OSDN Git Service

Improved error message when trying to access an archived project (#2995).
[redminele/redmine.git] / config / locales / ru.yml
1 # Russian localization for Ruby on Rails 2.2+
2 # by Yaroslav Markin <yaroslav@markin.net>
3 #
4 # Be sure to check out "russian" gem (http://github.com/yaroslav/russian) for
5 # full Russian language support in Rails (month names, pluralization, etc).
6 # The following is an excerpt from that gem.
7 #
8 # Для полноценной поддержки русского языка (варианты названий месяцев,
9 # плюрализация и так далее) в Rails 2.2 нужно использовать gem "russian"
10 # (http://github.com/yaroslav/russian). Следующие данные -- выдержка их него, чтобы
11 # была возможность минимальной локализации приложения на русский язык.
12
13 ru:
14   direction: ltr
15   date:
16     formats:
17       default: "%d.%m.%Y"
18       short: "%d %b"
19       long: "%d %B %Y"
20
21     day_names: [воскресенье, понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота]
22     standalone_day_names: [Воскресенье, Понедельник, Вторник, Среда, Четверг, Пятница, Суббота]
23     abbr_day_names: [Вс, Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб]
24
25     month_names: [~, января, февраля, марта, апреля, мая, июня, июля, августа, сентября, октября, ноября, декабря]
26     # see russian gem for info on "standalone" day names
27     standalone_month_names: [~, Январь, Февраль, Март, Апрель, Май, Июнь, Июль, Август, Сентябрь, Октябрь, Ноябрь, Декабрь]
28     abbr_month_names: [~, янв., февр., марта, апр., мая, июня, июля, авг., сент., окт., нояб., дек.]
29     standalone_abbr_month_names: [~, янв., февр., март, апр., май, июнь, июль, авг., сент., окт., нояб., дек.]
30
31     order: [ :day, :month, :year ]
32
33   time:
34     formats:
35       default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
36       time: "%H:%M"
37       short: "%d %b, %H:%M"
38       long: "%d %B %Y, %H:%M"
39
40     am: "утра"
41     pm: "вечера"
42
43   number:
44     format:
45       separator: ","
46       delimiter: " "
47       precision: 3
48
49     currency:
50       format:
51         format: "%n %u"
52         unit: "руб."
53         separator: "."
54         delimiter: " "
55         precision: 2
56
57     percentage:
58       format:
59         delimiter: ""
60         
61     precision:
62       format:
63         delimiter: ""
64
65     human:
66       format:
67         delimiter: ""
68         precision: 2
69       # Rails 2.2
70       # storage_units: [байт, КБ, МБ, ГБ, ТБ]
71
72       # Rails 2.3
73       storage_units:
74         # Storage units output formatting.
75         # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
76         format: "%n %u"
77         units:
78           byte:
79             one:   "байт"
80             few:   "байта"
81             many:  "байт"
82             other: "байта"
83           kb: "КБ"
84           mb: "МБ"
85           gb: "ГБ"
86           tb: "ТБ"
87
88   datetime:
89     distance_in_words:
90       half_a_minute: "меньше минуты"
91       less_than_x_seconds:
92         one:   "меньше {{count}} секунды"
93         few:   "меньше {{count}} секунд"
94         many:  "меньше {{count}} секунд"
95         other: "меньше {{count}} секунды"
96       x_seconds:
97         one:   "{{count}} секунда"
98         few:   "{{count}} секунды"
99         many:  "{{count}} секунд"
100         other: "{{count}} секунды"
101       less_than_x_minutes:
102         one:   "меньше {{count}} минуты"
103         few:   "меньше {{count}} минут"
104         many:  "меньше {{count}} минут"
105         other: "меньше {{count}} минуты"
106       x_minutes:
107         one:   "{{count}} минуту"
108         few:   "{{count}} минуты"
109         many:  "{{count}} минут"
110         other: "{{count}} минуты"
111       about_x_hours:
112         one:   "около {{count}} часа"
113         few:   "около {{count}} часов"
114         many:  "около {{count}} часов"
115         other: "около {{count}} часа"
116       x_days:
117         one:   "{{count}} день"
118         few:   "{{count}} дня"
119         many:  "{{count}} дней"
120         other: "{{count}} дня"
121       about_x_months:
122         one:   "около {{count}} месяца"
123         few:   "около {{count}} месяцев"
124         many:  "около {{count}} месяцев"
125         other: "около {{count}} месяца"
126       x_months:
127         one:   "{{count}} месяц"
128         few:   "{{count}} месяца"
129         many:  "{{count}} месяцев"
130         other: "{{count}} месяца"
131       about_x_years:
132         one:   "около {{count}} года"
133         few:   "около {{count}} лет"
134         many:  "около {{count}} лет"
135         other: "около {{count}} лет"
136       over_x_years:
137         one:   "больше {{count}} года"
138         few:   "больше {{count}} лет"
139         many:  "больше {{count}} лет"
140         other: "больше {{count}} лет"
141       almost_x_years:
142         one:   "почти 1 год"
143         few:   "почти {{count}} года"
144         many:  "почти {{count}} лет"
145         other: "почти {{count}} года"
146     prompts:
147       year: "Год"
148       month: "Месяц"
149       day: "День"
150       hour: "Часов"
151       minute: "Минут"
152       second: "Секунд"
153
154   activerecord:
155     errors:
156       template:
157         header:
158           one:   "{{model}}: сохранение не удалось из-за {{count}} ошибки"
159           few:   "{{model}}: сохранение не удалось из-за {{count}} ошибок"
160           many:  "{{model}}: сохранение не удалось из-за {{count}} ошибок"
161           other: "{{model}}: сохранение не удалось из-за {{count}} ошибки"
162
163         body: "Проблемы возникли со следующими полями:"
164
165       messages:
166         inclusion: "имеет непредусмотренное значение"
