1 # Italian translations for Ruby on Rails
2 # by Claudio Poli (masterkain@gmail.com)
3 # by Diego Pierotto (ita.translations@tiscali.it)
4 # by Emidio Stani (emidiostani@gmail.com)
15 day_names: [Domenica, Lunedì, Martedì, Mercoledì, Giovedì, Venerdì, Sabato]
16 abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mer, Gio, Ven, Sab]
17 month_names: [~, Gennaio, Febbraio, Marzo, Aprile, Maggio, Giugno, Luglio, Agosto, Settembre, Ottobre, Novembre, Dicembre]
18 abbr_month_names: [~, Gen, Feb, Mar, Apr, Mag, Giu, Lug, Ago, Set, Ott, Nov, Dic]
19 order: [ :day, :month, :year ]
23 default: "%a %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
26 long: "%d %B %Y %H:%M"
31 default: "%d-%m-%YT%H:%M:%S%Z"
38 half_a_minute: "mezzo minuto"
40 one: "meno di un secondo"
41 other: "meno di %{count} secondi"
44 other: "%{count} secondi"
46 one: "meno di un minuto"
47 other: "meno di %{count} minuti"
50 other: "%{count} minuti"
53 other: "circa %{count} ore"
56 other: "%{count} giorni"
59 other: "circa %{count} mesi"
62 other: "%{count} mesi"
65 other: "circa %{count} anni"
68 other: "oltre %{count} anni"
71 other: "quasi %{count} anni"
97 sentence_connector: "e"
98 skip_last_comma: false
104 one: "Non posso salvare questo %{model}: 1 errore"
105 other: "Non posso salvare questo %{model}: %{count} errori."
106 body: "Per favore ricontrolla i seguenti campi:"
108 inclusion: "non è incluso nella lista"
109 exclusion: "è riservato"
110 invalid: "non è valido"
111 confirmation: "non coincide con la conferma"
112 accepted: "deve essere accettata"
113 empty: "non può essere vuoto"
114 blank: "non può essere lasciato in bianco"
115 too_long: "è troppo lungo (il massimo è %{count} lettere)"
116 too_short: "è troppo corto (il minimo è %{count} lettere)"
117 wrong_length: "è della lunghezza sbagliata (deve essere di %{count} lettere)"
118 taken: "è già in uso"
119 not_a_number: "non è un numero"
120 greater_than: "deve essere superiore a %{count}"
121 greater_than_or_equal_to: "deve essere superiore o uguale a %{count}"
122 equal_to: "deve essere uguale a %{count}"
123 less_than: "deve essere meno di %{count}"
124 less_than_or_equal_to: "deve essere meno o uguale a %{count}"
125 odd: "deve essere dispari"
126 even: "deve essere pari"
127 greater_than_start_date: "deve essere maggiore della data di partenza"
128 not_same_project: "non appartiene allo stesso progetto"
129 circular_dependency: "Questa relazione creerebbe una dipendenza circolare"
130 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Una segnalazione non può essere collegata a una delle sue discendenti"
132 actionview_instancetag_blank_option: Scegli
134 general_text_No: 'No'
135 general_text_Yes: 'Sì'
136 general_text_no: 'no'
137 general_text_yes: 'sì'
138 general_lang_name: 'Italiano'
139 general_csv_separator: ';'
140 general_csv_decimal_separator: ','
141 general_csv_encoding: ISO-8859-1
142 general_pdf_encoding: UTF-8
143 general_first_day_of_week: '1'
145 notice_account_updated: L'utente è stato aggiornato.
146 notice_account_invalid_creditentials: Nome utente o password non validi.
147 notice_account_password_updated: La password è stata aggiornata.
148 notice_account_wrong_password: Password errata
149 notice_account_register_done: L'utente è stato creato.
150 notice_account_unknown_email: Utente sconosciuto.
151 notice_can_t_change_password: Questo utente utilizza un metodo di autenticazione esterno. Impossibile cambiare la password.
152 notice_account_lost_email_sent: Ti è stata spedita una email con le istruzioni per cambiare la password.
153 notice_account_activated: Il tuo account è stato attivato. Ora puoi effettuare l'accesso.
154 notice_successful_create: Creazione effettuata.
155 notice_successful_update: Modifica effettuata.
156 notice_successful_delete: Eliminazione effettuata.
157 notice_successful_connection: Connessione effettuata.
158 notice_file_not_found: La pagina desiderata non esiste o è stata rimossa.
159 notice_locking_conflict: Le informazioni sono state modificate da un altro utente.
160 notice_not_authorized: Non sei autorizzato ad accedere a questa pagina.
161 notice_email_sent: "Una email è stata spedita a %{value}"
162 notice_email_error: "Si è verificato un errore durante l'invio di una email (%{value})"
163 notice_feeds_access_key_reseted: La tua chiave di accesso RSS è stata reimpostata.
165 error_scm_not_found: "La risorsa e/o la versione non esistono nel repository."
166 error_scm_command_failed: "Si è verificato un errore durante l'accesso al repository: %{value}"
168 mail_subject_lost_password: "Password %{value}"
169 mail_body_lost_password: 'Per cambiare la password, usa il seguente collegamento:'
170 mail_subject_register: "Attivazione utente %{value}"
171 mail_body_register: "Per attivare l'utente, usa il seguente collegamento:"
173 gui_validation_error: 1 errore
174 gui_validation_error_plural: "%{count} errori"
177 field_description: Descrizione
178 field_summary: Sommario
179 field_is_required: Richiesto
180 field_firstname: Nome
181 field_lastname: Cognome
184 field_filesize: Dimensione
185 field_downloads: Download
187 field_created_on: Creato
188 field_updated_on: Aggiornato
189 field_field_format: Formato
190 field_is_for_all: Per tutti i progetti
191 field_possible_values: Valori possibili
192 field_regexp: Espressione regolare
193 field_min_length: Lunghezza minima
194 field_max_length: Lunghezza massima
196 field_category: Categoria
198 field_project: Progetto
199 field_issue: Segnalazione
202 field_is_closed: Chiudi la segnalazione
203 field_is_default: Stato predefinito
204 field_tracker: Tracker
205 field_subject: Oggetto
206 field_due_date: Data ultima
207 field_assigned_to: Assegnato a
208 field_priority: Priorità
209 field_fixed_version: Versione prevista
212 field_homepage: Homepage
213 field_is_public: Pubblico
214 field_parent: Sottoprogetto di
215 field_is_in_roadmap: Segnalazioni mostrate nella roadmap
217 field_mail_notification: Notifiche via email
218 field_admin: Amministratore
219 field_last_login_on: Ultima connessione
220 field_language: Lingua
221 field_effective_date: Data
222 field_password: Password
223 field_new_password: Nuova password
224 field_password_confirmation: Conferma
225 field_version: Versione
229 field_account: Utente
230 field_base_dn: DN base
231 field_attr_login: Attributo connessione
232 field_attr_firstname: Attributo nome
233 field_attr_lastname: Attributo cognome
234 field_attr_mail: Attributo email
235 field_onthefly: Creazione utente "al volo"
236 field_start_date: Inizio
237 field_done_ratio: % completato
238 field_auth_source: Modalità di autenticazione
239 field_hide_mail: Nascondi il mio indirizzo email
240 field_comments: Commento
242 field_start_page: Pagina principale
243 field_subproject: Sottoprogetto
245 field_activity: Attività
247 field_identifier: Identificativo
248 field_is_filter: Usato come filtro
249 field_issue_to: Segnalazioni correlate
251 field_assignable: E' possibile assegnare segnalazioni a questo ruolo
252 field_redirect_existing_links: Redirige i collegamenti esistenti
253 field_estimated_hours: Tempo stimato
254 field_default_value: Stato predefinito
256 setting_app_title: Titolo applicazione
257 setting_app_subtitle: Sottotitolo applicazione
258 setting_welcome_text: Testo di benvenuto
259 setting_default_language: Lingua predefinita
260 setting_login_required: Autenticazione richiesta
261 setting_self_registration: Auto-registrazione abilitata
262 setting_attachment_max_size: Dimensione massima allegati
263 setting_issues_export_limit: Limite esportazione segnalazioni
264 setting_mail_from: Indirizzo sorgente email
265 setting_host_name: Nome host
266 setting_text_formatting: Formattazione testo
267 setting_wiki_compression: Comprimi cronologia wiki
268 setting_feeds_limit: Limite contenuti del feed
269 setting_autofetch_changesets: Acquisisci automaticamente le commit
270 setting_sys_api_enabled: Abilita WS per la gestione del repository
271 setting_commit_ref_keywords: Parole chiave riferimento
272 setting_commit_fix_keywords: Parole chiave chiusura
273 setting_autologin: Connessione automatica
274 setting_date_format: Formato data
275 setting_cross_project_issue_relations: Consenti la creazione di relazioni tra segnalazioni in progetti differenti
278 label_user_plural: Utenti
279 label_user_new: Nuovo utente
280 label_project: Progetto
281 label_project_new: Nuovo progetto
282 label_project_plural: Progetti
284 zero: nessun progetto
286 other: "%{count} progetti"
287 label_project_all: Tutti i progetti
288 label_project_latest: Ultimi progetti registrati
289 label_issue: Segnalazione
290 label_issue_new: Nuova segnalazione
291 label_issue_plural: Segnalazioni
292 label_issue_view_all: Mostra tutte le segnalazioni
293 label_document: Documento
294 label_document_new: Nuovo documento
295 label_document_plural: Documenti
297 label_role_plural: Ruoli
298 label_role_new: Nuovo ruolo
299 label_role_and_permissions: Ruoli e permessi
301 label_member_new: Nuovo membro
302 label_member_plural: Membri
303 label_tracker: Tracker
304 label_tracker_plural: Tracker
305 label_tracker_new: Nuovo tracker
306 label_workflow: Workflow
307 label_issue_status: Stato segnalazione
308 label_issue_status_plural: Stati segnalazioni
309 label_issue_status_new: Nuovo stato
310 label_issue_category: Categoria segnalazione
311 label_issue_category_plural: Categorie segnalazioni
312 label_issue_category_new: Nuova categoria
313 label_custom_field: Campo personalizzato
314 label_custom_field_plural: Campi personalizzati
315 label_custom_field_new: Nuovo campo personalizzato
316 label_enumerations: Enumerazioni
317 label_enumeration_new: Nuovo valore
318 label_information: Informazione
319 label_information_plural: Informazioni
320 label_please_login: Entra
321 label_register: Registrati
322 label_password_lost: Password dimenticata
