OSDN Git Service

Adds new Rails strings.
[redminele/redmine.git] / config / locales / ja.yml
1 # Japanese translations for Ruby on Rails 
2 # by Akira Matsuda (ronnie@dio.jp)
3 # AR error messages are basically taken from Ruby-GetText-Package. Thanks to Masao Mutoh.
4
5 ja:
6   date:
7     formats:
8       # Use the strftime parameters for formats.
9       # When no format has been given, it uses default.
10       # You can provide other formats here if you like!
11       default: "%Y/%m/%d"
12       short: "%m/%d"
13       long: "%Y年%m月%d日(%a)"
14       
15     day_names: [日曜日, 月曜日, 火曜日, 水曜日, 木曜日, 金曜日, 土曜日]
16     abbr_day_names: [日, 月, 火, 水, 木, 金, 土]
17       
18     # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
19     month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
20     abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
21     # Used in date_select and datime_select.
22     order: [ :year, :month, :day ]
23
24   time:
25     formats:
26       default: "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
27       time: "%H:%M"
28       short: "%y/%m/%d %H:%M"
29       long: "%Y年%m月%d日(%a) %H時%M分%S秒 %Z"
30     am: "午前"
31     pm: "午後"
32       
33   datetime:
34     distance_in_words:
35       half_a_minute: "30秒前後"
36       less_than_x_seconds:
37         one:   "1秒以内"
38         other: "{{count}}秒以内"
39       x_seconds:
40         one:   "1秒"
41         other: "{{count}}秒"
42       less_than_x_minutes:
43         one:   "1分以内"
44         other: "{{count}}分以内"
45       x_minutes:
46         one:   "1分"
47         other: "{{count}}分"
48       about_x_hours:
49         one:   "約1時間"
50         other: "約{{count}}時間"
51       x_days:
52         one:   "1日"
53         other: "{{count}}日"
54       about_x_months:
55         one:   "約1ヶ月"
56         other: "約{{count}}ヶ月"
57       x_months:
58         one:   "1ヶ月"
59         other: "{{count}}ヶ月"
60       about_x_years:
61         one:   "約1年"
62         other: "約{{count}}年"
63       over_x_years:
64         one:   "1年以上"
65         other: "{{count}}年以上"
66       almost_x_years:
67         one:   "almost 1 year"
68         other: "almost {{count}} years"
69
70   number:
71     format:
72       separator: "."
73       delimiter: ","
74       precision: 3
75
76     currency:
77       format:
78         format: "%n%u"
79         unit: "円"
80         separator: "."
81         delimiter: ","
82         precision: 0
83
84     percentage:
85       format:
86         delimiter: ""
87
88     precision:
89       format:
90         delimiter: ""
91
92     human:
93       format:
94         delimiter: ""
95         precision: 1
96       storage_units:
97         format: "%n %u"
98         units:
99           byte:
100             one: "Byte"
101             other: "Bytes"
102           kb: "KB"
103           mb: "MB"
104           gb: "GB"
105           tb: "TB"
106
107         
108 # Used in array.to_sentence.
109   support:
110     array:
111       sentence_connector: "及び"
112       skip_last_comma: true
113       
114   activerecord:
115     errors:
116       template:
117         header:
118           one:   "{{model}} にエラーが発生しました。"
119           other: "{{model}} に {{count}} つのエラーが発生しました。"
120         body: "次の項目を確認してください。"
121
122       messages:
123         inclusion: "は一覧にありません。"
124         exclusion: "は予約されています。"
125         invalid: "は不正な値です。"
126         confirmation: "が一致しません。"
127         accepted: "を受諾してください。"
128         empty: "を入力してください。"
129         blank: "を入力してください。"
130         too_long: "は{{count}}文字以内で入力してください。"
131         too_short: "は{{count}}文字以上で入力してください。"
132         wrong_length: "は{{count}}文字で入力してください。"
133         taken: "はすでに存在します。"
134         not_a_number: "は数値で入力してください。"
135         not_a_date: "は日付を入力してください。"
136         greater_than: "は{{count}}より大きい値にしてください。"
137         greater_than_or_equal_to: "は{{count}}以上の値にしてください。"
138         equal_to: "は{{count}}にしてください。"
139         less_than: "は{{count}}より小さい値にしてください。"
140         less_than_or_equal_to: "は{{count}}以下の値にしてください。"
141         odd: "は奇数にしてください。"
142         even: "は偶数にしてください。"
143         greater_than_start_date: "を開始日より後にしてください"
144         not_same_project: "同じプロジェクトに属していません"
145         circular_dependency: "この関係では、循環依存になります"
146
147   actionview_instancetag_blank_option: 選んでください
148   
149   general_text_No: 'いいえ'
150   general_text_Yes: 'はい'
151   general_text_no: 'いいえ'
152   general_text_yes: 'はい'
153   general_lang_name: 'Japanese (日本語)'
154   general_csv_separator: ','
155   general_csv_decimal_separator: '.'
