2 # formatos de data e hora
11 day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
12 abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
13 month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
14 abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
15 order: [:day,:month,:year]
19 default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M hs"
21 short: "%d/%m, %H:%M hs"
22 long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M hs"
26 default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
30 # date helper distancia em palavras
33 half_a_minute: 'meio minuto'
35 one: 'menos de 1 segundo'
36 other: 'menos de {{count}} segundos'
40 other: '{{count}} segundos'
43 one: 'menos de um minuto'
44 other: 'menos de {{count}} minutos'
48 other: '{{count}} minutos'
51 one: 'aproximadamente 1 hora'
52 other: 'aproximadamente {{count}} horas'
56 other: '{{count}} dias'
59 one: 'aproximadamente 1 mês'
60 other: 'aproximadamente {{count}} meses'
64 other: '{{count}} meses'
67 one: 'aproximadamente 1 ano'
68 other: 'aproximadamente {{count}} anos'
72 other: 'mais de {{count}} anos'
75 other: "almost {{count}} years"
112 sentence_connector: "e"
113 skip_last_comma: true
120 one: "model não pode ser salvo: 1 erro"
121 other: "model não pode ser salvo: {{count}} erros."
122 body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"
124 inclusion: "não está incluso na lista"
125 exclusion: "não está disponível"
126 invalid: "não é válido"
127 confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
128 accepted: "precisa ser aceito"
129 empty: "não pode ficar vazio"
130 blank: "não pode ficar vazio"
131 too_long: "é muito longo (máximo: {{count}} caracteres)"
132 too_short: "é muito curto (mínimon: {{count}} caracteres)"
133 wrong_length: "deve ter {{count}} caracteres"
134 taken: "não está disponível"
135 not_a_number: "não é um número"
136 greater_than: "precisa ser maior do que {{count}}"
137 greater_than_or_equal_to: "precisa ser maior ou igual a {{count}}"
138 equal_to: "precisa ser igual a {{count}}"
139 less_than: "precisa ser menor do que {{count}}"
140 less_than_or_equal_to: "precisa ser menor ou igual a {{count}}"
141 odd: "precisa ser ímpar"
142 even: "precisa ser par"
143 greater_than_start_date: "deve ser maior que a data inicial"
144 not_same_project: "não pertence ao mesmo projeto"
145 circular_dependency: "Esta relação geraria uma dependência circular"
146 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Uma tarefa não pode ser relaciona a uma de suas subtarefas"
148 actionview_instancetag_blank_option: Selecione
150 general_text_No: 'Não'
151 general_text_Yes: 'Sim'
152 general_text_no: 'não'
153 general_text_yes: 'sim'
154 general_lang_name: 'Português(Brasil)'
155 general_csv_separator: ';'
156 general_csv_decimal_separator: ','
157 general_csv_encoding: ISO-8859-1
158 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
159 general_first_day_of_week: '1'
161 notice_account_updated: Conta atualizada com sucesso.
162 notice_account_invalid_creditentials: Usuário ou senha inválido.
163 notice_account_password_updated: Senha alterada com sucesso.
164 notice_account_wrong_password: Senha inválida.
165 notice_account_register_done: Conta criada com sucesso. Para ativar sua conta, clique no link que lhe foi enviado por e-mail.
166 notice_account_unknown_email: Usuário desconhecido.
167 notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza autenticação externa. Não é possível alterar a senha.
168 notice_account_lost_email_sent: Um e-mail com instruções para escolher uma nova senha foi enviado para você.
169 notice_account_activated: Sua conta foi ativada. Você pode acessá-la agora.
170 notice_successful_create: Criado com sucesso.
171 notice_successful_update: Alterado com sucesso.
172 notice_successful_delete: Excluído com sucesso.
173 notice_successful_connection: Conectado com sucesso.
174 notice_file_not_found: A página que você está tentando acessar não existe ou foi excluída.
175 notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por outro usuário.
176 notice_not_authorized: Você não está autorizado a acessar esta página.
177 notice_email_sent: "Um e-mail foi enviado para {{value}}"
178 notice_email_error: "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail ({{value}})"
179 notice_feeds_access_key_reseted: Sua chave RSS foi reconfigurada.
180 notice_failed_to_save_issues: "Problema ao salvar {{count}} tarefa(s) de {{total}} selecionadas: {{ids}}."
181 notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa selecionada! Por favor, marque as tarefas que você deseja editar."
182 notice_account_pending: "Sua conta foi criada e está aguardando aprovação do administrador."
183 notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
185 error_can_t_load_default_data: "A configuração padrão não pode ser carregada: {{value}}"
186 error_scm_not_found: "A entrada e/ou a revisão não existe no repositório."
187 error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar acessar o repositório: {{value}}"
188 error_scm_annotate: "Esta entrada não existe ou não pode ser anotada."
