OSDN Git Service

* be.po, ca.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fr.po, ja.po, nl.po,
[pf3gnuchains/gcc-fork.git] / gcc / po / de.po
index 34b6436..3b00381 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
 # German translation of gcc messages.
-# Copyright © 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
 # Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 2002, 2003.
-# Roland Stigge <stigge@antcom.de>, 2003, 2004.
+# Roland Stigge <stigge@antcom.de>, 2003, 2004, 2005.
 # This file is distributed under the same license as the gcc package.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 4.0-b20050226\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-25 23:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-19 10:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-20 21:41-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-24 15:25+0200\n"
 "Last-Translator: Roland Stigge <stigge@antcom.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,97 +56,97 @@ msgstr "drittes Argument für %<__builtin_prefetch%> muss eine Konstante sein"
 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
 msgstr "ungültiges drittes Argument für %<__builtin_prefetch%>; es wird Null verwendet"
 
-#: builtins.c:3806
+#: builtins.c:3802
 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
 msgstr "Argument von %<__builtin_args_info%> muss konstant sein"
 
-#: builtins.c:3812
+#: builtins.c:3808
 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
 msgstr "Argument von %<__builtin_args_info%> außerhalb des Wertebereichs"
 
-#: builtins.c:3818
+#: builtins.c:3814
 msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
 msgstr "fehlendes Argument in %<__builtin_args_info%>"
 
-#: builtins.c:3914 gimplify.c:1765
+#: builtins.c:3910 gimplify.c:1765
 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
 msgstr "zu wenige Argumente für %<va_start%>"
 
-#: builtins.c:4077
+#: builtins.c:4073
 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
 msgstr "erstes Argument für %<va_arg%> nicht vom Typ %<va_list%>"
 
 #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
 #. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
 #. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4091
+#: builtins.c:4087
 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
 msgstr "%qT auf %qT erweitert beim Durchlaufen von %<...%>"
 
-#: builtins.c:4096
+#: builtins.c:4092
 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
 msgstr "(Sie sollten also %qT statt %qT an %<va_arg%> übergeben)"
 
 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4102 c-typeck.c:2023
+#: builtins.c:4098 c-typeck.c:2025
 msgid "if this code is reached, the program will abort"
 msgstr "Wenn dieser Code erreicht wird, wird das Programm abgebrochen."
 
-#: builtins.c:4220
+#: builtins.c:4216
 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgstr "ungültiges Argument für %<__builtin_frame_address%>"
 
-#: builtins.c:4222
+#: builtins.c:4218
 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
 msgstr "ungültiges Argument für %<__builtin_return_address%>"
 
-#: builtins.c:4235
+#: builtins.c:4231
 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgstr "nicht unterstütztes Argument für %<__builtin_frame_address%>"
 
-#: builtins.c:4237
+#: builtins.c:4233
 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
 msgstr "nicht unterstütztes Argument für %<__builtin_return_address%>"
 
-#: builtins.c:4340
+#: builtins.c:4336
 msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
 msgstr "zweites Argument für %<__builtin_expect%> muss eine Konstante sein"
 
-#: builtins.c:5590
+#: builtins.c:5586
 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
 msgstr "zweites Argument für %<__builtin_longjmp%> muss 1 sein"
 
-#: builtins.c:5942
+#: builtins.c:5938
 msgid "target format does not support infinity"
 msgstr "Zielformat unterstützt nicht »unendlich«"
 
-#: builtins.c:7699 builtins.c:7794
+#: builtins.c:7695 builtins.c:7790
 #, c-format
 msgid "too few arguments to function %qs"
 msgstr "zu wenig Argumente für Funktion %qs"
 
-#: builtins.c:7705 builtins.c:7800
+#: builtins.c:7701 builtins.c:7796
 #, c-format
 msgid "too many arguments to function %qs"
 msgstr "zu viele Argumente für Funktion %qs"
 
-#: builtins.c:7711 builtins.c:7825
+#: builtins.c:7707 builtins.c:7821
 #, c-format
 msgid "non-floating-point argument to function %qs"
 msgstr "Nicht-Gleitkomma-Argument für Funktion %qs"
 
-#: builtins.c:8911
+#: builtins.c:8907
 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
 msgstr "%<va_start%> in Funktion mit fester Parameterzahl verwendet"
 
 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:8918
+#: builtins.c:8914
 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
 msgstr "%<__builtin_next_arg%> ohne Argument gerufen"
 
-#: builtins.c:8933
+#: builtins.c:8929
 msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
 msgstr "%<va_start%> mit zu vielen Argumenten verwendet"
 
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "%<va_start%> mit zu vielen Argumenten verwendet"
 #. argument.  We just warn and set the arg to be the last
 #. argument so that we will get wrong-code because of
 #. it.
-#: builtins.c:8953
+#: builtins.c:8949
 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
 msgstr "zweiter Parameter von %<va_start%> ist nicht letztgenanntes Argument"
 
@@ -261,327 +261,327 @@ msgstr "Zeiger auf Elementfunktion in Arithmetik verwendet"
 
 #. Common Ada/Pascal programmer's mistake.  We always warn
 #. about this since it is so bad.
-#: c-common.c:2371
+#: c-common.c:2375
 msgid "the address of %qD, will always evaluate as %<true%>"
 msgstr "die Adresse von %qD wird immer zu %<wahr%> auswerten"
 
-#: c-common.c:2467
+#: c-common.c:2471
 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
 msgstr "um Zuweisung, die als Wahrheitswert verwendet wird, werden Klammern empfohlen"
 
-#: c-common.c:2535 c-common.c:2575
+#: c-common.c:2539 c-common.c:2579
 msgid "invalid use of %<restrict%>"
 msgstr "ungültige Verwendung von %<restrict%>"
 
-#: c-common.c:2791
+#: c-common.c:2795
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
 msgstr "ungültige Anwendung von %<sizeof%> auf einen Funktionstypen"
 
-#: c-common.c:2801
+#: c-common.c:2805
 #, c-format
 msgid "invalid application of %qs to a void type"
 msgstr "ungültige Anwendung von %qs auf einen void-Typen"
 
-#: c-common.c:2807
+#: c-common.c:2811
 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
 msgstr "ungültige Anwendung von %qs auf unvollständigen Typen %qT"
 
-#: c-common.c:2848
+#: c-common.c:2852
 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
 msgstr "%<__alignof%> auf Bitfeld angewandt"
 
-#: c-common.c:3315
+#: c-common.c:3319
 #, c-format
 msgid "cannot disable built-in function %qs"
 msgstr "eingebaute Funktion %qs kann nicht abgeschaltet werden"
 
-#: c-common.c:3505
+#: c-common.c:3509
 msgid "pointers are not permitted as case values"
 msgstr "Zeiger sind nicht als case-Werte zugelassen"
 
-#: c-common.c:3509
+#: c-common.c:3513
 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
 msgstr "Wertebereichsausdrücke in switch-Anweisungen sind nicht standardkonform"
 
-#: c-common.c:3534
+#: c-common.c:3538
 msgid "empty range specified"
 msgstr "leerer Wertebereich angegeben"
 
-#: c-common.c:3593
+#: c-common.c:3597
 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
 msgstr "doppelte (oder sich überschneidende) case-Werte"
 
-#: c-common.c:3594
+#: c-common.c:3598
 msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
 msgstr "%Jdies ist der erste Eintrag, der diesen Wert überschneidet"
 
-#: c-common.c:3598
+#: c-common.c:3602
 msgid "duplicate case value"
 msgstr "doppelter case-Wert"
 
-#: c-common.c:3599
+#: c-common.c:3603
 msgid "%Jpreviously used here"
 msgstr "%Jbereits hier verwendet"
 
-#: c-common.c:3603
+#: c-common.c:3607
 msgid "multiple default labels in one switch"
 msgstr "mehrere Standardmarken in einem »switch«"
 
-#: c-common.c:3604
+#: c-common.c:3608
 msgid "%Jthis is the first default label"
 msgstr "%Jdies ist die erste Standardmarke"
 
-#: c-common.c:3653
+#: c-common.c:3657
 msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
 msgstr "%Jcase-Wert %qs nicht in Aufzählungstyp"
 
-#: c-common.c:3656
+#: c-common.c:3660
 msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
 msgstr "%Jcase-Wert %qs nicht in Aufzählungstyp %qT"
 
-#: c-common.c:3723
+#: c-common.c:3727
 msgid "%Hswitch missing default case"
 msgstr "%Hdie Standardfallbehandlung in switch fehlt"
 
 #. Warn if there are enumerators that don't correspond to
 #. case expressions.
-#: c-common.c:3757
+#: c-common.c:3761
 msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
 msgstr "%HAufzählungswert %qE wird nicht von switch behandelt"
 
-#: c-common.c:3784
+#: c-common.c:3788
 msgid "taking the address of a label is non-standard"
 msgstr "das Ermitteln der Adresse einer Marke ist nicht standardkonform"
 
-#: c-common.c:3953 c-common.c:3972 c-common.c:3990 c-common.c:4017
-#: c-common.c:4036 c-common.c:4059 c-common.c:4083 c-common.c:4109
-#: c-common.c:4143 c-common.c:4187 c-common.c:4215 c-common.c:4243
-#: c-common.c:4262 c-common.c:4593 c-common.c:4624 c-common.c:4716
-#: c-common.c:4783 c-common.c:4829 c-common.c:4887 c-common.c:4916
-#: c-common.c:5195 c-common.c:5218 c-common.c:5257 tree.c:3254
+#: c-common.c:3957 c-common.c:3976 c-common.c:3994 c-common.c:4021
+#: c-common.c:4040 c-common.c:4063 c-common.c:4087 c-common.c:4113
+#: c-common.c:4147 c-common.c:4191 c-common.c:4219 c-common.c:4247
+#: c-common.c:4266 c-common.c:4597 c-common.c:4628 c-common.c:4720
+#: c-common.c:4787 c-common.c:4833 c-common.c:4891 c-common.c:4920
+#: c-common.c:5199 c-common.c:5222 c-common.c:5261 tree.c:3258
 #: config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2701 config/arm/arm.c:2728
-#: config/avr/avr.c:4601 config/h8300/h8300.c:5779 config/h8300/h8300.c:5802
-#: config/i386/i386.c:1732 config/i386/i386.c:15625 config/ia64/ia64.c:526
+#: config/avr/avr.c:4657 config/h8300/h8300.c:5779 config/h8300/h8300.c:5802
+#: config/i386/i386.c:1732 config/i386/i386.c:15694 config/ia64/ia64.c:526
 #: config/ip2k/ip2k.c:3164 config/m68hc11/m68hc11.c:1312
 #: config/sh/symbian.c:414 config/sh/symbian.c:421
 #, c-format
 msgid "%qs attribute ignored"
 msgstr "Attribut %qs wird ignoriert"
 
-#: c-common.c:4300
+#: c-common.c:4304
 #, c-format
 msgid "unknown machine mode %qs"
 msgstr "unbekannter Maschinenzustand %qs"
 
-#: c-common.c:4320
+#: c-common.c:4324
 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
 msgstr "Angabe von Vektortypen mit __attribute__ ((Modus)) ist veraltet"
 
-#: c-common.c:4322
+#: c-common.c:4326
 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
 msgstr "stattdessen __attribute__ ((Vektorgröße)) verwenden"
 
-#: c-common.c:4331
+#: c-common.c:4335
 #, c-format
 msgid "unable to emulate %qs"
 msgstr "%qs kann nicht emuliert werden"
 
-#: c-common.c:4341
+#: c-common.c:4345
 #, c-format
 msgid "invalid pointer mode %qs"
 msgstr "ungültiger Zeigermodus %qs"
 
-#: c-common.c:4356
+#: c-common.c:4360
 #, c-format
 msgid "no data type for mode %qs"
 msgstr "kein Datentyp für Zustand %qs"
 
-#: c-common.c:4366
+#: c-common.c:4370
 #, c-format
 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
 msgstr "Modus %qs kann nicht für Aufzählungstypen verwendet werden"
 
-#: c-common.c:4390
+#: c-common.c:4394
 #, c-format
 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
 msgstr "Modus %qs auf unpassenden Typen angewendet"
 
-#: c-common.c:4421
+#: c-common.c:4425
 msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
 msgstr "%JAbschnitts-Attribut kann nicht für lokale Variablen angegeben werden"
 
-#: c-common.c:4432
+#: c-common.c:4436
 msgid "%Jsection of %qD conflicts with previous declaration"
 msgstr "%JAbschnitt von %qD in Konflikt mit vorheriger Deklaration"
 
-#: c-common.c:4441
+#: c-common.c:4445
 msgid "%Jsection attribute not allowed for %qD"
 msgstr "%JAbschnitts-Attribut nicht erlaubt für %qD"
 
-#: c-common.c:4447
+#: c-common.c:4451
 msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
 msgstr "%JAbschnitts-Attribute werden für dieses Ziel nicht unterstützt"
 
-#: c-common.c:4485
+#: c-common.c:4489
 msgid "requested alignment is not a constant"
 msgstr "verlangte Ausrichtung ist keine Konstante"
 
-#: c-common.c:4490
+#: c-common.c:4494
 msgid "requested alignment is not a power of 2"
 msgstr "verlangte Ausrichtung ist keine Zweierpotenz"
 
-#: c-common.c:4495
+#: c-common.c:4499
 msgid "requested alignment is too large"
 msgstr "verlangte Ausrichtung ist zu groß"
 
-#: c-common.c:4521
+#: c-common.c:4525
 msgid "%Jalignment may not be specified for %qD"
 msgstr "%Jfür %qD darf keine Ausrichtung angegeben werden"
 
-#: c-common.c:4559
+#: c-common.c:4563
 msgid "%J%qD defined both normally and as an alias"
 msgstr "%J%qD sowohl normal als auch als Alias definiert"
 
-#: c-common.c:4575
+#: c-common.c:4579
 msgid "alias argument not a string"
 msgstr "Alias-Argument ist keine Zeichenkette"
 
-#: c-common.c:4617
+#: c-common.c:4621
 #, c-format
 msgid "%qs attribute ignored on non-class types"
 msgstr "Attribut %qs ignoriert für Nicht-Klassen-Typen"
 
-#: c-common.c:4630
+#: c-common.c:4634
 msgid "visibility argument not a string"
 msgstr "Sichtbarkeitsargument ist keine Zeichenkette"
 
-#: c-common.c:4642
+#: c-common.c:4646
 #, c-format
 msgid "%qE attribute ignored on types"
 msgstr "Attribut %qE für Typen ignoriert"
 
-#: c-common.c:4657
+#: c-common.c:4661
 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
 msgstr "Sichtbarkeitsargument muss »default«, »hidden«, »protected« oder »internal« sein"
 
-#: c-common.c:4726
+#: c-common.c:4730
 msgid "tls_model argument not a string"
 msgstr "Argument für tls_model ist keine Zeichenkette"
 
-#: c-common.c:4735
+#: c-common.c:4739
 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
 msgstr "Argument für tls_model muss »local-exec«, »initial-exec«, »local-dynamic« oder »global-dynamic« sein"
 
-#: c-common.c:4757 c-common.c:4803
+#: c-common.c:4761 c-common.c:4807
 msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
 msgstr "%JAttribut %qE kann nur auf Funktionen angewandt werden"
 
-#: c-common.c:4762 c-common.c:4808
+#: c-common.c:4766 c-common.c:4812
 msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
 msgstr "%JAttribut %qE kann nicht nach der Definition gesetzt werden"
 
-#: c-common.c:4884
+#: c-common.c:4888
 #, c-format
 msgid "%qs attribute ignored for %qs"
 msgstr "Attribut %qs ignoriert für %qs"
 
-#: c-common.c:4945
+#: c-common.c:4949
 #, c-format
 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
 msgstr "ungültiger Vektortyp für Attribut %qs"
 
-#: c-common.c:4954
+#: c-common.c:4958
 msgid "number of components of the vector not a power of two"
 msgstr "Komponentenanzahl des Vektors ist keine Zweierpotenz"
 
-#: c-common.c:4982
+#: c-common.c:4986
 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
 msgstr "Nicht-Null-Attribut ohne Argumente für einen Nicht-Prototyp"
 
-#: c-common.c:4997
+#: c-common.c:5001
 #, c-format
 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
 msgstr "Nicht-Null-Argument hat ungültige Operandenzahl (Argument %lu)"
 
-#: c-common.c:5016
+#: c-common.c:5020
 #, c-format
 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "Nicht-Null-Argument mit Operandenzahl außerhalb des Wertebereiches (Argument %lu, Operand %lu)"
 
-#: c-common.c:5024
+#: c-common.c:5028
 #, c-format
 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "Nicht-Null-Argument referenziert Nicht-Zeiger-Operanden (Argument %lu, Operand %lu)"
 
-#: c-common.c:5079 c-common.c:5116
+#: c-common.c:5083 c-common.c:5120
 msgid "missing sentinel in function call"
 msgstr "Wächter in Funktionsaufruf fehlt"
 
-#: c-common.c:5102
+#: c-common.c:5106
 msgid "not enough arguments to fit a sentinel"
 msgstr "zu wenige Argumente, um in einen Wächter zu passen"
 
-#: c-common.c:5158
+#: c-common.c:5162
 #, c-format
 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
 msgstr "Null-Argument, wo Nicht-Null erwartet (Argument %lu)"
 
-#: c-common.c:5229
+#: c-common.c:5233
 msgid "cleanup argument not an identifier"
 msgstr "Argument für cleanup ist kein Bezeichner"
 
-#: c-common.c:5236
+#: c-common.c:5240
 msgid "cleanup argument not a function"
 msgstr "Argument für cleanup ist keine Funktion"
 
-#: c-common.c:5274
+#: c-common.c:5278
 #, c-format
 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr "Attribut %qs benötigt Prototypen mit benannten Argumenten"
 
-#: c-common.c:5285
+#: c-common.c:5289
 #, c-format
 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "Attribut %qs gilt nur für variadische Funktionen"
 
-#: c-common.c:5298
+#: c-common.c:5302
 msgid "requested position is not an integer constant"
 msgstr "angeforderte Position ist keine Ganzzahlkonstante"
 
-#: c-common.c:5305
+#: c-common.c:5309
 msgid "requested position is less than zero"
 msgstr "angeforderte Position ist kleiner als Null"
 
-#: c-common.c:5611
+#: c-common.c:5615
 msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr "%Hder Rückgabewert von %qD, der mit dem Attribut warn_unused_result deklariert wurde, wird ignoriert"
 
-#: c-common.c:5615
+#: c-common.c:5619
 msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr "%Hder Rückgabewert der Funktion, die mit dem Attribut warn_unused_result deklariert wurde, wird ignoriert"
 
-#: c-common.c:5675
+#: c-common.c:5679
 #, c-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
 msgstr "Versuch, die Adresse des Bitfeld-Elementes %qs zu verwenden"
 
-#: c-common.c:5727
+#: c-common.c:5731
 msgid "invalid lvalue in assignment"
 msgstr "ungültiger L-Wert in Zuweisung"
 
-#: c-common.c:5730
+#: c-common.c:5734
 msgid "invalid lvalue in increment"
 msgstr "ungültiger L-Wert in Erhöhung"
 
-#: c-common.c:5733
+#: c-common.c:5737
 msgid "invalid lvalue in decrement"
 msgstr "ungültiger L-Wert in Verringerung"
 
-#: c-common.c:5736
+#: c-common.c:5740
 msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
 msgstr "ungültiger L-Wert in unärem %<&%>"
 
-#: c-common.c:5739
+#: c-common.c:5743
 msgid "invalid lvalue in asm statement"
 msgstr "ungültiger L-Wert in asm-Anweisung"
 
@@ -590,8 +590,8 @@ msgstr "ungültiger L-Wert in asm-Anweisung"
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:83 c-typeck.c:1430 c-typeck.c:3526 cp/typeck.c:1351
-#: cp/typeck.c:5842 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
+#: c-convert.c:83 c-typeck.c:1432 c-typeck.c:3528 cp/typeck.c:1367
+#: cp/typeck.c:5829 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr "void-Wert nicht ignoriert wie es sein sollte"
 
@@ -641,194 +641,194 @@ msgstr "eine Parameterliste mit Auslassung passt nicht zu einer leeren Parameter
 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
 msgstr "ein Argumenttyp mit Standard-Promotion passt nicht zu leerer Parameternamenslistendeklaration"
 
-#: c-decl.c:1065
+#: c-decl.c:1064
 msgid "%Jprototype for %qD declares more arguments than previous old-style definition"
 msgstr "%JPrototyp für %qD deklariert mehr Argumente als vorherige Definition im alten Stil"
 
-#: c-decl.c:1071
+#: c-decl.c:1070
 msgid "%Jprototype for %qD declares fewer arguments than previous old-style definition"
 msgstr "%JPrototyp für %qD deklariert weniger Argumente als vorherige Definition im alten Stil"
 
-#: c-decl.c:1080
+#: c-decl.c:1079
 msgid "%Jprototype for %qD declares argument %d with incompatible type"
 msgstr "%JPrototyp für %qD deklariert Argument %d mit inkompatiblem Typen"
 
 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
 #. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1093
+#: c-decl.c:1092
 msgid "%Jprototype for %qD follows non-prototype definition"
 msgstr "%JPrototyp für %qD folgt einer Nicht-Prototyp-Definition"
 
-#: c-decl.c:1108
+#: c-decl.c:1107
 msgid "%Jprevious definition of %qD was here"
 msgstr "%Jvorherige Definition von %qD war hier"
 
-#: c-decl.c:1110
+#: c-decl.c:1109
 msgid "%Jprevious implicit declaration of %qD was here"
 msgstr "%Jvorherige implizite Deklaration von %qD war hier"
 
-#: c-decl.c:1112
+#: c-decl.c:1111
 msgid "%Jprevious declaration of %qD was here"
 msgstr "%Jvorherige Deklaration von %qD war hier"
 
-#: c-decl.c:1149
+#: c-decl.c:1148
 msgid "%J%qD redeclared as different kind of symbol"
 msgstr "%J%qD als andere Symbolart redeklariert"
 
-#: c-decl.c:1154
+#: c-decl.c:1153
 msgid "%Jbuilt-in function %qD declared as non-function"
 msgstr "%Jeingebaute Funktion %qD als Nicht-Funktion deklariert"
 
-#: c-decl.c:1157 c-decl.c:1273 c-decl.c:1879
+#: c-decl.c:1156 c-decl.c:1272 c-decl.c:1878
 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a built-in function"
 msgstr "%JDeklaration von %qD überdeckt eine eingebaute Funktion"
 
-#: c-decl.c:1166
+#: c-decl.c:1165
 msgid "%Jredeclaration of enumerator %qD"
 msgstr "%JRedeklaration von Aufzählung %qD"
 
 #. If types don't match for a built-in, throw away the
 #. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
 #. won't print anything.
-#: c-decl.c:1187
+#: c-decl.c:1186
 msgid "%Jconflicting types for built-in function %qD"
 msgstr "%Jin Konflikt stehende Typen für eingebaute Funktion %qD"
 
-#: c-decl.c:1211 c-decl.c:1224 c-decl.c:1234
+#: c-decl.c:1210 c-decl.c:1223 c-decl.c:1233
 msgid "%Jconflicting types for %qD"
 msgstr "%Jin Konflikt stehende Typen für %qD"
 
-#: c-decl.c:1232
+#: c-decl.c:1231
 msgid "%J conflicting type qualifiers for %qD"
 msgstr "%J in Konflikt stehende Qualifizierer für %qD"
 
 #. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1249
+#: c-decl.c:1248
 msgid "%Jredefinition of typedef %qD"
 msgstr "%JRedefinition des typedef %qD"
 
-#: c-decl.c:1291 c-decl.c:1301 c-decl.c:1314 c-decl.c:1396
+#: c-decl.c:1290 c-decl.c:1300 c-decl.c:1313 c-decl.c:1395
 msgid "%Jredefinition of %qD"
 msgstr "%JRedefinition von %qD"
 
-#: c-decl.c:1353 c-decl.c:1434
+#: c-decl.c:1352 c-decl.c:1433
 msgid "%Jstatic declaration of %qD follows non-static declaration"
 msgstr "%Jstatische Deklaration von %qD folgt nicht-statischer Deklaration"
 
-#: c-decl.c:1363 c-decl.c:1370 c-decl.c:1423 c-decl.c:1431
+#: c-decl.c:1362 c-decl.c:1369 c-decl.c:1422 c-decl.c:1430
 msgid "%Jnon-static declaration of %qD follows static declaration"
 msgstr "%Jnicht-statische Deklaration von %qD folgt statischer Deklaration"
 
-#: c-decl.c:1383
+#: c-decl.c:1382
 msgid "%Jthread-local declaration of %qD follows non-thread-local declaration"
 msgstr "%JThread-lokale Deklaration von %qD folgt nicht-Thread-lokaler Deklaration"
 
-#: c-decl.c:1386
+#: c-decl.c:1385
 msgid "%Jnon-thread-local declaration of %qD follows thread-local declaration"
 msgstr "%JNicht-Thread-lokale Deklaration von %qD folgt Thread-lokaler Deklaration"
 
-#: c-decl.c:1416
+#: c-decl.c:1415
 msgid "%Jextern declaration of %qD follows declaration with no linkage"
 msgstr "%Jextern-Deklaration von %qD folgt Deklaration ohne Bindung"
 
-#: c-decl.c:1452
+#: c-decl.c:1451
 msgid "%Jdeclaration of %qD with no linkage follows extern declaration"
 msgstr "%JDeklaration von %qD ohne Bindung folgt einer extern-Deklaration"
 
-#: c-decl.c:1458
+#: c-decl.c:1457
 msgid "%Jredeclaration of %qD with no linkage"
 msgstr "%JRedeklaration von %qD ohne Bindung"
 
-#: c-decl.c:1472
+#: c-decl.c:1471
 msgid "%Jredeclaration of %qD with different visibility (old visibility preserved)"
 msgstr "%JRedeklaration von %qD mit anderer Sichtbarkeit (alte Sichtbarkeit beibehalten)"
 
-#: c-decl.c:1483
+#: c-decl.c:1482
 msgid "%Jinline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
 msgstr "%Jinline-Deklaration von %qD folgt Deklaration mit Attribut noinline"
 
-#: c-decl.c:1490
+#: c-decl.c:1489
 msgid "%Jdeclaration of %qD with attribute noinline follows inline declaration "
 msgstr "%JDeklaration von %qD mit Attribut noinline folgt inline-Deklaration "
 
-#: c-decl.c:1505
+#: c-decl.c:1504
 msgid "%J%qD declared inline after being called"
 msgstr "%J%qD als inline deklariert, nachdem es aufgerufen wurde"
 
-#: c-decl.c:1511
+#: c-decl.c:1510
 msgid "%J%qD declared inline after its definition"
 msgstr "%J%qD nach der Definition als inline deklariert"
 
-#: c-decl.c:1531
+#: c-decl.c:1530
 msgid "%Jredefinition of parameter %qD"
 msgstr "%JRedefinition des Parameters %qD"
 
-#: c-decl.c:1555
+#: c-decl.c:1554
 msgid "%Jredundant redeclaration of %qD"
 msgstr "%Jredundante Redeklaration von %qD"
 
-#: c-decl.c:1866
+#: c-decl.c:1865
 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows previous non-variable"
 msgstr "%JDeklaration von %qD überdeckt eine vorhergehende Nicht-Variable"
 
-#: c-decl.c:1871
+#: c-decl.c:1870
 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a parameter"
 msgstr "%JDeklaration von %qD überdeckt einen Parameter"
 
-#: c-decl.c:1874
+#: c-decl.c:1873
 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a global declaration"
 msgstr "%JDeklaration von %qD überdeckt eine globale Deklaration"
 
-#: c-decl.c:1884
+#: c-decl.c:1883
 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a previous local"
 msgstr "%JDeklaration von %qD überdeckt einen vorhergehenden lokalen Bezeichner"
 
-#: c-decl.c:1887 cp/name-lookup.c:942 cp/name-lookup.c:973
+#: c-decl.c:1886 cp/name-lookup.c:942 cp/name-lookup.c:973
 #: cp/name-lookup.c:981
 msgid "%Jshadowed declaration is here"
 msgstr "%Jverdeckte Deklaration ist hier"
 
-#: c-decl.c:2041
+#: c-decl.c:2040
 msgid "nested extern declaration of %qD"
 msgstr "geschachtelte extern-Deklaration von %qD"
 
-#: c-decl.c:2201
+#: c-decl.c:2200
 #, c-format
 msgid "implicit declaration of function %qE"
 msgstr "implizite Deklaration der Funktion %qE"
 
-#: c-decl.c:2262
+#: c-decl.c:2261
 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
 msgstr "unverträgliche implizite Deklaration der eingebauten Funktion %qD"
 
-#: c-decl.c:2271
+#: c-decl.c:2270
 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
 msgstr "unverträgliche implizite Deklaration der Funktion %qD"
 
-#: c-decl.c:2324
+#: c-decl.c:2323
 #, c-format
 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
 msgstr "%qE ist hier nicht deklariert (nicht in einer Funktion)"
 
-#: c-decl.c:2329
+#: c-decl.c:2328
 #, c-format
 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
 msgstr "%qE nicht deklariert (erste Benutzung in dieser Funktion)"
 
-#: c-decl.c:2333
+#: c-decl.c:2332
 msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
 msgstr "(Jeder nicht deklarierte Bezeichner wird nur einmal aufgeführt"
 
-#: c-decl.c:2334
+#: c-decl.c:2333
 msgid "for each function it appears in.)"
 msgstr "für jede Funktion in der er auftritt.)"
 
-#: c-decl.c:2372
+#: c-decl.c:2371
 #, c-format
 msgid "label %qs referenced outside of any function"
 msgstr "Marke %qs außerhalb einer Funktion referenziert"
 
-#: c-decl.c:2415
+#: c-decl.c:2414
 #, c-format
 msgid "duplicate label declaration %qs"
 msgstr "doppelte Markendeklaration %qs"
@@ -837,89 +837,94 @@ msgstr "doppelte Markendeklaration %qs"
 msgid "%Hduplicate label %qD"
 msgstr "%Hdoppelte Marke %qD"
 
-#: c-decl.c:2472
+#: c-decl.c:2460
+#, fuzzy
+msgid "%Jjump into statement expression"
+msgstr "Überlauf in Konstanten-Ausdruck"
+
+#: c-decl.c:2474
 msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qs conflicts"
 msgstr "%Htraditionelles C bietet keinen separaten Namespace für Marken an, Bezeichner %qs steht in Konflikt"
 
-#: c-decl.c:2538
+#: c-decl.c:2545
 msgid "%H%qs defined as wrong kind of tag"
 msgstr "%H%qs als falsche Symbolart definiert"
 
-#: c-decl.c:2761
+#: c-decl.c:2768
 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
 msgstr "unbenannte struct/union, die keine Instanzen definiert"
 
-#: c-decl.c:2769
+#: c-decl.c:2776
 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
 msgstr "leere Deklaration mit Speicherklassenangabe redeklariert nicht Symbol"
 
-#: c-decl.c:2780
+#: c-decl.c:2787
 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
 msgstr "leere Deklaration mit Typqualifizierer redeklariert nicht Symbol"
 
-#: c-decl.c:2801 c-decl.c:2808
+#: c-decl.c:2808 c-decl.c:2815
 msgid "useless type name in empty declaration"
 msgstr "nutzloser Typname in leerer Deklaration"
 
-#: c-decl.c:2816
+#: c-decl.c:2823
 msgid "%<inline%> in empty declaration"
 msgstr "%<inline%> in leerer Deklaration"
 
-#: c-decl.c:2822
+#: c-decl.c:2829
 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
 msgstr "%<auto%> in leerer Deklaration im Datei-Gültigkeitsbereich"
 
-#: c-decl.c:2828
+#: c-decl.c:2835
 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
 msgstr "%<register%> in leerer Deklaration im Datei-Gültigkeitsbereich"
 
-#: c-decl.c:2834
+#: c-decl.c:2841
 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
 msgstr "nutzlose Speicherklassenangabe in leerer Deklaration"
 
-#: c-decl.c:2840
+#: c-decl.c:2847
 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
 msgstr "nutzloses %<__thread%> in leerer Deklaration"
 
-#: c-decl.c:2848
+#: c-decl.c:2855
 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
 msgstr "nutzloser Typqualifizierer in leerer Deklaration"
 
-#: c-decl.c:2855 c-parse.y:781 c-parse.y:783 objc/objc-parse.y:818
+#: c-decl.c:2862 c-parse.y:781 c-parse.y:783 objc/objc-parse.y:818
 #: objc/objc-parse.y:820
 msgid "empty declaration"
 msgstr "leere Deklaration"
 
-#: c-decl.c:2921
+#: c-decl.c:2928
 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
 msgstr "ISO-C90 unterstützt kein %<static%> oder Typkennzeichner in Parameterfelddeklaratoren"
 
-#: c-decl.c:2924
+#: c-decl.c:2931
 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
 msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %<[*]%>-Felddeklaratoren"
 
-#: c-decl.c:2927
+#: c-decl.c:2934
 msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
 msgstr "GCC implementiert noch keine richtigen %<[*]%>-Felddeklaratoren"
 
-#: c-decl.c:2946
+#: c-decl.c:2953
 msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
 msgstr "static oder Typkennzeichner in abstraktem Deklarator"
 
-#: c-decl.c:3005
+#: c-decl.c:3012
 msgid "%J%qD is usually a function"
 msgstr "%J%qD ist üblicherweise eine Funktion"
 
-#: c-decl.c:3014 cp/decl.c:3617 cp/decl2.c:850
+#: c-decl.c:3021 cp/decl.c:3624 cp/decl2.c:850
 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
 msgstr "typedef %qD ist initialisiert (stattdessen lieber __typeof__ verwenden)"
 
-#: c-decl.c:3019
+#: c-decl.c:3026
 msgid "function %qD is initialized like a variable"
 msgstr "Funktion %qD ist wie eine Variable initialisiert"
 
 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3025
+#: c-decl.c:3032
 msgid "parameter %qD is initialized"
 msgstr "Parameter %qD ist initialisiert"
 
@@ -927,745 +932,745 @@ msgstr "Parameter %qD ist initialisiert"
 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
 #. sense to permit them to be initialized given that
 #. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-decl.c:3044 c-decl.c:3059 c-typeck.c:4380
+#: c-decl.c:3051 c-decl.c:3066 c-typeck.c:4382
 msgid "variable-sized object may not be initialized"
 msgstr "Objekt variabler Größe darf nicht initialisiert werden"
 
-#: c-decl.c:3050
+#: c-decl.c:3057
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "Variable %qD hat Initialisierung, aber unvollständigen Typ"
 
-#: c-decl.c:3126 c-decl.c:5741 cp/decl.c:3657 cp/decl.c:9941
+#: c-decl.c:3133 c-decl.c:5690 cp/decl.c:3663 cp/decl.c:9883
 msgid "%Jinline function %qD given attribute noinline"
 msgstr "%Jinline-Funktion %qD wurde das Attribut »noinline« gegeben"
 
-#: c-decl.c:3194
+#: c-decl.c:3202
 msgid "%Jinitializer fails to determine size of %qD"
 msgstr "%JInitialisierung scheitert an Größenbestimmung von %qD"
 
-#: c-decl.c:3199
+#: c-decl.c:3207
 msgid "%Jarray size missing in %qD"
 msgstr "%JFeldgröße in %qD fehlt"
 
-#: c-decl.c:3215
+#: c-decl.c:3218
 msgid "%Jzero or negative size array %qD"
 msgstr "%JFeldgröße von %qD ist null oder negativ"
 
-#: c-decl.c:3241 varasm.c:1556
+#: c-decl.c:3247 varasm.c:1556
 msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
 msgstr "%JSpeichergröße von %qD ist unbekannt"
 
-#: c-decl.c:3251
+#: c-decl.c:3257
 msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
 msgstr "%JSpeichergröße von %qD ist nicht konstant"
 
-#: c-decl.c:3299
+#: c-decl.c:3304
 msgid "%Jignoring asm-specifier for non-static local variable %qD"
 msgstr "%Jasm-Symbol für nicht-statische lokale Variable %qD wird ignoriert"
 
-#: c-decl.c:3329 fortran/f95-lang.c:646
+#: c-decl.c:3334 fortran/f95-lang.c:646
 msgid "cannot put object with volatile field into register"
 msgstr "kann kein Objekt mit volatile-Feld in Register laden"
 
-#: c-decl.c:3463
+#: c-decl.c:3468
 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
 msgstr "ISO-C verbietet Vorwärtsdeklaration für Parameter"
 
-#: c-decl.c:3648
+#: c-decl.c:3588
 msgid "<anonymous>"
 msgstr "<anonym>"
 
-#: c-decl.c:3657
+#: c-decl.c:3598
 #, c-format
 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
 msgstr "Breite des Bitfeldes %qs ist keine Ganzzahlkonstante"
 
-#: c-decl.c:3665
+#: c-decl.c:3606
 #, c-format
 msgid "negative width in bit-field %qs"
 msgstr "negative Breite in Bitfeld %qs"
 
-#: c-decl.c:3670
+#: c-decl.c:3611
 #, c-format
 msgid "zero width for bit-field %qs"
 msgstr "Breite null für Bitfeld %qs"
 
-#: c-decl.c:3680
+#: c-decl.c:3621
 #, c-format
 msgid "bit-field %qs has invalid type"
 msgstr "Bitfeld %qs hat ungültigen Typen"
 
-#: c-decl.c:3689
+#: c-decl.c:3630
 #, c-format
 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
 msgstr "der Typ des Bitfeldes %qs ist eine Erweiterung des GCC"
 
-#: c-decl.c:3698
+#: c-decl.c:3639
 #, c-format
 msgid "width of %qs exceeds its type"
 msgstr "Breite von %qs überschreitet dessen Typen"
 
-#: c-decl.c:3711
+#: c-decl.c:3652
 #, c-format
 msgid "%qs is narrower than values of its type"
 msgstr "%qs ist schmaler als die Werte seines Typs"
 
-#: c-decl.c:3836
+#: c-decl.c:3777
 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
 msgstr "%<int%> ist Standardtyp in Deklaration von %qs"
 
-#: c-decl.c:3864
+#: c-decl.c:3805
 msgid "duplicate %<const%>"
 msgstr "doppeltes %<const%>"
 
-#: c-decl.c:3866
+#: c-decl.c:3807
 msgid "duplicate %<restrict%>"
 msgstr "doppeltes %<restrict%>"
 
-#: c-decl.c:3868
+#: c-decl.c:3809
 msgid "duplicate %<volatile%>"
 msgstr "doppeltes %<volatile%>"
 
-#: c-decl.c:3887
+#: c-decl.c:3828
 msgid "function definition declared %<auto%>"
 msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %<auto%>"
 
-#: c-decl.c:3889
+#: c-decl.c:3830
 msgid "function definition declared %<register%>"
 msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %<register%>"
 
-#: c-decl.c:3891
+#: c-decl.c:3832
 msgid "function definition declared %<typedef%>"
 msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %<typedef%>"
 
-#: c-decl.c:3893
+#: c-decl.c:3834
 msgid "function definition declared %<__thread%>"
 msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %<__thread%>"
 
-#: c-decl.c:3909
+#: c-decl.c:3850
 #, c-format
 msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgstr "Speicherklasse für Strukturfeld %qs angegeben"
 
-#: c-decl.c:3913 cp/decl.c:7053
+#: c-decl.c:3854 cp/decl.c:6994
 #, c-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr "Speicherklasse für Parameter %qs angegeben"
 
-#: c-decl.c:3916 cp/decl.c:7055
+#: c-decl.c:3857 cp/decl.c:6996
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr "Speicherklasse für Typnamen angegeben"
 
-#: c-decl.c:3929 cp/decl.c:7072
+#: c-decl.c:3870 cp/decl.c:7013
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%qs initialisiert und als %<extern%> deklariert"
 
-#: c-decl.c:3931 cp/decl.c:7075
+#: c-decl.c:3872 cp/decl.c:7016
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "%qs hat sowohl %<extern%> als auch Initialisierung"
 
-#: c-decl.c:3936
+#: c-decl.c:3877
 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "Deklaration von %qs in Datei-Sichtbarkeitsbereich spezifiziert %<auto%>"
 
-#: c-decl.c:3938
+#: c-decl.c:3879
 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
 msgstr "Deklaration von %qs in Datei-Sichtbarkeitsbereich spezifiziert %<register%>"
 
-#: c-decl.c:3943 cp/decl.c:7079
+#: c-decl.c:3884 cp/decl.c:7020
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr "geschachtelte Funktion %qs als %<extern%> deklariert"
 
-#: c-decl.c:3946 cp/decl.c:7089
+#: c-decl.c:3887 cp/decl.c:7030
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr "Funktions-Gültigkeitsbereich %qs ist implizit auto und deklarierte %<__thread%>"
 
 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
 #. array type which is converted to pointer type)
 #. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:3993 c-decl.c:4183
+#: c-decl.c:3934 c-decl.c:4124
 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
 msgstr "»static« oder Typkennzeichner in Nicht-Parameter-Felddeklarator"
 
-#: c-decl.c:4039
+#: c-decl.c:3980
 #, c-format
 msgid "declaration of %qs as array of voids"
 msgstr "Deklaration von %qs als Feld von voids"
 
-#: c-decl.c:4045
+#: c-decl.c:3986
 #, c-format
 msgid "declaration of %qs as array of functions"
 msgstr "Deklaration von %qs als Feld von Funktionen"
 
-#: c-decl.c:4050
+#: c-decl.c:3991
 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
 msgstr "ungültige Verwendung einer Struktur mit flexiblem Feldelement"
 
-#: c-decl.c:4070
+#: c-decl.c:4011
 #, c-format
 msgid "size of array %qs has non-integer type"
 msgstr "Feldgröße von %qs hat Nicht-Ganzzahltyp"
 
-#: c-decl.c:4075
+#: c-decl.c:4016
 #, c-format
 msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
 msgstr "ISO-C verbietet Feld %qs der Größe null"
 
-#: c-decl.c:4082
+#: c-decl.c:4023
 #, c-format
 msgid "size of array %qs is negative"
 msgstr "Größe des Feldes %qs ist negativ"
 
-#: c-decl.c:4096
+#: c-decl.c:4037
 msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
 msgstr "ISO-C90 verbietet Feld %qs, dessen Größe nicht ausgewertet werden kann"
 
-#: c-decl.c:4100
+#: c-decl.c:4041
 #, c-format
 msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
 msgstr "ISO-C90 verbietet Feld %qs variabler Größe"
 
-#: c-decl.c:4139 c-decl.c:4303 cp/decl.c:7509
+#: c-decl.c:4080 c-decl.c:4244 cp/decl.c:7451
 #, c-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "Feldgröße von %qs ist zu groß"
 
-#: c-decl.c:4150
+#: c-decl.c:4091
 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
 msgstr "ISO-C90 unterstützt keine flexiblen Felder als Elemente"
 
-#: c-decl.c:4160
+#: c-decl.c:4101
 msgid "array type has incomplete element type"
 msgstr "Feldtyp hat unvollständigen Elementtypen"
 
-#: c-decl.c:4215 cp/decl.c:7179
+#: c-decl.c:4156 cp/decl.c:7121
 #, c-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "%qs als Funktion, die eine Funktion zurückgibt, deklariert"
 
-#: c-decl.c:4220 cp/decl.c:7184
+#: c-decl.c:4161 cp/decl.c:7126
 #, c-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr "%qs als Funktion, die ein Feld zurückgibt, deklariert"
 
-#: c-decl.c:4240
+#: c-decl.c:4181
 msgid "function definition has qualified void return type"
 msgstr "Funktionsdefinition hat qualifizierten void-Rückgabetypen"
 
-#: c-decl.c:4242
+#: c-decl.c:4183
 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
 msgstr "Typkennzeichner an Funktions-Rückgabewert ignoriert"
 
-#: c-decl.c:4271 c-decl.c:4316 c-decl.c:4410 c-decl.c:4501
+#: c-decl.c:4212 c-decl.c:4257 c-decl.c:4351 c-decl.c:4442
 msgid "ISO C forbids qualified function types"
 msgstr "ISO-C verbietet qualifizierte Funktionstypen"
 
-#: c-decl.c:4324
+#: c-decl.c:4265
 msgid "%Jtypedef %qD declared %<inline%>"
 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> deklariert"
 
-#: c-decl.c:4354
+#: c-decl.c:4295
 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
 msgstr "ISO-C verbietet const- oder volatile-Funktionstypen"
 
-#: c-decl.c:4374
+#: c-decl.c:4315
 #, c-format
 msgid "variable or field %qs declared void"
 msgstr "Variable oder Feld %qs als void deklariert"
 
-#: c-decl.c:4403
+#: c-decl.c:4344
 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
 msgstr "Attribute in Parameterfelddeklarator ignoriert"
 
-#: c-decl.c:4438
+#: c-decl.c:4379
 msgid "%Jparameter %qD declared %<inline%>"
 msgstr "%JParameter %qD als %<inline%> deklariert"
 
-#: c-decl.c:4451
+#: c-decl.c:4392
 #, c-format
 msgid "field %qs declared as a function"
 msgstr "Feld %qs als Funktion deklariert"
 
-#: c-decl.c:4457
+#: c-decl.c:4398
 #, c-format
 msgid "field %qs has incomplete type"
 msgstr "Feld %qs hat unvollständigen Typen"
 
-#: c-decl.c:4471 c-decl.c:4483 c-decl.c:4487
+#: c-decl.c:4412 c-decl.c:4424 c-decl.c:4428
 #, c-format
 msgid "invalid storage class for function %qs"
 msgstr "ungültige Speicherklasse für Funktion %qs"
 
-#: c-decl.c:4507
+#: c-decl.c:4448
 msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
 msgstr "%<noreturn%>-Funktion gibt nicht-void-Wert zurück"
 
-#: c-decl.c:4535
+#: c-decl.c:4476
 msgid "cannot inline function %<main%>"
 msgstr "%<main%> ist nicht als »inline« möglich"
 
-#: c-decl.c:4582
+#: c-decl.c:4523
 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
 msgstr "als %<extern%> redeklarierte Variable war bereits als %<static%> deklariert"
 
-#: c-decl.c:4591
+#: c-decl.c:4532
 msgid "%Jvariable %qD declared %<inline%>"
 msgstr "%JVariable %qD als %<inline%> deklariert"
 
 #. A mere warning is sure to result in improper semantics
 #. at runtime.  Don't bother to allow this to compile.
-#: c-decl.c:4622 cp/decl.c:5920
+#: c-decl.c:4563 cp/decl.c:5861
 msgid "thread-local storage not supported for this target"
 msgstr "Thread-lokaler Speicher wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
 
-#: c-decl.c:4684 c-decl.c:5778
+#: c-decl.c:4625 c-decl.c:5728
 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
 msgstr "Funktionsdeklaration ist kein Prototyp"
 
-#: c-decl.c:4692
+#: c-decl.c:4633
 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
 msgstr "Parameternamen (ohne Typen) in Funktionsdeklaration"
 
-#: c-decl.c:4725
+#: c-decl.c:4666
 msgid "%Jparameter %u (%qD) has incomplete type"
 msgstr "%JParameter %u (%qD) hat unvollständigen Typen"
 
-#: c-decl.c:4728
+#: c-decl.c:4669
 msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
 msgstr "%JParameter %u hat unvollständigen Typen"
 
-#: c-decl.c:4737
+#: c-decl.c:4678
 msgid "%Jparameter %u (%qD) has void type"
 msgstr "%JParameter %u (%qD) hat void-Typen"
 
-#: c-decl.c:4740
+#: c-decl.c:4681
 msgid "%Jparameter %u has void type"
 msgstr "%JParameter %u hat void-Typen"
 
-#: c-decl.c:4797
+#: c-decl.c:4738
 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
 msgstr "%<void%> kann nicht als einzelner Parameter qualifiziert werden"
 
-#: c-decl.c:4801 c-decl.c:4836
+#: c-decl.c:4742 c-decl.c:4777
 msgid "%<void%> must be the only parameter"
 msgstr "%<void%> muss der einzige Parameter sein"
 
-#: c-decl.c:4829
+#: c-decl.c:4770
 msgid "%Jparameter %qD has just a forward declaration"
 msgstr "%JParameter %qD hat nur eine Vorwärtsdeklaration"
 
 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:4875
+#: c-decl.c:4816
 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
 msgstr "%<%s %E%> innerhalb Parameterliste deklariert"
 
 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:4879
+#: c-decl.c:4820
 #, c-format
 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
 msgstr "anonymes %s innerhalb Parameterliste deklariert"
 
-#: c-decl.c:4884
+#: c-decl.c:4825
 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
 msgstr "sein Gültigkeitsbereich umfasst nur diese Definition bzw. Deklaration, was Sie wahrscheinlich nicht wollten"
 
-#: c-decl.c:5017
+#: c-decl.c:4958
 msgid "redefinition of %<union %s%>"
 msgstr "Redefinition von %<union %s%>"
 
-#: c-decl.c:5019
+#: c-decl.c:4960
 msgid "redefinition of %<struct %s%>"
 msgstr "Redefinition von %<struct %s%>"
 
-#: c-decl.c:5024
+#: c-decl.c:4965
 msgid "nested redefinition of %<union %s%>"
 msgstr "Verschachtelte Redefinition von %<union %s%>"
 
-#: c-decl.c:5027
+#: c-decl.c:4968
 msgid "nested redefinition of %<struct %s%>"
 msgstr "Verschachtelte Redefinition von %<struct %s%>"
 
-#: c-decl.c:5099 cp/decl.c:3414
+#: c-decl.c:5040 cp/decl.c:3421
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr "Deklaration deklariert nichts"
 
-#: c-decl.c:5103
+#: c-decl.c:5044
 msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
 msgstr "ISO-C unterstützt keine namenlosen structs/unions"
 
-#: c-decl.c:5146 c-decl.c:5162
+#: c-decl.c:5087 c-decl.c:5103
 msgid "%Jduplicate member %qD"
 msgstr "%Jdoppeltes Element %qD"
 
-#: c-decl.c:5201
+#: c-decl.c:5142
 msgid "union has no named members"
 msgstr "Union hat keine benannten Elemente"
 
-#: c-decl.c:5203
+#: c-decl.c:5144
 msgid "union has no members"
 msgstr "Union hat keine Elemente"
 
-#: c-decl.c:5208
+#: c-decl.c:5149
 msgid "struct has no named members"
 msgstr "struct hat keine benannten Elemente"
 
-#: c-decl.c:5210
+#: c-decl.c:5151
 msgid "struct has no members"
 msgstr "struct hat keine Elemente"
 
-#: c-decl.c:5267
+#: c-decl.c:5208
 msgid "%Jflexible array member in union"
 msgstr "%Jflexibles Feldelement in Union"
 
-#: c-decl.c:5272
+#: c-decl.c:5213
 msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
 msgstr "%Jflexibles Feld-Element nicht am Ende von struct"
 
-#: c-decl.c:5277
+#: c-decl.c:5218
 msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
 msgstr "%Jflexibles Feld-Element in ansonsten leerem struct"
 
-#: c-decl.c:5284
+#: c-decl.c:5225
 msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
 msgstr "%Jungültige Verwendung einer Struktur mit flexiblem Feld-Element"
 
-#: c-decl.c:5392
+#: c-decl.c:5333
 msgid "union cannot be made transparent"
 msgstr "union kann nicht transparent gemacht werden"
 
-#: c-decl.c:5463
+#: c-decl.c:5404
 msgid "nested redefinition of %<enum %s%>"
 msgstr "Verschachtelte Redefinition von %<enum %s%>"
 
 #. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5470
+#: c-decl.c:5411
 msgid "redeclaration of %<enum %s%>"
 msgstr "Redeklaration von %<enum %s%>"
 
-#: c-decl.c:5533
+#: c-decl.c:5474
 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
 msgstr "Aufzählungswerte überschreiten Wertebereich des größten Ganzzahltypen"
 
-#: c-decl.c:5550
+#: c-decl.c:5491
 msgid "specified mode too small for enumeral values"
 msgstr "angegebener Modus zu klein für Aufzählungswerte"
 
-#: c-decl.c:5649
+#: c-decl.c:5591
 #, c-format
 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
 msgstr "Aufzählungswert für %qE ist keine Ganzzahlkonstante"
 
-#: c-decl.c:5666
+#: c-decl.c:5608
 msgid "overflow in enumeration values"
 msgstr "Überlauf in Aufzählungswerten"
 
-#: c-decl.c:5671
+#: c-decl.c:5613
 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
 msgstr "ISO-C beschränkt Aufzählungswerte auf Bereich von %<int%>"
 
-#: c-decl.c:5747
+#: c-decl.c:5696
 msgid "return type is an incomplete type"
 msgstr "Rückgabetyp ist unvollständig"
 
-#: c-decl.c:5755
+#: c-decl.c:5704
 msgid "return type defaults to %<int%>"
 msgstr "Rückgabetyp ist auf %<int%> voreingestellt"
 
-#: c-decl.c:5784
+#: c-decl.c:5735
 msgid "%Jno previous prototype for %qD"
 msgstr "%Jkein vorheriger Prototyp für %qD"
 
-#: c-decl.c:5790
+#: c-decl.c:5743
 msgid "%J%qD was used with no prototype before its definition"
 msgstr "%J%qD wurde vor seiner Definition ohne Prototyp verwendet"
 
-#: c-decl.c:5797
+#: c-decl.c:5750
 msgid "%Jno previous declaration for %qD"
 msgstr "%Jkeine vorherige Deklaration für %qD"
 
-#: c-decl.c:5803
+#: c-decl.c:5758
 msgid "%J%qD was used with no declaration before its definition"
 msgstr "%J%qD wurde vor seiner Definition ohne Deklaration verwendet"
 
-#: c-decl.c:5836 c-decl.c:6328
+#: c-decl.c:5791 c-decl.c:6285
 msgid "%Jreturn type of %qD is not %<int%>"
 msgstr "%JRückgabetyp von %qD ist nicht %<int%>"
 
-#: c-decl.c:5851
+#: c-decl.c:5806
 msgid "%Jfirst argument of %qD should be %<int%>"
 msgstr "%Jerstes Argument von %qD sollte %<int%> sein"
 
-#: c-decl.c:5860
+#: c-decl.c:5815
 msgid "%Jsecond argument of %qD should be %<char **%>"
 msgstr "%Jzweites Argument von %qD sollte %<char **%> sein"
 
-#: c-decl.c:5869
+#: c-decl.c:5824
 msgid "%Jthird argument of %qD should probably be %<char **%>"
 msgstr "%Jdrittes Argument von %qD sollte wahrscheinlich %<char **%> sein"
 
-#: c-decl.c:5879
+#: c-decl.c:5834
 msgid "%J%qD takes only zero or two arguments"
 msgstr "%J%qD benötigt entweder null oder zwei Argumente"
 
