1 # Vietnamese translation for GCC.
2 # Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gcc package.
4 # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2010.
8 "Project-Id-Version: gcc 4.5.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-18 20:02+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-10-13 22:15+1030\n"
12 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
13 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
21 #: c-decl.c:4636 c-typeck.c:5849 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
22 #: cp/error.c:610 cp/error.c:889
26 #: c-objc-common.c:173
30 #: c-parser.c:946 cp/parser.c:20888
31 #, gcc-internal-format
32 msgid "expected end of line"
33 msgstr "mong đợi kết thúc dòng"
35 #: c-parser.c:1760 c-parser.c:1774 c-parser.c:4001 c-parser.c:4439
36 #: c-parser.c:4700 c-parser.c:4856 c-parser.c:4873 c-parser.c:5038
37 #: c-parser.c:6983 c-parser.c:7019 c-parser.c:7051 c-parser.c:7099
38 #: c-parser.c:7279 c-parser.c:8031 c-parser.c:8101 c-parser.c:8144
39 #: c-parser.c:9118 c-parser.c:9263 c-parser.c:9301 c-parser.c:2447
40 #: c-parser.c:7272 cp/parser.c:20834
41 #, gcc-internal-format
42 msgid "expected %<;%>"
43 msgstr "mong đợi %<;%>"
45 #: c-parser.c:1804 c-parser.c:2385 c-parser.c:2675 c-parser.c:3306
46 #: c-parser.c:3358 c-parser.c:3363 c-parser.c:4483 c-parser.c:4616
47 #: c-parser.c:4778 c-parser.c:4974 c-parser.c:5100 c-parser.c:6181
48 #: c-parser.c:6219 c-parser.c:6305 c-parser.c:6345 c-parser.c:6383
49 #: c-parser.c:6398 c-parser.c:6422 c-parser.c:7560 c-parser.c:7631
50 #: c-parser.c:8436 c-parser.c:8457 c-parser.c:8507 c-parser.c:8617
51 #: c-parser.c:8690 c-parser.c:8758 c-parser.c:9226 c-parser.c:8580
53 #, gcc-internal-format
54 msgid "expected %<(%>"
55 msgstr "mong đợi %<(%>"
57 #: c-parser.c:1809 c-parser.c:6189 c-parser.c:6227 c-parser.c:6312
58 #: c-parser.c:6319 c-parser.c:6356 cp/parser.c:20499 cp/parser.c:20852
59 #, gcc-internal-format
60 msgid "expected %<,%>"
61 msgstr "mong đợi %<,%>"
63 #: c-parser.c:1830 c-parser.c:2400 c-parser.c:2711 c-parser.c:2919
64 #: c-parser.c:3083 c-parser.c:3132 c-parser.c:3191 c-parser.c:3313
65 #: c-parser.c:3484 c-parser.c:3495 c-parser.c:3504 c-parser.c:4486
66 #: c-parser.c:4620 c-parser.c:4897 c-parser.c:5032 c-parser.c:5112
67 #: c-parser.c:5673 c-parser.c:5860 c-parser.c:5920 c-parser.c:6126
68 #: c-parser.c:6144 c-parser.c:6165 c-parser.c:6198 c-parser.c:6299
69 #: c-parser.c:6327 c-parser.c:6369 c-parser.c:6391 c-parser.c:6414
70 #: c-parser.c:6435 c-parser.c:6575 c-parser.c:6847 c-parser.c:7363
71 #: c-parser.c:7384 c-parser.c:7583 c-parser.c:7635 c-parser.c:8003
72 #: c-parser.c:8439 c-parser.c:8460 c-parser.c:8538 c-parser.c:8623
73 #: c-parser.c:8739 c-parser.c:8821 c-parser.c:9154 c-parser.c:9271
74 #: c-parser.c:9312 cp/parser.c:20882
75 #, gcc-internal-format
76 msgid "expected %<)%>"
77 msgstr "mong đợi %<)%>"
79 #: c-parser.c:3002 c-parser.c:3789 c-parser.c:3823 c-parser.c:5092
80 #: c-parser.c:6291 c-parser.c:6455 c-parser.c:6562 cp/parser.c:20846
81 #, gcc-internal-format
82 msgid "expected %<]%>"
83 msgstr "mong đợi %<]%>"
86 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
87 msgstr "mong đợi %<;%>, %<,%> or %<)%>"
89 #: c-parser.c:3652 cp/parser.c:20840 cp/parser.c:22438
90 #, gcc-internal-format
91 msgid "expected %<}%>"
92 msgstr "mong đợi %<}%>"
94 #: c-parser.c:3942 c-parser.c:7603 c-parser.c:9555 c-parser.c:2267
95 #: c-parser.c:2467 c-parser.c:7168 cp/parser.c:13502 cp/parser.c:20843
96 #, gcc-internal-format
97 msgid "expected %<{%>"
98 msgstr "mong đợi %<{%>"
100 #: c-parser.c:4161 c-parser.c:4170 c-parser.c:4996 c-parser.c:5337
101 #: c-parser.c:7377 c-parser.c:7742 c-parser.c:7799 c-parser.c:8728
102 #: cp/parser.c:20876 cp/parser.c:21694
103 #, gcc-internal-format
104 msgid "expected %<:%>"
105 msgstr "mong đợi %<:%>"
107 #: c-parser.c:4694 cp/parser.c:20776
108 #, gcc-internal-format
109 msgid "expected %<while%>"
110 msgstr "mong đợi %<while%>"
114 msgid "expected %<.%>"
115 msgstr "mong đợi %<;%>"
117 #: c-parser.c:6857 c-parser.c:6889 c-parser.c:7112 cp/parser.c:22224
119 #, gcc-internal-format
120 msgid "expected %<@end%>"
121 msgstr "mong đợi %<@end%>"
123 #: c-parser.c:7518 cp/parser.c:20861
124 #, gcc-internal-format
125 msgid "expected %<>%>"
126 msgstr "mong đợi %<>%>"
128 #: c-parser.c:8825 cp/parser.c:20885
129 #, gcc-internal-format
130 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
131 msgstr "mong đợi %<,%> hoặc %<)%>"
133 #: c-parser.c:9252 c-parser.c:3846 cp/parser.c:20864
134 #, gcc-internal-format
135 msgid "expected %<=%>"
136 msgstr "mong đợi %<=%>"
138 #: c-parser.c:9612 c-parser.c:9602 cp/parser.c:24752
139 #, gcc-internal-format
140 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
141 msgstr "mong đợi %<#pragma omp section%> hoặc %<}%>"
148 msgid "flow control insn inside a basic block"
149 msgstr "gặp lệnh điều khiển luồng bên trong một khối cơ bản"
152 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
153 msgstr "gặp lệnh không đúng trong cạnh failthru"
156 msgid "insn outside basic block"
157 msgstr "gặp lệnh bên ngoài khối cơ bản"
160 msgid "return not followed by barrier"
161 msgstr "trả lại không có hàng rào theo sau"
165 msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
166 msgstr "gcc bị hủy bỏ nội bộ trong %s, vào %s:%d"
170 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
171 msgstr "COLLECT_LTO_WRAPPER phải được lập."
176 msgstr "không có đối số nào"
178 # Literal: don't translate; Nghĩa chữ : dừng dịch
179 #: collect2.c:1671 collect2.c:1860 collect2.c:1895
184 # Literal: don't translate; Nghĩa chữ : dừng dịch
185 #: collect2.c:1674 collect2.c:1865 collect2.c:1898
192 msgid "collect2 version %s"
193 msgstr "collect2 phiên bản %s"
197 msgid "%d constructor found\n"
198 msgid_plural "%d constructors found\n"
199 msgstr[0] "Tìm thấy %d bộ cấu trúc\n"
203 msgid "%d destructor found\n"
204 msgid_plural "%d destructors found\n"
205 msgstr[0] "Tìm thấy %d bộ hủy cấu trúc\n"
209 msgid "%d frame table found\n"
210 msgid_plural "%d frame tables found\n"
211 msgstr[0] "Tìm thấy %d bảng khung\n"
213 #: collect2.c:1962 lto-wrapper.c:203
215 msgid "can't get program status"
216 msgstr "không thể lấy trạng thái về chương trình"
220 msgid "could not open response file %s"
221 msgstr "không thể mở tập tin đáp ứng %s"
225 msgid "could not write to response file %s"
226 msgstr "không thể ghi vào tập tin đáp ứng %s"
230 msgid "could not close response file %s"
231 msgstr "không thể đóng đáp ứng tập tin %s"
235 msgid "[cannot find %s]"
236 msgstr "[không tìm thấy %s]"
240 msgid "cannot find '%s'"
241 msgstr "không tìm thấy « %s »"
243 #: collect2.c:2078 collect2.c:2619 collect2.c:2815 lto-wrapper.c:172
245 msgid "pex_init failed"
246 msgstr "pex_init bị lỗi"
250 msgid "[Leaving %s]\n"
251 msgstr "[Đang rời khỏi %s]\n"
257 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
260 "write_c_file - tên kết xuất là %s, tiền tố là %s\n"
264 msgid "cannot find 'nm'"
265 msgstr "không tìm thấy « nm »"
269 msgid "can't open nm output"
270 msgstr "không thể mở kết xuất nm"
274 msgid "init function found in object %s"
275 msgstr "hàm init được tìm trong đối tượng %s"
279 msgid "fini function found in object %s"
280 msgstr "hàm fini được tìm trong đối tượng %s"
284 msgid "can't open ldd output"
285 msgstr "không thể mở kết xuất ldd"
291 "ldd output with constructors/destructors.\n"
294 "kết xuất ldd với bộ (hủy) cấu trúc.\n"
298 msgid "dynamic dependency %s not found"
299 msgstr "không tìm thấy quan hệ phụ thuộc năng động %s"
303 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
304 msgstr "không thể mở quan hệ phụ thuộc năng động « %s »"
308 msgid "%s: not a COFF file"
309 msgstr "%s: không phải là một tập tin COFF"
313 msgid "%s: cannot open as COFF file"
314 msgstr "%s: không thể mở dưới dạng tập tin COFF"
318 msgid "library lib%s not found"
319 msgstr "không tìm thấy thư viện lib%s"
323 msgid "%s: all warnings being treated as errors\n"
328 msgid "%s: some warnings being treated as errors\n"
333 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
334 msgstr "tiến trình biên dịch bị chấm dứt do « -Wfatal-errors ».\n"
338 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
339 msgstr "tiến trình biên dịch bị chấm dứt do « -Wfatal-errors ».\n"
344 "Please submit a full bug report,\n"
345 "with preprocessed source if appropriate.\n"
346 "See %s for instructions.\n"
348 "Hãy gửi một báo cáo lỗi đầy đủ,\n"
349 "gồm có mã nguồn tiền xử lý nếu thích hợp.\n"
350 "Xem %s để tìm hướng dẫn.\n"
354 msgid "compilation terminated.\n"
355 msgstr "tiến trình biên dịch bị chấm dứt.\n"
359 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
360 msgstr "%s:%d: lộn xộn do lỗi trước nên hủy bỏ\n"
364 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
365 msgstr "Lỗi biên dịch nội bộ : đã nhập lại hàm thông báo lỗi.\n"
368 msgid "negative insn length"
369 msgstr "chiều dài lệnh âm"
372 msgid "could not split insn"
373 msgstr "không thể chia tách lệnh"
376 msgid "invalid 'asm': "
381 msgid "nested assembly dialect alternatives"
382 msgstr "các sự xen kẽ phương ngôn assembly lồng nhau"
384 #: final.c:3269 final.c:3281
386 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
387 msgstr "sự xen kẽ phương ngôn assembly chưa chấm dứt"
391 msgid "operand number missing after %%-letter"
392 msgstr "số thứ tự toán hạng còn thiếu đằng sau %%-letter"
394 #: final.c:3331 final.c:3372
396 msgid "operand number out of range"
397 msgstr "số thứ tự toán hạng ở ngoại phạm vi"
401 msgid "invalid %%-code"
406 msgid "'%%l' operand isn't a label"
407 msgstr "toán hạng « %%l » không phải là một nhãn"
409 #. We can't handle floating point constants;
410 #. PRINT_OPERAND must handle them.
411 #. We can't handle floating point constants;
412 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
413 #. We can't handle floating point constants;
414 #. PRINT_OPERAND must handle them.
415 #: final.c:3560 config/i386/i386.c:12975 config/pdp11/pdp11.c:1741
417 msgid "floating constant misused"
418 msgstr "sai sử dụng hằng số nổi"
420 #: final.c:3619 config/i386/i386.c:13073 config/pdp11/pdp11.c:1782
422 msgid "invalid expression as operand"
423 msgstr "sai lập biểu tượng dưới dạng toán hạng"
427 msgid "Using built-in specs.\n"
428 msgstr "Đang sử dụng các đặc tả dựng sẵn.\n"
433 "Setting spec %s to '%s'\n"
436 "Đang lập đặc tả %s thành « %s »\n"
441 msgid "Reading specs from %s\n"
442 msgstr "Đang đọc các đặc tả từ %s\n"
446 msgid "could not find specs file %s\n"
447 msgstr "không tìm thấy tập tin đặc tả %s\n"
451 msgid "rename spec %s to %s\n"
452 msgstr "thay đổi tên của đặc tả %s thành %s\n"
472 "Go ahead? (y or n) "
477 # Variable: don't translate; Biến: đừng dịch
480 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
481 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
485 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
486 msgstr "Sử dụng: %s [tuỳ_chọn] tệp...\n"
493 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
494 msgstr " -pass-exit-codes Thoát với mã lỗi cao nhất từ một giai đoạn nào đó\n"
497 msgid " --help Display this information\n"
498 msgstr " --help Hiển thị trợ giúp này\n"
501 msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
502 msgstr " --target-help Hiển thị những tuỳ chọn dòng lệnh đặc trưng cho đích\n"
505 msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
507 " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
509 "help\t\t\t\ttrợ giúp\n"
510 "optimizers\t\tbộ tối ưu hoá\n"
511 "warnings\t\t\tcảnh báo\n"
512 "params\t\t\t(viết tắt parameters) tham số\n"
513 "joined\t\t\tnối lại\n"
514 "separate\t\t\tkhông nối lại\n"
515 "undocumented\t\tkhông có tài liệu diễn tả\n"
518 msgid " Display specific types of command line options\n"
519 msgstr " Hiển thị một số loại tuỳ chọn dòng lệnh nào đó\n"
522 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
523 msgstr " (Hãy sử dụng « -v --help » để hiển thị các tuỳ chọn dòng lệnh của tiến trình con)\n"
526 msgid " --version Display compiler version information\n"
527 msgstr " --version Hiển thị thông tin về phiên bản của bộ biên dịch\n"
530 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
531 msgstr " -dumpspecs Hiển thị tất cả các chuỗi đặc tả dựng sẵn\n"
534 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
535 msgstr " -dumpversion Hiển thị phiên bản của bộ biên dịch\n"
538 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
539 msgstr " -dumpmachine Hiển thị bộ xử lý đích của bộ biên dịch\n"
542 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
544 " -print-search-dirs\n"
545 " Hiển thị những thư mục nằm trên đường dẫn tìm kiếm của bộ biên dịch\n"
548 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
549 msgstr " -print-libgcc-file-name Hiển thị tên của thư viện bổ trợ của bộ biên dịch\n"
552 msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
553 msgstr " -print-file-name=<thư_viện> Hiển thị đường dẫn đầy đủ đến thư viện này\n"
556 msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
558 " -print-prog-name=<trình>\n"
559 " Hiển thị đường dẫn đầy đủ đến thành phần bộ biên dịch này\n"
562 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
563 msgstr " -print-multi-directory Hiển thị thư mục gốc cho các phiên bản thư viện libgcc\n"
567 " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
568 " multiple library search directories\n"
570 " -print-multi-lib\n"
571 " Hiển thị sự ánh xạ giữa các tuỳ chọn dòng lệnh và nhiều thư mục tìm kiếm thư viện\n"
574 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
575 msgstr " -print-multi-os-directory Hiển thị đường dẫn tương đối đến các thư mục HĐH\n"
578 msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
579 msgstr " -print-sysroot Hiển thị thư mục chứa các thư viện đích\n"
582 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
583 msgstr " -print-sysroot-headers-suffix Hiển thị hậu tố sysroot dùng để tìm phần đầu\n"
586 msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
589 " Gửi cho chương trình dịch mã số các tuỳ chọn này định giới bằng dấu phẩy\n"
592 msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
595 " Gửi cho bộ tiền xử lý các tuỳ chọn này định giới bằng dấu phẩy\n"
598 msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
601 " Gửi cho bộ liên kết các tuỳ chọn này định giới bằng dấu phẩy\n"
604 msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
605 msgstr " -Xassembler <đối_số> Gửi đối số này cho chương trình dịch mã số\n"
608 msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
609 msgstr " -Xpreprocessor <đối_số> Gửi đối số này cho bộ tiền xử lý\n"
612 msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
613 msgstr " -Xlinker <đối_số> Gửi đối số này cho bộ liên kết\n"
616 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
617 msgstr " -save-temps Đừng xoá bỏ tập tin trung gian\n"
620 msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files\n"
621 msgstr " -save-temps=<đối_số> Đừng xoá bỏ tập tin trung gian\n"
625 " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n"
626 " prefixes to other gcc components\n"
628 " -no-canonical-prefixes Đừng làm cho đường dẫn theo đúng quy tắc\n"
629 " khi xây dựng tiền tố tương ứng với thành phần gcc khác\n"
632 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
633 msgstr " -pipe Dùng ống dẫn thay cho tập tin trung gian\n"
636 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
637 msgstr " -time Đếm thời gian chạy mỗi tiến trình con\n"
640 msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
641 msgstr " -specs=<tệp> Ghi đè lên đặc tả dựng sẵn bằng nội dung của tập tin này\n"
644 msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
645 msgstr " -std=<tiêu_chuẩn> Giả sử là các nguồn đầu vào là theo tiêu chuẩn này\n"
649 " --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
652 " --sysroot=<thư_mục>\n"
653 " Dùng thư mục này làm thư mục gốc cho các phần đầu và thư viện\n"
656 msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
657 msgstr " -B <thư_mục> Thêm thư mục này vào các đường dẫn tìm kiếm của bộ biên dịch\n"
660 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
661 msgstr " -v Hiển thị những chương trình được gọi bởi bộ biên dịch\n"
664 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
666 " -### Giống như « -v » nhưng mà tuỳ chọn nằm trong dấu nháy\n"
667 " và lệnh không được thực hiện\n"
670 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
671 msgstr " -E Chỉ tiền xử lý, đừng biên dịch, dịch mã số hoặc liên kết\n"
674 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
675 msgstr " -S Chỉ biên dịch, đừng dịch mã số hoặc liên kết\n"
678 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
679 msgstr " -c Biên dịch và dịch mã số mà đừng liên kết\n"
682 msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
683 msgstr " -o <tệp> Để kết xuất vào tập tin này\n"
687 " -x <language> Specify the language of the following input files\n"
688 " Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
689 " 'none' means revert to the default behavior of\n"
690 " guessing the language based on the file's extension\n"
692 " -x <ngôn_ngữ> Ghi rõ ngôn ngữ của những tập tin nhập vào mà theo sau\n"
693 " \t\t Các ngôn ngữ có thể sử dụng: c, c++, none\n"
694 " « none » (không có) = hoàn nguyên về ứng dụng mặc định\n"
695 " là đoán ngôn ngữ dựa vào phần mở rộng của tập tin\n"
701 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
702 " passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n"
703 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
706 "Tuỳ chọn bắt đầu với một của « -g, -f, -m, -O, -W, --param »\n"
707 "thì được tự động gửi cho những tiến trình con khác nhau được %s gọi.\n"
708 "Phải sử dụng tuỳ chọn « -W<chữ> » để gửi thêm tuỳ chọn cho những tiến trình này.\n"
712 msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
713 msgstr "Đang xử lý đặc tả %c%s%c, mà « %s »\n"
717 msgid "install: %s%s\n"
718 msgstr "cài đặt: %s%s\n"
722 msgid "programs: %s\n"
723 msgstr "chương trình: %s\n"
727 msgid "libraries: %s\n"
728 msgstr "thư viện: %s\n"
734 "For bug reporting instructions, please see:\n"
737 "Để tìm hướng dẫn về thông báo lỗi, thăm địa chỉ:\n"
739 # Variable: don't translate / Biến: đừng dịch
745 #: gcc.c:6517 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:302 java/jcf-dump.c:1164
749 #: gcc.c:6518 java/jcf-dump.c:1165
752 "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
753 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
756 "Đây là phần mềm tự do; hãy xem mã nguồn để tìm thấy điều kiện sao chép.\n"
757 "KHÔNG CÓ BẢO HÀNH GÌ CẢ, THẬM CHÍ KHÔNG CÓ BẢO ĐẢM ĐƯỢC NGỤ Ý\n"
758 "KHẢ NĂNG BÁN HAY KHẢ NĂNG LÀM ĐƯỢC VIỆC DỨT KHOÁT.\n"
768 msgid "Configured with: %s\n"
769 msgstr "Cấu hình bằng %s\n"
773 msgid "Thread model: %s\n"
774 msgstr "Mẫu nhánh: %s\n"
778 msgid "gcc version %s %s\n"
779 msgstr "gcc phiên bản %s %s\n"
783 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
784 msgstr "Trình điều khiển gcc phiên bản %s %sexecuting gcc phiên bản %s\n"
795 "Tuỳ chọn liên kết\n"
802 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
805 "Hãy sử dụng « -Wl,tùy_chọn » để gửi tuỳ chọn đó cho bộ liên kết.\n"
811 "Assembler options\n"
812 "=================\n"
815 "Tuỳ chọn dịch mã số\n"
816 "=================\n"
822 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
825 "Hãy sử dụng « -Wl,tùy_chọn » để gửi tuỳ chọn đó cho chương trình dịch mã số.\n"
831 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
834 "Sử dụng: gcov [TÙY_CHỌN]... TỆP_NGUỒN...\n"
840 "Print code coverage information.\n"
843 "In ra thông tin về bao quát của mã\n"
848 msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
849 msgstr " -h, --help Hiển thị trợ giúp này, sau đó thoát.\n"
853 msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
854 msgstr " -v, --version Hiển thị số thứ tự phiên bản, sau đó thoát.\n"
858 msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
859 msgstr " -a, --all-blocks Hiển thị thông tin cho mọi khối cơ bản\n"
863 msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
864 msgstr " -b, --branch-probabilities Bao gồm trong kết xuất các xác xuất nhánh\n"
869 " -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
870 " rather than percentages\n"
871 msgstr " -c, --branch-counts Đưa ra số đếm các nhánh được theo, thay cho phần trăm\n"
875 msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
876 msgstr " -n, --no-output Đừng tạo tập tin kết xuất\n"
881 " -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
883 msgstr " -l, --long-file-names Dùng tên tập tin kết xuất dài cho tập tin nguồn được bao gồm\n"
887 msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
888 msgstr " -f, --function-summaries Xuất bản tóm tắt cho mỗi hàm\n"
892 msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
894 " -o, --object-directory TMỤC|TỆP\n"
895 " Quét thư mục này hoặc tập tin được gọi này tìm tập tin đối tượng\n"
899 msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
900 msgstr " -p, --preserve-paths Bảo tồn tất cả các thành phần tên đường dẫn\n"
904 msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
905 msgstr " -u, --unconditional-branches Cũng hiển thị số đếm các nhánh không điều khiển\n"
909 msgid " -d, --display-progress Display progress information\n"
910 msgstr " --help Hiển thị trợ giúp này\n"
916 "For bug reporting instructions, please see:\n"
920 "Để tìm hướng dẫn về thông báo lỗi, thăm địa chỉ:\n"
923 # Literal: don't translate; Nghĩa chữ : dừng dịch
932 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
933 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
934 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
937 "Đây là phần mềm tự do : bạn có quyền sửa đổi và phát hành lại nó.\n"
938 "KHÔNG CÓ BẢO HÀNH GÌ CẢ, THẬM CHÍ KHÔNG CÓ BẢO ĐẢM ĐƯỢC NGỤ Ý\n"
939 "KHẢ NĂNG BÁN HAY KHẢ NĂNG LÀM ĐƯỢC VIỆC DỨT KHOÁT.\n"
944 msgid "%s:no functions found\n"
945 msgstr "%s: không tìm thấy hàm\n"
947 #: gcov.c:578 gcov.c:606
954 msgid "%s:creating '%s'\n"
955 msgstr "%s: đang tạo « %s »\n"
959 msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
960 msgstr "%s: gặp lỗi khi ghi tập tin kết xuất « %s »\n"
964 msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
965 msgstr "%s: không thể mở tập tin kết xuất « %s »\n"
969 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
970 msgstr "%s: tập tin nguồn vẫn mới hơn tập tin đồ thị « %s »\n"
974 msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
975 msgstr "(thông điệp này được hiển thị chỉ một lần cho mỗi tập tin nguồn)\n"
979 msgid "%s:cannot open graph file\n"
980 msgstr "%s: không thể mở tập tin đồ thị\n"
984 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
985 msgstr "%s: không phải là một tập tin đồ thị gcov\n"
989 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
990 msgstr "%s: phiên bản « %.4s » mà thích « %.4s » hơn\n"
994 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
995 msgstr "%s: đã thấy khối cho « %s »\n"
999 msgid "%s:corrupted\n"
1000 msgstr "%s: bị hỏng\n"
1004 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
1005 msgstr "%s: không thể mở tập tin dữ liệu, giả sử là nó chưa thực hiện\n"
1009 msgid "%s:not a gcov data file\n"
1010 msgstr "%s: không phải là một tập tin dữ liệu gcov\n"
1014 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
1015 msgstr "%s: phiên bản « %.4s » mà thích phiên bản « %.4s » hơn\n"
1019 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
1020 msgstr "%s: dấu hiệu không tương ứng với tập tin đồ thị\n"
1024 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
1025 msgstr "%s: không rõ hàm « %u »\n"
1029 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
1030 msgstr "%s: hồ sơ không tương ứng với « %s »\n"
1034 msgid "%s:overflowed\n"
1035 msgstr "%s: bị tràn\n"
1039 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1040 msgstr "%s: « %s » còn thiếu khối đi vào và/hay đi ra\n"
1044 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1045 msgstr "%s: « %s » có cung đến khối đi vào\n"
1049 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1050 msgstr "%s: « %s » có cung từ khối đi vào\n"
1054 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1055 msgstr "%s: đồ thị không thể giải được cho « %s »\n"
1060 msgstr "%s « %s »\n"
1064 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1065 msgstr "Dòng được thực hiện: %s trên %d\n"
1069 msgid "No executable lines\n"
1070 msgstr "Không có dòng thực thị\n"
1074 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1075 msgstr "Nhánh được thực hiện: %s trên %d\n"
1079 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1080 msgstr "Đã lấy ít nhất một lần: %s trên %d\n"
1084 msgid "No branches\n"
1085 msgstr "Không có nhánh\n"
1089 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1090 msgstr "Cuộc gọi được thực hiện: %s trên %d\n"
1095 msgstr "Không có cuộc gọi\n"
1099 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1100 msgstr "%s: không có dòng cho « %s »\n"
1104 msgid "call %2d returned %s\n"
1105 msgstr "cuộc gọi %2d trả lại %s\n"
1109 msgid "call %2d never executed\n"
1110 msgstr "cuộc gọi %2d chưa bao giờ thực hiện\n"
1114 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1115 msgstr "nhánh %2d được lấy %s%s\n"
1119 msgid "branch %2d never executed\n"
1120 msgstr "nhánh %2d chưa bao giờ thực hiện\n"
1124 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1125 msgstr "%2d không điều kiện được lấy %s\n"
1129 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1130 msgstr "%2d không điều kiện chưa bao giờ thực hiện\n"
1134 msgid "%s:cannot open source file\n"
1135 msgstr "%s: không thể mở tập tin nguồn\n"
1138 msgid "PRE disabled"
1142 msgid "GCSE disabled"
1143 msgstr "GCSE bị tắt"
1146 msgid "const/copy propagation disabled"
1147 msgstr "Chức năng lan truyền hằng số / sao chép bị tắt"
1149 #: gengtype-state.c:150
1151 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
1152 msgstr "%s:%d:%d: lần tạo từ %qs\n"
1154 #: gengtype-state.c:154
1156 msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
1157 msgstr "%s:%d: lần tạo từ %qs\n"
1159 #. Fatal printf-like message while reading state. This can't be a
1160 #. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
1162 #: gengtype-state.c:165
1164 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
1167 #: gengtype-state.c:170
1169 msgid "%s:%d: Invalid state file; "
1172 #: gengtype-state.c:695
1174 msgid "Option tag unknown"
1177 #: gengtype-state.c:750
1179 msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
1180 msgstr "gặp loại cơ bản (base-type) bất thường trong cris_print_index"
1182 #: gengtype-state.c:765
1184 msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
1185 msgstr "gặp loại cơ bản (base-type) bất thường trong cris_print_index"
1187 #: gengtype-state.c:969
1189 msgid "Unexpected type..."
