2 # formatos de data e hora
11 day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
12 abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
13 month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
14 abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
15 order: [:day,:month,:year]
19 default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M hs"
21 short: "%d/%m, %H:%M hs"
22 long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M hs"
26 default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
30 # date helper distancia em palavras
33 half_a_minute: 'meio minuto'
35 one: 'menos de 1 segundo'
36 other: 'menos de %{count} segundos'
40 other: '%{count} segundos'
43 one: 'menos de um minuto'
44 other: 'menos de %{count} minutos'
48 other: '%{count} minutos'
51 one: 'aproximadamente 1 hora'
52 other: 'aproximadamente %{count} horas'
56 other: '%{count} dias'
59 one: 'aproximadamente 1 mês'
60 other: 'aproximadamente %{count} meses'
64 other: '%{count} meses'
67 one: 'aproximadamente 1 ano'
68 other: 'aproximadamente %{count} anos'
72 other: 'mais de %{count} anos'
75 other: "almost %{count} years"
112 sentence_connector: "e"
113 skip_last_comma: true
120 one: "model não pode ser salvo: 1 erro"
121 other: "model não pode ser salvo: %{count} erros."
122 body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"
124 inclusion: "não está incluso na lista"
125 exclusion: "não está disponível"
126 invalid: "não é válido"
127 confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
128 accepted: "precisa ser aceito"
129 empty: "não pode ficar vazio"
130 blank: "não pode ficar vazio"
131 too_long: "é muito longo (máximo: %{count} caracteres)"
132 too_short: "é muito curto (mínimon: %{count} caracteres)"
133 wrong_length: "deve ter %{count} caracteres"
134 taken: "não está disponível"
135 not_a_number: "não é um número"
136 greater_than: "precisa ser maior do que %{count}"
137 greater_than_or_equal_to: "precisa ser maior ou igual a %{count}"
138 equal_to: "precisa ser igual a %{count}"
139 less_than: "precisa ser menor do que %{count}"
140 less_than_or_equal_to: "precisa ser menor ou igual a %{count}"
141 odd: "precisa ser ímpar"
142 even: "precisa ser par"
143 greater_than_start_date: "deve ser maior que a data inicial"
144 not_same_project: "não pertence ao mesmo projeto"
145 circular_dependency: "Esta relação geraria uma dependência circular"
146 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Uma tarefa não pode ser relaciona a uma de suas subtarefas"
148 actionview_instancetag_blank_option: Selecione
150 general_text_No: 'Não'
151 general_text_Yes: 'Sim'
152 general_text_no: 'não'
153 general_text_yes: 'sim'
154 general_lang_name: 'Português(Brasil)'
155 general_csv_separator: ';'
156 general_csv_decimal_separator: ','
157 general_csv_encoding: ISO-8859-1
158 general_pdf_encoding: UTF-8
159 general_first_day_of_week: '1'
161 notice_account_updated: Conta atualizada com sucesso.
162 notice_account_invalid_creditentials: Usuário ou senha inválido.
163 notice_account_password_updated: Senha alterada com sucesso.
164 notice_account_wrong_password: Senha inválida.
165 notice_account_register_done: Conta criada com sucesso. Para ativar sua conta, clique no link que lhe foi enviado por e-mail.
166 notice_account_unknown_email: Usuário desconhecido.
167 notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza autenticação externa. Não é possível alterar a senha.
168 notice_account_lost_email_sent: Um e-mail com instruções para escolher uma nova senha foi enviado para você.
169 notice_account_activated: Sua conta foi ativada. Você pode acessá-la agora.
170 notice_successful_create: Criado com sucesso.
171 notice_successful_update: Alterado com sucesso.
172 notice_successful_delete: Excluído com sucesso.
173 notice_successful_connection: Conectado com sucesso.
174 notice_file_not_found: A página que você está tentando acessar não existe ou foi excluída.
175 notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por outro usuário.
176 notice_not_authorized: Você não está autorizado a acessar esta página.
177 notice_email_sent: "Um e-mail foi enviado para %{value}"
178 notice_email_error: "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail (%{value})"
179 notice_feeds_access_key_reseted: Sua chave RSS foi reconfigurada.
180 notice_failed_to_save_issues: "Problema ao salvar %{count} tarefa(s) de %{total} selecionadas: %{ids}."
181 notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa selecionada! Por favor, marque as tarefas que você deseja editar."
182 notice_account_pending: "Sua conta foi criada e está aguardando aprovação do administrador."
183 notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
185 error_can_t_load_default_data: "A configuração padrão não pode ser carregada: %{value}"
186 error_scm_not_found: "A entrada e/ou a revisão não existe no repositório."
187 error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar acessar o repositório: %{value}"
188 error_scm_annotate: "Esta entrada não existe ou não pode ser anotada."
189 error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projeto'
190 error_no_tracker_in_project: 'Não há um tipo de tarefa associado a este projeto. Favor verificar as configurações do projeto.'
