OSDN Git Service

Removes changelog view.
[redminele/redmine.git] / config / locales / el.yml
1 # Greek translations for Ruby on Rails
2 # by Vaggelis Typaldos (vtypal@gmail.com),  Spyros Raptis (spirosrap@gmail.com)
3
4 el:
5   date:
6     formats:
7       # Use the strftime parameters for formats.
8       # When no format has been given, it uses default.
9       # You can provide other formats here if you like!
10       default: "%m/%d/%Y"
11       short: "%b %d"
12       long: "%B %d, %Y"
13       
14     day_names: [Κυριακή, Δευτέρα, Τρίτη, Τετάρτη, Πέμπτη, Παρασκευή, Σάββατο]
15     abbr_day_names: [Κυρ, Δευ, Τρι, Τετ, Πεμ, Παρ, Σαβ]
16       
17     # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
18     month_names: [~, Ιανουάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος, Απρίλιος, Μάϊος, Ιούνιος, Ιούλιος, Αύγουστος, Σεπτέμβριος, Οκτώβριος, Νοέμβριος, Δεκέμβριος]
19     abbr_month_names: [~, Ιαν, Φεβ, Μαρ, Απρ, Μαϊ, Ιον, Ιολ, Αυγ, Σεπ, Οκτ, Νοε, Δεκ]
20     # Used in date_select and datime_select.
21     order: [ :year, :month, :day ]
22
23   time:
24     formats:
25       default: "%m/%d/%Y %I:%M %p"
26       time: "%I:%M %p"
27       short: "%d %b %H:%M"
28       long: "%B %d, %Y %H:%M"
29     am: "πμ"
30     pm: "μμ"
31       
32   datetime:
33     distance_in_words:
34       half_a_minute: "μισό λεπτό"
35       less_than_x_seconds:
36         one:   "λιγότερο από 1 δευτερόλεπτο"
37         other: "λιγότερο από {{count}} δευτερόλεπτα"
38       x_seconds:
39         one:   "1 δευτερόλεπτο"
40         other: "{{count}} δευτερόλεπτα"
41       less_than_x_minutes:
42         one:   "λιγότερο από ένα λεπτό"
43         other: "λιγότερο από {{count}} λεπτά"
44       x_minutes:
45         one:   "1 λεπτό"
46         other: "{{count}} λεπτά"
47       about_x_hours:
48         one:   "περίπου 1 ώρα"
49         other: "περίπου {{count}} ώρες"
50       x_days:
51         one:   "1 ημέρα"
52         other: "{{count}} ημέρες"
53       about_x_months:
54         one:   "περίπου 1 μήνα"
55         other: "περίπου {{count}} μήνες"
56       x_months:
57         one:   "1 μήνα"
58         other: "{{count}} μήνες"
59       about_x_years:
60         one:   "περίπου 1 χρόνο"
61         other: "περίπου {{count}} χρόνια"
62       over_x_years:
63         one:   "πάνω από 1 χρόνο"
64         other: "πάνω από {{count}} χρόνια"
65         
66   number: 
67     human: 
68       format: 
69         precision: 1
70         delimiter: ""
71       storage_units: 
72         format: "%n %u"
73         units: 
74           kb: KB
75           tb: TB
76           gb: GB
77           byte: 
78             one: Byte
79             other: Bytes
80           mb: MB
81
82 # Used in array.to_sentence.
83   support:
84     array:
85       sentence_connector: "and"
86       skip_last_comma: false
87       
88   activerecord:
89     errors:
90       messages:
91         inclusion: "δεν περιέχεται στη λίστα"
92         exclusion: "έχει κατοχυρωθεί"
93         invalid: "είναι άκυρο"
94         confirmation: "δεν αντιστοιχεί με την επιβεβαίωση"
95         accepted: "πρέπει να γίνει αποδοχή"
96         empty: "δε μπορεί να είναι άδειο"
97         blank: "δε μπορεί να είναι κενό"
98         too_long: "έχει πολλούς (μέγ.επιτρ. {{count}} χαρακτήρες)"
99         too_short: "έχει λίγους (ελάχ.επιτρ. {{count}} χαρακτήρες)"
100         wrong_length: "δεν είναι σωστός ο αριθμός χαρακτήρων (πρέπει να έχει {{count}} χαρακτήρες)"
101         taken: "έχει ήδη κατοχυρωθεί"
102         not_a_number: "δεν είναι αριθμός"
103         not_a_date: "δεν είναι σωστή ημερομηνία"
104         greater_than: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο από {{count}}"
105         greater_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο από ή ίσο με {{count}}"
106         equal_to: "πρέπει να είναι ίσον με {{count}}"
107         less_than: "πρέπει να είναι μικρότερη από {{count}}"
108         less_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι μικρότερο από ή ίσο με  {{count}}"
109         odd: "πρέπει να είναι μονός"
110         even: "πρέπει να είναι ζυγός"
111         greater_than_start_date: "πρέπει να είναι αργότερα από την ημερομηνία έναρξης"
112         not_same_project: "δεν ανήκει στο ίδιο έργο"
113         circular_dependency: "Αυτή η σχέση θα δημιουργήσει κυκλικές εξαρτήσεις"
114
115   actionview_instancetag_blank_option: Παρακαλώ επιλέξτε
116   
117   general_text_No: 'Όχι'
118   general_text_Yes: 'Ναι'
119   general_text_no: 'όχι'
120   general_text_yes: 'ναι'
121   general_lang_name: 'Ελληνικά'
122   general_csv_separator: ','
123   general_csv_decimal_separator: '.'
124   general_csv_encoding: UTF-8
125   general_pdf_encoding: UTF-8
126   general_first_day_of_week: '7'
127   
128   notice_account_updated: Ο λογαριασμός ενημερώθηκε επιτυχώς.
129   notice_account_invalid_creditentials: Άκυρο όνομα χρήστη ή κωδικού πρόσβασης
130   notice_account_password_updated: Ο κωδικός πρόσβασης ενημερώθηκε επιτυχώς.
131   notice_account_wrong_password: Λάθος κωδικός πρόσβασης
132   notice_account_register_done: Ο λογαριασμός δημιουργήθηκε επιτυχώς. Για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, πατήστε το σύνδεσμο που σας έχει αποσταλεί με email.
133   notice_account_unknown_email: Άγνωστος χρήστης.
134   notice_can_t_change_password: Αυτός ο λογαριασμός χρησιμοποιεί εξωτερική πηγή πιστοποίησης. Δεν είναι δυνατόν να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης.
135   notice_account_lost_email_sent: Σας έχει αποσταλεί email με οδηγίες για την επιλογή νέου κωδικού πρόσβασης.
136   notice_account_activated: Ο λογαριασμός σας έχει ενεργοποιηθεί. Τώρα μπορείτε να συνδεθείτε.
137   notice_successful_create: Επιτυχής δημιουργία.
138   notice_successful_update: Επιτυχής ενημέρωση.
139   notice_successful_delete: Επιτυχής διαγραφή.
140   notice_successful_connection: Επιτυχής σύνδεση.
141   notice_file_not_found: Η σελίδα που ζητήσατε δεν υπάρχει ή έχει αφαιρεθεί. 
142   notice_locking_conflict: Τα δεδομένα έχουν ενημερωθεί από άλλο χρήστη.
143   notice_not_authorized: Δεν έχετε δικαίωμα πρόσβασης σε αυτή τη σελίδα.
144   notice_email_sent: "Ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εστάλη στο {{value}}"
145   notice_email_error: "Σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος στο ({{value}})"
146   notice_feeds_access_key_reseted:  Έγινε επαναφορά στο κλειδί πρόσβασης RSS.
147   notice_failed_to_save_issues: "Αποτυχία αποθήκευσης {{count}} θεμα(των) από τα {{total}} επιλεγμένα: {{ids}}."
148   notice_no_issue_selected: "Κανένα θέμα δεν είναι επιλεγμένο! Παρακαλούμε, ελέγξτε τα θέματα που θέλετε να επεξεργαστείτε."
149   notice_account_pending: "Ο λογαριασμός σας έχει δημιουργηθεί και είναι σε στάδιο έγκρισης από τον διαχειριστή."
150   notice_default_data_loaded: Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις φορτώθηκαν επιτυχώς.
151   notice_unable_delete_version: Αδύνατον να διαγραφεί η έκδοση.
152   
153   error_can_t_load_default_data: "Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις δεν μπόρεσαν να φορτωθούν:: {{value}}"
154   error_scm_not_found: "Η εγγραφή ή η αναθεώρηση δεν βρέθηκε στο αποθετήριο."
155   error_scm_command_failed: "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια πρόσβασης στο αποθετήριο: {{value}}"
156   error_scm_annotate: "Η καταχώριση δεν υπάρχει ή δεν μπορεί να σχολιαστεί."
157   error_issue_not_found_in_project: 'Το θέμα δεν βρέθηκε ή δεν ανήκει σε αυτό το έργο'
158   error_no_tracker_in_project: 'Δεν υπάρχει ανιχνευτής για αυτό το έργο. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις του έργου.'
159   error_no_default_issue_status: 'Δεν έχει οριστεί η προεπιλογή  κατάστασης θεμάτων. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας (Μεταβείτε στην  "Διαχείριση -> Κατάσταση θεμάτων").'
160   
161   warning_attachments_not_saved: "{{count}} αρχείο(α) δε μπορούν να αποθηκευτούν."
162   
163   mail_subject_lost_password: "Ο κωδικός σας {{value}}"
164   mail_body_lost_password: 'Για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης, πατήστε τον ακόλουθο σύνδεσμο:'
165   mail_subject_register: "Ενεργοποίηση του λογαριασμού χρήστη {{value}} "
166   mail_body_register: 'Για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, επιλέξτε τον ακόλουθο σύνδεσμο:'
167   mail_body_account_information_external: "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον λογαριασμό {{value}} για να συνδεθείτε."
168   mail_body_account_information: Πληροφορίες του λογαριασμού σας
169   mail_subject_account_activation_request: "αίτημα ενεργοποίησης λογαριασμού {{value}}"
170   mail_body_account_activation_request: "'Ένας νέος χρήστης ({{value}}) έχει εγγραφεί. Ο λογαριασμός είναι σε στάδιο αναμονής της έγκρισης σας:"
171   mail_subject_reminder: "{{count}} θέμα(τα) με προθεσμία στις επόμενες ημέρες"
172   mail_body_reminder: "{{count}}θέμα(τα)  που έχουν ανατεθεί σε σας, με προθεσμία στις επόμενες {{days}} ημέρες:"
173   mail_subject_wiki_content_added: "'προστέθηκε η σελίδα wiki {{page}}' "
174   mail_body_wiki_content_added: "Η σελίδα wiki '{{page}}' προστέθηκε από τον {{author}}."
175   mail_subject_wiki_content_updated: "'ενημερώθηκε η σελίδα wiki {{page}}' "
176   mail_body_wiki_content_updated: "Η σελίδα wiki  '{{page}}' ενημερώθηκε από τον {{author}}."
177   
178   gui_validation_error: 1 σφάλμα
179   gui_validation_error_plural: "{{count}} σφάλματα"
180   
181   field_name: Όνομα
182   field_description: Περιγραφή
183   field_summary: Συνοπτικά
184   field_is_required: Απαιτείται
185   field_firstname: Όνομα
186   field_lastname: Επώνυμο
187   field_mail: Email
188   field_filename: Αρχείο
189   field_filesize: Μέγεθος
190   field_downloads: Μεταφορτώσεις
191   field_author: Συγγραφέας
192   field_created_on: Δημιουργήθηκε
193   field_updated_on: Ενημερώθηκε
194   field_field_format: Μορφοποίηση
195   field_is_for_all: Για όλα τα έργα
196   field_possible_values: Πιθανές τιμές
197   field_regexp: Κανονική παράσταση
198   field_min_length: Ελάχιστο μήκος
199   field_max_length: Μέγιστο μήκος
200   field_value: Τιμή
201   field_category: Κατηγορία
202   field_title: Τίτλος
203   field_project: Έργο
204   field_issue: Θέμα
205   field_status: Κατάσταση
206   field_notes: Σημειώσεις
207   field_is_closed: Κλειστά θέματα
208   field_is_default: Προεπιλεγμένη τιμή
209   field_tracker: Ανιχνευτής
210   field_subject: Θέμα
211   field_due_date: Προθεσμία
212   field_assigned_to: Ανάθεση σε
213   field_priority: Προτεραιότητα
214   field_fixed_version: Στόχος έκδοσης
215   field_user: Χρήστης
216   field_role: Ρόλος
217   field_homepage: Αρχική σελίδα
218   field_is_public: Δημόσιο
219   field_parent: Επιμέρους έργο του
220   field_is_in_roadmap: Προβολή θεμάτων στο χάρτη πορείας
221   field_login: Όνομα χρήστη
222   field_mail_notification: Ειδοποιήσεις email
223   field_admin: Διαχειριστής
224   field_last_login_on: Τελευταία σύνδεση
225   field_language: Γλώσσα
226   field_effective_date: Ημερομηνία
227   field_password: Κωδικός πρόσβασης
228   field_new_password: Νέος κωδικός πρόσβασης
229   field_password_confirmation: Επιβεβαίωση
230   field_version: Έκδοση
231   field_type: Τύπος
232   field_host: Κόμβος
233   field_port: Θύρα
234   field_account: Λογαριασμός
235   field_base_dn: Βάση DN
236   field_attr_login: Ιδιότητα εισόδου
237   field_attr_firstname: Ιδιότητα ονόματος
238   field_attr_lastname:  Ιδιότητα επωνύμου
239   field_attr_mail: Ιδιότητα email
240   field_onthefly: Άμεση δημιουργία χρήστη
241   field_start_date: Εκκίνηση
242   field_done_ratio: % επιτεύχθη
243   field_auth_source: Τρόπος πιστοποίησης
244   field_hide_mail: Απόκρυψη διεύθυνσης email
245   field_comments: Σχόλιο
246   field_url: URL
247   field_start_page: Πρώτη σελίδα
248   field_subproject: Επιμέρους έργο
249   field_hours: Ώρες
250   field_activity: Δραστηριότητα
251   field_spent_on: Ημερομηνία
252   field_identifier: Στοιχείο αναγνώρισης
253   field_is_filter: Χρήση ως φίλτρο
254   field_issue_to: Σχετικά θέματα
255   field_delay: Καθυστέρηση
256   field_assignable: Θέματα που μπορούν να ανατεθούν σε αυτό το ρόλο
257   field_redirect_existing_links: Ανακατεύθυνση των τρεχόντων συνδέσμων
258   field_estimated_hours: Εκτιμώμενος χρόνος
259   field_column_names: Στήλες
260   field_time_zone: Ωριαία ζώνη
261   field_searchable: Ερευνήσιμο
262   field_default_value: Προκαθορισμένη τιμή
263   field_comments_sorting: Προβολή σχολίων
264   field_parent_title: Γονική σελίδα
265   field_editable: Επεξεργάσιμο
266   field_watcher: Παρατηρητής
267   field_identity_url: OpenID URL
268   field_content: Περιεχόμενο
269   field_group_by: Ομαδικά αποτελέσματα από 
270   
271   setting_app_title: Τίτλος εφαρμογής
272   setting_app_subtitle: Υπότιτλος εφαρμογής
273   setting_welcome_text: Κείμενο υποδοχής
274   setting_default_language: Προεπιλεγμένη γλώσσα
275   setting_login_required: Απαιτείται πιστοποίηση
276   setting_self_registration: Αυτο-εγγραφή
277   setting_attachment_max_size: Μέγ. μέγεθος συνημμένου
278   setting_issues_export_limit: Θέματα περιορισμού εξαγωγής
279   setting_mail_from: Μετάδοση διεύθυνσης email
280   setting_bcc_recipients: Αποδέκτες κρυφής κοινοποίησης (bcc)
281   setting_plain_text_mail: Email απλού κειμένου (όχι HTML)
282   setting_host_name: Όνομα κόμβου και διαδρομή
283   setting_text_formatting: Μορφοποίηση κειμένου
284   setting_wiki_compression: Συμπίεση ιστορικού wiki
285   setting_feeds_limit: Feed περιορισμού περιεχομένου
286   setting_default_projects_public: Τα νέα έργα έχουν προεπιλεγεί ως δημόσια 
287   setting_autofetch_changesets: Αυτόματη λήψη commits
288   setting_sys_api_enabled: Ενεργοποίηση WS για διαχείριση αποθετηρίου
289   setting_commit_ref_keywords: Αναφορά σε λέξεις-κλειδιά
290   setting_commit_fix_keywords: Καθορισμός σε λέξεις-κλειδιά
291   setting_autologin: Αυτόματη σύνδεση
292   setting_date_format: Μορφή ημερομηνίας
293   setting_time_format: Μορφή ώρας
294   setting_cross_project_issue_relations: Επιτρέψτε συσχετισμό θεμάτων σε διασταύρωση-έργων
295   setting_issue_list_default_columns: Προκαθορισμένες εμφανιζόμενες στήλες στη λίστα θεμάτων
296   setting_repositories_encodings: Κωδικοποίηση χαρακτήρων αποθετηρίου
297   setting_commit_logs_encoding: Κωδικοποίηση μηνυμάτων commit
298   setting_emails_footer: Υποσέλιδο στα email
299   setting_protocol: Πρωτόκολο
300   setting_per_page_options: Αντικείμενα ανά σελίδα επιλογών
301   setting_user_format: Μορφή εμφάνισης χρηστών
302   setting_activity_days_default: Ημέρες που εμφανίζεται στη δραστηριότητα έργου
303   setting_display_subprojects_issues: Εμφάνιση από προεπιλογή θεμάτων επιμέρους έργων στα κύρια έργα 
304   setting_enabled_scm: Ενεργοποίηση SCM
305   setting_mail_handler_api_enabled: Ενεργοποίηση WS για εισερχόμενα email
306   setting_mail_handler_api_key: κλειδί API
307   setting_sequential_project_identifiers: Δημιουργία διαδοχικών αναγνωριστικών έργου
308   setting_gravatar_enabled: Χρήση Gravatar εικονιδίων χρηστών
309   setting_diff_max_lines_displayed: Μεγ.αριθμός εμφάνισης γραμμών diff
310   setting_file_max_size_displayed: Μεγ.μέγεθος των αρχείων απλού κειμένου που εμφανίζονται σε σειρά
311   setting_repository_log_display_limit: Μέγιστος αριθμός αναθεωρήσεων που εμφανίζονται στο ιστορικό αρχείου
312   setting_openid: Επιτρέψτε συνδέσεις OpenID και εγγραφή
313   setting_password_min_length: Ελάχιστο μήκος κωδικού πρόσβασης
314   setting_new_project_user_role_id: Απόδοση ρόλου σε χρήστη μη-διαχειριστή όταν δημιουργεί ένα έργο
315   
316   permission_add_project: Δημιουργία έργου
317   permission_edit_project: Επεξεργασία έργου
318   permission_select_project_modules: Επιλογή μονάδων έργου
319   permission_manage_members: Διαχείριση μελών
320   permission_manage_versions: Διαχείριση εκδόσεων
321   permission_manage_categories: Διαχείριση κατηγοριών θεμάτων
322   permission_add_issues: Προσθήκη θεμάτων
323   permission_edit_issues: Επεξεργασία θεμάτων
324   permission_manage_issue_relations: Διαχείριση συσχετισμών θεμάτων
325   permission_add_issue_notes: Προσθήκη σημειώσεων
326   permission_edit_issue_notes: Επεξεργασία σημειώσεων
327   permission_edit_own_issue_notes: Επεξεργασία δικών μου σημειώσεων
328   permission_move_issues: Μεταφορά θεμάτων
329   permission_delete_issues: Διαγραφή θεμάτων
330   permission_manage_public_queries: Διαχείριση δημόσιων αναζητήσεων
331   permission_save_queries: Αποθήκευση αναζητήσεων
332   permission_view_gantt: Προβολή διαγράμματος gantt
333   permission_view_calendar: Προβολή ημερολογίου
334   permission_view_issue_watchers: Προβολή λίστας παρατηρητών
335   permission_add_issue_watchers: Προσθήκη παρατηρητών
336   permission_log_time: Ιστορικό χρόνου που δαπανήθηκε
337   permission_view_time_entries: Προβολή χρόνου που δαπανήθηκε
338   permission_edit_time_entries: Επεξεργασία ιστορικού χρόνου 
339   permission_edit_own_time_entries: Επεξεργασία δικού μου ιστορικού χρόνου
340   permission_manage_news: Διαχείριση νέων
341   permission_comment_news: Σχολιασμός νέων
342   permission_manage_documents: Διαχείριση εγγράφων
343   permission_view_documents: Προβολή εγγράφων
344   permission_manage_files: Διαχείριση αρχείων
345   permission_view_files: Προβολή αρχείων
346   permission_manage_wiki: Διαχείριση wiki
347   permission_rename_wiki_pages: Μετονομασία σελίδων wiki
348   permission_delete_wiki_pages: Διαγραφή σελίδων wiki
349   permission_view_wiki_pages: Προβολή wiki
350   permission_view_wiki_edits: Προβολή ιστορικού wiki
351   permission_edit_wiki_pages: Επεξεργασία σελίδων wiki
352   permission_delete_wiki_pages_attachments: Διαγραφή συνημμένων
353   permission_protect_wiki_pages: Προστασία σελίδων wiki
354   permission_manage_repository: Διαχείριση αποθετηρίου
355   permission_browse_repository: Διαχείριση εγγράφων
356   permission_view_changesets: Προβολή changesets
357   permission_commit_access: Πρόσβαση commit
358   permission_manage_boards: Διαχείριση πινάκων συζητήσεων
359   permission_view_messages: Προβολή μηνυμάτων
360   permission_add_messages: Αποστολή μηνυμάτων
361   permission_edit_messages: Επεξεργασία μηνυμάτων
362   permission_edit_own_messages: Επεξεργασία δικών μου μηνυμάτων
363   permission_delete_messages: Διαγραφή μηνυμάτων
364   permission_delete_own_messages: Διαγραφή δικών μου μηνυμάτων
365   
366   project_module_issue_tracking: Ανίχνευση θεμάτων
367   project_module_time_tracking: Ανίχνευση χρόνου
368   project_module_news: Νέα
369   project_module_documents: Έγγραφα
370   project_module_files: Αρχεία
371   project_module_wiki: Wiki
372   project_module_repository: Αποθετήριο
373   project_module_boards: Πίνακες συζητήσεων
374   
375   label_user: Χρήστης
376   label_user_plural: Χρήστες
377   label_user_new: Νέος Χρήστης
378   label_project: Έργο
379   label_project_new: Νέο έργο
380   label_project_plural: Έργα
381   label_x_projects:
382     zero:  κανένα έργο
383     one:   1 έργο
384     other: "{{count}} έργα"
385   label_project_all: Όλα τα έργα
386   label_project_latest: Τελευταία έργα
387   label_issue: Θέμα
388   label_issue_new: Νέο θέμα
389   label_issue_plural: Θέματα
390   label_issue_view_all: Προβολή όλων των θεμάτων
391   label_issues_by: "Θέματα του  {{value}}"
392   label_issue_added: Το θέμα προστέθηκε
393   label_issue_updated: Το θέμα ενημερώθηκε
394   label_document: Έγγραφο
395   label_document_new: Νέο έγγραφο
396   label_document_plural: Έγγραφα
397   label_document_added: Έγγραφο προστέθηκε
398   label_role: Ρόλος
399   label_role_plural: Ρόλοι
400   label_role_new: Νέος ρόλος
401   label_role_and_permissions: Ρόλοι και άδειες
402   label_member: Μέλος
403   label_member_new: Νέο μέλος
404   label_member_plural: Μέλη
405   label_tracker: Ανιχνευτής
406   label_tracker_plural: Ανιχνευτές
407   label_tracker_new: Νέος Ανιχνευτής
408   label_workflow: Ροή εργασίας
409   label_issue_status: Κατάσταση θέματος
410   label_issue_status_plural: Κατάσταση θέματος
411   label_issue_status_new: Νέα κατάσταση
412   label_issue_category: Κατηγορία θέματος
413   label_issue_category_plural: Κατηγορίες θεμάτων
414   label_issue_category_new: Νέα κατηγορία
415   label_custom_field: Προσαρμοσμένο πεδίο
416   label_custom_field_plural: Προσαρμοσμένα πεδία
417   label_custom_field_new: Νέο προσαρμοσμένο πεδίο
418   label_enumerations: Απαριθμήσεις
419   label_enumeration_new: Νέα τιμή
420   label_information: Πληροφορία
421   label_information_plural: Πληροφορίες
422   label_please_login: Παρακαλώ συνδεθείτε
423   label_register: Εγγραφή
424   label_login_with_open_id_option: ή συνδεθείτε με OpenID
425   label_password_lost: Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης
426   label_home: Αρχική σελίδα
427   label_my_page: Η σελίδα μου
428   label_my_account: Ο λογαριασμός μου
429   label_my_projects: Τα έργα μου
430   label_administration: Διαχείριση
431   label_login: Σύνδεση
432   label_logout: Αποσύνδεση
433   label_help: Βοήθεια
434   label_reported_issues: Εισηγμένα θέματα
435   label_assigned_to_me_issues: Θέματα που έχουν ανατεθεί σε μένα
436   label_last_login: Τελευταία σύνδεση
437   label_registered_on: Εγγράφηκε την 
438   label_activity: Δραστηριότητα
439   label_overall_activity: Συνολική δραστηριότητα
440   label_user_activity: "δραστηριότητα του {{value}}"
441   label_new: Νέο
442   label_logged_as: Σύνδεδεμένος ως
443   label_environment: Περιβάλλον
444   label_authentication: Πιστοποίηση
445   label_auth_source: Τρόπος πιστοποίησης
446   label_auth_source_new: Νέος τρόπος πιστοποίησης
447   label_auth_source_plural: Τρόποι πιστοποίησης
448   label_subproject_plural: Επιμέρους έργα
449   label_and_its_subprojects: "{{value}} και τα επιμέρους έργα του"
450   label_min_max_length: Ελάχ. - Μέγ. μήκος
451   label_list: Λίστα
452   label_date: Ημερομηνία
453   label_integer: Ακέραιος
454   label_float: Αριθμός κινητής υποδιαστολής
455   label_boolean: Λογικός
456   label_string: Κείμενο
457   label_text: Μακροσκελές κείμενο
458   label_attribute: Ιδιότητα
459   label_attribute_plural: Ιδιότητες
460   label_download: "{{count}} Μεταφόρτωση"
461   label_download_plural: "{{count}} Μεταφορτώσεις"
462   label_no_data: Δεν υπάρχουν δεδομένα
463   label_change_status: Αλλαγή κατάστασης
464   label_history: Ιστορικό
465   label_attachment: Αρχείο
466   label_attachment_new: Νέο αρχείο
467   label_attachment_delete: Διαγραφή αρχείου
468   label_attachment_plural: Αρχεία
469   label_file_added: Το αρχείο προστέθηκε
470   label_report: Αναφορά
471   label_report_plural: Αναφορές
472   label_news: Νέα
473   label_news_new: Προσθήκη νέων
474   label_news_plural: Νέα
475   label_news_latest: Τελευταία νέα
476   label_news_view_all: Προβολή όλων των νέων
477   label_news_added: Τα νέα προστέθηκαν
478   label_settings: Ρυθμίσεις
479   label_overview: Επισκόπηση
480   label_version: Έκδοση
481   label_version_new: Νέα έκδοση
482   label_version_plural: Εκδόσεις
483   label_confirmation: Επιβεβαίωση
484   label_export_to: 'Επίσης διαθέσιμο σε:'
485   label_read: Διάβασε...
486   label_public_projects: Δημόσια έργα
487   label_open_issues: Ανοικτό
488   label_open_issues_plural: Ανοικτά
489   label_closed_issues: Κλειστό
490   label_closed_issues_plural: Κλειστά
491   label_x_open_issues_abbr_on_total:
492     zero:  0 ανοικτά / {{total}}
493     one:   1 ανοικτό / {{total}}
494     other: "{{count}} ανοικτά / {{total}}"
495   label_x_open_issues_abbr:
496     zero:  0 ανοικτά
497     one:   1 ανοικτό
498     other: "{{count}} ανοικτά"
499   label_x_closed_issues_abbr:
500     zero:  0 κλειστά
501     one:   1 κλειστό
502     other: "{{count}} κλειστά"
503   label_total: Σύνολο
504   label_permissions: Άδειες
505   label_current_status: Τρέχουσα κατάσταση
506   label_new_statuses_allowed: Νέες καταστάσεις επιτρέπονται
507   label_all: όλα
508   label_none: κανένα
509   label_nobody: κανείς
510   label_next: Επόμενο
511   label_previous: Προηγούμενο
512   label_used_by: Χρησιμοποιήθηκε από
513   label_details: Λεπτομέρειες
514   label_add_note: Προσθήκη σημείωσης
515   label_per_page: Ανά σελίδα
516   label_calendar: Ημερολόγιο
517   label_months_from: μηνών από
518   label_gantt: Gantt
519   label_internal: Εσωτερικό
520   label_last_changes: "Τελευταίες {{count}} αλλαγές"
521   label_change_view_all: Προβολή όλων των αλλαγών
522   label_personalize_page: Προσαρμογή σελίδας
523   label_comment: Σχόλιο
524   label_comment_plural: Σχόλια
525   label_x_comments:
526     zero: δεν υπάρχουν σχόλια
527     one: 1 σχόλιο
528     other: "{{count}} σχόλια"
529   label_comment_add: Προσθήκη σχολίου
530   label_comment_added: Τα σχόλια προστέθηκαν
531   label_comment_delete: Διαγραφή σχολίων
532   label_query: Προσαρμοσμένη αναζήτηση
533   label_query_plural: Προσαρμοσμένες αναζητήσεις
534   label_query_new: Νέα αναζήτηση
535   label_filter_add: Προσθήκη φίλτρου
536   label_filter_plural: Φίλτρα
537   label_equals: είναι
538   label_not_equals: δεν είναι
539   label_in_less_than: μικρότερο από
540   label_in_more_than: περισσότερο από
541   label_greater_or_equal: '>='
542   label_less_or_equal: '<='
543   label_in: σε
544   label_today: σήμερα
545   label_all_time: συνέχεια
546   label_yesterday: χθες
547   label_this_week: αυτή την εβδομάδα
548   label_last_week: την προηγούμενη εβδομάδα
549   label_last_n_days: "τελευταίες {{count}} μέρες"
550   label_this_month: αυτό το μήνα
551   label_last_month: τον προηγούμενο μήνα
552   label_this_year: αυτό το χρόνο
553   label_date_range: Χρονικό διάστημα
554   label_less_than_ago: σε λιγότερο από ημέρες πριν
555   label_more_than_ago: σε περισσότερο από ημέρες πριν
556   label_ago: ημέρες πριν
557   label_contains: περιέχει
558   label_not_contains: δεν περιέχει
559   label_day_plural: μέρες
560   label_repository: Αποθετήριο
561   label_repository_plural: Αποθετήρια
562   label_browse: Πλοήγηση
563   label_modification: "{{count}} τροποποίηση"
564   label_modification_plural: "{{count}} τροποποιήσεις"
565   label_branch: Branch
566   label_tag: Tag 
567   label_revision: Αναθεώρηση
568   label_revision_plural: Αναθεωρήσεις
569   label_associated_revisions: Συνεταιρικές αναθεωρήσεις
570   label_added: προστέθηκε
571   label_modified: τροποποιήθηκε
572   label_copied: αντιγράφηκε
573   label_renamed: μετονομάστηκε
574   label_deleted: διαγράφηκε
575   label_latest_revision: Τελευταία αναθεώριση
576   label_latest_revision_plural: Τελευταίες αναθεωρήσεις
577   label_view_revisions: Προβολή αναθεωρήσεων
578   label_view_all_revisions: Προβολή όλων των αναθεωρήσεων
579   label_max_size: Μέγιστο μέγεθος
580   label_sort_highest: Μετακίνηση στην κορυφή
581   label_sort_higher: Μετακίνηση προς τα πάνω
582   label_sort_lower: Μετακίνηση προς τα κάτω
583   label_sort_lowest: Μετακίνηση στο κατώτατο μέρος
584   label_roadmap: Χάρτης πορείας
585   label_roadmap_due_in: "Προθεσμία σε {{value}}"
586   label_roadmap_overdue: "{{value}} καθυστερημένο"
587   label_roadmap_no_issues: Δεν υπάρχουν θέματα για αυτή την έκδοση
588   label_search: Αναζήτηση
589   label_result_plural: Αποτελέσματα
590   label_all_words:  Όλες οι λέξεις
591   label_wiki: Wiki
592   label_wiki_edit: Επεξεργασία wiki
593   label_wiki_edit_plural: Επεξεργασία wiki
594   label_wiki_page: Σελίδα Wiki
595   label_wiki_page_plural: Σελίδες Wiki
596   label_index_by_title: Δείκτης ανά τίτλο
597   label_index_by_date: Δείκτης ανά ημερομηνία
598   label_current_version: Τρέχουσα έκδοση
599   label_preview: Προεπισκόπηση
600   label_feed_plural: Feeds
601   label_changes_details: Λεπτομέρειες όλων των αλλαγών
602   label_issue_tracking: Ανίχνευση θεμάτων
603   label_spent_time: Δαπανημένος χρόνος
604   label_f_hour: "{{value}} ώρα"
605   label_f_hour_plural: "{{value}} ώρες"
606   label_time_tracking: Ανίχνευση χρόνου
607   label_change_plural: Αλλαγές
608   label_statistics: Στατιστικά
609   label_commits_per_month: Commits ανά μήνα
610   label_commits_per_author: Commits ανά συγγραφέα
611   label_view_diff: Προβολή διαφορών
612   label_diff_inline: σε σειρά
613   label_diff_side_by_side: αντικρυστά
614   label_options: Επιλογές
615   label_copy_workflow_from: Αντιγραφή ροής εργασίας από
616   label_permissions_report: Συνοπτικός πίνακας αδειών
617   label_watched_issues: Θέματα υπό παρακολούθηση
618   label_related_issues: Σχετικά θέματα
619   label_applied_status: Εφαρμογή κατάστασης
620   label_loading: Φορτώνεται...
621   label_relation_new: Νέα συσχέτιση
622   label_relation_delete: Διαγραφή συσχέτισης
623   label_relates_to: σχετικό με
624   label_duplicates: αντίγραφα
625   label_duplicated_by: αντιγράφηκε από
626   label_blocks: φραγές
627   label_blocked_by: φραγή από τον
628   label_precedes: προηγείται
629   label_follows: ακολουθεί
630   label_end_to_start: από το τέλος στην αρχή
631   label_end_to_end: από το τέλος στο τέλος
632   label_start_to_start: από την αρχή στην αρχή
633   label_start_to_end: από την αρχή στο τέλος
634   label_stay_logged_in: Παραμονή σύνδεσης
635   label_disabled: απενεργοποιημένη
636   label_show_completed_versions: Προβολή ολοκληρωμένων εκδόσεων
637   label_me: εγώ
638   label_board: Φόρουμ
639   label_board_new: Νέο φόρουμ
640   label_board_plural: Φόρουμ
641   label_topic_plural: Θέματα
642   label_message_plural: Μηνύματα
643   label_message_last: Τελευταίο μήνυμα
644   label_message_new: Νέο μήνυμα
645   label_message_posted: Το μήνυμα προστέθηκε
646   label_reply_plural: Απαντήσεις
647   label_send_information: Αποστολή πληροφοριών λογαριασμού στο χρήστη
648   label_year: Έτος
649   label_month: Μήνας
650   label_week: Εβδομάδα
651   label_date_from: Από
652   label_date_to:  Έως
653   label_language_based: Με βάση τη γλώσσα του χρήστη
654   label_sort_by: "Ταξινόμηση ανά {{value}}"
655   label_send_test_email: Αποστολή δοκιμαστικού email
656   label_feeds_access_key_created_on: "το κλειδί πρόσβασης RSS δημιουργήθηκε πριν από {{value}}"
657   label_module_plural: Μονάδες
658   label_added_time_by: "Προστέθηκε από τον {{author}} πριν από {{age}}"
659   label_updated_time_by: "Ενημερώθηκε από τον {{author}} πριν από {{age}}"
660   label_updated_time: "Ενημερώθηκε πριν από {{value}}"
661   label_jump_to_a_project: Μεταβείτε σε ένα έργο...
662   label_file_plural: Αρχεία
663   label_changeset_plural: Changesets
664   label_default_columns: Προεπιλεγμένες στήλες
665   label_no_change_option: (Δεν υπάρχουν αλλαγές)
666   label_bulk_edit_selected_issues: Μαζική επεξεργασία επιλεγμένων θεμάτων
667   label_theme: Θέμα
668   label_default: Προεπιλογή
669   label_search_titles_only: Αναζήτηση τίτλων μόνο
670   label_user_mail_option_all: "Για όλες τις εξελίξεις σε όλα τα έργα μου"
671   label_user_mail_option_selected: "Για όλες τις εξελίξεις μόνο στα επιλεγμένα έργα..."
672   label_user_mail_option_none: "Μόνο για πράγματα που παρακολουθώ ή συμμετέχω ενεργά"
673   label_user_mail_no_self_notified: "Δεν θέλω να ειδοποιούμαι για τις δικές μου αλλαγές"
674   label_registration_activation_by_email: ενεργοποίηση λογαριασμού με email
675   label_registration_manual_activation: χειροκίνητη ενεργοποίηση λογαριασμού
676   label_registration_automatic_activation: αυτόματη ενεργοποίηση λογαριασμού
677   label_display_per_page: "Ανά σελίδα: {{value}}"
678   label_age: Ηλικία
679   label_change_properties: Αλλαγή ιδιοτήτων
680   label_general: Γενικά
681   label_more: Περισσότερα
682   label_scm: SCM
683   label_plugins: Plugins
684   label_ldap_authentication: Πιστοποίηση LDAP
685   label_downloads_abbr: Μ/Φ
686   label_optional_description: Προαιρετική περιγραφή
687   label_add_another_file: Προσθήκη άλλου αρχείου
688   label_preferences: Προτιμήσεις
689   label_chronological_order: Κατά χρονολογική σειρά
690   label_reverse_chronological_order: Κατά αντίστροφη χρονολογική σειρά
691   label_planning: Σχεδιασμός
692   label_incoming_emails: Εισερχόμενα email
693   label_generate_key: Δημιουργία κλειδιού
694   label_issue_watchers: Παρατηρητές
695   label_example: Παράδειγμα
696   label_display: Προβολή
697   label_sort: Ταξινόμηση
698   label_ascending: Αύξουσα
699   label_descending: Φθίνουσα
700   label_date_from_to: Από {{start}} έως {{end}}
701   label_wiki_content_added: Η σελίδα Wiki προστέθηκε
702   label_wiki_content_updated: Η σελίδα Wiki ενημερώθηκε
703   
704   button_login: Σύνδεση
705   button_submit: Αποστολή
706   button_save: Αποθήκευση
707   button_check_all: Επιλογή όλων
708   button_uncheck_all: Αποεπιλογή όλων
709   button_delete: Διαγραφή
710   button_create: Δημιουργία
711   button_create_and_continue: Δημιουργία και συνέχεια
712   button_test: Τεστ
713   button_edit: Επεξεργασία
714   button_add: Προσθήκη
715   button_change: Αλλαγή
716   button_apply: Εφαρμογή
717   button_clear: Καθαρισμός
718   button_lock: Κλείδωμα
719   button_unlock: Ξεκλείδωμα
720   button_download: Μεταφόρτωση
721   button_list: Λίστα
722   button_view: Προβολή
723   button_move: Μετακίνηση
724   button_back: Πίσω
725   button_cancel: Ακύρωση
726   button_activate: Ενεργοποίηση
727   button_sort: Ταξινόμηση
728   button_log_time: Ιστορικό χρόνου
729   button_rollback: Επαναφορά σε αυτή την έκδοση
730   button_watch: Παρακολούθηση
731   button_unwatch: Αναίρεση παρακολούθησης
732   button_reply: Απάντηση
733   button_archive: Αρχειοθέτηση
734   button_unarchive: Αναίρεση αρχειοθέτησης
735   button_reset: Επαναφορά
736   button_rename: Μετονομασία
737   button_change_password: Αλλαγή κωδικού πρόσβασης
738   button_copy: Αντιγραφή
739   button_annotate: Σχολιασμός
740   button_update: Ενημέρωση
741   button_configure: Ρύθμιση
742   button_quote: Παράθεση
743   
744   status_active: ενεργό(ς)/ή
745   status_registered: εγεγγραμμένο(ς)/η
746   status_locked: κλειδωμένο(ς)/η
747   
748   text_select_mail_notifications: Επιλογή ενεργειών για τις οποίες θα πρέπει να αποσταλεί ειδοποίηση με email.
749   text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
750   text_min_max_length_info: 0 σημαίνει ότι δεν υπάρχουν περιορισμοί
751   text_project_destroy_confirmation: Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το έργο και τα σχετικά δεδομένα του;
752   text_subprojects_destroy_warning: "Επίσης το(α) επιμέρους έργο(α): {{value}}  θα διαγραφούν."
753   text_workflow_edit: Επιλέξτε ένα ρόλο και έναν ανιχνευτή για να επεξεργαστείτε  τη ροή εργασίας
754   text_are_you_sure: Είστε σίγουρος ;
755   text_tip_task_begin_day: καθήκοντα που ξεκινάνε σήμερα
756   text_tip_task_end_day: καθήκοντα που τελειώνουν σήμερα
757   text_tip_task_begin_end_day: καθήκοντα που ξεκινάνε και τελειώνουν σήμερα
758   text_project_identifier_info: 'Επιτρέπονται μόνο μικρά πεζά γράμματα (a-z), αριθμοί και παύλες. <br /> Μετά την αποθήκευση, το αναγνωριστικό δεν μπορεί να αλλάξει.'
759   text_caracters_maximum: "μέγιστος αριθμός {{count}} χαρακτήρες."
760   text_caracters_minimum: "Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον {{count}} χαρακτήρες."
761   text_length_between: "Μήκος μεταξύ {{min}} και {{max}} χαρακτήρες."
762   text_tracker_no_workflow: Δεν έχει οριστεί ροή εργασίας για αυτό τον ανιχνευτή
763   text_unallowed_characters: Μη επιτρεπόμενοι χαρακτήρες
764   text_comma_separated: Επιτρέπονται πολλαπλές τιμές (χωρισμένες με κόμμα).
765   text_issues_ref_in_commit_messages: Αναφορά και καθορισμός θεμάτων σε μηνύματα commit
766   text_issue_added: "Το θέμα {{id}} παρουσιάστηκε από τον {{author}}."
767   text_issue_updated: "Το θέμα {{id}} ενημερώθηκε από τον {{author}}."
768   text_wiki_destroy_confirmation: Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το wiki και όλο το περιεχόμενο του ;
769   text_issue_category_destroy_question: "Κάποια θέματα ({{count}}) έχουν εκχωρηθεί σε αυτή την κατηγορία. Τι θέλετε να κάνετε ;"
770   text_issue_category_destroy_assignments: Αφαίρεση εκχωρήσεων κατηγορίας
771   text_issue_category_reassign_to: Επανεκχώρηση θεμάτων σε αυτή την κατηγορία
772   text_user_mail_option: "Για μη επιλεγμένα έργα, θα λάβετε ειδοποιήσεις μόνο για πράγματα που παρακολουθείτε ή στα οποία συμμετέχω ενεργά (π.χ. θέματα των οποίων είστε συγγραφέας ή σας έχουν ανατεθεί)."
773   text_no_configuration_data: "Οι ρόλοι, οι ανιχνευτές, η κατάσταση των θεμάτων και η ροή εργασίας δεν έχουν ρυθμιστεί ακόμα.\nΣυνιστάται ιδιαίτερα να φορτώσετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. Θα είστε σε θέση να τις τροποποιήσετε μετά τη φόρτωση τους."
774   text_load_default_configuration: Φόρτωση προεπιλεγμένων ρυθμίσεων
775   text_status_changed_by_changeset: "Εφαρμόστηκε στο changeset {{value}}."
776   text_issues_destroy_confirmation: 'Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε το επιλεγμένο θέμα(τα);'
777   text_select_project_modules: 'Επιλέξτε ποιες μονάδες θα ενεργοποιήσετε για αυτό το έργο:'
778   text_default_administrator_account_changed: Ο προκαθορισμένος λογαριασμός του διαχειριστή άλλαξε
779   text_file_repository_writable: Εγγράψιμος κατάλογος συνημμένων
780   text_plugin_assets_writable: Εγγράψιμος κατάλογος plugin assets
781   text_rmagick_available: Διαθέσιμο RMagick (προαιρετικό)
782   text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} δαπανήθηκαν σχετικά με τα θέματα που πρόκειται να διαγράψετε. Τι θέλετε να κάνετε ;"
783   text_destroy_time_entries: Διαγραφή αναφερόμενων ωρών
784   text_assign_time_entries_to_project: Ανάθεση αναφερόμενων ωρών στο έργο
785   text_reassign_time_entries: 'Ανάθεση εκ νέου των αναφερόμενων ωρών στο θέμα:'
786   text_user_wrote: "{{value}} έγραψε:"
787   text_enumeration_destroy_question: "{{count}} αντικείμενα έχουν τεθεί σε αυτή την τιμή."
788   text_enumeration_category_reassign_to: 'Επανεκχώρηση τους στην παρούσα αξία:'
789   text_email_delivery_not_configured: "Δεν έχουν γίνει ρυθμίσεις παράδοσης email, και οι ειδοποιήσεις είναι απενεργοποιημένες.\nΔηλώστε τον εξυπηρετητή SMTP στο config/email.yml και κάντε επανακκίνηση την εφαρμογή για να τις ρυθμίσεις."
790   text_repository_usernames_mapping: "Επιλέξτε ή ενημερώστε τον χρήστη Redmine που αντιστοιχεί σε κάθε όνομα χρήστη  στο ιστορικό του αποθετηρίου.\nΧρήστες με το ίδιο όνομα χρήστη ή email στο Redmine και στο αποθετηρίο αντιστοιχίζονται αυτόματα."
791   text_diff_truncated: '... Αυτό το diff εχεί κοπεί επειδή υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος που μπορεί να προβληθεί.'
792   text_custom_field_possible_values_info: 'Μία γραμμή για κάθε τιμή'
793   text_wiki_page_destroy_question: "Αυτή η σελίδα έχει {{descendants}} σελίδες τέκνων και απογόνων. Τι θέλετε να κάνετε ;"
794   text_wiki_page_nullify_children: "Διατηρήστε τις σελίδες τέκνων ως σελίδες root"
795   text_wiki_page_destroy_children: "Διαγράψτε όλες τις σελίδες τέκνων και των απογόνων τους"
796   text_wiki_page_reassign_children: "Επανεκχώριση των σελίδων τέκνων στη γονική σελίδα"
797   
798   default_role_manager: Manager
799   default_role_developper: Developer
800   default_role_reporter: Reporter
801   default_tracker_bug: Σφάλματα
802   default_tracker_feature: Λειτουργίες
803   default_tracker_support: Υποστήριξη
804   default_issue_status_new: Νέα
805   default_issue_status_in_progress: In Progress
806   default_issue_status_resolved: Επιλυμένο
807   default_issue_status_feedback: Σχόλια
808   default_issue_status_closed: Κλειστό
809   default_issue_status_rejected: Απορριπτέο
810   default_doc_category_user: Τεκμηρίωση χρήστη
811   default_doc_category_tech: Τεχνική τεκμηρίωση
812   default_priority_low: Χαμηλή
813   default_priority_normal: Κανονική
814   default_priority_high: Υψηλή
815   default_priority_urgent: Επείγον
816   default_priority_immediate: Άμεση
817   default_activity_design: Σχεδιασμός
818   default_activity_development: Ανάπτυξη
819   
820   enumeration_issue_priorities: Προτεραιότητα θέματος
821   enumeration_doc_categories: Κατηγορία εγγράφων
822   enumeration_activities: Δραστηριότητες (κατακερματισμός χρόνου)
823   text_journal_changed: "{{label}} άλλαξε από {{old}} σε {{new}}"
824   text_journal_set_to: "{{label}} ορίζεται σε {{value}}"
825   text_journal_deleted: "{{label}} διαγράφηκε ({{old}})"
826   label_group_plural: Ομάδες
827   label_group: Ομάδα
828   label_group_new: Νέα ομάδα
829   label_time_entry_plural: Χρόνος που δαπανήθηκε
830   text_journal_added: "{{label}} {{value}} added"
831   field_active: Active
832   enumeration_system_activity: System Activity
833   permission_delete_issue_watchers: Delete watchers
834   version_status_closed: closed
835   version_status_locked: locked
836   version_status_open: open
837   error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: An issue assigned to a closed version can not be reopened
838   label_user_anonymous: Anonymous
839   button_move_and_follow: Move and follow
840   setting_default_projects_modules: Default enabled modules for new projects
841   setting_gravatar_default: Default Gravatar image
842   field_sharing: Sharing
843   label_version_sharing_hierarchy: With project hierarchy
844   label_version_sharing_system: With all projects
845   label_version_sharing_descendants: With subprojects
846   label_version_sharing_tree: With project tree
847   label_version_sharing_none: Not shared
848   error_can_not_archive_project: This project can not be archived
849   button_duplicate: Duplicate
850   button_copy_and_follow: Copy and follow
851   label_copy_source: Source
852   setting_issue_done_ratio: Calculate the issue done ratio with
853   setting_issue_done_ratio_issue_status: Use the issue status
854   error_issue_done_ratios_not_updated: Issue done ratios not updated.
855   error_workflow_copy_target: Please select target tracker(s) and role(s)
856   setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field
857   label_copy_same_as_target: Same as target
858   label_copy_target: Target
859   notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated.
860   error_workflow_copy_source: Please select a source tracker or role
861   label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios