2 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
6 # Use the strftime parameters for formats.
7 # When no format has been given, it uses default.
8 # You can provide other formats here if you like!
13 day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
14 abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сря, Чет, Пет, Съб]
16 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
17 month_names: [~, Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
18 abbr_month_names: [~, Яну, Фев, Мар, Апр, Май, Юни, Юли, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек]
19 # Used in date_select and datime_select.
20 order: [ :year, :month, :day ]
24 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
27 long: "%B %d, %Y %H:%M"
33 half_a_minute: "half a minute"
35 one: "по-малко от 1 секунда"
36 other: "по-малко от %{count} секунди"
39 other: "%{count} секунди"
41 one: "по-малко от 1 минута"
42 other: "по-малко от %{count} минути"
45 other: "%{count} минути"
48 other: "около %{count} часа"
51 other: "%{count} дена"
54 other: "около %{count} месеца"
57 other: "%{count} месеца"
60 other: "около %{count} години"
63 other: "над %{count} години"
66 other: "почти %{count} години"
69 # Default format for numbers
90 # Used in array.to_sentence.
93 sentence_connector: "и"
94 skip_last_comma: false
100 one: "1 грешка попречи този %{model} да бъде записан"
101 other: "%{count} грешки попречиха този %{model} да бъде записан"
103 inclusion: "не съществува в списъка"
104 exclusion: "е запазено"
105 invalid: "е невалидно"
106 confirmation: "липсва одобрение"
107 accepted: "трябва да се приеме"
108 empty: "не може да е празно"
109 blank: "не може да е празно"
110 too_long: "е прекалено дълго"
111 too_short: "е прекалено късо"
112 wrong_length: "е с грешна дължина"
113 taken: "вече съществува"
114 not_a_number: "не е число"
115 not_a_date: "е невалидна дата"
116 greater_than: "трябва да бъде по-голям[a/о] от %{count}"
117 greater_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-голям[a/о] от или равен[a/o] на %{count}"
118 equal_to: "трябва да бъде равен[a/o] на %{count}"
119 less_than: "трябва да бъде по-малък[a/o] от %{count}"
120 less_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-малък[a/o] от или равен[a/o] на %{count}"
121 odd: "трябва да бъде нечетен[a/o]"
122 even: "трябва да бъде четен[a/o]"
123 greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата"
124 not_same_project: "не е от същия проект"
125 circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост"
126 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Една задача не може да бъде свързвана към своя подзадача"
128 actionview_instancetag_blank_option: Изберете
130 general_text_No: 'Не'
131 general_text_Yes: 'Да'
132 general_text_no: 'не'
133 general_text_yes: 'да'
134 general_lang_name: 'Bulgarian (Български)'
135 general_csv_separator: ','
136 general_csv_decimal_separator: '.'
137 general_csv_encoding: UTF-8
138 general_pdf_encoding: UTF-8
139 general_first_day_of_week: '1'
141 notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
142 notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
143 notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
144 notice_account_wrong_password: Грешна парола
145 notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно.
146 notice_account_unknown_email: Непознат e-mail.
147 notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
148 notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
149 notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в системата.
150 notice_successful_create: Успешно създаване.
151 notice_successful_update: Успешно обновяване.
152 notice_successful_delete: Успешно изтриване.
153 notice_successful_connection: Успешно свързване.
154 notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
155 notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
156 notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
157 notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран.
158 notice_email_sent: "Изпратен e-mail на %{value}"
159 notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail (%{value})"
160 notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за RSS достъп беше променен.
161 notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен.
162 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}."
163 notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}."
164 notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
165 notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
166 notice_default_data_loaded: Примерната информация е заредена успешно.
167 notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
168 notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис на time log.
169 notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
170 notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
172 error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на примерната информация: %{value}"
173 error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
174 error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %{value}"
175 error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
176 error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
177 error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта.
178 error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи").
179 error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле
180 error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит.
181 error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита.
