1 # Portuguese localization for Ruby on Rails
2 # by Ricardo Otero <oterosantos@gmail.com>
6 sentence_connector: "e"
13 long: "%d de %B de %Y"
15 day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
16 abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
17 month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
18 abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
19 order: [:day, :month, :year]
23 default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh"
25 short: "%d/%m, %H:%M hs"
26 long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh"
32 half_a_minute: "meio minuto"
34 one: "menos de 1 segundo"
35 other: "menos de {{count}} segundos"
38 other: "{{count}} segundos"
40 one: "menos de um minuto"
41 other: "menos de {{count}} minutos"
44 other: "{{count}} minutos"
46 one: "aproximadamente 1 hora"
47 other: "aproximadamente {{count}} horas"
50 other: "{{count}} dias"
52 one: "aproximadamente 1 mês"
53 other: "aproximadamente {{count}} meses"
56 other: "{{count}} meses"
58 one: "aproximadamente 1 ano"
59 other: "aproximadamente {{count}} anos"
62 other: "mais de {{count}} anos"
91 one: "Não foi possível guardar {{model}}: 1 erro"
92 other: "Não foi possível guardar {{model}}: {{count}} erros"
93 body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"
95 inclusion: "não está incluído na lista"
96 exclusion: "não está disponível"
97 invalid: "não é válido"
98 confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
99 accepted: "precisa de ser aceite"
100 empty: "não pode estar em branco"
101 blank: "não pode estar em branco"
102 too_long: "tem demasiados caracteres (máximo: {{count}} caracteres)"
103 too_short: "tem poucos caracteres (mínimo: {{count}} caracteres)"
104 wrong_length: "não é do tamanho correcto (necessita de ter {{count}} caracteres)"
105 taken: "não está disponível"
106 not_a_number: "não é um número"
107 greater_than: "tem de ser maior do que {{count}}"
108 greater_than_or_equal_to: "tem de ser maior ou igual a {{count}}"
109 equal_to: "tem de ser igual a {{count}}"
110 less_than: "tem de ser menor do que {{count}}"
111 less_than_or_equal_to: "tem de ser menor ou igual a {{count}}"
112 odd: "tem de ser ímpar"
113 even: "tem de ser par"
114 greater_than_start_date: "deve ser maior que a data inicial"
115 not_same_project: "não pertence ao mesmo projecto"
116 circular_dependency: "Esta relação iria criar uma dependência circular"
118 ## Translated by: Pedro Araújo <phcrva19@hotmail.com>
119 actionview_instancetag_blank_option: Seleccione
121 general_text_No: 'Não'
122 general_text_Yes: 'Sim'
123 general_text_no: 'não'
124 general_text_yes: 'sim'
125 general_lang_name: 'Português'
126 general_csv_separator: ';'
127 general_csv_decimal_separator: ','
128 general_csv_encoding: ISO-8859-15
129 general_pdf_encoding: ISO-8859-15
130 general_first_day_of_week: '1'
132 notice_account_updated: A conta foi actualizada com sucesso.
133 notice_account_invalid_creditentials: Utilizador ou palavra-chave inválidos.
134 notice_account_password_updated: A palavra-chave foi alterada com sucesso.
135 notice_account_wrong_password: Palavra-chave errada.
136 notice_account_register_done: A conta foi criada com sucesso.
137 notice_account_unknown_email: Utilizador desconhecido.
138 notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza uma fonte de autenticação externa. Não é possível alterar a palavra-chave.
139 notice_account_lost_email_sent: Foi-lhe enviado um e-mail com as instruções para escolher uma nova palavra-chave.
140 notice_account_activated: A sua conta foi activada. Já pode autenticar-se.
141 notice_successful_create: Criado com sucesso.
142 notice_successful_update: Alterado com sucesso.
143 notice_successful_delete: Apagado com sucesso.
144 notice_successful_connection: Ligado com sucesso.
145 notice_file_not_found: A página que está a tentar aceder não existe ou foi removida.
146 notice_locking_conflict: Os dados foram actualizados por outro utilizador.
147 notice_not_authorized: Não está autorizado a visualizar esta página.
148 notice_email_sent: "Foi enviado um e-mail para {{value}}"
149 notice_email_error: "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail ({{value}})"
150 notice_feeds_access_key_reseted: A sua chave de RSS foi inicializada.
151 notice_failed_to_save_issues: "Não foi possível guardar {{count}} tarefa(s) das {{total}} seleccionadas: {{ids}}."
152 notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa seleccionada! Por favor, seleccione as tarefas que quer editar."
153 notice_account_pending: "A sua conta foi criada e está agora à espera de aprovação do administrador."
154 notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
155 notice_unable_delete_version: Não foi possível apagar a versão.
157 error_can_t_load_default_data: "Não foi possível carregar a configuração padrão: {{value}}"
158 error_scm_not_found: "A entrada ou revisão não foi encontrada no repositório."
159 error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar aceder ao repositório: {{value}}"
160 error_scm_annotate: "A entrada não existe ou não pode ser anotada."
161 error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projecto.'
163 mail_subject_lost_password: "Palavra-chave de {{value}}"
164 mail_body_lost_password: 'Para mudar a sua palavra-chave, clique no link abaixo:'
165 mail_subject_register: "Activação de conta de {{value}}"
166 mail_body_register: 'Para activar a sua conta, clique no link abaixo:'
167 mail_body_account_information_external: "Pode utilizar a conta {{value}} para autenticar-se."
168 mail_body_account_information: Informação da sua conta
169 mail_subject_account_activation_request: "Pedido de activação da conta {{value}}"
170 mail_body_account_activation_request: "Um novo utilizador ({{value}}) registou-se. A sua conta está à espera de aprovação:"
171 mail_subject_reminder: "{{count}} tarefa(s) para entregar nos próximos dias"
172 mail_body_reminder: "{{count}} tarefa(s) que estão atribuídas a si estão agendadas para estarem completas nos próximos {{days}} dias:"
174 gui_validation_error: 1 erro
175 gui_validation_error_plural: "{{count}} erros"
178 field_description: Descrição
179 field_summary: Sumário
180 field_is_required: Obrigatório
181 field_firstname: Nome
182 field_lastname: Apelido
184 field_filename: Ficheiro
185 field_filesize: Tamanho
186 field_downloads: Downloads
188 field_created_on: Criado
189 field_updated_on: Alterado
190 field_field_format: Formato
191 field_is_for_all: Para todos os projectos
192 field_possible_values: Valores possíveis
193 field_regexp: Expressão regular
194 field_min_length: Tamanho mínimo
195 field_max_length: Tamanho máximo
197 field_category: Categoria
199 field_project: Projecto
203 field_is_closed: Tarefa fechada
204 field_is_default: Valor por omissão
206 field_subject: Assunto
207 field_due_date: Data final
208 field_assigned_to: Atribuído a
209 field_priority: Prioridade
210 field_fixed_version: Versão
211 field_user: Utilizador
213 field_homepage: Página
214 field_is_public: Público
215 field_parent: Sub-projecto de
216 field_is_in_chlog: Tarefas mostradas no changelog
217 field_is_in_roadmap: Tarefas mostradas no roadmap
218 field_login: Nome de utilizador
219 field_mail_notification: Notificações por e-mail
220 field_admin: Administrador
221 field_last_login_on: Última visita
222 field_language: Língua
223 field_effective_date: Data
224 field_password: Palavra-chave
225 field_new_password: Nova palavra-chave
226 field_password_confirmation: Confirmação
227 field_version: Versão
232 field_base_dn: Base DN
233 field_attr_login: Atributo utilizador
234 field_attr_firstname: Atributo nome próprio
235 field_attr_lastname: Atributo último nome
236 field_attr_mail: Atributo e-mail
237 field_onthefly: Criação de utilizadores na hora
238 field_start_date: Início
239 field_done_ratio: % Completo
240 field_auth_source: Modo de autenticação
241 field_hide_mail: Esconder endereço de e-mail
242 field_comments: Comentário
244 field_start_page: Página inicial
245 field_subproject: Subprojecto
247 field_activity: Actividade
249 field_identifier: Identificador
250 field_is_filter: Usado como filtro
251 field_issue_to: Tarefa relacionada
253 field_assignable: As tarefas podem ser associados a este papel
254 field_redirect_existing_links: Redireccionar links existentes
255 field_estimated_hours: Tempo estimado
256 field_column_names: Colunas
257 field_time_zone: Fuso horário
258 field_searchable: Procurável
259 field_default_value: Valor por omissão
260 field_comments_sorting: Mostrar comentários
261 field_parent_title: Página pai
263 setting_app_title: Título da aplicação
264 setting_app_subtitle: Sub-título da aplicação
265 setting_welcome_text: Texto de boas vindas
266 setting_default_language: Língua por omissão
267 setting_login_required: Autenticação obrigatória
268 setting_self_registration: Auto-registo
269 setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
270 setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
271 setting_mail_from: E-mail enviado de
272 setting_bcc_recipients: Recipientes de BCC
273 setting_host_name: Hostname
274 setting_text_formatting: Formatação do texto
275 setting_wiki_compression: Compressão do histórico do Wiki
276 setting_feeds_limit: Limite de conteúdo do feed
277 setting_default_projects_public: Projectos novos são públicos por omissão
278 setting_autofetch_changesets: Buscar automaticamente commits
279 setting_sys_api_enabled: Activar Web Service para gestão do repositório
280 setting_commit_ref_keywords: Palavras-chave de referência
281 setting_commit_fix_keywords: Palavras-chave de fecho
282 setting_autologin: Login automático
283 setting_date_format: Formato da data
284 setting_time_format: Formato do tempo
285 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relações entre tarefas de projectos diferentes
286 setting_issue_list_default_columns: Colunas na lista de tarefas por omissão
287 setting_repositories_encodings: Encodings dos repositórios
288 setting_commit_logs_encoding: Encoding das mensagens de commit
289 setting_emails_footer: Rodapé do e-mails
290 setting_protocol: Protocolo
291 setting_per_page_options: Opções de objectos por página
292 setting_user_format: Formato de apresentaão de utilizadores
293 setting_activity_days_default: Dias mostrados na actividade do projecto
294 setting_display_subprojects_issues: Mostrar as tarefas dos sub-projectos nos projectos principais
295 setting_enabled_scm: Activar SCM
296 setting_mail_handler_api_enabled: Activar Web Service para e-mails recebidos
297 setting_mail_handler_api_key: Chave da API
298 setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores de projecto sequênciais
300 project_module_issue_tracking: Tarefas
301 project_module_time_tracking: Registo de tempo
302 project_module_news: Notícias
303 project_module_documents: Documentos
304 project_module_files: Ficheiros
305 project_module_wiki: Wiki
306 project_module_repository: Repositório
307 project_module_boards: Forum
309 label_user: Utilizador
310 label_user_plural: Utilizadores
311 label_user_new: Novo utilizador
312 label_project: Projecto
313 label_project_new: Novo projecto
314 label_project_plural: Projectos
318 other: "{{count}} projects"
319 label_project_all: Todos os projectos
320 label_project_latest: Últimos projectos
322 label_issue_new: Nova tarefa
323 label_issue_plural: Tarefas
324 label_issue_view_all: Ver todas as tarefas
325 label_issues_by: "Tarefas por {{value}}"
326 label_issue_added: Tarefa adicionada
327 label_issue_updated: Tarefa actualizada
328 label_document: Documento
329 label_document_new: Novo documento
330 label_document_plural: Documentos
331 label_document_added: Documento adicionado
333 label_role_plural: Papéis
334 label_role_new: Novo papel
335 label_role_and_permissions: Papéis e permissões
337 label_member_new: Novo membro
338 label_member_plural: Membros
340 label_tracker_plural: Tipos
341 label_tracker_new: Novo tipo
342 label_workflow: Workflow
343 label_issue_status: Estado da tarefa
344 label_issue_status_plural: Estados da tarefa
345 label_issue_status_new: Novo estado
