OSDN Git Service

105b4e16948f9cb63bff7629f1511c4b6922d9ed
[redminele/redmine.git] / config / locales / pl.yml
1 # Polish translations for Ruby on Rails
2 # by Jacek Becela (jacek.becela@gmail.com, http://github.com/ncr)
3
4 pl:
5   number:
6     format:
7       separator: ","
8       delimiter: " "
9       precision: 2
10     currency:
11       format:
12         format: "%n %u"
13         unit: "PLN"
14     percentage:
15       format:
16         delimiter: ""
17     precision:
18       format:
19         delimiter: ""
20     human:
21       format:
22         delimiter: ""
23         precision: 1
24       storage_units: [B, KB, MB, GB, TB]
25
26   date:
27     formats:
28       default: "%Y-%m-%d"
29       short: "%d %b"
30       long: "%d %B %Y"
31     
32     day_names: [Niedziela, Poniedziałek, Wtorek, Środa, Czwartek, Piątek, Sobota]
33     abbr_day_names: [nie, pon, wto, śro, czw, pia, sob]
34     
35     month_names: [~, Styczeń, Luty, Marzec, Kwiecień, Maj, Czerwiec, Lipiec, Sierpień, Wrzesień, Październik, Listopad, Grudzień]
36     abbr_month_names: [~, sty, lut, mar, kwi, maj, cze, lip, sie, wrz, paź, lis, gru]
37     order: [ :year, :month, :day ]
38
39   time:
40     formats:
41       default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
42       time: "%H:%M"
43       short: "%d %b, %H:%M"
44       long: "%d %B %Y, %H:%M"
45     am: "przed południem"
46     pm: "po południu"
47
48   datetime:
49     distance_in_words:
50       half_a_minute: "pół minuty"
51       less_than_x_seconds:
52         one:   "mniej niż sekundę"
53         few:   "mniej niż {{count}} sekundy"
54         other: "mniej niż {{count}} sekund"
55       x_seconds:
56         one:   "sekundę"
57         few:   "{{count}} sekundy"
58         other: "{{count}} sekund"
59       less_than_x_minutes:
60         one:   "mniej niż minutę"
61         few:   "mniej niż {{count}} minuty"
62         other: "mniej niż {{count}} minut"
63       x_minutes:
64         one:   "minutę"
65         few:   "{{count}} minuty"
66         other: "{{count}} minut"
67       about_x_hours:
68         one:   "około godziny"
69         other: "about {{count}} godzin"
70       x_days:
71         one:   "1 dzień"
72         other: "{{count}} dni"
73       about_x_months:
74         one:   "około miesiąca"
75         other: "około {{count}} miesięcy"
76       x_months:
77         one:   "1 miesiąc"
78         few:   "{{count}} miesiące"
79         other: "{{count}} miesięcy"
80       about_x_years:
81         one:   "około roku"
82         other: "około {{count}} lat"
83       over_x_years:
84         one:   "ponad rok"
85         few:   "ponad {{count}} lata"
86         other: "ponad {{count}} lat"
87
88   activerecord:
89     errors:
90       template:
91         header:
92           one:    "{{model}} nie został zachowany z powodu jednego błędu"
93           other:  "{{model}} nie został zachowany z powodu {{count}} błędów"
94         body: "Błędy dotyczą następujących pól:"
95       messages:
96         inclusion: "nie znajduje się na liście dopuszczalnych wartości"
97         exclusion: "znajduje się na liście zabronionych wartości"
98         invalid: "jest nieprawidłowe"
99         confirmation: "nie zgadza się z potwierdzeniem"
100         accepted: "musi być zaakceptowane"
101         empty: "nie może być puste"
102         blank: "nie może być puste"
103         too_long: "jest za długie (maksymalnie {{count}} znaków)"
104         too_short: "jest za krótkie (minimalnie {{count}} znaków)"
105         wrong_length: "jest nieprawidłowej długości (powinna wynosić {{count}} znaków)"
106         taken: "jest już zajęte"
107         not_a_number: "nie jest liczbą"
108         greater_than: "musi być większe niż {{count}}"
109         greater_than_or_equal_to: "musi być większe lub równe {{count}}"
110         equal_to: "musi być równe {{count}}"
111         less_than: "musie być mniejsze niż {{count}}"
112         less_than_or_equal_to: "musi być mniejsze lub równe {{count}}"
113         odd: "musi być nieparzyste"
114         even: "musi być parzyste"
115         greater_than_start_date: "musi być większe niż początkowa data"
116         not_same_project: "nie należy do tego samego projektu"
117         circular_dependency: "Ta relacja może wytworzyć kołową zależność"
118       
119   support:
120     array:
121       sentence_connector: "i"
122       skip_last_comma: true
123
124   # Keep this line in order to avoid problems with Windows Notepad UTF-8 EF-BB-BFidea...
