From 03ce8e2273cf5ceffaba8fc9598eacc9b28cb992 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jsm28 Date: Mon, 12 Mar 2012 01:12:39 +0000 Subject: [PATCH] * sv.po: Update. git-svn-id: svn+ssh://gcc.gnu.org/svn/gcc/branches/gcc-4_7-branch@185209 138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4 --- gcc/po/ChangeLog | 4 + gcc/po/sv.po | 443 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 2 files changed, 226 insertions(+), 221 deletions(-) diff --git a/gcc/po/ChangeLog b/gcc/po/ChangeLog index 56d6e87a4a8..189164e173c 100644 --- a/gcc/po/ChangeLog +++ b/gcc/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2012-03-12 Joseph Myers + + * sv.po: Update. + 2012-03-05 Joseph Myers * sv.po: Update. diff --git a/gcc/po/sv.po b/gcc/po/sv.po index fb7df3711e0..ebb3ec59208 100644 --- a/gcc/po/sv.po +++ b/gcc/po/sv.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 4.7-b20120128\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-27 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-04 20:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-11 15:54+0100\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -17813,7 +17813,7 @@ msgstr "-freorder-blocks-and-partition fungerar inte på denna arkitektur" #: opts.c:789 #, gcc-internal-format msgid "-fno-fat-lto-objects are supported only with linker plugin." -msgstr "" +msgstr "-fno-fat-lto-objects stödjs endast med insticksmodul för länkning." #: opts.c:797 #, gcc-internal-format @@ -17944,12 +17944,12 @@ msgstr "okänt pass %s angivet i -fdisable" #: passes.c:739 passes.c:829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]" -msgstr "" +msgstr "aktivera passet %s för funktioner i intervallet [%u, %u]" #: passes.c:742 passes.c:840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]" -msgstr "" +msgstr "avaktivera passet %s för funktioner i intervallet [%u, %u]" #: passes.c:778 passes.c:806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -18554,7 +18554,7 @@ msgstr "beräkning av stackanvändning stödjs inte av denna målarkitektur" #: toplev.c:1110 #, gcc-internal-format msgid "stack usage might be unbounded" -msgstr "" +msgstr "stackanvändningen kan vara obegränsad" #: toplev.c:1114 #, gcc-internal-format @@ -18579,12 +18579,12 @@ msgstr "Graphite-slingoptimeringar kan inte användas (-fgraphite, -fgraphite-id #: toplev.c:1329 #, gcc-internal-format msgid "mudflap cannot be used together with link-time optimization" -msgstr "" +msgstr "mudflap kan inte användas tillsammans med optimering vid länkning" #: toplev.c:1338 #, gcc-internal-format msgid "-fstrict-volatile-bitfields disabled; it is incompatible with ABI versions < 2" -msgstr "" +msgstr "-fstrict-volatile-bitfields avaktiverat; det är inkomatibelt med ABI-versioner < 2" #: toplev.c:1366 #, gcc-internal-format @@ -18689,17 +18689,17 @@ msgstr "ogiltig volatil användning av %qD inuti transaktion" #: trans-mem.c:596 #, gcc-internal-format msgid "% function call not within outer transaction or %" -msgstr "" +msgstr "%-funktionsanrop som inte är inuti en yttre transaktion eller %" #: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4137 #, gcc-internal-format msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction" -msgstr "" +msgstr "osäkert funktionsanrop av %qD inuti atomär transaktion" #: trans-mem.c:670 #, gcc-internal-format msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction" -msgstr "" +msgstr "osäkert funktionsanrop av %qE inuti atomär transaktion" #: trans-mem.c:674 #, gcc-internal-format @@ -18709,12 +18709,12 @@ msgstr "osäkert indirekt funktionsanrop inuti en atomär transaktion" #: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4070 #, gcc-internal-format msgid "unsafe function call %qD within % function" -msgstr "" +msgstr "osäkert funktionsanrop av %qD inuti %-funktion" #: trans-mem.c:688 #, gcc-internal-format msgid "unsafe function call %qE within % function" -msgstr "" +msgstr "osäkert funktionsanrop av %qE inuti %-funktion" #: trans-mem.c:692 #, gcc-internal-format @@ -18739,7 +18739,7 @@ msgstr "relaxerad transaktion i atomär transaktion" #: trans-mem.c:724 #, gcc-internal-format msgid "relaxed transaction in % function" -msgstr "" +msgstr "relaxerad transaktion i %-funktion" #: trans-mem.c:731 #, gcc-internal-format @@ -18749,12 +18749,12 @@ msgstr "yttre transaktion i transaktion" #: trans-mem.c:734 #, gcc-internal-format msgid "outer transaction in % function" -msgstr "" +msgstr "yttre transaktion i %-funktion" #: trans-mem.c:738 #, gcc-internal-format msgid "outer transaction in % function" -msgstr "" +msgstr "yttre transaktion i %-funktion" #: tree-cfg.c:2616 #, gcc-internal-format @@ -18854,7 +18854,7 @@ msgstr "ogiltig operand till pekarplus, andra operanden är inte en heltalstyp m #: tree-cfg.c:2895 #, gcc-internal-format msgid "invalid CASE_CHAIN" -msgstr "" +msgstr "ogiltig CASE_CHAIN" #: tree-cfg.c:2923 #, gcc-internal-format @@ -18924,12 +18924,12 @@ msgstr "ogiltig avståndsoperand i TARGET_MEM_REF" #: tree-cfg.c:3121 #, gcc-internal-format msgid "gimple call has two targets" -msgstr "" +msgstr "gimple-anrop har två mål" #: tree-cfg.c:3130 #, gcc-internal-format msgid "gimple call has no target" -msgstr "" +msgstr "gimple-anrop har inget mål" #: tree-cfg.c:3137 #, gcc-internal-format @@ -19134,7 +19134,7 @@ msgstr "vektortyper förväntades i vektorpermuteringsuttryck" #: tree-cfg.c:3862 #, gcc-internal-format msgid "vectors with different element number found in vector permute expression" -msgstr "" +msgstr "vektorer med olika elementantal funna i vektorpermuteringsuttryck" #: tree-cfg.c:3875 #, gcc-internal-format @@ -19532,7 +19532,7 @@ msgstr "oimplementerad funktionalitet" #: tree-ssa-operands.c:1116 #, gcc-internal-format msgid "virtual definition of statement not up-to-date" -msgstr "" +msgstr "virtuell definition av en sats är inte aktuell" #: tree-ssa-operands.c:1123 #, gcc-internal-format @@ -19542,17 +19542,17 @@ msgstr "virtuell definitionsoperand saknas för sats" #: tree-ssa-operands.c:1133 #, gcc-internal-format msgid "virtual use of statement not up-to-date" -msgstr "" +msgstr "virtuell användning av en sats är inte aktuell" #: tree-ssa-operands.c:1140 #, gcc-internal-format msgid "virtual use operand missing for stmt" -msgstr "" +msgstr "virtuell användningsoperand saknas för sats" #: tree-ssa-operands.c:1156 #, gcc-internal-format msgid "excess use operand for stmt" -msgstr "" +msgstr "överskjutande användningsoperander för sats" #: tree-ssa-operands.c:1164 #, gcc-internal-format @@ -19572,7 +19572,7 @@ msgstr "definitionsoperand saknas för sats" #: tree-ssa-operands.c:1196 #, gcc-internal-format msgid "stmt volatile flag not up-to-date" -msgstr "" +msgstr "satsens volatile-flagga är inte aktuell" #: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1655 #, gcc-internal-format @@ -19717,7 +19717,7 @@ msgstr "%qE kan användas oinitierad i denna funktion" #: tree-streamer-in.c:306 tree-streamer-in.c:1075 #, gcc-internal-format msgid "machine independent builtin code out of range" -msgstr "" +msgstr "maskinoberoende inbyggd kod utanför intervallet" #: tree-streamer-in.c:311 tree-streamer-in.c:1083 #, gcc-internal-format @@ -19742,22 +19742,22 @@ msgstr "trädbytekodströmmar stödjer inte maskinspecifika inbyggda fungerioner #: tree-vect-generic.c:244 #, gcc-internal-format msgid "vector operation will be expanded piecewise" -msgstr "" +msgstr "vektoroperationen kommer expanderas bitvis" #: tree-vect-generic.c:247 #, gcc-internal-format msgid "vector operation will be expanded in parallel" -msgstr "" +msgstr "vektoroperationen kommer expanderas parallellt" #: tree-vect-generic.c:299 #, gcc-internal-format msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation" -msgstr "" +msgstr "vektoroperationen kommer expanderas med en ensam skalär operation" #: tree-vect-generic.c:661 #, gcc-internal-format msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise" -msgstr "" +msgstr "vektorblandningsoperationen kommer expanderas bitvis" #: tree-vrp.c:5295 #, gcc-internal-format @@ -20006,12 +20006,12 @@ msgstr "trasig värdeprofil: profileringsräknaren %s (%d av %d) stämmer inte m #: value-prof.c:1105 value-prof.c:1107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Inconsistent profile: indirect call target (%d) does not exist" -msgstr "" +msgstr "Inkonsistent profil: målet för indirekt anrop (%d) finns inte" #: value-prof.c:1129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Skipping target %s with mismatching types for icall " -msgstr "" +msgstr "Hoppar över målet %s med typer som inte stämmer för icall " #: var-tracking.c:6582 #, gcc-internal-format @@ -21770,12 +21770,12 @@ msgstr "ogiltig uttryckstyp för %<#pragma omp atomic%>" #: c-family/c-omp.c:201 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory" -msgstr "" +msgstr "%<#pragma omp atomic update%> använder två olika variabler till minne" #: c-family/c-omp.c:203 c-family/c-omp.c:215 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory" -msgstr "" +msgstr "%<#pragma omp atomic capture%> använder två olika variabler till minne" #: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4800 #, gcc-internal-format @@ -22714,7 +22714,7 @@ msgstr "att skicka flyttalsargument i fp-register stöds ännu inte" #: config/arm/arm.c:1702 #, gcc-internal-format msgid "% is deprecated and will be removed in a future release" -msgstr "" +msgstr "% bör undvikas och kommer tas bort i en framtida utgåva" #: config/arm/arm.c:1764 #, gcc-internal-format @@ -22975,7 +22975,7 @@ msgstr "%s förväntar sig ett långt långt heltal konstant vid kompileringstil #: config/bfin/bfin.c:2348 #, gcc-internal-format msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target" -msgstr "" +msgstr "-mfdpic stödjs inte, välj ett bfin-linux-uclibc-mål" #: config/bfin/bfin.c:2353 #, gcc-internal-format @@ -22985,7 +22985,7 @@ msgstr "-mshared-library-id= angiven utan -mid-shared-library" #: config/bfin/bfin.c:2357 #, gcc-internal-format msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1" -msgstr "" +msgstr "-fstack-limit- flaggor ignoreras med -mfdpic; använd -mstack-check-l1" #: config/bfin/bfin.c:2362 #, gcc-internal-format @@ -23051,7 +23051,7 @@ msgstr "-fpic och -fPIC stödjs inte utan -mdsbt för detta mål" #: config/c6x/c6x.h:362 #, gcc-internal-format msgid "profiling is not yet implemented for this architecture" -msgstr "" +msgstr "profilering är inte implementerat ännu för denna arkitektur" #. This function is for retrieving a part of an instruction name for #. an operator, for immediate output. If that ever happens for @@ -23200,7 +23200,7 @@ msgstr "argumentet till attributet %qE är inte en strängkonstant" #: config/epiphany/epiphany.c:448 #, gcc-internal-format msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\"" -msgstr "" +msgstr "argument till attributet %qE är inte ”reset”, ”software_exception”, ”page_miss”, ”timer0”, ”timer1”, ”message”, ”dma0”, ”dma1”, ”wand” eller ”swi”" #: config/epiphany/epiphany.c:1428 #, gcc-internal-format @@ -23306,7 +23306,7 @@ msgstr "%stune=x86-64%s bör undvikas. Använd istället det som passar av %stu #: config/i386/i386.c:3162 #, gcc-internal-format msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code" -msgstr "" +msgstr "-mstringop-strategy=rep_8byte stödjs inte för 32-bitarskod" #: config/i386/i386.c:3183 config/i386/i386.c:3192 config/i386/i386.c:3204 #: config/i386/i386.c:3215 config/i386/i386.c:3226 @@ -24877,7 +24877,7 @@ msgstr "ingen profilering av 64-bitskod för detta ABI" #: config/rs6000/rs6000.c:24034 #, gcc-internal-format msgid "-mno-r11 must not be used if you have trampolines" -msgstr "" +msgstr "-mno-r11 får inte användas om du har trampoliner" #: config/rs6000/rs6000.c:24114 #, gcc-internal-format @@ -25155,12 +25155,12 @@ msgstr "totala storleken på lokala variabler överskrider arkitekturens gräns" #: config/s390/s390.c:8072 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added." -msgstr "" +msgstr "ramstorleken för funktionen %qs är %wd byte vilket överskrider användarens valda stackgräns på %d byte. En ovillkorlig fälla läggs till." #: config/s390/s390.c:8087 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function." -msgstr "" +msgstr "ramstorleken för funktionen %qs är %wd byte vilket är mer än hälften av stackstorleken. Den dynamiska kontrollen skulle inte vara pålitlig. Ingen kontroll läggs ut för denna funktion." #: config/s390/s390.c:8115 #, gcc-internal-format @@ -25485,7 +25485,7 @@ msgstr "felformaterat ”#pragma member_alignment”, ignoreras" #: config/vms/vms-c.c:95 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s" -msgstr "" +msgstr "okänt ”#pragma member_alignment”-namn %s" #: config/vms/vms-c.c:100 #, gcc-internal-format @@ -25507,15 +25507,16 @@ msgstr "skräp vid slutet av ”#pragma nomember_alignment”" msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring" msgstr "felformaterat ”#pragma extern_model”, ignoreras" +# Detta är ordagrannt argumenten till ett pragma. #: config/vms/vms-c.c:201 #, gcc-internal-format msgid "extern model globalvalue" -msgstr "" +msgstr "extern model globalvalue" #: config/vms/vms-c.c:206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'" -msgstr "" +msgstr "okänd ”#pragma extern_model”-modell ”%s”" #: config/vms/vms-c.c:212 #, gcc-internal-format @@ -25655,17 +25656,17 @@ msgstr "%s%#D" #: cp/call.c:3186 #, gcc-internal-format msgid " return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion" -msgstr "" +msgstr " returtypen %qT för en explicit konverteringsfunktion kan inte konverteras till %qT utan en kvalificerarkonvertering" #: cp/call.c:3192 #, gcc-internal-format msgid " conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match" -msgstr "" +msgstr " konvertering från returtypen %qT för specialiceringen av mallkonverteringsfunktionen till %qT är inte en exakt matchning" #: cp/call.c:3203 #, gcc-internal-format msgid " substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above" -msgstr "" +msgstr " substituering av härledda mallargument resulterade i felen som visas ovan" #. Re-run template unification with diagnostics. #: cp/call.c:3208 @@ -25676,7 +25677,7 @@ msgstr " mallargumentshärledning/-substitution misslyckades:" #: cp/call.c:3227 #, gcc-internal-format msgid " a constructor taking a single argument of its own class type is invalid" -msgstr "" +msgstr " en konstruerare som tar ett ensamt argument av sin egen klasstyp är felaktig" #: cp/call.c:3585 #, gcc-internal-format @@ -26079,7 +26080,7 @@ msgstr "kunde inte konvertera %qE från %qT till %qT" #: cp/call.c:8624 #, gcc-internal-format msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits" -msgstr "" +msgstr "en temporär bunden till %qD består endast tills konstrueraren avslutar" #: cp/call.c:8730 #, gcc-internal-format @@ -26174,12 +26175,12 @@ msgstr "ingen unik slutlig ersättare för %qD i %qT" #: cp/class.c:2524 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D marked final, but is not virtual" -msgstr "%q+#D är markerad final, men inte virtual" +msgstr "%q+#D är markerad final, men är inte virtuell" #: cp/class.c:2526 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D marked override, but does not override" -msgstr "" +msgstr "%q+#D markerad override, men den åsidosätter inte" #. Here we know it is a hider, and no overrider exists. #: cp/class.c:2595 @@ -26345,12 +26346,12 @@ msgstr "initierare angiven för icke-virtuell metod %q+D" #: cp/class.c:4389 #, gcc-internal-format msgid "method overrides both % and %qE methods" -msgstr "" +msgstr "metoden åsidosätter både metoderna % och %qE" #: cp/class.c:4410 #, gcc-internal-format msgid "method declared %qE overriding %qE method" -msgstr "" +msgstr "metod deklarerad %qE åsidosätter %qE-metod" #: cp/class.c:4876 cp/semantics.c:5732 #, gcc-internal-format @@ -26370,7 +26371,7 @@ msgstr " %q+T har en icke-trivial destruerare" #: cp/class.c:4908 #, gcc-internal-format msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor" -msgstr "" +msgstr " %q+T är inte ett aggregat, har inte en trivial standardkonstruerare och har ingen constexpr-konstruerare som inte är en kopierings- eller flyttningskonstruerare" #: cp/class.c:4924 #, gcc-internal-format @@ -26462,7 +26463,7 @@ msgstr "den typgenomskinliga klassen %qT har inga fält" #: cp/class.c:6125 #, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT has base classes" -msgstr "" +msgstr "den typgenomskinliga klassen %qT har basklasser" #: cp/class.c:6129 #, gcc-internal-format @@ -26903,12 +26904,12 @@ msgstr "från tidigare deklaration %q+D" #: cp/decl.c:1214 #, gcc-internal-format msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD" -msgstr "" +msgstr "den literala operatormallen %q+D står i konflikt med den råa literala operatorn %qD" #: cp/decl.c:1219 #, gcc-internal-format msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD" -msgstr "" +msgstr "den råa literala operatorn %q+D står i konflikt med den literala operatormallen %qD" #: cp/decl.c:1240 #, gcc-internal-format @@ -27508,7 +27509,7 @@ msgstr "konstrueraren är inte användarens egna eftersom den är uttryckligen g #: cp/decl.c:4918 #, gcc-internal-format msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D" -msgstr "" +msgstr "och den implicit definierade konstrueraren initierar inte %q+#D" #: cp/decl.c:5037 #, gcc-internal-format @@ -27533,7 +27534,7 @@ msgstr "%qT har ingen icke-statisk medlem med namnet %qD" #: cp/decl.c:5146 #, gcc-internal-format msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer" -msgstr "" +msgstr "C99-beteckningen %qE utanför aggregatinitierare" #: cp/decl.c:5183 cp/decl.c:5368 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270 #: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346 @@ -27820,12 +27821,12 @@ msgstr "%qD har en ogiltig argumentlista" #: cp/decl.c:7392 #, gcc-internal-format msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation" -msgstr "" +msgstr "heltalssuffixet %<%s%> skuggas av implementationen" #: cp/decl.c:7398 #, gcc-internal-format msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation" -msgstr "" +msgstr "flyttalssuffixet %<%s%> skuggas av implementationen" #: cp/decl.c:7404 #, gcc-internal-format @@ -37847,9 +37848,9 @@ msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types msgstr "”%s” vid %L och den åsidosatta FUNCTION skall ha överensstämmande resultattyper och ordningar" #: fortran/interface.c:3812 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION" -msgstr "Teckenlängd stämmer inte i returtypen för funktion ”%s” vid %L (%ld/%ld)" +msgstr "Teckenlängd stämmer mellan ”%s” vid %L och åsidosatt FUNCTION" #: fortran/interface.c:3817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -37867,9 +37868,9 @@ msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the co msgstr "Attrappargument ”%s” till ”%s” vid %L skulle ha namnet ”%s” för att stämma med motsvarande argument i den åsidosatta proceduren" #: fortran/interface.c:3877 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s" -msgstr "Gränssnitt stämmer inte överens i attrapprocedur ”%s” vid %L: %s" +msgstr "Argument stämmer inte överens för den åsidosättande proceduren ”%s” vid %L: %s" #: fortran/interface.c:3886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -38092,9 +38093,9 @@ msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER msgstr "Konstant uttryck i FORMAT-tagg vid %L måste vara av typ CHARACTER" #: fortran/io.c:1401 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER" -msgstr "FORMAT-tagg vid %L måste ha typen CHARACTER eller INTEGER" +msgstr "FORMAT-tagg vid %L måste ha typen standardsorts CHARACTER eller INTEGER" #: fortran/io.c:1407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -38137,9 +38138,9 @@ msgid "%s tag at %L must be of type %s" msgstr "%s-tagg vid %L måste ha typen %s" #: fortran/io.c:1485 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind" -msgstr "Konkateneringsoperatorn vid %L måste konkatenera strängar av samma sort" +msgstr "Taggen %s vid %L måste vara en teckensträng av standardsort" #: fortran/io.c:1492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -38247,9 +38248,9 @@ msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "CLOSE-sats inte tillåten i PURE-procedur vid %C" #: fortran/io.c:2312 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number" -msgstr "ASSIGNED GOTO-sats vid %L kräver en INTEGER-variabel" +msgstr "CLOSE-sats vid %L kräver ett UNIT-tal" #: fortran/io.c:2320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -38588,9 +38589,9 @@ msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure" msgstr "Bildstyrningssats CRITICAL vid %C i PURE-procedur" #: fortran/match.c:1753 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block" -msgstr "Bildstyrningssats CRITICAL vid %C i PURE-procedur" +msgstr "Bildstyrningssats CRITICAL vid %C i DO CONCURRENT-block" #: fortran/match.c:1761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -38648,9 +38649,9 @@ msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C" msgstr "Syntaxfel i FORALL-iterator vid %C" #: fortran/match.c:2385 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: DO CONCURRENT construct at %C" -msgstr "Fortran 2008: BLOCK-konstruktion vid %C" +msgstr "Fortran 2008: DO CONCURRENT-konstruktion vid %C" #: fortran/match.c:2511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -38669,9 +38670,9 @@ msgstr "%s-sats vid %C lämnar CRITICAL-konstruktion" #. F2008, C821 & C845. #: fortran/match.c:2539 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct" -msgstr "%s-sats vid %C lämnar CRITICAL-konstruktion" +msgstr "%s-sats vid %C lämnar DO CONCURRENT-konstruktion" #: fortran/match.c:2551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -38719,9 +38720,9 @@ msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block" msgstr "Bildkontrollsatsen STOP vid %C i CRITICAL-block" #: fortran/match.c:2698 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block" -msgstr "Bildkontrollsatsen STOP vid %C i CRITICAL-block" +msgstr "Bildkontrollsatsen STOP vid %C i DO CONCURRENT-block" #: fortran/match.c:2706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -38754,19 +38755,19 @@ msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C" msgstr "Fortran 2008: ERROR STOP-sats vid %C" #: fortran/match.c:2824 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure" -msgstr "Bildstyrsats SYNC vid %C i PURE-procedur" +msgstr "Bildstyrsats %s vid %C i PURE-procedur" #: fortran/match.c:2840 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block" -msgstr "Bildkontrollsatsen STOP vid %C i CRITICAL-block" +msgstr "Bildkontrollsatsen %s vid %C i CRITICAL-block" #: fortran/match.c:2847 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block" -msgstr "Bildkontrollsatsen STOP vid %C i CRITICAL-block" +msgstr "Bildkontrollsatsen %s vid %C i DO CONCURRENT-block" #: fortran/match.c:2877 fortran/match.c:3088 fortran/match.c:3600 #: fortran/match.c:3924 @@ -38781,19 +38782,19 @@ msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L " msgstr "Överflödig ERRMSG-tagg funnen vid %L " #: fortran/match.c:2919 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L " -msgstr "Överflödig SOURCE-tagg funnen vid %L " +msgstr "Överflödig ACQUIRED_LOCK-tagg funnen vid %L " #: fortran/match.c:2980 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: LOCK statement at %C" -msgstr "Fortran 2008: SYNC-sats vid %C" +msgstr "Fortran 2008: LOCK-sats vid %C" #: fortran/match.c:2991 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: UNLOCK statement at %C" -msgstr "Fortran 2008: SYNC-sats vid %C" +msgstr "Fortran 2008: UNLOCK-sats vid %C" #: fortran/match.c:3017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -38811,9 +38812,9 @@ msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block" msgstr "Bildkontrollsatsen SYNC vid %C i CRITICAL-block" #: fortran/match.c:3042 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block" -msgstr "Bildkontrollsatsen SYNC vid %C i CRITICAL-block" +msgstr "Bildkontrollsatsen SYNC vid %C i DO CONCURRENT-block" #: fortran/match.c:3222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -38856,9 +38857,9 @@ msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" #: fortran/match.c:3529 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block" -msgstr "Bildkontrollsatsen STOP vid %C i CRITICAL-block" +msgstr "ALLOCATE av co-vektor vid %C i CRITICAL-block" #: fortran/match.c:3541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -38901,9 +38902,9 @@ msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "SOURCE-taggen vid %L står i konflikt med typespecifikationen vid %L" #: fortran/match.c:3664 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate objects" -msgstr "Fortran 2008: Vektorspecifikation vid %C har mer än 7 dimensioner" +msgstr "Fortran 2008: SOURCE-tagg vid %L med mer än