156   general_csv_encoding: CP932
157   general_pdf_encoding: CP932
158   general_first_day_of_week: '7'
159   
160   notice_account_updated: アカウントが更新されました。
161   notice_account_invalid_creditentials: ユーザ名もしくはパスワードが無効
162   notice_account_password_updated: パスワードが更新されました。
163   notice_account_wrong_password: パスワードが違います
164   notice_account_register_done: アカウントが作成されました。
165   notice_account_unknown_email: ユーザが存在しません。
166   notice_can_t_change_password: このアカウントでは外部認証を使っています。パスワードは変更できません。
167   notice_account_lost_email_sent: 新しいパスワードのメールを送信しました。
168   notice_account_activated: アカウントが有効になりました。ログインできます。
169   notice_successful_create: 作成しました。
170   notice_successful_update: 更新しました。
171   notice_successful_delete: 削除しました。
172   notice_successful_connection: 接続しました。
173   notice_file_not_found: アクセスしようとしたページは存在しないか削除されています。
174   notice_locking_conflict: 別のユーザがデータを更新しています。
175   notice_not_authorized: このページにアクセスするには認証が必要です。
176   notice_email_sent: "{{value}} 宛にメールを送信しました。"
177   notice_email_error: "メール送信中にエラーが発生しました ({{value}})"
178   notice_feeds_access_key_reseted: RSSアクセスキーを初期化しました。
179   notice_api_access_key_reseted: APIアクセスキーを初期化しました。
180   notice_failed_to_save_issues: "{{total}}件のうち{{count}}件のチケットが保存できませんでした: {{ids}}."
181   notice_no_issue_selected: "チケットが選択されていません! 更新対象のチケットを選択してください。"
182   notice_account_pending: アカウントは作成済みで、管理者の承認待ちです。
183   notice_default_data_loaded: デフォルト設定をロードしました。
184   notice_unable_delete_version: バージョンを削除できません
185   notice_issue_done_ratios_updated: チケットの進捗が更新されました。
186   
187   error_can_t_load_default_data: "デフォルト設定がロードできませんでした: {{value}}"
188   error_scm_not_found: リポジトリに、エントリ/リビジョンが存在しません。
189   error_scm_command_failed: "リポジトリへアクセスしようとしてエラーになりました: {{value}}"
190   error_scm_annotate: "エントリが存在しない、もしくはアノテートできません。"
191   error_issue_not_found_in_project: 'チケットが見つかりません、もしくはこのプロジェクトに属していません'
192   error_no_tracker_in_project: 'このプロジェクトにはトラッカーが登録されていません。プロジェクト設定を確認してください。'
193   error_no_default_issue_status: 'デフォルトのチケットステータスが定義されていません。設定を確認してください(管理→チケットのステータス)。'
194   error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: '終了したバージョンにひも付けされたチケットの再オープンはできません。'
195   error_can_not_archive_project: このプロジェクトは書庫に保存できません
196   error_issue_done_ratios_not_updated: "チケットの進捗が更新できません。"
197   error_workflow_copy_source: 'コピー元となるトラッカーまたはロールを選択してください'
198   error_workflow_copy_target: 'コピー先となるトラッカーとロールを選択してください'
199   
200   warning_attachments_not_saved: "{{count}}個の添付ファイルが保存できませんでした。"
201   
202   mail_subject_lost_password: "{{value}} パスワード再発行"
203   mail_body_lost_password: 'パスワードを変更するには、以下のリンクをクリックしてください:'
204   mail_subject_register: "{{value}} アカウント登録の確認"
205   mail_body_register: 'アカウント登録を完了するには、以下のアドレスをクリックしてください:'
206   mail_body_account_information_external: "{{value}} アカウントを使ってにログインできます。"
207   mail_body_account_information: アカウント情報
208   mail_subject_account_activation_request: "{{value}} アカウントの承認要求"
209   mail_body_account_activation_request: "新しいユーザ {{value}} が登録されました。このアカウントはあなたの承認待ちです:"
210   mail_subject_reminder: "{{count}}件のチケットが期日間近です"
211   mail_body_reminder: "{{count}}件の担当チケットの期日が{{days}}日以内に到来します:"
212   mail_subject_wiki_content_added: "Wikiページ {{page}} が追加されました"
213   mail_body_wiki_content_added: "{{author}} によってWikiページ {{page}} が追加されました。"
214   mail_subject_wiki_content_updated: "Wikiページ {{page}} が更新されました"
215   mail_body_wiki_content_updated: "{{author}} によってWikiページ {{page}} が更新されました。"
216   
217   gui_validation_error: 1件のエラー
218   gui_validation_error_plural: "{{count}}件のエラー"
219   
220   field_name: 名称
221   field_description: 説明
222   field_summary: サマリー
223   field_is_required: 必須
224   field_firstname: 名前
225   field_lastname: 苗字
226   field_mail: メールアドレス
227   field_filename: ファイル
228   field_filesize: サイズ
229   field_downloads: ダウンロード
230   field_author: 作成者
231   field_created_on: 作成日
232   field_updated_on: 更新日
233   field_field_format: 書式
234   field_is_for_all: 全プロジェクト向け
235   field_possible_values: 選択肢
236   field_regexp: 正規表現
237   field_min_length: 最小値
238   field_max_length: 最大値
239   field_value: 値
240   field_category: カテゴリ
241   field_title: タイトル
242   field_project: プロジェクト
243   field_issue: チケット
244   field_status: ステータス
245   field_notes: 注記
246   field_is_closed: 終了したチケット
247   field_is_default: デフォルト値
248   field_tracker: トラッカー
249   field_subject: 題名
250   field_due_date: 期日
251   field_assigned_to: 担当者
252   field_priority: 優先度
253   field_fixed_version: 対象バージョン
254   field_user: ユーザ
255   field_role: ロール
256   field_homepage: ホームページ
257   field_is_public: 公開
258   field_parent: 親プロジェクト名
259   field_is_in_roadmap: チケットをロードマップに表示する
260   field_login: ログイン
261   field_mail_notification: メール通知
262   field_admin: 管理者
263   field_last_login_on: 最終接続日
264   field_language: 言語
265   field_effective_date: 期日
266   field_password: パスワード
267   field_new_password: 新しいパスワード
268   field_password_confirmation: パスワードの確認
269   field_version: バージョン
270   field_type: タイプ
271   field_host: ホスト
272   field_port: ポート
273   field_account: アカウント
274   field_base_dn: 検索範囲
275   field_attr_login: ログイン名属性
276   field_attr_firstname: 名前属性
277   field_attr_lastname: 苗字属性
278   field_attr_mail: メール属性
279   field_onthefly: あわせてユーザを作成
280   field_start_date: 開始日
281   field_done_ratio: 進捗 %
282   field_auth_source: 認証方式
283   field_hide_mail: メールアドレスを隠す
284   field_comments: コメント
285   field_url: URL
286   field_start_page: メインページ
287   field_subproject: サブプロジェクト
288   field_hours: 時間
289   field_activity: 活動
290   field_spent_on: 日付
291   field_identifier: 識別子
292   field_is_filter: フィルタとして使う
293   field_issue_to: 関連するチケット
294   field_delay: 遅延
295   field_assignable: このロールにチケットを割り当て可能
296   field_redirect_existing_links: 既存のリンクをリダイレクトする
297   field_estimated_hours: 予定工数
298   field_column_names: 項目
299   field_time_zone: タイムゾーン
300   field_searchable: 検索条件に設定可能とする
301   field_default_value: デフォルト値
302   field_comments_sorting: コメントを表示
303   field_parent_title: 親ページ
304   field_editable: 編集可能
305   field_watcher: ウォッチャー
306   field_identity_url: OpenID URL
307   field_content: 内容
308   field_group_by: グループ条件
309   field_sharing: 共有
310   
311   setting_app_title: アプリケーションのタイトル
312   setting_app_subtitle: アプリケーションのサブタイトル
313   setting_welcome_text: ウェルカムメッセージ
314   setting_default_language: 既定の言語
315   setting_login_required: 認証が必要
316   setting_self_registration: ユーザは自分で登録できる
317   setting_attachment_max_size: 添付ファイルの最大サイズ
318   setting_issues_export_limit: 出力するチケット数の上限
319   setting_mail_from: 送信元メールアドレス
320   setting_bcc_recipients: ブラインドカーボンコピーで受信(bcc)
321   setting_plain_text_mail: プレインテキストのみ(HTMLなし)
322   setting_host_name: ホスト名
323   setting_text_formatting: テキストの書式
324   setting_wiki_compression: Wiki履歴を圧縮する
325   setting_feeds_limit: フィード内容の上限
326   setting_default_projects_public: デフォルトで新しいプロジェクトは公開にする
327   setting_autofetch_changesets: コミットを自動取得する
328   setting_sys_api_enabled: リポジトリ管理用のWebサービスを有効にする
329   setting_commit_ref_keywords: 参照用キーワード
330   setting_commit_fix_keywords: 修正用キーワード
331   setting_autologin: 自動ログイン
332   setting_date_format: 日付の形式
333   setting_time_format: 時刻の形式
334   setting_cross_project_issue_relations: 異なるプロジェクトのチケット間で関係の設定を許可
335   setting_issue_list_default_columns: チケットの一覧で表示する項目
336   setting_repositories_encodings: リポジトリのエンコーディング
337   setting_commit_logs_encoding: コミットメッセージのエンコーディング
338   setting_emails_footer: メールのフッタ
339   setting_protocol: プロトコル
340   setting_per_page_options: ページ毎の表示件数
341   setting_user_format: ユーザ名の表示書式
342   setting_activity_days_default: プロジェクトの活動ページに表示される日数
343   setting_display_subprojects_issues: デフォルトでサブプロジェクトのチケットをメインプロジェクトに表示する
344   setting_enabled_scm: 使用するバージョン管理システム
345   setting_mail_handler_body_delimiters: "メール本文から一致する行以降を切り取る"
346   setting_mail_handler_api_enabled: 受信メール用のWebサービスを有効にする
347   setting_mail_handler_api_key: APIキー
348   setting_sequential_project_identifiers: プロジェクト識別子を連番で生成する
349   setting_gravatar_enabled: Gravatarのアイコンを使用する
350   setting_gravatar_default: デフォルトのGravatarアイコン
351   setting_diff_max_lines_displayed: 差分の表示行数の上限
352   setting_file_max_size_displayed: テキストファイルのインライン表示行数の上限
353   setting_repository_log_display_limit: ファイルのリビジョン表示数の上限
354   setting_openid: OpenIDによるログインと登録
355   setting_password_min_length: パスワードの最低必要文字数
356   setting_new_project_user_role_id: 管理者以外のユーザが作成したプロジェクトに設定するロール
357   setting_default_projects_modules: 新規プロジェクトにおいてデフォルトで有効になるモジュール
358   setting_issue_done_ratio: 進捗の算出方法
