OSDN Git Service

Added strings for r5416.
[redminele/redmine.git] / config / locales / ca.yml
1 # Redmine catalan translation: 
2 # by Joan Duran
3
4 ca:
5   # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
6   direction: ltr
7   date:
8     formats:
9       # Use the strftime parameters for formats.
10       # When no format has been given, it uses default.
11       # You can provide other formats here if you like!
12       default: "%d-%m-%Y"
13       short: "%e de %b"
14       long: "%a, %e de %b de %Y"
15       
16     day_names: [Diumenge, Dilluns, Dimarts, Dimecres, Dijous, Divendres, Dissabte]
17     abbr_day_names: [dg, dl, dt, dc, dj, dv, ds]
18       
19     # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
20     month_names: [~, Gener, Febrer, Març, Abril, Maig, Juny, Juliol, Agost, Setembre, Octubre, Novembre, Desembre]
21     abbr_month_names: [~, Gen, Feb, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Oct, Nov, Des]
22     # Used in date_select and datime_select.
23     order: [ :year, :month, :day ]
24
25   time:
26     formats:
27       default: "%d-%m-%Y %H:%M"
28       time: "%H:%M"
29       short: "%e de %b, %H:%M"
30       long: "%a, %e de %b de %Y, %H:%M"
31     am: "am"
32     pm: "pm"
33       
34   datetime:
35     distance_in_words:
36       half_a_minute: "mig minut"
37       less_than_x_seconds:
38         one:   "menys d'un segon"
39         other: "menys de %{count} segons"
40       x_seconds:
41         one:   "1 segons"
42         other: "%{count} segons"
43       less_than_x_minutes:
44         one:   "menys d'un minut"
45         other: "menys de %{count} minuts"
46       x_minutes:
47         one:   "1 minut"
48         other: "%{count} minuts"
49       about_x_hours:
50         one:   "aproximadament 1 hora"
51         other: "aproximadament %{count} hores"
52       x_days:
53         one:   "1 dia"
54         other: "%{count} dies"
55       about_x_months:
56         one:   "aproximadament 1 mes"
57         other: "aproximadament %{count} mesos"
58       x_months:
59         one:   "1 mes"
60         other: "%{count} mesos"
61       about_x_years:
62         one:   "aproximadament 1 any"
63         other: "aproximadament %{count} anys"
64       over_x_years:
65         one:   "més d'un any"
66         other: "més de %{count} anys"
67       almost_x_years:
68         one:   "almost 1 year"
69         other: "almost %{count} years"
70
71   number:
72     # Default format for numbers
73     format:
74       separator: "."
75       delimiter: ""
76       precision: 3
77     human:
78       format:
79         delimiter: ""
80         precision: 1
81       storage_units:
82         format: "%n %u"
83         units:
84           byte:
85             one: "Byte"
86             other: "Bytes"
87           kb: "KB"
88           mb: "MB"
89           gb: "GB"
90           tb: "TB"
91
92         
93 # Used in array.to_sentence.
94   support:
95     array:
96       sentence_connector: "i"
97       skip_last_comma: false
98       
99   activerecord:
100     errors:
101       template:
102         header:
103           one:    "1 error prohibited this %{model} from being saved"
104           other:  "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
105       messages:
106         inclusion: "no està inclòs a la llista"
107         exclusion: "està reservat"
108         invalid: "no és vàlid"
109         confirmation: "la confirmació no coincideix"
110         accepted: "s'ha d'acceptar"
111         empty: "no pot estar buit"
112         blank: "no pot estar en blanc"
113         too_long: "és massa llarg"
114         too_short: "és massa curt"
115         wrong_length: "la longitud és incorrecta"
116         taken: "ja s'està utilitzant"
117         not_a_number: "no és un número"
118         not_a_date: "no és una data vàlida"
119         greater_than: "ha de ser més gran que %{count}"
120         greater_than_or_equal_to: "ha de ser més gran o igual a %{count}"
121         equal_to: "ha de ser igual a %{count}"
122         less_than: "ha de ser menys que %{count}"
123         less_than_or_equal_to: "ha de ser menys o igual a %{count}"
124         odd: "ha de ser senar"
125         even: "ha de ser parell"
126         greater_than_start_date: "ha de ser superior que la data inicial"
127         not_same_project: "no pertany al mateix projecte"
128         circular_dependency: "Aquesta relació crearia una dependència circular"
129         cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Un assumpte no es pot enllaçar a una de les seves subtasques"
130
131   actionview_instancetag_blank_option: Seleccioneu
132   
133   general_text_No: 'No'
134   general_text_Yes: 'Si'
135   general_text_no: 'no'
136   general_text_yes: 'si'
137   general_lang_name: 'Català'
138   general_csv_separator: ';'
139   general_csv_decimal_separator: ','
140   general_csv_encoding: ISO-8859-15
141   general_pdf_encoding: UTF-8
142   general_first_day_of_week: '1'
143   
144   notice_account_updated: "El compte s'ha actualitzat correctament."
145   notice_account_invalid_creditentials: Usuari o contrasenya invàlid
146   notice_account_password_updated: "La contrasenya s'ha modificat correctament."
147   notice_account_wrong_password: Contrasenya incorrecta
148   notice_account_register_done: "El compte s'ha creat correctament. Per a activar el compte, feu clic en l'enllaç que us han enviat per correu electrònic."
149   notice_account_unknown_email: Usuari desconegut.
150   notice_can_t_change_password: "Aquest compte utilitza una font d'autenticació externa. No és possible canviar la contrasenya."
151   notice_account_lost_email_sent: "S'ha enviat un correu electrònic amb instruccions per a seleccionar una contrasenya nova."
152   notice_account_activated: "El compte s'ha activat. Ara podeu entrar."
