1 # Japanese translations for Ruby on Rails
2 # by Akira Matsuda (ronnie@dio.jp)
3 # AR error messages are basically taken from Ruby-GetText-Package. Thanks to Masao Mutoh.
8 # Use the strftime parameters for formats.
9 # When no format has been given, it uses default.
10 # You can provide other formats here if you like!
15 day_names: [日曜日, 月曜日, 火曜日, 水曜日, 木曜日, 金曜日, 土曜日]
16 abbr_day_names: [日, 月, 火, 水, 木, 金, 土]
18 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
19 month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
20 abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
21 # Used in date_select and datime_select.
22 order: [ :year, :month, :day ]
26 default: "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
28 short: "%y/%m/%d %H:%M"
29 long: "%Y年%m月%d日(%a) %H時%M分%S秒 %Z"
35 half_a_minute: "30秒前後"
68 other: "almost {{count}} years"
108 # Used in array.to_sentence.
111 sentence_connector: "及び"
112 skip_last_comma: true
118 one: "{{model}} にエラーが発生しました。"
119 other: "{{model}} に {{count}} つのエラーが発生しました。"
120 body: "次の項目を確認してください。"
123 inclusion: "は一覧にありません。"
124 exclusion: "は予約されています。"
126 confirmation: "が一致しません。"
127 accepted: "を受諾してください。"
130 too_long: "は{{count}}文字以内で入力してください。"
131 too_short: "は{{count}}文字以上で入力してください。"
132 wrong_length: "は{{count}}文字で入力してください。"
134 not_a_number: "は数値で入力してください。"
135 not_a_date: "は日付を入力してください。"
136 greater_than: "は{{count}}より大きい値にしてください。"
137 greater_than_or_equal_to: "は{{count}}以上の値にしてください。"
138 equal_to: "は{{count}}にしてください。"
139 less_than: "は{{count}}より小さい値にしてください。"
140 less_than_or_equal_to: "は{{count}}以下の値にしてください。"
143 greater_than_start_date: "を開始日より後にしてください"
144 not_same_project: "同じプロジェクトに属していません"
145 circular_dependency: "この関係では、循環依存になります"
147 actionview_instancetag_blank_option: 選んでください
149 general_text_No: 'いいえ'
150 general_text_Yes: 'はい'
151 general_text_no: 'いいえ'
152 general_text_yes: 'はい'
153 general_lang_name: 'Japanese (日本語)'
154 general_csv_separator: ','
155 general_csv_decimal_separator: '.'
156 general_csv_encoding: CP932
157 general_pdf_encoding: CP932
158 general_first_day_of_week: '7'
160 notice_account_updated: アカウントが更新されました。
161 notice_account_invalid_creditentials: ユーザ名もしくはパスワードが無効
162 notice_account_password_updated: パスワードが更新されました。
163 notice_account_wrong_password: パスワードが違います
164 notice_account_register_done: アカウントが作成されました。
165 notice_account_unknown_email: ユーザが存在しません。
166 notice_can_t_change_password: このアカウントでは外部認証を使っています。パスワードは変更できません。
167 notice_account_lost_email_sent: 新しいパスワードのメールを送信しました。
168 notice_account_activated: アカウントが有効になりました。ログインできます。
169 notice_successful_create: 作成しました。
170 notice_successful_update: 更新しました。
171 notice_successful_delete: 削除しました。
172 notice_successful_connection: 接続しました。
173 notice_file_not_found: アクセスしようとしたページは存在しないか削除されています。
174 notice_locking_conflict: 別のユーザがデータを更新しています。
175 notice_not_authorized: このページにアクセスするには認証が必要です。
176 notice_email_sent: "{{value}} 宛にメールを送信しました。"
177 notice_email_error: "メール送信中にエラーが発生しました ({{value}})"
178 notice_feeds_access_key_reseted: RSSアクセスキーを初期化しました。
179 notice_api_access_key_reseted: APIアクセスキーを初期化しました。
180 notice_failed_to_save_issues: "{{total}}件のうち{{count}}件のチケットが保存できませんでした: {{ids}}."