189 error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projeto'
190 error_no_tracker_in_project: 'Não há um tipo de tarefa associado a este projeto. Favor verificar as configurações do projeto.'
191 error_no_default_issue_status: 'A situação padrão para tarefa não está definida. Favor verificar sua configuração (Vá em "Administração -> Situação da tarefa").'
193 mail_subject_lost_password: "Sua senha do {{value}}."
194 mail_body_lost_password: 'Para mudar sua senha, clique no link abaixo:'
195 mail_subject_register: "Ativação de conta do {{value}}."
196 mail_body_register: 'Para ativar sua conta, clique no link abaixo:'
197 mail_body_account_information_external: "Você pode usar sua conta do {{value}} para entrar."
198 mail_body_account_information: Informações sobre sua conta
199 mail_subject_account_activation_request: "{{value}} - Requisição de ativação de conta"
200 mail_body_account_activation_request: "Um novo usuário ({{value}}) se registrou. A conta está aguardando sua aprovação:"
201 mail_subject_reminder: "{{count}} tarefa(s) com data prevista para os próximos {{days}} dias"
202 mail_body_reminder: "{{count}} tarefa(s) para você com data prevista para os próximos {{days}} dias:"
204 gui_validation_error: 1 erro
205 gui_validation_error_plural: "{{count}} erros"
208 field_description: Descrição
209 field_summary: Resumo
210 field_is_required: Obrigatório
211 field_firstname: Nome
212 field_lastname: Sobrenome
214 field_filename: Arquivo
215 field_filesize: Tamanho
216 field_downloads: Downloads
218 field_created_on: Criado em
219 field_updated_on: Alterado em
220 field_field_format: Formato
221 field_is_for_all: Para todos os projetos
222 field_possible_values: Possíveis valores
223 field_regexp: Expressão regular
224 field_min_length: Tamanho mínimo
225 field_max_length: Tamanho máximo
227 field_category: Categoria
229 field_project: Projeto
231 field_status: Situação
233 field_is_closed: Tarefa fechada
234 field_is_default: Situação padrão
236 field_subject: Título
237 field_due_date: Data prevista
238 field_assigned_to: Atribuído para
239 field_priority: Prioridade
240 field_fixed_version: Versão
243 field_homepage: Página do projeto
244 field_is_public: Público
245 field_parent: Sub-projeto de
246 field_is_in_roadmap: Exibir no planejamento
248 field_mail_notification: Notificações por e-mail
249 field_admin: Administrador
250 field_last_login_on: Última conexão
251 field_language: Idioma
252 field_effective_date: Data
253 field_password: Senha
254 field_new_password: Nova senha
255 field_password_confirmation: Confirmação
256 field_version: Versão
261 field_base_dn: DN Base
262 field_attr_login: Atributo para nome de usuário
263 field_attr_firstname: Atributo para nome
264 field_attr_lastname: Atributo para sobrenome
265 field_attr_mail: Atributo para e-mail
266 field_onthefly: Criar usuários dinamicamente ("on-the-fly")
267 field_start_date: Início
268 field_done_ratio: % Terminado
269 field_auth_source: Modo de autenticação
270 field_hide_mail: Ocultar meu e-mail
271 field_comments: Comentário
273 field_start_page: Página inicial
274 field_subproject: Sub-projeto
276 field_activity: Atividade
278 field_identifier: Identificador
279 field_is_filter: É um filtro
280 field_issue_to: Tarefa relacionada
282 field_assignable: Tarefas podem ser atribuídas a este papel
283 field_redirect_existing_links: Redirecionar links existentes
284 field_estimated_hours: Tempo estimado
285 field_column_names: Colunas
286 field_time_zone: Fuso-horário
287 field_searchable: Pesquisável
288 field_default_value: Padrão
289 field_comments_sorting: Visualizar comentários
290 field_parent_title: Página pai
292 setting_app_title: Título da aplicação
293 setting_app_subtitle: Sub-título da aplicação
294 setting_welcome_text: Texto de boas-vindas
295 setting_default_language: Idioma padrão
296 setting_login_required: Exigir autenticação
297 setting_self_registration: Permitido Auto-registro
298 setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
299 setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
300 setting_mail_from: E-mail enviado de
301 setting_bcc_recipients: Enviar com cópia oculta (cco)
302 setting_host_name: Nome do Servidor e subdomínio
303 setting_text_formatting: Formatação do texto
304 setting_wiki_compression: Compactação de histórico do Wiki
305 setting_feeds_limit: Número de registros por Feed
306 setting_default_projects_public: Novos projetos são públicos por padrão
307 setting_autofetch_changesets: Obter commits automaticamente
308 setting_sys_api_enabled: Ativa WS para gerenciamento do repositório (SVN)
309 setting_commit_ref_keywords: Palavras de referência
