1 # Spanish translations for Rails
2 # by Francisco Fernando García Nieto (ffgarcianieto@gmail.com)
3 # Redmine spanish translation:
4 # by J. Cayetano Delgado (Cayetano _dot_ Delgado _at_ ioko _dot_ com)
8 # Used in number_with_delimiter()
9 # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
11 # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
13 # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
15 # Number of decimals, behind the separator (1 with a precision of 2 gives: 1.00)
18 # Used in number_to_currency()
21 # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
24 # These three are to override number.format and are optional
29 # Used in number_to_percentage()
32 # These three are to override number.format and are optional
37 # Used in number_to_precision()
40 # These three are to override number.format and are optional
45 # Used in number_to_human_size()
48 # These three are to override number.format and are optional
63 # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
66 half_a_minute: "medio minuto"
68 one: "menos de 1 segundo"
69 other: "menos de {{count}} segundos"
72 other: "{{count}} segundos"
74 one: "menos de 1 minuto"
75 other: "menos de {{count}} minutos"
78 other: "{{count}} minutos"
80 one: "alrededor de 1 hora"
81 other: "alrededor de {{count}} horas"
84 other: "{{count}} días"
86 one: "alrededor de 1 mes"
87 other: "alrededor de {{count}} meses"
90 other: "{{count}} meses"
92 one: "alrededor de 1 año"
93 other: "alrededor de {{count}} años"
96 other: "más de {{count}} años"
99 other: "casi {{count}} años"
105 one: "no se pudo guardar este {{model}} porque se encontró 1 error"
106 other: "no se pudo guardar este {{model}} porque se encontraron {{count}} errores"
107 # The variable :count is also available
108 body: "Se encontraron problemas con los siguientes campos:"
110 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
111 # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
113 inclusion: "no está incluido en la lista"
114 exclusion: "está reservado"
115 invalid: "no es válido"
116 confirmation: "no coincide con la confirmación"
117 accepted: "debe ser aceptado"
118 empty: "no puede estar vacío"
119 blank: "no puede estar en blanco"
120 too_long: "es demasiado largo ({{count}} caracteres máximo)"
121 too_short: "es demasiado corto ({{count}} caracteres mínimo)"
122 wrong_length: "no tiene la longitud correcta ({{count}} caracteres exactos)"
123 taken: "ya está en uso"
124 not_a_number: "no es un número"
125 greater_than: "debe ser mayor que {{count}}"
126 greater_than_or_equal_to: "debe ser mayor que o igual a {{count}}"
127 equal_to: "debe ser igual a {{count}}"
128 less_than: "debe ser menor que {{count}}"
129 less_than_or_equal_to: "debe ser menor que o igual a {{count}}"
130 odd: "debe ser impar"
132 greater_than_start_date: "debe ser posterior a la fecha de comienzo"
133 not_same_project: "no pertenece al mismo proyecto"
134 circular_dependency: "Esta relación podría crear una dependencia circular"
135 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
137 # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
140 # Overrides default messages
143 # Overrides model and default messages.
148 # Use the strftime parameters for formats.
149 # When no format has been given, it uses default.
150 # You can provide other formats here if you like!
153 long: "%d de %B de %Y"
155 day_names: [Domingo, Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado]
156 abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mie, Jue, Vie, Sab]
158 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
159 month_names: [~, Enero, Febrero, Marzo, Abril, Mayo, Junio, Julio, Agosto, Setiembre, Octubre, Noviembre, Diciembre]
160 abbr_month_names: [~, Ene, Feb, Mar, Abr, May, Jun, Jul, Ago, Set, Oct, Nov, Dic]
161 # Used in date_select and datime_select.
162 order: [ :year, :month, :day ]
166 default: "%A, %d de %B de %Y %H:%M:%S %z"
168 short: "%d de %b %H:%M"
169 long: "%d de %B de %Y %H:%M"
173 # Used in array.to_sentence.
176 sentence_connector: "y"
178 actionview_instancetag_blank_option: Por favor seleccione
180 button_activate: Activar
182 button_annotate: Anotar
183 button_apply: Aceptar
184 button_archive: Archivar
186 button_cancel: Cancelar
187 button_change: Cambiar
188 button_change_password: Cambiar contraseña
189 button_check_all: Seleccionar todo
191 button_configure: Configurar
194 button_delete: Borrar
195 button_download: Descargar
196 button_edit: Modificar
198 button_lock: Bloquear
199 button_log_time: Tiempo dedicado
200 button_login: Conexión
203 button_rename: Renombrar
204 button_reply: Responder
205 button_reset: Reestablecer
206 button_rollback: Volver a esta versión
209 button_submit: Aceptar
211 button_unarchive: Desarchivar
212 button_uncheck_all: No seleccionar nada
213 button_unlock: Desbloquear
214 button_unwatch: No monitorizar
215 button_update: Actualizar
217 button_watch: Monitorizar
218 default_activity_design: Diseño
219 default_activity_development: Desarrollo
220 default_doc_category_tech: Documentación técnica
221 default_doc_category_user: Documentación de usuario
222 default_issue_status_in_progress: En curso
223 default_issue_status_closed: Cerrada
224 default_issue_status_feedback: Comentarios
225 default_issue_status_new: Nueva
226 default_issue_status_rejected: Rechazada
227 default_issue_status_resolved: Resuelta
228 default_priority_high: Alta
229 default_priority_immediate: Inmediata
230 default_priority_low: Baja
231 default_priority_normal: Normal
232 default_priority_urgent: Urgente
233 default_role_developer: Desarrollador
234 default_role_manager: Jefe de proyecto
235 default_role_reporter: Informador
236 default_tracker_bug: Errores
237 default_tracker_feature: Tareas
238 default_tracker_support: Soporte
239 enumeration_activities: Actividades (tiempo dedicado)
240 enumeration_doc_categories: Categorías del documento
241 enumeration_issue_priorities: Prioridad de las peticiones
242 error_can_t_load_default_data: "No se ha podido cargar la configuración por defecto: {{value}}"
243 error_issue_not_found_in_project: 'La petición no se encuentra o no está asociada a este proyecto'
244 error_scm_annotate: "No existe la entrada o no ha podido ser anotada"
245 error_scm_command_failed: "Se produjo un error al acceder al repositorio: {{value}}"
246 error_scm_not_found: "La entrada y/o la revisión no existe en el repositorio."
247 field_account: Cuenta
248 field_activity: Actividad
249 field_admin: Administrador
250 field_assignable: Se pueden asignar peticiones a este perfil
251 field_assigned_to: Asignado a
252 field_attr_firstname: Cualidad del nombre
253 field_attr_lastname: Cualidad del apellido
254 field_attr_login: Cualidad del identificador
255 field_attr_mail: Cualidad del Email
256 field_auth_source: Modo de identificación
258 field_base_dn: DN base
259 field_category: Categoría
260 field_column_names: Columnas
261 field_comments: Comentario
262 field_comments_sorting: Mostrar comentarios
263 field_created_on: Creado
264 field_default_value: Estado por defecto
266 field_description: Descripción
267 field_done_ratio: % Realizado
268 field_downloads: Descargas
269 field_due_date: Fecha fin
270 field_effective_date: Fecha
271 field_estimated_hours: Tiempo estimado
272 field_field_format: Formato
273 field_filename: Fichero
274 field_filesize: Tamaño
275 field_firstname: Nombre
276 field_fixed_version: Versión prevista
277 field_hide_mail: Ocultar mi dirección de correo
278 field_homepage: Sitio web
279 field_host: Anfitrión
281 field_identifier: Identificador
282 field_is_closed: Petición resuelta
283 field_is_default: Estado por defecto
284 field_is_filter: Usado como filtro
285 field_is_for_all: Para todos los proyectos
286 field_is_in_roadmap: Consultar las peticiones en la planificación
287 field_is_public: Público
288 field_is_required: Obligatorio
289 field_issue: Petición
290 field_issue_to: Petición relacionada
291 field_language: Idioma
292 field_last_login_on: Última conexión
293 field_lastname: Apellido
294 field_login: Identificador
295 field_mail: Correo electrónico
296 field_mail_notification: Notificaciones por correo
297 field_max_length: Longitud máxima
298 field_min_length: Longitud mínima
300 field_new_password: Nueva contraseña
302 field_onthefly: Creación del usuario "al vuelo"
303 field_parent: Proyecto padre
304 field_parent_title: Página padre
305 field_password: Contraseña
306 field_password_confirmation: Confirmación
308 field_possible_values: Valores posibles
309 field_priority: Prioridad
310 field_project: Proyecto
311 field_redirect_existing_links: Redireccionar enlaces existentes
312 field_regexp: Expresión regular
314 field_searchable: Incluir en las búsquedas
315 field_spent_on: Fecha
316 field_start_date: Fecha de inicio
317 field_start_page: Página principal
320 field_subproject: Proyecto secundario
321 field_summary: Resumen
322 field_time_zone: Zona horaria
326 field_updated_on: Actualizado
330 field_version: Versión
331 general_csv_decimal_separator: ','
332 general_csv_encoding: ISO-8859-15
333 general_csv_separator: ';'
334 general_first_day_of_week: '1'
335 general_lang_name: 'Español'
336 general_pdf_encoding: ISO-8859-15
337 general_text_No: 'No'
338 general_text_Yes: 'Sí'
339 general_text_no: 'no'
340 general_text_yes: 'sí'
341 gui_validation_error: 1 error
342 gui_validation_error_plural: "{{count}} errores"
343 label_activity: Actividad
344 label_add_another_file: Añadir otro fichero
345 label_add_note: Añadir una nota
347 label_added_time_by: "Añadido por {{author}} hace {{age}}"
348 label_administration: Administración
352 label_all_time: todo el tiempo
353 label_all_words: Todas las palabras
354 label_and_its_subprojects: "{{value}} y proyectos secundarios"
355 label_applied_status: Aplicar estado
356 label_assigned_to_me_issues: Peticiones que me están asignadas
357 label_associated_revisions: Revisiones asociadas
358 label_attachment: Fichero
359 label_attachment_delete: Borrar el fichero
360 label_attachment_new: Nuevo fichero
361 label_attachment_plural: Ficheros
362 label_attribute: Cualidad
363 label_attribute_plural: Cualidades
364 label_auth_source: Modo de autenticación
365 label_auth_source_new: Nuevo modo de autenticación
366 label_auth_source_plural: Modos de autenticación
367 label_authentication: Autenticación
368 label_blocked_by: bloqueado por
369 label_blocks: bloquea a
371 label_board_new: Nuevo foro
372 label_board_plural: Foros
373 label_boolean: Booleano
375 label_bulk_edit_selected_issues: Editar las peticiones seleccionadas
376 label_calendar: Calendario
377 label_change_plural: Cambios
378 label_change_properties: Cambiar propiedades
379 label_change_status: Cambiar el estado
380 label_change_view_all: Ver todos los cambios
381 label_changes_details: Detalles de todos los cambios
382 label_changeset_plural: Cambios
383 label_chronological_order: En orden cronológico
384 label_closed_issues: cerrada
385 label_closed_issues_plural: cerradas
386 label_x_open_issues_abbr_on_total:
387 zero: 0 abiertas / {{total}}
388 one: 1 abierta / {{total}}
389 other: "{{count}} abiertas / {{total}}"
390 label_x_open_issues_abbr:
393 other: "{{count}} abiertas"
394 label_x_closed_issues_abbr:
397 other: "{{count}} cerradas"
398 label_comment: Comentario
399 label_comment_add: Añadir un comentario
400 label_comment_added: Comentario añadido
401 label_comment_delete: Borrar comentarios
402 label_comment_plural: Comentarios
404 zero: sin comentarios
406 other: "{{count}} comentarios"
407 label_commits_per_author: Commits por autor
408 label_commits_per_month: Commits por mes
409 label_confirmation: Confirmación
410 label_contains: contiene
411 label_copied: copiado
412 label_copy_workflow_from: Copiar flujo de trabajo desde
413 label_current_status: Estado actual
414 label_current_version: Versión actual
415 label_custom_field: Campo personalizado
416 label_custom_field_new: Nuevo campo personalizado
417 label_custom_field_plural: Campos personalizados
419 label_date_from: Desde
420 label_date_range: Rango de fechas
422 label_day_plural: días
423 label_default: Por defecto
424 label_default_columns: Columnas por defecto
425 label_deleted: suprimido
426 label_details: Detalles
427 label_diff_inline: en línea
428 label_diff_side_by_side: cara a cara
429 label_disabled: deshabilitado
430 label_display_per_page: "Por página: {{value}}"
431 label_document: Documento
432 label_document_added: Documento añadido
433 label_document_new: Nuevo documento
434 label_document_plural: Documentos
435 label_download: "{{count}} Descarga"
436 label_download_plural: "{{count}} Descargas"
437 label_downloads_abbr: D/L
438 label_duplicated_by: duplicada por
439 label_duplicates: duplicada de
440 label_end_to_end: fin a fin
441 label_end_to_start: fin a principio
442 label_enumeration_new: Nuevo valor
443 label_enumerations: Listas de valores
444 label_environment: Entorno
446 label_example: Ejemplo
447 label_export_to: 'Exportar a:'
448 label_f_hour: "{{value}} hora"
449 label_f_hour_plural: "{{value}} horas"
450 label_feed_plural: Feeds
451 label_feeds_access_key_created_on: "Clave de acceso por RSS creada hace {{value}}"
452 label_file_added: Fichero añadido
453 label_file_plural: Archivos
454 label_filter_add: Añadir el filtro
455 label_filter_plural: Filtros
456 label_float: Flotante
457 label_follows: posterior a
459 label_general: General
460 label_generate_key: Generar clave
462 label_history: Histórico
465 label_in_less_than: en menos que
466 label_in_more_than: en más que
467 label_incoming_emails: Correos entrantes
468 label_index_by_date: Índice por fecha
469 label_index_by_title: Índice por título
470 label_information: Información
471 label_information_plural: Información
472 label_integer: Número
473 label_internal: Interno
474 label_issue: Petición
475 label_issue_added: Petición añadida
476 label_issue_category: Categoría de las peticiones
477 label_issue_category_new: Nueva categoría
478 label_issue_category_plural: Categorías de las peticiones
479 label_issue_new: Nueva petición
480 label_issue_plural: Peticiones
481 label_issue_status: Estado de la petición
482 label_issue_status_new: Nuevo estado
483 label_issue_status_plural: Estados de las peticiones
484 label_issue_tracking: Peticiones
485 label_issue_updated: Petición actualizada
486 label_issue_view_all: Ver todas las peticiones
487 label_issue_watchers: Seguidores
488 label_issues_by: "Peticiones por {{value}}"
489 label_jump_to_a_project: Ir al proyecto...
490 label_language_based: Basado en el idioma
491 label_last_changes: "últimos {{count}} cambios"
492 label_last_login: Última conexión
493 label_last_month: último mes
494 label_last_n_days: "últimos {{count}} días"
495 label_last_week: última semana
496 label_latest_revision: Última revisión
497 label_latest_revision_plural: Últimas revisiones
498 label_ldap_authentication: Autenticación LDAP
499 label_less_than_ago: hace menos de
501 label_loading: Cargando...
502 label_logged_as: Conectado como
503 label_login: Conexión
504 label_logout: Desconexión
505 label_max_size: Tamaño máximo
507 label_member: Miembro
508 label_member_new: Nuevo miembro
509 label_member_plural: Miembros
510 label_message_last: Último mensaje
511 label_message_new: Nuevo mensaje
512 label_message_plural: Mensajes
513 label_message_posted: Mensaje añadido
514 label_min_max_length: Longitud mín - máx
515 label_modification: "{{count}} modificación"
516 label_modification_plural: "{{count}} modificaciones"
517 label_modified: modificado
518 label_module_plural: Módulos
520 label_months_from: meses de
522 label_more_than_ago: hace más de
523 label_my_account: Mi cuenta
524 label_my_page: Mi página
525 label_my_projects: Mis proyectos
527 label_new_statuses_allowed: Nuevos estados autorizados
529 label_news_added: Noticia añadida
530 label_news_latest: Últimas noticias
531 label_news_new: Nueva noticia
532 label_news_plural: Noticias
533 label_news_view_all: Ver todas las noticias
534 label_next: Siguiente
535 label_no_change_option: (Sin cambios)
536 label_no_data: Ningún dato disponible
539 label_not_contains: no contiene
540 label_not_equals: no igual
541 label_open_issues: abierta
542 label_open_issues_plural: abiertas
543 label_optional_description: Descripción opcional
544 label_options: Opciones
545 label_overall_activity: Actividad global
546 label_overview: Vistazo
547 label_password_lost: ¿Olvidaste la contraseña?
548 label_per_page: Por página
549 label_permissions: Permisos
550 label_permissions_report: Informe de permisos
551 label_personalize_page: Personalizar esta página
552 label_planning: Planificación
553 label_please_login: Conexión
554 label_plugins: Extensiones
555 label_precedes: anterior a
556 label_preferences: Preferencias
557 label_preview: Previsualizar
558 label_previous: Anterior
559 label_project: Proyecto
560 label_project_all: Todos los proyectos
561 label_project_latest: Últimos proyectos
562 label_project_new: Nuevo proyecto
563 label_project_plural: Proyectos
567 other: "{{count}} proyectos"
568 label_public_projects: Proyectos públicos
569 label_query: Consulta personalizada
570 label_query_new: Nueva consulta
571 label_query_plural: Consultas personalizadas
573 label_register: Registrar
574 label_registered_on: Inscrito el
575 label_registration_activation_by_email: activación de cuenta por correo
576 label_registration_automatic_activation: activación automática de cuenta
577 label_registration_manual_activation: activación manual de cuenta
578 label_related_issues: Peticiones relacionadas
579 label_relates_to: relacionada con
580 label_relation_delete: Eliminar relación
581 label_relation_new: Nueva relación
582 label_renamed: renombrado
583 label_reply_plural: Respuestas
584 label_report: Informe
585 label_report_plural: Informes
586 label_reported_issues: Peticiones registradas por mí
587 label_repository: Repositorio
588 label_repository_plural: Repositorios
589 label_result_plural: Resultados
590 label_reverse_chronological_order: En orden cronológico inverso
591 label_revision: Revisión
592 label_revision_plural: Revisiones
593 label_roadmap: Planificación
594 label_roadmap_due_in: "Finaliza en {{value}}"
595 label_roadmap_no_issues: No hay peticiones para esta versión
596 label_roadmap_overdue: "{{value}} tarde"
598 label_role_and_permissions: Perfiles y permisos
599 label_role_new: Nuevo perfil
600 label_role_plural: Perfiles
602 label_search: Búsqueda
603 label_search_titles_only: Buscar sólo en títulos
604 label_send_information: Enviar información de la cuenta al usuario
605 label_send_test_email: Enviar un correo de prueba
606 label_settings: Configuración
607 label_show_completed_versions: Muestra las versiones terminadas
608 label_sort_by: "Ordenar por {{value}}"
609 label_sort_higher: Subir
610 label_sort_highest: Primero
611 label_sort_lower: Bajar
612 label_sort_lowest: Último
613 label_spent_time: Tiempo dedicado
614 label_start_to_end: principio a fin
615 label_start_to_start: principio a principio
616 label_statistics: Estadísticas
617 label_stay_logged_in: Recordar conexión
619 label_subproject_plural: Proyectos secundarios
620 label_text: Texto largo
622 label_this_month: este mes
623 label_this_week: esta semana
624 label_this_year: este año
625 label_time_tracking: Control de tiempo
627 label_topic_plural: Temas
630 label_tracker_new: Nuevo tipo
631 label_tracker_plural: Tipos de peticiones
632 label_updated_time: "Actualizado hace {{value}}"
633 label_updated_time_by: "Actualizado por {{author}} hace {{age}}"
634 label_used_by: Utilizado por
636 label_user_activity: "Actividad de {{value}}"
637 label_user_mail_no_self_notified: "No quiero ser avisado de cambios hechos por mí"
638 label_user_mail_option_all: "Para cualquier evento en todos mis proyectos"
639 label_user_mail_option_none: "Sólo para elementos monitorizados o relacionados conmigo"
640 label_user_mail_option_selected: "Para cualquier evento de los proyectos seleccionados..."
641 label_user_new: Nuevo usuario
642 label_user_plural: Usuarios
643 label_version: Versión
644 label_version_new: Nueva versión
645 label_version_plural: Versiones
646 label_view_diff: Ver diferencias
647 label_view_revisions: Ver las revisiones
648 label_watched_issues: Peticiones monitorizadas
651 label_wiki_edit: Modificación Wiki
652 label_wiki_edit_plural: Modificaciones Wiki
653 label_wiki_page: Página Wiki
654 label_wiki_page_plural: Páginas Wiki
655 label_workflow: Flujo de trabajo
657 label_yesterday: ayer
658 mail_body_account_activation_request: "Se ha inscrito un nuevo usuario ({{value}}). La cuenta está pendiende de aprobación:"
659 mail_body_account_information: Información sobre su cuenta
660 mail_body_account_information_external: "Puede usar su cuenta {{value}} para conectarse."
661 mail_body_lost_password: 'Para cambiar su contraseña, haga clic en el siguiente enlace:'
662 mail_body_register: 'Para activar su cuenta, haga clic en el siguiente enlace:'
663 mail_body_reminder: "{{count}} peticion(es) asignadas a tí finalizan en los próximos {{days}} días:"
664 mail_subject_account_activation_request: "Petición de activación de cuenta {{value}}"
665 mail_subject_lost_password: "Tu contraseña del {{value}}"
666 mail_subject_register: "Activación de la cuenta del {{value}}"
667 mail_subject_reminder: "{{count}} peticion(es) finalizan en los próximos {{days}} días"
668 notice_account_activated: Su cuenta ha sido activada. Ya puede conectarse.
669 notice_account_invalid_creditentials: Usuario o contraseña inválido.
670 notice_account_lost_email_sent: Se le ha enviado un correo con instrucciones para elegir una nueva contraseña.
671 notice_account_password_updated: Contraseña modificada correctamente.
672 notice_account_pending: "Su cuenta ha sido creada y está pendiende de la aprobación por parte del administrador."
673 notice_account_register_done: Cuenta creada correctamente. Para activarla, haga clic sobre el enlace que le ha sido enviado por correo.
674 notice_account_unknown_email: Usuario desconocido.
675 notice_account_updated: Cuenta actualizada correctamente.
676 notice_account_wrong_password: Contraseña incorrecta.
677 notice_can_t_change_password: Esta cuenta utiliza una fuente de autenticación externa. No es posible cambiar la contraseña.
678 notice_default_data_loaded: Configuración por defecto cargada correctamente.
679 notice_email_error: "Ha ocurrido un error mientras enviando el correo ({{value}})"
680 notice_email_sent: "Se ha enviado un correo a {{value}}"
681 notice_failed_to_save_issues: "Imposible grabar %s peticion(es) en {{count}} seleccionado: {{ids}}."
682 notice_feeds_access_key_reseted: Su clave de acceso para RSS ha sido reiniciada.
683 notice_file_not_found: La página a la que intenta acceder no existe.
684 notice_locking_conflict: Los datos han sido modificados por otro usuario.
685 notice_no_issue_selected: "Ninguna petición seleccionada. Por favor, compruebe la petición que quiere modificar"
686 notice_not_authorized: No tiene autorización para acceder a esta página.
687 notice_successful_connection: Conexión correcta.
688 notice_successful_create: Creación correcta.
689 notice_successful_delete: Borrado correcto.
690 notice_successful_update: Modificación correcta.
691 notice_unable_delete_version: No se puede borrar la versión
692 permission_add_issue_notes: Añadir notas
693 permission_add_issue_watchers: Añadir seguidores
694 permission_add_issues: Añadir peticiones
695 permission_add_messages: Enviar mensajes
696 permission_browse_repository: Hojear repositiorio
697 permission_comment_news: Comentar noticias
698 permission_commit_access: Acceso de escritura
699 permission_delete_issues: Borrar peticiones
700 permission_delete_messages: Borrar mensajes
701 permission_delete_own_messages: Borrar mensajes propios
702 permission_delete_wiki_pages: Borrar páginas wiki
703 permission_delete_wiki_pages_attachments: Borrar ficheros
704 permission_edit_issue_notes: Modificar notas
705 permission_edit_issues: Modificar peticiones
706 permission_edit_messages: Modificar mensajes
707 permission_edit_own_issue_notes: Modificar notas propias
708 permission_edit_own_messages: Editar mensajes propios
709 permission_edit_own_time_entries: Modificar tiempos dedicados propios
710 permission_edit_project: Modificar proyecto
711 permission_edit_time_entries: Modificar tiempos dedicados
712 permission_edit_wiki_pages: Modificar páginas wiki
713 permission_log_time: Anotar tiempo dedicado
714 permission_manage_boards: Administrar foros
715 permission_manage_categories: Administrar categorías de peticiones
716 permission_manage_documents: Administrar documentos
717 permission_manage_files: Administrar ficheros
718 permission_manage_issue_relations: Administrar relación con otras peticiones
719 permission_manage_members: Administrar miembros
720 permission_manage_news: Administrar noticias
721 permission_manage_public_queries: Administrar consultas públicas
722 permission_manage_repository: Administrar repositorio
723 permission_manage_versions: Administrar versiones
724 permission_manage_wiki: Administrar wiki
725 permission_move_issues: Mover peticiones
726 permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas wiki
727 permission_rename_wiki_pages: Renombrar páginas wiki
728 permission_save_queries: Grabar consultas
729 permission_select_project_modules: Seleccionar módulos del proyecto
730 permission_view_calendar: Ver calendario
731 permission_view_changesets: Ver cambios
732 permission_view_documents: Ver documentos
733 permission_view_files: Ver ficheros
734 permission_view_gantt: Ver diagrama de Gantt
735 permission_view_issue_watchers: Ver lista de seguidores
736 permission_view_messages: Ver mensajes
737 permission_view_time_entries: Ver tiempo dedicado
738 permission_view_wiki_edits: Ver histórico del wiki
739 permission_view_wiki_pages: Ver wiki
740 project_module_boards: Foros
741 project_module_documents: Documentos
742 project_module_files: Ficheros
743 project_module_issue_tracking: Peticiones
744 project_module_news: Noticias
745 project_module_repository: Repositorio
746 project_module_time_tracking: Control de tiempo
747 project_module_wiki: Wiki
748 setting_activity_days_default: Días a mostrar en la actividad de proyecto
749 setting_app_subtitle: Subtítulo de la aplicación
750 setting_app_title: Título de la aplicación
751 setting_attachment_max_size: Tamaño máximo del fichero
752 setting_autofetch_changesets: Autorellenar los commits del repositorio
753 setting_autologin: Conexión automática
754 setting_bcc_recipients: Ocultar las copias de carbón (bcc)
755 setting_commit_fix_keywords: Palabras clave para la corrección
756 setting_commit_logs_encoding: Codificación de los mensajes de commit
757 setting_commit_ref_keywords: Palabras clave para la referencia
758 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar peticiones de distintos proyectos
759 setting_date_format: Formato de fecha
760 setting_default_language: Idioma por defecto
761 setting_default_projects_public: Los proyectos nuevos son públicos por defecto
762 setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de diferencias mostradas
763 setting_display_subprojects_issues: Mostrar por defecto peticiones de proy. secundarios en el principal
764 setting_emails_footer: Pie de mensajes
765 setting_enabled_scm: Activar SCM
766 setting_feeds_limit: Límite de contenido para sindicación
767 setting_gravatar_enabled: Usar iconos de usuario (Gravatar)
768 setting_host_name: Nombre y ruta del servidor
769 setting_issue_list_default_columns: Columnas por defecto para la lista de peticiones
770 setting_issues_export_limit: Límite de exportación de peticiones
771 setting_login_required: Se requiere identificación
772 setting_mail_from: Correo desde el que enviar mensajes
773 setting_mail_handler_api_enabled: Activar SW para mensajes entrantes
774 setting_mail_handler_api_key: Clave de la API
775 setting_per_page_options: Objetos por página
776 setting_plain_text_mail: sólo texto plano (no HTML)
777 setting_protocol: Protocolo
778 setting_repositories_encodings: Codificaciones del repositorio
779 setting_self_registration: Registro permitido
780 setting_sequential_project_identifiers: Generar identificadores de proyecto
781 setting_sys_api_enabled: Habilitar SW para la gestión del repositorio
782 setting_text_formatting: Formato de texto
783 setting_time_format: Formato de hora
784 setting_user_format: Formato de nombre de usuario
785 setting_welcome_text: Texto de bienvenida
786 setting_wiki_compression: Compresión del historial del Wiki
787 status_active: activo
788 status_locked: bloqueado
789 status_registered: registrado
790 text_are_you_sure: ¿Está seguro?
791 text_assign_time_entries_to_project: Asignar las horas al proyecto
792 text_caracters_maximum: "{{count}} caracteres como máximo."
793 text_caracters_minimum: "{{count}} caracteres como mínimo."
794 text_comma_separated: Múltiples valores permitidos (separados por coma).
795 text_default_administrator_account_changed: Cuenta de administrador por defecto modificada
796 text_destroy_time_entries: Borrar las horas
797 text_destroy_time_entries_question: Existen {{hours}} horas asignadas a la petición que quiere borrar. ¿Qué quiere hacer?
798 text_diff_truncated: '... Diferencia truncada por exceder el máximo tamaño visualizable.'
799 text_email_delivery_not_configured: "Las notificaciones están desactivadas porque el servidor de correo no está configurado.\nConfigure el servidor de SMTP en config/email.yml y reinicie la aplicación para activar los cambios."
800 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reasignar al siguiente valor:'
801 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} objetos con este valor asignado."
802 text_file_repository_writable: Se puede escribir en el repositorio
803 text_issue_added: "Petición {{id}} añadida por {{author}}."
804 text_issue_category_destroy_assignments: Dejar las peticiones sin categoría
805 text_issue_category_destroy_question: "Algunas peticiones ({{count}}) están asignadas a esta categoría. ¿Qué desea hacer?"
806 text_issue_category_reassign_to: Reasignar las peticiones a la categoría
807 text_issue_updated: "La petición {{id}} ha sido actualizada por {{author}}."
808 text_issues_destroy_confirmation: '¿Seguro que quiere borrar las peticiones seleccionadas?'
809 text_issues_ref_in_commit_messages: Referencia y petición de corrección en los mensajes
810 text_length_between: "Longitud entre {{min}} y {{max}} caracteres."
811 text_load_default_configuration: Cargar la configuración por defecto
812 text_min_max_length_info: 0 para ninguna restricción
813 text_no_configuration_data: "Todavía no se han configurado perfiles, ni tipos, estados y flujo de trabajo asociado a peticiones. Se recomiendo encarecidamente cargar la configuración por defecto. Una vez cargada, podrá modificarla."
814 text_project_destroy_confirmation: ¿Estás seguro de querer eliminar el proyecto?
815 text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números y signos de puntuación permitidos.<br />Una vez guardado, el identificador no puede modificarse.'
816 text_reassign_time_entries: 'Reasignar las horas a esta petición:'
817 text_regexp_info: ej. ^[A-Z0-9]+$
818 text_repository_usernames_mapping: "Establezca la correspondencia entre los usuarios de Redmine y los presentes en el log del repositorio.\nLos usuarios con el mismo nombre o correo en Redmine y en el repositorio serán asociados automáticamente."
819 text_rmagick_available: RMagick disponible (opcional)
820 text_select_mail_notifications: Seleccionar los eventos a notificar
821 text_select_project_modules: 'Seleccione los módulos a activar para este proyecto:'
822 text_status_changed_by_changeset: "Aplicado en los cambios {{value}}"
823 text_subprojects_destroy_warning: "Los proyectos secundarios: {{value}} también se eliminarán"
824 text_tip_task_begin_day: tarea que comienza este día
825 text_tip_task_begin_end_day: tarea que comienza y termina este día
826 text_tip_task_end_day: tarea que termina este día
827 text_tracker_no_workflow: No hay ningún flujo de trabajo definido para este tipo de petición
828 text_unallowed_characters: Caracteres no permitidos
829 text_user_mail_option: "De los proyectos no seleccionados, sólo recibirá notificaciones sobre elementos monitorizados o elementos en los que esté involucrado (por ejemplo, peticiones de las que usted sea autor o asignadas a usted)."
830 text_user_wrote: "{{value}} escribió:"
831 text_wiki_destroy_confirmation: ¿Seguro que quiere borrar el wiki y todo su contenido?
832 text_workflow_edit: Seleccionar un flujo de trabajo para actualizar
833 text_plugin_assets_writable: Se puede escribir en el directorio público de las extensiones
834 warning_attachments_not_saved: "No se han podido grabar {{count}} ficheros."
835 button_create_and_continue: Crear y continuar
836 text_custom_field_possible_values_info: 'Un valor en cada línea'
837 label_display: Mostrar
838 field_editable: Modificable
839 setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisiones mostradas en el fichero de trazas
840 setting_file_max_size_displayed: Tamaño máximo de los ficheros de texto mostrados
841 field_watcher: Seguidor
842 setting_openid: Permitir identificación y registro por OpenID
843 field_identity_url: URL de OpenID
844 label_login_with_open_id_option: o identifíquese con OpenID
845 field_content: Contenido
846 label_descending: Descendente
848 label_ascending: Ascendente
849 label_date_from_to: Desde {{start}} hasta {{end}}
850 label_greater_or_equal: ">="
851 label_less_or_equal: <=
852 text_wiki_page_destroy_question: Esta página tiene {{descendants}} página(s) hija(s) y descendiente(s). ¿Qué desea hacer?
853 text_wiki_page_reassign_children: Reasignar páginas hijas a esta página
854 text_wiki_page_nullify_children: Dejar páginas hijas como páginas raíz
855 text_wiki_page_destroy_children: Eliminar páginas hijas y todos sus descendientes
856 setting_password_min_length: Longitud mínima de la contraseña
857 field_group_by: Agrupar resultados por
858 mail_subject_wiki_content_updated: "La página wiki '{{page}}' ha sido actualizada"
859 label_wiki_content_added: Página wiki añadida
860 mail_subject_wiki_content_added: "Se ha añadido la página wiki '{{page}}'."
861 mail_body_wiki_content_added: "{{author}} ha añadido la página wiki '{{page}}'."
862 label_wiki_content_updated: Página wiki actualizada
863 mail_body_wiki_content_updated: La página wiki '{{page}}' ha sido actualizada por {{author}}.
864 permission_add_project: Crear proyecto
865 setting_new_project_user_role_id: Permiso asignado a un usuario no-administrador para crear proyectos
866 label_view_all_revisions: Ver todas las revisiones
869 error_no_tracker_in_project: Este proyecto no tiene asociados tipos de peticiones. Por favor, revise la configuración.
870 error_no_default_issue_status: No se ha definido un estado de petición por defecto. Por favor, revise la configuración (en "Administración" -> "Estados de las peticiones").
871 text_journal_changed: "{{label}} cambiado {{old}} por {{new}}"
872 text_journal_set_to: "{{label}} establecido a {{value}}"
873 text_journal_deleted: "{{label}} eliminado ({{old}})"
874 label_group_plural: Grupos
876 label_group_new: Nuevo grupo
877 label_time_entry_plural: Tiempo dedicado
878 text_journal_added: "Añadido {{label}} {{value}}"
880 enumeration_system_activity: Actividad del sistema
881 permission_delete_issue_watchers: Borrar seguidores
882 version_status_closed: cerrado
883 version_status_locked: bloqueado
884 version_status_open: abierto
885 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: No se puede reabrir una petición asignada a una versión cerrada
887 label_user_anonymous: Anónimo
888 button_move_and_follow: Mover y seguir
889 setting_default_projects_modules: Módulos activados por defecto en proyectos nuevos
890 setting_gravatar_default: Imagen Gravatar por defecto
891 field_sharing: Compartir
892 button_copy_and_follow: Copiar y seguir
893 label_version_sharing_hierarchy: Con la jerarquía del proyecto
894 label_version_sharing_tree: Con el árbol del proyecto
895 label_version_sharing_descendants: Con proyectos hijo
896 label_version_sharing_system: Con todos los proyectos
897 label_version_sharing_none: No compartir
898 button_duplicate: Duplicar
899 error_can_not_archive_project: Este proyecto no puede ser archivado
900 label_copy_source: Fuente
901 setting_issue_done_ratio: Calcular el ratio de tareas realizadas con
902 setting_issue_done_ratio_issue_status: Usar el estado de tareas
903 error_issue_done_ratios_not_updated: Ratios de tareas realizadas no actualizado.
904 error_workflow_copy_target: Por favor, elija categoría(s) y perfil(es) destino
905 setting_issue_done_ratio_issue_field: Utilizar el campo de petición
906 label_copy_same_as_target: El mismo que el destino
907 label_copy_target: Destino
908 notice_issue_done_ratios_updated: Ratios de tareas realizadas actualizados.
909 error_workflow_copy_source: Por favor, elija una categoría o rol de origen
910 label_update_issue_done_ratios: Actualizar ratios de tareas realizadas
911 setting_start_of_week: Comenzar las semanas en
912 permission_view_issues: Ver peticiones
913 label_display_used_statuses_only: Sólo mostrar los estados usados por este tipo de petición
914 label_revision_id: Revisión {{value}}
915 label_api_access_key: Clave de acceso de la API
916 label_api_access_key_created_on: Clave de acceso de la API creada hace {{value}}
917 label_feeds_access_key: Clave de acceso RSS
918 notice_api_access_key_reseted: Clave de acceso a la API regenerada.
919 setting_rest_api_enabled: Activar servicio web REST
920 label_missing_api_access_key: Clave de acceso a la API ausente
921 label_missing_feeds_access_key: Clave de accesso RSS ausente
923 text_line_separated: Múltiples valores permitidos (un valor en cada línea).
924 setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar correos tras una de estas líneas
925 permission_add_subprojects: Crear subproyectos
926 label_subproject_new: Nuevo subproyecto
927 text_own_membership_delete_confirmation: |-
928 Está a punto de eliminar algún o todos sus permisos y podría perder la posibilidad de modificar este proyecto tras hacerlo.
929 ¿Está seguro de querer continuar?
930 label_close_versions: Cerrar versiones completadas
931 label_board_sticky: Pegajoso
932 label_board_locked: Bloqueado
933 permission_export_wiki_pages: Exportar páginas wiki
934 setting_cache_formatted_text: Cachear texto formateado
935 permission_manage_project_activities: Gestionar actividades del proyecto
936 error_unable_delete_issue_status: Fue imposible eliminar el estado de la petición
937 label_profile: Perfil
938 permission_manage_subtasks: Gestionar subtareas
939 field_parent_issue: Tarea padre
940 label_subtask_plural: Subtareas
941 label_project_copy_notifications: Enviar notificaciones por correo electrónico durante la copia del proyecto
942 error_can_not_delete_custom_field: Fue imposible eliminar el campo personalizado
943 error_unable_to_connect: Fue imposible conectar con ({{value}})
944 error_can_not_remove_role: Este rol está en uso y no puede ser eliminado.
945 error_can_not_delete_tracker: Este tipo contiene peticiones y no puede ser eliminado.
946 field_principal: Principal
947 label_my_page_block: Bloque Mi página
948 notice_failed_to_save_members: "Fallo al guardar miembro(s): {{errors}}."
949 text_zoom_out: Alejar
950 text_zoom_in: Acercar
951 notice_unable_delete_time_entry: Fue imposible eliminar la entrada de tiempo dedicado.
952 label_overall_spent_time: Tiempo total dedicado
953 field_time_entries: Log time
954 project_module_gantt: Gantt
955 project_module_calendar: Calendar
956 field_member_of_group: Member of Group
957 field_assigned_to_role: Member of Role
958 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: {{page_title}}"