1 # Polish translations for Ruby on Rails
2 # by Jacek Becela (jacek.becela@gmail.com, http://github.com/ncr)
3 # by Krzysztof Podejma (kpodejma@customprojects.pl, http://www.customprojects.pl)
42 day_names: [Niedziela, Poniedziałek, Wtorek, Środa, Czwartek, Piątek, Sobota]
43 abbr_day_names: [nie, pon, wto, śro, czw, pia, sob]
45 month_names: [~, Styczeń, Luty, Marzec, Kwiecień, Maj, Czerwiec, Lipiec, Sierpień, Wrzesień, Październik, Listopad, Grudzień]
46 abbr_month_names: [~, sty, lut, mar, kwi, maj, cze, lip, sie, wrz, paź, lis, gru]
47 order: [ :year, :month, :day ]
51 default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
54 long: "%d %B %Y, %H:%M"
60 half_a_minute: "pół minuty"
62 one: "mniej niż sekundę"
63 few: "mniej niż {{count}} sekundy"
64 other: "mniej niż {{count}} sekund"
67 few: "{{count}} sekundy"
68 other: "{{count}} sekund"
70 one: "mniej niż minutę"
71 few: "mniej niż {{count}} minuty"
72 other: "mniej niż {{count}} minut"
75 few: "{{count}} minuty"
76 other: "{{count}} minut"
79 other: "około {{count}} godzin"
82 other: "{{count}} dni"
85 other: "około {{count}} miesięcy"
88 few: "{{count}} miesiące"
89 other: "{{count}} miesięcy"
92 other: "około {{count}} lat"
95 few: "ponad {{count}} lata"
96 other: "ponad {{count}} lat"
99 other: "almost {{count}} years"
105 one: "{{model}} nie został zachowany z powodu jednego błędu"
106 other: "{{model}} nie został zachowany z powodu {{count}} błędów"
107 body: "Błędy dotyczą następujących pól:"
109 inclusion: "nie znajduje się na liście dopuszczalnych wartości"
110 exclusion: "znajduje się na liście zabronionych wartości"
111 invalid: "jest nieprawidłowe"
112 confirmation: "nie zgadza się z potwierdzeniem"
113 accepted: "musi być zaakceptowane"
114 empty: "nie może być puste"
115 blank: "nie może być puste"
116 too_long: "jest za długie (maksymalnie {{count}} znaków)"
117 too_short: "jest za krótkie (minimalnie {{count}} znaków)"
118 wrong_length: "jest nieprawidłowej długości (powinna wynosić {{count}} znaków)"
119 taken: "jest już zajęte"
120 not_a_number: "nie jest liczbą"
121 greater_than: "musi być większe niż {{count}}"
122 greater_than_or_equal_to: "musi być większe lub równe {{count}}"
123 equal_to: "musi być równe {{count}}"
124 less_than: "musie być mniejsze niż {{count}}"
125 less_than_or_equal_to: "musi być mniejsze lub równe {{count}}"
126 odd: "musi być nieparzyste"
127 even: "musi być parzyste"
128 greater_than_start_date: "musi być większe niż początkowa data"
129 not_same_project: "nie należy do tego samego projektu"
130 circular_dependency: "Ta relacja może wytworzyć kołową zależność"
134 sentence_connector: "i"
135 skip_last_comma: true
137 # Keep this line in order to avoid problems with Windows Notepad UTF-8 EF-BB-BFidea...
138 # Best regards from Lublin@Poland :-)
139 # PL translation by Mariusz@Olejnik.net,
140 actionview_instancetag_blank_option: Proszę wybierz
142 button_activate: Aktywuj
144 button_annotate: Adnotuj
146 button_archive: Archiwizuj
148 button_cancel: Anuluj
150 button_change_password: Zmień hasło
151 button_check_all: Zaznacz wszystko
152 button_clear: Wyczyść
153 button_configure: Konfiguruj
155 button_create: Stwórz
157 button_download: Pobierz
160 button_lock: Zablokuj
161 button_log_time: Log czasu
163 button_move: Przenieś
165 button_rename: Zmień nazwę
166 button_reply: Odpowiedz
167 button_reset: Resetuj
168 button_rollback: Przywróc do tej wersji
171 button_submit: Wyślij
173 button_unarchive: Przywróc z archiwum
174 button_uncheck_all: Odznacz wszystko
175 button_unlock: Odblokuj
176 button_unwatch: Nie obserwuj
177 button_update: Uaktualnij
179 button_watch: Obserwuj
180 default_activity_design: Projektowanie
181 default_activity_development: Rozwój
182 default_doc_category_tech: Dokumentacja techniczna
183 default_doc_category_user: Dokumentacja użytkownika
184 default_issue_status_in_progress: W Toku
185 default_issue_status_closed: Zamknięty
186 default_issue_status_feedback: Odpowiedź
187 default_issue_status_new: Nowy
188 default_issue_status_rejected: Odrzucony
189 default_issue_status_resolved: Rozwiązany
190 default_priority_high: Wysoki
191 default_priority_immediate: Natychmiastowy
192 default_priority_low: Niski
193 default_priority_normal: Normalny
194 default_priority_urgent: Pilny
195 default_role_developper: Programista
196 default_role_manager: Kierownik
197 default_role_reporter: Wprowadzajacy
198 default_tracker_bug: Błąd
199 default_tracker_feature: Zadanie
200 default_tracker_support: Wsparcie
201 enumeration_activities: Działania (śledzenie czasu)
202 enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentów
203 enumeration_issue_priorities: Priorytety zagadnień
204 error_can_t_load_default_data: "Domyślna konfiguracja nie może być załadowana: {{value}}"
205 error_issue_not_found_in_project: 'Zaganienie nie zostało znalezione lub nie należy do tego projektu'
206 error_scm_annotate: "Wpis nie istnieje lub nie można do niego dodawać adnotacji."