181 notice_no_issue_selected: "チケットが選択されていません! 更新対象のチケットを選択してください。"
182 notice_account_pending: アカウントは作成済みで、管理者の承認待ちです。
183 notice_default_data_loaded: デフォルト設定をロードしました。
184 notice_unable_delete_version: バージョンを削除できません
185 notice_issue_done_ratios_updated: チケットの進捗が更新されました。
187 error_can_t_load_default_data: "デフォルト設定がロードできませんでした: {{value}}"
188 error_scm_not_found: リポジトリに、エントリ/リビジョンが存在しません。
189 error_scm_command_failed: "リポジトリへアクセスしようとしてエラーになりました: {{value}}"
190 error_scm_annotate: "エントリが存在しない、もしくはアノテートできません。"
191 error_issue_not_found_in_project: 'チケットが見つかりません、もしくはこのプロジェクトに属していません'
192 error_no_tracker_in_project: 'このプロジェクトにはトラッカーが登録されていません。プロジェクト設定を確認してください。'
193 error_no_default_issue_status: 'デフォルトのチケットステータスが定義されていません。設定を確認してください(管理→チケットのステータス)。'
194 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: '終了したバージョンにひも付けされたチケットの再オープンはできません。'
195 error_can_not_archive_project: このプロジェクトは書庫に保存できません
196 error_issue_done_ratios_not_updated: "チケットの進捗が更新できません。"
197 error_workflow_copy_source: 'コピー元となるトラッカーまたはロールを選択してください'
198 error_workflow_copy_target: 'コピー先となるトラッカーとロールを選択してください'
200 warning_attachments_not_saved: "{{count}}個の添付ファイルが保存できませんでした。"
202 mail_subject_lost_password: "{{value}} パスワード再発行"
203 mail_body_lost_password: 'パスワードを変更するには、以下のリンクをクリックしてください:'
204 mail_subject_register: "{{value}} アカウント登録の確認"
205 mail_body_register: 'アカウント登録を完了するには、以下のアドレスをクリックしてください:'
206 mail_body_account_information_external: "{{value}} アカウントを使ってにログインできます。"
207 mail_body_account_information: アカウント情報
208 mail_subject_account_activation_request: "{{value}} アカウントの承認要求"
209 mail_body_account_activation_request: "新しいユーザ {{value}} が登録されました。このアカウントはあなたの承認待ちです:"
210 mail_subject_reminder: "{{count}}件のチケットが期日間近です"
211 mail_body_reminder: "{{count}}件の担当チケットの期日が{{days}}日以内に到来します:"
212 mail_subject_wiki_content_added: "Wikiページ {{page}} が追加されました"
213 mail_body_wiki_content_added: "{{author}} によってWikiページ {{page}} が追加されました。"
214 mail_subject_wiki_content_updated: "Wikiページ {{page}} が更新されました"
215 mail_body_wiki_content_updated: "{{author}} によってWikiページ {{page}} が更新されました。"
217 gui_validation_error: 1件のエラー
218 gui_validation_error_plural: "{{count}}件のエラー"
221 field_description: 説明
223 field_is_required: 必須
229 field_downloads: ダウンロード
231 field_created_on: 作成日
232 field_updated_on: 更新日
233 field_field_format: 書式
234 field_is_for_all: 全プロジェクト向け
235 field_possible_values: 選択肢
237 field_min_length: 最小値
238 field_max_length: 最大値
242 field_project: プロジェクト
246 field_is_closed: 終了したチケット
247 field_is_default: デフォルト値
251 field_assigned_to: 担当者
253 field_fixed_version: 対象バージョン
256 field_homepage: ホームページ
258 field_parent: 親プロジェクト名
259 field_is_in_roadmap: チケットをロードマップに表示する
261 field_mail_notification: メール通知
263 field_last_login_on: 最終接続日
265 field_effective_date: 期日
266 field_password: パスワード
267 field_new_password: 新しいパスワード
268 field_password_confirmation: パスワードの確認
275 field_attr_login: ログイン名属性
276 field_attr_firstname: 名前属性
277 field_attr_lastname: 苗字属性
278 field_attr_mail: メール属性
279 field_onthefly: あわせてユーザを作成
280 field_start_date: 開始日
281 field_done_ratio: 進捗 %
282 field_auth_source: 認証方式
283 field_hide_mail: メールアドレスを隠す
286 field_start_page: メインページ
