1 # Serbian translations for Redmine
2 # by Vladimir Medarović (vlada@medarovic.com)
7 # Use the strftime parameters for formats.
8 # When no format has been given, it uses default.
9 # You can provide other formats here if you like!
14 day_names: [недеља, понедељак, уторак, среда, четвртак, петак, субота]
15 abbr_day_names: [нед, пон, уто, сре, чет, пет, суб]
17 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
18 month_names: [~, јануар, фебруар, март, април, мај, јун, јул, август, септембар, октобар, новембар, децембар]
19 abbr_month_names: [~, јан, феб, мар, апр, мај, јун, јул, авг, сеп, окт, нов, дец]
20 # Used in date_select and datime_select.
21 order: [ :day, :month, :year ]
25 default: "%d.%m.%Y. у %H:%M"
27 short: "%d. %b у %H:%M"
28 long: "%d. %B %Y у %H:%M"
34 half_a_minute: "пола минута"
36 one: "мање од једне секунде"
37 other: "мање од {{count}} сек."
40 other: "{{count}} сек."
43 other: "мање од {{count}} мин."
46 other: "{{count}} мин."
48 one: "приближно један сат"
49 other: "приближно {{count}} сати"
52 other: "{{count}} дана"
54 one: "приближно један месец"
55 other: "приближно {{count}} месеци"
58 other: "{{count}} месеци"
60 one: "приближно годину дана"
61 other: "приближно {{count}} год."
63 one: "преко годину дана"
64 other: "преко {{count}} год."
66 one: "скоро годину дана"
67 other: "скоро {{count}} год."
90 # Used in array.to_sentence.
93 sentence_connector: "и"
94 skip_last_comma: false
99 inclusion: "није укључен у списак"
100 exclusion: "је резервисан"
101 invalid: "је неисправан"
102 confirmation: "потврда не одговара"
103 accepted: "мора бити прихваћен"
104 empty: "не може бити празно"
105 blank: "не може бити празно"
106 too_long: "је предугачка (максимум знакова је {{count}})"
107 too_short: "је прекратка (минимум знакова је {{count}})"
108 wrong_length: "је погрешне дужине (број знакова мора бити {{count}})"
109 taken: "је већ у употреби"
110 not_a_number: "није број"
111 not_a_date: "није исправан датум"
112 greater_than: "мора бити већи од {{count}}"
113 greater_than_or_equal_to: "мора бити већи или једнак {{count}}"
114 equal_to: "мора бити једнак {{count}}"
115 less_than: "мора бити мањи од {{count}}"
116 less_than_or_equal_to: "мора бити мањи или једнак {{count}}"
117 odd: "мора бити паран"
118 even: "мора бити непаран"
119 greater_than_start_date: "мора бити већи од почетног датума"
120 not_same_project: "не припада истом пројекту"
121 circular_dependency: "Ова веза ће створити кружну референцу"
122 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Проблем не може бити повезан са једним од својих подзадатака"
124 actionview_instancetag_blank_option: Молим одаберите
126 general_text_No: 'Не'
127 general_text_Yes: 'Да'
128 general_text_no: 'не'
129 general_text_yes: 'да'
130 general_lang_name: 'Српски'
131 general_csv_separator: ','
132 general_csv_decimal_separator: '.'
133 general_csv_encoding: UTF-8
134 general_pdf_encoding: UTF-8
135 general_first_day_of_week: '1'
137 notice_account_updated: Налог је успешно ажуриран.
138 notice_account_invalid_creditentials: Неисправно корисничко име или лозинка.
139 notice_account_password_updated: Лозинка је успешно ажурирана.
140 notice_account_wrong_password: Погрешна лозинка
141 notice_account_register_done: Кориснички налог је успешно креиран. Кликните на линк који сте добили у е-поруци за активацију.
142 notice_account_unknown_email: Непознат корисник.
143 notice_can_t_change_password: Овај кориснички налог за потврду идентитета користи спољни извор. Немогуће је променити лозинку.
144 notice_account_lost_email_sent: Послата вам је е-порука са упутством за избор нове лозинке
145 notice_account_activated: Ваш кориснички налог је активиран. Сада се можете пријавити.
146 notice_successful_create: Успешно креирање.
147 notice_successful_update: Успешно ажурирање.
148 notice_successful_delete: Успешно брисање.
149 notice_successful_connection: Успешно повезивање.
150 notice_file_not_found: Страна којој желите приступити не постоји или је уклоњена.
151 notice_locking_conflict: Податак је ажуриран од стране другог корисника.
152 notice_not_authorized: Нисте овлашћени за приступ овој страни.
153 notice_email_sent: "E-порука је послата на {{value}}"
154 notice_email_error: "Догодила се грешка приликом слања е-поруке ({{value}})"
155 notice_feeds_access_key_reseted: Ваш RSS приступни кључ је поништен.
156 notice_api_access_key_reseted: Ваш API приступни кључ је поништен.
157 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешно снимање {{count}} проблема од {{total}} одабраних: {{ids}}."
