1 # Russian localization for Ruby on Rails 2.2+
2 # by Yaroslav Markin <yaroslav@markin.net>
4 # Be sure to check out "russian" gem (http://github.com/yaroslav/russian) for
5 # full Russian language support in Rails (month names, pluralization, etc).
6 # The following is an excerpt from that gem.
8 # Для полноценной поддержки русского языка (варианты названий месяцев,
9 # плюрализация и так далее) в Rails 2.2 нужно использовать gem "russian"
10 # (http://github.com/yaroslav/russian). Следующие данные -- выдержка их него, чтобы
11 # была возможность минимальной локализации приложения на русский язык.
21 day_names: [воскресенье, понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота]
22 standalone_day_names: [Воскресенье, Понедельник, Вторник, Среда, Четверг, Пятница, Суббота]
23 abbr_day_names: [Вс, Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб]
25 month_names: [~, января, февраля, марта, апреля, мая, июня, июля, августа, сентября, октября, ноября, декабря]
26 # see russian gem for info on "standalone" day names
27 standalone_month_names: [~, Январь, Февраль, Март, Апрель, Май, Июнь, Июль, Август, Сентябрь, Октябрь, Ноябрь, Декабрь]
28 abbr_month_names: [~, янв., февр., марта, апр., мая, июня, июля, авг., сент., окт., нояб., дек.]
29 standalone_abbr_month_names: [~, янв., февр., март, апр., май, июнь, июль, авг., сент., окт., нояб., дек.]
31 order: [ :day, :month, :year ]
35 default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
38 long: "%d %B %Y, %H:%M"
70 # storage_units: [байт, КБ, МБ, ГБ, ТБ]
74 # Storage units output formatting.
75 # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
90 half_a_minute: "меньше минуты"
92 one: "меньше {{count}} секунды"
93 few: "меньше {{count}} секунд"
94 many: "меньше {{count}} секунд"
95 other: "меньше {{count}} секунды"
97 one: "{{count}} секунда"
98 few: "{{count}} секунды"
99 many: "{{count}} секунд"
100 other: "{{count}} секунды"
102 one: "меньше {{count}} минуты"
103 few: "меньше {{count}} минут"
104 many: "меньше {{count}} минут"
105 other: "меньше {{count}} минуты"
107 one: "{{count}} минуту"
108 few: "{{count}} минуты"
109 many: "{{count}} минут"
110 other: "{{count}} минуты"
112 one: "около {{count}} часа"
113 few: "около {{count}} часов"
114 many: "около {{count}} часов"
115 other: "около {{count}} часа"
117 one: "{{count}} день"
119 many: "{{count}} дней"
120 other: "{{count}} дня"
122 one: "около {{count}} месяца"
123 few: "около {{count}} месяцев"
124 many: "около {{count}} месяцев"
125 other: "около {{count}} месяца"
127 one: "{{count}} месяц"
128 few: "{{count}} месяца"
129 many: "{{count}} месяцев"
130 other: "{{count}} месяца"
132 one: "около {{count}} года"
133 few: "около {{count}} лет"
134 many: "около {{count}} лет"
135 other: "около {{count}} лет"
137 one: "больше {{count}} года"
138 few: "больше {{count}} лет"
139 many: "больше {{count}} лет"
140 other: "больше {{count}} лет"
143 few: "почти {{count}} года"
144 many: "почти {{count}} лет"
145 other: "почти {{count}} года"
158 one: "{{model}}: сохранение не удалось из-за {{count}} ошибки"
159 few: "{{model}}: сохранение не удалось из-за {{count}} ошибок"
160 many: "{{model}}: сохранение не удалось из-за {{count}} ошибок"
161 other: "{{model}}: сохранение не удалось из-за {{count}} ошибки"
163 body: "Проблемы возникли со следующими полями:"
166 inclusion: "имеет непредусмотренное значение"
167 exclusion: "имеет зарезервированное значение"
168 invalid: "имеет неверное значение"
169 confirmation: "не совпадает с подтверждением"
170 accepted: "нужно подтвердить"
171 empty: "не может быть пустым"
172 blank: "не может быть пустым"
174 one: "слишком большой длины (не может быть больше чем {{count}} символ)"
175 few: "слишком большой длины (не может быть больше чем {{count}} символа)"
176 many: "слишком большой длины (не может быть больше чем {{count}} символов)"
177 other: "слишком большой длины (не может быть больше чем {{count}} символа)"
179 one: "недостаточной длины (не может быть меньше {{count}} символа)"
180 few: "недостаточной длины (не может быть меньше {{count}} символов)"
181 many: "недостаточной длины (не может быть меньше {{count}} символов)"
182 other: "недостаточной длины (не может быть меньше {{count}} символа)"
184 one: "неверной длины (может быть длиной ровно {{count}} символ)"
185 few: "неверной длины (может быть длиной ровно {{count}} символа)"
186 many: "неверной длины (может быть длиной ровно {{count}} символов)"
187 other: "неверной длины (может быть длиной ровно {{count}} символа)"
188 taken: "уже существует"
189 not_a_number: "не является числом"
190 greater_than: "может иметь значение большее {{count}}"
191 greater_than_or_equal_to: "может иметь значение большее или равное {{count}}"
192 equal_to: "может иметь лишь значение, равное {{count}}"
193 less_than: "может иметь значение меньшее чем {{count}}"
194 less_than_or_equal_to: "может иметь значение меньшее или равное {{count}}"
195 odd: "может иметь лишь нечетное значение"
196 even: "может иметь лишь четное значение"
197 greater_than_start_date: "должна быть позднее даты начала"
198 not_same_project: "не относится к одному проекту"
199 circular_dependency: "Такая связь приведет к циклической зависимости"
200 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Задача не может быть связана со своей подзадачей"
205 sentence_connector: "и"
206 skip_last_comma: true
209 words_connector: ", "
210 two_words_connector: " и "
211 last_word_connector: " и "
213 actionview_instancetag_blank_option: Выберите
215 button_activate: Активировать
217 button_annotate: Авторство
218 button_apply: Применить
219 button_archive: Архивировать
221 button_cancel: Отмена
222 button_change_password: Изменить пароль