287 field_subproject: サブプロジェクト
291 field_identifier: 識別子
292 field_is_filter: フィルタとして使う
293 field_issue_to: 関連するチケット
295 field_assignable: このロールにチケットを割り当て可能
296 field_redirect_existing_links: 既存のリンクをリダイレクトする
297 field_estimated_hours: 予定工数
298 field_column_names: 項目
299 field_time_zone: タイムゾーン
300 field_searchable: 検索条件に設定可能とする
301 field_default_value: デフォルト値
302 field_comments_sorting: コメントを表示
303 field_parent_title: 親ページ
305 field_watcher: ウォッチャー
306 field_identity_url: OpenID URL
308 field_group_by: グループ条件
311 setting_app_title: アプリケーションのタイトル
312 setting_app_subtitle: アプリケーションのサブタイトル
313 setting_welcome_text: ウェルカムメッセージ
314 setting_default_language: 既定の言語
315 setting_login_required: 認証が必要
316 setting_self_registration: ユーザは自分で登録できる
317 setting_attachment_max_size: 添付ファイルの最大サイズ
318 setting_issues_export_limit: 出力するチケット数の上限
319 setting_mail_from: 送信元メールアドレス
320 setting_bcc_recipients: ブラインドカーボンコピーで受信(bcc)
321 setting_plain_text_mail: プレインテキストのみ(HTMLなし)
322 setting_host_name: ホスト名
323 setting_text_formatting: テキストの書式
324 setting_wiki_compression: Wiki履歴を圧縮する
325 setting_feeds_limit: フィード内容の上限
326 setting_default_projects_public: デフォルトで新しいプロジェクトは公開にする
327 setting_autofetch_changesets: コミットを自動取得する
328 setting_sys_api_enabled: リポジトリ管理用のWebサービスを有効にする
329 setting_commit_ref_keywords: 参照用キーワード
330 setting_commit_fix_keywords: 修正用キーワード
331 setting_autologin: 自動ログイン
332 setting_date_format: 日付の形式
333 setting_time_format: 時刻の形式
334 setting_cross_project_issue_relations: 異なるプロジェクトのチケット間で関係の設定を許可
335 setting_issue_list_default_columns: チケットの一覧で表示する項目
336 setting_repositories_encodings: リポジトリのエンコーディング
337 setting_commit_logs_encoding: コミットメッセージのエンコーディング
338 setting_emails_footer: メールのフッタ
339 setting_protocol: プロトコル
340 setting_per_page_options: ページ毎の表示件数
341 setting_user_format: ユーザ名の表示書式
342 setting_activity_days_default: プロジェクトの活動ページに表示される日数
343 setting_display_subprojects_issues: デフォルトでサブプロジェクトのチケットをメインプロジェクトに表示する
344 setting_enabled_scm: 使用するバージョン管理システム
345 setting_mail_handler_body_delimiters: "メール本文から一致する行以降を切り取る"
346 setting_mail_handler_api_enabled: 受信メール用のWebサービスを有効にする
347 setting_mail_handler_api_key: APIキー
348 setting_sequential_project_identifiers: プロジェクト識別子を連番で生成する
349 setting_gravatar_enabled: Gravatarのアイコンを使用する
350 setting_gravatar_default: デフォルトのGravatarアイコン
351 setting_diff_max_lines_displayed: 差分の表示行数の上限
352 setting_file_max_size_displayed: テキストファイルのインライン表示行数の上限
353 setting_repository_log_display_limit: ファイルのリビジョン表示数の上限
354 setting_openid: OpenIDによるログインと登録
355 setting_password_min_length: パスワードの最低必要文字数
356 setting_new_project_user_role_id: 管理者以外のユーザが作成したプロジェクトに設定するロール
357 setting_default_projects_modules: 新規プロジェクトにおいてデフォルトで有効になるモジュール
358 setting_issue_done_ratio: 進捗の算出方法
359 setting_issue_done_ratio_issue_field: 各チケットにフィールドを用意する
360 setting_issue_done_ratio_issue_status: チケットのステータスを使用する
361 setting_start_of_week: 週の開始曜日
362 setting_rest_api_enabled: RESTによるWebサービスを有効にする
364 permission_add_project: プロジェクトの追加
365 permission_add_subprojects: サブプロジェクトの追加
366 permission_edit_project: プロジェクトの編集
367 permission_select_project_modules: モジュールの選択
368 permission_manage_members: メンバーの管理
369 permission_manage_versions: バージョンの管理
370 permission_manage_categories: チケットのカテゴリの管理
371 permission_view_issues: チケットの閲覧
372 permission_add_issues: チケットの追加
373 permission_edit_issues: チケットの編集
374 permission_manage_issue_relations: チケットの管理
375 permission_add_issue_notes: 注記の追加
376 permission_edit_issue_notes: 注記の編集
377 permission_edit_own_issue_notes: 自身が記入した注記の編集
378 permission_move_issues: チケットの移動
379 permission_delete_issues: チケットの削除
380 permission_manage_public_queries: 公開クエリの管理
381 permission_save_queries: クエリの保存
382 permission_view_gantt: ガントチャートの閲覧
383 permission_view_calendar: カレンダーの閲覧
384 permission_view_issue_watchers: ウォッチ一覧の閲覧
385 permission_add_issue_watchers: ウォッチの追加
386 permission_delete_issue_watchers: ウォッチの削除
387 permission_log_time: 変更履歴の記入
388 permission_view_time_entries: 変更履歴の閲覧
389 permission_edit_time_entries: 変更履歴の編集
390 permission_edit_own_time_entries: 自身が記入した変更履歴の編集
391 permission_manage_news: ニュースの管理
392 permission_comment_news: ニュースへのコメント
393 permission_manage_documents: 文書の管理
394 permission_view_documents: 文書の閲覧
395 permission_manage_files: ファイルの管理
396 permission_view_files: ファイルの閲覧
397 permission_manage_wiki: Wikiの管理
398 permission_rename_wiki_pages: Wikiページ名の変更
399 permission_delete_wiki_pages: Wikiページの削除
400 permission_view_wiki_pages: Wikiの閲覧
401 permission_view_wiki_edits: Wiki履歴の閲覧
402 permission_edit_wiki_pages: Wikiページの編集
403 permission_delete_wiki_pages_attachments: 添付ファイルの削除
404 permission_protect_wiki_pages: Wikiページの凍結
405 permission_manage_repository: リポジトリの管理
406 permission_browse_repository: リポジトリの閲覧
407 permission_view_changesets: 更新履歴の閲覧
408 permission_commit_access: コミットの閲覧
409 permission_manage_boards: フォーラムの管理
410 permission_view_messages: メッセージの閲覧
411 permission_add_messages: メッセージの追加
412 permission_edit_messages: メッセージの編集
413 permission_edit_own_messages: 自身が記入したメッセージの編集
414 permission_delete_messages: メッセージの削除
415 permission_delete_own_messages: 自身が記入したメッセージの削除
417 project_module_issue_tracking: チケットトラッキング
418 project_module_time_tracking: 時間トラッキング
419 project_module_news: ニュース
420 project_module_documents: 文書
421 project_module_files: ファイル
422 project_module_wiki: Wiki
423 project_module_repository: リポジトリ
424 project_module_boards: フォーラム
427 label_user_plural: ユーザ
428 label_user_new: 新しいユーザ
429 label_user_anonymous: 匿名ユーザ
430 label_project: プロジェクト
431 label_project_new: 新しいプロジェクト
432 label_project_plural: プロジェクト
436 other: "{{count}}プロジェクト"
437 label_project_all: 全プロジェクト
438 label_project_latest: 最近のプロジェクト
440 label_issue_new: 新しいチケット
441 label_issue_plural: チケット
442 label_issue_view_all: 全てのチケットを見る
443 label_issues_by: "{{value}} 別のチケット"
444 label_issue_added: チケットが追加されました
445 label_issue_updated: チケットが更新されました
447 label_document_new: 新しい文書
448 label_document_plural: 文書
449 label_document_added: 文書が追加されました
451 label_role_plural: ロール
452 label_role_new: 新しいロール
453 label_role_and_permissions: ロールと権限
455 label_member_new: 新しいメンバー
456 label_member_plural: メンバー
458 label_tracker_plural: トラッカー
459 label_tracker_new: 新しいトラッカーを作成
460 label_workflow: ワークフロー
461 label_issue_status: チケットのステータス
462 label_issue_status_plural: チケットのステータス
463 label_issue_status_new: 新しいステータス