158 notice_failed_to_save_members: "Неуспешно снимање члана(ова): {{errors}}."
159 notice_no_issue_selected: "Ни један проблем није одабран! Молимо, одаберите проблем који желите да мењате."
160 notice_account_pending: "Ваш налог је креиран и чека на одобрење администратора."
161 notice_default_data_loaded: Подразумевано конфигурисање је успешно учитано.
162 notice_unable_delete_version: Верзију је немогуће избрисати.
163 notice_unable_delete_time_entry: Ставку евиденције времена је немогуће избрисати.
164 notice_issue_done_ratios_updated: Однос решених проблема је ажуриран.
166 error_can_t_load_default_data: "Подразумевано конфигурисање је немогуће учитати: {{value}}"
167 error_scm_not_found: "Ставка или исправка нису пронађене у спремишту."
168 error_scm_command_failed: "Грешка се јавила приликом покушаја приступа спремишту: {{value}}"
169 error_scm_annotate: "Ставка не постоји или не може бити означена."
170 error_issue_not_found_in_project: 'Проблем није пронађен или не припада овом пројекту.'
171 error_no_tracker_in_project: 'Ни једно праћење није повезано са овим пројектом. Молимо проверите подешавања пројекта.'
172 error_no_default_issue_status: 'Подразумевани статус проблема није дефинисан. Молимо проверите ваше конфигурисање (идите на "Администрација -> Статуси проблема").'
173 error_can_not_delete_custom_field: Немогуће је избрисати прилагођено поље
174 error_can_not_delete_tracker: "Ово праћење садржи проблеме и не може бити обрисано."
175 error_can_not_remove_role: "Ова улога је у употреби и не може бити обрисана."
176 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Проблем додељен затвореној верзији не може бити поново отворен'
177 error_can_not_archive_project: Овај пројекат се не може архивирати
178 error_issue_done_ratios_not_updated: "Однос решених проблема није ажуриран."
179 error_workflow_copy_source: 'Молимо одаберите изворно праћење или улогу'
180 error_workflow_copy_target: 'Молимо одаберите одредишно праћење и улогу'
181 error_unable_delete_issue_status: 'Статус проблема је немогуће обрисати'
182 error_unable_to_connect: "Повезивање са ({{value}}) је немогуће"
183 warning_attachments_not_saved: "{{count}} датотека не може бити снимљена."
185 mail_subject_lost_password: "Ваша {{value}} лозинка"
186 mail_body_lost_password: 'За промену ваше лозинке, кликните на следећи линк:'
187 mail_subject_register: "Активација вашег {{value}} налога"
188 mail_body_register: 'За активацију вашег налога, кликните на следећи линк:'
189 mail_body_account_information_external: "Ваш налог {{value}} можете користити за пријаву."
190 mail_body_account_information: Информације о вашем налогу
191 mail_subject_account_activation_request: "Захтев за активацију налога {{value}}"
192 mail_body_account_activation_request: "Нови корисник ({{value}}) је регистрован. Налог чека на ваше одобрење:"
193 mail_subject_reminder: "{{count}} проблема доспева наредних {{days}} дана"
194 mail_body_reminder: "{{count}} проблема додељених вама доспева у наредних {{days}} дана:"
195 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страница '{{id}}' је додата"
196 mail_body_wiki_content_added: "{{author}} је додао wiki страницу '{{id}}'."
197 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страница '{{id}}' је ажурирана"
198 mail_body_wiki_content_updated: "{{author}} је ажурирао wiki страницу '{{id}}'."
200 gui_validation_error: једна грешка
201 gui_validation_error_plural: "{{count}} грешака"
204 field_description: Опис
205 field_summary: Резиме
206 field_is_required: Обавезно
208 field_lastname: Презиме
210 field_filename: Датотека
211 field_filesize: Величина
212 field_downloads: Преузимања
214 field_created_on: Креирано
215 field_updated_on: Ажурирано
216 field_field_format: Формат
217 field_is_for_all: За све пројекте
218 field_possible_values: Могуће вредности
219 field_regexp: Регуларан израз
220 field_min_length: Минимална дужина
221 field_max_length: Максимална дужина
222 field_value: Вредност
223 field_category: Категорија
225 field_project: Пројекат
229 field_is_closed: Затворен проблем
230 field_is_default: Подразумевана вредност
231 field_tracker: Праћење
232 field_subject: Предмет
233 field_due_date: Крајњи рок
234 field_assigned_to: Додељено
235 field_priority: Приоритет
236 field_fixed_version: Одредишна верзија
238 field_principal: Главни
240 field_homepage: Почетна страница
241 field_is_public: Јавно објављивање
242 field_parent: Потпројекат од
243 field_is_in_roadmap: Проблеми приказани у плану рада
244 field_login: Корисничко име
245 field_mail_notification: Обавештења путем е-поште
246 field_admin: Администратор
247 field_last_login_on: Последње повезивање
248 field_language: Језик
