1 # Italian translations for Ruby on Rails
2 # by Claudio Poli (masterkain@gmail.com)
12 day_names: [Domenica, Lunedì, Martedì, Mercoledì, Giovedì, Venerdì, Sabato]
13 abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mer, Gio, Ven, Sab]
14 month_names: [~, Gennaio, Febbraio, Marzo, Aprile, Maggio, Giugno, Luglio, Agosto, Settembre, Ottobre, Novembre, Dicembre]
15 abbr_month_names: [~, Gen, Feb, Mar, Apr, Mag, Giu, Lug, Ago, Set, Ott, Nov, Dic]
16 order: [ :day, :month, :year ]
20 default: "%a %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
23 long: "%d %B %Y %H:%M"
28 default: "%d-%m-%YT%H:%M:%S%Z"
35 half_a_minute: "mezzo minuto"
37 one: "meno di un secondo"
38 other: "meno di {{count}} secondi"
41 other: "{{count}} secondi"
43 one: "meno di un minuto"
44 other: "meno di {{count}} minuti"
47 other: "{{count}} minuti"
50 other: "circa {{count}} ore"
53 other: "{{count}} giorni"
56 other: "circa {{count}} mesi"
59 other: "{{count}} mesi"
62 other: "circa {{count}} anni"
65 other: "oltre {{count}} anni"
80 sentence_connector: "and"
81 skip_last_comma: false
87 one: "Non posso salvare questo {{model}}: 1 errore"
88 other: "Non posso salvare questo {{model}}: {{count}} errori."
89 body: "Per favore ricontrolla i seguenti campi:"
91 inclusion: "non è incluso nella lista"
92 exclusion: "è riservato"
93 invalid: "non è valido"
94 confirmation: "non coincide con la conferma"
95 accepted: "deve essere accettata"
96 empty: "non può essere vuoto"
97 blank: "non può essere lasciato in bianco"
98 too_long: "è troppo lungo (il massimo è {{count}} lettere)"
99 too_short: "è troppo corto (il minimo è {{count}} lettere)"
100 wrong_length: "è della lunghezza sbagliata (deve essere di {{count}} lettere)"
101 taken: "è già in uso"
102 not_a_number: "non è un numero"
103 greater_than: "deve essere superiore a {{count}}"
104 greater_than_or_equal_to: "deve essere superiore o uguale a {{count}}"
105 equal_to: "deve essere uguale a {{count}}"
106 less_than: "deve essere meno di {{count}}"
107 less_than_or_equal_to: "deve essere meno o uguale a {{count}}"
108 odd: "deve essere dispari"
109 even: "deve essere pari"
110 greater_than_start_date: "deve essere maggiore della data di partenza"
111 not_same_project: "non appartiene allo stesso progetto"
112 circular_dependency: "Questa relazione creerebbe una dipendenza circolare"
114 actionview_instancetag_blank_option: Scegli
116 general_text_No: 'No'
117 general_text_Yes: 'Si'
118 general_text_no: 'no'
119 general_text_yes: 'si'
120 general_lang_name: 'Italiano'
121 general_csv_separator: ','
122 general_csv_decimal_separator: '.'
123 general_csv_encoding: ISO-8859-1
124 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
125 general_first_day_of_week: '1'
127 notice_account_updated: L'utenza è stata aggiornata.
128 notice_account_invalid_creditentials: Nome utente o password non validi.
129 notice_account_password_updated: La password è stata aggiornata.
130 notice_account_wrong_password: Password errata
131 notice_account_register_done: L'utenza è stata creata.
132 notice_account_unknown_email: Utente sconosciuto.
133 notice_can_t_change_password: Questa utenza utilizza un metodo di autenticazione esterno. Impossibile cambiare la password.
134 notice_account_lost_email_sent: Ti è stata spedita una email con le istruzioni per cambiare la password.
135 notice_account_activated: Il tuo account è stato attivato. Ora puoi effettuare l'accesso.
136 notice_successful_create: Creazione effettuata.
137 notice_successful_update: Modifica effettuata.
138 notice_successful_delete: Eliminazione effettuata.
139 notice_successful_connection: Connessione effettuata.
