1 # Korean translations for Ruby on Rails
2 # by Kihyun Yoon(ddumbugie@gmail.com),http://plenum.textcube.com/
3 # by John Hwang (jhwang@tavon.org),http://github.com/tavon
4 # by Yonghwan SO(please insert your email), last update at 2009-09-11
5 # last update at 2010-09-06 by Kihyun Yoon
10 # Use the strftime parameters for formats.
11 # When no format has been given, it uses default.
12 # You can provide other formats here if you like!
15 long: "%Y년 %m월 %d일 (%a)"
17 day_names: [일요일, 월요일, 화요일, 수요일, 목요일, 금요일, 토요일]
18 abbr_day_names: [일, 월, 화, 수, 목, 금, 토]
20 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
21 month_names: [~, 1월, 2월, 3월, 4월, 5월, 6월, 7월, 8월, 9월, 10월, 11월, 12월]
22 abbr_month_names: [~, 1월, 2월, 3월, 4월, 5월, 6월, 7월, 8월, 9월, 10월, 11월, 12월]
23 # Used in date_select and datime_select.
24 order: [ :year, :month, :day ]
28 default: "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
30 short: "%y/%m/%d %H:%M"
31 long: "%Y년 %B월 %d일, %H시 %M분 %S초 %Z"
80 # Used in number_with_delimiter()
81 # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
83 # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
85 # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
87 # Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00)
90 # Used in number_to_currency()
93 # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
96 # These three are to override number.format and are optional
101 # Used in number_to_percentage()
104 # These three are to override number.format and are optional
109 # Used in number_to_precision()
112 # These three are to override number.format and are optional
117 # Used in number_to_human_size()
120 # These three are to override number.format and are optional
135 # Used in array.to_sentence.
138 words_connector: ", "
139 two_words_connector: "과 "
140 last_word_connector: ", "
141 sentence_connector: "그리고"
142 skip_last_comma: false
148 one: "한개의 오류가 발생해 %{model}을(를) 저장하지 않았습니다."
149 other: "%{count}개의 오류가 발생해 %{model}을(를) 저장하지 않았습니다."
150 # The variable :count is also available
151 body: "다음 항목에 문제가 발견했습니다:"
154 inclusion: "은 목록에 포함되어 있지 않습니다"
155 exclusion: "은 예약되어 있습니다"
156 invalid: "은 유효하지 않습니다."
157 confirmation: "은 확인이 되지 않았습니다"
158 accepted: "은 인정되어야 합니다"
159 empty: "은 길이가 0이어서는 안됩니다."
160 blank: "은 빈 값이어서는 안 됩니다"
161 too_long: "은 너무 깁니다 (최대 %{count}자 까지)"
162 too_short: "은 너무 짧습니다 (최소 %{count}자 까지)"
163 wrong_length: "은 길이가 틀렸습니다 (%{count}자이어야 합니다.)"
164 taken: "은 이미 선택된 겁니다"
165 not_a_number: "은 숫자가 아닙니다"
166 greater_than: "은 %{count}보다 커야 합니다."
167 greater_than_or_equal_to: "은 %{count}보다 크거나 같아야 합니다"
168 equal_to: "은 %{count}(와)과 같아야 합니다"
169 less_than: "은 %{count}보다 작어야 합니다"
170 less_than_or_equal_to: "은 %{count}과 같거나 이하을 요구합니다"
173 greater_than_start_date: "는 시작날짜보다 커야 합니다"
174 not_same_project: "는 같은 프로젝트에 속해 있지 않습니다"
175 circular_dependency: "이 관계는 순환 의존관계를 만들 수 있습니다"
176 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
178 actionview_instancetag_blank_option: 선택하세요
180 general_text_No: '아니오'
181 general_text_Yes: '예'
182 general_text_no: '아니오'
183 general_text_yes: '예'
184 general_lang_name: '한국어(Korean)'
185 general_csv_separator: ','
186 general_csv_decimal_separator: '.'
187 general_csv_encoding: CP949
188 general_pdf_encoding: CP949
189 general_first_day_of_week: '7'
191 notice_account_updated: 계정이 성공적으로 변경되었습니다.
192 notice_account_invalid_creditentials: 잘못된 계정 또는 비밀번호
193 notice_account_password_updated: 비밀번호가 잘 변경되었습니다.
194 notice_account_wrong_password: 잘못된 비밀번호
195 notice_account_register_done: 계정이 잘 만들어졌습니다. 계정을 활성화하시려면 받은 메일의 링크를 클릭해주세요.
196 notice_account_unknown_email: 알려지지 않은 사용자.
197 notice_can_t_change_password: 이 계정은 외부 인증을 이용합니다. 비밀번호를 변경할 수 없습니다.
198 notice_account_lost_email_sent: 새로운 비밀번호를 위한 메일이 발송되었습니다.
199 notice_account_activated: 계정이 활성화되었습니다. 이제 로그인 하실수 있습니다.
200 notice_successful_create: 생성 성공.
201 notice_successful_update: 변경 성공.
202 notice_successful_delete: 삭제 성공.
203 notice_successful_connection: 연결 성공.