ett ensamt allokeringsobjekt" #: fortran/match.c:3682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -38931,9 +38932,9 @@ msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a ty msgstr "Allokeringsobjekt vid %L med en fördröjd typparameter behöver antingen en typspecifikation eller en SOURCE-tagg eller en MOLD-tagg" #: fortran/match.c:3791 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer object at %C shall not be conindexed" -msgstr "Pekarobjektet vid %L kan inte ha ett co-index" +msgstr "Pekarobjektet vid %C kan inte vara co-indexerat" #: fortran/match.c:3874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -38966,9 +38967,9 @@ msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block" msgstr "Bildkontrollsatsen RETURN vid %C i CRITICAL-block" #: fortran/match.c:4008 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block" -msgstr "Bildkontrollsatsen RETURN vid %C i CRITICAL-block" +msgstr "Bildkontrollsatsen RETURN vid %C i DO CONCURRENT-block" #: fortran/match.c:4017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -39235,9 +39236,9 @@ msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s" msgstr "Namnlistan %s får inte namnändras av USE-association till %s" #: fortran/module.c:4427 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' of module '%s', imported at %C, is also the name of the current program unit" -msgstr "Namnet ”%s” vid %C är en tvetydig referens till ”%s” från den aktuella programenheten" +msgstr "”%s” i modulen ”%s”, importerad vid %C, är också namnet på den aktuella programenheten" #: fortran/module.c:4722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -39286,9 +39287,9 @@ msgid "Symbol '%s' already declared" msgstr "Symbolen ”%s” är redan deklarerad" #: fortran/module.c:5546 fortran/module.c:5825 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The symbol '%s', referenced at %L, is not in the selected standard" -msgstr "Symbolen ”%s”, refererad från %C, finns inte i den valda standarden" +msgstr "Symbolen ”%s”, refererad vid %L, finns inte i den valda standarden" #: fortran/module.c:5633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -39301,9 +39302,9 @@ msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module na msgstr "Användning av inbyggd modul ”%s” vid %C står i konflikt med namn på ej inbyggd modul använd tidigare" #: fortran/module.c:5833 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s" -msgstr "Användning av namngiven NUMERIC_STORAGE_SIZE-konstant från inbyggd modul ISO_FORTRAN_ENV vid %C är inte kompatibelt med flaggan %s" +msgstr "Användning av namngiven NUMERIC_STORAGE_SIZE-konstant från inbyggd modul ISO_FORTRAN_ENV vid %L är inte kompatibelt med flaggan %s" #: fortran/module.c:5903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -39386,9 +39387,9 @@ msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C" msgstr "Oväntat skräp efter TASKWAIT-klausul vid %C" #: fortran/openmp.c:496 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C" -msgstr "Oväntat skräp efter TASKWAIT-klausul vid %C" +msgstr "Oväntat skräp efter TASKYIELD-klausul vid %C" #: fortran/openmp.c:514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -39446,9 +39447,9 @@ msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "IF-klausul vid %L kräver ett skalärt LOGICAL-uttryck" #: fortran/openmp.c:827 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" -msgstr "IF-klausul vid %L kräver ett skalärt LOGICAL-uttryck" +msgstr "FINAL-klausul vid %L kräver ett skalärt LOGICAL-uttryck" #: fortran/openmp.c:835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -39562,24 +39563,24 @@ msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L msgstr "!$OMP ATOMIC-sats måste sätta en skalär variabel av inbyggd typ vid %L" #: fortran/openmp.c:1194 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L" -msgstr "!$OMP ATOMIC-sats måste sätta en skalär variabel av inbyggd typ vid %L" +msgstr "!$OMP ATOMIC READ-sats måste läsa från en skalär variabel av inbyggd typ vid %L" #: fortran/openmp.c:1199 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L" -msgstr "uttr i !$OMP ATOMIC-tilldelning var = var op uttr måste vara skalär och får inte referera var vid %L" +msgstr "uttr i !$OMP ATOMIC WRITE-tilldelning var = uttr måste vara skalär och får inte referera var vid %L" #: fortran/openmp.c:1221 fortran/openmp.c:1491 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L" -msgstr "!$OMP ATOMIC-sats måste sätta en skalär variabel av inbyggd typ vid %L" +msgstr "!$OMP ATOMIC CAPTURE-fångstsats måste läsa från en skalär variabel av inbyggd typ vid %L" #: fortran/openmp.c:1236 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L" -msgstr "!$OMP ATOMIC-sats måste sätta en skalär variabel av inbyggd typ vid %L" +msgstr "!$OMP ATOMIC CAPTURE-uppdateringssats måste sätta en skalär variabel av inbyggd typ vid %L" #: fortran/openmp.c:1243 fortran/openmp.c:1498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -39637,9 +39638,9 @@ msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand msgstr "!$OMP ATOMIC-tilldelning måste ha en operator eller inbyggd på högersidan vid %L" #: fortran/openmp.c:1469 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L" -msgstr "!$OMP ATOMIC-sats måste sätta en skalär variabel av inbyggd typ vid %L" +msgstr "!$OMP ATOMIC CAPTURE-fångstsats måste sätta en skalär variabel av inbyggd typ vid %L" #: fortran/openmp.c:1661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -39957,9 +39958,9 @@ msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYP msgstr "" #: fortran/parse.c:2266 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension" -msgstr "Allokerbar komponent i post vid %C måste ha fördröjd form" +msgstr "Allokerbar komponent %s vid %L av typen LOCK_TYPE måste ha en co-dimension" #: fortran/parse.c:2270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -40390,9 +40391,9 @@ msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at % msgstr "Ingen initierare för komponent ”%s” angiven i postkonstrueraren vid %C!" #: fortran/primary.c:2398 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %L" -msgstr "Det går inte att konstruera ABSTRACT typ ”%s” vid %C" +msgstr "Det går inte att konstruera ABSTRACT typ ”%s” vid %L" #: fortran/primary.c:2418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -40400,24 +40401,24 @@ msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C" msgstr "Fortran 2003: Postkonstruerare med namngivna argument vid %C" #: fortran/primary.c:2434 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component initializer without name after component named %s at %L!" -msgstr "Komponentinitierare utan namn efter komponent med namn %s vid %C!" +msgstr "Komponentinitierare utan namn efter komponent med namn %s vid %L!" #: fortran/primary.c:2439 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Too many components in structure constructor at %L!" -msgstr "För många komponenter i postkonstruerare vid %C!" +msgstr "För många komponenter i postkonstruerare vid %L!" #: fortran/primary.c:2476 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %L!" -msgstr "Komponent ”%s” initieras två gånger i postkonstrueraren vid %C!" +msgstr "Komponenten ”%s” initieras två gånger i postkonstrueraren vid %L!" #: fortran/primary.c:2488 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %L!" -msgstr "Co-indexerat uttryck till pekar komponent ”%s” i postkonstruerare vid %C!" +msgstr "Co-indexerat uttryck till pekar komponent ”%s” i postkonstruerare vid %L!" #: fortran/primary.c:2541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -40655,9 +40656,9 @@ msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L" msgstr "COMMON-block ”%s” vid %L används som PARAMETER vid %L" #: fortran/resolve.c:908 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COMMON block '%s' at %L can not have the EXTERNAL attribute" -msgstr "Variabeln ”%s” vid %L får inte ha både attributet POINTER och BIND(C)" +msgstr "COMMON-blocket ”%s” vid %L får inte ha attributet EXTERNAL" #: fortran/resolve.c:912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -40680,29 +40681,29 @@ msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE" msgstr "Komponenter i postkonstruerare ”%s” vid %L är PRIVATE" #: fortran/resolve.c:1021 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)" -msgstr "Ordningen på elementet i den härledda typkonstrueraren vid %L stämmer inte överens med komponentens (%d/%d)" +msgstr "Ordningen på elementet i postkonstrueraren vid %L stämmer inte överens med komponentens (%d/%d)" #: fortran/resolve.c:1043 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s" -msgstr "Elementet i den härledda typkonstrueraren vid %L, för pekarkomponent ”%s”, är %s men borde vara %s" +msgstr "Elementet i postkonstrueraren vid %L, för pekarkomponent ”%s”, är %s men borde vara %s" #: fortran/resolve.c:1122 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE" -msgstr "NULL i den härledda typkonstrueraren vid %L används på komponenten ”%s”, som varken är en POINTER eller en ALLOCATABLE" +msgstr "NULL i postkonstrueraren vid %L används på komponenten ”%s”, som varken är en POINTER eller en ALLOCATABLE" #: fortran/resolve.c:1155 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component '%s' in structure constructor at %L: %s" -msgstr "Co-indexerat uttryck till pekar komponent ”%s” i postkonstruerare vid %C!" +msgstr "Gränssnittet stämmer inte för procedurpekarkomponenten ”%s” i postkonstruerare vid %L: %s" #: fortran/resolve.c:1171 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET" -msgstr "Elementet i den härledda typkonstrueraren vid %L, för pekarkomponent ”%s”, borde vara en POINTER eller en TARGET" +msgstr "Elementet i postkonstrueraren vid %L, för pekarkomponent ”%s”, borde vara en POINTER eller en TARGET" #: fortran/resolve.c:1182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -40715,9 +40716,9 @@ msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute" msgstr "Pekarinitieringsmål vid %L måste ha attributet SAVE" #: fortran/resolve.c:1199 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure" -msgstr "Ogiltigt uttryck i den härledda typkonstrueraren för pekarkomponent ”%s” vidl %L i PURE-procedur" +msgstr "Ogiltigt uttryck i postkonstrueraren för pekarkomponent ”%s” vidl %L i PURE-procedur" #: fortran/resolve.c:1328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -41015,14 +41016,14 @@ msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE c msgstr "Användardefinierad ej ELEMENTAL funktion ”%s” vid %L är inte tillåten i WORKSHARE-konstruktion" #: fortran/resolve.c:3198 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s" -msgstr "referens till funktion ”%s” som inte är PURE vid %L är inuti ett FORALL-%s" +msgstr "Referens till funktion ”%s” som inte är PURE vid %L är inuti ett FORALL-%s" #: fortran/resolve.c:3205 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s" -msgstr "referens till funktion ”%s” som inte är PURE vid %L är inuti ett FORALL-%s" +msgstr "Referens till funktion ”%s” som inte är PURE vid %L är inuti ett DO CONCURRENT-%s" #: fortran/resolve.c:3212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -41045,9 +41046,9 @@ msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE" msgstr "Subrutinanrop till ”%s” i FORALL-block vid %L är inte PURE" #: fortran/resolve.c:3277 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE" -msgstr "Subrutinanrop till ”%s” i FORALL-block vid %L är inte PURE" +msgstr "Subrutinanrop till ”%s” i DO CONCURRENT-block vid %L är inte PURE" #: fortran/resolve.c:3280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -41571,9 +41572,9 @@ msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed msgstr "Dataöverföringselementet vid %L kan inte vara polymorft om det inte behandlas av en definierad input/output-procedur" #: fortran/resolve.c:8353 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure" -msgstr "Dataöverföringselementet vid %L kan inte vara polymorft om det inte behandlas av en definierad input/output-procedur" +msgstr "Dataöverföringselementet vid %L kan inte ha POINTER-komponenter om det inte behandlas av en definierad input/output-procedur" #: fortran/resolve.c:8362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -41581,9 +41582,9 @@ msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components" msgstr "Dataöverföringselement vid %L får inte ha procedurpekarkomponenter" #: fortran/resolve.c:8369 