-#: c-decl.c:5882
+#: c-decl.c:5837
 msgid "%J%qD is normally a non-static function"
 msgstr "%J%qD ist normalerweise eine Nicht-static-Funktion"
 
-#: c-decl.c:5928
+#: c-decl.c:5883
 msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
 msgstr "%JParameterdeklarationen alten Stils in Prototyp-Funktionsdeklaration"
 
-#: c-decl.c:5941
+#: c-decl.c:5896
 msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
 msgstr "%Jtraditionelles C weist Funktionsdefinitionen im ISO-C-Stil zurück"
 
-#: c-decl.c:5953
+#: c-decl.c:5908
 msgid "%Jparameter name omitted"
 msgstr "%JParametername ausgelassen"
 
-#: c-decl.c:5993
+#: c-decl.c:5948
 msgid "%Jold-style function definition"
 msgstr "%JFunktionsdefinition im alten Stil"
 
-#: c-decl.c:6001
+#: c-decl.c:5956
 msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
 msgstr "%JParametername fehlt in Parameterliste"
 
-#: c-decl.c:6012
+#: c-decl.c:5967
 msgid "%J%qD declared as a non-parameter"
 msgstr "%J%qD als Nicht-Parameter deklariert"
 
-#: c-decl.c:6017
+#: c-decl.c:5972
 msgid "%Jmultiple parameters named %qD"
 msgstr "%Jmehrere Parameter wurden %qD genannt"
 
-#: c-decl.c:6025
+#: c-decl.c:5980
 msgid "%Jparameter %qD declared with void type"
 msgstr "%JParameter %qD als void deklariert"
 
-#: c-decl.c:6040 c-decl.c:6042
+#: c-decl.c:5995 c-decl.c:5997
 msgid "%Jtype of %qD defaults to %<int%>"
 msgstr "%JTyp von %qD ist auf %<int%> voreingestellt"
 
-#: c-decl.c:6061
+#: c-decl.c:6016
 msgid "%Jparameter %qD has incomplete type"
 msgstr "%JParameter %qD hat unvollständigen Typen"
 
-#: c-decl.c:6067
+#: c-decl.c:6022
 msgid "%Jdeclaration for parameter %qD but no such parameter"
 msgstr "%JDeklaration für nicht vorhandenen Parameter %qD"
 
-#: c-decl.c:6117
+#: c-decl.c:6072
 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
 msgstr "Anzahl der Argumente passt nicht zum Prototypen"
 
-#: c-decl.c:6118 c-decl.c:6148 c-decl.c:6155
+#: c-decl.c:6073 c-decl.c:6103 c-decl.c:6110
 msgid "%Hprototype declaration"
 msgstr "%HPrototyp-Deklaration"
 
-#: c-decl.c:6146
+#: c-decl.c:6101
 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "weitergegebenes Argument %qD passt nicht zum Prototypen"
 
-#: c-decl.c:6154
+#: c-decl.c:6109
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "Argument %qD passt nicht zum Prototypen"
 
-#: c-decl.c:6361 cp/decl.c:10702
+#: c-decl.c:6318 cp/decl.c:10649
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "keine return-Anweisung in nicht void zurückgebender Funktion"
 
-#: c-decl.c:6368
+#: c-decl.c:6325
 msgid "this function may return with or without a value"
 msgstr "diese Funktion kann mit oder ohne Wert zurückkehren"
 
 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
 #. allow it.
-#: c-decl.c:6461
+#: c-decl.c:6418
 msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
 msgstr "Anfangsdeklaration in %<for%>-Schleife außerhalb C99-Modus verwendet"
 
-#: c-decl.c:6490
+#: c-decl.c:6447
 msgid "%Jdeclaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
 msgstr "%JDeklaration der »static«-Variablen %qD in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife"
 
-#: c-decl.c:6493
+#: c-decl.c:6450
 msgid "%Jdeclaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
 msgstr "%JDeklaration der %<extern%>-Variablen %qD in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife"
 
-#: c-decl.c:6498
+#: c-decl.c:6455
 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
 msgstr "%<struct %E%> in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife deklariert"
 
-#: c-decl.c:6502
+#: c-decl.c:6459
 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
 msgstr "%<union %E%> in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife deklariert"
 
-#: c-decl.c:6506
+#: c-decl.c:6463
 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
 msgstr "%<enum %E%> in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife deklariert"
 
-#: c-decl.c:6510
+#: c-decl.c:6467
 msgid "%Jdeclaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
 msgstr "%JDeklaration der Nicht-Variablen %qD in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife"
 
-#: c-decl.c:6799 c-decl.c:6948 c-decl.c:7159 cp/decl.c:6747
+#: c-decl.c:6756 c-decl.c:6905 c-decl.c:7116 cp/decl.c:6688
 #, c-format
 msgid "duplicate %qs"
 msgstr "doppeltes %qs"
 
-#: c-decl.c:6820 c-decl.c:6957 c-decl.c:7060
+#: c-decl.c:6777 c-decl.c:6914 c-decl.c:7017
 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
 msgstr "zwei oder mehr Datentypen in Deklaration"
 
-#: c-decl.c:6832 cp/decl.c:6723
+#: c-decl.c:6789 cp/decl.c:6664
 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
 msgstr "%<long long long%> ist für GCC zu lang"
 
-#: c-decl.c:6839 c-decl.c:7031
+#: c-decl.c:6796 c-decl.c:6988
 msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
 msgstr "sowohl %<long long%> als auch %<double%> in Deklaration"
 
-#: c-decl.c:6845
+#: c-decl.c:6802
 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
 msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %<long long%>"
 
-#: c-decl.c:6850 c-decl.c:6870
+#: c-decl.c:6807 c-decl.c:6827
 msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
 msgstr "sowohl %<long%> als auch %<short%> in Deklaration"
 
-#: c-decl.c:6853 c-decl.c:6964
+#: c-decl.c:6810 c-decl.c:6921
 msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
 msgstr "sowohl %<long%> als auch %<void%> in Deklaration"
 
-#: c-decl.c:6856 c-decl.c:6983
+#: c-decl.c:6813 c-decl.c:6940
 msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
 msgstr "sowohl %<long%> als auch %<_Bool%> in Deklaration"
 
-#: c-decl.c:6859 c-decl.c:7002
+#: c-decl.c:6816 c-decl.c:6959
 msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
 msgstr "sowohl %<long%> als auch %<char%> in Deklaration"
 
-#: c-decl.c:6862 c-decl.c:7015
+#: c-decl.c:6819 c-decl.c:6972
 msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
 msgstr "sowohl %<long%> als auch %<float%> in Deklaration"
 
-#: c-decl.c:6873 c-decl.c:6967
+#: c-decl.c:6830 c-decl.c:6924
 msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
 msgstr "sowohl %<short%> als auch %<void%> in Deklaration"
 
-#: c-decl.c:6876 c-decl.c:6986
+#: c-decl.c:6833 c-decl.c:6943
 msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
 msgstr "sowohl %<short%> als auch %<_Bool%> in Deklaration"
 
-#: c-decl.c:6879 c-decl.c:7005
+#: c-decl.c:6836 c-decl.c:6962
 msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
 msgstr "sowohl %<short%> als auch %<char%> in Deklaration"
 
-#: c-decl.c:6882 c-decl.c:7018
+#: c-decl.c:6839 c-decl.c:6975
 msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
 msgstr "sowohl %<short%> als auch %<float%> in Deklaration"
 
-#: c-decl.c:6885 c-decl.c:7034
+#: c-decl.c:6842 c-decl.c:6991
 msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
 msgstr "sowohl %<short%> als auch %<double%> in Deklaration"
 
-#: c-decl.c:6893 c-decl.c:6913
+#: c-decl.c:6850 c-decl.c:6870
 msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
 msgstr "sowohl %<signed%> als auch %<unsigned%> in Deklaration"
 
-#: c-decl.c:6896 c-decl.c:6970
+#: c-decl.c:6853 c-decl.c:6927
 msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
 msgstr "sowohl %<signed%> als auch %<void%> in Deklaration"
 
-#: c-decl.c:6899 c-decl.c:6989
+#: c-decl.c:6856 c-decl.c:6946
 msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
 msgstr "sowohl %<signed%> als auch %<_Bool%> in Deklaration"
 
-#: c-decl.c:6902 c-decl.c:7021
+#: c-decl.c:6859 c-decl.c:6978
 msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
 msgstr "sowohl %<signed%> als auch %<float%> in Deklaration"
 
-#: c-decl.c:6905 c-decl.c:7037
+#: c-decl.c:6862 c-decl.c:6994
 msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
 msgstr "sowohl %<signed%> als auch %<double%> in Deklaration"
 
-#: c-decl.c:6916 c-decl.c:6973
+#: c-decl.c:6873 c-decl.c:6930
 msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
 msgstr "sowohl %<unsigned%> als auch %<void%> in Deklaration"
 
-#: c-decl.c:6919 c-decl.c:6992
+#: c-decl.c:6876 c-decl.c:6949
 msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
 msgstr "sowohl %<unsigned%> als auch %<_Bool%> in Deklaration"
 
-#: c-decl.c:6922 c-decl.c:7024
+#: c-decl.c:6879 c-decl.c:6981
 msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
 msgstr "sowohl %<unsigned%> als auch %<float%> in Deklaration"
 
-#: c-decl.c:6925 c-decl.c:7040
+#: c-decl.c:6882 c-decl.c:6997
 msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
 msgstr "sowohl %<unsigned%> als auch %<double%> in Deklaration"
 
-#: c-decl.c:6933
+#: c-decl.c:6890
 msgid "ISO C90 does not support complex types"
 msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht komplexe Typen"
 
-#: c-decl.c:6935 c-decl.c:6976
+#: c-decl.c:6892 c-decl.c:6933
 msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
 msgstr "sowohl %<complex%> als auch %<void%> in Deklaration"
 
-#: c-decl.c:6938 c-decl.c:6995
+#: c-decl.c:6895 c-decl.c:6952
 msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
 msgstr "sowohl %<complex%> als auch %<_Bool%> in Deklaration"
 
-#: c-decl.c:7077
+#: c-decl.c:7034
 #, c-format
 msgid "%qs fails to be a typedef or built in type"
 msgstr "%qs ist kein typedef oder eingebauter Typ"
 
-#: c-decl.c:7109
+#: c-decl.c:7066
 #, c-format
 msgid "%qs is not at beginning of declaration"
 msgstr "%qs ist nicht am Beginn einer Deklaration"
 
-#: c-decl.c:7124
+#: c-decl.c:7081
 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
 msgstr "%<__thread%> mit %<auto%> verwendet"
 
-#: c-decl.c:7126
+#: c-decl.c:7083
 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
 msgstr "%<__thread%> mit %<register%> verwendet"
 
-#: c-decl.c:7128
+#: c-decl.c:7085
 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
 msgstr "%<__thread%> mit %<typedef%> verwendet"
 
-#: c-decl.c:7139 cp/parser.c:7221
+#: c-decl.c:7096 cp/parser.c:7247
 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
 msgstr "%<__thread%> vor %<extern%>"
 
-#: c-decl.c:7148 cp/parser.c:7211
+#: c-decl.c:7105 cp/parser.c:7237
 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
 msgstr "%<__thread%> vor %<static%>"
 
-#: c-decl.c:7164
+#: c-decl.c:7121
 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
 msgstr "mehrere Speicherklassen in Deklaration"
 
-#: c-decl.c:7171
+#: c-decl.c:7128
 msgid "%<__thread%> used with %qs"
 msgstr "%<__thread%> mit %qs verwendet"
 
-#: c-decl.c:7225
+#: c-decl.c:7182
 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
 msgstr "ISO-C unterstützt nicht %<double complex%> bedeutendes einfaches %<complex%>"
 
-#: c-decl.c:7270 c-decl.c:7296
+#: c-decl.c:7227 c-decl.c:7253
 msgid "ISO C does not support complex integer types"
 msgstr "ISO-C unterstützt keine komplexen Ganzzahltypen"
 
-#: c-decl.c:7371 toplev.c:848
+#: c-decl.c:7328 toplev.c:850
 msgid "%J%qF used but never defined"
 msgstr "%J%qF verwendet, aber nirgendwo definiert"
 
@@ -2170,7 +2175,7 @@ msgstr "strftime-Formate können keine Argumente formatieren"
 msgid "statement with no effect"
 msgstr "Anweisung ohne Effekt"
 
-#: c-gimplify.c:315 c-typeck.c:6878 cp/parser.c:6542
+#: c-gimplify.c:315 c-typeck.c:6914 cp/parser.c:6568
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "break-Anweisung nicht innerhalb einer Schleife oder »switch«"
 
@@ -2184,7 +2189,6 @@ msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
 msgstr "doppeltes Verzeichnis »%s« wird ignoriert\n"
 
 #: c-incpath.c:73
-#, c-format
 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
 msgstr "  da es ein Nicht-Systemverzeichnis ist, das ein Systemverzeichnis dupliziert\n"
 
@@ -2194,17 +2198,14 @@ msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
 msgstr "nicht vorhandenes Verzeichnis »%s« wird ignoriert\n"
 
 #: c-incpath.c:286
-#, c-format
 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
 msgstr "#include \"...\" - Suche beginnt hier:\n"
 
 #: c-incpath.c:290
-#, c-format
 msgid "#include <...> search starts here:\n"
 msgstr "#include <...> - Suche beginnt hier:\n"
 
 #: c-incpath.c:295
-#, c-format
 msgid "End of search list.\n"
 msgstr "Ende der Suchliste.\n"
 
@@ -2374,34 +2375,34 @@ msgstr "zu viele Dateinamen angegeben. Für Hilfe »%s --help« eingeben"
 msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
 msgstr "YYDEBUG war zur Übersetzungszeit nicht definiert, -dy ignoriert"
 
-#: c-opts.c:1127
+#: c-opts.c:1132
 #, c-format
 msgid "opening dependency file %s: %m"
 msgstr "Abhängigkeitsdatei »%s« wird geöffnet: %m"
 
-#: c-opts.c:1137
+#: c-opts.c:1142
 #, c-format
 msgid "closing dependency file %s: %m"
 msgstr "Abhängigkeitsdatei »%s« wird geschlossen: %m"
 
-#: c-opts.c:1140
+#: c-opts.c:1145
 #, c-format
 msgid "when writing output to %s: %m"
 msgstr "beim Schreiben der Ausgabe nach %s: %m"
 
-#: c-opts.c:1220
+#: c-opts.c:1225
 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
 msgstr "um Abhängigkeiten zu erzeugen, müssen Sie entweder -M oder -MM angeben"
 
-#: c-opts.c:1287
+#: c-opts.c:1292
 msgid "<built-in>"
 msgstr "<eingebaut>"
 
-#: c-opts.c:1302
+#: c-opts.c:1307
 msgid "<command line>"
 msgstr "<Kommandozeile>"
 
-#: c-opts.c:1385
+#: c-opts.c:1390
 msgid "too late for # directive to set debug directory"
 msgstr "zu spät für »#«-Direktive, um Debug-Verzeichnis festzulegen"
 
@@ -2413,16 +2414,13 @@ msgstr "zu spät für »#«-Direktive, um Debug-Verzeichnis festzulegen"
 #. between diagnostics with "syntax error" in them, and diagnostics
 #. with "parse error" in them.  It's okay to give them both the same
 #. translation.
-#: c-parse.y:54 c-parse.c:5385 c-parse.y:2955 gengtype-yacc.c:1606
-#: java/parse-scan.c:3107 java/parse-scan.y:1370 java/parse.c:6210
-#: java/parse.y:16419 objc/objc-parse.y:53 objc/objc-parse.c:6464
-#: objc/objc-parse.y:3545
+#: c-parse.y:54 c-parse.y:2955 java/parse-scan.y:1370 java/parse.y:16419
+#: objc/objc-parse.y:53 objc/objc-parse.y:3545
 msgid "syntax error"
 msgstr "Syntaxfehler"
 
-#: c-parse.c:2157 c-parse.y:2959 gengtype-yacc.c:560 java/parse-scan.c:1934
-#: java/parse-scan.y:1374 java/parse.c:2933 java/parse.y:16423
-#: objc/objc-parse.c:2678 objc/objc-parse.y:3549
+#: /usr/share/bison/bison.simple:179 c-parse.y:2959 java/parse-scan.y:1374
+#: java/parse.y:16423 objc/objc-parse.y:3549
 msgid "syntax error: cannot back up"
 msgstr "Syntaxfehler: es kann nicht zurückgesetzt werden"
 
@@ -2498,7 +2496,7 @@ msgstr "ISO-C verbietet verschachtelte Funktionen"
 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
 msgstr "ISO-C verbietet Vorwärts-Referenzen auf %<enum%>-Typen"
 
-#: c-parse.y:1649 cp/parser.c:9985 objc/objc-parse.y:1698
+#: c-parse.y:1649 cp/parser.c:10015 objc/objc-parse.y:1698
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "Komma am Ende der Aufzählungsliste"
 
@@ -2543,14 +2541,17 @@ msgstr "Wide-Zeichenkettenliteral in »asm«"
 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
 msgstr "ISO-C erfordert ein benanntes Argument vor %<...%>"
 
-#: c-parse.c:5381 c-parse.y:2957 gengtype-yacc.c:1602 java/parse-scan.c:3103
-#: java/parse-scan.y:1372 java/parse.c:6206 java/parse.y:16421
-#: objc/objc-parse.c:6460 objc/objc-parse.y:3547
-msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
+#: /usr/share/bison/bison.simple:795 c-parse.y:2958 java/parse-scan.y:1373
+#: java/parse.y:16422 objc/objc-parse.y:3548
+msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
 msgstr "Syntaxfehler; auch virtueller Speicher verbraucht"
 
-#: c-parse.c:5506 gengtype-yacc.c:1727 java/parse-scan.c:3228
-#: java/parse.c:6331 objc/objc-parse.c:6585
+#: /usr/share/bison/bison.simple:799 c-parse.y:2956 java/parse-scan.y:1371
+#: java/parse.y:16420 objc/objc-parse.y:3546
+msgid "parse error"
+msgstr "Fehler beim Parsen"
+
+#: /usr/share/bison/bison.simple:924
 msgid "parser stack overflow"
 msgstr "Parser-Keller-Überlauf"
 
@@ -2559,14 +2560,9 @@ msgstr "Parser-Keller-Überlauf"
 msgid "syntax error at %qs token"
 msgstr "Syntaxfehler beim Token %qs"
 
-#: c-parse.y:2956 java/parse-scan.y:1371 java/parse.y:16420
-#: objc/objc-parse.y:3546
-msgid "parse error"
-msgstr "Fehler beim Parsen"
-
-#: c-parse.y:2958 java/parse-scan.y:1373 java/parse.y:16422
-#: objc/objc-parse.y:3548
-msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
+#: c-parse.y:2957 java/parse-scan.y:1372 java/parse.y:16421
+#: objc/objc-parse.y:3547
+msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
 msgstr "Syntaxfehler; auch virtueller Speicher verbraucht"
 
 #: c-parse.y:2960 java/parse-scan.y:1375 java/parse.y:16424
@@ -2754,96 +2750,96 @@ msgstr "#pragma GCC visibility push() muss default, internal, hidden oder protec
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
 msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma GCC visibility%>"
 
-#: c-typeck.c:139
+#: c-typeck.c:141
 #, c-format
 msgid "%qs has an incomplete type"
 msgstr "%qs hat unvollständigen Typ"
 
-#: c-typeck.c:161 cp/call.c:2679
+#: c-typeck.c:163 cp/call.c:2679
 msgid "invalid use of void expression"
 msgstr "falsche Benutzung eines void-Ausdruckes"
 
-#: c-typeck.c:169
+#: c-typeck.c:171
 msgid "invalid use of flexible array member"
 msgstr "falsche Benutzung eines flexiblen Feldelements"
 
-#: c-typeck.c:175
+#: c-typeck.c:177
 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
 msgstr "falsche Benutzung eines Feldes mit unbekannten Grenzen"
 
-#: c-typeck.c:183
+#: c-typeck.c:185
 msgid "invalid use of undefined type %<%s %s%>"
 msgstr "falsche Benutzung des undefinierten Typs %<%s %s%>"
 
 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:187
+#: c-typeck.c:189
 #, c-format
 msgid "invalid use of incomplete typedef %qs"
 msgstr "falsche Benutzung des unvollständigen typedef %qs"
 
-#: c-typeck.c:394 c-typeck.c:419
+#: c-typeck.c:396 c-typeck.c:421
 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
 msgstr "Funktionstypen nicht wirklich kompatibel in ISO-C"
 
-#: c-typeck.c:803
+#: c-typeck.c:805
 msgid "types are not quite compatible"
 msgstr "Typen nicht sehr kompatibel"
 
-#: c-typeck.c:1045
+#: c-typeck.c:1047
 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
 msgstr "Funktionsrückgabetypen nicht kompatibel wegen %<volatile%>"
 
-#: c-typeck.c:1204 c-typeck.c:2445
+#: c-typeck.c:1206 c-typeck.c:2447
 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
 msgstr "Arithmetik mit Zeiger auf unvollständigen Typen"
 
-#: c-typeck.c:1559
+#: c-typeck.c:1561
 msgid "%qT has no member named %qs"
 msgstr "%qT hat kein Element namens %qs"
 
-#: c-typeck.c:1595
+#: c-typeck.c:1597
 #, c-format
 msgid "request for member %qs in something not a structure or union"
 msgstr "Anfrage nach Element %qs in etwas, was keine Struktur oder Variante ist"
 
-#: c-typeck.c:1629
+#: c-typeck.c:1631
 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
 msgstr "Dereferenzierung eines Zeigers auf unvollständigen Typen"
 
-#: c-typeck.c:1633
+#: c-typeck.c:1635
 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
 msgstr "Dereferenzierung eines %<void *%>-Zeigers"
 
-#: c-typeck.c:1650 cp/typeck.c:2109
+#: c-typeck.c:1652 cp/typeck.c:2125
 #, c-format
 msgid "invalid type argument of %qs"
 msgstr "falsches Typ-Argument von %qs"
 
-#: c-typeck.c:1678 cp/typeck.c:2260
+#: c-typeck.c:1680 cp/typeck.c:2276
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr "indizierter Wert ist weder ein Feld noch ein Zeiger"
 
-#: c-typeck.c:1689 cp/typeck.c:2179 cp/typeck.c:2265
+#: c-typeck.c:1691 cp/typeck.c:2195 cp/typeck.c:2281
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr "Feldindex ist keine Ganzzahl"
 
-#: c-typeck.c:1695
+#: c-typeck.c:1697
 msgid "subscripted value is pointer to function"
 msgstr "indizierter Wert ist Zeiger auf Funktion"
 
-#: c-typeck.c:1708 cp/typeck.c:2175
+#: c-typeck.c:1710 cp/typeck.c:2191
 msgid "array subscript has type %<char%>"
 msgstr "Feldindex hat Typ %<char%>"
 
-#: c-typeck.c:1748
+#: c-typeck.c:1750
 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
 msgstr "ISO-C verbietet, ein %<register%>-Feld zu indizieren"
 
-#: c-typeck.c:1750
+#: c-typeck.c:1752
 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO-C90 verbietet, ein Nicht-L-Wert-Feld zu indizieren"
 
-#: c-typeck.c:1987
+#: c-typeck.c:1989
 #, c-format
 msgid "called object %qE is not a function"
 msgstr "gerufenes Objekt %qE ist keine Funktion"
@@ -2851,755 +2847,770 @@ msgstr "gerufenes Objekt %qE ist keine Funktion"
 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
 #. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2019
+#: c-typeck.c:2021
 msgid "function called through a non-compatible type"
 msgstr "Funktion über nicht kompatiblen Typen aufgerufen"
 
-#: c-typeck.c:2066 c-typeck.c:4327 c-typeck.c:4329 c-typeck.c:4337
-#: c-typeck.c:4362 c-typeck.c:5744
+#: c-typeck.c:2068 c-typeck.c:4329 c-typeck.c:4331 c-typeck.c:4339
+#: c-typeck.c:4364 c-typeck.c:5746
 msgid "initializer element is not constant"
 msgstr "Initialisierungselement ist nicht konstant"
 
-#: c-typeck.c:2127
+#: c-typeck.c:2129
 #, c-format
 msgid "too many arguments to function %qE"
 msgstr "zu viele Argumente für Funktion %qE"
 
-#: c-typeck.c:2154
+#: c-typeck.c:2156
 #, c-format
 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
 msgstr "Typ des formalen Parameters %d ist unvollständig"
 
-#: c-typeck.c:2167
+#: c-typeck.c:2169
 #, c-format
 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
 msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als Ganzzahl statt Gleitkomma aufgrund des Prototyps"
 
-#: c-typeck.c:2172
+#: c-typeck.c:2174
 #, c-format
 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
 msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als Ganzzahl statt komplex aufgrund des Prototyps"
 
-#: c-typeck.c:2177
+#: c-typeck.c:2179
 #, c-format
 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
 msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als komplex statt Gleitkomma aufgrund des Prototyps"
 
-#: c-typeck.c:2182
+#: c-typeck.c:2184
 #, c-format
 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
 msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als Gleitkomma statt Ganzzahl aufgrund des Prototyps"
 
-#: c-typeck.c:2187
+#: c-typeck.c:2189
 #, c-format
 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
 msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als komplex statt Ganzzahl aufgrund des Prototyps"
 
-#: c-typeck.c:2192
+#: c-typeck.c:2194
 #, c-format
 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
 msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als Gleitkomma statt komplex aufgrund des Prototyps"
 
-#: c-typeck.c:2204
+#: c-typeck.c:2206
 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
 msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als %<float%> statt %<double%> aufgrund des Prototyps"
 
-#: c-typeck.c:2224
+#: c-typeck.c:2226
 #, c-format
 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
 msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE mit anderer Breite aufgrund des Prototyps"
 
-#: c-typeck.c:2251
+#: c-typeck.c:2253
 #, c-format
 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
 msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als vorzeichenlos aufgrund des Prototyps"
 
-#: c-typeck.c:2254
+#: c-typeck.c:2256
 #, c-format
 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
 msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als vorzeichenbehaftet aufgrund des Prototyps"
 
-#: c-typeck.c:2285
+#: c-typeck.c:2287
 #, c-format
 msgid "too few arguments to function %qE"
 msgstr "zu wenige Argumente für Funktion %qE"
 
-#: c-typeck.c:2321
+#: c-typeck.c:2323
 msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 msgstr "Klammern um + oder - innerhalb von Schiebeoperation empfohlen"
 
-#: c-typeck.c:2328
+#: c-typeck.c:2330
 msgid "suggest parentheses around && within ||"
 msgstr "Klammern um && innerhalb von || empfohlen"
 
-#: c-typeck.c:2337
+#: c-typeck.c:2339
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
 msgstr "Klammern um Arithmetik in Operand von | empfohlen"
 
-#: c-typeck.c:2341
+#: c-typeck.c:2343
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
 msgstr "Klammern um Vergleich in Operand von | empfohlen"
 
-#: c-typeck.c:2350
+#: c-typeck.c:2352
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
 msgstr "Klammern um Arithmetik in Operand von ^ empfohlen"
 
-#: c-typeck.c:2354
+#: c-typeck.c:2356
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
 msgstr "Klammern um Vergleich in Operand von ^ empfohlen"
 
-#: c-typeck.c:2361
+#: c-typeck.c:2363
 msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
 msgstr "Klammern um + oder - in Operand von & empfohlen"
 
-#: c-typeck.c:2365
+#: c-typeck.c:2367
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
 msgstr "Klammern um Vergleich in Operand von & empfohlen"
 
-#: c-typeck.c:2371
+#: c-typeck.c:2373
 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
 msgstr "Vergleiche wie X<=Y<=Z haben nicht ihre mathematische Bedeutung"
 
-#: c-typeck.c:2397
+#: c-typeck.c:2399
 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
 msgstr "Zeiger des Typs %<void *%> in Subtraktion verwendet"
 
-#: c-typeck.c:2399
+#: c-typeck.c:2401
 msgid "pointer to a function used in subtraction"
 msgstr "Zeiger auf eine Funktion in Subtraktion verwendet"
 
-#: c-typeck.c:2488
+#: c-typeck.c:2490
 msgid "wrong type argument to unary plus"
 msgstr "Argument falschen Typs für unäres Plus"
 
-#: c-typeck.c:2501
+#: c-typeck.c:2503
 msgid "wrong type argument to unary minus"
 msgstr "Argument falschen Typs für unäres Minus"
 
-#: c-typeck.c:2518
+#: c-typeck.c:2520
 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
 msgstr "ISO-C unterstützt nicht %<~%> für komplexe Konjugation"
 
-#: c-typeck.c:2524
+#: c-typeck.c:2526
 msgid "wrong type argument to bit-complement"
 msgstr "Argument falschen Typs für Bit-Komplement"
 
-#: c-typeck.c:2532
+#: c-typeck.c:2534
 msgid "wrong type argument to abs"
 msgstr "Argument falschen Typs für abs"
 
-#: c-typeck.c:2544
+#: c-typeck.c:2546
 msgid "wrong type argument to conjugation"
 msgstr "Argument falschen Typs für Konjugation"
 
-#: c-typeck.c:2558
+#: c-typeck.c:2560
 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
 msgstr "Argument falschen Typs für unäres Ausrufungszeichen"
 
-#: c-typeck.c:2595
+#: c-typeck.c:2597
 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
 msgstr "ISO-C unterstützt kein %<++%> und %<--%> für komplexe Typen"
 
-#: c-typeck.c:2611 c-typeck.c:2643
+#: c-typeck.c:2613 c-typeck.c:2645
 msgid "wrong type argument to increment"
 msgstr "Argument falschen Typs für Inkrementierung"
 
-#: c-typeck.c:2613 c-typeck.c:2645
+#: c-typeck.c:2615 c-typeck.c:2647
 msgid "wrong type argument to decrement"
 msgstr "Argument falschen Typs für Dekrementierung"
 
-#: c-typeck.c:2634
+#: c-typeck.c:2636
 msgid "increment of pointer to unknown structure"
 msgstr "Erhöhung eines Zeigers auf unbekannte Struktur"
 
-#: c-typeck.c:2636
+#: c-typeck.c:2638
 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
 msgstr "Verminderung eines Zeigers auf unbekannte Struktur"
 
-#: c-typeck.c:2806
+#: c-typeck.c:2808
 #, c-format
 msgid "assignment of read-only member %qs"
 msgstr "Zuweisung des schreibgeschützten Elementes %qs"
 
-#: c-typeck.c:2807
+#: c-typeck.c:2809
 #, c-format
 msgid "increment of read-only member %qs"
 msgstr "Erhöhung des schreibgeschützten Elementes %qs"
 
-#: c-typeck.c:2808
+#: c-typeck.c:2810
 #, c-format
 msgid "decrement of read-only member %qs"
 msgstr "Verringerung des schreibgeschützten Elementes %qs"
 
-#: c-typeck.c:2812
+#: c-typeck.c:2814
 #, c-format
 msgid "assignment of read-only variable %qs"
 msgstr "Zuweisung der schreibgeschützten Variable %qs"
 
-#: c-typeck.c:2813
+#: c-typeck.c:2815
 #, c-format
 msgid "increment of read-only variable %qs"
 msgstr "Erhöhung der schreibgeschützten Variable %qs"
 
-#: c-typeck.c:2814
+#: c-typeck.c:2816
 #, c-format
 msgid "decrement of read-only variable %qs"
 msgstr "Verringerung der schreibgeschützten Variable %qs"
 
-#: c-typeck.c:2817
+#: c-typeck.c:2819
 msgid "assignment of read-only location"
 msgstr "Zuweisung der schreibgeschützten Speicherstelle"
 
-#: c-typeck.c:2818
+#: c-typeck.c:2820
 msgid "increment of read-only location"
 msgstr "Erhöhung der schreibgeschützten Speicherstelle"
 
-#: c-typeck.c:2819
+#: c-typeck.c:2821
 msgid "decrement of read-only location"
 msgstr "Verringerung der schreibgeschützten Speicherstelle"
 
-#: c-typeck.c:2838
+#: c-typeck.c:2840
 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
 msgstr "die Adresse des Bit-Feldes %qD kann nicht ermittelt werden"
 
-#: c-typeck.c:2866
+#: c-typeck.c:2868
 msgid "global register variable %qD used in nested function"
 msgstr "globale Register-Variable %qD in verschachtelter Funktion verwendet"
 
-#: c-typeck.c:2869
+#: c-typeck.c:2871
 msgid "register variable %qD used in nested function"
 msgstr "Register-Variable %qD in verschachtelter Funktion verwendet"
 
-#: c-typeck.c:2874
+#: c-typeck.c:2876
 msgid "address of global register variable %qD requested"
 msgstr "Adresse der globalen Variable %qD angefordert"
 
-#: c-typeck.c:2876
+#: c-typeck.c:2878
 msgid "address of register variable %qD requested"
 msgstr "Adresse der Register-Variablen %qD angefordert"
 
-#: c-typeck.c:2924
+#: c-typeck.c:2926
 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
 msgstr "Nicht-L-Wert-Feld in bedingtem Ausdruck"
 
-#: c-typeck.c:2968
+#: c-typeck.c:2970
 msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
 msgstr "Vorzeichenloser und -behafteter Typ in bedingtem Ausdruck"
 
-#: c-typeck.c:2975
+#: c-typeck.c:2977
 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
 msgstr "ISO-C verbietet bedingten Ausdruck mit nur einer void-Seite"
 
-#: c-typeck.c:2991 c-typeck.c:2999
+#: c-typeck.c:2993 c-typeck.c:3001
 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
 msgstr "ISO-C verbietet bedingten Ausdruck zwischen %<void *%> und Funktionszeiger"
 
-#: c-typeck.c:3006
+#: c-typeck.c:3008
 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
 msgstr "Zeigertyp passt nicht in bedingtem Ausdruck"
 
-#: c-typeck.c:3013 c-typeck.c:3023
+#: c-typeck.c:3015 c-typeck.c:3025
 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
 msgstr "Zeiger-/Ganzzahltyp passt nicht in bedingtem Ausdruck"
 
-#: c-typeck.c:3037
+#: c-typeck.c:3039
 msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgstr "Typ passt nicht in bedingtem Ausdruck"
 
-#: c-typeck.c:3076
+#: c-typeck.c:3078
 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgstr "linker Operand des Komma-Ausdrucks hat keinen Effekt"
 
-#: c-typeck.c:3109
+#: c-typeck.c:3111
 msgid "cast specifies array type"
 msgstr "Typkonvertierung gibt Feldtyp an"
 
-#: c-typeck.c:3115
+#: c-typeck.c:3117
 msgid "cast specifies function type"
 msgstr "Typkonvertierung gibt Funktionstyp an"
 
-#: c-typeck.c:3125
+#: c-typeck.c:3127
 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
 msgstr "ISO-C verbietet Typkonvertierung von Nicht-Skalar auf selben Typen"
 
-#: c-typeck.c:3143
+#: c-typeck.c:3145
 msgid "ISO C forbids casts to union type"
 msgstr "ISO-C verbietet Typkonvertierung auf union-Typ"
 
-#: c-typeck.c:3152
+#: c-typeck.c:3154
 msgid "cast to union type from type not present in union"
 msgstr "Typkonvertierung in union-Typ von nicht in union vorhandenem Typen"
 
-#: c-typeck.c:3203
+#: c-typeck.c:3205
 msgid "cast adds new qualifiers to function type"
 msgstr "Typkonvertierung fügt neue Typqualifizierer zu Funktionstyp hinzu"
 
 #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
 #. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3208
+#: c-typeck.c:3210
 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "Typkonvertierung streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp"
 
-#: c-typeck.c:3223
+#: c-typeck.c:3225
 msgid "cast increases required alignment of target type"
 msgstr "Typkonvertierung erfordert Ausrichtung des Zieltyps"
 
-#: c-typeck.c:3229
+#: c-typeck.c:3231
 msgid "cast from pointer to integer of different size"
 msgstr "Typkonvertierung von Zeiger auf Ganzzahl anderer Breite"
 
-#: c-typeck.c:3234
+#: c-typeck.c:3236
 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
 msgstr "Typumwandlung von Funktionsaufruf des Typs %qT in unpassenden Typen %qT"
 
-#: c-typeck.c:3242
+#: c-typeck.c:3244
 msgid "cast to pointer from integer of different size"
 msgstr "Typkonvertierung in Zeiger von Ganzzahl anderer Breite"
 
-#: c-typeck.c:3254
+#: c-typeck.c:3256
 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
 msgstr "Type-Punning auf unvollständigen Typen kann strict-aliasing-Regeln verletzen"
 
-#: c-typeck.c:3261
+#: c-typeck.c:3263
 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
 msgstr "Dereferenzierung eines Type-Pun-Zeigers verletzt strict-aliasing-Regeln"
 
-#: c-typeck.c:3264
+#: c-typeck.c:3266
 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
 msgstr "Dereferenzierung eines Type-Pun-Zeigers könnte strict-aliasing-Regeln verletzen"
 
-#: c-typeck.c:3276
+#: c-typeck.c:3278
 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
 msgstr "ISO-C verbietet Konvertierung von Funktionszeigern in Objektzeigertyp"
 
-#: c-typeck.c:3285
+#: c-typeck.c:3287
 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
 msgstr "ISO-C verbietet Konvertierung von Objektzeigertypen in Funktionszeigertyp"
 
-#: c-typeck.c:3537
+#: c-typeck.c:3539
 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
 msgstr "R-Wert kann nicht an Referenzparameter übergeben werden"
 
-#: c-typeck.c:3646 c-typeck.c:3761
+#: c-typeck.c:3648 c-typeck.c:3763
 #, c-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger"
 
-#: c-typeck.c:3649 c-typeck.c:3764
+#: c-typeck.c:3651 c-typeck.c:3766
 msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "Zuweisung erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger"
 
-#: c-typeck.c:3652 c-typeck.c:3766
+#: c-typeck.c:3654 c-typeck.c:3768
 msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "Initialisierung erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger"
 
-#: c-typeck.c:3655 c-typeck.c:3768
+#: c-typeck.c:3657 c-typeck.c:3770
 msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "return erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger"
 
-#: c-typeck.c:3659 c-typeck.c:3729
+#: c-typeck.c:3661 c-typeck.c:3731
 #, c-format
 msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE entfernt Kennzeichner von Zeiger-Ziel-Typ"
 
-#: c-typeck.c:3661 c-typeck.c:3731
+#: c-typeck.c:3663 c-typeck.c:3733
 msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "Zuweisung streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp"
 
-#: c-typeck.c:3663 c-typeck.c:3733
+#: c-typeck.c:3665 c-typeck.c:3735
 msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "Initialisierung streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp"
 
-#: c-typeck.c:3665 c-typeck.c:3735
+#: c-typeck.c:3667 c-typeck.c:3737
 msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "return streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp"
 
-#: c-typeck.c:3670
+#: c-typeck.c:3672
 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
 msgstr "ISO-C verbietet Argumentkonvertierung in union-Typ"
 
-#: c-typeck.c:3714
+#: c-typeck.c:3716
 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO-C verbietet Übergabe des Arguments %d von %qE zwischen Funktionszeiger und %<void *%>"
 
-#: c-typeck.c:3717
+#: c-typeck.c:3719
 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO-C verbietet Zuweisung zwischen Funktionszeiger und %<void *%>"
 
-#: c-typeck.c:3719
+#: c-typeck.c:3721
 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO-C verbietet Initialisierung zwischen Funktionszeiger und %<void *%>"
 
-#: c-typeck.c:3721
+#: c-typeck.c:3723
 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO-C verbietet return zwischen Funktionszeiger und %<void *%>"
 
-#: c-typeck.c:3744
+#: c-typeck.c:3746
 #, c-format
 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
 msgstr "Zeigerziele bei Übergabe des Arguments %d von %qE unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
 
-#: c-typeck.c:3746
+#: c-typeck.c:3748
 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
 msgstr "Zeigerziele in Zuweisung unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
 
-#: c-typeck.c:3748
+#: c-typeck.c:3750
 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
 msgstr "Zeigerziele in Initialisierung unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
 
-#: c-typeck.c:3750
+#: c-typeck.c:3752
 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
 msgstr "Zeigerziele in return unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
 
-#: c-typeck.c:3773
+#: c-typeck.c:3775
 #, c-format
 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
 msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE von inkompatiblem Zeigertyp"
 
-#: c-typeck.c:3775
+#: c-typeck.c:3777
 msgid "assignment from incompatible pointer type"
 msgstr "Zuweisung von inkompatiblem Zeigertyp"
 
-#: c-typeck.c:3776
+#: c-typeck.c:3778
 msgid "initialization from incompatible pointer type"
 msgstr "Initialisierung von inkompatiblem Zeigertyp"
 
-#: c-typeck.c:3778
+#: c-typeck.c:3780
 msgid "return from incompatible pointer type"
 msgstr "return von inkompatiblem Zeigertyp"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:3785 c-typeck.c:4287 cp/typeck.c:1377
+#: c-typeck.c:3787 c-typeck.c:4289 cp/typeck.c:1393
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "ungültige Verwendung eines Nicht-L-Wert-Feldes"
 
-#: c-typeck.c:3799
+#: c-typeck.c:3801
 #, c-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE erzeugt Zeiger von Ganzzahl ohne Typkonvertierung"
 
-#: c-typeck.c:3801
+#: c-typeck.c:3803
 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "Zuweisung erzeugt Zeiger von Ganzzahl ohne Typkonvertierung"
 
-#: c-typeck.c:3803
+#: c-typeck.c:3805
 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "Initialisierung erzeugt Zeiger von Ganzzahl ohne Typkonvertierung"
 
-#: c-typeck.c:3805
+#: c-typeck.c:3807
 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "return erzeugt Zeiger von Ganzzahl ohne Typkonvertierung"
 
-#: c-typeck.c:3812
+#: c-typeck.c:3814
 #, c-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE  erzeugt Ganzzahl von Zeiger ohne Typkonvertierung"
 
-#: c-typeck.c:3814
+#: c-typeck.c:3816
 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "Zuweisung erzeugt Ganzzahl von Zeiger ohne Typkonvertierung"
 
-#: c-typeck.c:3816
+#: c-typeck.c:3818
 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "Initialisierung erzeugt Ganzzahl von Zeiger ohne Typkonvertierung"
 
-#: c-typeck.c:3818
+#: c-typeck.c:3820
 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "return erzeugt Ganzzahl von Zeiger ohne Typkonvertierung"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:3831
+#: c-typeck.c:3833
 #, c-format
 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgstr "inkompatibler Typ für Argument %d von %qE"
 
-#: c-typeck.c:3834
+#: c-typeck.c:3836
 msgid "incompatible types in assignment"
 msgstr "inkompatible Typen in Zuweisung"
 
-#: c-typeck.c:3837
+#: c-typeck.c:3839
 msgid "incompatible types in initialization"
 msgstr "inkompatible Typen in Initialisierung"
 
-#: c-typeck.c:3840
+#: c-typeck.c:3842
 msgid "incompatible types in return"
 msgstr "inkompatible Typen in return"
 
-#: c-typeck.c:3921
+#: c-typeck.c:3923
 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
 msgstr "traditionelles C lehnt automatische Gesamt-Initialisierung ab"
 
 #. Use `%s' to print the string in case there are any escape
 #. characters in the message.
-#: c-typeck.c:4086 c-typeck.c:4101 c-typeck.c:4116 final.c:2856 final.c:2858
+#: c-typeck.c:4088 c-typeck.c:4103 c-typeck.c:4118 final.c:2862 final.c:2864
 #: gcc.c:4639 rtl-error.c:113 toplev.c:610 config/cris/cris.c:578
-#: cp/parser.c:1884 cp/typeck.c:4131 java/expr.c:405 java/parse.y:5020
+#: cp/parser.c:1894 cp/typeck.c:4158 java/expr.c:409 java/parse.y:5020
 #: java/verify.c:1553 java/verify.c:1554 java/verify.c:1573
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: c-typeck.c:4089 c-typeck.c:4104 c-typeck.c:4119
+#: c-typeck.c:4091 c-typeck.c:4106 c-typeck.c:4121
 #, c-format
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "(nahe der Initialisierung für %qs)"
 
-#: c-typeck.c:4133
+#: c-typeck.c:4135
 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
 msgstr "Feld mit geklammerter Zeichenkettenkonstante initialisiert"
 
-#: c-typeck.c:4197 cp/typeck2.c:703
+#: c-typeck.c:4199 cp/typeck2.c:703
 msgid "char-array initialized from wide string"
 msgstr "char-Feld mit wide-Zeichenkette initialisiert"
 
-#: c-typeck.c:4202
+#: c-typeck.c:4204
 msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
 msgstr "wchar_t-Feld mit Nicht-wide-Zeichenkette initialisiert"
 
-#: c-typeck.c:4220 cp/typeck2.c:725
+#: c-typeck.c:4222 cp/typeck2.c:725
 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
 msgstr "Initialisierungs-Zeichenkette für char-Feld ist zu lang"
 
-#: c-typeck.c:4226
+#: c-typeck.c:4228
 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
 msgstr "Feld unpassenden Typs mit Zeichenkettenkonstante initialisiert"
 
-#: c-typeck.c:4310
+#: c-typeck.c:4312
 msgid "array initialized from non-constant array expression"
 msgstr "Feld mit nicht konstantem Feldausdruck initialisiert"
 
-#: c-typeck.c:4369 c-typeck.c:5748
+#: c-typeck.c:4371 c-typeck.c:5750
 msgid "initializer element is not computable at load time"
 msgstr "Initialisierungs-Element ist zur Lade-Zeit nicht berechenbar"
 
-#: c-typeck.c:4384 cp/typeck2.c:804
+#: c-typeck.c:4386 cp/typeck2.c:804
 msgid "invalid initializer"
 msgstr "ungültige Initialisierung"
 
-#: c-typeck.c:4651 cp/decl.c:4451
+#: c-typeck.c:4653 cp/decl.c:4450
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr "opake Vektortypen können nicht initialisiert werden"
 
-#: c-typeck.c:4850
+#: c-typeck.c:4852
 msgid "extra brace group at end of initializer"
 msgstr "zusätzliche geschweifte Klammern am Ende der Initialisierung"
 
-#: c-typeck.c:4870 cp/decl.c:4366
+#: c-typeck.c:4872 cp/decl.c:4365
 msgid "missing braces around initializer"
 msgstr "geschweifte Klammern fehlen um Initialisierung"
 
-#: c-typeck.c:4931
+#: c-typeck.c:4933
 msgid "braces around scalar initializer"
 msgstr "geschweifte Klammern um Skalar-Initialisierung"
 
-#: c-typeck.c:4988
+#: c-typeck.c:4990
 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
 msgstr "Initialisierung eines flexiblen Feld-Elements in geschachteltem Kontext"
 
-#: c-typeck.c:4990
+#: c-typeck.c:4992
 msgid "initialization of a flexible array member"
 msgstr "Initialisierung eines flexiblen Feld-Elements"
 
-#: c-typeck.c:5017
+#: c-typeck.c:5019
 msgid "missing initializer"
 msgstr "fehlende Initialisierung"
 
-#: c-typeck.c:5039
+#: c-typeck.c:5041
 msgid "empty scalar initializer"
 msgstr "leere Skalar-Initialisierung"
 
-#: c-typeck.c:5044
+#: c-typeck.c:5046
 msgid "extra elements in scalar initializer"
 msgstr "zusätzliche Elemente in Skalar-Initialisierung"
 
-#: c-typeck.c:5148 c-typeck.c:5223
+#: c-typeck.c:5150 c-typeck.c:5225
 msgid "array index in non-array initializer"
 msgstr "Feldindex in Nicht-Feld-Initialisierung"
 
-#: c-typeck.c:5153 c-typeck.c:5276
+#: c-typeck.c:5155 c-typeck.c:5278
 msgid "field name not in record or union initializer"
 msgstr "Feldname nicht in Datensatz- oder union-Initialisierung"
 
-#: c-typeck.c:5199
+#: c-typeck.c:5201
 msgid "array index in initializer not of integer type"
 msgstr "Feldindex in Initialisierung hat nicht Ganzzahltyp"
 
-#: c-typeck.c:5219 c-typeck.c:5221
+#: c-typeck.c:5221 c-typeck.c:5223
 msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgstr "nichtkonstanter Feldindex in Initialisierung"
 
-#: c-typeck.c:5225 c-typeck.c:5228
+#: c-typeck.c:5227 c-typeck.c:5230
 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
 msgstr "Feldindex in Initialisierung überschreitet Feldgrenzen"
 
-#: c-typeck.c:5239
+#: c-typeck.c:5241
 msgid "empty index range in initializer"
 msgstr "leerer Indexbereich in Initialisierung"
 
-#: c-typeck.c:5248
+#: c-typeck.c:5250
 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
 msgstr "Feldindexbereich in Initialisierung überschreitet Feldgrenzen"
 
-#: c-typeck.c:5288
+#: c-typeck.c:5290
 #, c-format
 msgid "unknown field %qs specified in initializer"
 msgstr "unbekanntes Feld %qs in Initialisierung angegeben"
 
-#: c-typeck.c:5324 c-typeck.c:5345 c-typeck.c:5811
+#: c-typeck.c:5326 c-typeck.c:5347 c-typeck.c:5813
 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
 msgstr "initialisiertes Feld mit Seiteneffekten überschrieben"
 
-#: c-typeck.c:6020
+#: c-typeck.c:6022
 msgid "excess elements in char array initializer"
 msgstr "Elementüberschreitung in char-Feld-Initialisierung"
 
-#: c-typeck.c:6027 c-typeck.c:6073
+#: c-typeck.c:6029 c-typeck.c:6075
 msgid "excess elements in struct initializer"
 msgstr "Elementüberschreitung in struct-Initialisierung"
 
-#: c-typeck.c:6088
+#: c-typeck.c:6090
 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
 msgstr "nicht-statische Initialisierung eines flexiblen Feldelements"
 
-#: c-typeck.c:6156
+#: c-typeck.c:6158
 msgid "excess elements in union initializer"
 msgstr "Elementüberschreitung in union-Initialisierung"
 
-#: c-typeck.c:6178
+#: c-typeck.c:6180
 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
 msgstr "traditionelles C lehnt Initialisierung von unions ab"
 
-#: c-typeck.c:6242
+#: c-typeck.c:6244
 msgid "excess elements in array initializer"
 msgstr "Elementüberschreitung in Feldinitialisierung"
 
-#: c-typeck.c:6272
+#: c-typeck.c:6274
 msgid "excess elements in vector initializer"
 msgstr "Elementüberschreitung in Vektorinitialisierung"
 
-#: c-typeck.c:6296
+#: c-typeck.c:6298
 msgid "excess elements in scalar initializer"
 msgstr "Elementüberschreitung in Skalarinitialisierung"
 
-#: c-typeck.c:6492
+#: c-typeck.c:6486
+#, fuzzy
+msgid "jump into statement expression"
+msgstr "Überlauf in Konstanten-Ausdruck"
+
+#: c-typeck.c:6511
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr "ISO-C verbietet %<goto *expr;%>"
 
-#: c-typeck.c:6506 cp/typeck.c:6049
+#: c-typeck.c:6525 cp/typeck.c:6036
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr "als %<noreturn%> deklarierte Funktion hat %<return%>-Anweisung"
 
-#: c-typeck.c:6513
+#: c-typeck.c:6532
 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
 msgstr "%<return%> ohne Wert in nicht-void zurückgebender Funktion"
 
-#: c-typeck.c:6520
+#: c-typeck.c:6539
 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
 msgstr "%<return%> mit Wert in void zurückgebender Funktion"
 
-#: c-typeck.c:6577
+#: c-typeck.c:6596
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr "Funktion liefert Adresse einer lokalen Variablen zurück"
 
-#: c-typeck.c:6638 cp/semantics.c:879
+#: c-typeck.c:6662 cp/semantics.c:879
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr "switch-Größe ist keine Ganzzahl"
 
-#: c-typeck.c:6649
+#: c-typeck.c:6673
 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
 msgstr "%<long%> switch-Ausdruck nicht nach »int« konvertiert in ISO C"
 
-#: c-typeck.c:6685 cp/parser.c:6051
+#: c-typeck.c:6712
+#, fuzzy
+msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
+msgstr "case-Marke nicht innerhalb einer switch-Anweisung"
+
+#: c-typeck.c:6715
+#, fuzzy
+msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
+msgstr "%<default%>-Marke nicht innerhalb einer switch-Anweisung"
+
+#: c-typeck.c:6719 cp/parser.c:6076
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "case-Marke nicht innerhalb einer switch-Anweisung"
 
-#: c-typeck.c:6687
+#: c-typeck.c:6721
 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
 msgstr "%<default%>-Marke nicht innerhalb einer switch-Anweisung"
 
-#: c-typeck.c:6751
+#: c-typeck.c:6787
 msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr "%Hes wird empfohlen, explizite geschweifte Klammern zu setzen, um mehrdeutiges %<else%> zu vermeiden"
 
-#: c-typeck.c:6761
+#: c-typeck.c:6797
 msgid "%Hempty body in an if-statement"
 msgstr "%Hleerer Körper in einer if-Anweisung"
 
-#: c-typeck.c:6769
+#: c-typeck.c:6805
 msgid "%Hempty body in an else-statement"
 msgstr "%Hleerer Körper in einer else-Anweisung"
 
-#: c-typeck.c:6880 cp/parser.c:6553
+#: c-typeck.c:6916 cp/parser.c:6579
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "continue-Anweisung nicht innerhalb einer Schleife"
 
-#: c-typeck.c:6900
+#: c-typeck.c:6936
 msgid "%Hstatement with no effect"
 msgstr "%HAnweisung ohne Effekt"
 
-#: c-typeck.c:6929
+#: c-typeck.c:6965
 msgid "expression statement has incomplete type"
 msgstr "Ausdrucksanweisung hat unvollständigen Typ"
 
-#: c-typeck.c:7252 c-typeck.c:7291
+#: c-typeck.c:7334 c-typeck.c:7373
 msgid "division by zero"
 msgstr "Division durch Null"
 
-#: c-typeck.c:7336 cp/typeck.c:2927
+#: c-typeck.c:7418 cp/typeck.c:2943
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "Rechts-Schiebe-Weite ist negativ"
 
-#: c-typeck.c:7343 cp/typeck.c:2933
+#: c-typeck.c:7425 cp/typeck.c:2949
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "Rechts-Schiebe-Weite >= Breite des Typs"
 
-#: c-typeck.c:7364 cp/typeck.c:2952
+#: c-typeck.c:7446 cp/typeck.c:2968
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "Links-Schiebe-Weite ist negativ"
 
-#: c-typeck.c:7367 cp/typeck.c:2954
+#: c-typeck.c:7449 cp/typeck.c:2970
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "Links-Schiebe-Weite >= Breite des Typs"
 
-#: c-typeck.c:7384 cp/typeck.c:2989
+#: c-typeck.c:7466 cp/typeck.c:3005
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "Vergleich von Gleitkomma mit == oder != ist unsicher"
 
-#: c-typeck.c:7408 c-typeck.c:7415
+#: c-typeck.c:7490 c-typeck.c:7497
 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
 msgstr "ISO-C verbietet Vergleich von %<void *%> mit Funktionszeiger"
 
-#: c-typeck.c:7419 c-typeck.c:7465
+#: c-typeck.c:7501 c-typeck.c:7547
 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgstr "in Vergleich verschiedener Zeigertypen fehlt Typkonvertierung"
 
-#: c-typeck.c:7433 c-typeck.c:7438 c-typeck.c:7485 c-typeck.c:7490
+#: c-typeck.c:7515 c-typeck.c:7520 c-typeck.c:7567 c-typeck.c:7572
 msgid "comparison between pointer and integer"
 msgstr "Vergleich zwischen Zeiger und Ganzzahl"
 
-#: c-typeck.c:7457
+#: c-typeck.c:7539
 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
 msgstr "Vergleich von vollständigen und unvollständigen Zeigern"
 
-#: c-typeck.c:7460
+#: c-typeck.c:7542
 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
 msgstr "ISO-C verbietet geordnete Vergleiche zwischen Zeigern auf Funktionen"
 
-#: c-typeck.c:7473 c-typeck.c:7480
+#: c-typeck.c:7555 c-typeck.c:7562
 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgstr "geordneter Vergleich von Zeiger mit Ganzzahlnull"
 
-#: c-typeck.c:7701
+#: c-typeck.c:7783
 msgid "comparison between signed and unsigned"
 msgstr "Vergleich zwischen vorzeichenbehaftet und vorzeichenlos"
 
-#: c-typeck.c:7747 cp/typeck.c:3396
+#: c-typeck.c:7829 cp/typeck.c:3412
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr "Vergleich von weitergegebenem ~unsigned mit Konstante"
 
-#: c-typeck.c:7755 cp/typeck.c:3404
+#: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3420
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr "Vergleich von weitergegebenem ~unsigned mit unsigned"
 
@@ -3955,101 +3966,101 @@ msgstr "»return« nicht gefolgt von Sperre"
 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
 msgstr "Anzahl der bb-Vermerke in Befehlskette (%d) != n_basic_blocks (%d)"
 
-#: cgraph.c:278
+#: cgraph.c:282
 msgid "function body not available"
 msgstr "Funktionskörper nicht verfügbar"
 
-#: cgraph.c:280 cgraphunit.c:661
+#: cgraph.c:284 cgraphunit.c:662
 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
 msgstr "redefinierte »extern inline«-Funktionen kommen nicht als »inline« in Betracht"
 
-#: cgraph.c:283 cgraphunit.c:666
+#: cgraph.c:287 cgraphunit.c:667
 msgid "function not considered for inlining"
 msgstr "Funktion kommt nicht für »inline« in Betracht"
 
-#: cgraph.c:285 cgraphunit.c:664
+#: cgraph.c:289 cgraphunit.c:665
 msgid "function not inlinable"
 msgstr "Funktion kann nicht »inline« sein"
 
-#: cgraph.c:615
+#: cgraph.c:673
 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
 msgstr "%D nach Referenzierung in Assemblierung umbenannt"
 
-#: cgraphunit.c:512
+#: cgraphunit.c:513
 msgid "Shared call_expr:"
 msgstr "Gemeinsam genutztes call_expr:"
 
-#: cgraphunit.c:518
+#: cgraphunit.c:519
 msgid "Edge points to wrong declaration:"
 msgstr "Kante zeigt auf falsche Deklaration:"
 
-#: cgraphunit.c:527
+#: cgraphunit.c:528
 msgid "Missing callgraph edge for call expr:"
 msgstr "Fehlende Aufrufgraph-Kante für call_expr:"
 
-#: cgraphunit.c:553
+#: cgraphunit.c:554
 #, c-format
 msgid "Aux field set for edge %s->%s"
 msgstr "Aux-Feld für Kante %s->%s gesetzt"
 
-#: cgraphunit.c:565
+#: cgraphunit.c:566
 msgid "Inlined_to pointer is wrong"
 msgstr "Inlined_to-Zeiger ist falsch"
 
-#: cgraphunit.c:570
+#: cgraphunit.c:571
 msgid "Multiple inline callers"
 msgstr "Mehrere Inline-Aufrufer"
 
-#: cgraphunit.c:577
+#: cgraphunit.c:578
 msgid "Inlined_to pointer set for noninline callers"
 msgstr "Inlined_to-Zeiger für Nicht-Inline-Aufrufer gesetzt"
 
-#: cgraphunit.c:583
+#: cgraphunit.c:584
 msgid "Inlined_to pointer is set but no predecesors found"
 msgstr "Inlined_to-Zeiger gesetzt, aber keine Vorgänger gefunden"
 
-#: cgraphunit.c:588
+#: cgraphunit.c:589
 msgid "Inlined_to pointer reffers to itself"
 msgstr "Inlined_to-Zeiger verweist auf sich selbst"
 
-#: cgraphunit.c:598
+#: cgraphunit.c:599
 msgid "Node not found in DECL_ASSEMBLER_NAME hash"
 msgstr "Knoten in DECL_ASSEMBLER_NAME-Hash nicht gefunden"
 
-#: cgraphunit.c:612
+#: cgraphunit.c:613
 #, c-format
 msgid "Edge %s->%s has no corresponding call_expr"
 msgstr "Kante %s->%s hat keine passende call_expr"
 
-#: cgraphunit.c:623
+#: cgraphunit.c:624
 msgid "verify_cgraph_node failed."
 msgstr "verify_cgraph gescheitert."
 