207 error_scm_command_failed: "Wystąpił błąd przy próbie dostępu do repozytorium: {{value}}"
208 error_scm_not_found: "Obiekt lub wersja nie zostały znalezione w repozytorium."
210 field_activity: Aktywność
211 field_admin: Administrator
212 field_assignable: Zagadnienia mogą być przypisane do tej roli
213 field_assigned_to: Przydzielony do
214 field_attr_firstname: Imię atrybut
215 field_attr_lastname: Nazwisko atrybut
216 field_attr_login: Login atrybut
217 field_attr_mail: Email atrybut
218 field_auth_source: Tryb identyfikacji
220 field_base_dn: Base DN
221 field_category: Kategoria
222 field_column_names: Nazwy kolumn
223 field_comments: Komentarz
224 field_comments_sorting: Pokazuj komentarze
225 field_created_on: Stworzone
226 field_default_value: Domyślny
227 field_delay: Opóźnienie
228 field_description: Opis
229 field_done_ratio: % Wykonane
230 field_downloads: Pobrań
231 field_due_date: Data oddania
232 field_effective_date: Data
233 field_estimated_hours: Szacowany czas
234 field_field_format: Format
236 field_filesize: Rozmiar
237 field_firstname: Imię
238 field_fixed_version: Wersja docelowa
239 field_hide_mail: Ukryj mój adres email
240 field_homepage: Strona www
243 field_identifier: Identifikator
244 field_is_closed: Zagadnienie zamknięte
245 field_is_default: Domyślny status
246 field_is_filter: Atrybut filtrowania
247 field_is_for_all: Dla wszystkich projektów
248 field_is_in_roadmap: Zagadnienie pokazywane na mapie
249 field_is_public: Publiczny
250 field_is_required: Wymagane
251 field_issue: Zagadnienie
252 field_issue_to: Powiązania zagadnienia
253 field_language: Język
254 field_last_login_on: Ostatnie połączenie
255 field_lastname: Nazwisko
258 field_mail_notification: Powiadomienia Email
259 field_max_length: Maksymalna długość
260 field_min_length: Minimalna długość
262 field_new_password: Nowe hasło
264 field_onthefly: Tworzenie użytkownika w locie
265 field_parent: Nadprojekt
266 field_parent_title: Strona rodzica
267 field_password: Hasło
268 field_password_confirmation: Potwierdzenie
270 field_possible_values: Możliwe wartości
271 field_priority: Priorytet
272 field_project: Projekt
273 field_redirect_existing_links: Przekierowanie istniejących odnośników
274 field_regexp: Wyrażenie regularne
276 field_searchable: Przeszukiwalne
278 field_start_date: Start
279 field_start_page: Strona startowa
282 field_subproject: Podprojekt
283 field_summary: Podsumowanie
284 field_time_zone: Strefa czasowa
286 field_tracker: Typ zagadnienia
288 field_updated_on: Zmienione
290 field_user: Użytkownik
292 field_version: Wersja
293 field_vf_personnel: Personel
294 field_vf_watcher: Obserwator
295 general_csv_decimal_separator: '.'
296 general_csv_encoding: UTF-8
297 general_csv_separator: ','
298 general_first_day_of_week: '1'
299 general_lang_name: 'Polski'
300 general_pdf_encoding: UTF-8
301 general_text_No: 'Nie'
302 general_text_Yes: 'Tak'
303 general_text_no: 'nie'
304 general_text_yes: 'tak'
305 gui_validation_error: 1 błąd
306 gui_validation_error_plural234: "{{count}} błędy"
307 gui_validation_error_plural5: "{{count}} błędów"
308 gui_validation_error_plural: "{{count}} błędów"
309 label_activity: Aktywność
310 label_add_another_file: Dodaj kolejny plik
311 label_add_note: Dodaj notatkę
313 label_added_time_by: "Dodane przez {{author}} {{age}} temu"
314 label_administration: Administracja
318 label_all_time: cały czas
319 label_all_words: Wszystkie słowa
320 label_and_its_subprojects: "{{value}} i podprojekty"
321 label_applied_status: Stosowany status
322 label_assigned_to_me_issues: Zagadnienia przypisane do mnie
323 label_associated_revisions: Skojarzone rewizje
324 label_attachment: Plik
325 label_attachment_delete: Usuń plik
326 label_attachment_new: Nowy plik
327 label_attachment_plural: Pliki
328 label_attribute: Atrybut
329 label_attribute_plural: Atrybuty
330 label_auth_source: Tryb identyfikacji
331 label_auth_source_new: Nowy tryb identyfikacji
332 label_auth_source_plural: Tryby identyfikacji
333 label_authentication: Identyfikacja
334 label_blocked_by: zablokowane przez
335 label_blocks: blokady
337 label_board_new: Nowe forum
338 label_board_plural: Fora
339 label_boolean: Wartość logiczna
340 label_browse: Przegląd
341 label_bulk_edit_selected_issues: Zbiorowa edycja zagadnień
342 label_calendar: Kalendarz
343 label_change_plural: Zmiany
344 label_change_properties: Zmień właściwości
345 label_change_status: Status zmian
346 label_change_view_all: Pokaż wszystkie zmiany
347 label_changes_details: Szczegóły wszystkich zmian
348 label_changeset_plural: Zestawienia zmian
349 label_chronological_order: W kolejności chronologicznej
350 label_closed_issues: zamknięte
351 label_closed_issues_plural234: zamknięte
352 label_closed_issues_plural5: zamknięte
353 label_closed_issues_plural: zamknięte
354 label_x_open_issues_abbr_on_total:
355 zero: 0 open / {{total}}
356 one: 1 open / {{total}}
357 other: "{{count}} open / {{total}}"
358 label_x_open_issues_abbr:
361 other: "{{count}} open"
362 label_x_closed_issues_abbr:
365 other: "{{count}} closed"
366 label_comment: Komentarz
367 label_comment_add: Dodaj komentarz
368 label_comment_added: Komentarz dodany
369 label_comment_delete: Usuń komentarze
370 label_comment_plural234: Komentarze
371 label_comment_plural5: Komentarze
372 label_comment_plural: Komentarze
376 other: "{{count}} comments"
377 label_commits_per_author: Zatwierdzenia według autorów
378 label_commits_per_month: Zatwierdzenia według miesięcy
379 label_confirmation: Potwierdzenie
380 label_contains: zawiera
381 label_copied: skopiowano
382 label_copy_workflow_from: Kopiuj przepływ z
383 label_current_status: Obecny status
384 label_current_version: Obecna wersja
385 label_custom_field: Dowolne pole
386 label_custom_field_new: Nowe dowolne pole
387 label_custom_field_plural: Dowolne pola
390 label_date_range: Zakres datowy
392 label_day_plural: dni
393 label_default: Domyślne
394 label_default_columns: Domyślne kolumny
395 label_deleted: usunięte
396 label_details: Szczegóły
397 label_diff_inline: w linii
398 label_diff_side_by_side: obok siebie
399 label_disabled: zablokowany
400 label_display_per_page: "Na stronę: {{value}}"
401 label_document: Dokument
402 label_document_added: Dodano dokument
403 label_document_new: Nowy dokument
404 label_document_plural: Dokumenty
405 label_download: "{{count}} Pobranie"
406 label_download_plural234: "{{count}} Pobrania"
407 label_download_plural5: "{{count}} Pobrań"
408 label_download_plural: "{{count}} Pobrania"
409 label_downloads_abbr: Pobieranie
410 label_duplicated_by: zduplikowane przez
411 label_duplicates: duplikaty
412 label_end_to_end: koniec do końca
413 label_end_to_start: koniec do początku
414 label_enumeration_new: Nowa wartość
415 label_enumerations: Wyliczenia
416 label_environment: Środowisko
417 label_equals: równa się
418 label_example: Przykład
419 label_export_to: Eksportuj do
420 label_f_hour: "{{value}} godzina"
421 label_f_hour_plural: "{{value}} godzin"
422 label_feed_plural: Ilość RSS
423 label_feeds_access_key_created_on: "Klucz dostępu RSS stworzony {{value}} dni temu"
424 label_file_added: Dodano plik
425 label_file_plural: Pliki
426 label_filter_add: Dodaj filtr
427 label_filter_plural: Filtry
428 label_float: Liczba rzeczywista
429 label_follows: następuje po
431 label_general: Ogólne
432 label_generate_key: Wygeneruj klucz
434 label_history: Historia
437 label_in_less_than: mniejsze niż
438 label_in_more_than: większe niż
439 label_incoming_emails: Przychodząca poczta elektroniczna
440 label_index_by_date: Indeks wg daty
441 label_index_by_title: Indeks
442 label_information: Informacja
443 label_information_plural: Informacje
444 label_integer: Liczba całkowita
445 label_internal: Wewnętrzny
446 label_issue: Zagadnienie
447 label_issue_added: Dodano zagadnienie
448 label_issue_category: Kategoria zagadnienia
449 label_issue_category_new: Nowa kategoria
450 label_issue_category_plural: Kategorie zagadnień
451 label_issue_new: Nowe zagadnienie
452 label_issue_plural: Zagadnienia
453 label_issue_status: Status zagadnienia
454 label_issue_status_new: Nowy status
455 label_issue_status_plural: Statusy zagadnień
456 label_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
457 label_issue_updated: Uaktualniono zagadnienie
458 label_issue_view_all: Zobacz wszystkie zagadnienia
459 label_issue_watchers: Obserwatorzy
460 label_issues_by: "Zagadnienia wprowadzone przez {{value}}"
461 label_jump_to_a_project: Skocz do projektu...
462 label_language_based: Na podstawie języka
463 label_last_changes: "ostatnie {{count}} zmian"
464 label_last_login: Ostatnie połączenie
465 label_last_month: ostatni miesiąc
466 label_last_n_days: "ostatnie {{count}} dni"
467 label_last_week: ostatni tydzień
468 label_latest_revision: Najnowsza rewizja
469 label_latest_revision_plural: Najnowsze rewizje
470 label_ldap_authentication: Autoryzacja LDAP
471 label_less_than_ago: dni mniej
473 label_loading: Ładowanie...
474 label_logged_as: Zalogowany jako
476 label_logout: Wylogowanie
477 label_max_size: Maksymalny rozmiar
479 label_member: Uczestnik
480 label_member_new: Nowy uczestnik
481 label_member_plural: Uczestnicy
482 label_message_last: Ostatnia wiadomość
483 label_message_new: Nowa wiadomość
484 label_message_plural: Wiadomości
485 label_message_posted: Dodano wiadomość
486 label_min_max_length: Min - Maks długość
487 label_modification: "{{count}} modyfikacja"
488 label_modification_plural234: "{{count}} modyfikacje"
489 label_modification_plural5: "{{count}} modyfikacji"
490 label_modification_plural: "{{count}} modyfikacje"
491 label_modified: zmodyfikowane
492 label_module_plural: Moduły
494 label_months_from: miesiące od
496 label_more_than_ago: dni więcej
497 label_my_account: Moje konto
498 label_my_page: Moja strona
499 label_my_projects: Moje projekty
501 label_new_statuses_allowed: Uprawnione nowe statusy
502 label_news: Komunikat
503 label_news_added: Dodano komunikat
504 label_news_latest: Ostatnie komunikaty
505 label_news_new: Dodaj komunikat
506 label_news_plural: Komunikaty
507 label_news_view_all: Pokaż wszystkie komunikaty
509 label_no_change_option: (Bez zmian)
510 label_no_data: Brak danych do pokazania
513 label_not_contains: nie zawiera
514 label_not_equals: różni się
515 label_open_issues: otwarte
516 label_open_issues_plural234: otwarte
517 label_open_issues_plural5: otwarte
518 label_open_issues_plural: otwarte
519 label_optional_description: Opcjonalny opis
521 label_overall_activity: Ogólna aktywność
522 label_overview: Przegląd
523 label_password_lost: Zapomniane hasło
524 label_per_page: Na stronę
525 label_permissions: Uprawnienia
526 label_permissions_report: Raport uprawnień
527 label_personalize_page: Personalizuj tą stronę
528 label_planning: Planowanie
529 label_please_login: Zaloguj się
530 label_plugins: Wtyczki
531 label_precedes: poprzedza
532 label_preferences: Preferencje
533 label_preview: Podgląd
534 label_previous: Poprzednie
535 label_project: Projekt
536 label_project_all: Wszystkie projekty
537 label_project_latest: Ostatnie projekty
538 label_project_new: Nowy projekt
539 label_project_plural234: Projekty
540 label_project_plural5: Projekty
541 label_project_plural: Projekty
545 other: "{{count}} projects"
546 label_public_projects: Projekty publiczne
547 label_query: Kwerenda
548 label_query_new: Nowa kwerenda
549 label_query_plural: Kwerendy
550 label_read: Czytanie...
551 label_register: Rejestracja
552 label_registered_on: Zarejestrowany
553 label_registration_activation_by_email: aktywacja konta przez e-mail
554 label_registration_automatic_activation: automatyczna aktywacja kont
555 label_registration_manual_activation: manualna aktywacja kont
556 label_related_issues: Powiązane zagadnienia
557 label_relates_to: powiązane z
558 label_relation_delete: Usuń powiązanie
559 label_relation_new: Nowe powiązanie
560 label_renamed: przemianowano
561 label_reply_plural: Odpowiedzi
563 label_report_plural: Raporty
564 label_reported_issues: Wprowadzone zagadnienia
565 label_repository: Repozytorium
566 label_repository_plural: Repozytoria
567 label_result_plural: Rezultatów
568 label_reverse_chronological_order: W kolejności odwrotnej do chronologicznej
569 label_revision: Rewizja
570 label_revision_plural: Rewizje
572 label_roadmap_due_in: W czasie
573 label_roadmap_no_issues: Brak zagadnień do tej wersji
574 label_roadmap_overdue: "{{value}} spóźnienia"
576 label_role_and_permissions: Role i Uprawnienia
577 label_role_new: Nowa rola
578 label_role_plural: Role
581 label_search_titles_only: Przeszukuj tylko tytuły
582 label_send_information: Wyślij informację użytkownikowi
583 label_send_test_email: Wyślij próbny email
584 label_settings: Ustawienia
585 label_show_completed_versions: Pokaż kompletne wersje
586 label_sort_by: "Sortuj po {{value}}"
587 label_sort_higher: Do góry
588 label_sort_highest: Przesuń na górę
589 label_sort_lower: Do dołu
590 label_sort_lowest: Przesuń na dół
591 label_spent_time: Spędzony czas
592 label_start_to_end: początek do końca
593 label_start_to_start: początek do początku
594 label_statistics: Statystyki
595 label_stay_logged_in: Pozostań zalogowany
597 label_subproject_plural: Podprojekty
598 label_text: Długi tekst
600 label_this_month: ten miesiąc
601 label_this_week: ten tydzień
602 label_this_year: ten rok
603 label_time_tracking: Śledzenie czasu
605 label_topic_plural: Tematy
607 label_tracker: Typ zagadnienia
608 label_tracker_new: Nowy typ zagadnienia
609 label_tracker_plural: Typy zagadnień
610 label_updated_time: "Zaktualizowane {{value}} temu"
611 label_used_by: Używane przez
612 label_user: Użytkownik
613 label_user_mail_no_self_notified: "Nie chcę powiadomień o zmianach, które sam wprowadzam."
614 label_user_mail_option_all: "Dla każdego zdarzenia w każdym moim projekcie"
615 label_user_mail_option_none: "Tylko to co obserwuje lub w czym biorę udział"
616 label_user_mail_option_selected: "Tylko dla każdego zdarzenia w wybranych projektach..."
617 label_user_new: Nowy użytkownik
618 label_user_plural: Użytkownicy
619 label_version: Wersja
620 label_version_new: Nowa wersja
621 label_version_plural: Wersje
622 label_view_diff: Pokaż różnice
623 label_view_revisions: Pokaż rewizje
624 label_watched_issues: Obserwowane zagadnienia
627 label_wiki_edit: Edycja wiki
628 label_wiki_edit_plural: Edycje wiki
629 label_wiki_page: Strona wiki
630 label_wiki_page_plural: Strony wiki
631 label_workflow: Przepływ
633 label_yesterday: wczoraj
634 mail_body_account_activation_request: "Zarejestrowano nowego użytkownika: ({{value}}). Konto oczekuje na twoje zatwierdzenie:"
635 mail_body_account_information: Twoje konto
636 mail_body_account_information_external: "Możesz użyć twojego {{value}} konta do zalogowania."
637 mail_body_lost_password: 'W celu zmiany swojego hasła użyj poniższego odnośnika:'
638 mail_body_register: 'W celu aktywacji Twojego konta, użyj poniższego odnośnika:'
639 mail_body_reminder: "Wykaz przypisanych do Ciebie zagadnień, których termin wypada w ciągu następnych {{count}} dni"
640 mail_subject_account_activation_request: "Zapytanie aktywacyjne konta {{value}}"
641 mail_subject_lost_password: "Twoje hasło do {{value}}"
642 mail_subject_register: "Aktywacja konta w {{value}}"
643 mail_subject_reminder: "Uwaga na terminy, masz zagadnienia do obsłużenia w ciągu następnych {{count}} dni!"
644 notice_account_activated: Twoje konto zostało aktywowane. Możesz się zalogować.
645 notice_account_invalid_creditentials: Zły użytkownik lub hasło
646 notice_account_lost_email_sent: Email z instrukcjami zmiany hasła został wysłany do Ciebie.
647 notice_account_password_updated: Hasło prawidłowo zmienione.
648 notice_account_pending: "Twoje konto zostało utworzone i oczekuje na zatwierdzenie administratora."
649 notice_account_register_done: Konto prawidłowo stworzone.
650 notice_account_unknown_email: Nieznany użytkownik.
651 notice_account_updated: Konto prawidłowo zaktualizowane.
652 notice_account_wrong_password: Złe hasło
653 notice_can_t_change_password: To konto ma zewnętrzne źródło identyfikacji. Nie możesz zmienić hasła.
654 notice_default_data_loaded: Domyślna konfiguracja została pomyślnie załadowana.
655 notice_email_error: "Wystąpił błąd w trakcie wysyłania maila ({{value}})"
656 notice_email_sent: "Email został wysłany do {{value}}"
657 notice_failed_to_save_issues: "Błąd podczas zapisu zagadnień {{count}} z {{total}} zaznaczonych: {{ids}}."
658 notice_feeds_access_key_reseted: Twój klucz dostępu RSS został zrestetowany.
659 notice_file_not_found: Strona do której próbujesz się dostać nie istnieje lub została usunięta.
660 notice_locking_conflict: Dane poprawione przez innego użytkownika.
661 notice_no_issue_selected: "Nie wybrano zagadnienia! Zaznacz zagadnienie, które chcesz edytować."
662 notice_not_authorized: Nie jesteś autoryzowany by zobaczyć stronę.
663 notice_successful_connection: Udane nawiązanie połączenia.
664 notice_successful_create: Utworzenie zakończone sukcesem.
665 notice_successful_delete: Usunięcie zakończone sukcesem.
666 notice_successful_update: Uaktualnienie zakończone sukcesem.
667 notice_unable_delete_version: Nie można usunąć wersji
668 permission_add_issue_notes: Dodawanie notatek
669 permission_add_issue_watchers: Dodawanie obserwatorów
670 permission_add_issues: Dodawanie zagadnień
671 permission_add_messages: Dodawanie wiadomości
672 permission_browse_repository: Przeglądanie repozytorium
673 permission_comment_news: Komentowanie komunikatów
674 permission_commit_access: Wykonywanie zatwierdzeń
675 permission_delete_issues: Usuwanie zagadnień
676 permission_delete_messages: Usuwanie wiadomości
677 permission_delete_wiki_pages: Usuwanie stron wiki
678 permission_delete_wiki_pages_attachments: Usuwanie załączników
679 permission_delete_own_messages: Usuwanie własnych wiadomości
680 permission_edit_issue_notes: Edycja notatek
681 permission_edit_issues: Edycja zagadnień
682 permission_edit_messages: Edycja wiadomości
683 permission_edit_own_issue_notes: Edycja własnych notatek
684 permission_edit_own_messages: Edycja własnych wiadomości
685 permission_edit_own_time_entries: Edycja własnego logu czasu
686 permission_edit_project: Edycja projektów
687 permission_edit_time_entries: Edycja logów czasu
688 permission_edit_wiki_pages: Edycja stron wiki
689 permission_log_time: Zapisywanie spędzonego czasu
690 permission_manage_boards: Zarządzanie forami
691 permission_manage_categories: Zarządzanie kategoriami zaganień
692 permission_manage_documents: Zarządzanie dokumentami
693 permission_manage_files: Zarządzanie plikami
694 permission_manage_issue_relations: Zarządzanie powiązaniami zagadnień
695 permission_manage_members: Zarządzanie uczestnikami
696 permission_manage_news: Zarządzanie komunikatami
697 permission_manage_public_queries: Zarządzanie publicznymi kwerendami
698 permission_manage_repository: Zarządzanie repozytorium
699 permission_manage_versions: Zarządzanie wersjami
700 permission_manage_wiki: Zarządzanie wiki
701 permission_move_issues: Przenoszenie zagadnień
702 permission_protect_wiki_pages: Blokowanie stron wiki
703 permission_rename_wiki_pages: Zmiana nazw stron wiki
704 permission_save_queries: Zapisywanie kwerend
705 permission_select_project_modules: Wybieranie modułów projektu
706 permission_view_calendar: Podgląd kalendarza
707 permission_view_changesets: Podgląd zmian
708 permission_view_documents: Podgląd dokumentów
709 permission_view_files: Podgląd plików
710 permission_view_gantt: Podgląd diagramu Gantta
711 permission_view_issue_watchers: Podgląd listy obserwatorów
712 permission_view_messages: Podgląd wiadomości
713 permission_view_time_entries: Podgląd spędzonego czasu
714 permission_view_wiki_edits: Podgląd historii wiki
715 permission_view_wiki_pages: Podgląd wiki
716 project_module_boards: Fora
717 project_module_documents: Dokumenty
718 project_module_files: Pliki
719 project_module_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
720 project_module_news: Komunikaty
721 project_module_repository: Repozytorium
722 project_module_time_tracking: Śledzenie czasu
723 project_module_wiki: Wiki
724 setting_activity_days_default: Dni wyświetlane w aktywności projektu
725 setting_app_subtitle: Podtytuł aplikacji
726 setting_app_title: Tytuł aplikacji
727 setting_attachment_max_size: Maks. rozm. załącznika
728 setting_autofetch_changesets: Automatyczne pobieranie zmian
729 setting_autologin: Auto logowanie
730 setting_bcc_recipients: Odbiorcy kopii tajnej (kt/bcc)
731 setting_commit_fix_keywords: Słowa zmieniające status
732 setting_commit_logs_encoding: Kodowanie komentarzy zatwierdzeń
733 setting_commit_ref_keywords: Słowa tworzące powiązania
734 setting_cross_project_issue_relations: Zezwól na powiązania zagadnień między projektami
735 setting_date_format: Format daty
736 setting_default_language: Domyślny język
737 setting_default_projects_public: Nowe projekty są domyślnie publiczne
738 setting_display_subprojects_issues: Domyślnie pokazuj zagadnienia podprojektów w głównym projekcie
739 setting_emails_footer: Stopka e-mail
740 setting_enabled_scm: Dostępny SCM
741 setting_feeds_limit: Limit danych RSS
742 setting_gravatar_enabled: Używaj ikon użytkowników Gravatar
743 setting_host_name: Nazwa hosta i ścieżka
744 setting_issue_list_default_columns: Domyślne kolumny wiświetlane na liście zagadnień
745 setting_issues_export_limit: Limit eksportu zagadnień
746 setting_login_required: Identyfikacja wymagana
747 setting_mail_from: Adres email wysyłki
748 setting_mail_handler_api_enabled: Uaktywnij usługi sieciowe (WebServices) dla poczty przychodzącej
749 setting_mail_handler_api_key: Klucz API
750 setting_per_page_options: Opcje ilości obiektów na stronie
751 setting_plain_text_mail: tylko tekst (bez HTML)
752 setting_protocol: Protokoł
753 setting_repositories_encodings: Kodowanie repozytoriów
754 setting_self_registration: Samodzielna rejestracja użytkowników
755 setting_sequential_project_identifiers: Generuj sekwencyjne identyfikatory projektów
756 setting_sys_api_enabled: Włączenie WS do zarządzania repozytorium
757 setting_text_formatting: Formatowanie tekstu
758 setting_time_format: Format czasu
759 setting_user_format: Personalny format wyświetlania
760 setting_welcome_text: Tekst powitalny
761 setting_wiki_compression: Kompresja historii Wiki
762 status_active: aktywny
763 status_locked: zablokowany
764 status_registered: zarejestrowany
765 text_are_you_sure: Jesteś pewien ?
766 text_assign_time_entries_to_project: Przypisz logowany czas do projektu
767 text_caracters_maximum: "{{count}} znaków maksymalnie."
768 text_caracters_minimum: "Musi być nie krótsze niż {{count}} znaków."
769 text_comma_separated: Wielokrotne wartości dozwolone (rozdzielone przecinkami).
770 text_default_administrator_account_changed: Zmieniono domyślne hasło administratora
771 text_destroy_time_entries: Usuń zalogowany czas
772 text_destroy_time_entries_question: Zalogowano {{hours}} godzin przy zagadnieniu, które chcesz usunąć. Co chcesz zrobić?