310 setting_commit_fix_keywords: Palavras de fechamento
311 setting_autologin: Auto-login
312 setting_date_format: Formato da data
313 setting_time_format: Formato de hora
314 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar tarefas entre projetos
315 setting_issue_list_default_columns: Colunas padrão visíveis na lista de tarefas
316 setting_repositories_encodings: Codificação dos repositórios
317 setting_commit_logs_encoding: Codificação das mensagens de commit
318 setting_emails_footer: Rodapé dos e-mails
319 setting_protocol: Protocolo
320 setting_per_page_options: Número de itens exibidos por página
321 setting_user_format: Formato de exibição de nome de usuário
322 setting_activity_days_default: Dias visualizados na atividade do projeto
323 setting_display_subprojects_issues: Visualizar tarefas dos subprojetos nos projetos principais por padrão
324 setting_enabled_scm: SCM habilitados
325 setting_mail_handler_api_enabled: Habilitar WS para e-mails de entrada
326 setting_mail_handler_api_key: Chave de API
327 setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores sequenciais de projeto
329 project_module_issue_tracking: Gerenciamento de Tarefas
330 project_module_time_tracking: Gerenciamento de tempo
331 project_module_news: Notícias
332 project_module_documents: Documentos
333 project_module_files: Arquivos
334 project_module_wiki: Wiki
335 project_module_repository: Repositório
336 project_module_boards: Fóruns
339 label_user_plural: Usuários
340 label_user_new: Novo usuário
341 label_project: Projeto
342 label_project_new: Novo projeto
343 label_project_plural: Projetos
347 other: "{{count}} projetos"
348 label_project_all: Todos os projetos
349 label_project_latest: Últimos projetos
351 label_issue_new: Nova tarefa
352 label_issue_plural: Tarefas
353 label_issue_view_all: Ver todas as tarefas
354 label_issues_by: "Tarefas por {{value}}"
355 label_issue_added: Tarefa adicionada
356 label_issue_updated: Tarefa atualizada
357 label_document: Documento
358 label_document_new: Novo documento
359 label_document_plural: Documentos
360 label_document_added: Documento adicionado
362 label_role_plural: Papéis
363 label_role_new: Novo papel
364 label_role_and_permissions: Papéis e permissões
366 label_member_new: Novo membro
367 label_member_plural: Membros
368 label_tracker: Tipo de tarefa
369 label_tracker_plural: Tipos de tarefas
370 label_tracker_new: Novo tipo
371 label_workflow: Fluxo de trabalho
372 label_issue_status: Situação da tarefa
373 label_issue_status_plural: Situação das tarefas
374 label_issue_status_new: Nova situação
375 label_issue_category: Categoria da tarefa
376 label_issue_category_plural: Categorias das tarefas
377 label_issue_category_new: Nova categoria
378 label_custom_field: Campo personalizado
379 label_custom_field_plural: Campos personalizados
380 label_custom_field_new: Novo campo personalizado
381 label_enumerations: 'Tipos & Categorias'
382 label_enumeration_new: Novo
383 label_information: Informação
384 label_information_plural: Informações
385 label_please_login: Efetue o login
386 label_register: Cadastre-se
387 label_password_lost: Perdi minha senha
388 label_home: Página inicial
389 label_my_page: Minha página
390 label_my_account: Minha conta
391 label_my_projects: Meus projetos
392 label_administration: Administração
396 label_reported_issues: Tarefas reportadas
397 label_assigned_to_me_issues: Minhas tarefas
398 label_last_login: Última conexão
399 label_registered_on: Registrado em
400 label_activity: Atividade
401 label_overall_activity: Atividades gerais
403 label_logged_as: "Acessando como:"
404 label_environment: Ambiente
405 label_authentication: Autenticação
406 label_auth_source: Modo de autenticação
407 label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
408 label_auth_source_plural: Modos de autenticação
409 label_subproject_plural: Sub-projetos
410 label_and_its_subprojects: "{{value}} e seus sub-projetos"
411 label_min_max_length: Tamanho mín-máx
414 label_integer: Inteiro
416 label_boolean: Boleano
418 label_text: Texto longo
419 label_attribute: Atributo
420 label_attribute_plural: Atributos
421 label_download: "{{count}} Download"
422 label_download_plural: "{{count}} Downloads"
423 label_no_data: Nenhuma informação disponível
424 label_change_status: Alterar situação
425 label_history: Histórico
426 label_attachment: Arquivo
427 label_attachment_new: Novo arquivo
428 label_attachment_delete: Excluir arquivo
429 label_attachment_plural: Arquivos
430 label_file_added: Arquivo adicionado
431 label_report: Relatório
432 label_report_plural: Relatório