182 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново
183 error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран
184 error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
185 error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля
186 error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
187 error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача
188 error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
189 warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
191 mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})"
192 mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
193 mail_subject_register: "Активация на профил (%{value})"
194 mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
195 mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход."
196 mail_body_account_information: Информацията за профила ви
197 mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}"
198 mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:"
199 mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни"
200 mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:"
201 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена"
202 mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}.
203 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' не беше обновена"
204 mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}.
206 gui_validation_error: 1 грешка
207 gui_validation_error_plural: "%{count} грешки"
210 field_description: Описание
211 field_summary: Анотация
212 field_is_required: Задължително
214 field_lastname: Фамилия
217 field_filesize: Големина
218 field_downloads: Изтеглени файлове
220 field_created_on: От дата
221 field_updated_on: Обновена
222 field_field_format: Тип
223 field_is_for_all: За всички проекти
224 field_possible_values: Възможни стойности
225 field_regexp: Регулярен израз
226 field_min_length: Мин. дължина
227 field_max_length: Макс. дължина
228 field_value: Стойност
229 field_category: Категория
230 field_title: Заглавие
231 field_project: Проект
233 field_status: Състояние
235 field_is_closed: Затворена задача
236 field_is_default: Състояние по подразбиране
237 field_tracker: Тракер
238 field_subject: Относно
239 field_due_date: Крайна дата
240 field_assigned_to: Възложена на
241 field_priority: Приоритет
242 field_fixed_version: Планувана версия
243 field_user: Потребител
244 field_principal: Principal
246 field_homepage: Начална страница
247 field_is_public: Публичен
248 field_parent: Подпроект на
249 field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
250 field_login: Потребител
251 field_mail_notification: Известия по пощата
252 field_admin: Администратор
253 field_last_login_on: Последно свързване
255 field_effective_date: Дата
256 field_password: Парола
257 field_new_password: Нова парола
258 field_password_confirmation: Потвърждение
259 field_version: Версия
263 field_account: Профил
264 field_base_dn: Base DN
265 field_attr_login: Атрибут Login
266 field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname)
267 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
268 field_attr_mail: Атрибут Email
269 field_onthefly: Динамично създаване на потребител
270 field_start_date: Начална дата
271 field_done_ratio: % Прогрес
272 field_auth_source: Начин на оторизация
273 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
274 field_comments: Коментар
276 field_start_page: Начална страница
277 field_subproject: Подпроект
279 field_activity: Дейност
281 field_identifier: Идентификатор
282 field_is_filter: Използва се за филтър
283 field_issue_to: Свързана задача
284 field_delay: Отместване
285 field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
286 field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
287 field_estimated_hours: Изчислено време
288 field_column_names: Колони
289 field_time_entries: Log time
290 field_time_zone: Часова зона
291 field_searchable: С възможност за търсене
292 field_default_value: Стойност по подразбиране
293 field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
294 field_parent_title: Родителска страница
295 field_editable: Editable
296 field_watcher: Наблюдател
297 field_identity_url: OpenID URL
298 field_content: Съдържание
299 field_group_by: Групиране на резултатите по
300 field_sharing: Sharing
301 field_parent_issue: Родителска задача
302 field_member_of_group: Член на група
303 field_assigned_to_role: Assignee's role
304 field_text: Текстово поле
306 field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреди ме, когато напускам страница с незаписано съдържание
308 setting_app_title: Заглавие
309 setting_app_subtitle: Описание
310 setting_welcome_text: Допълнителен текст
311 setting_default_language: Език по подразбиране
312 setting_login_required: Изискване за вход в системата
313 setting_self_registration: Регистрация от потребители
314 setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
315 setting_issues_export_limit: Максимален брой задачи за експорт
