OSDN Git Service

* rw.po: New file.
authorjsm28 <jsm28@138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4>
Tue, 5 Apr 2005 23:35:41 +0000 (23:35 +0000)
committerjsm28 <jsm28@138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4>
Tue, 5 Apr 2005 23:35:41 +0000 (23:35 +0000)
git-svn-id: svn+ssh://gcc.gnu.org/svn/gcc/trunk@97668 138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4

libcpp/po/ChangeLog
libcpp/po/rw.po [new file with mode: 0644]

index 4d071b8..7ed624b 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-04-06  Joseph S. Myers  <joseph@codesourcery.com>
+
+       * rw.po: New file.
+
 2005-03-29  Joseph S. Myers  <joseph@codesourcery.com>
 
        * de.po: Update.
diff --git a/libcpp/po/rw.po b/libcpp/po/rw.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..19940f2
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,967 @@
+# Kinyarwanda translations for cpplib package.
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the cpplib package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# NoĆ«lla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cpplib 4.0-b20050226\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-25 23:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
+"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: charset.c:655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv"
+msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri OYA ku"
+
+#: charset.c:658
+msgid "iconv_open"
+msgstr ""
+
+#: charset.c:666
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s"
+msgstr "Oya GUHINDURA Bivuye Kuri"
+
+#: charset.c:743
+#, fuzzy, c-format
+msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n"
+msgstr "Inyuguti ni OYA in i BASIC Inkomoko Inyuguti"
+
+#: charset.c:760 charset.c:1243
+#, fuzzy
+msgid "converting to execution character set"
+msgstr "Guhindura.... Kuri Inyuguti Gushyiraho"
+
+#: charset.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set"
+msgstr "Inyuguti ni OYA in Inyuguti Gushyiraho"
+
+#: charset.c:865
+#, fuzzy
+msgid "universal character names are only valid in C++ and C99"
+msgstr "Ky'isi yose Inyuguti Amazina Byemewe in C Na"
+
+#: charset.c:868
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
+msgstr "i Igisobanuro Bya ni in C"
+
+#: charset.c:894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incomplete universal character name %.*s"
+msgstr "Ky'isi yose Inyuguti Izina: S"
+
+#: charset.c:906
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.*s is not a valid universal character"
+msgstr ""
+"%.*Project- Id- Version: basctl\n"
+"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
+"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
+"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
+"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
+"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
+"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
+"."
+
+#: charset.c:916
+#, fuzzy, c-format
+msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier"
+msgstr "Ky'isi yose Inyuguti S ni OYA Byemewe in Ikiranga"
+
+#: charset.c:920
+#, fuzzy, c-format
+msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier"
+msgstr "Ky'isi yose Inyuguti S ni OYA Byemewe ku i Gutangira Bya Ikiranga"
+
+#: charset.c:953
+#, fuzzy
+msgid "converting UCN to source character set"
+msgstr "Guhindura.... Kuri Inkomoko Inyuguti Gushyiraho"
+
+#: charset.c:957
+#, fuzzy
+msgid "converting UCN to execution character set"
+msgstr "Guhindura.... Kuri Inyuguti Gushyiraho"
+
+#: charset.c:1029
+#, fuzzy
+msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
+msgstr "i Igisobanuro Bya ni in C"
+
+#: charset.c:1046
+#, fuzzy
+msgid "\\x used with no following hex digits"
+msgstr "\\xNa: Oya"
+
+#: charset.c:1053
+#, fuzzy
+msgid "hex escape sequence out of range"
+msgstr "Inyuma Bya Urutonde"
+
+#: charset.c:1092
+#, fuzzy
+msgid "octal escape sequence out of range"