434 label_news_new: Adicionar notícia
435 label_news_plural: Notícias
436 label_news_latest: Últimas notícias
437 label_news_view_all: Ver todas as notícias
438 label_news_added: Notícia adicionada
439 label_settings: Configurações
440 label_overview: Visão geral
441 label_version: Versão
442 label_version_new: Nova versão
443 label_version_plural: Versões
444 label_confirmation: Confirmação
445 label_export_to: Exportar para
447 label_public_projects: Projetos públicos
448 label_open_issues: Aberta
449 label_open_issues_plural: Abertas
450 label_closed_issues: Fechada
451 label_closed_issues_plural: Fechadas
452 label_x_open_issues_abbr_on_total:
453 zero: 0 aberta / {{total}}
454 one: 1 aberta / {{total}}
455 other: "{{count}} abertas / {{total}}"
456 label_x_open_issues_abbr:
459 other: "{{count}} abertas"
460 label_x_closed_issues_abbr:
463 other: "{{count}} fechadas"
465 label_permissions: Permissões
466 label_current_status: Situação atual
467 label_new_statuses_allowed: Nova situação permitida
470 label_nobody: ninguém
472 label_previous: Anterior
473 label_used_by: Usado por
474 label_details: Detalhes
475 label_add_note: Adicionar nota
476 label_per_page: Por página
477 label_calendar: Calendário
478 label_months_from: meses a partir de
480 label_internal: Interno
481 label_last_changes: "últimas {{count}} alterações"
482 label_change_view_all: Mostrar todas as alterações
483 label_personalize_page: Personalizar esta página
484 label_comment: Comentário
485 label_comment_plural: Comentários
487 zero: nenhum comentário
489 other: "{{count}} comentários"
490 label_comment_add: Adicionar comentário
491 label_comment_added: Comentário adicionado
492 label_comment_delete: Excluir comentário
493 label_query: Consulta personalizada
494 label_query_plural: Consultas personalizadas
495 label_query_new: Nova consulta
496 label_filter_add: Adicionar filtro
497 label_filter_plural: Filtros
498 label_equals: igual a
499 label_not_equals: diferente de
500 label_in_less_than: maior que
501 label_in_more_than: menor que
505 label_yesterday: ontem
506 label_this_week: esta semana
507 label_last_week: última semana
508 label_last_n_days: "últimos {{count}} dias"
509 label_this_month: este mês
510 label_last_month: último mês
511 label_this_year: este ano
512 label_date_range: Período
513 label_less_than_ago: menos de
514 label_more_than_ago: mais de
515 label_ago: dias atrás
516 label_contains: contém
517 label_not_contains: não contém
518 label_day_plural: dias
519 label_repository: Repositório
520 label_repository_plural: Repositórios
521 label_browse: Procurar
522 label_modification: "{{count}} alteração"
523 label_modification_plural: "{{count}} alterações"
524 label_revision: Revisão
525 label_revision_plural: Revisões
526 label_associated_revisions: Revisões associadas
527 label_added: adicionada
528 label_modified: alterada
529 label_deleted: excluída
530 label_latest_revision: Última revisão
531 label_latest_revision_plural: Últimas revisões
532 label_view_revisions: Ver revisões
533 label_max_size: Tamanho máximo
534 label_sort_highest: Mover para o início
535 label_sort_higher: Mover para cima
536 label_sort_lower: Mover para baixo
537 label_sort_lowest: Mover para o fim
538 label_roadmap: Planejamento
539 label_roadmap_due_in: "Previsto para {{value}}"
540 label_roadmap_overdue: "{{value}} atrasado"
541 label_roadmap_no_issues: Sem tarefas para esta versão
543 label_result_plural: Resultados
544 label_all_words: Todas as palavras
546 label_wiki_edit: Editar Wiki
547 label_wiki_edit_plural: Edições Wiki
548 label_wiki_page: Página Wiki
549 label_wiki_page_plural: páginas Wiki
550 label_index_by_title: Índice por título
551 label_index_by_date: Índice por data
552 label_current_version: Versão atual
553 label_preview: Pré-visualizar
554 label_feed_plural: Feeds
555 label_changes_details: Detalhes de todas as alterações
556 label_issue_tracking: Tarefas
557 label_spent_time: Tempo gasto
558 label_f_hour: "{{value}} hora"
559 label_f_hour_plural: "{{value}} horas"
560 label_time_tracking: Controle de horas
561 label_change_plural: Alterações
562 label_statistics: Estatísticas
563 label_commits_per_month: Commits por mês
564 label_commits_per_author: Commits por autor
565 label_view_diff: Ver diferenças
566 label_diff_inline: inline
567 label_diff_side_by_side: lado a lado
568 label_options: Opções
569 label_copy_workflow_from: Copiar fluxo de trabalho de
570 label_permissions_report: Relatório de permissões
571 label_watched_issues: Tarefas observadas
572 label_related_issues: Tarefas relacionadas
573 label_applied_status: Situação alterada
574 label_loading: Carregando...
575 label_relation_new: Nova relação
576 label_relation_delete: Excluir relação
577 label_relates_to: relacionado a
578 label_duplicates: duplica
579 label_duplicated_by: duplicado por
580 label_blocks: bloqueia
581 label_blocked_by: bloqueado por
582 label_precedes: precede
584 label_end_to_start: fim para o início
585 label_end_to_end: fim para fim
586 label_start_to_start: início para início
587 label_start_to_end: início para fim
588 label_stay_logged_in: Permanecer logado
589 label_disabled: desabilitado
590 label_show_completed_versions: Exibir versões completas
593 label_board_new: Novo fórum
594 label_board_plural: Fóruns
595 label_topic_plural: Tópicos
596 label_message_plural: Mensagens
597 label_message_last: Última mensagem
598 label_message_new: Nova mensagem
599 label_message_posted: Mensagem enviada
600 label_reply_plural: Respostas
601 label_send_information: Enviar informação da nova conta para o usuário
607 label_language_based: Com base no idioma do usuário
608 label_sort_by: "Ordenar por {{value}}"
609 label_send_test_email: Enviar um e-mail de teste
610 label_feeds_access_key_created_on: "chave de acesso RSS criada {{value}} atrás"
611 label_module_plural: Módulos
612 label_added_time_by: "Adicionado por {{author}} {{age}} atrás"
613 label_updated_time: "Atualizado {{value}} atrás"
614 label_jump_to_a_project: Ir para o projeto...
615 label_file_plural: Arquivos
616 label_changeset_plural: Changesets
617 label_default_columns: Colunas padrão
618 label_no_change_option: (Sem alteração)
619 label_bulk_edit_selected_issues: Edição em massa das tarefas selecionados.
621 label_default: Padrão
622 label_search_titles_only: Pesquisar somente títulos
623 label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projetos"
624 label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento somente no(s) projeto(s) selecionado(s)..."
625 label_user_mail_option_none: "Somente tarefas que eu acompanho ou estou envolvido"
626 label_user_mail_no_self_notified: "Eu não quero ser notificado de minhas próprias modificações"
627 label_registration_activation_by_email: ativação de conta por e-mail
628 label_registration_manual_activation: ativação manual de conta
629 label_registration_automatic_activation: ativação automática de conta
630 label_display_per_page: "Por página: {{value}}"
632 label_change_properties: Alterar propriedades
635 label_scm: 'Controle de versão:'
636 label_plugins: Plugins
637 label_ldap_authentication: Autenticação LDAP
638 label_downloads_abbr: D/L
639 label_optional_description: Descrição opcional
640 label_add_another_file: Adicionar outro arquivo
641 label_preferences: Preferências
642 label_chronological_order: Em ordem cronológica
643 label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa
644 label_planning: Planejamento
645 label_incoming_emails: E-mails recebidos
646 label_generate_key: Gerar uma chave
647 label_issue_watchers: Observadores
650 button_submit: Enviar
652 button_check_all: Marcar todos
653 button_uncheck_all: Desmarcar todos
654 button_delete: Excluir
658 button_add: Adicionar
659 button_change: Alterar
660 button_apply: Aplicar
662 button_lock: Bloquear
663 button_unlock: Desbloquear
664 button_download: Baixar
669 button_cancel: Cancelar
670 button_activate: Ativar
672 button_log_time: Tempo de trabalho
673 button_rollback: Voltar para esta versão
674 button_watch: Observar
675 button_unwatch: Parar de observar
676 button_reply: Responder
677 button_archive: Arquivar
678 button_unarchive: Desarquivar
679 button_reset: Redefinir
680 button_rename: Renomear
681 button_change_password: Alterar senha
683 button_annotate: Anotar
684 button_update: Atualizar
685 button_configure: Configurar
686 button_quote: Responder
689 status_registered: registrado
690 status_locked: bloqueado
692 text_select_mail_notifications: Ações a serem notificadas por e-mail
693 text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
694 text_min_max_length_info: 0 = sem restrição
695 text_project_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este projeto e todos os dados relacionados?
696 text_subprojects_destroy_warning: "Seu(s) subprojeto(s): {{value}} também serão excluídos."
697 text_workflow_edit: Selecione um papel e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho
698 text_are_you_sure: Você tem certeza?
699 text_tip_task_begin_day: tarefa inicia neste dia
700 text_tip_task_end_day: tarefa termina neste dia
701 text_tip_task_begin_end_day: tarefa inicia e termina neste dia
702 text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números e hífens permitidos.<br />Uma vez salvo, o identificador não poderá ser alterado.'