346 label_issue_category: Categoria de tarefa
347 label_issue_category_plural: Categorias de tarefa
348 label_issue_category_new: Nova categoria
349 label_custom_field: Campo personalizado
350 label_custom_field_plural: Campos personalizados
351 label_custom_field_new: Novo campo personalizado
352 label_enumerations: Enumerações
353 label_enumeration_new: Novo valor
354 label_information: Informação
355 label_information_plural: Informações
356 label_please_login: Por favor autentique-se
357 label_register: Registar
358 label_password_lost: Perdi a palavra-chave
359 label_home: Página Inicial
360 label_my_page: Página Pessoal
361 label_my_account: Minha conta
362 label_my_projects: Meus projectos
363 label_administration: Administração
367 label_reported_issues: Tarefas criadas
368 label_assigned_to_me_issues: Tarefas atribuídas a mim
369 label_last_login: Último acesso
370 label_registered_on: Registado em
371 label_activity: Actividade
372 label_overall_activity: Actividade geral
374 label_logged_as: Ligado como
375 label_environment: Ambiente
376 label_authentication: Autenticação
377 label_auth_source: Modo de autenticação
378 label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
379 label_auth_source_plural: Modos de autenticação
380 label_subproject_plural: Sub-projectos
381 label_and_its_subprojects: "{{value}} e sub-projectos"
382 label_min_max_length: Tamanho mínimo-máximo
385 label_integer: Inteiro
387 label_boolean: Booleano
389 label_text: Texto longo
390 label_attribute: Atributo
391 label_attribute_plural: Atributos
392 label_download: "{{count}} Download"
393 label_download_plural: "{{count}} Downloads"
394 label_no_data: Sem dados para mostrar
395 label_change_status: Mudar estado
396 label_history: Histórico
397 label_attachment: Ficheiro
398 label_attachment_new: Novo ficheiro
399 label_attachment_delete: Apagar ficheiro
400 label_attachment_plural: Ficheiros
401 label_file_added: Ficheiro adicionado
402 label_report: Relatório
403 label_report_plural: Relatórios
405 label_news_new: Nova notícia
406 label_news_plural: Notícias
407 label_news_latest: Últimas notícias
408 label_news_view_all: Ver todas as notícias
409 label_news_added: Notícia adicionada
410 label_change_log: Change log
411 label_settings: Configurações
412 label_overview: Visão geral
413 label_version: Versão
414 label_version_new: Nova versão
415 label_version_plural: Versões
416 label_confirmation: Confirmação
417 label_export_to: 'Também disponível em:'
419 label_public_projects: Projectos públicos
420 label_open_issues: aberto
421 label_open_issues_plural: abertos
422 label_closed_issues: fechado
423 label_closed_issues_plural: fechados
424 label_x_open_issues_abbr_on_total:
425 zero: 0 open / {{total}}
426 one: 1 open / {{total}}
427 other: "{{count}} open / {{total}}"
428 label_x_open_issues_abbr:
431 other: "{{count}} open"
432 label_x_closed_issues_abbr:
435 other: "{{count}} closed"
437 label_permissions: Permissões
438 label_current_status: Estado actual
439 label_new_statuses_allowed: Novos estados permitidos
442 label_nobody: ninguém
444 label_previous: Anterior
445 label_used_by: Usado por
446 label_details: Detalhes
447 label_add_note: Adicionar nota
448 label_per_page: Por página
449 label_calendar: Calendário
450 label_months_from: meses de
452 label_internal: Interno
453 label_last_changes: "últimas {{count}} alterações"
454 label_change_view_all: Ver todas as alterações
455 label_personalize_page: Personalizar esta página
456 label_comment: Comentário
457 label_comment_plural: Comentários
461 other: "{{count}} comments"
462 label_comment_add: Adicionar comentário
463 label_comment_added: Comentário adicionado
464 label_comment_delete: Apagar comentários
465 label_query: Consulta personalizada
466 label_query_plural: Consultas personalizadas
467 label_query_new: Nova consulta
468 label_filter_add: Adicionar filtro
469 label_filter_plural: Filtros
471 label_not_equals: não é
472 label_in_less_than: em menos de
473 label_in_more_than: em mais de
476 label_all_time: sempre