191 error_no_default_issue_status: 'A situação padrão para tarefa não está definida. Favor verificar sua configuração (Vá em "Administração -> Situação da tarefa").'
193 mail_subject_lost_password: "Sua senha do %{value}."
194 mail_body_lost_password: 'Para mudar sua senha, clique no link abaixo:'
195 mail_subject_register: "Ativação de conta do %{value}."
196 mail_body_register: 'Para ativar sua conta, clique no link abaixo:'
197 mail_body_account_information_external: "Você pode usar sua conta do %{value} para entrar."
198 mail_body_account_information: Informações sobre sua conta
199 mail_subject_account_activation_request: "%{value} - Requisição de ativação de conta"
200 mail_body_account_activation_request: "Um novo usuário (%{value}) se registrou. A conta está aguardando sua aprovação:"
201 mail_subject_reminder: "%{count} tarefa(s) com data prevista para os próximos %{days} dias"
202 mail_body_reminder: "%{count} tarefa(s) para você com data prevista para os próximos %{days} dias:"
204 gui_validation_error: 1 erro
205 gui_validation_error_plural: "%{count} erros"
208 field_description: Descrição
209 field_summary: Resumo
210 field_is_required: Obrigatório
211 field_firstname: Nome
212 field_lastname: Sobrenome
214 field_filename: Arquivo
215 field_filesize: Tamanho
216 field_downloads: Downloads
218 field_created_on: Criado em
219 field_updated_on: Alterado em
220 field_field_format: Formato
221 field_is_for_all: Para todos os projetos
222 field_possible_values: Possíveis valores
223 field_regexp: Expressão regular
224 field_min_length: Tamanho mínimo
225 field_max_length: Tamanho máximo
227 field_category: Categoria
229 field_project: Projeto
231 field_status: Situação
233 field_is_closed: Tarefa fechada
234 field_is_default: Situação padrão
236 field_subject: Título
237 field_due_date: Data prevista
238 field_assigned_to: Atribuído para
239 field_priority: Prioridade
240 field_fixed_version: Versão
243 field_homepage: Página do projeto
244 field_is_public: Público
245 field_parent: Sub-projeto de
246 field_is_in_roadmap: Exibir no planejamento
248 field_mail_notification: Notificações por e-mail
249 field_admin: Administrador
250 field_last_login_on: Última conexão
251 field_language: Idioma
252 field_effective_date: Data
253 field_password: Senha
254 field_new_password: Nova senha
255 field_password_confirmation: Confirmação
256 field_version: Versão
261 field_base_dn: DN Base
262 field_attr_login: Atributo para nome de usuário
263 field_attr_firstname: Atributo para nome
264 field_attr_lastname: Atributo para sobrenome
265 field_attr_mail: Atributo para e-mail
266 field_onthefly: Criar usuários dinamicamente ("on-the-fly")
267 field_start_date: Início
268 field_done_ratio: % Terminado
269 field_auth_source: Modo de autenticação
270 field_hide_mail: Ocultar meu e-mail
271 field_comments: Comentário
273 field_start_page: Página inicial
274 field_subproject: Sub-projeto
276 field_activity: Atividade
278 field_identifier: Identificador
279 field_is_filter: É um filtro
280 field_issue_to: Tarefa relacionada
282 field_assignable: Tarefas podem ser atribuídas a este papel
283 field_redirect_existing_links: Redirecionar links existentes
284 field_estimated_hours: Tempo estimado
285 field_column_names: Colunas
286 field_time_zone: Fuso-horário
287 field_searchable: Pesquisável
288 field_default_value: Padrão
289 field_comments_sorting: Visualizar comentários
290 field_parent_title: Página pai
292 setting_app_title: Título da aplicação
293 setting_app_subtitle: Sub-título da aplicação
294 setting_welcome_text: Texto de boas-vindas
295 setting_default_language: Idioma padrão
296 setting_login_required: Exigir autenticação
297 setting_self_registration: Permitido Auto-registro
298 setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
299 setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
300 setting_mail_from: E-mail enviado de
301 setting_bcc_recipients: Enviar com cópia oculta (cco)
302 setting_host_name: Nome do Servidor e subdomínio
303 setting_text_formatting: Formatação do texto
304 setting_wiki_compression: Compactação de histórico do Wiki
305 setting_feeds_limit: Número de registros por Feed
306 setting_default_projects_public: Novos projetos são públicos por padrão
307 setting_autofetch_changesets: Obter commits automaticamente
308 setting_sys_api_enabled: Ativa WS para gerenciamento do repositório (SVN)
309 setting_commit_ref_keywords: Palavras de referência
310 setting_commit_fix_keywords: Palavras de fechamento
311 setting_autologin: Auto-login
312 setting_date_format: Formato da data
313 setting_time_format: Formato de hora
314 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar tarefas entre projetos
315 setting_issue_list_default_columns: Colunas padrão visíveis na lista de tarefas
316 setting_repositories_encodings: Codificação dos repositórios
317 setting_commit_logs_encoding: Codificação das mensagens de commit
318 setting_emails_footer: Rodapé do e-mail
319 setting_protocol: Protocolo
320 setting_per_page_options: Número de itens exibidos por página
321 setting_user_format: Formato de exibição de nome de usuário
322 setting_activity_days_default: Dias visualizados na atividade do projeto
323 setting_display_subprojects_issues: Visualizar tarefas dos subprojetos nos projetos principais por padrão
324 setting_enabled_scm: SCM habilitados
325 setting_mail_handler_api_enabled: Habilitar WS para e-mails de entrada
326 setting_mail_handler_api_key: Chave de API
327 setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores sequenciais de projeto
329 project_module_issue_tracking: Gerenciamento de Tarefas
330 project_module_time_tracking: Gerenciamento de tempo
331 project_module_news: Notícias
332 project_module_documents: Documentos
333 project_module_files: Arquivos
334 project_module_wiki: Wiki
335 project_module_repository: Repositório
336 project_module_boards: Fóruns
339 label_user_plural: Usuários
340 label_user_new: Novo usuário
341 label_project: Projeto
342 label_project_new: Novo projeto
343 label_project_plural: Projetos
347 other: "%{count} projetos"
348 label_project_all: Todos os projetos
349 label_project_latest: Últimos projetos
351 label_issue_new: Nova tarefa
352 label_issue_plural: Tarefas
353 label_issue_view_all: Ver todas as tarefas
354 label_issues_by: "Tarefas por %{value}"
355 label_issue_added: Tarefa adicionada
356 label_issue_updated: Tarefa atualizada
357 label_issue_note_added: Nota adicionada
358 label_issue_status_updated: Situação atualizada
359 label_issue_priority_updated: Prioridade atualizada
360 label_document: Documento
361 label_document_new: Novo documento
362 label_document_plural: Documentos
363 label_document_added: Documento adicionado
365 label_role_plural: Papéis
366 label_role_new: Novo papel
367 label_role_and_permissions: Papéis e permissões
369 label_member_new: Novo membro
370 label_member_plural: Membros
371 label_tracker: Tipo de tarefa
372 label_tracker_plural: Tipos de tarefas
373 label_tracker_new: Novo tipo
374 label_workflow: Fluxo de trabalho
375 label_issue_status: Situação da tarefa
376 label_issue_status_plural: Situação das tarefas
377 label_issue_status_new: Nova situação
378 label_issue_category: Categoria da tarefa
379 label_issue_category_plural: Categorias das tarefas
380 label_issue_category_new: Nova categoria
381 label_custom_field: Campo personalizado
382 label_custom_field_plural: Campos personalizados
383 label_custom_field_new: Novo campo personalizado
384 label_enumerations: 'Tipos & Categorias'
385 label_enumeration_new: Novo
386 label_information: Informação
387 label_information_plural: Informações
388 label_please_login: Efetue o login
389 label_register: Cadastre-se
390 label_password_lost: Perdi minha senha
391 label_home: Página inicial
392 label_my_page: Minha página
393 label_my_account: Minha conta
394 label_my_projects: Meus projetos
395 label_administration: Administração
399 label_reported_issues: Tarefas reportadas
400 label_assigned_to_me_issues: Minhas tarefas
401 label_last_login: Última conexão
402 label_registered_on: Registrado em
403 label_activity: Atividade
404 label_overall_activity: Atividades gerais
406 label_logged_as: "Acessando como:"
407 label_environment: Ambiente
408 label_authentication: Autenticação
409 label_auth_source: Modo de autenticação
410 label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
411 label_auth_source_plural: Modos de autenticação
412 label_subproject_plural: Sub-projetos
413 label_and_its_subprojects: "%{value} e seus sub-projetos"
414 label_min_max_length: Tamanho mín-máx
417 label_integer: Inteiro
419 label_boolean: Boleano
421 label_text: Texto longo
422 label_attribute: Atributo
423 label_attribute_plural: Atributos
424 label_download: "%{count} Download"
425 label_download_plural: "%{count} Downloads"
426 label_no_data: Nenhuma informação disponível
427 label_change_status: Alterar situação
428 label_history: Histórico
429 label_attachment: Arquivo
430 label_attachment_new: Novo arquivo
431 label_attachment_delete: Excluir arquivo
432 label_attachment_plural: Arquivos
433 label_file_added: Arquivo adicionado
434 label_report: Relatório
435 label_report_plural: Relatório
437 label_news_new: Adicionar notícia