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure" -msgstr "Dataöverföringselementet vid %L kan inte vara polymorft om det inte behandlas av en definierad input/output-procedur" +msgstr "Dataöverföringselementet vid %L kan inte ha ALLOCATABLE-komponenter om det inte behandlas av en definierad input/output-procedur" #: fortran/resolve.c:8377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -41596,9 +41597,9 @@ msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size msgstr "Dataöverföringselement vid %L får inte vara en full referens till en vektor med förmodad storlek" #: fortran/resolve.c:8436 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE" -msgstr "Statvariabel vid %L måste vara en INTEGER-variabel" +msgstr "Låsvariabel vid %L måste vara en skalär av typen LOCK_TYPE" #: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -41611,9 +41612,9 @@ msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "ERRMSG=-variabeln vid %L måste vara en skalär CHARACTER-variabel" #: fortran/resolve.c:8467 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable" -msgstr "STAT=-argumentet vid %L måste vara en skalär INTEGER-variabel" +msgstr "ACQUIRED_LOCK=-argumentet vid %L måste vara en skalär LOGICAL-variabel" #: fortran/resolve.c:8484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -41643,9 +41644,9 @@ msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L" msgstr "GOTO-sats vid %L lämnar CRITICAL-konstruktion för etikett vid %L" #: fortran/resolve.c:8571 fortran/resolve.c:8596 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L" -msgstr "GOTO-sats vid %L lämnar CRITICAL-konstruktion för etikett vid %L" +msgstr "GOTO-sats vid %L lämnar DO CONCURRENT-konstruktion för etikett vid %L" #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No @@ -41866,9 +41867,9 @@ msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context" msgstr "”%s” vid %L måste ha konstant teckenlängd i detta sammanhang" #: fortran/resolve.c:10457 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length" -msgstr "”%s” vid %L måste ha konstant teckenlängd i detta sammanhang" +msgstr "COMMON-variabeln ”%s” vid %L måste ha konstant teckenlängd" #: fortran/resolve.c:10502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -42137,9 +42138,9 @@ msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT" msgstr "Ej utvidgningsbar härledd typ ”%s” vid %L får inte vara ABSTRACT" #: fortran/resolve.c:11618 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported" -msgstr "Fördröjd typparameter stödjs inte ännu" +msgstr "Teckenkomponenten ”%s” med fördröjd längd vid %L stödjs inte ännu" #: fortran/resolve.c:11628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -42242,9 +42243,9 @@ msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer" msgstr "Procedur ”%s” med CLASS vid %L måste vara allokerbar eller en pekare" #: fortran/resolve.c:12006 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L" -msgstr "Fortran 2008: Argumentet ”%s” till pure-funktion ”%s” vid %L med attributet VALUE men utan INTENT(IN)" +msgstr "Fortran 2003: Generiskt namn ”%s” på funktionen ”%s” vid %L är samma namn som den härledda typen vid %L" #: fortran/resolve.c:12058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -42389,9 +42390,9 @@ msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot h msgstr "INTENT(OUT)-attrappargumentet ”%s” vid %L har ASSUMED SIZE och kan därför inte ha en standardinitierare" #: fortran/resolve.c:12593 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)" -msgstr "Attrappargumentet ”%s” vid %L får inte vara INTENT(OUT)" +msgstr "Attrappargumentet ”%s” vid %L av LOCK_TYPE får inte vara INTENT(OUT)" #: fortran/resolve.c:12605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -42409,9 +42410,9 @@ msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallo msgstr "Variabeln ”%s” vid %L med co-vektorkomponent skall en skallär som inte är en pekare eller allokerbar" #: fortran/resolve.c:12641 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument" -msgstr "Variabeln ”%s” vid %L är en co-vektor eller har en co-vektorkomponent och är inte ALLOCATABLE, SAVE eller ett attrappargument" +msgstr "Variabeln ”%s” vid %L är en co-vektor och är inte ALLOCATABLE, SAVE eller ett attrappargument" #: fortran/resolve.c:12649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -42888,9 +42889,9 @@ msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L" msgstr "%s-attribut är inte tillåtet i programenheten BLOCK DATA vid %L" #: fortran/symbol.c:448 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute" -msgstr "Pekarinitieringsmål vid %L måste ha attributet SAVE" +msgstr "Namnlistegruppnamnet vid %L kan inte ha attributet SAVE" #: fortran/symbol.c:482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -43220,9 +43221,9 @@ msgid "bad expression type during walk (%d)" msgstr "felaktig uttryckstyp under genomlöpning (%d)" #: fortran/trans-common.c:400 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)" -msgstr "Namngivet COMMON-block ”%s” vid %L skall ha samma storlek" +msgstr "Namngivet COMMON-block ”%s” vid %L skall ha samma storlek som på andra håll (%lu mot %lu byte)" #: fortran/trans-common.c:853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -43271,14 +43272,14 @@ msgid "COMMON '%s' at %L does not exist" msgstr "COMMON ”%s” vid %L existerar inte" #: fortran/trans-common.c:1163 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons" -msgstr "COMMON ”%s” vid %L kräver %d byte utfyllnad i början, byt ordning på element eller använd -fno-align-commons" +msgstr "COMMON ”%s” vid %L kräver %d byte utfyllnad, byt ordning på element eller använd -fno-align-commons" #: fortran/trans-common.c:1167 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons" -msgstr "COMMON vid %L kräver %d byte utfyllnad i början, byt ordning på element eller använd -fno-align-commons" +msgstr "COMMON vid %L kräver %d byte utfyllnad, byt ordning på element eller använd -fno-align-commons" #: fortran/trans-const.c:313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -43336,9 +43337,9 @@ msgid "Unused variable '%s' declared at %L" msgstr "Oanvänd variabel ”%s” deklarerad vid %L" #: fortran/trans-decl.c:4602 