125   # Best regards from Lublin@Poland :-)
126   # PL translation by Mariusz@Olejnik.net,
127   actionview_instancetag_blank_option: Proszę wybierz
128   
129   button_activate: Aktywuj
130   button_add: Dodaj
131   button_annotate: Adnotuj
132   button_apply: Ustaw
133   button_archive: Archiwizuj
134   button_back: Wstecz
135   button_cancel: Anuluj
136   button_change: Zmień
137   button_change_password: Zmień hasło
138   button_check_all: Zaznacz wszystko
139   button_clear: Wyczyść
140   button_configure: Konfiguruj
141   button_copy: Kopia
142   button_create: Stwórz
143   button_delete: Usuń
144   button_download: Pobierz
145   button_edit: Edytuj
146   button_list: Lista
147   button_lock: Zablokuj
148   button_log_time: Log czasu
149   button_login: Login
150   button_move: Przenieś
151   button_quote: Cytuj
152   button_rename: Zmień nazwę
153   button_reply: Odpowiedz
154   button_reset: Resetuj
155   button_rollback: Przywróc do tej wersji
156   button_save: Zapisz
157   button_sort: Sortuj
158   button_submit: Wyślij
159   button_test: Testuj
160   button_unarchive: Przywróc z archiwum
161   button_uncheck_all: Odznacz wszystko
162   button_unlock: Odblokuj
163   button_unwatch: Nie obserwuj
164   button_update: Uaktualnij
165   button_view: Pokaż
166   button_watch: Obserwuj
167   default_activity_design: Projektowanie
168   default_activity_development: Rozwój
169   default_doc_category_tech: Dokumentacja techniczna
170   default_doc_category_user: Dokumentacja użytkownika
171   default_issue_status_assigned: Przypisany
172   default_issue_status_closed: Zamknięty
173   default_issue_status_feedback: Odpowiedź
174   default_issue_status_new: Nowy
175   default_issue_status_rejected: Odrzucony
176   default_issue_status_resolved: Rozwiązany
177   default_priority_high: Wysoki
178   default_priority_immediate: Natychmiastowy
179   default_priority_low: Niski
180   default_priority_normal: Normalny
181   default_priority_urgent: Pilny
182   default_role_developper: Programista
183   default_role_manager: Kierownik
184   default_role_reporter: Wprowadzajacy
185   default_tracker_bug: Błąd
186   default_tracker_feature: Zadanie
187   default_tracker_support: Wsparcie
188   enumeration_activities: Działania (śledzenie czasu)
189   enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentów
190   enumeration_issue_priorities: Priorytety zagadnień
191   error_can_t_load_default_data: "Domyślna konfiguracja nie może być załadowana: {{value}}"
192   error_issue_not_found_in_project: 'Zaganienie nie zostało znalezione lub nie należy do tego projektu'
193   error_scm_annotate: "Wpis nie istnieje lub nie można do niego dodawać adnotacji."
194   error_scm_command_failed: "Wystąpił błąd przy próbie dostępu do repozytorium: {{value}}"
195   error_scm_not_found: "Obiekt lub wersja nie zostały znalezione w repozytorium."
196   field_account: Konto
197   field_activity: Aktywność
198   field_admin: Administrator
199   field_assignable: Zagadnienia mogą być przypisane do tej roli
200   field_assigned_to: Przydzielony do
201   field_attr_firstname: Imię atrybut
202   field_attr_lastname: Nazwisko atrybut
203   field_attr_login: Login atrybut
204   field_attr_mail: Email atrybut
205   field_auth_source: Tryb identyfikacji
206   field_author: Autor
207   field_base_dn: Base DN
208   field_category: Kategoria
209   field_column_names: Nazwy kolumn
210   field_comments: Komentarz
211   field_comments_sorting: Pokazuj komentarze
212   field_created_on: Stworzone
213   field_default_value: Domyślny
214   field_delay: Opóźnienie
215   field_description: Opis
216   field_done_ratio: % Wykonane
217   field_downloads: Pobrań
218   field_due_date: Data oddania
219   field_effective_date: Data
220   field_estimated_hours: Szacowany czas
221   field_field_format: Format
222   field_filename: Plik
223   field_filesize: Rozmiar
224   field_firstname: Imię
225   field_fixed_version: Wersja docelowa
226   field_hide_mail: Ukryj mój adres email
227   field_homepage: Strona www
228   field_host: Host
229   field_hours: Godzin
230   field_identifier: Identifikator
231   field_is_closed: Zagadnienie zamknięte
232   field_is_default: Domyślny status
233   field_is_filter: Atrybut filtrowania
234   field_is_for_all: Dla wszystkich projektów
235   field_is_in_chlog: Zagadnienie pokazywane w zapisie zmian
236   field_is_in_roadmap: Zagadnienie pokazywane na mapie
237   field_is_public: Publiczny
238   field_is_required: Wymagane
239   field_issue: Zagadnienie
240   field_issue_to_id: Powiązania zagadnienia
241   field_language: Język
242   field_last_login_on: Ostatnie połączenie
243   field_lastname: Nazwisko
244   field_login: Login
245   field_mail: Email
246   field_mail_notification: Powiadomienia Email
247   field_max_length: Maksymalna długość
248   field_min_length: Minimalna długość
249   field_name: Nazwa
250   field_new_password: Nowe hasło
251   field_notes: Notatki
252   field_onthefly: Tworzenie użytkownika w locie
253   field_parent: Nadprojekt
254   field_parent_title: Strona rodzica
255   field_password: Hasło
256   field_password_confirmation: Potwierdzenie
257   field_port: Port
258   field_possible_values: Możliwe wartości
259   field_priority: Priorytet
260   field_project: Projekt
261   field_redirect_existing_links: Przekierowanie istniejących odnośników
262   field_regexp: Wyrażenie regularne
263   field_role: Rola
264   field_searchable: Przeszukiwalne
265   field_spent_on: Data
266   field_start_date: Start
267   field_start_page: Strona startowa
268   field_status: Status
269   field_subject: Temat
270   field_subproject: Podprojekt
271   field_summary: Podsumowanie
272   field_time_zone: Strefa czasowa
273   field_title: Tytuł
274   field_tracker: Typ zagadnienia
275   field_type: Typ
276   field_updated_on: Zmienione
277   field_url: URL
278   field_user: Użytkownik
279   field_value: Wartość
280   field_version: Wersja
281   field_vf_personnel: Personel
282   field_vf_watcher: Obserwator
283   general_csv_decimal_separator: '.'
