4 # Use the strftime parameters for formats.
5 # When no format has been given, it uses default.
6 # You can provide other formats here if you like!
9 long: "%a, %e de %b de %Y"
11 day_names: [Diumenge, Dilluns, Dimarts, Dimecres, Dijous, Divendres, Dissabte]
12 abbr_day_names: [dg, dl, dt, dc, dj, dv, ds]
14 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
15 month_names: [~, Gener, Febrer, Març, Abril, Maig, Juny, Juliol, Agost, Setembre, Octubre, Novembre, Desembre]
16 abbr_month_names: [~, Gen, Feb, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Oct, Nov, Des]
17 # Used in date_select and datime_select.
18 order: [ :year, :month, :day ]
22 default: "%d-%m-%Y %H:%M"
24 short: "%e de %b, %H:%M"
25 long: "%a, %e de %b de %Y, %H:%M"
31 half_a_minute: "mig minut"
33 one: "menys d'un segon"
34 other: "menys de {{count}} segons"
37 other: "{{count}} segons"
39 one: "menys d'un minut"
40 other: "menys de {{count}} minuts"
43 other: "{{count}} minuts"
45 one: "aproximadament 1 hora"
46 other: "aproximadament {{count}} hores"
49 other: "{{count}} dies"
51 one: "aproximadament 1 mes"
52 other: "aproximadament {{count}} mesos"
55 other: "{{count}} mesos"
57 one: "aproximadament 1 any"
58 other: "aproximadament {{count}} anys"
61 other: "més de {{count}} anys"
79 # Used in array.to_sentence.
82 sentence_connector: "i"
83 skip_last_comma: false
88 inclusion: "no està inclòs a la llista"
89 exclusion: "està reservat"
90 invalid: "no és vàlid"
91 confirmation: "la confirmació no coincideix"
92 accepted: "s'ha d'acceptar"
93 empty: "no pot estar buit"
94 blank: "no pot estar en blanc"
95 too_long: "és massa llarg"
96 too_short: "és massa curt"
97 wrong_length: "la longitud és incorrecta"
98 taken: "ja s'està utilitzant"
99 not_a_number: "no és un número"
100 not_a_date: "no és una data vàlida"
101 greater_than: "ha de ser més gran que {{count}}"
102 greater_than_or_equal_to: "ha de ser més gran o igual a {{count}}"
103 equal_to: "ha de ser igual a {{count}}"
104 less_than: "ha de ser menys que {{count}}"
105 less_than_or_equal_to: "ha de ser menys o igual a {{count}}"
106 odd: "ha de ser senar"
107 even: "ha de ser parell"
108 greater_than_start_date: "ha de ser superior que la data inicial"
109 not_same_project: "no pertany al mateix projecte"
110 circular_dependency: "Aquesta relació crearia una dependència circular"
112 actionview_instancetag_blank_option: Seleccioneu
114 general_text_No: 'No'
115 general_text_Yes: 'Si'
116 general_text_no: 'no'
117 general_text_yes: 'si'
118 general_lang_name: 'Català'
119 general_csv_separator: ';'
120 general_csv_decimal_separator: ','
121 general_csv_encoding: ISO-8859-15
122 general_pdf_encoding: ISO-8859-15
123 general_first_day_of_week: '1'
125 notice_account_updated: "El compte s'ha actualitzat correctament."
126 notice_account_invalid_creditentials: Usuari o contrasenya invàlid
127 notice_account_password_updated: "La contrasenya s'ha modificat correctament."
128 notice_account_wrong_password: Contrasenya incorrecta
129 notice_account_register_done: "El compte s'ha creat correctament. Per a activar el compte, feu clic en l'enllaç que us han enviat per correu electrònic."
130 notice_account_unknown_email: Usuari desconegut.
131 notice_can_t_change_password: "Aquest compte utilitza una font d'autenticació externa. No és possible canviar la contrasenya."
132 notice_account_lost_email_sent: "S'ha enviat un correu electrònic amb instruccions per a seleccionar una contrasenya nova."
133 notice_account_activated: "El compte s'ha activat. Ara podeu entrar."
134 notice_successful_create: "S'ha creat correctament."
135 notice_successful_update: "S'ha modificat correctament."
136 notice_successful_delete: "S'ha suprimit correctament."
137 notice_successful_connection: "S'ha connectat correctament."
138 notice_file_not_found: "La pàgina a la que intenteu accedir no existeix o s'ha suprimit."
139 notice_locking_conflict: Un altre usuari ha actualitzat les dades.
140 notice_not_authorized: No teniu permís per a accedir a aquesta pàgina.