359   setting_issue_done_ratio_issue_field: 各チケットにフィールドを用意する
360   setting_issue_done_ratio_issue_status: チケットのステータスを使用する
361   setting_start_of_week: 週の開始曜日
362   setting_rest_api_enabled: RESTによるWebサービスを有効にする
363   
364   permission_add_project: プロジェクトの追加
365   permission_add_subprojects: サブプロジェクトの追加
366   permission_edit_project: プロジェクトの編集
367   permission_select_project_modules: モジュールの選択
368   permission_manage_members: メンバーの管理
369   permission_manage_versions: バージョンの管理
370   permission_manage_categories: チケットのカテゴリの管理
371   permission_view_issues: チケットの閲覧
372   permission_add_issues: チケットの追加
373   permission_edit_issues: チケットの編集
374   permission_manage_issue_relations: チケットの管理
375   permission_add_issue_notes: 注記の追加
376   permission_edit_issue_notes: 注記の編集
377   permission_edit_own_issue_notes: 自身が記入した注記の編集
378   permission_move_issues: チケットの移動
379   permission_delete_issues: チケットの削除
380   permission_manage_public_queries: 公開クエリの管理
381   permission_save_queries: クエリの保存
382   permission_view_gantt: ガントチャートの閲覧
383   permission_view_calendar: カレンダーの閲覧
384   permission_view_issue_watchers: ウォッチ一覧の閲覧
385   permission_add_issue_watchers: ウォッチの追加
386   permission_delete_issue_watchers: ウォッチの削除
387   permission_log_time: 変更履歴の記入
388   permission_view_time_entries: 変更履歴の閲覧
389   permission_edit_time_entries: 変更履歴の編集
390   permission_edit_own_time_entries: 自身が記入した変更履歴の編集
391   permission_manage_news: ニュースの管理
392   permission_comment_news: ニュースへのコメント
393   permission_manage_documents: 文書の管理
394   permission_view_documents: 文書の閲覧
395   permission_manage_files: ファイルの管理
396   permission_view_files: ファイルの閲覧
397   permission_manage_wiki: Wikiの管理
398   permission_rename_wiki_pages: Wikiページ名の変更
399   permission_delete_wiki_pages: Wikiページの削除
400   permission_view_wiki_pages: Wikiの閲覧
401   permission_view_wiki_edits: Wiki履歴の閲覧
402   permission_edit_wiki_pages: Wikiページの編集
403   permission_delete_wiki_pages_attachments: 添付ファイルの削除
404   permission_protect_wiki_pages: Wikiページの凍結
405   permission_manage_repository: リポジトリの管理
406   permission_browse_repository: リポジトリの閲覧
407   permission_view_changesets: 更新履歴の閲覧
408   permission_commit_access: コミットの閲覧
409   permission_manage_boards: フォーラムの管理
410   permission_view_messages: メッセージの閲覧
411   permission_add_messages: メッセージの追加
412   permission_edit_messages: メッセージの編集
413   permission_edit_own_messages: 自身が記入したメッセージの編集
414   permission_delete_messages: メッセージの削除
415   permission_delete_own_messages: 自身が記入したメッセージの削除
416   
417   project_module_issue_tracking: チケットトラッキング
418   project_module_time_tracking: 時間トラッキング
419   project_module_news: ニュース
420   project_module_documents: 文書
421   project_module_files: ファイル
422   project_module_wiki: Wiki
423   project_module_repository: リポジトリ
424   project_module_boards: フォーラム
425   
426   label_user: ユーザ
427   label_user_plural: ユーザ
428   label_user_new: 新しいユーザ
429   label_user_anonymous: 匿名ユーザ
430   label_project: プロジェクト
431   label_project_new: 新しいプロジェクト
432   label_project_plural: プロジェクト
433   label_x_projects:
434     zero:  プロジェクトはありません
435     one:   1プロジェクト
436     other: "{{count}}プロジェクト"
437   label_project_all: 全プロジェクト
438   label_project_latest: 最近のプロジェクト
439   label_issue: チケット
440   label_issue_new: 新しいチケット
441   label_issue_plural: チケット
442   label_issue_view_all: 全てのチケットを見る
443   label_issues_by: "{{value}} 別のチケット"
444   label_issue_added: チケットが追加されました
445   label_issue_updated: チケットが更新されました
446   label_document: 文書
447   label_document_new: 新しい文書
448   label_document_plural: 文書
449   label_document_added: 文書が追加されました
450   label_role: ロール
451   label_role_plural: ロール
452   label_role_new: 新しいロール
453   label_role_and_permissions: ロールと権限
454   label_member: メンバー
455   label_member_new: 新しいメンバー
456   label_member_plural: メンバー
457   label_tracker: トラッカー
458   label_tracker_plural: トラッカー
459   label_tracker_new: 新しいトラッカーを作成
460   label_workflow: ワークフロー
461   label_issue_status: チケットのステータス
462   label_issue_status_plural: チケットのステータス
463   label_issue_status_new: 新しいステータス
464   label_issue_category: チケットのカテゴリ
465   label_issue_category_plural: チケットのカテゴリ
466   label_issue_category_new: 新しいカテゴリ
467   label_custom_field: カスタムフィールド
468   label_custom_field_plural: カスタムフィールド
