OSDN Git Service

Removes changelog view.
[redminele/redmine.git] / config / locales / ja.yml
1 # Japanese translations for Ruby on Rails 
2 # by Akira Matsuda (ronnie@dio.jp)
3 # AR error messages are basically taken from Ruby-GetText-Package. Thanks to Masao Mutoh.
4
5 ja:
6   date:
7     formats:
8       # Use the strftime parameters for formats.
9       # When no format has been given, it uses default.
10       # You can provide other formats here if you like!
11       default: "%Y/%m/%d"
12       short: "%m/%d"
13       long: "%Y年%m月%d日(%a)"
14       
15     day_names: [日曜日, 月曜日, 火曜日, 水曜日, 木曜日, 金曜日, 土曜日]
16     abbr_day_names: [日, 月, 火, 水, 木, 金, 土]
17       
18     # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
19     month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
20     abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
21     # Used in date_select and datime_select.
22     order: [:year, :month, :day]
23
24   time:
25     formats:
26       default: "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
27       time: "%H:%M"
28       short: "%y/%m/%d %H:%M"
29       long: "%Y年%m月%d日(%a) %H時%M分%S秒 %Z"
30     am: "午前"
31     pm: "午後"
32       
33   datetime:
34     distance_in_words:
35       half_a_minute: "30秒前後"
36       less_than_x_seconds:
37         one:   "1 秒以下"
38         other: "{{count}} 秒以下"
39       x_seconds:
40         one:   "1 秒"
41         other: "{{count}} 秒"
42       less_than_x_minutes:
43         one:   "1 分以下"
44         other: "{{count}} 分以下"
45       x_minutes:
46         one:   "1 分"
47         other: "{{count}} 分"
48       about_x_hours:
49         one:   "約 1 時間"
50         other: "約 {{count}} 時間"
51       x_days:
52         one:   "1 日"
53         other: "{{count}} 日"
54       about_x_months:
55         one:   "約 1 ヶ月"
56         other: "約 {{count}} ヶ月"
57       x_months:
58         one:   "1 ヶ月"
59         other: "{{count}} ヶ月"
60       about_x_years:
61         one:   "約 1 年"
62         other: "約 {{count}} 年"
63       over_x_years:
64         one:   "1 年以上"
65         other: "{{count}} 年以上"
66
67   number:
68     format:
69       separator: "."
70       delimiter: ","
71       precision: 3
72
73     currency:
74       format:
75         format: "%n%u"
76         unit: "円"
77         separator: "."
78         delimiter: ","
79         precision: 0
80
81     percentage:
82       format:
83         delimiter: ""
84
85     precision:
86       format:
87         delimiter: ""
88
89     human:
90       format:
91         delimiter: ""
92         precision: 1
93       storage_units:
94         format: "%n %u"
95         units:
96           byte:
97             one: "Byte"
98             other: "Bytes"
99           kb: "KB"
100           mb: "MB"
101           gb: "GB"
102           tb: "TB"
103
104         
105 # Used in array.to_sentence.
106   support:
107     array:
108       sentence_connector: "及び"
109       skip_last_comma: true
110       
111   activerecord:
112     errors:
113       template:
114         header:
115           one:   "{{model}} にエラーが発生しました。"
116           other: "{{model}} に {{count}} つのエラーが発生しました。"
117         body: "次の項目を確認してください。"
118
119       messages:
120         inclusion: "は一覧にありません。"
121         exclusion: "は予約されています。"
122         invalid: "は不正な値です。"
123         confirmation: "が一致しません。"
124         accepted: "を受諾してください。"
125         empty: "を入力してください。"
126         blank: "を入力してください。"
127         too_long: "は {{count}} 文字以内で入力してください。"
128         too_short: "は {{count}} 文字以上で入力してください。"
129         wrong_length: "は {{count}} 文字で入力してください。"
130         taken: "はすでに存在します。"
131         not_a_number: "は数値で入力してください。"
132         not_a_date: "は日付を入力してください。"
133         greater_than: "は {{count}} より大きい値にしてください。"
134         greater_than_or_equal_to: "は {{count}} 以上の値にしてください。"
135         equal_to: "は {{count}} にしてください。"
136         less_than: "は {{count}} より小さい値にしてください。"
137         less_than_or_equal_to: "は {{count}} 以下の値にしてください。"
138         odd: "は奇数にしてください。"
139         even: "は偶数にしてください。"
140         greater_than_start_date: "を開始日より後にしてください"
141         not_same_project: "同じプロジェクトに属していません"
142         circular_dependency: "この関係では、循環依存になります"
143
144   actionview_instancetag_blank_option: 選んでください
145   
146   general_text_No: 'いいえ'
147   general_text_Yes: 'はい'
148   general_text_no: 'いいえ'
149   general_text_yes: 'はい'
150   general_lang_name: 'Japanese (日本語)'
151   general_csv_separator: ','
152   general_csv_decimal_separator: '.'