167         exclusion: "имеет зарезервированное значение"
168         invalid: "имеет неверное значение"
169         confirmation: "не совпадает с подтверждением"
170         accepted: "нужно подтвердить"
171         empty: "не может быть пустым"
172         blank: "не может быть пустым"
173         too_long:
174           one:   "слишком большой длины (не может быть больше чем {{count}} символ)"
175           few:   "слишком большой длины (не может быть больше чем {{count}} символа)"
176           many:  "слишком большой длины (не может быть больше чем {{count}} символов)"
177           other: "слишком большой длины (не может быть больше чем {{count}} символа)"
178         too_short:
179           one:   "недостаточной длины (не может быть меньше {{count}} символа)"
180           few:   "недостаточной длины (не может быть меньше {{count}} символов)"
181           many:  "недостаточной длины (не может быть меньше {{count}} символов)"
182           other: "недостаточной длины (не может быть меньше {{count}} символа)"
183         wrong_length:
184           one:   "неверной длины (может быть длиной ровно {{count}} символ)"
185           few:   "неверной длины (может быть длиной ровно {{count}} символа)"
186           many:  "неверной длины (может быть длиной ровно {{count}} символов)"
187           other: "неверной длины (может быть длиной ровно {{count}} символа)"
188         taken: "уже существует"
189         not_a_number: "не является числом"
190         greater_than: "может иметь значение большее {{count}}"
191         greater_than_or_equal_to: "может иметь значение большее или равное {{count}}"
192         equal_to: "может иметь лишь значение, равное {{count}}"
193         less_than: "может иметь значение меньшее чем {{count}}"
194         less_than_or_equal_to: "может иметь значение меньшее или равное {{count}}"
195         odd: "может иметь лишь нечетное значение"
196         even: "может иметь лишь четное значение"
197         greater_than_start_date: "должна быть позднее даты начала"
198         not_same_project: "не относится к одному проекту"
199         circular_dependency: "Такая связь приведет к циклической зависимости"
200         cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Задача не может быть связана со своей подзадачей"
201
202   support:
203     array:
204       # Rails 2.2
205       sentence_connector: "и"
206       skip_last_comma: true
207       
208       # Rails 2.3
209       words_connector: ", "
210       two_words_connector: " и "
211       last_word_connector: " и "
212
213   actionview_instancetag_blank_option: Выберите
214
215   button_activate: Активировать
216   button_add: Добавить
217   button_annotate: Авторство
218   button_apply: Применить
219   button_archive: Архивировать
220   button_back: Назад
221   button_cancel: Отмена
222   button_change_password: Изменить пароль
223   button_change: Изменить
224   button_check_all: Отметить все
225   button_clear: Очистить
226   button_configure: Параметры
227   button_copy: Копировать
228   button_create: Создать
229   button_create_and_continue: Создать и продолжить
230   button_delete: Удалить
231   button_download: Загрузить
232   button_edit: Редактировать
233   button_edit_associated_wikipage: "Редактировать связанную wiki-страницу: {{page_title}}"
234   button_list: Список
235   button_lock: Заблокировать
236   button_login: Вход
237   button_log_time: Затраченное время
238   button_move: Переместить
239   button_quote: Цитировать
240   button_rename: Переименовать
241   button_reply: Ответить
242   button_reset: Перезапустить
243   button_rollback: Вернуться к данной версии
244   button_save: Сохранить
245   button_sort: Сортировать
246   button_submit: Принять
247   button_test: Проверить
248   button_unarchive: Разархивировать
249   button_uncheck_all: Очистить
250   button_unlock: Разблокировать
251   button_unwatch: Не следить
252   button_update: Обновить
253   button_view: Просмотреть
254   button_watch: Следить
255
256   default_activity_design: Проектирование
257   default_activity_development: Разработка
258   default_doc_category_tech: Техническая документация
259   default_doc_category_user: Документация пользователя
260   default_issue_status_in_progress: В работе
261   default_issue_status_closed: Закрыта
262   default_issue_status_feedback: Обратная связь
263   default_issue_status_new: Новая
264   default_issue_status_rejected: Отказ
265   default_issue_status_resolved: Решена
266   default_priority_high: Высокий
267   default_priority_immediate: Немедленный
268   default_priority_low: Низкий
269   default_priority_normal: Нормальный
270   default_priority_urgent: Срочный
271   default_role_developer: Разработчик
272   default_role_manager: Менеджер
273   default_role_reporter: Генератор отчетов
274   default_tracker_bug: Ошибка
275   default_tracker_feature: Изменение
276   default_tracker_support: Поддержка
277
278   enumeration_activities: Действия (учет времени)
279   enumeration_doc_categories: Категории документов
280   enumeration_issue_priorities: Приоритеты задач
281   
282   error_can_not_remove_role: Эта роль используется и не может быть удалена.
283   error_can_not_delete_custom_field: Невозможно удалить настраиваемое поле
284   error_can_not_delete_tracker: Этот трекер содержит задачи и не может быть удален.
285   error_can_t_load_default_data: "Конфигурация по умолчанию не была загружена: {{value}}"
286   error_issue_not_found_in_project: Задача не была найдена или не прикреплена к этому проекту
287   error_scm_annotate: "Данные отсутствуют или не могут быть подписаны."
288   error_scm_command_failed: "Ошибка доступа к хранилищу: {{value}}"
289   error_scm_not_found: Хранилище не содержит записи и/или исправления.