773 text_email_delivery_not_configured: "Dostarczanie poczty elektronicznej nie zostało skonfigurowane, więc powiadamianie jest nieaktywne.\nSkonfiguruj serwer SMTP w config/email.yml a następnie zrestartuj aplikację i uaktywnij to."
774 text_enumeration_category_reassign_to: 'Zmień przypisanie na tą wartość:'
775 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} obiektów jest przypisana do tej wartości."
776 text_file_repository_writable: Zapisywalne repozytorium plików
777 text_issue_added: "Zagadnienie {{id}} zostało wprowadzone (by {{author}})."
778 text_issue_category_destroy_assignments: Usuń przydziały kategorii
779 text_issue_category_destroy_question: "Zagadnienia ({{count}}) są przypisane do tej kategorii. Co chcesz uczynić?"
780 text_issue_category_reassign_to: Przydziel zagadnienie do tej kategorii
781 text_issue_updated: "Zagadnienie {{id}} zostało zaktualizowane (by {{author}})."
782 text_issues_destroy_confirmation: 'Czy jestes pewien, że chcesz usunąć wskazane zagadnienia?'
783 text_issues_ref_in_commit_messages: Odwołania do zagadnień w komentarzach zatwierdzeń
784 text_length_between: "Długość pomiędzy {{min}} i {{max}} znaków."
785 text_load_default_configuration: Załaduj domyślną konfigurację
786 text_min_max_length_info: 0 oznacza brak restrykcji
787 text_no_configuration_data: "Role użytkowników, typy zagadnień, statusy zagadnień oraz przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.\nJest wysoce rekomendowane by załadować domyślną konfigurację. Po załadowaniu będzie możliwość edycji tych danych."
788 text_project_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten projekt i wszyskie powiązane dane?
789 text_project_identifier_info: 'Małe litery (a-z), liczby i myślniki dozwolone.<br />Raz zapisany, identyfikator nie może być zmieniony.'
790 text_reassign_time_entries: 'Przepnij zalogowany czas do tego zagadnienia:'
791 text_regexp_info: np. ^[A-Z0-9]+$
792 text_repository_usernames_mapping: "Wybierz lub uaktualnij przyporządkowanie użytkowników Redmine do użytkowników repozytorium.\nUżytkownicy z taką samą nazwą lub adresem email są przyporządkowani automatycznie."
793 text_rmagick_available: RMagick dostępne (opcjonalnie)
794 text_select_mail_notifications: Zaznacz czynności przy których użytkownik powinien być powiadomiony mailem.
795 text_select_project_modules: 'Wybierz moduły do aktywacji w tym projekcie:'
796 text_status_changed_by_changeset: "Zastosowane w zmianach {{value}}."
797 text_subprojects_destroy_warning: "Podprojekt(y): {{value}} zostaną także usunięte."
798 text_tip_task_begin_day: zadanie zaczynające się dzisiaj
799 text_tip_task_begin_end_day: zadanie zaczynające i kończące się dzisiaj
800 text_tip_task_end_day: zadanie kończące się dzisiaj
801 text_tracker_no_workflow: Brak przepływu zefiniowanego dla tego typu zagadnienia
802 text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki
803 text_user_mail_option: "W przypadku niezaznaczonych projektów, będziesz otrzymywał powiadomienia tylko na temat zagadnien, które obserwujesz, lub w których bierzesz udział (np. jesteś autorem lub adresatem)."
804 text_user_wrote: "{{value}} napisał:"
805 text_wiki_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć to wiki i całą jego zawartość ?
806 text_workflow_edit: Zaznacz rolę i typ zagadnienia do edycji przepływu
808 label_user_activity: "Aktywność: {{value}}"
809 label_updated_time_by: "Uaktualnione przez {{author}} {{age}} temu"
810 text_diff_truncated: '... Ten plik różnic został przycięty ponieważ jest zbyt długi.'
811 setting_diff_max_lines_displayed: Maksymalna liczba linii różnicy do pokazania
812 text_plugin_assets_writable: Zapisywalny katalog zasobów wtyczek
813 warning_attachments_not_saved: "{{count}} załącznik(ów) nie zostało zapisanych."
814 field_editable: Edytowalne
815 label_display: Wygląd
816 button_create_and_continue: Stwórz i dodaj kolejne
817 text_custom_field_possible_values_info: 'Każda wartość w osobnej linii'
818 setting_repository_log_display_limit: Maksymalna liczba rewizji pokazywanych w logu pliku
819 setting_file_max_size_displayed: Maksymalny rozmiar plików tekstowych zagnieżdżanych w stronie
820 field_watcher: Obserwator
821 setting_openid: Logowanie i rejestracja przy użyciu OpenID
822 field_identity_url: Identyfikator OpenID (URL)
823 label_login_with_open_id_option: albo użyj OpenID
825 label_descending: Malejąco
827 label_ascending: Rosnąco
828 label_date_from_to: Od {{start}} do {{end}}
829 label_greater_or_equal: ">="
830 label_less_or_equal: <=
831 text_wiki_page_destroy_question: This page has {{descendants}} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?
832 text_wiki_page_reassign_children: Reassign child pages to this parent page
833 text_wiki_page_nullify_children: Keep child pages as root pages
834 text_wiki_page_destroy_children: Delete child pages and all their descendants
835 setting_password_min_length: Minimalna długość hasła
836 field_group_by: Grupuj wyniki wg
837 mail_subject_wiki_content_updated: "Strona wiki '{{page}}' została uaktualniona"
838 label_wiki_content_added: Dodano stronę wiki
839 mail_subject_wiki_content_added: "Strona wiki '{{page}}' została dodana"
840 mail_body_wiki_content_added: Strona wiki '{{page}}' została dodana przez {{author}}.
841 label_wiki_content_updated: Uaktualniono stronę wiki
842 mail_body_wiki_content_updated: Strona wiki '{{page}}' została uaktualniona przez {{author}}.
843 permission_add_project: Tworzenie projektu
844 setting_new_project_user_role_id: Rola nadawana twórcom projektów, którzy nie posiadają uprawnień administatora
845 label_view_all_revisions: Pokaż wszystkie rewizje
848 error_no_tracker_in_project: Projekt nie posiada powiązanych typów zagadnień. Sprawdź ustawienia projektu.
849 error_no_default_issue_status: Nie zdefiniowano domyślnego statusu zagadnień. Sprawdź konfigurację (Przejdź do "Administracja -> Statusy zagadnień).
850 text_journal_changed: "Zmieniono {{label}} z {{old}} na {{new}}"
851 text_journal_set_to: "Ustawiono {{label}} na {{value}}"
852 text_journal_deleted: "Usunięto {{label}} ({{old}})"
853 label_group_plural: Grupy
855 label_group_new: Nowa grupa
856 label_time_entry_plural: Spędzony czas
857 text_journal_added: "Dodano {{label}} {{value}}"
858 field_active: Aktywne
859 enumeration_system_activity: Aktywność Systemowa
860 button_copy_and_follow: Kopiuj i przejdź do kopii zagadnienia
861 button_duplicate: Duplikuj
862 button_move_and_follow: Przenieś i przejdź do zagadnienia
864 error_can_not_archive_project: Ten projekt nie może zostać zarchiwizowany
865 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Zagadnienie przydzielone do zakończonej wersji nie może zostać ponownie otwarte
866 error_issue_done_ratios_not_updated: % wykonania zagadnienia nie został uaktualniony.
867 error_workflow_copy_source: Proszę wybrać źródłowy typ zagadnienia lub rolę
868 error_workflow_copy_target: Proszę wybrać docelowe typ(y) zagadnień i rolę(e)
869 field_sharing: Współdzielenie
870 label_api_access_key: Klucz dostępu do API
871 label_api_access_key_created_on: Klucz dostępu do API został utworzony {{value}} temu
872 label_close_versions: Zamknij ukończone wersje
873 label_copy_same_as_target: Jak cel
874 label_copy_source: Źródło
875 label_copy_target: Cel
876 label_display_used_statuses_only: Wyświetlaj tylko statusy używane przez ten typ zagadnienia
877 label_feeds_access_key: Klucz dostępu do RSS
878 label_missing_api_access_key: Brakuje klucza dostępu do API
879 label_missing_feeds_access_key: Brakuje klucza dostępu do RSS
880 label_revision_id: Rewizja {{value}}
881 label_subproject_new: Nowy podprojekt
882 label_update_issue_done_ratios: Uaktualnij % wykonania
883 label_user_anonymous: Anonimowy
884 label_version_sharing_descendants: Z podprojektami
885 label_version_sharing_hierarchy: Z hierarchią projektów
886 label_version_sharing_none: Brak współdzielenia
887 label_version_sharing_system: Ze wszystkimi projektami
888 label_version_sharing_tree: Z drzewem projektów
889 notice_api_access_key_reseted: Twój klucz dostępu do API został zresetowany.
890 notice_issue_done_ratios_updated: Uaktualnienie % wykonania zakończone sukcesem.
891 permission_add_subprojects: Tworzenie podprojektów
892 permission_delete_issue_watchers: Usuń obserwatorów
893 permission_view_issues: Przeglądanie zagadnień
894 setting_default_projects_modules: Domyślnie włączone moduły dla nowo tworzonych projektów
895 setting_gravatar_default: Domyślny obraz Gravatar
896 setting_issue_done_ratio: Obliczaj postęp realizacji zagadnień za pomocą
897 setting_issue_done_ratio_issue_field: % Wykonania zagadnienia
898 setting_issue_done_ratio_issue_status: Statusu zagadnienia
899 setting_mail_handler_body_delimiters: Przycinaj e-maile po jednej z tych linii
900 setting_rest_api_enabled: Uaktywnij usługę sieciową REST
901 setting_start_of_week: Pierwszy dzień tygodnia
902 text_line_separated: Dozwolone jest wiele wartości (każda wartość w osobnej linii).
903 text_own_membership_delete_confirmation: |-
904 Masz zamiar usunąć niektóre lub wszystkie swoje uprawnienia. Po wykonaniu tej czynności możesz utracić możliwości edycji tego projektu.
905 Czy na pewno chcesz kontynuować?
906 version_status_closed: zamknięta
907 version_status_locked: zablokowana
908 version_status_open: otwarta
910 label_board_sticky: Przyklejona
911 label_board_locked: Zamknięta
912 permission_export_wiki_pages: Eksport stron wiki
913 permission_manage_project_activities: Zarządzanie aktywnościami projektu
914 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
915 error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
916 label_profile: Profile