438 label_news_plural: Notícias
439 label_news_latest: Últimas notícias
440 label_news_view_all: Ver todas as notícias
441 label_news_added: Notícia adicionada
442 label_settings: Configurações
443 label_overview: Visão geral
444 label_version: Versão
445 label_version_new: Nova versão
446 label_version_plural: Versões
447 label_confirmation: Confirmação
448 label_export_to: Exportar para
450 label_public_projects: Projetos públicos
451 label_open_issues: Aberta
452 label_open_issues_plural: Abertas
453 label_closed_issues: Fechada
454 label_closed_issues_plural: Fechadas
455 label_x_open_issues_abbr_on_total:
456 zero: 0 aberta / %{total}
457 one: 1 aberta / %{total}
458 other: "%{count} abertas / %{total}"
459 label_x_open_issues_abbr:
462 other: "%{count} abertas"
463 label_x_closed_issues_abbr:
466 other: "%{count} fechadas"
468 label_permissions: Permissões
469 label_current_status: Situação atual
470 label_new_statuses_allowed: Nova situação permitida
473 label_nobody: ninguém
475 label_previous: Anterior
476 label_used_by: Usado por
477 label_details: Detalhes
478 label_add_note: Adicionar nota
479 label_per_page: Por página
480 label_calendar: Calendário
481 label_months_from: meses a partir de
483 label_internal: Interno
484 label_last_changes: "últimas %{count} alterações"
485 label_change_view_all: Mostrar todas as alterações
486 label_personalize_page: Personalizar esta página
487 label_comment: Comentário
488 label_comment_plural: Comentários
490 zero: nenhum comentário
492 other: "%{count} comentários"
493 label_comment_add: Adicionar comentário
494 label_comment_added: Comentário adicionado
495 label_comment_delete: Excluir comentário
496 label_query: Consulta personalizada
497 label_query_plural: Consultas personalizadas
498 label_query_new: Nova consulta
499 label_filter_add: Adicionar filtro
500 label_filter_plural: Filtros
501 label_equals: igual a
502 label_not_equals: diferente de
503 label_in_less_than: maior que
504 label_in_more_than: menor que
508 label_yesterday: ontem
509 label_this_week: esta semana
510 label_last_week: última semana
511 label_last_n_days: "últimos %{count} dias"
512 label_this_month: este mês
513 label_last_month: último mês
514 label_this_year: este ano
515 label_date_range: Período
516 label_less_than_ago: menos de
517 label_more_than_ago: mais de
518 label_ago: dias atrás
519 label_contains: contém
520 label_not_contains: não contém
521 label_day_plural: dias
522 label_repository: Repositório
523 label_repository_plural: Repositórios
524 label_browse: Procurar
525 label_modification: "%{count} alteração"
526 label_modification_plural: "%{count} alterações"
527 label_revision: Revisão
528 label_revision_plural: Revisões
529 label_associated_revisions: Revisões associadas
530 label_added: adicionada
531 label_modified: alterada
532 label_deleted: excluída
533 label_latest_revision: Última revisão
534 label_latest_revision_plural: Últimas revisões
535 label_view_revisions: Ver revisões
536 label_max_size: Tamanho máximo
537 label_sort_highest: Mover para o início
538 label_sort_higher: Mover para cima
539 label_sort_lower: Mover para baixo
540 label_sort_lowest: Mover para o fim
541 label_roadmap: Planejamento
542 label_roadmap_due_in: "Previsto para %{value}"
543 label_roadmap_overdue: "%{value} atrasado"
544 label_roadmap_no_issues: Sem tarefas para esta versão
546 label_result_plural: Resultados
547 label_all_words: Todas as palavras
549 label_wiki_edit: Editar Wiki
550 label_wiki_edit_plural: Edições Wiki
551 label_wiki_page: Página Wiki
552 label_wiki_page_plural: páginas Wiki
553 label_index_by_title: Índice por título
554 label_index_by_date: Índice por data
555 label_current_version: Versão atual
556 label_preview: Pré-visualizar
557 label_feed_plural: Feeds
558 label_changes_details: Detalhes de todas as alterações
559 label_issue_tracking: Tarefas
560 label_spent_time: Tempo gasto
561 label_f_hour: "%{value} hora"
562 label_f_hour_plural: "%{value} horas"
563 label_time_tracking: Registro de horas
564 label_change_plural: Alterações
565 label_statistics: Estatísticas
566 label_commits_per_month: Commits por mês
567 label_commits_per_author: Commits por autor
568 label_view_diff: Ver diferenças
569 label_diff_inline: inline
570 label_diff_side_by_side: lado a lado
571 label_options: Opções
572 label_copy_workflow_from: Copiar fluxo de trabalho de
573 label_permissions_report: Relatório de permissões
574 label_watched_issues: Tarefas observadas
575 label_related_issues: Tarefas relacionadas
576 label_applied_status: Situação alterada
577 label_loading: Carregando...