324 label_my_page: Pagina personale
325 label_my_account: Il mio utente
326 label_my_projects: I miei progetti
327 label_administration: Amministrazione
331 label_reported_issues: Segnalazioni
332 label_assigned_to_me_issues: Le mie segnalazioni
333 label_last_login: Ultimo collegamento
334 label_registered_on: Registrato il
335 label_activity: Attività
337 label_logged_as: Collegato come
338 label_environment: Ambiente
339 label_authentication: Autenticazione
340 label_auth_source: Modalità di autenticazione
341 label_auth_source_new: Nuova modalità di autenticazione
342 label_auth_source_plural: Modalità di autenticazione
343 label_subproject_plural: Sottoprogetti
344 label_min_max_length: Lunghezza minima - massima
347 label_integer: Intero
348 label_boolean: Booleano
350 label_text: Testo esteso
351 label_attribute: Attributo
352 label_attribute_plural: Attributi
353 label_download: "%{count} Download"
354 label_download_plural: "%{count} Download"
355 label_no_data: Nessun dato disponibile
356 label_change_status: Cambia stato
357 label_history: Cronologia
358 label_attachment: File
359 label_attachment_new: Nuovo file
360 label_attachment_delete: Elimina file
361 label_attachment_plural: File
363 label_report_plural: Report
365 label_news_new: Aggiungi notizia
366 label_news_plural: Notizie
367 label_news_latest: Utime notizie
368 label_news_view_all: Tutte le notizie
369 label_settings: Impostazioni
370 label_overview: Panoramica
371 label_version: Versione
372 label_version_new: Nuova versione
373 label_version_plural: Versioni
374 label_confirmation: Conferma
375 label_export_to: Esporta su
377 label_public_projects: Progetti pubblici
378 label_open_issues: aperta
379 label_open_issues_plural: aperte
380 label_closed_issues: chiusa
381 label_closed_issues_plural: chiuse
382 label_x_open_issues_abbr_on_total:
383 zero: 0 aperte / %{total}
384 one: 1 aperta / %{total}
385 other: "%{count} aperte / %{total}"
386 label_x_open_issues_abbr:
389 other: "%{count} aperte"
390 label_x_closed_issues_abbr:
393 other: "%{count} chiuse"
395 label_permissions: Permessi
396 label_current_status: Stato attuale
397 label_new_statuses_allowed: Nuovi stati possibili
400 label_next: Successivo
401 label_previous: Precedente
402 label_used_by: Usato da
403 label_details: Dettagli
404 label_add_note: Aggiungi una nota
405 label_per_page: Per pagina
406 label_calendar: Calendario
407 label_months_from: mesi da
409 label_internal: Interno
410 label_last_changes: "ultime %{count} modifiche"
411 label_change_view_all: Tutte le modifiche
412 label_personalize_page: Personalizza la pagina
413 label_comment: Commento
414 label_comment_plural: Commenti
416 zero: nessun commento
418 other: "%{count} commenti"
419 label_comment_add: Aggiungi un commento
420 label_comment_added: Commento aggiunto
421 label_comment_delete: Elimina commenti
422 label_query: Query personalizzata
423 label_query_plural: Query personalizzate
424 label_query_new: Nuova query
425 label_filter_add: Aggiungi filtro
426 label_filter_plural: Filtri
428 label_not_equals: non è
429 label_in_less_than: è minore di
430 label_in_more_than: è maggiore di
433 label_this_week: questa settimana
434 label_less_than_ago: meno di giorni fa
435 label_more_than_ago: più di giorni fa
437 label_contains: contiene
438 label_not_contains: non contiene
439 label_day_plural: giorni
440 label_repository: Repository
441 label_browse: Sfoglia
442 label_modification: "%{count} modifica"
443 label_modification_plural: "%{count} modifiche"
444 label_revision: Versione
445 label_revision_plural: Versioni
446 label_added: aggiunto
447 label_modified: modificato
448 label_deleted: eliminato
449 label_latest_revision: Ultima versione
450 label_latest_revision_plural: Ultime versioni
451 label_view_revisions: Mostra versioni
452 label_max_size: Dimensione massima
453 label_sort_highest: Sposta in cima
454 label_sort_higher: Su
455 label_sort_lower: Giù
456 label_sort_lowest: Sposta in fondo
457 label_roadmap: Roadmap
458 label_roadmap_due_in: "Da ultimare in %{value}"
459 label_roadmap_overdue: "%{value} di ritardo"
460 label_roadmap_no_issues: Nessuna segnalazione per questa versione
461 label_search: Ricerca
462 label_result_plural: Risultati
463 label_all_words: Tutte le parole
465 label_wiki_edit: Modifica wiki
466 label_wiki_edit_plural: Modifiche wiki
467 label_wiki_page: Pagina Wiki
468 label_wiki_page_plural: Pagine wiki
469 label_index_by_title: Ordina per titolo
470 label_index_by_date: Ordina per data
471 label_current_version: Versione corrente
472 label_preview: Anteprima
473 label_feed_plural: Feed
474 label_changes_details: Particolari di tutti i cambiamenti
475 label_issue_tracking: Tracking delle segnalazioni
476 label_spent_time: Tempo impiegato
477 label_f_hour: "%{value} ora"
478 label_f_hour_plural: "%{value} ore"
479 label_time_tracking: Tracking del tempo
480 label_change_plural: Modifiche
481 label_statistics: Statistiche
482 label_commits_per_month: Commit per mese
483 label_commits_per_author: Commit per autore
484 label_view_diff: mostra differenze
485 label_diff_inline: in linea
486 label_diff_side_by_side: fianco a fianco
487 label_options: Opzioni
488 label_copy_workflow_from: Copia workflow da
489 label_permissions_report: Report permessi
490 label_watched_issues: Segnalazioni osservate
491 label_related_issues: Segnalazioni correlate
492 label_applied_status: Stato applicato
493 label_loading: Caricamento...
494 label_relation_new: Nuova relazione
495 label_relation_delete: Elimina relazione
496 label_relates_to: correlato a
497 label_duplicates: duplicati
498 label_blocks: blocchi
499 label_blocked_by: bloccato da
500 label_precedes: precede
502 label_end_to_start: fine a inizio
503 label_end_to_end: fine a fine
504 label_start_to_start: inizio a inizio
505 label_start_to_end: inizio a fine
506 label_stay_logged_in: Rimani collegato
507 label_disabled: disabilitato
508 label_show_completed_versions: Mostra versioni completate
511 label_board_new: Nuovo forum
512 label_board_plural: Forum
513 label_topic_plural: Argomenti
514 label_message_plural: Messaggi
515 label_message_last: Ultimo messaggio
516 label_message_new: Nuovo messaggio
517 label_reply_plural: Risposte
518 label_send_information: Invia all'utente le informazioni relative all'account
521 label_week: Settimana
524 label_language_based: Basato sul linguaggio
525 label_sort_by: "Ordina per %{value}"
526 label_send_test_email: Invia una email di prova
527 label_feeds_access_key_created_on: "chiave di accesso RSS creata %{value} fa"
528 label_module_plural: Moduli
529 label_added_time_by: "Aggiunto da %{author} %{age} fa"
530 label_updated_time: "Aggiornato %{value} fa"
531 label_jump_to_a_project: Vai al progetto...
536 button_check_all: Seleziona tutti
537 button_uncheck_all: Deseleziona tutti
538 button_delete: Elimina
541 button_edit: Modifica
543 button_change: Cambia
544 button_apply: Applica
545 button_clear: Pulisci
547 button_unlock: Sblocca
548 button_download: Scarica
552 button_back: Indietro
553 button_cancel: Annulla
554 button_activate: Attiva
556 button_log_time: Registra tempo
557 button_rollback: Ripristina questa versione
558 button_watch: Osserva
559 button_unwatch: Dimentica
560 button_reply: Rispondi
561 button_archive: Archivia
562 button_unarchive: Ripristina
563 button_reset: Reimposta
564 button_rename: Rinomina
566 status_active: attivo
567 status_registered: registrato
568 status_locked: bloccato
570 text_select_mail_notifications: Seleziona le azioni per cui deve essere inviata una notifica.
571 text_regexp_info: es. ^[A-Z0-9]+$
572 text_min_max_length_info: 0 significa nessuna restrizione
573 text_project_destroy_confirmation: Sei sicuro di voler eliminare il progetto e tutti i dati ad esso collegati?
574 text_workflow_edit: Seleziona un ruolo ed un tracker per modificare il workflow
575 text_are_you_sure: Sei sicuro ?
576 text_tip_issue_begin_day: attività che iniziano in questa giornata
577 text_tip_issue_end_day: attività che terminano in questa giornata
578 text_tip_issue_begin_end_day: attività che iniziano e terminano in questa giornata
579 text_project_identifier_info: "Lettere minuscole (a-z), numeri e trattini permessi.<br />Una volta salvato, l'identificativo non può essere modificato."
580 text_caracters_maximum: "massimo %{count} caratteri."
581 text_length_between: "Lunghezza compresa tra %{min} e %{max} caratteri."
582 text_tracker_no_workflow: Nessun workflow definito per questo tracker
583 text_unallowed_characters: Caratteri non permessi
584 text_comma_separated: Valori multipli permessi (separati da virgole).
585 text_issues_ref_in_commit_messages: Segnalazioni di riferimento e chiusura nei messaggi di commit
586 text_issue_added: "E' stata segnalata l'anomalia %{id} da %{author}."
587 text_issue_updated: "L'anomalia %{id} è stata aggiornata da %{author}."
588 text_wiki_destroy_confirmation: Sicuro di voler eliminare questo wiki e tutti i suoi contenuti?
589 text_issue_category_destroy_question: "Alcune segnalazioni (%{count}) risultano assegnate a questa categoria. Cosa vuoi fare ?"
590 text_issue_category_destroy_assignments: Rimuovi le assegnazioni a questa categoria
591 text_issue_category_reassign_to: Riassegna segnalazioni a questa categoria
593 default_role_manager: Gestore
594 default_role_developer: Sviluppatore
595 default_role_reporter: Segnalatore
596 default_tracker_bug: Segnalazione
597 default_tracker_feature: Funzione
598 default_tracker_support: Supporto
599 default_issue_status_new: Nuovo
600 default_issue_status_in_progress: In elaborazione
601 default_issue_status_resolved: Risolto
602 default_issue_status_feedback: Commenti
603 default_issue_status_closed: Chiuso
604 default_issue_status_rejected: Rifiutato
605 default_doc_category_user: Documentazione utente
606 default_doc_category_tech: Documentazione tecnica
607 default_priority_low: Bassa
608 default_priority_normal: Normale
609 default_priority_high: Alta
610 default_priority_urgent: Urgente
611 default_priority_immediate: Immediata
612 default_activity_design: Progettazione
613 default_activity_development: Sviluppo
615 enumeration_issue_priorities: Priorità segnalazioni
616 enumeration_doc_categories: Categorie di documenti
617 enumeration_activities: Attività (time tracking)
618 label_file_plural: File
619 label_changeset_plural: Changeset
620 field_column_names: Colonne
621 label_default_columns: Colonne predefinite
622 setting_issue_list_default_columns: Colonne predefinite mostrate nell'elenco segnalazioni
623 setting_repositories_encodings: Codifiche dei repository
624 notice_no_issue_selected: "Nessuna segnalazione selezionata! Seleziona le segnalazioni che intendi modificare."
625 label_bulk_edit_selected_issues: Modifica massiva delle segnalazioni selezionate
626 label_no_change_option: (Nessuna modifica)
627 notice_failed_to_save_issues: "Impossibile salvare %{count} segnalazioni su %{total} selezionate: %{ids}."
629 label_default: Predefinito
630 label_search_titles_only: Cerca solo nei titoli
631 label_nobody: nessuno
632 button_change_password: Modifica password
633 text_user_mail_option: "Per i progetti non selezionati, riceverai solo le notifiche riguardanti le cose che osservi o nelle quali sei coinvolto (per esempio segnalazioni che hai creato o che ti sono state assegnate)."
634 label_user_mail_option_selected: "Solo per gli eventi relativi ai progetti selezionati..."
635 label_user_mail_option_all: "Per ogni evento relativo ad uno dei miei progetti"
636 setting_emails_footer: Piè di pagina email
637 label_float: Decimale
639 mail_body_account_information_external: "Puoi utilizzare il tuo account %{value} per accedere al sistema."
640 mail_body_account_information: Le informazioni riguardanti il tuo account
641 setting_protocol: Protocollo
642 label_user_mail_no_self_notified: "Non voglio notifiche riguardanti modifiche da me apportate"
643 setting_time_format: Formato ora
644 label_registration_activation_by_email: attivazione account via email
645 mail_subject_account_activation_request: "%{value} richiesta attivazione account"
646 mail_body_account_activation_request: "Un nuovo utente (%{value}) ha effettuato la registrazione. Il suo account è in attesa di abilitazione da parte tua:"
647 label_registration_automatic_activation: attivazione account automatica
648 label_registration_manual_activation: attivazione account manuale
649 notice_account_pending: "Il tuo account è stato creato ed è in attesa di attivazione da parte dell'amministratore."
650 field_time_zone: Fuso orario
651 text_caracters_minimum: "Deve essere lungo almeno %{count} caratteri."
652 setting_bcc_recipients: Destinatari in copia nascosta (bcc)
653 button_annotate: Annota
654 label_issues_by: "Segnalazioni di %{value}"
655 field_searchable: Ricercabile
656 label_display_per_page: "Per pagina: %{value}"
657 setting_per_page_options: Opzioni oggetti per pagina
659 notice_default_data_loaded: Configurazione predefinita caricata con successo.
660 text_load_default_configuration: Carica la configurazione predefinita
661 text_no_configuration_data: "Ruoli, tracker, stati delle segnalazioni e workflow non sono stati ancora configurati.\nE' vivamente consigliato caricare la configurazione predefinita. Potrai modificarla una volta caricata."
662 error_can_t_load_default_data: "Non è stato possibile caricare la configurazione predefinita : %{value}"
663 button_update: Aggiorna
664 label_change_properties: Modifica le proprietà
665 label_general: Generale
666 label_repository_plural: Repository
667 label_associated_revisions: Revisioni associate
668 setting_user_format: Formato visualizzazione utenti
669 text_status_changed_by_changeset: "Applicata nel changeset %{value}."
671 text_issues_destroy_confirmation: 'Sei sicuro di voler eliminare le segnalazioni selezionate?'
673 text_select_project_modules: 'Seleziona i moduli abilitati per questo progetto:'
674 label_issue_added: Segnalazioni aggiunte
675 label_issue_updated: Segnalazioni aggiornate
676 label_document_added: Documenti aggiunti
677 label_message_posted: Messaggi aggiunti
678 label_file_added: File aggiunti
679 label_news_added: Notizie aggiunte
680 project_module_boards: Forum
681 project_module_issue_tracking: Tracking delle segnalazioni
682 project_module_wiki: Wiki
683 project_module_files: File
684 project_module_documents: Documenti
685 project_module_repository: Repository
686 project_module_news: Notizie
687 project_module_time_tracking: Time tracking
688 text_file_repository_writable: Repository dei file scrivibile
689 text_default_administrator_account_changed: L'account amministrativo predefinito è stato modificato
690 text_rmagick_available: RMagick disponibile (opzionale)
691 button_configure: Configura
692 label_plugins: Plugin
693 label_ldap_authentication: Autenticazione LDAP
694 label_downloads_abbr: D/L
695 label_this_month: questo mese
696 label_last_n_days: "ultimi %{count} giorni"
697 label_all_time: sempre
698 label_this_year: quest'anno
699 label_date_range: Intervallo di date
700 label_last_week: ultima settimana
701 label_yesterday: ieri
702 label_last_month: ultimo mese
703 label_add_another_file: Aggiungi un altro file
704 label_optional_description: Descrizione opzionale
705 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} ore risultano spese sulle segnalazioni che stai per eliminare. Cosa vuoi fare ?"