153   general_csv_encoding: CP932
154   general_pdf_encoding: CP932
155   general_first_day_of_week: '7'
156   
157   notice_account_updated: アカウントが更新されました。
158   notice_account_invalid_creditentials: ユーザ名もしくはパスワードが無効
159   notice_account_password_updated: パスワードが更新されました。
160   notice_account_wrong_password: パスワードが違います
161   notice_account_register_done: アカウントが作成されました。
162   notice_account_unknown_email: ユーザが存在しません。
163   notice_can_t_change_password: このアカウントでは外部認証を使っています。パスワードは変更できません。
164   notice_account_lost_email_sent: 新しいパスワードのメールを送信しました。
165   notice_account_activated: アカウントが有効になりました。ログインできます。
166   notice_successful_create: 作成しました。
167   notice_successful_update: 更新しました。
168   notice_successful_delete: 削除しました。
169   notice_successful_connection: 接続しました。
170   notice_file_not_found: アクセスしようとしたページは存在しないか削除されています。
171   notice_locking_conflict: 別のユーザがデータを更新しています。
172   notice_not_authorized: このページにアクセスするには認証が必要です。
173   notice_email_sent: "{{value}} 宛にメールを送信しました。"
174   notice_email_error: "メール送信中にエラーが発生しました ({{value}})"
175   notice_feeds_access_key_reseted: RSSアクセスキーを初期化しました。
176   notice_failed_to_save_issues: "{{total}} 件のうち {{count}} 件のチケットが保存できませんでした: {{ids}}."
177   notice_no_issue_selected: "チケットが選択されていません! 更新対象のチケットを選択してください。"
178   notice_account_pending: アカウントは作成済みで、管理者の承認待ちです。
179   notice_default_data_loaded: デフォルト設定をロードしました。
180   notice_unable_delete_version: バージョンを削除できません
181   
182   error_can_t_load_default_data: "デフォルト設定がロードできませんでした: {{value}}"
183   error_scm_not_found: リポジトリに、エントリ/リビジョンが存在しません。
184   error_scm_command_failed: "リポジトリへアクセスしようとしてエラーになりました: {{value}}"
185   error_scm_annotate: "エントリが存在しない、もしくはアノテートできません。"
186   error_issue_not_found_in_project: 'チケットが見つかりません、もしくはこのプロジェクトに属していません'
187   error_no_tracker_in_project: 'このプロジェクトにはトラッカーが登録されていません。プロジェクト設定を確認してください。'
188   error_no_default_issue_status: 'デフォルトのチケットステータスが定義されていません。設定を確認してください(管理→チケットのステータス)。'
189   
190   warning_attachments_not_saved: "{{count}} 個の添付ファイルが保存できませんでした。"
191   
192   mail_subject_lost_password: "{{value}} パスワード再発行"
193   mail_body_lost_password: 'パスワードを変更するには、以下のリンクをクリックしてください:'
194   mail_subject_register: "{{value}} アカウント登録の確認"
195   mail_body_register: 'アカウント登録を完了するには、以下のアドレスをクリックしてください:'
196   mail_body_account_information_external: "{{value}} アカウントを使ってにログインできます。"
197   mail_body_account_information: アカウント情報
198   mail_subject_account_activation_request: "{{value}} アカウントの承認要求"
199   mail_body_account_activation_request: "新しいユーザ {{value}} が登録しました。このアカウントはあなたの承認待ちです:"
200   mail_subject_reminder: "{{count}} 件のチケットが期限間近です"
201   mail_body_reminder: "{{count}} 件の担当チケットの期限が {{days}} 日以内に到来します:"
202   mail_subject_wiki_content_added: "Wikiページ {{page}} が追加されました"
203   mail_body_wiki_content_added: "{{author}} によってWikiページ {{page}} が追加されました。"
204   mail_subject_wiki_content_updated: "Wikiページ {{page}} が更新されました"
205   mail_body_wiki_content_updated: "{{author}} によってWikiページ {{page}} が更新されました。"
206   
207   gui_validation_error: 1 件のエラー
208   gui_validation_error_plural: "{{count}} 件のエラー"
209   
210   field_name: 名前
211   field_description: 説明
212   field_summary: サマリ
213   field_is_required: 必須
214   field_firstname: 名前
215   field_lastname: 苗字
216   field_mail: メールアドレス
217   field_filename: ファイル
218   field_filesize: サイズ
219   field_downloads: ダウンロード
220   field_author: 作成者
221   field_created_on: 作成日
222   field_updated_on: 更新日
223   field_field_format: 書式
224   field_is_for_all: 全プロジェクト向け
225   field_possible_values: 選択肢
226   field_regexp: 正規表現
227   field_min_length: 最小値
228   field_max_length: 最大値
229   field_value: 値
230   field_category: カテゴリ
231   field_title: タイトル
232   field_project: プロジェクト
233   field_issue: チケット
234   field_status: ステータス
235   field_notes: 注記
236   field_is_closed: 終了したチケット
237   field_is_default: デフォルト値
238   field_tracker: トラッカー
239   field_subject: 題名
240   field_due_date: 期限日
241   field_assigned_to: 担当者
242   field_priority: 優先度
243   field_fixed_version: 対象バージョン
