OSDN Git Service

b7e05fb53be7e1f531b06d50b0f6d43f415ff044
[redminele/redmine.git] / config / locales / ja.yml
1 # Japanese translations for Ruby on Rails 
2 # by Akira Matsuda (ronnie@dio.jp)
3 # AR error messages are basically taken from Ruby-GetText-Package. Thanks to Masao Mutoh.
4
5 ja:
6   direction: ltr
7   date:
8     formats:
9       # Use the strftime parameters for formats.
10       # When no format has been given, it uses default.
11       # You can provide other formats here if you like!
12       default: "%Y/%m/%d"
13       short: "%m/%d"
14       long: "%Y年%m月%d日(%a)"
15       
16     day_names: [日曜日, 月曜日, 火曜日, 水曜日, 木曜日, 金曜日, 土曜日]
17     abbr_day_names: [日, 月, 火, 水, 木, 金, 土]
18       
19     # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
20     month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
21     abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
22     # Used in date_select and datime_select.
23     order:
24       - :year
25       - :month
26       - :day
27
28   time:
29     formats:
30       default: "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
31       time: "%H:%M"
32       short: "%y/%m/%d %H:%M"
33       long: "%Y年%m月%d日(%a) %H時%M分%S秒 %Z"
34     am: "午前"
35     pm: "午後"
36       
37   datetime:
38     distance_in_words:
39       half_a_minute: "30秒前後"
40       less_than_x_seconds:
41         one:   "1秒以内"
42         other: "%{count}秒以内"
43       x_seconds:
44         one:   "1秒"
45         other: "%{count}秒"
46       less_than_x_minutes:
47         one:   "1分以内"
48         other: "%{count}分以内"
49       x_minutes:
50         one:   "1分"
51         other: "%{count}分"
52       about_x_hours:
53         one:   "約1時間"
54         other: "約%{count}時間"
55       x_days:
56         one:   "1日"
57         other: "%{count}日"
58       about_x_months:
59         one:   "約1ヶ月"
60         other: "約%{count}ヶ月"
61       x_months:
62         one:   "1ヶ月"
63         other: "%{count}ヶ月"
64       about_x_years:
65         one:   "約1年"
66         other: "約%{count}年"
67       over_x_years:
68         one:   "1年以上"
69         other: "%{count}年以上"
70       almost_x_years:
71         one:   "ほぼ1年"
72         other: "ほぼ%{count}年"
73
74   number:
75     format:
76       separator: "."
77       delimiter: ","
78       precision: 3
79
80     currency:
81       format:
82         format: "%n%u"
83         unit: "円"
84         separator: "."
85         delimiter: ","
86         precision: 0
87
88     percentage:
89       format:
90         delimiter: ""
91
92     precision:
93       format:
94         delimiter: ""
95
96     human:
97       format:
98         delimiter: ""
99         precision: 1
100       storage_units:
101         format: "%n %u"
102         units:
103           byte:
104             one: "Byte"
105             other: "Bytes"
106           kb: "KB"
107           mb: "MB"
108           gb: "GB"
109           tb: "TB"
110
111         
112 # Used in array.to_sentence.
113   support:
114     array:
115       sentence_connector: "及び"
116       skip_last_comma: true
117       
118   activerecord:
119     errors:
120       template:
121         header:
122           one:   "%{model} にエラーが発生しました。"
123           other: "%{model} に %{count} つのエラーが発生しました。"
124         body: "次の項目を確認してください。"
125
126       messages:
127         inclusion: "は一覧にありません。"
128         exclusion: "は予約されています。"
129         invalid: "は不正な値です。"
130         confirmation: "が一致しません。"
131         accepted: "を受諾してください。"
132         empty: "を入力してください。"
133         blank: "を入力してください。"
134         too_long: "は%{count}文字以内で入力してください。"
135         too_short: "は%{count}文字以上で入力してください。"
136         wrong_length: "は%{count}文字で入力してください。"
137         taken: "はすでに存在します。"
138         not_a_number: "は数値で入力してください。"
139         not_a_date: "は日付を入力してください。"
140         greater_than: "は%{count}より大きい値にしてください。"
141         greater_than_or_equal_to: "は%{count}以上の値にしてください。"
142         equal_to: "は%{count}にしてください。"
143         less_than: "は%{count}より小さい値にしてください。"
144         less_than_or_equal_to: "は%{count}以下の値にしてください。"
145         odd: "は奇数にしてください。"
146         even: "は偶数にしてください。"
147         greater_than_start_date: "を開始日より後にしてください"
148         not_same_project: "同じプロジェクトに属していません"
149         circular_dependency: "この関係では、循環依存になります"
150         cant_link_an_issue_with_a_descendant: "指定したチケットとは親子関係になっているため関連づけられません"
151
152   actionview_instancetag_blank_option: 選んでください
153   
154   general_text_No: 'いいえ'
155   general_text_Yes: 'はい'
156   general_text_no: 'いいえ'
157   general_text_yes: 'はい'
158   general_lang_name: 'Japanese (日本語)'
159   general_csv_separator: ','
160   general_csv_decimal_separator: '.'
161   general_csv_encoding: CP932
162   general_pdf_encoding: CP932
163   general_first_day_of_week: '7'
164   
165   notice_account_updated: アカウントが更新されました。
166   notice_account_invalid_creditentials: ユーザ名もしくはパスワードが無効
167   notice_account_password_updated: パスワードが更新されました。
168   notice_account_wrong_password: パスワードが違います
169   notice_account_register_done: アカウントが作成されました。
170   notice_account_unknown_email: ユーザが存在しません。
171   notice_can_t_change_password: このアカウントでは外部認証を使っています。パスワードは変更できません。
172   notice_account_lost_email_sent: 新しいパスワードのメールを送信しました。
173   notice_account_activated: アカウントが有効になりました。ログインできます。
174   notice_successful_create: 作成しました。
175   notice_successful_update: 更新しました。
176   notice_successful_delete: 削除しました。
177   notice_successful_connection: 接続しました。
178   notice_file_not_found: アクセスしようとしたページは存在しないか削除されています。
179   notice_locking_conflict: 別のユーザがデータを更新しています。
180   notice_not_authorized: このページにアクセスするには認証が必要です。
181   notice_not_authorized_archived_project: プロジェクトは書庫に保存されています。
182   notice_email_sent: "%{value} 宛にメールを送信しました。"
183   notice_email_error: "メール送信中にエラーが発生しました (%{value})"
184   notice_feeds_access_key_reseted: RSSアクセスキーを初期化しました。
185   notice_api_access_key_reseted: APIアクセスキーを初期化しました。
186   notice_failed_to_save_issues: "%{total}件のうち%{count}件のチケットが保存できませんでした: %{ids}."
187   notice_failed_to_save_members: "メンバーの保存に失敗しました: %{errors}."
188   notice_no_issue_selected: "チケットが選択されていません! 更新対象のチケットを選択してください。"
189   notice_account_pending: アカウントは作成済みで、管理者の承認待ちです。
190   notice_default_data_loaded: デフォルト設定をロードしました。
191   notice_unable_delete_version: バージョンを削除できません
192   notice_unable_delete_time_entry: 作業時間を削除できません
193   notice_issue_done_ratios_updated: チケットの進捗が更新されました。
194   notice_gantt_chart_truncated: ガントチャートは、最大表示項目数(%{max})を超えたたため切り捨てられました。
195   
196   error_can_t_load_default_data: "デフォルト設定がロードできませんでした: %{value}"
197   error_scm_not_found: リポジトリに、エントリ/リビジョンが存在しません。
198   error_scm_command_failed: "リポジトリへアクセスしようとしてエラーになりました: %{value}"
199   error_scm_annotate: "エントリが存在しない、もしくはアノテートできません。"
200   error_issue_not_found_in_project: 'チケットが見つかりません、もしくはこのプロジェクトに属していません'
201   error_unable_delete_issue_status: "チケットのステータスを削除できませんでした。"
202   error_no_tracker_in_project: 'このプロジェクトにはトラッカーが登録されていません。プロジェクト設定を確認してください。'
203   error_no_default_issue_status: 'デフォルトのチケットステータスが定義されていません。設定を確認してください(管理→チケットのステータス)。'
204   error_can_not_delete_custom_field: 'カスタムフィールドを削除できません。'
205   error_unable_to_connect: "接続できません。 (%{value})"
206   error_can_not_remove_role: 'このロールは使用されています。削除できません。'
207   error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: '終了したバージョンにひも付けされたチケットの再オープンはできません。'
208   error_can_not_archive_project: このプロジェクトは書庫に保存できません
209   error_issue_done_ratios_not_updated: "チケットの進捗が更新できません。"
210   error_workflow_copy_source: 'コピー元となるトラッカーまたはロールを選択してください'
211   error_workflow_copy_target: 'コピー先となるトラッカーとロールを選択してください'
212   error_can_not_delete_tracker: 'このトラッカーは使用されています。削除できません。'
213   
214   warning_attachments_not_saved: "%{count}個の添付ファイルが保存できませんでした。"
215   
216   mail_subject_lost_password: "%{value} パスワード再発行"
217   mail_body_lost_password: 'パスワードを変更するには、以下のリンクをクリックしてください:'
218   mail_subject_register: "%{value} アカウント登録の確認"
219   mail_body_register: 'アカウント登録を完了するには、以下のアドレスをクリックしてください:'
220   mail_body_account_information_external: "%{value} アカウントを使ってにログインできます。"
221   mail_body_account_information: アカウント情報
222   mail_subject_account_activation_request: "%{value} アカウントの承認要求"
223   mail_body_account_activation_request: "新しいユーザ %{value} が登録されました。このアカウントはあなたの承認待ちです:"
224   mail_subject_reminder: "%{count}件のチケットの期日が%{days}日以内に到来します"
225   mail_body_reminder: "%{count}件の担当チケットの期日が%{days}日以内に到来します:"
226   mail_subject_wiki_content_added: "Wikiページ %{id} が追加されました"
227   mail_body_wiki_content_added: "%{author} によってWikiページ %{id} が追加されました。"
228   mail_subject_wiki_content_updated: "Wikiページ %{id} が更新されました"
229   mail_body_wiki_content_updated: "%{author} によってWikiページ %{id} が更新されました。"
230   
231   gui_validation_error: 1件のエラー
232   gui_validation_error_plural: "%{count}件のエラー"
233   
234   field_name: 名称
235   field_description: 説明
236   field_summary: サマリー
237   field_is_required: 必須
238   field_firstname: 名前
239   field_lastname: 苗字
240   field_mail: メールアドレス
241   field_filename: ファイル
242   field_filesize: サイズ
243   field_downloads: ダウンロード
244   field_author: 作成者
245   field_created_on: 作成日
246   field_updated_on: 更新日
247   field_field_format: 書式
248   field_is_for_all: 全プロジェクト向け
249   field_possible_values: 選択肢
250   field_regexp: 正規表現
251   field_min_length: 最小値
252   field_max_length: 最大値
253   field_value: 値
254   field_category: カテゴリ
255   field_title: タイトル
256   field_project: プロジェクト
257   field_issue: チケット
258   field_status: ステータス
259   field_notes: 注記
260   field_is_closed: 終了したチケット
261   field_is_default: デフォルト値
262   field_tracker: トラッカー
263   field_subject: 題名
264   field_due_date: 期日
265   field_assigned_to: 担当者
266   field_priority: 優先度
267   field_fixed_version: 対象バージョン
268   field_user: ユーザ
269   field_principal: 主体
270   field_role: ロール
271   field_homepage: ホームページ
272   field_is_public: 公開
273   field_parent: 親プロジェクト名
274   field_is_in_roadmap: チケットをロードマップに表示する
275   field_login: ログイン
276   field_mail_notification: メール通知
277   field_admin: 管理者
278   field_last_login_on: 最終接続日
279   field_language: 言語
280   field_effective_date: 期日
281   field_password: パスワード
282   field_new_password: 新しいパスワード
283   field_password_confirmation: パスワードの確認
284   field_version: バージョン
285   field_type: タイプ
286   field_host: ホスト
287   field_port: ポート
288   field_account: アカウント
289   field_base_dn: 検索範囲
290   field_attr_login: ログイン名属性
291   field_attr_firstname: 名前属性
292   field_attr_lastname: 苗字属性
293   field_attr_mail: メール属性
294   field_onthefly: あわせてユーザを作成
295   field_start_date: 開始日
296   field_done_ratio: 進捗 %
297   field_auth_source: 認証方式
298   field_hide_mail: メールアドレスを隠す
299   field_comments: コメント
300   field_url: URL
301   field_start_page: メインページ
302   field_subproject: サブプロジェクト
303   field_hours: 時間
304   field_activity: 活動
305   field_spent_on: 日付
306   field_identifier: 識別子
307   field_is_filter: フィルタとして使う
308   field_issue_to: 関連するチケット
309   field_delay: 遅延
310   field_assignable: このロールにチケットを割り当て可能
311   field_redirect_existing_links: 既存のリンクをリダイレクトする
312   field_estimated_hours: 予定工数
313   field_column_names: 項目
314   field_time_entries: 時間を記録
315   field_time_zone: タイムゾーン
316   field_searchable: 検索条件に設定可能とする
317   field_default_value: デフォルト値
318   field_comments_sorting: コメントを表示
319   field_parent_title: 親ページ
320   field_editable: 編集可能
321   field_watcher: ウォッチャー
322   field_identity_url: OpenID URL
323   field_content: 内容
324   field_group_by: グループ条件
325   field_sharing: 共有
326   field_parent_issue: 親チケット
327   field_member_of_group: 担当者のグループ
328   field_assigned_to_role: 担当者のロール
329   field_text: テキスト
330   field_visible: 表示
331   field_warn_on_leaving_unsaved: データを保存せずにページから移動するときに警告
332   
333   setting_app_title: アプリケーションのタイトル
334   setting_app_subtitle: アプリケーションのサブタイトル
335   setting_welcome_text: ウェルカムメッセージ
336   setting_default_language: 既定の言語
337   setting_login_required: 認証が必要
338   setting_self_registration: ユーザは自分で登録できる
339   setting_attachment_max_size: 添付ファイルの最大サイズ
340   setting_issues_export_limit: 出力するチケット数の上限
341   setting_mail_from: 送信元メールアドレス
342   setting_bcc_recipients: ブラインドカーボンコピーで受信(bcc)
343   setting_plain_text_mail: プレインテキストのみ(HTMLなし)
344   setting_host_name: ホスト名
345   setting_text_formatting: テキストの書式
346   setting_cache_formatted_text: 書式化されたテキストをキャッシュする
347   setting_wiki_compression: Wiki履歴を圧縮する
348   setting_feeds_limit: フィード内容の上限
349   setting_default_projects_public: デフォルトで新しいプロジェクトは公開にする
350   setting_autofetch_changesets: コミットを自動取得する
351   setting_sys_api_enabled: リポジトリ管理用のWebサービスを有効にする
352   setting_commit_ref_keywords: 参照用キーワード
353   setting_commit_fix_keywords: 修正用キーワード
354   setting_autologin: 自動ログイン
355   setting_date_format: 日付の形式
356   setting_time_format: 時刻の形式
357   setting_cross_project_issue_relations: 異なるプロジェクトのチケット間で関係の設定を許可
358   setting_issue_list_default_columns: チケットの一覧で表示する項目
359   setting_repositories_encodings: リポジトリのエンコーディング
360   setting_commit_logs_encoding: コミットメッセージのエンコーディング
361   setting_emails_header: メールのヘッダ
362   setting_emails_footer: メールのフッタ
363   setting_protocol: プロトコル
364   setting_per_page_options: ページ毎の表示件数
365   setting_user_format: ユーザ名の表示書式
366   setting_activity_days_default: プロジェクトの活動ページに表示される日数
367   setting_display_subprojects_issues: デフォルトでサブプロジェクトのチケットをメインプロジェクトに表示する
368   setting_enabled_scm: 使用するバージョン管理システム
369   setting_mail_handler_body_delimiters: "メール本文から一致する行以降を切り取る"
370   setting_mail_handler_api_enabled: 受信メール用のWebサービスを有効にする
371   setting_mail_handler_api_key: APIキー
372   setting_sequential_project_identifiers: プロジェクト識別子を連番で生成する
373   setting_gravatar_enabled: Gravatarのアイコンを使用する
374   setting_gravatar_default: デフォルトのGravatarアイコン
375   setting_diff_max_lines_displayed: 差分の表示行数の上限
376   setting_file_max_size_displayed: テキストファイルのインライン表示行数の上限
377   setting_repository_log_display_limit: ファイルのリビジョン表示数の上限
378   setting_openid: OpenIDによるログインと登録
379   setting_password_min_length: パスワードの最低必要文字数
380   setting_new_project_user_role_id: 管理者以外のユーザが作成したプロジェクトに設定するロール
381   setting_default_projects_modules: 新規プロジェクトにおいてデフォルトで有効になるモジュール
382   setting_issue_done_ratio: 進捗の算出方法
383   setting_issue_done_ratio_issue_field: 各チケットにフィールドを用意する
384   setting_issue_done_ratio_issue_status: チケットのステータスを使用する
385   setting_start_of_week: 週の開始曜日
386   setting_rest_api_enabled: RESTによるWebサービスを有効にする
387   setting_default_notification_option: デフォルトのメール通知オプション
388   setting_commit_logtime_enabled: コミット時に作業時間を記録する
389   setting_commit_logtime_activity_id: 作業時間の作業分類
390   setting_gantt_items_limit: ガントチャート最大表示項目数
391   
392   permission_add_project: プロジェクトの追加
393   permission_add_subprojects: サブプロジェクトの追加
394   permission_edit_project: プロジェクトの編集
395   permission_select_project_modules: モジュールの選択
396   permission_manage_members: メンバーの管理
397   permission_manage_versions: バージョンの管理
398   permission_manage_categories: チケットのカテゴリの管理
399   permission_view_issues: チケットの閲覧
400   permission_add_issues: チケットの追加
401   permission_edit_issues: チケットの編集
402   permission_manage_issue_relations: チケットの管理
403   permission_add_issue_notes: 注記の追加
404   permission_edit_issue_notes: 注記の編集
405   permission_edit_own_issue_notes: 自身が記入した注記の編集
406   permission_move_issues: チケットの移動
407   permission_delete_issues: チケットの削除
408   permission_manage_public_queries: 公開クエリの管理
409   permission_save_queries: クエリの保存
410   permission_view_gantt: ガントチャートの閲覧
411   permission_view_calendar: カレンダーの閲覧
412   permission_view_issue_watchers: ウォッチ一覧の閲覧
413   permission_add_issue_watchers: ウォッチの追加
414   permission_delete_issue_watchers: ウォッチの削除
415   permission_log_time: 変更履歴の記入
416   permission_view_time_entries: 変更履歴の閲覧
417   permission_edit_time_entries: 変更履歴の編集
418   permission_edit_own_time_entries: 自身が記入した変更履歴の編集
419   permission_manage_project_activities: 作業分類 (時間トラッキング) の管理
420   permission_manage_news: ニュースの管理
421   permission_comment_news: ニュースへのコメント
422   permission_manage_documents: 文書の管理
423   permission_view_documents: 文書の閲覧
424   permission_manage_files: ファイルの管理
425   permission_view_files: ファイルの閲覧
426   permission_manage_wiki: Wikiの管理
427   permission_rename_wiki_pages: Wikiページ名の変更
428   permission_delete_wiki_pages: Wikiページの削除
429   permission_view_wiki_pages: Wikiの閲覧
430   permission_export_wiki_pages: Wikiページを他の形式に出力
431   permission_view_wiki_edits: Wiki履歴の閲覧
432   permission_edit_wiki_pages: Wikiページの編集
433   permission_delete_wiki_pages_attachments: 添付ファイルの削除
434   permission_protect_wiki_pages: Wikiページの凍結
435   permission_manage_repository: リポジトリの管理
436   permission_browse_repository: リポジトリの閲覧
437   permission_view_changesets: 更新履歴の閲覧
438   permission_commit_access: コミットの閲覧
439   permission_manage_boards: フォーラムの管理
440   permission_view_messages: メッセージの閲覧
441   permission_add_messages: メッセージの追加
442   permission_edit_messages: メッセージの編集
443   permission_edit_own_messages: 自身が記入したメッセージの編集
444   permission_delete_messages: メッセージの削除
445   permission_delete_own_messages: 自身が記入したメッセージの削除
446   permission_manage_subtasks: 子チケットの管理
447   
448   project_module_issue_tracking: チケットトラッキング
449   project_module_time_tracking: 時間トラッキング
450   project_module_news: ニュース
451   project_module_documents: 文書
452   project_module_files: ファイル
453   project_module_wiki: Wiki
454   project_module_repository: リポジトリ
455   project_module_boards: フォーラム
456   project_module_gantt: ガントチャート
457   project_module_calendar: カレンダー
458   
459   label_user: ユーザ
460   label_user_plural: ユーザ
461   label_user_new: 新しいユーザ
462   label_user_anonymous: 匿名ユーザ
463   label_profile: プロフィール
464   label_project: プロジェクト
465   label_project_new: 新しいプロジェクト
466   label_project_plural: プロジェクト
467   label_x_projects:
468     zero:  プロジェクトはありません
469     one:   1プロジェクト
470     other: "%{count}プロジェクト"
471   label_project_all: 全プロジェクト
472   label_project_latest: 最近のプロジェクト
473   label_issue: チケット
474   label_issue_new: 新しいチケット
475   label_issue_plural: チケット
476   label_issue_view_all: すべてのチケットを見る
477   label_issues_by: "%{value} 別のチケット"
478   label_issue_added: チケットが追加されました
479   label_issue_updated: チケットが更新されました
480   label_document: 文書
481   label_document_new: 新しい文書
482   label_document_plural: 文書
483   label_document_added: 文書が追加されました
484   label_role: ロール
485   label_role_plural: ロール
486   label_role_new: 新しいロール
487   label_role_and_permissions: ロールと権限
488   label_member: メンバー
489   label_member_new: 新しいメンバー
490   label_member_plural: メンバー
491   label_tracker: トラッカー
492   label_tracker_plural: トラッカー
493   label_tracker_new: 新しいトラッカーを作成
494   label_workflow: ワークフロー
495   label_issue_status: チケットのステータス
496   label_issue_status_plural: チケットのステータス
497   label_issue_status_new: 新しいステータス
498   label_issue_category: チケットのカテゴリ
499   label_issue_category_plural: チケットのカテゴリ
500   label_issue_category_new: 新しいカテゴリ
501   label_custom_field: カスタムフィールド
502   label_custom_field_plural: カスタムフィールド
503   label_custom_field_new: 新しいカスタムフィールドを作成
504   label_enumerations: 列挙項目
505   label_enumeration_new: 新しい値
506   label_information: 情報
507   label_information_plural: 情報
508   label_please_login: ログインしてください
509   label_register: 登録する
510   label_login_with_open_id_option: またはOpenIDでログインする
511   label_password_lost: パスワードの再発行
512   label_home: ホーム
513   label_my_page: マイページ
514   label_my_account: 個人設定
515   label_my_projects: マイプロジェクト
516   label_my_page_block: マイページパーツ
517   label_administration: 管理
518   label_login: ログイン
519   label_logout: ログアウト
520   label_help: ヘルプ
521   label_reported_issues: 報告したチケット
522   label_assigned_to_me_issues: 担当しているチケット
523   label_last_login: 最近の接続
524   label_registered_on: 登録日
525   label_activity: 活動
526   label_overall_activity: すべての活動
527   label_user_activity: "%{value} の活動"
528   label_new: 新しく作成
529   label_logged_as: ログイン中:
530   label_environment: 環境
531   label_authentication: 認証
532   label_auth_source: 認証方式
533   label_auth_source_new: 新しい認証方式
534   label_auth_source_plural: 認証方式
535   label_subproject_plural: サブプロジェクト
536   label_subproject_new: 新しいサブプロジェクト
537   label_and_its_subprojects: "%{value} とサブプロジェクト"
538   label_min_max_length: 最小値 - 最大値の長さ
539   label_list: リストから選択
540   label_date: 日付
541   label_integer: 整数
542   label_float: 小数
543   label_boolean: 真偽値
544   label_string: テキスト
545   label_text: 長いテキスト
546   label_attribute: 属性
547   label_attribute_plural: 属性
548   label_download: "%{count}ダウンロード"
549   label_download_plural: "%{count}ダウンロード"
550   label_no_data: 表示するデータがありません
551   label_change_status: ステータスの変更
552   label_history: 履歴
553   label_attachment: 添付ファイル
554   label_attachment_new: 新しい添付ファイル
555   label_attachment_delete: 添付ファイルを削除
556   label_attachment_plural: 添付ファイル
557   label_file_added: ファイルが追加されました
558   label_report: レポート
559   label_report_plural: レポート
560   label_news: ニュース
561   label_news_new: ニュースを追加
562   label_news_plural: ニュース
563   label_news_latest: 最新ニュース
564   label_news_view_all: すべてのニュースを見る
565   label_news_added: ニュースが追加されました
566   label_news_comment_added: ニュースにコメントが追加されました
567   label_settings: 設定
568   label_overview: 概要
569   label_version: バージョン
570   label_version_new: 新しいバージョン
571   label_version_plural: バージョン
572   label_confirmation: 確認
573   label_close_versions: 完了したバージョンを終了にする
574   label_export_to: '他の形式に出力:'
575   label_read: 読む...
576   label_public_projects: 公開プロジェクト
577   label_open_issues: 未完了
578   label_open_issues_plural: 未完了
579   label_closed_issues: 完了
580   label_closed_issues_plural: 完了
581   label_x_open_issues_abbr_on_total:
582     zero:  0件未完了 / 全%{total}件
583     one:   1件未完了 / 全%{total}件
584     other: "%{count}件未完了 / 全%{total}件"
585   label_x_open_issues_abbr:
586     zero:  0件未完了
587     one:   1件未完了
588     other: "%{count}件未完了"
589   label_x_closed_issues_abbr:
590     zero:  0件完了
591     one:   1件完了
592     other: "%{count}件完了"
593   label_total: 合計
594   label_permissions: 権限
595   label_current_status: 現在のステータス
596   label_new_statuses_allowed: ステータスの移行先
597   label_all: すべて
598   label_none: なし
599   label_nobody: 無記名
600   label_next: 次
601   label_previous: 前
602   label_used_by: 使用中
603   label_details: 詳細
604   label_add_note: 注記を追加
605   label_per_page: ページ毎
606   label_calendar: カレンダー
607   label_months_from: ヶ月分
608   label_gantt: ガントチャート
609   label_internal: 内部
610   label_last_changes: "最新の変更 %{count}件"
611   label_change_view_all: すべての変更を見る
612   label_personalize_page: このページをパーソナライズする
613   label_comment: コメント
614   label_comment_plural: コメント
615   label_x_comments:
616     zero: コメントがありません
617     one: 1コメント
618     other: "%{count}コメント"
619   label_comment_add: コメント追加
620   label_comment_added: 追加されたコメント
621   label_comment_delete: コメント削除
622   label_query: カスタムクエリ
623   label_query_plural: カスタムクエリ
624   label_query_new: 新しいクエリ
625   label_my_queries: マイカスタムクエリ
626   label_filter_add: フィルタ追加
627   label_filter_plural: フィルタ
628   label_equals: 等しい
629   label_not_equals: 等しくない
630   label_in_less_than: が今日から○日後以前
631   label_in_more_than: が今日から○日後以降
632   label_greater_or_equal: 以上
633   label_less_or_equal: 以下
634   label_in: が今日から○日後
635   label_today: 今日
636   label_all_time: 全期間
637   label_yesterday: 昨日
638   label_this_week: この週
639   label_last_week: 先週
640   label_last_n_days: "最後の%{count}日間"
641   label_this_month: 今月
642   label_last_month: 先月
643   label_this_year: 今年
644   label_date_range: 日付の範囲
645   label_less_than_ago: が今日より○日前以降
646   label_more_than_ago: が今日より○日前以前
647   label_ago: 日前
648   label_contains: 含む
649   label_not_contains: 含まない
650   label_day_plural: 日
651   label_repository: リポジトリ
652   label_repository_plural: リポジトリ
653   label_browse: ブラウズ
654   label_modification: "%{count}点の変更"
655   label_modification_plural: "%{count}点の変更"
656   label_branch: ブランチ
657   label_tag: タグ
658   label_revision: リビジョン
659   label_revision_plural: リビジョン
660   label_revision_id: リビジョン %{value}
661   label_associated_revisions: 関係しているリビジョン
662   label_added: 追加
663   label_modified: 変更
664   label_copied: コピー
665   label_renamed: 名称変更
666   label_deleted: 削除
667   label_latest_revision: 最新リビジョン
668   label_latest_revision_plural: 最新リビジョン
669   label_view_revisions: リビジョンを見る
670   label_view_all_revisions: すべてのリビジョンを見る
671   label_max_size: 最大サイズ
672   label_sort_highest: 一番上へ
673   label_sort_higher: 上へ
674   label_sort_lower: 下へ
675   label_sort_lowest: 一番下へ
676   label_roadmap: ロードマップ
677   label_roadmap_due_in: "期日まで %{value}"
678   label_roadmap_overdue: "%{value} 遅れ"
679   label_roadmap_no_issues: このバージョンに関するチケットはありません
680   label_search: 検索
681   label_result_plural: 結果
682   label_all_words: すべての単語
683   label_wiki: Wiki
684   label_wiki_edit: Wiki編集
685   label_wiki_edit_plural: Wiki編集
686   label_wiki_page: Wikiページ
687   label_wiki_page_plural: Wikiページ
688   label_index_by_title: 索引(名前順)
689   label_index_by_date: 索引(日付順)
690   label_current_version: 最新版
691   label_preview: プレビュー
692   label_feed_plural: フィード
693   label_changes_details: 全変更の詳細
694   label_issue_tracking: チケットトラッキング
695   label_spent_time: 作業時間の記録
696   label_overall_spent_time: すべての作業時間の記録
697   label_f_hour: "%{value}時間"
698   label_f_hour_plural: "%{value}時間"
699   label_time_tracking: 時間トラッキング
700   label_change_plural: 変更
701   label_statistics: 統計
702   label_commits_per_month: 月別のコミット
703   label_commits_per_author: 起票者別のコミット
704   label_view_diff: 差分を見る
705   label_diff_inline: インライン
706   label_diff_side_by_side: 横に並べる
707   label_options: オプション
708   label_copy_workflow_from: ワークフローをここからコピー
709   label_permissions_report: 権限レポート
710   label_watched_issues: ウォッチしているチケット
711   label_related_issues: 関連するチケット
712   label_applied_status: 適用されるステータス
713   label_loading: ロード中...
714   label_relation_new: 新しい関連
715   label_relation_delete: 関連の削除
716   label_relates_to: 関係している
717   label_duplicates: 重複している
718   label_duplicated_by: 重複されている
719   label_blocks: ブロックしている
720   label_blocked_by: ブロックされている
721   label_precedes: 先行する
722   label_follows: 後続する
723   label_end_to_start: 最後-最初
724   label_end_to_end: 最後-最後
725   label_start_to_start: 最初-最初
726   label_start_to_end: 最初-最後
727   label_stay_logged_in: ログインを維持
728   label_disabled: 無効
729   label_show_completed_versions: 完了したバージョンを表示
730   label_me: 自分
731   label_board: フォーラム
732   label_board_new: 新しいフォーラム
733   label_board_plural: フォーラム
734   label_board_sticky: スティッキー
735   label_board_locked: ロック
736   label_topic_plural: トピック
737   label_message_plural: メッセージ
738   label_message_last: 最新のメッセージ
739   label_message_new: 新しいメッセージ
740   label_message_posted: メッセージが追加されました
741   label_reply_plural: 返答
742   label_send_information: アカウント情報をユーザに送信
743   label_year: 年
744   label_month: 月
745   label_week: 週
746   label_date_from: "日付指定: "
747   label_date_to: から
748   label_language_based: 既定の言語の設定に従う
749   label_sort_by: "並び替え %{value}"
750   label_send_test_email: テストメールを送信
751   label_feeds_access_key: RSSアクセスキー
752   label_missing_feeds_access_key: RSSアクセスキーが見つかりません
753   label_feeds_access_key_created_on: "RSSアクセスキーは%{value}前に作成されました"
754   label_module_plural: モジュール
755   label_added_time_by: "%{author} が%{age}前に追加"
756   label_updated_time_by: "%{author} が%{age}前に更新"
757   label_updated_time: "%{value}前に更新"
758   label_jump_to_a_project: プロジェクトへ移動...
759   label_file_plural: ファイル
760   label_changeset_plural: 更新履歴
761   label_default_columns: 既定の項目
762   label_no_change_option: (変更無し)
763   label_bulk_edit_selected_issues: チケットの一括編集
764   label_theme: テーマ
765   label_default: 既定
766   label_search_titles_only: タイトルのみ
767   label_user_mail_option_all: "参加しているプロジェクトのすべての通知"
768   label_user_mail_option_selected: "選択したプロジェクトのすべての通知..."
769   label_user_mail_option_none: "通知しない"
770   label_user_mail_option_only_my_events: "ウォッチまたは関係している事柄のみ"
771   label_user_mail_option_only_assigned: "自分が担当している事柄のみ"
772   label_user_mail_option_only_owner: "自分が作成した事柄のみ"
773   label_user_mail_no_self_notified: 自分自身による変更の通知は不要
774   label_registration_activation_by_email: メールでアカウントを有効化
775   label_registration_manual_activation: 手動でアカウントを有効化
776   label_registration_automatic_activation: 自動でアカウントを有効化
777   label_display_per_page: "1ページに: %{value}"
778   label_age: 年齢
779   label_change_properties: プロパティの変更
780   label_general: 全般
781   label_more: 続き
782   label_scm: バージョン管理システム
783   label_plugins: プラグイン
784   label_ldap_authentication: LDAP認証
785   label_downloads_abbr: DL
786   label_optional_description: 任意のコメント
787   label_add_another_file: 別のファイルを追加
788   label_preferences: 設定
789   label_chronological_order: 古い順
790   label_reverse_chronological_order: 新しい順
791   label_planning: 計画
792   label_incoming_emails: 受信メール
793   label_generate_key: キーの生成
794   label_issue_watchers: チケットのウォッチャー
795   label_example: 例
796   label_display: 表示
797   label_sort: ソート条件
798   label_ascending: 昇順
799   label_descending: 降順
800   label_date_from_to: "%{start}から%{end}まで"
801   label_wiki_content_added: Wikiページが追加されました
802   label_wiki_content_updated: Wikiページが更新されました
803   label_group: グループ
804   label_group_plural: グループ
805   label_group_new: 新しいグループ
806   label_time_entry_plural: 作業時間の記録
807   label_version_sharing_none: 共有しない
808   label_version_sharing_descendants: サブプロジェクト単位
809   label_version_sharing_hierarchy: プロジェクト階層単位
810   label_version_sharing_tree: プロジェクトツリー単位
811   label_version_sharing_system: すべてのプロジェクト
812   label_update_issue_done_ratios: 進捗の更新
813   label_copy_source: コピー元
814   label_copy_target: コピー先
815   label_copy_same_as_target: 同じコピー先
816   label_display_used_statuses_only: このトラッカーで使われているステータスのみ表示する
817   label_api_access_key: APIアクセスキー
818   label_missing_api_access_key: APIアクセスキーが見つかりません
819   label_api_access_key_created_on: "APIアクセスキーは%{value}前に作成されました"
820   label_subtask_plural: 子チケット
821   label_project_copy_notifications: コピーしたチケットのメール通知を送信する
822   label_principal_search: "ユーザまたはグループの検索:"
823   label_user_search: "ユーザの検索:"
824   
825   button_login: ログイン
826   button_submit: 変更
827   button_save: 保存
828   button_check_all: すべてにチェックをつける
829   button_uncheck_all: すべてのチェックを外す
830   button_expand_all: 展開
831   button_collapse_all: 折りたたみ
832   button_delete: 削除
833   button_create: 作成
834   button_create_and_continue: 連続作成
835   button_test: テスト
836   button_edit: 編集
837   button_edit_associated_wikipage: "関連するWikiページを編集: %{page_title}"
838   button_add: 追加
839   button_change: 変更
840   button_apply: 適用
841   button_clear: クリア
842   button_lock: ロック
843   button_unlock: アンロック
844   button_download: ダウンロード
845   button_list: 一覧
846   button_view: 見る
847   button_move: 移動
848   button_move_and_follow: 移動後表示
849   button_back: 戻る
850   button_cancel: キャンセル
851   button_activate: 有効にする
852   button_sort: ソート
853   button_log_time: 時間を記録
854   button_rollback: このバージョンにロールバック
855   button_watch: ウォッチ
856   button_unwatch: ウォッチをやめる
857   button_reply: 返答
858   button_archive: 書庫に保存
859   button_unarchive: 書庫から戻す
860   button_reset: リセット
861   button_rename: 名前変更
862   button_change_password: パスワード変更
863   button_copy: コピー
864   button_copy_and_follow: コピー後表示
865   button_annotate: 注釈
866   button_update: 更新
867   button_configure: 設定
868   button_quote: 引用
869   button_duplicate: 複製
870   button_show: 表示
871   
872   status_active: 有効
873   status_registered: 登録
874   status_locked: ロック
875   
876   version_status_open: 進行中
877   version_status_locked: ロック中
878   version_status_closed: 終了
879
880   field_active: 有効
881   
882   text_select_mail_notifications: どのメール通知を送信するか、アクションを選択してください。
883   text_regexp_info: 例) ^[A-Z0-9]+$
884   text_min_max_length_info: 0だと無制限になります
885   text_project_destroy_confirmation: 本当にこのプロジェクトと関連データを削除してもよろしいですか?
886   text_subprojects_destroy_warning: "サブプロジェクト %{value} も削除されます。"
887   text_workflow_edit: ワークフローを編集するロールとトラッカーを選んでください
888   text_are_you_sure: よろしいですか?
889   text_are_you_sure_with_children: チケットとその子チケットすべてを削除しますか?
890   text_journal_changed: "%{label} を %{old} から %{new} に変更"
891   text_journal_changed_no_detail: "%{label} を更新"
892   text_journal_set_to: "%{label} を %{value} にセット"
893   text_journal_deleted: "%{label} を削除 (%{old})"
894   text_journal_added: "%{label} %{value} を追加"
895   text_tip_issue_begin_day: この日に開始するタスク
896   text_tip_issue_end_day: この日に終了するタスク
897   text_tip_issue_begin_end_day: この日のうちに開始して終了するタスク
898   text_project_identifier_info: '英小文字(a-z)と数字とダッシュ(-)が使えます。<br />一度保存すると、識別子は変更できません。'
899   text_caracters_maximum: "最大%{count}文字です。"
900   text_caracters_minimum: "最低%{count}文字の長さが必要です"
901   text_length_between: "長さは%{min}から%{max}文字までです。"
902   text_tracker_no_workflow: このトラッカーにワークフローが定義されていません
903   text_unallowed_characters: 次の文字は使用できません
904   text_comma_separated: (カンマで区切ることで)複数の値を設定できます。
905   text_line_separated: (1行ごとに書くことで)複数の値を設定できます。
906   text_issues_ref_in_commit_messages: コミットメッセージ内でチケットの参照/修正
907   text_issue_added: "チケット %{id} が %{author} によって報告されました。"
908   text_issue_updated: "チケット %{id} が %{author} によって更新されました。"
909   text_wiki_destroy_confirmation: 本当にこのwikiとその内容のすべてを削除しますか?
910   text_issue_category_destroy_question: "%{count}件のチケットがこのカテゴリに割り当てられています。"
911   text_issue_category_destroy_assignments: カテゴリの割り当てを削除する
912   text_issue_category_reassign_to: チケットをこのカテゴリに再割り当てする
913   text_user_mail_option: "未選択のプロジェクトでは、ウォッチまたは関係している事柄(例: 自分が報告者もしくは担当者であるチケット)のみメールが送信されます。"
914   text_no_configuration_data: "ロール、トラッカー、チケットのステータス、ワークフローがまだ設定されていません。\nデフォルト設定のロードを強くお勧めします。ロードした後、それを修正することができます。"
915   text_load_default_configuration: デフォルト設定をロード
916   text_status_changed_by_changeset: "更新履歴 %{value} で適用されました。"
917   text_time_logged_by_changeset: "更新履歴 %{value} で適用されました。"
918   text_issues_destroy_confirmation: '本当に選択したチケットを削除しますか?'
919   text_select_project_modules: 'このプロジェクトで使用するモジュールを選択してください:'
920   text_default_administrator_account_changed: デフォルト管理アカウントが変更済
921   text_file_repository_writable: ファイルリポジトリに書き込み可能
922   text_plugin_assets_writable: Plugin assetsディレクトリに書き込み可能
923   text_rmagick_available: RMagickが使用可能 (オプション)
924   text_destroy_time_entries_question: このチケットの%{hours}時間分の作業記録の扱いを選択してください。
925   text_destroy_time_entries: 記録された作業時間を含めて削除
926   text_assign_time_entries_to_project: 記録された作業時間をプロジェクト自体に割り当て
927   text_reassign_time_entries: '記録された作業時間をこのチケットに再割り当て:'
928   text_user_wrote: "%{value} は書きました:"
929   text_enumeration_destroy_question: "%{count}個のオブジェクトがこの値に割り当てられています。"
930   text_enumeration_category_reassign_to: '次の値に割り当て直す:'
931   text_email_delivery_not_configured: "メールを送信するために必要な設定が行われていないため、メール通知は利用できません。\nconfig/configuration.ymlでSMTPサーバの設定を行い、アプリケーションを再起動してください。"
932   text_repository_usernames_mapping: "リポジトリのログから検出されたユーザー名をどのRedmineユーザーに関連づけるのか選択してください。\nログ上のユーザー名またはメールアドレスがRedmineのユーザーと一致する場合は自動的に関連づけられます。"
933   text_diff_truncated: '... 差分の行数が表示可能な上限を超えました。超過分は表示しません。'
934   text_custom_field_possible_values_info: '選択肢の値は1行に1個ずつ記述してください。'
935   text_wiki_page_destroy_question: "この親ページの配下に%{descendants}ページの子孫ページがあります。"
936   text_wiki_page_nullify_children: "子ページをメインページ配下に移動する"
937   text_wiki_page_destroy_children: "配下の子孫ページも削除する"
938   text_wiki_page_reassign_children: "子ページを次の親ページの配下に移動する"
939   text_own_membership_delete_confirmation: "いくつかまたはすべての権限をあなた自身から剥奪しようとしているため、このプロジェクトを編集できなくなるかもしれません。\n本当に続けてもよろしいですか?"
940   text_zoom_in: 拡大
941   text_zoom_out: 縮小
942   text_warn_on_leaving_unsaved: このページから移動すると、保存されていないデータが失われます。
943   
944   default_role_manager: 管理者
945   default_role_developer: 開発者
946   default_role_reporter: 報告者
947   default_tracker_bug: バグ
948   default_tracker_feature: 機能
949   default_tracker_support: サポート
950   default_issue_status_new: 新規
951   default_issue_status_in_progress: 進行中
952   default_issue_status_resolved: 解決
953   default_issue_status_feedback: フィードバック
954   default_issue_status_closed: 終了
955   default_issue_status_rejected: 却下
956   default_doc_category_user: ユーザ文書
957   default_doc_category_tech: 技術文書
958   default_priority_low: 低め
959   default_priority_normal: 通常
960   default_priority_high: 高め
961   default_priority_urgent: 急いで
962   default_priority_immediate: 今すぐ
963   default_activity_design: 設計作業
964   default_activity_development: 開発作業
965   
966   enumeration_issue_priorities: チケットの優先度
967   enumeration_doc_categories: 文書カテゴリ
968   enumeration_activities: 作業分類 (時間トラッキング)
969   enumeration_system_activity: システム作業分類
970   label_additional_workflow_transitions_for_assignee: チケット担当者に追加で許可する遷移
971   label_additional_workflow_transitions_for_author: チケット作成者に追加で許可する遷移
972   label_bulk_edit_selected_time_entries: 作業時間の一括編集
973   text_time_entries_destroy_confirmation: 本当に選択した作業時間を削除してもよろしいですか?
974
975   label_role_anonymous: Anonymous
976   label_role_non_member: Non member
977
978   label_issue_note_added: 注記が追加されました
979   label_issue_status_updated: ステータスが更新されました
980   label_issue_priority_updated: 優先度が更新されました
981   label_issues_visibility_own: 作成者か担当者であるチケット
982   field_issues_visibility: 表示できるチケット
983   label_issues_visibility_all: すべてのチケット
984   permission_set_own_issues_private: 自分のチケットをプライベートに設定
985   field_is_private: プライベート
986   permission_set_issues_private: チケットをプライベートに設定
987   label_issues_visibility_public: プライベートチケット以外
988   text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).