477 label_yesterday: ontem
478 label_this_week: esta semana
479 label_last_week: semana passada
480 label_last_n_days: "últimos {{count}} dias"
481 label_this_month: este mês
482 label_last_month: mês passado
483 label_this_year: este ano
484 label_date_range: Date range
485 label_less_than_ago: menos de dias atrás
486 label_more_than_ago: mais de dias atrás
487 label_ago: dias atrás
488 label_contains: contém
489 label_not_contains: não contém
490 label_day_plural: dias
491 label_repository: Repositório
492 label_repository_plural: Repositórios
493 label_browse: Navegar
494 label_modification: "{{count}} alteração"
495 label_modification_plural: "{{count}} alterações"
496 label_revision: Revisão
497 label_revision_plural: Revisões
498 label_associated_revisions: Revisões associadas
499 label_added: adicionado
500 label_modified: modificado
501 label_copied: copiado
502 label_renamed: renomeado
503 label_deleted: apagado
504 label_latest_revision: Última revisão
505 label_latest_revision_plural: Últimas revisões
506 label_view_revisions: Ver revisões
507 label_max_size: Tamanho máximo
508 label_sort_highest: Mover para o início
509 label_sort_higher: Mover para cima
510 label_sort_lower: Mover para baixo
511 label_sort_lowest: Mover para o fim
512 label_roadmap: Roadmap
513 label_roadmap_due_in: "Termina em {{value}}"
514 label_roadmap_overdue: "Atrasado {{value}}"
515 label_roadmap_no_issues: Sem tarefas para esta versão
516 label_search: Procurar
517 label_result_plural: Resultados
518 label_all_words: Todas as palavras
520 label_wiki_edit: Edição da Wiki
521 label_wiki_edit_plural: Edições da Wiki
522 label_wiki_page: Página da Wiki
523 label_wiki_page_plural: Páginas da Wiki
524 label_index_by_title: Índice por título
525 label_index_by_date: Índice por data
526 label_current_version: Versão actual
527 label_preview: Pré-visualizar
528 label_feed_plural: Feeds
529 label_changes_details: Detalhes de todas as mudanças
530 label_issue_tracking: Tarefas
531 label_spent_time: Tempo gasto
532 label_f_hour: "{{value}} hora"
533 label_f_hour_plural: "{{value}} horas"
534 label_time_tracking: Registo de tempo
535 label_change_plural: Mudanças
536 label_statistics: Estatísticas
537 label_commits_per_month: Commits por mês
538 label_commits_per_author: Commits por autor
539 label_view_diff: Ver diferenças
540 label_diff_inline: inline
541 label_diff_side_by_side: lado a lado
542 label_options: Opções
543 label_copy_workflow_from: Copiar workflow de
544 label_permissions_report: Relatório de permissões
545 label_watched_issues: Tarefas observadas
546 label_related_issues: Tarefas relacionadas
547 label_applied_status: Estado aplicado
548 label_loading: A carregar...
549 label_relation_new: Nova relação
550 label_relation_delete: Apagar relação
551 label_relates_to: relacionado a
552 label_duplicates: duplica
553 label_duplicated_by: duplicado por
554 label_blocks: bloqueia
555 label_blocked_by: bloqueado por
556 label_precedes: precede
558 label_end_to_start: fim a início
559 label_end_to_end: fim a fim
560 label_start_to_start: início a início
561 label_start_to_end: início a fim
562 label_stay_logged_in: Guardar sessão
563 label_disabled: desactivado
564 label_show_completed_versions: Mostrar versões acabadas
567 label_board_new: Novo forum
568 label_board_plural: Forums
569 label_topic_plural: Tópicos
570 label_message_plural: Mensagens
571 label_message_last: Última mensagem
572 label_message_new: Nova mensagem
573 label_message_posted: Mensagem adicionada
574 label_reply_plural: Respostas
575 label_send_information: Enviar dados da conta para o utilizador
581 label_language_based: Baseado na língua do utilizador
582 label_sort_by: "Ordenar por {{value}}"
583 label_send_test_email: enviar um e-mail de teste
584 label_feeds_access_key_created_on: "Chave RSS criada há {{value}} atrás"
585 label_module_plural: Módulos
586 label_added_time_by: "Adicionado por {{author}} há {{age}} atrás"
587 label_updated_time: "Alterado há {{value}} atrás"
588 label_jump_to_a_project: Ir para o projecto...