244   field_user: ユーザ
245   field_role: ロール
246   field_homepage: ホームページ
247   field_is_public: 公開
248   field_parent: 親プロジェクト名
249   field_is_in_roadmap: ロードマップに表示されているチケット
250   field_login: ログイン
251   field_mail_notification: メール通知
252   field_admin: 管理者
253   field_last_login_on: 最終接続日
254   field_language: 言語
255   field_effective_date: 期日
256   field_password: パスワード
257   field_new_password: 新しいパスワード
258   field_password_confirmation: パスワードの確認
259   field_version: バージョン
260   field_type: タイプ
261   field_host: ホスト
262   field_port: ポート
263   field_account: アカウント
264   field_base_dn: 検索範囲
265   field_attr_login: ログイン名属性
266   field_attr_firstname: 名前属性
267   field_attr_lastname: 苗字属性
268   field_attr_mail: メール属性
269   field_onthefly: あわせてユーザを作成
270   field_start_date: 開始日
271   field_done_ratio: 進捗 %
272   field_auth_source: 認証モード
273   field_hide_mail: メールアドレスを隠す
274   field_comments: コメント
275   field_url: URL
276   field_start_page: メインページ
277   field_subproject: サブプロジェクト
278   field_hours: 時間
279   field_activity: 活動
280   field_spent_on: 日付
281   field_identifier: 識別子
282   field_is_filter: フィルタとして使う
283   field_issue_to: 関連するチケット
284   field_delay: 遅延
285   field_assignable: チケットはこのロールに割り当てることができます
286   field_redirect_existing_links: 既存のリンクをリダイレクトする
287   field_estimated_hours: 予定工数
288   field_column_names: 項目
289   field_time_zone: タイムゾーン
290   field_searchable: 検索条件に設定可能とする
291   field_default_value: デフォルト値
292   field_comments_sorting: コメントを表示
293   field_parent_title: 親ページ
294   field_editable: 編集可能
295   field_watcher: 監視者
296   field_identity_url: OpenID URL
297   field_content: 内容
298   field_group_by: グループ条件
299   
300   setting_app_title: アプリケーションのタイトル
301   setting_app_subtitle: アプリケーションのサブタイトル
302   setting_welcome_text: ウェルカムメッセージ
303   setting_default_language: 既定の言語
304   setting_login_required: 認証が必要
305   setting_self_registration: ユーザは自分で登録できる
306   setting_attachment_max_size: 添付ファイルの最大サイズ
307   setting_issues_export_limit: 出力するチケット数の上限
308   setting_mail_from: 送信元メールアドレス
309   setting_bcc_recipients: ブラインドカーボンコピーで受信(bcc)
310   setting_plain_text_mail: プレインテキストのみ(HTMLなし)
311   setting_host_name: ホスト名
312   setting_text_formatting: テキストの書式
313   setting_wiki_compression: Wiki履歴を圧縮する
314   setting_feeds_limit: フィード内容の上限
315   setting_default_projects_public: デフォルトで新しいプロジェクトは公開にする
316   setting_autofetch_changesets: コミットを自動取得する
317   setting_sys_api_enabled: リポジトリ管理用のWeb Serviceを有効にする
318   setting_commit_ref_keywords: 参照用キーワード
319   setting_commit_fix_keywords: 修正用キーワード
320   setting_autologin: 自動ログイン
321   setting_date_format: 日付の形式
322   setting_time_format: 時刻の形式
323   setting_cross_project_issue_relations: 異なるプロジェクトのチケット間で関係の設定を許可
324   setting_issue_list_default_columns: チケットの一覧で表示する項目
325   setting_repositories_encodings: リポジトリのエンコーディング
326   setting_commit_logs_encoding: コミットメッセージのエンコーディング
327   setting_emails_footer: メールのフッタ
328   setting_protocol: プロトコル
329   setting_per_page_options: ページ毎の表示件数
330   setting_user_format: ユーザ名の表示書式
331   setting_activity_days_default: プロジェクトの活動ページに表示される日数
332   setting_display_subprojects_issues: デフォルトでサブプロジェクトのチケットをメインプロジェクトに表示する
333   setting_enabled_scm: 使用するバージョン管理システム
334   setting_mail_handler_api_enabled: 受信メール用のWeb Serviceを有効にする
335   setting_mail_handler_api_key: APIキー
336   setting_sequential_project_identifiers: プロジェクト識別子を連番で生成する
337   setting_gravatar_enabled: Gravatarユーザーアイコンを使用する
338   setting_diff_max_lines_displayed: 差分の表示行数の上限
339   setting_file_max_size_displayed: テキストファイルのインライン表示行数の上限
340   setting_repository_log_display_limit: ファイルのリビジョン表示数の上限
341   setting_openid: OpenIDによるログインと登録
342   setting_password_min_length: パスワードの最低必要文字数
343   setting_new_project_user_role_id: 管理者以外のユーザが作成したプロジェクトに設定するロール
344   
345   permission_add_project: プロジェクトの追加
346   permission_edit_project: プロジェクトの編集
347   permission_select_project_modules: モジュールの選択
348   permission_manage_members: メンバーの管理