223 button_change: Изменить
224 button_check_all: Отметить все
225 button_clear: Очистить
226 button_configure: Параметры
227 button_copy: Копировать
228 button_create: Создать
229 button_create_and_continue: Создать и продолжить
230 button_delete: Удалить
231 button_download: Загрузить
232 button_edit: Редактировать
233 button_edit_associated_wikipage: "Редактировать связанную wiki-страницу: {{page_title}}"
235 button_lock: Заблокировать
237 button_log_time: Затраченное время
238 button_move: Переместить
239 button_quote: Цитировать
240 button_rename: Переименовать
241 button_reply: Ответить
242 button_reset: Перезапустить
243 button_rollback: Вернуться к данной версии
244 button_save: Сохранить
245 button_sort: Сортировать
246 button_submit: Принять
247 button_test: Проверить
248 button_unarchive: Разархивировать
249 button_uncheck_all: Очистить
250 button_unlock: Разблокировать
251 button_unwatch: Не следить
252 button_update: Обновить
253 button_view: Просмотреть
254 button_watch: Следить
256 default_activity_design: Проектирование
257 default_activity_development: Разработка
258 default_doc_category_tech: Техническая документация
259 default_doc_category_user: Документация пользователя
260 default_issue_status_in_progress: В работе
261 default_issue_status_closed: Закрыта
262 default_issue_status_feedback: Обратная связь
263 default_issue_status_new: Новая
264 default_issue_status_rejected: Отказ
265 default_issue_status_resolved: Решена
266 default_priority_high: Высокий
267 default_priority_immediate: Немедленный
268 default_priority_low: Низкий
269 default_priority_normal: Нормальный
270 default_priority_urgent: Срочный
271 default_role_developer: Разработчик
272 default_role_manager: Менеджер
273 default_role_reporter: Генератор отчетов
274 default_tracker_bug: Ошибка
275 default_tracker_feature: Изменение
276 default_tracker_support: Поддержка
278 enumeration_activities: Действия (учет времени)
279 enumeration_doc_categories: Категории документов
280 enumeration_issue_priorities: Приоритеты задач
282 error_can_not_remove_role: Эта роль используется и не может быть удалена.
283 error_can_not_delete_custom_field: Невозможно удалить настраиваемое поле
284 error_can_not_delete_tracker: Этот трекер содержит задачи и не может быть удален.
285 error_can_t_load_default_data: "Конфигурация по умолчанию не была загружена: {{value}}"
286 error_issue_not_found_in_project: Задача не была найдена или не прикреплена к этому проекту
287 error_scm_annotate: "Данные отсутствуют или не могут быть подписаны."
288 error_scm_command_failed: "Ошибка доступа к хранилищу: {{value}}"
289 error_scm_not_found: Хранилище не содержит записи и/или исправления.
290 error_unable_to_connect: Невозможно подключиться ({{value}})
291 error_unable_delete_issue_status: Невозможно удалить статус задачи
293 field_account: Учетная запись
294 field_activity: Деятельность
295 field_admin: Администратор
296 field_assignable: Задача может быть назначена этой роли
297 field_assigned_to: Назначена
298 field_attr_firstname: Имя
299 field_attr_lastname: Фамилия
300 field_attr_login: Атрибут Регистрация
301 field_attr_mail: email
303 field_auth_source: Режим аутентификации
304 field_base_dn: BaseDN
305 field_category: Категория
306 field_column_names: Колонки
307 field_comments: Комментарий
308 field_comments_sorting: Отображение комментариев
309 field_content: Content
310 field_created_on: Создан
311 field_default_value: Значение по умолчанию
312 field_delay: Отложить
313 field_description: Описание
314 field_done_ratio: Готовность в %
315 field_downloads: Загрузки
316 field_due_date: Дата выполнения
317 field_editable: Редактируемый
318 field_effective_date: Дата
319 field_estimated_hours: Оцененное время
320 field_field_format: Формат
322 field_filesize: Размер
324 field_fixed_version: Версия
325 field_hide_mail: Скрывать мой email
326 field_homepage: Стартовая страница
327 field_host: Компьютер
328 field_hours: час(а,ов)
329 field_identifier: Уникальный идентификатор
330 field_identity_url: OpenID URL
331 field_is_closed: Задача закрыта
332 field_is_default: Значение по умолчанию
333 field_is_filter: Используется в качестве фильтра
334 field_is_for_all: Для всех проектов
335 field_is_in_roadmap: Задачи, отображаемые в оперативном плане
336 field_is_public: Общедоступный
337 field_is_required: Обязательное
338 field_issue_to: Связанные задачи
341 field_last_login_on: Последнее подключение
342 field_lastname: Фамилия
343 field_login: Пользователь
345 field_mail_notification: Уведомления по email
346 field_max_length: Максимальная длина
347 field_min_length: Минимальная длина
349 field_new_password: Новый пароль
350 field_notes: Примечания
351 field_onthefly: Создание пользователя на лету
352 field_parent_title: Родительская страница
353 field_parent: Родительский проект
354 field_parent_issue: Родительская задача
355 field_password_confirmation: Подтверждение
356 field_password: Пароль
358 field_possible_values: Возможные значения
359 field_priority: Приоритет
360 field_project: Проект
361 field_redirect_existing_links: Перенаправить существующие ссылки
362 field_regexp: Регулярное выражение
364 field_searchable: Доступно для поиска
366 field_start_date: Начата
367 field_start_page: Стартовая страница
370 field_subproject: Подпроект
371 field_summary: Сводка
372 field_text: Текстовое поле
373 field_time_entries: Затраченное время
374 field_time_zone: Часовой пояс
375 field_title: Название
376 field_tracker: Трекер
378 field_updated_on: Обновлено
380 field_user: Пользователь
381 field_value: Значение
382 field_version: Версия
383 field_watcher: Наблюдатель
385 general_csv_decimal_separator: '.'
386 general_csv_encoding: UTF-8
387 general_csv_separator: ','
388 general_first_day_of_week: '1'
389 general_lang_name: 'Russian (Русский)'
390 general_pdf_encoding: UTF-8
391 general_text_no: 'Нет'
392 general_text_No: 'Нет'
393 general_text_yes: 'Да'
394 general_text_Yes: 'Да'
396 gui_validation_error: 1 ошибка
397 gui_validation_error_plural: "{{count}} ошибок"
398 gui_validation_error_plural2: "{{count}} ошибки"
399 gui_validation_error_plural5: "{{count}} ошибок"
401 label_activity: Активность
402 label_add_another_file: Добавить ещё один файл
403 label_added_time_by: "Добавил(а) {{author}} {{age}} назад"
404 label_added: добавлено
405 label_add_note: Добавить замечание
406 label_administration: Администрирование
408 label_ago: дней(я) назад
409 label_all_time: всё время
410 label_all_words: Все слова
412 label_and_its_subprojects: "{{value}} и все подпроекты"
413 label_applied_status: Применимый статус
414 label_ascending: По возрастанию
415 label_assigned_to_me_issues: Мои задачи
416 label_associated_revisions: Связанные редакции
417 label_attachment: Файл
418 label_attachment_delete: Удалить файл
419 label_attachment_new: Новый файл
420 label_attachment_plural: Файлы
421 label_attribute: Атрибут
422 label_attribute_plural: Атрибуты
423 label_authentication: Аутентификация
424 label_auth_source: Режим аутентификации
425 label_auth_source_new: Новый режим аутентификации
426 label_auth_source_plural: Режимы аутентификации
427 label_blocked_by: блокируется
428 label_blocks: блокирует
430 label_board_new: Новый форум
431 label_board_plural: Форумы
432 label_boolean: Логический
434 label_bulk_edit_selected_issues: Редактировать все выбранные вопросы
435 label_calendar: Календарь
436 label_calendar_filter: Включая
437 label_calendar_no_assigned: не мои
438 label_change_plural: Правки
439 label_change_properties: Изменить свойства
440 label_change_status: Изменить статус
441 label_change_view_all: Просмотреть все изменения
442 label_changes_details: Подробности по всем изменениям
443 label_changeset_plural: Хранилище
444 label_chronological_order: В хронологическом порядке
445 label_closed_issues: закрыт
446 label_closed_issues_plural: закрыто
447 label_closed_issues_plural2: закрыто
448 label_closed_issues_plural5: закрыто
449 label_comment: комментарий
450 label_comment_add: Оставить комментарий
451 label_comment_added: Добавленный комментарий
452 label_comment_delete: Удалить комментарии
453 label_comment_plural: Комментарии
454 label_comment_plural2: комментария
455 label_comment_plural5: комментариев
456 label_commits_per_author: Изменений на пользователя
457 label_commits_per_month: Изменений в месяц
458 label_confirmation: Подтверждение
459 label_contains: содержит
460 label_copied: скопировано
461 label_copy_workflow_from: Скопировать последовательность действий из
462 label_current_status: Текущий статус
463 label_current_version: Текущая версия
464 label_custom_field: Настраиваемое поле
465 label_custom_field_new: Новое настраиваемое поле
466 label_custom_field_plural: Настраиваемые поля
468 label_date_from_to: С {{start}} по {{end}}
469 label_date_range: временной интервал
472 label_day_plural: дней(я)
473 label_default: По умолчанию
474 label_default_columns: Колонки по умолчанию
475 label_deleted: удалено
476 label_descending: По убыванию
477 label_details: Подробности
478 label_diff_inline: вставкой
479 label_diff_side_by_side: рядом
480 label_disabled: отключено
481 label_display: Отображение
482 label_display_per_page: "На страницу: {{value}}"
483 label_document: Документ
484 label_document_added: Добавлен документ
485 label_document_new: Новый документ
486 label_document_plural: Документы
487 label_download: "{{count}} загрузка"
488 label_download_plural: "{{count}} скачиваний"
489 label_download_plural2: "{{count}} загрузки"
490 label_download_plural5: "{{count}} загрузок"
491 label_downloads_abbr: Скачиваний
492 label_duplicated_by: дублируется
493 label_duplicates: дублирует
494 label_end_to_end: с конца к концу
495 label_end_to_start: с конца к началу
496 label_enumeration_new: Новое значение
497 label_enumerations: Справочники
498 label_environment: Окружение
499 label_equals: соответствует
500 label_example: Пример
501 label_export_to: Экспортировать в
502 label_feed_plural: RSS
503 label_feeds_access_key_created_on: "Ключ доступа RSS создан {{value}} назад"
504 label_f_hour: "{{value}} час"
505 label_f_hour_plural: "{{value}} часов"
506 label_file_added: Добавлен файл
507 label_file_plural: Файлы
508 label_filter_add: Добавить фильтр
509 label_filter_plural: Фильтры
510 label_float: С плавающей точкой
511 label_follows: следующая
512 label_gantt: Диаграмма Ганта
514 label_generate_key: Сгенерировать ключ
515 label_greater_or_equal: ">="
517 label_history: История
518 label_home: Домашняя страница
519 label_incoming_emails: Приём сообщений
520 label_index_by_date: История страниц
521 label_index_by_title: Оглавление
522 label_information_plural: Информация
523 label_information: Информация
524 label_in_less_than: менее чем
525 label_in_more_than: более чем
527 label_internal: Внутренний
530 label_issue_added: Добавлена задача
531 label_issue_category_new: Новая категория
532 label_issue_category_plural: Категории задачи
533 label_issue_category: Категория задачи
534 label_issue_new: Новая задача
535 label_issue_plural: Задачи
536 label_issues_by: "Сортировать по {{value}}"
537 label_issue_status_new: Новый статус
538 label_issue_status_plural: Статусы задачи
539 label_issue_status: Статус задачи
540 label_issue_tracking: Ситуация по задачам
541 label_issue_updated: Обновлена задача
542 label_issue_view_all: Просмотреть все задачи
543 label_issue_watchers: Наблюдатели
544 label_jump_to_a_project: Перейти к проекту...
545 label_language_based: На основе языка
546 label_last_changes: "менее {{count}} изменений"
547 label_last_login: Последнее подключение
548 label_last_month: последний месяц
549 label_last_n_days: "последние {{count}} дней"
550 label_last_week: последняя неделю
551 label_latest_revision: Последняя редакция
552 label_latest_revision_plural: Последние редакции
553 label_ldap_authentication: Авторизация с помощью LDAP
554 label_less_or_equal: <=
555 label_less_than_ago: менее, чем дней(я) назад
557 label_loading: Загрузка...
558 label_logged_as: Вошел как
560 label_login_with_open_id_option: или войти с помощью OpenID
562 label_max_size: Максимальный размер
563 label_member_new: Новый участник
564 label_member: Участник
565 label_member_plural: Участники
566 label_message_last: Последнее сообщение
567 label_message_new: Новое сообщение
568 label_message_plural: Сообщения
569 label_message_posted: Добавлено сообщение
571 label_min_max_length: Минимальная - максимальная длина
572 label_modification: "{{count}} изменение"
573 label_modification_plural: "{{count}} изменений"
574 label_modification_plural2: "{{count}} изменения"
575 label_modification_plural5: "{{count}} изменений"
576 label_modified: изменено
577 label_module_plural: Модули
578 label_months_from: месяцев(ца) с
580 label_more_than_ago: более, чем дней(я) назад
582 label_my_account: Моя учетная запись
583 label_my_page: Моя страница
584 label_my_page_block: Блок моей страницы
585 label_my_projects: Мои проекты
587 label_new_statuses_allowed: Разрешены новые статусы
588 label_news_added: Новость добавлена
589 label_news_latest: Последние новости
590 label_news_new: Добавить новость
591 label_news_plural: Новости
592 label_news_view_all: Посмотреть все новости
594 label_next: Следующий
596 label_no_change_option: (Нет изменений)
597 label_no_data: Нет данных для отображения
598 label_none: отсутствует
599 label_not_contains: не содержит
600 label_not_equals: не соответствует
601 label_open_issues: открыт
602 label_open_issues_plural: открыто
603 label_open_issues_plural2: открыто
604 label_open_issues_plural5: открыто
605 label_optional_description: Описание (опционально)
607 label_overall_activity: Сводная активность
608 label_overview: Просмотр
609 label_password_lost: Восстановление пароля
610 label_permissions_report: Отчет о правах доступа
611 label_permissions: Права доступа
612 label_per_page: На страницу
613 label_personalize_page: Персонализировать данную страницу
614 label_planning: Планирование
615 label_please_login: Пожалуйста, войдите.
616 label_plugins: Модули
617 label_precedes: предыдущая
618 label_preferences: Предпочтения
619 label_preview: Предварительный просмотр
620 label_previous: Предыдущий
621 label_profile: Профиль
622 label_project: проект
623 label_project_all: Все проекты
624 label_project_copy_notifications: Отправлять уведомления по электронной почте при копировании проекта
625 label_project_latest: Последние проекты
626 label_project_new: Новый проект
627 label_project_plural: Проекты
628 label_project_plural2: проекта
629 label_project_plural5: проектов
630 label_public_projects: Общие проекты
631 label_query: Сохраненный запрос
632 label_query_new: Новый запрос
633 label_query_plural: Сохраненные запросы
634 label_read: Чтение...
635 label_register: Регистрация
636 label_registered_on: Зарегистрирован(а)
637 label_registration_activation_by_email: активация учетных записей по email
638 label_registration_automatic_activation: автоматическая активация учетных записей
639 label_registration_manual_activation: активировать учетные записи вручную
640 label_related_issues: Связанные задачи
641 label_relates_to: связана с
642 label_relation_delete: Удалить связь
643 label_relation_new: Новое отношение
644 label_renamed: переименовано
645 label_reply_plural: Ответы
647 label_report_plural: Отчеты
648 label_reported_issues: Созданные задачи
649 label_repository: Хранилище
650 label_repository_plural: Хранилища
651 label_result_plural: Результаты
652 label_reverse_chronological_order: В обратном порядке
653 label_revision: Редакция
654 label_revision_plural: Редакции
655 label_roadmap: Оперативный план
656 label_roadmap_due_in: "В срок {{value}}"
657 label_roadmap_no_issues: Нет задач для данной версии
658 label_roadmap_overdue: "опоздание {{value}}"
660 label_role_and_permissions: Роли и права доступа
661 label_role_new: Новая роль
662 label_role_plural: Роли
663 label_scm: 'Тип хранилища'
665 label_search_titles_only: Искать только в названиях
666 label_send_information: Отправить пользователю информацию по учетной записи
667 label_send_test_email: Послать email для проверки
668 label_settings: Настройки
669 label_show_completed_versions: Показывать завершенные версии
670 label_sort: Сортировать
671 label_sort_by: "Сортировать по {{value}}"
672 label_sort_higher: Вверх
673 label_sort_highest: В начало
674 label_sort_lower: Вниз
675 label_sort_lowest: В конец
676 label_spent_time: Затраченное время
677 label_start_to_end: с начала к концу
678 label_start_to_start: с начала к началу
679 label_statistics: Статистика
680 label_stay_logged_in: Оставаться в системе
682 label_subproject_plural: Подпроекты
683 label_subtask_plural: Подзадачи
684 label_text: Длинный текст
686 label_this_month: этот месяц
687 label_this_week: на этой неделе
688 label_this_year: этот год
689 label_time_tracking: Учет времени
690 label_timelog_today: Расход времени на сегодня
692 label_topic_plural: Темы
694 label_tracker: Трекер
695 label_tracker_new: Новый трекер
696 label_tracker_plural: Трекеры
697 label_updated_time: "Обновлено {{value}} назад"
698 label_updated_time_by: "Обновлено {{author}} {{age}} назад"
699 label_used_by: Используется
700 label_user: Пользователь
701 label_user_activity: "Активность пользователя {{value}}"
702 label_user_mail_no_self_notified: "Не извещать об изменениях, которые я сделал сам"
703 label_user_mail_option_all: "О всех событиях во всех моих проектах"
704 label_user_mail_option_selected: "О всех событиях только в выбранном проекте..."
705 label_user_mail_option_only_owner: Только для объектов, для которых я являюсь владельцем
706 label_user_mail_option_only_my_events: Только для объектов, которые я отслеживаю или в которых участвую
707 label_user_mail_option_only_assigned: Только для объектов, которые назначены мне
708 label_user_new: Новый пользователь
709 label_user_plural: Пользователи
710 label_version: Версия
711 label_version_new: Новая версия
712 label_version_plural: Версии
713 label_view_diff: Просмотреть отличия
714 label_view_revisions: Просмотреть редакции
715 label_watched_issues: Отслеживаемые задачи
718 label_wiki_edit: Редактирование Wiki
719 label_wiki_edit_plural: Wiki
720 label_wiki_page: Страница Wiki
721 label_wiki_page_plural: Страницы Wiki
722 label_workflow: Последовательность действий
723 label_x_closed_issues_abbr:
726 few: "{{count}} закрыто"
727 many: "{{count}} закрыто"
728 other: "{{count}} закрыто"
730 zero: "нет комментариев"
732 few: "{{count}} комментария"
733 many: "{{count}} комментариев"
734 other: "{{count}} комментариев"
735 label_x_open_issues_abbr:
738 few: "{{count}} открыто"
739 many: "{{count}} открыто"
740 other: "{{count}} открыто"
741 label_x_open_issues_abbr_on_total:
742 zero: "0 открыто / {{total}}"
743 one: "1 открыт / {{total}}"
744 few: "{{count}} открыто / {{total}}"
745 many: "{{count}} открыто / {{total}}"
746 other: "{{count}} открыто / {{total}}"
750 few: "{{count}} проекта"
751 many: "{{count}} проектов"
752 other: "{{count}} проектов"
754 label_yesterday: вчера
756 mail_body_account_activation_request: "Зарегистрирован новый пользователь ({{value}}). Учетная запись ожидает Вашего утверждения:"
757 mail_body_account_information: Информация о Вашей учетной записи
758 mail_body_account_information_external: "Вы можете использовать Вашу {{value}} учетную запись для входа."
759 mail_body_lost_password: 'Для изменения пароля зайдите по следующей ссылке:'
760 mail_body_register: 'Для активации учетной записи зайдите по следующей ссылке:'
761 mail_body_reminder: "{{count}} назначенных на Вас задач на следующие {{days}} дней:"
762 mail_subject_account_activation_request: "Запрос на активацию пользователя в системе {{value}}"
763 mail_subject_lost_password: "Ваш {{value}} пароль"
764 mail_subject_register: "Активация учетной записи {{value}}"
765 mail_subject_reminder: "{{count}} назначенных на Вас задач в ближайшие {{days}} дней"
767 notice_account_activated: Ваша учетная запись активирована. Вы можете войти.
768 notice_account_invalid_creditentials: Неправильное имя пользователя или пароль
769 notice_account_lost_email_sent: Вам отправлено письмо с инструкциями по выбору нового пароля.
770 notice_account_password_updated: Пароль успешно обновлен.
771 notice_account_pending: "Ваша учетная запись уже создана и ожидает подтверждения администратора."
772 notice_account_register_done: Учетная запись успешно создана. Для активации Вашей учетной записи зайдите по ссылке, которая выслана Вам по электронной почте.
773 notice_account_unknown_email: Неизвестный пользователь.
774 notice_account_updated: Учетная запись успешно обновлена.
775 notice_account_wrong_password: Неверный пароль
776 notice_can_t_change_password: Для данной учетной записи используется источник внешней аутентификации. Невозможно изменить пароль.
777 notice_default_data_loaded: Была загружена конфигурация по умолчанию.
778 notice_email_error: "Во время отправки письма произошла ошибка ({{value}})"
779 notice_email_sent: "Отправлено письмо {{value}}"
780 notice_failed_to_save_issues: "Не удалось сохранить {{count}} пункт(ов) из {{total}} выбранных: {{ids}}."
781 notice_failed_to_save_members: "Не удалось сохранить участника(ов): {{errors}}."
782 notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступа RSS был перезапущен.
783 notice_file_not_found: Страница, на которую Вы пытаетесь зайти, не существует или удалена.
784 notice_locking_conflict: Информация обновлена другим пользователем.
785 notice_no_issue_selected: "Не выбрано ни одной задачи! Пожалуйста, отметьте задачи, которые Вы хотите отредактировать."
786 notice_not_authorized: У Вас нет прав для посещения данной страницы.
787 notice_successful_connection: Подключение успешно установлено.
788 notice_successful_create: Создание успешно завершено.
789 notice_successful_delete: Удаление успешно завершено.
790 notice_successful_update: Обновление успешно завершено.
791 notice_unable_delete_version: Невозможно удалить версию.
793 permission_add_issues: Добавление задач
794 permission_add_issue_notes: Добавление примечаний
795 permission_add_issue_watchers: Добавление наблюдателей
796 permission_add_messages: Отправка сообщений
797 permission_browse_repository: Просмотр хранилища
798 permission_comment_news: Комментирование новостей
799 permission_commit_access: Разрешение фиксации
800 permission_delete_issues: Удаление задач
801 permission_delete_messages: Удаление сообщений
802 permission_delete_own_messages: Удаление собственных сообщений
803 permission_delete_wiki_pages: Удаление wiki-страниц
804 permission_delete_wiki_pages_attachments: Удаление прикрепленных файлов
805 permission_edit_issue_notes: Редактирование примечаний
806 permission_edit_issues: Редактирование задач
807 permission_edit_messages: Редактирование сообщений
808 permission_edit_own_issue_notes: Редактирование собственных примечаний
809 permission_edit_own_messages: Редактирование собственных сообщений
810 permission_edit_own_time_entries: Редактирование собственного учета времени
811 permission_edit_project: Редактирование проектов
812 permission_edit_time_entries: Редактирование учета времени
813 permission_edit_wiki_pages: Редактирование wiki-страниц
814 permission_export_wiki_pages: Экспорт wiki-страниц
815 permission_log_time: Учет затраченного времени
816 permission_view_changesets: Просмотр изменений хранилища
817 permission_view_time_entries: Просмотр затраченного времени
818 permission_manage_project_activities: Управление активностью проекта
819 permission_manage_boards: Управление форумами
820 permission_manage_categories: Управление категориями задач
821 permission_manage_documents: Управление документами
822 permission_manage_files: Управление файлами
823 permission_manage_issue_relations: Управление связыванием задач
824 permission_manage_members: Управление участниками
825 permission_manage_news: Управление новостями
826 permission_manage_public_queries: Управление общими запросами
827 permission_manage_repository: Управление хранилищем
828 permission_manage_subtasks: Управление подзадачами
829 permission_manage_versions: Управление версиями
830 permission_manage_wiki: Управление Wiki
831 permission_move_issues: Перенос задач
832 permission_protect_wiki_pages: Блокирование wiki-страниц
833 permission_rename_wiki_pages: Переименование wiki-страниц
834 permission_save_queries: Сохранение запросов
835 permission_select_project_modules: Выбор модулей проекта
836 permission_view_calendar: Просмотр календаря
837 permission_view_documents: Просмотр документов
838 permission_view_files: Просмотр файлов
839 permission_view_gantt: Просмотр диаграммы Ганта
840 permission_view_issue_watchers: Просмотр списка наблюдателей
841 permission_view_messages: Просмотр сообщение
842 permission_view_wiki_edits: Просмотр истории Wiki
843 permission_view_wiki_pages: Просмотр Wiki
845 project_module_boards: Форумы
846 project_module_documents: Документы
847 project_module_files: Файлы
848 project_module_issue_tracking: Задачи
849 project_module_news: Новости
850 project_module_repository: Хранилище
851 project_module_time_tracking: Учет времени
852 project_module_wiki: Wiki
853 project_module_gantt: Диаграмма Ганта
854 project_module_calendar: Календарь
856 setting_activity_days_default: Количество дней, отображаемых в Активности
857 setting_app_subtitle: Подзаголовок приложения
858 setting_app_title: Название приложения
859 setting_attachment_max_size: Максимальный размер вложения
860 setting_autofetch_changesets: Автоматически следить за изменениями хранилища
861 setting_autologin: Автоматический вход
862 setting_bcc_recipients: Использовать скрытые списки (bcc)
863 setting_cache_formatted_text: Кешировать форматированный текст
864 setting_commit_fix_keywords: Назначение ключевых слов
865 setting_commit_logs_encoding: Кодировка комментариев в хранилище
866 setting_commit_ref_keywords: Ключевые слова для поиска
867 setting_cross_project_issue_relations: Разрешить пересечение задач по проектам
868 setting_date_format: Формат даты
869 setting_default_language: Язык по умолчанию
870 setting_default_notification_option: Способ оповещения по умолчанию
871 setting_default_projects_public: Новые проекты являются общедоступными
872 setting_diff_max_lines_displayed: Максимальное число строк для diff
873 setting_display_subprojects_issues: Отображение подпроектов по умолчанию
874 setting_emails_footer: Подстрочные примечания Email
875 setting_enabled_scm: Разрешенные SCM
876 setting_feeds_limit: Ограничение количества заголовков для RSS потока
877 setting_file_max_size_displayed: Максимальный размер текстового файла для отображения
878 setting_gravatar_enabled: Использовать аватар пользователя из Gravatar
879 setting_host_name: Имя компьютера
880 setting_issue_list_default_columns: Колонки, отображаемые в списке задач по умолчанию
881 setting_issues_export_limit: Ограничение по экспортируемым задачам
882 setting_login_required: Необходима аутентификация
883 setting_mail_from: email адрес для передачи информации
884 setting_mail_handler_api_enabled: Включить веб-сервис для входящих сообщений
885 setting_mail_handler_api_key: API ключ
886 setting_openid: Разрешить OpenID для входа и регистрации
887 setting_per_page_options: Количество строк на страницу
888 setting_plain_text_mail: Только простой текст (без HTML)
889 setting_protocol: Протокол
890 setting_repositories_encodings: Кодировки хранилища
891 setting_repository_log_display_limit: Максимальное количество редакций, отображаемых в журнале изменений
892 setting_self_registration: Возможна саморегистрация
893 setting_sequential_project_identifiers: Генерировать последовательные идентификаторы проектов
894 setting_sys_api_enabled: Включить веб-сервис для управления хранилищем
895 setting_text_formatting: Форматирование текста
896 setting_time_format: Формат времени
897 setting_user_format: Формат отображения имени
898 setting_welcome_text: Текст приветствия
899 setting_wiki_compression: Сжатие истории Wiki
901 status_active: активен
902 status_locked: заблокирован
903 status_registered: зарегистрирован
905 text_are_you_sure_with_children: Удалить задачу и все ее подзадачи?
906 text_are_you_sure: Подтвердите
907 text_assign_time_entries_to_project: Прикрепить зарегистрированное время к проекту
908 text_caracters_maximum: "Максимум {{count}} символов(а)."
909 text_caracters_minimum: "Должно быть не менее {{count}} символов."
910 text_comma_separated: Допустимы несколько значений (через запятую).
911 text_custom_field_possible_values_info: 'По одному значению в каждой строке'
912 text_default_administrator_account_changed: Учетная запись администратора по умолчанию изменена
913 text_destroy_time_entries_question: Вы собираетесь удалить {{hours}} часа(ов), прикрепленных за этой задачей.
914 text_destroy_time_entries: Удалить зарегистрированное время
915 text_diff_truncated: '... Этот diff ограничен, так как превышает максимальный отображаемый размер.'
916 text_email_delivery_not_configured: "Параметры работы с почтовым сервером не настроены и функция уведомления по email не активна.\nНастроить параметры для Вашего SMTP-сервера Вы можете в файле config/email.yml. Для применения изменений перезапустите приложение."
917 text_enumeration_category_reassign_to: 'Назначить им следующее значение:'
918 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} объект(а,ов) связаны с этим значением."
919 text_file_repository_writable: Хранилище с доступом на запись
920 text_issue_added: "По задаче {{id}} был создан отчет ({{author}})."
921 text_issue_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории
922 text_issue_category_destroy_question: "Несколько задач ({{count}}) назначено в данную категорию. Что Вы хотите предпринять?"
923 text_issue_category_reassign_to: Переназначить задачи для данной категории
924 text_issues_destroy_confirmation: 'Вы уверены, что хотите удалить выбранные задачи?'
925 text_issues_ref_in_commit_messages: Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений
926 text_issue_updated: "Задача {{id}} была обновлена ({{author}})."
927 text_journal_changed: "Параметр {{label}} изменился с {{old}} на {{new}}"
928 text_journal_deleted: "Значение {{old}} параметра {{label}} удалено"
929 text_journal_set_to: "Параметр {{label}} изменился на {{value}}"
930 text_length_between: "Длина между {{min}} и {{max}} символов."
931 text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по умолчанию
932 text_min_max_length_info: 0 означает отсутствие запретов
933 text_no_configuration_data: "Роли, трекеры, статусы задач и оперативный план не были сконфигурированы.\nНастоятельно рекомендуется загрузить конфигурацию по-умолчанию. Вы сможете её изменить потом."
934 text_plugin_assets_writable: Каталог для плагинов доступен по записи
935 text_project_destroy_confirmation: Вы настаиваете на удалении данного проекта и всей относящейся к нему информации?
936 text_project_identifier_info: 'Допустимы строчные буквы (a-z), цифры и дефис.<br />Сохраненный идентификатор не может быть изменен.'
937 text_reassign_time_entries: 'Перенести зарегистрированное время на следующую задачу:'
938 text_regexp_info: напр. ^[A-Z0-9]+$
939 text_repository_usernames_mapping: "Выберите или обновите пользователя Redmine, связанного с найденными именами в журнале хранилища.\nПользователи с одинаковыми именами или email в Redmine и хранилище связываются автоматически."
940 text_rmagick_available: Доступно использование RMagick (опционально)
941 text_select_mail_notifications: Выберите действия, на которые будет отсылаться уведомление на электронную почту.
942 text_select_project_modules: 'Выберите модули, которые будут использованы в проекте:'
943 text_status_changed_by_changeset: "Реализовано в {{value}} редакции."
944 text_subprojects_destroy_warning: "Подпроекты: {{value}} также будут удалены."
945 text_tip_issue_begin_day: дата начала задачи
946 text_tip_issue_begin_end_day: начало задачи и окончание ее в этот день
947 text_tip_issue_end_day: дата завершения задачи
948 text_tracker_no_workflow: Для этого трекера последовательность действий не определена
949 text_unallowed_characters: Запрещенные символы
950 text_user_mail_option: "Для невыбранных проектов, Вы будете получать уведомления только о том что просматриваете или в чем участвуете (например, вопросы, автором которых Вы являетесь или которые Вам назначены)."