469   label_custom_field_new: 新しいカスタムフィールドを作成
470   label_enumerations: 列挙項目
471   label_enumeration_new: 新しい値
472   label_information: 情報
473   label_information_plural: 情報
474   label_please_login: ログインしてください
475   label_register: 登録する
476   label_login_with_open_id_option: またはOpenIDでログインする
477   label_password_lost: パスワードの再発行
478   label_home: ホーム
479   label_my_page: マイページ
480   label_my_account: 個人設定
481   label_my_projects: マイプロジェクト
482   label_administration: 管理
483   label_login: ログイン
484   label_logout: ログアウト
485   label_help: ヘルプ
486   label_reported_issues: 報告したチケット
487   label_assigned_to_me_issues: 担当しているチケット
488   label_last_login: 最近の接続
489   label_registered_on: 登録日
490   label_activity: 活動
491   label_overall_activity: 全ての活動
492   label_user_activity: "{{value}} の活動"
493   label_new: 新しく作成
494   label_logged_as: ログイン中:
495   label_environment: 環境
496   label_authentication: 認証
497   label_auth_source: 認証方式
498   label_auth_source_new: 新しい認証方式
499   label_auth_source_plural: 認証方式
500   label_subproject_plural: サブプロジェクト
501   label_subproject_new: 新しいサブプロジェクト
502   label_and_its_subprojects: "{{value}} とサブプロジェクト"
503   label_min_max_length: 最小値 - 最大値の長さ
504   label_list: リストから選択
505   label_date: 日付
506   label_integer: 整数
507   label_float: 小数
508   label_boolean: 真偽値
509   label_string: テキスト
510   label_text: 長いテキスト
511   label_attribute: 属性
512   label_attribute_plural: 属性
513   label_download: "{{count}}ダウンロード"
514   label_download_plural: "{{count}}ダウンロード"
515   label_no_data: 表示するデータがありません
516   label_change_status: ステータスの変更
517   label_history: 履歴
518   label_attachment: 添付ファイル
519   label_attachment_new: 新しい添付ファイル
520   label_attachment_delete: 添付ファイルを削除
521   label_attachment_plural: 添付ファイル
522   label_file_added: ファイルが追加されました
523   label_report: レポート
524   label_report_plural: レポート
525   label_news: ニュース
526   label_news_new: ニュースを追加
527   label_news_plural: ニュース
528   label_news_latest: 最新ニュース
529   label_news_view_all: 全てのニュースを見る
530   label_news_added: ニュースが追加されました
531   label_settings: 設定
532   label_overview: 概要
533   label_version: バージョン
534   label_version_new: 新しいバージョン
535   label_version_plural: バージョン
536   label_confirmation: 確認
537   label_export_to: '他の形式に出力:'
538   label_read: 読む...
539   label_public_projects: 公開プロジェクト
540   label_open_issues: 未完了
541   label_open_issues_plural: 未完了
542   label_closed_issues: 完了
543   label_closed_issues_plural: 完了
544   label_x_open_issues_abbr_on_total:
545     zero:  0件未完了 / 全{{total}}件
546     one:   1件未完了 / 全{{total}}件
547     other: "{{count}}件未完了 / 全{{total}}件"
548   label_x_open_issues_abbr:
549     zero:  0件未完了
550     one:   1件未完了
551     other: "{{count}}件未完了"
552   label_x_closed_issues_abbr:
553     zero:  0件完了
554     one:   1件完了
555     other: "{{count}}件完了"
556   label_total: 合計
557   label_permissions: 権限
558   label_current_status: 現在のステータス
559   label_new_statuses_allowed: ステータスの移行先
560   label_all: 全て
561   label_none: なし
562   label_nobody: 無記名
563   label_next: 次
564   label_previous: 前
565   label_used_by: 使用中
566   label_details: 詳細
567   label_add_note: 注記を追加
568   label_per_page: ページ毎
569   label_calendar: カレンダー
570   label_months_from: ヶ月分
571   label_gantt: ガントチャート
572   label_internal: 内部
573   label_last_changes: "最新の変更 {{count}}件"
574   label_change_view_all: 全ての変更を見る
575   label_personalize_page: このページをパーソナライズする
576   label_comment: コメント
577   label_comment_plural: コメント
578   label_x_comments:
579     zero: コメントがありません
580     one: 1コメント
581     other: "{{count}}コメント"
582   label_comment_add: コメント追加
583   label_comment_added: 追加されたコメント
584   label_comment_delete: コメント削除
585   label_query: カスタムクエリ
586   label_query_plural: カスタムクエリ
587   label_query_new: 新しいクエリ
588   label_filter_add: フィルタ追加
589   label_filter_plural: フィルタ
590   label_equals: 含む
591   label_not_equals: 含まない
592   label_in_less_than: が今日から○日後以前
593   label_in_more_than: が今日から○日後以降
594   label_greater_or_equal: 以上
595   label_less_or_equal: 以下
596   label_in: が今日から○日後
597   label_today: 今日
598   label_all_time: 全期間
599   label_yesterday: 昨日
600   label_this_week: この週
601   label_last_week: 先週
602   label_last_n_days: "最後の{{count}}日間"
603   label_this_month: 今月
604   label_last_month: 先月