349   permission_manage_versions: バージョンの管理
350   permission_manage_categories: チケットのカテゴリの管理
351   permission_add_issues: チケットの追加
352   permission_edit_issues: チケットの編集
353   permission_manage_issue_relations: チケットの管理
354   permission_add_issue_notes: 注記の追加
355   permission_edit_issue_notes: 注記の編集
356   permission_edit_own_issue_notes: 自身が記入した注記の編集
357   permission_move_issues: チケットの移動
358   permission_delete_issues: チケットの削除
359   permission_manage_public_queries: 公開クエリの管理
360   permission_save_queries: クエリの保存
361   permission_view_gantt: ガントチャートの閲覧
362   permission_view_calendar: カレンダーの閲覧
363   permission_view_issue_watchers: 監視者一覧の閲覧
364   permission_add_issue_watchers: 監視者の追加
365   permission_log_time: 変更履歴の記入
366   permission_view_time_entries: 変更履歴の閲覧
367   permission_edit_time_entries: 変更履歴の編集
368   permission_edit_own_time_entries: 自身が記入した変更履歴の編集
369   permission_manage_news: ニュースの管理
370   permission_comment_news: ニュースへのコメント
371   permission_manage_documents: 文書の管理
372   permission_view_documents: 文書の閲覧
373   permission_manage_files: ファイルの管理
374   permission_view_files: ファイルの閲覧
375   permission_manage_wiki: Wikiの管理
376   permission_rename_wiki_pages: Wikiページ名の変更
377   permission_delete_wiki_pages: Wikiページの削除
378   permission_view_wiki_pages: Wikiの閲覧
379   permission_view_wiki_edits: Wiki履歴の閲覧
380   permission_edit_wiki_pages: Wikiページの編集
381   permission_delete_wiki_pages_attachments: 添付ファイルの削除
382   permission_protect_wiki_pages: Wikiページの凍結
383   permission_manage_repository: リポジトリの管理
384   permission_browse_repository: リポジトリの閲覧
385   permission_view_changesets: 更新履歴の閲覧
386   permission_commit_access: コミットの閲覧
387   permission_manage_boards: フォーラムの管理
388   permission_view_messages: メッセージの閲覧
389   permission_add_messages: メッセージの追加
390   permission_edit_messages: メッセージの編集
391   permission_edit_own_messages: 自身が記入したメッセージの編集
392   permission_delete_messages: メッセージの削除
393   permission_delete_own_messages: 自身が記入したメッセージの削除
394   
395   project_module_issue_tracking: チケットトラッキング
396   project_module_time_tracking: 時間トラッキング
397   project_module_news: ニュース
398   project_module_documents: 文書
399   project_module_files: ファイル
400   project_module_wiki: Wiki
401   project_module_repository: リポジトリ
402   project_module_boards: フォーラム
403   
404   label_user: ユーザ
405   label_user_plural: ユーザ
406   label_user_new: 新しいユーザ
407   label_project: プロジェクト
408   label_project_new: 新しいプロジェクト
409   label_project_plural: プロジェクト
410   label_x_projects:
411     zero:  プロジェクトはありません
412     one:   1 プロジェクト
413     other: "{{count}} プロジェクト"
414   label_project_all: 全プロジェクト
415   label_project_latest: 最近のプロジェクト
416   label_issue: チケット
417   label_issue_new: 新しいチケット
418   label_issue_plural: チケット
419   label_issue_view_all: チケットを全て見る
420   label_issues_by: "{{value}} 別のチケット"
421   label_issue_added: チケットが追加されました
422   label_issue_updated: チケットが更新されました
423   label_document: 文書
424   label_document_new: 新しい文書
425   label_document_plural: 文書
426   label_document_added: 文書が追加されました
427   label_role: ロール
428   label_role_plural: ロール
429   label_role_new: 新しいロール
430   label_role_and_permissions: ロールと権限
431   label_member: メンバー
432   label_member_new: 新しいメンバー
433   label_member_plural: メンバー
434   label_tracker: トラッカー
435   label_tracker_plural: トラッカー
436   label_tracker_new: 新しいトラッカーを作成
437   label_workflow: ワークフロー
438   label_issue_status: チケットのステータス
439   label_issue_status_plural: チケットのステータス
440   label_issue_status_new: 新しいステータス
441   label_issue_category: チケットのカテゴリ
442   label_issue_category_plural: チケットのカテゴリ
443   label_issue_category_new: 新しいカテゴリ
444   label_custom_field: カスタムフィールド
445   label_custom_field_plural: カスタムフィールド
446   label_custom_field_new: 新しいカスタムフィールドを作成
447   label_enumerations: 列挙項目
448   label_enumeration_new: 新しい値
449   label_information: 情報
450   label_information_plural: 情報
451   label_please_login: ログインしてください
452   label_register: 登録する
453   label_login_with_open_id_option: またはOpenIDでログインする
454   label_password_lost: パスワードの再発行
455   label_home: ホーム
456   label_my_page: マイページ
457   label_my_account: マイアカウント
458   label_my_projects: マイプロジェクト
459   label_administration: 管理
460   label_login: ログイン
461   label_logout: ログアウト
462   label_help: ヘルプ
463   label_reported_issues: 報告したチケット
464   label_assigned_to_me_issues: 担当しているチケット
465   label_last_login: 最近の接続
466   label_registered_on: 登録日
467   label_activity: 活動
468   label_overall_activity: 全ての活動
469   label_user_activity: "{{value}} の活動"
470   label_new: 新しく作成
471   label_logged_as: ログイン中:
472   label_environment: 環境
473   label_authentication: 認証
474   label_auth_source: 認証モード
475   label_auth_source_new: 新しい認証モード
476   label_auth_source_plural: 認証モード
477   label_subproject_plural: サブプロジェクト
478   label_and_its_subprojects: "{{value}} とサブプロジェクト"
479   label_min_max_length: 最小値 - 最大値の長さ
480   label_list: リストから選択
481   label_date: 日付
482   label_integer: 整数
483   label_float: 小数
484   label_boolean: 真偽値
485   label_string: テキスト
486   label_text: 長いテキスト
487   label_attribute: 属性
488   label_attribute_plural: 属性
489   label_download: "{{count}} ダウンロード"
490   label_download_plural: "{{count}} ダウンロード"
491   label_no_data: 表示するデータがありません
492   label_change_status: ステータスの変更
493   label_history: 履歴
494   label_attachment: 添付ファイル
495   label_attachment_new: 新しい添付ファイル
496   label_attachment_delete: 添付ファイルを削除
497   label_attachment_plural: 添付ファイル
498   label_file_added: ファイルが追加されました
499   label_report: レポート
500   label_report_plural: レポート
501   label_news: ニュース
502   label_news_new: ニュースを追加
503   label_news_plural: ニュース
504   label_news_latest: 最新ニュース
505   label_news_view_all: 全てのニュースを見る
506   label_news_added: ニュースが追加されました
507   label_settings: 設定
508   label_overview: 概要
509   label_version: バージョン
510   label_version_new: 新しいバージョン
511   label_version_plural: バージョン
512   label_confirmation: 確認
513   label_export_to: 他の形式に出力
514   label_read: 読む...
515   label_public_projects: 公開プロジェクト
516   label_open_issues: 進行中
517   label_open_issues_plural: 進行中
518   label_closed_issues: 終了
519   label_closed_issues_plural: 終了
520   label_x_open_issues_abbr_on_total:
521     zero:  0 件進行中 / 全 {{total}} 件
522     one:   1 件進行中 / 全 {{total}} 件
523     other: "{{count}} 件進行中 / 全 {{total}} 件"
524   label_x_open_issues_abbr:
525     zero:  0 件進行中
526     one:   1 件進行中
527     other: "{{count}} 件進行中"
528   label_x_closed_issues_abbr:
529     zero:  0 件終了
530     one:   1 件終了
531     other: "{{count}} 件終了"
532   label_total: 合計
533   label_permissions: 権限
534   label_current_status: 現在のステータス
535   label_new_statuses_allowed: ステータスの移行先
536   label_all: 全て
537   label_none: なし
538   label_nobody: 無記名
539   label_next: 次
540   label_previous: 前
541   label_used_by: 使用中
542   label_details: 詳細
543   label_add_note: 注記を追加
544   label_per_page: ページ毎
545   label_calendar: カレンダー
546   label_months_from: ヶ月前以降
547   label_gantt: ガントチャート
548   label_internal: 内部
549   label_last_changes: "最新の変更 {{count}} 件"
550   label_change_view_all: 全ての変更を見る
551   label_personalize_page: このページをパーソナライズする
552   label_comment: コメント
553   label_comment_plural: コメント
554   label_x_comments:
555     zero: コメントがありません
556     one: 1 コメント
557     other: "{{count}} コメント"
558   label_comment_add: コメント追加
559   label_comment_added: 追加されたコメント
560   label_comment_delete: コメント削除
561   label_query: カスタムクエリ
562   label_query_plural: カスタムクエリ
563   label_query_new: 新しいクエリ
564   label_filter_add: フィルタ追加
565   label_filter_plural: フィルタ
566   label_equals: 等しい
567   label_not_equals: 等しくない
568   label_in_less_than: 残日数がこれより少ない
569   label_in_more_than: 残日数がこれより多い
570   label_greater_or_equal: 以上
571   label_less_or_equal: 以下
572   label_in: 残日数
573   label_today: 今日
574   label_all_time: 全期間
575   label_yesterday: 昨日
576   label_this_week: この週
577   label_last_week: 先週
578   label_last_n_days: "最後の {{count}} 日間"
579   label_this_month: 今月
580   label_last_month: 先月
581   label_this_year: 今年
582   label_date_range: 日付の範囲
583   label_less_than_ago: 経過日数がこれより少ない