204 notice_file_not_found: 요청하신 페이지는 삭제되었거나 옮겨졌습니다.
205 notice_locking_conflict: 다른 사용자에 의해서 데이터가 변경되었습니다.
206 notice_not_authorized: 이 페이지에 접근할 권한이 없습니다.
207 notice_email_sent: "%{value}님에게 메일이 발송되었습니다."
208 notice_email_error: "메일을 전송하는 과정에 오류가 발생했습니다. (%{value})"
209 notice_feeds_access_key_reseted: RSS에 접근가능한 열쇠(key)가 생성되었습니다.
210 notice_failed_to_save_issues: "저장에 실패하였습니다: 실패 %{count}(선택 %{total}): %{ids}."
211 notice_no_issue_selected: "일감이 선택되지 않았습니다. 수정하기 원하는 일감을 선택하세요"
212 notice_account_pending: "계정이 만들어졌으며 관리자 승인 대기중입니다."
213 notice_default_data_loaded: 기본값을 성공적으로 읽어들였습니다.
214 notice_unable_delete_version: 삭제할 수 없는 버전입니다.
216 error_can_t_load_default_data: "기본값을 읽어들일 수 없습니다.: %{value}"
217 error_scm_not_found: 항목이나 리비젼이 저장소에 존재하지 않습니다.
218 error_scm_command_failed: "저장소에 접근하는 도중에 오류가 발생하였습니다.: %{value}"
219 error_scm_annotate: "항목이 없거나 행별 이력을 볼 수 없습니다."
220 error_issue_not_found_in_project: '일감이 없거나 이 프로젝트의 것이 아닙니다.'
222 warning_attachments_not_saved: "%{count}개 파일을 저장할 수 없습니다."
224 mail_subject_lost_password: "%{value} 비밀번호"
225 mail_body_lost_password: '비밀번호를 변경하려면 다음 링크를 클릭하세요.'
226 mail_subject_register: "%{value} 계정 활성화"
227 mail_body_register: '계정을 활성화하려면 링크를 클릭하세요.:'
228 mail_body_account_information_external: "로그인할 때 %{value} 계정을 사용하실 수 있습니다."
229 mail_body_account_information: 계정 정보
230 mail_subject_account_activation_request: "%{value} 계정 활성화 요청"
231 mail_body_account_activation_request: "새 사용자(%{value})가 등록되었습니다. 관리자님의 승인을 기다리고 있습니다.:"
232 mail_body_reminder: "당신이 맡고 있는 일감 %{count}개의 완료 기한이 %{days}일 후 입니다."
233 mail_subject_reminder: "내일이 만기인 일감 %{count}개 (%{days})"
234 mail_subject_wiki_content_added: "위키페이지 '%{id}'이(가) 추가되었습니다."
235 mail_subject_wiki_content_updated: "'위키페이지 %{id}'이(가) 수정되었습니다."
236 mail_body_wiki_content_added: "%{author}이(가) 위키페이지 '%{id}'을(를) 추가하였습니다."
237 mail_body_wiki_content_updated: "%{author}이(가) 위키페이지 '%{id}'을(를) 수정하였습니다."
239 gui_validation_error: 에러
240 gui_validation_error_plural: "%{count}개 에러"
243 field_description: 설명
245 field_is_required: 필수
251 field_downloads: 다운로드
255 field_field_format: 형식
256 field_is_for_all: 모든 프로젝트
257 field_possible_values: 가능한 값들
259 field_min_length: 최소 길이
260 field_max_length: 최대 길이
268 field_is_closed: 완료 상태
269 field_is_default: 기본값
272 field_due_date: 완료 기한
273 field_assigned_to: 담당자
275 field_fixed_version: 목표버전
280 field_parent: 상위 프로젝트
281 field_is_in_roadmap: 로드맵에 표시
283 field_mail_notification: 메일 알림
285 field_last_login_on: 마지막 로그인
287 field_effective_date: 일자
289 field_new_password: 새 비밀번호
290 field_password_confirmation: 비밀번호 확인
297 field_attr_login: 로그인 속성
298 field_attr_firstname: 이름 속성
299 field_attr_lastname: 성 속성
300 field_attr_mail: 메일 속성
301 field_onthefly: 동적 사용자 생성
302 field_start_date: 시작시간
303 field_done_ratio: 진척도
304 field_auth_source: 인증 공급자
305 field_hide_mail: 메일 주소 숨기기
308 field_start_page: 첫 페이지
309 field_subproject: 하위 프로젝트
313 field_identifier: 식별자
314 field_is_filter: 검색조건으로 사용됨
315 field_issue_to_id: 연관된 일감
317 field_assignable: 이 역할에게 일감을 맡길 수 있음
318 field_redirect_existing_links: 기존의 링크로 돌려보냄(redirect)
319 field_estimated_hours: 추정시간
320 field_column_names: 컬럼
321 field_default_value: 기본값
323 field_searchable: 검색가능
324 field_comments_sorting: 댓글 정렬
325 field_parent_title: 상위 제목
328 field_identity_url: OpenID URL
330 field_group_by: 결과를 묶어 보여줄 기준
332 setting_app_title: 레드마인 제목
333 setting_app_subtitle: 레드마인 부제목
334 setting_welcome_text: 환영 메시지
335 setting_default_language: 기본 언어
336 setting_login_required: 인증이 필요함
337 setting_self_registration: 사용자 직접등록
338 setting_attachment_max_size: 최대 첨부파일 크기
339 setting_issues_export_limit: 일감 내보내기 제한
340 setting_mail_from: 발신 메일 주소
341 setting_bcc_recipients: 참조자들을 bcc로 숨기기
342 setting_plain_text_mail: 텍스트만 (HTML 없이)
343 setting_host_name: 호스트 이름과 경로
344 setting_text_formatting: 본문 형식
345 setting_wiki_compression: 위키 이력 압축
346 setting_feeds_limit: 피드에 포함할 항목의 수
347 setting_default_projects_public: 새 프로젝트를 공개로 설정
348 setting_autofetch_changesets: 제출(commit)된 변경묶음을 자동으로 가져오기
349 setting_sys_api_enabled: 저장소 관리에 WS를 사용
350 setting_commit_ref_keywords: 일감 참조에 사용할 키워드들
351 setting_commit_fix_keywords: 일감 해결에 사용할 키워드들
352 setting_autologin: 자동 로그인
353 setting_date_format: 날짜 형식
354 setting_time_format: 시간 형식
355 setting_cross_project_issue_relations: 다른 프로젝트의 일감과 연결하는 것을 허용
356 setting_issue_list_default_columns: 일감 목록에 표시할 항목
357 setting_repositories_encodings: 저장소 인코딩
358 setting_commit_logs_encoding: 제출(commit) 기록 인코딩
359 setting_emails_footer: 메일 꼬리
360 setting_protocol: 프로토콜
361 setting_per_page_options: 목록에서, 한 페이지에 표시할 행
362 setting_user_format: 사용자 표시 형식
363 setting_activity_days_default: 프로젝트 작업내역에 표시할 기간
364 setting_display_subprojects_issues: 하위 프로젝트의 일감을 함께 표시
365 setting_enabled_scm: 지원할 SCM
366 setting_mail_handler_api_enabled: 수신 메일에 WS를 허용
367 setting_mail_handler_api_key: API 키
368 setting_sequential_project_identifiers: 프로젝트 식별자를 순차적으로 생성
369 setting_gravatar_enabled: 그라바타 사용자 아이콘 사용
370 setting_diff_max_lines_displayed: 차이점(diff) 보기에 표시할 최대 줄수
371 setting_repository_log_display_limit: 저장소 보기에 표시할 개정판 이력의 최대 갯수
372 setting_file_max_size_displayed: 바로 보여줄 텍스트파일의 최대 크기
373 setting_openid: OpenID 로그인과 등록 허용
374 setting_password_min_length: 최소 암호 길이
375 setting_new_project_user_role_id: 프로젝트를 만든 사용자에게 주어질 역할
377 permission_add_project: 프로젝트 생성
378 permission_edit_project: 프로젝트 편집
379 permission_select_project_modules: 프로젝트 모듈 선택
380 permission_manage_members: 구성원 관리
381 permission_manage_versions: 버전 관리
382 permission_manage_categories: 일감 범주 관리
383 permission_add_issues: 일감 추가
384 permission_edit_issues: 일감 편집
385 permission_manage_issue_relations: 일감 관계 관리
386 permission_add_issue_notes: 덧글 추가
387 permission_edit_issue_notes: 덧글 편집
388 permission_edit_own_issue_notes: 내 덧글 편집
389 permission_move_issues: 일감 이동
390 permission_delete_issues: 일감 삭제
391 permission_manage_public_queries: 공용 검색양식 관리
392 permission_save_queries: 검색양식 저장
393 permission_view_gantt: Gantt차트 보기
394 permission_view_calendar: 달력 보기
395 permission_view_issue_watchers: 일감지킴이 보기
396 permission_add_issue_watchers: 일감지킴이 추가
397 permission_log_time: 작업시간 기록
398 permission_view_time_entries: 시간입력 보기
399 permission_edit_time_entries: 시간입력 편집
400 permission_edit_own_time_entries: 내 시간입력 편집
401 permission_manage_news: 뉴스 관리
402 permission_comment_news: 뉴스에 댓글달기
403 permission_manage_documents: 문서 관리
404 permission_view_documents: 문서 보기
405 permission_manage_files: 파일관리
406 permission_view_files: 파일보기
407 permission_manage_wiki: 위키 관리
408 permission_rename_wiki_pages: 위키 페이지 이름변경
409 permission_delete_wiki_pages: 위치 페이지 삭제
410 permission_view_wiki_pages: 위키 보기
411 permission_view_wiki_edits: 위키 기록 보기
412 permission_edit_wiki_pages: 위키 페이지 편집
413 permission_delete_wiki_pages_attachments: 첨부파일 삭제
414 permission_protect_wiki_pages: 프로젝트 위키 페이지
415 permission_manage_repository: 저장소 관리
416 permission_browse_repository: 저장소 둘러보기
417 permission_view_changesets: 변경묶음보기
418 permission_commit_access: 변경로그 보기
419 permission_manage_boards: 게시판 관리
420 permission_view_messages: 메시지 보기
421 permission_add_messages: 메시지 추가
422 permission_edit_messages: 메시지 편집
423 permission_edit_own_messages: 자기 메시지 편집
424 permission_delete_messages: 메시지 삭제