578 label_relation_new: Nova relação
579 label_relation_delete: Excluir relação
580 label_relates_to: relacionado a
581 label_duplicates: duplica
582 label_duplicated_by: duplicado por
583 label_blocks: bloqueia
584 label_blocked_by: bloqueado por
585 label_precedes: precede
587 label_end_to_start: fim para o início
588 label_end_to_end: fim para fim
589 label_start_to_start: início para início
590 label_start_to_end: início para fim
591 label_stay_logged_in: Permanecer logado
592 label_disabled: desabilitado
593 label_show_completed_versions: Exibir versões completas
596 label_board_new: Novo fórum
597 label_board_plural: Fóruns
598 label_topic_plural: Tópicos
599 label_message_plural: Mensagens
600 label_message_last: Última mensagem
601 label_message_new: Nova mensagem
602 label_message_posted: Mensagem enviada
603 label_reply_plural: Respostas
604 label_send_information: Enviar informação da nova conta para o usuário
610 label_language_based: Com base no idioma do usuário
611 label_sort_by: "Ordenar por %{value}"
612 label_send_test_email: Enviar um e-mail de teste
613 label_feeds_access_key_created_on: "chave de acesso RSS criada %{value} atrás"
614 label_module_plural: Módulos
615 label_added_time_by: "Adicionado por %{author} %{age} atrás"
616 label_updated_time: "Atualizado %{value} atrás"
617 label_jump_to_a_project: Ir para o projeto...
618 label_file_plural: Arquivos
619 label_changeset_plural: Changesets
620 label_default_columns: Colunas padrão
621 label_no_change_option: (Sem alteração)
622 label_bulk_edit_selected_issues: Edição em massa das tarefas selecionados.
624 label_default: Padrão
625 label_search_titles_only: Pesquisar somente títulos
626 label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projetos"
627 label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento somente no(s) projeto(s) selecionado(s)..."
628 label_user_mail_no_self_notified: "Eu não quero ser notificado de minhas próprias modificações"
629 label_registration_activation_by_email: ativação de conta por e-mail
630 label_registration_manual_activation: ativação manual de conta
631 label_registration_automatic_activation: ativação automática de conta
632 label_display_per_page: "Por página: %{value}"
634 label_change_properties: Alterar propriedades
637 label_scm: 'Controle de versão:'
638 label_plugins: Plugins
639 label_ldap_authentication: Autenticação LDAP
640 label_downloads_abbr: D/L
641 label_optional_description: Descrição opcional
642 label_add_another_file: Adicionar outro arquivo
643 label_preferences: Preferências
644 label_chronological_order: Em ordem cronológica
645 label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa
646 label_planning: Planejamento
647 label_incoming_emails: E-mails recebidos
648 label_generate_key: Gerar uma chave
649 label_issue_watchers: Observadores
652 button_submit: Enviar
654 button_check_all: Marcar todos
655 button_uncheck_all: Desmarcar todos
656 button_delete: Excluir
660 button_add: Adicionar
661 button_change: Alterar
662 button_apply: Aplicar
664 button_lock: Bloquear
665 button_unlock: Desbloquear
666 button_download: Baixar
671 button_cancel: Cancelar
672 button_activate: Ativar
674 button_log_time: Tempo de trabalho
675 button_rollback: Voltar para esta versão
676 button_watch: Observar
677 button_unwatch: Parar de observar
678 button_reply: Responder
679 button_archive: Arquivar
680 button_unarchive: Desarquivar
681 button_reset: Redefinir
682 button_rename: Renomear
683 button_change_password: Alterar senha
685 button_annotate: Anotar
686 button_update: Atualizar
687 button_configure: Configurar
688 button_quote: Responder
691 status_registered: registrado
692 status_locked: bloqueado
694 text_select_mail_notifications: Ações a serem notificadas por e-mail
695 text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
696 text_min_max_length_info: 0 = sem restrição
697 text_project_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este projeto e todos os dados relacionados?
698 text_subprojects_destroy_warning: "Seu(s) subprojeto(s): %{value} também serão excluídos."
699 text_workflow_edit: Selecione um papel e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho
700 text_are_you_sure: Você tem certeza?
701 text_tip_issue_begin_day: tarefa inicia neste dia
702 text_tip_issue_end_day: tarefa termina neste dia
703 text_tip_issue_begin_end_day: tarefa inicia e termina neste dia
704 text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números e hífens permitidos.<br />Uma vez salvo, o identificador não poderá ser alterado.'
705 text_caracters_maximum: "máximo %{count} caracteres"
706 text_caracters_minimum: "deve ter ao menos %{count} caracteres."
707 text_length_between: "deve ter entre %{min} e %{max} caracteres."
708 text_tracker_no_workflow: Sem fluxo de trabalho definido para este tipo.
709 text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
710 text_comma_separated: Múltiplos valores são permitidos (separados por vírgula).
711 text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando tarefas nas mensagens de commit
712 text_issue_added: "Tarefa %{id} incluída (por %{author})."
713 text_issue_updated: "Tarefa %{id} alterada (por %{author})."
714 text_wiki_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este wiki e TODO o seu conteúdo?
715 text_issue_category_destroy_question: "Algumas tarefas (%{count}) estão atribuídas a esta categoria. O que você deseja fazer?"
716 text_issue_category_destroy_assignments: Remover atribuições da categoria
717 text_issue_category_reassign_to: Redefinir tarefas para esta categoria
718 text_user_mail_option: "Para projetos (não selecionados), você somente receberá notificações sobre o que você está observando ou está envolvido (ex. tarefas das quais você é o autor ou que estão atribuídas a você)"
719 text_no_configuration_data: "Os Papéis, tipos de tarefas, situação de tarefas e fluxos de trabalho não foram configurados ainda.\nÉ altamente recomendado carregar as configurações padrão. Você poderá modificar estas configurações assim que carregadas."
720 text_load_default_configuration: Carregar a configuração padrão
721 text_status_changed_by_changeset: "Aplicado no changeset %{value}."
722 text_issues_destroy_confirmation: 'Você tem certeza que deseja excluir a(s) tarefa(s) selecionada(s)?'
723 text_select_project_modules: 'Selecione módulos para habilitar para este projeto:'
724 text_default_administrator_account_changed: Conta padrão do administrador alterada
725 text_file_repository_writable: Repositório com permissão de escrita
726 text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
727 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} horas de trabalho foram registradas nas tarefas que você está excluindo. O que você deseja fazer?"
728 text_destroy_time_entries: Excluir horas de trabalho
729 text_assign_time_entries_to_project: Atribuir estas horas de trabalho para outro projeto
730 text_reassign_time_entries: 'Atribuir horas reportadas para esta tarefa:'
731 text_user_wrote: "%{value} escreveu:"
732 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objetos estão atribuídos a este valor."
733 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reatribuí-los ao valor:'
734 text_email_delivery_not_configured: "O envio de e-mail não está configurado, e as notificações estão inativas.\nConfigure seu servidor SMTP no arquivo config/configuration.yml e reinicie a aplicação para ativá-las."
736 default_role_manager: Gerente
737 default_role_developer: Desenvolvedor
738 default_role_reporter: Informante
739 default_tracker_bug: Defeito
740 default_tracker_feature: Funcionalidade
741 default_tracker_support: Suporte
742 default_issue_status_new: Nova
743 default_issue_status_in_progress: Em andamento
744 default_issue_status_resolved: Resolvida
745 default_issue_status_feedback: Feedback
746 default_issue_status_closed: Fechada
747 default_issue_status_rejected: Rejeitada
748 default_doc_category_user: Documentação do usuário
749 default_doc_category_tech: Documentação técnica
750 default_priority_low: Baixa
751 default_priority_normal: Normal
752 default_priority_high: Alta
753 default_priority_urgent: Urgente
754 default_priority_immediate: Imediata
755 default_activity_design: Design
756 default_activity_development: Desenvolvimento
758 enumeration_issue_priorities: Prioridade das tarefas
759 enumeration_doc_categories: Categorias de documento
760 enumeration_activities: Atividades (registro de horas)
761 notice_unable_delete_version: Não foi possível excluir a versão
762 label_renamed: renomeado
763 label_copied: copiado
764 setting_plain_text_mail: Usar mensagem sem formatação HTML
765 permission_view_files: Ver arquivos
766 permission_edit_issues: Editar tarefas
767 permission_edit_own_time_entries: Editar o próprio tempo de trabalho
768 permission_manage_public_queries: Gerenciar consultas publicas
769 permission_add_issues: Adicionar tarefas
770 permission_log_time: Adicionar tempo gasto
771 permission_view_changesets: Ver changesets
772 permission_view_time_entries: Ver tempo gasto
773 permission_manage_versions: Gerenciar versões
774 permission_manage_wiki: Gerenciar wiki
775 permission_manage_categories: Gerenciar categorias de tarefas
776 permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas wiki
777 permission_comment_news: Comentar notícias
778 permission_delete_messages: Excluir mensagens
779 permission_select_project_modules: Selecionar módulos de projeto
780 permission_manage_documents: Gerenciar documentos
781 permission_edit_wiki_pages: Editar páginas wiki
782 permission_add_issue_watchers: Adicionar observadores
783 permission_view_gantt: Ver gráfico gantt
784 permission_move_issues: Mover tarefas
785 permission_manage_issue_relations: Gerenciar relacionamentos de tarefas
786 permission_delete_wiki_pages: Excluir páginas wiki
787 permission_manage_boards: Gerenciar fóruns
788 permission_delete_wiki_pages_attachments: Excluir anexos
789 permission_view_wiki_edits: Ver histórico do wiki
790 permission_add_messages: Postar mensagens
791 permission_view_messages: Ver mensagens
792 permission_manage_files: Gerenciar arquivos
793 permission_edit_issue_notes: Editar notas
794 permission_manage_news: Gerenciar notícias
795 permission_view_calendar: Ver calendário
796 permission_manage_members: Gerenciar membros
797 permission_edit_messages: Editar mensagens
798 permission_delete_issues: Excluir tarefas
799 permission_view_issue_watchers: Ver lista de observadores
800 permission_manage_repository: Gerenciar repositório
801 permission_commit_access: Acesso de commit
802 permission_browse_repository: Pesquisar repositório
803 permission_view_documents: Ver documentos
804 permission_edit_project: Editar projeto
805 permission_add_issue_notes: Adicionar notas
806 permission_save_queries: Salvar consultas
807 permission_view_wiki_pages: Ver wiki
808 permission_rename_wiki_pages: Renomear páginas wiki
809 permission_edit_time_entries: Editar tempo gasto
810 permission_edit_own_issue_notes: Editar suas próprias notas
811 setting_gravatar_enabled: Usar ícones do Gravatar
812 label_example: Exemplo
813 text_repository_usernames_mapping: "Seleciona ou atualiza os usuários do Redmine mapeando para cada usuário encontrado no log do repositório.\nUsuários com o mesmo login ou e-mail no Redmine e no repositório serão mapeados automaticamente."