464 label_issue_category: チケットのカテゴリ
465 label_issue_category_plural: チケットのカテゴリ
466 label_issue_category_new: 新しいカテゴリ
467 label_custom_field: カスタムフィールド
468 label_custom_field_plural: カスタムフィールド
469 label_custom_field_new: 新しいカスタムフィールドを作成
470 label_enumerations: 列挙項目
471 label_enumeration_new: 新しい値
472 label_information: 情報
473 label_information_plural: 情報
474 label_please_login: ログインしてください
476 label_login_with_open_id_option: またはOpenIDでログインする
477 label_password_lost: パスワードの再発行
480 label_my_account: 個人設定
481 label_my_projects: マイプロジェクト
482 label_administration: 管理
486 label_reported_issues: 報告したチケット
487 label_assigned_to_me_issues: 担当しているチケット
488 label_last_login: 最近の接続
489 label_registered_on: 登録日
491 label_overall_activity: 全ての活動
492 label_user_activity: "{{value}} の活動"
494 label_logged_as: ログイン中:
495 label_environment: 環境
496 label_authentication: 認証
497 label_auth_source: 認証方式
498 label_auth_source_new: 新しい認証方式
499 label_auth_source_plural: 認証方式
500 label_subproject_plural: サブプロジェクト
501 label_subproject_new: 新しいサブプロジェクト
502 label_and_its_subprojects: "{{value}} とサブプロジェクト"
503 label_min_max_length: 最小値 - 最大値の長さ
512 label_attribute_plural: 属性
513 label_download: "{{count}}ダウンロード"
514 label_download_plural: "{{count}}ダウンロード"
515 label_no_data: 表示するデータがありません
516 label_change_status: ステータスの変更
518 label_attachment: 添付ファイル
519 label_attachment_new: 新しい添付ファイル
520 label_attachment_delete: 添付ファイルを削除
521 label_attachment_plural: 添付ファイル
522 label_file_added: ファイルが追加されました
524 label_report_plural: レポート
526 label_news_new: ニュースを追加
527 label_news_plural: ニュース
528 label_news_latest: 最新ニュース
529 label_news_view_all: 全てのニュースを見る
530 label_news_added: ニュースが追加されました
534 label_version_new: 新しいバージョン
535 label_version_plural: バージョン
536 label_confirmation: 確認
537 label_export_to: '他の形式に出力:'
539 label_public_projects: 公開プロジェクト
540 label_open_issues: 未完了
541 label_open_issues_plural: 未完了
542 label_closed_issues: 完了
543 label_closed_issues_plural: 完了
544 label_x_open_issues_abbr_on_total:
545 zero: 0件未完了 / 全{{total}}件
546 one: 1件未完了 / 全{{total}}件
547 other: "{{count}}件未完了 / 全{{total}}件"
548 label_x_open_issues_abbr:
551 other: "{{count}}件未完了"
552 label_x_closed_issues_abbr:
555 other: "{{count}}件完了"
557 label_permissions: 権限
558 label_current_status: 現在のステータス
559 label_new_statuses_allowed: ステータスの移行先
567 label_add_note: 注記を追加
569 label_calendar: カレンダー
570 label_months_from: ヶ月分
573 label_last_changes: "最新の変更 {{count}}件"
574 label_change_view_all: 全ての変更を見る
575 label_personalize_page: このページをパーソナライズする
577 label_comment_plural: コメント
581 other: "{{count}}コメント"
582 label_comment_add: コメント追加
583 label_comment_added: 追加されたコメント
584 label_comment_delete: コメント削除
586 label_query_plural: カスタムクエリ
587 label_query_new: 新しいクエリ
588 label_filter_add: フィルタ追加
589 label_filter_plural: フィルタ
591 label_not_equals: 含まない
592 label_in_less_than: が今日から○日後以前
593 label_in_more_than: が今日から○日後以降
594 label_greater_or_equal: 以上
595 label_less_or_equal: 以下
602 label_last_n_days: "最後の{{count}}日間"
606 label_date_range: 日付の範囲
607 label_less_than_ago: が今日より○日前以降
608 label_more_than_ago: が今日より○日前以前
611 label_not_contains: 含まない
613 label_repository: リポジトリ
614 label_repository_plural: リポジトリ
616 label_modification: "{{count}}点の変更"
617 label_modification_plural: "{{count}}点の変更"
620 label_revision: リビジョン
621 label_revision_plural: リビジョン
622 label_revision_id: リビジョン {{value}}
623 label_associated_revisions: 関係しているリビジョン
629 label_latest_revision: 最新リビジョン
630 label_latest_revision_plural: 最新リビジョン
631 label_view_revisions: リビジョンを見る
632 label_view_all_revisions: 全てのリビジョンを見る
633 label_max_size: 最大サイズ
634 label_sort_highest: 一番上へ
635 label_sort_higher: 上へ
637 label_sort_lowest: 一番下へ
638 label_roadmap: ロードマップ
639 label_roadmap_due_in: "期日まで {{value}}"
640 label_roadmap_overdue: "{{value}} 遅れ"
641 label_roadmap_no_issues: このバージョンに関するチケットはありません
643 label_result_plural: 結果
644 label_all_words: すべての単語
646 label_wiki_edit: Wiki編集
647 label_wiki_edit_plural: Wiki編集
648 label_wiki_page: Wikiページ
649 label_wiki_page_plural: Wikiページ
650 label_index_by_title: 索引(名前順)
651 label_index_by_date: 索引(日付順)
652 label_current_version: 最新版
654 label_feed_plural: フィード
655 label_changes_details: 全変更の詳細
656 label_issue_tracking: チケットトラッキング
657 label_spent_time: 作業時間の記録
658 label_f_hour: "{{value}}時間"
659 label_f_hour_plural: "{{value}}時間"
660 label_time_tracking: 時間トラッキング
661 label_change_plural: 変更
663 label_commits_per_month: 月別のコミット
664 label_commits_per_author: 起票者別のコミット
665 label_view_diff: 差分を見る
666 label_diff_inline: インライン
667 label_diff_side_by_side: 横に並べる
669 label_copy_workflow_from: ワークフローをここからコピー
670 label_permissions_report: 権限レポート
671 label_watched_issues: ウォッチしているチケット
672 label_related_issues: 関連するチケット
673 label_applied_status: 適用されるステータス
674 label_loading: ロード中...
675 label_relation_new: 新しい関連
676 label_relation_delete: 関連の削除
677 label_relates_to: 関係している
678 label_duplicates: 重複している
679 label_duplicated_by: 重複している
680 label_blocks: ブロックしている
681 label_blocked_by: ブロックされている
684 label_end_to_start: 最後-最初
685 label_end_to_end: 最後-最後
686 label_start_to_start: 最初-最初
687 label_start_to_end: 最初-最後
688 label_stay_logged_in: ログインを維持
690 label_show_completed_versions: 完了したバージョンを表示
693 label_board_new: 新しいフォーラム
694 label_board_plural: フォーラム
695 label_topic_plural: トピック
696 label_message_plural: メッセージ
697 label_message_last: 最新のメッセージ
698 label_message_new: 新しいメッセージ
699 label_message_posted: メッセージが追加されました
700 label_reply_plural: 返答
701 label_send_information: アカウント情報をユーザに送信
705 label_date_from: "日付指定: "
707 label_language_based: 既定の言語の設定に従う
708 label_sort_by: "並び替え {{value}}"
709 label_send_test_email: テストメールを送信
710 label_feeds_access_key: RSSアクセスキー
711 label_missing_feeds_access_key: RSSアクセスキーが見つかりません
712 label_feeds_access_key_created_on: "RSSアクセスキーは{{value}}前に作成されました"
713 label_module_plural: モジュール
714 label_added_time_by: "{{author}} が{{age}}前に追加"
715 label_updated_time_by: "{{author}} が{{age}}前に更新"
716 label_updated_time: "{{value}}前に更新"
717 label_jump_to_a_project: プロジェクトへ移動...
718 label_file_plural: ファイル
719 label_changeset_plural: 更新履歴
720 label_default_columns: 既定の項目
721 label_no_change_option: (変更無し)
722 label_bulk_edit_selected_issues: チケットの一括編集
725 label_search_titles_only: タイトルのみ
726 label_user_mail_option_all: "参加しているプロジェクトの全てのチケット"
727 label_user_mail_option_selected: "選択したプロジェクト..."
