msgid "[cannot find %s]"
540 msgstr "[kan %s niet vinden]"
544 msgid "cannot find '%s'"
545 msgstr "kan '%s' niet vinden"
547 #: collect2.c:1556 collect2.c:2045 collect2.c:2200 gcc.c:2928
549 msgid "pex_init failed"
554 msgid "[Leaving %s]\n"
555 msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
561 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
564 "write_c_file - uitvoernaam is %s, prefix is %s\n"
568 msgid "cannot find 'nm'"
569 msgstr "kan 'nm' niet vinden"
573 msgid "can't open nm output"
574 msgstr "kan uitvoer van nm niet openen"
578 msgid "init function found in object %s"
579 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
583 msgid "fini function found in object %s"
584 msgstr "fini-functie gevonden in object %s"
588 msgid "can't open ldd output"
589 msgstr "kan uitvoer van ldd niet openen"
595 "ldd output with constructors/destructors.\n"
598 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
600 # 'dependency'? 'afhankelijkheid' klinkt niet echt goed...
603 msgid "dynamic dependency %s not found"
604 msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden"
608 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
609 msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen"
613 msgid "%s: not a COFF file"
614 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
618 msgid "%s: cannot open as COFF file"
619 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
621 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
622 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
623 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, wat
624 # jammer is (maar misschien is daar verandering in te brengen).
627 msgid "library lib%s not found"
628 msgstr "library lib%s niet gevonden"
632 msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
637 msgid "too many input files"
638 msgstr "te veel invoerbestanden"
643 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
644 msgstr "%s:%d: in de war door de voorgaande fouten, ik stop ermee\n"
648 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
649 msgstr "compilatie beëindigd ten gevolge van -Wfatal-errors.\n"
654 "Please submit a full bug report,\n"
655 "with preprocessed source if appropriate.\n"
656 "See %s for instructions.\n"
661 msgid "compilation terminated.\n"
664 # misschien beter 'betreden' ofzo dan 'uitgevoerd'
667 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
668 msgstr "Interne compilerfout: De foutrapporteringsroutines werden opnieuw uitgevoerd.\n"
671 msgid "negative insn length"
672 msgstr "negatieve insn-lengte"
675 msgid "could not split insn"
676 msgstr "kon insn niet splitsen"
679 msgid "invalid 'asm': "
680 msgstr "ongeldige 'asm': "
684 msgid "nested assembly dialect alternatives"
687 #: final.c:2998 final.c:3010
689 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
690 msgstr "onbeëindigd alternatief assembly-dialect"
694 msgid "operand number missing after %%-letter"
695 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
697 #: final.c:3060 final.c:3101
699 msgid "operand number out of range"
700 msgstr "operandnummer buiten bereik"
704 msgid "invalid %%-code"
705 msgstr "ongeldige %%-code"
709 msgid "'%%l' operand isn't a label"
710 msgstr "operand van '%%l' is geen label"
712 #. We can't handle floating point constants;
713 #. PRINT_OPERAND must handle them.
714 #. We can't handle floating point constants; PRINT_OPERAND must
716 #. We can't handle floating point constants;
717 #. PRINT_OPERAND must handle them.
718 #: final.c:3251 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:7222
719 #: config/pdp11/pdp11.c:1700
721 msgid "floating constant misused"
722 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
724 #: final.c:3307 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:7298
725 #: config/pdp11/pdp11.c:1747
727 msgid "invalid expression as operand"
728 msgstr "ongeldige expressie als operand"
731 msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
736 msgid "Using built-in specs.\n"
737 msgstr "Ingebouwde specs worden gebruikt.\n"
742 "Setting spec %s to '%s'\n"
748 msgid "Reading specs from %s\n"
749 msgstr "Specs worden gelezen vanuit %s\n"
751 #: gcc.c:2059 gcc.c:2078
753 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
758 msgid "could not find specs file %s\n"
761 #: gcc.c:2103 gcc.c:2111 gcc.c:2120 gcc.c:2129
763 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
768 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
773 msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
778 msgid "rename spec %s to %s\n"
790 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
793 #: gcc.c:2176 gcc.c:2189
795 msgid "specs file malformed after %ld characters"
800 msgid "spec file has no spec for linking"
801 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
805 msgid "system path '%s' is not absolute"
806 msgstr "systeempad '%s' is niet absoluut"
810 msgid "-pipe not supported"
811 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
817 "Go ahead? (y or n) "
821 msgid "failed to get exit status"
822 msgstr "kon exit-status niet ophalen"
825 msgid "failed to get process times"
826 msgstr "kon procestijden niet ophalen"
831 "Internal error: %s (program %s)\n"
832 "Please submit a full bug report.\n"
833 "See %s for instructions."
838 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
839 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
843 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
844 msgstr "Gebruik: %s [opties] bestand...\n"
851 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
855 msgid " --help Display this information\n"
859 msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
863 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
867 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
871 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
875 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
879 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
883 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
887 msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
891 msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
895 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
900 " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
901 " multiple library search directories\n"
905 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
909 msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
913 msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
917 msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
921 msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
925 msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
929 msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
933 msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
937 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
941 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
945 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
949 msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
953 msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
958 " --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
963 msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
967 msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
971 msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
975 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
979 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
983 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
987 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
991 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
995 msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
1000 " -x <language> Specify the language of the following input files\n"
1001 " Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
1002 " 'none' means revert to the default behavior of\n"
1003 " guessing the language based on the file's extension\n"
1010 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
1011 " passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n"
1012 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
1017 msgid "'-%c' option must have argument"
1018 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
1022 msgid "couldn't run '%s': %s"
1023 msgstr "kon '%s' niet uitvoeren: %s"
1025 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
1026 #. translate_options () has turned --version into -fversion.
1029 msgid "%s (GCC) %s\n"
1030 msgstr "%s (GCC) %s\n"
1032 # Het copyright symbool zit in latin-1 dus lijkt me toepasselijk voor Nederlands (aangezien we ook accenten hebben).
1033 # Maar misschien toch als (C) laten?
1034 #: gcc.c:3552 gcov.c:419 fortran/gfortranspec.c:349 java/gjavah.c:2406
1035 #: java/jcf-dump.c:936 java/jv-scan.c:129
1039 #: gcc.c:3553 java/gjavah.c:2407 java/jcf-dump.c:937 java/jv-scan.c:130
1042 "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
1043 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1049 msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
1050 msgstr "het argument van '-Xlinker' ontbreekt"
1054 msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
1055 msgstr "het argument van '-Xpreprocessor' ontbreekt"
1059 msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
1060 msgstr "het argument van '-Xassembler' ontbreekt"
1064 msgid "argument to '-l' is missing"
1065 msgstr "het argument van '-l' ontbreekt"
1069 msgid "argument to '-specs' is missing"
1070 msgstr "het argument van '-specs' ontbreekt"
1074 msgid "argument to '-specs=' is missing"
1075 msgstr "het argument van '-specs=' ontbreekt"
1079 msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
1084 msgid "argument to '-B' is missing"
1085 msgstr "het argument van '-B' ontbreekt"
1089 msgid "argument to '-x' is missing"
1090 msgstr "het argument van '-x' ontbreekt"
1094 msgid "argument to '-%s' is missing"
1095 msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt"
1099 msgid "switch '%s' does not start with '-'"
1104 msgid "spec '%s' invalid"
1114 msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
1115 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%0%c'"
1119 msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
1120 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%W%c'"
1124 msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
1125 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%x%c'"
1129 msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
1134 msgid "unknown spec function '%s'"
1135 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
1139 msgid "error in args to spec function '%s'"
1140 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
1144 msgid "malformed spec function name"
1145 msgstr "misvormde naam van spec-functie"
1150 msgid "no arguments for spec function"
1151 msgstr "geen argumenten voor spec-functie"
1155 msgid "malformed spec function arguments"
1160 msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
1165 msgid "braced spec body '%s' is invalid"
1170 msgid "install: %s%s\n"
1175 msgid "programs: %s\n"
1180 msgid "libraries: %s\n"
1187 "For bug reporting instructions, please see:\n"
1192 msgid "Target: %s\n"
1197 msgid "Configured with: %s\n"
1202 msgid "Thread model: %s\n"
1207 msgid "gcc version %s\n"
1208 msgstr "gcc versie %s\n"
1212 msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
1213 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
1217 msgid "no input files"
1218 msgstr "geen invoerbestanden"
1222 msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
1227 msgid "spec '%s' is invalid"
1228 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
1232 msgid "multilib spec '%s' is invalid"
1233 msgstr "multilib spec '%s' is ongeldig"
1235 # hoe moet 'multilib exclusions' vertaald worden?
1238 msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
1239 msgstr "multilib exclusions '%s' is ongeldig"
1241 #: gcc.c:7297 gcc.c:7438
1243 msgid "multilib select '%s' is invalid"
1244 msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
1248 msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
1249 msgstr "multilib exclusion '%s' is ongeldig"
1251 #: gcc.c:7735 gcc.c:7740
1253 msgid "invalid version number `%s'"
1254 msgstr "ongeldig versienummer `%s'"
1258 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
1259 msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
1263 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
1264 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
1268 msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
1269 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
1274 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
1277 "Gebruik: gcov [OPTIE]... BRONBESTAND\n"
1283 "Print code coverage information.\n"
1289 msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
1294 msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
1299 msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
1304 msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
1310 " -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
1311 " rather than percentages\n"
1316 msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
1322 " -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
1328 msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
1333 msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
1338 msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
1343 msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
1350 "For bug reporting instructions, please see:\n"
1354 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
1357 msgid "gcov (GCC) %s\n"
1358 msgstr "gcov (GCC) %s\n"
1363 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
1364 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
1365 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1368 "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieervoorwaarden.\n"
1369 "Er is GEEN garantie; zelfs niet van VERKOOPBAARHEID of\n"
1370 "GESCHIKTHEID VOOR ENIG DOEL.\n"
1375 msgid "%s:no functions found\n"
1376 msgstr "%s:geen functies gevonden\n"
1378 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
1379 #: gcov.c:532 gcov.c:560 fortran/dump-parse-tree.c:63
1386 msgid "%s:creating '%s'\n"
1387 msgstr "%s:'%s' wordt aangemaakt\n"
1391 msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
1392 msgstr "%s:fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
1396 msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
1397 msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
1399 # graafbestand is niet verkeerd maar kan dubbelzinnig zijn, dus houd ik het op graphbestand
1402 msgid "%s:cannot open graph file\n"
1403 msgstr "%s:kan graphbestand niet openen\n"
1407 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
1408 msgstr "%s:geen gcov graphbestand\n"
1412 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
1413 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies '%.4s'\n"
1417 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
1420 #: gcov.c:897 gcov.c:1055
1422 msgid "%s:corrupted\n"
1423 msgstr "%s:corrupt\n"
1427 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
1428 msgstr "%s:kan gegevensbestand niet openen\n"
1432 msgid "%s:not a gcov data file\n"
1433 msgstr "%s:geen gcov gegevensbestand\n"
1437 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
1438 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies versie '%.4s'\n"
1442 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
1447 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
1448 msgstr "%s:Onbekende functie '%u'\n"
1452 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
1457 msgid "%s:overflowed\n"
1462 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1467 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1472 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1477 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1480 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
1488 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1489 msgstr "Uitgevoerde lijnen:%s van %d\n"
1493 msgid "No executable lines\n"
1494 msgstr "Geen uitvoerbare lijnen\n"
1498 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1499 msgstr "Uitgevoerde aftakkingen:%s van %d\n"
1503 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1504 msgstr "Minstens één keer uitgevoerd:%s van %d\n"
1508 msgid "No branches\n"
1509 msgstr "Geen aftakkingen\n"
1513 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1514 msgstr "Uitgevoerde calls:%s van %d\n"
1519 msgstr "Geen calls\n"
1523 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1524 msgstr "%s:geen lijnen voor '%s'\n"
1528 msgid "call %2d returned %s\n"
1529 msgstr "call %2d kwam %s terug\n"
1533 msgid "call %2d never executed\n"
1534 msgstr "call %2d nooit uitgevoerd\n"
1538 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1543 msgid "branch %2d never executed\n"
1546 # is me niet helemaal duidelijk wat een 'unconditional' is
1549 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1550 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd %s genomen\n"
1554 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1555 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd nooit uitgevoerd\n"
1559 msgid "%s:cannot open source file\n"
1560 msgstr "%s:kan bronbestand niet openen\n"
1564 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
1568 msgid "GCSE disabled"
1569 msgstr "GCSE uitgeschakeld"
1572 msgid "jump bypassing disabled"
1573 msgstr "jump bypassing uitgeschakeld"
1575 #: gengtype-yacc.c:560
1576 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.c:2939
1577 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16547
1578 msgid "syntax error: cannot back up"
1579 msgstr "syntaxfout: kan niet terugkeren"
1581 #: gengtype-yacc.c:1596
1582 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.c:6207
1583 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16545
1584 msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
1585 msgstr "syntaxfout; ook is het virtueel geheugen opgebruikt"
1587 #. Depending on the version of Bison used to compile this grammar,
1588 #. it may issue generic diagnostics spelled "syntax error" or
1589 #. "parse error". To prevent this from changing the translation
1590 #. template randomly, we list all the variants of this particular
1591 #. diagnostic here. Translators: there is no fine distinction
1592 #. between diagnostics with "syntax error" in them, and diagnostics
1593 #. with "parse error" in them. It's okay to give them both the same
1595 #: gengtype-yacc.c:1600
1596 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.c:6211
1597 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16543
1598 msgid "syntax error"
1601 # 'parser' en 'stack overflow' vertalen?
1602 #: gengtype-yacc.c:1721
1603 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.c:6332
1605 msgid "parser stack overflow"
1606 msgstr "stack overflow in parser"
1608 #. Opening quotation mark.
1613 #. Closing quotation mark.
1619 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1620 msgstr "limiet van --param large-function-growth bereikt"
1623 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1624 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-single bereikt"
1627 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1628 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-auto bereikt"
1630 #: ipa-inline.c:357 ipa-inline.c:803
1631 msgid "recursive inlining"
1632 msgstr "recursieve inlining"
1635 msgid "call is unlikely"
1636 msgstr "oproep is onwaarschijnlijk"
1639 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1643 msgid "At top level:"
1644 msgstr "Op bovenste niveau:"
1648 msgid "In member function %qs:"
1649 msgstr "In memberfunctie %qs:"
1653 msgid "In function %qs:"
1654 msgstr "In functie %qs:"
1656 #: loop-iv.c:2700 tree-ssa-loop-niter.c:1154
1657 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1660 #: loop-iv.c:2701 tree-ssa-loop-niter.c:1155
1661 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1664 #: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1159
1665 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1668 #: loop-iv.c:2710 tree-ssa-loop-niter.c:1160
1669 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1672 #. What to print when a switch has no documentation.
1674 msgid "This switch lacks documentation"
1675 msgstr "Deze optie heeft geen documentatie"
1681 "Target specific options:\n"
1685 msgid "The following options are language-independent:\n"
1686 msgstr "De volgende opties zijn taalafhankelijk:\n"
1691 "The %s front end recognizes the following options:\n"
1696 msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n"
1697 msgstr "De --param optie herkent de volgende parameters:\n"
1701 msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
1702 msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
1706 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
1711 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
1716 msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
1717 msgstr "%s: waarschuwing: geen leestoegang voor bestand '%s'\n"
1721 msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
1722 msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor bestand '%s'\n"
1726 msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
1727 msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor de directory die bestand '%s' bevat\n"
1729 #. Catch cases like /.. where we try to backup to a
1730 #. point above the absolute root of the logical file
1734 msgid "%s: invalid file name: %s\n"
1735 msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
1739 msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
1746 "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
1751 msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
1752 msgstr "%s:%d: declaratie of function '%s' neemt verschillende vormen aan\n"
1756 msgid "%s: compiling '%s'\n"
1761 msgid "%s: wait: %s\n"
1762 msgstr "%s: fout bij wachten op proces: %s\n"
1766 msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
1771 msgid "%s: %s exited with status %d\n"
1776 msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
1779 # "bestand met aux info"? "bestand met extra informatie"? extra-info-bestand?
1780 #: protoize.c:1981 protoize.c:2010
1782 msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
1783 msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet lezen: %s\n"
1785 #: protoize.c:2026 protoize.c:2054
1787 msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
1788 msgstr "%s: kan status van aux-infobestand '%s' niet opvragen: %s\n"
1792 msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
1793 msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet openen voor lezen: %s\n"
1797 msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
1798 msgstr "%s: fout bij lezen van aux-infobestand '%s': %s\n"
1802 msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
1803 msgstr "%s: fout bij sluiten van aux-infobestand '%s': %s\n"
1807 msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
1808 msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
1810 #: protoize.c:2211 protoize.c:4181
1812 msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
1813 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
1817 msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
1818 msgstr "%s: waarschuwing: kan naam van bestand '%s' niet wijzigen in '%s': %s\n"
1822 msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
1827 msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
1832 msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
1837 msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
1842 msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
1847 msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
1852 msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
1857 msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
1860 #: protoize.c:2702 protoize.c:2705
1862 msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
1867 msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
1872 msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
1873 msgstr "%s: declaratie van functie '%s' niet omgezet\n"
1877 msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
1878 msgstr "%s: waarschuwing: te veel parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
1884 "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
1887 "%s: waarschuwing: te weinig parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
1891 msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
1896 msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
1897 msgstr "%s: geen locale declaratie ingevoegd voor functie '%s'\n"
1903 "%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n"
1908 msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
1909 msgstr "%s: geen globale declaraties ingevoegd voor bestand '%s'\n"
1911 #: protoize.c:3519 protoize.c:3549
1913 msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
1914 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
1918 msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
1923 msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
1924 msgstr "%s: definitie van '%s' gevonden op %s(%d)\n"
1926 #. If we make it here, then we did not know about this
1927 #. function definition.
1930 msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
1935 msgid "%s: function definition not converted\n"
1940 msgid "%s: '%s' not converted\n"
1945 msgid "%s: would convert file '%s'\n"
1950 msgid "%s: converting file '%s'\n"
1951 msgstr "%s: bestand '%s' wordt omgezet\n"
1955 msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
1956 msgstr "%s: kan status van bestand '%s' niet ophalen: %s\n"
1960 msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
1961 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
1967 "%s: error reading input file '%s': %s\n"
1970 "%s: fout bij lezen van invoerbestand '%s': %s\n"
1972 # het gaat om een .clean bestand, dus vertalen leek me niet de beste optie
1973 # is trouwens code binnen #if 0/#endif, dus niet zo belangrijk
1976 msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
1977 msgstr "%s: kan het \"clean\" bestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
1981 msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
1986 msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
1987 msgstr "%s: kan geen link leggen van bestand '%s' naar '%s': %s\n"
1991 msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
1992 msgstr "%s: kan uitvoerbestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
1996 msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
1997 msgstr "%s: kan modus van bestand '%s' niet wijzigen: %s\n"
2001 msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
2006 msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
2010 msgid "unable to generate reloads for:"
2014 msgid "this is the insn:"
2015 msgstr "dit is de insn:"
2017 #. It's the compiler's fault.
2019 msgid "could not find a spill register"
2022 #. It's the compiler's fault.
2024 msgid "VOIDmode on an output"
2028 msgid "Failure trying to reload:"
2032 msgid "unrecognizable insn:"
2033 msgstr "onherkenbare insn:"
2036 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
2042 "Execution times (seconds)\n"
2045 #. Print total time.
2052 msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
2057 msgid "collect: reading %s\n"
2058 msgstr "collect: %s wordt gelezen\n"
2062 msgid "removing .rpo file"
2067 msgid "renaming .rpo file"
2072 msgid "collect: recompiling %s\n"
2073 msgstr "collect: %s wordt opnieuw gecompileerd\n"
2075 # betere vertaling van 'to tweak'?
2078 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
2079 msgstr "collect: er wordt aan %s geprutst in %s\n"
2083 msgid "collect: relinking\n"
2088 msgid "unrecoverable error"
2089 msgstr "onherstelbare fout"
2094 "%s%s%s version %s (%s)\n"
2095 "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
2097 "%s%s%s versie %s (%s)\n"
2098 "%s\tgecompileerd door GNU C versie %s.\n"
2102 msgid "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
2103 msgstr "%s%s%s versie %s (%s) gecompileerd door CC.\n"
2107 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
2111 msgid "options passed: "
2112 msgstr "meegegeven opties: "
2115 msgid "options enabled: "
2116 msgstr "ingeschakelde opties: "
2120 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
2124 msgid "out of memory"
2128 msgid "created and used with different settings of -fpic"
2132 msgid "created and used with different settings of -fpie"
2135 #: tree-inline.c:1993
2136 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
2139 #. The remainder are real diagnostic types.
2140 #: diagnostic.def:15
2141 msgid "fatal error: "
2142 msgstr "fatale fout: "
2144 #: diagnostic.def:16
2145 msgid "internal compiler error: "
2146 msgstr "interne compilerfout: "
2148 #: diagnostic.def:17
2152 #: diagnostic.def:18
2153 msgid "sorry, unimplemented: "
2156 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
2157 #: diagnostic.def:19
2161 #: diagnostic.def:20
2162 msgid "anachronism: "
2165 #: diagnostic.def:21
2169 #: diagnostic.def:22
2174 msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
2178 msgid "The maximum number of elements in an array for wich we track its elements separately"
2182 msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies"
2186 msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies"
2190 msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
2194 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
2198 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
2202 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
2206 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
2210 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
2214 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
2218 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
2222 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
2226 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
2230 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
2234 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
2238 msgid "The size of function body to be considered large"
2242 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
2246 msgid "The size of translation unit to be considered large"
2250 msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
2254 msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations"
2258 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
2262 msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
2266 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
2270 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
2274 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
2278 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
2282 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
2286 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
2290 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
2294 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
2298 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
2302 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
2306 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
2310 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
2314 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
2318 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
2322 msgid "Maximum number of loops to perform swing modulo scheduling on (mainly for debugging)"
2326 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
2330 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
2334 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
2338 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
2342 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
2346 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
2350 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
2354 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
2358 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
2362 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
2366 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
2370 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
2374 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
2378 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
2382 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
2386 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
2390 msgid "The maximum length of path considered in cse"
2394 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
2398 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
2402 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
2406 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
2410 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
2414 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
2418 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning"
2422 msgid "Given N calls and V call-clobbered vars in a function. Use .GLOBAL_VAR if NxV is larger than this limit"
2426 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
2430 msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
2434 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
2438 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
2442 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
2446 msgid "The maximum number of virtual operands allowed to represent aliases before triggering alias grouping"
2450 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
2454 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
2458 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
2462 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
2466 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
2470 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2474 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
2478 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
2482 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
2486 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
2490 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
2494 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
2498 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
2502 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
2505 #: config/alpha/alpha.c:5121
2507 msgid "invalid %%H value"
2508 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
2510 #: config/alpha/alpha.c:5142 config/bfin/bfin.c:1237
2512 msgid "invalid %%J value"
2513 msgstr "ongeldige waarde voor %%J"
2515 #: config/alpha/alpha.c:5172 config/ia64/ia64.c:4656
2517 msgid "invalid %%r value"
2518 msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
2520 #: config/alpha/alpha.c:5182 config/rs6000/rs6000.c:10600
2521 #: config/xtensa/xtensa.c:1707
2523 msgid "invalid %%R value"
2524 msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
2526 #: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:10519
2527 #: config/xtensa/xtensa.c:1674
2529 msgid "invalid %%N value"
2530 msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
2532 #: config/alpha/alpha.c:5196 config/rs6000/rs6000.c:10547
2534 msgid "invalid %%P value"
2535 msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
2537 #: config/alpha/alpha.c:5204
2539 msgid "invalid %%h value"
2540 msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
2542 #: config/alpha/alpha.c:5212 config/xtensa/xtensa.c:1700
2544 msgid "invalid %%L value"
2545 msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
2547 #: config/alpha/alpha.c:5251 config/rs6000/rs6000.c:10501
2549 msgid "invalid %%m value"
2550 msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
2552 #: config/alpha/alpha.c:5259 config/rs6000/rs6000.c:10509
2554 msgid "invalid %%M value"
2555 msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
2557 #: config/alpha/alpha.c:5303
2559 msgid "invalid %%U value"
2560 msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
2562 #: config/alpha/alpha.c:5315 config/alpha/alpha.c:5329
2563 #: config/rs6000/rs6000.c:10608
2565 msgid "invalid %%s value"
2566 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
2568 #: config/alpha/alpha.c:5352
2570 msgid "invalid %%C value"
2571 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
2573 #: config/alpha/alpha.c:5389 config/rs6000/rs6000.c:10339
2574 #: config/rs6000/rs6000.c:10358
2576 msgid "invalid %%E value"
2577 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
2579 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
2580 #: config/alpha/alpha.c:5414 config/alpha/alpha.c:5462
2582 msgid "unknown relocation unspec"
2583 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
2585 #: config/alpha/alpha.c:5423 config/crx/crx.c:1082
2586 #: config/rs6000/rs6000.c:10923
2588 msgid "invalid %%xn code"
2589 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
2591 #: config/arc/arc.c:1726 config/m32r/m32r.c:1805
2593 msgid "invalid operand to %%R code"
2594 msgstr "ongeldige operand voor %%R-code"
2596 #: config/arc/arc.c:1758 config/m32r/m32r.c:1828
2598 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2599 msgstr "ongeldige operand voor %%H/%%L-code"
2601 #: config/arc/arc.c:1780 config/m32r/m32r.c:1899
2603 msgid "invalid operand to %%U code"
2604 msgstr "ongeldige operand voor %%U-code"
2606 #: config/arc/arc.c:1791
2608 msgid "invalid operand to %%V code"
2609 msgstr "ongeldige operand voor %%V-code"
2612 #. Undocumented flag.
2613 #: config/arc/arc.c:1798 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6907
2615 msgid "invalid operand output code"
2616 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
2618 #: config/arm/arm.c:11006 config/arm/arm.c:11024
2620 msgid "predicated Thumb instruction"
2621 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
2623 # mja. snappen wie snappen kan ^^
2624 #: config/arm/arm.c:11012
2626 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2627 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
2629 #: config/arm/arm.c:11081
2631 msgid "invalid shift operand"
2632 msgstr "ongeldige operand voor %%f"
2634 #: config/arm/arm.c:11128 config/arm/arm.c:11138 config/arm/arm.c:11148
2635 #: config/arm/arm.c:11174 config/arm/arm.c:11192 config/arm/arm.c:11227
2636 #: config/arm/arm.c:11246 config/arm/arm.c:11261 config/arm/arm.c:11287
2637 #: config/arm/arm.c:11294 config/arm/arm.c:11301
2639 msgid "invalid operand for code '%c'"
2640 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2642 #: config/arm/arm.c:11187
2644 msgid "instruction never exectued"
2647 #: config/arm/arm.c:11312
2649 msgid "missing operand"
2650 msgstr "operand ontbreekt"
2652 #: config/avr/avr.c:1047
2654 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2657 #: config/avr/avr.c:1154
2658 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2661 #: config/avr/avr.c:1161
2662 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2665 #: config/avr/avr.c:1172
2666 msgid "internal compiler error. Bad address:"
2667 msgstr "interne compilerfout. Slecht adres:"
2669 #: config/avr/avr.c:1185
2670 msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
2671 msgstr "interne compilerfout. Onbekende modus:"
2673 #: config/avr/avr.c:1808 config/avr/avr.c:2491
2674 msgid "invalid insn:"
2675 msgstr "ongeldige insn:"
2677 #: config/avr/avr.c:1842 config/avr/avr.c:1928 config/avr/avr.c:1977
2678 #: config/avr/avr.c:2005 config/avr/avr.c:2100 config/avr/avr.c:2269
2679 #: config/avr/avr.c:2525 config/avr/avr.c:2637
2680 msgid "incorrect insn:"
2683 #: config/avr/avr.c:2024 config/avr/avr.c:2185 config/avr/avr.c:2340
2684 #: config/avr/avr.c:2703
2685 msgid "unknown move insn:"
2686 msgstr "onbekende move-insn:"
2688 #: config/avr/avr.c:2933
2689 msgid "bad shift insn:"
2692 #: config/avr/avr.c:3049 config/avr/avr.c:3497 config/avr/avr.c:3883
2693 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
2694 msgstr "interne compilerfout. Verkeerde shift:"
2696 #: config/bfin/bfin.c:1199
2698 msgid "invalid %%j value"
2699 msgstr "ongeldige waarde voor %%j"
2701 #: config/bfin/bfin.c:1367
2703 msgid "invalid const_double operand"
2704 msgstr "ongeldige const_double operand"
2706 #: config/c4x/c4x.c:1584
2707 msgid "using CONST_DOUBLE for address"
2710 #: config/c4x/c4x.c:1722
2711 msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
2712 msgstr "c4x_address_cost: Ongeldige adresseringsmodus"
2714 #: config/c4x/c4x.c:1857
2716 msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
2719 #: config/c4x/c4x.c:1863
2721 msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
2724 #: config/c4x/c4x.c:1904
2726 msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
2729 #: config/c4x/c4x.c:1999
2730 msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
2733 #: config/c4x/c4x.c:2040
2734 msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
2737 #: config/c4x/c4x.c:2062
2738 msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
2741 #: config/c4x/c4x.c:2110 config/c4x/c4x.c:2122 config/c4x/c4x.c:2137
2742 msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
2745 #: config/c4x/c4x.c:2388
2746 msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
2749 #: config/c4x/c4x.c:2990
2750 msgid "invalid indirect memory address"
2751 msgstr "ongeldig indirect geheugenadres"
2753 #: config/c4x/c4x.c:3079
2754 msgid "invalid indirect (S) memory address"
2755 msgstr "ongeldig indirect (S) geheugenadres"
2757 #: config/c4x/c4x.c:3414
2758 msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
2761 #: config/c4x/c4x.c:3853
2762 msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
2765 #: config/c4x/c4x.c:3856
2766 msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
2769 #. We could handle these with some difficulty.
2770 #. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
2771 #: config/c4x/c4x.c:3882
2772 msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
2775 #: config/c4x/c4x.c:3888
2776 msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
2780 #: config/c4x/c4x.c:3899
2781 msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
2782 msgstr "c4x_operand_subword: adres kan niet geoffset worden"
2784 #: config/c4x/c4x.c:4101
2785 msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved"
2788 #. Use `%s' to print the string in case there are any escape
2789 #. characters in the message.
2790 #: config/cris/cris.c:492 fortran/dump-parse-tree.c:79
2791 #: fortran/dump-parse-tree.c:421 fortran/dump-parse-tree.c:754
2792 #: fortran/dump-parse-tree.c:801 c-typeck.c:4520 c-typeck.c:4535
2793 #: c-typeck.c:4550 final.c:2803 final.c:2805 gcc.c:4742 loop-iv.c:2702
2794 #: loop-iv.c:2711 rtl-error.c:113 toplev.c:605 tree-ssa-loop-niter.c:1165
2795 #: cp/parser.c:2087 cp/typeck.c:4466 java/expr.c:413
2796 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5005
2797 #, gcc-internal-format
2801 #: config/cris/cris.c:544
2802 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2805 #: config/cris/cris.c:558
2806 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2809 #: config/cris/cris.c:674
2810 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2811 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
2813 #: config/cris/cris.c:691
2814 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2815 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
2817 #: config/cris/cris.c:710
2818 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2819 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
2821 #: config/cris/cris.c:743
2822 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2823 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
2825 #: config/cris/cris.c:782
2826 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2827 msgstr "ongeldige operand voor 'z' modifier"
2829 #: config/cris/cris.c:836 config/cris/cris.c:866
2830 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2831 msgstr "ongeldige operand voor 'H' modifier"
2833 #: config/cris/cris.c:842
2834 msgid "bad register"
2835 msgstr "slecht register"
2837 #: config/cris/cris.c:887
2838 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
2839 msgstr "ongeldige operand voor 'e' modifier"
2841 #: config/cris/cris.c:904
2842 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
2843 msgstr "ongeldige operand voor 'm' modifier"
2845 #: config/cris/cris.c:929
2846 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
2847 msgstr "ongeldige operand voor 'A' modifier"
2849 #: config/cris/cris.c:952
2850 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
2851 msgstr "ongeldige operand voor 'D' modifier"
2853 #: config/cris/cris.c:966
2854 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
2855 msgstr "ongeldige operand voor 'T' modifier"
2857 #: config/cris/cris.c:975
2858 msgid "invalid operand modifier letter"
2859 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
2861 #: config/cris/cris.c:1032
2862 msgid "unexpected multiplicative operand"
2865 #: config/cris/cris.c:1052
2866 msgid "unexpected operand"
2867 msgstr "onverwachte operand"
2869 #: config/cris/cris.c:1085 config/cris/cris.c:1095
2870 msgid "unrecognized address"
2871 msgstr "adres niet herkend"
2873 # betere vertaling voor "supposed"? "denkelijk"?
2874 #: config/cris/cris.c:2021
2875 msgid "unrecognized supposed constant"
2876 msgstr "vermoedelijke constante niet herkend"
2878 #: config/cris/cris.c:2396 config/cris/cris.c:2460
2879 msgid "unexpected side-effects in address"
2882 #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
2884 #: config/cris/cris.c:3254
2885 msgid "Unidentifiable call op"
2888 #: config/cris/cris.c:3305
2890 msgid "PIC register isn't set up"
2893 #: config/fr30/fr30.c:464
2895 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
2898 #: config/fr30/fr30.c:488
2900 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
2901 msgstr "fr30_print_operand: %%p-code niet herkend"
2903 #: config/fr30/fr30.c:508
2905 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
2906 msgstr "fr30_print_operand: %%b-code niet herkend"
2908 #: config/fr30/fr30.c:529
2910 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
2911 msgstr "fr30_print_operand: %%B-code niet herkend"
2913 #: config/fr30/fr30.c:537
2915 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
2916 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige operand voor %%A-code"
2918 #: config/fr30/fr30.c:554
2920 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
2921 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%x-code"
2923 #: config/fr30/fr30.c:561
2925 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
2926 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%F-code"
2928 #: config/fr30/fr30.c:578
2930 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
2931 msgstr "fr30_print_operand: onbekende code"
2933 #: config/fr30/fr30.c:606 config/fr30/fr30.c:615 config/fr30/fr30.c:626
2934 #: config/fr30/fr30.c:639
2936 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
2939 #: config/frv/frv.c:2541
2940 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
2941 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_operand_address:"
2943 #: config/frv/frv.c:2552
2944 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2945 msgstr "slecht register gegeven aan frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2947 #: config/frv/frv.c:2591 config/frv/frv.c:2601 config/frv/frv.c:2610
2948 #: config/frv/frv.c:2631 config/frv/frv.c:2636
2949 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
2950 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_memory_reference:"
2952 #: config/frv/frv.c:2722
2954 msgid "bad condition code"
2955 msgstr "slechte conditiecode"
2957 #: config/frv/frv.c:2797
2958 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
2959 msgstr "slechte insn in frv_print_operandm slechte const_double"
2961 #: config/frv/frv.c:2858
2962 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
2963 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'e' modifier:"
2965 #: config/frv/frv.c:2866
2966 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
2967 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'F' modifier:"
2969 #: config/frv/frv.c:2882
2970 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
2971 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'f' modifier:"
2973 #: config/frv/frv.c:2896
2974 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
2975 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'g' modifier:"
2977 #: config/frv/frv.c:2944
2978 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
2979 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'L' modifier:"
2981 #: config/frv/frv.c:2957
2982 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
2983 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
2985 #: config/frv/frv.c:2978
2986 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
2987 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'O' modifier:"
2989 #: config/frv/frv.c:2996
2990 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
2991 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, P modifier:"
2993 # gaat "case" hier wel over "geval"?
2994 #: config/frv/frv.c:3016
2995 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
2996 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, z-geval"
2998 #: config/frv/frv.c:3047
2999 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3000 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 0-geval"
3002 #: config/frv/frv.c:3052
3003 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3004 msgstr "frv_print_operand: onbekende code"
3006 #: config/frv/frv.c:4421
3007 msgid "bad output_move_single operand"
3008 msgstr "ongeldige output_move_single operand"
3010 #: config/frv/frv.c:4548
3011 msgid "bad output_move_double operand"
3012 msgstr "ongeldige output_move_double operand"
3014 #: config/frv/frv.c:4690
3015 msgid "bad output_condmove_single operand"
3016 msgstr "ongeldige output_condmove_single operand"
3018 #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
3019 #. particular machine description choice. Every machine description should
3020 #. define `TARGET_VERSION'. For example:
3023 #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
3025 #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
3027 #: config/frv/frv.h:329
3032 #: config/i386/i386.c:7292
3034 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3035 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
3037 #: config/i386/i386.c:7887
3039 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3040 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3042 #: config/i386/i386.c:7940
3044 msgid "invalid operand code '%c'"
3045 msgstr "ongeldige operand voor '%c'"
3047 # "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
3048 #: config/i386/i386.c:7983
3050 msgid "invalid constraints for operand"
3051 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
3053 #: config/i386/i386.c:13644
3054 msgid "unknown insn mode"
3055 msgstr "onbekende insn-modus"
3057 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later.
3058 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong.
3059 #: config/i386/xm-djgpp.h:62
3061 msgid "environment variable DJGPP not defined"
3064 #: config/i386/xm-djgpp.h:64
3066 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
3069 #: config/i386/xm-djgpp.h:67
3071 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
3074 #: config/ia64/ia64.c:4708
3076 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3077 msgstr "ia64_print_operand: onbekende code"
3079 #: config/ia64/ia64.c:9799
3080 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3081 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
3083 #: config/ia64/ia64.c:9802
3084 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3085 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
3087 #: config/ia64/ia64.c:9815 config/ia64/ia64.c:9826
3088 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3089 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
3091 #: config/iq2000/iq2000.c:3129
3093 msgid "invalid %%P operand"
3094 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3096 #: config/iq2000/iq2000.c:3137 config/rs6000/rs6000.c:10537
3098 msgid "invalid %%p value"
3099 msgstr "ongeldige waarde voor %%p"
3101 #: config/iq2000/iq2000.c:3193 config/mips/mips.c:5643
3103 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3104 msgstr "ongeldig gebruik van %%d, %%x, of %%X"
3106 #: config/m32r/m32r.c:1775
3108 msgid "invalid operand to %%s code"
3109 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
3111 #: config/m32r/m32r.c:1782
3113 msgid "invalid operand to %%p code"
3114 msgstr "ongeldige operand voor %%p-code"
3116 #: config/m32r/m32r.c:1837
3117 msgid "bad insn for 'A'"
3118 msgstr "slechte insn voor 'A'"
3120 #: config/m32r/m32r.c:1884
3122 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3123 msgstr "ongeldige operand voor %%T/%%B-code"
3125 #: config/m32r/m32r.c:1907
3127 msgid "invalid operand to %%N code"
3128 msgstr "ongeldige operand voor %%N-code"
3130 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
3131 #: config/m32r/m32r.c:1940
3132 msgid "pre-increment address is not a register"
3133 msgstr "pre-increment adres is geen register"
3135 # pre-decrement vertalen? zoja, als wat?
3136 #: config/m32r/m32r.c:1947
3137 msgid "pre-decrement address is not a register"
3138 msgstr "pre-decrement adres is geen register"
3140 # post-increment vertalen? zoja, als wat?
3141 #: config/m32r/m32r.c:1954
3142 msgid "post-increment address is not a register"
3143 msgstr "post-increment adres is geen register"
3145 #: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
3146 #: config/rs6000/rs6000.c:17906
3148 msgstr "slecht adres"
3150 #: config/m32r/m32r.c:2049
3151 msgid "lo_sum not of register"
3154 #. !!!! SCz wrong here.
3155 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3189 config/m68hc11/m68hc11.c:3567
3156 msgid "move insn not handled"
3157 msgstr "move insn niet opgevangen"
3159 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3413 config/m68hc11/m68hc11.c:3497
3160 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3770
3161 msgid "invalid register in the move instruction"
3162 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
3164 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3447
3165 msgid "invalid operand in the instruction"
3166 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
3168 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3744
3169 msgid "invalid register in the instruction"
3170 msgstr "ongeldig register in de instructie"
3172 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3777
3173 msgid "operand 1 must be a hard register"
3174 msgstr "operand 1 moet een hard register zijn"
3176 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3791
3177 msgid "invalid rotate insn"
3178 msgstr "ongeldige rotate insn"
3180 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4215
3181 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
3182 msgstr "registers IX, IY en Z gebruikt in dezelfde INSN"
3184 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4552 config/m68hc11/m68hc11.c:4852
3185 msgid "cannot do z-register replacement"
3186 msgstr "kan geen z-register vervanging uitvoeren"
3188 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4915
3189 msgid "invalid Z register replacement for insn"
3190 msgstr "ongeldige Z-register vervanging voor insn"
3192 #: config/mips/mips.c:5311
3193 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
3196 #: config/mips/mips.c:5521
3198 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3201 #: config/mips/mips.c:5538
3203 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3206 #: config/mips/mips.c:5547
3208 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
3211 #: config/mips/mips.c:5556
3213 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
3216 #: config/mips/mips.c:5577
3218 msgid "invalid %%Y value"
3219 msgstr "ongeldige waarde voor %%Y"
3221 #: config/mips/mips.c:5594 config/mips/mips.c:5602
3223 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%q"
3226 #: config/mips/mips.c:5671
3227 msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
3230 #: config/mmix/mmix.c:1468 config/mmix/mmix.c:1598
3231 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3234 #: config/mmix/mmix.c:1547
3235 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3238 #: config/mmix/mmix.c:1566
3239 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3242 #: config/mmix/mmix.c:1576
3243 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3246 #. We need the original here.
3247 #: config/mmix/mmix.c:1660
3248 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3251 #: config/mmix/mmix.c:1717
3252 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3255 #: config/mmix/mmix.c:2650
3256 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3259 #: config/mmix/mmix.c:2657
3260 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3263 #: config/mmix/mmix.c:2661
3264 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3267 #: config/mmix/mmix.c:2725
3268 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3269 msgstr "MMIX Intern: Dit is geen constante:"
3271 #: config/mt/mt.c:300
3272 msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
3275 #: config/mt/mt.c:371
3276 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
3279 #: config/mt/mt.c:395
3280 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
3283 #: config/rs6000/host-darwin.c:97
3285 msgid "Out of stack space.\n"
3288 #: config/rs6000/host-darwin.c:118
3290 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3293 #: config/rs6000/rs6000.c:10367
3295 msgid "invalid %%f value"
3298 #: config/rs6000/rs6000.c:10376
3300 msgid "invalid %%F value"
3303 #: config/rs6000/rs6000.c:10385
3305 msgid "invalid %%G value"
3308 #: config/rs6000/rs6000.c:10420
3310 msgid "invalid %%j code"
3313 #: config/rs6000/rs6000.c:10430
3315 msgid "invalid %%J code"
3318 #: config/rs6000/rs6000.c:10440
3320 msgid "invalid %%k value"
3323 #: config/rs6000/rs6000.c:10460 config/xtensa/xtensa.c:1693
3325 msgid "invalid %%K value"
3326 msgstr "ongeldige waarde voor %%K"
3328 #: config/rs6000/rs6000.c:10527
3330 msgid "invalid %%O value"
3331 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
3333 #: config/rs6000/rs6000.c:10574
3335 msgid "invalid %%q value"
3336 msgstr "ongeldige waarde voor %%q"
3338 #: config/rs6000/rs6000.c:10618
3340 msgid "invalid %%S value"
3343 #: config/rs6000/rs6000.c:10658
3345 msgid "invalid %%T value"
3348 #: config/rs6000/rs6000.c:10668
3350 msgid "invalid %%u value"
3353 #: config/rs6000/rs6000.c:10677 config/xtensa/xtensa.c:1663
3355 msgid "invalid %%v value"
3358 #: config/rs6000/rs6000.c:19523
3359 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3360 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
3362 # Betere vertaling voor 'decompose'?
3363 #: config/s390/s390.c:4534
3365 msgid "cannot decompose address"
3366 msgstr "kan adres niet ontleden"
3368 #: config/s390/s390.c:4744
3369 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
3372 #: config/score/score.c:1212
3374 msgid "invalid operand for code: '%c'"
3375 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3377 #: config/sh/sh.c:759
3379 msgid "invalid operand to %%R"
3380 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
3382 #: config/sh/sh.c:786
3384 msgid "invalid operand to %%S"
3385 msgstr "ongeldige operand voor %%N"
3387 #: config/sh/sh.c:7829
3388 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3389 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende architecturen / ABIs"
3391 #: config/sh/sh.c:7831
3392 msgid "created and used with different ABIs"
3393 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende ABIs"
3395 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
3396 #: config/sh/sh.c:7833
3397 msgid "created and used with different endianness"
3398 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
3400 #: config/sparc/sparc.c:6715 config/sparc/sparc.c:6721
3402 msgid "invalid %%Y operand"
3403 msgstr "ongeldige operand voor %%Y"
3405 #: config/sparc/sparc.c:6791
3407 msgid "invalid %%A operand"
3408 msgstr "ongeldige operand voor %%A"
3410 #: config/sparc/sparc.c:6801
3412 msgid "invalid %%B operand"
3413 msgstr "ongeldige operand voor %%B"
3415 #: config/sparc/sparc.c:6840
3417 msgid "invalid %%c operand"
3418 msgstr "ongeldige operand voor %%c"
3420 #: config/sparc/sparc.c:6841
3422 msgid "invalid %%C operand"
3423 msgstr "ongeldige operand voor %%C"
3425 #: config/sparc/sparc.c:6862
3427 msgid "invalid %%d operand"
3428 msgstr "ongeldige operand voor %%d"
3430 #: config/sparc/sparc.c:6863
3432 msgid "invalid %%D operand"
3433 msgstr "ongeldige operand voor %%D"
3435 #: config/sparc/sparc.c:6879
3437 msgid "invalid %%f operand"
3438 msgstr "ongeldige operand voor %%f"
3440 #: config/sparc/sparc.c:6893
3442 msgid "invalid %%s operand"
3443 msgstr "ongeldige operand voor %%s"
3445 #: config/sparc/sparc.c:6947
3447 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3448 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
3450 #: config/sparc/sparc.c:6950
3452 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3453 msgstr "een floating-point constante is geen geldige onmiddellijke operand"
3455 #: config/stormy16/stormy16.c:1778 config/stormy16/stormy16.c:1849
3457 msgid "'B' operand is not constant"
3458 msgstr "'B' operand is geen constante"
3460 #: config/stormy16/stormy16.c:1805
3462 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3465 #: config/stormy16/stormy16.c:1831
3467 msgid "'o' operand is not constant"
3468 msgstr "'o' operand is geen constante"
3470 #: config/stormy16/stormy16.c:1863
3472 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3475 #: config/v850/v850.c:372
3476 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3477 msgstr "const_double_split kreeg een slechte insn:"
3479 #: config/v850/v850.c:936
3480 msgid "output_move_single:"
3481 msgstr "output_move_single:"
3483 #: config/xtensa/xtensa.c:750 config/xtensa/xtensa.c:782
3484 #: config/xtensa/xtensa.c:791
3486 msgstr "slechte test"
3488 #: config/xtensa/xtensa.c:1651
3490 msgid "invalid %%D value"
3491 msgstr "ongeldige waarde voor %%D"
3493 #: config/xtensa/xtensa.c:1688
3494 msgid "invalid mask"
3495 msgstr "ongeldig masker"
3497 #: config/xtensa/xtensa.c:1714
3499 msgid "invalid %%x value"
3500 msgstr "ongeldige waarde voor %%x"
3502 #: config/xtensa/xtensa.c:1721
3504 msgid "invalid %%d value"
3505 msgstr "ongeldige waarde voor %%d"
3507 #: config/xtensa/xtensa.c:1742 config/xtensa/xtensa.c:1752
3509 msgid "invalid %%t/%%b value"
3510 msgstr "ongeldige waarde voor %%t/%%b"
3512 #: config/xtensa/xtensa.c:1794
3513 msgid "invalid address"
3514 msgstr "ongeldig adres"
3516 #: config/xtensa/xtensa.c:1819
3517 msgid "no register in address"
3518 msgstr "geen register in adres"
3520 #: config/xtensa/xtensa.c:1827
3521 msgid "address offset not a constant"
3522 msgstr "adres-offset is geen constante"
3525 msgid "candidates are:"
3526 msgstr "kandidaten zijn:"
3529 msgid "candidate 1:"
3530 msgstr "kandidaat 1:"
3533 msgid "candidate 2:"
3534 msgstr "kandidaat 2:"
3537 msgid "candidates are: %+#D"
3538 msgstr "kandidaten zijn: %+#D"
3541 msgid "candidate is: %+#D"
3542 msgstr "kandidaat is: %+#D"
3544 #: cp/g++spec.c:238 java/jvspec.c:424
3546 msgid "argument to '%s' missing\n"
3547 msgstr "argument van '%s' ontbreekt\n"
3549 #: fortran/arith.c:141
3550 msgid "Arithmetic OK at %L"
3551 msgstr "Arithmetische OK op %L"
3553 #: fortran/arith.c:144
3554 msgid "Arithmetic overflow at %L"
3555 msgstr "Arithmetische overflow op %L"
3557 #: fortran/arith.c:147
3558 msgid "Arithmetic underflow at %L"
3559 msgstr "Arithmetische underflow op %L"
3561 #: fortran/arith.c:150
3562 msgid "Arithmetic NaN at %L"
3563 msgstr "Arithmetische NaN op %L"
3565 #: fortran/arith.c:153
3566 msgid "Division by zero at %L"
3567 msgstr "Deling door nul op %L"
3569 #: fortran/arith.c:156
3570 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
3573 #: fortran/arith.c:160
3574 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
3577 # Is 'elementair' wel een goede vertaling voor 'elemental'?
3578 #: fortran/arith.c:1424
3579 msgid "Elemental binary operation"
3580 msgstr "Elementaire binaire operatie"
3582 #: fortran/arith.c:1982
3584 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
3587 #: fortran/arith.c:1986
3589 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L"
3590 msgstr "Arithmetische overflow bij conversie van %s naar %s op %L"
3592 #: fortran/arith.c:1990
3594 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
3595 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
3597 #: fortran/arith.c:1994
3599 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
3602 #: fortran/arith.c:1998
3604 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
3605 msgstr "Deling door nul bij conversie van %s naar %s op %L"
3607 #: fortran/arith.c:2002
3609 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
3612 #: fortran/arith.c:2006
3614 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
3617 #: fortran/arith.c:2347 fortran/arith.c:2383 fortran/arith.c:2421
3618 #: fortran/arith.c:2473
3620 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
3623 #: fortran/arith.c:2520
3625 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
3628 #: fortran/array.c:97
3630 msgid "Expected array subscript at %C"
3631 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
3633 # Wet niet zeker of dit wel de betekenis is...
3634 #: fortran/array.c:124
3636 msgid "Expected array subscript stride at %C"
3637 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
3639 #: fortran/array.c:167
3641 msgid "Invalid form of array reference at %C"
3642 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
3644 #: fortran/array.c:172
3646 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
3649 #: fortran/array.c:224
3651 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
3654 #: fortran/array.c:300
3656 msgid "Expected expression in array specification at %C"
3659 #: fortran/array.c:388
3661 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
3664 #: fortran/array.c:399
3666 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
3669 #: fortran/array.c:412
3671 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
3674 #: fortran/array.c:416
3676 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
3679 #: fortran/array.c:425
3681 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
3684 #: fortran/array.c:431
3686 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
3689 #: fortran/array.c:636
3691 msgid "duplicated initializer"
3692 msgstr "herhaalde beginwaarde"
3694 #: fortran/array.c:729
3696 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
3699 #: fortran/array.c:831 fortran/array.c:940
3701 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
3704 #: fortran/array.c:886
3706 msgid "New in Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
3709 #: fortran/array.c:900
3711 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
3712 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
3714 #: fortran/array.c:985
3716 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
3719 #: fortran/array.c:1314
3721 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
3724 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
3725 #: fortran/check.c:44
3727 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
3728 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
3730 #: fortran/check.c:60
3732 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
3735 #: fortran/check.c:75 fortran/check.c:767 fortran/check.c:777
3737 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
3740 #: fortran/check.c:92
3742 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
3745 #: fortran/check.c:118
3747 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
3748 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
3750 # Ongeldig soort wat?
3751 #: fortran/check.c:126
3753 msgid "Invalid kind for %s at %L"
3754 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
3756 #: fortran/check.c:146
3758 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
3761 #: fortran/check.c:163
3763 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
3766 #: fortran/check.c:180
3768 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
3769 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
3771 #: fortran/check.c:195
3773 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
3774 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
3776 #: fortran/check.c:210
3778 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
3781 #: fortran/check.c:225
3783 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
3786 #: fortran/check.c:239
3788 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
3791 #: fortran/check.c:259
3793 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
3796 #: fortran/check.c:280
3798 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
3801 #: fortran/check.c:286
3803 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
3806 #: fortran/check.c:303
3808 msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
3811 #: fortran/check.c:343
3813 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
3816 #: fortran/check.c:387
3817 #, fuzzy, no-c-format
3818 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
3819 msgstr "overflow in constante expressie"
3821 #: fortran/check.c:491 fortran/check.c:1840 fortran/check.c:1855
3823 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
3826 #: fortran/check.c:512 fortran/check.c:3484
3828 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
3831 #: fortran/check.c:521 fortran/check.c:1069 fortran/check.c:1204
3832 #: fortran/check.c:1277 fortran/check.c:1508
3834 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
3837 #: fortran/check.c:551 fortran/check.c:1921
3839 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
3842 #: fortran/check.c:571
3843 #, fuzzy, no-c-format
3844 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
3845 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
3847 #: fortran/check.c:579
3849 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
3852 #: fortran/check.c:595
3854 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
3857 #: fortran/check.c:606
3859 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
3862 #: fortran/check.c:747 fortran/check.c:855
3864 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
3867 #: fortran/check.c:904 fortran/check.c:1588 fortran/check.c:1596
3869 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
3872 #: fortran/check.c:918
3874 msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
3877 #: fortran/check.c:1174
3879 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
3882 #: fortran/check.c:1226
3884 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
3887 #: fortran/check.c:1357
3889 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
3892 #: fortran/check.c:1480
3894 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
3895 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
3897 #: fortran/check.c:1514
3899 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
3902 #: fortran/check.c:1539
3904 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
3907 #: fortran/check.c:1610
3909 msgid "different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
3912 #: fortran/check.c:1630
3914 msgid "different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
3917 #: fortran/check.c:1639
3919 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
3922 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
3923 #: fortran/check.c:1866
3924 #, fuzzy, no-c-format
3925 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
3926 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
3928 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
3929 #: fortran/check.c:1875
3930 #, fuzzy, no-c-format
3931 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
3932 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
3934 #: fortran/check.c:1971
3936 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
3939 #: fortran/check.c:1992
3941 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
3944 #: fortran/check.c:2000
3946 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
3949 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
3950 #: fortran/check.c:2016
3951 #, fuzzy, no-c-format
3952 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a sub-object of '%s'"
3953 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
3955 #: fortran/check.c:2133
3957 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
3960 #: fortran/check.c:2143
3962 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
3965 #: fortran/check.c:2183
3967 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
3970 #: fortran/check.c:2263
3972 msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
3973 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
3975 #: fortran/check.c:2304
3977 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
3980 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
3981 #: fortran/check.c:2366
3983 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
3984 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
3986 #: fortran/check.c:2832 fortran/check.c:2852
3988 msgid "Too many arguments to %s at %L"
3989 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
3991 #: fortran/check.c:2980 fortran/check.c:3398 fortran/check.c:3422
3993 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
3996 #: fortran/check.c:3469 fortran/check.c:3477
3998 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
4001 #: fortran/data.c:63
4003 msgid "non-constant array in DATA statement %L."
4004 msgstr "niet-constante array in DATA statement %L."
4006 #: fortran/data.c:183
4008 msgid "failure to simplify substring reference in DATAstatement at %L"
4011 #: fortran/data.c:204
4012 #, fuzzy, no-c-format
4013 msgid "initialization string truncated to match variable at %L"
4014 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
4016 #: fortran/data.c:355
4018 msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
4019 msgstr "Extensie: herinitialisatie van '%s' op %L"
4021 #: fortran/decl.c:223
4023 msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C."
4026 #: fortran/decl.c:230
4028 msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
4031 #: fortran/decl.c:316
4033 msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
4036 #: fortran/decl.c:426
4038 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
4041 #: fortran/decl.c:484
4043 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
4046 #: fortran/decl.c:513
4048 msgid "Bad INTENT specification at %C"
4051 #: fortran/decl.c:577
4053 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
4056 #: fortran/decl.c:660
4057 #, fuzzy, no-c-format
4058 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
4059 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
4061 #: fortran/decl.c:672
4062 #, fuzzy, no-c-format
4063 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
4064 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
4066 #: fortran/decl.c:765
4068 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
4071 #: fortran/decl.c:771
4073 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
4076 #: fortran/decl.c:862
4078 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
4081 #: fortran/decl.c:871
4083 msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C"
4086 #: fortran/decl.c:881
4088 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
4089 msgstr "beginwaarde ontbreekt in PARAMETER op %L"
4091 #: fortran/decl.c:892
4093 msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
4096 #: fortran/decl.c:969
4098 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
4101 #: fortran/decl.c:978
4103 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
4106 #: fortran/decl.c:1004
4108 msgid "Allocatable component at %C must be an array"
4111 #: fortran/decl.c:1015
4113 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
4116 #: fortran/decl.c:1024
4118 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
4121 #: fortran/decl.c:1034
4123 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
4126 #: fortran/decl.c:1060
4128 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
4131 #: fortran/decl.c:1180 fortran/decl.c:3449
4133 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C."
4136 #: fortran/decl.c:1233
4137 #, fuzzy, no-c-format
4138 msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
4139 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
4141 #: fortran/decl.c:1248
4143 msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
4144 msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
4146 #: fortran/decl.c:1264
4148 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
4151 #: fortran/decl.c:1280
4153 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
4154 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
4156 #: fortran/decl.c:1288
4157 #, fuzzy, no-c-format
4158 msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
4159 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
4161 #: fortran/decl.c:1295
4163 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
4166 #: fortran/decl.c:1309
4168 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
4171 #: fortran/decl.c:1317 fortran/decl.c:4165
4172 #, fuzzy, no-c-format
4173 msgid "Expected an initialization expression at %C"
4174 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
4176 #: fortran/decl.c:1324
4178 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
4181 #: fortran/decl.c:1337
4183 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
4186 #: fortran/decl.c:1391 fortran/decl.c:1400
4187 #, fuzzy, no-c-format
4188 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
4189 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
4191 #: fortran/decl.c:1405
4192 #, fuzzy, no-c-format
4193 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
4194 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
4196 #: fortran/decl.c:1439
4197 #, fuzzy, no-c-format
4198 msgid "Expected initialization expression at %C"
4199 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
4201 #: fortran/decl.c:1445
4203 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
4206 #: fortran/decl.c:1463
4207 #, fuzzy, no-c-format
4208 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
4209 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
4211 #: fortran/decl.c:1472
4212 #, fuzzy, no-c-format
4213 msgid "Missing right paren at %C"
4214 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
4216 #: fortran/decl.c:1561 fortran/decl.c:1604
4218 msgid "Kind %d is not a CHARACTER kind at %C"
4221 #: fortran/decl.c:1598
4223 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
4226 #: fortran/decl.c:1659
4228 msgid "Extension: BYTE type at %C"
4231 #: fortran/decl.c:1665
4233 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
4236 #: fortran/decl.c:1714
4237 #, fuzzy, no-c-format
4238 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
4239 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
4241 #: fortran/decl.c:1737
4242 #, fuzzy, no-c-format
4243 msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
4244 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
4246 #: fortran/decl.c:1803
4248 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
4251 #: fortran/decl.c:1849
4253 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
4256 #: fortran/decl.c:1903
4258 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
4261 #: fortran/decl.c:2074
4262 #, fuzzy, no-c-format
4263 msgid "Missing dimension specification at %C"
4264 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4266 #: fortran/decl.c:2144
4267 #, fuzzy, no-c-format
4268 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
4269 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
4271 #: fortran/decl.c:2163
4272 #, fuzzy, no-c-format
4273 msgid "In the selected standard, the ALLOCATABLE attribute at %C is not allowed in a TYPE definition"
4274 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
4276 #: fortran/decl.c:2173
4277 #, fuzzy, no-c-format
4278 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
4279 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
4281 #: fortran/decl.c:2188
4282 #, fuzzy, no-c-format
4283 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of a MODULE"
4284 msgstr "%Jsectie-attribuut is niet toegestaan voor %qD"
4286 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
4287 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
4288 #: fortran/decl.c:2326
4290 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition."
4293 #: fortran/decl.c:2357
4294 #, fuzzy, no-c-format
4295 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
4296 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
4298 #: fortran/decl.c:2503
4300 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
4303 #: fortran/decl.c:2515
4305 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
4308 #: fortran/decl.c:2533
4310 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
4313 #: fortran/decl.c:2576
4315 msgid "Unexpected junk following RESULT variable at %C"
4318 #: fortran/decl.c:2583
4320 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
4323 #: fortran/decl.c:2639
4325 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
4328 #: fortran/decl.c:2654
4329 #, fuzzy, no-c-format
4330 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
4331 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
4333 #: fortran/decl.c:2677
4334 #, fuzzy, no-c-format
4335 msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
4336 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
4338 #: fortran/decl.c:2749
4340 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
4343 #: fortran/decl.c:2752
4345 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
4348 #: fortran/decl.c:2756
4350 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
4353 #: fortran/decl.c:2760
4355 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
4358 #: fortran/decl.c:2764
4360 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
4363 #: fortran/decl.c:2769
4365 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
4368 #: fortran/decl.c:2773
4370 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
4373 #: fortran/decl.c:2777
4375 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
4378 #: fortran/decl.c:2781
4380 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
4383 #: fortran/decl.c:2785
4385 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
4388 #: fortran/decl.c:2789
4390 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
4393 #: fortran/decl.c:2806
4394 #, fuzzy, no-c-format
4395 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
4396 msgstr "overflow in constante expressie"
4398 #: fortran/decl.c:3128
4400 msgid "Unexpected END statement at %C"
4403 #. We would have required END [something]
4404 #: fortran/decl.c:3137
4406 msgid "%s statement expected at %L"
4409 #: fortran/decl.c:3148
4411 msgid "Expecting %s statement at %C"
4414 #: fortran/decl.c:3162
4416 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
4419 #: fortran/decl.c:3178
4421 msgid "Expected terminating name at %C"
4424 #: fortran/decl.c:3187
4426 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
4429 #: fortran/decl.c:3242
4431 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
4434 #: fortran/decl.c:3251
4436 msgid "Array specification must be deferred at %L"
4439 #: fortran/decl.c:3328
4441 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
4444 #: fortran/decl.c:3365
4446 msgid "Expected '(' at %C"
4449 #: fortran/decl.c:3379 fortran/decl.c:3420
4451 msgid "Expected variable name at %C"
4454 #: fortran/decl.c:3395
4456 msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
4459 #: fortran/decl.c:3399
4461 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes."
4464 #: fortran/decl.c:3406
4466 msgid "Expected \",\" at %C"
4469 #: fortran/decl.c:3469
4471 msgid "Expected \")\" at %C"
4474 #: fortran/decl.c:3481
4476 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
4479 #: fortran/decl.c:3546
4481 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag."
4484 #: fortran/decl.c:3644
4486 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
4489 #: fortran/decl.c:3662
4491 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
4494 #: fortran/decl.c:3749
4496 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
4499 #: fortran/decl.c:3756
4501 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
4504 #: fortran/decl.c:3762
4506 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
4509 #: fortran/decl.c:3820
4511 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
4514 #: fortran/decl.c:3845
4516 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
4519 #: fortran/decl.c:3858
4521 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
4524 #: fortran/decl.c:3904
4526 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
4529 #: fortran/decl.c:3925
4531 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
4534 #: fortran/decl.c:3987
4536 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE within a MODULE"
4539 #: fortran/decl.c:4000
4541 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC within a MODULE"
4544 #: fortran/decl.c:4011
4546 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
4549 #: fortran/decl.c:4028
4551 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
4554 #: fortran/decl.c:4038
4556 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
4559 #: fortran/decl.c:4055
4561 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
4564 #: fortran/decl.c:4089
4566 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
4569 #: fortran/decl.c:4110
4571 msgid "New in Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
4574 #: fortran/decl.c:4182
4576 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
4579 #: fortran/decl.c:4231
4581 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
4584 #: fortran/decl.c:4264
4586 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
4589 #: fortran/dump-parse-tree.c:48
4594 #: fortran/dump-parse-tree.c:50
4599 #: fortran/dump-parse-tree.c:74 fortran/dump-parse-tree.c:604
4604 #: fortran/dump-parse-tree.c:87 fortran/dump-parse-tree.c:1048
4605 #: fortran/dump-parse-tree.c:1091 fortran/dump-parse-tree.c:1101
4610 #: fortran/dump-parse-tree.c:91 fortran/dump-parse-tree.c:118
4611 #: fortran/dump-parse-tree.c:161 fortran/dump-parse-tree.c:408
4612 #: fortran/dump-parse-tree.c:503 fortran/dump-parse-tree.c:591
4613 #: fortran/dump-parse-tree.c:612
4618 #: fortran/dump-parse-tree.c:101 fortran/dump-parse-tree.c:426
4623 #: fortran/dump-parse-tree.c:107
4628 #: fortran/dump-parse-tree.c:111
4630 msgid "(arg not-present)"
4633 #: fortran/dump-parse-tree.c:115 fortran/dump-parse-tree.c:402
4634 #: fortran/dump-parse-tree.c:499
4639 # Het copyright symbool zit in latin-1 dus lijkt me toepasselijk voor Nederlands (aangezien we ook accenten hebben).
4640 # Maar misschien toch als (C) laten?
4641 #: fortran/dump-parse-tree.c:132 fortran/dump-parse-tree.c:307
4646 #: fortran/dump-parse-tree.c:136
4651 #: fortran/dump-parse-tree.c:150
4654 msgstr "%s voor %qs"
4656 #: fortran/dump-parse-tree.c:177
4661 #: fortran/dump-parse-tree.c:208 fortran/dump-parse-tree.c:217
4662 #: fortran/dump-parse-tree.c:292
4667 #: fortran/dump-parse-tree.c:222
4672 #: fortran/dump-parse-tree.c:247
4675 msgstr "%s voor %qs"
4677 #: fortran/dump-parse-tree.c:319 fortran/dump-parse-tree.c:386
4682 #: fortran/dump-parse-tree.c:321
4687 #: fortran/dump-parse-tree.c:328
4690 msgstr "%s voor %qs"
4692 #: fortran/dump-parse-tree.c:334
4697 #: fortran/dump-parse-tree.c:336
4702 #: fortran/dump-parse-tree.c:342
4707 #: fortran/dump-parse-tree.c:348
4710 msgstr "%s voor %qs"
4712 #: fortran/dump-parse-tree.c:362 fortran/dump-parse-tree.c:375
4713 #: fortran/dump-parse-tree.c:400 fortran/dump-parse-tree.c:406
4718 #: fortran/dump-parse-tree.c:367
4723 #: fortran/dump-parse-tree.c:369
4728 #: fortran/dump-parse-tree.c:396
4733 #: fortran/dump-parse-tree.c:412
4738 #: fortran/dump-parse-tree.c:420 fortran/dump-parse-tree.c:708
4741 msgstr "%s voor %qs"
4743 #: fortran/dump-parse-tree.c:430
4748 #: fortran/dump-parse-tree.c:433
4753 #: fortran/dump-parse-tree.c:436
4758 #: fortran/dump-parse-tree.c:439
4763 #: fortran/dump-parse-tree.c:442
4768 #: fortran/dump-parse-tree.c:445
4773 #: fortran/dump-parse-tree.c:448
4778 #: fortran/dump-parse-tree.c:451
4783 #: fortran/dump-parse-tree.c:454
4788 #: fortran/dump-parse-tree.c:457
4793 #: fortran/dump-parse-tree.c:460
4798 #: fortran/dump-parse-tree.c:463
4803 #: fortran/dump-parse-tree.c:466
4808 #: fortran/dump-parse-tree.c:469
4813 #: fortran/dump-parse-tree.c:472
4818 #: fortran/dump-parse-tree.c:475
4823 #: fortran/dump-parse-tree.c:478
4828 #: fortran/dump-parse-tree.c:481
4833 #: fortran/dump-parse-tree.c:484
4838 #: fortran/dump-parse-tree.c:487
4843 #: fortran/dump-parse-tree.c:509
4846 msgstr "%s voor %qs"
4848 #: fortran/dump-parse-tree.c:515
4853 #: fortran/dump-parse-tree.c:536
4855 msgid "(%s %s %s %s"
4858 #: fortran/dump-parse-tree.c:542
4860 msgid " ALLOCATABLE"
4863 #: fortran/dump-parse-tree.c:544 fortran/dump-parse-tree.c:609
4868 #: fortran/dump-parse-tree.c:546
4873 #: fortran/dump-parse-tree.c:548
4878 #: fortran/dump-parse-tree.c:550
4883 #: fortran/dump-parse-tree.c:552 fortran/dump-parse-tree.c:607
4888 #: fortran/dump-parse-tree.c:554
4893 #: fortran/dump-parse-tree.c:556
4895 msgid " THREADPRIVATE"
4898 #: fortran/dump-parse-tree.c:558
4903 #: fortran/dump-parse-tree.c:560
4908 #: fortran/dump-parse-tree.c:562
4913 #: fortran/dump-parse-tree.c:564
4918 #: fortran/dump-parse-tree.c:567
4923 #: fortran/dump-parse-tree.c:569
4928 #: fortran/dump-parse-tree.c:571
4930 msgid " IN-NAMELIST"
4933 #: fortran/dump-parse-tree.c:573
4938 #: fortran/dump-parse-tree.c:576
4943 #: fortran/dump-parse-tree.c:578
4948 #: fortran/dump-parse-tree.c:580
4950 msgid " IMPLICIT-TYPE"
4953 #: fortran/dump-parse-tree.c:583
4958 #: fortran/dump-parse-tree.c:585
4963 #: fortran/dump-parse-tree.c:587
4968 #: fortran/dump-parse-tree.c:589
4973 #: fortran/dump-parse-tree.c:635
4978 #: fortran/dump-parse-tree.c:642
4983 #: fortran/dump-parse-tree.c:649
4988 #: fortran/dump-parse-tree.c:656
4990 msgid "Generic interfaces:"
4993 #: fortran/dump-parse-tree.c:658 fortran/dump-parse-tree.c:682
4994 #: fortran/dump-parse-tree.c:711 fortran/dump-parse-tree.c:1254
4995 #: fortran/dump-parse-tree.c:1260 fortran/dump-parse-tree.c:1762
4998 msgstr "%s voor %qs"
5000 #: fortran/dump-parse-tree.c:664
5005 #: fortran/dump-parse-tree.c:670
5007 msgid "components: "
5010 #: fortran/dump-parse-tree.c:677
5012 msgid "Formal arglist:"
5015 #: fortran/dump-parse-tree.c:684
5017 msgid " [Alt Return]"
5020 #: fortran/dump-parse-tree.c:691
5022 msgid "Formal namespace"
5023 msgstr "%qs is geen iterator"
5025 #: fortran/dump-parse-tree.c:749
5027 msgid "common: /%s/ "
5030 #: fortran/dump-parse-tree.c:757 fortran/dump-parse-tree.c:1698
5035 #: fortran/dump-parse-tree.c:770
5037 msgid "symtree: %s Ambig %d"
5040 #: fortran/dump-parse-tree.c:773
5042 msgid " from namespace %s"
5043 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
5045 #: fortran/dump-parse-tree.c:800
5050 #: fortran/dump-parse-tree.c:832
5055 #: fortran/dump-parse-tree.c:847 fortran/dump-parse-tree.c:990
5058 msgstr "%s voor %qs"
5060 #: fortran/dump-parse-tree.c:852
5065 #: fortran/dump-parse-tree.c:868
5070 #: fortran/dump-parse-tree.c:874
5072 msgid " NUM_THREADS("
5075 #: fortran/dump-parse-tree.c:890
5077 msgid " SCHEDULE (%s"
5080 #: fortran/dump-parse-tree.c:910
5082 msgid " DEFAULT(%s)"
5085 #: fortran/dump-parse-tree.c:913
5090 #: fortran/dump-parse-tree.c:938
5092 msgid " REDUCTION(%s:"
5095 #: fortran/dump-parse-tree.c:952
5098 msgstr "%s voor %qs"
5100 #: fortran/dump-parse-tree.c:968
5102 msgid "!$OMP SECTION\n"
5105 #: fortran/dump-parse-tree.c:977
5107 msgid "!$OMP END %s"
5110 #: fortran/dump-parse-tree.c:982
5112 msgid " COPYPRIVATE("
5115 #: fortran/dump-parse-tree.c:987
5120 #: fortran/dump-parse-tree.c:1013
5125 #: fortran/dump-parse-tree.c:1017
5130 #: fortran/dump-parse-tree.c:1021
5135 #: fortran/dump-parse-tree.c:1026
5140 #: fortran/dump-parse-tree.c:1033
5142 msgid "LABEL ASSIGN "
5145 #: fortran/dump-parse-tree.c:1035
5148 msgstr "%s voor %qs"
5150 #: fortran/dump-parse-tree.c:1039
5152 msgid "POINTER ASSIGN "
5155 #: fortran/dump-parse-tree.c:1046
5160 #: fortran/dump-parse-tree.c:1055
5165 #: fortran/dump-parse-tree.c:1070 fortran/dump-parse-tree.c:1072
5170 #: fortran/dump-parse-tree.c:1074
5175 #: fortran/dump-parse-tree.c:1080
5180 #: fortran/dump-parse-tree.c:1086
5185 #: fortran/dump-parse-tree.c:1096
5190 #: fortran/dump-parse-tree.c:1106 fortran/dump-parse-tree.c:1114
5195 #: fortran/dump-parse-tree.c:1108
5200 #: fortran/dump-parse-tree.c:1125
5205 #: fortran/dump-parse-tree.c:1128
5210 #: fortran/dump-parse-tree.c:1138
5215 #: fortran/dump-parse-tree.c:1143
5217 msgid "SELECT CASE "
5220 #: fortran/dump-parse-tree.c:1151
5225 #: fortran/dump-parse-tree.c:1167
5230 #: fortran/dump-parse-tree.c:1171
5235 #: fortran/dump-parse-tree.c:1182
5240 #: fortran/dump-parse-tree.c:1189
5245 #: fortran/dump-parse-tree.c:1194
5250 #: fortran/dump-parse-tree.c:1219
5255 #: fortran/dump-parse-tree.c:1223
5260 #: fortran/dump-parse-tree.c:1237 fortran/dump-parse-tree.c:1248
5265 #: fortran/dump-parse-tree.c:1241
5270 #: fortran/dump-parse-tree.c:1252
5275 #: fortran/dump-parse-tree.c:1258
5280 #: fortran/dump-parse-tree.c:1264
5285 #: fortran/dump-parse-tree.c:1267 fortran/dump-parse-tree.c:1283
5290 #: fortran/dump-parse-tree.c:1280
5295 #: fortran/dump-parse-tree.c:1296
5300 #: fortran/dump-parse-tree.c:1301 fortran/dump-parse-tree.c:1380
5301 #: fortran/dump-parse-tree.c:1422 fortran/dump-parse-tree.c:1445
5302 #: fortran/dump-parse-tree.c:1597
5307 #: fortran/dump-parse-tree.c:1306 fortran/dump-parse-tree.c:1385
5308 #: fortran/dump-parse-tree.c:1427 fortran/dump-parse-tree.c:1456
5309 #: fortran/dump-parse-tree.c:1614
5314 #: fortran/dump-parse-tree.c:1311 fortran/dump-parse-tree.c:1390
5315 #: fortran/dump-parse-tree.c:1432 fortran/dump-parse-tree.c:1461
5316 #: fortran/dump-parse-tree.c:1619
5321 #: fortran/dump-parse-tree.c:1316 fortran/dump-parse-tree.c:1450
5326 #: fortran/dump-parse-tree.c:1321 fortran/dump-parse-tree.c:1395
5331 #: fortran/dump-parse-tree.c:1326 fortran/dump-parse-tree.c:1491
5336 #: fortran/dump-parse-tree.c:1331 fortran/dump-parse-tree.c:1507
5341 #: fortran/dump-parse-tree.c:1336 fortran/dump-parse-tree.c:1522
5346 #: fortran/dump-parse-tree.c:1341 fortran/dump-parse-tree.c:1532
5351 #: fortran/dump-parse-tree.c:1346 fortran/dump-parse-tree.c:1537
5356 #: fortran/dump-parse-tree.c:1351 fortran/dump-parse-tree.c:1542
5361 #: fortran/dump-parse-tree.c:1356 fortran/dump-parse-tree.c:1562
5366 #: fortran/dump-parse-tree.c:1361 fortran/dump-parse-tree.c:1567
5371 #: fortran/dump-parse-tree.c:1366 fortran/dump-parse-tree.c:1572
5376 #: fortran/dump-parse-tree.c:1370 fortran/dump-parse-tree.c:1399
5377 #: fortran/dump-parse-tree.c:1436 fortran/dump-parse-tree.c:1577
5378 #: fortran/dump-parse-tree.c:1654
5383 #: fortran/dump-parse-tree.c:1375
5388 #: fortran/dump-parse-tree.c:1403
5393 #: fortran/dump-parse-tree.c:1407
5398 #: fortran/dump-parse-tree.c:1411
5403 #: fortran/dump-parse-tree.c:1415
5408 #: fortran/dump-parse-tree.c:1440
5413 #: fortran/dump-parse-tree.c:1466
5418 #: fortran/dump-parse-tree.c:1471
5423 #: fortran/dump-parse-tree.c:1476
5428 #: fortran/dump-parse-tree.c:1481
5433 #: fortran/dump-parse-tree.c:1486
5438 #: fortran/dump-parse-tree.c:1496
5440 msgid " SEQUENTIAL="
5443 #: fortran/dump-parse-tree.c:1502
5448 #: fortran/dump-parse-tree.c:1512
5453 #: fortran/dump-parse-tree.c:1517
5455 msgid " UNFORMATTED="
5458 #: fortran/dump-parse-tree.c:1527
5463 #: fortran/dump-parse-tree.c:1547
5468 #: fortran/dump-parse-tree.c:1552
5473 #: fortran/dump-parse-tree.c:1557
5478 #: fortran/dump-parse-tree.c:1581
5483 #: fortran/dump-parse-tree.c:1587
5488 #: fortran/dump-parse-tree.c:1591
5493 #: fortran/dump-parse-tree.c:1603
5498 #: fortran/dump-parse-tree.c:1608
5503 #: fortran/dump-parse-tree.c:1610
5506 msgstr "%s voor %qs"
5508 #: fortran/dump-parse-tree.c:1624
5513 #: fortran/dump-parse-tree.c:1629
5518 #: fortran/dump-parse-tree.c:1634
5523 #: fortran/dump-parse-tree.c:1645
5528 #: fortran/dump-parse-tree.c:1650
5533 #: fortran/dump-parse-tree.c:1656
5538 #: fortran/dump-parse-tree.c:1658
5543 #: fortran/dump-parse-tree.c:1692
5545 msgid "Equivalence: "
5548 #: fortran/dump-parse-tree.c:1718
5553 #: fortran/dump-parse-tree.c:1732
5558 #: fortran/dump-parse-tree.c:1734
5563 #: fortran/dump-parse-tree.c:1743
5565 msgid "procedure name = %s"
5568 #: fortran/dump-parse-tree.c:1759
5570 msgid "Operator interfaces for %s:"
5573 #: fortran/dump-parse-tree.c:1768
5575 msgid "User operators:\n"
5576 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
5578 #: fortran/dump-parse-tree.c:1784
5583 #: fortran/error.c:206
5585 msgid " Included at %s:%d:"
5588 #: fortran/error.c:317
5589 #, fuzzy, no-c-format
5590 msgid "<During initialization>\n"
5591 msgstr "dubbele beginwaarde"
5593 #: fortran/error.c:606
5595 msgid "Error count reached limit of %d."
