From: jsm28 Date: Wed, 20 Apr 2005 02:07:28 +0000 (+0000) Subject: * de.po: Update. X-Git-Url: http://git.sourceforge.jp/view?p=pf3gnuchains%2Fgcc-fork.git;a=commitdiff_plain;h=86281e87f9ac84b5ef9f631f76bb61e39c196dfa;hp=041b7892b12996f0db8411dd89046163ea89fcb4 * de.po: Update. git-svn-id: svn+ssh://gcc.gnu.org/svn/gcc/trunk@98433 138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4 --- diff --git a/gcc/po/ChangeLog b/gcc/po/ChangeLog index 91f2bd453ff..0f0abb4ae35 100644 --- a/gcc/po/ChangeLog +++ b/gcc/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-04-20 Joseph S. Myers + + * de.po: Update. + 2005-04-17 Joseph S. Myers * de.po: Update. diff --git a/gcc/po/de.po b/gcc/po/de.po index 967d03b24bb..b5688a68551 100644 --- a/gcc/po/de.po +++ b/gcc/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 4.0-b20050226\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2005-02-25 23:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-28 16:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-19 10:52+0200\n" "Last-Translator: Roland Stigge \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -7998,23 +7998,23 @@ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s" msgstr "Ungültige Option für Fließkommaemulation: -mfpe-%s" #: config/arm/arm.c:1054 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s" -msgstr "Ungültige Option für Fließkommaemulation: -mfpe-%s" +msgstr "Ungültige Fließkommaoption: -mfpu=%s" #: config/arm/arm.c:1095 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s" -msgstr "Ungültige Option für Fließkommaemulation: -mfpe-%s" +msgstr "Ungültiges Fließkomma-ABI: -mfloat-abi=%s" #: config/arm/arm.c:1110 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP" -msgstr "" +msgstr "-mfloat-abi=hard und VFP" #: config/arm/arm.c:1136 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "structure size boundary can only be set to %s" -msgstr "Grenze für Strukturgrößen kann nur auf 8 oder 32 gesetzt werden" +msgstr "Grenze für Strukturgröße kann nur auf %s gesetzt werden" #: config/arm/arm.c:1145 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" @@ -8032,37 +8032,33 @@ msgstr "»%s« kann nicht für PIC-Register verwendet werden" #: config/mcore/mcore.c:3379 config/ns32k/ns32k.c:1073 #: config/rs6000/rs6000.c:17260 config/sh/sh.c:7188 config/sh/sh.c:7209 #: config/sh/sh.c:7244 config/stormy16/stormy16.c:2413 config/v850/v850.c:2210 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%qs attribute only applies to functions" -msgstr "Attribut »%s« gilt nur für Funktionen" +msgstr "Attribut %qs gilt nur für Funktionen" #: config/arm/arm.c:10454 config/arm/arm.c:10472 -#, fuzzy msgid "predicated Thumb instruction" -msgstr "Zeichenbefehle erzeugen" +msgstr "angegebene Thumb-Anweisung" #: config/arm/arm.c:10460 -#, fuzzy msgid "predicated instruction in conditional sequence" -msgstr "ret-Befehl nicht implementiert" +msgstr "angegebene Anweisung in bedingter Sequenz" #: config/arm/arm.c:10568 config/arm/arm.c:10578 config/arm/arm.c:10588 #: config/arm/arm.c:10614 config/arm/arm.c:10632 config/arm/arm.c:10667 #: config/arm/arm.c:10686 config/arm/arm.c:10701 config/arm/arm.c:10727 #: config/arm/arm.c:10734 config/arm/arm.c:10741 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid operand for code '%c'" -msgstr "ungültiger Operandencode »%c«" +msgstr "ungültiger Operande für Code »%c«" #: config/arm/arm.c:10627 -#, fuzzy msgid "instruction never exectued" -msgstr "unbedingtes %2d niemals ausgeführt\n" +msgstr "Anweisung wird niemals ausgeführt" #: config/arm/arm.c:10752 -#, fuzzy msgid "missing operand" -msgstr "öffnende Klammer fehlt" +msgstr "fehlender Operand" #: config/arm/arm.c:11518 msgid "unable to compute real location of stacked parameter" @@ -8128,7 +8124,7 @@ msgstr "Aufrufe zwischen Thumb- und ARM-Befehlssätzen unterstützen" #: config/arm/arm.h:342 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns" -msgstr "Aufruf zum Abbruch erzeugen, wenn eine »noreturn«-Funktion zurückkehrt" +msgstr "Aufruf zum Abbruch erzeugen, wenn eine »noreturn«-Funktion zurückkehrt" #: config/arm/arm.h:345 msgid "Do not move instructions into a function's prologue" @@ -8179,14 +8175,12 @@ msgid "Specify the name of the target architecture" msgstr "Namen der Ziel-Architektur angeben" #: config/arm/arm.h:389 -#, fuzzy msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format" -msgstr "Version des Fließkommaemulators angeben" +msgstr "Namen der Fließkommahardware/-format des Zielsystems angeben" #: config/arm/arm.h:391 -#, fuzzy msgid "Specify if floating point hardware should be used" -msgstr "yes/no angeben; je nachdem, ob Fließkomma in den GPRs verwendet wird" +msgstr "Angeben, ob Fließkommahardware verwendet werden sollte" #: config/arm/arm.h:393 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures" @@ -8202,11 +8196,11 @@ msgstr "ABI angeben" #: config/arm/arm.h:398 msgid "Alias for -mfloat-abi=soft" -msgstr "" +msgstr "Alias für -mfloat-abi=soft" #: config/arm/arm.h:400 msgid "Alias for -mfloat-abi=hard" -msgstr "" +msgstr "Alias für -mfloat-abi=hard" #: config/arm/pe.h:59 msgid "Ignore dllimport attribute for functions" @@ -8259,21 +8253,21 @@ msgstr "Nur initialisierte Variablen können im Programmspeicherbereich platzier #: config/avr/avr.c:4637 #, c-format msgid "`%s' appears to be a misspelled interrupt handler" -msgstr "" +msgstr "»%s« scheint ein falsch geschriebener Interrupt-Handler zu sein" #: config/avr/avr.c:4645 #, c-format msgid "`%s' appears to be a misspelled signal handler" -msgstr "" +msgstr "»%s« scheint ein falsch geschriebener Signal-Handler zu sein" #: config/avr/avr.c:4714 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section" msgstr "Nur uninitialisierte Variablen können im .noinit-Bereich platziert werden" #: config/avr/avr.c:4728 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MCU %qs supported for assembler only" -msgstr "MCU »%s« nur für Assemblierung unterstützt" +msgstr "MCU %qs nur für Assemblierung unterstützt" #: config/avr/avr.h:73 msgid "Assume int to be 8 bit integer" @@ -8729,7 +8723,7 @@ msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »T«" #: config/cris/cris.c:1576 msgid "invalid operand modifier letter" -msgstr "ungültiger Operand für Modifizier-Buchstaben" +msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer-Buchstaben" #: config/cris/cris.c:1584 #, c-format @@ -8958,9 +8952,8 @@ msgid "Bad insn to frv_print_operand_memory_reference:" msgstr "Falscher Befehl für frv_print_operand_memory_references" #: config/frv/frv.c:2721 -#, fuzzy msgid "bad condition code" -msgstr "Falscher eingebauter fcode" +msgstr "Falscher Bedingungscode" #: config/frv/frv.c:2796 msgid "Bad insn in frv_print_operand, bad const_double" @@ -8979,9 +8972,8 @@ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:" msgstr "Falscher Befehl für frv_print_operand, Modifizierer »f«:" #: config/frv/frv.c:2895 -#, fuzzy msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:" -msgstr "Falscher Befehl für frv_print_operand, Modifizierer »C«:" +msgstr "Falscher Befehl für frv_print_operand, Modifizierer »g«:" #: config/frv/frv.c:2943 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"