140 notice_file_not_found: La pagina desiderata non esiste o è stata rimossa.
141 notice_locking_conflict: Le informazioni sono state modificate da un altro utente.
142 notice_not_authorized: Non sei autorizzato ad accedere a questa pagina.
143 notice_email_sent: "Una e-mail è stata spedita a {{value}}"
144 notice_email_error: "Si è verificato un errore durante l'invio di una e-mail ({{value}})"
145 notice_feeds_access_key_reseted: La tua chiave di accesso RSS è stata reimpostata.
147 error_scm_not_found: "La risorsa e/o la versione non esistono nel repository."
148 error_scm_command_failed: "Si è verificato un errore durante l'accesso al repository: {{value}}"
150 mail_subject_lost_password: "Password {{value}}"
151 mail_body_lost_password: 'Per cambiare la password, usate il seguente collegamento:'
152 mail_subject_register: "Attivazione utenza {{value}}"
153 mail_body_register: 'Per attivare la vostra utenza, usate il seguente collegamento:'
155 gui_validation_error: 1 errore
156 gui_validation_error_plural: "{{count}} errori"
159 field_description: Descrizione
160 field_summary: Sommario
161 field_is_required: Richiesto
162 field_firstname: Nome
163 field_lastname: Cognome
166 field_filesize: Dimensione
167 field_downloads: Download
169 field_created_on: Creato
170 field_updated_on: Aggiornato
171 field_field_format: Formato
172 field_is_for_all: Per tutti i progetti
173 field_possible_values: Valori possibili
174 field_regexp: Espressione regolare
175 field_min_length: Lunghezza minima
176 field_max_length: Lunghezza massima
178 field_category: Categoria
180 field_project: Progetto
181 field_issue: Segnalazione
184 field_is_closed: Chiude la segnalazione
185 field_is_default: Stato predefinito
186 field_tracker: Tracker
187 field_subject: Oggetto
188 field_due_date: Data ultima
189 field_assigned_to: Assegnato a
190 field_priority: Priorita'
191 field_fixed_version: Versione prevista
194 field_homepage: Homepage
195 field_is_public: Pubblico
196 field_parent: Sottoprogetto di
197 field_is_in_chlog: Segnalazioni mostrate nel changelog
198 field_is_in_roadmap: Segnalazioni mostrate nel roadmap
200 field_mail_notification: Notifiche via e-mail
201 field_admin: Amministratore
202 field_last_login_on: Ultima connessione
203 field_language: Lingua
204 field_effective_date: Data
205 field_password: Password
206 field_new_password: Nuova password
207 field_password_confirmation: Conferma
208 field_version: Versione
212 field_account: Utenza
213 field_base_dn: DN base
214 field_attr_login: Attributo login
215 field_attr_firstname: Attributo nome
216 field_attr_lastname: Attributo cognome
217 field_attr_mail: Attributo e-mail
218 field_onthefly: Creazione utenza "al volo"
219 field_start_date: Inizio
220 field_done_ratio: %% completato
221 field_auth_source: Modalità di autenticazione
222 field_hide_mail: Nascondi il mio indirizzo di e-mail
223 field_comments: Commento
225 field_start_page: Pagina principale
226 field_subproject: Sottoprogetto
228 field_activity: Attività
230 field_identifier: Identificativo
231 field_is_filter: Usato come filtro
232 field_issue_to_id: Segnalazioni correlate
234 field_assignable: E' possibile assegnare segnalazioni a questo ruolo
235 field_redirect_existing_links: Redirige i collegamenti esistenti
236 field_estimated_hours: Tempo stimato
237 field_default_value: Stato predefinito
239 setting_app_title: Titolo applicazione
240 setting_app_subtitle: Sottotitolo applicazione
241 setting_welcome_text: Testo di benvenuto
242 setting_default_language: Lingua predefinita
243 setting_login_required: Autenticazione richiesta
244 setting_self_registration: Auto-registrazione abilitata
245 setting_attachment_max_size: Massima dimensione allegati
246 setting_issues_export_limit: Limite esportazione segnalazioni
247 setting_mail_from: Indirizzo sorgente e-mail