141 notice_email_sent: "S'ha enviat un correu electrònic a {{value}}"
142 notice_email_error: "S'ha produït un error en enviar el correu ({{value}})"
143 notice_feeds_access_key_reseted: "S'ha reiniciat la clau d'accés del RSS."
144 notice_failed_to_save_issues: "No s'han pogut desar %s assumptes de {{count}} seleccionats: {{ids}}."
145 notice_no_issue_selected: "No s'ha seleccionat cap assumpte. Activeu els assumptes que voleu editar."
146 notice_account_pending: "S'ha creat el compte i ara està pendent de l'aprovació de l'administrador."
147 notice_default_data_loaded: "S'ha carregat correctament la configuració predeterminada."
148 notice_unable_delete_version: "No s'ha pogut suprimir la versió."
150 error_can_t_load_default_data: "No s'ha pogut carregar la configuració predeterminada: {{value}} "
151 error_scm_not_found: "No s'ha trobat l'entrada o la revisió en el dipòsit."
152 error_scm_command_failed: "S'ha produït un error en intentar accedir al dipòsit: {{value}}"
153 error_scm_annotate: "L'entrada no existeix o no s'ha pogut anotar."
154 error_issue_not_found_in_project: "No s'ha trobat l'assumpte o no pertany a aquest projecte"
156 warning_attachments_not_saved: "No s'han pogut desar {{count}} fitxers."
158 mail_subject_lost_password: "Contrasenya de {{value}}"
159 mail_body_lost_password: "Per a canviar la contrasenya, feu clic en l'enllaç següent:"
160 mail_subject_register: "Activació del compte de {{value}}"
161 mail_body_register: "Per a activar el compte, feu clic en l'enllaç següent:"
162 mail_body_account_information_external: "Podeu utilitzar el compte «{{value}}» per a entrar."
163 mail_body_account_information: Informació del compte
164 mail_subject_account_activation_request: "Sol·licitud d'activació del compte de {{value}}"
165 mail_body_account_activation_request: "S'ha registrat un usuari nou ({{value}}). El seu compte està pendent d'aprovació:"
166 mail_subject_reminder: "%d assumptes venceran els següents {{count}} dies"
167 mail_body_reminder: "{{count}} assumptes que teniu assignades venceran els següents {{days}} dies:"
169 gui_validation_error: 1 error
170 gui_validation_error_plural: "{{count}} errors"
173 field_description: Descripció
175 field_is_required: Necessari
177 field_lastname: Cognom
178 field_mail: Correu electrònic
179 field_filename: Fitxer
181 field_downloads: Baixades
183 field_created_on: Creat
184 field_updated_on: Actualitzat
185 field_field_format: Format
186 field_is_for_all: Per a tots els projectes
187 field_possible_values: Valores possibles
188 field_regexp: Expressió regular
189 field_min_length: Longitud mínima
190 field_max_length: Longitud màxima
192 field_category: Categoria
194 field_project: Projecte
195 field_issue: Assumpte
198 field_is_closed: Assumpte tancat
199 field_is_default: Estat predeterminat
200 field_tracker: Seguidor
202 field_due_date: Data de venciment
203 field_assigned_to: Assignat a
204 field_priority: Prioritat
205 field_fixed_version: Versió objectiu
208 field_homepage: Pàgina web
209 field_is_public: Públic
210 field_parent: Subprojecte de
211 field_is_in_chlog: Assumptes mostrats en el registre de canvis
212 field_is_in_roadmap: Assumptes mostrats en la planificació
214 field_mail_notification: Notificacions per correu electrònic
215 field_admin: Administrador
216 field_last_login_on: Última connexió
217 field_language: Idioma
218 field_effective_date: Data
219 field_password: Contrasenya
220 field_new_password: Contrasenya nova
221 field_password_confirmation: Confirmació
222 field_version: Versió
224 field_host: Ordinador
226 field_account: Compte
227 field_base_dn: Base DN
228 field_attr_login: "Atribut d'entrada"
229 field_attr_firstname: Atribut del nom
230 field_attr_lastname: Atribut del cognom
231 field_attr_mail: Atribut del correu electrònic
232 field_onthefly: "Creació de l'usuari «al vol»"
233 field_start_date: Inici
234 field_done_ratio: % realitzat
235 field_auth_source: "Mode d'autenticació"
236 field_hide_mail: "Oculta l'adreça de correu electrònic"
237 field_comments: Comentari
239 field_start_page: Pàgina inicial
240 field_subproject: Subprojecte
242 field_activity: Activitat
244 field_identifier: Identificador
245 field_is_filter: "S'ha utilitzat com a filtre"
246 field_issue_to: Assumpte relacionat
248 field_assignable: Es poden assignar assumptes a aquest rol
249 field_redirect_existing_links: Redirigeix els enllaços existents
250 field_estimated_hours: Temps previst
251 field_column_names: Columnes
252 field_time_zone: Zona horària
253 field_searchable: Es pot cercar
254 field_default_value: Valor predeterminat
255 field_comments_sorting: Mostra els comentaris
256 field_parent_title: Pàgina pare
257 field_editable: Es pot editar
258 field_watcher: Vigilància
259 field_identity_url: URL OpenID
260 field_content: Contingut
262 setting_app_title: "Títol de l'aplicació"
263 setting_app_subtitle: "Subtítol de l'aplicació"
264 setting_welcome_text: Text de benvinguda
265 setting_default_language: Idioma predeterminat
266 setting_login_required: Es necessita autenticació
267 setting_self_registration: Registre automàtic
268 setting_attachment_max_size: Mida màxima dels adjunts
269 setting_issues_export_limit: "Límit d'exportació d'assumptes"
270 setting_mail_from: "Adreça de correu electrònic d'emissió"
271 setting_bcc_recipients: Vincula els destinataris de les còpies amb carbó (bcc)
272 setting_plain_text_mail: només text pla (no HTML)
273 setting_host_name: "Nom de l'ordinador"
274 setting_text_formatting: Format del text
275 setting_wiki_compression: "Comprimeix l'historial del wiki"
276 setting_feeds_limit: Límit de contingut del canal
277 setting_default_projects_public: Els projectes nous són públics per defecte
278 setting_autofetch_changesets: Omple automàticament les publicacions
279 setting_sys_api_enabled: Habilita el WS per a la gestió del dipòsit
280 setting_commit_ref_keywords: Paraules claus per a la referència
281 setting_commit_fix_keywords: Paraules claus per a la correcció
282 setting_autologin: Entrada automàtica
283 setting_date_format: Format de la data
284 setting_time_format: Format de hora
285 setting_cross_project_issue_relations: "Permet les relacions d'assumptes entre projectes"
286 setting_issue_list_default_columns: "Columnes mostrades per defecte en la llista d'assumptes"
287 setting_repositories_encodings: Codificacions del dipòsit
288 setting_commit_logs_encoding: Codificació dels missatges publicats
289 setting_emails_footer: Peu dels correus electrònics
290 setting_protocol: Protocol
291 setting_per_page_options: Opcions dels objectes per pàgina
292 setting_user_format: "Format de com mostrar l'usuari"
293 setting_activity_days_default: "Dies a mostrar l'activitat del projecte"
294 setting_display_subprojects_issues: "Mostra els assumptes d'un subprojecte en el projecte pare per defecte"
295 setting_enabled_scm: "Habilita l'SCM"
296 setting_mail_handler_api_enabled: "Habilita el WS per correus electrònics d'entrada"
297 setting_mail_handler_api_key: Clau API
298 setting_sequential_project_identifiers: Genera identificadors de projecte seqüencials
299 setting_gravatar_enabled: "Utilitza les icones d'usuari Gravatar"
300 setting_diff_max_lines_displayed: Número màxim de línies amb diferències mostrades
301 setting_file_max_size_displayed: Mida màxima dels fitxers de text mostrats en línia
302 setting_repository_log_display_limit: Número màxim de revisions que es mostren al registre de fitxers
303 setting_openid: "Permet entrar i registrar-se amb l'OpenID"
305 permission_edit_project: Edita el projecte
306 permission_select_project_modules: Selecciona els mòduls del projecte
307 permission_manage_members: Gestiona els membres
308 permission_manage_versions: Gestiona les versions
309 permission_manage_categories: Gestiona les categories dels assumptes
310 permission_add_issues: Afegeix assumptes
311 permission_edit_issues: Edita els assumptes
312 permission_manage_issue_relations: Gestiona les relacions dels assumptes
313 permission_add_issue_notes: Afegeix notes
314 permission_edit_issue_notes: Edita les notes
315 permission_edit_own_issue_notes: Edita les notes pròpies
316 permission_move_issues: Mou els assumptes
317 permission_delete_issues: Suprimeix els assumptes
318 permission_manage_public_queries: Gestiona les consultes públiques
319 permission_save_queries: Desa les consultes
320 permission_view_gantt: Visualitza la gràfica de Gantt
321 permission_view_calendar: Visualitza el calendari
322 permission_view_issue_watchers: Visualitza la llista de vigilàncies
323 permission_add_issue_watchers: Afegeix vigilàncies
324 permission_log_time: Registra el temps invertit
325 permission_view_time_entries: Visualitza el temps invertit
326 permission_edit_time_entries: Edita els registres de temps
327 permission_edit_own_time_entries: Edita els registres de temps propis
328 permission_manage_news: Gestiona les noticies
329 permission_comment_news: Comenta les noticies
330 permission_manage_documents: Gestiona els documents
331 permission_view_documents: Visualitza els documents
332 permission_manage_files: Gestiona els fitxers
333 permission_view_files: Visualitza els fitxers
334 permission_manage_wiki: Gestiona el wiki
335 permission_rename_wiki_pages: Canvia el nom de les pàgines wiki
336 permission_delete_wiki_pages: Suprimeix les pàgines wiki
337 permission_view_wiki_pages: Visualitza el wiki
338 permission_view_wiki_edits: "Visualitza l'historial del wiki"
339 permission_edit_wiki_pages: Edita les pàgines wiki
340 permission_delete_wiki_pages_attachments: Suprimeix adjunts
341 permission_protect_wiki_pages: Protegeix les pàgines wiki
342 permission_manage_repository: Gestiona el dipòsit
343 permission_browse_repository: Navega pel dipòsit
344 permission_view_changesets: Visualitza els canvis realitzats
345 permission_commit_access: Accés a les publicacions
346 permission_manage_boards: Gestiona els taulers
347 permission_view_messages: Visualitza els missatges
348 permission_add_messages: Envia missatges
349 permission_edit_messages: Edita els missatges
350 permission_edit_own_messages: Edita els missatges propis
351 permission_delete_messages: Suprimeix els missatges
352 permission_delete_own_messages: Suprimeix els missatges propis
354 project_module_issue_tracking: "Seguidor d'assumptes"
355 project_module_time_tracking: Seguidor de temps
356 project_module_news: Noticies
357 project_module_documents: Documents
358 project_module_files: Fitxers
359 project_module_wiki: Wiki
360 project_module_repository: Dipòsit
361 project_module_boards: Taulers
364 label_user_plural: Usuaris
365 label_user_new: Usuari nou
366 label_project: Projecte
367 label_project_new: Projecte nou
368 label_project_plural: Projectes
372 other: "{{count}} projectes"
373 label_project_all: Tots els projectes
374 label_project_latest: Els últims projectes
375 label_issue: Assumpte
376 label_issue_new: Assumpte nou
377 label_issue_plural: Assumptes
378 label_issue_view_all: Visualitza tots els assumptes
379 label_issues_by: "Assumptes per {{value}}"
380 label_issue_added: Assumpte afegit
381 label_issue_updated: Assumpte actualitzat
382 label_document: Document
383 label_document_new: Document nou
384 label_document_plural: Documents
385 label_document_added: Document afegit
387 label_role_plural: Rols
388 label_role_new: Rol nou
389 label_role_and_permissions: Rols i permisos
391 label_member_new: Membre nou
392 label_member_plural: Membres
393 label_tracker: Seguidor
394 label_tracker_plural: Seguidors
395 label_tracker_new: Seguidor nou
396 label_workflow: Flux de treball
397 label_issue_status: "Estat de l'assumpte"
398 label_issue_status_plural: "Estats de l'assumpte"
399 label_issue_status_new: Estat nou
400 label_issue_category: "Categoria de l'assumpte"
401 label_issue_category_plural: "Categories de l'assumpte"
402 label_issue_category_new: Categoria nova
403 label_custom_field: Camp personalitzat
404 label_custom_field_plural: Camps personalitzats
405 label_custom_field_new: Camp personalitzat nou
406 label_enumerations: Enumeracions
407 label_enumeration_new: Valor nou
408 label_information: Informació
409 label_information_plural: Informació
410 label_please_login: Entreu
411 label_register: Registre
412 label_login_with_open_id_option: o entra amb l'OpenID
413 label_password_lost: Contrasenya perduda
415 label_my_page: La meva pàgina
416 label_my_account: El meu compte
417 label_my_projects: Els meus projectes
418 label_administration: Administració
422 label_reported_issues: Assumptes informats
423 label_assigned_to_me_issues: Assumptes assignats a mi
424 label_last_login: Última connexió
425 label_registered_on: Informat el
426 label_activity: Activitat
427 label_overall_activity: Activitat global
428 label_user_activity: "Activitat de {{value}}"
430 label_logged_as: Heu entrat com a
431 label_environment: Entorn
432 label_authentication: Autenticació
433 label_auth_source: "Mode d'autenticació"
434 label_auth_source_new: "Mode d'autenticació nou"
435 label_auth_source_plural: "Modes d'autenticació"
436 label_subproject_plural: Subprojectes
437 label_and_its_subprojects: "{{value}} i els seus subprojectes"
438 label_min_max_length: Longitud mín - max
443 label_boolean: Booleà
445 label_text: Text llarg
446 label_attribute: Atribut
447 label_attribute_plural: Atributs
448 label_download: "{{count}} baixada"
449 label_download_plural: "{{count}} baixades"
450 label_no_data: Sense dades a mostrar
451 label_change_status: "Canvia l'estat"
452 label_history: Historial
453 label_attachment: Fitxer
454 label_attachment_new: Fitxer nou
455 label_attachment_delete: Suprimeix el fitxer
456 label_attachment_plural: Fitxers
457 label_file_added: Fitxer afegit
458 label_report: Informe
459 label_report_plural: Informes
461 label_news_new: Afegeix noticies
462 label_news_plural: Noticies
463 label_news_latest: Últimes noticies
464 label_news_view_all: Visualitza totes les noticies
465 label_news_added: Noticies afegides
466 label_change_log: Registre de canvis
467 label_settings: Paràmetres
468 label_overview: Resum
469 label_version: Versió
470 label_version_new: Versió nova
471 label_version_plural: Versions
472 label_confirmation: Confirmació
473 label_export_to: 'També disponible a:'
474 label_read: Llegeix...
475 label_public_projects: Projectes públics
476 label_open_issues: obert
477 label_open_issues_plural: oberts
478 label_closed_issues: tancat
479 label_closed_issues_plural: tancats
480 label_x_open_issues_abbr_on_total:
481 zero: 0 oberts / {{total}}
482 one: 1 obert / {{total}}
483 other: "{{count}} oberts / {{total}}"
484 label_x_open_issues_abbr:
487 other: "{{count}} oberts"
488 label_x_closed_issues_abbr:
491 other: "{{count}} tancats"
493 label_permissions: Permisos
494 label_current_status: Estat actual
495 label_new_statuses_allowed: Nous estats autoritzats
500 label_previous: Anterior
501 label_used_by: Utilitzat per
502 label_details: Detalls
503 label_add_note: Afegeix una nota
504 label_per_page: Per pàgina
505 label_calendar: Calendari
506 label_months_from: mesos des de
508 label_internal: Intern
509 label_last_changes: "últims {{count}} canvis"
510 label_change_view_all: Visualitza tots els canvis
511 label_personalize_page: Personalitza aquesta pàgina
512 label_comment: Comentari
513 label_comment_plural: Comentaris
515 zero: sense comentaris
517 other: "{{count}} comentaris"
518 label_comment_add: Afegeix un comentari
519 label_comment_added: Comentari afegit
520 label_comment_delete: Suprimeix comentaris
521 label_query: Consulta personalitzada
522 label_query_plural: Consultes personalitzades
523 label_query_new: Consulta nova
524 label_filter_add: Afegeix un filtre
525 label_filter_plural: Filtres
527 label_not_equals: no és
528 label_in_less_than: en menys de
529 label_in_more_than: en més de
532 label_all_time: tot el temps
533 label_yesterday: ahir
534 label_this_week: aquesta setmana
535 label_last_week: "l'última setmana"
536 label_last_n_days: "els últims {{count}} dies"
537 label_this_month: aquest més
538 label_last_month: "l'últim més"
539 label_this_year: aquest any
540 label_date_range: Abast de les dates
541 label_less_than_ago: fa menys de
542 label_more_than_ago: fa més de
544 label_contains: conté
545 label_not_contains: no conté
546 label_day_plural: dies
547 label_repository: Dipòsit
548 label_repository_plural: Dipòsits
550 label_modification: "{{count}} canvi"
551 label_modification_plural: "{{count}} canvis"
552 label_revision: Revisió
553 label_revision_plural: Revisions
554 label_associated_revisions: Revisions associades
556 label_modified: modificat
557 label_renamed: reanomenat
559 label_deleted: suprimit
560 label_latest_revision: Última revisió
561 label_latest_revision_plural: Últimes revisions
562 label_view_revisions: Visualitza les revisions
563 label_max_size: Mida màxima
564 label_sort_highest: Mou a la part superior
565 label_sort_higher: Mou cap amunt
566 label_sort_lower: Mou cap avall
567 label_sort_lowest: Mou a la part inferior
568 label_roadmap: Planificació
569 label_roadmap_due_in: "Venç en {{value}}"
570 label_roadmap_overdue: "{{value}} tard"
571 label_roadmap_no_issues: No hi ha assumptes per a aquesta versió
573 label_result_plural: Resultats
574 label_all_words: Totes les paraules
576 label_wiki_edit: Edició wiki
577 label_wiki_edit_plural: Edicions wiki
578 label_wiki_page: Pàgina wiki
579 label_wiki_page_plural: Pàgines wiki
580 label_index_by_title: Índex per títol
581 label_index_by_date: Índex per data
582 label_current_version: Versió actual
583 label_preview: Previsualització
584 label_feed_plural: Canals
585 label_changes_details: Detalls de tots els canvis
586 label_issue_tracking: "Seguiment d'assumptes"
587 label_spent_time: Temps invertit
588 label_f_hour: "{{value}} hora"
589 label_f_hour_plural: "{{value}} hores"
590 label_time_tracking: Temps de seguiment
591 label_change_plural: Canvis
592 label_statistics: Estadístiques
593 label_commits_per_month: Publicacions per mes
594 label_commits_per_author: Publicacions per autor
595 label_view_diff: Visualitza les diferències
596 label_diff_inline: en línia
597 label_diff_side_by_side: costat per costat
598 label_options: Opcions
599 label_copy_workflow_from: Copia el flux de treball des de
600 label_permissions_report: Informe de permisos
601 label_watched_issues: Assumptes vigilats
602 label_related_issues: Assumptes relacionats
603 label_applied_status: Estat aplicat
604 label_loading: "S'està carregant..."
605 label_relation_new: Relació nova
606 label_relation_delete: Suprimeix la relació
607 label_relates_to: relacionat amb
608 label_duplicates: duplicats
609 label_duplicated_by: duplicat per
610 label_blocks: bloqueja
611 label_blocked_by: bloquejats per
612 label_precedes: anterior a
613 label_follows: posterior a
614 label_end_to_start: final al començament
615 label_end_to_end: final al final
616 label_start_to_start: començament al començament
617 label_start_to_end: començament al final
618 label_stay_logged_in: "Manté l'entrada"
619 label_disabled: inhabilitat
620 label_show_completed_versions: Mostra les versions completes
623 label_board_new: Fòrum nou
624 label_board_plural: Fòrums
625 label_topic_plural: Temes
626 label_message_plural: Missatges
627 label_message_last: Últim missatge
628 label_message_new: Missatge nou
629 label_message_posted: Missatge afegit
630 label_reply_plural: Respostes
631 label_send_information: "Envia la informació del compte a l'usuari"
635 label_date_from: Des de
637 label_language_based: "Basat en l'idioma de l'usuari"
638 label_sort_by: "Ordena per {{value}}"
639 label_send_test_email: Envia un correu electrònic de prova
640 label_feeds_access_key_created_on: "Clau d'accés del RSS creada fa {{value}}"
641 label_module_plural: Mòduls
642 label_added_time_by: "Afegit per {{author}} fa {{age}}"
643 label_updated_time_by: "Actualitzat per {{author}} fa {{age}}"
644 label_updated_time: "Actualitzat fa {{value}}"
645 label_jump_to_a_project: Salta al projecte...
646 label_file_plural: Fitxers
647 label_changeset_plural: Conjunt de canvis
648 label_default_columns: Columnes predeterminades
649 label_no_change_option: (sense canvis)
650 label_bulk_edit_selected_issues: Edita en bloc els assumptes seleccionats
652 label_default: Predeterminat
653 label_search_titles_only: Cerca només en els títols
654 label_user_mail_option_all: "Per qualsevol esdeveniment en tots els meus projectes"
655 label_user_mail_option_selected: "Per qualsevol esdeveniment en els projectes seleccionats..."
656 label_user_mail_option_none: "Només per les coses que vigilo o hi estic implicat"
657 label_user_mail_no_self_notified: "No vull ser notificat pels canvis que faig jo mateix"
658 label_registration_activation_by_email: activació del compte per correu electrònic
659 label_registration_manual_activation: activació del compte manual
660 label_registration_automatic_activation: activació del compte automàtica
661 label_display_per_page: "Per pàgina: {{value}}"
663 label_change_properties: Canvia les propietats
664 label_general: General
667 label_plugins: Connectors
668 label_ldap_authentication: Autenticació LDAP
669 label_downloads_abbr: Baixades
670 label_optional_description: Descripció opcional
671 label_add_another_file: Afegeix un altre fitxer
672 label_preferences: Preferències
673 label_chronological_order: En ordre cronològic
674 label_reverse_chronological_order: En ordre cronològic invers
675 label_planning: Planificació
676 label_incoming_emails: "Correu electrònics d'entrada"
677 label_generate_key: Genera una clau
678 label_issue_watchers: Vigilàncies
679 label_example: Exemple
680 label_display: Mostra
682 label_ascending: Ascendent
683 label_descending: Descendent
684 label_date_from_to: Des de {{start}} a {{end}}
687 button_submit: Tramet
689 button_check_all: Activa-ho tot
690 button_uncheck_all: Desactiva-ho tot
691 button_delete: Suprimeix
693 button_create_and_continue: Crea i continua
697 button_change: Canvia
701 button_unlock: Desbloca
702 button_download: Baixa
704 button_view: Visualitza
707 button_cancel: Cancel·la
708 button_activate: Activa
710 button_log_time: "Hora d'entrada"
711 button_rollback: Torna a aquesta versió
713 button_unwatch: No vigilis
714 button_reply: Resposta
715 button_archive: Arxiva
716 button_unarchive: Desarxiva
717 button_reset: Reinicia
718 button_rename: Reanomena
719 button_change_password: Canvia la contrasenya
721 button_annotate: Anota
722 button_update: Actualitza
723 button_configure: Configura
727 status_registered: informat
728 status_locked: bloquejat
730 text_select_mail_notifications: "Seleccioneu les accions per les quals s'hauria d'enviar una notificació per correu electrònic."
731 text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
732 text_min_max_length_info: 0 significa sense restricció
733 text_project_destroy_confirmation: Segur que voleu suprimir aquest projecte i les dades relacionades?
734 text_subprojects_destroy_warning: "També seran suprimits els seus subprojectes: {{value}}."
735 text_workflow_edit: Seleccioneu un rol i un seguidor per a editar el flux de treball
736 text_are_you_sure: Segur?
737 text_tip_task_begin_day: "tasca que s'inicia aquest dia"
738 text_tip_task_end_day: tasca que finalitza aquest dia
739 text_tip_task_begin_end_day: "tasca que s'inicia i finalitza aquest dia"
740 text_project_identifier_info: "Es permeten lletres en minúscules (a-z), números i guions.<br />Un cop desat, l'identificador no es pot modificar."
741 text_caracters_maximum: "{{count}} caràcters com a màxim."
742 text_caracters_minimum: "Com a mínim ha de tenir {{count}} caràcters."
743 text_length_between: "Longitud entre {{min}} i {{max}} caràcters."
744 text_tracker_no_workflow: "No s'ha definit cap flux de treball per a aquest seguidor"
745 text_unallowed_characters: Caràcters no permesos
746 text_comma_separated: Es permeten valors múltiples (separats per una coma).
747 text_issues_ref_in_commit_messages: Referència i soluciona els assumptes en els missatges publicats
748 text_issue_added: "L'assumpte {{id}} ha sigut informat per {{author}}."
749 text_issue_updated: "L'assumpte {{id}} ha sigut actualitzat per {{author}}."
750 text_wiki_destroy_confirmation: Segur que voleu suprimir aquest wiki i tots els seus continguts?
751 text_issue_category_destroy_question: "Alguns assumptes ({{count}}) estan assignats a aquesta categoria. Què voleu fer?"
752 text_issue_category_destroy_assignments: Suprimeix les assignacions de la categoria
753 text_issue_category_reassign_to: Torna a assignar els assumptes a aquesta categoria
754 text_user_mail_option: "Per als projectes no seleccionats, només rebreu notificacions sobre les coses que vigileu o que hi esteu implicat (ex. assumptes que en sou l'autor o hi esteu assignat)."
755 text_no_configuration_data: "Encara no s'han configurat els rols, seguidors, estats de l'assumpte i flux de treball.\nÉs altament recomanable que carregueu la configuració predeterminada. Podreu modificar-la un cop carregada."
756 text_load_default_configuration: Carrega la configuració predeterminada
757 text_status_changed_by_changeset: "Aplicat en el conjunt de canvis {{value}}."
758 text_issues_destroy_confirmation: "Segur que voleu suprimir els assumptes seleccionats?"
759 text_select_project_modules: "Seleccioneu els mòduls a habilitar per a aquest projecte:"
760 text_default_administrator_account_changed: "S'ha canviat el compte d'administrador predeterminat"
761 text_file_repository_writable: Es pot escriure en el dipòsit de fitxers
762 text_plugin_assets_writable: Es pot escriure als connectors actius
763 text_rmagick_available: RMagick disponible (opcional)
764 text_destroy_time_entries_question: "S'han informat {{hours}} hores en els assumptes que aneu a suprimir. Què voleu fer?"
765 text_destroy_time_entries: Suprimeix les hores informades
766 text_assign_time_entries_to_project: Assigna les hores informades al projecte
767 text_reassign_time_entries: 'Torna a assignar les hores informades a aquest assumpte:'
768 text_user_wrote: "{{value}} va escriure:"
769 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} objectes estan assignats a aquest valor."
770 text_enumeration_category_reassign_to: 'Torna a assignar-los a aquest valor:'
771 text_email_delivery_not_configured: "El lliurament per correu electrònic no està configurat i les notificacions estan inhabilitades.\nConfigureu el servidor SMTP a config/email.yml i reinicieu l'aplicació per habilitar-lo."
772 text_repository_usernames_mapping: "Seleccioneu l'assignació entre els usuaris del Redmine i cada nom d'usuari trobat al dipòsit.\nEls usuaris amb el mateix nom d'usuari o correu del Redmine i del dipòsit s'assignaran automàticament."
773 text_diff_truncated: "... Aquestes diferències s'han trucat perquè excedeixen la mida màxima que es pot mostrar."
774 text_custom_field_possible_values_info: 'Una línia per a cada valor'
776 default_role_manager: Gestor
777 default_role_developper: Desenvolupador
778 default_role_reporter: Informador
779 default_tracker_bug: Error
780 default_tracker_feature: Característica
781 default_tracker_support: Suport
782 default_issue_status_new: Nou
783 default_issue_status_in_progress: In Progress
784 default_issue_status_resolved: Resolt
785 default_issue_status_feedback: Comentaris
786 default_issue_status_closed: Tancat
787 default_issue_status_rejected: Rebutjat
788 default_doc_category_user: "Documentació d'usuari"
789 default_doc_category_tech: Documentació tècnica
790 default_priority_low: Baixa
791 default_priority_normal: Normal
792 default_priority_high: Alta
793 default_priority_urgent: Urgent
794 default_priority_immediate: Immediata
795 default_activity_design: Disseny
796 default_activity_development: Desenvolupament
798 enumeration_issue_priorities: Prioritat dels assumptes
799 enumeration_doc_categories: Categories del document
800 enumeration_activities: Activitats (seguidor de temps)
801 label_greater_or_equal: ">="
802 label_less_or_equal: <=
803 text_wiki_page_destroy_question: This page has {{descendants}} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?
804 text_wiki_page_reassign_children: Reassign child pages to this parent page
805 text_wiki_page_nullify_children: Keep child pages as root pages
806 text_wiki_page_destroy_children: Delete child pages and all their descendants
807 setting_password_min_length: Minimum password length
808 field_group_by: Group results by
809 mail_subject_wiki_content_updated: "'{{page}}' wiki page has been updated"
810 label_wiki_content_added: Wiki page added
811 mail_subject_wiki_content_added: "'{{page}}' wiki page has been added"
812 mail_body_wiki_content_added: The '{{page}}' wiki page has been added by {{author}}.
813 label_wiki_content_updated: Wiki page updated
814 mail_body_wiki_content_updated: The '{{page}}' wiki page has been updated by {{author}}.
815 permission_add_project: Create project
816 setting_new_project_user_role_id: Role given to a non-admin user who creates a project
817 label_view_all_revisions: View all revisions
820 error_no_tracker_in_project: No tracker is associated to this project. Please check the Project settings.
821 error_no_default_issue_status: No default issue status is defined. Please check your configuration (Go to "Administration -> Issue statuses").
822 text_journal_changed: "{{label}} changed from {{old}} to {{new}}"
823 text_journal_set_to: "{{label}} set to {{value}}"
824 text_journal_deleted: "{{label}} deleted ({{old}})"
825 label_group_plural: Groups
827 label_group_new: New group
828 label_time_entry_plural: Spent time
829 text_journal_added: "{{label}} {{value}} added"
831 enumeration_system_activity: System Activity
832 permission_delete_issue_watchers: Delete watchers
833 version_status_closed: closed
834 version_status_locked: locked
835 version_status_open: open
836 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: An issue assigned to a closed version can not be reopened
837 label_user_anonymous: Anonymous
838 button_move_and_follow: Move and follow
839 setting_default_projects_modules: Default enabled modules for new projects
840 setting_gravatar_default: Default Gravatar image
841 field_sharing: Sharing
842 label_version_sharing_hierarchy: With project hierarchy
843 label_version_sharing_system: With all projects
844 label_version_sharing_descendants: With subprojects
845 label_version_sharing_tree: With project tree
846 label_version_sharing_none: Not shared
847 error_can_not_archive_project: This project can not be archived
848 button_duplicate: Duplicate
849 button_copy_and_follow: Copy and follow