-#: cgraphunit.c:807
+#: cgraphunit.c:810
 msgid "failed to reclaim unneeded function"
 msgstr "Zurückfordern der nicht genötigten Funktion gescheitert"
 
-#: cgraphunit.c:1194
+#: cgraphunit.c:1201
 msgid "--param large-function-growth limit reached"
 msgstr "--param large-function-growth: Limit erreicht"
 
-#: cgraphunit.c:1231
+#: cgraphunit.c:1238
 msgid "recursive inlining"
 msgstr "rekursives inline"
 
-#: cgraphunit.c:1396 cgraphunit.c:1648
+#: cgraphunit.c:1403 cgraphunit.c:1655
 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
 msgstr "--param max-inline-insns-single: Limit erreicht"
 
-#: cgraphunit.c:1420
+#: cgraphunit.c:1427
 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached after inlining into the callee"
 msgstr "--param max-inline-insns-single: Limit nach »inline« im Aufgerufenen erreicht"
 
-#: cgraphunit.c:1470
+#: cgraphunit.c:1477
 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
 msgstr "--param inline-unit-growth: Limit erreicht"
 
-#: cgraphunit.c:1822
+#: cgraphunit.c:1829
 msgid "Nodes with no released memory found."
 msgstr "Knoten ohne freigegebenen Speicher gefunden."
 
@@ -4215,7 +4226,7 @@ msgstr "kann %s nicht als COFF-Datei öffnen"
 msgid "library lib%s not found"
 msgstr "Bibliothek lib%s nicht gefunden"
 
-#: combine.c:12524
+#: combine.c:12516
 #, c-format
 msgid ""
 ";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
@@ -4226,7 +4237,7 @@ msgstr ""
 ";; %d Erfolge.\n"
 "\n"
 
-#: combine.c:12533
+#: combine.c:12525
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4341,7 +4352,7 @@ msgstr "»%s« ist keine gültige Präprozessoroption"
 msgid "too many input files"
 msgstr "zu viele Eingabedateien"
 
-#: cse.c:6772
+#: cse.c:6812
 #, c-format
 msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n"
 msgstr ";; Bearbeitung von Block von %d bis %d, %d Sets.\n"
@@ -4397,7 +4408,7 @@ msgstr "Herrscher über %d sollte %d sein, nicht %d"
 msgid "ENTRY does not dominate bb %d"
 msgstr "ENTRY dominiert nicht bb %d"
 
-#: dwarf2out.c:3388
+#: dwarf2out.c:3393
 #, c-format
 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
 msgstr "DW_LOC_OP %s nicht implementiert\n"
@@ -4439,57 +4450,53 @@ msgstr "__builtin_eh_return für dieses Ziel nicht unterstützt"
 msgid "stack limits not supported on this target"
 msgstr "Kellergrenzen nicht für dieses Ziel unterstützt"
 
-#: final.c:1061
+#: final.c:1062
 msgid "negative insn length"
 msgstr "negative Befehlslänge"
 
-#: final.c:2501
+#: final.c:2508
 msgid "could not split insn"
 msgstr "Befehl kann nicht aufgeteilt werden"
 
-#: final.c:2851
+#: final.c:2857
 msgid "invalid 'asm': "
 msgstr "ungültiges »asm«: "
 
-#: final.c:3034
+#: final.c:3040
 msgid "nested assembly dialect alternatives"
 msgstr "geschachtelte Assemblerdialekt-Alternativen"
 
-#: final.c:3051 final.c:3063
+#: final.c:3057 final.c:3069
 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
 msgstr "unbeendete Assemblerdialekt-Alternative"
 
-#: final.c:3110
+#: final.c:3116
 #, c-format
 msgid "operand number missing after %%-letter"
 msgstr "Operandenzahl fehlt hinter %%-Buchstabe"
 
-#: final.c:3113 final.c:3154
+#: final.c:3119 final.c:3160
 msgid "operand number out of range"
 msgstr "Operandenzahl außerhalb des Wertebereiches"
 
-#: final.c:3173
+#: final.c:3179
 #, c-format
 msgid "invalid %%-code"
 msgstr "ungültiger %%-Code"
 
-#: final.c:3203
+#: final.c:3209
 #, c-format
 msgid "'%%l' operand isn't a label"
 msgstr "»%%l«-Operand ist keine Marke"
 
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#. We can't handle floating point constants; PRINT_OPERAND must
-#. handle them.
-#. We can't handle floating point constants;
-#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3305 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:5931
+#: final.c:3311 vmsdbgout.c:488 config/i386/i386.c:5957
 #: config/pdp11/pdp11.c:1690
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "Gleitkommakonstante falsch benutzt"
 
-#: final.c:3361 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6009
+#: final.c:3367 vmsdbgout.c:545 config/i386/i386.c:6035
 #: config/pdp11/pdp11.c:1737
 msgid "invalid expression as operand"
 msgstr "ungültiger Ausdruck als Operand"
@@ -4502,25 +4509,25 @@ msgstr "internes Konsistenzproblem"
 msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
 msgstr "Versuch, Prolog/Epilog-Befehl zu löschen"
 
-#: fold-const.c:3220 fold-const.c:3231
+#: fold-const.c:3232 fold-const.c:3243
 #, c-format
 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
 msgstr "Vergleich ist immer %d wegen Breite des Bitfeldes"
 
-#: fold-const.c:4789 fold-const.c:4804
+#: fold-const.c:4807 fold-const.c:4822
 #, c-format
 msgid "comparison is always %d"
 msgstr "Vergleich ist immer %d"
 
-#: fold-const.c:4933
+#: fold-const.c:4951
 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
 msgstr "»oder« nicht passender Ungleichheits-Tests ist immer 1"
 
-#: fold-const.c:4938
+#: fold-const.c:4956
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr "»und« sich gegenseitig ausschließender Gleichheits-Tests ist immer 0"
 
-#: fold-const.c:9870
+#: fold-const.c:9925
 msgid "fold check: original tree changed by fold"
 msgstr "Faltungstest: ursprünglicher Baum durch Faltung geändert"
 
@@ -4532,19 +4539,19 @@ msgstr "%JGröße der Variable %qD ist zu hoch"
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "unmögliche Bedingung in »asm«"
 
-#: function.c:3633
+#: function.c:3614
 msgid "%Jvariable %qD might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr "%JVariable %qD könnte von »longjmp« oder »vfork« zerstört werden"
 
-#: function.c:3654
+#: function.c:3635
 msgid "%Jargument %qD might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr "%JArgument %qD könnte von »longjmp« oder »vfork« zerstört werden"
 
-#: function.c:4045
+#: function.c:4026
 msgid "function returns an aggregate"
 msgstr "Funktion gibt Aggregat zurück"
 
-#: function.c:4368
+#: function.c:4349
 msgid "%Junused parameter %qD"
 msgstr "%Jnicht benutzter Parameter %qD"
 
@@ -4888,7 +4895,6 @@ msgid "(C)"
 msgstr "(C)"
 
 #: gcc.c:3401 java/gjavah.c:2377 java/jcf-dump.c:917 java/jv-scan.c:129
-#, c-format
 msgid ""
 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
@@ -5068,7 +5074,6 @@ msgid "libraries: %s\n"
 msgstr "Bibliotheken: %s\n"
 
 #: gcc.c:6328
-#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -5461,7 +5466,7 @@ msgstr "%s: %d Basis-Blöcke und %d Register"
 msgid "can't write PCH file: %m"
 msgstr "PCH-Datei kann nicht geschrieben werden: %m"
 
-#: ggc-common.c:487
+#: ggc-common.c:487 config/i386/host-cygwin.c:58
 #, c-format
 msgid "can't get position in PCH file: %m"
 msgstr "Position in PCH-Datei kann nicht ermittelt werden: %m"
@@ -5494,17 +5499,17 @@ msgstr "PCH-Datei kann nicht geschrieben werden"
 msgid "unexpected node"
 msgstr "unerwarteter Knoten"
 
-#: gimplify.c:3317
+#: gimplify.c:3344
 #, c-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "ungültiger L-Wert in asm-Ausgabe %d"
 
-#: gimplify.c:3364
+#: gimplify.c:3456
 #, c-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "Speichereingabe %d ist nicht direkt adressierbar"
 
-#: gimplify.c:4219
+#: gimplify.c:4330
 msgid "gimplification failed"
 msgstr "Gimplifikation gescheitert"
 
@@ -5668,7 +5673,7 @@ msgstr "maximaler Wert des Parameters %qs ist %u"
 msgid "invalid parameter %qs"
 msgstr "ungültiger Parameter %qs"
 
-#: passes.c:1200
+#: passes.c:1210
 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
 msgstr "Ladeoptimierung für Zweig-Zielregister ist nicht dafür vorgesehen, mehrfach zu laufen"
 
@@ -6033,8 +6038,8 @@ msgstr "Ausgabeoperand %d muss %<&%>-Bedingung verwenden"
 msgid "can't use '%s' as a %s register"
 msgstr "»%s« kann nicht als ein %s-Register verwendet werden"
 
-#: regclass.c:781 config/ia64/ia64.c:4568 config/ia64/ia64.c:4575
-#: config/pa/pa.c:336 config/pa/pa.c:343
+#: regclass.c:781 config/ia64/ia64.c:4572 config/ia64/ia64.c:4579
+#: config/pa/pa.c:342 config/pa/pa.c:349
 #, c-format
 msgid "unknown register name: %s"
 msgstr "unbekannter Registername: %s"
@@ -6126,11 +6131,11 @@ msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
 msgstr "%<asm%>-Operandenbedingung inkompatibel mit Operandengröße"
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:6614
+#: reload1.c:6613
 msgid "VOIDmode on an output"
 msgstr "VOIDmode bei einer Ausgabe"
 
-#: reload1.c:6615
+#: reload1.c:6614
 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
 msgstr "Ausgabeoperand ist in %<asm%> konstant"
 
@@ -6379,7 +6384,6 @@ msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
 msgstr "sammeln: %s wird in %s eingestellt\n"
 
 #: tlink.c:751
-#, c-format
 msgid "collect: relinking\n"
 msgstr "sammeln: neu binden\n"
 
@@ -6417,35 +6421,34 @@ msgstr "Kern-Dateigrößenlimit wird geholt: %m"
 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
 msgstr "Kern-Dateigrößenlimit wird gesetzt: %m"
 
-#: toplev.c:850
+#: toplev.c:852
 msgid "%J%qF declared %<static%> but never defined"
 msgstr "%J%qF als %<static%> deklariert, aber nirgendwo definiert"
 
-#: toplev.c:876
+#: toplev.c:878
 msgid "%J%qD defined but not used"
 msgstr "%J%qD definiert, aber nicht verwendet"
 
-#: toplev.c:899 toplev.c:922
+#: toplev.c:901 toplev.c:924
 #, c-format
 msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "%qs ist veraltet (deklariert bei %s:%d)"
 
-#: toplev.c:925
+#: toplev.c:927
 #, c-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "Typ ist veraltet (in %s:%d deklariert)"
 
-#: toplev.c:931
+#: toplev.c:933
 #, c-format
 msgid "%qs is deprecated"
 msgstr "%qs ist veraltet"
 
-#: toplev.c:933
+#: toplev.c:935
 msgid "type is deprecated"
 msgstr "Typ ist veraltet"
 
-#: toplev.c:1087
-#, c-format
+#: toplev.c:1086
 msgid ""
 "\n"
 "Target specific options:\n"
@@ -6453,13 +6456,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Zielspezifische Optionen:\n"
 
-#: toplev.c:1101 toplev.c:1120
+#: toplev.c:1100 toplev.c:1119
 #, c-format
 msgid "  -m%-23s [undocumented]\n"
 msgstr "  -m%-23s [undokumentiert]\n"
 
-#: toplev.c:1129
-#, c-format
+#: toplev.c:1128
 msgid ""
 "\n"
 "There are undocumented target specific options as well.\n"
@@ -6467,24 +6469,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Es gibt auch undokumentierte zielspezifische Optionen.\n"
 
-#: toplev.c:1131
-#, c-format
+#: toplev.c:1130
 msgid "  They exist, but they are not documented.\n"
 msgstr "  Es gibt sie, aber sie sind nicht dokumentiert.\n"
 
-#: toplev.c:1175
+#: toplev.c:1174
 #, c-format
 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
 msgstr "GCC-Debuggingoption nicht erkannt: %c"
 
 #. Handle -mfix-and-continue.
-#: toplev.c:1237 config/rs6000/rs6000.c:1400 config/rs6000/rs6000.c:1411
+#: toplev.c:1236 config/rs6000/rs6000.c:1408 config/rs6000/rs6000.c:1419
 #: config/rs6000/darwin.h:106
 #, c-format
 msgid "invalid option %qs"
 msgstr "ungültige Option %qs"
 
-#: toplev.c:1252
+#: toplev.c:1251
 #, c-format
 msgid ""
 "%s%s%s version %s (%s)\n"
@@ -6495,116 +6496,116 @@ msgstr ""
 "%s\tkompiliert von GNU-C-Version %s.\n"
 "%s%s%s Version %s (%s) kompiliert von CC.\n"
 
-#: toplev.c:1259
+#: toplev.c:1258
 #, c-format
 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
 msgstr "%s%sGGC-Heuristik: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
 
-#: toplev.c:1311
+#: toplev.c:1310
 msgid "options passed: "
 msgstr "angegebene Optionen: "
 
-#: toplev.c:1340
+#: toplev.c:1339
 msgid "options enabled: "
 msgstr "angeschaltete Optionen: "
 
-#: toplev.c:1414
+#: toplev.c:1413
 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
 msgstr "%s kann nicht zum Schreiben geöffnet werden: %m"
 
-#: toplev.c:1492 config/sh/sh.c:7334
+#: toplev.c:1491 config/sh/sh.c:7334
 msgid "created and used with different settings of -fpic"
 msgstr "erzeugt und mit anderen Einstellungen von -fpic verwendet"
 
-#: toplev.c:1494 config/sh/sh.c:7336
+#: toplev.c:1493 config/sh/sh.c:7336
 msgid "created and used with different settings of -fpie"
 msgstr "erzeugt und mit anderen Einstellungen von -fpie verwendet"
 
-#: toplev.c:1545 config/sh/sh.c:7386
+#: toplev.c:1544 config/sh/sh.c:7386
 #, c-format
 msgid "created and used with differing settings of '-m%s'"
 msgstr "erzeugt und mit anderen Einstellungen von »-m%s« verwendet"
 
-#: toplev.c:1548 config/sh/sh.c:7389
+#: toplev.c:1547 config/sh/sh.c:7389
 msgid "out of memory"
 msgstr "Platz im Hauptspeicher reicht nicht aus"
 
-#: toplev.c:1756
+#: toplev.c:1755
 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
 msgstr "Befehlsplanung wird von dieser Zielmaschine nicht unterstützt"
 
-#: toplev.c:1760
+#: toplev.c:1759
 msgid "this target machine does not have delayed branches"
 msgstr "diese Zielmaschine hat keine verzögerten Zweige"
 
-#: toplev.c:1764
+#: toplev.c:1763
 msgid "value-based profiling not yet implemented in trees."
 msgstr "wertebasiertes Profiling noch nicht in Bäumen implementiert"
 
-#: toplev.c:1777
+#: toplev.c:1776
 #, c-format
 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
 msgstr "-f%sleading-underscore wird auf dieser Zielmaschine nicht unterstützt"
 
-#: toplev.c:1851
+#: toplev.c:1850
 #, c-format
 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
 msgstr "Zielsystem unterstützt nicht das Testformat \"%s\""
 
-#: toplev.c:1863
+#: toplev.c:1862
 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
 msgstr "Variablenverfolgung angefordert, jedoch nutzlos ohne Debug-Info"
 
-#: toplev.c:1866
+#: toplev.c:1865
 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
 msgstr "Variablenverfolgung angefordert, jedoch nicht von diesem Debug-Format unterstützt"
 
-#: toplev.c:1886
+#: toplev.c:1885
 msgid "can%'t open %s: %m"
 msgstr "%s kann nicht geöffnet werden: %m"
 
-#: toplev.c:1893
+#: toplev.c:1892
 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
 msgstr "-ffunction-sections wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
 
-#: toplev.c:1898
+#: toplev.c:1897
 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
 msgstr "-fdata-sections wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
 
-#: toplev.c:1905
+#: toplev.c:1904
 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
 msgstr "-ffunction-sections ausgeschaltet; das macht Profiling unmöglich"
 
-#: toplev.c:1912
+#: toplev.c:1911
 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
 msgstr "-fprefetch-loop-arrays wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
 
-#: toplev.c:1918
+#: toplev.c:1917
 msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
 msgstr "-fspeculative-prefetching wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
 
-#: toplev.c:1924
+#: toplev.c:1923
 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
 msgstr "-fprefetch-loop-arrays wird für dieses Ziel nicht unterstützt (ggf. die »-march«-Schalter versuchen)"
 
-#: toplev.c:1930
+#: toplev.c:1929
 msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)"
 msgstr "-fspeculative-prefetching wird für dieses Ziel nicht unterstützt (ggf die »-march«-Schalter versuchen)"
 
-#: toplev.c:1939
+#: toplev.c:1938
 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
 msgstr "-fprefetch-loop-arrays wird nicht mit -Os unterstützt"
 
-#: toplev.c:1945
+#: toplev.c:1944
 msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
 msgstr "-ffunction-sections kann für verschiedene Ziele die Fehlersuche beeinträchtigen"
 
-#: toplev.c:2057
+#: toplev.c:2056
 #, c-format
 msgid "error writing to %s: %m"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei %s: %m"
 
-#: toplev.c:2059 java/jcf-parse.c:1066 java/jcf-write.c:3538
+#: toplev.c:2058 java/jcf-parse.c:1066 java/jcf-write.c:3538
 #, c-format
 msgid "error closing %s: %m"
 msgstr "Fehler beim Schließen von %s: %m"
@@ -6775,51 +6776,56 @@ msgstr "Abzugsdatei %qs konnte nicht geöffnet werden: %s"
 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
 msgstr "unbekannte Option %q.*s in %<-fdump-%s%> wird ignoriert"
 
-#: tree-inline.c:969
+#: tree-inline.c:974
 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr "%Jdie Funktion %qF kann nie »inline« sein, da sie alloca verwendet (zum Aufheben: Attribut »always_inline« verwenden)"
 
-#: tree-inline.c:981
+#: tree-inline.c:986
 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr "%Jdie Funktion %qF kann nie »inline« sein, da sie setjmp verwendet"
 
-#: tree-inline.c:995
+#: tree-inline.c:1000
 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr "%Jdie Funktion %qF kann nie »inline« sein, da sie eine variable Argumentliste verwendet"
 
-#: tree-inline.c:1006
+#: tree-inline.c:1011
 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr "%Jdie Funktion %qF kann nie »inline« sein, da sie »setjmp-longjmp«-Ausnahmebehandlung verwendet"
 
-#: tree-inline.c:1013
+#: tree-inline.c:1018
 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr "%Jdie Funktion %qF kann nie »inline« sein, da sie ein nichtlokales »goto« enthält"
 
-#: tree-inline.c:1032
+#: tree-inline.c:1029
+#, fuzzy
+msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
+msgstr "%Jdie Funktion %qF kann nie »inline« sein, da sie Variablen variabler Größe verwendet"
+
+#: tree-inline.c:1048
 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr "%Jdie Funktion %qF kann nie »inline« sein, da sie ein berechnetes »goto« enthält"
 
-#: tree-inline.c:1046
+#: tree-inline.c:1062
 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it receives a non-local goto"
 msgstr "%Jdie Funktion %qF kann nie »inline« sein, da sie ein nichtlokales »goto« empfängt"
 
-#: tree-inline.c:1071
+#: tree-inline.c:1087
 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable sized variables"
 msgstr "%Jdie Funktion %qF kann nie »inline« sein, da sie Variablen variabler Größe verwendet"
 
-#: tree-inline.c:1495
+#: tree-inline.c:1565
 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
 msgstr "ursprünglich indirekter Funktionsaufruf kommt nicht als »inline« in Betracht"
 
-#: tree-inline.c:1505 tree-inline.c:1513
+#: tree-inline.c:1575 tree-inline.c:1583
 msgid "%Jinlining failed in call to %qF: %s"
 msgstr "%J»inline« beim Aufruf von %qF gescheitert: %s"
 
-#: tree-inline.c:1506 tree-inline.c:1514
+#: tree-inline.c:1576 tree-inline.c:1584
 msgid "called from here"
 msgstr "von hier aufgerufen"
 
-#: tree-inline.c:1628
+#: tree-inline.c:1698
 msgid "control may reach end of non-void function %qD being inlined"
 msgstr "Kontrollfluss kann Ende der Nicht-void-Funktion %qD erreichen"
 
@@ -6841,11 +6847,11 @@ msgstr "Schmutzfänger kann nicht externes %qs unbekannter Größe verfolgen"
 msgid "mudflap: this language is not supported"
 msgstr "Schmutzfänger: diese Sprache wird nicht unterstützt"
 
-#: tree-optimize.c:720
+#: tree-optimize.c:718
 msgid "%Jsize of return value of %qD is %u bytes"
 msgstr "%JGröße des Rückgabewertes von %qD ist %u Bytes"
 
-#: tree-optimize.c:723
+#: tree-optimize.c:721
 msgid "%Jsize of return value of %qD is larger than %wd bytes"
 msgstr "%JGröße des Rückgabewertes von %qD ist größer als %wd Bytes"
 
@@ -7001,11 +7007,11 @@ msgstr "Anweisung erzeugt Alias-Speicherzugriffe, hat aber kein V_MAY_DEFS"
 msgid "verify_ssa failed."
 msgstr "verify_ssa gescheitert."
 
-#: tree-ssa.c:1376
+#: tree-ssa.c:1379
 msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
 msgstr "%J%qD wird in dieser Funktion uninitialisiert verwendet"
 
-#: tree-ssa.c:1401
+#: tree-ssa.c:1404
 msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
 msgstr "%H%qD könnte in dieser Funktion uninitialisiert verwendet werden"
 
@@ -7017,56 +7023,56 @@ msgstr "keine Unterstützung für Reduktion/Induktion"
 msgid "unsupported defining stmt"
 msgstr "nicht unterstützte Definitionsanweisung"
 
-#: tree.c:3272
+#: tree.c:3276
 msgid "%Jfunction %qD definition is marked dllimport."
 msgstr "%JFunktionsdefinition von %qD ist als »dllimport« markiert."
 
-#: tree.c:3280
+#: tree.c:3284
 msgid "%Jvariable %qD definition is marked dllimport."
 msgstr "%JVariablendefinition von %qD ist als dllimport markiert."
 
-#: tree.c:3300
+#: tree.c:3304
 msgid "%Jexternal linkage required for symbol %qD because of %qs attribute."
 msgstr "%Jfür Symbol %qD wird wegen des Attributes %qs externe Bindung benötigt"
 
-#: tree.c:4453
+#: tree.c:4457
 msgid "arrays of functions are not meaningful"
 msgstr "Felder von Funktionen sind sinnlos"
 
-#: tree.c:4505
+#: tree.c:4509
 msgid "function return type cannot be function"
 msgstr "Rückgabetyp der Funktion kann keine Funktion sein"
 
-#: tree.c:5398
+#: tree.c:5405
 msgid "invalid initializer for bit string"
 msgstr "ungültige Initialisierung für Bitstring"
 
-#: tree.c:5482
+#: tree.c:5489
 #, c-format
 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "Baumprüfung: %s, haben %s in %s, bei %s:%d"
 
-#: tree.c:5519
+#: tree.c:5526
 #, c-format
 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "Baumprüfung: nichts von %s erwartet, haben %s in %s, bei %s:%d"
 
-#: tree.c:5532
+#: tree.c:5539
 #, c-format
 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "Baumprüfung: Klasse %qs erwartet, haben %qs (%s) in %s, bei %s:%d"
 
-#: tree.c:5546
+#: tree.c:5553
 #, c-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr "Baumprüfung: auf Elt %d von tree_vec mit %d Elts in %s bei %s:%d zugegriffen"
 
-#: tree.c:5558
+#: tree.c:5565
 #, c-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr "Baumprüfung: auf Elt %d von phi_node mit %d Elts in %s bei %s:%d zugegriffen"
 
-#: tree.c:5570
+#: tree.c:5577
 #, c-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "Baumprüfung: auf Operand %d von %s mit %d Operanden in %s bei %s:%d zugegriffen"
@@ -7075,27 +7081,27 @@ msgstr "Baumprüfung: auf Operand %d von %s mit %d Operanden in %s bei %s:%d zug
 msgid "%J%D causes a section type conflict"
 msgstr "%J%D löst einen Abschnittstypkonflikt aus"
 
-#: varasm.c:911
+#: varasm.c:910
 msgid "%Jregister name not specified for %qD"
 msgstr "%Jfür %qD wurde kein Registername angegeben"
 
-#: varasm.c:913
+#: varasm.c:912
 msgid "%Jinvalid register name for %qD"
 msgstr "%Jungültiger Registername für %qD"
 
-#: varasm.c:915
+#: varasm.c:914
 msgid "%Jdata type of %qD isn%'t suitable for a register"
 msgstr "%JDatentyp von %qD ist nicht für Register geeignet"
 
-#: varasm.c:918
+#: varasm.c:917
 msgid "%Jregister specified for %qD isn%'t suitable for data type"
 msgstr "%Jfür %qD angegebenes Register eignet sich nicht für Datentyp"
 
-#: varasm.c:928
+#: varasm.c:927
 msgid "global register variable has initial value"
 msgstr "globale Registervariable hat Anfangswert"
 
-#: varasm.c:931
+#: varasm.c:930
 msgid "volatile register variables don%'t work as you might wish"
 msgstr "»volatile«-Registervariablen funktionieren nicht so wie erhofft"
 
@@ -7123,48 +7129,60 @@ msgstr "Thread-lokale COMMON-Daten nicht implementiert"
 msgid "%Jrequested alignment for %qD is greater than implemented alignment of %d"
 msgstr "%Jangeforderte Ausrichtung für %qD ist größer als die implementierte Ausrichtung von %d"
 
-#: varasm.c:3772
+#: varasm.c:3774
 msgid "initializer for integer value is too complicated"
 msgstr "Initialisierung für Ganzzahlwert ist zu kompliziert"
 
-#: varasm.c:3777
+#: varasm.c:3779
 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
 msgstr "Initialisierung für Gleitkommawert ist keine Gleitkommakonstante"
 
-#: varasm.c:4046
+#: varasm.c:4048
 #, c-format
 msgid "invalid initial value for member %qs"
 msgstr "ungültiger Anfangswert für Element %qs"
 
-#: varasm.c:4233 varasm.c:4277
+#: varasm.c:4235 varasm.c:4279
 msgid "%Jweak declaration of %qD must precede definition"
 msgstr "%Jschwache Deklaration von %qD muss der Definition vorangehen"
 
-#: varasm.c:4241
+#: varasm.c:4243
 msgid "%Jweak declaration of %qD after first use results in unspecified behavior"
 msgstr "%Jschwache Deklaration von %qD nach erster Benutzung führt zu undefiniertem Verhalten"
 
-#: varasm.c:4275
+#: varasm.c:4277
 msgid "%Jweak declaration of %qD must be public"
 msgstr "%Jschwache Deklaration von %qD muss öffentlich sein"
 
-#: varasm.c:4284
+#: varasm.c:4286
 msgid "%Jweak declaration of %qD not supported"
 msgstr "%Jschwache Deklaration von %qD wird nicht unterstützt"
 
-#: varasm.c:4313 varasm.c:4462
+#: varasm.c:4315
 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
 msgstr "in dieser Konfiguration werden nur schwache Aliase unterstützt"
 
-#: varasm.c:4465
-msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored"
-msgstr "Alias-Definitionen werden in dieser Konfiguration nicht unterstützt; ignoriert"
+#: varasm.c:4476
+#, fuzzy
+msgid "%J%qD aliased to undefined symbol %qE"
+msgstr "%qD als Alias für undefiniertes Symbol %qE"
 
-#: varasm.c:4504
-msgid "%qD aliased to undefined symbol %qE"
+#: varasm.c:4479
+#, fuzzy
+msgid "%J%qD aliased to external symbol %qE"
 msgstr "%qD als Alias für undefiniertes Symbol %qE"
 
-#: varasm.c:4532
+#: varasm.c:4510
+#, fuzzy
+msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
+msgstr "Alias-Definitionen werden in dieser Konfiguration nicht unterstützt; ignoriert"
+
+#: varasm.c:4515
+#, fuzzy
+msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
+msgstr "in dieser Konfiguration werden nur schwache Aliase unterstützt"
+
+#: varasm.c:4573
 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
 msgstr "Sichtbarkeitsattribute werden in dieser Konfiguration nicht unterstützt; ignoriert"
 
@@ -7234,235 +7252,239 @@ msgstr "Die höchste Strukturgröße (in Bytes), bei der GCC Block-Kopien macht"
 msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
 msgstr "Der Anteil-Schwellwert zwischen instanzierten Feldern und der Gesamt-Strukturgröße"
 
-#: params.def:72
+#: params.def:71
 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
 msgstr "Die Höchstzahl der Anweisungen in einer einzelnen für »inline« geeigneten Funktion"
 
-#: params.def:84
+#: params.def:83
 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
 msgstr "Die Höchstzahl der Anweisungen für automatisches »inline«"
 
-#: params.def:89
+#: params.def:88
 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
 msgstr "Die Höchstzahl der Anweisungen, bis zu der eine Inline-Funktion per Rekursion wachsen kann"
 
-#: params.def:94
+#: params.def:93
 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
 msgstr "Die Höchstzahl der Anweisungen, bis zu der eine Nicht-Inline-Funktion per Rekursion wachsen kann"
 
-#: params.def:99
+#: params.def:98
 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
 msgstr "Größte Tiefe mit rekursivem Inline für Inline-Funktionen"
 
-#: params.def:104
+#: params.def:103
 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
 msgstr "Größte Tiefe mit rekursivem Inline für Nicht-Inline-Funktionen"
 
-#: params.def:111
+#: params.def:110
 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of            times that an individual variable will be expanded            during loop unrolling"
 msgstr "Wenn -fvariable-expansion-in-unroller verwendet wird, die Höchstzahl der Fälle, dass eine bestimmte Variable während Loop-Unrolling expandiert wird"
 
-#: params.def:124
+#: params.def:123
 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
 msgstr "Die Höchstzahl der zu betrachtenden Anweisungen um Verzögerungsschlitz zu füllen"
 
-#: params.def:135
+#: params.def:134
 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
 msgstr "Die Höchstzahl der zu betrachtenden Anweisungen um richtige aktive Registerinformationen zu finden"
 
-#: params.def:145
+#: params.def:144
 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
 msgstr "Die Maximallänge der Liste der anhängigen geplanten Operationen"
 
-#: params.def:150
+#: params.def:149
 msgid "The size of function body to be considered large"
 msgstr "Die Größe eines als groß angesehenen Funktionskörpers"
 
-#: params.def:154
+#: params.def:153
 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
 msgstr "Maximales Wachstum durch »inline« einer großen Funktion (in Prozent)"
 
-#: params.def:158
+#: params.def:157
 msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
 msgstr "um wie viel eine Übersetzungseinheit durch »inline« wachsen kann (in Prozent)"
 
-#: params.def:165
+#: params.def:161
+msgid "expense of call operation relative to ordinary aritmetic operations"
+msgstr ""
+
+#: params.def:168
 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
 msgstr "Maximalbetrag des von GCSE zu belegenden Speichers"
 
-#: params.def:170
+#: params.def:173
 msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
 msgstr "Die Höchstzahl der Durchläufe für GCSE"
 
-#: params.def:180
+#: params.def:183
 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
 msgstr "Der Anteil-Schwellwert für die Ausführung partieller Redundanzbeseitigung nach dem Neuladen."
 
-#: params.def:187
+#: params.def:190
 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
 msgstr "Der Anteil-Schwellwert des Zählers kritischer Kanten, die Redundanzbeseitigung nach dem Neuladen erlauben"
 
-#: params.def:198
+#: params.def:201
 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
 msgstr "Die Höchstzahl der zum Aufrollen von Schleifen zu betrachtenden Anweisungen"
 
-#: params.def:204
+#: params.def:207
 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
 msgstr "Die Höchstzahl der zum Aufrollen von Schleifen im Mittel zu betrachtenden Anweisungen"
 
-#: params.def:209
+#: params.def:212
 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
 msgstr "Die Höchstzahl der Iterationen zum Aufrollen in einzelner Schleife"
 
-#: params.def:214
+#: params.def:217
 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
 msgstr "Die Höchstzahl der Befehle einer geschälten Schleife"
 
-#: params.def:219
+#: params.def:222
 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
 msgstr "Die Höchstzahl der Schälvorgänge einer einzelnen Schleife"
 
-#: params.def:224
+#: params.def:227
 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
 msgstr "Die Höchstzahl der Befehle einer vollständig geschälten Schleife"
 
-#: params.def:229
+#: params.def:232
 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
 msgstr "Die Höchstzahl der Schälvorgänge einer einzelnen Schleife, die vollständig geschält wird"
 
-#: params.def:234
+#: params.def:237
 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
 msgstr "Die Höchstzahl der Befehle einer geschälten Schleife, die nur einmal rollt"
 
-#: params.def:240
+#: params.def:243
 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
 msgstr "Die Höchstzahl der Befehle einer ungeschalteten Schleife"
 
-#: params.def:245
+#: params.def:248
 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
 msgstr "Die Höchstzahl der Abschaltungen in einer einzelnen Schleife"
 
-#: params.def:252
+#: params.def:255
 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
 msgstr "Schranke für die Anzahl der Iterationen, die der Brute-Force-Algorithmus zur Auswertung der Anzahl von Iterationen auswertet"
 
-#: params.def:257
+#: params.def:260
 msgid "Maximum number of loops to perform swing modulo scheduling on (mainly for debugging)"
 msgstr "Höchstzahl der Schleifen für die Anwendung von Swing-Modulo-Scheduling (hauptsächlich zur Fehlersuche)"
 
-#: params.def:263
+#: params.def:266
 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
 msgstr "Ein Faktor, um die obere Schranke des Swing-Modulo-Schedulers für Schleifenplanung einzustellen"
 
-#: params.def:267
+#: params.def:270
 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when \t  checking conflicts using DFA"
 msgstr "Anzahl der Durchläufe, die der Swing-Modulo-Scheduler bei \t  Konfliktprüfung mit DFA betrachtet"
 
-#: params.def:272
+#: params.def:275
 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
 msgstr "Schwellwert für vom Swing-Modulo-Scheduler betrachteten Durchschnitts-Schleifen-Zähler"
 
-#: params.def:277
+#: params.def:280
 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
 msgstr "Auswahl des Anteils an der Anzahl der Wiederholungen des Basisblocks im Programm, vorausgesetzt, der Basisblock muss als »heiß« angesehen werden"
 
-#: params.def:281
+#: params.def:284
 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
 msgstr "Auswahl des Anteils an der Höchstfrequenz der Ausführungen des Basisblocks im Programm, vorausgesetzt, der Basisblock muss als »heiß« angesehen werden"
 
-#: params.def:285
+#: params.def:288
 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
 msgstr "Prozentsatz der Funktion, gewichtet nach Ausführungsfrequenz, die bei Verfolgungsentwurf abgedeckt werden muss. Verwendet, wenn Profil-Rückmeldung verfügbar ist"
 
-#: params.def:289
+#: params.def:292
 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
 msgstr "Prozentsatz der Funktion, gewichtet nach Ausführungsfrequenz, die bei Verfolgungsentwurf abgedeckt werden muss. Verwendet, wenn Profil-Rückmeldung nicht verfügbar ist"
 
-#: params.def:293
+#: params.def:296
 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
 msgstr "Maximaler Code-Zuwachs durch Ende-Vervielfältigung (in Prozent)"
 
-#: params.def:297
+#: params.def:300
 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
 msgstr "Umgekehrtes Wachstum anhalten, wenn die umgekehrte Wahrscheinlichkeit der besten Kante weniger als dieser Schwellwert ist (in Prozent)"
 
-#: params.def:301
+#: params.def:304
 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
 msgstr "Vorwärtswachstum anhalten, wenn die Wahrscheinlichkeit der besten Kante weniger als dieser Schwellwert ist. Verwendet, wenn Profil-Rückmeldung verfügbar ist"
 
-#: params.def:305
+#: params.def:308
 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
 msgstr "Vorwärtswachstum anhalten, wenn die Wahrscheinlichkeit der besten Kante weniger als dieser Schwellwert ist. Verwendet, wenn Profil-Rückmeldung nicht verfügbar ist"
 
-#: params.def:311
+#: params.def:314
 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
 msgstr "Höchstzahl der zu betrachtenden eingehenden Kanten für Kreuzsprung"
 
-#: params.def:317
+#: params.def:320
 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
 msgstr "Mindestanzahl der passenden zu betrachtenden Anweisungen für Kreuzsprung"
 
-#: params.def:323
+#: params.def:326
 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
 msgstr "Die Höchstzahl der zu vervielfältigenden Anweisungen, wenn berechnete Gotos expandiert werden"
 
-#: params.def:329
+#: params.def:332
 msgid "The maximum length of path considered in cse"
 msgstr "Größte Länge des betrachteten Pfades in cse"
 
-#: params.def:336
+#: params.def:339
 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
 msgstr "Die Mindestkosten eines teuren Ausdrucks in der Schleifeninvariantenbewegung"
 
-#: params.def:345
+#: params.def:348
 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
 msgstr "Schranke für Anzahl der Kandidaten, unter der alle Kandidaten in IV-Optimierungen betrachtet werden"
 
-#: params.def:353
+#: params.def:356
 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
 msgstr "Schranke für Anzahl der IV-Verwendungen in bei IV-Optimierungen optimierter Schleife"
 
-#: params.def:361
+#: params.def:364
 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
 msgstr "Wenn die Anzahl der Kandidaten in der Menge kleiner ist, wird immer versucht, ungenutzte IVs während ihrer Optimierung zu entfernen"
 
-#: params.def:368
+#: params.def:371
 msgid "Given N calls and V call-clobbered vars in a function.  Use .GLOBAL_VAR if NxV is larger than this limit"
 msgstr "Mit N Aufrufen und V rufmarkierten Variablen in einer Funktion: .GLOBAL_VAR verwenden, wenn NxV größer als diese Grenze ist."
 
-#: params.def:373
+#: params.def:376
 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
 msgstr "Höchstzahl der Speicherstellen, die von csellib aufgezeichnet werden"
 
-#: params.def:386
+#: params.def:389
 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
 msgstr "Minimale Heaperweiterung, die Speicherbereinigung anstößt, als Prozentsatz der Gesamtgröße des Heap"
 
-#: params.def:391
+#: params.def:394
 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
 msgstr "Kleinste Heapgröße vor Speicherbereinigungsbeginn, in Kilobytes"
 
-#: params.def:399
+#: params.def:402
 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
 msgstr "Höchstzahl der rückwärts zu suchenden Anweisungen, wenn nach äquivalentem Neuladen gesucht wird"
 
-#: params.def:404
+#: params.def:407
 msgid "The maximum number of virtual operands allowed to represent aliases before triggering alias grouping."
 msgstr "Höchstzahl der erlaubten virtuellen Operanden, um Aliase vor Auslösen des Alias-Grouping zu repräsentieren"
 
-#: params.def:409
+#: params.def:412
 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
 msgstr "Höchstzahl der für Zwischen-Block-Scheduling zu betrachtenden Blöcke in einer Region"
 
-#: params.def:414
+#: params.def:417
 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
 msgstr "Höchstzahl der für Zwischen-Block-Scheduling zu betrachtenden Anweisungen in einer Region"
 
-#: params.def:419
+#: params.def:422
 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
 msgstr "Höchstzahl der RTL-Knoten, die als letzte Werte des Kombinierers aufgezeichnet werden können"
 
-#: params.def:427
+#: params.def:430
 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
 msgstr "Obere Schranke zum gemeinsamen Verwenden von Ganzzahlkonstanten"
 
@@ -7617,7 +7639,7 @@ msgstr "Falscher Wert %qs für Schalter -mfp-rounding-mode"
 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
 msgstr "Falscher Wert %qs für Schalter -mfp-trap-mode"
 
-#: config/alpha/alpha.c:347 config/rs6000/rs6000.c:1720
+#: config/alpha/alpha.c:347 config/rs6000/rs6000.c:1728
 #, c-format
 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
 msgstr "Falscher Wert %qs für Schalter -mtls-size"
@@ -7667,24 +7689,24 @@ msgstr "Ungültiger %%H-Wert"
 msgid "invalid %%J value"
 msgstr "Ungültiger %%J-Wert"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4801 config/ia64/ia64.c:4133
+#: config/alpha/alpha.c:4801 config/ia64/ia64.c:4137
 #, c-format
 msgid "invalid %%r value"
 msgstr "Ungültiger %%r-Wert"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4811 config/rs6000/rs6000.c:10799
+#: config/alpha/alpha.c:4811 config/rs6000/rs6000.c:10927
 #: config/xtensa/xtensa.c:1951
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "Ungültiger %%R-Wert"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4817 config/rs6000/rs6000.c:10718
+#: config/alpha/alpha.c:4817 config/rs6000/rs6000.c:10846
 #: config/xtensa/xtensa.c:1918
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "Ungültiger %%N-Wert"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4825 config/rs6000/rs6000.c:10746
+#: config/alpha/alpha.c:4825 config/rs6000/rs6000.c:10874
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "Ungültiger %%P-Wert"
@@ -7699,12 +7721,12 @@ msgstr "Ungültiger %%h-Wert"
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "Ungültiger %%L-Wert"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4880 config/rs6000/rs6000.c:10700
+#: config/alpha/alpha.c:4880 config/rs6000/rs6000.c:10828
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "Ungültiger %%m-Wert"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4888 config/rs6000/rs6000.c:10708
+#: config/alpha/alpha.c:4888 config/rs6000/rs6000.c:10836
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "Ungültiger %%M-Wert"
@@ -7715,7 +7737,7 @@ msgid "invalid %%U value"
 msgstr "Ungültiger %%U-Wert"
 
 #: config/alpha/alpha.c:4944 config/alpha/alpha.c:4958
-#: config/rs6000/rs6000.c:10807
+#: config/rs6000/rs6000.c:10935
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "Ungültiger %%s-Wert"
@@ -7725,8 +7747,8 @@ msgstr "Ungültiger %%s-Wert"
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "Ungültiger %%C-Wert"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5018 config/rs6000/rs6000.c:10537
-#: config/rs6000/rs6000.c:10557
+#: config/alpha/alpha.c:5018 config/rs6000/rs6000.c:10666
+#: config/rs6000/rs6000.c:10685
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "Ungültiger %%E-Wert"
@@ -7735,13 +7757,13 @@ msgstr "Ungültiger %%E-Wert"
 msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "Unbekanntes relocation unspec"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5052 config/rs6000/rs6000.c:11125
+#: config/alpha/alpha.c:5052 config/rs6000/rs6000.c:11253
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "Ungültiger %%xn-Code"
 
-#: config/alpha/alpha.c:6037 config/alpha/alpha.c:6040 config/s390/s390.c:8030
-#: config/s390/s390.c:8033
+#: config/alpha/alpha.c:6036 config/alpha/alpha.c:6039 config/s390/s390.c:8033
+#: config/s390/s390.c:8036
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr "Falscher eingebauter fcode"
 
@@ -7750,22 +7772,14 @@ msgstr "Falscher eingebauter fcode"
 #. each pair being { "NAME", VALUE }
 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#. WARNING: Do not mark empty strings for translation, as calling
-#. gettext on an empty string does NOT return an empty
-#. string.
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of pairs in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
 #: config/alpha/alpha.h:293 config/i386/i386.h:335 config/i386/i386.h:337
 #: config/i386/i386.h:339 config/ns32k/ns32k.h:140 config/s390/s390.h:134
-#: config/sparc/sparc.h:622 config/sparc/sparc.h:627
+#: config/sparc/sparc.h:625 config/sparc/sparc.h:630
 msgid "Use hardware fp"
 msgstr "Hardware-FP verwenden"
 
 #: config/alpha/alpha.h:294 config/i386/i386.h:336 config/i386/i386.h:338
-#: config/sparc/sparc.h:624 config/sparc/sparc.h:629
+#: config/sparc/sparc.h:627 config/sparc/sparc.h:632
 msgid "Do not use hardware fp"
 msgstr "Hardware-FP nicht verwenden"
 
@@ -7924,8 +7938,7 @@ msgid "invalid operand to %%V code"
 msgstr "Ungültiger Operand für %%V-Code"
 
 #. Unknown flag.
-#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1812 config/m32r/m32r.c:2262 config/sparc/sparc.c:7517
+#: config/arc/arc.c:1812 config/m32r/m32r.c:2262 config/sparc/sparc.c:7516
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "Ungültiger Operanden-Ausgabecode"
 
@@ -7934,7 +7947,7 @@ msgstr "Ungültiger Operanden-Ausgabecode"
 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
 msgstr "Schalter -mcpu=%s steht in Konflikt mit dem Schalter -march="
 
-#: config/arm/arm.c:810 config/rs6000/rs6000.c:1230 config/sparc/sparc.c:648
+#: config/arm/arm.c:810 config/rs6000/rs6000.c:1238 config/sparc/sparc.c:653
 #, c-format
 msgid "bad value (%s) for %s switch"
 msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter %s"
@@ -8025,12 +8038,12 @@ msgstr "-mpic-register= ist ohne -fpic nutzlos"
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr "»%s« kann nicht für PIC-Register verwendet werden"
 
-#: config/arm/arm.c:2669 config/arm/arm.c:2687 config/avr/avr.c:4620
+#: config/arm/arm.c:2669 config/arm/arm.c:2687 config/avr/avr.c:4676
 #: config/c4x/c4x.c:4499 config/h8300/h8300.c:5755 config/i386/i386.c:1704
 #: config/i386/i386.c:1750 config/ip2k/ip2k.c:3182
 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1348 config/m68k/m68k.c:288
 #: config/mcore/mcore.c:3379 config/ns32k/ns32k.c:1073
-#: config/rs6000/rs6000.c:17260 config/sh/sh.c:7188 config/sh/sh.c:7209
+#: config/rs6000/rs6000.c:17375 config/sh/sh.c:7188 config/sh/sh.c:7209
 #: config/sh/sh.c:7244 config/stormy16/stormy16.c:2413 config/v850/v850.c:2210
 #, c-format
 msgid "%qs attribute only applies to functions"
@@ -8070,7 +8083,7 @@ msgid "selector must be an immediate"
 msgstr "Wähler muss »immediate« sein"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12231 config/i386/i386.c:14446 config/i386/i386.c:14480
+#: config/arm/arm.c:12231 config/i386/i386.c:14498 config/i386/i386.c:14532
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr "Maske muss »immediate« sein"
 
@@ -8190,7 +8203,7 @@ msgstr "Kleinste Bitausrichtung von Strukturen angeben"
 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
 msgstr "Für PIC-Adressierung zu verwendendes Register angeben"
 
-#: config/arm/arm.h:396 config/mips/mips.h:784
+#: config/arm/arm.h:396 config/mips/mips.h:792
 msgid "Specify an ABI"
 msgstr "ABI angeben"
 
@@ -8211,60 +8224,65 @@ msgstr "Attribut dllimport für Funktionen ignorieren"
 msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
 msgstr "Wechsel großer Rahmenzeiger (%d) mit -mtiny-stack"
 
-#: config/avr/avr.c:1119
+#: config/avr/avr.c:1117
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "Falsche Adresse, nicht (reg+disp):"
 
-#: config/avr/avr.c:1127
+#: config/avr/avr.c:1124
+#, fuzzy
+msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
+msgstr "Falsche Adresse, nicht (reg+disp):"
+
+#: config/avr/avr.c:1135
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "Interner Compiler-Fehler. Falsche Adresse:"
 
-#: config/avr/avr.c:1140
+#: config/avr/avr.c:1148
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "Interner Compiler-Fehler. Unbekannter Modus:"
 
-#: config/avr/avr.c:1763 config/avr/avr.c:2424
+#: config/avr/avr.c:1771 config/avr/avr.c:2454
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "Ungültiger Befehl:"
 
-#: config/avr/avr.c:1797 config/avr/avr.c:1880 config/avr/avr.c:1929
-#: config/avr/avr.c:1938 config/avr/avr.c:2033 config/avr/avr.c:2202
-#: config/avr/avr.c:2458 config/avr/avr.c:2566
+#: config/avr/avr.c:1805 config/avr/avr.c:1891 config/avr/avr.c:1940
+#: config/avr/avr.c:1968 config/avr/avr.c:2063 config/avr/avr.c:2232
+#: config/avr/avr.c:2488 config/avr/avr.c:2600
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "Falscher Befehl:"
 