248 setting_host_name: Nome host
249 setting_text_formatting: Formattazione testo
250 setting_wiki_compression: Comprimi cronologia wiki
251 setting_feeds_limit: Limite contenuti del feed
252 setting_autofetch_changesets: Acquisisci automaticamente le commit
253 setting_sys_api_enabled: Abilita WS per la gestione del repository
254 setting_commit_ref_keywords: Parole chiave riferimento
255 setting_commit_fix_keywords: Parole chiave chiusura
256 setting_autologin: Login automatico
257 setting_date_format: Formato data
258 setting_cross_project_issue_relations: Consenti la creazione di relazioni tra segnalazioni in progetti differenti
261 label_user_plural: Utenti
262 label_user_new: Nuovo utente
263 label_project: Progetto
264 label_project_new: Nuovo progetto
265 label_project_plural: Progetti
269 other: "{{count}} projects"
270 label_project_all: Tutti i progetti
271 label_project_latest: Ultimi progetti registrati
272 label_issue: Segnalazione
273 label_issue_new: Nuova segnalazione
274 label_issue_plural: Segnalazioni
275 label_issue_view_all: Mostra tutte le segnalazioni
276 label_document: Documento
277 label_document_new: Nuovo documento
278 label_document_plural: Documenti
280 label_role_plural: Ruoli
281 label_role_new: Nuovo ruolo
282 label_role_and_permissions: Ruoli e permessi
284 label_member_new: Nuovo membro
285 label_member_plural: Membri
286 label_tracker: Tracker
287 label_tracker_plural: Tracker
288 label_tracker_new: Nuovo tracker
289 label_workflow: Workflow
290 label_issue_status: Stato segnalazioni
291 label_issue_status_plural: Stati segnalazione
292 label_issue_status_new: Nuovo stato
293 label_issue_category: Categorie segnalazioni
294 label_issue_category_plural: Categorie segnalazioni
295 label_issue_category_new: Nuova categoria
296 label_custom_field: Campo personalizzato
297 label_custom_field_plural: Campi personalizzati
298 label_custom_field_new: Nuovo campo personalizzato
299 label_enumerations: Enumerazioni
300 label_enumeration_new: Nuovo valore
301 label_information: Informazione
302 label_information_plural: Informazioni
303 label_please_login: Autenticarsi
304 label_register: Registrati
305 label_password_lost: Password dimenticata
307 label_my_page: Pagina personale
308 label_my_account: La mia utenza
309 label_my_projects: I miei progetti
310 label_administration: Amministrazione
314 label_reported_issues: Segnalazioni
315 label_assigned_to_me_issues: Le mie segnalazioni
316 label_last_login: Ultimo collegamento
317 label_registered_on: Registrato il
318 label_activity: Attività
320 label_logged_as: Autenticato come
321 label_environment: Ambiente
322 label_authentication: Autenticazione
323 label_auth_source: Modalità di autenticazione
324 label_auth_source_new: Nuova modalità di autenticazione
325 label_auth_source_plural: Modalità di autenticazione
326 label_subproject_plural: Sottoprogetti
327 label_min_max_length: Lunghezza minima - massima
330 label_integer: Intero
331 label_boolean: Booleano
333 label_text: Testo esteso
334 label_attribute: Attributo
335 label_attribute_plural: Attributi
336 label_download: "{{count}} Download"
337 label_download_plural: "{{count}} Download"
338 label_no_data: Nessun dato disponibile
339 label_change_status: Cambia stato
340 label_history: Cronologia
341 label_attachment: File
342 label_attachment_new: Nuovo file
343 label_attachment_delete: Elimina file
344 label_attachment_plural: File
346 label_report_plural: Report
348 label_news_new: Aggiungi notizia
349 label_news_plural: Notizie
350 label_news_latest: Utime notizie
351 label_news_view_all: Tutte le notizie
352 label_change_log: Elenco modifiche
353 label_settings: Impostazioni
354 label_overview: Panoramica
355 label_version: Versione
356 label_version_new: Nuova versione
357 label_version_plural: Versioni
358 label_confirmation: Conferma
359 label_export_to: Esporta su
361 label_public_projects: Progetti pubblici
362 label_open_issues: aperta
363 label_open_issues_plural: aperte
364 label_closed_issues: chiusa
365 label_closed_issues_plural: chiuse
366 label_x_open_issues_abbr_on_total:
367 zero: 0 open / {{total}}
368 one: 1 open / {{total}}
369 other: "{{count}} open / {{total}}"
370 label_x_open_issues_abbr:
373 other: "{{count}} open"
374 label_x_closed_issues_abbr:
377 other: "{{count}} closed"
379 label_permissions: Permessi
380 label_current_status: Stato attuale
381 label_new_statuses_allowed: Nuovi stati possibili
384 label_next: Successivo
385 label_previous: Precedente
386 label_used_by: Usato da
387 label_details: Dettagli
388 label_add_note: Aggiungi una nota
389 label_per_page: Per pagina
390 label_calendar: Calendario
391 label_months_from: mesi da
393 label_internal: Interno
394 label_last_changes: "ultime {{count}} modifiche"
395 label_change_view_all: Tutte le modifiche
396 label_personalize_page: Personalizza la pagina
397 label_comment: Commento
398 label_comment_plural: Commenti
402 other: "{{count}} comments"
403 label_comment_add: Aggiungi un commento
404 label_comment_added: Commento aggiunto
405 label_comment_delete: Elimina commenti
406 label_query: Query personalizzata
407 label_query_plural: Query personalizzate
408 label_query_new: Nuova query
409 label_filter_add: Aggiungi filtro
410 label_filter_plural: Filtri
412 label_not_equals: non è
413 label_in_less_than: è minore di
414 label_in_more_than: è maggiore di
417 label_this_week: questa settimana
418 label_less_than_ago: meno di giorni fa
419 label_more_than_ago: più di giorni fa
421 label_contains: contiene
422 label_not_contains: non contiene
423 label_day_plural: giorni
424 label_repository: Repository
425 label_browse: Sfoglia
426 label_modification: "{{count}} modifica"
427 label_modification_plural: "{{count}} modifiche"
428 label_revision: Versione
429 label_revision_plural: Versioni
430 label_added: aggiunto
431 label_modified: modificato
432 label_deleted: eliminato
433 label_latest_revision: Ultima versione
434 label_latest_revision_plural: Ultime versioni
435 label_view_revisions: Mostra versioni
436 label_max_size: Dimensione massima
437 label_sort_highest: Sposta in cima
438 label_sort_higher: Su
439 label_sort_lower: Giù
440 label_sort_lowest: Sposta in fondo
441 label_roadmap: Roadmap
442 label_roadmap_due_in: "Da ultimare in {{value}}"
443 label_roadmap_overdue: "{{value}} di ritardo"
444 label_roadmap_no_issues: Nessuna segnalazione per questa versione
445 label_search: Ricerca
446 label_result_plural: Risultati
447 label_all_words: Tutte le parole
449 label_wiki_edit: Modifica Wiki
450 label_wiki_edit_plural: Modfiche wiki
451 label_wiki_page: Pagina Wiki
452 label_wiki_page_plural: Pagine Wiki
453 label_index_by_title: Ordina per titolo
454 label_index_by_date: Ordina per data
455 label_current_version: Versione corrente
456 label_preview: Anteprima
457 label_feed_plural: Feed
458 label_changes_details: Particolari di tutti i cambiamenti
459 label_issue_tracking: Tracking delle segnalazioni
460 label_spent_time: Tempo impiegato
461 label_f_hour: "{{value}} ora"
462 label_f_hour_plural: "{{value}} ore"
463 label_time_tracking: Tracking del tempo
464 label_change_plural: Modifiche
465 label_statistics: Statistiche
466 label_commits_per_month: Commit per mese
467 label_commits_per_author: Commit per autore
468 label_view_diff: mostra differenze
469 label_diff_inline: in linea
470 label_diff_side_by_side: fianco a fianco
471 label_options: Opzioni
472 label_copy_workflow_from: Copia workflow da
473 label_permissions_report: Report permessi
474 label_watched_issues: Segnalazioni osservate
475 label_related_issues: Segnalazioni correlate
476 label_applied_status: Stato applicato
477 label_loading: Caricamento...
478 label_relation_new: Nuova relazione
479 label_relation_delete: Elimina relazione
480 label_relates_to: correlato a
481 label_duplicates: duplicati
482 label_blocks: blocchi
483 label_blocked_by: bloccato da
484 label_precedes: precede
486 label_end_to_start: end to start
487 label_end_to_end: end to end
488 label_start_to_start: start to start
489 label_start_to_end: start to end
490 label_stay_logged_in: Rimani collegato
491 label_disabled: disabilitato
492 label_show_completed_versions: Mostra versioni completate
495 label_board_new: Nuovo forum
496 label_board_plural: Forum
497 label_topic_plural: Argomenti
498 label_message_plural: Messaggi
499 label_message_last: Ultimo messaggio
500 label_message_new: Nuovo messaggio
501 label_reply_plural: Risposte
502 label_send_information: Invia all'utente le informazioni relative all'account
505 label_week: Settimana
508 label_language_based: Basato sul linguaggio
509 label_sort_by: "Ordina per {{value}}"
510 label_send_test_email: Invia una e-mail di test
511 label_feeds_access_key_created_on: "chiave di accesso RSS creata {{value}} fa"
512 label_module_plural: Moduli
513 label_added_time_by: "Aggiunto da {{author}} {{age}} fa"
514 label_updated_time: "Aggiornato {{value}} fa"
515 label_jump_to_a_project: Vai al progetto...
520 button_check_all: Seleziona tutti
521 button_uncheck_all: Deseleziona tutti
522 button_delete: Elimina
525 button_edit: Modifica
527 button_change: Modifica
528 button_apply: Applica
529 button_clear: Pulisci
531 button_unlock: Sblocca
532 button_download: Scarica
536 button_back: Indietro
537 button_cancel: Annulla
538 button_activate: Attiva
540 button_log_time: Registra tempo
541 button_rollback: Ripristina questa versione
542 button_watch: Osserva
543 button_unwatch: Dimentica
544 button_reply: Rispondi
545 button_archive: Archivia
546 button_unarchive: Ripristina
548 button_rename: Rinomina
550 status_active: attivo
551 status_registered: registrato
552 status_locked: bloccato
554 text_select_mail_notifications: Seleziona le azioni per cui deve essere inviata una notifica.
555 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
556 text_min_max_length_info: 0 significa nessuna restrizione
557 text_project_destroy_confirmation: Sei sicuro di voler cancellare il progetti e tutti i dati ad esso collegati?
558 text_workflow_edit: Seleziona un ruolo ed un tracker per modificare il workflow
559 text_are_you_sure: Sei sicuro ?
560 text_journal_changed: "cambiato da {{old}} a {{new}}"
561 text_journal_set_to: "impostato a {{value}}"
562 text_journal_deleted: cancellato
563 text_tip_task_begin_day: attività che iniziano in questa giornata
564 text_tip_task_end_day: attività che terminano in questa giornata
565 text_tip_task_begin_end_day: attività che iniziano e terminano in questa giornata
566 text_project_identifier_info: "Lettere minuscole (a-z), numeri e trattini permessi.<br />Una volta salvato, l'identificativo non può essere modificato."
567 text_caracters_maximum: "massimo {{count}} caratteri."
568 text_length_between: "Lunghezza compresa tra {{min}} e {{max}} caratteri."
569 text_tracker_no_workflow: Nessun workflow definito per questo tracker
570 text_unallowed_characters: Caratteri non permessi
571 text_comma_separated: Valori multipli permessi (separati da virgola).
572 text_issues_ref_in_commit_messages: Segnalazioni di riferimento e chiusura nei messaggi di commit
573 text_issue_added: "E' stata segnalata l'anomalia {{id}} da {{author}}."
574 text_issue_updated: "L'anomalia {{id}} e' stata aggiornata da {{author}}."
575 text_wiki_destroy_confirmation: Sicuro di voler cancellare questo wiki e tutti i suoi contenuti?
576 text_issue_category_destroy_question: "Alcune segnalazioni ({{count}}) risultano assegnate a questa categoria. Cosa vuoi fare ?"
577 text_issue_category_destroy_assignments: Rimuovi gli assegnamenti a questa categoria
578 text_issue_category_reassign_to: Riassegna segnalazioni a questa categoria
580 default_role_manager: Manager
581 default_role_developper: Sviluppatore
582 default_role_reporter: Reporter
583 default_tracker_bug: Segnalazione
584 default_tracker_feature: Funzione
585 default_tracker_support: Supporto
586 default_issue_status_new: Nuovo
587 default_issue_status_assigned: Assegnato
588 default_issue_status_resolved: Risolto
589 default_issue_status_feedback: Feedback
590 default_issue_status_closed: Chiuso
591 default_issue_status_rejected: Rifiutato
592 default_doc_category_user: Documentazione utente
593 default_doc_category_tech: Documentazione tecnica
594 default_priority_low: Bassa
595 default_priority_normal: Normale
596 default_priority_high: Alta
597 default_priority_urgent: Urgente
598 default_priority_immediate: Immediata
599 default_activity_design: Progettazione
600 default_activity_development: Sviluppo
602 enumeration_issue_priorities: Priorità segnalazioni
603 enumeration_doc_categories: Categorie di documenti
604 enumeration_activities: Attività (time tracking)
605 label_file_plural: File
606 label_changeset_plural: Changeset
607 field_column_names: Colonne
608 label_default_columns: Colonne predefinite
609 setting_issue_list_default_columns: Colonne predefinite mostrate nell'elenco segnalazioni
610 setting_repositories_encodings: Codifiche dei repository
611 notice_no_issue_selected: "Nessuna segnalazione selezionata! Seleziona le segnalazioni che intendi modificare."
612 label_bulk_edit_selected_issues: Modifica massiva delle segnalazioni selezionate
613 label_no_change_option: (Nessuna modifica)
614 notice_failed_to_save_issues: "Impossibile salvare {{count}} segnalazioni su {{total}} selezionate: {{ids}}."
616 label_default: Predefinito
617 label_search_titles_only: Cerca solo nei titoli
618 label_nobody: nessuno
619 button_change_password: Modifica password
620 text_user_mail_option: "Per i progetti non selezionati, riceverai solo le notifiche riguardanti le cose che osservi o nelle quali sei coinvolto (per esempio segnalazioni che hai creato o che ti sono state assegnate)."
621 label_user_mail_option_selected: "Solo per gli eventi relativi ai progetti selezionati..."
622 label_user_mail_option_all: "Per ogni evento relativo ad uno dei miei progetti"
623 label_user_mail_option_none: "Solo per argomenti che osservo o che mi riguardano"
624 setting_emails_footer: Piè di pagina e-mail
625 label_float: Decimale
627 mail_body_account_information_external: "Puoi utilizzare il tuo account {{value}} per accedere al sistema."
628 mail_body_account_information: Le informazioni riguardanti il tuo account
629 setting_protocol: Protocollo
630 label_user_mail_no_self_notified: "Non voglio notifiche riguardanti modifiche da me apportate"
631 setting_time_format: Formato ora
632 label_registration_activation_by_email: attivazione account via e-mail
633 mail_subject_account_activation_request: "{{value}} richiesta attivazione account"
634 mail_body_account_activation_request: "Un nuovo utente ({{value}}) ha effettuato la registrazione. Il suo account è in attesa di abilitazione da parte tua:'"
635 label_registration_automatic_activation: attivazione account automatica
636 label_registration_manual_activation: attivazione account manuale
637 notice_account_pending: "Il tuo account è stato creato ed è in attesa di attivazione da parte dell'amministratore."
638 field_time_zone: Fuso orario
639 text_caracters_minimum: "Deve essere lungo almeno {{count}} caratteri."
640 setting_bcc_recipients: Destinatari in copia nascosta (bcc)
641 button_annotate: Annota
642 label_issues_by: "Segnalazioni di {{value}}"
643 field_searchable: Ricercabile
644 label_display_per_page: "Per pagina: {{value}}'"
645 setting_per_page_options: Opzioni oggetti per pagina
647 notice_default_data_loaded: Configurazione predefinita caricata con successo.
648 text_load_default_configuration: Carica la configurazione predefinita
649 text_no_configuration_data: "Ruoli, tracker, stati delle segnalazioni e workflow non sono stati ancora configurati.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
650 error_can_t_load_default_data: "Non è stato possibile caricare la configurazione predefinita : {{value}}"
651 button_update: Aggiorna
652 label_change_properties: Modifica le proprietà
653 label_general: Generale
654 label_repository_plural: Repository
655 label_associated_revisions: Revisioni associate
656 setting_user_format: Formato visualizzazione utenti
657 text_status_changed_by_changeset: "Applicata nel changeset {{value}}."
659 text_issues_destroy_confirmation: 'Sei sicuro di voler eliminare le segnalazioni selezionate?'
661 text_select_project_modules: 'Seleziona i moduli abilitati per questo progetto:'
662 label_issue_added: Segnalazioni aggiunte
663 label_issue_updated: Segnalazioni aggiornate
664 label_document_added: Documenti aggiunti
665 label_message_posted: Messaggi aggiunti
666 label_file_added: File aggiunti
667 label_news_added: Notizie aggiunte
668 project_module_boards: Forum
669 project_module_issue_tracking: Tracking delle segnalazioni
670 project_module_wiki: Wiki
671 project_module_files: File
672 project_module_documents: Documenti
673 project_module_repository: Repository
674 project_module_news: Notizie
675 project_module_time_tracking: Time tracking
676 text_file_repository_writable: Repository dei file scrivibile
677 text_default_administrator_account_changed: L'account amministrativo predefinito è stato modificato
678 text_rmagick_available: RMagick disponibile (opzionale)
679 button_configure: Configura
680 label_plugins: Plugin
681 label_ldap_authentication: Autenticazione LDAP
682 label_downloads_abbr: D/L
683 label_this_month: questo mese
684 label_last_n_days: "ultimi {{count}} giorni"
685 label_all_time: sempre
686 label_this_year: quest'anno
687 label_date_range: Intervallo di date
688 label_last_week: ultima settimana
689 label_yesterday: ieri
690 label_last_month: ultimo mese
691 label_add_another_file: Aggiungi un altro file
692 label_optional_description: Descrizione opzionale
693 text_destroy_time_entries_question: %.02f ore risultano spese sulle segnalazioni che stai per cancellare. Cosa vuoi fare ?
694 error_issue_not_found_in_project: 'La segnalazione non è stata trovata o non appartiene al progetto'
695 text_assign_time_entries_to_project: Assegna le ore segnalate al progetto
696 text_destroy_time_entries: Elimina le ore segnalate
697 text_reassign_time_entries: 'Riassegna le ore a questa segnalazione:'
698 setting_activity_days_default: Giorni mostrati sulle attività di progetto
699 label_chronological_order: In ordine cronologico
700 field_comments_sorting: Mostra commenti
701 label_reverse_chronological_order: In ordine cronologico inverso
702 label_preferences: Preferenze
703 setting_display_subprojects_issues: Mostra le segnalazioni dei sottoprogetti nel progetto principale per default
704 label_overall_activity: Attività generale
705 setting_default_projects_public: I nuovi progetti sono pubblici per default
706 error_scm_annotate: "L'oggetto non esiste o non può essere annotato."
707 label_planning: Pianificazione
708 text_subprojects_destroy_warning: "Anche i suoi sottoprogetti: {{value}} verranno eliminati.'"
709 label_and_its_subprojects: "{{value}} ed i suoi sottoprogetti"
710 mail_body_reminder: "{{count}} segnalazioni che ti sono state assegnate scadranno nei prossimi {{days}} giorni:"
711 mail_subject_reminder: "{{count}} segnalazioni in scadenza nei prossimi giorni"
712 text_user_wrote: "{{value}} ha scritto:'"
713 label_duplicated_by: duplicato da
714 setting_enabled_scm: SCM abilitato
715 text_enumeration_category_reassign_to: 'Riassegnale a questo valore:'
716 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} oggetti hanno un assegnamento su questo valore.'"
717 label_incoming_emails: E-mail in arrivo
718 label_generate_key: Genera una chiave
719 setting_mail_handler_api_enabled: Abilita WS per le e-mail in arrivo
720 setting_mail_handler_api_key: Chiave API
721 text_email_delivery_not_configured: "La consegna via e-mail non è configurata e le notifiche sono disabilitate.\nConfigura il tuo server SMTP in config/email.yml e riavvia l'applicazione per abilitarle."
722 field_parent_title: Parent page
723 label_issue_watchers: Osservatori
724 setting_commit_logs_encoding: Codifica dei messaggi di commit
726 setting_sequential_project_identifiers: Genera progetti con identificativi in sequenza
727 notice_unable_delete_version: Impossibile cancellare la versione
728 label_renamed: rinominato
729 label_copied: copiato
730 setting_plain_text_mail: Solo testo (non HTML)
731 permission_view_files: Vedi files
732 permission_edit_issues: Modifica segnalazioni
733 permission_edit_own_time_entries: Modifica propri time logs
734 permission_manage_public_queries: Gestisci query pubbliche
735 permission_add_issues: Aggiungi segnalazioni
736 permission_log_time: Segna tempo impiegato
737 permission_view_changesets: Vedi changesets
738 permission_view_time_entries: Vedi tempi impiegati
739 permission_manage_versions: Gestisci versioni
740 permission_manage_wiki: Gestisci wiki
741 permission_manage_categories: Gestisci categorie segnalazione
742 permission_protect_wiki_pages: Proteggi pagine wiki
743 permission_comment_news: Commenta notizie
744 permission_delete_messages: Elimina messaggi
745 permission_select_project_modules: Seleziona moduli progetto
746 permission_manage_documents: Gestisci documenti
747 permission_edit_wiki_pages: Modifica pagine wiki
748 permission_add_issue_watchers: Aggiungi osservatori
749 permission_view_gantt: Vedi diagrammi gantt
750 permission_move_issues: Muovi segnalazioni
751 permission_manage_issue_relations: Gestisci relazioni tra segnalazioni
752 permission_delete_wiki_pages: Elimina pagine wiki
753 permission_manage_boards: Gestisci forum
754 permission_delete_wiki_pages_attachments: Elimina allegati
755 permission_view_wiki_edits: Vedi cronologia wiki
756 permission_add_messages: Aggiungi messaggi
757 permission_view_messages: Vedi messaggi
758 permission_manage_files: Gestisci files
759 permission_edit_issue_notes: Modifica note
760 permission_manage_news: Gestisci notizie
761 permission_view_calendar: Vedi calendario
762 permission_manage_members: Gestisci membri
763 permission_edit_messages: Modifica messaggi
764 permission_delete_issues: Elimina segnalazioni
765 permission_view_issue_watchers: Vedi lista osservatori
766 permission_manage_repository: Gestisci repository
767 permission_commit_access: Permesso di commit
768 permission_browse_repository: Sfoglia repository
769 permission_view_documents: Vedi documenti
770 permission_edit_project: Modifica progetti
771 permission_add_issue_notes: Aggiungi note
772 permission_save_queries: Salva query
773 permission_view_wiki_pages: Vedi pagine wiki
774 permission_rename_wiki_pages: Rinomina pagine wiki
775 permission_edit_time_entries: Modifica time logs
776 permission_edit_own_issue_notes: Modifica proprie note
777 setting_gravatar_enabled: Usa icone utente Gravatar
778 label_example: Esempio
779 text_repository_usernames_mapping: "Seleziona per aggiornare la corrispondenza tra gli utenti Redmine e quelli presenti nel log del repository.\nGli utenti Redmine e repository con lo stesso username o email sono mappati automaticamente."
780 permission_edit_own_messages: Modifica propri messaggi
781 permission_delete_own_messages: Elimina propri messaggi
782 label_user_activity: "attività di {{value}}"
783 label_updated_time_by: "Aggiornato da {{author}} {{age}} fa"
784 text_diff_truncated: '... Le differenze sono state troncate perchè superano il limite massimo visualizzabile.'
785 setting_diff_max_lines_displayed: Limite massimo di differenze (linee) mostrate
786 text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable
787 warning_attachments_not_saved: "{{count}} file(s) could not be saved."
788 button_create_and_continue: Create and continue
789 text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value'
790 label_display: Display
791 field_editable: Editable
792 setting_repository_log_display_limit: Maximum number of revisions displayed on file log
793 setting_file_max_size_displayed: Max size of text files displayed inline