5598 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
5599 #: fortran/error.c:625 fortran/error.c:677 fortran/error.c:712
5604 #: fortran/error.c:679 fortran/error.c:760 fortran/error.c:786
5609 #: fortran/error.c:810
5611 msgid "Fatal Error:"
5612 msgstr "fatale fout: "
5614 #: fortran/error.c:829
5615 #, fuzzy, no-c-format
5616 msgid "Internal Error at (1):"
5617 msgstr "interne fout"
5619 #: fortran/expr.c:258
5621 msgid "Constant expression required at %C"
5622 msgstr "overflow in constante expressie"
5624 #: fortran/expr.c:261
5626 msgid "Integer expression required at %C"
5627 msgstr "overflow in constante expressie"
5629 #: fortran/expr.c:266
5631 msgid "Integer value too large in expression at %C"
5632 msgstr "integer overflow in expressie"
5634 #: fortran/expr.c:937 fortran/expr.c:1094 fortran/expr.c:1145
5636 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
5639 #: fortran/expr.c:1605
5641 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
5644 #: fortran/expr.c:1625
5646 msgid "Exponent at %L must be INTEGER for an initialization expression"
5649 #: fortran/expr.c:1638
5651 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
5654 #: fortran/expr.c:1645
5656 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
5659 #: fortran/expr.c:1655
5661 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
5664 #: fortran/expr.c:1671
5666 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
5669 #: fortran/expr.c:1682
5671 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
5674 #: fortran/expr.c:1690
5676 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
5679 #: fortran/expr.c:1754
5680 #, fuzzy, no-c-format
5681 msgid "assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
5682 msgstr "overflow in constante expressie"
5684 #: fortran/expr.c:1807
5686 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
5689 #: fortran/expr.c:1832
5691 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
5694 #: fortran/expr.c:1918
5695 #, fuzzy, no-c-format
5696 msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
5697 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
5699 #: fortran/expr.c:1962
5701 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
5704 #: fortran/expr.c:1969
5706 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
5709 #: fortran/expr.c:1976
5711 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
5714 #: fortran/expr.c:1983
5716 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
5719 #: fortran/expr.c:2040
5721 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
5724 #: fortran/expr.c:2047
5726 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
5729 #: fortran/expr.c:2068
5730 #, fuzzy, no-c-format
5731 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
5732 msgstr "overflow in constante expressie"
5734 #: fortran/expr.c:2116
5736 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
5739 #: fortran/expr.c:2122
5741 msgid "Expression at %L must be scalar"
5744 #: fortran/expr.c:2150
5745 #, fuzzy, no-c-format
5746 msgid "Incompatible ranks in %s at %L"
5747 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
5749 #: fortran/expr.c:2164
5751 msgid "different shape for %s at %L on dimension %d (%d/%d)"
5754 #: fortran/expr.c:2197
5756 msgid "Can't assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
5759 #: fortran/expr.c:2241
5761 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
5764 #: fortran/expr.c:2248
5765 #, fuzzy, no-c-format
5766 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
5767 msgstr "incompatibele types bij %s"
5769 #: fortran/expr.c:2255
5770 #, fuzzy, no-c-format
5771 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
5772 msgstr "incompatibele types bij %s"
5774 #: fortran/expr.c:2262
5776 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
5779 #: fortran/expr.c:2272
5781 msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal."
5784 #: fortran/expr.c:2281
5785 #, fuzzy, no-c-format
5786 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
5787 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
5789 #: fortran/expr.c:2286
5790 msgid "Array assignment"
5793 #: fortran/expr.c:2303
5794 #, fuzzy, no-c-format
5795 msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
5796 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
5798 #: fortran/expr.c:2326
5800 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
5803 #: fortran/expr.c:2334
5805 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
5808 #: fortran/expr.c:2343
5810 msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
5813 #: fortran/expr.c:2351
5815 msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
5818 #: fortran/expr.c:2364
5819 #, fuzzy, no-c-format
5820 msgid "Different types in pointer assignment at %L"
5821 msgstr "incompatibele types bij %s"
5823 #: fortran/expr.c:2371
5825 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
5828 #: fortran/expr.c:2378
5829 #, fuzzy, no-c-format
5830 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
5831 msgstr "incompatibele types bij %s"
5833 #: fortran/expr.c:2392
5834 #, fuzzy, no-c-format
5835 msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
5836 msgstr "incompatibele types bij %s"
5838 #: fortran/expr.c:2400
5840 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
5843 #: fortran/expr.c:2407
5845 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
5848 #: fortran/expr.c:2413
5850 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
5853 #: fortran/gfortranspec.c:230
5855 msgid "overflowed output arg list for '%s'"
5858 #: fortran/gfortranspec.c:350
5861 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
5862 "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
5863 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
5864 "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
5868 #: fortran/gfortranspec.c:372
5870 msgid "argument to '%s' missing"
5871 msgstr "argument van %qs moet van een integraal type zijn."
5873 #: fortran/gfortranspec.c:376
5875 msgid "no input files; unwilling to write output files"
5878 #: fortran/gfortranspec.c:528
5883 #: fortran/interface.c:175
5885 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
5888 #: fortran/interface.c:204
5890 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
5893 #: fortran/interface.c:222
5894 #, fuzzy, no-c-format
5895 msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
5896 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
5898 #: fortran/interface.c:269
5900 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
5903 #: fortran/interface.c:280
5905 msgid "Expected a nameless interface at %C"
5908 #: fortran/interface.c:291
5910 msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
5913 #: fortran/interface.c:293
5915 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
5918 #: fortran/interface.c:307
5920 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
5923 #: fortran/interface.c:318
5925 msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
5928 #: fortran/interface.c:513
5929 #, fuzzy, no-c-format
5930 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
5931 msgstr "overflow in constante expressie"
5933 #: fortran/interface.c:540
5935 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
5938 #: fortran/interface.c:547
5939 #, fuzzy, no-c-format
5940 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
5941 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
5943 #: fortran/interface.c:558
5945 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
5948 #: fortran/interface.c:567
5950 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
5953 #: fortran/interface.c:654
5955 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
5958 #: fortran/interface.c:658
5960 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
5963 #: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7203
5965 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
5968 #: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7215
5970 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
5973 #: fortran/interface.c:675
5975 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
5978 #: fortran/interface.c:680
5980 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
5983 #: fortran/interface.c:929
5985 msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
5988 #: fortran/interface.c:986 fortran/interface.c:992
5990 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
5993 #: fortran/interface.c:1028
5995 msgid "MODULE PROCEDURE '%s' at %L does not come from a module"
5998 #: fortran/interface.c:1274
6000 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
6003 #: fortran/interface.c:1283
6005 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
6008 #: fortran/interface.c:1293
6010 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
6013 #: fortran/interface.c:1306 fortran/interface.c:1418
6015 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
6018 #: fortran/interface.c:1315
6020 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
6023 #: fortran/interface.c:1330
6025 msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
6028 #: fortran/interface.c:1342
6029 #, fuzzy, no-c-format
6030 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
6031 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
6033 #: fortran/interface.c:1353
6034 #, fuzzy, no-c-format
6035 msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
6036 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
6038 #: fortran/interface.c:1368
6040 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
6043 #: fortran/interface.c:1377
6045 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
6048 #: fortran/interface.c:1386
6050 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
6053 #: fortran/interface.c:1397
6055 msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
6058 #: fortran/interface.c:1425
6059 #, fuzzy, no-c-format
6060 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
6061 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
6063 #: fortran/interface.c:1610
6065 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
6068 #: fortran/interface.c:1651
6070 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
6073 #: fortran/interface.c:1662
6075 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
6078 #: fortran/interface.c:1671
6080 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
6083 #: fortran/interface.c:1693
6084 #, fuzzy, no-c-format
6085 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
6086 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6088 #: fortran/interface.c:1860
6090 msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
6093 #: fortran/interface.c:1940
6095 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
6098 #: fortran/intrinsic.c:2853
6099 #, fuzzy, no-c-format
6100 msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
6101 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
6103 #: fortran/intrinsic.c:2868
6104 #, fuzzy, no-c-format
6105 msgid "Argument list function at %L is not allowed in this context"
6106 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
6108 #: fortran/intrinsic.c:2871
6110 msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
6113 #: fortran/intrinsic.c:2878
6115 msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
6118 #: fortran/intrinsic.c:2892
6119 #, fuzzy, no-c-format
6120 msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
6121 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
6123 #: fortran/intrinsic.c:2907
6125 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
6128 #: fortran/intrinsic.c:2957
6130 msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
6133 #: fortran/intrinsic.c:3261
6135 msgid "Ranks of arguments to elemental intrinsic '%s' differ at %L"
6138 #: fortran/intrinsic.c:3307
6140 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
6143 #: fortran/intrinsic.c:3409
6145 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
6148 #: fortran/intrinsic.c:3469
6150 msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
6153 #: fortran/intrinsic.c:3544
6154 #, fuzzy, no-c-format
6155 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
6156 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
6158 #: fortran/intrinsic.c:3547
6159 #, fuzzy, no-c-format
6160 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
6161 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
6163 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
6164 #: fortran/intrinsic.c:3595
6165 #, fuzzy, no-c-format
6166 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
6167 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
6169 #: fortran/io.c:180 fortran/primary.c:771
6171 msgid "Extension: backslash character at %C"
6175 msgid "Positive width required"
6180 msgid "Nonnegative width required"
6181 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
6185 msgid "Unexpected element"
6186 msgstr "ongeldige operand van %s"
6190 msgid "Unexpected end of format string"
6191 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
6195 msgid "Missing leading left parenthesis"
6196 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
6199 msgid "Expected P edit descriptor"
6202 #. P requires a prior number.
6204 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
6207 #. X requires a prior number if we're being pedantic.
6210 msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C"
6215 msgid "Extension: $ descriptor at %C"
6219 #, fuzzy, no-c-format
6220 msgid "$ should be the last specifier in format at %C"
6221 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
6224 msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
6229 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
6232 #: fortran/io.c:657 fortran/io.c:659 fortran/io.c:705 fortran/io.c:707
6233 #, fuzzy, no-c-format
6234 msgid "Period required in format specifier at %C"
6235 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
6239 msgid "Positive exponent width required"
6240 msgstr "overflow in constante expressie"
6242 #: fortran/io.c:791 fortran/io.c:844
6244 msgid "Extension: Missing comma at %C"
6247 #: fortran/io.c:859 fortran/io.c:862
6248 #, fuzzy, no-c-format
6249 msgid "%s in format string at %C"
6250 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
6254 msgid "Format statement in module main block at %C."
6258 #, fuzzy, no-c-format
6259 msgid "Missing format label at %C"
6260 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
6262 #: fortran/io.c:967 fortran/io.c:991
6263 #, fuzzy, no-c-format
6264 msgid "Duplicate %s specification at %C"
6265 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
6269 msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
6272 #: fortran/io.c:1005
6274 msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
6277 #: fortran/io.c:1042
6278 #, fuzzy, no-c-format
6279 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
6280 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
6282 #: fortran/io.c:1068
6283 #, fuzzy, no-c-format
6284 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
6285 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
6287 #: fortran/io.c:1079
6289 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
6292 #: fortran/io.c:1092
6294 msgid "%s tag at %L must be of type %s or %s"
6297 #: fortran/io.c:1100
6299 msgid "Obsolete: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
6302 #: fortran/io.c:1105
6304 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
6307 #: fortran/io.c:1112
6309 msgid "scalar '%s' FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
6312 #: fortran/io.c:1127
6314 msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
6317 #: fortran/io.c:1134
6319 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
6322 #: fortran/io.c:1145
6324 msgid "%s tag at %L must be scalar"
6327 #: fortran/io.c:1151
6329 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
6332 #: fortran/io.c:1158
6334 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in IOSTAT tag at %L"
6337 #: fortran/io.c:1166
6339 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in SIZE tag at %L"
6342 #: fortran/io.c:1174
6344 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
6347 #: fortran/io.c:1333 fortran/io.c:1341
6349 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
6352 #: fortran/io.c:1359 fortran/io.c:1367
6354 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
6357 #: fortran/io.c:1379 fortran/io.c:1385
6358 #, fuzzy, no-c-format
6359 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
6360 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
6362 #: fortran/io.c:1438
6364 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
6367 #: fortran/io.c:1781
6369 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
6372 #: fortran/io.c:1920 fortran/match.c:1493
6374 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
6377 #: fortran/io.c:1980
6379 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
6382 #: fortran/io.c:2040
6383 #, fuzzy, no-c-format
6384 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
6385 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
6387 #: fortran/io.c:2096
6388 #, fuzzy, no-c-format
6389 msgid "Duplicate format specification at %C"
6390 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
6392 #: fortran/io.c:2113
6394 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
6397 #: fortran/io.c:2149
6398 #, fuzzy, no-c-format
6399 msgid "Duplicate NML specification at %C"
6400 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
6402 #: fortran/io.c:2158
6404 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
6407 #: fortran/io.c:2199
6409 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
6412 #: fortran/io.c:2260
6414 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
6417 #: fortran/io.c:2269
6419 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
6422 #: fortran/io.c:2277
6424 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
6427 #: fortran/io.c:2287
6428 #, fuzzy, no-c-format
6429 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
6430 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
6432 #: fortran/io.c:2299
6433 #, fuzzy, no-c-format
6434 msgid "END tag label %d at %L not defined"
6435 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
6437 #: fortran/io.c:2311
6438 #, fuzzy, no-c-format
6439 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
6440 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
6442 #: fortran/io.c:2321
6443 #, fuzzy, no-c-format
6444 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
6445 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
6447 #: fortran/io.c:2442
6449 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
6452 #: fortran/io.c:2473
6454 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
6457 #: fortran/io.c:2479
6458 #, fuzzy, no-c-format
6459 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
6460 msgstr "ongeldige expressie als operand"
6462 #: fortran/io.c:2490
6464 msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
6467 #: fortran/io.c:2499
6469 msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
6472 #: fortran/io.c:2516
6474 msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
6477 #. A general purpose syntax error.
6478 #: fortran/io.c:2576 fortran/io.c:2977 fortran/gfortran.h:1809
6479 #, fuzzy, no-c-format
6480 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
6481 msgstr "%s voor %qs"
6483 #: fortran/io.c:2804
6485 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
6488 #: fortran/io.c:2938
6490 msgid "Extension: Comma before output item list at %C is an extension"
6493 #: fortran/io.c:2947
6495 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
6498 #: fortran/io.c:3009
6500 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
6503 #: fortran/io.c:3150 fortran/io.c:3201
6505 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
6508 #: fortran/io.c:3177
6510 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
6513 #: fortran/io.c:3187
6515 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
6518 #: fortran/io.c:3194
6520 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
6523 #: fortran/match.c:181
6525 msgid "Integer too large at %C"
6528 #: fortran/match.c:242 fortran/parse.c:431
6529 #, fuzzy, no-c-format
6530 msgid "Too many digits in statement label at %C"
6531 msgstr "ongeldige beginwaarde"
6533 #: fortran/match.c:248
6534 #, fuzzy, no-c-format
6535 msgid "Statement label at %C is zero"
6536 msgstr "herhaalde case-waarde"
6538 #: fortran/match.c:281
6539 #, fuzzy, no-c-format
6540 msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
6541 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
6543 #: fortran/match.c:287
6544 #, fuzzy, no-c-format
6545 msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
6546 msgstr "herhaalde case-waarde"
6548 #: fortran/match.c:413
6550 msgid "Name at %C is too long"
6553 #: fortran/match.c:530
6555 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
6558 #: fortran/match.c:536
6560 msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
6563 #: fortran/match.c:567
6565 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
6568 #: fortran/match.c:579
6570 msgid "Syntax error in iterator at %C"
6573 #: fortran/match.c:815
6575 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
6578 #: fortran/match.c:935 fortran/match.c:1011
6580 msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
6583 #: fortran/match.c:982
6584 #, fuzzy, no-c-format
6585 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
6586 msgstr "integer overflow in expressie"
6588 #: fortran/match.c:994
6590 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
6593 #: fortran/match.c:1036
6595 msgid "Block label is not appropriate IF statement at %C"
6598 #: fortran/match.c:1116 fortran/primary.c:2412
6600 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
6603 #: fortran/match.c:1126
6605 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
6608 #: fortran/match.c:1133
6610 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
6613 #: fortran/match.c:1177
6615 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
6618 #: fortran/match.c:1183 fortran/match.c:1218
6620 msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
6623 #: fortran/match.c:1212
6625 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
6628 #: fortran/match.c:1375
6630 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
6633 #: fortran/match.c:1392
6634 #, fuzzy, no-c-format
6635 msgid "%s statement at %C is not within a loop"
6636 msgstr "continue-statement niet in een lus"
6638 #: fortran/match.c:1395
6639 #, fuzzy, no-c-format
6640 msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
6641 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
6643 #: fortran/match.c:1403
6644 #, fuzzy, no-c-format
6645 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
6646 msgstr "continue-statement niet in een lus"
6648 #: fortran/match.c:1416
6649 #, fuzzy, no-c-format
6650 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
6651 msgstr "continue-statement niet in een lus"
6653 #: fortran/match.c:1471
6654 #, fuzzy, no-c-format
6655 msgid "Too many digits in STOP code at %C"
6656 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
6658 #: fortran/match.c:1524
6660 msgid "Obsolete: PAUSE statement at %C"
6663 #: fortran/match.c:1573
6665 msgid "Obsolete: ASSIGN statement at %C"
6668 #: fortran/match.c:1619
6670 msgid "Obsolete: Assigned GOTO statement at %C"
6673 #: fortran/match.c:1666 fortran/match.c:1718
6675 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
6678 #: fortran/match.c:1802
6680 msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
6683 #: fortran/match.c:1825
6685 msgid "STAT variable '%s' of ALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
6688 #: fortran/match.c:1833
6690 msgid "Illegal STAT variable in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
6693 #: fortran/match.c:1840 fortran/match.c:2006
6695 msgid "STAT expression at %C must be a variable"
6698 #: fortran/match.c:1895
6700 msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
6703 #: fortran/match.c:1973
6705 msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
6708 #: fortran/match.c:1992
6710 msgid "STAT variable '%s' of DEALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
6713 #: fortran/match.c:1999
6715 msgid "Illegal STAT variable in DEALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
6718 #: fortran/match.c:2048
6720 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
6723 #: fortran/match.c:2079
6725 msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
6728 #: fortran/match.c:2274
6730 msgid "Syntax error in common block name at %C"
6733 #: fortran/match.c:2310
6735 msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
6738 #: fortran/match.c:2357
6740 msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
6743 #: fortran/match.c:2369
6745 msgid "Previously initialized symbol '%s' in blank COMMON block at %C"
6748 #: fortran/match.c:2372
6750 msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C"
6753 #: fortran/match.c:2384
6755 msgid "Derived type variable in COMMON at %C does not have the SEQUENCE attribute"
6758 #: fortran/match.c:2407
6760 msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
6763 #: fortran/match.c:2418
6765 msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
6768 #: fortran/match.c:2450
6770 msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
6773 #: fortran/match.c:2560
6775 msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
6778 #: fortran/match.c:2567
6780 msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
6783 #: fortran/match.c:2594
6784 #, fuzzy, no-c-format
6785 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed."
6786 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
6788 #: fortran/match.c:2601
6790 msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
6793 #: fortran/match.c:2607
6795 msgid "Assumed shape array '%s' in namelist '%s' at %C is an extension."
6798 #: fortran/match.c:2736
6800 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
6803 #: fortran/match.c:2745
6805 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
6808 #: fortran/match.c:2774
6810 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
6813 #: fortran/match.c:2788
6815 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
6818 #: fortran/match.c:2950
6820 msgid "Statement function at %L is recursive"
6823 #: fortran/match.c:3040
6825 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
6828 #: fortran/match.c:3063
6830 msgid "Expected the name of the select case construct at %C"
6833 #: fortran/match.c:3075
6835 msgid "Expected case name of '%s' at %C"
6838 #: fortran/match.c:3119
6840 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
6843 #: fortran/match.c:3171
6845 msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
6848 #: fortran/match.c:3291
6850 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
6853 #: fortran/match.c:3322
6855 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
6858 #: fortran/match.c:3424
6860 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
6863 #: fortran/matchexp.c:30
6865 msgid "Syntax error in expression at %C"
6866 msgstr "integer overflow in expressie"
6868 #: fortran/matchexp.c:74
6870 msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
6873 #: fortran/matchexp.c:82
6875 msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
6878 #: fortran/matchexp.c:181
6880 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
6883 #: fortran/matchexp.c:312
6884 #, fuzzy, no-c-format
6885 msgid "Expected exponent in expression at %C"
6886 msgstr "vector overflow in expressie"
6888 #: fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
6890 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
6893 #: fortran/misc.c:42
6895 msgid "Out of memory-- malloc() failed"
6898 #: fortran/module.c:532
6900 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
6903 #: fortran/module.c:840
6905 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
6908 #: fortran/module.c:844
6910 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
6913 #: fortran/module.c:848
6915 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
6918 #: fortran/module.c:890
6920 msgid "Unexpected EOF"
6921 msgstr "ongeldige operand van %s"
6923 #: fortran/module.c:922
6925 msgid "Unexpected end of module in string constant"
6926 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
6928 #: fortran/module.c:976
6930 msgid "Integer overflow"
6931 msgstr "integer overflow in expressie"
6933 #: fortran/module.c:1007
6934 msgid "Name too long"
6937 #: fortran/module.c:1114
6941 #: fortran/module.c:1158
6943 msgid "Expected name"
6944 msgstr "ongeldige operand van %s"
6946 #: fortran/module.c:1161
6947 msgid "Expected left parenthesis"
6950 #: fortran/module.c:1164
6951 msgid "Expected right parenthesis"
6954 #: fortran/module.c:1167
6956 msgid "Expected integer"
6957 msgstr "ongeldige operand van %s"
6959 #: fortran/module.c:1170
6961 msgid "Expected string"
6962 msgstr "ongeldige operand van %s"
6964 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
6965 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
6966 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
6967 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
6968 #: fortran/module.c:1194
6970 msgid "find_enum(): Enum not found"
6971 msgstr "veld %qs niet gevonden"
6973 #: fortran/module.c:1209
6974 #, fuzzy, no-c-format
6975 msgid "Error writing modules file: %s"
6976 msgstr "%s:fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
6978 #: fortran/module.c:1574
6979 msgid "Expected attribute bit name"
6982 #: fortran/module.c:2332
6983 msgid "Expected integer string"
6986 #: fortran/module.c:2336
6987 msgid "Error converting integer"
6990 #: fortran/module.c:2359
6992 msgid "Expected real string"
6993 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
6995 #: fortran/module.c:2548
6996 msgid "Expected expression type"
6999 #: fortran/module.c:2596
7001 msgid "Bad operator"
7002 msgstr "ongeldige operand voor %P"
7004 #: fortran/module.c:2682
7006 msgid "Bad type in constant expression"
7007 msgstr "overflow in constante expressie"
7009 #: fortran/module.c:2719
7011 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s."
7014 #: fortran/module.c:3496
7016 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
7019 #: fortran/module.c:3504
7021 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
7024 #: fortran/module.c:3510
7026 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
7029 #: fortran/module.c:3871
7030 #, fuzzy, no-c-format
7031 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
7032 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
7034 #: fortran/module.c:3896
7035 #, fuzzy, no-c-format
7036 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
7037 msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
7039 #: fortran/module.c:3917
7040 #, fuzzy, no-c-format
7041 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
7042 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
7044 #: fortran/module.c:3932
7046 msgid "Unexpected end of module"
7047 msgstr "ongeldige operand van %s"
7049 #: fortran/module.c:3937
7051 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
7054 #: fortran/module.c:3947
7056 msgid "Can't USE the same module we're building!"
7059 #: fortran/openmp.c:135 fortran/openmp.c:502
7061 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
7064 #: fortran/openmp.c:166
7065 #, fuzzy, no-c-format
7066 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
7067 msgstr "%qs is geen iterator"
7069 #: fortran/openmp.c:292
7071 msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
7074 #: fortran/openmp.c:481
7076 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
7079 #: fortran/openmp.c:521
7080 #, fuzzy, no-c-format
7081 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
7082 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
7084 #: fortran/openmp.c:686 fortran/resolve.c:4935 fortran/resolve.c:5196
7086 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
7089 #: fortran/openmp.c:694
7091 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
7094 #: fortran/openmp.c:702
7096 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
7099 #: fortran/openmp.c:716 fortran/openmp.c:726 fortran/openmp.c:733
7100 #: fortran/openmp.c:743
7102 msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
7105 #: fortran/openmp.c:766
7107 msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
7110 #: fortran/openmp.c:769
7112 msgid "COPYIN clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
7115 #: fortran/openmp.c:777
7117 msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
7120 #: fortran/openmp.c:780
7122 msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
7125 #: fortran/openmp.c:788
7127 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
7130 #: fortran/openmp.c:791
7132 msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
7135 #: fortran/openmp.c:799
7137 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
7140 #: fortran/openmp.c:802
7142 msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
7145 #: fortran/openmp.c:807
7147 msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
7150 #: fortran/openmp.c:810
7152 msgid "%s clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
7155 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
7156 #: fortran/openmp.c:813
7157 #, fuzzy, no-c-format
7158 msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
7159 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
7161 #: fortran/openmp.c:817
7163 msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
7166 #: fortran/openmp.c:822
7168 msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
7171 #: fortran/openmp.c:831
7173 msgid "%c REDUCTION variable '%s' is %s at %L"
7176 #: fortran/openmp.c:842
7178 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
7181 #: fortran/openmp.c:853
7183 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
7186 #: fortran/openmp.c:862
7188 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
7191 #: fortran/openmp.c:971
7193 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
7196 #: fortran/openmp.c:1011
7198 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
7201 #: fortran/openmp.c:1059
7203 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
7206 #: fortran/openmp.c:1073
7208 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
7211 #: fortran/openmp.c:1105
7213 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
7216 #: fortran/openmp.c:1129
7218 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IORor IEOR must have two arguments at %L"
7221 #: fortran/openmp.c:1136
7223 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
7226 #: fortran/openmp.c:1152
7228 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
7231 #: fortran/openmp.c:1155
7233 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
7236 #: fortran/openmp.c:1161
7238 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
7241 #: fortran/openmp.c:1179
7243 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
7246 #: fortran/openmp.c:1276
7248 msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
7251 #: fortran/openmp.c:1282
7253 msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
7256 #: fortran/openmp.c:1286
7258 msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
7261 #: fortran/openmp.c:1294
7263 msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
7266 #: fortran/options.c:253
7268 msgid "Reading file '%s' as free form."
7271 #: fortran/options.c:263
7273 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form."
7276 #: fortran/options.c:266
7278 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form."
7281 #: fortran/options.c:342
7283 msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
7286 #: fortran/options.c:348
7288 msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
7291 #: fortran/options.c:390
7293 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
7296 #: fortran/options.c:498
7298 msgid "Fixed line length must be at least seven."
7301 #: fortran/options.c:560
7302 #, fuzzy, no-c-format
7303 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
7304 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
7306 #: fortran/options.c:652
7308 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
7311 #: fortran/parse.c:294
7312 #, fuzzy, no-c-format
7313 msgid "Unclassifiable statement at %C"
7314 msgstr "ongeldige beginwaarde"
7316 #: fortran/parse.c:318
7318 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
7321 #: fortran/parse.c:395
7322 #, fuzzy, no-c-format
7323 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
7324 msgstr "ongeldige beginwaarde"
7326 #: fortran/parse.c:434 fortran/parse.c:575
7327 #, fuzzy, no-c-format
7328 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
7329 msgstr "ongeldige beginwaarde"
7331 #: fortran/parse.c:441 fortran/parse.c:567
7333 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
7336 #: fortran/parse.c:454 fortran/parse.c:489 fortran/parse.c:615
7338 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
7341 #: fortran/parse.c:462 fortran/parse.c:627
7343 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
7346 #: fortran/parse.c:554 fortran/parse.c:594
7348 msgid "Bad continuation line at %C"
7351 #: fortran/parse.c:653
7353 msgid "Line truncated at %C"
7356 #: fortran/parse.c:831
7358 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
7361 #: fortran/parse.c:903
7362 msgid "arithmetic IF"
7365 #: fortran/parse.c:909
7367 msgid "attribute declaration"
7368 msgstr "lege declaratie"
7370 #: fortran/parse.c:939
7372 msgid "data declaration"
7373 msgstr "lege declaratie"
7375 #: fortran/parse.c:948
7377 msgid "derived type declaration"
7378 msgstr "lege declaratie"
7380 #: fortran/parse.c:1027
7384 #: fortran/parse.c:1036
7385 msgid "implied END DO"
7388 #: fortran/parse.c:1103
7391 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
7393 #: fortran/parse.c:1106
7395 msgid "pointer assignment"
7396 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
7398 #: fortran/parse.c:1115
7402 #: fortran/parse.c:1333
7403 #, fuzzy, no-c-format
7404 msgid "Unexpected %s statement at %C"
7405 msgstr "ongeldige beginwaarde"
7407 #: fortran/parse.c:1465
7409 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
7412 #: fortran/parse.c:1482
7414 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
7417 #: fortran/parse.c:1536
7419 msgid "Derived type definition at %C has no components"
7422 #: fortran/parse.c:1547
7424 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
7427 #: fortran/parse.c:1554
7429 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
7432 #: fortran/parse.c:1562
7434 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
7437 #: fortran/parse.c:1574
7439 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
7442 #: fortran/parse.c:1581
7444 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
7447 #: fortran/parse.c:1586
7449 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
7452 #: fortran/parse.c:1653
7454 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
7457 #: fortran/parse.c:1728
7459 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
7462 #: fortran/parse.c:1755
7464 msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
7467 #: fortran/parse.c:1760
7469 msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
7472 #: fortran/parse.c:1778
7474 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
7477 #: fortran/parse.c:1792
7479 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
7482 #: fortran/parse.c:1857
7484 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
7487 #: fortran/parse.c:1864
7489 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
7492 #: fortran/parse.c:1941
7494 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
7497 #: fortran/parse.c:1962
7499 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
7502 #: fortran/parse.c:2022
7504 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
7507 #: fortran/parse.c:2074
7509 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
7512 #: fortran/parse.c:2092
7514 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
7517 #: fortran/parse.c:2154
7519 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
7522 #: fortran/parse.c:2212
7524 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
7527 #: fortran/parse.c:2247
7529 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
7532 #: fortran/parse.c:2256
7534 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
7537 #: fortran/parse.c:2306
7539 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
7542 #: fortran/parse.c:2322
7544 msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
7547 #: fortran/parse.c:2578
7549 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
7552 #: fortran/parse.c:2635
7554 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
7557 #: fortran/parse.c:2799
7559 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
7562 #: fortran/parse.c:2850
7564 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
7567 #: fortran/parse.c:2935
7569 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
7572 #: fortran/parse.c:2984
7574 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
7577 #: fortran/parse.c:3005
7579 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
7582 #: fortran/parse.c:3030
7584 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
7587 #: fortran/parse.c:3073
7589 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
7592 #. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
7593 #. instance is an implied main program, ie data decls or executable
7594 #. statements, we're in for lots of errors.
7595 #: fortran/parse.c:3252
7597 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
7600 #: fortran/primary.c:89
7601 #, fuzzy, no-c-format
7602 msgid "Missing kind-parameter at %C"
7603 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
7605 #: fortran/primary.c:212
7606 #, fuzzy, no-c-format
7607 msgid "Integer kind %d at %C not available"
7608 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
7610 #: fortran/primary.c:220
7612 msgid "Integer too big for its kind at %C"
7615 #: fortran/primary.c:250
7617 msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
7620 #: fortran/primary.c:262
7622 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
7625 #: fortran/primary.c:268
7627 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
7630 #: fortran/primary.c:356
7632 msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax."
7635 #: fortran/primary.c:366
7636 #, fuzzy, no-c-format
7637 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
7638 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
7640 #: fortran/primary.c:372
7641 #, fuzzy, no-c-format
7642 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
7643 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
7645 #: fortran/primary.c:394
7647 msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax."
7650 #: fortran/primary.c:420
7652 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
7655 #: fortran/primary.c:520
7657 msgid "Missing exponent in real number at %C"
7660 #: fortran/primary.c:577
7662 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
7665 #: fortran/primary.c:589
7667 msgid "Invalid real kind %d at %C"
7670 #: fortran/primary.c:603
7672 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
7675 #: fortran/primary.c:608
7677 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
7680 #: fortran/primary.c:700
7682 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
7685 #: fortran/primary.c:935
7687 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
7690 #: fortran/primary.c:956
7692 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
7695 #: fortran/primary.c:1037
7697 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
7700 #: fortran/primary.c:1074
7702 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
7705 #: fortran/primary.c:1080
7707 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
7710 #: fortran/primary.c:1086
7712 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
7715 #: fortran/primary.c:1090
7717 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
7720 #: fortran/primary.c:1120
7722 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
7725 #: fortran/primary.c:1247
7726 #, fuzzy, no-c-format
7727 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
7728 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
7730 #: fortran/primary.c:1429
7732 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
7735 #: fortran/primary.c:1493
7736 #, fuzzy, no-c-format
7737 msgid "Extension: argument list function at %C"
7738 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
7740 #: fortran/primary.c:1560
7742 msgid "Expected alternate return label at %C"
7745 #: fortran/primary.c:1579
7747 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
7750 #: fortran/primary.c:1624
7751 #, fuzzy, no-c-format
7752 msgid "Syntax error in argument list at %C"
7753 msgstr "%qs is geen iterator"
7755 #: fortran/primary.c:1711
7757 msgid "Expected structure component name at %C"
7760 #: fortran/primary.c:1952
7762 msgid "Too many components in structure constructor at %C"
7765 #: fortran/primary.c:1967
7767 msgid "Too few components in structure constructor at %C"
7770 #: fortran/primary.c:1985
7772 msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
7775 #: fortran/primary.c:2040
7777 msgid "'%s' is array valued and directly recursive at %C , so the keyword RESULT must be specified in the FUNCTION statement"
7780 #: fortran/primary.c:2115
7782 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
7785 #: fortran/primary.c:2146
7787 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
7790 #: fortran/primary.c:2149
7791 #, fuzzy, no-c-format
7792 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
7793 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
7795 #: fortran/primary.c:2315
7796 #, fuzzy, no-c-format
7797 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
7798 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
7800 #: fortran/primary.c:2343
7801 #, fuzzy, no-c-format
7802 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
7803 msgstr "floating-point overflow in expressie"
7805 #: fortran/primary.c:2410
7807 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
7810 #: fortran/primary.c:2433
7812 msgid "Expected VARIABLE at %C"
7815 #: fortran/resolve.c:112
7817 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
7820 #: fortran/resolve.c:116
7822 msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
7825 #: fortran/resolve.c:130
7827 msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
7830 #: fortran/resolve.c:138
7832 msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
7835 #: fortran/resolve.c:151 fortran/resolve.c:964
7837 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
7840 #: fortran/resolve.c:195
7842 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
7845 #: fortran/resolve.c:200
7847 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
7850 #: fortran/resolve.c:210
7852 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
7855 #: fortran/resolve.c:218
7857 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
7860 #: fortran/resolve.c:230
7862 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
7865 #: fortran/resolve.c:241
7867 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
7870 #: fortran/resolve.c:302
7872 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
7875 #: fortran/resolve.c:317
7877 msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
7880 #: fortran/resolve.c:480
7882 msgid "Procedure %s at %L has entries with mismatched array specifications"
7885 #: fortran/resolve.c:507
7887 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
7890 #: fortran/resolve.c:511
7892 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
7895 #: fortran/resolve.c:518
7897 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
7900 #: fortran/resolve.c:522
7902 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
7905 #: fortran/resolve.c:560
7907 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
7910 #: fortran/resolve.c:565
7912 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
7915 #: fortran/resolve.c:662
7917 msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
7920 #: fortran/resolve.c:675
7922 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
7925 #: fortran/resolve.c:692
7927 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
7930 #: fortran/resolve.c:814
7932 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
7935 #: fortran/resolve.c:878 fortran/resolve.c:4413 fortran/resolve.c:5161
7936 #, fuzzy, no-c-format
7937 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
7938 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
7940 #: fortran/resolve.c:914
7942 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
7945 #: fortran/resolve.c:921
7946 #, fuzzy, no-c-format
7947 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
7948 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
7950 #: fortran/resolve.c:928
7952 msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
7955 #: fortran/resolve.c:934
7957 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
7960 #: fortran/resolve.c:941
7962 msgid "GENERIC non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
7965 #: fortran/resolve.c:980
7966 #, fuzzy, no-c-format
7967 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
7968 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
7970 #: fortran/resolve.c:1025
7971 #, fuzzy, no-c-format
7972 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
7973 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
7975 #: fortran/resolve.c:1032
7977 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
7980 #: fortran/resolve.c:1043
7981 #, fuzzy, no-c-format
7982 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
7983 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
7985 #: fortran/resolve.c:1052
7987 msgid "Kind of by-value argument at %L is larger than default kind"
7990 #: fortran/resolve.c:1065
7992 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
7995 #: fortran/resolve.c:1182
7997 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optionalargument with the same rank (12.4.1.5)"
8000 # Is 'elementair' wel een goede vertaling voor 'elemental'?
8001 #: fortran/resolve.c:1207
8003 msgid "elemental subroutine"
8004 msgstr "Elementaire binaire operatie"
8006 #: fortran/resolve.c:1340
8007 #, fuzzy, no-c-format
8008 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
8009 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
8011 #: fortran/resolve.c:1350
8013 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
8016 #: fortran/resolve.c:1388
8018 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
8021 #: fortran/resolve.c:1434
8022 #, fuzzy, no-c-format
8023 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
8024 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
8026 #: fortran/resolve.c:1490 fortran/resolve.c:7122
8028 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
8031 #: fortran/resolve.c:1564
8032 #, fuzzy, no-c-format
8033 msgid "'%s' at %L is not a function"
8034 msgstr "%qs is meestal een functie"
8036 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
8037 #: fortran/resolve.c:1597
8039 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
8042 #: fortran/resolve.c:1650
8044 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
8047 #: fortran/resolve.c:1700
8049 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
8052 #: fortran/resolve.c:1707
8054 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
8057 #: fortran/resolve.c:1722
8058 #, fuzzy, no-c-format
8059 msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
8060 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
8062 #: fortran/resolve.c:1730
8064 msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
8067 #: fortran/resolve.c:1775
8069 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
8072 #: fortran/resolve.c:1778
8074 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
8077 #: fortran/resolve.c:1842
8079 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
8082 #: fortran/resolve.c:1851
8084 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
8087 #: fortran/resolve.c:1886
8089 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
8092 #: fortran/resolve.c:1930
8094 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
8097 #: fortran/resolve.c:1987
8099 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
8102 #: fortran/resolve.c:2010
8104 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
8107 #: fortran/resolve.c:2018
8109 msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
8112 #: fortran/resolve.c:2088
8113 #, fuzzy, no-c-format
8114 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
8115 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
8117 #: fortran/resolve.c:2145
8119 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
8122 #: fortran/resolve.c:2161
8124 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
8127 #: fortran/resolve.c:2175
8129 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
8132 #: fortran/resolve.c:2194
8134 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
8137 #: fortran/resolve.c:2208
8139 msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
8142 #: fortran/resolve.c:2218
8143 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
8146 #: fortran/resolve.c:2244
8148 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
8151 #: fortran/resolve.c:2249
8153 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
8156 #: fortran/resolve.c:2257
8158 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
8161 #: fortran/resolve.c:2260
8163 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
8166 #: fortran/resolve.c:2331
8167 #, fuzzy, no-c-format
8168 msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
8169 msgstr "incompatibele operands voor %s"
8171 #: fortran/resolve.c:2535
8173 msgid "Illegal stride of zero at %L"
8176 #: fortran/resolve.c:2584
8177 #, fuzzy, no-c-format
8178 msgid "Array reference at %L is out of bounds"
8179 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
8181 #: fortran/resolve.c:2605
8183 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
8186 #: fortran/resolve.c:2615
8188 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
8191 #: fortran/resolve.c:2643
8193 msgid "Array index at %L must be scalar"
8196 #: fortran/resolve.c:2649
8198 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
8201 #: fortran/resolve.c:2655
8203 msgid "Extension: REAL array index at %L"
8206 #: fortran/resolve.c:2685
8208 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
8211 #: fortran/resolve.c:2691
8213 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
8216 #: fortran/resolve.c:2811
8218 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
8221 #: fortran/resolve.c:2849
8223 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
8226 #: fortran/resolve.c:2856
8228 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
8231 #: fortran/resolve.c:2865
8233 msgid "Substring start index at %L is less than one"
8236 #: fortran/resolve.c:2878
8238 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
8241 #: fortran/resolve.c:2885
8243 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
8246 #: fortran/resolve.c:2895
8248 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
8251 #: fortran/resolve.c:2970
8253 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
8256 #: fortran/resolve.c:2978
8258 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
8261 #: fortran/resolve.c:2998
8263 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
8266 #: fortran/resolve.c:3173
8268 msgid "Variable '%s',used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
8271 #: fortran/resolve.c:3178
8273 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
8276 #: fortran/resolve.c:3301
8278 msgid "%s at %L must be a scalar"
8281 #: fortran/resolve.c:3309
8283 msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
8286 #: fortran/resolve.c:3312
8288 msgid "%s at %L must be INTEGER"
8291 #: fortran/resolve.c:3328
8293 msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
8296 #: fortran/resolve.c:3337
8298 msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
8301 #: fortran/resolve.c:3361
8303 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
8306 #: fortran/resolve.c:3396
8308 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
8311 #: fortran/resolve.c:3401
8313 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
8316 #: fortran/resolve.c:3408
8318 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
8321 #: fortran/resolve.c:3416
8323 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
8326 #: fortran/resolve.c:3421
8328 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
8331 #: fortran/resolve.c:3519
8333 msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
8336 #: fortran/resolve.c:3525
8338 msgid "Can't deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
8341 #: fortran/resolve.c:3686
8343 msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
8346 #: fortran/resolve.c:3717
8348 msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
8351 #: fortran/resolve.c:3724
8353 msgid "Can't allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
8356 #: fortran/resolve.c:3748
8358 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
8361 #: fortran/resolve.c:3778
8363 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
8366 #: fortran/resolve.c:3796
8368 msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
8371 #. The cases overlap, or they are the same
8372 #. element in the list. Either way, we must
8373 #. issue an error and get the next case from P.
8374 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
8375 #: fortran/resolve.c:3955
8377 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
8380 # vertaling voor 'statement'?
8381 #: fortran/resolve.c:4006
8382 #, fuzzy, no-c-format
8383 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
8384 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
8386 #: fortran/resolve.c:4017
8388 msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
8391 #: fortran/resolve.c:4029
8393 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
8396 #: fortran/resolve.c:4076
8398 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
8401 #: fortran/resolve.c:4094
8403 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
8406 #: fortran/resolve.c:4103
8408 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
8411 #: fortran/resolve.c:4168
8413 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
8416 #: fortran/resolve.c:4195
8418 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
8421 #: fortran/resolve.c:4207
8423 msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
8426 #: fortran/resolve.c:4221
8428 msgid "Range specification at %L can never be matched"
8431 #: fortran/resolve.c:4324
8433 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
8436 #: fortran/resolve.c:4363
8438 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
8441 #: fortran/resolve.c:4370
8443 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
8446 #: fortran/resolve.c:4377
8448 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
8451 #: fortran/resolve.c:4386
8453 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
8456 #: fortran/resolve.c:4420
8458 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
8461 #: fortran/resolve.c:4429
8463 msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
8466 #: fortran/resolve.c:4462
8468 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
8471 #: fortran/resolve.c:4478
8473 msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
8476 #: fortran/resolve.c:4552
8478 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
8481 #: fortran/resolve.c:4568
8483 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
8486 #: fortran/resolve.c:4582 fortran/resolve.c:4781
8488 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
8491 #: fortran/resolve.c:4658
8493 msgid "expression reference type error at %L"
8496 #: fortran/resolve.c:4690
8498 msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
8501 #: fortran/resolve.c:4737
8502 #, fuzzy, no-c-format
8503 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
8504 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
8506 #: fortran/resolve.c:4745
8508 msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
8511 #: fortran/resolve.c:4874
8513 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
8516 #: fortran/resolve.c:4886 fortran/resolve.c:4889 fortran/resolve.c:4892
8518 msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
8521 #: fortran/resolve.c:4945
8523 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
8526 #: fortran/resolve.c:5075
8528 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
8531 #: fortran/resolve.c:5078
8533 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
8536 #: fortran/resolve.c:5089
8538 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
8541 #: fortran/resolve.c:5104
8543 msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
8546 #: fortran/resolve.c:5131
8548 msgid "rhs of CHARACTER assignment at %L will be truncated (%d/%d)"
8551 #: fortran/resolve.c:5140
8553 msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
8556 #: fortran/resolve.c:5149
8558 msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
8561 #: fortran/resolve.c:5169
8563 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
8566 #: fortran/resolve.c:5184
8568 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
8571 #: fortran/resolve.c:5226
8573 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
8576 #: fortran/resolve.c:5233
8578 msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
8581 #: fortran/resolve.c:5245
8583 msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
8586 #: fortran/resolve.c:5311
8588 msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
8591 #: fortran/resolve.c:5514
8593 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
8596 #: fortran/resolve.c:5517
8598 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
8601 #: fortran/resolve.c:5524
8603 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
8606 #: fortran/resolve.c:5535
8608 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
8611 #: fortran/resolve.c:5591
8613 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
8616 #: fortran/resolve.c:5605
8618 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
8621 #: fortran/resolve.c:5624
8623 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
8626 #: fortran/resolve.c:5662
8627 #, fuzzy, no-c-format
8628 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
8629 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
8631 #: fortran/resolve.c:5665
8632 #, fuzzy, no-c-format
8633 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
8634 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
8636 #: fortran/resolve.c:5668
8637 #, fuzzy, no-c-format
8638 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
8639 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
8641 #: fortran/resolve.c:5671
8642 #, fuzzy, no-c-format
8643 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
8644 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
8646 #: fortran/resolve.c:5674
8647 #, fuzzy, no-c-format
8648 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
8649 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
8651 #: fortran/resolve.c:5677
8652 #, fuzzy, no-c-format
8653 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
8654 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
8656 #: fortran/resolve.c:5692
8658 msgid "The type %s cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name at %L"
8661 #: fortran/resolve.c:5716
8662 #, fuzzy, no-c-format
8663 msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
8664 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
8666 #: fortran/resolve.c:5742
8668 msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
8671 #: fortran/resolve.c:5761
8673 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
8676 #: fortran/resolve.c:5769
8677 #, fuzzy, no-c-format
8678 msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
8679 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
8681 #: fortran/resolve.c:5792
8683 msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
8686 #: fortran/resolve.c:5807
8687 #, fuzzy, no-c-format
8688 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
8689 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
8691 #: fortran/resolve.c:5815
8692 #, fuzzy, no-c-format
8693 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
8694 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
8696 #: fortran/resolve.c:5836
8698 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
8701 #: fortran/resolve.c:5840
8702 #, fuzzy, no-c-format
8703 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
8704 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
8706 #: fortran/resolve.c:5844
8708 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
8711 #: fortran/resolve.c:5848
8713 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
8716 #: fortran/resolve.c:5857
8718 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
8721 #: fortran/resolve.c:5882
8723 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
8726 #: fortran/resolve.c:5897
8728 msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
8731 #: fortran/resolve.c:5907
8733 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
8736 #: fortran/resolve.c:5917
8738 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
8741 #: fortran/resolve.c:5935
8743 msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
8746 #: fortran/resolve.c:5976
8748 msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
8751 #: fortran/resolve.c:5989
8753 msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L"
8756 #: fortran/resolve.c:6002
8758 msgid "NAMELIST object '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
8761 #: fortran/resolve.c:6021
8762 #, fuzzy, no-c-format
8763 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
8764 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
8766 #: fortran/resolve.c:6038
8768 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
8771 #: fortran/resolve.c:6050
8773 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
8776 #: fortran/resolve.c:6061
8778 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
8781 #: fortran/resolve.c:6163
8783 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
8786 #: fortran/resolve.c:6166
8788 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
8791 #: fortran/resolve.c:6179
8793 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
8796 #: fortran/resolve.c:6194
8798 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
8801 #: fortran/resolve.c:6213
8803 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
8806 #: fortran/resolve.c:6251
8807 #, fuzzy, no-c-format
8808 msgid "Intrinsic at %L does not exist"
8809 msgstr "taal %s niet herkend"
8811 #: fortran/resolve.c:6284
8813 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
8816 #: fortran/resolve.c:6363
8818 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
8821 #: fortran/resolve.c:6407
8823 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
8826 #: fortran/resolve.c:6420
8828 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
8831 #: fortran/resolve.c:6512
8833 msgid "iterator start at %L does not simplify"
8836 #: fortran/resolve.c:6520
8837 #, fuzzy, no-c-format
8838 msgid "iterator end at %L does not simplify"
8839 msgstr "taal %s niet herkend"
8841 #: fortran/resolve.c:6528
8843 msgid "iterator step at %L does not simplify"
8846 #: fortran/resolve.c:6651
8848 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
8851 #: fortran/resolve.c:6727
8852 #, fuzzy, no-c-format
8853 msgid "Label %d at %L defined but not used"
8854 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
8856 #: fortran/resolve.c:6732
8857 #, fuzzy, no-c-format
8858 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
8859 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
8861 #: fortran/resolve.c:6817
8863 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
8866 #: fortran/resolve.c:6825
8868 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
8871 #: fortran/resolve.c:6840
8873 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
8876 #: fortran/resolve.c:6847
8878 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
8881 #: fortran/resolve.c:6948
8883 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
8886 #: fortran/resolve.c:6965
8888 msgid "Initialized objects '%s' and '%s' cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
8891 #: fortran/resolve.c:6979
8893 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
8896 #: fortran/resolve.c:6988
8898 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
8901 #: fortran/resolve.c:7067
8903 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
8906 #: fortran/resolve.c:7078
8908 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
8911 #: fortran/resolve.c:7089
8913 msgid "Substring at %L has length zero"
8916 #: fortran/resolve.c:7132
8918 msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
8921 #: fortran/resolve.c:7159
8923 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
8926 #: fortran/resolve.c:7185
8928 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
8931 #: fortran/resolve.c:7191
8933 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
8936 #: fortran/resolve.c:7197
8937 #, fuzzy, no-c-format
8938 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
8939 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
8941 #: fortran/resolve.c:7207
8943 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
8946 #: fortran/resolve.c:7219
8948 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
8951 #: fortran/resolve.c:7223
8952 #, fuzzy, no-c-format
8953 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
8954 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
8956 #: fortran/resolve.c:7256
8958 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
8961 #: fortran/scanner.c:676 fortran/scanner.c:797
8963 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
8966 #: fortran/scanner.c:721
8968 msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
8971 #: fortran/scanner.c:930
8973 msgid "Nonconforming tab character at %C"
8976 #: fortran/scanner.c:1021 fortran/scanner.c:1024
8978 msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
8981 #: fortran/scanner.c:1046 fortran/scanner.c:1049
8983 msgid "'&' not allowed by itself with comment in line %d"
8986 #: fortran/scanner.c:1065
8988 msgid "Nonconforming tab character in column 1 of line %d"
8991 #: fortran/scanner.c:1262
8993 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
8996 #: fortran/scanner.c:1289
8998 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
9001 #: fortran/scanner.c:1382
9003 msgid "File '%s' is being included recursively"
9006 #: fortran/scanner.c:1397
9007 #, fuzzy, no-c-format
9008 msgid "Can't open file '%s'"
9009 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
9011 #: fortran/scanner.c:1406
9012 #, fuzzy, no-c-format
9013 msgid "Can't open included file '%s'"
9014 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
9016 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
9017 #: fortran/scanner.c:1508
9022 #: fortran/simplify.c:80
9024 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
9027 #: fortran/simplify.c:84
9029 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
9032 #: fortran/simplify.c:88
9034 msgid "Result of %s is NaN at %L"
9037 #: fortran/simplify.c:92
9039 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
9042 #: fortran/simplify.c:114
9044 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
9047 #: fortran/simplify.c:124
9048 #, fuzzy, no-c-format
9049 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
9050 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
9052 #: fortran/simplify.c:262
9054 msgid "Argument of ACHAR function at %L outside of range [0,127]"
9057 #: fortran/simplify.c:287
9059 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
9062 #: fortran/simplify.c:309
9064 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
9067 #: fortran/simplify.c:536
9069 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
9072 #: fortran/simplify.c:592
9074 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
9077 #: fortran/simplify.c:618
9079 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
9082 #: fortran/simplify.c:709
9084 msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
9087 #: fortran/simplify.c:1248
9089 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
9092 #: fortran/simplify.c:1255
9094 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
9097 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
9098 #: fortran/simplify.c:1292
9099 #, fuzzy, no-c-format
9100 msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
9101 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
9103 #: fortran/simplify.c:1300
9105 msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
9108 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
9109 #: fortran/simplify.c:1334
9110 #, fuzzy, no-c-format
9111 msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
9112 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
9114 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
9115 #: fortran/simplify.c:1340
9116 #, fuzzy, no-c-format
9117 msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
9118 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
9120 #: fortran/simplify.c:1350
9122 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
9125 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
9126 #: fortran/simplify.c:1398
9127 #, fuzzy, no-c-format
9128 msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
9129 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
9131 #: fortran/simplify.c:1406
9133 msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
9136 #: fortran/simplify.c:1436
9138 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
9141 #: fortran/simplify.c:1648
9143 msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
9146 # dit klinkt niet al te best
9147 #: fortran/simplify.c:1690
9148 #, fuzzy, no-c-format
9149 msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
9150 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
9152 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
9153 #: fortran/simplify.c:1785
9154 #, fuzzy, no-c-format
9155 msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
9156 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
9158 #: fortran/simplify.c:1801
9160 msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
9163 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
9164 #: fortran/simplify.c:1865
9165 #, fuzzy, no-c-format
9166 msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
9167 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
9169 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
9170 #: fortran/simplify.c:1879
9171 #, fuzzy, no-c-format
9172 msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
9173 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
9175 #: fortran/simplify.c:1885
9177 msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
9180 #: fortran/simplify.c:1901
9182 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
9185 #: fortran/simplify.c:1904
9187 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
9190 #: fortran/simplify.c:1975
9192 msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
9195 #: fortran/simplify.c:2046
9196 #, fuzzy, no-c-format
9197 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
9198 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
9200 #: fortran/simplify.c:2214
9202 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
9205 #: fortran/simplify.c:2227
9207 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
9210 #: fortran/simplify.c:2276
9212 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
9215 #. Result is processor-dependent.
9216 #: fortran/simplify.c:2453
9218 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
9221 #. Result is processor-dependent.
9222 #: fortran/simplify.c:2464
9224 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
9227 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
9228 #. to not handle it at all.
9229 #. Result is processor-dependent.
9230 #: fortran/simplify.c:2512 fortran/simplify.c:2524
9232 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
9235 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
9236 #: fortran/simplify.c:2579
9237 #, fuzzy, no-c-format
9238 msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
9239 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
9241 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
9242 #: fortran/simplify.c:2903
9243 #, fuzzy, no-c-format
9244 msgid "Invalid second argument of REPEAT at %L"
9245 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
9247 #: fortran/simplify.c:2977
9248 #, fuzzy, no-c-format
9249 msgid "Integer too large in shape specification at %L"
9250 msgstr "eerdere definitie van %qs"
9252 #: fortran/simplify.c:2987
9254 msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
9257 #: fortran/simplify.c:2995
9259 msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
9262 #: fortran/simplify.c:3005
9264 msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
9267 #: fortran/simplify.c:3029
9269 msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
9272 #: fortran/simplify.c:3036
9274 msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
9277 #: fortran/simplify.c:3046
9279 msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
9282 #: fortran/simplify.c:3055
9284 msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
9287 #: fortran/simplify.c:3112
9289 msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
9292 #: fortran/simplify.c:3282
9294 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
9297 # dit klinkt niet al te best
9298 #: fortran/simplify.c:3900
9299 #, fuzzy, no-c-format
9300 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
9301 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
9303 #: fortran/simplify.c:3962
9305 msgid "TRANSFER intrinsic not implemented for initialization at %L"
9308 #: fortran/symbol.c:112
9310 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
9313 #: fortran/symbol.c:152
9315 msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
9318 #: fortran/symbol.c:174
9320 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
9323 #: fortran/symbol.c:185
9325 msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
9328 #: fortran/symbol.c:233
9330 msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
9333 #: fortran/symbol.c:314
9334 #, fuzzy, no-c-format
9335 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
9336 msgstr "%Jsectie-attribuut is niet toegestaan voor %qD"
9338 #: fortran/symbol.c:522 fortran/symbol.c:1021
9339 #, fuzzy, no-c-format
9340 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
9341 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
9343 #: fortran/symbol.c:525
9345 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
9348 #: fortran/symbol.c:533
9349 #, fuzzy, no-c-format
9350 msgid "In the selected standard, %s attribute conflicts with %s attribute at %L"
9351 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
9353 #: fortran/symbol.c:539
9354 #, fuzzy, no-c-format
9355 msgid "In the selected standard, %s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
9356 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
9358 #: fortran/symbol.c:582
9360 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
9363 #: fortran/symbol.c:585
9365 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
9368 #: fortran/symbol.c:601
9369 #, fuzzy, no-c-format
9370 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
9371 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
9373 #: fortran/symbol.c:740
9375 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements."
9378 #: fortran/symbol.c:772
9379 #, fuzzy, no-c-format
9380 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
9381 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
9383 #: fortran/symbol.c:780
9384 #, fuzzy, no-c-format
9385 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
9386 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
9388 #: fortran/symbol.c:1051
9390 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
9393 #: fortran/symbol.c:1086
9395 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
9398 #: fortran/symbol.c:1109
9400 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
9403 #: fortran/symbol.c:1129
9405 msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
9408 #: fortran/symbol.c:1174
9410 msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
9413 #: fortran/symbol.c:1314
9415 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
9418 #: fortran/symbol.c:1392
9419 #, fuzzy, no-c-format
9420 msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
9421 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
9423 #: fortran/symbol.c:1424
9425 msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
9428 #: fortran/symbol.c:1452
9429 #, fuzzy, no-c-format
9430 msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
9431 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
9433 #: fortran/symbol.c:1458
9435 msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
9438 #: fortran/symbol.c:1611
9439 #, fuzzy, no-c-format
9440 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
9441 msgstr "herhaalde case-waarde"
9443 #: fortran/symbol.c:1621
9445 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
9448 #: fortran/symbol.c:1630
9450 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
9453 #: fortran/symbol.c:1672
9455 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
9458 #: fortran/symbol.c:1680
9460 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
9463 #: fortran/symbol.c:1934
9465 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
9468 #: fortran/symbol.c:1937
9470 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
9473 #. Symbol is from another namespace.
9474 #: fortran/symbol.c:2078
9476 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
9479 #: fortran/trans-common.c:366
9481 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
9484 #: fortran/trans-common.c:670
9485 #, fuzzy, no-c-format
9486 msgid "Bad array reference at %L"
9487 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
9489 #: fortran/trans-common.c:678
9491 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
9494 #: fortran/trans-common.c:718
9496 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
9499 #. Aligning this field would misalign a previous field.
9500 #: fortran/trans-common.c:851
9502 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
9505 #: fortran/trans-common.c:916
9507 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
9510 #: fortran/trans-common.c:931
9512 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
9515 #. The required offset conflicts with previous alignment
9516 #. requirements. Insert padding immediately before this
9518 #: fortran/trans-common.c:942
9520 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
9523 #: fortran/trans-common.c:968
9524 #, fuzzy, no-c-format
9525 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
9526 msgstr "taal %s niet herkend"
9528 #: fortran/trans-common.c:975
9530 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
9533 #: fortran/trans-decl.c:446
9534 #, fuzzy, no-c-format
9535 msgid "storage size not known"
9536 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
9538 #: fortran/trans-decl.c:453
9539 #, fuzzy, no-c-format
9540 msgid "storage size not constant"
9541 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
9543 #: fortran/trans-decl.c:2933
9544 #, fuzzy, no-c-format
9545 msgid "Unused parameter %s declared at %L"
9546 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
9548 #: fortran/trans-decl.c:2939
9549 #, fuzzy, no-c-format
9550 msgid "Unused variable %s declared at %L"
9551 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
9553 #: fortran/trans-expr.c:1962
9554 #, fuzzy, no-c-format
9555 msgid "Unknown argument list function at %L"
9556 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
9558 #: fortran/trans-intrinsic.c:767
9559 #, fuzzy, no-c-format
9560 msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
9561 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
9563 #: fortran/trans-intrinsic.c:3339
9564 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative"
9567 #: fortran/trans-io.c:1010
9569 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers."
9572 #: fortran/trans-stmt.c:157
9573 msgid "Assigned label is not a target label"
9576 #: fortran/trans-stmt.c:184
9577 msgid "Assigned label is not in the list"
9580 #: fortran/trans-stmt.c:439
9582 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
9585 #: fortran/trans.c:49
9586 msgid "Array bound mismatch"
9589 #: fortran/trans.c:50
9590 msgid "Array reference out of bounds"
9593 #: fortran/trans.c:51
9595 msgid "Incorrect function return value"
9596 msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
9598 #. FIXME: i18n bug here. Order of prints should not be
9600 #: java/gjavah.c:916
9602 msgid "ignored method '"
9605 #: java/gjavah.c:918
9607 msgid "' marked virtual\n"
9610 #: java/gjavah.c:2356
9615 #: java/gjavah.c:2356
9617 msgid " --help' for more information.\n"
9620 #: java/gjavah.c:2363
9625 #: java/gjavah.c:2363
9628 " [OPTION]... CLASS...\n"
9632 #: java/gjavah.c:2364
9635 "Generate C or C++ header files from .class files\n"
9639 #: java/gjavah.c:2365
9641 msgid " -stubs Generate an implementation stub file\n"
9644 #: java/gjavah.c:2366
9646 msgid " -jni Generate a JNI header or stub\n"
9649 #: java/gjavah.c:2367
9651 msgid " -force Always overwrite output files\n"
9654 #: java/gjavah.c:2368
9656 msgid " -old Unused compatibility option\n"
9659 #: java/gjavah.c:2369
9661 msgid " -trace Unused compatibility option\n"
9664 #: java/gjavah.c:2370
9666 msgid " -J OPTION Unused compatibility option\n"
9669 #: java/gjavah.c:2372
9671 msgid " -add TEXT Insert TEXT into class body\n"
9674 #: java/gjavah.c:2373
9676 msgid " -append TEXT Insert TEXT after class declaration\n"
9679 #: java/gjavah.c:2374
9681 msgid " -friend TEXT Insert TEXT as 'friend' declaration\n"
9684 #: java/gjavah.c:2375
9686 msgid " -prepend TEXT Insert TEXT before start of class\n"
9689 #: java/gjavah.c:2377 java/jcf-dump.c:917
9691 msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n"
9694 #: java/gjavah.c:2378 java/jcf-dump.c:918
9696 msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
9699 #: java/gjavah.c:2379 java/jcf-dump.c:919
9701 msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n"
9704 #: java/gjavah.c:2380 java/jcf-dump.c:920
9706 msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n"
9709 #: java/gjavah.c:2381
9711 msgid " -d DIRECTORY Set output directory name\n"
9714 #: java/gjavah.c:2382 java/jcf-dump.c:921 java/jv-scan.c:115
9716 msgid " -o FILE Set output file name\n"
9719 #: java/gjavah.c:2383
9721 msgid " -td DIRECTORY Set temporary directory name\n"
9724 #: java/gjavah.c:2385 java/jcf-dump.c:923 java/jv-scan.c:117
9726 msgid " --help Print this help, then exit\n"
9729 #: java/gjavah.c:2386 java/jcf-dump.c:924 java/jv-scan.c:118
9731 msgid " --version Print version number, then exit\n"
9734 #: java/gjavah.c:2387 java/jcf-dump.c:925
9736 msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n"
9739 #: java/gjavah.c:2389
9742 " -M Print all dependencies to stdout;\n"
9743 " suppress ordinary output\n"
9746 #: java/gjavah.c:2391
9749 " -MM Print non-system dependencies to stdout;\n"
9750 " suppress ordinary output\n"
9753 #: java/gjavah.c:2393
9755 msgid " -MD Print all dependencies to stdout\n"
9758 #: java/gjavah.c:2394
9760 msgid " -MMD Print non-system dependencies to stdout\n"
9763 #: java/gjavah.c:2397 java/jcf-dump.c:927 java/jv-scan.c:120
9766 "For bug reporting instructions, please see:\n"
9770 #: java/gjavah.c:2581
9772 msgid "Processing %s\n"
9775 #: java/gjavah.c:2591
9777 msgid "Found in %s\n"
9780 #: java/jcf-dump.c:834
9782 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
9783 msgstr "ongeldige basisklasse"
9785 #: java/jcf-dump.c:840
9787 msgid "error while parsing constant pool\n"
9788 msgstr "%s voor stringconstante"
9790 #: java/jcf-dump.c:846 java/jcf-parse.c:756
9791 #, fuzzy, gcc-internal-format
9792 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
9793 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
9795 #: java/jcf-dump.c:856
9797 msgid "error while parsing fields\n"
9798 msgstr "%s voor stringconstante"
9800 #: java/jcf-dump.c:862
9802 msgid "error while parsing methods\n"
9803 msgstr "%s voor stringconstante"
9805 #: java/jcf-dump.c:868
9807 msgid "error while parsing final attributes\n"
9808 msgstr "%s voor stringconstante"
9810 #: java/jcf-dump.c:905
9812 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
9815 #: java/jcf-dump.c:912
9818 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
9822 #: java/jcf-dump.c:913
9825 "Display contents of a class file in readable form.\n"
9829 #: java/jcf-dump.c:914
9831 msgid " -c Disassemble method bodies\n"
9834 #: java/jcf-dump.c:915
9836 msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
9839 #: java/jcf-dump.c:955 java/jcf-dump.c:1023
9841 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
9844 #: java/jcf-dump.c:1043
9846 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
9849 #: java/jcf-dump.c:1089
9851 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
9854 #: java/jcf-dump.c:1207
9856 msgid "Bad byte codes.\n"
9859 #: java/jv-scan.c:100
9861 msgid "Try 'jv-scan --help' for more information.\n"
9864 #: java/jv-scan.c:107
9867 "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
9871 #: java/jv-scan.c:108
9874 "Print useful information read from Java source files.\n"
9878 #: java/jv-scan.c:109
9880 msgid " --no-assert Don't recognize the assert keyword\n"
9883 #: java/jv-scan.c:110
9885 msgid " --complexity Print cyclomatic complexity of input file\n"
9888 #: java/jv-scan.c:111
9890 msgid " --encoding NAME Specify encoding of input file\n"
9893 #: java/jv-scan.c:112
9895 msgid " --print-main Print name of class containing 'main'\n"
9898 #: java/jv-scan.c:113
9900 msgid " --list-class List all classes defined in file\n"
9903 #: java/jv-scan.c:114
9905 msgid " --list-filename Print input filename when listing class names\n"
9908 #: java/jv-scan.c:257
9913 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
9914 #: java/jv-scan.c:269 java/jv-scan.c:280
9916 msgid "%s: warning: "
9919 #: java/jvgenmain.c:48
9921 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
9924 #: java/jvgenmain.c:101
9926 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
9927 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
9929 #: java/jvgenmain.c:138
9931 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
9932 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
9934 #: java/jvspec.c:427
9936 msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
9939 #: java/jvspec.c:430
9941 msgid "'%s' is not a valid class name"
9942 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
9944 #: java/jvspec.c:436
9946 msgid "--resource requires -o"
9949 #: java/jvspec.c:450
9951 msgid "cannot specify both -C and -o"
9952 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
9954 #: java/jvspec.c:462
9956 msgid "cannot create temporary file"
9959 #: java/jvspec.c:490
9961 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
9964 #: java/jvspec.c:555
9966 msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
9969 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:739
9970 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:777
9972 msgid "Missing name"
9973 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
9975 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:741
9976 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:779
9977 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:804
9978 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:982
9979 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1343
9980 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1553
9981 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1555
9982 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1785
9983 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1811
9984 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1822
9985 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1833
9986 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1845
9987 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1860
9988 msgid "';' expected"
9991 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:802
9992 msgid "'*' expected"
9995 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:816
9996 msgid "Class or interface declaration expected"
9999 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:853
10000 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:855
10001 msgid "Missing class name"
10004 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:858
10005 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:862
10006 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:870
10007 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1022
10008 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1288
10009 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1290
10010 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1620
10011 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1871
10012 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1903
10013 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1965
10014 msgid "'{' expected"
10017 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:872
10018 msgid "Missing super class name"
10021 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:882
10022 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:898
10023 msgid "Missing interface name"
10026 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:961
10027 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1307
10028 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1369
10029 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1577
10030 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1800
10031 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1809
10032 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1820
10033 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1831
10034 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1843
10035 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1858
10036 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1875
10037 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1877
10038 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1958
10039 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2135
10040 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2204
10041 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2368
10042 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2381
10043 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2388
10044 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2395
10045 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2406
10046 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2408
10047 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2446
10048 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2448
10049 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2450
10050 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2471
10051 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2473
10052 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2475
10053 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2491
10054 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2493
10055 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2514
10056 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2516
10057 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2518
10058 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2546
10059 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2548
10060 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2550
10061 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2552
10062 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2570
10063 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2572
10064 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2583
10065 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2594
10066 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2605
10067 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2616
10068 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2627
10069 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2640
10070 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2644
10071 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2646
10072 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2659
10074 msgid "Missing term"
10075 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
10077 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:976
10079 msgid "Missing variable initializer"
10080 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
10082 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:993
10084 msgid "Invalid declaration"
10085 msgstr "lege declaratie"
10087 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:996
10088 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1086
10089 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2150
10090 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2179
10091 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2201
10092 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2205
10093 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2240
10094 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2319
10095 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2329
10096 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2339
10097 msgid "']' expected"
10100 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1000
10102 msgid "Unbalanced ']'"
10103 msgstr "niet-gebalanceerde %<#endif%>"
10105 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1036
10106 msgid "Invalid method declaration, method name required"
10109 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1042
10110 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1048
10111 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1054
10112 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2053
10113 msgid "Identifier expected"
10116 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1060
10117 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4738
10118 #, gcc-internal-format
10119 msgid "Invalid method declaration, return type required"
10122 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1084
10123 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1533
10124 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1540
10125 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1549
10126 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1551
10127 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1579
10128 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1688
10129 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1995
10130 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2048
10131 msgid "')' expected"
10134 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1100
10136 msgid "Missing formal parameter term"
10137 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
10139 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1115
10140 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1120
10142 msgid "Missing identifier"
10143 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
10145 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1140
10146 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1149
10147 msgid "Missing class type term"
10150 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1305
10152 msgid "Invalid interface type"
10153 msgstr "Ongeldig register voor vergelijking"
10155 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1493
10156 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1667
10157 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1669
10158 msgid "':' expected"
10161 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1519
10162 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1524
10163 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1529
10165 msgid "Invalid expression statement"
10166 msgstr "ongeldige expressie als operand"
10168 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1547
10169 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1575
10170 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1616
10171 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1684
10172 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1752
10173 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1873
10174 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1951
10175 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2042
10176 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2044
10177 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2057
10178 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2300
10179 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2302
10180 msgid "'(' expected"
10183 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1618
10184 msgid "Missing term or ')'"
10187 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1665
10189 msgid "Missing or invalid constant expression"
10190 msgstr "overflow in constante expressie"
10192 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1686
10193 msgid "Missing term and ')' expected"
10196 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1725
10198 msgid "Invalid control expression"
10199 msgstr "Ongeldig token in expressie"
10201 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1727
10202 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1729
10204 msgid "Invalid update expression"
10205 msgstr "Ongeldig token in expressie"
10207 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1754
10209 msgid "Invalid init statement"
10210 msgstr "ongeldige beginwaarde"
10212 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1954
10213 msgid "Missing term or ')' expected"
10216 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1997
10217 msgid "'class' or 'this' expected"
10220 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1999
10221 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2001
10222 msgid "'class' expected"
10225 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2046
10226 msgid "')' or term expected"
10229 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2148
10230 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2177
10231 msgid "'[' expected"
10234 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2255
10235 msgid "Field expected"
10238 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2314
10239 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2324
10240 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2334
10241 msgid "Missing term and ']' expected"
10244 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2439
10246 msgid "']' expected, invalid type expression"
10247 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
10249 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2442
10251 msgid "Invalid type expression"
10252 msgstr "Ongeldig token in expressie"
10254 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2554
10256 msgid "Invalid reference type"
10257 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
10259 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3025
10260 msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
10263 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3027
10264 msgid "Only constructors can invoke constructors"
10267 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16544
10268 msgid "parse error"
10269 msgstr "parse-fout"
10271 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16546
10272 msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
10273 msgstr "parse-fout; ook is het virtueel geheugen opgebruikt"
10275 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16548
10276 msgid "parse error: cannot back up"
10277 msgstr "parse-fout: kan niet terugkeren"
10280 msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
10281 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
10283 #: gcc.c:800 java/jvspec.c:80 ada/lang-specs.h:34
10284 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
10285 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
10288 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
10289 msgstr "-E of -x is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt"
10291 #: config/mips/mips.h:871 config/arc/arc.h:62
10292 msgid "may not use both -EB and -EL"
10293 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
10295 #: config/mips/r3900.h:35
10296 msgid "-mhard-float not supported"
10297 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
10299 #: config/mips/r3900.h:37
10300 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
10301 msgstr "-msingle-float en -msoft-float kunnen niet samen gebruikt worden."
