# German translation of gcc messages.
-# Copyright © 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 2002, 2003.
-# Roland Stigge <stigge@antcom.de>, 2003, 2004.
+# Roland Stigge <stigge@antcom.de>, 2003, 2004, 2005.
# This file is distributed under the same license as the gcc package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.0-b20050226\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-25 23:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-19 10:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-20 21:41-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-24 15:25+0200\n"
"Last-Translator: Roland Stigge <stigge@antcom.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "ungültiges drittes Argument für %<__builtin_prefetch%>; es wird Null verwendet"
-#: builtins.c:3806
+#: builtins.c:3802
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "Argument von %<__builtin_args_info%> muss konstant sein"
-#: builtins.c:3812
+#: builtins.c:3808
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "Argument von %<__builtin_args_info%> außerhalb des Wertebereichs"
-#: builtins.c:3818
+#: builtins.c:3814
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "fehlendes Argument in %<__builtin_args_info%>"
-#: builtins.c:3914 gimplify.c:1765
+#: builtins.c:3910 gimplify.c:1765
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "zu wenige Argumente für %<va_start%>"
-#: builtins.c:4077
+#: builtins.c:4073
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "erstes Argument für %<va_arg%> nicht vom Typ %<va_list%>"
#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
#. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4091
+#: builtins.c:4087
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT auf %qT erweitert beim Durchlaufen von %<...%>"
-#: builtins.c:4096
+#: builtins.c:4092
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(Sie sollten also %qT statt %qT an %<va_arg%> übergeben)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4102 c-typeck.c:2023
+#: builtins.c:4098 c-typeck.c:2025
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "Wenn dieser Code erreicht wird, wird das Programm abgebrochen."
-#: builtins.c:4220
+#: builtins.c:4216
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "ungültiges Argument für %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:4222
+#: builtins.c:4218
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "ungültiges Argument für %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:4235
+#: builtins.c:4231
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "nicht unterstütztes Argument für %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:4237
+#: builtins.c:4233
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "nicht unterstütztes Argument für %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:4340
+#: builtins.c:4336
msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
msgstr "zweites Argument für %<__builtin_expect%> muss eine Konstante sein"
-#: builtins.c:5590
+#: builtins.c:5586
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "zweites Argument für %<__builtin_longjmp%> muss 1 sein"
-#: builtins.c:5942
+#: builtins.c:5938
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "Zielformat unterstützt nicht »unendlich«"
-#: builtins.c:7699 builtins.c:7794
+#: builtins.c:7695 builtins.c:7790
#, c-format
msgid "too few arguments to function %qs"
msgstr "zu wenig Argumente für Funktion %qs"
-#: builtins.c:7705 builtins.c:7800
+#: builtins.c:7701 builtins.c:7796
#, c-format
msgid "too many arguments to function %qs"
msgstr "zu viele Argumente für Funktion %qs"
-#: builtins.c:7711 builtins.c:7825
+#: builtins.c:7707 builtins.c:7821
#, c-format
msgid "non-floating-point argument to function %qs"
msgstr "Nicht-Gleitkomma-Argument für Funktion %qs"
-#: builtins.c:8911
+#: builtins.c:8907
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "%<va_start%> in Funktion mit fester Parameterzahl verwendet"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:8918
+#: builtins.c:8914
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "%<__builtin_next_arg%> ohne Argument gerufen"
-#: builtins.c:8933
+#: builtins.c:8929
msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
msgstr "%<va_start%> mit zu vielen Argumenten verwendet"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:8953
+#: builtins.c:8949
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "zweiter Parameter von %<va_start%> ist nicht letztgenanntes Argument"
#. Common Ada/Pascal programmer's mistake. We always warn
#. about this since it is so bad.
-#: c-common.c:2371
+#: c-common.c:2375
msgid "the address of %qD, will always evaluate as %<true%>"
msgstr "die Adresse von %qD wird immer zu %<wahr%> auswerten"
-#: c-common.c:2467
+#: c-common.c:2471
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "um Zuweisung, die als Wahrheitswert verwendet wird, werden Klammern empfohlen"
-#: c-common.c:2535 c-common.c:2575
+#: c-common.c:2539 c-common.c:2579
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "ungültige Verwendung von %<restrict%>"
-#: c-common.c:2791
+#: c-common.c:2795
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "ungültige Anwendung von %<sizeof%> auf einen Funktionstypen"
-#: c-common.c:2801
+#: c-common.c:2805
#, c-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "ungültige Anwendung von %qs auf einen void-Typen"
-#: c-common.c:2807
+#: c-common.c:2811
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "ungültige Anwendung von %qs auf unvollständigen Typen %qT"
-#: c-common.c:2848
+#: c-common.c:2852
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<__alignof%> auf Bitfeld angewandt"
-#: c-common.c:3315
+#: c-common.c:3319
#, c-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "eingebaute Funktion %qs kann nicht abgeschaltet werden"
-#: c-common.c:3505
+#: c-common.c:3509
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "Zeiger sind nicht als case-Werte zugelassen"
-#: c-common.c:3509
+#: c-common.c:3513
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "Wertebereichsausdrücke in switch-Anweisungen sind nicht standardkonform"
-#: c-common.c:3534
+#: c-common.c:3538
msgid "empty range specified"
msgstr "leerer Wertebereich angegeben"
-#: c-common.c:3593
+#: c-common.c:3597
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "doppelte (oder sich überschneidende) case-Werte"
-#: c-common.c:3594
+#: c-common.c:3598
msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
msgstr "%Jdies ist der erste Eintrag, der diesen Wert überschneidet"
-#: c-common.c:3598
+#: c-common.c:3602
msgid "duplicate case value"
msgstr "doppelter case-Wert"
-#: c-common.c:3599
+#: c-common.c:3603
msgid "%Jpreviously used here"
msgstr "%Jbereits hier verwendet"
-#: c-common.c:3603
+#: c-common.c:3607
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "mehrere Standardmarken in einem »switch«"
-#: c-common.c:3604
+#: c-common.c:3608
msgid "%Jthis is the first default label"
msgstr "%Jdies ist die erste Standardmarke"
-#: c-common.c:3653
+#: c-common.c:3657
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
msgstr "%Jcase-Wert %qs nicht in Aufzählungstyp"
-#: c-common.c:3656
+#: c-common.c:3660
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "%Jcase-Wert %qs nicht in Aufzählungstyp %qT"
-#: c-common.c:3723
+#: c-common.c:3727
msgid "%Hswitch missing default case"
msgstr "%Hdie Standardfallbehandlung in switch fehlt"
#. Warn if there are enumerators that don't correspond to
#. case expressions.
-#: c-common.c:3757
+#: c-common.c:3761
msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "%HAufzählungswert %qE wird nicht von switch behandelt"
-#: c-common.c:3784
+#: c-common.c:3788
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "das Ermitteln der Adresse einer Marke ist nicht standardkonform"
-#: c-common.c:3953 c-common.c:3972 c-common.c:3990 c-common.c:4017
-#: c-common.c:4036 c-common.c:4059 c-common.c:4083 c-common.c:4109
-#: c-common.c:4143 c-common.c:4187 c-common.c:4215 c-common.c:4243
-#: c-common.c:4262 c-common.c:4593 c-common.c:4624 c-common.c:4716
-#: c-common.c:4783 c-common.c:4829 c-common.c:4887 c-common.c:4916
-#: c-common.c:5195 c-common.c:5218 c-common.c:5257 tree.c:3254
+#: c-common.c:3957 c-common.c:3976 c-common.c:3994 c-common.c:4021
+#: c-common.c:4040 c-common.c:4063 c-common.c:4087 c-common.c:4113
+#: c-common.c:4147 c-common.c:4191 c-common.c:4219 c-common.c:4247
+#: c-common.c:4266 c-common.c:4597 c-common.c:4628 c-common.c:4720
+#: c-common.c:4787 c-common.c:4833 c-common.c:4891 c-common.c:4920
+#: c-common.c:5199 c-common.c:5222 c-common.c:5261 tree.c:3258
#: config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2701 config/arm/arm.c:2728
-#: config/avr/avr.c:4601 config/h8300/h8300.c:5779 config/h8300/h8300.c:5802
-#: config/i386/i386.c:1732 config/i386/i386.c:15625 config/ia64/ia64.c:526
+#: config/avr/avr.c:4657 config/h8300/h8300.c:5779 config/h8300/h8300.c:5802
+#: config/i386/i386.c:1732 config/i386/i386.c:15694 config/ia64/ia64.c:526
#: config/ip2k/ip2k.c:3164 config/m68hc11/m68hc11.c:1312
#: config/sh/symbian.c:414 config/sh/symbian.c:421
#, c-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "Attribut %qs wird ignoriert"
-#: c-common.c:4300
+#: c-common.c:4304
#, c-format
msgid "unknown machine mode %qs"
msgstr "unbekannter Maschinenzustand %qs"
-#: c-common.c:4320
+#: c-common.c:4324
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "Angabe von Vektortypen mit __attribute__ ((Modus)) ist veraltet"
-#: c-common.c:4322
+#: c-common.c:4326
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "stattdessen __attribute__ ((Vektorgröße)) verwenden"
-#: c-common.c:4331
+#: c-common.c:4335
#, c-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "%qs kann nicht emuliert werden"
-#: c-common.c:4341
+#: c-common.c:4345
#, c-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "ungültiger Zeigermodus %qs"
-#: c-common.c:4356
+#: c-common.c:4360
#, c-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "kein Datentyp für Zustand %qs"
-#: c-common.c:4366
+#: c-common.c:4370
#, c-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "Modus %qs kann nicht für Aufzählungstypen verwendet werden"
-#: c-common.c:4390
+#: c-common.c:4394
#, c-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "Modus %qs auf unpassenden Typen angewendet"
-#: c-common.c:4421
+#: c-common.c:4425
msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%JAbschnitts-Attribut kann nicht für lokale Variablen angegeben werden"
-#: c-common.c:4432
+#: c-common.c:4436
msgid "%Jsection of %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "%JAbschnitt von %qD in Konflikt mit vorheriger Deklaration"
-#: c-common.c:4441
+#: c-common.c:4445
msgid "%Jsection attribute not allowed for %qD"
msgstr "%JAbschnitts-Attribut nicht erlaubt für %qD"
-#: c-common.c:4447
+#: c-common.c:4451
msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
msgstr "%JAbschnitts-Attribute werden für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: c-common.c:4485
+#: c-common.c:4489
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "verlangte Ausrichtung ist keine Konstante"
-#: c-common.c:4490
+#: c-common.c:4494
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "verlangte Ausrichtung ist keine Zweierpotenz"
-#: c-common.c:4495
+#: c-common.c:4499
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "verlangte Ausrichtung ist zu groß"
-#: c-common.c:4521
+#: c-common.c:4525
msgid "%Jalignment may not be specified for %qD"
msgstr "%Jfür %qD darf keine Ausrichtung angegeben werden"
-#: c-common.c:4559
+#: c-common.c:4563
msgid "%J%qD defined both normally and as an alias"
msgstr "%J%qD sowohl normal als auch als Alias definiert"
-#: c-common.c:4575
+#: c-common.c:4579
msgid "alias argument not a string"
msgstr "Alias-Argument ist keine Zeichenkette"
-#: c-common.c:4617
+#: c-common.c:4621
#, c-format
msgid "%qs attribute ignored on non-class types"
msgstr "Attribut %qs ignoriert für Nicht-Klassen-Typen"
-#: c-common.c:4630
+#: c-common.c:4634
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "Sichtbarkeitsargument ist keine Zeichenkette"
-#: c-common.c:4642
+#: c-common.c:4646
#, c-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "Attribut %qE für Typen ignoriert"
-#: c-common.c:4657
+#: c-common.c:4661
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "Sichtbarkeitsargument muss »default«, »hidden«, »protected« oder »internal« sein"
-#: c-common.c:4726
+#: c-common.c:4730
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "Argument für tls_model ist keine Zeichenkette"
-#: c-common.c:4735
+#: c-common.c:4739
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "Argument für tls_model muss »local-exec«, »initial-exec«, »local-dynamic« oder »global-dynamic« sein"
-#: c-common.c:4757 c-common.c:4803
+#: c-common.c:4761 c-common.c:4807
msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%JAttribut %qE kann nur auf Funktionen angewandt werden"
-#: c-common.c:4762 c-common.c:4808
+#: c-common.c:4766 c-common.c:4812
msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%JAttribut %qE kann nicht nach der Definition gesetzt werden"
-#: c-common.c:4884
+#: c-common.c:4888
#, c-format
msgid "%qs attribute ignored for %qs"
msgstr "Attribut %qs ignoriert für %qs"
-#: c-common.c:4945
+#: c-common.c:4949
#, c-format
msgid "invalid vector type for attribute %qs"
msgstr "ungültiger Vektortyp für Attribut %qs"
-#: c-common.c:4954
+#: c-common.c:4958
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "Komponentenanzahl des Vektors ist keine Zweierpotenz"
-#: c-common.c:4982
+#: c-common.c:4986
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "Nicht-Null-Attribut ohne Argumente für einen Nicht-Prototyp"
-#: c-common.c:4997
+#: c-common.c:5001
#, c-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "Nicht-Null-Argument hat ungültige Operandenzahl (Argument %lu)"
-#: c-common.c:5016
+#: c-common.c:5020
#, c-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "Nicht-Null-Argument mit Operandenzahl außerhalb des Wertebereiches (Argument %lu, Operand %lu)"
-#: c-common.c:5024
+#: c-common.c:5028
#, c-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "Nicht-Null-Argument referenziert Nicht-Zeiger-Operanden (Argument %lu, Operand %lu)"
-#: c-common.c:5079 c-common.c:5116
+#: c-common.c:5083 c-common.c:5120
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "Wächter in Funktionsaufruf fehlt"
-#: c-common.c:5102
+#: c-common.c:5106
msgid "not enough arguments to fit a sentinel"
msgstr "zu wenige Argumente, um in einen Wächter zu passen"
-#: c-common.c:5158
+#: c-common.c:5162
#, c-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "Null-Argument, wo Nicht-Null erwartet (Argument %lu)"
-#: c-common.c:5229
+#: c-common.c:5233
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "Argument für cleanup ist kein Bezeichner"
-#: c-common.c:5236
+#: c-common.c:5240
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "Argument für cleanup ist keine Funktion"
-#: c-common.c:5274
+#: c-common.c:5278
#, c-format
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "Attribut %qs benötigt Prototypen mit benannten Argumenten"
-#: c-common.c:5285
+#: c-common.c:5289
#, c-format
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr "Attribut %qs gilt nur für variadische Funktionen"
-#: c-common.c:5298
+#: c-common.c:5302
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "angeforderte Position ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: c-common.c:5305
+#: c-common.c:5309
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "angeforderte Position ist kleiner als Null"
-#: c-common.c:5611
+#: c-common.c:5615
msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%Hder Rückgabewert von %qD, der mit dem Attribut warn_unused_result deklariert wurde, wird ignoriert"
-#: c-common.c:5615
+#: c-common.c:5619
msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%Hder Rückgabewert der Funktion, die mit dem Attribut warn_unused_result deklariert wurde, wird ignoriert"
-#: c-common.c:5675
+#: c-common.c:5679
#, c-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
msgstr "Versuch, die Adresse des Bitfeld-Elementes %qs zu verwenden"
-#: c-common.c:5727
+#: c-common.c:5731
msgid "invalid lvalue in assignment"
msgstr "ungültiger L-Wert in Zuweisung"
-#: c-common.c:5730
+#: c-common.c:5734
msgid "invalid lvalue in increment"
msgstr "ungültiger L-Wert in Erhöhung"
-#: c-common.c:5733
+#: c-common.c:5737
msgid "invalid lvalue in decrement"
msgstr "ungültiger L-Wert in Verringerung"
-#: c-common.c:5736
+#: c-common.c:5740
msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
msgstr "ungültiger L-Wert in unärem %<&%>"
-#: c-common.c:5739
+#: c-common.c:5743
msgid "invalid lvalue in asm statement"
msgstr "ungültiger L-Wert in asm-Anweisung"
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:83 c-typeck.c:1430 c-typeck.c:3526 cp/typeck.c:1351
-#: cp/typeck.c:5842 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
+#: c-convert.c:83 c-typeck.c:1432 c-typeck.c:3528 cp/typeck.c:1367
+#: cp/typeck.c:5829 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "void-Wert nicht ignoriert wie es sein sollte"
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "ein Argumenttyp mit Standard-Promotion passt nicht zu leerer Parameternamenslistendeklaration"
-#: c-decl.c:1065
+#: c-decl.c:1064
msgid "%Jprototype for %qD declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "%JPrototyp für %qD deklariert mehr Argumente als vorherige Definition im alten Stil"
-#: c-decl.c:1071
+#: c-decl.c:1070
msgid "%Jprototype for %qD declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "%JPrototyp für %qD deklariert weniger Argumente als vorherige Definition im alten Stil"
-#: c-decl.c:1080
+#: c-decl.c:1079
msgid "%Jprototype for %qD declares argument %d with incompatible type"
msgstr "%JPrototyp für %qD deklariert Argument %d mit inkompatiblem Typen"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1093
+#: c-decl.c:1092
msgid "%Jprototype for %qD follows non-prototype definition"
msgstr "%JPrototyp für %qD folgt einer Nicht-Prototyp-Definition"
-#: c-decl.c:1108
+#: c-decl.c:1107
msgid "%Jprevious definition of %qD was here"
msgstr "%Jvorherige Definition von %qD war hier"
-#: c-decl.c:1110
+#: c-decl.c:1109
msgid "%Jprevious implicit declaration of %qD was here"
msgstr "%Jvorherige implizite Deklaration von %qD war hier"
-#: c-decl.c:1112
+#: c-decl.c:1111
msgid "%Jprevious declaration of %qD was here"
msgstr "%Jvorherige Deklaration von %qD war hier"
-#: c-decl.c:1149
+#: c-decl.c:1148
msgid "%J%qD redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%J%qD als andere Symbolart redeklariert"
-#: c-decl.c:1154
+#: c-decl.c:1153
msgid "%Jbuilt-in function %qD declared as non-function"
msgstr "%Jeingebaute Funktion %qD als Nicht-Funktion deklariert"
-#: c-decl.c:1157 c-decl.c:1273 c-decl.c:1879
+#: c-decl.c:1156 c-decl.c:1272 c-decl.c:1878
msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a built-in function"
msgstr "%JDeklaration von %qD überdeckt eine eingebaute Funktion"
-#: c-decl.c:1166
+#: c-decl.c:1165
msgid "%Jredeclaration of enumerator %qD"
msgstr "%JRedeklaration von Aufzählung %qD"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1187
+#: c-decl.c:1186
msgid "%Jconflicting types for built-in function %qD"
msgstr "%Jin Konflikt stehende Typen für eingebaute Funktion %qD"
-#: c-decl.c:1211 c-decl.c:1224 c-decl.c:1234
+#: c-decl.c:1210 c-decl.c:1223 c-decl.c:1233
msgid "%Jconflicting types for %qD"
msgstr "%Jin Konflikt stehende Typen für %qD"
-#: c-decl.c:1232
+#: c-decl.c:1231
msgid "%J conflicting type qualifiers for %qD"
msgstr "%J in Konflikt stehende Qualifizierer für %qD"
#. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1249
+#: c-decl.c:1248
msgid "%Jredefinition of typedef %qD"
msgstr "%JRedefinition des typedef %qD"
-#: c-decl.c:1291 c-decl.c:1301 c-decl.c:1314 c-decl.c:1396
+#: c-decl.c:1290 c-decl.c:1300 c-decl.c:1313 c-decl.c:1395
msgid "%Jredefinition of %qD"
msgstr "%JRedefinition von %qD"
-#: c-decl.c:1353 c-decl.c:1434
+#: c-decl.c:1352 c-decl.c:1433
msgid "%Jstatic declaration of %qD follows non-static declaration"
msgstr "%Jstatische Deklaration von %qD folgt nicht-statischer Deklaration"
-#: c-decl.c:1363 c-decl.c:1370 c-decl.c:1423 c-decl.c:1431
+#: c-decl.c:1362 c-decl.c:1369 c-decl.c:1422 c-decl.c:1430
msgid "%Jnon-static declaration of %qD follows static declaration"
msgstr "%Jnicht-statische Deklaration von %qD folgt statischer Deklaration"
-#: c-decl.c:1383
+#: c-decl.c:1382
msgid "%Jthread-local declaration of %qD follows non-thread-local declaration"
msgstr "%JThread-lokale Deklaration von %qD folgt nicht-Thread-lokaler Deklaration"
-#: c-decl.c:1386
+#: c-decl.c:1385
msgid "%Jnon-thread-local declaration of %qD follows thread-local declaration"
msgstr "%JNicht-Thread-lokale Deklaration von %qD folgt Thread-lokaler Deklaration"
-#: c-decl.c:1416
+#: c-decl.c:1415
msgid "%Jextern declaration of %qD follows declaration with no linkage"
msgstr "%Jextern-Deklaration von %qD folgt Deklaration ohne Bindung"
-#: c-decl.c:1452
+#: c-decl.c:1451
msgid "%Jdeclaration of %qD with no linkage follows extern declaration"
msgstr "%JDeklaration von %qD ohne Bindung folgt einer extern-Deklaration"
-#: c-decl.c:1458
+#: c-decl.c:1457
msgid "%Jredeclaration of %qD with no linkage"
msgstr "%JRedeklaration von %qD ohne Bindung"
-#: c-decl.c:1472
+#: c-decl.c:1471
msgid "%Jredeclaration of %qD with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr "%JRedeklaration von %qD mit anderer Sichtbarkeit (alte Sichtbarkeit beibehalten)"
-#: c-decl.c:1483
+#: c-decl.c:1482
msgid "%Jinline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "%Jinline-Deklaration von %qD folgt Deklaration mit Attribut noinline"
-#: c-decl.c:1490
+#: c-decl.c:1489
msgid "%Jdeclaration of %qD with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "%JDeklaration von %qD mit Attribut noinline folgt inline-Deklaration "
-#: c-decl.c:1505
+#: c-decl.c:1504
msgid "%J%qD declared inline after being called"
msgstr "%J%qD als inline deklariert, nachdem es aufgerufen wurde"
-#: c-decl.c:1511
+#: c-decl.c:1510
msgid "%J%qD declared inline after its definition"
msgstr "%J%qD nach der Definition als inline deklariert"
-#: c-decl.c:1531
+#: c-decl.c:1530
msgid "%Jredefinition of parameter %qD"
msgstr "%JRedefinition des Parameters %qD"
-#: c-decl.c:1555
+#: c-decl.c:1554
msgid "%Jredundant redeclaration of %qD"
msgstr "%Jredundante Redeklaration von %qD"
-#: c-decl.c:1866
+#: c-decl.c:1865
msgid "%Jdeclaration of %qD shadows previous non-variable"
msgstr "%JDeklaration von %qD überdeckt eine vorhergehende Nicht-Variable"
-#: c-decl.c:1871
+#: c-decl.c:1870
msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a parameter"
msgstr "%JDeklaration von %qD überdeckt einen Parameter"
-#: c-decl.c:1874
+#: c-decl.c:1873
msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "%JDeklaration von %qD überdeckt eine globale Deklaration"
-#: c-decl.c:1884
+#: c-decl.c:1883
msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "%JDeklaration von %qD überdeckt einen vorhergehenden lokalen Bezeichner"
-#: c-decl.c:1887 cp/name-lookup.c:942 cp/name-lookup.c:973
+#: c-decl.c:1886 cp/name-lookup.c:942 cp/name-lookup.c:973
#: cp/name-lookup.c:981
msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgstr "%Jverdeckte Deklaration ist hier"
-#: c-decl.c:2041
+#: c-decl.c:2040
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "geschachtelte extern-Deklaration von %qD"
-#: c-decl.c:2201
+#: c-decl.c:2200
#, c-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "implizite Deklaration der Funktion %qE"
-#: c-decl.c:2262
+#: c-decl.c:2261
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "unverträgliche implizite Deklaration der eingebauten Funktion %qD"
-#: c-decl.c:2271
+#: c-decl.c:2270
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "unverträgliche implizite Deklaration der Funktion %qD"
-#: c-decl.c:2324
+#: c-decl.c:2323
#, c-format
msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%qE ist hier nicht deklariert (nicht in einer Funktion)"
-#: c-decl.c:2329
+#: c-decl.c:2328
#, c-format
msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%qE nicht deklariert (erste Benutzung in dieser Funktion)"
-#: c-decl.c:2333
+#: c-decl.c:2332
msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
msgstr "(Jeder nicht deklarierte Bezeichner wird nur einmal aufgeführt"
-#: c-decl.c:2334
+#: c-decl.c:2333
msgid "for each function it appears in.)"
msgstr "für jede Funktion in der er auftritt.)"
-#: c-decl.c:2372
+#: c-decl.c:2371
#, c-format
msgid "label %qs referenced outside of any function"
msgstr "Marke %qs außerhalb einer Funktion referenziert"
-#: c-decl.c:2415
+#: c-decl.c:2414
#, c-format
msgid "duplicate label declaration %qs"
msgstr "doppelte Markendeklaration %qs"
msgid "%Hduplicate label %qD"
msgstr "%Hdoppelte Marke %qD"
-#: c-decl.c:2472
+#: c-decl.c:2460
+#, fuzzy
+msgid "%Jjump into statement expression"
+msgstr "Überlauf in Konstanten-Ausdruck"
+
+#: c-decl.c:2474
msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qs conflicts"
msgstr "%Htraditionelles C bietet keinen separaten Namespace für Marken an, Bezeichner %qs steht in Konflikt"
-#: c-decl.c:2538
+#: c-decl.c:2545
msgid "%H%qs defined as wrong kind of tag"
msgstr "%H%qs als falsche Symbolart definiert"
-#: c-decl.c:2761
+#: c-decl.c:2768
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "unbenannte struct/union, die keine Instanzen definiert"
-#: c-decl.c:2769
+#: c-decl.c:2776
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "leere Deklaration mit Speicherklassenangabe redeklariert nicht Symbol"
-#: c-decl.c:2780
+#: c-decl.c:2787
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "leere Deklaration mit Typqualifizierer redeklariert nicht Symbol"
-#: c-decl.c:2801 c-decl.c:2808
+#: c-decl.c:2808 c-decl.c:2815
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "nutzloser Typname in leerer Deklaration"
-#: c-decl.c:2816
+#: c-decl.c:2823
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "%<inline%> in leerer Deklaration"
-#: c-decl.c:2822
+#: c-decl.c:2829
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<auto%> in leerer Deklaration im Datei-Gültigkeitsbereich"
-#: c-decl.c:2828
+#: c-decl.c:2835
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<register%> in leerer Deklaration im Datei-Gültigkeitsbereich"
-#: c-decl.c:2834
+#: c-decl.c:2841
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "nutzlose Speicherklassenangabe in leerer Deklaration"
-#: c-decl.c:2840
+#: c-decl.c:2847
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "nutzloses %<__thread%> in leerer Deklaration"
-#: c-decl.c:2848
+#: c-decl.c:2855
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "nutzloser Typqualifizierer in leerer Deklaration"
-#: c-decl.c:2855 c-parse.y:781 c-parse.y:783 objc/objc-parse.y:818
+#: c-decl.c:2862 c-parse.y:781 c-parse.y:783 objc/objc-parse.y:818
#: objc/objc-parse.y:820
msgid "empty declaration"
msgstr "leere Deklaration"
-#: c-decl.c:2921
+#: c-decl.c:2928
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO-C90 unterstützt kein %<static%> oder Typkennzeichner in Parameterfelddeklaratoren"
-#: c-decl.c:2924
+#: c-decl.c:2931
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %<[*]%>-Felddeklaratoren"
-#: c-decl.c:2927
+#: c-decl.c:2934
msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
msgstr "GCC implementiert noch keine richtigen %<[*]%>-Felddeklaratoren"
-#: c-decl.c:2946
+#: c-decl.c:2953
msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
msgstr "static oder Typkennzeichner in abstraktem Deklarator"
-#: c-decl.c:3005
+#: c-decl.c:3012
msgid "%J%qD is usually a function"
msgstr "%J%qD ist üblicherweise eine Funktion"
-#: c-decl.c:3014 cp/decl.c:3617 cp/decl2.c:850
+#: c-decl.c:3021 cp/decl.c:3624 cp/decl2.c:850
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef %qD ist initialisiert (stattdessen lieber __typeof__ verwenden)"
-#: c-decl.c:3019
+#: c-decl.c:3026
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "Funktion %qD ist wie eine Variable initialisiert"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3025
+#: c-decl.c:3032
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "Parameter %qD ist initialisiert"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-decl.c:3044 c-decl.c:3059 c-typeck.c:4380
+#: c-decl.c:3051 c-decl.c:3066 c-typeck.c:4382
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "Objekt variabler Größe darf nicht initialisiert werden"
-#: c-decl.c:3050
+#: c-decl.c:3057
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "Variable %qD hat Initialisierung, aber unvollständigen Typ"
-#: c-decl.c:3126 c-decl.c:5741 cp/decl.c:3657 cp/decl.c:9941
+#: c-decl.c:3133 c-decl.c:5690 cp/decl.c:3663 cp/decl.c:9883
msgid "%Jinline function %qD given attribute noinline"
msgstr "%Jinline-Funktion %qD wurde das Attribut »noinline« gegeben"
-#: c-decl.c:3194
+#: c-decl.c:3202
msgid "%Jinitializer fails to determine size of %qD"
msgstr "%JInitialisierung scheitert an Größenbestimmung von %qD"
-#: c-decl.c:3199
+#: c-decl.c:3207
msgid "%Jarray size missing in %qD"
msgstr "%JFeldgröße in %qD fehlt"
-#: c-decl.c:3215
+#: c-decl.c:3218
msgid "%Jzero or negative size array %qD"
msgstr "%JFeldgröße von %qD ist null oder negativ"
-#: c-decl.c:3241 varasm.c:1556
+#: c-decl.c:3247 varasm.c:1556
msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
msgstr "%JSpeichergröße von %qD ist unbekannt"
-#: c-decl.c:3251
+#: c-decl.c:3257
msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
msgstr "%JSpeichergröße von %qD ist nicht konstant"
-#: c-decl.c:3299
+#: c-decl.c:3304
msgid "%Jignoring asm-specifier for non-static local variable %qD"
msgstr "%Jasm-Symbol für nicht-statische lokale Variable %qD wird ignoriert"
-#: c-decl.c:3329 fortran/f95-lang.c:646
+#: c-decl.c:3334 fortran/f95-lang.c:646
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "kann kein Objekt mit volatile-Feld in Register laden"
-#: c-decl.c:3463
+#: c-decl.c:3468
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO-C verbietet Vorwärtsdeklaration für Parameter"
-#: c-decl.c:3648
+#: c-decl.c:3588
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anonym>"
-#: c-decl.c:3657
+#: c-decl.c:3598
#, c-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "Breite des Bitfeldes %qs ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: c-decl.c:3665
+#: c-decl.c:3606
#, c-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "negative Breite in Bitfeld %qs"
-#: c-decl.c:3670
+#: c-decl.c:3611
#, c-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "Breite null für Bitfeld %qs"
-#: c-decl.c:3680
+#: c-decl.c:3621
#, c-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "Bitfeld %qs hat ungültigen Typen"
-#: c-decl.c:3689
+#: c-decl.c:3630
#, c-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "der Typ des Bitfeldes %qs ist eine Erweiterung des GCC"
-#: c-decl.c:3698
+#: c-decl.c:3639
#, c-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "Breite von %qs überschreitet dessen Typen"
-#: c-decl.c:3711
+#: c-decl.c:3652
#, c-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs ist schmaler als die Werte seines Typs"
-#: c-decl.c:3836
+#: c-decl.c:3777
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
msgstr "%<int%> ist Standardtyp in Deklaration von %qs"
-#: c-decl.c:3864
+#: c-decl.c:3805
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "doppeltes %<const%>"
-#: c-decl.c:3866
+#: c-decl.c:3807
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "doppeltes %<restrict%>"
-#: c-decl.c:3868
+#: c-decl.c:3809
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "doppeltes %<volatile%>"
-#: c-decl.c:3887
+#: c-decl.c:3828
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %<auto%>"
-#: c-decl.c:3889
+#: c-decl.c:3830
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %<register%>"
-#: c-decl.c:3891
+#: c-decl.c:3832
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %<typedef%>"
-#: c-decl.c:3893
+#: c-decl.c:3834
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %<__thread%>"
-#: c-decl.c:3909
+#: c-decl.c:3850
#, c-format
msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgstr "Speicherklasse für Strukturfeld %qs angegeben"
-#: c-decl.c:3913 cp/decl.c:7053
+#: c-decl.c:3854 cp/decl.c:6994
#, c-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "Speicherklasse für Parameter %qs angegeben"
-#: c-decl.c:3916 cp/decl.c:7055
+#: c-decl.c:3857 cp/decl.c:6996
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "Speicherklasse für Typnamen angegeben"
-#: c-decl.c:3929 cp/decl.c:7072
+#: c-decl.c:3870 cp/decl.c:7013
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs initialisiert und als %<extern%> deklariert"
-#: c-decl.c:3931 cp/decl.c:7075
+#: c-decl.c:3872 cp/decl.c:7016
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs hat sowohl %<extern%> als auch Initialisierung"
-#: c-decl.c:3936
+#: c-decl.c:3877
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "Deklaration von %qs in Datei-Sichtbarkeitsbereich spezifiziert %<auto%>"
-#: c-decl.c:3938
+#: c-decl.c:3879
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgstr "Deklaration von %qs in Datei-Sichtbarkeitsbereich spezifiziert %<register%>"
-#: c-decl.c:3943 cp/decl.c:7079
+#: c-decl.c:3884 cp/decl.c:7020
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "geschachtelte Funktion %qs als %<extern%> deklariert"
-#: c-decl.c:3946 cp/decl.c:7089
+#: c-decl.c:3887 cp/decl.c:7030
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "Funktions-Gültigkeitsbereich %qs ist implizit auto und deklarierte %<__thread%>"
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:3993 c-decl.c:4183
+#: c-decl.c:3934 c-decl.c:4124
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "»static« oder Typkennzeichner in Nicht-Parameter-Felddeklarator"
-#: c-decl.c:4039
+#: c-decl.c:3980
#, c-format
msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgstr "Deklaration von %qs als Feld von voids"
-#: c-decl.c:4045
+#: c-decl.c:3986
#, c-format
msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgstr "Deklaration von %qs als Feld von Funktionen"
-#: c-decl.c:4050
+#: c-decl.c:3991
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "ungültige Verwendung einer Struktur mit flexiblem Feldelement"
-#: c-decl.c:4070
+#: c-decl.c:4011
#, c-format
msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgstr "Feldgröße von %qs hat Nicht-Ganzzahltyp"
-#: c-decl.c:4075
+#: c-decl.c:4016
#, c-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
msgstr "ISO-C verbietet Feld %qs der Größe null"
-#: c-decl.c:4082
+#: c-decl.c:4023
#, c-format
msgid "size of array %qs is negative"
msgstr "Größe des Feldes %qs ist negativ"
-#: c-decl.c:4096
+#: c-decl.c:4037
msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO-C90 verbietet Feld %qs, dessen Größe nicht ausgewertet werden kann"
-#: c-decl.c:4100
+#: c-decl.c:4041
#, c-format
msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
msgstr "ISO-C90 verbietet Feld %qs variabler Größe"
-#: c-decl.c:4139 c-decl.c:4303 cp/decl.c:7509
+#: c-decl.c:4080 c-decl.c:4244 cp/decl.c:7451
#, c-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "Feldgröße von %qs ist zu groß"
-#: c-decl.c:4150
+#: c-decl.c:4091
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO-C90 unterstützt keine flexiblen Felder als Elemente"
-#: c-decl.c:4160
+#: c-decl.c:4101
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "Feldtyp hat unvollständigen Elementtypen"
-#: c-decl.c:4215 cp/decl.c:7179
+#: c-decl.c:4156 cp/decl.c:7121
#, c-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs als Funktion, die eine Funktion zurückgibt, deklariert"
-#: c-decl.c:4220 cp/decl.c:7184
+#: c-decl.c:4161 cp/decl.c:7126
#, c-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs als Funktion, die ein Feld zurückgibt, deklariert"
-#: c-decl.c:4240
+#: c-decl.c:4181
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "Funktionsdefinition hat qualifizierten void-Rückgabetypen"
-#: c-decl.c:4242
+#: c-decl.c:4183
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "Typkennzeichner an Funktions-Rückgabewert ignoriert"
-#: c-decl.c:4271 c-decl.c:4316 c-decl.c:4410 c-decl.c:4501
+#: c-decl.c:4212 c-decl.c:4257 c-decl.c:4351 c-decl.c:4442
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO-C verbietet qualifizierte Funktionstypen"
-#: c-decl.c:4324
+#: c-decl.c:4265
msgid "%Jtypedef %qD declared %<inline%>"
msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> deklariert"
-#: c-decl.c:4354
+#: c-decl.c:4295
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO-C verbietet const- oder volatile-Funktionstypen"
-#: c-decl.c:4374
+#: c-decl.c:4315
#, c-format
msgid "variable or field %qs declared void"
msgstr "Variable oder Feld %qs als void deklariert"
-#: c-decl.c:4403
+#: c-decl.c:4344
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "Attribute in Parameterfelddeklarator ignoriert"
-#: c-decl.c:4438
+#: c-decl.c:4379
msgid "%Jparameter %qD declared %<inline%>"
msgstr "%JParameter %qD als %<inline%> deklariert"
-#: c-decl.c:4451
+#: c-decl.c:4392
#, c-format
msgid "field %qs declared as a function"
msgstr "Feld %qs als Funktion deklariert"
-#: c-decl.c:4457
+#: c-decl.c:4398
#, c-format
msgid "field %qs has incomplete type"
msgstr "Feld %qs hat unvollständigen Typen"
-#: c-decl.c:4471 c-decl.c:4483 c-decl.c:4487
+#: c-decl.c:4412 c-decl.c:4424 c-decl.c:4428
#, c-format
msgid "invalid storage class for function %qs"
msgstr "ungültige Speicherklasse für Funktion %qs"
-#: c-decl.c:4507
+#: c-decl.c:4448
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "%<noreturn%>-Funktion gibt nicht-void-Wert zurück"
-#: c-decl.c:4535
+#: c-decl.c:4476
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "%<main%> ist nicht als »inline« möglich"
-#: c-decl.c:4582
+#: c-decl.c:4523
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "als %<extern%> redeklarierte Variable war bereits als %<static%> deklariert"
-#: c-decl.c:4591
+#: c-decl.c:4532
msgid "%Jvariable %qD declared %<inline%>"
msgstr "%JVariable %qD als %<inline%> deklariert"
#. A mere warning is sure to result in improper semantics
#. at runtime. Don't bother to allow this to compile.
-#: c-decl.c:4622 cp/decl.c:5920
+#: c-decl.c:4563 cp/decl.c:5861
msgid "thread-local storage not supported for this target"
msgstr "Thread-lokaler Speicher wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: c-decl.c:4684 c-decl.c:5778
+#: c-decl.c:4625 c-decl.c:5728
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "Funktionsdeklaration ist kein Prototyp"
-#: c-decl.c:4692
+#: c-decl.c:4633
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "Parameternamen (ohne Typen) in Funktionsdeklaration"
-#: c-decl.c:4725
+#: c-decl.c:4666
msgid "%Jparameter %u (%qD) has incomplete type"
msgstr "%JParameter %u (%qD) hat unvollständigen Typen"
-#: c-decl.c:4728
+#: c-decl.c:4669
msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
msgstr "%JParameter %u hat unvollständigen Typen"
-#: c-decl.c:4737
+#: c-decl.c:4678
msgid "%Jparameter %u (%qD) has void type"
msgstr "%JParameter %u (%qD) hat void-Typen"
-#: c-decl.c:4740
+#: c-decl.c:4681
msgid "%Jparameter %u has void type"
msgstr "%JParameter %u hat void-Typen"
-#: c-decl.c:4797
+#: c-decl.c:4738
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%> kann nicht als einzelner Parameter qualifiziert werden"
-#: c-decl.c:4801 c-decl.c:4836
+#: c-decl.c:4742 c-decl.c:4777
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> muss der einzige Parameter sein"
-#: c-decl.c:4829
+#: c-decl.c:4770
msgid "%Jparameter %qD has just a forward declaration"
msgstr "%JParameter %qD hat nur eine Vorwärtsdeklaration"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:4875
+#: c-decl.c:4816
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "%<%s %E%> innerhalb Parameterliste deklariert"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:4879
+#: c-decl.c:4820
#, c-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "anonymes %s innerhalb Parameterliste deklariert"
-#: c-decl.c:4884
+#: c-decl.c:4825
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "sein Gültigkeitsbereich umfasst nur diese Definition bzw. Deklaration, was Sie wahrscheinlich nicht wollten"
-#: c-decl.c:5017
+#: c-decl.c:4958
msgid "redefinition of %<union %s%>"
msgstr "Redefinition von %<union %s%>"
-#: c-decl.c:5019
+#: c-decl.c:4960
msgid "redefinition of %<struct %s%>"
msgstr "Redefinition von %<struct %s%>"
-#: c-decl.c:5024
+#: c-decl.c:4965
msgid "nested redefinition of %<union %s%>"
msgstr "Verschachtelte Redefinition von %<union %s%>"
-#: c-decl.c:5027
+#: c-decl.c:4968
msgid "nested redefinition of %<struct %s%>"
msgstr "Verschachtelte Redefinition von %<struct %s%>"
-#: c-decl.c:5099 cp/decl.c:3414
+#: c-decl.c:5040 cp/decl.c:3421
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "Deklaration deklariert nichts"
-#: c-decl.c:5103
+#: c-decl.c:5044
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO-C unterstützt keine namenlosen structs/unions"
-#: c-decl.c:5146 c-decl.c:5162
+#: c-decl.c:5087 c-decl.c:5103
msgid "%Jduplicate member %qD"
msgstr "%Jdoppeltes Element %qD"
-#: c-decl.c:5201
+#: c-decl.c:5142
msgid "union has no named members"
msgstr "Union hat keine benannten Elemente"
-#: c-decl.c:5203
+#: c-decl.c:5144
msgid "union has no members"
msgstr "Union hat keine Elemente"
-#: c-decl.c:5208
+#: c-decl.c:5149
msgid "struct has no named members"
msgstr "struct hat keine benannten Elemente"
-#: c-decl.c:5210
+#: c-decl.c:5151
msgid "struct has no members"
msgstr "struct hat keine Elemente"
-#: c-decl.c:5267
+#: c-decl.c:5208
msgid "%Jflexible array member in union"
msgstr "%Jflexibles Feldelement in Union"
-#: c-decl.c:5272
+#: c-decl.c:5213
msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgstr "%Jflexibles Feld-Element nicht am Ende von struct"
-#: c-decl.c:5277
+#: c-decl.c:5218
msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%Jflexibles Feld-Element in ansonsten leerem struct"
-#: c-decl.c:5284
+#: c-decl.c:5225
msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
msgstr "%Jungültige Verwendung einer Struktur mit flexiblem Feld-Element"
-#: c-decl.c:5392
+#: c-decl.c:5333
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "union kann nicht transparent gemacht werden"
-#: c-decl.c:5463
+#: c-decl.c:5404
msgid "nested redefinition of %<enum %s%>"
msgstr "Verschachtelte Redefinition von %<enum %s%>"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5470
+#: c-decl.c:5411
msgid "redeclaration of %<enum %s%>"
msgstr "Redeklaration von %<enum %s%>"
-#: c-decl.c:5533
+#: c-decl.c:5474
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "Aufzählungswerte überschreiten Wertebereich des größten Ganzzahltypen"
-#: c-decl.c:5550
+#: c-decl.c:5491
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "angegebener Modus zu klein für Aufzählungswerte"
-#: c-decl.c:5649
+#: c-decl.c:5591
#, c-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "Aufzählungswert für %qE ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: c-decl.c:5666
+#: c-decl.c:5608
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "Überlauf in Aufzählungswerten"
-#: c-decl.c:5671
+#: c-decl.c:5613
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO-C beschränkt Aufzählungswerte auf Bereich von %<int%>"
-#: c-decl.c:5747
+#: c-decl.c:5696
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "Rückgabetyp ist unvollständig"
-#: c-decl.c:5755
+#: c-decl.c:5704
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "Rückgabetyp ist auf %<int%> voreingestellt"
-#: c-decl.c:5784
+#: c-decl.c:5735
msgid "%Jno previous prototype for %qD"
msgstr "%Jkein vorheriger Prototyp für %qD"
-#: c-decl.c:5790
+#: c-decl.c:5743
msgid "%J%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "%J%qD wurde vor seiner Definition ohne Prototyp verwendet"
-#: c-decl.c:5797
+#: c-decl.c:5750
msgid "%Jno previous declaration for %qD"
msgstr "%Jkeine vorherige Deklaration für %qD"
-#: c-decl.c:5803
+#: c-decl.c:5758
msgid "%J%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "%J%qD wurde vor seiner Definition ohne Deklaration verwendet"
-#: c-decl.c:5836 c-decl.c:6328
+#: c-decl.c:5791 c-decl.c:6285
msgid "%Jreturn type of %qD is not %<int%>"
msgstr "%JRückgabetyp von %qD ist nicht %<int%>"
-#: c-decl.c:5851
+#: c-decl.c:5806
msgid "%Jfirst argument of %qD should be %<int%>"
msgstr "%Jerstes Argument von %qD sollte %<int%> sein"
-#: c-decl.c:5860
+#: c-decl.c:5815
msgid "%Jsecond argument of %qD should be %<char **%>"
msgstr "%Jzweites Argument von %qD sollte %<char **%> sein"
-#: c-decl.c:5869
+#: c-decl.c:5824
msgid "%Jthird argument of %qD should probably be %<char **%>"
msgstr "%Jdrittes Argument von %qD sollte wahrscheinlich %<char **%> sein"
-#: c-decl.c:5879
+#: c-decl.c:5834
msgid "%J%qD takes only zero or two arguments"
msgstr "%J%qD benötigt entweder null oder zwei Argumente"
-#: c-decl.c:5882
+#: c-decl.c:5837
msgid "%J%qD is normally a non-static function"
msgstr "%J%qD ist normalerweise eine Nicht-static-Funktion"
-#: c-decl.c:5928
+#: c-decl.c:5883
msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%JParameterdeklarationen alten Stils in Prototyp-Funktionsdeklaration"
-#: c-decl.c:5941
+#: c-decl.c:5896
msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "%Jtraditionelles C weist Funktionsdefinitionen im ISO-C-Stil zurück"
-#: c-decl.c:5953
+#: c-decl.c:5908
msgid "%Jparameter name omitted"
msgstr "%JParametername ausgelassen"
-#: c-decl.c:5993
+#: c-decl.c:5948
msgid "%Jold-style function definition"
msgstr "%JFunktionsdefinition im alten Stil"
-#: c-decl.c:6001
+#: c-decl.c:5956
msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgstr "%JParametername fehlt in Parameterliste"
-#: c-decl.c:6012
+#: c-decl.c:5967
msgid "%J%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%J%qD als Nicht-Parameter deklariert"
-#: c-decl.c:6017
+#: c-decl.c:5972
msgid "%Jmultiple parameters named %qD"
msgstr "%Jmehrere Parameter wurden %qD genannt"
-#: c-decl.c:6025
+#: c-decl.c:5980
msgid "%Jparameter %qD declared with void type"
msgstr "%JParameter %qD als void deklariert"
-#: c-decl.c:6040 c-decl.c:6042
+#: c-decl.c:5995 c-decl.c:5997
msgid "%Jtype of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "%JTyp von %qD ist auf %<int%> voreingestellt"
-#: c-decl.c:6061
+#: c-decl.c:6016
msgid "%Jparameter %qD has incomplete type"
msgstr "%JParameter %qD hat unvollständigen Typen"
-#: c-decl.c:6067
+#: c-decl.c:6022
msgid "%Jdeclaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "%JDeklaration für nicht vorhandenen Parameter %qD"
-#: c-decl.c:6117
+#: c-decl.c:6072
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "Anzahl der Argumente passt nicht zum Prototypen"
-#: c-decl.c:6118 c-decl.c:6148 c-decl.c:6155
+#: c-decl.c:6073 c-decl.c:6103 c-decl.c:6110
msgid "%Hprototype declaration"
msgstr "%HPrototyp-Deklaration"
-#: c-decl.c:6146
+#: c-decl.c:6101
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "weitergegebenes Argument %qD passt nicht zum Prototypen"
-#: c-decl.c:6154
+#: c-decl.c:6109
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "Argument %qD passt nicht zum Prototypen"
-#: c-decl.c:6361 cp/decl.c:10702
+#: c-decl.c:6318 cp/decl.c:10649
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "keine return-Anweisung in nicht void zurückgebender Funktion"
-#: c-decl.c:6368
+#: c-decl.c:6325
msgid "this function may return with or without a value"
msgstr "diese Funktion kann mit oder ohne Wert zurückkehren"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:6461
+#: c-decl.c:6418
msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
msgstr "Anfangsdeklaration in %<for%>-Schleife außerhalb C99-Modus verwendet"
-#: c-decl.c:6490
+#: c-decl.c:6447
msgid "%Jdeclaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%JDeklaration der »static«-Variablen %qD in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife"
-#: c-decl.c:6493
+#: c-decl.c:6450
msgid "%Jdeclaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%JDeklaration der %<extern%>-Variablen %qD in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife"
-#: c-decl.c:6498
+#: c-decl.c:6455
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%> in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife deklariert"
-#: c-decl.c:6502
+#: c-decl.c:6459
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%> in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife deklariert"
-#: c-decl.c:6506
+#: c-decl.c:6463
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%> in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife deklariert"
-#: c-decl.c:6510
+#: c-decl.c:6467
msgid "%Jdeclaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%JDeklaration der Nicht-Variablen %qD in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife"
-#: c-decl.c:6799 c-decl.c:6948 c-decl.c:7159 cp/decl.c:6747
+#: c-decl.c:6756 c-decl.c:6905 c-decl.c:7116 cp/decl.c:6688
#, c-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "doppeltes %qs"
-#: c-decl.c:6820 c-decl.c:6957 c-decl.c:7060
+#: c-decl.c:6777 c-decl.c:6914 c-decl.c:7017
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "zwei oder mehr Datentypen in Deklaration"
-#: c-decl.c:6832 cp/decl.c:6723
+#: c-decl.c:6789 cp/decl.c:6664
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> ist für GCC zu lang"
-#: c-decl.c:6839 c-decl.c:7031
+#: c-decl.c:6796 c-decl.c:6988
msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<long long%> als auch %<double%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:6845
+#: c-decl.c:6802
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %<long long%>"
-#: c-decl.c:6850 c-decl.c:6870
+#: c-decl.c:6807 c-decl.c:6827
msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<long%> als auch %<short%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:6853 c-decl.c:6964
+#: c-decl.c:6810 c-decl.c:6921
msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<long%> als auch %<void%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:6856 c-decl.c:6983
+#: c-decl.c:6813 c-decl.c:6940
msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<long%> als auch %<_Bool%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:6859 c-decl.c:7002
+#: c-decl.c:6816 c-decl.c:6959
msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<long%> als auch %<char%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:6862 c-decl.c:7015
+#: c-decl.c:6819 c-decl.c:6972
msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<long%> als auch %<float%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:6873 c-decl.c:6967
+#: c-decl.c:6830 c-decl.c:6924
msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<short%> als auch %<void%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:6876 c-decl.c:6986
+#: c-decl.c:6833 c-decl.c:6943
msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<short%> als auch %<_Bool%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:6879 c-decl.c:7005
+#: c-decl.c:6836 c-decl.c:6962
msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<short%> als auch %<char%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:6882 c-decl.c:7018
+#: c-decl.c:6839 c-decl.c:6975
msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<short%> als auch %<float%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:6885 c-decl.c:7034
+#: c-decl.c:6842 c-decl.c:6991
msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<short%> als auch %<double%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:6893 c-decl.c:6913
+#: c-decl.c:6850 c-decl.c:6870
msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<signed%> als auch %<unsigned%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:6896 c-decl.c:6970
+#: c-decl.c:6853 c-decl.c:6927
msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<signed%> als auch %<void%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:6899 c-decl.c:6989
+#: c-decl.c:6856 c-decl.c:6946
msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<signed%> als auch %<_Bool%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:6902 c-decl.c:7021
+#: c-decl.c:6859 c-decl.c:6978
msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<signed%> als auch %<float%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:6905 c-decl.c:7037
+#: c-decl.c:6862 c-decl.c:6994
msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<signed%> als auch %<double%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:6916 c-decl.c:6973
+#: c-decl.c:6873 c-decl.c:6930
msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<unsigned%> als auch %<void%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:6919 c-decl.c:6992
+#: c-decl.c:6876 c-decl.c:6949
msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<unsigned%> als auch %<_Bool%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:6922 c-decl.c:7024
+#: c-decl.c:6879 c-decl.c:6981
msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<unsigned%> als auch %<float%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:6925 c-decl.c:7040
+#: c-decl.c:6882 c-decl.c:6997
msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<unsigned%> als auch %<double%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:6933
+#: c-decl.c:6890
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht komplexe Typen"
-#: c-decl.c:6935 c-decl.c:6976
+#: c-decl.c:6892 c-decl.c:6933
msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<complex%> als auch %<void%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:6938 c-decl.c:6995
+#: c-decl.c:6895 c-decl.c:6952
msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "sowohl %<complex%> als auch %<_Bool%> in Deklaration"
-#: c-decl.c:7077
+#: c-decl.c:7034
#, c-format
msgid "%qs fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qs ist kein typedef oder eingebauter Typ"
-#: c-decl.c:7109
+#: c-decl.c:7066
#, c-format
msgid "%qs is not at beginning of declaration"
msgstr "%qs ist nicht am Beginn einer Deklaration"
-#: c-decl.c:7124
+#: c-decl.c:7081
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "%<__thread%> mit %<auto%> verwendet"
-#: c-decl.c:7126
+#: c-decl.c:7083
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "%<__thread%> mit %<register%> verwendet"
-#: c-decl.c:7128
+#: c-decl.c:7085
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "%<__thread%> mit %<typedef%> verwendet"
-#: c-decl.c:7139 cp/parser.c:7221
+#: c-decl.c:7096 cp/parser.c:7247
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> vor %<extern%>"
-#: c-decl.c:7148 cp/parser.c:7211
+#: c-decl.c:7105 cp/parser.c:7237
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> vor %<static%>"
-#: c-decl.c:7164
+#: c-decl.c:7121
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "mehrere Speicherklassen in Deklaration"
-#: c-decl.c:7171
+#: c-decl.c:7128
msgid "%<__thread%> used with %qs"
msgstr "%<__thread%> mit %qs verwendet"
-#: c-decl.c:7225
+#: c-decl.c:7182
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO-C unterstützt nicht %<double complex%> bedeutendes einfaches %<complex%>"
-#: c-decl.c:7270 c-decl.c:7296
+#: c-decl.c:7227 c-decl.c:7253
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO-C unterstützt keine komplexen Ganzzahltypen"
-#: c-decl.c:7371 toplev.c:848
+#: c-decl.c:7328 toplev.c:850
msgid "%J%qF used but never defined"
msgstr "%J%qF verwendet, aber nirgendwo definiert"
msgid "statement with no effect"
msgstr "Anweisung ohne Effekt"
-#: c-gimplify.c:315 c-typeck.c:6878 cp/parser.c:6542
+#: c-gimplify.c:315 c-typeck.c:6914 cp/parser.c:6568
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break-Anweisung nicht innerhalb einer Schleife oder »switch«"
msgstr "doppeltes Verzeichnis »%s« wird ignoriert\n"
#: c-incpath.c:73
-#, c-format
msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
msgstr " da es ein Nicht-Systemverzeichnis ist, das ein Systemverzeichnis dupliziert\n"
msgstr "nicht vorhandenes Verzeichnis »%s« wird ignoriert\n"
#: c-incpath.c:286
-#, c-format
msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
msgstr "#include \"...\" - Suche beginnt hier:\n"
#: c-incpath.c:290
-#, c-format
msgid "#include <...> search starts here:\n"
msgstr "#include <...> - Suche beginnt hier:\n"
#: c-incpath.c:295
-#, c-format
msgid "End of search list.\n"
msgstr "Ende der Suchliste.\n"
msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
msgstr "YYDEBUG war zur Übersetzungszeit nicht definiert, -dy ignoriert"
-#: c-opts.c:1127
+#: c-opts.c:1132
#, c-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "Abhängigkeitsdatei »%s« wird geöffnet: %m"
-#: c-opts.c:1137
+#: c-opts.c:1142
#, c-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "Abhängigkeitsdatei »%s« wird geschlossen: %m"
-#: c-opts.c:1140
+#: c-opts.c:1145
#, c-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "beim Schreiben der Ausgabe nach %s: %m"
-#: c-opts.c:1220
+#: c-opts.c:1225
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "um Abhängigkeiten zu erzeugen, müssen Sie entweder -M oder -MM angeben"
-#: c-opts.c:1287
+#: c-opts.c:1292
msgid "<built-in>"
msgstr "<eingebaut>"
-#: c-opts.c:1302
+#: c-opts.c:1307
msgid "<command line>"
msgstr "<Kommandozeile>"
-#: c-opts.c:1385
+#: c-opts.c:1390
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "zu spät für »#«-Direktive, um Debug-Verzeichnis festzulegen"
#. between diagnostics with "syntax error" in them, and diagnostics
#. with "parse error" in them. It's okay to give them both the same
#. translation.
-#: c-parse.y:54 c-parse.c:5385 c-parse.y:2955 gengtype-yacc.c:1606
-#: java/parse-scan.c:3107 java/parse-scan.y:1370 java/parse.c:6210
-#: java/parse.y:16419 objc/objc-parse.y:53 objc/objc-parse.c:6464
-#: objc/objc-parse.y:3545
+#: c-parse.y:54 c-parse.y:2955 java/parse-scan.y:1370 java/parse.y:16419
+#: objc/objc-parse.y:53 objc/objc-parse.y:3545
msgid "syntax error"
msgstr "Syntaxfehler"
-#: c-parse.c:2157 c-parse.y:2959 gengtype-yacc.c:560 java/parse-scan.c:1934
-#: java/parse-scan.y:1374 java/parse.c:2933 java/parse.y:16423
-#: objc/objc-parse.c:2678 objc/objc-parse.y:3549
+#: /usr/share/bison/bison.simple:179 c-parse.y:2959 java/parse-scan.y:1374
+#: java/parse.y:16423 objc/objc-parse.y:3549
msgid "syntax error: cannot back up"
msgstr "Syntaxfehler: es kann nicht zurückgesetzt werden"
msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "ISO-C verbietet Vorwärts-Referenzen auf %<enum%>-Typen"
-#: c-parse.y:1649 cp/parser.c:9985 objc/objc-parse.y:1698
+#: c-parse.y:1649 cp/parser.c:10015 objc/objc-parse.y:1698
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "Komma am Ende der Aufzählungsliste"
msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "ISO-C erfordert ein benanntes Argument vor %<...%>"
-#: c-parse.c:5381 c-parse.y:2957 gengtype-yacc.c:1602 java/parse-scan.c:3103
-#: java/parse-scan.y:1372 java/parse.c:6206 java/parse.y:16421
-#: objc/objc-parse.c:6460 objc/objc-parse.y:3547
-msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
+#: /usr/share/bison/bison.simple:795 c-parse.y:2958 java/parse-scan.y:1373
+#: java/parse.y:16422 objc/objc-parse.y:3548
+msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
msgstr "Syntaxfehler; auch virtueller Speicher verbraucht"
-#: c-parse.c:5506 gengtype-yacc.c:1727 java/parse-scan.c:3228
-#: java/parse.c:6331 objc/objc-parse.c:6585
+#: /usr/share/bison/bison.simple:799 c-parse.y:2956 java/parse-scan.y:1371
+#: java/parse.y:16420 objc/objc-parse.y:3546
+msgid "parse error"
+msgstr "Fehler beim Parsen"
+
+#: /usr/share/bison/bison.simple:924
msgid "parser stack overflow"
msgstr "Parser-Keller-Überlauf"
msgid "syntax error at %qs token"
msgstr "Syntaxfehler beim Token %qs"
-#: c-parse.y:2956 java/parse-scan.y:1371 java/parse.y:16420
-#: objc/objc-parse.y:3546
-msgid "parse error"
-msgstr "Fehler beim Parsen"
-
-#: c-parse.y:2958 java/parse-scan.y:1373 java/parse.y:16422
-#: objc/objc-parse.y:3548
-msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
+#: c-parse.y:2957 java/parse-scan.y:1372 java/parse.y:16421
+#: objc/objc-parse.y:3547
+msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
msgstr "Syntaxfehler; auch virtueller Speicher verbraucht"
#: c-parse.y:2960 java/parse-scan.y:1375 java/parse.y:16424
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma GCC visibility%>"
-#: c-typeck.c:139
+#: c-typeck.c:141
#, c-format
msgid "%qs has an incomplete type"
msgstr "%qs hat unvollständigen Typ"
-#: c-typeck.c:161 cp/call.c:2679
+#: c-typeck.c:163 cp/call.c:2679
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "falsche Benutzung eines void-Ausdruckes"
-#: c-typeck.c:169
+#: c-typeck.c:171
msgid "invalid use of flexible array member"
msgstr "falsche Benutzung eines flexiblen Feldelements"
-#: c-typeck.c:175
+#: c-typeck.c:177
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr "falsche Benutzung eines Feldes mit unbekannten Grenzen"
-#: c-typeck.c:183
+#: c-typeck.c:185
msgid "invalid use of undefined type %<%s %s%>"
msgstr "falsche Benutzung des undefinierten Typs %<%s %s%>"
#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:187
+#: c-typeck.c:189
#, c-format
msgid "invalid use of incomplete typedef %qs"
msgstr "falsche Benutzung des unvollständigen typedef %qs"
-#: c-typeck.c:394 c-typeck.c:419
+#: c-typeck.c:396 c-typeck.c:421
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "Funktionstypen nicht wirklich kompatibel in ISO-C"
-#: c-typeck.c:803
+#: c-typeck.c:805
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "Typen nicht sehr kompatibel"
-#: c-typeck.c:1045
+#: c-typeck.c:1047
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "Funktionsrückgabetypen nicht kompatibel wegen %<volatile%>"
-#: c-typeck.c:1204 c-typeck.c:2445
+#: c-typeck.c:1206 c-typeck.c:2447
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "Arithmetik mit Zeiger auf unvollständigen Typen"
-#: c-typeck.c:1559
+#: c-typeck.c:1561
msgid "%qT has no member named %qs"
msgstr "%qT hat kein Element namens %qs"
-#: c-typeck.c:1595
+#: c-typeck.c:1597
#, c-format
msgid "request for member %qs in something not a structure or union"
msgstr "Anfrage nach Element %qs in etwas, was keine Struktur oder Variante ist"
-#: c-typeck.c:1629
+#: c-typeck.c:1631
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "Dereferenzierung eines Zeigers auf unvollständigen Typen"
-#: c-typeck.c:1633
+#: c-typeck.c:1635
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "Dereferenzierung eines %<void *%>-Zeigers"
-#: c-typeck.c:1650 cp/typeck.c:2109
+#: c-typeck.c:1652 cp/typeck.c:2125
#, c-format
msgid "invalid type argument of %qs"
msgstr "falsches Typ-Argument von %qs"
-#: c-typeck.c:1678 cp/typeck.c:2260
+#: c-typeck.c:1680 cp/typeck.c:2276
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "indizierter Wert ist weder ein Feld noch ein Zeiger"
-#: c-typeck.c:1689 cp/typeck.c:2179 cp/typeck.c:2265
+#: c-typeck.c:1691 cp/typeck.c:2195 cp/typeck.c:2281
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "Feldindex ist keine Ganzzahl"
-#: c-typeck.c:1695
+#: c-typeck.c:1697
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "indizierter Wert ist Zeiger auf Funktion"
-#: c-typeck.c:1708 cp/typeck.c:2175
+#: c-typeck.c:1710 cp/typeck.c:2191
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "Feldindex hat Typ %<char%>"
-#: c-typeck.c:1748
+#: c-typeck.c:1750
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO-C verbietet, ein %<register%>-Feld zu indizieren"
-#: c-typeck.c:1750
+#: c-typeck.c:1752
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO-C90 verbietet, ein Nicht-L-Wert-Feld zu indizieren"
-#: c-typeck.c:1987
+#: c-typeck.c:1989
#, c-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "gerufenes Objekt %qE ist keine Funktion"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2019
+#: c-typeck.c:2021
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "Funktion über nicht kompatiblen Typen aufgerufen"
-#: c-typeck.c:2066 c-typeck.c:4327 c-typeck.c:4329 c-typeck.c:4337
-#: c-typeck.c:4362 c-typeck.c:5744
+#: c-typeck.c:2068 c-typeck.c:4329 c-typeck.c:4331 c-typeck.c:4339
+#: c-typeck.c:4364 c-typeck.c:5746
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "Initialisierungselement ist nicht konstant"
-#: c-typeck.c:2127
+#: c-typeck.c:2129
#, c-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "zu viele Argumente für Funktion %qE"
-#: c-typeck.c:2154
+#: c-typeck.c:2156
#, c-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "Typ des formalen Parameters %d ist unvollständig"
-#: c-typeck.c:2167
+#: c-typeck.c:2169
#, c-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als Ganzzahl statt Gleitkomma aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:2172
+#: c-typeck.c:2174
#, c-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als Ganzzahl statt komplex aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:2177
+#: c-typeck.c:2179
#, c-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als komplex statt Gleitkomma aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:2182
+#: c-typeck.c:2184
#, c-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als Gleitkomma statt Ganzzahl aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:2187
+#: c-typeck.c:2189
#, c-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als komplex statt Ganzzahl aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:2192
+#: c-typeck.c:2194
#, c-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als Gleitkomma statt komplex aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:2204
+#: c-typeck.c:2206
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als %<float%> statt %<double%> aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:2224
+#: c-typeck.c:2226
#, c-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE mit anderer Breite aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:2251
+#: c-typeck.c:2253
#, c-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als vorzeichenlos aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:2254
+#: c-typeck.c:2256
#, c-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als vorzeichenbehaftet aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:2285
+#: c-typeck.c:2287
#, c-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "zu wenige Argumente für Funktion %qE"
-#: c-typeck.c:2321
+#: c-typeck.c:2323
msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
msgstr "Klammern um + oder - innerhalb von Schiebeoperation empfohlen"
-#: c-typeck.c:2328
+#: c-typeck.c:2330
msgid "suggest parentheses around && within ||"
msgstr "Klammern um && innerhalb von || empfohlen"
-#: c-typeck.c:2337
+#: c-typeck.c:2339
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
msgstr "Klammern um Arithmetik in Operand von | empfohlen"
-#: c-typeck.c:2341
+#: c-typeck.c:2343
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
msgstr "Klammern um Vergleich in Operand von | empfohlen"
-#: c-typeck.c:2350
+#: c-typeck.c:2352
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
msgstr "Klammern um Arithmetik in Operand von ^ empfohlen"
-#: c-typeck.c:2354
+#: c-typeck.c:2356
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
msgstr "Klammern um Vergleich in Operand von ^ empfohlen"
-#: c-typeck.c:2361
+#: c-typeck.c:2363
msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
msgstr "Klammern um + oder - in Operand von & empfohlen"
-#: c-typeck.c:2365
+#: c-typeck.c:2367
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
msgstr "Klammern um Vergleich in Operand von & empfohlen"
-#: c-typeck.c:2371
+#: c-typeck.c:2373
msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
msgstr "Vergleiche wie X<=Y<=Z haben nicht ihre mathematische Bedeutung"
-#: c-typeck.c:2397
+#: c-typeck.c:2399
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "Zeiger des Typs %<void *%> in Subtraktion verwendet"
-#: c-typeck.c:2399
+#: c-typeck.c:2401
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "Zeiger auf eine Funktion in Subtraktion verwendet"
-#: c-typeck.c:2488
+#: c-typeck.c:2490
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "Argument falschen Typs für unäres Plus"
-#: c-typeck.c:2501
+#: c-typeck.c:2503
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "Argument falschen Typs für unäres Minus"
-#: c-typeck.c:2518
+#: c-typeck.c:2520
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO-C unterstützt nicht %<~%> für komplexe Konjugation"
-#: c-typeck.c:2524
+#: c-typeck.c:2526
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "Argument falschen Typs für Bit-Komplement"
-#: c-typeck.c:2532
+#: c-typeck.c:2534
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "Argument falschen Typs für abs"
-#: c-typeck.c:2544
+#: c-typeck.c:2546
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "Argument falschen Typs für Konjugation"
-#: c-typeck.c:2558
+#: c-typeck.c:2560
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "Argument falschen Typs für unäres Ausrufungszeichen"
-#: c-typeck.c:2595
+#: c-typeck.c:2597
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO-C unterstützt kein %<++%> und %<--%> für komplexe Typen"
-#: c-typeck.c:2611 c-typeck.c:2643
+#: c-typeck.c:2613 c-typeck.c:2645
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "Argument falschen Typs für Inkrementierung"
-#: c-typeck.c:2613 c-typeck.c:2645
+#: c-typeck.c:2615 c-typeck.c:2647
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "Argument falschen Typs für Dekrementierung"
-#: c-typeck.c:2634
+#: c-typeck.c:2636
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "Erhöhung eines Zeigers auf unbekannte Struktur"
-#: c-typeck.c:2636
+#: c-typeck.c:2638
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "Verminderung eines Zeigers auf unbekannte Struktur"
-#: c-typeck.c:2806
+#: c-typeck.c:2808
#, c-format
msgid "assignment of read-only member %qs"
msgstr "Zuweisung des schreibgeschützten Elementes %qs"
-#: c-typeck.c:2807
+#: c-typeck.c:2809
#, c-format
msgid "increment of read-only member %qs"
msgstr "Erhöhung des schreibgeschützten Elementes %qs"
-#: c-typeck.c:2808
+#: c-typeck.c:2810
#, c-format
msgid "decrement of read-only member %qs"
msgstr "Verringerung des schreibgeschützten Elementes %qs"
-#: c-typeck.c:2812
+#: c-typeck.c:2814
#, c-format
msgid "assignment of read-only variable %qs"
msgstr "Zuweisung der schreibgeschützten Variable %qs"
-#: c-typeck.c:2813
+#: c-typeck.c:2815
#, c-format
msgid "increment of read-only variable %qs"
msgstr "Erhöhung der schreibgeschützten Variable %qs"
-#: c-typeck.c:2814
+#: c-typeck.c:2816
#, c-format
msgid "decrement of read-only variable %qs"
msgstr "Verringerung der schreibgeschützten Variable %qs"
-#: c-typeck.c:2817
+#: c-typeck.c:2819
msgid "assignment of read-only location"
msgstr "Zuweisung der schreibgeschützten Speicherstelle"
-#: c-typeck.c:2818
+#: c-typeck.c:2820
msgid "increment of read-only location"
msgstr "Erhöhung der schreibgeschützten Speicherstelle"
-#: c-typeck.c:2819
+#: c-typeck.c:2821
msgid "decrement of read-only location"
msgstr "Verringerung der schreibgeschützten Speicherstelle"
-#: c-typeck.c:2838
+#: c-typeck.c:2840
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "die Adresse des Bit-Feldes %qD kann nicht ermittelt werden"
-#: c-typeck.c:2866
+#: c-typeck.c:2868
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "globale Register-Variable %qD in verschachtelter Funktion verwendet"
-#: c-typeck.c:2869
+#: c-typeck.c:2871
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "Register-Variable %qD in verschachtelter Funktion verwendet"
-#: c-typeck.c:2874
+#: c-typeck.c:2876
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "Adresse der globalen Variable %qD angefordert"
-#: c-typeck.c:2876
+#: c-typeck.c:2878
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "Adresse der Register-Variablen %qD angefordert"
-#: c-typeck.c:2924
+#: c-typeck.c:2926
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "Nicht-L-Wert-Feld in bedingtem Ausdruck"
-#: c-typeck.c:2968
+#: c-typeck.c:2970
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
msgstr "Vorzeichenloser und -behafteter Typ in bedingtem Ausdruck"
-#: c-typeck.c:2975
+#: c-typeck.c:2977
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO-C verbietet bedingten Ausdruck mit nur einer void-Seite"
-#: c-typeck.c:2991 c-typeck.c:2999
+#: c-typeck.c:2993 c-typeck.c:3001
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO-C verbietet bedingten Ausdruck zwischen %<void *%> und Funktionszeiger"
-#: c-typeck.c:3006
+#: c-typeck.c:3008
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "Zeigertyp passt nicht in bedingtem Ausdruck"
-#: c-typeck.c:3013 c-typeck.c:3023
+#: c-typeck.c:3015 c-typeck.c:3025
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "Zeiger-/Ganzzahltyp passt nicht in bedingtem Ausdruck"
-#: c-typeck.c:3037
+#: c-typeck.c:3039
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "Typ passt nicht in bedingtem Ausdruck"
-#: c-typeck.c:3076
+#: c-typeck.c:3078
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "linker Operand des Komma-Ausdrucks hat keinen Effekt"
-#: c-typeck.c:3109
+#: c-typeck.c:3111
msgid "cast specifies array type"
msgstr "Typkonvertierung gibt Feldtyp an"
-#: c-typeck.c:3115
+#: c-typeck.c:3117
msgid "cast specifies function type"
msgstr "Typkonvertierung gibt Funktionstyp an"
-#: c-typeck.c:3125
+#: c-typeck.c:3127
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO-C verbietet Typkonvertierung von Nicht-Skalar auf selben Typen"
-#: c-typeck.c:3143
+#: c-typeck.c:3145
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO-C verbietet Typkonvertierung auf union-Typ"
-#: c-typeck.c:3152
+#: c-typeck.c:3154
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "Typkonvertierung in union-Typ von nicht in union vorhandenem Typen"
-#: c-typeck.c:3203
+#: c-typeck.c:3205
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "Typkonvertierung fügt neue Typqualifizierer zu Funktionstyp hinzu"
#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3208
+#: c-typeck.c:3210
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "Typkonvertierung streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp"
-#: c-typeck.c:3223
+#: c-typeck.c:3225
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "Typkonvertierung erfordert Ausrichtung des Zieltyps"
-#: c-typeck.c:3229
+#: c-typeck.c:3231
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "Typkonvertierung von Zeiger auf Ganzzahl anderer Breite"
-#: c-typeck.c:3234
+#: c-typeck.c:3236
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "Typumwandlung von Funktionsaufruf des Typs %qT in unpassenden Typen %qT"
-#: c-typeck.c:3242
+#: c-typeck.c:3244
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "Typkonvertierung in Zeiger von Ganzzahl anderer Breite"
-#: c-typeck.c:3254
+#: c-typeck.c:3256
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
msgstr "Type-Punning auf unvollständigen Typen kann strict-aliasing-Regeln verletzen"
-#: c-typeck.c:3261
+#: c-typeck.c:3263
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
msgstr "Dereferenzierung eines Type-Pun-Zeigers verletzt strict-aliasing-Regeln"
-#: c-typeck.c:3264
+#: c-typeck.c:3266
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr "Dereferenzierung eines Type-Pun-Zeigers könnte strict-aliasing-Regeln verletzen"
-#: c-typeck.c:3276
+#: c-typeck.c:3278
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO-C verbietet Konvertierung von Funktionszeigern in Objektzeigertyp"
-#: c-typeck.c:3285
+#: c-typeck.c:3287
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO-C verbietet Konvertierung von Objektzeigertypen in Funktionszeigertyp"
-#: c-typeck.c:3537
+#: c-typeck.c:3539
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "R-Wert kann nicht an Referenzparameter übergeben werden"
-#: c-typeck.c:3646 c-typeck.c:3761
+#: c-typeck.c:3648 c-typeck.c:3763
#, c-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger"
-#: c-typeck.c:3649 c-typeck.c:3764
+#: c-typeck.c:3651 c-typeck.c:3766
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "Zuweisung erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger"
-#: c-typeck.c:3652 c-typeck.c:3766
+#: c-typeck.c:3654 c-typeck.c:3768
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "Initialisierung erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger"
-#: c-typeck.c:3655 c-typeck.c:3768
+#: c-typeck.c:3657 c-typeck.c:3770
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "return erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger"
-#: c-typeck.c:3659 c-typeck.c:3729
+#: c-typeck.c:3661 c-typeck.c:3731
#, c-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE entfernt Kennzeichner von Zeiger-Ziel-Typ"
-#: c-typeck.c:3661 c-typeck.c:3731
+#: c-typeck.c:3663 c-typeck.c:3733
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "Zuweisung streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp"
-#: c-typeck.c:3663 c-typeck.c:3733
+#: c-typeck.c:3665 c-typeck.c:3735
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "Initialisierung streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp"
-#: c-typeck.c:3665 c-typeck.c:3735
+#: c-typeck.c:3667 c-typeck.c:3737
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "return streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp"
-#: c-typeck.c:3670
+#: c-typeck.c:3672
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO-C verbietet Argumentkonvertierung in union-Typ"
-#: c-typeck.c:3714
+#: c-typeck.c:3716
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO-C verbietet Übergabe des Arguments %d von %qE zwischen Funktionszeiger und %<void *%>"
-#: c-typeck.c:3717
+#: c-typeck.c:3719
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO-C verbietet Zuweisung zwischen Funktionszeiger und %<void *%>"
-#: c-typeck.c:3719
+#: c-typeck.c:3721
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO-C verbietet Initialisierung zwischen Funktionszeiger und %<void *%>"
-#: c-typeck.c:3721
+#: c-typeck.c:3723
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO-C verbietet return zwischen Funktionszeiger und %<void *%>"
-#: c-typeck.c:3744
+#: c-typeck.c:3746
#, c-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "Zeigerziele bei Übergabe des Arguments %d von %qE unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
-#: c-typeck.c:3746
+#: c-typeck.c:3748
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "Zeigerziele in Zuweisung unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
-#: c-typeck.c:3748
+#: c-typeck.c:3750
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "Zeigerziele in Initialisierung unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
-#: c-typeck.c:3750
+#: c-typeck.c:3752
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "Zeigerziele in return unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
-#: c-typeck.c:3773
+#: c-typeck.c:3775
#, c-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE von inkompatiblem Zeigertyp"
-#: c-typeck.c:3775
+#: c-typeck.c:3777
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "Zuweisung von inkompatiblem Zeigertyp"
-#: c-typeck.c:3776
+#: c-typeck.c:3778
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "Initialisierung von inkompatiblem Zeigertyp"
-#: c-typeck.c:3778
+#: c-typeck.c:3780
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "return von inkompatiblem Zeigertyp"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:3785 c-typeck.c:4287 cp/typeck.c:1377
+#: c-typeck.c:3787 c-typeck.c:4289 cp/typeck.c:1393
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "ungültige Verwendung eines Nicht-L-Wert-Feldes"
-#: c-typeck.c:3799
+#: c-typeck.c:3801
#, c-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE erzeugt Zeiger von Ganzzahl ohne Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:3801
+#: c-typeck.c:3803
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "Zuweisung erzeugt Zeiger von Ganzzahl ohne Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:3803
+#: c-typeck.c:3805
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "Initialisierung erzeugt Zeiger von Ganzzahl ohne Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:3805
+#: c-typeck.c:3807
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "return erzeugt Zeiger von Ganzzahl ohne Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:3812
+#: c-typeck.c:3814
#, c-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE erzeugt Ganzzahl von Zeiger ohne Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:3814
+#: c-typeck.c:3816
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "Zuweisung erzeugt Ganzzahl von Zeiger ohne Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:3816
+#: c-typeck.c:3818
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "Initialisierung erzeugt Ganzzahl von Zeiger ohne Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:3818
+#: c-typeck.c:3820
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "return erzeugt Ganzzahl von Zeiger ohne Typkonvertierung"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:3831
+#: c-typeck.c:3833
#, c-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "inkompatibler Typ für Argument %d von %qE"
-#: c-typeck.c:3834
+#: c-typeck.c:3836
msgid "incompatible types in assignment"
msgstr "inkompatible Typen in Zuweisung"
-#: c-typeck.c:3837
+#: c-typeck.c:3839
msgid "incompatible types in initialization"
msgstr "inkompatible Typen in Initialisierung"
-#: c-typeck.c:3840
+#: c-typeck.c:3842
msgid "incompatible types in return"
msgstr "inkompatible Typen in return"
-#: c-typeck.c:3921
+#: c-typeck.c:3923
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "traditionelles C lehnt automatische Gesamt-Initialisierung ab"
#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
#. characters in the message.
-#: c-typeck.c:4086 c-typeck.c:4101 c-typeck.c:4116 final.c:2856 final.c:2858
+#: c-typeck.c:4088 c-typeck.c:4103 c-typeck.c:4118 final.c:2862 final.c:2864
#: gcc.c:4639 rtl-error.c:113 toplev.c:610 config/cris/cris.c:578
-#: cp/parser.c:1884 cp/typeck.c:4131 java/expr.c:405 java/parse.y:5020
+#: cp/parser.c:1894 cp/typeck.c:4158 java/expr.c:409 java/parse.y:5020
#: java/verify.c:1553 java/verify.c:1554 java/verify.c:1573
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: c-typeck.c:4089 c-typeck.c:4104 c-typeck.c:4119
+#: c-typeck.c:4091 c-typeck.c:4106 c-typeck.c:4121
#, c-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(nahe der Initialisierung für %qs)"
-#: c-typeck.c:4133
+#: c-typeck.c:4135
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "Feld mit geklammerter Zeichenkettenkonstante initialisiert"
-#: c-typeck.c:4197 cp/typeck2.c:703
+#: c-typeck.c:4199 cp/typeck2.c:703
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "char-Feld mit wide-Zeichenkette initialisiert"
-#: c-typeck.c:4202
+#: c-typeck.c:4204
msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
msgstr "wchar_t-Feld mit Nicht-wide-Zeichenkette initialisiert"
-#: c-typeck.c:4220 cp/typeck2.c:725
+#: c-typeck.c:4222 cp/typeck2.c:725
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "Initialisierungs-Zeichenkette für char-Feld ist zu lang"
-#: c-typeck.c:4226
+#: c-typeck.c:4228
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "Feld unpassenden Typs mit Zeichenkettenkonstante initialisiert"
-#: c-typeck.c:4310
+#: c-typeck.c:4312
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "Feld mit nicht konstantem Feldausdruck initialisiert"
-#: c-typeck.c:4369 c-typeck.c:5748
+#: c-typeck.c:4371 c-typeck.c:5750
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "Initialisierungs-Element ist zur Lade-Zeit nicht berechenbar"
-#: c-typeck.c:4384 cp/typeck2.c:804
+#: c-typeck.c:4386 cp/typeck2.c:804
msgid "invalid initializer"
msgstr "ungültige Initialisierung"
-#: c-typeck.c:4651 cp/decl.c:4451
+#: c-typeck.c:4653 cp/decl.c:4450
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "opake Vektortypen können nicht initialisiert werden"
-#: c-typeck.c:4850
+#: c-typeck.c:4852
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "zusätzliche geschweifte Klammern am Ende der Initialisierung"
-#: c-typeck.c:4870 cp/decl.c:4366
+#: c-typeck.c:4872 cp/decl.c:4365
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "geschweifte Klammern fehlen um Initialisierung"
-#: c-typeck.c:4931
+#: c-typeck.c:4933
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "geschweifte Klammern um Skalar-Initialisierung"
-#: c-typeck.c:4988
+#: c-typeck.c:4990
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "Initialisierung eines flexiblen Feld-Elements in geschachteltem Kontext"
-#: c-typeck.c:4990
+#: c-typeck.c:4992
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "Initialisierung eines flexiblen Feld-Elements"
-#: c-typeck.c:5017
+#: c-typeck.c:5019
msgid "missing initializer"
msgstr "fehlende Initialisierung"
-#: c-typeck.c:5039
+#: c-typeck.c:5041
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "leere Skalar-Initialisierung"
-#: c-typeck.c:5044
+#: c-typeck.c:5046
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "zusätzliche Elemente in Skalar-Initialisierung"
-#: c-typeck.c:5148 c-typeck.c:5223
+#: c-typeck.c:5150 c-typeck.c:5225
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "Feldindex in Nicht-Feld-Initialisierung"
-#: c-typeck.c:5153 c-typeck.c:5276
+#: c-typeck.c:5155 c-typeck.c:5278
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "Feldname nicht in Datensatz- oder union-Initialisierung"
-#: c-typeck.c:5199
+#: c-typeck.c:5201
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "Feldindex in Initialisierung hat nicht Ganzzahltyp"
-#: c-typeck.c:5219 c-typeck.c:5221
+#: c-typeck.c:5221 c-typeck.c:5223
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "nichtkonstanter Feldindex in Initialisierung"
-#: c-typeck.c:5225 c-typeck.c:5228
+#: c-typeck.c:5227 c-typeck.c:5230
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "Feldindex in Initialisierung überschreitet Feldgrenzen"
-#: c-typeck.c:5239
+#: c-typeck.c:5241
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "leerer Indexbereich in Initialisierung"
-#: c-typeck.c:5248
+#: c-typeck.c:5250
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "Feldindexbereich in Initialisierung überschreitet Feldgrenzen"
-#: c-typeck.c:5288
+#: c-typeck.c:5290
#, c-format
msgid "unknown field %qs specified in initializer"
msgstr "unbekanntes Feld %qs in Initialisierung angegeben"
-#: c-typeck.c:5324 c-typeck.c:5345 c-typeck.c:5811
+#: c-typeck.c:5326 c-typeck.c:5347 c-typeck.c:5813
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "initialisiertes Feld mit Seiteneffekten überschrieben"
-#: c-typeck.c:6020
+#: c-typeck.c:6022
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in char-Feld-Initialisierung"
-#: c-typeck.c:6027 c-typeck.c:6073
+#: c-typeck.c:6029 c-typeck.c:6075
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in struct-Initialisierung"
-#: c-typeck.c:6088
+#: c-typeck.c:6090
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "nicht-statische Initialisierung eines flexiblen Feldelements"
-#: c-typeck.c:6156
+#: c-typeck.c:6158
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in union-Initialisierung"
-#: c-typeck.c:6178
+#: c-typeck.c:6180
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "traditionelles C lehnt Initialisierung von unions ab"
-#: c-typeck.c:6242
+#: c-typeck.c:6244
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in Feldinitialisierung"
-#: c-typeck.c:6272
+#: c-typeck.c:6274
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in Vektorinitialisierung"
-#: c-typeck.c:6296
+#: c-typeck.c:6298
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in Skalarinitialisierung"
-#: c-typeck.c:6492
+#: c-typeck.c:6486
+#, fuzzy
+msgid "jump into statement expression"
+msgstr "Überlauf in Konstanten-Ausdruck"
+
+#: c-typeck.c:6511
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO-C verbietet %<goto *expr;%>"
-#: c-typeck.c:6506 cp/typeck.c:6049
+#: c-typeck.c:6525 cp/typeck.c:6036
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "als %<noreturn%> deklarierte Funktion hat %<return%>-Anweisung"
-#: c-typeck.c:6513
+#: c-typeck.c:6532
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "%<return%> ohne Wert in nicht-void zurückgebender Funktion"
-#: c-typeck.c:6520
+#: c-typeck.c:6539
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "%<return%> mit Wert in void zurückgebender Funktion"
-#: c-typeck.c:6577
+#: c-typeck.c:6596
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "Funktion liefert Adresse einer lokalen Variablen zurück"
-#: c-typeck.c:6638 cp/semantics.c:879
+#: c-typeck.c:6662 cp/semantics.c:879
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch-Größe ist keine Ganzzahl"
-#: c-typeck.c:6649
+#: c-typeck.c:6673
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "%<long%> switch-Ausdruck nicht nach »int« konvertiert in ISO C"
-#: c-typeck.c:6685 cp/parser.c:6051
+#: c-typeck.c:6712
+#, fuzzy
+msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
+msgstr "case-Marke nicht innerhalb einer switch-Anweisung"
+
+#: c-typeck.c:6715
+#, fuzzy
+msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
+msgstr "%<default%>-Marke nicht innerhalb einer switch-Anweisung"
+
+#: c-typeck.c:6719 cp/parser.c:6076
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case-Marke nicht innerhalb einer switch-Anweisung"
-#: c-typeck.c:6687
+#: c-typeck.c:6721
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "%<default%>-Marke nicht innerhalb einer switch-Anweisung"
-#: c-typeck.c:6751
+#: c-typeck.c:6787
msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%Hes wird empfohlen, explizite geschweifte Klammern zu setzen, um mehrdeutiges %<else%> zu vermeiden"
-#: c-typeck.c:6761
+#: c-typeck.c:6797
msgid "%Hempty body in an if-statement"
msgstr "%Hleerer Körper in einer if-Anweisung"
-#: c-typeck.c:6769
+#: c-typeck.c:6805
msgid "%Hempty body in an else-statement"
msgstr "%Hleerer Körper in einer else-Anweisung"
-#: c-typeck.c:6880 cp/parser.c:6553
+#: c-typeck.c:6916 cp/parser.c:6579
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue-Anweisung nicht innerhalb einer Schleife"
-#: c-typeck.c:6900
+#: c-typeck.c:6936
msgid "%Hstatement with no effect"
msgstr "%HAnweisung ohne Effekt"
-#: c-typeck.c:6929
+#: c-typeck.c:6965
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "Ausdrucksanweisung hat unvollständigen Typ"
-#: c-typeck.c:7252 c-typeck.c:7291
+#: c-typeck.c:7334 c-typeck.c:7373
msgid "division by zero"
msgstr "Division durch Null"
-#: c-typeck.c:7336 cp/typeck.c:2927
+#: c-typeck.c:7418 cp/typeck.c:2943
msgid "right shift count is negative"
msgstr "Rechts-Schiebe-Weite ist negativ"
-#: c-typeck.c:7343 cp/typeck.c:2933
+#: c-typeck.c:7425 cp/typeck.c:2949
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "Rechts-Schiebe-Weite >= Breite des Typs"
-#: c-typeck.c:7364 cp/typeck.c:2952
+#: c-typeck.c:7446 cp/typeck.c:2968
msgid "left shift count is negative"
msgstr "Links-Schiebe-Weite ist negativ"
-#: c-typeck.c:7367 cp/typeck.c:2954
+#: c-typeck.c:7449 cp/typeck.c:2970
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "Links-Schiebe-Weite >= Breite des Typs"
-#: c-typeck.c:7384 cp/typeck.c:2989
+#: c-typeck.c:7466 cp/typeck.c:3005
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "Vergleich von Gleitkomma mit == oder != ist unsicher"
-#: c-typeck.c:7408 c-typeck.c:7415
+#: c-typeck.c:7490 c-typeck.c:7497
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO-C verbietet Vergleich von %<void *%> mit Funktionszeiger"
-#: c-typeck.c:7419 c-typeck.c:7465
+#: c-typeck.c:7501 c-typeck.c:7547
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "in Vergleich verschiedener Zeigertypen fehlt Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:7433 c-typeck.c:7438 c-typeck.c:7485 c-typeck.c:7490
+#: c-typeck.c:7515 c-typeck.c:7520 c-typeck.c:7567 c-typeck.c:7572
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "Vergleich zwischen Zeiger und Ganzzahl"
-#: c-typeck.c:7457
+#: c-typeck.c:7539
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "Vergleich von vollständigen und unvollständigen Zeigern"
-#: c-typeck.c:7460
+#: c-typeck.c:7542
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO-C verbietet geordnete Vergleiche zwischen Zeigern auf Funktionen"
-#: c-typeck.c:7473 c-typeck.c:7480
+#: c-typeck.c:7555 c-typeck.c:7562
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "geordneter Vergleich von Zeiger mit Ganzzahlnull"
-#: c-typeck.c:7701
+#: c-typeck.c:7783
msgid "comparison between signed and unsigned"
msgstr "Vergleich zwischen vorzeichenbehaftet und vorzeichenlos"
-#: c-typeck.c:7747 cp/typeck.c:3396
+#: c-typeck.c:7829 cp/typeck.c:3412
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "Vergleich von weitergegebenem ~unsigned mit Konstante"
-#: c-typeck.c:7755 cp/typeck.c:3404
+#: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3420
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "Vergleich von weitergegebenem ~unsigned mit unsigned"
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "Anzahl der bb-Vermerke in Befehlskette (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:278
+#: cgraph.c:282
msgid "function body not available"
msgstr "Funktionskörper nicht verfügbar"
-#: cgraph.c:280 cgraphunit.c:661
+#: cgraph.c:284 cgraphunit.c:662
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr "redefinierte »extern inline«-Funktionen kommen nicht als »inline« in Betracht"
-#: cgraph.c:283 cgraphunit.c:666
+#: cgraph.c:287 cgraphunit.c:667
msgid "function not considered for inlining"
msgstr "Funktion kommt nicht für »inline« in Betracht"
-#: cgraph.c:285 cgraphunit.c:664
+#: cgraph.c:289 cgraphunit.c:665
msgid "function not inlinable"
msgstr "Funktion kann nicht »inline« sein"
-#: cgraph.c:615
+#: cgraph.c:673
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr "%D nach Referenzierung in Assemblierung umbenannt"
-#: cgraphunit.c:512
+#: cgraphunit.c:513
msgid "Shared call_expr:"
msgstr "Gemeinsam genutztes call_expr:"
-#: cgraphunit.c:518
+#: cgraphunit.c:519
msgid "Edge points to wrong declaration:"
msgstr "Kante zeigt auf falsche Deklaration:"
-#: cgraphunit.c:527
+#: cgraphunit.c:528
msgid "Missing callgraph edge for call expr:"
msgstr "Fehlende Aufrufgraph-Kante für call_expr:"
-#: cgraphunit.c:553
+#: cgraphunit.c:554
#, c-format
msgid "Aux field set for edge %s->%s"
msgstr "Aux-Feld für Kante %s->%s gesetzt"
-#: cgraphunit.c:565
+#: cgraphunit.c:566
msgid "Inlined_to pointer is wrong"
msgstr "Inlined_to-Zeiger ist falsch"
-#: cgraphunit.c:570
+#: cgraphunit.c:571
msgid "Multiple inline callers"
msgstr "Mehrere Inline-Aufrufer"
-#: cgraphunit.c:577
+#: cgraphunit.c:578
msgid "Inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr "Inlined_to-Zeiger für Nicht-Inline-Aufrufer gesetzt"
-#: cgraphunit.c:583
+#: cgraphunit.c:584
msgid "Inlined_to pointer is set but no predecesors found"
msgstr "Inlined_to-Zeiger gesetzt, aber keine Vorgänger gefunden"
-#: cgraphunit.c:588
+#: cgraphunit.c:589
msgid "Inlined_to pointer reffers to itself"
msgstr "Inlined_to-Zeiger verweist auf sich selbst"
-#: cgraphunit.c:598
+#: cgraphunit.c:599
msgid "Node not found in DECL_ASSEMBLER_NAME hash"
msgstr "Knoten in DECL_ASSEMBLER_NAME-Hash nicht gefunden"
-#: cgraphunit.c:612
+#: cgraphunit.c:613
#, c-format
msgid "Edge %s->%s has no corresponding call_expr"
msgstr "Kante %s->%s hat keine passende call_expr"
-#: cgraphunit.c:623
+#: cgraphunit.c:624
msgid "verify_cgraph_node failed."
msgstr "verify_cgraph gescheitert."
-#: cgraphunit.c:807
+#: cgraphunit.c:810
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "Zurückfordern der nicht genötigten Funktion gescheitert"
-#: cgraphunit.c:1194
+#: cgraphunit.c:1201
msgid "--param large-function-growth limit reached"
msgstr "--param large-function-growth: Limit erreicht"
-#: cgraphunit.c:1231
+#: cgraphunit.c:1238
msgid "recursive inlining"
msgstr "rekursives inline"
-#: cgraphunit.c:1396 cgraphunit.c:1648
+#: cgraphunit.c:1403 cgraphunit.c:1655
msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
msgstr "--param max-inline-insns-single: Limit erreicht"
-#: cgraphunit.c:1420
+#: cgraphunit.c:1427
msgid "--param max-inline-insns-single limit reached after inlining into the callee"
msgstr "--param max-inline-insns-single: Limit nach »inline« im Aufgerufenen erreicht"
-#: cgraphunit.c:1470
+#: cgraphunit.c:1477
msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
msgstr "--param inline-unit-growth: Limit erreicht"
-#: cgraphunit.c:1822
+#: cgraphunit.c:1829
msgid "Nodes with no released memory found."
msgstr "Knoten ohne freigegebenen Speicher gefunden."
msgid "library lib%s not found"
msgstr "Bibliothek lib%s nicht gefunden"
-#: combine.c:12524
+#: combine.c:12516
#, c-format
msgid ""
";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
";; %d Erfolge.\n"
"\n"
-#: combine.c:12533
+#: combine.c:12525
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "too many input files"
msgstr "zu viele Eingabedateien"
-#: cse.c:6772
+#: cse.c:6812
#, c-format
msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n"
msgstr ";; Bearbeitung von Block von %d bis %d, %d Sets.\n"
msgid "ENTRY does not dominate bb %d"
msgstr "ENTRY dominiert nicht bb %d"
-#: dwarf2out.c:3388
+#: dwarf2out.c:3393
#, c-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
msgstr "DW_LOC_OP %s nicht implementiert\n"
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "Kellergrenzen nicht für dieses Ziel unterstützt"
-#: final.c:1061
+#: final.c:1062
msgid "negative insn length"
msgstr "negative Befehlslänge"
-#: final.c:2501
+#: final.c:2508
msgid "could not split insn"
msgstr "Befehl kann nicht aufgeteilt werden"
-#: final.c:2851
+#: final.c:2857
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "ungültiges »asm«: "
-#: final.c:3034
+#: final.c:3040
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr "geschachtelte Assemblerdialekt-Alternativen"
-#: final.c:3051 final.c:3063
+#: final.c:3057 final.c:3069
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "unbeendete Assemblerdialekt-Alternative"
-#: final.c:3110
+#: final.c:3116
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "Operandenzahl fehlt hinter %%-Buchstabe"
-#: final.c:3113 final.c:3154
+#: final.c:3119 final.c:3160
msgid "operand number out of range"
msgstr "Operandenzahl außerhalb des Wertebereiches"
-#: final.c:3173
+#: final.c:3179
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "ungültiger %%-Code"
-#: final.c:3203
+#: final.c:3209
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "»%%l«-Operand ist keine Marke"
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#. We can't handle floating point constants; PRINT_OPERAND must
-#. handle them.
-#. We can't handle floating point constants;
-#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3305 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:5931
+#: final.c:3311 vmsdbgout.c:488 config/i386/i386.c:5957
#: config/pdp11/pdp11.c:1690
msgid "floating constant misused"
msgstr "Gleitkommakonstante falsch benutzt"
-#: final.c:3361 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6009
+#: final.c:3367 vmsdbgout.c:545 config/i386/i386.c:6035
#: config/pdp11/pdp11.c:1737
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "ungültiger Ausdruck als Operand"
msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
msgstr "Versuch, Prolog/Epilog-Befehl zu löschen"
-#: fold-const.c:3220 fold-const.c:3231
+#: fold-const.c:3232 fold-const.c:3243
#, c-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "Vergleich ist immer %d wegen Breite des Bitfeldes"
-#: fold-const.c:4789 fold-const.c:4804
+#: fold-const.c:4807 fold-const.c:4822
#, c-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "Vergleich ist immer %d"
-#: fold-const.c:4933
+#: fold-const.c:4951
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "»oder« nicht passender Ungleichheits-Tests ist immer 1"
-#: fold-const.c:4938
+#: fold-const.c:4956
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "»und« sich gegenseitig ausschließender Gleichheits-Tests ist immer 0"
-#: fold-const.c:9870
+#: fold-const.c:9925
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "Faltungstest: ursprünglicher Baum durch Faltung geändert"
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "unmögliche Bedingung in »asm«"
-#: function.c:3633
+#: function.c:3614
msgid "%Jvariable %qD might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "%JVariable %qD könnte von »longjmp« oder »vfork« zerstört werden"
-#: function.c:3654
+#: function.c:3635
msgid "%Jargument %qD might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "%JArgument %qD könnte von »longjmp« oder »vfork« zerstört werden"
-#: function.c:4045
+#: function.c:4026
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "Funktion gibt Aggregat zurück"
-#: function.c:4368
+#: function.c:4349
msgid "%Junused parameter %qD"
msgstr "%Jnicht benutzter Parameter %qD"
msgstr "(C)"
#: gcc.c:3401 java/gjavah.c:2377 java/jcf-dump.c:917 java/jv-scan.c:129
-#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr "Bibliotheken: %s\n"
#: gcc.c:6328
-#, c-format
msgid ""
"\n"
"For bug reporting instructions, please see:\n"
msgid "can't write PCH file: %m"
msgstr "PCH-Datei kann nicht geschrieben werden: %m"
-#: ggc-common.c:487
+#: ggc-common.c:487 config/i386/host-cygwin.c:58
#, c-format
msgid "can't get position in PCH file: %m"
msgstr "Position in PCH-Datei kann nicht ermittelt werden: %m"
msgid "unexpected node"
msgstr "unerwarteter Knoten"
-#: gimplify.c:3317
+#: gimplify.c:3344
#, c-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "ungültiger L-Wert in asm-Ausgabe %d"
-#: gimplify.c:3364
+#: gimplify.c:3456
#, c-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "Speichereingabe %d ist nicht direkt adressierbar"
-#: gimplify.c:4219
+#: gimplify.c:4330
msgid "gimplification failed"
msgstr "Gimplifikation gescheitert"
msgid "invalid parameter %qs"
msgstr "ungültiger Parameter %qs"
-#: passes.c:1200
+#: passes.c:1210
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr "Ladeoptimierung für Zweig-Zielregister ist nicht dafür vorgesehen, mehrfach zu laufen"
msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "»%s« kann nicht als ein %s-Register verwendet werden"
-#: regclass.c:781 config/ia64/ia64.c:4568 config/ia64/ia64.c:4575
-#: config/pa/pa.c:336 config/pa/pa.c:343
+#: regclass.c:781 config/ia64/ia64.c:4572 config/ia64/ia64.c:4579
+#: config/pa/pa.c:342 config/pa/pa.c:349
#, c-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "unbekannter Registername: %s"
msgstr "%<asm%>-Operandenbedingung inkompatibel mit Operandengröße"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:6614
+#: reload1.c:6613
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr "VOIDmode bei einer Ausgabe"
-#: reload1.c:6615
+#: reload1.c:6614
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "Ausgabeoperand ist in %<asm%> konstant"
msgstr "sammeln: %s wird in %s eingestellt\n"
#: tlink.c:751
-#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr "sammeln: neu binden\n"
msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
msgstr "Kern-Dateigrößenlimit wird gesetzt: %m"
-#: toplev.c:850
+#: toplev.c:852
msgid "%J%qF declared %<static%> but never defined"
msgstr "%J%qF als %<static%> deklariert, aber nirgendwo definiert"
-#: toplev.c:876
+#: toplev.c:878
msgid "%J%qD defined but not used"
msgstr "%J%qD definiert, aber nicht verwendet"
-#: toplev.c:899 toplev.c:922
+#: toplev.c:901 toplev.c:924
#, c-format
msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "%qs ist veraltet (deklariert bei %s:%d)"
-#: toplev.c:925
+#: toplev.c:927
#, c-format
msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "Typ ist veraltet (in %s:%d deklariert)"
-#: toplev.c:931
+#: toplev.c:933
#, c-format
msgid "%qs is deprecated"
msgstr "%qs ist veraltet"
-#: toplev.c:933
+#: toplev.c:935
msgid "type is deprecated"
msgstr "Typ ist veraltet"
-#: toplev.c:1087
-#, c-format
+#: toplev.c:1086
msgid ""
"\n"
"Target specific options:\n"
"\n"
"Zielspezifische Optionen:\n"
-#: toplev.c:1101 toplev.c:1120
+#: toplev.c:1100 toplev.c:1119
#, c-format
msgid " -m%-23s [undocumented]\n"
msgstr " -m%-23s [undokumentiert]\n"
-#: toplev.c:1129
-#, c-format
+#: toplev.c:1128
msgid ""
"\n"
"There are undocumented target specific options as well.\n"
"\n"
"Es gibt auch undokumentierte zielspezifische Optionen.\n"
-#: toplev.c:1131
-#, c-format
+#: toplev.c:1130
msgid " They exist, but they are not documented.\n"
msgstr " Es gibt sie, aber sie sind nicht dokumentiert.\n"
-#: toplev.c:1175
+#: toplev.c:1174
#, c-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "GCC-Debuggingoption nicht erkannt: %c"
#. Handle -mfix-and-continue.
-#: toplev.c:1237 config/rs6000/rs6000.c:1400 config/rs6000/rs6000.c:1411
+#: toplev.c:1236 config/rs6000/rs6000.c:1408 config/rs6000/rs6000.c:1419
#: config/rs6000/darwin.h:106
#, c-format
msgid "invalid option %qs"
msgstr "ungültige Option %qs"
-#: toplev.c:1252
+#: toplev.c:1251
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s version %s (%s)\n"
"%s\tkompiliert von GNU-C-Version %s.\n"
"%s%s%s Version %s (%s) kompiliert von CC.\n"
-#: toplev.c:1259
+#: toplev.c:1258
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC-Heuristik: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1311
+#: toplev.c:1310
msgid "options passed: "
msgstr "angegebene Optionen: "
-#: toplev.c:1340
+#: toplev.c:1339
msgid "options enabled: "
msgstr "angeschaltete Optionen: "
-#: toplev.c:1414
+#: toplev.c:1413
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "%s kann nicht zum Schreiben geöffnet werden: %m"
-#: toplev.c:1492 config/sh/sh.c:7334
+#: toplev.c:1491 config/sh/sh.c:7334
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr "erzeugt und mit anderen Einstellungen von -fpic verwendet"
-#: toplev.c:1494 config/sh/sh.c:7336
+#: toplev.c:1493 config/sh/sh.c:7336
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr "erzeugt und mit anderen Einstellungen von -fpie verwendet"
-#: toplev.c:1545 config/sh/sh.c:7386
+#: toplev.c:1544 config/sh/sh.c:7386
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '-m%s'"
msgstr "erzeugt und mit anderen Einstellungen von »-m%s« verwendet"
-#: toplev.c:1548 config/sh/sh.c:7389
+#: toplev.c:1547 config/sh/sh.c:7389
msgid "out of memory"
msgstr "Platz im Hauptspeicher reicht nicht aus"
-#: toplev.c:1756
+#: toplev.c:1755
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "Befehlsplanung wird von dieser Zielmaschine nicht unterstützt"
-#: toplev.c:1760
+#: toplev.c:1759
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "diese Zielmaschine hat keine verzögerten Zweige"
-#: toplev.c:1764
+#: toplev.c:1763
msgid "value-based profiling not yet implemented in trees."
msgstr "wertebasiertes Profiling noch nicht in Bäumen implementiert"
-#: toplev.c:1777
+#: toplev.c:1776
#, c-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore wird auf dieser Zielmaschine nicht unterstützt"
-#: toplev.c:1851
+#: toplev.c:1850
#, c-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "Zielsystem unterstützt nicht das Testformat \"%s\""
-#: toplev.c:1863
+#: toplev.c:1862
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr "Variablenverfolgung angefordert, jedoch nutzlos ohne Debug-Info"
-#: toplev.c:1866
+#: toplev.c:1865
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "Variablenverfolgung angefordert, jedoch nicht von diesem Debug-Format unterstützt"
-#: toplev.c:1886
+#: toplev.c:1885
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "%s kann nicht geöffnet werden: %m"
-#: toplev.c:1893
+#: toplev.c:1892
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: toplev.c:1898
+#: toplev.c:1897
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: toplev.c:1905
+#: toplev.c:1904
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections ausgeschaltet; das macht Profiling unmöglich"
-#: toplev.c:1912
+#: toplev.c:1911
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: toplev.c:1918
+#: toplev.c:1917
msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
msgstr "-fspeculative-prefetching wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: toplev.c:1924
+#: toplev.c:1923
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays wird für dieses Ziel nicht unterstützt (ggf. die »-march«-Schalter versuchen)"
-#: toplev.c:1930
+#: toplev.c:1929
msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fspeculative-prefetching wird für dieses Ziel nicht unterstützt (ggf die »-march«-Schalter versuchen)"
-#: toplev.c:1939
+#: toplev.c:1938
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays wird nicht mit -Os unterstützt"
-#: toplev.c:1945
+#: toplev.c:1944
msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
msgstr "-ffunction-sections kann für verschiedene Ziele die Fehlersuche beeinträchtigen"
-#: toplev.c:2057
+#: toplev.c:2056
#, c-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei %s: %m"
-#: toplev.c:2059 java/jcf-parse.c:1066 java/jcf-write.c:3538
+#: toplev.c:2058 java/jcf-parse.c:1066 java/jcf-write.c:3538
#, c-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "Fehler beim Schließen von %s: %m"
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "unbekannte Option %q.*s in %<-fdump-%s%> wird ignoriert"
-#: tree-inline.c:969
+#: tree-inline.c:974
msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "%Jdie Funktion %qF kann nie »inline« sein, da sie alloca verwendet (zum Aufheben: Attribut »always_inline« verwenden)"
-#: tree-inline.c:981
+#: tree-inline.c:986
msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "%Jdie Funktion %qF kann nie »inline« sein, da sie setjmp verwendet"
-#: tree-inline.c:995
+#: tree-inline.c:1000
msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "%Jdie Funktion %qF kann nie »inline« sein, da sie eine variable Argumentliste verwendet"
-#: tree-inline.c:1006
+#: tree-inline.c:1011
msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "%Jdie Funktion %qF kann nie »inline« sein, da sie »setjmp-longjmp«-Ausnahmebehandlung verwendet"
-#: tree-inline.c:1013
+#: tree-inline.c:1018
msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "%Jdie Funktion %qF kann nie »inline« sein, da sie ein nichtlokales »goto« enthält"
-#: tree-inline.c:1032
+#: tree-inline.c:1029
+#, fuzzy
+msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
+msgstr "%Jdie Funktion %qF kann nie »inline« sein, da sie Variablen variabler Größe verwendet"
+
+#: tree-inline.c:1048
msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "%Jdie Funktion %qF kann nie »inline« sein, da sie ein berechnetes »goto« enthält"
-#: tree-inline.c:1046
+#: tree-inline.c:1062
msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it receives a non-local goto"
msgstr "%Jdie Funktion %qF kann nie »inline« sein, da sie ein nichtlokales »goto« empfängt"
-#: tree-inline.c:1071
+#: tree-inline.c:1087
msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable sized variables"
msgstr "%Jdie Funktion %qF kann nie »inline« sein, da sie Variablen variabler Größe verwendet"
-#: tree-inline.c:1495
+#: tree-inline.c:1565
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
msgstr "ursprünglich indirekter Funktionsaufruf kommt nicht als »inline« in Betracht"
-#: tree-inline.c:1505 tree-inline.c:1513
+#: tree-inline.c:1575 tree-inline.c:1583
msgid "%Jinlining failed in call to %qF: %s"
msgstr "%J»inline« beim Aufruf von %qF gescheitert: %s"
-#: tree-inline.c:1506 tree-inline.c:1514
+#: tree-inline.c:1576 tree-inline.c:1584
msgid "called from here"
msgstr "von hier aufgerufen"
-#: tree-inline.c:1628
+#: tree-inline.c:1698
msgid "control may reach end of non-void function %qD being inlined"
msgstr "Kontrollfluss kann Ende der Nicht-void-Funktion %qD erreichen"
msgid "mudflap: this language is not supported"
msgstr "Schmutzfänger: diese Sprache wird nicht unterstützt"
-#: tree-optimize.c:720
+#: tree-optimize.c:718
msgid "%Jsize of return value of %qD is %u bytes"
msgstr "%JGröße des Rückgabewertes von %qD ist %u Bytes"
-#: tree-optimize.c:723
+#: tree-optimize.c:721
msgid "%Jsize of return value of %qD is larger than %wd bytes"
msgstr "%JGröße des Rückgabewertes von %qD ist größer als %wd Bytes"
msgid "verify_ssa failed."
msgstr "verify_ssa gescheitert."
-#: tree-ssa.c:1376
+#: tree-ssa.c:1379
msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "%J%qD wird in dieser Funktion uninitialisiert verwendet"
-#: tree-ssa.c:1401
+#: tree-ssa.c:1404
msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%H%qD könnte in dieser Funktion uninitialisiert verwendet werden"
msgid "unsupported defining stmt"
msgstr "nicht unterstützte Definitionsanweisung"
-#: tree.c:3272
+#: tree.c:3276
msgid "%Jfunction %qD definition is marked dllimport."
msgstr "%JFunktionsdefinition von %qD ist als »dllimport« markiert."
-#: tree.c:3280
+#: tree.c:3284
msgid "%Jvariable %qD definition is marked dllimport."
msgstr "%JVariablendefinition von %qD ist als dllimport markiert."
-#: tree.c:3300
+#: tree.c:3304
msgid "%Jexternal linkage required for symbol %qD because of %qs attribute."
msgstr "%Jfür Symbol %qD wird wegen des Attributes %qs externe Bindung benötigt"
-#: tree.c:4453
+#: tree.c:4457
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "Felder von Funktionen sind sinnlos"
-#: tree.c:4505
+#: tree.c:4509
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "Rückgabetyp der Funktion kann keine Funktion sein"
-#: tree.c:5398
+#: tree.c:5405
msgid "invalid initializer for bit string"
msgstr "ungültige Initialisierung für Bitstring"
-#: tree.c:5482
+#: tree.c:5489
#, c-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "Baumprüfung: %s, haben %s in %s, bei %s:%d"
-#: tree.c:5519
+#: tree.c:5526
#, c-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "Baumprüfung: nichts von %s erwartet, haben %s in %s, bei %s:%d"
-#: tree.c:5532
+#: tree.c:5539
#, c-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "Baumprüfung: Klasse %qs erwartet, haben %qs (%s) in %s, bei %s:%d"
-#: tree.c:5546
+#: tree.c:5553
#, c-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "Baumprüfung: auf Elt %d von tree_vec mit %d Elts in %s bei %s:%d zugegriffen"
-#: tree.c:5558
+#: tree.c:5565
#, c-format
msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "Baumprüfung: auf Elt %d von phi_node mit %d Elts in %s bei %s:%d zugegriffen"
-#: tree.c:5570
+#: tree.c:5577
#, c-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "Baumprüfung: auf Operand %d von %s mit %d Operanden in %s bei %s:%d zugegriffen"
msgid "%J%D causes a section type conflict"
msgstr "%J%D löst einen Abschnittstypkonflikt aus"
-#: varasm.c:911
+#: varasm.c:910
msgid "%Jregister name not specified for %qD"
msgstr "%Jfür %qD wurde kein Registername angegeben"
-#: varasm.c:913
+#: varasm.c:912
msgid "%Jinvalid register name for %qD"
msgstr "%Jungültiger Registername für %qD"
-#: varasm.c:915
+#: varasm.c:914
msgid "%Jdata type of %qD isn%'t suitable for a register"
msgstr "%JDatentyp von %qD ist nicht für Register geeignet"
-#: varasm.c:918
+#: varasm.c:917
msgid "%Jregister specified for %qD isn%'t suitable for data type"
msgstr "%Jfür %qD angegebenes Register eignet sich nicht für Datentyp"
-#: varasm.c:928
+#: varasm.c:927
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "globale Registervariable hat Anfangswert"
-#: varasm.c:931
+#: varasm.c:930
msgid "volatile register variables don%'t work as you might wish"
msgstr "»volatile«-Registervariablen funktionieren nicht so wie erhofft"
msgid "%Jrequested alignment for %qD is greater than implemented alignment of %d"
msgstr "%Jangeforderte Ausrichtung für %qD ist größer als die implementierte Ausrichtung von %d"
-#: varasm.c:3772
+#: varasm.c:3774
msgid "initializer for integer value is too complicated"
msgstr "Initialisierung für Ganzzahlwert ist zu kompliziert"
-#: varasm.c:3777
+#: varasm.c:3779
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "Initialisierung für Gleitkommawert ist keine Gleitkommakonstante"
-#: varasm.c:4046
+#: varasm.c:4048
#, c-format
msgid "invalid initial value for member %qs"
msgstr "ungültiger Anfangswert für Element %qs"
-#: varasm.c:4233 varasm.c:4277
+#: varasm.c:4235 varasm.c:4279
msgid "%Jweak declaration of %qD must precede definition"
msgstr "%Jschwache Deklaration von %qD muss der Definition vorangehen"
-#: varasm.c:4241
+#: varasm.c:4243
msgid "%Jweak declaration of %qD after first use results in unspecified behavior"
msgstr "%Jschwache Deklaration von %qD nach erster Benutzung führt zu undefiniertem Verhalten"
-#: varasm.c:4275
+#: varasm.c:4277
msgid "%Jweak declaration of %qD must be public"
msgstr "%Jschwache Deklaration von %qD muss öffentlich sein"
-#: varasm.c:4284
+#: varasm.c:4286
msgid "%Jweak declaration of %qD not supported"
msgstr "%Jschwache Deklaration von %qD wird nicht unterstützt"
-#: varasm.c:4313 varasm.c:4462
+#: varasm.c:4315
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "in dieser Konfiguration werden nur schwache Aliase unterstützt"
-#: varasm.c:4465
-msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored"
-msgstr "Alias-Definitionen werden in dieser Konfiguration nicht unterstützt; ignoriert"
+#: varasm.c:4476
+#, fuzzy
+msgid "%J%qD aliased to undefined symbol %qE"
+msgstr "%qD als Alias für undefiniertes Symbol %qE"
-#: varasm.c:4504
-msgid "%qD aliased to undefined symbol %qE"
+#: varasm.c:4479
+#, fuzzy
+msgid "%J%qD aliased to external symbol %qE"
msgstr "%qD als Alias für undefiniertes Symbol %qE"
-#: varasm.c:4532
+#: varasm.c:4510
+#, fuzzy
+msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
+msgstr "Alias-Definitionen werden in dieser Konfiguration nicht unterstützt; ignoriert"
+
+#: varasm.c:4515
+#, fuzzy
+msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
+msgstr "in dieser Konfiguration werden nur schwache Aliase unterstützt"
+
+#: varasm.c:4573
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "Sichtbarkeitsattribute werden in dieser Konfiguration nicht unterstützt; ignoriert"
msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
msgstr "Der Anteil-Schwellwert zwischen instanzierten Feldern und der Gesamt-Strukturgröße"
-#: params.def:72
+#: params.def:71
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
msgstr "Die Höchstzahl der Anweisungen in einer einzelnen für »inline« geeigneten Funktion"
-#: params.def:84
+#: params.def:83
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
msgstr "Die Höchstzahl der Anweisungen für automatisches »inline«"
-#: params.def:89
+#: params.def:88
msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr "Die Höchstzahl der Anweisungen, bis zu der eine Inline-Funktion per Rekursion wachsen kann"
-#: params.def:94
+#: params.def:93
msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr "Die Höchstzahl der Anweisungen, bis zu der eine Nicht-Inline-Funktion per Rekursion wachsen kann"
-#: params.def:99
+#: params.def:98
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
msgstr "Größte Tiefe mit rekursivem Inline für Inline-Funktionen"
-#: params.def:104
+#: params.def:103
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
msgstr "Größte Tiefe mit rekursivem Inline für Nicht-Inline-Funktionen"
-#: params.def:111
+#: params.def:110
msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
msgstr "Wenn -fvariable-expansion-in-unroller verwendet wird, die Höchstzahl der Fälle, dass eine bestimmte Variable während Loop-Unrolling expandiert wird"
-#: params.def:124
+#: params.def:123
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
msgstr "Die Höchstzahl der zu betrachtenden Anweisungen um Verzögerungsschlitz zu füllen"
-#: params.def:135
+#: params.def:134
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
msgstr "Die Höchstzahl der zu betrachtenden Anweisungen um richtige aktive Registerinformationen zu finden"
-#: params.def:145
+#: params.def:144
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
msgstr "Die Maximallänge der Liste der anhängigen geplanten Operationen"
-#: params.def:150
+#: params.def:149
msgid "The size of function body to be considered large"
msgstr "Die Größe eines als groß angesehenen Funktionskörpers"
-#: params.def:154
+#: params.def:153
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
msgstr "Maximales Wachstum durch »inline« einer großen Funktion (in Prozent)"
-#: params.def:158
+#: params.def:157
msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
msgstr "um wie viel eine Übersetzungseinheit durch »inline« wachsen kann (in Prozent)"
-#: params.def:165
+#: params.def:161
+msgid "expense of call operation relative to ordinary aritmetic operations"
+msgstr ""
+
+#: params.def:168
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
msgstr "Maximalbetrag des von GCSE zu belegenden Speichers"
-#: params.def:170
+#: params.def:173
msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
msgstr "Die Höchstzahl der Durchläufe für GCSE"
-#: params.def:180
+#: params.def:183
msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
msgstr "Der Anteil-Schwellwert für die Ausführung partieller Redundanzbeseitigung nach dem Neuladen."
-#: params.def:187
+#: params.def:190
msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
msgstr "Der Anteil-Schwellwert des Zählers kritischer Kanten, die Redundanzbeseitigung nach dem Neuladen erlauben"
-#: params.def:198
+#: params.def:201
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgstr "Die Höchstzahl der zum Aufrollen von Schleifen zu betrachtenden Anweisungen"
-#: params.def:204
+#: params.def:207
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
msgstr "Die Höchstzahl der zum Aufrollen von Schleifen im Mittel zu betrachtenden Anweisungen"
-#: params.def:209
+#: params.def:212
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
msgstr "Die Höchstzahl der Iterationen zum Aufrollen in einzelner Schleife"
-#: params.def:214
+#: params.def:217
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
msgstr "Die Höchstzahl der Befehle einer geschälten Schleife"
-#: params.def:219
+#: params.def:222
msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
msgstr "Die Höchstzahl der Schälvorgänge einer einzelnen Schleife"
-#: params.def:224
+#: params.def:227
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
msgstr "Die Höchstzahl der Befehle einer vollständig geschälten Schleife"
-#: params.def:229
+#: params.def:232
msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
msgstr "Die Höchstzahl der Schälvorgänge einer einzelnen Schleife, die vollständig geschält wird"
-#: params.def:234
+#: params.def:237
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
msgstr "Die Höchstzahl der Befehle einer geschälten Schleife, die nur einmal rollt"
-#: params.def:240
+#: params.def:243
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
msgstr "Die Höchstzahl der Befehle einer ungeschalteten Schleife"
-#: params.def:245
+#: params.def:248
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgstr "Die Höchstzahl der Abschaltungen in einer einzelnen Schleife"
-#: params.def:252
+#: params.def:255
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgstr "Schranke für die Anzahl der Iterationen, die der Brute-Force-Algorithmus zur Auswertung der Anzahl von Iterationen auswertet"
-#: params.def:257
+#: params.def:260
msgid "Maximum number of loops to perform swing modulo scheduling on (mainly for debugging)"
msgstr "Höchstzahl der Schleifen für die Anwendung von Swing-Modulo-Scheduling (hauptsächlich zur Fehlersuche)"
-#: params.def:263
+#: params.def:266
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgstr "Ein Faktor, um die obere Schranke des Swing-Modulo-Schedulers für Schleifenplanung einzustellen"
-#: params.def:267
+#: params.def:270
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when \t checking conflicts using DFA"
msgstr "Anzahl der Durchläufe, die der Swing-Modulo-Scheduler bei \t Konfliktprüfung mit DFA betrachtet"
-#: params.def:272
+#: params.def:275
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgstr "Schwellwert für vom Swing-Modulo-Scheduler betrachteten Durchschnitts-Schleifen-Zähler"
-#: params.def:277
+#: params.def:280
msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "Auswahl des Anteils an der Anzahl der Wiederholungen des Basisblocks im Programm, vorausgesetzt, der Basisblock muss als »heiß« angesehen werden"
-#: params.def:281
+#: params.def:284
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "Auswahl des Anteils an der Höchstfrequenz der Ausführungen des Basisblocks im Programm, vorausgesetzt, der Basisblock muss als »heiß« angesehen werden"
-#: params.def:285
+#: params.def:288
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgstr "Prozentsatz der Funktion, gewichtet nach Ausführungsfrequenz, die bei Verfolgungsentwurf abgedeckt werden muss. Verwendet, wenn Profil-Rückmeldung verfügbar ist"
-#: params.def:289
+#: params.def:292
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgstr "Prozentsatz der Funktion, gewichtet nach Ausführungsfrequenz, die bei Verfolgungsentwurf abgedeckt werden muss. Verwendet, wenn Profil-Rückmeldung nicht verfügbar ist"
-#: params.def:293
+#: params.def:296
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgstr "Maximaler Code-Zuwachs durch Ende-Vervielfältigung (in Prozent)"
-#: params.def:297
+#: params.def:300
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgstr "Umgekehrtes Wachstum anhalten, wenn die umgekehrte Wahrscheinlichkeit der besten Kante weniger als dieser Schwellwert ist (in Prozent)"
-#: params.def:301
+#: params.def:304
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgstr "Vorwärtswachstum anhalten, wenn die Wahrscheinlichkeit der besten Kante weniger als dieser Schwellwert ist. Verwendet, wenn Profil-Rückmeldung verfügbar ist"
-#: params.def:305
+#: params.def:308
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgstr "Vorwärtswachstum anhalten, wenn die Wahrscheinlichkeit der besten Kante weniger als dieser Schwellwert ist. Verwendet, wenn Profil-Rückmeldung nicht verfügbar ist"
-#: params.def:311
+#: params.def:314
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgstr "Höchstzahl der zu betrachtenden eingehenden Kanten für Kreuzsprung"
-#: params.def:317
+#: params.def:320
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgstr "Mindestanzahl der passenden zu betrachtenden Anweisungen für Kreuzsprung"
-#: params.def:323
+#: params.def:326
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgstr "Die Höchstzahl der zu vervielfältigenden Anweisungen, wenn berechnete Gotos expandiert werden"
-#: params.def:329
+#: params.def:332
msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgstr "Größte Länge des betrachteten Pfades in cse"
-#: params.def:336
+#: params.def:339
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgstr "Die Mindestkosten eines teuren Ausdrucks in der Schleifeninvariantenbewegung"
-#: params.def:345
+#: params.def:348
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgstr "Schranke für Anzahl der Kandidaten, unter der alle Kandidaten in IV-Optimierungen betrachtet werden"
-#: params.def:353
+#: params.def:356
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgstr "Schranke für Anzahl der IV-Verwendungen in bei IV-Optimierungen optimierter Schleife"
-#: params.def:361
+#: params.def:364
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgstr "Wenn die Anzahl der Kandidaten in der Menge kleiner ist, wird immer versucht, ungenutzte IVs während ihrer Optimierung zu entfernen"
-#: params.def:368
+#: params.def:371
msgid "Given N calls and V call-clobbered vars in a function. Use .GLOBAL_VAR if NxV is larger than this limit"
msgstr "Mit N Aufrufen und V rufmarkierten Variablen in einer Funktion: .GLOBAL_VAR verwenden, wenn NxV größer als diese Grenze ist."
-#: params.def:373
+#: params.def:376
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgstr "Höchstzahl der Speicherstellen, die von csellib aufgezeichnet werden"
-#: params.def:386
+#: params.def:389
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgstr "Minimale Heaperweiterung, die Speicherbereinigung anstößt, als Prozentsatz der Gesamtgröße des Heap"
-#: params.def:391
+#: params.def:394
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgstr "Kleinste Heapgröße vor Speicherbereinigungsbeginn, in Kilobytes"
-#: params.def:399
+#: params.def:402
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgstr "Höchstzahl der rückwärts zu suchenden Anweisungen, wenn nach äquivalentem Neuladen gesucht wird"
-#: params.def:404
+#: params.def:407
msgid "The maximum number of virtual operands allowed to represent aliases before triggering alias grouping."
msgstr "Höchstzahl der erlaubten virtuellen Operanden, um Aliase vor Auslösen des Alias-Grouping zu repräsentieren"
-#: params.def:409
+#: params.def:412
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "Höchstzahl der für Zwischen-Block-Scheduling zu betrachtenden Blöcke in einer Region"
-#: params.def:414
+#: params.def:417
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "Höchstzahl der für Zwischen-Block-Scheduling zu betrachtenden Anweisungen in einer Region"
-#: params.def:419
+#: params.def:422
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgstr "Höchstzahl der RTL-Knoten, die als letzte Werte des Kombinierers aufgezeichnet werden können"
-#: params.def:427
+#: params.def:430
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr "Obere Schranke zum gemeinsamen Verwenden von Ganzzahlkonstanten"
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr "Falscher Wert %qs für Schalter -mfp-trap-mode"
-#: config/alpha/alpha.c:347 config/rs6000/rs6000.c:1720
+#: config/alpha/alpha.c:347 config/rs6000/rs6000.c:1728
#, c-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "Falscher Wert %qs für Schalter -mtls-size"
msgid "invalid %%J value"
msgstr "Ungültiger %%J-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:4801 config/ia64/ia64.c:4133
+#: config/alpha/alpha.c:4801 config/ia64/ia64.c:4137
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "Ungültiger %%r-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:4811 config/rs6000/rs6000.c:10799
+#: config/alpha/alpha.c:4811 config/rs6000/rs6000.c:10927
#: config/xtensa/xtensa.c:1951
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "Ungültiger %%R-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:4817 config/rs6000/rs6000.c:10718
+#: config/alpha/alpha.c:4817 config/rs6000/rs6000.c:10846
#: config/xtensa/xtensa.c:1918
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "Ungültiger %%N-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:4825 config/rs6000/rs6000.c:10746
+#: config/alpha/alpha.c:4825 config/rs6000/rs6000.c:10874
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "Ungültiger %%P-Wert"
msgid "invalid %%L value"
msgstr "Ungültiger %%L-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:4880 config/rs6000/rs6000.c:10700
+#: config/alpha/alpha.c:4880 config/rs6000/rs6000.c:10828
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "Ungültiger %%m-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:4888 config/rs6000/rs6000.c:10708
+#: config/alpha/alpha.c:4888 config/rs6000/rs6000.c:10836
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "Ungültiger %%M-Wert"
msgstr "Ungültiger %%U-Wert"
#: config/alpha/alpha.c:4944 config/alpha/alpha.c:4958
-#: config/rs6000/rs6000.c:10807
+#: config/rs6000/rs6000.c:10935
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "Ungültiger %%s-Wert"
msgid "invalid %%C value"
msgstr "Ungültiger %%C-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5018 config/rs6000/rs6000.c:10537
-#: config/rs6000/rs6000.c:10557
+#: config/alpha/alpha.c:5018 config/rs6000/rs6000.c:10666
+#: config/rs6000/rs6000.c:10685
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "Ungültiger %%E-Wert"
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "Unbekanntes relocation unspec"
-#: config/alpha/alpha.c:5052 config/rs6000/rs6000.c:11125
+#: config/alpha/alpha.c:5052 config/rs6000/rs6000.c:11253
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "Ungültiger %%xn-Code"
-#: config/alpha/alpha.c:6037 config/alpha/alpha.c:6040 config/s390/s390.c:8030
-#: config/s390/s390.c:8033
+#: config/alpha/alpha.c:6036 config/alpha/alpha.c:6039 config/s390/s390.c:8033
+#: config/s390/s390.c:8036
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "Falscher eingebauter fcode"
#. each pair being { "NAME", VALUE }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#. WARNING: Do not mark empty strings for translation, as calling
-#. gettext on an empty string does NOT return an empty
-#. string.
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of pairs in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#: config/alpha/alpha.h:293 config/i386/i386.h:335 config/i386/i386.h:337
#: config/i386/i386.h:339 config/ns32k/ns32k.h:140 config/s390/s390.h:134
-#: config/sparc/sparc.h:622 config/sparc/sparc.h:627
+#: config/sparc/sparc.h:625 config/sparc/sparc.h:630
msgid "Use hardware fp"
msgstr "Hardware-FP verwenden"
#: config/alpha/alpha.h:294 config/i386/i386.h:336 config/i386/i386.h:338
-#: config/sparc/sparc.h:624 config/sparc/sparc.h:629
+#: config/sparc/sparc.h:627 config/sparc/sparc.h:632
msgid "Do not use hardware fp"
msgstr "Hardware-FP nicht verwenden"
msgstr "Ungültiger Operand für %%V-Code"
#. Unknown flag.
-#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1812 config/m32r/m32r.c:2262 config/sparc/sparc.c:7517
+#: config/arc/arc.c:1812 config/m32r/m32r.c:2262 config/sparc/sparc.c:7516
msgid "invalid operand output code"
msgstr "Ungültiger Operanden-Ausgabecode"
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "Schalter -mcpu=%s steht in Konflikt mit dem Schalter -march="
-#: config/arm/arm.c:810 config/rs6000/rs6000.c:1230 config/sparc/sparc.c:648
+#: config/arm/arm.c:810 config/rs6000/rs6000.c:1238 config/sparc/sparc.c:653
#, c-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter %s"
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "»%s« kann nicht für PIC-Register verwendet werden"
-#: config/arm/arm.c:2669 config/arm/arm.c:2687 config/avr/avr.c:4620
+#: config/arm/arm.c:2669 config/arm/arm.c:2687 config/avr/avr.c:4676
#: config/c4x/c4x.c:4499 config/h8300/h8300.c:5755 config/i386/i386.c:1704
#: config/i386/i386.c:1750 config/ip2k/ip2k.c:3182
#: config/m68hc11/m68hc11.c:1348 config/m68k/m68k.c:288
#: config/mcore/mcore.c:3379 config/ns32k/ns32k.c:1073
-#: config/rs6000/rs6000.c:17260 config/sh/sh.c:7188 config/sh/sh.c:7209
+#: config/rs6000/rs6000.c:17375 config/sh/sh.c:7188 config/sh/sh.c:7209
#: config/sh/sh.c:7244 config/stormy16/stormy16.c:2413 config/v850/v850.c:2210
#, c-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "Wähler muss »immediate« sein"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12231 config/i386/i386.c:14446 config/i386/i386.c:14480
+#: config/arm/arm.c:12231 config/i386/i386.c:14498 config/i386/i386.c:14532
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "Maske muss »immediate« sein"
msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
msgstr "Für PIC-Adressierung zu verwendendes Register angeben"
-#: config/arm/arm.h:396 config/mips/mips.h:784
+#: config/arm/arm.h:396 config/mips/mips.h:792
msgid "Specify an ABI"
msgstr "ABI angeben"
msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
msgstr "Wechsel großer Rahmenzeiger (%d) mit -mtiny-stack"
-#: config/avr/avr.c:1119
+#: config/avr/avr.c:1117
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "Falsche Adresse, nicht (reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:1127
+#: config/avr/avr.c:1124
+#, fuzzy
+msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
+msgstr "Falsche Adresse, nicht (reg+disp):"
+
+#: config/avr/avr.c:1135
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "Interner Compiler-Fehler. Falsche Adresse:"
-#: config/avr/avr.c:1140
+#: config/avr/avr.c:1148
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "Interner Compiler-Fehler. Unbekannter Modus:"
-#: config/avr/avr.c:1763 config/avr/avr.c:2424
+#: config/avr/avr.c:1771 config/avr/avr.c:2454
msgid "invalid insn:"
msgstr "Ungültiger Befehl:"
-#: config/avr/avr.c:1797 config/avr/avr.c:1880 config/avr/avr.c:1929
-#: config/avr/avr.c:1938 config/avr/avr.c:2033 config/avr/avr.c:2202
-#: config/avr/avr.c:2458 config/avr/avr.c:2566
+#: config/avr/avr.c:1805 config/avr/avr.c:1891 config/avr/avr.c:1940
+#: config/avr/avr.c:1968 config/avr/avr.c:2063 config/avr/avr.c:2232
+#: config/avr/avr.c:2488 config/avr/avr.c:2600
msgid "incorrect insn:"
msgstr "Falscher Befehl:"
-#: config/avr/avr.c:1957 config/avr/avr.c:2118 config/avr/avr.c:2273
-#: config/avr/avr.c:2610
+#: config/avr/avr.c:1987 config/avr/avr.c:2148 config/avr/avr.c:2303
+#: config/avr/avr.c:2666
msgid "unknown move insn:"
msgstr "Falscher Kopierbefehl:"
-#: config/avr/avr.c:2840
+#: config/avr/avr.c:2896
msgid "bad shift insn:"
msgstr "Falscher Schiebe-Befehl:"
-#: config/avr/avr.c:2956 config/avr/avr.c:3404 config/avr/avr.c:3790
+#: config/avr/avr.c:3012 config/avr/avr.c:3460 config/avr/avr.c:3846
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "Interner Compiler-Fehler. Falsche Verschiebung:"
-#: config/avr/avr.c:4594 config/ip2k/ip2k.c:3157
+#: config/avr/avr.c:4650 config/ip2k/ip2k.c:3157
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "Nur initialisierte Variablen können im Programmspeicherbereich platziert werden"
-#: config/avr/avr.c:4637
+#: config/avr/avr.c:4693
#, c-format
msgid "`%s' appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr "»%s« scheint ein falsch geschriebener Interrupt-Handler zu sein"
-#: config/avr/avr.c:4645
+#: config/avr/avr.c:4701
#, c-format
msgid "`%s' appears to be a misspelled signal handler"
msgstr "»%s« scheint ein falsch geschriebener Signal-Handler zu sein"
-#: config/avr/avr.c:4714
+#: config/avr/avr.c:4770
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "Nur uninitialisierte Variablen können im .noinit-Bereich platziert werden"
-#: config/avr/avr.c:4728
+#: config/avr/avr.c:4784
#, c-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU %qs nur für Assemblierung unterstützt"
msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n"
msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Anfangsmarke des Wiederholungsblocks bewegt\n"
+#. Name of the c4x assembler.
+#. Name of the c4x linker.
+#. Define assembler options.
+#. Define linker options.
+#. Specify the end file to link with.
#. Target compilation option flags.
#. Small memory model.
#. Use 24-bit MPYI for C3x.
#. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
#. #endif
#: config/frv/frv.h:550
-#, c-format
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
msgid "Use H8/300 alignment rules"
msgstr "H8/300-Ausrichtungsregeln verwenden"
+#: config/i386/host-cygwin.c:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't extend PCH file: %m"
+msgstr "PCH-Datei kann nicht gelesen werden: %m"
+
+#: config/i386/host-cygwin.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't set position in PCH file: %m"
+msgstr "Position in PCH-Datei kann nicht ermittelt werden: %m"
+
#: config/i386/i386.c:1242
#, c-format
msgid "code model %s not supported in PIC mode"
msgstr "Codemodell %s wird im PIC-Modus nicht unterstützt"
-#: config/i386/i386.c:1252 config/sparc/sparc.c:611
+#: config/i386/i386.c:1252 config/sparc/sparc.c:616
#, c-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mcmodel="
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "SSE-Registerargument mit SSE ausgeschaltet"
-#: config/i386/i386.c:2862
+#: config/i386/i386.c:2867
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "SSE-Vektorargument ohne eingeschaltetes SSE ändert das ABI"
-#: config/i386/i386.c:2879
+#: config/i386/i386.c:2884
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "MMX-Vektorargument ohne eingeschaltetes MMX ändert das ABI"
-#: config/i386/i386.c:3127
+#: config/i386/i386.c:3132
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "SSE-Vektorrückgabe ohne eingeschaltetes SSE ändert das ABI"
-#: config/i386/i386.c:6003
+#: config/i386/i386.c:6029
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "ungültiges UNSPEC als Operand"
-#: config/i386/i386.c:6241
+#: config/i386/i386.c:6267
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "erweiterte Register haben keine oberen Hälften"
-#: config/i386/i386.c:6256
+#: config/i386/i386.c:6282
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "nicht unterstützte Operandengröße für erweitertes Register"
-#: config/i386/i386.c:6572
+#: config/i386/i386.c:6598
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "Operand ist weder eine Konstante noch ein Bedingungscode, ungültiger Operandencode »c«"
-#: config/i386/i386.c:6625
+#: config/i386/i386.c:6651
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "ungültiger Operandencode »%c«"
-#: config/i386/i386.c:6668
+#: config/i386/i386.c:6694
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "ungültige Bedingungen für Operand"
-#: config/i386/i386.c:11919
+#: config/i386/i386.c:11971
msgid "unknown insn mode"
msgstr "unbekannter Befehlsmodus"
-#: config/i386/i386.c:14174
+#: config/i386/i386.c:14226
#, c-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%i"
msgstr "Wahl muss auf Ganzzahlkonstante im Bereich 0..%i fallen"
-#: config/i386/i386.c:14512
+#: config/i386/i386.c:14564
msgid "shift must be an immediate"
msgstr "Verschiebung muss direkt angegeben werden"
-#: config/i386/i386.c:15634
+#: config/i386/i386.c:15703
#, c-format
msgid "%qs incompatible attribute ignored"
msgstr "%qs-inkompatibles Attribut wird ignoriert"
#. option if the fixed part matches. The actual option name is made
#. by appending `-m' to the specified name.
#: config/i386/i386.h:471 config/ia64/ia64.h:280 config/rs6000/rs6000.h:453
-#: config/s390/s390.h:158 config/sparc/sparc.h:717
+#: config/s390/s390.h:158 config/sparc/sparc.h:720
msgid "Schedule code for given CPU"
msgstr "Code für die gegebene CPU planen"
msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "%JAdressbereichsattribut kann nicht für Funktionen angegeben werden"
-#: config/ia64/ia64.c:4183
+#: config/ia64/ia64.c:4187
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: unbekannter Code"
-#: config/ia64/ia64.c:4556 config/pa/pa.c:324
+#: config/ia64/ia64.c:4560 config/pa/pa.c:330
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "Wert von -mfixed-range muss die Form REG1-REG2 haben"
-#: config/ia64/ia64.c:4583 config/pa/pa.c:351
+#: config/ia64/ia64.c:4587 config/pa/pa.c:357
#, c-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s ist ein leerer Bereich"
-#: config/ia64/ia64.c:4634
+#: config/ia64/ia64.c:4638
msgid "cannot optimize floating point division for both latency and throughput"
msgstr "Fließkommadivision kann nicht gleichzeitig auf Wartezeit und Durchsatz optimiert werden"
-#: config/ia64/ia64.c:4651
+#: config/ia64/ia64.c:4655
msgid "cannot optimize integer division for both latency and throughput"
msgstr "Ganzzahldivision kann nicht gleichzeitig auf Wartezeit und Durchsatz optimiert werden"
-#: config/ia64/ia64.c:4668
+#: config/ia64/ia64.c:4672
msgid "cannot optimize square root for both latency and throughput"
msgstr "Quadratwurzel kann nicht gleichzeitig auf Wartezeit und Durchsatz optimiert werden"
-#: config/ia64/ia64.c:4682
+#: config/ia64/ia64.c:4686
msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
msgstr "noch nicht implementiert: Wartezeit-optimierte eingebettete Quadratwurzel"
-#: config/ia64/ia64.c:4694
+#: config/ia64/ia64.c:4698
#, c-format
msgid "bad value (%s) for -mtls-size= switch"
msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mtls-size="
-#: config/ia64/ia64.c:4710
+#: config/ia64/ia64.c:4714
#, c-format
msgid "bad value (%s) for -tune= switch"
msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -tune="
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: Unbekanntes Zeichen '%c'"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3314 config/mips/mips.c:4832
+#: config/iq2000/iq2000.c:3314 config/mips/mips.c:4838
#: config/xtensa/xtensa.c:1887
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND Null-Zeiger"
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "unbekannter Operand für %%P"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3391 config/rs6000/rs6000.c:10736
+#: config/iq2000/iq2000.c:3391 config/rs6000/rs6000.c:10864
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "unbekannter Wert für %%p"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3455 config/mips/mips.c:4958
+#: config/iq2000/iq2000.c:3455 config/mips/mips.c:4964
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "ungültige Verwendung von %%d, %%x oder %%X"
msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections"
msgstr "Relative GP sdata/sbss-Abschnitte nicht verwenden"
-#: config/iq2000/iq2000.h:78 config/mips/mips.h:589
+#: config/iq2000/iq2000.h:78 config/mips/mips.h:593
msgid "Use ROM instead of RAM"
msgstr "ROM statt RAM verwenden"
-#: config/iq2000/iq2000.h:80 config/mips/mips.h:591
+#: config/iq2000/iq2000.h:80 config/mips/mips.h:595
msgid "Don't use ROM instead of RAM"
msgstr "Nicht ROM statt RAM verwenden"
-#: config/iq2000/iq2000.h:82 config/mips/mips.h:593
+#: config/iq2000/iq2000.h:82 config/mips/mips.h:597
msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
msgstr "Uninitialisierte Konstanten im ROM ablegen (benötigt -membedded-data)"
-#: config/iq2000/iq2000.h:84 config/mips/mips.h:595
+#: config/iq2000/iq2000.h:84 config/mips/mips.h:599
msgid "Don't put uninitialized constants in ROM"
msgstr "Keine uninitialisierten Konstanten im ROM ablegen"
-#: config/iq2000/iq2000.h:106 config/mips/mips.h:780
+#: config/iq2000/iq2000.h:106 config/mips/mips.h:788
msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
msgstr "CPU für Planzwecke angeben"
-#: config/iq2000/iq2000.h:108 config/mips/mips.h:782
+#: config/iq2000/iq2000.h:108 config/mips/mips.h:790
msgid "Specify CPU for code generation purposes"
msgstr "CPU für Codeerzeugungszwecke angeben"
msgstr "Post-Increment-Adresse ist kein Register"
#: config/m32r/m32r.c:2366 config/m32r/m32r.c:2382
-#: config/rs6000/rs6000.c:17465
+#: config/rs6000/rs6000.c:17580
msgid "bad address"
msgstr "Falsche Adresse"
msgid "Small data area: none, sdata, use"
msgstr "Kleiner Datenbereich: keiner, sdata, verwenden"
-#: config/m32r/m32r.h:316 config/mips/mips.h:788
+#: config/m32r/m32r.h:316 config/mips/mips.h:796
msgid "Don't call any cache flush functions"
msgstr "Keine Funktionen zum Entleeren des Zwischenspeichers aufrufen"
-#: config/m32r/m32r.h:318 config/mips/mips.h:790
+#: config/m32r/m32r.h:318 config/mips/mips.h:798
msgid "Specify cache flush function"
msgstr "Funktion zum Entleeren des Zwischenspeichers angeben"
msgstr "-f%s für 68HC11/68HC12 ignoriert (nicht unterstützt)"
#: config/m68hc11/m68hc11.c:1433
-#, fuzzy
msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
-msgstr "Attribute »trap« und »far« sind unverträglich, »far« wird ignoriert"
+msgstr "Attribute %<trap%> und %<far%> sind unverträglich, %<far%> wird ignoriert"
#: config/m68hc11/m68hc11.c:1439
-#, fuzzy
msgid "%<trap%> attribute is already used"
-msgstr "Attribut »trap« wird bereits verwendet"
+msgstr "Attribut %<trap%> wird bereits verwendet"
#. !!!! SCz wrong here.
#: config/m68hc11/m68hc11.c:3398 config/m68hc11/m68hc11.c:3782
msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n"
msgstr "-fPIC wird derzeit nicht für 68000 oder 68010 unterstützt\n"
-#: config/m68k/m68k.c:547 config/rs6000/rs6000.c:13592
+#: config/m68k/m68k.c:547 config/rs6000/rs6000.c:13707
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "Ausdruck der Stapelgrenze wird nicht unterstützt"
msgstr "Bit-Feld-Befehle nicht verwenden"
#: config/m68k/m68k.h:256
-#, fuzzy
msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
msgstr "Typ »int« als 16 Bit breit ansehen"
#: config/m68k/m68k.h:258
-#, fuzzy
msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
msgstr "Typ »int« als 32 Bit breit ansehen"
msgstr "ID der zu bauenden Shared Library"
#: config/mcore/mcore.c:2992
-#, fuzzy
msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
-msgstr "ungültige Option »-mstack-increment=%s«"
+msgstr "ungültige Option %<-mstack-increment=%s%>"
#: config/mcore/mcore.h:113
msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
msgid "Maximum amount for a single stack increment operation"
msgstr "Größter Betrag für einzelne Stapelvergrößerungsoperation"
-#: config/mips/mips.c:4025
+#: config/mips/mips.c:4028
#, c-format
msgid "bad value (%s) for -mabi= switch"
msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mabi="
-#: config/mips/mips.c:4048
+#: config/mips/mips.c:4051
#, c-format
msgid "-mips%s conflicts with the other architecture options, which specify a MIPS%d processor"
msgstr "-mips%s steht in Konflikt mit den anderen Architekturoptionen, die einen MIPS%d-Prozessor angeben"
-#: config/mips/mips.c:4067
+#: config/mips/mips.c:4070
#, c-format
msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
msgstr "-march=%s ist mit dem ausgewählten ABI unverträglich"
-#: config/mips/mips.c:4082
+#: config/mips/mips.c:4085
msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
msgstr "-mgp64 mit einem 32-Bit-Prozessor verwendet"
-#: config/mips/mips.c:4084
+#: config/mips/mips.c:4087
msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
msgstr "-mgp32 mit einem 64-Bit-ABI verwendet"
-#: config/mips/mips.c:4086
+#: config/mips/mips.c:4089
msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
msgstr "-mgp64 mit einem 32-Bit-ABI verwendet"
-#: config/mips/mips.c:4104 config/mips/mips.c:4106 config/mips/mips.c:4108
-#: config/mips/mips.c:4192
+#: config/mips/mips.c:4107 config/mips/mips.c:4109 config/mips/mips.c:4111
+#: config/mips/mips.c:4198
#, c-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "nicht unterstützte Kombination: %s"
-#: config/mips/mips.c:4136
-#, fuzzy
+#: config/mips/mips.c:4139
msgid "-mint64 is a deprecated option"
-msgstr "Typ ist veraltet"
+msgstr "-mint64 ist eine veraltete Option"
+
+#: config/mips/mips.c:4142
+#, fuzzy
+msgid "unrecognized option %<-mfix-vr4130%s%>"
+msgstr "nicht erkannte Option »-%s«"
-#: config/mips/mips.c:4187
+#: config/mips/mips.c:4193
msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
msgstr "Erzeugung von »Branch Likely«-Befehlen eingeschaltet, aber nicht unterstützt durch Architektur"
-#: config/mips/mips.c:4204
+#: config/mips/mips.c:4210
msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
msgstr "-G ist mit PIC-Code unverträglich, was Standard ist"
-#: config/mips/mips.c:4271
+#: config/mips/mips.c:4277
msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
-msgstr ""
+msgstr "-mips3d erfordert -mpaired-single"
-#: config/mips/mips.c:4280
+#: config/mips/mips.c:4286
msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
-msgstr ""
+msgstr "-mips3d/-mpaired-single muss mit -mfp64 -mhard-float verwendet werden"
-#: config/mips/mips.c:4285
-#, fuzzy
+#: config/mips/mips.c:4291
msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
-msgstr "-frepo muss mit -c verwendet werden"
+msgstr "-mips3d/-mpaired-single muss mit -mips64 verwendet werden"
-#: config/mips/mips.c:4643
+#: config/mips/mips.c:4649
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr "mips_debugger_offset mit nicht-Stapel/Rahmen/Argument-Zeiger aufgerufen"
-#: config/mips/mips.c:4769
+#: config/mips/mips.c:4775
#, c-format
msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
msgstr "interner Fehler: %%) ohne %%( in Assemblermuster gefunden"
-#: config/mips/mips.c:4783
+#: config/mips/mips.c:4789
#, c-format
msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
msgstr "interner Fehler: %%] ohne %%[ in Assemblermuster gefunden"
-#: config/mips/mips.c:4796
+#: config/mips/mips.c:4802
#, c-format
msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
msgstr "interner Fehler: %%> ohne %%< in Assemblermuster gefunden"
-#: config/mips/mips.c:4809
+#: config/mips/mips.c:4815
#, c-format
msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
msgstr "interner Fehler: %%} ohne %%{ in Assemblermuster gefunden"
-#: config/mips/mips.c:4823
+#: config/mips/mips.c:4829
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: unbekanntes Zeichen '%c'"
-#: config/mips/mips.c:4852
+#: config/mips/mips.c:4858
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
msgstr "PRINT_OPERAND, ungültiger Befehl für %%C"
-#: config/mips/mips.c:4869
+#: config/mips/mips.c:4875
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
msgstr "PRINT_OPERAND, ungültiger Befehl für %%N"
-#: config/mips/mips.c:4878
+#: config/mips/mips.c:4884
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
msgstr "PRINT_OPERAND, ungültiger Befehl für %%F"
-#: config/mips/mips.c:4887
+#: config/mips/mips.c:4893
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
msgstr "PRINT_OPERAND, ungültiger Befehl für %%W"
-#: config/mips/mips.c:4908
-#, fuzzy, c-format
+#: config/mips/mips.c:4914
+#, c-format
msgid "invalid %%Y value"
-msgstr "ungültiger %%x-Wert"
+msgstr "ungültiger %%Y-Wert"
-#: config/mips/mips.c:4986
+#: config/mips/mips.c:4992
msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
-msgstr "PRINT_OPERAND, ungültiger Operand für Auslagerung"
+msgstr "PRINT_OPERAND, ungültiger Operand für Austausch"
-#: config/mips/mips.c:7573
-#, fuzzy, c-format
+#: config/mips/mips.c:7589
+#, c-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
-msgstr "inkonsistente Aufrufe von »%s« nicht behandeln"
+msgstr "inkonsistente Aufrufe von %qs können nicht behandelt werden"
-#: config/mips/mips.c:8963
+#: config/mips/mips.c:8989
msgid "the cpu name must be lower case"
msgstr "CPU-Name muss klein geschrieben sein"
-#: config/mips/mips.c:8985
+#: config/mips/mips.c:9011
#, c-format
msgid "bad value (%s) for %s"
msgstr "Falscher Wert (%s) für %s"
#. each pair being { "NAME", VALUE }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/mips/mips.h:537
+#: config/mips/mips.h:541
msgid "Use 64-bit int type"
msgstr "64-Bit-»int«-Typ verwenden"
-#: config/mips/mips.h:539
+#: config/mips/mips.h:543
msgid "Use 64-bit long type"
msgstr "64-Bit-»long«-Typ verwenden"
-#: config/mips/mips.h:541
+#: config/mips/mips.h:545
msgid "Use 32-bit long type"
msgstr "32-Bit-»long«-Typ verwenden"
-#: config/mips/mips.h:543
+#: config/mips/mips.h:547
msgid "Optimize lui/addiu address loads"
msgstr "lui/addiu-Adressladebefehle optimieren"
-#: config/mips/mips.h:545
+#: config/mips/mips.h:549
msgid "Don't optimize lui/addiu address loads"
msgstr "lui/addiu-Adressladebefehle nicht optimieren"
-#: config/mips/mips.h:547
-#, fuzzy
+#: config/mips/mips.h:551
msgid "Use GNU as (now ignored)"
-msgstr "GP-relative sdata/sbss-Abschnitte verwenden (jetzt ignoriert)"
+msgstr "GNU as verwenden (jetzt ignoriert)"
-#: config/mips/mips.h:549 config/mips/mips.h:551
+#: config/mips/mips.h:553 config/mips/mips.h:555
msgid "Use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
msgstr "GP-relative sdata/sbss-Abschnitte verwenden (jetzt ignoriert)"
-#: config/mips/mips.h:553 config/mips/mips.h:555
+#: config/mips/mips.h:557 config/mips/mips.h:559
msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
msgstr "GP-relative sdata/sbss-Abschnitte nicht verwenden (jetzt ignoriert)"
-#: config/mips/mips.h:557
+#: config/mips/mips.h:561
msgid "Output compiler statistics (now ignored)"
msgstr "Compiler-Statistik ausgeben (jetzt ignoriert)"
-#: config/mips/mips.h:559
+#: config/mips/mips.h:563
msgid "Don't output compiler statistics"
msgstr "Compiler-Statistik nicht ausgeben"
-#: config/mips/mips.h:561
+#: config/mips/mips.h:565
msgid "Don't optimize block moves"
msgstr "Blockkopierbefehle nicht optimieren"
-#: config/mips/mips.h:563
+#: config/mips/mips.h:567
msgid "Optimize block moves"
msgstr "Blockkopierbefehle optimieren"
-#: config/mips/mips.h:565
+#: config/mips/mips.h:569
msgid "Use mips-tfile asm postpass"
msgstr "mips-tfile asm Nachbearbeitung verwenden"
-#: config/mips/mips.h:567
+#: config/mips/mips.h:571
msgid "Don't use mips-tfile asm postpass"
msgstr "mips-tfile asm Nachbearbeitung nicht verwenden"
-#: config/mips/mips.h:569 config/pa/pa.h:288
+#: config/mips/mips.h:573 config/pa/pa.h:288
msgid "Use software floating point"
msgstr "Software-Fließkomma verwenden"
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear and DOC
#. is the documentation for --help (NULL if intentionally undocumented).
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/mips/mips.h:571 config/pdp11/pdp11.h:61 config/rs6000/rs6000.h:329
+#: config/mips/mips.h:575 config/pdp11/pdp11.h:61 config/rs6000/rs6000.h:329
msgid "Use hardware floating point"
msgstr "Hardware-Fließkomma verwenden"
-#: config/mips/mips.h:573
+#: config/mips/mips.h:577
msgid "Use 64-bit FP registers"
msgstr "64-Bit-Fließkomma-Register verwenden"
-#: config/mips/mips.h:575
+#: config/mips/mips.h:579
msgid "Use 32-bit FP registers"
msgstr "32-Bit-Fließkomma-Register verwenden"
-#: config/mips/mips.h:577
+#: config/mips/mips.h:581
msgid "Use 64-bit general registers"
msgstr "Allgemeine Register in 64 Bit Breite verwenden"
-#: config/mips/mips.h:579
+#: config/mips/mips.h:583
msgid "Use 32-bit general registers"
msgstr "Allgemeine Register in 32 Bit Breite verwenden"
-#: config/mips/mips.h:581
+#: config/mips/mips.h:585
msgid "Use Irix PIC"
msgstr "Irix PIC verwenden"
-#: config/mips/mips.h:583
+#: config/mips/mips.h:587
msgid "Don't use Irix PIC"
msgstr "Irix PIC nicht verwenden"
-#: config/mips/mips.h:585
+#: config/mips/mips.h:589
msgid "Use indirect calls"
msgstr "Indirekte Aufrufe verwenden"
-#: config/mips/mips.h:587
+#: config/mips/mips.h:591
msgid "Don't use indirect calls"
msgstr "Keine indirekten Aufrufe verwenden"
-#: config/mips/mips.h:597
+#: config/mips/mips.h:601
msgid "Use big-endian byte order"
msgstr "Big-Endian Byte-Reihenfolge verwenden"
-#: config/mips/mips.h:599
+#: config/mips/mips.h:603
msgid "Use little-endian byte order"
msgstr "Little-Endian Byte-Reihenfolge verwenden"
-#: config/mips/mips.h:601
+#: config/mips/mips.h:605
msgid "Use single (32-bit) FP only"
msgstr "Nur single (32-bit) Fließkomma verwenden"
-#: config/mips/mips.h:603
+#: config/mips/mips.h:607
msgid "Don't use single (32-bit) FP only"
msgstr "Nicht nur single (32-bit) Fließkomma verwenden"
-#: config/mips/mips.h:605 config/mips/mips.h:607
-#, fuzzy
+#: config/mips/mips.h:609 config/mips/mips.h:611
msgid "Use paired-single floating point instructions"
-msgstr "Hardware-Fließkommabefehle verwenden"
+msgstr "Paarweise-single Hardware-Fließkommabefehle verwenden"
-#: config/mips/mips.h:609 config/mips/mips.h:611
-#, fuzzy
+#: config/mips/mips.h:613 config/mips/mips.h:615
msgid "Use MIPS-3D instructions"
-msgstr "POWER-Befehlssatz verwenden"
+msgstr "MIPS-3D-Befehle verwenden"
-#: config/mips/mips.h:613
+#: config/mips/mips.h:617
msgid "Use multiply accumulate"
msgstr "Multiplizier-Zwischenspeicher verwenden"
-#: config/mips/mips.h:615
+#: config/mips/mips.h:619
msgid "Don't use multiply accumulate"
msgstr "Keinen Multiplizier-Zwischenspeicher verwenden"
-#: config/mips/mips.h:617
+#: config/mips/mips.h:621
msgid "Don't generate fused multiply/add instructions"
msgstr "Keine verschmolzenen Multiplizier-/Addier-Befehle erzeugen"
-#: config/mips/mips.h:619 config/rs6000/rs6000.h:345
+#: config/mips/mips.h:623 config/rs6000/rs6000.h:345
msgid "Generate fused multiply/add instructions"
msgstr "Verschmolzene Multiplizier-/Addier-Befehle erzeugen"
-#: config/mips/mips.h:621
-#, fuzzy
+#: config/mips/mips.h:625
msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
-msgstr "End-Aufruf-Optimierung durchführen"
+msgstr "VR4130-spezifische Ausrichtungs-Optimierungen durchführen"
-#: config/mips/mips.h:623
-#, fuzzy
+#: config/mips/mips.h:627
msgid "Don't perform VR4130-specific alignment optimizations"
-msgstr "Keine End-Aufruf-Optimierung durchführen"
+msgstr "Keine VR4130-spezifischen Ausrichtungs-Optimierungen durchführen"
-#: config/mips/mips.h:625
+#: config/mips/mips.h:629
msgid "Work around early 4300 hardware bug"
msgstr "Frühen 4300-Hardware-Bug umgehen"
-#: config/mips/mips.h:627
+#: config/mips/mips.h:631
msgid "Don't work around early 4300 hardware bug"
msgstr "Frühen 4300-Hardware-Bug nicht umgehen"
-#: config/mips/mips.h:629
+#: config/mips/mips.h:633
msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
msgstr "Fehler früher SB-1 Revision 2 Kerne umgehen"
-#: config/mips/mips.h:631
+#: config/mips/mips.h:635
msgid "Don't work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
msgstr "Fehler früher SB-1 Revision 2 Kerne nicht umgehen"
-#: config/mips/mips.h:633
-#, fuzzy
+#: config/mips/mips.h:637
msgid "Work around R4000 errata"
-msgstr "Frühen 4300-Hardware-Bug umgehen"
+msgstr "R4000-Errata beachten und umgehen"
-#: config/mips/mips.h:635
-#, fuzzy
+#: config/mips/mips.h:639
msgid "Don't work around R4000 errata"
-msgstr "Frühen 4300-Hardware-Bug nicht umgehen"
+msgstr "R4000-Errata nicht beachten"
-#: config/mips/mips.h:637
-#, fuzzy
+#: config/mips/mips.h:641
msgid "Work around R4400 errata"
-msgstr "Frühen 4300-Hardware-Bug umgehen"
+msgstr "R4400-Errata beachten und umgehen"
-#: config/mips/mips.h:639
-#, fuzzy
+#: config/mips/mips.h:643
msgid "Don't work around R4400 errata"
-msgstr "Frühen 4300-Hardware-Bug nicht umgehen"
+msgstr "R4400-Errata nicht beachten"
-#: config/mips/mips.h:641
+#: config/mips/mips.h:645
msgid "Work around certain VR4120 errata"
-msgstr ""
+msgstr "Bestimmte VR4120-Errata beachten und umgehen"
-#: config/mips/mips.h:643
-#, fuzzy
+#: config/mips/mips.h:647
msgid "Don't work around certain VR4120 errata"
-msgstr "Frühen 4300-Hardware-Bug nicht umgehen"
+msgstr "Bestimmte VR4120-Errata nicht beachten"
-#: config/mips/mips.h:645
+#: config/mips/mips.h:649
msgid "Trap on integer divide by zero"
msgstr "Ganzzahldivision durch Null abfangen"
-#: config/mips/mips.h:647
+#: config/mips/mips.h:651
msgid "Don't trap on integer divide by zero"
msgstr "Ganzzahldivision durch Null nicht abfangen"
-#: config/mips/mips.h:649
-#, fuzzy
+#: config/mips/mips.h:653
msgid "Use trap to check for integer divide by zero"
-msgstr "Ganzzahldivision durch Null abfangen"
+msgstr "Ganzzahldivision durch Null mit Trap abfangen"
-#: config/mips/mips.h:651
-#, fuzzy
+#: config/mips/mips.h:655
msgid "Use break to check for integer divide by zero"
-msgstr "Ganzzahldivision durch Null abfangen"
+msgstr "Ganzzahldivision durch Null mit Break abfangen"
-#: config/mips/mips.h:653
+#: config/mips/mips.h:657
msgid "Use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
msgstr "»Branch Likely«-Befehle verwenden, Standard für die Architektur aufheben"
-#: config/mips/mips.h:655
+#: config/mips/mips.h:659
msgid "Don't use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
msgstr "Nicht »Branch Likely«-Befehle verwenden, Standard für die Architektur aufheben"
-#: config/mips/mips.h:657
+#: config/mips/mips.h:661
msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
-msgstr "%reloc()-Assebmleroperatoren im NewABI-Stil verwenden"
+msgstr "%reloc()-Assembleroperatoren im NewABI-Stil verwenden"
-#: config/mips/mips.h:659
+#: config/mips/mips.h:663
msgid "Use assembler macros instead of relocation operators"
msgstr "Assemblermakros statt Auslagerungsoperatoren verwenden"
-#: config/mips/mips.h:661
+#: config/mips/mips.h:665
msgid "Generate mips16 code"
msgstr "mips16-Code erzeugen"
-#: config/mips/mips.h:663
+#: config/mips/mips.h:667
msgid "Generate normal-mode code"
msgstr "Code im normalen Modus erzeugen"
-#: config/mips/mips.h:665
+#: config/mips/mips.h:669
msgid "Lift restrictions on GOT size"
msgstr "Beschränkungen für GOT-Größe aufheben"
-#: config/mips/mips.h:667
+#: config/mips/mips.h:671
msgid "Do not lift restrictions on GOT size"
msgstr "Beschränkungen für GOT-Größe nicht aufheben"
-#: config/mips/mips.h:669
-#, fuzzy
+#: config/mips/mips.h:673
msgid "FP exceptions are enabled"
-msgstr "angeschaltete Optionen: "
+msgstr "Fließkomma-Ausnahmen sind eingeschaltet"
-#: config/mips/mips.h:671
-#, fuzzy
+#: config/mips/mips.h:675
msgid "FP exceptions are not enabled"
-msgstr "angeschaltete Optionen: "
+msgstr "Fließkomma-Ausnahmen sind nicht eingeschaltet"
+
+#: config/mips/mips.h:677
+#, fuzzy
+msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
+msgstr "Annehmen, dass alle doubles ausgerichtet sind"
+
+#: config/mips/mips.h:679
+#, fuzzy
+msgid "Don't assume all symbols have 32-bit values"
+msgstr "Keine symbolischen Registernamen verwenden"
-#: config/mips/mips.h:786
+#: config/mips/mips.h:794
msgid "Specify a Standard MIPS ISA"
msgstr "Standard MIPS ISA angeben"
+#: config/mips/mips.h:800
+#, fuzzy
+msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
+msgstr "R4000-Errata beachten und umgehen"
+
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2318
+#: config/mips/mips.h:2334
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "Profiling für mips16-Funktionen"
msgstr "-f%s nicht unterstützt: ignoriert"
#: config/mmix/mmix.c:657
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "support for mode %qs"
-msgstr "kein Datentyp für Zustand »%s«"
+msgstr "Unterstützung für Modus %qs"
#: config/mmix/mmix.c:671
#, c-format
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
#: config/mmix/mmix.c:1611
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
-msgstr "MMIX-intern: Fall »%c« fehlt in mmix_print_operand"
+msgstr "MMIX-intern: Fall %qc fehlt in mmix_print_operand"
#. We need the original here.
#: config/mmix/mmix.c:1663
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "MMIX-intern: Dies ist keine Konstante:"
+#. For these target macros, there is no generic documentation here. You
+#. should read `Using and Porting GCC' for that. Only comments specific
+#. to the MMIX target are here.
+#.
+#. There are however references to the specific texinfo node (comments
+#. with "Node:"), so there should be little or nothing amiss. Probably
+#. the opposite, since we don't have to care about old littering and
+#. soon outdated generic comments.
+#. Node: Driver
+#. User symbols are in the same name-space as built-in symbols, but we
+#. don't need the built-in symbols, so remove those and instead apply
+#. stricter operand checking. Don't warn when expanding insns.
+#. Pass on -mset-program-start=N and -mset-data-start=M to the linker.
+#. Provide default program start 0x100 unless -mno-set-program-start.
+#. Don't do this if linking relocatably, with -r. For a final link,
+#. produce mmo, unless ELF is requested or when linking relocatably.
+#. Put unused option values here.
#: config/mmix/mmix.h:132
msgid "Set start-address of the program"
msgstr "Start-Adresse des Programmes setzen"
#: config/mmix/mmix.h:219
msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
-msgstr "Binden, um Programm im ELF-Format ausgeben (statt mmo)"
+msgstr "Binden, um Programm im ELF-Format auszugeben (statt mmo)"
#: config/mmix/mmix.h:221
msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
msgid "No \"Small register classes\" kludge"
msgstr "Keine »Kleine Registerklassen«-Kludge"
-#: config/pa/pa.c:412
+#: config/pa/pa.c:418
#, c-format
msgid ""
"unknown -mschedule= option (%s).\n"
"Unbekannte Option für -mschedule= (%s).\n"
"Gültige Optionen sind 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, und 8000\n"
-#: config/pa/pa.c:437
+#: config/pa/pa.c:443
#, c-format
msgid ""
"unknown -march= option (%s).\n"
"Unbekannte Option für -march= (%s).\n"
"Gültige Optionen sind 1.0, 1.1, und 2.0\n"
-#: config/pa/pa.c:457
-#, fuzzy, c-format
+#: config/pa/pa.c:463
+#, c-format
msgid ""
"unknown -munix= option (%s).\n"
"Valid options are 93, 95 and 98.\n"
msgstr ""
-"Unbekannte Option für -march= (%s).\n"
-"Gültige Optionen sind 1.0, 1.1, und 2.0\n"
+"Unbekannte Option für -munix= (%s).\n"
+"Gültige Optionen sind 93, 95 und 98\n"
-#: config/pa/pa.c:462
-#, fuzzy, c-format
+#: config/pa/pa.c:468
+#, c-format
msgid ""
"unknown -munix= option (%s).\n"
"Valid options are 93 and 95.\n"
msgstr ""
-"Unbekannte Option für -march= (%s).\n"
-"Gültige Optionen sind 1.0, 1.1, und 2.0\n"
+"Unbekannte Option für -munix= (%s).\n"
+"Gültige Optionen sind 93 und 95\n"
-#: config/pa/pa.c:466
-#, fuzzy, c-format
+#: config/pa/pa.c:472
+#, c-format
msgid ""
"unknown -munix= option (%s).\n"
"Valid option is 93.\n"
msgstr ""
-"Unbekannte Option für -march= (%s).\n"
-"Gültige Optionen sind 1.0, 1.1, und 2.0\n"
+"Unbekannte Option für -munix= (%s).\n"
+"Gültige Option ist 93.\n"
-#: config/pa/pa.c:483
+#: config/pa/pa.c:489
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n"
msgstr "PIC-Code-Generierung wird im portierbaren Laufzeitmodell nicht unterstützt\n"
-#: config/pa/pa.c:488
+#: config/pa/pa.c:494
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n"
msgstr "PIC-Code-Generierung ist mit schnellen indirekten Aufrufen unverträglich\n"
-#: config/pa/pa.c:493
+#: config/pa/pa.c:499
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "-g wird nur bei der Verwendung von GAS auf diesem Prozessor unterstützt"
-#: config/pa/pa.c:494
+#: config/pa/pa.c:500
msgid "-g option disabled"
msgstr "Option -g ausgeschaltet"
-#: config/pa/pa.c:8338
+#: config/pa/pa.c:8348
#, c-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
-msgstr ""
+msgstr "Ausrichtung (%u) für %s überschreitet maximale Ausrichtung für gobale gemeinsame Daten. Es wird %u verwendet"
#: config/pa/pa-hpux.h:96 config/pa/pa64-hpux.h:26
msgid "Generate cpp defines for server IO"
"Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
"Supported value is 93."
msgstr ""
+"UNIX-Standard für Predefines und Bindung angeben.\n"
+"Unterstützter Wert ist 93."
#: config/pa/pa-hpux1010.h:28 config/pa/pa-hpux11.h:99
msgid ""
"Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
"Supported values are 93 and 95."
msgstr ""
+"UNIX-Standard für Predefines und Bindung angeben.\n"
+"Unterstützte Werte sind 93 und 95."
#: config/pa/pa-hpux11.h:82
msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Option -munix=98 für Eigenschaften des C89 Amendment 1 erforderlich.\n"
#: config/pa/pa-hpux1111.h:28
msgid ""
"Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
"Supported values are 93, 95 and 98."
msgstr ""
+"UNIX-Standard für Predefines und Bindung angeben.\n"
+"Unterstützte Werte sind 93, 95 und 98."
#. Macro to define tables used to set the flags. This is a
#. list in braces of target switches with each switch being
msgstr "Binder-Optimierungen einschalten"
#: config/pa/pa.h:332
-#, fuzzy
msgid ""
"Specify PA-RISC architecture for code generation.\n"
"Values are 1.0, 1.1 and 2.0."
-msgstr "Architektur für Codegenerierung angeben. Die Werte sind 1.0, 1.1, und 2.0. 2.0 benötigt die gas-Momentaufnahme 19990413 oder neuer."
+msgstr ""
+"PA-RISC-Architektur für Codegenerierung angeben.\n"
+"Die Werte sind 1.0, 1.1, und 2.0"
#: config/pa/pa.h:335
-#, fuzzy
msgid "Specify range of registers to make fixed."
-msgstr "Bereich der zu fixierenden Register angeben"
+msgstr "Bereich der zu fixierenden Register angeben."
#: config/pa/pa.h:337
-#, fuzzy
msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
-msgstr "CPU für Planzwecke angeben"
+msgstr "CPU für Planzwecke angeben."
#: config/pa/pa64-hpux.h:30
msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
msgstr "Stapelspeicher aufgebraucht.\n"
#: config/rs6000/host-darwin.c:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "»%s« in der Shell könnte diese Beschränkung erhöhen.\n"
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1254
+#: config/rs6000/rs6000.c:1262
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple wird auf »little endian«-Systemen nicht unterstützt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1261
+#: config/rs6000/rs6000.c:1269
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring wird auf »little endian«-Systemen nicht unterstützt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1275
+#: config/rs6000/rs6000.c:1283
#, c-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "unbekannter Schalter -mdebug-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1287
-#, fuzzy
+#: config/rs6000/rs6000.c:1295
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
-msgstr "unbekanntes Argument »%s« für -mtraceback; »full«, »partial« oder »none« erwartet"
+msgstr "unbekanntes Argument %qs für -mtraceback; %<full%>, %<partial%> oder %<none%> erwartet"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1298
+#: config/rs6000/rs6000.c:1306
#, c-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "Unbekannter Schalter -mlong-double-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1354
+#: config/rs6000/rs6000.c:1362
msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
msgstr "AltiVec- und E500-Befehle können nicht koexistieren"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1622
+#: config/rs6000/rs6000.c:1630
#, c-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "unbekannte Option für -m%s= angegeben: »%s«"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1643
+#: config/rs6000/rs6000.c:1651
#, c-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "nicht für ABI konfiguriert: »%s«"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1651
+#: config/rs6000/rs6000.c:1659
msgid "Using darwin64 ABI"
-msgstr ""
+msgstr "darwin64-ABI wird verwendet"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1656
+#: config/rs6000/rs6000.c:1664
msgid "Using old darwin ABI"
-msgstr ""
+msgstr "Altes darwin-ABI wird verwendet"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1662
+#: config/rs6000/rs6000.c:1670
#, c-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "unbekanntes ABI angegeben: »%s«"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1679
-#, fuzzy
+#: config/rs6000/rs6000.c:1687
msgid "invalid option for -mfloat-gprs"
-msgstr "ungültige Bedingungen für Operand"
+msgstr "ungültige Option für -mfloat-gprs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1695
+#: config/rs6000/rs6000.c:1703
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
-msgstr ""
+msgstr "-malign-power wird für 64-Bit-Darwin nicht unterstützt; es ist mit den installierten C- und C++-Bibliotheken unverträglich"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1702
+#: config/rs6000/rs6000.c:1710
#, c-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "unbekannte Option -malign-XXXXX angegeben: »%s«"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4756
+#: config/rs6000/rs6000.c:4770
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
-msgstr ""
+msgstr "GCC-Vektor per Referenz zurückgegeben: Nicht-Standard-ABI-Erweiterung ohne Kompatibilitätsgarantie"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4829
+#: config/rs6000/rs6000.c:4843
msgid "Cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
msgstr "Wert kann nicht in Vektorregister zurückgegeben werden, da AltiVec-Befehle ausgeschaltet sind; -maltivec schaltet sie ein."
-#: config/rs6000/rs6000.c:5018
+#: config/rs6000/rs6000.c:5075
msgid "Cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
msgstr "Argument kann nicht in Vektorregister übergegeben werden, da AltiVec-Befehle ausgeschaltet sind; -maltivec schaltet sie ein."
-#: config/rs6000/rs6000.c:5809
+#: config/rs6000/rs6000.c:5938
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
-msgstr ""
+msgstr "GCC-Vektor per Referenz übergegeben: Nicht-Standard-ABI-Erweiterung ohne Kompatibilitätsgarantie"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6704
+#: config/rs6000/rs6000.c:6833
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "Argument 1 muss ein vorzeichenbehaftetes 5-Bit-Symbol sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6807 config/rs6000/rs6000.c:7477
+#: config/rs6000/rs6000.c:6936 config/rs6000/rs6000.c:7606
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "Argument 2 muss ein vorzeichenloses 5-Bit-Symbol sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6847
+#: config/rs6000/rs6000.c:6976
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "Argument 1 von __builtin_altivec_predicate muss eine Konstante sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6901
+#: config/rs6000/rs6000.c:7030
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "Argument 1 von __builtin_altivec_predicate ist außerhalb des Wertebereiches"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7063
+#: config/rs6000/rs6000.c:7192
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "Argument 3 muss ein vorzeichenloses 4-Bit-Symbol sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7235
-#, fuzzy, c-format
+#: config/rs6000/rs6000.c:7364
+#, c-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
-msgstr "Argument für »%s« muss ein vorzeichenloses 2-Bit-Symbol sein"
+msgstr "Argument für %qs muss ein vorzeichenloses 2-Bit-Symbol sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7348
+#: config/rs6000/rs6000.c:7477
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "Argument für dss muss ein vorzeichenloses 2-Bit-Symbol sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7363
-#, fuzzy, c-format
+#: config/rs6000/rs6000.c:7492
+#, c-format
msgid "invalid parameter combination for %qs AltiVec intrinsic"
-msgstr "ungültige Parameterkombination für intrinsisches »%s« AltiVec"
+msgstr "ungültige Parameterkombination für intrinsisches %qs AltiVec"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7597
+#: config/rs6000/rs6000.c:7726
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "Argument 1 von __builtin_spe_predicate muss eine Konstante sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7670
+#: config/rs6000/rs6000.c:7799
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "Argument 1 von __builtin_spe_predicate ist außerhalb des Wertebereiches"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10566
+#: config/rs6000/rs6000.c:10694
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "ungültiger %%f-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10575
+#: config/rs6000/rs6000.c:10703
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "ungültiger %%F-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10584
+#: config/rs6000/rs6000.c:10712
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "ungültiger %%G-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10619
+#: config/rs6000/rs6000.c:10747
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "ungültiger %%j-Code"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10629
+#: config/rs6000/rs6000.c:10757
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "ungültiger %%J-Code"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10639
+#: config/rs6000/rs6000.c:10767
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "ungültiger %%k-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10659 config/xtensa/xtensa.c:1937
+#: config/rs6000/rs6000.c:10787 config/xtensa/xtensa.c:1937
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "ungültiger %%K-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10726
+#: config/rs6000/rs6000.c:10854
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "ungültiger %%O-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10773
+#: config/rs6000/rs6000.c:10901
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "ungültiger %%q-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10817
+#: config/rs6000/rs6000.c:10945
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "ungültiger %%S-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10859
+#: config/rs6000/rs6000.c:10987
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "ungültiger %%T-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10869
+#: config/rs6000/rs6000.c:10997
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "ungültiger %%u-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10878 config/xtensa/xtensa.c:1907
+#: config/rs6000/rs6000.c:11006 config/xtensa/xtensa.c:1907
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "ungültiger %%v-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13555
-#, fuzzy
+#: config/rs6000/rs6000.c:13670
msgid "stack frame too large"
-msgstr "Stapelrahmen zu groß: %d Bytes"
+msgstr "Stapelrahmen zu groß"
-#: config/rs6000/rs6000.c:16073
+#: config/rs6000/rs6000.c:16188
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "kein Profiling von 64-bit-Code für dieses ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17163
-#, fuzzy
+#: config/rs6000/rs6000.c:17278
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
-msgstr "Verwendung von »long« in AltiVec-Typen ist veraltet; »int« verwenden"
+msgstr "Verwendung von %<long%> in AltiVec-Typen ist für 64-Bit-Code ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17165
-#, fuzzy
+#: config/rs6000/rs6000.c:17280
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
-msgstr "Verwendung von »long« in AltiVec-Typen ist veraltet; »int« verwenden"
+msgstr "Verwendung von %<long%> in AltiVec-Typen ist veraltet; %<int%> verwenden"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17169
-#, fuzzy
+#: config/rs6000/rs6000.c:17284
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
-msgstr "Verwendung von »long« in AltiVec-Typen ist veraltet; »int« verwenden"
+msgstr "Verwendung von %<long long%> in AltiVec-Typen ist ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17171
-#, fuzzy
+#: config/rs6000/rs6000.c:17286
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
-msgstr "Verwendung von »long« in AltiVec-Typen ist veraltet; »int« verwenden"
+msgstr "Verwendung von %<double%> in AltiVec-Typen ist ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17173
-#, fuzzy
+#: config/rs6000/rs6000.c:17288
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
-msgstr "Verwendung von »long« in AltiVec-Typen ist veraltet; »int« verwenden"
+msgstr "Verwendung von %<long double%> in AltiVec-Typen ist ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17175
-#, fuzzy
+#: config/rs6000/rs6000.c:17290
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
-msgstr "Verwendung von »long« in AltiVec-Typen ist veraltet; »int« verwenden"
+msgstr "Verwendung boolescher Typen in AltiVec-Typen ist ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17177
-#, fuzzy
+#: config/rs6000/rs6000.c:17292
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
-msgstr "Verwendung von »long« in AltiVec-Typen ist veraltet; »int« verwenden"
+msgstr "Verwendung von %<complex%> in AltiVec-Typen ist ungültig"
#: config/rs6000/aix.h:204
msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
-msgstr ""
+msgstr "Näher der IBM XLC-Semantik entsprechen"
#: config/rs6000/aix.h:206
msgid "Default GCC semantics that differ from IBM XLC"
-msgstr ""
+msgstr "Standard-GCC-Semantik, die von IBM XLC abweicht"
#: config/rs6000/aix41.h:28 config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:31
#: config/rs6000/aix52.h:31
msgstr "-fpic wird nicht unterstützt; -fPIC angenommen"
#: config/rs6000/darwin.h:113
-#, fuzzy
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
-msgstr "-maix64 setzt eingeschaltete PowerPC64-Architektur voraus"
+msgstr "-m64 erfordert PowerPC64-Architektur voraus, eingeschaltet"
#. See note below.
#. if (rs6000_long_double_size_string == NULL)
#. rs6000_long_double_type_size = 128;
#: config/rs6000/eabispe.h:45 config/rs6000/linuxspe.h:62
-#, fuzzy
msgid "-m64 not supported in this configuration"
-msgstr "-m%s wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
+msgstr "-m64 wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
#: config/rs6000/linux64.h:109
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgid "Do not generate single field mfcr instruction"
msgstr "Keinen Einzelfeld-mfcr-Befehl erzeugen"
-#: config/rs6000/rs6000.h:451 config/sparc/sparc.h:715
+#: config/rs6000/rs6000.h:451 config/sparc/sparc.h:718
msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
msgstr "Eigenschaften und Programmplanung für gegebene CPU verwenden"
#: config/rs6000/rs6000.h:472
msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
-msgstr "Vor der Verwendung des veralteten AltiVec-Typen »vector long ...«"
+msgstr "Vor der Verwendung des veralteten AltiVec-Typen »vector long ...« warnen"
#: config/rs6000/rs6000.h:475
msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1830
+#: config/rs6000/rs6000.h:1833
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET nicht unterstützt"
#: config/s390/s390.c:1443
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination."
-msgstr ""
+msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float werden in dieser Kombination nicht unterstützt."
#: config/s390/s390.c:1450
-#, fuzzy
msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
-msgstr "Falscher Wert für -mcall-%s"
+msgstr "ungültiger Wert für -mwarn-framesize"
#: config/s390/s390.c:1460
-#, fuzzy
msgid "invalid value for -mstack-size"
-msgstr "Falscher Wert für -msdata=%s"
+msgstr "ungültiger Wert für -mstack-size"
#: config/s390/s390.c:1463
msgid "stack size must be an exact power of 2"
-msgstr ""
+msgstr "Stack-Größe muss eine exakte Zweierpotenz sein"
#: config/s390/s390.c:1469
-#, fuzzy
msgid "invalid value for -mstack-guard"
-msgstr "Falscher Wert für -msdata=%s"
+msgstr "ungültiger Wert für -mstack-guard"
#: config/s390/s390.c:1472
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
-msgstr ""
+msgstr "Stackgröße muss größer als der Stack-Überwachungswert sein"
#: config/s390/s390.c:1475
msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
-msgstr ""
+msgstr "Stapel-Überwachungswert muss eine exakte Zweierpotenz sein"
#: config/s390/s390.c:1478
msgid "-mstack-size implies use of -mstack-guard"
-msgstr ""
+msgstr "-mstack-size bringt -mstack-guard mit sich"
#: config/s390/s390.c:1482
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
-msgstr ""
+msgstr "-mstack-guard bringt -mstack-size mit sich"
-#: config/s390/s390.c:4310
+#: config/s390/s390.c:4313
msgid "Cannot decompose address."
msgstr "Adresse kann nicht zerlegt werden."
-#: config/s390/s390.c:4502
+#: config/s390/s390.c:4505
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
msgstr "UNKNOWN in print_operand !?"
-#: config/s390/s390.c:6549
+#: config/s390/s390.c:6552
msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit."
msgstr "Gesamtgröße der lokalen Variablen übersteigt Grenze der Architektur."
-#: config/s390/s390.c:7085
-#, fuzzy, c-format
+#: config/s390/s390.c:7088
+#, c-format
msgid "frame size of %qs is "
-msgstr "Speichergröße von »%D« ist unbekannt"
+msgstr "Rahmengröße von %qs ist "
-#: config/s390/s390.c:7085
+#: config/s390/s390.c:7088
msgid " bytes"
-msgstr ""
+msgstr " Bytes"
-#: config/s390/s390.c:7089
+#: config/s390/s390.c:7092
#, c-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
-msgstr ""
+msgstr "%qs verwendet dynamische Stackanforderung"
#: config/s390/s390.h:136
msgid "Use bras for executable < 64k"
msgstr "mvc&ex"
#: config/s390/s390.h:146
-#, fuzzy
msgid "Enable tpf OS tracing code"
-msgstr "tpf-OS-Code einschalten"
+msgstr "tpf-OS-tracing-Code einschalten"
#: config/s390/s390.h:147
-#, fuzzy
msgid "Disable tpf OS tracing code"
-msgstr "tpf-OS-Code ausschalten"
+msgstr "tpf-OS-tracing-Code ausschalten"
#: config/s390/s390.h:148
-#, fuzzy
msgid "Disable fused multiply/add instructions"
-msgstr "verschmolzene Multiplikations/Additions-Befehle ausschalten"
+msgstr "Verschmolzene Multiplikations/Additions-Befehle ausschalten"
#: config/s390/s390.h:149
-#, fuzzy
msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "verschmolzene Multiplikations/Additions-Befehle einschalten"
+msgstr "Verschmolzene Multiplikations/Additions-Befehle einschalten"
#: config/s390/s390.h:150
msgid "Maintain backchain pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Rückwärtskettenzeiger pflegen"
#: config/s390/s390.h:151
msgid "Don't maintain backchain pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Rückwärtskettenzeiger nicht pflegen"
#: config/s390/s390.h:152
msgid "Use packed stack layout"
-msgstr ""
+msgstr "Gepacktes Stacklayout verwenden"
#: config/s390/s390.h:153
-#, fuzzy
msgid "Don't use packed stack layout"
-msgstr "Nicht Stapelversatz verwenden"
+msgstr "Nicht gepacktes Stacklayout verwenden"
#: config/s390/s390.h:162
msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
-msgstr ""
+msgstr "Warnen, wenn Rahmengröße einer einzelnen Funktion die gegebene Rahmengröße überschreitet"
#: config/s390/s390.h:165
msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
-msgstr ""
+msgstr "Warnen, wenn eine Funktion alloca verwendet oder ein Feld dynamischer Größe erzeugt"
#: config/s390/s390.h:168
msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stacksize exceeds the given limit"
-msgstr ""
+msgstr "Zusätzlichen Code im Funktionsprolog ausgeben, um ein Überschreiten der Stackgröße um das gegebene Limit abzufangen (trap)"
#: config/s390/s390.h:171
msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
-msgstr ""
+msgstr "Höchstanzahl der Bytes angeben, die noch im Stack übrig sind, bevor ein Trap-Befehl ausgelöst wird"
#: config/sh/sh.c:6201
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
#: config/sh/sh.c:7194
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
-msgstr "Attribut interrupt_handler ist mit-m5-compact unverträglich"
+msgstr "Attribut interrupt_handler ist mit -m5-compact unverträglich"
#. The sp_switch attribute only has meaning for interrupt functions.
-#. The trap_exit attribute only has meaning for interrupt functions.
#: config/sh/sh.c:7216 config/sh/sh.c:7251
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
-msgstr "Attribut »%s« bezieht sich nur auf Unterbrechungsfunktionen"
+msgstr "Attribut %qs bezieht sich nur auf Unterbrechungsfunktionen"
#. The argument must be a constant string.
#: config/sh/sh.c:7223
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%qs attribute argument not a string constant"
-msgstr "Attributargument »%s« ist keine Zeichenkettenkonstante"
+msgstr "Attributargument %qs ist keine Zeichenkettenkonstante"
#. The argument must be a constant integer.
#: config/sh/sh.c:7258
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
-msgstr "Attributargument »%s« ist keine Ganzzahlkonstante"
+msgstr "Attributargument %qs ist keine Ganzzahlkonstante"
#: config/sh/symbian.c:147
-#, fuzzy
msgid "%H function '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
-msgstr "%JFunktion »%D« wurde nach vorheriger Deklaration als »dllimport« definiert: Attribut ignoriert"
+msgstr "%H Funktion »%D« wurde nach vorheriger Deklaration als »dllimport« definiert: Attribut ignoriert"
#: config/sh/symbian.c:158
-#, fuzzy
msgid "%Hinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored."
-msgstr "%J»inline«-Funktion »%D« ist als »dllimport« deklariert: Attribut ignoriert."
+msgstr "%H»inline«-Funktion »%D« ist als »dllimport« deklariert: Attribut ignoriert."
#: config/sh/symbian.c:171
-#, fuzzy
msgid "%Hdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class."
-msgstr "%JDefinition des statischen Datenelementes »%D« einer »dllimport«-ierten Klasse."
+msgstr "%HDefinition des statischen Datenelementes »%D« einer »dllimport«-ierten Klasse."
#: config/sh/symbian.c:286
-#, fuzzy
msgid "%Hfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage."
-msgstr "%JFehler in Redeklaration von »%D«: »dllimport«-iertem Symbol fehlt externe Bindung"
+msgstr "%HFehler in Redeklaration von »%D«: »dllimport«-iertem Symbol fehlt externe Bindung"
#: config/sh/symbian.c:332
-#, fuzzy
msgid "%H%s '%D' %s after being referenced with dllimport linkage."
-msgstr "%J»%D« nach Referenzierung mit dllimport-Bindung lokal definiert"
+msgstr "%H%s »%D« %s nach Referenzierung mit dllimport-Bindung."
#: config/sh/symbian.c:436
-#, fuzzy
msgid "%Hvariable %qD definition is marked dllimport."
-msgstr "%JVariablendefinition von »%d« ist als dllimport markiert."
+msgstr "%HVariablendefinition von %qD ist als dllimport markiert."
#: config/sh/symbian.c:511
-#, fuzzy
msgid "%Hexternal linkage required for symbol '%D' because of '%s' attribute."
-msgstr "%Jfür Symbol »%D« wird wegen des Attributes »%s« externe Bindung benötigt"
+msgstr "%Hfür Symbol »%D« wird wegen des Attributes »%s« externe Bindung benötigt"
-#: config/sh/symbian.c:892 cp/tree.c:2286
+#: config/sh/symbian.c:892 cp/tree.c:2279
#, c-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "Überprüfung von lang_*: in %s, bei %s:%d gescheitert"
msgid "Profiling is not supported on this target."
msgstr "Profiling wird von diesem Ziel nicht unterstützt"
-#: config/sparc/sparc.c:584
+#: config/sparc/sparc.c:589
#, c-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s wird von dieser Konfiguration nicht unterstützt"
-#: config/sparc/sparc.c:591
+#: config/sparc/sparc.c:596
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-mlong-double-64 ist mit -m64 nicht erlaubt"
-#: config/sparc/sparc.c:616
+#: config/sparc/sparc.c:621
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= wird auf 32-Bit-Systemen nicht unterstützt"
-#: config/sparc/sparc.c:7325 config/sparc/sparc.c:7331
+#: config/sparc/sparc.c:7324 config/sparc/sparc.c:7330
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "ungültiger %%Y-Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7401
+#: config/sparc/sparc.c:7400
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "ungültiger %%A-Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7411
+#: config/sparc/sparc.c:7410
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "ungültiger %%B-Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7450
+#: config/sparc/sparc.c:7449
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "ungültiger %%c-Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7451
+#: config/sparc/sparc.c:7450
#, c-format
msgid "invalid %%C operand"
msgstr "ungültiger %%C-Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7472
+#: config/sparc/sparc.c:7471
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "ungültiger %%d-Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7473
+#: config/sparc/sparc.c:7472
#, c-format
msgid "invalid %%D operand"
msgstr "ungültiger %%D-Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7489
+#: config/sparc/sparc.c:7488
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "ungültiger %%f-Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7503
+#: config/sparc/sparc.c:7502
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "ungültiger %%s-Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7557
+#: config/sparc/sparc.c:7556
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "»long long«-Konstante ist kein gültiger direkter Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7560
+#: config/sparc/sparc.c:7559
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "Fließkommakonstante ist kein gültiger direkter Operand"
msgid "Use little-endian byte order for data"
msgstr "»little-endian« Bytereihenfolge für Daten verwenden"
-#: config/sparc/sparc.h:632
+#: config/sparc/sparc.h:635
msgid "Assume possible double misalignment"
msgstr "Mögliche doppelte Fehlausrichtung annehmen"
-#: config/sparc/sparc.h:634
+#: config/sparc/sparc.h:637
msgid "Assume all doubles are aligned"
msgstr "Annehmen, dass alle doubles ausgerichtet sind"
-#: config/sparc/sparc.h:636
+#: config/sparc/sparc.h:639
msgid "Pass -assert pure-text to linker"
msgstr "-assert pure-text an Binder übergeben"
-#: config/sparc/sparc.h:638
+#: config/sparc/sparc.h:641
msgid "Do not pass -assert pure-text to linker"
msgstr "Nicht -assert pure-text an Binder übergeben"
-#: config/sparc/sparc.h:640
+#: config/sparc/sparc.h:643
msgid "Use ABI reserved registers"
msgstr "ABI-reservierte Register verwenden"
-#: config/sparc/sparc.h:642
+#: config/sparc/sparc.h:645
msgid "Do not use ABI reserved registers"
msgstr "Nicht ABI-reservierte Register verwenden"
-#: config/sparc/sparc.h:644
+#: config/sparc/sparc.h:647
msgid "Use hardware quad fp instructions"
msgstr "Hardware-Vierfach-Fließkommabefehle verwenden"
-#: config/sparc/sparc.h:646
+#: config/sparc/sparc.h:649
msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
msgstr "Hardware-Vierfach-Fließkommabefehle nicht verwenden"
-#: config/sparc/sparc.h:648
+#: config/sparc/sparc.h:651
msgid "Compile for v8plus ABI"
msgstr "Für v8plus-ABI-übersetzen"
-#: config/sparc/sparc.h:650
+#: config/sparc/sparc.h:653
msgid "Do not compile for v8plus ABI"
msgstr "Nicht für v8plus-ABI-übersetzen"
-#: config/sparc/sparc.h:652
+#: config/sparc/sparc.h:655
msgid "Utilize Visual Instruction Set"
msgstr "Visuellen Befehlssatz verwenden"
-#: config/sparc/sparc.h:654
+#: config/sparc/sparc.h:657
msgid "Do not utilize Visual Instruction Set"
msgstr "Nicht visuellen Befehlssatz verwenden"
-#: config/sparc/sparc.h:656
+#: config/sparc/sparc.h:659
msgid "Pointers are 64-bit"
msgstr "Zeiger sind 64 Bit"
-#: config/sparc/sparc.h:658
+#: config/sparc/sparc.h:661
msgid "Pointers are 32-bit"
msgstr "Zeiger sind 32 Bit"
-#: config/sparc/sparc.h:660
+#: config/sparc/sparc.h:663
msgid "Use 32-bit ABI"
msgstr "32-Bit-ABI verwenden"
-#: config/sparc/sparc.h:662
+#: config/sparc/sparc.h:665
msgid "Use 64-bit ABI"
msgstr "64-Bit-ABI verwenden"
-#: config/sparc/sparc.h:664
+#: config/sparc/sparc.h:667
msgid "Use stack bias"
msgstr "Stapelversatz verwenden"
-#: config/sparc/sparc.h:666
+#: config/sparc/sparc.h:669
msgid "Do not use stack bias"
msgstr "Nicht Stapelversatz verwenden"
-#: config/sparc/sparc.h:668
+#: config/sparc/sparc.h:671
msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
msgstr "Bei stärkerer Ausrichtung für Doppelwort-Kopien Structs verwenden"
-#: config/sparc/sparc.h:670
+#: config/sparc/sparc.h:673
msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies"
msgstr "Bei stärkerer Ausrichtung für Doppelwort-Kopien keine Structs verwenden"
-#: config/sparc/sparc.h:672
+#: config/sparc/sparc.h:675
msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
msgstr "Ende-Aufruf-Befehle in Assembler und Binder optimieren"
-#: config/sparc/sparc.h:674
+#: config/sparc/sparc.h:677
msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
msgstr "Ende-Aufruf-Befehle in Assembler und Binder nicht optimieren"
-#: config/sparc/sparc.h:719
+#: config/sparc/sparc.h:722
msgid "Use given SPARC code model"
msgstr "Gegebenes SPARC-Code-Modell verwenden"
msgstr "va_start in Unterbrechungsfunktion kann nicht verwendet werden"
#: config/stormy16/stormy16.c:1921 config/stormy16/stormy16.c:1992
-#, fuzzy
msgid "'B' operand is not constant"
msgstr "»B«-Operand ist nicht konstant"
#: config/stormy16/stormy16.c:1948
-#, fuzzy
msgid "'B' operand has multiple bits set"
msgstr "»B«-Operand hat mehrere gesetzte Bits"
#: config/stormy16/stormy16.c:1974
-#, fuzzy
msgid "'o' operand is not constant"
msgstr "»o«-Operand ist nicht konstant"
msgstr "switch-Anweisung der Größe %lu Einträge zu groß"
#: config/stormy16/stormy16.c:2434
-#, fuzzy
msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
-msgstr "Attribut »%s« bezieht sich nur auf Variablen"
+msgstr "Attribut %<__BELOW100__%> bezieht sich nur auf Variablen"
#: config/stormy16/stormy16.c:2441
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class."
-msgstr ""
+msgstr "Attribut __BELOW100__ nicht mit Speicherklasse »auto« erlaubt"
#: config/v850/v850-c.c:67
msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
msgstr "fehlendes Argument für »-%s«"
#: ada/misc.c:298
-#, fuzzy
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
-msgstr "»-gnat« falsch buchstabiert als »-gant«"
+msgstr "%<-gnat%> falsch buchstabiert als %<-gant%>"
#: cp/call.c:288
msgid "unable to call pointer to member function here"
msgstr "Kandidaten sind:"
#: cp/call.c:2614
-#, fuzzy
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
-msgstr "Umformung von »%T« in »%T« ist nicht eindeutig"
+msgstr "Umformung von %qT in %qT ist nicht eindeutig"
#: cp/call.c:2767 cp/call.c:2825
-#, fuzzy
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
-msgstr "keine passende Funktion für Aufruf von »%D(%A)«"
+msgstr "keine passende Funktion für Aufruf von %<%D(%A)%>"
#: cp/call.c:2770 cp/call.c:2828
-#, fuzzy
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
-msgstr "Aufruf des überladenen »%D(%A)« ist nicht eindeutig"
+msgstr "Aufruf des überladenen %<%D(%A)%> ist nicht eindeutig"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
msgstr "Zeiger auf Elementfunktion %E kann nicht ohne Objekt aufgerufen werden; Beispiele: .* oder ->*"
#: cp/call.c:2965
-#, fuzzy
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
-msgstr "keine Übereinstimmung für Aufruf von »(%T) (%A)«"
+msgstr "keine Übereinstimmung für Aufruf von %<(%T) (%A)%>"
#: cp/call.c:2974
-#, fuzzy
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
-msgstr "Aufruf von »(%T) (%A)« ist nicht eindeutig"
+msgstr "Aufruf von %<(%T) (%A)%> ist nicht eindeutig"
#: cp/call.c:3012
-#, fuzzy
msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
-msgstr "%s für ternären »operator?:« in »%E ? %E : %E«"
+msgstr "%s für ternären %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
#: cp/call.c:3018
-#, fuzzy
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
-msgstr "%s für »operator%s« in »%E%s«"
+msgstr "%s für %<operator%s%> in %<%E%s%>"
#: cp/call.c:3022
-#, fuzzy
msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
-msgstr "%s für »operator[]« in »%E[%E]«"
+msgstr "%s für %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
#: cp/call.c:3027
-#, fuzzy
msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
-msgstr "%s für »%s« in »%s %E«"
+msgstr "%s für %qs in %<%s %E%>"
#: cp/call.c:3032
-#, fuzzy
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
-msgstr "%s für »operator%s« in »%E %s %E«"
+msgstr "%s für %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
#: cp/call.c:3035
-#, fuzzy
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
-msgstr "%s für »operator%s« in »%s%E«"
+msgstr "%s für %<operator%s%> in %<%s%E%>"
#: cp/call.c:3125
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO-C++ verbietet das Auslassen des mittleren Terms eines »?:«-Ausdruckes"
#: cp/call.c:3202
-#, fuzzy
msgid "%qE has type %<void%> and is not a throw-expression"
-msgstr "»%E« hat den Typ »void« und ist kein throw-Ausdruck"
+msgstr "%qE hat den Typ %<void%> und ist kein throw-Ausdruck"
#: cp/call.c:3241 cp/call.c:3451
msgid "operands to ?: have different types"
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "kein %<%D(int)%> für Suffix %qs deklariert, stattdessen wird Präfixoperator versucht"
-#: cp/call.c:3759
-msgid "using synthesized %q#D for copy assignment"
-msgstr "künstlich erstelltes %q#D für Kopierzuweisung wird verwendet"
-
-#: cp/call.c:3761
-#, fuzzy
-msgid " where cfront would use %q#D"
-msgstr " wobei cfront »%#D« verwenden würde"
-
-#: cp/call.c:3793
-#, fuzzy
+#: cp/call.c:3779
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
-msgstr "Vergleich zwischen »%#T« und »%#T«"
+msgstr "Vergleich zwischen %q#T und %q#T"
-#: cp/call.c:4052
-#, fuzzy
+#: cp/call.c:4038
msgid "no suitable %<operator %s> for %qT"
-msgstr "kein geeignetes »operator %s« für »%T«"
+msgstr "kein geeignetes %<operator %s> für %qT"
-#: cp/call.c:4069
-#, fuzzy
+#: cp/call.c:4055
msgid "%q+#D is private"
-msgstr "»%+#D« ist privat"
+msgstr "%q+#D ist privat"
-#: cp/call.c:4071
-#, fuzzy
+#: cp/call.c:4057
msgid "%q+#D is protected"
-msgstr "»%+#D« ist geschützt"
+msgstr "%q+#D ist geschützt"
-#: cp/call.c:4073
-#, fuzzy
+#: cp/call.c:4059
msgid "%q+#D is inaccessible"
-msgstr "»%+#D« ist unzugänglich"
+msgstr "%q+#D ist unzugänglich"
-#: cp/call.c:4074
+#: cp/call.c:4060
msgid "within this context"
msgstr "in diesem Zusammenhang"
-#: cp/call.c:4163 cp/cvt.c:263
-#, fuzzy
+#: cp/call.c:4149 cp/cvt.c:263
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
-msgstr "ungültige Umwandlung von »%T« in »%T«"
+msgstr "ungültige Umwandlung von %qT in %qT"
-#: cp/call.c:4165
-#, fuzzy
+#: cp/call.c:4151
msgid " initializing argument %P of %qD"
-msgstr " Argument %P von »%D« wird initialisiert"
+msgstr " Argument %P von %qD wird initialisiert"
-#: cp/call.c:4177
-#, fuzzy
+#: cp/call.c:4163
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
-msgstr "Übergabe von NULL für Nicht-Zeiger %s %P von `%D' verwendet"
+msgstr "Übergabe von NULL an Nicht-Zeiger-Argument %P von %qD"
-#: cp/call.c:4180
-#, fuzzy
+#: cp/call.c:4166
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
-msgstr "%s in Nicht-Zeiger-Typ »%T« von NULL"
+msgstr "Konvertierung in Nicht-Zeiger-Typ %qT von NULL"
-#: cp/call.c:4188
-#, fuzzy
+#: cp/call.c:4174
msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
-msgstr "Übergabe von »%T« für %s %P von »%D«"
+msgstr "Übergabe von %qT für Argument %P von %qD"
-#: cp/call.c:4191
-#, fuzzy
+#: cp/call.c:4177
msgid "converting to %qT from %qT"
-msgstr "Umwandlung von »%T« nach »%T«"
+msgstr "Umwandlung in %qT von %qT"
-#: cp/call.c:4200
-#, fuzzy
+#: cp/call.c:4186
msgid "passing negative value %qE for argument %P to %qD"
-msgstr "Übergabe des negativen Werts »%E« für %s %P von »%D«"
+msgstr "Übergabe des negativen Werts %qE für Argument %P an %qD"
-#: cp/call.c:4203
+#: cp/call.c:4189
#, fuzzy
msgid "converting negative value %qE to %qT"
msgstr "%s vom negativen Wert »%E« nach »%T«"
-#: cp/call.c:4345
+#: cp/call.c:4331
#, fuzzy
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "das Bitfeld »%E« kann nicht mit »%T« verbunden werden"
-#: cp/call.c:4348 cp/call.c:4364
+#: cp/call.c:4334 cp/call.c:4350
#, fuzzy
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "das gepackte Feld »%E« kann nicht mit »%T« verbunden werden"
-#: cp/call.c:4351
+#: cp/call.c:4337
#, fuzzy
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "der R-Wert »%E« kann nicht mit »%T« verbunden werden"
-#: cp/call.c:4460
+#: cp/call.c:4446
#, fuzzy
msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "Objekte des Nicht-POD-Typs »%#T« können nicht über »...« übergeben werden; Aufruf wird zur Laufzeit abbrechen"
#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4486
+#: cp/call.c:4472
#, fuzzy
msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "Objekte des Nicht-POD-Typs »%#T« können nicht über »...« empfangen werden; Aufruf wird zur Laufzeit abbrechen"
-#: cp/call.c:4529
+#: cp/call.c:4515
#, fuzzy
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "das Standardargument für den Parameter %d von »%D« wurde noch nicht gelesen"
-#: cp/call.c:4734
+#: cp/call.c:4720
#, fuzzy
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "Die Übergabe von »%T« als »this«-Argument von »%#D« streicht Qualifizierer"
-#: cp/call.c:4753
+#: cp/call.c:4739
#, fuzzy
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "»%T« ist keine erreichbare Basis von »%T«"
-#: cp/call.c:5003
+#: cp/call.c:4989
#, fuzzy
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "class$-Feld konnte nicht im Java-Schnittstellentyp »%T« gefunden werden"
-#: cp/call.c:5263
+#: cp/call.c:5249
#, fuzzy
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "Aufruf der Nicht-Funktion »%D«"
-#: cp/call.c:5288
+#: cp/call.c:5274
#, fuzzy
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-aggregate type %qT"
msgstr "Anforderung des Elements »%D« in »%E«, das vom Nicht-Aggregattyp »%T« ist"
-#: cp/call.c:5367
+#: cp/call.c:5353
#, fuzzy
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "keine passende Funktion für Aufruf von »%T::%s(%A)%#V«"
-#: cp/call.c:5385
+#: cp/call.c:5371
#, fuzzy
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "Aufruf des überladenen »%s(%A)« ist mehrdeutig"
-#: cp/call.c:5409
+#: cp/call.c:5395
#, fuzzy
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "Elementfunktion »%D« kann nicht ohne Objekt aufgerufen werden"
-#: cp/call.c:6014
+#: cp/call.c:6000
#, fuzzy
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "Übergabe von »%T« wählt »%T« (statt »%T«)"
-#: cp/call.c:6016 cp/name-lookup.c:4104
+#: cp/call.c:6002 cp/name-lookup.c:4105
#, fuzzy
msgid " in call to %qD"
msgstr " in Aufruf von »%D«"
-#: cp/call.c:6073
+#: cp/call.c:6059
#, fuzzy
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "Wahl von »%D« (statt »%D«)"
-#: cp/call.c:6074
+#: cp/call.c:6060
#, fuzzy
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " für Umwandlung von »%T« in »%T«"
-#: cp/call.c:6076
+#: cp/call.c:6062
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " denn die Umwandlungsfolge für das Argument ist besser"
-#: cp/call.c:6197
+#: cp/call.c:6183
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++ besagt, dass diese mehrdeutig sind, auch wenn die schlechteste Umwandlung für das erste besser ist als die schlechteste Umwandlung für das zweite:"
-#: cp/call.c:6201
+#: cp/call.c:6187
msgid "candidate 1:"
msgstr "Kandidat 1:"
-#: cp/call.c:6202
+#: cp/call.c:6188
msgid "candidate 2:"
msgstr "Kandidat 2:"
-#: cp/call.c:6338
+#: cp/call.c:6324
#, fuzzy
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "»%E« konnte nicht nach »%T« konvertiert werden"
-#: cp/call.c:6469
+#: cp/call.c:6455
#, fuzzy
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgstr "ungültige Initialisierung einer nicht-konstanten Referenz des Typs »%T« von temporärem Wert des Typs »%T«"
-#: cp/call.c:6473
+#: cp/call.c:6459
#, fuzzy
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "ungültige Initialisierung einer nicht-konstanten Referenz des Typs »%T« von Ausdruck des Typs »%T"
msgstr "»%D« wurde nicht eindeutig und endgültig in »%T« überschrieben"
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2409
+#: cp/class.c:2413
#, fuzzy
msgid "%qD was hidden"
msgstr "»%D« war versteckt"
-#: cp/class.c:2410
+#: cp/class.c:2414
#, fuzzy
msgid " by %qD"
msgstr " von »%D«"
-#: cp/class.c:2451 cp/decl2.c:1100
+#: cp/class.c:2455 cp/decl2.c:1100
#, fuzzy
msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "»%#D« ungültig; eine anonyme Union kann nur nicht-statische Datentypen haben"
-#: cp/class.c:2458 cp/decl2.c:1107
+#: cp/class.c:2462 cp/decl2.c:1107
#, fuzzy
msgid "private member %q#D in anonymous union"
msgstr "privates Element »%#D« in anonymer Union"
-#: cp/class.c:2461 cp/decl2.c:1109
+#: cp/class.c:2465 cp/decl2.c:1109
#, fuzzy
msgid "protected member %q#D in anonymous union"
msgstr "geschütztes Element »%#D« in anonymer Union"
-#: cp/class.c:2628
+#: cp/class.c:2632
#, fuzzy
msgid "bit-field %q#D with non-integral type"
msgstr "Bit-Feld »%#D« ohne eingebauten Typ"
-#: cp/class.c:2645
+#: cp/class.c:2649
#, fuzzy
msgid "bit-field %qD width not an integer constant"
msgstr "Breite des Bitfeldes »%D« ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: cp/class.c:2651
+#: cp/class.c:2655
#, fuzzy
msgid "negative width in bit-field %qD"
msgstr "negative Breite in Bitfeld »%D«"
-#: cp/class.c:2656
+#: cp/class.c:2660
#, fuzzy
msgid "zero width for bit-field %qD"
msgstr "Breite null für Bitfeld »%D«"
-#: cp/class.c:2662
+#: cp/class.c:2666
#, fuzzy
msgid "width of %qD exceeds its type"
msgstr "Breite von »%D« übersteigt seinen Typen"
-#: cp/class.c:2671
+#: cp/class.c:2675
#, fuzzy
msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "»%D« ist zu klein um alle Werte von »%#T« aufzunehmen"
-#: cp/class.c:2731
+#: cp/class.c:2735
#, fuzzy
msgid "member %q#D with constructor not allowed in union"
msgstr "Element »%#D« mit Konstruktor nicht erlaubt in Union"
-#: cp/class.c:2734
+#: cp/class.c:2738
#, fuzzy
msgid "member %q#D with destructor not allowed in union"
msgstr "Element »%#D« mit Destruktor nicht erlaubt in Union"
-#: cp/class.c:2737
+#: cp/class.c:2741
#, fuzzy
msgid "member %q#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "Element »%#D« mit Zuweisungsoperator ist nicht erlaubt in Union"
-#: cp/class.c:2760
+#: cp/class.c:2764
#, fuzzy
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "in Union »%T« werden mehrere Felder initialisiert"
-#: cp/class.c:2821
+#: cp/class.c:2825
#, fuzzy
msgid "ignoring packed attribute on unpacked non-POD field %q#D"
msgstr "»gepackt«-Attribut für ungepacktes nicht-POD-Feld »%#D« wird ignoriert"
-#: cp/class.c:2881
+#: cp/class.c:2885
#, fuzzy
msgid "%qD may not be static because it is a member of a union"
msgstr "»%D« kann nicht static sein, da es ein Union-Element ist"
-#: cp/class.c:2886
+#: cp/class.c:2890
#, fuzzy
msgid "%qD may not have reference type %qT because it is a member of a union"
msgstr "»%D« darf keinen Referenztyp »%T« haben, da es ein Element einer Union ist"
-#: cp/class.c:2895
+#: cp/class.c:2899
#, fuzzy
msgid "field %qD in local class cannot be static"
msgstr "Feld »%D« in lokaler Klasse kann nicht statisch sein"
-#: cp/class.c:2901
+#: cp/class.c:2905
#, fuzzy
msgid "field %qD invalidly declared function type"
msgstr "Feld »%D« deklarierte ungültigerweise einen Funktionstypen"
-#: cp/class.c:2907
+#: cp/class.c:2911
#, fuzzy
msgid "field %qD invalidly declared method type"
msgstr "Feld »%D« deklarierte ungültigerweise einen Methodentypen"
-#: cp/class.c:2939
+#: cp/class.c:2943
#, fuzzy
msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
msgstr "nicht-statische Referenz »%#D« in Klasse ohne Konstruktor"
-#: cp/class.c:2986
+#: cp/class.c:2990
#, fuzzy
msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
msgstr "nicht-statisches const-Element »%#D« in Klasse ohne einen Konstruktor"
-#: cp/class.c:3001
+#: cp/class.c:3005
#, fuzzy
msgid "field %q#D with same name as class"
msgstr "Feld »%#D« mit gleichem Namen wie die Klasse"
-#: cp/class.c:3034
+#: cp/class.c:3038
#, fuzzy
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "»%#T« hat Zeigertypen als Elemente"
-#: cp/class.c:3038
+#: cp/class.c:3042
#, fuzzy
msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr " aber überschreibt nicht »%T(const %T&)«"
-#: cp/class.c:3040
+#: cp/class.c:3044
#, fuzzy
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " oder »operator=(const %T&)«"
-#: cp/class.c:3043
+#: cp/class.c:3047
#, fuzzy
msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " aber überschreibt nicht »operator=(const %T&)«"
-#: cp/class.c:3476
+#: cp/class.c:3480
#, fuzzy
msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgstr "Versatz der leeren Basis »%T« könnte ABI-unverträglich sein und sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
-#: cp/class.c:3588
+#: cp/class.c:3592
#, fuzzy
msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgstr "Klasse »%T« wird in zukünftigen GCC-Versionen als fast leer betrachtet werden"
-#: cp/class.c:3670
+#: cp/class.c:3674
#, fuzzy
msgid "initializer specified for non-virtual method %qD"
msgstr "Initialisierung für nicht-virtuelle Methode »%D« angegeben"
-#: cp/class.c:4333
+#: cp/class.c:4337
#, fuzzy
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "Versatz der virtuellen Basis »%T« ist ABI-unverträglich und kann sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
-#: cp/class.c:4432
+#: cp/class.c:4436
#, fuzzy
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "direkte Basis »%T« ist in »%T« durch Mehrdeutigkeit unzugänglich"
-#: cp/class.c:4444
+#: cp/class.c:4448
#, fuzzy
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "virtuelle Basis »%T« ist in »%T« durch Mehrdeutigkeit unzugänglich"
-#: cp/class.c:4621
+#: cp/class.c:4625
#, fuzzy
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "»%T« zugewiesene Größe könnte ABI-unverträglich sein und sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
#. Versions of G++ before G++ 3.4 did not reset the
#. DECL_MODE.
-#: cp/class.c:4660
+#: cp/class.c:4664
#, fuzzy
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "der Versatz von »%D« könnte ABI-unverträglich sein und sich in einer zukünftigen GCC-Version ändern"
-#: cp/class.c:4683
+#: cp/class.c:4687
#, fuzzy
msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "Versatz von »%D« ist ABI-unverträglich und kann sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
-#: cp/class.c:4693
+#: cp/class.c:4697
#, fuzzy
msgid "%qD contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr "»%D« enthält leere Klassen, die in zukünftigen GCC-Versionen die Basisklassen an andere Orte verschieben können"
-#: cp/class.c:4753
+#: cp/class.c:4757
#, fuzzy
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "die Anordnung der von der leeren Klasse »%T« abgeleiteten Klassen könnte sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
-#: cp/class.c:4894 cp/parser.c:12849
+#: cp/class.c:4898 cp/parser.c:12906
#, fuzzy
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "Redefinition von »%#T«"
-#: cp/class.c:5042
+#: cp/class.c:5048
#, fuzzy
msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor"
msgstr "»%#T« hat virtuelle Funktionen aber nicht-virtuellen Destruktor"
-#: cp/class.c:5139
+#: cp/class.c:5145
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "struct konnte wegen Syntaxfehlern nicht beendet werden"
-#: cp/class.c:5555
+#: cp/class.c:5561
#, fuzzy
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "Sprachen-Zeichenkette »\"%s\"« nicht erkannt"
-#: cp/class.c:5642
+#: cp/class.c:5648
#, fuzzy
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "überladene Funktion »%D« konnte nicht durch Umwandlung in Typ »%T« aufgelöst werden"
-#: cp/class.c:5767
+#: cp/class.c:5773
#, fuzzy
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "bei der Umwandlung der Funktion »%D« in den Typ »%#T« gab es keine Übereinstimmungen"
-#: cp/class.c:5790
+#: cp/class.c:5796
#, fuzzy
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "Umwandung der überladenen Funktion »%D« in den Typ »%#T« ist mehrdeutig"
-#: cp/class.c:5816
+#: cp/class.c:5822
#, fuzzy
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "Zeiger auf Element »%D« wird angenommen"
-#: cp/class.c:5819
+#: cp/class.c:5825
#, fuzzy
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(ein Zeiger auf ein Element kann nur mit »&%E« erzeugt werden)"
-#: cp/class.c:5864 cp/class.c:5895 cp/class.c:6047 cp/class.c:6054
+#: cp/class.c:5870 cp/class.c:5901 cp/class.c:6053 cp/class.c:6060
msgid "not enough type information"
msgstr "zu wenig Typinformationen"
-#: cp/class.c:5881
+#: cp/class.c:5887
#, fuzzy
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "Argument des Typs »%T« passt nicht zu »%T«"
-#: cp/class.c:6031
+#: cp/class.c:6037
msgid "invalid operation on uninstantiated type"
msgstr "ungültige Operation auf nicht instanziierten Typen"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6268 cp/decl.c:1096 cp/name-lookup.c:508 cp/pt.c:2198
+#: cp/class.c:6274 cp/decl.c:1102 cp/name-lookup.c:508 cp/pt.c:2206
#, fuzzy
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "Deklaration von »%#D«"
-#: cp/class.c:6269
+#: cp/class.c:6275
#, fuzzy
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "verändert die Bedeutung von »%D« von »%+#D«"
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "Umwandlung von »%T« in »%T« löscht Qualifizierer"
-#: cp/cvt.c:515 cp/typeck.c:4840
+#: cp/cvt.c:515 cp/typeck.c:4824
#, fuzzy
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "Umwandlung von »%T« in »%T« dereferenziert nicht den Zeiger"
msgid "label %qD defined but not used"
msgstr "Marke »%D« definiert, aber nicht verwendet"
-#: cp/decl.c:1003
+#: cp/decl.c:1009
#, fuzzy
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "»%s« wurde »extern« deklariert und später »static«"
-#: cp/decl.c:1004 cp/decl.c:1469
+#: cp/decl.c:1010 cp/decl.c:1475
#, fuzzy
msgid "previous declaration of %qD"
msgstr "vorherige Deklaration von »%D«"
-#: cp/decl.c:1052
+#: cp/decl.c:1058
#, fuzzy
msgid "%Jfunction %qD redeclared as inline"
msgstr "%JFunktion »%D« als inline redeklariert"
-#: cp/decl.c:1053
+#: cp/decl.c:1059
#, fuzzy
msgid "%Jprevious declaration of %qD with attribute noinline"
msgstr "%Jvorherige Deklaration von »%D« mit Attribut noinline"
-#: cp/decl.c:1060
+#: cp/decl.c:1066
#, fuzzy
msgid "%Jfunction %qD redeclared with attribute noinline"
msgstr "%JFunktion »%D« mit Attribut noinline redeklariert"
-#: cp/decl.c:1062
+#: cp/decl.c:1068
#, fuzzy
msgid "%Jprevious declaration of %qD was inline"
msgstr "%Jvorherige Deklaration von »%D« war inline"
-#: cp/decl.c:1083 cp/decl.c:1154
+#: cp/decl.c:1089 cp/decl.c:1160
#, fuzzy
msgid "shadowing %s function %q#D"
msgstr "überschatten der %s Funktion »%#D«"
-#: cp/decl.c:1092
+#: cp/decl.c:1098
#, fuzzy
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "Bibliotheksfunktion »%#D« als Nicht-Funktion »%#D« redeklariert"
-#: cp/decl.c:1097
+#: cp/decl.c:1103
#, fuzzy
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "steht mit eingebauter Deklaration »%#D« in Konflikt"
-#: cp/decl.c:1149 cp/decl.c:1258 cp/decl.c:1274
+#: cp/decl.c:1155 cp/decl.c:1264 cp/decl.c:1280
#, fuzzy
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "neue Deklaration »%#D«"
-#: cp/decl.c:1150
+#: cp/decl.c:1156
#, fuzzy
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "macht eingebaute Deklaration »%#D« mehrdeutig"
-#: cp/decl.c:1221
+#: cp/decl.c:1227
#, fuzzy
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "»%#D« als andere Symbolart redeklariert"
-#: cp/decl.c:1224
+#: cp/decl.c:1230
#, fuzzy
msgid "previous declaration of %q#D"
msgstr "vorherige Deklaration von »%#D«"
-#: cp/decl.c:1243
+#: cp/decl.c:1249
#, fuzzy
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "Deklaration des Templates »%#D«"
-#: cp/decl.c:1244 cp/name-lookup.c:509
+#: cp/decl.c:1250 cp/name-lookup.c:509
#, fuzzy
msgid "conflicts with previous declaration %q#D"
msgstr "steht mit der vorherigen Deklaration »%#D« in Konflikt"
-#: cp/decl.c:1259 cp/decl.c:1275
+#: cp/decl.c:1265 cp/decl.c:1281
#, fuzzy
msgid "ambiguates old declaration %q#D"
msgstr "macht alte Deklaration »%#D« mehrdeutig"
-#: cp/decl.c:1267
+#: cp/decl.c:1273
#, fuzzy
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "Deklaration der C-Funktion »%#D« steht in Konflikt mit"
-#: cp/decl.c:1269
+#: cp/decl.c:1275
#, fuzzy
msgid "previous declaration %q#D here"
msgstr "vorherige Deklaration »%#D« hier"
-#: cp/decl.c:1282
+#: cp/decl.c:1288
#, fuzzy
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "in Konflikt stehende Deklaration »%#D«"
-#: cp/decl.c:1283
+#: cp/decl.c:1289
#, fuzzy
msgid "%qD has a previous declaration as %q#D"
msgstr "»%D« hat eine vorherige Deklaration als »%#D«"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1336
+#: cp/decl.c:1342
#, fuzzy
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "Deklaration von »namespace %D« steht in Konflikt mit"
-#: cp/decl.c:1337
+#: cp/decl.c:1343
#, fuzzy
msgid "previous declaration of namespace %qD here"
msgstr "vorherige Deklaration von »namespace %D« hier"
-#: cp/decl.c:1349
+#: cp/decl.c:1355
#, fuzzy
msgid "%q#D previously defined here"
msgstr "»%#D« wurde vorher hier definiert"
-#: cp/decl.c:1350
+#: cp/decl.c:1356
#, fuzzy
msgid "%q#D previously declared here"
msgstr "»%#D« wurde vorher hier deklariert"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1359
+#: cp/decl.c:1365
#, fuzzy
msgid "prototype for %q#D"
msgstr "Prototyp für »%#D«"
-#: cp/decl.c:1360
+#: cp/decl.c:1366
msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
msgstr "%Jfolgt Nicht-Prototyp-Definition hier"
-#: cp/decl.c:1372
+#: cp/decl.c:1378
#, fuzzy
msgid "previous declaration of %q#D with %qL linkage"
msgstr "vorherige Deklaration von »%#D« mit %L-Bindung"
-#: cp/decl.c:1374
+#: cp/decl.c:1380
#, fuzzy
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "steht mit neuer Deklaration mit %L-Bindung in Konflikt"
-#: cp/decl.c:1397 cp/decl.c:1404
+#: cp/decl.c:1403 cp/decl.c:1410
#, fuzzy
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "Standardargument für Parameter %d von »%#D« angegeben"
-#: cp/decl.c:1399 cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1405 cp/decl.c:1412
#, fuzzy
msgid "after previous specification in %q#D"
msgstr "nach vorheriger Spezifikation in »%#D«"
-#: cp/decl.c:1415
+#: cp/decl.c:1421
#, fuzzy
msgid "%q#D was used before it was declared inline"
msgstr "»%#D« wurde verwendet, bevor es »inline« deklariert wurde"
-#: cp/decl.c:1416
+#: cp/decl.c:1422
msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
msgstr "%Jvorherige Nicht-inline-Deklaration hier"
-#: cp/decl.c:1468
+#: cp/decl.c:1474
#, fuzzy
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "redundante Redeklaration von »%D« im selben Gültigkeitsbereich"
-#: cp/decl.c:1562
+#: cp/decl.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "Deklaration von »%F« wirft andere Ausnahmen"
-#: cp/decl.c:1564
+#: cp/decl.c:1570
#, fuzzy, c-format
msgid "than previous declaration %qF"
msgstr "als vorherige Deklaration »%F«"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1724
+#: cp/decl.c:1730
#, fuzzy
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "explizite Spezialisierung von %D nach erster Benutzung"
-#: cp/decl.c:1803
+#: cp/decl.c:1809
#, fuzzy
msgid "%J%qD: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%J»%D«: Sichtbarkeitsattribut ignoriert, da es"
-#: cp/decl.c:1805
+#: cp/decl.c:1811
msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
msgstr "%Jin Konflikt mit vorheriger Deklaration (hier) steht"
-#: cp/decl.c:2048
+#: cp/decl.c:2055
#, fuzzy, c-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "Marke %s außerhalb einer Funktion referenziert"
-#: cp/decl.c:2144 cp/decl.c:2168 cp/decl.c:2256
+#: cp/decl.c:2151 cp/decl.c:2175 cp/decl.c:2263
#, fuzzy
msgid "jump to label %qD"
msgstr "Sprung zur Marke »%D«"
-#: cp/decl.c:2146 cp/decl.c:2170
+#: cp/decl.c:2153 cp/decl.c:2177
msgid "jump to case label"
msgstr "Sprung zur case-Marke"
-#: cp/decl.c:2149 cp/decl.c:2173
+#: cp/decl.c:2156 cp/decl.c:2180
msgid "%H from here"
msgstr "%H von hier"
-#: cp/decl.c:2154
+#: cp/decl.c:2161
#, fuzzy
msgid " crosses initialization of %q#D"
msgstr " überkreuzt Initialisierung von »%#D«"
-#: cp/decl.c:2157 cp/decl.c:2272
+#: cp/decl.c:2164 cp/decl.c:2279
#, fuzzy
msgid " enters scope of non-POD %q#D"
msgstr " tritt in Gültigkeitsbereich des nicht-POD »%#D« ein"
-#: cp/decl.c:2177 cp/decl.c:2276
+#: cp/decl.c:2184 cp/decl.c:2283
msgid " enters try block"
msgstr " tritt in try-Block ein"
-#: cp/decl.c:2179 cp/decl.c:2278
+#: cp/decl.c:2186 cp/decl.c:2285
msgid " enters catch block"
msgstr " tritt in catch-Block ein"
-#: cp/decl.c:2257
+#: cp/decl.c:2264
msgid " from here"
msgstr " von hier"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2268
+#: cp/decl.c:2275
msgid "%J enters catch block"
msgstr "%J tritt in catch-Block ein"
-#: cp/decl.c:2270
+#: cp/decl.c:2277
#, fuzzy
msgid " skips initialization of %q#D"
msgstr " überspringt Initialisierung von »%#D«"
-#: cp/decl.c:2304
+#: cp/decl.c:2311
msgid "label named wchar_t"
msgstr "Marke wurde wchar_t genannt"
-#: cp/decl.c:2307
+#: cp/decl.c:2314
#, fuzzy
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "doppelte Marke »%D«"
-#: cp/decl.c:2555 cp/parser.c:3514
+#: cp/decl.c:2562 cp/parser.c:3525
#, fuzzy
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "»%D« ohne Template-Parameter verwendet"
-#: cp/decl.c:2572 cp/decl.c:2663
+#: cp/decl.c:2579 cp/decl.c:2670
#, fuzzy
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "kein Klassentemplate namens »%#T« in »%#T«"
-#: cp/decl.c:2593 cp/decl.c:2603 cp/decl.c:2623
+#: cp/decl.c:2600 cp/decl.c:2610 cp/decl.c:2630
#, fuzzy
msgid "no type named %q#T in %q#T"
msgstr "kein Typ namens »%#T« in »%#T«"
-#: cp/decl.c:2672
+#: cp/decl.c:2679
#, fuzzy
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "Template-Parameter können keine »friends« sein"
-#: cp/decl.c:2673 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
+#: cp/decl.c:2680 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
#, fuzzy
msgid "%qD declared here"
msgstr " »%#D« hier deklariert"
-#: cp/decl.c:3344
+#: cp/decl.c:3351
msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgstr "%Jeine anonyme Union kann keine Funktionselemente haben"
-#: cp/decl.c:3362
+#: cp/decl.c:3369
#, fuzzy
msgid "member %q#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "Element »%#D« mit Konstruktor in anonymem Aggregat nicht erlaubt"
-#: cp/decl.c:3366
+#: cp/decl.c:3373
#, fuzzy
msgid "member %q#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "Element »%#D« mit Destruktor in anonymem Aggregat nicht erlaubt"
-#: cp/decl.c:3370
+#: cp/decl.c:3377
#, fuzzy
msgid "member %q#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "Element »%#D« mit Zuweisungsoperator ist in anonymem Aggregt nicht erlaubt"
-#: cp/decl.c:3396
+#: cp/decl.c:3403
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "mehrere Typen in einer Deklaration"
-#: cp/decl.c:3400
+#: cp/decl.c:3407
#, fuzzy
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "Redeklaration des eingebauten C++-Typs »%T«"
-#: cp/decl.c:3437
+#: cp/decl.c:3444
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "fehlender Typname in typedef-Deklaration"
-#: cp/decl.c:3445
+#: cp/decl.c:3452
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO-C++ verbietet anonyme structs"
-#: cp/decl.c:3452
+#: cp/decl.c:3459
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "»%D« kann nur für Funktionen angegeben werden"
-#: cp/decl.c:3458
+#: cp/decl.c:3465
#, fuzzy
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "»%D« kann nur innerhalb einer Klasse angegeben werden"
-#: cp/decl.c:3460
+#: cp/decl.c:3467
#, fuzzy
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "»%D« kann nur für Konstruktoren angegeben werden"
-#: cp/decl.c:3462
+#: cp/decl.c:3469
#, fuzzy
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "»%D« kann nur für Objekte und Funktionen angegeben werden"
-#: cp/decl.c:3468
+#: cp/decl.c:3475
#, fuzzy
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "»%D« kann nur für Objekte und Funktionen angegeben werden"
-#: cp/decl.c:3498
+#: cp/decl.c:3505
#, fuzzy
msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
msgstr "macht alte Deklaration »%#D« mehrdeutig"
-#: cp/decl.c:3499
+#: cp/decl.c:3506
msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3622
+#: cp/decl.c:3629
#, fuzzy
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "Funktion »%#D« ist wie eine Variable initialisiert"
-#: cp/decl.c:3634
+#: cp/decl.c:3641
#, fuzzy
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "Deklaration von »%#D« hat »extern« und ist initialisiert"
-#: cp/decl.c:3665
+#: cp/decl.c:3671
#, fuzzy
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "»%#D« ist kein statisches Element von »%#T«"
-#: cp/decl.c:3671
+#: cp/decl.c:3677
#, fuzzy
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO-C++ erlaubt nicht, »%T::%D« als »%T::%D« zu definieren"
-#: cp/decl.c:3680
+#: cp/decl.c:3686
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3688
+#: cp/decl.c:3694
#, fuzzy
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "doppelte Initialisierung von %D"
-#: cp/decl.c:3726
+#: cp/decl.c:3732
#, fuzzy
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "Deklaration von »%#D« außerhalb einer Klasse ist keine Definition"
-#: cp/decl.c:3775
+#: cp/decl.c:3781
#, fuzzy
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "Variable »%#D« hat Initialisierung, aber unvollständigen Typ"
-#: cp/decl.c:3782 cp/decl.c:4411
+#: cp/decl.c:3788 cp/decl.c:4410
#, fuzzy
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "Elemente des Feldes »%#D« haben unvollständigen Typ"
-#: cp/decl.c:3798
+#: cp/decl.c:3804
#, fuzzy
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "Aggregat »%#D« hat unvollständigen Typ und kann nicht definiert werden"
-#: cp/decl.c:3848
+#: cp/decl.c:3854
#, fuzzy
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "»%D« als Referenz deklariert, aber nicht initialisiert"
-#: cp/decl.c:3854
+#: cp/decl.c:3860
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung einer Initialisierungsliste zur Initialisierung der Referenz »%D«"
-#: cp/decl.c:3880
+#: cp/decl.c:3886
#, fuzzy
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "»%T« kann nicht von »%T« initialisiert werden"
-#: cp/decl.c:3912
+#: cp/decl.c:3919
#, fuzzy
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "Initialisierung gibt nicht die Größe von »%D« an"
-#: cp/decl.c:3917
+#: cp/decl.c:3924
#, fuzzy
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "Feldgröße fehlt in »%D«"
-#: cp/decl.c:3929
+#: cp/decl.c:3934
#, fuzzy
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "Feld »%D« der Größe null"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:3966
+#: cp/decl.c:3971
#, fuzzy
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "Speichergröße von »%D« ist unbekannt"
-#: cp/decl.c:3988
+#: cp/decl.c:3993
#, fuzzy
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "Speichergröße von »%D« ist nicht konstant"
-#: cp/decl.c:4043
+#: cp/decl.c:4048
#, fuzzy
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "Entschuldigung: Semantik der statischen Daten »%#D« der inline-Funktion ist falsch (mehrere Kopien wären die Folge)"
-#: cp/decl.c:4046
+#: cp/decl.c:4051
msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
msgstr "%J dies kann durch das Löschen des Initialisierers umgangen werden"
-#: cp/decl.c:4073
+#: cp/decl.c:4078
#, fuzzy
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "nicht initialisiertes const »%D«"
-#: cp/decl.c:4133
+#: cp/decl.c:4143
#, fuzzy
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "Name »%D« in benannter Initialisierung im GNU-Stil für ein Feld verwendet"
-#: cp/decl.c:4143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Designated initializer %qE larger than array size"
-msgstr "Bestimmte Initialisierung »%E« größer als Feldgröße"
-
-#: cp/decl.c:4215
+#: cp/decl.c:4214
#, fuzzy
msgid "brace-enclosed initializer used to initialize %qT"
msgstr "geklammerter Initialisierer zur Initialisierung von »%T« verwendet"
-#: cp/decl.c:4280
+#: cp/decl.c:4279
#, fuzzy
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "Initialisierung für »%T« muss geklammert sein"
-#: cp/decl.c:4296
+#: cp/decl.c:4295
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO-C++ erlaubt keine benannten Initialisierungen"
-#: cp/decl.c:4300
+#: cp/decl.c:4299
#, fuzzy
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "»%T« hat kein nicht-statisches Datenelement namens »%D«"
-#: cp/decl.c:4364
+#: cp/decl.c:4363
#, fuzzy
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "zu viele Initialisierer für »%T«"
-#: cp/decl.c:4405
+#: cp/decl.c:4404
#, fuzzy
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "Objekt »%D« variabler Größe kann nicht initialisiert werden"
-#: cp/decl.c:4416
+#: cp/decl.c:4415
#, fuzzy
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "»%D« hat unvollständigen Typen"
-#: cp/decl.c:4470
+#: cp/decl.c:4469
#, fuzzy
msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "»%D« muss mit Konstruktor initialisiert werden, nicht mit »{...}«"
-#: cp/decl.c:4506
+#: cp/decl.c:4505
#, fuzzy
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "Feld mit geklammerter Zeichenkettenkonstante initialisiert"
-#: cp/decl.c:4521
+#: cp/decl.c:4520
#, fuzzy
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "Struktur »%D« mit nicht initialisierten const-Elementen"
-#: cp/decl.c:4523
+#: cp/decl.c:4522
#, fuzzy
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "Struktur »%D« mit nicht initialisierten Referenzelementen"
-#: cp/decl.c:4723
+#: cp/decl.c:4722
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "Zuweisung (nicht Initialisierung) in Deklaration"
-#: cp/decl.c:4740
+#: cp/decl.c:4739
#, fuzzy
msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
msgstr "»%D« kann nicht zu Namespace »%D« initialisiert werden"
-#: cp/decl.c:4781
+#: cp/decl.c:4780
#, fuzzy
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "vorherige Typdeklaration von »%#D« wird überschattet"
-#: cp/decl.c:4815
+#: cp/decl.c:4814
#, fuzzy
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgstr "»%D« kann nicht Thread-lokal sein, weil es Nicht-POD-Typen »%T« hat"
-#: cp/decl.c:4830
+#: cp/decl.c:4829
#, fuzzy
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "»%D« ist Thread-lokal und kann damit nicht dynamisch initialisiert werden"
-#: cp/decl.c:5447
+#: cp/decl.c:5388
#, fuzzy
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "Destruktor für fremde Klasse »%T« kann kein Element sein"
-#: cp/decl.c:5449
+#: cp/decl.c:5390
#, fuzzy
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "Konstruktor für fremde Klasse »%T« kann kein Element sein"
-#: cp/decl.c:5470
+#: cp/decl.c:5411
#, fuzzy
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr "»%D« als »virtuelles« %s deklariert"
-#: cp/decl.c:5472
+#: cp/decl.c:5413
#, fuzzy
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr "»%D« als »inline« %s deklariert"
-#: cp/decl.c:5474
+#: cp/decl.c:5415
#, fuzzy
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "Funktionsspezifizierer »const« und »volatile« an »%D« ungültig in %d-Deklaration"
-#: cp/decl.c:5478
+#: cp/decl.c:5419
#, fuzzy
msgid "%qD declared as a friend"
msgstr "»%D« als »friend« deklariert"
-#: cp/decl.c:5484
+#: cp/decl.c:5425
#, fuzzy
msgid "%qD declared with an exception specification"
msgstr "»%D« mit Ausnahmespezifikation deklariert"
-#: cp/decl.c:5570
+#: cp/decl.c:5511
#, fuzzy
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "»::main« kann nicht als Template deklariert werden"
-#: cp/decl.c:5572
+#: cp/decl.c:5513
#, fuzzy
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "»::main« kann nicht inline deklariert werden"
-#: cp/decl.c:5574
+#: cp/decl.c:5515
#, fuzzy
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "»::main« kann nicht statisch deklariert werden"
-#: cp/decl.c:5578
+#: cp/decl.c:5519
#, fuzzy
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "»main« muss »int« zurückgeben"
-#: cp/decl.c:5608
+#: cp/decl.c:5549
#, fuzzy
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr "nicht lokale Funktion »%#D« verwendet anonymen Typen"
-#: cp/decl.c:5611 cp/decl.c:5947
+#: cp/decl.c:5552 cp/decl.c:5888
#, fuzzy
msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "»%#D« verweist nicht auf den unqualifizierten Typen, also wird es nicht zum Binden verwendet"
-#: cp/decl.c:5617
+#: cp/decl.c:5558
#, fuzzy
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr "nicht lokale Funktion »%#D« verwendet lokalen Typen »%T«"
-#: cp/decl.c:5640
+#: cp/decl.c:5581
#, fuzzy
msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%sElementfunktion »%D« kann nicht den Methodenqualifizierer »%T« haben"
-#: cp/decl.c:5664
+#: cp/decl.c:5605
#, fuzzy
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "Definition der expliziten Spezialisierung »%D« in friend-Deklaration"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:5674
+#: cp/decl.c:5615
#, fuzzy
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "ungültige Verwendung der Template-ID »%D« in Deklaration des ursprünglichen Templates"
-#: cp/decl.c:5702
+#: cp/decl.c:5643
#, fuzzy
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "Standardargumente sind nicht in Deklaration der friend-Template-Spezialisierung »%D« erlaubt"
-#: cp/decl.c:5710
+#: cp/decl.c:5651
#, fuzzy
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "»inline« ist nicht in Deklaration der friend-Template-Spezialisierung »%D« erlaubt"
-#: cp/decl.c:5776
+#: cp/decl.c:5717
#, fuzzy
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "Definition des implizit deklarierten »%D«"
-#: cp/decl.c:5796 cp/decl2.c:712
+#: cp/decl.c:5737 cp/decl2.c:712
#, fuzzy
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "keine Elementfunktion »%#D« in Klasse »%T« deklariert"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:5944
+#: cp/decl.c:5885
#, fuzzy
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr "nicht lokale Funktion »%#D« verwendet anonymen Typen"
-#: cp/decl.c:5953
+#: cp/decl.c:5894
#, fuzzy
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "nicht-lokale Variable »%#D« verwendet lokalen Typen »%T«"
-#: cp/decl.c:6070
+#: cp/decl.c:6011
#, fuzzy
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "ungültige Initialisierung des statischen Datenelements vom nicht eingebauten Typen »%T«"
-#: cp/decl.c:6080
+#: cp/decl.c:6021
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO-C++ verbietet Initialisierung des nicht konstanten statischen Elements »%D« in der Klasse"
-#: cp/decl.c:6084
+#: cp/decl.c:6025
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO-C++ verbietet Initialisierung der Elementkonstante »%D« vom nicht eingebauten Typen »%T«"
-#: cp/decl.c:6104
+#: cp/decl.c:6045
#, fuzzy
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "Feldgröße von »%D« hat nicht-ganzzahligen Typen »%T«"
-#: cp/decl.c:6106
+#: cp/decl.c:6047
#, fuzzy
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "Feldgröße hat nicht-ganzzahligen Typen »%T«"
-#: cp/decl.c:6142
+#: cp/decl.c:6083
#, fuzzy
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "Größe des Feldes »%D« ist negativ"
-#: cp/decl.c:6144
+#: cp/decl.c:6085
msgid "size of array is negative"
msgstr "Größe des Feldes ist negativ"
-#: cp/decl.c:6152
+#: cp/decl.c:6093
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO-C++ verbietet Feld »%D« der Größe null"
-#: cp/decl.c:6154
+#: cp/decl.c:6095
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO-C++ verbietet Feld der Größe null"
-#: cp/decl.c:6161
+#: cp/decl.c:6102
#, fuzzy
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "Größe des Feldes »%D« ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
-#: cp/decl.c:6164
+#: cp/decl.c:6105
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "Größe des Feldes ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
-#: cp/decl.c:6169
+#: cp/decl.c:6110
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
msgstr "ISO-C++ verbietet Feld »%D« variabler Größe"
-#: cp/decl.c:6171
+#: cp/decl.c:6112
msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
msgstr "ISO-C++ verbietet Feld variabler Größe"
-#: cp/decl.c:6201
+#: cp/decl.c:6142
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "Überlauf in Feldgröße"
-#: cp/decl.c:6275
+#: cp/decl.c:6216
#, fuzzy
msgid "declaration of %qD as %s"
msgstr "Deklaration von »%D« als %s"
-#: cp/decl.c:6277
+#: cp/decl.c:6218
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "Erzeugen von %s"
-#: cp/decl.c:6289
+#: cp/decl.c:6230
#, fuzzy
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "Deklaration von »%D« als multidimensionales Feld muss für alle Dimensionen außer der ersten Grenzen haben"
-#: cp/decl.c:6293
+#: cp/decl.c:6234
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr " multidimensionales Feld muss für alle Dimensionen außer der ersten Grenzen haben"
-#: cp/decl.c:6328
+#: cp/decl.c:6269
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "Angabe des Rückgabetyps für Konstruktor ist ungültig"
-#: cp/decl.c:6338
+#: cp/decl.c:6279
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "Angabe des Rückgabetyps für Destruktor ist ungültig"
-#: cp/decl.c:6351
+#: cp/decl.c:6292
#, fuzzy
msgid "operator %qT declared to return %qT"
msgstr "Operator »%T« ist deklariert, »%T« zurückzugeben"
-#: cp/decl.c:6353
+#: cp/decl.c:6294
#, fuzzy
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "Rückgabetyp für »operator %T« angegeben"
-#: cp/decl.c:6375
+#: cp/decl.c:6316
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "unbenannte Variable oder Feld als »void« deklariert"
-#: cp/decl.c:6379
+#: cp/decl.c:6320
#, fuzzy, c-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "Variable oder Feld »%E« als »void« deklariert"
-#: cp/decl.c:6382
+#: cp/decl.c:6323
msgid "variable or field declared void"
msgstr "Variable oder Feld als »void« deklariert"
-#: cp/decl.c:6537
+#: cp/decl.c:6478
#, fuzzy
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "Typ »%T« ist nicht vom Typ »%T« abgeleitet"
-#: cp/decl.c:6557 cp/decl.c:6649 cp/decl.c:7792
+#: cp/decl.c:6498 cp/decl.c:6590 cp/decl.c:7734
#, fuzzy
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "Deklaration von »%D« als Nicht-Funktion"
-#: cp/decl.c:6563
+#: cp/decl.c:6504
#, fuzzy
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "Redeklaration von »%T« als Nicht-Template"
-#: cp/decl.c:6593
+#: cp/decl.c:6534
#, fuzzy
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "Deklarator-ID fehlt: reserviertes Wort »%D« wird verwendet"
-#: cp/decl.c:6682
+#: cp/decl.c:6623
#, fuzzy, c-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "zwei oder mehr Datentypen in Deklaration von »%s«"
-#: cp/decl.c:6725
+#: cp/decl.c:6666
#, fuzzy
msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
msgstr "ISO-C++ unterstützt nicht »long long«"
-#: cp/decl.c:6785 cp/decl.c:6787
+#: cp/decl.c:6726 cp/decl.c:6728
#, fuzzy, c-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO-C++ verbietet Deklaration von »%s« ohne Typ"
-#: cp/decl.c:6812
+#: cp/decl.c:6753
#, fuzzy, c-format
msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
msgstr "»short«, »signed« oder »unsigned« ungültig für »%s«"
-#: cp/decl.c:6814
+#: cp/decl.c:6755
#, fuzzy, c-format
msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
msgstr "long, short, signed oder unsigned ist ungültig für »%s«"
-#: cp/decl.c:6816
+#: cp/decl.c:6757
#, fuzzy, c-format
msgid "long and short specified together for %qs"
msgstr "»long« und »short« für »%s« gleichzeitig angegeben"
-#: cp/decl.c:6818
+#: cp/decl.c:6759
#, fuzzy, c-format
msgid "long or short specified with char for %qs"
msgstr "»long« oder »short« mit »char« für »%s« angegeben"
-#: cp/decl.c:6820
+#: cp/decl.c:6761
#, fuzzy, c-format
msgid "long or short specified with floating type for %qs"
msgstr "»long« oder »short« mit Gleitkommatyp für »%s« angegeben"
-#: cp/decl.c:6822
+#: cp/decl.c:6763
#, fuzzy, c-format
msgid "signed and unsigned given together for %qs"
msgstr "»signed« und »unsigned« für »%s« gleichzeitig angegeben"
-#: cp/decl.c:6828
+#: cp/decl.c:6769
#, fuzzy, c-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "long, short, signed oder unsigned ungültig verwendet für »%s«"
-#: cp/decl.c:6893
+#: cp/decl.c:6834
#, fuzzy, c-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "complex ungültig für »%s«"
-#: cp/decl.c:6922
+#: cp/decl.c:6863
#, fuzzy
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "Qualifizierer sind bei Deklaration von »operator %T« nicht erlaubt"
-#: cp/decl.c:6934 cp/typeck.c:6404
+#: cp/decl.c:6875 cp/typeck.c:6391
#, fuzzy
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "ungültige Umwandlung in Funktionstyp »%T«"
-#: cp/decl.c:6957
+#: cp/decl.c:6898
#, fuzzy
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "Element »%D« kann nicht gleichzeitig virtuell und statisch deklariert werden"
-#: cp/decl.c:6964
+#: cp/decl.c:6905
#, fuzzy
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "»%T::%D« ist kein gültiger Deklarator"
-#: cp/decl.c:6972
+#: cp/decl.c:6913
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "»typedef«-Deklaration in Parameterdeklaration ungültig"
-#: cp/decl.c:6976
+#: cp/decl.c:6917
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "Speicherklassenangaben sind in Parameterdeklarationen ungültig"
-#: cp/decl.c:6983
+#: cp/decl.c:6924
msgid "virtual outside class declaration"
msgstr "virtuelle Deklaration einer äußeren Klasse"
-#: cp/decl.c:6996 cp/decl.c:7003
+#: cp/decl.c:6937 cp/decl.c:6944
#, fuzzy, c-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "mehrere Speicherklassen in Deklaration von »%s«"
-#: cp/decl.c:7046
+#: cp/decl.c:6987
#, fuzzy, c-format
msgid "storage class specified for %s %qs"
msgstr "Speicherklasse für %s »%s« angegeben"
-#: cp/decl.c:7083
+#: cp/decl.c:7024
#, fuzzy
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "Deklaration höchster Ebene von »%s« gibt »auto« an"
-#: cp/decl.c:7095
+#: cp/decl.c:7036
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "Speicherklassenangaben sind in friend-Funktionsdeklarationen ungültig"
-#: cp/decl.c:7220
+#: cp/decl.c:7162
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "Destruktor kann keine statische Elementfunktion sein"
-#: cp/decl.c:7223
+#: cp/decl.c:7165
#, fuzzy
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "Destruktoren dürfen nicht »%s« sein"
-#: cp/decl.c:7243
+#: cp/decl.c:7185
msgid "constructor cannot be static member function"
msgstr "Konstruktor kann keine statische Elementfunktion sein"
-#: cp/decl.c:7246
+#: cp/decl.c:7188
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "Konstruktoren können nicht als virtuell deklariert werden"
-#: cp/decl.c:7251
+#: cp/decl.c:7193
#, fuzzy
msgid "constructors may not be cv-qualified"
msgstr "Konstruktoren dürfen nicht »%s« sein"
-#: cp/decl.c:7271
+#: cp/decl.c:7213
#, fuzzy, c-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "friend-Funktion »%s« kann nicht initialisiert werden"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:7275
+#: cp/decl.c:7217
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "virtuelle Funktionen können keine friends sein"
-#: cp/decl.c:7279
+#: cp/decl.c:7221
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "friend-Deklaration nicht in Klassendefinition"
-#: cp/decl.c:7281
+#: cp/decl.c:7223
#, fuzzy, c-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "friend-Funktion »%s« kann nicht in einer lokalen Klassendefinition definiert werden"
-#: cp/decl.c:7294
+#: cp/decl.c:7236
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "Destruktoren dürfen keine Parameter haben"
-#: cp/decl.c:7313 cp/decl.c:7320
+#: cp/decl.c:7255 cp/decl.c:7262
#, fuzzy
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "Referenz auf »%#T« kann nicht definiert werden"
-#: cp/decl.c:7314
+#: cp/decl.c:7256
#, fuzzy
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "Zeiger auf »%#T« kann nicht deklariert werden"
-#: cp/decl.c:7322
+#: cp/decl.c:7264
#, fuzzy
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "Zeiger auf Element von »%#T« kann nicht deklariert werden"
-#: cp/decl.c:7361
+#: cp/decl.c:7303
#, fuzzy
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "»%T« ist kein Namensbereich"
-#: cp/decl.c:7400
+#: cp/decl.c:7342
#, fuzzy
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "Template-ID »%D« als Deklarator verwendet"
-#: cp/decl.c:7447
+#: cp/decl.c:7389
#, fuzzy
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs ignored"
msgstr "zusätzliche Qualifizierung »%T::« an Element »%s« ignoriert"
-#: cp/decl.c:7466
+#: cp/decl.c:7408
#, fuzzy
msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "Elementfunktion »%T::%s« kann nicht in »%T« deklariert werden"
-#: cp/decl.c:7481
+#: cp/decl.c:7423
#, fuzzy
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "Element »%T::%s« kann nicht in »%T« deklariert werden"
-#: cp/decl.c:7520
+#: cp/decl.c:7462
#, fuzzy
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "Datenelement darf nicht variabel modifizierten Typ »%T« haben"
-#: cp/decl.c:7522
+#: cp/decl.c:7464
#, fuzzy
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "Parameter darf nicht variabel modifizierten Typ »%T« haben"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:7530
+#: cp/decl.c:7472
#, fuzzy
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "nur Deklarationen von Konstruktoren können »explicit« sein"
-#: cp/decl.c:7538
+#: cp/decl.c:7480
#, fuzzy
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Nicht-Element »%s« kann nicht als »mutable« deklariert sein"
-#: cp/decl.c:7543
+#: cp/decl.c:7485
#, fuzzy
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Nicht-Objekt-Element »%s« kann nicht als »mutable« deklariert sein"
-#: cp/decl.c:7549
+#: cp/decl.c:7491
#, fuzzy
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Funktion »%s« kann nicht als »mutable« deklariert sein"
-#: cp/decl.c:7554
+#: cp/decl.c:7496
#, fuzzy
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "statisches »%s« kann nicht als »mutable« deklariert sein"
-#: cp/decl.c:7559
+#: cp/decl.c:7501
#, fuzzy
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Konstante »%s« kann nicht als »mutable« deklariert sein"
-#: cp/decl.c:7579
+#: cp/decl.c:7521
msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "%Jtypedef-Name darf kein Spezifizierer mit geschachteltem Namen sein"
-#: cp/decl.c:7595
+#: cp/decl.c:7537
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO-C++ verbietet geschachtelten Typen »%D« mit gleichem Namen wie umschließende Klasse"
-#: cp/decl.c:7694
+#: cp/decl.c:7636
#, fuzzy, c-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
msgstr "Rückgabetyp der Funktion kann keine Funktion sein"
-#: cp/decl.c:7720
+#: cp/decl.c:7662
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "Typkennzeichner für friend-Klassen-Deklaration angegeben"
-#: cp/decl.c:7725
+#: cp/decl.c:7667
#, fuzzy
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "»inline« für friend-Klassen-Deklaration angegeben"
-#: cp/decl.c:7733
+#: cp/decl.c:7675
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "Template-Parameter können keine »friends« sein"
-#: cp/decl.c:7735
+#: cp/decl.c:7677
#, fuzzy
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "friend-Deklaration erfordert Klassenschlüssel, z.B. »friend class %T::%D«"
-#: cp/decl.c:7739
+#: cp/decl.c:7681
#, fuzzy
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "friend-Deklaration erfordert Klassenschlüssel, z.B. »friend %#T«"
-#: cp/decl.c:7752
+#: cp/decl.c:7694
#, fuzzy
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "Versuch, die Klasse »%T« zu einem »friend« des globalen Gültigkeitsbereiches zu machen"
-#: cp/decl.c:7763
+#: cp/decl.c:7705
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "ungültige Qualifizierer an Nicht-Element-Funktionstyp"
-#: cp/decl.c:7782
+#: cp/decl.c:7724
#, fuzzy
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "abstrakter Deklarator »%T« als Deklaration verwendet"
-#: cp/decl.c:7807
+#: cp/decl.c:7749
#, fuzzy
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "»::« kann nicht in Parameterdeklaration verwendet werden"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:7852
+#: cp/decl.c:7794
#, fuzzy
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "ungültige Verwendung von »::«"
-#: cp/decl.c:7867
+#: cp/decl.c:7809
#, fuzzy
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr "»%D« kann nicht zur Methode gemacht werden -- nicht in einer Klasse"
-#: cp/decl.c:7876
+#: cp/decl.c:7818
#, fuzzy
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "Funktion »%D« als virtuell innerhalb einer Union deklariert"
-#: cp/decl.c:7885
+#: cp/decl.c:7827
#, fuzzy
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "»%D« kann nicht als virtuell deklariert werden, da es immer statisch ist"
-#: cp/decl.c:7903
+#: cp/decl.c:7845
#, fuzzy
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "Deklaration von »%D« überdeckt ein Element von 'this'"
-#: cp/decl.c:7979
+#: cp/decl.c:7921
#, fuzzy
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "Feld »%D« hat unvollständigen Typen"
-#: cp/decl.c:7981
+#: cp/decl.c:7923
#, fuzzy
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "Name »%T« hat unvollständigen Typen"
-#: cp/decl.c:7990
+#: cp/decl.c:7932
#, fuzzy
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " in Instanziierung des Templates »%T«"
-#: cp/decl.c:8000
+#: cp/decl.c:7942
#, fuzzy, c-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "»%s« ist weder eine Funktion noch Elementfunktion; kann nicht als »friend« deklariert werden"
-#: cp/decl.c:8011
+#: cp/decl.c:7953
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "Elementfunktionen sind implizite »friends« ihrer Klasse"
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8051
+#: cp/decl.c:7993
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO-C++ verbietet Initialisierung des Elementes »%D«"
-#: cp/decl.c:8053
+#: cp/decl.c:7995
#, fuzzy
msgid "making %qD static"
msgstr "»%D« wird statisch gemacht"
-#: cp/decl.c:8111
+#: cp/decl.c:8053
#, fuzzy
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "Speicherklasse »auto« ungültig für Funktion »%s«"
-#: cp/decl.c:8113
+#: cp/decl.c:8055
#, fuzzy
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "Speicherklasse »register« ungültig für Funktion »%s«"
-#: cp/decl.c:8115
+#: cp/decl.c:8057
#, fuzzy
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "Speicherklasse »__thread« ungültig für Funktion »%s«"
-#: cp/decl.c:8126
+#: cp/decl.c:8068
#, fuzzy
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "Speicherklasse »inline« ungültig für außerhalb des globalen Gültigkeitsbereiches deklarierte Funktion »%s«"
-#: cp/decl.c:8129
+#: cp/decl.c:8071
#, fuzzy
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "Speicherklasse »inline« ungültig für außerhalb des globalen Gültigkeitsbereiches deklarierte Funktion »%s«"
-#: cp/decl.c:8137
+#: cp/decl.c:8079
#, fuzzy, c-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "virtuelle Nicht-Klassen-Funktion »%s«"
-#: cp/decl.c:8168
+#: cp/decl.c:8110
#, fuzzy
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "Elementfunktion »%D« kann nicht deklariert werden, statische Bindung zu haben"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:8175
+#: cp/decl.c:8117
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "statische Funktion innerhalb anderer Funktion kann nicht deklariert werden"
-#: cp/decl.c:8204
+#: cp/decl.c:8146
#, fuzzy
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "»static« darf nicht bei der Definition (im Gegensatz zu Deklaration) eines statischen Datenelementes verwendet werden"
-#: cp/decl.c:8211
+#: cp/decl.c:8153
#, fuzzy
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "statisches Element »%D« als »register« deklariert"
-#: cp/decl.c:8216
+#: cp/decl.c:8158
#, fuzzy
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "Element »%#D« kann nicht explizit deklariert werden, externe Bindung zu haben"
-#: cp/decl.c:8359
+#: cp/decl.c:8301
#, fuzzy
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "Standardargument für »%#D« hat Typ »%T«"
-#: cp/decl.c:8362
+#: cp/decl.c:8304
#, fuzzy
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "Standardargument für Parameter des Typs »%T« hat Typ »%T«"
-#: cp/decl.c:8379
+#: cp/decl.c:8321
#, fuzzy
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "Standardargument »%E« verwendet lokale Variable »%D«"
-#: cp/decl.c:8447
+#: cp/decl.c:8389
#, fuzzy
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "Parameter »%D« deklariert ungültigerweise Methodentyp"
-#: cp/decl.c:8471
+#: cp/decl.c:8413
#, fuzzy
msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgstr "Parameter »%D« bezieht %s in Feld mit unbekannter Grenze »%T« ein"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:8630
+#: cp/decl.c:8572
#, fuzzy
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "ungültiger Konstruktor; wahrscheinlich war »%T (const %T&)« gemeint"
-#: cp/decl.c:8754
+#: cp/decl.c:8696
#, fuzzy
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "»%D« wurde in diesem Gültigkeitsbereich nicht definiert"
-#: cp/decl.c:8756
+#: cp/decl.c:8698
#, fuzzy
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "»%D« wurde nicht deklariert"
-#: cp/decl.c:8776
+#: cp/decl.c:8718
#, fuzzy
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "»%D« muss eine nichtstatische Elementfunktion sein"
-#: cp/decl.c:8782
+#: cp/decl.c:8724
#, fuzzy
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "»%D« muss entweder eine nichtstatische Elementfunktion oder eine Nicht-Element-Funktion sein"
-#: cp/decl.c:8800
+#: cp/decl.c:8742
#, fuzzy
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "»%D« muss ein Argument von einem Klassen- oder Aufzählungstyp haben"
-#: cp/decl.c:8835
+#: cp/decl.c:8777
#, c-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr "Umwandlung in %s%s wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:8843
+#: cp/decl.c:8785
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO-C++ verbietet Überladen des Operators ?:"
-#: cp/decl.c:8893
+#: cp/decl.c:8835
#, fuzzy
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "Suffix-»%D« muss »int« als sein Argument nehmen"
-#: cp/decl.c:8897
+#: cp/decl.c:8839
#, fuzzy
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "Suffix-»%D« muss »int« als sein zweites Argument nehmen"
-#: cp/decl.c:8904
+#: cp/decl.c:8846
#, fuzzy
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "»%D« muss entweder null oder ein Argument nehmen"
-#: cp/decl.c:8906
+#: cp/decl.c:8848
#, fuzzy
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "»%D« muss entweder ein oder zwei Argumente nehmen"
-#: cp/decl.c:8927
+#: cp/decl.c:8869
#, fuzzy
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "Präfix-»%D« sollte »%T« zurückgeben"
-#: cp/decl.c:8933
+#: cp/decl.c:8875
#, fuzzy
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "Suffix-»%D« sollte »%T« zurückgeben"
-#: cp/decl.c:8942
+#: cp/decl.c:8884
#, fuzzy
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "»%D« muss »void« nehmen"
-#: cp/decl.c:8944 cp/decl.c:8952
+#: cp/decl.c:8886 cp/decl.c:8894
#, fuzzy
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "»%D« muss genau ein Argument nehmen"
-#: cp/decl.c:8954
+#: cp/decl.c:8896
#, fuzzy
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "»%D« muss genau zwei Argumente nehmen"
-#: cp/decl.c:8962
+#: cp/decl.c:8904
#, fuzzy
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "benutzerdefiniertes »%D« wertet immer beide Argumente aus"
-#: cp/decl.c:8976
+#: cp/decl.c:8918
#, fuzzy
msgid "%qD should return by value"
msgstr "»%D« sollte Wert zurückgeben"
-#: cp/decl.c:8988 cp/decl.c:8991
+#: cp/decl.c:8930 cp/decl.c:8933
#, fuzzy
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "»%D« kann keine Standardargumente haben"
-#: cp/decl.c:9049
+#: cp/decl.c:8991
#, fuzzy
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "Templatetyp-Parameter »%T« wird nach »%s« verwendet"
-#: cp/decl.c:9064
+#: cp/decl.c:9006
#, fuzzy
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "typedef-Name »%D« wird nach »%s« verwendet"
-#: cp/decl.c:9065
+#: cp/decl.c:9007
#, fuzzy
msgid "%qD has a previous declaration here"
msgstr "»%D« hat eine vorherige Deklaration als »%#D«"
-#: cp/decl.c:9073
+#: cp/decl.c:9015
#, fuzzy
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "»%T« als »%s« verwendet"
-#: cp/decl.c:9074 cp/decl.c:9082
+#: cp/decl.c:9016 cp/decl.c:9024
#, fuzzy
msgid "%qT has a previous declaration here"
msgstr "%Jdies ist eine vorherige Deklaration"
-#: cp/decl.c:9081
+#: cp/decl.c:9023
#, fuzzy
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "»%T« als enum verwendet"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:9097
+#: cp/decl.c:9039
#, fuzzy
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "Template-Argument für »%s %T« benötigt"
-#: cp/decl.c:9133 cp/name-lookup.c:2595
+#: cp/decl.c:9075 cp/name-lookup.c:2596
#, fuzzy
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "»%D« hat den gleichen Namen wie die Klasse, in der es deklariert wurde"
-#: cp/decl.c:9271
+#: cp/decl.c:9213
#, fuzzy
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "Verwendung des enum »%#D« ohne vorherige Deklaration"
-#: cp/decl.c:9290
+#: cp/decl.c:9232
#, fuzzy
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "Redeklaration von »%T« als Nicht-Template"
-#: cp/decl.c:9383
+#: cp/decl.c:9325
#, fuzzy
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "abgeleitete Union »%T« ist ungültig"
-#: cp/decl.c:9389
+#: cp/decl.c:9331
#, fuzzy
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "Java-Klasse »%T« kann nicht mehrere Basen haben"
-#: cp/decl.c:9397
+#: cp/decl.c:9339
#, fuzzy
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "Java-Klasse »%T« kann keine virtuellen Basen haben"
-#: cp/decl.c:9416
+#: cp/decl.c:9358
#, fuzzy
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "Basistyp »%T« ist kein struct- oder Klassentyp"
-#: cp/decl.c:9449
+#: cp/decl.c:9391
#, fuzzy
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "rekursiver Typ »%T« nicht definiert"
-#: cp/decl.c:9451
+#: cp/decl.c:9393
#, fuzzy
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "doppelter Basistyp »%T« ungültig"
-#: cp/decl.c:9521
+#: cp/decl.c:9463
#, fuzzy
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "mehrfache Definition von »%#T«"
-#: cp/decl.c:9522
+#: cp/decl.c:9464
msgid "%Jprevious definition here"
msgstr "%Jvorherige Definition hier"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:9659
+#: cp/decl.c:9601
#, fuzzy
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "kein Ganzzahltyp kann alle Aufzählungswerte für »%T« darstellen"
-#: cp/decl.c:9765
+#: cp/decl.c:9707
#, fuzzy
msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
msgstr "Aufzählungswert für »%D« ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: cp/decl.c:9792
+#: cp/decl.c:9734
#, fuzzy
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "Überlauf in Aufzählungswerten bei »%D«"
-#: cp/decl.c:9863
+#: cp/decl.c:9805
#, fuzzy
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "Rückgabetyp »%#T« ist unvollständig"
-#: cp/decl.c:9978 cp/typeck.c:6163
+#: cp/decl.c:9920 cp/typeck.c:6150
#, fuzzy
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "»operator=« sollte eine Referenz auf »*this« zurück geben"
-#: cp/decl.c:10301
+#: cp/decl.c:10248
#, fuzzy
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "Parameter »%D« leer definiert"
-#: cp/decl.c:10790
+#: cp/decl.c:10737
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "ungültige Elementfunktionsdeklaration"
-#: cp/decl.c:10805
+#: cp/decl.c:10752
#, fuzzy
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "»%D« ist bereits in Klasse »%T« definiert"
-#: cp/decl.c:11015
+#: cp/decl.c:10962
#, fuzzy
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "statische Elementfunktion »%#D« mit Typqualifizierern deklariert"
msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
msgstr "ungültige Verwendung von »virtual« in Templatedeklaration von »%#D«"
-#: cp/decl2.c:504 cp/pt.c:2965
+#: cp/decl2.c:504 cp/pt.c:2973
#, fuzzy
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "Templatedeklaration von »%#D«"
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "»operator delete« nimmt Typ »%T« als ersten Parameter"
-#: cp/decl2.c:2992
+#: cp/decl2.c:3013
#, fuzzy
msgid "inline function %qD used but never defined"
msgstr "inline-Funktion »%D« verwendet, aber nirgendwo definiert"
-#: cp/decl2.c:3140
+#: cp/decl2.c:3161
#, fuzzy
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "Standardargument fehlt für Parameter %P von »%+#D«"
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "wirft NULL, was ganzzahlig, aber kein Zeigertyp ist"
-#: cp/except.c:625 cp/init.c:1893
+#: cp/except.c:625 cp/init.c:1887
#, fuzzy
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr "»%D« sollte niemals überladen werden"
#. [temp.friend]
#. Friend declarations shall not declare partial
#. specializations.
-#. template <class U> friend class T::X<U>;
-#. [temp.friend]
-#. Friend declarations shall not declare partial
-#. specializations.
#: cp/friend.c:244 cp/friend.c:274
#, fuzzy
msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
msgstr "Initialisierungen für mehrere Elemente von »%T«"
-#: cp/init.c:677
+#: cp/init.c:682
#, fuzzy
msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "Basisklasse »%#T« sollte explizit im Kopierkonstruktor initialisiert werden"
-#: cp/init.c:901 cp/init.c:920
+#: cp/init.c:906 cp/init.c:925
#, fuzzy
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "Klasse »%T« hat keinen Feldnamen »%D«"
-#: cp/init.c:907
+#: cp/init.c:912
#, fuzzy
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "»%#D« ist ein statisches Datenelement; es kann nur bei seiner Definition initialisiert werden"
-#: cp/init.c:914
+#: cp/init.c:919
#, fuzzy
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "»%#D« ist kein Nicht-static-Datenelement von »%T«"
-#: cp/init.c:953
+#: cp/init.c:958
#, fuzzy
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "unbenannte Initialisierung für »%T«, das keine Basisklassen hat"
-#: cp/init.c:961
+#: cp/init.c:966
#, fuzzy
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr "unbenannte Initialisierung für »%T«, das Mehrfachvererbung verwendet"
-#: cp/init.c:1007
+#: cp/init.c:1012
#, fuzzy
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr "»%D« ist sowohl eine direkte Basis als auch eine indirekte virtuelle Basis"
-#: cp/init.c:1015
+#: cp/init.c:1020
#, fuzzy
msgid "type %qD is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "Typ »%D« ist keine direkte oder virtuelle Basis von »%T«"
-#: cp/init.c:1018
+#: cp/init.c:1023
#, fuzzy
msgid "type %qD is not a direct base of %qT"
msgstr "Typ »%D« ist keine direkte Basis von »%T«"
-#: cp/init.c:1098
+#: cp/init.c:1103
msgid "bad array initializer"
msgstr "schlechte Feldinitialisierung"
-#: cp/init.c:1297
+#: cp/init.c:1302
#, fuzzy
msgid "%qT is not an aggregate type"
msgstr "»%T« ist kein Aggregattyp"
-#: cp/init.c:1389
+#: cp/init.c:1394
#, fuzzy
msgid "qualified type %qT does not match destructor name %<~%T%>"
msgstr "qualifizierter Typ »%T« passt nicht zum Destruktornamen »~%T«"
-#: cp/init.c:1397
+#: cp/init.c:1402
#, fuzzy
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "unvollständiger Typ »%T« hat kein Element »%D«"
-#: cp/init.c:1416
+#: cp/init.c:1421
#, fuzzy
msgid "%qD is not a member of type %qT"
msgstr "»%D« ist kein Element vom Typ »%T«"
-#: cp/init.c:1443
+#: cp/init.c:1440
#, fuzzy
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "ungültiger Zeiger auf Bitfeld »%D«"
-#: cp/init.c:1545
+#: cp/init.c:1542
#, fuzzy
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "ungültige Verwendung der nicht-statischen Elementfunktion »%D«"
-#: cp/init.c:1551 cp/semantics.c:1321
+#: cp/init.c:1548 cp/semantics.c:1321
#, fuzzy
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "ungültige Verwendung des nicht-statischen Datenelementes »%D«"
-#: cp/init.c:1651
+#: cp/init.c:1645
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "Größe des Feldes bei »new« muss Ganzzahltyp haben"
-#: cp/init.c:1654
+#: cp/init.c:1648
msgid "zero size array reserves no space"
msgstr "Feld der Größe Null belegt keinen Platz"
-#: cp/init.c:1662
+#: cp/init.c:1656
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "»new« kann nicht auf Referenztyp angewendet werden"
-#: cp/init.c:1668
+#: cp/init.c:1662
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "»new« kann nicht auf Funktionstyp angewendet werden"
-#: cp/init.c:1700
+#: cp/init.c:1694
#, fuzzy
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "Aufruf von Java-Konstruktor, wobei »jclass« nicht definiert ist"
-#: cp/init.c:1716
+#: cp/init.c:1710
msgid "can't find class$"
msgstr "class$ kann nicht gefunden werden"
-#: cp/init.c:1844
+#: cp/init.c:1838
#, fuzzy
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "ungültiger Typ »void« für »new«"
-#: cp/init.c:1854
+#: cp/init.c:1848
#, fuzzy
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "nicht initialisierte Konstante in »new« von »%#T«"
-#: cp/init.c:1888
+#: cp/init.c:1882
#, fuzzy, c-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "Aufruf von Java-Konstruktor mit »%s« ist nicht definiert"
-#: cp/init.c:1928
+#: cp/init.c:1922
#, fuzzy
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "Abfrage des Elementes »%D« ist mehrdeutig"
-#: cp/init.c:2061
+#: cp/init.c:2055
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO-C++ verbietet Initialisierung eines Feldes mit »new«"
-#: cp/init.c:2531
+#: cp/init.c:2530
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "Initialisierung endet vorzeitig"
-#: cp/init.c:2584
+#: cp/init.c:2583
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "mehrdimensionales Feld kann nicht initialisiert werden"
-#: cp/init.c:2741
+#: cp/init.c:2738
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr "mögliches Problem bei Aufruf des »delete«-Operators erkannt"
-#: cp/init.c:2744
+#: cp/init.c:2741
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgstr "weder der Destruktor noch der klassenspezifische Operator »delete« wird aufgerufen, auch wenn sie bei der Klassendefinition deklariert werden"
-#: cp/init.c:2765
+#: cp/init.c:2762
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "unbekannte Feldgröße in »delete«"
-#: cp/init.c:2998
+#: cp/init.c:2995
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "Typ für Vektor-»delete« ist weder Zeiger- noch Feldtyp"
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "der verarbeitete Name von »%D« wird sich in einer zukünftigen Version des GCC ändern"
-#: cp/method.c:441
+#: cp/method.c:445
#, fuzzy
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "allgemeiner Thunk-Code für Methode »%#D« mit »...« scheitert"
-#: cp/method.c:657
+#: cp/method.c:661
#, fuzzy
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "nicht-statisches konstantes Element »%#D«, Standard-Zuweisungsoperator kann nicht verwendet werden"
-#: cp/method.c:663
+#: cp/method.c:667
#, fuzzy
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "nicht-statisches Referenzelement »%#D«, Standard-Zuweisungsoperator kann nicht verwendet werden"
-#: cp/method.c:1078
+#: cp/method.c:1082
#, fuzzy
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "vtable-Anordnung für Klasse »%T« könnte ABI-unverträglich sein und sich in zukünftigen GCC-Versionen durch implizite virtuelle Destruktoren ändern"
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "»%#D« verdeckt Konstruktor für »%#T«"
-#: cp/name-lookup.c:1879
+#: cp/name-lookup.c:1880
#, fuzzy
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "»%#D« steht mit vorheriger »using«-Deklaration »%#D« in Konflikt"
-#: cp/name-lookup.c:1891
+#: cp/name-lookup.c:1892
#, fuzzy
msgid "previous non-function declaration %q#D"
msgstr "vorherige Deklaration »%#D« einer Nicht-Funktion"
-#: cp/name-lookup.c:1892
+#: cp/name-lookup.c:1893
#, fuzzy
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "steht mit Funktionsdeklaration »%#D« in Konflikt"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:1970 cp/name-lookup.c:1995 cp/name-lookup.c:3157
+#: cp/name-lookup.c:1971 cp/name-lookup.c:1996 cp/name-lookup.c:3158
#, fuzzy
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "»%T« ist kein Namensbereich"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:1980
+#: cp/name-lookup.c:1981
#, fuzzy
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr "eine »using«-Deklaration kann keine Template-ID angeben. Stattdessen »using %D« versuchen"
-#: cp/name-lookup.c:1987
+#: cp/name-lookup.c:1988
#, fuzzy
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "namespace »%D« in »using«-Deklaration nicht erlaubt"
-#: cp/name-lookup.c:2023
+#: cp/name-lookup.c:2024
#, fuzzy
msgid "%qD not declared"
msgstr "»%D« nicht deklariert"
-#: cp/name-lookup.c:2035 cp/name-lookup.c:2080 cp/name-lookup.c:2114
+#: cp/name-lookup.c:2036 cp/name-lookup.c:2081 cp/name-lookup.c:2115
#, fuzzy
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "»%D« wurde in diesem Gültigkeitsbereich bereits deklariert"
-#: cp/name-lookup.c:2120
+#: cp/name-lookup.c:2121
#, fuzzy
msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT"
msgstr "»using«-Deklaration »%D« führte mehrdeutigen Typen »%T« ein"
-#: cp/name-lookup.c:2691
+#: cp/name-lookup.c:2692
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "»using«-Deklaration für Nicht-Element im Gültigkeitsbereich der Klasse"
-#: cp/name-lookup.c:2696
+#: cp/name-lookup.c:2697
msgid "using-declaration cannot name destructor"
msgstr "»using«-Deklaration kann nicht den Destruktor benennen"
-#: cp/name-lookup.c:2769
+#: cp/name-lookup.c:2770
#, fuzzy
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "Deklaration von »%D« nicht in einem Namensbereich um »%D«"
-#: cp/name-lookup.c:2777
+#: cp/name-lookup.c:2778
#, fuzzy
msgid "explicit qualification in declaration of `%D'"
msgstr "explizite Instanziierung von »%#D«"
-#: cp/name-lookup.c:2813
+#: cp/name-lookup.c:2814
#, fuzzy
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "»%D« sollte innerhalb von »%D« deklariert werden"
-#: cp/name-lookup.c:2875
+#: cp/name-lookup.c:2876
#, fuzzy
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "Namensbereich-Alias »%D« ist hier nicht erlaubt, »%D« angenommen"
#. The parser did not find it, so it's not there.
-#: cp/name-lookup.c:2990
+#: cp/name-lookup.c:2991
#, fuzzy
msgid "unknown namespace %qD"
msgstr "unbekannter Namensbereich »%D«"
-#: cp/name-lookup.c:3151
+#: cp/name-lookup.c:3152
#, fuzzy
msgid "namespace %qT undeclared"
msgstr "Namensbereich »%T« nicht deklariert"
-#: cp/name-lookup.c:3195
+#: cp/name-lookup.c:3196
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "starkes »using« ist nur im Gültigkeitsbereich des Namensbereiches sinnvoll"
-#: cp/name-lookup.c:3202
+#: cp/name-lookup.c:3203
#, fuzzy
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "Attribut-Anweisung »%D« wird ignoriert"
-#: cp/name-lookup.c:3336
+#: cp/name-lookup.c:3337
#, fuzzy
msgid "use of %qD is ambiguous"
msgstr "Verwendung von »%D« ist mehrdeutig"
-#: cp/name-lookup.c:3337
+#: cp/name-lookup.c:3338
#, fuzzy
msgid " first declared as %q#D here"
msgstr " zuerst hier deklariert as »%#D«"
-#: cp/name-lookup.c:3339
+#: cp/name-lookup.c:3340
#, fuzzy
msgid " also declared as %q#D here"
msgstr " auch hier deklariert als »%#D«"
-#: cp/name-lookup.c:3354
+#: cp/name-lookup.c:3355
#, fuzzy
msgid "%qD denotes an ambiguous type"
msgstr "»%D« bezeichnet einen mehrdeutigen Typen"
-#: cp/name-lookup.c:3355
+#: cp/name-lookup.c:3356
msgid "%J first type here"
msgstr "%J erster Typ hier"
-#: cp/name-lookup.c:3356
+#: cp/name-lookup.c:3357
msgid "%J other type here"
msgstr "%J anderer Typ hier"
#. This happens for A::B where B is a template, and there are no
#. template arguments.
-#: cp/name-lookup.c:3420 cp/parser.c:4365 cp/typeck.c:1786
+#: cp/name-lookup.c:3421 cp/parser.c:4384 cp/typeck.c:1802
#, fuzzy
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "ungültige Verwendung von »%D«"
-#: cp/name-lookup.c:3460
+#: cp/name-lookup.c:3461
#, fuzzy
msgid "%<%D::%D%> is not a template"
msgstr "»%D::%D« ist kein Template"
-#: cp/name-lookup.c:3476
+#: cp/name-lookup.c:3477
#, fuzzy
msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
msgstr "»%D« nicht deklariert in Namensbereich »%D«"
-#: cp/name-lookup.c:4102
+#: cp/name-lookup.c:4103
#, fuzzy
msgid "%qD is not a function,"
msgstr "»%D« ist keine Funktion"
-#: cp/name-lookup.c:4103
+#: cp/name-lookup.c:4104
#, fuzzy
msgid " conflict with %qD"
msgstr " Konflikt mit »%D«"
-#: cp/name-lookup.c:4868
+#: cp/name-lookup.c:4869
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX Eintritt in pop_everything ()\n"
-#: cp/name-lookup.c:4877
+#: cp/name-lookup.c:4878
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX pop_everything () wird verlassen\n"
-#: cp/parser.c:1807
+#: cp/parser.c:1797
+msgid "minimum/maximum operators are deprecated"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:1817
#, fuzzy
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "#pragma %s ist bereits registriert"
-#: cp/parser.c:1836
+#: cp/parser.c:1846
#, fuzzy
msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
msgstr "»%D::%D« wurde nicht deklariert"
-#: cp/parser.c:1839 cp/semantics.c:2375
+#: cp/parser.c:1849 cp/semantics.c:2379
#, fuzzy
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr "»%D::%D« wurde nicht deklariert"
-#: cp/parser.c:1842
+#: cp/parser.c:1852
#, fuzzy
msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
msgstr "Abfrage des Elementes »%D« in »%E«, das vom Nicht-Klassentyp »%T« ist"
-#: cp/parser.c:1845
+#: cp/parser.c:1855
#, fuzzy
msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
msgstr "»%D::%D« wurde nicht deklariert"
-#: cp/parser.c:1848
+#: cp/parser.c:1858
#, fuzzy
msgid "%qD has not been declared"
msgstr "»%D« wurde nicht deklariert"
-#: cp/parser.c:1851
+#: cp/parser.c:1861
#, fuzzy
msgid "%<%D::%D%> %s"
msgstr "»%D::%D« %s"
-#: cp/parser.c:1853
+#: cp/parser.c:1863
#, fuzzy
msgid "%<::%D%> %s"
msgstr "»%D::%D« %s"
-#: cp/parser.c:1855
+#: cp/parser.c:1865
#, fuzzy
msgid "%qD %s"
msgstr "»%D« %s"
-#: cp/parser.c:1907
+#: cp/parser.c:1917
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden"
-#: cp/parser.c:1908
+#: cp/parser.c:1918
#, fuzzy
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "zusätzliches Semikolon in »struct« oder »union« angegeben"
-#: cp/parser.c:1927 cp/pt.c:4328
+#: cp/parser.c:1937 cp/pt.c:4336
#, fuzzy
msgid "%qT is not a template"
msgstr "»%T« ist kein Template"
-#: cp/parser.c:1929
+#: cp/parser.c:1939
#, fuzzy, c-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "»%T« ist kein Template"
-#: cp/parser.c:1931
+#: cp/parser.c:1941
msgid "invalid template-id"
msgstr "ungültige Template-ID"
-#: cp/parser.c:1960
+#: cp/parser.c:1970
#, c-format
msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s kann nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten"
-#: cp/parser.c:1985
+#: cp/parser.c:1995
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "ungültige Verwendung des Template-Namens »%E« in einem Deklarator"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:1990
+#: cp/parser.c:2000
#, fuzzy, c-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "»%s« bezeichnet keinen Typ"
-#: cp/parser.c:2021
+#: cp/parser.c:2032
#, fuzzy
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(vielleicht war »typename %T::%s« beabsichtigt)"
-#: cp/parser.c:2036
+#: cp/parser.c:2047
#, fuzzy, c-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "»%s« bezeichnet keinen Typ"
-#: cp/parser.c:2039
+#: cp/parser.c:2050
#, fuzzy
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "»%s« bezeichnet keinen Typ"
-#: cp/parser.c:2748
+#: cp/parser.c:2759
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO-C++ verbietet Gruppen in geschweiften Klammern innerhalb von Ausdrücken"
-#: cp/parser.c:2757
+#: cp/parser.c:2768
msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
msgstr "Anweisungs-Ausdrücke sind nur innerhalb von Funktionen erlaubt"
-#: cp/parser.c:2808
+#: cp/parser.c:2819
#, fuzzy
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "»this« darf in diesem Kontext nicht verwendet werden"
-#: cp/parser.c:2944
+#: cp/parser.c:2955
#, fuzzy
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "lokale Variable »%D« darf in diesem Kontext nicht auftauchen"
-#: cp/parser.c:3316
+#: cp/parser.c:3327
#, fuzzy
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "typedef-Name »%D« als Destruktor-Deklarator verwendet"
-#: cp/parser.c:3965
+#: cp/parser.c:3984
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO-C++ verbietet zusammengesetzte Literale"
-#: cp/parser.c:4885
+#: cp/parser.c:4904
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "Feldgrenze hinter geklammerter type-id ist verboten"
-#: cp/parser.c:4886
+#: cp/parser.c:4905
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "Klammern um die Type-ID sollten entfernt werden"
-#: cp/parser.c:5087
+#: cp/parser.c:5107
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "Ausdruck in new-Deklarator muss Ganzzahl- oder Aufzählungstyp haben"
-#: cp/parser.c:5276
+#: cp/parser.c:5296
msgid "use of old-style cast"
msgstr "Verwendung einer Typumwandlung im alten Stil"
-#: cp/parser.c:6041
+#: cp/parser.c:6066
#, fuzzy, c-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "»case«-Marke »%E« nicht innerhalb einer »switch«-Anweisung"
-#: cp/parser.c:6584
+#: cp/parser.c:6610
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO-C++ verbietet berechnete Gotos"
-#: cp/parser.c:6709
+#: cp/parser.c:6735
#, fuzzy
msgid "extra %<;%>"
msgstr "zusätzliches »;«"
-#: cp/parser.c:7028
+#: cp/parser.c:7054
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "Vermischung von Deklarationen und Funktionsdefinitionen ist verboten"
-#: cp/parser.c:7159
+#: cp/parser.c:7185
#, fuzzy
msgid "duplicate %<friend%>"
msgstr "doppeltes »friend«"
-#: cp/parser.c:7328
+#: cp/parser.c:7354
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "Klassendefinition darf nicht als »friend« deklariert sein"
-#: cp/parser.c:7641
+#: cp/parser.c:7668
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr "nur Konstruktoren nehmen Basisinitialisierungen"
-#: cp/parser.c:7692
+#: cp/parser.c:7719
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "anachronistische Basisklasseninitialisierung im alten Stil"
-#: cp/parser.c:7734
+#: cp/parser.c:7761
#, fuzzy
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "Schlüsselwort »typename« in diesem Kontext nicht erlaubt (eine qualifizierte Elementinitialisierung ist implizit ein Typ)"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:8096
+#: cp/parser.c:8127
#, fuzzy
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "Schlüsselwort »export« nicht implementiert, und wird ignoriert"
#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
#. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:8469
+#: cp/parser.c:8500
#, fuzzy
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "»<::« kann keine Templateargumentliste einleiten"
-#: cp/parser.c:8470
+#: cp/parser.c:8501
#, fuzzy
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "»<:« ist ein andere Schreibweise für »[«. Leerraum zwischen »<« und »::« einfügen"
-#: cp/parser.c:8477
+#: cp/parser.c:8508
#, fuzzy
msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
msgstr "(»-fpermissive« wird den Code akzeptieren)"
-#: cp/parser.c:8541
+#: cp/parser.c:8572
#, fuzzy
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "»<::« kann keine Templateargumentliste einleiten"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:8654
+#: cp/parser.c:8685
#, fuzzy
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "Nicht-Template »%D« als Template verwendet"
-#: cp/parser.c:8655
+#: cp/parser.c:8686
#, fuzzy
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "»%T::template %D« verwenden, um dies als Template zu kennzeichnen"
-#: cp/parser.c:9245 cp/parser.c:15012
+#: cp/parser.c:9275 cp/parser.c:15071
#, fuzzy, c-format
msgid "template declaration of %qs"
msgstr "Templatedeklaration von »%#D«"
-#: cp/parser.c:9688
+#: cp/parser.c:9718
#, fuzzy
msgid "using %<typename%> outside of template"
msgstr "»typename« außerhalb des Templates verwendet"
-#: cp/parser.c:9883
+#: cp/parser.c:9913
msgid "type attributes are honored only at type definition"
msgstr "Typattribute werden nur bei Typdefinition beachtet"
#. [namespace.udecl]
#.
#. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:10265
+#: cp/parser.c:10295
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "eine Template-ID darf nicht in »using«-Deklaration auftreten"
-#: cp/parser.c:10595
+#: cp/parser.c:10625
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "asm-Spezifikation ist bei Funktionsdefinition nicht erlaubt"
-#: cp/parser.c:10597
+#: cp/parser.c:10627
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "bei einer Funktionsdefinition sind keine Attribute erlaubt"
-#: cp/parser.c:10728
+#: cp/parser.c:10758
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "Attribute hinter geklammerter Initialisierung werden ignoriert"
-#: cp/parser.c:11113
+#: cp/parser.c:11143
#, fuzzy
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "Feldindex ist keine Ganzzahl"
-#: cp/parser.c:11183
+#: cp/parser.c:11213
#, fuzzy
msgid "%<%T::%D%> is not a type"
msgstr "»%T::%D« ist kein Typ"
-#: cp/parser.c:11225
+#: cp/parser.c:11255
#, fuzzy
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "ungültige Benutzung des nicht-statischen Datenelements »%E«"
-#: cp/parser.c:11226
+#: cp/parser.c:11256
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%T%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11414
+#: cp/parser.c:11444
#, fuzzy
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "doppelter case-Wert"
-#: cp/parser.c:11916
+#: cp/parser.c:11973
msgid "file ends in default argument"
msgstr "Datei endet in Standardargument"
-#: cp/parser.c:11977
+#: cp/parser.c:12034
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "veraltete Verwendung des Standardarguments für Parameter einer Nicht-Funktion"
-#: cp/parser.c:11980
+#: cp/parser.c:12037
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "Standardargumente sind nur für Funktionsparameter zugelassen"
-#: cp/parser.c:12722
+#: cp/parser.c:12779
#, fuzzy
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "ungültige Templatedeklaration von »%D«"
-#: cp/parser.c:12733
+#: cp/parser.c:12790
#, fuzzy
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "Deklaration von »%D« in »%D«, das nicht »%D« einschließt"
-#: cp/parser.c:12746
+#: cp/parser.c:12803
msgid "extra qualification ignored"
msgstr "zusätzliche Qualifizierung ignoriert"
-#: cp/parser.c:12757
+#: cp/parser.c:12814
#, fuzzy
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "einer expliziten Spezialisierung muss »template <>« vorausgehen"
-#: cp/parser.c:12850
+#: cp/parser.c:12907
#, fuzzy
msgid "previous definition of %q#T"
msgstr "vorherige Definition von »%#T«"
-#: cp/parser.c:13059
+#: cp/parser.c:13117
#, fuzzy
msgid "%Hextra %<;%>"
msgstr "zusätzliches »;«"
-#: cp/parser.c:13077
+#: cp/parser.c:13135
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "ein Klassenschlüssel muss bei Deklaration als »friend« verwendet werden"
-#: cp/parser.c:13091
+#: cp/parser.c:13149
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "»friend«-Deklaration benennt keine Klasse oder Funktion"
-#: cp/parser.c:13267
+#: cp/parser.c:13325
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "reiner Spezifizierer bei Funktionsdefinition"
-#: cp/parser.c:13545
+#: cp/parser.c:13603
#, fuzzy
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "Schlüsselwort »typename« nicht außerhalb von Templates erlaubt"
-#: cp/parser.c:13547
+#: cp/parser.c:13605
#, fuzzy
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "Schlüsselwort »typename« nicht erlaubt in diesem Kontext (die Basisklasse ist implizit ein Typ)"
-#: cp/parser.c:13821
+#: cp/parser.c:13880
msgid "invalid catch parameter"
msgstr "ungültiger catch-Parameter"
-#: cp/parser.c:14399
+#: cp/parser.c:14458
#, fuzzy
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "Referenz auf »%D« ist mehrdeutig"
-#: cp/parser.c:14568
+#: cp/parser.c:14627
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "zu wenige Templateparameterlisten"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:14583
+#: cp/parser.c:14642
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "zu viele Templateparameterlisten"
#. Skip the entire function.
-#: cp/parser.c:14807
+#: cp/parser.c:14866
msgid "invalid function declaration"
msgstr "ungültige Funktionsdeklaration"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:14844
+#: cp/parser.c:14903
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "benannte Rückgabewerte werden nicht mehr unterstützt"
-#: cp/parser.c:15218
+#: cp/parser.c:15277
#, fuzzy
msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "»>>« sollte innerhalb einer geschachtelten Templateargumentliste »> >« sein"
-#: cp/parser.c:15233
+#: cp/parser.c:15292
#, fuzzy
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "falsches »>>«; »>« verwenden, um eine Templateargumentliste zu beenden"
-#: cp/parser.c:15238
+#: cp/parser.c:15297
#, fuzzy
msgid "missing %<>%> to terminate the template argument list"
msgstr "fehlendes '>', um Templateargumentliste zu beenden"
-#: cp/parser.c:15766
+#: cp/parser.c:15825
#, fuzzy
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "Markierung »%s« bei Benennung von »%#T« verwendet"
-#: cp/parser.c:15787
+#: cp/parser.c:15846
#, fuzzy
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%D mit anderem Zugriff redeklariert"
-#: cp/parser.c:15804
+#: cp/parser.c:15863
#, fuzzy
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "»template« (zur Erklärung) ist nur innerhalb von Templates erlaubt"
-#: cp/parser.c:16012
+#: cp/parser.c:16071
#, fuzzy
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "Optimierungen zwischen Modulen noch nicht implementiert"
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "»%D« ist kein Funktionstemplate"
-#: cp/pt.c:1534
+#: cp/pt.c:1542
#, fuzzy
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "Template-ID »%D« für »%+D« passt zu keiner Templatedeklaration"
-#: cp/pt.c:1543
+#: cp/pt.c:1551
#, fuzzy
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "mehrdeutige Templatespezialisierung »%D« für »%+D«"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1774 cp/pt.c:1828
+#: cp/pt.c:1782 cp/pt.c:1836
#, fuzzy
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "Template-ID »%D« in Deklaration des ersten Templates"
-#: cp/pt.c:1787
+#: cp/pt.c:1795
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "Templateparameterliste in expliziter Instanziierung verwendet"
-#: cp/pt.c:1793
+#: cp/pt.c:1801
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "Definition für explizite Instanziierung angegeben"
-#: cp/pt.c:1801
+#: cp/pt.c:1809
#, fuzzy
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "zu viele Templateparameterlisten in Deklaration von »%D«"
-#: cp/pt.c:1804
+#: cp/pt.c:1812
#, fuzzy
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "zu wenige Templateparameterlisten in Deklaration von »%D«"
-#: cp/pt.c:1806
+#: cp/pt.c:1814
#, fuzzy
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "einer expliziten Spezialisierung muss »template <>« vorausgehen"
-#: cp/pt.c:1825
+#: cp/pt.c:1833
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1857
+#: cp/pt.c:1865
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "Standardargument in expliziter Spezialisierung angegeben"
-#: cp/pt.c:1861
+#: cp/pt.c:1869
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "Templatespezialisierung mit C-Bindung angegeben"
-#: cp/pt.c:1888
+#: cp/pt.c:1896
#, fuzzy
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "»%D« ist keine Elementtemplatefunktion"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:1950
+#: cp/pt.c:1958
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "Spezialisierung der implizit deklarierten speziellen Elementfunktion"
-#: cp/pt.c:1994
+#: cp/pt.c:2002
#, fuzzy
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "keine Elementfunktion »%D« in »%T« deklariert"
-#: cp/pt.c:2199
+#: cp/pt.c:2207
#, fuzzy
msgid " shadows template parm %q#D"
msgstr " überdeckt Templateparameter »%#D«"
-#: cp/pt.c:2601
+#: cp/pt.c:2609
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "nicht in partieller Spezialisierung verwendete Templateparameter:"
-#: cp/pt.c:2605
+#: cp/pt.c:2613
#, fuzzy
msgid " %qD"
msgstr " »%D«"
-#: cp/pt.c:2616
+#: cp/pt.c:2624
#, fuzzy
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "partielle Spezialisierung »%T« spezialisiert keine Templateargumente"
-#: cp/pt.c:2641
+#: cp/pt.c:2649
#, fuzzy, c-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "Templateargument »%E« betrifft Templateparameter"
-#: cp/pt.c:2685
+#: cp/pt.c:2693
#, fuzzy
msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
msgstr "Typ »%T« des Templatearguments »%E« hängt von Templateparameter(n) ab"
-#: cp/pt.c:2772
+#: cp/pt.c:2780
#, fuzzy
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "kein Standard-Argument für »%D«"
-#: cp/pt.c:2929
+#: cp/pt.c:2937
msgid "template with C linkage"
msgstr "Template mit C-Bindung"
-#: cp/pt.c:2932
+#: cp/pt.c:2940
msgid "template class without a name"
msgstr "Templateklasse ohne Namen"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:2940
+#: cp/pt.c:2948
#, fuzzy
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "Destruktor »%D« als Element-Template deklariert"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:2955
+#: cp/pt.c:2963
#, fuzzy
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "ungültige Templatedeklaration von »%D«"
-#: cp/pt.c:3036
+#: cp/pt.c:3044
#, fuzzy
msgid "%qD does not declare a template type"
msgstr "»%D« deklariert keinen Template-Typen"
-#: cp/pt.c:3042
+#: cp/pt.c:3050
#, fuzzy
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "Template-Definition eines Nicht-Templates »%#D«"
-#: cp/pt.c:3084
+#: cp/pt.c:3092
#, fuzzy
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "%d Ebenen von Template-Parametern für »%#D« erwartet, %d erhalten"
-#: cp/pt.c:3096
+#: cp/pt.c:3104
#, fuzzy
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "%d Template-Parameter für »%#D« erhalten"
-#: cp/pt.c:3099
+#: cp/pt.c:3107
#, fuzzy
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "%d Template-Parameter für »%#T« erhalten"
-#: cp/pt.c:3101
+#: cp/pt.c:3109
#, c-format
msgid " but %d required"
msgstr " aber %d benötigt"
-#: cp/pt.c:3190
+#: cp/pt.c:3198
#, fuzzy
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "»%T« ist kein Template-Typ"
-#: cp/pt.c:3203
+#: cp/pt.c:3211
#, fuzzy
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "zu wenige Templateparameterlisten in Deklaration von »%D«"
-#: cp/pt.c:3213
+#: cp/pt.c:3221
#, fuzzy
msgid "previous declaration %qD"
msgstr "vorherige Deklaration »%D«"
-#: cp/pt.c:3214
+#: cp/pt.c:3222
#, c-format
msgid "used %d template parameter%s instead of %d"
msgstr "%d Template-Parameter%.0s statt %d verwendet"
-#: cp/pt.c:3234
+#: cp/pt.c:3242
#, fuzzy
msgid "template parameter %q#D"
msgstr "Template-Parameter »%#D«"
-#: cp/pt.c:3235
+#: cp/pt.c:3243
#, fuzzy
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "hier als »%#D« redeklariert"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:3245
+#: cp/pt.c:3253
#, fuzzy
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "Redefinition des Standardarguments für »%#D«"
-#: cp/pt.c:3246
+#: cp/pt.c:3254
msgid "%J original definition appeared here"
msgstr "%J ursprüngliche Definition trat hier auf"
-#: cp/pt.c:3342
+#: cp/pt.c:3350
#, fuzzy
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "Zeichenkettensymbol %E ist kein gültiges Templateargument, weil es die Adresse eines Objektes mit statischer Bindung ist"
-#: cp/pt.c:3383
+#: cp/pt.c:3391
#, fuzzy
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "Zeichenkettensymbol %E ist kein gültiges Templateargument, weil es die Adresse eines Objektes mit statischer Bindung ist"
-#: cp/pt.c:3458
+#: cp/pt.c:3466
#, fuzzy
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "Zeichenkettensymbol %E ist kein gültiges Templateargument, weil es die Adresse eines Objektes mit statischer Bindung ist"
-#: cp/pt.c:3508
+#: cp/pt.c:3516
#, fuzzy
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
msgstr "Zeichenkettensymbol %E ist kein gültiges Templateargument, weil es die Adresse eines Objektes mit statischer Bindung ist"
-#: cp/pt.c:3528
+#: cp/pt.c:3536
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3535
+#: cp/pt.c:3543
#, fuzzy
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
msgstr "Zeichenkettensymbol %E ist kein gültiges Templateargument, weil es die Adresse eines Objektes mit statischer Bindung ist"
-#: cp/pt.c:3548
+#: cp/pt.c:3556
#, fuzzy
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "Zeichenkettensymbol %E ist kein gültiges Templateargument, weil es die Adresse eines Objektes mit statischer Bindung ist"
-#: cp/pt.c:3590
+#: cp/pt.c:3598
#, fuzzy
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "»%E« ist kein gültiges Templateargument"
-#: cp/pt.c:3592
+#: cp/pt.c:3600
#, c-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3627
+#: cp/pt.c:3635
#, fuzzy
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "»%E« ist kein gültiges Templateargument"
-#: cp/pt.c:3630
+#: cp/pt.c:3638
#, fuzzy
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "»this« darf in diesem Kontext nicht verwendet werden"
-#: cp/pt.c:3799
+#: cp/pt.c:3807
#, fuzzy
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "um auf ein Typelement eines Templateparameters zu verweisen, »typename %E« verwenden"
-#: cp/pt.c:3814 cp/pt.c:3833 cp/pt.c:3873
+#: cp/pt.c:3822 cp/pt.c:3841 cp/pt.c:3881
#, fuzzy
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "Typ/Wert des Arguments %d passt nicht in Template-Parameterliste für »%D«"
-#: cp/pt.c:3818
+#: cp/pt.c:3826
#, fuzzy
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " Konstante des Typs »%T« erwartet, »%T« erhalten"
-#: cp/pt.c:3822
+#: cp/pt.c:3830
#, fuzzy, c-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " Klassentemplate erwartet, »%E« erhalten"
-#: cp/pt.c:3824
+#: cp/pt.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " einen Typ erwartet, »%E« erhalten"
-#: cp/pt.c:3837
+#: cp/pt.c:3845
#, fuzzy
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " einen Typ erwartet, »%T« erhalten"
-#: cp/pt.c:3839
+#: cp/pt.c:3847
#, fuzzy
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " Klassentemplate erwartet, »%T« erhalten"
-#: cp/pt.c:3876
+#: cp/pt.c:3884
#, fuzzy
msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
msgstr " ein Template des Typs »%D« erwartet, »%D« erhalten"
-#: cp/pt.c:3912
+#: cp/pt.c:3920
#, fuzzy
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "Templateargument »%E« konnte nicht in »%T« umgewandelt werden"
-#: cp/pt.c:3951
+#: cp/pt.c:3959
#, c-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "falsche Anzahl der Templateargumente (%d, sollte %d sein)"
-#: cp/pt.c:3955
+#: cp/pt.c:3963
#, fuzzy
msgid "provided for %qD"
msgstr "für »%D« bereitgestellt"
-#: cp/pt.c:3985
+#: cp/pt.c:3993
#, c-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "Templateargument %d ist ungültig"
-#: cp/pt.c:4340
+#: cp/pt.c:4348
#, fuzzy
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "Nicht-Template-Typ »%T« als Template verwendet"
-#: cp/pt.c:4342
+#: cp/pt.c:4350
#, fuzzy
msgid "for template declaration %qD"
msgstr "Für Template-Deklaration »%D«"
-#: cp/pt.c:4982
+#: cp/pt.c:4992
#, fuzzy
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d (-ftemplate-depth-NN verwenden, um dies zu erhöhen) bei Instanziierung von »%D«"
-#: cp/pt.c:5424
+#: cp/pt.c:5438
#, fuzzy
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "mehrdeutige Klassentemplate-Instanziierung für »%#T«"
-#: cp/pt.c:5430
+#: cp/pt.c:5444
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:6510
+#: cp/pt.c:6526
#, fuzzy
msgid "instantiation of %qD as type %qT"
msgstr "Instanziierung von »%D« als Typ »%T«"
-#: cp/pt.c:6678
+#: cp/pt.c:6694
#, fuzzy
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "ungültiger Parametertyp »%T«"
-#: cp/pt.c:6680
+#: cp/pt.c:6696
#, fuzzy
msgid "in declaration %qD"
msgstr "in Deklaration »%D«"
-#: cp/pt.c:6741
+#: cp/pt.c:6757
#, fuzzy
msgid "function returning an array"
msgstr "Funktion gibt Aggregat zurück"
-#: cp/pt.c:6743
+#: cp/pt.c:6759
#, fuzzy
msgid "function returning a function"
msgstr "»%s« als Funktion, die eine Funktion zurückgibt, deklariert"
-#: cp/pt.c:6770
+#: cp/pt.c:6786
#, fuzzy
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "Erzeugung eines Zeigers auf Elementfunktion des Nicht-Klassentyps »%T«"
-#: cp/pt.c:6938
+#: cp/pt.c:6954
msgid "creating array with size zero"
msgstr "Feld der Größe null wird erzeugt"
-#: cp/pt.c:6952
+#: cp/pt.c:6968
#, fuzzy, c-format
msgid "creating array with size zero (%qE)"
msgstr "Feld der Größe null (»%E«) wird erzeugt"
-#: cp/pt.c:7169
+#: cp/pt.c:7185
msgid "forming reference to void"
msgstr "Referenz auf »void« wird gebildet"
-#: cp/pt.c:7171
+#: cp/pt.c:7187
#, fuzzy
msgid "forming %s to reference type %qT"
msgstr "%s wird in Referenztyp »%T« umgeformt"
-#: cp/pt.c:7208
+#: cp/pt.c:7224
#, fuzzy
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "Zeiger auf Element des Nicht-Klassentypen »%T« wird erzeugt"
-#: cp/pt.c:7214
+#: cp/pt.c:7230
#, fuzzy
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "Zeiger auf Elementreferenztyp »%T« wird erzeugt"
-#: cp/pt.c:7280
+#: cp/pt.c:7296
#, fuzzy
msgid "creating array of %qT"
msgstr "Feld von »%T« wird erzeugt"
-#: cp/pt.c:7286
+#: cp/pt.c:7302
#, fuzzy
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "Feld von »%T« wird erzeugt, was ein abstrakter Klassentyp ist"
-#: cp/pt.c:7330
+#: cp/pt.c:7346
#, fuzzy
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "»%T« ist kein Klassen-, Struktur- oder Union-Typ"
-#: cp/pt.c:7365
+#: cp/pt.c:7381
#, fuzzy
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%Jcase-Wert %qs nicht in Aufzählungstyp"
-#: cp/pt.c:7368
+#: cp/pt.c:7384
#, fuzzy
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "Feld von »%T« wird erzeugt, was ein abstrakter Klassentyp ist"
-#: cp/pt.c:7429
+#: cp/pt.c:7445
#, fuzzy, c-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "Verwendung von »%s« in Template"
-#: cp/pt.c:7554
+#: cp/pt.c:7570
#, fuzzy, c-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "Abhängigenname »%E« wird als Nicht-Typ erkannt, aber die Instanziierung liefert Typ"
-#: cp/pt.c:7556
+#: cp/pt.c:7572
#, fuzzy
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "»typename %E« sagen, wenn ein Typ gemeint ist"
-#: cp/pt.c:7675
+#: cp/pt.c:7691
#, fuzzy
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "statisches Feld »%s« fehlt"
-#: cp/pt.c:8729
+#: cp/pt.c:8745
#, fuzzy
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "»%T« ist keine Klasse oder Namensbereich"
-#: cp/pt.c:8732
+#: cp/pt.c:8748
#, fuzzy
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "»%D« ist keine Klasse oder Namensbereich"
-#: cp/pt.c:8872
+#: cp/pt.c:8888
#, fuzzy
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "»%T« verwendet anonymen Typen"
-#: cp/pt.c:8874
+#: cp/pt.c:8890
#, fuzzy
msgid "%qT uses local type %qT"
msgstr "»%T« verwendet lokalen Typen »%T«"
-#: cp/pt.c:8883
+#: cp/pt.c:8899
#, fuzzy
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "»%T« ist ein variabel modifizierter Typ"
-#: cp/pt.c:8894
+#: cp/pt.c:8910
#, fuzzy, c-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "Integralausdruck »%E« ist nicht konstant"
-#: cp/pt.c:8899
+#: cp/pt.c:8915
#, fuzzy
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " Versuch, »%D« zu instanziieren"
-#: cp/pt.c:9418
+#: cp/pt.c:9434
msgid "incomplete type unification"
msgstr "unvollständige Typvereinigung"
-#: cp/pt.c:10767 cp/pt.c:10838
+#: cp/pt.c:10783 cp/pt.c:10854
#, fuzzy
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Templates »%#D«"
-#: cp/pt.c:10783 cp/pt.c:10833
+#: cp/pt.c:10799 cp/pt.c:10849
#, fuzzy
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "kein passendes Template für »%D« gefunden"
-#: cp/pt.c:10789
+#: cp/pt.c:10805
#, fuzzy
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "explizite Instanziierung von »%#D«"
-#: cp/pt.c:10825
+#: cp/pt.c:10841
#, fuzzy
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "doppelte explizite Instanziierung von »%#D«"
-#: cp/pt.c:10847
+#: cp/pt.c:10863
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung von »extern« bei expliziten Instanziierungen"
-#: cp/pt.c:10852 cp/pt.c:10942
+#: cp/pt.c:10868 cp/pt.c:10958
#, fuzzy
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "Speicherklasse »%D« auf Templateinstanziierung angewendet"
-#: cp/pt.c:10914
+#: cp/pt.c:10930
#, fuzzy
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Templatetyps »%T«"
-#: cp/pt.c:10923
+#: cp/pt.c:10939
#, fuzzy
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "explizite Instanziierung von »%#T« vor Definition des Templates"
-#: cp/pt.c:10931
+#: cp/pt.c:10947
#, fuzzy, c-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung von »%s« bei expliziten Instanziierungen"
-#: cp/pt.c:10976
+#: cp/pt.c:10992
#, fuzzy
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "doppelte explizite Instanziierung von »%#T«"
-#: cp/pt.c:11341
+#: cp/pt.c:11365
#, fuzzy
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "explizite Instanziierung von »%D«, aber keine Definition verfügbar"
-#: cp/pt.c:11485
+#: cp/pt.c:11510
#, fuzzy
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %q+D, possibly from virtual table generation"
msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d (-ftemplate-depth-NN verwenden, um dies zu erhöhen) bei Instanziierung von »%D«"
-#: cp/pt.c:11753
+#: cp/pt.c:11779
#, fuzzy
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "»%#T« ist kein gültiger Typ für einen Templatekonstanten-Parameter"
msgid "object missing in reference to %qD"
msgstr "Objekt fehlt in Referenz auf »%D«"
-#: cp/semantics.c:1838
+#: cp/semantics.c:1841
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "Argumente für Destruktor sind nicht erlaubt"
-#: cp/semantics.c:1888
+#: cp/semantics.c:1891
#, fuzzy
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "»this« ist für statische Elementfunktionen nicht verfügbar"
-#: cp/semantics.c:1894
+#: cp/semantics.c:1897
#, fuzzy
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "ungültige Verwendung von »this« in Nicht-Element-Funktion"
-#: cp/semantics.c:1896
+#: cp/semantics.c:1899
#, fuzzy
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "ungültige Verwendung von »this« auf höchster Ebene"
-#: cp/semantics.c:1920
+#: cp/semantics.c:1923
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "ungültiger angegebener Gültigkeitsbereich in Pseudodestruktor-Name"
-#: cp/semantics.c:1940
+#: cp/semantics.c:1943
#, fuzzy
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "»%E« ist nicht vom Typ »%T«"
-#: cp/semantics.c:2039
+#: cp/semantics.c:2043
#, fuzzy
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "Templatetypparameter müssen das Schlüsselwort »class« oder »typename« verwenden"
-#: cp/semantics.c:2083
+#: cp/semantics.c:2087
#, fuzzy
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "ungültige Verwendung des Typs »%T« als Standardwert für einen Template-Templateparameter"
-#: cp/semantics.c:2086
+#: cp/semantics.c:2090
#, fuzzy
msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
msgstr "ungültige Verwendung von »%D« als Standardwert für einen Template-Templateparameter"
-#: cp/semantics.c:2090
+#: cp/semantics.c:2094
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "ungültiges Standardargument für einen Template-Templateparameter"
-#: cp/semantics.c:2107
+#: cp/semantics.c:2111
#, fuzzy
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "Definition von »%#T« in Templateparameterliste"
-#: cp/semantics.c:2118
+#: cp/semantics.c:2122
#, fuzzy
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "ungültige Definition des qualifizierten Typen »%T«"
-#: cp/semantics.c:2334
+#: cp/semantics.c:2338
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "ungültige Spezifizierung der Basisklasse"
-#: cp/semantics.c:2343
+#: cp/semantics.c:2347
#, fuzzy
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "Basisklasse »%T« hat CV-Kennzeichner"
-#: cp/semantics.c:2363
+#: cp/semantics.c:2367
#, fuzzy
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "unvollständiger Typ »%T« in geschachtelter Namensangabe verwendet"
-#: cp/semantics.c:2366
+#: cp/semantics.c:2370
#, fuzzy
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "Referenz auf »%D« ist mehrdeutig"
-#: cp/semantics.c:2370 cp/typeck.c:1621
+#: cp/semantics.c:2374 cp/typeck.c:1637
#, fuzzy
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "»%D« ist kein Element von »%T«"
-#: cp/semantics.c:2373
+#: cp/semantics.c:2377
#, fuzzy
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "»%D« ist kein Element von »%D«"
-#: cp/semantics.c:2502
+#: cp/semantics.c:2506
#, fuzzy
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "Templateparameter »%D« vom Typ »%T« ist in ganzzahligem Konstantenausdruck nicht erlaubt, da er nicht Ganzzahl- oder Aufzählungstyp hat"
-#: cp/semantics.c:2656
+#: cp/semantics.c:2660
#, fuzzy
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "»%D« kann nicht in Konstanten-Ausdruck auftreten"
-#: cp/semantics.c:2664
+#: cp/semantics.c:2668
#, fuzzy
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "Verwendung des Namespace »%D« als Ausdruck"
-#: cp/semantics.c:2669
+#: cp/semantics.c:2673
#, fuzzy
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "Verwendung des Klassentemplates »%T« als Ausdruck"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2675
+#: cp/semantics.c:2679
#, fuzzy
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "Abfrage des Elementes »%D« ist im Gitter der Mehrfachvererbung mehrdeutig"
-#: cp/semantics.c:2748
+#: cp/semantics.c:2752
#, c-format
msgid "use of %s from containing function"
msgstr "Verwendung von %s von enthaltener Funktion aus"
-#: cp/semantics.c:2751
+#: cp/semantics.c:2755
#, fuzzy
msgid " %q#D declared here"
msgstr " »%#D« hier deklariert"
-#: cp/semantics.c:2801
+#: cp/semantics.c:2805
#, fuzzy, c-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "Typ von »%E« ist unbekannt"
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "»%V«-Qualifizierer können nicht auf »%T« angewendet werden"
-#: cp/tree.c:1740
+#: cp/tree.c:1741
#, fuzzy, c-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "Attribut »%s« kann nur auf Java-Klassendefinitionen angewendet werden"
-#: cp/tree.c:1769
+#: cp/tree.c:1770
#, fuzzy, c-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "Attribut »%s« kann nur auf Klassendefinitionen angewendet werden"
-#: cp/tree.c:1774
+#: cp/tree.c:1775
#, fuzzy, c-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "»%s« ist veraltet; g++-vtables sind jetzt standardmäßig COM-verträglich"
-#: cp/tree.c:1798
+#: cp/tree.c:1799
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "angefordertes init_priority ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: cp/tree.c:1819
+#: cp/tree.c:1820
#, fuzzy, c-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "nur Attribut »%s« kann für Definitionen von Objekten eines Klassentyps im Datei-Gültigkeitsbereich verwendet werden"
-#: cp/tree.c:1827
+#: cp/tree.c:1828
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "angefordertes init_priority ist außerhalb des Wertebereiches"
-#: cp/tree.c:1837
+#: cp/tree.c:1838
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "angefordertes init_priority ist für interne Verwendung reserviert"
-#: cp/tree.c:1847
+#: cp/tree.c:1848
#, fuzzy, c-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "Attribut »%s« wird auf dieser Plattform nicht unterstützt"
msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s zwischen verschiedenen Zeiger-auf-Element-Typen »%T« und »%T« fehlt eine Typkonvertierung"
-#: cp/typeck.c:1239
+#: cp/typeck.c:1255
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "ungültige Anwendung von »%s« auf Elementfunktion"
-#: cp/typeck.c:1272
+#: cp/typeck.c:1288
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid application of %qs to a bit-field"
msgstr "ungültige Anwendung von »%s« auf ein Bitfeld"
-#: cp/typeck.c:1277
+#: cp/typeck.c:1293
#, fuzzy, c-format
msgid "ISO C++ forbids applying %qs to an expression of function type"
msgstr "ISO-C++ verbietet Anwendung von »%s« auf einen Ausdruck mit Funktionstyp"
-#: cp/typeck.c:1314
+#: cp/typeck.c:1330
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "falsche Benutzung einer nicht-statischen Elementfunktion"
-#: cp/typeck.c:1481
+#: cp/typeck.c:1497
#, fuzzy
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT'"
msgstr "veraltete Konvertierung von Zeichenkettenkonstante in »%T«"
-#: cp/typeck.c:1592 cp/typeck.c:1882
+#: cp/typeck.c:1608 cp/typeck.c:1898
#, fuzzy
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "Abfrage des Elementes »%D« in »%E«, das vom Nicht-Klassentyp »%T« ist"
-#: cp/typeck.c:1619
+#: cp/typeck.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "ungültige Benutzung des nicht-statischen Datenelements »%E«"
-#: cp/typeck.c:1671 cp/typeck.c:1699
+#: cp/typeck.c:1687 cp/typeck.c:1715
#, fuzzy
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "ungültiger Zugriff auf nicht-statisches Datenelement »%D« des NULL-Objektes"
-#: cp/typeck.c:1674 cp/typeck.c:1701
+#: cp/typeck.c:1690 cp/typeck.c:1717
#, fuzzy
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(vielleicht wurde das Makro »offsetof« falsch verwendet)"
-#: cp/typeck.c:1812
+#: cp/typeck.c:1828
#, fuzzy
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "qualifizierter Typ »%T« passt nicht zum Destruktornamen »~%T«"
-#: cp/typeck.c:1818
+#: cp/typeck.c:1834
#, fuzzy
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "der zerstörte Typ ist »%T«, aber der Destruktor verweist auf »%T«"
-#: cp/typeck.c:1928
+#: cp/typeck.c:1944
#, fuzzy
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "»%D::%D« ist kein Element von »%T«"
-#: cp/typeck.c:1939
+#: cp/typeck.c:1955
#, fuzzy
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "»%T« ist keine Basis von »%T«"
-#: cp/typeck.c:1958
+#: cp/typeck.c:1974
#, fuzzy
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "»%D« hat kein Element namens »%E«"
-#: cp/typeck.c:1973
+#: cp/typeck.c:1989
#, fuzzy
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "»%D« ist keine Elementtemplatefunktion"
#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2080
+#: cp/typeck.c:2096
#, fuzzy
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "»%T« ist kein Zeiger auf Objekt"
-#: cp/typeck.c:2105
+#: cp/typeck.c:2121
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgstr "ungültige Verwendung von »%s« bei Zeiger auf Element"
-#: cp/typeck.c:2111
+#: cp/typeck.c:2127
msgid "invalid type argument"
msgstr "ungültiges Typargument"
-#: cp/typeck.c:2134
+#: cp/typeck.c:2150
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "Index fehlt in Feldreferenz"
-#: cp/typeck.c:2216
+#: cp/typeck.c:2232
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO-C++ verbietet Indizierung eines Nicht-L-Wert-Feldes"
-#: cp/typeck.c:2227
+#: cp/typeck.c:2243
#, fuzzy
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "Indizierung eines als »register« deklarierten Feldes"
-#: cp/typeck.c:2310
+#: cp/typeck.c:2326
#, fuzzy, c-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "bei Verwendung von »%E« fehlt Objekt"
-#: cp/typeck.c:2411
+#: cp/typeck.c:2427
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO-C++ verbietet den Aufruf von »::main« vom Programm aus"
-#: cp/typeck.c:2436
+#: cp/typeck.c:2452
#, fuzzy
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
msgstr ".* oder ->* muss verwendet werden, um Zeiger auf Element in »%E (...)« aufzurufen"
-#: cp/typeck.c:2450
+#: cp/typeck.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "»%E« kann nicht als Funktion verwendet werden"
-#: cp/typeck.c:2529
+#: cp/typeck.c:2545
#, fuzzy
msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgstr "zu viele Argumente für %s »%+#D«"
-#: cp/typeck.c:2531 cp/typeck.c:2634
+#: cp/typeck.c:2547 cp/typeck.c:2650
msgid "at this point in file"
msgstr "an dieser Stelle in der Datei"
-#: cp/typeck.c:2534
+#: cp/typeck.c:2550
msgid "too many arguments to function"
msgstr "zu viele Argumente für Funktion"
-#: cp/typeck.c:2568
+#: cp/typeck.c:2584
#, fuzzy
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "Parameter %P von »%D« hat unvollständigen Typen »%T«"
-#: cp/typeck.c:2571
+#: cp/typeck.c:2587
#, fuzzy
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "Parameter %P hat unvollständigen Typen »%T«"
-#: cp/typeck.c:2632
+#: cp/typeck.c:2648
#, fuzzy
msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgstr "zu wenige Argumente für %s »%+#D«"
-#: cp/typeck.c:2637
+#: cp/typeck.c:2653
msgid "too few arguments to function"
msgstr "zu wenige Argumente für Funktion"
-#: cp/typeck.c:2784 cp/typeck.c:2794
+#: cp/typeck.c:2800 cp/typeck.c:2810
#, fuzzy
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "Umwandlung in Typ »%T« von überladener Funktion wird angenommen"
-#: cp/typeck.c:2855
+#: cp/typeck.c:2871
#, fuzzy
msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
msgstr "Division durch Null in »%E / 0«"
-#: cp/typeck.c:2857
+#: cp/typeck.c:2873
#, fuzzy
msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
msgstr "Division durch Null in »%E / 0.«"
-#: cp/typeck.c:2891
+#: cp/typeck.c:2907
#, fuzzy
msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
msgstr "Division durch Null in »%E %% 0«"
-#: cp/typeck.c:2893
+#: cp/typeck.c:2909
#, fuzzy
msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
msgstr "Division durch Null in »%E %% 0.«"
-#: cp/typeck.c:2973
+#: cp/typeck.c:2989
#, c-format
msgid "%s rotate count is negative"
msgstr "Rotationszähler %s ist negativ"
-#: cp/typeck.c:2976
+#: cp/typeck.c:2992
#, c-format
msgid "%s rotate count >= width of type"
msgstr "Rotationszähler %s >= Breite des Typs"
-#: cp/typeck.c:3010 cp/typeck.c:3015 cp/typeck.c:3111 cp/typeck.c:3116
+#: cp/typeck.c:3026 cp/typeck.c:3031 cp/typeck.c:3127 cp/typeck.c:3132
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO-C++ verbietet Vergleich zwischen Zeiger und Ganzzahl"
-#: cp/typeck.c:3130
+#: cp/typeck.c:3146
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "ungeordneter Vergleich mit Nicht-Gleitkomma-Argument"
-#: cp/typeck.c:3152
+#: cp/typeck.c:3168
#, fuzzy
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "ungültige Operanden der Typen »%T« und »%T« für binäres »%O«"
-#: cp/typeck.c:3316
+#: cp/typeck.c:3332
#, fuzzy
msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
msgstr "Vergleich zwischen den Typen »%#T« und »%#T«"
-#: cp/typeck.c:3352
+#: cp/typeck.c:3368
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "Vergleich zwischen vorzeichenbehafteten und vorzeichenlosen Ganzzahlausdrücken"
#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
-#: cp/typeck.c:3431
+#: cp/typeck.c:3447
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL in Arithmetik verwendet"
-#: cp/typeck.c:3489
+#: cp/typeck.c:3505
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung eines Zeigers des Typs »void *« in Subtraktion"
-#: cp/typeck.c:3491
+#: cp/typeck.c:3507
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung eines Zeigers auf eine Funktion in Subtraktion"
-#: cp/typeck.c:3493
+#: cp/typeck.c:3509
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung eines Zeigers auf Methode in Subtraktion"
-#: cp/typeck.c:3505
+#: cp/typeck.c:3521
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "ungültige Verwendung eines Zeigers auf einen unvollständigen Typen in Zeigerarithmetik"
-#: cp/typeck.c:3581
+#: cp/typeck.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function. Use a qualified-id."
msgstr "ungültige Verwendung von »%E« um Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen. Qualifizierer-ID sollte verwendet werden"
-#: cp/typeck.c:3588
+#: cp/typeck.c:3587
#, fuzzy, c-format
msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "Klammern um »%E« können nicht verwendet werden, einen Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen"
-#: cp/typeck.c:3611
+#: cp/typeck.c:3610
msgid "taking address of temporary"
msgstr "Adresse eines temporären Wertes wird ermittelt"
-#: cp/typeck.c:3846
+#: cp/typeck.c:3845
#, c-format
msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
msgstr "ISO-C++ verbietet %s einer Aufzählung"
-#: cp/typeck.c:3857
+#: cp/typeck.c:3856
#, fuzzy
msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "Fehler bei %s eines Zeigers auf unvollständigen Typen »%T«"
-#: cp/typeck.c:3863
+#: cp/typeck.c:3862
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO-C++ verbietet %s eines Zeigers vom Typ »%T«"
-#: cp/typeck.c:3888
+#: cp/typeck.c:3887
msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
msgstr "Umwandlung in als L-Wert verwendeten Nicht-Referenz-Typ"
-#: cp/typeck.c:3923
+#: cp/typeck.c:3922
#, fuzzy
msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
msgstr "ungültige Verwendung der boolschen Variable »%D«"
#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:3952
+#: cp/typeck.c:3951
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse der Funktion »::main«"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4006
+#: cp/typeck.c:4005
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse einer nicht qualifizierten oder geklammerten nicht-statischen Elementfunktion, um einen Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen. Stattdessen »&%T::%D« verwenden"
-#: cp/typeck.c:4011
+#: cp/typeck.c:4010
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse einer gebundenen Elementfunktion, um einen Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen. Stattdessen »&%T::%D« verwenden"
-#: cp/typeck.c:4039
+#: cp/typeck.c:4038
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse einer Umwandlung in einen Nicht-L-Wert-Ausdruck"
-#: cp/typeck.c:4091
-#, fuzzy
-msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
-msgstr "Versuch, die Adresse des Bitfeldstrukturelements »%D« zu ermitteln"
-
-#: cp/typeck.c:4211
-msgid "taking address of destructor"
-msgstr "Adresse des Destruktors wird ermittelt"
-
-#: cp/typeck.c:4224
-msgid "taking address of bound pointer-to-member expression"
-msgstr "Adresse des gebundenen Zeiger-auf-Element-Ausdrucks wird ermittelt"
-
-#: cp/typeck.c:4232
+#: cp/typeck.c:4058
#, fuzzy
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "Zeiger auf Referenzelement »%D« kann nicht erzeugt werden"
-#: cp/typeck.c:4295
+#: cp/typeck.c:4118
+#, fuzzy
+msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
+msgstr "Versuch, die Adresse des Bitfeldstrukturelements »%D« zu ermitteln"
+
+#: cp/typeck.c:4277
#, fuzzy
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "Adresse von »this« kann nicht ermittelt werden, das ein R-Wert-Ausdruck ist"
-#: cp/typeck.c:4318
+#: cp/typeck.c:4300
#, fuzzy
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "Adresse der Register-Variablen »%s« angefordert"
-#: cp/typeck.c:4323
+#: cp/typeck.c:4305
#, fuzzy
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "Adresse für »%D« angefordert, was als »register« deklariert ist"
-#: cp/typeck.c:4389
+#: cp/typeck.c:4371
#, c-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "%s Ausdrucksliste als zusammengesetzten Ausdruck behandelt"
-#: cp/typeck.c:4464
+#: cp/typeck.c:4446
#, fuzzy
msgid "%s from type %qT to type %qT casts away constness"
msgstr "%s vom Typ »%T« in Typ »%T« entfernt Konstantheit"
-#: cp/typeck.c:4761
+#: cp/typeck.c:4745
#, fuzzy
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ungültiges static_cast vom Typ »%T« in den Typ »%T«"
-#: cp/typeck.c:4783
+#: cp/typeck.c:4767
#, fuzzy
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "Umwandlung von »%T« nach »%T«"
-#: cp/typeck.c:4828
+#: cp/typeck.c:4812
#, fuzzy
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "ungültiges reinterpret_cast eines R-Wert-Ausdrucks des Typs »%T« in Typ »%T«"
-#: cp/typeck.c:4887
+#: cp/typeck.c:4871
#, fuzzy
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "reinterpret_cast von »%T« nach »%T« verliert Genauigkeit"
-#: cp/typeck.c:4912
+#: cp/typeck.c:4896
#, fuzzy
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "Umwandlung von »%T« in »%T« erhöht erforderliche Ausrichtung des Zieltyps"
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:4926
+#: cp/typeck.c:4910
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO-C++ verbietet Umwandlung zwischen Zeiger auf Funktion und Zeiger auf Objekt"
-#: cp/typeck.c:4937
+#: cp/typeck.c:4921
#, fuzzy
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ungültiges const_cast von Typ »%T« in Typ »%T«"
-#: cp/typeck.c:4993
+#: cp/typeck.c:4977
#, fuzzy
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "ungültige Verwendung von const_cast mit Typ »%T«, das weder Zeiger, Referenz, noch vom Typ eines Zeigers auf Datenelement ist"
-#: cp/typeck.c:5002
+#: cp/typeck.c:4986
#, fuzzy
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "ungültige Verwendung von const_cast mit Typ »%T«, das ein Zeiger oder Referenz auf Funktionstyp ist"
-#: cp/typeck.c:5024
+#: cp/typeck.c:5008
#, fuzzy
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "ungültiges const_cast eines R-Wertes des Typs »%T« in Typ »%T«"
-#: cp/typeck.c:5067
+#: cp/typeck.c:5051
#, fuzzy
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ungültiges const_cast von Typ »%T« in Typ »%T«"
-#: cp/typeck.c:5135 cp/typeck.c:5140
+#: cp/typeck.c:5119 cp/typeck.c:5124
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO-C++ verbietet Umwandlung in Feldtyp »%T«"
-#: cp/typeck.c:5148
+#: cp/typeck.c:5132
#, fuzzy
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "ungültige Umwandlung in Funktionstyp »%T«"
-#: cp/typeck.c:5364
+#: cp/typeck.c:5348
#, fuzzy
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " in Auswertung von »%Q(%#T, %#T)«"
-#: cp/typeck.c:5433
+#: cp/typeck.c:5417
#, fuzzy
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "unverträgliche Typen in Zuweisung von »%T« an »%T«"
-#: cp/typeck.c:5440
+#: cp/typeck.c:5424
msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
msgstr "ISO-C++ verbietet Zuweisung von Feldern"
-#: cp/typeck.c:5551
+#: cp/typeck.c:5535
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " in Umwandlung in Zeiger auf Elementfunktion"
-#: cp/typeck.c:5557
+#: cp/typeck.c:5541
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " in Umwandlung in Zeiger auf Element"
#. This is a reinterpret cast, we choose to do nothing.
-#: cp/typeck.c:5568 cp/typeck.c:5584
+#: cp/typeck.c:5552 cp/typeck.c:5568
#, fuzzy
msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
msgstr "Typumwandlung von Zeiger in Element über virtuelle Basis »%T«"
-#: cp/typeck.c:5587
+#: cp/typeck.c:5571
#, fuzzy
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "Umwandlung von Zeiger in Element über virtuelle Basis »%T«"
-#: cp/typeck.c:5660
+#: cp/typeck.c:5644
#, fuzzy
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "ungültige Umwandlung in Typ »%T« von Typ »%T«"
-#: cp/typeck.c:5875
+#: cp/typeck.c:5862
#, fuzzy
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "»%T« kann nicht nach »%T« für Argument »%P« nach »%D« umgewandelt werden"
-#: cp/typeck.c:5878
+#: cp/typeck.c:5865
#, fuzzy
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "»%T« kann nicht nach »%T« in %s umgewandelt werden"
-#: cp/typeck.c:5951 cp/typeck.c:5953
+#: cp/typeck.c:5938 cp/typeck.c:5940
#, fuzzy
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "bei Übergabe des Arguments %P von »%+D«"
-#: cp/typeck.c:6003
+#: cp/typeck.c:5990
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "Referenz auf temporären Wert wird zurückgegeben"
-#: cp/typeck.c:6010
+#: cp/typeck.c:5997
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "Referenz auf Nicht-L-Wert zurückgegeben"
-#: cp/typeck.c:6022
+#: cp/typeck.c:6009
#, fuzzy
msgid "reference to local variable %qD returned"
msgstr "Referenz auf lokale Variable »%D« zurückgegeben"
-#: cp/typeck.c:6025
+#: cp/typeck.c:6012
#, fuzzy
msgid "address of local variable %qD returned"
msgstr "Adresse der lokalen Variable »%D« zurückgegeben"
-#: cp/typeck.c:6055
+#: cp/typeck.c:6042
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "Wert von Destruktor zurückgegeben"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6063
+#: cp/typeck.c:6050
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "vom Behandler eines Funktions-try-Blocks eines Konstruktors kann nicht zurückgekehrt werden"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6066
+#: cp/typeck.c:6053
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "Rückgabe eines Wertes von einem Konstruktor"
-#: cp/typeck.c:6089
+#: cp/typeck.c:6076
#, fuzzy
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "Return-Anweisung ohne Wert, in »%T« zurückgebender Funktion"
-#: cp/typeck.c:6106
+#: cp/typeck.c:6093
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "Return-Anweisung mit Wert in »void« zurückgebender Funktion"
-#: cp/typeck.c:6137
+#: cp/typeck.c:6124
#, fuzzy
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "»operator new« darf nicht NULL zurückgeben, außer es ist mit »throw()« deklariert (oder -fcheck-new ist eingeschaltet)"
msgstr "Aufruf einer Funktion, die unvollständigen Typen »%#T« wirft"
#. XXX Not i18n clean.
-#: cp/cp-tree.h:3884
+#: cp/cp-tree.h:3888
#, c-format
msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details"
msgstr "%s ist veraltet, siehe Dokumentation für Details"
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr "keine Eingabedateien; es werden keine Ausgabedateien geschrieben"
-#: fortran/trans-array.c:2886
+#: fortran/trans-array.c:2849
msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:3989
+#: fortran/trans-array.c:3952
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:4149
+#: fortran/trans-array.c:4112
msgid "scalar vector subscript???"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:4423
+#: fortran/trans-array.c:4386
#, c-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:754
+#: fortran/trans-decl.c:780
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:1893
+#: fortran/trans-decl.c:1919
#, fuzzy
msgid "Function does not return a value"
msgstr "Funktion gibt keinen Zeichenkettentypen zurück"
#. I don't think this should ever happen.
-#: fortran/trans-decl.c:1992
+#: fortran/trans-decl.c:2018
#, c-format
msgid "module symbol %s in wrong namespace"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2006
+#: fortran/trans-decl.c:2032
#, c-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2088
+#: fortran/trans-decl.c:2114
#, fuzzy, c-format
msgid "unused parameter %qs"
msgstr "%Jnicht benutzter Parameter »%D«"
-#: fortran/trans-decl.c:2093
+#: fortran/trans-decl.c:2119
#, fuzzy, c-format
msgid "unused variable %qs"
msgstr "%JVariable »%D« wird nicht verwendet"
-#: fortran/trans-decl.c:2234
+#: fortran/trans-decl.c:2260
#, fuzzy
msgid "Function return value not set"
msgstr "Funktion gibt Aggregat zurück"
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgstr "Sprache %s nicht erkannt"
-#: fortran/trans-io.c:936
+#: fortran/trans-io.c:937
#, c-format
msgid "Bad namelist IO basetype (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:1013
+#: fortran/trans-io.c:1014
msgid "A format cannot be specified with a namelist"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:1311
+#: fortran/trans-io.c:1312
#, c-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:189
-msgid "integer kind=8 not available for -i8 option"
+#: fortran/trans-types.c:193
+msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-types.c:205
+msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:201
-msgid "real kind=8 not available for -r8 option"
+#: fortran/trans-types.c:218
+msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:916
+#: fortran/trans-types.c:927
#, fuzzy
msgid "Array element size too big"
msgstr "Wert des Feldelementes bei %0 außerhalb des definierten Bereiches"
#. I changed this from sorry(...) because it should not return.
#. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0.
-#: fortran/trans.h:564
+#: fortran/trans.h:569
msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
msgstr ""
msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
msgstr "%Jabstrakte Methode in nicht-abstrakter Klasse"
-#: java/class.c:2362
+#: java/class.c:2368
msgid "%Jnon-static method '%D' overrides static method"
msgstr "%Jnicht-statische Methode »%D« überschreibt statische Methode"
-#: java/decl.c:1260
+#: java/decl.c:1268
msgid "%J'%D' used prior to declaration"
msgstr "%J»%D« bereits vor Deklaration benutzt"
-#: java/decl.c:1301
+#: java/decl.c:1309
#, fuzzy, c-format
msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
msgstr "Deklaration von »%s« überdeckt einen Parameter"
-#: java/decl.c:1304
+#: java/decl.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "declaration of %qs shadows a symbol from the parameter list"
msgstr "Deklaration von »%s« überdeckt ein Symbol aus der Parameterliste"
-#: java/decl.c:1632
+#: java/decl.c:1640
msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
msgstr "%JMarke »%D« verwendet, aber nicht definiert"
-#: java/decl.c:1637
+#: java/decl.c:1645
msgid "%Jlabel '%D' defined but not used"
msgstr "%JMarke »%D« definiert, aber nicht verwendet"
-#: java/decl.c:1759
+#: java/decl.c:1773
msgid "%JIn %D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr "%JIn %D: überlappende Variablen- und Ausnahmebereiche bei %d"
-#: java/decl.c:1823
+#: java/decl.c:1837
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr "schlechter Typ in Parameter-Debug-Info"
-#: java/decl.c:1832
+#: java/decl.c:1846
msgid "%Jbad PC range for debug info for local '%D'"
msgstr "%Jschlechter PC-Bereich für Debuginfo für lokales »%D«"
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr ""
-#: java/expr.c:501 java/expr.c:548
+#: java/expr.c:505 java/expr.c:552
#, fuzzy, c-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr "-march=%s ist mit dem ausgewählten ABI unverträglich"
-#: java/expr.c:668
+#: java/expr.c:672
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr "Stapelunterlauf - dup*-Operation"
-#: java/expr.c:1703
+#: java/expr.c:1688
#, fuzzy, c-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr "Referenz »%s« ist mehrdeutig: erscheint in den Schnittstellen »%s« und »%s«"
-#: java/expr.c:1731
+#: java/expr.c:1716
#, fuzzy, c-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "Feld »%s« nicht gefunden"
-#: java/expr.c:2116
+#: java/expr.c:2101
#, c-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "Methode »%s« nicht gefunden in Klasse"
-#: java/expr.c:2321
+#: java/expr.c:2306
#, c-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "Suche nach Klasse »%s« gescheitert"
-#: java/expr.c:2350
+#: java/expr.c:2335
#, c-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "Klasse »%s« hat keine Methode namens »%s«, die zur Signatur »%s« passt"
-#: java/expr.c:2381
+#: java/expr.c:2366
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "invokestatic an nichtstatischer Methode"
-#: java/expr.c:2386
+#: java/expr.c:2371
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "invokestatic an abstrakter Methode"
-#: java/expr.c:2394
+#: java/expr.c:2379
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "invoke[non-static] an statischer Methode"
-#: java/expr.c:2712
+#: java/expr.c:2697
#, c-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "Feld »%s« fehlt in »%s«"
-#: java/expr.c:2719
+#: java/expr.c:2704
#, c-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "unpassende Signatur für Feld »%s« in »%s«"
-#: java/expr.c:2741
+#: java/expr.c:2726
msgid "%Jassignment to final field '%D' not in field's class"
msgstr "%JZuweisung an final-Feld »%D« nicht in Klasse des Feldes"
-#: java/expr.c:2746
+#: java/expr.c:2731
#, fuzzy
msgid "%Jassignment to final static field %qD not in class initializer"
msgstr "%JZuweisung an »final static«-Feld »%D« nicht in Klasseninitialisierung"
-#: java/expr.c:2755
+#: java/expr.c:2740
msgid "%Jassignment to final field '%D' not in constructor"
msgstr "%JZuweisung an final-Feld »%D« nicht in Konstruktor"
-#: java/expr.c:2945
+#: java/expr.c:2930
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "ungültiges PC in Zeilennummerntabelle"
-#: java/expr.c:3001
+#: java/expr.c:2986
#, c-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "unerreichbarer Bytecode von %d bis vor %d"
-#: java/expr.c:3043
+#: java/expr.c:3028
#, c-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "unerreichbarer Bytecode von %d bis an's Ende der Methode"
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3343
+#: java/expr.c:3328
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "nicht erkannter breiter Teilbefehl"
#. FIXME: i18n bug here. Order of prints should not be
#. fixed.
#: java/gjavah.c:899
-#, c-format
msgid "ignored method '"
msgstr ""
#: java/gjavah.c:901
-#, c-format
msgid "' marked virtual\n"
msgstr ""
msgstr "Typkonvertierung gibt Feldtyp an"
#: java/gjavah.c:2330
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "Try 'gcjh --help' for more information.\n"
msgstr "verwenden Sie -Winvalid-pch für mehr Informationen"
#: java/gjavah.c:2337
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
"\n"
"\n"
#: java/gjavah.c:2338
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"Generate C++ header files from .class files\n"
"\n"
msgstr "C-Header mit Plattform-spezifischen Merkmalen erzeugen"
#: java/gjavah.c:2339
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " -stubs Generate an implementation stub file\n"
msgstr " -pipe Pipes statt temporärer Dateien verwenden\n"
#: java/gjavah.c:2340
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " -jni Generate a JNI header or stub\n"
msgstr " -pipe Pipes statt temporärer Dateien verwenden\n"
#: java/gjavah.c:2342
-#, c-format
msgid " -add TEXT Insert TEXT into class body\n"
msgstr ""
#: java/gjavah.c:2343
-#, c-format
msgid " -append TEXT Insert TEXT after class declaration\n"
msgstr ""
#: java/gjavah.c:2344
-#, c-format
msgid " -friend TEXT Insert TEXT as 'friend' declaration\n"
msgstr ""
#: java/gjavah.c:2345
-#, c-format
msgid " -prepend TEXT Insert TEXT before start of class\n"
msgstr ""
#: java/gjavah.c:2347 java/jcf-dump.c:897
-#, c-format
msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n"
msgstr ""
#: java/gjavah.c:2348 java/jcf-dump.c:898
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
msgstr " -B <Verzeichnis> <Verzeichnis> zum Suchpfad des Compilers hinzufügen\n"
#: java/gjavah.c:2349 java/jcf-dump.c:899
-#, c-format
msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n"
msgstr ""
#: java/gjavah.c:2350 java/jcf-dump.c:900
-#, c-format
msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n"
msgstr ""
#: java/gjavah.c:2351
-#, c-format
msgid " -d DIRECTORY Set output directory name\n"
msgstr ""
#: java/gjavah.c:2352 java/jcf-dump.c:901 java/jv-scan.c:114
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " -o FILE Set output file name\n"
msgstr " -o <Datei> Ausgabe in <Datei> schreiben\n"
#: java/gjavah.c:2353
-#, c-format
msgid " -td DIRECTORY Set temporary directory name\n"
msgstr ""
#: java/gjavah.c:2355 java/jcf-dump.c:903 java/jv-scan.c:116
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " --help Print this help, then exit\n"
msgstr " -h, --help Diese Hilfe anzeigen\n"
#: java/gjavah.c:2356 java/jcf-dump.c:904 java/jv-scan.c:117
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " --version Print version number, then exit\n"
msgstr " -v, --version Versionsnummer anzeigen\n"
#: java/gjavah.c:2357 java/jcf-dump.c:905
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n"
msgstr " -v, --version Versionsnummer anzeigen\n"
#: java/gjavah.c:2359
-#, c-format
msgid ""
" -M Print all dependencies to stdout;\n"
" suppress ordinary output\n"
msgstr ""
#: java/gjavah.c:2361
-#, c-format
msgid ""
" -MM Print non-system dependencies to stdout;\n"
" suppress ordinary output\n"
msgstr ""
#: java/gjavah.c:2363
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " -MD Print all dependencies to stdout\n"
msgstr " -h, --help Diese Hilfe anzeigen\n"
#: java/gjavah.c:2364
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " -MMD Print non-system dependencies to stdout\n"
msgstr " -h, --help Diese Hilfe anzeigen\n"
msgstr ""
#: java/jcf-dump.c:814
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
msgstr "keine gültige Java-.class-Datei"
#: java/jcf-dump.c:820
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "error while parsing constant pool\n"
msgstr "Fehler beim Analysieren der Konstantenbasis"
msgstr "Fehler im Konstantenbasiseintrag #%d\n"
#: java/jcf-dump.c:836
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "error while parsing fields\n"
msgstr "Fehler bei der Analyse der Felder"
#: java/jcf-dump.c:842
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "error while parsing methods\n"
msgstr "Fehler beim Analysieren der Methoden"
#: java/jcf-dump.c:848
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "error while parsing final attributes\n"
msgstr "Fehler beim Analysieren der final-Attribute"
#: java/jcf-dump.c:885
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
msgstr "verwenden Sie -Winvalid-pch für mehr Informationen"
#: java/jcf-dump.c:892
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
"\n"
"\n"
#: java/jcf-dump.c:893
-#, c-format
msgid ""
"Display contents of a class file in readable form.\n"
"\n"
msgstr ""
#: java/jcf-dump.c:894
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " -c Disassemble method bodies\n"
msgstr " -c Nur kompilieren und assemblieren, aber nicht binden\n"
#: java/jcf-dump.c:895
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
msgstr " --help Diese Informationen anzeigen\n"
#: java/jcf-dump.c:932 java/jcf-dump.c:1000
-#, c-format
msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
msgstr ""
msgstr "Es ist nicht möglich, »%s« zu öffnen"
#: java/jcf-dump.c:1066
-#, c-format
msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
msgstr ""
#: java/jcf-dump.c:1184
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "Bad byte codes.\n"
msgstr "Falscher eingebauter fcode"
msgstr "Es ist nicht möglich, %s zu erzeugen: %m"
#: java/jv-scan.c:99
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "Try 'jv-scan --help' for more information.\n"
msgstr "verwenden Sie -Winvalid-pch für mehr Informationen"
#: java/jv-scan.c:106
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
"\n"
"\n"
#: java/jv-scan.c:107
-#, c-format
msgid ""
"Print useful information read from Java source files.\n"
"\n"
msgstr ""
#: java/jv-scan.c:108
-#, c-format
msgid " --no-assert Don't recognize the assert keyword\n"
msgstr ""
#: java/jv-scan.c:109
-#, c-format
msgid " --complexity Print cyclomatic complexity of input file\n"
msgstr ""
#: java/jv-scan.c:110
-#, c-format
msgid " --encoding NAME Specify encoding of input file\n"
msgstr ""
#: java/jv-scan.c:111
-#, c-format
msgid " --print-main Print name of class containing 'main'\n"
msgstr ""
#: java/jv-scan.c:112
-#, c-format
msgid " --list-class List all classes defined in file\n"
msgstr ""
#: java/jv-scan.c:113
-#, c-format
msgid " --list-filename Print input filename when listing class names\n"
msgstr ""
msgid "junk at end of signature string"
msgstr "Ausschuss am Ende der Signaturzeichenketten"
-#: java/verify-glue.c:408
+#: java/verify-glue.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid "verification failed: %s"
msgstr "Prüffehler bei PC=%d"
-#: java/verify-glue.c:410
+#: java/verify-glue.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid "verification failed at PC=%d: %s"
msgstr "Prüffehler bei PC=%d"
-#: java/verify-glue.c:494 java/verify.c:480
+#: java/verify-glue.c:473 java/verify.c:480
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr "schlechtes PC in execution_table"
msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
msgstr "%s »%s« implementiert das »%s«-Protokoll nicht vollständig"
-#: objc/objc-act.c:6678 objc/objc-act.c:8272
+#: objc/objc-act.c:6678 objc/objc-act.c:8278
#, fuzzy
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr "»@end« fehlt in Implementationskontext"
msgid "%J%s %<%c%s%>"
msgstr "%J%s »%c%s«"
-#: objc/objc-act.c:7849
+#: objc/objc-act.c:7855
#, fuzzy, c-format
msgid "no super class declared in interface for %qs"
msgstr "keine Superklasse in Schnittstelle für »%s« deklariert"
-#: objc/objc-act.c:7897
+#: objc/objc-act.c:7903
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] muss in einem Methodenkontext auftreten"
-#: objc/objc-act.c:8554
+#: objc/objc-act.c:8560
#, fuzzy, c-format
msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
msgstr "lokale Deklaration von »%s« verdeckt Instanzvariable"
msgid "%HDuplicate name %q.*s."
msgstr "%Hdoppelte Marke »%D«"
-#: treelang/treetree.c:826
+#: treelang/treetree.c:825
#, fuzzy
msgid "Global register variable %qD used in nested function."
msgstr "globale Register-Variable »%s« in verschachtelter Funktion verwendet"
-#: treelang/treetree.c:830
+#: treelang/treetree.c:829
#, fuzzy
msgid "Register variable %qD used in nested function."
msgstr "Register-Variable »%s« in verschachtelter Funktion verwendet"
-#: treelang/treetree.c:836
+#: treelang/treetree.c:835
#, fuzzy
msgid "Address of global register variable %qD requested."
msgstr "Adresse der globalen Variable »%s« angefordert"
-#: treelang/treetree.c:841
+#: treelang/treetree.c:840
#, fuzzy
msgid "Address of register variable %qD requested."
msgstr "Adresse der Register-Variablen »%s« angefordert"
-#: options.c:943
+#: options.c:942
msgid "Display this information"
msgstr "Diese Informationen anzeigen"
-#: options.c:949
+#: options.c:948
msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
msgstr "--param <param>=<value>\tParameter <param> auf <value> setzen. Siehe unten für komplette Parameterliste"
-#: options.c:958
+#: options.c:957
msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
msgstr ""
-#: options.c:961
+#: options.c:960
msgid "Do not discard comments"
msgstr "Kommentare nicht verwerfen"
-#: options.c:964
+#: options.c:963
msgid "Do not discard comments in macro expansions"
msgstr ""
-#: options.c:967
+#: options.c:966
msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
msgstr ""
-#: options.c:973
-msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path "
+#: options.c:972
+msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
msgstr ""
-#: options.c:976
+#: options.c:975
msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
msgstr ""
-#: options.c:979
+#: options.c:978
msgid "Print the name of header files as they are used"
msgstr ""
-#: options.c:985
-msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
-msgstr ""
-
-#: options.c:991
+#: options.c:987
msgid "Generate make dependencies and compile"
msgstr ""
-#: options.c:1000
+#: options.c:996
msgid "Treat missing header files as generated files"
msgstr ""
-#: options.c:1006
+#: options.c:1002
msgid "Like -MD but ignore system header files"
msgstr ""
-#: options.c:1015
+#: options.c:1011
msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
msgstr ""
-#: options.c:1021
+#: options.c:1017
msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
msgstr ""
-#: options.c:1024
+#: options.c:1020
msgid "Optimize for space rather than speed"
msgstr ""
-#: options.c:1027
+#: options.c:1023
msgid "Do not generate #line directives"
msgstr ""
-#: options.c:1030
+#: options.c:1026
msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
msgstr ""
-#: options.c:1033
+#: options.c:1029
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgstr ""
-#: options.c:1036
+#: options.c:1032
msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
msgstr ""
-#: options.c:1039
+#: options.c:1035
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr ""
-#: options.c:1042
-msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1048
+#: options.c:1041
msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
msgstr ""
-#: options.c:1051
+#: options.c:1044
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr ""
-#: options.c:1054
+#: options.c:1047
msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
msgstr ""
-#: options.c:1057
+#: options.c:1050
msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
msgstr "Vor Indizes mit Typ \"char\" warnen"
-#: options.c:1060
+#: options.c:1053
msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
msgstr ""
-#: options.c:1063
+#: options.c:1056
msgid "Synonym for -Wcomment"
msgstr ""
-#: options.c:1066
+#: options.c:1059
#, fuzzy
-msgid "Warn about implicit conversion"
+msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
msgstr "Überlauf in impliziter Konstantenkonvertierung"
-#: options.c:1069
+#: options.c:1062
msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
msgstr ""
-#: options.c:1072
+#: options.c:1065
msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
msgstr ""
-#: options.c:1075
+#: options.c:1068
msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
msgstr ""
-#: options.c:1078
+#: options.c:1071
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr ""
-#: options.c:1081
+#: options.c:1074
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr ""
-#: options.c:1084
+#: options.c:1077
msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
msgstr ""
-#: options.c:1087
+#: options.c:1080
msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
msgstr ""
-#: options.c:1090
+#: options.c:1083
msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
msgstr ""
-#: options.c:1093
+#: options.c:1086
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr ""
-#: options.c:1096
+#: options.c:1089
msgid "Make implicit function declarations an error"
msgstr "Fehler bei impliziten Funktionsdeklaration erzeugen"
-#: options.c:1099
+#: options.c:1092
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr ""
-#: options.c:1102
+#: options.c:1095
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr ""
-#: options.c:1105
+#: options.c:1098
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr ""
-#: options.c:1108
+#: options.c:1101
msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
msgstr ""
-#: options.c:1111
+#: options.c:1104
msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
msgstr ""
-#: options.c:1114
+#: options.c:1107
msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
msgstr "Bei zu vielen Argumenten für eine Funktion (anhand Formatzeichenkette) warnen"
-#: options.c:1117
+#: options.c:1110
msgid "Warn about format strings that are not literals"
msgstr ""
-#: options.c:1120
+#: options.c:1113
msgid "Warn about possible security problems with format functions"
msgstr ""
-#: options.c:1123
+#: options.c:1116
msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
msgstr ""
-#: options.c:1126
+#: options.c:1119
#, fuzzy
msgid "Warn about zero-length formats"
msgstr "Format-Zeichenkette %s der Länge null"
-#: options.c:1135
+#: options.c:1128
msgid "Warn about implicit function declarations"
msgstr ""
-#: options.c:1138
+#: options.c:1131
msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
msgstr ""
-#: options.c:1141
-msgid "Warn about calls with implicit interface"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1144
+#: options.c:1134
msgid "Deprecated. This switch has no effect."
msgstr ""
-#: options.c:1147
+#: options.c:1137
msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
msgstr ""
-#: options.c:1150
+#: options.c:1140
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr ""
-#: options.c:1153
+#: options.c:1143
msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
msgstr ""
-#: options.c:1156
+#: options.c:1146
msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
msgstr ""
-#: options.c:1159
+#: options.c:1149
msgid "-Wlarger-than-<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr ""
-#: options.c:1162
-#, fuzzy
-msgid "Warn about truncated source lines"
-msgstr "Vor Funktionsdeklarationen ohne Prototyp warnen"
-
-#: options.c:1165
+#: options.c:1152
msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
msgstr ""
-#: options.c:1168
+#: options.c:1155
msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
msgstr "Vor verdächtigen Deklarationen von \"main\" warnen"
-#: options.c:1171
+#: options.c:1158
msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
msgstr ""
-#: options.c:1174
+#: options.c:1161
msgid "Warn about global functions without previous declarations"
msgstr "Vor globalen Funktionen ohne vorherige Deklaration warnen"
-#: options.c:1177
+#: options.c:1164
#, fuzzy
msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
msgstr "Elementüberschreitung in struct-Initialisierung"
-#: options.c:1180
+#: options.c:1167
msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
msgstr ""
-#: options.c:1183
+#: options.c:1170
msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
msgstr ""
-#: options.c:1186
+#: options.c:1173
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "Vor Funktionen, die Kandidaten für __attribute__((noreturn)) sind, warnen"
-#: options.c:1189
+#: options.c:1176
msgid "Warn about global functions without prototypes"
msgstr ""
-#: options.c:1192
+#: options.c:1179
msgid "Warn about use of multi-character character constants"
msgstr "Bei Verwendung von Zeichenkonstanten mit mehreren Zeichen warnen"
-#: options.c:1195
+#: options.c:1182
msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
msgstr "Vor \"extern\"-Deklarationen außerhalb des Dateisichtbarkeitsbereiches warnen"
-#: options.c:1198
+#: options.c:1185
msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
msgstr ""
-#: options.c:1201
+#: options.c:1188
msgid "Warn about non-virtual destructors"
msgstr ""
-#: options.c:1204
+#: options.c:1191
msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
msgstr ""
-#: options.c:1207
-msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1210
+#: options.c:1194
msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
msgstr ""
-#: options.c:1213
+#: options.c:1197
msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
msgstr ""
-#: options.c:1216
+#: options.c:1200
msgid "Warn if .class files are out of date"
msgstr ""
-#: options.c:1219
+#: options.c:1203
msgid "Warn about overloaded virtual function names"
msgstr ""
-#: options.c:1222
+#: options.c:1206
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr ""
-#: options.c:1225
+#: options.c:1209
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr ""
-#: options.c:1228
+#: options.c:1212
msgid "Warn about possibly missing parentheses"
msgstr ""
-#: options.c:1231
+#: options.c:1215
msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
msgstr ""
-#: options.c:1234
+#: options.c:1218
msgid "Warn about function pointer arithmetic"
msgstr ""
-#: options.c:1237
+#: options.c:1221
msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
msgstr ""
-#: options.c:1240
+#: options.c:1224
msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
msgstr ""
-#: options.c:1243
+#: options.c:1227
msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
msgstr ""
-#: options.c:1246
+#: options.c:1230
msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
msgstr ""
-#: options.c:1249
+#: options.c:1233
msgid "Warn when the compiler reorders code"
msgstr ""
-#: options.c:1252
+#: options.c:1236
msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
msgstr ""
-#: options.c:1255
+#: options.c:1239
msgid "Warn if a selector has multiple methods"
msgstr ""
-#: options.c:1258
+#: options.c:1242
msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
msgstr ""
-#: options.c:1261
+#: options.c:1245
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr ""
-#: options.c:1264
+#: options.c:1248
msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
msgstr ""
-#: options.c:1267
+#: options.c:1251
msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
msgstr ""
-#: options.c:1270 options.c:1273
+#: options.c:1254 options.c:1257
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "Vor Code warnen, der strict-aliasing-Regeln verletzen könnte"
-#: options.c:1276
+#: options.c:1260
msgid "Warn about unprototyped function declarations"
msgstr "Vor Funktionsdeklarationen ohne Prototyp warnen"
-#: options.c:1279
-#, fuzzy
-msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
-msgstr "Vor verdächtigen Deklarationen von \"main\" warnen"
-
-#: options.c:1282
+#: options.c:1263
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr ""
-#: options.c:1285
+#: options.c:1266
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr ""
-#: options.c:1288
+#: options.c:1269
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr ""
-#: options.c:1291
+#: options.c:1272
msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
msgstr ""
-#: options.c:1294
+#: options.c:1275
msgid "Do not suppress warnings from system headers"
msgstr ""
-#: options.c:1297
+#: options.c:1278
msgid "Warn about features not present in traditional C"
msgstr "Vor Sprachmerkmalen, die in traditionellem C nicht verfügbar sind, warnen"
-#: options.c:1300
+#: options.c:1281
msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
msgstr ""
-#: options.c:1303
+#: options.c:1284
#, fuzzy
msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
msgstr "Vor globalen Funktionen ohne vorherige Deklaration warnen"
-#: options.c:1306
+#: options.c:1287
msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
msgstr ""
-#: options.c:1309
-#, fuzzy
-msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
-msgstr "Überlauf in Konstanten-Ausdruck"
-
-#: options.c:1312
+#: options.c:1290
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr ""
-#: options.c:1315
+#: options.c:1293
msgid "Warn about unrecognized pragmas"
msgstr ""
-#: options.c:1318
+#: options.c:1296
msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr ""
-#: options.c:1321
+#: options.c:1299
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr ""
-#: options.c:1324
+#: options.c:1302
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr ""
-#: options.c:1327 options.c:1330
+#: options.c:1305
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr ""
-#: options.c:1333
+#: options.c:1308
msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
msgstr ""
-#: options.c:1336
+#: options.c:1311
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr ""
-#: options.c:1339
+#: options.c:1314
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr ""
-#: options.c:1342
+#: options.c:1317
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr ""
-#: options.c:1345
+#: options.c:1320
msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
msgstr ""
-#: options.c:1348
+#: options.c:1323
msgid "Give strings the type \"array of char\""
msgstr ""
-#: options.c:1351
-msgid "A synonym for -std=c89. In a future version of GCC it will become synonymous with -std=c99 instead"
+#: options.c:1326
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
msgstr ""
-#: options.c:1354
+#: options.c:1329
msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
msgstr ""
-#: options.c:1366
+#: options.c:1341
msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr ""
-#: options.c:1369
-msgid "Set the default real and integer kinds to double precision"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1372
+#: options.c:1344
msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
msgstr ""
-#: options.c:1375
+#: options.c:1347
msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
msgstr ""
-#: options.c:1378
+#: options.c:1350
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr ""
-#: options.c:1381
+#: options.c:1353
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr ""
-#: options.c:1387
+#: options.c:1359
msgid "Enforce class member access control semantics"
msgstr ""
-#: options.c:1390
+#: options.c:1362
msgid "Align the start of functions"
msgstr ""
-#: options.c:1396
+#: options.c:1368
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr ""
-#: options.c:1402
+#: options.c:1374
msgid "Align all labels"
msgstr ""
-#: options.c:1408
+#: options.c:1380
msgid "Align the start of loops"
msgstr ""
-#: options.c:1417
+#: options.c:1389
msgid "Change when template instances are emitted"
msgstr ""
-#: options.c:1420
+#: options.c:1392
msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
msgstr ""
-#: options.c:1423
+#: options.c:1395
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr ""
-#: options.c:1426
+#: options.c:1398
msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
msgstr ""
-#: options.c:1429
+#: options.c:1401
msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
msgstr ""
-#: options.c:1432
+#: options.c:1404
msgid "Permit the use of the assert keyword"
msgstr ""
-#: options.c:1441
+#: options.c:1413
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr ""
-#: options.c:1444
+#: options.c:1416
msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
msgstr ""
-#: options.c:1447
+#: options.c:1419
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr ""
-#: options.c:1450
+#: options.c:1422
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr ""
-#: options.c:1453
+#: options.c:1425
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr ""
-#: options.c:1456
+#: options.c:1428
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: options.c:1459
+#: options.c:1431
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: options.c:1462
+#: options.c:1434
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr ""
-#: options.c:1465
+#: options.c:1437
msgid "Recognize built-in functions"
msgstr "Eingebaute Funktionen erkennen"
-#: options.c:1471
+#: options.c:1443
msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
msgstr ""
-#: options.c:1474
+#: options.c:1446
msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr ""
-#: options.c:1477
+#: options.c:1449
msgid "Save registers around function calls"
msgstr ""
-#: options.c:1480
+#: options.c:1452
msgid "Check the return value of new"
msgstr ""
-#: options.c:1483
+#: options.c:1455
#, fuzzy
msgid "Generate checks for references to NULL"
msgstr "Code für DLL erzeugen"
-#: options.c:1486
+#: options.c:1458
msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
msgstr ""
-#: options.c:1489
+#: options.c:1461
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr ""
-#: options.c:1495
+#: options.c:1467
msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
msgstr ""
-#: options.c:1498
+#: options.c:1470
msgid "Reduce the size of object files"
msgstr ""
-#: options.c:1501
+#: options.c:1473
msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
msgstr ""
-#: options.c:1504
+#: options.c:1476
msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
msgstr ""
-#: options.c:1507
+#: options.c:1479
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr ""
-#: options.c:1510
+#: options.c:1482
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr ""
-#: options.c:1513
+#: options.c:1485
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr ""
-#: options.c:1516
+#: options.c:1488
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr ""
-#: options.c:1519
+#: options.c:1491
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr ""
-#: options.c:1522
+#: options.c:1494
msgid "Place data items into their own section"
msgstr ""
-#: options.c:1525
+#: options.c:1497
msgid "Inline member functions by default"
msgstr "Standardmäßig »inline«-Elementfunktionen"
-#: options.c:1528
+#: options.c:1500
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr ""
-#: options.c:1531
+#: options.c:1503
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr ""
-#: options.c:1534
+#: options.c:1506
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr ""
-#: options.c:1537
+#: options.c:1509
msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr ""
-#: options.c:1546
-msgid "Allow dollar signs in entity names"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1549
+#: options.c:1518
msgid "Permit '$' as an identifier character"
msgstr "'$' als Bezeichnerzeichen zulassen"
-#: options.c:1552
+#: options.c:1521
msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
msgstr ""
-#: options.c:1555
-#, fuzzy
-msgid "Display the code tree after parsing."
-msgstr "Compiler-Version anzeigen"
-
-#: options.c:1558
+#: options.c:1524
msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
msgstr ""
-#: options.c:1564
+#: options.c:1530
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr ""
-#: options.c:1567 options.c:1570
+#: options.c:1533 options.c:1536
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr ""
-#: options.c:1573
+#: options.c:1539
msgid "Output a class file"
msgstr ""
-#: options.c:1576
+#: options.c:1542
msgid "Alias for -femit-class-file"
msgstr ""
-#: options.c:1585
+#: options.c:1551
msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
msgstr ""
-#: options.c:1588
+#: options.c:1554
msgid "Generate code to check exception specifications"
msgstr "Code zur Überprüfung von Exception-Spezifikationen erzeugen"
-#: options.c:1594
+#: options.c:1560
msgid "Enable exception handling"
msgstr ""
-#: options.c:1597
+#: options.c:1563
msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
msgstr ""
-#: options.c:1600
+#: options.c:1566
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr ""
-#: options.c:1603
+#: options.c:1569
msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
msgstr ""
-#: options.c:1612
+#: options.c:1578
msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
msgstr ""
-#: options.c:1615
+#: options.c:1581
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr ""
-#: options.c:1618
+#: options.c:1584
msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr ""
-#: options.c:1621
-#, fuzzy
-msgid "Assume that the source file is fixed form"
-msgstr "Annehmen, dass Zeiger nicht mit anderem Namen verwendet werden können"
-
-#: options.c:1624
-msgid "-ffixed-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in fixed mode"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1627
-msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1630
+#: options.c:1593
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr ""
-#: options.c:1633
+#: options.c:1596
msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
msgstr ""
-#: options.c:1636
+#: options.c:1599
msgid "Copy memory address constants into registers before use"
msgstr ""
-#: options.c:1639
+#: options.c:1602
msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
msgstr ""
-#: options.c:1642
+#: options.c:1605
msgid "Copy memory operands into registers before use"
msgstr ""
-#: options.c:1645
-msgid "Assume that the source file is free form"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1648
+#: options.c:1608
msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
msgstr ""
-#: options.c:1651
+#: options.c:1611
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr ""
-#: options.c:1654
+#: options.c:1614
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "Jede Funktion in ihren eigenen Abschnitt platzieren"
-#: options.c:1657
+#: options.c:1617
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr ""
-#: options.c:1660
+#: options.c:1620
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr ""
-#: options.c:1663
+#: options.c:1623
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr ""
-#: options.c:1666
+#: options.c:1626
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr ""
-#: options.c:1669
+#: options.c:1629
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr ""
-#: options.c:1672
+#: options.c:1632
msgid "Recognize GNU-defined keywords"
msgstr ""
-#: options.c:1675
+#: options.c:1635
msgid "Generate code for GNU runtime environment"
msgstr "Code für die GNU-Laufzeitumgebung erzeugen"
-#: options.c:1678
+#: options.c:1638
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr ""
-#: options.c:1687
+#: options.c:1647
msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
msgstr ""
-#: options.c:1693
+#: options.c:1653
msgid "Assume normal C execution environment"
msgstr ""
-#: options.c:1696
+#: options.c:1656
msgid "Enable support for huge objects"
msgstr ""
-#: options.c:1699
+#: options.c:1659
msgid "Process #ident directives"
msgstr ""
-#: options.c:1702
+#: options.c:1662
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr ""
-#: options.c:1705
+#: options.c:1665
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr ""
-#: options.c:1708
+#: options.c:1668
msgid "Export functions even if they can be inlined"
msgstr ""
-#: options.c:1711
+#: options.c:1671
msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
msgstr ""
-#: options.c:1714
-msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1717
+#: options.c:1674
msgid "Emit implicit instantiations of templates"
msgstr ""
-#: options.c:1720
+#: options.c:1677
msgid "Use offset tables for virtual method calls"
msgstr ""
-#: options.c:1723
+#: options.c:1680
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr ""
-#: options.c:1726
+#: options.c:1683
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr ""
-#: options.c:1735
+#: options.c:1692
msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
msgstr ""
-#: options.c:1738
-msgid "-finput-charset=<cset> Specify the default character set for source files."
+#: options.c:1695
+msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
msgstr ""
-#: options.c:1741
+#: options.c:1698
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr ""
-#: options.c:1744
+#: options.c:1701
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr ""
-#: options.c:1747
+#: options.c:1704
msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
msgstr ""
-#: options.c:1750
+#: options.c:1707
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr ""
-#: options.c:1753
+#: options.c:1710
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr ""
-#: options.c:1759
+#: options.c:1716
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr ""
-#: options.c:1762
+#: options.c:1719
msgid "Perform loop optimizations"
msgstr ""
-#: options.c:1765
+#: options.c:1722
msgid "Perform loop optimizations using the new loop optimizer"
msgstr ""
-#: options.c:1768
+#: options.c:1725
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr ""
-#: options.c:1771
-msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
-msgstr ""
-
-#: options.c:1774
-msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1777
+#: options.c:1728
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr ""
-#: options.c:1780
+#: options.c:1731
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr ""
-#: options.c:1783
+#: options.c:1734
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr ""
-#: options.c:1786
+#: options.c:1737
msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr ""
-#: options.c:1789
-msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1792
+#: options.c:1740
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr ""
-#: options.c:1795
+#: options.c:1743
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr ""
-#: options.c:1798
+#: options.c:1746
msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
msgstr ""
-#: options.c:1801
+#: options.c:1749
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program."
msgstr ""
-#: options.c:1804
+#: options.c:1752
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation."
msgstr ""
-#: options.c:1807
+#: options.c:1755
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program."
msgstr ""
-#: options.c:1816
+#: options.c:1764
msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
msgstr "Code für die NeXT (Apple Mac OS X) Laufzeitumgebung erzeugen"
-#: options.c:1819
+#: options.c:1767
msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
msgstr ""
-#: options.c:1822
-msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1825
+#: options.c:1770
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr ""
-#: options.c:1834
+#: options.c:1779
msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
msgstr ""
-#: options.c:1837
+#: options.c:1782
msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
msgstr ""
-#: options.c:1840
+#: options.c:1785
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr ""
-#: options.c:1843
+#: options.c:1788
msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
msgstr ""
-#: options.c:1846
+#: options.c:1791
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr ""
-#: options.c:1849
+#: options.c:1794
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr ""
-#: options.c:1852
+#: options.c:1797
#, fuzzy
msgid "Enable optimization of static class initialization code"
msgstr "(eine Initialisierung außerhalb der Klasse ist erforderlich)"
-#: options.c:1855
+#: options.c:1800
msgid "Enable optional diagnostics"
msgstr ""
-#: options.c:1861
-msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1864
+#: options.c:1806
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr ""
-#: options.c:1867
+#: options.c:1809
msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
msgstr ""
-#: options.c:1870
+#: options.c:1812
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr ""
-#: options.c:1876
+#: options.c:1818
msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
msgstr ""
-#: options.c:1879
+#: options.c:1821
msgid "Perform loop peeling"
msgstr ""
-#: options.c:1882
+#: options.c:1824
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr ""
-#: options.c:1885
+#: options.c:1827
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr ""
-#: options.c:1888
+#: options.c:1830
msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
msgstr ""
-#: options.c:1891
+#: options.c:1833
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr ""
-#: options.c:1894
+#: options.c:1836
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr ""
-#: options.c:1897
+#: options.c:1839
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr ""
-#: options.c:1900
+#: options.c:1842
msgid "Treat the input file as already preprocessed"
msgstr ""
-#: options.c:1903
+#: options.c:1845
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr ""
-#: options.c:1906
+#: options.c:1848
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr ""
-#: options.c:1909
+#: options.c:1851
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: options.c:1912
+#: options.c:1854
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: options.c:1915
+#: options.c:1857
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr ""
-#: options.c:1921
+#: options.c:1863
msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
msgstr ""
-#: options.c:1924
+#: options.c:1866
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr ""
-#: options.c:1927
+#: options.c:1869
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr ""
-#: options.c:1930
+#: options.c:1872
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr ""
-#: options.c:1933
+#: options.c:1875
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr ""
-#: options.c:1936
+#: options.c:1878
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr ""
-#: options.c:1939
+#: options.c:1881
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr ""
-#: options.c:1942
-msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1945
+#: options.c:1884
msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
msgstr ""
-#: options.c:1948
+#: options.c:1887
msgid "Enable automatic template instantiation"
msgstr ""
-#: options.c:1951
+#: options.c:1890
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr ""
-#: options.c:1954
+#: options.c:1893
msgid "Run the loop optimizer twice"
msgstr ""
-#: options.c:1957
+#: options.c:1896
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr ""
-#: options.c:1960
+#: options.c:1899
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr ""
-#: options.c:1963
+#: options.c:1902
msgid "Generate run time type descriptor information"
msgstr ""
-#: options.c:1966
+#: options.c:1905
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr ""
-#: options.c:1969
+#: options.c:1908
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr ""
-#: options.c:1972
+#: options.c:1911
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr ""
-#: options.c:1975
+#: options.c:1914
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr ""
-#: options.c:1978
+#: options.c:1917
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: options.c:1981
+#: options.c:1920
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: options.c:1984
-msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number> Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
+#: options.c:1923
+msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: options.c:1987
-msgid "-fsched-stalled-insns=<number> Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
+#: options.c:1926
+msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr ""
-#: options.c:1990
+#: options.c:1929
msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
msgstr ""
-#: options.c:1993
+#: options.c:1932
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr ""
-#: options.c:1996
+#: options.c:1935
msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
msgstr ""
-#: options.c:1999
+#: options.c:1938
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr ""
-#: options.c:2002
+#: options.c:1941
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr ""
-#: options.c:2005
-msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2008
+#: options.c:1944
msgid "Mark data as shared rather than private"
msgstr ""
-#: options.c:2011
+#: options.c:1947
msgid "Use the same size for double as for float"
msgstr ""
-#: options.c:2014
+#: options.c:1950
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr ""
-#: options.c:2017
+#: options.c:1953
msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
msgstr ""
-#: options.c:2023
+#: options.c:1959
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr ""
-#: options.c:2026
+#: options.c:1962
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
msgstr ""
-#: options.c:2029
+#: options.c:1965
msgid "Make \"char\" signed by default"
msgstr ""
-#: options.c:2032
+#: options.c:1968
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "Fließkommakonstanten in Konstanten einfacher Genauigkeit konvertieren"
-#: options.c:2035
+#: options.c:1971
msgid "Use value profiling for speculative prefetching"
msgstr ""
-#: options.c:2038
+#: options.c:1974
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
msgstr ""
-#: options.c:2044
+#: options.c:1980
msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr ""
-#: options.c:2050
+#: options.c:1986
msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
msgstr ""
-#: options.c:2053
+#: options.c:1989
msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr ""
-#: options.c:2056
+#: options.c:1992
msgid "Display statistics accumulated during compilation"
msgstr ""
-#: options.c:2059
+#: options.c:1995
msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
msgstr ""
-#: options.c:2062
+#: options.c:1998
msgid "Perform strength reduction optimizations"
msgstr ""
-#: options.c:2065
+#: options.c:2001
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr ""
-#: options.c:2071
+#: options.c:2007
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr ""
-#: options.c:2074
+#: options.c:2010
msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
msgstr ""
-#: options.c:2077
+#: options.c:2013
msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
msgstr ""
-#: options.c:2080
+#: options.c:2016
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr ""
-#: options.c:2086
+#: options.c:2022
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr ""
-#: options.c:2089
+#: options.c:2025
msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
msgstr ""
-#: options.c:2092
+#: options.c:2028
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr ""
-#: options.c:2095
+#: options.c:2031
msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
msgstr ""
-#: options.c:2098
+#: options.c:2034
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr ""
-#: options.c:2101
+#: options.c:2037
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr ""
-#: options.c:2104
+#: options.c:2040
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr ""
-#: options.c:2107
+#: options.c:2043
msgid "Use tree-ssa based implementation of profiling"
msgstr ""
-#: options.c:2110
+#: options.c:2046
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "Binder-Optimierungen einschalten"
-#: options.c:2113
+#: options.c:2049
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr ""
-#: options.c:2116
+#: options.c:2052
msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: options.c:2119
+#: options.c:2055
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies."
msgstr ""
-#: options.c:2122
+#: options.c:2058
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr ""
-#: options.c:2125
+#: options.c:2061
#, fuzzy
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "Binder-Optimierungen einschalten"
-#: options.c:2128
+#: options.c:2064
#, fuzzy
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "Binder-Optimierungen einschalten"
-#: options.c:2131
+#: options.c:2067
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr ""
-#: options.c:2134
+#: options.c:2070
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr ""
-#: options.c:2137
+#: options.c:2073
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr ""
-#: options.c:2140
+#: options.c:2076
#, fuzzy
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr "Binder-Optimierungen einschalten"
-#: options.c:2143
+#: options.c:2079
#, fuzzy
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "Binder-Optimierungen einschalten"
-#: options.c:2146
+#: options.c:2082
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
msgstr ""
-#: options.c:2149
+#: options.c:2085
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "Binder-Optimierungen einschalten"
-#: options.c:2152
+#: options.c:2088
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr ""
-#: options.c:2155
+#: options.c:2091
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: options.c:2158
+#: options.c:2094
#, fuzzy
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "Binder-Optimierungen einschalten"
-#: options.c:2161
-msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number> Set the verbosity level of the vectorizer"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2164
-msgid "Append underscores to externally visible names"
+#: options.c:2097
+msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
msgstr ""
-#: options.c:2167
+#: options.c:2100
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr ""
-#: options.c:2170
+#: options.c:2103
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr ""
-#: options.c:2173
+#: options.c:2106
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr ""
-#: options.c:2176
+#: options.c:2109
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr ""
-#: options.c:2179
+#: options.c:2112
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
msgstr ""
-#: options.c:2182
+#: options.c:2115
msgid "Make \"char\" unsigned by default"
msgstr ""
-#: options.c:2185
+#: options.c:2118
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr ""
-#: options.c:2188
+#: options.c:2121
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr ""
-#: options.c:2191
+#: options.c:2124
#, fuzzy
msgid "Generate code for the Boehm GC"
msgstr "Code für M*Core M340 erzeugen"
-#: options.c:2194
+#: options.c:2127
msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
msgstr ""
-#: options.c:2197
+#: options.c:2130
msgid "Call a library routine to do integer divisions"
msgstr ""
-#: options.c:2200
+#: options.c:2133
#, fuzzy
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "End-Aufruf-Optimierung durchführen"
-#: options.c:2203
+#: options.c:2136
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
msgstr ""
-#: options.c:2206
+#: options.c:2139
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr ""
-#: options.c:2209
+#: options.c:2142
msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
msgstr ""
-#: options.c:2212
+#: options.c:2145
msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
msgstr ""
-#: options.c:2215
+#: options.c:2148
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr ""
-#: options.c:2218
+#: options.c:2151
msgid "Discard unused virtual functions"
msgstr ""
-#: options.c:2221
+#: options.c:2154
msgid "Implement vtables using thunks"
msgstr ""
-#: options.c:2224
+#: options.c:2157
msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
msgstr ""
-#: options.c:2227
+#: options.c:2160
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr ""
-#: options.c:2230
+#: options.c:2163
msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
msgstr ""
-#: options.c:2233
+#: options.c:2166
msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
msgstr ""
-#: options.c:2236
+#: options.c:2169
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr ""
-#: options.c:2239
+#: options.c:2172
msgid "Emit cross referencing information"
msgstr ""
-#: options.c:2242
+#: options.c:2175
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr ""
-#: options.c:2245
+#: options.c:2178
msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
msgstr ""
-#: options.c:2248
+#: options.c:2181
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr ""
-#: options.c:2251
+#: options.c:2184
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr ""
-#: options.c:2254
+#: options.c:2187
msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
msgstr ""
-#: options.c:2257
+#: options.c:2190
msgid "Dump declarations to a .decl file"
msgstr "Deklaration in .decl-Datei ausgeben"
-#: options.c:2260
+#: options.c:2193
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr ""
-#: options.c:2263
+#: options.c:2196
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr ""
-#: options.c:2266
+#: options.c:2199
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr ""
-#: options.c:2269
+#: options.c:2202
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr ""
-#: options.c:2272
+#: options.c:2205
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr ""
-#: options.c:2275
+#: options.c:2208
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr ""
-#: options.c:2278
-msgid "Set the default integer kind to double precision"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2281
+#: options.c:2211
msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr ""
-#: options.c:2284
+#: options.c:2214
msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
msgstr ""
-#: options.c:2287
+#: options.c:2217
msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
msgstr ""
-#: options.c:2290
+#: options.c:2220
msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
msgstr ""
-#: options.c:2293
+#: options.c:2223
msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
msgstr ""
-#: options.c:2296
+#: options.c:2226
msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
msgstr ""
-#: options.c:2299
+#: options.c:2229
msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
msgstr ""
-#: options.c:2302
+#: options.c:2232
msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr ""
-#: options.c:2305
+#: options.c:2235
msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
msgstr ""
-#: options.c:2317
+#: options.c:2247
msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
msgstr ""
-#: options.c:2320
+#: options.c:2250
msgid "Do not search standard system include directories for C++"
msgstr ""
-#: options.c:2323
+#: options.c:2253
msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
msgstr "-o <Datei>\tAusgabe in <Datei> schreiben"
-#: options.c:2326
+#: options.c:2256
msgid "Enable function profiling"
msgstr ""
-#: options.c:2329
+#: options.c:2259
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr ""
-#: options.c:2332
+#: options.c:2262
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr ""
-#: options.c:2335
+#: options.c:2265
msgid "Generate C header of platform-specific features"
msgstr "C-Header mit Plattform-spezifischen Merkmalen erzeugen"
-#: options.c:2338
-msgid "-qkind=<n>\tSet the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2341
+#: options.c:2268
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr ""
-#: options.c:2344
-msgid "Set the default real kind to double precision"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2347
+#: options.c:2271
msgid "Remap file names when including files"
msgstr "Dateinamen beim Einfügen von Dateien neu abbilden"
-#: options.c:2350
+#: options.c:2274
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
msgstr ""
-#: options.c:2353
+#: options.c:2277 options.c:2298
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
msgstr ""
-#: options.c:2356
+#: options.c:2280 options.c:2304
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
msgstr ""
-#: options.c:2359 options.c:2389 options.c:2392
+#: options.c:2283
msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
msgstr ""
-#: options.c:2362
-msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
-msgstr ""
-
-#: options.c:2365
-msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
-msgstr ""
-
-#: options.c:2368
-msgid "Conform nothing in particular."
-msgstr ""
-
-#: options.c:2371
+#: options.c:2286
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
msgstr ""
-#: options.c:2374
+#: options.c:2289
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
msgstr ""
-#: options.c:2377
+#: options.c:2292
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
msgstr ""
-#: options.c:2380
+#: options.c:2295
msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
msgstr ""
-#: options.c:2383
-msgid "Deprecated in favor of -std=c89"
+#: options.c:2301
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
msgstr ""
-#: options.c:2386
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
+#: options.c:2307
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
msgstr ""
-#: options.c:2395
+#: options.c:2310
msgid "Enable traditional preprocessing"
msgstr ""
-#: options.c:2398
+#: options.c:2313
msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
msgstr ""
-#: options.c:2401
+#: options.c:2316
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr ""
-#: options.c:2404
+#: options.c:2319
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
-#: options.c:2410
+#: options.c:2325
msgid "Suppress warnings"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.h:1124 config/arc/arc.h:63
+#: config/mips/mips.h:1140 config/arc/arc.h:63
msgid "may not use both -EB and -EL"
msgstr "-EB und -EL können nicht gleichzeitig verwendet werden"
-#: config/sh/sh.h:685
-#, fuzzy
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "unterstützt nicht multilib"
+#: ada/lang-specs.h:34 java/jvspec.c:80 gcc.c:790
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg und -fomit-frame-pointer sind unverträglich"
-#: config/mips/r3900.h:35
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "-mhard-float nicht unterstützt"
+#: ada/lang-specs.h:35
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr ""
-#: config/mips/r3900.h:37
+#: config/i386/cygwin.h:29
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "mno-cygwin und mno-win32 sind unverträglich"
+
+#: config/i386/cygwin.h:70 config/i386/mingw32.h:58
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared und mdll sind unverträglich"
+
+#: config/i386/nwld.h:34
#, fuzzy
-msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
-msgstr "-msingle-float und -msoft-float können nicht zusammen angegeben werden"
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "Ausdruck der Stapelgrenze wird nicht unterstützt"
+
+#: config/i386/sco5.h:189
+msgid "-pg not supported on this platform"
+msgstr "-pg wird auf dieser Plattform nicht unterstützt"
+
+#: config/i386/sco5.h:190
+msgid "-p and -pp specified - pick one"
+msgstr "-p und -pp angegeben - eines wählen"
+
+#: config/i386/sco5.h:264
+msgid "-G and -static are mutually exclusive"
+msgstr "-G und -static schließen sich gegenseitig aus"
+
+#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:126 config/sparc/netbsd-elf.h:145
+#: config/sparc/sol2-bi.h:195 config/sparc/sol2-bi.h:205
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "-m32 und -m64 können nicht zusammen angegeben werden"
#: config/darwin.h:251
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-private_bundle ist mit -dynamiclib nicht erlaubt"
+#: config/vax/netbsd-elf.h:42
+msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
+msgstr "Die Option -shared wird derzeit nicht für VAX ELF unterstützt."
+
+#: config/lynx.h:71
+msgid "Cannot use mthreads and mlegacy-threads together."
+msgstr ""
+
+#: config/lynx.h:96
+msgid "Cannot use mshared and static together."
+msgstr ""
+
+#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr "Profiling wird mit -mg nicht unterstützt\n"
+
+#: config/mcore/mcore.h:57
+msgid "the m210 does not have little endian support"
+msgstr "der m210 hat keine Little-Endian-Unterstützung"
+
#: config/arm/arm.h:153
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "-msoft-float und -mhard_float dürfen nicht zusammen verwendet werden"
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "-mbig-endian und -mlittle-endian dürfen nicht zusammen verwendet werden"
+#: gcc.c:763
+msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
+msgstr "GCC unterstützt nicht -C oder -CC ohne -E"
+
+#: gcc.c:957
+#, fuzzy
+msgid "-E or -x required when input is from standard input"
+msgstr "-E benötigt, wenn die Eingabe von der Standardeingabe kommt"
+
#: java/lang-specs.h:34
msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
msgstr "-fjni und -femit-class-files sind unverträglich"
msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
msgstr "-femit-class-file sollte zusammen mit -fsyntax-only verwendet werden"
-#: config/i386/mingw32.h:58 config/i386/cygwin.h:70
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared und mdll sind unverträglich"
+#: config/mips/r3900.h:35
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "-mhard-float nicht unterstützt"
-#: config/i386/nwld.h:34
+#: config/mips/r3900.h:37
#, fuzzy
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "Ausdruck der Stapelgrenze wird nicht unterstützt"
-
-#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:126 config/sparc/netbsd-elf.h:145
-#: config/sparc/sol2-bi.h:195 config/sparc/sol2-bi.h:205
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "-m32 und -m64 können nicht zusammen angegeben werden"
-
-#: config/vax/netbsd-elf.h:42
-msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
-msgstr "Die Option -shared wird derzeit nicht für VAX ELF unterstützt."
-
-#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr "Profiling wird mit -mg nicht unterstützt\n"
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr "-msingle-float und -msoft-float können nicht zusammen angegeben werden"
-#: config/i386/sco5.h:189
-msgid "-pg not supported on this platform"
-msgstr "-pg wird auf dieser Plattform nicht unterstützt"
+#: treelang/lang-specs.h:53
+msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg oder -p und -fomit-frame-pointer sind unverträglich"
-#: config/i386/sco5.h:190
-msgid "-p and -pp specified - pick one"
-msgstr "-p und -pp angegeben - eines wählen"
+#: config/rs6000/darwin.h:130
+msgid " conflicting code gen style switches are used"
+msgstr " in Konflikt stehende Codeerzeugungsschalter verwendet"
-#: config/i386/sco5.h:264
-msgid "-G and -static are mutually exclusive"
-msgstr "-G und -static schließen sich gegenseitig aus"
+#: config/sh/sh.h:685
+#, fuzzy
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "unterstützt nicht multilib"
-#: config/i386/cygwin.h:29
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "mno-cygwin und mno-win32 sind unverträglich"
+#: config/sparc/sol2-bi.h:167 config/sparc/sol2-bi.h:172
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "unterstützt nicht multilib"
-#: config/mcore/mcore.h:57
-msgid "the m210 does not have little endian support"
-msgstr "der m210 hat keine Little-Endian-Unterstützung"
+#~ msgid "using synthesized %q#D for copy assignment"
+#~ msgstr "künstlich erstelltes %q#D für Kopierzuweisung wird verwendet"
-#: gcc.c:763
-msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
-msgstr "GCC unterstützt nicht -C oder -CC ohne -E"
+#~ msgid " where cfront would use %q#D"
+#~ msgstr " wobei cfront %q#D verwenden würde"
-#: gcc.c:790 java/jvspec.c:80 ada/lang-specs.h:34
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg und -fomit-frame-pointer sind unverträglich"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Designated initializer %qE larger than array size"
+#~ msgstr "Bestimmte Initialisierung »%E« größer als Feldgröße"
-#: gcc.c:957
-msgid "-E required when input is from standard input"
-msgstr "-E benötigt, wenn die Eingabe von der Standardeingabe kommt"
+#~ msgid "taking address of destructor"
+#~ msgstr "Adresse des Destruktors wird ermittelt"
-#: config/lynx.h:71
-msgid "Cannot use mthreads and mlegacy-threads together."
-msgstr ""
+#~ msgid "taking address of bound pointer-to-member expression"
+#~ msgstr "Adresse des gebundenen Zeiger-auf-Element-Ausdrucks wird ermittelt"
-#: config/lynx.h:96
-msgid "Cannot use mshared and static together."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warn about truncated source lines"
+#~ msgstr "Vor Funktionsdeklarationen ohne Prototyp warnen"
-#: config/sparc/sol2-bi.h:167 config/sparc/sol2-bi.h:172
-#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "unterstützt nicht multilib"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
+#~ msgstr "Vor verdächtigen Deklarationen von \"main\" warnen"
-#: config/rs6000/darwin.h:130
-msgid " conflicting code gen style switches are used"
-msgstr " in Konflikt stehende Codeerzeugungsschalter verwendet"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
+#~ msgstr "Überlauf in Konstanten-Ausdruck"
-#: treelang/lang-specs.h:52
-msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg oder -p und -fomit-frame-pointer sind unverträglich"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display the code tree after parsing."
+#~ msgstr "Compiler-Version anzeigen"
-#: ada/lang-specs.h:35
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Assume that the source file is fixed form"
+#~ msgstr "Annehmen, dass Zeiger nicht mit anderem Namen verwendet werden können"
#~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
#~ msgstr "zu viele Argumente für %<va_start%>"
#~ msgid "Use symbolic register names"
#~ msgstr "Symbolische Registernamen verwenden"
-#~ msgid "Don't use symbolic register names"
-#~ msgstr "Keine symbolischen Registernamen verwenden"
-
#~ msgid "Use embedded PIC"
#~ msgstr "Eingebetteten PIC verwenden"