951 text_user_wrote: "{{value}} писал(а):"
952 text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить данную Wiki и все ее содержимое?
953 text_workflow_edit: Выберите роль и трекер для редактирования последовательности состояний
955 warning_attachments_not_saved: "{{count}} файл(ов) невозможно сохранить."
956 text_wiki_page_destroy_question: Эта страница имеет {{descendants}} дочерних страниц и их потомков. Что вы хотите сделать?
957 text_wiki_page_reassign_children: Переопределить дочерние страницы на текущую страницу
958 text_wiki_page_nullify_children: Сделать дочерние страницы главными страницами
959 text_wiki_page_destroy_children: Удалить дочерние страницы и всех их потомков
960 setting_password_min_length: Минимальная длина пароля
961 field_group_by: Группировать результаты по
962 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki-страница '{{page}}' была обновлена"
963 label_wiki_content_added: Добавлена wiki-страница
964 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki-страница '{{page}}' была добавлена"
965 mail_body_wiki_content_added: "{{author}} добавил(а) wiki-страницу '{{page}}'."
966 label_wiki_content_updated: Обновлена wiki-страница
967 mail_body_wiki_content_updated: "{{author}} обновил(а) wiki-страницу '{{page}}'."
968 permission_add_project: Создание проекта
969 setting_new_project_user_role_id: Роль, назначаемая пользователю, создавшему проект
970 label_view_all_revisions: Показать все ревизии
973 error_no_tracker_in_project: С этим проектом не ассоциирован ни один трекер. Проверьте настройки проекта.
974 error_no_default_issue_status: Не определен статус задача по умолчанию. Проверьте настройки (см. "Администрирование -> Статусы задачи").
975 label_group_plural: Группы
977 label_group_new: Новая группа
978 label_time_entry_plural: Затраченное время
979 text_journal_added: "{{label}} {{value}} добавлен"
980 field_active: Активно
981 enumeration_system_activity: Системная активность
982 permission_delete_issue_watchers: Удаление наблюдателей
983 version_status_closed: закрыт
984 version_status_locked: заблокирован
985 version_status_open: открыт
986 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, назначенная к закрытой версии, не сможет быть открыта снова
987 label_user_anonymous: Аноним
988 button_move_and_follow: Переместить и перейти
989 setting_default_projects_modules: Включенные по умолчанию модули для новых проектов
990 setting_gravatar_default: Изображение Gravatar по умолчанию
991 field_sharing: Совместное использование
992 label_version_sharing_hierarchy: С иерархией проектов
993 label_version_sharing_system: Со всеми проектами
994 label_version_sharing_descendants: С подпроектами
995 label_version_sharing_tree: С деревом проектов
996 label_version_sharing_none: Без совместного использования
997 error_can_not_archive_project: Этот проект не может быть архивирован
998 button_duplicate: Дублировать
999 button_copy_and_follow: Копировать и продолжить
1000 label_copy_source: Источник
1001 setting_issue_done_ratio: Рассчитывать готовность задачи с помощью поля
1002 setting_issue_done_ratio_issue_status: Статус задачи
1003 error_issue_done_ratios_not_updated: Параметр готовность задач не обновлен
1004 error_workflow_copy_target: Выберите целевые трекеры и роли
1005 setting_issue_done_ratio_issue_field: Готовность задачи
1006 label_copy_same_as_target: То же, что и у цели
1007 label_copy_target: Цель
1008 notice_issue_done_ratios_updated: Параметр готовность задач обновлен.
1009 error_workflow_copy_source: Выберите исходный трекер или роль
1010 label_update_issue_done_ratios: Обновить готовность задач
1011 setting_start_of_week: День начала недели
1012 label_api_access_key: Ключ доступа к API
1013 text_line_separated: Разрешено несколько значений (по одному значению в строку).
1014 label_revision_id: Ревизия {{value}}
1015 permission_view_issues: Просмотр задач
1016 label_display_used_statuses_only: Отображать только те статусы, которые используются в этом трекере
1017 label_api_access_key_created_on: Ключ доступ к API был создан {{value}} назад
1018 label_feeds_access_key: Ключ доступа к RSS
1019 notice_api_access_key_reseted: Ваш ключ доступа к API был сброшен.
1020 setting_rest_api_enabled: Включить веб-сервис REST
1021 button_show: Показать
1022 label_missing_api_access_key: Отсутствует ключ доступа к API
1023 label_missing_feeds_access_key: Отсутствует ключ доступа к RSS
1024 setting_mail_handler_body_delimiters: Урезать письмо после одной из этих строк
1025 permission_add_subprojects: Создание подпроектов
1026 label_subproject_new: Новый подпроект
1027 text_own_membership_delete_confirmation: |-
1028 Вы собираетесь удалить некоторые или все права, из-за чего могут пропасть права на редактирование этого проекта.
1030 label_close_versions: Закрыть завершенные версии
1031 label_board_sticky: Прикреплена
1032 label_board_locked: Заблокирована
1033 field_principal: Имя
1034 text_zoom_out: Отдалить
1035 text_zoom_in: Приблизить
1036 notice_unable_delete_time_entry: Невозможно удалить запись журнала.
1037 label_overall_spent_time: Всего затрачено времени
1039 label_user_mail_option_none: No events
1040 field_member_of_group: Assignee's group
1041 field_assigned_to_role: Assignee's role
1042 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.