728 label_user_mail_option_none: "ウォッチまたは関係しているチケットのみ"
729 label_user_mail_no_self_notified: 自分自身による変更の通知は不要
730 label_registration_activation_by_email: メールでアカウントを有効化
731 label_registration_manual_activation: 手動でアカウントを有効化
732 label_registration_automatic_activation: 自動でアカウントを有効化
733 label_display_per_page: "1ページに: {{value}}"
735 label_change_properties: プロパティの変更
738 label_scm: バージョン管理システム
740 label_ldap_authentication: LDAP認証
741 label_downloads_abbr: DL
742 label_optional_description: 任意のコメント
743 label_add_another_file: 別のファイルを追加
744 label_preferences: 設定
745 label_chronological_order: 古い順
746 label_reverse_chronological_order: 新しい順
748 label_incoming_emails: 受信メール
749 label_generate_key: キーの生成
750 label_issue_watchers: チケットのウォッチャー
756 label_date_from_to: "{{start}}から{{end}}まで"
757 label_wiki_content_added: Wikiページが追加されました
758 label_wiki_content_updated: Wikiページが更新されました
760 label_group_plural: グループ
761 label_group_new: 新しいグループ
762 label_time_entry_plural: 作業時間の記録
763 label_version_sharing_none: 共有しない
764 label_version_sharing_descendants: サブプロジェクト単位
765 label_version_sharing_hierarchy: プロジェクト階層単位
766 label_version_sharing_tree: プロジェクトツリー単位
767 label_version_sharing_system: すべてのプロジェクト
768 label_update_issue_done_ratios: 進捗の更新
769 label_copy_source: コピー元
770 label_copy_target: コピー先
771 label_copy_same_as_target: 同じコピー先
772 label_display_used_statuses_only: このトラッカーで使われているステータスのみ表示する
773 label_api_access_key: APIアクセスキー
774 label_missing_api_access_key: APIアクセスキーが見つかりません
775 label_api_access_key_created_on: "APIアクセスキーは{{value}}前に作成されました"
780 button_check_all: 全てにチェックをつける
781 button_uncheck_all: 全てのチェックを外す
784 button_create_and_continue: 連続作成
793 button_download: ダウンロード
797 button_move_and_follow: 移動後表示
800 button_activate: 有効にする
802 button_log_time: 時間を記録
803 button_rollback: このバージョンにロールバック
805 button_unwatch: ウォッチをやめる
807 button_archive: 書庫に保存
808 button_unarchive: 書庫から戻す
811 button_change_password: パスワード変更
813 button_copy_and_follow: コピー後表示
822 status_registered: 登録
825 version_status_open: 進行中
826 version_status_locked: ロック中
827 version_status_closed: 終了
831 text_select_mail_notifications: どのメール通知を送信するか、アクションを選択してください。
832 text_regexp_info: 例) ^[A-Z0-9]+$
833 text_min_max_length_info: 0だと無制限になります
834 text_project_destroy_confirmation: 本当にこのプロジェクトと関連データを削除してもよろしいですか?
835 text_subprojects_destroy_warning: "サブプロジェクト {{value}} も削除されます。"
836 text_workflow_edit: ワークフローを編集するロールとトラッカーを選んでください
837 text_are_you_sure: よろしいですか?
838 text_journal_changed: "{{label}} を {{old}} から {{new}} に変更"
839 text_journal_set_to: "{{label}} を {{value}} にセット"
840 text_journal_deleted: "{{label}} を削除 ({{old}})"
841 text_journal_added: "{{label}} {{value}} を追加"
842 text_tip_task_begin_day: この日に開始するタスク
843 text_tip_task_end_day: この日に終了するタスク
844 text_tip_task_begin_end_day: この日のうちに開始して終了するタスク
845 text_project_identifier_info: '英小文字(a-z)と数字とダッシュ(-)が使えます。<br />一度保存すると、識別子は変更できません。'
846 text_caracters_maximum: "最大{{count}}文字です。"
847 text_caracters_minimum: "最低{{count}}文字の長さが必要です"
848 text_length_between: "長さは{{min}}から{{max}}文字までです。"
849 text_tracker_no_workflow: このトラッカーにワークフローが定義されていません
850 text_unallowed_characters: 次の文字は使用できません
851 text_comma_separated: (カンマで区切ることで)複数の値を設定できます。
852 text_line_separated: (1行ごとに書くことで)複数の値を設定できます。
853 text_issues_ref_in_commit_messages: コミットメッセージ内でチケットの参照/修正
854 text_issue_added: "チケット {{id}} が {{author}} によって報告されました。"
855 text_issue_updated: "チケット {{id}} が {{author}} によって更新されました。"
856 text_wiki_destroy_confirmation: 本当にこのwikiとその内容の全てを削除しますか?