589 label_file_plural: Ficheiros
590 label_changeset_plural: Changesets
591 label_default_columns: Colunas por omissão
592 label_no_change_option: (sem alteração)
593 label_bulk_edit_selected_issues: Editar tarefas seleccionadas em conjunto
595 label_default: Padrão
596 label_search_titles_only: Procurar apenas em títulos
597 label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projectos"
598 label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento apenas nos projectos seleccionados..."
599 label_user_mail_option_none: "Apenas para coisas que esteja a observar ou esteja envolvido"
600 label_user_mail_no_self_notified: "Não quero ser notificado de alterações feitas por mim"
601 label_registration_activation_by_email: Activação da conta por e-mail
602 label_registration_manual_activation: Activação manual da conta
603 label_registration_automatic_activation: Activação automática da conta
604 label_display_per_page: "Por página: {{value}}"
606 label_change_properties: Mudar propriedades
610 label_plugins: Extensões
611 label_ldap_authentication: Autenticação LDAP
612 label_downloads_abbr: D/L
613 label_optional_description: Descrição opcional
614 label_add_another_file: Adicionar outro ficheiro
615 label_preferences: Preferências
616 label_chronological_order: Em ordem cronológica
617 label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa
618 label_planning: Planeamento
619 label_incoming_emails: E-mails a chegar
620 label_generate_key: Gerar uma chave
621 label_issue_watchers: Observadores
624 button_submit: Submeter
626 button_check_all: Marcar tudo
627 button_uncheck_all: Desmarcar tudo
628 button_delete: Apagar
632 button_add: Adicionar
633 button_change: Alterar
634 button_apply: Aplicar
636 button_lock: Bloquear
637 button_unlock: Desbloquear
638 button_download: Download
643 button_cancel: Cancelar
644 button_activate: Activar
646 button_log_time: Tempo de trabalho
647 button_rollback: Voltar para esta versão
648 button_watch: Observar
649 button_unwatch: Deixar de observar
650 button_reply: Responder
651 button_archive: Arquivar
652 button_unarchive: Desarquivar
653 button_reset: Reinicializar
654 button_rename: Renomear
655 button_change_password: Mudar palavra-chave
657 button_annotate: Anotar
658 button_update: Actualizar
659 button_configure: Configurar
662 status_active: activo
663 status_registered: registado
664 status_locked: bloqueado
666 text_select_mail_notifications: Seleccionar as acções que originam uma notificação por e-mail.
667 text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
668 text_min_max_length_info: 0 siginifica sem restrição
669 text_project_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar o projecto e todos os dados relacionados?
670 text_subprojects_destroy_warning: "O(s) seu(s) sub-projecto(s): {{value}} também será/serão apagado(s)."
671 text_workflow_edit: Seleccione um papel e um tipo de tarefa para editar o workflow
672 text_are_you_sure: Tem a certeza?
673 text_journal_changed: "mudado de {{old}} para {{new}}"
674 text_journal_set_to: "alterado para {{value}}"
675 text_journal_deleted: apagado
676 text_tip_task_begin_day: tarefa a começar neste dia
677 text_tip_task_end_day: tarefa a acabar neste dia
678 text_tip_task_begin_end_day: tarefa a começar e acabar neste dia
679 text_project_identifier_info: 'Apenas são permitidos letras minúsculas (a-z), números e hífens.<br />Uma vez guardado, o identificador não poderá ser alterado.'
680 text_caracters_maximum: "máximo {{count}} caracteres."
681 text_caracters_minimum: "Deve ter pelo menos {{count}} caracteres."
682 text_length_between: "Deve ter entre {{min}} e {{max}} caracteres."
683 text_tracker_no_workflow: Sem workflow definido para este tipo de tarefa.
684 text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
685 text_comma_separated: Permitidos múltiplos valores (separados por vírgula).
686 text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando e fechando tarefas em mensagens de commit
687 text_issue_added: "Tarefa {{id}} foi criada por {{author}}."
688 text_issue_updated: "Tarefa {{id}} foi actualizada por {{author}}."
689 text_wiki_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar este wiki e todo o seu conteúdo?