+msgstr "Inyuma Bya Urutonde"
+
+#: charset.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
+msgstr "i Igisobanuro Bya ni in C"
+
+#: charset.c:1167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
+msgstr "Bisanzwe"
+
+#: charset.c:1175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
+msgstr "Kitazwi"
+
+#: charset.c:1178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
+msgstr "Kitazwi"
+
+#: charset.c:1184
+#, fuzzy
+msgid "converting escape sequence to execution character set"
+msgstr "Guhindura.... Kuri Inyuguti Gushyiraho"
+
+#: charset.c:1306 charset.c:1369
+#, fuzzy
+msgid "character constant too long for its type"
+msgstr "Inyuguti kugirango Ubwoko"
+
+#: charset.c:1309
+#, fuzzy
+msgid "multi-character character constant"
+msgstr "Inyuguti Inyuguti"
+
+#: charset.c:1401
+#, fuzzy
+msgid "empty character constant"
+msgstr "ubusa Inyuguti"
+
+#: charset.c:1450
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to convert %s to %s"
+msgstr "Kuri GUHINDURA Kuri"
+
+#: directives.c:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "extra tokens at end of #%s directive"
+msgstr "Birenga ku Impera Bya"
+
+#: directives.c:303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "#%s is a GCC extension"
+msgstr "#%sni a Umugereka"
+
+#: directives.c:315
+#, fuzzy
+msgid "suggest not using #elif in traditional C"
+msgstr "OYA ikoresha in C"
+
+#: directives.c:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "traditional C ignores #%s with the # indented"
+msgstr "C Na: i hariho marije"
+
+#: directives.c:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #"
+msgstr "Bivuye C Na: hariho marije"
+
+#: directives.c:348
+#, fuzzy
+msgid "embedding a directive within macro arguments is not portable"
+msgstr "a muri Makoro ingingo ni OYA"
+
+#: directives.c:368
+#, fuzzy
+msgid "style of line directive is a GCC extension"
+msgstr "IMISUSIRE Bya Umurongo ni a Umugereka"
+
+#: directives.c:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid preprocessing directive #%s"
+msgstr "Sibyo"
+
+#: directives.c:489
+#, fuzzy
+msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name"
+msgstr "\"Nka a Makoro Izina:"
+
+#: directives.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++"
+msgstr "\"%s\"Nka a Makoro Izina: Nka ni Mukoresha in C"
+
+#: directives.c:498
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no macro name given in #%s directive"
+msgstr "Oya Makoro Izina: in"
+
+#: directives.c:501
+#, fuzzy
+msgid "macro names must be identifiers"
+msgstr "Makoro Amazina"
+
+#: directives.c:542
+#, c-format
+msgid "undefining \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: directives.c:597
+#, fuzzy
+msgid "missing terminating > character"
+msgstr "Ibuze Inyuguti"
+
+#: directives.c:650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "#%s expects \"FILENAME\" or <FILENAME>"
+msgstr "#%sCyangwa"
+
+#: directives.c:673
+#, fuzzy, c-format
+msgid "empty filename in #%s"
+msgstr "ubusa Izina ry'idosiye: in"
+
+#: directives.c:681
+#, fuzzy
+msgid "#include nested too deeply"
+msgstr "#Gushyiramo"
+
+#: directives.c:719
+#, fuzzy
+msgid "#include_next in primary source file"
+msgstr "#in Inkomoko IDOSIYE"
+
+#: directives.c:745
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
+msgstr "Sibyo Ibendera in Umurongo"
+
+#: directives.c:792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
+msgstr "\"%s\"Nyuma Umurongo ni OYA a Umubare wuzuye"
+
+#: directives.c:798
+#, fuzzy
+msgid "line number out of range"
+msgstr "Umurongo Umubare Inyuma Bya Urutonde"
+
+#: directives.c:811 directives.c:888
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid filename"
+msgstr "\"%s\"ni OYA a Byemewe Izina ry'idosiye:"
+
+#: directives.c:848
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
+msgstr "\"%s\"Nyuma ni OYA a Umubare wuzuye"
+
+#: directives.c:950
+#, fuzzy
+msgid "invalid #ident directive"
+msgstr "Sibyo"
+
+#: directives.c:1038
+#, fuzzy, c-format
+msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace"
+msgstr "Nka Byombi a Na a"
+
+#: directives.c:1041
+#, fuzzy, c-format
+msgid "#pragma %s %s is already registered"
+msgstr "#ni"
+
+#: directives.c:1044
+#, fuzzy, c-format
+msgid "#pragma %s is already registered"
+msgstr "#ni"
+
+#: directives.c:1244
+#, fuzzy
+msgid "#pragma once in main file"
+msgstr "#Rimwe in IDOSIYE"
+
+#: directives.c:1267
+#, fuzzy
+msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
+msgstr "Sibyo"
+
+#: directives.c:1276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "poisoning existing macro \"%s\""
+msgstr "Makoro"
+
+#: directives.c:1297
+#, fuzzy
+msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
+msgstr "#Hanze Gushyiramo IDOSIYE"
+
+#: directives.c:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot find source file %s"
+msgstr "Gushaka Inkomoko IDOSIYE"
+
+#: directives.c:1325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "current file is older than %s"
+msgstr "KIGEZWEHO IDOSIYE ni"
+
+#: directives.c:1439
+#, fuzzy
+msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
+msgstr "a Ikurikiranyanyuguti"
+
+#: directives.c:1546
+#, fuzzy
+msgid "#else without #if"
+msgstr "#Ikindi NIBA"
+
+#: directives.c:1551
+#, fuzzy
+msgid "#else after #else"
+msgstr "#Ikindi Nyuma Ikindi"
+
+#: directives.c:1553 directives.c:1586
+#, fuzzy
+msgid "the conditional began here"
+msgstr "i"
+
+#: directives.c:1579
+#, fuzzy
+msgid "#elif without #if"
+msgstr "#NIBA"
+
+#: directives.c:1584
+#, fuzzy
+msgid "#elif after #else"
+msgstr "#Nyuma Ikindi"
+
+#: directives.c:1614
+#, fuzzy
+msgid "#endif without #if"
+msgstr "#NIBA"
+
+#: directives.c:1691
+#, fuzzy
+msgid "missing '(' after predicate"
+msgstr "Ibuze Nyuma"
+
+#: directives.c:1706
+#, fuzzy
+msgid "missing ')' to complete answer"
+msgstr "Ibuze Kuri Byuzuye"
+
+#: directives.c:1726
+#, fuzzy
+msgid "predicate's answer is empty"
+msgstr "ni ubusa"
+
+#: directives.c:1753
+msgid "assertion without predicate"
+msgstr ""
+
+#: directives.c:1755
+#, fuzzy
+msgid "predicate must be an identifier"
+msgstr "Ikiranga"
+
+#: directives.c:1841
+#, c-format
+msgid "\"%s\" re-asserted"
+msgstr ""
+
+#: directives.c:2064
+#, c-format
+msgid "unterminated #%s"
+msgstr ""
+
+#: errors.c:118
+#, fuzzy
+msgid "warning: "
+msgstr "Iburira!"
+
+#: errors.c:120
+#, fuzzy
+msgid "internal error: "
+msgstr "Ikosa ry'imbere"
+
+# starmath/source\smres.src:RID_ERR_IDENT.text
+#: errors.c:122
+#, fuzzy
+msgid "error: "
+msgstr "IKOSA"
+
+#: errors.c:181
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
+#: errors.c:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s:%s"
+
+#: expr.c:192
+#, fuzzy
+msgid "too many decimal points in number"
+msgstr "NYACUMI Utudomo in Umubare"
+
+#: expr.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid digit \"%c\" in octal constant"
+msgstr "Sibyo in"
+
+#: expr.c:218
+#, fuzzy
+msgid "use of C99 hexadecimal floating constant"
+msgstr "Gukoresha Bya Bihindagurika"
+
+#: expr.c:227
+#, fuzzy
+msgid "exponent has no digits"
+msgstr "Oya"
+
+#: expr.c:234
+#, fuzzy
+msgid "hexadecimal floating constants require an exponent"
+msgstr "Bihindagurika"
+
+#: expr.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant"
+msgstr "Sibyo Ingereka S ku Bihindagurika"
+
+#: expr.c:250 expr.c:275
+#, fuzzy, c-format
+msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix"
+msgstr "C i S Ingereka"
+
+#: expr.c:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant"
+msgstr "Sibyo Ingereka S ku Umubare wuzuye"
+
+#: expr.c:283
+#, fuzzy
+msgid "use of C99 long long integer constant"
+msgstr "Gukoresha Bya Umubare wuzuye"
+
+#: expr.c:290
+#, fuzzy
+msgid "imaginary constants are a GCC extension"
+msgstr "NYURABWENGE a Umugereka"
+
+#: expr.c:376
+#, fuzzy
+msgid "integer constant is too large for its type"
+msgstr "Umubare wuzuye ni Binini kugirango Ubwoko"
+
+#: expr.c:388
+#, fuzzy
+msgid "integer constant is so large that it is unsigned"
+msgstr "Umubare wuzuye ni Binini ni Bitashizweho umukono"
+
+#: expr.c:470
+#, fuzzy
+msgid "missing ')' after \"defined\""
+msgstr "Ibuze Nyuma"
+
+#: expr.c:477
+#, fuzzy
+msgid "operator \"defined\" requires an identifier"
+msgstr "Mukoresha Ikiranga"
+
+#: expr.c:485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)"
+msgstr "(\"%s\"ni kugirango in C"
+
+#: expr.c:495
+#, fuzzy
+msgid "this use of \"defined\" may not be portable"
+msgstr "iyi Gukoresha Bya Gicurasi OYA"
+
+#: expr.c:534
+#, fuzzy
+msgid "floating constant in preprocessor expression"
+msgstr "Bihindagurika in imvugo"
+
+#: expr.c:540
+#, fuzzy
+msgid "imaginary number in preprocessor expression"
+msgstr "NYURABWENGE Umubare in imvugo"
+
+#: expr.c:585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" is not defined"
+msgstr "\"%s\"ni OYA"
+
+#: expr.c:716 expr.c:745
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing binary operator before token \"%s\""
+msgstr "Ibuze Nyabibiri Mukoresha Mbere"
+
+#: expr.c:736
+#, fuzzy, c-format
+msgid "token \"%s\" is not valid in preprocessor expressions"
+msgstr "ni OYA Byemewe in"
+
+#: expr.c:753
+#, fuzzy
+msgid "missing expression between '(' and ')'"
+msgstr "Ibuze imvugo hagati Na"
+
+#: expr.c:756
+#, fuzzy
+msgid "#if with no expression"
+msgstr "#NIBA Na: Oya imvugo"
+
+#: expr.c:759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operator '%s' has no right operand"
+msgstr "Mukoresha Oya Iburyo:"
+
+#: expr.c:764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operator '%s' has no left operand"
+msgstr "Mukoresha Oya Ibumoso:"
+
+#: expr.c:790
+msgid " ':' without preceding '?'"
+msgstr ""
+
+#: expr.c:817
+#, fuzzy
+msgid "unbalanced stack in #if"
+msgstr "in NIBA"
+
+#: expr.c:836
+#, fuzzy, c-format
+msgid "impossible operator '%u'"
+msgstr "Mukoresha"
+
+#: expr.c:928
+#, fuzzy
+msgid "missing ')' in expression"
+msgstr "Ibuze in imvugo"
+
+#: expr.c:949
+#, fuzzy
+msgid "'?' without following ':'"
+msgstr ""
+"''Project- Id- Version: basctl\n"
+"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
+"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
+"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
+"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
+"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
+"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
+"."
+
+#: expr.c:959
+#, fuzzy
+msgid "integer overflow in preprocessor expression"
+msgstr "Umubare wuzuye Byarenze urugero in imvugo"
+
+#: expr.c:964
+#, fuzzy
+msgid "missing '(' in expression"
+msgstr "Ibuze in imvugo"
+
+#: expr.c:996
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the left operand of \"%s\" changes sign when promoted"
+msgstr "i Ibumoso: Bya Amahinduka IKIMENYETSO Ryari:"
+
+#: expr.c:1001
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the right operand of \"%s\" changes sign when promoted"
+msgstr "i Iburyo: Bya Amahinduka IKIMENYETSO Ryari:"
+
+#: expr.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
+msgstr "C i Guteranya Mukoresha"
+
+#: expr.c:1359
+#, fuzzy
+msgid "comma operator in operand of #if"
+msgstr "Akitso Mukoresha in Bya NIBA"
+
+#: expr.c:1491
+#, fuzzy
+msgid "division by zero in #if"
+msgstr "ku Zeru in NIBA"
+
+#: files.c:401
+#, fuzzy
+msgid "NULL directory in find_file"
+msgstr "bushyinguro in"
+
+#: files.c:454
+#, fuzzy
+msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid"
+msgstr "Cyangwa Birenzeho Idosiye Byabonetse Sibyo"
+
+#: files.c:457
+#, fuzzy
+msgid "use -Winvalid-pch for more information"
+msgstr "Gukoresha kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
+
+#: files.c:522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is a block device"
+msgstr "%sni a Funga APAREYE"
+
+#: files.c:539
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is too large"
+msgstr "%sni Binini"
+
+#: files.c:574
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is shorter than expected"
+msgstr "%sni Ikitezwe:"
+
+#: files.c:803
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no include path in which to search for %s"
+msgstr "Oya Gushyiramo Inzira in Kuri Gushaka kugirango"
+
+#: files.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
+msgstr "Gushyiramo Gicurasi kugirango"
+
+#: init.c:393
+#, fuzzy
+msgid "cppchar_t must be an unsigned type"
+msgstr "Bitashizweho umukono Ubwoko"
+
+#: init.c:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "preprocessor arithmetic has maximum precision of %lu bits; target requires %lu bits"
+msgstr "Kinini Bya Intego"
+
+#: init.c:404
+#, fuzzy
+msgid "CPP arithmetic must be at least as precise as a target int"
+msgstr "ku Nka Nka a Intego INT"
+
+#: init.c:407
+#, fuzzy
+msgid "target char is less than 8 bits wide"
+msgstr "Intego INYUGUTI ni Birutwa 8"
+
+#: init.c:411
+#, fuzzy
+msgid "target wchar_t is narrower than target char"
+msgstr "Intego ni Intego INYUGUTI"
+
+#: init.c:415
+#, fuzzy
+msgid "target int is narrower than target char"
+msgstr "Intego INT ni Intego INYUGUTI"
+
+#: init.c:420
+#, fuzzy
+msgid "CPP half-integer narrower than CPP character"
+msgstr "Umubare wuzuye Inyuguti"
+
+#: init.c:424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CPP on this host cannot handle wide character constants over %lu bits, but the target requires %lu bits"
+msgstr "ku iyi Ubuturo Inyuguti KURI i Intego"
+
+#: lex.c:274
+#, fuzzy
+msgid "backslash and newline separated by space"
+msgstr "Na ku Umwanya"
+
+#: lex.c:279
+#, fuzzy
+msgid "backslash-newline at end of file"
+msgstr "ku Impera Bya IDOSIYE"
+
+#: lex.c:294
+#, fuzzy, c-format
+msgid "trigraph ??%c converted to %c"
+msgstr ""
+"Project- Id- Version: basctl\n"
+"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
+"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
+"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
+"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
+"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
+"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
+"."
+
+#: lex.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "trigraph ??%c ignored, use -trigraphs to enable"
+msgstr ""
+"Project- Id- Version: basctl\n"
+"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
+"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
+"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
+"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
+"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
+"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
+"."
+
+#: lex.c:347
+#, fuzzy
+msgid "\"/*\" within comment"
+msgstr "\"/*\"muri Icyo wongeraho"
+
+#: lex.c:405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s in preprocessing directive"
+msgstr "%sin"
+
+#: lex.c:414
+#, fuzzy
+msgid "null character(s) ignored"
+msgstr "NTAGIHARI Inyuguti S"
+
+#: lex.c:449
+#, fuzzy
+msgid "'$' in identifier or number"
+msgstr "'$'in Ikiranga Cyangwa Umubare"
+
+#: lex.c:510
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attempt to use poisoned \"%s\""
+msgstr "Kuri Gukoresha"
+
+#: lex.c:518
+#, fuzzy
+msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro"
+msgstr "_Kugaragara in i Bya a Makoro"
+
+#: lex.c:614
+#, fuzzy
+msgid "null character(s) preserved in literal"
+msgstr "NTAGIHARI Inyuguti S in"
+
+#: lex.c:805
+#, fuzzy
+msgid "no newline at end of file"
+msgstr "Oya ku Impera Bya IDOSIYE"
+
+#: lex.c:948 traditional.c:162
+#, fuzzy
+msgid "unterminated comment"
+msgstr "Icyo wongeraho"
+
+#: lex.c:959
+#, fuzzy
+msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90"
+msgstr "C IMISUSIRE Ibisobanuro OYA in"
+
+#: lex.c:961
+#, fuzzy
+msgid "(this will be reported only once per input file)"
+msgstr "(iyi Rimwe Iyinjiza IDOSIYE"
+
+#: lex.c:966
+#, fuzzy
+msgid "multi-line comment"
+msgstr "Umurongo Icyo wongeraho"
+
+#: lex.c:1230
+#, c-format
+msgid "unspellable token %s"
+msgstr ""
+
+#: line-map.c:309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In file included from %s:%u"
+msgstr "IDOSIYE Bivuye"
+
+#: line-map.c:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+",\n"
+"                 from %s:%u"
+msgstr ",Bivuye"
+
+#: macro.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "macro \"%s\" is not used"
+msgstr "Makoro ni OYA"
+
+#: macro.c:124 macro.c:287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid built-in macro \"%s\""
+msgstr "Sibyo in Makoro"
+
+#: macro.c:221
+#, fuzzy
+msgid "could not determine date and time"
+msgstr "OYA Itariki Na Igihe"
+
+#: macro.c:400
+#, fuzzy
+msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
+msgstr "Sibyo Ikurikiranyanyuguti"
+
+#: macro.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
+msgstr "Na OYA a Byemewe"
+
+#: macro.c:521
+#, fuzzy
+msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
+msgstr "ingingo Kuri"
+
+#: macro.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
+msgstr "Makoro ingingo"
+
+#: macro.c:531
+#, fuzzy, c-format
+msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
+msgstr "Makoro ingingo"
+
+#: macro.c:642 traditional.c:675
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
+msgstr "Urutonde Makoro"
+
+#: macro.c:745
+#, fuzzy, c-format
+msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
+msgstr "Umumaro nka Makoro Na: ingingo in C"
+
+#: macro.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
+msgstr "Gusubiramo Makoro"
+
+#: macro.c:1306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
+msgstr "\"%s\"Gicurasi OYA Kugaragara in Makoro Urutonde"
+
+#: macro.c:1314
+#, fuzzy
+msgid "macro parameters must be comma-separated"
+msgstr "Makoro Ibigenga Akitso"
+
+#: macro.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "parameter name missing"
+msgstr "Izina: Ibuze"
+
+#: macro.c:1348
+#, fuzzy
+msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
+msgstr "Makoro in"
+
+#: macro.c:1353
+#, fuzzy
+msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
+msgstr "C OYA Makoro"
+
+#: macro.c:1362
+#, fuzzy
+msgid "missing ')' in macro parameter list"
+msgstr "Ibuze in Makoro Urutonde"
+
+#: macro.c:1434
+#, fuzzy
+msgid "ISO C requires whitespace after the macro name"
+msgstr "C Nyuma i Makoro Izina:"
+
+#: macro.c:1462
+#, fuzzy
+msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
+msgstr "'#'ni OYA ku a Makoro"
+
+#: macro.c:1481
+#, fuzzy
+msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
+msgstr "'##'Kugaragara ku Impera Bya a Makoro"
+
+#: macro.c:1577
+#, c-format
+msgid "\"%s\" redefined"
+msgstr ""
+
+#: macro.c:1582
+#, fuzzy
+msgid "this is the location of the previous definition"
+msgstr "iyi ni i Ahantu Bya i Ibanjirije Insobanuro"
+
+#: macro.c:1632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
+msgstr "Makoro in C"
+
+#: macro.c:1655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
+msgstr "Sibyo Ubwoko in"
+
+#: pch.c:84 pch.c:332 pch.c:354 pch.c:360
+#, fuzzy
+msgid "while writing precompiled header"
+msgstr "Umutwempangano"
+
+#: pch.c:467
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: not used because `%.*s' not defined"
+msgstr "%s:OYA OYA"
+
+#: pch.c:479
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: not used because `%.*s' defined as `%s' not `%.*s'"
+msgstr "%s:OYA Nka OYA"
+
+#: pch.c:520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: not used because `%s' is defined"
+msgstr "%s:OYA ni"
+
+#: pch.c:533 pch.c:696
+#, fuzzy
+msgid "while reading precompiled header"
+msgstr "Umutwempangano"
+
+#: traditional.c:745
+#, fuzzy, c-format
+msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\""
+msgstr "Makoro"
+
+#: traditional.c:912
+#, fuzzy
+msgid "syntax error in macro parameter list"
+msgstr "Ikosa in Makoro Urutonde"