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused module variable '%s' which has been explicitly imported at %L" -msgstr "Oanvänd variabel ”%s” deklarerad vid %L" +msgstr "Oanvänd modulvariabel ”%s” som uttryckligen har importerats vid %L" #: fortran/trans-decl.c:4649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -43346,9 +43347,9 @@ msgid "Unused parameter '%s' declared at %L" msgstr "Oanvänd parameter ”%s” deklarerad vid %L" #: fortran/trans-decl.c:4652 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused parameter '%s' which has been explicitly imported at %L" -msgstr "Oanvänd parameter ”%s” deklarerad vid %L" +msgstr "Oanvänd parameter ”%s” som uttryckligen har importerats vid %L" #: fortran/trans-decl.c:4667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -43402,34 +43403,34 @@ msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L" msgstr "" #: fortran/trans-types.c:497 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for -fdefault-integer-8 option" -msgstr "heltalssort=8 inte tillgänglig för flagga -fdefault-integer-8" +msgstr "INTEGER(KIND=8) är inte tillgänglig för flaggan -fdefault-integer-8" #: fortran/trans-types.c:505 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for -finteger-4-integer-8 option" -msgstr "heltalssort=8 inte tillgänglig för flagga -fdefault-integer-8" +msgstr "INTEGER(KIND=8) är inte tillgänglig för flaggan -finteger-4-integer-8" #: fortran/trans-types.c:523 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "REAL(KIND=8) is not available for -fdefault-real-8 option" -msgstr "reell sort=8 inte tillgänglig för flagga -fdefault-real-8" +msgstr "REAL(KIND=8) är inte tillgänglig för flaggan -fdefault-real-8" #: fortran/trans-types.c:530 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "REAL(KIND=8) is not available for -freal-4-real-8 option" -msgstr "reell sort=8 inte tillgänglig för flagga -fdefault-real-8" +msgstr "REAL(KIND=8) är inte tillgänglig för flaggan -freal-4-real-8" #: fortran/trans-types.c:537 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-4-real-10 option" -msgstr "reell sort=8 inte tillgänglig för flagga -fdefault-real-8" +msgstr "REAL(KIND=10) är inte tillgänglig för flaggan -real-4-real-10" #: fortran/trans-types.c:544 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "REAL(KIND=16) is not available for -freal-4-real-16 option" -msgstr "reell sort=8 inte tillgänglig för flagga -fdefault-real-8" +msgstr "REAL(KIND=16) är inte tillgänglig för flaggan -freal-4-real-16" #: fortran/trans-types.c:558 #, gcc-internal-format @@ -43437,24 +43438,24 @@ msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8" msgstr "Användning av -fdefault-double-8 kräver -fdefault-real-8" #: fortran/trans-types.c:567 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "REAL(KIND=4) is not available for -freal-8-real-4 option" -msgstr "reell sort=8 inte tillgänglig för flagga -fdefault-real-8" +msgstr "REAL(KIND=4) är inte tillgänglig för flaggan -freal-8-real-4" #: fortran/trans-types.c:574 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-8-real-10 option" -msgstr "reell sort=8 inte tillgänglig för flagga -fdefault-real-8" +msgstr "REAL(KIND=8) är inte tillgänglig för flaggan -freal-8-real-10" #: fortran/trans-types.c:581 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-8-real-16 option" -msgstr "reell sort=8 inte tillgänglig för flagga -fdefault-real-8" +msgstr "REAL(KIND=10) är inte tillgänglig för flaggan -freal-8-real-16" #: fortran/trans-types.c:1432 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array element size too big at %C" -msgstr "Vektorelementstorlek är för stor" +msgstr "Vektorelementstorlek är för stor vid %C" #: fortran/trans.c:1550 #, gcc-internal-format @@ -43598,7 +43599,7 @@ msgstr "onåbar bytekod från %d till slutet av metoden" #. duplicate code from LOAD macro #: java/expr.c:3549 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "unrecognized wide sub-instruction" msgstr "okänd bred underinstruktion" @@ -43850,9 +43851,9 @@ msgid "invalid resolution in the resolution file" msgstr "ogiltig upplösning i upplösningsfilen" #: lto/lto.c:1069 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "resolution sub id " -msgstr "Upplösningsfilen" +msgstr "upplösnings-under-id" #: lto/lto.c:1164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -43860,19 +43861,19 @@ msgid "cannot read LTO decls from %s" msgstr "det går inte att läsa LTO-deklarationer från %s" #: lto/lto.c:1268 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot open %s" -msgstr "kan inte öppna %s" +msgstr "Kan inte öppna %s" #: lto/lto.c:1289 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot map %s" -msgstr "kan inte öppna %s" +msgstr "Kan inte avbilda %s" #: lto/lto.c:1300 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot read %s" -msgstr "kan inte öppna %s" +msgstr "Kan inte läsa %s" #: lto/lto.c:2279 #, gcc-internal-format @@ -44293,9 +44294,9 @@ msgid "global/static variable assignment has been intercepted" msgstr "tilldelning av global/statisk variabel har uppfångats" #: objc/objc-act.c:3961 objc/objc-act.c:3989 objc/objc-act.c:4045 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "duplicate instance variable %q+D" -msgstr "oanvänd variabel %q+D" +msgstr "dubblerad instansvariabel %q+D" #: objc/objc-act.c:4105 #, gcc-internal-format @@ -44411,9 +44412,9 @@ msgstr "hittade också %<%c%s%>" #. class, or cast the receiver to 'id'. Note that #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point. #: objc/objc-act.c:5395 objc/objc-act.c:5529 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "@interface of class %qE not found" -msgstr "definitionen av protokollet %qE finns inte" +msgstr "@interface till klassen %qE finns inte" #: objc/objc-act.c:5403 #, gcc-internal-format @@ -44803,9 +44804,9 @@ msgid "type %qT does not have a known size" msgstr "typen %qT har inte en känd storlek" #: objc/objc-encoding.c:720 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding" -msgstr "okänd typ %s hittades under Objective-C kodning" +msgstr "okänd typ %<%T%> hittades under Objective-C kodning" #. Do not do any encoding, produce an error and keep going. #: objc/objc-encoding.c:803 -- 2.11.0