-#: config/avr/avr.c:1957 config/avr/avr.c:2118 config/avr/avr.c:2273
-#: config/avr/avr.c:2610
+#: config/avr/avr.c:1987 config/avr/avr.c:2148 config/avr/avr.c:2303
+#: config/avr/avr.c:2666
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "Falscher Kopierbefehl:"
 
-#: config/avr/avr.c:2840
+#: config/avr/avr.c:2896
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr "Falscher Schiebe-Befehl:"
 
-#: config/avr/avr.c:2956 config/avr/avr.c:3404 config/avr/avr.c:3790
+#: config/avr/avr.c:3012 config/avr/avr.c:3460 config/avr/avr.c:3846
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "Interner Compiler-Fehler. Falsche Verschiebung:"
 
-#: config/avr/avr.c:4594 config/ip2k/ip2k.c:3157
+#: config/avr/avr.c:4650 config/ip2k/ip2k.c:3157
 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
 msgstr "Nur initialisierte Variablen können im Programmspeicherbereich platziert werden"
 
-#: config/avr/avr.c:4637
+#: config/avr/avr.c:4693
 #, c-format
 msgid "`%s' appears to be a misspelled interrupt handler"
 msgstr "»%s« scheint ein falsch geschriebener Interrupt-Handler zu sein"
 
-#: config/avr/avr.c:4645
+#: config/avr/avr.c:4701
 #, c-format
 msgid "`%s' appears to be a misspelled signal handler"
 msgstr "»%s« scheint ein falsch geschriebener Signal-Handler zu sein"
 
-#: config/avr/avr.c:4714
+#: config/avr/avr.c:4770
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr "Nur uninitialisierte Variablen können im .noinit-Bereich platziert werden"
 
-#: config/avr/avr.c:4728
+#: config/avr/avr.c:4784
 #, c-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr "MCU %qs nur für Assemblierung unterstützt"
@@ -8434,6 +8452,11 @@ msgstr "c4x_operand_subword: Adresse nicht versetzbar"
 msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n"
 msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Anfangsmarke des Wiederholungsblocks bewegt\n"
 
+#. Name of the c4x assembler.
+#. Name of the c4x linker.
+#. Define assembler options.
+#. Define linker options.
+#. Specify the end file to link with.
 #. Target compilation option flags.
 #. Small memory model.
 #. Use 24-bit MPYI for C3x.
@@ -9076,7 +9099,6 @@ msgstr "diese eingebaute Funktion ist nur auf dem fr450 verfügbar"
 #. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
 #. #endif
 #: config/frv/frv.h:550
-#, c-format
 msgid " (frv)"
 msgstr " (frv)"
 
@@ -9153,12 +9175,22 @@ msgstr "Keinen H8/300H-Code erzeugen"
 msgid "Use H8/300 alignment rules"
 msgstr "H8/300-Ausrichtungsregeln verwenden"
 
+#: config/i386/host-cygwin.c:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't extend PCH file: %m"
+msgstr "PCH-Datei kann nicht gelesen werden: %m"
+
+#: config/i386/host-cygwin.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't set position in PCH file: %m"
+msgstr "Position in PCH-Datei kann nicht ermittelt werden: %m"
+
 #: config/i386/i386.c:1242
 #, c-format
 msgid "code model %s not supported in PIC mode"
 msgstr "Codemodell %s wird im PIC-Modus nicht unterstützt"
 
-#: config/i386/i386.c:1252 config/sparc/sparc.c:611
+#: config/i386/i386.c:1252 config/sparc/sparc.c:616
 #, c-format
 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
 msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mcmodel="
@@ -9280,57 +9312,57 @@ msgstr "SSE-Registerrückgabe mit SSE ausgeschaltet"
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr "SSE-Registerargument mit SSE ausgeschaltet"
 
-#: config/i386/i386.c:2862
+#: config/i386/i386.c:2867
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "SSE-Vektorargument ohne eingeschaltetes SSE ändert das ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:2879
+#: config/i386/i386.c:2884
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "MMX-Vektorargument ohne eingeschaltetes MMX ändert das ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:3127
+#: config/i386/i386.c:3132
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "SSE-Vektorrückgabe ohne eingeschaltetes SSE ändert das ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:6003
+#: config/i386/i386.c:6029
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "ungültiges UNSPEC als Operand"
 
-#: config/i386/i386.c:6241
+#: config/i386/i386.c:6267
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr "erweiterte Register haben keine oberen Hälften"
 
-#: config/i386/i386.c:6256
+#: config/i386/i386.c:6282
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "nicht unterstützte Operandengröße für erweitertes Register"
 
-#: config/i386/i386.c:6572
+#: config/i386/i386.c:6598
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr "Operand ist weder eine Konstante noch ein Bedingungscode, ungültiger Operandencode »c«"
 
-#: config/i386/i386.c:6625
+#: config/i386/i386.c:6651
 #, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "ungültiger Operandencode »%c«"
 
-#: config/i386/i386.c:6668
+#: config/i386/i386.c:6694
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "ungültige Bedingungen für Operand"
 
-#: config/i386/i386.c:11919
+#: config/i386/i386.c:11971
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "unbekannter Befehlsmodus"
 
-#: config/i386/i386.c:14174
+#: config/i386/i386.c:14226
 #, c-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%i"
 msgstr "Wahl muss auf Ganzzahlkonstante im Bereich 0..%i fallen"
 
-#: config/i386/i386.c:14512
+#: config/i386/i386.c:14564
 msgid "shift must be an immediate"
 msgstr "Verschiebung muss direkt angegeben werden"
 
-#: config/i386/i386.c:15634
+#: config/i386/i386.c:15703
 #, c-format
 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
 msgstr "%qs-inkompatibles Attribut wird ignoriert"
@@ -9606,7 +9638,7 @@ msgstr "Keine direkten Referenzen gegen %gs beim Zugriff auf TLS-Daten verwenden
 #. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
 #. by appending `-m' to the specified name.
 #: config/i386/i386.h:471 config/ia64/ia64.h:280 config/rs6000/rs6000.h:453
-#: config/s390/s390.h:158 config/sparc/sparc.h:717
+#: config/s390/s390.h:158 config/sparc/sparc.h:720
 msgid "Schedule code for given CPU"
 msgstr "Code für die gegebene CPU planen"
 
@@ -9710,41 +9742,41 @@ msgstr "%JAdressbereich von »%s« in Konflikt mit vorheriger Deklaration"
 msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
 msgstr "%JAdressbereichsattribut kann nicht für Funktionen angegeben werden"
 
-#: config/ia64/ia64.c:4183
+#: config/ia64/ia64.c:4187
 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
 msgstr "ia64_print_operand: unbekannter Code"
 
-#: config/ia64/ia64.c:4556 config/pa/pa.c:324
+#: config/ia64/ia64.c:4560 config/pa/pa.c:330
 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
 msgstr "Wert von -mfixed-range muss die Form REG1-REG2 haben"
 
-#: config/ia64/ia64.c:4583 config/pa/pa.c:351
+#: config/ia64/ia64.c:4587 config/pa/pa.c:357
 #, c-format
 msgid "%s-%s is an empty range"
 msgstr "%s-%s ist ein leerer Bereich"
 
-#: config/ia64/ia64.c:4634
+#: config/ia64/ia64.c:4638
 msgid "cannot optimize floating point division for both latency and throughput"
 msgstr "Fließkommadivision kann nicht gleichzeitig auf Wartezeit und Durchsatz optimiert werden"
 
-#: config/ia64/ia64.c:4651
+#: config/ia64/ia64.c:4655
 msgid "cannot optimize integer division for both latency and throughput"
 msgstr "Ganzzahldivision kann nicht gleichzeitig auf Wartezeit und Durchsatz optimiert werden"
 
-#: config/ia64/ia64.c:4668
+#: config/ia64/ia64.c:4672
 msgid "cannot optimize square root for both latency and throughput"
 msgstr "Quadratwurzel kann nicht gleichzeitig auf Wartezeit und Durchsatz optimiert werden"
 
-#: config/ia64/ia64.c:4682
+#: config/ia64/ia64.c:4686
 msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
 msgstr "noch nicht implementiert: Wartezeit-optimierte eingebettete Quadratwurzel"
 
-#: config/ia64/ia64.c:4694
+#: config/ia64/ia64.c:4698
 #, c-format
 msgid "bad value (%s) for -mtls-size= switch"
 msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mtls-size="
 
-#: config/ia64/ia64.c:4710
+#: config/ia64/ia64.c:4714
 #, c-format
 msgid "bad value (%s) for -tune= switch"
 msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -tune="
@@ -9897,7 +9929,7 @@ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, Null-Zeiger"
 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
 msgstr "PRINT_OPERAND: Unbekanntes Zeichen '%c'"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3314 config/mips/mips.c:4832
+#: config/iq2000/iq2000.c:3314 config/mips/mips.c:4838
 #: config/xtensa/xtensa.c:1887
 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
 msgstr "PRINT_OPERAND Null-Zeiger"
@@ -9907,12 +9939,12 @@ msgstr "PRINT_OPERAND Null-Zeiger"
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "unbekannter Operand für %%P"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3391 config/rs6000/rs6000.c:10736
+#: config/iq2000/iq2000.c:3391 config/rs6000/rs6000.c:10864
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "unbekannter Wert für %%p"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3455 config/mips/mips.c:4958
+#: config/iq2000/iq2000.c:3455 config/mips/mips.c:4964
 #, c-format
 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
 msgstr "ungültige Verwendung von %%d, %%x oder %%X"
@@ -9929,27 +9961,27 @@ msgstr "Relative GP sdata/sbss-Abschnitte verwenden"
 msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections"
 msgstr "Relative GP sdata/sbss-Abschnitte nicht verwenden"
 
-#: config/iq2000/iq2000.h:78 config/mips/mips.h:589
+#: config/iq2000/iq2000.h:78 config/mips/mips.h:593
 msgid "Use ROM instead of RAM"
 msgstr "ROM statt RAM verwenden"
 
-#: config/iq2000/iq2000.h:80 config/mips/mips.h:591
+#: config/iq2000/iq2000.h:80 config/mips/mips.h:595
 msgid "Don't use ROM instead of RAM"
 msgstr "Nicht ROM statt RAM verwenden"
 
-#: config/iq2000/iq2000.h:82 config/mips/mips.h:593
+#: config/iq2000/iq2000.h:82 config/mips/mips.h:597
 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
 msgstr "Uninitialisierte Konstanten im ROM ablegen (benötigt -membedded-data)"
 
-#: config/iq2000/iq2000.h:84 config/mips/mips.h:595
+#: config/iq2000/iq2000.h:84 config/mips/mips.h:599
 msgid "Don't put uninitialized constants in ROM"
 msgstr "Keine uninitialisierten Konstanten im ROM ablegen"
 
-#: config/iq2000/iq2000.h:106 config/mips/mips.h:780
+#: config/iq2000/iq2000.h:106 config/mips/mips.h:788
 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
 msgstr "CPU für Planzwecke angeben"
 
-#: config/iq2000/iq2000.h:108 config/mips/mips.h:782
+#: config/iq2000/iq2000.h:108 config/mips/mips.h:790
 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
 msgstr "CPU für Codeerzeugungszwecke angeben"
 
@@ -10005,7 +10037,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "Post-Increment-Adresse ist kein Register"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2366 config/m32r/m32r.c:2382
-#: config/rs6000/rs6000.c:17465
+#: config/rs6000/rs6000.c:17580
 msgid "bad address"
 msgstr "Falsche Adresse"
 
@@ -10038,11 +10070,11 @@ msgstr "Code-Größe: klein, mittel, groß"
 msgid "Small data area: none, sdata, use"
 msgstr "Kleiner Datenbereich: keiner, sdata, verwenden"
 
-#: config/m32r/m32r.h:316 config/mips/mips.h:788
+#: config/m32r/m32r.h:316 config/mips/mips.h:796
 msgid "Don't call any cache flush functions"
 msgstr "Keine Funktionen zum Entleeren des Zwischenspeichers aufrufen"
 
-#: config/m32r/m32r.h:318 config/mips/mips.h:790
+#: config/m32r/m32r.h:318 config/mips/mips.h:798
 msgid "Specify cache flush function"
 msgstr "Funktion zum Entleeren des Zwischenspeichers angeben"
 
@@ -10060,14 +10092,12 @@ msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
 msgstr "-f%s für 68HC11/68HC12 ignoriert (nicht unterstützt)"
 
 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1433
-#, fuzzy
 msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
-msgstr "Attribute »trap« und »far« sind unverträglich, »far« wird ignoriert"
+msgstr "Attribute %<trap%> und %<far%> sind unverträglich, %<far%> wird ignoriert"
 
 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1439
-#, fuzzy
 msgid "%<trap%> attribute is already used"
-msgstr "Attribut »trap« wird bereits verwendet"
+msgstr "Attribut %<trap%> wird bereits verwendet"
 
 #. !!!! SCz wrong here.
 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3398 config/m68hc11/m68hc11.c:3782
@@ -10197,7 +10227,7 @@ msgstr "-msep-data und -mid-shared-library können nicht zusammen angegeben werd
 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n"
 msgstr "-fPIC wird derzeit nicht für 68000 oder 68010 unterstützt\n"
 
-#: config/m68k/m68k.c:547 config/rs6000/rs6000.c:13592
+#: config/m68k/m68k.c:547 config/rs6000/rs6000.c:13707
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "Ausdruck der Stapelgrenze wird nicht unterstützt"
 
@@ -10218,12 +10248,10 @@ msgid "Do not use the bit-field instructions"
 msgstr "Bit-Feld-Befehle nicht verwenden"
 
 #: config/m68k/m68k.h:256
-#, fuzzy
 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
 msgstr "Typ »int« als 16 Bit breit ansehen"
 
 #: config/m68k/m68k.h:258
-#, fuzzy
 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
 msgstr "Typ »int« als 32 Bit breit ansehen"
 
@@ -10337,9 +10365,8 @@ msgid "ID of shared library to build"
 msgstr "ID der zu bauenden Shared Library"
 
 #: config/mcore/mcore.c:2992
-#, fuzzy
 msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
-msgstr "ungültige Option »-mstack-increment=%s«"
+msgstr "ungültige Option %<-mstack-increment=%s%>"
 
 #: config/mcore/mcore.h:113
 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
@@ -10393,133 +10420,136 @@ msgstr "Code für M*Core M340 erzeugen"
 msgid "Maximum amount for a single stack increment operation"
 msgstr "Größter Betrag für einzelne Stapelvergrößerungsoperation"
 
-#: config/mips/mips.c:4025
+#: config/mips/mips.c:4028
 #, c-format
 msgid "bad value (%s) for -mabi= switch"
 msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mabi="
 
-#: config/mips/mips.c:4048
+#: config/mips/mips.c:4051
 #, c-format
 msgid "-mips%s conflicts with the other architecture options, which specify a MIPS%d processor"
 msgstr "-mips%s steht in Konflikt mit den anderen Architekturoptionen, die einen MIPS%d-Prozessor angeben"
 
-#: config/mips/mips.c:4067
+#: config/mips/mips.c:4070
 #, c-format
 msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
 msgstr "-march=%s ist mit dem ausgewählten ABI unverträglich"
 
-#: config/mips/mips.c:4082
+#: config/mips/mips.c:4085
 msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
 msgstr "-mgp64 mit einem 32-Bit-Prozessor verwendet"
 
-#: config/mips/mips.c:4084
+#: config/mips/mips.c:4087
 msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
 msgstr "-mgp32 mit einem 64-Bit-ABI verwendet"
 
-#: config/mips/mips.c:4086
+#: config/mips/mips.c:4089
 msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
 msgstr "-mgp64 mit einem 32-Bit-ABI verwendet"
 
-#: config/mips/mips.c:4104 config/mips/mips.c:4106 config/mips/mips.c:4108
-#: config/mips/mips.c:4192
+#: config/mips/mips.c:4107 config/mips/mips.c:4109 config/mips/mips.c:4111
+#: config/mips/mips.c:4198
 #, c-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "nicht unterstützte Kombination: %s"
 
-#: config/mips/mips.c:4136
-#, fuzzy
+#: config/mips/mips.c:4139
 msgid "-mint64 is a deprecated option"
-msgstr "Typ ist veraltet"
+msgstr "-mint64 ist eine veraltete Option"
+
+#: config/mips/mips.c:4142
+#, fuzzy
+msgid "unrecognized option %<-mfix-vr4130%s%>"
+msgstr "nicht erkannte Option »-%s«"
 
-#: config/mips/mips.c:4187
+#: config/mips/mips.c:4193
 msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
 msgstr "Erzeugung von »Branch Likely«-Befehlen eingeschaltet, aber nicht unterstützt durch Architektur"
 
-#: config/mips/mips.c:4204
+#: config/mips/mips.c:4210
 msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
 msgstr "-G ist mit PIC-Code unverträglich, was Standard ist"
 
-#: config/mips/mips.c:4271
+#: config/mips/mips.c:4277
 msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
-msgstr ""
+msgstr "-mips3d erfordert -mpaired-single"
 
-#: config/mips/mips.c:4280
+#: config/mips/mips.c:4286
 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
-msgstr ""
+msgstr "-mips3d/-mpaired-single muss mit -mfp64 -mhard-float verwendet werden"
 
-#: config/mips/mips.c:4285
-#, fuzzy
+#: config/mips/mips.c:4291
 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
-msgstr "-frepo muss mit -c verwendet werden"
+msgstr "-mips3d/-mpaired-single muss mit -mips64 verwendet werden"
 
-#: config/mips/mips.c:4643
+#: config/mips/mips.c:4649
 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
 msgstr "mips_debugger_offset mit nicht-Stapel/Rahmen/Argument-Zeiger aufgerufen"
 
-#: config/mips/mips.c:4769
+#: config/mips/mips.c:4775
 #, c-format
 msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
 msgstr "interner Fehler: %%) ohne %%( in Assemblermuster gefunden"
 
-#: config/mips/mips.c:4783
+#: config/mips/mips.c:4789
 #, c-format
 msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
 msgstr "interner Fehler: %%] ohne %%[ in Assemblermuster gefunden"
 
-#: config/mips/mips.c:4796
+#: config/mips/mips.c:4802
 #, c-format
 msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
 msgstr "interner Fehler: %%> ohne %%< in Assemblermuster gefunden"
 
-#: config/mips/mips.c:4809
+#: config/mips/mips.c:4815
 #, c-format
 msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
 msgstr "interner Fehler: %%} ohne %%{ in Assemblermuster gefunden"
 
-#: config/mips/mips.c:4823
+#: config/mips/mips.c:4829
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
 msgstr "PRINT_OPERAND: unbekanntes Zeichen '%c'"
 
-#: config/mips/mips.c:4852
+#: config/mips/mips.c:4858
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
 msgstr "PRINT_OPERAND, ungültiger Befehl für %%C"
 
-#: config/mips/mips.c:4869
+#: config/mips/mips.c:4875
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
 msgstr "PRINT_OPERAND, ungültiger Befehl für %%N"
 
-#: config/mips/mips.c:4878
+#: config/mips/mips.c:4884
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
 msgstr "PRINT_OPERAND, ungültiger Befehl für %%F"
 
-#: config/mips/mips.c:4887
+#: config/mips/mips.c:4893
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
 msgstr "PRINT_OPERAND, ungültiger Befehl für %%W"
 
-#: config/mips/mips.c:4908
-#, fuzzy, c-format
+#: config/mips/mips.c:4914
+#, c-format
 msgid "invalid %%Y value"
-msgstr "ungültiger %%x-Wert"
+msgstr "ungültiger %%Y-Wert"
 
-#: config/mips/mips.c:4986
+#: config/mips/mips.c:4992
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
-msgstr "PRINT_OPERAND, ungültiger Operand für Auslagerung"
+msgstr "PRINT_OPERAND, ungültiger Operand für Austausch"
 
-#: config/mips/mips.c:7573
-#, fuzzy, c-format
+#: config/mips/mips.c:7589
+#, c-format
 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
-msgstr "inkonsistente Aufrufe von »%s« nicht behandeln"
+msgstr "inkonsistente Aufrufe von %qs können nicht behandelt werden"
 
-#: config/mips/mips.c:8963
+#: config/mips/mips.c:8989
 msgid "the cpu name must be lower case"
 msgstr "CPU-Name muss klein geschrieben sein"
 
-#: config/mips/mips.c:8985
+#: config/mips/mips.c:9011
 #, c-format
 msgid "bad value (%s) for %s"
 msgstr "Falscher Wert (%s) für %s"
@@ -10535,64 +10565,63 @@ msgstr "Falscher Wert (%s) für %s"
 #. each pair being { "NAME", VALUE }
 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/mips/mips.h:537
+#: config/mips/mips.h:541
 msgid "Use 64-bit int type"
 msgstr "64-Bit-»int«-Typ verwenden"
 
-#: config/mips/mips.h:539
+#: config/mips/mips.h:543
 msgid "Use 64-bit long type"
 msgstr "64-Bit-»long«-Typ verwenden"
 
-#: config/mips/mips.h:541
+#: config/mips/mips.h:545
 msgid "Use 32-bit long type"
 msgstr "32-Bit-»long«-Typ verwenden"
 
-#: config/mips/mips.h:543
+#: config/mips/mips.h:547
 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
 msgstr "lui/addiu-Adressladebefehle optimieren"
 
-#: config/mips/mips.h:545
+#: config/mips/mips.h:549
 msgid "Don't optimize lui/addiu address loads"
 msgstr "lui/addiu-Adressladebefehle nicht optimieren"
 
-#: config/mips/mips.h:547
-#, fuzzy
+#: config/mips/mips.h:551
 msgid "Use GNU as (now ignored)"
-msgstr "GP-relative sdata/sbss-Abschnitte verwenden (jetzt ignoriert)"
+msgstr "GNU as verwenden (jetzt ignoriert)"
 
-#: config/mips/mips.h:549 config/mips/mips.h:551
+#: config/mips/mips.h:553 config/mips/mips.h:555
 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
 msgstr "GP-relative sdata/sbss-Abschnitte verwenden (jetzt ignoriert)"
 
-#: config/mips/mips.h:553 config/mips/mips.h:555
+#: config/mips/mips.h:557 config/mips/mips.h:559
 msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
 msgstr "GP-relative sdata/sbss-Abschnitte nicht verwenden (jetzt ignoriert)"
 
-#: config/mips/mips.h:557
+#: config/mips/mips.h:561
 msgid "Output compiler statistics (now ignored)"
 msgstr "Compiler-Statistik ausgeben (jetzt ignoriert)"
 
-#: config/mips/mips.h:559
+#: config/mips/mips.h:563
 msgid "Don't output compiler statistics"
 msgstr "Compiler-Statistik nicht ausgeben"
 
-#: config/mips/mips.h:561
+#: config/mips/mips.h:565
 msgid "Don't optimize block moves"
 msgstr "Blockkopierbefehle nicht optimieren"
 
-#: config/mips/mips.h:563
+#: config/mips/mips.h:567
 msgid "Optimize block moves"
 msgstr "Blockkopierbefehle optimieren"
 
-#: config/mips/mips.h:565
+#: config/mips/mips.h:569
 msgid "Use mips-tfile asm postpass"
 msgstr "mips-tfile asm Nachbearbeitung verwenden"
 
-#: config/mips/mips.h:567
+#: config/mips/mips.h:571
 msgid "Don't use mips-tfile asm postpass"
 msgstr "mips-tfile asm Nachbearbeitung nicht verwenden"
 
-#: config/mips/mips.h:569 config/pa/pa.h:288
+#: config/mips/mips.h:573 config/pa/pa.h:288
 msgid "Use software floating point"
 msgstr "Software-Fließkomma verwenden"
 
@@ -10602,206 +10631,208 @@ msgstr "Software-Fließkomma verwenden"
 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear and DOC
 #. is the documentation for --help (NULL if intentionally undocumented).
 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/mips/mips.h:571 config/pdp11/pdp11.h:61 config/rs6000/rs6000.h:329
+#: config/mips/mips.h:575 config/pdp11/pdp11.h:61 config/rs6000/rs6000.h:329
 msgid "Use hardware floating point"
 msgstr "Hardware-Fließkomma verwenden"
 
-#: config/mips/mips.h:573
+#: config/mips/mips.h:577
 msgid "Use 64-bit FP registers"
 msgstr "64-Bit-Fließkomma-Register verwenden"
 
-#: config/mips/mips.h:575
+#: config/mips/mips.h:579
 msgid "Use 32-bit FP registers"
 msgstr "32-Bit-Fließkomma-Register verwenden"
 
-#: config/mips/mips.h:577
+#: config/mips/mips.h:581
 msgid "Use 64-bit general registers"
 msgstr "Allgemeine Register in 64 Bit Breite verwenden"
 
-#: config/mips/mips.h:579
+#: config/mips/mips.h:583
 msgid "Use 32-bit general registers"
 msgstr "Allgemeine Register in 32 Bit Breite verwenden"
 
-#: config/mips/mips.h:581
+#: config/mips/mips.h:585
 msgid "Use Irix PIC"
 msgstr "Irix PIC verwenden"
 
-#: config/mips/mips.h:583
+#: config/mips/mips.h:587
 msgid "Don't use Irix PIC"
 msgstr "Irix PIC nicht verwenden"
 
-#: config/mips/mips.h:585
+#: config/mips/mips.h:589
 msgid "Use indirect calls"
 msgstr "Indirekte Aufrufe verwenden"
 
-#: config/mips/mips.h:587
+#: config/mips/mips.h:591
 msgid "Don't use indirect calls"
 msgstr "Keine indirekten Aufrufe verwenden"
 
-#: config/mips/mips.h:597
+#: config/mips/mips.h:601
 msgid "Use big-endian byte order"
 msgstr "Big-Endian Byte-Reihenfolge verwenden"
 
-#: config/mips/mips.h:599
+#: config/mips/mips.h:603
 msgid "Use little-endian byte order"
 msgstr "Little-Endian Byte-Reihenfolge verwenden"
 
-#: config/mips/mips.h:601
+#: config/mips/mips.h:605
 msgid "Use single (32-bit) FP only"
 msgstr "Nur single (32-bit) Fließkomma verwenden"
 
-#: config/mips/mips.h:603
+#: config/mips/mips.h:607
 msgid "Don't use single (32-bit) FP only"
 msgstr "Nicht nur single (32-bit) Fließkomma verwenden"
 
-#: config/mips/mips.h:605 config/mips/mips.h:607
-#, fuzzy
+#: config/mips/mips.h:609 config/mips/mips.h:611
 msgid "Use paired-single floating point instructions"
-msgstr "Hardware-Fließkommabefehle verwenden"
+msgstr "Paarweise-single Hardware-Fließkommabefehle verwenden"
 
-#: config/mips/mips.h:609 config/mips/mips.h:611
-#, fuzzy
+#: config/mips/mips.h:613 config/mips/mips.h:615
 msgid "Use MIPS-3D instructions"
-msgstr "POWER-Befehlssatz verwenden"
+msgstr "MIPS-3D-Befehle verwenden"
 
-#: config/mips/mips.h:613
+#: config/mips/mips.h:617
 msgid "Use multiply accumulate"
 msgstr "Multiplizier-Zwischenspeicher verwenden"
 
-#: config/mips/mips.h:615
+#: config/mips/mips.h:619
 msgid "Don't use multiply accumulate"
 msgstr "Keinen Multiplizier-Zwischenspeicher verwenden"
 
-#: config/mips/mips.h:617
+#: config/mips/mips.h:621
 msgid "Don't generate fused multiply/add instructions"
 msgstr "Keine verschmolzenen Multiplizier-/Addier-Befehle erzeugen"
 
-#: config/mips/mips.h:619 config/rs6000/rs6000.h:345
+#: config/mips/mips.h:623 config/rs6000/rs6000.h:345
 msgid "Generate fused multiply/add instructions"
 msgstr "Verschmolzene Multiplizier-/Addier-Befehle erzeugen"
 
-#: config/mips/mips.h:621
-#, fuzzy
+#: config/mips/mips.h:625
 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
-msgstr "End-Aufruf-Optimierung durchführen"
+msgstr "VR4130-spezifische Ausrichtungs-Optimierungen durchführen"
 
-#: config/mips/mips.h:623
-#, fuzzy
+#: config/mips/mips.h:627
 msgid "Don't perform VR4130-specific alignment optimizations"
-msgstr "Keine End-Aufruf-Optimierung durchführen"
+msgstr "Keine VR4130-spezifischen Ausrichtungs-Optimierungen durchführen"
 
-#: config/mips/mips.h:625
+#: config/mips/mips.h:629
 msgid "Work around early 4300 hardware bug"
 msgstr "Frühen 4300-Hardware-Bug umgehen"
 
-#: config/mips/mips.h:627
+#: config/mips/mips.h:631
 msgid "Don't work around early 4300 hardware bug"
 msgstr "Frühen 4300-Hardware-Bug nicht umgehen"
 
-#: config/mips/mips.h:629
+#: config/mips/mips.h:633
 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
 msgstr "Fehler früher SB-1 Revision 2 Kerne umgehen"
 
-#: config/mips/mips.h:631
+#: config/mips/mips.h:635
 msgid "Don't work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
 msgstr "Fehler früher SB-1 Revision 2 Kerne nicht umgehen"
 
-#: config/mips/mips.h:633
-#, fuzzy
+#: config/mips/mips.h:637
 msgid "Work around R4000 errata"
-msgstr "Frühen 4300-Hardware-Bug umgehen"
+msgstr "R4000-Errata beachten und umgehen"
 
-#: config/mips/mips.h:635
-#, fuzzy
+#: config/mips/mips.h:639
 msgid "Don't work around R4000 errata"
-msgstr "Frühen 4300-Hardware-Bug nicht umgehen"
+msgstr "R4000-Errata nicht beachten"
 
-#: config/mips/mips.h:637
-#, fuzzy
+#: config/mips/mips.h:641
 msgid "Work around R4400 errata"
-msgstr "Frühen 4300-Hardware-Bug umgehen"
+msgstr "R4400-Errata beachten und umgehen"
 
-#: config/mips/mips.h:639
-#, fuzzy
+#: config/mips/mips.h:643
 msgid "Don't work around R4400 errata"
-msgstr "Frühen 4300-Hardware-Bug nicht umgehen"
+msgstr "R4400-Errata nicht beachten"
 
-#: config/mips/mips.h:641
+#: config/mips/mips.h:645
 msgid "Work around certain VR4120 errata"
-msgstr ""
+msgstr "Bestimmte VR4120-Errata beachten und umgehen"
 
-#: config/mips/mips.h:643
-#, fuzzy
+#: config/mips/mips.h:647
 msgid "Don't work around certain VR4120 errata"
-msgstr "Frühen 4300-Hardware-Bug nicht umgehen"
+msgstr "Bestimmte VR4120-Errata nicht beachten"
 
-#: config/mips/mips.h:645
+#: config/mips/mips.h:649
 msgid "Trap on integer divide by zero"
 msgstr "Ganzzahldivision durch Null abfangen"
 
-#: config/mips/mips.h:647
+#: config/mips/mips.h:651
 msgid "Don't trap on integer divide by zero"
 msgstr "Ganzzahldivision durch Null nicht abfangen"
 
-#: config/mips/mips.h:649
-#, fuzzy
+#: config/mips/mips.h:653
 msgid "Use trap to check for integer divide by zero"
-msgstr "Ganzzahldivision durch Null abfangen"
+msgstr "Ganzzahldivision durch Null mit Trap abfangen"
 
-#: config/mips/mips.h:651
-#, fuzzy
+#: config/mips/mips.h:655
 msgid "Use break to check for integer divide by zero"
-msgstr "Ganzzahldivision durch Null abfangen"
+msgstr "Ganzzahldivision durch Null mit Break abfangen"
 
-#: config/mips/mips.h:653
+#: config/mips/mips.h:657
 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
 msgstr "»Branch Likely«-Befehle verwenden, Standard für die Architektur aufheben"
 
-#: config/mips/mips.h:655
+#: config/mips/mips.h:659
 msgid "Don't use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
 msgstr "Nicht »Branch Likely«-Befehle verwenden, Standard für die Architektur aufheben"
 
-#: config/mips/mips.h:657
+#: config/mips/mips.h:661
 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
-msgstr "%reloc()-Assebmleroperatoren im NewABI-Stil verwenden"
+msgstr "%reloc()-Assembleroperatoren im NewABI-Stil verwenden"
 
-#: config/mips/mips.h:659
+#: config/mips/mips.h:663
 msgid "Use assembler macros instead of relocation operators"
 msgstr "Assemblermakros statt Auslagerungsoperatoren verwenden"
 
-#: config/mips/mips.h:661
+#: config/mips/mips.h:665
 msgid "Generate mips16 code"
 msgstr "mips16-Code erzeugen"
 
-#: config/mips/mips.h:663
+#: config/mips/mips.h:667
 msgid "Generate normal-mode code"
 msgstr "Code im normalen Modus erzeugen"
 
-#: config/mips/mips.h:665
+#: config/mips/mips.h:669
 msgid "Lift restrictions on GOT size"
 msgstr "Beschränkungen für GOT-Größe aufheben"
 
-#: config/mips/mips.h:667
+#: config/mips/mips.h:671
 msgid "Do not lift restrictions on GOT size"
 msgstr "Beschränkungen für GOT-Größe nicht aufheben"
 
-#: config/mips/mips.h:669
-#, fuzzy
+#: config/mips/mips.h:673
 msgid "FP exceptions are enabled"
-msgstr "angeschaltete Optionen: "
+msgstr "Fließkomma-Ausnahmen sind eingeschaltet"
 
-#: config/mips/mips.h:671
-#, fuzzy
+#: config/mips/mips.h:675
 msgid "FP exceptions are not enabled"
-msgstr "angeschaltete Optionen: "
+msgstr "Fließkomma-Ausnahmen sind nicht eingeschaltet"
+
+#: config/mips/mips.h:677
+#, fuzzy
+msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
+msgstr "Annehmen, dass alle doubles ausgerichtet sind"
+
+#: config/mips/mips.h:679
+#, fuzzy
+msgid "Don't assume all symbols have 32-bit values"
+msgstr "Keine symbolischen Registernamen verwenden"
 
-#: config/mips/mips.h:786
+#: config/mips/mips.h:794
 msgid "Specify a Standard MIPS ISA"
 msgstr "Standard MIPS ISA angeben"
 
+#: config/mips/mips.h:800
+#, fuzzy
+msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
+msgstr "R4000-Errata beachten und umgehen"
+
 #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
 #. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2318
+#: config/mips/mips.h:2334
 msgid "mips16 function profiling"
 msgstr "Profiling für mips16-Funktionen"
 
@@ -10811,9 +10842,9 @@ msgid "-f%s not supported: ignored"
 msgstr "-f%s nicht unterstützt: ignoriert"
 
 #: config/mmix/mmix.c:657
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "support for mode %qs"
-msgstr "kein Datentyp für Zustand »%s«"
+msgstr "Unterstützung für Modus %qs"
 
 #: config/mmix/mmix.c:671
 #, c-format
@@ -10851,9 +10882,9 @@ msgstr "MMIX-intern: Konstante erwartet, aber nicht dies"
 
 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
 #: config/mmix/mmix.c:1611
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
-msgstr "MMIX-intern: Fall »%c« fehlt in mmix_print_operand"
+msgstr "MMIX-intern: Fall %qc fehlt in mmix_print_operand"
 
 #. We need the original here.
 #: config/mmix/mmix.c:1663
@@ -10895,6 +10926,23 @@ msgstr "MMIX-intern: Was ist der CC davon?"
 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
 msgstr "MMIX-intern: Dies ist keine Konstante:"
 
+#. For these target macros, there is no generic documentation here.  You
+#. should read `Using and Porting GCC' for that.  Only comments specific
+#. to the MMIX target are here.
+#.
+#. There are however references to the specific texinfo node (comments
+#. with "Node:"), so there should be little or nothing amiss.  Probably
+#. the opposite, since we don't have to care about old littering and
+#. soon outdated generic comments.
+#. Node: Driver
+#. User symbols are in the same name-space as built-in symbols, but we
+#. don't need the built-in symbols, so remove those and instead apply
+#. stricter operand checking.  Don't warn when expanding insns.
+#. Pass on -mset-program-start=N and -mset-data-start=M to the linker.
+#. Provide default program start 0x100 unless -mno-set-program-start.
+#. Don't do this if linking relocatably, with -r.  For a final link,
+#. produce mmo, unless ELF is requested or when linking relocatably.
+#. Put unused option values here.
 #: config/mmix/mmix.h:132
 msgid "Set start-address of the program"
 msgstr "Start-Adresse des Programmes setzen"
@@ -10938,7 +10986,7 @@ msgstr "Keine Standard-Start-Adresse 0x100 des Programmes bereitstellen"
 
 #: config/mmix/mmix.h:219
 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
-msgstr "Binden, um Programm im ELF-Format ausgeben (statt mmo)"
+msgstr "Binden, um Programm im ELF-Format auszugeben (statt mmo)"
 
 #: config/mmix/mmix.h:221
 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
@@ -11056,7 +11104,7 @@ msgstr "»Kleine Registerklassen«-Kludge"
 msgid "No \"Small register classes\" kludge"
 msgstr "Keine »Kleine Registerklassen«-Kludge"
 
-#: config/pa/pa.c:412
+#: config/pa/pa.c:418
 #, c-format
 msgid ""
 "unknown -mschedule= option (%s).\n"
@@ -11065,7 +11113,7 @@ msgstr ""
 "Unbekannte Option für -mschedule= (%s).\n"
 "Gültige Optionen sind 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, und 8000\n"
 
-#: config/pa/pa.c:437
+#: config/pa/pa.c:443
 #, c-format
 msgid ""
 "unknown -march= option (%s).\n"
@@ -11074,53 +11122,53 @@ msgstr ""
 "Unbekannte Option für -march= (%s).\n"
 "Gültige Optionen sind 1.0, 1.1, und 2.0\n"
 
-#: config/pa/pa.c:457
-#, fuzzy, c-format
+#: config/pa/pa.c:463
+#, c-format
 msgid ""
 "unknown -munix= option (%s).\n"
 "Valid options are 93, 95 and 98.\n"
 msgstr ""
-"Unbekannte Option für -march= (%s).\n"
-"Gültige Optionen sind 1.0, 1.1, und 2.0\n"
+"Unbekannte Option für -munix= (%s).\n"
+"Gültige Optionen sind 93, 95 und 98\n"
 
-#: config/pa/pa.c:462
-#, fuzzy, c-format
+#: config/pa/pa.c:468
+#, c-format
 msgid ""
 "unknown -munix= option (%s).\n"
 "Valid options are 93 and 95.\n"
 msgstr ""
-"Unbekannte Option für -march= (%s).\n"
-"Gültige Optionen sind 1.0, 1.1, und 2.0\n"
+"Unbekannte Option für -munix= (%s).\n"
+"Gültige Optionen sind 93 und 95\n"
 
-#: config/pa/pa.c:466
-#, fuzzy, c-format
+#: config/pa/pa.c:472
+#, c-format
 msgid ""
 "unknown -munix= option (%s).\n"
 "Valid option is 93.\n"
 msgstr ""
-"Unbekannte Option für -march= (%s).\n"
-"Gültige Optionen sind 1.0, 1.1, und 2.0\n"
+"Unbekannte Option für -munix= (%s).\n"
+"Gültige Option ist 93.\n"
 
-#: config/pa/pa.c:483
+#: config/pa/pa.c:489
 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n"
 msgstr "PIC-Code-Generierung wird im portierbaren Laufzeitmodell nicht unterstützt\n"
 
-#: config/pa/pa.c:488
+#: config/pa/pa.c:494
 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n"
 msgstr "PIC-Code-Generierung ist mit schnellen indirekten Aufrufen unverträglich\n"
 
-#: config/pa/pa.c:493
+#: config/pa/pa.c:499
 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
 msgstr "-g wird nur bei der Verwendung von GAS auf diesem Prozessor unterstützt"
 
-#: config/pa/pa.c:494
+#: config/pa/pa.c:500
 msgid "-g option disabled"
 msgstr "Option -g ausgeschaltet"
 
-#: config/pa/pa.c:8338
+#: config/pa/pa.c:8348
 #, c-format
 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
-msgstr ""
+msgstr "Ausrichtung (%u) für %s überschreitet maximale Ausrichtung für gobale gemeinsame Daten. Es wird %u verwendet"
 
 #: config/pa/pa-hpux.h:96 config/pa/pa64-hpux.h:26
 msgid "Generate cpp defines for server IO"
@@ -11135,22 +11183,28 @@ msgid ""
 "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
 "Supported value is 93."
 msgstr ""
+"UNIX-Standard für Predefines und Bindung angeben.\n"
+"Unterstützter Wert ist 93."
 
 #: config/pa/pa-hpux1010.h:28 config/pa/pa-hpux11.h:99
 msgid ""
 "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
 "Supported values are 93 and 95."
 msgstr ""
+"UNIX-Standard für Predefines und Bindung angeben.\n"
+"Unterstützte Werte sind 93 und 95."
 
 #: config/pa/pa-hpux11.h:82
 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Option -munix=98 für Eigenschaften des C89 Amendment 1 erforderlich.\n"
 
 #: config/pa/pa-hpux1111.h:28
 msgid ""
 "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
 "Supported values are 93, 95 and 98."
 msgstr ""
+"UNIX-Standard für Predefines und Bindung angeben.\n"
+"Unterstützte Werte sind 93, 95 und 98."
 
 #. Macro to define tables used to set the flags.  This is a
 #. list in braces of target switches with each switch being
@@ -11259,21 +11313,20 @@ msgid "Enable linker optimizations"
 msgstr "Binder-Optimierungen einschalten"
 
 #: config/pa/pa.h:332
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Specify PA-RISC architecture for code generation.\n"
 "Values are 1.0, 1.1 and 2.0."
-msgstr "Architektur für Codegenerierung angeben. Die Werte sind 1.0, 1.1, und 2.0. 2.0 benötigt die gas-Momentaufnahme 19990413 oder neuer."
+msgstr ""
+"PA-RISC-Architektur für Codegenerierung angeben.\n"
+"Die Werte sind 1.0, 1.1, und 2.0"
 
 #: config/pa/pa.h:335
-#, fuzzy
 msgid "Specify range of registers to make fixed."
-msgstr "Bereich der zu fixierenden Register angeben"
+msgstr "Bereich der zu fixierenden Register angeben."
 
 #: config/pa/pa.h:337
-#, fuzzy
 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
-msgstr "CPU für Planzwecke angeben"
+msgstr "CPU für Planzwecke angeben."
 
 #: config/pa/pa64-hpux.h:30
 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
@@ -11360,7 +11413,7 @@ msgid "Out of stack space.\n"
 msgstr "Stapelspeicher aufgebraucht.\n"
 
 #: config/rs6000/host-darwin.c:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr "»%s« in der Shell könnte diese Beschränkung erhöhen.\n"
 
@@ -11416,244 +11469,234 @@ msgstr "Zahl muss 0 oder 1 sein"
 msgid "junk at end of #pragma longcall"
 msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma longcall"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1254
+#: config/rs6000/rs6000.c:1262
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mmultiple wird auf »little endian«-Systemen nicht unterstützt"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1261
+#: config/rs6000/rs6000.c:1269
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mstring wird auf »little endian«-Systemen nicht unterstützt"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1275
+#: config/rs6000/rs6000.c:1283
 #, c-format
 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
 msgstr "unbekannter Schalter -mdebug-%s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1287
-#, fuzzy
+#: config/rs6000/rs6000.c:1295
 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
-msgstr "unbekanntes Argument »%s« für -mtraceback; »full«, »partial« oder »none« erwartet"
+msgstr "unbekanntes Argument %qs für -mtraceback; %<full%>, %<partial%> oder %<none%> erwartet"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1298
+#: config/rs6000/rs6000.c:1306
 #, c-format
 msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
 msgstr "Unbekannter Schalter -mlong-double-%s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1354
+#: config/rs6000/rs6000.c:1362
 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
 msgstr "AltiVec- und E500-Befehle können nicht koexistieren"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1622
+#: config/rs6000/rs6000.c:1630
 #, c-format
 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 msgstr "unbekannte Option für -m%s= angegeben: »%s«"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1643
+#: config/rs6000/rs6000.c:1651
 #, c-format
 msgid "not configured for ABI: '%s'"
 msgstr "nicht für ABI konfiguriert: »%s«"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1651
+#: config/rs6000/rs6000.c:1659
 msgid "Using darwin64 ABI"
-msgstr ""
+msgstr "darwin64-ABI wird verwendet"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1656
+#: config/rs6000/rs6000.c:1664
 msgid "Using old darwin ABI"
-msgstr ""
+msgstr "Altes darwin-ABI wird verwendet"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1662
+#: config/rs6000/rs6000.c:1670
 #, c-format
 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
 msgstr "unbekanntes ABI angegeben: »%s«"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1679
-#, fuzzy
+#: config/rs6000/rs6000.c:1687
 msgid "invalid option for -mfloat-gprs"
-msgstr "ungültige Bedingungen für Operand"
+msgstr "ungültige Option für -mfloat-gprs"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1695
+#: config/rs6000/rs6000.c:1703
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
-msgstr ""
+msgstr "-malign-power wird für 64-Bit-Darwin nicht unterstützt; es ist mit den installierten C- und C++-Bibliotheken unverträglich"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1702
+#: config/rs6000/rs6000.c:1710
 #, c-format
 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
 msgstr "unbekannte Option -malign-XXXXX angegeben: »%s«"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4756
+#: config/rs6000/rs6000.c:4770
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
-msgstr ""
+msgstr "GCC-Vektor per Referenz zurückgegeben: Nicht-Standard-ABI-Erweiterung ohne Kompatibilitätsgarantie"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4829
+#: config/rs6000/rs6000.c:4843
 msgid "Cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
 msgstr "Wert kann nicht in Vektorregister zurückgegeben werden, da AltiVec-Befehle ausgeschaltet sind; -maltivec schaltet sie ein."
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:5018
+#: config/rs6000/rs6000.c:5075
 msgid "Cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
 msgstr "Argument kann nicht in Vektorregister übergegeben werden, da AltiVec-Befehle ausgeschaltet sind; -maltivec schaltet sie ein."
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:5809
+#: config/rs6000/rs6000.c:5938
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
-msgstr ""
+msgstr "GCC-Vektor per Referenz übergegeben: Nicht-Standard-ABI-Erweiterung ohne Kompatibilitätsgarantie"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6704
+#: config/rs6000/rs6000.c:6833
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr "Argument 1 muss ein vorzeichenbehaftetes 5-Bit-Symbol sein"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6807 config/rs6000/rs6000.c:7477
+#: config/rs6000/rs6000.c:6936 config/rs6000/rs6000.c:7606
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr "Argument 2 muss ein vorzeichenloses 5-Bit-Symbol sein"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6847
+#: config/rs6000/rs6000.c:6976
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "Argument 1 von __builtin_altivec_predicate muss eine Konstante sein"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6901
+#: config/rs6000/rs6000.c:7030
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "Argument 1 von __builtin_altivec_predicate ist außerhalb des Wertebereiches"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7063
+#: config/rs6000/rs6000.c:7192
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "Argument 3 muss ein vorzeichenloses 4-Bit-Symbol sein"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7235
-#, fuzzy, c-format
+#: config/rs6000/rs6000.c:7364
+#, c-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
-msgstr "Argument für »%s« muss ein vorzeichenloses 2-Bit-Symbol sein"
+msgstr "Argument für %qs muss ein vorzeichenloses 2-Bit-Symbol sein"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7348
+#: config/rs6000/rs6000.c:7477
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "Argument für dss muss ein vorzeichenloses 2-Bit-Symbol sein"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7363
-#, fuzzy, c-format
+#: config/rs6000/rs6000.c:7492
+#, c-format
 msgid "invalid parameter combination for %qs AltiVec intrinsic"
-msgstr "ungültige Parameterkombination für intrinsisches »%s« AltiVec"
+msgstr "ungültige Parameterkombination für intrinsisches %qs AltiVec"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7597
+#: config/rs6000/rs6000.c:7726
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "Argument 1 von __builtin_spe_predicate muss eine Konstante sein"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7670
+#: config/rs6000/rs6000.c:7799
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "Argument 1 von __builtin_spe_predicate ist außerhalb des Wertebereiches"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10566
+#: config/rs6000/rs6000.c:10694
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "ungültiger %%f-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10575
+#: config/rs6000/rs6000.c:10703
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "ungültiger %%F-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10584
+#: config/rs6000/rs6000.c:10712
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "ungültiger %%G-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10619
+#: config/rs6000/rs6000.c:10747
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "ungültiger %%j-Code"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10629
+#: config/rs6000/rs6000.c:10757
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "ungültiger %%J-Code"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10639
+#: config/rs6000/rs6000.c:10767
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "ungültiger %%k-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10659 config/xtensa/xtensa.c:1937
+#: config/rs6000/rs6000.c:10787 config/xtensa/xtensa.c:1937
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "ungültiger %%K-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10726
+#: config/rs6000/rs6000.c:10854
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "ungültiger %%O-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10773
+#: config/rs6000/rs6000.c:10901
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "ungültiger %%q-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10817
+#: config/rs6000/rs6000.c:10945
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "ungültiger %%S-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10859
+#: config/rs6000/rs6000.c:10987
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "ungültiger %%T-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10869
+#: config/rs6000/rs6000.c:10997
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "ungültiger %%u-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10878 config/xtensa/xtensa.c:1907
+#: config/rs6000/rs6000.c:11006 config/xtensa/xtensa.c:1907
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "ungültiger %%v-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13555
-#, fuzzy
+#: config/rs6000/rs6000.c:13670
 msgid "stack frame too large"
-msgstr "Stapelrahmen zu groß: %d Bytes"
+msgstr "Stapelrahmen zu groß"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16073
+#: config/rs6000/rs6000.c:16188
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "kein Profiling von 64-bit-Code für dieses ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17163
-#, fuzzy
+#: config/rs6000/rs6000.c:17278
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
-msgstr "Verwendung von »long« in AltiVec-Typen ist veraltet; »int« verwenden"
+msgstr "Verwendung von %<long%> in AltiVec-Typen ist für 64-Bit-Code ungültig"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17165
-#, fuzzy
+#: config/rs6000/rs6000.c:17280
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
-msgstr "Verwendung von »long« in AltiVec-Typen ist veraltet; »int« verwenden"
+msgstr "Verwendung von %<long%> in AltiVec-Typen ist veraltet; %<int%> verwenden"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17169
-#, fuzzy
+#: config/rs6000/rs6000.c:17284
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
-msgstr "Verwendung von »long« in AltiVec-Typen ist veraltet; »int« verwenden"
+msgstr "Verwendung von %<long long%> in AltiVec-Typen ist ungültig"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17171
-#, fuzzy
+#: config/rs6000/rs6000.c:17286
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
-msgstr "Verwendung von »long« in AltiVec-Typen ist veraltet; »int« verwenden"
+msgstr "Verwendung von %<double%> in AltiVec-Typen ist ungültig"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17173
-#, fuzzy
+#: config/rs6000/rs6000.c:17288
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
-msgstr "Verwendung von »long« in AltiVec-Typen ist veraltet; »int« verwenden"
+msgstr "Verwendung von %<long double%> in AltiVec-Typen ist ungültig"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17175
-#, fuzzy
+#: config/rs6000/rs6000.c:17290
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
-msgstr "Verwendung von »long« in AltiVec-Typen ist veraltet; »int« verwenden"
+msgstr "Verwendung boolescher Typen in AltiVec-Typen ist ungültig"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17177
-#, fuzzy
+#: config/rs6000/rs6000.c:17292
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
-msgstr "Verwendung von »long« in AltiVec-Typen ist veraltet; »int« verwenden"
+msgstr "Verwendung von %<complex%> in AltiVec-Typen ist ungültig"
 
 #: config/rs6000/aix.h:204
 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
-msgstr ""
+msgstr "Näher der IBM XLC-Semantik entsprechen"
 
 #: config/rs6000/aix.h:206
 msgid "Default GCC semantics that differ from IBM XLC"
-msgstr ""
+msgstr "Standard-GCC-Semantik, die von IBM XLC abweicht"
 
 #: config/rs6000/aix41.h:28 config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:31
 #: config/rs6000/aix52.h:31
@@ -11704,17 +11747,15 @@ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
 msgstr "-fpic wird nicht unterstützt; -fPIC angenommen"
 
 #: config/rs6000/darwin.h:113
-#, fuzzy
 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
-msgstr "-maix64 setzt eingeschaltete PowerPC64-Architektur voraus"
+msgstr "-m64 erfordert PowerPC64-Architektur voraus, eingeschaltet"
 
 #. See note below.
 #. if (rs6000_long_double_size_string == NULL)
 #. rs6000_long_double_type_size = 128;
 #: config/rs6000/eabispe.h:45 config/rs6000/linuxspe.h:62
-#, fuzzy
 msgid "-m64 not supported in this configuration"
-msgstr "-m%s wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
+msgstr "-m64 wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
 
 #: config/rs6000/linux64.h:109
 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
@@ -11871,7 +11912,7 @@ msgstr "Einzelfeld-mfcr-Befehl erzeugen"
 msgid "Do not generate single field mfcr instruction"
 msgstr "Keinen Einzelfeld-mfcr-Befehl erzeugen"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:451 config/sparc/sparc.h:715
+#: config/rs6000/rs6000.h:451 config/sparc/sparc.h:718
 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
 msgstr "Eigenschaften und Programmplanung für gegebene CPU verwenden"
 
@@ -11913,7 +11954,7 @@ msgstr "Alle Bereichsgrenzen bei Aufrufbefehlen vermeiden"
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:472
 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
-msgstr "Vor der Verwendung des veralteten AltiVec-Typen »vector long ...«"
+msgstr "Vor der Verwendung des veralteten AltiVec-Typen »vector long ...« warnen"
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:475
 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
@@ -11943,7 +11984,7 @@ msgstr "Planungspriorität für Verteilschlitz-beschränkte Befehle angeben"
 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
 #. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1830
+#: config/rs6000/rs6000.h:1833
 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
 msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET nicht unterstützt"
 
@@ -12116,68 +12157,65 @@ msgstr "64-Bit-ABI nicht unterstützt im ESA/390-Modus"
 
 #: config/s390/s390.c:1443
 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination."
-msgstr ""
+msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float werden in dieser Kombination nicht unterstützt."
 