814 permission_edit_own_messages: Editar próprias mensagens
815 permission_delete_own_messages: Excluir próprias mensagens
816 label_user_activity: "Atividade de %{value}"
817 label_updated_time_by: "Atualizado por %{author} há %{age}"
818 text_diff_truncated: '... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser exibido.'
819 setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de linhas exibidas no diff
820 text_plugin_assets_writable: Diretório de plugins gravável
821 warning_attachments_not_saved: "%{count} arquivo(s) não puderam ser salvo(s)."
822 button_create_and_continue: Criar e continuar
823 text_custom_field_possible_values_info: 'Uma linha para cada valor'
824 label_display: Exibição
825 field_editable: Editável
826 setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisões exibidas no arquivo de log
827 setting_file_max_size_displayed: Tamanho máximo dos arquivos textos exibidos inline
828 field_identity_urler: Observador
829 setting_openid: Permitir Login e Registro via OpenID
830 field_identity_url: OpenID URL
831 label_login_with_open_id_option: ou use o OpenID
832 field_content: Conteúdo
833 label_descending: Descendente
835 label_ascending: Ascendente
836 label_date_from_to: De %{start} até %{end}
837 label_greater_or_equal: ">="
838 label_less_or_equal: <=
839 text_wiki_page_destroy_question: Esta página tem %{descendants} página(s) filha(s) e descendente(s). O que você quer fazer?
840 text_wiki_page_reassign_children: Reatribuir páginas filhas para esta página pai
841 text_wiki_page_nullify_children: Manter as páginas filhas como páginas raízes
842 text_wiki_page_destroy_children: Excluir páginas filhas e todas suas descendentes
843 setting_password_min_length: Comprimento mínimo para senhas
844 field_group_by: Agrupar por
845 mail_subject_wiki_content_updated: "A página wiki '%{id}' foi atualizada"
846 label_wiki_content_added: Página wiki adicionada
847 mail_subject_wiki_content_added: "A página wiki '%{id}' foi adicionada"
848 mail_body_wiki_content_added: A página wiki '%{id}' foi adicionada por %{author}.
849 label_wiki_content_updated: Página wiki atualizada
850 mail_body_wiki_content_updated: A página wiki '%{id}' foi atualizada por %{author}.
851 permission_add_project: Criar projeto
852 setting_new_project_user_role_id: Papel atribuído a um usuário não-administrador que cria um projeto
853 label_view_all_revisions: Ver todas as revisões
856 text_journal_changed: "%{label} alterado de %{old} para %{new}"
857 text_journal_set_to: "%{label} ajustado para %{value}"
858 text_journal_deleted: "%{label} excluído (%{old})"
859 label_group_plural: Grupos
861 label_group_new: Novo grupo
862 label_time_entry_plural: Tempos gastos
863 text_journal_added: "%{label} %{value} adicionado"
865 enumeration_system_activity: Atividade do sistema
866 permission_delete_issue_watchers: Excluir observadores
867 version_status_closed: fechado
868 version_status_locked: travado
869 version_status_open: aberto
870 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Uma tarefa atribuída a uma versão fechada não pode ser reaberta
871 label_user_anonymous: Anônimo
872 button_move_and_follow: Mover e seguir
873 setting_default_projects_modules: Módulos habilitados por padrão para novos projetos
874 setting_gravatar_default: Imagem-padrão de Gravatar
875 field_sharing: Compartilhamento
876 label_version_sharing_hierarchy: Com a hierarquia do projeto
877 label_version_sharing_system: Com todos os projetos
878 label_version_sharing_descendants: Com sub-projetos
879 label_version_sharing_tree: Com a árvore do projeto
880 label_version_sharing_none: Sem compartilhamento
881 error_can_not_archive_project: Este projeto não pode ser arquivado
882 button_duplicate: Duplicar
883 button_copy_and_follow: Copiar e seguir
884 label_copy_source: Origem
885 setting_issue_done_ratio: Calcular o percentual de conclusão da tarefa
886 setting_issue_done_ratio_issue_status: Usar a situação da tarefa
887 error_issue_done_ratios_not_updated: O pecentual de conclusão das tarefas não foi atualizado.
888 error_workflow_copy_target: Por favor, selecione os tipos de tarefa e os papéis alvo
889 setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field
890 label_copy_same_as_target: Mesmo alvo
891 label_copy_target: Alvo
892 notice_issue_done_ratios_updated: Percentual de conslusão atualizados.