316 setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
317 setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
318 setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
319 setting_host_name: Хост
320 setting_text_formatting: Форматиране на текста
321 setting_wiki_compression: Wiki компресиране на историята
322 setting_feeds_limit: Максимален брой за емисии
323 setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
324 setting_autofetch_changesets: Автоматично обработване на ревизиите
325 setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
326 setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
327 setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
328 setting_autologin: Автоматичен вход
329 setting_date_format: Формат на датата
330 setting_time_format: Формат на часа
331 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
332 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
333 setting_repositories_encodings: Кодови таблици
334 setting_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване
335 setting_emails_header: Emails header
336 setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
337 setting_protocol: Протокол
338 setting_per_page_options: Опции за страниране
339 setting_user_format: Потребителски формат
340 setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
341 setting_display_subprojects_issues: Показване на подпроектите в проектите по подразбиране
342 setting_enabled_scm: Разрешена SCM
343 setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове
344 setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и
345 setting_mail_handler_api_key: API ключ
346 setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
347 setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar
348 setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar
349 setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показани diff редове
350 setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline
351 setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла
352 setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация
353 setting_password_min_length: Минимална дължина на парола
354 setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор
355 setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект
356 setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с
357 setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
358 setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
359 setting_start_of_week: Първи ден на седмицата
360 setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис
361 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
362 setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване
363 setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
364 setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
365 setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график
367 permission_add_project: Създаване на проект
368 permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
369 permission_edit_project: Редактиране на проект
370 permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
371 permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
372 permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
373 permission_manage_versions: Управление на версиите
374 permission_manage_categories: Управление на категориите
375 permission_view_issues: Разглеждане на задачите
376 permission_add_issues: Добавяне на задачи
377 permission_edit_issues: Редактиране на задачи
378 permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите
379 permission_add_issue_notes: Добаване на бележки
380 permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки
381 permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки
382 permission_move_issues: Преместване на задачи
383 permission_delete_issues: Изтриване на задачи
384 permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки
385 permission_save_queries: Запис на запитвания (queries)
386 permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график
387 permission_view_calendar: Разглеждане на календари
388 permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели
389 permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели
390 permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели
391 permission_log_time: Log spent time
392 permission_view_time_entries: Разглеждане на изразходваното време
393 permission_edit_time_entries: Редактиране на time logs
394 permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените time logs
395 permission_manage_news: Управление на новини
396 permission_comment_news: Коментиране на новини
397 permission_manage_documents: Управление на документи
398 permission_view_documents: Разглеждане на документи
399 permission_manage_files: Управление на файлове
400 permission_view_files: Разглеждане на файлове
401 permission_manage_wiki: Управление на wiki
402 permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници
403 permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници
404 permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki
405 permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история
406 permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници
407 permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове към wiki страници
408 permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници
409 permission_manage_repository: Управление на хранилища
410 permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища
411 permission_view_changesets: Разглеждане на changesets
412 permission_commit_access: Поверяване
413 permission_manage_boards: Управление на boards
414 permission_view_messages: Разглеждане на съобщения
415 permission_add_messages: Публикуване на съобщения
416 permission_edit_messages: Редактиране на съобщения
417 permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения
418 permission_delete_messages: Изтриване на съобщения
419 permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения
420 permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници
421 permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
423 project_module_issue_tracking: Тракинг
424 project_module_time_tracking: Отделяне на време
425 project_module_news: Новини
426 project_module_documents: Документи
427 project_module_files: Файлове
428 project_module_wiki: Wiki
429 project_module_repository: Хранилище
430 project_module_boards: Форуми
431 project_module_calendar: Календар
432 project_module_gantt: Мрежов график
434 label_user: Потребител
435 label_user_plural: Потребители
436 label_user_new: Нов потребител
437 label_user_anonymous: Анонимен
438 label_project: Проект
439 label_project_new: Нов проект
440 label_project_plural: Проекти
444 other: "%{count} проекта"
445 label_project_all: Всички проекти
446 label_project_latest: Последни проекти
448 label_issue_new: Нова задача
449 label_issue_plural: Задачи
450 label_issue_view_all: Всички задачи
451 label_issues_by: "Задачи по %{value}"
452 label_issue_added: Добавена задача
453 label_issue_updated: Обновена задача
454 label_document: Документ
455 label_document_new: Нов документ
456 label_document_plural: Документи
457 label_document_added: Добавен документ
459 label_role_plural: Роли
460 label_role_new: Нова роля
461 label_role_and_permissions: Роли и права
463 label_member_new: Нов член
464 label_member_plural: Членове
465 label_tracker: Тракер
466 label_tracker_plural: Тракери
467 label_tracker_new: Нов тракер
468 label_workflow: Работен процес
469 label_issue_status: Състояние на задача
470 label_issue_status_plural: Състояния на задачи
471 label_issue_status_new: Ново състояние
472 label_issue_category: Категория задача
473 label_issue_category_plural: Категории задачи
474 label_issue_category_new: Нова категория
475 label_custom_field: Потребителско поле
476 label_custom_field_plural: Потребителски полета
477 label_custom_field_new: Ново потребителско поле
478 label_enumerations: Списъци
479 label_enumeration_new: Нова стойност
480 label_information: Информация
481 label_information_plural: Информация
482 label_please_login: Вход
483 label_register: Регистрация
484 label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID
485 label_password_lost: Забравена парола
487 label_my_page: Лична страница
488 label_my_account: Профил
489 label_my_projects: Проекти, в които участвам
490 label_my_page_block: Блокове в личната страница
491 label_administration: Администрация
495 label_reported_issues: Публикувани задачи
496 label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
497 label_last_login: Последно свързване
498 label_registered_on: Регистрация
499 label_activity: Дейност
500 label_overall_activity: Цялостна дейност
501 label_user_activity: "Активност на %{value}"
503 label_logged_as: Здравейте,
504 label_environment: Среда
505 label_authentication: Оторизация
506 label_auth_source: Начин на оторозация
507 label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
508 label_auth_source_plural: Начини на оторизация
509 label_subproject_plural: Подпроекти
510 label_subproject_new: Нов подпроект
511 label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти"
512 label_min_max_length: Минимална - максимална дължина
515 label_integer: Целочислен
517 label_boolean: Чекбокс
519 label_text: Дълъг текст
520 label_attribute: Атрибут
521 label_attribute_plural: Атрибути
522 label_download: "%{count} изтегляне"
523 label_download_plural: "%{count} изтегляния"
524 label_no_data: Няма изходни данни
525 label_change_status: Промяна на състоянието
526 label_history: История
527 label_attachment: Файл
528 label_attachment_new: Нов файл
529 label_attachment_delete: Изтриване
530 label_attachment_plural: Файлове
531 label_file_added: Добавен файл
532 label_report: Справка
533 label_report_plural: Справки
535 label_news_new: Добави
536 label_news_plural: Новини
537 label_news_latest: Последни новини
538 label_news_view_all: Виж всички
539 label_news_added: Добавена новина
540 label_news_comment_added: Добавен коментар към новина
541 label_settings: Настройки
542 label_overview: Общ изглед
543 label_version: Версия
544 label_version_new: Нова версия
545 label_version_plural: Версии
546 label_close_versions: Затваряне на завършените версии
547 label_confirmation: Одобрение
548 label_export_to: Експорт към
550 label_public_projects: Публични проекти
551 label_open_issues: отворена
552 label_open_issues_plural: отворени
553 label_closed_issues: затворена
554 label_closed_issues_plural: затворени
555 label_x_open_issues_abbr_on_total:
556 zero: 0 отворени / %{total}
557 one: 1 отворена / %{total}
558 other: "%{count} отворени / %{total}"
559 label_x_open_issues_abbr:
562 other: "%{count} отворени"
563 label_x_closed_issues_abbr:
566 other: "%{count} затворени"
568 label_permissions: Права
569 label_current_status: Текущо състояние
570 label_new_statuses_allowed: Позволени състояния
575 label_previous: Предишен
576 label_used_by: Използва се от
577 label_details: Детайли
578 label_add_note: Добавяне на бележка
579 label_per_page: На страница
580 label_calendar: Календар
581 label_months_from: месеца от
582 label_gantt: Мрежов график
583 label_internal: Вътрешен
584 label_last_changes: "последни %{count} промени"
585 label_change_view_all: Виж всички промени
586 label_personalize_page: Персонализиране
587 label_comment: Коментар
588 label_comment_plural: Коментари
592 other: "%{count} коментари"
593 label_comment_add: Добавяне на коментар
594 label_comment_added: Добавен коментар
595 label_comment_delete: Изтриване на коментари
596 label_query: Потребителска справка
597 label_query_plural: Потребителски справки
598 label_query_new: Нова заявка
599 label_my_queries: Моите заявки
600 label_filter_add: Добави филтър
601 label_filter_plural: Филтри
603 label_not_equals: не е
604 label_in_less_than: след по-малко от
605 label_in_more_than: след повече от
606 label_greater_or_equal: ">="
607 label_less_or_equal: <=
608 label_in: в следващите
610 label_all_time: всички
611 label_yesterday: вчера
612 label_this_week: тази седмица
613 label_last_week: последната седмица
614 label_last_n_days: "последните %{count} дни"
615 label_this_month: текущия месец
616 label_last_month: последния месец
617 label_this_year: текущата година
618 label_date_range: Период
619 label_less_than_ago: преди по-малко от
620 label_more_than_ago: преди повече от
622 label_contains: съдържа
623 label_not_contains: не съдържа
624 label_day_plural: дни
625 label_repository: Хранилище
626 label_repository_plural: Хранилища
627 label_browse: Разглеждане
628 label_modification: "%{count} промяна"
629 label_modification_plural: "%{count} промени"
630 label_branch: работен вариант
632 label_revision: Ревизия
633 label_revision_plural: Ревизии
634 label_revision_id: Ревизия %{value}
635 label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
636 label_added: добавено
637 label_modified: променено
638 label_copied: копирано
639 label_renamed: преименувано
640 label_deleted: изтрито
641 label_latest_revision: Последна ревизия
642 label_latest_revision_plural: Последни ревизии
643 label_view_revisions: Виж ревизиите
644 label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии
645 label_max_size: Максимална големина
646 label_sort_highest: Премести най-горе
647 label_sort_higher: Премести по-горе
648 label_sort_lower: Премести по-долу
649 label_sort_lowest: Премести най-долу
650 label_roadmap: Пътна карта
651 label_roadmap_due_in: "Излиза след %{value}"
652 label_roadmap_overdue: "%{value} закъснение"
653 label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
654 label_search: Търсене
655 label_result_plural: Pезултати
656 label_all_words: Всички думи
658 label_wiki_edit: Wiki редакция
659 label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
660 label_wiki_page: Wiki страница
661 label_wiki_page_plural: Wiki страници
662 label_index_by_title: Индекс
663 label_index_by_date: Индекс по дата
664 label_current_version: Текуща версия
665 label_preview: Преглед
666 label_feed_plural: Емисии
667 label_changes_details: Подробни промени
668 label_issue_tracking: Тракинг
669 label_spent_time: Отделено време
670 label_overall_spent_time: Общо употребено време
671 label_f_hour: "%{value} час"
672 label_f_hour_plural: "%{value} часа"
673 label_time_tracking: Отделяне на време
674 label_change_plural: Промени
675 label_statistics: Статистики
676 label_commits_per_month: Ревизии по месеци
677 label_commits_per_author: Ревизии по автор
678 label_view_diff: Виж разликите
679 label_diff_inline: хоризонтално
680 label_diff_side_by_side: вертикално
682 label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
683 label_permissions_report: Справка за права
684 label_watched_issues: Наблюдавани задачи
685 label_related_issues: Свързани задачи
686 label_applied_status: Установено състояние
687 label_loading: Зареждане...
688 label_relation_new: Нова релация
689 label_relation_delete: Изтриване на релация
690 label_relates_to: свързана със
691 label_duplicates: дублира
692 label_duplicated_by: дублирана от
693 label_blocks: блокира
694 label_blocked_by: блокирана от
695 label_precedes: предшества
696 label_follows: изпълнява се след
697 label_end_to_start: край към начало
698 label_end_to_end: край към край
699 label_start_to_start: начало към начало
700 label_start_to_end: начало към край
701 label_stay_logged_in: Запомни ме
702 label_disabled: забранено
703 label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
706 label_board_new: Нов форум
707 label_board_plural: Форуми
708 label_board_locked: Заключена
709 label_board_sticky: Sticky
710 label_topic_plural: Теми
711 label_message_plural: Съобщения
712 label_message_last: Последно съобщение
713 label_message_new: Нова тема
714 label_message_posted: Добавено съобщение
715 label_reply_plural: Отговори
716 label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
722 label_language_based: В зависимост от езика
723 label_sort_by: "Сортиране по %{value}"
724 label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
725 label_feeds_access_key: RSS access ключ
726 label_missing_feeds_access_key: Липсващ RSS ключ за достъп
727 label_feeds_access_key_created_on: "%{value} от създаването на RSS ключа"
728 label_module_plural: Модули
729 label_added_time_by: "Публикувана от %{author} преди %{age}"
730 label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}"
731 label_updated_time: "Обновена преди %{value}"
732 label_jump_to_a_project: Проект...
733 label_file_plural: Файлове
734 label_changeset_plural: Ревизии
735 label_default_columns: По подразбиране
736 label_no_change_option: (Без промяна)
737 label_bulk_edit_selected_issues: Редактиране на задачи
739 label_default: По подразбиране
740 label_search_titles_only: Само в заглавията
741 label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
742 label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
743 label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
744 label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а
745 label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
746 label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик
747 label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
748 label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
749 label_registration_manual_activation: ръчно активиране
750 label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
751 label_display_per_page: "На страница по: %{value}"
753 label_change_properties: Промяна на настройки
754 label_general: Основни
756 label_scm: SCM (Система за контрол на версиите)
757 label_plugins: Плъгини
758 label_ldap_authentication: LDAP оторизация
759 label_downloads_abbr: D/L
760 label_optional_description: Незадължително описание
761 label_add_another_file: Добавяне на друг файл
762 label_preferences: Предпочитания
763 label_chronological_order: Хронологичен ред
764 label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
765 label_planning: Планиране
766 label_incoming_emails: Входящи e-mail-и
767 label_generate_key: Генериране на ключ
768 label_issue_watchers: Наблюдатели
769 label_example: Пример
770 label_display: Display
771 label_sort: Сортиране
772 label_ascending: Нарастващ
773 label_descending: Намаляващ
774 label_date_from_to: От %{start} до %{end}
775 label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена
776 label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена
778 label_group_plural: Групи
779 label_group_new: Нова група
780 label_time_entry_plural: Използвано време
781 label_version_sharing_none: Не споделен
782 label_version_sharing_descendants: С подпроекти
783 label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия
784 label_version_sharing_tree: С дърво на проектите
785 label_version_sharing_system: С всички проекти
786 label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи
787 label_copy_source: Източник
788 label_copy_target: Цел
789 label_copy_same_as_target: Също като целта
790 label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер
791 label_api_access_key: API ключ за достъп
792 label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ
793 label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value}
794 label_profile: Профил
795 label_subtask_plural: Подзадачи
796 label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта
797 label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
798 label_user_search: "Търсене на потребител:"
801 button_submit: Прикачване
803 button_check_all: Избор на всички
804 button_uncheck_all: Изчистване на всички
805 button_delete: Изтриване
806 button_create: Създаване
807 button_create_and_continue: Създаване и продължаване
809 button_edit: Редакция
810 button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
812 button_change: Промяна
813 button_apply: Приложи
814 button_clear: Изчисти
815 button_lock: Заключване
816 button_unlock: Отключване
817 button_download: Изтегляне
820 button_move: Преместване
821 button_move_and_follow: Преместване и продължаване
824 button_activate: Активация
825 button_sort: Сортиране
826 button_log_time: Отделяне на време
827 button_rollback: Върни се към тази ревизия
828 button_watch: Наблюдаване
829 button_unwatch: Край на наблюдението
830 button_reply: Отговор
831 button_archive: Архивиране
832 button_unarchive: Разархивиране
833 button_reset: Генериране наново
834 button_rename: Преименуване
835 button_change_password: Промяна на парола
836 button_copy: Копиране
837 button_copy_and_follow: Копиране и продължаване
838 button_annotate: Анотация
839 button_update: Обновяване
840 button_configure: Конфигуриране
842 button_duplicate: Дублиране
843 button_show: Показване
845 status_active: активен
846 status_registered: регистриран
847 status_locked: заключен
849 version_status_open: отворена
850 version_status_locked: заключена
851 version_status_closed: затворена
853 field_active: Активен
855 text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
856 text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
857 text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
858 text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
859 text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
860 text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
861 text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
862 text_are_you_sure_with_children: Изтриване на задачата и нейните подзадачи?
863 text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
864 text_journal_changed_no_detail: "%{label} променен"
865 text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
866 text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
867 text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
868 text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден
869 text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден
870 text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден
871 text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри и тирета.<br />Невъзможна промяна след запис.'
872 text_caracters_maximum: "До %{count} символа."
873 text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа."
874 text_length_between: "От %{min} до %{max} символа."
875 text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
876 text_unallowed_characters: Непозволени символи
877 text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
878 text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред).
879 text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
880 text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер %{id} (от %{author})."
881 text_issue_updated: "Задача %{id} е обновена (от %{author})."
882 text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
883 text_issue_category_destroy_question: "Има задачи (%{count}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?"
884 text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
885 text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
886 text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
887 text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
888 text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
889 text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}."
890 text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
891 text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
892 text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
893 text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
894 text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
895 text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис
896 text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
897 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
898 text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
899 text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
900 text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
901 text_user_wrote: "%{value} написа:"
902 text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност."
903 text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:'
904 text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
905 text_repository_usernames_mapping: "Изберете или променете потребителите в Redmine, съответстващи на потребителите в дневника на хранилището (repository).\nПотребителите с еднакви имена в Redmine и хранилищата се съвместяват автоматично."
906 text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.'
907 text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред'
908 text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите?
909 text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници
910 text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants
911 text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница
912 text_own_membership_delete_confirmation: "Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това да не можете да редактирате този проект.\nСигурен ли сте, че искате да продължите?"
913 text_zoom_in: Увеличаване
914 text_zoom_out: Намаляване
915 text_warn_on_leaving_unsaved: Страницата съдържа незаписано съдържание, което може да бъде загубено, ако я напуснете.
917 default_role_manager: Мениджър
918 default_role_developer: Разработчик
919 default_role_reporter: Публикуващ
920 default_tracker_bug: Грешка
921 default_tracker_feature: Функционалност
922 default_tracker_support: Поддръжка
923 default_issue_status_new: Нова
924 default_issue_status_in_progress: Изпълнение
925 default_issue_status_resolved: Приключена
926 default_issue_status_feedback: Обратна връзка
927 default_issue_status_closed: Затворена
928 default_issue_status_rejected: Отхвърлена
929 default_doc_category_user: Документация за потребителя
930 default_doc_category_tech: Техническа документация
931 default_priority_low: Нисък
932 default_priority_normal: Нормален
933 default_priority_high: Висок
934 default_priority_urgent: Спешен
935 default_priority_immediate: Веднага
936 default_activity_design: Дизайн
937 default_activity_development: Разработка
939 enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
940 enumeration_doc_categories: Категории документи
941 enumeration_activities: Дейности (time tracking)
942 enumeration_system_activity: Системна активност
944 button_expand_all: Expand all
945 button_collapse_all: Collapse all
946 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
947 label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
948 label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
949 text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
950 label_role_anonymous: Anonymous
951 label_role_non_member: Non member
952 label_issue_note_added: Note added
953 label_issue_status_updated: Status updated
954 label_issue_priority_updated: Priority updated
955 label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
956 field_issues_visibility: Issues visibility
957 label_issues_visibility_all: All issues