OSDN Git Service

* ru.po: New.
authorjsm28 <jsm28@138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4>
Thu, 7 Dec 2006 16:45:47 +0000 (16:45 +0000)
committerjsm28 <jsm28@138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4>
Thu, 7 Dec 2006 16:45:47 +0000 (16:45 +0000)
git-svn-id: svn+ssh://gcc.gnu.org/svn/gcc/trunk@119625 138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4

gcc/po/ChangeLog
gcc/po/ru.po [new file with mode: 0644]

index dd5ce64..959940d 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-12-07  Joseph S. Myers  <joseph@codesourcery.com>
+
+       * ru.po: New.
+
 2006-11-28  Joseph S. Myers  <joseph@codesourcery.com>
 
        * sv.po, tr.po: Update.
diff --git a/gcc/po/ru.po b/gcc/po/ru.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..238ebeb
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,28926 @@
+# Translation of gcc-4.1.1.po to Russian
+# Russian messages for GNU CC
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the GCC package.
+#
+# Nadezhda Vyukova <niva@niisi.msk.ru>, 2006.
+# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gcc-4.1.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-24 16:19-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-07 17:43+0200\n"
+"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: c-decl.c:3739
+msgid "<anonymous>"
+msgstr "<anonymous>"
+
+#: c-format.c:343 c-format.c:367
+msgid "' ' flag"
+msgstr "флаг ' '"
+
+#: c-format.c:343 c-format.c:367
+msgid "the ' ' printf flag"
+msgstr "флаг printf ' '"
+
+#: c-format.c:344 c-format.c:368 c-format.c:402 c-format.c:414 c-format.c:471
+msgid "'+' flag"
+msgstr "флаг '+'"
+
+#: c-format.c:344 c-format.c:368 c-format.c:402 c-format.c:414
+msgid "the '+' printf flag"
+msgstr "флаг printf '+'"
+
+#: c-format.c:345 c-format.c:369 c-format.c:415 c-format.c:447
+msgid "'#' flag"
+msgstr "флаг '#'"
+
+#: c-format.c:345 c-format.c:369 c-format.c:415
+msgid "the '#' printf flag"
+msgstr "флаг printf '#'"
+
+#: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:445
+msgid "'0' flag"
+msgstr "флаг '0'"
+
+#: c-format.c:346 c-format.c:370
+msgid "the '0' printf flag"
+msgstr "флаг printf '0'"
+
+#: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:444 c-format.c:474
+msgid "'-' flag"
+msgstr "флаг '-'"
+
+#: c-format.c:347 c-format.c:371
+msgid "the '-' printf flag"
+msgstr "флаг printf '-'"
+
+#: c-format.c:348 c-format.c:428
+msgid "''' flag"
+msgstr "флаг '''"
+
+#: c-format.c:348
+msgid "the ''' printf flag"
+msgstr "флаг printf '''"
+
+#: c-format.c:349 c-format.c:429
+msgid "'I' flag"
+msgstr "флаг 'I'"
+
+#: c-format.c:349
+msgid "the 'I' printf flag"
+msgstr "флаг printf 'I'"
+
+#: c-format.c:350 c-format.c:372 c-format.c:426 c-format.c:448 c-format.c:475
+#: c-format.c:1601 config/sol2-c.c:46
+msgid "field width"
+msgstr "ширина поля"
+
+#: c-format.c:350 c-format.c:372 config/sol2-c.c:46
+msgid "field width in printf format"
+msgstr "ширина поля в формате printf"
+
+#: c-format.c:351 c-format.c:373 c-format.c:404 c-format.c:417
+msgid "precision"
+msgstr "точность"
+
+#: c-format.c:351 c-format.c:373 c-format.c:404 c-format.c:417
+msgid "precision in printf format"
+msgstr "точность в формате printf"
+
+#: c-format.c:352 c-format.c:374 c-format.c:405 c-format.c:418 c-format.c:427
+#: c-format.c:478 config/sol2-c.c:47
+msgid "length modifier"
+msgstr "модификатор размера"
+
+#: c-format.c:352 c-format.c:374 c-format.c:405 c-format.c:418
+#: config/sol2-c.c:47
+msgid "length modifier in printf format"
+msgstr "модификатор размера в формате printf"
+
+#: c-format.c:403 c-format.c:416
+msgid "'q' flag"
+msgstr "флаг 'q'"
+
+#: c-format.c:403 c-format.c:416
+msgid "the 'q' diagnostic flag"
+msgstr "флаг диагностики 'q'"
+
+#: c-format.c:424
+msgid "assignment suppression"
+msgstr "подавление присваивания"
+
+#: c-format.c:424
+msgid "the assignment suppression scanf feature"
+msgstr "подавление присваивания в scanf"
+
+#: c-format.c:425
+msgid "'a' flag"
+msgstr "флаг 'a'"
+
+#: c-format.c:425
+msgid "the 'a' scanf flag"
+msgstr "флаг 'a' scanf"
+
+#: c-format.c:426
+msgid "field width in scanf format"
+msgstr "ширина поля в формате scanf"
+
+#: c-format.c:427
+msgid "length modifier in scanf format"
+msgstr "модификатор размера в формате scanf"
+
+#: c-format.c:428
+msgid "the ''' scanf flag"
+msgstr "флаг ''' scanf"
+
+#: c-format.c:429
+msgid "the 'I' scanf flag"
+msgstr "флаг 'I' scanf"
+
+#: c-format.c:443
+msgid "'_' flag"
+msgstr "флаг '_'"
+
+#: c-format.c:443
+msgid "the '_' strftime flag"
+msgstr "флаг '_' в формате strftime"
+
+#: c-format.c:444
+msgid "the '-' strftime flag"
+msgstr "флаг '-' в формате strftime"
+
+#: c-format.c:445
+msgid "the '0' strftime flag"
+msgstr "флаг '0' в формате strftime"
+
+#: c-format.c:446 c-format.c:470
+msgid "'^' flag"
+msgstr "флаг '^'"
+
+#: c-format.c:446
+msgid "the '^' strftime flag"
+msgstr "флаг '^' в формате strftime"
+
+#: c-format.c:447
+msgid "the '#' strftime flag"
+msgstr "флаг '#' в формате strftime"
+
+#: c-format.c:448
+msgid "field width in strftime format"
+msgstr "ширина поля в формате strftime"
+
+#: c-format.c:449
+msgid "'E' modifier"
+msgstr "модификатор 'E'"
+
+#: c-format.c:449
+msgid "the 'E' strftime modifier"
+msgstr "модификатор 'E' в формате strftime"
+
+#: c-format.c:450
+msgid "'O' modifier"
+msgstr "модификатор 'O'"
+
+#: c-format.c:450
+msgid "the 'O' strftime modifier"
+msgstr "модификатор 'O' в формате strftime"
+
+#: c-format.c:451
+msgid "the 'O' modifier"
+msgstr "модификатор 'O'"
+
+#: c-format.c:469
+msgid "fill character"
+msgstr "символ-заполнитель"
+
+#: c-format.c:469
+msgid "fill character in strfmon format"
+msgstr "символ-заполнитель в формате strfmon"
+
+#: c-format.c:470
+msgid "the '^' strfmon flag"
+msgstr "флаг '^' в формате strfmon"
+
+#: c-format.c:471
+msgid "the '+' strfmon flag"
+msgstr "флаг '+' в формате STRFMON"
+
+#: c-format.c:472
+msgid "'(' flag"
+msgstr "флаг '('"
+
+#: c-format.c:472
+msgid "the '(' strfmon flag"
+msgstr "флаг '(' в формате strfmon"
+
+#: c-format.c:473
+msgid "'!' flag"
+msgstr "флаг '!'"
+
+#: c-format.c:473
+msgid "the '!' strfmon flag"
+msgstr "флаг '!' в формате strfmon"
+
+#: c-format.c:474
+msgid "the '-' strfmon flag"
+msgstr "флаг '-' в формате strfmon"
+
+#: c-format.c:475
+msgid "field width in strfmon format"
+msgstr "ширина поля в формате strfmon"
+
+#: c-format.c:476
+msgid "left precision"
+msgstr "точность левой части значения"
+
+#: c-format.c:476
+msgid "left precision in strfmon format"
+msgstr "точность левой части значения в формате strfmon"
+
+#: c-format.c:477
+msgid "right precision"
+msgstr "точность правой части значения"
+
+#: c-format.c:477
+msgid "right precision in strfmon format"
+msgstr "точность правой части значения в формате strfmon"
+
+#: c-format.c:478
+msgid "length modifier in strfmon format"
+msgstr "модификатор размера в формате strfmon"
+
+#: c-format.c:1703
+msgid "field precision"
+msgstr "точность поля"
+
+#: c-incpath.c:70
+#, c-format
+msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
+msgstr "повторное задание каталога \"%s\" проигнорировано\n"
+
+#: c-incpath.c:73
+#, c-format
+msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
+msgstr "  поскольку это несистемный каталог, повторяющий системный каталог\n"
+
+#: c-incpath.c:77
+#, c-format
+msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
+msgstr "несуществующий каталог \"%s\" проигнорирован\n"
+
+#: c-incpath.c:286
+#, c-format
+msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
+msgstr "порядок поиска для #include \"...\":\n"
+
+#: c-incpath.c:290
+#, c-format
+msgid "#include <...> search starts here:\n"
+msgstr "порядок поиска для #include <...>:\n"
+
+#: c-incpath.c:295
+#, c-format
+msgid "End of search list.\n"
+msgstr "конец списка поиска\n"
+
+#: c-opts.c:1339
+msgid "<built-in>"
+msgstr "<built-in>"
+
+#: c-opts.c:1355
+msgid "<command line>"
+msgstr "<command line>"
+
+#: c-typeck.c:2225 c-typeck.c:4592 c-typeck.c:4594 c-typeck.c:4602
+#: c-typeck.c:4632 c-typeck.c:6011
+msgid "initializer element is not constant"
+msgstr "элемент инициализатора не является константой"
+
+#: c-typeck.c:4397
+msgid "array initialized from parenthesized string constant"
+msgstr "инициализация символьного массива строкой в скобках"
+
+#: c-typeck.c:4458 cp/typeck2.c:672
+#, gcc-internal-format
+msgid "char-array initialized from wide string"
+msgstr "инициализация символьного массива строкой широких символов"
+
+#: c-typeck.c:4463
+msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
+msgstr "массив символов типа wchar_t инициализирован строкой обычных символов"
+
+#: c-typeck.c:4481 cp/typeck2.c:692
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer-string for array of chars is too long"
+msgstr "слишком длинная строка инициализации для символьного массива"
+
+#: c-typeck.c:4487
+msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
+msgstr "инициализация массива несоответствующего типа строковой константой"
+
+#. ??? This should not be an error when inlining calls to
+#. unprototyped functions.
+#: c-typeck.c:4551 c-typeck.c:4049 cp/typeck.c:1398
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of non-lvalue array"
+msgstr "некорректное использование массива, не являющегося левой частью присваивания"
+
+#: c-typeck.c:4575
+msgid "array initialized from non-constant array expression"
+msgstr "инициализация массива неконстантным выражением"
+
+#: c-typeck.c:4639 c-typeck.c:6015
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer element is not computable at load time"
+msgstr "инициализирующий элемент не может быть вычислен во время компоновки"
+
+#. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
+#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
+#. sense to permit them to be initialized given that
+#. ordinary VLAs may not be initialized.
+#: c-typeck.c:4650 c-decl.c:3181 c-decl.c:3196
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable-sized object may not be initialized"
+msgstr "объект переменного размера нельзя инициализировать"
+
+#: c-typeck.c:4654
+msgid "invalid initializer"
+msgstr "неверный инициализатор"
+
+#: c-typeck.c:5128
+msgid "extra brace group at end of initializer"
+msgstr "избыточные фигурные скобки в конце инициализатора"
+
+#: c-typeck.c:5148
+msgid "missing braces around initializer"
+msgstr "отсутствуют фигурные скобки вокруг инициализатора"
+
+#: c-typeck.c:5209
+msgid "braces around scalar initializer"
+msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного инициализатора"
+
+#: c-typeck.c:5266
+msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
+msgstr "инициализация элемента регулируемого элемента-массива во вложенном контексте"
+
+#: c-typeck.c:5268
+msgid "initialization of a flexible array member"
+msgstr "инициализация регулируемого элемента-массива"
+
+#: c-typeck.c:5295
+msgid "missing initializer"
+msgstr "пропущен инициализатор"
+
+#: c-typeck.c:5317
+msgid "empty scalar initializer"
+msgstr "пустой скалярный инициализатор"
+
+#: c-typeck.c:5322
+msgid "extra elements in scalar initializer"
+msgstr "избыточные элементы в скалярном инициализаторе"
+
+#: c-typeck.c:5426 c-typeck.c:5486
+msgid "array index in non-array initializer"
+msgstr "индекс массива в инициализаторе не для массива"
+
+#: c-typeck.c:5431 c-typeck.c:5539
+msgid "field name not in record or union initializer"
+msgstr "имя поля в инициализаторе не для структуры или объединения"
+
+#: c-typeck.c:5477
+msgid "array index in initializer not of integer type"
+msgstr "индекс массива в инициализации не целого типа"
+
+#: c-typeck.c:5482 c-typeck.c:5484
+msgid "nonconstant array index in initializer"
+msgstr "неконстантный индекс массива в инициализаторе"
+
+#: c-typeck.c:5488 c-typeck.c:5491
+msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
+msgstr "индекс массива в инициализаторе - за границами массива"
+
+#: c-typeck.c:5502
+msgid "empty index range in initializer"
+msgstr "пустой диапазон индексов в инициализаторе"
+
+#: c-typeck.c:5511
+msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
+msgstr "диапазон индексов массива в инициализаторе - за границами массива"
+
+#: c-typeck.c:5586 c-typeck.c:5607 c-typeck.c:6079
+msgid "initialized field with side-effects overwritten"
+msgstr "повторная инициализация поля с побочными эффектами"
+
+#: c-typeck.c:6287
+msgid "excess elements in char array initializer"
+msgstr "избыточные элементы в инициализаторе символьного массива"
+
+#: c-typeck.c:6294 c-typeck.c:6340
+msgid "excess elements in struct initializer"
+msgstr "избыточные элементы в инициализаторе структуры"
+
+#: c-typeck.c:6355
+msgid "non-static initialization of a flexible array member"
+msgstr "нестатическая инициализация регулируемого элемента-массива в структуре"
+
+#: c-typeck.c:6423
+msgid "excess elements in union initializer"
+msgstr "избыточные элементы в инициализаторе объединения"
+
+#: c-typeck.c:6510
+msgid "excess elements in array initializer"
+msgstr "избыточные элементы в инициализаторе массива"
+
+#: c-typeck.c:6540
+msgid "excess elements in vector initializer"
+msgstr "избыточные элементы в инициализаторе вектора"
+
+#: c-typeck.c:6564
+msgid "excess elements in scalar initializer"
+msgstr "избыточные элементы в инициализаторе скаляра"
+
+#: cfgrtl.c:2130
+msgid "flow control insn inside a basic block"
+msgstr "инструкция управления потоком выполнения - внутри блока"
+
+#: cfgrtl.c:2208
+msgid "wrong insn in the fallthru edge"
+msgstr "некорректная RTL-инструкция в сквозной дуге"
+
+#: cfgrtl.c:2250
+msgid "insn outside basic block"
+msgstr "RTL-инструкция - вне блока"
+
+#: cfgrtl.c:2257
+msgid "return not followed by barrier"
+msgstr "отсутствует барьер после return"
+
+#: cgraph.c:300 ipa-inline.c:296
+msgid "function body not available"
+msgstr "тело функции недоступно"
+
+#: cgraph.c:302 cgraphunit.c:594
+msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
+msgstr "inline-функции, переопределённые как extern, не подлежат подстановке"
+
+#: cgraph.c:305 cgraphunit.c:599
+msgid "function not considered for inlining"
+msgstr "функция не подлежит inline-подстановке"
+
+#: cgraph.c:307 cgraphunit.c:597 ipa-inline.c:289
+msgid "function not inlinable"
+msgstr "inline-подстановка функции невозможна"
+
+#: collect2.c:373 gcc.c:6765
+#, c-format
+msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
+msgstr "аварийный выход в %s, в %s:%d"
+
+#: collect2.c:872
+#, c-format
+msgid "no arguments"
+msgstr "отсутствуют аргументы"
+
+#: collect2.c:1246 collect2.c:1394 collect2.c:1429
+#, c-format
+msgid "fopen %s"
+msgstr "fopen %s"
+
+#: collect2.c:1249 collect2.c:1399 collect2.c:1432
+#, c-format
+msgid "fclose %s"
+msgstr "fclose %s"
+
+#: collect2.c:1258
+#, c-format
+msgid "collect2 version %s"
+msgstr "collect2 версия %s"
+
+#: collect2.c:1348
+#, c-format
+msgid "%d constructor(s) found\n"
+msgstr "найдено %d конструктор(ов)\n"
+
+#: collect2.c:1349
+#, c-format
+msgid "%d destructor(s)  found\n"
+msgstr "найдено %d деструктор(ов)\n"
+
+#: collect2.c:1350
+#, c-format
+msgid "%d frame table(s) found\n"
+msgstr "найдено %d таблиц кадров\n"
+
+#: collect2.c:1487
+#, c-format
+msgid "can't get program status"
+msgstr "не удалось получить состояние программы"
+
+#: collect2.c:1537
+#, c-format
+msgid "[cannot find %s]"
+msgstr "[не найдена программа %s]"
+
+#: collect2.c:1552
+#, c-format
+msgid "cannot find '%s'"
+msgstr "не удалось найти '%s'"
+
+#: collect2.c:1556 collect2.c:2045 collect2.c:2200 gcc.c:2809
+#, c-format
+msgid "pex_init failed"
+msgstr "ошибка в pex_init"
+
+#: collect2.c:1591
+#, c-format
+msgid "[Leaving %s]\n"
+msgstr "[Выход из %s]\n"
+
+#: collect2.c:1811
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"write_c_file - выходное имя %s, префикс %s\n"
+
+#: collect2.c:2019
+#, c-format
+msgid "cannot find 'nm'"
+msgstr "не удалось найти 'nm'"
+
+#: collect2.c:2066
+#, c-format
+msgid "can't open nm output"
+msgstr "не удалось открыть выходной файл nm"
+
+#: collect2.c:2110
+#, c-format
+msgid "init function found in object %s"
+msgstr "в объекте %s найдена функция init"
+
+#: collect2.c:2118
+#, c-format
+msgid "fini function found in object %s"
+msgstr "в объекте %s найдена функция fini"
+
+#: collect2.c:2221
+#, c-format
+msgid "can't open ldd output"
+msgstr "не удалось открыть входной файл ldd"
+
+#: collect2.c:2224
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"ldd output with constructors/destructors.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"вывод ldd с конструкторами/деструкторами.\n"
+
+#: collect2.c:2239
+#, c-format
+msgid "dynamic dependency %s not found"
+msgstr "динамическая зависимость %s не найдена"
+
+#: collect2.c:2251
+#, c-format
+msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
+msgstr "не удалось открыть динамическую зависимость '%s'"
+
+#: collect2.c:2407
+#, c-format
+msgid "%s: not a COFF file"
+msgstr "%s: не COFF-файл"
+
+#: collect2.c:2527
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open as COFF file"
+msgstr "%s: ошибка открытия COFF-файла"
+
+#: collect2.c:2585
+#, c-format
+msgid "library lib%s not found"
+msgstr "не найдена библиотека lib%s"
+
+#: cppspec.c:106
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
+msgstr "неверный ключ препроцессора \"%s\""
+
+#: cppspec.c:128
+#, c-format
+msgid "too many input files"
+msgstr "слишком много входных файлов"
+
+#: diagnostic.c:186
+#, c-format
+msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
+msgstr "%s:%d: невозможно восстановление после предыдущих ошибок\n"
+
+#: diagnostic.c:246
+#, c-format
+msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
+msgstr "компиляция прервана из за ошибок -Wfatal.\n"
+
+#: diagnostic.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Please submit a full bug report,\n"
+"with preprocessed source if appropriate.\n"
+"See %s for instructions.\n"
+msgstr ""
+"Отправьте подробное сообщение об ошибке\n"
+"с препроцессированным исходным кодом.\n"
+"Смотрите инструкции в %s.\n"
+
+#: diagnostic.c:264
+#, c-format
+msgid "compilation terminated.\n"
+msgstr "Компиляция прервана.\n"
+
+#: diagnostic.c:583
+#, c-format
+msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
+msgstr "Внутренняя ошибка компилятора: повторный вход в программу диагностики\n"
+
+#: final.c:1110
+msgid "negative insn length"
+msgstr "отрицательная длина RTL-инструкции"
+
+#: final.c:2479
+msgid "could not split insn"
+msgstr "разбиение RTL-инструкции невозможно"
+
+#: final.c:2828
+msgid "invalid 'asm': "
+msgstr "некорректная директива 'asm': "
+
+#: final.c:3011
+#, c-format
+msgid "nested assembly dialect alternatives"
+msgstr "вложенные альтернативы диалектов ассемблера"
+
+#: final.c:3028 final.c:3040
+#, c-format
+msgid "unterminated assembly dialect alternative"
+msgstr "незавершённая альтернатива диалекта ассемблера"
+
+#: final.c:3087
+#, c-format
+msgid "operand number missing after %%-letter"
+msgstr "не задан номер операнда после %%-буква"
+
+#: final.c:3090 final.c:3131
+#, c-format
+msgid "operand number out of range"
+msgstr "номер операнда вне диапазона"
+
+#: final.c:3150
+#, c-format
+msgid "invalid %%-code"
+msgstr "некорректный модификатор после %%"
+
+#: final.c:3180
+#, c-format
+msgid "'%%l' operand isn't a label"
+msgstr "операнд '%%l' не является меткой"
+
+#. We can't handle floating point constants;
+#. PRINT_OPERAND must handle them.
+#. We can't handle floating point constants; PRINT_OPERAND must
+#. handle them.
+#. We can't handle floating point constants;
+#. PRINT_OPERAND must handle them.
+#: final.c:3281 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:6642
+#: config/pdp11/pdp11.c:1700
+#, c-format
+msgid "floating constant misused"
+msgstr "некорректное употребление плавающей константы"
+
+#: final.c:3337 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6718
+#: config/pdp11/pdp11.c:1747
+#, c-format
+msgid "invalid expression as operand"
+msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение"
+
+#: flow.c:1699
+msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
+msgstr "попытка удаления RTL-инструкции из пролога/эпилога:"
+
+#: gcc.c:1641
+#, c-format
+msgid "Using built-in specs.\n"
+msgstr "Используются внутренние спецификации.\n"
+
+#: gcc.c:1824
+#, c-format
+msgid ""
+"Setting spec %s to '%s'\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Спецификация %s установлена в '%s'\n"
+"\n"
+
+#: gcc.c:1939
+#, c-format
+msgid "Reading specs from %s\n"
+msgstr "Спецификации прочитаны из %s\n"
+
+#: gcc.c:2035 gcc.c:2054
+#, c-format
+msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
+msgstr "некорректный синтаксис спецификации %%include после %ld символов"
+
+#: gcc.c:2062
+#, c-format
+msgid "could not find specs file %s\n"
+msgstr "не найден файл спецификаций %s\n"
+
+#: gcc.c:2079 gcc.c:2087 gcc.c:2096 gcc.c:2105
+#, c-format
+msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
+msgstr "некорректный синтаксис спецификации %%rename после %ld символов"
+
+#: gcc.c:2114
+#, c-format
+msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
+msgstr "спецификация %s, которую нужно переименовать, не найдена"
+
+#: gcc.c:2121
+#, c-format
+msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
+msgstr "%s: попытка переименовать '%s в уже определённую спецификацию '%s'"
+
+#: gcc.c:2126
+#, c-format
+msgid "rename spec %s to %s\n"
+msgstr "переименование спецификации %s в %s\n"
+
+#: gcc.c:2128
+#, c-format
+msgid ""
+"spec is '%s'\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"спецификация '%s'\n"
+"\n"
+
+#: gcc.c:2141
+#, c-format
+msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
+msgstr "неопознанная команда %% после %ld символов"
+
+#: gcc.c:2152 gcc.c:2165
+#, c-format
+msgid "specs file malformed after %ld characters"
+msgstr "синтаксис файла спецификаций нарушен после %ld символов"
+
+#: gcc.c:2218
+#, c-format
+msgid "spec file has no spec for linking"
+msgstr "в файле спецификаций отсутствует спецификация для компоновки"
+
+#: gcc.c:2640
+#, c-format
+msgid "system path '%s' is not absolute"
+msgstr "путь '%s' в файловой системе не является абсолютным"
+
+#: gcc.c:2703
+#, c-format
+msgid "-pipe not supported"
+msgstr "ключ -pipe не поддерживается"
+
+#: gcc.c:2765
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Go ahead? (y or n) "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Продолжать? (y - да, n - нет) "
+
+#: gcc.c:2848
+msgid "failed to get exit status"
+msgstr "не удалось получить состояние завершения"
+
+#: gcc.c:2854
+msgid "failed to get process times"
+msgstr "не удалось вычислить время обработки"
+
+#: gcc.c:2877
+#, c-format
+msgid ""
+"Internal error: %s (program %s)\n"
+"Please submit a full bug report.\n"
+"See %s for instructions."
+msgstr ""
+"Внутренняя ошибка: %s (программа %s)\n"
+"Пожалуйста, пришлите полный отчёт об ошибке.\n"
+"См. инструкции на %s."
+
+#: gcc.c:2905
+#, c-format
+msgid "# %s %.2f %.2f\n"
+msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
+
+#: gcc.c:3041
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [options] file...\n"
+msgstr "Синтаксис: %s [ключи] файл...\n"
+
+#: gcc.c:3042
+msgid "Options:\n"
+msgstr "Ключи:\n"
+
+#: gcc.c:3044
+msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
+msgstr "  -pass-exit-codes         Выход с максимальным кодом возврата от прохода\n"
+
+#: gcc.c:3045
+msgid "  --help                   Display this information\n"
+msgstr "  --help                   Вывести этот текст\n"
+
+#: gcc.c:3046
+msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
+msgstr "  --target-help            Показать специфические ключи целевой платформы\n"
+
+#: gcc.c:3048
+msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
+msgstr "  (Задайте '-v --help' для вывода ключей всех проходов компиляции)\n"
+
+#: gcc.c:3049
+msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
+msgstr "  -dumpspecs               Показать встроенные спецификации\n"
+
+#: gcc.c:3050
+msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
+msgstr "  -dumpversion             Показать версию компилятора\n"
+
+#: gcc.c:3051
+msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
+msgstr "  -dumpmachine             Показать имя целевой платформы\n"
+
+#: gcc.c:3052
+msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
+msgstr "  -print-search-dirs       Показать каталоги поиска\n"
+
+#: gcc.c:3053
+msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
+msgstr "  -print-libgcc-file-name  Показать имя run-time библиотеки компилятора\n"
+
+#: gcc.c:3054
+msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
+msgstr "  -print-file-name=<биб>   Показать полное маршрутное имя библиотеки <биб>\n"
+
+#: gcc.c:3055
+msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
+msgstr "  -print-prog-name=<прог>  Показать полное имя компоненты компилятора <прог>\n"
+
+#: gcc.c:3056
+msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
+msgstr "  -print-multi-directory   Показать корневой каталог с версиями libgcc\n"
+
+#: gcc.c:3057
+msgid ""
+"  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
+"                           multiple library search directories\n"
+msgstr ""
+"  -print-multi-lib         Показать соответствие между ключами и каталогами\n"
+"                           поиска библиотек\n"
+
+#: gcc.c:3060
+msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
+msgstr "  -print-multi-os-directory Показать относительный маршрут к библиотекам операционной системы\n"
+
+#: gcc.c:3061
+msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
+msgstr "  -Wa,<ключи>              Передать <ключи>, разделённые запятыми, ассемблеру\n"
+
+#: gcc.c:3062
+msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
+msgstr "  -Wp,<ключи>              Передать <ключи>, разделённые запятыми, препроцессору\n"
+
+#: gcc.c:3063
+msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
+msgstr "  -Wl,<ключи>              Передать <ключи>, разделённые запятыми, компоновщику\n"
+
+#: gcc.c:3064
+msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
+msgstr "  -Xassembler <арг>        Передать <арг> ассемблеру\n"
+
+#: gcc.c:3065
+msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
+msgstr "  -Xpreprocessor <арг>     Передать <арг> препроцессору\n"
+
+#: gcc.c:3066
+msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
+msgstr "  -Xlinker <арг>           Передать <арг> компоновщику\n"
+
+#: gcc.c:3067
+msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
+msgstr "  -combine                 Передать вместе несколько исходных файлов\n"
+
+#: gcc.c:3068
+msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
+msgstr "  -save-temps              Не удалять промежуточные файлы\n"
+
+#: gcc.c:3069
+msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
+msgstr "  -pipe                    Передавать промежуточные данные по конвейеру\n"
+
+#: gcc.c:3070
+msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
+msgstr "  -time                    Включить хронометраж проходов\n"
+
+#: gcc.c:3071
+msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
+msgstr ""
+"  -specs=<файл>            Использовать <файл> спецификаций вместо \n"
+"                             внутренних спецификаций компилятора\n"
+
+#: gcc.c:3072
+msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
+msgstr "  -std=<стандарт>          Считать, что исходный код следует <стандарту>\n"
+
+#: gcc.c:3073
+msgid ""
+"  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
+"                           for headers and libraries\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3076
+msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
+msgstr ""
+"  -B <каталог>             добавить <каталог> к списку поиска программ \n"
+"                             компилятора\n"
+
+#: gcc.c:3077
+msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
+msgstr ""
+"  -b <машина>              Генерировать код для указанной <машины>, \n"
+"                                    если возможно\n"
+
+#: gcc.c:3078
+msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
+msgstr "  -V <версия>              Использовать <версию> gcc, если она установлена\n"
+
+#: gcc.c:3079
+msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
+msgstr "  -v                       Отображать запускаемые командные строки компиляции\n"
+
+#: gcc.c:3080
+msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
+msgstr "  -###                     Как -v, но команды не запускаются\n"
+
+#: gcc.c:3081
+msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
+msgstr "  -E                       Только препроцессирование - без компиляции, ассемблирования, компоновки\n"
+
+#: gcc.c:3082
+msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
+msgstr "  -S                       Только компиляция - без ассемблирования и компоновки\n"
+
+#: gcc.c:3083
+msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
+msgstr "  -c                       Компиляция и ассемблирование, без компоновки\n"
+
+#: gcc.c:3084
+msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
+msgstr "  -o <файл>                Записать результат в <файл>\n"
+
+#: gcc.c:3085
+msgid ""
+"  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
+"                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
+"                           'none' means revert to the default behavior of\n"
+"                           guessing the language based on the file's extension\n"
+msgstr ""
+"  -x <язык>                Задать язык последующих входных файлов.\n"
+"                           <язык> может быть: c c++ assembler none\n"
+"                           'none' означает, что далее язык нужно\n"
+"                           определять по расширению имени файла\n"
+
+#: gcc.c:3092
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
+" passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
+" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ключи, начинающиеся с -g, -f, -m, -O, -W, или --param автоматически\n"
+"передаются процессам, запускаемым %s. Для передачи ключей этим процессам, используйте ключи -W<буква>.\n"
+
+#: gcc.c:3215
+#, c-format
+msgid "'-%c' option must have argument"
+msgstr "ключ '-%c' требует аргумента"
+
+#: gcc.c:3237
+#, c-format
+msgid "couldn't run '%s': %s"
+msgstr "ошибка при выполнении '%s': %s"
+
+#. translate_options () has turned --version into -fversion.