690 text_issue_category_destroy_question: "Algumas tarefas ({{count}}) estão atribuídas a esta categoria. O que quer fazer?"
691 text_issue_category_destroy_assignments: Remover as atribuições à categoria
692 text_issue_category_reassign_to: Re-atribuir as tarefas para esta categoria
693 text_user_mail_option: "Para projectos não seleccionados, apenas receberá notificações acerca de coisas que está a observar ou está envolvido (ex. tarefas das quais foi o criador ou lhes foram atribuídas)."
694 text_no_configuration_data: "Papeis, tipos de tarefas, estados das tarefas e workflows ainda não foram configurados.\nÉ extremamente recomendado carregar as configurações padrão. Será capaz de as modificar depois de estarem carregadas."
695 text_load_default_configuration: Carregar as configurações padrão
696 text_status_changed_by_changeset: "Aplicado no changeset {{value}}."
697 text_issues_destroy_confirmation: 'Tem a certeza que deseja apagar a(s) tarefa(s) seleccionada(s)?'
698 text_select_project_modules: 'Seleccione os módulos a activar para este projecto:'
699 text_default_administrator_account_changed: Conta default de administrador alterada.
700 text_file_repository_writable: Repositório de ficheiros com permissões de escrita
701 text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
702 text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} horas de trabalho foram atribuídas a estas tarefas que vai apagar. O que deseja fazer?"
703 text_destroy_time_entries: Apagar as horas
704 text_assign_time_entries_to_project: Atribuir as horas ao projecto
705 text_reassign_time_entries: 'Re-atribuir as horas para esta tarefa:'
706 text_user_wrote: "{{value}} escreveu:"
707 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} objectos estão atribuídos a este valor."
708 text_enumeration_category_reassign_to: 'Re-atribuí-los para este valor:'
709 text_email_delivery_not_configured: "Entrega por e-mail não está configurada, e as notificação estão desactivadas.\nConfigure o seu servidor de SMTP em config/email.yml e reinicie a aplicação para activar estas funcionalidades."
711 default_role_manager: Gestor
712 default_role_developper: Programador
713 default_role_reporter: Repórter
714 default_tracker_bug: Bug
715 default_tracker_feature: Funcionalidade
716 default_tracker_support: Suporte
717 default_issue_status_new: Novo
718 default_issue_status_assigned: Atribuído
719 default_issue_status_resolved: Resolvido
720 default_issue_status_feedback: Feedback
721 default_issue_status_closed: Fechado
722 default_issue_status_rejected: Rejeitado
723 default_doc_category_user: Documentação de utilizador
724 default_doc_category_tech: Documentação técnica
725 default_priority_low: Baixa
726 default_priority_normal: Normal
727 default_priority_high: Alta
728 default_priority_urgent: Urgente
729 default_priority_immediate: Imediata
730 default_activity_design: Planeamento
731 default_activity_development: Desenvolvimento
733 enumeration_issue_priorities: Prioridade de tarefas
734 enumeration_doc_categories: Categorias de documentos
735 enumeration_activities: Actividades (Registo de tempo)
736 setting_plain_text_mail: Apenas texto simples (sem HTML)
737 permission_view_files: Ver ficheiros
738 permission_edit_issues: Editar tarefas
739 permission_edit_own_time_entries: Editar horas pessoais
740 permission_manage_public_queries: Gerir queries públicas
741 permission_add_issues: Adicionar tarefas
742 permission_log_time: Registar tempo gasto
743 permission_view_changesets: Ver changesets
744 permission_view_time_entries: Ver tempo gasto
745 permission_manage_versions: Gerir versões
746 permission_manage_wiki: Gerir wiki
747 permission_manage_categories: Gerir categorias de tarefas
748 permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas de wiki
749 permission_comment_news: Comentar notícias
750 permission_delete_messages: Apagar mensagens
751 permission_select_project_modules: Seleccionar módulos do projecto
752 permission_manage_documents: Gerir documentos
753 permission_edit_wiki_pages: Editar páginas de wiki
754 permission_add_issue_watchers: Adicionar observadores
755 permission_view_gantt: ver diagrama de Gantt
756 permission_move_issues: Mover tarefas
757 permission_manage_issue_relations: Gerir relações de tarefas
758 permission_delete_wiki_pages: Apagar páginas de wiki
759 permission_manage_boards: Gerir forums
760 permission_delete_wiki_pages_attachments: Apagar anexos
761 permission_view_wiki_edits: Ver histórico da wiki
762 permission_add_messages: Submeter mensagens
763 permission_view_messages: Ver mensagens
764 permission_manage_files: Gerir ficheiros
765 permission_edit_issue_notes: Editar notas de tarefas
766 permission_manage_news: Gerir notícias
767 permission_view_calendar: Ver calendário
768 permission_manage_members: Gerir membros
769 permission_edit_messages: Editar mensagens
770 permission_delete_issues: Apagar tarefas
771 permission_view_issue_watchers: Ver lista de observadores
772 permission_manage_repository: Gerir repositório
773 permission_commit_access: Acesso a submissão
774 permission_browse_repository: Navegar em repositório
775 permission_view_documents: Ver documentos
776 permission_edit_project: Editar projecto
777 permission_add_issue_notes: Adicionar notas a tarefas
778 permission_save_queries: Guardar queries
779 permission_view_wiki_pages: Ver wiki
780 permission_rename_wiki_pages: Renomear páginas de wiki
781 permission_edit_time_entries: Editar entradas de tempo
782 permission_edit_own_issue_notes: Editar as prórpias notas
783 setting_gravatar_enabled: Utilizar icons Gravatar
784 label_example: Exemplo
785 text_repository_usernames_mapping: "Seleccionar ou actualizar o utilizador de Redmine mapeado a cada nome de utilizador encontrado no repositório.\nUtilizadores com o mesmo nome de utilizador ou email no Redmine e no repositório são mapeados automaticamente."
786 permission_edit_own_messages: Editar as próprias mensagens
787 permission_delete_own_messages: Apagar as próprias mensagens
788 label_user_activity: "Actividade de {{value}}"
789 label_updated_time_by: "Actualizado por {{author}} há {{age}}"
790 text_diff_truncated: '... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser mostrado.'
791 setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de linhas de diff mostradas
792 text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable
793 warning_attachments_not_saved: "{{count}} file(s) could not be saved."
794 button_create_and_continue: Create and continue
795 text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value'
796 label_display: Display
797 field_editable: Editable
798 setting_repository_log_display_limit: Maximum number of revisions displayed on file log
799 setting_file_max_size_displayed: Max size of text files displayed inline
800 field_watcher: Watcher
801 setting_openid: Allow OpenID login and registration
802 field_identity_url: OpenID URL
803 label_login_with_open_id_option: or login with OpenID
804 field_content: Content
805 label_descending: Descending
807 label_ascending: Ascending
808 label_date_from_to: From {{start}} to {{end}}
809 label_greater_or_equal: ">="
810 label_less_or_equal: <=
811 text_wiki_page_destroy_question: This page has {{descendants}} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?
812 text_wiki_page_reassign_children: Reassign child pages to this parent page
813 text_wiki_page_nullify_children: Keep child pages as root pages
814 text_wiki_page_destroy_children: Delete child pages and all their descendants
815 setting_password_min_length: Minimum password length
816 field_group_by: Group results by
817 mail_subject_wiki_content_updated: "'{{page}}' wiki page has been updated"
818 label_wiki_content_added: Wiki page added
819 mail_subject_wiki_content_added: "'{{page}}' wiki page has been added"
820 mail_body_wiki_content_added: The '{{page}}' wiki page has been added by {{author}}.
821 label_wiki_content_updated: Wiki page updated
822 mail_body_wiki_content_updated: The '{{page}}' wiki page has been updated by {{author}}.
823 permission_add_project: Create project
824 setting_new_project_user_role_id: Role given to a non-admin user who creates a project
825 label_view_all_revisions: View all revisions
828 error_no_tracker_in_project: No tracker is associated to this project. Please check the Project settings.
829 error_no_default_issue_status: No default issue status is defined. Please check your configuration (Go to "Administration -> Issue statuses").
830 label_group_plural: Groups
832 label_group_new: New group