605   label_this_year: 今年
606   label_date_range: 日付の範囲
607   label_less_than_ago: が今日より○日前以降
608   label_more_than_ago: が今日より○日前以前
609   label_ago: 日前
610   label_contains: 含む
611   label_not_contains: 含まない
612   label_day_plural: 日
613   label_repository: リポジトリ
614   label_repository_plural: リポジトリ
615   label_browse: ブラウズ
616   label_modification: "{{count}}点の変更"
617   label_modification_plural: "{{count}}点の変更"
618   label_branch: ブランチ
619   label_tag: タグ
620   label_revision: リビジョン
621   label_revision_plural: リビジョン
622   label_revision_id: リビジョン {{value}}
623   label_associated_revisions: 関係しているリビジョン
624   label_added: 追加
625   label_modified: 変更
626   label_copied: コピー
627   label_renamed: 名称変更
628   label_deleted: 削除
629   label_latest_revision: 最新リビジョン
630   label_latest_revision_plural: 最新リビジョン
631   label_view_revisions: リビジョンを見る
632   label_view_all_revisions: 全てのリビジョンを見る
633   label_max_size: 最大サイズ
634   label_sort_highest: 一番上へ
635   label_sort_higher: 上へ
636   label_sort_lower: 下へ
637   label_sort_lowest: 一番下へ
638   label_roadmap: ロードマップ
639   label_roadmap_due_in: "期日まで {{value}}"
640   label_roadmap_overdue: "{{value}} 遅れ"
641   label_roadmap_no_issues: このバージョンに関するチケットはありません
642   label_search: 検索
643   label_result_plural: 結果
644   label_all_words: すべての単語
645   label_wiki: Wiki
646   label_wiki_edit: Wiki編集
647   label_wiki_edit_plural: Wiki編集
648   label_wiki_page: Wikiページ
649   label_wiki_page_plural: Wikiページ
650   label_index_by_title: 索引(名前順)
651   label_index_by_date: 索引(日付順)
652   label_current_version: 最新版
653   label_preview: プレビュー
654   label_feed_plural: フィード
655   label_changes_details: 全変更の詳細
656   label_issue_tracking: チケットトラッキング
657   label_spent_time: 作業時間の記録
658   label_f_hour: "{{value}}時間"
659   label_f_hour_plural: "{{value}}時間"
660   label_time_tracking: 時間トラッキング
661   label_change_plural: 変更
662   label_statistics: 統計
663   label_commits_per_month: 月別のコミット
664   label_commits_per_author: 起票者別のコミット
665   label_view_diff: 差分を見る
666   label_diff_inline: インライン
667   label_diff_side_by_side: 横に並べる
668   label_options: オプション
669   label_copy_workflow_from: ワークフローをここからコピー
670   label_permissions_report: 権限レポート
671   label_watched_issues: ウォッチしているチケット
672   label_related_issues: 関連するチケット
673   label_applied_status: 適用されるステータス
674   label_loading: ロード中...
675   label_relation_new: 新しい関連
676   label_relation_delete: 関連の削除
677   label_relates_to: 関係している
678   label_duplicates: 重複している
679   label_duplicated_by: 重複している
680   label_blocks: ブロックしている
681   label_blocked_by: ブロックされている
682   label_precedes: 先行する
683   label_follows: 後続する
684   label_end_to_start: 最後-最初
685   label_end_to_end: 最後-最後
686   label_start_to_start: 最初-最初
687   label_start_to_end: 最初-最後
688   label_stay_logged_in: ログインを維持
689   label_disabled: 無効
690   label_show_completed_versions: 完了したバージョンを表示
691   label_me: 自分
692   label_board: フォーラム
693   label_board_new: 新しいフォーラム
694   label_board_plural: フォーラム
695   label_topic_plural: トピック
696   label_message_plural: メッセージ
697   label_message_last: 最新のメッセージ
698   label_message_new: 新しいメッセージ
699   label_message_posted: メッセージが追加されました
700   label_reply_plural: 返答
701   label_send_information: アカウント情報をユーザに送信
702   label_year: 年
703   label_month: 月
704   label_week: 週
705   label_date_from: "日付指定: "
706   label_date_to: から
707   label_language_based: 既定の言語の設定に従う
708   label_sort_by: "並び替え {{value}}"
709   label_send_test_email: テストメールを送信
710   label_feeds_access_key: RSSアクセスキー
711   label_missing_feeds_access_key: RSSアクセスキーが見つかりません
712   label_feeds_access_key_created_on: "RSSアクセスキーは{{value}}前に作成されました"
713   label_module_plural: モジュール
714   label_added_time_by: "{{author}} が{{age}}前に追加"
715   label_updated_time_by: "{{author}} が{{age}}前に更新"
716   label_updated_time: "{{value}}前に更新"
717   label_jump_to_a_project: プロジェクトへ移動...
718   label_file_plural: ファイル
719   label_changeset_plural: 更新履歴
720   label_default_columns: 既定の項目
721   label_no_change_option: (変更無し)
722   label_bulk_edit_selected_issues: チケットの一括編集
723   label_theme: テーマ
724   label_default: 既定
725   label_search_titles_only: タイトルのみ
726   label_user_mail_option_all: "参加しているプロジェクトの全てのチケット"
727   label_user_mail_option_selected: "選択したプロジェクト..."
728   label_user_mail_option_none: "ウォッチまたは関係しているチケットのみ"
729   label_user_mail_no_self_notified: 自分自身による変更の通知は不要
730   label_registration_activation_by_email: メールでアカウントを有効化
731   label_registration_manual_activation: 手動でアカウントを有効化
732   label_registration_automatic_activation: 自動でアカウントを有効化
733   label_display_per_page: "1ページに: {{value}}"
734   label_age: 年齢
735   label_change_properties: プロパティの変更
736   label_general: 全般
737   label_more: 続き
738   label_scm: バージョン管理システム
739   label_plugins: プラグイン
740   label_ldap_authentication: LDAP認証
741   label_downloads_abbr: DL
742   label_optional_description: 任意のコメント
743   label_add_another_file: 別のファイルを追加
744   label_preferences: 設定
745   label_chronological_order: 古い順
746   label_reverse_chronological_order: 新しい順
747   label_planning: 計画
748   label_incoming_emails: 受信メール
749   label_generate_key: キーの生成
750   label_issue_watchers: チケットのウォッチャー
751   label_example: 例
752   label_display: 表示
753   label_sort: ソート条件
754   label_ascending: 昇順
755   label_descending: 降順
756   label_date_from_to: "{{start}}から{{end}}まで"
757   label_wiki_content_added: Wikiページが追加されました
758   label_wiki_content_updated: Wikiページが更新されました
759   label_group: グループ
760   label_group_plural: グループ
761   label_group_new: 新しいグループ
762   label_time_entry_plural: 作業時間の記録
763   label_version_sharing_none: 共有しない
764   label_version_sharing_descendants: サブプロジェクト単位
765   label_version_sharing_hierarchy: プロジェクト階層単位
766   label_version_sharing_tree: プロジェクトツリー単位
767   label_version_sharing_system: すべてのプロジェクト
768   label_update_issue_done_ratios: 進捗の更新
769   label_copy_source: コピー元
770   label_copy_target: コピー先
771   label_copy_same_as_target: 同じコピー先
772   label_display_used_statuses_only: このトラッカーで使われているステータスのみ表示する
773   label_api_access_key: APIアクセスキー
774   label_missing_api_access_key: APIアクセスキーが見つかりません
775   label_api_access_key_created_on: "APIアクセスキーは{{value}}前に作成されました"
776   
777   button_login: ログイン
778   button_submit: 変更
779   button_save: 保存
780   button_check_all: 全てにチェックをつける
781   button_uncheck_all: 全てのチェックを外す
782   button_delete: 削除
783   button_create: 作成
784   button_create_and_continue: 連続作成
785   button_test: テスト
786   button_edit: 編集
787   button_add: 追加
788   button_change: 変更
789   button_apply: 適用
790   button_clear: クリア
791   button_lock: ロック
792   button_unlock: アンロック
793   button_download: ダウンロード
794   button_list: 一覧
795   button_view: 見る
796   button_move: 移動
797   button_move_and_follow: 移動後表示
798   button_back: 戻る
799   button_cancel: キャンセル
800   button_activate: 有効にする
801   button_sort: ソート
802   button_log_time: 時間を記録
803   button_rollback: このバージョンにロールバック
804   button_watch: ウォッチ
805   button_unwatch: ウォッチをやめる
806   button_reply: 返答
807   button_archive: 書庫に保存
808   button_unarchive: 書庫から戻す
809   button_reset: リセット
810   button_rename: 名前変更
811   button_change_password: パスワード変更
812   button_copy: コピー
813   button_copy_and_follow: コピー後表示
814   button_annotate: 注釈
815   button_update: 更新
816   button_configure: 設定
817   button_quote: 引用
818   button_duplicate: 複製
819   button_show: 表示
820   
821   status_active: 有効
822   status_registered: 登録
823   status_locked: ロック
824   
825   version_status_open: 進行中
826   version_status_locked: ロック中
827   version_status_closed: 終了
828
829   field_active: 有効
830   
831   text_select_mail_notifications: どのメール通知を送信するか、アクションを選択してください。
832   text_regexp_info: 例) ^[A-Z0-9]+$
833   text_min_max_length_info: 0だと無制限になります
834   text_project_destroy_confirmation: 本当にこのプロジェクトと関連データを削除してもよろしいですか?
835   text_subprojects_destroy_warning: "サブプロジェクト {{value}} も削除されます。"
836   text_workflow_edit: ワークフローを編集するロールとトラッカーを選んでください
837   text_are_you_sure: よろしいですか?