+#: gcc.c:3422
+#, c-format
+msgid "%s (GCC) %s\n"
+msgstr "%s (GCC) %s\n"
+
+#: gcc.c:3424 gcov.c:415 fortran/gfortranspec.c:351 java/gjavah.c:2406
+#: java/jcf-dump.c:931 java/jv-scan.c:129
+msgid "(C)"
+msgstr "(C)"
+
+#: gcc.c:3425 java/gjavah.c:2407 java/jcf-dump.c:932 java/jv-scan.c:130
+#, c-format
+msgid ""
+"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
+"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Это свободно распространяемое программное обеспечение. Условия копирования\n"
+"приведены в исходных текстах. Без гарантии каких-либо качеств, включая \n"
+"коммерческую ценность и применимость для каких-либо целей.\n"
+"\n"
+
+#: gcc.c:3526
+#, c-format
+msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
+msgstr "не задан аргумент ключа '-Xlinker'"
+
+#: gcc.c:3534
+#, c-format
+msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
+msgstr "не задан аргумент ключа '-Xpreprocessor'"
+
+#: gcc.c:3541
+#, c-format
+msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
+msgstr "не задан аргумент ключа '-Xassembler'"
+
+#: gcc.c:3548
+#, c-format
+msgid "argument to '-l' is missing"
+msgstr "не задан аргумент ключа '-l'"
+
+#: gcc.c:3569
+#, c-format
+msgid "argument to '-specs' is missing"
+msgstr "не задан аргумент ключа '-specs'"
+
+#: gcc.c:3583
+#, c-format
+msgid "argument to '-specs=' is missing"
+msgstr "не задан аргумент ключа '-specs='"
+
+#: gcc.c:3621
+#, c-format
+msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
+msgstr "ключ '-%c' должен находиться в начале командной строки"
+
+#: gcc.c:3630
+#, c-format
+msgid "argument to '-B' is missing"
+msgstr "не задан аргумент ключа '-B'"
+
+#: gcc.c:4016
+#, c-format
+msgid "argument to '-x' is missing"
+msgstr "не задан аргумент ключа '-x'"
+
+#: gcc.c:4044
+#, c-format
+msgid "argument to '-%s' is missing"
+msgstr "не задан аргумент ключа '-%s'"
+
+#: gcc.c:4382
+#, c-format
+msgid "switch '%s' does not start with '-'"
+msgstr "ключ '%s' не начинается с '-'"
+
+#: gcc.c:4612
+#, c-format
+msgid "spec '%s' invalid"
+msgstr "спецификация '%s' некорректна"
+
+#: gcc.c:4678
+#, c-format
+msgid "%s\n"
+msgstr "%s\n"
+
+#: gcc.c:4751
+#, c-format
+msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
+msgstr "спецификация '%s' имеет некорректный '%%0%c'"
+
+#: gcc.c:4948
+#, c-format
+msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
+msgstr "спецификация '%s' имеет некорректный '%%W%c'"
+
+#: gcc.c:4979
+#, c-format
+msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
+msgstr "спецификация '%s' имеет некорректный '%%x%c'"
+
+#: gcc.c:5201
+#, c-format
+msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
+msgstr "Обработка спецификации %c%s%c, т.е. '%s'\n"
+
+#: gcc.c:5343
+#, c-format
+msgid "unknown spec function '%s'"
+msgstr "неопознанная функция '%s' в спецификации"
+
+#: gcc.c:5362
+#, c-format
+msgid "error in args to spec function '%s'"
+msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'"
+
+#: gcc.c:5410
+#, c-format
+msgid "malformed spec function name"
+msgstr "некорректное имя spec-функции"
+
+#. )
+#: gcc.c:5413
+#, c-format
+msgid "no arguments for spec function"
+msgstr "не заданы аргументы spec-функции"
+
+#: gcc.c:5432
+#, c-format
+msgid "malformed spec function arguments"
+msgstr "некорректные аргументы spec-функции"
+
+#: gcc.c:5671
+#, c-format
+msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:5759
+#, c-format
+msgid "braced spec body '%s' is invalid"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:6306
+#, c-format
+msgid "install: %s%s\n"
+msgstr "установка: %s%s\n"
+
+#: gcc.c:6307
+#, c-format
+msgid "programs: %s\n"
+msgstr "программы: %s\n"
+
+#: gcc.c:6308
+#, c-format
+msgid "libraries: %s\n"
+msgstr "библиотеки: %s\n"
+
+#: gcc.c:6365
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For bug reporting instructions, please see:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Инструкции по составлению и отправке отчётов об ошибках см. на:\n"
+
+#: gcc.c:6381
+#, c-format
+msgid "Target: %s\n"
+msgstr "Целевая архитектура: %s\n"
+
+#: gcc.c:6382
+#, c-format
+msgid "Configured with: %s\n"
+msgstr "Параметры конфигурации: %s\n"
+
+#: gcc.c:6396
+#, c-format
+msgid "Thread model: %s\n"
+msgstr "Модель многопотоковости: %s\n"
+
+#: gcc.c:6407
+#, c-format
+msgid "gcc version %s\n"
+msgstr "gcc версия %s\n"
+
+#: gcc.c:6409
+#, c-format
+msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
+msgstr "драйвер gcc версия %s; исполняет gcc версия %s\n"
+
+#: gcc.c:6417
+#, c-format
+msgid "no input files"
+msgstr "не заданы входные файлы"
+
+#: gcc.c:6466
+#, c-format
+msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
+msgstr "нельзя использовать -o с -c или -S и несколькими файлами"
+
+#: gcc.c:6500
+#, c-format
+msgid "spec '%s' is invalid"
+msgstr "параметр '%s' инициализирован"
+
+#: gcc.c:6965
+#, c-format
+msgid "multilib spec '%s' is invalid"
+msgstr "описание мультибиблиотеки '%s' некорректно"
+
+#: gcc.c:7157
+#, c-format
+msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:7215 gcc.c:7356
+#, c-format
+msgid "multilib select '%s' is invalid"
+msgstr "выбор мультибиблиотеки '%s' некорректен"
+
+#: gcc.c:7394
+#, c-format
+msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:7653 gcc.c:7658
+#, c-format
+msgid "invalid version number `%s'"
+msgstr "некорректный номер версии '%s'"
+
+#: gcc.c:7701
+#, c-format
+msgid "too few arguments to %%:version-compare"
+msgstr "слишком мало аргументов в %%:version-compare"
+
+#: gcc.c:7707
+#, c-format
+msgid "too many arguments to %%:version-compare"
+msgstr "слишком много аргументов в %%:version-compare"
+
+#: gcc.c:7748
+#, c-format
+msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:388
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Синтаксис: gcov [КЛЮЧ]... ВХОДНОЙ_ФАЙЛ\n"
+"\n"
+
+#: gcov.c:389
+#, c-format
+msgid ""
+"Print code coverage information.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Печать информации о покрытии кода.\n"
+"\n"
+
+#: gcov.c:390
+#, c-format
+msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
+msgstr "  -h, --help                      Напечатать этот текст и выйти\n"
+
+#: gcov.c:391
+#, c-format
+msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
+msgstr "  -v, --version                   Напечатать номер версии и выйти\n"
+
+#: gcov.c:392
+#, c-format
+msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
+msgstr "  -a, --all-blocks                Выдать информацию для каждого блока\n"
+
+#: gcov.c:393
+#, c-format
+msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
+msgstr "  -b, --branch-probabilities      Вывести вероятности переходов\n"
+
+#: gcov.c:394
+#, c-format
+msgid ""
+"  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
+"                                    rather than percentages\n"
+msgstr ""
+"  -c, --branch-counts             При счетчиках переходов, заданных\n"
+"                                    в абсолютных, а не процентных значениях\n"
+
+#: gcov.c:396
+#, c-format
+msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
+msgstr "  -n, --no-output                 Не создавать выходной файл\n"
+
+#: gcov.c:397
+#, c-format
+msgid ""
+"  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
+"                                    source files\n"
+msgstr ""
+"  -l, --long-file-names           Выводить длинные имена включаемых\n"
+"                                    исходных файлов\n"
+
+#: gcov.c:399
+#, c-format
+msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
+msgstr "  -f, --function-summaries        Вывести сводки для всех функций\n"
+
+#: gcov.c:400
+#, c-format
+msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
+msgstr ""
+"  -o, --object-directory КАТАЛОГ|ФАЙЛ  Искать объектные файлы в КАТАЛОГе\n"
+"                                       или в вызываемом ФАЙЛе\n"
+
+#: gcov.c:401
+#, c-format
+msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
+msgstr "  -p, --preserve-paths            Сохранить маршрутные имена\n"
+
+#: gcov.c:402
+#, c-format
+msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
+msgstr "  -u, --unconditional-branches    Показать счетчики безусловных переходов\n"
+
+#: gcov.c:403
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For bug reporting instructions, please see:\n"
+"%s.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Инструкции по подготовке отчетов об ошибках см. на:\n"
+"%s.\n"
+
+#: gcov.c:413
+#, c-format
+msgid "gcov (GCC) %s\n"
+msgstr "gcov (GCC) %s\n"
+
+#: gcov.c:417
+#, c-format
+msgid ""
+"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
+"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Это свободно распространяемое программное обеспечение. Условия копирования\n"
+"приведены в исходных текстах. Без гарантии каких-либо качеств, включая \n"
+"коммерческую ценность и применимость для каких-либо целей.\n"
+"\n"
+
+#: gcov.c:507
+#, c-format
+msgid "%s:no functions found\n"
+msgstr "%s:функция не найдена\n"
+
+#: gcov.c:528 gcov.c:556 fortran/dump-parse-tree.c:68
+#, c-format
+msgid "\n"
+msgstr "\n"
+
+#: gcov.c:543
+#, c-format
+msgid "%s:creating '%s'\n"
+msgstr "%s:создание '%s'\n"
+
+#: gcov.c:547
+#, c-format
+msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
+msgstr "%s:ошибка записи в выходной файл '%s'\n"
+
+#: gcov.c:552
+#, c-format
+msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
+msgstr "%s:ошибка открытия выходного файла '%s'\n"
+
+#: gcov.c:703
+#, c-format
+msgid "%s:cannot open graph file\n"
+msgstr "%s:ошибка открытия графического файла\n"
+
+#: gcov.c:709
+#, c-format
+msgid "%s:not a gcov graph file\n"
+msgstr "%s:не графический файл gcov\n"
+
+#: gcov.c:722
+#, c-format
+msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
+msgstr "%s:версия '%.4s', предпочтительно '%.4s'\n"
+
+#: gcov.c:774
+#, c-format
+msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
+msgstr "%s:блоки для '%s' уже встречались\n"
+
+#: gcov.c:892 gcov.c:1048
+#, c-format
+msgid "%s:corrupted\n"
+msgstr "%s:испорчен\n"
+
+#: gcov.c:966
+#, c-format
+msgid "%s:cannot open data file\n"
+msgstr "%s:ошибка открытия файла данных\n"
+
+#: gcov.c:971
+#, c-format
+msgid "%s:not a gcov data file\n"
+msgstr "%s:не файл данных gcov\n"
+
+#: gcov.c:984
+#, c-format
+msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
+msgstr "%s:версия '%.4s', предпочтительна версия '%.4s'\n"
+
+#: gcov.c:990
+#, c-format
+msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
+msgstr "%s:штамп не соответствует графическому файлу\n"
+
+#: gcov.c:1016
+#, c-format
+msgid "%s:unknown function '%u'\n"
+msgstr "%s:неизвестная функция '%u'\n"
+
+#: gcov.c:1029
+#, c-format
+msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
+msgstr "%s:несоответствие профайла для '%s'\n"
+
+#: gcov.c:1048
+#, c-format
+msgid "%s:overflowed\n"
+msgstr "%s:переполнение\n"
+
+#: gcov.c:1072
+#, c-format
+msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
+msgstr "%s:'%s' нет входного и/или выходного блоков\n"
+
+#: gcov.c:1077
+#, c-format
+msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
+msgstr "%s:'%s' содержит дугу, указывающую на входной блок\n"
+
+#: gcov.c:1085
+#, c-format
+msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
+msgstr "%s:'%s' содержит дугу, исходящую из выходного блока\n"
+
+#: gcov.c:1293
+#, c-format
+msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
+msgstr "%s:неразрешимый граф для '%s'\n"
+
+#: gcov.c:1373
+#, c-format
+msgid "%s '%s'\n"
+msgstr "%s '%s'\n"
+
+#: gcov.c:1376
+#, c-format
+msgid "Lines executed:%s of %d\n"
+msgstr "Выполнено строк:%s из %d\n"
+
+#: gcov.c:1380
+#, c-format
+msgid "No executable lines\n"
+msgstr "Нет выполняемых строк\n"
+
+#: gcov.c:1386
+#, c-format
+msgid "Branches executed:%s of %d\n"
+msgstr "Выполнено переходов:%s из %d\n"
+
+#: gcov.c:1390
+#, c-format
+msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
+msgstr "Переход выполнен хотя бы однажды:%s из %d\n"
+
+#: gcov.c:1396
+#, c-format
+msgid "No branches\n"
+msgstr "Переходов нет\n"
+
+#: gcov.c:1398
+#, c-format
+msgid "Calls executed:%s of %d\n"
+msgstr "Выполнено вызовов:%s из %d\n"
+
+#: gcov.c:1402
+#, c-format
+msgid "No calls\n"
+msgstr "Вызовов нет\n"
+
+#: gcov.c:1543
+#, c-format
+msgid "%s:no lines for '%s'\n"
+msgstr "%s:нет строк для '%s'\n"
+
+#: gcov.c:1738
+#, c-format
+msgid "call   %2d returned %s\n"
+msgstr "вызов   %2d вернул %s\n"
+
+#: gcov.c:1743
+#, c-format
+msgid "call   %2d never executed\n"
+msgstr "вызов  %2d ни разу не исполнялся\n"
+
+#: gcov.c:1748
+#, c-format
+msgid "branch %2d taken %s%s\n"
+msgstr "переход %2d выполнен %s%s\n"
+
+#: gcov.c:1752
+#, c-format
+msgid "branch %2d never executed\n"
+msgstr "переход %2d ни разу не исполнялся\n"
+
+#: gcov.c:1757
+#, c-format
+msgid "unconditional %2d taken %s\n"
+msgstr "безусловный переход %2d выполнен %s\n"
+
+#: gcov.c:1760
+#, c-format
+msgid "unconditional %2d never executed\n"
+msgstr "безусловный переход %2d ни разу не выполнялся\n"
+
+#: gcov.c:1792
+#, c-format
+msgid "%s:cannot open source file\n"
+msgstr "%s:ошибка открытия исходного файла\n"
+
+#: gcov.c:1802
+#, c-format
+msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
+msgstr "%s:исходный файл новее чем файл графа '%s'\n"
+
+#. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
+#: gcse.c:694
+msgid "GCSE disabled"
+msgstr "глобальная экономия общих подвыражений (GCSE) не выполнялась"
+
+#. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
+#: gcse.c:6526
+msgid "jump bypassing disabled"
+msgstr "оптимизация обхода переходов не выполнялась"
+
+#. Opening quotation mark.
+#: intl.c:58
+msgid "`"
+msgstr "`"
+
+#. Closing quotation mark.
+#: intl.c:61
+msgid "'"
+msgstr "'"
+
+#: ipa-inline.c:275
+msgid "--param large-function-growth limit reached"
+msgstr "достигнут предел, установленный параметром large-function-growth"
+
+#: ipa-inline.c:305
+msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
+msgstr "достигнут предел, установленный параметром max-inline-insns-single"
+
+#: ipa-inline.c:314
+msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
+msgstr "достигнут предел, установленный параметром max-inline-insns-single"
+
+#: ipa-inline.c:340 ipa-inline.c:766
+msgid "recursive inlining"
+msgstr "рекурсивная inline-подстановка"
+
+#: ipa-inline.c:779
+msgid "call is unlikely"
+msgstr "вызов имеет небольшую вероятность"
+
+#: ipa-inline.c:850
+msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
+msgstr "достигнут предел, установленный параметром inline-unit-growth"
+
+#: langhooks.c:507
+msgid "At top level:"
+msgstr "На верхнем уровне:"
+
+#: langhooks.c:512
+#, c-format
+msgid "In member function %qs:"
+msgstr "В функции-члене %qs:"
+
+#: langhooks.c:516
+#, c-format
+msgid "In function %qs:"
+msgstr "В функции %qs"
+
+#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1109
+msgid "assuming that the loop is not infinite"
+msgstr "предполагается, что цикл не бесконечный"
+
+#: loop-iv.c:2710 tree-ssa-loop-niter.c:1110
+msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
+msgstr "невозможно оптимизировать бесконечные циклы"
+
+#: loop-iv.c:2718 tree-ssa-loop-niter.c:1114
+msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
+msgstr "предполагается, что счётчик цикла не выходит за границы"
+
+#: loop-iv.c:2719 tree-ssa-loop-niter.c:1115
+msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
+msgstr "невозможно оптимизировать циклы, в которых счётчик выходит за границы"
+
+#. What to print when a switch has no documentation.
+#: opts.c:90
+msgid "This switch lacks documentation"
+msgstr "Этот ключ не документирован"
+
+#: opts.c:1227
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Target specific options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ключи, специфические для целевой платформы:\n"
+
+#: opts.c:1248
+msgid "The following options are language-independent:\n"
+msgstr "Следующие ключи не зависят от входного языка:\n"
+
+#: opts.c:1255
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s front end recognizes the following options:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Для входного языка %s поддерживаются следующие ключи:\n"
+"\n"
+
+#: opts.c:1268
+msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n"
+msgstr "Ключ --param позволяет задать следующие параметры:\n"
+
+#: protoize.c:583
+#, c-format
+msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
+msgstr "%s: ошибка записи файла '%s': %s\n"
+
+#: protoize.c:627
+#, c-format
+msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
+msgstr "%s: синтаксис '%s [ -VqfnkN ] [ -i <строка> ] [ файл ... ]'\n"
+
+#: protoize.c:630
+#, c-format
+msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
+msgstr "%s: синтаксис '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <каталог> ] [ файл ... ]'\n"
+
+#: protoize.c:731
+#, c-format
+msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
+msgstr "%s: предупреждение: нет доступа на чтение файла '%s'\n"
+
+#: protoize.c:739
+#, c-format
+msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
+msgstr "%s: предупреждение: нет доступа на запись файла '%s'\n"
+
+#: protoize.c:747
+#, c-format
+msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
+msgstr "%s: предупреждение: нет доступа на запись в каталог, содержащий '%s'\n"
+
+#. Catch cases like /.. where we try to backup to a
+#. point above the absolute root of the logical file
+#. system.
+#: protoize.c:1134
+#, c-format
+msgid "%s: invalid file name: %s\n"
+msgstr "%s: некорректное имя файла: %s\n"
+
+#: protoize.c:1282
+#, c-format
+msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
+msgstr "%s: %s: ошибка выполнения stat: %s\n"
+
+#: protoize.c:1303
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s: фатальная ошибка: вспомогательный файл поврежден, строка %d\n"
+
+#: protoize.c:1632
+#, c-format
+msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
+msgstr "%s:%d: декларация функции '%s' имеет разные формы\n"
+
+#: protoize.c:1887
+#, c-format
+msgid "%s: compiling '%s'\n"
+msgstr "%s: компиляция '%s'\n"
+
+#: protoize.c:1910
+#, c-format
+msgid "%s: wait: %s\n"
+msgstr "%s: ждет: %s\n"
+
+#: protoize.c:1915
+#, c-format
+msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
+msgstr "%s: дочерний процесс получил сигнал %d\n"
+
+#: protoize.c:1923
+#, c-format
+msgid "%s: %s exited with status %d\n"
+msgstr "%s: программа %s завершилась с кодом %d\n"
+
+#: protoize.c:1972
+#, c-format
+msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
+msgstr "%s: предупреждение: отсутствует файл SYSCALLS '%s'\n"
+
+#: protoize.c:1981 protoize.c:2010
+#, c-format
+msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
+msgstr "%s: ошибка чтения вспомогательного файла '%s': %s\n"
+
+#: protoize.c:2026 protoize.c:2054
+#, c-format
+msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
+msgstr "%s: ошибка получения состояния вспомогательного файла '%s': %s\n"
+
+#: protoize.c:2082
+#, c-format
+msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
+msgstr "%s: ошибка открытия вспомогательного файла '%s' на чтение: %s\n"
+
+#: protoize.c:2100
+#, c-format
+msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
+msgstr "%s: ошибка чтения вспомогательного файла '%s': %s\n"
+
+#: protoize.c:2113
+#, c-format
+msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
+msgstr "%s: ошибка закрытия вспомогательного файла '%s': %s\n"
+
+#: protoize.c:2129
+#, c-format
+msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
+msgstr "%s: ошибка удаления вспомогательного файла '%s': %s\n"
+
+#: protoize.c:2211 protoize.c:4180
+#, c-format
+msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
+msgstr "%s: ошибка удаления файла '%s': %s\n"
+
+#: protoize.c:2289
+#, c-format
+msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
+msgstr "%s: ошибка переименования файла '%s' в '%s': %s\n"
+
+#: protoize.c:2411
+#, c-format
+msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
+msgstr "%s: несовместимые внешние определения '%s'\n"
+
+#: protoize.c:2415
+#, c-format
+msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
+msgstr "%s: декларации '%s' не будут преобразованы\n"
+
+#: protoize.c:2417
+#, c-format
+msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
+msgstr "%s: список конфликтов для '%s':\n"
+
+#: protoize.c:2450
+#, c-format
+msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
+msgstr "%s: предупреждение: взят список параметров из %s(%d) для функции '%s'\n"
+
+#: protoize.c:2490
+#, c-format
+msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
+msgstr "%s: %d: '%s' используется, но отсутствует в SYSCALLS\n"
+
+#: protoize.c:2496
+#, c-format
+msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
+msgstr "%s: %d: предупреждение: отсутствует внешнее определение '%s'\n"
+
+#: protoize.c:2526
+#, c-format
+msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
+msgstr "%s: предупреждение: отсутствует статическое определение '%s' в файле '%s'\n"
+
+#: protoize.c:2532
+#, c-format
+msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
+msgstr "%s: несколько статических определений '%s' в файле '%s'\n"
+
+#: protoize.c:2702 protoize.c:2705
+#, c-format
+msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
+msgstr "%s: %d: предупреждение: исходный код слишком запутанный\n"
+
+#: protoize.c:2900
+#, c-format
+msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
+msgstr "%s: %d: предупреждение: декларация varargs-функции не преобразована\n"
+
+#: protoize.c:2915
+#, c-format
+msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
+msgstr "%s: декларация функции '%s' не преобразована\n"
+
+#: protoize.c:3038
+#, c-format
+msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
+msgstr "%s: предупреждение: много списков параметров в декларации '%s'\n"
+
+#: protoize.c:3059
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s: предупреждение: мало списков параметров в декларации '%s'\n"
+
+#: protoize.c:3155
+#, c-format
+msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
+msgstr "%s: %d: предупреждение: найдено '%s', ожидалось '%s'\n"
+
+#: protoize.c:3330
+#, c-format
+msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
+msgstr "%s: локальная декларация функции '%s' не вставлена\n"
+
+#: protoize.c:3357
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s: %d: предупреждение: вставка декларации '%s' в макровызов невозможна\n"
+
+#: protoize.c:3429
+#, c-format
+msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
+msgstr "%s: глобальная декларация '%s' не вставлена\n"
+
+#: protoize.c:3518 protoize.c:3548
+#, c-format
+msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
+msgstr "%s: определение функции '%s' не преобразовано\n"
+
+#: protoize.c:3537
+#, c-format
+msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
+msgstr "%s: %d: предупреждение: определение %s не преобразовано\n"
+
+#: protoize.c:3863
+#, c-format
+msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
+msgstr "%s: найдено определение '%s' в %s(%d)\n"
+
+#. If we make it here, then we did not know about this
+#. function definition.
+#: protoize.c:3879
+#, c-format
+msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
+msgstr "%s: %d: предупреждение: '%s' исключена препроцессором\n"
+
+#: protoize.c:3882
+#, c-format
+msgid "%s: function definition not converted\n"
+msgstr "%s: определение функции не преобразовано\n"
+
+#: protoize.c:3940
+#, c-format
+msgid "%s: '%s' not converted\n"
+msgstr "%s: '%s' не преобразован\n"
+
+#: protoize.c:3948
+#, c-format
+msgid "%s: would convert file '%s'\n"
+msgstr "%s: был бы преобразован файл '%s'\n"
+
+#: protoize.c:3951
+#, c-format
+msgid "%s: converting file '%s'\n"
+msgstr "%s: преобразование файла '%s'\n"
+
+#: protoize.c:3961
+#, c-format
+msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
+msgstr "%s: ошибка получения статуса файла '%s': %s\n"
+
+#: protoize.c:4003
+#, c-format
+msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
+msgstr "%s: ошибка открытия файла '%s' на чтение: %s\n"
+
+#: protoize.c:4018
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s: error reading input file '%s': %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s: ошибка чтения входного файла '%s': %s\n"
+
+#: protoize.c:4052
+#, c-format
+msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
+msgstr "%s: ошибка создания/открытия clean-файла '%s': %s\n"
+
+#: protoize.c:4157
+#, c-format
+msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
+msgstr "%s: предупреждение: файл '%s' уже сохранён в '%s'\n"
+
+#: protoize.c:4165
+#, c-format
+msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
+msgstr "%s: ошибка переименования файла '%s' в '%s': %s\n"
+
+#: protoize.c:4195
+#, c-format
+msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
+msgstr "%s: ошибка создания/открытия выходного файла '%s': %s\n"
+
+#: protoize.c:4228
+#, c-format
+msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
+msgstr "%s: ошибка изменения прав '%s': %s\n"
+
+#: protoize.c:4404
+#, c-format
+msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
+msgstr "%s: ошибка доступа к рабочему каталогу: %s\n"
+
+#: protoize.c:4502
+#, c-format
+msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
+msgstr "%s: имена входных файлов должны иметь суффикс .c: %s\n"
+
+#: reload.c:3738
+msgid "unable to generate reloads for:"
+msgstr "ошибка при генерации загрузок операндов на регистры для:"
+
+#: reload1.c:1901
+msgid "this is the insn:"
+msgstr "это RTL-инструкция:"
+
+#. It's the compiler's fault.
+#: reload1.c:5103
+msgid "could not find a spill register"
+msgstr "не найден регистр для выталкивания"
+
+#. It's the compiler's fault.
+#: reload1.c:6737
+msgid "VOIDmode on an output"
+msgstr "выходной операнд имеет моду VOIDmode"
+
+#: reload1.c:7710
+msgid "Failure trying to reload:"
+msgstr "Ошибка при повторной попытке загрузки:"
+
+#: rtl-error.c:128
+msgid "unrecognizable insn:"
+msgstr "некорректная RTL-инструкция"
+
+#: rtl-error.c:130
+msgid "insn does not satisfy its constraints:"
+msgstr "RTL-инструкция не удовлетворяет своим ограничениям:"
+
+#: timevar.c:412
+msgid ""
+"\n"
+"Execution times (seconds)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Время выполнения (сек.)\n"
+
+#. Print total time.
+#: timevar.c:470
+msgid " TOTAL                 :"
+msgstr " СУММА                 :"
+
+#: timevar.c:499
+#, c-format
+msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
+msgstr "время в %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
+
+#: tlink.c:384
+#, c-format
+msgid "collect: reading %s\n"
+msgstr "collect: чтение %s\n"
+
+#: tlink.c:478
+#, c-format
+msgid "removing .rpo file"
+msgstr "удаление файла .rpo"
+
+#: tlink.c:480
+#, c-format
+msgid "renaming .rpo file"
+msgstr "переименование файла .rpo"
+
+#: tlink.c:534
+#, c-format
+msgid "collect: recompiling %s\n"
+msgstr "collect: перекомпиляция %s\n"
+
+#: tlink.c:714
+#, c-format
+msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
+msgstr "collect: tweaking %s in %s\n"
+
+#: tlink.c:764
+#, c-format
+msgid "collect: relinking\n"
+msgstr "collect: relinking\n"
+
+#: toplev.c:583
+#, c-format
+msgid "unrecoverable error"
+msgstr "невосстанавливаемая ошибка"
+
+#: toplev.c:1115
+#, c-format
+msgid ""
+"%s%s%s version %s (%s)\n"
+"%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
+msgstr ""
+"%s%s%s версия %s (%s)\n"
+"%s\tскомпилировано GNU C версия %s.\n"
+
+#: toplev.c:1117
+#, c-format
+msgid "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1121
+#, c-format
+msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
+msgstr "%s%sэвристики GGC: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
+
+#: toplev.c:1183
+msgid "options passed: "
+msgstr "переданы ключи: "
+
+#: toplev.c:1212
+msgid "options enabled: "
+msgstr "активные ключи: "
+
+#: toplev.c:1331
+#, c-format
+msgid "created and used with differing settings of '%s'"
+msgstr "создан с одним значением '%s', а используется с другим"
+
+#: toplev.c:1333
+msgid "out of memory"
+msgstr "недостаточно памяти"
+
+#: toplev.c:1348
+msgid "created and used with different settings of -fpic"
+msgstr "создан с одним значением -fpic, а используется с другим"
+
+#: toplev.c:1350
+msgid "created and used with different settings of -fpie"
+msgstr "создан с одним значением -fpie, а используется с другим"
+
+#: tree-inline.c:2026
+msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
+msgstr "inline-функции, переопределенные как extern, не подлежат подстановке"
+
+#.
+#. Local variables:
+#. mode:c
+#. End:
+#.
+#: diagnostic.def:1
+msgid "fatal error: "
+msgstr "фатальная ошибка: "
+
+#: diagnostic.def:2
+msgid "internal compiler error: "
+msgstr "внутренняя ошибка компилятора: "
+
+#: diagnostic.def:3
+msgid "error: "
+msgstr "ошибка: "
+
+#: diagnostic.def:4
+msgid "sorry, unimplemented: "
+msgstr "пока не реализовано: "
+
+#: diagnostic.def:5
+msgid "warning: "
+msgstr "предупреждение: "
+
+#: diagnostic.def:6
+msgid "anachronism: "
+msgstr "анахронизм: "
+
+#: diagnostic.def:7
+msgid "note: "
+msgstr "замечание: "
+
+#: diagnostic.def:8
+msgid "debug: "
+msgstr "отладка: "
+
+#: params.def:48
+msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
+msgstr ""
+
+#: params.def:57
+msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies"
+msgstr ""
+
+#: params.def:66
+msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies"
+msgstr ""
+
+#: params.def:78
+msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
+msgstr ""
+
+#: params.def:95
+msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
+msgstr "Максимальное число команд в функции, пригодной для inline-подстановки"
+
+#: params.def:107
+msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
+msgstr "Максимальное число команд при автоматической inline-подстановке"
+
+#: params.def:112
+#, fuzzy
+msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
+msgstr "Максимальное число команд в функции, пригодной для inline-подстановки"
+
+#: params.def:117
+msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
+msgstr ""
+
+#: params.def:122
+msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
+msgstr ""
+
+#: params.def:127
+msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
+msgstr ""
+
+#: params.def:132
+msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
+msgstr ""
+
+#: params.def:139
+msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
+msgstr ""
+
+#: params.def:150
+msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
+msgstr "Максимальное число команд, рассматриваемых при заполнении гнезд задержки"
+
+#: params.def:161
+msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
+msgstr "Максимальное число команд, рассматриваемых при вычислении областей жизни значений на регистрах"
+
+#: params.def:171
+msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
+msgstr "Максимальный размер списка ждущих операций при планировании"
+
+#: params.def:176
+msgid "The size of function body to be considered large"
+msgstr "Размер тела \"большой\" функции"
+
+#: params.def:180
+msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
+msgstr "Максимальный рост объема большой функции в результате inline-подстановок (в процентах)"
+
+#: params.def:184
+msgid "The size of translation unit to be considered large"
+msgstr "Размер тела \"большой\" функции"
+
+#: params.def:188
+msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
+msgstr "Максимальный рост объема кода для единицы компиляции в результате inline-подстановок (в процентах)"
+
+#: params.def:192
+msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations"
+msgstr ""
+
+#: params.def:199
+msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
+msgstr "Максимальный объем памяти для работы GCSE"
+
+#: params.def:204
+msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
+msgstr "Максимальное число проходов при выполнении GCSE"
+
+#: params.def:214
+msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
+msgstr ""
+
+#: params.def:221
+msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
+msgstr ""
+
+#: params.def:232
+msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
+msgstr "Максимальное число инструкций в развернутом цикле"
+
+#: params.def:238
+msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
+msgstr "Максимальное среднее число реально выполняемых инструкций в развернутом цикле"
+
+#: params.def:243
+msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
+msgstr "Максимальный коэффициент развертки цикла"
+
+#: params.def:248
+msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
+msgstr "Максимальное число инструкций в раскатанном цикле"
+
+#: params.def:253
+msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
+msgstr "Максимальный коэффициент раскатки цикла"
+
+#: params.def:258
+msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
+msgstr "Максимальное число инструкций в полностью раскатанном цикле"
+
+#: params.def:263
+msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
+msgstr "Максимальный коэффициент для полной раскатки цикла"
+
+#: params.def:268
+msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
+msgstr "Максимальное число инструкций в раскатанном цикле, выполняемом только один раз"
+
+#: params.def:274
+msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
+msgstr "Максимальное число инструкций в разомкнутом (unswitched) цикле"
+
+#: params.def:279
+msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
+msgstr "Максимальный коэффициент размыкания цикла"
+
+#: params.def:286
+msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
+msgstr ""
+
+#: params.def:291
+msgid "Maximum number of loops to perform swing modulo scheduling on (mainly for debugging)"
+msgstr ""
+
+#: params.def:297
+msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
+msgstr ""
+
+#: params.def:301
+msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
+msgstr ""
+
+#: params.def:305
+msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
+msgstr ""
+
+#: params.def:310
+msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
+msgstr "Относительное максимальное число повторений блока в программе, при превышении которого блок должен считаться критическим"
+
+#: params.def:314
+msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
+msgstr "Относительная максимальная частота повторений блока в программе, при превышении которой блок должен считаться критическим"
+
+#: params.def:330
+msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
+msgstr "Максимальное число итераций цикла для статического предсказания"
+
+#: params.def:334
+msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
+msgstr "Процент объема кода функции, взвешенный по частоте выполнения, который должен быть охвачен при формировании трасс планирования. Используется, когда имеются данные профилирования"
+
+#: params.def:338
+msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
+msgstr "Процент объема кода функции, взвешенный по частоте выполнения, который должен быть охвачен при формировании трасс планирования. используется, когда данные профилирования отсутствуют"
+
+#: params.def:342
+msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
+msgstr "Максимальный рост кода за счет дублирования хвостов (в процентах)"
+
+#: params.def:346
+msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
+msgstr "Прекратить обратный просмотр, если обратная вероятность лучшей дуги меньше заданного порогового значения (в процентах)"
+
+#: params.def:350
+msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
+msgstr "Прекратить просмотр, если вероятность лучшей дуги меньше заданного порогового значения (в процентах). Используется, если доступны данные профилирования"
+
+#: params.def:354
+msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
+msgstr "Прекратить просмотр, если вероятность лучшей дуги меньше заданного порогового значения (в процентах). Используется при отсутствии данных профилирования"
+
+#: params.def:360
+msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
+msgstr "Максимальное число входящих дуг, рассматриваемых при перекрестных переходах"
+
+#: params.def:366
+msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
+msgstr ""
+
+#: params.def:372
+msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
+msgstr ""
+
+#: params.def:378
+msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
+msgstr ""
+
+#: params.def:384
+msgid "The maximum length of path considered in cse"
+msgstr "Максимальная длина пути, рассматриваемого при экономии общих подвыражений"
+
+#: params.def:388
+msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
+msgstr ""
+
+#: params.def:395
+msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
+msgstr ""
+
+#: params.def:404
+msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
+msgstr ""
+
+#: params.def:412
+msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
+msgstr ""
+
+#: params.def:420
+msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
+msgstr ""
+
+#: params.def:425
+msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
+msgstr ""
+
+#: params.def:430
+msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning"
+msgstr ""
+
+#: params.def:437
+msgid "Given N calls and V call-clobbered vars in a function.  Use .GLOBAL_VAR if NxV is larger than this limit"
+msgstr ""
+
+#: params.def:442
+msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
+msgstr "Максимальное число позиций в памяти, записываемых cselib"
+
+#: params.def:446
+msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
+msgstr "Максимальное число позиций в памяти, записываемых flow"
+
+#: params.def:459
+msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
+msgstr "Минимальный объем кучи, при котором включается сбора мусора, в процентах от общего размера памяти, выделенного под кучу"
+
+#: params.def:464
+msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
+msgstr "Минимальный размер кучи в килобайтах, при котором включается сбор мусора, в килобайтах"
+
+#: params.def:472
+msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
+msgstr "Максимальное число инструкций для обратного просмотра при поиске эквивалентной загрузки в регистр"
+
+#: params.def:477
+msgid "The maximum number of virtual operands allowed to represent aliases before triggering alias grouping"
+msgstr ""
+
+#: params.def:482
+msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
+msgstr ""
+
+#: params.def:487
+msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
+msgstr ""
+
+#: params.def:492
+msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
+msgstr ""
+
+#: params.def:497
+msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
+msgstr ""
+
+#: params.def:505
+msgid "The upper bound for sharing integer constants"
+msgstr ""
+
+#: params.def:524
+msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
+msgstr ""
+
+#: params.def:529
+msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
+msgstr ""
+
+#: params.def:534
+msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
+msgstr ""
+
+#: params.def:552
+msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
+msgstr ""
+
+#: params.def:561
+msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:5087
+#, c-format
+msgid "invalid %%H value"
+msgstr "некорректное %%H значение"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5108 config/bfin/bfin.c:1191
+#, c-format
+msgid "invalid %%J value"
+msgstr "некорректное %%J значение"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5138 config/ia64/ia64.c:4603
+#, c-format
+msgid "invalid %%r value"
+msgstr "некорректное значение %%r"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5148 config/rs6000/rs6000.c:10433
+#: config/xtensa/xtensa.c:1691
+#, c-format
+msgid "invalid %%R value"
+msgstr "некорректное значение %%R"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5154 config/rs6000/rs6000.c:10352
+#: config/xtensa/xtensa.c:1658
+#, c-format
+msgid "invalid %%N value"
+msgstr "некорректное значение %%N"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5162 config/rs6000/rs6000.c:10380
+#, c-format
+msgid "invalid %%P value"
+msgstr "некорректное значение %%P"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5170
+#, c-format
+msgid "invalid %%h value"
+msgstr "некорректное значение %%h"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5178 config/xtensa/xtensa.c:1684
+#, c-format
+msgid "invalid %%L value"
+msgstr "некорректное значение %%L"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5217 config/rs6000/rs6000.c:10334
+#, c-format
+msgid "invalid %%m value"
+msgstr "некорректное значение %%M"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5225 config/rs6000/rs6000.c:10342
+#, c-format
+msgid "invalid %%M value"
+msgstr "некорректное значение %%M"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5269
+#, c-format
+msgid "invalid %%U value"
+msgstr "некорректное значение %%U"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5281 config/alpha/alpha.c:5295
+#: config/rs6000/rs6000.c:10441
+#, c-format
+msgid "invalid %%s value"
+msgstr "некорректное значение %%s"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5318
+#, c-format
+msgid "invalid %%C value"
+msgstr "некорректное значение %%C"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5355 config/rs6000/rs6000.c:10173
+#: config/rs6000/rs6000.c:10191
+#, c-format
+msgid "invalid %%E value"
+msgstr "некорректное значение %%E"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5380 config/alpha/alpha.c:5428
+#, c-format
+msgid "unknown relocation unspec"
+msgstr "некорректное unspec-перемещение"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5389 config/crx/crx.c:1082
+#: config/rs6000/rs6000.c:10755
+#, c-format
+msgid "invalid %%xn code"
+msgstr "некорректный код %%xn"
+
+#: config/arc/arc.c:1726 config/m32r/m32r.c:1805
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%R code"
+msgstr "некорректный операнд для кода %%R"
+
+#: config/arc/arc.c:1758 config/m32r/m32r.c:1828
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
+msgstr "некорректный операнд для кода %%H/%%L"
+
+#: config/arc/arc.c:1780 config/m32r/m32r.c:1899
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%U code"
+msgstr "некорректный операнд для кода %%U"
+
+#: config/arc/arc.c:1791
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%V code"
+msgstr "некорректный операнд для кода %%V"
+
+#. Unknown flag.