284   general_csv_encoding: UTF-8
285   general_csv_separator: ','
286   general_first_day_of_week: '1'
287   general_lang_name: 'Polski'
288   general_pdf_encoding: UTF-8
289   general_text_No: 'Nie'
290   general_text_Yes: 'Tak'
291   general_text_no: 'nie'
292   general_text_yes: 'tak'
293   gui_validation_error: 1 błąd
294   gui_validation_error_plural234: "{{count}} błędy"
295   gui_validation_error_plural5: "{{count}} błędów"
296   gui_validation_error_plural: "{{count}} błędów"
297   label_activity: Aktywność
298   label_add_another_file: Dodaj kolejny plik
299   label_add_note: Dodaj notatkę
300   label_added: dodane
301   label_added_time_by: "Dodane przez {{author}} {{age}} temu"
302   label_administration: Administracja
303   label_age: Wiek
304   label_ago: dni temu
305   label_all: wszystko
306   label_all_time: cały czas
307   label_all_words: Wszystkie słowa
308   label_and_its_subprojects: "{{value}} i podprojekty"
309   label_applied_status: Stosowany status
310   label_assigned_to_me_issues: Zagadnienia przypisane do mnie
311   label_associated_revisions: Skojarzone rewizje
312   label_attachment: Plik
313   label_attachment_delete: Usuń plik
314   label_attachment_new: Nowy plik
315   label_attachment_plural: Pliki
316   label_attribute: Atrybut
317   label_attribute_plural: Atrybuty
318   label_auth_source: Tryb identyfikacji
319   label_auth_source_new: Nowy tryb identyfikacji
320   label_auth_source_plural: Tryby identyfikacji
321   label_authentication: Identyfikacja
322   label_blocked_by: zablokowane przez
323   label_blocks: blokady
324   label_board: Forum
325   label_board_new: Nowe forum
326   label_board_plural: Fora
327   label_boolean: Wartość logiczna
328   label_browse: Przegląd
329   label_bulk_edit_selected_issues: Zbiorowa edycja zagadnień
330   label_calendar: Kalendarz
331   label_change_log: Lista zmian
332   label_change_plural: Zmiany
333   label_change_properties: Zmień właściwości
334   label_change_status: Status zmian
335   label_change_view_all: Pokaż wszystkie zmiany
336   label_changes_details: Szczegóły wszystkich zmian
337   label_changeset_plural: Zestawienia zmian
338   label_chronological_order: W kolejności chronologicznej
339   label_closed_issues: zamknięte
340   label_closed_issues_plural234: zamknięte
341   label_closed_issues_plural5: zamknięte
342   label_closed_issues_plural: zamknięte
343   label_x_open_issues_abbr_on_total:
344     zero:  0 open / {{total}}
345     one:   1 open / {{total}}
346     other: "{{count}} open / {{total}}"
347   label_x_open_issues_abbr:
348     zero:  0 open
349     one:   1 open
350     other: "{{count}} open"
351   label_x_closed_issues_abbr:
352     zero:  0 closed
353     one:   1 closed
354     other: "{{count}} closed"
355   label_comment: Komentarz
356   label_comment_add: Dodaj komentarz
357   label_comment_added: Komentarz dodany
358   label_comment_delete: Usuń komentarze
359   label_comment_plural234: Komentarze
360   label_comment_plural5: Komentarze
361   label_comment_plural: Komentarze
362   label_x_comments:
363     zero: no comments
364     one: 1 comment
365     other: "{{count}} comments"
366   label_commits_per_author: Zatwierdzenia według autorów
367   label_commits_per_month: Zatwierdzenia według miesięcy
368   label_confirmation: Potwierdzenie
369   label_contains: zawiera
370   label_copied: skopiowano
371   label_copy_workflow_from: Kopiuj przepływ z
372   label_current_status: Obecny status
373   label_current_version: Obecna wersja
374   label_custom_field: Dowolne pole