 #: config/s390/s390.c:1450
-#, fuzzy
 msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
-msgstr "Falscher Wert für -mcall-%s"
+msgstr "ungültiger Wert für -mwarn-framesize"
 
 #: config/s390/s390.c:1460
-#, fuzzy
 msgid "invalid value for -mstack-size"
-msgstr "Falscher Wert für -msdata=%s"
+msgstr "ungültiger Wert für -mstack-size"
 
 #: config/s390/s390.c:1463
 msgid "stack size must be an exact power of 2"
-msgstr ""
+msgstr "Stack-Größe muss eine exakte Zweierpotenz sein"
 
 #: config/s390/s390.c:1469
-#, fuzzy
 msgid "invalid value for -mstack-guard"
-msgstr "Falscher Wert für -msdata=%s"
+msgstr "ungültiger Wert für -mstack-guard"
 
 #: config/s390/s390.c:1472
 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
-msgstr ""
+msgstr "Stackgröße muss größer als der Stack-Überwachungswert sein"
 
 #: config/s390/s390.c:1475
 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
-msgstr ""
+msgstr "Stapel-Überwachungswert muss eine exakte Zweierpotenz sein"
 
 #: config/s390/s390.c:1478
 msgid "-mstack-size implies use of -mstack-guard"
-msgstr ""
+msgstr "-mstack-size bringt -mstack-guard mit sich"
 
 #: config/s390/s390.c:1482
 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
-msgstr ""
+msgstr "-mstack-guard bringt -mstack-size mit sich"
 
-#: config/s390/s390.c:4310
+#: config/s390/s390.c:4313
 msgid "Cannot decompose address."
 msgstr "Adresse kann nicht zerlegt werden."
 
-#: config/s390/s390.c:4502
+#: config/s390/s390.c:4505
 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
 msgstr "UNKNOWN in print_operand !?"
 
-#: config/s390/s390.c:6549
+#: config/s390/s390.c:6552
 msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit."
 msgstr "Gesamtgröße der lokalen Variablen übersteigt Grenze der Architektur."
 
-#: config/s390/s390.c:7085
-#, fuzzy, c-format
+#: config/s390/s390.c:7088
+#, c-format
 msgid "frame size of %qs is "
-msgstr "Speichergröße von »%D« ist unbekannt"
+msgstr "Rahmengröße von %qs ist "
 
-#: config/s390/s390.c:7085
+#: config/s390/s390.c:7088
 msgid " bytes"
-msgstr ""
+msgstr " Bytes"
 
-#: config/s390/s390.c:7089
+#: config/s390/s390.c:7092
 #, c-format
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
-msgstr ""
+msgstr "%qs verwendet dynamische Stackanforderung"
 
 #: config/s390/s390.h:136
 msgid "Use bras for executable < 64k"
@@ -12220,57 +12258,52 @@ msgid "mvc&ex"
 msgstr "mvc&ex"
 
 #: config/s390/s390.h:146
-#, fuzzy
 msgid "Enable tpf OS tracing code"
-msgstr "tpf-OS-Code einschalten"
+msgstr "tpf-OS-tracing-Code einschalten"
 
 #: config/s390/s390.h:147
-#, fuzzy
 msgid "Disable tpf OS tracing code"
-msgstr "tpf-OS-Code ausschalten"
+msgstr "tpf-OS-tracing-Code ausschalten"
 
 #: config/s390/s390.h:148
-#, fuzzy
 msgid "Disable fused multiply/add instructions"
-msgstr "verschmolzene Multiplikations/Additions-Befehle ausschalten"
+msgstr "Verschmolzene Multiplikations/Additions-Befehle ausschalten"
 
 #: config/s390/s390.h:149
-#, fuzzy
 msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "verschmolzene Multiplikations/Additions-Befehle einschalten"
+msgstr "Verschmolzene Multiplikations/Additions-Befehle einschalten"
 
 #: config/s390/s390.h:150
 msgid "Maintain backchain pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Rückwärtskettenzeiger pflegen"
 
 #: config/s390/s390.h:151
 msgid "Don't maintain backchain pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Rückwärtskettenzeiger nicht pflegen"
 
 #: config/s390/s390.h:152
 msgid "Use packed stack layout"
-msgstr ""
+msgstr "Gepacktes Stacklayout verwenden"
 
 #: config/s390/s390.h:153
-#, fuzzy
 msgid "Don't use packed stack layout"
-msgstr "Nicht Stapelversatz verwenden"
+msgstr "Nicht gepacktes Stacklayout verwenden"
 
 #: config/s390/s390.h:162
 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
-msgstr ""
+msgstr "Warnen, wenn Rahmengröße einer einzelnen Funktion die gegebene Rahmengröße überschreitet"
 
 #: config/s390/s390.h:165
 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
-msgstr ""
+msgstr "Warnen, wenn eine Funktion alloca verwendet oder ein Feld dynamischer Größe erzeugt"
 
 #: config/s390/s390.h:168
 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stacksize exceeds the given limit"
-msgstr ""
+msgstr "Zusätzlichen Code im Funktionsprolog ausgeben, um ein Überschreiten der Stackgröße um das gegebene Limit abzufangen (trap)"
 
 #: config/s390/s390.h:171
 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
-msgstr ""
+msgstr "Höchstanzahl der Bytes angeben, die noch im Stack übrig sind, bevor ein Trap-Befehl ausgelöst wird"
 
 #: config/sh/sh.c:6201
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
@@ -12278,63 +12311,55 @@ msgstr "__builtin_saveregs wird für dieses Teilziel nicht unterstützt"
 
 #: config/sh/sh.c:7194
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
-msgstr "Attribut interrupt_handler ist mit-m5-compact unverträglich"
+msgstr "Attribut interrupt_handler ist mit -m5-compact unverträglich"
 
 #. The sp_switch attribute only has meaning for interrupt functions.
-#. The trap_exit attribute only has meaning for interrupt functions.
 #: config/sh/sh.c:7216 config/sh/sh.c:7251
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
-msgstr "Attribut »%s« bezieht sich nur auf Unterbrechungsfunktionen"
+msgstr "Attribut %qs bezieht sich nur auf Unterbrechungsfunktionen"
 
 #. The argument must be a constant string.
 #: config/sh/sh.c:7223
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%qs attribute argument not a string constant"
-msgstr "Attributargument »%s« ist keine Zeichenkettenkonstante"
+msgstr "Attributargument %qs ist keine Zeichenkettenkonstante"
 
 #. The argument must be a constant integer.
 #: config/sh/sh.c:7258
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
-msgstr "Attributargument »%s« ist keine Ganzzahlkonstante"
+msgstr "Attributargument %qs ist keine Ganzzahlkonstante"
 
 #: config/sh/symbian.c:147
-#, fuzzy
 msgid "%H function '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
-msgstr "%JFunktion »%D« wurde nach vorheriger Deklaration als »dllimport« definiert: Attribut ignoriert"
+msgstr "%Funktion »%D« wurde nach vorheriger Deklaration als »dllimport« definiert: Attribut ignoriert"
 
 #: config/sh/symbian.c:158
-#, fuzzy
 msgid "%Hinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored."
-msgstr "%J»inline«-Funktion »%D« ist als »dllimport« deklariert: Attribut ignoriert."
+msgstr "%H»inline«-Funktion »%D« ist als »dllimport« deklariert: Attribut ignoriert."
 
 #: config/sh/symbian.c:171
-#, fuzzy
 msgid "%Hdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class."
-msgstr "%JDefinition des statischen Datenelementes »%D« einer »dllimport«-ierten Klasse."
+msgstr "%HDefinition des statischen Datenelementes »%D« einer »dllimport«-ierten Klasse."
 
 #: config/sh/symbian.c:286
-#, fuzzy
 msgid "%Hfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage."
-msgstr "%JFehler in Redeklaration von »%D«: »dllimport«-iertem Symbol fehlt externe Bindung"
+msgstr "%HFehler in Redeklaration von »%D«: »dllimport«-iertem Symbol fehlt externe Bindung"
 
 #: config/sh/symbian.c:332
-#, fuzzy
 msgid "%H%s '%D' %s after being referenced with dllimport linkage."
-msgstr "%J»%D« nach Referenzierung mit dllimport-Bindung lokal definiert"
+msgstr "%H%s »%D« %s nach Referenzierung mit dllimport-Bindung."
 
 #: config/sh/symbian.c:436
-#, fuzzy
 msgid "%Hvariable %qD definition is marked dllimport."
-msgstr "%JVariablendefinition von »%d« ist als dllimport markiert."
+msgstr "%HVariablendefinition von %qD ist als dllimport markiert."
 
 #: config/sh/symbian.c:511
-#, fuzzy
 msgid "%Hexternal linkage required for symbol '%D' because of '%s' attribute."
-msgstr "%Jfür Symbol »%D« wird wegen des Attributes »%s« externe Bindung benötigt"
+msgstr "%Hfür Symbol »%D« wird wegen des Attributes »%s« externe Bindung benötigt"
 
-#: config/sh/symbian.c:892 cp/tree.c:2286
+#: config/sh/symbian.c:892 cp/tree.c:2279
 #, c-format
 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
 msgstr "Überprüfung von lang_*: in %s, bei %s:%d gescheitert"
@@ -12346,69 +12371,69 @@ msgstr "Überprüfung von lang_*: in %s, bei %s:%d gescheitert"
 msgid "Profiling is not supported on this target."
 msgstr "Profiling wird von diesem Ziel nicht unterstützt"
 
-#: config/sparc/sparc.c:584
+#: config/sparc/sparc.c:589
 #, c-format
 msgid "%s is not supported by this configuration"
 msgstr "%s wird von dieser Konfiguration nicht unterstützt"
 
-#: config/sparc/sparc.c:591
+#: config/sparc/sparc.c:596
 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
 msgstr "-mlong-double-64 ist mit -m64 nicht erlaubt"
 
-#: config/sparc/sparc.c:616
+#: config/sparc/sparc.c:621
 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
 msgstr "-mcmodel= wird auf 32-Bit-Systemen nicht unterstützt"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7325 config/sparc/sparc.c:7331
+#: config/sparc/sparc.c:7324 config/sparc/sparc.c:7330
 #, c-format
 msgid "invalid %%Y operand"
 msgstr "ungültiger %%Y-Operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7401
+#: config/sparc/sparc.c:7400
 #, c-format
 msgid "invalid %%A operand"
 msgstr "ungültiger %%A-Operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7411
+#: config/sparc/sparc.c:7410
 #, c-format
 msgid "invalid %%B operand"
 msgstr "ungültiger %%B-Operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7450
+#: config/sparc/sparc.c:7449
 #, c-format
 msgid "invalid %%c operand"
 msgstr "ungültiger %%c-Operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7451
+#: config/sparc/sparc.c:7450
 #, c-format
 msgid "invalid %%C operand"
 msgstr "ungültiger %%C-Operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7472
+#: config/sparc/sparc.c:7471
 #, c-format
 msgid "invalid %%d operand"
 msgstr "ungültiger %%d-Operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7473
+#: config/sparc/sparc.c:7472
 #, c-format
 msgid "invalid %%D operand"
 msgstr "ungültiger %%D-Operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7489
+#: config/sparc/sparc.c:7488
 #, c-format
 msgid "invalid %%f operand"
 msgstr "ungültiger %%f-Operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7503
+#: config/sparc/sparc.c:7502
 #, c-format
 msgid "invalid %%s operand"
 msgstr "ungültiger %%s-Operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7557
+#: config/sparc/sparc.c:7556
 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
 msgstr "»long long«-Konstante ist kein gültiger direkter Operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7560
+#: config/sparc/sparc.c:7559
 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
 msgstr "Fließkommakonstante ist kein gültiger direkter Operand"
 
@@ -12434,95 +12459,95 @@ msgstr "Code für »little endian« erzeugen"
 msgid "Use little-endian byte order for data"
 msgstr "»little-endian« Bytereihenfolge für Daten verwenden"
 
-#: config/sparc/sparc.h:632
+#: config/sparc/sparc.h:635
 msgid "Assume possible double misalignment"
 msgstr "Mögliche doppelte Fehlausrichtung annehmen"
 
-#: config/sparc/sparc.h:634
+#: config/sparc/sparc.h:637
 msgid "Assume all doubles are aligned"
 msgstr "Annehmen, dass alle doubles ausgerichtet sind"
 
-#: config/sparc/sparc.h:636
+#: config/sparc/sparc.h:639
 msgid "Pass -assert pure-text to linker"
 msgstr "-assert pure-text an Binder übergeben"
 
-#: config/sparc/sparc.h:638
+#: config/sparc/sparc.h:641
 msgid "Do not pass -assert pure-text to linker"
 msgstr "Nicht -assert pure-text an Binder übergeben"
 
-#: config/sparc/sparc.h:640
+#: config/sparc/sparc.h:643
 msgid "Use ABI reserved registers"
 msgstr "ABI-reservierte Register verwenden"
 
-#: config/sparc/sparc.h:642
+#: config/sparc/sparc.h:645
 msgid "Do not use ABI reserved registers"
 msgstr "Nicht ABI-reservierte Register verwenden"
 
-#: config/sparc/sparc.h:644
+#: config/sparc/sparc.h:647
 msgid "Use hardware quad fp instructions"
 msgstr "Hardware-Vierfach-Fließkommabefehle verwenden"
 
-#: config/sparc/sparc.h:646
+#: config/sparc/sparc.h:649
 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
 msgstr "Hardware-Vierfach-Fließkommabefehle nicht verwenden"
 
-#: config/sparc/sparc.h:648
+#: config/sparc/sparc.h:651
 msgid "Compile for v8plus ABI"
 msgstr "Für v8plus-ABI-übersetzen"
 
-#: config/sparc/sparc.h:650
+#: config/sparc/sparc.h:653
 msgid "Do not compile for v8plus ABI"
 msgstr "Nicht für v8plus-ABI-übersetzen"
 
-#: config/sparc/sparc.h:652
+#: config/sparc/sparc.h:655
 msgid "Utilize Visual Instruction Set"
 msgstr "Visuellen Befehlssatz verwenden"
 
-#: config/sparc/sparc.h:654
+#: config/sparc/sparc.h:657
 msgid "Do not utilize Visual Instruction Set"
 msgstr "Nicht visuellen Befehlssatz verwenden"
 
-#: config/sparc/sparc.h:656
+#: config/sparc/sparc.h:659
 msgid "Pointers are 64-bit"
 msgstr "Zeiger sind 64 Bit"
 
-#: config/sparc/sparc.h:658
+#: config/sparc/sparc.h:661
 msgid "Pointers are 32-bit"
 msgstr "Zeiger sind 32 Bit"
 
-#: config/sparc/sparc.h:660
+#: config/sparc/sparc.h:663
 msgid "Use 32-bit ABI"
 msgstr "32-Bit-ABI verwenden"
 
-#: config/sparc/sparc.h:662
+#: config/sparc/sparc.h:665
 msgid "Use 64-bit ABI"
 msgstr "64-Bit-ABI verwenden"
 
-#: config/sparc/sparc.h:664
+#: config/sparc/sparc.h:667
 msgid "Use stack bias"
 msgstr "Stapelversatz verwenden"
 
-#: config/sparc/sparc.h:666
+#: config/sparc/sparc.h:669
 msgid "Do not use stack bias"
 msgstr "Nicht Stapelversatz verwenden"
 
-#: config/sparc/sparc.h:668
+#: config/sparc/sparc.h:671
 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
 msgstr "Bei stärkerer Ausrichtung für Doppelwort-Kopien Structs verwenden"
 
-#: config/sparc/sparc.h:670
+#: config/sparc/sparc.h:673
 msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies"
 msgstr "Bei stärkerer Ausrichtung für Doppelwort-Kopien keine Structs verwenden"
 
-#: config/sparc/sparc.h:672
+#: config/sparc/sparc.h:675
 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
 msgstr "Ende-Aufruf-Befehle in Assembler und Binder optimieren"
 
-#: config/sparc/sparc.h:674
+#: config/sparc/sparc.h:677
 msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
 msgstr "Ende-Aufruf-Befehle in Assembler und Binder nicht optimieren"
 
-#: config/sparc/sparc.h:719
+#: config/sparc/sparc.h:722
 msgid "Use given SPARC code model"
 msgstr "Gegebenes SPARC-Code-Modell verwenden"
 
@@ -12547,17 +12572,14 @@ msgid "cannot use va_start in interrupt function"
 msgstr "va_start in Unterbrechungsfunktion kann nicht verwendet werden"
 
 #: config/stormy16/stormy16.c:1921 config/stormy16/stormy16.c:1992
-#, fuzzy
 msgid "'B' operand is not constant"
 msgstr "»B«-Operand ist nicht konstant"
 
 #: config/stormy16/stormy16.c:1948
-#, fuzzy
 msgid "'B' operand has multiple bits set"
 msgstr "»B«-Operand hat mehrere gesetzte Bits"
 
 #: config/stormy16/stormy16.c:1974
-#, fuzzy
 msgid "'o' operand is not constant"
 msgstr "»o«-Operand ist nicht konstant"
 
@@ -12571,13 +12593,12 @@ msgid "switch statement of size %lu entries too large"
 msgstr "switch-Anweisung der Größe %lu Einträge zu groß"
 
 #: config/stormy16/stormy16.c:2434
-#, fuzzy
 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
-msgstr "Attribut »%s« bezieht sich nur auf Variablen"
+msgstr "Attribut %<__BELOW100__%> bezieht sich nur auf Variablen"
 
 #: config/stormy16/stormy16.c:2441
 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class."
-msgstr ""
+msgstr "Attribut __BELOW100__ nicht mit Speicherklasse »auto« erlaubt"
 
 #: config/v850/v850-c.c:67
 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
@@ -12876,9 +12897,8 @@ msgid "missing argument to \"-%s\""
 msgstr "fehlendes Argument für »-%s«"
 
 #: ada/misc.c:298
-#, fuzzy
 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
-msgstr "»-gnat« falsch buchstabiert als »-gant«"
+msgstr "%<-gnat%> falsch buchstabiert als %<-gant%>"
 
 #: cp/call.c:288
 msgid "unable to call pointer to member function here"
@@ -12913,19 +12933,16 @@ msgid "candidates are:"
 msgstr "Kandidaten sind:"
 
 #: cp/call.c:2614
-#, fuzzy
 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
-msgstr "Umformung von »%T« in »%T« ist nicht eindeutig"
+msgstr "Umformung von %qT in %qT ist nicht eindeutig"
 
 #: cp/call.c:2767 cp/call.c:2825
-#, fuzzy
 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
-msgstr "keine passende Funktion für Aufruf von »%D(%A)«"
+msgstr "keine passende Funktion für Aufruf von %<%D(%A)%>"
 
 #: cp/call.c:2770 cp/call.c:2828
-#, fuzzy
 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
-msgstr "Aufruf des überladenen »%D(%A)« ist nicht eindeutig"
+msgstr "Aufruf des überladenen %<%D(%A)%> ist nicht eindeutig"
 
 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
 #. pointer-to-member-function.
@@ -12935,53 +12952,44 @@ msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; conside
 msgstr "Zeiger auf Elementfunktion %E kann nicht ohne Objekt aufgerufen werden; Beispiele: .* oder ->*"
 
 #: cp/call.c:2965
-#, fuzzy
 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
-msgstr "keine Übereinstimmung für Aufruf von »(%T) (%A)«"
+msgstr "keine Übereinstimmung für Aufruf von %<(%T) (%A)%>"
 
 #: cp/call.c:2974
-#, fuzzy
 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
-msgstr "Aufruf von »(%T) (%A)« ist nicht eindeutig"
+msgstr "Aufruf von %<(%T) (%A)%> ist nicht eindeutig"
 
 #: cp/call.c:3012
-#, fuzzy
 msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
-msgstr "%s für ternären »operator?:« in »%E ? %E : %E«"
+msgstr "%s für ternären %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 
 #: cp/call.c:3018
-#, fuzzy
 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
-msgstr "%s für »operator%s« in »%E%s«"
+msgstr "%s für %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 
 #: cp/call.c:3022
-#, fuzzy
 msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
-msgstr "%s für »operator[]« in »%E[%E]«"
+msgstr "%s für %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 
 #: cp/call.c:3027
-#, fuzzy
 msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
-msgstr "%s für »%s« in »%s %E«"
+msgstr "%s für %qs in %<%s %E%>"
 
 #: cp/call.c:3032
-#, fuzzy
 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
-msgstr "%s für »operator%s« in »%E %s %E«"
+msgstr "%s für %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 
 #: cp/call.c:3035
-#, fuzzy
 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
-msgstr "%s für »operator%s« in »%s%E«"
+msgstr "%s für %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 
 #: cp/call.c:3125
 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
 msgstr "ISO-C++ verbietet das Auslassen des mittleren Terms eines »?:«-Ausdruckes"
 
 #: cp/call.c:3202
-#, fuzzy
 msgid "%qE has type %<void%> and is not a throw-expression"
-msgstr "»%E« hat den Typ »void« und ist kein throw-Ausdruck"
+msgstr "%qE hat den Typ %<void%> und ist kein throw-Ausdruck"
 
 #: cp/call.c:3241 cp/call.c:3451
 msgid "operands to ?: have different types"
@@ -12999,202 +13007,181 @@ msgstr "Aufzählungs- und Nicht-Aufzählungstyp in bedingtem Ausdruck"
 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
 msgstr "kein %<%D(int)%> für Suffix %qs deklariert, stattdessen wird Präfixoperator versucht"
 
-#: cp/call.c:3759
-msgid "using synthesized %q#D for copy assignment"
-msgstr "künstlich erstelltes %q#D für Kopierzuweisung wird verwendet"
-
-#: cp/call.c:3761
-#, fuzzy
-msgid "  where cfront would use %q#D"
-msgstr "  wobei cfront »%#D« verwenden würde"
-
-#: cp/call.c:3793
-#, fuzzy
+#: cp/call.c:3779
 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
-msgstr "Vergleich zwischen »%#T« und »%#T«"
+msgstr "Vergleich zwischen %q#T und %q#T"
 
-#: cp/call.c:4052
-#, fuzzy
+#: cp/call.c:4038
 msgid "no suitable %<operator %s> for %qT"
-msgstr "kein geeignetes »operator %s« für »%T«"
+msgstr "kein geeignetes %<operator %s> für %qT"
 
-#: cp/call.c:4069
-#, fuzzy
+#: cp/call.c:4055
 msgid "%q+#D is private"
-msgstr "»%+#D« ist privat"
+msgstr "%q+#D ist privat"
 
-#: cp/call.c:4071
-#, fuzzy
+#: cp/call.c:4057
 msgid "%q+#D is protected"
-msgstr "»%+#D« ist geschützt"
+msgstr "%q+#D ist geschützt"
 
-#: cp/call.c:4073
-#, fuzzy
+#: cp/call.c:4059
 msgid "%q+#D is inaccessible"
-msgstr "»%+#D« ist unzugänglich"
+msgstr "%q+#D ist unzugänglich"
 
-#: cp/call.c:4074
+#: cp/call.c:4060
 msgid "within this context"
 msgstr "in diesem Zusammenhang"
 
-#: cp/call.c:4163 cp/cvt.c:263
-#, fuzzy
+#: cp/call.c:4149 cp/cvt.c:263
 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
-msgstr "ungültige Umwandlung von »%T« in »%T«"
+msgstr "ungültige Umwandlung von %qT in %qT"
 
-#: cp/call.c:4165
-#, fuzzy
+#: cp/call.c:4151
 msgid "  initializing argument %P of %qD"
-msgstr "  Argument %P von »%D« wird initialisiert"
+msgstr "  Argument %P von %qD wird initialisiert"
 
-#: cp/call.c:4177
-#, fuzzy
+#: cp/call.c:4163
 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
-msgstr "Übergabe von NULL für Nicht-Zeiger %s %P von `%D' verwendet"
+msgstr "Übergabe von NULL an Nicht-Zeiger-Argument %P von %qD"
 
-#: cp/call.c:4180
-#, fuzzy
+#: cp/call.c:4166
 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
-msgstr "%s in Nicht-Zeiger-Typ »%T« von NULL"
+msgstr "Konvertierung in Nicht-Zeiger-Typ %qT von NULL"
 
-#: cp/call.c:4188
-#, fuzzy
+#: cp/call.c:4174
 msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
-msgstr "Übergabe von »%T« für %s %P von »%D«"
+msgstr "Übergabe von %qT für Argument %P von %qD"
 
-#: cp/call.c:4191
-#, fuzzy
+#: cp/call.c:4177
 msgid "converting to %qT from %qT"
-msgstr "Umwandlung von »%T« nach »%T«"
+msgstr "Umwandlung in %qT von %qT"
 
-#: cp/call.c:4200
-#, fuzzy
+#: cp/call.c:4186
 msgid "passing negative value %qE for argument %P to %qD"
-msgstr "Übergabe des negativen Werts »%E« für %s %P von »%D«"
+msgstr "Übergabe des negativen Werts %qE für Argument %P an %qD"
 
-#: cp/call.c:4203
+#: cp/call.c:4189
 #, fuzzy
 msgid "converting negative value %qE to %qT"
 msgstr "%s vom negativen Wert »%E« nach »%T«"
 
-#: cp/call.c:4345
+#: cp/call.c:4331
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
 msgstr "das Bitfeld »%E« kann nicht mit »%T« verbunden werden"
 
-#: cp/call.c:4348 cp/call.c:4364
+#: cp/call.c:4334 cp/call.c:4350
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
 msgstr "das gepackte Feld »%E« kann nicht mit »%T« verbunden werden"
 
-#: cp/call.c:4351
+#: cp/call.c:4337
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
 msgstr "der R-Wert »%E« kann nicht mit »%T« verbunden werden"
 
-#: cp/call.c:4460
+#: cp/call.c:4446
 #, fuzzy
 msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
 msgstr "Objekte des Nicht-POD-Typs »%#T« können nicht über »...« übergeben werden; Aufruf wird zur Laufzeit abbrechen"
 
 #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4486
+#: cp/call.c:4472
 #, fuzzy
 msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
 msgstr "Objekte des Nicht-POD-Typs »%#T« können nicht über »...« empfangen werden; Aufruf wird zur Laufzeit abbrechen"
 
-#: cp/call.c:4529
+#: cp/call.c:4515
 #, fuzzy
 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
 msgstr "das Standardargument für den Parameter %d von »%D« wurde noch nicht gelesen"
 
-#: cp/call.c:4734
+#: cp/call.c:4720
 #, fuzzy
 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
 msgstr "Die Übergabe von »%T« als »this«-Argument von »%#D« streicht Qualifizierer"
 
-#: cp/call.c:4753
+#: cp/call.c:4739
 #, fuzzy
 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
 msgstr "»%T« ist keine erreichbare Basis von »%T«"
 
-#: cp/call.c:5003
+#: cp/call.c:4989
 #, fuzzy
 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
 msgstr "class$-Feld konnte nicht im Java-Schnittstellentyp »%T« gefunden werden"
 
-#: cp/call.c:5263
+#: cp/call.c:5249
 #, fuzzy
 msgid "call to non-function %qD"
 msgstr "Aufruf der Nicht-Funktion »%D«"
 
-#: cp/call.c:5288
+#: cp/call.c:5274
 #, fuzzy
 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-aggregate type %qT"
 msgstr "Anforderung des Elements »%D« in »%E«, das vom Nicht-Aggregattyp »%T« ist"
 
-#: cp/call.c:5367
+#: cp/call.c:5353
 #, fuzzy
 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
 msgstr "keine passende Funktion für Aufruf von »%T::%s(%A)%#V«"
 
-#: cp/call.c:5385
+#: cp/call.c:5371
 #, fuzzy
 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
 msgstr "Aufruf des überladenen »%s(%A)« ist mehrdeutig"
 
-#: cp/call.c:5409
+#: cp/call.c:5395
 #, fuzzy
 msgid "cannot call member function %qD without object"
 msgstr "Elementfunktion »%D« kann nicht ohne Objekt aufgerufen werden"
 
-#: cp/call.c:6014
+#: cp/call.c:6000
 #, fuzzy
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr "Übergabe von »%T« wählt »%T« (statt »%T«)"
 
-#: cp/call.c:6016 cp/name-lookup.c:4104
+#: cp/call.c:6002 cp/name-lookup.c:4105
 #, fuzzy
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr "  in Aufruf von »%D«"
 
-#: cp/call.c:6073
+#: cp/call.c:6059
 #, fuzzy
 msgid "choosing %qD over %qD"
 msgstr "Wahl von »%D« (statt »%D«)"
 
-#: cp/call.c:6074
+#: cp/call.c:6060
 #, fuzzy
 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
 msgstr "  für Umwandlung von »%T« in »%T«"
 
-#: cp/call.c:6076
+#: cp/call.c:6062
 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
 msgstr "  denn die Umwandlungsfolge für das Argument ist besser"
 
-#: cp/call.c:6197
+#: cp/call.c:6183
 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
 msgstr "ISO C++ besagt, dass diese mehrdeutig sind, auch wenn die schlechteste Umwandlung für das erste besser ist als die schlechteste Umwandlung für das zweite:"
 
-#: cp/call.c:6201
+#: cp/call.c:6187
 msgid "candidate 1:"
 msgstr "Kandidat 1:"
 
-#: cp/call.c:6202
+#: cp/call.c:6188
 msgid "candidate 2:"
 msgstr "Kandidat 2:"
 
-#: cp/call.c:6338
+#: cp/call.c:6324
 #, fuzzy
 msgid "could not convert %qE to %qT"
 msgstr "»%E« konnte nicht nach »%T« konvertiert werden"
 
-#: cp/call.c:6469
+#: cp/call.c:6455
 #, fuzzy
 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
 msgstr "ungültige Initialisierung einer nicht-konstanten Referenz des Typs »%T« von temporärem Wert des Typs »%T«"
 
-#: cp/call.c:6473
+#: cp/call.c:6459
 #, fuzzy
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr "ungültige Initialisierung einer nicht-konstanten Referenz des Typs »%T« von Ausdruck des Typs »%T"
@@ -13285,257 +13272,257 @@ msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
 msgstr "»%D« wurde nicht eindeutig und endgültig in »%T« überschrieben"
 
 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2409
+#: cp/class.c:2413
 #, fuzzy
 msgid "%qD was hidden"
 msgstr "»%D« war versteckt"
 
-#: cp/class.c:2410
+#: cp/class.c:2414
 #, fuzzy
 msgid "  by %qD"
 msgstr "  von »%D«"
 
-#: cp/class.c:2451 cp/decl2.c:1100
+#: cp/class.c:2455 cp/decl2.c:1100
 #, fuzzy
 msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgstr "»%#D« ungültig; eine anonyme Union kann nur nicht-statische Datentypen haben"
 
-#: cp/class.c:2458 cp/decl2.c:1107
+#: cp/class.c:2462 cp/decl2.c:1107
 #, fuzzy
 msgid "private member %q#D in anonymous union"
 msgstr "privates Element »%#D« in anonymer Union"
 
-#: cp/class.c:2461 cp/decl2.c:1109
+#: cp/class.c:2465 cp/decl2.c:1109
 #, fuzzy
 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
 msgstr "geschütztes Element »%#D« in anonymer Union"
 
-#: cp/class.c:2628
+#: cp/class.c:2632
 #, fuzzy
 msgid "bit-field %q#D with non-integral type"
 msgstr "Bit-Feld »%#D« ohne eingebauten Typ"
 
-#: cp/class.c:2645
+#: cp/class.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "bit-field %qD width not an integer constant"
 msgstr "Breite des Bitfeldes »%D« ist keine Ganzzahlkonstante"
 
-#: cp/class.c:2651
+#: cp/class.c:2655
 #, fuzzy
 msgid "negative width in bit-field %qD"
 msgstr "negative Breite in Bitfeld »%D«"
 
-#: cp/class.c:2656
+#: cp/class.c:2660
 #, fuzzy
 msgid "zero width for bit-field %qD"
 msgstr "Breite null für Bitfeld »%D«"
 
-#: cp/class.c:2662
+#: cp/class.c:2666
 #, fuzzy
 msgid "width of %qD exceeds its type"
 msgstr "Breite von »%D« übersteigt seinen Typen"
 
-#: cp/class.c:2671
+#: cp/class.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
 msgstr "»%D« ist zu klein um alle Werte von »%#T« aufzunehmen"
 
-#: cp/class.c:2731
+#: cp/class.c:2735
 #, fuzzy
 msgid "member %q#D with constructor not allowed in union"
 msgstr "Element »%#D« mit Konstruktor nicht erlaubt in Union"
 
-#: cp/class.c:2734
+#: cp/class.c:2738
 #, fuzzy
 msgid "member %q#D with destructor not allowed in union"
 msgstr "Element »%#D« mit Destruktor nicht erlaubt in Union"
 
-#: cp/class.c:2737
+#: cp/class.c:2741
 #, fuzzy
 msgid "member %q#D with copy assignment operator not allowed in union"
 msgstr "Element »%#D« mit Zuweisungsoperator ist nicht erlaubt in Union"
 
-#: cp/class.c:2760
+#: cp/class.c:2764
 #, fuzzy
 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
 msgstr "in Union »%T« werden mehrere Felder initialisiert"
 
-#: cp/class.c:2821
+#: cp/class.c:2825
 #, fuzzy
 msgid "ignoring packed attribute on unpacked non-POD field %q#D"
 msgstr "»gepackt«-Attribut für ungepacktes nicht-POD-Feld »%#D« wird ignoriert"
 
-#: cp/class.c:2881
+#: cp/class.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "%qD may not be static because it is a member of a union"
 msgstr "»%D« kann nicht static sein, da es ein Union-Element ist"
 
-#: cp/class.c:2886
+#: cp/class.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "%qD may not have reference type %qT because it is a member of a union"
 msgstr "»%D« darf keinen Referenztyp »%T« haben, da es ein Element einer Union ist"
 
-#: cp/class.c:2895
+#: cp/class.c:2899
 #, fuzzy
 msgid "field %qD in local class cannot be static"
 msgstr "Feld »%D« in lokaler Klasse kann nicht statisch sein"
 
-#: cp/class.c:2901
+#: cp/class.c:2905
 #, fuzzy
 msgid "field %qD invalidly declared function type"
 msgstr "Feld »%D« deklarierte ungültigerweise einen Funktionstypen"
 
-#: cp/class.c:2907
+#: cp/class.c:2911
 #, fuzzy
 msgid "field %qD invalidly declared method type"
 msgstr "Feld »%D« deklarierte ungültigerweise einen Methodentypen"
 
-#: cp/class.c:2939
+#: cp/class.c:2943
 #, fuzzy
 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
 msgstr "nicht-statische Referenz »%#D« in Klasse ohne Konstruktor"
 
-#: cp/class.c:2986
+#: cp/class.c:2990
 #, fuzzy
 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
 msgstr "nicht-statisches const-Element »%#D« in Klasse ohne einen Konstruktor"
 
-#: cp/class.c:3001
+#: cp/class.c:3005
 #, fuzzy
 msgid "field %q#D with same name as class"
 msgstr "Feld »%#D« mit gleichem Namen wie die Klasse"
 
-#: cp/class.c:3034
+#: cp/class.c:3038
 #, fuzzy
 msgid "%q#T has pointer data members"
 msgstr "»%#T« hat Zeigertypen als Elemente"
 
-#: cp/class.c:3038
+#: cp/class.c:3042
 #, fuzzy
 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
 msgstr "  aber überschreibt nicht »%T(const %T&)«"
 
-#: cp/class.c:3040
+#: cp/class.c:3044
 #, fuzzy
 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  oder »operator=(const %T&)«"
 
-#: cp/class.c:3043
+#: cp/class.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  aber überschreibt nicht »operator=(const %T&)«"
 
-#: cp/class.c:3476
+#: cp/class.c:3480
 #, fuzzy
 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
 msgstr "Versatz der leeren Basis »%T« könnte ABI-unverträglich sein und sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
 
-#: cp/class.c:3588
+#: cp/class.c:3592
 #, fuzzy
 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
 msgstr "Klasse »%T« wird in zukünftigen GCC-Versionen als fast leer betrachtet werden"
 
-#: cp/class.c:3670
+#: cp/class.c:3674
 #, fuzzy
 msgid "initializer specified for non-virtual method %qD"
 msgstr "Initialisierung für nicht-virtuelle Methode »%D« angegeben"
 
-#: cp/class.c:4333
+#: cp/class.c:4337
 #, fuzzy
 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "Versatz der virtuellen Basis »%T« ist ABI-unverträglich und kann sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
 
-#: cp/class.c:4432
+#: cp/class.c:4436
 #, fuzzy
 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "direkte Basis »%T« ist in »%T« durch Mehrdeutigkeit unzugänglich"
 
-#: cp/class.c:4444
+#: cp/class.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "virtuelle Basis »%T« ist in »%T« durch Mehrdeutigkeit unzugänglich"
 
-#: cp/class.c:4621
+#: cp/class.c:4625
 #, fuzzy
 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "»%T« zugewiesene Größe könnte ABI-unverträglich sein und sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
 
 #. Versions of G++ before G++ 3.4 did not reset the
 #. DECL_MODE.
-#: cp/class.c:4660
+#: cp/class.c:4664
 #, fuzzy
 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "der Versatz von »%D« könnte ABI-unverträglich sein und sich in einer zukünftigen GCC-Version ändern"
 
-#: cp/class.c:4683
+#: cp/class.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "Versatz von »%D« ist ABI-unverträglich und kann sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
 
-#: cp/class.c:4693
+#: cp/class.c:4697
 #, fuzzy
 msgid "%qD contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
 msgstr "»%D« enthält leere Klassen, die in zukünftigen GCC-Versionen die Basisklassen an andere Orte verschieben können"
 
-#: cp/class.c:4753
+#: cp/class.c:4757
 #, fuzzy
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "die Anordnung der von der leeren Klasse »%T« abgeleiteten Klassen könnte sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
 
-#: cp/class.c:4894 cp/parser.c:12849
+#: cp/class.c:4898 cp/parser.c:12906
 #, fuzzy
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "Redefinition von »%#T«"
 
-#: cp/class.c:5042
+#: cp/class.c:5048
 #, fuzzy
 msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor"
 msgstr "»%#T« hat virtuelle Funktionen aber nicht-virtuellen Destruktor"
 
-#: cp/class.c:5139
+#: cp/class.c:5145
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr "struct konnte wegen Syntaxfehlern nicht beendet werden"
 
-#: cp/class.c:5555
+#: cp/class.c:5561
 #, fuzzy
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "Sprachen-Zeichenkette »\"%s\"« nicht erkannt"
 
-#: cp/class.c:5642
+#: cp/class.c:5648
 #, fuzzy
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr "überladene Funktion »%D« konnte nicht durch Umwandlung in Typ »%T« aufgelöst werden"
 
-#: cp/class.c:5767
+#: cp/class.c:5773
 #, fuzzy
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr "bei der Umwandlung der Funktion »%D« in den Typ »%#T« gab es keine Übereinstimmungen"
 
-#: cp/class.c:5790
+#: cp/class.c:5796
 #, fuzzy
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr "Umwandung der überladenen Funktion »%D« in den Typ »%#T« ist mehrdeutig"
 
-#: cp/class.c:5816
+#: cp/class.c:5822
 #, fuzzy
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "Zeiger auf Element »%D« wird angenommen"
 
-#: cp/class.c:5819
+#: cp/class.c:5825
 #, fuzzy
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr "(ein Zeiger auf ein Element kann nur mit »&%E« erzeugt werden)"
 
-#: cp/class.c:5864 cp/class.c:5895 cp/class.c:6047 cp/class.c:6054
+#: cp/class.c:5870 cp/class.c:5901 cp/class.c:6053 cp/class.c:6060
 msgid "not enough type information"
 msgstr "zu wenig Typinformationen"
 
-#: cp/class.c:5881
+#: cp/class.c:5887
 #, fuzzy
 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgstr "Argument des Typs »%T« passt nicht zu »%T«"
 
-#: cp/class.c:6031
+#: cp/class.c:6037
 msgid "invalid operation on uninstantiated type"
 msgstr "ungültige Operation auf nicht instanziierten Typen"
 
@@ -13544,12 +13531,12 @@ msgstr "ungültige Operation auf nicht instanziierten Typen"
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6268 cp/decl.c:1096 cp/name-lookup.c:508 cp/pt.c:2198
+#: cp/class.c:6274 cp/decl.c:1102 cp/name-lookup.c:508 cp/pt.c:2206
 #, fuzzy
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "Deklaration von »%#D«"
 
-#: cp/class.c:6269
+#: cp/class.c:6275
 #, fuzzy
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr "verändert die Bedeutung von »%D« von »%+#D«"
@@ -13579,7 +13566,7 @@ msgstr "Umwandlung von Zeiger auf Element von »%T« nach »%T« geschieht über
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr "Umwandlung von »%T« in »%T« löscht Qualifizierer"
 
-#: cp/cvt.c:515 cp/typeck.c:4840
+#: cp/cvt.c:515 cp/typeck.c:4824
 #, fuzzy
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr "Umwandlung von »%T« in »%T« dereferenziert nicht den Zeiger"
@@ -13676,102 +13663,102 @@ msgstr "Marke »%D« verwendet, aber nicht definiert"
 msgid "label %qD defined but not used"
 msgstr "Marke »%D« definiert, aber nicht verwendet"
 
-#: cp/decl.c:1003
+#: cp/decl.c:1009
 #, fuzzy
 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
 msgstr "»%s« wurde »extern« deklariert und später »static«"
 
-#: cp/decl.c:1004 cp/decl.c:1469
+#: cp/decl.c:1010 cp/decl.c:1475
 #, fuzzy
 msgid "previous declaration of %qD"
 msgstr "vorherige Deklaration von »%D«"
 
-#: cp/decl.c:1052
+#: cp/decl.c:1058
 #, fuzzy
 msgid "%Jfunction %qD redeclared as inline"
 msgstr "%JFunktion »%D« als inline redeklariert"
 
-#: cp/decl.c:1053
+#: cp/decl.c:1059
 #, fuzzy
 msgid "%Jprevious declaration of %qD with attribute noinline"
 msgstr "%Jvorherige Deklaration von »%D« mit Attribut noinline"
 
-#: cp/decl.c:1060
+#: cp/decl.c:1066
 #, fuzzy
 msgid "%Jfunction %qD redeclared with attribute noinline"
 msgstr "%JFunktion »%D« mit Attribut noinline redeklariert"
 
-#: cp/decl.c:1062
+#: cp/decl.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "%Jprevious declaration of %qD was inline"
 msgstr "%Jvorherige Deklaration von »%D« war inline"
 
-#: cp/decl.c:1083 cp/decl.c:1154
+#: cp/decl.c:1089 cp/decl.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "shadowing %s function %q#D"
 msgstr "überschatten der %s Funktion »%#D«"
 
-#: cp/decl.c:1092
+#: cp/decl.c:1098
 #, fuzzy
 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
 msgstr "Bibliotheksfunktion »%#D« als Nicht-Funktion »%#D« redeklariert"
 
-#: cp/decl.c:1097
+#: cp/decl.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
 msgstr "steht mit eingebauter Deklaration »%#D« in Konflikt"
 
-#: cp/decl.c:1149 cp/decl.c:1258 cp/decl.c:1274
+#: cp/decl.c:1155 cp/decl.c:1264 cp/decl.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "new declaration %q#D"
 msgstr "neue Deklaration »%#D«"
 
-#: cp/decl.c:1150
+#: cp/decl.c:1156
 #, fuzzy
 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
 msgstr "macht eingebaute Deklaration »%#D« mehrdeutig"
 
-#: cp/decl.c:1221
+#: cp/decl.c:1227
 #, fuzzy
 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
 msgstr "»%#D« als andere Symbolart redeklariert"
 
-#: cp/decl.c:1224
+#: cp/decl.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "previous declaration of %q#D"
 msgstr "vorherige Deklaration von »%#D«"
 
-#: cp/decl.c:1243
+#: cp/decl.c:1249
 #, fuzzy
 msgid "declaration of template %q#D"
 msgstr "Deklaration des Templates »%#D«"
 
-#: cp/decl.c:1244 cp/name-lookup.c:509
+#: cp/decl.c:1250 cp/name-lookup.c:509
 #, fuzzy
 msgid "conflicts with previous declaration %q#D"
 msgstr "steht mit der vorherigen Deklaration »%#D« in Konflikt"
 
-#: cp/decl.c:1259 cp/decl.c:1275
+#: cp/decl.c:1265 cp/decl.c:1281
 #, fuzzy
 msgid "ambiguates old declaration %q#D"
 msgstr "macht alte Deklaration »%#D« mehrdeutig"
 
-#: cp/decl.c:1267
+#: cp/decl.c:1273
 #, fuzzy
 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
 msgstr "Deklaration der C-Funktion »%#D« steht in Konflikt mit"
 
-#: cp/decl.c:1269
+#: cp/decl.c:1275
 #, fuzzy
 msgid "previous declaration %q#D here"
 msgstr "vorherige Deklaration »%#D« hier"
 
-#: cp/decl.c:1282
+#: cp/decl.c:1288
 #, fuzzy
 msgid "conflicting declaration %q#D"
 msgstr "in Konflikt stehende Deklaration »%#D«"
 
-#: cp/decl.c:1283
+#: cp/decl.c:1289
 #, fuzzy
 msgid "%qD has a previous declaration as %q#D"
 msgstr "»%D« hat eine vorherige Deklaration als »%#D«"
@@ -13783,76 +13770,76 @@ msgstr "»%D« hat eine vorherige Deklaration als »%#D«"
 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
 #. declared as the name of any other entity in any global scope
 #. of the program.
-#: cp/decl.c:1336
+#: cp/decl.c:1342
 #, fuzzy
 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
 msgstr "Deklaration von »namespace %D« steht in Konflikt mit"
 
-#: cp/decl.c:1337
+#: cp/decl.c:1343
 #, fuzzy
 msgid "previous declaration of namespace %qD here"
 msgstr "vorherige Deklaration von »namespace %D« hier"
 
-#: cp/decl.c:1349
+#: cp/decl.c:1355
 #, fuzzy
 msgid "%q#D previously defined here"
 msgstr "»%#D« wurde vorher hier definiert"
 
-#: cp/decl.c:1350
+#: cp/decl.c:1356
 #, fuzzy
 msgid "%q#D previously declared here"
 msgstr "»%#D« wurde vorher hier deklariert"
 
 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1359
+#: cp/decl.c:1365
 #, fuzzy
 msgid "prototype for %q#D"
 msgstr "Prototyp für »%#D«"
 
-#: cp/decl.c:1360
+#: cp/decl.c:1366
 msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
 msgstr "%Jfolgt Nicht-Prototyp-Definition hier"
 
-#: cp/decl.c:1372
+#: cp/decl.c:1378
 #, fuzzy
 msgid "previous declaration of %q#D with %qL linkage"
 msgstr "vorherige Deklaration von »%#D« mit %L-Bindung"
 
-#: cp/decl.c:1374
+#: cp/decl.c:1380
 #, fuzzy
 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
 msgstr "steht mit neuer Deklaration mit %L-Bindung in Konflikt"
 
-#: cp/decl.c:1397 cp/decl.c:1404
+#: cp/decl.c:1403 cp/decl.c:1410
 #, fuzzy
 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
 msgstr "Standardargument für Parameter %d von »%#D« angegeben"
 
-#: cp/decl.c:1399 cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1405 cp/decl.c:1412
 #, fuzzy
 msgid "after previous specification in %q#D"
 msgstr "nach vorheriger Spezifikation in »%#D«"
 
-#: cp/decl.c:1415
+#: cp/decl.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "%q#D was used before it was declared inline"
 msgstr "»%#D« wurde verwendet, bevor es »inline« deklariert wurde"
 
-#: cp/decl.c:1416
+#: cp/decl.c:1422
 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
 msgstr "%Jvorherige Nicht-inline-Deklaration hier"
 
-#: cp/decl.c:1468
+#: cp/decl.c:1474
 #, fuzzy
 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
 msgstr "redundante Redeklaration von »%D« im selben Gültigkeitsbereich"
 
-#: cp/decl.c:1562
+#: cp/decl.c:1568
 #, fuzzy, c-format
 msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
 msgstr "Deklaration von »%F« wirft andere Ausnahmen"
 
-#: cp/decl.c:1564
+#: cp/decl.c:1570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "than previous declaration %qF"
 msgstr "als vorherige Deklaration »%F«"
@@ -13865,249 +13852,249 @@ msgstr "als vorherige Deklaration »%F«"
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1724
+#: cp/decl.c:1730
 #, fuzzy
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "explizite Spezialisierung von %D nach erster Benutzung"
 
-#: cp/decl.c:1803
+#: cp/decl.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "%J%qD: visibility attribute ignored because it"
 msgstr "%J»%D«: Sichtbarkeitsattribut ignoriert, da es"
 
-#: cp/decl.c:1805
+#: cp/decl.c:1811
 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
 msgstr "%Jin Konflikt mit vorheriger Deklaration (hier) steht"
 
-#: cp/decl.c:2048
+#: cp/decl.c:2055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr "Marke %s außerhalb einer Funktion referenziert"
 
-#: cp/decl.c:2144 cp/decl.c:2168 cp/decl.c:2256
+#: cp/decl.c:2151 cp/decl.c:2175 cp/decl.c:2263
 #, fuzzy
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "Sprung zur Marke »%D«"
 
-#: cp/decl.c:2146 cp/decl.c:2170
+#: cp/decl.c:2153 cp/decl.c:2177
 msgid "jump to case label"
 msgstr "Sprung zur case-Marke"
 
-#: cp/decl.c:2149 cp/decl.c:2173
+#: cp/decl.c:2156 cp/decl.c:2180
 msgid "%H  from here"
 msgstr "%H  von hier"
 
-#: cp/decl.c:2154
+#: cp/decl.c:2161
 #, fuzzy
 msgid "  crosses initialization of %q#D"
 msgstr "  überkreuzt Initialisierung von »%#D«"
 
-#: cp/decl.c:2157 cp/decl.c:2272
+#: cp/decl.c:2164 cp/decl.c:2279
 #, fuzzy
 msgid "  enters scope of non-POD %q#D"
 msgstr "  tritt in Gültigkeitsbereich des nicht-POD »%#D« ein"
 
-#: cp/decl.c:2177 cp/decl.c:2276
+#: cp/decl.c:2184 cp/decl.c:2283
 msgid "  enters try block"
 msgstr "  tritt in try-Block ein"
 
-#: cp/decl.c:2179 cp/decl.c:2278
+#: cp/decl.c:2186 cp/decl.c:2285
 msgid "  enters catch block"
 msgstr "  tritt in catch-Block ein"
 
-#: cp/decl.c:2257
+#: cp/decl.c:2264
 msgid "  from here"
 msgstr "  von hier"
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2268
+#: cp/decl.c:2275
 msgid "%J  enters catch block"
 msgstr "%J  tritt in catch-Block ein"
 
-#: cp/decl.c:2270
+#: cp/decl.c:2277
 #, fuzzy
 msgid "  skips initialization of %q#D"
 msgstr "  überspringt Initialisierung von »%#D«"
 
-#: cp/decl.c:2304
+#: cp/decl.c:2311
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr "Marke wurde wchar_t genannt"
 
-#: cp/decl.c:2307
+#: cp/decl.c:2314
 #, fuzzy
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "doppelte Marke »%D«"
 
-#: cp/decl.c:2555 cp/parser.c:3514
+#: cp/decl.c:2562 cp/parser.c:3525
 #, fuzzy
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "»%D« ohne Template-Parameter verwendet"
 
-#: cp/decl.c:2572 cp/decl.c:2663
+#: cp/decl.c:2579 cp/decl.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr "kein Klassentemplate namens »%#T« in »%#T«"
 
-#: cp/decl.c:2593 cp/decl.c:2603 cp/decl.c:2623
+#: cp/decl.c:2600 cp/decl.c:2610 cp/decl.c:2630
 #, fuzzy
 msgid "no type named %q#T in %q#T"
 msgstr "kein Typ namens »%#T« in »%#T«"
 
-#: cp/decl.c:2672
+#: cp/decl.c:2679
 #, fuzzy
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "Template-Parameter können keine »friends« sein"
 
-#: cp/decl.c:2673 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
+#: cp/decl.c:2680 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
 #, fuzzy
 msgid "%qD declared here"
 msgstr "  »%#D« hier deklariert"
 
-#: cp/decl.c:3344
+#: cp/decl.c:3351
 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
 msgstr "%Jeine anonyme Union kann keine Funktionselemente haben"
 
-#: cp/decl.c:3362
+#: cp/decl.c:3369
 #, fuzzy
 msgid "member %q#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "Element »%#D« mit Konstruktor in anonymem Aggregat nicht erlaubt"
 
-#: cp/decl.c:3366
+#: cp/decl.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "member %q#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "Element »%#D« mit Destruktor in anonymem Aggregat nicht erlaubt"
 
-#: cp/decl.c:3370
+#: cp/decl.c:3377
 #, fuzzy
 msgid "member %q#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "Element »%#D« mit Zuweisungsoperator ist in anonymem Aggregt nicht erlaubt"
 
-#: cp/decl.c:3396
+#: cp/decl.c:3403
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr "mehrere Typen in einer Deklaration"
 
-#: cp/decl.c:3400
+#: cp/decl.c:3407
 #, fuzzy
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "Redeklaration des eingebauten C++-Typs »%T«"
 
-#: cp/decl.c:3437
+#: cp/decl.c:3444
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr "fehlender Typname in typedef-Deklaration"
 
-#: cp/decl.c:3445
+#: cp/decl.c:3452
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr "ISO-C++ verbietet anonyme structs"
 
-#: cp/decl.c:3452
+#: cp/decl.c:3459
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "»%D« kann nur für Funktionen angegeben werden"
 
-#: cp/decl.c:3458
+#: cp/decl.c:3465
 #, fuzzy
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr "»%D« kann nur innerhalb einer Klasse angegeben werden"
 
-#: cp/decl.c:3460
+#: cp/decl.c:3467
 #, fuzzy
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr "»%D« kann nur für Konstruktoren angegeben werden"
 
-#: cp/decl.c:3462
+#: cp/decl.c:3469
 #, fuzzy
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr "»%D« kann nur für Objekte und Funktionen angegeben werden"
 
-#: cp/decl.c:3468
+#: cp/decl.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr "»%D« kann nur für Objekte und Funktionen angegeben werden"
 
-#: cp/decl.c:3498
+#: cp/decl.c:3505
 #, fuzzy
 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
 msgstr "macht alte Deklaration »%#D« mehrdeutig"
 
-#: cp/decl.c:3499
+#: cp/decl.c:3506
 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3622
+#: cp/decl.c:3629
 #, fuzzy
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr "Funktion »%#D« ist wie eine Variable initialisiert"
 
-#: cp/decl.c:3634
+#: cp/decl.c:3641
 #, fuzzy
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr "Deklaration von »%#D« hat »extern« und ist initialisiert"
 
-#: cp/decl.c:3665
+#: cp/decl.c:3671
 #, fuzzy
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr "»%#D« ist kein statisches Element von »%#T«"
 
-#: cp/decl.c:3671
+#: cp/decl.c:3677
 #, fuzzy
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr "ISO-C++ erlaubt nicht, »%T::%D« als »%T::%D« zu definieren"
 
-#: cp/decl.c:3680
+#: cp/decl.c:3686
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3688
+#: cp/decl.c:3694
 #, fuzzy
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "doppelte Initialisierung von %D"
 
-#: cp/decl.c:3726
+#: cp/decl.c:3732
 #, fuzzy
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "Deklaration von »%#D« außerhalb einer Klasse ist keine Definition"
 
-#: cp/decl.c:3775
+#: cp/decl.c:3781
 #, fuzzy
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "Variable »%#D« hat Initialisierung, aber unvollständigen Typ"
 
-#: cp/decl.c:3782 cp/decl.c:4411
+#: cp/decl.c:3788 cp/decl.c:4410
 #, fuzzy
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "Elemente des Feldes »%#D« haben unvollständigen Typ"
 
-#: cp/decl.c:3798
+#: cp/decl.c:3804
 #, fuzzy
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr "Aggregat »%#D« hat unvollständigen Typ und kann nicht definiert werden"
 
-#: cp/decl.c:3848
+#: cp/decl.c:3854
 #, fuzzy
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr "»%D« als Referenz deklariert, aber nicht initialisiert"
 
-#: cp/decl.c:3854
+#: cp/decl.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
 msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung einer Initialisierungsliste zur Initialisierung der Referenz »%D«"
 
-#: cp/decl.c:3880
+#: cp/decl.c:3886
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "»%T« kann nicht von »%T« initialisiert werden"
 
-#: cp/decl.c:3912
+#: cp/decl.c:3919
 #, fuzzy
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr "Initialisierung gibt nicht die Größe von »%D« an"
 
-#: cp/decl.c:3917
+#: cp/decl.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "Feldgröße fehlt in »%D«"
 
-#: cp/decl.c:3929
+#: cp/decl.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "Feld »%D« der Größe null"
@@ -14115,220 +14102,215 @@ msgstr "Feld »%D« der Größe null"
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:3966
+#: cp/decl.c:3971
 #, fuzzy
 msgid "storage size of %qD isn't known"
 msgstr "Speichergröße von »%D« ist unbekannt"
 
-#: cp/decl.c:3988
+#: cp/decl.c:3993
 #, fuzzy
 msgid "storage size of %qD isn't constant"
 msgstr "Speichergröße von »%D« ist nicht konstant"
 
-#: cp/decl.c:4043
+#: cp/decl.c:4048
 #, fuzzy
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
 msgstr "Entschuldigung: Semantik der statischen Daten »%#D« der inline-Funktion ist falsch (mehrere Kopien wären die Folge)"
 
-#: cp/decl.c:4046
+#: cp/decl.c:4051
 msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr "%J  dies kann durch das Löschen des Initialisierers umgangen werden"
 
-#: cp/decl.c:4073
+#: cp/decl.c:4078
 #, fuzzy
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "nicht initialisiertes const »%D«"
 
-#: cp/decl.c:4133
+#: cp/decl.c:4143
 #, fuzzy
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "Name »%D« in benannter Initialisierung im GNU-Stil für ein Feld verwendet"
 
-#: cp/decl.c:4143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Designated initializer %qE larger than array size"
-msgstr "Bestimmte Initialisierung »%E« größer als Feldgröße"
-
-#: cp/decl.c:4215
+#: cp/decl.c:4214
 #, fuzzy
 msgid "brace-enclosed initializer used to initialize %qT"
 msgstr "geklammerter Initialisierer zur Initialisierung von »%T« verwendet"
 
-#: cp/decl.c:4280
+#: cp/decl.c:4279
 #, fuzzy
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr "Initialisierung für »%T« muss geklammert sein"
 
-#: cp/decl.c:4296
+#: cp/decl.c:4295
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO-C++ erlaubt keine benannten Initialisierungen"
 
-#: cp/decl.c:4300
+#: cp/decl.c:4299
 #, fuzzy
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "»%T« hat kein nicht-statisches Datenelement namens »%D«"
 
-#: cp/decl.c:4364
+#: cp/decl.c:4363
 #, fuzzy
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "zu viele Initialisierer für »%T«"
 
-#: cp/decl.c:4405
+#: cp/decl.c:4404
 #, fuzzy
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr "Objekt »%D« variabler Größe kann nicht initialisiert werden"
 
-#: cp/decl.c:4416
+#: cp/decl.c:4415
 #, fuzzy
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "»%D« hat unvollständigen Typen"
 
-#: cp/decl.c:4470
+#: cp/decl.c:4469
 #, fuzzy
 msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr "»%D« muss mit Konstruktor initialisiert werden, nicht mit »{...}«"
 
-#: cp/decl.c:4506
+#: cp/decl.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr "Feld mit geklammerter Zeichenkettenkonstante initialisiert"
 
-#: cp/decl.c:4521
+#: cp/decl.c:4520
 #, fuzzy
 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
 msgstr "Struktur »%D« mit nicht initialisierten const-Elementen"
 
-#: cp/decl.c:4523
+#: cp/decl.c:4522
 #, fuzzy
 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
 msgstr "Struktur »%D« mit nicht initialisierten Referenzelementen"
 
-#: cp/decl.c:4723
+#: cp/decl.c:4722
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr "Zuweisung (nicht Initialisierung) in Deklaration"
 
-#: cp/decl.c:4740
+#: cp/decl.c:4739
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
 msgstr "»%D« kann nicht zu Namespace »%D« initialisiert werden"
 
-#: cp/decl.c:4781
+#: cp/decl.c:4780
 #, fuzzy
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "vorherige Typdeklaration von »%#D« wird überschattet"
 
-#: cp/decl.c:4815
+#: cp/decl.c:4814
 #, fuzzy
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
 msgstr "»%D« kann nicht Thread-lokal sein, weil es Nicht-POD-Typen »%T« hat"
 
-#: cp/decl.c:4830
+#: cp/decl.c:4829
 #, fuzzy
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr "»%D« ist Thread-lokal und kann damit nicht dynamisch initialisiert werden"
 
-#: cp/decl.c:5447
+#: cp/decl.c:5388
 #, fuzzy
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "Destruktor für fremde Klasse »%T« kann kein Element sein"
 
-#: cp/decl.c:5449
+#: cp/decl.c:5390
 #, fuzzy
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "Konstruktor für fremde Klasse »%T« kann kein Element sein"
 
-#: cp/decl.c:5470
+#: cp/decl.c:5411
 #, fuzzy
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgstr "»%D« als »virtuelles« %s deklariert"
 
-#: cp/decl.c:5472
+#: cp/decl.c:5413
 #, fuzzy
 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgstr "»%D« als »inline« %s deklariert"
 
-#: cp/decl.c:5474
+#: cp/decl.c:5415
 #, fuzzy
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
 msgstr "Funktionsspezifizierer »const« und »volatile« an »%D« ungültig in %d-Deklaration"
 
-#: cp/decl.c:5478
+#: cp/decl.c:5419
 #, fuzzy
 msgid "%qD declared as a friend"
 msgstr "»%D« als »friend« deklariert"
 
-#: cp/decl.c:5484
+#: cp/decl.c:5425
 #, fuzzy
 msgid "%qD declared with an exception specification"
 msgstr "»%D« mit Ausnahmespezifikation deklariert"
 
-#: cp/decl.c:5570
+#: cp/decl.c:5511
 #, fuzzy
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr "»::main« kann nicht als Template deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:5572
+#: cp/decl.c:5513
 #, fuzzy
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "»::main« kann nicht inline deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:5574
+#: cp/decl.c:5515
 #, fuzzy
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "»::main« kann nicht statisch deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:5578
+#: cp/decl.c:5519
 #, fuzzy
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "»main« muss »int« zurückgeben"
 
-#: cp/decl.c:5608
+#: cp/decl.c:5549
 #, fuzzy
 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
 msgstr "nicht lokale Funktion »%#D« verwendet anonymen Typen"
 
-#: cp/decl.c:5611 cp/decl.c:5947
+#: cp/decl.c:5552 cp/decl.c:5888
 #, fuzzy
 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr "»%#D« verweist nicht auf den unqualifizierten Typen, also wird es nicht zum Binden verwendet"
 
-#: cp/decl.c:5617
+#: cp/decl.c:5558
 #, fuzzy
 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
 msgstr "nicht lokale Funktion »%#D« verwendet lokalen Typen »%T«"
 
-#: cp/decl.c:5640
+#: cp/decl.c:5581
 #, fuzzy
 msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "%sElementfunktion »%D« kann nicht den Methodenqualifizierer »%T« haben"
 
-#: cp/decl.c:5664
+#: cp/decl.c:5605
 #, fuzzy
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "Definition der expliziten Spezialisierung »%D« in friend-Deklaration"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:5674
+#: cp/decl.c:5615
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "ungültige Verwendung der Template-ID »%D« in Deklaration des ursprünglichen Templates"
 
-#: cp/decl.c:5702
+#: cp/decl.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "Standardargumente sind nicht in Deklaration der friend-Template-Spezialisierung »%D« erlaubt"
 
-#: cp/decl.c:5710
+#: cp/decl.c:5651
 #, fuzzy
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "»inline« ist nicht in Deklaration der friend-Template-Spezialisierung »%D« erlaubt"
 
-#: cp/decl.c:5776
+#: cp/decl.c:5717
 #, fuzzy
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr "Definition des implizit deklarierten »%D«"
 
-#: cp/decl.c:5796 cp/decl2.c:712
+#: cp/decl.c:5737 cp/decl2.c:712
 #, fuzzy
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr "keine Elementfunktion »%#D« in Klasse »%T« deklariert"
@@ -14337,487 +14319,487 @@ msgstr "keine Elementfunktion »%#D« in Klasse »%T« deklariert"
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:5944
+#: cp/decl.c:5885
 #, fuzzy
 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
 msgstr "nicht lokale Funktion »%#D« verwendet anonymen Typen"
 
-#: cp/decl.c:5953
+#: cp/decl.c:5894
 #, fuzzy
 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
 msgstr "nicht-lokale Variable »%#D« verwendet lokalen Typen »%T«"
 
-#: cp/decl.c:6070
+#: cp/decl.c:6011
 #, fuzzy
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr "ungültige Initialisierung des statischen Datenelements vom nicht eingebauten Typen »%T«"
 
-#: cp/decl.c:6080
+#: cp/decl.c:6021
 #, fuzzy
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Initialisierung des nicht konstanten statischen Elements »%D« in der Klasse"
 
-#: cp/decl.c:6084
+#: cp/decl.c:6025
 #, fuzzy
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Initialisierung der Elementkonstante »%D« vom nicht eingebauten Typen »%T«"
 
-#: cp/decl.c:6104
+#: cp/decl.c:6045
 #, fuzzy
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "Feldgröße von »%D« hat nicht-ganzzahligen Typen »%T«"
 
-#: cp/decl.c:6106
+#: cp/decl.c:6047
 #, fuzzy
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "Feldgröße hat nicht-ganzzahligen Typen »%T«"
 
-#: cp/decl.c:6142
+#: cp/decl.c:6083
 #, fuzzy
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "Größe des Feldes »%D« ist negativ"
 
-#: cp/decl.c:6144
+#: cp/decl.c:6085
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "Größe des Feldes ist negativ"
 
-#: cp/decl.c:6152
+#: cp/decl.c:6093
 #, fuzzy
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Feld »%D« der Größe null"
 
-#: cp/decl.c:6154
+#: cp/decl.c:6095
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Feld der Größe null"
 
-#: cp/decl.c:6161
+#: cp/decl.c:6102
 #, fuzzy
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "Größe des Feldes »%D« ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
 
-#: cp/decl.c:6164
+#: cp/decl.c:6105
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr "Größe des Feldes ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
 
-#: cp/decl.c:6169
+#: cp/decl.c:6110
 #, fuzzy
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Feld »%D« variabler Größe"
 
-#: cp/decl.c:6171
+#: cp/decl.c:6112
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Feld variabler Größe"
 
-#: cp/decl.c:6201
+#: cp/decl.c:6142
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr "Überlauf in Feldgröße"
 
-#: cp/decl.c:6275
+#: cp/decl.c:6216
 #, fuzzy
 msgid "declaration of %qD as %s"
 msgstr "Deklaration von »%D« als %s"
 
-#: cp/decl.c:6277
+#: cp/decl.c:6218
 #, c-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "Erzeugen von %s"
 
-#: cp/decl.c:6289
+#: cp/decl.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "Deklaration von »%D« als multidimensionales Feld muss für alle Dimensionen außer der ersten Grenzen haben"
 
-#: cp/decl.c:6293
+#: cp/decl.c:6234
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr " multidimensionales Feld muss für alle Dimensionen außer der ersten Grenzen haben"
 
-#: cp/decl.c:6328
+#: cp/decl.c:6269
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr "Angabe des Rückgabetyps für Konstruktor ist ungültig"
 
-#: cp/decl.c:6338
+#: cp/decl.c:6279
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr "Angabe des Rückgabetyps für Destruktor ist ungültig"
 
-#: cp/decl.c:6351
+#: cp/decl.c:6292
 #, fuzzy
 msgid "operator %qT declared to return %qT"
 msgstr "Operator »%T« ist deklariert, »%T« zurückzugeben"
 
-#: cp/decl.c:6353
+#: cp/decl.c:6294
 #, fuzzy
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr "Rückgabetyp für »operator %T« angegeben"
 
-#: cp/decl.c:6375
+#: cp/decl.c:6316
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr "unbenannte Variable oder Feld als »void« deklariert"
 
-#: cp/decl.c:6379
+#: cp/decl.c:6320
 #, fuzzy, c-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "Variable oder Feld »%E« als »void« deklariert"
 
-#: cp/decl.c:6382
+#: cp/decl.c:6323
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr "Variable oder Feld als »void« deklariert"
 
-#: cp/decl.c:6537
+#: cp/decl.c:6478
 #, fuzzy
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "Typ »%T« ist nicht vom Typ »%T« abgeleitet"
 
-#: cp/decl.c:6557 cp/decl.c:6649 cp/decl.c:7792
+#: cp/decl.c:6498 cp/decl.c:6590 cp/decl.c:7734
 #, fuzzy
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "Deklaration von »%D« als Nicht-Funktion"
 
-#: cp/decl.c:6563
+#: cp/decl.c:6504
 #, fuzzy
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "Redeklaration von »%T« als Nicht-Template"
 
-#: cp/decl.c:6593
+#: cp/decl.c:6534
 #, fuzzy
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr "Deklarator-ID fehlt: reserviertes Wort »%D« wird verwendet"
 
-#: cp/decl.c:6682
+#: cp/decl.c:6623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "zwei oder mehr Datentypen in Deklaration von »%s«"
 
-#: cp/decl.c:6725
+#: cp/decl.c:6666
 #, fuzzy
 msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
 msgstr "ISO-C++ unterstützt nicht »long long«"
 
-#: cp/decl.c:6785 cp/decl.c:6787
+#: cp/decl.c:6726 cp/decl.c:6728
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Deklaration von »%s« ohne Typ"
 
-#: cp/decl.c:6812
+#: cp/decl.c:6753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgstr "»short«, »signed« oder »unsigned« ungültig für »%s«"
 
-#: cp/decl.c:6814
+#: cp/decl.c:6755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgstr "long, short, signed oder unsigned ist ungültig für »%s«"
 
-#: cp/decl.c:6816
+#: cp/decl.c:6757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "long and short specified together for %qs"
 msgstr "»long« und »short« für »%s« gleichzeitig angegeben"
 
-#: cp/decl.c:6818
+#: cp/decl.c:6759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "long or short specified with char for %qs"
 msgstr "»long« oder »short« mit »char« für »%s« angegeben"
 
-#: cp/decl.c:6820
+#: cp/decl.c:6761
 #, fuzzy, c-format
 msgid "long or short specified with floating type for %qs"
 msgstr "»long« oder »short« mit Gleitkommatyp für »%s« angegeben"
 
-#: cp/decl.c:6822
+#: cp/decl.c:6763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signed and unsigned given together for %qs"
 msgstr "»signed« und »unsigned« für »%s« gleichzeitig angegeben"
 
-#: cp/decl.c:6828
+#: cp/decl.c:6769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "long, short, signed oder unsigned ungültig verwendet für »%s«"
 
-#: cp/decl.c:6893
+#: cp/decl.c:6834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "complex ungültig für »%s«"
 
-#: cp/decl.c:6922
+#: cp/decl.c:6863
 #, fuzzy
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr "Qualifizierer sind bei Deklaration von »operator %T« nicht erlaubt"
 
-#: cp/decl.c:6934 cp/typeck.c:6404
+#: cp/decl.c:6875 cp/typeck.c:6391
 #, fuzzy
 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
 msgstr "ungültige Umwandlung in Funktionstyp »%T«"
 
-#: cp/decl.c:6957
+#: cp/decl.c:6898
 #, fuzzy
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr "Element »%D« kann nicht gleichzeitig virtuell und statisch deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:6964
+#: cp/decl.c:6905
 #, fuzzy
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "»%T::%D« ist kein gültiger Deklarator"
 
-#: cp/decl.c:6972
+#: cp/decl.c:6913
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr "»typedef«-Deklaration in Parameterdeklaration ungültig"
 
-#: cp/decl.c:6976
+#: cp/decl.c:6917
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr "Speicherklassenangaben sind in Parameterdeklarationen ungültig"
 
-#: cp/decl.c:6983
+#: cp/decl.c:6924
 msgid "virtual outside class declaration"
 msgstr "virtuelle Deklaration einer äußeren Klasse"
 
-#: cp/decl.c:6996 cp/decl.c:7003
+#: cp/decl.c:6937 cp/decl.c:6944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "mehrere Speicherklassen in Deklaration von »%s«"
 
-#: cp/decl.c:7046
+#: cp/decl.c:6987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage class specified for %s %qs"
 msgstr "Speicherklasse für %s »%s« angegeben"
 
-#: cp/decl.c:7083
+#: cp/decl.c:7024
 #, fuzzy
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "Deklaration höchster Ebene von »%s« gibt »auto« an"
 
-#: cp/decl.c:7095
+#: cp/decl.c:7036
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr "Speicherklassenangaben sind in friend-Funktionsdeklarationen ungültig"
 
-#: cp/decl.c:7220
+#: cp/decl.c:7162
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr "Destruktor kann keine statische Elementfunktion sein"
 
-#: cp/decl.c:7223
+#: cp/decl.c:7165
 #, fuzzy
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr "Destruktoren dürfen nicht »%s« sein"
 
-#: cp/decl.c:7243
+#: cp/decl.c:7185
 msgid "constructor cannot be static member function"
 msgstr "Konstruktor kann keine statische Elementfunktion sein"
 
-#: cp/decl.c:7246
+#: cp/decl.c:7188
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr "Konstruktoren können nicht als virtuell deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:7251
+#: cp/decl.c:7193
 #, fuzzy
 msgid "constructors may not be cv-qualified"
 msgstr "Konstruktoren dürfen nicht »%s« sein"
 
-#: cp/decl.c:7271
+#: cp/decl.c:7213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgstr "friend-Funktion »%s« kann nicht initialisiert werden"
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:7275
+#: cp/decl.c:7217
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr "virtuelle Funktionen können keine friends sein"
 
-#: cp/decl.c:7279
+#: cp/decl.c:7221
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr "friend-Deklaration nicht in Klassendefinition"
 
-#: cp/decl.c:7281
+#: cp/decl.c:7223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr "friend-Funktion »%s« kann nicht in einer lokalen Klassendefinition definiert werden"
 
-#: cp/decl.c:7294
+#: cp/decl.c:7236
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr "Destruktoren dürfen keine Parameter haben"
 
-#: cp/decl.c:7313 cp/decl.c:7320
+#: cp/decl.c:7255 cp/decl.c:7262
 #, fuzzy
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "Referenz auf »%#T« kann nicht definiert werden"
 
-#: cp/decl.c:7314
+#: cp/decl.c:7256
 #, fuzzy
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "Zeiger auf »%#T« kann nicht deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:7322
+#: cp/decl.c:7264
 #, fuzzy
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "Zeiger auf Element von »%#T« kann nicht deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:7361
+#: cp/decl.c:7303
 #, fuzzy
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "»%T« ist kein Namensbereich"
 
-#: cp/decl.c:7400
+#: cp/decl.c:7342
 #, fuzzy
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "Template-ID »%D« als Deklarator verwendet"
 
-#: cp/decl.c:7447
+#: cp/decl.c:7389
 #, fuzzy
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs ignored"
 msgstr "zusätzliche Qualifizierung »%T::« an Element »%s« ignoriert"
 
-#: cp/decl.c:7466
+#: cp/decl.c:7408
 #, fuzzy
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "Elementfunktion »%T::%s« kann nicht in »%T« deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:7481
+#: cp/decl.c:7423
 #, fuzzy
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "Element »%T::%s« kann nicht in »%T« deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:7520
+#: cp/decl.c:7462
 #, fuzzy
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "Datenelement darf nicht variabel modifizierten Typ »%T« haben"
 
-#: cp/decl.c:7522
+#: cp/decl.c:7464
 #, fuzzy
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "Parameter darf nicht variabel modifizierten Typ »%T« haben"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:7530
+#: cp/decl.c:7472
 #, fuzzy
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "nur Deklarationen von Konstruktoren können »explicit« sein"
 
-#: cp/decl.c:7538
+#: cp/decl.c:7480
 #, fuzzy
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "Nicht-Element »%s« kann nicht als »mutable« deklariert sein"
 
-#: cp/decl.c:7543
+#: cp/decl.c:7485
 #, fuzzy
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "Nicht-Objekt-Element »%s« kann nicht als »mutable« deklariert sein"
 
-#: cp/decl.c:7549
+#: cp/decl.c:7491
 #, fuzzy
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "Funktion »%s« kann nicht als »mutable« deklariert sein"
 
-#: cp/decl.c:7554
+#: cp/decl.c:7496
 #, fuzzy
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "statisches »%s« kann nicht als »mutable« deklariert sein"
 
-#: cp/decl.c:7559
+#: cp/decl.c:7501
 #, fuzzy
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "Konstante »%s« kann nicht als »mutable« deklariert sein"
 
-#: cp/decl.c:7579
+#: cp/decl.c:7521
 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "%Jtypedef-Name darf kein Spezifizierer mit geschachteltem Namen sein"
 
-#: cp/decl.c:7595
+#: cp/decl.c:7537
 #, fuzzy
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "ISO-C++ verbietet geschachtelten Typen »%D« mit gleichem Namen wie umschließende Klasse"
 
-#: cp/decl.c:7694
+#: cp/decl.c:7636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgstr "Rückgabetyp der Funktion kann keine Funktion sein"
 
-#: cp/decl.c:7720
+#: cp/decl.c:7662
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "Typkennzeichner für friend-Klassen-Deklaration angegeben"
 
-#: cp/decl.c:7725
+#: cp/decl.c:7667
 #, fuzzy
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "»inline« für friend-Klassen-Deklaration angegeben"
 
-#: cp/decl.c:7733
+#: cp/decl.c:7675
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "Template-Parameter können keine »friends« sein"
 
-#: cp/decl.c:7735
+#: cp/decl.c:7677
 #, fuzzy
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "friend-Deklaration erfordert Klassenschlüssel, z.B. »friend class %T::%D«"
 
-#: cp/decl.c:7739
+#: cp/decl.c:7681
 #, fuzzy
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "friend-Deklaration erfordert Klassenschlüssel, z.B. »friend %#T«"
 
-#: cp/decl.c:7752
+#: cp/decl.c:7694
 #, fuzzy
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "Versuch, die Klasse »%T« zu einem »friend« des globalen Gültigkeitsbereiches zu machen"
 
-#: cp/decl.c:7763
+#: cp/decl.c:7705
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "ungültige Qualifizierer an Nicht-Element-Funktionstyp"
 
-#: cp/decl.c:7782
+#: cp/decl.c:7724
 #, fuzzy
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "abstrakter Deklarator »%T« als Deklaration verwendet"
 
-#: cp/decl.c:7807
+#: cp/decl.c:7749
 #, fuzzy
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "»::« kann nicht in Parameterdeklaration verwendet werden"
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:7852
+#: cp/decl.c:7794
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "ungültige Verwendung von »::«"
 
-#: cp/decl.c:7867
+#: cp/decl.c:7809
 #, fuzzy
 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
 msgstr "»%D« kann nicht zur Methode gemacht werden -- nicht in einer Klasse"
 
-#: cp/decl.c:7876
+#: cp/decl.c:7818
 #, fuzzy
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "Funktion »%D« als virtuell innerhalb einer Union deklariert"
 
-#: cp/decl.c:7885
+#: cp/decl.c:7827
 #, fuzzy
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "»%D« kann nicht als virtuell deklariert werden, da es immer statisch ist"
 
-#: cp/decl.c:7903
+#: cp/decl.c:7845
 #, fuzzy
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "Deklaration von »%D« überdeckt ein Element von 'this'"
 
-#: cp/decl.c:7979
+#: cp/decl.c:7921
 #, fuzzy
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "Feld »%D« hat unvollständigen Typen"
 
-#: cp/decl.c:7981
+#: cp/decl.c:7923
 #, fuzzy
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "Name »%T« hat unvollständigen Typen"
 
-#: cp/decl.c:7990
+#: cp/decl.c:7932
 #, fuzzy
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "  in Instanziierung des Templates »%T«"
 
-#: cp/decl.c:8000
+#: cp/decl.c:7942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "»%s« ist weder eine Funktion noch Elementfunktion; kann nicht als »friend« deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:8011
+#: cp/decl.c:7953
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "Elementfunktionen sind implizite »friends« ihrer Klasse"
 
@@ -14833,92 +14815,92 @@ msgstr "Elementfunktionen sind implizite »friends« ihrer Klasse"
 #. the rest of the compiler does not correctly
 #. handle the initialization unless the member is
 #. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8051
+#: cp/decl.c:7993
 #, fuzzy
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Initialisierung des Elementes »%D«"
 
-#: cp/decl.c:8053
+#: cp/decl.c:7995
 #, fuzzy
 msgid "making %qD static"
 msgstr "»%D« wird statisch gemacht"
 
-#: cp/decl.c:8111
+#: cp/decl.c:8053
 #, fuzzy
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "Speicherklasse »auto« ungültig für Funktion »%s«"
 
-#: cp/decl.c:8113
+#: cp/decl.c:8055
 #, fuzzy
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "Speicherklasse »register« ungültig für Funktion »%s«"
 
-#: cp/decl.c:8115
+#: cp/decl.c:8057
 #, fuzzy
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "Speicherklasse »__thread« ungültig für Funktion »%s«"
 
-#: cp/decl.c:8126
+#: cp/decl.c:8068
 #, fuzzy
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "Speicherklasse »inline« ungültig für außerhalb des globalen Gültigkeitsbereiches deklarierte Funktion »%s«"
 
-#: cp/decl.c:8129
+#: cp/decl.c:8071
 #, fuzzy
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "Speicherklasse »inline« ungültig für außerhalb des globalen Gültigkeitsbereiches deklarierte Funktion »%s«"
 
-#: cp/decl.c:8137
+#: cp/decl.c:8079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "virtuelle Nicht-Klassen-Funktion »%s«"
 
-#: cp/decl.c:8168
+#: cp/decl.c:8110
 #, fuzzy
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "Elementfunktion »%D« kann nicht deklariert werden, statische Bindung zu haben"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:8175
+#: cp/decl.c:8117
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "statische Funktion innerhalb anderer Funktion kann nicht deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:8204
+#: cp/decl.c:8146
 #, fuzzy
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "»static« darf nicht bei der Definition (im Gegensatz zu Deklaration) eines statischen Datenelementes verwendet werden"
 
-#: cp/decl.c:8211
+#: cp/decl.c:8153
 #, fuzzy
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "statisches Element »%D« als »register« deklariert"
 
-#: cp/decl.c:8216
+#: cp/decl.c:8158
 #, fuzzy
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "Element »%#D« kann nicht explizit deklariert werden, externe Bindung zu haben"
 
-#: cp/decl.c:8359
+#: cp/decl.c:8301
 #, fuzzy
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "Standardargument für »%#D« hat Typ »%T«"
 
-#: cp/decl.c:8362
+#: cp/decl.c:8304
 #, fuzzy
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "Standardargument für Parameter des Typs »%T« hat Typ »%T«"
 
-#: cp/decl.c:8379
+#: cp/decl.c:8321
 #, fuzzy
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "Standardargument »%E« verwendet lokale Variable »%D«"
 
-#: cp/decl.c:8447
+#: cp/decl.c:8389
 #, fuzzy
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "Parameter »%D« deklariert ungültigerweise Methodentyp"
 
-#: cp/decl.c:8471
+#: cp/decl.c:8413
 #, fuzzy
 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgstr "Parameter »%D« bezieht %s in Feld mit unbekannter Grenze »%T« ein"
@@ -14938,132 +14920,132 @@ msgstr "Parameter »%D« bezieht %s in Feld mit unbekannter Grenze »%T« ein"
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:8630
+#: cp/decl.c:8572
 #, fuzzy
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "ungültiger Konstruktor; wahrscheinlich war »%T (const %T&)« gemeint"
 
-#: cp/decl.c:8754
+#: cp/decl.c:8696
 #, fuzzy
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "»%D« wurde in diesem Gültigkeitsbereich nicht definiert"
 
-#: cp/decl.c:8756
+#: cp/decl.c:8698
 #, fuzzy
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "»%D« wurde nicht deklariert"
 
-#: cp/decl.c:8776
+#: cp/decl.c:8718
 #, fuzzy
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "»%D« muss eine nichtstatische Elementfunktion sein"
 
-#: cp/decl.c:8782
+#: cp/decl.c:8724
 #, fuzzy
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "»%D« muss entweder eine nichtstatische Elementfunktion oder eine Nicht-Element-Funktion sein"
 
-#: cp/decl.c:8800
+#: cp/decl.c:8742
 #, fuzzy
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "»%D« muss ein Argument von einem Klassen- oder Aufzählungstyp haben"
 
-#: cp/decl.c:8835
+#: cp/decl.c:8777
 #, c-format
 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgstr "Umwandlung in %s%s wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:8843
+#: cp/decl.c:8785
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Überladen des Operators ?:"
 
-#: cp/decl.c:8893
+#: cp/decl.c:8835
 #, fuzzy
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "Suffix-»%D« muss »int« als sein Argument nehmen"
 
-#: cp/decl.c:8897
+#: cp/decl.c:8839
 #, fuzzy
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "Suffix-»%D« muss »int« als sein zweites Argument nehmen"
 
-#: cp/decl.c:8904
+#: cp/decl.c:8846
 #, fuzzy
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "»%D« muss entweder null oder ein Argument nehmen"
 
-#: cp/decl.c:8906
+#: cp/decl.c:8848
 #, fuzzy
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "»%D« muss entweder ein oder zwei Argumente nehmen"
 
-#: cp/decl.c:8927
+#: cp/decl.c:8869
 #, fuzzy
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "Präfix-»%D« sollte »%T« zurückgeben"
 
-#: cp/decl.c:8933
+#: cp/decl.c:8875
 #, fuzzy
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "Suffix-»%D« sollte »%T« zurückgeben"
 
-#: cp/decl.c:8942
+#: cp/decl.c:8884
 #, fuzzy
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "»%D« muss »void« nehmen"
 
-#: cp/decl.c:8944 cp/decl.c:8952
+#: cp/decl.c:8886 cp/decl.c:8894
 #, fuzzy
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "»%D« muss genau ein Argument nehmen"
 
-#: cp/decl.c:8954
+#: cp/decl.c:8896
 #, fuzzy
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "»%D« muss genau zwei Argumente nehmen"
 
-#: cp/decl.c:8962
+#: cp/decl.c:8904
 #, fuzzy
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "benutzerdefiniertes »%D« wertet immer beide Argumente aus"
 
-#: cp/decl.c:8976
+#: cp/decl.c:8918
 #, fuzzy
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "»%D« sollte Wert zurückgeben"
 
-#: cp/decl.c:8988 cp/decl.c:8991
+#: cp/decl.c:8930 cp/decl.c:8933
 #, fuzzy
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "»%D« kann keine Standardargumente haben"
 
-#: cp/decl.c:9049
+#: cp/decl.c:8991
 #, fuzzy
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "Templatetyp-Parameter »%T« wird nach »%s« verwendet"
 
-#: cp/decl.c:9064
+#: cp/decl.c:9006
 #, fuzzy
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "typedef-Name »%D« wird nach »%s« verwendet"
 
-#: cp/decl.c:9065
+#: cp/decl.c:9007
 #, fuzzy
 msgid "%qD has a previous declaration here"
 msgstr "»%D« hat eine vorherige Deklaration als »%#D«"
 
-#: cp/decl.c:9073
+#: cp/decl.c:9015
 #, fuzzy
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "»%T« als »%s« verwendet"
 
-#: cp/decl.c:9074 cp/decl.c:9082
+#: cp/decl.c:9016 cp/decl.c:9024
 #, fuzzy
 msgid "%qT has a previous declaration here"
 msgstr "%Jdies ist eine vorherige Deklaration"
 
-#: cp/decl.c:9081
+#: cp/decl.c:9023
 #, fuzzy
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr "»%T« als enum verwendet"
@@ -15075,62 +15057,62 @@ msgstr "»%T« als enum verwendet"
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:9097
+#: cp/decl.c:9039
 #, fuzzy
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "Template-Argument für »%s %T« benötigt"
 
-#: cp/decl.c:9133 cp/name-lookup.c:2595
+#: cp/decl.c:9075 cp/name-lookup.c:2596
 #, fuzzy
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr "»%D« hat den gleichen Namen wie die Klasse, in der es deklariert wurde"
 
-#: cp/decl.c:9271
+#: cp/decl.c:9213
 #, fuzzy
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "Verwendung des enum »%#D« ohne vorherige Deklaration"
 
-#: cp/decl.c:9290
+#: cp/decl.c:9232
 #, fuzzy
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "Redeklaration von »%T« als Nicht-Template"
 
-#: cp/decl.c:9383
+#: cp/decl.c:9325
 #, fuzzy
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "abgeleitete Union »%T« ist ungültig"
 
-#: cp/decl.c:9389
+#: cp/decl.c:9331
 #, fuzzy
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "Java-Klasse »%T« kann nicht mehrere Basen haben"
 
-#: cp/decl.c:9397
+#: cp/decl.c:9339
 #, fuzzy
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "Java-Klasse »%T« kann keine virtuellen Basen haben"
 
-#: cp/decl.c:9416
+#: cp/decl.c:9358
 #, fuzzy
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "Basistyp »%T« ist kein struct- oder Klassentyp"
 
-#: cp/decl.c:9449
+#: cp/decl.c:9391
 #, fuzzy
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "rekursiver Typ »%T« nicht definiert"
 
-#: cp/decl.c:9451
+#: cp/decl.c:9393
 #, fuzzy
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "doppelter Basistyp »%T« ungültig"
 
-#: cp/decl.c:9521
+#: cp/decl.c:9463
 #, fuzzy
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "mehrfache Definition von »%#T«"
 
-#: cp/decl.c:9522
+#: cp/decl.c:9464
 msgid "%Jprevious definition here"
 msgstr "%Jvorherige Definition hier"
 
@@ -15138,46 +15120,46 @@ msgstr "%Jvorherige Definition hier"
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:9659
+#: cp/decl.c:9601
 #, fuzzy
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr "kein Ganzzahltyp kann alle Aufzählungswerte für »%T« darstellen"
 
-#: cp/decl.c:9765
+#: cp/decl.c:9707
 #, fuzzy
 msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
 msgstr "Aufzählungswert für »%D« ist keine Ganzzahlkonstante"
 
-#: cp/decl.c:9792
+#: cp/decl.c:9734
 #, fuzzy
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "Überlauf in Aufzählungswerten bei »%D«"
 
-#: cp/decl.c:9863
+#: cp/decl.c:9805
 #, fuzzy
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "Rückgabetyp »%#T« ist unvollständig"
 
-#: cp/decl.c:9978 cp/typeck.c:6163
+#: cp/decl.c:9920 cp/typeck.c:6150
 #, fuzzy
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "»operator=« sollte eine Referenz auf »*this« zurück geben"
 
-#: cp/decl.c:10301
+#: cp/decl.c:10248
 #, fuzzy
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "Parameter »%D« leer definiert"
 
-#: cp/decl.c:10790
+#: cp/decl.c:10737
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "ungültige Elementfunktionsdeklaration"
 
-#: cp/decl.c:10805
+#: cp/decl.c:10752
 #, fuzzy
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "»%D« ist bereits in Klasse »%T« definiert"
 
-#: cp/decl.c:11015
+#: cp/decl.c:10962
 #, fuzzy
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr "statische Elementfunktion »%#D« mit Typqualifizierern deklariert"
@@ -15228,7 +15210,7 @@ msgstr "ungültige Deklaration des Elementtemplates »%#D« in lokaler Klasse"
 msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
 msgstr "ungültige Verwendung von »virtual« in Templatedeklaration von »%#D«"
 
-#: cp/decl2.c:504 cp/pt.c:2965
+#: cp/decl2.c:504 cp/pt.c:2973
 #, fuzzy
 msgid "template declaration of %q#D"
 msgstr "Templatedeklaration von »%#D«"
@@ -15336,12 +15318,12 @@ msgstr "»operator delete« muss Typ »%T« zurück geben"
 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
 msgstr "»operator delete« nimmt Typ »%T« als ersten Parameter"
 
-#: cp/decl2.c:2992
+#: cp/decl2.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "inline function %qD used but never defined"
 msgstr "inline-Funktion »%D« verwendet, aber nirgendwo definiert"
 
-#: cp/decl2.c:3140
+#: cp/decl2.c:3161
 #, fuzzy
 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
 msgstr "Standardargument fehlt für Parameter %P von »%+#D«"
@@ -15377,7 +15359,7 @@ msgstr "Mischen von »catch« in C++ und Java in einzelner Übersetzungseinheit"
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr "wirft NULL, was ganzzahlig, aber kein Zeigertyp ist"
 
-#: cp/except.c:625 cp/init.c:1893
+#: cp/except.c:625 cp/init.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr "»%D« sollte niemals überladen werden"
@@ -15419,10 +15401,6 @@ msgstr "ungültiger Typ »%T« als »friend« deklariert"
 #. [temp.friend]
 #. Friend declarations shall not declare partial
 #. specializations.
-#. template <class U> friend class T::X<U>;
-#. [temp.friend]
-#. Friend declarations shall not declare partial
-#. specializations.
 #: cp/friend.c:244 cp/friend.c:274
 #, fuzzy
 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
@@ -15549,160 +15527,160 @@ msgstr "mehrere Initialisierungen für Basis »%T« angegeben"
 msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
 msgstr "Initialisierungen für mehrere Elemente von »%T«"
 
-#: cp/init.c:677
+#: cp/init.c:682
 #, fuzzy
 msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
 msgstr "Basisklasse »%#T« sollte explizit im Kopierkonstruktor initialisiert werden"
 
-#: cp/init.c:901 cp/init.c:920
+#: cp/init.c:906 cp/init.c:925
 #, fuzzy
 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
 msgstr "Klasse »%T« hat keinen Feldnamen »%D«"
 
-#: cp/init.c:907
+#: cp/init.c:912
 #, fuzzy
 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
 msgstr "»%#D« ist ein statisches Datenelement; es kann nur bei seiner Definition initialisiert werden"
 
-#: cp/init.c:914
+#: cp/init.c:919
 #, fuzzy
 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
 msgstr "»%#D« ist kein Nicht-static-Datenelement von »%T«"
 
-#: cp/init.c:953
+#: cp/init.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
 msgstr "unbenannte Initialisierung für »%T«, das keine Basisklassen hat"
 
-#: cp/init.c:961
+#: cp/init.c:966
 #, fuzzy
 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
 msgstr "unbenannte Initialisierung für »%T«, das Mehrfachvererbung verwendet"
 
-#: cp/init.c:1007
+#: cp/init.c:1012
 #, fuzzy
 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
 msgstr "»%D« ist sowohl eine direkte Basis als auch eine indirekte virtuelle Basis"
 
-#: cp/init.c:1015
+#: cp/init.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "type %qD is not a direct or virtual base of %qT"
 msgstr "Typ »%D« ist keine direkte oder virtuelle Basis von »%T«"
 
-#: cp/init.c:1018
+#: cp/init.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "type %qD is not a direct base of %qT"
 msgstr "Typ »%D« ist keine direkte Basis von »%T«"
 
-#: cp/init.c:1098
+#: cp/init.c:1103
 msgid "bad array initializer"
 msgstr "schlechte Feldinitialisierung"
 
-#: cp/init.c:1297
+#: cp/init.c:1302
 #, fuzzy
 msgid "%qT is not an aggregate type"
 msgstr "»%T« ist kein Aggregattyp"
 
-#: cp/init.c:1389
+#: cp/init.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "qualified type %qT does not match destructor name %<~%T%>"
 msgstr "qualifizierter Typ »%T« passt nicht zum Destruktornamen »~%T«"
 
-#: cp/init.c:1397
+#: cp/init.c:1402
 #, fuzzy
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr "unvollständiger Typ »%T« hat kein Element »%D«"
 
-#: cp/init.c:1416
+#: cp/init.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "%qD is not a member of type %qT"
 msgstr "»%D« ist kein Element vom Typ »%T«"
 
-#: cp/init.c:1443
+#: cp/init.c:1440
 #, fuzzy
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "ungültiger Zeiger auf Bitfeld »%D«"
 
-#: cp/init.c:1545
+#: cp/init.c:1542
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "ungültige Verwendung der nicht-statischen Elementfunktion »%D«"
 
-#: cp/init.c:1551 cp/semantics.c:1321
+#: cp/init.c:1548 cp/semantics.c:1321
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "ungültige Verwendung des nicht-statischen Datenelementes »%D«"
 
-#: cp/init.c:1651
+#: cp/init.c:1645
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr "Größe des Feldes bei »new« muss Ganzzahltyp haben"
 
-#: cp/init.c:1654
+#: cp/init.c:1648
 msgid "zero size array reserves no space"
 msgstr "Feld der Größe Null belegt keinen Platz"
 
-#: cp/init.c:1662
+#: cp/init.c:1656
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr "»new« kann nicht auf Referenztyp angewendet werden"
 
-#: cp/init.c:1668
+#: cp/init.c:1662
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr "»new« kann nicht auf Funktionstyp angewendet werden"
 
-#: cp/init.c:1700
+#: cp/init.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr "Aufruf von Java-Konstruktor, wobei »jclass« nicht definiert ist"
 
-#: cp/init.c:1716
+#: cp/init.c:1710
 msgid "can't find class$"
 msgstr "class$ kann nicht gefunden werden"
 
-#: cp/init.c:1844
+#: cp/init.c:1838
 #, fuzzy
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr "ungültiger Typ »void« für »new«"
 
-#: cp/init.c:1854
+#: cp/init.c:1848
 #, fuzzy
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "nicht initialisierte Konstante in »new« von »%#T«"
 
-#: cp/init.c:1888
+#: cp/init.c:1882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr "Aufruf von Java-Konstruktor mit »%s« ist nicht definiert"
 
-#: cp/init.c:1928
+#: cp/init.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "Abfrage des Elementes »%D« ist mehrdeutig"
 
-#: cp/init.c:2061
+#: cp/init.c:2055
 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Initialisierung eines Feldes mit »new«"
 
-#: cp/init.c:2531
+#: cp/init.c:2530
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr "Initialisierung endet vorzeitig"
 
-#: cp/init.c:2584
+#: cp/init.c:2583
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr "mehrdimensionales Feld kann nicht initialisiert werden"
 
-#: cp/init.c:2741
+#: cp/init.c:2738
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr "mögliches Problem bei Aufruf des »delete«-Operators erkannt"
 
-#: cp/init.c:2744
+#: cp/init.c:2741
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
 msgstr "weder der Destruktor noch der klassenspezifische Operator »delete« wird aufgerufen, auch wenn sie bei der Klassendefinition deklariert werden"
 
-#: cp/init.c:2765
+#: cp/init.c:2762
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr "unbekannte Feldgröße in »delete«"
 
-#: cp/init.c:2998
+#: cp/init.c:2995
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr "Typ für Vektor-»delete« ist weder Zeiger- noch Feldtyp"
 
@@ -15778,22 +15756,22 @@ msgstr "ausgelassener mittlerer Operand für Operator »?:« kann nicht verarbei
 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
 msgstr "der verarbeitete Name von »%D« wird sich in einer zukünftigen Version des GCC ändern"
 
-#: cp/method.c:441
+#: cp/method.c:445
 #, fuzzy
 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
 msgstr "allgemeiner Thunk-Code für Methode »%#D« mit »...« scheitert"
 
-#: cp/method.c:657
+#: cp/method.c:661
 #, fuzzy
 msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
 msgstr "nicht-statisches konstantes Element »%#D«, Standard-Zuweisungsoperator kann nicht verwendet werden"
 
-#: cp/method.c:663
+#: cp/method.c:667
 #, fuzzy
 msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
 msgstr "nicht-statisches Referenzelement »%#D«,  Standard-Zuweisungsoperator kann nicht verwendet werden"
 
-#: cp/method.c:1078
+#: cp/method.c:1082
 #, fuzzy
 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
 msgstr "vtable-Anordnung für Klasse »%T« könnte ABI-unverträglich sein und sich in zukünftigen GCC-Versionen durch implizite virtuelle Destruktoren ändern"
@@ -15909,517 +15887,521 @@ msgstr "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
 msgstr "»%#D« verdeckt Konstruktor für »%#T«"
 
-#: cp/name-lookup.c:1879
+#: cp/name-lookup.c:1880
 #, fuzzy
 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
 msgstr "»%#D« steht mit vorheriger »using«-Deklaration »%#D« in Konflikt"
 
-#: cp/name-lookup.c:1891
+#: cp/name-lookup.c:1892
 #, fuzzy
 msgid "previous non-function declaration %q#D"
 msgstr "vorherige Deklaration »%#D« einer Nicht-Funktion"
 
-#: cp/name-lookup.c:1892
+#: cp/name-lookup.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
 msgstr "steht mit Funktionsdeklaration »%#D« in Konflikt"
 
 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
 #. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:1970 cp/name-lookup.c:1995 cp/name-lookup.c:3157
+#: cp/name-lookup.c:1971 cp/name-lookup.c:1996 cp/name-lookup.c:3158
 #, fuzzy
 msgid "%qT is not a namespace"
 msgstr "»%T« ist kein Namensbereich"
 
 #. 7.3.3/5
 #. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:1980
+#: cp/name-lookup.c:1981
 #, fuzzy
 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
 msgstr "eine »using«-Deklaration kann keine Template-ID angeben. Stattdessen »using %D« versuchen"
 
-#: cp/name-lookup.c:1987
+#: cp/name-lookup.c:1988
 #, fuzzy
 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
 msgstr "namespace »%D« in »using«-Deklaration nicht erlaubt"
 
-#: cp/name-lookup.c:2023
+#: cp/name-lookup.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "%qD not declared"
 msgstr "»%D« nicht deklariert"
 
-#: cp/name-lookup.c:2035 cp/name-lookup.c:2080 cp/name-lookup.c:2114
+#: cp/name-lookup.c:2036 cp/name-lookup.c:2081 cp/name-lookup.c:2115
 #, fuzzy
 msgid "%qD is already declared in this scope"
 msgstr "»%D« wurde in diesem Gültigkeitsbereich bereits deklariert"
 
-#: cp/name-lookup.c:2120
+#: cp/name-lookup.c:2121
 #, fuzzy
 msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT"
 msgstr "»using«-Deklaration »%D« führte mehrdeutigen Typen »%T« ein"
 
-#: cp/name-lookup.c:2691
+#: cp/name-lookup.c:2692
 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
 msgstr "»using«-Deklaration für Nicht-Element im Gültigkeitsbereich der Klasse"
 
-#: cp/name-lookup.c:2696
+#: cp/name-lookup.c:2697
 msgid "using-declaration cannot name destructor"
 msgstr "»using«-Deklaration kann nicht den Destruktor benennen"
 
-#: cp/name-lookup.c:2769
+#: cp/name-lookup.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
 msgstr "Deklaration von »%D« nicht in einem Namensbereich um »%D«"
 
-#: cp/name-lookup.c:2777
+#: cp/name-lookup.c:2778
 #, fuzzy
 msgid "explicit qualification in declaration of `%D'"
 msgstr "explizite Instanziierung von »%#D«"
 
-#: cp/name-lookup.c:2813
+#: cp/name-lookup.c:2814
 #, fuzzy
 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
 msgstr "»%D« sollte innerhalb von »%D« deklariert werden"
 
-#: cp/name-lookup.c:2875
+#: cp/name-lookup.c:2876
 #, fuzzy
 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
 msgstr "Namensbereich-Alias »%D« ist hier nicht erlaubt, »%D« angenommen"
 
 #. The parser did not find it, so it's not there.
-#: cp/name-lookup.c:2990
+#: cp/name-lookup.c:2991
 #, fuzzy
 msgid "unknown namespace %qD"
 msgstr "unbekannter Namensbereich »%D«"
 
-#: cp/name-lookup.c:3151
+#: cp/name-lookup.c:3152
 #, fuzzy
 msgid "namespace %qT undeclared"
 msgstr "Namensbereich »%T« nicht deklariert"
 
-#: cp/name-lookup.c:3195
+#: cp/name-lookup.c:3196
 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
 msgstr "starkes »using« ist nur im Gültigkeitsbereich des Namensbereiches sinnvoll"
 
-#: cp/name-lookup.c:3202
+#: cp/name-lookup.c:3203
 #, fuzzy
 msgid "%qD attribute directive ignored"
 msgstr "Attribut-Anweisung »%D« wird ignoriert"
 
-#: cp/name-lookup.c:3336
+#: cp/name-lookup.c:3337
 #, fuzzy
 msgid "use of %qD is ambiguous"
 msgstr "Verwendung von »%D« ist mehrdeutig"
 
-#: cp/name-lookup.c:3337
+#: cp/name-lookup.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "  first declared as %q#D here"
 msgstr "  zuerst hier deklariert as »%#D«"
 
-#: cp/name-lookup.c:3339
+#: cp/name-lookup.c:3340
 #, fuzzy
 msgid "  also declared as %q#D here"
 msgstr "  auch hier deklariert als »%#D«"
 
-#: cp/name-lookup.c:3354
+#: cp/name-lookup.c:3355
 #, fuzzy
 msgid "%qD denotes an ambiguous type"
 msgstr "»%D« bezeichnet einen mehrdeutigen Typen"
 
-#: cp/name-lookup.c:3355
+#: cp/name-lookup.c:3356
 msgid "%J  first type here"
 msgstr "%J  erster Typ hier"
 
-#: cp/name-lookup.c:3356
+#: cp/name-lookup.c:3357
 msgid "%J  other type here"
 msgstr "%J  anderer Typ hier"
 
 #. This happens for A::B where B is a template, and there are no
 #. template arguments.
-#: cp/name-lookup.c:3420 cp/parser.c:4365 cp/typeck.c:1786
+#: cp/name-lookup.c:3421 cp/parser.c:4384 cp/typeck.c:1802
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "ungültige Verwendung von »%D«"
 
-#: cp/name-lookup.c:3460
+#: cp/name-lookup.c:3461
 #, fuzzy
 msgid "%<%D::%D%> is not a template"
 msgstr "»%D::%D« ist kein Template"
 
-#: cp/name-lookup.c:3476
+#: cp/name-lookup.c:3477
 #, fuzzy
 msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
 msgstr "»%D« nicht deklariert in Namensbereich »%D«"
 
-#: cp/name-lookup.c:4102
+#: cp/name-lookup.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "%qD is not a function,"
 msgstr "»%D« ist keine Funktion"
 
-#: cp/name-lookup.c:4103
+#: cp/name-lookup.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "  conflict with %qD"
 msgstr "  Konflikt mit »%D«"
 
-#: cp/name-lookup.c:4868
+#: cp/name-lookup.c:4869
 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
 msgstr "XXX Eintritt in pop_everything ()\n"
 
-#: cp/name-lookup.c:4877
+#: cp/name-lookup.c:4878
 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
 msgstr "XXX pop_everything () wird verlassen\n"
 
-#: cp/parser.c:1807
+#: cp/parser.c:1797
+msgid "minimum/maximum operators are deprecated"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:1817
 #, fuzzy
 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
 msgstr "#pragma %s ist bereits registriert"
 
-#: cp/parser.c:1836
+#: cp/parser.c:1846
 #, fuzzy
 msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
 msgstr "»%D::%D« wurde nicht deklariert"
 
-#: cp/parser.c:1839 cp/semantics.c:2375
+#: cp/parser.c:1849 cp/semantics.c:2379
 #, fuzzy
 msgid "%<::%D%> has not been declared"
 msgstr "»%D::%D« wurde nicht deklariert"
 
-#: cp/parser.c:1842
+#: cp/parser.c:1852
 #, fuzzy
 msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
 msgstr "Abfrage des Elementes »%D« in »%E«, das vom Nicht-Klassentyp »%T« ist"
 
-#: cp/parser.c:1845
+#: cp/parser.c:1855
 #, fuzzy
 msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
 msgstr "»%D::%D« wurde nicht deklariert"
 
-#: cp/parser.c:1848
+#: cp/parser.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "%qD has not been declared"
 msgstr "»%D« wurde nicht deklariert"
 
-#: cp/parser.c:1851
+#: cp/parser.c:1861
 #, fuzzy
 msgid "%<%D::%D%> %s"
 msgstr "»%D::%D« %s"
 
-#: cp/parser.c:1853
+#: cp/parser.c:1863
 #, fuzzy
 msgid "%<::%D%> %s"
 msgstr "»%D::%D« %s"
 
-#: cp/parser.c:1855
+#: cp/parser.c:1865
 #, fuzzy
 msgid "%qD %s"
 msgstr "»%D« %s"
 
-#: cp/parser.c:1907
+#: cp/parser.c:1917
 msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden"
 
-#: cp/parser.c:1908
+#: cp/parser.c:1918
 #, fuzzy
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr "zusätzliches Semikolon in »struct« oder »union« angegeben"
 
-#: cp/parser.c:1927 cp/pt.c:4328
+#: cp/parser.c:1937 cp/pt.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "»%T« ist kein Template"
 
-#: cp/parser.c:1929
+#: cp/parser.c:1939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%qE is not a template"
 msgstr "»%T« ist kein Template"
 
-#: cp/parser.c:1931
+#: cp/parser.c:1941
 msgid "invalid template-id"
 msgstr "ungültige Template-ID"
 
-#: cp/parser.c:1960
+#: cp/parser.c:1970
 #, c-format
 msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s kann nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten"
 
-#: cp/parser.c:1985
+#: cp/parser.c:1995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
 msgstr "ungültige Verwendung des Template-Namens »%E« in einem Deklarator"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:1990
+#: cp/parser.c:2000
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%qE does not name a type"
 msgstr "»%s« bezeichnet keinen Typ"
 
-#: cp/parser.c:2021
+#: cp/parser.c:2032
 #, fuzzy
 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
 msgstr "(vielleicht war »typename %T::%s« beabsichtigt)"
 
-#: cp/parser.c:2036
+#: cp/parser.c:2047
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
 msgstr "»%s« bezeichnet keinen Typ"
 
-#: cp/parser.c:2039
+#: cp/parser.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "%qE in class %qT does not name a type"
 msgstr "»%s« bezeichnet keinen Typ"
 
-#: cp/parser.c:2748
+#: cp/parser.c:2759
 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Gruppen in geschweiften Klammern innerhalb von Ausdrücken"
 
-#: cp/parser.c:2757
+#: cp/parser.c:2768
 msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
 msgstr "Anweisungs-Ausdrücke sind nur innerhalb von Funktionen erlaubt"
 
-#: cp/parser.c:2808
+#: cp/parser.c:2819
 #, fuzzy
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "»this« darf in diesem Kontext nicht verwendet werden"
 
-#: cp/parser.c:2944
+#: cp/parser.c:2955
 #, fuzzy
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr "lokale Variable »%D« darf in diesem Kontext nicht auftauchen"
 
-#: cp/parser.c:3316
+#: cp/parser.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr "typedef-Name »%D« als Destruktor-Deklarator verwendet"
 
-#: cp/parser.c:3965
+#: cp/parser.c:3984
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr "ISO-C++ verbietet zusammengesetzte Literale"
 
-#: cp/parser.c:4885
+#: cp/parser.c:4904
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr "Feldgrenze hinter geklammerter type-id ist verboten"
 
-#: cp/parser.c:4886
+#: cp/parser.c:4905
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr "Klammern um die Type-ID sollten entfernt werden"
 
-#: cp/parser.c:5087
+#: cp/parser.c:5107
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr "Ausdruck in new-Deklarator muss Ganzzahl- oder Aufzählungstyp haben"
 
-#: cp/parser.c:5276
+#: cp/parser.c:5296
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr "Verwendung einer Typumwandlung im alten Stil"
 
-#: cp/parser.c:6041
+#: cp/parser.c:6066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr "»case«-Marke »%E« nicht innerhalb einer »switch«-Anweisung"
 
-#: cp/parser.c:6584
+#: cp/parser.c:6610
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO-C++ verbietet berechnete Gotos"
 
-#: cp/parser.c:6709
+#: cp/parser.c:6735
 #, fuzzy
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr "zusätzliches »;«"
 
-#: cp/parser.c:7028
+#: cp/parser.c:7054
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr "Vermischung von Deklarationen und Funktionsdefinitionen ist verboten"
 
-#: cp/parser.c:7159
+#: cp/parser.c:7185
 #, fuzzy
 msgid "duplicate %<friend%>"
 msgstr "doppeltes »friend«"
 
-#: cp/parser.c:7328
+#: cp/parser.c:7354
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "Klassendefinition darf nicht als »friend« deklariert sein"
 
-#: cp/parser.c:7641
+#: cp/parser.c:7668
 msgid "only constructors take base initializers"
 msgstr "nur Konstruktoren nehmen Basisinitialisierungen"
 
-#: cp/parser.c:7692
+#: cp/parser.c:7719
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr "anachronistische Basisklasseninitialisierung im alten Stil"
 
-#: cp/parser.c:7734
+#: cp/parser.c:7761
 #, fuzzy
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr "Schlüsselwort »typename« in diesem Kontext nicht erlaubt (eine qualifizierte Elementinitialisierung ist implizit ein Typ)"
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:8096
+#: cp/parser.c:8127
 #, fuzzy
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "Schlüsselwort »export« nicht implementiert, und wird ignoriert"
 
 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
 #. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:8469
+#: cp/parser.c:8500
 #, fuzzy
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr "»<::« kann keine Templateargumentliste einleiten"
 
-#: cp/parser.c:8470
+#: cp/parser.c:8501
 #, fuzzy
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr "»<:« ist ein andere Schreibweise für »[«. Leerraum zwischen »<« und »::« einfügen"
 
-#: cp/parser.c:8477
+#: cp/parser.c:8508
 #, fuzzy
 msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
 msgstr "(»-fpermissive« wird den Code akzeptieren)"
 
-#: cp/parser.c:8541
+#: cp/parser.c:8572
 #, fuzzy
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr "»<::« kann keine Templateargumentliste einleiten"
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:8654
+#: cp/parser.c:8685
 #, fuzzy
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr "Nicht-Template »%D« als Template verwendet"
 
-#: cp/parser.c:8655
+#: cp/parser.c:8686
 #, fuzzy
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr "»%T::template %D« verwenden, um dies als Template zu kennzeichnen"
 
-#: cp/parser.c:9245 cp/parser.c:15012
+#: cp/parser.c:9275 cp/parser.c:15071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "template declaration of %qs"
 msgstr "Templatedeklaration von »%#D«"
 
-#: cp/parser.c:9688
+#: cp/parser.c:9718
 #, fuzzy
 msgid "using %<typename%> outside of template"
 msgstr "»typename« außerhalb des Templates verwendet"
 
-#: cp/parser.c:9883
+#: cp/parser.c:9913
 msgid "type attributes are honored only at type definition"
 msgstr "Typattribute werden nur bei Typdefinition beachtet"
 
 #. [namespace.udecl]
 #.
 #. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:10265
+#: cp/parser.c:10295
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr "eine Template-ID darf nicht in »using«-Deklaration auftreten"
 
-#: cp/parser.c:10595
+#: cp/parser.c:10625
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr "asm-Spezifikation ist bei Funktionsdefinition nicht erlaubt"
 
-#: cp/parser.c:10597
+#: cp/parser.c:10627
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "bei einer Funktionsdefinition sind keine Attribute erlaubt"
 
-#: cp/parser.c:10728
+#: cp/parser.c:10758
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "Attribute hinter geklammerter Initialisierung werden ignoriert"
 
-#: cp/parser.c:11113
+#: cp/parser.c:11143
 #, fuzzy
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "Feldindex ist keine Ganzzahl"
 
-#: cp/parser.c:11183
+#: cp/parser.c:11213
 #, fuzzy
 msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgstr "»%T::%D« ist kein Typ"
 
-#: cp/parser.c:11225
+#: cp/parser.c:11255
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "ungültige Benutzung des nicht-statischen Datenelements »%E«"
 
-#: cp/parser.c:11226
+#: cp/parser.c:11256
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%T%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11414
+#: cp/parser.c:11444
 #, fuzzy
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "doppelter case-Wert"
 
-#: cp/parser.c:11916
+#: cp/parser.c:11973
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "Datei endet in Standardargument"
 
-#: cp/parser.c:11977
+#: cp/parser.c:12034
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "veraltete Verwendung des Standardarguments für Parameter einer Nicht-Funktion"
 
-#: cp/parser.c:11980
+#: cp/parser.c:12037
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "Standardargumente sind nur für Funktionsparameter zugelassen"
 
-#: cp/parser.c:12722
+#: cp/parser.c:12779
 #, fuzzy
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "ungültige Templatedeklaration von »%D«"
 
-#: cp/parser.c:12733
+#: cp/parser.c:12790
 #, fuzzy
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "Deklaration von »%D« in »%D«, das nicht »%D« einschließt"
 
-#: cp/parser.c:12746
+#: cp/parser.c:12803
 msgid "extra qualification ignored"
 msgstr "zusätzliche Qualifizierung ignoriert"
 
-#: cp/parser.c:12757
+#: cp/parser.c:12814
 #, fuzzy
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "einer expliziten Spezialisierung muss »template <>« vorausgehen"
 
-#: cp/parser.c:12850
+#: cp/parser.c:12907
 #, fuzzy
 msgid "previous definition of %q#T"
 msgstr "vorherige Definition von »%#T«"
 
-#: cp/parser.c:13059
+#: cp/parser.c:13117
 #, fuzzy
 msgid "%Hextra %<;%>"
 msgstr "zusätzliches »;«"
 
-#: cp/parser.c:13077
+#: cp/parser.c:13135
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr "ein Klassenschlüssel muss bei Deklaration als »friend« verwendet werden"
 
-#: cp/parser.c:13091
+#: cp/parser.c:13149
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "»friend«-Deklaration benennt keine Klasse oder Funktion"
 
-#: cp/parser.c:13267
+#: cp/parser.c:13325
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr "reiner Spezifizierer bei Funktionsdefinition"
 
-#: cp/parser.c:13545
+#: cp/parser.c:13603
 #, fuzzy
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "Schlüsselwort »typename« nicht außerhalb von Templates erlaubt"
 
-#: cp/parser.c:13547
+#: cp/parser.c:13605
 #, fuzzy
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr "Schlüsselwort »typename« nicht erlaubt in diesem Kontext (die Basisklasse ist implizit ein Typ)"
 
-#: cp/parser.c:13821
+#: cp/parser.c:13880
 msgid "invalid catch parameter"
 msgstr "ungültiger catch-Parameter"
 
-#: cp/parser.c:14399
+#: cp/parser.c:14458
 #, fuzzy
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "Referenz auf »%D« ist mehrdeutig"
 
-#: cp/parser.c:14568
+#: cp/parser.c:14627
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "zu wenige Templateparameterlisten"
 
@@ -16427,51 +16409,51 @@ msgstr "zu wenige Templateparameterlisten"
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:14583
+#: cp/parser.c:14642
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "zu viele Templateparameterlisten"
 
 #. Skip the entire function.
-#: cp/parser.c:14807
+#: cp/parser.c:14866
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "ungültige Funktionsdeklaration"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:14844
+#: cp/parser.c:14903
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "benannte Rückgabewerte werden nicht mehr unterstützt"
 
-#: cp/parser.c:15218
+#: cp/parser.c:15277
 #, fuzzy
 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "»>>« sollte innerhalb einer geschachtelten Templateargumentliste »> >« sein"
 
-#: cp/parser.c:15233
+#: cp/parser.c:15292
 #, fuzzy
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr "falsches »>>«; »>« verwenden, um eine Templateargumentliste zu beenden"
 
-#: cp/parser.c:15238
+#: cp/parser.c:15297
 #, fuzzy
 msgid "missing %<>%> to terminate the template argument list"
 msgstr "fehlendes '>', um Templateargumentliste zu beenden"
 
-#: cp/parser.c:15766
+#: cp/parser.c:15825
 #, fuzzy
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "Markierung »%s« bei Benennung von »%#T« verwendet"
 
-#: cp/parser.c:15787
+#: cp/parser.c:15846
 #, fuzzy
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "%D mit anderem Zugriff redeklariert"
 
-#: cp/parser.c:15804
+#: cp/parser.c:15863
 #, fuzzy
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr "»template« (zur Erklärung) ist nur innerhalb von Templates erlaubt"
 
-#: cp/parser.c:16012
+#: cp/parser.c:16071
 #, fuzzy
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "Optimierungen zwischen Modulen noch nicht implementiert"
@@ -16539,59 +16521,59 @@ msgstr "%s %+#D"
 msgid "%qD is not a function template"
 msgstr "»%D« ist kein Funktionstemplate"
 
-#: cp/pt.c:1534
+#: cp/pt.c:1542
 #, fuzzy
 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
 msgstr "Template-ID »%D« für »%+D« passt zu keiner Templatedeklaration"
 
-#: cp/pt.c:1543
+#: cp/pt.c:1551
 #, fuzzy
 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
 msgstr "mehrdeutige Templatespezialisierung »%D« für »%+D«"
 
 #. This case handles bogus declarations like template <>
 #. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1774 cp/pt.c:1828
+#: cp/pt.c:1782 cp/pt.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "Template-ID »%D« in Deklaration des ersten Templates"
 
-#: cp/pt.c:1787
+#: cp/pt.c:1795
 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
 msgstr "Templateparameterliste in expliziter Instanziierung verwendet"
 
-#: cp/pt.c:1793
+#: cp/pt.c:1801
 msgid "definition provided for explicit instantiation"
 msgstr "Definition für explizite Instanziierung angegeben"
 
-#: cp/pt.c:1801
+#: cp/pt.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
 msgstr "zu viele Templateparameterlisten in Deklaration von »%D«"
 
-#: cp/pt.c:1804
+#: cp/pt.c:1812
 #, fuzzy
 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
 msgstr "zu wenige Templateparameterlisten in Deklaration von »%D«"
 
-#: cp/pt.c:1806
+#: cp/pt.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
 msgstr "einer expliziten Spezialisierung muss »template <>« vorausgehen"
 
-#: cp/pt.c:1825
+#: cp/pt.c:1833
 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:1857
+#: cp/pt.c:1865
 msgid "default argument specified in explicit specialization"
 msgstr "Standardargument in expliziter Spezialisierung angegeben"
 
-#: cp/pt.c:1861
+#: cp/pt.c:1869
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr "Templatespezialisierung mit C-Bindung angegeben"
 
-#: cp/pt.c:1888
+#: cp/pt.c:1896
 #, fuzzy
 msgid "%qD is not a template function"
 msgstr "»%D« ist keine Elementtemplatefunktion"
@@ -16604,61 +16586,61 @@ msgstr "»%D« ist keine Elementtemplatefunktion"
 #. program is ill-formed.
 #.
 #. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:1950
+#: cp/pt.c:1958
 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
 msgstr "Spezialisierung der implizit deklarierten speziellen Elementfunktion"
 
-#: cp/pt.c:1994
+#: cp/pt.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "no member function %qD declared in %qT"
 msgstr "keine Elementfunktion »%D« in »%T« deklariert"
 
-#: cp/pt.c:2199
+#: cp/pt.c:2207
 #, fuzzy
 msgid " shadows template parm %q#D"
 msgstr " überdeckt Templateparameter »%#D«"
 
-#: cp/pt.c:2601
+#: cp/pt.c:2609
 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
 msgstr "nicht in partieller Spezialisierung verwendete Templateparameter:"
 
-#: cp/pt.c:2605
+#: cp/pt.c:2613
 #, fuzzy
 msgid "        %qD"
 msgstr "        »%D«"
 
-#: cp/pt.c:2616
+#: cp/pt.c:2624
 #, fuzzy
 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
 msgstr "partielle Spezialisierung »%T« spezialisiert keine Templateargumente"
 
-#: cp/pt.c:2641
+#: cp/pt.c:2649
 #, fuzzy, c-format
 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
 msgstr "Templateargument »%E« betrifft Templateparameter"
 
-#: cp/pt.c:2685
+#: cp/pt.c:2693
 #, fuzzy
 msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
 msgstr "Typ »%T« des Templatearguments »%E« hängt von Templateparameter(n) ab"
 
-#: cp/pt.c:2772
+#: cp/pt.c:2780
 #, fuzzy
 msgid "no default argument for %qD"
 msgstr "kein Standard-Argument für »%D«"
 
-#: cp/pt.c:2929
+#: cp/pt.c:2937
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "Template mit C-Bindung"
 
-#: cp/pt.c:2932
+#: cp/pt.c:2940
 msgid "template class without a name"
 msgstr "Templateklasse ohne Namen"
 
 #. [temp.mem]
 #.
 #. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:2940
+#: cp/pt.c:2948
 #, fuzzy
 msgid "destructor %qD declared as member template"
 msgstr "Destruktor »%D« als Element-Template deklariert"
@@ -16668,67 +16650,67 @@ msgstr "Destruktor »%D« als Element-Template deklariert"
 #. An allocation function can be a function
 #. template. ... Template allocation functions shall
 #. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:2955
+#: cp/pt.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "invalid template declaration of %qD"
 msgstr "ungültige Templatedeklaration von »%D«"
 
-#: cp/pt.c:3036
+#: cp/pt.c:3044
 #, fuzzy
 msgid "%qD does not declare a template type"
 msgstr "»%D« deklariert keinen Template-Typen"
 
-#: cp/pt.c:3042
+#: cp/pt.c:3050
 #, fuzzy
 msgid "template definition of non-template %q#D"
 msgstr "Template-Definition eines Nicht-Templates »%#D«"
 
-#: cp/pt.c:3084
+#: cp/pt.c:3092
 #, fuzzy
 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
 msgstr "%d Ebenen von Template-Parametern für »%#D« erwartet, %d erhalten"
 
-#: cp/pt.c:3096
+#: cp/pt.c:3104
 #, fuzzy
 msgid "got %d template parameters for %q#D"
 msgstr "%d Template-Parameter für »%#D« erhalten"
 
-#: cp/pt.c:3099
+#: cp/pt.c:3107
 #, fuzzy
 msgid "got %d template parameters for %q#T"
 msgstr "%d Template-Parameter für »%#T« erhalten"
 
-#: cp/pt.c:3101
+#: cp/pt.c:3109
 #, c-format
 msgid "  but %d required"
 msgstr "  aber %d benötigt"
 
-#: cp/pt.c:3190
+#: cp/pt.c:3198
 #, fuzzy
 msgid "%qT is not a template type"
 msgstr "»%T« ist kein Template-Typ"
 
-#: cp/pt.c:3203
+#: cp/pt.c:3211
 #, fuzzy
 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
 msgstr "zu wenige Templateparameterlisten in Deklaration von »%D«"
 
-#: cp/pt.c:3213
+#: cp/pt.c:3221
 #, fuzzy
 msgid "previous declaration %qD"
 msgstr "vorherige Deklaration »%D«"
 
-#: cp/pt.c:3214
+#: cp/pt.c:3222
 #, c-format
 msgid "used %d template parameter%s instead of %d"
 msgstr "%d Template-Parameter%.0s statt %d verwendet"
 
-#: cp/pt.c:3234
+#: cp/pt.c:3242
 #, fuzzy
 msgid "template parameter %q#D"
 msgstr "Template-Parameter »%#D«"
 
-#: cp/pt.c:3235
+#: cp/pt.c:3243
 #, fuzzy
 msgid "redeclared here as %q#D"
 msgstr "hier als »%#D« redeklariert"
@@ -16737,356 +16719,356 @@ msgstr "hier als »%#D« redeklariert"
 #.
 #. A template-parameter may not be given default arguments
 #. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:3245
+#: cp/pt.c:3253
 #, fuzzy
 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
 msgstr "Redefinition des Standardarguments für »%#D«"
 
-#: cp/pt.c:3246
+#: cp/pt.c:3254
 msgid "%J  original definition appeared here"
 msgstr "%J  ursprüngliche Definition trat hier auf"
 
-#: cp/pt.c:3342
+#: cp/pt.c:3350
 #, fuzzy
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
 msgstr "Zeichenkettensymbol %E ist kein gültiges Templateargument, weil es die Adresse eines Objektes mit statischer Bindung ist"
 
-#: cp/pt.c:3383
+#: cp/pt.c:3391
 #, fuzzy
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
 msgstr "Zeichenkettensymbol %E ist kein gültiges Templateargument, weil es die Adresse eines Objektes mit statischer Bindung ist"
 
-#: cp/pt.c:3458
+#: cp/pt.c:3466
 #, fuzzy
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
 msgstr "Zeichenkettensymbol %E ist kein gültiges Templateargument, weil es die Adresse eines Objektes mit statischer Bindung ist"
 
-#: cp/pt.c:3508
+#: cp/pt.c:3516
 #, fuzzy
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
 msgstr "Zeichenkettensymbol %E ist kein gültiges Templateargument, weil es die Adresse eines Objektes mit statischer Bindung ist"
 
-#: cp/pt.c:3528
+#: cp/pt.c:3536
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3535
+#: cp/pt.c:3543
 #, fuzzy
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
 msgstr "Zeichenkettensymbol %E ist kein gültiges Templateargument, weil es die Adresse eines Objektes mit statischer Bindung ist"
 
-#: cp/pt.c:3548
+#: cp/pt.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
 msgstr "Zeichenkettensymbol %E ist kein gültiges Templateargument, weil es die Adresse eines Objektes mit statischer Bindung ist"
 
-#: cp/pt.c:3590
+#: cp/pt.c:3598
 #, fuzzy
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
 msgstr "»%E« ist kein gültiges Templateargument"
 
-#: cp/pt.c:3592
+#: cp/pt.c:3600
 #, c-format
 msgid "try using %qE instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3627
+#: cp/pt.c:3635
 #, fuzzy
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
 msgstr "»%E« ist kein gültiges Templateargument"
 
-#: cp/pt.c:3630
+#: cp/pt.c:3638
 #, fuzzy
 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
 msgstr "»this« darf in diesem Kontext nicht verwendet werden"
 
-#: cp/pt.c:3799
+#: cp/pt.c:3807
 #, fuzzy
 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
 msgstr "um auf ein Typelement eines Templateparameters zu verweisen, »typename %E« verwenden"
 
-#: cp/pt.c:3814 cp/pt.c:3833 cp/pt.c:3873
+#: cp/pt.c:3822 cp/pt.c:3841 cp/pt.c:3881
 #, fuzzy
 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
 msgstr "Typ/Wert des Arguments %d passt nicht in Template-Parameterliste für »%D«"
 
-#: cp/pt.c:3818
+#: cp/pt.c:3826
 #, fuzzy
 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
 msgstr "  Konstante des Typs »%T« erwartet, »%T« erhalten"
 
-#: cp/pt.c:3822
+#: cp/pt.c:3830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  expected a class template, got %qE"
 msgstr "  Klassentemplate erwartet, »%E« erhalten"
 
-#: cp/pt.c:3824
+#: cp/pt.c:3832
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  expected a type, got %qE"
 msgstr "  einen Typ erwartet, »%E« erhalten"
 
-#: cp/pt.c:3837
+#: cp/pt.c:3845
 #, fuzzy
 msgid "  expected a type, got %qT"
 msgstr "  einen Typ erwartet, »%T« erhalten"
 
-#: cp/pt.c:3839
+#: cp/pt.c:3847
 #, fuzzy
 msgid "  expected a class template, got %qT"
 msgstr "  Klassentemplate erwartet, »%T« erhalten"
 
-#: cp/pt.c:3876
+#: cp/pt.c:3884
 #, fuzzy
 msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
 msgstr "  ein Template des Typs »%D« erwartet, »%D« erhalten"
 
-#: cp/pt.c:3912
+#: cp/pt.c:3920
 #, fuzzy
 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
 msgstr "Templateargument »%E« konnte nicht in »%T« umgewandelt werden"
 
-#: cp/pt.c:3951
+#: cp/pt.c:3959
 #, c-format
 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
 msgstr "falsche Anzahl der Templateargumente (%d, sollte %d sein)"
 
-#: cp/pt.c:3955
+#: cp/pt.c:3963
 #, fuzzy
 msgid "provided for %qD"
 msgstr "für »%D« bereitgestellt"
 
-#: cp/pt.c:3985
+#: cp/pt.c:3993
 #, c-format
 msgid "template argument %d is invalid"
 msgstr "Templateargument %d ist ungültig"
 
-#: cp/pt.c:4340
+#: cp/pt.c:4348
 #, fuzzy
 msgid "non-template type %qT used as a template"
 msgstr "Nicht-Template-Typ »%T« als Template verwendet"
 
-#: cp/pt.c:4342
+#: cp/pt.c:4350
 #, fuzzy
 msgid "for template declaration %qD"
 msgstr "Für Template-Deklaration »%D«"
 
-#: cp/pt.c:4982
+#: cp/pt.c:4992
 #, fuzzy
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d (-ftemplate-depth-NN verwenden, um dies zu erhöhen) bei Instanziierung von »%D«"
 
-#: cp/pt.c:5424
+#: cp/pt.c:5438
 #, fuzzy
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "mehrdeutige Klassentemplate-Instanziierung für »%#T«"
 
-#: cp/pt.c:5430
+#: cp/pt.c:5444
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:6510
+#: cp/pt.c:6526
 #, fuzzy
 msgid "instantiation of %qD as type %qT"
 msgstr "Instanziierung von »%D« als Typ »%T«"
 
-#: cp/pt.c:6678
+#: cp/pt.c:6694
 #, fuzzy
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "ungültiger Parametertyp »%T«"
 
-#: cp/pt.c:6680
+#: cp/pt.c:6696
 #, fuzzy
 msgid "in declaration %qD"
 msgstr "in Deklaration »%D«"
 
-#: cp/pt.c:6741
+#: cp/pt.c:6757
 #, fuzzy
 msgid "function returning an array"
 msgstr "Funktion gibt Aggregat zurück"
 
-#: cp/pt.c:6743
+#: cp/pt.c:6759
 #, fuzzy
 msgid "function returning a function"
 msgstr "»%s« als Funktion, die eine Funktion zurückgibt, deklariert"
 
-#: cp/pt.c:6770
+#: cp/pt.c:6786
 #, fuzzy
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "Erzeugung eines Zeigers auf Elementfunktion des Nicht-Klassentyps »%T«"
 
-#: cp/pt.c:6938
+#: cp/pt.c:6954
 msgid "creating array with size zero"
 msgstr "Feld der Größe null wird erzeugt"
 
-#: cp/pt.c:6952
+#: cp/pt.c:6968
 #, fuzzy, c-format
 msgid "creating array with size zero (%qE)"
 msgstr "Feld der Größe null (»%E«) wird erzeugt"
 
-#: cp/pt.c:7169
+#: cp/pt.c:7185
 msgid "forming reference to void"
 msgstr "Referenz auf »void« wird gebildet"
 
-#: cp/pt.c:7171
+#: cp/pt.c:7187
 #, fuzzy
 msgid "forming %s to reference type %qT"
 msgstr "%s wird in Referenztyp »%T« umgeformt"
 
-#: cp/pt.c:7208
+#: cp/pt.c:7224
 #, fuzzy
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "Zeiger auf Element des Nicht-Klassentypen »%T« wird erzeugt"
 
-#: cp/pt.c:7214
+#: cp/pt.c:7230
 #, fuzzy
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "Zeiger auf Elementreferenztyp »%T« wird erzeugt"
 
-#: cp/pt.c:7280
+#: cp/pt.c:7296
 #, fuzzy
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "Feld von »%T« wird erzeugt"
 
-#: cp/pt.c:7286
+#: cp/pt.c:7302
 #, fuzzy
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr "Feld von »%T« wird erzeugt, was ein abstrakter Klassentyp ist"
 
-#: cp/pt.c:7330
+#: cp/pt.c:7346
 #, fuzzy
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr "»%T« ist kein Klassen-, Struktur- oder Union-Typ"
 
-#: cp/pt.c:7365
+#: cp/pt.c:7381
 #, fuzzy
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr "%Jcase-Wert %qs nicht in Aufzählungstyp"
 
-#: cp/pt.c:7368
+#: cp/pt.c:7384
 #, fuzzy
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr "Feld von »%T« wird erzeugt, was ein abstrakter Klassentyp ist"
 
-#: cp/pt.c:7429
+#: cp/pt.c:7445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "Verwendung von »%s« in Template"
 
-#: cp/pt.c:7554
+#: cp/pt.c:7570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr "Abhängigenname »%E« wird als Nicht-Typ erkannt, aber die Instanziierung liefert Typ"
 
-#: cp/pt.c:7556
+#: cp/pt.c:7572
 #, fuzzy
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr "»typename %E« sagen, wenn ein Typ gemeint ist"
 
-#: cp/pt.c:7675
+#: cp/pt.c:7691
 #, fuzzy
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr "statisches Feld »%s« fehlt"
 
-#: cp/pt.c:8729
+#: cp/pt.c:8745
 #, fuzzy
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "»%T« ist keine Klasse oder Namensbereich"
 
-#: cp/pt.c:8732
+#: cp/pt.c:8748
 #, fuzzy
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "»%D« ist keine Klasse oder Namensbereich"
 
-#: cp/pt.c:8872
+#: cp/pt.c:8888
 #, fuzzy
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr "»%T« verwendet anonymen Typen"
 
-#: cp/pt.c:8874
+#: cp/pt.c:8890
 #, fuzzy
 msgid "%qT uses local type %qT"
 msgstr "»%T« verwendet lokalen Typen »%T«"
 
-#: cp/pt.c:8883
+#: cp/pt.c:8899
 #, fuzzy
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr "»%T« ist ein variabel modifizierter Typ"
 
-#: cp/pt.c:8894
+#: cp/pt.c:8910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "Integralausdruck »%E« ist nicht konstant"
 
-#: cp/pt.c:8899
+#: cp/pt.c:8915
 #, fuzzy
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  Versuch, »%D« zu instanziieren"
 
-#: cp/pt.c:9418
+#: cp/pt.c:9434
 msgid "incomplete type unification"
 msgstr "unvollständige Typvereinigung"
 
-#: cp/pt.c:10767 cp/pt.c:10838
+#: cp/pt.c:10783 cp/pt.c:10854
 #, fuzzy
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Templates »%#D«"
 
-#: cp/pt.c:10783 cp/pt.c:10833
+#: cp/pt.c:10799 cp/pt.c:10849
 #, fuzzy
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "kein passendes Template für »%D« gefunden"
 
-#: cp/pt.c:10789
+#: cp/pt.c:10805
 #, fuzzy
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "explizite Instanziierung von »%#D«"
 
-#: cp/pt.c:10825
+#: cp/pt.c:10841
 #, fuzzy
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "doppelte explizite Instanziierung von »%#D«"
 
-#: cp/pt.c:10847
+#: cp/pt.c:10863
 #, fuzzy
 msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung von »extern« bei expliziten Instanziierungen"
 
-#: cp/pt.c:10852 cp/pt.c:10942
+#: cp/pt.c:10868 cp/pt.c:10958
 #, fuzzy
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "Speicherklasse »%D« auf Templateinstanziierung angewendet"
 
-#: cp/pt.c:10914
+#: cp/pt.c:10930
 #, fuzzy
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Templatetyps »%T«"
 
-#: cp/pt.c:10923
+#: cp/pt.c:10939
 #, fuzzy
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "explizite Instanziierung von »%#T« vor Definition des Templates"
 
-#: cp/pt.c:10931
+#: cp/pt.c:10947
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung von »%s« bei expliziten Instanziierungen"
 
-#: cp/pt.c:10976
+#: cp/pt.c:10992
 #, fuzzy
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "doppelte explizite Instanziierung von »%#T«"
 
-#: cp/pt.c:11341
+#: cp/pt.c:11365
 #, fuzzy
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "explizite Instanziierung von »%D«, aber keine Definition verfügbar"
 
-#: cp/pt.c:11485
+#: cp/pt.c:11510
 #, fuzzy
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %q+D, possibly from virtual table generation"
 msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d (-ftemplate-depth-NN verwenden, um dies zu erhöhen) bei Instanziierung von »%D«"
 
-#: cp/pt.c:11753
+#: cp/pt.c:11779
 #, fuzzy
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "»%#T« ist kein gültiger Typ für einen Templatekonstanten-Parameter"
@@ -17199,129 +17181,129 @@ msgstr "von dieser Stelle"
 msgid "object missing in reference to %qD"
 msgstr "Objekt fehlt in Referenz auf »%D«"
 
-#: cp/semantics.c:1838
+#: cp/semantics.c:1841
 msgid "arguments to destructor are not allowed"
 msgstr "Argumente für Destruktor sind nicht erlaubt"
 
-#: cp/semantics.c:1888
+#: cp/semantics.c:1891
 #, fuzzy
 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgstr "»this« ist für statische Elementfunktionen nicht verfügbar"
 
-#: cp/semantics.c:1894
+#: cp/semantics.c:1897
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
 msgstr "ungültige Verwendung von »this« in Nicht-Element-Funktion"
 
-#: cp/semantics.c:1896
+#: cp/semantics.c:1899
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
 msgstr "ungültige Verwendung von »this« auf höchster Ebene"
 
-#: cp/semantics.c:1920
+#: cp/semantics.c:1923
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr "ungültiger angegebener Gültigkeitsbereich in Pseudodestruktor-Name"
 
-#: cp/semantics.c:1940
+#: cp/semantics.c:1943
 #, fuzzy
 msgid "%qE is not of type %qT"
 msgstr "»%E« ist nicht vom Typ »%T«"
 
-#: cp/semantics.c:2039
+#: cp/semantics.c:2043
 #, fuzzy
 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
 msgstr "Templatetypparameter müssen das Schlüsselwort »class« oder »typename« verwenden"
 
-#: cp/semantics.c:2083
+#: cp/semantics.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
 msgstr "ungültige Verwendung des Typs »%T« als Standardwert für einen Template-Templateparameter"
 
-#: cp/semantics.c:2086
+#: cp/semantics.c:2090
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
 msgstr "ungültige Verwendung von »%D« als Standardwert für einen Template-Templateparameter"
 
-#: cp/semantics.c:2090
+#: cp/semantics.c:2094
 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
 msgstr "ungültiges Standardargument für einen Template-Templateparameter"
 
-#: cp/semantics.c:2107
+#: cp/semantics.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
 msgstr "Definition von »%#T« in Templateparameterliste"
 
-#: cp/semantics.c:2118
+#: cp/semantics.c:2122
 #, fuzzy
 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
 msgstr "ungültige Definition des qualifizierten Typen »%T«"
 
-#: cp/semantics.c:2334
+#: cp/semantics.c:2338
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "ungültige Spezifizierung der Basisklasse"
 
-#: cp/semantics.c:2343
+#: cp/semantics.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
 msgstr "Basisklasse »%T« hat CV-Kennzeichner"
 
-#: cp/semantics.c:2363
+#: cp/semantics.c:2367
 #, fuzzy
 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
 msgstr "unvollständiger Typ »%T« in geschachtelter Namensangabe verwendet"
 
-#: cp/semantics.c:2366
+#: cp/semantics.c:2370
 #, fuzzy
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "Referenz auf »%D« ist mehrdeutig"
 
-#: cp/semantics.c:2370 cp/typeck.c:1621
+#: cp/semantics.c:2374 cp/typeck.c:1637
 #, fuzzy
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "»%D« ist kein Element von »%T«"
 
-#: cp/semantics.c:2373
+#: cp/semantics.c:2377
 #, fuzzy
 msgid "%qD is not a member of %qD"
 msgstr "»%D« ist kein Element von »%D«"
 
-#: cp/semantics.c:2502
+#: cp/semantics.c:2506
 #, fuzzy
 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
 msgstr "Templateparameter »%D« vom Typ »%T« ist in ganzzahligem Konstantenausdruck nicht erlaubt, da er nicht Ganzzahl- oder Aufzählungstyp hat"
 
-#: cp/semantics.c:2656
+#: cp/semantics.c:2660
 #, fuzzy
 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "»%D« kann nicht in Konstanten-Ausdruck auftreten"
 
-#: cp/semantics.c:2664
+#: cp/semantics.c:2668
 #, fuzzy
 msgid "use of namespace %qD as expression"
 msgstr "Verwendung des Namespace »%D« als Ausdruck"
 
-#: cp/semantics.c:2669
+#: cp/semantics.c:2673
 #, fuzzy
 msgid "use of class template %qT as expression"
 msgstr "Verwendung des Klassentemplates »%T« als Ausdruck"
 
 #. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2675
+#: cp/semantics.c:2679
 #, fuzzy
 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
 msgstr "Abfrage des Elementes »%D« ist im Gitter der Mehrfachvererbung mehrdeutig"
 
-#: cp/semantics.c:2748
+#: cp/semantics.c:2752
 #, c-format
 msgid "use of %s from containing function"
 msgstr "Verwendung von %s von enthaltener Funktion aus"
 
-#: cp/semantics.c:2751
+#: cp/semantics.c:2755
 #, fuzzy
 msgid "  %q#D declared here"
 msgstr "  »%#D« hier deklariert"
 
-#: cp/semantics.c:2801
+#: cp/semantics.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "type of %qE is unknown"
 msgstr "Typ von »%E« ist unbekannt"
@@ -17331,39 +17313,39 @@ msgstr "Typ von »%E« ist unbekannt"
 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
 msgstr "»%V«-Qualifizierer können nicht auf »%T« angewendet werden"
 
-#: cp/tree.c:1740
+#: cp/tree.c:1741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
 msgstr "Attribut »%s« kann nur auf Java-Klassendefinitionen angewendet werden"
 
-#: cp/tree.c:1769
+#: cp/tree.c:1770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgstr "Attribut »%s« kann nur auf Klassendefinitionen angewendet werden"
 
-#: cp/tree.c:1774
+#: cp/tree.c:1775
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
 msgstr "»%s« ist veraltet; g++-vtables sind jetzt standardmäßig COM-verträglich"
 
-#: cp/tree.c:1798
+#: cp/tree.c:1799
 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
 msgstr "angefordertes init_priority ist keine Ganzzahlkonstante"
 
-#: cp/tree.c:1819
+#: cp/tree.c:1820
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
 msgstr "nur Attribut »%s« kann für Definitionen von Objekten eines Klassentyps im Datei-Gültigkeitsbereich verwendet werden"
 
-#: cp/tree.c:1827
+#: cp/tree.c:1828
 msgid "requested init_priority is out of range"
 msgstr "angefordertes init_priority ist außerhalb des Wertebereiches"
 
-#: cp/tree.c:1837
+#: cp/tree.c:1838
 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
 msgstr "angefordertes init_priority ist für interne Verwendung reserviert"
 
-#: cp/tree.c:1847
+#: cp/tree.c:1848
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "Attribut »%s« wird auf dieser Plattform nicht unterstützt"
@@ -17383,215 +17365,215 @@ msgstr "ISO-C++ verbietet %s zwischen Zeiger des Typs »void *« und Zeiger auf
 msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s zwischen verschiedenen Zeiger-auf-Element-Typen »%T« und »%T« fehlt eine Typkonvertierung"
 
-#: cp/typeck.c:1239
+#: cp/typeck.c:1255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid application of %qs to a member function"
 msgstr "ungültige Anwendung von »%s« auf Elementfunktion"
 
-#: cp/typeck.c:1272
+#: cp/typeck.c:1288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid application of %qs to a bit-field"
 msgstr "ungültige Anwendung von »%s« auf ein Bitfeld"
 
-#: cp/typeck.c:1277
+#: cp/typeck.c:1293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %qs to an expression of function type"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Anwendung von »%s« auf einen Ausdruck mit Funktionstyp"
 
-#: cp/typeck.c:1314
+#: cp/typeck.c:1330
 msgid "invalid use of non-static member function"
 msgstr "falsche Benutzung einer nicht-statischen Elementfunktion"
 
-#: cp/typeck.c:1481
+#: cp/typeck.c:1497
 #, fuzzy
 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT'"
 msgstr "veraltete Konvertierung von Zeichenkettenkonstante in »%T«"
 
-#: cp/typeck.c:1592 cp/typeck.c:1882
+#: cp/typeck.c:1608 cp/typeck.c:1898
 #, fuzzy
 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "Abfrage des Elementes »%D« in »%E«, das vom Nicht-Klassentyp »%T« ist"
 
-#: cp/typeck.c:1619
+#: cp/typeck.c:1635
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
 msgstr "ungültige Benutzung des nicht-statischen Datenelements »%E«"
 
-#: cp/typeck.c:1671 cp/typeck.c:1699
+#: cp/typeck.c:1687 cp/typeck.c:1715
 #, fuzzy
 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
 msgstr "ungültiger Zugriff auf nicht-statisches Datenelement »%D« des NULL-Objektes"
 
-#: cp/typeck.c:1674 cp/typeck.c:1701
+#: cp/typeck.c:1690 cp/typeck.c:1717
 #, fuzzy
 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
 msgstr "(vielleicht wurde das Makro »offsetof« falsch verwendet)"
 
-#: cp/typeck.c:1812
+#: cp/typeck.c:1828
 #, fuzzy
 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "qualifizierter Typ »%T« passt nicht zum Destruktornamen »~%T«"
 
-#: cp/typeck.c:1818
+#: cp/typeck.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr "der zerstörte Typ ist »%T«, aber der Destruktor verweist auf »%T«"
 
-#: cp/typeck.c:1928
+#: cp/typeck.c:1944
 #, fuzzy
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr "»%D::%D« ist kein Element von »%T«"
 
-#: cp/typeck.c:1939
+#: cp/typeck.c:1955
 #, fuzzy
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr "»%T« ist keine Basis von »%T«"
 
-#: cp/typeck.c:1958
+#: cp/typeck.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr "»%D« hat kein Element namens »%E«"
 
-#: cp/typeck.c:1973
+#: cp/typeck.c:1989
 #, fuzzy
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "»%D« ist keine Elementtemplatefunktion"
 
 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2080
+#: cp/typeck.c:2096
 #, fuzzy
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr "»%T« ist kein Zeiger auf Objekt"
 
-#: cp/typeck.c:2105
+#: cp/typeck.c:2121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
 msgstr "ungültige Verwendung von »%s« bei Zeiger auf Element"
 
-#: cp/typeck.c:2111
+#: cp/typeck.c:2127
 msgid "invalid type argument"
 msgstr "ungültiges Typargument"
 
-#: cp/typeck.c:2134
+#: cp/typeck.c:2150
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr "Index fehlt in Feldreferenz"
 
-#: cp/typeck.c:2216
+#: cp/typeck.c:2232
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Indizierung eines Nicht-L-Wert-Feldes"
 
-#: cp/typeck.c:2227
+#: cp/typeck.c:2243
 #, fuzzy
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr "Indizierung eines als »register« deklarierten Feldes"
 
-#: cp/typeck.c:2310
+#: cp/typeck.c:2326
 #, fuzzy, c-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr "bei Verwendung von »%E« fehlt Objekt"
 
-#: cp/typeck.c:2411
+#: cp/typeck.c:2427
 #, fuzzy
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr "ISO-C++ verbietet den Aufruf von »::main« vom Programm aus"
 
-#: cp/typeck.c:2436
+#: cp/typeck.c:2452
 #, fuzzy
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
 msgstr ".* oder ->* muss verwendet werden, um Zeiger auf Element in »%E (...)« aufzurufen"
 
-#: cp/typeck.c:2450
+#: cp/typeck.c:2466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "»%E« kann nicht als Funktion verwendet werden"
 
-#: cp/typeck.c:2529
+#: cp/typeck.c:2545
 #, fuzzy
 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
 msgstr "zu viele Argumente für %s »%+#D«"
 
-#: cp/typeck.c:2531 cp/typeck.c:2634
+#: cp/typeck.c:2547 cp/typeck.c:2650
 msgid "at this point in file"
 msgstr "an dieser Stelle in der Datei"
 
-#: cp/typeck.c:2534
+#: cp/typeck.c:2550
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "zu viele Argumente für Funktion"
 
-#: cp/typeck.c:2568
+#: cp/typeck.c:2584
 #, fuzzy
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "Parameter %P von »%D« hat unvollständigen Typen »%T«"
 
-#: cp/typeck.c:2571
+#: cp/typeck.c:2587
 #, fuzzy
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "Parameter %P hat unvollständigen Typen »%T«"
 
-#: cp/typeck.c:2632
+#: cp/typeck.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
 msgstr "zu wenige Argumente für %s »%+#D«"
 
-#: cp/typeck.c:2637
+#: cp/typeck.c:2653
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "zu wenige Argumente für Funktion"
 
-#: cp/typeck.c:2784 cp/typeck.c:2794
+#: cp/typeck.c:2800 cp/typeck.c:2810
 #, fuzzy
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr "Umwandlung in Typ »%T« von überladener Funktion wird angenommen"
 
-#: cp/typeck.c:2855
+#: cp/typeck.c:2871
 #, fuzzy
 msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
 msgstr "Division durch Null in »%E / 0«"
 
-#: cp/typeck.c:2857
+#: cp/typeck.c:2873
 #, fuzzy
 msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
 msgstr "Division durch Null in »%E / 0.«"
 
-#: cp/typeck.c:2891
+#: cp/typeck.c:2907
 #, fuzzy
 msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
 msgstr "Division durch Null in »%E %% 0«"
 
-#: cp/typeck.c:2893
+#: cp/typeck.c:2909
 #, fuzzy
 msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
 msgstr "Division durch Null in »%E %% 0.«"
 
-#: cp/typeck.c:2973
+#: cp/typeck.c:2989
 #, c-format
 msgid "%s rotate count is negative"
 msgstr "Rotationszähler %s ist negativ"
 
-#: cp/typeck.c:2976
+#: cp/typeck.c:2992
 #, c-format
 msgid "%s rotate count >= width of type"
 msgstr "Rotationszähler %s >= Breite des Typs"
 
-#: cp/typeck.c:3010 cp/typeck.c:3015 cp/typeck.c:3111 cp/typeck.c:3116
+#: cp/typeck.c:3026 cp/typeck.c:3031 cp/typeck.c:3127 cp/typeck.c:3132
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Vergleich zwischen Zeiger und Ganzzahl"
 
-#: cp/typeck.c:3130
+#: cp/typeck.c:3146
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr "ungeordneter Vergleich mit Nicht-Gleitkomma-Argument"
 
-#: cp/typeck.c:3152
+#: cp/typeck.c:3168
 #, fuzzy
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr "ungültige Operanden der Typen »%T« und »%T« für binäres »%O«"
 
-#: cp/typeck.c:3316
+#: cp/typeck.c:3332
 #, fuzzy
 msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
 msgstr "Vergleich zwischen den Typen »%#T« und »%#T«"
 
-#: cp/typeck.c:3352
+#: cp/typeck.c:3368
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr "Vergleich zwischen vorzeichenbehafteten und vorzeichenlosen Ganzzahlausdrücken"
 
@@ -17599,150 +17581,142 @@ msgstr "Vergleich zwischen vorzeichenbehafteten und vorzeichenlosen Ganzzahlausd
 #. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
 #. that case.
-#: cp/typeck.c:3431
+#: cp/typeck.c:3447
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr "NULL in Arithmetik verwendet"
 
-#: cp/typeck.c:3489
+#: cp/typeck.c:3505
 #, fuzzy
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung eines Zeigers des Typs »void *« in Subtraktion"
 
-#: cp/typeck.c:3491
+#: cp/typeck.c:3507
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung eines Zeigers auf eine Funktion in Subtraktion"
 
-#: cp/typeck.c:3493
+#: cp/typeck.c:3509
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung eines Zeigers auf Methode in Subtraktion"
 
-#: cp/typeck.c:3505
+#: cp/typeck.c:3521
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr "ungültige Verwendung eines Zeigers auf einen unvollständigen Typen in Zeigerarithmetik"
 
-#: cp/typeck.c:3581
+#: cp/typeck.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function.  Use a qualified-id."
 msgstr "ungültige Verwendung von »%E« um Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen. Qualifizierer-ID sollte verwendet werden"
 
-#: cp/typeck.c:3588
+#: cp/typeck.c:3587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "Klammern um »%E« können nicht verwendet werden, einen Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen"
 
-#: cp/typeck.c:3611
+#: cp/typeck.c:3610
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr "Adresse eines temporären Wertes wird ermittelt"
 
-#: cp/typeck.c:3846
+#: cp/typeck.c:3845
 #, c-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
 msgstr "ISO-C++ verbietet %s einer Aufzählung"
 
-#: cp/typeck.c:3857
+#: cp/typeck.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "Fehler bei %s eines Zeigers auf unvollständigen Typen »%T«"
 
-#: cp/typeck.c:3863
+#: cp/typeck.c:3862
 #, fuzzy
 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO-C++ verbietet %s eines Zeigers vom Typ »%T«"
 
-#: cp/typeck.c:3888
+#: cp/typeck.c:3887
 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
 msgstr "Umwandlung in als L-Wert verwendeten Nicht-Referenz-Typ"
 
-#: cp/typeck.c:3923
+#: cp/typeck.c:3922
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
 msgstr "ungültige Verwendung der boolschen Variable »%D«"
 
 #. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:3952
+#: cp/typeck.c:3951
 #, fuzzy
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse der Funktion »::main«"
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4006
+#: cp/typeck.c:4005
 #, fuzzy
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse einer nicht qualifizierten oder geklammerten nicht-statischen Elementfunktion, um einen Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen. Stattdessen »&%T::%D« verwenden"
 
-#: cp/typeck.c:4011
+#: cp/typeck.c:4010
 #, fuzzy
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse einer gebundenen Elementfunktion, um einen Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen. Stattdessen »&%T::%D« verwenden"
 
-#: cp/typeck.c:4039
+#: cp/typeck.c:4038
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse einer Umwandlung in einen Nicht-L-Wert-Ausdruck"
 
-#: cp/typeck.c:4091
-#, fuzzy
-msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
-msgstr "Versuch, die Adresse des Bitfeldstrukturelements »%D« zu ermitteln"
-
-#: cp/typeck.c:4211
-msgid "taking address of destructor"
-msgstr "Adresse des Destruktors wird ermittelt"
-
-#: cp/typeck.c:4224
-msgid "taking address of bound pointer-to-member expression"
-msgstr "Adresse des gebundenen Zeiger-auf-Element-Ausdrucks wird ermittelt"
-
-#: cp/typeck.c:4232
+#: cp/typeck.c:4058
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "Zeiger auf Referenzelement »%D« kann nicht erzeugt werden"
 
-#: cp/typeck.c:4295
+#: cp/typeck.c:4118
+#, fuzzy
+msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
+msgstr "Versuch, die Adresse des Bitfeldstrukturelements »%D« zu ermitteln"
+
+#: cp/typeck.c:4277
 #, fuzzy
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr "Adresse von »this« kann nicht ermittelt werden, das ein R-Wert-Ausdruck ist"
 
-#: cp/typeck.c:4318
+#: cp/typeck.c:4300
 #, fuzzy
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr "Adresse der Register-Variablen »%s« angefordert"
 
-#: cp/typeck.c:4323
+#: cp/typeck.c:4305
 #, fuzzy
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr "Adresse für »%D« angefordert, was als »register« deklariert ist"
 
-#: cp/typeck.c:4389
+#: cp/typeck.c:4371
 #, c-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "%s Ausdrucksliste als zusammengesetzten Ausdruck behandelt"
 
-#: cp/typeck.c:4464
+#: cp/typeck.c:4446
 #, fuzzy
 msgid "%s from type %qT to type %qT casts away constness"
 msgstr "%s vom Typ »%T« in Typ »%T« entfernt Konstantheit"
 
-#: cp/typeck.c:4761
+#: cp/typeck.c:4745
 #, fuzzy
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "ungültiges static_cast vom Typ »%T« in den Typ »%T«"
 
-#: cp/typeck.c:4783
+#: cp/typeck.c:4767
 #, fuzzy
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "Umwandlung von »%T« nach »%T«"
 
-#: cp/typeck.c:4828
+#: cp/typeck.c:4812
 #, fuzzy
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr "ungültiges reinterpret_cast eines R-Wert-Ausdrucks des Typs »%T« in Typ »%T«"
 
-#: cp/typeck.c:4887
+#: cp/typeck.c:4871
 #, fuzzy
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr "reinterpret_cast von »%T« nach »%T« verliert Genauigkeit"
 
-#: cp/typeck.c:4912
+#: cp/typeck.c:4896
 #, fuzzy
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr "Umwandlung von »%T« in »%T« erhöht erforderliche Ausrichtung des Zieltyps"
@@ -17751,141 +17725,141 @@ msgstr "Umwandlung von »%T« in »%T« erhöht erforderliche Ausrichtung des Zi
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:4926
+#: cp/typeck.c:4910
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Umwandlung zwischen Zeiger auf Funktion und Zeiger auf Objekt"
 
-#: cp/typeck.c:4937
+#: cp/typeck.c:4921
 #, fuzzy
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "ungültiges const_cast von Typ »%T« in Typ »%T«"
 
-#: cp/typeck.c:4993
+#: cp/typeck.c:4977
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr "ungültige Verwendung von const_cast mit Typ »%T«, das weder Zeiger, Referenz, noch vom Typ eines Zeigers auf Datenelement ist"
 
-#: cp/typeck.c:5002
+#: cp/typeck.c:4986
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr "ungültige Verwendung von const_cast mit Typ »%T«, das ein Zeiger oder Referenz auf Funktionstyp ist"
 
-#: cp/typeck.c:5024
+#: cp/typeck.c:5008
 #, fuzzy
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr "ungültiges const_cast eines R-Wertes des Typs »%T« in Typ »%T«"
 
-#: cp/typeck.c:5067
+#: cp/typeck.c:5051
 #, fuzzy
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "ungültiges const_cast von Typ »%T« in Typ »%T«"
 
-#: cp/typeck.c:5135 cp/typeck.c:5140
+#: cp/typeck.c:5119 cp/typeck.c:5124
 #, fuzzy
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Umwandlung in Feldtyp »%T«"
 
-#: cp/typeck.c:5148
+#: cp/typeck.c:5132
 #, fuzzy
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "ungültige Umwandlung in Funktionstyp »%T«"
 
-#: cp/typeck.c:5364
+#: cp/typeck.c:5348
 #, fuzzy
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr "  in Auswertung von »%Q(%#T, %#T)«"
 
-#: cp/typeck.c:5433
+#: cp/typeck.c:5417
 #, fuzzy
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr "unverträgliche Typen in Zuweisung von »%T« an »%T«"
 
-#: cp/typeck.c:5440
+#: cp/typeck.c:5424
 msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Zuweisung von Feldern"
 
-#: cp/typeck.c:5551
+#: cp/typeck.c:5535
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr "   in Umwandlung in Zeiger auf Elementfunktion"
 
-#: cp/typeck.c:5557
+#: cp/typeck.c:5541
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr "   in Umwandlung in Zeiger auf Element"
 
 #. This is a reinterpret cast, we choose to do nothing.
-#: cp/typeck.c:5568 cp/typeck.c:5584
+#: cp/typeck.c:5552 cp/typeck.c:5568
 #, fuzzy
 msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
 msgstr "Typumwandlung von Zeiger in Element über virtuelle Basis »%T«"
 
-#: cp/typeck.c:5587
+#: cp/typeck.c:5571
 #, fuzzy
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr "Umwandlung von Zeiger in Element über virtuelle Basis »%T«"
 
-#: cp/typeck.c:5660
+#: cp/typeck.c:5644
 #, fuzzy
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "ungültige Umwandlung in Typ »%T« von Typ »%T«"
 
-#: cp/typeck.c:5875
+#: cp/typeck.c:5862
 #, fuzzy
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr "»%T« kann nicht nach »%T« für Argument »%P« nach »%D« umgewandelt werden"
 
-#: cp/typeck.c:5878
+#: cp/typeck.c:5865
 #, fuzzy
 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgstr "»%T« kann nicht nach »%T« in %s umgewandelt werden"
 
-#: cp/typeck.c:5951 cp/typeck.c:5953
+#: cp/typeck.c:5938 cp/typeck.c:5940
 #, fuzzy
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "bei Übergabe des Arguments %P von »%+D«"
 
-#: cp/typeck.c:6003
+#: cp/typeck.c:5990
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr "Referenz auf temporären Wert wird zurückgegeben"
 
-#: cp/typeck.c:6010
+#: cp/typeck.c:5997
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr "Referenz auf Nicht-L-Wert zurückgegeben"
 
-#: cp/typeck.c:6022
+#: cp/typeck.c:6009
 #, fuzzy
 msgid "reference to local variable %qD returned"
 msgstr "Referenz auf lokale Variable »%D« zurückgegeben"
 
-#: cp/typeck.c:6025
+#: cp/typeck.c:6012
 #, fuzzy
 msgid "address of local variable %qD returned"
 msgstr "Adresse der lokalen Variable »%D« zurückgegeben"
 
-#: cp/typeck.c:6055
+#: cp/typeck.c:6042
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr "Wert von Destruktor zurückgegeben"
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6063
+#: cp/typeck.c:6050
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr "vom Behandler eines Funktions-try-Blocks eines Konstruktors kann nicht zurückgekehrt werden"
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6066
+#: cp/typeck.c:6053
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr "Rückgabe eines Wertes von einem Konstruktor"
 
-#: cp/typeck.c:6089
+#: cp/typeck.c:6076
 #, fuzzy
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "Return-Anweisung ohne Wert, in »%T« zurückgebender Funktion"
 
-#: cp/typeck.c:6106
+#: cp/typeck.c:6093
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "Return-Anweisung mit Wert in »void« zurückgebender Funktion"
 
-#: cp/typeck.c:6137
+#: cp/typeck.c:6124
 #, fuzzy
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr "»operator new« darf nicht NULL zurückgeben, außer es ist mit »throw()« deklariert (oder -fcheck-new ist eingeschaltet)"
@@ -18088,7 +18062,7 @@ msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "Aufruf einer Funktion, die unvollständigen Typen »%#T« wirft"
 
 #. XXX Not i18n clean.
-#: cp/cp-tree.h:3884
+#: cp/cp-tree.h:3888
 #, c-format
 msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details"
 msgstr "%s ist veraltet, siehe Dokumentation für Details"
@@ -18136,19 +18110,19 @@ msgstr "Argument für »%s« fehlt"
 msgid "no input files; unwilling to write output files"
 msgstr "keine Eingabedateien; es werden keine Ausgabedateien geschrieben"
 
-#: fortran/trans-array.c:2886
+#: fortran/trans-array.c:2849
 msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:3989
+#: fortran/trans-array.c:3952
 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:4149
+#: fortran/trans-array.c:4112
 msgid "scalar vector subscript???"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:4423
+#: fortran/trans-array.c:4386
 #, c-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -18158,37 +18132,37 @@ msgstr ""
 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:754
+#: fortran/trans-decl.c:780
 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:1893
+#: fortran/trans-decl.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "Function does not return a value"
 msgstr "Funktion gibt keinen Zeichenkettentypen zurück"
 
 #. I don't think this should ever happen.
-#: fortran/trans-decl.c:1992
+#: fortran/trans-decl.c:2018
 #, c-format
 msgid "module symbol %s in wrong namespace"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:2006
+#: fortran/trans-decl.c:2032
 #, c-format
 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:2088
+#: fortran/trans-decl.c:2114
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unused parameter %qs"
 msgstr "%Jnicht benutzter Parameter »%D«"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2093
+#: fortran/trans-decl.c:2119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unused variable %qs"
 msgstr "%JVariable »%D« wird nicht verwendet"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2234
+#: fortran/trans-decl.c:2260
 #, fuzzy
 msgid "Function return value not set"
 msgstr "Funktion gibt Aggregat zurück"
@@ -18203,29 +18177,33 @@ msgstr "unbekannter Befehlsmodus"
 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
 msgstr "Sprache %s nicht erkannt"
 
-#: fortran/trans-io.c:936
+#: fortran/trans-io.c:937
 #, c-format
 msgid "Bad namelist IO basetype (%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-io.c:1013
+#: fortran/trans-io.c:1014
 msgid "A format cannot be specified with a namelist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-io.c:1311
+#: fortran/trans-io.c:1312
 #, c-format
 msgid "Bad IO basetype (%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-types.c:189
-msgid "integer kind=8 not available for -i8 option"
+#: fortran/trans-types.c:193
+msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-types.c:205
+msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-types.c:201
-msgid "real kind=8 not available for -r8 option"
+#: fortran/trans-types.c:218
+msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-types.c:916
+#: fortran/trans-types.c:927
 #, fuzzy
 msgid "Array element size too big"
 msgstr "Wert des Feldelementes bei %0 außerhalb des definierten Bereiches"
@@ -18236,7 +18214,7 @@ msgstr ""
 
 #. I changed this from sorry(...) because it should not return.
 #. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0.
-#: fortran/trans.h:564
+#: fortran/trans.h:569
 msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
 msgstr ""
 
@@ -18292,41 +18270,41 @@ msgstr "Feld »%s« nicht in Klasse gefunden"
 msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
 msgstr "%Jabstrakte Methode in nicht-abstrakter Klasse"
 
-#: java/class.c:2362
+#: java/class.c:2368
 msgid "%Jnon-static method '%D' overrides static method"
 msgstr "%Jnicht-statische Methode »%D« überschreibt statische Methode"
 
-#: java/decl.c:1260
+#: java/decl.c:1268
 msgid "%J'%D' used prior to declaration"
 msgstr "%J»%D« bereits vor Deklaration benutzt"
 
-#: java/decl.c:1301
+#: java/decl.c:1309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
 msgstr "Deklaration von »%s« überdeckt einen Parameter"
 
-#: java/decl.c:1304
+#: java/decl.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "declaration of %qs shadows a symbol from the parameter list"
 msgstr "Deklaration von »%s« überdeckt ein Symbol aus der Parameterliste"
 
-#: java/decl.c:1632
+#: java/decl.c:1640
 msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
 msgstr "%JMarke »%D« verwendet, aber nicht definiert"
 
-#: java/decl.c:1637
+#: java/decl.c:1645
 msgid "%Jlabel '%D' defined but not used"
 msgstr "%JMarke »%D« definiert, aber nicht verwendet"
 
-#: java/decl.c:1759
+#: java/decl.c:1773
 msgid "%JIn %D: overlapped variable and exception ranges at %d"
 msgstr "%JIn %D: überlappende Variablen- und Ausnahmebereiche bei %d"
 
-#: java/decl.c:1823
+#: java/decl.c:1837
 msgid "bad type in parameter debug info"
 msgstr "schlechter Typ in Parameter-Debug-Info"
 
-#: java/decl.c:1832
+#: java/decl.c:1846
 msgid "%Jbad PC range for debug info for local '%D'"
 msgstr "%Jschlechter PC-Bereich für Debuginfo für lokales »%D«"
 
@@ -18335,91 +18313,91 @@ msgstr "%Jschlechter PC-Bereich für Debuginfo für lokales »%D«"
 msgid "need to insert runtime check for %s"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:501 java/expr.c:548
+#: java/expr.c:505 java/expr.c:552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
 msgstr "-march=%s ist mit dem ausgewählten ABI unverträglich"
 
-#: java/expr.c:668
+#: java/expr.c:672
 msgid "stack underflow - dup* operation"
 msgstr "Stapelunterlauf - dup*-Operation"
 
-#: java/expr.c:1703
+#: java/expr.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
 msgstr "Referenz »%s« ist mehrdeutig: erscheint in den Schnittstellen »%s« und »%s«"
 
-#: java/expr.c:1731
+#: java/expr.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "field %qs not found"
 msgstr "Feld »%s« nicht gefunden"
 
-#: java/expr.c:2116
+#: java/expr.c:2101
 #, c-format
 msgid "method '%s' not found in class"
 msgstr "Methode »%s« nicht gefunden in Klasse"
 
-#: java/expr.c:2321
+#: java/expr.c:2306
 #, c-format
 msgid "failed to find class '%s'"
 msgstr "Suche nach Klasse »%s« gescheitert"
 
-#: java/expr.c:2350
+#: java/expr.c:2335
 #, c-format
 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
 msgstr "Klasse »%s« hat keine Methode namens »%s«, die zur Signatur »%s« passt"
 
-#: java/expr.c:2381
+#: java/expr.c:2366
 msgid "invokestatic on non static method"
 msgstr "invokestatic an nichtstatischer Methode"
 
-#: java/expr.c:2386
+#: java/expr.c:2371
 msgid "invokestatic on abstract method"
 msgstr "invokestatic an abstrakter Methode"
 
-#: java/expr.c:2394
+#: java/expr.c:2379
 msgid "invoke[non-static] on static method"
 msgstr "invoke[non-static] an statischer Methode"
 
-#: java/expr.c:2712
+#: java/expr.c:2697
 #, c-format
 msgid "missing field '%s' in '%s'"
 msgstr "Feld »%s« fehlt in »%s«"
 
-#: java/expr.c:2719
+#: java/expr.c:2704
 #, c-format
 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
 msgstr "unpassende Signatur für Feld »%s« in »%s«"
 
-#: java/expr.c:2741
+#: java/expr.c:2726
 msgid "%Jassignment to final field '%D' not in field's class"
 msgstr "%JZuweisung an final-Feld »%D« nicht in Klasse des Feldes"
 
-#: java/expr.c:2746
+#: java/expr.c:2731
 #, fuzzy
 msgid "%Jassignment to final static field %qD not in class initializer"
 msgstr "%JZuweisung an »final static«-Feld »%D« nicht in Klasseninitialisierung"
 
-#: java/expr.c:2755
+#: java/expr.c:2740
 msgid "%Jassignment to final field '%D' not in constructor"
 msgstr "%JZuweisung an final-Feld »%D« nicht in Konstruktor"
 
-#: java/expr.c:2945
+#: java/expr.c:2930
 msgid "invalid PC in line number table"
 msgstr "ungültiges PC in Zeilennummerntabelle"
 
-#: java/expr.c:3001
+#: java/expr.c:2986
 #, c-format
 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
 msgstr "unerreichbarer Bytecode von %d bis vor %d"
 
-#: java/expr.c:3043
+#: java/expr.c:3028
 #, c-format
 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
 msgstr "unerreichbarer Bytecode von %d bis an's Ende der Methode"
 
 #. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3343
+#: java/expr.c:3328
 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
 msgstr "nicht erkannter breiter Teilbefehl"
 
@@ -18430,12 +18408,10 @@ msgstr ""
 #. FIXME: i18n bug here.  Order of prints should not be
 #. fixed.
 #: java/gjavah.c:899
-#, c-format
 msgid "ignored method '"
 msgstr ""
 
 #: java/gjavah.c:901
-#, c-format
 msgid "' marked virtual\n"
 msgstr ""
 
@@ -18479,12 +18455,12 @@ msgid "base class is of array type"
 msgstr "Typkonvertierung gibt Feldtyp an"
 
 #: java/gjavah.c:2330
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Try 'gcjh --help' for more information.\n"
 msgstr "verwenden Sie -Winvalid-pch für mehr Informationen"
 
 #: java/gjavah.c:2337
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
 "\n"
@@ -18493,113 +18469,102 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: java/gjavah.c:2338
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Generate C++ header files from .class files\n"
 "\n"
 msgstr "C-Header mit Plattform-spezifischen Merkmalen erzeugen"
 
 #: java/gjavah.c:2339
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
 msgstr "  -pipe                    Pipes statt temporärer Dateien verwenden\n"
 
 #: java/gjavah.c:2340
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "  -jni                    Generate a JNI header or stub\n"
 msgstr "  -pipe                    Pipes statt temporärer Dateien verwenden\n"
 
 #: java/gjavah.c:2342
-#, c-format
 msgid "  -add TEXT               Insert TEXT into class body\n"
 msgstr ""
 
 #: java/gjavah.c:2343
-#, c-format
 msgid "  -append TEXT            Insert TEXT after class declaration\n"
 msgstr ""
 
 #: java/gjavah.c:2344
-#, c-format
 msgid "  -friend TEXT            Insert TEXT as 'friend' declaration\n"
 msgstr ""
 
 #: java/gjavah.c:2345
-#, c-format
 msgid "  -prepend TEXT           Insert TEXT before start of class\n"
 msgstr ""
 
 #: java/gjavah.c:2347 java/jcf-dump.c:897
-#, c-format
 msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
 msgstr ""
 
 #: java/gjavah.c:2348 java/jcf-dump.c:898
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
 msgstr "  -B <Verzeichnis>         <Verzeichnis> zum Suchpfad des Compilers hinzufügen\n"
 
 #: java/gjavah.c:2349 java/jcf-dump.c:899
-#, c-format
 msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
 msgstr ""
 
 #: java/gjavah.c:2350 java/jcf-dump.c:900
-#, c-format
 msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
 msgstr ""
 
 #: java/gjavah.c:2351
-#, c-format
 msgid "  -d DIRECTORY            Set output directory name\n"
 msgstr ""
 
 #: java/gjavah.c:2352 java/jcf-dump.c:901 java/jv-scan.c:114
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
 msgstr "  -o <Datei>               Ausgabe in <Datei> schreiben\n"
 
 #: java/gjavah.c:2353
-#, c-format
 msgid "  -td DIRECTORY           Set temporary directory name\n"
 msgstr ""
 
 #: java/gjavah.c:2355 java/jcf-dump.c:903 java/jv-scan.c:116
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
 msgstr "  -h, --help                      Diese Hilfe anzeigen\n"
 
 #: java/gjavah.c:2356 java/jcf-dump.c:904 java/jv-scan.c:117
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
 msgstr "  -v, --version                   Versionsnummer anzeigen\n"
 
 #: java/gjavah.c:2357 java/jcf-dump.c:905
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
 msgstr "  -v, --version                   Versionsnummer anzeigen\n"
 
 #: java/gjavah.c:2359
-#, c-format
 msgid ""
 "  -M                      Print all dependencies to stdout;\n"
 "                             suppress ordinary output\n"
 msgstr ""
 
 #: java/gjavah.c:2361
-#, c-format
 msgid ""
 "  -MM                     Print non-system dependencies to stdout;\n"
 "                             suppress ordinary output\n"
 msgstr ""
 
 #: java/gjavah.c:2363
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
 msgstr "  -h, --help                      Diese Hilfe anzeigen\n"
 
 #: java/gjavah.c:2364
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
 msgstr "  -h, --help                      Diese Hilfe anzeigen\n"
 
@@ -18645,12 +18610,12 @@ msgid "Found in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: java/jcf-dump.c:814
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
 msgstr "keine gültige Java-.class-Datei"
 
 #: java/jcf-dump.c:820
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "error while parsing constant pool\n"
 msgstr "Fehler beim Analysieren der Konstantenbasis"
 
@@ -18660,27 +18625,27 @@ msgid "error in constant pool entry #%d\n"
 msgstr "Fehler im Konstantenbasiseintrag #%d\n"
 
 #: java/jcf-dump.c:836
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "error while parsing fields\n"
 msgstr "Fehler bei der Analyse der Felder"
 
 #: java/jcf-dump.c:842
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "error while parsing methods\n"
 msgstr "Fehler beim Analysieren der Methoden"
 
 #: java/jcf-dump.c:848
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "error while parsing final attributes\n"
 msgstr "Fehler beim Analysieren der final-Attribute"
 
 #: java/jcf-dump.c:885
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
 msgstr "verwenden Sie -Winvalid-pch für mehr Informationen"
 
 #: java/jcf-dump.c:892
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
 "\n"
@@ -18689,24 +18654,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: java/jcf-dump.c:893
-#, c-format
 msgid ""
 "Display contents of a class file in readable form.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 #: java/jcf-dump.c:894
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
 msgstr "  -c                       Nur kompilieren und assemblieren, aber nicht binden\n"
 
 #: java/jcf-dump.c:895
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
 msgstr "  --help                   Diese Informationen anzeigen\n"
 
 #: java/jcf-dump.c:932 java/jcf-dump.c:1000
-#, c-format
 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
 msgstr ""
 
@@ -18716,12 +18679,11 @@ msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
 msgstr "Es ist nicht möglich, »%s« zu öffnen"
 
 #: java/jcf-dump.c:1066
-#, c-format
 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
 msgstr ""
 
 #: java/jcf-dump.c:1184
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Bad byte codes.\n"
 msgstr "Falscher eingebauter fcode"
 
@@ -18833,12 +18795,12 @@ msgid "can't create %s: %m"
 msgstr "Es ist nicht möglich, %s zu erzeugen: %m"
 
 #: java/jv-scan.c:99
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Try 'jv-scan --help' for more information.\n"
 msgstr "verwenden Sie -Winvalid-pch für mehr Informationen"
 
 #: java/jv-scan.c:106
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
 "\n"
@@ -18847,39 +18809,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: java/jv-scan.c:107
-#, c-format
 msgid ""
 "Print useful information read from Java source files.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 #: java/jv-scan.c:108
-#, c-format
 msgid "  --no-assert             Don't recognize the assert keyword\n"
 msgstr ""
 
 #: java/jv-scan.c:109
-#, c-format
 msgid "  --complexity            Print cyclomatic complexity of input file\n"
 msgstr ""
 
 #: java/jv-scan.c:110
-#, c-format
 msgid "  --encoding NAME         Specify encoding of input file\n"
 msgstr ""
 
 #: java/jv-scan.c:111
-#, c-format
 msgid "  --print-main            Print name of class containing 'main'\n"
 msgstr ""
 
 #: java/jv-scan.c:112
-#, c-format
 msgid "  --list-class            List all classes defined in file\n"
 msgstr ""
 
 #: java/jv-scan.c:113
-#, c-format
 msgid "  --list-filename         Print input filename when listing class names\n"
 msgstr ""
 
@@ -19886,17 +19841,17 @@ msgstr "inkompatibler Typ für Argument %d von »%s«"
 msgid "junk at end of signature string"
 msgstr "Ausschuss am Ende der Signaturzeichenketten"
 
-#: java/verify-glue.c:408
+#: java/verify-glue.c:387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "verification failed: %s"
 msgstr "Prüffehler bei PC=%d"
 
-#: java/verify-glue.c:410
+#: java/verify-glue.c:389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
 msgstr "Prüffehler bei PC=%d"
 
-#: java/verify-glue.c:494 java/verify.c:480
+#: java/verify-glue.c:473 java/verify.c:480
 msgid "bad pc in exception_table"
 msgstr "schlechtes PC in execution_table"
 
@@ -20242,7 +20197,7 @@ msgstr "Methodendefinition für »%c%s« nicht gefunden"
 msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
 msgstr "%s »%s« implementiert das »%s«-Protokoll nicht vollständig"
 
-#: objc/objc-act.c:6678 objc/objc-act.c:8272
+#: objc/objc-act.c:6678 objc/objc-act.c:8278
 #, fuzzy
 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
 msgstr "»@end« fehlt in Implementationskontext"
@@ -20283,16 +20238,16 @@ msgstr "Doppelte Deklaration für Protokoll »%s«"
 msgid "%J%s %<%c%s%>"
 msgstr "%J%s »%c%s«"
 
-#: objc/objc-act.c:7849
+#: objc/objc-act.c:7855
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no super class declared in interface for %qs"
 msgstr "keine Superklasse in Schnittstelle für »%s« deklariert"
 
-#: objc/objc-act.c:7897
+#: objc/objc-act.c:7903
 msgid "[super ...] must appear in a method context"
 msgstr "[super ...] muss in einem Methodenkontext auftreten"
 
-#: objc/objc-act.c:8554
+#: objc/objc-act.c:8560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
 msgstr "lokale Deklaration von »%s« verdeckt Instanzvariable"
@@ -20307,1771 +20262,1675 @@ msgstr "zusätzliches Semikolon in »struct« oder »union« angegeben"
 msgid "%HDuplicate name %q.*s."
 msgstr "%Hdoppelte Marke »%D«"
 
-#: treelang/treetree.c:826
+#: treelang/treetree.c:825
 #, fuzzy
 msgid "Global register variable %qD used in nested function."
 msgstr "globale Register-Variable »%s« in verschachtelter Funktion verwendet"
 
-#: treelang/treetree.c:830
+#: treelang/treetree.c:829
 #, fuzzy
 msgid "Register variable %qD used in nested function."
 msgstr "Register-Variable »%s« in verschachtelter Funktion verwendet"
 
-#: treelang/treetree.c:836
+#: treelang/treetree.c:835
 #, fuzzy
 msgid "Address of global register variable %qD requested."
 msgstr "Adresse der globalen Variable »%s« angefordert"
 
-#: treelang/treetree.c:841
+#: treelang/treetree.c:840
 #, fuzzy
 msgid "Address of register variable %qD requested."
 msgstr "Adresse der Register-Variablen »%s« angefordert"
 
-#: options.c:943
+#: options.c:942
 msgid "Display this information"
 msgstr "Diese Informationen anzeigen"
 
-#: options.c:949
+#: options.c:948
 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
 msgstr "--param <param>=<value>\tParameter <param> auf <value> setzen. Siehe unten für komplette Parameterliste"
 
-#: options.c:958
+#: options.c:957
 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
 msgstr ""
 
-#: options.c:961
+#: options.c:960
 msgid "Do not discard comments"
 msgstr "Kommentare nicht verwerfen"
 
-#: options.c:964
+#: options.c:963
 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
 msgstr ""
 
-#: options.c:967
+#: options.c:966
 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
 msgstr ""
 
-#: options.c:973
-msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path  "
+#: options.c:972
+msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
 msgstr ""
 
-#: options.c:976
+#: options.c:975
 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
 msgstr ""
 
-#: options.c:979
+#: options.c:978
 msgid "Print the name of header files as they are used"
 msgstr ""
 
-#: options.c:985
-msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
-msgstr ""
-
-#: options.c:991
+#: options.c:987
 msgid "Generate make dependencies and compile"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1000
+#: options.c:996
 msgid "Treat missing header files as generated files"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1006
+#: options.c:1002
 msgid "Like -MD but ignore system header files"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1015
+#: options.c:1011
 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1021
+#: options.c:1017
 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1024
+#: options.c:1020
 msgid "Optimize for space rather than speed"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1027
+#: options.c:1023
 msgid "Do not generate #line directives"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1030
+#: options.c:1026
 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1033
+#: options.c:1029
 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1036
+#: options.c:1032
 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1039
+#: options.c:1035
 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1042
-msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1048
+#: options.c:1041
 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1051
+#: options.c:1044
 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1054
+#: options.c:1047
 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1057
+#: options.c:1050
 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
 msgstr "Vor Indizes mit Typ \"char\" warnen"
 
-#: options.c:1060
+#: options.c:1053
 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1063
+#: options.c:1056
 msgid "Synonym for -Wcomment"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1066
+#: options.c:1059
 #, fuzzy
-msgid "Warn about implicit conversion"
+msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
 msgstr "Überlauf in impliziter Konstantenkonvertierung"
 
-#: options.c:1069
+#: options.c:1062
 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1072
+#: options.c:1065
 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1075
+#: options.c:1068
 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1078
+#: options.c:1071
 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1081
+#: options.c:1074
 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1084
+#: options.c:1077
 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1087
+#: options.c:1080
 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1090
+#: options.c:1083
 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1093
+#: options.c:1086
 msgid "Treat all warnings as errors"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1096
+#: options.c:1089
 msgid "Make implicit function declarations an error"
 msgstr "Fehler bei impliziten Funktionsdeklaration erzeugen"
 
-#: options.c:1099
+#: options.c:1092
 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1102
+#: options.c:1095
 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1105
+#: options.c:1098
 msgid "Exit on the first error occurred"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1108
+#: options.c:1101
 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1111
+#: options.c:1104
 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1114
+#: options.c:1107
 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
 msgstr "Bei zu vielen Argumenten für eine Funktion (anhand Formatzeichenkette) warnen"
 
-#: options.c:1117
+#: options.c:1110
 msgid "Warn about format strings that are not literals"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1120
+#: options.c:1113
 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1123
+#: options.c:1116
 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1126
+#: options.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "Warn about zero-length formats"
 msgstr "Format-Zeichenkette %s der Länge null"
 
-#: options.c:1135
+#: options.c:1128
 msgid "Warn about implicit function declarations"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1138
+#: options.c:1131
 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1141
-msgid "Warn about calls with implicit interface"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1144
+#: options.c:1134
 msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
 msgstr ""
 
-#: options.c:1147
+#: options.c:1137
 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
 msgstr ""
 
-#: options.c:1150
+#: options.c:1140
 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1153
+#: options.c:1143
 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1156
+#: options.c:1146
 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1159
+#: options.c:1149
 msgid "-Wlarger-than-<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1162
-#, fuzzy
-msgid "Warn about truncated source lines"
-msgstr "Vor Funktionsdeklarationen ohne Prototyp warnen"
-
-#: options.c:1165
+#: options.c:1152
 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1168
+#: options.c:1155
 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
 msgstr "Vor verdächtigen Deklarationen von \"main\" warnen"
 
-#: options.c:1171
+#: options.c:1158
 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1174
+#: options.c:1161
 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
 msgstr "Vor globalen Funktionen ohne vorherige Deklaration warnen"
 
-#: options.c:1177
+#: options.c:1164
 #, fuzzy
 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
 msgstr "Elementüberschreitung in struct-Initialisierung"
 
-#: options.c:1180
+#: options.c:1167
 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1183
+#: options.c:1170
 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1186
+#: options.c:1173
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
 msgstr "Vor Funktionen, die Kandidaten für __attribute__((noreturn)) sind, warnen"
 
-#: options.c:1189
+#: options.c:1176
 msgid "Warn about global functions without prototypes"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1192
+#: options.c:1179
 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
 msgstr "Bei Verwendung von Zeichenkonstanten mit mehreren Zeichen warnen"
 
-#: options.c:1195
+#: options.c:1182
 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
 msgstr "Vor \"extern\"-Deklarationen außerhalb des Dateisichtbarkeitsbereiches warnen"
 
-#: options.c:1198
+#: options.c:1185
 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1201
+#: options.c:1188
 msgid "Warn about non-virtual destructors"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1204
+#: options.c:1191
 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1207
-msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1210
+#: options.c:1194
 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1213
+#: options.c:1197
 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1216
+#: options.c:1200
 msgid "Warn if .class files are out of date"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1219
+#: options.c:1203
 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1222
+#: options.c:1206
 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1225
+#: options.c:1209
 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1228
+#: options.c:1212
 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1231
+#: options.c:1215
 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1234
+#: options.c:1218
 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1237
+#: options.c:1221
 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
 msgstr ""
 
-#: options.c:1240
+#: options.c:1224
 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1243
+#: options.c:1227
 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1246
+#: options.c:1230
 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1249
+#: options.c:1233
 msgid "Warn when the compiler reorders code"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1252
+#: options.c:1236
 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1255
+#: options.c:1239
 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1258
+#: options.c:1242
 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1261
+#: options.c:1245
 msgid "Warn when one local variable shadows another"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1264
+#: options.c:1248
 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1267
+#: options.c:1251
 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1270 options.c:1273
+#: options.c:1254 options.c:1257
 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
 msgstr "Vor Code warnen, der strict-aliasing-Regeln verletzen könnte"
 
-#: options.c:1276
+#: options.c:1260
 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
 msgstr "Vor Funktionsdeklarationen ohne Prototyp warnen"
 
-#: options.c:1279
-#, fuzzy
-msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
-msgstr "Vor verdächtigen Deklarationen von \"main\" warnen"
-
-#: options.c:1282
+#: options.c:1263
 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1285
+#: options.c:1266
 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1288
+#: options.c:1269
 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1291
+#: options.c:1272
 msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1294
+#: options.c:1275
 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1297
+#: options.c:1278
 msgid "Warn about features not present in traditional C"
 msgstr "Vor Sprachmerkmalen, die in traditionellem C nicht verfügbar sind, warnen"
 
-#: options.c:1300
+#: options.c:1281
 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1303
+#: options.c:1284
 #, fuzzy
 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
 msgstr "Vor globalen Funktionen ohne vorherige Deklaration warnen"
 
-#: options.c:1306
+#: options.c:1287
 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1309
-#, fuzzy
-msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
-msgstr "Überlauf in Konstanten-Ausdruck"
-
-#: options.c:1312
+#: options.c:1290
 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1315
+#: options.c:1293
 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1318
+#: options.c:1296
 msgid "Warn about code that will never be executed"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1321
+#: options.c:1299
 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1324
+#: options.c:1302
 msgid "Warn when a function is unused"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1327 options.c:1330
+#: options.c:1305
 msgid "Warn when a label is unused"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1333
+#: options.c:1308
 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1336
+#: options.c:1311
 msgid "Warn when a function parameter is unused"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1339
+#: options.c:1314
 msgid "Warn when an expression value is unused"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1342
+#: options.c:1317
 msgid "Warn when a variable is unused"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1345
+#: options.c:1320
 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1348
+#: options.c:1323
 msgid "Give strings the type \"array of char\""
 msgstr ""
 
-#: options.c:1351
-msgid "A synonym for -std=c89.  In a future version of GCC it will become synonymous with -std=c99 instead"
+#: options.c:1326
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
 msgstr ""
 
-#: options.c:1354
+#: options.c:1329
 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1366
+#: options.c:1341
 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1369
-msgid "Set the default real and integer kinds to double precision"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1372
+#: options.c:1344
 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1375
+#: options.c:1347
 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1378
+#: options.c:1350
 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1381
+#: options.c:1353
 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1387
+#: options.c:1359
 msgid "Enforce class member access control semantics"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1390
+#: options.c:1362
 msgid "Align the start of functions"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1396
+#: options.c:1368
 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1402
+#: options.c:1374
 msgid "Align all labels"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1408
+#: options.c:1380
 msgid "Align the start of loops"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1417
+#: options.c:1389
 msgid "Change when template instances are emitted"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1420
+#: options.c:1392
 msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1423
+#: options.c:1395
 msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1426
+#: options.c:1398
 msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1429
+#: options.c:1401
 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1432
+#: options.c:1404
 msgid "Permit the use of the assert keyword"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1441
+#: options.c:1413
 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1444
+#: options.c:1416
 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1447
+#: options.c:1419
 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1450
+#: options.c:1422
 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1453
+#: options.c:1425
 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1456
+#: options.c:1428
 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1459
+#: options.c:1431
 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1462
+#: options.c:1434
 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1465
+#: options.c:1437
 msgid "Recognize built-in functions"
 msgstr "Eingebaute Funktionen erkennen"
 
-#: options.c:1471
+#: options.c:1443
 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1474
+#: options.c:1446
 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1477
+#: options.c:1449
 msgid "Save registers around function calls"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1480
+#: options.c:1452
 msgid "Check the return value of new"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1483
+#: options.c:1455
 #, fuzzy
 msgid "Generate checks for references to NULL"
 msgstr "Code für DLL erzeugen"
 
-#: options.c:1486
+#: options.c:1458
 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1489
+#: options.c:1461
 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1495
+#: options.c:1467
 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1498
+#: options.c:1470
 msgid "Reduce the size of object files"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1501
+#: options.c:1473
 msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
 msgstr ""
 
-#: options.c:1504
+#: options.c:1476
 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1507
+#: options.c:1479
 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1510
+#: options.c:1482
 msgid "Perform cross-jumping optimization"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1513
+#: options.c:1485
 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1516
+#: options.c:1488
 msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1519
+#: options.c:1491
 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1522
+#: options.c:1494
 msgid "Place data items into their own section"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1525
+#: options.c:1497
 msgid "Inline member functions by default"
 msgstr "Standardmäßig »inline«-Elementfunktionen"
 
-#: options.c:1528
+#: options.c:1500
 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1531
+#: options.c:1503
 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1534
+#: options.c:1506
 msgid "Delete useless null pointer checks"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1537
+#: options.c:1509
 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1546
-msgid "Allow dollar signs in entity names"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1549
+#: options.c:1518
 msgid "Permit '$' as an identifier character"
 msgstr "'$' als Bezeichnerzeichen zulassen"
 
-#: options.c:1552
+#: options.c:1521
 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1555
-#, fuzzy
-msgid "Display the code tree after parsing."
-msgstr "Compiler-Version anzeigen"
-
-#: options.c:1558
+#: options.c:1524
 msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1564
+#: options.c:1530
 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1567 options.c:1570
+#: options.c:1533 options.c:1536
 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1573
+#: options.c:1539
 msgid "Output a class file"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1576
+#: options.c:1542
 msgid "Alias for -femit-class-file"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1585
+#: options.c:1551
 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1588
+#: options.c:1554
 msgid "Generate code to check exception specifications"
 msgstr "Code zur Überprüfung von Exception-Spezifikationen erzeugen"
 
-#: options.c:1594
+#: options.c:1560
 msgid "Enable exception handling"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1597
+#: options.c:1563
 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1600
+#: options.c:1566
 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1603
+#: options.c:1569
 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1612
+#: options.c:1578
 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1615
+#: options.c:1581
 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1618
+#: options.c:1584
 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1621
-#, fuzzy
-msgid "Assume that the source file is fixed form"
-msgstr "Annehmen, dass Zeiger nicht mit anderem Namen verwendet werden können"
-
-#: options.c:1624
-msgid "-ffixed-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in fixed mode"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1627
-msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1630
+#: options.c:1593
 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1633
+#: options.c:1596
 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1636
+#: options.c:1599
 msgid "Copy memory address constants into registers before use"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1639
+#: options.c:1602
 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1642
+#: options.c:1605
 msgid "Copy memory operands into registers before use"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1645
-msgid "Assume that the source file is free form"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1648
+#: options.c:1608
 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1651
+#: options.c:1611
 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1654
+#: options.c:1614
 msgid "Place each function into its own section"
 msgstr "Jede Funktion in ihren eigenen Abschnitt platzieren"
 
-#: options.c:1657
+#: options.c:1617
 msgid "Perform global common subexpression elimination"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1660
+#: options.c:1620
 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1663
+#: options.c:1623
 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1666
+#: options.c:1626
 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1669
+#: options.c:1629
 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1672
+#: options.c:1632
 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1675
+#: options.c:1635
 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
 msgstr "Code für die GNU-Laufzeitumgebung erzeugen"
 
-#: options.c:1678
+#: options.c:1638
 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1687
+#: options.c:1647
 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1693
+#: options.c:1653
 msgid "Assume normal C execution environment"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1696
+#: options.c:1656
 msgid "Enable support for huge objects"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1699
+#: options.c:1659
 msgid "Process #ident directives"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1702
+#: options.c:1662
 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1705
+#: options.c:1665
 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1708
+#: options.c:1668
 msgid "Export functions even if they can be inlined"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1711
+#: options.c:1671
 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1714
-msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1717
+#: options.c:1674
 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1720
+#: options.c:1677
 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1723
+#: options.c:1680
 msgid "Do not generate .size directives"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1726
+#: options.c:1683
 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1735
+#: options.c:1692
 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1738
-msgid "-finput-charset=<cset>      Specify the default character set for source files."
+#: options.c:1695
+msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
 msgstr ""
 
-#: options.c:1741
+#: options.c:1698
 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1744
+#: options.c:1701
 msgid "Optimize induction variables on trees"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1747
+#: options.c:1704
 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1750
+#: options.c:1707
 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1753
+#: options.c:1710
 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1759
+#: options.c:1716
 msgid "Give external symbols a leading underscore"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1762
+#: options.c:1719
 msgid "Perform loop optimizations"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1765
+#: options.c:1722
 msgid "Perform loop optimizations using the new loop optimizer"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1768
+#: options.c:1725
 msgid "Set errno after built-in math functions"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1771
-msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
-msgstr ""
-
-#: options.c:1774
-msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1777
+#: options.c:1728
 msgid "Report on permanent memory allocation"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1780
+#: options.c:1731
 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1783
+#: options.c:1734
 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1786
+#: options.c:1737
 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1789
-msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1792
+#: options.c:1740
 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1795
+#: options.c:1743
 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1798
+#: options.c:1746
 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1801
+#: options.c:1749
 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program."
 msgstr ""
 
-#: options.c:1804
+#: options.c:1752
 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation."
 msgstr ""
 
-#: options.c:1807
+#: options.c:1755
 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program."
 msgstr ""
 
-#: options.c:1816
+#: options.c:1764
 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
 msgstr "Code für die NeXT (Apple Mac OS X) Laufzeitumgebung erzeugen"
 
-#: options.c:1819
+#: options.c:1767
 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1822
-msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1825
+#: options.c:1770
 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1834
+#: options.c:1779
 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1837
+#: options.c:1782
 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1840
+#: options.c:1785
 msgid "When possible do not generate stack frames"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1843
+#: options.c:1788
 msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
 msgstr ""
 
-#: options.c:1846
+#: options.c:1791
 msgid "Do the full register move optimization pass"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1849
+#: options.c:1794
 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1852
+#: options.c:1797
 #, fuzzy
 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
 msgstr "(eine Initialisierung außerhalb der Klasse ist erforderlich)"
 
-#: options.c:1855
+#: options.c:1800
 msgid "Enable optional diagnostics"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1861
-msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1864
+#: options.c:1806
 msgid "Pack structure members together without holes"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1867
+#: options.c:1809
 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1870
+#: options.c:1812
 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1876
+#: options.c:1818
 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1879
+#: options.c:1821
 msgid "Perform loop peeling"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1882
+#: options.c:1824
 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1885
+#: options.c:1827
 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1888
+#: options.c:1830
 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1891
+#: options.c:1833
 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1894
+#: options.c:1836
 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1897
+#: options.c:1839
 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1900
+#: options.c:1842
 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1903
+#: options.c:1845
 msgid "Enable basic program profiling code"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1906
+#: options.c:1848
 msgid "Insert arc-based program profiling code"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1909
+#: options.c:1851
 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1912
+#: options.c:1854
 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1915
+#: options.c:1857
 msgid "Insert code to profile values of expressions"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1921
+#: options.c:1863
 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1924
+#: options.c:1866
 msgid "Return small aggregates in registers"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1927
+#: options.c:1869
 msgid "Enables a register move optimization"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1930
+#: options.c:1872
 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1933
+#: options.c:1875
 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1936
+#: options.c:1878
 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1939
+#: options.c:1881
 msgid "Reorder functions to improve code placement"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1942
-msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1945
+#: options.c:1884
 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1948
+#: options.c:1887
 msgid "Enable automatic template instantiation"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1951
+#: options.c:1890
 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1954
+#: options.c:1893
 msgid "Run the loop optimizer twice"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1957
+#: options.c:1896
 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1960
+#: options.c:1899
 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1963
+#: options.c:1902
 msgid "Generate run time type descriptor information"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1966
+#: options.c:1905
 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1969
+#: options.c:1908
 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1972
+#: options.c:1911
 msgid "Allow speculative motion of some loads"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1975
+#: options.c:1914
 msgid "Allow speculative motion of more loads"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1978
+#: options.c:1917
 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1981
+#: options.c:1920
 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1984
-msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>   Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
+#: options.c:1923
+msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1987
-msgid "-fsched-stalled-insns=<number>       Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
+#: options.c:1926
+msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1990
+#: options.c:1929
 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1993
+#: options.c:1932
 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1996
+#: options.c:1935
 msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1999
+#: options.c:1938
 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2002
+#: options.c:1941
 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2005
-msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2008
+#: options.c:1944
 msgid "Mark data as shared rather than private"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2011
+#: options.c:1947
 msgid "Use the same size for double as for float"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2014
+#: options.c:1950
 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2017
+#: options.c:1953
 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
 msgstr ""
 
-#: options.c:2023
+#: options.c:1959
 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2026
+#: options.c:1962
 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2029
+#: options.c:1965
 msgid "Make \"char\" signed by default"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2032
+#: options.c:1968
 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
 msgstr "Fließkommakonstanten in Konstanten einfacher Genauigkeit konvertieren"
 
-#: options.c:2035
+#: options.c:1971
 msgid "Use value profiling for speculative prefetching"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2038
+#: options.c:1974
 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
 msgstr ""
 
-#: options.c:2044
+#: options.c:1980
 msgid "Insert stack checking code into the program"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2050
+#: options.c:1986
 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2053
+#: options.c:1989
 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2056
+#: options.c:1992
 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2059
+#: options.c:1995
 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2062
+#: options.c:1998
 msgid "Perform strength reduction optimizations"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2065
+#: options.c:2001
 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2071
+#: options.c:2007
 msgid "Check for syntax errors, then stop"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2074
+#: options.c:2010
 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2077
+#: options.c:2013
 msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2080
+#: options.c:2016
 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
 msgstr ""
 
-#: options.c:2086
+#: options.c:2022
 msgid "Perform jump threading optimizations"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2089
+#: options.c:2025
 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
 msgstr ""
 
-#: options.c:2092
+#: options.c:2028
 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2095
+#: options.c:2031
 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2098
+#: options.c:2034
 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2101
+#: options.c:2037
 msgid "Assume floating-point operations can trap"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2104
+#: options.c:2040
 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2107
+#: options.c:2043
 msgid "Use tree-ssa based implementation of profiling"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2110
+#: options.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
 msgstr "Binder-Optimierungen einschalten"
 
-#: options.c:2113
+#: options.c:2049
 msgid "Enable loop header copying on trees"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2116
+#: options.c:2052
 msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2119
+#: options.c:2055
 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies."
 msgstr ""
 
-#: options.c:2122
+#: options.c:2058
 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2125
+#: options.c:2061
 #, fuzzy
 msgid "Enable dominator optimizations"
 msgstr "Binder-Optimierungen einschalten"
 
-#: options.c:2128
+#: options.c:2064
 #, fuzzy
 msgid "Enable dead store elimination"
 msgstr "Binder-Optimierungen einschalten"
 
-#: options.c:2131
+#: options.c:2067
 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2134
+#: options.c:2070
 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2137
+#: options.c:2073
 msgid "Create canonical induction variables in loops"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2140
+#: options.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "Enable linear loop transforms on trees"
 msgstr "Binder-Optimierungen einschalten"
 
-#: options.c:2143
+#: options.c:2079
 #, fuzzy
 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
 msgstr "Binder-Optimierungen einschalten"
 
-#: options.c:2146
+#: options.c:2082
 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
 msgstr ""
 
-#: options.c:2149
+#: options.c:2085
 #, fuzzy
 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
 msgstr "Binder-Optimierungen einschalten"
 
-#: options.c:2152
+#: options.c:2088
 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2155
+#: options.c:2091
 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2158
+#: options.c:2094
 #, fuzzy
 msgid "Enable loop vectorization on trees"
 msgstr "Binder-Optimierungen einschalten"
 
-#: options.c:2161
-msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>   Set the verbosity level of the vectorizer"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2164
-msgid "Append underscores to externally visible names"
+#: options.c:2097
+msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2167
+#: options.c:2100
 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2170
+#: options.c:2103
 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2173
+#: options.c:2106
 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2176
+#: options.c:2109
 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2179
+#: options.c:2112
 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2182
+#: options.c:2115
 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2185
+#: options.c:2118
 msgid "Perform loop unswitching"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2188
+#: options.c:2121
 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2191
+#: options.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "Generate code for the Boehm GC"
 msgstr "Code für M*Core M340 erzeugen"
 
-#: options.c:2194
+#: options.c:2127
 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2197
+#: options.c:2130
 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2200
+#: options.c:2133
 #, fuzzy
 msgid "Perform variable tracking"
 msgstr "End-Aufruf-Optimierung durchführen"
 
-#: options.c:2203
+#: options.c:2136
 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
 msgstr ""
 
-#: options.c:2206
+#: options.c:2139
 msgid "Add extra commentary to assembler output"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2209
+#: options.c:2142
 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2212
+#: options.c:2145
 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2215
+#: options.c:2148
 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2218
+#: options.c:2151
 msgid "Discard unused virtual functions"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2221
+#: options.c:2154
 msgid "Implement vtables using thunks"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2224
+#: options.c:2157
 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2227
+#: options.c:2160
 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2230
+#: options.c:2163
 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2233
+#: options.c:2166
 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2236
+#: options.c:2169
 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2239
+#: options.c:2172
 msgid "Emit cross referencing information"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2242
+#: options.c:2175
 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2245
+#: options.c:2178
 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2248
+#: options.c:2181
 msgid "Generate debug information in default format"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2251
+#: options.c:2184
 msgid "Generate debug information in COFF format"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2254
+#: options.c:2187
 msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2257
+#: options.c:2190
 msgid "Dump declarations to a .decl file"
 msgstr "Deklaration in .decl-Datei ausgeben"
 
-#: options.c:2260
+#: options.c:2193
 msgid "Generate debug information in default extended format"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2263
+#: options.c:2196
 msgid "Generate debug information in STABS format"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2266
+#: options.c:2199
 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2269
+#: options.c:2202
 msgid "Generate debug information in VMS format"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2272
+#: options.c:2205
 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2275
+#: options.c:2208
 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2278
-msgid "Set the default integer kind to double precision"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2281
+#: options.c:2211
 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2284
+#: options.c:2214
 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2287
+#: options.c:2217
 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2290
+#: options.c:2220
 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2293
+#: options.c:2223
 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2296
+#: options.c:2226
 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2299
+#: options.c:2229
 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2302
+#: options.c:2232
 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2305
+#: options.c:2235
 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2317
+#: options.c:2247
 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2320
+#: options.c:2250
 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2323
+#: options.c:2253
 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
 msgstr "-o <Datei>\tAusgabe in <Datei> schreiben"
 
-#: options.c:2326
+#: options.c:2256
 msgid "Enable function profiling"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2329
+#: options.c:2259
 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2332
+#: options.c:2262
 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2335
+#: options.c:2265
 msgid "Generate C header of platform-specific features"
 msgstr "C-Header mit Plattform-spezifischen Merkmalen erzeugen"
 
-#: options.c:2338
-msgid "-qkind=<n>\tSet the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2341
+#: options.c:2268
 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2344
-msgid "Set the default real kind to double precision"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2347
+#: options.c:2271
 msgid "Remap file names when including files"
 msgstr "Dateinamen beim Einfügen von Dateien neu abbilden"
 
-#: options.c:2350
+#: options.c:2274
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2353
+#: options.c:2277 options.c:2298
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2356
+#: options.c:2280 options.c:2304
 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2359 options.c:2389 options.c:2392
+#: options.c:2283
 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2362
-msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
-msgstr ""
-
-#: options.c:2365
-msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
-msgstr ""
-
-#: options.c:2368
-msgid "Conform nothing in particular."
-msgstr ""
-
-#: options.c:2371
+#: options.c:2286
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2374
+#: options.c:2289
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2377
+#: options.c:2292
 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2380
+#: options.c:2295
 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2383
-msgid "Deprecated in favor of -std=c89"
+#: options.c:2301
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2386
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
+#: options.c:2307
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2395
+#: options.c:2310
 msgid "Enable traditional preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2398
+#: options.c:2313
 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2401
+#: options.c:2316
 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2404
+#: options.c:2319
 msgid "Enable verbose output"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2410
+#: options.c:2325
 msgid "Suppress warnings"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:1124 config/arc/arc.h:63
+#: config/mips/mips.h:1140 config/arc/arc.h:63
 msgid "may not use both -EB and -EL"
 msgstr "-EB und -EL können nicht gleichzeitig verwendet werden"
 
-#: config/sh/sh.h:685
-#, fuzzy
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "unterstützt nicht multilib"
+#: ada/lang-specs.h:34 java/jvspec.c:80 gcc.c:790
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg und -fomit-frame-pointer sind unverträglich"
 
-#: config/mips/r3900.h:35
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "-mhard-float nicht unterstützt"
+#: ada/lang-specs.h:35
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/r3900.h:37
+#: config/i386/cygwin.h:29
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "mno-cygwin und mno-win32 sind unverträglich"
+
+#: config/i386/cygwin.h:70 config/i386/mingw32.h:58
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared und mdll sind unverträglich"
+
+#: config/i386/nwld.h:34
 #, fuzzy
-msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
-msgstr "-msingle-float und -msoft-float können nicht zusammen angegeben werden"
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "Ausdruck der Stapelgrenze wird nicht unterstützt"
+
+#: config/i386/sco5.h:189
+msgid "-pg not supported on this platform"
+msgstr "-pg wird auf dieser Plattform nicht unterstützt"
+
+#: config/i386/sco5.h:190
+msgid "-p and -pp specified - pick one"
+msgstr "-p und -pp angegeben - eines wählen"
+
+#: config/i386/sco5.h:264
+msgid "-G and -static are mutually exclusive"
+msgstr "-G und -static schließen sich gegenseitig aus"
+
+#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:126 config/sparc/netbsd-elf.h:145
+#: config/sparc/sol2-bi.h:195 config/sparc/sol2-bi.h:205
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "-m32 und -m64 können nicht zusammen angegeben werden"
 
 #: config/darwin.h:251
 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
@@ -22105,6 +21964,26 @@ msgstr "-keep_private_externs ist mit -dynamiclib nicht erlaubt"
 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
 msgstr "-private_bundle ist mit -dynamiclib nicht erlaubt"
 
+#: config/vax/netbsd-elf.h:42
+msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
+msgstr "Die Option -shared wird derzeit nicht für VAX ELF unterstützt."
+
+#: config/lynx.h:71
+msgid "Cannot use mthreads and mlegacy-threads together."
+msgstr ""
+
+#: config/lynx.h:96
+msgid "Cannot use mshared and static together."
+msgstr ""
+
+#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr "Profiling wird mit -mg nicht unterstützt\n"
+
+#: config/mcore/mcore.h:57
+msgid "the m210 does not have little endian support"
+msgstr "der m210 hat keine Little-Endian-Unterstützung"
+
 #: config/arm/arm.h:153
 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
 msgstr "-msoft-float und -mhard_float dürfen nicht zusammen verwendet werden"
@@ -22113,6 +21992,15 @@ msgstr "-msoft-float und -mhard_float dürfen nicht zusammen verwendet werden"
 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
 msgstr "-mbig-endian und -mlittle-endian dürfen nicht zusammen verwendet werden"
 
+#: gcc.c:763
+msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
+msgstr "GCC unterstützt nicht -C oder -CC ohne -E"
+
+#: gcc.c:957
+#, fuzzy
+msgid "-E or -x required when input is from standard input"
+msgstr "-E benötigt, wenn die Eingabe von der Standardeingabe kommt"
+
 #: java/lang-specs.h:34
 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
 msgstr "-fjni und -femit-class-files sind unverträglich"
@@ -22125,85 +22013,68 @@ msgstr "-fjni und -femit-class-file sind unverträglich"
 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
 msgstr "-femit-class-file sollte zusammen mit -fsyntax-only verwendet werden"
 
-#: config/i386/mingw32.h:58 config/i386/cygwin.h:70
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared und mdll sind unverträglich"
+#: config/mips/r3900.h:35
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "-mhard-float nicht unterstützt"
 
-#: config/i386/nwld.h:34
+#: config/mips/r3900.h:37
 #, fuzzy
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "Ausdruck der Stapelgrenze wird nicht unterstützt"
-
-#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:126 config/sparc/netbsd-elf.h:145
-#: config/sparc/sol2-bi.h:195 config/sparc/sol2-bi.h:205
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "-m32 und -m64 können nicht zusammen angegeben werden"
-
-#: config/vax/netbsd-elf.h:42
-msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
-msgstr "Die Option -shared wird derzeit nicht für VAX ELF unterstützt."
-
-#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr "Profiling wird mit -mg nicht unterstützt\n"
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr "-msingle-float und -msoft-float können nicht zusammen angegeben werden"
 
-#: config/i386/sco5.h:189
-msgid "-pg not supported on this platform"
-msgstr "-pg wird auf dieser Plattform nicht unterstützt"
+#: treelang/lang-specs.h:53
+msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg oder -p und -fomit-frame-pointer sind unverträglich"
 
-#: config/i386/sco5.h:190
-msgid "-p and -pp specified - pick one"
-msgstr "-p und -pp angegeben - eines wählen"
+#: config/rs6000/darwin.h:130
+msgid " conflicting code gen style switches are used"
+msgstr " in Konflikt stehende Codeerzeugungsschalter verwendet"
 
-#: config/i386/sco5.h:264
-msgid "-G and -static are mutually exclusive"
-msgstr "-G und -static schließen sich gegenseitig aus"
+#: config/sh/sh.h:685
+#, fuzzy
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "unterstützt nicht multilib"
 
-#: config/i386/cygwin.h:29
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "mno-cygwin und mno-win32 sind unverträglich"
+#: config/sparc/sol2-bi.h:167 config/sparc/sol2-bi.h:172
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "unterstützt nicht multilib"
 
-#: config/mcore/mcore.h:57
-msgid "the m210 does not have little endian support"
-msgstr "der m210 hat keine Little-Endian-Unterstützung"
+#~ msgid "using synthesized %q#D for copy assignment"
+#~ msgstr "künstlich erstelltes %q#D für Kopierzuweisung wird verwendet"
 
-#: gcc.c:763
-msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
-msgstr "GCC unterstützt nicht -C oder -CC ohne -E"
+#~ msgid "  where cfront would use %q#D"
+#~ msgstr "  wobei cfront %q#D verwenden würde"
 
-#: gcc.c:790 java/jvspec.c:80 ada/lang-specs.h:34
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg und -fomit-frame-pointer sind unverträglich"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Designated initializer %qE larger than array size"
+#~ msgstr "Bestimmte Initialisierung »%E« größer als Feldgröße"
 
-#: gcc.c:957
-msgid "-E required when input is from standard input"
-msgstr "-E benötigt, wenn die Eingabe von der Standardeingabe kommt"
+#~ msgid "taking address of destructor"
+#~ msgstr "Adresse des Destruktors wird ermittelt"
 
-#: config/lynx.h:71
-msgid "Cannot use mthreads and mlegacy-threads together."
-msgstr ""
+#~ msgid "taking address of bound pointer-to-member expression"
+#~ msgstr "Adresse des gebundenen Zeiger-auf-Element-Ausdrucks wird ermittelt"
 
-#: config/lynx.h:96
-msgid "Cannot use mshared and static together."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warn about truncated source lines"
+#~ msgstr "Vor Funktionsdeklarationen ohne Prototyp warnen"
 
-#: config/sparc/sol2-bi.h:167 config/sparc/sol2-bi.h:172
-#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "unterstützt nicht multilib"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
+#~ msgstr "Vor verdächtigen Deklarationen von \"main\" warnen"
 
-#: config/rs6000/darwin.h:130
-msgid " conflicting code gen style switches are used"
-msgstr " in Konflikt stehende Codeerzeugungsschalter verwendet"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
+#~ msgstr "Überlauf in Konstanten-Ausdruck"
 
-#: treelang/lang-specs.h:52
-msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg oder -p und -fomit-frame-pointer sind unverträglich"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display the code tree after parsing."
+#~ msgstr "Compiler-Version anzeigen"
 
-#: ada/lang-specs.h:35
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Assume that the source file is fixed form"
+#~ msgstr "Annehmen, dass Zeiger nicht mit anderem Namen verwendet werden können"
 
 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
 #~ msgstr "zu viele Argumente für %<va_start%>"
@@ -23553,9 +23424,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Use symbolic register names"
 #~ msgstr "Symbolische Registernamen verwenden"
 
-#~ msgid "Don't use symbolic register names"
-#~ msgstr "Keine symbolischen Registernamen verwenden"
-
 #~ msgid "Use embedded PIC"
 #~ msgstr "Eingebetteten PIC verwenden"