+#. Undocumented flag.
+#: config/arc/arc.c:1798 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6818
+#, c-format
+msgid "invalid operand output code"
+msgstr "неверный код выходного операнда"
+
+#: config/arm/arm.c:10913 config/arm/arm.c:10931
+#, c-format
+msgid "predicated Thumb instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:10919
+#, c-format
+msgid "predicated instruction in conditional sequence"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:11027 config/arm/arm.c:11037 config/arm/arm.c:11047
+#: config/arm/arm.c:11073 config/arm/arm.c:11091 config/arm/arm.c:11126
+#: config/arm/arm.c:11145 config/arm/arm.c:11160 config/arm/arm.c:11186
+#: config/arm/arm.c:11193 config/arm/arm.c:11200
+#, c-format
+msgid "invalid operand for code '%c'"
+msgstr "некорректный код операнда '%c'"
+
+#: config/arm/arm.c:11086
+#, c-format
+msgid "instruction never exectued"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:11211
+#, c-format
+msgid "missing operand"
+msgstr "отсутствует операнд"
+
+#: config/avr/avr.c:1116
+msgid "bad address, not (reg+disp):"
+msgstr "Некорректный адрес, не (рег+смещение)"
+
+#: config/avr/avr.c:1123
+msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
+msgstr "некорректный адрес, не post_inc или pre_dec:"
+
+#: config/avr/avr.c:1134
+msgid "internal compiler error.  Bad address:"
+msgstr "внутренняя ошибка компилятора: Некорректный адрес:"
+
+#: config/avr/avr.c:1147
+msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
+msgstr "внутренняя ошибка компилятора: Неизвестная мода:"
+
+#: config/avr/avr.c:1770 config/avr/avr.c:2453
+msgid "invalid insn:"
+msgstr "некорректная инструкция:"
+
+#: config/avr/avr.c:1804 config/avr/avr.c:1890 config/avr/avr.c:1939
+#: config/avr/avr.c:1967 config/avr/avr.c:2062 config/avr/avr.c:2231
+#: config/avr/avr.c:2487 config/avr/avr.c:2599
+msgid "incorrect insn:"
+msgstr "некорректная инструкция:"
+
+#: config/avr/avr.c:1986 config/avr/avr.c:2147 config/avr/avr.c:2302
+#: config/avr/avr.c:2665
+msgid "unknown move insn:"
+msgstr "некорректная инструкция move:"
+
+#: config/avr/avr.c:2895
+msgid "bad shift insn:"
+msgstr "некорректная инструкция сдвига:"
+
+#: config/avr/avr.c:3011 config/avr/avr.c:3459 config/avr/avr.c:3845
+msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
+msgstr "Внутренняя ошибка компилятора: Некорректный сдвиг:"
+
+#: config/bfin/bfin.c:1153
+#, c-format
+msgid "invalid %%j value"
+msgstr "неверное значение %%j"
+
+#: config/bfin/bfin.c:1270
+#, c-format
+msgid "invalid const_double operand"
+msgstr "некорректный операнд const_double"
+
+#: config/c4x/c4x.c:1584
+msgid "using CONST_DOUBLE for address"
+msgstr "в качестве адреса используется CONST_DOUBLE"
+
+#: config/c4x/c4x.c:1722
+msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
+msgstr "c4x_address_cost: Некорректная адресация"
+
+#: config/c4x/c4x.c:1857
+#, c-format
+msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
+msgstr "c4x_print_operand: %%L-несовместимость"
+
+#: config/c4x/c4x.c:1863
+#, c-format
+msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
+msgstr "c4x_print_operand: %%N-несовместимость"
+
+#: config/c4x/c4x.c:1904
+#, c-format
+msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
+msgstr "c4x_print_operand: %%O-несовместимость"
+
+#: config/c4x/c4x.c:1999
+msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
+msgstr "c4x_print_operand: Некорректный операнд"
+
+#: config/c4x/c4x.c:2040
+msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
+msgstr "c4x_print_operand_address: Некорректная адресация post_modify"
+
+#: config/c4x/c4x.c:2062
+msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
+msgstr "c4x_print_operand_address: Некорректная адресация pre_modify"
+
+#: config/c4x/c4x.c:2110 config/c4x/c4x.c:2122 config/c4x/c4x.c:2137
+msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
+msgstr "c4x_print_operand_address: Некорректный операнд"
+
+#: config/c4x/c4x.c:2388
+msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
+msgstr "c4x_rptb_insert: Не найдена стартовая метка"
+
+#: config/c4x/c4x.c:2990
+msgid "invalid indirect memory address"
+msgstr "Некорректная косвенная адресация памяти"
+
+#: config/c4x/c4x.c:3079
+msgid "invalid indirect (S) memory address"
+msgstr "Некорректная косвенная адресация памяти (S)"
+
+#: config/c4x/c4x.c:3414
+msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
+msgstr "c4x_valid_operands: Внутренняя ошибка"
+
+#: config/c4x/c4x.c:3853
+msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
+msgstr "c4x_operand_subword: некорректная мода"
+
+#: config/c4x/c4x.c:3856
+msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
+msgstr "c4x_operand_subword: некорректный операнд"
+
+#. We could handle these with some difficulty.
+#. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
+#: config/c4x/c4x.c:3882
+msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
+msgstr "c4x_operand_subword: некорректная автоинкрементация"
+
+#: config/c4x/c4x.c:3888
+msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
+msgstr "c4x_operand_subword: некорректный адрес"
+
+#: config/c4x/c4x.c:3899
+msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
+msgstr "c4x_operand_subword: невозможно выполнить смещение адреса"
+
+#: config/c4x/c4x.c:4101
+msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved"
+msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Метка заголовка повторяющегося блока перемещана"
+
+#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
+#. characters in the message.
+#: config/cris/cris.c:492 fortran/dump-parse-tree.c:84
+#: fortran/dump-parse-tree.c:416 fortran/dump-parse-tree.c:747 c-typeck.c:4350
+#: c-typeck.c:4365 c-typeck.c:4380 final.c:2833 final.c:2835 gcc.c:4664
+#: loop-iv.c:2711 loop-iv.c:2720 rtl-error.c:113 toplev.c:587
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1120 cp/parser.c:1972 cp/typeck.c:4291
+#: java/expr.c:406
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: config/cris/cris.c:544
+msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
+msgstr "Некорректный тип индекса в cris_print_index"
+
+#: config/cris/cris.c:558
+msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
+msgstr "Некорректный тип базы в cris_print_base"
+
+#: config/cris/cris.c:674
+msgid "invalid operand for 'b' modifier"
+msgstr "некорректный операнд для модификатора 'b'"
+
+#: config/cris/cris.c:691
+msgid "invalid operand for 'o' modifier"
+msgstr "некорректный операнд для модификатора 'o'"
+
+#: config/cris/cris.c:710
+msgid "invalid operand for 'O' modifier"
+msgstr "некорректный операнд для модификатора 'O'"
+
+#: config/cris/cris.c:743
+msgid "invalid operand for 'p' modifier"
+msgstr "некорректный операнд для модификатора 'p'"
+
+#: config/cris/cris.c:782
+msgid "invalid operand for 'z' modifier"
+msgstr "некорректный операнд для модификатора 'z'"
+
+#: config/cris/cris.c:836 config/cris/cris.c:866
+msgid "invalid operand for 'H' modifier"
+msgstr "некорректный операнд для модификатора 'H'"
+
+#: config/cris/cris.c:842
+msgid "bad register"
+msgstr "некорректный регистр"
+
+#: config/cris/cris.c:887
+msgid "invalid operand for 'e' modifier"
+msgstr "некорректный операнд для модификатора 'e'"
+
+#: config/cris/cris.c:904
+msgid "invalid operand for 'm' modifier"
+msgstr "некорректный операнд для модификатора 'm'"
+
+#: config/cris/cris.c:929
+msgid "invalid operand for 'A' modifier"
+msgstr "некорректный операнд для модификатора 'A'"
+
+#: config/cris/cris.c:952
+msgid "invalid operand for 'D' modifier"
+msgstr "некорректный операнд для модификатора 'D'"
+
+#: config/cris/cris.c:966
+msgid "invalid operand for 'T' modifier"
+msgstr "некорректный операнд для модификатора 'T'"
+
+#: config/cris/cris.c:975
+msgid "invalid operand modifier letter"
+msgstr "некорректный модификатор операнда"
+
+#: config/cris/cris.c:1032
+msgid "unexpected multiplicative operand"
+msgstr "некорректный мультипликативный операнд"
+
+#: config/cris/cris.c:1052
+msgid "unexpected operand"
+msgstr "некорректный операнд"
+
+#: config/cris/cris.c:1085 config/cris/cris.c:1095
+msgid "unrecognized address"
+msgstr "некорректный адрес"
+
+#: config/cris/cris.c:2021
+msgid "unrecognized supposed constant"
+msgstr "неопознанная константа"
+
+#: config/cris/cris.c:2396 config/cris/cris.c:2460
+msgid "unexpected side-effects in address"
+msgstr "некорректные побочные эффекты в адресе"
+
+#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
+#. right?
+#: config/cris/cris.c:3254
+msgid "Unidentifiable call op"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.c:3305
+#, c-format
+msgid "PIC register isn't set up"
+msgstr "PIC-регистр не установлен"
+
+#: config/fr30/fr30.c:464
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
+msgstr "fr30_print_operand_address: необработанный адрес"
+
+#: config/fr30/fr30.c:488
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
+msgstr "fr30_print_operand: неопознанный код %%p"
+
+#: config/fr30/fr30.c:508
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
+msgstr "fr30_print_operand: неопознанный код %%b"
+
+#: config/fr30/fr30.c:529
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
+msgstr "fr30_print_operand: неопознанный код %%B"
+
+#: config/fr30/fr30.c:537
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
+msgstr "fr30_print_operand: некорректный операнд для кода %%A"
+
+#: config/fr30/fr30.c:554
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
+msgstr "fr30_print_operand: некорректный код %%x"
+
+#: config/fr30/fr30.c:561
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
+msgstr "fr30_print_operand: некорректный код %%F"
+
+#: config/fr30/fr30.c:578
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand: unknown code"
+msgstr "fr30_print_operand: некорректный код"
+
+#: config/fr30/fr30.c:606 config/fr30/fr30.c:615 config/fr30/fr30.c:626
+#: config/fr30/fr30.c:639
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
+msgstr "fr30_print_operand: необработанная конструкция MEM"
+
+#: config/frv/frv.c:2541
+msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
+msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand_address:"
+
+#: config/frv/frv.c:2552
+msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
+msgstr "Некорректный регистр для frv_print_operand_memory_reference_reg:"
+
+#: config/frv/frv.c:2591 config/frv/frv.c:2601 config/frv/frv.c:2610
+#: config/frv/frv.c:2631 config/frv/frv.c:2636
+msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
+msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand_memory_reference:"
+
+#: config/frv/frv.c:2722
+#, c-format
+msgid "bad condition code"
+msgstr "некорректный код условия"
+
+#: config/frv/frv.c:2797
+msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
+msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, плохой const_double "
+
+#: config/frv/frv.c:2858
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
+msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'e':"
+
+#: config/frv/frv.c:2866
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
+msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'F':"
+
+#: config/frv/frv.c:2882
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
+msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'f':"
+
+#: config/frv/frv.c:2896
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
+msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'g':"
+
+#: config/frv/frv.c:2944
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
+msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'L':"
+
+#: config/frv/frv.c:2957
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
+msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'M/N':"
+
+#: config/frv/frv.c:2978
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
+msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'O':"
+
+#: config/frv/frv.c:2996
+msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
+msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'P':"
+
+#: config/frv/frv.c:3016
+msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
+msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, случай z"
+
+#: config/frv/frv.c:3047
+msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
+msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, случай 0"
+
+#: config/frv/frv.c:3052
+msgid "frv_print_operand: unknown code"
+msgstr "frv_print_operand: некорректный код"
+
+#: config/frv/frv.c:4421
+msgid "bad output_move_single operand"
+msgstr "некорректный операнд для output_move_single"
+
+#: config/frv/frv.c:4548
+msgid "bad output_move_double operand"
+msgstr "некорректный операнд для output_move_double"
+
+#: config/frv/frv.c:4690
+msgid "bad output_condmove_single operand"
+msgstr "некорректный операнд для output_condmove_single"
+
+#. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
+#. particular machine description choice.  Every machine description should
+#. define `TARGET_VERSION'.  For example:
+#.
+#. #ifdef MOTOROLA
+#. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
+#. #else
+#. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
+#. #endif
+#: config/frv/frv.h:329
+#, c-format
+msgid " (frv)"
+msgstr " (frv)"
+
+#: config/i386/i386.c:6712
+#, c-format
+msgid "invalid UNSPEC as operand"
+msgstr "некорректный операнд UNSPEC"
+
+#: config/i386/i386.c:7294
+#, c-format
+msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
+msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'"
+
+#: config/i386/i386.c:7347
+#, c-format
+msgid "invalid operand code '%c'"
+msgstr "некорректный код операнда '%c'"
+
+#: config/i386/i386.c:7390
+#, c-format
+msgid "invalid constraints for operand"
+msgstr "некорректные ограничения для операнда"
+
+#: config/i386/i386.c:12984
+msgid "unknown insn mode"
+msgstr "некорректная мода инструкции"
+
+#. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
+#. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
+#: config/i386/xm-djgpp.h:62
+#, c-format
+msgid "environment variable DJGPP not defined"
+msgstr "переменная окружения DJGPP не определена"
+
+#: config/i386/xm-djgpp.h:64
+#, c-format
+msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
+msgstr "переменная окружения DJGPP указывает на несуществующий файл '%s'"
+
+#: config/i386/xm-djgpp.h:67
+#, c-format
+msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
+msgstr "переменная окружения DJGPP указывает на испорченный файл '%s'"
+
+#: config/ia64/ia64.c:4653
+#, c-format
+msgid "ia64_print_operand: unknown code"
+msgstr "ia64_print_operand: некорректный код"
+
+#: config/ia64/ia64.c:9013
+msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
+msgstr "некорректное преобразование из %<__fpreg%>"
+
+#: config/ia64/ia64.c:9016
+msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
+msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>"
+
+#: config/ia64/ia64.c:9029 config/ia64/ia64.c:9040
+msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
+msgstr "некорректный операнд для %<__fpreg%>"
+
+#: config/iq2000/iq2000.c:3125
+#, c-format
+msgid "invalid %%P operand"
+msgstr "неверный операнд для кода %%P"
+
+#: config/iq2000/iq2000.c:3133 config/rs6000/rs6000.c:10370
+#, c-format
+msgid "invalid %%p value"
+msgstr "неверное значение для кода %%p"
+
+#: config/iq2000/iq2000.c:3189 config/mips/mips.c:5535
+#, c-format
+msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
+msgstr "некорректное использование %%d, %%x или %%X"
+
+#: config/m32r/m32r.c:1775
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%s code"
+msgstr "некорректный операнд для кода %%s"
+
+#: config/m32r/m32r.c:1782
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%p code"
+msgstr "некорректный операнд для кода %%p"
+
+#: config/m32r/m32r.c:1837
+msgid "bad insn for 'A'"
+msgstr "некорректная инструкция для 'A'"
+
+#: config/m32r/m32r.c:1884
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
+msgstr "некорректный операнд для кода %%T/%%B"
+
+#: config/m32r/m32r.c:1907
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%N code"
+msgstr "некорректный операнд для кода %%N"
+
+#: config/m32r/m32r.c:1940
+msgid "pre-increment address is not a register"
+msgstr "преинкрементный адрес - не регистр"
+
+#: config/m32r/m32r.c:1947
+msgid "pre-decrement address is not a register"
+msgstr "предекрементный адрес - не регистр"
+
+#: config/m32r/m32r.c:1954
+msgid "post-increment address is not a register"
+msgstr "постинкрементный адрес - не регистр"
+
+#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
+#: config/rs6000/rs6000.c:17606
+msgid "bad address"
+msgstr "некорректный адрес"
+
+#: config/m32r/m32r.c:2049
+msgid "lo_sum not of register"
+msgstr "lo_sum не от регистра"
+
+#. !!!! SCz wrong here.
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3189 config/m68hc11/m68hc11.c:3567
+msgid "move insn not handled"
+msgstr "инструкция move не обработана"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3413 config/m68hc11/m68hc11.c:3497
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3770
+msgid "invalid register in the move instruction"
+msgstr "некорректный регистр в инструкции move"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3447
+msgid "invalid operand in the instruction"
+msgstr "некорректный операнд в инструкции"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3744
+msgid "invalid register in the instruction"
+msgstr "некорректный регистр в инструкции"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3777
+msgid "operand 1 must be a hard register"
+msgstr "первый операнд должен быть аппаратным регистром"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3791
+msgid "invalid rotate insn"
+msgstr "некорректная инструкция rotate"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4215
+msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
+msgstr "регистры IX, IY и Z использованы в одной инструкции"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4552 config/m68hc11/m68hc11.c:4852
+msgid "cannot do z-register replacement"
+msgstr "ошибка при замене z-регистра"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4915
+msgid "invalid Z register replacement for insn"
+msgstr "некорректная замена Z-регистра в инструкции"
+
+#: config/mips/mips.c:5203
+msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
+msgstr "mips_debugger_offset вызвана не с указателем кадра"
+
+#: config/mips/mips.c:5413
+#, c-format
+msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
+msgstr "PRINT_OPERAND: некорректный символ пунктуации для %%C"
+
+#: config/mips/mips.c:5430
+#, c-format
+msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
+msgstr "PRINT_OPERAND: некорректный символ пунктуации для %%N"
+
+#: config/mips/mips.c:5439
+#, c-format
+msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
+msgstr "PRINT_OPERAND: некорректный символ пунктуации для %%F"
+
+#: config/mips/mips.c:5448
+#, c-format
+msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
+msgstr "PRINT_OPERAND: некорректный символ пунктуации для %%W"
+
+#: config/mips/mips.c:5469
+#, c-format
+msgid "invalid %%Y value"
+msgstr "неверное значение для %%Y"
+
+#: config/mips/mips.c:5486 config/mips/mips.c:5494
+#, c-format
+msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%q"
+msgstr "PRINT_OPERAND: некорректная инструкция для %%q"
+
+#: config/mips/mips.c:5563
+msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
+msgstr "PRINT_OPERAND, некорректный операнд для перемещения"
+
+#: config/mmix/mmix.c:1468 config/mmix/mmix.c:1598
+msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
+msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ожидалось значение CONST_INT, а не это"
+
+#: config/mmix/mmix.c:1547
+msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
+msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: некорректное значение для 'm', не CONST_INT"
+
+#: config/mmix/mmix.c:1566
+msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
+msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ожидался регистр, а не это"
+
+#: config/mmix/mmix.c:1576
+msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
+msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ожидалась константа, а не это"
+
+#. We need the original here.
+#: config/mmix/mmix.c:1660
+msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
+msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ошибка при декодировании операнда"
+
+#: config/mmix/mmix.c:1717
+msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
+msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: некорректный адрес"
+
+#: config/mmix/mmix.c:2650
+msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
+msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: попытка вывода некорректного обратного условия:"
+
+#: config/mmix/mmix.c:2657
+msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
+msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: чему равен код условия от этой конструкции?"
+
+#: config/mmix/mmix.c:2661
+msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
+msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: чему равен код условия от этой конструкции?"
+
+#: config/mmix/mmix.c:2725
+msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
+msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: это не константа:"
+
+#: config/mt/mt.c:298
+msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
+msgstr ""
+
+#: config/mt/mt.c:369
+msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
+msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 регистра"
+
+#: config/mt/mt.c:393
+msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
+msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS: некорректная инструкция #1"
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:87
+#, c-format
+msgid "Out of stack space.\n"
+msgstr "Выход за границу стека.\n"
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:108
+#, c-format
+msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
+msgstr "Попробуйте выполнить '%s' в командной строке, чтобы увеличить его размер.\n"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:10200
+#, c-format
+msgid "invalid %%f value"
+msgstr "некорректное значение для кода %%f"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:10209
+#, c-format
+msgid "invalid %%F value"
+msgstr "некорректное значение для кода %%F"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:10218
+#, c-format
+msgid "invalid %%G value"
+msgstr "некорректное значение для кода %%G"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:10253
+#, c-format
+msgid "invalid %%j code"
+msgstr "некорректное значение для кода %%j"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:10263
+#, c-format
+msgid "invalid %%J code"
+msgstr "некорректное значение для кода %%J"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:10273
+#, c-format
+msgid "invalid %%k value"
+msgstr "некорректное значение для кода %%k"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:10293 config/xtensa/xtensa.c:1677
+#, c-format
+msgid "invalid %%K value"
+msgstr "некорректное значение для кода %%K"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:10360
+#, c-format
+msgid "invalid %%O value"
+msgstr "некорректное значение для кода %%O"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:10407
+#, c-format
+msgid "invalid %%q value"
+msgstr "неверное значение для кода %%q"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:10451
+#, c-format
+msgid "invalid %%S value"
+msgstr "некорректное значение для кода %%S"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:10491
+#, c-format
+msgid "invalid %%T value"
+msgstr "некорректное значение для кода %%T"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:10501
+#, c-format
+msgid "invalid %%u value"
+msgstr "некорректное значение для кода %%u"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:10510 config/xtensa/xtensa.c:1647
+#, c-format
+msgid "invalid %%v value"
+msgstr "некорректное значение для кода %%v"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:19123
+msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:4490
+#, c-format
+msgid "cannot decompose address"
+msgstr "ошибка при декомпозиции адреса"
+
+#: config/s390/s390.c:4700
+msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
+msgstr "UNKNOWN в print_operand !?"
+
+#: config/sh/sh.c:746
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%R"
+msgstr "некорректный операнд для %%R"
+
+#: config/sh/sh.c:773
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%S"
+msgstr "некорректный операнд для %%S"
+
+#: config/sh/sh.c:7679
+msgid "created and used with different architectures / ABIs"
+msgstr "создан с одной архитектурой / ABI, а используется с другим"
+
+#: config/sh/sh.c:7681
+msgid "created and used with different ABIs"
+msgstr "создан с одним ABI, а используется с другим"
+
+#: config/sh/sh.c:7683
+msgid "created and used with different endianness"
+msgstr "создан с одним значением endianness, а используется с другим"
+
+#: config/sparc/sparc.c:6626 config/sparc/sparc.c:6632
+#, c-format
+msgid "invalid %%Y operand"
+msgstr "некорректный операнд для %%Y"
+
+#: config/sparc/sparc.c:6702
+#, c-format
+msgid "invalid %%A operand"
+msgstr "некорректный операнд для %%A"
+
+#: config/sparc/sparc.c:6712
+#, c-format
+msgid "invalid %%B operand"
+msgstr "некорректный операнд для %%B"
+
+#: config/sparc/sparc.c:6751
+#, c-format
+msgid "invalid %%c operand"
+msgstr "некорректный операнд для %%c"
+
+#: config/sparc/sparc.c:6752
+#, c-format
+msgid "invalid %%C operand"
+msgstr "некорректный операнд для %%C"
+
+#: config/sparc/sparc.c:6773
+#, c-format
+msgid "invalid %%d operand"
+msgstr "некорректный операнд для %%d"
+
+#: config/sparc/sparc.c:6774
+#, c-format
+msgid "invalid %%D operand"
+msgstr "некорректный операнд для %%D"
+
+#: config/sparc/sparc.c:6790
+#, c-format
+msgid "invalid %%f operand"
+msgstr "некорректный операнд для %%f"
+
+#: config/sparc/sparc.c:6804
+#, c-format
+msgid "invalid %%s operand"
+msgstr "некорректный операнд для %%s"
+
+#: config/sparc/sparc.c:6858
+#, c-format
+msgid "long long constant not a valid immediate operand"
+msgstr "константа long long не является корректным непосредственным операндом"
+
+#: config/sparc/sparc.c:6861
+#, c-format
+msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
+msgstr "плавающая константа не является корректным непосредственным операндом"
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:1764 config/stormy16/stormy16.c:1835
+#, c-format
+msgid "'B' operand is not constant"
+msgstr "операнд с кодом 'B' - не константа"
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:1791
+#, c-format
+msgid "'B' operand has multiple bits set"
+msgstr "в операнде с кодом 'B' установлено несколько битов"
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:1817
+#, c-format
+msgid "'o' operand is not constant"
+msgstr "операнд с кодом 'o' - не константа"
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:1849
+#, c-format
+msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
+msgstr "xstormy16_print_operand: некорректный код"
+
+#: config/v850/v850.c:360
+msgid "const_double_split got a bad insn:"
+msgstr "некорректная инструкция в const_double_split:"
+
+#: config/v850/v850.c:924
+msgid "output_move_single:"
+msgstr "output_move_single:"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:748 config/xtensa/xtensa.c:780
+#: config/xtensa/xtensa.c:789
+msgid "bad test"
+msgstr "Некорректная проверка"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:1635
+#, c-format
+msgid "invalid %%D value"
+msgstr "неверное значение для кода %%D"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:1672
+msgid "invalid mask"
+msgstr "некорректная маска"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:1698
+#, c-format
+msgid "invalid %%x value"
+msgstr "неверное значение для кода %%x"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:1705
+#, c-format
+msgid "invalid %%d value"
+msgstr "неверное значение для кода %%d"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:1726 config/xtensa/xtensa.c:1736
+#, c-format
+msgid "invalid %%t/%%b value"
+msgstr "неверное значение для кода %%t/%%b"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:1778
+msgid "invalid address"
+msgstr "некорректный адрес"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:1803
+msgid "no register in address"
+msgstr "не задан регистр в адресе"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:1811
+msgid "address offset not a constant"
+msgstr "адресное смещение - не константа"
+
+#: cp/call.c:2441
+msgid "candidates are:"
+msgstr "претенденты:"
+
+#: cp/call.c:6213
+msgid "candidate 1:"
+msgstr "кандидат 1:"
+
+#: cp/call.c:6214
+msgid "candidate 2:"
+msgstr "кандидат 2:"
+
+#: cp/decl2.c:695
+msgid "candidates are: %+#D"
+msgstr "претенденты: %+#D"
+
+#: cp/decl2.c:697
+msgid "candidate is: %+#D"
+msgstr "претендент: %+#D"
+
+#: cp/g++spec.c:238 java/jvspec.c:417
+#, c-format
+msgid "argument to '%s' missing\n"
+msgstr "отсутствует аргумент для '%s'\n"
+
+#: fortran/arith.c:141
+msgid "Arithmetic OK at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:144
+msgid "Arithmetic overflow at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:147
+msgid "Arithmetic underflow at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:150
+msgid "Arithmetic NaN at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:153
+msgid "Division by zero at %L"
+msgstr "деление на ноль в %L"
+
+#: fortran/arith.c:156
+msgid "Array operands are incommensurate at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:160
+msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:1384
+msgid "Elemental binary operation"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:1920
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:1924
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:1928
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:1932
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:1936
+#, no-c-format
+msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:1940
+#, no-c-format
+msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:1944
+#, no-c-format
+msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:2277 fortran/arith.c:2312 fortran/arith.c:2349
+#: fortran/arith.c:2399
+#, no-c-format
+msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:2445
+#, no-c-format
+msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:97
+#, no-c-format
+msgid "Expected array subscript at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:124
+#, no-c-format
+msgid "Expected array subscript stride at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:167
+#, no-c-format
+msgid "Invalid form of array reference at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:172
+#, no-c-format
+msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:224
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:300
+#, no-c-format
+msgid "Expected expression in array specification at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:379
+#, no-c-format
+msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:390
+#, no-c-format
+msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:403
+#, no-c-format
+msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:407
+#, no-c-format
+msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:416
+#, no-c-format
+msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:422
+#, no-c-format
+msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:627
+#, no-c-format
+msgid "duplicated initializer"
+msgstr "повторный инициализатор"
+
+#: fortran/array.c:720
+#, no-c-format
+msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:822 fortran/array.c:931
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in array constructor at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:877
+#, no-c-format
+msgid "New in Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:891
+#, no-c-format
+msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:976
+#, no-c-format
+msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:1305
+#, no-c-format
+msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:44
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:60
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:75 fortran/check.c:684 fortran/check.c:694
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:92
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:118
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:126
+#, no-c-format
+msgid "Invalid kind for %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:146
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:163
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:180
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:195
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:210
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:225
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:239
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:259
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:280
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:286
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:303
+#, no-c-format
+msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:371
+#, no-c-format
+msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:456
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:477 fortran/check.c:3178
+#, no-c-format
+msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:486 fortran/check.c:974 fortran/check.c:1109
+#: fortran/check.c:1172 fortran/check.c:1397
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Different type kinds at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:511 fortran/check.c:1732
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:523
+#, no-c-format
+msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:538
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:554
+#, no-c-format
+msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:664 fortran/check.c:766
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:815 fortran/check.c:1477 fortran/check.c:1485
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:829
+#, no-c-format
+msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1079
+#, no-c-format
+msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1131
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1246
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1369
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1403
+#, no-c-format
+msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1428
+#, no-c-format
+msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1499
+#, no-c-format
+msgid "different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1519
+#, no-c-format
+msgid "different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1528
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1779
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1800
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1808
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1924
+#, no-c-format
+msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1934
+#, no-c-format
+msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2022
+#, no-c-format
+msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2063
+#, no-c-format
+msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2125
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2582 fortran/check.c:2602
+#, no-c-format
+msgid "Too many arguments to %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2730 fortran/check.c:3092 fortran/check.c:3116
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3163 fortran/check.c:3171
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/data.c:63
+#, no-c-format
+msgid "non-constant array in DATA statement %L."
+msgstr ""
+
+#: fortran/data.c:327
+#, no-c-format
+msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:208
+#, no-c-format
+msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C."
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:215
+#, no-c-format
+msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:301
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:408
+#, no-c-format
+msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:455
+#, no-c-format
+msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:483
+#, no-c-format
+msgid "Bad INTENT specification at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:548
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in character length specification at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:623
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:633
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:805
+#, no-c-format
+msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:814
+#, no-c-format
+msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:824
+#, no-c-format
+msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:835
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:913
+#, no-c-format
+msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:922
+#, no-c-format
+msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:951
+#, no-c-format
+msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:961
+#, no-c-format
+msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:987
+#, no-c-format
+msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1054
+#, no-c-format
+msgid "Enumerator cannot be array at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1115 fortran/decl.c:3374
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C."
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1167
+#, no-c-format
+msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1183
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1199
+#, no-c-format
+msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1207
+#, no-c-format
+msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1214
+#, no-c-format
+msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1228
+#, no-c-format
+msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1236
+#, no-c-format
+msgid "Expected an initialization expression at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1243
+#, no-c-format
+msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1265
+#, no-c-format
+msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1324 fortran/decl.c:1333
+#, no-c-format
+msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1338
+#, no-c-format
+msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1372
+#, no-c-format
+msgid "Expected initialization expression at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1378
+#, no-c-format
+msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1396
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
+msgstr "режим округления для поддерживается для плавающих вычислений VAX"
+
+#: fortran/decl.c:1405
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing right paren at %C"
+msgstr "Отсутствует открывающая скобка"
+
+#: fortran/decl.c:1494 fortran/decl.c:1537
+#, no-c-format
+msgid "Kind %d is not a CHARACTER kind at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1531
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1592
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BYTE type at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1598
+#, no-c-format
+msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1647
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C"
+
+#: fortran/decl.c:1670
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
+msgstr "использование `%D' неоднозначно"
+
+#: fortran/decl.c:1736
+#, no-c-format
+msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1782
+#, no-c-format
+msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1836
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/decl.c:2000
+#, no-c-format
+msgid "Enumerator cannot have attributes %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2013
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing dimension specification at %C"
+msgstr "Отсутствует спецификатор %A в операторе в %0"
+
+#: fortran/decl.c:2095
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate %s attribute at %L"
+msgstr "повторное употребление `restrict'"
+
+#: fortran/decl.c:2112
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
+msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции"
+
+#: fortran/decl.c:2126
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of a MODULE"
+msgstr "%Jатрибут section для `%D' недопустим"
+
+#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
+#. because the knock-on is plain and simple confusing.
+#: fortran/decl.c:2264
+#, no-c-format
+msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition."
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2294
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in data declaration at %C"
+msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса"
+
+#: fortran/decl.c:2440
+#, no-c-format
+msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2452
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
+msgstr "Неожиданное окончание строки формата"
+
+#: fortran/decl.c:2470
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2513
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected junk following RESULT variable at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2520
+#, no-c-format
+msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2575
+#, no-c-format
+msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2586
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
+msgstr "противоречит декларации функции `%#D'"
+
+#: fortran/decl.c:2607
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
+msgstr "Выравнивать функции по адресам, кратным указанной степени числа 2"
+
+#: fortran/decl.c:2678
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2681
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2685
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2689
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2693
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2698
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2702
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
+msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
+
+#: fortran/decl.c:2706
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2710
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2714
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2718
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
+msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
+
+#: fortran/decl.c:2731
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
+msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
+
+#: fortran/decl.c:2812
+#, no-c-format
+msgid "RESULT attribute required in ENTRY statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3053
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unexpected END statement at %C"
+msgstr "ожидалось имя типа"
+
+#. We would have required END [something]
+#: fortran/decl.c:3062
+#, no-c-format
+msgid "%s statement expected at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3073
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expecting %s statement at %C"
+msgstr "ожидалось имя типа"
+
+#: fortran/decl.c:3087
+#, no-c-format
+msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3103
+#, no-c-format
+msgid "Expected terminating name at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3112
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
+msgstr "Нет определения метки для оператора FORMAT в %0"
+
+#: fortran/decl.c:3167
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
+msgstr "Отсутствует спецификатор %A в операторе в %0"
+
+#: fortran/decl.c:3176
+#, no-c-format
+msgid "Array specification must be deferred at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3253
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unexpected character in variable list at %C"
+msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
+
+#: fortran/decl.c:3290
+#, no-c-format
+msgid "Expected '(' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3304 fortran/decl.c:3345
+#, no-c-format
+msgid "Expected variable name at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3320
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
+msgstr "предикат должен быть идентификатором"
+
+#: fortran/decl.c:3324
+#, no-c-format
+msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes."
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3331
+#, no-c-format
+msgid "Expected \",\" at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3394
+#, no-c-format
+msgid "Expected \")\" at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3406
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
+msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
+
+#: fortran/decl.c:3471
+#, no-c-format
+msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag."
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3569
+#, no-c-format
+msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3587
+#, no-c-format
+msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3674
+#, no-c-format
+msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3681
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
+msgstr "Недопустимый знак в операторе FORMAT в %0"
+
+#: fortran/decl.c:3687
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
+msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
+
+#: fortran/decl.c:3745
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
+msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
+
+#: fortran/decl.c:3770
+#, no-c-format
+msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3783
+#, no-c-format
+msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3829
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
+msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
+
+#: fortran/decl.c:3850
+#, no-c-format
+msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3910
+#, no-c-format
+msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE within a MODULE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3923
+#, no-c-format
+msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC within a MODULE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3934
+#, no-c-format
+msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3951
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
+msgstr "Имя типа в %0 не совпадает с именем, заданным в %1"
+
+#: fortran/decl.c:3961
+#, no-c-format
+msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3978
+#, no-c-format
+msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4012
+#, no-c-format
+msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4033
+#, no-c-format
+msgid "New in Fortran 2003: ENUM AND ENUMERATOR at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4057
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ENUM definition statement expected before %C"
+msgstr "перед `*' должно быть имя типа"
+
+#: fortran/decl.c:4090
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:53
+#, c-format
+msgid "%-5d "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:55
+#, c-format
+msgid "      "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:79 fortran/dump-parse-tree.c:597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(%s "
+msgstr "%s "
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:92 fortran/dump-parse-tree.c:844
+#: fortran/dump-parse-tree.c:881 fortran/dump-parse-tree.c:891
+#, c-format
+msgid "%d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:96 fortran/dump-parse-tree.c:123
+#: fortran/dump-parse-tree.c:166 fortran/dump-parse-tree.c:403
+#: fortran/dump-parse-tree.c:498 fortran/dump-parse-tree.c:584
+#: fortran/dump-parse-tree.c:605
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:106 fortran/dump-parse-tree.c:421
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s = "
+msgstr "%s "
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:116
+#, c-format
+msgid "(arg not-present)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:120 fortran/dump-parse-tree.c:397
+#: fortran/dump-parse-tree.c:494
+#, c-format
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:137 fortran/dump-parse-tree.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "()"
+msgstr "(C)"
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:141
+#, c-format
+msgid "(%d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s "
+msgstr "%s "
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:182
+#, c-format
+msgid "FULL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:213 fortran/dump-parse-tree.c:222
+#: fortran/dump-parse-tree.c:297
+#, c-format
+msgid " , "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:227
+#, c-format
+msgid "UNKNOWN"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:252
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %% %s"
+msgstr "%J%s %qs"
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:324 fortran/dump-parse-tree.c:381
+#, fuzzy, c-format
+msgid "''"
+msgstr "'"
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:326
+#, c-format
+msgid "%c"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s("
+msgstr "%s"
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:339
+#, c-format
+msgid "(/ "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:341
+#, c-format
+msgid " /)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:347
+#, c-format
+msgid "NULL()"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:357 fortran/dump-parse-tree.c:370
+#: fortran/dump-parse-tree.c:395 fortran/dump-parse-tree.c:401
+#, c-format
+msgid "_%d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:362
+#, c-format
+msgid ".true."
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:364
+#, fuzzy, c-format
+msgid ".false."
+msgstr "fclose"
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:391
+#, c-format
+msgid "(complex "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:407
+#, c-format
+msgid "???"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:415 fortran/dump-parse-tree.c:701
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:"
+msgstr "%s"
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:425
+#, c-format
+msgid "U+ "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:428
+#, c-format
+msgid "U- "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:431
+#, c-format
+msgid "+ "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:434
+#, c-format
+msgid "- "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:437
+#, c-format
+msgid "* "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:440
+#, c-format
+msgid "/ "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:443
+#, c-format
+msgid "** "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:446
+#, c-format
+msgid "// "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:449
+#, c-format
+msgid "AND "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:452
+#, c-format
+msgid "OR "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:455
+#, c-format
+msgid "EQV "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:458
+#, c-format
+msgid "NEQV "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:461
+#, c-format
+msgid "= "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:464
+#, c-format
+msgid "<> "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:467
+#, c-format
+msgid "> "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:470
+#, c-format
+msgid ">= "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:473
+#, c-format
+msgid "< "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:476
+#, c-format
+msgid "<= "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:479
+#, c-format
+msgid "NOT "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:482
+#, c-format
+msgid "parens"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:504
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s["
+msgstr "%s"
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:510
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s[["
+msgstr "%s"
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:531
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(%s %s %s %s"
+msgstr "%s %s %p %d\n"
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:537
+#, c-format
+msgid " ALLOCATABLE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:539 fortran/dump-parse-tree.c:602
+#, c-format
+msgid " DIMENSION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:541
+#, c-format
+msgid " EXTERNAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:543
+#, c-format
+msgid " INTRINSIC"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:545
+#, c-format
+msgid " OPTIONAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:547 fortran/dump-parse-tree.c:600
+#, c-format
+msgid " POINTER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:549
+#, c-format
+msgid " SAVE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:551
+#, c-format
+msgid " TARGET"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:553
+#, c-format
+msgid " DUMMY"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:555
+#, c-format
+msgid " RESULT"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:557
+#, c-format
+msgid " ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:560
+#, c-format
+msgid " DATA"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:562
+#, c-format
+msgid " USE-ASSOC"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:564
+#, c-format
+msgid " IN-NAMELIST"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:566
+#, c-format
+msgid " IN-COMMON"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:569
+#, c-format
+msgid " FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:571
+#, c-format
+msgid " SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:573
+#, c-format
+msgid " IMPLICIT-TYPE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:576
+#, c-format
+msgid " SEQUENCE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:578
+#, c-format
+msgid " ELEMENTAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:580
+#, c-format
+msgid " PURE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:582
+#, c-format
+msgid " RECURSIVE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:628
+#, c-format
+msgid "symbol %s "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:635
+#, c-format
+msgid "value: "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:642
+#, c-format
+msgid "Array spec:"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:649
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Generic interfaces:"
+msgstr "Использовать интерфейс Cygwin"
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:651 fortran/dump-parse-tree.c:675
+#: fortran/dump-parse-tree.c:704 fortran/dump-parse-tree.c:1044
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1050 fortran/dump-parse-tree.c:1535
+#, c-format
+msgid " %s"
+msgstr " %s"
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "result: %s"
+msgstr "Целевая архитектура: %s\n"
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:663
+#, c-format
+msgid "components: "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:670
+#, c-format
+msgid "Formal arglist:"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:677
+#, c-format
+msgid " [Alt Return]"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Formal namespace"
+msgstr "%qT не является пространством имен"
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:742
+#, c-format
+msgid "common: /%s/ "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:750 fortran/dump-parse-tree.c:1471
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:763
+#, c-format
+msgid "symtree: %s  Ambig %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid " from namespace %s"
+msgstr "неопознанное пространство имен `%D'"
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:810
+#, c-format
+msgid "NOP"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:814
+#, c-format
+msgid "CONTINUE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:818
+#, c-format
+msgid "ENTRY %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:822
+#, c-format
+msgid "ASSIGN "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:829
+#, c-format
+msgid "LABEL ASSIGN "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %d"
+msgstr " %s"
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:835
+#, c-format
+msgid "POINTER ASSIGN "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:842
+#, c-format
+msgid "GOTO "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:851
+#, c-format
+msgid ", ("
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:865
+#, c-format
+msgid "CALL %s "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:870
+#, c-format
+msgid "RETURN "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:876
+#, c-format
+msgid "PAUSE "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:886
+#, c-format
+msgid "STOP "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:896 fortran/dump-parse-tree.c:904
+#, c-format
+msgid "IF "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %d, %d, %d"
+msgstr "%s %s %p %d\n"
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:915
+#, c-format
+msgid "ELSE\n"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:918
+#, c-format
+msgid "ELSE IF "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:928
+#, c-format
+msgid "ENDIF"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:933
+#, c-format
+msgid "SELECT CASE "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:941
+#, c-format
+msgid "CASE "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:957
+#, c-format
+msgid "END SELECT"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:961
+#, c-format
+msgid "WHERE "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:972
+#, c-format
+msgid "ELSE WHERE "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:979
+#, c-format
+msgid "END WHERE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:984
+#, c-format
+msgid "FORALL "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1009
+#, c-format
+msgid "END FORALL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1013
+#, c-format
+msgid "DO "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1027 fortran/dump-parse-tree.c:1038
+#, c-format
+msgid "END DO"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1031
+#, c-format
+msgid "DO WHILE "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1042
+#, c-format
+msgid "CYCLE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1048
+#, c-format
+msgid "EXIT"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1054
+#, c-format
+msgid "ALLOCATE "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1057 fortran/dump-parse-tree.c:1073
+#, c-format
+msgid " STAT="
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1070
+#, c-format
+msgid "DEALLOCATE "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1086
+#, c-format
+msgid "OPEN"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1091 fortran/dump-parse-tree.c:1170
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1212 fortran/dump-parse-tree.c:1235
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1387
+#, c-format
+msgid " UNIT="
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1096 fortran/dump-parse-tree.c:1175
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1217 fortran/dump-parse-tree.c:1246
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1404
+#, c-format
+msgid " IOMSG="
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1101 fortran/dump-parse-tree.c:1180
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1222 fortran/dump-parse-tree.c:1251
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1409
+#, c-format
+msgid " IOSTAT="
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1106 fortran/dump-parse-tree.c:1240
+#, c-format
+msgid " FILE="
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1111 fortran/dump-parse-tree.c:1185
+#, c-format
+msgid " STATUS="
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1116 fortran/dump-parse-tree.c:1281
+#, c-format
+msgid " ACCESS="
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1121 fortran/dump-parse-tree.c:1297
+#, c-format
+msgid " FORM="
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1126 fortran/dump-parse-tree.c:1312
+#, c-format
+msgid " RECL="
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1131 fortran/dump-parse-tree.c:1322
+#, c-format
+msgid " BLANK="
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1136 fortran/dump-parse-tree.c:1327
+#, c-format
+msgid " POSITION="
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1141 fortran/dump-parse-tree.c:1332
+#, c-format
+msgid " ACTION="
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1146 fortran/dump-parse-tree.c:1352
+#, c-format
+msgid " DELIM="
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1151 fortran/dump-parse-tree.c:1357
+#, c-format
+msgid " PAD="
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1156 fortran/dump-parse-tree.c:1362
+#, c-format
+msgid " CONVERT="
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1160 fortran/dump-parse-tree.c:1189
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1226 fortran/dump-parse-tree.c:1367
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1444
+#, c-format
+msgid " ERR=%d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1165
+#, c-format
+msgid "CLOSE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1193
+#, c-format
+msgid "BACKSPACE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1197
+#, c-format
+msgid "ENDFILE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1201
+#, c-format
+msgid "REWIND"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1205
+#, c-format
+msgid "FLUSH"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1230
+#, c-format
+msgid "INQUIRE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1256
+#, c-format
+msgid " EXIST="
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1261
+#, c-format
+msgid " OPENED="
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1266
+#, c-format
+msgid " NUMBER="
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1271
+#, c-format
+msgid " NAMED="
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1276
+#, c-format
+msgid " NAME="
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1286
+#, c-format
+msgid " SEQUENTIAL="
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1292
+#, c-format
+msgid " DIRECT="
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
+#, c-format
+msgid " FORMATTED"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1307
+#, c-format
+msgid " UNFORMATTED="
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1317
+#, c-format
+msgid " NEXTREC="
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1337
+#, c-format
+msgid " READ="
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1342
+#, c-format
+msgid " WRITE="
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1347
+#, c-format
+msgid " READWRITE="
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1371
+#, c-format
+msgid "IOLENGTH "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1377
+#, c-format
+msgid "READ"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1381
+#, c-format
+msgid "WRITE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1393
+#, c-format
+msgid " FMT="
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1398
+#, c-format
+msgid " FMT=%d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1400
+#, fuzzy, c-format
+msgid " NML=%s"
+msgstr " %s"
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1414
+#, c-format
+msgid " SIZE="
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1419
+#, c-format
+msgid " REC="
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1424
+#, c-format
+msgid " ADVANCE="
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1435
+#, c-format
+msgid "TRANSFER "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1440
+#, c-format
+msgid "DT_END"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1446
+#, c-format
+msgid " END=%d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1448
+#, c-format
+msgid " EOR=%d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1465
+#, c-format
+msgid "Equivalence: "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1491
+#, c-format
+msgid "Namespace:"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1505
+#, c-format
+msgid " %c-%c: "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1507
+#, c-format
+msgid " %c: "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1516
+#, c-format
+msgid "procedure name = %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Operator interfaces for %s:"
+msgstr "в @interface для %qs нет декларации суперкласса"
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User operators:\n"
+msgstr "незарегистрированная операция %s"
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1557
+#, c-format
+msgid "CONTAINS\n"
+msgstr ""
+
+#: fortran/error.c:137
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "In file %s:%d\n"
+msgstr "В функции %qs"
+
+#: fortran/error.c:152
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "    Included at %s:%d\n"
+msgstr "В файле, включенном из %s:%u"
+
+#: fortran/error.c:204
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<During initialization>\n"
+msgstr "инициализация"
+
+#: fortran/error.c:479 fortran/error.c:535 fortran/error.c:561
+#, fuzzy
+msgid "Warning:"
+msgstr "предупреждение:"
+
+#: fortran/error.c:537 fortran/error.c:611 fortran/error.c:635
+#, fuzzy
+msgid "Error:"
+msgstr "ошибка: "
+
+#: fortran/error.c:656
+#, fuzzy
+msgid "Fatal Error:"
+msgstr "фатальная ошибка: "
+
+#: fortran/error.c:675
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Internal Error at (1):"
+msgstr "внутренняя ошибка: "
+
+#: fortran/expr.c:258
+#, c-format
+msgid "Constant expression required at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Integer expression required at %C"
+msgstr "целочисленное выражение %qE не является константой"
+
+#: fortran/expr.c:266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Integer value too large in expression at %C"
+msgstr "переполнение при вычислении целочисленного выражения"
+
+#: fortran/expr.c:1274
+#, no-c-format
+msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:1294
+#, no-c-format
+msgid "Exponent at %L must be INTEGER for an initialization expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:1307
+#, no-c-format
+msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:1314
+#, no-c-format
+msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:1324
+#, no-c-format
+msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:1340
+#, no-c-format
+msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:1351
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
+msgstr "Отсутствует операнд для операции в %1 в конце выражения в %0"
+
+#: fortran/expr.c:1359
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
+msgstr "Отсутствует операнд для операции в %1 в конце выражения в %0"
+
+#: fortran/expr.c:1423
+#, no-c-format
+msgid "The F95 does not permit the assumed character length variable '%s' in constant expression at %L."
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:1476
+#, no-c-format
+msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:1498
+#, no-c-format
+msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:1583
+#, no-c-format
+msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:1627
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
+msgstr "конструктор не может быть статической элементом-функцией"
+
+#: fortran/expr.c:1634
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
+msgstr "%Jвнутренняя функция `%D' декларирована как не функция"
+
+#: fortran/expr.c:1641
+#, no-c-format
+msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:1648
+#, no-c-format
+msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:1705
+#, no-c-format
+msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:1712
+#, no-c-format
+msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:1732
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
+msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
+
+#: fortran/expr.c:1780
+#, no-c-format
+msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:1786
+#, no-c-format
+msgid "Expression at %L must be scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:1814
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Incompatible ranks in %s at %L"
+msgstr "несовместимые типы в операторе `%s'"
+
+#: fortran/expr.c:1828
+#, no-c-format
+msgid "different shape for %s at %L on dimension %d (%d/%d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:1861
+#, no-c-format
+msgid "Can't assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:1905
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:1912
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
+msgstr "несовместимые типы в операторе %qs"
+
+#: fortran/expr.c:1919
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
+msgstr "несовместимые типы в операторе %qs"
+
+#: fortran/expr.c:1926
+#, no-c-format
+msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:1936
+#, no-c-format
+msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal."
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:1945
+#, no-c-format
+msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:1950
+#, fuzzy
+msgid "Array assignment"
+msgstr "присваивание"
+
+#: fortran/expr.c:1967
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
+msgstr "несовместимые типы в присваивании %qT -> %qT"
+
+#: fortran/expr.c:1990
+#, no-c-format
+msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:1998
+#, no-c-format
+msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2007
+#, no-c-format
+msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2015
+#, no-c-format
+msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2028
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Different types in pointer assignment at %L"
+msgstr "несовместимые типы в операторе %qs"
+
+#: fortran/expr.c:2035
+#, no-c-format
+msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2042
+#, no-c-format
+msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2056
+#, no-c-format
+msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2064
+#, no-c-format
+msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2071
+#, no-c-format
+msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2077
+#, no-c-format
+msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2095
+#, no-c-format
+msgid "The upper bound in the last dimension of the assumed_size array on the rhs of the pointer assignment at %L must be set"
+msgstr ""
+
+#: fortran/gfortranspec.c:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "overflowed output arg list for '%s'"
+msgstr "переполнение списка выходных аргументов для `%s'"
+
+#: fortran/gfortranspec.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
+"under the terms of the GNU General Public License.\n"
+"For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: fortran/gfortranspec.c:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "argument to '%s' missing"
+msgstr "отсутствует аргумент для '%s'\n"
+
+#: fortran/gfortranspec.c:378
+#, c-format
+msgid "no input files; unwilling to write output files"
+msgstr "нет входных файлов; выходные файлы не будут записаны"
+
+#: fortran/gfortranspec.c:530
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Driving:"
+msgstr "предупреждение:"
+
+#: fortran/interface.c:175
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in generic specification at %C"
+msgstr "Спецификация нулевого размера в %0 некорректна"
+
+#: fortran/interface.c:204
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
+msgstr "Недопустимый текст после числа в операторе FORMAT в %0"
+
+#: fortran/interface.c:262
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:273
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected a nameless interface at %C"
+msgstr "  ожидался шаблон класса, обнаружено %qT"
+
+#: fortran/interface.c:284
+#, no-c-format
+msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:286
+#, no-c-format
+msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:300
+#, no-c-format
+msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:311
+#, no-c-format
+msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:523
+#, no-c-format
+msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:532
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:619
+#, no-c-format
+msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:623
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:629 fortran/resolve.c:6021
+#, no-c-format
+msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:633 fortran/resolve.c:6033
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:640
+#, no-c-format
+msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:645
+#, no-c-format
+msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:894
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:948
+#, no-c-format
+msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1198
+#, no-c-format
+msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1207
+#, no-c-format
+msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1217
+#, no-c-format
+msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1230
+#, no-c-format
+msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1239
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1254
+#, no-c-format
+msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1269
+#, no-c-format
+msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1278
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
+msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
+
+#: fortran/interface.c:1288
+#, no-c-format
+msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1309
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
+msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
+
+#: fortran/interface.c:1494
+#, no-c-format
+msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1535
+#, no-c-format
+msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1546
+#, no-c-format
+msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1555
+#, no-c-format
+msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1577
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
+msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
+
+#: fortran/interface.c:1744
+#, no-c-format
+msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1824
+#, no-c-format
+msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:2720
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
+msgstr "слишком много аргументов для %s `%+#D'"
+
+#: fortran/intrinsic.c:2734
+#, no-c-format
+msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:2741
+#, no-c-format
+msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:2755
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
+msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs"
+
+#: fortran/intrinsic.c:2814
+#, no-c-format
+msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3118
+#, no-c-format
+msgid "Ranks of arguments to elemental intrinsic '%s' differ at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3164
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3267
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3327
+#, no-c-format
+msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3402
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
+msgstr "некорректное преобразование из %qT в %qT"
+
+#: fortran/intrinsic.c:3405
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Conversion from %s to %s at %L"
+msgstr "преобразование из `%#T' в `%#T'"
+
+#: fortran/intrinsic.c:3453
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Can't convert %s to %s at %L"
+msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT в %s"
+
+#: fortran/io.c:415
+#, fuzzy
+msgid "Positive width required"
+msgstr "Требуется неотрицательная ширина"
+
+#: fortran/io.c:416
+#, fuzzy
+msgid "Period required"
+msgstr "  вместо требуемых %d"
+
+#: fortran/io.c:417
+msgid "Nonnegative width required"
+msgstr "Требуется неотрицательная ширина"
+
+#: fortran/io.c:418
+msgid "Unexpected element"
+msgstr "Неожиданный элемент"
+
+#: fortran/io.c:419
+msgid "Unexpected end of format string"
+msgstr "Неожиданное окончание строки формата"
+
+#: fortran/io.c:436
+msgid "Missing leading left parenthesis"
+msgstr "Отсутствует открывающая скобка"
+
+#: fortran/io.c:474
+msgid "Expected P edit descriptor"
+msgstr ""
+
+#. P requires a prior number.
+#: fortran/io.c:482
+msgid "P descriptor requires leading scale factor"
+msgstr ""
+
+#. X requires a prior number if we're being pedantic.
+#: fortran/io.c:487
+#, no-c-format
+msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:507
+#, no-c-format
+msgid "Extension: $ descriptor at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:512
+#, fuzzy
+msgid "$ must be the last specifier"
+msgstr "\"void\" должен быть единственным \"параметром\""
+
+#: fortran/io.c:557
+msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:576
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:638
+#, fuzzy
+msgid "Positive exponent width required"
+msgstr "Требуется неотрицательная ширина"
+
+#: fortran/io.c:739 fortran/io.c:791
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Missing comma at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:806 fortran/io.c:809
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s in format string at %C"
+msgstr "формат %s, аргумент %s (аргумент %d)"
+
+#: fortran/io.c:850
+#, no-c-format
+msgid "Format statement in module main block at %C."
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:856
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing format label at %C"
+msgstr "Отсутствует формальный параметр"
+
+#: fortran/io.c:914 fortran/io.c:938
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate %s specification at %C"
+msgstr "после предыдущей спецификации в `%#D'"
+
+#: fortran/io.c:945
+#, no-c-format
+msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:952
+#, no-c-format
+msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:989
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate %s label specification at %C"
+msgstr "повторная декларация метки %qs"
+
+#: fortran/io.c:1015
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s tag at %L must be of type %s"
+msgstr "%qD не является элементом типа %qT"
+
+#: fortran/io.c:1026
+#, no-c-format
+msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1039
+#, no-c-format
+msgid "%s tag at %L must be of type %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1047
+#, no-c-format
+msgid "Obsolete: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1052
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1067
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1074
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
+msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0"
+
+#: fortran/io.c:1085
+#, no-c-format
+msgid "%s tag at %L must be scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1091
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1098
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in IOSTAT tag at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1106
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in SIZE tag at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1114
+#, no-c-format
+msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1283
+#, no-c-format
+msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1391
+#, no-c-format
+msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1517 fortran/match.c:1457
+#, no-c-format
+msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1577
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1637
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1693
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate format specification at %C"
+msgstr "повторная инициализация %D"
+
+#: fortran/io.c:1710
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1746
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate NML specification at %C"
+msgstr "повторная инициализация %D"
+
+#: fortran/io.c:1755
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1793
+#, no-c-format
+msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1853
+#, no-c-format
+msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1862
+#, no-c-format
+msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1870
+#, no-c-format
+msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1880
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
+msgstr "метка %qD используется, но не определяется"
+
+#: fortran/io.c:1892
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "END tag label %d at %L not defined"
+msgstr "метка %qD используется, но не определяется"
+
+#: fortran/io.c:1904
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
+msgstr "метка %qD используется, но не определяется"
+
+#: fortran/io.c:1914
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
+msgstr "метка %qD используется, но не определяется"
+
+#: fortran/io.c:2035
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
+msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса"
+
+#: fortran/io.c:2066
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected variable in READ statement at %C"
+msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0"
+
+#: fortran/io.c:2072
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected expression in %s statement at %C"
+msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
+
+#: fortran/io.c:2083
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2092
+#, no-c-format
+msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2109
+#, no-c-format
+msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#. A general purpose syntax error.
+#: fortran/io.c:2169 fortran/io.c:2541 fortran/gfortran.h:1695
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in %s statement at %C"
+msgstr "синтаксическая ошибка при разборе `%s'"
+
+#: fortran/io.c:2390
+#, no-c-format
+msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2502
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Comma before output item list at %C is an extension"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2511
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected comma in I/O list at %C"
+msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0"
+
+#: fortran/io.c:2573
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
+msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
+
+#: fortran/io.c:2712 fortran/io.c:2763
+#, no-c-format
+msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2739
+#, no-c-format
+msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2749
+#, no-c-format
+msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2756
+#, no-c-format
+msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:179
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Integer too large at %C"
+msgstr "Целое в %0 слишком велико"
+
+#: fortran/match.c:239 fortran/parse.c:329
+#, no-c-format
+msgid "Too many digits in statement label at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:245 fortran/parse.c:332
+#, no-c-format
+msgid "Statement label at %C is zero"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:278
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
+msgstr "использование `%D' неоднозначно"
+
+#: fortran/match.c:284
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
+msgstr "дублирование метки `%D'"
+
+#: fortran/match.c:408
+#, no-c-format
+msgid "Name at %C is too long"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:525
+#, no-c-format
+msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:531
+#, no-c-format
+msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:538
+#, no-c-format
+msgid "Loop variable at %C cannot have the POINTER attribute"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:568
+#, no-c-format
+msgid "Expected a step value in iterator at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:580
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in iterator at %C"
+msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса"
+
+#: fortran/match.c:816
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
+msgstr "Пропущена запятая в операторе FORMAT в %0"
+
+#: fortran/match.c:850
+#, no-c-format
+msgid "Cannot assign to a PARAMETER variable at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:939 fortran/match.c:1015
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Obsolete: arithmetic IF statement at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/match.c:986
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
+msgstr "переполнение при вычислении целочисленного выражения"
+
+#: fortran/match.c:998
+#, no-c-format
+msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1040
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Block label is not appropriate IF statement at %C"
+msgstr "Нет определения метки для оператора FORMAT в %0"
+
+#: fortran/match.c:1111
+#, no-c-format
+msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1118
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1162
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/match.c:1168 fortran/match.c:1203
+#, no-c-format
+msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1197
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1360
+#, no-c-format
+msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1375
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s statement at %C is not within a loop"
+msgstr "оператор continue вне цикла"
+
+#: fortran/match.c:1378
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
+msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch"
+
+#: fortran/match.c:1435
+#, no-c-format
+msgid "Too many digits in STOP code at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1488
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Obsolete: PAUSE statement at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/match.c:1537
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Obsolete: ASSIGN statement at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/match.c:1583
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Obsolete: Assigned GOTO statement at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/match.c:1630 fortran/match.c:1682
+#, no-c-format
+msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1766
+#, no-c-format
+msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1786
+#, no-c-format
+msgid "STAT variable '%s' of ALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1794
+#, no-c-format
+msgid "Illegal STAT variable in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1801 fortran/match.c:1967
+#, no-c-format
+msgid "STAT expression at %C must be a variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1856
+#, no-c-format
+msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1934
+#, no-c-format
+msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1953
+#, no-c-format
+msgid "STAT variable '%s' of DEALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1960
+#, no-c-format
+msgid "Illegal STAT variable in DEALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2009
+#, no-c-format
+msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2040
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
+msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
+
+#: fortran/match.c:2235
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in common block name at %C"
+msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса"
+
+#: fortran/match.c:2271
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2318
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2330
+#, no-c-format
+msgid "Previously initialized symbol '%s' in blank COMMON block at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2333
+#, no-c-format
+msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2345
+#, no-c-format
+msgid "Derived type variable in COMMON at %C does not have the SEQUENCE attribute"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2368
+#, no-c-format
+msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2379
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2411
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2521
+#, no-c-format
+msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2528
+#, no-c-format
+msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2555
+#, no-c-format
+msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed."
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2561
+#, no-c-format
+msgid "Assumed shape array '%s' in namelist '%s' at %C is an extension."
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2690
+#, no-c-format
+msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2699
+#, no-c-format
+msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2728
+#, no-c-format
+msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2742
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
+msgstr "Расширение COMMON-области по сравнению с исходным размером посредством оператора EQUIVALENCE для `%A'"
+
+#: fortran/match.c:2894
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Statement function at %L is recursive"
+msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется"
+
+#: fortran/match.c:2984
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
+msgstr "Ожидалась бинарная операция между выражениями в %0 и в %1"
+
+#: fortran/match.c:3011
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected case name of '%s' at %C"
+msgstr "ожидалось имя типа"
+
+#: fortran/match.c:3055
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unexpected CASE statement at %C"
+msgstr "ожидалось имя типа"
+
+#: fortran/match.c:3107
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:3227
+#, no-c-format
+msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:3258
+#, no-c-format
+msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:3353
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
+msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса"
+
+#: fortran/matchexp.c:29
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syntax error in expression at %C"
+msgstr "переполнение при вычислении целочисленного выражения"
+
+#: fortran/matchexp.c:73
+#, no-c-format
+msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/matchexp.c:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
+msgstr "\"%s\" нельзя использовать как имя макроса, поскольку это имя операции C++"
+
+#: fortran/matchexp.c:160
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
+msgstr "Ожидалась бинарная операция между выражениями в %0 и в %1"
+
+#: fortran/matchexp.c:302
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected exponent in expression at %C"
+msgstr "некорректное адресное выражение"
+
+#: fortran/matchexp.c:338 fortran/matchexp.c:442
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/misc.c:42
+#, no-c-format
+msgid "Out of memory-- malloc() failed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:532
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
+msgstr "Отсутствует спецификатор %A в операторе в %0"
+
+#: fortran/module.c:840
+#, no-c-format
+msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:844
+#, no-c-format
+msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:848
+#, no-c-format
+msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:890
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected EOF"
+msgstr "некорректный операнд"
+
+#: fortran/module.c:922
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected end of module in string constant"
+msgstr "Неожиданное окончание строки формата"
+
+#: fortran/module.c:976
+#, fuzzy
+msgid "Integer overflow"
+msgstr "переполнение при вычислении целочисленного выражения"
+
+#: fortran/module.c:1007
+msgid "Name too long"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:1114
+msgid "Bad name"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:1158
+#, fuzzy
+msgid "Expected name"
+msgstr "ожидалось имя типа"
+
+#: fortran/module.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Expected left parenthesis"
+msgstr "Отсутствует открывающая скобка"
+
+#: fortran/module.c:1164
+msgid "Expected right parenthesis"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:1167
+#, fuzzy
+msgid "Expected integer"
+msgstr "ожидалось имя типа"
+
+#: fortran/module.c:1170
+#, fuzzy
+msgid "Expected string"
+msgstr "_Pragma требует литеральную строку в скобках"
+
+#: fortran/module.c:1194
+#, fuzzy
+msgid "find_enum(): Enum not found"
+msgstr "нет поля %qs"
+
+#: fortran/module.c:1209
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Error writing modules file: %s"
+msgstr "%s:ошибка записи в выходной файл '%s'\n"
+
+#: fortran/module.c:1568
+#, fuzzy
+msgid "Expected attribute bit name"
+msgstr "атрибут packed не требуется"
+
+#: fortran/module.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "Expected integer string"
+msgstr "Неожиданное окончание строки формата"
+
+#: fortran/module.c:2334
+msgid "Error converting integer"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:2357
+#, fuzzy
+msgid "Expected real string"
+msgstr "некорректное адресное выражение"
+
+#: fortran/module.c:2504
+#, fuzzy
+msgid "Expected expression type"
+msgstr "некорректное адресное выражение"
+
+#: fortran/module.c:2550
+#, fuzzy
+msgid "Bad operator"
+msgstr "некорректный операнд"
+
+#: fortran/module.c:2636
+#, fuzzy
+msgid "Bad type in constant expression"
+msgstr "переполнение при вычислении константного выражения"
+
+#: fortran/module.c:2673
+#, no-c-format
+msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s."
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:3369
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:3377
+#, no-c-format
+msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:3383
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:3738
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
+msgstr "%s: ошибка открытия файла '%s' на чтение: %s\n"
+
+#: fortran/module.c:3763
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
+msgstr "%s: ошибка записи файла '%s': %s\n"
+
+#: fortran/module.c:3784
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
+msgstr "%s: ошибка открытия файла '%s' на чтение: %s\n"
+
+#: fortran/module.c:3798
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected end of module"
+msgstr "некорректный операнд"
+
+#: fortran/module.c:3806
+#, no-c-format
+msgid "Can't USE the same module we're building!"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:232
+#, no-c-format
+msgid "Reading file '%s' as free form."
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:242
+#, no-c-format
+msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form."
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:245
+#, no-c-format
+msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form."
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:314
+#, c-format
+msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:320
+#, c-format
+msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:360
+#, no-c-format
+msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:460
+#, no-c-format
+msgid "Fixed line length must be at least seven."
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:514
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Maximum supported idenitifier length is %d"
+msgstr "Отсутствует идентификатор"
+
+#: fortran/options.c:521
+#, no-c-format
+msgid "Argument to -fqkind isn't a valid real kind"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:294
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unclassifiable statement at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/parse.c:339 fortran/parse.c:414
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
+msgstr "Не цифра в %0 в поле метки [info -f g77 M LEX]"
+
+#: fortran/parse.c:352
+#, no-c-format
+msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:422
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
+msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона"
+
+#: fortran/parse.c:441
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bad continuation line at %C"
+msgstr "Инициализация пустого общего блока в %0"
+
+#: fortran/parse.c:468
+#, no-c-format
+msgid "Statement label in blank line will be ignored at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:494
+#, no-c-format
+msgid "Line truncated at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:667
+#, no-c-format
+msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:739
+msgid "arithmetic IF"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:745
+#, fuzzy
+msgid "attribute declaration"
+msgstr "Некорректная декларация"
+
+#: fortran/parse.c:775
+#, fuzzy
+msgid "data declaration"
+msgstr "пустая декларация"
+
+#: fortran/parse.c:784
+#, fuzzy
+msgid "derived type declaration"
+msgstr "пустая декларация"
+
+#: fortran/parse.c:863
+msgid "block IF"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:872
+msgid "implied END DO"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:939
+msgid "assignment"
+msgstr "присваивание"
+
+#: fortran/parse.c:942
+#, fuzzy
+msgid "pointer assignment"
+msgstr "присваивание"
+
+#: fortran/parse.c:951
+msgid "simple IF"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1088
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement at %C"
+msgstr "ожидалось имя типа"
+
+#: fortran/parse.c:1220
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
+msgstr "Оператор в %0 некорректен в контексте, установленном оператором в %1"
+
+#: fortran/parse.c:1237
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unexpected end of file in '%s'"
+msgstr "Неожиданное окончание строки формата"
+
+#: fortran/parse.c:1290
+#, no-c-format
+msgid "Derived type definition at %C has no components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1301
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1308
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1316
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/parse.c:1328
+#, no-c-format
+msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1335
+#, no-c-format
+msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1340
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/parse.c:1364
+#, no-c-format
+msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %C does not have the SEQUENCE attribute"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1409
+#, no-c-format
+msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1483
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1510
+#, no-c-format
+msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1515
+#, no-c-format
+msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1532
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1604
+#, no-c-format
+msgid "%s statement must appear in a MODULE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1611
+#, no-c-format
+msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1688
+#, no-c-format
+msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1709
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1769
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1821
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
+msgstr "оператор PUBLIC или PRIVATE в %1 несовместим с оператором PUBLIC или PRIVATE в %0"
+
+#: fortran/parse.c:1839
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1901
+#, no-c-format
+msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1959
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1994
+#, no-c-format
+msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2003
+#, no-c-format
+msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2053
+#, no-c-format
+msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2110
+#, no-c-format
+msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2249
+#, no-c-format
+msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2300
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2385
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
+msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
+
+#: fortran/parse.c:2434
+#, no-c-format
+msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2455
+#, no-c-format
+msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2480
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2523
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
+msgstr "ожидалось имя типа"
+
+#. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
+#. instance is an implied main program, ie data decls or executable
+#. statements, we're in for lots of errors.
+#: fortran/parse.c:2702
+#, no-c-format
+msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:91
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing kind-parameter at %C"
+msgstr "Отсутствует формальный параметр"
+
+#: fortran/primary.c:214
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Integer kind %d at %C not available"
+msgstr "тело функции недоступно"
+
+#: fortran/primary.c:222
+#, no-c-format
+msgid "Integer too big for its kind at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:252
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:264
+#, no-c-format
+msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:270
+#, no-c-format
+msgid "Invalid Hollerith constant: Interger kind at %L should be default"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:357
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax."
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:367
+#, no-c-format
+msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:373
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
+msgstr "Символьная константа нулевой длины в %0"
+
+#: fortran/primary.c:395
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax."
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:421
+#, no-c-format
+msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:521
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing exponent in real number at %C"
+msgstr "В %1 отсутствует значение порядка для вещественного числа в %0"
+
+#: fortran/primary.c:578
+#, no-c-format
+msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:588
+#, no-c-format
+msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:600
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid real kind %d at %C"
+msgstr "некорректный операнд для %%R"
+
+#: fortran/primary.c:614
+#, no-c-format
+msgid "Real constant overflows its kind at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:619
+#, no-c-format
+msgid "Real constant underflows its kind at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:711
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:943
+#, no-c-format
+msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:964
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
+msgstr "Символьная константа нулевой длины в %0"
+
+#: fortran/primary.c:1038
+#, no-c-format
+msgid "Bad kind for logical constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1073
+#, no-c-format
+msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1079
+#, no-c-format
+msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1085
+#, no-c-format
+msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1115
+#, no-c-format
+msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1242
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
+msgstr "ошибка в элементе пула констант #%d\n"
+
+#: fortran/primary.c:1424
+#, no-c-format
+msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1481
+#, no-c-format
+msgid "Expected alternate return label at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1500
+#, no-c-format
+msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1536
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in argument list at %C"
+msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса"
+
+#: fortran/primary.c:1623
+#, no-c-format
+msgid "Expected structure component name at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1861
+#, no-c-format
+msgid "Too many components in structure constructor at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1876
+#, no-c-format
+msgid "Too few components in structure constructor at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1894
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2007
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2038
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
+msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется"
+
+#: fortran/primary.c:2041
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
+msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
+
+#: fortran/primary.c:2195
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
+msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs"
+
+#: fortran/primary.c:2223
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
+msgstr "переполнение при вычислении выражения с плавающей точкой"
+
+#: fortran/primary.c:2293
+#, no-c-format
+msgid "Expected VARIABLE at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:102
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
+msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции"
+
+#: fortran/resolve.c:106
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
+msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции"
+
+#: fortran/resolve.c:120
+#, no-c-format
+msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:128
+#, no-c-format
+msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:172
+#, no-c-format
+msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:180
+#, no-c-format
+msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:191
+#, no-c-format
+msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:199
+#, no-c-format
+msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:211
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
+msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
+
+#: fortran/resolve.c:222
+#, no-c-format
+msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must has constant length"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:283
+#, no-c-format
+msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:293
+#, no-c-format
+msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:436
+#, no-c-format
+msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:440
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:447
+#, no-c-format
+msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:451
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:489
+#, no-c-format
+msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:494
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:590
+#, no-c-format
+msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:716
+#, no-c-format
+msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:781 fortran/resolve.c:3633 fortran/resolve.c:4299
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
+msgstr "Метка %A уже определена в %1 а затем переопределена в %0"
+
+#: fortran/resolve.c:808
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
+msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется"
+
+#: fortran/resolve.c:815
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL"
+
+#: fortran/resolve.c:821
+#, no-c-format
+msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:845
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
+msgstr "использование `%D' неоднозначно"
+
+#: fortran/resolve.c:982
+#, no-c-format
+msgid "Generic function '%s' at %L is not an intrinsic function"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:992
+#, no-c-format
+msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1030
+#, no-c-format
+msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1076
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
+msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'"
+
+#: fortran/resolve.c:1132 fortran/resolve.c:5955
+#, no-c-format
+msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
+msgstr ""
+
+#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
+#: fortran/resolve.c:1218
+#, no-c-format
+msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1332
+#, no-c-format
+msgid "Function reference to '%s' at %L is inside a FORALL block"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1338
+#, no-c-format
+msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1368
+#, no-c-format
+msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1371
+#, no-c-format
+msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1433
+#, no-c-format
+msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not an intrinsic subroutine"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1442
+#, no-c-format
+msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1477
+#, no-c-format
+msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1520
+#, no-c-format
+msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1576
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1642
+#, fuzzy
+msgid "elemental subroutine"
+msgstr "В подпрограмме"
+
+#: fortran/resolve.c:1674
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
+msgstr "shared и mdll несовместимы"
+
+#: fortran/resolve.c:1731
+#, c-format
+msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1747
+#, c-format
+msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1761
+#, c-format
+msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1780
+#, c-format
+msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1794
+#, c-format
+msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1804
+#, fuzzy
+msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
+msgstr "квалификаторы `%V' не могут быть применены к %qT"
+
+#: fortran/resolve.c:1830
+#, c-format
+msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1835
+#, c-format
+msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1843
+#, c-format
+msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1846
+#, c-format
+msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1917
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
+msgstr "некорректные ограничители операндов в операторе `asm'"
+
+#: fortran/resolve.c:2040
+#, no-c-format
+msgid "Illegal stride of zero at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2061
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Array reference at %L is out of bounds"
+msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
+
+#: fortran/resolve.c:2082
+#, no-c-format
+msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2092
+#, no-c-format
+msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2120
+#, no-c-format
+msgid "Array index at %L must be scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2126
+#, no-c-format
+msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2132
+#, no-c-format
+msgid "Extension: REAL array index at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2162
+#, no-c-format
+msgid "Argument dim at %L must be scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2168
+#, no-c-format
+msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2270
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
+msgstr "Массив `%A' в %0 слишком велик"
+
+#: fortran/resolve.c:2308
+#, no-c-format
+msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2315
+#, no-c-format
+msgid "Substring start index at %L must be scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2322
+#, no-c-format
+msgid "Substring start index at %L is less than one"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2335
+#, no-c-format
+msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2342
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Substring end index at %L must be scalar"
+msgstr "Начало или конец подстроки в %0 вне диапазона, заданного в определении"
+
+#: fortran/resolve.c:2350
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Substring end index at %L is out of bounds"
+msgstr "Начало или конец подстроки в %0 вне диапазона, заданного в определении"
+
+#: fortran/resolve.c:2424
+#, no-c-format
+msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2443
+#, no-c-format
+msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2672
+#, no-c-format
+msgid "%s at %L must be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2680
+#, no-c-format
+msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2683
+#, no-c-format
+msgid "%s at %L must be INTEGER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2699
+#, no-c-format
+msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2708
+#, no-c-format
+msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2732
+#, no-c-format
+msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2767
+#, no-c-format
+msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2772
+#, no-c-format
+msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2779
+#, no-c-format
+msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2787
+#, no-c-format
+msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2792
+#, no-c-format
+msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2890
+#, no-c-format
+msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2990
+#, no-c-format
+msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3015
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
+msgstr "Выход за границы в подстроке или обращении к массиву для `%A' в операторе в %0"
+
+#: fortran/resolve.c:3044
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
+msgstr "Нет определения метки для оператора FORMAT в %0"
+
+#. The cases overlap, or they are the same
+#. element in the list.  Either way, we must
+#. issue an error and get the next case from P.
+#. FIXME: Sort P and Q by line number.
+#: fortran/resolve.c:3200
+#, no-c-format
+msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3251
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
+msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
+
+#: fortran/resolve.c:3262
+#, no-c-format
+msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3274
+#, no-c-format
+msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3320
+#, no-c-format
+msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3338
+#, no-c-format
+msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3347
+#, no-c-format
+msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3411
+#, no-c-format
+msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3438
+#, no-c-format
+msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3449
+#, no-c-format
+msgid "Range specification at %L can never be matched"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3552
+#, no-c-format
+msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3590
+#, no-c-format
+msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3597
+#, no-c-format
+msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3606
+#, no-c-format
+msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3640
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
+msgstr "Оператор в %0 некорректен в контексте, установленном оператором в %1"
+
+#: fortran/resolve.c:3649
+#, no-c-format
+msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3682
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
+msgstr "Оператор в %0 некорректен в контексте, установленном оператором в %1"
+
+#: fortran/resolve.c:3698
+#, no-c-format
+msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3772
+#, no-c-format
+msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3788
+#, no-c-format
+msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3798 fortran/resolve.c:3997
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/resolve.c:3874
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "expresion reference type error at %L"
+msgstr "возврат ссылки на временную переменную"
+
+#: fortran/resolve.c:3906
+#, no-c-format
+msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3953
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
+msgstr "%s по отношению к переменной %qs, доступной только на чтение"
+
+#: fortran/resolve.c:3961
+#, no-c-format
+msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4088
+#, no-c-format
+msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4100 fortran/resolve.c:4103 fortran/resolve.c:4106
+#, no-c-format
+msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4149
+#, no-c-format
+msgid "ELSE IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4159
+#, no-c-format
+msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4240
+#, no-c-format
+msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4243
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4253
+#, no-c-format
+msgid "Alternate RETURN statement at %L requires an INTEGER return specifier"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4265
+#, no-c-format
+msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4278
+#, no-c-format
+msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4287
+#, no-c-format
+msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4307
+#, no-c-format
+msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4322
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4334
+#, no-c-format
+msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4360
+#, no-c-format
+msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4367
+#, no-c-format
+msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4379
+#, no-c-format
+msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4445
+#, no-c-format
+msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4550
+#, no-c-format
+msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4553
+#, no-c-format
+msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4560
+#, no-c-format
+msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4571
+#, no-c-format
+msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4601
+#, no-c-format
+msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4613
+#, no-c-format
+msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4626
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4657
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
+
+#: fortran/resolve.c:4660
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
+
+#: fortran/resolve.c:4663
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
+
+#: fortran/resolve.c:4666
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
+
+#: fortran/resolve.c:4669
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
+
+#: fortran/resolve.c:4672
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
+
+#: fortran/resolve.c:4692
+#, no-c-format
+msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4725
+#, no-c-format
+msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4748
+#, no-c-format
+msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4763
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
+msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
+
+#: fortran/resolve.c:4782
+#, no-c-format
+msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4786
+#, no-c-format
+msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4790
+#, no-c-format
+msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4794
+#, no-c-format
+msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4803
+#, no-c-format
+msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4828
+#, no-c-format
+msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4843
+#, no-c-format
+msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4861
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4895
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4908
+#, no-c-format
+msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4926
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4943
+#, no-c-format
+msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4955
+#, no-c-format
+msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4966
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
+msgstr "несовместимые типы в операторе `%s'"
+
+#: fortran/resolve.c:5067
+#, no-c-format
+msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5070
+#, no-c-format
+msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5083
+#, no-c-format
+msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5098
+#, no-c-format
+msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5117
+#, no-c-format
+msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5157
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Intrinsic at %L does not exist"
+msgstr "%s: определение функции %qs не преобразовано\n"
+
+#: fortran/resolve.c:5232
+#, no-c-format
+msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5276
+#, no-c-format
+msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5289
+#, no-c-format
+msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5487
+#, no-c-format
+msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5569
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Label %d at %L defined but not used"
+msgstr "метка %qD определена, но не используется"
+
+#: fortran/resolve.c:5574
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
+msgstr "метка %qD определена, но не используется"
+
+#: fortran/resolve.c:5658
+#, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5673
+#, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5680
+#, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5781
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5798
+#, no-c-format
+msgid "Initialized objects '%s' and '%s'  cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5812
+#, no-c-format
+msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5821
+#, no-c-format
+msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5900
+#, no-c-format
+msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5911
+#, no-c-format
+msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5922
+#, no-c-format
+msgid "Substring at %L has length zero"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5965
+#, no-c-format
+msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5977
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6003
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6009
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6015
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6025
+#, no-c-format
+msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6037
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6041
+#, no-c-format
+msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6074
+#, no-c-format
+msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/scanner.c:536
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
+msgstr "Символьная константа нулевой длины в %0"
+
+#: fortran/scanner.c:971
+#, no-c-format
+msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
+msgstr ""
+
+#: fortran/scanner.c:998
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
+msgstr "неверная директива препроцессора #%s"
+
+#: fortran/scanner.c:1073
+#, no-c-format
+msgid "File '%s' is being included recursively"
+msgstr ""
+
+#: fortran/scanner.c:1088
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Can't open file '%s'"
+msgstr "ошибка открытия входного файла %qs"
+
+#: fortran/scanner.c:1097
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Can't open included file '%s'"
+msgstr "ошибка открытия входного файла %qs"
+
+#: fortran/scanner.c:1199
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%3d %s\n"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: fortran/simplify.c:101
+#, no-c-format
+msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:120
+#, no-c-format
+msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:130
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
+msgstr "некорректный параметр %qs"
+
+#: fortran/simplify.c:227
+#, no-c-format
+msgid "Extended ASCII not implemented: argument of ACHAR at %L must be between 0 and 127"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:254
+#, no-c-format
+msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:276
+#, no-c-format
+msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:503
+#, no-c-format
+msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:559
+#, no-c-format
+msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:585
+#, no-c-format
+msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:667
+#, no-c-format
+msgid "Bad character in CHAR function at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:1195
+#, no-c-format
+msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:1235
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
+msgstr "неверный аргумент для %qs"
+
+#: fortran/simplify.c:1243
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:1270
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
+msgstr "неверный аргумент для %qs"
+
+#: fortran/simplify.c:1276
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
+msgstr "неверный аргумент для %qs"
+
+#: fortran/simplify.c:1287
+#, no-c-format
+msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:1335
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
+msgstr "неверный аргумент для %qs"
+
+#: fortran/simplify.c:1343
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:1369
+#, no-c-format
+msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:1377
+#, no-c-format
+msgid "Argument of ICHAR at %L out of range of this processor"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:1585
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
+msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
+
+#: fortran/simplify.c:1662
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
+msgstr "неверный аргумент для %qs"
+
+#: fortran/simplify.c:1678
+#, no-c-format
+msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:1742
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
+msgstr "неверный аргумент для %qs"
+
+#: fortran/simplify.c:1752
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
+msgstr "неверный аргумент для %qs"
+
+#: fortran/simplify.c:1767
+#, no-c-format
+msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:1837
+#, no-c-format
+msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:1908
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
+msgstr "номер сумматора вне диапазона"
+
+#: fortran/simplify.c:2048
+#, no-c-format
+msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:2061
+#, no-c-format
+msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:2105
+#, no-c-format
+msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
+msgstr ""
+
+#. Result is processor-dependent.
+#: fortran/simplify.c:2282
+#, no-c-format
+msgid "Second argument MOD at %L is zero"
+msgstr ""
+
+#. Result is processor-dependent.
+#: fortran/simplify.c:2293
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
+msgstr ""
+
+#. Result is processor-dependent. This processor just opts
+#. to not handle it at all.
+#. Result is processor-dependent.
+#: fortran/simplify.c:2341 fortran/simplify.c:2353
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:2410
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of NEAREST at %L may not be zero"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:2718
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid second argument of REPEAT at %L"
+msgstr "неверный аргумент для %qs"
+
+#: fortran/simplify.c:2792
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Integer too large in shape specification at %L"
+msgstr "после предыдущей спецификации в `%#D'"
+
+#: fortran/simplify.c:2802
+#, no-c-format
+msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:2810
+#, no-c-format
+msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:2820
+#, no-c-format
+msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:2844
+#, no-c-format
+msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:2851
+#, no-c-format
+msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:2861
+#, no-c-format
+msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:2870
+#, no-c-format
+msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:2927
+#, no-c-format
+msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:3061
+#, no-c-format
+msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:3642
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
+msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
+
+#: fortran/symbol.c:111
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/symbol.c:151
+#, no-c-format
+msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:173
+#, no-c-format
+msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:184
+#, no-c-format
+msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:232
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:304
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
+msgstr "Оператор в %0 некорректен в программной единице BLOCK DATA в %1"
+
+#: fortran/symbol.c:506 fortran/symbol.c:997
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
+msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
+
+#: fortran/symbol.c:509
+#, no-c-format
+msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:551
+#, no-c-format
+msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:554
+#, no-c-format
+msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:576
+#, no-c-format
+msgid "Cannot change attributes of symbol at %L after it has been used"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:592
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
+msgstr "%Jinline функция %qD с атрибутом noinline"
+
+#: fortran/symbol.c:733
+#, no-c-format
+msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements."
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:765
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
+msgstr "оператор SAVE или атрибут в %1 несовместим с оператором SAVE илиатрибутом в %0"
+
+#: fortran/symbol.c:773
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
+msgstr "%Jinline функция %qD с атрибутом noinline"
+
+#: fortran/symbol.c:1027
+#, no-c-format
+msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1062
+#, no-c-format
+msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1085
+#, no-c-format
+msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1105
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1133
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1145
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1283
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1361
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
+msgstr "использование `%D' неоднозначно"
+
+#: fortran/symbol.c:1393
+#, no-c-format
+msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1421
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
+msgstr "`%D' не является элементом типа `%T'"
+
+#: fortran/symbol.c:1427
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1571
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1581
+#, no-c-format
+msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1590
+#, no-c-format
+msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1632
+#, no-c-format
+msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1640
+#, no-c-format
+msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1893
+#, no-c-format
+msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1896
+#, no-c-format
+msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
+msgstr ""
+
+#. Symbol is from another namespace.
+#: fortran/symbol.c:2033
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:360
+#, no-c-format
+msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:658
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bad array reference at %L"
+msgstr "Пустой элемент в %0 в обращении к массиву в %1"
+
+#: fortran/trans-common.c:666
+#, no-c-format
+msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:706
+#, no-c-format
+msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#. Aligning this field would misalign a previous field.
+#: fortran/trans-common.c:839
+#, no-c-format
+msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirents"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:904
+#, no-c-format
+msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:919
+#, no-c-format
+msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#. The required offset conflicts with previous alignment
+#. requirements.  Insert padding immediately before this
+#. segment.
+#: fortran/trans-common.c:930
+#, no-c-format
+msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:956
+#, no-c-format
+msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-const.c:158
+msgid "Array bound mismatch"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-const.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Array reference out of bounds"
+msgstr "создание ссылки на void"
+
+#: fortran/trans-const.c:164
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect function return value"
+msgstr "функция с атрибутом noreturn возвращает не-void значение"
+
+#: fortran/trans-decl.c:441
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "storage size not known"
+msgstr "размер %qD в памяти неизвестен"
+
+#: fortran/trans-decl.c:448
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "storage size not constant"
+msgstr "размер %qD в памяти не является константой"
+
+#: fortran/trans-io.c:541
+#, fuzzy
+msgid "Assigned label is not a format label"
+msgstr "\"трамплины\" не поддерживаются"
+
+#: fortran/trans-io.c:982
+#, no-c-format
+msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers."
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-stmt.c:163
+msgid "Assigned label is not a target label"
+msgstr ""
+
+#. Check the label list.
+#: fortran/trans-stmt.c:179
+msgid "Assigned label is not in the list"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-stmt.c:319
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
+msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 внутри главной программы"
+
+#. FIXME: i18n bug here.  Order of prints should not be
+#. fixed.
+#: java/gjavah.c:916
+#, c-format
+msgid "ignored method '"
+msgstr ""
+
+#: java/gjavah.c:918
+#, c-format
+msgid "' marked virtual\n"
+msgstr ""
+
+#: java/gjavah.c:2356
+#, c-format
+msgid "Try '"
+msgstr ""
+
+#: java/gjavah.c:2356
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help' for more information.\n"
+msgstr "для получения более подробной диагностики задайте -Winvalid-pch"
+
+#: java/gjavah.c:2363
+#, c-format
+msgid "Usage: "
+msgstr ""
+
+#: java/gjavah.c:2363
+#, c-format
+msgid ""
+" [OPTION]... CLASS...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: java/gjavah.c:2364
+#, c-format
+msgid ""
+"Generate C or C++ header files from .class files\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: java/gjavah.c:2365
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
+msgstr "  -pipe                    Передавать промежуточные данные по конвейеру\n"
+
+#: java/gjavah.c:2366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  -jni                    Generate a JNI header or stub\n"
+msgstr "  -pipe                    Передавать промежуточные данные по конвейеру\n"
+
+#: java/gjavah.c:2367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  -force                  Always overwrite output files\n"
+msgstr "  -o <файл>                Записать результат в <файл>\n"
+
+#: java/gjavah.c:2368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  -old                    Unused compatibility option\n"
+msgstr "  --help                   Вывести этот текст\n"
+
+#: java/gjavah.c:2369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  -trace                  Unused compatibility option\n"
+msgstr "  --help                   Вывести этот текст\n"
+
+#: java/gjavah.c:2370
+#, c-format
+msgid "  -J OPTION               Unused compatibility option\n"
+msgstr ""
+
+#: java/gjavah.c:2372
+#, c-format
+msgid "  -add TEXT               Insert TEXT into class body\n"
+msgstr ""
+
+#: java/gjavah.c:2373
+#, c-format
+msgid "  -append TEXT            Insert TEXT after class declaration\n"
+msgstr ""
+
+#: java/gjavah.c:2374
+#, c-format
+msgid "  -friend TEXT            Insert TEXT as 'friend' declaration\n"
+msgstr ""
+
+#: java/gjavah.c:2375
+#, c-format
+msgid "  -prepend TEXT           Insert TEXT before start of class\n"
+msgstr ""
+
+#: java/gjavah.c:2377 java/jcf-dump.c:912
+#, c-format
+msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
+msgstr ""
+
+#: java/gjavah.c:2378 java/jcf-dump.c:913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
+msgstr ""
+"  -B <каталог>             добавить <каталог> к списку поиска программ \n"
+"                             компилятора\n"
+
+#: java/gjavah.c:2379 java/jcf-dump.c:914
+#, c-format
+msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
+msgstr ""
+
+#: java/gjavah.c:2380 java/jcf-dump.c:915
+#, c-format
+msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
+msgstr ""
+
+#: java/gjavah.c:2381
+#, c-format
+msgid "  -d DIRECTORY            Set output directory name\n"
+msgstr ""
+
+#: java/gjavah.c:2382 java/jcf-dump.c:916 java/jv-scan.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
+msgstr "  -o <файл>                Записать результат в <файл>\n"
+
+#: java/gjavah.c:2383
+#, c-format
+msgid "  -td DIRECTORY           Set temporary directory name\n"
+msgstr ""
+
+#: java/gjavah.c:2385 java/jcf-dump.c:918 java/jv-scan.c:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
+msgstr "  -h, --help                      Напечатать этот текст и выйти\n"
+
+#: java/gjavah.c:2386 java/jcf-dump.c:919 java/jv-scan.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
+msgstr "  -v, --version                   Напечатать номер версии и выйти\n"
+
+#: java/gjavah.c:2387 java/jcf-dump.c:920
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
+msgstr "  -v, --version                   Напечатать номер версии и выйти\n"
+
+#: java/gjavah.c:2389
+#, c-format
+msgid ""
+"  -M                      Print all dependencies to stdout;\n"
+"                             suppress ordinary output\n"
+msgstr ""
+
+#: java/gjavah.c:2391
+#, c-format
+msgid ""
+"  -MM                     Print non-system dependencies to stdout;\n"
+"                             suppress ordinary output\n"
+msgstr ""
+
+#: java/gjavah.c:2393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
+msgstr "  -h, --help                      Напечатать этот текст и выйти\n"
+
+#: java/gjavah.c:2394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
+msgstr "  -h, --help                      Напечатать этот текст и выйти\n"
+
+#: java/gjavah.c:2397 java/jcf-dump.c:922 java/jv-scan.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"For bug reporting instructions, please see:\n"
+"%s.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Инструкции по подготовке отчетов об ошибках см. на:\n"
+"%s.\n"
+
+#: java/gjavah.c:2581
+#, c-format
+msgid "Processing %s\n"
+msgstr "Обработка %s\n"
+
+#: java/gjavah.c:2591
+#, c-format
+msgid "Found in %s\n"
+msgstr "Найдено в %s\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:829
+#, c-format
+msgid "Not a valid Java .class file.\n"
+msgstr "некорректный Java .class файл.\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:835
+#, c-format
+msgid "error while parsing constant pool\n"
+msgstr "ошибка при грамматическом разборе пула констант\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:841 java/jcf-parse.c:759
+#, gcc-internal-format
+msgid "error in constant pool entry #%d\n"
+msgstr "ошибка в элементе пула констант #%d\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:851
+#, c-format
+msgid "error while parsing fields\n"
+msgstr "ошибка при грамматическом разборе полей\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:857
+#, c-format
+msgid "error while parsing methods\n"
+msgstr "ошибка при грамматическом разборе методов\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:863
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error while parsing final attributes\n"
+msgstr "ошибка при разборе финальных атрибутов"
+
+#: java/jcf-dump.c:900
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
+msgstr "для получения более подробной диагностики задайте -Winvalid-pch"
+
+#: java/jcf-dump.c:907
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Синтаксис: gcov [КЛЮЧ]... ВХОДНОЙ_ФАЙЛ\n"
+"\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:908
+#, c-format
+msgid ""
+"Display contents of a class file in readable form.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: java/jcf-dump.c:909
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
+msgstr "  -c                       Компиляция и ассемблирование, без компоновки\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:910
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
+msgstr "  --help                   Вывести этот текст\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:950 java/jcf-dump.c:1018
+#, fuzzy, c-format
+msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
+msgstr "не задано имя класса для \"%s\""
+
+#: java/jcf-dump.c:1038
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
+msgstr "не удалось открыть выходной файл nm"
+
+#: java/jcf-dump.c:1084
+#, c-format
+msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
+msgstr ""
+
+#: java/jcf-dump.c:1202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad byte codes.\n"
+msgstr "некорректный встроенный fcode"
+
+#: java/jv-scan.c:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try 'jv-scan --help' for more information.\n"
+msgstr "для получения более подробной диагностики задайте -Winvalid-pch"
+
+#: java/jv-scan.c:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Синтаксис: gcov [КЛЮЧ]... ВХОДНОЙ_ФАЙЛ\n"
+"\n"
+
+#: java/jv-scan.c:108
+#, c-format
+msgid ""
+"Print useful information read from Java source files.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: java/jv-scan.c:109
+#, c-format
+msgid "  --no-assert             Don't recognize the assert keyword\n"
+msgstr ""
+
+#: java/jv-scan.c:110
+#, c-format
+msgid "  --complexity            Print cyclomatic complexity of input file\n"
+msgstr ""
+
+#: java/jv-scan.c:111
+#, c-format
+msgid "  --encoding NAME         Specify encoding of input file\n"
+msgstr ""
+
+#: java/jv-scan.c:112
+#, c-format
+msgid "  --print-main            Print name of class containing 'main'\n"
+msgstr ""
+
+#: java/jv-scan.c:113
+#, c-format
+msgid "  --list-class            List all classes defined in file\n"
+msgstr ""
+
+#: java/jv-scan.c:114
+#, c-format
+msgid "  --list-filename         Print input filename when listing class names\n"
+msgstr ""
+
+#: java/jv-scan.c:257
+#, c-format
+msgid "%s: error: "
+msgstr "%s: ошибка: "
+
+#: java/jv-scan.c:269 java/jv-scan.c:280
+#, c-format
+msgid "%s: warning: "
+msgstr "%s: предупреждение: "
+
+#: java/jvgenmain.c:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
+msgstr ""
+"Синтаксис: gcov [КЛЮЧ]... ВХОДНОЙ_ФАЙЛ\n"
+"\n"
+
+#: java/jvgenmain.c:101
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
+msgstr "%s: Ошибка открытия выходного файла: %s\n"
+
+#: java/jvgenmain.c:138
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
+msgstr "%s: ошибка закрытия выходного файла %s\n"
+
+#: java/jvspec.c:420
+#, c-format
+msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
+msgstr "не допускается использовать '-D' без '--main'\n"
+
+#: java/jvspec.c:423
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid class name"
+msgstr "'%s' не является корректным именем класса"
+
+#: java/jvspec.c:429
+#, c-format
+msgid "--resource requires -o"
+msgstr "ключ --resource требует задания -o"
+
+#: java/jvspec.c:443
+#, c-format
+msgid "cannot specify both -C and -o"
+msgstr "не допускается задание одновременно -C и -o"
+
+#: java/jvspec.c:455
+#, c-format
+msgid "cannot create temporary file"
+msgstr "ошибка создания временного файла"
+
+#: java/jvspec.c:483
+#, c-format
+msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
+msgstr "использование @FILE и нескольких входных файлов не поддерживается"
+
+#: java/jvspec.c:546
+#, c-format
+msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
+msgstr "задание класса 'main' невозможно без компоновки"
+
+#: config/mcore/mcore.h:57
+msgid "the m210 does not have little endian support"
+msgstr "для m210 обратный (little endian) порядок байт не поддерживается"
+
+#: config/lynx.h:71
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+msgstr ""
+
+#: config/lynx.h:96
+msgid "cannot use mshared and static together"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
+#: config/sparc/sol2-bi.h:169 config/sparc/sol2-bi.h:174
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "не поддерживает мультибиблиотеку"
+
+#: config/mips/r3900.h:35
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "-mhard-float не поддерживается"
+
+#: config/mips/r3900.h:37
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr "ключи -msingle-float и -msoft-float несовместимы"
+
+#: config/i386/cygwin.h:29
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "mno-cygwin и mno-win32 несовместимы"
+
+#: config/i386/cygwin.h:70 config/i386/mingw32.h:58
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared и mdll несовместимы"
+
+#: config/vax/netbsd-elf.h:42
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "Ключ -shared не поддерживается для VAX ELF"
+
+#: config/arm/arm.h:141
+msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
+msgstr "-msoft-float и -mhard_float несовместимы"
+
+#: config/arm/arm.h:143
+msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
+msgstr "ключи -mbig-endian и -mlittle-endian несовместимы"
+
+#: config/arc/arc.h:62 config/mips/mips.h:849
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "-EB и -EL несовместимы"
+
+#: config/i386/sco5.h:189
+msgid "-pg not supported on this platform"
+msgstr "-pg для данной платформы не поддерживается"
+
+#: config/i386/sco5.h:190
+msgid "-p and -pp specified - pick one"
+msgstr "заданы -p и -pp, оставьте один из них"
+
+#: config/i386/sco5.h:264
+msgid "-G and -static are mutually exclusive"
+msgstr "-G и -static несовместимы"
+
+#: config/rs6000/darwin.h:105
+msgid " conflicting code gen style switches are used"
+msgstr " заданы несовместимые ключи генерации кода"
+
+#: ada/lang-specs.h:34 gcc.c:794 java/jvspec.c:80
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg и -fomit-frame-pointer несовместимы"
+
+#: ada/lang-specs.h:35
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "Для языка Ada нужно передать -c или -S"
+
+#: gcc.c:767
+msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
+msgstr "ключ -C или -CC допустим только с -E"
+
+#: gcc.c:961
+msgid "-E or -x required when input is from standard input"
+msgstr "ввод со стандартного ввода возможен только с ключом -E или -x"
+
+#: config/s390/tpf.h:125
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.h:460
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/linux64.h:206 config/sparc/linux64.h:217
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:126 config/sparc/netbsd-elf.h:145
+#: config/sparc/sol2-bi.h:197 config/sparc/sol2-bi.h:207
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "-m32 и -m64 несовместимы"
+
+#: config/vxworks.h:66
+msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
+msgstr "ключи -Xbind-now и -Xbind-lazy несовместимы"
+
+#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr "профилирование с -mg не поддерживается\n"
+
+#: config/i386/nwld.h:35
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "Статическая линковка не поддерживается.\n"
+
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni и -femit-class-files несовместимы"
+
+#: java/lang-specs.h:35
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni и -femit-class-file несовместимы"
+
+#: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file допустим только с -fsyntax-only"
+
+#: config/darwin.h:239
+msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-current_version допустим только с -dynamiclib"
+
+#: config/darwin.h:241
+msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-install_name допустим только с -dynamiclib"
+
+#: config/darwin.h:246
+msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-bundle нельзя использовать с -dynamiclib"
+
+#: config/darwin.h:247
+msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-bundle_loader нельзя использовать с -dynamiclib"
+
+#: config/darwin.h:248
+msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-client_name нельзя использовать с -dynamiclib"
+
+#: config/darwin.h:253
+msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-force_flat_namespace нельзя использовать с -dynamiclib"
+
+#: config/darwin.h:255
+msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-keep_private_externs нельзя использовать с -dynamiclib"
+
+#: config/darwin.h:256
+msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-private_bundle нельзя использовать с -dynamiclib"
+
+#: java/lang.opt:66
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
+msgstr "Предупреждать об устаревших возможностях компилятора, которые будут выведены из употребления в последующих версиях"
+
+#: java/lang.opt:70
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:74
+msgid "Warn if .class files are out of date"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:78
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:82
+msgid "Deprecated; use --classpath instead"
+msgstr "Этот ключ устарел, используйте --classpath"
+
+#: java/lang.opt:86
+msgid "Permit the use of the assert keyword"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:108
+msgid "Replace system path"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:112
+#, fuzzy
+msgid "Generate checks for references to NULL"
+msgstr "Генерировать код для DLL"
+
+#: java/lang.opt:116
+msgid "Set class path"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:123
+msgid "Output a class file"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:127
+msgid "Alias for -femit-class-file"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:131
+msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:135
+msgid "Set the extension directory path"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:139
+msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:143
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:147
+msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:151
+msgid "Use offset tables for virtual method calls"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:158
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:162
+#, fuzzy
+msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+msgstr "(запрошена инициализация вне класса)"
+
+#: java/lang.opt:169
+msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:173
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the Boehm GC"
+msgstr "Генерировать код для M*Core M340"
+
+#: java/lang.opt:177
+msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:181
+msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
+msgstr ""
+
+#: ada/lang.opt:74
+msgid "Specify options to GNAT"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:30
+msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:34
+msgid "Put MODULE files in 'directory'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:42
+#, fuzzy
+msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
+msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках"
+
+#: fortran/lang.opt:46
+#, fuzzy
+msgid "Warn about missing ampersand in continued character literals"
+msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках в инициализаторах"
+
+#: fortran/lang.opt:50
+#, fuzzy
+msgid "Warn about implicit conversion"
+msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
+
+#: fortran/lang.opt:54
+#, fuzzy
+msgid "Warn about calls with implicit interface"
+msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
+
+#: fortran/lang.opt:58
+#, fuzzy
+msgid "Warn about truncated source lines"
+msgstr "Предупреждать об устаревших возможностях компилятора, которые будут выведены из употребления в последующих версиях"
+
+#: fortran/lang.opt:62
+msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:66
+msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
+msgstr "Предупреждать о \"подозрительных\" конструкциях"
+
+#: fortran/lang.opt:70
+#, fuzzy
+msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
+msgstr "переполнение при вычислении константного выражения"
+
+#: fortran/lang.opt:74 common.opt:162
+msgid "Warn when a label is unused"
+msgstr "Предупреждать о неиспользуемых метках"
+
+#: fortran/lang.opt:78
+msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:82
+msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:86
+msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:90
+msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:94
+msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:98
+msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:102
+msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:106
+msgid "Allow dollar signs in entity names"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:110
+msgid "Display the code tree after parsing"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:114
+#, fuzzy
+msgid "Use f2c calling convention"
+msgstr "Использовать обычные соглашения о вызовах"
+
+#: fortran/lang.opt:118
+#, fuzzy
+msgid "Assume that the source file is fixed form"
+msgstr "Считать, что указатели не могут указывать на общую память"
+
+#: fortran/lang.opt:122
+msgid "Assume that the source file is free form"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:126
+msgid "Append underscores to externally visible names"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:130
+#, fuzzy
+msgid "Use the Cray Pointer extension"
+msgstr "Использовать интерфейс Cygwin"
+
+#: fortran/lang.opt:134
+msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:138
+msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:142
+msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:146
+msgid "Use n as character line width in fixed mode"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:150
+msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:154
+msgid "Use n as character line width in free mode"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:158
+#, fuzzy
+msgid "Maximum identifier length"
+msgstr "Отсутствует идентификатор"
+
+#: fortran/lang.opt:162
+msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:166
+msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:170
+msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:174
+msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:178
+msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:182
+#, fuzzy
+msgid "Treat the input file as preprocessed"
+msgstr "Считать, что входной файл уже препроцессирован"
+
+#: fortran/lang.opt:186
+msgid "Set the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:190
+#, fuzzy
+msgid "Stop on following floating point exceptions"
+msgstr "Задайте yes/no для использования операций с плавающей точкой в GPRs"
+
+#: fortran/lang.opt:194
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C"
+
+#: fortran/lang.opt:198
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C"
+
+#: fortran/lang.opt:202
+msgid "Conform nothing in particular"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:206
+msgid "Accept extensions to support legacy code"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:210 c.opt:661
+msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
+msgstr "Использовать для перечислимых типов минимальный целочисленный тип"
+
+#: fortran/lang.opt:214
+#, fuzzy
+msgid "Use little-endian format for unformatted files"
+msgstr "Использовать обратный порядок байт для данных"
+
+#: fortran/lang.opt:218
+#, fuzzy
+msgid "Use big-endian format for unformatted files"
+msgstr "Использовать прямой (big-endian) порядок байт "
+
+#: fortran/lang.opt:222
+msgid "Use native format for unformatted files"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:226
+msgid "Swap endianness for unformatted files"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:230
+msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:234
+msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
+msgstr ""
+
+#: treelang/lang.opt:30
+msgid "Trace lexical analysis"
+msgstr ""
+
+#: treelang/lang.opt:34
+#, fuzzy
+msgid "Trace the parsing process"
+msgstr "Генерировать код для процессора AM33"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:24 config/i386/i386.opt:186
+msgid "Do not use hardware fp"
+msgstr "Не использовать аппаратную плавающую арифметику"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:28
+msgid "Use fp registers"
+msgstr "Использовать плавающие регистры"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:32
+msgid "Assume GAS"
+msgstr "Предполагать использование GAS"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:36
+msgid "Do not assume GAS"
+msgstr "Не предполагать использование GAS"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:40
+msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
+msgstr "Требовать IEEE-совместимую библиотеку математических подпрограмм (OSF/1)"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:44
+msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
+msgstr "Генерировать IEEE-совместимый код без искл. ситуаций inexact"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:51
+msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
+msgstr "Не размещать целые комплексные константы в read-only-памяти"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:55
+msgid "Use VAX fp"
+msgstr "Использовать плавающую арифметику VAX"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:59
+msgid "Do not use VAX fp"
+msgstr "Не использовать плавающую арифметику VAX"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:63
+msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
+msgstr "Генерировать код для ISA расширения byte/word"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:67
+msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
+msgstr "Генерировать код для ISA-расширения motion video"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:71
+msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
+msgstr "Генерировать код для ISA-расширения fp move и sqrt"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:75
+msgid "Emit code for the counting ISA extension"
+msgstr "Генерировать код для ISA-расширения counting"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:79
+msgid "Emit code using explicit relocation directives"
+msgstr "Генерировать код с явными директивами перемещения"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:83
+msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
+msgstr "Генерировать 16-битные перемещения в области малых данных"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:87
+msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
+msgstr "Генерировать 32-битные перемещения в области малых данных"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:91
+msgid "Emit direct branches to local functions"
+msgstr "Генерировать непосредственные переходы в локальные функции"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:95
+msgid "Emit indirect branches to local functions"
+msgstr "Генерировать косвенные переходы в локальные функции"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:99
+msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
+msgstr "Генерировать rdval вместо rduniq для указателя потока"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:103 config/s390/s390.opt:56
+#: config/sparc/long-double-switch.opt:24
+msgid "Use 128-bit long double"
+msgstr "Использовать 128-битное представление long double"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:107 config/s390/s390.opt:60
+#: config/sparc/long-double-switch.opt:28
+msgid "Use 64-bit long double"
+msgstr "Использовать 64-битное представление long double"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:111
+msgid "Use features of and schedule given CPU"
+msgstr "Использовать свойства указанного процессора и планировать код для него"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:115
+msgid "Schedule given CPU"
+msgstr "Планировать код для указанного процессора"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:119
+msgid "Control the generated fp rounding mode"
+msgstr "Выбрать режим округления"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:123
+msgid "Control the IEEE trap mode"
+msgstr "Выбрать режим прерываний IEEE"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:127
+msgid "Control the precision given to fp exceptions"
+msgstr "Выбрать точность локализации плавающих прерываний"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:131
+msgid "Tune expected memory latency"
+msgstr "Задать уточненную информацию о латентности памяти"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:135 config/ia64/ia64.opt:93
+#: config/rs6000/sysv4.opt:33
+msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
+msgstr "Битовый размер смещений для непосредственных TLS"
+
+#: config/frv/frv.opt:24
+#, fuzzy
+msgid "Use 4 media accumulators"
+msgstr "Использовать команды умножения с накоплением"
+
+#: config/frv/frv.opt:28
+#, fuzzy
+msgid "Use 8 media accumulators"
+msgstr "Использовать команды умножения с накоплением"
+
+#: config/frv/frv.opt:32
+msgid "Enable label alignment optimizations"
+msgstr "Включить оптимизации выравнивания меток"
+
+#: config/frv/frv.opt:36
+#, fuzzy
+msgid "Dynamically allocate cc registers"
+msgstr "Не использовать регистр BK при распределении регистров"
+
+#: config/frv/frv.opt:43
+msgid "Set the cost of branches"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:47
+msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:51
+#, fuzzy
+msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
+msgstr "Максимальная длина пути, рассматриваемого при экономии общих подвыражений"
+
+#: config/frv/frv.opt:55
+msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:59
+msgid "Enable conditional moves"
+msgstr "Использовать условные команды move"
+
+#: config/frv/frv.opt:63
+msgid "Set the target CPU type"
+msgstr "Имя целевого процессора"
+
+#: config/frv/frv.opt:85
+msgid "Use fp double instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:89
+msgid "Change the ABI to allow double word insns"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:93
+#, fuzzy
+msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
+msgstr "Включить профилирование функций"
+
+#: config/frv/frv.opt:97
+msgid "Just use icc0/fcc0"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:101
+msgid "Only use 32 FPRs"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:105
+msgid "Use 64 FPRs"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:109
+msgid "Only use 32 GPRs"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:113
+msgid "Use 64 GPRs"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:117
+msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:121 config/rs6000/rs6000.opt:93
+#: config/pdp11/pdp11.opt:72
+msgid "Use hardware floating point"
+msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающей арифметики"
+
+#: config/frv/frv.opt:125
+#, fuzzy
+msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
+msgstr "Использовать команды RTPB"
+
+#: config/frv/frv.opt:129
+#, fuzzy
+msgid "Enable PIC support for building libraries"
+msgstr "Включить поддержку больших объектов"
+
+#: config/frv/frv.opt:133
+msgid "Follow the EABI linkage requirements"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:137
+#, fuzzy
+msgid "Disallow direct calls to global functions"
+msgstr "Генерировать непосредственные переходы в локальные функции"
+
+#: config/frv/frv.opt:141
+#, fuzzy
+msgid "Use media instructions"
+msgstr "Использовать команды манипулирования над битовыми полями"
+
+#: config/frv/frv.opt:145
+#, fuzzy
+msgid "Use multiply add/subtract instructions"
+msgstr "Использовать команды плавающего умножения со сложением"
+
+#: config/frv/frv.opt:149
+msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:153
+#, fuzzy
+msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
+msgstr "Использовать условные команды move"
+
+#: config/frv/frv.opt:158
+msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:162
+msgid "Remove redundant membars"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:166
+#, fuzzy
+msgid "Pack VLIW instructions"
+msgstr "Использовать команды AltiVec"
+
+#: config/frv/frv.opt:170
+msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:174
+msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:178 config/pa/pa.opt:105
+msgid "Use software floating point"
+msgstr "Использовать программную реализацию плавающей арифметики"
+
+#: config/frv/frv.opt:182
+msgid "Assume a large TLS segment"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:186
+#, fuzzy
+msgid "Do not assume a large TLS segment"
+msgstr "Не выравнивать данные в стеке"
+
+#: config/frv/frv.opt:191
+msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:196
+msgid "Link with the library-pic libraries"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:200
+msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:24
+msgid "Target the AM33 processor"
+msgstr "Генерировать код для процессора AM33"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:28
+msgid "Target the AM33/2.0 processor"
+msgstr "Генерировать код для процессора AM33/2.0"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:32
+msgid "Work around hardware multiply bug"
+msgstr "Обходить аппаратную ошибку умножения"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:37
+msgid "Enable linker relaxations"
+msgstr "Включить ключ -relax при компоновке"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:41
+msgid "Return pointers in both a0 and d0"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/tpf.opt:24
+msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/tpf.opt:28
+#, fuzzy
+msgid "Specify main object for TPF-OS"
+msgstr "Максимальное число итераций для RPTS"
+
+#: config/s390/s390.opt:24
+msgid "31 bit ABI"
+msgstr "31-битный ABI"
+
+#: config/s390/s390.opt:28
+msgid "64 bit ABI"
+msgstr "64-битный ABI"
+
+#: config/s390/s390.opt:32 config/i386/i386.opt:80
+msgid "Generate code for given CPU"
+msgstr "Генерировать код для указанного процессора"
+
+#: config/s390/s390.opt:36
+msgid "Maintain backchain pointer"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:40
+msgid "Additional debug prints"
+msgstr "Выводить отладочную печать"
+
+#: config/s390/s390.opt:44
+msgid "ESA/390 architecture"
+msgstr "архитектура ESA/390"
+
+#: config/s390/s390.opt:48
+#, fuzzy
+msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+msgstr "генерировать плавающие команды умножения с накоплением"
+
+#: config/s390/s390.opt:52 config/i386/i386.opt:48 config/i386/i386.opt:118
+msgid "Use hardware fp"
+msgstr "Использовать аппаратную плавающую арифметику"
+
+#: config/s390/s390.opt:64
+msgid "Use packed stack layout"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:68
+msgid "Use bras for executable < 64k"
+msgstr "Использовать команду bras, если выполняемый файл < 64Кб"
+
+#: config/s390/s390.opt:72
+msgid "Don't use hardware fp"
+msgstr "Не использовать аппаратную плавающую арифметику"
+
+#: config/s390/s390.opt:76
+msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:80
+msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:84 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:96
+#: config/i386/i386.opt:222 config/rs6000/rs6000.opt:203
+msgid "Schedule code for given CPU"
+msgstr "Планировать код для указанного процессора"
+
+#: config/s390/s390.opt:88
+msgid "mvcle use"
+msgstr "mvcle use"
+
+#: config/s390/s390.opt:92
+msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:96
+msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:100
+msgid "z/Architecture"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ilp32.opt:3
+msgid "Generate ILP32 code"
+msgstr "Генерировать код для ILP32"
+
+#: config/ia64/ilp32.opt:7
+msgid "Generate LP64 code"
+msgstr "Генерировать код для LP64"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:3
+msgid "Generate big endian code"
+msgstr "Генерировать код для прямого порядка байт (big endian)"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:7
+msgid "Generate little endian code"
+msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (big endian)"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:11
+msgid "Generate code for GNU as"
+msgstr "Генерировать код для GNU-ассемблера"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:15
+msgid "Generate code for GNU ld"
+msgstr "Генерировать код для компоновщика GNU"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:19
+msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
+msgstr "Генерировать stop-биты до и после расширенных операторов volatile asm"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:23
+msgid "Use in/loc/out register names"
+msgstr "Использовать имена регистров in/loc/out"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:30
+msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
+msgstr "Включить использование sdata/scommon/sbss"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:34
+msgid "Generate code without GP reg"
+msgstr "Генерировать код без GP-регистра"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:38
+msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
+msgstr "значение gp постоянно (но при косвенных вызовах его нужно сохранять и восстанавливать)"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:42
+msgid "Generate self-relocatable code"
+msgstr "Генерировать самоперемещаемый код"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:46
+msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
+msgstr "Выполнять inline-подстановку кода для плавающего деления, оптимизировать по латентности"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:50
+msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
+msgstr "Выполнять inline-подстановку кода для плавающего деления, оптимизировать по пропускной способности"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:57
+msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
+msgstr "Выполнять inline-подстановку кода для целочисленного деления, оптимизировать по латентности"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:61
+msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
+msgstr "Выполнять inline-подстановку кода для целочисленного деления, оптимизировать по пропускной способности"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:65
+#, fuzzy
+msgid "Do not inline integer division"
+msgstr "Предупреждать о целочисленном делении на ноль при вычислениях времени компиляции"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:69
+msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
+msgstr "Генерировать inline-подстановку sqrt, оптимизированную по латентности"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:73
+msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
+msgstr "Генерировать inline-подстановку sqrt, оптимизированную по пропускной способности"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:77
+#, fuzzy
+msgid "Do not inline square root"
+msgstr "Не исключать использование space-регистров"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:81
+msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
+msgstr "Включить отладочную информацию Dwarf 2 посредством GNU-ассемблера"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:85
+msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
+msgstr "Включить раннее размещение stop-битов для улучшения планирования"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:52
+msgid "Specify range of registers to make fixed"
+msgstr "Диапазон регистров с фиксированным назначением"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:25 config/mt/mt.opt:28
+msgid "Use simulator runtime"
+msgstr ""
+
+#: config/m32c/m32c.opt:29
+#, fuzzy
+msgid "Compile code for R8C variants"
+msgstr "Генерировать код с 32-битными указателями"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:33
+#, fuzzy
+msgid "Compile code for M16C variants"
+msgstr "Генерировать код с 64-битными указателями"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:37
+#, fuzzy
+msgid "Compile code for M32CM variants"
+msgstr "Генерировать код с 32-битными указателями"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:41
+#, fuzzy
+msgid "Compile code for M32C variants"
+msgstr "Генерировать код с 32-битными указателями"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:45
+msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/little-endian.opt:24
+msgid "Generate code for little-endian"
+msgstr "Генерировать код для обратного (little endian) порядка байт"
+
+#: config/sparc/little-endian.opt:28
+msgid "Generate code for big-endian"
+msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) порядка байт"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:24 config/sparc/sparc.opt:28
+msgid "Use hardware FP"
+msgstr "Использовать аппаратный указатель стека"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:32
+msgid "Do not use hardware FP"
+msgstr "Не использовать аппаратный указатель стека"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:36
+msgid "Assume possible double misalignment"
+msgstr "Предполагать, что значения double могут быть невыровненными"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:40
+msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+msgstr "Передать компоновщику ключ -assert pure-text"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:44
+msgid "Use ABI reserved registers"
+msgstr "Использовать зарезервированные регистры ABI"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:48
+#, fuzzy
+msgid "Use hardware quad FP instructions"
+msgstr "Использовать аппаратные средства quad-плавающей арифметики"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:52
+msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
+msgstr "Не использовать аппаратные средства quad-плавающей арифметики"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:56
+msgid "Compile for V8+ ABI"
+msgstr "Использовать ABI для V8+"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:60
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
+msgstr "Использовать набор команд расширения UltraSPARC Visual"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:64
+msgid "Pointers are 64-bit"
+msgstr "Генерировать код с 64-битными указателями"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:68
+msgid "Pointers are 32-bit"
+msgstr "Генерировать код с 32-битными указателями"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:72
+msgid "Use 64-bit ABI"
+msgstr "Использовать 64-битный ABI"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:76
+msgid "Use 32-bit ABI"
+msgstr "Использовать 32-битный ABI"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:80
+msgid "Use stack bias"
+msgstr "Использовать смещение в стеке"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:84
+msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+msgstr "Использовать более строгое выравнивание структур для копирования двойными словами"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:88
+msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+msgstr "Оптимизировать хвостовые команды вызова в ассемблере и компоновщике"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:92 config/rs6000/rs6000.opt:199
+msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgstr "Использовать свойства указанного процессора и планировать код для него"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:100
+msgid "Use given SPARC-V9 code model"
+msgstr "Использовать указанную модель кодирования SPARC-V9"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:24
+msgid "Compile for the m32rx"
+msgstr "Компилировать для m32rx"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:28
+msgid "Compile for the m32r2"
+msgstr "Компилировать для m32r2"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:32
+msgid "Compile for the m32r"
+msgstr "Компилировать для m32r"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:36
+msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
+msgstr "Выравнивать циклы по границе 32 байт"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:40
+msgid "Prefer branches over conditional execution"
+msgstr "Отдавать предпочтение переходам, а не условному выполнению"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:44
+msgid "Give branches their default cost"
+msgstr ""
+
+#: config/m32r/m32r.opt:48
+msgid "Display compile time statistics"
+msgstr "Показать статистику времени компиляции"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:52
+msgid "Specify cache flush function"
+msgstr "Функция сброса кэша"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:56
+msgid "Specify cache flush trap number"
+msgstr "Номер прерывания по сбросу кэша"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:60
+msgid "Only issue one instruction per cycle"
+msgstr "Генерировать код с выдачей одной команды на такт"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:64
+msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
+msgstr "Генерировать код с выдачей двух команд на такт"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:68
+msgid "Code size: small, medium or large"
+msgstr "Модель кода: small, medium, large+"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:72
+msgid "Don't call any cache flush functions"
+msgstr "Не вызывать функции сброса кэша"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:76
+msgid "Don't call any cache flush trap"
+msgstr "Не вызывать прерывание по сбросу кэша"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:83
+msgid "Small data area: none, sdata, use"
+msgstr "Область малых данных: none, sdata, use"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:24
+msgid "Generate code for a 520X"
+msgstr "Генерировать код для 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:28
+msgid "Generate code for a 5206e"
+msgstr "Генерировать код для 5206e"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:32
+msgid "Generate code for a 528x"
+msgstr "Генерировать код для 528x"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:36
+msgid "Generate code for a 5307"
+msgstr "Генерировать код для 5307"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:40
+msgid "Generate code for a 5407"
+msgstr "Генерировать код для 5407"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:44 config/m68k/m68k.opt:97
+msgid "Generate code for a 68000"
+msgstr "Генерировать код для 68000"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:48 config/m68k/m68k.opt:101
+msgid "Generate code for a 68020"
+msgstr "Генерировать код для 68020"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:52
+msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
+msgstr "Генерировать код для 68040 без новых команд"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:56
+msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
+msgstr "Генерировать код для 68060 без новых команд"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:60
+msgid "Generate code for a 68030"
+msgstr "Генерировать код для 68030"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:64
+msgid "Generate code for a 68040"
+msgstr "Генерировать код для 68040"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:68
+msgid "Generate code for a 68060"
+msgstr "Генерировать код для 68060"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:72
+msgid "Generate code for a 68302"
+msgstr "Генерировать код для 68302"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:76
+msgid "Generate code for a 68332"
+msgstr "Генерировать код для 68332"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:81
+msgid "Generate code for a 68851"
+msgstr "Генерировать код для 68851"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:85
+msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
+msgstr "Генерировать код с использованием плавающих инструкций 68881"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:89
+msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
+msgstr "Выравнивать переменные по границе 32 бит"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:93
+msgid "Use the bit-field instructions"
+msgstr "Использовать команды работы с битовыми полями"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:105
+msgid "Generate code for a cpu32"
+msgstr "Генерировать код для cpu32"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:109
+msgid "Enable ID based shared library"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:113
+msgid "Do not use the bit-field instructions"
+msgstr "Не использовать команды работы с битовыми полями"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:117
+msgid "Use normal calling convention"
+msgstr "Использовать обычные соглашения о вызовах"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:121
+msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
+msgstr "Считать тип 'int' 32-битным"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:125
+msgid "Generate pc-relative code"
+msgstr "Генерировать код относительно pc"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:129
+msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
+msgstr "Использовать альтернативные соглашения о вызовах с 'rtd'"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:133
+msgid "Enable separate data segment"
+msgstr "Размещать данные в отдельном сегменте"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:137 config/bfin/bfin.opt:45
+msgid "ID of shared library to build"
+msgstr "ID разделяемой библиотеки, которая будет создана"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:141
+msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
+msgstr "Считать тип 'int' 16-битным"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:145
+msgid "Generate code with library calls for floating point"
+msgstr "Генерировать библиотечные вызовы для плавающих операций"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:149
+msgid "Do not use unaligned memory references"
+msgstr "Не использовать невыровненные ссылки на память"
+
+#: config/m68k/ieee.opt:25 config/i386/i386.opt:122
+msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgstr "При сравнениях плавающих значений следовать стандарту IEEE"
+
+#: config/i386/djgpp.opt:26
+msgid "Ignored (obsolete)"
+msgstr "Игнорируется (устаревшая)"
+
+#: config/i386/i386.opt:24
+msgid "sizeof(long double) is 16"
+msgstr "sizeof(long double) равно 16"
+
+#: config/i386/i386.opt:28
+msgid "Generate 32bit i386 code"
+msgstr "Генерировать 32-битный код i386"
+
+#: config/i386/i386.opt:36
+msgid "Support 3DNow! built-in functions"
+msgstr "Включить поддержку внутренних функций 3DNow!"
+
+#: config/i386/i386.opt:44
+msgid "Generate 64bit x86-64 code"
+msgstr "Генерировать 64-битный код x86-64"
+
+#: config/i386/i386.opt:52
+msgid "sizeof(long double) is 12"
+msgstr "sizeof(long double) равно 12"
+
+#: config/i386/i386.opt:56
+msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:60
+msgid "Align some doubles on dword boundary"
+msgstr "Выравнивать некоторые значения double по границе двойного слова"
+
+#: config/i386/i386.opt:64
+msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
+msgstr "Выравнивать функции по адресам, кратным указанной степени числа 2"
+
+#: config/i386/i386.opt:68
+msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
+msgstr "Выравнивать метки переходов по адресам, кратным указанной степени числа 2"
+
+#: config/i386/i386.opt:72
+msgid "Loop code aligned to this power of 2"
+msgstr "Выравнивать циклы по адресам, кратным указанной степени числа 2"
+
+#: config/i386/i386.opt:76
+msgid "Align destination of the string operations"
+msgstr "Выравнивать результаты строковых операций"
+
+#: config/i386/i386.opt:84
+msgid "Use given assembler dialect"
+msgstr "Использовать указанный диалект ассемблера"
+
+#: config/i386/i386.opt:88
+msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
+msgstr "Стоимость переходов (1-5, произвольные единицы)"
+
+#: config/i386/i386.opt:92
+msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:96
+msgid "Use given x86-64 code model"
+msgstr "Использовать указанную модель кода x86-64"
+
+#: config/i386/i386.opt:106
+msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
+msgstr "Генерировать sin, cos, sqrt для FPU"
+
+#: config/i386/i386.opt:110
+msgid "Return values of functions in FPU registers"
+msgstr "Возвращать результаты функций в регистрах FPU"
+
+#: config/i386/i386.opt:114
+msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
+msgstr "Генерировать код для плавающей арифметики используя заданный набор команд"
+
+#: config/i386/i386.opt:126
+msgid "Inline all known string operations"
+msgstr "Выполнять inline-подстановку всех известных строковых операций"
+
+#: config/i386/i386.opt:134
+msgid "Support MMX built-in functions"
+msgstr "Включить поддержку внутренних функций MMX"
+
+#: config/i386/i386.opt:138
+msgid "Use native (MS) bitfield layout"
+msgstr "Использовать размещение битовых полей по соглашениям MS"
+
+#: config/i386/i386.opt:154
+msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
+msgstr "Исключать указатель кадра в листовых функциях"
+
+#: config/i386/i386.opt:166
+msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
+msgstr "Пытаться Выравнивать стек по адресам, кратным указанной степени числа 2"
+
+#: config/i386/i386.opt:170
+msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
+msgstr "Использовать команды push для сохранения выходных аргументов"
+
+#: config/i386/i386.opt:174
+msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
+msgstr "Использовать red-zone в коде x86-64"
+
+#: config/i386/i386.opt:178
+msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
+msgstr "Число регистров для передачи целочисленных аргументов"
+
+#: config/i386/i386.opt:182
+msgid "Alternate calling convention"
+msgstr "Альтернативные соглашения о вызовах"
+
+#: config/i386/i386.opt:190
+msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
+msgstr "Включить поддержку внутренних функций MMX и SSE при генерации кода"
+
+#: config/i386/i386.opt:194
+msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
+msgstr "Включить поддержку внутренних функций MMX, SSE и SSE2  при генерации кода"
+
+#: config/i386/i386.opt:198
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
+msgstr "Включить поддержку встроенных функций MMX, SSE, SSE2, SSE3 при генерации кода"
+
+#: config/i386/i386.opt:202
+msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
+msgstr "Использовать соглашения по передаче регистров SSE для режимов SF и DF"
+
+#: config/i386/i386.opt:206
+msgid "Uninitialized locals in .bss"
+msgstr "Неинициализированные локальные данные в секции .bss"
+
+#: config/i386/i386.opt:210
+msgid "Enable stack probing"
+msgstr "Включить проверку стека зондированием"
+
+#: config/i386/i386.opt:214
+msgid "Use given thread-local storage dialect"
+msgstr "Использовать указанный диалект локально-поточной памяти"
+
+#: config/i386/i386.opt:218
+#, c-format
+msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
+msgstr "Использовать непосоедственные ссылки относительно %gs при доступе кtls-данным"
+
+#: config/i386/cygming.opt:24
+msgid "Create console application"
+msgstr "Создать консольное приложение"
+
+#: config/i386/cygming.opt:28
+msgid "Use the Cygwin interface"
+msgstr "Использовать интерфейс Cygwin"
+
+#: config/i386/cygming.opt:32
+msgid "Generate code for a DLL"
+msgstr "Генерировать код для DLL"
+
+#: config/i386/cygming.opt:36
+msgid "Ignore dllimport for functions"
+msgstr "Игнорировать dllimport для функций"
+
+#: config/i386/cygming.opt:40
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
+msgstr "Использовать поддержку потоков Mingw"
+
+#: config/i386/cygming.opt:44
+msgid "Set Windows defines"
+msgstr "Включить определения макросов Windows"
+
+#: config/i386/cygming.opt:48
+msgid "Create GUI application"
+msgstr "Создать приложение с интерактивным графическим интерфейсом"
+
+#: config/i386/sco5.opt:25
+msgid "Generate ELF output"
+msgstr "Генерировать выходной файл в формате ELF"
+
+#: config/rs6000/aix41.opt:25 config/rs6000/aix64.opt:33
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+msgstr "Передача сообщений средствами Parallel Environment"
+
+#: config/rs6000/aix.opt:25 config/rs6000/rs6000.opt:128
+msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+msgstr "Более подробно следовать семантике IBM XLC"
+
+#: config/rs6000/darwin.opt:25 config/rs6000/sysv4.opt:133
+msgid "Generate 64-bit code"
+msgstr "Генерировать 64-битный код"
+
+#: config/rs6000/darwin.opt:29 config/rs6000/sysv4.opt:137
+msgid "Generate 32-bit code"
+msgstr "Генерировать 32-битный код"
+
+#: config/rs6000/darwin.opt:33
+msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
+msgstr "Генерировать код для выполняемых файлов (а не разделяемых библиотек)"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:25
+msgid "Use POWER instruction set"
+msgstr "Использовать систему команд POWER"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:29
+msgid "Do not use POWER instruction set"
+msgstr "Не использовать систему команд POWER"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:33
+msgid "Use POWER2 instruction set"
+msgstr "Использовать систему команд POWER2"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:37
+msgid "Use PowerPC instruction set"
+msgstr "Использовать систему команд PowerPC"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:41
+msgid "Do not use PowerPC instruction set"
+msgstr "Не использовать систему команд PowerPC"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:45
+msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
+msgstr "Использовать систему команд PowerPC-64"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:49
+msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
+msgstr "Использовать необязательные команды PowerPC группы General Purpose"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:53
+msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
+msgstr "Использовать необязательные команды PowerPC группы Graphics"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:57
+msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
+msgstr "Использовать команду mfcr с одним полем из PowerPC V2.01"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:61
+msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
+msgstr "Использовать команду popcntb из PowerPC V2.02"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:65
+msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
+msgstr "Использовать команды округления плавающих чисел из PowerPC V2.02"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:69
+msgid "Use AltiVec instructions"
+msgstr "Использовать команды AltiVec"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:73
+msgid "Generate load/store multiple instructions"
+msgstr "Генерировать команды множественного чтения/записи"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:77
+msgid "Generate string instructions for block moves"
+msgstr "Генерировать строковые команды для блочных пересылок"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:81
+msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
+msgstr "Использовать новые мнемоники команд для архитектуры PowerPC"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:85
+msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
+msgstr "Использовать старые мнемоники команд для архитектуры PowerPC"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:89 config/pdp11/pdp11.opt:84
+msgid "Do not use hardware floating point"
+msgstr "Не использовать аппаратную плавающую арифметику"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:97
+msgid "Do not generate load/store with update instructions"
+msgstr "Не генерировать команды чтения/записи с изменением адресного регистра"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:101
+msgid "Generate load/store with update instructions"
+msgstr "Генерировать команды чтения/записи с изменением адресного регистра"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:105
+msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
+msgstr "Не генерировать плавающме команды умножения с накоплением"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:109
+msgid "Generate fused multiply/add instructions"
+msgstr "Использовать плавающие команды умножения с накоплением"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:113
+#, fuzzy
+msgid "Schedule the start and end of the procedure"
+msgstr "Не планировать начало и конец процедуры"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:120
+msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
+msgstr "Возвращать все структуры в памяти (умолчание для AIX)"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:124
+msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
+msgstr "Возвращать короткие структуры в регистрах (умолчание для SVR4)"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:132
+#, fuzzy
+msgid "Generate software floating point divide for better throughput"
+msgstr "Выполнять inline-подстановку кода для плавающего деления, оптимизировать по пропускной способности"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:136
+msgid "Do not place floating point constants in TOC"
+msgstr "Не помещать плавающие константы в TOC"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:140
+msgid "Place floating point constants in TOC"
+msgstr "Помещать плавающие константы в TOC"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:144
+msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
+msgstr "Не помещать константы вида \"символ+смещение\" в TOC"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:148
+msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
+msgstr "Помещать константы вида \"символ+смещение\" в TOC"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:159
+msgid "Use only one TOC entry per procedure"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:163
+msgid "Put everything in the regular TOC"
+msgstr "Помещать все в обычный TOC"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:167
+#, fuzzy
+msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
+msgstr "Задайте yes/no для генерации команд VRSAVE для AltiVec"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:171
+msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:175
+msgid "Generate isel instructions"
+msgstr "Генерировать команды isel"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:179
+msgid "Deprecated option.  Use -misel/-mno-isel instead"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:183
+msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
+msgstr "Генерировать команды SPE SIMD на E500"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:187
+msgid "Deprecated option.  Use -mspe/-mno-spe instead"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:191
+msgid "Enable debug output"
+msgstr "Включить отладочную выдачу"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:195
+msgid "Specify ABI to use"
+msgstr "Использовать указанный ABI"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:207
+msgid "Select full, part, or no traceback table"
+msgstr "Вывод traceback-таблицы: full (полная), part (частичная), no (не выводить таблицу)"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:211
+msgid "Avoid all range limits on call instructions"
+msgstr "Не устанавливать предельные диапазоны для команд вызова"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:215
+msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
+msgstr "Предупреждать об использовании устаревших типов AltiVec 'vector long ...'"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:219
+msgid "Select GPR floating point method"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:223
+msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
+msgstr "Размер long double (64 или 128 бит)"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:227
+msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
+msgstr "Задает стоимость зависимостей между командами"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:231
+msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
+msgstr "Задает схему расстановки nop"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:235
+msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
+msgstr "Задает выравнивание полей структур default/natural"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:239
+msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
+msgstr "Задать приоритет планирования для команд с ограничениями по dispatch-слотам"
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:25
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgstr "Генерировать код с 64-битными указателями"
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:29
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgstr "Генерировать код с 32-битными указателями"
+
+#: config/rs6000/linux64.opt:25
+msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
+msgstr "Вызывать mcount для профилирования перед прологом функции"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:25
+msgid "Select ABI calling convention"
+msgstr "Использовать соглашения о вызовах для ABI"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:29
+msgid "Select method for sdata handling"
+msgstr "Метод обработки sdata"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:37 config/rs6000/sysv4.opt:41
+msgid "Align to the base type of the bit-field"
+msgstr "Выравнивать для базового типа битового поля"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:46 config/rs6000/sysv4.opt:50
+msgid "Produce code relocatable at runtime"
+msgstr "Генерировать код, перемещаемый во время выполнения"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:54 config/rs6000/sysv4.opt:58
+msgid "Produce little endian code"
+msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (little endian)"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:62 config/rs6000/sysv4.opt:66
+msgid "Produce big endian code"
+msgstr "Генерировать код для прямого порядка байт (big endian)"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:71 config/rs6000/sysv4.opt:75
+#: config/rs6000/sysv4.opt:84 config/rs6000/sysv4.opt:101
+#: config/rs6000/sysv4.opt:129 config/rs6000/sysv4.opt:141
+msgid "no description yet"
+msgstr "описание отсутствует"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:79
+msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:88
+msgid "Use EABI"
+msgstr "Использовать EABI"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:92
+msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+msgstr "Разрешить битовые поля, пересекающие границу слова"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:96
+msgid "Use alternate register names"
+msgstr "Использовать альтернативные имена регистров"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:105
+msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+msgstr "Компоновать с libsim.a, libc.a и sim-crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:109
+msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Компоновать с libads.a, libc.a и crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:113
+msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Компоновать с libyk.a, libc.a и crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:117
+msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Компоновать с libmvme.a, libc.a и crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:121
+msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+msgstr "Установить бит PPC_EMB в заголовке ELF-файла"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:125
+msgid "Use the WindISS simulator"
+msgstr "Использовать симулятор WindISS"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:145
+msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:149
+msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
+msgstr "Генерировать код для старой выполняющей BSS PLT"
+
+#: config/mt/mt.opt:24
+msgid "Use byte loads and stores when generating code."
+msgstr ""
+
+#: config/mt/mt.opt:32
+msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
+msgstr ""
+
+#: config/mt/mt.opt:36 config/mt/mt.opt:40 config/mt/mt.opt:44
+#: config/mt/mt.opt:48 config/mt/mt.opt:52
+#, fuzzy
+msgid "Internal debug switch"
+msgstr "некорректный ключ -mdebug-%s"
+
+#: config/mt/mt.opt:56 config/iq2000/iq2000.opt:24
+msgid "Specify CPU for code generation purposes"
+msgstr "Процессор, для которого осуществляется генерацию кода"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:24
+msgid "Generate code for the M*Core M210"
+msgstr "Генерировать код для M*Core M210"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:28
+msgid "Generate code for the M*Core M340"
+msgstr "Генерировать код для M*Core M340"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:32
+msgid "Set maximum alignment to 4"
+msgstr "Максимальное выравнивание равно 4"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:36
+msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+msgstr "Выравнивать функции по границе 4 байт"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:40
+msgid "Set maximum alignment to 8"
+msgstr "Максимальное выравнивание равно 8"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:44
+msgid "Generate big-endian code"
+msgstr "Генерировать код для прямого порядка байт (big endian)"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:48
+msgid "Emit call graph information"
+msgstr "Выдавать граф вызовов"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:52
+msgid "Use the divide instruction"
+msgstr "Использовать команды деления"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:56
+msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+msgstr "Использовать непосредственные константы, если это требует не более 2 команд"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:60
+#, fuzzy
+msgid "Generate little-endian code"
+msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (big endian)"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:68
+#, fuzzy
+msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
+msgstr "Не использовать непосредственные константы произвольного размера в битовых операциях"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:72
+msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+msgstr "Отдавать предпочтение пословному доступу к памяти перед побайтным"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:76
+#, fuzzy
+msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+msgstr "Максимальная величина одной операции инкрементации стека"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:80
+#, fuzzy
+msgid "Always treat bitfields as int-sized"
+msgstr "Всегда считать, что битовое поле имеет размер int"
+
+#: config/arc/arc.opt:33
+msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:43
+msgid "Compile code for ARC variant CPU"
+msgstr "Генерировать код для вариантов процессора ARC"
+
+#: config/arc/arc.opt:47
+msgid "Put functions in SECTION"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:51
+msgid "Put data in SECTION"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:55
+msgid "Put read-only data in SECTION"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:45
+msgid "Generate SH1 code"
+msgstr "Генерировать код SH1"
+
+#: config/sh/sh.opt:49
+msgid "Generate SH2 code"
+msgstr "Генерировать код SH2"
+
+#: config/sh/sh.opt:53
+msgid "Generate SH2a code"
+msgstr "Генерировать код SH2a"
+
+#: config/sh/sh.opt:57
+msgid "Generate SH2a FPU-less code"
+msgstr "Генерировать код для SH2a без FPU"
+
+#: config/sh/sh.opt:61
+#, fuzzy
+msgid "Generate default single-precision SH2a code"
+msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (big endian)"
+
+#: config/sh/sh.opt:65
+#, fuzzy
+msgid "Generate only single-precision SH2a code"
+msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (big endian)"
+
+#: config/sh/sh.opt:69
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH2e code"
+msgstr "Генерировать код SB"
+
+#: config/sh/sh.opt:73
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH3 code"
+msgstr "Генерировать код SB"
+
+#: config/sh/sh.opt:77
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH3e code"
+msgstr "Генерировать код SB"
+
+#: config/sh/sh.opt:81
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4 code"
+msgstr "Генерировать код SB"
+
+#: config/sh/sh.opt:85
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4 FPU-less code"
+msgstr "Генерировать код SA"
+
+#: config/sh/sh.opt:89
+#, fuzzy
+msgid "Generate default single-precision SH4 code"
+msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (big endian)"
+
+#: config/sh/sh.opt:93
+#, fuzzy
+msgid "Generate only single-precision SH4 code"
+msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (big endian)"
+
+#: config/sh/sh.opt:97
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4a code"
+msgstr "Генерировать код SB"
+
+#: config/sh/sh.opt:101
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4a FPU-less code"
+msgstr "Генерировать код SA"
+
+#: config/sh/sh.opt:105
+#, fuzzy
+msgid "Generate default single-precision SH4a code"
+msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (big endian)"
+
+#: config/sh/sh.opt:109
+#, fuzzy
+msgid "Generate only single-precision SH4a code"
+msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (big endian)"
+
+#: config/sh/sh.opt:113
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4al-dsp code"
+msgstr "Генерировать код SA"
+
+#: config/sh/sh.opt:117
+#, fuzzy
+msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
+msgstr "Генерировать 32-битный код"
+
+#: config/sh/sh.opt:121
+#, fuzzy
+msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
+msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (big endian)"
+
+#: config/sh/sh.opt:125
+#, fuzzy
+msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
+msgstr "Генерировать 64-битный код"
+
+#: config/sh/sh.opt:129
+#, fuzzy
+msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
+msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (big endian)"
+
+#: config/sh/sh.opt:133
+#, fuzzy
+msgid "Generate SHcompact code"
+msgstr "Генерировать код SA"
+
+#: config/sh/sh.opt:137
+#, fuzzy
+msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
+msgstr "Генерировать код относительно pc"
+
+#: config/sh/sh.opt:141
+msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:145
+#, fuzzy
+msgid "Generate code in big endian mode"
+msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) порядка байт"
+
+#: config/sh/sh.opt:149
+#, fuzzy
+msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
+msgstr "Генерировать 4-байтные элементы в таблицах переключателей"
+
+#: config/sh/sh.opt:153
+msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:157
+#, fuzzy
+msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
+msgstr "Выравнивать переменные по границе 16 бит"
+
+#: config/sh/sh.opt:161
+msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:165
+#, fuzzy
+msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
+msgstr "Альтернативное имя для секции bss"
+
+#: config/sh/sh.opt:172
+msgid "Cost to assume for gettr insn"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:176 config/sh/sh.opt:222
+msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:180
+msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:184
+msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:188
+msgid "Assume symbols might be invalid"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:192
+msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:196
+#, fuzzy
+msgid "Generate code in little endian mode"
+msgstr "Генерировать код для обратного (little endian) порядка байт"
+
+#: config/sh/sh.opt:200
+#, fuzzy
+msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
+msgstr "`asm' портит PIC-регистр %qs"
+
+#: config/sh/sh.opt:206
+msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:210
+msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:214
+#, fuzzy
+msgid "Assume pt* instructions won't trap"
+msgstr "Предполагать возможность прерываний при плавающих операциях"
+
+#: config/sh/sh.opt:218
+msgid "Shorten address references during linking"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:226
+#, fuzzy
+msgid "Deprecated. Use -Os instead"
+msgstr "Этот ключ устарел; используйте -Wextra."
+
+#: config/sh/sh.opt:230
+msgid "Cost to assume for a multiply insn"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:234
+msgid "Generate library function call to invalidate instruction cache entries after fixing trampoline"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:24
+msgid "Specify an ABI"
+msgstr "Задать интерфейс (ABI)"
+
+#: config/arm/arm.opt:28
+msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+msgstr "Генерировать вызов abort, если в noreturn-функции выполняется возврат управления"
+
+#: config/arm/arm.opt:35
+msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+msgstr "Передавать плавающие аргументы в FP-регистрах"
+
+#: config/arm/arm.opt:39
+msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+msgstr "Генерировать APCS-совместимые кадры стека"
+
+#: config/arm/arm.opt:43
+msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+msgstr "Генерировать реентерабельный PIC-код"
+
+#: config/arm/arm.opt:50
+msgid "Specify the name of the target architecture"
+msgstr "Имя целевой архитектуры"
+
+#: config/arm/arm.opt:57
+msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+msgstr "Считать что процессор имеет прямой порядок байт (big endian)"
+
+#: config/arm/arm.opt:61
+msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+msgstr "Thumb: считать, что нестатические функции могут быть вызваны из ARM-программ"
+
+#: config/arm/arm.opt:65
+msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+msgstr "Thumb: считать, что указатели на функции могут ссылаться на не-Thumb код"
+
+#: config/arm/arm.opt:69
+msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+msgstr "Cirrus: генерировать команды NOP во избежание некорректного комбинирования команд"
+
+#: config/arm/arm.opt:73
+msgid "Specify the name of the target CPU"
+msgstr "Имя целевого процессора"
+
+#: config/arm/arm.opt:77
+#, fuzzy
+msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+msgstr "Задайте yes/no для использования операций с плавающей точкой в GPRs"
+
+#: config/arm/arm.opt:91
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+msgstr "Версия эмулятора плавающей арифметики"
+
+#: config/arm/arm.opt:95
+msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:99
+msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+msgstr "Считать что процессор имеет обратный порядок байт (little endian)"
+
+#: config/arm/arm.opt:103
+msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgstr "Генерировать косвенные вызовы, если нужно"
+
+#: config/arm/arm.opt:107
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgstr "Регистр для PIC-адресации"
+
+#: config/arm/arm.opt:111
+msgid "Store function names in object code"
+msgstr "Сохранять имена функций в объектном коде"
+
+#: config/arm/arm.opt:115
+#, fuzzy
+msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+msgstr "Использовать заготовки прологов функций"
+
+#: config/arm/arm.opt:119
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "Не загружать PIC-регистр в прологах функций"
+
+#: config/arm/arm.opt:123
+msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:127
+msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+msgstr "Минимальное битовое выравнивание в структурах"
+
+#: config/arm/arm.opt:131
+msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+msgstr "Компилировать для Thumb, а не для ARM"
+
+#: config/arm/arm.opt:135
+msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+msgstr "Включить поддержку вызовов между системами команд Thumb и ARM"
+
+#: config/arm/arm.opt:139
+#, fuzzy
+msgid "Specify how to access the thread pointer"
+msgstr "Имя целевой архитектуры"
+
+#: config/arm/arm.opt:143
+msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: генерировать (не листовые) кадры стека, даже если они не нужны"
+
+#: config/arm/arm.opt:147
+msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: генерировать (листовые) кадры стека, даже если они не нужны"
+
+#: config/arm/arm.opt:151
+#, fuzzy
+msgid "Tune code for the given processor"
+msgstr "Компилировать для процессора v850"
+
+#: config/arm/arm.opt:155
+msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+msgstr "Считать, что байты имеют прямой порядок бит, а слова - обратный порядок байт"
+
+#: config/arm/pe.opt:24
+msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+msgstr "Игнорировать атрибут dllimport для функций"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:24
+msgid "Generate code for an 11/10"
+msgstr "Генерировать код для 11/10"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:28
+msgid "Generate code for an 11/40"
+msgstr "Генерировать код для 11/40"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:32
+msgid "Generate code for an 11/45"
+msgstr "Генерировать код для 11/45"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:36
+#, fuzzy
+msgid "Use 16-bit abs patterns"
+msgstr "Использовать 64-битные плавающие регистры"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:40
+#, fuzzy
+msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
+msgstr "Возвращать результаты плавающего типа в ac0"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:44
+msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:48
+msgid "Use inline patterns for copying memory"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:52
+msgid "Do not pretend that branches are expensive"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:56
+msgid "Pretend that branches are expensive"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:60
+#, fuzzy
+msgid "Use the DEC assembler syntax"
+msgstr "Использовать DEC-синтаксис для ассемблерного кода"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:64
+msgid "Use 32 bit float"
+msgstr "Использовать 32-битное представление типа float"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:68
+msgid "Use 64 bit float"
+msgstr "Использовать 64-битное представление типа float"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:76
+msgid "Use 16 bit int"
+msgstr "Использовать 16-битное представление типа int"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:80
+msgid "Use 32 bit int"
+msgstr "Использовать 32-битное представление типа int"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:88
+msgid "Target has split I&D"
+msgstr "Целевая архитектура имеет разбиение памяти для кода и данных"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:92
+msgid "Use UNIX assembler syntax"
+msgstr "Использовать UNIX-синтаксис для ассемблерного кода"
+
+#: config/avr/avr.opt:24
+#, fuzzy
+msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
+msgstr "Генерировать прологи/эпилоги функций как подпрограммы"
+
+#: config/avr/avr.opt:28
+#, fuzzy
+msgid "Select the target MCU"
+msgstr "Имя целевого процессора"
+
+#: config/avr/avr.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Use STACK as the initial value of the stack pointer"
+msgstr "Изменять только младшие 8 бит указателя стека"
+
+#: config/avr/avr.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Use an 8-bit 'int' type"
+msgstr "Использовать 64-битное представление для типа int"
+
+#: config/avr/avr.opt:43
+msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+msgstr "Изменять указатель стека без отмены прерываний"
+
+#: config/avr/avr.opt:47
+msgid "Do not generate tablejump insns"
+msgstr "Не генерировать инструкции табличных переходов"
+
+#: config/avr/avr.opt:57
+msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+msgstr "Использовать rjmp/rcall (с ограниченным диапазоном) для устройств >8K"
+
+#: config/avr/avr.opt:61
+msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+msgstr "Выводить размеры команд в ассемблерный файл"
+
+#: config/avr/avr.opt:65
+msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+msgstr "Изменять только младшие 8 бит указателя стека"
+
+#: config/crx/crx.opt:24
+#, fuzzy
+msgid "Support multiply accumulate instructions"
+msgstr "Использовать команды плавающего умножения со сложением"
+
+#: config/crx/crx.opt:28
+#, fuzzy
+msgid "Do not use push to store function arguments"
+msgstr "Не использовать команды push для сохранения выходных аргументов"
+
+#: config/crx/crx.opt:32
+msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.opt:24
+msgid "Generate code for C30 CPU"
+msgstr "Генерировать код для процессора C30"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:28
+msgid "Generate code for C31 CPU"
+msgstr "Генерировать код для процессора C31"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:32
+msgid "Generate code for C32 CPU"
+msgstr "Генерировать код для процессора C32"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:36
+msgid "Generate code for C33 CPU"
+msgstr "Генерировать код для процессора C33"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:40
+msgid "Generate code for C40 CPU"
+msgstr "Генерировать код для процессора C40"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:44
+msgid "Generate code for C44 CPU"
+msgstr "Генерировать код для процессора C44"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:48
+msgid "Assume that pointers may be aliased"
+msgstr "Считать, что указатели могут указывать на общую память"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:52
+msgid "Big memory model"
+msgstr "Модель большой памяти"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:56
+msgid "Use the BK register as a general purpose register"
+msgstr "Использовать регистр BK как регистр общего назначения"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:60
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for CPU"
+msgstr "Генерировать код для процессора C44"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:64
+msgid "Enable use of DB instruction"
+msgstr "Использовать команду DB"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:68
+msgid "Enable debugging"
+msgstr "Включить режим отладки"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:72
+msgid "Enable new features under development"
+msgstr "Включить новые средства, находящиеся в стадии разработки"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:76
+msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
+msgstr "Использовать быстрое, но неточное преобразование плавающих в целые"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:80
+msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
+msgstr "Форсировать генерацию RTL с правильными 3-операндными инструкциями"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:84
+msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
+msgstr "Принудительно помещать константы на регистры для повышения унификации"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:88 config/c4x/c4x.opt:112
+msgid "Save DP across ISR in small memory model"
+msgstr "Размещать значения двойной точности на границе ISR в модели малой памяти"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:92
+msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
+msgstr "Разрешить беззнаковые счетчики итераций для RPTB/DB"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:96
+msgid "Pass arguments on the stack"
+msgstr "Передавать аргументы в стеке"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:100
+msgid "Use MPYI instruction for C3x"
+msgstr "Использовать MPYI для C3x"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:104
+msgid "Enable parallel instructions"
+msgstr "Включить генерацию параллельного кода"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:108
+msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
+msgstr "Использовать команды MPY||ADD, MPY||SUB"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:116
+msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
+msgstr "Сохранять все 40 бит плавающего регистра при вызовах"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:120
+msgid "Pass arguments in registers"
+msgstr "Передавать аргументы на регистрах"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:124
+msgid "Enable use of RTPB instruction"
+msgstr "Использовать команды RTPB"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:128
+msgid "Enable use of RTPS instruction"
+msgstr "Использовать команды RTPS"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:132
+#, fuzzy
+msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
+msgstr "Максимальное число итераций для RPTS"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:136
+msgid "Small memory model"
+msgstr "Модель малой памяти"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:140
+msgid "Emit code compatible with TI tools"
+msgstr "Генерировать код, совместимый с фирменными инструментами TI"
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:24
+msgid "Generate cpp defines for server IO"
+msgstr "Генерировать определения препроцессора для серверного ввода-вывода"
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:28 config/pa/pa-hpux1010.opt:24
+#: config/pa/pa-hpux1111.opt:24
+msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:32
+msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
+msgstr "Генерировать определения препроцессора для ввода-вывода рабочей станции"
+
+#: config/pa/pa.opt:24 config/pa/pa.opt:77 config/pa/pa.opt:85
+msgid "Generate PA1.0 code"
+msgstr "Генерировать код PA1.0"
+
+#: config/pa/pa.opt:28 config/pa/pa.opt:89 config/pa/pa.opt:109
+msgid "Generate PA1.1 code"
+msgstr "Генерировать код PA1.1"
+
+#: config/pa/pa.opt:32 config/pa/pa.opt:93
+msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
+msgstr "Генерировать код PA2.0 (требуются бин. утилиты 2.10 или старше)"
+
+#: config/pa/pa.opt:36
+msgid "Generate code for huge switch statements"
+msgstr "Генерировать код для больших переключателей"
+
+#: config/pa/pa.opt:40
+msgid "Disable FP regs"
+msgstr "Исключить использование плавающих регистров"
+
+#: config/pa/pa.opt:44
+msgid "Disable indexed addressing"
+msgstr "Не использовать индексную адресацию"
+
+#: config/pa/pa.opt:48
+msgid "Generate fast indirect calls"
+msgstr "Генерировать быстрые косвенные вызовы"
+
+#: config/pa/pa.opt:56
+msgid "Assume code will be assembled by GAS"
+msgstr "Предполагать, что код будет ассемблироваться при помощи GAS"
+
+#: config/pa/pa.opt:60
+msgid "Put jumps in call delay slots"
+msgstr "Помещать переходы в гнезда задержки вызовов"
+
+#: config/pa/pa.opt:65
+msgid "Enable linker optimizations"
+msgstr "Включить оптимизации компоновки"
+
+#: config/pa/pa.opt:69
+msgid "Always generate long calls"
+msgstr "Всегда генерировать дальние вызовы"
+
+#: config/pa/pa.opt:73
+msgid "Emit long load/store sequences"
+msgstr "Генерировать длинные последовательности чтения/записи"
+
+#: config/pa/pa.opt:81
+msgid "Disable space regs"
+msgstr "Исключить использование space-регистров"
+
+#: config/pa/pa.opt:97
+msgid "Use portable calling conventions"
+msgstr "Использовать портируемые соглашения о вызовах"
+
+#: config/pa/pa.opt:101
+#, fuzzy
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
+msgstr ""
+"некорректный ключ -mschedule= (%s).\n"
+"Допустимые значения 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, 8000\n"
+
+#: config/pa/pa.opt:113
+msgid "Do not disable space regs"
+msgstr "Не исключать использование space-регистров"
+
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:24
+msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
+msgstr "Предполагать что для компоновки будет применяться GAS ld"
+
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:28
+msgid "Assume code will be linked by HP ld"
+msgstr "Предполагать что для компоновки будет применяться HP ld"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:24
+msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
+msgstr "Использовать команды CONST16 для загрузки констант"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:28
+msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+msgstr "Использовать плавающие команды multiply/add и multiply/subtract"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:32
+msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
+msgstr "Использовать команды косвенного вызова CALLXn в больших программах"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:36
+msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+msgstr "Автоматически выравнивать позиции меток для сокращения задержек переходов"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:40
+msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+msgstr "Помещать литеральные данные вместе с кодом в секцию text"
+
+#: config/stormy16/stormy16.opt:25
+msgid "Provide libraries for the simulator"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:24
+#, fuzzy
+msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
+msgstr "Генерировать код для указанного процессора"
+
+#: config/mips/mips.opt:28
+msgid "Use SVR4-style PIC"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:32
+#, fuzzy
+msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
+msgstr "Использовать команды манипулирования над битовыми полями"
+
+#: config/mips/mips.opt:36
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the given ISA"
+msgstr "Генерировать код для указанного процессора"
+
+#: config/mips/mips.opt:40
+#, fuzzy
+msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
+msgstr "Использовать команды вероятных переходов, вопреки умолчанию для указанной архитектуры"
+
+#: config/mips/mips.opt:44
+msgid "Trap on integer divide by zero"
+msgstr "Выдавать прерывание по целочисленному делению на ноль"
+
+#: config/mips/mips.opt:48
+msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:52
+#, fuzzy
+msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
+msgstr "Не выдавать прерывание по целочисленному делению на ноль"
+
+#: config/mips/mips.opt:56
+msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:60
+#, fuzzy
+msgid "Use MIPS-DSP instructions"
+msgstr "Использовать систему команд PowerPC"
+
+#: config/mips/mips.opt:70
+msgid "Use big-endian byte order"
+msgstr "Использовать прямой (big-endian) порядок байт "
+
+#: config/mips/mips.opt:74
+msgid "Use little-endian byte order"
+msgstr "Использовать обратный (little-endian) порядок байт"
+
+#: config/mips/mips.opt:78 config/iq2000/iq2000.opt:32
+msgid "Use ROM instead of RAM"
+msgstr "Использовать ROM вместо RAM"
+
+#: config/mips/mips.opt:82
+msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
+msgstr "Использовать ассемблерные команды %reloc()"
+
+#: config/mips/mips.opt:86
+#, fuzzy
+msgid "Work around certain R4000 errata"
+msgstr "Обходить старую аппаратную ошибку 4300"
+
+#: config/mips/mips.opt:90
+#, fuzzy
+msgid "Work around certain R4400 errata"
+msgstr "Обходить старую аппаратную ошибку 4300"
+
+#: config/mips/mips.opt:94
+msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
+msgstr "Обходить старую аппаратную ошибку SB-1 версии 2"
+
+#: config/mips/mips.opt:98
+msgid "Work around certain VR4120 errata"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:102
+msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:106
+#, fuzzy
+msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
+msgstr "Обходить старую аппаратную ошибку 4300"
+
+#: config/mips/mips.opt:110
+#, fuzzy
+msgid "FP exceptions are enabled"
+msgstr "активные ключи: "
+
+#: config/mips/mips.opt:114
+#, fuzzy
+msgid "Use 32-bit floating-point registers"
+msgstr "Использовать 32-битные регистры общего назначения"
+
+#: config/mips/mips.opt:118
+#, fuzzy
+msgid "Use 64-bit floating-point registers"
+msgstr "Использовать 64-битные регистры общего назначения"
+
+#: config/mips/mips.opt:122
+msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:126
+#, fuzzy
+msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
+msgstr "Использовать плавающие команды умножения с накоплением"
+
+#: config/mips/mips.opt:130
+msgid "Use 32-bit general registers"
+msgstr "Использовать 32-битные регистры общего назначения"
+
+#: config/mips/mips.opt:134
+msgid "Use 64-bit general registers"
+msgstr "Использовать 64-битные регистры общего назначения"
+
+#: config/mips/mips.opt:138
+#, fuzzy
+msgid "Allow the use of hardware floating-point instructions"
+msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающих операций"
+
+#: config/mips/mips.opt:142
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for ISA level N"
+msgstr "Генерировать код для ассемблера Intel"
+
+#: config/mips/mips.opt:146
+msgid "Generate mips16 code"
+msgstr "Генерировать код mips16"
+
+#: config/mips/mips.opt:150
+#, fuzzy
+msgid "Use MIPS-3D instructions"
+msgstr "Использовать систему команд POWER"
+
+#: config/mips/mips.opt:154
+msgid "Use indirect calls"
+msgstr "Использовать косвенные вызовы"
+
+#: config/mips/mips.opt:158
+#, fuzzy
+msgid "Use a 32-bit long type"
+msgstr "Использовать 32-битное представление для типа long"
+
+#: config/mips/mips.opt:162
+#, fuzzy
+msgid "Use a 64-bit long type"
+msgstr "Использовать 64-битное представление для типа long"
+
+#: config/mips/mips.opt:166
+msgid "Don't optimize block moves"
+msgstr "Не оптимизировать блочные пересылки"
+
+#: config/mips/mips.opt:170
+#, fuzzy
+msgid "Use the mips-tfile postpass"
+msgstr "Использовать постпроцессор mips-tfile после ассемблера"
+
+#: config/mips/mips.opt:174
+msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:178
+msgid "Generate normal-mode code"
+msgstr "Генерировать обычный код"
+
+#: config/mips/mips.opt:182
+#, fuzzy
+msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
+msgstr "Не использовать систему команд POWER"
+
+#: config/mips/mips.opt:186
+#, fuzzy
+msgid "Use paired-single floating-point instructions"
+msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающих операций"
+
+#: config/mips/mips.opt:190
+#, fuzzy
+msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
+msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающих операций"
+
+#: config/mips/mips.opt:194
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
+msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающих операций"
+
+#: config/mips/mips.opt:198
+msgid "Optimize lui/addiu address loads"
+msgstr "Оптимизировать команды lui/addiu при загрузке адресов"
+
+#: config/mips/mips.opt:202
+#, fuzzy
+msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
+msgstr "Предполагать, что все значения double выровнены"
+
+#: config/mips/mips.opt:206
+msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:210 config/iq2000/iq2000.opt:45
+msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
+msgstr "Размещать неинициализированные константы в ROM (требуется -membedded-data)"
+
+#: config/mips/mips.opt:214
+#, fuzzy
+msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
+msgstr "Выполнить протягивание переходов"
+
+#: config/mips/mips.opt:218
+msgid "Lift restrictions on GOT size"
+msgstr "Поднять ограничение на размер GOT"
+
+#: config/fr30/fr30.opt:24
+msgid "Assume small address space"
+msgstr "Предполагать малое адресное пространство"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:24 config/m68hc11/m68hc11.opt:32
+msgid "Compile for a 68HC11"
+msgstr "Компилировать для 68HC11"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:28 config/m68hc11/m68hc11.opt:36
+msgid "Compile for a 68HC12"
+msgstr "Компилировать для 68HC12"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:42 config/m68hc11/m68hc11.opt:46
+msgid "Compile for a 68HCS12"
+msgstr "Компилировать для 68HCS12"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:50
+msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
+msgstr "Разрешить пре- и пост- автоинкрементацию и автодекреметацию"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:54
+msgid "Min/max instructions allowed"
+msgstr "Разрешить инструкции min, max"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:58
+msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
+msgstr "Использовать call и rtc для вызовов функций и возвратов"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:62
+msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
+msgstr "Запретить пре- и пост- автоинкрементацию и автодекреметацию"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:66
+msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
+msgstr "Использовать jsr и rts для вызовов функций и возвратов"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:70
+msgid "Min/max instructions not allowed"
+msgstr "Запретить инструкции min, max"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:74
+msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Использовать прямую адресацию для псевдорегистров"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:78
+msgid "Compile with 32-bit integer mode"
+msgstr "Компилировать в режиме 32-битных целых"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:83
+msgid "Specify the register allocation order"
+msgstr "Порядок выделения регистров"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:87
+msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Не использовать прямую адресацию для псевдорегистров"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:91
+msgid "Compile with 16-bit integer mode"
+msgstr "Компилировать в режиме 16-битных целых"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:95
+msgid "Indicate the number of soft registers available"
+msgstr "Число доступных программных псевдорегистров"
+
+#: config/vax/vax.opt:24 config/vax/vax.opt:28
+msgid "Target DFLOAT double precision code"
+msgstr ""
+
+#: config/vax/vax.opt:32 config/vax/vax.opt:36
+#, fuzzy
+msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (big endian)"
+
+#: config/vax/vax.opt:40
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
+msgstr "Генерировать код для GNU-ассемблера"
+
+#: config/vax/vax.opt:44
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for UNIX assembler"
+msgstr "Генерировать код для GNU-ассемблера"
+
+#: config/vax/vax.opt:48
+#, fuzzy
+msgid "Use VAXC structure conventions"
+msgstr "Использовать портируемые соглашения о вызовах"
+
+#: config/cris/linux.opt:28
+msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
+msgstr "Не использовать GOTPLT-ссылки с -fpic и -fPIC"
+
+#: config/cris/cris.opt:46
+msgid "Work around bug in multiplication instruction"
+msgstr "Обойти ошибку в команде умножения"
+
+#: config/cris/cris.opt:52
+msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+msgstr "Компилировать для ETRAX 4 (CRIS v3)"
+
+#: config/cris/cris.opt:57
+msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+msgstr "Компилировать для ETRAX 100 (CRIS v8)"
+
+#: config/cris/cris.opt:65
+msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+msgstr "Выводить в ассемблерный код подробную отладочную информацию"
+
+#: config/cris/cris.opt:72
+msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+msgstr "В обычных командах не использовать коды условий"
+
+#: config/cris/cris.opt:81
+msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+msgstr "Не использовать режимов адресации с побочными эффектами"
+
+#: config/cris/cris.opt:90
+msgid "Do not tune stack alignment"
+msgstr "Не выравнивать данные в стеке"
+
+#: config/cris/cris.opt:99
+msgid "Do not tune writable data alignment"
+msgstr "Не выравнивать данные, доступные на запись"
+
+#: config/cris/cris.opt:108
+msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+msgstr "Не выравнивать код и данные, доступные только на чтение"
+
+#: config/cris/cris.opt:117
+msgid "Align code and data to 32 bits"
+msgstr "Выравнивать код и данные по границе 32 бит"
+
+#: config/cris/cris.opt:134
+msgid "Don't align items in code or data"
+msgstr "Не выравнивать элементы кода или данных"
+
+#: config/cris/cris.opt:143
+msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+msgstr "Не генерировать прологи и эпилоги функций"
+
+#: config/cris/cris.opt:150
+msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+msgstr "Использовать максимум возможностей, не противоречащих другим ключам"
+
+#: config/cris/cris.opt:159
+msgid "Override -mbest-lib-options"
+msgstr "Отменить -mbest-lib-options"
+
+#: config/cris/cris.opt:166
+msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Генерировать код для указанного процессора или версии процессора"
+
+#: config/cris/cris.opt:170
+msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Делать выравнивание для указанного процессора или версии процессора"
+
+#: config/cris/cris.opt:174
+msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+msgstr "Предупреждать, если кадр стека превышает указанный размер"
+
+#: config/cris/aout.opt:28
+msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+msgstr "Компилировать для системы MMU-less Etrax 100-based elinux"
+
+#: config/cris/aout.opt:34
+msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
+msgstr "Для elinux установить указанный размер стека для этой программы"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:24
+msgid "Generate H8S code"
+msgstr "Генерировать код H8S"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:28
+#, fuzzy
+msgid "Generate H8SX code"
+msgstr "Генерировать код H8S"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:32
+msgid "Generate H8S/2600 code"
+msgstr "Генерировать код H8S/2600"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:36
+msgid "Make integers 32 bits wide"
+msgstr "Установить ширину целых типов 32 бита"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:43
+msgid "Use registers for argument passing"
+msgstr "Использовать регистры для передачи аргументов"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:47
+msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+msgstr "Считать, что доступ к байтным данным медленный"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:51
+msgid "Enable linker relaxing"
+msgstr "Использовать ключ --relax при компоновке"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:55
+msgid "Generate H8/300H code"
+msgstr "Генерировать код H8/300H"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:59
+msgid "Enable the normal mode"
+msgstr "Установить нормальный режим"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:63
+msgid "Use H8/300 alignment rules"
+msgstr "Использовать правила выравнивания H8/300H"
+
+#: config/v850/v850.opt:24
+#, fuzzy
+msgid "Use registers r2 and r5"
+msgstr "Не использовать регистры r2 и r5"
+
+#: config/v850/v850.opt:28
+msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
+msgstr "Генерировать 4-байтные элементы в таблицах переключателей"
+
+#: config/v850/v850.opt:32
+msgid "Enable backend debugging"
+msgstr "Включить отладочную печать"
+
+#: config/v850/v850.opt:36
+msgid "Do not use the callt instruction"
+msgstr "Не использовать команды callt"
+
+#: config/v850/v850.opt:40
+msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+msgstr "Включить использование r30"
+
+#: config/v850/v850.opt:44
+msgid "Support Green Hills ABI"
+msgstr "Включить поддержку Green Hills ABI"
+
+#: config/v850/v850.opt:48
+msgid "Prohibit PC relative function calls"
+msgstr "Запретить вызовы функций относительно PC"
+
+#: config/v850/v850.opt:52
+msgid "Use stubs for function prologues"
+msgstr "Использовать заготовки прологов функций"
+
+#: config/v850/v850.opt:56
+msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области SDA"
+
+#: config/v850/v850.opt:60
+msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgstr "Включить использование коротких команд загрузки"
+
+#: config/v850/v850.opt:64
+msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
+msgstr "То же, что -mep -mprolog-function"
+
+#: config/v850/v850.opt:68
+msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области TDA"
+
+#: config/v850/v850.opt:72
+msgid "Enforce strict alignment"
+msgstr "Использовать строгое выравнивание"
+
+#: config/v850/v850.opt:79
+msgid "Compile for the v850 processor"
+msgstr "Компилировать для процессора v850"
+
+#: config/v850/v850.opt:83
+#, fuzzy
+msgid "Compile for the v850e processor"
+msgstr "Компилировать для процессора v850"
+
+#: config/v850/v850.opt:87
+#, fuzzy
+msgid "Compile for the v850e1 processor"
+msgstr "Компилировать для процессора v850"
+
+#: config/v850/v850.opt:91
+msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области ZDA"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:25
+msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
+msgstr "Для внутренней библиотеки: передавать все параметры на регистрах"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:29
+msgid "Use register stack for parameters and return value"
+msgstr "Использовать регистровый стек для передачи параметров и возврата значения"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:33
+msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+msgstr "Использовать несохраняемые регистры для передачи параметров и возврата значения"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:38
+msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
+msgstr "Использовать команды сравнения плавающих значений, учитывающие epsilon-регистр"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:42
+msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
+msgstr "Использовать команды загрузки из памяти с расширением нулями, а не знаковым битом"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:46
+msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
+msgstr "Генерировать код так, чтобы остаток от деления имел знак делителя (а не делимого)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:50
+msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
+msgstr "Приписывать префикс \":\" глобальным символам (для использования с PREFIX)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:54
+msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+msgstr "Не задавать стандартный стартовый адрес программы 0x100"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:58
+msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+msgstr "При компоновке создавать файл в формате ELF (а не mmo)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:62
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+msgstr "Использовать P-мнемонику для статически предсказанных переходов"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:66
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+msgstr "Не использовать P-мнемонику для статически предсказанных переходов"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:80
+msgid "Use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Использовать формирование адресов для глобальных регистров"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:84
+msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Не использовать формирование адресов для глобальных регистров"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:88
+msgid "Generate a single exit point for each function"
+msgstr "Генерировать одну выходную точку для каждой функции"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:92
+msgid "Do not generate a single exit point for each function"
+msgstr "Не генерировать одну выходную точку для каждой функции"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:96
+msgid "Set start-address of the program"
+msgstr "Стартовый адрес программы"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:100
+msgid "Set start-address of data"
+msgstr "Стартовый адрес данных"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:28
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
+msgstr "Процессор, для которого осуществляется планирование команд"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:36
+msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
+msgstr "Использовать секции sdata/sbss, адресуемые относительно регистра GP"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:41
+msgid "No default crt0.o"
+msgstr "отсутствует стандартный файл crt0.o"
+
+#: config/bfin/bfin.opt:24
+#, fuzzy
+msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
+msgstr "Исключать указатель кадра в листовых функциях"
+
+#: config/bfin/bfin.opt:28
+msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:32
+msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:37
+msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:41
+#, fuzzy
+msgid "Enabled ID based shared library"
+msgstr "ID разделяемой библиотеки, которая будет создана"
+
+#: config/bfin/bfin.opt:49
+msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
+msgstr ""
+
+#: config/vxworks.opt:25
+#, fuzzy
+msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+msgstr "Генерировать код для стандартной среды выполнения C"
+
+#: config/vxworks.opt:32
+#, fuzzy
+msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+msgstr "Генерировать код для стандартной среды выполнения C"
+
+#: config/darwin.opt:24
+#, fuzzy
+msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+msgstr "Генерировать код для выполняемых файлов (а не разделяемых библиотек)"
+
+#: config/darwin.opt:28
+msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.opt:32
+#, fuzzy
+msgid "Set sizeof(bool) to 1"
+msgstr "sizeof(long double) равно 16"
+
+#: config/lynx.opt:24
+msgid "Support legacy multi-threading"
+msgstr ""
+
+#: config/lynx.opt:28
+#, fuzzy
+msgid "Use shared libraries"
+msgstr "Использовать аппаратную плавающую арифметику"
+
+#: config/lynx.opt:32
+msgid "Support multi-threading"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:42
+#, fuzzy
+msgid "Assert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
+msgstr "-A<вопрос>=<ответ>\tЗадать <ответ> на <вопрос>. Добавление '-' перед <вопросом> отменяет <ответ> на <вопрос>"
+
+#: c.opt:46
+msgid "Do not discard comments"
+msgstr "Не удалять комментарии"
+
+#: c.opt:50
+msgid "Do not discard comments in macro expansions"
+msgstr "Не удалять комментарии при макроподстановках"
+
+#: c.opt:54
+#, fuzzy
+msgid "Define a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
+msgstr "-D<макрос>[=<знач.>]\tОпределить <макрос> со значением <знач.>. Если задан только <макрос>, <знач.> считается равным 1"
+
+#: c.opt:61
+#, fuzzy
+msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
+msgstr "-iwithprefixbefore <каталог>\tДобавить <каталог> в конец основного пути поиска заголовков"
+
+#: c.opt:65
+msgid "Print the name of header files as they are used"
+msgstr "Печатать имена используемых заголовочных файлов"
+
+#: c.opt:69 c.opt:782
+#, fuzzy
+msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
+msgstr "-iwithprefixbefore <каталог>\tДобавить <каталог> в конец основного пути поиска заголовков"
+
+#: c.opt:73
+msgid "Generate make dependencies"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:77
+msgid "Generate make dependencies and compile"
+msgstr "Генерировать make-зависимости и компилировать"
+
+#: c.opt:81
+msgid "Write dependency output to the given file"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:85
+msgid "Treat missing header files as generated files"
+msgstr "Трактовать отсутствующие заголовки как генерируемые файлы"
+
+#: c.opt:89
+msgid "Like -M but ignore system header files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:93
+msgid "Like -MD but ignore system header files"
+msgstr "Как -MD, но игнорировать системные заголовки "
+
+#: c.opt:97
+msgid "Generate phony targets for all headers"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:101
+#, fuzzy
+msgid "Add a MAKE-quoted target"
+msgstr "-MQ <цель>\tДобавить экранированную MAKE-цель"
+
+#: c.opt:105
+#, fuzzy
+msgid "Add an unquoted target"
+msgstr "-MQ <цель>\tДобавить экранированную MAKE-цель"
+
+#: c.opt:109
+msgid "Do not generate #line directives"
+msgstr "Не генерировать директивы #строка"
+
+#: c.opt:113
+#, fuzzy
+msgid "Undefine <macro>"
+msgstr "-U<макрос>\tОтменить определение макроса"
+
+#: c.opt:117
+msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:121
+msgid "Enable most warning messages"
+msgstr "Включить все основные виды предупреждений"
+
+#: c.opt:125
+msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:129
+msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
+msgstr "Предупреждать о приведений функций к несовместимым типам"
+
+#: c.opt:133
+msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:138
+msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
+msgstr "Предупреждать о приведении типов, отменяющих квалификаторы"
+
+#: c.opt:142
+msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
+msgstr "Предупреждать об индексах типа \"char\""
+
+#: c.opt:146
+msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
+msgstr "Предупреждать о возможно вложенных комментариях и комментариях C++, продолжающихся на нескольких физических строках"
+
+#: c.opt:150
+msgid "Synonym for -Wcomment"
+msgstr "То же, что -Wcomment"
+
+#: c.opt:154
+msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
+msgstr "Предупреждать о проблематичных преобразованиях типов"
+
+#: c.opt:158
+msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
+msgstr "Предупреждать о классах, в которых все конструкторы и деструкторы private"
+
+#: c.opt:162
+msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
+msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
+
+#: c.opt:166
+msgid "Warn about deprecated compiler features"
+msgstr "Предупреждать об устаревших возможностях компилятора, которые будут выведены из употребления в последующих версиях"
+
+#: c.opt:170
+msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
+msgstr "Предупреждать о целочисленном делении на ноль при вычислениях времени компиляции"
+
+#: c.opt:174
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgstr "Предупреждать о отступлениях от стиля Effective C++"
+
+#: c.opt:178
+msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
+msgstr "Предупреждать о наличии лишнего текста после #elif и #endif"
+
+#: c.opt:186
+msgid "Make implicit function declarations an error"
+msgstr "Считать неявные декларации функций ошибками"
+
+#: c.opt:190
+msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
+msgstr "Предупреждать о сравнениях вещественных чисел на равенство"
+
+#: c.opt:194
+msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
+msgstr "Предупреждать о некорректных форматах printf/scanf/strftime/strfmon"
+
+#: c.opt:198
+msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
+msgstr "Предупреждать об избыточных аргументах для функций форматирования"
+
+#: c.opt:202
+msgid "Warn about format strings that are not literals"
+msgstr "Предупреждать о форматных строках, не являющихся литералами"
+
+#: c.opt:206
+msgid "Warn about possible security problems with format functions"
+msgstr "Предупреждать о проблемах с безопасностью при использовании функций форматирования"
+
+#: c.opt:210
+msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
+msgstr "Предупреждать о strftime-форматах, дающих только 2 цифры года"
+
+#: c.opt:214
+#, fuzzy
+msgid "Warn about zero-length formats"
+msgstr "форматная строка %s нулевой длины"
+
+#: c.opt:221
+#, fuzzy
+msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
+msgstr "Предупреждать о переменных, в инициализации которых используется их значение"
+
+#: c.opt:228
+msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
+
+#: c.opt:232
+msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
+msgstr "Предупреждать о декларациях, в которых не задан тип"
+
+#: c.opt:236
+#, fuzzy
+msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
+msgstr "Устаревший ключ. Игнорируется."
+
+#: c.opt:240
+#, fuzzy
+msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
+msgstr "приведение к типу указателя от целого другого размера"
+
+#: c.opt:244
+msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
+msgstr "Предупреждать о некорректном использовании макроса \"offsetof\""
+
+#: c.opt:248
+msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
+msgstr "Предупреждать о PCH, которые были найдены, но не использованы"
+
+#: c.opt:252
+msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
+msgstr "Не предупреждать об использовании \"long long\" с -pedantic"
+
+#: c.opt:256
+msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
+msgstr "Предупреждать о нестандартных декларациях для \"main\""
+
+#: c.opt:260
+msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках в инициализаторах"
+
+#: c.opt:264
+msgid "Warn about global functions without previous declarations"
+msgstr "Предупреждать о глобальных функциях без предшествующих деклараций"
+
+#: c.opt:268
+#, fuzzy
+msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
+msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках в инициализаторах"
+
+#: c.opt:272
+msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут format"
+
+#: c.opt:276
+#, fuzzy
+msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
+msgstr "Предупреждать об определенных в основном файле, но неиспользованных макросах"
+
+#: c.opt:280
+msgid "Warn about global functions without prototypes"
+msgstr "Предупреждать о глобальных функциях без прототипов"
+
+#: c.opt:284
+msgid "Warn about use of multi-character character constants"
+msgstr "Предупреждать о char-константах, содержащих несколько литер "
+
+#: c.opt:288
+msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
+msgstr "Предупреждать об \"extern\" декларациях не на уровне файла"
+
+#: c.opt:292
+msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+msgstr "Предупреждать о нешаблонных friend-функциях, декларированных внутри шаблона"
+
+#: c.opt:296
+msgid "Warn about non-virtual destructors"
+msgstr "Предупреждать о невиртуальных деструкторах"
+
+#: c.opt:300
+msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:304
+#, fuzzy
+msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
+msgstr "Предупреждать о невиртуальных деструкторах"
+
+#: c.opt:308
+msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
+msgstr "Предупреждать об использовании приведения типов в стиле C"
+
+#: c.opt:312
+msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
+msgstr "Предупреждать об определениях параметров в старом стиле"
+
+#: c.opt:316
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+msgstr "Предупреждать о перегруженных именах виртуальных функций"
+
+#: c.opt:320
+msgid "Warn about possibly missing parentheses"
+msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках"
+
+#: c.opt:324
+msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
+msgstr "Предупреждать о преобразовании типа указателя к функции-элементу"
+
+#: c.opt:328
+msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+msgstr "Предупреждать об прифметических действиях над указателями на функции"
+
+#: c.opt:332
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
+msgstr "приведение указателя к целому другого размера"
+
+#: c.opt:336
+#, fuzzy
+msgid "Warn about misuses of pragmas"
+msgstr "Предупреждать о наличии неизвестных прагм"
+
+#: c.opt:340
+msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
+msgstr "Предупреждать о нереализованных наследуемых методах"
+
+#: c.opt:344
+msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
+msgstr "Предупреждать о множественных декларациях объектов"
+
+#: c.opt:348
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
+msgstr "Предупреждать о переупорядочении кода компилятором"
+
+#: c.opt:352
+msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
+msgstr "Предупреждать, если тип возвращаемого значения по берется умолчанию как \"int\" (C), или о несовместимом типе результата (C++)"
+
+#: c.opt:356
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
+msgstr "Предупреждать о селекторах с множественными методами"
+
+#: c.opt:360
+msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
+msgstr "Предупреждать о возможном нарушении правил точек следования"
+
+#: c.opt:364
+msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
+msgstr "Предупреждать о сравнениях между signed и unsigned значениями"
+
+#: c.opt:368
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgstr "Предупреждать когда перегруженное имя преобразуется от unsigned к signed"
+
+#: c.opt:372
+msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:376
+msgid "Warn about unprototyped function declarations"
+msgstr "Предупреждать о непрототипных декларациях функций"
+
+#: c.opt:380
+msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:384
+msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
+msgstr "Предупреждать когда поведение компилятора отличается от поведения для C"
+
+#: c.opt:388 common.opt:142
+msgid "Do not suppress warnings from system headers"
+msgstr "Не подавлять предупреждения от системных заголовков"
+
+#: c.opt:392
+msgid "Warn about features not present in traditional C"
+msgstr "Предупреждать об использовании средств, отсутствующих в традиционном C"
+
+#: c.opt:396
+msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
+msgstr "Предупреждать о встретившихся триграфах, которые могут влиять на смысл программы"
+
+#: c.opt:400
+#, fuzzy
+msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
+msgstr "Предупреждать о глобальных функциях без предшествующих деклараций"
+
+#: c.opt:404
+msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
+msgstr "Предупреждать об использовании неопределенных макросов в директивах #if"
+
+#: c.opt:408
+msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+msgstr "Предупреждать о наличии неизвестных прагм"
+
+#: c.opt:412
+msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
+msgstr "Предупреждать об определенных в основном файле, но неиспользованных макросах"
+
+#: c.opt:416
+#, fuzzy
+msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
+msgstr "Не предупреждать об использовании \"long long\" с -pedantic"
+
+#: c.opt:420
+msgid "Give strings the type \"array of char\""
+msgstr "Задать для строк тип char[]"
+
+#: c.opt:424
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
+msgstr "Предупреждать когда перегруженное имя преобразуется от unsigned к signed"
+
+#: c.opt:428
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:436
+msgid "Enforce class member access control semantics"
+msgstr "Реализовать семантику управления доступом для элементов классов"
+
+#: c.opt:443
+msgid "Change when template instances are emitted"
+msgstr "Изменять при выдаче конкретизаций шаблонов"
+
+#: c.opt:447
+msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
+msgstr "Распознавать ключевое слово \"asm\""
+
+#: c.opt:451
+msgid "Recognize built-in functions"
+msgstr "Включить поддержку встроенных функций"
+
+#: c.opt:458
+msgid "Check the return value of new"
+msgstr "Проверять результат new"
+
+#: c.opt:462
+msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
+msgstr "Разрешить разные типы для операндов операции '?'"
+
+#: c.opt:466
+msgid "Reduce the size of object files"
+msgstr "Сократить объем объектных файлов"
+
+#: c.opt:470
+msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
+msgstr "Задать для строк тип \"const char[]\", а не \"char[]\""
+
+#: c.opt:474
+#, fuzzy
+msgid "Use class <name> for constant strings"
+msgstr "-fconst-string-class=<имя>\tИспользовать class <имя> как тип строковых констант"
+
+#: c.opt:478
+msgid "Inline member functions by default"
+msgstr "По умолчанию выполнять inline-подстановку функций-элементов"
+
+#: c.opt:482
+msgid "Permit '$' as an identifier character"
+msgstr "Разрешить использование '$' в идентификаторах"
+
+#: c.opt:489
+msgid "Generate code to check exception specifications"
+msgstr "Генерировать код для проверки исключительных ситуаций"
+
+#: c.opt:496
+#, fuzzy
+msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "-fexec-charset=<кодировка>\tКонвертировать строковые и char-константы в указанную <кодировку>"
+
+#: c.opt:500
+#, fuzzy
+msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
+msgstr "универсальная литера %.*s недопустима в идентификаторе"
+
+#: c.opt:504
+#, fuzzy
+msgid "Specify the default character set for source files"
+msgstr "-finput-charset=<кодировка> Кодировка исходных файлов по умолчанию."
+
+#: c.opt:521
+msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
+msgstr "Область действия переменных, объявленных в заголовке цикла, ограничивается рамками цикла"
+
+#: c.opt:525
+msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
+msgstr "Не предполагать наличие стандартных библиотек C и функции \"main\""
+
+#: c.opt:529
+msgid "Recognize GNU-defined keywords"
+msgstr "Распознавать ключевые слова GNU-расширений"
+
+#: c.opt:533
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+msgstr "Генерировать код для среды выполнения GNU"
+
+#: c.opt:546
+msgid "Assume normal C execution environment"
+msgstr "Генерировать код для стандартной среды выполнения C"
+
+#: c.opt:550
+msgid "Enable support for huge objects"
+msgstr "Включить поддержку больших объектов"
+
+#: c.opt:554
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
+msgstr "Экспортировать функции, даже если возможна их inline-подстановка"
+
+#: c.opt:558
+msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
+msgstr "Генерировать неявные конкретизации inline-шаблонов"
+
+#: c.opt:562
+msgid "Emit implicit instantiations of templates"
+msgstr "Генерировать неявные конкретизации шаблонов"
+
+#: c.opt:566
+#, fuzzy
+msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
+msgstr "Подставлять тела простых функций в места вызовов"
+
+#: c.opt:573
+msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
+msgstr "Не предупреждать об использовании расширений Microsoft"
+
+#: c.opt:583
+msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
+msgstr "Генерировать код для среды выполнения NeXT (Apple Mac OS X)"
+
+#: c.opt:587
+msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
+msgstr "Предполагать что получатели сообщений Objective-C могут быть пустыми"
+
+#: c.opt:599
+msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:603
+msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:609
+msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
+msgstr "Поддерживать синтаксис исключений и синхронизации Objective-C"
+
+#: c.opt:613
+msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:618
+#, fuzzy
+msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
+msgstr "Поддерживать синтаксис исключений и синхронизации Objective-C"
+
+#: c.opt:622
+msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
+msgstr "Распознавать ключевые слова C++, такие как \"compl\" и \"xor\""
+
+#: c.opt:626
+msgid "Enable optional diagnostics"
+msgstr "Включить дополнительную диагностику"
+
+#: c.opt:633
+msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:637
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+msgstr "Ошибки соответствия трактовать как предупреждения"
+
+#: c.opt:641
+msgid "Treat the input file as already preprocessed"
+msgstr "Считать, что входной файл уже препроцессирован"
+
+#: c.opt:645
+msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
+msgstr "Используется в режиме Fix-and-Continue для указания о том, что возможна подкачка объектных файлов во время выполнения"
+
+#: c.opt:649
+msgid "Enable automatic template instantiation"
+msgstr "Включить автоматическую конкретизацию шаблонов"
+
+#: c.opt:653
+msgid "Generate run time type descriptor information"
+msgstr "Генерировать информацию о типах, доступную во время выполнения"
+
+#: c.opt:657
+msgid "Use the same size for double as for float"
+msgstr "Использовать для double размер float"
+
+#: c.opt:665
+msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
+msgstr "Установить для \"wchar_t\" тип \"unsigned short\""
+
+#: c.opt:669
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
+msgstr "По умолчанию считать битовые поля знаковыми"
+
+#: c.opt:673
+msgid "Make \"char\" signed by default"
+msgstr "По умолчанию считать тип \"char\" знаковым"
+
+#: c.opt:680
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+msgstr "Показать статистику компиляции"
+
+#: c.opt:687
+#, fuzzy
+msgid "Distance between tab stops for column reporting"
+msgstr "-ftabstop=<интервал>\tИнтервал табуляции при выдаче сообщений по столбцам"
+
+#: c.opt:691
+#, fuzzy
+msgid "Specify maximum template instantiation depth"
+msgstr "-ftemplate-depth-<глубина>\tГлубина конкретизации шаблонов"
+
+#: c.opt:698
+#, fuzzy
+msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
+msgstr "Не генерировать код для ближних вызовов"
+
+#: c.opt:702
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
+msgstr "По умолчанию считать битовые поля беззнаковыми"
+
+#: c.opt:706
+msgid "Make \"char\" unsigned by default"
+msgstr "По умолчанию считать тип char беззнаковым"
+
+#: c.opt:710
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
+msgstr "Использовать __cxa_atexit для регистрации деструкторов"
+
+#: c.opt:714
+msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:718
+msgid "Discard unused virtual functions"
+msgstr "Удалить неиспользуемые виртуальные функции"
+
+#: c.opt:722
+msgid "Implement vtables using thunks"
+msgstr "Реализовать таблицы виртуальных функций на основе thunks"
+
+#: c.opt:726
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
+msgstr "common-символы считать слабыми (weak)"
+
+#: c.opt:730
+#, fuzzy
+msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "-fwide-exec-charset=<кодировка>\tШирокие символы и строки широких символов конвертировать в заданную <кодировку>"
+
+#: c.opt:734
+msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
+msgstr "Генерировать директиву #строка, указывающую на текущий рабочий каталог"
+
+#: c.opt:738
+msgid "Emit cross referencing information"
+msgstr "Выдать информацию о перекрестных ссылках"
+
+#: c.opt:742
+msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
+msgstr "Генерировать ленивый поиск классов (при помощи objc_getClass()) для использования в режиме Zero-Link"
+
+#: c.opt:746
+msgid "Dump declarations to a .decl file"
+msgstr "Вывести декларации в файл .decl"
+
+#: c.opt:750 c.opt:778
+#, fuzzy
+msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
+msgstr "-idirafter <каталог>\tДобавить <каталог> в конец пути поиска системных заголовков"
+
+#: c.opt:754
+#, fuzzy
+msgid "Accept definition of macros in <file>"
+msgstr "-imacros <файл>\tИспользовать макроопределения из <файла>"
+
+#: c.opt:758
+#, fuzzy
+msgid "Include the contents of <file> before other files"
+msgstr "-include <файл>\tВключить содержимое <файла> перед компиляцией других файлов"
+
+#: c.opt:762
+#, fuzzy
+msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
+msgstr "Альтернативное имя для секции кода"
+
+#: c.opt:766
+#, fuzzy
+msgid "Set <dir> to be the system root directory"
+msgstr "-isysroot <каталог>\tСчитать <каталог> корневым каталогом системы"
+
+#: c.opt:770
+#, fuzzy
+msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
+msgstr "-isystem <каталог>\tДобавить <каталог> в начало пути поиска системных заголовков"
+
+#: c.opt:774
+#, fuzzy
+msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
+msgstr "-idirafter <каталог>\tДобавить <каталог> в конец пути поиска системных заголовков"
+
+#: c.opt:795
+msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
+msgstr "Не искать системные заголовки в стандартных каталогах поиска (но искать в каталогах, заданных при помощи -isystem)"
+
+#: c.opt:799
+msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+msgstr "Не искать системные заголовки C++ в стандартных каталогах"
+
+#: c.opt:815
+msgid "Generate C header of platform-specific features"
+msgstr "Сгенерировать C-заголовок описаний, специфических для целевой платформы"
+
+#: c.opt:819
+msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:823
+msgid "Remap file names when including files"
+msgstr "Преобразовывать имена файлов при включении"
+
+#: c.opt:827
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++"
+
+#: c.opt:831 c.opt:859
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C"
+
+#: c.opt:835 c.opt:867
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C"
+
+#: c.opt:839
+msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
+msgstr "Не рекомендуется; используйте -std=c99"
+
+#: c.opt:843
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgstr "Компилировать