706 error_issue_not_found_in_project: 'La segnalazione non è stata trovata o non appartiene al progetto'
707 text_assign_time_entries_to_project: Assegna le ore segnalate al progetto
708 text_destroy_time_entries: Elimina le ore segnalate
709 text_reassign_time_entries: 'Riassegna le ore a questa segnalazione:'
710 setting_activity_days_default: Giorni mostrati sulle attività di progetto
711 label_chronological_order: In ordine cronologico
712 field_comments_sorting: Mostra commenti
713 label_reverse_chronological_order: In ordine cronologico inverso
714 label_preferences: Preferenze
715 setting_display_subprojects_issues: Mostra le segnalazioni dei sottoprogetti nel progetto principale in modo predefinito
716 label_overall_activity: Attività generale
717 setting_default_projects_public: I nuovi progetti sono pubblici in modo predefinito
718 error_scm_annotate: "L'oggetto non esiste o non può essere annotato."
719 label_planning: Pianificazione
720 text_subprojects_destroy_warning: "Anche i suoi sottoprogetti: %{value} verranno eliminati."
721 label_and_its_subprojects: "%{value} ed i suoi sottoprogetti"
722 mail_body_reminder: "%{count} segnalazioni che ti sono state assegnate scadranno nei prossimi %{days} giorni:"
723 mail_subject_reminder: "%{count} segnalazioni in scadenza nei prossimi %{days} giorni"
724 text_user_wrote: "%{value} ha scritto:"
725 label_duplicated_by: duplicato da
726 setting_enabled_scm: SCM abilitato
727 text_enumeration_category_reassign_to: 'Riassegnale a questo valore:'
728 text_enumeration_destroy_question: "%{count} oggetti hanno un assegnamento su questo valore."
729 label_incoming_emails: Email in arrivo
730 label_generate_key: Genera una chiave
731 setting_mail_handler_api_enabled: Abilita WS per le email in arrivo
732 setting_mail_handler_api_key: Chiave API
733 text_email_delivery_not_configured: "La consegna via email non è configurata e le notifiche sono disabilitate.\nConfigura il tuo server SMTP in config/configuration.yml e riavvia l'applicazione per abilitarle."
734 field_parent_title: Pagina principale
735 label_issue_watchers: Osservatori
736 setting_commit_logs_encoding: Codifica dei messaggi di commit
738 setting_sequential_project_identifiers: Genera progetti con identificativi in sequenza
739 notice_unable_delete_version: Impossibile eliminare la versione
740 label_renamed: rinominato
741 label_copied: copiato
742 setting_plain_text_mail: Solo testo (non HTML)
743 permission_view_files: Vedi files
744 permission_edit_issues: Modifica segnalazioni
745 permission_edit_own_time_entries: Modifica propri time logs
746 permission_manage_public_queries: Gestisci query pubbliche
747 permission_add_issues: Aggiungi segnalazioni
748 permission_log_time: Segna tempo impiegato
749 permission_view_changesets: Vedi changesets
750 permission_view_time_entries: Vedi tempi impiegati
751 permission_manage_versions: Gestisci versioni
752 permission_manage_wiki: Gestisci wiki
753 permission_manage_categories: Gestisci categorie segnalazioni
754 permission_protect_wiki_pages: Proteggi pagine wiki
755 permission_comment_news: Commenta notizie
756 permission_delete_messages: Elimina messaggi
757 permission_select_project_modules: Seleziona moduli progetto
758 permission_manage_documents: Gestisci documenti
759 permission_edit_wiki_pages: Modifica pagine wiki
760 permission_add_issue_watchers: Aggiungi osservatori
761 permission_view_gantt: Vedi diagrammi gantt
762 permission_move_issues: Muovi segnalazioni
763 permission_manage_issue_relations: Gestisci relazioni tra segnalazioni
764 permission_delete_wiki_pages: Elimina pagine wiki
765 permission_manage_boards: Gestisci forum
766 permission_delete_wiki_pages_attachments: Elimina allegati
767 permission_view_wiki_edits: Vedi cronologia wiki
768 permission_add_messages: Aggiungi messaggi
769 permission_view_messages: Vedi messaggi
770 permission_manage_files: Gestisci files
771 permission_edit_issue_notes: Modifica note
772 permission_manage_news: Gestisci notizie
773 permission_view_calendar: Vedi calendario
774 permission_manage_members: Gestisci membri
775 permission_edit_messages: Modifica messaggi
776 permission_delete_issues: Elimina segnalazioni
777 permission_view_issue_watchers: Vedi lista osservatori
778 permission_manage_repository: Gestisci repository
779 permission_commit_access: Permesso di commit
780 permission_browse_repository: Sfoglia repository
781 permission_view_documents: Vedi documenti
782 permission_edit_project: Modifica progetti
783 permission_add_issue_notes: Aggiungi note
784 permission_save_queries: Salva query
785 permission_view_wiki_pages: Vedi pagine wiki
786 permission_rename_wiki_pages: Rinomina pagine wiki
787 permission_edit_time_entries: Modifica time logs
788 permission_edit_own_issue_notes: Modifica proprie note
789 setting_gravatar_enabled: Usa icone utente Gravatar
790 label_example: Esempio
791 text_repository_usernames_mapping: "Seleziona per aggiornare la corrispondenza tra gli utenti Redmine e quelli presenti nel log del repository.\nGli utenti Redmine e repository con lo stesso note utente o email sono mappati automaticamente."
792 permission_edit_own_messages: Modifica propri messaggi
793 permission_delete_own_messages: Elimina propri messaggi
794 label_user_activity: "attività di %{value}"
795 label_updated_time_by: "Aggiornato da %{author} %{age} fa"
796 text_diff_truncated: '... Le differenze sono state troncate perchè superano il limite massimo visualizzabile.'
797 setting_diff_max_lines_displayed: Limite massimo di differenze (linee) mostrate
798 text_plugin_assets_writable: Directory attività dei plugins scrivibile
799 warning_attachments_not_saved: "%{count} file non possono essere salvati."
800 button_create_and_continue: Crea e continua
801 text_custom_field_possible_values_info: 'Un valore per ogni riga'
802 label_display: Mostra
803 field_editable: Modificabile
804 setting_repository_log_display_limit: Numero massimo di revisioni elencate nella cronologia file
805 setting_file_max_size_displayed: Dimensione massima dei contenuti testuali visualizzati
806 field_watcher: Osservatore
807 setting_openid: Accetta connessione e registrazione con OpenID
808 field_identity_url: URL OpenID
809 label_login_with_open_id_option: oppure autenticati usando OpenID
810 field_content: Contenuto
811 label_descending: Discendente
813 label_ascending: Ascendente
814 label_date_from_to: Da %{start} a %{end}
815 label_greater_or_equal: ">="
816 label_less_or_equal: <=
817 text_wiki_page_destroy_question: Questa pagina ha %{descendants} pagine figlie. Cosa ne vuoi fare?
818 text_wiki_page_reassign_children: Riassegna le pagine figlie al padre di questa pagina
819 text_wiki_page_nullify_children: Mantieni le pagine figlie come pagine radice
820 text_wiki_page_destroy_children: Elimina le pagine figlie e tutta la discendenza
821 setting_password_min_length: Lunghezza minima password
822 field_group_by: Raggruppa risultati per
823 mail_subject_wiki_content_updated: "La pagina wiki '%{id}' è stata aggiornata"
824 label_wiki_content_added: Aggiunta pagina al wiki
825 mail_subject_wiki_content_added: "La pagina '%{id}' è stata aggiunta al wiki"
826 mail_body_wiki_content_added: La pagina '%{id}' è stata aggiunta al wiki da %{author}.
827 label_wiki_content_updated: Aggiornata pagina wiki
828 mail_body_wiki_content_updated: La pagina '%{id}' wiki è stata aggiornata da%{author}.
829 permission_add_project: Crea progetto
830 setting_new_project_user_role_id: Ruolo assegnato agli utenti non amministratori che creano un progetto
831 label_view_all_revisions: Mostra tutte le revisioni
834 error_no_tracker_in_project: Nessun tracker è associato a questo progetto. Per favore verifica le impostazioni del Progetto.
835 error_no_default_issue_status: Nessuno stato predefinito delle segnalazioni è configurato. Per favore verifica le impostazioni (Vai in "Amministrazione -> Stati segnalazioni").
836 text_journal_changed: "%{label} modificata da %{old} a %{new}"
837 text_journal_set_to: "%{label} impostata a %{value}"
838 text_journal_deleted: "%{label} eliminata (%{old})"
839 label_group_plural: Gruppi
841 label_group_new: Nuovo gruppo
842 label_time_entry_plural: Tempo impiegato
843 text_journal_added: "%{value} %{label} aggiunto"
845 enumeration_system_activity: Attività di sistema
846 permission_delete_issue_watchers: Elimina osservatori
847 version_status_closed: chiusa
848 version_status_locked: bloccata
849 version_status_open: aperta
850 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Una segnalazione assegnata ad una versione chiusa non può essere riaperta
851 label_user_anonymous: Anonimo
852 button_move_and_follow: Sposta e segui
853 setting_default_projects_modules: Moduli predefiniti abilitati per i nuovi progetti
854 setting_gravatar_default: Immagine Gravatar predefinita
855 field_sharing: Condivisione
856 label_version_sharing_hierarchy: Con gerarchia progetto
857 label_version_sharing_system: Con tutti i progetti
858 label_version_sharing_descendants: Con sottoprogetti
859 label_version_sharing_tree: Con progetto padre
860 label_version_sharing_none: Nessuna condivisione
861 error_can_not_archive_project: Questo progetto non può essere archiviato
862 button_duplicate: Duplica
863 button_copy_and_follow: Copia e segui
864 label_copy_source: Sorgente
865 setting_issue_done_ratio: Calcola la percentuale di segnalazioni completate con
866 setting_issue_done_ratio_issue_status: Usa lo stato segnalazioni
867 error_issue_done_ratios_not_updated: La percentuale delle segnalazioni completate non è aggiornata.
868 error_workflow_copy_target: Per favore seleziona trackers finali e ruolo(i)
869 setting_issue_done_ratio_issue_field: Usa il campo segnalazioni
870 label_copy_same_as_target: Uguale a destinazione
871 label_copy_target: Destinazione
872 notice_issue_done_ratios_updated: La percentuale delle segnalazioni completate è aggiornata.
873 error_workflow_copy_source: Per favore seleziona un tracker sorgente o ruolo
874 label_update_issue_done_ratios: Aggiorna la percentuale delle segnalazioni completate
875 setting_start_of_week: Avvia calendari il
876 permission_view_issues: Mostra segnalazioni
877 label_display_used_statuses_only: Mostra solo stati che vengono usati per questo tracker
878 label_revision_id: Revisione %{value}
879 label_api_access_key: Chiave di accesso API
880 label_api_access_key_created_on: Chiave di accesso API creata %{value} fa
881 label_feeds_access_key: Chiave di accesso RSS
882 notice_api_access_key_reseted: La chiave di accesso API è stata reimpostata.
883 setting_rest_api_enabled: Abilita il servizio web REST
884 label_missing_api_access_key: Chiave di accesso API mancante
885 label_missing_feeds_access_key: Chiave di accesso RSS mancante
887 text_line_separated: Valori multipli permessi (un valore per ogni riga).
888 setting_mail_handler_body_delimiters: Tronca email dopo una di queste righe
889 permission_add_subprojects: Crea sottoprogetti
890 label_subproject_new: Nuovo sottoprogetto
891 text_own_membership_delete_confirmation: |-
892 Stai per eliminare alcuni o tutti i permessi e non sarai più in grado di modificare questo progetto dopo tale azione.
893 Sei sicuro di voler continuare?
894 label_close_versions: Versioni completate chiuse
895 label_board_sticky: Annunci
896 label_board_locked: Bloccato
897 permission_export_wiki_pages: Esporta pagine wiki
898 setting_cache_formatted_text: Cache testo formattato
899 permission_manage_project_activities: Gestisci attività progetti
900 error_unable_delete_issue_status: Impossibile eliminare lo stato segnalazioni
901 label_profile: Profilo
902 permission_manage_subtasks: Gestisci sottoattività
903 field_parent_issue: Attività principale
904 label_subtask_plural: Sottoattività
905 label_project_copy_notifications: Invia notifiche email durante la copia del progetto
906 error_can_not_delete_custom_field: Impossibile eliminare il campo personalizzato
907 error_unable_to_connect: Impossibile connettersi (%{value})
908 error_can_not_remove_role: Questo ruolo è in uso e non può essere eliminato.
909 error_can_not_delete_tracker: Questo tracker contiene segnalazioni e non può essere eliminato.
910 field_principal: Principale
911 label_my_page_block: La mia pagina di blocco
912 notice_failed_to_save_members: "Impossibile salvare il membro(i): %{errors}."
913 text_zoom_out: Riduci ingrandimento
914 text_zoom_in: Aumenta ingrandimento
915 notice_unable_delete_time_entry: Impossibile eliminare il valore time log.
916 label_overall_spent_time: Totale tempo impiegato
917 field_time_entries: Tempo di collegamento
918 project_module_gantt: Gantt
919 project_module_calendar: Calendario
920 button_edit_associated_wikipage: "Modifica la pagina wiki associata: %{page_title}"
921 text_are_you_sure_with_children: Eliminare la segnalazione e tutte le discendenti?
922 field_text: Campo di testo
923 label_user_mail_option_only_owner: Solo se io sono il proprietario
924 setting_default_notification_option: Opzione di notifica predefinita
925 label_user_mail_option_only_my_events: Solo se sono un osservatore o sono coinvolto
926 label_user_mail_option_only_assigned: Solo quando mi assegnano attività
927 label_user_mail_option_none: Nessun evento
928 field_member_of_group: Gruppo dell'assegnatario
929 field_assigned_to_role: Ruolo dell'assegnatario
930 notice_not_authorized_archived_project: Il progetto a cui stai accedendo è stato archiviato.
931 label_principal_search: "Cerca utente o gruppo:"
932 label_user_search: "Cerca utente:"
933 field_visible: Visibile
934 setting_emails_header: Intestazione email
935 setting_commit_logtime_activity_id: Attività per il tempo di collegamento
936 text_time_logged_by_changeset: Usato nel changeset %{value}.
937 setting_commit_logtime_enabled: Abilita registrazione del tempo di collegamento
938 notice_gantt_chart_truncated: Il grafico è stato troncato perchè eccede il numero di oggetti (%{max}) da visualizzare
939 setting_gantt_items_limit: Massimo numero di oggetti da visualizzare sul diagramma di gantt
940 field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
941 text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
942 label_my_queries: My custom queries
943 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
944 label_news_comment_added: Comment added to a news
945 button_expand_all: Expand all
946 button_collapse_all: Collapse all
947 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
948 label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
949 label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
950 text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
951 label_role_anonymous: Anonymous
952 label_role_non_member: Non member
953 label_issue_note_added: Note added
954 label_issue_status_updated: Status updated
955 label_issue_priority_updated: Priority updated