153   notice_successful_create: "S'ha creat correctament."
154   notice_successful_update: "S'ha modificat correctament."
155   notice_successful_delete: "S'ha suprimit correctament."
156   notice_successful_connection: "S'ha connectat correctament."
157   notice_file_not_found: "La pàgina a la que intenteu accedir no existeix o s'ha suprimit."
158   notice_locking_conflict: Un altre usuari ha actualitzat les dades.
159   notice_not_authorized: No teniu permís per a accedir a aquesta pàgina.
160   notice_email_sent: "S'ha enviat un correu electrònic a %{value}"
161   notice_email_error: "S'ha produït un error en enviar el correu (%{value})"
162   notice_feeds_access_key_reseted: "S'ha reiniciat la clau d'accés del RSS."
163   notice_api_access_key_reseted: "S'ha reiniciat la clau d'accés a l'API."
164   notice_failed_to_save_issues: "No s'han pogut desar %s assumptes de %{count} seleccionats: %{ids}."
165   notice_failed_to_save_members: "No s'han pogut desar els membres: %{errors}."
166   notice_no_issue_selected: "No s'ha seleccionat cap assumpte. Activeu els assumptes que voleu editar."
167   notice_account_pending: "S'ha creat el compte i ara està pendent de l'aprovació de l'administrador."
168   notice_default_data_loaded: "S'ha carregat correctament la configuració predeterminada."
169   notice_unable_delete_version: "No s'ha pogut suprimir la versió."
170   notice_unable_delete_time_entry: "No s'ha pogut suprimir l'entrada del registre de temps."
171   notice_issue_done_ratios_updated: "S'ha actualitzat el tant per cent dels assumptes."
172   
173   error_can_t_load_default_data: "No s'ha pogut carregar la configuració predeterminada: %{value} "
174   error_scm_not_found: "No s'ha trobat l'entrada o la revisió en el dipòsit."
175   error_scm_command_failed: "S'ha produït un error en intentar accedir al dipòsit: %{value}"
176   error_scm_annotate: "L'entrada no existeix o no s'ha pogut anotar."
177   error_issue_not_found_in_project: "No s'ha trobat l'assumpte o no pertany a aquest projecte"
178   error_no_tracker_in_project: "Aquest projecte no té seguidor associat. Comproveu els paràmetres del projecte."
179   error_no_default_issue_status: "No s'ha definit cap estat d'assumpte predeterminat. Comproveu la configuració (aneu a «Administració -> Estats de l'assumpte»)."
180   error_can_not_delete_custom_field: "No s'ha pogut suprimir el camp personalitat"
181   error_can_not_delete_tracker: "Aquest seguidor conté assumptes i no es pot suprimir."
182   error_can_not_remove_role: "Aquest rol s'està utilitzant i no es pot suprimir."
183   error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: "Un assumpte assignat a una versió tancada no es pot tornar a obrir"
184   error_can_not_archive_project: "Aquest projecte no es pot arxivar"
185   error_issue_done_ratios_not_updated: "No s'ha actualitza el tant per cent dels assumptes."
186   error_workflow_copy_source: "Seleccioneu un seguidor o rol font"
187   error_workflow_copy_target: "Seleccioneu seguidors i rols objectiu"
188   error_unable_delete_issue_status: "No s'ha pogut suprimir l'estat de l'assumpte"
189   error_unable_to_connect: "No s'ha pogut connectar (%{value})"
190   warning_attachments_not_saved: "No s'han pogut desar %{count} fitxers."
191   
192   mail_subject_lost_password: "Contrasenya de %{value}"
193   mail_body_lost_password: "Per a canviar la contrasenya, feu clic en l'enllaç següent:"
194   mail_subject_register: "Activació del compte de %{value}"
195   mail_body_register: "Per a activar el compte, feu clic en l'enllaç següent:"
196   mail_body_account_information_external: "Podeu utilitzar el compte «%{value}» per a entrar."
197   mail_body_account_information: Informació del compte
198   mail_subject_account_activation_request: "Sol·licitud d'activació del compte de %{value}"
199   mail_body_account_activation_request: "S'ha registrat un usuari nou (%{value}). El seu compte està pendent d'aprovació:"
200   mail_subject_reminder: "%{count} assumptes venceran els següents %{days} dies"
201   mail_body_reminder: "%{count} assumptes que teniu assignades venceran els següents %{days} dies:"
202   mail_subject_wiki_content_added: "S'ha afegit la pàgina wiki «%{id}»"
203   mail_body_wiki_content_added: "En %{author} ha afegit la pàgina wiki «%{id}»."
204   mail_subject_wiki_content_updated: "S'ha actualitzat la pàgina wiki «%{id}»"
205   mail_body_wiki_content_updated: "En %{author} ha actualitzat la pàgina wiki «%{id}»."
206   
207   gui_validation_error: 1 error
208   gui_validation_error_plural: "%{count} errors"
209   
210   field_name: Nom
211   field_description: Descripció
212   field_summary: Resum
213   field_is_required: Necessari
214   field_firstname: Nom
215   field_lastname: Cognom
216   field_mail: Correu electrònic 
217   field_filename: Fitxer
218   field_filesize: Mida
219   field_downloads: Baixades
220   field_author: Autor
221   field_created_on: Creat
222   field_updated_on: Actualitzat
223   field_field_format: Format
224   field_is_for_all: Per a tots els projectes
225   field_possible_values: Valores possibles
226   field_regexp: Expressió regular
227   field_min_length: Longitud mínima
228   field_max_length: Longitud màxima
229   field_value: Valor
230   field_category: Categoria
231   field_title: Títol
232   field_project: Projecte
233   field_issue: Assumpte
234   field_status: Estat
235   field_notes: Notes
236   field_is_closed: Assumpte tancat
237   field_is_default: Estat predeterminat
238   field_tracker: Seguidor
239   field_subject: Tema
240   field_due_date: Data de venciment
241   field_assigned_to: Assignat a
242   field_priority: Prioritat
243   field_fixed_version: Versió objectiu
244   field_user: Usuari
245   field_principal: Principal
246   field_role: Rol
247   field_homepage: Pàgina web
248   field_is_public: Públic
249   field_parent: Subprojecte de
250   field_is_in_roadmap: Assumptes mostrats en la planificació
251   field_login: Entrada
252   field_mail_notification: Notificacions per correu electrònic
253   field_admin: Administrador
254   field_last_login_on: Última connexió
255   field_language: Idioma
256   field_effective_date: Data
257   field_password: Contrasenya
258   field_new_password: Contrasenya nova
259   field_password_confirmation: Confirmació
260   field_version: Versió
261   field_type: Tipus
262   field_host: Ordinador
263   field_port: Port
264   field_account: Compte
265   field_base_dn: Base DN
266   field_attr_login: "Atribut d'entrada"
267   field_attr_firstname: Atribut del nom
268   field_attr_lastname: Atribut del cognom
269   field_attr_mail: Atribut del correu electrònic
270   field_onthefly: "Creació de l'usuari «al vol»"
271   field_start_date: Inici
272   field_done_ratio: % realitzat
273   field_auth_source: "Mode d'autenticació"
274   field_hide_mail: "Oculta l'adreça de correu electrònic"
275   field_comments: Comentari
276   field_url: URL
277   field_start_page: Pàgina inicial
278   field_subproject: Subprojecte
279   field_hours: Hores
280   field_activity: Activitat
281   field_spent_on: Data
282   field_identifier: Identificador
283   field_is_filter: "S'ha utilitzat com a filtre"
284   field_issue_to: Assumpte relacionat
285   field_delay: Retard
286   field_assignable: Es poden assignar assumptes a aquest rol
287   field_redirect_existing_links: Redirigeix els enllaços existents
288   field_estimated_hours: Temps previst
289   field_column_names: Columnes
290   field_time_entries: "Registre de temps"
291   field_time_zone: Zona horària
292   field_searchable: Es pot cercar
293   field_default_value: Valor predeterminat
294   field_comments_sorting: Mostra els comentaris
295   field_parent_title: Pàgina pare
296   field_editable: Es pot editar
297   field_watcher: Vigilància
298   field_identity_url: URL OpenID
299   field_content: Contingut
300   field_group_by: "Agrupa els resultats per"
301   field_sharing: Compartició
302   field_parent_issue: "Tasca pare"
303   
304   setting_app_title: "Títol de l'aplicació"
305   setting_app_subtitle: "Subtítol de l'aplicació"
306   setting_welcome_text: Text de benvinguda
307   setting_default_language: Idioma predeterminat
308   setting_login_required: Es necessita autenticació
309   setting_self_registration: Registre automàtic
310   setting_attachment_max_size: Mida màxima dels adjunts
311   setting_issues_export_limit: "Límit d'exportació d'assumptes"
312   setting_mail_from: "Adreça de correu electrònic d'emissió"
313   setting_bcc_recipients: Vincula els destinataris de les còpies amb carbó (bcc)
314   setting_plain_text_mail: només text pla (no HTML)
315   setting_host_name: "Nom de l'ordinador"
316   setting_text_formatting: Format del text
317   setting_wiki_compression: "Comprimeix l'historial del wiki"
318   setting_feeds_limit: Límit de contingut del canal
319   setting_default_projects_public: Els projectes nous són públics per defecte
320   setting_autofetch_changesets: Omple automàticament les publicacions
321   setting_sys_api_enabled: Habilita el WS per a la gestió del dipòsit
322   setting_commit_ref_keywords: Paraules claus per a la referència
323   setting_commit_fix_keywords: Paraules claus per a la correcció
324   setting_autologin: Entrada automàtica
325   setting_date_format: Format de la data
326   setting_time_format: Format de hora
327   setting_cross_project_issue_relations: "Permet les relacions d'assumptes entre projectes"
328   setting_issue_list_default_columns: "Columnes mostrades per defecte en la llista d'assumptes"
329   setting_repositories_encodings: Codificacions del dipòsit
330   setting_commit_logs_encoding: Codificació dels missatges publicats
331   setting_emails_footer: Peu dels correus electrònics
332   setting_protocol: Protocol
333   setting_per_page_options: Opcions dels objectes per pàgina
334   setting_user_format: "Format de com mostrar l'usuari"
335   setting_activity_days_default: "Dies a mostrar l'activitat del projecte"
336   setting_display_subprojects_issues: "Mostra els assumptes d'un subprojecte en el projecte pare per defecte"
337   setting_enabled_scm: "Habilita l'SCM"
338   setting_mail_handler_body_delimiters: "Trunca els correus electrònics després d'una d'aquestes línies"
339   setting_mail_handler_api_enabled: "Habilita el WS per correus electrònics d'entrada"
340   setting_mail_handler_api_key: Clau API
341   setting_sequential_project_identifiers: Genera identificadors de projecte seqüencials
342   setting_gravatar_enabled: "Utilitza les icones d'usuari Gravatar"
343   setting_gravatar_default: "Imatge Gravatar predeterminada"
344   setting_diff_max_lines_displayed: Número màxim de línies amb diferències mostrades
345   setting_file_max_size_displayed: Mida màxima dels fitxers de text mostrats en línia
346   setting_repository_log_display_limit: Número màxim de revisions que es mostren al registre de fitxers
347   setting_openid: "Permet entrar i registrar-se amb l'OpenID"
348   setting_password_min_length: "Longitud mínima de la contrasenya"
349   setting_new_project_user_role_id: "Aquest rol es dóna a un usuari no administrador per a crear projectes"
350   setting_default_projects_modules: "Mòduls activats per defecte en els projectes nous"
351   setting_issue_done_ratio: "Calcula tant per cent realitzat de l'assumpte amb"
352   setting_issue_done_ratio_issue_status: "Utilitza l'estat de l'assumpte"
353   setting_issue_done_ratio_issue_field: "Utilitza el camp de l'assumpte"
354   setting_start_of_week: "Inicia les setmanes en"
355   setting_rest_api_enabled: "Habilita el servei web REST"
356   setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
357   
358   permission_add_project: "Crea projectes"
359   permission_add_subprojects: "Crea subprojectes"
360   permission_edit_project: Edita el projecte
361   permission_select_project_modules: Selecciona els mòduls del projecte
362   permission_manage_members: Gestiona els membres
363   permission_manage_project_activities: "Gestiona les activitats del projecte"
364   permission_manage_versions: Gestiona les versions
365   permission_manage_categories: Gestiona les categories dels assumptes
366   permission_view_issues: "Visualitza els assumptes"
367   permission_add_issues: Afegeix assumptes
368   permission_edit_issues: Edita els assumptes
369   permission_manage_issue_relations: Gestiona les relacions dels assumptes
370   permission_add_issue_notes: Afegeix notes
371   permission_edit_issue_notes: Edita les notes
372   permission_edit_own_issue_notes: Edita les notes pròpies
373   permission_move_issues: Mou els assumptes
374   permission_delete_issues: Suprimeix els assumptes
375   permission_manage_public_queries: Gestiona les consultes públiques
376   permission_save_queries: Desa les consultes
377   permission_view_gantt: Visualitza la gràfica de Gantt
378   permission_view_calendar: Visualitza el calendari
379   permission_view_issue_watchers: Visualitza la llista de vigilàncies
380   permission_add_issue_watchers: Afegeix vigilàncies
381   permission_delete_issue_watchers: Suprimeix els vigilants
382   permission_log_time: Registra el temps invertit
383   permission_view_time_entries: Visualitza el temps invertit
384   permission_edit_time_entries: Edita els registres de temps
385   permission_edit_own_time_entries: Edita els registres de temps propis
386   permission_manage_news: Gestiona les noticies
387   permission_comment_news: Comenta les noticies
388   permission_manage_documents: Gestiona els documents
389   permission_view_documents: Visualitza els documents
390   permission_manage_files: Gestiona els fitxers
391   permission_view_files: Visualitza els fitxers
392   permission_manage_wiki: Gestiona el wiki
393   permission_rename_wiki_pages: Canvia el nom de les pàgines wiki
394   permission_delete_wiki_pages: Suprimeix les pàgines wiki
395   permission_view_wiki_pages: Visualitza el wiki
396   permission_view_wiki_edits: "Visualitza l'historial del wiki"
397   permission_edit_wiki_pages: Edita les pàgines wiki
398   permission_delete_wiki_pages_attachments: Suprimeix adjunts
399   permission_protect_wiki_pages: Protegeix les pàgines wiki
400   permission_manage_repository: Gestiona el dipòsit
401   permission_browse_repository: Navega pel dipòsit
402   permission_view_changesets: Visualitza els canvis realitzats
403   permission_commit_access: Accés a les publicacions
404   permission_manage_boards: Gestiona els taulers
405   permission_view_messages: Visualitza els missatges
406   permission_add_messages: Envia missatges
407   permission_edit_messages: Edita els missatges
408   permission_edit_own_messages: Edita els missatges propis
409   permission_delete_messages: Suprimeix els missatges
410   permission_delete_own_messages: Suprimeix els missatges propis
411   permission_export_wiki_pages: "Exporta les pàgines wiki"
412   permission_manage_subtasks: "Gestiona subtasques"
413   
414   project_module_issue_tracking: "Seguidor d'assumptes"
415   project_module_time_tracking: Seguidor de temps
416   project_module_news: Noticies
417   project_module_documents: Documents
418   project_module_files: Fitxers
419   project_module_wiki: Wiki
420   project_module_repository: Dipòsit
421   project_module_boards: Taulers
422   project_module_calendar: Calendari
423   project_module_gantt: Gantt
424   
425   label_user: Usuari
426   label_user_plural: Usuaris
427   label_user_new: Usuari nou
428   label_user_anonymous: Anònim
429   label_project: Projecte
430   label_project_new: Projecte nou
431   label_project_plural: Projectes
432   label_x_projects:
433     zero:  cap projecte
434     one:   1 projecte
435     other: "%{count} projectes"
436   label_project_all: Tots els projectes
437   label_project_latest: Els últims projectes
438   label_issue: Assumpte
439   label_issue_new: Assumpte nou
440   label_issue_plural: Assumptes
441   label_issue_view_all: Visualitza tots els assumptes
442   label_issues_by: "Assumptes per %{value}"
443   label_issue_added: Assumpte afegit