584   label_more_than_ago: 経過日数がこれより多い
585   label_ago: 日前
586   label_contains: 含む
587   label_not_contains: 含まない
588   label_day_plural: 日
589   label_repository: リポジトリ
590   label_repository_plural: リポジトリ
591   label_browse: ブラウズ
592   label_modification: "{{count}} 点の変更"
593   label_modification_plural: "{{count}} 点の変更"
594   label_branch: ブランチ
595   label_tag: タグ
596   label_revision: リビジョン
597   label_revision_plural: リビジョン
598   label_associated_revisions: 関係しているリビジョン
599   label_added: 追加
600   label_modified: 変更
601   label_copied: コピー
602   label_renamed: 名称変更
603   label_deleted: 削除
604   label_latest_revision: 最新リビジョン
605   label_latest_revision_plural: 最新リビジョン
606   label_view_revisions: リビジョンを見る
607   label_view_all_revisions: 全てのリビジョンを見る
608   label_max_size: 最大サイズ
609   label_sort_highest: 一番上へ
610   label_sort_higher: 上へ
611   label_sort_lower: 下へ
612   label_sort_lowest: 一番下へ
613   label_roadmap: ロードマップ
614   label_roadmap_due_in: "期日まで {{value}}"
615   label_roadmap_overdue: "{{value}} 遅れ"
616   label_roadmap_no_issues: このバージョンに向けてのチケットはありません
617   label_search: 検索
618   label_result_plural: 結果
619   label_all_words: すべての単語
620   label_wiki: Wiki
621   label_wiki_edit: Wiki編集
622   label_wiki_edit_plural: Wiki編集
623   label_wiki_page: Wikiページ
624   label_wiki_page_plural: Wikiページ
625   label_index_by_title: 索引(名前順)
626   label_index_by_date: 索引(日付順)
627   label_current_version: 最新版
628   label_preview: プレビュー
629   label_feed_plural: フィード
630   label_changes_details: 全変更の詳細
631   label_issue_tracking: チケットトラッキング
632   label_spent_time: 活動時間の記録
633   label_f_hour: "{{value}} 時間"
634   label_f_hour_plural: "{{value}} 時間"
635   label_time_tracking: 時間トラッキング
636   label_change_plural: 変更
637   label_statistics: 統計
638   label_commits_per_month: 月別のコミット
639   label_commits_per_author: 起票者別のコミット
640   label_view_diff: 差分を見る
641   label_diff_inline: インライン
642   label_diff_side_by_side: 横に並べる
643   label_options: オプション
644   label_copy_workflow_from: ワークフローをここからコピー
645   label_permissions_report: 権限レポート
646   label_watched_issues: 監視中のチケット
647   label_related_issues: 関連するチケット
648   label_applied_status: 適用されたステータス
649   label_loading: ロード中...
650   label_relation_new: 新しい関連
651   label_relation_delete: 関連の削除
652   label_relates_to: 関係している
653   label_duplicates: 重複している
654   label_duplicated_by: 重複している
655   label_blocks: ブロックしている
656   label_blocked_by: ブロックされている
657   label_precedes: 先行する
658   label_follows: 後続する
659   label_end_to_start: 最後-最初
660   label_end_to_end: 最後-最後
661   label_start_to_start: 最初-最初
662   label_start_to_end: 最初-最後
663   label_stay_logged_in: ログインを維持
664   label_disabled: 無効
665   label_show_completed_versions: 完了したバージョンを表示
666   label_me: 自分
667   label_board: フォーラム
668   label_board_new: 新しいフォーラム
669   label_board_plural: フォーラム
670   label_topic_plural: トピック
671   label_message_plural: メッセージ
672   label_message_last: 最新のメッセージ
673   label_message_new: 新しいメッセージ
674   label_message_posted: メッセージが追加されました
675   label_reply_plural: 返答
676   label_send_information: アカウント情報をユーザに送信
677   label_year: 年
678   label_month: 月
679   label_week: 週
680   label_date_from: "日付指定: "
681   label_date_to: から
682   label_language_based: 既定の言語の設定に従う
683   label_sort_by: "{{value}} で並び替え"
684   label_send_test_email: テストメールを送信
685   label_feeds_access_key_created_on: "RSSアクセスキーは {{value}} 前に作成されました"
686   label_module_plural: モジュール
687   label_added_time_by: "{{author}} が {{age}} 前に追加しました"
688   label_updated_time_by: "{{author}} が {{age}} 前に更新"
689   label_updated_time: "{{value}} 前に更新されました"
690   label_jump_to_a_project: プロジェクトへ移動...
691   label_file_plural: ファイル
692   label_changeset_plural: 更新履歴
693   label_default_columns: 既定の項目
694   label_no_change_option: (変更無し)
695   label_bulk_edit_selected_issues: チケットの一括編集
696   label_theme: テーマ
697   label_default: 既定
698   label_search_titles_only: タイトルのみ
699   label_user_mail_option_selected: "選択したプロジェクト..."
