OSDN Git Service

Updated locales.
[redminele/redmine.git] / config / locales / pl.yml
1 # Polish translations for Ruby on Rails
2 # by Jacek Becela (jacek.becela@gmail.com, http://github.com/ncr)
3 # by Krzysztof Podejma (kpodejma@customprojects.pl, http://www.customprojects.pl)
4
5 pl:
6   number:
7     format:
8       separator: ","
9       delimiter: " "
10       precision: 2
11     currency:
12       format:
13         format: "%n %u"
14         unit: "PLN"
15     percentage:
16       format:
17         delimiter: ""
18     precision:
19       format:
20         delimiter: ""
21     human:
22       format:
23         delimiter: ""
24         precision: 1
25       storage_units:
26         format: "%n %u"
27         units:
28           byte:
29             one: "B"
30             other: "B"
31           kb: "KB"
32           mb: "MB"
33           gb: "GB"
34           tb: "TB"
35
36   direction: ltr
37   date:
38     formats:
39       default: "%Y-%m-%d"
40       short: "%d %b"
41       long: "%d %B %Y"
42     
43     day_names: [Niedziela, Poniedziałek, Wtorek, Środa, Czwartek, Piątek, Sobota]
44     abbr_day_names: [nie, pon, wto, śro, czw, pia, sob]
45     
46     month_names: [~, Styczeń, Luty, Marzec, Kwiecień, Maj, Czerwiec, Lipiec, Sierpień, Wrzesień, Październik, Listopad, Grudzień]
47     abbr_month_names: [~, sty, lut, mar, kwi, maj, cze, lip, sie, wrz, paź, lis, gru]
48     order: [ :year, :month, :day ]
49
50   time:
51     formats:
52       default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
53       time: "%H:%M"
54       short: "%d %b, %H:%M"
55       long: "%d %B %Y, %H:%M"
56     am: "przed południem"
57     pm: "po południu"
58
59   datetime:
60     distance_in_words:
61       half_a_minute: "pół minuty"
62       less_than_x_seconds:
63         one:   "mniej niż sekundę"
64         few:   "mniej niż {{count}} sekundy"
65         other: "mniej niż {{count}} sekund"
66       x_seconds:
67         one:   "sekundę"
68         few:   "{{count}} sekundy"
69         other: "{{count}} sekund"
70       less_than_x_minutes:
71         one:   "mniej niż minutę"
72         few:   "mniej niż {{count}} minuty"
73         other: "mniej niż {{count}} minut"
74       x_minutes:
75         one:   "minutę"
76         few:   "{{count}} minuty"
77         other: "{{count}} minut"
78       about_x_hours:
79         one:   "około godziny"
80         other: "około {{count}} godzin"
81       x_days:
82         one:   "1 dzień"
83         other: "{{count}} dni"
84       about_x_months:
85         one:   "około miesiąca"
86         other: "około {{count}} miesięcy"
87       x_months:
88         one:   "1 miesiąc"
89         few:   "{{count}} miesiące"
90         other: "{{count}} miesięcy"
91       about_x_years:
92         one:   "około roku"
93         other: "około {{count}} lat"
94       over_x_years:
95         one:   "ponad rok"
96         few:   "ponad {{count}} lata"
97         other: "ponad {{count}} lat"
98       almost_x_years:
99         one:   "prawie rok"
100         other: "prawie {{count}} lata"
101
102   activerecord:
103     errors:
104       template:
105         header:
106           one:    "{{model}} nie został zachowany z powodu jednego błędu"
107           other:  "{{model}} nie został zachowany z powodu {{count}} błędów"
108         body: "Błędy dotyczą następujących pól:"
109       messages:
110         inclusion: "nie znajduje się na liście dopuszczalnych wartości"
111         exclusion: "znajduje się na liście zabronionych wartości"
112         invalid: "jest nieprawidłowe"
113         confirmation: "nie zgadza się z potwierdzeniem"
114         accepted: "musi być zaakceptowane"
115         empty: "nie może być puste"
116         blank: "nie może być puste"
117         too_long: "jest za długie (maksymalnie {{count}} znaków)"
118         too_short: "jest za krótkie (minimalnie {{count}} znaków)"
119         wrong_length: "jest nieprawidłowej długości (powinna wynosić {{count}} znaków)"
120         taken: "jest już zajęte"
121         not_a_number: "nie jest liczbą"
122         greater_than: "musi być większe niż {{count}}"
123         greater_than_or_equal_to: "musi być większe lub równe {{count}}"
124         equal_to: "musi być równe {{count}}"
125         less_than: "musi być mniejsze niż {{count}}"
126         less_than_or_equal_to: "musi być mniejsze lub równe {{count}}"
127         odd: "musi być nieparzyste"
128         even: "musi być parzyste"
129         greater_than_start_date: "musi być większe niż początkowa data"
130         not_same_project: "nie należy do tego samego projektu"
131         circular_dependency: "Ta relacja może wytworzyć kołową zależność"
132         cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Zagadnienie nie może zostać powiązane z jednym z własnych podzagadnień"
133       
134   support:
135     array:
136       sentence_connector: "i"
137       skip_last_comma: true
138
139   # Keep this line in order to avoid problems with Windows Notepad UTF-8 EF-BB-BFidea...
140   # Best regards from Lublin@Poland :-)
141   # PL translation by Mariusz@Olejnik.net,
142   actionview_instancetag_blank_option: Proszę wybierz
143   
144   button_activate: Aktywuj
145   button_add: Dodaj
146   button_annotate: Adnotuj
147   button_apply: Ustaw
148   button_archive: Archiwizuj
149   button_back: Wstecz
150   button_cancel: Anuluj
151   button_change: Zmień
152   button_change_password: Zmień hasło
153   button_check_all: Zaznacz wszystko
154   button_clear: Wyczyść
155   button_configure: Konfiguruj
156   button_copy: Kopia
157   button_create: Stwórz
158   button_delete: Usuń
159   button_download: Pobierz
160   button_edit: Edytuj
161   button_list: Lista
162   button_lock: Zablokuj
163   button_log_time: Dziennik
164   button_login: Login
165   button_move: Przenieś
166   button_quote: Cytuj
167   button_rename: Zmień nazwę
168   button_reply: Odpowiedz
169   button_reset: Resetuj
170   button_rollback: Przywróć do tej wersji
171   button_save: Zapisz
172   button_sort: Sortuj
173   button_submit: Wyślij
174   button_test: Testuj
175   button_unarchive: Przywróć z archiwum
176   button_uncheck_all: Odznacz wszystko
177   button_unlock: Odblokuj
178   button_unwatch: Nie obserwuj
179   button_update: Uaktualnij
180   button_view: Pokaż
181   button_watch: Obserwuj
182   default_activity_design: Projektowanie
183   default_activity_development: Rozwój
184   default_doc_category_tech: Dokumentacja techniczna
185   default_doc_category_user: Dokumentacja użytkownika
186   default_issue_status_in_progress: W Toku
187   default_issue_status_closed: Zamknięty
188   default_issue_status_feedback: Odpowiedź
189   default_issue_status_new: Nowy
190   default_issue_status_rejected: Odrzucony
191   default_issue_status_resolved: Rozwiązany
192   default_priority_high: Wysoki
193   default_priority_immediate: Natychmiastowy
194   default_priority_low: Niski
195   default_priority_normal: Normalny
196   default_priority_urgent: Pilny
197   default_role_developer: Programista
198   default_role_manager: Kierownik
199   default_role_reporter: Wprowadzajacy
200   default_tracker_bug: Błąd
201   default_tracker_feature: Zadanie
202   default_tracker_support: Wsparcie
203   enumeration_activities: Działania (śledzenie czasu)
204   enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentów
205   enumeration_issue_priorities: Priorytety zagadnień
206   error_can_t_load_default_data: "Domyślna konfiguracja nie może być załadowana: {{value}}"
207   error_issue_not_found_in_project: 'Zaganienie nie zostało znalezione lub nie należy do tego projektu'
208   error_scm_annotate: "Wpis nie istnieje lub nie można do niego dodawać adnotacji."
209   error_scm_command_failed: "Wystąpił błąd przy próbie dostępu do repozytorium: {{value}}"
210   error_scm_not_found: "Obiekt lub wersja nie zostały znalezione w repozytorium."
211   field_account: Konto
212   field_activity: Aktywność
213   field_admin: Administrator
214   field_assignable: Zagadnienia mogą być przypisane do tej roli
215   field_assigned_to: Przydzielony do
216   field_attr_firstname: Imię atrybut
217   field_attr_lastname: Nazwisko atrybut
218   field_attr_login: Login atrybut
219   field_attr_mail: Email atrybut
220   field_auth_source: Tryb identyfikacji
221   field_author: Autor
222   field_base_dn: Base DN
223   field_category: Kategoria
224   field_column_names: Nazwy kolumn
225   field_comments: Komentarz
226   field_comments_sorting: Pokazuj komentarze
227   field_created_on: Stworzone
228   field_default_value: Domyślny
229   field_delay: Opóźnienie
230   field_description: Opis
231   field_done_ratio: % Wykonane
232   field_downloads: Pobrań
233   field_due_date: Data oddania
234   field_effective_date: Data
235   field_estimated_hours: Szacowany czas
236   field_field_format: Format
237   field_filename: Plik
238   field_filesize: Rozmiar
239   field_firstname: Imię
240   field_fixed_version: Wersja docelowa
241   field_hide_mail: Ukryj mój adres email
242   field_homepage: Strona www
243   field_host: Host
244   field_hours: Godzin
245   field_identifier: Identifikator
246   field_is_closed: Zagadnienie zamknięte
247   field_is_default: Domyślny status
248   field_is_filter: Atrybut filtrowania
249   field_is_for_all: Dla wszystkich projektów
250   field_is_in_roadmap: Zagadnienie pokazywane na mapie
251   field_is_public: Publiczny
252   field_is_required: Wymagane
253   field_issue: Zagadnienie
254   field_issue_to: Powiązania zagadnienia
255   field_language: Język
256   field_last_login_on: Ostatnie połączenie
257   field_lastname: Nazwisko
258   field_login: Login
259   field_mail: Email
260   field_mail_notification: Powiadomienia Email
261   field_max_length: Maksymalna długość
262   field_min_length: Minimalna długość
263   field_name: Nazwa
264   field_new_password: Nowe hasło
265   field_notes: Notatki
266   field_onthefly: Tworzenie użytkownika w locie
267   field_parent: Nadprojekt
268   field_parent_title: Strona rodzica
269   field_password: Hasło
270   field_password_confirmation: Potwierdzenie
271   field_port: Port
272   field_possible_values: Możliwe wartości
273   field_priority: Priorytet
274   field_project: Projekt
275   field_redirect_existing_links: Przekierowanie istniejących odnośników
276   field_regexp: Wyrażenie regularne
277   field_role: Rola
278   field_searchable: Przeszukiwalne
279   field_spent_on: Data
280   field_start_page: Strona startowa
281   field_status: Status
282   field_subject: Temat
283   field_subproject: Podprojekt
284   field_summary: Podsumowanie
285   field_time_zone: Strefa czasowa
286   field_title: Tytuł
287   field_tracker: Typ zagadnienia
288   field_type: Typ
289   field_updated_on: Zmienione
290   field_url: URL
291   field_user: Użytkownik
292   field_value: Wartość
293   field_version: Wersja
294   field_vf_personnel: Personel
295   field_vf_watcher: Obserwator
296   general_csv_decimal_separator: '.'
297   general_csv_encoding: UTF-8
298   general_csv_separator: ','
299   general_first_day_of_week: '1'
300   general_lang_name: 'Polski'
301   general_pdf_encoding: UTF-8
302   general_text_No: 'Nie'
303   general_text_Yes: 'Tak'
304   general_text_no: 'nie'
305   general_text_yes: 'tak'
306   gui_validation_error: 1 błąd
307   gui_validation_error_plural234: "{{count}} błędy"
308   gui_validation_error_plural5: "{{count}} błędów"
309   gui_validation_error_plural: "{{count}} błędów"
310   label_activity: Aktywność
311   label_add_another_file: Dodaj kolejny plik
312   label_add_note: Dodaj notatkę
313   label_added: dodane
314   label_added_time_by: "Dodane przez {{author}} {{age}} temu"
315   label_administration: Administracja
316   label_age: Wiek
317   label_ago: dni temu
318   label_all: wszystko
319   label_all_time: cały czas
320   label_all_words: Wszystkie słowa
321   label_and_its_subprojects: "{{value}} i podprojekty"
322   label_applied_status: Stosowany status
323   label_assigned_to_me_issues: Zagadnienia przypisane do mnie
324   label_associated_revisions: Skojarzone rewizje
325   label_attachment: Plik
326   label_attachment_delete: Usuń plik
327   label_attachment_new: Nowy plik
328   label_attachment_plural: Pliki
329   label_attribute: Atrybut
330   label_attribute_plural: Atrybuty
331   label_auth_source: Tryb identyfikacji
332   label_auth_source_new: Nowy tryb identyfikacji
333   label_auth_source_plural: Tryby identyfikacji
334   label_authentication: Identyfikacja
335   label_blocked_by: zablokowane przez
336   label_blocks: blokady
337   label_board: Forum
338   label_board_new: Nowe forum
339   label_board_plural: Fora
340   label_boolean: Wartość logiczna
341   label_browse: Przegląd
342   label_bulk_edit_selected_issues: Zbiorowa edycja zagadnień
343   label_calendar: Kalendarz
344   label_change_plural: Zmiany
345   label_change_properties: Zmień właściwości
346   label_change_status: Status zmian
347   label_change_view_all: Pokaż wszystkie zmiany
348   label_changes_details: Szczegóły wszystkich zmian
349   label_changeset_plural: Zestawienia zmian
350   label_chronological_order: W kolejności chronologicznej
351   label_closed_issues: zamknięte
352   label_closed_issues_plural234: zamknięte
353   label_closed_issues_plural5: zamknięte
354   label_closed_issues_plural: zamknięte
355   label_x_open_issues_abbr_on_total:
356     zero:  0 open / {{total}}
357     one:   1 open / {{total}}
358     other: "{{count}} open / {{total}}"
359   label_x_open_issues_abbr:
360     zero:  0 open
361     one:   1 open
362     other: "{{count}} open"
363   label_x_closed_issues_abbr:
364     zero:  0 closed
365     one:   1 closed
366     other: "{{count}} closed"
367   label_comment: Komentarz
368   label_comment_add: Dodaj komentarz
369   label_comment_added: Komentarz dodany
370   label_comment_delete: Usuń komentarze
371   label_comment_plural234: Komentarze
372   label_comment_plural5: Komentarze
373   label_comment_plural: Komentarze
374   label_x_comments:
375     zero: no comments
376     one: 1 comment
377     other: "{{count}} comments"
378   label_commits_per_author: Zatwierdzenia według autorów
379   label_commits_per_month: Zatwierdzenia według miesięcy
380   label_confirmation: Potwierdzenie
381   label_contains: zawiera
382   label_copied: skopiowano
383   label_copy_workflow_from: Kopiuj przepływ z
384   label_current_status: Obecny status
385   label_current_version: Obecna wersja
386   label_custom_field: Dowolne pole
387   label_custom_field_new: Nowe dowolne pole
388   label_custom_field_plural: Dowolne pola
389   label_date: Data
390   label_date_from: Z
391   label_date_range: Zakres datowy
392   label_date_to: Do
393   label_day_plural: dni
394   label_default: Domyślne
395   label_default_columns: Domyślne kolumny
396   label_deleted: usunięte
397   label_details: Szczegóły
398   label_diff_inline: w linii
399   label_diff_side_by_side: obok siebie
400   label_disabled: zablokowany
401   label_display_per_page: "Na stronę: {{value}}"
402   label_document: Dokument
403   label_document_added: Dodano dokument
404   label_document_new: Nowy dokument
405   label_document_plural: Dokumenty
406   label_download: "{{count}} Pobranie"
407   label_download_plural234: "{{count}} Pobrania"
408   label_download_plural5: "{{count}} Pobrań"
409   label_download_plural: "{{count}} Pobrania"
410   label_downloads_abbr: Pobieranie
411   label_duplicated_by: zduplikowane przez
412   label_duplicates: duplikaty
413   label_end_to_end: koniec do końca
414   label_end_to_start: koniec do początku
415   label_enumeration_new: Nowa wartość
416   label_enumerations: Wyliczenia
417   label_environment: Środowisko
418   label_equals: równa się
419   label_example: Przykład
420   label_export_to: Eksportuj do
421   label_f_hour: "{{value}} godzina"
422   label_f_hour_plural: "{{value}} godzin"
423   label_feed_plural: Ilość RSS
424   label_feeds_access_key_created_on: "Klucz dostępu RSS stworzony {{value}} dni temu"
425   label_file_added: Dodano plik
426   label_file_plural: Pliki
427   label_filter_add: Dodaj filtr
428   label_filter_plural: Filtry
429   label_float: Liczba rzeczywista
430   label_follows: następuje po
431   label_gantt: Gantt
432   label_general: Ogólne
433   label_generate_key: Wygeneruj klucz
434   label_help: Pomoc
435   label_history: Historia
436   label_home: Główna
437   label_in: w
438   label_in_less_than: mniejsze niż
439   label_in_more_than: większe niż
440   label_incoming_emails: Przychodząca poczta elektroniczna
441   label_index_by_date: Indeks wg daty
442   label_index_by_title: Indeks
443   label_information: Informacja
444   label_information_plural: Informacje
445   label_integer: Liczba całkowita
446   label_internal: Wewnętrzny
447   label_issue: Zagadnienie
448   label_issue_added: Dodano zagadnienie
449   label_issue_category: Kategoria zagadnienia
450   label_issue_category_new: Nowa kategoria
451   label_issue_category_plural: Kategorie zagadnień
452   label_issue_new: Nowe zagadnienie
453   label_issue_plural: Zagadnienia
454   label_issue_status: Status zagadnienia
455   label_issue_status_new: Nowy status
456   label_issue_status_plural: Statusy zagadnień
457   label_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
458   label_issue_updated: Uaktualniono zagadnienie
459   label_issue_view_all: Zobacz wszystkie zagadnienia
460   label_issue_watchers: Obserwatorzy
461   label_issues_by: "Zagadnienia wprowadzone przez {{value}}"
462   label_jump_to_a_project: Skocz do projektu...
463   label_language_based: Na podstawie języka
464   label_last_changes: "ostatnie {{count}} zmian"
465   label_last_login: Ostatnie połączenie
466   label_last_month: ostatni miesiąc
467   label_last_n_days: "ostatnie {{count}} dni"
468   label_last_week: ostatni tydzień
469   label_latest_revision: Najnowsza rewizja
470   label_latest_revision_plural: Najnowsze rewizje
471   label_ldap_authentication: Autoryzacja LDAP
472   label_less_than_ago: dni mniej
473   label_list: Lista
474   label_loading: Ładowanie...
475   label_logged_as: Zalogowany jako
476   label_login: Login
477   label_logout: Wylogowanie
478   label_max_size: Maksymalny rozmiar
479   label_me: ja
480   label_member: Uczestnik
481   label_member_new: Nowy uczestnik
482   label_member_plural: Uczestnicy
483   label_message_last: Ostatnia wiadomość
484   label_message_new: Nowa wiadomość
485   label_message_plural: Wiadomości
486   label_message_posted: Dodano wiadomość
487   label_min_max_length: Min - Maks długość
488   label_modification: "{{count}} modyfikacja"
489   label_modification_plural234: "{{count}} modyfikacje"
490   label_modification_plural5: "{{count}} modyfikacji"
491   label_modification_plural: "{{count}} modyfikacje"
492   label_modified: zmodyfikowane
493   label_module_plural: Moduły
494   label_month: Miesiąc
495   label_months_from: miesiące od
496   label_more: Więcej
497   label_more_than_ago: dni więcej
498   label_my_account: Moje konto
499   label_my_page: Moja strona
500   label_my_projects: Moje projekty
501   label_new: Nowy
502   label_new_statuses_allowed: Uprawnione nowe statusy
503   label_news: Komunikat
504   label_news_added: Dodano komunikat
505   label_news_latest: Ostatnie komunikaty
506   label_news_new: Dodaj komunikat
507   label_news_plural: Komunikaty
508   label_news_view_all: Pokaż wszystkie komunikaty
509   label_next: Następne
510   label_no_change_option: (Bez zmian)
511   label_no_data: Brak danych do pokazania
512   label_nobody: nikt
513   label_none: brak
514   label_not_contains: nie zawiera
515   label_not_equals: różni się
516   label_open_issues: otwarte
517   label_open_issues_plural234: otwarte
518   label_open_issues_plural5: otwarte
519   label_open_issues_plural: otwarte
520   label_optional_description: Opcjonalny opis
521   label_options: Opcje
522   label_overall_activity: Ogólna aktywność
523   label_overview: Przegląd
524   label_password_lost: Zapomniane hasło
525   label_per_page: Na stronę
526   label_permissions: Uprawnienia
527   label_permissions_report: Raport uprawnień
528   label_personalize_page: Personalizuj tą stronę
529   label_planning: Planowanie
530   label_please_login: Zaloguj się
531   label_plugins: Wtyczki
532   label_precedes: poprzedza
533   label_preferences: Preferencje
534   label_preview: Podgląd
535   label_previous: Poprzednie
536   label_project: Projekt
537   label_project_all: Wszystkie projekty
538   label_project_latest: Ostatnie projekty
539   label_project_new: Nowy projekt
540   label_project_plural234: Projekty
541   label_project_plural5: Projektów
542   label_project_plural: Projekty
543   label_x_projects:
544     zero:  brak projektów
545     one:   jeden projekt
546     other: "{{count}} projektów"
547   label_public_projects: Projekty publiczne
548   label_query: Kwerenda
549   label_query_new: Nowa kwerenda
550   label_query_plural: Kwerendy
551   label_read: Czytanie...
552   label_register: Rejestracja
553   label_registered_on: Zarejestrowany
554   label_registration_activation_by_email: aktywacja konta przez e-mail
555   label_registration_automatic_activation: automatyczna aktywacja kont
556   label_registration_manual_activation: manualna aktywacja kont
557   label_related_issues: Powiązane zagadnienia
558   label_relates_to: powiązane z
559   label_relation_delete: Usuń powiązanie
560   label_relation_new: Nowe powiązanie
561   label_renamed: przemianowano
562   label_reply_plural: Odpowiedzi
563   label_report: Raport
564   label_report_plural: Raporty
565   label_reported_issues: Wprowadzone zagadnienia
566   label_repository: Repozytorium
567   label_repository_plural: Repozytoria
568   label_result_plural: Rezultatów
569   label_reverse_chronological_order: W kolejności odwrotnej do chronologicznej
570   label_revision: Rewizja
571   label_revision_plural: Rewizje
572   label_roadmap: Mapa
573   label_roadmap_due_in: W czasie
574   label_roadmap_no_issues: Brak zagadnień do tej wersji
575   label_roadmap_overdue: "{{value}} spóźnienia"
576   label_role: Rola
577   label_role_and_permissions: Role i Uprawnienia
578   label_role_new: Nowa rola
579   label_role_plural: Role
580   label_scm: SCM
581   label_search: Szukaj
582   label_search_titles_only: Przeszukuj tylko tytuły
583   label_send_information: Wyślij informację użytkownikowi
584   label_send_test_email: Wyślij próbny email
585   label_settings: Ustawienia
586   label_show_completed_versions: Pokaż kompletne wersje
587   label_sort_by: "Sortuj po {{value}}"
588   label_sort_higher: Do góry
589   label_sort_highest: Przesuń na górę
590   label_sort_lower: Do dołu
591   label_sort_lowest: Przesuń na dół
592   label_spent_time: Przepracowany czas
593   label_start_to_end: początek do końca
594   label_start_to_start: początek do początku
595   label_statistics: Statystyki
596   label_stay_logged_in: Pozostań zalogowany
597   label_string: Tekst
598   label_subproject_plural: Podprojekty
599   label_text: Długi tekst
600   label_theme: Temat
601   label_this_month: ten miesiąc
602   label_this_week: ten tydzień
603   label_this_year: ten rok
604   label_time_tracking: Śledzenie czasu pracy
605   label_today: dzisiaj
606   label_topic_plural: Tematy
607   label_total: Ogółem
608   label_tracker: Typ zagadnienia
609   label_tracker_new: Nowy typ zagadnienia
610   label_tracker_plural: Typy zagadnień
611   label_updated_time: "Zaktualizowane {{value}} temu"
612   label_used_by: Używane przez
613   label_user: Użytkownik
614   label_user_mail_no_self_notified: "Nie chcę powiadomień o zmianach, które sam wprowadzam."
