OSDN Git Service

Refactor: use :id instead of :page when linking to Wiki Pages
[redminele/redmine.git] / config / locales / eu.yml
1 # Redmine EU language
2 # Author: Ales Zabala Alava (Shagi), <shagi@gisa-elkartea.org>
3 # 2010-01-25
4 # Distributed under the same terms as the Redmine itself.
5 eu:
6   direction: ltr
7   date:
8     formats:
9       # Use the strftime parameters for formats.
10       # When no format has been given, it uses default.
11       # You can provide other formats here if you like!
12       default: "%Y/%m/%d"
13       short: "%b %d"
14       long: "%Y %B %d"
15       
16     day_names: [Igandea, Astelehena, Asteartea, Asteazkena, Osteguna, Ostirala, Larunbata]
17     abbr_day_names: [Ig., Al., Ar., Az., Og., Or., La.]
18       
19     # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
20     month_names: [~, Urtarrila, Otsaila, Martxoa, Apirila, Maiatza, Ekaina, Uztaila, Abuztua, Iraila, Urria, Azaroa, Abendua]
21     abbr_month_names: [~, Urt, Ots, Mar, Api, Mai, Eka, Uzt, Abu, Ira, Urr, Aza, Abe]
22     # Used in date_select and datime_select.
23     order: [ :year, :month, :day ]
24
25   time:
26     formats:
27       default: "%Y/%m/%d %H:%M"
28       time: "%H:%M"
29       short: "%b %d %H:%M"
30       long: "%Y %B %d %H:%M"
31     am: "am"
32     pm: "pm"
33       
34   datetime:
35     distance_in_words:
36       half_a_minute: "minutu erdi"
37       less_than_x_seconds:
38         one:   "segundu bat baino gutxiago"
39         other: "{{count}} segundu baino gutxiago"
40       x_seconds:
41         one:   "segundu 1"
42         other: "{{count}} segundu"
43       less_than_x_minutes:
44         one:   "minutu bat baino gutxiago"
45         other: "{{count}} minutu baino gutxiago"
46       x_minutes:
47         one:   "minutu 1"
48         other: "{{count}} minutu"
49       about_x_hours:
50         one:   "ordu 1 inguru"
51         other: "{{count}} ordu inguru"
52       x_days:
53         one:   "egun 1"
54         other: "{{count}} egun"
55       about_x_months:
56         one:   "hilabete 1 inguru"
57         other: "{{count}} hilabete inguru"
58       x_months:
59         one:   "hilabete 1"
60         other: "{{count}} hilabete"
61       about_x_years:
62         one:   "urte 1 inguru"
63         other: "{{count}} urte inguru"
64       over_x_years:
65         one:   "urte 1 baino gehiago"
66         other: "{{count}} urte baino gehiago"
67       almost_x_years:
68         one:   "ia urte 1"
69         other: "ia {{count}} urte"
70
71   number:
72     format:
73       separator: "."
74       delimiter: ""
75       precision: 3
76     human:
77       format:
78         delimiter: ""
79         precision: 1
80       storage_units:
81         format: "%n %u"
82         units:
83           byte:
84             one: "Byte"
85             other: "Byte"
86           kb: "KB"
87           mb: "MB"
88           gb: "GB"
89           tb: "TB"
90
91         
92 # Used in array.to_sentence.
93   support:
94     array:
95       sentence_connector: "eta"
96       skip_last_comma: false
97       
98   activerecord:
99     errors:
100       messages:
101         inclusion: "ez dago zerrendan"
102         exclusion: "erreserbatuta dago"
103         invalid: "baliogabea da"
104         confirmation: "ez du berrespenarekin bat egiten"
105         accepted: "onartu behar da"
106         empty: "ezin da hutsik egon"
107         blank: "ezin da hutsik egon"
108         too_long: "luzeegia da (maximoa {{count}} karaktere dira)"
109         too_short: "laburregia da (minimoa {{count}} karaktere dira)"
110         wrong_length: "luzera ezegokia da ({{count}} karakter izan beharko litzake)"
111         taken: "dagoeneko hartuta dago"
112         not_a_number: "ez da zenbaki bat"
113         not_a_date: "ez da baliozko data"
114         greater_than: "{{count}} baino handiagoa izan behar du"
115         greater_than_or_equal_to: "{{count}} edo handiagoa izan behar du"
116         equal_to: "{{count}} izan behar du"
117         less_than: "{{count}} baino gutxiago izan behar du"
118         less_than_or_equal_to: "{{count}} edo gutxiago izan behar du"
119         odd: "bakoitia izan behar du"
120         even: "bikoitia izan behar du"
121         greater_than_start_date: "hasiera data baino handiagoa izan behar du"
122         not_same_project: "ez dago proiektu berdinean"
123         circular_dependency: "Erlazio honek mendekotasun zirkular bat sortuko luke"
124         cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
125
126   actionview_instancetag_blank_option: Hautatu mesedez
127   
128   general_text_No: 'Ez'
129   general_text_Yes: 'Bai'
130   general_text_no: 'ez'
131   general_text_yes: 'bai'
132   general_lang_name: 'Euskara'
133   general_csv_separator: ','
134   general_csv_decimal_separator: '.'
135   general_csv_encoding: UTF-8
136   general_pdf_encoding: UTF-8
137   general_first_day_of_week: '1'
138   
139   notice_account_updated: Kontua ongi eguneratu da.
140   notice_account_invalid_creditentials: Erabiltzaile edo pasahitz ezegokia
141   notice_account_password_updated: Pasahitza ongi eguneratu da.
142   notice_account_wrong_password: Pasahitz ezegokia.
143   notice_account_register_done: Kontua ongi sortu da. Kontua gaitzeko klikatu epostan adierazi zaizun estekan.
144   notice_account_unknown_email: Erabiltzaile ezezaguna.
145   notice_can_t_change_password: Kontu honek kanpoko autentikazio bat erabiltzen du. Ezinezkoa da pasahitza aldatzea.
146   notice_account_lost_email_sent: Pasahitz berria aukeratzeko jarraibideak dituen eposta bat bidali zaizu.
147   notice_account_activated: Zure kontua gaituta dago. Orain saioa has dezakezu
148   notice_successful_create: Sortze arrakastatsua.
149   notice_successful_update: Eguneratze arrakastatsua.
150   notice_successful_delete: Ezabaketa arrakastatsua.
151   notice_successful_connection: Konexio arrakastatsua.
152   notice_file_not_found: Atzitu nahi duzun orria ez da exisitzen edo ezabatua izan da.
153   notice_locking_conflict: Beste erabiltzaile batek datuak eguneratu ditu.
154   notice_not_authorized: Ez duzu orri hau atzitzeko baimenik.
155   notice_email_sent: "{{value}} helbidera eposta bat bidali da"
156   notice_email_error: "Errorea eposta bidaltzean ({{value}})"
157   notice_feeds_access_key_reseted: Zure RSS atzipen giltza berrezarri da.
158   notice_api_access_key_reseted: Zure API atzipen giltza berrezarri da.
159   notice_failed_to_save_issues: "Hautatutako {{total}} zereginetatik {{count}} ezin izan dira konpondu: {{ids}}."
160   notice_no_issue_selected: "Ez da zereginik hautatu! Mesedez, editatu nahi dituzun arazoak markatu."
161   notice_account_pending: "Zure kontua sortu da, orain kudeatzailearen onarpenaren zain dago."
162   notice_default_data_loaded: Lehenetsitako konfigurazioa ongi kargatu da.
163   notice_unable_delete_version: Ezin da bertsioa ezabatu.
164   notice_issue_done_ratios_updated: Burututako zereginen erlazioa eguneratu da.
165   
166   error_can_t_load_default_data: "Ezin izan da lehenetsitako konfigurazioa kargatu: {{value}}"
167   error_scm_not_found: "Sarrera edo berrikuspena ez da biltegian topatu."
168   error_scm_command_failed: "Errorea gertatu da biltegia atzitzean: {{value}}"
169   error_scm_annotate: "Sarrera ez da existitzen edo ezin da anotatu."
170   error_issue_not_found_in_project: 'Zeregina ez da topatu edo ez da proiektu honetakoa'
171   error_no_tracker_in_project: 'Proiektu honek ez du aztarnaririk esleituta. Mesedez egiaztatu Proiektuaren ezarpenak.'
172   error_no_default_issue_status: 'Zereginek ez dute lehenetsitako egoerarik.  Mesedez egiaztatu zure konfigurazioa ("Kudeaketa -> Arazoen egoerak" atalera joan).'
173   error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Itxitako bertsio batera esleitutako zereginak ezin dira berrireki'
174   error_can_not_archive_project: Proiektu hau ezin da artxibatu
175   error_issue_done_ratios_not_updated: "Burututako zereginen erlazioa ez da eguneratu."
176   error_workflow_copy_source: 'Mesedez hautatu iturburuko aztarnari edo rola'
177   error_workflow_copy_target: 'Mesedez hautatu helburuko aztarnari(ak) edo rola(k)'
178   
179   warning_attachments_not_saved: "{{count}} fitxategi ezin izan d(ir)a gorde."
180   
181   mail_subject_lost_password: "Zure {{value}} pasahitza"
182   mail_body_lost_password: 'Zure pasahitza aldatzeko hurrengo estekan klikatu:'
183   mail_subject_register: "Zure {{value}} kontuaren gaitzea"
184   mail_body_register: 'Zure kontua gaitzeko hurrengo estekan klikatu:'
185   mail_body_account_information_external: "Zure {{value}} kontua erabil dezakezu saioa hasteko."
186   mail_body_account_information: Zure kontuaren informazioa
187   mail_subject_account_activation_request: "{{value}} kontu gaitzeko eskaera"
188   mail_body_account_activation_request: "Erabiltzaile berri bat ({{value}}) erregistratu da. Kontua zure onarpenaren zain dago:"
189   mail_subject_reminder: "{{count}} arazo hurrengo {{days}} egunetan amaitzen d(ir)a"
190   mail_body_reminder: "Zuri esleituta dauden {{count}} arazo hurrengo {{days}} egunetan amaitzen d(ir)a:"
191   mail_subject_wiki_content_added: "'{{id}}' wiki orria gehitu da"
192   mail_body_wiki_content_added: "{{author}}-(e)k '{{id}}' wiki orria gehitu du."
193   mail_subject_wiki_content_updated: "'{{id}}' wiki orria eguneratu da"
194   mail_body_wiki_content_updated: "{{author}}-(e)k '{{id}}' wiki orria eguneratu du."
195   
196   gui_validation_error: akats 1
197   gui_validation_error_plural: "{{count}} akats"
198   
199   field_name: Izena
200   field_description: Deskribapena
201   field_summary: Laburpena
202   field_is_required: Beharrezkoa
203   field_firstname: Izena
204   field_lastname: Abizenak
205   field_mail: Eposta
206   field_filename: Fitxategia
207   field_filesize: Tamaina
208   field_downloads: Deskargak
209   field_author: Egilea
210   field_created_on: Sortuta
211   field_updated_on: Eguneratuta
212   field_field_format: Formatua
213   field_is_for_all: Proiektu guztietarako
214   field_possible_values: Balio posibleak
215   field_regexp: Expresio erregularra
216   field_min_length: Luzera minimoa
217   field_max_length: Luzera maxioma
218   field_value: Balioa
219   field_category: Kategoria
220   field_title: Izenburua
221   field_project: Proiektua
222   field_issue: Zeregina
223   field_status: Egoera
224   field_notes: Oharrak
225   field_is_closed: Itxitako arazoa
226   field_is_default: Lehenetsitako balioa
227   field_tracker: Aztarnaria
228   field_subject: Gaia
229   field_due_date: Amaiera data
230   field_assigned_to: Esleituta
231   field_priority: Lehentasuna
232   field_fixed_version: Helburuko bertsioa
233   field_user: Erabiltzilea
234   field_role: Rola
235   field_homepage: Orri nagusia
236   field_is_public: Publikoa
237   field_parent: "Honen azpiproiektua:"
238   field_is_in_chlog: Zereginak aldaketa egunkarian ikusten dira
239   field_is_in_roadmap: Arazoak ibilbide-mapan erakutsi
240   field_login: Erabiltzaile izena
241   field_mail_notification: Eposta jakinarazpenak
242   field_admin: Kudeatzailea
243   field_last_login_on: Azken konexioa
244   field_language: Hizkuntza
245   field_effective_date: Data
246   field_password: Pasahitza
247   field_new_password: Pasahitz berria
248   field_password_confirmation: Berrespena
249   field_version: Bertsioa
250   field_type: Mota
251   field_host: Ostalaria
252   field_port: Portua
253   field_account: Kontua
254   field_base_dn: Base DN
255   field_attr_login: Erabiltzaile atributua
256   field_attr_firstname: Izena atributua
257   field_attr_lastname: Abizenak atributua
258   field_attr_mail: Eposta atributua
259   field_onthefly: Zuzeneko erabiltzaile sorrera
260   field_start_date: Hasiera
261   field_done_ratio: Egindako %
262   field_auth_source: Autentikazio modua
263   field_hide_mail: Nire eposta helbidea ezkutatu
264   field_comments: Iruzkina
265   field_url: URL
266   field_start_page: Hasierako orria
267   field_subproject: Azpiproiektua
268   field_hours: Ordu
269   field_activity: Jarduera
270   field_spent_on: Data
271   field_identifier: Identifikatzailea
272   field_is_filter: Iragazki moduan erabilita
273   field_issue_to: Erlazionatutako zereginak
274   field_delay: Atzerapena
275   field_assignable: Arazoak rol honetara esleitu daitezke
276   field_redirect_existing_links: Existitzen diren estelak berbideratu
277   field_estimated_hours: Estimatutako denbora
278   field_column_names: Zutabeak
279   field_time_zone: Ordu zonaldea
280   field_searchable: Bilagarria
281   field_default_value: Lehenetsitako balioa
282   field_comments_sorting: Iruzkinak erakutsi
283   field_parent_title: Orri gurasoa
284   field_editable: Editagarria
285   field_watcher: Behatzailea
286   field_identity_url: OpenID URLa
287   field_content: Edukia
288   field_group_by: Emaitzak honegatik taldekatu
289   field_sharing: Partekatzea
290
291   setting_app_title: Aplikazioaren izenburua
292   setting_app_subtitle: Aplikazioaren azpizenburua
293   setting_welcome_text: Ongietorriko testua
294   setting_default_language: Lehenetsitako hizkuntza
295   setting_login_required: Autentikazioa derrigorrezkoa
296   setting_self_registration: Norberak erregistratu
297   setting_attachment_max_size: Eranskinen tamaina max.
298   setting_issues_export_limit: Zereginen esportatze limitea
299   setting_mail_from: Igorlearen eposta helbidea
300   setting_bcc_recipients: Hartzaileak ezkutuko kopian (bcc)
301   setting_plain_text_mail: Testu soileko epostak (HTML-rik ez)
302   setting_host_name: Ostalari izena eta bidea
303   setting_text_formatting: Testu formatua
304   setting_wiki_compression: Wikiaren historia konprimitu
305   setting_feeds_limit: Jarioaren edukiera limitea
306   setting_default_projects_public: Proiektu berriak defektuz publikoak dira
307   setting_autofetch_changesets: Commit-ak automatikoki hartu
308   setting_sys_api_enabled: Biltegien kudeaketarako WS gaitu
309   setting_commit_ref_keywords: Erreferentzien gako-hitzak
310   setting_commit_fix_keywords: Konpontze gako-hitzak
311   setting_autologin: Saioa automatikoki hasi
312   setting_date_format: Data formatua
313   setting_time_format: Ordu formatua
314   setting_cross_project_issue_relations: Zereginak proiektuen artean erlazionatzea baimendu
315   setting_issue_list_default_columns: Zereginen zerrendan defektuz ikusten diren zutabeak
316   setting_repositories_encodings: Biltegien kodeketak
317   setting_commit_logs_encoding: Commit-en mezuen kodetzea
318   setting_emails_footer: Eposten oina
319   setting_protocol: Protokoloa
320   setting_per_page_options: Orriko objektuen aukerak
321   setting_user_format: Erabiltzaileak erakusteko formatua
322   setting_activity_days_default: Proiektuen jardueran erakusteko egunak
323   setting_display_subprojects_issues: Azpiproiektuen zereginak proiektu nagusian erakutsi defektuz
324   setting_enabled_scm: Gaitutako IKKak
325   setting_mail_handler_body_delimiters: "Lerro hauteko baten ondoren epostak moztu"
326   setting_mail_handler_api_enabled: Sarrerako epostentzako WS gaitu
327   setting_mail_handler_api_key: API giltza
328   setting_sequential_project_identifiers: Proiektuen identifikadore sekuentzialak sortu
329   setting_gravatar_enabled: Erabili Gravatar erabiltzaile ikonoak
330   setting_gravatar_default: Lehenetsitako Gravatar irudia
331   setting_diff_max_lines_displayed: Erakutsiko diren diff lerro kopuru maximoa
332   setting_file_max_size_displayed: Barnean erakuzten diren testu fitxategien tamaina maximoa
333   setting_repository_log_display_limit: Egunkari fitxategian erakutsiko diren berrikuspen kopuru maximoa.
334   setting_openid: Baimendu OpenID saio hasiera eta erregistatzea
335   setting_password_min_length: Pasahitzen luzera minimoa
336   setting_new_project_user_role_id: Proiektu berriak sortzerakoan kudeatzaile ez diren erabiltzaileei esleitutako rola
337   setting_default_projects_modules: Proiektu berrientzako defektuz gaitutako moduluak
338   setting_issue_done_ratio: "Zereginen burututako tasa kalkulatzean erabili:"
339   setting_issue_done_ratio_issue_field: Zeregin eremua erabili
340   setting_issue_done_ratio_issue_status: Zeregin egoera erabili
341   setting_start_of_week: "Egutegiak noiz hasi:"
342   setting_rest_api_enabled: Gaitu REST web zerbitzua
343   
344   permission_add_project: Proiektua sortu
345   permission_add_subprojects: Azpiproiektuak sortu
346   permission_edit_project: Proiektua editatu
347   permission_select_project_modules: Proiektuaren moduluak hautatu
348   permission_manage_members: Kideak kudeatu
349   permission_manage_versions: Bertsioak kudeatu
350   permission_manage_categories: Arazoen kategoriak kudeatu
351   permission_view_issues: Zereginak ikusi
352   permission_add_issues: Zereginak gehitu
353   permission_edit_issues: Zereginak aldatu
354   permission_manage_issue_relations: Zereginen erlazioak kudeatu
355   permission_add_issue_notes: Oharrak gehitu
356   permission_edit_issue_notes: Oharrak aldatu
357   permission_edit_own_issue_notes: Nork bere oharrak aldatu
358   permission_move_issues: Zereginak mugitu
359   permission_delete_issues: Zereginak ezabatu
360   permission_manage_public_queries: Galdera publikoak kudeatu
361   permission_save_queries: Galderak gorde
362   permission_view_gantt: Gantt diagrama ikusi
363   permission_view_calendar: Egutegia ikusi
364   permission_view_issue_watchers: Behatzaileen zerrenda ikusi
365   permission_add_issue_watchers: Behatzaileak gehitu
366   permission_delete_issue_watchers: Behatzaileak ezabatu
367   permission_log_time: Igarotako denbora erregistratu
368   permission_view_time_entries: Igarotako denbora ikusi
369   permission_edit_time_entries: Denbora egunkariak editatu
370   permission_edit_own_time_entries: Nork bere denbora egunkariak editatu
371   permission_manage_news: Berriak kudeatu
372   permission_comment_news: Berrien iruzkinak egin
373   permission_manage_documents: Dokumentuak kudeatu
374   permission_view_documents: Dokumentuak ikusi
375   permission_manage_files: Fitxategiak kudeatu
376   permission_view_files: Fitxategiak ikusi
377   permission_manage_wiki: Wikia kudeatu
378   permission_rename_wiki_pages: Wiki orriak berrizendatu
379   permission_delete_wiki_pages: Wiki orriak ezabatu
380   permission_view_wiki_pages: Wikia ikusi
381   permission_view_wiki_edits: Wikiaren historia ikusi
382   permission_edit_wiki_pages: Wiki orriak editatu
383   permission_delete_wiki_pages_attachments: Eranskinak ezabatu
384   permission_protect_wiki_pages: Wiki orriak babestu
385   permission_manage_repository: Biltegiak kudeatu
386   permission_browse_repository: Biltegia arakatu
387   permission_view_changesets: Aldaketak ikusi
388   permission_commit_access: Commit atzipena
389   permission_manage_boards: Foroak kudeatu
390   permission_view_messages: Mezuak ikusi
391   permission_add_messages: Mezuak bidali
392   permission_edit_messages: Mezuak aldatu
393   permission_edit_own_messages: Nork bere mezuak aldatu
394   permission_delete_messages: Mezuak ezabatu
395   permission_delete_own_messages: Nork bere mezuak ezabatu
396   
397   project_module_issue_tracking: Zereginen jarraipena
398   project_module_time_tracking: Denbora jarraipena
399   project_module_news: Berriak
400   project_module_documents: Dokumentuak
401   project_module_files: Fitxategiak
402   project_module_wiki: Wiki
403   project_module_repository: Biltegia
404   project_module_boards: Foroak
405   
406   label_user: Erabiltzailea
407   label_user_plural: Erabiltzaileak
408   label_user_new: Erabiltzaile berria
409   label_user_anonymous: Ezezaguna
410   label_project: Proiektua
411   label_project_new: Proiektu berria
412   label_project_plural: Proiektuak
413   label_x_projects:
414     zero:  proiekturik ez
415     one:   proiektu bat
416     other: "{{count}} proiektu"
417   label_project_all: Proiektu guztiak
418   label_project_latest: Azken proiektuak
419   label_issue: Zeregina
420   label_issue_new: Zeregin berria
421   label_issue_plural: Zereginak
422   label_issue_view_all: Zeregin guztiak ikusi
423   label_issues_by: "Zereginak honengatik: {{value}}"
424   label_issue_added: Zeregina gehituta
425   label_issue_updated: Zeregina eguneratuta
426   label_document: Dokumentua
427   label_document_new: Dokumentu berria
428   label_document_plural: Dokumentuak
429   label_document_added: Dokumentua gehituta
430   label_role: Rola
431   label_role_plural: Rolak
432   label_role_new: Rol berria
433   label_role_and_permissions: Rolak eta baimenak
434   label_member: Kidea
435   label_member_new: Kide berria
436   label_member_plural: Kideak
437   label_tracker: Aztarnaria
438   label_tracker_plural: Aztarnariak
439   label_tracker_new: Aztarnari berria
440   label_workflow: Workflow
441   label_issue_status: Zeregin egoera
442   label_issue_status_plural: Zeregin egoerak
443   label_issue_status_new: Egoera berria
444   label_issue_category: Zeregin kategoria
445   label_issue_category_plural: Zeregin kategoriak
446   label_issue_category_new: Kategoria berria
447   label_custom_field: Eremu pertsonalizatua
448   label_custom_field_plural: Eremu pertsonalizatuak
449   label_custom_field_new: Eremu pertsonalizatu berria
450   label_enumerations: Enumerazioak
451   label_enumeration_new: Balio berria
452   label_information: Informazioa
453   label_information_plural: Informazioa
454   label_please_login: Saioa hasi mesedez
455   label_register: Erregistratu
456   label_login_with_open_id_option: edo OpenID-rekin saioa hasi
457   label_password_lost: Pasahitza galduta
458   label_home: Hasiera
459   label_my_page: Nire orria
460   label_my_account: Nire kontua
461   label_my_projects: Nire proiektuak
462   label_administration: Kudeaketa
463   label_login: Saioa hasi
464   label_logout: Saioa bukatu
465   label_help: Laguntza
466   label_reported_issues: Berri emandako zereginak
467   label_assigned_to_me_issues: Niri esleitutako arazoak
468   label_last_login: Azken konexioa
469   label_registered_on: Noiz erregistratuta
470   label_activity: Jarduerak
471   label_overall_activity: Jarduera guztiak
472   label_user_activity: "{{value}}-(r)en jarduerak"
473   label_new: Berria
474   label_logged_as: "Sartutako erabiltzailea:"
475   label_environment: Ingurune
476   label_authentication: Autentikazioa
477   label_auth_source: Autentikazio modua
478   label_auth_source_new: Autentikazio modu berria
479   label_auth_source_plural: Autentikazio moduak
480   label_subproject_plural: Azpiproiektuak
481   label_subproject_new: Azpiproiektu berria
482   label_and_its_subprojects: "{{value}} eta bere azpiproiektuak"
483   label_min_max_length: Luzera min - max
484   label_list: Zerrenda
485   label_date: Data
486   label_integer: Osokoa
487   label_float: Koma higikorrekoa
488   label_boolean: Boolearra
489   label_string: Testua
490   label_text: Testu luzea
491   label_attribute: Atributua
492   label_attribute_plural: Atributuak
493   label_download: "Deskarga {{count}}"
494   label_download_plural: "{{count}} Deskarga"
495   label_no_data: Ez dago erakusteko daturik
496   label_change_status: Egoera aldatu
497   label_history: Historikoa
498   label_attachment: Fitxategia
499   label_attachment_new: Fitxategi berria
500   label_attachment_delete: Fitxategia ezabatu
501   label_attachment_plural: Fitxategiak
502   label_file_added: Fitxategia gehituta
503   label_report: Berri ematea
504   label_report_plural: Berri emateak
505   label_news: Beria
506   label_news_new: Berria gehitu
507   label_news_plural: Berriak
508   label_news_latest: Azken berriak
509   label_news_view_all: Berri guztiak ikusi
510   label_news_added: Berria gehituta
511   label_change_log: Aldaketa egunkaria
512   label_settings: Ezarpenak
513   label_overview: Gainbegirada
514   label_version: Bertsioa
515   label_version_new: Bertsio berria
516   label_version_plural: Bertsioak
517   label_close_versions: Burututako bertsioak itxi
518   label_confirmation: Baieztapena
519   label_export_to: 'Eskuragarri baita:'
520   label_read: Irakurri...
521   label_public_projects: Proiektu publikoak
522   label_open_issues: irekita
523   label_open_issues_plural: irekiak
524   label_closed_issues: itxita
525   label_closed_issues_plural: itxiak
526   label_x_open_issues_abbr_on_total:
527     zero:  0 irekita / {{total}}
528     one:   1 irekita / {{total}}
529     other: "{{count}} irekiak / {{total}}"
530   label_x_open_issues_abbr:
531     zero:  0 irekita
532     one:   1 irekita
533     other: "{{count}} irekiak"
534   label_x_closed_issues_abbr:
535     zero:  0 itxita
536     one:   1 itxita
537     other: "{{count}} itxiak"
538   label_total: Guztira
539   label_permissions: Baimenak
540   label_current_status: Uneko egoera
541   label_new_statuses_allowed: Baimendutako egoera berriak
542   label_all: guztiak
543   label_none: ezer
544   label_nobody: inor
545   label_next: Hurrengoa
546   label_previous: Aurrekoak
547   label_used_by: Erabilita
548   label_details: Xehetasunak
549   label_add_note: Oharra gehitu
550   label_per_page: Orriko
551   label_calendar: Egutegia
552   label_months_from: months from
553   label_gantt: Gantt
554   label_internal: Barnekoa
555   label_last_changes: "azken {{count}} aldaketak"
556   label_change_view_all: Aldaketa guztiak ikusi
557   label_personalize_page: Orri hau pertsonalizatu
558   label_comment: Iruzkin
559   label_comment_plural: Iruzkinak
560   label_x_comments:
561     zero: iruzkinik ez
562     one: iruzkin 1
563     other: "{{count}} iruzkin"
564   label_comment_add: Iruzkina gehitu
565   label_comment_added: Iruzkina gehituta
566   label_comment_delete: Iruzkinak ezabatu
567   label_query: Galdera pertsonalizatua
568   label_query_plural: Pertsonalizatutako galderak
569   label_query_new: Galdera berria
570   label_filter_add: Iragazkia gehitu
571   label_filter_plural: Iragazkiak
572   label_equals: da
573   label_not_equals: ez da
574   label_in_less_than: baino gutxiagotan
575   label_in_more_than: baino gehiagotan
576   label_greater_or_equal: '>='
577   label_less_or_equal: '<='
578   label_in: hauetan
579   label_today: gaur
580   label_all_time: denbora guztia
581   label_yesterday: atzo
582   label_this_week: aste honetan
583   label_last_week: pasadan astean
584   label_last_n_days: "azken {{count}} egunetan"
585   label_this_month: hilabete hau
586   label_last_month: pasadan hilabetea
587   label_this_year: urte hau
588   label_date_range: Data tartea
589   label_less_than_ago: egun hauek baino gutxiago
590   label_more_than_ago: egun hauek baino gehiago
591   label_ago: orain dela
592   label_contains: dauka
593   label_not_contains: ez dauka
594   label_day_plural: egun
595   label_repository: Biltegia
596   label_repository_plural: Biltegiak
597   label_browse: Arakatu
598   label_modification: "aldaketa {{count}}"
599   label_modification_plural: "{{count}} aldaketa"
600   label_branch: Adarra
601   label_tag: Etiketa 
602   label_revision: Berrikuspena
603   label_revision_plural: Berrikuspenak
604   label_revision_id: "{{value}} berrikuspen"
605   label_associated_revisions: Elkartutako berrikuspenak
606   label_added: gehituta
607   label_modified: aldatuta
608   label_copied: kopiatuta
609   label_renamed: berrizendatuta
610   label_deleted: ezabatuta
611   label_latest_revision: Azken berrikuspena
612   label_latest_revision_plural: Azken berrikuspenak
613   label_view_revisions: Berrikuspenak ikusi
614   label_view_all_revisions: Berrikuspen guztiak ikusi
615   label_max_size: Tamaina maximoa
616   label_sort_highest: Goraino mugitu
617   label_sort_higher: Gora mugitu
618   label_sort_lower: Behera mugitu
619   label_sort_lowest: Beheraino mugitu
620   label_roadmap: Ibilbide-mapa
621   label_roadmap_due_in: "Epea: {{value}}"
622   label_roadmap_overdue: "{{value}} berandu"
623   label_roadmap_no_issues: Ez dago zereginik bertsio honetan
624   label_search: Bilatu
625   label_result_plural: Emaitzak
626   label_all_words: hitz guztiak
627   label_wiki: Wikia
628   label_wiki_edit: Wiki edizioa
629   label_wiki_edit_plural: Wiki edizioak
630   label_wiki_page: Wiki orria
631   label_wiki_page_plural: Wiki orriak
632   label_index_by_title: Izenburuaren araberako indizea
633   label_index_by_date: Dataren araberako indizea
634   label_current_version: Uneko bertsioa
635   label_preview: Aurreikusi
636   label_feed_plural: Jarioak
637   label_changes_details: Aldaketa guztien xehetasunak
638   label_issue_tracking: Zeregin jarraipena
639   label_spent_time: Igarotako denbora
640   label_f_hour: "ordu {{value}}"
641   label_f_hour_plural: "{{value}} ordu"
642   label_time_tracking: Denbora jarraipena
643   label_change_plural: Aldaketak
644   label_statistics: Estatistikak
645   label_commits_per_month: Commit-ak hilabeteka
646   label_commits_per_author: Commit-ak egileka
647   label_view_diff: Ezberdintasunak ikusi
648   label_diff_inline: barnean
649   label_diff_side_by_side: aldez alde
650   label_options: Aukerak
651   label_copy_workflow_from: Kopiatu workflow-a hemendik
652   label_permissions_report: Baimenen txostena
653   label_watched_issues: Behatutako zereginak
654   label_related_issues: Erlazionatutako zereginak
655   label_applied_status: Aplikatutako egoera
656   label_loading: Kargatzen...
657   label_relation_new: Erlazio berria
658   label_relation_delete: Erlazioa ezabatu
659   label_relates_to: erlazionatuta dago
660   label_duplicates: bikoizten du
661   label_duplicated_by: honek bikoiztuta
662   label_blocks: blokeatzen du
663   label_blocked_by: honek blokeatuta
664   label_precedes: aurretik doa
665   label_follows: jarraitzen du
666   label_end_to_start: bukaeratik hasierara
667   label_end_to_end: bukaeratik bukaerara
668   label_start_to_start: hasieratik hasierhasieratik bukaerara
669   label_start_to_end: hasieratik bukaerara
670   label_stay_logged_in: Saioa mantendu
671   label_disabled: ezgaituta
672   label_show_completed_versions: Bukatutako bertsioak ikusi
673   label_me: ni
674   label_board: Foroa
675   label_board_new: Foro berria
676   label_board_plural: Foroak
677   label_topic_plural: Gaiak
678   label_message_plural: Mezuak
679   label_message_last: Azken mezua
680   label_message_new: Mezu berria
681   label_message_posted: Mesua gehituta
682   label_reply_plural: Erantzunak
683   label_send_information: Erabiltzaileai kontuaren informazioa bidali
684   label_year: Urtea
685   label_month: Hilabetea
686   label_week: Astea
687   label_date_from: Nork
688   label_date_to: Nori
689   label_language_based: Erabiltzailearen hizkuntzaren arabera
690   label_sort_by: "Ordenazioa: {{value}}"
691   label_send_test_email: Frogako mezua bidali
692   label_feeds_access_key: RSS atzipen giltza
693   label_missing_feeds_access_key: RSS atzipen giltza falta da
694   label_feeds_access_key_created_on: "RSS atzipen giltza orain dela {{value}} sortuta"
695   label_module_plural: Moduluak
696   label_added_time_by: "{{author}}, orain dela {{age}} gehituta"
697   label_updated_time_by: "{{author}}, orain dela {{age}} eguneratuta"
698   label_updated_time: "Orain dela {{value}} eguneratuta"
699   label_jump_to_a_project: Joan proiektura...
700   label_file_plural: Fitxategiak
701   label_changeset_plural: Aldaketak
702   label_default_columns: Lehenetsitako zutabeak
703   label_no_change_option: (Aldaketarik ez)
704   label_bulk_edit_selected_issues: Hautatutako zereginak batera editatu
705   label_theme: Itxura
706   label_default: Lehenetsia
707   label_search_titles_only: Izenburuetan bakarrik bilatu
708   label_user_mail_option_all: "Nire proiektu guztietako gertakari guztientzat"
709   label_user_mail_option_selected: "Hautatutako proiektuetako edozein gertakarientzat..."
710   label_user_mail_no_self_notified: "Ez dut nik egiten ditudan aldeketen jakinarazpenik jaso nahi"
711   label_registration_activation_by_email: kontuak epostaz gaitu
712   label_registration_manual_activation: kontuak eskuz gaitu
713   label_registration_automatic_activation: kontuak automatikoki gaitu
714   label_display_per_page: "Orriko: {{value}}"
715   label_age: Adina
716   label_change_properties: Propietateak aldatu
717   label_general: Orokorra
718   label_more: Gehiago
719   label_scm: IKK
720   label_plugins: Pluginak
721   label_ldap_authentication: LDAP autentikazioa
722   label_downloads_abbr: Desk.
723   label_optional_description: Aukerako deskribapena
724   label_add_another_file: Beste fitxategia gehitu
725   label_preferences: Hobespenak
726   label_chronological_order: Orden kronologikoan
727   label_reverse_chronological_order: Alderantzizko orden kronologikoan
728   label_planning: Planifikazioa
729   label_incoming_emails: Sarrerako epostak
730   label_generate_key: Giltza sortu
731   label_issue_watchers: Behatzaileak
732   label_example: Adibidea
733   label_display: Bistaratzea
734   label_sort: Ordenatu
735   label_ascending: Gorantz
736   label_descending: Beherantz
737   label_date_from_to: "{{start}}-tik {{end}}-ra"
738   label_wiki_content_added: Wiki orria gehituta
739   label_wiki_content_updated: Wiki orria eguneratuta
740   label_group: Taldea
741   label_group_plural: Taldeak
742   label_group_new: Talde berria
743   label_time_entry_plural: Igarotako denbora
744   label_version_sharing_none: Ez partekatuta
745   label_version_sharing_descendants: Azpiproiektuekin
746   label_version_sharing_hierarchy: Proiektu Hierarkiarekin
747   label_version_sharing_tree: Proiektu zuhaitzarekin
748   label_version_sharing_system: Proiektu guztiekin
749   label_update_issue_done_ratios: Zereginen burututako erlazioa eguneratu
750   label_copy_source: Iturburua
751   label_copy_target: Helburua
752   label_copy_same_as_target: Helburuaren berdina
753   label_display_used_statuses_only: Aztarnari honetan erabiltzen diren egoerak bakarrik erakutsi
754   label_api_access_key: API atzipen giltza
755   label_missing_api_access_key: API atzipen giltza falta da
756   label_api_access_key_created_on: "API atzipen giltza sortuta orain dela {{value}}"
757   
758   button_login: Saioa hasi
759   button_submit: Bidali
760   button_save: Gorde
761   button_check_all: Guztiak markatu
762   button_uncheck_all: Guztiak desmarkatu
763   button_delete: Ezabatu
764   button_create: Sortu
765   button_create_and_continue: Sortu eta jarraitu
766   button_test: Frogatu
767   button_edit: Editatu
768   button_add: Gehitu
769   button_change: Aldatu
770   button_apply: Aplikatu
771   button_clear: Garbitu
772   button_lock: Blokeatu
773   button_unlock: Desblokeatu
774   button_download: Deskargatu
775   button_list: Zerrenda
776   button_view: Ikusi
777   button_move: Mugitu
778   button_move_and_follow: Mugitu eta jarraitu
779   button_back: Atzera
780   button_cancel: Ezeztatu
781   button_activate: Gahitu
782   button_sort: Ordenatu
783   button_log_time: Denbora apuntatu
784   button_rollback: Itzuli bertsio honetara
785   button_watch: Behatu
786   button_unwatch: Behatzen utzi
787   button_reply: Erantzun
788   button_archive: Artxibatu
789   button_unarchive: Desartxibatu
790   button_reset: Berrezarri
791   button_rename: Berrizendatu
792   button_change_password: Pasahitza aldatu
793   button_copy: Kopiatu
794   button_copy_and_follow: Kopiatu eta jarraitu
795   button_annotate: Anotatu
796   button_update: Eguneratu
797   button_configure: Konfiguratu
798   button_quote: Aipatu
799   button_duplicate: Bikoiztu
800   button_show: Ikusi
801   
802   status_active: gaituta
803   status_registered: izena emanda
804   status_locked: blokeatuta
805   
806   version_status_open: irekita
807   version_status_locked: blokeatuta
808   version_status_closed: itxita
809
810   field_active: Gaituta
811   
812   text_select_mail_notifications: Jakinarazpenak zein ekintzetarako bidaliko diren hautatu.
813   text_regexp_info: adib. ^[A-Z0-9]+$
814   text_min_max_length_info: 0k mugarik gabe esan nahi du
815   text_project_destroy_confirmation: Ziur zaude proiektu hau eta erlazionatutako datu guztiak ezabatu nahi dituzula?
816   text_subprojects_destroy_warning: "{{value}} azpiproiektuak ere ezabatuko dira."
817   text_workflow_edit: Hautatu rola eta aztarnaria workflow-a editatzeko
818   text_are_you_sure: Ziur zaude?
819   text_journal_changed: "{{label}} {{old}}-(e)tik {{new}}-(e)ra aldatuta"
820   text_journal_set_to: "{{label}}-k {{value}} balioa hartu du"
821   text_journal_deleted: "{{label}} ezabatuta ({{old}})"
822   text_journal_added: "{{label}} {{value}} gehituta"
823   text_tip_issue_begin_day: gaur hasten diren atazak
824   text_tip_issue_end_day: gaur bukatzen diren atazak
825   text_tip_issue_begin_end_day: gaur hasi eta bukatzen diren atazak
826   text_project_identifier_info: 'Letra xeheak (a-z), zenbakiak eta marrak erabil daitezke bakarrik.<br />Gorde eta gero identifikadorea ezin da aldatu.'
827   text_caracters_maximum: "{{count}} karaktere gehienez."
828   text_caracters_minimum: "Gutxienez {{count}} karaktereetako luzerakoa izan behar du."
829   text_length_between: "Luzera {{min}} eta {{max}} karaktereen artekoa."
830   text_tracker_no_workflow: Ez da workflow-rik definitu aztarnari honentzako
831   text_unallowed_characters: Debekatutako karaktereak
832   text_comma_separated: Balio anitz izan daitezke (komaz banatuta).
833   text_line_separated: Balio anitz izan daitezke (balio bakoitza lerro batean).
834   text_issues_ref_in_commit_messages: Commit-en mezuetan zereginak erlazionatu eta konpontzen
835   text_issue_added: "{{id}} zeregina {{author}}-(e)k jakinarazi du."
836   text_issue_updated: "{{id}} zeregina {{author}}-(e)k eguneratu du."
837   text_wiki_destroy_confirmation: Ziur zaude wiki hau eta bere eduki guztiak ezabatu nahi dituzula?
838   text_issue_category_destroy_question: "Zeregin batzuk ({{count}}) kategoria honetara esleituta daude. Zer egin nahi duzu?"
839   text_issue_category_destroy_assignments: Kategoria esleipenak kendu
840   text_issue_category_reassign_to: Zereginak kategoria honetara esleitu
841   text_user_mail_option: "Hautatu gabeko proiektuetan, behatzen edo parte hartzen duzun gauzei buruzko jakinarazpenak jasoko dituzu (adib. zu egile zaren edo esleituta dituzun zereginak)."
842   text_no_configuration_data: "Rolak, aztarnariak, zeregin egoerak eta workflow-ak ez dira oraindik konfiguratu.\nOso gomendagarria de lehenetsitako kkonfigurazioa kargatzea. Kargatu eta gero aldatu ahalko duzu."
843   text_load_default_configuration: Lehenetsitako konfigurazioa kargatu
844   text_status_changed_by_changeset: "{{value}} aldaketan aplikatuta."
845   text_issues_destroy_confirmation: 'Ziur zaude hautatutako zeregina(k) ezabatu nahi dituzula?'
846   text_select_project_modules: 'Hautatu proiektu honetan gaitu behar diren moduluak:'
847   text_default_administrator_account_changed: Lehenetsitako kudeatzaile kontua aldatuta
848   text_file_repository_writable: Eranskinen direktorioan idatz daiteke
849   text_plugin_assets_writable: Pluginen baliabideen direktorioan idatz daiteke
850   text_rmagick_available: RMagick eskuragarri (aukerazkoa)
851   text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} orduei buruz berri eman zen zuk ezabatzera zoazen zereginean. Zer egin nahi duzu?"
852   text_destroy_time_entries: Ezabatu berri emandako orduak
853   text_assign_time_entries_to_project: Berri emandako orduak proiektura esleitu
854   text_reassign_time_entries: 'Berri emandako orduak zeregin honetara esleitu:'
855   text_user_wrote: "{{value}}-(e)k idatzi zuen:"
856   text_enumeration_destroy_question: "{{count}} objetu balio honetara esleituta daude."
857   text_enumeration_category_reassign_to: 'Beste balio honetara esleitu:'
858   text_email_delivery_not_configured: "Eposta bidalketa ez dago konfiguratuta eta jakinarazpenak ezgaituta daude.\nKonfiguratu zure SMTP zerbitzaria config/email.yml-n eta aplikazioa berrabiarazi hauek gaitzeko."
859   text_repository_usernames_mapping: "Hautatu edo eguneratu Redmineko erabiltzailea biltegiko egunkarietan topatzen diren erabiltzaile izenekin erlazionatzeko.\nRedmine-n eta biltegian erabiltzaile izen edo eposta berdina duten erabiltzaileak automatikoki erlazionatzen dira."
860   text_diff_truncated: '... Diff hau moztua izan da erakus daitekeen tamaina maximoa gainditu duelako.'
861   text_custom_field_possible_values_info: 'Lerro bat balio bakoitzeko'
862   text_wiki_page_destroy_question: "Orri honek {{descendants}} orri seme eta ondorengo ditu. Zer egin nahi duzu?"
863   text_wiki_page_nullify_children: "Orri semeak erro orri moduan mantendu"
864   text_wiki_page_destroy_children: "Orri semeak eta beraien ondorengo guztiak ezabatu"
865   text_wiki_page_reassign_children: "Orri semeak orri guraso honetara esleitu"
866   text_own_membership_delete_confirmation: "Zure baimen batzuk (edo guztiak) kentzera zoaz eta baliteke horren ondoren proiektu hau ezin editatzea.\n Ziur zaude jarraitu nahi duzula?"
867   
868   default_role_manager: Kudeatzailea
869   default_role_developer: Garatzailea
870   default_role_reporter: Berriemailea
871   default_tracker_bug: Errorea
872   default_tracker_feature: Eginbidea
873   default_tracker_support: Laguntza
874   default_issue_status_new: Berria
875   default_issue_status_in_progress: Lanean
876   default_issue_status_resolved: Ebatzita
877   default_issue_status_feedback: Berrelikadura
878   default_issue_status_closed: Itxita
879   default_issue_status_rejected: Baztertua
880   default_doc_category_user: Erabiltzaile dokumentazioa
881   default_doc_category_tech: Dokumentazio teknikoa
882   default_priority_low: Baxua
883   default_priority_normal: Normala
884   default_priority_high: Altua
885   default_priority_urgent: Larria
886   default_priority_immediate: Berehalakoa
887   default_activity_design: Diseinua
888   default_activity_development: Garapena
889   
890   enumeration_issue_priorities: Zeregin lehentasunak
891   enumeration_doc_categories: Dokumentu kategoriak
892   enumeration_activities: Jarduerak (denbora kontrola))
893   enumeration_system_activity: Sistemako Jarduera
894   label_board_sticky: Itxaskorra
895   label_board_locked: Blokeatuta
896   permission_export_wiki_pages: Wiki orriak esportatu
897   setting_cache_formatted_text: Formatudun testua katxeatu
898   permission_manage_project_activities: Proiektuaren jarduerak kudeatu
899   error_unable_delete_issue_status: Ezine da zereginaren egoera ezabatu
900   label_profile: Profila
901   permission_manage_subtasks: Azpiatazak kudeatu
902   field_parent_issue: Guraso ataza
903   label_subtask_plural: Azpiatazak
904   label_project_copy_notifications: Proiektua kopiatzen den bitartean eposta jakinarazpenak bidali
905   error_can_not_delete_custom_field: Ezin da eremu pertsonallizatua ezabatu
906   error_unable_to_connect: Ezin da konektatu ({{value}})
907   error_can_not_remove_role: Rol hau erabiltzen hari da eta ezin da ezabatu.
908   error_can_not_delete_tracker: Aztarnari honek zereginak ditu eta ezin da ezabatu.
909   field_principal: Principal
910   label_my_page_block: My page block
911   notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): {{errors}}."
912   text_zoom_out: Zoom out
913   text_zoom_in: Zoom in
914   notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry.
915   label_overall_spent_time: Overall spent time
916   field_time_entries: Log time
917   project_module_gantt: Gantt
918   project_module_calendar: Calendar
919   button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: {{page_title}}"
920   text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
921   field_text: Text field
922   label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
923   setting_default_notification_option: Default notification option
924   label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
925   label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
926   label_user_mail_option_none: No events
927   field_member_of_group: Assignee's group
928   field_assigned_to_role: Assignee's role
929   notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.\r