703 text_caracters_maximum: "máximo {{count}} caracteres"
704 text_caracters_minimum: "deve ter ao menos {{count}} caracteres."
705 text_length_between: "deve ter entre {{min}} e {{max}} caracteres."
706 text_tracker_no_workflow: Sem fluxo de trabalho definido para este tipo.
707 text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
708 text_comma_separated: Múltiplos valores são permitidos (separados por vírgula).
709 text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando tarefas nas mensagens de commit
710 text_issue_added: "Tarefa {{id}} incluída (por {{author}})."
711 text_issue_updated: "Tarefa {{id}} alterada (por {{author}})."
712 text_wiki_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este wiki e TODO o seu conteúdo?
713 text_issue_category_destroy_question: "Algumas tarefas ({{count}}) estão atribuídas a esta categoria. O que você deseja fazer?"
714 text_issue_category_destroy_assignments: Remover atribuições da categoria
715 text_issue_category_reassign_to: Redefinir tarefas para esta categoria
716 text_user_mail_option: "Para projetos (não selecionados), você somente receberá notificações sobre o que você está observando ou está envolvido (ex. tarefas das quais você é o autor ou que estão atribuídas a você)"
717 text_no_configuration_data: "Os Papéis, tipos de tarefas, situação de tarefas e fluxos de trabalho não foram configurados ainda.\nÉ altamente recomendado carregar as configurações padrão. Você poderá modificar estas configurações assim que carregadas."
718 text_load_default_configuration: Carregar a configuração padrão
719 text_status_changed_by_changeset: "Aplicado no changeset {{value}}."
720 text_issues_destroy_confirmation: 'Você tem certeza que deseja excluir a(s) tarefa(s) selecionada(s)?'
721 text_select_project_modules: 'Selecione módulos para habilitar para este projeto:'
722 text_default_administrator_account_changed: Conta padrão do administrador alterada
723 text_file_repository_writable: Repositório com permissão de escrita
724 text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
725 text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} horas de trabalho foram registradas nas tarefas que você está excluindo. O que você deseja fazer?"
726 text_destroy_time_entries: Excluir horas de trabalho
727 text_assign_time_entries_to_project: Atribuir estas horas de trabalho para outro projeto
728 text_reassign_time_entries: 'Atribuir horas reportadas para esta tarefa:'
729 text_user_wrote: "{{value}} escreveu:"
730 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} objetos estão atribuídos a este valor."
731 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reatribuí-los ao valor:'
732 text_email_delivery_not_configured: "O envio de e-mail não está configurado, e as notificações estão inativas.\nConfigure seu servidor SMTP no arquivo config/email.yml e reinicie a aplicação para ativá-las."
734 default_role_manager: Gerente
735 default_role_developer: Desenvolvedor
736 default_role_reporter: Informante
737 default_tracker_bug: Defeito
738 default_tracker_feature: Funcionalidade
739 default_tracker_support: Suporte
740 default_issue_status_new: Nova
741 default_issue_status_in_progress: Em andamento
742 default_issue_status_resolved: Resolvida
743 default_issue_status_feedback: Feedback
744 default_issue_status_closed: Fechada
745 default_issue_status_rejected: Rejeitada
746 default_doc_category_user: Documentação do usuário
747 default_doc_category_tech: Documentação técnica
748 default_priority_low: Baixa
749 default_priority_normal: Normal
750 default_priority_high: Alta
751 default_priority_urgent: Urgente
752 default_priority_immediate: Imediata
753 default_activity_design: Design
754 default_activity_development: Desenvolvimento
756 enumeration_issue_priorities: Prioridade das tarefas
757 enumeration_doc_categories: Categorias de documento
758 enumeration_activities: Atividades (time tracking)
759 notice_unable_delete_version: Não foi possível excluir a versão
760 label_renamed: renomeado
761 label_copied: copiado
762 setting_plain_text_mail: Usar mensagem sem formatação HTML
763 permission_view_files: Ver arquivos
764 permission_edit_issues: Editar tarefas
765 permission_edit_own_time_entries: Editar o próprio tempo de trabalho
766 permission_manage_public_queries: Gerenciar consultas publicas
767 permission_add_issues: Adicionar tarefas
768 permission_log_time: Adicionar tempo gasto
769 permission_view_changesets: Ver changesets
770 permission_view_time_entries: Ver tempo gasto