857 text_issue_category_destroy_question: "{{count}}件のチケットがこのカテゴリに割り当てられています。"
858 text_issue_category_destroy_assignments: カテゴリの割り当てを削除する
859 text_issue_category_reassign_to: チケットをこのカテゴリに再割り当てする
860 text_user_mail_option: "未選択のプロジェクトでは、ウォッチまたは関係しているチケット(例: 自分が報告者もしくは担当者であるチケット)のみメールが送信されます。"
861 text_no_configuration_data: "ロール、トラッカー、チケットのステータス、ワークフローがまだ設定されていません。\nデフォルト設定のロードを強くお勧めします。ロードした後、それを修正することができます。"
862 text_load_default_configuration: デフォルト設定をロード
863 text_status_changed_by_changeset: "更新履歴 {{value}} で適用されました。"
864 text_issues_destroy_confirmation: '本当に選択したチケットを削除しますか?'
865 text_select_project_modules: 'このプロジェクトで使用するモジュールを選択してください:'
866 text_default_administrator_account_changed: デフォルト管理アカウントが変更済
867 text_file_repository_writable: ファイルリポジトリに書き込み可能
868 text_plugin_assets_writable: Plugin assetsディレクトリに書き込み可能
869 text_rmagick_available: RMagickが使用可能 (オプション)
870 text_destroy_time_entries_question: このチケットの{{hours}}時間分の作業記録の扱いを選択してください。
871 text_destroy_time_entries: 記録された作業時間を含めて削除
872 text_assign_time_entries_to_project: 記録された作業時間をプロジェクト自体に割り当て
873 text_reassign_time_entries: '記録された作業時間をこのチケットに再割り当て:'
874 text_user_wrote: "{{value}} は書きました:"
875 text_enumeration_destroy_question: "{{count}}個のオブジェクトがこの値に割り当てられています。"
876 text_enumeration_category_reassign_to: '次の値に割り当て直す:'
877 text_email_delivery_not_configured: "メールを送信するために必要な設定が行われていないため、メール通知は利用できません。\nconfig/email.ymlでSMTPサーバの設定を行い、アプリケーションを再起動してください。"
878 text_repository_usernames_mapping: "リポジトリのログから検出されたユーザー名をどのRedmineユーザーに関連づけるのか選択してください。\nログ上のユーザー名またはメールアドレスがRedmineのユーザーと一致する場合は自動的に関連づけられます。"
879 text_diff_truncated: '... 差分の行数が表示可能な上限を超えました。超過分は表示しません。'
880 text_custom_field_possible_values_info: '選択肢の値は1行に1個ずつ記述してください。'
881 text_wiki_page_destroy_question: "この親ページの配下に{{descendants}}ページの子孫ページがあります。"
882 text_wiki_page_nullify_children: "子ページをメインページ配下に移動する"
883 text_wiki_page_destroy_children: "配下の子孫ページも削除する"
884 text_wiki_page_reassign_children: "子ページを次の親ページの配下に移動する"
885 text_own_membership_delete_confirmation: "いくつかまたはすべての権限をあなた自身から剥奪しようとしているため、このプロジェクトを編集できなくなるかもしれません。\n本当に続けてもよろしいですか?"
887 default_role_manager: 管理者
888 default_role_developper: 開発者
889 default_role_reporter: 報告者
890 default_tracker_bug: バグ
891 default_tracker_feature: 機能
892 default_tracker_support: サポート
893 default_issue_status_new: 新規
894 default_issue_status_in_progress: 進行中
895 default_issue_status_resolved: 解決
896 default_issue_status_feedback: フィードバック
897 default_issue_status_closed: 終了
898 default_issue_status_rejected: 却下
899 default_doc_category_user: ユーザ文書
900 default_doc_category_tech: 技術文書
901 default_priority_low: 低め
902 default_priority_normal: 通常
903 default_priority_high: 高め
904 default_priority_urgent: 急いで
905 default_priority_immediate: 今すぐ
906 default_activity_design: 設計作業
907 default_activity_development: 開発作業
909 enumeration_issue_priorities: チケットの優先度
910 enumeration_doc_categories: 文書カテゴリ
911 enumeration_activities: 作業分類 (時間トラッキング)
912 enumeration_system_activity: システム作業分類
913 label_close_versions: Close completed versions