425 permission_delete_own_messages: 자기 메시지 삭제
427 project_module_issue_tracking: 일감관리
428 project_module_time_tracking: 시간추적
429 project_module_news: 뉴스
430 project_module_documents: 문서
431 project_module_files: 파일
432 project_module_wiki: 위키
433 project_module_repository: 저장소
434 project_module_boards: 게시판
437 label_user_plural: 사용자
438 label_user_new: 새 사용자
440 label_project_new: 새 프로젝트
441 label_project_plural: 프로젝트
445 other: "%{count}개 프로젝트"
446 label_project_all: 모든 프로젝트
447 label_project_latest: 최근 프로젝트
449 label_issue_new: 새 일감만들기
450 label_issue_plural: 일감
451 label_issue_view_all: 모든 일감 보기
452 label_issues_by: "%{value}별 일감"
453 label_issue_added: 일감 추가
454 label_issue_updated: 일감 수정
456 label_document_new: 새 문서
457 label_document_plural: 문서
458 label_document_added: 문서 추가
460 label_role_plural: 역할
462 label_role_and_permissions: 역할 및 권한
464 label_member_new: 새 담당자
465 label_member_plural: 담당자
467 label_tracker_plural: 일감 유형
468 label_tracker_new: 새 일감 유형
470 label_issue_status: 일감 상태
471 label_issue_status_plural: 일감 상태
472 label_issue_status_new: 새 일감 상태
473 label_issue_category: 일감 범주
474 label_issue_category_plural: 일감 범주
475 label_issue_category_new: 새 일감 범주
476 label_custom_field: 사용자 정의 항목
477 label_custom_field_plural: 사용자 정의 항목
478 label_custom_field_new: 새 사용자 정의 항목
479 label_enumerations: 코드값
480 label_enumeration_new: 새 코드값
481 label_information: 정보
482 label_information_plural: 정보
483 label_please_login: 로그인하세요.
485 label_login_with_open_id_option: 또는 OpenID로 로그인
486 label_password_lost: 비밀번호 찾기
489 label_my_account: 내 계정
490 label_my_projects: 내 프로젝트
491 label_administration: 관리
495 label_reported_issues: 보고한 일감
496 label_assigned_to_me_issues: 내가 맡은 일감
497 label_last_login: 마지막 접속
498 label_registered_on: 등록시각
500 label_overall_activity: 전체 작업내역
501 label_user_activity: "%{value}의 작업내역"
503 label_logged_as: '로그인계정:'
504 label_environment: 환경
505 label_authentication: 인증
506 label_auth_source: 인증 공급자
507 label_auth_source_new: 새 인증 공급자
508 label_auth_source_plural: 인증 공급자
509 label_subproject_plural: 하위 프로젝트
510 label_and_its_subprojects: "%{value}와 하위 프로젝트들"
511 label_min_max_length: 최소 - 최대 길이
520 label_attribute_plural: 속성
521 label_download: "%{count}회 다운로드"
522 label_download_plural: "%{count}회 다운로드"
523 label_no_data: 표시할 데이터가 없습니다.
524 label_change_status: 상태 변경
527 label_attachment_new: 파일추가
528 label_attachment_delete: 파일삭제
529 label_attachment_plural: 파일
530 label_file_added: 파일 추가
532 label_report_plural: 보고서
535 label_news_plural: 뉴스
536 label_news_latest: 최근 뉴스
537 label_news_view_all: 모든 뉴스
538 label_news_added: 뉴스 추가
542 label_version_new: 새 버전
543 label_version_plural: 버전
544 label_confirmation: 확인
545 label_export_to: 내보내기
547 label_public_projects: 공개 프로젝트
548 label_open_issues: 진행중
549 label_open_issues_plural: 진행중
550 label_closed_issues: 완료됨
551 label_closed_issues_plural: 완료됨
552 label_x_open_issues_abbr_on_total:
553 zero: "총 %{total} 건 모두 완료"
554 one: "한 건 진행 중 / 총 %{total} 건 중 "
555 other: "%{count} 건 진행 중 / 총 %{total} 건"
556 label_x_open_issues_abbr:
559 other: "%{count} 건 진행 중"
560 label_x_closed_issues_abbr:
563 other: "%{count} 건 완료"
565 label_permissions: 권한
566 label_current_status: 일감 상태
567 label_new_statuses_allowed: 허용되는 일감 상태
575 label_add_note: 일감덧글 추가
578 label_months_from: 개월 동안 | 다음부터
579 label_gantt: Gantt 챠트
581 label_last_changes: "최근 %{count}개의 변경사항"
582 label_change_view_all: 모든 변경 내역 보기
583 label_personalize_page: 입맛대로 구성하기
585 label_comment_plural: 댓글
589 other: "%{count} 개의 댓글"
590 label_comment_add: 댓글 추가
591 label_comment_added: 댓글이 추가되었습니다.
592 label_comment_delete: 댓글 삭제
594 label_query_plural: 검색양식
595 label_query_new: 새 검색양식
596 label_filter_add: 검색조건 추가
597 label_filter_plural: 검색조건
599 label_not_equals: 아니다
600 label_in_less_than: 이내
601 label_in_more_than: 이후
602 label_greater_or_equal: ">="
603 label_less_or_equal: "<="
606 label_all_time: 모든 시간
609 label_last_week: 지난 주
610 label_last_n_days: "지난 %{count} 일"
611 label_this_month: 이번 달
612 label_last_month: 지난 달
614 label_date_range: 날짜 범위
615 label_less_than_ago: 이전
616 label_more_than_ago: 이후
618 label_contains: 포함되는 키워드
619 label_not_contains: 포함하지 않는 키워드
621 label_repository: 저장소
622 label_repository_plural: 저장소
623 label_browse: 저장소 둘러보기
624 label_modification: "%{count} 변경"
625 label_modification_plural: "%{count} 변경"
627 label_revision_plural: 개정판
628 label_associated_revisions: 관련된 개정판들
634 label_latest_revision: 최근 개정판
635 label_latest_revision_plural: 최근 개정판
636 label_view_revisions: 개정판 보기
637 label_max_size: 최대 크기
638 label_sort_highest: 맨 위로
639 label_sort_higher: 위로
640 label_sort_lower: 아래로
641 label_sort_lowest: 맨 아래로
643 label_roadmap_due_in: "기한 %{value}"
644 label_roadmap_overdue: "%{value} 지연"
645 label_roadmap_no_issues: 이 버전에 해당하는 일감 없음
647 label_result_plural: 결과
648 label_all_words: 모든 단어
650 label_wiki_edit: 위키 편집
651 label_wiki_edit_plural: 위키 편집
652 label_wiki_page: 위키 페이지
653 label_wiki_page_plural: 위키 페이지
654 label_index_by_title: 제목별 색인
655 label_index_by_date: 날짜별 색인
656 label_current_version: 현재 버전
658 label_feed_plural: 피드(Feeds)
659 label_changes_details: 모든 상세 변경 내역
660 label_issue_tracking: 일감 추적
661 label_spent_time: 소요 시간
662 label_f_hour: "%{value} 시간"
663 label_f_hour_plural: "%{value} 시간"
664 label_time_tracking: 시간추적
665 label_change_plural: 변경사항들
667 label_commits_per_month: 월별 제출 내역
668 label_commits_per_author: 저자별 제출 내역
669 label_view_diff: 차이점 보기
670 label_diff_inline: 한줄로
671 label_diff_side_by_side: 두줄로
673 label_copy_workflow_from: 업무흐름 복사하기
674 label_permissions_report: 권한 보고서
675 label_watched_issues: 지켜보고 있는 일감
676 label_related_issues: 연결된 일감
677 label_applied_status: 적용된 상태
678 label_loading: 읽는 중...
679 label_relation_new: 새 관계
680 label_relation_delete: 관계 지우기
681 label_relates_to: "다음 일감과 관련됨:"
682 label_duplicates: "다음 일감과 겹침:"
683 label_duplicated_by: "다음 일감과 겹침:"
684 label_blocks: "다음 일감의 해결을 막고 있음:"
685 label_blocked_by: "다음 일감에게 막혀 있음:"
686 label_precedes: "다음에 진행할 일감:"
687 label_follows: "다음 일감을 우선 진행:"
688 label_end_to_start: end to start
689 label_end_to_end: end to end
690 label_start_to_start: start to start
691 label_start_to_end: start to end
692 label_stay_logged_in: 로그인 유지
694 label_show_completed_versions: 완료된 버전 보기
697 label_board_new: 새 게시판
698 label_board_plural: 게시판
699 label_topic_plural: 주제
700 label_message_plural: 글
701 label_message_last: 마지막 글
702 label_message_new: 새글쓰기
703 label_message_posted: 글 추가
704 label_reply_plural: 답글
705 label_send_information: 사용자에게 계정정보를 보내기
709 label_date_from: '기간:'
711 label_language_based: 언어설정에 따름
712 label_sort_by: "%{value}(으)로 정렬"
713 label_send_test_email: 테스트 메일 보내기
714 label_feeds_access_key_created_on: "피드 접근 키가 %{value} 이전에 생성되었습니다."
715 label_module_plural: 모듈
716 label_added_time_by: "%{author}이(가) %{age} 전에 추가함"
717 label_updated_time_by: "%{author}이(가) %{age} 전에 변경"
718 label_updated_time: "%{value} 전에 수정됨"
719 label_jump_to_a_project: 프로젝트 바로가기
720 label_file_plural: 파일
721 label_changeset_plural: 변경묶음
722 label_default_columns: 기본 컬럼
723 label_no_change_option: (수정 안함)
724 label_bulk_edit_selected_issues: 선택된 일감들을 한꺼번에 수정하기
727 label_search_titles_only: 제목에서만 찾기
728 label_user_mail_option_all: "내가 속한 프로젝트로들부터 모든 메일 받기"
729 label_user_mail_option_selected: "선택한 프로젝트들로부터 모든 메일 받기.."
730 label_user_mail_no_self_notified: "내가 만든 변경사항들에 대해서는 알림메일을 받지 않습니다."
731 label_registration_activation_by_email: 메일로 계정을 활성화하기
732 label_registration_automatic_activation: 자동 계정 활성화
733 label_registration_manual_activation: 수동 계정 활성화
734 label_display_per_page: "페이지당 줄수: %{value}"
736 label_change_properties: 속성 변경
738 label_more: 제목 및 설명 수정
741 label_ldap_authentication: LDAP 인증
742 label_downloads_abbr: D/L
743 label_optional_description: 부가적인 설명
744 label_add_another_file: 다른 파일 추가
745 label_preferences: 설정
746 label_chronological_order: 시간 순으로 정렬
747 label_reverse_chronological_order: 시간 역순으로 정렬
748 label_planning: 프로젝트계획
749 label_incoming_emails: 수신 메일
750 label_generate_key: 키 생성
751 label_issue_watchers: 일감지킴이
755 label_ascending: 오름차순
756 label_descending: 내림차순
757 label_date_from_to: "%{start}부터 %{end}까지"
758 label_wiki_content_added: 위키페이지 추가
759 label_wiki_content_updated: 위키페이지 수정
764 button_check_all: 모두선택
765 button_uncheck_all: 선택해제
768 button_create_and_continue: 만들고 계속하기
777 button_download: 다운로드
785 button_log_time: 작업시간 기록
786 button_rollback: 이 버전으로 되돌리기
791 button_unarchive: 잠금보관해제
794 button_change_password: 비밀번호 바꾸기
796 button_annotate: 이력해설
802 status_registered: 등록대기
805 text_select_mail_notifications: 알림메일이 필요한 작업을 선택하세요.
806 text_regexp_info: 예) ^[A-Z0-9]+$
807 text_min_max_length_info: 0 는 제한이 없음을 의미함
808 text_project_destroy_confirmation: 이 프로젝트를 삭제하고 모든 데이터를 지우시겠습니까?
809 text_subprojects_destroy_warning: "하위 프로젝트(%{value})이(가) 자동으로 지워질 것입니다."
810 text_workflow_edit: 업무흐름 수정하려면 역할과 일감유형을 선택하세요.
811 text_are_you_sure: 계속 진행 하시겠습니까?
812 text_tip_issue_begin_day: 오늘 시작하는 업무(task)
813 text_tip_issue_end_day: 오늘 종료하는 업무(task)
814 text_tip_issue_begin_end_day: 오늘 시작하고 종료하는 업무(task)
815 text_project_identifier_info: '영문 소문자(a-z) 및 숫자, 대쉬(-) 가능.<br />저장된후에는 식별자 변경 불가능.'
816 text_caracters_maximum: "최대 %{count} 글자 가능"
817 text_caracters_minimum: "최소한 %{count} 글자 이상이어야 합니다."
818 text_length_between: "%{min} 에서 %{max} 글자"
819 text_tracker_no_workflow: 이 일감 유형에는 업무흐름이 정의되지 않았습니다.
820 text_unallowed_characters: 허용되지 않는 문자열
821 text_comma_separated: "구분자','를 이용해서 여러 개의 값을 입력할 수 있습니다."
822 text_issues_ref_in_commit_messages: 제출 메시지에서 일감을 참조하거나 해결하기
823 text_issue_added: "%{author}이(가) 일감 %{id}을(를) 보고하였습니다."
824 text_issue_updated: "%{author}이(가) 일감 %{id}을(를) 수정하였습니다."
825 text_wiki_destroy_confirmation: 이 위키와 모든 내용을 지우시겠습니까?
826 text_issue_category_destroy_question: "일부 일감들(%{count}개)이 이 범주에 지정되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?"
827 text_issue_category_destroy_assignments: 범주 지정 지우기
828 text_issue_category_reassign_to: 일감을 이 범주에 다시 지정하기
829 text_user_mail_option: "선택하지 않은 프로젝트에서도, 지켜보는 중이거나 속해있는 사항(일감을 발행했거나 할당된 경우)이 있으면 알림메일을 받게 됩니다."
830 text_no_configuration_data: "역할, 일감 유형, 일감 상태들과 업무흐름이 아직 설정되지 않았습니다.\n기본 설정을 읽어들이는 것을 권장합니다. 읽어들인 후에 수정할 수 있습니다."
831 text_load_default_configuration: 기본 설정을 읽어들이기
832 text_status_changed_by_changeset: "변경묶음 %{value}에 의하여 변경됨"
833 text_issues_destroy_confirmation: '선택한 일감을 정말로 삭제하시겠습니까?'
834 text_select_project_modules: '이 프로젝트에서 활성화시킬 모듈을 선택하세요:'
835 text_default_administrator_account_changed: 기본 관리자 계정이 변경
836 text_file_repository_writable: 파일 저장소 쓰기 가능
837 text_plugin_assets_writable: 플러그인 전용 디렉토리가 쓰기 가능
838 text_rmagick_available: RMagick 사용 가능 (선택적)
839 text_destroy_time_entries_question: 삭제하려는 일감에 %{hours} 시간이 보고되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
840 text_destroy_time_entries: 보고된 시간을 삭제하기
841 text_assign_time_entries_to_project: 보고된 시간을 프로젝트에 할당하기
842 text_reassign_time_entries: '이 알림에 보고된 시간을 재할당하기:'
843 text_user_wrote: "%{value}의 덧글:"
844 text_enumeration_category_reassign_to: '새로운 값을 설정:'
845 text_enumeration_destroy_question: "%{count} 개의 일감이 이 값을 사용하고 있습니다."
846 text_email_delivery_not_configured: "이메일 전달이 설정되지 않았습니다. 그래서 알림이 비활성화되었습니다.\n SMTP서버를 config/configuration.yml에서 설정하고 어플리케이션을 다시 시작하십시오. 그러면 동작합니다."
847 text_repository_usernames_mapping: "저장소 로그에서 발견된 각 사용자에 레드마인 사용자를 업데이트할때 선택합니다.\n레드마인과 저장소의 이름이나 이메일이 같은 사용자가 자동으로 연결됩니다."
848 text_diff_truncated: '... 이 차이점은 표시할 수 있는 최대 줄수를 초과해서 이 차이점은 잘렸습니다.'
849 text_custom_field_possible_values_info: '각 값 당 한 줄'
850 text_wiki_page_destroy_question: 이 페이지는 %{descendants} 개의 하위 페이지와 관련 내용이 있습니다. 이 내용을 어떻게 하시겠습니까?
851 text_wiki_page_nullify_children: 하위 페이지를 최상위 페이지 아래로 지정
852 text_wiki_page_destroy_children: 모든 하위 페이지와 관련 내용을 삭제
853 text_wiki_page_reassign_children: 하위 페이지를 이 페이지 아래로 지정
855 default_role_manager: 관리자
856 default_role_developer: 개발자
857 default_role_reporter: 보고자
858 default_tracker_bug: 결함
859 default_tracker_feature: 새기능
860 default_tracker_support: 지원
861 default_issue_status_new: 신규
862 default_issue_status_in_progress: 진행
863 default_issue_status_resolved: 해결
864 default_issue_status_feedback: 의견
865 default_issue_status_closed: 완료
866 default_issue_status_rejected: 거절
867 default_doc_category_user: 사용자 문서
868 default_doc_category_tech: 기술 문서
869 default_priority_low: 낮음
870 default_priority_normal: 보통
871 default_priority_high: 높음
872 default_priority_urgent: 긴급
873 default_priority_immediate: 즉시
874 default_activity_design: 설계
875 default_activity_development: 개발
877 enumeration_issue_priorities: 일감 우선순위
878 enumeration_doc_categories: 문서 범주
879 enumeration_activities: 작업분류(시간추적)
881 field_issue_to: 관련 일감
882 label_view_all_revisions: 모든 개정판 표시
884 label_branch: 분기(分岐)저장소
885 error_no_tracker_in_project: 사용할 수 있도록 설정된 일감 유형이 없습니다. 프로젝트 설정을 확인하십시오.
886 error_no_default_issue_status: '기본 상태가 정해져 있지 않습니다. 설정을 확인하십시오. (주 메뉴의 "관리" -> "일감 상태")'
887 text_journal_changed: "%{label}을(를) %{old}에서 %{new}(으)로 변경되었습니다."
888 text_journal_set_to: "%{label}을(를) %{value}(으)로 지정되었습니다."
889 text_journal_deleted: "%{label} 값이 지워졌습니다. (%{old})"
890 label_group_plural: 그룹
892 label_group_new: 새 그룹
893 label_time_entry_plural: 작업시간
894 text_journal_added: "%{label}에 %{value}이(가) 추가되었습니다."
896 enumeration_system_activity: 시스템 작업
897 permission_delete_issue_watchers: 일감지킴이 지우기
898 version_status_closed: 닫힘
899 version_status_locked: 잠김
900 version_status_open: 진행
901 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 닫힌 버전에 할당된 일감은 다시 재발생시킬 수 없습니다.
902 label_user_anonymous: 이름없음
903 button_move_and_follow: 이동하고 따라가기
904 setting_default_projects_modules: 새 프로젝트에 기본적으로 활성화될 모듈
905 setting_gravatar_default: 기본 그라바타 이미지
907 label_version_sharing_hierarchy: 상위 및 하위 프로젝트
908 label_version_sharing_system: 모든 프로젝트
909 label_version_sharing_descendants: 하위 프로젝트
910 label_version_sharing_tree: 최상위 및 모든 하위 프로젝트
911 label_version_sharing_none: 공유없음
912 error_can_not_archive_project: 이 프로젝트를 잠금보관할 수 없습니다.
914 button_copy_and_follow: 복사하고 따라가기
915 label_copy_source: 원본
916 setting_issue_done_ratio: 일감의 진척도 계산방법
917 setting_issue_done_ratio_issue_status: 일감 상태를 사용하기
918 error_issue_done_ratios_not_updated: 일감 진척도가 수정되지 않았습니다.
919 error_workflow_copy_target: 대상 일감유형과 역할을 선택하세요.
920 setting_issue_done_ratio_issue_field: 일감 수정에서 진척도 입력하기
921 label_copy_same_as_target: 대상과 같음.
922 label_copy_target: 대상
923 notice_issue_done_ratios_updated: 일감 진척도가 수정되었습니다.
924 error_workflow_copy_source: 원본 일감유형이나 역할을 선택하세요.
925 label_update_issue_done_ratios: 모든 일감 진척도 갱신하기
926 setting_start_of_week: 달력 시작 요일
927 permission_view_issues: 일감 보기
928 label_display_used_statuses_only: 이 일감유형에서 사용되는 상태만 보여주기
929 label_revision_id: 개정판 %{value}
930 label_api_access_key: API 접근키
931 label_api_access_key_created_on: API 접근키가 %{value} 전에 생성되었습니다.
932 label_feeds_access_key: RSS 접근키
933 notice_api_access_key_reseted: API 접근키가 초기화되었습니다.
934 setting_rest_api_enabled: REST 웹서비스 활성화
935 label_missing_api_access_key: API 접근키가 없습니다.
936 label_missing_feeds_access_key: RSS 접근키가 없습니다.
938 text_line_separated: 여러 값이 허용됨(값 마다 한 줄씩)
939 setting_mail_handler_body_delimiters: 메일 본문 구분자
940 permission_add_subprojects: 하위 프로젝트 만들기
941 label_subproject_new: 새 하위 프로젝트
942 text_own_membership_delete_confirmation: |-
943 권한들 일부 또는 전부를 막 삭제하려고 하고 있습니다. 그렇게 되면 이 프로젝트를 더이상 수정할 수 없게 됩니다.
945 label_close_versions: 완료된 버전 닫기
946 label_board_sticky: 붙박이
947 label_board_locked: 잠금
948 permission_export_wiki_pages: 위키 페이지 내보내기
949 setting_cache_formatted_text: 형식을 가진 텍스트 빠른 임시 기억
950 permission_manage_project_activities: 프로젝트 작업내역 관리
951 error_unable_delete_issue_status: 일감 상태를 지울 수 없습니다.
953 permission_manage_subtasks: 하위 일감 관리
954 field_parent_issue: 상위 일감
955 label_subtask_plural: 하위 일감
956 label_project_copy_notifications: 프로젝트 복사 중에 이메일 알림 보내기
957 error_can_not_delete_custom_field: 사용자 정의 필드를 삭제할 수 없습니다.
958 error_unable_to_connect: 연결할 수 없습니다((%{value})
959 error_can_not_remove_role: 이 역할은 현재 사용 중이이서 삭제할 수 없습니다.
960 error_can_not_delete_tracker: 이 유형의 일감들이 있어서 삭제할 수 없습니다.
962 label_my_page_block: 내 페이지 출력화면
963 notice_failed_to_save_members: "%{errors}:구성원을 저장 중 실패하였습니다"
966 notice_unable_delete_time_entry: 시간 기록 항목을 삭제할 수 없습니다.
967 label_overall_spent_time: 총 소요시간
968 field_time_entries: 기록된 시간
969 project_module_gantt: Gantt 챠트
970 project_module_calendar: 달력
971 button_edit_associated_wikipage: "연관된 위키 페이지 %{page_title} 수정"
972 text_are_you_sure_with_children: 일감과 모든 하위 일감들을 삭제하시겠습니까?
974 label_user_mail_option_only_owner: 내가 저자인 사항만
975 setting_default_notification_option: 기본 알림 옵션
976 label_user_mail_option_only_my_events: 내가 지켜보거나 속해있는 사항만
977 label_user_mail_option_only_assigned: 내에게 할당된 사항만
978 label_user_mail_option_none: 알림 없음
979 field_member_of_group: 할당된 사람의 그룹
980 field_assigned_to_role: 할당된 사람의 역할
981 notice_not_authorized_archived_project: 접근하려는 프로젝트는 이미 잠금보관되어 있습니다.
982 label_principal_search: "사용자 및 그룹 찾기:"
983 label_user_search: "사용자 찾기::"
985 setting_emails_header: 이메일 헤더
986 setting_commit_logtime_activity_id: 기록된 시간에 적용할 작업분류
987 text_time_logged_by_changeset: "변경묶음 %{value}에서 적용되었습니다."
988 setting_commit_logtime_enabled: 커밋 시점에 작업 시간 기록 활성화
989 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
990 setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
991 field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
992 text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
993 label_my_queries: My custom queries
994 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
995 label_news_comment_added: Comment added to a news
996 button_expand_all: Expand all
997 button_collapse_all: Collapse all
998 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
999 label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
1000 label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
1001 text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?