838   text_journal_changed: "{{label}} を {{old}} から {{new}} に変更"
839   text_journal_set_to: "{{label}} を {{value}} にセット"
840   text_journal_deleted: "{{label}} を削除 ({{old}})"
841   text_journal_added: "{{label}} {{value}} を追加"
842   text_tip_task_begin_day: この日に開始するタスク
843   text_tip_task_end_day: この日に終了するタスク
844   text_tip_task_begin_end_day: この日のうちに開始して終了するタスク
845   text_project_identifier_info: '英小文字(a-z)と数字とダッシュ(-)が使えます。<br />一度保存すると、識別子は変更できません。'
846   text_caracters_maximum: "最大{{count}}文字です。"
847   text_caracters_minimum: "最低{{count}}文字の長さが必要です"
848   text_length_between: "長さは{{min}}から{{max}}文字までです。"
849   text_tracker_no_workflow: このトラッカーにワークフローが定義されていません
850   text_unallowed_characters: 次の文字は使用できません
851   text_comma_separated: (カンマで区切ることで)複数の値を設定できます。
852   text_line_separated: (1行ごとに書くことで)複数の値を設定できます。
853   text_issues_ref_in_commit_messages: コミットメッセージ内でチケットの参照/修正
854   text_issue_added: "チケット {{id}} が {{author}} によって報告されました。"
855   text_issue_updated: "チケット {{id}} が {{author}} によって更新されました。"
856   text_wiki_destroy_confirmation: 本当にこのwikiとその内容の全てを削除しますか?
857   text_issue_category_destroy_question: "{{count}}件のチケットがこのカテゴリに割り当てられています。"
858   text_issue_category_destroy_assignments: カテゴリの割り当てを削除する
859   text_issue_category_reassign_to: チケットをこのカテゴリに再割り当てする
860   text_user_mail_option: "未選択のプロジェクトでは、ウォッチまたは関係しているチケット(例: 自分が報告者もしくは担当者であるチケット)のみメールが送信されます。"
861   text_no_configuration_data: "ロール、トラッカー、チケットのステータス、ワークフローがまだ設定されていません。\nデフォルト設定のロードを強くお勧めします。ロードした後、それを修正することができます。"
862   text_load_default_configuration: デフォルト設定をロード
863   text_status_changed_by_changeset: "更新履歴 {{value}} で適用されました。"
864   text_issues_destroy_confirmation: '本当に選択したチケットを削除しますか?'
865   text_select_project_modules: 'このプロジェクトで使用するモジュールを選択してください:'
866   text_default_administrator_account_changed: デフォルト管理アカウントが変更済
867   text_file_repository_writable: ファイルリポジトリに書き込み可能
868   text_plugin_assets_writable: Plugin assetsディレクトリに書き込み可能
869   text_rmagick_available: RMagickが使用可能 (オプション)
870   text_destroy_time_entries_question: このチケットの{{hours}}時間分の作業記録の扱いを選択してください。
871   text_destroy_time_entries: 記録された作業時間を含めて削除
872   text_assign_time_entries_to_project: 記録された作業時間をプロジェクト自体に割り当て
873   text_reassign_time_entries: '記録された作業時間をこのチケットに再割り当て:'
874   text_user_wrote: "{{value}} は書きました:"
875   text_enumeration_destroy_question: "{{count}}個のオブジェクトがこの値に割り当てられています。"
876   text_enumeration_category_reassign_to: '次の値に割り当て直す:'
877   text_email_delivery_not_configured: "メールを送信するために必要な設定が行われていないため、メール通知は利用できません。\nconfig/email.ymlでSMTPサーバの設定を行い、アプリケーションを再起動してください。"
878   text_repository_usernames_mapping: "リポジトリのログから検出されたユーザー名をどのRedmineユーザーに関連づけるのか選択してください。\nログ上のユーザー名またはメールアドレスがRedmineのユーザーと一致する場合は自動的に関連づけられます。"
879   text_diff_truncated: '... 差分の行数が表示可能な上限を超えました。超過分は表示しません。'
880   text_custom_field_possible_values_info: '選択肢の値は1行に1個ずつ記述してください。'
881   text_wiki_page_destroy_question: "この親ページの配下に{{descendants}}ページの子孫ページがあります。"
882   text_wiki_page_nullify_children: "子ページをメインページ配下に移動する"
883   text_wiki_page_destroy_children: "配下の子孫ページも削除する"
884   text_wiki_page_reassign_children: "子ページを次の親ページの配下に移動する"
885   text_own_membership_delete_confirmation: "いくつかまたはすべての権限をあなた自身から剥奪しようとしているため、このプロジェクトを編集できなくなるかもしれません。\n本当に続けてもよろしいですか?"
886   
887   default_role_manager: 管理者
888   default_role_developper: 開発者
889   default_role_reporter: 報告者
890   default_tracker_bug: バグ
891   default_tracker_feature: 機能
892   default_tracker_support: サポート
893   default_issue_status_new: 新規
894   default_issue_status_in_progress: 進行中
895   default_issue_status_resolved: 解決
896   default_issue_status_feedback: フィードバック
897   default_issue_status_closed: 終了
898   default_issue_status_rejected: 却下
899   default_doc_category_user: ユーザ文書
900   default_doc_category_tech: 技術文書
901   default_priority_low: 低め
902   default_priority_normal: 通常
903   default_priority_high: 高め
904   default_priority_urgent: 急いで
905   default_priority_immediate: 今すぐ
906   default_activity_design: 設計作業
907   default_activity_development: 開発作業
908   
909   enumeration_issue_priorities: チケットの優先度
910   enumeration_doc_categories: 文書カテゴリ
911   enumeration_activities: 作業分類 (時間トラッキング)
912   enumeration_system_activity: システム作業分類
913   label_close_versions: Close completed versions