700   label_user_mail_option_all: "参加しているプロジェクトの全てのチケット"
701   label_user_mail_option_none: "監視または関係しているチケットのみ"
702   label_user_mail_no_self_notified: 自分自身による変更の通知は不要です
703   label_registration_activation_by_email: メールでアカウントを有効化
704   label_registration_automatic_activation: 自動でアカウントを有効化
705   label_registration_manual_activation: 手動でアカウントを有効化
706   label_display_per_page: "1ページに: {{value}}"
707   label_age: 年齢
708   label_change_properties: プロパティの変更
709   label_general: 全般
710   label_more: 続き
711   label_scm: バージョン管理システム
712   label_plugins: プラグイン
713   label_ldap_authentication: LDAP認証
714   label_downloads_abbr: DL
715   label_optional_description: 任意のコメント
716   label_add_another_file: 別のファイルを追加
717   label_preferences: 設定
718   label_chronological_order: 古い順
719   label_reverse_chronological_order: 新しい順
720   label_planning: 計画
721   label_incoming_emails: 受信メール
722   label_generate_key: キーの生成
723   label_issue_watchers: チケット監視者
724   label_example: 例
725   label_display: 表示
726   label_sort: ソート条件
727   label_ascending: 昇順
728   label_descending: 降順
729   label_date_from_to: "{{start}} から {{end}} まで"
730   label_wiki_content_added: Wikiページが追加されました
731   label_wiki_content_updated: Wikiページが更新されました
732   label_group: グループ
733   label_group_plural: グループ
734   label_group_new: 新しいグループ
735   label_time_entry_plural: 活動時間の記録
736   
737   button_login: ログイン
738   button_submit: 変更
739   button_save: 保存
740   button_check_all: チェックを全部つける
741   button_uncheck_all: チェックを全部外す
742   button_delete: 削除
743   button_create: 作成
744   button_create_and_continue: 連続作成
745   button_test: テスト
746   button_edit: 編集
747   button_add: 追加
748   button_change: 変更
749   button_apply: 適用
750   button_clear: クリア
751   button_lock: ロック
752   button_unlock: アンロック
753   button_download: ダウンロード
754   button_list: 一覧
755   button_view: 見る
756   button_move: 移動
757   button_back: 戻る
758   button_cancel: キャンセル
759   button_activate: 有効にする
760   button_sort: ソート
761   button_log_time: 時間を記録
762   button_rollback: このバージョンにロールバック
763   button_watch: 監視
764   button_unwatch: 監視をやめる
765   button_reply: 返答
766   button_archive: 書庫に保存
767   button_unarchive: 書庫から戻す
768   button_reset: リセット
769   button_rename: 名前変更
770   button_change_password: パスワード変更
771   button_copy: コピー
772   button_annotate: 注釈
773   button_update: 更新
774   button_configure: 設定
775   button_quote: 引用
776   
777   status_active: 有効
778   status_registered: 登録
779   status_locked: ロック
780   
781   text_select_mail_notifications: どのメール通知を送信するか、アクションを選択してください。
782   text_regexp_info: 例) ^[A-Z0-9]+$
783   text_min_max_length_info: 0だと無制限になります
784   text_project_destroy_confirmation: 本当にこのプロジェクトと関連データを削除してもよろしいですか?
785   text_subprojects_destroy_warning: "サブプロジェクト {{value}} も削除されます。"
786   text_workflow_edit: ワークフローを編集するロールとトラッカーを選んでください
787   text_are_you_sure: よろしいですか?
788   text_journal_changed: "{{label}} を {{old}} から {{new}} に変更"
789   text_journal_set_to: "{{label}} を {{value}} にセット"
790   text_journal_deleted: "{{label}} を削除 ({{old}})"
791   text_tip_task_begin_day: この日に開始するタスク
792   text_tip_task_end_day: この日に終了するタスク
793   text_tip_task_begin_end_day: この日のうちに開始して終了するタスク
794   text_project_identifier_info: '英小文字(a-z)と数字とダッシュ(-)が使えます。<br />一度保存すると、識別子は変更できません。'
795   text_caracters_maximum: "最大 {{count}} 文字です。"
796   text_caracters_minimum: "最低 {{count}} 文字の長さが必要です"
797   text_length_between: "長さは {{min}} から {{max}} 文字までです。"
798   text_tracker_no_workflow: このトラッカーにワークフローが定義されていません
799   text_unallowed_characters: 次の文字は使用できません
800   text_comma_separated: (カンマで区切った)複数の値が使えます
801   text_issues_ref_in_commit_messages: コミットメッセージ内でチケットの参照/修正
802   text_issue_added: "チケット {{id}} が {{author}} によって報告されました。"
803   text_issue_updated: "チケット {{id}} が {{author}} によって更新されました。"
804   text_wiki_destroy_confirmation: 本当にこのwikiとその内容の全てを削除しますか?