893 error_workflow_copy_source: Por favor, selecione um tipo de tarefa e papel de origem
894 label_update_issue_done_ratios: Atualizar percentual de conclusão das tarefas
895 setting_start_of_week: Início da semana
896 field_watcher: Observador
897 permission_view_issues: Ver tarefas
898 label_display_used_statuses_only: Somente exibir situações que são usadas por este tipo de tarefa
899 label_revision_id: Revisão %{value}
900 label_api_access_key: Chave de acesso a API
902 label_api_access_key_created_on: Chave de acesso a API criado a %{value} atrás
903 label_feeds_access_key: Chave de acesso ao RSS
904 notice_api_access_key_reseted: Sua chave de acesso a API foi redefinida.
905 setting_rest_api_enabled: Habilitar REST web service
906 label_missing_api_access_key: Chave de acesso a API faltando
907 label_missing_feeds_access_key: Chave de acesso ao RSS faltando
908 text_line_separated: Múltiplos valores permitidos (uma linha para cada valor).
909 setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar e-mails após uma destas linhas
910 permission_add_subprojects: Criar subprojetos
911 label_subproject_new: Novo subprojeto
912 text_own_membership_delete_confirmation: |-
913 Você está para excluir algumas de suas próprias permissões e pode não mais estar apto a editar este projeto após esta operação.
914 Você tem certeza que deseja continuar?
915 label_close_versions: Fechar versões concluídas
916 label_board_sticky: Marcado
917 label_board_locked: Travado
918 label_change_log: Registro de alterações
919 permission_export_wiki_pages: Exportar páginas wiki
920 setting_cache_formatted_text: Realizar cache de texto formatado
921 permission_manage_project_activities: Gerenciar atividades do projeto
922 error_unable_delete_issue_status: Não foi possível excluir situação da tarefa
923 label_profile: Perfil
924 permission_manage_subtasks: Gerenciar subtarefas
925 field_parent_issue: Tarefa pai
926 label_subtask_plural: Subtarefas
927 label_project_copy_notifications: Enviar notificações por e-mail ao copiar projeto
928 error_can_not_delete_custom_field: Não foi possível excluir o campo personalizado
929 error_unable_to_connect: Não foi possível conectar (%{value})
930 error_can_not_remove_role: Este papel está em uso e não pode ser excluído.
931 error_can_not_delete_tracker: Este tipo de tarefa está atribuído a alguma(s) tarefa(s) e não pode ser excluído.
932 field_principal: Principal
933 label_my_page_block: Meu bloco de página
934 notice_failed_to_save_members: "Falha ao gravar membro(s): %{errors}."
935 text_zoom_out: Afastar zoom
936 text_zoom_in: Aproximar zoom
937 notice_unable_delete_time_entry: Não foi possível excluir a entrada no registro de horas trabalhadas.
938 label_overall_spent_time: Tempo gasto geral
939 field_time_entries: Log time
940 project_module_gantt: Gantt
941 project_module_calendar: Calendário
942 button_edit_associated_wikipage: "Editar página wiki relacionada: %{page_title}"
943 text_are_you_sure_with_children: Excluir a tarefa e suas subtarefas?
944 field_text: Campo de texto
945 label_user_mail_option_only_owner: Somente para as coisas que eu criei
946 setting_default_notification_option: Opção padrão de notificação
947 label_user_mail_option_only_my_events: Somente para as coisas que eu esteja observando ou esteja envolvido
948 label_user_mail_option_only_assigned: Somente para as coisas que estejam atribuídas a mim
949 label_user_mail_option_none: Sem eventos
950 field_member_of_group: Grupo do responsável
951 field_assigned_to_role: Papel do responsável
952 notice_not_authorized_archived_project: O projeto que você está tentando acessar foi arquivado.
953 label_principal_search: "Pesquisar por usuários ou grupos:"
954 label_user_search: "Pesquisar por usuário:"
955 field_visible: Visível
956 setting_emails_header: Cabeçalho do e-mail
957 setting_commit_logtime_activity_id: Atividade para registrar horas
958 text_time_logged_by_changeset: Aplicado no changeset %{value}.
959 setting_commit_logtime_enabled: Habilitar registro de horas
960 notice_gantt_chart_truncated: O gráfico foi cortado por exceder o tamanho máximo de linhas que podem ser exibidas (%{max})
961 setting_gantt_items_limit: Número máximo de itens exibidos no gráfico gatt
962 field_warn_on_leaving_unsaved: Alertar-me ao sarir de uma página sem salvar o texto
963 text_warn_on_leaving_unsaved: A página atual contem texto que não foi salvo e será perdido se você sair desta página.
964 label_my_queries: Minhas consultas personalizadas
965 text_journal_changed_no_detail: "%{label} atualizado(a)"
966 label_news_comment_added: Notícia recebeu um comentário
967 button_expand_all: Expand all
968 button_collapse_all: Collapse all
969 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
970 label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
971 label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
972 text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
973 label_role_anonymous: Anonymous
974 label_role_non_member: Non member