249 field_effective_date: Датум
250 field_password: Лозинка
251 field_new_password: Нова лозинка
252 field_password_confirmation: Потврда лозинке
253 field_version: Верзија
255 field_host: Главни рачунар
257 field_account: Кориснички налог
258 field_base_dn: Базни DN
259 field_attr_login: Атрибут пријављивања
260 field_attr_firstname: Атрибут имена
261 field_attr_lastname: Атрибут презимена
262 field_attr_mail: Атрибут е-адресе
263 field_onthefly: Креирање корисника у току рада
264 field_start_date: Почетак
265 field_done_ratio: % урађено
266 field_auth_source: Режим потврде идентитета
267 field_hide_mail: Сакриј моју е-адресу
268 field_comments: Коментар
270 field_start_page: Почетна страница
271 field_subproject: Потпројекат
273 field_activity: Активност
274 field_spent_on: Датум
275 field_identifier: Идентификатор
276 field_is_filter: Употреби као филтер
277 field_issue_to: Сродни проблеми
279 field_assignable: Проблем може бити додељен овој улози
280 field_redirect_existing_links: Преусмери постојеће везе
281 field_estimated_hours: Протекло време
282 field_column_names: Колоне
283 field_time_zone: Временска зона
284 field_searchable: Може да се претражује
285 field_default_value: Подразумевана вредност
286 field_comments_sorting: Прикажи коментаре
287 field_parent_title: Матична страница
288 field_editable: Изменљиво
289 field_watcher: Посматрач
290 field_identity_url: OpenID URL
291 field_content: Садржај
292 field_group_by: Груписање резултата по
293 field_sharing: Дељење
294 field_parent_issue: Матични задатак
296 setting_app_title: Наслов апликације
297 setting_app_subtitle: Поднаслов апликације
298 setting_welcome_text: Текст добродошлице
299 setting_default_language: Подразумевани језик
300 setting_login_required: Обавезна потврда идентитета
301 setting_self_registration: Саморегистрација
302 setting_attachment_max_size: Макс. величина приложене датотеке
303 setting_issues_export_limit: Ограничење извоза „проблема“
304 setting_mail_from: Е-адреса пошиљаоца
305 setting_bcc_recipients: Примаоци „Bcc“ копије
306 setting_plain_text_mail: Порука са чистим текстом (без HTML-а)
307 setting_host_name: Путања и назив главног рачунара
308 setting_text_formatting: Обликовање текста
309 setting_wiki_compression: Компресија Wiki историје
310 setting_feeds_limit: Ограничење садржаја извора вести
311 setting_default_projects_public: Подразумева се јавно приказивање нових пројеката
312 setting_autofetch_changesets: Извршавање аутоматског преузимања
313 setting_sys_api_enabled: Омогућавање WS за управљање спремиштем
314 setting_commit_ref_keywords: Референцирање кључних речи
315 setting_commit_fix_keywords: Поправљање кључних речи
316 setting_autologin: Аутоматска пријава
317 setting_date_format: Формат датума
318 setting_time_format: Формат времена
319 setting_cross_project_issue_relations: Дозволи повезивање проблема из унакрсних пројеката
320 setting_issue_list_default_columns: Подразумеване колоне приказане на списку проблема
321 setting_repositories_encodings: Кодирање спремишта
322 setting_commit_logs_encoding: Кодирање извршних порука
323 setting_emails_footer: Подножје странице е-поруке
324 setting_protocol: Протокол
325 setting_per_page_options: Опције приказа објеката по страници
326 setting_user_format: Формат приказа корисника
327 setting_activity_days_default: Број дана приказаних на пројектној активности
328 setting_display_subprojects_issues: Приказуј проблеме из потпројеката на главном пројекту, уколико није другачије наведено
329 setting_enabled_scm: Омогућавање SCM
330 setting_mail_handler_body_delimiters: "Скраћивање е-поруке након једне од ових линија"
331 setting_mail_handler_api_enabled: Омогућавање WS долазне е-поруке
332 setting_mail_handler_api_key: API кључ
333 setting_sequential_project_identifiers: Генерисање секвенцијалног имена пројекта
334 setting_gravatar_enabled: Користи Gravatar корисничке иконе
335 setting_gravatar_default: Подразумевана Gravatar слика
336 setting_diff_max_lines_displayed: Макс. број приказаних различитих линија
337 setting_file_max_size_displayed: Макс. величина текст. датотека приказаних уметнуто
338 setting_repository_log_display_limit: Макс. број ревизија приказаних у датотеци за евиденцију
339 setting_openid: Дозволи OpenID пријаву и регистрацију
340 setting_password_min_length: Минимална дужина лозинке
341 setting_new_project_user_role_id: Креатору пројекта (који није администратор) додељује је улога
342 setting_default_projects_modules: Подразумевано омогућени модули за нове пројекте
343 setting_issue_done_ratio: Израчунај однос решених проблема
344 setting_issue_done_ratio_issue_field: користећи поље проблема
345 setting_issue_done_ratio_issue_status: користећи статус проблема
346 setting_start_of_week: Први дан у седмици
347 setting_rest_api_enabled: Омогући REST web услуге
348 setting_cache_formatted_text: Кеширање обрађеног текста
350 permission_add_project: Креирање пројекта
351 permission_add_subprojects: Креирање потпојекта
352 permission_edit_project: Измена пројеката
353 permission_select_project_modules: Одабирање модула пројекта
354 permission_manage_members: Управљање члановима
355 permission_manage_project_activities: Управљање пројектним активностима
356 permission_manage_versions: Управљање верзијама
357 permission_manage_categories: Управљање категоријама проблема
358 permission_view_issues: Преглед проблема
359 permission_add_issues: Додавање проблема
360 permission_edit_issues: Измена проблема
361 permission_manage_issue_relations: Управљање везама између проблема
362 permission_add_issue_notes: Додавање белешки
363 permission_edit_issue_notes: Измена белешки
364 permission_edit_own_issue_notes: Измена сопствених белешки
365 permission_move_issues: Померање проблема
366 permission_delete_issues: Брисање проблема
367 permission_manage_public_queries: Управљање јавним упитима
368 permission_save_queries: Снимање упита
369 permission_view_gantt: Прегледање Гантовог дијаграма
370 permission_view_calendar: Прегледање календара
371 permission_view_issue_watchers: Прегледање списка посматрача
372 permission_add_issue_watchers: Додавање посматрача
373 permission_delete_issue_watchers: Брисање посматрача
374 permission_log_time: Бележење утрошеног времена
375 permission_view_time_entries: Прегледање утрошеног времена
376 permission_edit_time_entries: Измена утрошеног времена
377 permission_edit_own_time_entries: Измена сопственог утрошеног времена
378 permission_manage_news: Управљање вестима
379 permission_comment_news: Коментарисање вести
380 permission_manage_documents: Управљање документима
381 permission_view_documents: Прегледање докумената
382 permission_manage_files: Управљање датотекама
383 permission_view_files: Прегледање датотека
384 permission_manage_wiki: Управљање wiki страницама
385 permission_rename_wiki_pages: Промена имена wiki страницама
386 permission_delete_wiki_pages: Брисање wiki страница
387 permission_view_wiki_pages: Прегледање wiki страница
388 permission_view_wiki_edits: Прегледање wiki историје
389 permission_edit_wiki_pages: Измена wiki страница
390 permission_delete_wiki_pages_attachments: Брисање приложених датотека
391 permission_protect_wiki_pages: Заштита wiki страница
392 permission_manage_repository: Управљање спремиштем
393 permission_browse_repository: Прегледање спремишта
394 permission_view_changesets: Прегледање скупа промена
395 permission_commit_access: Потврда приступа
396 permission_manage_boards: Управљање форумима
397 permission_view_messages: Прегледање порука
398 permission_add_messages: Слање порука
399 permission_edit_messages: Измена порука
400 permission_edit_own_messages: Измена сопствених порука
401 permission_delete_messages: Брисање порука
402 permission_delete_own_messages: Брисање сопствених порука
403 permission_export_wiki_pages: Извоз wiki страница
404 permission_manage_subtasks: Управљање подзадацима
406 project_module_issue_tracking: Праћење проблема
407 project_module_time_tracking: Праћење времена
408 project_module_news: Вести
409 project_module_documents: Документи
410 project_module_files: Датотеке
411 project_module_wiki: Wiki
412 project_module_repository: Спремиште
413 project_module_boards: Форуми
416 label_user_plural: Корисници
417 label_user_new: Нови корисник
418 label_user_anonymous: Анониман
419 label_project: Пројекат
420 label_project_new: Нови пројекат
421 label_project_plural: Пројекти
425 other: "{{count}} пројеката"
426 label_project_all: Сви пројекти
427 label_project_latest: Последњи пројекти
429 label_issue_new: Нови проблем
430 label_issue_plural: Проблеми
431 label_issue_view_all: Приказ свих проблема
432 label_issues_by: "Проблеми ({{value}})"
433 label_issue_added: Проблем је додат
434 label_issue_updated: Проблем је ажуриран
435 label_document: Документ
436 label_document_new: Нови документ
437 label_document_plural: Документи
438 label_document_added: Документ је додат
440 label_role_plural: Улоге
441 label_role_new: Нова улога
442 label_role_and_permissions: Улоге и дозволе
444 label_member_new: Нови члан
445 label_member_plural: Чланови
446 label_tracker: Праћење
447 label_tracker_plural: Праћења
448 label_tracker_new: Ново праћење
449 label_workflow: Ток посла
450 label_issue_status: Статус проблема
451 label_issue_status_plural: Статуси проблема
452 label_issue_status_new: Нови статус
453 label_issue_category: Категорија проблема
454 label_issue_category_plural: Категорије проблема
455 label_issue_category_new: Нова категорија
456 label_custom_field: Прилагођено поље
457 label_custom_field_plural: Прилагођена поља
458 label_custom_field_new: Ново прилагођено поље
459 label_enumerations: Набројива листа
460 label_enumeration_new: Нова вредност
461 label_information: Информација
462 label_information_plural: Информације
463 label_please_login: Молимо, пријавите се
464 label_register: Регистрација
465 label_login_with_open_id_option: или пријава са OpenID
466 label_password_lost: Изгубљена лозинка
468 label_my_page: Моја страница
469 label_my_account: Мој налог
470 label_my_projects: Моји пројекти
471 label_my_page_block: My page block
472 label_administration: Администрација
476 label_reported_issues: Пријављени проблеми
477 label_assigned_to_me_issues: Проблеми додељени мени
478 label_last_login: Последње повезивање
479 label_registered_on: Регистрован
480 label_activity: Активност
481 label_overall_activity: Целокупна активност
482 label_user_activity: "Активност корисника {{value}}"
484 label_logged_as: Пријављени сте као
485 label_environment: Окружење
486 label_authentication: Потврда идентитета
487 label_auth_source: Режим потврде идентитета
488 label_auth_source_new: Нови режим потврде идентитета
489 label_auth_source_plural: Режими потврде идентитета
490 label_subproject_plural: Потпројекти
491 label_subproject_new: Нови потпројекат
492 label_and_its_subprojects: "{{value}} и његови потпројекти"
493 label_min_max_length: Мин. - Макс. дужина
496 label_integer: Цео број
497 label_float: Са покретним зарезом
498 label_boolean: Логички оператор
500 label_text: Дуги текст
501 label_attribute: Особина
502 label_attribute_plural: Особине
503 label_download: "{{count}} преузимање"
504 label_download_plural: "{{count}} преузимања"
505 label_no_data: Нема података за приказивање
506 label_change_status: Промена статуса
507 label_history: Историја
508 label_attachment: Датотека
509 label_attachment_new: Нова датотека
510 label_attachment_delete: Брисање датотеке
511 label_attachment_plural: Датотеке
512 label_file_added: Датотека је додата
513 label_report: Извештај
514 label_report_plural: Извештаји
516 label_news_new: Додавање вести
517 label_news_plural: Вести
518 label_news_latest: Последње вести
519 label_news_view_all: Приказ свих вести
520 label_news_added: Вести су додате
521 label_settings: Подешавања
522 label_overview: Преглед
523 label_version: Верзија
524 label_version_new: Нова верзија
525 label_version_plural: Верзије
526 label_close_versions: Затвори завршене верзије
527 label_confirmation: Потврда
528 label_export_to: 'Такође доступно и у варијанти:'
529 label_read: Читање...
530 label_public_projects: Јавни пројекти
531 label_open_issues: отворен
532 label_open_issues_plural: отворених
533 label_closed_issues: затворен
534 label_closed_issues_plural: затворених
535 label_x_open_issues_abbr_on_total:
536 zero: 0 отворених / {{total}}
537 one: 1 отворен / {{total}}
538 other: "{{count}} отворених / {{total}}"
539 label_x_open_issues_abbr:
542 other: "{{count}} отворених"
543 label_x_closed_issues_abbr:
546 other: "{{count}} затворених"
548 label_permissions: Дозволе
549 label_current_status: Тренутни статус
550 label_new_statuses_allowed: Нови статуси дозвољени
555 label_previous: Претходно
556 label_used_by: Користио
557 label_details: Детаљи
558 label_add_note: Додај белешку
559 label_per_page: По страни
560 label_calendar: Календар
561 label_months_from: месеци од
562 label_gantt: Гантов дијаграм
563 label_internal: Унутрашњи
564 label_last_changes: "последњих {{count}} промена"
565 label_change_view_all: Прикажи све промене
566 label_personalize_page: Персонализуј ову страну
567 label_comment: Коментар
568 label_comment_plural: Коментари
572 other: "{{count}} коментара"
573 label_comment_add: Додај коментар
574 label_comment_added: Коментар додат
575 label_comment_delete: Обриши коментаре
576 label_query: Прилагођен упит
577 label_query_plural: Прилагођени упити
578 label_query_new: Нови упит
579 label_filter_add: Додавање филтера
580 label_filter_plural: Филтери
582 label_not_equals: није
583 label_in_less_than: мање од
584 label_in_more_than: више од
585 label_greater_or_equal: '>='
586 label_less_or_equal: '<='
589 label_all_time: све време
590 label_yesterday: јуче
591 label_this_week: ове седмице
592 label_last_week: последње седмице
593 label_last_n_days: "последњих {{count}} дана"
594 label_this_month: овог месеца
595 label_last_month: последњег месеца
596 label_this_year: ове године
597 label_date_range: Временски период
598 label_less_than_ago: пре мање од неколико дана
599 label_more_than_ago: пре више од неколико дана
600 label_ago: пре неколико дана
601 label_contains: садржи
602 label_not_contains: не садржи
603 label_day_plural: дана
604 label_repository: Спремиште
605 label_repository_plural: Спремишта
606 label_browse: Прегледање
607 label_modification: "{{count}} промена"
608 label_modification_plural: "{{count}} промена"
611 label_revision: Ревизија
612 label_revision_plural: Ревизије
613 label_revision_id: "Ревизија {{value}}"
614 label_associated_revisions: Придружене ревизије
616 label_modified: промењено
617 label_copied: копирано
618 label_renamed: преименовано
619 label_deleted: избрисано
620 label_latest_revision: Последња ревизија
621 label_latest_revision_plural: Последње ревизије
622 label_view_revisions: Преглед ревизија
623 label_view_all_revisions: Преглед свих ревизија
624 label_max_size: Максимална величина
625 label_sort_highest: Премештање на врх
626 label_sort_higher: Премештање на горе
627 label_sort_lower: Премештање на доле
628 label_sort_lowest: Премештање на дно
629 label_roadmap: План рада
630 label_roadmap_due_in: "Доспева {{value}}"
631 label_roadmap_overdue: "{{value}} најкасније"
632 label_roadmap_no_issues: Нема проблема за ову верзију
633 label_search: Претрага
634 label_result_plural: Резултати
635 label_all_words: Све речи
637 label_wiki_edit: Wiki измена
638 label_wiki_edit_plural: Wiki измене
639 label_wiki_page: Wiki страница
640 label_wiki_page_plural: Wiki странице
641 label_index_by_title: Индексирање по наслову
642 label_index_by_date: Индексирање по датуму
643 label_current_version: Тренутна верзија
644 label_preview: Преглед
645 label_feed_plural: Извори вести
646 label_changes_details: Детаљи свих промена
647 label_issue_tracking: Праћење проблема
648 label_spent_time: Утрошено време
649 label_overall_spent_time: Целокупно утрошено време
650 label_f_hour: "{{value}} сат"
651 label_f_hour_plural: "{{value}} сати"
652 label_time_tracking: Праћење времена
653 label_change_plural: Промене
654 label_statistics: Статистика
655 label_commits_per_month: Извршења месечно
656 label_commits_per_author: Извршења по аутору
657 label_view_diff: Погледај разлике
658 label_diff_inline: унутра
659 label_diff_side_by_side: упоредо
660 label_options: Опције
661 label_copy_workflow_from: Копирање тока посла од
662 label_permissions_report: Извештај о дозволама
663 label_watched_issues: Посматрани проблеми
664 label_related_issues: Сродни проблеми
665 label_applied_status: Примењени статуси
666 label_loading: Учитавање...
667 label_relation_new: Нова релација
668 label_relation_delete: Брисање релације
669 label_relates_to: сродних са
670 label_duplicates: дуплираних
671 label_duplicated_by: дуплираних од
672 label_blocks: одбијених
673 label_blocked_by: одбијених од
674 label_precedes: претходи
675 label_follows: праћених
676 label_end_to_start: од краја до почетка
677 label_end_to_end: од краја до краја
678 label_start_to_start: од почетка до почетка
679 label_start_to_end: од почетка до краја
680 label_stay_logged_in: Останите пријављени
681 label_disabled: онемогућено
682 label_show_completed_versions: Приказивање завршене верзије
685 label_board_new: Нови форум
686 label_board_plural: Форуми
687 label_board_locked: Закључана
688 label_board_sticky: Лепљива
689 label_topic_plural: Теме
690 label_message_plural: Поруке
691 label_message_last: Последња порука
692 label_message_new: Нова порука
693 label_message_posted: Порука је додата
694 label_reply_plural: Одговори
695 label_send_information: Пошаљи кориснику детаље налога
699 label_date_from: Шаље
701 label_language_based: Базирано на језику корисника
702 label_sort_by: "Сортирано по {{value}}"
703 label_send_test_email: Слање пробне е-поруке
704 label_feeds_access_key: RSS приступни кључ
705 label_missing_feeds_access_key: RSS приступни кључ недостаје
706 label_feeds_access_key_created_on: "RSS приступни кључ је направљен пре {{value}}"
707 label_module_plural: Модули
708 label_added_time_by: "Додао {{author}} пре {{age}}"
709 label_updated_time_by: "Ажурирао {{author}} пре {{age}}"
710 label_updated_time: "Ажурирано пре {{value}}"
711 label_jump_to_a_project: Скок на пројекат...
712 label_file_plural: Датотеке
713 label_changeset_plural: Скупови промена
714 label_default_columns: Подразумеване колоне
715 label_no_change_option: (Без промена)
716 label_bulk_edit_selected_issues: Групна измена одабраних проблема
718 label_default: Подразумевано
719 label_search_titles_only: Претражуј само наслове
720 label_user_mail_option_all: "За било који догађај на свим мојим пројектима"
721 label_user_mail_option_selected: "За било који догађај на само одабраним пројектима..."
722 label_user_mail_no_self_notified: "Не желим бити обавештаван за промене које сам правим"
723 label_registration_activation_by_email: активација налога путем е-поруке
724 label_registration_manual_activation: ручна активација налога
725 label_registration_automatic_activation: аутоматска активација налога
726 label_display_per_page: "Број ставки по страници: {{value}}"
728 label_change_properties: Промени својства
732 label_plugins: Додатне компоненте
733 label_ldap_authentication: LDAP потврда идентитета
734 label_downloads_abbr: D/L
735 label_optional_description: Опционо опис
736 label_add_another_file: Додај још једну датотеку
737 label_preferences: Подешавања
738 label_chronological_order: по хронолошком редоследу
739 label_reverse_chronological_order: по обрнутом хронолошком редоследу
740 label_planning: Планирање
741 label_incoming_emails: Долазне е-поруке
742 label_generate_key: Генерисање кључа
743 label_issue_watchers: Посматрачи
744 label_example: Пример
745 label_display: Приказ
746 label_sort: Сортирање
747 label_ascending: Растући низ
748 label_descending: Опадајући низ
749 label_date_from_to: Од {{start}} до {{end}}
750 label_wiki_content_added: Wiki страница је додата
751 label_wiki_content_updated: Wiki страница је ажурирана
753 label_group_plural: Групе
754 label_group_new: Нова група
755 label_time_entry_plural: Утрошено време
756 label_version_sharing_none: Није дељено
757 label_version_sharing_descendants: Са потпројектима
758 label_version_sharing_hierarchy: Са хијерархијом пројекта
759 label_version_sharing_tree: Са стаблом пројекта
760 label_version_sharing_system: Са свим пројектима
761 label_update_issue_done_ratios: Ажурирај однос решених проблема
762 label_copy_source: Извор
763 label_copy_target: Одредиште
764 label_copy_same_as_target: Исто као одредиште
765 label_display_used_statuses_only: Приказуј статусе коришћене само од стране овог праћења
766 label_api_access_key: API приступни кључ
767 label_missing_api_access_key: Недостаје API приступни кључ
768 label_api_access_key_created_on: "API приступни кључ је креиран пре {{value}}"
769 label_profile: Профил
770 label_subtask_plural: Подзадатак
771 label_project_copy_notifications: Пошаљи е-поруку са обавештењем приликом копирања пројекта
773 button_login: Пријава
774 button_submit: Пошаљи
776 button_check_all: Укључи све
777 button_uncheck_all: Искључи све
778 button_delete: Избриши
779 button_create: Креирај
780 button_create_and_continue: Креирај и настави
784 button_change: Промени
785 button_apply: Примени
787 button_lock: Закључај
788 button_unlock: Откључај
789 button_download: Преузми
793 button_move_and_follow: Помери и прати
795 button_cancel: Поништи
796 button_activate: Активирај
797 button_sort: Сортирај
798 button_log_time: Евидентирај време
799 button_rollback: Повратак на ову верзију
801 button_unwatch: Не прати више
802 button_reply: Одговори
803 button_archive: Архивирај
804 button_unarchive: Врати из архиве
805 button_reset: Поништи
806 button_rename: Преименуј
807 button_change_password: Промени лозинку
809 button_copy_and_follow: Копирај и прати
810 button_annotate: Прибележи
811 button_update: Ажурирај
812 button_configure: Подеси
813 button_quote: Под наводницима
814 button_duplicate: Дуплирај
817 status_active: активни
818 status_registered: регистровани
819 status_locked: закључани
821 version_status_open: отворен
822 version_status_locked: закључан
823 version_status_closed: затворен
825 field_active: Активан
827 text_select_mail_notifications: Одабери акције за које ће обавештење бити послато путем е-поште.
828 text_regexp_info: нпр. ^[A-Z0-9]+$
829 text_min_max_length_info: 0 значи без ограничења
830 text_project_destroy_confirmation: Јесте ли сигурни да желите да избришете овај пројекат и све припадајуће податке?
831 text_subprojects_destroy_warning: "Потпројекти: {{value}} ће такође бити избрисан."
832 text_workflow_edit: Одаберите улогу и праћење за измену тока посла
833 text_are_you_sure: Јесте ли сигурни?
834 text_journal_changed: "{{label}} промењен од {{old}} у {{new}}"
835 text_journal_set_to: "{{label}} постављен у {{value}}"
836 text_journal_deleted: "{{label}} избрисано ({{old}})"
837 text_journal_added: "{{label}} {{value}} додато"
838 text_tip_issue_begin_day: задатак почиње овог дана
839 text_tip_issue_end_day: задатак се завршава овог дана
840 text_tip_issue_begin_end_day: задатак почиње и завршава овог дана
841 text_project_identifier_info: 'Дозвољена су само мала слова (a-ш), бројеви и цртице.<br />Једном снимљен идентификатор више се не може променити.'
842 text_caracters_maximum: "Највише {{count}} знак(ова)."
843 text_caracters_minimum: "Број знакова мора бити најмање {{count}}."
844 text_length_between: "Број знакова мора бити између {{min}} и {{max}}."
845 text_tracker_no_workflow: Ово праћење нема дефинисан ток посла
846 text_unallowed_characters: Недозвољени знакови
847 text_comma_separated: Дозвољене су вишеструке вредности (одвојене зарезом).
848 text_line_separated: Дозвољене су вишеструке вредности (један ред за сваку вредност).
849 text_issues_ref_in_commit_messages: Референцирање и поправљање проблема у извршним порукама
850 text_issue_added: "{{author}} је пријавио проблем {{id}}."
851 text_issue_updated: "{{author}} је ажурирао проблем {{id}}."
852 text_wiki_destroy_confirmation: Јесте ли сигурни да желите да обришете wiki и сав садржај?
853 text_issue_category_destroy_question: "Неколико проблема ({{count}}) је додељено овој категорији. Шта желите да урадите?"
854 text_issue_category_destroy_assignments: Уклони додељене категорије
855 text_issue_category_reassign_to: Додели поново проблеме овој категорији
856 text_user_mail_option: "За неизабране пројекте, добићете само обавештење о стварима које пратите или сте укључени (нпр. проблеми чији сте ви аутор или заступник)."
857 text_no_configuration_data: "Улоге, праћења, статуси проблема и тока посла још увек нису подешени.\nПрепоручљиво је да учитате подразумевано конфигурисање. Измена је могућа након првог учитавања."
858 text_load_default_configuration: Учитај подразумевано конфигурисање
859 text_status_changed_by_changeset: "Примењено у скупу са променама {{value}}."
860 text_issues_destroy_confirmation: 'Јесте ли сигурни да желите да избришете одабране проблеме?'
861 text_select_project_modules: 'Одаберите модуле које желите омогућити за овај пројекат:'
862 text_default_administrator_account_changed: Подразумевани администраторски налог је промењен
863 text_file_repository_writable: Фасцикла приложених датотека је уписива
864 text_plugin_assets_writable: Фасцикла елемената додатних компоненти је уписива
865 text_rmagick_available: RMagick је доступан (опционо)
866 text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} сати је пријављено за овај проблем који желите избрисати. Шта желите да урадите?"
867 text_destroy_time_entries: Избриши пријављене сате
868 text_assign_time_entries_to_project: Додели пријављене сате пројекту
869 text_reassign_time_entries: 'Додели поново пријављене сате овом проблему:'
870 text_user_wrote: "{{value}} је написао:"
871 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} објекат(а) је додељено овој вредности."
872 text_enumeration_category_reassign_to: 'Додели их поново овој вредности:'
873 text_email_delivery_not_configured: "Испорука е-порука није конфигурисана и обавештења су онемогућена.\nПодесите ваш SMTP сервер у config/email.yml и покрените поново апликацију за њихово омогућавање."
874 text_repository_usernames_mapping: "Одаберите или ажурирајте Redmine кориснике мапирањем сваког корисничког имена пронађеног у евиденцији спремишта.\nКорисници са истим Redmine именом и именом спремишта или е-адресом су аутоматски мапирани."
875 text_diff_truncated: '... Ова разлика је исечена јер је достигнута максимална величина приказа.'
876 text_custom_field_possible_values_info: 'Један ред за сваку вредност'
877 text_wiki_page_destroy_question: "Ова страница има {{descendants}} подређених страница и подстраница. Шта желите да урадите?"
878 text_wiki_page_nullify_children: "Задржи подређене странице као корене странице"
879 text_wiki_page_destroy_children: "Избриши подређене странице и све њихове подстранице"
880 text_wiki_page_reassign_children: "Додели поново подређене странице овој матичној страници"
881 text_own_membership_delete_confirmation: "Након уклањања појединих или свих ваших дозвола нећете више моћи да уређујете овај пројекат.\nЖелите ли да наставите?"
885 default_role_manager: Менаџер
886 default_role_developer: Програмер
887 default_role_reporter: Извештач
888 default_tracker_bug: Грешка
889 default_tracker_feature: Функционалност
890 default_tracker_support: Подршка
891 default_issue_status_new: Ново
892 default_issue_status_in_progress: У току
893 default_issue_status_resolved: Решено
894 default_issue_status_feedback: Повратна информација
895 default_issue_status_closed: Затворено
896 default_issue_status_rejected: Одбијено
897 default_doc_category_user: Корисничка документација
898 default_doc_category_tech: Техничка документација
899 default_priority_low: Низак
900 default_priority_normal: Нормалан
901 default_priority_high: Висок
902 default_priority_urgent: Хитно
903 default_priority_immediate: Непосредно
904 default_activity_design: Дизајн
905 default_activity_development: Развој
907 enumeration_issue_priorities: Приоритети проблема
908 enumeration_doc_categories: Категорије документа
909 enumeration_activities: Активности (праћење времена)
910 enumeration_system_activity: Системска активност
912 field_time_entries: Време евиденције
913 project_module_gantt: Гантов дијаграм
914 project_module_calendar: Календар
916 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: {{page_title}}"
917 text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
918 field_text: Text field
919 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
920 setting_default_notification_option: Default notification option
921 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
922 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
923 label_user_mail_option_none: No events
924 field_member_of_group: Assignee's group
925 field_assigned_to_role: Assignee's role
926 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.