OSDN Git Service

Improved error message when trying to access an archived project (#2995).
[redminele/redmine.git] / config / locales / ja.yml
1 # Japanese translations for Ruby on Rails 
2 # by Akira Matsuda (ronnie@dio.jp)
3 # AR error messages are basically taken from Ruby-GetText-Package. Thanks to Masao Mutoh.
4
5 ja:
6   direction: ltr
7   date:
8     formats:
9       # Use the strftime parameters for formats.
10       # When no format has been given, it uses default.
11       # You can provide other formats here if you like!
12       default: "%Y/%m/%d"
13       short: "%m/%d"
14       long: "%Y年%m月%d日(%a)"
15       
16     day_names: [日曜日, 月曜日, 火曜日, 水曜日, 木曜日, 金曜日, 土曜日]
17     abbr_day_names: [日, 月, 火, 水, 木, 金, 土]
18       
19     # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
20     month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
21     abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
22     # Used in date_select and datime_select.
23     order: [ :year, :month, :day ]
24
25   time:
26     formats:
27       default: "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
28       time: "%H:%M"
29       short: "%y/%m/%d %H:%M"
30       long: "%Y年%m月%d日(%a) %H時%M分%S秒 %Z"
31     am: "午前"
32     pm: "午後"
33       
34   datetime:
35     distance_in_words:
36       half_a_minute: "30秒前後"
37       less_than_x_seconds:
38         one:   "1秒以内"
39         other: "{{count}}秒以内"
40       x_seconds:
41         one:   "1秒"
42         other: "{{count}}秒"
43       less_than_x_minutes:
44         one:   "1分以内"
45         other: "{{count}}分以内"
46       x_minutes:
47         one:   "1分"
48         other: "{{count}}分"
49       about_x_hours:
50         one:   "約1時間"
51         other: "約{{count}}時間"
52       x_days:
53         one:   "1日"
54         other: "{{count}}日"
55       about_x_months:
56         one:   "約1ヶ月"
57         other: "約{{count}}ヶ月"
58       x_months:
59         one:   "1ヶ月"
60         other: "{{count}}ヶ月"
61       about_x_years:
62         one:   "約1年"
63         other: "約{{count}}年"
64       over_x_years:
65         one:   "1年以上"
66         other: "{{count}}年以上"
67       almost_x_years:
68         one:   "ほぼ1年"
69         other: "ほぼ{{count}}年"
70
71   number:
72     format:
73       separator: "."
74       delimiter: ","
75       precision: 3
76
77     currency:
78       format:
79         format: "%n%u"
80         unit: "円"
81         separator: "."
82         delimiter: ","
83         precision: 0
84
85     percentage:
86       format:
87         delimiter: ""
88
89     precision:
90       format:
91         delimiter: ""
92
93     human:
94       format:
95         delimiter: ""
96         precision: 1
97       storage_units:
98         format: "%n %u"
99         units:
100           byte:
101             one: "Byte"
102             other: "Bytes"
103           kb: "KB"
104           mb: "MB"
105           gb: "GB"
106           tb: "TB"
107
108         
109 # Used in array.to_sentence.
110   support:
111     array:
112       sentence_connector: "及び"
113       skip_last_comma: true
114       
115   activerecord:
116     errors:
117       template:
118         header:
119           one:   "{{model}} にエラーが発生しました。"
120           other: "{{model}} に {{count}} つのエラーが発生しました。"
121         body: "次の項目を確認してください。"
122
123       messages:
124         inclusion: "は一覧にありません。"
125         exclusion: "は予約されています。"
126         invalid: "は不正な値です。"
127         confirmation: "が一致しません。"
128         accepted: "を受諾してください。"
129         empty: "を入力してください。"
130         blank: "を入力してください。"
131         too_long: "は{{count}}文字以内で入力してください。"
132         too_short: "は{{count}}文字以上で入力してください。"
133         wrong_length: "は{{count}}文字で入力してください。"
134         taken: "はすでに存在します。"
135         not_a_number: "は数値で入力してください。"
136         not_a_date: "は日付を入力してください。"
137         greater_than: "は{{count}}より大きい値にしてください。"
138         greater_than_or_equal_to: "は{{count}}以上の値にしてください。"
139         equal_to: "は{{count}}にしてください。"
140         less_than: "は{{count}}より小さい値にしてください。"
141         less_than_or_equal_to: "は{{count}}以下の値にしてください。"
142         odd: "は奇数にしてください。"
143         even: "は偶数にしてください。"
144         greater_than_start_date: "を開始日より後にしてください"
145         not_same_project: "同じプロジェクトに属していません"
146         circular_dependency: "この関係では、循環依存になります"
147         cant_link_an_issue_with_a_descendant: "指定したチケットとは親子関係になっているため関連づけられません"
148
149   actionview_instancetag_blank_option: 選んでください
150   
151   general_text_No: 'いいえ'
152   general_text_Yes: 'はい'
153   general_text_no: 'いいえ'
154   general_text_yes: 'はい'
155   general_lang_name: 'Japanese (日本語)'
156   general_csv_separator: ','
157   general_csv_decimal_separator: '.'