805   text_issue_category_destroy_question: "{{count}} 件のチケットがこのカテゴリに割り当てられています。"
806   text_issue_category_destroy_assignments: カテゴリの割り当てを削除する
807   text_issue_category_reassign_to: チケットをこのカテゴリに再割り当てする
808   text_user_mail_option: "未選択のプロジェクトでは、監視または関係しているチケット(例: 自分が報告者もしくは担当者であるチケット)のみメールが送信されます。"
809   text_no_configuration_data: "ロール、トラッカー、チケットのステータス、ワークフローがまだ設定されていません。\nデフォルト設定のロードを強くお勧めします。ロードした後、それを修正することができます。"
810   text_load_default_configuration: デフォルト設定をロード
811   text_status_changed_by_changeset: "更新履歴 {{value}} で適用されました。"
812   text_issues_destroy_confirmation: '本当に選択したチケットを削除しますか?'
813   text_select_project_modules: 'このプロジェクトで使用するモジュールを選択してください:'
814   text_default_administrator_account_changed: デフォルト管理アカウントが変更済
815   text_file_repository_writable: ファイルリポジトリに書き込み可能
816   text_plugin_assets_writable: Plugin assetsディレクトリに書き込み可能
817   text_rmagick_available: RMagickが使用可能 (オプション)
818   text_destroy_time_entries_question: このチケットの {{hours}} 時間分の活動記録の扱いを選択してください。
819   text_destroy_time_entries: 記録された活動時間を含めて削除
820   text_assign_time_entries_to_project: 記録された活動時間をプロジェクト自体に割り当て
821   text_reassign_time_entries: '記録された活動時間をこのチケットに再割り当て:'
822   text_user_wrote: "{{value}} は書きました:"
823   text_enumeration_destroy_question: "{{count}} 個のオブジェクトがこの値に割り当てられています。"
824   text_enumeration_category_reassign_to: '次の値に割り当て直す:'
825   text_email_delivery_not_configured: "メールを送信するために必要な設定が行われていないため、メール通知は利用できません。\nconfig/email.ymlでSMTPサーバの設定を行い、アプリケーションを再起動してください。"
826   text_repository_usernames_mapping: "リポジトリのログから検出されたユーザー名をどのRedmineユーザーに関連づけるのか選択してください。\nログ上のユーザー名またはメールアドレスがRedmineのユーザーと一致する場合は自動的に関連づけられます。"
827   text_diff_truncated: '... 差分の行数が表示可能な上限を超えました。超過分は表示しません。'
828   text_custom_field_possible_values_info: '選択肢の値は1行に1個ずつ記述してください。'
829   text_wiki_page_destroy_question: "この親ページの配下に {{descendants}} つの子孫ページがあります。"
830   text_wiki_page_nullify_children: "子ページをメインページ配下に移動する"
831   text_wiki_page_destroy_children: "配下の子孫ページも削除する"
832   text_wiki_page_reassign_children: "子ページを次の親ページの配下に移動する"
833   
834   default_role_manager: 管理者
835   default_role_developper: 開発者
836   default_role_reporter: 報告者
837   default_tracker_bug: バグ
838   default_tracker_feature: 機能
839   default_tracker_support: サポート
840   default_issue_status_new: 新規
841   default_issue_status_in_progress: In Progress
842   default_issue_status_resolved: 解決
843   default_issue_status_feedback: フィードバック
844   default_issue_status_closed: 終了
845   default_issue_status_rejected: 却下
846   default_doc_category_user: ユーザ文書
847   default_doc_category_tech: 技術文書
848   default_priority_low: 低め
849   default_priority_normal: 通常
850   default_priority_high: 高め
851   default_priority_urgent: 急いで
852   default_priority_immediate: 今すぐ
853   default_activity_design: 設計作業
854   default_activity_development: 開発作業
855   
856   enumeration_issue_priorities: チケットの優先度
857   enumeration_doc_categories: 文書カテゴリ
858   enumeration_activities: 作業分類 (時間トラッキング)
859   text_journal_added: "{{label}} {{value}} added"
860   field_active: Active
861   enumeration_system_activity: System Activity
862   permission_delete_issue_watchers: Delete watchers
863   version_status_closed: closed
864   version_status_locked: locked
865   version_status_open: open
866   error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: An issue assigned to a closed version can not be reopened
867   label_user_anonymous: Anonymous
868   button_move_and_follow: Move and follow
869   setting_default_projects_modules: Default enabled modules for new projects
870   setting_gravatar_default: Default Gravatar image
871   field_sharing: Sharing
872   label_version_sharing_hierarchy: With project hierarchy
873   label_version_sharing_system: With all projects
874   label_version_sharing_descendants: With subprojects
875   label_version_sharing_tree: With project tree
876   label_version_sharing_none: Not shared
877   error_can_not_archive_project: This project can not be archived
878   button_duplicate: Duplicate
879   button_copy_and_follow: Copy and follow
880   label_copy_source: Source
881   setting_issue_done_ratio: Calculate the issue done ratio with
882   setting_issue_done_ratio_issue_status: Use the issue status
883   error_issue_done_ratios_not_updated: Issue done ratios not updated.
884   error_workflow_copy_target: Please select target tracker(s) and role(s)
885   setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field
886   label_copy_same_as_target: Same as target
887   label_copy_target: Target
888   notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated.
889   error_workflow_copy_source: Please select a source tracker or role
890   label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios