OSDN Git Service

112ccab4c0e207d566f2bf66502a82758c412822
[redminele/redmine.git] / config / locales / el.yml
1 # Greek translations for Ruby on Rails
2 # by Vaggelis Typaldos (vtypal@gmail.com),  Spyros Raptis (spirosrap@gmail.com)
3
4 el:
5   direction: ltr
6   date:
7     formats:
8       # Use the strftime parameters for formats.
9       # When no format has been given, it uses default.
10       # You can provide other formats here if you like!
11       default: "%m/%d/%Y"
12       short: "%b %d"
13       long: "%B %d, %Y"
14       
15     day_names: [Κυριακή, Δευτέρα, Τρίτη, Τετάρτη, Πέμπτη, Παρασκευή, Σάββατο]
16     abbr_day_names: [Κυρ, Δευ, Τρι, Τετ, Πεμ, Παρ, Σαβ]
17       
18     # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
19     month_names: [~, Ιανουάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος, Απρίλιος, Μάϊος, Ιούνιος, Ιούλιος, Αύγουστος, Σεπτέμβριος, Οκτώβριος, Νοέμβριος, Δεκέμβριος]
20     abbr_month_names: [~, Ιαν, Φεβ, Μαρ, Απρ, Μαϊ, Ιον, Ιολ, Αυγ, Σεπ, Οκτ, Νοε, Δεκ]
21     # Used in date_select and datime_select.
22     order: [ :year, :month, :day ]
23
24   time:
25     formats:
26       default: "%m/%d/%Y %I:%M %p"
27       time: "%I:%M %p"
28       short: "%d %b %H:%M"
29       long: "%B %d, %Y %H:%M"
30     am: "πμ"
31     pm: "μμ"
32       
33   datetime:
34     distance_in_words:
35       half_a_minute: "μισό λεπτό"
36       less_than_x_seconds:
37         one:   "λιγότερο από 1 δευτερόλεπτο"
38         other: "λιγότερο από %{count} δευτερόλεπτα"
39       x_seconds:
40         one:   "1 δευτερόλεπτο"
41         other: "%{count} δευτερόλεπτα"
42       less_than_x_minutes:
43         one:   "λιγότερο από ένα λεπτό"
44         other: "λιγότερο από %{count} λεπτά"
45       x_minutes:
46         one:   "1 λεπτό"
47         other: "%{count} λεπτά"
48       about_x_hours:
49         one:   "περίπου 1 ώρα"
50         other: "περίπου %{count} ώρες"
51       x_days:
52         one:   "1 ημέρα"
53         other: "%{count} ημέρες"
54       about_x_months:
55         one:   "περίπου 1 μήνα"
56         other: "περίπου %{count} μήνες"
57       x_months:
58         one:   "1 μήνα"
59         other: "%{count} μήνες"
60       about_x_years:
61         one:   "περίπου 1 χρόνο"
62         other: "περίπου %{count} χρόνια"
63       over_x_years:
64         one:   "πάνω από 1 χρόνο"
65         other: "πάνω από %{count} χρόνια"
66       almost_x_years:
67         one:   "almost 1 year"
68         other: "almost %{count} years"
69         
70   number:
71     format:
72       separator: "."
73       delimiter: ""
74       precision: 3
75     human: 
76       format: 
77         precision: 1
78         delimiter: ""
79       storage_units: 
80         format: "%n %u"
81         units: 
82           kb: KB
83           tb: TB
84           gb: GB
85           byte: 
86             one: Byte
87             other: Bytes
88           mb: MB
89
90 # Used in array.to_sentence.
91   support:
92     array:
93       sentence_connector: "and"
94       skip_last_comma: false
95       
96   activerecord:
97     errors:
98       template:
99         header:
100           one:    "1 error prohibited this %{model} from being saved"
101           other:  "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
102       messages:
103         inclusion: "δεν περιέχεται στη λίστα"
104         exclusion: "έχει κατοχυρωθεί"
105         invalid: "είναι άκυρο"
106         confirmation: "δεν αντιστοιχεί με την επιβεβαίωση"
107         accepted: "πρέπει να γίνει αποδοχή"
108         empty: "δε μπορεί να είναι άδειο"
109         blank: "δε μπορεί να είναι κενό"
110         too_long: "έχει πολλούς (μέγ.επιτρ. %{count} χαρακτήρες)"
111         too_short: "έχει λίγους (ελάχ.επιτρ. %{count} χαρακτήρες)"
112         wrong_length: "δεν είναι σωστός ο αριθμός χαρακτήρων (πρέπει να έχει %{count} χαρακτήρες)"
113         taken: "έχει ήδη κατοχυρωθεί"
114         not_a_number: "δεν είναι αριθμός"
115         not_a_date: "δεν είναι σωστή ημερομηνία"
116         greater_than: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο από %{count}"
117         greater_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο από ή ίσο με %{count}"
118         equal_to: "πρέπει να είναι ίσον με %{count}"
119         less_than: "πρέπει να είναι μικρότερη από %{count}"
120         less_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι μικρότερο από ή ίσο με  %{count}"
121         odd: "πρέπει να είναι μονός"
122         even: "πρέπει να είναι ζυγός"
123         greater_than_start_date: "πρέπει να είναι αργότερα από την ημερομηνία έναρξης"
124         not_same_project: "δεν ανήκει στο ίδιο έργο"
125         circular_dependency: "Αυτή η σχέση θα δημιουργήσει κυκλικές εξαρτήσεις"
126         cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
127
128   actionview_instancetag_blank_option: Παρακαλώ επιλέξτε
129   
130   general_text_No: 'Όχι'
131   general_text_Yes: 'Ναι'
132   general_text_no: 'όχι'
133   general_text_yes: 'ναι'
134   general_lang_name: 'Ελληνικά'
135   general_csv_separator: ','
136   general_csv_decimal_separator: '.'
137   general_csv_encoding: UTF-8
138   general_pdf_encoding: UTF-8
139   general_first_day_of_week: '7'
140   
141   notice_account_updated: Ο λογαριασμός ενημερώθηκε επιτυχώς.
142   notice_account_invalid_creditentials: Άκυρο όνομα χρήστη ή κωδικού πρόσβασης
143   notice_account_password_updated: Ο κωδικός πρόσβασης ενημερώθηκε επιτυχώς.
144   notice_account_wrong_password: Λάθος κωδικός πρόσβασης
145   notice_account_register_done: Ο λογαριασμός δημιουργήθηκε επιτυχώς. Για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, πατήστε το σύνδεσμο που σας έχει αποσταλεί με email.
146   notice_account_unknown_email: Άγνωστος χρήστης.
147   notice_can_t_change_password: Αυτός ο λογαριασμός χρησιμοποιεί εξωτερική πηγή πιστοποίησης. Δεν είναι δυνατόν να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης.
148   notice_account_lost_email_sent: Σας έχει αποσταλεί email με οδηγίες για την επιλογή νέου κωδικού πρόσβασης.
149   notice_account_activated: Ο λογαριασμός σας έχει ενεργοποιηθεί. Τώρα μπορείτε να συνδεθείτε.
150   notice_successful_create: Επιτυχής δημιουργία.
151   notice_successful_update: Επιτυχής ενημέρωση.
152   notice_successful_delete: Επιτυχής διαγραφή.
153   notice_successful_connection: Επιτυχής σύνδεση.
154   notice_file_not_found: Η σελίδα που ζητήσατε δεν υπάρχει ή έχει αφαιρεθεί. 
155   notice_locking_conflict: Τα δεδομένα έχουν ενημερωθεί από άλλο χρήστη.
156   notice_not_authorized: Δεν έχετε δικαίωμα πρόσβασης σε αυτή τη σελίδα.
157   notice_email_sent: "Ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εστάλη στο %{value}"
158   notice_email_error: "Σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος στο (%{value})"
159   notice_feeds_access_key_reseted:  Έγινε επαναφορά στο κλειδί πρόσβασης RSS.
160   notice_failed_to_save_issues: "Αποτυχία αποθήκευσης %{count} θεμα(των) από τα %{total} επιλεγμένα: %{ids}."
161   notice_no_issue_selected: "Κανένα θέμα δεν είναι επιλεγμένο! Παρακαλούμε, ελέγξτε τα θέματα που θέλετε να επεξεργαστείτε."
162   notice_account_pending: "Ο λογαριασμός σας έχει δημιουργηθεί και είναι σε στάδιο έγκρισης από τον διαχειριστή."
163   notice_default_data_loaded: Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις φορτώθηκαν επιτυχώς.
164   notice_unable_delete_version: Αδύνατον να διαγραφεί η έκδοση.
165   
166   error_can_t_load_default_data: "Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις δεν μπόρεσαν να φορτωθούν:: %{value}"
167   error_scm_not_found: "Η εγγραφή ή η αναθεώρηση δεν βρέθηκε στο αποθετήριο."
168   error_scm_command_failed: "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια πρόσβασης στο αποθετήριο: %{value}"
169   error_scm_annotate: "Η καταχώριση δεν υπάρχει ή δεν μπορεί να σχολιαστεί."
170   error_issue_not_found_in_project: 'Το θέμα δεν βρέθηκε ή δεν ανήκει σε αυτό το έργο'
171   error_no_tracker_in_project: 'Δεν υπάρχει ανιχνευτής για αυτό το έργο. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις του έργου.'
172   error_no_default_issue_status: 'Δεν έχει οριστεί η προεπιλογή  κατάστασης θεμάτων. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας (Μεταβείτε στην  "Διαχείριση -> Κατάσταση θεμάτων").'
173   
174   warning_attachments_not_saved: "%{count} αρχείο(α) δε μπορούν να αποθηκευτούν."
175   
176   mail_subject_lost_password: "Ο κωδικός σας %{value}"
177   mail_body_lost_password: 'Για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης, πατήστε τον ακόλουθο σύνδεσμο:'
178   mail_subject_register: "Ενεργοποίηση του λογαριασμού χρήστη %{value} "
179   mail_body_register: 'Για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, επιλέξτε τον ακόλουθο σύνδεσμο:'
180   mail_body_account_information_external: "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον λογαριασμό %{value} για να συνδεθείτε."
181   mail_body_account_information: Πληροφορίες του λογαριασμού σας
182   mail_subject_account_activation_request: "αίτημα ενεργοποίησης λογαριασμού %{value}"
183   mail_body_account_activation_request: "'Ένας νέος χρήστης (%{value}) έχει εγγραφεί. Ο λογαριασμός είναι σε στάδιο αναμονής της έγκρισης σας:"
184   mail_subject_reminder: "%{count} θέμα(τα) με προθεσμία στις επόμενες %{days} ημέρες"
185   mail_body_reminder: "%{count}θέμα(τα)  που έχουν ανατεθεί σε σας, με προθεσμία στις επόμενες %{days} ημέρες:"
186   mail_subject_wiki_content_added: "'προστέθηκε η σελίδα wiki %{id}' "
187   mail_body_wiki_content_added: "Η σελίδα wiki '%{id}' προστέθηκε από τον %{author}."
188   mail_subject_wiki_content_updated: "'ενημερώθηκε η σελίδα wiki %{id}' "
189   mail_body_wiki_content_updated: "Η σελίδα wiki  '%{id}' ενημερώθηκε από τον %{author}."
190   
191   gui_validation_error: 1 σφάλμα
192   gui_validation_error_plural: "%{count} σφάλματα"
193   
194   field_name: Όνομα
195   field_description: Περιγραφή
196   field_summary: Συνοπτικά
197   field_is_required: Απαιτείται
198   field_firstname: Όνομα
199   field_lastname: Επώνυμο
200   field_mail: Email
201   field_filename: Αρχείο
202   field_filesize: Μέγεθος
203   field_downloads: Μεταφορτώσεις
204   field_author: Συγγραφέας
205   field_created_on: Δημιουργήθηκε
206   field_updated_on: Ενημερώθηκε
207   field_field_format: Μορφοποίηση
208   field_is_for_all: Για όλα τα έργα
209   field_possible_values: Πιθανές τιμές
210   field_regexp: Κανονική παράσταση
211   field_min_length: Ελάχιστο μήκος
212   field_max_length: Μέγιστο μήκος
213   field_value: Τιμή
214   field_category: Κατηγορία
215   field_title: Τίτλος
216   field_project: Έργο
217   field_issue: Θέμα
218   field_status: Κατάσταση
219   field_notes: Σημειώσεις
220   field_is_closed: Κλειστά θέματα
221   field_is_default: Προεπιλεγμένη τιμή
222   field_tracker: Ανιχνευτής
223   field_subject: Θέμα
224   field_due_date: Προθεσμία
225   field_assigned_to: Ανάθεση σε
226   field_priority: Προτεραιότητα
227   field_fixed_version: Στόχος έκδοσης
228   field_user: Χρήστης
229   field_role: Ρόλος
230   field_homepage: Αρχική σελίδα
231   field_is_public: Δημόσιο
232   field_parent: Επιμέρους έργο του
233   field_is_in_roadmap: Προβολή θεμάτων στο χάρτη πορείας
234   field_login: Όνομα χρήστη
235   field_mail_notification: Ειδοποιήσεις email
236   field_admin: Διαχειριστής
237   field_last_login_on: Τελευταία σύνδεση
238   field_language: Γλώσσα
239   field_effective_date: Ημερομηνία
240   field_password: Κωδικός πρόσβασης
241   field_new_password: Νέος κωδικός πρόσβασης
242   field_password_confirmation: Επιβεβαίωση
243   field_version: Έκδοση
244   field_type: Τύπος
245   field_host: Κόμβος
246   field_port: Θύρα
247   field_account: Λογαριασμός
248   field_base_dn: Βάση DN
249   field_attr_login: Ιδιότητα εισόδου
250   field_attr_firstname: Ιδιότητα ονόματος
251   field_attr_lastname:  Ιδιότητα επωνύμου
252   field_attr_mail: Ιδιότητα email
253   field_onthefly: Άμεση δημιουργία χρήστη
254   field_start_date: Εκκίνηση
255   field_done_ratio: % επιτεύχθη
256   field_auth_source: Τρόπος πιστοποίησης
257   field_hide_mail: Απόκρυψη διεύθυνσης email
258   field_comments: Σχόλιο
259   field_url: URL
260   field_start_page: Πρώτη σελίδα
261   field_subproject: Επιμέρους έργο
262   field_hours: Ώρες
263   field_activity: Δραστηριότητα
264   field_spent_on: Ημερομηνία
265   field_identifier: Στοιχείο αναγνώρισης
266   field_is_filter: Χρήση ως φίλτρο
267   field_issue_to: Σχετικά θέματα
268   field_delay: Καθυστέρηση
269   field_assignable: Θέματα που μπορούν να ανατεθούν σε αυτό το ρόλο
270   field_redirect_existing_links: Ανακατεύθυνση των τρεχόντων συνδέσμων
271   field_estimated_hours: Εκτιμώμενος χρόνος
272   field_column_names: Στήλες
273   field_time_zone: Ωριαία ζώνη
274   field_searchable: Ερευνήσιμο
275   field_default_value: Προκαθορισμένη τιμή
276   field_comments_sorting: Προβολή σχολίων
277   field_parent_title: Γονική σελίδα
278   field_editable: Επεξεργάσιμο
279   field_watcher: Παρατηρητής
280   field_identity_url: OpenID URL
281   field_content: Περιεχόμενο
282   field_group_by: Ομαδικά αποτελέσματα από 
283   
284   setting_app_title: Τίτλος εφαρμογής
285   setting_app_subtitle: Υπότιτλος εφαρμογής
286   setting_welcome_text: Κείμενο υποδοχής
287   setting_default_language: Προεπιλεγμένη γλώσσα
288   setting_login_required: Απαιτείται πιστοποίηση
289   setting_self_registration: Αυτο-εγγραφή
290   setting_attachment_max_size: Μέγ. μέγεθος συνημμένου
291   setting_issues_export_limit: Θέματα περιορισμού εξαγωγής
292   setting_mail_from: Μετάδοση διεύθυνσης email
293   setting_bcc_recipients: Αποδέκτες κρυφής κοινοποίησης (bcc)
294   setting_plain_text_mail: Email απλού κειμένου (όχι HTML)
295   setting_host_name: Όνομα κόμβου και διαδρομή
296   setting_text_formatting: Μορφοποίηση κειμένου
297   setting_wiki_compression: Συμπίεση ιστορικού wiki
298   setting_feeds_limit: Feed περιορισμού περιεχομένου
299   setting_default_projects_public: Τα νέα έργα έχουν προεπιλεγεί ως δημόσια 
300   setting_autofetch_changesets: Αυτόματη λήψη commits
301   setting_sys_api_enabled: Ενεργοποίηση WS για διαχείριση αποθετηρίου
302   setting_commit_ref_keywords: Αναφορά σε λέξεις-κλειδιά
303   setting_commit_fix_keywords: Καθορισμός σε λέξεις-κλειδιά
304   setting_autologin: Αυτόματη σύνδεση
305   setting_date_format: Μορφή ημερομηνίας
306   setting_time_format: Μορφή ώρας
307   setting_cross_project_issue_relations: Επιτρέψτε συσχετισμό θεμάτων σε διασταύρωση-έργων
308   setting_issue_list_default_columns: Προκαθορισμένες εμφανιζόμενες στήλες στη λίστα θεμάτων
309   setting_repositories_encodings: Κωδικοποίηση χαρακτήρων αποθετηρίου
310   setting_commit_logs_encoding: Κωδικοποίηση μηνυμάτων commit
311   setting_emails_footer: Υποσέλιδο στα email
312   setting_protocol: Πρωτόκολο
313   setting_per_page_options: Αντικείμενα ανά σελίδα επιλογών
314   setting_user_format: Μορφή εμφάνισης χρηστών
315   setting_activity_days_default: Ημέρες που εμφανίζεται στη δραστηριότητα έργου
316   setting_display_subprojects_issues: Εμφάνιση από προεπιλογή θεμάτων επιμέρους έργων στα κύρια έργα 
317   setting_enabled_scm: Ενεργοποίηση SCM
318   setting_mail_handler_api_enabled: Ενεργοποίηση WS για εισερχόμενα email
319   setting_mail_handler_api_key: κλειδί API
320   setting_sequential_project_identifiers: Δημιουργία διαδοχικών αναγνωριστικών έργου
321   setting_gravatar_enabled: Χρήση Gravatar εικονιδίων χρηστών
322   setting_diff_max_lines_displayed: Μεγ.αριθμός εμφάνισης γραμμών diff
323   setting_file_max_size_displayed: Μεγ.μέγεθος των αρχείων απλού κειμένου που εμφανίζονται σε σειρά
324   setting_repository_log_display_limit: Μέγιστος αριθμός αναθεωρήσεων που εμφανίζονται στο ιστορικό αρχείου
325   setting_openid: Επιτρέψτε συνδέσεις OpenID και εγγραφή
326   setting_password_min_length: Ελάχιστο μήκος κωδικού πρόσβασης
327   setting_new_project_user_role_id: Απόδοση ρόλου σε χρήστη μη-διαχειριστή όταν δημιουργεί ένα έργο
328   
329   permission_add_project: Δημιουργία έργου
330   permission_edit_project: Επεξεργασία έργου
331   permission_select_project_modules: Επιλογή μονάδων έργου
332   permission_manage_members: Διαχείριση μελών
333   permission_manage_versions: Διαχείριση εκδόσεων
334   permission_manage_categories: Διαχείριση κατηγοριών θεμάτων
335   permission_add_issues: Προσθήκη θεμάτων
336   permission_edit_issues: Επεξεργασία θεμάτων
337   permission_manage_issue_relations: Διαχείριση συσχετισμών θεμάτων
338   permission_add_issue_notes: Προσθήκη σημειώσεων
339   permission_edit_issue_notes: Επεξεργασία σημειώσεων
340   permission_edit_own_issue_notes: Επεξεργασία δικών μου σημειώσεων
341   permission_move_issues: Μεταφορά θεμάτων
342   permission_delete_issues: Διαγραφή θεμάτων
343   permission_manage_public_queries: Διαχείριση δημόσιων αναζητήσεων
344   permission_save_queries: Αποθήκευση αναζητήσεων
345   permission_view_gantt: Προβολή διαγράμματος gantt
346   permission_view_calendar: Προβολή ημερολογίου
347   permission_view_issue_watchers: Προβολή λίστας παρατηρητών
348   permission_add_issue_watchers: Προσθήκη παρατηρητών
349   permission_log_time: Ιστορικό χρόνου που δαπανήθηκε
350   permission_view_time_entries: Προβολή χρόνου που δαπανήθηκε
351   permission_edit_time_entries: Επεξεργασία ιστορικού χρόνου 
352   permission_edit_own_time_entries: Επεξεργασία δικού μου ιστορικού χρόνου
353   permission_manage_news: Διαχείριση νέων
354   permission_comment_news: Σχολιασμός νέων
355   permission_manage_documents: Διαχείριση εγγράφων
356   permission_view_documents: Προβολή εγγράφων
357   permission_manage_files: Διαχείριση αρχείων
358   permission_view_files: Προβολή αρχείων
359   permission_manage_wiki: Διαχείριση wiki
360   permission_rename_wiki_pages: Μετονομασία σελίδων wiki
361   permission_delete_wiki_pages: Διαγραφή σελίδων wiki
362   permission_view_wiki_pages: Προβολή wiki
363   permission_view_wiki_edits: Προβολή ιστορικού wiki
364   permission_edit_wiki_pages: Επεξεργασία σελίδων wiki
365   permission_delete_wiki_pages_attachments: Διαγραφή συνημμένων
366   permission_protect_wiki_pages: Προστασία σελίδων wiki
367   permission_manage_repository: Διαχείριση αποθετηρίου
368   permission_browse_repository: Διαχείριση εγγράφων
369   permission_view_changesets: Προβολή changesets
370   permission_commit_access: Πρόσβαση commit
371   permission_manage_boards: Διαχείριση πινάκων συζητήσεων
372   permission_view_messages: Προβολή μηνυμάτων
373   permission_add_messages: Αποστολή μηνυμάτων
374   permission_edit_messages: Επεξεργασία μηνυμάτων
375   permission_edit_own_messages: Επεξεργασία δικών μου μηνυμάτων
376   permission_delete_messages: Διαγραφή μηνυμάτων
377   permission_delete_own_messages: Διαγραφή δικών μου μηνυμάτων
378   
379   project_module_issue_tracking: Ανίχνευση θεμάτων
380   project_module_time_tracking: Ανίχνευση χρόνου
381   project_module_news: Νέα
382   project_module_documents: Έγγραφα
383   project_module_files: Αρχεία
384   project_module_wiki: Wiki
385   project_module_repository: Αποθετήριο
386   project_module_boards: Πίνακες συζητήσεων
387   
388   label_user: Χρήστης
389   label_user_plural: Χρήστες
390   label_user_new: Νέος Χρήστης
391   label_project: Έργο
392   label_project_new: Νέο έργο
393   label_project_plural: Έργα
394   label_x_projects:
395     zero:  κανένα έργο
396     one:   1 έργο
397     other: "%{count} έργα"
398   label_project_all: Όλα τα έργα
399   label_project_latest: Τελευταία έργα
400   label_issue: Θέμα
401   label_issue_new: Νέο θέμα
402   label_issue_plural: Θέματα
403   label_issue_view_all: Προβολή όλων των θεμάτων
404   label_issues_by: "Θέματα του  %{value}"
405   label_issue_added: Το θέμα προστέθηκε
406   label_issue_updated: Το θέμα ενημερώθηκε
407   label_document: Έγγραφο
408   label_document_new: Νέο έγγραφο
409   label_document_plural: Έγγραφα
410   label_document_added: Έγγραφο προστέθηκε
411   label_role: Ρόλος
412   label_role_plural: Ρόλοι
413   label_role_new: Νέος ρόλος
414   label_role_and_permissions: Ρόλοι και άδειες
415   label_member: Μέλος
416   label_member_new: Νέο μέλος
417   label_member_plural: Μέλη
418   label_tracker: Ανιχνευτής
419   label_tracker_plural: Ανιχνευτές
420   label_tracker_new: Νέος Ανιχνευτής
421   label_workflow: Ροή εργασίας
422   label_issue_status: Κατάσταση θέματος
423   label_issue_status_plural: Κατάσταση θέματος
424   label_issue_status_new: Νέα κατάσταση
425   label_issue_category: Κατηγορία θέματος
426   label_issue_category_plural: Κατηγορίες θεμάτων
427   label_issue_category_new: Νέα κατηγορία
428   label_custom_field: Προσαρμοσμένο πεδίο
429   label_custom_field_plural: Προσαρμοσμένα πεδία
430   label_custom_field_new: Νέο προσαρμοσμένο πεδίο
431   label_enumerations: Απαριθμήσεις
432   label_enumeration_new: Νέα τιμή
433   label_information: Πληροφορία
434   label_information_plural: Πληροφορίες
435   label_please_login: Παρακαλώ συνδεθείτε
436   label_register: Εγγραφή
437   label_login_with_open_id_option: ή συνδεθείτε με OpenID
438   label_password_lost: Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης
439   label_home: Αρχική σελίδα
440   label_my_page: Η σελίδα μου
441   label_my_account: Ο λογαριασμός μου
442   label_my_projects: Τα έργα μου
443   label_administration: Διαχείριση
444   label_login: Σύνδεση
445   label_logout: Αποσύνδεση
446   label_help: Βοήθεια
447   label_reported_issues: Εισηγμένα θέματα
448   label_assigned_to_me_issues: Θέματα που έχουν ανατεθεί σε μένα
449   label_last_login: Τελευταία σύνδεση
450   label_registered_on: Εγγράφηκε την 
451   label_activity: Δραστηριότητα
452   label_overall_activity: Συνολική δραστηριότητα
453   label_user_activity: "δραστηριότητα του %{value}"
454   label_new: Νέο
455   label_logged_as: Σύνδεδεμένος ως
456   label_environment: Περιβάλλον
457   label_authentication: Πιστοποίηση
458   label_auth_source: Τρόπος πιστοποίησης
459   label_auth_source_new: Νέος τρόπος πιστοποίησης
460   label_auth_source_plural: Τρόποι πιστοποίησης
461   label_subproject_plural: Επιμέρους έργα
462   label_and_its_subprojects: "%{value} και τα επιμέρους έργα του"
463   label_min_max_length: Ελάχ. - Μέγ. μήκος
464   label_list: Λίστα
465   label_date: Ημερομηνία
466   label_integer: Ακέραιος
467   label_float: Αριθμός κινητής υποδιαστολής
468   label_boolean: Λογικός
469   label_string: Κείμενο
470   label_text: Μακροσκελές κείμενο
471   label_attribute: Ιδιότητα
472   label_attribute_plural: Ιδιότητες
473   label_download: "%{count} Μεταφόρτωση"
474   label_download_plural: "%{count} Μεταφορτώσεις"
475   label_no_data: Δεν υπάρχουν δεδομένα
476   label_change_status: Αλλαγή κατάστασης
477   label_history: Ιστορικό
478   label_attachment: Αρχείο
479   label_attachment_new: Νέο αρχείο
480   label_attachment_delete: Διαγραφή αρχείου
481   label_attachment_plural: Αρχεία
482   label_file_added: Το αρχείο προστέθηκε
483   label_report: Αναφορά
484   label_report_plural: Αναφορές
485   label_news: Νέα
486   label_news_new: Προσθήκη νέων
487   label_news_plural: Νέα
488   label_news_latest: Τελευταία νέα
489   label_news_view_all: Προβολή όλων των νέων
490   label_news_added: Τα νέα προστέθηκαν
491   label_settings: Ρυθμίσεις
492   label_overview: Επισκόπηση
493   label_version: Έκδοση
494   label_version_new: Νέα έκδοση
495   label_version_plural: Εκδόσεις
496   label_confirmation: Επιβεβαίωση
497   label_export_to: 'Επίσης διαθέσιμο σε:'
498   label_read: Διάβασε...
499   label_public_projects: Δημόσια έργα
500   label_open_issues: Ανοικτό
501   label_open_issues_plural: Ανοικτά
502   label_closed_issues: Κλειστό
503   label_closed_issues_plural: Κλειστά
504   label_x_open_issues_abbr_on_total:
505     zero:  0 ανοικτά / %{total}
506     one:   1 ανοικτό / %{total}
507     other: "%{count} ανοικτά / %{total}"
508   label_x_open_issues_abbr:
509     zero:  0 ανοικτά
510     one:   1 ανοικτό
511     other: "%{count} ανοικτά"
512   label_x_closed_issues_abbr:
513     zero:  0 κλειστά
514     one:   1 κλειστό
515     other: "%{count} κλειστά"
516   label_total: Σύνολο
517   label_permissions: Άδειες
518   label_current_status: Τρέχουσα κατάσταση
519   label_new_statuses_allowed: Νέες καταστάσεις επιτρέπονται
520   label_all: όλα
521   label_none: κανένα
522   label_nobody: κανείς
523   label_next: Επόμενο
524   label_previous: Προηγούμενο
525   label_used_by: Χρησιμοποιήθηκε από
526   label_details: Λεπτομέρειες
527   label_add_note: Προσθήκη σημείωσης
528   label_per_page: Ανά σελίδα
529   label_calendar: Ημερολόγιο
530   label_months_from: μηνών από
531   label_gantt: Gantt
532   label_internal: Εσωτερικό
533   label_last_changes: "Τελευταίες %{count} αλλαγές"
534   label_change_view_all: Προβολή όλων των αλλαγών
535   label_personalize_page: Προσαρμογή σελίδας
536   label_comment: Σχόλιο
537   label_comment_plural: Σχόλια
538   label_x_comments:
539     zero: δεν υπάρχουν σχόλια
540     one: 1 σχόλιο
541     other: "%{count} σχόλια"
542   label_comment_add: Προσθήκη σχολίου
543   label_comment_added: Τα σχόλια προστέθηκαν
544   label_comment_delete: Διαγραφή σχολίων
545   label_query: Προσαρμοσμένη αναζήτηση
546   label_query_plural: Προσαρμοσμένες αναζητήσεις
547   label_query_new: Νέα αναζήτηση
548   label_filter_add: Προσθήκη φίλτρου
549   label_filter_plural: Φίλτρα
550   label_equals: είναι
551   label_not_equals: δεν είναι
552   label_in_less_than: μικρότερο από
553   label_in_more_than: περισσότερο από
554   label_greater_or_equal: '>='
555   label_less_or_equal: '<='
556   label_in: σε
557   label_today: σήμερα
558   label_all_time: συνέχεια
559   label_yesterday: χθες
560   label_this_week: αυτή την εβδομάδα
561   label_last_week: την προηγούμενη εβδομάδα
562   label_last_n_days: "τελευταίες %{count} μέρες"
563   label_this_month: αυτό το μήνα
564   label_last_month: τον προηγούμενο μήνα
565   label_this_year: αυτό το χρόνο
566   label_date_range: Χρονικό διάστημα
567   label_less_than_ago: σε λιγότερο από ημέρες πριν
568   label_more_than_ago: σε περισσότερο από ημέρες πριν
569   label_ago: ημέρες πριν
570   label_contains: περιέχει
571   label_not_contains: δεν περιέχει
572   label_day_plural: μέρες
573   label_repository: Αποθετήριο
574   label_repository_plural: Αποθετήρια
575   label_browse: Πλοήγηση
576   label_modification: "%{count} τροποποίηση"
577   label_modification_plural: "%{count} τροποποιήσεις"
578   label_branch: Branch
579   label_tag: Tag 
580   label_revision: Αναθεώρηση
581   label_revision_plural: Αναθεωρήσεις
582   label_associated_revisions: Συνεταιρικές αναθεωρήσεις
583   label_added: προστέθηκε
584   label_modified: τροποποιήθηκε
585   label_copied: αντιγράφηκε
586   label_renamed: μετονομάστηκε
587   label_deleted: διαγράφηκε
588   label_latest_revision: Τελευταία αναθεώριση
589   label_latest_revision_plural: Τελευταίες αναθεωρήσεις
590   label_view_revisions: Προβολή αναθεωρήσεων
591   label_view_all_revisions: Προβολή όλων των αναθεωρήσεων
592   label_max_size: Μέγιστο μέγεθος
593   label_sort_highest: Μετακίνηση στην κορυφή
594   label_sort_higher: Μετακίνηση προς τα πάνω
595   label_sort_lower: Μετακίνηση προς τα κάτω
596   label_sort_lowest: Μετακίνηση στο κατώτατο μέρος
597   label_roadmap: Χάρτης πορείας
598   label_roadmap_due_in: "Προθεσμία σε %{value}"
599   label_roadmap_overdue: "%{value} καθυστερημένο"
600   label_roadmap_no_issues: Δεν υπάρχουν θέματα για αυτή την έκδοση
601   label_search: Αναζήτηση
602   label_result_plural: Αποτελέσματα
603   label_all_words:  Όλες οι λέξεις
604   label_wiki: Wiki
605   label_wiki_edit: Επεξεργασία wiki
606   label_wiki_edit_plural: Επεξεργασία wiki
607   label_wiki_page: Σελίδα Wiki
608   label_wiki_page_plural: Σελίδες Wiki
609   label_index_by_title: Δείκτης ανά τίτλο
610   label_index_by_date: Δείκτης ανά ημερομηνία
611   label_current_version: Τρέχουσα έκδοση
612   label_preview: Προεπισκόπηση
613   label_feed_plural: Feeds
614   label_changes_details: Λεπτομέρειες όλων των αλλαγών
615   label_issue_tracking: Ανίχνευση θεμάτων
616   label_spent_time: Δαπανημένος χρόνος
617   label_f_hour: "%{value} ώρα"
618   label_f_hour_plural: "%{value} ώρες"
619   label_time_tracking: Ανίχνευση χρόνου
620   label_change_plural: Αλλαγές
621   label_statistics: Στατιστικά
622   label_commits_per_month: Commits ανά μήνα
623   label_commits_per_author: Commits ανά συγγραφέα
624   label_view_diff: Προβολή διαφορών
625   label_diff_inline: σε σειρά
626   label_diff_side_by_side: αντικρυστά
627   label_options: Επιλογές
628   label_copy_workflow_from: Αντιγραφή ροής εργασίας από
629   label_permissions_report: Συνοπτικός πίνακας αδειών
630   label_watched_issues: Θέματα υπό παρακολούθηση
631   label_related_issues: Σχετικά θέματα
632   label_applied_status: Εφαρμογή κατάστασης
633   label_loading: Φορτώνεται...
634   label_relation_new: Νέα συσχέτιση
635   label_relation_delete: Διαγραφή συσχέτισης
636   label_relates_to: σχετικό με
637   label_duplicates: αντίγραφα
638   label_duplicated_by: αντιγράφηκε από
639   label_blocks: φραγές
640   label_blocked_by: φραγή από τον
641   label_precedes: προηγείται
642   label_follows: ακολουθεί
643   label_end_to_start: από το τέλος στην αρχή
644   label_end_to_end: από το τέλος στο τέλος
645   label_start_to_start: από την αρχή στην αρχή
646   label_start_to_end: από την αρχή στο τέλος
647   label_stay_logged_in: Παραμονή σύνδεσης
648   label_disabled: απενεργοποιημένη
649   label_show_completed_versions: Προβολή ολοκληρωμένων εκδόσεων
650   label_me: εγώ
651   label_board: Φόρουμ
652   label_board_new: Νέο φόρουμ
653   label_board_plural: Φόρουμ
654   label_topic_plural: Θέματα
655   label_message_plural: Μηνύματα
656   label_message_last: Τελευταίο μήνυμα
657   label_message_new: Νέο μήνυμα
658   label_message_posted: Το μήνυμα προστέθηκε
659   label_reply_plural: Απαντήσεις
660   label_send_information: Αποστολή πληροφοριών λογαριασμού στο χρήστη
661   label_year: Έτος
662   label_month: Μήνας
663   label_week: Εβδομάδα
664   label_date_from: Από
665   label_date_to:  Έως
666   label_language_based: Με βάση τη γλώσσα του χρήστη
667   label_sort_by: "Ταξινόμηση ανά %{value}"
668   label_send_test_email: Αποστολή δοκιμαστικού email
669   label_feeds_access_key_created_on: "το κλειδί πρόσβασης RSS δημιουργήθηκε πριν από %{value}"
670   label_module_plural: Μονάδες
671   label_added_time_by: "Προστέθηκε από τον %{author} πριν από %{age}"
672   label_updated_time_by: "Ενημερώθηκε από τον %{author} πριν από %{age}"
673   label_updated_time: "Ενημερώθηκε πριν από %{value}"
674   label_jump_to_a_project: Μεταβείτε σε ένα έργο...
675   label_file_plural: Αρχεία
676   label_changeset_plural: Changesets
677   label_default_columns: Προεπιλεγμένες στήλες
678   label_no_change_option: (Δεν υπάρχουν αλλαγές)
679   label_bulk_edit_selected_issues: Μαζική επεξεργασία επιλεγμένων θεμάτων
680   label_theme: Θέμα
681   label_default: Προεπιλογή
682   label_search_titles_only: Αναζήτηση τίτλων μόνο
683   label_user_mail_option_all: "Για όλες τις εξελίξεις σε όλα τα έργα μου"
684   label_user_mail_option_selected: "Για όλες τις εξελίξεις μόνο στα επιλεγμένα έργα..."
685   label_user_mail_no_self_notified: "Δεν θέλω να ειδοποιούμαι για τις δικές μου αλλαγές"
686   label_registration_activation_by_email: ενεργοποίηση λογαριασμού με email
687   label_registration_manual_activation: χειροκίνητη ενεργοποίηση λογαριασμού
688   label_registration_automatic_activation: αυτόματη ενεργοποίηση λογαριασμού
689   label_display_per_page: "Ανά σελίδα: %{value}"
690   label_age: Ηλικία
691   label_change_properties: Αλλαγή ιδιοτήτων
692   label_general: Γενικά
693   label_more: Περισσότερα
694   label_scm: SCM
695   label_plugins: Plugins
696   label_ldap_authentication: Πιστοποίηση LDAP
697   label_downloads_abbr: Μ/Φ
698   label_optional_description: Προαιρετική περιγραφή
699   label_add_another_file: Προσθήκη άλλου αρχείου
700   label_preferences: Προτιμήσεις
701   label_chronological_order: Κατά χρονολογική σειρά
702   label_reverse_chronological_order: Κατά αντίστροφη χρονολογική σειρά
703   label_planning: Σχεδιασμός
704   label_incoming_emails: Εισερχόμενα email
705   label_generate_key: Δημιουργία κλειδιού
706   label_issue_watchers: Παρατηρητές
707   label_example: Παράδειγμα
708   label_display: Προβολή
709   label_sort: Ταξινόμηση
710   label_ascending: Αύξουσα
711   label_descending: Φθίνουσα
712   label_date_from_to: Από %{start} έως %{end}
713   label_wiki_content_added: Η σελίδα Wiki προστέθηκε
714   label_wiki_content_updated: Η σελίδα Wiki ενημερώθηκε
715   
716   button_login: Σύνδεση
717   button_submit: Αποστολή
718   button_save: Αποθήκευση
719   button_check_all: Επιλογή όλων
720   button_uncheck_all: Αποεπιλογή όλων
721   button_delete: Διαγραφή
722   button_create: Δημιουργία
723   button_create_and_continue: Δημιουργία και συνέχεια
724   button_test: Τεστ
725   button_edit: Επεξεργασία
726   button_add: Προσθήκη
727   button_change: Αλλαγή
728   button_apply: Εφαρμογή
729   button_clear: Καθαρισμός
730   button_lock: Κλείδωμα
731   button_unlock: Ξεκλείδωμα
732   button_download: Μεταφόρτωση
733   button_list: Λίστα
734   button_view: Προβολή
735   button_move: Μετακίνηση
736   button_back: Πίσω
737   button_cancel: Ακύρωση
738   button_activate: Ενεργοποίηση
739   button_sort: Ταξινόμηση
740   button_log_time: Ιστορικό χρόνου
741   button_rollback: Επαναφορά σε αυτή την έκδοση
742   button_watch: Παρακολούθηση
743   button_unwatch: Αναίρεση παρακολούθησης
744   button_reply: Απάντηση
745   button_archive: Αρχειοθέτηση
746   button_unarchive: Αναίρεση αρχειοθέτησης
747   button_reset: Επαναφορά
748   button_rename: Μετονομασία
749   button_change_password: Αλλαγή κωδικού πρόσβασης
750   button_copy: Αντιγραφή
751   button_annotate: Σχολιασμός
752   button_update: Ενημέρωση
753   button_configure: Ρύθμιση
754   button_quote: Παράθεση
755   
756   status_active: ενεργό(ς)/ή
757   status_registered: εγεγγραμμένο(ς)/η
758   status_locked: κλειδωμένο(ς)/η
759   
760   text_select_mail_notifications: Επιλογή ενεργειών για τις οποίες θα πρέπει να αποσταλεί ειδοποίηση με email.
761   text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
762   text_min_max_length_info: 0 σημαίνει ότι δεν υπάρχουν περιορισμοί
763   text_project_destroy_confirmation: Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το έργο και τα σχετικά δεδομένα του;
764   text_subprojects_destroy_warning: "Επίσης το(α) επιμέρους έργο(α): %{value}  θα διαγραφούν."
765   text_workflow_edit: Επιλέξτε ένα ρόλο και έναν ανιχνευτή για να επεξεργαστείτε  τη ροή εργασίας
766   text_are_you_sure: Είστε σίγουρος ;
767   text_tip_issue_begin_day: καθήκοντα που ξεκινάνε σήμερα
768   text_tip_issue_end_day: καθήκοντα που τελειώνουν σήμερα
769   text_tip_issue_begin_end_day: καθήκοντα που ξεκινάνε και τελειώνουν σήμερα
770   text_project_identifier_info: 'Επιτρέπονται μόνο μικρά πεζά γράμματα (a-z), αριθμοί και παύλες. <br /> Μετά την αποθήκευση, το αναγνωριστικό δεν μπορεί να αλλάξει.'
771   text_caracters_maximum: "μέγιστος αριθμός %{count} χαρακτήρες."
772   text_caracters_minimum: "Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον %{count} χαρακτήρες."
773   text_length_between: "Μήκος μεταξύ %{min} και %{max} χαρακτήρες."
774   text_tracker_no_workflow: Δεν έχει οριστεί ροή εργασίας για αυτό τον ανιχνευτή
775   text_unallowed_characters: Μη επιτρεπόμενοι χαρακτήρες
776   text_comma_separated: Επιτρέπονται πολλαπλές τιμές (χωρισμένες με κόμμα).
777   text_issues_ref_in_commit_messages: Αναφορά και καθορισμός θεμάτων σε μηνύματα commit
778   text_issue_added: "Το θέμα %{id} παρουσιάστηκε από τον %{author}."
779   text_issue_updated: "Το θέμα %{id} ενημερώθηκε από τον %{author}."
780   text_wiki_destroy_confirmation: Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το wiki και όλο το περιεχόμενο του ;
781   text_issue_category_destroy_question: "Κάποια θέματα (%{count}) έχουν εκχωρηθεί σε αυτή την κατηγορία. Τι θέλετε να κάνετε ;"
782   text_issue_category_destroy_assignments: Αφαίρεση εκχωρήσεων κατηγορίας
783   text_issue_category_reassign_to: Επανεκχώρηση θεμάτων σε αυτή την κατηγορία
784   text_user_mail_option: "Για μη επιλεγμένα έργα, θα λάβετε ειδοποιήσεις μόνο για πράγματα που παρακολουθείτε ή στα οποία συμμετέχω ενεργά (π.χ. θέματα των οποίων είστε συγγραφέας ή σας έχουν ανατεθεί)."
785   text_no_configuration_data: "Οι ρόλοι, οι ανιχνευτές, η κατάσταση των θεμάτων και η ροή εργασίας δεν έχουν ρυθμιστεί ακόμα.\nΣυνιστάται ιδιαίτερα να φορτώσετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. Θα είστε σε θέση να τις τροποποιήσετε μετά τη φόρτωση τους."
786   text_load_default_configuration: Φόρτωση προεπιλεγμένων ρυθμίσεων
787   text_status_changed_by_changeset: "Εφαρμόστηκε στο changeset %{value}."
788   text_issues_destroy_confirmation: 'Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε το επιλεγμένο θέμα(τα);'
789   text_select_project_modules: 'Επιλέξτε ποιες μονάδες θα ενεργοποιήσετε για αυτό το έργο:'
790   text_default_administrator_account_changed: Ο προκαθορισμένος λογαριασμός του διαχειριστή άλλαξε
791   text_file_repository_writable: Εγγράψιμος κατάλογος συνημμένων
792   text_plugin_assets_writable: Εγγράψιμος κατάλογος plugin assets
793   text_rmagick_available: Διαθέσιμο RMagick (προαιρετικό)
794   text_destroy_time_entries_question: "%{hours} δαπανήθηκαν σχετικά με τα θέματα που πρόκειται να διαγράψετε. Τι θέλετε να κάνετε ;"
795   text_destroy_time_entries: Διαγραφή αναφερόμενων ωρών
796   text_assign_time_entries_to_project: Ανάθεση αναφερόμενων ωρών στο έργο
797   text_reassign_time_entries: 'Ανάθεση εκ νέου των αναφερόμενων ωρών στο θέμα:'
798   text_user_wrote: "%{value} έγραψε:"
799   text_enumeration_destroy_question: "%{count} αντικείμενα έχουν τεθεί σε αυτή την τιμή."
800   text_enumeration_category_reassign_to: 'Επανεκχώρηση τους στην παρούσα αξία:'
801   text_email_delivery_not_configured: "Δεν έχουν γίνει ρυθμίσεις παράδοσης email, και οι ειδοποιήσεις είναι απενεργοποιημένες.\nΔηλώστε τον εξυπηρετητή SMTP στο config/configuration.yml και κάντε επανακκίνηση την εφαρμογή για να τις ρυθμίσεις."
802   text_repository_usernames_mapping: "Επιλέξτε ή ενημερώστε τον χρήστη Redmine που αντιστοιχεί σε κάθε όνομα χρήστη  στο ιστορικό του αποθετηρίου.\nΧρήστες με το ίδιο όνομα χρήστη ή email στο Redmine και στο αποθετηρίο αντιστοιχίζονται αυτόματα."
803   text_diff_truncated: '... Αυτό το diff εχεί κοπεί επειδή υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος που μπορεί να προβληθεί.'
804   text_custom_field_possible_values_info: 'Μία γραμμή για κάθε τιμή'
805   text_wiki_page_destroy_question: "Αυτή η σελίδα έχει %{descendants} σελίδες τέκνων και απογόνων. Τι θέλετε να κάνετε ;"
806   text_wiki_page_nullify_children: "Διατηρήστε τις σελίδες τέκνων ως σελίδες root"
807   text_wiki_page_destroy_children: "Διαγράψτε όλες τις σελίδες τέκνων και των απογόνων τους"
808   text_wiki_page_reassign_children: "Επανεκχώριση των σελίδων τέκνων στη γονική σελίδα"
809   
810   default_role_manager: Manager
811   default_role_developer: Developer
812   default_role_reporter: Reporter
813   default_tracker_bug: Σφάλματα
814   default_tracker_feature: Λειτουργίες
815   default_tracker_support: Υποστήριξη
816   default_issue_status_new: Νέα
817   default_issue_status_in_progress: In Progress
818   default_issue_status_resolved: Επιλυμένο
819   default_issue_status_feedback: Σχόλια
820   default_issue_status_closed: Κλειστό
821   default_issue_status_rejected: Απορριπτέο
822   default_doc_category_user: Τεκμηρίωση χρήστη
823   default_doc_category_tech: Τεχνική τεκμηρίωση
824   default_priority_low: Χαμηλή
825   default_priority_normal: Κανονική
826   default_priority_high: Υψηλή
827   default_priority_urgent: Επείγον
828   default_priority_immediate: Άμεση
829   default_activity_design: Σχεδιασμός
830   default_activity_development: Ανάπτυξη
831   
832   enumeration_issue_priorities: Προτεραιότητα θέματος
833   enumeration_doc_categories: Κατηγορία εγγράφων
834   enumeration_activities: Δραστηριότητες (κατακερματισμός χρόνου)
835   text_journal_changed: "%{label} άλλαξε από %{old} σε %{new}"
836   text_journal_set_to: "%{label} ορίζεται σε %{value}"
837   text_journal_deleted: "%{label} διαγράφηκε (%{old})"
838   label_group_plural: Ομάδες
839   label_group: Ομάδα
840   label_group_new: Νέα ομάδα
841   label_time_entry_plural: Χρόνος που δαπανήθηκε
842   text_journal_added: "%{label} %{value} added"
843   field_active: Active
844   enumeration_system_activity: System Activity
845   permission_delete_issue_watchers: Delete watchers
846   version_status_closed: closed
847   version_status_locked: locked
848   version_status_open: open
849   error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: An issue assigned to a closed version can not be reopened
850   label_user_anonymous: Anonymous
851   button_move_and_follow: Move and follow
852   setting_default_projects_modules: Default enabled modules for new projects
853   setting_gravatar_default: Default Gravatar image
854   field_sharing: Sharing
855   label_version_sharing_hierarchy: With project hierarchy
856   label_version_sharing_system: With all projects
857   label_version_sharing_descendants: With subprojects
858   label_version_sharing_tree: With project tree
859   label_version_sharing_none: Not shared
860   error_can_not_archive_project: This project can not be archived
861   button_duplicate: Duplicate
862   button_copy_and_follow: Copy and follow
863   label_copy_source: Source
864   setting_issue_done_ratio: Calculate the issue done ratio with
865   setting_issue_done_ratio_issue_status: Use the issue status
866   error_issue_done_ratios_not_updated: Issue done ratios not updated.
867   error_workflow_copy_target: Please select target tracker(s) and role(s)
868   setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field
869   label_copy_same_as_target: Same as target
870   label_copy_target: Target
871   notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated.
872   error_workflow_copy_source: Please select a source tracker or role
873   label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios
874   setting_start_of_week: Start calendars on
875   permission_view_issues: View Issues
876   label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker
877   label_revision_id: Revision %{value}
878   label_api_access_key: API access key
879   label_api_access_key_created_on: API access key created %{value} ago
880   label_feeds_access_key: RSS access key
881   notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset.
882   setting_rest_api_enabled: Enable REST web service
883   label_missing_api_access_key: Missing an API access key
884   label_missing_feeds_access_key: Missing a RSS access key
885   button_show: Show
886   text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value).
887   setting_mail_handler_body_delimiters: Truncate emails after one of these lines
888   permission_add_subprojects: Create subprojects
889   label_subproject_new: New subproject
890   text_own_membership_delete_confirmation: |-
891     You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that.
892     Are you sure you want to continue?
893   label_close_versions: Close completed versions
894   label_board_sticky: Sticky
895   label_board_locked: Locked
896   permission_export_wiki_pages: Export wiki pages
897   setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
898   permission_manage_project_activities: Manage project activities
899   error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
900   label_profile: Profile
901   permission_manage_subtasks: Manage subtasks
902   field_parent_issue: Parent task
903   label_subtask_plural: Subtasks
904   label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy
905   error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field
906   error_unable_to_connect: Unable to connect (%{value})
907   error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted.
908   error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted.
909   field_principal: Principal
910   label_my_page_block: My page block
911   notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): %{errors}."
912   text_zoom_out: Zoom out
913   text_zoom_in: Zoom in
914   notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry.
915   label_overall_spent_time: Overall spent time
916   field_time_entries: Log time
917   project_module_gantt: Gantt
918   project_module_calendar: Calendar
919   button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
920   text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
921   field_text: Text field
922   label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
923   setting_default_notification_option: Default notification option
924   label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
925   label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
926   label_user_mail_option_none: No events
927   field_member_of_group: Assignee's group
928   field_assigned_to_role: Assignee's role
929   notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
930   label_principal_search: "Search for user or group:"
931   label_user_search: "Search for user:"
932   field_visible: Visible
933   setting_emails_header: Emails header
934   setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
935   text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
936   setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
937   notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
938   setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
939   field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
940   text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
941   label_my_queries: My custom queries
942   text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
943   label_news_comment_added: Comment added to a news
944   button_expand_all: Expand all
945   button_collapse_all: Collapse all
946   label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
947   label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
948   label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
949   text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
950   label_role_anonymous: Anonymous
951   label_role_non_member: Non member
952   label_issue_note_added: Note added
953   label_issue_status_updated: Status updated
954   label_issue_priority_updated: Priority updated