375   label_custom_field_new: Nowe dowolne pole
376   label_custom_field_plural: Dowolne pola
377   label_date: Data
378   label_date_from: Z
379   label_date_range: Zakres datowy
380   label_date_to: Do
381   label_day_plural: dni
382   label_default: Domyślne
383   label_default_columns: Domyślne kolumny
384   label_deleted: usunięte
385   label_details: Szczegóły
386   label_diff_inline: w linii
387   label_diff_side_by_side: obok siebie
388   label_disabled: zablokowany
389   label_display_per_page: "Na stronę: {{value}}"
390   label_document: Dokument
391   label_document_added: Dodano dokument
392   label_document_new: Nowy dokument
393   label_document_plural: Dokumenty
394   label_download: "{{count}} Pobranie"
395   label_download_plural234: "{{count}} Pobrania"
396   label_download_plural5: "{{count}} Pobrań"
397   label_download_plural: "{{count}} Pobrania"
398   label_downloads_abbr: Pobieranie
399   label_duplicated_by: zduplikowane przez
400   label_duplicates: duplikaty
401   label_end_to_end: koniec do końca
402   label_end_to_start: koniec do początku
403   label_enumeration_new: Nowa wartość
404   label_enumerations: Wyliczenia
405   label_environment: Środowisko
406   label_equals: równa się
407   label_example: Przykład
408   label_export_to: Eksportuj do
409   label_f_hour: "{{value}} godzina"
410   label_f_hour_plural: "{{value}} godzin"
411   label_feed_plural: Ilość RSS
412   label_feeds_access_key_created_on: "Klucz dostępu RSS stworzony {{value}} dni temu"
413   label_file_added: Dodano plik
414   label_file_plural: Pliki
415   label_filter_add: Dodaj filtr
416   label_filter_plural: Filtry
417   label_float: Liczba rzeczywista
418   label_follows: następuje po
419   label_gantt: Gantt
420   label_general: Ogólne
421   label_generate_key: Wygeneruj klucz
422   label_help: Pomoc
423   label_history: Historia
424   label_home: Główna
425   label_in: w
426   label_in_less_than: mniejsze niż
427   label_in_more_than: większe niż
428   label_incoming_emails: Przychodząca poczta elektroniczna
429   label_index_by_date: Index by date
430   label_index_by_title: Indeks
431   label_information: Informacja
432   label_information_plural: Informacje
433   label_integer: Liczba całkowita
434   label_internal: Wewnętrzny
435   label_issue: Zagadnienie
436   label_issue_added: Dodano zagadnienie
437   label_issue_category: Kategoria zagadnienia
438   label_issue_category_new: Nowa kategoria
439   label_issue_category_plural: Kategorie zagadnień
440   label_issue_new: Nowe zagadnienie
441   label_issue_plural: Zagadnienia
442   label_issue_status: Status zagadnienia
443   label_issue_status_new: Nowy status
444   label_issue_status_plural: Statusy zagadnień
445   label_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
446   label_issue_updated: Uaktualniono zagadnienie
447   label_issue_view_all: Zobacz wszystkie zagadnienia
448   label_issue_watchers: Obserwatorzy
449   label_issues_by: "Zagadnienia wprowadzone przez {{value}}"
450   label_jump_to_a_project: Skocz do projektu...
451   label_language_based: Na podstawie języka
452   label_last_changes: "ostatnie {{count}} zmian"
453   label_last_login: Ostatnie połączenie
454   label_last_month: ostatni miesiąc
455   label_last_n_days: "ostatnie {{count}} dni"
456   label_last_week: ostatni tydzień
457   label_latest_revision: Najnowsza rewizja
458   label_latest_revision_plural: Najnowsze rewizje
459   label_ldap_authentication: Autoryzacja LDAP
460   label_less_than_ago: dni mniej
461   label_list: Lista
462   label_loading: Ładowanie...
463   label_logged_as: Zalogowany jako
464   label_login: Login
465   label_logout: Wylogowanie
466   label_max_size: Maksymalny rozmiar
467   label_me: ja
468   label_member: Uczestnik
469   label_member_new: Nowy uczestnik
470   label_member_plural: Uczestnicy
471   label_message_last: Ostatnia wiadomość
472   label_message_new: Nowa wiadomość
473   label_message_plural: Wiadomości
474   label_message_posted: Dodano wiadomość
475   label_min_max_length: Min - Maks długość
476   label_modification: "{{count}} modyfikacja"
477   label_modification_plural234: "{{count}} modyfikacje"
478   label_modification_plural5: "{{count}} modyfikacji"
479   label_modification_plural: "{{count}} modyfikacje"
480   label_modified: zmodyfikowane
481   label_module_plural: Moduły
482   label_month: Miesiąc
483   label_months_from: miesiące od
484   label_more: Więcej
485   label_more_than_ago: dni więcej
486   label_my_account: Moje konto
487   label_my_page: Moja strona
488   label_my_projects: Moje projekty
489   label_new: Nowy
490   label_new_statuses_allowed: Uprawnione nowe statusy
491   label_news: Komunikat
492   label_news_added: Dodano komunikat
493   label_news_latest: Ostatnie komunikaty
494   label_news_new: Dodaj komunikat
495   label_news_plural: Komunikaty
496   label_news_view_all: Pokaż wszystkie komunikaty
497   label_next: Następne
498   label_no_change_option: (Bez zmian)
499   label_no_data: Brak danych do pokazania
500   label_nobody: nikt
501   label_none: brak
502   label_not_contains: nie zawiera
503   label_not_equals: różni się
504   label_open_issues: otwarte
505   label_open_issues_plural234: otwarte
506   label_open_issues_plural5: otwarte
507   label_open_issues_plural: otwarte
508   label_optional_description: Opcjonalny opis
509   label_options: Opcje
510   label_overall_activity: Ogólna aktywność
511   label_overview: Przegląd
512   label_password_lost: Zapomniane hasło
513   label_per_page: Na stronę
514   label_permissions: Uprawnienia
515   label_permissions_report: Raport uprawnień
516   label_personalize_page: Personalizuj tą stronę
517   label_planning: Planowanie
518   label_please_login: Zaloguj się
519   label_plugins: Wtyczki
520   label_precedes: poprzedza
521   label_preferences: Preferencje
522   label_preview: Podgląd
523   label_previous: Poprzednie
524   label_project: Projekt
525   label_project_all: Wszystkie projekty
526   label_project_latest: Ostatnie projekty
527   label_project_new: Nowy projekt
528   label_project_plural234: Projekty
529   label_project_plural5: Projekty
530   label_project_plural: Projekty
531   label_x_projects:
532     zero:  no projects
533     one:   1 project
534     other: "{{count}} projects"
535   label_public_projects: Projekty publiczne
536   label_query: Kwerenda
537   label_query_new: Nowa kwerenda
538   label_query_plural: Kwerendy
539   label_read: Czytanie...
540   label_register: Rejestracja
541   label_registered_on: Zarejestrowany
542   label_registration_activation_by_email: aktywacja konta przez e-mail
543   label_registration_automatic_activation: automatyczna aktywacja kont
544   label_registration_manual_activation: manualna aktywacja kont
545   label_related_issues: Powiązane zagadnienia
546   label_relates_to: powiązane z
547   label_relation_delete: Usuń powiązanie
548   label_relation_new: Nowe powiązanie
549   label_renamed: przemianowano
550   label_reply_plural: Odpowiedzi
551   label_report: Raport
552   label_report_plural: Raporty
553   label_reported_issues: Wprowadzone zagadnienia
554   label_repository: Repozytorium
555   label_repository_plural: Repozytoria
556   label_result_plural: Rezultatów
557   label_reverse_chronological_order: W kolejności odwrotnej do chronologicznej
558   label_revision: Rewizja
559   label_revision_plural: Rewizje
560   label_roadmap: Mapa
561   label_roadmap_due_in: W czasie
562   label_roadmap_no_issues: Brak zagadnień do tej wersji
563   label_roadmap_overdue: "{{value}} spóźnienia"
564   label_role: Rola
565   label_role_and_permissions: Role i Uprawnienia
566   label_role_new: Nowa rola
567   label_role_plural: Role
568   label_scm: SCM
569   label_search: Szukaj
570   label_search_titles_only: Przeszukuj tylko tytuły
571   label_send_information: Wyślij informację użytkownikowi
572   label_send_test_email: Wyślij próbny email
573   label_settings: Ustawienia
574   label_show_completed_versions: Pokaż kompletne wersje
575   label_sort_by: "Sortuj po {{value}}"
576   label_sort_higher: Do góry
577   label_sort_highest: Przesuń na górę
578   label_sort_lower: Do dołu
579   label_sort_lowest: Przesuń na dół
580   label_spent_time: Spędzony czas
581   label_start_to_end: początek do końca
582   label_start_to_start: początek do początku
583   label_statistics: Statystyki
584   label_stay_logged_in: Pozostań zalogowany
585   label_string: Tekst
586   label_subproject_plural: Podprojekty
587   label_text: Długi tekst
588   label_theme: Temat
589   label_this_month: ten miesiąc
590   label_this_week: ten tydzień
591   label_this_year: ten rok
592   label_time_tracking: Śledzenie czasu
593   label_today: dzisiaj
594   label_topic_plural: Tematy
595   label_total: Ogółem
596   label_tracker: Typ zagadnienia
597   label_tracker_new: Nowy typ zagadnienia
598   label_tracker_plural: Typy zagadnień
599   label_updated_time: "Zaktualizowane {{value}} temu"
600   label_used_by: Używane przez
601   label_user: Użytkownik
602   label_user_mail_no_self_notified: "Nie chcę powiadomień o zmianach, które sam wprowadzam."
603   label_user_mail_option_all: "Dla każdego zdarzenia w każdym moim projekcie"
604   label_user_mail_option_none: "Tylko to co obserwuje lub w czym biorę udział"
605   label_user_mail_option_selected: "Tylko dla każdego zdarzenia w wybranych projektach..."
606   label_user_new: Nowy użytkownik
607   label_user_plural: Użytkownicy
608   label_version: Wersja
609   label_version_new: Nowa wersja
610   label_version_plural: Wersje
611   label_view_diff: Pokaż różnice
612   label_view_revisions: Pokaż rewizje
613   label_watched_issues: Obserwowane zagadnienia
614   label_week: Tydzień
615   label_wiki: Wiki
616   label_wiki_edit: Edycja wiki
617   label_wiki_edit_plural: Edycje wiki
618   label_wiki_page: Strona wiki
619   label_wiki_page_plural: Strony wiki
620   label_workflow: Przepływ
621   label_year: Rok
622   label_yesterday: wczoraj
623   mail_body_account_activation_request: "Zarejestrowano nowego użytkownika: ({{value}}). Konto oczekuje na twoje zatwierdzenie:"
624   mail_body_account_information: Twoje konto
625   mail_body_account_information_external: "Możesz użyć twojego {{value}} konta do zalogowania."
626   mail_body_lost_password: 'W celu zmiany swojego hasła użyj poniższego odnośnika:'
627   mail_body_register: 'W celu aktywacji Twojego konta, użyj poniższego odnośnika:'
628   mail_body_reminder: "Wykaz przypisanych do Ciebie zagadnień, których termin wypada w ciągu następnych {{count}} dni"
629   mail_subject_account_activation_request: "Zapytanie aktywacyjne konta {{value}}"
630   mail_subject_lost_password: "Twoje hasło do {{value}}"
631   mail_subject_register: "Aktywacja konta w {{value}}"
632   mail_subject_reminder: "Uwaga na terminy, masz zagadnienia do obsłużenia w ciągu następnych {{count}} dni!"
633   notice_account_activated: Twoje konto zostało aktywowane. Możesz się zalogować.
634   notice_account_invalid_creditentials: Zły użytkownik lub hasło
635   notice_account_lost_email_sent: Email z instrukcjami zmiany hasła został wysłany do Ciebie.
636   notice_account_password_updated: Hasło prawidłowo zmienione.
637   notice_account_pending: "Twoje konto zostało utworzone i oczekuje na zatwierdzenie administratora."
638   notice_account_register_done: Konto prawidłowo stworzone.
639   notice_account_unknown_email: Nieznany użytkownik.
640   notice_account_updated: Konto prawidłowo zaktualizowane.
641   notice_account_wrong_password: Złe hasło
642   notice_can_t_change_password: To konto ma zewnętrzne źródło identyfikacji. Nie możesz zmienić hasła.
643   notice_default_data_loaded: Domyślna konfiguracja została pomyślnie załadowana.
644   notice_email_error: "Wystąpił błąd w trakcie wysyłania maila ({{value}})"
645   notice_email_sent: "Email został wysłany do {{value}}"
646   notice_failed_to_save_issues: "Błąd podczas zapisu zagadnień {{count}} z {{total}} zaznaczonych: {{ids}}."
647   notice_feeds_access_key_reseted: Twój klucz dostępu RSS został zrestetowany.
648   notice_file_not_found: Strona do której próbujesz się dostać nie istnieje lub została usunięta.
649   notice_locking_conflict: Dane poprawione przez innego użytkownika.
650   notice_no_issue_selected: "Nie wybrano zagadnienia! Zaznacz zagadnienie, które chcesz edytować."
651   notice_not_authorized: Nie jesteś autoryzowany by zobaczyć stronę.
652   notice_successful_connection: Udane nawiązanie połączenia.
653   notice_successful_create: Utworzenie zakończone sukcesem.
654   notice_successful_delete: Usunięcie zakończone sukcesem.
655   notice_successful_update: Uaktualnienie zakończone sukcesem.
656   notice_unable_delete_version: Nie można usunąć wersji
657   permission_add_issue_notes: Dodawanie notatek
658   permission_add_issue_watchers: Dodawanie obserwatorów
659   permission_add_issues: Dodawanie zagadnień
660   permission_add_messages: Dodawanie wiadomości
661   permission_browse_repository: Przeglądanie repozytorium
662   permission_comment_news: Komentowanie komunikatów
663   permission_commit_access: Wykonywanie zatwierdzeń
664   permission_delete_issues: Usuwanie zagadnień
665   permission_delete_messages: Usuwanie wiadomości
666   permission_delete_wiki_pages: Usuwanie stron wiki
667   permission_delete_wiki_pages_attachments: Usuwanie załączników
668   permission_delete_own_messages: Usuwanie własnych wiadomości
669   permission_edit_issue_notes: Edycja notatek
670   permission_edit_issues: Edycja zagadnień
671   permission_edit_messages: Edycja wiadomości
672   permission_edit_own_issue_notes: Edycja własnych notatek
673   permission_edit_own_messages: Edycja własnych wiadomości
674   permission_edit_own_time_entries: Edycja własnego logu czasu
675   permission_edit_project: Edycja projektów
676   permission_edit_time_entries: Edycja logów czasu
677   permission_edit_wiki_pages: Edycja stron wiki
678   permission_log_time: Zapisywanie spędzonego czasu
679   permission_manage_boards: Zarządzanie forami
680   permission_manage_categories: Zarządzanie kategoriami zaganień
681   permission_manage_documents: Zarządzanie dokumentami
682   permission_manage_files: Zarządzanie plikami
683   permission_manage_issue_relations: Zarządzanie powiązaniami zagadnień
684   permission_manage_members: Zarządzanie uczestnikami
685   permission_manage_news: Zarządzanie komunikatami
686   permission_manage_public_queries: Zarządzanie publicznymi kwerendami
687   permission_manage_repository: Zarządzanie repozytorium
688   permission_manage_versions: Zarządzanie wersjami
689   permission_manage_wiki: Zarządzanie wiki
690   permission_move_issues: Przenoszenie zagadnień
691   permission_protect_wiki_pages: Blokowanie stron wiki
692   permission_rename_wiki_pages: Zmiana nazw stron wiki
693   permission_save_queries: Zapisywanie kwerend
694   permission_select_project_modules: Wybieranie modułów projektu
695   permission_view_calendar: Podgląd kalendarza
696   permission_view_changesets: Podgląd zmian
697   permission_view_documents: Podgląd dokumentów
698   permission_view_files: Podgląd plików
699   permission_view_gantt: Podgląd diagramu Gantta
700   permission_view_issue_watchers: Podgląd listy obserwatorów
701   permission_view_messages: Podgląd wiadomości
702   permission_view_time_entries: Podgląd spędzonego czasu
703   permission_view_wiki_edits: Podgląd historii wiki
704   permission_view_wiki_pages: Podgląd wiki
705   project_module_boards: Fora
706   project_module_documents: Dokumenty
707   project_module_files: Pliki
708   project_module_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
709   project_module_news: Komunikaty
710   project_module_repository: Repozytorium
711   project_module_time_tracking: Śledzenie czasu
712   project_module_wiki: Wiki
713   setting_activity_days_default: Dni wyświetlane w aktywności projektu
714   setting_app_subtitle: Podtytuł aplikacji
715   setting_app_title: Tytuł aplikacji
716   setting_attachment_max_size: Maks. rozm. załącznika
717   setting_autofetch_changesets: Automatyczne pobieranie zmian
718   setting_autologin: Auto logowanie
719   setting_bcc_recipients: Odbiorcy kopii tajnej (kt/bcc)
720   setting_commit_fix_keywords: Słowa zmieniające status
721   setting_commit_logs_encoding: Kodowanie komentarzy zatwierdzeń
722   setting_commit_ref_keywords: Słowa tworzące powiązania
723   setting_cross_project_issue_relations: Zezwól na powiązania zagadnień między projektami
724   setting_date_format: Format daty
725   setting_default_language: Domyślny język
726   setting_default_projects_public: Nowe projekty są domyślnie publiczne
727   setting_display_subprojects_issues: Domyślnie pokazuj zagadnienia podprojektów w głównym projekcie
728   setting_emails_footer: Stopka e-mail
729   setting_enabled_scm: Dostępny SCM
730   setting_feeds_limit: Limit danych RSS
731   setting_gravatar_enabled: Używaj ikon użytkowników Gravatar
732   setting_host_name: Nazwa hosta i ścieżka
733   setting_issue_list_default_columns: Domyślne kolumny wiświetlane na liście zagadnień
734   setting_issues_export_limit: Limit eksportu zagadnień
735   setting_login_required: Identyfikacja wymagana
736   setting_mail_from: Adres email wysyłki
737   setting_mail_handler_api_enabled: Uaktywnij usługi sieciowe (WebServices) dla poczty przychodzącej
738   setting_mail_handler_api_key: Klucz API
739   setting_per_page_options: Opcje ilości obiektów na stronie
740   setting_plain_text_mail: tylko tekst (bez HTML)
741   setting_protocol: Protokoł
742   setting_repositories_encodings: Kodowanie repozytoriów
743   setting_self_registration: Samodzielna rejestracja użytkowników
744   setting_sequential_project_identifiers: Generuj sekwencyjne identyfikatory projektów
745   setting_sys_api_enabled: Włączenie WS do zarządzania repozytorium
746   setting_text_formatting: Formatowanie tekstu
747   setting_time_format: Format czasu
748   setting_user_format: Personalny format wyświetlania
749   setting_welcome_text: Tekst powitalny
750   setting_wiki_compression: Kompresja historii Wiki
751   status_active: aktywny
752   status_locked: zablokowany
753   status_registered: zarejestrowany
754   text_are_you_sure: Jesteś pewien ?
755   text_assign_time_entries_to_project: Przypisz logowany czas do projektu
756   text_caracters_maximum: "{{count}} znaków maksymalnie."
757   text_caracters_minimum: "Musi być nie krótsze niż {{count}} znaków."
758   text_comma_separated: Wielokrotne wartości dozwolone (rozdzielone przecinkami).
759   text_default_administrator_account_changed: Zmieniono domyślne hasło administratora
760   text_destroy_time_entries: Usuń zalogowany czas
761   text_destroy_time_entries_question: Zalogowano %.02f godzin przy zagadnieniu, które chcesz usunąć. Co chcesz zrobić?
762   text_email_delivery_not_configured: "Dostarczanie poczty elektronicznej nie zostało skonfigurowane, więc powiadamianie jest nieaktywne.\nSkonfiguruj serwer SMTP w config/email.yml  a następnie zrestartuj aplikację i uaktywnij to."
763   text_enumeration_category_reassign_to: 'Zmień przypisanie na tą wartość:'
764   text_enumeration_destroy_question: "{{count}} obiektów jest przypisana do tej wartości."
765   text_file_repository_writable: Zapisywalne repozytorium plików
766   text_issue_added: "Zagadnienie {{id}} zostało wprowadzone (by {{author}})."
767   text_issue_category_destroy_assignments: Usuń przydziały kategorii
768   text_issue_category_destroy_question: "Zagadnienia ({{count}}) są przypisane do tej kategorii. Co chcesz uczynić?"
769   text_issue_category_reassign_to: Przydziel zagadnienie do tej kategorii
770   text_issue_updated: "Zagadnienie {{id}} zostało zaktualizowane (by {{author}})."
771   text_issues_destroy_confirmation: 'Czy jestes pewien, że chcesz usunąć wskazane zagadnienia?'
772   text_issues_ref_in_commit_messages: Odwołania do zagadnień w komentarzach zatwierdzeń
773   text_journal_changed: "zmienione {{old}} do {{new}}"
774   text_journal_deleted: usunięte
775   text_journal_set_to: "ustawione na {{value}}"
776   text_length_between: "Długość pomiędzy {{min}} i {{max}} znaków."
777   text_load_default_configuration: Załaduj domyślną konfigurację
778   text_min_max_length_info: 0 oznacza brak restrykcji
779   text_no_configuration_data: "Role użytkowników, typy zagadnień, statusy zagadnień oraz przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.\nJest wysoce rekomendowane by załadować domyślną konfigurację. Po załadowaniu będzie możliwość edycji tych danych."
780   text_project_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten projekt i wszyskie powiązane dane?
781   text_project_identifier_info: 'Małe litery (a-z), liczby i myślniki dozwolone.<br />Raz zapisany, identyfikator nie może być zmieniony.'
782   text_reassign_time_entries: 'Przepnij zalogowany czas do tego zagadnienia:'
783   text_regexp_info: np. ^[A-Z0-9]+$
784   text_repository_usernames_mapping: "Wybierz lub uaktualnij przyporządkowanie użytkowników Redmine do użytkowników repozytorium.\nUżytkownicy z taką samą nazwą lub adresem email są przyporządkowani automatycznie."
785   text_rmagick_available: RMagick dostępne (opcjonalnie)
786   text_select_mail_notifications: Zaznacz czynności przy których użytkownik powinien być powiadomiony mailem.
787   text_select_project_modules: 'Wybierz moduły do aktywacji w tym projekcie:'
788   text_status_changed_by_changeset: "Zastosowane w zmianach {{value}}."
789   text_subprojects_destroy_warning: "Podprojekt(y): {{value}} zostaną także usunięte."
790   text_tip_task_begin_day: zadanie zaczynające się dzisiaj
791   text_tip_task_begin_end_day: zadanie zaczynające i kończące się dzisiaj
792   text_tip_task_end_day: zadanie kończące się dzisiaj
793   text_tracker_no_workflow: Brak przepływu zefiniowanego dla tego typu zagadnienia
794   text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki
795   text_user_mail_option: "W przypadku niezaznaczonych projektów, będziesz otrzymywał powiadomienia tylko na temat zagadnien, które obserwujesz, lub w których bierzesz udział (np. jesteś autorem lub adresatem)."
796   text_user_wrote: "{{value}} napisał:"
797   text_wiki_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć to wiki i całą jego zawartość ?
798   text_workflow_edit: Zaznacz rolę i typ zagadnienia do edycji przepływu
799   
800   label_user_activity: "Aktywność: {{value}}"
801   label_updated_time_by: "Uaktualnione przez {{author}} {{age}} temu"
802   text_diff_truncated: '... Ten plik różnic został przycięty ponieważ jest zbyt długi.'
803   setting_diff_max_lines_displayed: Maksymalna liczba linii różnicy do pokazania
804   text_plugin_assets_writable: Zapisywalny katalog zasobów wtyczek
805   warning_attachments_not_saved: "{{count}} załącznik(ów) nie zostało zapisanych."
806   field_editable: Edytowalne
807   label_display: Wygląd
808   button_create_and_continue: Stwórz i dodaj kolejne
809   text_custom_field_possible_values_info: 'Każda wartość w osobnej linii'
810   setting_repository_log_display_limit: Maksymalna liczba rewizji pokazywanych w logu pliku
811   setting_file_max_size_displayed: Maksymalny rozmiar plików tekstowych zagnieżdżanych w stronie
812   field_watcher: Obserwator
813   setting_openid: Logowanie i rejestracja przy użyciu OpenID
814   field_identity_url: Identyfikator OpenID (URL)
815   label_login_with_open_id_option: albo użyj OpenID
816   field_content: Treść
817   label_descending: Malejąco
818   label_sort: Sortuj
819   label_ascending: Rosnąco
820   label_date_from_to: Od {{start}} do {{end}}
821   label_greater_or_equal: ">="
822   label_less_or_equal: <=
823   text_wiki_page_destroy_question: This page has {{descendants}} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?
824   text_wiki_page_reassign_children: Reassign child pages to this parent page
825   text_wiki_page_nullify_children: Keep child pages as root pages
826   text_wiki_page_destroy_children: Delete child pages and all their descendants
827   setting_password_min_length: Minimum password length