615   label_user_mail_option_all: "Dla każdego zdarzenia w każdym moim projekcie"
616   label_user_mail_option_selected: "Tylko dla każdego zdarzenia w wybranych projektach..."
617   label_user_new: Nowy użytkownik
618   label_user_plural: Użytkownicy
619   label_version: Wersja
620   label_version_new: Nowa wersja
621   label_version_plural: Wersje
622   label_view_diff: Pokaż różnice
623   label_view_revisions: Pokaż rewizje
624   label_watched_issues: Obserwowane zagadnienia
625   label_week: Tydzień
626   label_wiki: Wiki
627   label_wiki_edit: Edycja wiki
628   label_wiki_edit_plural: Edycje wiki
629   label_wiki_page: Strona wiki
630   label_wiki_page_plural: Strony wiki
631   label_workflow: Przepływ
632   label_year: Rok
633   label_yesterday: wczoraj
634   mail_body_account_activation_request: "Zarejestrowano nowego użytkownika: ({{value}}). Konto oczekuje na twoje zatwierdzenie:"
635   mail_body_account_information: Twoje konto
636   mail_body_account_information_external: "Możesz użyć twojego {{value}} konta do zalogowania."
637   mail_body_lost_password: 'W celu zmiany swojego hasła użyj poniższego odnośnika:'
638   mail_body_register: 'W celu aktywacji Twojego konta, użyj poniższego odnośnika:'
639   mail_body_reminder: "Wykaz przypisanych do Ciebie zagadnień, których termin wypada w ciągu następnych {{count}} dni"
640   mail_subject_account_activation_request: "Zapytanie aktywacyjne konta {{value}}"
641   mail_subject_lost_password: "Twoje hasło do {{value}}"
642   mail_subject_register: "Aktywacja konta w {{value}}"
643   mail_subject_reminder: "Uwaga na terminy, masz zagadnienia do obsłużenia w ciągu następnych {{count}} dni! ({{days}})"
644   notice_account_activated: Twoje konto zostało aktywowane. Możesz się zalogować.
645   notice_account_invalid_creditentials: Zły użytkownik lub hasło
646   notice_account_lost_email_sent: Email z instrukcjami zmiany hasła został wysłany do Ciebie.
647   notice_account_password_updated: Hasło prawidłowo zmienione.
648   notice_account_pending: "Twoje konto zostało utworzone i oczekuje na zatwierdzenie administratora."
649   notice_account_register_done: Konto prawidłowo stworzone.
650   notice_account_unknown_email: Nieznany użytkownik.
651   notice_account_updated: Konto prawidłowo zaktualizowane.
652   notice_account_wrong_password: Złe hasło
653   notice_can_t_change_password: To konto ma zewnętrzne źródło identyfikacji. Nie możesz zmienić hasła.
654   notice_default_data_loaded: Domyślna konfiguracja została pomyślnie załadowana.
655   notice_email_error: "Wystąpił błąd w trakcie wysyłania maila ({{value}})"
656   notice_email_sent: "Email został wysłany do {{value}}"
657   notice_failed_to_save_issues: "Błąd podczas zapisu zagadnień {{count}} z {{total}} zaznaczonych: {{ids}}."
658   notice_feeds_access_key_reseted: Twój klucz dostępu RSS został zrestetowany.
659   notice_file_not_found: Strona do której próbujesz się dostać nie istnieje lub została usunięta.
660   notice_locking_conflict: Dane poprawione przez innego użytkownika.
661   notice_no_issue_selected: "Nie wybrano zagadnienia! Zaznacz zagadnienie, które chcesz edytować."
662   notice_not_authorized: Nie jesteś autoryzowany by zobaczyć stronę.
663   notice_successful_connection: Udane nawiązanie połączenia.
664   notice_successful_create: Utworzenie zakończone sukcesem.
665   notice_successful_delete: Usunięcie zakończone sukcesem.
666   notice_successful_update: Uaktualnienie zakończone sukcesem.