290   error_unable_to_connect: Невозможно подключиться ({{value}})
291   error_unable_delete_issue_status: Невозможно удалить статус задачи
292
293   field_account: Учетная запись
294   field_activity: Деятельность
295   field_admin: Администратор
296   field_assignable: Задача может быть назначена этой роли
297   field_assigned_to: Назначена
298   field_attr_firstname: Имя
299   field_attr_lastname: Фамилия
300   field_attr_login: Атрибут Регистрация
301   field_attr_mail: email
302   field_author: Автор
303   field_auth_source: Режим аутентификации
304   field_base_dn: BaseDN
305   field_category: Категория
306   field_column_names: Колонки
307   field_comments: Комментарий
308   field_comments_sorting: Отображение комментариев
309   field_content: Content
310   field_created_on: Создан
311   field_default_value: Значение по умолчанию
312   field_delay: Отложить
313   field_description: Описание
314   field_done_ratio: Готовность в %
315   field_downloads: Загрузки
316   field_due_date: Дата выполнения
317   field_editable: Редактируемый
318   field_effective_date: Дата
319   field_estimated_hours: Оцененное время
320   field_field_format: Формат
321   field_filename: Файл
322   field_filesize: Размер
323   field_firstname: Имя
324   field_fixed_version: Версия
325   field_hide_mail: Скрывать мой email
326   field_homepage: Стартовая страница
327   field_host: Компьютер
328   field_hours: час(а,ов)
329   field_identifier: Уникальный идентификатор
330   field_identity_url: OpenID URL
331   field_is_closed: Задача закрыта
332   field_is_default: Значение по умолчанию
333   field_is_filter: Используется в качестве фильтра
334   field_is_for_all: Для всех проектов
335   field_is_in_roadmap: Задачи, отображаемые в оперативном плане
336   field_is_public: Общедоступный
337   field_is_required: Обязательное
338   field_issue_to: Связанные задачи
339   field_issue: Задача
340   field_language: Язык
341   field_last_login_on: Последнее подключение
342   field_lastname: Фамилия
343   field_login: Пользователь
344   field_mail: Email
345   field_mail_notification: Уведомления по email
346   field_max_length: Максимальная длина
347   field_min_length: Минимальная длина
348   field_name: Имя
349   field_new_password: Новый пароль
350   field_notes: Примечания
351   field_onthefly: Создание пользователя на лету
352   field_parent_title: Родительская страница
353   field_parent: Родительский проект
354   field_parent_issue: Родительская задача
355   field_password_confirmation: Подтверждение
356   field_password: Пароль
357   field_port: Порт
358   field_possible_values: Возможные значения
359   field_priority: Приоритет
360   field_project: Проект
361   field_redirect_existing_links: Перенаправить существующие ссылки
362   field_regexp: Регулярное выражение
363   field_role: Роль
364   field_searchable: Доступно для поиска
365   field_spent_on: Дата
366   field_start_date: Начата
367   field_start_page: Стартовая страница
368   field_status: Статус
369   field_subject: Тема
370   field_subproject: Подпроект
371   field_summary: Сводка
372   field_text: Текстовое поле
373   field_time_entries: Затраченное время
374   field_time_zone: Часовой пояс
375   field_title: Название
376   field_tracker: Трекер
377   field_type: Тип
378   field_updated_on: Обновлено
379   field_url: URL
380   field_user: Пользователь
381   field_value: Значение
382   field_version: Версия
383   field_watcher: Наблюдатель
384
385   general_csv_decimal_separator: '.'
386   general_csv_encoding: UTF-8
387   general_csv_separator: ','
388   general_first_day_of_week: '1'
389   general_lang_name: 'Russian (Русский)'
390   general_pdf_encoding: UTF-8
391   general_text_no: 'Нет'
392   general_text_No: 'Нет'
393   general_text_yes: 'Да'
394   general_text_Yes: 'Да'
395
396   gui_validation_error: 1 ошибка
397   gui_validation_error_plural: "{{count}} ошибок"
398   gui_validation_error_plural2: "{{count}} ошибки"
399   gui_validation_error_plural5: "{{count}} ошибок"
400
401   label_activity: Активность
402   label_add_another_file: Добавить ещё один файл
403   label_added_time_by: "Добавил(а) {{author}} {{age}} назад"
404   label_added: добавлено
405   label_add_note: Добавить замечание
406   label_administration: Администрирование
407   label_age: Возраст
408   label_ago: дней(я) назад
409   label_all_time: всё время
410   label_all_words: Все слова
411   label_all: все
412   label_and_its_subprojects: "{{value}} и все подпроекты"
413   label_applied_status: Применимый статус
414   label_ascending: По возрастанию
415   label_assigned_to_me_issues: Мои задачи
416   label_associated_revisions: Связанные редакции
417   label_attachment: Файл
418   label_attachment_delete: Удалить файл
419   label_attachment_new: Новый файл
420   label_attachment_plural: Файлы
421   label_attribute: Атрибут
422   label_attribute_plural: Атрибуты
423   label_authentication: Аутентификация
424   label_auth_source: Режим аутентификации
425   label_auth_source_new: Новый режим аутентификации
426   label_auth_source_plural: Режимы аутентификации
427   label_blocked_by: блокируется
428   label_blocks: блокирует
429   label_board: Форум
430   label_board_new: Новый форум
431   label_board_plural: Форумы
432   label_boolean: Логический
433   label_browse: Обзор
434   label_bulk_edit_selected_issues: Редактировать все выбранные вопросы
435   label_calendar: Календарь
436   label_calendar_filter: Включая
437   label_calendar_no_assigned: не мои
438   label_change_plural: Правки
439   label_change_properties: Изменить свойства
440   label_change_status: Изменить статус
441   label_change_view_all: Просмотреть все изменения
442   label_changes_details: Подробности по всем изменениям
443   label_changeset_plural: Хранилище
444   label_chronological_order: В хронологическом порядке
445   label_closed_issues: закрыт
446   label_closed_issues_plural: закрыто
447   label_closed_issues_plural2: закрыто
448   label_closed_issues_plural5: закрыто
449   label_comment: комментарий
450   label_comment_add: Оставить комментарий
451   label_comment_added: Добавленный комментарий
452   label_comment_delete: Удалить комментарии
453   label_comment_plural: Комментарии
454   label_comment_plural2: комментария
455   label_comment_plural5: комментариев
456   label_commits_per_author: Изменений на пользователя
457   label_commits_per_month: Изменений в месяц
458   label_confirmation: Подтверждение
459   label_contains: содержит
460   label_copied: скопировано
461   label_copy_workflow_from: Скопировать последовательность действий из
462   label_current_status: Текущий статус
463   label_current_version: Текущая версия
464   label_custom_field: Настраиваемое поле
465   label_custom_field_new: Новое настраиваемое поле
466   label_custom_field_plural: Настраиваемые поля
467   label_date_from: С
468   label_date_from_to: С {{start}} по {{end}}
469   label_date_range: временной интервал
470   label_date_to: по
471   label_date: Дата
472   label_day_plural: дней(я)
473   label_default: По умолчанию
474   label_default_columns: Колонки по умолчанию
475   label_deleted: удалено
476   label_descending: По убыванию
477   label_details: Подробности
478   label_diff_inline: вставкой
479   label_diff_side_by_side: рядом
480   label_disabled: отключено
481   label_display: Отображение
482   label_display_per_page: "На страницу: {{value}}"
483   label_document: Документ
484   label_document_added: Добавлен документ
485   label_document_new: Новый документ
486   label_document_plural: Документы
487   label_download: "{{count}} загрузка"
488   label_download_plural: "{{count}} скачиваний"
489   label_download_plural2: "{{count}} загрузки"
490   label_download_plural5: "{{count}} загрузок"
491   label_downloads_abbr: Скачиваний
492   label_duplicated_by: дублируется
493   label_duplicates: дублирует
494   label_end_to_end: с конца к концу
495   label_end_to_start: с конца к началу
496   label_enumeration_new: Новое значение
497   label_enumerations: Справочники
498   label_environment: Окружение
499   label_equals: соответствует
500   label_example: Пример
501   label_export_to: Экспортировать в
502   label_feed_plural: RSS
503   label_feeds_access_key_created_on: "Ключ доступа RSS создан {{value}} назад"
504   label_f_hour: "{{value}} час"
505   label_f_hour_plural: "{{value}} часов"
506   label_file_added: Добавлен файл
507   label_file_plural: Файлы
508   label_filter_add: Добавить фильтр
509   label_filter_plural: Фильтры
510   label_float: С плавающей точкой
511   label_follows: следующая
512   label_gantt: Диаграмма Ганта
513   label_general: Общее
514   label_generate_key: Сгенерировать ключ
515   label_greater_or_equal: ">="
516   label_help: Помощь
517   label_history: История
518   label_home: Домашняя страница
519   label_incoming_emails: Приём сообщений
520   label_index_by_date: История страниц
521   label_index_by_title: Оглавление
522   label_information_plural: Информация
523   label_information: Информация
524   label_in_less_than: менее чем
525   label_in_more_than: более чем
526   label_integer: Целый
527   label_internal: Внутренний
528   label_in: в
529   label_issue: Задача
530   label_issue_added: Добавлена задача
531   label_issue_category_new: Новая категория
532   label_issue_category_plural: Категории задачи
533   label_issue_category: Категория задачи
534   label_issue_new: Новая задача
535   label_issue_plural: Задачи
536   label_issues_by: "Сортировать по {{value}}"
537   label_issue_status_new: Новый статус
538   label_issue_status_plural: Статусы задачи
539   label_issue_status: Статус задачи
540   label_issue_tracking: Ситуация по задачам
541   label_issue_updated: Обновлена задача
542   label_issue_view_all: Просмотреть все задачи
543   label_issue_watchers: Наблюдатели
544   label_jump_to_a_project: Перейти к проекту...
545   label_language_based: На основе языка
546   label_last_changes: "менее {{count}} изменений"
547   label_last_login: Последнее подключение
548   label_last_month: последний месяц
549   label_last_n_days: "последние {{count}} дней"
550   label_last_week: последняя неделю
551   label_latest_revision: Последняя редакция
552   label_latest_revision_plural: Последние редакции
553   label_ldap_authentication: Авторизация с помощью LDAP
554   label_less_or_equal: <=
555   label_less_than_ago: менее, чем дней(я) назад
556   label_list: Список
557   label_loading: Загрузка...
558   label_logged_as: Вошел как
559   label_login: Войти
560   label_login_with_open_id_option: или войти с помощью OpenID
561   label_logout: Выйти
562   label_max_size: Максимальный размер
563   label_member_new: Новый участник
564   label_member: Участник
565   label_member_plural: Участники
566   label_message_last: Последнее сообщение
567   label_message_new: Новое сообщение
568   label_message_plural: Сообщения
569   label_message_posted: Добавлено сообщение
570   label_me: мне
571   label_min_max_length: Минимальная - максимальная длина
572   label_modification: "{{count}} изменение"
573   label_modification_plural: "{{count}} изменений"
574   label_modification_plural2: "{{count}} изменения"
575   label_modification_plural5: "{{count}} изменений"
576   label_modified: изменено
577   label_module_plural: Модули
578   label_months_from: месяцев(ца) с
579   label_month: Месяц
580   label_more_than_ago: более, чем дней(я) назад
581   label_more: Больше
582   label_my_account: Моя учетная запись
583   label_my_page: Моя страница
584   label_my_page_block: Блок моей страницы
585   label_my_projects: Мои проекты
586   label_new: Новый
587   label_new_statuses_allowed: Разрешены новые статусы
588   label_news_added: Новость добавлена
589   label_news_latest: Последние новости
590   label_news_new: Добавить новость
591   label_news_plural: Новости
592   label_news_view_all: Посмотреть все новости
593   label_news: Новости
594   label_next: Следующий
595   label_nobody: никто
596   label_no_change_option: (Нет изменений)
597   label_no_data: Нет данных для отображения
598   label_none: отсутствует
599   label_not_contains: не содержит
600   label_not_equals: не соответствует
601   label_open_issues: открыт
602   label_open_issues_plural: открыто
603   label_open_issues_plural2: открыто
604   label_open_issues_plural5: открыто
605   label_optional_description: Описание (опционально)
606   label_options: Опции
607   label_overall_activity: Сводная активность
608   label_overview: Просмотр
609   label_password_lost: Восстановление пароля
610   label_permissions_report: Отчет о правах доступа
611   label_permissions: Права доступа
612   label_per_page: На страницу
613   label_personalize_page: Персонализировать данную страницу
614   label_planning: Планирование
615   label_please_login: Пожалуйста, войдите.
616   label_plugins: Модули
617   label_precedes: предыдущая
618   label_preferences: Предпочтения
619   label_preview: Предварительный просмотр
620   label_previous: Предыдущий
621   label_profile: Профиль
622   label_project: проект
623   label_project_all: Все проекты
624   label_project_copy_notifications: Отправлять уведомления по электронной почте при копировании проекта
625   label_project_latest: Последние проекты
626   label_project_new: Новый проект
627   label_project_plural: Проекты
628   label_project_plural2: проекта
629   label_project_plural5: проектов
630   label_public_projects: Общие проекты
631   label_query: Сохраненный запрос
632   label_query_new: Новый запрос
633   label_query_plural: Сохраненные запросы
634   label_read: Чтение...
635   label_register: Регистрация
636   label_registered_on: Зарегистрирован(а)
637   label_registration_activation_by_email: активация учетных записей по email
638   label_registration_automatic_activation: автоматическая активация учетных записей
639   label_registration_manual_activation: активировать учетные записи вручную
640   label_related_issues: Связанные задачи
641   label_relates_to: связана с
642   label_relation_delete: Удалить связь
643   label_relation_new: Новое отношение
644   label_renamed: переименовано
645   label_reply_plural: Ответы
646   label_report: Отчет
647   label_report_plural: Отчеты
648   label_reported_issues: Созданные задачи
649   label_repository: Хранилище
650   label_repository_plural: Хранилища
651   label_result_plural: Результаты
652   label_reverse_chronological_order: В обратном порядке
653   label_revision: Редакция
654   label_revision_plural: Редакции
655   label_roadmap: Оперативный план
656   label_roadmap_due_in: "В срок {{value}}"
657   label_roadmap_no_issues: Нет задач для данной версии
658   label_roadmap_overdue: "опоздание {{value}}"
659   label_role: Роль
660   label_role_and_permissions: Роли и права доступа
661   label_role_new: Новая роль
662   label_role_plural: Роли
663   label_scm: 'Тип хранилища'
664   label_search: Поиск
665   label_search_titles_only: Искать только в названиях
666   label_send_information: Отправить пользователю информацию по учетной записи
667   label_send_test_email: Послать email для проверки
668   label_settings: Настройки
669   label_show_completed_versions: Показывать завершенные версии
670   label_sort: Сортировать
671   label_sort_by: "Сортировать по {{value}}"
672   label_sort_higher: Вверх
673   label_sort_highest: В начало
674   label_sort_lower: Вниз
675   label_sort_lowest: В конец
676   label_spent_time: Затраченное время
677   label_start_to_end: с начала к концу
678   label_start_to_start: с начала к началу
679   label_statistics: Статистика
680   label_stay_logged_in: Оставаться в системе
681   label_string: Текст
682   label_subproject_plural: Подпроекты
683   label_subtask_plural: Подзадачи
684   label_text: Длинный текст
685   label_theme: Тема
686   label_this_month: этот месяц
687   label_this_week: на этой неделе
688   label_this_year: этот год
689   label_time_tracking: Учет времени
690   label_timelog_today: Расход времени на сегодня
691   label_today: сегодня
692   label_topic_plural: Темы
693   label_total: Всего
694   label_tracker: Трекер
695   label_tracker_new: Новый трекер
696   label_tracker_plural: Трекеры
697   label_updated_time: "Обновлено {{value}} назад"
698   label_updated_time_by: "Обновлено {{author}} {{age}} назад"
699   label_used_by: Используется
700   label_user: Пользователь
701   label_user_activity: "Активность пользователя {{value}}"
702   label_user_mail_no_self_notified: "Не извещать об изменениях, которые я сделал сам"
703   label_user_mail_option_all: "О всех событиях во всех моих проектах"
704   label_user_mail_option_selected: "О всех событиях только в выбранном проекте..."
705   label_user_mail_option_only_owner: Только для объектов, для которых я являюсь владельцем
706   label_user_mail_option_only_my_events: Только для объектов, которые я отслеживаю или в которых участвую
707   label_user_mail_option_only_assigned: Только для объектов, которые назначены мне
708   label_user_new: Новый пользователь
709   label_user_plural: Пользователи
710   label_version: Версия
711   label_version_new: Новая версия
712   label_version_plural: Версии
713   label_view_diff: Просмотреть отличия
714   label_view_revisions: Просмотреть редакции
715   label_watched_issues: Отслеживаемые задачи
716   label_week: Неделя
717   label_wiki: Wiki
718   label_wiki_edit: Редактирование Wiki
719   label_wiki_edit_plural: Wiki
720   label_wiki_page: Страница Wiki
721   label_wiki_page_plural: Страницы Wiki
722   label_workflow: Последовательность действий
723   label_x_closed_issues_abbr:
724     zero:  "0 закрыто"
725     one:   "1 закрыт"
726     few:   "{{count}} закрыто"
727     many:  "{{count}} закрыто"
728     other: "{{count}} закрыто"
729   label_x_comments:
730     zero:  "нет комментариев"
731     one:   "1 комментарий"
732     few:   "{{count}} комментария"
733     many:  "{{count}} комментариев"
734     other: "{{count}} комментариев"
735   label_x_open_issues_abbr:
736     zero:  "0 открыто"
737     one:   "1 открыт"
738     few:   "{{count}} открыто"
739     many:  "{{count}} открыто"
740     other: "{{count}} открыто"
741   label_x_open_issues_abbr_on_total:
742     zero:  "0 открыто / {{total}}"
743     one:   "1 открыт / {{total}}"
744     few:   "{{count}} открыто / {{total}}"
745     many:  "{{count}} открыто / {{total}}"
746     other: "{{count}} открыто / {{total}}"
747   label_x_projects:
748     zero:  "нет проектов"
749     one:   "1 проект"
750     few:   "{{count}} проекта"
751     many:  "{{count}} проектов"
752     other: "{{count}} проектов"
753   label_year: Год
754   label_yesterday: вчера
755
756   mail_body_account_activation_request: "Зарегистрирован новый пользователь ({{value}}). Учетная запись ожидает Вашего утверждения:"
757   mail_body_account_information: Информация о Вашей учетной записи
758   mail_body_account_information_external: "Вы можете использовать Вашу {{value}} учетную запись для входа."
759   mail_body_lost_password: 'Для изменения пароля зайдите по следующей ссылке:'
760   mail_body_register: 'Для активации учетной записи зайдите по следующей ссылке:'
761   mail_body_reminder: "{{count}} назначенных на Вас задач на следующие {{days}} дней:"
762   mail_subject_account_activation_request: "Запрос на активацию пользователя в системе {{value}}"
763   mail_subject_lost_password: "Ваш {{value}} пароль"
764   mail_subject_register: "Активация учетной записи {{value}}"
765   mail_subject_reminder: "{{count}} назначенных на Вас задач в ближайшие {{days}} дней"
766
767   notice_account_activated: Ваша учетная запись активирована. Вы можете войти.
768   notice_account_invalid_creditentials: Неправильное имя пользователя или пароль
769   notice_account_lost_email_sent: Вам отправлено письмо с инструкциями по выбору нового пароля.
770   notice_account_password_updated: Пароль успешно обновлен.
771   notice_account_pending: "Ваша учетная запись уже создана и ожидает подтверждения администратора."
772   notice_account_register_done: Учетная запись успешно создана. Для активации Вашей учетной записи зайдите по ссылке, которая выслана Вам по электронной почте.
773   notice_account_unknown_email: Неизвестный пользователь.
774   notice_account_updated: Учетная запись успешно обновлена.
775   notice_account_wrong_password: Неверный пароль
776   notice_can_t_change_password: Для данной учетной записи используется источник внешней аутентификации. Невозможно изменить пароль.
777   notice_default_data_loaded: Была загружена конфигурация по умолчанию.
778   notice_email_error: "Во время отправки письма произошла ошибка ({{value}})"
779   notice_email_sent: "Отправлено письмо {{value}}"
780   notice_failed_to_save_issues: "Не удалось сохранить {{count}} пункт(ов) из {{total}} выбранных: {{ids}}."
781   notice_failed_to_save_members: "Не удалось сохранить участника(ов): {{errors}}."
782   notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступа RSS был перезапущен.
783   notice_file_not_found: Страница, на которую Вы пытаетесь зайти, не существует или удалена.
784   notice_locking_conflict: Информация обновлена другим пользователем.
785   notice_no_issue_selected: "Не выбрано ни одной задачи! Пожалуйста, отметьте задачи, которые Вы хотите отредактировать."
786   notice_not_authorized: У Вас нет прав для посещения данной страницы.
787   notice_successful_connection: Подключение успешно установлено.
788   notice_successful_create: Создание успешно завершено.
789   notice_successful_delete: Удаление успешно завершено.
790   notice_successful_update: Обновление успешно завершено.
791   notice_unable_delete_version: Невозможно удалить версию.
792
793   permission_add_issues: Добавление задач
794   permission_add_issue_notes: Добавление примечаний
795   permission_add_issue_watchers: Добавление наблюдателей
796   permission_add_messages: Отправка сообщений
797   permission_browse_repository: Просмотр хранилища
798   permission_comment_news: Комментирование новостей
799   permission_commit_access: Разрешение фиксации
800   permission_delete_issues: Удаление задач
801   permission_delete_messages: Удаление сообщений
802   permission_delete_own_messages: Удаление собственных сообщений
803   permission_delete_wiki_pages: Удаление wiki-страниц
804   permission_delete_wiki_pages_attachments: Удаление прикрепленных файлов
805   permission_edit_issue_notes: Редактирование примечаний
806   permission_edit_issues: Редактирование задач
807   permission_edit_messages: Редактирование сообщений
808   permission_edit_own_issue_notes: Редактирование собственных примечаний
809   permission_edit_own_messages: Редактирование собственных сообщений
810   permission_edit_own_time_entries: Редактирование собственного учета времени
811   permission_edit_project: Редактирование проектов
812   permission_edit_time_entries: Редактирование учета времени
813   permission_edit_wiki_pages: Редактирование wiki-страниц
814   permission_export_wiki_pages: Экспорт wiki-страниц
815   permission_log_time: Учет затраченного времени
816   permission_view_changesets: Просмотр изменений хранилища
817   permission_view_time_entries: Просмотр затраченного времени
818   permission_manage_project_activities: Управление активностью проекта
819   permission_manage_boards: Управление форумами
820   permission_manage_categories: Управление категориями задач
821   permission_manage_documents: Управление документами
822   permission_manage_files: Управление файлами
823   permission_manage_issue_relations: Управление связыванием задач
824   permission_manage_members: Управление участниками
825   permission_manage_news: Управление новостями
826   permission_manage_public_queries: Управление общими запросами
827   permission_manage_repository: Управление хранилищем
828   permission_manage_subtasks: Управление подзадачами
829   permission_manage_versions: Управление версиями
830   permission_manage_wiki: Управление Wiki
831   permission_move_issues: Перенос задач
832   permission_protect_wiki_pages: Блокирование wiki-страниц
833   permission_rename_wiki_pages: Переименование wiki-страниц
834   permission_save_queries: Сохранение запросов
835   permission_select_project_modules: Выбор модулей проекта
836   permission_view_calendar: Просмотр календаря
837   permission_view_documents: Просмотр документов
838   permission_view_files: Просмотр файлов
839   permission_view_gantt: Просмотр диаграммы Ганта
840   permission_view_issue_watchers: Просмотр списка наблюдателей
841   permission_view_messages: Просмотр сообщение
842   permission_view_wiki_edits: Просмотр истории Wiki
843   permission_view_wiki_pages: Просмотр Wiki
844
845   project_module_boards: Форумы
846   project_module_documents: Документы
847   project_module_files: Файлы
848   project_module_issue_tracking: Задачи
849   project_module_news: Новости
850   project_module_repository: Хранилище
851   project_module_time_tracking: Учет времени
852   project_module_wiki: Wiki
853   project_module_gantt: Диаграмма Ганта
854   project_module_calendar: Календарь
855
856   setting_activity_days_default: Количество дней, отображаемых в Активности
857   setting_app_subtitle: Подзаголовок приложения
858   setting_app_title: Название приложения
859   setting_attachment_max_size: Максимальный размер вложения
860   setting_autofetch_changesets: Автоматически следить за изменениями хранилища
861   setting_autologin: Автоматический вход
862   setting_bcc_recipients: Использовать скрытые списки (bcc)
863   setting_cache_formatted_text: Кешировать форматированный текст
864   setting_commit_fix_keywords: Назначение ключевых слов
865   setting_commit_logs_encoding: Кодировка комментариев в хранилище
866   setting_commit_ref_keywords: Ключевые слова для поиска
867   setting_cross_project_issue_relations: Разрешить пересечение задач по проектам
868   setting_date_format: Формат даты
869   setting_default_language: Язык по умолчанию
870   setting_default_notification_option: Способ оповещения по умолчанию
871   setting_default_projects_public: Новые проекты являются общедоступными
872   setting_diff_max_lines_displayed: Максимальное число строк для diff
873   setting_display_subprojects_issues: Отображение подпроектов по умолчанию
874   setting_emails_footer: Подстрочные примечания Email
875   setting_enabled_scm: Разрешенные SCM
876   setting_feeds_limit: Ограничение количества заголовков для RSS потока
877   setting_file_max_size_displayed: Максимальный размер текстового файла для отображения
878   setting_gravatar_enabled: Использовать аватар пользователя из Gravatar
879   setting_host_name: Имя компьютера
880   setting_issue_list_default_columns: Колонки, отображаемые в списке задач по умолчанию
881   setting_issues_export_limit: Ограничение по экспортируемым задачам
882   setting_login_required: Необходима аутентификация
883   setting_mail_from: email адрес для передачи информации
884   setting_mail_handler_api_enabled: Включить веб-сервис для входящих сообщений
885   setting_mail_handler_api_key: API ключ
886   setting_openid: Разрешить OpenID для входа и регистрации
887   setting_per_page_options: Количество строк на страницу
888   setting_plain_text_mail: Только простой текст (без HTML)
889   setting_protocol: Протокол
890   setting_repositories_encodings: Кодировки хранилища
891   setting_repository_log_display_limit: Максимальное количество редакций, отображаемых в журнале изменений
892   setting_self_registration: Возможна саморегистрация
893   setting_sequential_project_identifiers: Генерировать последовательные идентификаторы проектов
894   setting_sys_api_enabled: Включить веб-сервис для управления хранилищем
895   setting_text_formatting: Форматирование текста
896   setting_time_format: Формат времени
897   setting_user_format: Формат отображения имени
898   setting_welcome_text: Текст приветствия
899   setting_wiki_compression: Сжатие истории Wiki
900
901   status_active: активен
902   status_locked: заблокирован
903   status_registered: зарегистрирован
904   
905   text_are_you_sure_with_children: Удалить задачу и все ее подзадачи?
906   text_are_you_sure: Подтвердите
907   text_assign_time_entries_to_project: Прикрепить зарегистрированное время к проекту
908   text_caracters_maximum: "Максимум {{count}} символов(а)."
909   text_caracters_minimum: "Должно быть не менее {{count}} символов."
910   text_comma_separated: Допустимы несколько значений (через запятую).
911   text_custom_field_possible_values_info: 'По одному значению в каждой строке'
912   text_default_administrator_account_changed: Учетная запись администратора по умолчанию изменена
913   text_destroy_time_entries_question: Вы собираетесь удалить {{hours}} часа(ов), прикрепленных за этой задачей.
914   text_destroy_time_entries: Удалить зарегистрированное время
915   text_diff_truncated: '... Этот diff ограничен, так как превышает максимальный отображаемый размер.'
916   text_email_delivery_not_configured: "Параметры работы с почтовым сервером не настроены и функция уведомления по email не активна.\nНастроить параметры для Вашего SMTP-сервера Вы можете в файле config/email.yml. Для применения изменений перезапустите приложение."
917   text_enumeration_category_reassign_to: 'Назначить им следующее значение:'
918   text_enumeration_destroy_question: "{{count}} объект(а,ов) связаны с этим значением."
919   text_file_repository_writable: Хранилище с доступом на запись
920   text_issue_added: "По задаче {{id}} был создан отчет ({{author}})."
921   text_issue_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории
922   text_issue_category_destroy_question: "Несколько задач ({{count}}) назначено в данную категорию. Что Вы хотите предпринять?"
923   text_issue_category_reassign_to: Переназначить задачи для данной категории
924   text_issues_destroy_confirmation: 'Вы уверены, что хотите удалить выбранные задачи?'
925   text_issues_ref_in_commit_messages: Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений
926   text_issue_updated: "Задача {{id}} была обновлена ({{author}})."
927   text_journal_changed: "Параметр {{label}} изменился с {{old}} на {{new}}"
928   text_journal_deleted: "Значение {{old}} параметра {{label}} удалено"
929   text_journal_set_to: "Параметр {{label}} изменился на {{value}}"
930   text_length_between: "Длина между {{min}} и {{max}} символов."
931   text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по умолчанию
932   text_min_max_length_info: 0 означает отсутствие запретов
933   text_no_configuration_data: "Роли, трекеры, статусы задач и оперативный план не были сконфигурированы.\nНастоятельно рекомендуется загрузить конфигурацию по-умолчанию. Вы сможете её изменить потом."
934   text_plugin_assets_writable: Каталог для плагинов доступен по записи
935   text_project_destroy_confirmation: Вы настаиваете на удалении данного проекта и всей относящейся к нему информации?
936   text_project_identifier_info: 'Допустимы строчные буквы (a-z), цифры и дефис.<br />Сохраненный идентификатор не может быть изменен.'
937   text_reassign_time_entries: 'Перенести зарегистрированное время на следующую задачу:'
938   text_regexp_info: напр. ^[A-Z0-9]+$
939   text_repository_usernames_mapping: "Выберите или обновите пользователя Redmine, связанного с найденными именами в журнале хранилища.\nПользователи с одинаковыми именами или email в Redmine и хранилище связываются автоматически."
940   text_rmagick_available: Доступно использование RMagick (опционально)
941   text_select_mail_notifications: Выберите действия, на которые будет отсылаться уведомление на электронную почту.
942   text_select_project_modules: 'Выберите модули, которые будут использованы в проекте:'
943   text_status_changed_by_changeset: "Реализовано в {{value}} редакции."
944   text_subprojects_destroy_warning: "Подпроекты: {{value}} также будут удалены."
945   text_tip_issue_begin_day: дата начала задачи
946   text_tip_issue_begin_end_day: начало задачи и окончание ее в этот день
947   text_tip_issue_end_day: дата завершения задачи
948   text_tracker_no_workflow: Для этого трекера последовательность действий не определена
949   text_unallowed_characters: Запрещенные символы
950   text_user_mail_option: "Для невыбранных проектов, Вы будете получать уведомления только о том что просматриваете или в чем участвуете (например, вопросы, автором которых Вы являетесь или которые Вам назначены)."
951   text_user_wrote: "{{value}} писал(а):"
952   text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить данную Wiki и все ее содержимое?
953   text_workflow_edit: Выберите роль и трекер для редактирования последовательности состояний
954
955   warning_attachments_not_saved: "{{count}} файл(ов) невозможно сохранить."
956   text_wiki_page_destroy_question: Эта страница имеет {{descendants}} дочерних страниц и их потомков. Что вы хотите сделать?
957   text_wiki_page_reassign_children: Переопределить дочерние страницы на текущую страницу
958   text_wiki_page_nullify_children: Сделать дочерние страницы главными страницами
959   text_wiki_page_destroy_children: Удалить дочерние страницы и всех их потомков
960   setting_password_min_length: Минимальная длина пароля
961   field_group_by: Группировать результаты по
962   mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki-страница '{{page}}' была обновлена"
963   label_wiki_content_added: Добавлена wiki-страница
964   mail_subject_wiki_content_added: "Wiki-страница  '{{page}}' была добавлена"
965   mail_body_wiki_content_added: "{{author}} добавил(а) wiki-страницу '{{page}}'."
966   label_wiki_content_updated: Обновлена wiki-страница
967   mail_body_wiki_content_updated: "{{author}} обновил(а) wiki-страницу '{{page}}'."
968   permission_add_project: Создание проекта
969   setting_new_project_user_role_id: Роль, назначаемая пользователю, создавшему проект
970   label_view_all_revisions: Показать все ревизии
971   label_tag: Метка
972   label_branch: Ветвь
973   error_no_tracker_in_project: С этим проектом не ассоциирован ни один трекер. Проверьте настройки проекта.
974   error_no_default_issue_status: Не определен статус задача по умолчанию. Проверьте настройки (см. "Администрирование -> Статусы задачи").
975   label_group_plural: Группы
976   label_group: Группа
977   label_group_new: Новая группа
978   label_time_entry_plural: Затраченное время
979   text_journal_added: "{{label}} {{value}} добавлен"
980   field_active: Активно
981   enumeration_system_activity: Системная активность
982   permission_delete_issue_watchers: Удаление наблюдателей
983   version_status_closed: закрыт
984   version_status_locked: заблокирован
985   version_status_open: открыт
986   error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, назначенная к закрытой версии, не сможет быть открыта снова
987   label_user_anonymous: Аноним
988   button_move_and_follow: Переместить и перейти
989   setting_default_projects_modules: Включенные по умолчанию модули для новых проектов
990   setting_gravatar_default: Изображение Gravatar по умолчанию
991   field_sharing: Совместное использование
992   label_version_sharing_hierarchy: С иерархией проектов
993   label_version_sharing_system: Со всеми проектами
994   label_version_sharing_descendants: С подпроектами
995   label_version_sharing_tree: С деревом проектов
996   label_version_sharing_none: Без совместного использования
997   error_can_not_archive_project: Этот проект не может быть архивирован
998   button_duplicate: Дублировать
999   button_copy_and_follow: Копировать и продолжить
1000   label_copy_source: Источник
1001   setting_issue_done_ratio:  Рассчитывать готовность задачи с помощью поля
1002   setting_issue_done_ratio_issue_status: Статус задачи
1003   error_issue_done_ratios_not_updated: Параметр готовность задач не обновлен
1004   error_workflow_copy_target: Выберите целевые трекеры и роли
1005   setting_issue_done_ratio_issue_field: Готовность задачи
1006   label_copy_same_as_target: То же, что и у цели
1007   label_copy_target: Цель
1008   notice_issue_done_ratios_updated: Параметр готовность задач обновлен.
1009   error_workflow_copy_source: Выберите исходный трекер или роль
1010   label_update_issue_done_ratios: Обновить готовность задач
1011   setting_start_of_week: День начала недели
1012   label_api_access_key: Ключ доступа к API
1013   text_line_separated: Разрешено несколько значений (по одному значению в строку).
1014   label_revision_id: Ревизия {{value}}
1015   permission_view_issues: Просмотр задач
1016   label_display_used_statuses_only: Отображать только те статусы, которые используются в этом трекере
1017   label_api_access_key_created_on: Ключ доступ к API был создан {{value}} назад
1018   label_feeds_access_key: Ключ доступа к RSS
1019   notice_api_access_key_reseted: Ваш ключ доступа к API был сброшен.
1020   setting_rest_api_enabled: Включить веб-сервис REST
1021   button_show: Показать
1022   label_missing_api_access_key: Отсутствует ключ доступа к API
1023   label_missing_feeds_access_key: Отсутствует ключ доступа к RSS
1024   setting_mail_handler_body_delimiters: Урезать письмо после одной из этих строк
1025   permission_add_subprojects: Создание подпроектов
1026   label_subproject_new: Новый подпроект
1027   text_own_membership_delete_confirmation: |-
1028     Вы собираетесь удалить некоторые или все права, из-за чего могут пропасть права на редактирование этого проекта.
1029     Продолжить?
1030   label_close_versions: Закрыть завершенные версии
1031   label_board_sticky: Прикреплена
1032   label_board_locked: Заблокирована
1033   field_principal: Имя
1034   text_zoom_out: Отдалить
1035   text_zoom_in: Приблизить
1036   notice_unable_delete_time_entry: Невозможно удалить запись журнала.
1037   label_overall_spent_time: Всего затрачено времени
1038
1039   label_user_mail_option_none: No events
1040   field_member_of_group: Assignee's group
1041   field_assigned_to_role: Assignee's role
1042   notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.