771 permission_manage_versions: Gerenciar versões
772 permission_manage_wiki: Gerenciar wiki
773 permission_manage_categories: Gerenciar categorias de tarefas
774 permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas wiki
775 permission_comment_news: Comentar notícias
776 permission_delete_messages: Excluir mensagens
777 permission_select_project_modules: Selecionar módulos de projeto
778 permission_manage_documents: Gerenciar documentos
779 permission_edit_wiki_pages: Editar páginas wiki
780 permission_add_issue_watchers: Adicionar observadores
781 permission_view_gantt: Ver gráfico gantt
782 permission_move_issues: Mover tarefas
783 permission_manage_issue_relations: Gerenciar relacionamentos de tarefas
784 permission_delete_wiki_pages: Excluir páginas wiki
785 permission_manage_boards: Gerenciar fóruns
786 permission_delete_wiki_pages_attachments: Excluir anexos
787 permission_view_wiki_edits: Ver histórico do wiki
788 permission_add_messages: Postar mensagens
789 permission_view_messages: Ver mensagens
790 permission_manage_files: Gerenciar arquivos
791 permission_edit_issue_notes: Editar notas
792 permission_manage_news: Gerenciar notícias
793 permission_view_calendar: Ver calendário
794 permission_manage_members: Gerenciar membros
795 permission_edit_messages: Editar mensagens
796 permission_delete_issues: Excluir tarefas
797 permission_view_issue_watchers: Ver lista de observadores
798 permission_manage_repository: Gerenciar repositório
799 permission_commit_access: Acesso de commit
800 permission_browse_repository: Pesquisar repositório
801 permission_view_documents: Ver documentos
802 permission_edit_project: Editar projeto
803 permission_add_issue_notes: Adicionar notas
804 permission_save_queries: Salvar consultas
805 permission_view_wiki_pages: Ver wiki
806 permission_rename_wiki_pages: Renomear páginas wiki
807 permission_edit_time_entries: Editar tempo gasto
808 permission_edit_own_issue_notes: Editar suas próprias notas
809 setting_gravatar_enabled: Usar ícones do Gravatar
810 label_example: Exemplo
811 text_repository_usernames_mapping: "Seleciona ou atualiza os usuários do Redmine mapeando para cada usuário encontrado no log do repositório.\nUsuários com o mesmo login ou e-mail no Redmine e no repositório serão mapeados automaticamente."
812 permission_edit_own_messages: Editar próprias mensagens
813 permission_delete_own_messages: Excluir próprias mensagens
814 label_user_activity: "Atividade de {{value}}"
815 label_updated_time_by: "Atualizado por {{author}} há {{age}}"
816 text_diff_truncated: '... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser exibido.'
817 setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de linhas exibidas no diff
818 text_plugin_assets_writable: Diretório de plugins gravável
819 warning_attachments_not_saved: "{{count}} arquivo(s) não puderam ser salvo(s)."
820 button_create_and_continue: Criar e continuar
821 text_custom_field_possible_values_info: 'Uma linha para cada valor'
822 label_display: Exibição
823 field_editable: Editável
824 setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisões exibidas no arquivo de log
825 setting_file_max_size_displayed: Tamanho máximo dos arquivos textos exibidos inline
826 field_identity_urler: Observador
827 setting_openid: Permitir Login e Registro via OpenID
828 field_identity_url: OpenID URL
829 label_login_with_open_id_option: ou use o OpenID
830 field_content: Conteúdo
831 label_descending: Descendente
833 label_ascending: Ascendente
834 label_date_from_to: De {{start}} até {{end}}
835 label_greater_or_equal: ">="
836 label_less_or_equal: <=
837 text_wiki_page_destroy_question: Esta página tem {{descendants}} página(s) filha(s) e descendente(s). O que você quer fazer?
838 text_wiki_page_reassign_children: Reatribuir páginas filhas para esta página pai
839 text_wiki_page_nullify_children: Manter as páginas filhas como páginas raízes
840 text_wiki_page_destroy_children: Excluir páginas filhas e todas suas descendentes
841 setting_password_min_length: Comprimento mínimo para senhas
842 field_group_by: Agrupar por
843 mail_subject_wiki_content_updated: "A página wiki '{{page}}' foi atualizada"
844 label_wiki_content_added: Página wiki adicionada
845 mail_subject_wiki_content_added: "A página wiki '{{page}}' foi adicionada"
846 mail_body_wiki_content_added: A página wiki '{{page}}' foi adicionada por {{author}}.
847 label_wiki_content_updated: Página wiki atualizada
848 mail_body_wiki_content_updated: A página wiki '{{page}}' foi atualizada por {{author}}.
849 permission_add_project: Criar projeto
850 setting_new_project_user_role_id: Papel atribuído a um usuário não-administrador que cria um projeto
851 label_view_all_revisions: Ver todas as revisões
854 text_journal_changed: "{{label}} alterado de {{old}} para {{new}}"
855 text_journal_set_to: "{{label}} ajustado para {{value}}"
856 text_journal_deleted: "{{label}} excluído ({{old}})"
857 label_group_plural: Grupos
859 label_group_new: Novo grupo
860 label_time_entry_plural: Tempos gastos
861 text_journal_added: "{{label}} {{value}} adicionado"
863 enumeration_system_activity: Atividade do sistema
864 permission_delete_issue_watchers: Excluir observadores
865 version_status_closed: fechado
866 version_status_locked: travado
867 version_status_open: aberto
868 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Uma tarefa atribuída a uma versão fechada não pode ser reaberta
869 label_user_anonymous: Anônimo
870 button_move_and_follow: Mover e seguir
871 setting_default_projects_modules: Módulos habilitados por padrão para novos projetos
872 setting_gravatar_default: Imagem-padrão de Gravatar
873 field_sharing: Compartilhamento
874 label_version_sharing_hierarchy: Com a hierarquia do projeto
875 label_version_sharing_system: Com todos os projetos
876 label_version_sharing_descendants: Com sub-projetos
877 label_version_sharing_tree: Com a árvore do projeto
878 label_version_sharing_none: Sem compartilhamento
879 error_can_not_archive_project: Este projeto não pode ser arquivado
880 button_duplicate: Duplicar
881 button_copy_and_follow: Copiar e seguir
882 label_copy_source: Origem
883 setting_issue_done_ratio: Calcular o percentual de conclusão da tarefa
884 setting_issue_done_ratio_issue_status: Usar a situação da tarefa
885 error_issue_done_ratios_not_updated: O pecentual de conclusão das tarefas não foi atualizado.
886 error_workflow_copy_target: Por favor, selecione os tipos de tarefa e os papéis alvo
887 setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field
888 label_copy_same_as_target: Mesmo alvo
889 label_copy_target: Alvo
890 notice_issue_done_ratios_updated: Percentual de conslusão atualizados.
891 error_workflow_copy_source: Por favor, selecione um tipo de tarefa e papel de origem
892 label_update_issue_done_ratios: Atualizar percentual de conclusão das tarefas
893 setting_start_of_week: Início da semana
894 field_watcher: Observador
895 permission_view_issues: Ver tarefas
896 label_display_used_statuses_only: Somente exibir situações que são usadas por este tipo de tarefa
897 label_revision_id: Revisão {{value}}
898 label_api_access_key: Chave de acesso a API
900 label_api_access_key_created_on: Chave de acesso a API criado a {{value}} atrás
901 label_feeds_access_key: Chave de acesso ao RSS
902 notice_api_access_key_reseted: Sua chave de acesso a API foi redefinida.
903 setting_rest_api_enabled: Habilitar REST web service
904 label_missing_api_access_key: Chave de acesso a API faltando
905 label_missing_feeds_access_key: Chave de acesso ao RSS faltando
906 text_line_separated: Múltiplos valores permitidos (uma linha para cada valor).
907 setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar e-mails após uma destas linhas
908 permission_add_subprojects: Criar subprojetos
909 label_subproject_new: Novo subprojeto
910 text_own_membership_delete_confirmation: |-
911 Você está para excluir algumas de suas próprias permissões e pode não mais estar apto a editar este projeto após esta operação.
912 Você tem certeza que deseja continuar?
913 label_close_versions: Fechar versões concluídas
914 label_board_sticky: Marcado
915 label_board_locked: Travado
916 label_change_log: Registro de alterações
917 permission_export_wiki_pages: Exportar páginas wiki
918 setting_cache_formatted_text: Realizar cache de texto formatado
919 permission_manage_project_activities: Gerenciar atividades do projeto
920 error_unable_delete_issue_status: Impossível excluir situação da tarefa
921 label_profile: Perfil
922 permission_manage_subtasks: Gerenciar subtarefas
923 field_parent_issue: Tarefa pai
924 label_subtask_plural: Subtarefas
925 label_project_copy_notifications: Enviar notificações por e-mail ao copiar projeto
926 error_can_not_delete_custom_field: Não foi possível excluir o campo personalizado
927 error_unable_to_connect: Não foi possível conectar ({{value}})
928 error_can_not_remove_role: Este papel está em uso e não pode ser excluído.
929 error_can_not_delete_tracker: Este tipo de tarefa está atribuído a alguma(s) tarefa(s) e não pode ser excluído.
930 field_principal: Principal
931 label_my_page_block: Meu bloco de página
932 notice_failed_to_save_members: "Falha ao gravar membro(s): {{errors}}."
933 text_zoom_out: Afastar zoom
934 text_zoom_in: Aproximar zoom
935 notice_unable_delete_time_entry: Não foi possível excluir a entrada no registro de horas trabalhadas.
936 label_overall_spent_time: Tempo gasto geral
937 field_time_entries: Log time
938 project_module_gantt: Gantt
939 project_module_calendar: Calendar
940 field_member_of_group: Member of Group
941 field_assigned_to_role: Member of Role
942 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: {{page_title}}"