667   notice_unable_delete_version: Nie można usunąć wersji
668   permission_add_issue_notes: Dodawanie notatek
669   permission_add_issue_watchers: Dodawanie obserwatorów
670   permission_add_issues: Dodawanie zagadnień
671   permission_add_messages: Dodawanie wiadomości
672   permission_browse_repository: Przeglądanie repozytorium
673   permission_comment_news: Komentowanie komunikatów
674   permission_commit_access: Wykonywanie zatwierdzeń
675   permission_delete_issues: Usuwanie zagadnień
676   permission_delete_messages: Usuwanie wiadomości
677   permission_delete_wiki_pages: Usuwanie stron wiki
678   permission_delete_wiki_pages_attachments: Usuwanie załączników
679   permission_delete_own_messages: Usuwanie własnych wiadomości
680   permission_edit_issue_notes: Edycja notatek
681   permission_edit_issues: Edycja zagadnień
682   permission_edit_messages: Edycja wiadomości
683   permission_edit_own_issue_notes: Edycja własnych notatek
684   permission_edit_own_messages: Edycja własnych wiadomości
685   permission_edit_own_time_entries: Edycja własnego dziennika
686   permission_edit_project: Edycja projektów
687   permission_edit_time_entries: Edycja wpisów dziennika
688   permission_edit_wiki_pages: Edycja stron wiki
689   permission_log_time: Zapisywanie przepracowanego czasu
690   permission_manage_boards: Zarządzanie forami
691   permission_manage_categories: Zarządzanie kategoriami zaganień
692   permission_manage_documents: Zarządzanie dokumentami
693   permission_manage_files: Zarządzanie plikami
694   permission_manage_issue_relations: Zarządzanie powiązaniami zagadnień
695   permission_manage_members: Zarządzanie uczestnikami
696   permission_manage_news: Zarządzanie komunikatami
697   permission_manage_public_queries: Zarządzanie publicznymi kwerendami
698   permission_manage_repository: Zarządzanie repozytorium
699   permission_manage_versions: Zarządzanie wersjami
700   permission_manage_wiki: Zarządzanie wiki
701   permission_move_issues: Przenoszenie zagadnień
702   permission_protect_wiki_pages: Blokowanie stron wiki
703   permission_rename_wiki_pages: Zmiana nazw stron wiki
704   permission_save_queries: Zapisywanie kwerend
705   permission_select_project_modules: Wybieranie modułów projektu
706   permission_view_calendar: Podgląd kalendarza
707   permission_view_changesets: Podgląd zmian
708   permission_view_documents: Podgląd dokumentów
709   permission_view_files: Podgląd plików
710   permission_view_gantt: Podgląd diagramu Gantta
711   permission_view_issue_watchers: Podgląd listy obserwatorów
712   permission_view_messages: Podgląd wiadomości
713   permission_view_time_entries: Podgląd przepracowanego czasu
714   permission_view_wiki_edits: Podgląd historii wiki
715   permission_view_wiki_pages: Podgląd wiki
716   project_module_boards: Fora
717   project_module_documents: Dokumenty
718   project_module_files: Pliki
719   project_module_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
720   project_module_news: Komunikaty
721   project_module_repository: Repozytorium
722   project_module_time_tracking: Śledzenie czasu pracy
723   project_module_wiki: Wiki
724   setting_activity_days_default: Dni wyświetlane w aktywności projektu
725   setting_app_subtitle: Podtytuł aplikacji
726   setting_app_title: Tytuł aplikacji
727   setting_attachment_max_size: Maks. rozm. załącznika
728   setting_autofetch_changesets: Automatyczne pobieranie zmian
729   setting_autologin: Auto logowanie
730   setting_bcc_recipients: Odbiorcy kopii tajnej (kt/bcc)
731   setting_commit_fix_keywords: Słowa zmieniające status
732   setting_commit_logs_encoding: Kodowanie komentarzy zatwierdzeń
733   setting_commit_ref_keywords: Słowa tworzące powiązania
734   setting_cross_project_issue_relations: Zezwól na powiązania zagadnień między projektami
735   setting_date_format: Format daty
736   setting_default_language: Domyślny język
737   setting_default_projects_public: Nowe projekty są domyślnie publiczne
738   setting_display_subprojects_issues: Domyślnie pokazuj zagadnienia podprojektów w głównym projekcie
739   setting_emails_footer: Stopka e-mail
740   setting_enabled_scm: Dostępny SCM
741   setting_feeds_limit: Limit danych RSS
742   setting_gravatar_enabled: Używaj ikon użytkowników Gravatar
743   setting_host_name: Nazwa hosta i ścieżka
744   setting_issue_list_default_columns: Domyślne kolumny wyświetlane na liście zagadnień
745   setting_issues_export_limit: Limit eksportu zagadnień
746   setting_login_required: Identyfikacja wymagana
747   setting_mail_from: Adres email wysyłki
748   setting_mail_handler_api_enabled: Uaktywnij usługi sieciowe (WebServices) dla poczty przychodzącej
749   setting_mail_handler_api_key: Klucz API
750   setting_per_page_options: Opcje ilości obiektów na stronie
751   setting_plain_text_mail: tylko tekst (bez HTML)
752   setting_protocol: Protokoł
753   setting_repositories_encodings: Kodowanie repozytoriów
754   setting_self_registration: Samodzielna rejestracja użytkowników
755   setting_sequential_project_identifiers: Generuj sekwencyjne identyfikatory projektów
756   setting_sys_api_enabled: Włączenie WS do zarządzania repozytorium
757   setting_text_formatting: Formatowanie tekstu
758   setting_time_format: Format czasu
759   setting_user_format: Personalny format wyświetlania
760   setting_welcome_text: Tekst powitalny
761   setting_wiki_compression: Kompresja historii Wiki
762   status_active: aktywny
763   status_locked: zablokowany
764   status_registered: zarejestrowany
765   text_are_you_sure: Jesteś pewien ?
766   text_assign_time_entries_to_project: Przypisz wpisy dziennika do projektu
767   text_caracters_maximum: "{{count}} znaków maksymalnie."
768   text_caracters_minimum: "Musi być nie krótsze niż {{count}} znaków."
769   text_comma_separated: Wielokrotne wartości dozwolone (rozdzielone przecinkami).
770   text_default_administrator_account_changed: Zmieniono domyślne hasło administratora
771   text_destroy_time_entries: Usuń wpisy dziennika
772   text_destroy_time_entries_question: Przepracowano {{hours}} godzin przy zagadnieniu, które chcesz usunąć. Co chcesz zrobić?
773   text_email_delivery_not_configured: "Dostarczanie poczty elektronicznej nie zostało skonfigurowane, więc powiadamianie jest nieaktywne.\nSkonfiguruj serwer SMTP w config/email.yml  a następnie zrestartuj aplikację i uaktywnij to."
774   text_enumeration_category_reassign_to: 'Zmień przypisanie na tą wartość:'
775   text_enumeration_destroy_question: "{{count}} obiektów jest przypisana do tej wartości."
776   text_file_repository_writable: Zapisywalne repozytorium plików
777   text_issue_added: "Zagadnienie {{id}} zostało wprowadzone (by {{author}})."
778   text_issue_category_destroy_assignments: Usuń przydziały kategorii
779   text_issue_category_destroy_question: "Zagadnienia ({{count}}) są przypisane do tej kategorii. Co chcesz zrobić?"
780   text_issue_category_reassign_to: Przydziel zagadnienie do tej kategorii
781   text_issue_updated: "Zagadnienie {{id}} zostało zaktualizowane (by {{author}})."
782   text_issues_destroy_confirmation: 'Czy jestes pewien, że chcesz usunąć wskazane zagadnienia?'
783   text_issues_ref_in_commit_messages: Odwołania do zagadnień w komentarzach zatwierdzeń
784   text_length_between: "Długość pomiędzy {{min}} i {{max}} znaków."
785   text_load_default_configuration: Załaduj domyślną konfigurację
786   text_min_max_length_info: 0 oznacza brak restrykcji
787   text_no_configuration_data: "Role użytkowników, typy zagadnień, statusy zagadnień oraz przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.\nJest wysoce rekomendowane by załadować domyślną konfigurację. Po załadowaniu będzie możliwość edycji tych danych."
788   text_project_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten projekt i wszystkie powiązane dane?
789   text_project_identifier_info: 'Małe litery (a-z), liczby i myślniki dozwolone.<br />Raz zapisany, identyfikator nie może być zmieniony.'
790   text_reassign_time_entries: 'Przepnij przepracowany czas do tego zagadnienia:'
791   text_regexp_info: np. ^[A-Z0-9]+$
792   text_repository_usernames_mapping: "Wybierz lub uaktualnij przyporządkowanie użytkowników Redmine do użytkowników repozytorium.\nUżytkownicy z taką samą nazwą lub adresem email są przyporządkowani automatycznie."
793   text_rmagick_available: RMagick dostępne (opcjonalnie)
794   text_select_mail_notifications: Zaznacz czynności przy których użytkownik powinien być powiadomiony mailem.
795   text_select_project_modules: 'Wybierz moduły do aktywacji w tym projekcie:'
796   text_status_changed_by_changeset: "Zastosowane w zmianach {{value}}."
797   text_subprojects_destroy_warning: "Podprojekt(y): {{value}} zostaną także usunięte."
798   text_tip_issue_begin_day: zadanie zaczynające się dzisiaj
799   text_tip_issue_begin_end_day: zadanie zaczynające i kończące się dzisiaj
800   text_tip_issue_end_day: zadanie kończące się dzisiaj
801   text_tracker_no_workflow: Brak przepływu zdefiniowanego dla tego typu zagadnienia
802   text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki
803   text_user_mail_option: "W przypadku niezaznaczonych projektów, będziesz otrzymywał powiadomienia tylko na temat zagadnień, które obserwujesz, lub w których bierzesz udział (np. jesteś autorem lub adresatem)."
804   text_user_wrote: "{{value}} napisał:"
805   text_wiki_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć to wiki i całą jego zawartość ?
806   text_workflow_edit: Zaznacz rolę i typ zagadnienia do edycji przepływu
807   
808   label_user_activity: "Aktywność: {{value}}"
809   label_updated_time_by: "Uaktualnione przez {{author}} {{age}} temu"
810   text_diff_truncated: '... Ten plik różnic został przycięty ponieważ jest zbyt długi.'
811   setting_diff_max_lines_displayed: Maksymalna liczba linii różnicy do pokazania
812   text_plugin_assets_writable: Zapisywalny katalog zasobów wtyczek
813   warning_attachments_not_saved: "{{count}} załącznik(ów) nie zostało zapisanych."
814   field_editable: Edytowalne
815   label_display: Wygląd
816   button_create_and_continue: Stwórz i dodaj kolejne
817   text_custom_field_possible_values_info: 'Każda wartość w osobnej linii'
818   setting_repository_log_display_limit: Maksymalna liczba rewizji pokazywanych w logu pliku
819   setting_file_max_size_displayed: Maksymalny rozmiar plików tekstowych osadzanych w stronie
820   field_watcher: Obserwator
821   setting_openid: Logowanie i rejestracja przy użyciu OpenID
822   field_identity_url: Identyfikator OpenID (URL)
823   label_login_with_open_id_option: albo użyj OpenID
824   field_content: Treść
825   label_descending: Malejąco
826   label_sort: Sortuj
827   label_ascending: Rosnąco
828   label_date_from_to: Od {{start}} do {{end}}
829   label_greater_or_equal: ">="
830   label_less_or_equal: <=
831   text_wiki_page_destroy_question: Ta strona posiada podstrony ({{descendants}}). Co chcesz zrobić?
832   text_wiki_page_reassign_children: Podepnij je do strony nadrzędnej względem usuwanej
833   text_wiki_page_nullify_children: Przesuń je na szczyt hierarchii
834   text_wiki_page_destroy_children: Usuń wszystkie podstrony
835   setting_password_min_length: Minimalna długość hasła
836   field_group_by: Grupuj wyniki wg
837   mail_subject_wiki_content_updated: "Strona wiki '{{id}}' została uaktualniona"
838   label_wiki_content_added: Dodano stronę wiki
839   mail_subject_wiki_content_added: "Strona wiki '{{id}}' została dodana"
840   mail_body_wiki_content_added: Strona wiki '{{id}}' została dodana przez {{author}}.
841   label_wiki_content_updated: Uaktualniono stronę wiki
842   mail_body_wiki_content_updated: Strona wiki '{{id}}' została uaktualniona przez {{author}}.
843   permission_add_project: Tworzenie projektu
844   setting_new_project_user_role_id: Rola nadawana twórcom projektów, którzy nie posiadają uprawnień administatora
845   label_view_all_revisions: Pokaż wszystkie rewizje
846   label_tag: Słowo kluczowe
847   label_branch: Gałąź
848   error_no_tracker_in_project: Projekt nie posiada powiązanych typów zagadnień. Sprawdź ustawienia projektu.
849   error_no_default_issue_status: Nie zdefiniowano domyślnego statusu zagadnień. Sprawdź konfigurację (Przejdź do "Administracja -> Statusy zagadnień).
850   text_journal_changed: "Zmieniono {{label}} z {{old}} na {{new}}"
851   text_journal_set_to: "Ustawiono {{label}} na {{value}}"
852   text_journal_deleted: "Usunięto {{label}} ({{old}})"
853   label_group_plural: Grupy
854   label_group: Grupa
855   label_group_new: Nowa grupa
856   label_time_entry_plural: Przepracowany czas
857   text_journal_added: "Dodano {{label}} {{value}}"
858   field_active: Aktywne
859   enumeration_system_activity: Aktywność Systemowa
860   button_copy_and_follow: Kopiuj i przejdź do kopii zagadnienia
861   button_duplicate: Duplikuj
862   button_move_and_follow: Przenieś i przejdź do zagadnienia
863   button_show: Pokaż
864   error_can_not_archive_project: Ten projekt nie może zostać zarchiwizowany
865   error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Zagadnienie przydzielone do zakończonej wersji nie może zostać ponownie otwarte
866   error_issue_done_ratios_not_updated: % wykonania zagadnienia nie został uaktualniony.
867   error_workflow_copy_source: Proszę wybrać źródłowy typ zagadnienia lub rolę
868   error_workflow_copy_target: Proszę wybrać docelowe typ(y) zagadnień i rolę(e)
869   field_sharing: Współdzielenie
870   label_api_access_key: Klucz dostępu do API
871   label_api_access_key_created_on: Klucz dostępu do API został utworzony {{value}} temu
872   label_close_versions: Zamknij ukończone wersje
873   label_copy_same_as_target: Jak cel
874   label_copy_source: Źródło
875   label_copy_target: Cel
876   label_display_used_statuses_only: Wyświetlaj tylko statusy używane przez ten typ zagadnienia
877   label_feeds_access_key: Klucz dostępu do RSS
878   label_missing_api_access_key: Brakuje klucza dostępu do API
879   label_missing_feeds_access_key: Brakuje klucza dostępu do RSS
880   label_revision_id: Rewizja {{value}}
881   label_subproject_new: Nowy podprojekt
882   label_update_issue_done_ratios: Uaktualnij % wykonania
883   label_user_anonymous: Anonimowy
884   label_version_sharing_descendants: Z podprojektami
885   label_version_sharing_hierarchy: Z hierarchią projektów
886   label_version_sharing_none: Brak współdzielenia
887   label_version_sharing_system: Ze wszystkimi projektami
888   label_version_sharing_tree: Z drzewem projektów
889   notice_api_access_key_reseted: Twój klucz dostępu do API został zresetowany.
890   notice_issue_done_ratios_updated: Uaktualnienie % wykonania zakończone sukcesem.
891   permission_add_subprojects: Tworzenie podprojektów
892   permission_delete_issue_watchers: Usuń obserwatorów
893   permission_view_issues: Przeglądanie zagadnień
894   setting_default_projects_modules: Domyślnie włączone moduły dla nowo tworzonych projektów
895   setting_gravatar_default: Domyślny obraz Gravatar
896   setting_issue_done_ratio: Obliczaj postęp realizacji zagadnień za pomocą
897   setting_issue_done_ratio_issue_field: % Wykonania zagadnienia
898   setting_issue_done_ratio_issue_status: Statusu zagadnienia
899   setting_mail_handler_body_delimiters: Przycinaj e-maile po jednej z tych linii
900   setting_rest_api_enabled: Uaktywnij usługę sieciową REST
901   setting_start_of_week: Pierwszy dzień tygodnia
902   text_line_separated: Dozwolone jest wiele wartości (każda wartość w osobnej linii).
903   text_own_membership_delete_confirmation: |-
904     Masz zamiar usunąć niektóre lub wszystkie swoje uprawnienia. Po wykonaniu tej czynności możesz utracić możliwości edycji tego projektu.
905     Czy na pewno chcesz kontynuować?
906   version_status_closed: zamknięta
907   version_status_locked: zablokowana
908   version_status_open: otwarta
909   
910   label_board_sticky: Przyklejona
911   label_board_locked: Zamknięta
912   permission_export_wiki_pages: Eksport stron wiki
913   permission_manage_project_activities: Zarządzanie aktywnościami projektu
914   setting_cache_formatted_text: Buforuj sformatowany tekst
915   error_unable_delete_issue_status: Nie można usunąć statusu zagadnienia
916   label_profile: Profil
917   permission_manage_subtasks: Zarządzanie podzagadnieniami
918   field_parent_issue: Zagadnienie nadrzędne
919   label_subtask_plural: Podzagadnienia
920   label_project_copy_notifications: Wyślij powiadomienia mailowe przy kopiowaniu projektu
921   error_can_not_delete_custom_field: Nie można usunąć tego pola
922   error_unable_to_connect: Nie można połączyć ({{value}})
923   error_can_not_remove_role: Ta rola przypisana jest niektórym użytkownikom i nie może zostać usunięta.
924   error_can_not_delete_tracker: Ten typ przypisany jest do części zagadnień i nie może zostać usunięty.
925   field_principal: Przełożony
926   label_my_page_block: Elementy
927   notice_failed_to_save_members: "Nie można zapisać uczestników: {{errors}}."
928   text_zoom_out: Zmniejsz czcionkę
929   text_zoom_in: Powiększ czcionkę
930   notice_unable_delete_time_entry: Nie można usunąć wpisu z dziennika.
931   label_overall_spent_time: Przepracowany czas
932   field_time_entries: Dziennik
933   project_module_gantt: Diagram Gantta
934   project_module_calendar: Kalendarz
935   button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: {{page_title}}"
936   text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
937   field_text: Text field
938   label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
939   setting_default_notification_option: Default notification option
940   label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
941   label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
942   label_user_mail_option_none: No events
943   field_member_of_group: Assignee's group
944   field_assigned_to_role: Assignee's role
945   notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
946   field_start_date: Start date
947   label_principal_search: "Search for user or group:"
948   label_user_search: "Search for user:"
949   field_visible: Visible
950   setting_emails_header: Emails header
951   setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
952   text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset {{value}}.
953   setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging