1 # Greek translations for Ruby on Rails
2 # by Vaggelis Typaldos (vtypal@gmail.com), Spyros Raptis (spirosrap@gmail.com)
7 # Use the strftime parameters for formats.
8 # When no format has been given, it uses default.
9 # You can provide other formats here if you like!
14 day_names: [Κυριακή, Δευτέρα, Τρίτη, Τετάρτη, Πέμπτη, Παρασκευή, Σάββατο]
15 abbr_day_names: [Κυρ, Δευ, Τρι, Τετ, Πεμ, Παρ, Σαβ]
17 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
18 month_names: [~, Ιανουάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος, Απρίλιος, Μάϊος, Ιούνιος, Ιούλιος, Αύγουστος, Σεπτέμβριος, Οκτώβριος, Νοέμβριος, Δεκέμβριος]
19 abbr_month_names: [~, Ιαν, Φεβ, Μαρ, Απρ, Μαϊ, Ιον, Ιολ, Αυγ, Σεπ, Οκτ, Νοε, Δεκ]
20 # Used in date_select and datime_select.
21 order: [ :year, :month, :day ]
25 default: "%m/%d/%Y %I:%M %p"
28 long: "%B %d, %Y %H:%M"
34 half_a_minute: "μισό λεπτό"
36 one: "λιγότερο από 1 δευτερόλεπτο"
37 other: "λιγότερο από {{count}} δευτερόλεπτα"
40 other: "{{count}} δευτερόλεπτα"
42 one: "λιγότερο από ένα λεπτό"
43 other: "λιγότερο από {{count}} λεπτά"
46 other: "{{count}} λεπτά"
49 other: "περίπου {{count}} ώρες"
52 other: "{{count}} ημέρες"
55 other: "περίπου {{count}} μήνες"
58 other: "{{count}} μήνες"
60 one: "περίπου 1 χρόνο"
61 other: "περίπου {{count}} χρόνια"
63 one: "πάνω από 1 χρόνο"
64 other: "πάνω από {{count}} χρόνια"
82 # Used in array.to_sentence.
85 sentence_connector: "and"
86 skip_last_comma: false
91 inclusion: "δεν περιέχεται στη λίστα"
92 exclusion: "έχει κατοχυρωθεί"
93 invalid: "είναι άκυρο"
94 confirmation: "δεν αντιστοιχεί με την επιβεβαίωση"
95 accepted: "πρέπει να γίνει αποδοχή"
96 empty: "δε μπορεί να είναι άδειο"
97 blank: "δε μπορεί να είναι κενό"
98 too_long: "έχει πολλούς (μέγ.επιτρ. {{count}} χαρακτήρες)"
99 too_short: "έχει λίγους (ελάχ.επιτρ. {{count}} χαρακτήρες)"
100 wrong_length: "δεν είναι σωστός ο αριθμός χαρακτήρων (πρέπει να έχει {{count}} χαρακτήρες)"
101 taken: "έχει ήδη κατοχυρωθεί"
102 not_a_number: "δεν είναι αριθμός"
103 not_a_date: "δεν είναι σωστή ημερομηνία"
104 greater_than: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο από {{count}}"
105 greater_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο από ή ίσο με {{count}}"
106 equal_to: "πρέπει να είναι ίσον με {{count}}"
107 less_than: "πρέπει να είναι μικρότερη από {{count}}"
108 less_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι μικρότερο από ή ίσο με {{count}}"
109 odd: "πρέπει να είναι μονός"
110 even: "πρέπει να είναι ζυγός"
111 greater_than_start_date: "πρέπει να είναι αργότερα από την ημερομηνία έναρξης"
112 not_same_project: "δεν ανήκει στο ίδιο έργο"
113 circular_dependency: "Αυτή η σχέση θα δημιουργήσει κυκλικές εξαρτήσεις"
115 actionview_instancetag_blank_option: Παρακαλώ επιλέξτε
117 general_text_No: 'Όχι'
118 general_text_Yes: 'Ναι'
119 general_text_no: 'όχι'
120 general_text_yes: 'ναι'
121 general_lang_name: 'Ελληνικά'
122 general_csv_separator: ','
123 general_csv_decimal_separator: '.'
124 general_csv_encoding: UTF-8
125 general_pdf_encoding: UTF-8
126 general_first_day_of_week: '7'
128 notice_account_updated: Ο λογαριασμός ενημερώθηκε επιτυχώς.
129 notice_account_invalid_creditentials: Άκυρο όνομα χρήστη ή κωδικού πρόσβασης
130 notice_account_password_updated: Ο κωδικός πρόσβασης ενημερώθηκε επιτυχώς.
131 notice_account_wrong_password: Λάθος κωδικός πρόσβασης
132 notice_account_register_done: Ο λογαριασμός δημιουργήθηκε επιτυχώς. Για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, πατήστε το σύνδεσμο που σας έχει αποσταλεί με email.
133 notice_account_unknown_email: Άγνωστος χρήστης.
134 notice_can_t_change_password: Αυτός ο λογαριασμός χρησιμοποιεί εξωτερική πηγή πιστοποίησης. Δεν είναι δυνατόν να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης.
135 notice_account_lost_email_sent: Σας έχει αποσταλεί email με οδηγίες για την επιλογή νέου κωδικού πρόσβασης.
136 notice_account_activated: Ο λογαριασμός σας έχει ενεργοποιηθεί. Τώρα μπορείτε να συνδεθείτε.
137 notice_successful_create: Επιτυχής δημιουργία.
138 notice_successful_update: Επιτυχής ενημέρωση.
139 notice_successful_delete: Επιτυχής διαγραφή.
140 notice_successful_connection: Επιτυχής σύνδεση.
141 notice_file_not_found: Η σελίδα που ζητήσατε δεν υπάρχει ή έχει αφαιρεθεί.
142 notice_locking_conflict: Τα δεδομένα έχουν ενημερωθεί από άλλο χρήστη.
143 notice_not_authorized: Δεν έχετε δικαίωμα πρόσβασης σε αυτή τη σελίδα.
144 notice_email_sent: "Ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εστάλη στο {{value}}"
145 notice_email_error: "Σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος στο ({{value}})"
146 notice_feeds_access_key_reseted: Έγινε επαναφορά στο κλειδί πρόσβασης RSS.
147 notice_failed_to_save_issues: "Αποτυχία αποθήκευσης {{count}} θεμα(των) από τα {{total}} επιλεγμένα: {{ids}}."
148 notice_no_issue_selected: "Κανένα θέμα δεν είναι επιλεγμένο! Παρακαλούμε, ελέγξτε τα θέματα που θέλετε να επεξεργαστείτε."
149 notice_account_pending: "Ο λογαριασμός σας έχει δημιουργηθεί και είναι σε στάδιο έγκρισης από τον διαχειριστή."
150 notice_default_data_loaded: Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις φορτώθηκαν επιτυχώς.
151 notice_unable_delete_version: Αδύνατον να διαγραφεί η έκδοση.
153 error_can_t_load_default_data: "Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις δεν μπόρεσαν να φορτωθούν:: {{value}}"
154 error_scm_not_found: "Η εγγραφή ή η αναθεώρηση δεν βρέθηκε στο αποθετήριο."
155 error_scm_command_failed: "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια πρόσβασης στο αποθετήριο: {{value}}"
156 error_scm_annotate: "Η καταχώριση δεν υπάρχει ή δεν μπορεί να σχολιαστεί."
157 error_issue_not_found_in_project: 'Το θέμα δεν βρέθηκε ή δεν ανήκει σε αυτό το έργο'
158 error_no_tracker_in_project: 'Δεν υπάρχει ανιχνευτής για αυτό το έργο. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις του έργου.'
159 error_no_default_issue_status: 'Δεν έχει οριστεί η προεπιλογή κατάστασης θεμάτων. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας (Μεταβείτε στην "Διαχείριση -> Κατάσταση θεμάτων").'
161 warning_attachments_not_saved: "{{count}} αρχείο(α) δε μπορούν να αποθηκευτούν."
163 mail_subject_lost_password: "Ο κωδικός σας {{value}}"
164 mail_body_lost_password: 'Για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης, πατήστε τον ακόλουθο σύνδεσμο:'
165 mail_subject_register: "Ενεργοποίηση του λογαριασμού χρήστη {{value}} "
166 mail_body_register: 'Για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, επιλέξτε τον ακόλουθο σύνδεσμο:'
167 mail_body_account_information_external: "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον λογαριασμό {{value}} για να συνδεθείτε."
168 mail_body_account_information: Πληροφορίες του λογαριασμού σας
169 mail_subject_account_activation_request: "αίτημα ενεργοποίησης λογαριασμού {{value}}"
170 mail_body_account_activation_request: "'Ένας νέος χρήστης ({{value}}) έχει εγγραφεί. Ο λογαριασμός είναι σε στάδιο αναμονής της έγκρισης σας:"
171 mail_subject_reminder: "{{count}} θέμα(τα) με προθεσμία στις επόμενες ημέρες"
172 mail_body_reminder: "{{count}}θέμα(τα) που έχουν ανατεθεί σε σας, με προθεσμία στις επόμενες {{days}} ημέρες:"
173 mail_subject_wiki_content_added: "'προστέθηκε η σελίδα wiki {{page}}' "
174 mail_body_wiki_content_added: "Η σελίδα wiki '{{page}}' προστέθηκε από τον {{author}}."
175 mail_subject_wiki_content_updated: "'ενημερώθηκε η σελίδα wiki {{page}}' "
176 mail_body_wiki_content_updated: "Η σελίδα wiki '{{page}}' ενημερώθηκε από τον {{author}}."
178 gui_validation_error: 1 σφάλμα
179 gui_validation_error_plural: "{{count}} σφάλματα"
182 field_description: Περιγραφή
183 field_summary: Συνοπτικά
184 field_is_required: Απαιτείται
185 field_firstname: Όνομα
186 field_lastname: Επώνυμο
188 field_filename: Αρχείο
189 field_filesize: Μέγεθος
190 field_downloads: Μεταφορτώσεις
191 field_author: Συγγραφέας
192 field_created_on: Δημιουργήθηκε
193 field_updated_on: Ενημερώθηκε
194 field_field_format: Μορφοποίηση
195 field_is_for_all: Για όλα τα έργα
196 field_possible_values: Πιθανές τιμές
197 field_regexp: Κανονική παράσταση
198 field_min_length: Ελάχιστο μήκος
199 field_max_length: Μέγιστο μήκος
201 field_category: Κατηγορία
205 field_status: Κατάσταση
206 field_notes: Σημειώσεις
207 field_is_closed: Κλειστά θέματα
208 field_is_default: Προεπιλεγμένη τιμή
209 field_tracker: Ανιχνευτής
211 field_due_date: Προθεσμία
212 field_assigned_to: Ανάθεση σε
213 field_priority: Προτεραιότητα
214 field_fixed_version: Στόχος έκδοσης
217 field_homepage: Αρχική σελίδα
218 field_is_public: Δημόσιο
219 field_parent: Επιμέρους έργο του
220 field_is_in_chlog: Προβολή θεμάτων στο ιστορικό αλλαγών
221 field_is_in_roadmap: Προβολή θεμάτων στο χάρτη πορείας
222 field_login: Όνομα χρήστη
223 field_mail_notification: Ειδοποιήσεις email
224 field_admin: Διαχειριστής
225 field_last_login_on: Τελευταία σύνδεση
226 field_language: Γλώσσα
227 field_effective_date: Ημερομηνία
228 field_password: Κωδικός πρόσβασης
229 field_new_password: Νέος κωδικός πρόσβασης
230 field_password_confirmation: Επιβεβαίωση
231 field_version: Έκδοση
235 field_account: Λογαριασμός
236 field_base_dn: Βάση DN
237 field_attr_login: Ιδιότητα εισόδου
238 field_attr_firstname: Ιδιότητα ονόματος
239 field_attr_lastname: Ιδιότητα επωνύμου
240 field_attr_mail: Ιδιότητα email
241 field_onthefly: Άμεση δημιουργία χρήστη
242 field_start_date: Εκκίνηση
243 field_done_ratio: % επιτεύχθη
244 field_auth_source: Τρόπος πιστοποίησης
245 field_hide_mail: Απόκρυψη διεύθυνσης email
246 field_comments: Σχόλιο
248 field_start_page: Πρώτη σελίδα
249 field_subproject: Επιμέρους έργο
251 field_activity: Δραστηριότητα
252 field_spent_on: Ημερομηνία
253 field_identifier: Στοιχείο αναγνώρισης
254 field_is_filter: Χρήση ως φίλτρο
255 field_issue_to: Σχετικά θέματα
256 field_delay: Καθυστέρηση
257 field_assignable: Θέματα που μπορούν να ανατεθούν σε αυτό το ρόλο
258 field_redirect_existing_links: Ανακατεύθυνση των τρεχόντων συνδέσμων
259 field_estimated_hours: Εκτιμώμενος χρόνος
260 field_column_names: Στήλες
261 field_time_zone: Ωριαία ζώνη
262 field_searchable: Ερευνήσιμο
263 field_default_value: Προκαθορισμένη τιμή
264 field_comments_sorting: Προβολή σχολίων
265 field_parent_title: Γονική σελίδα
266 field_editable: Επεξεργάσιμο
267 field_watcher: Παρατηρητής
268 field_identity_url: OpenID URL
269 field_content: Περιεχόμενο
270 field_group_by: Ομαδικά αποτελέσματα από
272 setting_app_title: Τίτλος εφαρμογής
273 setting_app_subtitle: Υπότιτλος εφαρμογής
274 setting_welcome_text: Κείμενο υποδοχής
275 setting_default_language: Προεπιλεγμένη γλώσσα
276 setting_login_required: Απαιτείται πιστοποίηση
277 setting_self_registration: Αυτο-εγγραφή
278 setting_attachment_max_size: Μέγ. μέγεθος συνημμένου
279 setting_issues_export_limit: Θέματα περιορισμού εξαγωγής
280 setting_mail_from: Μετάδοση διεύθυνσης email
281 setting_bcc_recipients: Αποδέκτες κρυφής κοινοποίησης (bcc)
282 setting_plain_text_mail: Email απλού κειμένου (όχι HTML)
283 setting_host_name: Όνομα κόμβου και διαδρομή
284 setting_text_formatting: Μορφοποίηση κειμένου
285 setting_wiki_compression: Συμπίεση ιστορικού wiki
286 setting_feeds_limit: Feed περιορισμού περιεχομένου
287 setting_default_projects_public: Τα νέα έργα έχουν προεπιλεγεί ως δημόσια
288 setting_autofetch_changesets: Αυτόματη λήψη commits
289 setting_sys_api_enabled: Ενεργοποίηση WS για διαχείριση αποθετηρίου
290 setting_commit_ref_keywords: Αναφορά σε λέξεις-κλειδιά
291 setting_commit_fix_keywords: Καθορισμός σε λέξεις-κλειδιά
292 setting_autologin: Αυτόματη σύνδεση
293 setting_date_format: Μορφή ημερομηνίας
294 setting_time_format: Μορφή ώρας
295 setting_cross_project_issue_relations: Επιτρέψτε συσχετισμό θεμάτων σε διασταύρωση-έργων
296 setting_issue_list_default_columns: Προκαθορισμένες εμφανιζόμενες στήλες στη λίστα θεμάτων
297 setting_repositories_encodings: Κωδικοποίηση χαρακτήρων αποθετηρίου
298 setting_commit_logs_encoding: Κωδικοποίηση μηνυμάτων commit
299 setting_emails_footer: Υποσέλιδο στα email
300 setting_protocol: Πρωτόκολο
301 setting_per_page_options: Αντικείμενα ανά σελίδα επιλογών
302 setting_user_format: Μορφή εμφάνισης χρηστών
303 setting_activity_days_default: Ημέρες που εμφανίζεται στη δραστηριότητα έργου
304 setting_display_subprojects_issues: Εμφάνιση από προεπιλογή θεμάτων επιμέρους έργων στα κύρια έργα
305 setting_enabled_scm: Ενεργοποίηση SCM
306 setting_mail_handler_api_enabled: Ενεργοποίηση WS για εισερχόμενα email
307 setting_mail_handler_api_key: κλειδί API
308 setting_sequential_project_identifiers: Δημιουργία διαδοχικών αναγνωριστικών έργου
309 setting_gravatar_enabled: Χρήση Gravatar εικονιδίων χρηστών
310 setting_diff_max_lines_displayed: Μεγ.αριθμός εμφάνισης γραμμών diff
311 setting_file_max_size_displayed: Μεγ.μέγεθος των αρχείων απλού κειμένου που εμφανίζονται σε σειρά
312 setting_repository_log_display_limit: Μέγιστος αριθμός αναθεωρήσεων που εμφανίζονται στο ιστορικό αρχείου
313 setting_openid: Επιτρέψτε συνδέσεις OpenID και εγγραφή
314 setting_password_min_length: Ελάχιστο μήκος κωδικού πρόσβασης
315 setting_new_project_user_role_id: Απόδοση ρόλου σε χρήστη μη-διαχειριστή όταν δημιουργεί ένα έργο
317 permission_add_project: Δημιουργία έργου
318 permission_edit_project: Επεξεργασία έργου
319 permission_select_project_modules: Επιλογή μονάδων έργου
320 permission_manage_members: Διαχείριση μελών
321 permission_manage_versions: Διαχείριση εκδόσεων
322 permission_manage_categories: Διαχείριση κατηγοριών θεμάτων
323 permission_add_issues: Προσθήκη θεμάτων
324 permission_edit_issues: Επεξεργασία θεμάτων
325 permission_manage_issue_relations: Διαχείριση συσχετισμών θεμάτων
326 permission_add_issue_notes: Προσθήκη σημειώσεων
327 permission_edit_issue_notes: Επεξεργασία σημειώσεων
328 permission_edit_own_issue_notes: Επεξεργασία δικών μου σημειώσεων
329 permission_move_issues: Μεταφορά θεμάτων
330 permission_delete_issues: Διαγραφή θεμάτων
331 permission_manage_public_queries: Διαχείριση δημόσιων αναζητήσεων
332 permission_save_queries: Αποθήκευση αναζητήσεων
333 permission_view_gantt: Προβολή διαγράμματος gantt
334 permission_view_calendar: Προβολή ημερολογίου
335 permission_view_issue_watchers: Προβολή λίστας παρατηρητών
336 permission_add_issue_watchers: Προσθήκη παρατηρητών
337 permission_log_time: Ιστορικό χρόνου που δαπανήθηκε
338 permission_view_time_entries: Προβολή χρόνου που δαπανήθηκε
339 permission_edit_time_entries: Επεξεργασία ιστορικού χρόνου
340 permission_edit_own_time_entries: Επεξεργασία δικού μου ιστορικού χρόνου
341 permission_manage_news: Διαχείριση νέων
342 permission_comment_news: Σχολιασμός νέων
343 permission_manage_documents: Διαχείριση εγγράφων
344 permission_view_documents: Προβολή εγγράφων
345 permission_manage_files: Διαχείριση αρχείων
346 permission_view_files: Προβολή αρχείων
347 permission_manage_wiki: Διαχείριση wiki
348 permission_rename_wiki_pages: Μετονομασία σελίδων wiki
349 permission_delete_wiki_pages: Διαγραφή σελίδων wiki
350 permission_view_wiki_pages: Προβολή wiki
351 permission_view_wiki_edits: Προβολή ιστορικού wiki
352 permission_edit_wiki_pages: Επεξεργασία σελίδων wiki
353 permission_delete_wiki_pages_attachments: Διαγραφή συνημμένων
354 permission_protect_wiki_pages: Προστασία σελίδων wiki
355 permission_manage_repository: Διαχείριση αποθετηρίου
356 permission_browse_repository: Διαχείριση εγγράφων
357 permission_view_changesets: Προβολή changesets
358 permission_commit_access: Πρόσβαση commit
359 permission_manage_boards: Διαχείριση πινάκων συζητήσεων
360 permission_view_messages: Προβολή μηνυμάτων
361 permission_add_messages: Αποστολή μηνυμάτων
362 permission_edit_messages: Επεξεργασία μηνυμάτων
363 permission_edit_own_messages: Επεξεργασία δικών μου μηνυμάτων
364 permission_delete_messages: Διαγραφή μηνυμάτων
365 permission_delete_own_messages: Διαγραφή δικών μου μηνυμάτων
367 project_module_issue_tracking: Ανίχνευση θεμάτων
368 project_module_time_tracking: Ανίχνευση χρόνου
369 project_module_news: Νέα
370 project_module_documents: Έγγραφα
371 project_module_files: Αρχεία
372 project_module_wiki: Wiki
373 project_module_repository: Αποθετήριο
374 project_module_boards: Πίνακες συζητήσεων
377 label_user_plural: Χρήστες
378 label_user_new: Νέος Χρήστης
380 label_project_new: Νέο έργο
381 label_project_plural: Έργα
385 other: "{{count}} έργα"
386 label_project_all: Όλα τα έργα
387 label_project_latest: Τελευταία έργα
389 label_issue_new: Νέο θέμα
390 label_issue_plural: Θέματα
391 label_issue_view_all: Προβολή όλων των θεμάτων
392 label_issues_by: "Θέματα του {{value}}"
393 label_issue_added: Το θέμα προστέθηκε
394 label_issue_updated: Το θέμα ενημερώθηκε
395 label_document: Έγγραφο
396 label_document_new: Νέο έγγραφο
397 label_document_plural: Έγγραφα
398 label_document_added: Έγγραφο προστέθηκε
400 label_role_plural: Ρόλοι
401 label_role_new: Νέος ρόλος
402 label_role_and_permissions: Ρόλοι και άδειες
404 label_member_new: Νέο μέλος
405 label_member_plural: Μέλη
406 label_tracker: Ανιχνευτής
407 label_tracker_plural: Ανιχνευτές
408 label_tracker_new: Νέος Ανιχνευτής
409 label_workflow: Ροή εργασίας
410 label_issue_status: Κατάσταση θέματος
411 label_issue_status_plural: Κατάσταση θέματος
412 label_issue_status_new: Νέα κατάσταση
413 label_issue_category: Κατηγορία θέματος
414 label_issue_category_plural: Κατηγορίες θεμάτων
415 label_issue_category_new: Νέα κατηγορία
416 label_custom_field: Προσαρμοσμένο πεδίο
417 label_custom_field_plural: Προσαρμοσμένα πεδία
418 label_custom_field_new: Νέο προσαρμοσμένο πεδίο
419 label_enumerations: Απαριθμήσεις
420 label_enumeration_new: Νέα τιμή
421 label_information: Πληροφορία
422 label_information_plural: Πληροφορίες
423 label_please_login: Παρακαλώ συνδεθείτε
424 label_register: Εγγραφή
425 label_login_with_open_id_option: ή συνδεθείτε με OpenID
426 label_password_lost: Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης
427 label_home: Αρχική σελίδα
428 label_my_page: Η σελίδα μου
429 label_my_account: Ο λογαριασμός μου
430 label_my_projects: Τα έργα μου
431 label_administration: Διαχείριση
433 label_logout: Αποσύνδεση
435 label_reported_issues: Εισηγμένα θέματα
436 label_assigned_to_me_issues: Θέματα που έχουν ανατεθεί σε μένα
437 label_last_login: Τελευταία σύνδεση
438 label_registered_on: Εγγράφηκε την
439 label_activity: Δραστηριότητα
440 label_overall_activity: Συνολική δραστηριότητα
441 label_user_activity: "δραστηριότητα του {{value}}"
443 label_logged_as: Σύνδεδεμένος ως
444 label_environment: Περιβάλλον
445 label_authentication: Πιστοποίηση
446 label_auth_source: Τρόπος πιστοποίησης
447 label_auth_source_new: Νέος τρόπος πιστοποίησης
448 label_auth_source_plural: Τρόποι πιστοποίησης
449 label_subproject_plural: Επιμέρους έργα
450 label_and_its_subprojects: "{{value}} και τα επιμέρους έργα του"
451 label_min_max_length: Ελάχ. - Μέγ. μήκος
453 label_date: Ημερομηνία
454 label_integer: Ακέραιος
455 label_float: Αριθμός κινητής υποδιαστολής
456 label_boolean: Λογικός
457 label_string: Κείμενο
458 label_text: Μακροσκελές κείμενο
459 label_attribute: Ιδιότητα
460 label_attribute_plural: Ιδιότητες
461 label_download: "{{count}} Μεταφόρτωση"
462 label_download_plural: "{{count}} Μεταφορτώσεις"
463 label_no_data: Δεν υπάρχουν δεδομένα
464 label_change_status: Αλλαγή κατάστασης
465 label_history: Ιστορικό
466 label_attachment: Αρχείο
467 label_attachment_new: Νέο αρχείο
468 label_attachment_delete: Διαγραφή αρχείου
469 label_attachment_plural: Αρχεία
470 label_file_added: Το αρχείο προστέθηκε
471 label_report: Αναφορά
472 label_report_plural: Αναφορές
474 label_news_new: Προσθήκη νέων
475 label_news_plural: Νέα
476 label_news_latest: Τελευταία νέα
477 label_news_view_all: Προβολή όλων των νέων
478 label_news_added: Τα νέα προστέθηκαν
479 label_change_log: Αλλαγή ιστορικού
480 label_settings: Ρυθμίσεις
481 label_overview: Επισκόπηση
482 label_version: Έκδοση
483 label_version_new: Νέα έκδοση
484 label_version_plural: Εκδόσεις
485 label_confirmation: Επιβεβαίωση
486 label_export_to: 'Επίσης διαθέσιμο σε:'
487 label_read: Διάβασε...
488 label_public_projects: Δημόσια έργα
489 label_open_issues: Ανοικτό
490 label_open_issues_plural: Ανοικτά
491 label_closed_issues: Κλειστό
492 label_closed_issues_plural: Κλειστά
493 label_x_open_issues_abbr_on_total:
494 zero: 0 ανοικτά / {{total}}
495 one: 1 ανοικτό / {{total}}
496 other: "{{count}} ανοικτά / {{total}}"
497 label_x_open_issues_abbr:
500 other: "{{count}} ανοικτά"
501 label_x_closed_issues_abbr:
504 other: "{{count}} κλειστά"
506 label_permissions: Άδειες
507 label_current_status: Τρέχουσα κατάσταση
508 label_new_statuses_allowed: Νέες καταστάσεις επιτρέπονται
513 label_previous: Προηγούμενο
514 label_used_by: Χρησιμοποιήθηκε από
515 label_details: Λεπτομέρειες
516 label_add_note: Προσθήκη σημείωσης
517 label_per_page: Ανά σελίδα
518 label_calendar: Ημερολόγιο
519 label_months_from: μηνών από
521 label_internal: Εσωτερικό
522 label_last_changes: "Τελευταίες {{count}} αλλαγές"
523 label_change_view_all: Προβολή όλων των αλλαγών
524 label_personalize_page: Προσαρμογή σελίδας
525 label_comment: Σχόλιο
526 label_comment_plural: Σχόλια
528 zero: δεν υπάρχουν σχόλια
530 other: "{{count}} σχόλια"
531 label_comment_add: Προσθήκη σχολίου
532 label_comment_added: Τα σχόλια προστέθηκαν
533 label_comment_delete: Διαγραφή σχολίων
534 label_query: Προσαρμοσμένη αναζήτηση
535 label_query_plural: Προσαρμοσμένες αναζητήσεις
536 label_query_new: Νέα αναζήτηση
537 label_filter_add: Προσθήκη φίλτρου
538 label_filter_plural: Φίλτρα
540 label_not_equals: δεν είναι
541 label_in_less_than: μικρότερο από
542 label_in_more_than: περισσότερο από
543 label_greater_or_equal: '>='
544 label_less_or_equal: '<='
547 label_all_time: συνέχεια
548 label_yesterday: χθες
549 label_this_week: αυτή την εβδομάδα
550 label_last_week: την προηγούμενη εβδομάδα
551 label_last_n_days: "τελευταίες {{count}} μέρες"
552 label_this_month: αυτό το μήνα
553 label_last_month: τον προηγούμενο μήνα
554 label_this_year: αυτό το χρόνο
555 label_date_range: Χρονικό διάστημα
556 label_less_than_ago: σε λιγότερο από ημέρες πριν
557 label_more_than_ago: σε περισσότερο από ημέρες πριν
558 label_ago: ημέρες πριν
559 label_contains: περιέχει
560 label_not_contains: δεν περιέχει
561 label_day_plural: μέρες
562 label_repository: Αποθετήριο
563 label_repository_plural: Αποθετήρια
564 label_browse: Πλοήγηση
565 label_modification: "{{count}} τροποποίηση"
566 label_modification_plural: "{{count}} τροποποιήσεις"
569 label_revision: Αναθεώρηση
570 label_revision_plural: Αναθεωρήσεις
571 label_associated_revisions: Συνεταιρικές αναθεωρήσεις
572 label_added: προστέθηκε
573 label_modified: τροποποιήθηκε
574 label_copied: αντιγράφηκε
575 label_renamed: μετονομάστηκε
576 label_deleted: διαγράφηκε
577 label_latest_revision: Τελευταία αναθεώριση
578 label_latest_revision_plural: Τελευταίες αναθεωρήσεις
579 label_view_revisions: Προβολή αναθεωρήσεων
580 label_view_all_revisions: Προβολή όλων των αναθεωρήσεων
581 label_max_size: Μέγιστο μέγεθος
582 label_sort_highest: Μετακίνηση στην κορυφή
583 label_sort_higher: Μετακίνηση προς τα πάνω
584 label_sort_lower: Μετακίνηση προς τα κάτω
585 label_sort_lowest: Μετακίνηση στο κατώτατο μέρος
586 label_roadmap: Χάρτης πορείας
587 label_roadmap_due_in: "Προθεσμία σε {{value}}"
588 label_roadmap_overdue: "{{value}} καθυστερημένο"
589 label_roadmap_no_issues: Δεν υπάρχουν θέματα για αυτή την έκδοση
590 label_search: Αναζήτηση
591 label_result_plural: Αποτελέσματα
592 label_all_words: Όλες οι λέξεις
594 label_wiki_edit: Επεξεργασία wiki
595 label_wiki_edit_plural: Επεξεργασία wiki
596 label_wiki_page: Σελίδα Wiki
597 label_wiki_page_plural: Σελίδες Wiki
598 label_index_by_title: Δείκτης ανά τίτλο
599 label_index_by_date: Δείκτης ανά ημερομηνία
600 label_current_version: Τρέχουσα έκδοση
601 label_preview: Προεπισκόπηση
602 label_feed_plural: Feeds
603 label_changes_details: Λεπτομέρειες όλων των αλλαγών
604 label_issue_tracking: Ανίχνευση θεμάτων
605 label_spent_time: Δαπανημένος χρόνος
606 label_f_hour: "{{value}} ώρα"
607 label_f_hour_plural: "{{value}} ώρες"
608 label_time_tracking: Ανίχνευση χρόνου
609 label_change_plural: Αλλαγές
610 label_statistics: Στατιστικά
611 label_commits_per_month: Commits ανά μήνα
612 label_commits_per_author: Commits ανά συγγραφέα
613 label_view_diff: Προβολή διαφορών
614 label_diff_inline: σε σειρά
615 label_diff_side_by_side: αντικρυστά
616 label_options: Επιλογές
617 label_copy_workflow_from: Αντιγραφή ροής εργασίας από
618 label_permissions_report: Συνοπτικός πίνακας αδειών
619 label_watched_issues: Θέματα υπό παρακολούθηση
620 label_related_issues: Σχετικά θέματα
621 label_applied_status: Εφαρμογή κατάστασης
622 label_loading: Φορτώνεται...
623 label_relation_new: Νέα συσχέτιση
624 label_relation_delete: Διαγραφή συσχέτισης
625 label_relates_to: σχετικό με
626 label_duplicates: αντίγραφα
627 label_duplicated_by: αντιγράφηκε από
629 label_blocked_by: φραγή από τον
630 label_precedes: προηγείται
631 label_follows: ακολουθεί
632 label_end_to_start: από το τέλος στην αρχή
633 label_end_to_end: από το τέλος στο τέλος
634 label_start_to_start: από την αρχή στην αρχή
635 label_start_to_end: από την αρχή στο τέλος
636 label_stay_logged_in: Παραμονή σύνδεσης
637 label_disabled: απενεργοποιημένη
638 label_show_completed_versions: Προβολή ολοκληρωμένων εκδόσεων
641 label_board_new: Νέο φόρουμ
642 label_board_plural: Φόρουμ
643 label_topic_plural: Θέματα
644 label_message_plural: Μηνύματα
645 label_message_last: Τελευταίο μήνυμα
646 label_message_new: Νέο μήνυμα
647 label_message_posted: Το μήνυμα προστέθηκε
648 label_reply_plural: Απαντήσεις
649 label_send_information: Αποστολή πληροφοριών λογαριασμού στο χρήστη
655 label_language_based: Με βάση τη γλώσσα του χρήστη
656 label_sort_by: "Ταξινόμηση ανά {{value}}"
657 label_send_test_email: Αποστολή δοκιμαστικού email
658 label_feeds_access_key_created_on: "το κλειδί πρόσβασης RSS δημιουργήθηκε πριν από {{value}}"
659 label_module_plural: Μονάδες
660 label_added_time_by: "Προστέθηκε από τον {{author}} πριν από {{age}}"
661 label_updated_time_by: "Ενημερώθηκε από τον {{author}} πριν από {{age}}"
662 label_updated_time: "Ενημερώθηκε πριν από {{value}}"
663 label_jump_to_a_project: Μεταβείτε σε ένα έργο...
664 label_file_plural: Αρχεία
665 label_changeset_plural: Changesets
666 label_default_columns: Προεπιλεγμένες στήλες
667 label_no_change_option: (Δεν υπάρχουν αλλαγές)
668 label_bulk_edit_selected_issues: Μαζική επεξεργασία επιλεγμένων θεμάτων
670 label_default: Προεπιλογή
671 label_search_titles_only: Αναζήτηση τίτλων μόνο
672 label_user_mail_option_all: "Για όλες τις εξελίξεις σε όλα τα έργα μου"
673 label_user_mail_option_selected: "Για όλες τις εξελίξεις μόνο στα επιλεγμένα έργα..."
674 label_user_mail_option_none: "Μόνο για πράγματα που παρακολουθώ ή συμμετέχω ενεργά"
675 label_user_mail_no_self_notified: "Δεν θέλω να ειδοποιούμαι για τις δικές μου αλλαγές"
676 label_registration_activation_by_email: ενεργοποίηση λογαριασμού με email
677 label_registration_manual_activation: χειροκίνητη ενεργοποίηση λογαριασμού
678 label_registration_automatic_activation: αυτόματη ενεργοποίηση λογαριασμού
679 label_display_per_page: "Ανά σελίδα: {{value}}"
681 label_change_properties: Αλλαγή ιδιοτήτων
682 label_general: Γενικά
683 label_more: Περισσότερα
685 label_plugins: Plugins
686 label_ldap_authentication: Πιστοποίηση LDAP
687 label_downloads_abbr: Μ/Φ
688 label_optional_description: Προαιρετική περιγραφή
689 label_add_another_file: Προσθήκη άλλου αρχείου
690 label_preferences: Προτιμήσεις
691 label_chronological_order: Κατά χρονολογική σειρά
692 label_reverse_chronological_order: Κατά αντίστροφη χρονολογική σειρά
693 label_planning: Σχεδιασμός
694 label_incoming_emails: Εισερχόμενα email
695 label_generate_key: Δημιουργία κλειδιού
696 label_issue_watchers: Παρατηρητές
697 label_example: Παράδειγμα
698 label_display: Προβολή
699 label_sort: Ταξινόμηση
700 label_ascending: Αύξουσα
701 label_descending: Φθίνουσα
702 label_date_from_to: Από {{start}} έως {{end}}
703 label_wiki_content_added: Η σελίδα Wiki προστέθηκε
704 label_wiki_content_updated: Η σελίδα Wiki ενημερώθηκε
706 button_login: Σύνδεση
707 button_submit: Αποστολή
708 button_save: Αποθήκευση
709 button_check_all: Επιλογή όλων
710 button_uncheck_all: Αποεπιλογή όλων
711 button_delete: Διαγραφή
712 button_create: Δημιουργία
713 button_create_and_continue: Δημιουργία και συνέχεια
715 button_edit: Επεξεργασία
717 button_change: Αλλαγή
718 button_apply: Εφαρμογή
719 button_clear: Καθαρισμός
720 button_lock: Κλείδωμα
721 button_unlock: Ξεκλείδωμα
722 button_download: Μεταφόρτωση
725 button_move: Μετακίνηση
727 button_cancel: Ακύρωση
728 button_activate: Ενεργοποίηση
729 button_sort: Ταξινόμηση
730 button_log_time: Ιστορικό χρόνου
731 button_rollback: Επαναφορά σε αυτή την έκδοση
732 button_watch: Παρακολούθηση
733 button_unwatch: Αναίρεση παρακολούθησης
734 button_reply: Απάντηση
735 button_archive: Αρχειοθέτηση
736 button_unarchive: Αναίρεση αρχειοθέτησης
737 button_reset: Επαναφορά
738 button_rename: Μετονομασία
739 button_change_password: Αλλαγή κωδικού πρόσβασης
740 button_copy: Αντιγραφή
741 button_annotate: Σχολιασμός
742 button_update: Ενημέρωση
743 button_configure: Ρύθμιση
744 button_quote: Παράθεση
746 status_active: ενεργό(ς)/ή
747 status_registered: εγεγγραμμένο(ς)/η
748 status_locked: κλειδωμένο(ς)/η
750 text_select_mail_notifications: Επιλογή ενεργειών για τις οποίες θα πρέπει να αποσταλεί ειδοποίηση με email.
751 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
752 text_min_max_length_info: 0 σημαίνει ότι δεν υπάρχουν περιορισμοί
753 text_project_destroy_confirmation: Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το έργο και τα σχετικά δεδομένα του;
754 text_subprojects_destroy_warning: "Επίσης το(α) επιμέρους έργο(α): {{value}} θα διαγραφούν."
755 text_workflow_edit: Επιλέξτε ένα ρόλο και έναν ανιχνευτή για να επεξεργαστείτε τη ροή εργασίας
756 text_are_you_sure: Είστε σίγουρος ;
757 text_tip_task_begin_day: καθήκοντα που ξεκινάνε σήμερα
758 text_tip_task_end_day: καθήκοντα που τελειώνουν σήμερα
759 text_tip_task_begin_end_day: καθήκοντα που ξεκινάνε και τελειώνουν σήμερα
760 text_project_identifier_info: 'Επιτρέπονται μόνο μικρά πεζά γράμματα (a-z), αριθμοί και παύλες. <br /> Μετά την αποθήκευση, το αναγνωριστικό δεν μπορεί να αλλάξει.'
761 text_caracters_maximum: "μέγιστος αριθμός {{count}} χαρακτήρες."
762 text_caracters_minimum: "Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον {{count}} χαρακτήρες."
763 text_length_between: "Μήκος μεταξύ {{min}} και {{max}} χαρακτήρες."
764 text_tracker_no_workflow: Δεν έχει οριστεί ροή εργασίας για αυτό τον ανιχνευτή
765 text_unallowed_characters: Μη επιτρεπόμενοι χαρακτήρες
766 text_comma_separated: Επιτρέπονται πολλαπλές τιμές (χωρισμένες με κόμμα).
767 text_issues_ref_in_commit_messages: Αναφορά και καθορισμός θεμάτων σε μηνύματα commit
768 text_issue_added: "Το θέμα {{id}} παρουσιάστηκε από τον {{author}}."
769 text_issue_updated: "Το θέμα {{id}} ενημερώθηκε από τον {{author}}."
770 text_wiki_destroy_confirmation: Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το wiki και όλο το περιεχόμενο του ;
771 text_issue_category_destroy_question: "Κάποια θέματα ({{count}}) έχουν εκχωρηθεί σε αυτή την κατηγορία. Τι θέλετε να κάνετε ;"
772 text_issue_category_destroy_assignments: Αφαίρεση εκχωρήσεων κατηγορίας
773 text_issue_category_reassign_to: Επανεκχώρηση θεμάτων σε αυτή την κατηγορία
774 text_user_mail_option: "Για μη επιλεγμένα έργα, θα λάβετε ειδοποιήσεις μόνο για πράγματα που παρακολουθείτε ή στα οποία συμμετέχω ενεργά (π.χ. θέματα των οποίων είστε συγγραφέας ή σας έχουν ανατεθεί)."
775 text_no_configuration_data: "Οι ρόλοι, οι ανιχνευτές, η κατάσταση των θεμάτων και η ροή εργασίας δεν έχουν ρυθμιστεί ακόμα.\nΣυνιστάται ιδιαίτερα να φορτώσετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. Θα είστε σε θέση να τις τροποποιήσετε μετά τη φόρτωση τους."
776 text_load_default_configuration: Φόρτωση προεπιλεγμένων ρυθμίσεων
777 text_status_changed_by_changeset: "Εφαρμόστηκε στο changeset {{value}}."
778 text_issues_destroy_confirmation: 'Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε το επιλεγμένο θέμα(τα);'
779 text_select_project_modules: 'Επιλέξτε ποιες μονάδες θα ενεργοποιήσετε για αυτό το έργο:'
780 text_default_administrator_account_changed: Ο προκαθορισμένος λογαριασμός του διαχειριστή άλλαξε
781 text_file_repository_writable: Εγγράψιμος κατάλογος συνημμένων
782 text_plugin_assets_writable: Εγγράψιμος κατάλογος plugin assets
783 text_rmagick_available: Διαθέσιμο RMagick (προαιρετικό)
784 text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} δαπανήθηκαν σχετικά με τα θέματα που πρόκειται να διαγράψετε. Τι θέλετε να κάνετε ;"
785 text_destroy_time_entries: Διαγραφή αναφερόμενων ωρών
786 text_assign_time_entries_to_project: Ανάθεση αναφερόμενων ωρών στο έργο
787 text_reassign_time_entries: 'Ανάθεση εκ νέου των αναφερόμενων ωρών στο θέμα:'
788 text_user_wrote: "{{value}} έγραψε:"
789 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} αντικείμενα έχουν τεθεί σε αυτή την τιμή."
790 text_enumeration_category_reassign_to: 'Επανεκχώρηση τους στην παρούσα αξία:'
791 text_email_delivery_not_configured: "Δεν έχουν γίνει ρυθμίσεις παράδοσης email, και οι ειδοποιήσεις είναι απενεργοποιημένες.\nΔηλώστε τον εξυπηρετητή SMTP στο config/email.yml και κάντε επανακκίνηση την εφαρμογή για να τις ρυθμίσεις."
792 text_repository_usernames_mapping: "Επιλέξτε ή ενημερώστε τον χρήστη Redmine που αντιστοιχεί σε κάθε όνομα χρήστη στο ιστορικό του αποθετηρίου.\nΧρήστες με το ίδιο όνομα χρήστη ή email στο Redmine και στο αποθετηρίο αντιστοιχίζονται αυτόματα."
793 text_diff_truncated: '... Αυτό το diff εχεί κοπεί επειδή υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος που μπορεί να προβληθεί.'
794 text_custom_field_possible_values_info: 'Μία γραμμή για κάθε τιμή'
795 text_wiki_page_destroy_question: "Αυτή η σελίδα έχει {{descendants}} σελίδες τέκνων και απογόνων. Τι θέλετε να κάνετε ;"
796 text_wiki_page_nullify_children: "Διατηρήστε τις σελίδες τέκνων ως σελίδες root"
797 text_wiki_page_destroy_children: "Διαγράψτε όλες τις σελίδες τέκνων και των απογόνων τους"
798 text_wiki_page_reassign_children: "Επανεκχώριση των σελίδων τέκνων στη γονική σελίδα"
800 default_role_manager: Manager
801 default_role_developper: Developer
802 default_role_reporter: Reporter
803 default_tracker_bug: Σφάλματα
804 default_tracker_feature: Λειτουργίες
805 default_tracker_support: Υποστήριξη
806 default_issue_status_new: Νέα
807 default_issue_status_in_progress: In Progress
808 default_issue_status_resolved: Επιλυμένο
809 default_issue_status_feedback: Σχόλια
810 default_issue_status_closed: Κλειστό
811 default_issue_status_rejected: Απορριπτέο
812 default_doc_category_user: Τεκμηρίωση χρήστη
813 default_doc_category_tech: Τεχνική τεκμηρίωση
814 default_priority_low: Χαμηλή
815 default_priority_normal: Κανονική
816 default_priority_high: Υψηλή
817 default_priority_urgent: Επείγον
818 default_priority_immediate: Άμεση
819 default_activity_design: Σχεδιασμός
820 default_activity_development: Ανάπτυξη
822 enumeration_issue_priorities: Προτεραιότητα θέματος
823 enumeration_doc_categories: Κατηγορία εγγράφων
824 enumeration_activities: Δραστηριότητες (κατακερματισμός χρόνου)
825 text_journal_changed: "{{label}} άλλαξε από {{old}} σε {{new}}"
826 text_journal_set_to: "{{label}} ορίζεται σε {{value}}"
827 text_journal_deleted: "{{label}} διαγράφηκε ({{old}})"
828 label_group_plural: Ομάδες
830 label_group_new: Νέα ομάδα
831 label_time_entry_plural: Χρόνος που δαπανήθηκε
832 text_journal_added: "{{label}} {{value}} added"
834 enumeration_system_activity: System Activity
835 permission_delete_issue_watchers: Delete watchers
836 version_status_closed: closed
837 version_status_locked: locked
838 version_status_open: open
839 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: An issue assigned to a closed version can not be reopened
840 label_user_anonymous: Anonymous
841 button_move_and_follow: Move and follow
842 setting_default_projects_modules: Default enabled modules for new projects