158   general_csv_encoding: CP932
159   general_pdf_encoding: CP932
160   general_first_day_of_week: '7'
161   
162   notice_account_updated: アカウントが更新されました。
163   notice_account_invalid_creditentials: ユーザ名もしくはパスワードが無効
164   notice_account_password_updated: パスワードが更新されました。
165   notice_account_wrong_password: パスワードが違います
166   notice_account_register_done: アカウントが作成されました。
167   notice_account_unknown_email: ユーザが存在しません。
168   notice_can_t_change_password: このアカウントでは外部認証を使っています。パスワードは変更できません。
169   notice_account_lost_email_sent: 新しいパスワードのメールを送信しました。
170   notice_account_activated: アカウントが有効になりました。ログインできます。
171   notice_successful_create: 作成しました。
172   notice_successful_update: 更新しました。
173   notice_successful_delete: 削除しました。
174   notice_successful_connection: 接続しました。
175   notice_file_not_found: アクセスしようとしたページは存在しないか削除されています。
176   notice_locking_conflict: 別のユーザがデータを更新しています。
177   notice_not_authorized: このページにアクセスするには認証が必要です。
178   notice_email_sent: "{{value}} 宛にメールを送信しました。"
179   notice_email_error: "メール送信中にエラーが発生しました ({{value}})"
180   notice_feeds_access_key_reseted: RSSアクセスキーを初期化しました。
181   notice_api_access_key_reseted: APIアクセスキーを初期化しました。
182   notice_failed_to_save_issues: "{{total}}件のうち{{count}}件のチケットが保存できませんでした: {{ids}}."
183   notice_failed_to_save_members: "メンバーの保存に失敗しました: {{errors}}."
184   notice_no_issue_selected: "チケットが選択されていません! 更新対象のチケットを選択してください。"
185   notice_account_pending: アカウントは作成済みで、管理者の承認待ちです。
186   notice_default_data_loaded: デフォルト設定をロードしました。
187   notice_unable_delete_version: バージョンを削除できません
188   notice_unable_delete_time_entry: 作業時間を削除できません
189   notice_issue_done_ratios_updated: チケットの進捗が更新されました。
190   
191   error_can_t_load_default_data: "デフォルト設定がロードできませんでした: {{value}}"
192   error_scm_not_found: リポジトリに、エントリ/リビジョンが存在しません。
193   error_scm_command_failed: "リポジトリへアクセスしようとしてエラーになりました: {{value}}"
194   error_scm_annotate: "エントリが存在しない、もしくはアノテートできません。"
195   error_issue_not_found_in_project: 'チケットが見つかりません、もしくはこのプロジェクトに属していません'
196   error_unable_delete_issue_status: "チケットのステータスを削除できませんでした。"
197   error_no_tracker_in_project: 'このプロジェクトにはトラッカーが登録されていません。プロジェクト設定を確認してください。'
198   error_no_default_issue_status: 'デフォルトのチケットステータスが定義されていません。設定を確認してください(管理→チケットのステータス)。'
199   error_can_not_delete_custom_field: 'カスタムフィールドを削除できません。'
200   error_unable_to_connect: "接続できません。 ({{value}})"
201   error_can_not_remove_role: 'このロールは使用されています。削除できません。'
202   error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: '終了したバージョンにひも付けされたチケットの再オープンはできません。'
203   error_can_not_archive_project: このプロジェクトは書庫に保存できません
204   error_issue_done_ratios_not_updated: "チケットの進捗が更新できません。"
205   error_workflow_copy_source: 'コピー元となるトラッカーまたはロールを選択してください'
206   error_workflow_copy_target: 'コピー先となるトラッカーとロールを選択してください'
207   error_can_not_delete_tracker: 'このトラッカーは使用されています。削除できません。'
208   
209   warning_attachments_not_saved: "{{count}}個の添付ファイルが保存できませんでした。"
210   
211   mail_subject_lost_password: "{{value}} パスワード再発行"
212   mail_body_lost_password: 'パスワードを変更するには、以下のリンクをクリックしてください:'
213   mail_subject_register: "{{value}} アカウント登録の確認"
214   mail_body_register: 'アカウント登録を完了するには、以下のアドレスをクリックしてください:'
215   mail_body_account_information_external: "{{value}} アカウントを使ってにログインできます。"
216   mail_body_account_information: アカウント情報
217   mail_subject_account_activation_request: "{{value}} アカウントの承認要求"
218   mail_body_account_activation_request: "新しいユーザ {{value}} が登録されました。このアカウントはあなたの承認待ちです:"
219   mail_subject_reminder: "{{count}}件のチケットの期日が{{days}}日以内に到来します"
220   mail_body_reminder: "{{count}}件の担当チケットの期日が{{days}}日以内に到来します:"
221   mail_subject_wiki_content_added: "Wikiページ {{page}} が追加されました"
222   mail_body_wiki_content_added: "{{author}} によってWikiページ {{page}} が追加されました。"
223   mail_subject_wiki_content_updated: "Wikiページ {{page}} が更新されました"
224   mail_body_wiki_content_updated: "{{author}} によってWikiページ {{page}} が更新されました。"
225   
226   gui_validation_error: 1件のエラー
227   gui_validation_error_plural: "{{count}}件のエラー"
228   
229   field_name: 名称
230   field_description: 説明
231   field_summary: サマリー
232   field_is_required: 必須
233   field_firstname: 名前
234   field_lastname: 苗字
235   field_mail: メールアドレス
236   field_filename: ファイル
237   field_filesize: サイズ
238   field_downloads: ダウンロード
239   field_author: 作成者
240   field_created_on: 作成日
241   field_updated_on: 更新日
242   field_field_format: 書式
243   field_is_for_all: 全プロジェクト向け
244   field_possible_values: 選択肢
245   field_regexp: 正規表現
246   field_min_length: 最小値
247   field_max_length: 最大値
248   field_value: 値
249   field_category: カテゴリ
250   field_title: タイトル
251   field_project: プロジェクト
252   field_issue: チケット
253   field_status: ステータス
254   field_notes: 注記
255   field_is_closed: 終了したチケット
256   field_is_default: デフォルト値
257   field_tracker: トラッカー
258   field_subject: 題名
259   field_due_date: 期日
260   field_assigned_to: 担当者
261   field_priority: 優先度
262   field_fixed_version: 対象バージョン
263   field_user: ユーザ
264   field_principal: 主体
265   field_role: ロール
266   field_homepage: ホームページ
267   field_is_public: 公開
268   field_parent: 親プロジェクト名
269   field_is_in_roadmap: チケットをロードマップに表示する
270   field_login: ログイン
271   field_mail_notification: メール通知
272   field_admin: 管理者
273   field_last_login_on: 最終接続日
274   field_language: 言語
275   field_effective_date: 期日
276   field_password: パスワード
277   field_new_password: 新しいパスワード
278   field_password_confirmation: パスワードの確認
279   field_version: バージョン
280   field_type: タイプ
281   field_host: ホスト
282   field_port: ポート
283   field_account: アカウント
284   field_base_dn: 検索範囲
285   field_attr_login: ログイン名属性
286   field_attr_firstname: 名前属性
287   field_attr_lastname: 苗字属性
288   field_attr_mail: メール属性
289   field_onthefly: あわせてユーザを作成
290   field_start_date: 開始日
291   field_done_ratio: 進捗 %
292   field_auth_source: 認証方式
293   field_hide_mail: メールアドレスを隠す
294   field_comments: コメント
295   field_url: URL
296   field_start_page: メインページ
297   field_subproject: サブプロジェクト
298   field_hours: 時間
299   field_activity: 活動
300   field_spent_on: 日付
301   field_identifier: 識別子
302   field_is_filter: フィルタとして使う
303   field_issue_to: 関連するチケット
304   field_delay: 遅延
305   field_assignable: このロールにチケットを割り当て可能
306   field_redirect_existing_links: 既存のリンクをリダイレクトする
307   field_estimated_hours: 予定工数
308   field_column_names: 項目
309   field_time_entries: 時間を記録
310   field_time_zone: タイムゾーン
311   field_searchable: 検索条件に設定可能とする
312   field_default_value: デフォルト値
313   field_comments_sorting: コメントを表示
314   field_parent_title: 親ページ
315   field_editable: 編集可能
316   field_watcher: ウォッチャー
317   field_identity_url: OpenID URL
318   field_content: 内容
319   field_group_by: グループ条件
320   field_sharing: 共有
321   field_parent_issue: 親チケット
322   field_text: テキスト
323   
324   setting_app_title: アプリケーションのタイトル
325   setting_app_subtitle: アプリケーションのサブタイトル
326   setting_welcome_text: ウェルカムメッセージ
327   setting_default_language: 既定の言語
328   setting_login_required: 認証が必要
329   setting_self_registration: ユーザは自分で登録できる
330   setting_attachment_max_size: 添付ファイルの最大サイズ
331   setting_issues_export_limit: 出力するチケット数の上限
332   setting_mail_from: 送信元メールアドレス
333   setting_bcc_recipients: ブラインドカーボンコピーで受信(bcc)
334   setting_plain_text_mail: プレインテキストのみ(HTMLなし)
335   setting_host_name: ホスト名
336   setting_text_formatting: テキストの書式
337   setting_cache_formatted_text: 書式化されたテキストをキャッシュする
338   setting_wiki_compression: Wiki履歴を圧縮する
339   setting_feeds_limit: フィード内容の上限
340   setting_default_projects_public: デフォルトで新しいプロジェクトは公開にする
341   setting_autofetch_changesets: コミットを自動取得する
342   setting_sys_api_enabled: リポジトリ管理用のWebサービスを有効にする
343   setting_commit_ref_keywords: 参照用キーワード
344   setting_commit_fix_keywords: 修正用キーワード
345   setting_autologin: 自動ログイン
346   setting_date_format: 日付の形式
347   setting_time_format: 時刻の形式
348   setting_cross_project_issue_relations: 異なるプロジェクトのチケット間で関係の設定を許可
349   setting_issue_list_default_columns: チケットの一覧で表示する項目
350   setting_repositories_encodings: リポジトリのエンコーディング
351   setting_commit_logs_encoding: コミットメッセージのエンコーディング
352   setting_emails_footer: メールのフッタ
353   setting_protocol: プロトコル
354   setting_per_page_options: ページ毎の表示件数
355   setting_user_format: ユーザ名の表示書式
356   setting_activity_days_default: プロジェクトの活動ページに表示される日数
357   setting_display_subprojects_issues: デフォルトでサブプロジェクトのチケットをメインプロジェクトに表示する
358   setting_enabled_scm: 使用するバージョン管理システム
359   setting_mail_handler_body_delimiters: "メール本文から一致する行以降を切り取る"
360   setting_mail_handler_api_enabled: 受信メール用のWebサービスを有効にする
361   setting_mail_handler_api_key: APIキー
362   setting_sequential_project_identifiers: プロジェクト識別子を連番で生成する
363   setting_gravatar_enabled: Gravatarのアイコンを使用する
364   setting_gravatar_default: デフォルトのGravatarアイコン
365   setting_diff_max_lines_displayed: 差分の表示行数の上限
366   setting_file_max_size_displayed: テキストファイルのインライン表示行数の上限
367   setting_repository_log_display_limit: ファイルのリビジョン表示数の上限
368   setting_openid: OpenIDによるログインと登録
369   setting_password_min_length: パスワードの最低必要文字数
370   setting_new_project_user_role_id: 管理者以外のユーザが作成したプロジェクトに設定するロール
371   setting_default_projects_modules: 新規プロジェクトにおいてデフォルトで有効になるモジュール
372   setting_issue_done_ratio: 進捗の算出方法
373   setting_issue_done_ratio_issue_field: 各チケットにフィールドを用意する
374   setting_issue_done_ratio_issue_status: チケットのステータスを使用する
375   setting_start_of_week: 週の開始曜日
376   setting_rest_api_enabled: RESTによるWebサービスを有効にする
377   setting_default_notification_option: デフォルトのメール通知オプション
378   
379   permission_add_project: プロジェクトの追加
380   permission_add_subprojects: サブプロジェクトの追加
381   permission_edit_project: プロジェクトの編集
382   permission_select_project_modules: モジュールの選択
383   permission_manage_members: メンバーの管理
384   permission_manage_versions: バージョンの管理
385   permission_manage_categories: チケットのカテゴリの管理
386   permission_view_issues: チケットの閲覧
387   permission_add_issues: チケットの追加
388   permission_edit_issues: チケットの編集
389   permission_manage_issue_relations: チケットの管理
390   permission_add_issue_notes: 注記の追加
391   permission_edit_issue_notes: 注記の編集
392   permission_edit_own_issue_notes: 自身が記入した注記の編集
393   permission_move_issues: チケットの移動
394   permission_delete_issues: チケットの削除
395   permission_manage_public_queries: 公開クエリの管理
396   permission_save_queries: クエリの保存
397   permission_view_gantt: ガントチャートの閲覧
398   permission_view_calendar: カレンダーの閲覧
399   permission_view_issue_watchers: ウォッチ一覧の閲覧
400   permission_add_issue_watchers: ウォッチの追加
401   permission_delete_issue_watchers: ウォッチの削除
402   permission_log_time: 変更履歴の記入
403   permission_view_time_entries: 変更履歴の閲覧
404   permission_edit_time_entries: 変更履歴の編集
405   permission_edit_own_time_entries: 自身が記入した変更履歴の編集
406   permission_manage_project_activities: 作業分類 (時間トラッキング) の管理
407   permission_manage_news: ニュースの管理
408   permission_comment_news: ニュースへのコメント
409   permission_manage_documents: 文書の管理
410   permission_view_documents: 文書の閲覧
411   permission_manage_files: ファイルの管理
412   permission_view_files: ファイルの閲覧
413   permission_manage_wiki: Wikiの管理
414   permission_rename_wiki_pages: Wikiページ名の変更
415   permission_delete_wiki_pages: Wikiページの削除
416   permission_view_wiki_pages: Wikiの閲覧
417   permission_export_wiki_pages: Wikiページを他の形式に出力
418   permission_view_wiki_edits: Wiki履歴の閲覧
419   permission_edit_wiki_pages: Wikiページの編集
420   permission_delete_wiki_pages_attachments: 添付ファイルの削除
421   permission_protect_wiki_pages: Wikiページの凍結
422   permission_manage_repository: リポジトリの管理
423   permission_browse_repository: リポジトリの閲覧
424   permission_view_changesets: 更新履歴の閲覧
425   permission_commit_access: コミットの閲覧
426   permission_manage_boards: フォーラムの管理
427   permission_view_messages: メッセージの閲覧
428   permission_add_messages: メッセージの追加
429   permission_edit_messages: メッセージの編集
430   permission_edit_own_messages: 自身が記入したメッセージの編集
431   permission_delete_messages: メッセージの削除
432   permission_delete_own_messages: 自身が記入したメッセージの削除
433   permission_manage_subtasks: 子チケットの管理
434   
435   project_module_issue_tracking: チケットトラッキング
436   project_module_time_tracking: 時間トラッキング
437   project_module_news: ニュース
438   project_module_documents: 文書
439   project_module_files: ファイル
440   project_module_wiki: Wiki
441   project_module_repository: リポジトリ
442   project_module_boards: フォーラム
443   project_module_gantt: ガントチャート
444   project_module_calendar: カレンダー
445   
446   label_user: ユーザ
447   label_user_plural: ユーザ
448   label_user_new: 新しいユーザ
449   label_user_anonymous: 匿名ユーザ
450   label_profile: プロフィール
451   label_project: プロジェクト
452   label_project_new: 新しいプロジェクト
453   label_project_plural: プロジェクト
454   label_x_projects:
455     zero:  プロジェクトはありません
456     one:   1プロジェクト
457     other: "{{count}}プロジェクト"
458   label_project_all: 全プロジェクト
459   label_project_latest: 最近のプロジェクト
460   label_issue: チケット
461   label_issue_new: 新しいチケット
462   label_issue_plural: チケット
463   label_issue_view_all: 全てのチケットを見る
464   label_issues_by: "{{value}} 別のチケット"
465   label_issue_added: チケットが追加されました
466   label_issue_updated: チケットが更新されました
467   label_document: 文書
468   label_document_new: 新しい文書
469   label_document_plural: 文書
470   label_document_added: 文書が追加されました
471   label_role: ロール
472   label_role_plural: ロール
473   label_role_new: 新しいロール
474   label_role_and_permissions: ロールと権限
475   label_member: メンバー
476   label_member_new: 新しいメンバー
477   label_member_plural: メンバー
478   label_tracker: トラッカー
479   label_tracker_plural: トラッカー
480   label_tracker_new: 新しいトラッカーを作成
481   label_workflow: ワークフロー
482   label_issue_status: チケットのステータス
483   label_issue_status_plural: チケットのステータス
484   label_issue_status_new: 新しいステータス
485   label_issue_category: チケットのカテゴリ
486   label_issue_category_plural: チケットのカテゴリ
487   label_issue_category_new: 新しいカテゴリ
488   label_custom_field: カスタムフィールド
489   label_custom_field_plural: カスタムフィールド
490   label_custom_field_new: 新しいカスタムフィールドを作成
491   label_enumerations: 列挙項目
492   label_enumeration_new: 新しい値
493   label_information: 情報
494   label_information_plural: 情報
495   label_please_login: ログインしてください
496   label_register: 登録する
497   label_login_with_open_id_option: またはOpenIDでログインする
498   label_password_lost: パスワードの再発行
499   label_home: ホーム
500   label_my_page: マイページ
501   label_my_account: 個人設定
502   label_my_projects: マイプロジェクト
503   label_my_page_block: マイページパーツ
504   label_administration: 管理
505   label_login: ログイン
506   label_logout: ログアウト
507   label_help: ヘルプ
508   label_reported_issues: 報告したチケット
509   label_assigned_to_me_issues: 担当しているチケット
510   label_last_login: 最近の接続
511   label_registered_on: 登録日
512   label_activity: 活動
513   label_overall_activity: 全ての活動
514   label_user_activity: "{{value}} の活動"
515   label_new: 新しく作成
516   label_logged_as: ログイン中:
517   label_environment: 環境
518   label_authentication: 認証
519   label_auth_source: 認証方式
520   label_auth_source_new: 新しい認証方式
521   label_auth_source_plural: 認証方式
522   label_subproject_plural: サブプロジェクト
523   label_subproject_new: 新しいサブプロジェクト
524   label_and_its_subprojects: "{{value}} とサブプロジェクト"
525   label_min_max_length: 最小値 - 最大値の長さ
526   label_list: リストから選択
527   label_date: 日付
528   label_integer: 整数
529   label_float: 小数
530   label_boolean: 真偽値
531   label_string: テキスト
532   label_text: 長いテキスト
533   label_attribute: 属性
534   label_attribute_plural: 属性
535   label_download: "{{count}}ダウンロード"
536   label_download_plural: "{{count}}ダウンロード"
537   label_no_data: 表示するデータがありません
538   label_change_status: ステータスの変更
539   label_history: 履歴
540   label_attachment: 添付ファイル
541   label_attachment_new: 新しい添付ファイル
542   label_attachment_delete: 添付ファイルを削除
543   label_attachment_plural: 添付ファイル
544   label_file_added: ファイルが追加されました
545   label_report: レポート
546   label_report_plural: レポート
547   label_news: ニュース
548   label_news_new: ニュースを追加
549   label_news_plural: ニュース
550   label_news_latest: 最新ニュース
551   label_news_view_all: 全てのニュースを見る
552   label_news_added: ニュースが追加されました
553   label_settings: 設定
554   label_overview: 概要
555   label_version: バージョン
556   label_version_new: 新しいバージョン
557   label_version_plural: バージョン
558   label_confirmation: 確認
559   label_close_versions: 完了したバージョンを終了にする
560   label_export_to: '他の形式に出力:'
561   label_read: 読む...
562   label_public_projects: 公開プロジェクト
563   label_open_issues: 未完了
564   label_open_issues_plural: 未完了
565   label_closed_issues: 完了
566   label_closed_issues_plural: 完了
567   label_x_open_issues_abbr_on_total:
568     zero:  0件未完了 / 全{{total}}件
569     one:   1件未完了 / 全{{total}}件
570     other: "{{count}}件未完了 / 全{{total}}件"
571   label_x_open_issues_abbr:
572     zero:  0件未完了
573     one:   1件未完了
574     other: "{{count}}件未完了"
575   label_x_closed_issues_abbr:
576     zero:  0件完了
577     one:   1件完了
578     other: "{{count}}件完了"
579   label_total: 合計
580   label_permissions: 権限
581   label_current_status: 現在のステータス
582   label_new_statuses_allowed: ステータスの移行先
583   label_all: 全て
584   label_none: なし
585   label_nobody: 無記名
586   label_next: 次
587   label_previous: 前
588   label_used_by: 使用中
589   label_details: 詳細
590   label_add_note: 注記を追加
591   label_per_page: ページ毎
592   label_calendar: カレンダー
593   label_months_from: ヶ月分
594   label_gantt: ガントチャート
595   label_internal: 内部
596   label_last_changes: "最新の変更 {{count}}件"
597   label_change_view_all: 全ての変更を見る
598   label_personalize_page: このページをパーソナライズする
599   label_comment: コメント
600   label_comment_plural: コメント
601   label_x_comments:
602     zero: コメントがありません
603     one: 1コメント
604     other: "{{count}}コメント"
605   label_comment_add: コメント追加
606   label_comment_added: 追加されたコメント
607   label_comment_delete: コメント削除
608   label_query: カスタムクエリ
609   label_query_plural: カスタムクエリ
610   label_query_new: 新しいクエリ
611   label_filter_add: フィルタ追加
612   label_filter_plural: フィルタ
613   label_equals: 等しい
614   label_not_equals: 等しくない
615   label_in_less_than: が今日から○日後以前
616   label_in_more_than: が今日から○日後以降
617   label_greater_or_equal: 以上
618   label_less_or_equal: 以下
619   label_in: が今日から○日後
620   label_today: 今日
621   label_all_time: 全期間
622   label_yesterday: 昨日
623   label_this_week: この週
624   label_last_week: 先週
625   label_last_n_days: "最後の{{count}}日間"
626   label_this_month: 今月
627   label_last_month: 先月
628   label_this_year: 今年
629   label_date_range: 日付の範囲
630   label_less_than_ago: が今日より○日前以降
631   label_more_than_ago: が今日より○日前以前
632   label_ago: 日前
633   label_contains: 含む
634   label_not_contains: 含まない
635   label_day_plural: 日
636   label_repository: リポジトリ
637   label_repository_plural: リポジトリ
638   label_browse: ブラウズ
639   label_modification: "{{count}}点の変更"
640   label_modification_plural: "{{count}}点の変更"
641   label_branch: ブランチ
642   label_tag: タグ
643   label_revision: リビジョン
644   label_revision_plural: リビジョン
645   label_revision_id: リビジョン {{value}}
646   label_associated_revisions: 関係しているリビジョン
647   label_added: 追加
648   label_modified: 変更
649   label_copied: コピー
650   label_renamed: 名称変更
651   label_deleted: 削除
652   label_latest_revision: 最新リビジョン
653   label_latest_revision_plural: 最新リビジョン
654   label_view_revisions: リビジョンを見る
655   label_view_all_revisions: 全てのリビジョンを見る
656   label_max_size: 最大サイズ
657   label_sort_highest: 一番上へ
658   label_sort_higher: 上へ
659   label_sort_lower: 下へ
660   label_sort_lowest: 一番下へ
661   label_roadmap: ロードマップ
662   label_roadmap_due_in: "期日まで {{value}}"
663   label_roadmap_overdue: "{{value}} 遅れ"
664   label_roadmap_no_issues: このバージョンに関するチケットはありません
665   label_search: 検索
666   label_result_plural: 結果
667   label_all_words: すべての単語
668   label_wiki: Wiki
669   label_wiki_edit: Wiki編集
670   label_wiki_edit_plural: Wiki編集
671   label_wiki_page: Wikiページ
672   label_wiki_page_plural: Wikiページ
673   label_index_by_title: 索引(名前順)
674   label_index_by_date: 索引(日付順)
675   label_current_version: 最新版
676   label_preview: プレビュー
677   label_feed_plural: フィード
678   label_changes_details: 全変更の詳細
679   label_issue_tracking: チケットトラッキング
680   label_spent_time: 作業時間の記録
681   label_overall_spent_time: 全ての作業時間の記録
682   label_f_hour: "{{value}}時間"
683   label_f_hour_plural: "{{value}}時間"
684   label_time_tracking: 時間トラッキング
685   label_change_plural: 変更
686   label_statistics: 統計
687   label_commits_per_month: 月別のコミット
688   label_commits_per_author: 起票者別のコミット
689   label_view_diff: 差分を見る
690   label_diff_inline: インライン
691   label_diff_side_by_side: 横に並べる
692   label_options: オプション
693   label_copy_workflow_from: ワークフローをここからコピー
694   label_permissions_report: 権限レポート
695   label_watched_issues: ウォッチしているチケット
696   label_related_issues: 関連するチケット
697   label_applied_status: 適用されるステータス
698   label_loading: ロード中...
699   label_relation_new: 新しい関連
700   label_relation_delete: 関連の削除
701   label_relates_to: 関係している
702   label_duplicates: 重複している
703   label_duplicated_by: 重複されている
704   label_blocks: ブロックしている
705   label_blocked_by: ブロックされている
706   label_precedes: 先行する
707   label_follows: 後続する
708   label_end_to_start: 最後-最初
709   label_end_to_end: 最後-最後
710   label_start_to_start: 最初-最初
711   label_start_to_end: 最初-最後
712   label_stay_logged_in: ログインを維持
713   label_disabled: 無効
714   label_show_completed_versions: 完了したバージョンを表示
715   label_me: 自分
716   label_board: フォーラム
717   label_board_new: 新しいフォーラム
718   label_board_plural: フォーラム
719   label_board_sticky: スティッキー
720   label_board_locked: ロック
721   label_topic_plural: トピック
722   label_message_plural: メッセージ
723   label_message_last: 最新のメッセージ
724   label_message_new: 新しいメッセージ
725   label_message_posted: メッセージが追加されました
726   label_reply_plural: 返答
727   label_send_information: アカウント情報をユーザに送信
728   label_year: 年
729   label_month: 月
730   label_week: 週
731   label_date_from: "日付指定: "
732   label_date_to: から
733   label_language_based: 既定の言語の設定に従う
734   label_sort_by: "並び替え {{value}}"
735   label_send_test_email: テストメールを送信
736   label_feeds_access_key: RSSアクセスキー
737   label_missing_feeds_access_key: RSSアクセスキーが見つかりません
738   label_feeds_access_key_created_on: "RSSアクセスキーは{{value}}前に作成されました"
739   label_module_plural: モジュール
740   label_added_time_by: "{{author}} が{{age}}前に追加"
741   label_updated_time_by: "{{author}} が{{age}}前に更新"
742   label_updated_time: "{{value}}前に更新"
743   label_jump_to_a_project: プロジェクトへ移動...
744   label_file_plural: ファイル
745   label_changeset_plural: 更新履歴
746   label_default_columns: 既定の項目
747   label_no_change_option: (変更無し)
748   label_bulk_edit_selected_issues: チケットの一括編集
749   label_theme: テーマ
750   label_default: 既定
751   label_search_titles_only: タイトルのみ
752   label_user_mail_option_all: "参加しているプロジェクトの全ての通知"
753   label_user_mail_option_selected: "選択したプロジェクトの全ての通知..."
754   label_user_mail_option_only_my_events: "ウォッチまたは関係している事柄のみ"
755   label_user_mail_option_only_assigned: "自分が担当している事柄のみ"
756   label_user_mail_option_only_owner: "自分が作成した事柄のみ"
757   label_user_mail_no_self_notified: 自分自身による変更の通知は不要
758   label_registration_activation_by_email: メールでアカウントを有効化
759   label_registration_manual_activation: 手動でアカウントを有効化
760   label_registration_automatic_activation: 自動でアカウントを有効化
761   label_display_per_page: "1ページに: {{value}}"
762   label_age: 年齢
763   label_change_properties: プロパティの変更
764   label_general: 全般
765   label_more: 続き
766   label_scm: バージョン管理システム
767   label_plugins: プラグイン
768   label_ldap_authentication: LDAP認証
769   label_downloads_abbr: DL
770   label_optional_description: 任意のコメント
771   label_add_another_file: 別のファイルを追加
772   label_preferences: 設定
773   label_chronological_order: 古い順
774   label_reverse_chronological_order: 新しい順
775   label_planning: 計画
776   label_incoming_emails: 受信メール
777   label_generate_key: キーの生成
778   label_issue_watchers: チケットのウォッチャー
779   label_example: 例
780   label_display: 表示
781   label_sort: ソート条件
782   label_ascending: 昇順
783   label_descending: 降順
784   label_date_from_to: "{{start}}から{{end}}まで"
785   label_wiki_content_added: Wikiページが追加されました
786   label_wiki_content_updated: Wikiページが更新されました
787   label_group: グループ
788   label_group_plural: グループ
789   label_group_new: 新しいグループ
790   label_time_entry_plural: 作業時間の記録
791   label_version_sharing_none: 共有しない
792   label_version_sharing_descendants: サブプロジェクト単位
793   label_version_sharing_hierarchy: プロジェクト階層単位
794   label_version_sharing_tree: プロジェクトツリー単位
795   label_version_sharing_system: すべてのプロジェクト
796   label_update_issue_done_ratios: 進捗の更新
797   label_copy_source: コピー元
798   label_copy_target: コピー先
799   label_copy_same_as_target: 同じコピー先
800   label_display_used_statuses_only: このトラッカーで使われているステータスのみ表示する
801   label_api_access_key: APIアクセスキー
802   label_missing_api_access_key: APIアクセスキーが見つかりません
803   label_api_access_key_created_on: "APIアクセスキーは{{value}}前に作成されました"
804   label_subtask_plural: 子チケット
805   label_project_copy_notifications: コピーしたチケットのメール通知を送信する
806   
807   button_login: ログイン
808   button_submit: 変更
809   button_save: 保存
810   button_check_all: 全てにチェックをつける
811   button_uncheck_all: 全てのチェックを外す
812   button_delete: 削除
813   button_create: 作成
814   button_create_and_continue: 連続作成
815   button_test: テスト
816   button_edit: 編集
817   button_edit_associated_wikipage: "関連するWikiページを編集: {{page_title}}"
818   button_add: 追加
819   button_change: 変更
820   button_apply: 適用
821   button_clear: クリア
822   button_lock: ロック
823   button_unlock: アンロック
824   button_download: ダウンロード
825   button_list: 一覧
826   button_view: 見る
827   button_move: 移動
828   button_move_and_follow: 移動後表示
829   button_back: 戻る
830   button_cancel: キャンセル
831   button_activate: 有効にする
832   button_sort: ソート
833   button_log_time: 時間を記録
834   button_rollback: このバージョンにロールバック
835   button_watch: ウォッチ
836   button_unwatch: ウォッチをやめる
837   button_reply: 返答
838   button_archive: 書庫に保存
839   button_unarchive: 書庫から戻す
840   button_reset: リセット
841   button_rename: 名前変更
842   button_change_password: パスワード変更
843   button_copy: コピー
844   button_copy_and_follow: コピー後表示
845   button_annotate: 注釈
846   button_update: 更新
847   button_configure: 設定
848   button_quote: 引用
849   button_duplicate: 複製
850   button_show: 表示
851   
852   status_active: 有効
853   status_registered: 登録
854   status_locked: ロック
855   
856   version_status_open: 進行中
857   version_status_locked: ロック中
858   version_status_closed: 終了
859
860   field_active: 有効
861   
862   text_select_mail_notifications: どのメール通知を送信するか、アクションを選択してください。
863   text_regexp_info: 例) ^[A-Z0-9]+$
864   text_min_max_length_info: 0だと無制限になります
865   text_project_destroy_confirmation: 本当にこのプロジェクトと関連データを削除してもよろしいですか?
866   text_subprojects_destroy_warning: "サブプロジェクト {{value}} も削除されます。"
867   text_workflow_edit: ワークフローを編集するロールとトラッカーを選んでください
868   text_are_you_sure: よろしいですか?
869   text_are_you_sure_with_children: チケットとその子チケット全てを削除しますか?
870   text_journal_changed: "{{label}} を {{old}} から {{new}} に変更"
871   text_journal_set_to: "{{label}} を {{value}} にセット"
872   text_journal_deleted: "{{label}} を削除 ({{old}})"
873   text_journal_added: "{{label}} {{value}} を追加"
874   text_tip_issue_begin_day: この日に開始するタスク
875   text_tip_issue_end_day: この日に終了するタスク
876   text_tip_issue_begin_end_day: この日のうちに開始して終了するタスク
877   text_project_identifier_info: '英小文字(a-z)と数字とダッシュ(-)が使えます。<br />一度保存すると、識別子は変更できません。'
878   text_caracters_maximum: "最大{{count}}文字です。"
879   text_caracters_minimum: "最低{{count}}文字の長さが必要です"
880   text_length_between: "長さは{{min}}から{{max}}文字までです。"
881   text_tracker_no_workflow: このトラッカーにワークフローが定義されていません
882   text_unallowed_characters: 次の文字は使用できません
883   text_comma_separated: (カンマで区切ることで)複数の値を設定できます。
884   text_line_separated: (1行ごとに書くことで)複数の値を設定できます。
885   text_issues_ref_in_commit_messages: コミットメッセージ内でチケットの参照/修正
886   text_issue_added: "チケット {{id}} が {{author}} によって報告されました。"
887   text_issue_updated: "チケット {{id}} が {{author}} によって更新されました。"
888   text_wiki_destroy_confirmation: 本当にこのwikiとその内容の全てを削除しますか?
889   text_issue_category_destroy_question: "{{count}}件のチケットがこのカテゴリに割り当てられています。"
890   text_issue_category_destroy_assignments: カテゴリの割り当てを削除する
891   text_issue_category_reassign_to: チケットをこのカテゴリに再割り当てする
892   text_user_mail_option: "未選択のプロジェクトでは、ウォッチまたは関係している事柄(例: 自分が報告者もしくは担当者であるチケット)のみメールが送信されます。"
893   text_no_configuration_data: "ロール、トラッカー、チケットのステータス、ワークフローがまだ設定されていません。\nデフォルト設定のロードを強くお勧めします。ロードした後、それを修正することができます。"
894   text_load_default_configuration: デフォルト設定をロード
895   text_status_changed_by_changeset: "更新履歴 {{value}} で適用されました。"
896   text_issues_destroy_confirmation: '本当に選択したチケットを削除しますか?'
897   text_select_project_modules: 'このプロジェクトで使用するモジュールを選択してください:'
898   text_default_administrator_account_changed: デフォルト管理アカウントが変更済
899   text_file_repository_writable: ファイルリポジトリに書き込み可能
900   text_plugin_assets_writable: Plugin assetsディレクトリに書き込み可能
901   text_rmagick_available: RMagickが使用可能 (オプション)
902   text_destroy_time_entries_question: このチケットの{{hours}}時間分の作業記録の扱いを選択してください。
903   text_destroy_time_entries: 記録された作業時間を含めて削除
904   text_assign_time_entries_to_project: 記録された作業時間をプロジェクト自体に割り当て
905   text_reassign_time_entries: '記録された作業時間をこのチケットに再割り当て:'
906   text_user_wrote: "{{value}} は書きました:"
907   text_enumeration_destroy_question: "{{count}}個のオブジェクトがこの値に割り当てられています。"
908   text_enumeration_category_reassign_to: '次の値に割り当て直す:'
909   text_email_delivery_not_configured: "メールを送信するために必要な設定が行われていないため、メール通知は利用できません。\nconfig/email.ymlでSMTPサーバの設定を行い、アプリケーションを再起動してください。"
910   text_repository_usernames_mapping: "リポジトリのログから検出されたユーザー名をどのRedmineユーザーに関連づけるのか選択してください。\nログ上のユーザー名またはメールアドレスがRedmineのユーザーと一致する場合は自動的に関連づけられます。"
911   text_diff_truncated: '... 差分の行数が表示可能な上限を超えました。超過分は表示しません。'
912   text_custom_field_possible_values_info: '選択肢の値は1行に1個ずつ記述してください。'
913   text_wiki_page_destroy_question: "この親ページの配下に{{descendants}}ページの子孫ページがあります。"
914   text_wiki_page_nullify_children: "子ページをメインページ配下に移動する"
915   text_wiki_page_destroy_children: "配下の子孫ページも削除する"
916   text_wiki_page_reassign_children: "子ページを次の親ページの配下に移動する"
917   text_own_membership_delete_confirmation: "いくつかまたはすべての権限をあなた自身から剥奪しようとしているため、このプロジェクトを編集できなくなるかもしれません。\n本当に続けてもよろしいですか?"
918   text_zoom_in: 拡大
919   text_zoom_out: 縮小
920   
921   default_role_manager: 管理者
922   default_role_developer: 開発者
923   default_role_reporter: 報告者
924   default_tracker_bug: バグ
925   default_tracker_feature: 機能
926   default_tracker_support: サポート
927   default_issue_status_new: 新規
928   default_issue_status_in_progress: 進行中
929   default_issue_status_resolved: 解決
930   default_issue_status_feedback: フィードバック
931   default_issue_status_closed: 終了
932   default_issue_status_rejected: 却下
933   default_doc_category_user: ユーザ文書
934   default_doc_category_tech: 技術文書
935   default_priority_low: 低め
936   default_priority_normal: 通常
937   default_priority_high: 高め
938   default_priority_urgent: 急いで
939   default_priority_immediate: 今すぐ
940   default_activity_design: 設計作業
941   default_activity_development: 開発作業
942   
943   enumeration_issue_priorities: チケットの優先度
944   enumeration_doc_categories: 文書カテゴリ
945   enumeration_activities: 作業分類 (時間トラッキング)
946   enumeration_system_activity: システム作業分類
947   label_user_mail_option_none: No events
948   field_member_of_group: Assignee's group
949   field_assigned_to_role: Assignee's role
950   notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.