10303 #: config/darwin.h:265
10304 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
10307 #: config/darwin.h:267
10308 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
10311 #: config/darwin.h:272
10312 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
10315 #: config/darwin.h:273
10316 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
10319 #: config/darwin.h:274
10320 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
10323 #: config/darwin.h:279
10324 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
10327 #: config/darwin.h:281
10328 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
10331 #: config/darwin.h:282
10332 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
10335 #: config/vax/netbsd-elf.h:42
10337 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
10338 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
10340 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
10341 msgid "profiling not supported with -mg\n"
10342 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
10344 #: config/sparc/linux.h:127 config/sparc/linux.h:129
10345 #: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154
10346 #: config/rs6000/linux64.h:344 config/rs6000/linux64.h:346
10347 #: config/rs6000/sysv4.h:898 config/rs6000/sysv4.h:900
10348 #: config/alpha/linux-elf.h:34 config/alpha/linux-elf.h:36 config/linux.h:106
10349 #: config/linux.h:108
10351 msgid "-mglibc and -muclibc used together"
10352 msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
10354 #: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
10355 #: config/sparc/netbsd-elf.h:126 config/sparc/netbsd-elf.h:145
10356 #: config/sparc/sol2-bi.h:207 config/sparc/sol2-bi.h:217
10357 msgid "may not use both -m32 and -m64"
10358 msgstr "-m32 en -m64 mogen niet samen gebruikt worden"
10360 #: config/vxworks.h:66
10362 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
10363 msgstr "-fini en -femit-class-file zijn niet compatibel"
10365 #: config/i386/mingw32.h:58 config/i386/cygwin.h:70
10366 msgid "shared and mdll are not compatible"
10367 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
10369 #: config/i386/nwld.h:35
10370 msgid "Static linking is not supported.\n"
10371 msgstr "Statisch linken wordt niet ondersteund.\n"
10373 #: config/sparc/sol2-bi.h:179 config/sparc/sol2-bi.h:184
10374 #: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
10375 msgid "does not support multilib"
10376 msgstr "ondersteunt geen multilib"
10378 #: config/i386/cygwin.h:29
10379 msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
10380 msgstr "-mno-cygwin en -mno-win32 zijn niet compatibel"
10382 #: config/arm/arm.h:141
10383 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
10384 msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
10386 #: config/arm/arm.h:143
10387 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
10388 msgstr "-mbig-endian en -mlittle-endian mogen niet samen gebruikt worden"
10390 #: config/i386/sco5.h:189
10391 msgid "-pg not supported on this platform"
10392 msgstr "-pg wordt op dit platform niet ondersteund"
10394 #: config/i386/sco5.h:190
10395 msgid "-p and -pp specified - pick one"
10396 msgstr "zowel -p als -pp opgegeven - kies één van de twee"
10398 #: config/i386/sco5.h:259
10399 msgid "-G and -static are mutually exclusive"
10400 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
10402 #: config/sh/sh.h:458
10403 msgid "SH2a does not support little-endian"
10404 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
10406 #: java/lang-specs.h:34
10407 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
10408 msgstr "-fini en -femit-class-files zijn niet compatibel"
10410 #: java/lang-specs.h:35
10411 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
10412 msgstr "-fini en -femit-class-file zijn niet compatibel"
10414 #: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37
10415 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
10416 msgstr "-femit-class-file zou in combinatie met -fsyntax-only gebruikt moeten worden"
10418 #: config/rs6000/darwin.h:146
10419 msgid " conflicting code gen style switches are used"
10420 msgstr " conflicterende opties voor codegeneratie gebruikt"
10422 #: config/mcore/mcore.h:57
10423 msgid "the m210 does not have little endian support"
10426 #: ada/lang-specs.h:35
10427 msgid "-c or -S required for Ada"
10428 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
10430 #: config/lynx.h:71
10431 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
10434 #: config/lynx.h:96
10435 msgid "cannot use mshared and static together"
10438 #: config/s390/tpf.h:120
10440 msgid "static is not supported on TPF-OS"
10441 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
10443 #: config/mmix/mmix.opt:25
10444 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
10447 #: config/mmix/mmix.opt:29
10448 msgid "Use register stack for parameters and return value"
10451 #: config/mmix/mmix.opt:33
10452 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
10455 #: config/mmix/mmix.opt:38
10456 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
10459 #: config/mmix/mmix.opt:42
10460 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
10463 #: config/mmix/mmix.opt:46
10464 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
10467 #: config/mmix/mmix.opt:50
10468 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
10471 #: config/mmix/mmix.opt:54
10472 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
10475 #: config/mmix/mmix.opt:58
10476 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
10479 #: config/mmix/mmix.opt:62
10480 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
10483 #: config/mmix/mmix.opt:66
10484 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
10487 #: config/mmix/mmix.opt:80
10488 msgid "Use addresses that allocate global registers"
10491 #: config/mmix/mmix.opt:84
10492 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
10495 #: config/mmix/mmix.opt:88
10496 msgid "Generate a single exit point for each function"
10499 #: config/mmix/mmix.opt:92
10501 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
10502 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
10504 #: config/mmix/mmix.opt:96
10505 msgid "Set start-address of the program"
10508 #: config/mmix/mmix.opt:100
10509 msgid "Set start-address of data"
10512 #: config/alpha/alpha.opt:24 config/i386/i386.opt:186
10513 msgid "Do not use hardware fp"
10516 #: config/alpha/alpha.opt:28
10517 msgid "Use fp registers"
10520 #: config/alpha/alpha.opt:32
10524 #: config/alpha/alpha.opt:36
10525 msgid "Do not assume GAS"
10528 #: config/alpha/alpha.opt:40
10529 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
10532 #: config/alpha/alpha.opt:44
10533 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
10536 #: config/alpha/alpha.opt:51
10537 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
10538 msgstr "Plaats complexe integerconstantes niet in alleen-lezen geheugen"
10540 #: config/alpha/alpha.opt:55
10544 #: config/alpha/alpha.opt:59
10545 msgid "Do not use VAX fp"
10548 #: config/alpha/alpha.opt:63
10549 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
10552 #: config/alpha/alpha.opt:67
10553 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
10556 #: config/alpha/alpha.opt:71
10557 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
10560 #: config/alpha/alpha.opt:75
10561 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
10564 #: config/alpha/alpha.opt:79
10565 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
10568 #: config/alpha/alpha.opt:83
10569 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
10572 #: config/alpha/alpha.opt:87
10573 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
10576 #: config/alpha/alpha.opt:91
10577 msgid "Emit direct branches to local functions"
10578 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
10580 #: config/alpha/alpha.opt:95
10582 msgid "Emit indirect branches to local functions"
10583 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
10585 #: config/alpha/alpha.opt:99
10586 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
10589 #: config/alpha/alpha.opt:103 config/sparc/long-double-switch.opt:24
10590 #: config/s390/s390.opt:56
10591 msgid "Use 128-bit long double"
10594 #: config/alpha/alpha.opt:107 config/sparc/long-double-switch.opt:28
10595 #: config/s390/s390.opt:60
10596 msgid "Use 64-bit long double"
10599 #: config/alpha/alpha.opt:111
10600 msgid "Use features of and schedule given CPU"
10603 #: config/alpha/alpha.opt:115
10604 msgid "Schedule given CPU"
10607 #: config/alpha/alpha.opt:119
10608 msgid "Control the generated fp rounding mode"
10611 #: config/alpha/alpha.opt:123
10612 msgid "Control the IEEE trap mode"
10615 #: config/alpha/alpha.opt:127
10616 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
10619 #: config/alpha/alpha.opt:131
10620 msgid "Tune expected memory latency"
10623 #: config/alpha/alpha.opt:135 config/rs6000/sysv4.opt:33
10624 #: config/ia64/ia64.opt:93
10625 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
10628 #: config/mt/mt.opt:24
10629 msgid "Use byte loads and stores when generating code."
10632 #: config/mt/mt.opt:28 config/m32c/m32c.opt:25
10633 msgid "Use simulator runtime"
10636 #: config/mt/mt.opt:32
10637 msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
10640 #: config/mt/mt.opt:36 config/mt/mt.opt:40 config/mt/mt.opt:44
10641 #: config/mt/mt.opt:48 config/mt/mt.opt:52
10642 msgid "Internal debug switch"
10645 #: config/mt/mt.opt:56 config/iq2000/iq2000.opt:24
10646 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
10649 #: config/rs6000/aix64.opt:25
10650 msgid "Compile for 64-bit pointers"
10653 #: config/rs6000/aix64.opt:29
10654 msgid "Compile for 32-bit pointers"
10657 #: config/rs6000/aix64.opt:33 config/rs6000/aix41.opt:25
10658 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
10661 #: config/rs6000/sysv4.opt:25
10662 msgid "Select ABI calling convention"
10665 #: config/rs6000/sysv4.opt:29
10666 msgid "Select method for sdata handling"
10669 #: config/rs6000/sysv4.opt:37 config/rs6000/sysv4.opt:41
10671 msgid "Align to the base type of the bit-field"
10672 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
10674 #: config/rs6000/sysv4.opt:46 config/rs6000/sysv4.opt:50
10675 msgid "Produce code relocatable at runtime"
10678 #: config/rs6000/sysv4.opt:54 config/rs6000/sysv4.opt:58
10679 msgid "Produce little endian code"
10682 #: config/rs6000/sysv4.opt:62 config/rs6000/sysv4.opt:66
10683 msgid "Produce big endian code"
10686 #: config/rs6000/sysv4.opt:71 config/rs6000/sysv4.opt:75
10687 #: config/rs6000/sysv4.opt:84 config/rs6000/sysv4.opt:101
10688 #: config/rs6000/sysv4.opt:129 config/rs6000/sysv4.opt:141
10689 msgid "no description yet"
10692 #: config/rs6000/sysv4.opt:79
10693 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
10696 #: config/rs6000/sysv4.opt:88
10700 #: config/rs6000/sysv4.opt:92
10701 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
10704 #: config/rs6000/sysv4.opt:96
10705 msgid "Use alternate register names"
10708 #: config/rs6000/sysv4.opt:105
10709 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
10712 #: config/rs6000/sysv4.opt:109
10713 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
10716 #: config/rs6000/sysv4.opt:113
10717 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
10720 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
10721 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
10724 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
10725 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
10728 #: config/rs6000/sysv4.opt:125
10729 msgid "Use the WindISS simulator"
10732 #: config/rs6000/sysv4.opt:133 config/rs6000/darwin.opt:25
10733 msgid "Generate 64-bit code"
10736 #: config/rs6000/sysv4.opt:137 config/rs6000/darwin.opt:29
10737 msgid "Generate 32-bit code"
10740 #: config/rs6000/sysv4.opt:145
10741 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
10744 #: config/rs6000/sysv4.opt:149
10746 msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
10747 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10749 #: config/rs6000/aix.opt:25 config/rs6000/rs6000.opt:136
10750 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
10753 #: config/rs6000/linux64.opt:25
10754 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
10757 #: config/rs6000/darwin.opt:33
10758 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
10761 #: config/rs6000/rs6000.opt:25
10762 msgid "Use POWER instruction set"
10765 #: config/rs6000/rs6000.opt:29
10766 msgid "Do not use POWER instruction set"
10769 #: config/rs6000/rs6000.opt:33
10770 msgid "Use POWER2 instruction set"
10773 #: config/rs6000/rs6000.opt:37
10774 msgid "Use PowerPC instruction set"
10777 #: config/rs6000/rs6000.opt:41
10778 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
10781 #: config/rs6000/rs6000.opt:45
10782 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
10785 #: config/rs6000/rs6000.opt:49
10786 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
10789 #: config/rs6000/rs6000.opt:53
10790 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
10793 #: config/rs6000/rs6000.opt:57
10795 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
10796 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10798 #: config/rs6000/rs6000.opt:61
10800 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
10801 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10803 #: config/rs6000/rs6000.opt:65
10805 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
10806 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10808 #: config/rs6000/rs6000.opt:69
10809 msgid "Use AltiVec instructions"
10812 #: config/rs6000/rs6000.opt:73
10814 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
10815 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10817 #: config/rs6000/rs6000.opt:77
10819 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
10820 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10822 #: config/rs6000/rs6000.opt:81
10823 msgid "Generate load/store multiple instructions"
10826 #: config/rs6000/rs6000.opt:85
10827 msgid "Generate string instructions for block moves"
10830 #: config/rs6000/rs6000.opt:89
10831 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
10834 #: config/rs6000/rs6000.opt:93
10835 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
10838 #: config/rs6000/rs6000.opt:97 config/pdp11/pdp11.opt:84
10839 msgid "Do not use hardware floating point"
10842 #: config/rs6000/rs6000.opt:101 config/pdp11/pdp11.opt:72
10843 #: config/frv/frv.opt:121
10844 msgid "Use hardware floating point"
10847 #: config/rs6000/rs6000.opt:105
10848 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
10851 #: config/rs6000/rs6000.opt:109
10852 msgid "Generate load/store with update instructions"
10855 #: config/rs6000/rs6000.opt:113
10857 msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
10858 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10860 #: config/rs6000/rs6000.opt:117
10861 msgid "Generate fused multiply/add instructions"
10864 #: config/rs6000/rs6000.opt:121
10865 msgid "Schedule the start and end of the procedure"
10868 #: config/rs6000/rs6000.opt:128
10869 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
10872 #: config/rs6000/rs6000.opt:132
10873 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
10876 #: config/rs6000/rs6000.opt:140
10877 msgid "Generate software floating point divide for better throughput"
10880 #: config/rs6000/rs6000.opt:144
10882 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
10883 msgstr "misvormde floating-point constante"
10885 #: config/rs6000/rs6000.opt:148
10887 msgid "Place floating point constants in TOC"
10888 msgstr "misvormde floating-point constante"
10890 #: config/rs6000/rs6000.opt:152
10892 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
10893 msgstr "misvormde floating-point constante"
10895 #: config/rs6000/rs6000.opt:156
10896 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
10899 #: config/rs6000/rs6000.opt:167
10900 msgid "Use only one TOC entry per procedure"
10903 #: config/rs6000/rs6000.opt:171
10904 msgid "Put everything in the regular TOC"
10907 #: config/rs6000/rs6000.opt:175
10908 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
10911 #: config/rs6000/rs6000.opt:179
10912 msgid "Deprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
10915 #: config/rs6000/rs6000.opt:183
10917 msgid "Generate isel instructions"
10918 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10920 #: config/rs6000/rs6000.opt:187
10921 msgid "Deprecated option. Use -misel/-mno-isel instead"
10924 #: config/rs6000/rs6000.opt:191
10925 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
10928 #: config/rs6000/rs6000.opt:195
10929 msgid "Deprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead"
10932 #: config/rs6000/rs6000.opt:199
10933 msgid "Enable debug output"
10936 #: config/rs6000/rs6000.opt:203
10937 msgid "Specify ABI to use"
10940 #: config/rs6000/rs6000.opt:207 config/sparc/sparc.opt:92
10941 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
10944 #: config/rs6000/rs6000.opt:211 config/i386/i386.opt:226
10945 #: config/sparc/sparc.opt:96 config/ia64/ia64.opt:97 config/s390/s390.opt:84
10946 msgid "Schedule code for given CPU"
10949 #: config/rs6000/rs6000.opt:215
10950 msgid "Select full, part, or no traceback table"
10953 #: config/rs6000/rs6000.opt:219
10954 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
10957 #: config/rs6000/rs6000.opt:223
10958 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
10961 #: config/rs6000/rs6000.opt:227
10962 msgid "Select GPR floating point method"
10965 #: config/rs6000/rs6000.opt:231
10966 msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
10969 #: config/rs6000/rs6000.opt:235
10970 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
10973 #: config/rs6000/rs6000.opt:239
10974 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
10977 #: config/rs6000/rs6000.opt:243
10978 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
10981 #: config/rs6000/rs6000.opt:247
10982 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
10985 #: config/i386/djgpp.opt:26
10986 msgid "Ignored (obsolete)"
10989 #: config/i386/cygming.opt:24
10990 msgid "Create console application"
10993 #: config/i386/cygming.opt:28
10994 msgid "Use the Cygwin interface"
10997 #: config/i386/cygming.opt:32
10998 msgid "Generate code for a DLL"
11001 #: config/i386/cygming.opt:36
11002 msgid "Ignore dllimport for functions"
11005 #: config/i386/cygming.opt:40
11006 msgid "Use Mingw-specific thread support"
11009 #: config/i386/cygming.opt:44
11010 msgid "Set Windows defines"
11013 #: config/i386/cygming.opt:48
11014 msgid "Create GUI application"
11017 #: config/i386/i386.opt:24
11018 msgid "sizeof(long double) is 16"
11021 #: config/i386/i386.opt:28
11022 msgid "Generate 32bit i386 code"
11025 #: config/i386/i386.opt:36
11027 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
11028 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
11030 #: config/i386/i386.opt:44
11031 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
11034 #: config/i386/i386.opt:48 config/i386/i386.opt:118 config/s390/s390.opt:52
11035 msgid "Use hardware fp"
11038 #: config/i386/i386.opt:52
11039 msgid "sizeof(long double) is 12"
11042 #: config/i386/i386.opt:56
11043 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
11046 #: config/i386/i386.opt:60
11047 msgid "Align some doubles on dword boundary"
11050 #: config/i386/i386.opt:64
11052 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
11053 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
11055 #: config/i386/i386.opt:68
11057 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
11058 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
11060 #: config/i386/i386.opt:72
11062 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
11063 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
11065 #: config/i386/i386.opt:76
11067 msgid "Align destination of the string operations"
11068 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
11070 #: config/i386/i386.opt:80 config/s390/s390.opt:32
11071 msgid "Generate code for given CPU"
11074 #: config/i386/i386.opt:84
11075 msgid "Use given assembler dialect"
11078 #: config/i386/i386.opt:88
11079 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
11082 #: config/i386/i386.opt:92
11083 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
11086 #: config/i386/i386.opt:96
11087 msgid "Use given x86-64 code model"
11090 #: config/i386/i386.opt:106
11091 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
11094 #: config/i386/i386.opt:110
11095 msgid "Return values of functions in FPU registers"
11098 #: config/i386/i386.opt:114
11099 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
11102 #: config/i386/i386.opt:122 config/m68k/ieee.opt:25
11103 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
11106 #: config/i386/i386.opt:126
11107 msgid "Inline all known string operations"
11110 #: config/i386/i386.opt:134
11112 msgid "Support MMX built-in functions"
11113 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11115 #: config/i386/i386.opt:138
11116 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
11119 #: config/i386/i386.opt:154
11120 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
11123 #: config/i386/i386.opt:166
11124 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
11127 #: config/i386/i386.opt:170
11128 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
11131 #: config/i386/i386.opt:174
11132 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
11135 #: config/i386/i386.opt:178
11136 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
11139 #: config/i386/i386.opt:182
11141 msgid "Alternate calling convention"
11142 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
11144 #: config/i386/i386.opt:190
11145 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
11148 #: config/i386/i386.opt:194
11149 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
11152 #: config/i386/i386.opt:198
11154 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
11155 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
11157 #: config/i386/i386.opt:202
11158 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
11161 #: config/i386/i386.opt:206
11162 msgid "Realign stack in prologue"
11165 #: config/i386/i386.opt:210
11166 msgid "Uninitialized locals in .bss"
11169 #: config/i386/i386.opt:214
11170 msgid "Enable stack probing"
11173 #: config/i386/i386.opt:218
11174 msgid "Use given thread-local storage dialect"
11177 #: config/i386/i386.opt:222
11179 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
11182 #: config/i386/sco5.opt:25
11183 msgid "Generate ELF output"
11186 #: config/m32r/m32r.opt:24
11187 msgid "Compile for the m32rx"
11190 #: config/m32r/m32r.opt:28
11191 msgid "Compile for the m32r2"
11194 #: config/m32r/m32r.opt:32
11195 msgid "Compile for the m32r"
11198 #: config/m32r/m32r.opt:36
11199 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
11202 #: config/m32r/m32r.opt:40
11204 msgid "Prefer branches over conditional execution"
11205 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
11207 #: config/m32r/m32r.opt:44
11208 msgid "Give branches their default cost"
11211 #: config/m32r/m32r.opt:48
11212 msgid "Display compile time statistics"
11215 #: config/m32r/m32r.opt:52
11216 msgid "Specify cache flush function"
11219 #: config/m32r/m32r.opt:56
11220 msgid "Specify cache flush trap number"
11223 #: config/m32r/m32r.opt:60
11224 msgid "Only issue one instruction per cycle"
11227 #: config/m32r/m32r.opt:64
11228 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
11231 #: config/m32r/m32r.opt:68
11232 msgid "Code size: small, medium or large"
11235 #: config/m32r/m32r.opt:72
11236 msgid "Don't call any cache flush functions"
11239 #: config/m32r/m32r.opt:76
11240 msgid "Don't call any cache flush trap"
11243 #: config/m32r/m32r.opt:83
11244 msgid "Small data area: none, sdata, use"
11247 #: config/pa/pa.opt:24 config/pa/pa.opt:77 config/pa/pa.opt:85
11248 msgid "Generate PA1.0 code"
11251 #: config/pa/pa.opt:28 config/pa/pa.opt:89 config/pa/pa.opt:109
11252 msgid "Generate PA1.1 code"
11255 #: config/pa/pa.opt:32 config/pa/pa.opt:93
11256 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
11259 #: config/pa/pa.opt:36
11261 msgid "Generate code for huge switch statements"
11262 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11264 #: config/pa/pa.opt:40
11265 msgid "Disable FP regs"
11268 #: config/pa/pa.opt:44
11269 msgid "Disable indexed addressing"
11270 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
11272 #: config/pa/pa.opt:48
11273 msgid "Generate fast indirect calls"
11276 #: config/pa/pa.opt:52 config/ia64/ia64.opt:89
11277 msgid "Specify range of registers to make fixed"
11280 #: config/pa/pa.opt:56
11281 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
11284 #: config/pa/pa.opt:60
11285 msgid "Put jumps in call delay slots"
11288 #: config/pa/pa.opt:65
11290 msgid "Enable linker optimizations"
11291 msgstr "lege declaratie"
11293 #: config/pa/pa.opt:69
11294 msgid "Always generate long calls"
11297 #: config/pa/pa.opt:73
11298 msgid "Emit long load/store sequences"
11301 #: config/pa/pa.opt:81
11302 msgid "Disable space regs"
11305 #: config/pa/pa.opt:97
11307 msgid "Use portable calling conventions"
11308 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
11310 #: config/pa/pa.opt:101
11311 msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
11314 #: config/pa/pa.opt:105 config/frv/frv.opt:178
11315 msgid "Use software floating point"
11318 #: config/pa/pa.opt:113
11319 msgid "Do not disable space regs"
11322 #: config/pa/pa-hpux1111.opt:24 config/pa/pa-hpux1010.opt:24
11323 #: config/pa/pa-hpux.opt:28
11324 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
11327 #: config/pa/pa64-hpux.opt:24
11328 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
11331 #: config/pa/pa64-hpux.opt:28
11332 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
11335 #: config/pa/pa-hpux.opt:24
11336 msgid "Generate cpp defines for server IO"
11339 #: config/pa/pa-hpux.opt:32
11340 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
11343 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:24 config/m68hc11/m68hc11.opt:32
11344 msgid "Compile for a 68HC11"
11347 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:28 config/m68hc11/m68hc11.opt:36
11348 msgid "Compile for a 68HC12"
11351 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:42 config/m68hc11/m68hc11.opt:46
11352 msgid "Compile for a 68HCS12"
11355 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:50
11356 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
11359 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:54
11360 msgid "Min/max instructions allowed"
11363 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:58
11364 msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
11367 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:62
11368 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
11371 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:66
11372 msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
11375 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:70
11376 msgid "Min/max instructions not allowed"
11379 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:74
11381 msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
11382 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
11384 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:78
11385 msgid "Compile with 32-bit integer mode"
11388 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:83
11389 msgid "Specify the register allocation order"
11392 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:87
11393 msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
11394 msgstr "Gebruik geen directe adressering voor zachte registers"
11396 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:91
11397 msgid "Compile with 16-bit integer mode"
11400 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:95
11401 msgid "Indicate the number of soft registers available"
11404 #: config/arm/arm.opt:24
11405 msgid "Specify an ABI"
11408 #: config/arm/arm.opt:28
11409 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
11412 #: config/arm/arm.opt:35
11413 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
11416 #: config/arm/arm.opt:39
11417 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
11420 #: config/arm/arm.opt:43
11421 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
11424 #: config/arm/arm.opt:50
11425 msgid "Specify the name of the target architecture"
11428 #: config/arm/arm.opt:57
11429 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
11432 #: config/arm/arm.opt:61
11433 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
11436 #: config/arm/arm.opt:65
11437 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
11440 #: config/arm/arm.opt:69
11441 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
11444 #: config/arm/arm.opt:73
11445 msgid "Specify the name of the target CPU"
11448 #: config/arm/arm.opt:77
11449 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
11452 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
11453 #: config/arm/arm.opt:91
11454 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
11455 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11457 #: config/arm/arm.opt:95
11458 msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
11461 #: config/arm/arm.opt:99
11462 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
11465 #: config/arm/arm.opt:103
11466 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
11469 #: config/arm/arm.opt:107
11470 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
11471 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
11473 #: config/arm/arm.opt:111
11474 msgid "Store function names in object code"
11475 msgstr "Sla functienamen op in objectcode"
11477 #: config/arm/arm.opt:115
11478 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
11481 #: config/arm/arm.opt:119
11482 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
11485 #: config/arm/arm.opt:123
11486 msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
11489 #: config/arm/arm.opt:127
11490 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
11493 #: config/arm/arm.opt:131
11494 msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
11497 #: config/arm/arm.opt:135
11498 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
11501 #: config/arm/arm.opt:139
11502 msgid "Specify how to access the thread pointer"
11505 #: config/arm/arm.opt:143
11506 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
11509 #: config/arm/arm.opt:147
11510 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
11513 #: config/arm/arm.opt:151
11514 msgid "Tune code for the given processor"
11517 #: config/arm/arm.opt:155
11518 msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
11521 #: config/arm/pe.opt:24
11522 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
11525 #: config/lynx.opt:24
11526 msgid "Support legacy multi-threading"
11529 #: config/lynx.opt:28
11530 msgid "Use shared libraries"
11533 #: config/lynx.opt:32
11534 msgid "Support multi-threading"
11537 #: config/c4x/c4x.opt:24
11538 msgid "Generate code for C30 CPU"
11541 #: config/c4x/c4x.opt:28
11542 msgid "Generate code for C31 CPU"
11545 #: config/c4x/c4x.opt:32
11546 msgid "Generate code for C32 CPU"
11549 #: config/c4x/c4x.opt:36
11550 msgid "Generate code for C33 CPU"
11553 #: config/c4x/c4x.opt:40
11554 msgid "Generate code for C40 CPU"
11557 #: config/c4x/c4x.opt:44
11558 msgid "Generate code for C44 CPU"
11561 #: config/c4x/c4x.opt:48
11562 msgid "Assume that pointers may be aliased"
11565 #: config/c4x/c4x.opt:52
11566 msgid "Big memory model"
11569 #: config/c4x/c4x.opt:56
11570 msgid "Use the BK register as a general purpose register"
11573 #: config/c4x/c4x.opt:60
11575 msgid "Generate code for CPU"
11576 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11578 #: config/c4x/c4x.opt:64
11580 msgid "Enable use of DB instruction"
11581 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11583 #: config/c4x/c4x.opt:68
11584 msgid "Enable debugging"
11587 #: config/c4x/c4x.opt:72
11588 msgid "Enable new features under development"
11591 #: config/c4x/c4x.opt:76
11592 msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
11595 #: config/c4x/c4x.opt:80
11596 msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
11599 #: config/c4x/c4x.opt:84
11600 msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
11603 #: config/c4x/c4x.opt:88 config/c4x/c4x.opt:112
11604 msgid "Save DP across ISR in small memory model"
11607 #: config/c4x/c4x.opt:92
11608 msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
11611 #: config/c4x/c4x.opt:96
11612 msgid "Pass arguments on the stack"
11615 #: config/c4x/c4x.opt:100
11616 msgid "Use MPYI instruction for C3x"
11619 #: config/c4x/c4x.opt:104
11620 msgid "Enable parallel instructions"
11623 #: config/c4x/c4x.opt:108
11624 msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
11627 #: config/c4x/c4x.opt:116
11628 msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
11631 #: config/c4x/c4x.opt:120
11632 msgid "Pass arguments in registers"
11635 #: config/c4x/c4x.opt:124
11636 msgid "Enable use of RTPB instruction"
11639 #: config/c4x/c4x.opt:128
11640 msgid "Enable use of RTPS instruction"
11643 #: config/c4x/c4x.opt:132
11644 msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
11647 #: config/c4x/c4x.opt:136
11648 msgid "Small memory model"
11651 #: config/c4x/c4x.opt:140
11652 msgid "Emit code compatible with TI tools"
11653 msgstr "Genereer code die compatibel is met de TI tools"
11655 #: config/h8300/h8300.opt:24
11656 msgid "Generate H8S code"
11659 #: config/h8300/h8300.opt:28
11660 msgid "Generate H8SX code"
11663 #: config/h8300/h8300.opt:32
11664 msgid "Generate H8S/2600 code"
11667 #: config/h8300/h8300.opt:36
11668 msgid "Make integers 32 bits wide"
11671 #: config/h8300/h8300.opt:43
11672 msgid "Use registers for argument passing"
11675 #: config/h8300/h8300.opt:47
11676 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
11679 #: config/h8300/h8300.opt:51
11680 msgid "Enable linker relaxing"
11683 #: config/h8300/h8300.opt:55
11684 msgid "Generate H8/300H code"
11687 #: config/h8300/h8300.opt:59
11689 msgid "Enable the normal mode"
11690 msgstr "incompatibele record-modus"
11692 #: config/h8300/h8300.opt:63
11693 msgid "Use H8/300 alignment rules"
11696 #: config/xtensa/xtensa.opt:24
11697 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
11700 #: config/xtensa/xtensa.opt:28
11701 msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
11704 #: config/xtensa/xtensa.opt:32
11705 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
11708 #: config/xtensa/xtensa.opt:36
11709 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
11712 #: config/xtensa/xtensa.opt:40
11713 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
11716 #: config/mcore/mcore.opt:24
11718 msgid "Generate code for the M*Core M210"
11719 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11721 #: config/mcore/mcore.opt:28
11722 msgid "Generate code for the M*Core M340"
11725 #: config/mcore/mcore.opt:32
11726 msgid "Set maximum alignment to 4"
11729 #: config/mcore/mcore.opt:36
11730 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
11733 #: config/mcore/mcore.opt:40
11734 msgid "Set maximum alignment to 8"
11737 #: config/mcore/mcore.opt:44 config/score/score.opt:24
11739 msgid "Generate big-endian code"
11740 msgstr "incompatibele record-modus"
11742 #: config/mcore/mcore.opt:48
11743 msgid "Emit call graph information"
11746 #: config/mcore/mcore.opt:52
11748 msgid "Use the divide instruction"
11749 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11751 #: config/mcore/mcore.opt:56
11752 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
11755 #: config/mcore/mcore.opt:60 config/score/score.opt:28
11757 msgid "Generate little-endian code"
11758 msgstr "incompatibele record-modus"
11760 #: config/mcore/mcore.opt:68
11761 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
11764 #: config/mcore/mcore.opt:72
11765 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
11768 #: config/mcore/mcore.opt:76
11769 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
11772 #: config/mcore/mcore.opt:80
11773 msgid "Always treat bitfields as int-sized"
11776 #: config/cris/cris.opt:46
11777 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
11780 #: config/cris/cris.opt:52
11781 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
11784 #: config/cris/cris.opt:57
11785 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
11788 #: config/cris/cris.opt:65
11789 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
11792 #: config/cris/cris.opt:72
11793 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
11796 #: config/cris/cris.opt:81
11797 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
11800 #: config/cris/cris.opt:90
11801 msgid "Do not tune stack alignment"
11804 #: config/cris/cris.opt:99
11805 msgid "Do not tune writable data alignment"
11808 #: config/cris/cris.opt:108
11809 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
11812 #: config/cris/cris.opt:117
11813 msgid "Align code and data to 32 bits"
11816 #: config/cris/cris.opt:134
11817 msgid "Don't align items in code or data"
11820 #: config/cris/cris.opt:143
11821 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
11824 #: config/cris/cris.opt:150
11825 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
11828 #: config/cris/cris.opt:159
11829 msgid "Override -mbest-lib-options"
11832 #: config/cris/cris.opt:166
11833 msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
11836 #: config/cris/cris.opt:170
11838 msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
11839 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
11841 #: config/cris/cris.opt:174
11842 msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
11845 #: config/cris/aout.opt:28
11846 msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
11849 #: config/cris/aout.opt:34
11850 msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
11853 #: config/cris/linux.opt:28
11854 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
11857 #: config/sparc/sparc.opt:24 config/sparc/sparc.opt:28
11858 msgid "Use hardware FP"
11861 #: config/sparc/sparc.opt:32
11862 msgid "Do not use hardware FP"
11865 #: config/sparc/sparc.opt:36
11866 msgid "Assume possible double misalignment"
11869 #: config/sparc/sparc.opt:40
11870 msgid "Pass -assert pure-text to linker"
11873 #: config/sparc/sparc.opt:44
11874 msgid "Use ABI reserved registers"
11877 #: config/sparc/sparc.opt:48
11879 msgid "Use hardware quad FP instructions"
11880 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11882 #: config/sparc/sparc.opt:52
11883 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
11886 #: config/sparc/sparc.opt:56
11887 msgid "Compile for V8+ ABI"
11890 #: config/sparc/sparc.opt:60
11891 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
11894 #: config/sparc/sparc.opt:64
11895 msgid "Pointers are 64-bit"
11898 #: config/sparc/sparc.opt:68
11899 msgid "Pointers are 32-bit"
11902 #: config/sparc/sparc.opt:72
11903 msgid "Use 64-bit ABI"
11906 #: config/sparc/sparc.opt:76
11907 msgid "Use 32-bit ABI"
11910 #: config/sparc/sparc.opt:80
11911 msgid "Use stack bias"
11914 #: config/sparc/sparc.opt:84
11915 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
11918 #: config/sparc/sparc.opt:88
11919 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
11922 #: config/sparc/sparc.opt:100
11923 msgid "Use given SPARC-V9 code model"
11926 #: config/sparc/sparc.opt:104
11927 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
11930 #: config/sparc/little-endian.opt:24
11932 msgid "Generate code for little-endian"
11933 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11935 #: config/sparc/little-endian.opt:28
11937 msgid "Generate code for big-endian"
11938 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11940 #: config/arc/arc.opt:33
11941 msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
11944 #: config/arc/arc.opt:43
11945 msgid "Compile code for ARC variant CPU"
11948 #: config/arc/arc.opt:47
11949 msgid "Put functions in SECTION"
11952 #: config/arc/arc.opt:51
11953 msgid "Put data in SECTION"
11956 #: config/arc/arc.opt:55
11957 msgid "Put read-only data in SECTION"
11960 #: config/sh/superh.opt:6
11961 msgid "Board name [and memory region]."
11964 #: config/sh/superh.opt:10
11965 msgid "Runtime name."
11968 #: config/sh/sh.opt:45
11970 msgid "Generate SH1 code"
11971 msgstr "incompatibele record-modus"
11973 #: config/sh/sh.opt:49
11975 msgid "Generate SH2 code"
11976 msgstr "incompatibele record-modus"
11978 #: config/sh/sh.opt:53
11980 msgid "Generate SH2a code"
11981 msgstr "incompatibele record-modus"
11983 #: config/sh/sh.opt:57
11985 msgid "Generate SH2a FPU-less code"
11986 msgstr "incompatibele record-modus"
11988 #: config/sh/sh.opt:61
11989 msgid "Generate default single-precision SH2a code"
11992 #: config/sh/sh.opt:65
11993 msgid "Generate only single-precision SH2a code"
11996 #: config/sh/sh.opt:69
11998 msgid "Generate SH2e code"
11999 msgstr "incompatibele record-modus"
12001 #: config/sh/sh.opt:73
12003 msgid "Generate SH3 code"
12004 msgstr "incompatibele record-modus"
12006 #: config/sh/sh.opt:77
12008 msgid "Generate SH3e code"
12009 msgstr "incompatibele record-modus"
12011 #: config/sh/sh.opt:81
12013 msgid "Generate SH4 code"
12014 msgstr "incompatibele record-modus"
12016 #: config/sh/sh.opt:85
12018 msgid "Generate SH4-100 code"
12019 msgstr "incompatibele record-modus"
12021 #: config/sh/sh.opt:89
12023 msgid "Generate SH4-200 code"
12024 msgstr "incompatibele record-modus"
12026 #: config/sh/sh.opt:93
12028 msgid "Generate SH4 FPU-less code"
12029 msgstr "incompatibele record-modus"
12031 #: config/sh/sh.opt:97
12033 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
12034 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12036 #: config/sh/sh.opt:102
12038 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
12039 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12041 #: config/sh/sh.opt:107
12042 msgid "Generate default single-precision SH4 code"
12045 #: config/sh/sh.opt:111
12047 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
12048 msgstr "incompatibele record-modus"
12050 #: config/sh/sh.opt:115
12052 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
12053 msgstr "incompatibele record-modus"
12055 #: config/sh/sh.opt:119
12056 msgid "Generate only single-precision SH4 code"
12059 #: config/sh/sh.opt:123
12061 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
12062 msgstr "incompatibele record-modus"
12064 #: config/sh/sh.opt:127
12066 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
12067 msgstr "incompatibele record-modus"
12069 #: config/sh/sh.opt:131
12071 msgid "Generate SH4a code"
12072 msgstr "incompatibele record-modus"
12074 #: config/sh/sh.opt:135
12076 msgid "Generate SH4a FPU-less code"
12077 msgstr "incompatibele record-modus"
12079 #: config/sh/sh.opt:139
12080 msgid "Generate default single-precision SH4a code"
12083 #: config/sh/sh.opt:143
12084 msgid "Generate only single-precision SH4a code"
12087 #: config/sh/sh.opt:147
12089 msgid "Generate SH4al-dsp code"
12090 msgstr "incompatibele record-modus"
12092 #: config/sh/sh.opt:151
12094 msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
12095 msgstr "incompatibele record-modus"
12097 #: config/sh/sh.opt:155
12098 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
12101 #: config/sh/sh.opt:159
12103 msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
12104 msgstr "incompatibele record-modus"
12106 #: config/sh/sh.opt:163
12107 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
12110 #: config/sh/sh.opt:167
12112 msgid "Generate SHcompact code"
12113 msgstr "incompatibele record-modus"
12115 #: config/sh/sh.opt:171
12116 msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
12119 #: config/sh/sh.opt:175
12120 msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
12123 #: config/sh/sh.opt:179
12125 msgid "Generate code in big endian mode"
12126 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12128 #: config/sh/sh.opt:183
12130 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
12131 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12133 #: config/sh/sh.opt:187
12134 msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
12137 #: config/sh/sh.opt:191
12138 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
12141 #: config/sh/sh.opt:195
12142 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp call-div1 call-fp call-table"
12145 #: config/sh/sh.opt:199
12146 msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
12149 #: config/sh/sh.opt:206
12150 msgid "Cost to assume for gettr insn"
12153 #: config/sh/sh.opt:210 config/sh/sh.opt:256
12154 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
12157 #: config/sh/sh.opt:214
12158 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
12161 #: config/sh/sh.opt:218
12162 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
12165 #: config/sh/sh.opt:222
12166 msgid "Assume symbols might be invalid"
12169 #: config/sh/sh.opt:226
12170 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
12173 #: config/sh/sh.opt:230
12175 msgid "Generate code in little endian mode"
12176 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12178 #: config/sh/sh.opt:234
12179 msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
12182 #: config/sh/sh.opt:240
12183 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
12186 #: config/sh/sh.opt:244
12187 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
12190 #: config/sh/sh.opt:248
12192 msgid "Assume pt* instructions won't trap"
12193 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
12195 #: config/sh/sh.opt:252
12196 msgid "Shorten address references during linking"
12199 #: config/sh/sh.opt:260
12200 msgid "Deprecated. Use -Os instead"
12203 #: config/sh/sh.opt:264
12204 msgid "Cost to assume for a multiply insn"
12207 #: config/sh/sh.opt:268
12208 msgid "Generate library function call to invalidate instruction cache entries after fixing trampoline"
12211 #: config/sh/sh.opt:274
12212 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
12215 #: config/pdp11/pdp11.opt:24
12216 msgid "Generate code for an 11/10"
12219 #: config/pdp11/pdp11.opt:28
12220 msgid "Generate code for an 11/40"
12223 #: config/pdp11/pdp11.opt:32
12224 msgid "Generate code for an 11/45"
12227 #: config/pdp11/pdp11.opt:36
12228 msgid "Use 16-bit abs patterns"
12231 #: config/pdp11/pdp11.opt:40
12233 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
12234 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
12236 #: config/pdp11/pdp11.opt:44
12237 msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
12240 #: config/pdp11/pdp11.opt:48
12241 msgid "Use inline patterns for copying memory"
12244 #: config/pdp11/pdp11.opt:52
12245 msgid "Do not pretend that branches are expensive"
12248 #: config/pdp11/pdp11.opt:56
12249 msgid "Pretend that branches are expensive"
12252 #: config/pdp11/pdp11.opt:60
12253 msgid "Use the DEC assembler syntax"
12256 #: config/pdp11/pdp11.opt:64
12257 msgid "Use 32 bit float"
12260 #: config/pdp11/pdp11.opt:68
12261 msgid "Use 64 bit float"
12264 #: config/pdp11/pdp11.opt:76
12265 msgid "Use 16 bit int"
12268 #: config/pdp11/pdp11.opt:80
12269 msgid "Use 32 bit int"
12272 #: config/pdp11/pdp11.opt:88
12273 msgid "Target has split I&D"
12276 #: config/pdp11/pdp11.opt:92
12277 msgid "Use UNIX assembler syntax"
12280 #: config/stormy16/stormy16.opt:25
12281 msgid "Provide libraries for the simulator"
12284 #: config/ia64/ia64.opt:3
12285 msgid "Generate big endian code"
12288 #: config/ia64/ia64.opt:7
12289 msgid "Generate little endian code"
12292 #: config/ia64/ia64.opt:11
12293 msgid "Generate code for GNU as"
12296 #: config/ia64/ia64.opt:15
12297 msgid "Generate code for GNU ld"
12300 #: config/ia64/ia64.opt:19
12301 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
12304 #: config/ia64/ia64.opt:23
12306 msgid "Use in/loc/out register names"
12307 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
12309 #: config/ia64/ia64.opt:30
12310 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
12313 #: config/ia64/ia64.opt:34
12314 msgid "Generate code without GP reg"
12317 #: config/ia64/ia64.opt:38
12318 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
12321 #: config/ia64/ia64.opt:42
12322 msgid "Generate self-relocatable code"
12325 #: config/ia64/ia64.opt:46
12326 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
12329 #: config/ia64/ia64.opt:50
12330 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
12333 #: config/ia64/ia64.opt:57
12334 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
12337 #: config/ia64/ia64.opt:61
12338 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
12341 #: config/ia64/ia64.opt:65
12342 msgid "Do not inline integer division"
12343 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
12345 #: config/ia64/ia64.opt:69
12346 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
12349 #: config/ia64/ia64.opt:73
12350 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
12353 #: config/ia64/ia64.opt:77
12354 msgid "Do not inline square root"
12357 #: config/ia64/ia64.opt:81
12358 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
12361 #: config/ia64/ia64.opt:85
12362 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
12365 #: config/ia64/ia64.opt:101
12366 msgid "Use data speculation before reload"
12369 #: config/ia64/ia64.opt:105
12370 msgid "Use data speculation after reload"
12373 #: config/ia64/ia64.opt:109
12374 msgid "Use control speculation"
12377 #: config/ia64/ia64.opt:113
12378 msgid "Use in block data speculation before reload"
12381 #: config/ia64/ia64.opt:117
12382 msgid "Use in block data speculation after reload"
12385 #: config/ia64/ia64.opt:121
12386 msgid "Use in block control speculation"
12389 #: config/ia64/ia64.opt:125
12390 msgid "Use simple data speculation check"
12393 #: config/ia64/ia64.opt:129
12394 msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
12397 #: config/ia64/ia64.opt:133
12398 msgid "Print information about speculative motions."
12401 #: config/ia64/ia64.opt:137
12402 msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
12405 #: config/ia64/ia64.opt:141
12406 msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
12409 #: config/ia64/ia64.opt:145
12410 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
12413 #: config/ia64/ilp32.opt:3
12415 msgid "Generate ILP32 code"
12416 msgstr "incompatibele record-modus"
12418 #: config/ia64/ilp32.opt:7
12420 msgid "Generate LP64 code"
12421 msgstr "incompatibele record-modus"
12423 #: config/darwin.opt:24
12424 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
12427 #: config/darwin.opt:28
12428 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
12431 #: config/darwin.opt:32
12432 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
12435 #: config/darwin.opt:36
12437 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extentions"
12438 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12440 #: config/darwin.opt:40
12441 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extentions"
12444 #: config/fr30/fr30.opt:24
12445 msgid "Assume small address space"
12448 #: config/mips/mips.opt:24
12449 msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
12452 #: config/mips/mips.opt:28
12453 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
12456 #: config/mips/mips.opt:32
12458 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
12459 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12461 #: config/mips/mips.opt:36
12463 msgid "Generate code for the given ISA"
12464 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12466 #: config/mips/mips.opt:40
12467 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
12470 #: config/mips/mips.opt:44
12471 msgid "Trap on integer divide by zero"
12474 #: config/mips/mips.opt:48
12475 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
12478 #: config/mips/mips.opt:52
12479 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
12482 #: config/mips/mips.opt:56
12483 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
12486 #: config/mips/mips.opt:60
12488 msgid "Use MIPS-DSP instructions"
12489 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12491 #: config/mips/mips.opt:70
12492 msgid "Use big-endian byte order"
12495 #: config/mips/mips.opt:74
12496 msgid "Use little-endian byte order"
12499 #: config/mips/mips.opt:78 config/iq2000/iq2000.opt:32
12500 msgid "Use ROM instead of RAM"
12503 #: config/mips/mips.opt:82
12504 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
12507 #: config/mips/mips.opt:86
12508 msgid "Work around certain R4000 errata"
12511 #: config/mips/mips.opt:90
12512 msgid "Work around certain R4400 errata"
12515 #: config/mips/mips.opt:94
12516 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
12519 #: config/mips/mips.opt:98
12520 msgid "Work around certain VR4120 errata"
12523 #: config/mips/mips.opt:102
12524 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
12527 #: config/mips/mips.opt:106
12528 msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
12531 #: config/mips/mips.opt:110
12533 msgid "FP exceptions are enabled"
12534 msgstr "ingeschakelde opties: "
12536 #: config/mips/mips.opt:114
12538 msgid "Use 32-bit floating-point registers"
12539 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
12541 #: config/mips/mips.opt:118
12543 msgid "Use 64-bit floating-point registers"
12544 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
12546 #: config/mips/mips.opt:122
12547 msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
12550 #: config/mips/mips.opt:126
12552 msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
12553 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12555 #: config/mips/mips.opt:130
12556 msgid "Use 32-bit general registers"
12559 #: config/mips/mips.opt:134
12560 msgid "Use 64-bit general registers"
12563 #: config/mips/mips.opt:138
12565 msgid "Allow the use of hardware floating-point instructions"
12566 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12568 #: config/mips/mips.opt:142
12570 msgid "Generate code for ISA level N"
12571 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12573 #: config/mips/mips.opt:146
12574 msgid "Generate mips16 code"
12577 #: config/mips/mips.opt:150
12579 msgid "Use MIPS-3D instructions"
12580 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12582 #: config/mips/mips.opt:154
12583 msgid "Use indirect calls"
12586 #: config/mips/mips.opt:158
12587 msgid "Use a 32-bit long type"
12590 #: config/mips/mips.opt:162
12591 msgid "Use a 64-bit long type"
12594 #: config/mips/mips.opt:166
12595 msgid "Don't optimize block moves"
12598 #: config/mips/mips.opt:170
12599 msgid "Use the mips-tfile postpass"
12602 #: config/mips/mips.opt:174
12603 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
12606 #: config/mips/mips.opt:178
12608 msgid "Generate normal-mode code"
12609 msgstr "incompatibele record-modus"
12611 #: config/mips/mips.opt:182
12613 msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
12614 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12616 #: config/mips/mips.opt:186
12618 msgid "Use paired-single floating-point instructions"
12619 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
12621 #: config/mips/mips.opt:190
12622 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
12625 #: config/mips/mips.opt:194
12626 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
12629 #: config/mips/mips.opt:198
12631 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
12632 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12634 #: config/mips/mips.opt:202
12635 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
12638 #: config/mips/mips.opt:206
12639 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
12642 #: config/mips/mips.opt:210
12643 msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
12646 #: config/mips/mips.opt:214 config/iq2000/iq2000.opt:45
12647 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
12650 #: config/mips/mips.opt:218
12651 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
12654 #: config/mips/mips.opt:222
12655 msgid "Lift restrictions on GOT size"
12658 #: config/m68k/m68k.opt:24
12659 msgid "Generate code for a 520X"
12662 #: config/m68k/m68k.opt:28
12664 msgid "Generate code for a 5206e"
12665 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12667 #: config/m68k/m68k.opt:32
12668 msgid "Generate code for a 528x"
12671 #: config/m68k/m68k.opt:36
12672 msgid "Generate code for a 5307"
12675 #: config/m68k/m68k.opt:40
12676 msgid "Generate code for a 5407"
12679 #: config/m68k/m68k.opt:44
12681 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
12682 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12684 #: config/m68k/m68k.opt:48 config/m68k/m68k.opt:101
12685 msgid "Generate code for a 68000"
12688 #: config/m68k/m68k.opt:52 config/m68k/m68k.opt:105
12689 msgid "Generate code for a 68020"
12692 #: config/m68k/m68k.opt:56
12693 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
12696 #: config/m68k/m68k.opt:60
12697 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
12700 #: config/m68k/m68k.opt:64
12701 msgid "Generate code for a 68030"
12704 #: config/m68k/m68k.opt:68
12705 msgid "Generate code for a 68040"
12708 #: config/m68k/m68k.opt:72
12709 msgid "Generate code for a 68060"
12712 #: config/m68k/m68k.opt:76
12713 msgid "Generate code for a 68302"
12716 #: config/m68k/m68k.opt:80
12717 msgid "Generate code for a 68332"
12720 #: config/m68k/m68k.opt:85
12721 msgid "Generate code for a 68851"
12724 #: config/m68k/m68k.opt:89
12725 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
12728 #: config/m68k/m68k.opt:93
12729 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
12732 #: config/m68k/m68k.opt:97
12733 msgid "Use the bit-field instructions"
12736 #: config/m68k/m68k.opt:109
12737 msgid "Generate code for a cpu32"
12740 #: config/m68k/m68k.opt:113
12741 msgid "Enable ID based shared library"
12744 #: config/m68k/m68k.opt:117
12745 msgid "Do not use the bit-field instructions"
12748 #: config/m68k/m68k.opt:121
12749 msgid "Use normal calling convention"
12752 #: config/m68k/m68k.opt:125
12753 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
12756 #: config/m68k/m68k.opt:129
12757 msgid "Generate pc-relative code"
12760 #: config/m68k/m68k.opt:133
12761 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
12764 #: config/m68k/m68k.opt:137
12765 msgid "Enable separate data segment"
12768 #: config/m68k/m68k.opt:141 config/bfin/bfin.opt:45
12769 msgid "ID of shared library to build"
12772 #: config/m68k/m68k.opt:145
12773 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
12776 #: config/m68k/m68k.opt:149
12777 msgid "Generate code with library calls for floating point"
12780 #: config/m68k/m68k.opt:153
12781 msgid "Do not use unaligned memory references"
12784 #: config/score/score.opt:32
12786 msgid "Disable bcnz instruction"
12787 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
12789 #: config/score/score.opt:36
12791 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
12792 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12794 #: config/score/score.opt:40
12796 msgid "Enable mac instruction"
12797 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12799 #: config/score/score.opt:44
12800 msgid "Support SCORE 5 ISA"
12803 #: config/score/score.opt:48
12804 msgid "Support SCORE 5U ISA"
12807 #: config/score/score.opt:52
12808 msgid "Support SCORE 7 ISA"
12811 #: config/score/score.opt:56
12812 msgid "Support SCORE 7D ISA"
12815 #: config/vxworks.opt:25
12816 msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
12819 #: config/vxworks.opt:32
12820 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
12823 #: config/vax/vax.opt:24 config/vax/vax.opt:28
12824 msgid "Target DFLOAT double precision code"
12827 #: config/vax/vax.opt:32 config/vax/vax.opt:36
12828 msgid "Generate GFLOAT double precision code"
12831 #: config/vax/vax.opt:40
12833 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
12834 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12836 #: config/vax/vax.opt:44
12838 msgid "Generate code for UNIX assembler"
12839 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12841 #: config/vax/vax.opt:48
12843 msgid "Use VAXC structure conventions"
12844 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
12846 #: config/crx/crx.opt:24
12848 msgid "Support multiply accumulate instructions"
12849 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12851 #: config/crx/crx.opt:28
12853 msgid "Do not use push to store function arguments"
12854 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12856 #: config/crx/crx.opt:32
12857 msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
12860 #: config/v850/v850.opt:24
12861 msgid "Use registers r2 and r5"
12862 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
12864 #: config/v850/v850.opt:28
12865 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
12868 #: config/v850/v850.opt:32
12869 msgid "Enable backend debugging"
12872 #: config/v850/v850.opt:36
12874 msgid "Do not use the callt instruction"
12875 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12877 #: config/v850/v850.opt:40
12878 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
12881 #: config/v850/v850.opt:44
12882 msgid "Support Green Hills ABI"
12885 #: config/v850/v850.opt:48
12886 msgid "Prohibit PC relative function calls"
12889 #: config/v850/v850.opt:52
12890 msgid "Use stubs for function prologues"
12893 #: config/v850/v850.opt:56
12894 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
12897 #: config/v850/v850.opt:60
12899 msgid "Enable the use of the short load instructions"
12900 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12902 #: config/v850/v850.opt:64
12903 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
12906 #: config/v850/v850.opt:68
12907 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
12910 #: config/v850/v850.opt:72
12911 msgid "Enforce strict alignment"
12914 #: config/v850/v850.opt:79
12915 msgid "Compile for the v850 processor"
12918 #: config/v850/v850.opt:83
12919 msgid "Compile for the v850e processor"
12922 #: config/v850/v850.opt:87
12923 msgid "Compile for the v850e1 processor"
12926 #: config/v850/v850.opt:91
12927 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
12930 #: config/linux.opt:25
12931 msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
12934 #: config/linux.opt:29
12935 msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
12938 #: config/frv/frv.opt:24
12939 msgid "Use 4 media accumulators"
12942 #: config/frv/frv.opt:28
12943 msgid "Use 8 media accumulators"
12946 #: config/frv/frv.opt:32
12948 msgid "Enable label alignment optimizations"
12949 msgstr "lege declaratie"
12951 #: config/frv/frv.opt:36
12952 msgid "Dynamically allocate cc registers"
12955 #: config/frv/frv.opt:43
12956 msgid "Set the cost of branches"
12959 #: config/frv/frv.opt:47
12960 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
12963 #: config/frv/frv.opt:51
12964 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
12967 #: config/frv/frv.opt:55
12968 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
12971 # of "preprocessing" behouden?
12972 #: config/frv/frv.opt:59
12974 msgid "Enable conditional moves"
12975 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
12977 #: config/frv/frv.opt:63
12978 msgid "Set the target CPU type"
12981 #: config/frv/frv.opt:85
12983 msgid "Use fp double instructions"
12984 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12986 #: config/frv/frv.opt:89
12987 msgid "Change the ABI to allow double word insns"
12990 #: config/frv/frv.opt:93 config/bfin/bfin.opt:53
12991 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
12994 #: config/frv/frv.opt:97
12995 msgid "Just use icc0/fcc0"
12998 #: config/frv/frv.opt:101
12999 msgid "Only use 32 FPRs"
13002 #: config/frv/frv.opt:105
13003 msgid "Use 64 FPRs"
13006 #: config/frv/frv.opt:109
13007 msgid "Only use 32 GPRs"
13010 #: config/frv/frv.opt:113
13011 msgid "Use 64 GPRs"
13014 #: config/frv/frv.opt:117
13015 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
13018 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
13019 #: config/frv/frv.opt:125
13021 msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
13022 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
13024 #: config/frv/frv.opt:129
13025 msgid "Enable PIC support for building libraries"
13028 #: config/frv/frv.opt:133
13029 msgid "Follow the EABI linkage requirements"
13032 #: config/frv/frv.opt:137
13034 msgid "Disallow direct calls to global functions"
13035 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
13037 #: config/frv/frv.opt:141
13039 msgid "Use media instructions"
13040 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13042 #: config/frv/frv.opt:145
13044 msgid "Use multiply add/subtract instructions"
13045 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13047 #: config/frv/frv.opt:149
13049 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
13050 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
13052 #: config/frv/frv.opt:153
13054 msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
13055 msgstr "lege declaratie"
13057 #: config/frv/frv.opt:158
13058 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
13061 #: config/frv/frv.opt:162
13062 msgid "Remove redundant membars"
13065 #: config/frv/frv.opt:166
13067 msgid "Pack VLIW instructions"
13068 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13070 #: config/frv/frv.opt:170
13071 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
13074 #: config/frv/frv.opt:174
13075 msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
13078 #: config/frv/frv.opt:182
13079 msgid "Assume a large TLS segment"
13082 #: config/frv/frv.opt:186
13083 msgid "Do not assume a large TLS segment"
13086 #: config/frv/frv.opt:191
13087 msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
13090 #: config/frv/frv.opt:196
13091 msgid "Link with the library-pic libraries"
13094 #: config/frv/frv.opt:200
13095 msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
13098 #: config/avr/avr.opt:24
13099 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
13102 #: config/avr/avr.opt:28
13103 msgid "Select the target MCU"
13106 #: config/avr/avr.opt:35
13107 msgid "Use STACK as the initial value of the stack pointer"
13110 #: config/avr/avr.opt:39
13111 msgid "Use an 8-bit 'int' type"
13114 #: config/avr/avr.opt:43
13115 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
13118 #: config/avr/avr.opt:47
13119 msgid "Do not generate tablejump insns"
13122 #: config/avr/avr.opt:57
13123 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
13126 #: config/avr/avr.opt:61
13127 msgid "Output instruction sizes to the asm file"
13130 #: config/avr/avr.opt:65
13131 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
13134 #: config/bfin/bfin.opt:24
13136 msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
13137 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
13139 #: config/bfin/bfin.opt:28
13140 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
13143 #: config/bfin/bfin.opt:32
13144 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
13147 #: config/bfin/bfin.opt:37
13148 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
13151 #: config/bfin/bfin.opt:41
13152 msgid "Enabled ID based shared library"
13155 #: config/bfin/bfin.opt:49
13156 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
13159 #: config/m32c/m32c.opt:29
13160 msgid "Compile code for R8C variants"
13163 #: config/m32c/m32c.opt:33
13164 msgid "Compile code for M16C variants"
13167 #: config/m32c/m32c.opt:37
13168 msgid "Compile code for M32CM variants"
13171 #: config/m32c/m32c.opt:41
13172 msgid "Compile code for M32C variants"
13175 #: config/m32c/m32c.opt:45
13176 msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
13179 #: config/s390/tpf.opt:24
13181 msgid "Enable TPF-OS tracing code"
13182 msgstr "incompatibele record-modus"
13184 #: config/s390/tpf.opt:28
13185 msgid "Specify main object for TPF-OS"
13188 #: config/s390/s390.opt:24
13192 #: config/s390/s390.opt:28
13196 #: config/s390/s390.opt:36
13197 msgid "Maintain backchain pointer"
13200 #: config/s390/s390.opt:40
13201 msgid "Additional debug prints"
13204 #: config/s390/s390.opt:44
13205 msgid "ESA/390 architecture"
13208 #: config/s390/s390.opt:48
13210 msgid "Enable fused multiply/add instructions"
13211 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13213 #: config/s390/s390.opt:64
13214 msgid "Use packed stack layout"
13217 #: config/s390/s390.opt:68
13218 msgid "Use bras for executable < 64k"
13221 #: config/s390/s390.opt:72
13222 msgid "Don't use hardware fp"
13225 #: config/s390/s390.opt:76
13226 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
13229 #: config/s390/s390.opt:80
13230 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
13233 #: config/s390/s390.opt:88
13237 #: config/s390/s390.opt:92
13238 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
13241 #: config/s390/s390.opt:96
13242 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
13245 #: config/s390/s390.opt:100
13246 msgid "z/Architecture"
13249 #: config/mn10300/mn10300.opt:24
13250 msgid "Target the AM33 processor"
13253 #: config/mn10300/mn10300.opt:28
13254 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
13257 #: config/mn10300/mn10300.opt:32
13258 msgid "Work around hardware multiply bug"
13261 #: config/mn10300/mn10300.opt:37
13262 msgid "Enable linker relaxations"
13265 #: config/mn10300/mn10300.opt:41
13266 msgid "Return pointers in both a0 and d0"
13269 #: config/iq2000/iq2000.opt:28
13270 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
13273 #: config/iq2000/iq2000.opt:36
13274 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
13277 #: config/iq2000/iq2000.opt:41
13278 msgid "No default crt0.o"
13282 msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
13287 msgid "Do not discard comments"
13288 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
13291 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
13295 msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
13299 msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
13303 msgid "Print the name of header files as they are used"
13306 #: c.opt:69 c.opt:797
13307 msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
13312 msgid "Generate make dependencies"
13313 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
13317 msgid "Generate make dependencies and compile"
13318 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
13321 msgid "Write dependency output to the given file"
13325 msgid "Treat missing header files as generated files"
13329 msgid "Like -M but ignore system header files"
13333 msgid "Like -MD but ignore system header files"
13338 msgid "Generate phony targets for all headers"
13339 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13342 msgid "Add a MAKE-quoted target"
13346 msgid "Add an unquoted target"
13351 msgid "Do not generate #line directives"
13352 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
13355 msgid "Undefine <macro>"
13359 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
13364 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
13365 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
13368 msgid "Enable most warning messages"
13372 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
13377 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
13378 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
13381 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
13385 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
13390 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
13391 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
13394 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
13398 msgid "Synonym for -Wcomment"
13403 msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
13404 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
13407 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
13411 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
13416 msgid "Warn about deprecated compiler features"
13417 msgstr "niet-prototype definitie hier"
13420 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
13424 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
13428 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
13433 msgid "Make implicit function declarations an error"
13434 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
13437 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
13442 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
13443 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
13446 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
13450 msgid "Warn about format strings that are not literals"
13454 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
13458 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
13463 msgid "Warn about zero-length formats"
13464 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
13467 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
13472 msgid "Warn about implicit function declarations"
13473 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
13476 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
13480 msgid "Deprecated. This switch has no effect"
13485 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
13486 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
13490 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
13491 msgstr "lijnnummer buiten bereik in %<#line%>-commando"
13494 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
13498 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
13503 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
13504 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
13508 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
13509 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
13513 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
13514 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
13518 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
13519 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
13523 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
13524 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
13527 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
13532 msgid "Warn about global functions without prototypes"
13533 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
13537 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
13538 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
13542 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
13543 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
13547 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
13548 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
13552 msgid "Warn about non-virtual destructors"
13553 msgstr "niet-prototype definitie hier"
13556 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
13561 msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
13562 msgstr "niet-prototype definitie hier"
13565 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
13569 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
13573 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
13577 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
13581 msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
13586 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
13587 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
13590 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
13595 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
13596 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
13600 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
13601 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
13603 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13606 msgid "Warn about misuses of pragmas"
13607 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13610 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
13615 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
13616 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
13620 msgid "Warn when the compiler reorders code"
13621 msgstr "incompatibele record-modus"
13625 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
13626 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype %<int%>"
13629 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
13633 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
13638 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
13639 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
13643 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
13644 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
13647 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
13652 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
13653 msgstr "niet-prototype definitie hier"
13656 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
13660 msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
13663 #: c.opt:400 common.opt:158
13664 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
13668 msgid "Warn about features not present in traditional C"
13672 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
13677 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
13678 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
13682 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
13683 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
13686 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
13690 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
13694 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
13698 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
13703 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
13704 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
13707 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
13711 msgid "Enforce class member access control semantics"
13715 msgid "Change when template instances are emitted"
13719 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
13724 msgid "Recognize built-in functions"
13725 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
13728 msgid "Check the return value of new"
13732 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
13736 msgid "Reduce the size of object files"
13741 msgid "Use class <name> for constant strings"
13742 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
13746 msgid "Inline member functions by default"
13747 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
13749 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
13752 msgid "Permit '$' as an identifier character"
13753 msgstr "formaat is een wide-character string"
13757 msgid "Generate code to check exception specifications"
13758 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
13761 msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
13765 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
13769 msgid "Specify the default character set for source files"
13773 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
13777 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
13781 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
13785 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
13789 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
13793 msgid "Assume normal C execution environment"
13797 msgid "Enable support for huge objects"
13802 msgid "Export functions even if they can be inlined"
13803 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
13807 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
13808 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
13812 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
13813 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
13816 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
13820 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
13824 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
13828 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
13832 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
13836 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
13840 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
13844 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
13848 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
13851 #: c.opt:625 fortran/lang.opt:134
13852 msgid "Enable OpenMP"
13856 msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
13860 msgid "Enable optional diagnostics"
13864 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
13868 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
13872 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
13876 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
13880 msgid "Enable automatic template instantiation"
13884 msgid "Generate run time type descriptor information"
13888 msgid "Use the same size for double as for float"
13891 #: c.opt:668 fortran/lang.opt:226
13892 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
13896 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
13900 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
13904 msgid "Make \"char\" signed by default"
13908 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
13912 msgid "Distance between tab stops for column reporting"
13916 msgid "Specify maximum template instantiation depth"
13920 msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
13924 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
13928 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
13932 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
13936 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
13940 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
13944 msgid "Discard unused virtual functions"
13948 msgid "Implement vtables using thunks"
13952 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
13956 msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
13960 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
13964 msgid "Emit cross referencing information"
13968 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
13972 msgid "Dump declarations to a .decl file"
13975 #: c.opt:761 c.opt:793
13976 msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
13980 msgid "Accept definition of macros in <file>"
13984 msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
13988 msgid "Include the contents of <file> before other files"
13992 msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
13996 msgid "Set <dir> to be the system root directory"
14000 msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
14004 msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
14008 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
14012 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
14016 msgid "Generate C header of platform-specific features"
14020 msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
14024 msgid "Remap file names when including files"
14028 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
14029 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
14031 #: c.opt:846 c.opt:874
14032 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
14033 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
14035 #: c.opt:850 c.opt:882
14036 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
14037 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard"
14040 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
14041 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
14044 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
14045 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
14048 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
14049 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
14052 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
14053 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard met GNU uitbreidingen"
14056 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
14057 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
14060 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
14061 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
14064 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
14065 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=iso9899:1999"
14067 # of "preprocessing" behouden?
14069 msgid "Enable traditional preprocessing"
14070 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
14074 msgid "Support ISO C trigraphs"
14075 msgstr "-trigraphs\tOndersteun ISO C trigraphs"
14078 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
14079 msgstr "Definieer geen systeem-specifieke of GCC-specifieke macros op voorhand"
14083 msgid "Enable verbose output"
14084 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
14086 #: java/lang.opt:66
14087 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
14090 #: java/lang.opt:70
14091 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
14094 #: java/lang.opt:74
14095 msgid "Warn if .class files are out of date"
14098 #: java/lang.opt:78
14099 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
14102 #: java/lang.opt:82
14103 msgid "Deprecated; use --classpath instead"
14106 #: java/lang.opt:86
14107 msgid "Permit the use of the assert keyword"
14110 #: java/lang.opt:108
14111 msgid "Replace system path"
14114 #: java/lang.opt:112
14115 msgid "Generate checks for references to NULL"
14118 #: java/lang.opt:116
14119 msgid "Set class path"
14122 #: java/lang.opt:123
14123 msgid "Output a class file"
14126 #: java/lang.opt:127
14127 msgid "Alias for -femit-class-file"
14130 #: java/lang.opt:131
14131 msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
14134 #: java/lang.opt:135
14135 msgid "Set the extension directory path"
14138 #: java/lang.opt:139
14139 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
14142 #: java/lang.opt:143
14143 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
14146 #: java/lang.opt:147
14147 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
14150 #: java/lang.opt:151
14151 msgid "Generate instances of Class at runtime"
14154 #: java/lang.opt:155
14155 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
14158 #: java/lang.opt:162
14159 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
14162 #: java/lang.opt:166
14163 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
14166 #: java/lang.opt:173
14167 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
14170 #: java/lang.opt:177
14171 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
14174 #: java/lang.opt:181
14175 msgid "Generate code for the Boehm GC"
14178 #: java/lang.opt:185
14179 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
14182 #: java/lang.opt:189
14183 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
14186 #: fortran/lang.opt:30
14187 msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
14190 #: fortran/lang.opt:34
14191 msgid "Put MODULE files in 'directory'"
14194 #: fortran/lang.opt:42
14196 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
14197 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
14199 #: fortran/lang.opt:46
14201 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
14202 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
14204 #: fortran/lang.opt:50
14206 msgid "Warn about truncated character expressions"
14207 msgstr "niet-prototype definitie hier"
14209 #: fortran/lang.opt:54
14211 msgid "Warn about implicit conversion"
14212 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
14214 #: fortran/lang.opt:58
14216 msgid "Warn about calls with implicit interface"
14217 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
14219 #: fortran/lang.opt:62
14221 msgid "Warn about truncated source lines"
14222 msgstr "niet-prototype definitie hier"
14224 #: fortran/lang.opt:66
14225 msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
14228 #: fortran/lang.opt:70
14230 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
14231 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
14233 #: fortran/lang.opt:74
14234 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
14237 #: fortran/lang.opt:78
14239 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
14240 msgstr "overflow in constante expressie"
14242 #: fortran/lang.opt:82
14243 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
14246 #: fortran/lang.opt:86
14247 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
14250 #: fortran/lang.opt:90
14251 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
14254 #: fortran/lang.opt:94
14255 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
14258 #: fortran/lang.opt:98
14259 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
14262 #: fortran/lang.opt:102
14263 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
14266 #: fortran/lang.opt:106
14267 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
14270 #: fortran/lang.opt:110
14271 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
14274 #: fortran/lang.opt:114
14275 msgid "Allow dollar signs in entity names"
14278 #: fortran/lang.opt:118
14279 msgid "Display the code tree after parsing"
14282 #: fortran/lang.opt:122
14284 msgid "Use f2c calling convention"
14285 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
14287 #: fortran/lang.opt:126
14288 msgid "Assume that the source file is fixed form"
14291 #: fortran/lang.opt:130
14292 msgid "Assume that the source file is free form"
14295 #: fortran/lang.opt:138
14296 msgid "Append underscores to externally visible names"
14299 #: fortran/lang.opt:142
14300 msgid "Use the Cray Pointer extension"
14303 #: fortran/lang.opt:146
14304 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
14307 #: fortran/lang.opt:150
14308 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
14311 #: fortran/lang.opt:154
14312 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
14315 #: fortran/lang.opt:158
14316 msgid "Use n as character line width in fixed mode"
14319 #: fortran/lang.opt:162
14320 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
14323 #: fortran/lang.opt:166
14324 msgid "Use n as character line width in free mode"
14327 #: fortran/lang.opt:170
14328 msgid "Maximum number of errors to report"
14331 #: fortran/lang.opt:174
14333 msgid "Maximum identifier length"
14334 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
14336 #: fortran/lang.opt:178
14337 msgid "Maximum length for subrecords"
14340 #: fortran/lang.opt:182
14341 msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
14344 #: fortran/lang.opt:186
14345 msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
14348 #: fortran/lang.opt:190
14349 msgid "Enable range checking during compilation"
14352 #: fortran/lang.opt:194
14353 msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
14356 #: fortran/lang.opt:198
14357 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
14360 #: fortran/lang.opt:202
14362 msgid "Treat the input file as preprocessed"
14363 msgstr "Geen invoerbestanden"
14365 #: fortran/lang.opt:206
14367 msgid "Stop on following floating point exceptions"
14368 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
14370 #: fortran/lang.opt:210
14372 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
14373 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
14375 #: fortran/lang.opt:214
14377 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
14378 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
14380 #: fortran/lang.opt:218
14381 msgid "Conform nothing in particular"
14384 #: fortran/lang.opt:222
14385 msgid "Accept extensions to support legacy code"
14388 #: fortran/lang.opt:230
14389 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
14392 #: fortran/lang.opt:234
14393 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
14396 #: fortran/lang.opt:238
14397 msgid "Use native format for unformatted files"
14400 #: fortran/lang.opt:242
14401 msgid "Swap endianness for unformatted files"
14404 #: fortran/lang.opt:246
14405 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
14408 #: fortran/lang.opt:250
14409 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
14413 msgid "Specify options to GNAT"
14416 #: treelang/lang.opt:30
14417 msgid "Trace lexical analysis"
14420 #: treelang/lang.opt:34
14421 msgid "Trace the parsing process"
14425 msgid "Display this information"
14429 msgid "Set parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
14433 msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
14437 msgid "Set optimization level to <number>"
14441 msgid "Optimize for space rather than speed"
14445 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
14449 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
14454 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
14455 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
14458 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
14462 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
14466 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
14470 msgid "Treat all warnings as errors"
14474 msgid "Treat specified warning as error"
14478 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
14482 msgid "Exit on the first error occurred"
14487 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
14488 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
14491 msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
14495 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
14500 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
14501 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
14505 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
14506 msgstr "overflow in constante expressie"
14509 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
14513 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
14518 msgid "Warn when one local variable shadows another"
14519 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14522 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
14525 #: common.opt:130 common.opt:134
14527 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
14528 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
14530 #: common.opt:138 common.opt:142
14531 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
14535 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
14539 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
14543 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
14547 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
14551 msgid "Warn about code that will never be executed"
14555 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
14559 msgid "Warn when a function is unused"
14563 msgid "Warn when a label is unused"
14567 msgid "Warn when a function parameter is unused"
14571 msgid "Warn when an expression value is unused"
14575 msgid "Warn when a variable is unused"
14580 msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
14581 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
14584 msgid "Emit declaration information into <file>"
14588 msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
14593 msgid "Set the file basename to be used for dumps"
14594 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
14598 msgid "Align the start of functions"
14599 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
14602 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
14606 msgid "Align all labels"
14610 msgid "Align the start of loops"
14614 msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
14618 msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
14622 msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
14627 msgid "Assume arguments alias no other storage"
14628 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
14631 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
14635 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
14639 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
14643 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
14647 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
14651 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
14655 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
14660 msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
14661 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
14664 msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
14668 msgid "Save registers around function calls"
14672 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
14676 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
14680 msgid "Perform cross-jumping optimization"
14684 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
14688 msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
14692 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
14697 msgid "Place data items into their own section"
14698 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
14701 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
14705 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
14709 msgid "Delete useless null pointer checks"
14713 msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
14717 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
14721 msgid "Dump various compiler internals to a file"
14725 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
14729 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
14734 msgid "Perform early inlining"
14735 msgstr "recursieve inlining"
14738 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
14741 #: common.opt:402 common.opt:406
14742 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
14746 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
14750 msgid "Enable exception handling"
14754 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
14758 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
14762 msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
14766 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
14771 msgid "Copy memory address constants into registers before use"
14772 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
14775 msgid "Copy memory operands into registers before use"
14779 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
14784 msgid "Place each function into its own section"
14785 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
14788 msgid "Perform global common subexpression elimination"
14792 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
14796 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
14800 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
14804 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
14808 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
14813 msgid "Process #ident directives"
14814 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
14817 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
14822 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
14823 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
14826 msgid "Do not generate .size directives"
14830 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
14835 msgid "Integrate simple functions into their callers"
14836 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
14839 msgid "Integrate functions called once into their callers"
14843 msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
14847 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
14851 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
14855 msgid "Discover pure and const functions"
14859 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
14863 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
14867 msgid "Type based escape and alias analysis"
14871 msgid "Optimize induction variables on trees"
14876 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
14877 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14881 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
14882 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
14885 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
14889 msgid "Give external symbols a leading underscore"
14892 #: common.opt:578 common.opt:744 common.opt:867
14893 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
14898 msgid "Set errno after built-in math functions"
14899 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
14902 msgid "Report on permanent memory allocation"
14906 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
14910 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
14914 msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
14918 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
14922 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
14926 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
14930 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
14934 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
14938 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
14942 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
14946 msgid "When possible do not generate stack frames"
14950 msgid "Do the full register move optimization pass"
14954 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
14958 msgid "Pack structure members together without holes"
14962 msgid "Set initial maximum structure member alignment"
14966 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
14970 msgid "Perform loop peeling"
14974 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
14978 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
14983 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
14984 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
14988 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
14989 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
14993 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
14994 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
14998 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
14999 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
15002 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
15006 msgid "Enable basic program profiling code"
15010 msgid "Insert arc-based program profiling code"
15014 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
15018 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
15022 msgid "Insert code to profile values of expressions"
15026 msgid "Make compile reproducible using <string>"
15030 msgid "Return small aggregates in registers"
15034 msgid "Enables a register move optimization"
15038 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
15042 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
15046 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
15050 msgid "Reorder functions to improve code placement"
15054 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
15058 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
15062 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
15066 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
15070 msgid "Allow speculative motion of some loads"
15074 msgid "Allow speculative motion of more loads"
15078 msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
15082 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
15086 msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
15090 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
15094 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
15098 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
15102 msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
15105 #: common.opt:802 common.opt:806
15106 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
15110 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
15115 msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
15116 msgstr "lege declaratie"
15119 msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
15123 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on"
15127 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
15132 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
15133 msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante"
15136 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
15140 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
15144 msgid "Insert stack checking code into the program"
15148 msgid "Trap if the stack goes past <register>"
15152 msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
15156 msgid "Use propolice as a stack protection method"
15160 msgid "Use a stack protection method for every function"
15164 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
15168 msgid "Treat signed overflow as undefined"
15172 msgid "Check for syntax errors, then stop"
15176 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
15180 msgid "Perform jump threading optimizations"
15184 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
15188 msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
15192 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
15196 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
15201 msgid "Assume floating-point operations can trap"
15202 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
15205 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
15210 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
15211 msgstr "lege declaratie"
15215 msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
15216 msgstr "lege declaratie"
15219 msgid "Enable loop header copying on trees"
15223 msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass"
15227 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
15232 msgid "Enable copy propagation on trees"
15233 msgstr "lege declaratie"
15237 msgid "Enable copy propagation for stores and loads"
15238 msgstr "lege declaratie"
15241 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
15246 msgid "Enable dominator optimizations"
15247 msgstr "lege declaratie"
15251 msgid "Enable dead store elimination"
15252 msgstr "lege declaratie"
15255 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
15259 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
15264 msgid "Enable linear loop transforms on trees"
15265 msgstr "lege declaratie"
15268 msgid "Create canonical induction variables in loops"
15273 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
15274 msgstr "lege declaratie"
15278 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
15279 msgstr "lege declaratie"
15282 msgid "Perform structural alias analysis"
15287 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
15288 msgstr "lege declaratie"
15291 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
15295 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
15299 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
15303 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
15307 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
15311 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
15315 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
15319 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
15323 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
15327 msgid "Perform loop unswitching"
15331 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
15335 msgid "Perform variable tracking"
15339 msgid "Enable loop vectorization on trees"
15344 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
15345 msgstr "lege declaratie"
15348 msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
15352 msgid "Add extra commentary to assembler output"
15356 msgid "Set the default symbol visibility"
15360 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
15364 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
15369 msgid "Perform whole program optimizations"
15370 msgstr "lege declaratie"
15373 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
15377 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
15381 msgid "Generate debug information in default format"
15385 msgid "Generate debug information in COFF format"
15389 msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
15393 msgid "Generate debug information in default extended format"
15397 msgid "Generate debug information in STABS format"
15401 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
15405 msgid "Generate debug information in VMS format"
15409 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
15413 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
15417 msgid "Place output into <file>"
15421 msgid "Enable function profiling"
15425 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
15426 msgstr "Geef waarschuwingen om stricte opvolging van de standaard te garanderen"
15429 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
15430 msgstr "Zoals -pedantic, maar beschouw problemen als fouten"
15433 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
15437 msgid "Display the compiler's version"
15441 msgid "Suppress warnings"
15442 msgstr "Onderdruk waarschuwingen"
15444 #: attribs.c:175 cp/name-lookup.c:3081
15445 #, gcc-internal-format
15446 msgid "%qs attribute directive ignored"
15447 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
15450 #, gcc-internal-format
15451 msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
15452 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor het %qs attribuut"
15455 #, gcc-internal-format
15456 msgid "%qs attribute does not apply to types"
15457 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
15460 #, gcc-internal-format
15461 msgid "%qs attribute only applies to function types"
15462 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functie-types"
15465 #, fuzzy, gcc-internal-format
15466 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
15467 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
15469 #: bb-reorder.c:1872
15470 #, gcc-internal-format
15471 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
15475 #, gcc-internal-format
15476 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
15480 #, gcc-internal-format
15481 msgid "offset outside bounds of constant string"
15482 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
15485 #, gcc-internal-format
15486 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
15487 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
15490 #, gcc-internal-format
15491 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
15492 msgstr "ongeldig tweede argument voor %<__builtin_prefetch%>; zal nul gebruiken"
15495 #, gcc-internal-format
15496 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
15497 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
15500 #, gcc-internal-format
15501 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
15502 msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
15505 #, gcc-internal-format
15506 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
15507 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
15510 #, gcc-internal-format
15511 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
15512 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
15515 #, gcc-internal-format
15516 msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
15517 msgstr "argument ontbreekt in %<__builtin_args_info%>"
15519 #: builtins.c:4223 gimplify.c:2067
15520 #, gcc-internal-format
15521 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
15522 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
15524 # Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
15526 #, gcc-internal-format
15527 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
15528 msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
15530 #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
15531 #. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
15532 #. executed, the program is still strictly conforming.
15534 #, gcc-internal-format
15535 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
15536 msgstr "%qT wordt tot %qT gepromoveerd indien het via %<...%> wordt doorgegeven"
15539 #, gcc-internal-format
15540 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
15541 msgstr "(dus U zou %qT, en niet %qT, moeten doorgeven aan %<va_arg%>)"
15543 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
15544 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
15545 #: builtins.c:4412 c-typeck.c:2288
15546 #, gcc-internal-format
15547 msgid "if this code is reached, the program will abort"
15548 msgstr "indien deze code bereikt wordt, zal het programma afgebroken worden"
15551 #, gcc-internal-format
15552 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
15553 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
15556 #, gcc-internal-format
15557 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
15558 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
15561 #, gcc-internal-format
15562 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
15563 msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_frame_address%>"
15566 #, gcc-internal-format
15567 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
15568 msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_return_address%>"
15571 #, gcc-internal-format
15572 msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
15573 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_expect%> moet een constante zijn"
15576 #, gcc-internal-format
15577 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
15578 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
15581 #, gcc-internal-format
15582 msgid "target format does not support infinity"
15583 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
15585 #: builtins.c:8701 builtins.c:8795
15586 #, gcc-internal-format
15587 msgid "too few arguments to function %qs"
15588 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
15590 #: builtins.c:8707 builtins.c:8801
15591 #, gcc-internal-format
15592 msgid "too many arguments to function %qs"
15593 msgstr "te veel argumenten voor functie %qs"
15595 #: builtins.c:8713 builtins.c:8826
15596 #, gcc-internal-format
15597 msgid "non-floating-point argument to function %qs"
15598 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
15601 #, gcc-internal-format
15602 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
15603 msgstr "%<va_start%> gebruikt in functie met vaste argumenten"
15605 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
15606 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
15608 #, gcc-internal-format
15609 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
15610 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
15613 #, gcc-internal-format
15614 msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
15615 msgstr "%<va_start%> gebruikt met te veel argumenten"
15617 #. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
15618 #. not the last argument even though the user used the last
15619 #. argument. We just warn and set the arg to be the last
15620 #. argument so that we will get wrong-code because of
15623 #, gcc-internal-format
15624 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
15625 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
15627 #: builtins.c:10017
15628 #, fuzzy, gcc-internal-format
15629 msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
15630 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
15632 #: builtins.c:10030
15633 #, fuzzy, gcc-internal-format
15634 msgid "%Hlast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
15635 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
15637 #: builtins.c:10076 builtins.c:10229 builtins.c:10297
15638 #, gcc-internal-format
15639 msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer"
15642 # betere vertaling voor 'function scope'?
15644 #, gcc-internal-format
15645 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
15646 msgstr "%qD is niet gedefinieerd buiten een functie"
15648 #. Translators: The %d after 'ISO C' will be 90 or 99. Do not
15649 #. separate the %d from the 'C'. 'ISO' should not be
15650 #. translated, but it may be moved after 'C%d' in languages
15651 #. where modifiers follow nouns.
15653 #, gcc-internal-format
15654 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
15655 msgstr "stringlengte %qd is groter dan %qd, de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen"
15658 #, gcc-internal-format
15659 msgid "overflow in constant expression"
15660 msgstr "overflow in constante expressie"
15663 #, gcc-internal-format
15664 msgid "integer overflow in expression"
15665 msgstr "integer overflow in expressie"
15668 #, gcc-internal-format
15669 msgid "floating point overflow in expression"
15670 msgstr "floating-point overflow in expressie"
15673 #, gcc-internal-format
15674 msgid "vector overflow in expression"
15675 msgstr "vector overflow in expressie"
15678 #, gcc-internal-format
15679 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
15680 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
15683 #, gcc-internal-format
15684 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
15685 msgstr "negatieve integer impliciet omgezet naar 'unsigned' type"
15688 #, gcc-internal-format
15689 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
15693 #, gcc-internal-format
15694 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
15698 #, fuzzy, gcc-internal-format
15699 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
15700 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
15703 #, fuzzy, gcc-internal-format
15704 msgid "%Hempty body in an if-statement"
15705 msgstr "leeg body in een else-statement"
15708 #, fuzzy, gcc-internal-format
15709 msgid "%Hempty body in an else-statement"
15710 msgstr "leeg body in een else-statement"
15713 #, gcc-internal-format
15714 msgid "overflow in implicit constant conversion"
15715 msgstr "overflow in impliciete omzetting van constante"
15718 #, fuzzy, gcc-internal-format
15719 msgid "operation on %qE may be undefined"
15720 msgstr "bewerking op %qs is mogelijk niet gedefinieerd"
15723 #, gcc-internal-format
15724 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
15725 msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante"
15728 #, gcc-internal-format
15729 msgid "case label value is less than minimum value for type"
15730 msgstr "waarde van case-label is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
15733 #, gcc-internal-format
15734 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
15735 msgstr "waarde van case-label is groter dan de maximumwaarde van het type"
15738 #, gcc-internal-format
15739 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
15740 msgstr "beginwaarde in case-label bereik is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
15743 #, gcc-internal-format
15744 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
15745 msgstr "eindwaarde in case-label bereik is groter dan de maximumwaarde van het type"
15748 #, gcc-internal-format
15749 msgid "invalid operands to binary %s"
15750 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
15753 #, gcc-internal-format
15754 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
15755 msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
15758 #, gcc-internal-format
15759 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
15760 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
15763 #, gcc-internal-format
15764 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
15765 msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie >= 0 is altijd waar"
15768 #, gcc-internal-format
15769 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
15770 msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie < 0 is altijd vals"
15773 #, gcc-internal-format
15774 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
15775 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in rekensom"
15778 #, gcc-internal-format
15779 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
15780 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
15783 #, gcc-internal-format
15784 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
15785 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
15787 # is de "," deel van de special format spec of niet? en moet "true" hier vertaald worden of niet?
15789 #, fuzzy, gcc-internal-format
15790 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
15791 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
15794 #, gcc-internal-format
15795 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
15796 msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden"
15798 #: c-common.c:2658 c-common.c:2698
15799 #, gcc-internal-format
15800 msgid "invalid use of %<restrict%>"
15801 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15804 #, gcc-internal-format
15805 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
15806 msgstr "ongeldige toepassing van %<sizeof%> op een functie-type"
15809 #, gcc-internal-format
15810 msgid "invalid application of %qs to a void type"
15811 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
15814 #, gcc-internal-format
15815 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
15816 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
15819 #, gcc-internal-format
15820 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
15821 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
15824 #, gcc-internal-format
15825 msgid "cannot disable built-in function %qs"
15826 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
15829 #, gcc-internal-format
15830 msgid "pointers are not permitted as case values"
15831 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
15834 #, gcc-internal-format
15835 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
15836 msgstr "het gebruik van bereik-expressies in switch statements is niet standaard"
15839 #, gcc-internal-format
15840 msgid "empty range specified"
15841 msgstr "leeg bereik opgegeven"
15844 #, gcc-internal-format
15845 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
15846 msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde"
15849 #, gcc-internal-format
15850 msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
15851 msgstr "%Jdit is het eerste geval dat die waarde overlapt"
15854 #, gcc-internal-format
15855 msgid "duplicate case value"
15856 msgstr "herhaalde case-waarde"
15859 #, gcc-internal-format
15860 msgid "%Jpreviously used here"
15861 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
15864 #, gcc-internal-format
15865 msgid "multiple default labels in one switch"
15866 msgstr "meerdere default-labels in één switch"
15869 #, gcc-internal-format
15870 msgid "%Jthis is the first default label"
15871 msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
15874 #, gcc-internal-format
15875 msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
15876 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in het enumeratie-type"
15879 #, gcc-internal-format
15880 msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
15881 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in enumeratie-type %qT"
15883 # hopelijk kan ik hier %</%> gebruiken zelfs als ze niet in de originele boodschap staan...
15885 #, fuzzy, gcc-internal-format
15886 msgid "%Hswitch missing default case"
15887 msgstr "%H%<default%> geval ontbreekt in switch"
15890 #, gcc-internal-format
15891 msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
15892 msgstr "%Henumeratiewaarde %qE wordt niet opgevangen in switch"
15895 #, gcc-internal-format
15896 msgid "taking the address of a label is non-standard"
15897 msgstr "het nemen van het adres van een label is niet standaard"
15900 #, fuzzy, gcc-internal-format
15901 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
15902 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
15904 #: c-common.c:4117 c-common.c:4136 c-common.c:4154 c-common.c:4181
15905 #: c-common.c:4200 c-common.c:4223 c-common.c:4246 c-common.c:4267
15906 #: c-common.c:4292 c-common.c:4318 c-common.c:4355 c-common.c:4382
15907 #: c-common.c:4433 c-common.c:4458 c-common.c:4486 c-common.c:4505
15908 #: c-common.c:4788 c-common.c:4848 c-common.c:4869 c-common.c:4933
15909 #: c-common.c:5046 c-common.c:5112 c-common.c:5130 c-common.c:5176
15910 #: c-common.c:5246 c-common.c:5270 c-common.c:5571 c-common.c:5594
15912 #, fuzzy, gcc-internal-format
15913 msgid "%qE attribute ignored"
15914 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
15917 #, fuzzy, gcc-internal-format
15918 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
15919 msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
15922 #, gcc-internal-format
15923 msgid "unknown machine mode %qs"
15924 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15927 #, gcc-internal-format
15928 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
15929 msgstr "het aanduiden van vector-types via __attribute__ ((mode)) zal niet lang meer ondersteund worden"
15932 #, gcc-internal-format
15933 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
15934 msgstr "gebruik ter vervanging __attribute__ ((vector_size))"
15936 # Misschien beter 'emuleren' dan nabootsen?
15938 #, gcc-internal-format
15939 msgid "unable to emulate %qs"
15940 msgstr "kan %qs niet nabootsen"
15943 #, gcc-internal-format
15944 msgid "invalid pointer mode %qs"
15945 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
15948 #, gcc-internal-format
15949 msgid "no data type for mode %qs"
15950 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
15952 # volgens dict is "enumeral" geen echt woord - maakt het dus lastig te vertalen
15954 #, gcc-internal-format
15955 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
15956 msgstr "kan %qs-modus niet gebruiken voor enumeratie-types"
15958 # zou leterlijk "ontoepasselijk" moeten zijn, maar dat klinkt zo stom vanwege de "toegepast"
15960 #, gcc-internal-format
15961 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
15962 msgstr "%qs-modus toegepast op ongeschikt type"
15965 #, gcc-internal-format
15966 msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
15967 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
15970 #, fuzzy, gcc-internal-format
15971 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
15972 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
15975 #, fuzzy, gcc-internal-format
15976 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
15977 msgstr "%Jsectie-attribuut is niet toegestaan voor %qD"
15980 #, gcc-internal-format
15981 msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
15982 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
15985 #, gcc-internal-format
15986 msgid "requested alignment is not a constant"
15987 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
15990 #, gcc-internal-format
15991 msgid "requested alignment is not a power of 2"
15992 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
15995 #, gcc-internal-format
15996 msgid "requested alignment is too large"
15997 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
16000 #, fuzzy, gcc-internal-format
16001 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
16002 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
16005 #, fuzzy, gcc-internal-format
16006 msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
16007 msgstr "%J%qD is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd"
16010 #, fuzzy, gcc-internal-format
16011 msgid "alias argument not a string"
16012 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
16015 #, gcc-internal-format
16016 msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
16020 #, fuzzy, gcc-internal-format
16021 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
16022 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
16025 #, fuzzy, gcc-internal-format
16026 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
16027 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
16029 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
16031 #, fuzzy, gcc-internal-format
16032 msgid "visibility argument not a string"
16033 msgstr "het argument van %<visibility%> is geen string"
16036 #, gcc-internal-format
16037 msgid "%qE attribute ignored on types"
16038 msgstr "het %qE attribuut wordt genegeerd voor types"
16041 #, fuzzy, gcc-internal-format
16042 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
16043 msgstr "het argument van %<visibility%> moet \"default\", \"hidden\", \"protected\" of \"internal\" zijn"
16046 #, fuzzy, gcc-internal-format
16047 msgid "%qD redeclared with different visibility"
16048 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
16051 #, fuzzy, gcc-internal-format
16052 msgid "tls_model argument not a string"
16053 msgstr "het argument van %<tls_model%> is geen string"
16056 #, fuzzy, gcc-internal-format
16057 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
16058 msgstr "het argument van %<tls_model%> moet \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" of \"global-dynamic\" zijn"
16060 #: c-common.c:5086 c-common.c:5150
16061 #, gcc-internal-format
16062 msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
16063 msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
16065 #: c-common.c:5091 c-common.c:5155
16066 #, gcc-internal-format
16067 msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
16068 msgstr "%Jkan het %qE attribuut niet instellen na een definitie"
16071 #, fuzzy, gcc-internal-format
16072 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
16073 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
16076 #, fuzzy, gcc-internal-format
16077 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
16078 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
16081 #, gcc-internal-format
16082 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
16086 #, gcc-internal-format
16087 msgid "zero vector size"
16091 #, gcc-internal-format
16092 msgid "number of components of the vector not a power of two"
16093 msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
16096 #, gcc-internal-format
16097 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
16098 msgstr "nonnull attribuut zonder argumenten gebruikt voor een niet-prototype"
16101 #, fuzzy, gcc-internal-format
16102 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
16103 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een ongeldig operandnummer (argument %lu)"
16106 #, fuzzy, gcc-internal-format
16107 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
16108 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een operandnummer dat buiten bereik is (argument %lu, operand %lu)"
16111 #, fuzzy, gcc-internal-format
16112 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
16113 msgstr "argument van %<nonnull%> verwijst naar niet-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
16115 #: c-common.c:5454 c-common.c:5477
16116 #, fuzzy, gcc-internal-format
16117 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
16118 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
16120 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
16122 #, gcc-internal-format
16123 msgid "missing sentinel in function call"
16124 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
16127 #, gcc-internal-format
16128 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
16129 msgstr "null argument waar een niet-null argument vereist is (argument %lu)"
16132 #, fuzzy, gcc-internal-format
16133 msgid "cleanup argument not an identifier"
16134 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
16137 #, fuzzy, gcc-internal-format
16138 msgid "cleanup argument not a function"
16139 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
16142 #, fuzzy, gcc-internal-format
16143 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
16144 msgstr "het %qs attribuut vereist prototypes met benoemde argumenten"
16146 # goede vertaling van variadic?
16148 #, fuzzy, gcc-internal-format
16149 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
16150 msgstr "het %qs attribuut is enkel van toepassing op variadische functies"
16153 #, gcc-internal-format
16154 msgid "requested position is not an integer constant"
16155 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
16158 #, gcc-internal-format
16159 msgid "requested position is less than zero"
16160 msgstr "gevraagde positie is kleiner dan nul"
16163 #, gcc-internal-format
16164 msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
16165 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
16168 #, fuzzy, gcc-internal-format
16169 msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
16170 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
16173 #, fuzzy, gcc-internal-format
16174 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
16175 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
16178 #, gcc-internal-format
16179 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
16182 #: c-common.c:6070 cp/typeck.c:4432
16183 #, fuzzy, gcc-internal-format
16184 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
16185 msgstr "poging om het adres te nemen van lid %qs van een bitveld-structure"
16188 #, fuzzy, gcc-internal-format
16189 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
16190 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
16193 #, gcc-internal-format
16194 msgid "lvalue required as increment operand"
16198 #, gcc-internal-format
16199 msgid "lvalue required as decrement operand"
16203 #, gcc-internal-format
16204 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
16208 #, fuzzy, gcc-internal-format
16209 msgid "lvalue required in asm statement"
16210 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
16212 #: c-common.c:6263 c-common.c:6312 c-typeck.c:2574
16213 #, gcc-internal-format
16214 msgid "too few arguments to function %qE"
16215 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
16217 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
16218 #. unprototyped functions.
16219 #: c-common.c:6280 c-typeck.c:4257
16220 #, fuzzy, gcc-internal-format
16221 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
16222 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
16225 #, fuzzy, gcc-internal-format
16226 msgid "array subscript has type %<char%>"
16227 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
16229 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
16230 #. this is a constraint violation. When passing an argument to
16231 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
16232 #. making it a constraint in that case was rejected in
16234 #: c-convert.c:96 c-typeck.c:1691 c-typeck.c:3901 cp/typeck.c:1504
16235 #: cp/typeck.c:5617 cp/typeck.c:6206 fortran/convert.c:89
16236 #: treelang/tree-convert.c:79
16237 #, gcc-internal-format
16238 msgid "void value not ignored as it ought to be"
16239 msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
16241 #: c-convert.c:117 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:155
16242 #: treelang/tree-convert.c:105
16243 #, gcc-internal-format
16244 msgid "conversion to non-scalar type requested"
16245 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
16248 #, fuzzy, gcc-internal-format
16249 msgid "array %q+D assumed to have one element"
16250 msgstr "%Jarray %qD wordt aangenomen één element te bevatten"
16252 # goede vertaling voor scopes?
16254 #, gcc-internal-format
16255 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
16256 msgstr "GCC ondersteunt maar %u geneste bereiken (scopes)"
16258 #: c-decl.c:759 cp/decl.c:360 java/decl.c:1620
16259 #, fuzzy, gcc-internal-format
16260 msgid "label %q+D used but not defined"
16261 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
16263 #: c-decl.c:765 cp/decl.c:371 java/decl.c:1625
16264 #, fuzzy, gcc-internal-format
16265 msgid "label %q+D defined but not used"
16266 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
16269 #, fuzzy, gcc-internal-format
16270 msgid "label %q+D declared but not defined"
16271 msgstr "%Jlabel %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
16274 #, fuzzy, gcc-internal-format
16275 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
16276 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
16278 #: c-decl.c:816 cp/decl.c:610
16279 #, fuzzy, gcc-internal-format
16280 msgid "unused variable %q+D"
16281 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
16284 #, gcc-internal-format
16285 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
16289 #, gcc-internal-format
16290 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
16291 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
16294 #, gcc-internal-format
16295 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
16296 msgstr "een argumenttype dat een standaardpromotie heeft kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
16299 #, fuzzy, gcc-internal-format
16300 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
16301 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
16304 #, fuzzy, gcc-internal-format
16305 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
16306 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
16309 #, fuzzy, gcc-internal-format
16310 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
16311 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
16313 # wringt een beetje...
16314 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
16315 #. for this poor-style construct.
16317 #, fuzzy, gcc-internal-format
16318 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
16319 msgstr "%Jprototype voor %qD volgt niet-prototype definitie"
16322 #, fuzzy, gcc-internal-format
16323 msgid "previous definition of %q+D was here"
16324 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
16327 #, fuzzy, gcc-internal-format
16328 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
16329 msgstr "%Jeerdere impliciete declaratie van %qD was hier"
16332 #, fuzzy, gcc-internal-format
16333 msgid "previous declaration of %q+D was here"
16334 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
16337 #, fuzzy, gcc-internal-format
16338 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
16339 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
16342 #, fuzzy, gcc-internal-format
16343 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
16344 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
16346 # "verbergt" is niet verkeerd, maar "schaduwt" of iets dergelijks is misschien toch beter
16347 #: c-decl.c:1196 c-decl.c:1312 c-decl.c:1946
16348 #, fuzzy, gcc-internal-format
16349 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
16350 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een ingebouwde functie"
16353 #, fuzzy, gcc-internal-format
16354 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
16355 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
16357 #. If types don't match for a built-in, throw away the
16358 #. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
16359 #. won't print anything.
16361 #, fuzzy, gcc-internal-format
16362 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
16363 msgstr "%Jonverenigbare types voor ingebouwde functie %qD"
16365 #: c-decl.c:1250 c-decl.c:1263 c-decl.c:1273
16366 #, fuzzy, gcc-internal-format
16367 msgid "conflicting types for %q+D"
16368 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
16370 # misschien toch houden op type-qualifiers?
16372 #, fuzzy, gcc-internal-format
16373 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
16374 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
16376 #. Allow OLDDECL to continue in use.
16378 #, fuzzy, gcc-internal-format
16379 msgid "redefinition of typedef %q+D"
16380 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
16382 #: c-decl.c:1336 c-decl.c:1421
16383 #, fuzzy, gcc-internal-format
16384 msgid "redefinition of %q+D"
16385 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
16387 #: c-decl.c:1371 c-decl.c:1459
16388 #, fuzzy, gcc-internal-format
16389 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
16390 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
16392 #: c-decl.c:1381 c-decl.c:1388 c-decl.c:1448 c-decl.c:1456
16393 #, fuzzy, gcc-internal-format
16394 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
16395 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
16398 #, fuzzy, gcc-internal-format
16399 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
16400 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
16403 #, fuzzy, gcc-internal-format
16404 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
16405 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
16408 #, fuzzy, gcc-internal-format
16409 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
16410 msgstr "%Jdeclaratie van %qD as extern volgt declaratie zonder specifieke linkage"
16413 #, fuzzy, gcc-internal-format
16414 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
16415 msgstr "%Jdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage volgt declaratie als extern"
16418 #, fuzzy, gcc-internal-format
16419 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
16420 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
16423 #, fuzzy, gcc-internal-format
16424 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
16425 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD met andere zichtbaarheid (oude zichtbaarheid blijft behouden)"
16428 #, fuzzy, gcc-internal-format
16429 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
16430 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als inline volgt declaratie met %<noinline%> attribuut"
16433 #, fuzzy, gcc-internal-format
16434 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
16435 msgstr "%Jdeclaratie van %qD met %<noinline%> attribuut volgt declaratie als inline"
16438 #, fuzzy, gcc-internal-format
16439 msgid "%q+D declared inline after being called"
16440 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
16443 #, fuzzy, gcc-internal-format
16444 msgid "%q+D declared inline after its definition"
16445 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
16448 #, fuzzy, gcc-internal-format
16449 msgid "redefinition of parameter %q+D"
16450 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
16453 #, fuzzy, gcc-internal-format
16454 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
16455 msgstr "%Joverbodige herdeclaratie van %qD"
16458 #, fuzzy, gcc-internal-format
16459 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
16460 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een eerdere niet-variabele"
16463 #, fuzzy, gcc-internal-format
16464 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
16465 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
16468 #, fuzzy, gcc-internal-format
16469 msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
16470 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
16473 #, fuzzy, gcc-internal-format
16474 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
16475 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
16477 #: c-decl.c:1954 cp/name-lookup.c:972 cp/name-lookup.c:1003
16478 #: cp/name-lookup.c:1011
16479 #, gcc-internal-format
16480 msgid "%Jshadowed declaration is here"
16481 msgstr "%Jde verborgen declaratie is hier"
16484 #, gcc-internal-format
16485 msgid "nested extern declaration of %qD"
16486 msgstr "geneste declaratie van %qD als extern"
16489 #, gcc-internal-format
16490 msgid "implicit declaration of function %qE"
16491 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
16494 #, gcc-internal-format
16495 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
16496 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van ingebouwde functie %qD"
16499 #, gcc-internal-format
16500 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
16501 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van functie %qD"
16504 #, fuzzy, gcc-internal-format
16505 msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
16506 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
16509 #, fuzzy, gcc-internal-format
16510 msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
16511 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
16514 #, fuzzy, gcc-internal-format
16515 msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
16516 msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
16519 #, fuzzy, gcc-internal-format
16520 msgid "%Hfor each function it appears in.)"
16521 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
16523 #: c-decl.c:2494 cp/decl.c:2269
16524 #, fuzzy, gcc-internal-format
16525 msgid "label %qE referenced outside of any function"
16526 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
16529 #, fuzzy, gcc-internal-format
16530 msgid "duplicate label declaration %qE"
16531 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
16534 #, gcc-internal-format
16535 msgid "%Hduplicate label %qD"
16536 msgstr "%Hherhaald label %qD"
16539 #, gcc-internal-format
16540 msgid "%Jjump into statement expression"
16543 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
16545 #, fuzzy, gcc-internal-format
16546 msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
16547 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
16550 #, gcc-internal-format
16551 msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
16555 #, gcc-internal-format
16556 msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
16560 #, gcc-internal-format
16561 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
16562 msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert"
16565 #, gcc-internal-format
16566 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
16570 #, gcc-internal-format
16571 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
16574 #: c-decl.c:2938 c-decl.c:2945
16575 #, gcc-internal-format
16576 msgid "useless type name in empty declaration"
16577 msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie"
16580 #, gcc-internal-format
16581 msgid "%<inline%> in empty declaration"
16582 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
16584 # betere vertaling voor "file-scope"?
16586 #, gcc-internal-format
16587 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
16588 msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
16591 #, gcc-internal-format
16592 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
16593 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
16595 # vertaling voor "storage class specifier"?
16597 #, gcc-internal-format
16598 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
16599 msgstr "nutteloze storage class specifier in lege declaratie"
16602 #, gcc-internal-format
16603 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
16604 msgstr "nutteloze %<__thread%> in lege declaratie"
16607 #, gcc-internal-format
16608 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
16609 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
16611 #: c-decl.c:2992 c-parser.c:1285
16612 #, gcc-internal-format
16613 msgid "empty declaration"
16614 msgstr "lege declaratie"
16617 #, gcc-internal-format
16618 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
16619 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<static%> of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays"
16622 #, gcc-internal-format
16623 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
16624 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
16627 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
16629 #: c-decl.c:3068 c-decl.c:4936
16630 #, gcc-internal-format
16631 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
16635 #, fuzzy, gcc-internal-format
16636 msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
16637 msgstr "%<static%> of type-kwalificatie in abstracte declarator"
16640 #, fuzzy, gcc-internal-format
16641 msgid "%q+D is usually a function"
16642 msgstr "%J%qD is meestal een functie"
16644 #: c-decl.c:3187 cp/decl.c:3875 cp/decl2.c:780
16645 #, gcc-internal-format
16646 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
16647 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
16650 #, gcc-internal-format
16651 msgid "function %qD is initialized like a variable"
16652 msgstr "functie %qD krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
16654 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
16656 #, gcc-internal-format
16657 msgid "parameter %qD is initialized"
16658 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
16661 #, gcc-internal-format
16662 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
16663 msgstr "variabele %qD heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
16665 #: c-decl.c:3299 c-decl.c:6023 cp/decl.c:3917 cp/decl.c:10538
16666 #, fuzzy, gcc-internal-format
16667 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
16668 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
16671 #, fuzzy, gcc-internal-format
16672 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
16673 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
16676 #, fuzzy, gcc-internal-format
16677 msgid "array size missing in %q+D"
16678 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
16681 #, fuzzy, gcc-internal-format
16682 msgid "zero or negative size array %q+D"
16683 msgstr "%Jarray %qD heeft grootte die negatief of nul is"
16685 #: c-decl.c:3462 varasm.c:1765
16686 #, fuzzy, gcc-internal-format
16687 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
16688 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
16691 #, fuzzy, gcc-internal-format
16692 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
16693 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
16696 #, fuzzy, gcc-internal-format
16697 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
16698 msgstr "%Jasm-specificatie wordt genegeerd voor niet-static locale variabele %qD"
16700 #: c-decl.c:3545 fortran/f95-lang.c:684
16701 #, gcc-internal-format
16702 msgid "cannot put object with volatile field into register"
16703 msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden"
16705 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
16707 #, gcc-internal-format
16708 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
16709 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
16712 #, gcc-internal-format
16713 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
16714 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
16717 #, gcc-internal-format
16718 msgid "negative width in bit-field %qs"
16719 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
16722 #, gcc-internal-format
16723 msgid "zero width for bit-field %qs"
16724 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
16727 #, gcc-internal-format
16728 msgid "bit-field %qs has invalid type"
16729 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
16732 #, gcc-internal-format
16733 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
16734 msgstr "het type van bitveld %qs is een uitbreiding van GCC"
16737 #, gcc-internal-format
16738 msgid "width of %qs exceeds its type"
16739 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
16742 #, gcc-internal-format
16743 msgid "%qs is narrower than values of its type"
16744 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
16746 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
16747 #: c-decl.c:3962 c-decl.c:4239
16748 #, fuzzy, gcc-internal-format
16749 msgid "variably modified %qs at file scope"
16750 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
16753 #, gcc-internal-format
16754 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
16755 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
16758 #, gcc-internal-format
16759 msgid "duplicate %<const%>"
16760 msgstr "herhaalde %<const%>"
16763 #, gcc-internal-format
16764 msgid "duplicate %<restrict%>"
16765 msgstr "herhaalde %<restrict%>"
16768 #, gcc-internal-format
16769 msgid "duplicate %<volatile%>"
16770 msgstr "herhaalde %<volatile%>"
16773 #, gcc-internal-format
16774 msgid "function definition declared %<auto%>"
16775 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
16778 #, gcc-internal-format
16779 msgid "function definition declared %<register%>"
16780 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
16783 #, gcc-internal-format
16784 msgid "function definition declared %<typedef%>"
16785 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
16788 #, gcc-internal-format
16789 msgid "function definition declared %<__thread%>"
16790 msgstr "functie-definitie als %<__thread%> gedeclareerd"
16793 #, gcc-internal-format
16794 msgid "storage class specified for structure field %qs"
16795 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
16797 #: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7567
16798 #, gcc-internal-format
16799 msgid "storage class specified for parameter %qs"
16800 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
16802 #: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7569
16803 #, gcc-internal-format
16804 msgid "storage class specified for typename"
16805 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
16807 #: c-decl.c:4077 cp/decl.c:7586
16808 #, gcc-internal-format
16809 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
16810 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
16812 #: c-decl.c:4080 cp/decl.c:7589
16813 #, gcc-internal-format
16814 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
16815 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
16818 #, gcc-internal-format
16819 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
16820 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
16823 #, gcc-internal-format
16824 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
16825 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
16827 #: c-decl.c:4092 cp/decl.c:7593
16828 #, gcc-internal-format
16829 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
16830 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
16832 #: c-decl.c:4095 cp/decl.c:7603
16833 #, gcc-internal-format
16834 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
16837 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
16838 #. array type which is converted to pointer type)
16839 #. may have static or type qualifiers.
16840 #: c-decl.c:4142 c-decl.c:4393
16841 #, gcc-internal-format
16842 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
16846 #, gcc-internal-format
16847 msgid "declaration of %qs as array of voids"
16848 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
16851 #, gcc-internal-format
16852 msgid "declaration of %qs as array of functions"
16853 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
16856 #, gcc-internal-format
16857 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
16858 msgstr "ongeldig gebruik van strcture met flexibel array-lid"
16861 #, gcc-internal-format
16862 msgid "size of array %qs has non-integer type"
16863 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
16866 #, gcc-internal-format
16867 msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
16868 msgstr "ISO C verbiedt array %qs met grootte 0"
16871 #, gcc-internal-format
16872 msgid "size of array %qs is negative"
16873 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
16876 #, gcc-internal-format
16877 msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
16878 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
16881 #, gcc-internal-format
16882 msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
16883 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
16885 #: c-decl.c:4296 c-decl.c:4551 cp/decl.c:8002
16886 #, gcc-internal-format
16887 msgid "size of array %qs is too large"
16888 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
16891 #, gcc-internal-format
16892 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
16893 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
16896 #: c-decl.c:4320 c-parser.c:4911
16897 #, fuzzy, gcc-internal-format
16898 msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
16899 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
16902 #, gcc-internal-format
16903 msgid "array type has incomplete element type"
16904 msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
16906 #: c-decl.c:4425 cp/decl.c:7687
16907 #, gcc-internal-format
16908 msgid "%qs declared as function returning a function"
16909 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
16911 #: c-decl.c:4430 cp/decl.c:7692
16912 #, gcc-internal-format
16913 msgid "%qs declared as function returning an array"
16914 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
16917 #, fuzzy, gcc-internal-format
16918 msgid "function definition has qualified void return type"
16919 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
16922 #, gcc-internal-format
16923 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
16924 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
16926 #: c-decl.c:4484 c-decl.c:4564 c-decl.c:4651 c-decl.c:4741
16927 #, gcc-internal-format
16928 msgid "ISO C forbids qualified function types"
16929 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
16932 #, fuzzy, gcc-internal-format
16933 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
16934 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
16937 #, fuzzy, gcc-internal-format
16938 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
16939 msgstr "ISO C verbiedt %<const%> of %<volatile%> functie-types"
16941 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
16944 #, fuzzy, gcc-internal-format
16945 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
16946 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
16949 #, gcc-internal-format
16950 msgid "variable or field %qs declared void"
16951 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
16954 #, gcc-internal-format
16955 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
16956 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
16959 #, fuzzy, gcc-internal-format
16960 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
16961 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
16964 #, gcc-internal-format
16965 msgid "field %qs declared as a function"
16966 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
16969 #, gcc-internal-format
16970 msgid "field %qs has incomplete type"
16971 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
16973 #: c-decl.c:4711 c-decl.c:4723 c-decl.c:4727
16974 #, gcc-internal-format
16975 msgid "invalid storage class for function %qs"
16976 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
16979 #, gcc-internal-format
16980 msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
16981 msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
16984 #, gcc-internal-format
16985 msgid "cannot inline function %<main%>"
16986 msgstr "kan functie %<main%> niet %<inline%> maken"
16989 #, gcc-internal-format
16990 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
16991 msgstr "eerder als %<static%> gedeclareerde variabele als %<extern%> geherdeclareerd"
16994 #, fuzzy, gcc-internal-format
16995 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
16996 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
16998 #. A mere warning is sure to result in improper semantics
16999 #. at runtime. Don't bother to allow this to compile.
17000 #. A mere warning is sure to result in improper
17001 #. semantics at runtime. Don't bother to allow this to
17003 #: c-decl.c:4862 cp/decl.c:6454 cp/decl.c:8594
17004 #, gcc-internal-format
17005 msgid "thread-local storage not supported for this target"
17006 msgstr "thread-local opslag wordt niet ondersteund voor dit doelsysteem"
17010 #, gcc-internal-format
17011 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
17014 #: c-decl.c:4941 c-decl.c:6104
17015 #, gcc-internal-format
17016 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
17017 msgstr "functie-declaratie is geen prototype"
17020 #, gcc-internal-format
17021 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
17022 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
17025 #, fuzzy, gcc-internal-format
17026 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
17027 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft een onvolledig type"
17030 #, gcc-internal-format
17031 msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
17032 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
17035 #, fuzzy, gcc-internal-format
17036 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
17037 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft %<void%> als type"
17040 #, gcc-internal-format
17041 msgid "%Jparameter %u has void type"
17042 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
17045 #, gcc-internal-format
17046 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
17047 msgstr "%<void%> als enige parameter mag niet gekwalificeerd worden"
17049 #: c-decl.c:5063 c-decl.c:5097
17050 #, gcc-internal-format
17051 msgid "%<void%> must be the only parameter"
17052 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
17055 #, fuzzy, gcc-internal-format
17056 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
17057 msgstr "%Jparameter %qD heeft enkel een voorwaartse declaratie"
17059 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
17061 #, gcc-internal-format
17062 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
17063 msgstr "%<%s %E%> gedeclareerd binnen parameterlijst"
17065 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
17067 #, gcc-internal-format
17068 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
17069 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
17072 #, gcc-internal-format
17073 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
17074 msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, hetgeen waarschijnlijk niet de bedoeling is"
17077 #, fuzzy, gcc-internal-format
17078 msgid "redefinition of %<union %E%>"
17079 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
17082 #, fuzzy, gcc-internal-format
17083 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
17084 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
17087 #, fuzzy, gcc-internal-format
17088 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
17089 msgstr "geneste herdefinitie van %<union %s%>"
17092 #, fuzzy, gcc-internal-format
17093 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
17094 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
17096 #: c-decl.c:5359 cp/decl.c:3680
17097 #, gcc-internal-format
17098 msgid "declaration does not declare anything"
17099 msgstr "declaratie declareert niets"
17102 #, gcc-internal-format
17103 msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
17104 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
17106 #: c-decl.c:5406 c-decl.c:5422
17107 #, fuzzy, gcc-internal-format
17108 msgid "duplicate member %q+D"
17109 msgstr "%Jherhaald lid %qD"
17112 #, gcc-internal-format
17113 msgid "union has no named members"
17114 msgstr "union heeft geen benoemde leden"
17117 #, gcc-internal-format
17118 msgid "union has no members"
17119 msgstr "union heeft geen leden"
17122 #, gcc-internal-format
17123 msgid "struct has no named members"
17124 msgstr "struct heeft geen benoemde leden"
17127 #, gcc-internal-format
17128 msgid "struct has no members"
17129 msgstr "struct heeft geen leden"
17132 #, gcc-internal-format
17133 msgid "%Jflexible array member in union"
17134 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
17137 #, gcc-internal-format
17138 msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
17139 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
17142 #, gcc-internal-format
17143 msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
17144 msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
17147 #, gcc-internal-format
17148 msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
17149 msgstr "%Jongeldig gebruik van structure met flexibel array-lid"
17152 #, gcc-internal-format
17153 msgid "union cannot be made transparent"
17154 msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
17157 #, fuzzy, gcc-internal-format
17158 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
17159 msgstr "geneste herdefinitie van %<enum %qs%>"
17161 #. This enum is a named one that has been declared already.
17163 #, fuzzy, gcc-internal-format
17164 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
17165 msgstr "herdeclaratie van %<enum %qs%>"
17168 #, gcc-internal-format
17169 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
17170 msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
17173 #, gcc-internal-format
17174 msgid "specified mode too small for enumeral values"
17175 msgstr "opgegeven modus is te klein voor enumeratiewaarden"
17178 #, gcc-internal-format
17179 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
17180 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
17183 #, gcc-internal-format
17184 msgid "overflow in enumeration values"
17185 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
17188 #, gcc-internal-format
17189 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
17190 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
17193 #, gcc-internal-format
17194 msgid "return type is an incomplete type"
17195 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
17198 #, gcc-internal-format
17199 msgid "return type defaults to %<int%>"
17200 msgstr "teruggeeftype krijgt standaardwaarde %<int%>"
17203 #, fuzzy, gcc-internal-format
17204 msgid "no previous prototype for %q+D"
17205 msgstr "%Jgeen eerder prototype voor %qD"
17208 #, fuzzy, gcc-internal-format
17209 msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
17210 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
17213 #, fuzzy, gcc-internal-format
17214 msgid "no previous declaration for %q+D"
17215 msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
17218 #, fuzzy, gcc-internal-format
17219 msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
17220 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie"
17223 #, gcc-internal-format
17224 msgid "C99 inline functions are not supported; using GNU89"
17228 #, gcc-internal-format
17229 msgid "to disable this warning use -fgnu89-inline or the gnu_inline function attribute"
17232 #: c-decl.c:6192 c-decl.c:6713
17233 #, fuzzy, gcc-internal-format
17234 msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
17235 msgstr "%Jteruggeeftype van %qD is niet %<int%>"
17238 #, fuzzy, gcc-internal-format
17239 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
17240 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
17243 #, fuzzy, gcc-internal-format
17244 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
17245 msgstr "%Jhet tweede argument van %qD zou een %<char **%> moeten zijn"
17248 #, fuzzy, gcc-internal-format
17249 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
17250 msgstr "%Jhet derde argument van %qD zou waarschijnlijk een %<char **%> moeten zijn"
17253 #, fuzzy, gcc-internal-format
17254 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
17255 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
17258 #, fuzzy, gcc-internal-format
17259 msgid "%q+D is normally a non-static function"
17260 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
17263 #, gcc-internal-format
17264 msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
17265 msgstr "%Jparameterdeclaraties in oude stijl gebruikt in de definitie van een functie die een prototype heeft"
17268 #, gcc-internal-format
17269 msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
17270 msgstr "%Jtraditionele C verwerpt functiedefinities in de stijl van ISO C"
17273 #, gcc-internal-format
17274 msgid "%Jparameter name omitted"
17275 msgstr "%Jparameternaam weggelaten"
17278 #, gcc-internal-format
17279 msgid "%Jold-style function definition"
17280 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
17283 #, gcc-internal-format
17284 msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
17285 msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
17288 #, fuzzy, gcc-internal-format
17289 msgid "%q+D declared as a non-parameter"
17290 msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd"
17293 #, fuzzy, gcc-internal-format
17294 msgid "multiple parameters named %q+D"
17295 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
17298 #, fuzzy, gcc-internal-format
17299 msgid "parameter %q+D declared with void type"
17300 msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd"
17302 #: c-decl.c:6397 c-decl.c:6399
17303 #, fuzzy, gcc-internal-format
17304 msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
17305 msgstr "%Jtype van %qD krijgt standaardtype %<int%>"
17308 #, fuzzy, gcc-internal-format
17309 msgid "parameter %q+D has incomplete type"
17310 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
17313 #, fuzzy, gcc-internal-format
17314 msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
17315 msgstr "%Jdeclaratie voor parameter %qD maar er is zo geen parameter"
17318 #, fuzzy, gcc-internal-format
17319 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
17320 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
17323 #, gcc-internal-format
17324 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
17325 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
17327 #: c-decl.c:6479 c-decl.c:6519 c-decl.c:6532
17328 #, gcc-internal-format
17329 msgid "%Hprototype declaration"
17330 msgstr "%Hdeclaratie van prototype"
17333 #, fuzzy, gcc-internal-format
17334 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
17335 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
17338 #, gcc-internal-format
17339 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
17340 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
17343 #, fuzzy, gcc-internal-format
17344 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
17345 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
17348 #, fuzzy, gcc-internal-format
17349 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
17350 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
17352 #: c-decl.c:6758 cp/decl.c:11326
17353 #, fuzzy, gcc-internal-format
17354 msgid "no return statement in function returning non-void"
17355 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
17358 #, gcc-internal-format
17359 msgid "this function may return with or without a value"
17360 msgstr "deze functie kan met of zonder waarde tergukeren"
17362 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
17363 #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
17366 #, fuzzy, gcc-internal-format
17367 msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
17368 msgstr "initiële declaratie voor %<for%> lus gebruikt buiten C99 modus"
17371 #, fuzzy, gcc-internal-format
17372 msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
17373 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
17376 #, fuzzy, gcc-internal-format
17377 msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
17378 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
17381 #, fuzzy, gcc-internal-format
17382 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
17383 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
17386 #, fuzzy, gcc-internal-format
17387 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
17388 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
17391 #, fuzzy, gcc-internal-format
17392 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
17393 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
17396 #, fuzzy, gcc-internal-format
17397 msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
17398 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
17400 #: c-decl.c:7202 c-decl.c:7398 c-decl.c:7649
17401 #, fuzzy, gcc-internal-format
17402 msgid "duplicate %qE"
17403 msgstr "herhaalde %qs"
17405 #: c-decl.c:7225 c-decl.c:7407 c-decl.c:7551
17406 #, gcc-internal-format
17407 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
17408 msgstr "twee of meer data types opgegeven bij declaratie"
17410 #: c-decl.c:7237 cp/parser.c:2048
17411 #, gcc-internal-format
17412 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
17413 msgstr "%<long long long%> is te lang voor GCC"
17415 #: c-decl.c:7244 c-decl.c:7481
17416 #, gcc-internal-format
17417 msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
17418 msgstr "zowel %<long long%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
17421 #, gcc-internal-format
17422 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
17423 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
17425 #: c-decl.c:7255 c-decl.c:7284
17426 #, gcc-internal-format
17427 msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
17428 msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
17430 #: c-decl.c:7258 c-decl.c:7414
17431 #, gcc-internal-format
17432 msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
17433 msgstr "zowel %<long%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
17435 #: c-decl.c:7261 c-decl.c:7433
17436 #, gcc-internal-format
17437 msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
17438 msgstr "zowel %<long%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
17440 #: c-decl.c:7264 c-decl.c:7452
17441 #, gcc-internal-format
17442 msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
17443 msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
17445 #: c-decl.c:7267 c-decl.c:7465
17446 #, gcc-internal-format
17447 msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
17448 msgstr "zowel %<long%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
17451 #, fuzzy, gcc-internal-format
17452 msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
17453 msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
17456 #, fuzzy, gcc-internal-format
17457 msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
17458 msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
17461 #, fuzzy, gcc-internal-format
17462 msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
17463 msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
17465 #: c-decl.c:7287 c-decl.c:7417
17466 #, gcc-internal-format
17467 msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
17468 msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
17470 #: c-decl.c:7290 c-decl.c:7436
17471 #, gcc-internal-format
17472 msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
17473 msgstr "zowel %<short%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
17475 #: c-decl.c:7293 c-decl.c:7455
17476 #, gcc-internal-format
17477 msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
17478 msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
17480 #: c-decl.c:7296 c-decl.c:7468
17481 #, gcc-internal-format
17482 msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
17483 msgstr "zowel %<short%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
17485 #: c-decl.c:7299 c-decl.c:7484
17486 #, gcc-internal-format
17487 msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
17488 msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
17491 #, fuzzy, gcc-internal-format
17492 msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
17493 msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
17496 #, fuzzy, gcc-internal-format
17497 msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
17498 msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
17501 #, fuzzy, gcc-internal-format
17502 msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
17503 msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
17505 #: c-decl.c:7316 c-decl.c:7345
17506 #, gcc-internal-format
17507 msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
17508 msgstr "zowel %<signed%> als %<unsigned%> opgegeven bij declaratie"
17510 #: c-decl.c:7319 c-decl.c:7420
17511 #, gcc-internal-format
17512 msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
17513 msgstr "zowel %<signed%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
17515 #: c-decl.c:7322 c-decl.c:7439
17516 #, gcc-internal-format
17517 msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
17518 msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
17520 #: c-decl.c:7325 c-decl.c:7471
17521 #, gcc-internal-format
17522 msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
17523 msgstr "zowel %<signed%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
17525 #: c-decl.c:7328 c-decl.c:7487
17526 #, gcc-internal-format
17527 msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
17528 msgstr "zowel %<signed%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
17531 #, fuzzy, gcc-internal-format
17532 msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
17533 msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
17536 #, fuzzy, gcc-internal-format
17537 msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
17538 msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
17541 #, fuzzy, gcc-internal-format
17542 msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
17543 msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
17545 #: c-decl.c:7348 c-decl.c:7423
17546 #, gcc-internal-format
17547 msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
17548 msgstr "zowel %<unsigned%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
17550 #: c-decl.c:7351 c-decl.c:7442
17551 #, gcc-internal-format
17552 msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
17553 msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
17555 #: c-decl.c:7354 c-decl.c:7474
17556 #, gcc-internal-format
17557 msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
17558 msgstr "zowel %<unsigned%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
17560 #: c-decl.c:7357 c-decl.c:7490
17561 #, gcc-internal-format
17562 msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
17563 msgstr "zowel %<unsigned%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
17566 #, fuzzy, gcc-internal-format
17567 msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
17568 msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
17571 #, fuzzy, gcc-internal-format
17572 msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
17573 msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
17576 #, fuzzy, gcc-internal-format
17577 msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
17578 msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
17581 #, gcc-internal-format
17582 msgid "ISO C90 does not support complex types"
17583 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types"
17585 #: c-decl.c:7376 c-decl.c:7426
17586 #, gcc-internal-format
17587 msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
17588 msgstr "zowel %<complex%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
17590 #: c-decl.c:7379 c-decl.c:7445
17591 #, gcc-internal-format
17592 msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
17593 msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
17596 #, fuzzy, gcc-internal-format
17597 msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
17598 msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
17601 #, fuzzy, gcc-internal-format
17602 msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
17603 msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
17606 #, fuzzy, gcc-internal-format
17607 msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
17608 msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
17611 #, fuzzy, gcc-internal-format
17612 msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
17613 msgstr "zowel %<long long%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
17616 #, fuzzy, gcc-internal-format
17617 msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
17618 msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
17621 #, fuzzy, gcc-internal-format
17622 msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
17623 msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
17626 #, fuzzy, gcc-internal-format
17627 msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
17628 msgstr "zowel %<signed%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
17631 #, fuzzy, gcc-internal-format
17632 msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
17633 msgstr "zowel %<unsigned%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
17636 #, fuzzy, gcc-internal-format
17637 msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
17638 msgstr "zowel %<complex%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
17641 #, fuzzy, gcc-internal-format
17642 msgid "decimal floating point not supported for this target"
17643 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
17646 #, fuzzy, gcc-internal-format
17647 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
17648 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
17650 # is letterlijke vertaling maar klinkt zo vreemd...
17652 #, fuzzy, gcc-internal-format
17653 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
17654 msgstr "%qs slaagt er niet in een typedef of ingebouwd type te zijn"
17657 #, fuzzy, gcc-internal-format
17658 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
17659 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
17662 #, gcc-internal-format
17663 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
17664 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
17667 #, gcc-internal-format
17668 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
17669 msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
17672 #, gcc-internal-format
17673 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
17674 msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
17677 #, gcc-internal-format
17678 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
17679 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
17682 #, gcc-internal-format
17683 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
17684 msgstr "%<__thread%> vóór %<static%> gebruikt"
17687 #, fuzzy, gcc-internal-format
17688 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
17689 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
17692 #, fuzzy, gcc-internal-format
17693 msgid "%<__thread%> used with %qE"
17694 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
17697 #, fuzzy, gcc-internal-format
17698 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
17699 msgstr "ISO C ondersteunt simpele %<complex%> niet in de betekenis van %<double complex%>"
17701 #: c-decl.c:7760 c-decl.c:7786
17702 #, fuzzy, gcc-internal-format
17703 msgid "ISO C does not support complex integer types"
17704 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
17706 #: c-decl.c:7872 toplev.c:840
17707 #, fuzzy, gcc-internal-format
17708 msgid "%q+F used but never defined"
17709 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
17711 #: c-format.c:97 c-format.c:206
17712 #, fuzzy, gcc-internal-format
17713 msgid "format string has invalid operand number"
17714 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
17717 #, gcc-internal-format
17718 msgid "function does not return string type"
17719 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
17722 #, fuzzy, gcc-internal-format
17723 msgid "format string argument not a string type"
17724 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
17727 #, gcc-internal-format
17728 msgid "unrecognized format specifier"
17729 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
17732 #, fuzzy, gcc-internal-format
17733 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
17734 msgstr "%qs is een onbekend type formaatfunctie"
17737 #, fuzzy, gcc-internal-format
17738 msgid "%<...%> has invalid operand number"
17739 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
17742 #, fuzzy, gcc-internal-format
17743 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
17744 msgstr "de formaatstring volgt de te formatteren argumenten"
17747 #, fuzzy, gcc-internal-format
17748 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
17749 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
17751 # niet zeker of '$-operandnummer' wel de juiste betekenis vervat
17752 #: c-format.c:996 c-format.c:1017 c-format.c:2031
17753 #, gcc-internal-format
17754 msgid "missing $ operand number in format"
17755 msgstr "$-operandnummer ontbreekt in formaat"
17758 #, gcc-internal-format
17759 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
17760 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
17763 #, gcc-internal-format
17764 msgid "operand number out of range in format"
17765 msgstr "operandnummer buiten bereik in formaat"
17768 #, gcc-internal-format
17769 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
17770 msgstr "formaat-argument %d meer dan eens gebruikt in %s formaat"
17773 #, fuzzy, gcc-internal-format
17774 msgid "$ operand number used after format without operand number"
17775 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
17777 # moet beter kunnen
17779 #, gcc-internal-format
17780 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
17781 msgstr "formaat-argument %d ongebruikt voor gebruikt argument %d in $-stijl formaat"
17784 #, gcc-internal-format
17785 msgid "format not a string literal, format string not checked"
17786 msgstr "formaat is geen stringconstante, de formaatstring werd dus niet nagekeken"
17788 #: c-format.c:1229 c-format.c:1232
17789 #, gcc-internal-format
17790 msgid "format not a string literal and no format arguments"
17791 msgstr "formaat is geen stringconstante en er zijn geen formaat-argumenten"
17794 #, gcc-internal-format
17795 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
17796 msgstr "formaat is geen stringconstante, de argumenttypes werden dus niet nagekeken"
17799 #, gcc-internal-format
17800 msgid "too many arguments for format"
17801 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
17804 #, gcc-internal-format
17805 msgid "unused arguments in $-style format"
17806 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
17809 #, gcc-internal-format
17810 msgid "zero-length %s format string"
17811 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
17813 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
17815 #, gcc-internal-format
17816 msgid "format is a wide character string"
17817 msgstr "formaat is een wide-character string"
17820 #, gcc-internal-format
17821 msgid "unterminated format string"
17822 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
17825 #, fuzzy, gcc-internal-format
17826 msgid "embedded %<\\0%> in format"
17827 msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
17830 #, fuzzy, gcc-internal-format
17831 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
17832 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
17834 #: c-format.c:1534 c-format.c:1779
17835 #, gcc-internal-format
17836 msgid "repeated %s in format"
17837 msgstr "herhaalde %s in formaat"
17840 #, gcc-internal-format
17841 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
17842 msgstr "opvulkarakter ontbreekt aan het einde van dit strfmon-formaat"
17844 #: c-format.c:1591 c-format.c:1693 c-format.c:1978 c-format.c:2043
17845 #, gcc-internal-format
17846 msgid "too few arguments for format"
17847 msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
17850 #, gcc-internal-format
17851 msgid "zero width in %s format"
17852 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
17855 #, gcc-internal-format
17856 msgid "empty left precision in %s format"
17857 msgstr "lege linkse precisie gebruikt in %s formaat"
17860 #, gcc-internal-format
17861 msgid "empty precision in %s format"
17862 msgstr "lege precisie in %s formaat"
17865 #, fuzzy, gcc-internal-format
17866 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
17867 msgstr "%s ondersteunt de %qs %s lengte-modifier niet"
17870 #, gcc-internal-format
17871 msgid "conversion lacks type at end of format"
17872 msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat"
17875 #, fuzzy, gcc-internal-format
17876 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
17877 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
17880 #, gcc-internal-format
17881 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
17882 msgstr "onbekend typeconversie-karakter 0x%x in formaat"
17885 #, fuzzy, gcc-internal-format
17886 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
17887 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%c%> %s formaat niet"
17890 #, fuzzy, gcc-internal-format
17891 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
17892 msgstr "%s gebruikt bij %<%%%c%> %s formaat"
17895 #, gcc-internal-format
17896 msgid "%s does not support %s"
17897 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17900 #, fuzzy, gcc-internal-format
17901 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
17902 msgstr "%s ondersteunt %s niet bij het %<%%%c%> %s formaat"
17905 #, fuzzy, gcc-internal-format
17906 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
17907 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s en %<%%%c%> %s formaat"
17910 #, gcc-internal-format
17911 msgid "%s ignored with %s in %s format"
17912 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s in %s formaat"
17915 #, fuzzy, gcc-internal-format
17916 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
17917 msgstr "zowel %s als %s gebruikt bij '%%%c' %s formaat"
17920 #, gcc-internal-format
17921 msgid "use of %s and %s together in %s format"
17922 msgstr "zowel %s als %s gebruikt in %s formaat"
17925 #, fuzzy, gcc-internal-format
17926 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
17927 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal in sommige omgevingen"
17930 #, fuzzy, gcc-internal-format
17931 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
17932 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal"
17934 #. The end of the format string was reached.
17936 #, fuzzy, gcc-internal-format
17937 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
17938 msgstr "geen eind-%<]%> voor %<%%[%> formaat"
17941 #, fuzzy, gcc-internal-format
17942 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
17943 msgstr "%qs lengte-modifier samen met typekarakter %<%c%> gebruikt"
17946 #, fuzzy, gcc-internal-format
17947 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
17948 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
17951 #, gcc-internal-format
17952 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
17953 msgstr "operandnummer opgegeven met onderdukte uitlijning"
17956 #, gcc-internal-format
17957 msgid "operand number specified for format taking no argument"
17958 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
17961 #, fuzzy, gcc-internal-format
17962 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
17963 msgstr "beschrijving via null pointer (arg %d)"
17966 #, fuzzy, gcc-internal-format
17967 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
17968 msgstr "uitlezing via null-pointer (arg %d)"
17971 #, fuzzy, gcc-internal-format
17972 msgid "writing into constant object (argument %d)"
17973 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
17976 #, gcc-internal-format
17977 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
17981 #, gcc-internal-format
17982 msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
17983 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
17986 #, gcc-internal-format
17987 msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
17991 #, gcc-internal-format
17992 msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
17996 #, gcc-internal-format
17997 msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
18000 #: c-format.c:2381 c-format.c:2387 c-format.c:2537
18001 #, gcc-internal-format
18002 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
18005 #: c-format.c:2394 c-format.c:2547
18006 #, gcc-internal-format
18007 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
18011 #, fuzzy, gcc-internal-format
18012 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
18013 msgstr "%qs is geen iterator"
18016 #, gcc-internal-format
18017 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
18021 #, fuzzy, gcc-internal-format
18022 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
18023 msgstr "%qs is geen iterator"
18026 #, fuzzy, gcc-internal-format
18027 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
18028 msgstr "%qs is geen iterator"
18031 #, fuzzy, gcc-internal-format
18032 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
18033 msgstr "de te formatteren argumenten zijn niet ..."
18035 # Klinkt wat vreemd...
18037 #, gcc-internal-format
18038 msgid "strftime formats cannot format arguments"
18039 msgstr "strftime formaten kunnen geen argumenten formatteren"
18042 #, gcc-internal-format
18043 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
18047 #, fuzzy, gcc-internal-format
18048 msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
18049 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
18053 #, fuzzy, gcc-internal-format
18054 msgid "%Hstray %<@%> in program"
18055 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
18058 #, fuzzy, gcc-internal-format
18059 msgid "stray %qs in program"
18060 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
18063 #, fuzzy, gcc-internal-format
18064 msgid "missing terminating %c character"
18065 msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante"
18068 #, fuzzy, gcc-internal-format
18069 msgid "stray %qc in program"
18070 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
18073 #, fuzzy, gcc-internal-format
18074 msgid "stray %<\\%o%> in program"
18075 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
18078 #, gcc-internal-format
18079 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
18083 #, gcc-internal-format
18084 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
18088 #, fuzzy, gcc-internal-format
18089 msgid "integer constant is too large for %qs type"
18090 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
18093 #, fuzzy, gcc-internal-format
18094 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
18095 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
18098 #, gcc-internal-format
18099 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
18100 msgstr "traditionele C verwerpt het aaneenplakken van stringconstantes"
18102 #: c-objc-common.c:81
18103 #, gcc-internal-format
18104 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
18107 #: c-objc-common.c:91
18108 #, gcc-internal-format
18109 msgid "function %q+F can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
18112 #: c-objc-common.c:99
18113 #, gcc-internal-format
18114 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
18118 #, fuzzy, gcc-internal-format
18119 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
18120 msgstr "ongeldige expressie als operand"
18123 #, fuzzy, gcc-internal-format
18124 msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
18125 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
18128 #, fuzzy, gcc-internal-format
18129 msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
18130 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
18133 #, fuzzy, gcc-internal-format
18134 msgid "%H%qE is not initialized"
18135 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
18137 #: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3815
18138 #, gcc-internal-format
18139 msgid "%Hmissing controlling predicate"
18143 #, fuzzy, gcc-internal-format
18144 msgid "%Hinvalid controlling predicate"
18145 msgstr "Ongeldig token in expressie"
18147 # moet beter kunnen...
18148 #: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3821
18149 #, fuzzy, gcc-internal-format
18150 msgid "%Hmissing increment expression"
18151 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
18154 #, fuzzy, gcc-internal-format
18155 msgid "%Hinvalid increment expression"
18156 msgstr "Ongeldig token in expressie"
18159 #, fuzzy, gcc-internal-format
18160 msgid "no class name specified with %qs"
18161 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
18163 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
18165 #, fuzzy, gcc-internal-format
18166 msgid "assertion missing after %qs"
18167 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
18170 #, fuzzy, gcc-internal-format
18171 msgid "macro name missing after %qs"
18172 msgstr "Macro-naam ontbreekt na -U optie"
18174 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
18176 #, fuzzy, gcc-internal-format
18177 msgid "missing path after %qs"
18178 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
18181 #, fuzzy, gcc-internal-format
18182 msgid "missing filename after %qs"
18183 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
18185 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
18187 #, fuzzy, gcc-internal-format
18188 msgid "missing makefile target after %qs"
18189 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
18192 #, gcc-internal-format
18193 msgid "-I- specified twice"
18194 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
18197 #, gcc-internal-format
18198 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
18202 #, fuzzy, gcc-internal-format
18203 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
18204 msgstr "taal %s niet herkend"
18207 #, fuzzy, gcc-internal-format
18208 msgid "switch %qs is no longer supported"
18209 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
18212 #, gcc-internal-format
18213 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
18217 #, fuzzy, gcc-internal-format
18218 msgid "output filename specified twice"
18219 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
18222 #, fuzzy, gcc-internal-format
18223 msgid "-fno-gnu89-inline is not supported"
18224 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
18227 #, gcc-internal-format
18228 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
18229 msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
18232 #, gcc-internal-format
18233 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
18234 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
18237 #, fuzzy, gcc-internal-format
18238 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
18239 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
18242 #, gcc-internal-format
18243 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
18244 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
18247 #, gcc-internal-format
18248 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
18249 msgstr "-Wformat-security genegeerd zonder -Wformat"
18252 #, fuzzy, gcc-internal-format
18253 msgid "opening output file %s: %m"
18254 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18257 #, gcc-internal-format
18258 msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
18262 #, gcc-internal-format
18263 msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
18267 #, fuzzy, gcc-internal-format
18268 msgid "opening dependency file %s: %m"
18269 msgstr "dynamische dependencies.\n"
18272 #, fuzzy, gcc-internal-format
18273 msgid "closing dependency file %s: %m"
18274 msgstr "dynamische dependencies.\n"
18277 #, fuzzy, gcc-internal-format
18278 msgid "when writing output to %s: %m"
18279 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18282 #, fuzzy, gcc-internal-format
18283 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
18284 msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden"
18287 #, gcc-internal-format
18288 msgid "too late for # directive to set debug directory"
18292 #, fuzzy, gcc-internal-format
18293 msgid "ISO C forbids an empty source file"
18294 msgstr "ISO C verbiedt een leeg bronbestand"
18296 #: c-parser.c:1172 c-parser.c:6018
18297 #, fuzzy, gcc-internal-format
18298 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
18299 msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
18301 #: c-parser.c:1273 c-parser.c:6564
18302 #, fuzzy, gcc-internal-format
18303 msgid "expected declaration specifiers"
18304 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
18307 #, gcc-internal-format
18308 msgid "data definition has no type or storage class"
18309 msgstr "datadefinitie heeft geen type of opslagklasse"
18312 #, gcc-internal-format
18313 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
18316 #. This can appear in many cases looking nothing like a
18317 #. function definition, so we don't give a more specific
18318 #. error suggesting there was one.
18319 #: c-parser.c:1382 c-parser.c:1399
18320 #, gcc-internal-format
18321 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
18325 #, fuzzy, gcc-internal-format
18326 msgid "ISO C forbids nested functions"
18327 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
18329 #: c-parser.c:1739 c-parser.c:2529 c-parser.c:3151 c-parser.c:3401
18330 #: c-parser.c:4249 c-parser.c:4834 c-parser.c:5230 c-parser.c:5250
18331 #: c-parser.c:5365 c-parser.c:5511 c-parser.c:5528 c-parser.c:5660
18332 #: c-parser.c:5672 c-parser.c:5697 c-parser.c:5831 c-parser.c:5860
18333 #: c-parser.c:5868 c-parser.c:5896 c-parser.c:5910 c-parser.c:6126
18334 #: c-parser.c:6225 c-parser.c:6727 c-parser.c:7346
18335 #, fuzzy, gcc-internal-format
18336 msgid "expected identifier"
18337 msgstr "ongeldige operand van %s"
18339 #: c-parser.c:1765 cp/parser.c:10521
18340 #, gcc-internal-format
18341 msgid "comma at end of enumerator list"
18342 msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
18345 #, gcc-internal-format
18346 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
18349 #: c-parser.c:1785 c-parser.c:1961 c-parser.c:5985
18350 #, fuzzy, gcc-internal-format
18351 msgid "expected %<{%>"
18352 msgstr "ongeldige operand van %s"
18355 #, fuzzy, gcc-internal-format
18356 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
18357 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse referenties naar %<enum%> types"
18360 #, fuzzy, gcc-internal-format
18361 msgid "expected class name"
18362 msgstr "ongeldige operand van %s"
18364 #: c-parser.c:1916 c-parser.c:5764
18365 #, gcc-internal-format
18366 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
18367 msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
18370 #, gcc-internal-format
18371 msgid "no semicolon at end of struct or union"
18372 msgstr "geen puntkomma aan het einde van een struct of union"
18375 #, fuzzy, gcc-internal-format
18376 msgid "expected %<;%>"
18377 msgstr "ongeldige operand van %s"
18379 #: c-parser.c:2024 c-parser.c:2985
18380 #, gcc-internal-format
18381 msgid "expected specifier-qualifier-list"
18385 #, fuzzy, gcc-internal-format
18386 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
18387 msgstr "ISO C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
18390 #, gcc-internal-format
18391 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
18395 #, gcc-internal-format
18396 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
18400 #, fuzzy, gcc-internal-format
18401 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
18402 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
18405 #, gcc-internal-format
18406 msgid "expected identifier or %<(%>"
18410 #, fuzzy, gcc-internal-format
18411 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
18412 msgstr "ISO C heeft een benoemd argument nodig vóór %<...%>"
18415 #, fuzzy, gcc-internal-format
18416 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
18417 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
18420 #, gcc-internal-format
18421 msgid "wide string literal in %<asm%>"
18424 #: c-parser.c:2760 c-parser.c:6619 cp/parser.c:19262
18425 #, gcc-internal-format
18426 msgid "expected string literal"
18430 #, fuzzy, gcc-internal-format
18431 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
18432 msgstr "ISO C verbiedt lege initialisatie-accolades"
18435 #, fuzzy, gcc-internal-format
18436 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
18437 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
18440 #, fuzzy, gcc-internal-format
18441 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
18442 msgstr "ISO C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
18445 #, fuzzy, gcc-internal-format
18446 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
18447 msgstr "ISO C90 verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
18450 #, gcc-internal-format
18451 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
18455 #, fuzzy, gcc-internal-format
18456 msgid "expected %<=%>"
18457 msgstr "ongeldige operand van %s"
18460 #, fuzzy, gcc-internal-format
18461 msgid "ISO C forbids label declarations"
18462 msgstr "ISO C verbiedt labeldeclaraties"
18464 #: c-parser.c:3425 c-parser.c:3496
18465 #, fuzzy, gcc-internal-format
18466 msgid "expected declaration or statement"
18467 msgstr "herdeclaratie van %qs"
18469 #: c-parser.c:3449 c-parser.c:3477
18470 #, fuzzy, gcc-internal-format
18471 msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
18472 msgstr "ISO C90 verbiedt labeldeclaraties"
18475 #, fuzzy, gcc-internal-format
18476 msgid "label at end of compound statement"
18477 msgstr "ISO C verbiedt een label aan het einde van een samengesteld statement"
18480 #, gcc-internal-format
18481 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
18485 #, gcc-internal-format
18486 msgid "expected identifier or %<*%>"
18489 #. Avoid infinite loop in error recovery:
18490 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
18491 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
18492 #. it to proceed further.
18494 #, fuzzy, gcc-internal-format
18495 msgid "expected statement"
18496 msgstr "ongeldige beginwaarde"
18499 #, gcc-internal-format
18500 msgid "%E qualifier ignored on asm"
18504 #, fuzzy, gcc-internal-format
18505 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
18506 msgstr "ISO C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
18509 #, gcc-internal-format
18510 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
18514 #, fuzzy, gcc-internal-format
18515 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
18516 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
18518 #: c-parser.c:5066 c-parser.c:5407 c-parser.c:5429
18519 #, fuzzy, gcc-internal-format
18520 msgid "expected expression"
18521 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
18523 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
18525 #, gcc-internal-format
18526 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
18527 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
18530 #, fuzzy, gcc-internal-format
18531 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
18532 msgstr "ISO C verbiedt accolade-groepen in expressies"
18535 #, fuzzy, gcc-internal-format
18536 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
18537 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
18540 #, gcc-internal-format
18541 msgid "compound literal has variable size"
18545 #, fuzzy, gcc-internal-format
18546 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
18547 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
18550 #, gcc-internal-format
18551 msgid "extra semicolon in method definition specified"
18552 msgstr "extra puntkomma opgegeven in definitie van methode"
18554 #: c-parser.c:6525 cp/parser.c:19305
18555 #, gcc-internal-format
18556 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
18559 #: c-parser.c:6536 cp/parser.c:19320
18560 #, gcc-internal-format
18561 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
18564 #: c-parser.c:6548 cp/parser.c:19346
18565 #, gcc-internal-format
18566 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
18569 #: c-parser.c:6554 cp/parser.c:19295
18570 #, fuzzy, gcc-internal-format
18571 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
18572 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
18574 #: c-parser.c:6705 cp/parser.c:18143
18575 #, fuzzy, gcc-internal-format
18576 msgid "too many %qs clauses"
18577 msgstr "te veel invoerbestanden"
18580 #, gcc-internal-format
18581 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
18585 #, fuzzy, gcc-internal-format
18586 msgid "expected %<(%>"
18587 msgstr "ongeldige operand van %s"
18589 #: c-parser.c:6916 c-parser.c:7091
18590 #, fuzzy, gcc-internal-format
18591 msgid "expected integer expression"
18592 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
18595 #, gcc-internal-format
18596 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
18600 #, gcc-internal-format
18601 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
18604 #: c-parser.c:7086 cp/parser.c:18492
18605 #, gcc-internal-format
18606 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
18610 #, fuzzy, gcc-internal-format
18611 msgid "invalid schedule kind"
18612 msgstr "ongeldige const_double operand"
18615 #, gcc-internal-format
18616 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
18619 #: c-parser.c:7198 cp/parser.c:18601
18620 #, fuzzy, gcc-internal-format
18621 msgid "%qs is not valid for %qs"
18622 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
18625 #, fuzzy, gcc-internal-format
18626 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
18627 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
18629 #: c-parser.c:7349 c-parser.c:7369
18630 #, fuzzy, gcc-internal-format
18631 msgid "expected %<(%> or end of line"
18632 msgstr "ongeldige operand van %s"
18635 #, fuzzy, gcc-internal-format
18636 msgid "for statement expected"
18637 msgstr "overflow in constante expressie"
18639 #: c-parser.c:7460 cp/semantics.c:3801 cp/semantics.c:3845
18640 #, fuzzy, gcc-internal-format
18641 msgid "expected iteration declaration or initialization"
18642 msgstr "herdeclaratie van %qs"
18645 #, fuzzy, gcc-internal-format
18646 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
18647 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
18649 #: c-parser.c:7811 cp/parser.c:19183 fortran/openmp.c:470
18650 #, fuzzy, gcc-internal-format
18651 msgid "threadprivate variables not supported in this target"
18652 msgstr "thread-local opslag wordt niet ondersteund voor dit doelsysteem"
18654 #: c-parser.c:7821 cp/semantics.c:3695
18655 #, fuzzy, gcc-internal-format
18656 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
18657 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
18659 #: c-parser.c:7823 cp/semantics.c:3697
18660 #, fuzzy, gcc-internal-format
18661 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
18662 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
18664 #: c-parser.c:7825 cp/semantics.c:3699
18665 #, fuzzy, gcc-internal-format
18666 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
18667 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
18670 #, fuzzy, gcc-internal-format
18671 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
18672 msgstr "dubbele folder %qs wordt genegeerd\n"
18675 #, fuzzy, gcc-internal-format
18676 msgid "can%'t write to %s: %m"
18677 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18680 #, fuzzy, gcc-internal-format
18681 msgid "%qs is not a valid output file"
18682 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
18684 #: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
18685 #, fuzzy, gcc-internal-format
18686 msgid "can%'t write %s: %m"
18689 #: c-pch.c:193 c-pch.c:210
18690 #, fuzzy, gcc-internal-format
18691 msgid "can%'t seek in %s: %m"
18694 #: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:283 c-pch.c:334
18695 #, fuzzy, gcc-internal-format
18696 msgid "can%'t read %s: %m"
18700 #, gcc-internal-format
18701 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
18705 #, gcc-internal-format
18706 msgid "use #include instead"
18710 #, fuzzy, gcc-internal-format
18711 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
18712 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18715 #, gcc-internal-format
18716 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
18720 #, gcc-internal-format
18721 msgid "%s: PCH file was invalid"
18725 #, fuzzy, gcc-internal-format
18726 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
18727 msgstr "#pragma pack (pop) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, <n>)"
18730 #, fuzzy, gcc-internal-format
18731 msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)"
18732 msgstr "#pragma pack (pop, %s) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, %s, <n>)"
18735 #, fuzzy, gcc-internal-format
18736 msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
18737 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
18740 #, fuzzy, gcc-internal-format
18741 msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
18742 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
18745 #, fuzzy, gcc-internal-format
18746 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
18747 msgstr "misvormde #pragma pack"
18749 #: c-pragma.c:164 c-pragma.c:196
18750 #, fuzzy, gcc-internal-format
18751 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
18752 msgstr "misvormde #pragma pack"
18754 #: c-pragma.c:168 c-pragma.c:210
18755 #, fuzzy, gcc-internal-format
18756 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
18757 msgstr "misvormde #pragma pack"
18760 #, fuzzy, gcc-internal-format
18761 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
18762 msgstr "misvormde #pragma pack(push[,id],<n>)"
18765 #, fuzzy, gcc-internal-format
18766 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
18767 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
18770 #, fuzzy, gcc-internal-format
18771 msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
18772 msgstr "misvormde #pragma pack"
18775 #, fuzzy, gcc-internal-format
18776 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
18777 msgstr "misvormde #pragma pack"
18780 #, gcc-internal-format
18781 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
18785 #, fuzzy, gcc-internal-format
18786 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
18787 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
18790 #, fuzzy, gcc-internal-format
18791 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
18792 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
18794 #: c-pragma.c:343 c-pragma.c:348
18795 #, fuzzy, gcc-internal-format
18796 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
18797 msgstr "misvormde #pragma weak"
18800 #, fuzzy, gcc-internal-format
18801 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
18802 msgstr "misvormde #pragma pack"
18804 #: c-pragma.c:420 c-pragma.c:422
18805 #, fuzzy, gcc-internal-format
18806 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
18807 msgstr "misvormde #pragma weak"
18810 #, fuzzy, gcc-internal-format
18811 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
18812 msgstr "misvormde #pragma weak"
18815 #, fuzzy, gcc-internal-format
18816 msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
18817 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
18819 #: c-pragma.c:448 c-pragma.c:535
18820 #, fuzzy, gcc-internal-format
18821 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
18822 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
18825 #, gcc-internal-format
18826 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
18830 #, fuzzy, gcc-internal-format
18831 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
18832 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
18834 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
18836 #, fuzzy, gcc-internal-format
18837 msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
18838 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
18841 #, fuzzy, gcc-internal-format
18842 msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
18843 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
18846 #, fuzzy, gcc-internal-format
18847 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
18848 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
18851 #, gcc-internal-format
18852 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
18856 #, gcc-internal-format
18857 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
18861 #, gcc-internal-format
18862 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
18865 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
18867 #, fuzzy, gcc-internal-format
18868 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
18869 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
18871 #: c-pragma.c:667 c-pragma.c:674
18872 #, gcc-internal-format
18873 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
18877 #, fuzzy, gcc-internal-format
18878 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
18879 msgstr "misvormde #pragma weak"
18881 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
18883 #, fuzzy, gcc-internal-format
18884 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
18885 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
18888 #, gcc-internal-format
18889 msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
18893 #, gcc-internal-format
18894 msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
18898 #, gcc-internal-format
18899 msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
18903 #, fuzzy, gcc-internal-format
18904 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
18905 msgstr "misvormde #pragma pack"
18908 #, fuzzy, gcc-internal-format
18909 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
18910 msgstr "misvormde #pragma pack"
18913 #, fuzzy, gcc-internal-format
18914 msgid "%qD has an incomplete type"
18915 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
18917 #: c-typeck.c:196 cp/call.c:2724
18918 #, gcc-internal-format
18919 msgid "invalid use of void expression"
18920 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
18923 #, gcc-internal-format
18924 msgid "invalid use of flexible array member"
18925 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
18928 #, gcc-internal-format
18929 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
18930 msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
18933 #, fuzzy, gcc-internal-format
18934 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
18935 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
18937 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
18939 #, fuzzy, gcc-internal-format
18940 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
18941 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
18943 #: c-typeck.c:475 c-typeck.c:500
18944 #, fuzzy, gcc-internal-format
18945 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
18946 msgstr "functie-types zijn niet echt compatibel in ISO C"
18949 #, gcc-internal-format
18950 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
18954 #, gcc-internal-format
18955 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
18959 #, gcc-internal-format
18960 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
18964 #, gcc-internal-format
18965 msgid "types are not quite compatible"
18966 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
18969 #, fuzzy, gcc-internal-format
18970 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
18971 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
18973 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
18974 #: c-typeck.c:1428 c-typeck.c:2781
18975 #, gcc-internal-format
18976 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
18977 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
18980 #, fuzzy, gcc-internal-format
18981 msgid "%qT has no member named %qE"
18982 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
18985 #, fuzzy, gcc-internal-format
18986 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
18987 msgstr "vraag naar lid %qs in iets dat geen structure of union is"
18990 #, gcc-internal-format
18991 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
18992 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
18995 #, fuzzy, gcc-internal-format
18996 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
18997 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
18999 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
19000 #: c-typeck.c:1913 cp/typeck.c:2367
19001 #, fuzzy, gcc-internal-format
19002 msgid "invalid type argument of %qs"
19003 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
19005 #: c-typeck.c:1941 cp/typeck.c:2510
19006 #, gcc-internal-format
19007 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
19008 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
19010 #: c-typeck.c:1952 cp/typeck.c:2429 cp/typeck.c:2515
19011 #, gcc-internal-format
19012 msgid "array subscript is not an integer"
19013 msgstr "array subscript is geen integer"
19016 #, fuzzy, gcc-internal-format
19017 msgid "subscripted value is pointer to function"
19018 msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
19021 #, fuzzy, gcc-internal-format
19022 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
19023 msgstr "ISO C verbiedt het gebruik van subscripts bij een %<register%> array"
19026 #, fuzzy, gcc-internal-format
19027 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
19028 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
19031 #, fuzzy, gcc-internal-format
19032 msgid "called object %qE is not a function"
19033 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
19035 #. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
19036 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
19037 #. executions of the program must execute the code.
19039 #, gcc-internal-format
19040 msgid "function called through a non-compatible type"
19044 #, fuzzy, gcc-internal-format
19045 msgid "too many arguments to function %qE"
19046 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
19049 #, gcc-internal-format
19050 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
19051 msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig"
19054 #, fuzzy, gcc-internal-format
19055 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
19056 msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
19059 #, fuzzy, gcc-internal-format
19060 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
19061 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
19064 #, fuzzy, gcc-internal-format
19065 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
19066 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
19069 #, fuzzy, gcc-internal-format
19070 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
19071 msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype"
19074 #, fuzzy, gcc-internal-format
19075 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
19076 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
19079 #, fuzzy, gcc-internal-format
19080 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
19081 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
19084 #, fuzzy, gcc-internal-format
19085 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
19086 msgstr "%s als %<float%> in plaats van %<double%> ten gevolge van een prototype"
19089 #, fuzzy, gcc-internal-format
19090 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
19091 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
19094 #, fuzzy, gcc-internal-format
19095 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
19096 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
19099 #, fuzzy, gcc-internal-format
19100 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
19101 msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype"
19104 #, fuzzy, gcc-internal-format
19105 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
19106 msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
19109 #, gcc-internal-format
19110 msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
19111 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
19114 #, gcc-internal-format
19115 msgid "suggest parentheses around && within ||"
19116 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
19119 #, gcc-internal-format
19120 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
19121 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |"
19124 #, gcc-internal-format
19125 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
19126 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
19129 #, gcc-internal-format
19130 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
19131 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van ^"
19134 #, gcc-internal-format
19135 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
19136 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van ^"
19139 #, gcc-internal-format
19140 msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
19141 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - in een operand van &"
19144 #, gcc-internal-format
19145 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
19146 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van &"
19149 #, gcc-internal-format
19150 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
19151 msgstr "vergelijkingen als 'X <= Y <= Z' hebben niet hun wiskundige betekenis"
19153 #: c-typeck.c:2696 c-typeck.c:2701 cp/typeck.c:3279 cp/typeck.c:3388
19154 #, fuzzy, gcc-internal-format
19155 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
19156 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
19159 #, fuzzy, gcc-internal-format
19160 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
19161 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
19164 #, gcc-internal-format
19165 msgid "pointer to a function used in subtraction"
19166 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
19168 # 'unary' = 'unair'?
19170 #, gcc-internal-format
19171 msgid "wrong type argument to unary plus"
19172 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
19175 #, gcc-internal-format
19176 msgid "wrong type argument to unary minus"
19177 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
19180 #, fuzzy, gcc-internal-format
19181 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
19182 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
19185 #, gcc-internal-format
19186 msgid "wrong type argument to bit-complement"
19187 msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
19190 #, gcc-internal-format
19191 msgid "wrong type argument to abs"
19192 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
19194 # OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
19196 #, gcc-internal-format
19197 msgid "wrong type argument to conjugation"
19198 msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
19201 #, gcc-internal-format
19202 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
19203 msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken"
19206 #, fuzzy, gcc-internal-format
19207 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
19208 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
19210 # Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'?
19211 #: c-typeck.c:2950 c-typeck.c:2982
19212 #, gcc-internal-format
19213 msgid "wrong type argument to increment"
19214 msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren"
19216 #: c-typeck.c:2952 c-typeck.c:2984
19217 #, gcc-internal-format
19218 msgid "wrong type argument to decrement"
19219 msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren"
19222 #, gcc-internal-format
19223 msgid "increment of pointer to unknown structure"
19224 msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
19227 #, gcc-internal-format
19228 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
19229 msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
19232 #, fuzzy, gcc-internal-format
19233 msgid "assignment of read-only member %qD"
19234 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
19237 #, fuzzy, gcc-internal-format
19238 msgid "increment of read-only member %qD"
19239 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
19242 #, fuzzy, gcc-internal-format
19243 msgid "decrement of read-only member %qD"
19244 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
19247 #, gcc-internal-format
19248 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
19252 #, fuzzy, gcc-internal-format
19253 msgid "assignment of read-only variable %qD"
19254 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
19257 #, fuzzy, gcc-internal-format
19258 msgid "increment of read-only variable %qD"
19259 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
19262 #, fuzzy, gcc-internal-format
19263 msgid "decrement of read-only variable %qD"
19264 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
19267 #, gcc-internal-format
19268 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
19272 #, fuzzy, gcc-internal-format
19273 msgid "assignment of read-only location"
19274 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
19277 #, fuzzy, gcc-internal-format
19278 msgid "increment of read-only location"
19279 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
19282 #, fuzzy, gcc-internal-format
19283 msgid "decrement of read-only location"
19284 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
19287 #, gcc-internal-format
19288 msgid "read-only location used as %<asm%> output"
19292 #, fuzzy, gcc-internal-format
19293 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
19294 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
19297 #, fuzzy, gcc-internal-format
19298 msgid "global register variable %qD used in nested function"
19299 msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
19302 #, fuzzy, gcc-internal-format
19303 msgid "register variable %qD used in nested function"
19304 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
19307 #, fuzzy, gcc-internal-format
19308 msgid "address of global register variable %qD requested"
19309 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
19312 #, fuzzy, gcc-internal-format
19313 msgid "address of register variable %qD requested"
19314 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
19317 #, fuzzy, gcc-internal-format
19318 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
19319 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
19321 # Of moet/mag 'boolean' hier vertaald worden?
19323 #, fuzzy, gcc-internal-format
19324 msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
19325 msgstr "niet-boolean modus in voorwaardelijke expressie"
19328 #, fuzzy, gcc-internal-format
19329 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
19330 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar één void-zijde"
19332 #: c-typeck.c:3359 c-typeck.c:3367
19333 #, fuzzy, gcc-internal-format
19334 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
19335 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen %<void *%> en een functiepointer"
19338 #, gcc-internal-format
19339 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
19340 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
19342 #: c-typeck.c:3381 c-typeck.c:3391
19343 #, gcc-internal-format
19344 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
19345 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)"
19348 #, gcc-internal-format
19349 msgid "type mismatch in conditional expression"
19350 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
19353 #, gcc-internal-format
19354 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
19355 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
19358 #, gcc-internal-format
19359 msgid "cast specifies array type"
19360 msgstr "cast geeft array-type op"
19363 #, gcc-internal-format
19364 msgid "cast specifies function type"
19365 msgstr "cast geeft functie-type op"
19368 #, fuzzy, gcc-internal-format
19369 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
19370 msgstr "ISO C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
19373 #, fuzzy, gcc-internal-format
19374 msgid "ISO C forbids casts to union type"
19375 msgstr "ISO C verbiedt casts naar een union-type"
19378 #, gcc-internal-format
19379 msgid "cast to union type from type not present in union"
19380 msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union"
19383 #, fuzzy, gcc-internal-format
19384 msgid "cast adds new qualifiers to function type"
19385 msgstr "cast geeft functie-type op"
19387 #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
19388 #. present in IN_TYPE.
19390 #, gcc-internal-format
19391 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
19392 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
19395 #, gcc-internal-format
19396 msgid "cast increases required alignment of target type"
19397 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
19400 #, gcc-internal-format
19401 msgid "cast from pointer to integer of different size"
19402 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
19405 #, gcc-internal-format
19406 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
19410 #, gcc-internal-format
19411 msgid "cast to pointer from integer of different size"
19412 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
19415 #, fuzzy, gcc-internal-format
19416 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
19417 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
19420 #, fuzzy, gcc-internal-format
19421 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
19422 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
19425 #, gcc-internal-format
19426 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
19429 #: c-typeck.c:4023 c-typeck.c:4189
19430 #, fuzzy, gcc-internal-format
19431 msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
19432 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
19434 #: c-typeck.c:4026 c-typeck.c:4192
19435 #, fuzzy, gcc-internal-format
19436 msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
19437 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
19439 #: c-typeck.c:4029 c-typeck.c:4194
19440 #, fuzzy, gcc-internal-format
19441 msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
19442 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
19444 #: c-typeck.c:4032 c-typeck.c:4196
19445 #, fuzzy, gcc-internal-format
19446 msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
19447 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
19449 #: c-typeck.c:4036 c-typeck.c:4156
19450 #, fuzzy, gcc-internal-format
19451 msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
19452 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
19454 #: c-typeck.c:4038 c-typeck.c:4158
19455 #, fuzzy, gcc-internal-format
19456 msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
19457 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
19459 #: c-typeck.c:4040 c-typeck.c:4160
19460 #, fuzzy, gcc-internal-format
19461 msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
19462 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
19464 #: c-typeck.c:4042 c-typeck.c:4162
19465 #, fuzzy, gcc-internal-format
19466 msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
19467 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
19470 #, fuzzy, gcc-internal-format
19471 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
19472 msgstr "ISO C verbiedt conversie van argumenten naar union type"
19475 #, fuzzy, gcc-internal-format
19476 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
19477 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
19480 #, fuzzy, gcc-internal-format
19481 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
19482 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
19485 #, fuzzy, gcc-internal-format
19486 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
19487 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
19490 #, fuzzy, gcc-internal-format
19491 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
19492 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
19495 #, fuzzy, gcc-internal-format
19496 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
19497 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
19500 #, fuzzy, gcc-internal-format
19501 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
19502 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
19505 #, fuzzy, gcc-internal-format
19506 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
19507 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
19510 #, fuzzy, gcc-internal-format
19511 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
19512 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
19515 #, fuzzy, gcc-internal-format
19516 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
19517 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
19519 # 'signedness' = 'signed-heid'?
19521 #, fuzzy, gcc-internal-format
19522 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
19523 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
19525 # 'signedness' = 'signed-heid'?
19527 #, fuzzy, gcc-internal-format
19528 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
19529 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
19531 # 'signedness' = 'signed-heid'?
19533 #, fuzzy, gcc-internal-format
19534 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
19535 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
19537 # 'signedness' = 'signed-heid'?
19539 #, fuzzy, gcc-internal-format
19540 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
19541 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
19544 #, fuzzy, gcc-internal-format
19545 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
19546 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
19549 #, fuzzy, gcc-internal-format
19550 msgid "assignment from incompatible pointer type"
19551 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
19554 #, fuzzy, gcc-internal-format
19555 msgid "initialization from incompatible pointer type"
19556 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
19559 #, fuzzy, gcc-internal-format
19560 msgid "return from incompatible pointer type"
19561 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
19564 #, fuzzy, gcc-internal-format
19565 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
19566 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
19569 #, fuzzy, gcc-internal-format
19570 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
19571 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
19574 #, fuzzy, gcc-internal-format
19575 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
19576 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
19579 #, fuzzy, gcc-internal-format
19580 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
19581 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
19584 #, fuzzy, gcc-internal-format
19585 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
19586 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
19589 #, fuzzy, gcc-internal-format
19590 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
19591 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
19594 #, fuzzy, gcc-internal-format
19595 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
19596 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
19599 #, fuzzy, gcc-internal-format
19600 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
19601 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
19604 #, fuzzy, gcc-internal-format
19605 msgid "incompatible types in assignment"
19606 msgstr "incompatibele types bij %s"
19609 #, fuzzy, gcc-internal-format
19610 msgid "incompatible types in initialization"
19611 msgstr "incompatibele types bij %s"
19614 #, fuzzy, gcc-internal-format
19615 msgid "incompatible types in return"
19616 msgstr "incompatibele types bij %s"
19619 #, gcc-internal-format
19620 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
19623 #: c-typeck.c:4523 c-typeck.c:4538 c-typeck.c:4553
19624 #, fuzzy, gcc-internal-format
19625 msgid "(near initialization for %qs)"
19626 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
19628 #: c-typeck.c:5093 cp/decl.c:4841
19629 #, fuzzy, gcc-internal-format
19630 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
19631 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
19634 #, fuzzy, gcc-internal-format
19635 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
19636 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
19639 #, gcc-internal-format
19640 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
19644 #, fuzzy, gcc-internal-format
19645 msgid "jump into statement expression"
19646 msgstr "overflow in constante expressie"
19648 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
19650 #, fuzzy, gcc-internal-format
19651 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
19652 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
19655 #, fuzzy, gcc-internal-format
19656 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
19657 msgstr "ISO C verbiedt %<goto *expr;%>"
19659 #: c-typeck.c:6982 cp/typeck.c:6459
19660 #, fuzzy, gcc-internal-format
19661 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
19662 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
19665 #, fuzzy, gcc-internal-format
19666 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
19667 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
19670 #, fuzzy, gcc-internal-format
19671 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
19672 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
19675 #, gcc-internal-format
19676 msgid "function returns address of local variable"
19677 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
19679 #: c-typeck.c:7128 cp/semantics.c:929
19680 #, gcc-internal-format
19681 msgid "switch quantity not an integer"
19682 msgstr "switch-waarde is geen integer"
19685 #, fuzzy, gcc-internal-format
19686 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
19687 msgstr "%<long%> switch-expressie wordt in ISO C niet naar %<int%> geconverteerd"
19690 #, fuzzy, gcc-internal-format
19691 msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
19692 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
19695 #, fuzzy, gcc-internal-format
19696 msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
19697 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
19700 #, fuzzy, gcc-internal-format
19701 msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
19702 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
19705 #, fuzzy, gcc-internal-format
19706 msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
19707 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
19709 #: c-typeck.c:7196 cp/parser.c:6427
19710 #, gcc-internal-format
19711 msgid "case label not within a switch statement"
19712 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
19715 #, fuzzy, gcc-internal-format
19716 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
19717 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
19720 #, gcc-internal-format
19721 msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
19724 #: c-typeck.c:7386 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6923
19725 #, gcc-internal-format
19726 msgid "break statement not within loop or switch"
19727 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
19729 #: c-typeck.c:7388 cp/parser.c:6944
19730 #, gcc-internal-format
19731 msgid "continue statement not within a loop"
19732 msgstr "continue-statement niet in een lus"
19734 #: c-typeck.c:7393 cp/parser.c:6934
19735 #, fuzzy, gcc-internal-format
19736 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
19737 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
19740 #, gcc-internal-format
19741 msgid "%Hstatement with no effect"
19744 # vertaling voor 'statement'?
19746 #, gcc-internal-format
19747 msgid "expression statement has incomplete type"
19748 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
19750 #: c-typeck.c:7901 c-typeck.c:7942
19751 #, gcc-internal-format
19752 msgid "division by zero"
19753 msgstr "deling door nul"
19755 #: c-typeck.c:7987 cp/typeck.c:3212
19756 #, gcc-internal-format
19757 msgid "right shift count is negative"
19758 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
19760 #: c-typeck.c:7994 cp/typeck.c:3218
19761 #, gcc-internal-format
19762 msgid "right shift count >= width of type"
19763 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
19765 #: c-typeck.c:8015 cp/typeck.c:3237
19766 #, gcc-internal-format
19767 msgid "left shift count is negative"
19768 msgstr "teller van links shift is negatief"
19770 #: c-typeck.c:8018 cp/typeck.c:3239
19771 #, gcc-internal-format
19772 msgid "left shift count >= width of type"
19773 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
19775 #: c-typeck.c:8036 cp/typeck.c:3275
19776 #, gcc-internal-format
19777 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
19780 #: c-typeck.c:8060 c-typeck.c:8067
19781 #, fuzzy, gcc-internal-format
19782 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
19783 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
19785 #: c-typeck.c:8073 c-typeck.c:8135
19786 #, gcc-internal-format
19787 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
19788 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
19790 # is de "," deel van de special format spec of niet? en moet "true" hier vertaald worden of niet?
19791 #: c-typeck.c:8085 c-typeck.c:8096
19792 #, fuzzy, gcc-internal-format
19793 msgid "the address of %qD will never be NULL"
19794 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
19796 #: c-typeck.c:8103 c-typeck.c:8108 c-typeck.c:8153 c-typeck.c:8158
19797 #, gcc-internal-format
19798 msgid "comparison between pointer and integer"
19799 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
19802 #, gcc-internal-format
19803 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
19804 msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
19806 # 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
19808 #, fuzzy, gcc-internal-format
19809 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
19810 msgstr "ISO C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
19812 #: c-typeck.c:8142 c-typeck.c:8148
19813 #, gcc-internal-format
19814 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
19815 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
19818 #, gcc-internal-format
19819 msgid "comparison between signed and unsigned"
19820 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
19822 #: c-typeck.c:8448 cp/typeck.c:3707
19823 #, gcc-internal-format
19824 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
19825 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
19827 #: c-typeck.c:8456 cp/typeck.c:3715
19828 #, gcc-internal-format
19829 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
19830 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
19833 #, fuzzy, gcc-internal-format
19834 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
19835 msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
19838 #, fuzzy, gcc-internal-format
19839 msgid "used struct type value where scalar is required"
19840 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
19843 #, fuzzy, gcc-internal-format
19844 msgid "used union type value where scalar is required"
19845 msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
19847 #: c-typeck.c:8627 cp/semantics.c:3522
19848 #, fuzzy, gcc-internal-format
19849 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
19850 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
19852 #: c-typeck.c:8661 cp/semantics.c:3535
19853 #, gcc-internal-format
19854 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
19857 #: c-typeck.c:8677 cp/semantics.c:3545
19858 #, gcc-internal-format
19859 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
19862 #: c-typeck.c:8686 cp/semantics.c:3350
19863 #, fuzzy, gcc-internal-format
19864 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
19865 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
19867 #: c-typeck.c:8693 c-typeck.c:8713 c-typeck.c:8733 cp/semantics.c:3376
19868 #: cp/semantics.c:3395
19869 #, gcc-internal-format
19870 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
19873 #: c-typeck.c:8707 cp/semantics.c:3370
19874 #, fuzzy, gcc-internal-format
19875 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
19876 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
19878 #: c-typeck.c:8727 cp/semantics.c:3389
19879 #, fuzzy, gcc-internal-format
19880 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
19881 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
19883 #: c-typeck.c:8785 cp/semantics.c:3586
19884 #, gcc-internal-format
19885 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
19888 # dit klinkt niet al te best
19890 #, gcc-internal-format
19891 msgid "function call has aggregate value"
19892 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
19894 #: cfgexpand.c:1617
19895 #, gcc-internal-format
19896 msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
19899 #: cfgexpand.c:1619
19900 #, gcc-internal-format
19901 msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
19905 #, gcc-internal-format
19906 msgid "bb %d on wrong place"
19910 #, gcc-internal-format
19911 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
19915 #, gcc-internal-format
19916 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
19920 #, gcc-internal-format
19921 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
19925 #, gcc-internal-format
19926 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
19930 #, gcc-internal-format
19931 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
19935 #, gcc-internal-format
19936 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
19940 #, gcc-internal-format
19941 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
19944 #: cfghooks.c:165 cfgrtl.c:1885
19945 #, fuzzy, gcc-internal-format
19946 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
19947 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
19949 #: cfghooks.c:173 cfghooks.c:184
19950 #, gcc-internal-format
19951 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
19955 #, gcc-internal-format
19956 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
19960 #, gcc-internal-format
19961 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
19965 #, gcc-internal-format
19966 msgid "verify_flow_info failed"
19970 #, fuzzy, gcc-internal-format
19971 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
19972 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
19975 #, fuzzy, gcc-internal-format
19976 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
19977 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
19980 #, fuzzy, gcc-internal-format
19981 msgid "%s does not support split_block"
19982 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
19985 #, fuzzy, gcc-internal-format
19986 msgid "%s does not support move_block_after"
19987 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
19990 #, fuzzy, gcc-internal-format
19991 msgid "%s does not support delete_basic_block"
19992 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
19995 #, fuzzy, gcc-internal-format
19996 msgid "%s does not support split_edge"
19997 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
20000 #, fuzzy, gcc-internal-format
20001 msgid "%s does not support create_basic_block"
20002 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
20005 #, fuzzy, gcc-internal-format
20006 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
20007 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
20010 #, fuzzy, gcc-internal-format
20011 msgid "%s does not support predict_edge"
20012 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
20015 #, fuzzy, gcc-internal-format
20016 msgid "%s does not support predicted_by_p"
20017 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
20020 #, fuzzy, gcc-internal-format
20021 msgid "%s does not support merge_blocks"
20022 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
20025 #, fuzzy, gcc-internal-format
20026 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
20027 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
20030 #, fuzzy, gcc-internal-format
20031 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
20032 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
20035 #, fuzzy, gcc-internal-format
20036 msgid "%s does not support duplicate_block"
20037 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
20040 #, fuzzy, gcc-internal-format
20041 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
20042 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
20045 #, fuzzy, gcc-internal-format
20046 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
20047 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
20050 #, fuzzy, gcc-internal-format
20051 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
20052 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
20055 #, gcc-internal-format
20056 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
20060 #, gcc-internal-format
20061 msgid "bb %d do not belong to loop %d"
20065 #, gcc-internal-format
20066 msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
20070 #, gcc-internal-format
20071 msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
20075 #, gcc-internal-format
20076 msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
20080 #, gcc-internal-format
20081 msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
20085 #, gcc-internal-format
20086 msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
20090 #, gcc-internal-format
20091 msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
20095 #, gcc-internal-format
20096 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
20100 #, gcc-internal-format
20101 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
20105 #, gcc-internal-format
20106 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
20110 #, gcc-internal-format
20111 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
20115 #, gcc-internal-format
20116 msgid "wrong single exit %d->%d recorded for loop %d"
20120 #, gcc-internal-format
20121 msgid "right exit is %d->%d"
20125 #, gcc-internal-format
20126 msgid "single exit not recorded for loop %d"
20130 #, gcc-internal-format
20131 msgid "loop %d should not have single exit (%d -> %d)"
20135 #, gcc-internal-format
20136 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
20140 #, gcc-internal-format
20141 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
20145 #, gcc-internal-format
20146 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
20150 #, gcc-internal-format
20151 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
20155 #, gcc-internal-format
20156 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
20160 #, gcc-internal-format
20161 msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
20165 #, gcc-internal-format
20166 msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
20170 #, gcc-internal-format
20171 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
20175 #, fuzzy, gcc-internal-format
20176 msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
20177 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
20180 #, fuzzy, gcc-internal-format
20181 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
20182 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
20185 #, gcc-internal-format
20186 msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
20190 #, gcc-internal-format
20191 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
20195 #, gcc-internal-format
20196 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
20200 #, gcc-internal-format
20201 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
20204 #: cfgrtl.c:1936 cfgrtl.c:1946
20205 #, gcc-internal-format
20206 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
20210 #, gcc-internal-format
20211 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
20215 #, gcc-internal-format
20216 msgid "in basic block %d:"
20220 #, gcc-internal-format
20221 msgid "bb prediction set for block %i, but it is not used in RTL land"
20225 #, gcc-internal-format
20226 msgid "missing barrier after block %i"
20230 #, gcc-internal-format
20231 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
20235 #, gcc-internal-format
20236 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
20240 #, gcc-internal-format
20241 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
20245 #, gcc-internal-format
20246 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
20250 #, gcc-internal-format
20251 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
20254 #: cgraphunit.c:707
20255 #, gcc-internal-format
20256 msgid "aux field set for edge %s->%s"
20259 #: cgraphunit.c:713
20260 #, fuzzy, gcc-internal-format
20261 msgid "Execution count is negative"
20262 msgstr "teller van links shift is negatief"
20264 #: cgraphunit.c:720
20265 #, fuzzy, gcc-internal-format
20266 msgid "caller edge count is negative"
20267 msgstr "teller van links shift is negatief"
20269 #: cgraphunit.c:729
20270 #, fuzzy, gcc-internal-format
20271 msgid "inlined_to pointer is wrong"
20272 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
20274 #: cgraphunit.c:734
20275 #, gcc-internal-format
20276 msgid "multiple inline callers"
20279 #: cgraphunit.c:741
20280 #, fuzzy, gcc-internal-format
20281 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
20282 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
20284 #: cgraphunit.c:747
20285 #, fuzzy, gcc-internal-format
20286 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
20287 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
20289 #: cgraphunit.c:752
20290 #, fuzzy, gcc-internal-format
20291 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
20292 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
20294 #: cgraphunit.c:762
20295 #, gcc-internal-format
20296 msgid "node not found in cgraph_hash"
20299 #: cgraphunit.c:790
20300 #, gcc-internal-format
20301 msgid "shared call_stmt:"
20304 #: cgraphunit.c:797
20305 #, fuzzy, gcc-internal-format
20306 msgid "edge points to wrong declaration:"
20307 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
20309 #: cgraphunit.c:806
20310 #, gcc-internal-format
20311 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
20314 #: cgraphunit.c:823
20315 #, gcc-internal-format
20316 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
20319 #: cgraphunit.c:835
20320 #, gcc-internal-format
20321 msgid "verify_cgraph_node failed"
20324 #: cgraphunit.c:1017 cgraphunit.c:1040
20325 #, fuzzy, gcc-internal-format
20326 msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
20327 msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
20329 #: cgraphunit.c:1217
20330 #, fuzzy, gcc-internal-format
20331 msgid "failed to reclaim unneeded function"
20332 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
20334 #: cgraphunit.c:1619
20335 #, gcc-internal-format
20336 msgid "nodes with no released memory found"
20340 #, fuzzy, gcc-internal-format
20341 msgid "unknown demangling style '%s'"
20342 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
20345 #, fuzzy, gcc-internal-format
20346 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
20347 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
20350 #, gcc-internal-format
20351 msgid "%s returned %d exit status"
20352 msgstr "%s gaf exit-status %d terug"
20355 #, fuzzy, gcc-internal-format
20356 msgid "cannot find 'ldd'"
20357 msgstr "kan %<ldd%> niet vinden"
20360 #, gcc-internal-format
20361 msgid "cannot convert to a pointer type"
20365 #, gcc-internal-format
20366 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
20370 #, gcc-internal-format
20371 msgid "aggregate value used where a float was expected"
20375 #, gcc-internal-format
20376 msgid "conversion to incomplete type"
20379 #: convert.c:738 convert.c:813
20380 #, fuzzy, gcc-internal-format
20381 msgid "can't convert between vector values of different size"
20382 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
20385 #, gcc-internal-format
20386 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
20390 #, gcc-internal-format
20391 msgid "pointer value used where a complex was expected"
20395 #, gcc-internal-format
20396 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
20399 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
20401 #, fuzzy, gcc-internal-format
20402 msgid "can't convert value to a vector"
20403 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
20406 #, fuzzy, gcc-internal-format
20407 msgid "%qs is not a gcov data file"
20408 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
20411 #, fuzzy, gcc-internal-format
20412 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
20413 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
20415 #: coverage.c:274 coverage.c:282
20416 #, gcc-internal-format
20417 msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
20420 #: coverage.c:276 coverage.c:359
20421 #, gcc-internal-format
20422 msgid "checksum is %x instead of %x"
20425 #: coverage.c:284 coverage.c:367
20426 #, gcc-internal-format
20427 msgid "number of counters is %d instead of %d"
20431 #, fuzzy, gcc-internal-format
20432 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
20433 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
20435 # 'parser' en 'stack overflow' vertalen?
20437 #, fuzzy, gcc-internal-format
20438 msgid "%qs has overflowed"
20439 msgstr "stack overflow in parser"
20442 #, gcc-internal-format
20443 msgid "%qs is corrupted"
20447 #, fuzzy, gcc-internal-format
20448 msgid "no coverage for function %qs found"
20449 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
20451 #: coverage.c:356 coverage.c:364
20452 #, fuzzy, gcc-internal-format
20453 msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
20454 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
20457 #, fuzzy, gcc-internal-format
20458 msgid "cannot open %s"
20462 #, fuzzy, gcc-internal-format
20463 msgid "error writing %qs"
20466 #: diagnostic.c:642
20467 #, fuzzy, gcc-internal-format
20468 msgid "in %s, at %s:%d"
20469 msgstr "%s voor %qs"
20472 #, fuzzy, gcc-internal-format
20473 msgid "dominator of %d status unknown"
20474 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
20477 #, gcc-internal-format
20478 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
20482 #, gcc-internal-format
20483 msgid "ENTRY does not dominate bb %d"
20486 #: dwarf2out.c:3598
20487 #, gcc-internal-format
20488 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
20492 #, fuzzy, gcc-internal-format
20493 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
20494 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
20497 #, gcc-internal-format
20501 #: emit-rtl.c:2239 flow.c:493 flow.c:518 flow.c:540
20502 #, gcc-internal-format
20503 msgid "internal consistency failure"
20507 #, gcc-internal-format
20508 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
20511 #: errors.c:133 java/jv-scan.c:289
20512 #, gcc-internal-format
20513 msgid "abort in %s, at %s:%d"
20517 #, gcc-internal-format
20518 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
20522 #, fuzzy, gcc-internal-format
20523 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
20524 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
20527 #, fuzzy, gcc-internal-format
20528 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
20529 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
20531 #: except.c:3875 except.c:3884
20532 #, gcc-internal-format
20533 msgid "region_array is corrupted for region %i"
20537 #, gcc-internal-format
20538 msgid "outer block of region %i is wrong"
20542 #, gcc-internal-format
20543 msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
20547 #, gcc-internal-format
20548 msgid "negative nesting depth of region %i"
20552 #, gcc-internal-format
20553 msgid "tree list ends on depth %i"
20557 #, gcc-internal-format
20558 msgid "array does not match the region tree"
20562 #, gcc-internal-format
20563 msgid "verify_eh_tree failed"
20567 #, fuzzy, gcc-internal-format
20568 msgid "stack limits not supported on this target"
20569 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
20571 #: fold-const.c:958 tree-ssa-loop-niter.c:1163 tree-vrp.c:4423
20572 #, fuzzy, gcc-internal-format
20574 msgstr "%s voor %qs"
20576 #: fold-const.c:1280
20577 #, gcc-internal-format
20578 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
20581 #: fold-const.c:3583 fold-const.c:3594
20582 #, fuzzy, gcc-internal-format
20583 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
20584 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
20586 #: fold-const.c:4884
20587 #, gcc-internal-format
20588 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
20591 #: fold-const.c:5263 fold-const.c:5278
20592 #, gcc-internal-format
20593 msgid "comparison is always %d"
20596 #: fold-const.c:5407
20597 #, gcc-internal-format
20598 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
20601 #: fold-const.c:5412
20602 #, gcc-internal-format
20603 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
20606 #: fold-const.c:11875
20607 #, gcc-internal-format
20608 msgid "fold check: original tree changed by fold"
20612 #, fuzzy, gcc-internal-format
20613 msgid "%Jtotal size of local objects too large"
20614 msgstr "variabele %qs is te groot"
20616 #: function.c:843 varasm.c:1793
20617 #, fuzzy, gcc-internal-format
20618 msgid "size of variable %q+D is too large"
20619 msgstr "variabele %qs is te groot"
20621 #: function.c:1560 gimplify.c:4063
20622 #, fuzzy, gcc-internal-format
20623 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
20624 msgstr "incompatibele operands voor %s"
20627 #, gcc-internal-format
20628 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
20632 #, gcc-internal-format
20633 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
20637 #, gcc-internal-format
20638 msgid "function returns an aggregate"
20642 #, fuzzy, gcc-internal-format
20643 msgid "unused parameter %q+D"
20644 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
20647 #, gcc-internal-format
20648 msgid "ambiguous abbreviation %s"
20652 #, fuzzy, gcc-internal-format
20653 msgid "incomplete '%s' option"
20654 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
20657 #, fuzzy, gcc-internal-format
20658 msgid "missing argument to '%s' option"
20659 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
20662 #, fuzzy, gcc-internal-format
20663 msgid "extraneous argument to '%s' option"
20664 msgstr "overbodig argument voor de '%s' optie"
20667 #, gcc-internal-format
20668 msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
20672 #, gcc-internal-format
20673 msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
20676 #. Catch the case where a spec string contains something like
20677 #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
20678 #. hand side of the :.
20680 #, gcc-internal-format
20681 msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
20685 #, fuzzy, gcc-internal-format
20686 msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
20687 msgstr "Let Op: verouderde operator %%[ gebruikt in specs"
20690 #, gcc-internal-format
20691 msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
20695 #, gcc-internal-format
20696 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
20700 #, gcc-internal-format
20701 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
20705 #, fuzzy, gcc-internal-format
20706 msgid "unrecognized option '-%s'"
20707 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
20709 #: gcc.c:6559 gcc.c:6622
20710 #, gcc-internal-format
20711 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
20712 msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
20715 #, gcc-internal-format
20716 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
20720 #, gcc-internal-format
20721 msgid "language %s not recognized"
20722 msgstr "taal %s niet herkend"
20725 #, gcc-internal-format
20730 #, gcc-internal-format
20731 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
20735 #, gcc-internal-format
20736 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
20739 #: ggc-common.c:404 ggc-common.c:412 ggc-common.c:480 ggc-common.c:499
20740 #: ggc-page.c:2136 ggc-page.c:2167 ggc-page.c:2174 ggc-zone.c:2291
20742 #, fuzzy, gcc-internal-format
20743 msgid "can't write PCH file: %m"
20744 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
20746 #: ggc-common.c:492 config/i386/host-cygwin.c:58
20747 #, fuzzy, gcc-internal-format
20748 msgid "can't get position in PCH file: %m"
20749 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
20751 #: ggc-common.c:502
20752 #, fuzzy, gcc-internal-format
20753 msgid "can't write padding to PCH file: %m"
20754 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
20756 #: ggc-common.c:557 ggc-common.c:565 ggc-common.c:572 ggc-common.c:575
20757 #: ggc-common.c:585 ggc-common.c:588 ggc-page.c:2261 ggc-zone.c:2325
20758 #, fuzzy, gcc-internal-format
20759 msgid "can't read PCH file: %m"
20760 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
20762 #: ggc-common.c:580
20763 #, gcc-internal-format
20764 msgid "had to relocate PCH"
20768 #, gcc-internal-format
20769 msgid "open /dev/zero: %m"
20772 #: ggc-page.c:2152 ggc-page.c:2158
20773 #, fuzzy, gcc-internal-format
20774 msgid "can't write PCH file"
20775 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
20777 #: ggc-zone.c:2288 ggc-zone.c:2299
20778 #, fuzzy, gcc-internal-format
20779 msgid "can't seek PCH file: %m"
20780 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
20783 #, fuzzy, gcc-internal-format
20784 msgid "can't write PCH fle: %m"
20785 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
20788 #, fuzzy, gcc-internal-format
20789 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
20790 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
20793 #, gcc-internal-format
20794 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
20798 #, gcc-internal-format
20799 msgid "memory input %d is not directly addressable"
20803 #, gcc-internal-format
20804 msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
20808 #, gcc-internal-format
20809 msgid "%Henclosing parallel"
20813 #, fuzzy, gcc-internal-format
20814 msgid "iteration variable %qs should be private"
20815 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
20818 #, fuzzy, gcc-internal-format
20819 msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
20820 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
20823 #, fuzzy, gcc-internal-format
20824 msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
20825 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
20828 #, fuzzy, gcc-internal-format
20829 msgid "%s variable %qs is private in outer context"
20830 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
20833 #, gcc-internal-format
20834 msgid "gimplification failed"
20837 #: global.c:375 global.c:388 global.c:402
20838 #, fuzzy, gcc-internal-format
20839 msgid "%s cannot be used in asm here"
20840 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
20842 #: graph.c:403 java/jcf-parse.c:1083 java/jcf-parse.c:1218 java/lex.c:1855
20843 #: objc/objc-act.c:500
20844 #, fuzzy, gcc-internal-format
20845 msgid "can't open %s: %m"
20848 #: haifa-sched.c:184
20849 #, gcc-internal-format
20850 msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
20854 #, gcc-internal-format
20855 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
20859 #, gcc-internal-format
20860 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
20864 #, gcc-internal-format
20865 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
20869 #, gcc-internal-format
20870 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
20874 #, gcc-internal-format
20875 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
20878 #: omp-low.c:4497 cp/decl.c:2532 cp/parser.c:6931 cp/parser.c:6951
20879 #, gcc-internal-format
20880 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
20884 #, gcc-internal-format
20885 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
20888 #. Eventually this should become a hard error IMO.
20890 #, gcc-internal-format
20891 msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
20895 #, fuzzy, gcc-internal-format
20896 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
20897 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
20900 #, fuzzy, gcc-internal-format
20901 msgid "missing argument to \"%s\""
20902 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
20905 #, gcc-internal-format
20906 msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
20907 msgstr "argument voor \"%s\" moet een niet-negatieve integer zijn"
20909 # Moet 'command line' vertaald worden?
20911 #, fuzzy, gcc-internal-format
20912 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
20913 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
20916 #, gcc-internal-format
20917 msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
20918 msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
20921 #, gcc-internal-format
20922 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
20926 #, gcc-internal-format
20927 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
20931 #, gcc-internal-format
20932 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
20936 #, gcc-internal-format
20937 msgid "-Werror=%s: No option -%s"
20941 #, fuzzy, gcc-internal-format
20942 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
20943 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
20946 #, fuzzy, gcc-internal-format
20947 msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
20948 msgstr "signature-string niet herkend"
20951 #, fuzzy, gcc-internal-format
20952 msgid "unrecognized register name \"%s\""
20953 msgstr "geen argumenten"
20956 #, fuzzy, gcc-internal-format
20957 msgid "unknown tls-model \"%s\""
20958 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
20961 #, gcc-internal-format
20962 msgid "-f[no-]force-mem is nop and option will be removed in 4.3"
20966 #, gcc-internal-format
20967 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
20971 #, fuzzy, gcc-internal-format
20972 msgid "invalid --param value %qs"
20973 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
20976 #, fuzzy, gcc-internal-format
20977 msgid "target system does not support debug output"
20978 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
20981 #, fuzzy, gcc-internal-format
20982 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
20983 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
20986 #, fuzzy, gcc-internal-format
20987 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
20988 msgstr "signature-string niet herkend"
20991 #, gcc-internal-format
20992 msgid "debug output level %s is too high"
20996 #, fuzzy, gcc-internal-format
20997 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
20998 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
21001 #, gcc-internal-format
21002 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
21005 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
21007 #, fuzzy, gcc-internal-format
21008 msgid "invalid parameter %qs"
21009 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
21012 #, gcc-internal-format
21013 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
21017 #, gcc-internal-format
21018 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
21022 #, gcc-internal-format
21023 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
21027 #, gcc-internal-format
21028 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
21032 #, gcc-internal-format
21033 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
21037 #, gcc-internal-format
21038 msgid "output constraint %d must specify a single register"
21042 #, gcc-internal-format
21043 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
21047 #, gcc-internal-format
21048 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
21052 #, gcc-internal-format
21053 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
21057 #, fuzzy, gcc-internal-format
21058 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
21059 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
21062 #, gcc-internal-format
21063 msgid "can't use '%s' as a %s register"
21066 #: regclass.c:755 config/ia64/ia64.c:5096 config/ia64/ia64.c:5103
21067 #: config/pa/pa.c:351 config/pa/pa.c:358
21068 #, gcc-internal-format
21069 msgid "unknown register name: %s"
21073 #, gcc-internal-format
21074 msgid "global register variable follows a function definition"
21075 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
21078 #, gcc-internal-format
21079 msgid "register used for two global register variables"
21083 #, gcc-internal-format
21084 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
21087 #: regrename.c:1937
21088 #, gcc-internal-format
21089 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
21092 #: regrename.c:1949
21093 #, gcc-internal-format
21094 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
21097 #: regrename.c:1952
21098 #, gcc-internal-format
21099 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
21102 #: regrename.c:1964
21103 #, gcc-internal-format
21104 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
21108 #, gcc-internal-format
21109 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
21113 #, fuzzy, gcc-internal-format
21114 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
21115 msgstr "incompatibele operands voor %s"
21118 #, fuzzy, gcc-internal-format
21119 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
21120 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
21122 #: reload.c:3743 reload.c:3983
21123 #, fuzzy, gcc-internal-format
21124 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
21125 msgstr "incompatibele operands voor %s"
21128 #, fuzzy, gcc-internal-format
21129 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
21130 msgstr "'B' operand is geen constante"
21133 #, gcc-internal-format
21134 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
21138 #, gcc-internal-format
21139 msgid "try reducing the number of local variables"
21143 #, gcc-internal-format
21144 msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
21148 #, gcc-internal-format
21149 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
21153 #, gcc-internal-format
21154 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
21158 #, gcc-internal-format
21159 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
21163 #, fuzzy, gcc-internal-format
21164 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
21165 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
21168 #, gcc-internal-format
21169 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
21173 #, gcc-internal-format
21174 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
21178 #, gcc-internal-format
21179 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
21183 #, gcc-internal-format
21184 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
21188 #, gcc-internal-format
21189 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
21193 #, gcc-internal-format
21194 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
21198 #, gcc-internal-format
21199 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
21203 #, gcc-internal-format
21204 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
21208 #, gcc-internal-format
21209 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
21213 #, gcc-internal-format
21214 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
21218 #, gcc-internal-format
21219 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
21222 #: stmt.c:361 stmt.c:460
21223 #, gcc-internal-format
21224 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
21228 #, gcc-internal-format
21229 msgid "matching constraint not valid in output operand"
21233 #, gcc-internal-format
21234 msgid "input operand constraint contains %qc"
21238 #, gcc-internal-format
21239 msgid "matching constraint references invalid operand number"
21243 #, fuzzy, gcc-internal-format
21244 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
21245 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
21248 #, fuzzy, gcc-internal-format
21249 msgid "matching constraint does not allow a register"
21250 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
21253 #, fuzzy, gcc-internal-format
21254 msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
21255 msgstr "type-qualifiers voor %qs geven een conflict met een eerdere declaratie"
21258 #, fuzzy, gcc-internal-format
21259 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
21260 msgstr "geen argumenten"
21263 #, gcc-internal-format
21264 msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
21268 #, gcc-internal-format
21269 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
21273 #, gcc-internal-format
21274 msgid "output number %d not directly addressable"
21278 #, gcc-internal-format
21279 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
21283 #, gcc-internal-format
21284 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
21288 #, gcc-internal-format
21289 msgid "asm clobber conflict with output operand"
21293 #, gcc-internal-format
21294 msgid "asm clobber conflict with input operand"
21298 #, fuzzy, gcc-internal-format
21299 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
21300 msgstr "te veel alternatieven in %<asm%>"
21303 #, gcc-internal-format
21304 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
21308 #, fuzzy, gcc-internal-format
21309 msgid "duplicate asm operand name %qs"
21310 msgstr "herhaald lid %qs"
21313 #, gcc-internal-format
21314 msgid "missing close brace for named operand"
21318 #, fuzzy, gcc-internal-format
21319 msgid "undefined named operand %qs"
21320 msgstr "ongeldige operand van %s"
21323 #, fuzzy, gcc-internal-format
21324 msgid "%Hvalue computed is not used"
21325 msgstr "modus van %qs is geen modus"
21327 #: stor-layout.c:150
21328 #, gcc-internal-format
21329 msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
21332 #: stor-layout.c:152
21333 #, gcc-internal-format
21334 msgid "variable-size type declared outside of any function"
21337 #: stor-layout.c:467
21338 #, fuzzy, gcc-internal-format
21339 msgid "size of %q+D is %d bytes"
21340 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
21342 #: stor-layout.c:469
21343 #, fuzzy, gcc-internal-format
21344 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
21345 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
21347 #: stor-layout.c:891
21348 #, fuzzy, gcc-internal-format
21349 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
21350 msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
21352 #: stor-layout.c:894
21353 #, fuzzy, gcc-internal-format
21354 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
21355 msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
21357 #. No, we need to skip space before this field.
21358 #. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
21359 #: stor-layout.c:911
21360 #, gcc-internal-format
21361 msgid "padding struct to align %q+D"
21364 #: stor-layout.c:1262
21365 #, gcc-internal-format
21366 msgid "padding struct size to alignment boundary"
21369 #: stor-layout.c:1292
21370 #, gcc-internal-format
21371 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
21374 #: stor-layout.c:1296
21375 #, fuzzy, gcc-internal-format
21376 msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
21377 msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
21379 #: stor-layout.c:1302
21380 #, gcc-internal-format
21381 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
21384 #: stor-layout.c:1304
21385 #, gcc-internal-format
21386 msgid "packed attribute is unnecessary"
21389 #: stor-layout.c:1816
21390 #, fuzzy, gcc-internal-format
21391 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
21392 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
21395 #, gcc-internal-format
21396 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
21397 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
21400 #, gcc-internal-format
21401 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
21405 #, gcc-internal-format
21406 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
21410 #, gcc-internal-format
21411 msgid "ld returned %d exit status"
21412 msgstr "ld gaf exit-status %d terug"
21415 #, fuzzy, gcc-internal-format
21416 msgid "invalid option argument %qs"
21417 msgstr "Ongeldige optie %qs"
21420 #, gcc-internal-format
21421 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
21425 #, gcc-internal-format
21426 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
21430 #, fuzzy, gcc-internal-format
21431 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
21432 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
21435 #, fuzzy, gcc-internal-format
21436 msgid "%q+D defined but not used"
21437 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
21439 #: toplev.c:910 toplev.c:934
21440 #, gcc-internal-format
21441 msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
21445 #, gcc-internal-format
21446 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
21450 #, fuzzy, gcc-internal-format
21451 msgid "%qs is deprecated"
21452 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
21455 #, gcc-internal-format
21456 msgid "type is deprecated"
21459 # goede vertaling voor scopes?
21460 #: toplev.c:966 toplev.c:993
21461 #, fuzzy, gcc-internal-format
21462 msgid "GCC supports only %d input file changes"
21463 msgstr "GCC ondersteunt maar %u geneste bereiken (scopes)"
21466 #, gcc-internal-format
21467 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
21471 #, fuzzy, gcc-internal-format
21472 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
21476 #, fuzzy, gcc-internal-format
21477 msgid "this target does not support %qs"
21478 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
21481 #, gcc-internal-format
21482 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
21483 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
21486 #, gcc-internal-format
21487 msgid "this target machine does not have delayed branches"
21488 msgstr "deze doelmachine heeft geen delayed branches"
21491 #, gcc-internal-format
21492 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
21493 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
21496 #, fuzzy, gcc-internal-format
21497 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
21498 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
21501 #, gcc-internal-format
21502 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
21506 #, gcc-internal-format
21507 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
21511 #, fuzzy, gcc-internal-format
21512 msgid "can%'t open %s: %m"
21516 #, fuzzy, gcc-internal-format
21517 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
21518 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21521 #, fuzzy, gcc-internal-format
21522 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
21523 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21526 #, gcc-internal-format
21527 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
21531 #, fuzzy, gcc-internal-format
21532 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
21533 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21536 #, fuzzy, gcc-internal-format
21537 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
21538 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
21541 #, fuzzy, gcc-internal-format
21542 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
21543 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
21546 #, gcc-internal-format
21547 msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
21551 #, fuzzy, gcc-internal-format
21552 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
21553 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21556 #, gcc-internal-format
21557 msgid "unwind tables currently requires a frame pointer for correctness"
21561 #, fuzzy, gcc-internal-format
21562 msgid "error writing to %s: %m"
21563 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
21565 #: toplev.c:1957 java/jcf-parse.c:1102 java/jcf-write.c:3541
21566 #, fuzzy, gcc-internal-format
21567 msgid "error closing %s: %m"
21570 #: tree-cfg.c:1452 tree-cfg.c:2091 tree-cfg.c:2094
21571 #, gcc-internal-format
21572 msgid "%Hwill never be executed"
21576 #, gcc-internal-format
21577 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
21581 #, gcc-internal-format
21582 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
21586 #, gcc-internal-format
21587 msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
21591 #, gcc-internal-format
21592 msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
21596 #, gcc-internal-format
21597 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
21601 #, gcc-internal-format
21602 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
21606 #, gcc-internal-format
21607 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
21611 #, fuzzy, gcc-internal-format
21612 msgid "non-boolean used in condition"
21613 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
21616 #, fuzzy, gcc-internal-format
21617 msgid "invalid conditional operand"
21618 msgstr "ongeldige const_double operand"
21621 #, fuzzy, gcc-internal-format
21622 msgid "invalid reference prefix"
21623 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
21626 #, fuzzy, gcc-internal-format
21627 msgid "is not a valid GIMPLE statement"
21628 msgstr "ongeldige beginwaarde"
21631 #, gcc-internal-format
21632 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
21636 #, gcc-internal-format
21637 msgid "statement marked for throw in middle of block"
21641 #, gcc-internal-format
21642 msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
21646 #, gcc-internal-format
21647 msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
21650 #: tree-cfg.c:3627 tree-cfg.c:3650
21651 #, gcc-internal-format
21652 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
21656 #, gcc-internal-format
21657 msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
21661 #, gcc-internal-format
21662 msgid "verify_stmts failed"
21666 #, gcc-internal-format
21667 msgid "ENTRY_BLOCK has a statement list associated with it"
21671 #, gcc-internal-format
21672 msgid "EXIT_BLOCK has a statement list associated with it"
21676 #, gcc-internal-format
21677 msgid "fallthru to exit from bb %d"
21681 #, gcc-internal-format
21682 msgid "nonlocal label "
21685 #: tree-cfg.c:3724 tree-cfg.c:3734 tree-cfg.c:3759
21686 #, gcc-internal-format
21691 #, gcc-internal-format
21692 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
21696 #, gcc-internal-format
21697 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
21701 #, gcc-internal-format
21702 msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
21706 #, gcc-internal-format
21707 msgid "structured COND_EXPR at the end of bb %d"
21710 #: tree-cfg.c:3820 tree-cfg.c:3858 tree-cfg.c:3871 tree-cfg.c:3942
21711 #, gcc-internal-format
21712 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
21716 #, gcc-internal-format
21717 msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d"
21721 #, gcc-internal-format
21722 msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d"
21726 #, fuzzy, gcc-internal-format
21727 msgid "explicit goto at end of bb %d"
21728 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
21731 #, gcc-internal-format
21732 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
21736 #, gcc-internal-format
21737 msgid "found default case not at end of case vector"
21741 #, fuzzy, gcc-internal-format
21742 msgid "case labels not sorted: "
21743 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
21746 #, gcc-internal-format
21747 msgid "no default case found at end of case vector"
21751 #, gcc-internal-format
21752 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
21756 #, fuzzy, gcc-internal-format
21757 msgid "missing edge %i->%i"
21758 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
21760 #: tree-cfg.c:5770 tree-cfg.c:5774
21761 #, fuzzy, gcc-internal-format
21762 msgid "%H%<noreturn%> function does return"
21763 msgstr "%<noreturn%> functie keert terug"
21765 #: tree-cfg.c:5796 tree-cfg.c:5801
21766 #, fuzzy, gcc-internal-format
21767 msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
21768 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
21771 #, fuzzy, gcc-internal-format
21772 msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
21773 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
21776 #, fuzzy, gcc-internal-format
21777 msgid "could not open dump file %qs: %s"
21778 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
21780 #: tree-dump.c:1024
21781 #, gcc-internal-format
21782 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
21786 #, fuzzy, gcc-internal-format
21787 msgid "EH edge %i->%i is missing"
21788 msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt"
21791 #, gcc-internal-format
21792 msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
21795 #. ??? might not be mistake.
21797 #, gcc-internal-format
21798 msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
21802 #, gcc-internal-format
21803 msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
21807 #, gcc-internal-format
21808 msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
21812 #, fuzzy, gcc-internal-format
21813 msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
21814 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
21816 #: tree-inline.c:1333
21817 #, gcc-internal-format
21818 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
21821 #: tree-inline.c:1345
21822 #, gcc-internal-format
21823 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
21826 #: tree-inline.c:1359
21827 #, gcc-internal-format
21828 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
21831 #: tree-inline.c:1370
21832 #, gcc-internal-format
21833 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
21836 #: tree-inline.c:1377
21837 #, gcc-internal-format
21838 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
21841 #: tree-inline.c:1388
21842 #, gcc-internal-format
21843 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
21846 #: tree-inline.c:1407
21847 #, gcc-internal-format
21848 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
21851 #: tree-inline.c:1421
21852 #, gcc-internal-format
21853 msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
21856 #: tree-inline.c:1446
21857 #, gcc-internal-format
21858 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
21861 #: tree-inline.c:2005 tree-inline.c:2015
21862 #, fuzzy, gcc-internal-format
21863 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
21864 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
21866 #: tree-inline.c:2006 tree-inline.c:2017
21867 #, gcc-internal-format
21868 msgid "called from here"
21869 msgstr "van hieruit opgeroepen"
21871 #: tree-mudflap.c:856
21872 #, gcc-internal-format
21873 msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
21876 #: tree-mudflap.c:1048
21877 #, gcc-internal-format
21878 msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
21881 #: tree-mudflap.c:1279
21882 #, gcc-internal-format
21883 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
21886 #: tree-nomudflap.c:51
21887 #, fuzzy, gcc-internal-format
21888 msgid "mudflap: this language is not supported"
21889 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
21891 #: tree-optimize.c:489
21892 #, fuzzy, gcc-internal-format
21893 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
21894 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
21896 #: tree-optimize.c:492
21897 #, fuzzy, gcc-internal-format
21898 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
21899 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
21901 #: tree-outof-ssa.c:612 tree-outof-ssa.c:627 tree-outof-ssa.c:641
21902 #: tree-outof-ssa.c:663 tree-outof-ssa.c:1118 tree-outof-ssa.c:1897
21903 #: tree-ssa-live.c:500 tree-ssa-live.c:1905
21904 #, gcc-internal-format
21905 msgid "SSA corruption"
21908 #: tree-outof-ssa.c:2310
21909 #, gcc-internal-format
21910 msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
21913 #: tree-outof-ssa.c:2316
21914 #, gcc-internal-format
21915 msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
21918 #: tree-outof-ssa.c:2323
21919 #, gcc-internal-format
21920 msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
21923 #: tree-outof-ssa.c:2329
21924 #, gcc-internal-format
21925 msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
21928 #: tree-profile.c:216
21929 #, gcc-internal-format
21930 msgid "unimplemented functionality"
21934 #, gcc-internal-format
21935 msgid "expected an SSA_NAME object"
21939 #, gcc-internal-format
21940 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
21944 #, gcc-internal-format
21945 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
21949 #, gcc-internal-format
21950 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
21954 #, fuzzy, gcc-internal-format
21955 msgid "found a real definition for a non-register"
21956 msgstr "label niet in een CASE-statement"
21959 #, gcc-internal-format
21960 msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
21964 #, gcc-internal-format
21965 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
21969 #, gcc-internal-format
21970 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
21974 #, fuzzy, gcc-internal-format
21975 msgid "missing definition"
21976 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
21979 #, gcc-internal-format
21980 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
21984 #, gcc-internal-format
21985 msgid "definition in block %i follows the use"
21989 #, gcc-internal-format
21990 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
21994 #, gcc-internal-format
21995 msgid "no immediate_use list"
21999 #, gcc-internal-format
22000 msgid "wrong immediate use list"
22004 #, gcc-internal-format
22005 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
22009 #, fuzzy, gcc-internal-format
22010 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
22011 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
22014 #, gcc-internal-format
22015 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
22019 #, gcc-internal-format
22020 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
22024 #, gcc-internal-format
22025 msgid "non-addressable variable inside an alias set"
22029 #, gcc-internal-format
22030 msgid "addressable variable that is aliased but is not in any alias set"
22034 #, gcc-internal-format
22035 msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed"
22039 #, fuzzy, gcc-internal-format
22040 msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
22041 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
22044 #, gcc-internal-format
22045 msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets"
22049 #, gcc-internal-format
22050 msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered"
22054 #, gcc-internal-format
22055 msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed"
22059 #, gcc-internal-format
22060 msgid "alias set of a pointer's symbol tag should be a superset of the corresponding name tag"
22064 #, gcc-internal-format
22065 msgid "two different pointers with identical points-to sets but different name tags"
22069 #, gcc-internal-format
22070 msgid "verify_name_tags failed"
22074 #, gcc-internal-format
22075 msgid "variable in call_clobbered_vars but not marked DECL_CALL_CLOBBERED"
22079 #, gcc-internal-format
22080 msgid "variable marked DECL_CALL_CLOBBERED but not in call_clobbered_vars bitmap."
22084 #, gcc-internal-format
22085 msgid "verify_call_clobbering failed"
22089 #, fuzzy, gcc-internal-format
22090 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
22091 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
22094 #, gcc-internal-format
22095 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass : "
22099 #, gcc-internal-format
22100 msgid "statement makes a memory store, but has no V_MAY_DEFS nor V_MUST_DEFS"
22104 #, gcc-internal-format
22105 msgid "verify_ssa failed"
22109 #, fuzzy, gcc-internal-format
22110 msgid "%J%qD was declared here"
22111 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
22113 #. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
22116 #, fuzzy, gcc-internal-format
22117 msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
22118 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
22121 #, gcc-internal-format
22122 msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
22125 #: tree-vect-transform.c:562
22126 #, fuzzy, gcc-internal-format
22127 msgid "no support for induction"
22128 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
22131 #, gcc-internal-format
22132 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
22136 #, gcc-internal-format
22137 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
22141 #, gcc-internal-format
22142 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
22146 #, gcc-internal-format
22147 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
22150 #: tree.c:3674 config/i386/winnt-cxx.c:70
22151 #, gcc-internal-format
22152 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
22155 #: tree.c:3726 tree.c:3738 config/darwin.c:1359 config/arm/arm.c:2906
22156 #: config/arm/arm.c:2934 config/avr/avr.c:4694 config/h8300/h8300.c:5282
22157 #: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2382 config/i386/i386.c:17550
22158 #: config/ia64/ia64.c:565 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
22159 #: config/rs6000/rs6000.c:17705 config/sh/symbian.c:409
22160 #: config/sh/symbian.c:416
22161 #, gcc-internal-format
22162 msgid "%qs attribute ignored"
22163 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
22166 #, fuzzy, gcc-internal-format
22167 msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
22168 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
22171 #, fuzzy, gcc-internal-format
22172 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
22173 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
22175 #: tree.c:3770 config/sh/symbian.c:431
22176 #, fuzzy, gcc-internal-format
22177 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
22178 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
22180 #: tree.c:3793 config/sh/symbian.c:506
22181 #, gcc-internal-format
22182 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
22186 #, gcc-internal-format
22187 msgid "arrays of functions are not meaningful"
22188 msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
22191 #, gcc-internal-format
22192 msgid "function return type cannot be function"
22193 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
22195 #: tree.c:6167 tree.c:6252 tree.c:6313
22196 #, gcc-internal-format
22197 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
22201 #, gcc-internal-format
22202 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
22206 #, gcc-internal-format
22207 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
22211 #, gcc-internal-format
22212 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
22216 #, gcc-internal-format
22217 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
22221 #, gcc-internal-format
22222 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
22226 #, gcc-internal-format
22227 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
22231 #, gcc-internal-format
22232 msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
22236 #, gcc-internal-format
22237 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
22241 #, gcc-internal-format
22242 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
22246 #, gcc-internal-format
22247 msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
22251 #, gcc-internal-format
22252 msgid "%+D causes a section type conflict"
22256 #, fuzzy, gcc-internal-format
22257 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
22258 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
22260 #: varasm.c:1063 varasm.c:1071
22261 #, fuzzy, gcc-internal-format
22262 msgid "register name not specified for %q+D"
22263 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
22266 #, fuzzy, gcc-internal-format
22267 msgid "invalid register name for %q+D"
22268 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
22271 #, fuzzy, gcc-internal-format
22272 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
22273 msgstr "datatype van %qs is niet geschikt voor een register"
22276 #, fuzzy, gcc-internal-format
22277 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
22278 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
22281 #, gcc-internal-format
22282 msgid "global register variable has initial value"
22283 msgstr "globale registervariabele heeft beginwaarde"
22286 #, gcc-internal-format
22287 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
22291 #, fuzzy, gcc-internal-format
22292 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
22293 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
22296 #, fuzzy, gcc-internal-format
22297 msgid "global destructors not supported on this target"
22298 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
22301 #, fuzzy, gcc-internal-format
22302 msgid "global constructors not supported on this target"
22303 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
22306 #, gcc-internal-format
22307 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
22311 #, fuzzy, gcc-internal-format
22312 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
22313 msgstr "het gevraagde alignment voor %s is groter dan het geïmplementeerde aligment van %d."
22316 #, gcc-internal-format
22317 msgid "initializer for integer value is too complicated"
22318 msgstr "initializer voor integerwaarde is te ingewikkeld"
22321 #, gcc-internal-format
22322 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
22323 msgstr "initializer voor floating-point waarde is geen floating-point constante"
22326 #, fuzzy, gcc-internal-format
22327 msgid "invalid initial value for member %qs"
22328 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
22330 #: varasm.c:4559 varasm.c:4603
22331 #, fuzzy, gcc-internal-format
22332 msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
22333 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
22336 #, fuzzy, gcc-internal-format
22337 msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
22338 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
22341 #, fuzzy, gcc-internal-format
22342 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
22343 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
22346 #, fuzzy, gcc-internal-format
22347 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
22348 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
22351 #, gcc-internal-format
22352 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
22353 msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
22356 #, fuzzy, gcc-internal-format
22357 msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
22358 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22361 #, fuzzy, gcc-internal-format
22362 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
22363 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
22366 #, gcc-internal-format
22367 msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
22371 #, gcc-internal-format
22372 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
22376 #, gcc-internal-format
22377 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
22381 #, fuzzy, gcc-internal-format
22382 msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
22383 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22386 #, fuzzy, gcc-internal-format
22387 msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
22388 msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
22391 #, fuzzy, gcc-internal-format
22392 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
22393 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22396 #, gcc-internal-format
22397 msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
22401 #, gcc-internal-format
22402 msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
22406 #, gcc-internal-format
22407 msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
22410 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
22412 #, gcc-internal-format
22413 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
22416 #: config/darwin-c.c:87
22417 #, gcc-internal-format
22418 msgid "too many #pragma options align=reset"
22421 #: config/darwin-c.c:107 config/darwin-c.c:110 config/darwin-c.c:112
22422 #: config/darwin-c.c:114
22423 #, fuzzy, gcc-internal-format
22424 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
22425 msgstr "misvormde #pragma pack"
22427 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
22428 #: config/darwin-c.c:117
22429 #, fuzzy, gcc-internal-format
22430 msgid "junk at end of '#pragma options'"
22431 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
22433 #: config/darwin-c.c:127
22434 #, gcc-internal-format
22435 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
22438 #: config/darwin-c.c:139
22439 #, gcc-internal-format
22440 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
22443 #: config/darwin-c.c:157
22444 #, gcc-internal-format
22445 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
22448 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
22449 #: config/darwin-c.c:160
22450 #, fuzzy, gcc-internal-format
22451 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
22452 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
22454 #: config/darwin-c.c:171
22455 #, fuzzy, gcc-internal-format
22456 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
22457 msgstr "misvormde #pragma pack"
22459 #: config/darwin-c.c:179
22460 #, fuzzy, gcc-internal-format
22461 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
22462 msgstr "misvormde #pragma pack"
22464 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
22465 #: config/darwin-c.c:182
22466 #, fuzzy, gcc-internal-format
22467 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
22468 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
22470 #: config/darwin-c.c:408
22471 #, gcc-internal-format
22472 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
22475 #: config/darwin-c.c:600
22476 #, gcc-internal-format
22477 msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
22480 #: config/darwin.c:1332
22481 #, gcc-internal-format
22482 msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatability attribute applies only when compiling a kext"
22485 #: config/darwin.c:1339
22486 #, gcc-internal-format
22487 msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatability attribute applies only to C++ classes"
22490 #: config/darwin.c:1472
22491 #, fuzzy, gcc-internal-format
22492 msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
22493 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22495 #: config/darwin.c:1626
22496 #, gcc-internal-format
22497 msgid "command line option %<-fapple-kext%> is only valid for C++"
22500 #: config/host-darwin.c:63
22501 #, gcc-internal-format
22502 msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m"
22505 #: config/sol2-c.c:94 config/sol2-c.c:110
22506 #, fuzzy, gcc-internal-format
22507 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
22508 msgstr "misvormde #pragma weak"
22510 #: config/sol2-c.c:103
22511 #, fuzzy, gcc-internal-format
22512 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
22513 msgstr "misvormde #pragma weak"
22515 #: config/sol2-c.c:118
22516 #, gcc-internal-format
22517 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
22520 #: config/sol2-c.c:130 config/sol2-c.c:142
22521 #, fuzzy, gcc-internal-format
22522 msgid "malformed %<#pragma align%>"
22523 msgstr "misvormde #pragma weak"
22525 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
22526 #: config/sol2-c.c:137
22527 #, fuzzy, gcc-internal-format
22528 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
22529 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
22531 #: config/sol2-c.c:158 config/sol2-c.c:165
22532 #, fuzzy, gcc-internal-format
22533 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
22534 msgstr "misvormde #pragma pack"
22536 #: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
22537 #, fuzzy, gcc-internal-format
22538 msgid "malformed %<#pragma init%>"
22539 msgstr "misvormde #pragma weak"
22541 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
22542 #: config/sol2-c.c:195
22543 #, fuzzy, gcc-internal-format
22544 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
22545 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
22547 #: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
22548 #, fuzzy, gcc-internal-format
22549 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
22550 msgstr "misvormde #pragma pack"
22552 #: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
22553 #, fuzzy, gcc-internal-format
22554 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
22555 msgstr "misvormde #pragma weak"
22557 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
22558 #: config/sol2-c.c:253
22559 #, fuzzy, gcc-internal-format
22560 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
22561 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
22563 #: config/sol2.c:54
22564 #, gcc-internal-format
22565 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
22568 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
22569 #. sections. machopic_select_section ensures that weak variables go in
22570 #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
22571 #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
22572 #. are not supported.
22573 #: config/darwin.h:431
22574 #, fuzzy, gcc-internal-format
22575 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
22576 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22579 #: config/vx-common.h:83
22580 #, gcc-internal-format
22581 msgid "profiler support for VxWorks"
22584 #: config/windiss.h:37
22585 #, gcc-internal-format
22586 msgid "profiler support for WindISS"
22589 #: config/alpha/alpha.c:231 config/rs6000/rs6000.c:1619
22590 #, fuzzy, gcc-internal-format
22591 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
22592 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mcpu"
22594 #: config/alpha/alpha.c:285
22595 #, fuzzy, gcc-internal-format
22596 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
22597 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22599 #: config/alpha/alpha.c:309
22600 #, fuzzy, gcc-internal-format
22601 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
22602 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22604 #: config/alpha/alpha.c:320
22605 #, gcc-internal-format
22606 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
22609 #: config/alpha/alpha.c:337
22610 #, fuzzy, gcc-internal-format
22611 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
22612 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mtrap-precision"
22614 #: config/alpha/alpha.c:351
22615 #, fuzzy, gcc-internal-format
22616 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
22617 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-rounding-mode"
22619 #: config/alpha/alpha.c:366
22620 #, fuzzy, gcc-internal-format
22621 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
22622 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-trap-mode"
22624 #: config/alpha/alpha.c:380 config/alpha/alpha.c:392
22625 #, fuzzy, gcc-internal-format
22626 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
22627 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
22629 #: config/alpha/alpha.c:399
22630 #, fuzzy, gcc-internal-format
22631 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
22632 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
22634 #: config/alpha/alpha.c:406
22635 #, gcc-internal-format
22636 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
22637 msgstr "fp vervollediging in software heeft -mtrap-precision=i nodig"
22639 #: config/alpha/alpha.c:422
22640 #, gcc-internal-format
22641 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
22642 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
22644 #: config/alpha/alpha.c:427
22645 #, gcc-internal-format
22646 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
22647 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
22649 #: config/alpha/alpha.c:431
22650 #, fuzzy, gcc-internal-format
22651 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
22652 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
22654 # goed Nederlands voor 'latency'
22655 #: config/alpha/alpha.c:459
22656 #, gcc-internal-format
22657 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
22658 msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s"
22660 #: config/alpha/alpha.c:474
22661 #, fuzzy, gcc-internal-format
22662 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
22663 msgstr "slechte waarde %qs voor -mmeroy-latency"
22665 #: config/alpha/alpha.c:6603 config/alpha/alpha.c:6606 config/s390/s390.c:8224
22666 #: config/s390/s390.c:8227
22667 #, gcc-internal-format
22668 msgid "bad builtin fcode"
22671 #: config/arc/arc.c:390
22672 #, fuzzy, gcc-internal-format
22673 msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
22674 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
22676 #: config/arc/arc.c:398
22677 #, fuzzy, gcc-internal-format
22678 msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
22679 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
22681 #: config/arm/arm.c:921
22682 #, fuzzy, gcc-internal-format
22683 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
22684 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
22686 #: config/arm/arm.c:931 config/rs6000/rs6000.c:1269 config/sparc/sparc.c:734
22687 #, gcc-internal-format
22688 msgid "bad value (%s) for %s switch"
22689 msgstr "slechte waarde (%s) foor optie %s"
22691 #: config/arm/arm.c:1041
22692 #, gcc-internal-format
22693 msgid "target CPU does not support interworking"
22694 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
22696 #: config/arm/arm.c:1047
22697 #, fuzzy, gcc-internal-format
22698 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
22699 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
22701 #: config/arm/arm.c:1065
22702 #, gcc-internal-format
22703 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
22706 #: config/arm/arm.c:1068
22707 #, gcc-internal-format
22708 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
22711 #: config/arm/arm.c:1071
22712 #, gcc-internal-format
22713 msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
22716 #: config/arm/arm.c:1075
22717 #, gcc-internal-format
22718 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
22719 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
22721 #: config/arm/arm.c:1083
22722 #, gcc-internal-format
22723 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
22724 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
22726 #: config/arm/arm.c:1086
22727 #, gcc-internal-format
22728 msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
22729 msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
22731 #: config/arm/arm.c:1094
22732 #, fuzzy, gcc-internal-format
22733 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
22734 msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden"
22736 #: config/arm/arm.c:1102
22737 #, fuzzy, gcc-internal-format
22738 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
22739 msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
22741 #: config/arm/arm.c:1144
22742 #, fuzzy, gcc-internal-format
22743 msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
22744 msgstr "Ongeldige optie %qs"
22746 #: config/arm/arm.c:1150
22747 #, gcc-internal-format
22748 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
22751 #: config/arm/arm.c:1153
22752 #, gcc-internal-format
22753 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
22756 #: config/arm/arm.c:1163
22757 #, fuzzy, gcc-internal-format
22758 msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
22759 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
22761 #: config/arm/arm.c:1180
22762 #, fuzzy, gcc-internal-format
22763 msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
22764 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
22766 #: config/arm/arm.c:1220
22767 #, fuzzy, gcc-internal-format
22768 msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
22769 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
22771 #: config/arm/arm.c:1227
22772 #, gcc-internal-format
22773 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
22776 #: config/arm/arm.c:1233
22777 #, gcc-internal-format
22778 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
22781 #: config/arm/arm.c:1256
22782 #, fuzzy, gcc-internal-format
22783 msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
22784 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
22786 #: config/arm/arm.c:1269
22787 #, gcc-internal-format
22788 msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb"
22791 #: config/arm/arm.c:1283
22792 #, fuzzy, gcc-internal-format
22793 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
22794 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
22796 #: config/arm/arm.c:1292
22797 #, gcc-internal-format
22798 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
22801 #: config/arm/arm.c:1299
22802 #, gcc-internal-format
22803 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
22806 #: config/arm/arm.c:2874 config/arm/arm.c:2892 config/avr/avr.c:4714
22807 #: config/avr/avr.c:4756 config/bfin/bfin.c:3666 config/c4x/c4x.c:4076
22808 #: config/h8300/h8300.c:5258 config/i386/i386.c:2337
22809 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:381
22810 #: config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1276 config/rs6000/rs6000.c:17631
22811 #: config/sh/sh.c:7718 config/sh/sh.c:7739 config/sh/sh.c:7762
22812 #: config/stormy16/stormy16.c:2255 config/v850/v850.c:2123
22813 #, fuzzy, gcc-internal-format
22814 msgid "%qs attribute only applies to functions"
22815 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
22817 #: config/arm/arm.c:12105
22818 #, gcc-internal-format
22819 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
22822 #. @@@ better error message
22823 #: config/arm/arm.c:12750 config/arm/arm.c:12787
22824 #, gcc-internal-format
22825 msgid "selector must be an immediate"
22828 #. @@@ better error message
22829 #: config/arm/arm.c:12830 config/i386/i386.c:16166 config/i386/i386.c:16200
22830 #, gcc-internal-format
22831 msgid "mask must be an immediate"
22834 #: config/arm/arm.c:13489
22835 #, gcc-internal-format
22836 msgid "no low registers available for popping high registers"
22839 #: config/arm/arm.c:13713
22840 #, gcc-internal-format
22841 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
22844 #: config/arm/pe.c:165 config/mcore/mcore.c:2898
22845 #, fuzzy, gcc-internal-format
22846 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
22847 msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
22849 #: config/arm/pe.c:174
22850 #, fuzzy, gcc-internal-format
22851 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
22852 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
22854 #: config/avr/avr.c:569
22855 #, gcc-internal-format
22856 msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
22859 #: config/avr/avr.c:4687
22860 #, fuzzy, gcc-internal-format
22861 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
22862 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
22864 #: config/avr/avr.c:4731
22865 #, gcc-internal-format
22866 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
22869 #: config/avr/avr.c:4739
22870 #, gcc-internal-format
22871 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
22874 #: config/avr/avr.c:4847
22875 #, fuzzy, gcc-internal-format
22876 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
22877 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
22879 #: config/avr/avr.c:4861
22880 #, fuzzy, gcc-internal-format
22881 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
22882 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22884 #: config/avr/avr.h:691
22885 #, fuzzy, gcc-internal-format
22886 msgid "trampolines not supported"
22887 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22889 #: config/bfin/bfin.c:1958 config/m68k/m68k.c:299
22890 #, fuzzy, gcc-internal-format
22891 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
22892 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
22894 #: config/bfin/bfin.c:1988
22895 #, gcc-internal-format
22896 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
22899 #: config/bfin/bfin.c:1994
22900 #, fuzzy, gcc-internal-format
22901 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
22902 msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
22904 #: config/bfin/bfin.c:3671
22905 #, fuzzy, gcc-internal-format
22906 msgid "multiple function type attributes specified"
22907 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
22909 #: config/bfin/bfin.c:3727
22910 #, fuzzy, gcc-internal-format
22911 msgid "`%s' attribute only applies to functions"
22912 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
22914 #: config/bfin/bfin.c:3738
22915 #, gcc-internal-format
22916 msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
22919 #: config/c4x/c4x-c.c:72
22920 #, gcc-internal-format
22921 msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
22924 #: config/c4x/c4x-c.c:75
22925 #, gcc-internal-format
22926 msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
22929 #: config/c4x/c4x-c.c:80
22930 #, fuzzy, gcc-internal-format
22931 msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
22932 msgstr "misvormde #pragma pack"
22934 #: config/c4x/c4x-c.c:82
22935 #, gcc-internal-format
22936 msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
22939 #: config/c4x/c4x-c.c:87
22940 #, gcc-internal-format
22941 msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
22944 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
22945 #: config/c4x/c4x-c.c:90
22946 #, fuzzy, gcc-internal-format
22947 msgid "junk at end of '#pragma %s'"
22948 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
22950 #: config/c4x/c4x.c:860
22951 #, gcc-internal-format
22952 msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
22955 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
22956 #. an operator, for immediate output. If that ever happens for
22957 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
22959 #: config/cris/cris.c:435
22960 #, gcc-internal-format
22961 msgid "MULT case in cris_op_str"
22964 #: config/cris/cris.c:813
22965 #, fuzzy, gcc-internal-format
22966 msgid "invalid use of ':' modifier"
22967 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
22969 #: config/cris/cris.c:986
22970 #, fuzzy, gcc-internal-format
22971 msgid "internal error: bad register: %d"
22972 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
22974 #: config/cris/cris.c:1528
22975 #, gcc-internal-format
22976 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
22979 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
22980 #: config/cris/cris.c:1552
22981 #, fuzzy, gcc-internal-format
22982 msgid "unknown cc_attr value"
22983 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
22985 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
22986 #: config/cris/cris.c:1903
22987 #, gcc-internal-format
22988 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
22991 #: config/cris/cris.c:2106
22992 #, fuzzy, gcc-internal-format
22993 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
22994 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
22996 #: config/cris/cris.c:2134
22997 #, gcc-internal-format
22998 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
23001 #: config/cris/cris.c:2170
23002 #, gcc-internal-format
23003 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
23006 #: config/cris/cris.c:2188
23007 #, fuzzy, gcc-internal-format
23008 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
23009 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
23011 #: config/cris/cris.c:2203
23012 #, gcc-internal-format
23013 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
23016 #: config/cris/cris.c:2416
23017 #, fuzzy, gcc-internal-format
23018 msgid "Unknown src"
23019 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
23021 #: config/cris/cris.c:2477
23022 #, fuzzy, gcc-internal-format
23023 msgid "Unknown dest"
23024 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
23026 #: config/cris/cris.c:2762
23027 #, gcc-internal-format
23028 msgid "stackframe too big: %d bytes"
23031 #: config/cris/cris.c:3214 config/cris/cris.c:3241
23032 #, gcc-internal-format
23033 msgid "expand_binop failed in movsi got"
23036 #: config/cris/cris.c:3322
23037 #, gcc-internal-format
23038 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
23041 #. Definitions for GCC. Part of the machine description for CRIS.
23042 #. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005
23043 #. Free Software Foundation, Inc.
23044 #. Contributed by Axis Communications. Written by Hans-Peter Nilsson.
23046 #. This file is part of GCC.
23048 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
23049 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
23050 #. the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
23051 #. any later version.
23053 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
23054 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
23055 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
23056 #. GNU General Public License for more details.
23058 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
23059 #. along with GCC; see the file COPYING. If not, write to
23060 #. the Free Software Foundation, 51 Franklin Street, Fifth Floor,
23061 #. Boston, MA 02110-1301, USA.
23062 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
23063 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
23064 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
23065 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17. FIXME: Not
23066 #. really, but needs an update anyway.
23068 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
23069 #. for that. If applicable, there is a CRIS-specific comment. The order
23070 #. of macro definitions follow the order in the manual. Every section in
23071 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
23072 #. <subchapter>' comment. If no macros are defined for a section, only
23073 #. the section-comment is present.
23074 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
23075 #. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
23076 #. settings not repeated below. This file contains general CRIS
23077 #. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
23078 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
23080 #: config/cris/cris.h:44
23081 #, gcc-internal-format
23082 msgid "CRIS-port assertion failed: "
23085 #. Node: Caller Saves
23086 #. (no definitions)
23087 #. Node: Function entry
23088 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
23089 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
23091 #: config/cris/cris.h:867
23092 #, gcc-internal-format
23093 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
23096 #: config/crx/crx.h:355
23097 #, gcc-internal-format
23098 msgid "Profiler support for CRX"
23101 #: config/crx/crx.h:366
23102 #, fuzzy, gcc-internal-format
23103 msgid "Trampoline support for CRX"
23104 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23106 #: config/frv/frv.c:8623
23107 #, fuzzy, gcc-internal-format
23108 msgid "accumulator is not a constant integer"
23109 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
23111 #: config/frv/frv.c:8628
23112 #, gcc-internal-format
23113 msgid "accumulator number is out of bounds"
23116 #: config/frv/frv.c:8639
23117 #, fuzzy, gcc-internal-format
23118 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
23119 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
23121 #: config/frv/frv.c:8717
23122 #, fuzzy, gcc-internal-format
23123 msgid "invalid IACC argument"
23124 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
23126 #: config/frv/frv.c:8740
23127 #, gcc-internal-format
23128 msgid "%qs expects a constant argument"
23131 #: config/frv/frv.c:8745
23132 #, fuzzy, gcc-internal-format
23133 msgid "constant argument out of range for %qs"
23134 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
23136 #: config/frv/frv.c:9227
23137 #, gcc-internal-format
23138 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
23141 #: config/frv/frv.c:9239
23142 #, gcc-internal-format
23143 msgid "this media function is only available on the fr500"
23146 #: config/frv/frv.c:9267
23147 #, gcc-internal-format
23148 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
23151 #: config/frv/frv.c:9286
23152 #, gcc-internal-format
23153 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
23156 #: config/frv/frv.c:9295
23157 #, gcc-internal-format
23158 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
23161 #: config/frv/frv.c:9307
23162 #, gcc-internal-format
23163 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
23166 #: config/h8300/h8300.c:331
23167 #, fuzzy, gcc-internal-format
23168 msgid "-ms2600 is used without -ms"
23169 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
23171 #: config/h8300/h8300.c:337
23172 #, fuzzy, gcc-internal-format
23173 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
23174 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
23176 #: config/i386/host-cygwin.c:65
23177 #, fuzzy, gcc-internal-format
23178 msgid "can't extend PCH file: %m"
23179 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
23181 #: config/i386/host-cygwin.c:76
23182 #, fuzzy, gcc-internal-format
23183 msgid "can't set position in PCH file: %m"
23184 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
23186 #: config/i386/i386.c:1586 config/i386/i386.c:1727
23187 #, fuzzy, gcc-internal-format
23188 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
23189 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
23191 #: config/i386/i386.c:1611
23192 #, gcc-internal-format
23193 msgid "-mtune=x86-64 is deprecated. Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
23196 #: config/i386/i386.c:1617
23197 #, fuzzy, gcc-internal-format
23198 msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
23199 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
23201 #: config/i386/i386.c:1619 config/i386/i386.c:1696 config/mt/mt.c:805
23202 #, gcc-internal-format
23203 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
23204 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
23206 #: config/i386/i386.c:1628
23207 #, fuzzy, gcc-internal-format
23208 msgid "code model %s not supported in PIC mode"
23209 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
23211 #: config/i386/i386.c:1636 config/sparc/sparc.c:698
23212 #, gcc-internal-format
23213 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
23214 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
23216 #: config/i386/i386.c:1652
23217 #, fuzzy, gcc-internal-format
23218 msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
23219 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
23221 #: config/i386/i386.c:1655
23222 #, fuzzy, gcc-internal-format
23223 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
23224 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
23226 #: config/i386/i386.c:1658
23227 #, fuzzy, gcc-internal-format
23228 msgid "code model %<large%> not supported yet"
23229 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
23231 #: config/i386/i386.c:1660
23232 #, gcc-internal-format
23233 msgid "%i-bit mode not compiled in"
23236 #: config/i386/i386.c:1690 config/i386/i386.c:1714
23237 #, fuzzy, gcc-internal-format
23238 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
23239 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
23241 #: config/i386/i386.c:1744
23242 #, gcc-internal-format
23243 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
23244 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
23246 #: config/i386/i386.c:1757
23247 #, fuzzy, gcc-internal-format
23248 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
23249 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
23251 #: config/i386/i386.c:1762 config/i386/i386.c:1775 config/i386/i386.c:1788
23252 #, gcc-internal-format
23253 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
23254 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
23256 #: config/i386/i386.c:1770
23257 #, fuzzy, gcc-internal-format
23258 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
23259 msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 0 en %d"
23261 #: config/i386/i386.c:1783
23262 #, fuzzy, gcc-internal-format
23263 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
23264 msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d"
23266 #: config/i386/i386.c:1816
23267 #, gcc-internal-format
23268 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
23269 msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5"
23271 #: config/i386/i386.c:1824
23272 #, gcc-internal-format
23273 msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
23276 #: config/i386/i386.c:1838
23277 #, fuzzy, gcc-internal-format
23278 msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
23279 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
23281 #: config/i386/i386.c:1885
23282 #, gcc-internal-format
23283 msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
23286 #: config/i386/i386.c:1887
23287 #, fuzzy, gcc-internal-format
23288 msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
23289 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
23291 #: config/i386/i386.c:1913
23292 #, fuzzy, gcc-internal-format
23293 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
23294 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
23296 #: config/i386/i386.c:1922
23297 #, gcc-internal-format
23298 msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
23301 #: config/i386/i386.c:1934 config/i386/i386.c:1945
23302 #, fuzzy, gcc-internal-format
23303 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
23304 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
23306 #: config/i386/i386.c:1950
23307 #, fuzzy, gcc-internal-format
23308 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
23309 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
23311 #: config/i386/i386.c:1957
23312 #, fuzzy, gcc-internal-format
23313 msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
23314 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
23316 #: config/i386/i386.c:1979
23317 #, gcc-internal-format
23318 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
23321 #: config/i386/i386.c:2350 config/i386/i386.c:2401
23322 #, fuzzy, gcc-internal-format
23323 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
23324 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
23326 #: config/i386/i386.c:2357
23327 #, fuzzy, gcc-internal-format
23328 msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
23329 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
23331 #: config/i386/i386.c:2363
23332 #, fuzzy, gcc-internal-format
23333 msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
23334 msgstr "kan het %qs attribuut niet instellen na een definitie"
23336 #: config/i386/i386.c:2373
23337 #, gcc-internal-format
23338 msgid "%s functions limited to %d register parameters"
23341 #: config/i386/i386.c:2393 config/i386/i386.c:2428
23342 #, fuzzy, gcc-internal-format
23343 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
23344 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
23346 #: config/i386/i386.c:2397
23347 #, fuzzy, gcc-internal-format
23348 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
23349 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
23351 #: config/i386/i386.c:2411 config/i386/i386.c:2424
23352 #, fuzzy, gcc-internal-format
23353 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
23354 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
23356 #: config/i386/i386.c:2415
23357 #, fuzzy, gcc-internal-format
23358 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
23359 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
23361 #: config/i386/i386.c:2562
23362 #, gcc-internal-format
23363 msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
23366 #: config/i386/i386.c:2565
23367 #, gcc-internal-format
23368 msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
23371 #: config/i386/i386.c:3323
23372 #, gcc-internal-format
23373 msgid "SSE register return with SSE disabled"
23376 #: config/i386/i386.c:3329
23377 #, gcc-internal-format
23378 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
23381 #: config/i386/i386.c:3345
23382 #, gcc-internal-format
23383 msgid "x87 register return with x87 disabled"
23386 #: config/i386/i386.c:3661
23387 #, gcc-internal-format
23388 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
23391 #: config/i386/i386.c:3678
23392 #, gcc-internal-format
23393 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
23396 #: config/i386/i386.c:3962
23397 #, gcc-internal-format
23398 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
23401 #: config/i386/i386.c:3972
23402 #, gcc-internal-format
23403 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
23406 #: config/i386/i386.c:5327
23407 #, fuzzy, gcc-internal-format
23408 msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
23409 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
23411 #: config/i386/i386.c:5329
23412 #, fuzzy, gcc-internal-format
23413 msgid "%s not supported for nested functions"
23414 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
23416 #: config/i386/i386.c:7552
23417 #, gcc-internal-format
23418 msgid "extended registers have no high halves"
23421 #: config/i386/i386.c:7567
23422 #, gcc-internal-format
23423 msgid "unsupported operand size for extended register"
23426 #: config/i386/i386.c:15890 config/rs6000/rs6000.c:7318
23427 #, gcc-internal-format
23428 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
23431 #: config/i386/i386.c:16245 config/i386/i386.c:16329
23432 #, fuzzy, gcc-internal-format
23433 msgid "shift must be an immediate"
23434 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
23436 #: config/i386/i386.c:17560 config/rs6000/rs6000.c:17714
23437 #, fuzzy, gcc-internal-format
23438 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
23439 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
23441 #: config/i386/winnt-cxx.c:74
23442 #, gcc-internal-format
23443 msgid "key method %q+D of dllimport'd class defined"
23446 #: config/i386/winnt-cxx.c:95 config/sh/symbian.c:173
23447 #, gcc-internal-format
23448 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
23451 #: config/i386/winnt.c:74
23452 #, fuzzy, gcc-internal-format
23453 msgid "%qs attribute only applies to variables"
23454 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
23456 #: config/i386/winnt.c:96
23457 #, fuzzy, gcc-internal-format
23458 msgid "%qs attribute applies only to initialized variables with external linkage"
23459 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
23461 #: config/i386/winnt.c:153
23462 #, fuzzy, gcc-internal-format
23463 msgid "%q+D: definition is marked as dllimport"
23464 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
23466 #: config/i386/winnt.c:217
23467 #, gcc-internal-format
23468 msgid "inconsistent dll linkage for %q+D, dllexport assumed"
23471 #: config/i386/winnt.c:257 config/sh/symbian.c:273
23472 #, fuzzy, gcc-internal-format
23473 msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
23474 msgstr "%qs gedeclareerd als geëxporteerd naar én geïmporteerd uit een DLL."
23476 #: config/i386/winnt.c:380
23477 #, fuzzy, gcc-internal-format
23478 msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
23479 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
23481 #: config/i386/winnt.c:568
23482 #, fuzzy, gcc-internal-format
23483 msgid "%q+D causes a section type conflict"
23484 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
23486 #: config/i386/cygming.h:127
23487 #, gcc-internal-format
23488 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
23491 #: config/i386/djgpp.h:181
23492 #, gcc-internal-format
23493 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
23496 #: config/i386/i386-interix.h:257
23497 #, fuzzy, gcc-internal-format
23498 msgid "ms-bitfields not supported for objc"
23499 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23501 #: config/ia64/ia64-c.c:52
23502 #, fuzzy, gcc-internal-format
23503 msgid "malformed #pragma builtin"
23504 msgstr "misvormde #pragma weak"
23506 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
23507 #: config/ia64/ia64.c:533 config/m32r/m32r.c:373
23508 #, fuzzy, gcc-internal-format
23509 msgid "invalid argument of %qs attribute"
23510 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
23512 #: config/ia64/ia64.c:545
23513 #, fuzzy, gcc-internal-format
23514 msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
23515 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
23517 #: config/ia64/ia64.c:552
23518 #, fuzzy, gcc-internal-format
23519 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
23520 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
23522 #: config/ia64/ia64.c:559
23523 #, fuzzy, gcc-internal-format
23524 msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
23525 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
23527 #: config/ia64/ia64.c:5084 config/pa/pa.c:339
23528 #, gcc-internal-format
23529 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
23532 #: config/ia64/ia64.c:5111 config/pa/pa.c:366
23533 #, fuzzy, gcc-internal-format
23534 msgid "%s-%s is an empty range"
23535 msgstr "leeg bereik"
23537 #: config/ia64/ia64.c:5139
23538 #, fuzzy, gcc-internal-format
23539 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
23540 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
23542 #: config/ia64/ia64.c:5167
23543 #, fuzzy, gcc-internal-format
23544 msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
23545 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
23547 #: config/ia64/ia64.c:5186
23548 #, gcc-internal-format
23549 msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
23552 #: config/iq2000/iq2000.c:1814
23553 #, gcc-internal-format
23554 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
23557 #: config/iq2000/iq2000.c:2593
23558 #, fuzzy, gcc-internal-format
23559 msgid "argument %qd is not a constant"
23560 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
23562 #: config/iq2000/iq2000.c:2896 config/mt/mt.c:350 config/xtensa/xtensa.c:1789
23563 #, gcc-internal-format
23564 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
23567 #: config/iq2000/iq2000.c:3051
23568 #, gcc-internal-format
23569 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
23572 #: config/iq2000/iq2000.c:3060 config/mips/mips.c:5501
23573 #: config/xtensa/xtensa.c:1643
23574 #, gcc-internal-format
23575 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
23578 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23579 #: config/m32c/m32c-pragma.c:64
23580 #, fuzzy, gcc-internal-format
23581 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
23582 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23584 #: config/m32c/m32c-pragma.c:71
23585 #, gcc-internal-format
23586 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
23589 #: config/m32c/m32c-pragma.c:82 config/m32c/m32c-pragma.c:89
23590 #, gcc-internal-format
23591 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
23594 #: config/m32c/m32c.c:412
23595 #, fuzzy, gcc-internal-format
23596 msgid "invalid target memregs value '%d'"
23597 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
23599 #: config/m68hc11/m68hc11.c:279
23600 #, gcc-internal-format
23601 msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
23604 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1240
23605 #, gcc-internal-format
23606 msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
23609 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1247
23610 #, fuzzy, gcc-internal-format
23611 msgid "%<trap%> attribute is already used"
23612 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
23614 #: config/m68k/m68k.c:326
23615 #, fuzzy, gcc-internal-format
23616 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
23617 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
23619 #: config/m68k/m68k.c:338
23620 #, gcc-internal-format
23621 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
23624 #: config/m68k/m68k.c:680 config/rs6000/rs6000.c:13922
23625 #, fuzzy, gcc-internal-format
23626 msgid "stack limit expression is not supported"
23627 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23629 #: config/mips/mips.c:4708
23630 #, gcc-internal-format
23631 msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
23634 #: config/mips/mips.c:4724
23635 #, fuzzy, gcc-internal-format
23636 msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
23637 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
23639 #: config/mips/mips.c:4742
23640 #, gcc-internal-format
23641 msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
23644 #: config/mips/mips.c:4744
23645 #, gcc-internal-format
23646 msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
23649 #: config/mips/mips.c:4746
23650 #, gcc-internal-format
23651 msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
23654 #: config/mips/mips.c:4764 config/mips/mips.c:4766 config/mips/mips.c:4768
23655 #: config/mips/mips.c:4844
23656 #, fuzzy, gcc-internal-format
23657 msgid "unsupported combination: %s"
23658 msgstr "niet-ondersteunde versie"
23660 #: config/mips/mips.c:4839
23661 #, gcc-internal-format
23662 msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
23665 #: config/mips/mips.c:4859
23666 #, fuzzy, gcc-internal-format
23667 msgid "%<-G%> is incompatible with %<-mabicalls%>"
23668 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
23670 #: config/mips/mips.c:4926
23671 #, gcc-internal-format
23672 msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
23675 #: config/mips/mips.c:4935
23676 #, gcc-internal-format
23677 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
23680 #: config/mips/mips.c:4940
23681 #, gcc-internal-format
23682 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
23685 #: config/mips/mips.c:4943
23686 #, fuzzy, gcc-internal-format
23687 msgid "-mips16 and -mdsp cannot be used together"
23688 msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
23690 #: config/mips/mips.c:5438
23691 #, gcc-internal-format
23692 msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
23695 #: config/mips/mips.c:5452
23696 #, gcc-internal-format
23697 msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
23700 #: config/mips/mips.c:5465
23701 #, gcc-internal-format
23702 msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
23705 #: config/mips/mips.c:5478
23706 #, gcc-internal-format
23707 msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
23710 #: config/mips/mips.c:5492
23711 #, gcc-internal-format
23712 msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
23715 #: config/mips/mips.c:8307
23716 #, fuzzy, gcc-internal-format
23717 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
23718 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
23720 #: config/mips/mips.c:9615
23721 #, gcc-internal-format
23722 msgid "the cpu name must be lower case"
23725 #: config/mips/mips.c:10293
23726 #, fuzzy, gcc-internal-format
23727 msgid "invalid argument to builtin function"
23728 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
23730 #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
23731 #. for profiling a function entry.
23732 #: config/mips/mips.h:1989
23733 #, gcc-internal-format
23734 msgid "mips16 function profiling"
23737 #: config/mmix/mmix.c:227
23738 #, fuzzy, gcc-internal-format
23739 msgid "-f%s not supported: ignored"
23740 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23742 #: config/mmix/mmix.c:655
23743 #, fuzzy, gcc-internal-format
23744 msgid "support for mode %qs"
23745 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
23747 #: config/mmix/mmix.c:669
23748 #, gcc-internal-format
23749 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
23752 #: config/mmix/mmix.c:839
23753 #, gcc-internal-format
23754 msgid "function_profiler support for MMIX"
23757 #: config/mmix/mmix.c:861
23758 #, gcc-internal-format
23759 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
23762 #: config/mmix/mmix.c:1476 config/mmix/mmix.c:1500 config/mmix/mmix.c:1616
23763 #, gcc-internal-format
23764 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
23767 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
23768 #: config/mmix/mmix.c:1608
23769 #, gcc-internal-format
23770 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
23773 #: config/mmix/mmix.c:1894
23774 #, gcc-internal-format
23775 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
23778 #: config/mmix/mmix.c:2130
23779 #, gcc-internal-format
23780 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
23783 #: config/mmix/mmix.c:2470 config/mmix/mmix.c:2534
23784 #, gcc-internal-format
23785 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
23788 #: config/mt/mt.c:313
23789 #, gcc-internal-format
23790 msgid "info pointer NULL"
23793 #: config/pa/pa.c:471
23794 #, fuzzy, gcc-internal-format
23795 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
23796 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
23798 #: config/pa/pa.c:476
23799 #, gcc-internal-format
23800 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
23803 #: config/pa/pa.c:481
23804 #, gcc-internal-format
23805 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
23808 #: config/pa/pa.c:482
23809 #, fuzzy, gcc-internal-format
23810 msgid "-g option disabled"
23811 msgstr "ingeschakelde opties: "
23813 #: config/pa/pa.c:8234
23814 #, gcc-internal-format
23815 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
23818 #: config/pa/pa-hpux11.h:85
23819 #, gcc-internal-format
23820 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
23823 #: config/rs6000/host-darwin.c:62
23824 #, gcc-internal-format
23825 msgid "Segmentation Fault (code)"
23828 #: config/rs6000/host-darwin.c:132
23829 #, gcc-internal-format
23830 msgid "Segmentation Fault"
23833 #: config/rs6000/host-darwin.c:146
23834 #, gcc-internal-format
23835 msgid "While setting up signal stack: %m"
23838 #: config/rs6000/host-darwin.c:152
23839 #, gcc-internal-format
23840 msgid "While setting up signal handler: %m"
23843 #. Handle the machine specific pragma longcall. Its syntax is
23845 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
23847 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
23849 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
23850 #. whether or not new function declarations receive a longcall
23851 #. attribute by default.
23852 #: config/rs6000/rs6000-c.c:53
23853 #, fuzzy, gcc-internal-format
23854 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
23855 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
23857 #: config/rs6000/rs6000-c.c:66
23858 #, fuzzy, gcc-internal-format
23859 msgid "missing open paren"
23860 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
23862 #: config/rs6000/rs6000-c.c:68
23863 #, fuzzy, gcc-internal-format
23864 msgid "missing number"
23865 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
23867 #: config/rs6000/rs6000-c.c:70
23868 #, fuzzy, gcc-internal-format
23869 msgid "missing close paren"
23870 msgstr "ontbrekende index-expressie"
23872 #: config/rs6000/rs6000-c.c:73
23873 #, gcc-internal-format
23874 msgid "number must be 0 or 1"
23877 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23878 #: config/rs6000/rs6000-c.c:76
23879 #, fuzzy, gcc-internal-format
23880 msgid "junk at end of #pragma longcall"
23881 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23883 #: config/rs6000/rs6000-c.c:2533
23884 #, fuzzy, gcc-internal-format
23885 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
23886 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
23888 #: config/rs6000/rs6000-c.c:2576
23889 #, gcc-internal-format
23890 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
23893 #: config/rs6000/rs6000.c:1293
23894 #, gcc-internal-format
23895 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
23898 #: config/rs6000/rs6000.c:1300
23899 #, gcc-internal-format
23900 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
23903 #: config/rs6000/rs6000.c:1314
23904 #, gcc-internal-format
23905 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
23908 #: config/rs6000/rs6000.c:1326
23909 #, gcc-internal-format
23910 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
23913 #: config/rs6000/rs6000.c:1377
23914 #, gcc-internal-format
23915 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
23918 #: config/rs6000/rs6000.c:1602
23919 #, fuzzy, gcc-internal-format
23920 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
23921 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
23923 #: config/rs6000/rs6000.c:1818
23924 #, gcc-internal-format
23925 msgid "not configured for ABI: '%s'"
23928 #: config/rs6000/rs6000.c:1831
23929 #, gcc-internal-format
23930 msgid "Using darwin64 ABI"
23933 #: config/rs6000/rs6000.c:1836
23934 #, gcc-internal-format
23935 msgid "Using old darwin ABI"
23938 #: config/rs6000/rs6000.c:1843
23939 #, gcc-internal-format
23940 msgid "Using IBM extended precision long double"
23943 #: config/rs6000/rs6000.c:1849
23944 #, gcc-internal-format
23945 msgid "Using IEEE extended precision long double"
23948 #: config/rs6000/rs6000.c:1854
23949 #, fuzzy, gcc-internal-format
23950 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
23951 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
23953 #: config/rs6000/rs6000.c:1881
23954 #, fuzzy, gcc-internal-format
23955 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
23956 msgstr "Pngeldige optie %<-%s%>"
23958 #: config/rs6000/rs6000.c:1891
23959 #, gcc-internal-format
23960 msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
23963 #: config/rs6000/rs6000.c:1912
23964 #, gcc-internal-format
23965 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
23968 #: config/rs6000/rs6000.c:1920
23969 #, fuzzy, gcc-internal-format
23970 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
23971 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
23973 #: config/rs6000/rs6000.c:4352
23974 #, gcc-internal-format
23975 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
23978 #: config/rs6000/rs6000.c:4425
23979 #, gcc-internal-format
23980 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
23983 #: config/rs6000/rs6000.c:4683
23984 #, gcc-internal-format
23985 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
23988 #: config/rs6000/rs6000.c:5540
23989 #, gcc-internal-format
23990 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
23993 #: config/rs6000/rs6000.c:6732
23994 #, gcc-internal-format
23995 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
23998 #: config/rs6000/rs6000.c:6835 config/rs6000/rs6000.c:7629
23999 #, gcc-internal-format
24000 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
24003 #: config/rs6000/rs6000.c:6875
24004 #, fuzzy, gcc-internal-format
24005 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
24006 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
24008 #: config/rs6000/rs6000.c:6928
24009 #, fuzzy, gcc-internal-format
24010 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
24011 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
24013 #: config/rs6000/rs6000.c:7090
24014 #, gcc-internal-format
24015 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
24018 #: config/rs6000/rs6000.c:7262
24019 #, gcc-internal-format
24020 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
24023 #: config/rs6000/rs6000.c:7406
24024 #, gcc-internal-format
24025 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
24028 #: config/rs6000/rs6000.c:7488
24029 #, gcc-internal-format
24030 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
24033 #: config/rs6000/rs6000.c:7749
24034 #, fuzzy, gcc-internal-format
24035 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
24036 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
24038 #: config/rs6000/rs6000.c:7821
24039 #, fuzzy, gcc-internal-format
24040 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
24041 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
24043 #: config/rs6000/rs6000.c:13885
24044 #, fuzzy, gcc-internal-format
24045 msgid "stack frame too large"
24046 msgstr "bestand %qs is te groot"
24048 #: config/rs6000/rs6000.c:16414
24049 #, gcc-internal-format
24050 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
24053 #: config/rs6000/rs6000.c:17524
24054 #, gcc-internal-format
24055 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
24058 #: config/rs6000/rs6000.c:17526
24059 #, gcc-internal-format
24060 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
24063 #: config/rs6000/rs6000.c:17530
24064 #, gcc-internal-format
24065 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
24068 #: config/rs6000/rs6000.c:17532
24069 #, gcc-internal-format
24070 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
24073 #: config/rs6000/rs6000.c:17534
24074 #, gcc-internal-format
24075 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
24078 #: config/rs6000/rs6000.c:17536
24079 #, gcc-internal-format
24080 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
24083 #: config/rs6000/rs6000.c:17538
24084 #, gcc-internal-format
24085 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
24088 #: config/rs6000/rs6000.c:17540
24089 #, gcc-internal-format
24090 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
24093 #: config/rs6000/aix43.h:39 config/rs6000/aix51.h:38 config/rs6000/aix52.h:38
24094 #, fuzzy, gcc-internal-format
24095 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
24096 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
24098 #: config/rs6000/aix43.h:44 config/rs6000/aix51.h:43 config/rs6000/aix52.h:43
24099 #, gcc-internal-format
24100 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
24103 #: config/rs6000/aix43.h:50 config/rs6000/aix52.h:49
24104 #, fuzzy, gcc-internal-format
24105 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
24106 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
24108 #: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:47 config/rs6000/aix52.h:53
24109 #, gcc-internal-format
24110 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
24113 #. The Darwin ABI always includes AltiVec, can't be (validly) turned off.
24114 #: config/rs6000/darwin.h:81
24115 #, gcc-internal-format
24116 msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
24119 #: config/rs6000/darwin.h:92
24120 #, gcc-internal-format
24121 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
24125 #. if (!rs6000_explicit_options.long_double)
24126 #. rs6000_long_double_type_size = 128;
24127 #: config/rs6000/eabispe.h:46 config/rs6000/linuxspe.h:62
24128 #, fuzzy, gcc-internal-format
24129 msgid "-m64 not supported in this configuration"
24130 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
24132 #: config/rs6000/linux64.h:109
24133 #, gcc-internal-format
24134 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
24137 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
24138 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
24140 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
24141 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
24142 #. registers so we'll leave it for another day. When these problems are
24143 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
24145 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
24146 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
24147 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
24148 #. abi's store the return address.
24149 #: config/rs6000/rs6000.h:1509
24150 #, gcc-internal-format
24151 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
24154 #. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
24155 #. on a particular target machine. You can define a macro
24156 #. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this. This macro, if
24157 #. defined, is executed once just after all the command options have
24160 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
24162 #: config/rs6000/sysv4.h:130
24163 #, fuzzy, gcc-internal-format
24164 msgid "bad value for -mcall-%s"
24165 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
24167 #: config/rs6000/sysv4.h:146
24168 #, fuzzy, gcc-internal-format
24169 msgid "bad value for -msdata=%s"
24170 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
24172 #: config/rs6000/sysv4.h:163
24173 #, fuzzy, gcc-internal-format
24174 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
24175 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
24177 #: config/rs6000/sysv4.h:172
24178 #, fuzzy, gcc-internal-format
24179 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
24180 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
24182 #: config/rs6000/sysv4.h:181
24183 #, fuzzy, gcc-internal-format
24184 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
24185 msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
24187 #: config/rs6000/sysv4.h:190
24188 #, fuzzy, gcc-internal-format
24189 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
24190 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
24192 #: config/rs6000/sysv4.h:196
24193 #, fuzzy, gcc-internal-format
24194 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
24195 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
24197 #: config/rs6000/sysv4.h:203
24198 #, fuzzy, gcc-internal-format
24199 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
24200 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
24202 #: config/rs6000/sysv4.h:210
24203 #, gcc-internal-format
24204 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
24207 #: config/rs6000/sysv4.h:215
24208 #, fuzzy, gcc-internal-format
24209 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
24210 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
24212 #: config/rs6000/sysv4.h:233
24213 #, fuzzy, gcc-internal-format
24214 msgid "-m%s not supported in this configuration"
24215 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
24217 #: config/s390/s390.c:1370
24218 #, gcc-internal-format
24219 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
24222 #: config/s390/s390.c:1377
24223 #, gcc-internal-format
24224 msgid "stack size must be an exact power of 2"
24227 #: config/s390/s390.c:1422
24228 #, fuzzy, gcc-internal-format
24229 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
24230 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
24232 #: config/s390/s390.c:1424
24233 #, fuzzy, gcc-internal-format
24234 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
24235 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
24237 #: config/s390/s390.c:1435
24238 #, gcc-internal-format
24239 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
24242 #: config/s390/s390.c:1441
24243 #, gcc-internal-format
24244 msgid "-mstack-size implies use of -mstack-guard"
24247 #: config/s390/s390.c:1443
24248 #, gcc-internal-format
24249 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
24252 #: config/s390/s390.c:1445
24253 #, gcc-internal-format
24254 msgid "stack size must not be greater than 64k"
24257 #: config/s390/s390.c:1448
24258 #, gcc-internal-format
24259 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
24262 #: config/s390/s390.c:6613
24263 #, gcc-internal-format
24264 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
24267 #: config/s390/s390.c:7269
24268 #, fuzzy, gcc-internal-format
24269 msgid "frame size of %qs is "
24270 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
24272 #: config/s390/s390.c:7269
24273 #, gcc-internal-format
24277 #: config/s390/s390.c:7273
24278 #, gcc-internal-format
24279 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
24282 #: config/score/score.c:514
24283 #, fuzzy, gcc-internal-format
24284 msgid "-fPIC and -G are incompatible"
24285 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
24287 #: config/sh/sh.c:6633
24288 #, gcc-internal-format
24289 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
24290 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit sub-doelsysteem"
24292 #: config/sh/sh.c:7638
24293 #, fuzzy, gcc-internal-format
24294 msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
24295 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
24297 #: config/sh/sh.c:7724
24298 #, gcc-internal-format
24299 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
24302 #. The argument must be a constant string.
24303 #: config/sh/sh.c:7746
24304 #, fuzzy, gcc-internal-format
24305 msgid "%qs attribute argument not a string constant"
24306 msgstr "asm-template is geen stringconstante"
24308 #. The argument must be a constant integer.
24309 #: config/sh/sh.c:7771
24310 #, fuzzy, gcc-internal-format
24311 msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
24312 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
24314 #: config/sh/sh.c:9823
24315 #, gcc-internal-format
24316 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
24319 #: config/sh/sh.c:9844
24320 #, gcc-internal-format
24321 msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
24324 #: config/sh/sh.c:9852
24325 #, gcc-internal-format
24326 msgid "Need a call-clobbered target register"
24329 #: config/sh/symbian.c:147
24330 #, fuzzy, gcc-internal-format
24331 msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
24332 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
24334 #: config/sh/symbian.c:159
24335 #, fuzzy, gcc-internal-format
24336 msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
24337 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
24339 #: config/sh/symbian.c:280
24340 #, gcc-internal-format
24341 msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport'd symbol lacks external linkage"
24344 #: config/sh/symbian.c:326
24345 #, gcc-internal-format
24346 msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
24349 #: config/sh/symbian.c:892 cp/tree.c:2411
24350 #, gcc-internal-format
24351 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
24355 #: config/sh/netbsd-elf.h:95
24356 #, gcc-internal-format
24357 msgid "unimplemented-shmedia profiling"
24360 #. There are no delay slots on SHmedia.
24361 #. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
24362 #. After reload, if conversion does little good but can cause ICEs: - find_if_block doesn't do anything for SH because we don't have conditional execution patterns. (We use conditional move patterns, which are handled differently, and only before reload). - find_cond_trap doesn't do anything for the SH because we #. don't have conditional traps. - find_if_case_1 uses redirect_edge_and_branch_force in the only path that does an optimization, and this causes an ICE when branch targets are in registers. - find_if_case_2 doesn't do anything for the SHmedia after reload except when it can redirect a tablejump - and that's rather rare.
24363 #. -fprofile-arcs needs a working libgcov . In unified tree configurations with newlib, this requires to configure with --with-newlib --with-headers. But there is no way to check here we have a working libgcov, so just assume that we have.
24364 #: config/sh/sh.h:617
24365 #, fuzzy, gcc-internal-format
24366 msgid "profiling is still experimental for this target"
24367 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
24369 #. Only the sh64-elf assembler fully supports .quad properly.
24370 #. Pick one that makes most sense for the target in general. It is not much good to use different functions depending on -Os, since then we'll end up with two different functions when some of the code is compiled for size, and some for speed.
24371 #. SH4 tends to emphasize speed.
24372 #. These have their own way of doing things.
24373 #. ??? Should we use the integer SHmedia function instead?
24374 #. SH1 .. SH3 cores often go into small-footprint systems, so default to the smallest implementation available.
24375 #. ??? EXPERIMENTAL
24376 #. User supplied - leave it alone.
24377 #. The debugging information is sufficient, but gdb doesn't implement this yet
24378 #. Never run scheduling before reload, since that can break global alloc, and generates slower code anyway due to the pressure on R0.
24379 #. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by the target hooks when pressure is high. We can not do this for SH3 and lower as they give spill failures for R0.
24380 #. ??? Current exception handling places basic block boundaries after call_insns. It causes the high pressure on R0 and gives spill failures for R0 in reload. See PR 22553 and the thread on gcc-patches <http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2005-10/msg00816.html>.
24381 #: config/sh/sh.h:715
24382 #, gcc-internal-format
24383 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
24386 #: config/sparc/sparc.c:671
24387 #, gcc-internal-format
24388 msgid "%s is not supported by this configuration"
24391 #: config/sparc/sparc.c:678
24392 #, gcc-internal-format
24393 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
24396 #: config/sparc/sparc.c:703
24397 #, gcc-internal-format
24398 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
24401 #: config/stormy16/stormy16.c:500
24402 #, fuzzy, gcc-internal-format
24403 msgid "constant halfword load operand out of range"
24404 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
24406 #: config/stormy16/stormy16.c:510
24407 #, fuzzy, gcc-internal-format
24408 msgid "constant arithmetic operand out of range"
24409 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
24411 #: config/stormy16/stormy16.c:1111
24412 #, gcc-internal-format
24413 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
24416 #: config/stormy16/stormy16.c:1277
24417 #, gcc-internal-format
24418 msgid "function_profiler support"
24421 #: config/stormy16/stormy16.c:1366
24422 #, fuzzy, gcc-internal-format
24423 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
24424 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
24426 #: config/stormy16/stormy16.c:1909
24427 #, fuzzy, gcc-internal-format
24428 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
24429 msgstr "variabele %qs is te groot"
24431 #: config/stormy16/stormy16.c:2277
24432 #, fuzzy, gcc-internal-format
24433 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
24434 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
24436 #: config/stormy16/stormy16.c:2284
24437 #, fuzzy, gcc-internal-format
24438 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
24439 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
24441 #: config/v850/v850-c.c:67
24442 #, gcc-internal-format
24443 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
24446 #: config/v850/v850-c.c:70
24447 #, gcc-internal-format
24448 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
24451 #: config/v850/v850-c.c:96
24452 #, fuzzy, gcc-internal-format
24453 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
24454 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label %qs dat buiten de huidige functie ligt"
24456 #: config/v850/v850-c.c:104
24457 #, gcc-internal-format
24458 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
24461 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
24462 #: config/v850/v850-c.c:149
24463 #, fuzzy, gcc-internal-format
24464 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
24465 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
24467 #: config/v850/v850-c.c:166
24468 #, fuzzy, gcc-internal-format
24469 msgid "unrecognized section name \"%s\""
24470 msgstr "signature-string niet herkend"
24472 #: config/v850/v850-c.c:181
24473 #, fuzzy, gcc-internal-format
24474 msgid "malformed #pragma ghs section"
24475 msgstr "misvormde #pragma weak"
24477 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
24478 #: config/v850/v850-c.c:200
24479 #, fuzzy, gcc-internal-format
24480 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
24481 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
24483 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
24484 #: config/v850/v850-c.c:211
24485 #, fuzzy, gcc-internal-format
24486 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
24487 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
24489 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
24490 #: config/v850/v850-c.c:222
24491 #, fuzzy, gcc-internal-format
24492 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
24493 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
24495 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
24496 #: config/v850/v850-c.c:233
24497 #, fuzzy, gcc-internal-format
24498 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
24499 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
24501 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
24502 #: config/v850/v850-c.c:244
24503 #, fuzzy, gcc-internal-format
24504 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
24505 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
24507 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
24508 #: config/v850/v850-c.c:255
24509 #, fuzzy, gcc-internal-format
24510 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
24511 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
24513 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
24514 #: config/v850/v850-c.c:266
24515 #, fuzzy, gcc-internal-format
24516 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
24517 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
24519 #: config/v850/v850.c:184
24520 #, gcc-internal-format
24521 msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
24524 #: config/v850/v850.c:2159
24525 #, fuzzy, gcc-internal-format
24526 msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
24527 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
24529 #: config/v850/v850.c:2170
24530 #, fuzzy, gcc-internal-format
24531 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
24532 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
24534 #: config/v850/v850.c:2300
24535 #, gcc-internal-format
24536 msgid "bogus JR construction: %d"
24539 #: config/v850/v850.c:2318 config/v850/v850.c:2427
24540 #, gcc-internal-format
24541 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
24544 #: config/v850/v850.c:2407
24545 #, gcc-internal-format
24546 msgid "bogus JARL construction: %d\n"
24549 #: config/v850/v850.c:2706
24550 #, gcc-internal-format
24551 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
24554 #: config/v850/v850.c:2725
24555 #, gcc-internal-format
24556 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
24559 #: config/v850/v850.c:2827
24560 #, gcc-internal-format
24561 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
24564 #: config/v850/v850.c:2846
24565 #, gcc-internal-format
24566 msgid "too much stack space to prepare: %d"
24569 #: config/xtensa/xtensa.c:1521
24570 #, gcc-internal-format
24571 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
24574 #: config/xtensa/xtensa.c:1567
24575 #, fuzzy, gcc-internal-format
24576 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
24577 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
24579 #: config/xtensa/xtensa.c:1572
24580 #, gcc-internal-format
24581 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
24584 #: config/xtensa/xtensa.c:2430
24585 #, fuzzy, gcc-internal-format
24586 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
24587 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
24590 #, fuzzy, gcc-internal-format
24591 msgid "missing argument to \"-%s\""
24592 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
24595 #, gcc-internal-format
24596 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
24600 #, gcc-internal-format
24601 msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
24605 #, gcc-internal-format
24606 msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
24610 #, gcc-internal-format
24611 msgid "%s %D(%T) <built-in>"
24615 #, gcc-internal-format
24616 msgid "%s %T <conversion>"
24620 #, gcc-internal-format
24621 msgid "%s %+#D <near match>"
24624 #: cp/call.c:2437 cp/pt.c:1344
24625 #, gcc-internal-format
24630 #, fuzzy, gcc-internal-format
24631 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
24632 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
24634 #: cp/call.c:2812 cp/call.c:2830 cp/call.c:2893
24635 #, fuzzy, gcc-internal-format
24636 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
24637 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
24639 #: cp/call.c:2833 cp/call.c:2896
24640 #, gcc-internal-format
24641 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
24644 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
24645 #. pointer-to-member-function.
24647 #, gcc-internal-format
24648 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
24652 #, fuzzy, gcc-internal-format
24653 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
24654 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
24657 #, fuzzy, gcc-internal-format
24658 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
24659 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
24662 #, gcc-internal-format
24663 msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
24667 #, gcc-internal-format
24668 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
24672 #, gcc-internal-format
24673 msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
24677 #, gcc-internal-format
24678 msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
24682 #, gcc-internal-format
24683 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
24687 #, gcc-internal-format
24688 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
24692 #, fuzzy, gcc-internal-format
24693 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
24694 msgstr "ISO C++ verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
24697 #, gcc-internal-format
24698 msgid "%qE has type %<void%> and is not a throw-expression"
24701 #: cp/call.c:3320 cp/call.c:3540
24702 #, fuzzy, gcc-internal-format
24703 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
24704 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
24707 #, fuzzy, gcc-internal-format
24708 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
24709 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
24712 #, gcc-internal-format
24713 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
24717 #, gcc-internal-format
24718 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
24722 #, fuzzy, gcc-internal-format
24723 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
24724 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
24727 #, gcc-internal-format
24728 msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
24732 #, gcc-internal-format
24733 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
24737 #, fuzzy, gcc-internal-format
24738 msgid "%q+#D is private"
24739 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
24742 #, fuzzy, gcc-internal-format
24743 msgid "%q+#D is protected"
24744 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
24747 #, fuzzy, gcc-internal-format
24748 msgid "%q+#D is inaccessible"
24749 msgstr "%s is niet addresseerbaar"
24752 #, gcc-internal-format
24753 msgid "within this context"
24756 #: cp/call.c:4255 cp/cvt.c:265
24757 #, fuzzy, gcc-internal-format
24758 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
24759 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
24761 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
24763 #, fuzzy, gcc-internal-format
24764 msgid " initializing argument %P of %qD"
24765 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
24768 #, fuzzy, gcc-internal-format
24769 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
24770 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
24773 #, gcc-internal-format
24774 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
24778 #, fuzzy, gcc-internal-format
24779 msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
24780 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
24783 #, gcc-internal-format
24784 msgid "converting to %qT from %qT"
24788 #, fuzzy, gcc-internal-format
24789 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
24790 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
24792 #: cp/call.c:4426 cp/call.c:4442
24793 #, gcc-internal-format
24794 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
24798 #, fuzzy, gcc-internal-format
24799 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
24800 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
24803 #, gcc-internal-format
24804 msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
24807 #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
24809 #, gcc-internal-format
24810 msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
24814 #, fuzzy, gcc-internal-format
24815 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
24816 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
24819 #, fuzzy, gcc-internal-format
24820 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
24821 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
24824 #, gcc-internal-format
24825 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
24829 #, fuzzy, gcc-internal-format
24830 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
24831 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
24834 #, gcc-internal-format
24835 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
24839 #, fuzzy, gcc-internal-format
24840 msgid "call to non-function %qD"
24841 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
24844 #, fuzzy, gcc-internal-format
24845 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
24846 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
24849 #, gcc-internal-format
24850 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
24854 #, gcc-internal-format
24855 msgid "cannot call member function %qD without object"
24859 #, fuzzy, gcc-internal-format
24860 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
24861 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
24863 #: cp/call.c:6141 cp/name-lookup.c:4259 cp/name-lookup.c:4680
24864 #, fuzzy, gcc-internal-format
24865 msgid " in call to %qD"
24866 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
24869 #, gcc-internal-format
24870 msgid "choosing %qD over %qD"
24874 #, fuzzy, gcc-internal-format
24875 msgid " for conversion from %qT to %qT"
24876 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
24879 #, gcc-internal-format
24880 msgid " because conversion sequence for the argument is better"
24884 #, gcc-internal-format
24885 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
24888 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
24890 #, fuzzy, gcc-internal-format
24891 msgid "could not convert %qE to %qT"
24892 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
24895 #, gcc-internal-format
24896 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
24900 #, gcc-internal-format
24901 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
24905 #, gcc-internal-format
24906 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
24910 #, gcc-internal-format
24911 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
24915 #, gcc-internal-format
24916 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
24920 #, fuzzy, gcc-internal-format
24921 msgid "repeated using declaration %q+D"
24922 msgstr "lege declaratie"
24925 #, fuzzy, gcc-internal-format
24926 msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
24927 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
24930 #, fuzzy, gcc-internal-format
24931 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
24932 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
24935 #, fuzzy, gcc-internal-format
24937 msgstr "%s voor %qs"
24940 #, gcc-internal-format
24941 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
24945 #, gcc-internal-format
24946 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
24949 #: cp/class.c:1198 cp/class.c:1206
24950 #, fuzzy, gcc-internal-format
24951 msgid "%q+D invalid in %q#T"
24952 msgstr "Ongeldige optie %qs"
24955 #, gcc-internal-format
24956 msgid " because of local method %q+#D with same name"
24960 #, gcc-internal-format
24961 msgid " because of local member %q+#D with same name"
24965 #, fuzzy, gcc-internal-format
24966 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
24967 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
24970 #, gcc-internal-format
24971 msgid "all member functions in class %qT are private"
24975 #, gcc-internal-format
24976 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
24980 #, gcc-internal-format
24981 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
24985 #, gcc-internal-format
24986 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
24989 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
24991 #, gcc-internal-format
24992 msgid "%q+D was hidden"
24996 #, fuzzy, gcc-internal-format
24998 msgstr "%s voor %qs"
25000 #: cp/class.c:2483 cp/decl2.c:1037
25001 #, fuzzy, gcc-internal-format
25002 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
25003 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
25005 #: cp/class.c:2489 cp/decl2.c:1043
25006 #, fuzzy, gcc-internal-format
25007 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
25008 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
25010 #: cp/class.c:2491 cp/decl2.c:1045
25011 #, gcc-internal-format
25012 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
25016 #, fuzzy, gcc-internal-format
25017 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
25018 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
25021 #, fuzzy, gcc-internal-format
25022 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
25023 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
25026 #, fuzzy, gcc-internal-format
25027 msgid "negative width in bit-field %q+D"
25028 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
25031 #, fuzzy, gcc-internal-format
25032 msgid "zero width for bit-field %q+D"
25033 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
25036 #, fuzzy, gcc-internal-format
25037 msgid "width of %q+D exceeds its type"
25038 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
25041 #, fuzzy, gcc-internal-format
25042 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
25043 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
25046 #, gcc-internal-format
25047 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
25051 #, fuzzy, gcc-internal-format
25052 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
25053 msgstr "kan het %qs attribuut niet instellen na een definitie"
25056 #, gcc-internal-format
25057 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
25061 #, fuzzy, gcc-internal-format
25062 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
25063 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
25066 #, fuzzy, gcc-internal-format
25067 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
25068 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
25071 #, fuzzy, gcc-internal-format
25072 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
25073 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
25076 #, fuzzy, gcc-internal-format
25077 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
25078 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
25081 #, fuzzy, gcc-internal-format
25082 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
25083 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
25086 #, gcc-internal-format
25087 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
25091 #, fuzzy, gcc-internal-format
25092 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
25093 msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
25096 #, gcc-internal-format
25097 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
25101 #, gcc-internal-format
25102 msgid "field %q+#D with same name as class"
25106 #, fuzzy, gcc-internal-format
25107 msgid "%q#T has pointer data members"
25108 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
25111 #, gcc-internal-format
25112 msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
25116 #, gcc-internal-format
25117 msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
25121 #, gcc-internal-format
25122 msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
25126 #, gcc-internal-format
25127 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
25131 #, gcc-internal-format
25132 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
25136 #, fuzzy, gcc-internal-format
25137 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
25138 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld %qs"
25141 #, gcc-internal-format
25142 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
25146 #, gcc-internal-format
25147 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
25151 #, gcc-internal-format
25152 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
25156 #, gcc-internal-format
25157 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
25161 #, gcc-internal-format
25162 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
25166 #, gcc-internal-format
25167 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
25171 #, gcc-internal-format
25172 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
25176 #, gcc-internal-format
25177 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
25180 #: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13585
25181 #, fuzzy, gcc-internal-format
25182 msgid "redefinition of %q#T"
25183 msgstr "herdefinitie van %qs"
25186 #, gcc-internal-format
25187 msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor"
25191 #, gcc-internal-format
25192 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
25196 #, fuzzy, gcc-internal-format
25197 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
25198 msgstr "taal %s niet herkend"
25201 #, gcc-internal-format
25202 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
25206 #, gcc-internal-format
25207 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
25211 #, gcc-internal-format
25212 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
25216 #, fuzzy, gcc-internal-format
25217 msgid "assuming pointer to member %qD"
25218 msgstr "herhaald lid %qs"
25221 #, gcc-internal-format
25222 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
25225 #: cp/class.c:6028 cp/class.c:6062
25226 #, gcc-internal-format
25227 msgid "not enough type information"
25231 #, fuzzy, gcc-internal-format
25232 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
25233 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
25235 #. [basic.scope.class]
25237 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
25238 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
25240 #: cp/class.c:6332 cp/decl.c:1192 cp/name-lookup.c:509
25241 #, fuzzy, gcc-internal-format
25242 msgid "declaration of %q#D"
25243 msgstr "herdeclaratie van %qs"
25246 #, gcc-internal-format
25247 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
25250 #: cp/cp-gimplify.c:99
25251 #, fuzzy, gcc-internal-format
25252 msgid "continue statement not within loop or switch"
25253 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
25255 #: cp/cp-gimplify.c:373
25256 #, gcc-internal-format
25257 msgid "statement with no effect"
25258 msgstr "statement zonder effect"
25261 #, fuzzy, gcc-internal-format
25262 msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
25263 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
25266 #, gcc-internal-format
25267 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
25270 #: cp/cvt.c:170 cp/cvt.c:239 cp/cvt.c:286
25271 #, gcc-internal-format
25272 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
25275 #: cp/cvt.c:199 cp/cvt.c:203
25276 #, gcc-internal-format
25277 msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
25281 #, fuzzy, gcc-internal-format
25282 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
25283 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
25285 #: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5158
25286 #, fuzzy, gcc-internal-format
25287 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
25288 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
25290 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
25292 #, fuzzy, gcc-internal-format
25293 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
25294 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
25297 #, fuzzy, gcc-internal-format
25298 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
25299 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
25301 #: cp/cvt.c:693 cp/cvt.c:713
25302 #, gcc-internal-format
25303 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
25307 #, gcc-internal-format
25308 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
25312 #, fuzzy, gcc-internal-format
25313 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
25314 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
25317 #, gcc-internal-format
25318 msgid "pseudo-destructor is not called"
25322 #, gcc-internal-format
25323 msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
25327 #, gcc-internal-format
25328 msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
25332 #, gcc-internal-format
25333 msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
25336 #. [over.over] enumerates the places where we can take the address
25337 #. of an overloaded function, and this is not one of them.
25339 #, fuzzy, gcc-internal-format
25340 msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
25341 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
25343 #. Only warn when there is no &.
25345 #, gcc-internal-format
25346 msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
25350 #, fuzzy, gcc-internal-format
25351 msgid "%s has no effect"
25352 msgstr "%s heeft geen leden"
25355 #, fuzzy, gcc-internal-format
25356 msgid "value computed is not used"
25357 msgstr "modus van %qs is geen modus"
25360 #, gcc-internal-format
25361 msgid "converting NULL to non-pointer type"
25365 #, gcc-internal-format
25366 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
25370 #, gcc-internal-format
25371 msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
25375 #, fuzzy, gcc-internal-format
25376 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
25377 msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
25379 #: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1594 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489
25380 #, fuzzy, gcc-internal-format
25381 msgid "previous declaration of %q+D"
25382 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
25385 #, fuzzy, gcc-internal-format
25386 msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
25387 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
25390 #, fuzzy, gcc-internal-format
25391 msgid "from previous declaration %q+F"
25392 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
25395 #, fuzzy, gcc-internal-format
25396 msgid "function %q+D redeclared as inline"
25397 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
25400 #, fuzzy, gcc-internal-format
25401 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
25402 msgstr "eerdere declaratie van functie %qs had het noinline attribuut"
25405 #, fuzzy, gcc-internal-format
25406 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
25407 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
25410 #, fuzzy, gcc-internal-format
25411 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
25412 msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
25414 #: cp/decl.c:1179 cp/decl.c:1252
25415 #, fuzzy, gcc-internal-format
25416 msgid "shadowing %s function %q#D"
25417 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
25420 #, fuzzy, gcc-internal-format
25421 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
25422 msgstr "bibliotheekfunctie %qs als niet-functie gedeclareerd"
25425 #, fuzzy, gcc-internal-format
25426 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
25427 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
25429 #: cp/decl.c:1247 cp/decl.c:1356 cp/decl.c:1372
25430 #, fuzzy, gcc-internal-format
25431 msgid "new declaration %q#D"
25432 msgstr "herdeclaratie van %qs"
25435 #, fuzzy, gcc-internal-format
25436 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
25437 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
25440 #, fuzzy, gcc-internal-format
25441 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
25442 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
25445 #, fuzzy, gcc-internal-format
25446 msgid "previous declaration of %q+#D"
25447 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
25450 #, fuzzy, gcc-internal-format
25451 msgid "declaration of template %q#D"
25452 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
25454 #: cp/decl.c:1343 cp/name-lookup.c:510
25455 #, fuzzy, gcc-internal-format
25456 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
25457 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
25459 #: cp/decl.c:1357 cp/decl.c:1373
25460 #, fuzzy, gcc-internal-format
25461 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
25462 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
25465 #, fuzzy, gcc-internal-format
25466 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
25467 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
25470 #, fuzzy, gcc-internal-format
25471 msgid "previous declaration %q+#D here"
25472 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
25475 #, fuzzy, gcc-internal-format
25476 msgid "conflicting declaration %q#D"
25477 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
25480 #, fuzzy, gcc-internal-format
25481 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
25482 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
25484 #. [namespace.alias]
25486 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
25487 #. the name of any other entity in the same declarative region.
25488 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
25489 #. declared as the name of any other entity in any global scope
25492 #, fuzzy, gcc-internal-format
25493 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
25494 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
25497 #, fuzzy, gcc-internal-format
25498 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
25499 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
25502 #, fuzzy, gcc-internal-format
25503 msgid "%q+#D previously defined here"
25504 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
25507 #, fuzzy, gcc-internal-format
25508 msgid "%q+#D previously declared here"
25509 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
25511 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
25513 #, fuzzy, gcc-internal-format
25514 msgid "prototype for %q+#D"
25515 msgstr "prototype voor %qs volgt"
25518 #, fuzzy, gcc-internal-format
25519 msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
25520 msgstr "niet-prototype definitie hier"
25523 #, fuzzy, gcc-internal-format
25524 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
25525 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
25528 #, fuzzy, gcc-internal-format
25529 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
25530 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
25532 #: cp/decl.c:1522 cp/decl.c:1528
25533 #, fuzzy, gcc-internal-format
25534 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
25535 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
25537 #: cp/decl.c:1524 cp/decl.c:1530
25538 #, fuzzy, gcc-internal-format
25539 msgid "after previous specification in %q+#D"
25540 msgstr "eerdere definitie van %qs"
25543 #, fuzzy, gcc-internal-format
25544 msgid "%q#D was used before it was declared inline"
25545 msgstr "%qs werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
25548 #, fuzzy, gcc-internal-format
25549 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
25550 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
25553 #, fuzzy, gcc-internal-format
25554 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
25555 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
25557 #. From [temp.expl.spec]:
25559 #. If a template, a member template or the member of a class
25560 #. template is explicitly specialized then that
25561 #. specialization shall be declared before the first use of
25562 #. that specialization that would cause an implicit
25563 #. instantiation to take place, in every translation unit in
25564 #. which such a use occurs.
25566 #, fuzzy, gcc-internal-format
25567 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
25568 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
25571 #, fuzzy, gcc-internal-format
25572 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
25573 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
25576 #, fuzzy, gcc-internal-format
25577 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
25578 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
25581 #, fuzzy, gcc-internal-format
25582 msgid "jump to label %qD"
25583 msgstr "herhaald label %qs"
25586 #, gcc-internal-format
25587 msgid "jump to case label"
25591 #, fuzzy, gcc-internal-format
25592 msgid "%H from here"
25593 msgstr "van hieruit opgeroepen"
25595 #: cp/decl.c:2352 cp/decl.c:2515
25596 #, gcc-internal-format
25597 msgid " exits OpenMP structured block"
25601 #, fuzzy, gcc-internal-format
25602 msgid " crosses initialization of %q+#D"
25603 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
25605 #: cp/decl.c:2375 cp/decl.c:2490
25606 #, gcc-internal-format
25607 msgid " enters scope of non-POD %q+#D"
25610 #: cp/decl.c:2388 cp/decl.c:2494
25611 #, gcc-internal-format
25612 msgid " enters try block"
25615 #: cp/decl.c:2390 cp/decl.c:2496
25616 #, gcc-internal-format
25617 msgid " enters catch block"
25620 #: cp/decl.c:2400 cp/decl.c:2499
25621 #, gcc-internal-format
25622 msgid " enters OpenMP structured block"
25625 #: cp/decl.c:2471 cp/decl.c:2511
25626 #, fuzzy, gcc-internal-format
25627 msgid "jump to label %q+D"
25628 msgstr "herhaald label %qs"
25630 #: cp/decl.c:2472 cp/decl.c:2512
25631 #, fuzzy, gcc-internal-format
25633 msgstr "van hieruit opgeroepen"
25635 #. Can't skip init of __exception_info.
25637 #, gcc-internal-format
25638 msgid "%J enters catch block"
25642 #, fuzzy, gcc-internal-format
25643 msgid " skips initialization of %q+#D"
25644 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
25647 #, fuzzy, gcc-internal-format
25648 msgid "label named wchar_t"
25649 msgstr "er is geen label dat %qs heet"
25652 #, fuzzy, gcc-internal-format
25653 msgid "duplicate label %qD"
25654 msgstr "herhaald label %qs"
25657 #, fuzzy, gcc-internal-format
25658 msgid "%qD is not a type"
25659 msgstr "%qs is geen iterator"
25661 #: cp/decl.c:2837 cp/parser.c:3853
25662 #, fuzzy, gcc-internal-format
25663 msgid "%qD used without template parameters"
25664 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
25667 #, fuzzy, gcc-internal-format
25668 msgid "%q#T is not a class"
25669 msgstr "%qs is geen iterator"
25671 #: cp/decl.c:2864 cp/decl.c:2932
25672 #, gcc-internal-format
25673 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
25677 #, fuzzy, gcc-internal-format
25678 msgid "no type named %q#T in %q#T"
25679 msgstr "het type van de teruggeefwaarde van %qs is niet %<int%>"
25682 #, fuzzy, gcc-internal-format
25683 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
25684 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
25687 #, fuzzy, gcc-internal-format
25688 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
25689 msgstr "%qs is geen iterator"
25692 #, fuzzy, gcc-internal-format
25693 msgid "template parameters do not match template"
25694 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
25696 #: cp/decl.c:2942 cp/friend.c:322 cp/friend.c:330
25697 #, fuzzy, gcc-internal-format
25698 msgid "%q+D declared here"
25699 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
25702 #, gcc-internal-format
25703 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
25707 #, gcc-internal-format
25708 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
25712 #, gcc-internal-format
25713 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
25717 #, gcc-internal-format
25718 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
25722 #, gcc-internal-format
25723 msgid "multiple types in one declaration"
25727 #, fuzzy, gcc-internal-format
25728 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
25729 msgstr "herdeclaratie van %qs"
25732 #, fuzzy, gcc-internal-format
25733 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
25734 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
25737 #, gcc-internal-format
25738 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
25742 #, fuzzy, gcc-internal-format
25743 msgid "%qs can only be specified for functions"
25744 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
25747 #, fuzzy, gcc-internal-format
25748 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
25749 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
25752 #, fuzzy, gcc-internal-format
25753 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
25754 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
25757 #, fuzzy, gcc-internal-format
25758 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
25759 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
25762 #, fuzzy, gcc-internal-format
25763 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
25764 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
25767 #, fuzzy, gcc-internal-format
25768 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
25769 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
25772 #, gcc-internal-format
25773 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
25777 #, fuzzy, gcc-internal-format
25778 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
25779 msgstr "typedef %qs krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
25782 #, fuzzy, gcc-internal-format
25783 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
25784 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
25787 #, fuzzy, gcc-internal-format
25788 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
25789 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
25792 #, fuzzy, gcc-internal-format
25793 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
25794 msgstr "%qs is geen static veld"
25797 #, gcc-internal-format
25798 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
25802 #, gcc-internal-format
25803 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
25807 #, fuzzy, gcc-internal-format
25808 msgid "duplicate initialization of %qD"
25809 msgstr "dubbele beginwaarde"
25812 #, fuzzy, gcc-internal-format
25813 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
25814 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
25817 #, fuzzy, gcc-internal-format
25818 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
25819 msgstr "variabele %qs heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
25821 #: cp/decl.c:4060 cp/decl.c:4787
25822 #, fuzzy, gcc-internal-format
25823 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
25824 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
25827 #, fuzzy, gcc-internal-format
25828 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
25829 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
25832 #, fuzzy, gcc-internal-format
25833 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
25834 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
25837 #, fuzzy, gcc-internal-format
25838 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
25839 msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
25842 #, fuzzy, gcc-internal-format
25843 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
25844 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
25847 #, gcc-internal-format
25848 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
25852 #, fuzzy, gcc-internal-format
25853 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
25854 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
25857 #, fuzzy, gcc-internal-format
25858 msgid "array size missing in %qD"
25859 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
25862 #, fuzzy, gcc-internal-format
25863 msgid "zero-size array %qD"
25864 msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
25866 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
25867 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
25868 #. message in grokdeclarator.
25870 #, fuzzy, gcc-internal-format
25871 msgid "storage size of %qD isn't known"
25872 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
25875 #, fuzzy, gcc-internal-format
25876 msgid "storage size of %qD isn't constant"
25877 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
25880 #, gcc-internal-format
25881 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
25885 #, gcc-internal-format
25886 msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
25890 #, fuzzy, gcc-internal-format
25891 msgid "uninitialized const %qD"
25892 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
25895 #, fuzzy, gcc-internal-format
25896 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
25897 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
25900 #, gcc-internal-format
25901 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
25905 #, fuzzy, gcc-internal-format
25906 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
25907 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
25910 #, fuzzy, gcc-internal-format
25911 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
25912 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
25915 #, fuzzy, gcc-internal-format
25916 msgid "missing braces around initializer for %qT"
25917 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
25920 #, fuzzy, gcc-internal-format
25921 msgid "too many initializers for %qT"
25922 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
25925 #, fuzzy, gcc-internal-format
25926 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
25927 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
25930 #, fuzzy, gcc-internal-format
25931 msgid "%qD has incomplete type"
25932 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
25935 #, fuzzy, gcc-internal-format
25936 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
25937 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
25940 #, gcc-internal-format
25941 msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
25945 #, fuzzy, gcc-internal-format
25946 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
25947 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
25950 #, fuzzy, gcc-internal-format
25951 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
25952 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
25955 #, fuzzy, gcc-internal-format
25956 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
25957 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
25960 #, gcc-internal-format
25961 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
25965 #, fuzzy, gcc-internal-format
25966 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
25967 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
25970 #, gcc-internal-format
25971 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
25975 #, gcc-internal-format
25976 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
25980 #, fuzzy, gcc-internal-format
25981 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
25982 msgstr "overflow in constante expressie"
25985 #, gcc-internal-format
25986 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
25990 #, gcc-internal-format
25991 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
25995 #, fuzzy, gcc-internal-format
25996 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
25997 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
26000 #, fuzzy, gcc-internal-format
26001 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
26002 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
26005 #, gcc-internal-format
26006 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
26010 #, fuzzy, gcc-internal-format
26011 msgid "%q+D declared as a friend"
26012 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
26015 #, fuzzy, gcc-internal-format
26016 msgid "%q+D declared with an exception specification"
26017 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
26020 #, fuzzy, gcc-internal-format
26021 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
26022 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
26025 #, fuzzy, gcc-internal-format
26026 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
26027 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
26029 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
26031 #, fuzzy, gcc-internal-format
26032 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
26033 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
26036 #, gcc-internal-format
26037 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
26041 #, gcc-internal-format
26042 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
26046 #, gcc-internal-format
26047 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
26051 #, fuzzy, gcc-internal-format
26052 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
26053 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
26056 #, fuzzy, gcc-internal-format
26057 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
26058 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
26061 #, gcc-internal-format
26062 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
26065 #: cp/decl.c:6199 cp/decl.c:6481
26066 #, gcc-internal-format
26067 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
26071 #, gcc-internal-format
26072 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
26076 #, fuzzy, gcc-internal-format
26077 msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
26078 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
26081 #, gcc-internal-format
26082 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
26086 #, fuzzy, gcc-internal-format
26087 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
26088 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
26090 #: cp/decl.c:6329 cp/decl2.c:677
26091 #, fuzzy, gcc-internal-format
26092 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
26093 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
26095 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
26096 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
26097 #. entities. Since it's not always an error in the
26098 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
26100 #, gcc-internal-format
26101 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
26105 #, gcc-internal-format
26106 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
26110 #, gcc-internal-format
26111 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
26115 #, fuzzy, gcc-internal-format
26116 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
26117 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
26120 #, fuzzy, gcc-internal-format
26121 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
26122 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
26125 #, fuzzy, gcc-internal-format
26126 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
26127 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
26130 #, fuzzy, gcc-internal-format
26131 msgid "size of array has non-integral type %qT"
26132 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
26135 #, fuzzy, gcc-internal-format
26136 msgid "size of array %qD is negative"
26137 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
26140 #, fuzzy, gcc-internal-format
26141 msgid "size of array is negative"
26142 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
26145 #, fuzzy, gcc-internal-format
26146 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
26147 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
26150 #, fuzzy, gcc-internal-format
26151 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
26152 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
26155 #, fuzzy, gcc-internal-format
26156 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
26157 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
26160 #, fuzzy, gcc-internal-format
26161 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
26162 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
26165 #, fuzzy, gcc-internal-format
26166 msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
26167 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
26170 #, fuzzy, gcc-internal-format
26171 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
26172 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
26175 #, gcc-internal-format
26176 msgid "overflow in array dimension"
26180 #, fuzzy, gcc-internal-format
26181 msgid "declaration of %qD as %s"
26182 msgstr "herdeclaratie van %qs"
26185 #, fuzzy, gcc-internal-format
26186 msgid "creating %s"
26190 #, gcc-internal-format
26191 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
26195 #, gcc-internal-format
26196 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
26200 #, gcc-internal-format
26201 msgid "return type specification for constructor invalid"
26205 #, gcc-internal-format
26206 msgid "return type specification for destructor invalid"
26210 #, fuzzy, gcc-internal-format
26211 msgid "operator %qT declared to return %qT"
26212 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
26215 #, fuzzy, gcc-internal-format
26216 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
26217 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
26220 #, gcc-internal-format
26221 msgid "unnamed variable or field declared void"
26225 #, fuzzy, gcc-internal-format
26226 msgid "variable or field %qE declared void"
26227 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
26230 #, gcc-internal-format
26231 msgid "variable or field declared void"
26235 #, fuzzy, gcc-internal-format
26236 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
26237 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
26240 #, fuzzy, gcc-internal-format
26241 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
26242 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
26245 #, fuzzy, gcc-internal-format
26246 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
26247 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
26250 #, fuzzy, gcc-internal-format
26251 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
26252 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
26254 #: cp/decl.c:7121 cp/decl.c:7211 cp/decl.c:8284
26255 #, fuzzy, gcc-internal-format
26256 msgid "declaration of %qD as non-function"
26257 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
26260 #, fuzzy, gcc-internal-format
26261 msgid "declaration of %qD as non-member"
26262 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
26265 #, gcc-internal-format
26266 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
26270 #, fuzzy, gcc-internal-format
26271 msgid "function definition does not declare parameters"
26272 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
26275 #, fuzzy, gcc-internal-format
26276 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
26277 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
26279 #: cp/decl.c:7312 cp/decl.c:7314
26280 #, fuzzy, gcc-internal-format
26281 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
26282 msgstr "ISO C++ verbiedt lid-declaraties zonder leden"
26285 #, fuzzy, gcc-internal-format
26286 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
26287 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
26290 #, fuzzy, gcc-internal-format
26291 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
26292 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor %qs"
26295 #, fuzzy, gcc-internal-format
26296 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
26297 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
26300 #, fuzzy, gcc-internal-format
26301 msgid "%<long%> invalid for %qs"
26302 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
26305 #, fuzzy, gcc-internal-format
26306 msgid "%<short%> invalid for %qs"
26307 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
26310 #, fuzzy, gcc-internal-format
26311 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
26312 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
26315 #, fuzzy, gcc-internal-format
26316 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
26317 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
26320 #, fuzzy, gcc-internal-format
26321 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
26322 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor %qs"
26325 #, fuzzy, gcc-internal-format
26326 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
26327 msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor %qs"
26330 #, fuzzy, gcc-internal-format
26331 msgid "complex invalid for %qs"
26332 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
26335 #, gcc-internal-format
26336 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
26339 #: cp/decl.c:7464 cp/typeck.c:6840
26340 #, fuzzy, gcc-internal-format
26341 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
26342 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
26345 #, gcc-internal-format
26346 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
26350 #, fuzzy, gcc-internal-format
26351 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
26352 msgstr "%qs is geen iterator"
26355 #, gcc-internal-format
26356 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
26360 #, gcc-internal-format
26361 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
26365 #, gcc-internal-format
26366 msgid "virtual outside class declaration"
26370 #, fuzzy, gcc-internal-format
26371 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
26372 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
26375 #, fuzzy, gcc-internal-format
26376 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
26377 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
26380 #, fuzzy, gcc-internal-format
26381 msgid "storage class specified for %qs"
26382 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
26385 #, fuzzy, gcc-internal-format
26386 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
26387 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
26390 #, gcc-internal-format
26391 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
26395 #, gcc-internal-format
26396 msgid "destructor cannot be static member function"
26400 #, gcc-internal-format
26401 msgid "constructor cannot be static member function"
26405 #, fuzzy, gcc-internal-format
26406 msgid "destructors may not be cv-qualified"
26407 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
26410 #, fuzzy, gcc-internal-format
26411 msgid "constructors may not be cv-qualified"
26412 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
26415 #, gcc-internal-format
26416 msgid "constructors cannot be declared virtual"
26420 #, fuzzy, gcc-internal-format
26421 msgid "can't initialize friend function %qs"
26422 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
26424 #. Cannot be both friend and virtual.
26426 #, gcc-internal-format
26427 msgid "virtual functions cannot be friends"
26431 #, gcc-internal-format
26432 msgid "friend declaration not in class definition"
26436 #, gcc-internal-format
26437 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
26441 #, gcc-internal-format
26442 msgid "destructors may not have parameters"
26445 #: cp/decl.c:7806 cp/decl.c:7813
26446 #, fuzzy, gcc-internal-format
26447 msgid "cannot declare reference to %q#T"
26448 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
26451 #, fuzzy, gcc-internal-format
26452 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
26453 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
26456 #, fuzzy, gcc-internal-format
26457 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
26458 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
26461 #, fuzzy, gcc-internal-format
26462 msgid "template-id %qD used as a declarator"
26463 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
26466 #, gcc-internal-format
26467 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
26471 #, gcc-internal-format
26472 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
26476 #, fuzzy, gcc-internal-format
26477 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
26478 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
26481 #, gcc-internal-format
26482 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
26486 #, fuzzy, gcc-internal-format
26487 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
26488 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
26490 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
26492 #, fuzzy, gcc-internal-format
26493 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
26494 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
26496 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
26498 #, fuzzy, gcc-internal-format
26499 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
26500 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
26502 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
26503 #. declarations of constructors within a class definition.
26505 #, gcc-internal-format
26506 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
26510 #, fuzzy, gcc-internal-format
26511 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
26512 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
26515 #, fuzzy, gcc-internal-format
26516 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
26517 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
26520 #, fuzzy, gcc-internal-format
26521 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
26522 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
26525 #, fuzzy, gcc-internal-format
26526 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
26527 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
26530 #, fuzzy, gcc-internal-format
26531 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
26532 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
26535 #, gcc-internal-format
26536 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
26540 #, gcc-internal-format
26541 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
26545 #, fuzzy, gcc-internal-format
26546 msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
26547 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
26550 #, fuzzy, gcc-internal-format
26551 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
26552 msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
26555 #, fuzzy, gcc-internal-format
26556 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
26557 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
26560 #, fuzzy, gcc-internal-format
26561 msgid "template parameters cannot be friends"
26562 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
26565 #, gcc-internal-format
26566 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
26570 #, gcc-internal-format
26571 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
26575 #, gcc-internal-format
26576 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
26580 #, fuzzy, gcc-internal-format
26581 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
26582 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
26585 #, fuzzy, gcc-internal-format
26586 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
26587 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
26590 #, fuzzy, gcc-internal-format
26591 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
26592 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
26594 #. Something like struct S { int N::j; };
26596 #, fuzzy, gcc-internal-format
26597 msgid "invalid use of %<::%>"
26598 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
26601 #, gcc-internal-format
26602 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
26606 #, fuzzy, gcc-internal-format
26607 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
26608 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
26611 #, gcc-internal-format
26612 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
26616 #, fuzzy, gcc-internal-format
26617 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
26618 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
26621 #, fuzzy, gcc-internal-format
26622 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
26623 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
26626 #, fuzzy, gcc-internal-format
26627 msgid "field %qD has incomplete type"
26628 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
26631 #, fuzzy, gcc-internal-format
26632 msgid "name %qT has incomplete type"
26633 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
26636 #, fuzzy, gcc-internal-format
26637 msgid " in instantiation of template %qT"
26638 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
26641 #, fuzzy, gcc-internal-format
26642 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
26643 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
26645 #. An attempt is being made to initialize a non-static
26646 #. member. But, from [class.mem]:
26648 #. 4 A member-declarator can contain a
26649 #. constant-initializer only if it declares a static
26650 #. member (_class.static_) of integral or enumeration
26651 #. type, see _class.static.data_.
26653 #. This used to be relatively common practice, but
26654 #. the rest of the compiler does not correctly
26655 #. handle the initialization unless the member is
26656 #. static so we make it static below.
26658 #, fuzzy, gcc-internal-format
26659 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
26660 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
26663 #, gcc-internal-format
26664 msgid "making %qD static"
26668 #, fuzzy, gcc-internal-format
26669 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
26670 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
26673 #, fuzzy, gcc-internal-format
26674 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
26675 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
26678 #, fuzzy, gcc-internal-format
26679 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
26680 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
26683 #, gcc-internal-format
26684 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
26688 #, gcc-internal-format
26689 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
26693 #, fuzzy, gcc-internal-format
26694 msgid "virtual non-class function %qs"
26695 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
26698 #, gcc-internal-format
26699 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
26702 #. FIXME need arm citation
26704 #, gcc-internal-format
26705 msgid "cannot declare static function inside another function"
26709 #, gcc-internal-format
26710 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
26714 #, fuzzy, gcc-internal-format
26715 msgid "static member %qD declared %<register%>"
26716 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
26719 #, gcc-internal-format
26720 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
26724 #, fuzzy, gcc-internal-format
26725 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
26726 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
26729 #, fuzzy, gcc-internal-format
26730 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
26731 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
26733 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
26735 #, fuzzy, gcc-internal-format
26736 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
26737 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
26740 #, fuzzy, gcc-internal-format
26741 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
26742 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
26745 #, gcc-internal-format
26746 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
26751 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
26752 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
26753 #. and either there are no other parameters or else all other
26754 #. parameters have default arguments.
26756 #. We *don't* complain about member template instantiations that
26757 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
26758 #. what constructor to use during overload resolution. Since
26759 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
26760 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
26761 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
26762 #. existence. Theoretically, they should never even be
26763 #. instantiated, but that's hard to forestall.
26765 #, gcc-internal-format
26766 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
26770 #, fuzzy, gcc-internal-format
26771 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
26772 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
26775 #, fuzzy, gcc-internal-format
26776 msgid "%qD may not be declared as static"
26777 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
26780 #, fuzzy, gcc-internal-format
26781 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
26782 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
26785 #, fuzzy, gcc-internal-format
26786 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
26787 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
26790 #, gcc-internal-format
26791 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
26795 #, gcc-internal-format
26796 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
26801 #, gcc-internal-format
26802 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
26806 #, fuzzy, gcc-internal-format
26807 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
26808 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
26811 #, fuzzy, gcc-internal-format
26812 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
26813 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
26816 #, fuzzy, gcc-internal-format
26817 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
26818 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
26821 #, fuzzy, gcc-internal-format
26822 msgid "%qD must take either zero or one argument"
26823 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
26826 #, fuzzy, gcc-internal-format
26827 msgid "%qD must take either one or two arguments"
26828 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
26831 #, gcc-internal-format
26832 msgid "prefix %qD should return %qT"
26836 #, gcc-internal-format
26837 msgid "postfix %qD should return %qT"
26841 #, gcc-internal-format
26842 msgid "%qD must take %<void%>"
26845 #: cp/decl.c:9490 cp/decl.c:9499
26846 #, fuzzy, gcc-internal-format
26847 msgid "%qD must take exactly one argument"
26848 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
26851 #, fuzzy, gcc-internal-format
26852 msgid "%qD must take exactly two arguments"
26853 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
26856 #, gcc-internal-format
26857 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
26861 #, gcc-internal-format
26862 msgid "%qD should return by value"
26865 #: cp/decl.c:9536 cp/decl.c:9540
26866 #, fuzzy, gcc-internal-format
26867 msgid "%qD cannot have default arguments"
26868 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
26871 #, fuzzy, gcc-internal-format
26872 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
26873 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
26876 #, fuzzy, gcc-internal-format
26877 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
26878 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
26881 #, fuzzy, gcc-internal-format
26882 msgid "%q+D has a previous declaration here"
26883 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
26886 #, gcc-internal-format
26887 msgid "%qT referred to as %qs"
26890 #: cp/decl.c:9623 cp/decl.c:9630
26891 #, fuzzy, gcc-internal-format
26892 msgid "%q+T has a previous declaration here"
26893 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
26896 #, gcc-internal-format
26897 msgid "%qT referred to as enum"
26900 #. If a class template appears as elaborated type specifier
26901 #. without a template header such as:
26903 #. template <class T> class C {};
26904 #. void f(class C); // No template header here
26906 #. then the required template argument is missing.
26908 #, fuzzy, gcc-internal-format
26909 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
26910 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
26912 #: cp/decl.c:9692 cp/name-lookup.c:2658
26913 #, gcc-internal-format
26914 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
26918 #, fuzzy, gcc-internal-format
26919 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
26920 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
26923 #, fuzzy, gcc-internal-format
26924 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
26925 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
26927 #: cp/decl.c:9852 cp/pt.c:3373
26928 #, fuzzy, gcc-internal-format
26929 msgid "previous declaration %q+D"
26930 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
26933 #, fuzzy, gcc-internal-format
26934 msgid "derived union %qT invalid"
26935 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
26938 #, gcc-internal-format
26939 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
26943 #, gcc-internal-format
26944 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
26948 #, fuzzy, gcc-internal-format
26949 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
26950 msgstr "%qs is geen typedef of ingebouwd type"
26953 #, gcc-internal-format
26954 msgid "recursive type %qT undefined"
26958 #, fuzzy, gcc-internal-format
26959 msgid "duplicate base type %qT invalid"
26960 msgstr "herhaalde case-waarde"
26963 #, fuzzy, gcc-internal-format
26964 msgid "multiple definition of %q#T"
26965 msgstr "herdefinitie van %qs"
26968 #, fuzzy, gcc-internal-format
26969 msgid "%Jprevious definition here"
26970 msgstr "eerdere definitie van %qs"
26974 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
26975 #. enumeration is ill-formed.
26977 #, gcc-internal-format
26978 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
26982 #, fuzzy, gcc-internal-format
26983 msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
26984 msgstr "enumeratiewaarde voor %qs is geen integrale constante"
26987 #, fuzzy, gcc-internal-format
26988 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
26989 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
26992 #, fuzzy, gcc-internal-format
26993 msgid "return type %q#T is incomplete"
26994 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
26996 #: cp/decl.c:10575 cp/typeck.c:6577
26997 #, gcc-internal-format
26998 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
27002 #, fuzzy, gcc-internal-format
27003 msgid "parameter %qD declared void"
27004 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
27007 #, fuzzy, gcc-internal-format
27008 msgid "invalid member function declaration"
27009 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
27012 #, fuzzy, gcc-internal-format
27013 msgid "%qD is already defined in class %qT"
27014 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
27017 #, fuzzy, gcc-internal-format
27018 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
27019 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
27022 #, gcc-internal-format
27023 msgid "name missing for member function"
27026 #: cp/decl2.c:339 cp/decl2.c:353
27027 #, gcc-internal-format
27028 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
27032 #, gcc-internal-format
27033 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
27037 #, fuzzy, gcc-internal-format
27038 msgid "deleting array %q#D"
27039 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
27042 #, gcc-internal-format
27043 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
27047 #, gcc-internal-format
27048 msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
27052 #, fuzzy, gcc-internal-format
27053 msgid "deleting %qT is undefined"
27054 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
27056 #: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3116
27057 #, fuzzy, gcc-internal-format
27058 msgid "template declaration of %q#D"
27059 msgstr "herdeclaratie van %qs"
27062 #, gcc-internal-format
27063 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
27067 #, gcc-internal-format
27068 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
27072 #, gcc-internal-format
27073 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
27077 #, fuzzy, gcc-internal-format
27078 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
27079 msgstr "%qs is geen static veld"
27082 #, gcc-internal-format
27083 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
27087 #, gcc-internal-format
27088 msgid "(an out of class initialization is required)"
27092 #, gcc-internal-format
27093 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
27097 #, gcc-internal-format
27098 msgid "applying attributes to template parameters is not implemented"
27102 #, fuzzy, gcc-internal-format
27103 msgid "%qD is already defined in %qT"
27104 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
27107 #, fuzzy, gcc-internal-format
27108 msgid "initializer specified for static member function %qD"
27109 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
27112 #, gcc-internal-format
27113 msgid "field initializer is not constant"
27117 #, gcc-internal-format
27118 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
27122 #, fuzzy, gcc-internal-format
27123 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
27124 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
27127 #, fuzzy, gcc-internal-format
27128 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
27129 msgstr "cast geeft functie-type op"
27132 #, fuzzy, gcc-internal-format
27133 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
27134 msgstr "cast geeft functie-type op"
27137 #, fuzzy, gcc-internal-format
27138 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
27139 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
27142 #, fuzzy, gcc-internal-format
27143 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
27144 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
27147 #, fuzzy, gcc-internal-format
27148 msgid "anonymous struct not inside named type"
27149 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
27152 #, gcc-internal-format
27153 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
27157 #, fuzzy, gcc-internal-format
27158 msgid "anonymous union with no members"
27159 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
27162 #, gcc-internal-format
27163 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
27167 #, gcc-internal-format
27168 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
27172 #, fuzzy, gcc-internal-format
27173 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
27174 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
27177 #, gcc-internal-format
27178 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
27182 #, gcc-internal-format
27183 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
27187 #, gcc-internal-format
27188 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
27192 #, gcc-internal-format
27193 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
27197 #, gcc-internal-format
27198 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
27202 #, fuzzy, gcc-internal-format
27203 msgid "inline function %q+D used but never defined"
27204 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
27207 #, fuzzy, gcc-internal-format
27208 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
27209 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
27211 #. Can't throw a reference.
27213 #, gcc-internal-format
27214 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
27218 #, gcc-internal-format
27219 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
27222 #. Thrown object must be a Throwable.
27224 #, fuzzy, gcc-internal-format
27225 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
27226 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
27229 #, gcc-internal-format
27230 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
27234 #, gcc-internal-format
27235 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
27238 #: cp/except.c:637 cp/init.c:1722
27239 #, gcc-internal-format
27240 msgid "%qD should never be overloaded"
27244 #, gcc-internal-format
27245 msgid " in thrown expression"
27249 #, gcc-internal-format
27250 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
27254 #, gcc-internal-format
27255 msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
27259 #, gcc-internal-format
27260 msgid "%H by earlier handler for %qT"
27264 #, gcc-internal-format
27265 msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
27269 #, fuzzy, gcc-internal-format
27270 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
27271 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
27274 #, fuzzy, gcc-internal-format
27275 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
27276 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
27279 #. Friend declarations shall not declare partial
27280 #. specializations.
27281 #. template <class U> friend class T::X<U>;
27283 #. Friend declarations shall not declare partial
27284 #. specializations.
27285 #: cp/friend.c:249 cp/friend.c:279
27286 #, fuzzy, gcc-internal-format
27287 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
27288 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
27291 #, gcc-internal-format
27292 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
27296 #, fuzzy, gcc-internal-format
27297 msgid "%qT is not a member of %qT"
27298 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
27301 #, fuzzy, gcc-internal-format
27302 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
27303 msgstr "%qs is meestal een functie"
27306 #, fuzzy, gcc-internal-format
27307 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
27308 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
27310 #. template <class T> friend class T;
27312 #, fuzzy, gcc-internal-format
27313 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
27314 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
27316 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
27318 #, fuzzy, gcc-internal-format
27319 msgid "%q#T is not a template"
27320 msgstr "%qs is geen iterator"
27323 #, fuzzy, gcc-internal-format
27324 msgid "%qD is already a friend of %qT"
27325 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
27328 #, fuzzy, gcc-internal-format
27329 msgid "%qT is already a friend of %qT"
27330 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
27333 #, gcc-internal-format
27334 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
27338 #, fuzzy, gcc-internal-format
27339 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
27340 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
27343 #, gcc-internal-format
27344 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
27348 #, fuzzy, gcc-internal-format
27349 msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
27350 msgstr "ongeldige beginwaarde"
27353 #, gcc-internal-format
27354 msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
27358 #, fuzzy, gcc-internal-format
27359 msgid "%Juninitialized reference member %qD"
27360 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
27363 #, gcc-internal-format
27364 msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
27368 #, fuzzy, gcc-internal-format
27369 msgid "%q+D will be initialized after"
27370 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
27373 #, fuzzy, gcc-internal-format
27374 msgid "base %qT will be initialized after"
27375 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
27378 #, fuzzy, gcc-internal-format
27380 msgstr "%s voor %qs"
27383 #, fuzzy, gcc-internal-format
27385 msgstr "%s voor %qs"
27388 #, fuzzy, gcc-internal-format
27389 msgid "%J when initialized here"
27390 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
27393 #, fuzzy, gcc-internal-format
27394 msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
27395 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
27398 #, fuzzy, gcc-internal-format
27399 msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
27400 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
27403 #, fuzzy, gcc-internal-format
27404 msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
27405 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
27408 #, gcc-internal-format
27409 msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
27412 #: cp/init.c:914 cp/init.c:933
27413 #, gcc-internal-format
27414 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
27418 #, fuzzy, gcc-internal-format
27419 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
27420 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
27423 #, fuzzy, gcc-internal-format
27424 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
27425 msgstr "%qs is geen static veld"
27428 #, gcc-internal-format
27429 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
27433 #, gcc-internal-format
27434 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
27438 #, gcc-internal-format
27439 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
27443 #, fuzzy, gcc-internal-format
27444 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
27445 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
27448 #, fuzzy, gcc-internal-format
27449 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
27450 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
27453 #, gcc-internal-format
27454 msgid "bad array initializer"
27458 #, fuzzy, gcc-internal-format
27459 msgid "%qT is not an aggregate type"
27460 msgstr "%qs is geen iterator"
27463 #, gcc-internal-format
27464 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
27468 #, fuzzy, gcc-internal-format
27469 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
27470 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
27473 #, fuzzy, gcc-internal-format
27474 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
27475 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
27478 #, fuzzy, gcc-internal-format
27479 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
27480 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
27483 #, gcc-internal-format
27484 msgid "invalid type %<void%> for new"
27488 #, fuzzy, gcc-internal-format
27489 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
27490 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
27493 #, gcc-internal-format
27494 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
27498 #, fuzzy, gcc-internal-format
27499 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
27500 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
27503 #, fuzzy, gcc-internal-format
27504 msgid "request for member %qD is ambiguous"
27505 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
27508 #, fuzzy, gcc-internal-format
27509 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
27510 msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
27513 #, gcc-internal-format
27514 msgid "size in array new must have integral type"
27518 #, gcc-internal-format
27519 msgid "allocating zero-element array"
27523 #, gcc-internal-format
27524 msgid "new cannot be applied to a reference type"
27528 #, gcc-internal-format
27529 msgid "new cannot be applied to a function type"
27533 #, gcc-internal-format
27534 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
27538 #, fuzzy, gcc-internal-format
27539 msgid "can't find %<class$%> in %qT"
27540 msgstr "kan %s niet vinden"
27543 #, gcc-internal-format
27544 msgid "initializer ends prematurely"
27548 #, gcc-internal-format
27549 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
27553 #, gcc-internal-format
27554 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
27558 #, gcc-internal-format
27559 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
27563 #, gcc-internal-format
27564 msgid "unknown array size in delete"
27568 #, gcc-internal-format
27569 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
27572 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
27574 #, fuzzy, gcc-internal-format
27575 msgid "junk at end of #pragma %s"
27576 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
27579 #, fuzzy, gcc-internal-format
27580 msgid "invalid #pragma %s"
27581 msgstr "ongeldige operand van %s"
27584 #, gcc-internal-format
27585 msgid "#pragma vtable no longer supported"
27589 #, fuzzy, gcc-internal-format
27590 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
27591 msgstr "%<#pragma implementation%> voor \"%s\" staat na diens #include"
27594 #, gcc-internal-format
27595 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
27599 #, fuzzy, gcc-internal-format
27600 msgid "%qD not defined"
27601 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
27604 #, fuzzy, gcc-internal-format
27605 msgid "%qD was not declared in this scope"
27606 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
27608 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
27609 #. declaration of "f" is available. Historically, G++ and most
27610 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
27611 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
27612 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
27615 #. Note that we have the exact wording of the following message in
27616 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
27617 #. be kept in synch.
27619 #, gcc-internal-format
27620 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
27624 #, gcc-internal-format
27625 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
27628 #: cp/mangle.c:2165
27629 #, gcc-internal-format
27630 msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
27633 #: cp/mangle.c:2173
27634 #, gcc-internal-format
27635 msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
27638 #: cp/mangle.c:2223
27639 #, gcc-internal-format
27640 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
27643 #: cp/mangle.c:2533
27644 #, gcc-internal-format
27645 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
27649 #, gcc-internal-format
27650 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
27654 #, gcc-internal-format
27655 msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
27659 #, gcc-internal-format
27660 msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
27664 #, gcc-internal-format
27665 msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
27668 #: cp/method.c:1148
27669 #, gcc-internal-format
27670 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
27673 #: cp/name-lookup.c:712
27674 #, fuzzy, gcc-internal-format
27675 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
27676 msgstr "herdeclaratie van %qs"
27678 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
27681 #. [basic.start.main]
27683 #. This function shall not be overloaded.
27684 #: cp/name-lookup.c:742
27685 #, fuzzy, gcc-internal-format
27686 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
27687 msgstr "herdeclaratie van %qs"
27689 #: cp/name-lookup.c:743
27690 #, fuzzy, gcc-internal-format
27692 msgstr "%s voor %qs"
27694 #: cp/name-lookup.c:834
27695 #, fuzzy, gcc-internal-format
27696 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
27697 msgstr "type-conflict met eerdere externe declaratie"
27699 #: cp/name-lookup.c:835
27700 #, fuzzy, gcc-internal-format
27701 msgid "previous external decl of %q+#D"
27702 msgstr "eerdere externe declaratie van %qs"
27704 #: cp/name-lookup.c:926
27705 #, fuzzy, gcc-internal-format
27706 msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
27707 msgstr "externe declaratie van %qs komt niet overeen met de globale declaratie"
27709 #: cp/name-lookup.c:927
27710 #, fuzzy, gcc-internal-format
27711 msgid "global declaration %q+#D"
27712 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
27714 #: cp/name-lookup.c:964 cp/name-lookup.c:971
27715 #, fuzzy, gcc-internal-format
27716 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
27717 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
27719 #. Location of previous decl is not useful in this case.
27720 #: cp/name-lookup.c:996
27721 #, fuzzy, gcc-internal-format
27722 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
27723 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
27725 #: cp/name-lookup.c:1002
27726 #, fuzzy, gcc-internal-format
27727 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
27728 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
27730 #: cp/name-lookup.c:1009
27731 #, fuzzy, gcc-internal-format
27732 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
27733 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
27735 #: cp/name-lookup.c:1132
27736 #, gcc-internal-format
27737 msgid "name lookup of %qD changed"
27740 #: cp/name-lookup.c:1133
27741 #, gcc-internal-format
27742 msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
27745 #: cp/name-lookup.c:1135
27746 #, gcc-internal-format
27747 msgid " matches this %q+D under old rules"
27750 #: cp/name-lookup.c:1153 cp/name-lookup.c:1161
27751 #, gcc-internal-format
27752 msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
27755 #: cp/name-lookup.c:1155
27756 #, gcc-internal-format
27757 msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
27760 #: cp/name-lookup.c:1163
27761 #, gcc-internal-format
27762 msgid " using obsolete binding at %q+D"
27765 #: cp/name-lookup.c:1216
27766 #, gcc-internal-format
27767 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
27770 #: cp/name-lookup.c:1219
27771 #, gcc-internal-format
27772 msgid "%s %s %p %d\n"
27775 #: cp/name-lookup.c:1346
27776 #, gcc-internal-format
27777 msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
27780 #: cp/name-lookup.c:1909
27781 #, fuzzy, gcc-internal-format
27782 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
27783 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
27785 #: cp/name-lookup.c:1926
27786 #, fuzzy, gcc-internal-format
27787 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
27788 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
27790 #: cp/name-lookup.c:1949
27791 #, fuzzy, gcc-internal-format
27792 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
27793 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
27795 #: cp/name-lookup.c:1950
27796 #, fuzzy, gcc-internal-format
27797 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
27798 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
27800 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
27801 #. This can only be using-declaration for class member.
27802 #: cp/name-lookup.c:2028 cp/name-lookup.c:2053
27803 #, fuzzy, gcc-internal-format
27804 msgid "%qT is not a namespace"
27805 msgstr "%qs is geen iterator"
27808 #. A using-declaration shall not name a template-id.
27809 #: cp/name-lookup.c:2038
27810 #, gcc-internal-format
27811 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
27814 #: cp/name-lookup.c:2045
27815 #, fuzzy, gcc-internal-format
27816 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
27817 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
27819 #: cp/name-lookup.c:2081
27820 #, fuzzy, gcc-internal-format
27821 msgid "%qD not declared"
27822 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
27824 #: cp/name-lookup.c:2102 cp/name-lookup.c:2139 cp/name-lookup.c:2173
27825 #, fuzzy, gcc-internal-format
27826 msgid "%qD is already declared in this scope"
27827 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
27829 #: cp/name-lookup.c:2179
27830 #, gcc-internal-format
27831 msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT"
27834 #: cp/name-lookup.c:2777
27835 #, gcc-internal-format
27836 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
27839 #: cp/name-lookup.c:2784
27840 #, fuzzy, gcc-internal-format
27841 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
27842 msgstr "%qs is geen iterator"
27844 #: cp/name-lookup.c:2789
27845 #, fuzzy, gcc-internal-format
27846 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
27847 msgstr "%qs is geen iterator"
27849 #: cp/name-lookup.c:2794
27850 #, fuzzy, gcc-internal-format
27851 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
27852 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
27854 #: cp/name-lookup.c:2844
27855 #, fuzzy, gcc-internal-format
27856 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
27857 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
27859 #: cp/name-lookup.c:2912
27860 #, fuzzy, gcc-internal-format
27861 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
27862 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
27864 #: cp/name-lookup.c:2920
27865 #, fuzzy, gcc-internal-format
27866 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
27867 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
27869 #: cp/name-lookup.c:2963
27870 #, gcc-internal-format
27871 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
27874 #: cp/name-lookup.c:3034
27875 #, fuzzy, gcc-internal-format
27876 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
27877 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
27879 #: cp/name-lookup.c:3089
27880 #, fuzzy, gcc-internal-format
27881 msgid "%qs attribute requires a single NTBS argument"
27882 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
27884 #: cp/name-lookup.c:3378
27885 #, gcc-internal-format
27886 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
27889 #: cp/name-lookup.c:3382
27890 #, fuzzy, gcc-internal-format
27891 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
27892 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
27894 #: cp/name-lookup.c:3390
27895 #, fuzzy, gcc-internal-format
27896 msgid "%qD attribute directive ignored"
27897 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
27899 #: cp/name-lookup.c:3540
27900 #, gcc-internal-format
27901 msgid "%qD denotes an ambiguous type"
27904 #: cp/name-lookup.c:3541
27905 #, fuzzy, gcc-internal-format
27906 msgid "%J first type here"
27907 msgstr "van hieruit opgeroepen"
27909 #: cp/name-lookup.c:3542
27910 #, gcc-internal-format
27911 msgid "%J other type here"
27914 #: cp/name-lookup.c:4257
27915 #, fuzzy, gcc-internal-format
27916 msgid "%q+D is not a function,"
27917 msgstr "%qs is meestal een functie"
27919 #: cp/name-lookup.c:4258
27920 #, fuzzy, gcc-internal-format
27921 msgid " conflict with %q+D"
27922 msgstr "conflicterende types voor %qs"
27924 #: cp/name-lookup.c:4679
27925 #, gcc-internal-format
27926 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
27929 #: cp/name-lookup.c:5111
27930 #, gcc-internal-format
27931 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
27934 #: cp/name-lookup.c:5120
27935 #, gcc-internal-format
27936 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
27939 #: cp/parser.c:1965
27940 #, gcc-internal-format
27941 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
27944 #: cp/parser.c:1995
27945 #, fuzzy, gcc-internal-format
27946 msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
27947 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
27949 #: cp/parser.c:1998 cp/semantics.c:2410
27950 #, fuzzy, gcc-internal-format
27951 msgid "%<::%D%> has not been declared"
27952 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
27954 #: cp/parser.c:2001
27955 #, fuzzy, gcc-internal-format
27956 msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
27957 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
27959 #: cp/parser.c:2004
27960 #, fuzzy, gcc-internal-format
27961 msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
27962 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
27964 #: cp/parser.c:2007
27965 #, fuzzy, gcc-internal-format
27966 msgid "%qD has not been declared"
27967 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
27969 #: cp/parser.c:2010
27970 #, gcc-internal-format
27971 msgid "%<%D::%D%> %s"
27974 #: cp/parser.c:2012
27975 #, gcc-internal-format
27976 msgid "%<::%D%> %s"
27979 #: cp/parser.c:2014
27980 #, fuzzy, gcc-internal-format
27982 msgstr "%s voor %qs"
27984 #: cp/parser.c:2050
27985 #, gcc-internal-format
27986 msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
27987 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
27989 #: cp/parser.c:2070
27990 #, gcc-internal-format
27991 msgid "duplicate %qs"
27992 msgstr "herhaalde %qs"
27994 #: cp/parser.c:2113
27995 #, gcc-internal-format
27996 msgid "new types may not be defined in a return type"
27999 #: cp/parser.c:2114
28000 #, fuzzy, gcc-internal-format
28001 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
28002 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
28004 #: cp/parser.c:2133 cp/parser.c:3897 cp/pt.c:4557
28005 #, fuzzy, gcc-internal-format
28006 msgid "%qT is not a template"
28007 msgstr "%qs is geen iterator"
28009 #: cp/parser.c:2135
28010 #, fuzzy, gcc-internal-format
28011 msgid "%qE is not a template"
28012 msgstr "%qs is geen iterator"
28014 #: cp/parser.c:2137
28015 #, fuzzy, gcc-internal-format
28016 msgid "invalid template-id"
28017 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
28019 #: cp/parser.c:2166
28020 #, fuzzy, gcc-internal-format
28021 msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
28022 msgstr "overflow in constante expressie"
28024 #: cp/parser.c:2191
28025 #, fuzzy, gcc-internal-format
28026 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
28027 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
28029 #: cp/parser.c:2193
28030 #, fuzzy, gcc-internal-format
28031 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
28032 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
28034 #. Something like 'unsigned A a;'
28035 #: cp/parser.c:2196
28036 #, fuzzy, gcc-internal-format
28037 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
28038 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
28040 #. Issue an error message.
28041 #: cp/parser.c:2200
28042 #, fuzzy, gcc-internal-format
28043 msgid "%qE does not name a type"
28044 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
28046 #: cp/parser.c:2232
28047 #, gcc-internal-format
28048 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
28051 #: cp/parser.c:2247
28052 #, gcc-internal-format
28053 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
28056 #: cp/parser.c:2250
28057 #, fuzzy, gcc-internal-format
28058 msgid "%qE in class %qT does not name a type"
28059 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
28061 #: cp/parser.c:3010
28062 #, fuzzy, gcc-internal-format
28063 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
28064 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
28066 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
28067 #: cp/parser.c:3019
28068 #, fuzzy, gcc-internal-format
28069 msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
28070 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
28072 #: cp/parser.c:3070
28073 #, fuzzy, gcc-internal-format
28074 msgid "%<this%> may not be used in this context"
28075 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28077 #: cp/parser.c:3234
28078 #, gcc-internal-format
28079 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
28082 #: cp/parser.c:3531
28083 #, fuzzy, gcc-internal-format
28084 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
28085 msgstr "%qs is geen iterator"
28087 #: cp/parser.c:3632
28088 #, fuzzy, gcc-internal-format
28089 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
28090 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
28092 #: cp/parser.c:3646
28093 #, fuzzy, gcc-internal-format
28094 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
28095 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
28097 #: cp/parser.c:3856 cp/parser.c:13015 cp/parser.c:15167
28098 #, fuzzy, gcc-internal-format
28099 msgid "reference to %qD is ambiguous"
28100 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
28102 #: cp/parser.c:3898 cp/typeck.c:2048 cp/typeck.c:2068
28103 #, fuzzy, gcc-internal-format
28104 msgid "%qD is not a template"
28105 msgstr "%qs is geen iterator"
28107 #: cp/parser.c:4287
28108 #, fuzzy, gcc-internal-format
28109 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
28110 msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
28112 #: cp/parser.c:4635
28113 #, fuzzy, gcc-internal-format
28114 msgid "%qE does not have class type"
28115 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
28117 #: cp/parser.c:4711 cp/typeck.c:1977
28118 #, fuzzy, gcc-internal-format
28119 msgid "invalid use of %qD"
28120 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
28122 #: cp/parser.c:5235
28123 #, gcc-internal-format
28124 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
28127 #: cp/parser.c:5236
28128 #, gcc-internal-format
28129 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
28132 #: cp/parser.c:5438
28133 #, gcc-internal-format
28134 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
28137 #: cp/parser.c:5627
28138 #, gcc-internal-format
28139 msgid "use of old-style cast"
28142 #: cp/parser.c:6416
28143 #, fuzzy, gcc-internal-format
28144 msgid "case label %qE not within a switch statement"
28145 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
28147 #: cp/parser.c:6982
28148 #, fuzzy, gcc-internal-format
28149 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
28150 msgstr "ISO C++ verbiedt geneste functies"
28152 #: cp/parser.c:7114
28153 #, gcc-internal-format
28154 msgid "extra %<;%>"
28157 #: cp/parser.c:7453
28158 #, gcc-internal-format
28159 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
28162 #: cp/parser.c:7585
28163 #, fuzzy, gcc-internal-format
28164 msgid "%<friend%> used outside of class"
28165 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
28167 #: cp/parser.c:7739
28168 #, fuzzy, gcc-internal-format
28169 msgid "class definition may not be declared a friend"
28170 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
28172 #: cp/parser.c:7803 cp/parser.c:14121
28173 #, gcc-internal-format
28174 msgid "templates may not be %<virtual%>"
28177 #: cp/parser.c:8056
28178 #, gcc-internal-format
28179 msgid "only constructors take base initializers"
28182 #: cp/parser.c:8108
28183 #, gcc-internal-format
28184 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
28187 #: cp/parser.c:8152
28188 #, gcc-internal-format
28189 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
28192 #. Warn that we do not support `export'.
28193 #: cp/parser.c:8497
28194 #, gcc-internal-format
28195 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
28198 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
28199 #. parsing because we got our argument list.
28200 #: cp/parser.c:8890
28201 #, fuzzy, gcc-internal-format
28202 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
28203 msgstr "%qs is geen iterator"
28205 #: cp/parser.c:8891
28206 #, gcc-internal-format
28207 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
28210 #: cp/parser.c:8898
28211 #, gcc-internal-format
28212 msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
28215 #: cp/parser.c:8971
28216 #, fuzzy, gcc-internal-format
28217 msgid "parse error in template argument list"
28218 msgstr "%qs is geen iterator"
28220 #. Explain what went wrong.
28221 #: cp/parser.c:9084
28222 #, fuzzy, gcc-internal-format
28223 msgid "non-template %qD used as template"
28224 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
28226 #: cp/parser.c:9085
28227 #, gcc-internal-format
28228 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
28231 #: cp/parser.c:9595
28232 #, gcc-internal-format
28233 msgid "template specialization with C linkage"
28236 #: cp/parser.c:10170
28237 #, gcc-internal-format
28238 msgid "using %<typename%> outside of template"
28241 #: cp/parser.c:10390
28242 #, fuzzy, gcc-internal-format
28243 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
28244 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
28246 #: cp/parser.c:10394
28247 #, fuzzy, gcc-internal-format
28248 msgid "attributes ignored on template instantiation"
28249 msgstr "herhaalde definitie %qs"
28251 #: cp/parser.c:10399
28252 #, gcc-internal-format
28253 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
28256 #: cp/parser.c:10613
28257 #, fuzzy, gcc-internal-format
28258 msgid "%qD is not a namespace-name"
28259 msgstr "%qs is geen iterator"
28261 #. [namespace.udecl]
28263 #. A using declaration shall not name a template-id.
28264 #: cp/parser.c:10833
28265 #, fuzzy, gcc-internal-format
28266 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
28267 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
28269 #: cp/parser.c:11178
28270 #, gcc-internal-format
28271 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
28274 #: cp/parser.c:11180
28275 #, fuzzy, gcc-internal-format
28276 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
28277 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
28279 #: cp/parser.c:11313
28280 #, fuzzy, gcc-internal-format
28281 msgid "initializer provided for function"
28282 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
28284 #: cp/parser.c:11333
28285 #, fuzzy, gcc-internal-format
28286 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
28287 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
28289 #: cp/parser.c:11713 cp/pt.c:7312
28290 #, fuzzy, gcc-internal-format
28291 msgid "array bound is not an integer constant"
28292 msgstr "array subscript is geen integer"
28294 #: cp/parser.c:11790
28295 #, fuzzy, gcc-internal-format
28296 msgid "%<%T::%D%> is not a type"
28297 msgstr "%qs is geen iterator"
28299 #: cp/parser.c:11815
28300 #, fuzzy, gcc-internal-format
28301 msgid "invalid use of constructor as a template"
28302 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
28304 #: cp/parser.c:11816
28305 #, gcc-internal-format
28306 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
28309 #: cp/parser.c:11975
28310 #, fuzzy, gcc-internal-format
28311 msgid "%qD is a namespace"
28312 msgstr "%qs is geen iterator"
28314 #: cp/parser.c:12050
28315 #, fuzzy, gcc-internal-format
28316 msgid "duplicate cv-qualifier"
28317 msgstr "herhaalde case-waarde"
28319 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
28320 #: cp/parser.c:12598
28321 #, fuzzy, gcc-internal-format
28322 msgid "file ends in default argument"
28323 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
28325 #: cp/parser.c:12671
28326 #, fuzzy, gcc-internal-format
28327 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
28328 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
28330 #: cp/parser.c:12674
28331 #, fuzzy, gcc-internal-format
28332 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
28333 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
28335 #: cp/parser.c:12874
28336 #, fuzzy, gcc-internal-format
28337 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
28338 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
28340 #: cp/parser.c:13458
28341 #, fuzzy, gcc-internal-format
28342 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
28343 msgstr "herdeclaratie van %qs"
28345 #: cp/parser.c:13469
28346 #, fuzzy, gcc-internal-format
28347 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
28348 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
28350 #: cp/parser.c:13482
28351 #, gcc-internal-format
28352 msgid "extra qualification ignored"
28355 #: cp/parser.c:13493
28356 #, fuzzy, gcc-internal-format
28357 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
28358 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
28360 #: cp/parser.c:13586
28361 #, fuzzy, gcc-internal-format
28362 msgid "previous definition of %q+#T"
28363 msgstr "eerdere definitie van %qs"
28365 #: cp/parser.c:13821
28366 #, gcc-internal-format
28367 msgid "%Hextra %<;%>"
28370 #: cp/parser.c:13839
28371 #, gcc-internal-format
28372 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
28375 #: cp/parser.c:13853
28376 #, fuzzy, gcc-internal-format
28377 msgid "friend declaration does not name a class or function"
28378 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
28380 #: cp/parser.c:14030
28381 #, gcc-internal-format
28382 msgid "pure-specifier on function-definition"
28385 #: cp/parser.c:14306
28386 #, gcc-internal-format
28387 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
28390 #: cp/parser.c:14308
28391 #, gcc-internal-format
28392 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
28395 #: cp/parser.c:15340
28396 #, fuzzy, gcc-internal-format
28397 msgid "too few template-parameter-lists"
28398 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
28400 #. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have
28403 #. template <class T> template <class U> void S::f();
28404 #: cp/parser.c:15355
28405 #, fuzzy, gcc-internal-format
28406 msgid "too many template-parameter-lists"
28407 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
28409 #. Issue an error message.
28410 #: cp/parser.c:15617
28411 #, fuzzy, gcc-internal-format
28412 msgid "named return values are no longer supported"
28413 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
28415 #. 14.5.2.2 [temp.mem]
28417 #. A local class shall not have member templates.
28418 #: cp/parser.c:15689
28419 #, fuzzy, gcc-internal-format
28420 msgid "invalid declaration of member template in local class"
28421 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
28423 #: cp/parser.c:15698
28424 #, gcc-internal-format
28425 msgid "template with C linkage"
28428 #: cp/parser.c:15840
28429 #, fuzzy, gcc-internal-format
28430 msgid "template declaration of %qs"
28431 msgstr "herdeclaratie van %qs"
28433 #: cp/parser.c:16055
28434 #, gcc-internal-format
28435 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
28438 #: cp/parser.c:16070
28439 #, gcc-internal-format
28440 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
28443 #: cp/parser.c:16386
28444 #, fuzzy, gcc-internal-format
28445 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
28446 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
28448 #: cp/parser.c:16399
28449 #, fuzzy, gcc-internal-format
28450 msgid "%<__thread%> before %qD"
28451 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
28453 #: cp/parser.c:16694
28454 #, fuzzy, gcc-internal-format
28455 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
28456 msgstr "Ongeldige optie %qs"
28458 #: cp/parser.c:16715
28459 #, fuzzy, gcc-internal-format
28460 msgid "%qD redeclared with different access"
28461 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
28463 #: cp/parser.c:16732
28464 #, gcc-internal-format
28465 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
28468 #: cp/parser.c:16985 cp/parser.c:17908 cp/parser.c:18039
28469 #, gcc-internal-format
28470 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
28473 #: cp/parser.c:17126
28474 #, gcc-internal-format
28475 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
28478 #: cp/parser.c:17441
28479 #, gcc-internal-format
28480 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
28483 #: cp/parser.c:17772
28484 #, gcc-internal-format
28485 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
28488 #: cp/parser.c:19259
28489 #, fuzzy, gcc-internal-format
28490 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
28491 msgstr "misvormde #pragma pack"
28493 #: cp/parser.c:19404
28494 #, gcc-internal-format
28495 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
28499 #, gcc-internal-format
28500 msgid "data member %qD cannot be a member template"
28504 #, fuzzy, gcc-internal-format
28505 msgid "invalid member template declaration %qD"
28506 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
28509 #, fuzzy, gcc-internal-format
28510 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
28511 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
28514 #, gcc-internal-format
28515 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
28519 #, fuzzy, gcc-internal-format
28520 msgid "specialization of %qD in different namespace"
28521 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
28523 #: cp/pt.c:660 cp/pt.c:757
28524 #, fuzzy, gcc-internal-format
28525 msgid " from definition of %q+#D"
28526 msgstr "herdefinitie van %qs"
28529 #, fuzzy, gcc-internal-format
28530 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
28531 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
28534 #, fuzzy, gcc-internal-format
28535 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
28536 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
28539 #, fuzzy, gcc-internal-format
28540 msgid "specialization of %qT after instantiation"
28541 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
28544 #, gcc-internal-format
28545 msgid "specializing %q#T in different namespace"
28549 #, fuzzy, gcc-internal-format
28550 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
28551 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
28554 #, fuzzy, gcc-internal-format
28555 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
28556 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
28559 #, fuzzy, gcc-internal-format
28560 msgid "specialization of %qD after instantiation"
28561 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
28564 #, fuzzy, gcc-internal-format
28565 msgid "%qD is not a function template"
28566 msgstr "%qs is geen iterator"
28569 #, gcc-internal-format
28570 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
28574 #, gcc-internal-format
28575 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
28578 #. This case handles bogus declarations like template <>
28579 #. template <class T> void f<int>();
28580 #: cp/pt.c:1863 cp/pt.c:1917
28581 #, fuzzy, gcc-internal-format
28582 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
28583 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
28586 #, gcc-internal-format
28587 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
28591 #, gcc-internal-format
28592 msgid "definition provided for explicit instantiation"
28596 #, fuzzy, gcc-internal-format
28597 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
28598 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
28601 #, fuzzy, gcc-internal-format
28602 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
28603 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
28606 #, fuzzy, gcc-internal-format
28607 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
28608 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
28611 #, gcc-internal-format
28612 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
28616 #, gcc-internal-format
28617 msgid "default argument specified in explicit specialization"
28621 #, fuzzy, gcc-internal-format
28622 msgid "%qD is not a template function"
28623 msgstr "%qs is meestal een functie"
28626 #, fuzzy, gcc-internal-format
28627 msgid "%qD is not declared in %qD"
28628 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28630 #. From [temp.expl.spec]:
28632 #. If such an explicit specialization for the member
28633 #. of a class template names an implicitly-declared
28634 #. special member function (clause _special_), the
28635 #. program is ill-formed.
28637 #. Similar language is found in [temp.explicit].
28639 #, fuzzy, gcc-internal-format
28640 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
28641 msgstr "%qs impliciet als functie gedeclareerd"
28644 #, fuzzy, gcc-internal-format
28645 msgid "no member function %qD declared in %qT"
28646 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
28649 #, fuzzy, gcc-internal-format
28650 msgid "declaration of %q+#D"
28651 msgstr "herdeclaratie van %qs"
28654 #, fuzzy, gcc-internal-format
28655 msgid " shadows template parm %q+#D"
28656 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
28659 #, gcc-internal-format
28660 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
28664 #, gcc-internal-format
28669 #, fuzzy, gcc-internal-format
28670 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
28671 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
28673 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
28675 #, fuzzy, gcc-internal-format
28676 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
28677 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
28680 #, gcc-internal-format
28681 msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
28684 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
28686 #, fuzzy, gcc-internal-format
28687 msgid "no default argument for %qD"
28688 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
28691 #, gcc-internal-format
28692 msgid "template class without a name"
28697 #. A destructor shall not be a member template.
28699 #, fuzzy, gcc-internal-format
28700 msgid "destructor %qD declared as member template"
28701 msgstr "%<%s %s%> binnen parameterlijst gedeclareerd"
28703 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
28705 #. An allocation function can be a function
28706 #. template. ... Template allocation functions shall
28707 #. have two or more parameters.
28709 #, fuzzy, gcc-internal-format
28710 msgid "invalid template declaration of %qD"
28711 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
28714 #, fuzzy, gcc-internal-format
28715 msgid "%qD does not declare a template type"
28716 msgstr "%qs is geen iterator"
28719 #, fuzzy, gcc-internal-format
28720 msgid "template definition of non-template %q#D"
28721 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
28724 #, fuzzy, gcc-internal-format
28725 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
28726 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
28729 #, fuzzy, gcc-internal-format
28730 msgid "got %d template parameters for %q#D"
28731 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
28734 #, fuzzy, gcc-internal-format
28735 msgid "got %d template parameters for %q#T"
28736 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
28739 #, gcc-internal-format
28740 msgid " but %d required"
28744 #, fuzzy, gcc-internal-format
28745 msgid "%qT is not a template type"
28746 msgstr "%qs is geen iterator"
28749 #, fuzzy, gcc-internal-format
28750 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
28751 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
28754 #, fuzzy, gcc-internal-format
28755 msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
28756 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
28759 #, fuzzy, gcc-internal-format
28760 msgid "template parameter %q+#D"
28761 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
28764 #, fuzzy, gcc-internal-format
28765 msgid "redeclared here as %q#D"
28766 msgstr "ongeldige naam %qs"
28768 #. We have in [temp.param]:
28770 #. A template-parameter may not be given default arguments
28771 #. by two different declarations in the same scope.
28773 #, fuzzy, gcc-internal-format
28774 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
28775 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
28778 #, fuzzy, gcc-internal-format
28779 msgid "%J original definition appeared here"
28780 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
28783 #, gcc-internal-format
28784 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
28788 #, gcc-internal-format
28789 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
28793 #, gcc-internal-format
28794 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
28798 #, fuzzy, gcc-internal-format
28799 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
28800 msgstr "%qs is geen iterator"
28803 #, fuzzy, gcc-internal-format
28804 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
28805 msgstr "%qs is geen iterator"
28808 #, fuzzy, gcc-internal-format
28809 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
28810 msgstr "%qs is geen iterator"
28813 #, gcc-internal-format
28814 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
28818 #, fuzzy, gcc-internal-format
28819 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
28820 msgstr "%qs is geen iterator"
28823 #, gcc-internal-format
28824 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
28828 #, fuzzy, gcc-internal-format
28829 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
28830 msgstr "%qs is geen iterator"
28833 #, gcc-internal-format
28834 msgid "try using %qE instead"
28838 #, fuzzy, gcc-internal-format
28839 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
28840 msgstr "%qs is geen iterator"
28843 #, gcc-internal-format
28844 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
28848 #, gcc-internal-format
28849 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
28852 #: cp/pt.c:4013 cp/pt.c:4032 cp/pt.c:4072
28853 #, fuzzy, gcc-internal-format
28854 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
28855 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
28858 #, gcc-internal-format
28859 msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
28863 #, gcc-internal-format
28864 msgid " expected a class template, got %qE"
28868 #, gcc-internal-format
28869 msgid " expected a type, got %qE"
28873 #, gcc-internal-format
28874 msgid " expected a type, got %qT"
28878 #, gcc-internal-format
28879 msgid " expected a class template, got %qT"
28883 #, gcc-internal-format
28884 msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
28887 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
28889 #, fuzzy, gcc-internal-format
28890 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
28891 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
28894 #, gcc-internal-format
28895 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
28899 #, fuzzy, gcc-internal-format
28900 msgid "provided for %q+D"
28901 msgstr "eerdere grant voor %qs"
28903 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
28905 #, fuzzy, gcc-internal-format
28906 msgid "template argument %d is invalid"
28907 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
28910 #, fuzzy, gcc-internal-format
28911 msgid "non-template type %qT used as a template"
28912 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
28915 #, fuzzy, gcc-internal-format
28916 msgid "for template declaration %q+D"
28917 msgstr "lege declaratie"
28920 #, gcc-internal-format
28921 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
28925 #, fuzzy, gcc-internal-format
28926 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
28927 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
28929 #. It may seem that this case cannot occur, since:
28931 #. typedef void f();
28932 #. void g() { f x; }
28934 #. declares a function, not a variable. However:
28936 #. typedef void f();
28937 #. template <typename T> void g() { T t; }
28938 #. template void g<f>();
28940 #. is an attempt to declare a variable with function
28943 #, fuzzy, gcc-internal-format
28944 msgid "variable %qD has function type"
28945 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
28948 #, fuzzy, gcc-internal-format
28949 msgid "invalid parameter type %qT"
28950 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
28953 #, fuzzy, gcc-internal-format
28954 msgid "in declaration %q+D"
28955 msgstr "herdeclaratie van %qs"
28958 #, fuzzy, gcc-internal-format
28959 msgid "function returning an array"
28960 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
28963 #, fuzzy, gcc-internal-format
28964 msgid "function returning a function"
28965 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
28968 #, fuzzy, gcc-internal-format
28969 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
28970 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
28973 #, fuzzy, gcc-internal-format
28974 msgid "creating array with negative size (%qE)"
28975 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
28978 #, gcc-internal-format
28979 msgid "forming reference to void"
28983 #, gcc-internal-format
28984 msgid "forming %s to reference type %qT"
28988 #, fuzzy, gcc-internal-format
28989 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
28990 msgstr "herhaald lid %qs"
28993 #, fuzzy, gcc-internal-format
28994 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
28995 msgstr "herhaald lid %qs"
28998 #, fuzzy, gcc-internal-format
28999 msgid "creating pointer to member of type void"
29000 msgstr "herhaald lid %qs"
29003 #, fuzzy, gcc-internal-format
29004 msgid "creating array of %qT"
29005 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
29008 #, gcc-internal-format
29009 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
29013 #, fuzzy, gcc-internal-format
29014 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
29015 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
29018 #, gcc-internal-format
29019 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
29023 #, fuzzy, gcc-internal-format
29024 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
29025 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
29028 #, fuzzy, gcc-internal-format
29029 msgid "use of %qs in template"
29030 msgstr "%qs is geen iterator"
29033 #, gcc-internal-format
29034 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
29038 #, gcc-internal-format
29039 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
29042 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
29044 #, fuzzy, gcc-internal-format
29045 msgid "using invalid field %qD"
29046 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
29049 #, gcc-internal-format
29050 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
29054 #, fuzzy, gcc-internal-format
29055 msgid "%qT is not a class or namespace"
29056 msgstr "%qs is geen iterator"
29059 #, fuzzy, gcc-internal-format
29060 msgid "%qD is not a class or namespace"
29061 msgstr "%qs is geen iterator"
29064 #, gcc-internal-format
29065 msgid "%qT is/uses anonymous type"
29069 #, fuzzy, gcc-internal-format
29070 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
29071 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
29073 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
29075 #, fuzzy, gcc-internal-format
29076 msgid "%qT is a variably modified type"
29077 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
29080 #, fuzzy, gcc-internal-format
29081 msgid "integral expression %qE is not constant"
29082 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
29085 #, fuzzy, gcc-internal-format
29086 msgid " trying to instantiate %qD"
29087 msgstr "slechte stringconstante"
29090 #, fuzzy, gcc-internal-format
29091 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
29092 msgstr "herhaalde definitie %qs"
29095 #, gcc-internal-format
29099 #: cp/pt.c:11600 cp/pt.c:11671
29100 #, fuzzy, gcc-internal-format
29101 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
29102 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
29104 #: cp/pt.c:11616 cp/pt.c:11666
29105 #, gcc-internal-format
29106 msgid "no matching template for %qD found"
29110 #, fuzzy, gcc-internal-format
29111 msgid "explicit instantiation of %q#D"
29112 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
29115 #, fuzzy, gcc-internal-format
29116 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
29117 msgstr "herhaalde definitie %qs"
29120 #, fuzzy, gcc-internal-format
29121 msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
29122 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
29124 #: cp/pt.c:11685 cp/pt.c:11778
29125 #, fuzzy, gcc-internal-format
29126 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
29127 msgstr "herhaalde definitie %qs"
29130 #, fuzzy, gcc-internal-format
29131 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
29132 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
29135 #, fuzzy, gcc-internal-format
29136 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
29137 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
29140 #, fuzzy, gcc-internal-format
29141 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
29142 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
29145 #, fuzzy, gcc-internal-format
29146 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
29147 msgstr "herhaalde definitie %qs"
29150 #, fuzzy, gcc-internal-format
29151 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
29152 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
29155 #, gcc-internal-format
29156 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
29160 #, fuzzy, gcc-internal-format
29161 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
29162 msgstr "%qs is geen iterator"
29165 #, gcc-internal-format
29166 msgid "-frepo must be used with -c"
29170 #, gcc-internal-format
29171 msgid "mysterious repository information in %s"
29175 #, fuzzy, gcc-internal-format
29176 msgid "can't create repository information file %qs"
29177 msgstr "dubbele folder %qs wordt genegeerd\n"
29180 #, gcc-internal-format
29181 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
29185 #, gcc-internal-format
29186 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
29190 #, gcc-internal-format
29191 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
29194 #: cp/rtti.c:600 cp/rtti.c:614
29195 #, gcc-internal-format
29196 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
29200 #, gcc-internal-format
29201 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
29205 #, gcc-internal-format
29206 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
29210 #, fuzzy, gcc-internal-format
29211 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
29212 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
29215 #, fuzzy, gcc-internal-format
29216 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
29217 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
29219 #: cp/search.c:1865
29220 #, fuzzy, gcc-internal-format
29221 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
29222 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
29224 #: cp/search.c:1867 cp/search.c:1882 cp/search.c:1887
29225 #, gcc-internal-format
29226 msgid " overriding %q+#D"
29229 #: cp/search.c:1881
29230 #, fuzzy, gcc-internal-format
29231 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
29232 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
29234 #: cp/search.c:1886
29235 #, fuzzy, gcc-internal-format
29236 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
29237 msgstr "conflicterende types voor %qs"
29239 #: cp/search.c:1896
29240 #, fuzzy, gcc-internal-format
29241 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
29242 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
29244 #: cp/search.c:1897
29245 #, gcc-internal-format
29246 msgid " overriding %q+#F"
29249 #. A static member function cannot match an inherited
29250 #. virtual member function.
29251 #: cp/search.c:1990
29252 #, fuzzy, gcc-internal-format
29253 msgid "%q+#D cannot be declared"
29254 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29256 #: cp/search.c:1991
29257 #, fuzzy, gcc-internal-format
29258 msgid " since %q+#D declared in base class"
29259 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
29261 #: cp/semantics.c:1269
29262 #, fuzzy, gcc-internal-format
29263 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
29264 msgstr "type van parameter %qs is niet gedeclareerd"
29266 #: cp/semantics.c:1392
29267 #, fuzzy, gcc-internal-format
29268 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
29269 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
29271 #: cp/semantics.c:1394
29272 #, fuzzy, gcc-internal-format
29273 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
29274 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
29276 #: cp/semantics.c:1395 cp/semantics.c:1434
29277 #, gcc-internal-format
29278 msgid "from this location"
29281 #: cp/semantics.c:1433
29282 #, fuzzy, gcc-internal-format
29283 msgid "object missing in reference to %q+D"
29284 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
29286 #: cp/semantics.c:1863
29287 #, fuzzy, gcc-internal-format
29288 msgid "arguments to destructor are not allowed"
29289 msgstr "kan het %qs attribuut niet instellen na een definitie"
29291 #: cp/semantics.c:1914
29292 #, fuzzy, gcc-internal-format
29293 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
29294 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
29296 #: cp/semantics.c:1920
29297 #, fuzzy, gcc-internal-format
29298 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
29299 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
29301 #: cp/semantics.c:1922
29302 #, fuzzy, gcc-internal-format
29303 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
29304 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
29306 #: cp/semantics.c:1946
29307 #, fuzzy, gcc-internal-format
29308 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
29309 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
29311 #: cp/semantics.c:1951 cp/typeck.c:2003
29312 #, gcc-internal-format
29313 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
29316 #: cp/semantics.c:1973
29317 #, fuzzy, gcc-internal-format
29318 msgid "%qE is not of type %qT"
29319 msgstr "%<%c%> optie gebruikt bij type %<%c%>"
29321 #: cp/semantics.c:2015
29322 #, gcc-internal-format
29323 msgid "compound literal of non-object type %qT"
29326 #: cp/semantics.c:2092
29327 #, gcc-internal-format
29328 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
29331 #: cp/semantics.c:2129
29332 #, gcc-internal-format
29333 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
29336 #: cp/semantics.c:2132
29337 #, gcc-internal-format
29338 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
29341 #: cp/semantics.c:2149
29342 #, fuzzy, gcc-internal-format
29343 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
29344 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een symbool uit de parameterlijst"
29346 #: cp/semantics.c:2160
29347 #, fuzzy, gcc-internal-format
29348 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
29349 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
29351 #: cp/semantics.c:2367
29352 #, fuzzy, gcc-internal-format
29353 msgid "invalid base-class specification"
29354 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
29356 #: cp/semantics.c:2376
29357 #, fuzzy, gcc-internal-format
29358 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
29359 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
29361 #: cp/semantics.c:2398
29362 #, gcc-internal-format
29363 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
29366 #: cp/semantics.c:2401
29367 #, fuzzy, gcc-internal-format
29368 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
29369 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
29371 #: cp/semantics.c:2405 cp/typeck.c:1812
29372 #, fuzzy, gcc-internal-format
29373 msgid "%qD is not a member of %qT"
29374 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
29376 #: cp/semantics.c:2408
29377 #, fuzzy, gcc-internal-format
29378 msgid "%qD is not a member of %qD"
29379 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
29381 #: cp/semantics.c:2551
29382 #, gcc-internal-format
29383 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
29386 #: cp/semantics.c:2552
29387 #, gcc-internal-format
29388 msgid "use of parameter from containing function"
29391 #: cp/semantics.c:2553
29392 #, fuzzy, gcc-internal-format
29393 msgid " %q+#D declared here"
29394 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
29396 #: cp/semantics.c:2591
29397 #, gcc-internal-format
29398 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
29401 #: cp/semantics.c:2760
29402 #, fuzzy, gcc-internal-format
29403 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
29404 msgstr "overflow in constante expressie"
29406 #: cp/semantics.c:2768
29407 #, fuzzy, gcc-internal-format
29408 msgid "use of namespace %qD as expression"
29409 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
29411 #: cp/semantics.c:2773
29412 #, fuzzy, gcc-internal-format
29413 msgid "use of class template %qT as expression"
29414 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
29416 #. Ambiguous reference to base members.
29417 #: cp/semantics.c:2779
29418 #, fuzzy, gcc-internal-format
29419 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
29420 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
29422 #: cp/semantics.c:2897
29423 #, fuzzy, gcc-internal-format
29424 msgid "type of %qE is unknown"
29425 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
29427 #: cp/semantics.c:2912
29428 #, gcc-internal-format
29429 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
29432 #: cp/semantics.c:2923
29433 #, fuzzy, gcc-internal-format
29434 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
29435 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
29437 #: cp/semantics.c:3348
29438 #, fuzzy, gcc-internal-format
29439 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
29440 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
29442 #: cp/semantics.c:3357
29443 #, gcc-internal-format
29444 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
29447 #: cp/semantics.c:3417
29448 #, gcc-internal-format
29449 msgid "num_threads expression must be integral"
29452 #: cp/semantics.c:3431
29453 #, gcc-internal-format
29454 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
29457 #: cp/semantics.c:3561
29458 #, fuzzy, gcc-internal-format
29459 msgid "%qE has reference type for %qs"
29460 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
29462 #: cp/semantics.c:3701
29463 #, gcc-internal-format
29464 msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
29468 #, gcc-internal-format
29469 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
29473 #, fuzzy, gcc-internal-format
29474 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
29475 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
29478 #, fuzzy, gcc-internal-format
29479 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
29480 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
29483 #, gcc-internal-format
29484 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
29488 #, gcc-internal-format
29489 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
29493 #, gcc-internal-format
29494 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
29498 #, gcc-internal-format
29499 msgid "requested init_priority is out of range"
29503 #, gcc-internal-format
29504 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
29508 #, fuzzy, gcc-internal-format
29509 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
29510 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
29512 #: cp/typeck.c:436 cp/typeck.c:450 cp/typeck.c:550
29513 #, fuzzy, gcc-internal-format
29514 msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
29515 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
29518 #, fuzzy, gcc-internal-format
29519 msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
29520 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
29523 #, fuzzy, gcc-internal-format
29524 msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
29525 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
29527 #: cp/typeck.c:1253
29528 #, fuzzy, gcc-internal-format
29529 msgid "invalid application of %qs to a member function"
29530 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
29532 #: cp/typeck.c:1303
29533 #, fuzzy, gcc-internal-format
29534 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
29535 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
29537 #: cp/typeck.c:1308
29538 #, fuzzy, gcc-internal-format
29539 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
29540 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
29542 #: cp/typeck.c:1351
29543 #, fuzzy, gcc-internal-format
29544 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
29545 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
29547 #: cp/typeck.c:1359
29548 #, fuzzy, gcc-internal-format
29549 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
29550 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
29552 #: cp/typeck.c:1407
29553 #, fuzzy, gcc-internal-format
29554 msgid "invalid use of non-static member function"
29555 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
29557 #: cp/typeck.c:1671
29558 #, fuzzy, gcc-internal-format
29559 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
29560 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
29562 #: cp/typeck.c:1783 cp/typeck.c:2131
29563 #, gcc-internal-format
29564 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
29567 #: cp/typeck.c:1810
29568 #, fuzzy, gcc-internal-format
29569 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
29570 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
29572 #: cp/typeck.c:1862 cp/typeck.c:1890
29573 #, fuzzy, gcc-internal-format
29574 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
29575 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
29577 #: cp/typeck.c:1865 cp/typeck.c:1892
29578 #, gcc-internal-format
29579 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
29582 #: cp/typeck.c:2009
29583 #, gcc-internal-format
29584 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
29587 #: cp/typeck.c:2169
29588 #, fuzzy, gcc-internal-format
29589 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
29590 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
29592 #: cp/typeck.c:2184
29593 #, fuzzy, gcc-internal-format
29594 msgid "%qT is not a base of %qT"
29595 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
29597 #: cp/typeck.c:2203
29598 #, fuzzy, gcc-internal-format
29599 msgid "%qD has no member named %qE"
29600 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
29602 #: cp/typeck.c:2218
29603 #, fuzzy, gcc-internal-format
29604 msgid "%qD is not a member template function"
29605 msgstr "%qs is meestal een functie"
29607 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
29608 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
29609 #: cp/typeck.c:2338
29610 #, fuzzy, gcc-internal-format
29611 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
29612 msgstr "%qs is geen iterator"
29614 #: cp/typeck.c:2363
29615 #, fuzzy, gcc-internal-format
29616 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
29617 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
29619 #: cp/typeck.c:2369
29620 #, gcc-internal-format
29621 msgid "invalid type argument"
29624 #: cp/typeck.c:2392
29625 #, gcc-internal-format
29626 msgid "subscript missing in array reference"
29627 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
29629 #: cp/typeck.c:2466
29630 #, fuzzy, gcc-internal-format
29631 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
29632 msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
29634 #: cp/typeck.c:2477
29635 #, fuzzy, gcc-internal-format
29636 msgid "subscripting array declared %<register%>"
29637 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
29639 #: cp/typeck.c:2560
29640 #, fuzzy, gcc-internal-format
29641 msgid "object missing in use of %qE"
29642 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
29644 #: cp/typeck.c:2674
29645 #, fuzzy, gcc-internal-format
29646 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
29647 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
29649 #: cp/typeck.c:2699
29650 #, gcc-internal-format
29651 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
29654 #: cp/typeck.c:2713
29655 #, fuzzy, gcc-internal-format
29656 msgid "%qE cannot be used as a function"
29657 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
29659 #: cp/typeck.c:2793
29660 #, fuzzy, gcc-internal-format
29661 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
29662 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
29664 #: cp/typeck.c:2794 cp/typeck.c:2896
29665 #, fuzzy, gcc-internal-format
29666 msgid "at this point in file"
29667 msgstr "hier in het bestand"
29669 #: cp/typeck.c:2797
29670 #, gcc-internal-format
29671 msgid "too many arguments to function"
29672 msgstr "te veel argumenten voor functie"
29674 #: cp/typeck.c:2831
29675 #, fuzzy, gcc-internal-format
29676 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
29677 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
29679 #: cp/typeck.c:2834
29680 #, fuzzy, gcc-internal-format
29681 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
29682 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
29684 #: cp/typeck.c:2895
29685 #, fuzzy, gcc-internal-format
29686 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
29687 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
29689 #: cp/typeck.c:2899
29690 #, gcc-internal-format
29691 msgid "too few arguments to function"
29692 msgstr "te weinig argumenten voor functie"
29694 #: cp/typeck.c:3047 cp/typeck.c:3057
29695 #, fuzzy, gcc-internal-format
29696 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
29697 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
29699 #: cp/typeck.c:3139
29700 #, fuzzy, gcc-internal-format
29701 msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
29702 msgstr "deling door nul in %<#if%>"
29704 #: cp/typeck.c:3141
29705 #, fuzzy, gcc-internal-format
29706 msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
29707 msgstr "deling door nul in %<#if%>"
29709 #: cp/typeck.c:3176
29710 #, fuzzy, gcc-internal-format
29711 msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
29712 msgstr "deling door nul in %<#if%>"
29714 #: cp/typeck.c:3178
29715 #, fuzzy, gcc-internal-format
29716 msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
29717 msgstr "deling door nul in %<#if%>"
29719 #: cp/typeck.c:3258
29720 #, gcc-internal-format
29721 msgid "%s rotate count is negative"
29724 #: cp/typeck.c:3261
29725 #, gcc-internal-format
29726 msgid "%s rotate count >= width of type"
29729 #: cp/typeck.c:3300 cp/typeck.c:3305 cp/typeck.c:3406 cp/typeck.c:3411
29730 #, fuzzy, gcc-internal-format
29731 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
29732 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
29734 #: cp/typeck.c:3425
29735 #, fuzzy, gcc-internal-format
29736 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
29737 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
29739 #: cp/typeck.c:3463
29740 #, fuzzy, gcc-internal-format
29741 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
29742 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
29744 #: cp/typeck.c:3627
29745 #, fuzzy, gcc-internal-format
29746 msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
29747 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
29749 #: cp/typeck.c:3663
29750 #, fuzzy, gcc-internal-format
29751 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
29752 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
29754 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
29755 #. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
29756 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
29758 #: cp/typeck.c:3742
29759 #, fuzzy, gcc-internal-format
29760 msgid "NULL used in arithmetic"
29761 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
29763 #: cp/typeck.c:3800
29764 #, fuzzy, gcc-internal-format
29765 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
29766 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
29768 #: cp/typeck.c:3802
29769 #, fuzzy, gcc-internal-format
29770 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
29771 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
29773 #: cp/typeck.c:3804
29774 #, fuzzy, gcc-internal-format
29775 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
29776 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
29778 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
29779 #: cp/typeck.c:3816
29780 #, fuzzy, gcc-internal-format
29781 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
29782 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
29784 #: cp/typeck.c:3876
29785 #, fuzzy, gcc-internal-format
29786 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
29787 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
29789 #: cp/typeck.c:3879
29790 #, gcc-internal-format
29791 msgid " a qualified-id is required"
29794 #: cp/typeck.c:3884
29795 #, fuzzy, gcc-internal-format
29796 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
29797 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
29799 #: cp/typeck.c:3907
29800 #, gcc-internal-format
29801 msgid "taking address of temporary"
29804 # DANGER WILL ROBINSON! Dit is nu net hoe gettext NIET gebruikt zou mogen worden...
29805 #: cp/typeck.c:4155
29806 #, gcc-internal-format
29807 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
29808 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
29810 #: cp/typeck.c:4166
29811 #, fuzzy, gcc-internal-format
29812 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
29813 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
29815 #: cp/typeck.c:4172
29816 #, gcc-internal-format
29817 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
29818 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
29820 #: cp/typeck.c:4197
29821 #, gcc-internal-format
29822 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
29825 #: cp/typeck.c:4232
29826 #, fuzzy, gcc-internal-format
29827 msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
29828 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
29831 #: cp/typeck.c:4261
29832 #, fuzzy, gcc-internal-format
29833 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
29834 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
29836 #. An expression like &memfn.
29837 #: cp/typeck.c:4317
29838 #, gcc-internal-format
29839 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
29842 #: cp/typeck.c:4322
29843 #, fuzzy, gcc-internal-format
29844 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
29845 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
29847 #: cp/typeck.c:4350
29848 #, fuzzy, gcc-internal-format
29849 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
29850 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
29852 #: cp/typeck.c:4374
29853 #, fuzzy, gcc-internal-format
29854 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
29855 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
29857 #: cp/typeck.c:4585
29858 #, fuzzy, gcc-internal-format
29859 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
29860 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
29862 #: cp/typeck.c:4608
29863 #, fuzzy, gcc-internal-format
29864 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
29865 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
29867 #: cp/typeck.c:4613
29868 #, gcc-internal-format
29869 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
29872 # vertaling voor 'statement'?
29873 #: cp/typeck.c:4679
29874 #, fuzzy, gcc-internal-format
29875 msgid "%s expression list treated as compound expression"
29876 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
29878 #: cp/typeck.c:5076
29879 #, fuzzy, gcc-internal-format
29880 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
29881 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
29883 #: cp/typeck.c:5098
29884 #, fuzzy, gcc-internal-format
29885 msgid "converting from %qT to %qT"
29886 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
29888 #: cp/typeck.c:5146
29889 #, fuzzy, gcc-internal-format
29890 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
29891 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
29893 #: cp/typeck.c:5205
29894 #, gcc-internal-format
29895 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
29898 #: cp/typeck.c:5232
29899 #, fuzzy, gcc-internal-format
29900 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
29901 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
29903 #. Only issue a warning, as we have always supported this
29904 #. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
29905 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
29907 #: cp/typeck.c:5251
29908 #, fuzzy, gcc-internal-format
29909 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
29910 msgstr "ISO C++ verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
29912 #: cp/typeck.c:5262
29913 #, fuzzy, gcc-internal-format
29914 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
29915 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
29917 #: cp/typeck.c:5318
29918 #, gcc-internal-format
29919 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
29922 #: cp/typeck.c:5327
29923 #, gcc-internal-format
29924 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
29927 #: cp/typeck.c:5352
29928 #, gcc-internal-format
29929 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
29932 #: cp/typeck.c:5403
29933 #, fuzzy, gcc-internal-format
29934 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
29935 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
29937 #: cp/typeck.c:5471 cp/typeck.c:5476
29938 #, fuzzy, gcc-internal-format
29939 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
29940 msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
29942 #: cp/typeck.c:5484
29943 #, fuzzy, gcc-internal-format
29944 msgid "invalid cast to function type %qT"
29945 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
29947 #: cp/typeck.c:5704
29948 #, gcc-internal-format
29949 msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
29952 #: cp/typeck.c:5773
29953 #, fuzzy, gcc-internal-format
29954 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
29955 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
29957 #: cp/typeck.c:5784
29958 #, fuzzy, gcc-internal-format
29959 msgid "array used as initializer"
29960 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
29962 #: cp/typeck.c:5786
29963 #, fuzzy, gcc-internal-format
29964 msgid "invalid array assignment"
29965 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
29967 #: cp/typeck.c:5908
29968 #, gcc-internal-format
29969 msgid " in pointer to member function conversion"
29972 #: cp/typeck.c:5919 cp/typeck.c:5945
29973 #, fuzzy, gcc-internal-format
29974 msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
29975 msgstr "pointer naar een lid gebruikt in rekensom"
29977 #: cp/typeck.c:5922
29978 #, fuzzy, gcc-internal-format
29979 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
29980 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
29982 #: cp/typeck.c:5931
29983 #, gcc-internal-format
29984 msgid " in pointer to member conversion"
29987 #: cp/typeck.c:6021
29988 #, fuzzy, gcc-internal-format
29989 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
29990 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
29992 #: cp/typeck.c:6265
29993 #, gcc-internal-format
29994 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
29997 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
29998 #: cp/typeck.c:6268
29999 #, fuzzy, gcc-internal-format
30000 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
30001 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
30003 #: cp/typeck.c:6279
30004 #, fuzzy, gcc-internal-format
30005 msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
30006 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
30008 #: cp/typeck.c:6353 cp/typeck.c:6355
30009 #, fuzzy, gcc-internal-format
30010 msgid "in passing argument %P of %q+D"
30011 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
30013 #: cp/typeck.c:6405
30014 #, gcc-internal-format
30015 msgid "returning reference to temporary"
30018 #: cp/typeck.c:6412
30019 #, gcc-internal-format
30020 msgid "reference to non-lvalue returned"
30023 #: cp/typeck.c:6428
30024 #, fuzzy, gcc-internal-format
30025 msgid "reference to local variable %q+D returned"
30026 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
30028 #: cp/typeck.c:6431
30029 #, fuzzy, gcc-internal-format
30030 msgid "address of local variable %q+D returned"
30031 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
30033 #: cp/typeck.c:6465
30034 #, gcc-internal-format
30035 msgid "returning a value from a destructor"
30038 #. If a return statement appears in a handler of the
30039 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
30040 #: cp/typeck.c:6473
30041 #, gcc-internal-format
30042 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
30045 #. You can't return a value from a constructor.
30046 #: cp/typeck.c:6476
30047 #, gcc-internal-format
30048 msgid "returning a value from a constructor"
30051 #: cp/typeck.c:6499
30052 #, fuzzy, gcc-internal-format
30053 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
30054 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
30056 #: cp/typeck.c:6520
30057 #, fuzzy, gcc-internal-format
30058 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
30059 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
30061 #: cp/typeck.c:6551
30062 #, gcc-internal-format
30063 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
30067 #, fuzzy, gcc-internal-format
30068 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
30069 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
30071 #: cp/typeck2.c:296
30072 #, fuzzy, gcc-internal-format
30073 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
30074 msgstr "cast geeft functie-type op"
30076 #: cp/typeck2.c:299
30077 #, gcc-internal-format
30078 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
30081 #: cp/typeck2.c:302
30082 #, fuzzy, gcc-internal-format
30083 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
30084 msgstr "cast geeft functie-type op"
30086 #: cp/typeck2.c:306
30087 #, fuzzy, gcc-internal-format
30088 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
30089 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
30091 #: cp/typeck2.c:308
30092 #, fuzzy, gcc-internal-format
30093 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
30094 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
30096 #. Here we do not have location information.
30097 #: cp/typeck2.c:311
30098 #, fuzzy, gcc-internal-format
30099 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
30100 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
30102 #: cp/typeck2.c:313
30103 #, fuzzy, gcc-internal-format
30104 msgid "invalid abstract type for %q+D"
30105 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
30107 #: cp/typeck2.c:316
30108 #, gcc-internal-format
30109 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
30112 #: cp/typeck2.c:324
30113 #, gcc-internal-format
30114 msgid "%J because the following virtual functions are pure within %qT:"
30117 # Moet dit wel vertaalbaar zijn?
30118 #: cp/typeck2.c:328
30119 #, fuzzy, gcc-internal-format
30123 #: cp/typeck2.c:335
30124 #, gcc-internal-format
30125 msgid "%J since type %qT has pure virtual functions"
30128 #: cp/typeck2.c:602
30129 #, gcc-internal-format
30130 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
30133 #: cp/typeck2.c:616
30134 #, gcc-internal-format
30135 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
30138 #: cp/typeck2.c:692
30139 #, gcc-internal-format
30140 msgid "int-array initialized from non-wide string"
30141 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
30143 #: cp/typeck2.c:732
30144 #, gcc-internal-format
30145 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
30148 #: cp/typeck2.c:741
30149 #, gcc-internal-format
30150 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
30153 #: cp/typeck2.c:817 cp/typeck2.c:918
30154 #, fuzzy, gcc-internal-format
30155 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
30156 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
30158 #: cp/typeck2.c:941 cp/typeck2.c:955
30159 #, fuzzy, gcc-internal-format
30160 msgid "missing initializer for member %qD"
30161 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
30163 #: cp/typeck2.c:946
30164 #, fuzzy, gcc-internal-format
30165 msgid "uninitialized const member %qD"
30166 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
30168 #: cp/typeck2.c:948
30169 #, fuzzy, gcc-internal-format
30170 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
30171 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
30173 #: cp/typeck2.c:950
30174 #, fuzzy, gcc-internal-format
30175 msgid "member %qD is uninitialized reference"
30176 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
30178 #: cp/typeck2.c:1005
30179 #, fuzzy, gcc-internal-format
30180 msgid "no field %qD found in union being initialized"
30181 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
30183 #: cp/typeck2.c:1014
30184 #, gcc-internal-format
30185 msgid "index value instead of field name in union initializer"
30188 #: cp/typeck2.c:1169
30189 #, gcc-internal-format
30190 msgid "circular pointer delegation detected"
30193 #: cp/typeck2.c:1182
30194 #, fuzzy, gcc-internal-format
30195 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
30196 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
30198 #: cp/typeck2.c:1206
30199 #, gcc-internal-format
30200 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
30203 #: cp/typeck2.c:1208
30204 #, fuzzy, gcc-internal-format
30205 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
30206 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
30208 #: cp/typeck2.c:1230
30209 #, fuzzy, gcc-internal-format
30210 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
30211 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
30213 #: cp/typeck2.c:1239
30214 #, fuzzy, gcc-internal-format
30215 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
30216 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
30218 #: cp/typeck2.c:1261
30219 #, gcc-internal-format
30220 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
30223 #: cp/typeck2.c:1485
30224 #, fuzzy, gcc-internal-format
30225 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
30226 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
30228 #: cp/typeck2.c:1488
30229 #, fuzzy, gcc-internal-format
30230 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
30231 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
30233 #: fortran/f95-lang.c:280
30234 #, gcc-internal-format
30235 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
30238 #: fortran/f95-lang.c:333
30239 #, fuzzy, gcc-internal-format
30240 msgid "can't open input file: %s"
30241 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
30243 #: fortran/f95-lang.c:660
30244 #, fuzzy, gcc-internal-format
30245 msgid "global register variable %qs used in nested function"
30246 msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
30248 #: fortran/f95-lang.c:664
30249 #, fuzzy, gcc-internal-format
30250 msgid "register variable %qs used in nested function"
30251 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
30253 #: fortran/f95-lang.c:671
30254 #, fuzzy, gcc-internal-format
30255 msgid "address of global register variable %qs requested"
30256 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
30258 #: fortran/f95-lang.c:689
30259 #, fuzzy, gcc-internal-format
30260 msgid "address of register variable %qs requested"
30261 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
30263 #: fortran/trans-array.c:3458
30264 #, gcc-internal-format
30265 msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
30268 #: fortran/trans-array.c:5012
30269 #, gcc-internal-format
30270 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
30273 #: fortran/trans-array.c:5485
30274 #, gcc-internal-format
30275 msgid "bad expression type during walk (%d)"
30278 #: fortran/trans-const.c:336
30279 #, gcc-internal-format
30280 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
30283 #: fortran/trans-decl.c:939
30284 #, gcc-internal-format
30285 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
30288 #: fortran/trans-decl.c:2567
30289 #, fuzzy, gcc-internal-format
30290 msgid "Function does not return a value"
30291 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
30293 #. I don't think this should ever happen.
30294 #: fortran/trans-decl.c:2718
30295 #, gcc-internal-format
30296 msgid "module symbol %s in wrong namespace"
30299 #: fortran/trans-decl.c:2737
30300 #, gcc-internal-format
30301 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
30304 #: fortran/trans-decl.c:3213
30305 #, fuzzy, gcc-internal-format
30306 msgid "Function return value not set"
30307 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
30309 #: fortran/trans-expr.c:1081
30310 #, fuzzy, gcc-internal-format
30311 msgid "Unknown intrinsic op"
30312 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
30314 #: fortran/trans-intrinsic.c:660
30315 #, fuzzy, gcc-internal-format
30316 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
30317 msgstr "taal %s niet herkend"
30319 #: fortran/trans-io.c:1775
30320 #, gcc-internal-format
30321 msgid "Bad IO basetype (%d)"
30324 #: fortran/trans-types.c:229
30325 #, gcc-internal-format
30326 msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
30329 #: fortran/trans-types.c:241
30330 #, gcc-internal-format
30331 msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
30334 #: fortran/trans-types.c:254
30335 #, gcc-internal-format
30336 msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
30339 #: fortran/trans-types.c:966
30340 #, fuzzy, gcc-internal-format
30341 msgid "Array element size too big"
30342 msgstr "case-waarde buiten bereik"
30344 #: fortran/trans.c:626
30345 #, gcc-internal-format
30346 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
30349 #. I changed this from sorry(...) because it should not return.
30350 #. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0.
30351 #: fortran/trans.h:605
30352 #, gcc-internal-format
30353 msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
30356 #: java/check-init.c:248
30357 #, gcc-internal-format
30358 msgid "Can't reassign a value to the final variable %qs"
30361 #: java/check-init.c:518 java/check-init.c:531
30362 #, fuzzy, gcc-internal-format
30363 msgid "variable %qD may not have been initialized"
30364 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
30366 #: java/check-init.c:948
30367 #, gcc-internal-format
30368 msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
30371 #: java/check-init.c:1021
30372 #, fuzzy, gcc-internal-format
30373 msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
30374 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
30376 #: java/class.c:766
30377 #, gcc-internal-format
30378 msgid "bad method signature"
30381 #: java/class.c:815
30382 #, gcc-internal-format
30383 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
30386 #: java/class.c:818
30387 #, fuzzy, gcc-internal-format
30388 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
30389 msgstr "niet-constante waarde voor tagveld %qs"
30391 #: java/class.c:829
30392 #, gcc-internal-format
30393 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
30396 #: java/class.c:1511
30397 #, gcc-internal-format
30398 msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
30401 # goede vertaling voor 'overrides'?
30402 #: java/class.c:2499
30403 #, fuzzy, gcc-internal-format
30404 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
30405 msgstr "niet-static methode '%s' vervangt static methode"
30407 #: java/decl.c:1248
30408 #, fuzzy, gcc-internal-format
30409 msgid "%q+D used prior to declaration"
30410 msgstr "%qs gebruikt vóór declaratie"
30412 #: java/decl.c:1289
30413 #, fuzzy, gcc-internal-format
30414 msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
30415 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
30417 #: java/decl.c:1292
30418 #, fuzzy, gcc-internal-format
30419 msgid "declaration of %qs shadows a symbol from the parameter list"
30420 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een symbool uit de parameterlijst"
30422 #: java/decl.c:1762
30423 #, gcc-internal-format
30424 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
30427 #: java/decl.c:1825
30428 #, gcc-internal-format
30429 msgid "bad type in parameter debug info"
30432 #: java/decl.c:1834
30433 #, gcc-internal-format
30434 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
30438 #, gcc-internal-format
30439 msgid "need to insert runtime check for %s"
30442 #: java/expr.c:509 java/expr.c:556
30443 #, fuzzy, gcc-internal-format
30444 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
30445 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
30448 #, gcc-internal-format
30449 msgid "stack underflow - dup* operation"
30452 #: java/expr.c:1654
30453 #, gcc-internal-format
30454 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
30457 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
30458 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
30459 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
30460 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
30461 #: java/expr.c:1682
30462 #, fuzzy, gcc-internal-format
30463 msgid "field %qs not found"
30464 msgstr "veld %qs niet gevonden"
30466 #: java/expr.c:2178
30467 #, gcc-internal-format
30468 msgid "method '%s' not found in class"
30471 #: java/expr.c:2385
30472 #, gcc-internal-format
30473 msgid "failed to find class '%s'"
30474 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
30476 #: java/expr.c:2426
30477 #, gcc-internal-format
30478 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
30481 #: java/expr.c:2457
30482 #, gcc-internal-format
30483 msgid "invokestatic on non static method"
30486 #: java/expr.c:2462
30487 #, gcc-internal-format
30488 msgid "invokestatic on abstract method"
30491 #: java/expr.c:2470
30492 #, gcc-internal-format
30493 msgid "invoke[non-static] on static method"
30496 #: java/expr.c:2824
30497 #, fuzzy, gcc-internal-format
30498 msgid "missing field '%s' in '%s'"
30499 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
30501 #: java/expr.c:2831
30502 #, gcc-internal-format
30503 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
30506 #: java/expr.c:2859
30507 #, fuzzy, gcc-internal-format
30508 msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
30509 msgstr "toekenning aan final-veld %qs niet in constructor"
30511 #: java/expr.c:3085
30512 #, gcc-internal-format
30513 msgid "invalid PC in line number table"
30514 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
30516 #: java/expr.c:3133
30517 #, gcc-internal-format
30518 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
30521 #: java/expr.c:3175
30522 #, gcc-internal-format
30523 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
30526 #. duplicate code from LOAD macro
30527 #: java/expr.c:3480
30528 #, fuzzy, gcc-internal-format
30529 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
30530 msgstr "signature-string niet herkend"
30532 #: java/gjavah.c:718
30533 #, gcc-internal-format
30534 msgid "static field has same name as method"
30537 #: java/gjavah.c:1266
30538 #, fuzzy, gcc-internal-format
30539 msgid "couldn't find class %s"
30540 msgstr "kan %s niet vinden"
30542 #: java/gjavah.c:1273
30543 #, gcc-internal-format
30544 msgid "parse error while reading %s"
30547 #: java/gjavah.c:1499 java/gjavah.c:1601 java/gjavah.c:1676
30548 #, fuzzy, gcc-internal-format
30549 msgid "unparseable signature: '%s'"
30550 msgstr "kan bestand '%s' niet stat'en"
30552 #: java/gjavah.c:2066
30553 #, fuzzy, gcc-internal-format
30554 msgid "Not a valid Java .class file."
30555 msgstr "ongeldige basisklasse"
30557 #: java/gjavah.c:2074 java/jcf-parse.c:753
30558 #, fuzzy, gcc-internal-format
30559 msgid "error while parsing constant pool"
30560 msgstr "%s voor stringconstante"
30562 #: java/gjavah.c:2080
30563 #, fuzzy, gcc-internal-format
30564 msgid "error in constant pool entry #%d"
30565 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
30567 #: java/gjavah.c:2223
30568 #, fuzzy, gcc-internal-format
30569 msgid "class is of array type\n"
30570 msgstr "cast geeft array-type op"
30572 #: java/gjavah.c:2231
30573 #, fuzzy, gcc-internal-format
30574 msgid "base class is of array type"
30575 msgstr "cast geeft array-type op"
30577 #: java/gjavah.c:2429 java/gjavah.c:2556
30578 #, fuzzy, gcc-internal-format
30579 msgid "no classes specified"
30580 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
30582 #: java/gjavah.c:2522
30583 #, gcc-internal-format
30584 msgid "'-MG' option is unimplemented"
30585 msgstr "de '-MG' optie is niet geïmplementeerd"
30587 #: java/gjavah.c:2564
30588 #, fuzzy, gcc-internal-format
30589 msgid "can't specify both -o and -MD"
30590 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
30592 #: java/gjavah.c:2587
30593 #, gcc-internal-format
30594 msgid "%s: no such class"
30595 msgstr "%s: geen class met die naam"
30597 #: java/jcf-io.c:549
30598 #, gcc-internal-format
30599 msgid "source file for class %qs is newer than its matching class file. Source file %qs used instead"
30602 #: java/jcf-parse.c:372
30603 #, gcc-internal-format
30604 msgid "bad string constant"
30605 msgstr "slechte stringconstante"
30607 #: java/jcf-parse.c:390
30608 #, gcc-internal-format
30609 msgid "bad value constant type %d, index %d"
30612 #: java/jcf-parse.c:579
30613 #, fuzzy, gcc-internal-format
30614 msgid "can't reopen %s: %m"
30617 #: java/jcf-parse.c:586
30618 #, fuzzy, gcc-internal-format
30619 msgid "can't close %s: %m"
30622 #: java/jcf-parse.c:721 java/jcf-parse.c:727
30623 #, fuzzy, gcc-internal-format
30624 msgid "cannot find file for class %s"
30625 msgstr "[kan %s niet vinden]"
30627 #: java/jcf-parse.c:750
30628 #, fuzzy, gcc-internal-format
30629 msgid "not a valid Java .class file"
30630 msgstr "ongeldige basisklasse"
30632 #. FIXME - where was first time
30633 #: java/jcf-parse.c:768
30634 #, gcc-internal-format
30635 msgid "reading class %s for the second time from %s"
30638 #: java/jcf-parse.c:786
30639 #, gcc-internal-format
30640 msgid "error while parsing fields"
30643 #: java/jcf-parse.c:789
30644 #, gcc-internal-format
30645 msgid "error while parsing methods"
30648 #: java/jcf-parse.c:792
30649 #, gcc-internal-format
30650 msgid "error while parsing final attributes"
30653 #: java/jcf-parse.c:809
30654 #, gcc-internal-format
30655 msgid "the %<java.lang.Object%> that was found in %qs didn't have the special zero-length %<gnu.gcj.gcj-compiled%> attribute. This generally means that your classpath is incorrectly set. Use %<info gcj \"Input Options\"%> to see the info page describing how to set the classpath"
30658 #: java/jcf-parse.c:843
30659 #, gcc-internal-format
30660 msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
30663 #: java/jcf-parse.c:897
30664 #, gcc-internal-format
30665 msgid "missing Code attribute"
30668 #: java/jcf-parse.c:1179
30669 #, fuzzy, gcc-internal-format
30670 msgid "no input file specified"
30671 msgstr "Geen invoerbestanden"
30673 #: java/jcf-parse.c:1214
30674 #, fuzzy, gcc-internal-format
30675 msgid "can't close input file %s: %m"
30676 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
30678 #: java/jcf-parse.c:1261
30679 #, gcc-internal-format
30680 msgid "bad zip/jar file %s"
30683 #: java/jcf-parse.c:1479
30684 #, fuzzy, gcc-internal-format
30685 msgid "error while reading %s from zip file"
30686 msgstr "%s voor stringconstante"
30688 #: java/jcf-write.c:2668
30689 #, gcc-internal-format
30690 msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
30693 #: java/jcf-write.c:3041
30694 #, fuzzy, gcc-internal-format
30695 msgid "field initializer type mismatch"
30696 msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
30698 #: java/jcf-write.c:3497
30699 #, fuzzy, gcc-internal-format
30700 msgid "can't create directory %s: %m"
30701 msgstr "dubbele folder %qs wordt genegeerd\n"
30703 #: java/jcf-write.c:3534
30704 #, fuzzy, gcc-internal-format
30705 msgid "can't open %s for writing: %m"
30708 #: java/jcf-write.c:3556
30709 #, fuzzy, gcc-internal-format
30710 msgid "can't create %s: %m"
30713 #: java/jv-scan.c:194
30714 #, gcc-internal-format
30715 msgid "only one of '--print-main', '--list-class', and '--complexity' allowed"
30718 #: java/jv-scan.c:197
30719 #, fuzzy, gcc-internal-format
30720 msgid "can't open output file '%s'"
30721 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
30723 #: java/jv-scan.c:233
30724 #, fuzzy, gcc-internal-format
30725 msgid "file not found '%s'"
30726 msgstr "kan %s niet vinden"
30728 #: java/jvspec.c:443
30729 #, gcc-internal-format
30730 msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
30734 #, gcc-internal-format
30735 msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
30739 #, gcc-internal-format
30740 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
30744 #, gcc-internal-format
30745 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
30749 #, gcc-internal-format
30750 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
30754 #, gcc-internal-format
30756 "unknown encoding: %qs\n"
30757 "This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
30758 "by your system's iconv(3) implementation. If you aren't trying\n"
30759 "to use a particular encoding for your input file, try the\n"
30760 "%<--encoding=UTF-8%> option"
30764 #, fuzzy, gcc-internal-format
30765 msgid "internal error - bad unget"
30766 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
30768 #: java/mangle_name.c:140 java/mangle_name.c:210
30769 #, gcc-internal-format
30770 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
30773 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:767
30774 #, gcc-internal-format
30775 msgid "Ambiguous class: %qs and %qs"
30778 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:833
30779 #, fuzzy, gcc-internal-format
30780 msgid "Modifier %qs declared twice"
30781 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
30783 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1081
30784 #, gcc-internal-format
30785 msgid "Discouraged form of returned type specification"
30788 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1176
30789 #, gcc-internal-format
30790 msgid "Can't define static initializer in class %qs. Static initializer can only be defined in top-level classes"
30793 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1472
30794 #, gcc-internal-format
30795 msgid "An empty declaration is a deprecated feature that should not be used"
30798 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3035
30799 #, gcc-internal-format
30800 msgid ": %qs JDK1.1(TM) feature"
30803 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3115
30804 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3117
30805 #, gcc-internal-format
30811 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3277
30812 #, fuzzy, gcc-internal-format
30813 msgid "Missing return statement"
30814 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
30816 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3299
30817 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12046
30818 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12050
30819 #, fuzzy, gcc-internal-format
30820 msgid "Unreachable statement"
30821 msgstr "ongeldige beginwaarde"
30823 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3309
30824 #, gcc-internal-format
30825 msgid "Can't access %s field %<%s.%s%> from %qs"
30828 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3378
30829 #, fuzzy, gcc-internal-format
30830 msgid "%s %qs already defined in %s:%d"
30831 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
30833 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3396
30834 #, gcc-internal-format
30835 msgid "Variable %qs is already defined in this method and was declared %<%s %s%> at line %d"
30838 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3507
30839 #, gcc-internal-format
30840 msgid "Interface %qs repeated"
30843 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3537
30844 #, gcc-internal-format
30845 msgid "%s name %qs clashes with imported type %qs"
30848 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3569
30849 #, gcc-internal-format
30850 msgid "Public %s %qs must be defined in a file called %<%s.java%>"
30853 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3584
30854 #, gcc-internal-format
30855 msgid "Inner class %qs can't be static. Static classes can only occur in interfaces and top-level classes"
30858 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3665
30859 #, gcc-internal-format
30860 msgid "The class name %qs is already defined in this scope. An inner class may not have the same simple name as any of its enclosing classes"
30863 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3713
30864 #, gcc-internal-format
30865 msgid "Qualifier must be a reference"
30868 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3734
30869 #, gcc-internal-format
30870 msgid "Cyclic inheritance involving %s"
30873 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4002
30874 #, gcc-internal-format
30875 msgid "Redundant use of %<abstract%> modifier. Interface %qs is implicitly abstract"
30878 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4157
30879 #, gcc-internal-format
30880 msgid "Class %qs can't be declared both abstract and final"
30883 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4169
30884 #, gcc-internal-format
30885 msgid "%<java.lang.Object%> can't extend anything"
30888 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4406
30889 #, gcc-internal-format
30890 msgid "Duplicate variable declaration: %<%s %s%> was %<%s %s%> (%s:%d)"
30893 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4470
30894 #, gcc-internal-format
30895 msgid "Field %qs can't be static in inner class %qs unless it is final"
30898 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4713
30899 #, gcc-internal-format
30900 msgid "Class %qs must be declared abstract to define abstract method %qs"
30903 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4720
30904 #, gcc-internal-format
30905 msgid "native method %qs can't be strictfp"
30908 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4724
30909 #, gcc-internal-format
30910 msgid "method %qs can't be transient"
30913 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4727
30914 #, gcc-internal-format
30915 msgid "method %qs can't be volatile"
30918 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4777
30919 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6508
30920 #, gcc-internal-format
30921 msgid "Method %qs can't be static in inner class %qs. Only members of interfaces and top-level classes can be static"
30924 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4932
30925 #, gcc-internal-format
30926 msgid "%s method %qs can't have a body defined"
30929 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4943
30930 #, gcc-internal-format
30931 msgid "Non native and non abstract method %qs must have a body defined"
30934 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5013
30935 #, fuzzy, gcc-internal-format
30936 msgid "%s: recursive invocation of constructor %qs"
30937 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
30939 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5043
30940 #, gcc-internal-format
30941 msgid "Inconsistent member declaration. At most one of %<public%>, %<private%>, or %<protected%> may be specified"
30944 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5051
30945 #, gcc-internal-format
30946 msgid "Inconsistent member declaration. At most one of %<final%> or %<volatile%> may be specified"
30949 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5141
30950 #, gcc-internal-format
30951 msgid "Variable %qs is used more than once in the argument list of method %qs"
30954 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5225
30955 #, gcc-internal-format
30956 msgid "%s %qs can't implement/extend %s %qs"
30959 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5259
30960 #, gcc-internal-format
30961 msgid "Class %qs can't subclass %s %qs"
30964 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5268
30965 #, gcc-internal-format
30966 msgid "Can't subclass final classes: %s"
30969 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5454
30970 #, gcc-internal-format
30971 msgid "Cyclic class inheritance%s"
30974 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6159
30975 #, gcc-internal-format
30976 msgid "Superclass %qs of class %qs not found"
30979 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6165
30980 #, fuzzy, gcc-internal-format
30981 msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
30982 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
30984 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6171
30985 #, gcc-internal-format
30986 msgid "Type %qs not found in the declaration of the argument %qs of method %qs"
30989 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6178
30990 #, gcc-internal-format
30991 msgid "Type %qs not found in the declaration of the return type of method %qs"
30994 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6184
30995 #, gcc-internal-format
30996 msgid "Superinterface %qs of %s %qs not found"
30999 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6191
31000 #, gcc-internal-format
31001 msgid "Type %qs not found in the declaration of the local variable %qs"
31004 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6198
31005 #, gcc-internal-format
31006 msgid "Class %qs not found in %<throws%>"
31009 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6255
31010 #, fuzzy, gcc-internal-format
31011 msgid "Duplicate %s declaration %qs"
31012 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
31014 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6329
31015 #, gcc-internal-format
31016 msgid "Class %qs doesn't define the abstract method %<%s %s%> from %s %<%s%>. This method must be defined or %s %qs must be declared abstract"
31019 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6485
31020 #, gcc-internal-format
31021 msgid "Class %qs in %<throws%> clause must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
31024 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6529
31025 #, gcc-internal-format
31026 msgid "Class %qs must override %qs with a public method in order to implement interface %qs"
31029 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6543
31030 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6766
31031 #, gcc-internal-format
31032 msgid "Method %qs was defined with return type %qs in class %qs"
31035 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6560
31036 #, gcc-internal-format
31037 msgid "%s methods can't be overridden. Method %qs is %s in class %qs"
31040 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6574
31041 #, gcc-internal-format
31042 msgid "Instance methods can't be overridden by a static method. Method %qs is an instance method in class %qs"
31045 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6597
31046 #, gcc-internal-format
31047 msgid "Methods can't be overridden to be more private. Method %qs is not %s in class %qs"
31050 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6734
31051 #, gcc-internal-format
31052 msgid "Invalid checked exception class %qs in %<throws%> clause. The exception must be a subclass of an exception thrown by %qs from class %qs"
31055 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6791
31056 #, gcc-internal-format
31057 msgid "Interface %qs inherits method %qs from interface %qs. This method is redefined with a different return type in interface %qs"
31060 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6966
31061 #, gcc-internal-format
31062 msgid "Class or interface %qs not found in import"
31065 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:7055
31066 #, gcc-internal-format
31067 msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
31070 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:7126
31071 #, gcc-internal-format
31072 msgid "Can't find default package %qs. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
31075 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:7131
31076 #, gcc-internal-format
31077 msgid "Package %qs not found in import"
31080 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:7232
31081 #, gcc-internal-format
31082 msgid "Type %qs also potentially defined in package %qs"
31085 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:7372
31086 #, gcc-internal-format
31087 msgid "Nested %s %s is %s; cannot be accessed from here"
31090 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:7410
31091 #, gcc-internal-format
31092 msgid "Can't access %s %qs. Only public classes and interfaces in other packages can be accessed"
31095 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:7448
31096 #, gcc-internal-format
31097 msgid "Only %<final%> is allowed as a local variables modifier"
31100 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9090
31101 #, gcc-internal-format
31102 msgid "No constructor matching %qs found in class %qs"
31105 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9594
31106 #, gcc-internal-format
31107 msgid "Can't reference %qs before the superclass constructor has been called"
31110 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9655
31111 #, gcc-internal-format
31112 msgid "Local variable %qs can't be accessed from within the inner class %qs unless it is declared final"
31115 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9660
31116 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10118
31117 #, fuzzy, gcc-internal-format
31118 msgid "Undefined variable %qs"
31119 msgstr "ongeldige operand van %s"
31121 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9671
31122 #, gcc-internal-format
31123 msgid "Can't make a static reference to nonstatic variable %qs in class %qs"
31126 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9872
31127 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10726
31128 #, gcc-internal-format
31129 msgid "No enclosing instance for inner class %qs is in scope%s"
31132 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9991
31133 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12480
31134 #, gcc-internal-format
31135 msgid "Keyword %<this%> used outside allowed context"
31138 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9997
31139 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10882
31140 #, gcc-internal-format
31141 msgid "Can't reference %<this%> before the superclass constructor has been called"
31144 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10013
31145 #, gcc-internal-format
31146 msgid "Can't use variable %<%s.this%>: type %qs isn't an outer type of type %qs"
31149 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10046
31150 #, gcc-internal-format
31151 msgid "Keyword %<super%> used outside allowed context"
31154 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10095
31155 #, fuzzy, gcc-internal-format
31156 msgid "No variable %qs defined in class %qs"
31157 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
31159 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10100
31160 #, fuzzy, gcc-internal-format
31161 msgid "Undefined variable or class name: %qs"
31162 msgstr "[kan %s niet vinden]"
31164 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10182
31165 #, gcc-internal-format
31166 msgid "Can't use type %qs as a qualifier"
31169 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10201
31170 #, gcc-internal-format
31171 msgid "Attempt to reference field %qs in %<%s %s%>"
31174 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10232
31175 #, fuzzy, gcc-internal-format
31176 msgid "No variable %qs defined in type %qs"
31177 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
31179 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10324
31180 #, gcc-internal-format
31181 msgid "Attempt to reference field %<new%> in a %qs"
31184 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10461
31185 #, gcc-internal-format
31186 msgid "The class %qs has been deprecated"
31189 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10471
31190 #, gcc-internal-format
31191 msgid "The %s %qs in class %qs has been deprecated"
31194 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10562
31195 #, gcc-internal-format
31196 msgid "Can't invoke a method on primitive type %qs"
31199 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10577
31200 #, gcc-internal-format
31201 msgid "Can't make static reference to method %qs in interface %qs"
31204 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10591
31205 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10929
31206 #, gcc-internal-format
31207 msgid "Can't make static reference to method %<%s %s%> in class %qs"
31210 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10633
31211 #, gcc-internal-format
31212 msgid "Can't invoke super constructor on java.lang.Object"
31215 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10646
31216 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14550
31217 #, fuzzy, gcc-internal-format
31218 msgid "Class %qs not found in type declaration"
31219 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
31221 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10658
31222 #, gcc-internal-format
31223 msgid "Class %qs is an abstract class. It can't be instantiated"
31226 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10688
31227 #, gcc-internal-format
31228 msgid "No method named %qs in scope"
31231 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10801
31232 #, gcc-internal-format
31233 msgid "Can't access %s %s %<%s.%s%> from %qs"
31236 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:11297
31237 #, gcc-internal-format
31238 msgid "Can't find %s %<%s(%s)%> in type %qs%s"
31241 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:11892
31242 #, fuzzy, gcc-internal-format
31243 msgid "Constant expression required"
31244 msgstr "overflow in constante expressie"
31246 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:11905
31247 #, fuzzy, gcc-internal-format
31248 msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
31249 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
31251 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:11939
31252 #, fuzzy, gcc-internal-format
31253 msgid "Duplicate case label: %<default%>"
31254 msgstr "herhaalde case-waarde"
31256 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12279
31257 #, gcc-internal-format
31258 msgid "Incompatible type for %<+=%>. Can't convert %qs to %<java.lang.String%>"
31261 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
31262 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12462
31263 #, fuzzy, gcc-internal-format
31264 msgid "missing static field %qs"
31265 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
31267 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12467
31268 #, fuzzy, gcc-internal-format
31269 msgid "not a static field %qs"
31270 msgstr "%qs is geen static veld"
31272 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12488
31273 #, gcc-internal-format
31274 msgid "Can't reference %<this%> or %<super%> before the superclass constructor has been called"
31277 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12508
31278 #, gcc-internal-format
31279 msgid "No case for %s"
31282 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12938
31283 #, fuzzy, gcc-internal-format
31284 msgid "Invalid left hand side of assignment"
31285 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
31287 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12989
31288 #, fuzzy, gcc-internal-format
31289 msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
31290 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
31292 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12992
31293 #, gcc-internal-format
31294 msgid "Incompatible type for %s. Explicit cast needed to convert %qs to %qs"
31297 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:13164
31298 #, gcc-internal-format
31299 msgid "Constant expression %qs too wide for narrowing primitive conversion to %qs"
31302 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:13454
31303 #, fuzzy, gcc-internal-format
31304 msgid "unregistered operator %s"
31305 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
31307 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:13603
31308 #, gcc-internal-format
31309 msgid "Evaluating this expression will result in an arithmetic exception being thrown"
31312 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:13685
31313 #, gcc-internal-format
31314 msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert shift distance from %qs to integral"
31317 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:13690
31318 #, gcc-internal-format
31319 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert shift distance from %qs to integral"
31322 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
31323 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:13764
31324 #, fuzzy, gcc-internal-format
31325 msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
31326 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
31328 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:13791
31329 #, gcc-internal-format
31330 msgid "Impossible for %qs to be instance of %qs"
31333 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:13922
31334 #, fuzzy, gcc-internal-format
31335 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
31336 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
31338 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14240
31339 #, fuzzy, gcc-internal-format
31340 msgid "%qs cannot be used with a constant"
31341 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
31343 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
31344 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14405
31345 #, fuzzy, gcc-internal-format
31346 msgid "Invalid argument type %qs to %qs"
31347 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
31349 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14641
31350 #, fuzzy, gcc-internal-format
31351 msgid "Invalid cast from %qs to %qs"
31352 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
31354 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14688
31355 #, gcc-internal-format
31356 msgid "%<[]%> can only be applied to arrays. It can't be applied to %qs"
31359 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14701
31360 #, gcc-internal-format
31361 msgid "Incompatible type for %<[]%>. Explicit cast needed to convert %qs to %<int%>"
31364 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14705
31365 #, fuzzy, gcc-internal-format
31366 msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
31367 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
31369 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14776
31370 #, gcc-internal-format
31371 msgid "Incompatible type for dimension in array creation expression. %s convert %qs to %<int%>"
31374 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14894
31375 #, fuzzy, gcc-internal-format
31376 msgid "Invalid array initializer for non-array type %qs"
31377 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
31379 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14981
31380 #, fuzzy, gcc-internal-format
31381 msgid "Incompatible type for array. %s convert %qs to %qs"
31382 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
31384 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15050
31385 #, fuzzy, gcc-internal-format
31386 msgid "%<return%> inside instance initializer"
31387 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
31389 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15054
31390 #, fuzzy, gcc-internal-format
31391 msgid "%<return%> inside static initializer"
31392 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
31394 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15060
31395 #, gcc-internal-format
31396 msgid "%<return%> with%s value from %<%s %s%>"
31399 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15067
31400 #, gcc-internal-format
31401 msgid "%<return%> with value from constructor %qs"
31404 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15132
31405 #, gcc-internal-format
31406 msgid "Incompatible type for %<if%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
31409 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15165
31410 #, fuzzy, gcc-internal-format
31411 msgid "Declaration of %qs shadows a previous label declaration"
31412 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
31414 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15170
31415 #, fuzzy, gcc-internal-format
31416 msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
31417 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
31419 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15417
31420 #, fuzzy, gcc-internal-format
31421 msgid "No label definition found for %qs"
31422 msgstr "label niet in een CASE-statement"
31424 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15430
31425 #, fuzzy, gcc-internal-format
31426 msgid "%<continue%> must be in loop"
31427 msgstr "continue-statement niet in een lus"
31429 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15433
31430 #, fuzzy, gcc-internal-format
31431 msgid "continue label %qs does not name a loop"
31432 msgstr "continue-statement niet in een lus"
31434 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15454
31435 #, fuzzy, gcc-internal-format
31436 msgid "%<break%> must be in loop or switch"
31437 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
31439 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15495
31440 #, gcc-internal-format
31441 msgid "Incompatible type for loop conditional. Can't convert %qs to %<boolean%>"
31444 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15533
31445 #, gcc-internal-format
31446 msgid "Incompatible type for %<switch%>. Can't convert %qs to %<int%>"
31449 #. The case_label_list is in reverse order, so print the
31450 #. outer label first.
31451 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15564
31452 #, fuzzy, gcc-internal-format
31453 msgid "duplicate case label: %<"
31454 msgstr "herhaald label %qs"
31456 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15565
31457 #, gcc-internal-format
31461 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15568
31462 #, gcc-internal-format
31463 msgid "original label is here"
31466 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15785
31467 #, gcc-internal-format
31468 msgid "Can't catch class %qs. Catch clause parameter type must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
31471 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15809
31472 #, gcc-internal-format
31473 msgid "%<catch%> not reached because of the catch clause at line %d"
31476 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15876
31477 #, gcc-internal-format
31478 msgid "Incompatible type for %<synchronized%>. Can't convert %qs to %<java.lang.Object%>"
31481 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15927
31482 #, gcc-internal-format
31483 msgid "Can't throw %qs; it must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
31486 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15956
31487 #, gcc-internal-format
31488 msgid "Checked exception %qs can't be thrown in instance initializer (not all declared constructor are declaring it in their %<throws%> clause)"
31491 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15977
31492 #, gcc-internal-format
31493 msgid "Checked exception %qs can't be caught by any of the catch clause(s) of the surrounding %<try%> block"
31496 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15990
31497 #, gcc-internal-format
31498 msgid "Checked exception %qs can't be thrown in initializer"
31501 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15994
31502 #, gcc-internal-format
31503 msgid "Checked exception %qs isn't thrown from a %<try%> block"
31506 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16000
31507 #, gcc-internal-format
31508 msgid "Checked exception %qs doesn't match any of current method's %<throws%> declaration(s)"
31511 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16090
31512 #, fuzzy, gcc-internal-format
31513 msgid "Exception %qs can't be thrown in initializer"
31514 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
31516 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16096
31517 #, gcc-internal-format
31518 msgid "Exception %qs must be caught, or it must be declared in the %<throws%> clause of %qs"
31521 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16189
31522 #, gcc-internal-format
31523 msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
31526 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16257
31527 #, fuzzy, gcc-internal-format
31528 msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
31529 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
31531 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
31532 #: java/typeck.c:529
31533 #, gcc-internal-format
31534 msgid "junk at end of signature string"
31535 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
31537 #: java/verify-glue.c:391
31538 #, gcc-internal-format
31539 msgid "verification failed: %s"
31542 #: java/verify-glue.c:393
31543 #, gcc-internal-format
31544 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
31547 #: java/verify-glue.c:477
31548 #, gcc-internal-format
31549 msgid "bad pc in exception_table"
31552 #: java/parse.h:129
31553 #, gcc-internal-format
31554 msgid "%s method can't be abstract"
31557 #: java/parse.h:133
31558 #, fuzzy, gcc-internal-format
31559 msgid "Constructor can't be %s"
31560 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
31562 #. Pedantic warning on obsolete modifiers. Note: when cl is NULL,
31563 #. flags was set artificially, such as for an interface method.
31564 #: java/parse.h:165
31565 #, fuzzy, gcc-internal-format
31566 msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s"
31567 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
31569 #: java/parse.h:172
31570 #, gcc-internal-format
31571 msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s %qs"
31574 #. Standard error messages
31575 #: java/parse.h:355
31576 #, fuzzy, gcc-internal-format
31577 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
31578 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
31580 #: java/parse.h:360
31581 #, gcc-internal-format
31582 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to numeric type"
31585 #: java/parse.h:368
31586 #, gcc-internal-format
31587 msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert %qs to integral"
31590 #: java/parse.h:373
31591 #, fuzzy, gcc-internal-format
31592 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to integral"
31593 msgstr "incompatibel type voor argument %d van onrechtstreekse functie-oproep"
31595 #: java/parse.h:380
31596 #, fuzzy, gcc-internal-format
31597 msgid "Variable %qs may not have been initialized"
31598 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
31600 #: objc/objc-act.c:709
31601 #, gcc-internal-format
31602 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
31605 #: objc/objc-act.c:738
31606 #, gcc-internal-format
31607 msgid "method declaration not in @interface context"
31610 #: objc/objc-act.c:749
31611 #, gcc-internal-format
31612 msgid "method definition not in @implementation context"
31615 #: objc/objc-act.c:1173
31616 #, fuzzy, gcc-internal-format
31617 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
31618 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
31620 #: objc/objc-act.c:1177
31621 #, fuzzy, gcc-internal-format
31622 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
31623 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
31625 #: objc/objc-act.c:1181
31626 #, fuzzy, gcc-internal-format
31627 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
31628 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
31630 #: objc/objc-act.c:1185
31631 #, fuzzy, gcc-internal-format
31632 msgid "distinct Objective-C type in return"
31633 msgstr "incompatibele types bij %s"
31635 #: objc/objc-act.c:1189
31636 #, fuzzy, gcc-internal-format
31637 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
31638 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
31640 #: objc/objc-act.c:1344
31641 #, gcc-internal-format
31642 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
31645 #: objc/objc-act.c:1415
31646 #, gcc-internal-format
31647 msgid "protocol %qs has circular dependency"
31650 #: objc/objc-act.c:1440 objc/objc-act.c:6569
31651 #, fuzzy, gcc-internal-format
31652 msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
31653 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
31655 #: objc/objc-act.c:1904 objc/objc-act.c:3340 objc/objc-act.c:7182
31656 #: objc/objc-act.c:7518 objc/objc-act.c:7572 objc/objc-act.c:7597
31657 #, fuzzy, gcc-internal-format
31658 msgid "cannot find interface declaration for %qs"
31659 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
31661 #: objc/objc-act.c:1908
31662 #, gcc-internal-format
31663 msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
31666 #: objc/objc-act.c:1913
31667 #, fuzzy, gcc-internal-format
31668 msgid "cannot find reference tag for class %qs"
31669 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
31671 #: objc/objc-act.c:2540
31672 #, gcc-internal-format
31673 msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
31676 #: objc/objc-act.c:2742
31677 #, fuzzy, gcc-internal-format
31678 msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
31679 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
31681 #: objc/objc-act.c:2868 objc/objc-act.c:2899 objc/objc-act.c:7446
31682 #: objc/objc-act.c:7747 objc/objc-act.c:7777
31683 #, gcc-internal-format
31684 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
31687 #: objc/objc-act.c:2873
31688 #, fuzzy, gcc-internal-format
31689 msgid "cannot find class %qs"
31690 msgstr "kan %s niet vinden"
31692 #: objc/objc-act.c:2875
31693 #, fuzzy, gcc-internal-format
31694 msgid "class %qs already exists"
31695 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
31697 #: objc/objc-act.c:2919 objc/objc-act.c:7487
31698 #, fuzzy, gcc-internal-format
31699 msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
31700 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
31702 #: objc/objc-act.c:3193
31703 #, gcc-internal-format
31704 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
31707 #: objc/objc-act.c:3235
31708 #, gcc-internal-format
31709 msgid "strong-cast may possibly be needed"
31712 #: objc/objc-act.c:3245
31713 #, fuzzy, gcc-internal-format
31714 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
31715 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
31717 #: objc/objc-act.c:3264
31718 #, gcc-internal-format
31719 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
31722 #: objc/objc-act.c:3270
31723 #, gcc-internal-format
31724 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
31727 #: objc/objc-act.c:3453
31728 #, gcc-internal-format
31729 msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
31732 #: objc/objc-act.c:3794
31733 #, gcc-internal-format
31734 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
31737 #: objc/objc-act.c:3810
31738 #, gcc-internal-format
31739 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
31742 #: objc/objc-act.c:3812
31743 #, gcc-internal-format
31744 msgid "%H by earlier handler for %<%T%>"
31747 #: objc/objc-act.c:3865
31748 #, gcc-internal-format
31749 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
31752 #: objc/objc-act.c:3913
31753 #, gcc-internal-format
31754 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
31757 #: objc/objc-act.c:4308
31758 #, fuzzy, gcc-internal-format
31759 msgid "type %q+D does not have a known size"
31760 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
31762 #: objc/objc-act.c:4941
31763 #, gcc-internal-format
31767 #: objc/objc-act.c:4964 objc/objc-act.c:4983
31768 #, gcc-internal-format
31769 msgid "inconsistent instance variable specification"
31772 #: objc/objc-act.c:5841
31773 #, gcc-internal-format
31774 msgid "can not use an object as parameter to a method"
31777 #: objc/objc-act.c:6064
31778 #, fuzzy, gcc-internal-format
31779 msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
31780 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
31782 #: objc/objc-act.c:6293
31783 #, gcc-internal-format
31784 msgid "no super class declared in @interface for %qs"
31787 #: objc/objc-act.c:6331
31788 #, gcc-internal-format
31789 msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
31792 #: objc/objc-act.c:6390
31793 #, fuzzy, gcc-internal-format
31794 msgid "invalid receiver type %qs"
31795 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
31797 #: objc/objc-act.c:6405
31798 #, gcc-internal-format
31799 msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
31802 #: objc/objc-act.c:6419
31803 #, gcc-internal-format
31804 msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
31807 #: objc/objc-act.c:6427
31808 #, gcc-internal-format
31809 msgid "no %<%c%s%> method found"
31812 #: objc/objc-act.c:6433
31813 #, gcc-internal-format
31814 msgid "(Messages without a matching method signature"
31817 #: objc/objc-act.c:6434
31818 #, gcc-internal-format
31819 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
31822 #: objc/objc-act.c:6435
31823 #, gcc-internal-format
31824 msgid "%<...%> as arguments.)"
31827 #: objc/objc-act.c:6668
31828 #, fuzzy, gcc-internal-format
31829 msgid "undeclared selector %qs"
31830 msgstr "ongeldige naam %qs"
31832 #. Historically, a class method that produced objects (factory
31833 #. method) would assign `self' to the instance that it
31834 #. allocated. This would effectively turn the class method into
31835 #. an instance method. Following this assignment, the instance
31836 #. variables could be accessed. That practice, while safe,
31837 #. violates the simple rule that a class method should not refer
31838 #. to an instance variable. It's better to catch the cases
31839 #. where this is done unknowingly than to support the above
31841 #: objc/objc-act.c:6710
31842 #, fuzzy, gcc-internal-format
31843 msgid "instance variable %qs accessed in class method"
31844 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
31846 #: objc/objc-act.c:6943
31847 #, fuzzy, gcc-internal-format
31848 msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
31849 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
31851 #: objc/objc-act.c:7004
31852 #, fuzzy, gcc-internal-format
31853 msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
31854 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
31856 #: objc/objc-act.c:7031
31857 #, fuzzy, gcc-internal-format
31858 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
31859 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
31861 #: objc/objc-act.c:7042
31862 #, gcc-internal-format
31863 msgid "instance variable %qs has unknown size"
31866 #: objc/objc-act.c:7067
31867 #, gcc-internal-format
31868 msgid "type %qs has no default constructor to call"
31871 #: objc/objc-act.c:7073
31872 #, fuzzy, gcc-internal-format
31873 msgid "destructor for %qs shall not be run either"
31874 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
31876 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
31877 #. initialize them.
31878 #: objc/objc-act.c:7085
31879 #, fuzzy, gcc-internal-format
31880 msgid "type %qs has virtual member functions"
31881 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
31883 #: objc/objc-act.c:7086
31884 #, fuzzy, gcc-internal-format
31885 msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
31886 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
31888 #: objc/objc-act.c:7096
31889 #, gcc-internal-format
31890 msgid "type %qs has a user-defined constructor"
31893 #: objc/objc-act.c:7098
31894 #, gcc-internal-format
31895 msgid "type %qs has a user-defined destructor"
31898 #: objc/objc-act.c:7102
31899 #, gcc-internal-format
31900 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
31903 #: objc/objc-act.c:7211
31904 #, fuzzy, gcc-internal-format
31905 msgid "instance variable %qs is declared private"
31906 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
31908 #: objc/objc-act.c:7222
31909 #, gcc-internal-format
31910 msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
31913 #: objc/objc-act.c:7229
31914 #, fuzzy, gcc-internal-format
31915 msgid "instance variable %qs is declared %s"
31916 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
31918 #: objc/objc-act.c:7255 objc/objc-act.c:7343
31919 #, gcc-internal-format
31920 msgid "incomplete implementation of class %qs"
31923 #: objc/objc-act.c:7259 objc/objc-act.c:7348
31924 #, gcc-internal-format
31925 msgid "incomplete implementation of category %qs"
31928 #: objc/objc-act.c:7264 objc/objc-act.c:7353
31929 #, gcc-internal-format
31930 msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
31933 #: objc/objc-act.c:7394
31934 #, gcc-internal-format
31935 msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
31938 #: objc/objc-act.c:7452 objc/objc-act.c:9142
31939 #, gcc-internal-format
31940 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
31943 #: objc/objc-act.c:7471
31944 #, fuzzy, gcc-internal-format
31945 msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
31946 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
31948 #: objc/objc-act.c:7501
31949 #, fuzzy, gcc-internal-format
31950 msgid "reimplementation of class %qs"
31951 msgstr "herhaalde definitie %qs"
31953 #: objc/objc-act.c:7533
31954 #, fuzzy, gcc-internal-format
31955 msgid "conflicting super class name %qs"
31956 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
31958 #: objc/objc-act.c:7535
31959 #, fuzzy, gcc-internal-format
31960 msgid "previous declaration of %qs"
31961 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
31963 #: objc/objc-act.c:7549 objc/objc-act.c:7551
31964 #, fuzzy, gcc-internal-format
31965 msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
31966 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
31968 #: objc/objc-act.c:7805
31969 #, fuzzy, gcc-internal-format
31970 msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
31971 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
31973 # moet dit wel vertaalbaar zijn?
31974 #. Add a readable method name to the warning.
31975 #: objc/objc-act.c:8383
31976 #, gcc-internal-format
31977 msgid "%J%s %<%c%s%>"
31978 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
31980 #: objc/objc-act.c:8713
31981 #, gcc-internal-format
31982 msgid "no super class declared in interface for %qs"
31985 #: objc/objc-act.c:8762
31986 #, gcc-internal-format
31987 msgid "[super ...] must appear in a method context"
31990 #: objc/objc-act.c:8802
31991 #, gcc-internal-format
31992 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
31995 #: objc/objc-act.c:9432
31996 #, fuzzy, gcc-internal-format
31997 msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
31998 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
32000 #: treelang/tree1.c:278
32001 #, gcc-internal-format
32002 msgid "%HDuplicate name %q.*s."
32003 msgstr "%HDubbele naam %q.*s."
32005 #: treelang/treetree.c:813
32006 #, gcc-internal-format
32007 msgid "Global register variable %qD used in nested function."
32008 msgstr "Globale registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
32010 #: treelang/treetree.c:817
32011 #, gcc-internal-format
32012 msgid "Register variable %qD used in nested function."
32013 msgstr "Registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
32015 #: treelang/treetree.c:823
32016 #, gcc-internal-format
32017 msgid "Address of global register variable %qD requested."
32018 msgstr "Adres van globale registervariabele %qD gevraagd."
32020 #: treelang/treetree.c:828
32021 #, gcc-internal-format
32022 msgid "Address of register variable %qD requested."
32023 msgstr "Adres van registervariabele %qD gevraagd."
32025 #: treelang/treetree.c:1213
32026 #, gcc-internal-format
32027 msgid "%qD attribute ignored"
32028 msgstr "het %qD attribuut wordt genegeerd"
32030 #~ msgid "memory exhausted"
32031 #~ msgstr "geheugen opgebruikt"
32033 #~ msgid "syntax error, unexpected %s"
32034 #~ msgstr "syntaxfout, %s onverwacht"
32036 #~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
32037 #~ msgstr "syntaxfout, %s onverwacht, %s verwacht"
32039 #~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
32040 #~ msgstr "syntaxfout, %s onverwacht, %s of %s verwacht"
32042 #~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
32043 #~ msgstr "syntaxfout, %s onverwacht, %s of %s of %s verwacht"
32045 #~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s"
32046 #~ msgstr "syntaxfout, %s onverwacht, %s of %s of %s of %s verwacht"
32049 #~ msgid "In file %s:%d\n"
32050 #~ msgstr "In functie %qs:"
32053 #~ msgid "Period required"
32054 #~ msgstr "overflow in constante expressie"
32057 #~ msgid "Internal file at %L is incompatible with namelist"
32058 #~ msgstr "case-selector niet compatibel met label"
32061 #~ msgid "REC tag at %L is incompatible with END tag"
32062 #~ msgstr "case-selector niet compatibel met label"
32065 #~ msgid "REC tag at %L is incompatible with namelist"
32066 #~ msgstr "case-selector niet compatibel met label"
32069 #~ msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
32070 #~ msgstr "slechte stringconstante"
32073 #~ msgid "Perform loop optimizations"
32074 #~ msgstr "lege declaratie"
32076 #~ msgid "invalid truth-value expression"
32077 #~ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
32079 #~ msgid "invalid lvalue in increment"
32080 #~ msgstr "ongeldige lvalue in verhoging"
32082 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
32083 #~ msgstr "ongeldige lvalue in verlaging"
32085 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
32086 #~ msgstr "ongeldige lvalue bij unaire %<&%>"
32088 #~ msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
32089 #~ msgstr "GCC heeft nog geen fatsoenlijke implementatie van %<[*]%> declaratoren van arrays"
32092 #~ msgid "junk at end of #pragma weak"
32093 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
32096 #~ msgid "unexpected node"
32097 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
32099 #~ msgid "internal error"
32100 #~ msgstr "interne fout"
32103 #~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
32104 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
32107 #~ msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
32108 #~ msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
32111 #~ msgid "long or short specified with floating type for %qs"
32112 #~ msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij floating-point type voor %qs"
32115 #~ msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
32116 #~ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
32119 #~ msgid "%qD is not a member of type %qT"
32120 #~ msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
32123 #~ msgid "%<%D::%D%> is not a template"
32124 #~ msgstr "%qs is geen iterator"
32127 #~ msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
32128 #~ msgstr "ongeldige naam %qs"
32131 #~ msgid "duplicate %<friend%>"
32132 #~ msgstr "herhaalde %qs"
32135 #~ msgid "invalid function declaration"
32136 #~ msgstr "lege declaratie"
32139 #~ msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
32140 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
32143 #~ msgid "unused parameter %qs"
32144 #~ msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
32147 #~ msgid "unused variable %qs"
32148 #~ msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
32151 #~ msgid "assignment to final static field %q+D not in class initializer"
32152 #~ msgstr "toekenning aan final-veld %qs niet in constructor"
32155 #~ msgid "assignment to final field %q+D not in constructor"
32156 #~ msgstr "toekenning aan final-veld %qs niet in constructor"