444   label_issue_updated: Assumpte actualitzat
445   label_document: Document
446   label_document_new: Document nou
447   label_document_plural: Documents
448   label_document_added: Document afegit
449   label_role: Rol
450   label_role_plural: Rols
451   label_role_new: Rol nou
452   label_role_and_permissions: Rols i permisos
453   label_member: Membre
454   label_member_new: Membre nou
455   label_member_plural: Membres
456   label_tracker: Seguidor
457   label_tracker_plural: Seguidors
458   label_tracker_new: Seguidor nou
459   label_workflow: Flux de treball
460   label_issue_status: "Estat de l'assumpte"
461   label_issue_status_plural: "Estats de l'assumpte"
462   label_issue_status_new: Estat nou
463   label_issue_category: "Categoria de l'assumpte"
464   label_issue_category_plural: "Categories de l'assumpte"
465   label_issue_category_new: Categoria nova
466   label_custom_field: Camp personalitzat
467   label_custom_field_plural: Camps personalitzats
468   label_custom_field_new: Camp personalitzat nou
469   label_enumerations: Enumeracions
470   label_enumeration_new: Valor nou
471   label_information: Informació
472   label_information_plural: Informació
473   label_please_login: Entreu
474   label_register: Registre
475   label_login_with_open_id_option: "o entra amb l'OpenID"
476   label_password_lost: Contrasenya perduda
477   label_home: Inici
478   label_my_page: La meva pàgina
479   label_my_account: El meu compte
480   label_my_projects: Els meus projectes
481   label_my_page_block: "Els meus blocs de pàgina"
482   label_administration: Administració
483   label_login: Entra
484   label_logout: Surt
485   label_help: Ajuda
486   label_reported_issues: Assumptes informats
487   label_assigned_to_me_issues: Assumptes assignats a mi
488   label_last_login: Última connexió
489   label_registered_on: Informat el
490   label_activity: Activitat
491   label_overall_activity: Activitat global
492   label_user_activity: "Activitat de %{value}"
493   label_new: Nou
494   label_logged_as: Heu entrat com a
495   label_environment: Entorn
496   label_authentication: Autenticació
497   label_auth_source: "Mode d'autenticació"
498   label_auth_source_new: "Mode d'autenticació nou"
499   label_auth_source_plural: "Modes d'autenticació"
500   label_subproject_plural: Subprojectes
501   label_subproject_new: "Subprojecte nou"
502   label_and_its_subprojects: "%{value} i els seus subprojectes"
503   label_min_max_length: Longitud mín - max
504   label_list: Llist
505   label_date: Data
506   label_integer: Enter
507   label_float: Flotant
508   label_boolean: Booleà
509   label_string: Text
510   label_text: Text llarg
511   label_attribute: Atribut
512   label_attribute_plural: Atributs
513   label_download: "%{count} baixada"
514   label_download_plural: "%{count} baixades"
515   label_no_data: Sense dades a mostrar
516   label_change_status: "Canvia l'estat"
517   label_history: Historial
518   label_attachment: Fitxer
519   label_attachment_new: Fitxer nou
520   label_attachment_delete: Suprimeix el fitxer
521   label_attachment_plural: Fitxers
522   label_file_added: Fitxer afegit
523   label_report: Informe
524   label_report_plural: Informes
525   label_news: Noticies
526   label_news_new: Afegeix noticies
527   label_news_plural: Noticies
528   label_news_latest: Últimes noticies
529   label_news_view_all: Visualitza totes les noticies
530   label_news_added: Noticies afegides
531   label_settings: Paràmetres
532   label_overview: Resum
533   label_version: Versió
534   label_version_new: Versió nova
535   label_version_plural: Versions
536   label_close_versions: "Tanca les versions completades"
537   label_confirmation: Confirmació
538   label_export_to: "També disponible a:"
539   label_read: Llegeix...
540   label_public_projects: Projectes públics
541   label_open_issues: obert
542   label_open_issues_plural: oberts
543   label_closed_issues: tancat
544   label_closed_issues_plural: tancats
545   label_x_open_issues_abbr_on_total:
546     zero:  0 oberts / %{total}
547     one:   1 obert / %{total}
548     other: "%{count} oberts / %{total}"
549   label_x_open_issues_abbr:
550     zero:  0 oberts
551     one:   1 obert
552     other: "%{count} oberts"
553   label_x_closed_issues_abbr:
554     zero:  0 tancats
555     one:   1 tancat
556     other: "%{count} tancats"
557   label_total: Total
558   label_permissions: Permisos
559   label_current_status: Estat actual
560   label_new_statuses_allowed: Nous estats autoritzats
561   label_all: tots
562   label_none: cap
563   label_nobody: ningú
564   label_next: Següent
565   label_previous: Anterior
566   label_used_by: Utilitzat per
567   label_details: Detalls
568   label_add_note: Afegeix una nota
569   label_per_page: Per pàgina
570   label_calendar: Calendari
571   label_months_from: mesos des de
572   label_gantt: Gantt
573   label_internal: Intern
574   label_last_changes: "últims %{count} canvis"
575   label_change_view_all: Visualitza tots els canvis
576   label_personalize_page: Personalitza aquesta pàgina
577   label_comment: Comentari
578   label_comment_plural: Comentaris
579   label_x_comments:
580     zero: sense comentaris
581     one: 1 comentari
582     other: "%{count} comentaris"
583   label_comment_add: Afegeix un comentari
584   label_comment_added: Comentari afegit
585   label_comment_delete: Suprimeix comentaris
586   label_query: Consulta personalitzada
587   label_query_plural: Consultes personalitzades
588   label_query_new: Consulta nova
589   label_filter_add: Afegeix un filtre
590   label_filter_plural: Filtres
591   label_equals: és
592   label_not_equals: no és
593   label_in_less_than: en menys de
594   label_in_more_than: en més de
595   label_greater_or_equal: ">="
596   label_less_or_equal: <=
597   label_in: en
598   label_today: avui
599   label_all_time: tot el temps
600   label_yesterday: ahir
601   label_this_week: aquesta setmana
602   label_last_week: "l'última setmana"
603   label_last_n_days: "els últims %{count} dies"
604   label_this_month: aquest més
605   label_last_month: "l'últim més"
606   label_this_year: aquest any
607   label_date_range: Abast de les dates
608   label_less_than_ago: fa menys de
609   label_more_than_ago: fa més de 
610   label_ago: fa
611   label_contains: conté
612   label_not_contains: no conté
613   label_day_plural: dies
614   label_repository: Dipòsit
615   label_repository_plural: Dipòsits
616   label_browse: Navega
617   label_modification: "%{count} canvi"
618   label_modification_plural: "%{count} canvis"
619   label_branch: Branca
620   label_tag: Etiqueta
621   label_revision: Revisió
622   label_revision_plural: Revisions
623   label_revision_id: "Revisió %{value}"
624   label_associated_revisions: Revisions associades
625   label_added: afegit
626   label_modified: modificat
627   label_copied: copiat
628   label_renamed: reanomenat
629   label_deleted: suprimit
630   label_latest_revision: Última revisió
631   label_latest_revision_plural: Últimes revisions
632   label_view_revisions: Visualitza les revisions
633   label_view_all_revisions: "Visualitza totes les revisions"
634   label_max_size: Mida màxima
635   label_sort_highest: Mou a la part superior
636   label_sort_higher: Mou cap amunt
637   label_sort_lower: Mou cap avall
638   label_sort_lowest: Mou a la part inferior
639   label_roadmap: Planificació
640   label_roadmap_due_in: "Venç en %{value}"
641   label_roadmap_overdue: "%{value} tard"
642   label_roadmap_no_issues: No hi ha assumptes per a aquesta versió
643   label_search: Cerca
644   label_result_plural: Resultats
645   label_all_words: Totes les paraules
646   label_wiki: Wiki
647   label_wiki_edit: Edició wiki
648   label_wiki_edit_plural: Edicions wiki
649   label_wiki_page: Pàgina wiki
650   label_wiki_page_plural: Pàgines wiki
651   label_index_by_title: Índex per títol
652   label_index_by_date: Índex per data
653   label_current_version: Versió actual
654   label_preview: Previsualització
655   label_feed_plural: Canals
656   label_changes_details: Detalls de tots els canvis
657   label_issue_tracking: "Seguiment d'assumptes"
658   label_spent_time: Temps invertit
659   label_overall_spent_time: "Temps total invertit"
660   label_f_hour: "%{value} hora"
661   label_f_hour_plural: "%{value} hores"
662   label_time_tracking: Temps de seguiment
663   label_change_plural: Canvis
664   label_statistics: Estadístiques
665   label_commits_per_month: Publicacions per mes
666   label_commits_per_author: Publicacions per autor
667   label_view_diff: Visualitza les diferències
668   label_diff_inline: en línia
669   label_diff_side_by_side: costat per costat
670   label_options: Opcions
671   label_copy_workflow_from: Copia el flux de treball des de
672   label_permissions_report: Informe de permisos
673   label_watched_issues: Assumptes vigilats
674   label_related_issues: Assumptes relacionats
675   label_applied_status: Estat aplicat
676   label_loading: "S'està carregant..."
677   label_relation_new: Relació nova
678   label_relation_delete: Suprimeix la relació
679   label_relates_to: relacionat amb
680   label_duplicates: duplicats
681   label_duplicated_by: duplicat per
682   label_blocks: bloqueja
683   label_blocked_by: bloquejats per
684   label_precedes: anterior a
685   label_follows: posterior a
686   label_end_to_start: final al començament
687   label_end_to_end: final al final
688   label_start_to_start: començament al començament
689   label_start_to_end: començament al final
690   label_stay_logged_in: "Manté l'entrada"
691   label_disabled: inhabilitat
692   label_show_completed_versions: Mostra les versions completes
693   label_me: jo mateix
694   label_board: Fòrum
695   label_board_new: Fòrum nou
696   label_board_plural: Fòrums
697   label_board_locked: Bloquejat
698   label_board_sticky: Sticky
699   label_topic_plural: Temes
700   label_message_plural: Missatges
701   label_message_last: Últim missatge
702   label_message_new: Missatge nou
703   label_message_posted: Missatge afegit
704   label_reply_plural: Respostes
705   label_send_information: "Envia la informació del compte a l'usuari"
706   label_year: Any
707   label_month: Mes
708   label_week: Setmana
709   label_date_from: Des de
710   label_date_to: A
711   label_language_based: "Basat en l'idioma de l'usuari"
712   label_sort_by: "Ordena per %{value}"
713   label_send_test_email: Envia un correu electrònic de prova
714   label_feeds_access_key: "Clau d'accés del RSS"
715   label_missing_feeds_access_key: "Falta una clau d'accés del RSS"
716   label_feeds_access_key_created_on: "Clau d'accés del RSS creada fa %{value}"
717   label_module_plural: Mòduls
718   label_added_time_by: "Afegit per %{author} fa %{age}"
719   label_updated_time_by: "Actualitzat per %{author} fa %{age}"
720   label_updated_time: "Actualitzat fa %{value}"
721   label_jump_to_a_project: Salta al projecte...
722   label_file_plural: Fitxers
723   label_changeset_plural: Conjunt de canvis
724   label_default_columns: Columnes predeterminades
725   label_no_change_option: (sense canvis)
726   label_bulk_edit_selected_issues: Edita en bloc els assumptes seleccionats
727   label_theme: Tema
728   label_default: Predeterminat
729   label_search_titles_only: Cerca només en els títols
730   label_user_mail_option_all: "Per qualsevol esdeveniment en tots els meus projectes"
731   label_user_mail_option_selected: "Per qualsevol esdeveniment en els projectes seleccionats..."
732   label_user_mail_no_self_notified: "No vull ser notificat pels canvis que faig jo mateix"
733   label_registration_activation_by_email: activació del compte per correu electrònic
734   label_registration_manual_activation: activació del compte manual
735   label_registration_automatic_activation: activació del compte automàtica
736   label_display_per_page: "Per pàgina: %{value}"
737   label_age: Edat
738   label_change_properties: Canvia les propietats
739   label_general: General
740   label_more: Més
741   label_scm: SCM
742   label_plugins: Connectors
743   label_ldap_authentication: Autenticació LDAP
744   label_downloads_abbr: Baixades
745   label_optional_description: Descripció opcional
746   label_add_another_file: Afegeix un altre fitxer
747   label_preferences: Preferències
748   label_chronological_order: En ordre cronològic
749   label_reverse_chronological_order: En ordre cronològic invers
750   label_planning: Planificació
751   label_incoming_emails: "Correu electrònics d'entrada"
752   label_generate_key: Genera una clau
753   label_issue_watchers: Vigilàncies
754   label_example: Exemple
755   label_display: Mostra
756   label_sort: Ordena
757   label_ascending: Ascendent
758   label_descending: Descendent
759   label_date_from_to: Des de %{start} a %{end}
760   label_wiki_content_added: "S'ha afegit la pàgina wiki"
761   label_wiki_content_updated: "S'ha actualitzat la pàgina wiki"
762   label_group: Grup
763   label_group_plural: Grups
764   label_group_new: Grup nou
765   label_time_entry_plural: Temps invertit
766   label_version_sharing_hierarchy: "Amb la jerarquia del projecte"
767   label_version_sharing_system: "Amb tots els projectes"
768   label_version_sharing_descendants: "Amb tots els subprojectes"
769   label_version_sharing_tree: "Amb l'arbre del projecte"
770   label_version_sharing_none: "Sense compartir"
771   label_update_issue_done_ratios: "Actualitza el tant per cent dels assumptes realitzats"
772   label_copy_source: Font
773   label_copy_target: Objectiu
774   label_copy_same_as_target: "El mateix que l'objectiu"
775   label_display_used_statuses_only: "Mostra només els estats que utilitza aquest seguidor"
776   label_api_access_key: "Clau d'accés a l'API"
777   label_missing_api_access_key: "Falta una clau d'accés de l'API"
778   label_api_access_key_created_on: "Clau d'accés de l'API creada fa %{value}"
779   label_profile: Perfil
780   label_subtask_plural: Subtasques
781   label_project_copy_notifications: "Envia notificacions de correu electrònic durant la còpia del projecte"
782   
783   button_login: Entra
784   button_submit: Tramet
785   button_save: Desa
786   button_check_all: Activa-ho tot
787   button_uncheck_all: Desactiva-ho tot
788   button_delete: Suprimeix
789   button_create: Crea
790   button_create_and_continue: Crea i continua
791   button_test: Test
792   button_edit: Edit
793   button_add: Afegeix
794   button_change: Canvia
795   button_apply: Aplica
796   button_clear: Neteja
797   button_lock: Bloca
798   button_unlock: Desbloca
799   button_download: Baixa
800   button_list: Llista
801   button_view: Visualitza
802   button_move: Mou
803   button_move_and_follow: "Mou i segueix"
804   button_back: Enrere
805   button_cancel: Cancel·la
806   button_activate: Activa
807   button_sort: Ordena
808   button_log_time: "Registre de temps"
809   button_rollback: Torna a aquesta versió
810   button_watch: Vigila
811   button_unwatch: No vigilis
812   button_reply: Resposta
813   button_archive: Arxiva
814   button_unarchive: Desarxiva
815   button_reset: Reinicia
816   button_rename: Reanomena
817   button_change_password: Canvia la contrasenya
818   button_copy: Copia
819   button_copy_and_follow: "Copia i segueix"
820   button_annotate: Anota
821   button_update: Actualitza
822   button_configure: Configura
823   button_quote: Cita
824   button_duplicate: Duplica
825   button_show: Mostra
826   
827   status_active: actiu
828   status_registered: informat
829   status_locked: bloquejat
830   
831   version_status_open: oberta
832   version_status_locked: bloquejada
833   version_status_closed: tancada
834
835   field_active: Actiu
836   
837   text_select_mail_notifications: "Seleccioneu les accions per les quals s'hauria d'enviar una notificació per correu electrònic."
838   text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
839   text_min_max_length_info: 0 significa sense restricció
840   text_project_destroy_confirmation: Segur que voleu suprimir aquest projecte i les dades relacionades?
841   text_subprojects_destroy_warning: "També seran suprimits els seus subprojectes: %{value}."
842   text_workflow_edit: Seleccioneu un rol i un seguidor per a editar el flux de treball
843   text_are_you_sure: Segur?
844   text_journal_changed: "%{label} ha canviat de %{old} a %{new}"
845   text_journal_set_to: "%{label} s'ha establert a %{value}"
846   text_journal_deleted: "%{label} s'ha suprimit (%{old})"
847   text_journal_added: "S'ha afegit %{label} %{value}"
848   text_tip_issue_begin_day: "tasca que s'inicia aquest dia"
849   text_tip_issue_end_day: tasca que finalitza aquest dia
850   text_tip_issue_begin_end_day: "tasca que s'inicia i finalitza aquest dia"
851   text_project_identifier_info: "Es permeten lletres en minúscules (a-z), números i guions.<br />Un cop desat, l'identificador no es pot modificar."
852   text_caracters_maximum: "%{count} caràcters com a màxim."
853   text_caracters_minimum: "Com a mínim ha de tenir %{count} caràcters."
854   text_length_between: "Longitud entre %{min} i %{max} caràcters."
855   text_tracker_no_workflow: "No s'ha definit cap flux de treball per a aquest seguidor"
856   text_unallowed_characters: Caràcters no permesos
857   text_comma_separated: Es permeten valors múltiples (separats per una coma).
858   text_line_separated: "Es permeten diversos valors (una línia per cada valor)."
859   text_issues_ref_in_commit_messages: Referència i soluciona els assumptes en els missatges publicats
860   text_issue_added: "L'assumpte %{id} ha sigut informat per %{author}."
861   text_issue_updated: "L'assumpte %{id} ha sigut actualitzat per %{author}."
862   text_wiki_destroy_confirmation: Segur que voleu suprimir aquest wiki i tots els seus continguts?
863   text_issue_category_destroy_question: "Alguns assumptes (%{count}) estan assignats a aquesta categoria. Què voleu fer?"
864   text_issue_category_destroy_assignments: Suprimeix les assignacions de la categoria
865   text_issue_category_reassign_to: Torna a assignar els assumptes a aquesta categoria
866   text_user_mail_option: "Per als projectes no seleccionats, només rebreu notificacions sobre les coses que vigileu o que hi esteu implicat (ex. assumptes que en sou l'autor o hi esteu assignat)."
867   text_no_configuration_data: "Encara no s'han configurat els rols, seguidors, estats de l'assumpte i flux de treball.\nÉs altament recomanable que carregueu la configuració predeterminada. Podreu modificar-la un cop carregada."
868   text_load_default_configuration: Carrega la configuració predeterminada
869   text_status_changed_by_changeset: "Aplicat en el conjunt de canvis %{value}."
870   text_issues_destroy_confirmation: "Segur que voleu suprimir els assumptes seleccionats?"
871   text_select_project_modules: "Seleccioneu els mòduls a habilitar per a aquest projecte:"
872   text_default_administrator_account_changed: "S'ha canviat el compte d'administrador predeterminat"
873   text_file_repository_writable: Es pot escriure en el dipòsit de fitxers
874   text_plugin_assets_writable: Es pot escriure als connectors actius
875   text_rmagick_available: RMagick disponible (opcional)
876   text_destroy_time_entries_question: "S'han informat %{hours} hores en els assumptes que aneu a suprimir. Què voleu fer?"
877   text_destroy_time_entries: Suprimeix les hores informades
878   text_assign_time_entries_to_project: Assigna les hores informades al projecte
879   text_reassign_time_entries: "Torna a assignar les hores informades a aquest assumpte:"
880   text_user_wrote: "%{value} va escriure:"
881   text_enumeration_destroy_question: "%{count} objectes estan assignats a aquest valor."
882   text_enumeration_category_reassign_to: "Torna a assignar-los a aquest valor:"
883   text_email_delivery_not_configured: "El lliurament per correu electrònic no està configurat i les notificacions estan inhabilitades.\nConfigureu el servidor SMTP a config/configuration.yml i reinicieu l'aplicació per habilitar-lo."
884   text_repository_usernames_mapping: "Seleccioneu l'assignació entre els usuaris del Redmine i cada nom d'usuari trobat al dipòsit.\nEls usuaris amb el mateix nom d'usuari o correu del Redmine i del dipòsit s'assignaran automàticament."
885   text_diff_truncated: "... Aquestes diferències s'han trucat perquè excedeixen la mida màxima que es pot mostrar."
886   text_custom_field_possible_values_info: "Una línia per a cada valor"
887   text_wiki_page_destroy_question: "Aquesta pàgina té %{descendants} pàgines fill i descendents. Què voleu fer?"
888   text_wiki_page_nullify_children: "Deixa les pàgines fill com a pàgines arrel"
889   text_wiki_page_destroy_children: "Suprimeix les pàgines fill i tots els seus descendents"
890   text_wiki_page_reassign_children: "Reasigna les pàgines fill a aquesta pàgina pare"
891   text_own_membership_delete_confirmation: "Esteu a punt de suprimir algun o tots els vostres permisos i potser no podreu editar més aquest projecte.\nSegur que voleu continuar?"
892   text_zoom_in: Redueix
893   text_zoom_out: Amplia
894   
895   default_role_manager: Gestor
896   default_role_developer: Desenvolupador
897   default_role_reporter: Informador
898   default_tracker_bug: Error
899   default_tracker_feature: Característica
900   default_tracker_support: Suport
901   default_issue_status_new: Nou
902   default_issue_status_in_progress: In Progress
903   default_issue_status_resolved: Resolt
904   default_issue_status_feedback: Comentaris
905   default_issue_status_closed: Tancat
906   default_issue_status_rejected: Rebutjat
907   default_doc_category_user: "Documentació d'usuari"
908   default_doc_category_tech: Documentació tècnica
909   default_priority_low: Baixa
910   default_priority_normal: Normal
911   default_priority_high: Alta
912   default_priority_urgent: Urgent
913   default_priority_immediate: Immediata
914   default_activity_design: Disseny
915   default_activity_development: Desenvolupament
916   
917   enumeration_issue_priorities: Prioritat dels assumptes
918   enumeration_doc_categories: Categories del document
919   enumeration_activities: Activitats (seguidor de temps)
920   enumeration_system_activity: Activitat del sistema
921
922   button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
923   text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
924   field_text: Text field
925   label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
926   setting_default_notification_option: Default notification option
927   label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
928   label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
929   label_user_mail_option_none: No events
930   field_member_of_group: Assignee's group
931   field_assigned_to_role: Assignee's role
932   notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
933   label_principal_search: "Search for user or group:"
934   label_user_search: "Search for user:"
935   field_visible: Visible
936   setting_emails_header: Emails header
937   setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
938   text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
939   setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
940   notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
941   setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
942   field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
943   text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
944   label_my_queries: My custom queries
945   text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
946   label_news_comment_added: Comment added to a news
947   button_expand_all: Expand all
948   button_collapse_all: Collapse all
949   label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
950   label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
951   label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
952   text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
953   label_role_anonymous: Anonymous
954   label_role_non_member: Non member
955   label_issue_note_added: Note added
956   label_issue_status_updated: Status updated
957   label_issue_priority_updated: Priority updated
958   label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
959   field_issues_visibility: Issues visibility
960   label_issues_visibility_all: All issues