1190 msgstr "Gặp kết thúc tập tin bất thường"
1192 #: gengtype-state.c:1149
1194 msgid "failed to write state trailer [%s]"
1195 msgstr "không thể ghi vào tập tin tạm thời %s"
1197 #: gengtype-state.c:1175
1199 msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
1202 #: gengtype-state.c:1207
1204 msgid "output error when writing state file %s [%s]"
1205 msgstr "%s: gặp lỗi khi ghi tập tin kết xuất « %s »\n"
1207 #: gengtype-state.c:1210
1209 msgid "failed to close state file %s [%s]"
1210 msgstr "%s: Không đóng được tập tin kết xuất %s\n"
1212 #: gengtype-state.c:1213
1214 msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
1217 #: gengtype-state.c:2395
1219 msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
1222 #: gengtype-state.c:2433
1224 msgid "failed to close read state file %s [%s]"
1225 msgstr "%s: Không đóng được tập tin kết xuất %s\n"
1229 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1230 msgstr "đang bỏ qua thư mục trùng « %s »\n"
1234 msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1235 msgstr " vì nó là một thư mục không phải hệ thống mà nhân đôi một thư mục hệ thống\n"
1239 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1240 msgstr "đang bỏ qua thư mục không tồn tại « %s »\n"
1244 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1245 msgstr "#include \"...\" việc tìm kiếm bắt đầu ở đây:\n"
1249 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1250 msgstr "#include <...> việc tìm kiếm bắt đầu ở đây:\n"
1254 msgid "End of search list.\n"
1255 msgstr "Kết thúc danh sách tìm kiếm.\n"
1257 #: input.c:39 c-family/c-opts.c:1288 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568
1261 #. Opening quotation mark.
1266 #. Closing quotation mark.
1271 #: ipa-pure-const.c:154
1273 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
1274 msgstr "Cảnh báo về hàm có thể yêu cầu thuộc tính định dạng"
1276 #: ipa-pure-const.c:155
1277 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
1281 msgid "At top level:"
1282 msgstr "Ở cấp đầu :"
1284 #: langhooks.c:394 cp/error.c:2814
1286 msgid "In member function %qs"
1287 msgstr "Trong hàm bộ phận %qs"
1289 #: langhooks.c:398 cp/error.c:2817
1291 msgid "In function %qs"
1292 msgstr "Trong hàm %qs"
1294 #: langhooks.c:449 cp/error.c:2767
1296 msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
1297 msgstr " trực tiếp từ %qs tại %s:%d:%d"
1299 #: langhooks.c:454 cp/error.c:2772
1301 msgid " inlined from %qs at %s:%d"
1302 msgstr " trực tiếp từ %qs tại %s:%d"
1304 #: langhooks.c:460 cp/error.c:2778
1306 msgid " inlined from %qs"
1307 msgstr " trực tiếp từ %qs"
1309 #: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1912
1310 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1311 msgstr "giả sử rằng vòng lặp có giới hạn"
1313 #: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
1314 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1315 msgstr "không thể tối ưu hoá vòng lặp có thể là vô hạn"
1317 #: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1917
1318 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1319 msgstr "giả sử rằng bộ đếm vòng lặp không bị tràn"
1321 #: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
1322 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1323 msgstr "không thể tối ưu hoá vòng lặp vì bộ đếm vòng lặp có thể bị tràn"
1325 #: lto-wrapper.c:212
1327 msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
1328 msgstr "%s bị chấm dứt với tín hiệu %d [%s], cũng đổ lõi"
1330 #: lto-wrapper.c:215
1332 msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
1333 msgstr "%s bị chấm dứt với tín hiệu %d [%s]"
1335 #: lto-wrapper.c:220 collect2.c:1988
1336 #, gcc-internal-format
1337 msgid "%s returned %d exit status"
1338 msgstr "%s trả lại trạng thái thoát %d"
1340 #: lto-wrapper.c:236
1342 msgid "deleting LTRANS file %s"
1343 msgstr "đang xoá bỏ tập tin LTRANS %s"
1345 #: lto-wrapper.c:258
1347 msgid "failed to open %s"
1348 msgstr "không mở được %s"
1350 #: lto-wrapper.c:263
1352 msgid "could not write to temporary file %s"
1353 msgstr "không thể ghi vào tập tin tạm thời %s"
1355 #: lto-wrapper.c:302
1357 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
1360 #: lto-wrapper.c:307
1362 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
1365 #: lto-wrapper.c:316
1367 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
1370 #: lto-wrapper.c:461 lto-wrapper.c:619
1372 msgid "invalid LTO mode"
1373 msgstr "sai lập chế độ LTO"
1375 # Literal: don't translate; Nghĩa chữ : dừng dịch
1376 #: lto-wrapper.c:482
1381 #. What to print when a switch has no documentation.
1383 msgid "This switch lacks documentation"
1384 msgstr "Cái chuyển này còn thiếu tài liệu hướng dẫn"
1400 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1401 msgstr " Không tìm thấy tuỳ chọn có những đặc điểm đã muốn\n"
1405 msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
1406 msgstr " Không tìm thấy. Hãy sử dụng « --help=%s » để hiển thị * tất cả * các tuỳ chọn được giao diện %s hỗ trợ\n"
1410 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1411 msgstr " Đã hiển thị tất cả các tuỳ chọn có những đặc điểm đã muốn\n"
1414 msgid "The following options are target specific"
1415 msgstr "Theo đây có những tuỳ chọn đặc trưng cho đích"
1418 msgid "The following options control compiler warning messages"
1419 msgstr "Theo đây có những tuỳ chọn điều khiển các thông điệp cảnh báo của bộ biên dịch"
1422 msgid "The following options control optimizations"
1423 msgstr "Theo đây có những tuỳ chọn điều khiển việc tối ưu hoá"
1425 #: opts.c:1153 opts.c:1192
1426 msgid "The following options are language-independent"
1427 msgstr "Theo đây có những tuỳ chọn không phụ thuộc vào ngôn ngữ"
1430 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1431 msgstr "Tuỳ chọn « --param » nhận ra những điều theo đây như là tham số"
1434 msgid "The following options are specific to just the language "
1435 msgstr "Theo đây có những tuỳ chọn đặc trưng cho chỉ ngôn ngữ "
1438 msgid "The following options are supported by the language "
1439 msgstr "Theo đây có những tuỳ chọn được hỗ trợ bởi ngôn ngữ "
1442 msgid "The following options are not documented"
1443 msgstr "Theo đây có những tuỳ chọn không có tài liệu diễn tả"
1446 msgid "The following options take separate arguments"
1447 msgstr "Theo đây có những tuỳ chọn chấp nhận các đối số riêng"
1450 msgid "The following options take joined arguments"
1451 msgstr "Theo đây có những tuỳ chọn chấp nhận các đối số nối lại"
1454 msgid "The following options are language-related"
1455 msgstr "Theo đây có những tuỳ chọn liên quan đến ngôn ngữ"
1458 msgid "enabled by default"
1467 msgstr "Phần bổ sung"
1471 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1472 msgstr "*** CẢNH BÁO *** có phần bổ sung vẫn hoạt động: đừng thông báo trường hợp này như là một lỗi nếu bạn có thể tạo nó lần nữa mà không hiệu lực phần bổ sung nào.\n"
1475 msgid "unable to generate reloads for:"
1476 msgstr "không thể tạo ra việc nạp lại cho :"
1479 msgid "this is the insn:"
1480 msgstr "đây là lệnh:"
1482 #. It's the compiler's fault.
1484 msgid "could not find a spill register"
1485 msgstr "không tìm thấy một thanh ghi làm tràn"
1487 #. It's the compiler's fault.
1489 msgid "VOIDmode on an output"
1490 msgstr "Chế độ VOIDmode trên một đầu ra"
1494 msgid "failure trying to reload:"
1495 msgstr "Không thành công khi thử nạp lại:"
1498 msgid "unrecognizable insn:"
1499 msgstr "không nhận ra lệnh:"
1502 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1503 msgstr "lệnh không thỏa những ràng buộc của nó :"
1507 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1508 msgstr "được tạo và sử dụng với thiết lập khác nhau của « %s »"
1511 msgid "out of memory"
1512 msgstr "không đủ bộ nhớ"
1515 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1516 msgstr "được tạo và sử dụng với thiết lập khác nhau của « -fpic »"
1519 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1520 msgstr "được tạo và sử dụng với thiết lập khác nhau của « -fpie »"
1524 msgid "collect: reading %s\n"
1525 msgstr "tập hợp: đang đọc %s\n"
1529 msgid "removing .rpo file"
1530 msgstr "đang gỡ bỏ tập tin .rpo"
1534 msgid "renaming .rpo file"
1535 msgstr "đang thay tên tập tin .rpo"
1539 msgid "collect: recompiling %s\n"
1540 msgstr "tập hợp: đang biên dịch lại %s\n"
1544 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1545 msgstr "tập hợp: đang điều chỉnh %s trong %s\n"
1549 msgid "collect: relinking\n"
1550 msgstr "tập hợp: đang liên kết lại\n"
1554 msgid "unrecoverable error"
1555 msgstr "lỗi không thể phục hồi được"
1560 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1561 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1563 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1564 "%s\tbiên dịch bằng GNU C phiên bản %s, "
1568 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1569 msgstr "%s%s%s %sversion %s (%s) biên dịch bằng CC, "
1573 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
1574 msgstr "GMP phiên bản %s, MPFR phiên bản %s, MPC phiên bản %s\n"
1578 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1579 msgstr "%s%swarning: phiên bản phần đầu %s %s vẫn khác với phiên bản thư viện %s.\n"
1583 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1584 msgstr "%s%sGGC tìm ra: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1587 msgid "options passed: "
1588 msgstr "tuỳ chọn được gửi: "
1591 msgid "options enabled: "
1592 msgstr "tuỳ chọn đã bật: "
1595 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
1596 msgstr "giả sử rằng sự tràn đã ký không xảy ra khi giản dị hoá && hoặc || tới & hoặc |"
1599 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
1600 msgstr "giả sử rằng sự tràn đã ký không xảy ra khi giản dị hoá ==, != hoặc ! tới đặc tính hoặc ^"
1603 msgid "function not considered for inlining"
1604 msgstr "hàm không phải được tính để chèn vào trực tiếp"
1606 #. Inlining failed owing to unavailable function body.
1608 msgid "function body not available"
1609 msgstr "thân hàm không sẵn sàng"
1612 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1613 msgstr "hàm trực tiếp bên ngoài đã xác định lại thì không phải được tính để chèn vào trực tiếp"
1615 #. Function is not inlinable.
1617 msgid "function not inlinable"
1618 msgstr "hàm không thể chèn vào trực tiếp"
1620 #. Function is not an inlining candidate.
1622 msgid "function not inline candidate"
1623 msgstr "hàm không phải là ứng xử để chèn vào trực tiếp"
1626 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1627 msgstr "đã tới giới hạn « --param large-function-growth »"
1630 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1631 msgstr "đã tới giới hạn « --param large-stack-frame-growth »"
1634 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1635 msgstr "đã tới giới hạn « --param max-inline-insns-single »"
1638 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1639 msgstr "đã tới giới hạn « --param max-inline-insns-auto »"
1642 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1643 msgstr "đã tới giới hạn « --param inline-unit-growth »"
1645 #. Recursive inlining.
1647 msgid "recursive inlining"
1648 msgstr "chèn vào trực tiếp một cách đệ quy"
1650 #. Call is unlikely.
1652 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1653 msgstr "cuộc gọi không chắc, và kích cỡ mã sẽ tăng lại"
1656 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1657 msgstr "hàm không phải được tuyên bố trực tiếp, và kích cỡ mã sẽ tăng lại"
1660 msgid "optimizing for size and code size would grow"
1661 msgstr "đang tối ưu hoá cho kích cỡ, và kích cỡ mã sẽ tăng lại"
1663 #. Inlining failed because of mismatched options or arguments.
1665 msgid "target specific option mismatch"
1666 msgstr "tuỳ chọn đặc trưng cho đích vẫn không tương ứng"
1669 msgid "mismatched arguments"
1670 msgstr "các đối số không tương ứng với nhau"
1673 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1674 msgstr "cuộc gọi hàm gián tiếp lần đầu tiên không phải được tính để chèn vào trực tiếp"
1677 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1682 msgid "function body can be overwriten at linktime"
1683 msgstr "thân hàm không sẵn sàng"
1685 #. The remainder are real diagnostic types.
1686 #: diagnostic.def:33
1687 msgid "fatal error: "
1688 msgstr "lỗi nghiêm trọng: "
1690 #: diagnostic.def:34
1691 msgid "internal compiler error: "
1692 msgstr "lỗi biên dịch nôi bộ : "
1694 #: diagnostic.def:35
1698 #: diagnostic.def:36
1699 msgid "sorry, unimplemented: "
1700 msgstr "tiếc là chưa thực hiện: "
1702 #: diagnostic.def:37
1704 msgstr "cảnh báo : "
1706 #: diagnostic.def:38
1707 msgid "anachronism: "
1710 #: diagnostic.def:39
1714 #: diagnostic.def:40
1718 # Name: don't translate; Tên: đừng dịch
1719 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1720 #. prefix does not matter.
1721 #: diagnostic.def:43
1725 # Name: don't translate; Tên: đừng dịch
1726 #: diagnostic.def:44
1728 msgstr "permerror: "
1731 msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
1732 msgstr "Tỷ lệ ngưỡng giữa số đếm cấu trúc hiện thời và nóng nhất"
1735 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable"
1736 msgstr "Kết quả tối đa ước lượng của nhánh được thấy là dự đoán được"
1739 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
1740 msgstr "Số tối đa các lệnh trong một lệnh riêng lẻ mà thích hợp với việc chèn vào trực tiếp"
1743 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
1744 msgstr "Số tối đa các lệnh khi tự động chèn vào trực tiếp"
1747 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
1748 msgstr "Số tối đa các lệnh đến đó hàm trực tiếp có thể tới bằng cách chèn vào trực tiếp một cách đệ quy"
1751 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
1752 msgstr "Số tối đa các lệnh đến đó hàm không phải trực tiếp có thể tới bằng cách chèn vào trực tiếp một cách đệ quy"
1755 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
1756 msgstr "Độ sâu tối đa của việc chèn vào trực tiếp một cách đệ quy cho hàm trực tiếp"
1759 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
1760 msgstr "Độ sâu tối đa của việc chèn vào trực tiếp một cách đệ quy cho hàm không phải trực tiếp"
1763 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
1764 msgstr "Chèn vào trực tiếp một cách đệ quy chỉ khi xác xuất cuộc gọi được thực hiện cũng vượt quá tham số"
1767 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
1768 msgstr "Số tối đa các lần chèn vào trực tiếp loại gián tiếp lồng nhau được làm bởi bộ chèn vào trực tiếp sớm"
1771 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilatoin unit"
1775 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen"
1779 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
1780 msgstr "Dùng « -fvariable-expansion-in-unroller » thì số tối đa các lần mở rộng một biến nào đó trong khi bỏ cuộn vòng lặp"
1783 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
1784 msgstr "Dùng « -ftree-vectorize » thì biên giới vòng lặp tối thiểu của một vòng lặp cần tính để véc-tơ hoá"
1787 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
1788 msgstr "Số tối đa các lệnh cần tính để điền vào một khe đợi"
1791 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
1792 msgstr "Số tối đa các lệnh cần tính để tìm thông tin thanh ghi vẫn hiện thời và chính xác"
1795 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
1796 msgstr "Chiều dài tối đa của danh sách các thao tác bị hoãn của tiến trình định thời"
1799 msgid "The size of function body to be considered large"
1800 msgstr "Kích cỡ thân hàm cần thấy là lớn"
1803 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
1804 msgstr "Độ tăng lên tối đa (theo phần trăm) do chèn hàm lớn vào trực tiếp"
1807 msgid "The size of translation unit to be considered large"
1808 msgstr "Kích cỡ đơn vị thông dịch cần thấy là lớn"
1811 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
1812 msgstr "Độ tăng lên (theo phần trăm) được phép cho đơn vị biên dịch đưa ra do việc chèn vào trực tiếp"
1815 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
1816 msgstr "Độ tăng lên (theo phần trăm) được phép cho đơn vị biên dịch đưa ra do sự lan truyền bất biến thuộc liên quá trình"
1819 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call"
1820 msgstr "Độ tăng lên tối đa ước lượng của thân hàm do chèn vào trực tiếp sớm một cuộc gọi riêng lẻ"
1823 msgid "The size of stack frame to be considered large"
1824 msgstr "Kích cỡ khung đống nên thấy là lớn"
1827 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
1828 msgstr "Độ tăng lên khung đống tối đa (theo phần trăm) do chèn vào trực tiếp"
1831 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
1832 msgstr "Vùng nhớ tối đa cho GCSE cấp phát"
1835 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
1836 msgstr "Tỷ lệ ngững để thực hiện việc khử bộ phận sự thửa sau khi nạp lại"
1839 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
1840 msgstr "Tỷ lệ ngững của số đếm lần thực hiện cạnh tới hạn cũng cho phép thực hiện việc khử sự thửa sau khi nạp lại"
1843 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations"
1847 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel"
1851 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist"
1855 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
1856 msgstr "Số tối đa các lệnh cần tính nên bỏ cuộn trong một vòng lặp"
1859 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
1860 msgstr "Số tối đa các lệnh trung bình cần tính nên bỏ cuộn trong một vòng lặp"
1863 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
1864 msgstr "Số tối đa các lần bỏ cuộn một vòng lặp riêng lẻ"
1867 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
1868 msgstr "Số tối đa các lệnh của một vòng lặp được lột"
1871 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
1872 msgstr "Số tối đa các lần lột một vòng lặp riêng lẻ"
1875 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
1876 msgstr "Số tối đa các lệnh của một vòng lặp được lột hoàn toàn"
1879 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
1880 msgstr "Số tối đa các lần lột một vòng lặp riêng lẻ được lột hoàn toàn"
1883 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
1884 msgstr "Số tối đa các lệnh của một vòng lặp được lột mà cuộn chỉ một lần"
1887 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
1888 msgstr "Độ sâu tối đa của một bộ vòng lặp xếp lồng vào nhau được chúng ta lột hoàn toàn"
1891 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
1892 msgstr "Số tối đa các lệnh của một vòng lặp chưa chuyển đổi nhánh"
1895 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
1896 msgstr "Số tối đa các lần hủy chuyển đổi nhánh trong một vòng lặp riêng lẻ"
1899 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
1900 msgstr "Đóng kết với số các lần lặp lại được ước lượng bởi thuật toán phân tích số sức mạnh vũ phu các lần lặp lại "
1903 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
1904 msgstr "Đóng kết với giá của một biểu tượng để tính số các lần lặp lại"
1907 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
1908 msgstr "Một hệ số để điều hưởng giới hạn trên được bộ định thời mô-đu-lô swing sử dụng để định thời một vòng lặp"
1911 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
1912 msgstr "Số các chu kỳ được bộ định thời mô-đu-lô swing tính khi kiểm tra sự xung đột bằng DFA"
1915 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
1916 msgstr "Một ngưỡng trên số trung bình đếm vòng lặp được bộ định thời mô-đu-lô swing tính"
1919 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
1920 msgstr "Chọn phân số của số tối đa đếm lần lặp lại khối cơ bản trong chương trình mà cũng quy định rằng khối cơ bản cần phải được thấy là nóng"
1923 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
1924 msgstr "Chọn phân số của tần số tối đa lần thực hiện khối cơ bản trong hàm mà cũng quy định rằng khối cơ bản cần phải được thấy là nóng"
1927 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
1928 msgstr "Chọn phân số của tần số tối đa lần thực hiện khối cơ bản trong hàm mà cũng quy định rằng khối cơ bản được xếp hàng"
1931 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
1932 msgstr "Vòng lặp nào lặp lại ít nhất số lần lặp lại được chọn thì được xếp hàng các vòng lặp"
1935 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
1936 msgstr "Số tối đa các lần lặp lại vòng lặp dự đoán một cách tĩnh"
1939 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
1940 msgstr "Phần trăm hàm (tăng cấp theo tần số thực hiện) mà phải được bao quát bởi việc tạo vết. Được sử dụng khi có sẵn sàng thông tin phản hồi từ hồ sơ"
1943 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
1944 msgstr "Phần trăm hàm (tăng cấp theo tần số thực hiện) mà phải được bao quát bởi việc tạo vết. Được sử dụng khi không có sẵn sàng thông tin phản hồi từ hồ sơ"
1947 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
1948 msgstr "Độ tâng lên tối đa (theo phần trăm) do đuôi bị nhân đôi"
1951 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
1952 msgstr "Dừng tăng lên ngược nếu xác xuất ngược có cạnh tốt nhất vẫn nhỏ hơn ngưỡng này (theo phần trăm)"
1955 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
1956 msgstr "Dừng tăng lên tiếp nếu xác xuất có cạnh tốt nhất vẫn nhỏ hơn ngưỡng này (theo phần trăm). Được sử dụng khi có sẵn sàng thông tin phản hồi từ hồ sơ"
1959 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
1960 msgstr "Dừng tăng lên tiếp nếu xác xuất có cạnh tốt nhất vẫn nhỏ hơn ngưỡng này (theo phần trăm). Được sử dụng khi không có sẵn sàng thông tin phản hồi từ hồ sơ"
1963 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
1964 msgstr "Số tối đa các cạnh gửi đến cần tính để nhảy chéo"
1967 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
1968 msgstr "Số tối thiểu các lệnh tương ứng cần tính để nhảy chéo"
1971 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
1972 msgstr "Hệ số mở rộng tối đa khi sao chép khối cơ bản"
1975 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
1976 msgstr "Số tối đa các lệnh cần nhân đôi khi gỡ bỏ hệ số khỏi goto đã tính"
1979 msgid "The maximum length of path considered in cse"
1980 msgstr "Chiều dài tối đa của đường dẫn được tính trong CSE"
1983 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
1984 msgstr "Số tối đa các lệnh được CSE xử lý trước khi chuyển hết ra ngoài"
1987 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
1988 msgstr "Giá tối thiểu của một biểu tượng giá rất cao trong sự chuyển động bất biến vòng lặp"
1991 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
1992 msgstr "Đóng kết với số các điều ứng cử dưới đó tất cả các điều ứng cử được tính trong sự tối ưu hoá iv"
1995 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
1996 msgstr "Đóng kết với số các lần sử dụng iv trong vòng lặp được tối ưu hoá bằng sự tối ưu hoá iv"
1999 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
2000 msgstr "Gặp tập hợp chứa số nhỏ hơn các điều ứng cử thì lúc nào cũng thử gỡ bỏ iv chưa dùng nào trong khi tối ưu hoá nó"
2003 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
2004 msgstr "Đóng kết với kích cỡ biểu tượng được sử dụng trong bộ phân tích sự khai căn vô hướng"
2007 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
2008 msgstr "Đóng kết với số các biến trong hệ thống ràng buộc Omega"
2011 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
2012 msgstr "Đóng kết với số các bất đẳng thức trong hệ thống ràng buộc Omega"
2015 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
2016 msgstr "Đóng kết với số các đẳng thức trong hệ thống ràng buộc Omega"
2019 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
2020 msgstr "Đóng kết với số các yếu tố đại diện trong hệ thống ràng buộc Omega"
2023 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
2024 msgstr "Đóng kết với kích cỡ của bảng chuỗi duy nhất trong hệ thống ràng buộc Omega"
2027 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
2028 msgstr "Đóng kết với số các khoá trong hệ thống ràng buộc Omega"
2031 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
2032 msgstr "Nếu lập thành 1 thì sử dụng phương pháp giá cao để loại trừ tất cả các ràng buộc thừa"
2035 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
2036 msgstr "Đóng kết với số các sự kiểm tra lúc chạy được chèn bởi việc kiểm tra phiên bản vòng lặp để xếp hàng của bộ véc-tơ hoá"
2039 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
2040 msgstr "Đóng kết với số các sự kiểm tra lúc chạy được chèn bởi việc kiểm tra phiên bản vòng lặp cho bí danh của bộ véc-tơ hoá"
2043 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
2044 msgstr "Số tối đa các vị trí bộ nhớ được thư viện cselib ghi lưu"
2047 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
2048 msgstr "Sự mở rộng miền nhớ tối thiểu để gây ra tập hợp rác, theo phần trăm của kích cỡ miền nhớ hoàn toàn"
2051 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
2052 msgstr "Sự mở rộng miền nhớ tối thiểu (theo kilô-byte) trước khi bắt đầu tập hợp rác"
2055 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
2056 msgstr "Số tối đa các lệnh cần quét ngược khi tìm một sự nạp lại tương đương"
2058 #: params.def:556 params.def:566
2059 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
2060 msgstr "Số tối đa các khối mỗi vùng cần tính để định thời giữa các khối"
2062 #: params.def:561 params.def:571
2063 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
2064 msgstr "Số tối đa các lệnh mỗi vùng cần tính để định thời giữa các khối"
2067 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
2068 msgstr "Xác xuất tối thiểu có thể tới một khối nguồn để định thời giữa các khối một cách lý thuyết có tính chất suy đoán"
2071 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
2072 msgstr "Số tối đa các lần lặp lại qua CFG để kéo dài vùng"
2075 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
2076 msgstr "Khoảng đợi xung đột tối đa trước khi một lệnh được tính để di chuyển một cách lý thuyết có tính chất suy đoán"
2079 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2080 msgstr "Xác xuất tối thiểu (theo phần trăm) có suy đoán đúng, để định thời lệnh thuộc lý thuyết có tính chất suy đoán"
2083 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
2084 msgstr "Kích cỡ tối đa của cửa sổ nhìn trước của việc định thời lựa chọn"
2087 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
2088 msgstr "Số tối đa các lần có thể định thời một lệnh nào đó"
2091 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
2092 msgstr "Số tối đa các lệnh trong danh sách sẵn sàng mà được thấy là thích hợp với chức năng thay đổi tên"
2095 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
2096 msgstr "Khoảng cách tối thiểu giữa vị trí lưu và nạp có thể xung đột với nhau"
2099 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
2100 msgstr "Số tối đa các nút RTL có thể ghi lưu như là giá trị cuối cùng của bộ kết hợp"
2103 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
2104 msgstr "Biên giới trên để chia sẻ hằng số nguyên"
2107 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
2108 msgstr "Số tối thiểu các sự ánh xạ ảo cần suy tính nên chuyển đổi sang tên ảo đầy đủ"
2111 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
2112 msgstr "Tỷ lệ giữa sự ánh xạ ảo và ký hiệu ảo để thực hiện việc thay đổi tên ảo đầy đủ"
2115 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
2116 msgstr "Biên giới dưới của một vùng đệm được tính để bảo vệ chống đống bị đập tan ra"
2119 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
2120 msgstr "Số tối đa các câu lệnh được phép trong một khối cần được nhân đôi khi sắp xếp bước nhảy theo nhánh"
2123 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
2124 msgstr "Số tối đa các trường trong một cấu trúc trước khi tiến trình phân tích hàm trỏ thấy cấu trúc đó là một biến riêng lẻ"
2127 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
2128 msgstr "Số tối đa các câu lệnh sẵn sàng đưa ra cần được tính bởi bộ định thời trong lần đầu tiên chạy thủ tục định thời"
2131 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
2132 msgstr "Số các lệnh được thực hiện trước khi hoàn tất quá trình lấy sẵn (prefetch)"
2135 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
2136 msgstr "Số các quá trình lấy sẵn có thể chạy đồng thời"
2139 msgid "The size of L1 cache"
2140 msgstr "Kích cỡ của vùng nhớ tạm cấp 1"
2143 msgid "The size of L1 cache line"
2144 msgstr "Kích cỡ của đường vùng nhớ tạm cấp 1"
2147 msgid "The size of L2 cache"
2148 msgstr "Kích cỡ của vùng nhớ tạm cấp 2"
2151 msgid "Whether to use canonical types"
2152 msgstr "Có nên sử dụng loại hợp nguyên tắc hay không"
2155 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
2156 msgstr "Chiều dài tối đa của tập hợp antic bộ phận khi thực hiện sự tối ưu hoá sẵn cây"
2159 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
2160 msgstr "Kích cỡ tối đa của một SCC trước khi SCCVN dừng xử lý một hàm"
2163 msgid "Max loops number for regional RA"
2164 msgstr "Số tối đa các vòng lặp cho RA thuộc miền"
2167 msgid "Max size of conflict table in MB"
2168 msgstr "Kích cỡ tối đa (theo MB) của bảng xung đột"
2171 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
2172 msgstr "Số các thanh ghi mỗi hạng còn lại chưa dùng do chuyển động bất biến vòng lặp"
2175 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
2176 msgstr "Tỷ lệ tối đa giữa kích cỡ mảng và các nhánh chuyển đổi để chuyển đổi nhánh"
2179 msgid "size of tiles for loop blocking"
2180 msgstr "kích cỡ tile (đơn vị dữ liệu) để chặn vòng lặp"
2183 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
2184 msgstr "số tối đa các tham số trong một SCoP"
2187 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
2188 msgstr "số tối đa các khối cơ bản mỗi hàm cần được Graphite phân tích"
2191 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
2192 msgstr "số tối đa các khối cơ bản trong vòng lặp để chuyển động bất biến vòng lặp"
2195 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
2196 msgstr "Số tối đa các lệnh trong khối cơ bản cần tính để véc-tơ hoá SLP"
2199 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
2200 msgstr "Tỷ lệ tối thiểu giữa các lệnh và các lần lấy sẵn để hiệu lực lấy sẵn cho một vòng lặp không rõ số đếm lần đi qua"
2203 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
2204 msgstr "Tỷ lệ tối thiểu giữa các lệnh và các thao tác vùng nhớ để hiệu lực lấy sẵn trong một vòng lặp"
2207 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
2208 msgstr "Kích cỡ tối đa của bảng chuỗi duy nhất theo dõi var"
2211 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
2212 msgstr "UID tối thiểu cần sử dụng cho một lệnh không gỡ rối"
2215 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
2216 msgstr "Độ tăng lên tối đa được pháp của kích cỡ tham số mới ipa-sra thì thay thế một hàm trỏ theo một chiều rộng tập hợp"
2219 msgid "Maximum size of a type list associated with each parameter for devirtualization"
2223 msgid "Number of paritions program should be split to"
2227 msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
2232 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
2233 msgstr "Số tối đa các nops cần chèn cho một lời gợi ý (mặc định là 2)"
2235 #: c-family/c-format.c:368
2239 #: c-family/c-format.c:369
2241 msgid "field width specifier"
2242 msgstr "bề rộng trường"
2244 #: c-family/c-format.c:370
2246 msgid "field precision specifier"
2247 msgstr "ồ chính xác trường"
2249 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
2253 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
2254 msgid "the ' ' printf flag"
2255 msgstr "cờ printf « »"
2257 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
2258 #: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:50
2262 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
2263 #: config/i386/msformat-c.c:50
2264 msgid "the '+' printf flag"
2265 msgstr "cờ printf « + »"
2267 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
2268 #: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:51
2269 #: config/i386/msformat-c.c:86
2273 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
2274 #: config/i386/msformat-c.c:51
2275 msgid "the '#' printf flag"
2276 msgstr "cờ printf « # »"
2278 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:580
2279 #: config/i386/msformat-c.c:52
2283 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:52
2284 msgid "the '0' printf flag"
2285 msgstr "cờ printf « 0 »"
2287 #: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:579
2288 #: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:53
2292 #: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:53
2293 msgid "the '-' printf flag"
2294 msgstr "cờ printf « - »"
2296 #: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:54
2297 #: config/i386/msformat-c.c:74
2301 #: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:54
2302 msgid "the ''' printf flag"
2303 msgstr "cờ printf « ' »"
2305 #: c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:563
2309 #: c-family/c-format.c:490
2310 msgid "the 'I' printf flag"
2311 msgstr "cờ printf « I »"
2313 #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:560
2314 #: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:44
2315 #: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:72
2317 msgstr "bề rộng trường"
2319 #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:44
2320 #: config/i386/msformat-c.c:55
2321 msgid "field width in printf format"
2322 msgstr "chiều rộng của trường theo định dạng printf"
2324 #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
2325 #: config/i386/msformat-c.c:56
2327 msgstr "độ chính xác"
2329 #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
2330 #: config/i386/msformat-c.c:56
2331 msgid "precision in printf format"
2332 msgstr "độ chính xác theo định dạng printf"
2334 #: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
2335 #: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:45
2336 #: config/i386/msformat-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:73
2337 msgid "length modifier"
2338 msgstr "đồ sửa đổi bề dài"
2340 #: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
2341 #: config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:57
2342 msgid "length modifier in printf format"
2343 msgstr "đồ sửa đổi chiều dài theo định dạng printf"
2345 #: c-family/c-format.c:545
2349 #: c-family/c-format.c:545
2350 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2351 msgstr "cờ chẩn đoán « q »"
2353 #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
2354 msgid "assignment suppression"
2355 msgstr "thu hồi sự gán"
2357 #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
2358 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2359 msgstr "tính năng scanf để thu hồi sự gán"
2361 #: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
2365 #: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
2366 msgid "the 'a' scanf flag"
2367 msgstr "cờ scanf « a »"
2369 #: c-family/c-format.c:559
2373 #: c-family/c-format.c:559
2374 msgid "the 'm' scanf flag"
2375 msgstr "cờ scanf « m »"
2377 #: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:72
2378 msgid "field width in scanf format"
2379 msgstr "chiều rộng của trường theo định dạng scanf"
2381 #: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:73
2382 msgid "length modifier in scanf format"
2383 msgstr "đồ sửa đổi chiều dài theo định dạng scanf"
2385 #: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:74
2386 msgid "the ''' scanf flag"
2387 msgstr "cờ scanf « ' »"
2389 #: c-family/c-format.c:563
2390 msgid "the 'I' scanf flag"
2391 msgstr "cờ scanf « I »"
2393 #: c-family/c-format.c:578
2397 #: c-family/c-format.c:578
2398 msgid "the '_' strftime flag"
2399 msgstr "cờ strftime « _ »"
2401 #: c-family/c-format.c:579
2402 msgid "the '-' strftime flag"
2403 msgstr "cờ strftime « - »"
2405 #: c-family/c-format.c:580
2406 msgid "the '0' strftime flag"
2407 msgstr "cờ strftime « 0 »"
2409 #: c-family/c-format.c:581 c-family/c-format.c:605
2413 #: c-family/c-format.c:581
2414 msgid "the '^' strftime flag"
2415 msgstr "cờ strftime « ^ »"
2417 #: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:86
2418 msgid "the '#' strftime flag"
2419 msgstr "cờ strftime « # »"
2421 #: c-family/c-format.c:583
2422 msgid "field width in strftime format"
2423 msgstr "chiều rộng của trường theo định dạng stfrtime"
2425 #: c-family/c-format.c:584
2426 msgid "'E' modifier"
2427 msgstr "đồ sửa đổi « E »"
2429 #: c-family/c-format.c:584
2430 msgid "the 'E' strftime modifier"
2431 msgstr "đồ sửa đổi « E » của strftime"
2433 #: c-family/c-format.c:585
2434 msgid "'O' modifier"
2435 msgstr "đồ sửa đổi « O »"
2437 #: c-family/c-format.c:585
2438 msgid "the 'O' strftime modifier"
2439 msgstr "đồ sửa đổi « O » của strftime"
2441 #: c-family/c-format.c:586
2442 msgid "the 'O' modifier"
2443 msgstr "đồ sửa đổi « O »"
2445 #: c-family/c-format.c:604
2446 msgid "fill character"
2447 msgstr "ký tự điền vào"
2449 #: c-family/c-format.c:604
2450 msgid "fill character in strfmon format"
2451 msgstr "ký tự điền vào theo định dạng strftime"
2453 #: c-family/c-format.c:605
2454 msgid "the '^' strfmon flag"
2455 msgstr "cờ strfmon « ^ »"
2457 #: c-family/c-format.c:606
2458 msgid "the '+' strfmon flag"
2459 msgstr "cờ strfmon « + »"
2461 #: c-family/c-format.c:607
2465 #: c-family/c-format.c:607
2466 msgid "the '(' strfmon flag"
2467 msgstr "cờ strfmon « ( »"
2469 #: c-family/c-format.c:608
2473 #: c-family/c-format.c:608
2474 msgid "the '!' strfmon flag"
2475 msgstr "cờ strfmon « ! »"
2477 #: c-family/c-format.c:609
2478 msgid "the '-' strfmon flag"
2479 msgstr "cờ strfmon « - »"
2481 #: c-family/c-format.c:610
2482 msgid "field width in strfmon format"
2483 msgstr "chiều rộng của trường theo định dạng strfmon"
2485 #: c-family/c-format.c:611
2486 msgid "left precision"
2487 msgstr "đồ chính xác bên trái"
2489 #: c-family/c-format.c:611
2490 msgid "left precision in strfmon format"
2491 msgstr "đồ chính xác bên trái theo định dạng strfmon"
2493 #: c-family/c-format.c:612
2494 msgid "right precision"
2495 msgstr "đồ chính xác bên phải"
2497 #: c-family/c-format.c:612
2498 msgid "right precision in strfmon format"
2499 msgstr "đồ chính xác bên phải theo định dạng strfmon"
2501 #: c-family/c-format.c:613
2502 msgid "length modifier in strfmon format"
2503 msgstr "đồ sửa đổi chiều dài theo định dạng strfmon"
2505 #. Handle deferred options from command-line.
2506 #: c-family/c-opts.c:1306 fortran/cpp.c:573
2507 msgid "<command-line>"
2508 msgstr "<dòng lệnh>"
2510 #: c-family/c-pretty-print.c:344
2511 msgid "<type-error>"
2514 #: c-family/c-pretty-print.c:383
2515 msgid "<unnamed-unsigned:"
2516 msgstr "<không tên không ký:"
2518 #: c-family/c-pretty-print.c:384
2519 msgid "<unnamed-signed:"
2520 msgstr "<không tên có ký:"
2522 #: c-family/c-pretty-print.c:387
2523 msgid "<unnamed-float:"
2524 msgstr "<không tên nổi:"
2526 #: c-family/c-pretty-print.c:390
2527 msgid "<unnamed-fixed:"
2528 msgstr "<không tên cố định:"
2530 #: c-family/c-pretty-print.c:405
2531 msgid "<typedef-error>"
2532 msgstr "<lỗi xác định loại>"
2534 #: c-family/c-pretty-print.c:418
2538 #: c-family/c-pretty-print.c:1165
2539 msgid "<erroneous-expression>"
2540 msgstr "<biểu tượng bị lỗi>"
2542 #: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:153
2543 msgid "<return-value>"
2544 msgstr "<giá trị trả lại>"
2546 #: config/alpha/alpha.c:5145
2548 msgid "invalid %%H value"
2549 msgstr "giá trị %%H sai"
2551 #: config/alpha/alpha.c:5166 config/bfin/bfin.c:1671
2553 msgid "invalid %%J value"
2554 msgstr "giá trị %%J sai"
2556 #: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5214
2558 msgid "invalid %%r value"
2559 msgstr "giá trị %%r sai"
2561 #: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5168
2562 #: config/rs6000/rs6000.c:15830 config/xtensa/xtensa.c:2307
2564 msgid "invalid %%R value"
2565 msgstr "giá trị %%R sai"
2567 #: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:15749
2568 #: config/xtensa/xtensa.c:2274
2570 msgid "invalid %%N value"
2571 msgstr "giá trị %%N sai"
2573 #: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:15777
2575 msgid "invalid %%P value"
2576 msgstr "giá trị %%P sai"
2578 #: config/alpha/alpha.c:5228
2580 msgid "invalid %%h value"
2581 msgstr "giá trị %%h sai"
2583 #: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2300
2585 msgid "invalid %%L value"
2586 msgstr "giá trị %%L sai"
2588 #: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15731
2590 msgid "invalid %%m value"
2591 msgstr "giá trị %%m sai"
2593 #: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:15739
2595 msgid "invalid %%M value"
2596 msgstr "giá trị %%M sai"
2598 #: config/alpha/alpha.c:5327
2600 msgid "invalid %%U value"
2601 msgstr "giá trị %%U sai"
2603 #: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5353
2604 #: config/rs6000/rs6000.c:15838
2606 msgid "invalid %%s value"
2607 msgstr "giá trị %%s sai"
2609 #: config/alpha/alpha.c:5376
2611 msgid "invalid %%C value"
2612 msgstr "giá trị %%C sai"
2614 #: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15596
2616 msgid "invalid %%E value"
2617 msgstr "giá trị %%E sai"
2619 #: config/alpha/alpha.c:5438 config/alpha/alpha.c:5486
2621 msgid "unknown relocation unspec"
2622 msgstr "không rõ bỏ ghi rõ bố trí lại"
2624 #: config/alpha/alpha.c:5447 config/crx/crx.c:1119
2625 #: config/rs6000/rs6000.c:16193 config/spu/spu.c:1721
2627 msgid "invalid %%xn code"
2628 msgstr "mã %%xn sai"
2630 #: config/arc/arc.c:1743 config/m32r/m32r.c:2149
2632 msgid "invalid operand to %%R code"
2633 msgstr "sai lập toán hạng tới mã %%R"
2635 #: config/arc/arc.c:1775 config/m32r/m32r.c:2172
2637 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2638 msgstr "sai lập toán hạng tới mã %%H/%%L"
2640 #: config/arc/arc.c:1797 config/m32r/m32r.c:2243
2642 msgid "invalid operand to %%U code"
2643 msgstr "sai lập toán hạng tới mã %%U"
2645 #: config/arc/arc.c:1808
2647 msgid "invalid operand to %%V code"
2648 msgstr "sai lập toán hạng tới mã %%V"
2651 #. Undocumented flag.
2652 #: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2270 config/sparc/sparc.c:7616
2654 msgid "invalid operand output code"
2655 msgstr "sai lập mã kết xuất toán hạng"
2657 #: config/arm/arm.c:15891 config/arm/arm.c:15909
2659 msgid "predicated Thumb instruction"
2660 msgstr "lệnh Thumb căn cứ vào"
2662 #: config/arm/arm.c:15897
2664 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2665 msgstr "gặp lệnh căn cứ vào trong dãy có điều kiện"
2667 #: config/arm/arm.c:16067
2669 msgid "invalid shift operand"
2670 msgstr "sai lập toán hạng dời"
2672 #: config/arm/arm.c:16124 config/arm/arm.c:16146 config/arm/arm.c:16156
2673 #: config/arm/arm.c:16166 config/arm/arm.c:16176 config/arm/arm.c:16215
2674 #: config/arm/arm.c:16233 config/arm/arm.c:16268 config/arm/arm.c:16287
2675 #: config/arm/arm.c:16302 config/arm/arm.c:16329 config/arm/arm.c:16336
2676 #: config/arm/arm.c:16354 config/arm/arm.c:16361 config/arm/arm.c:16369
2677 #: config/arm/arm.c:16390 config/arm/arm.c:16397 config/arm/arm.c:16522
2678 #: config/arm/arm.c:16529 config/arm/arm.c:16547 config/arm/arm.c:16554
2679 #: config/bfin/bfin.c:1684 config/bfin/bfin.c:1691 config/bfin/bfin.c:1698
2680 #: config/bfin/bfin.c:1705 config/bfin/bfin.c:1714 config/bfin/bfin.c:1721
2681 #: config/bfin/bfin.c:1728 config/bfin/bfin.c:1735
2683 msgid "invalid operand for code '%c'"
2684 msgstr "sai lập toán hạng cho mã « %c »"
2686 #: config/arm/arm.c:16228
2688 msgid "instruction never executed"
2689 msgstr "lệnh chưa bao giờ thực hiện"
2691 #: config/arm/arm.c:16566
2693 msgid "missing operand"
2694 msgstr "toán hạng còn thiếu"
2696 #: config/arm/arm.c:18996
2697 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
2698 msgstr "tham số hàm không thể có loại « __fp16 »"
2700 #: config/arm/arm.c:19006
2701 msgid "functions cannot return __fp16 type"
2702 msgstr "hàm không thể trả lại loại « __fp16 »"
2704 #: config/avr/avr.c:1096
2706 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2707 msgstr "toán hạng địa chỉ yêu cầu ràng buộc cho thanh ghi X, Y, hay Z"
2709 #: config/avr/avr.c:1222
2710 msgid "bad address, not a constant):"
2711 msgstr "địa chỉ sai, không phải là một hằng số):"
2713 #: config/avr/avr.c:1235
2714 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2715 msgstr "địa chỉ sai, không phải (reg+disp):"
2717 #: config/avr/avr.c:1242
2718 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2719 msgstr "địa chỉ sai, không phải post_inc hoặc pre_dec:"
2721 #: config/avr/avr.c:1253
2722 msgid "internal compiler error. Bad address:"
2723 msgstr "lỗi biên dịch nội bộ : địa chỉ sai:"
2725 #: config/avr/avr.c:1278
2726 msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
2727 msgstr "lỗi biên dịch nội bộ : không rõ chế độ :"
2729 #: config/avr/avr.c:1859 config/avr/avr.c:2547
2730 msgid "invalid insn:"
2733 #: config/avr/avr.c:1898 config/avr/avr.c:1984 config/avr/avr.c:2033
2734 #: config/avr/avr.c:2061 config/avr/avr.c:2156 config/avr/avr.c:2325
2735 #: config/avr/avr.c:2586 config/avr/avr.c:2698
2736 msgid "incorrect insn:"
2737 msgstr "lệnh không đúng:"
2739 #: config/avr/avr.c:2080 config/avr/avr.c:2241 config/avr/avr.c:2396
2740 #: config/avr/avr.c:2764
2741 msgid "unknown move insn:"
2742 msgstr "không rõ lệnh di chuyển:"
2744 #: config/avr/avr.c:2994
2745 msgid "bad shift insn:"
2746 msgstr "lệnh dời sai:"
2748 #: config/avr/avr.c:3110 config/avr/avr.c:3530 config/avr/avr.c:3888
2749 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
2750 msgstr "lỗi biên dịch nội bộ : dời không đúng:"
2752 #: config/bfin/bfin.c:1633
2754 msgid "invalid %%j value"
2755 msgstr "giá trị %%j sai"
2757 #: config/bfin/bfin.c:1826
2759 msgid "invalid const_double operand"
2760 msgstr "toán hạng const_double sai"
2762 #: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3074 final.c:3076
2763 #: fold-const.c:281 gcc.c:4527 gcc.c:4541 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
2764 #: rtl-error.c:102 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5992
2765 #: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
2766 #: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350
2767 #, gcc-internal-format
2771 #: config/cris/cris.c:626
2772 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2773 msgstr "gặp loại chỉ mục (index-type) bất thường trong cris_print_index"
2775 #: config/cris/cris.c:643
2776 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2777 msgstr "gặp loại cơ bản (base-type) bất thường trong cris_print_index"
2779 #: config/cris/cris.c:708
2780 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2781 msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « b »"
2783 #: config/cris/cris.c:725
2784 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2785 msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « o »"
2787 #: config/cris/cris.c:744
2788 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2789 msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « O »"
2791 #: config/cris/cris.c:777
2792 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2793 msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « p »"
2795 #: config/cris/cris.c:816
2796 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2797 msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « z »"
2799 #: config/cris/cris.c:880 config/cris/cris.c:914
2800 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2801 msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « H »"
2803 #: config/cris/cris.c:890
2804 msgid "bad register"
2805 msgstr "thanh ghi sai"
2807 #: config/cris/cris.c:934
2808 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
2809 msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « e »"
2811 #: config/cris/cris.c:951
2812 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
2813 msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « m »"
2815 #: config/cris/cris.c:976
2816 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
2817 msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « A »"
2819 #: config/cris/cris.c:999
2820 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
2821 msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « D »"
2823 #: config/cris/cris.c:1013
2824 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
2825 msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « T »"
2827 #: config/cris/cris.c:1033 config/moxie/moxie.c:181
2828 msgid "invalid operand modifier letter"
2829 msgstr "sai lập chữ sửa đổi toán hạng"
2831 #: config/cris/cris.c:1090
2832 msgid "unexpected multiplicative operand"
2833 msgstr "gặp toán hạng nhân lên bất thường"
2835 #: config/cris/cris.c:1110 config/moxie/moxie.c:206
2836 msgid "unexpected operand"
2837 msgstr "gặp toán hạng bất thường"
2839 #: config/cris/cris.c:1149 config/cris/cris.c:1159
2840 msgid "unrecognized address"
2841 msgstr "không nhận ra địa chỉ"
2843 #: config/cris/cris.c:2283
2844 msgid "unrecognized supposed constant"
2845 msgstr "không nhận ra điều nên là hằng số"
2847 #: config/cris/cris.c:2712 config/cris/cris.c:2776
2848 msgid "unexpected side-effects in address"
2849 msgstr "gặp hiệu ứng khác bất thường trong địa chỉ"
2851 #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
2853 #: config/cris/cris.c:3611
2855 msgid "unidentifiable call op"
2856 msgstr "Không thể nhận diện toán tử gọi"
2858 #: config/cris/cris.c:3663
2860 msgid "PIC register isn't set up"
2861 msgstr "Chưa thiết lập thanh ghi PIC"
2863 #: config/fr30/fr30.c:513
2865 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
2866 msgstr "fr30_print_operand_address: địa chỉ chưa quản lý"
2868 #: config/fr30/fr30.c:537
2870 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
2871 msgstr "fr30_print_operand: không nhận ra mã %%p"
2873 #: config/fr30/fr30.c:557
2875 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
2876 msgstr "fr30_print_operand: không nhận ra mã %%b"
2878 #: config/fr30/fr30.c:578
2880 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
2881 msgstr "fr30_print_operand: không nhận ra mã %%B"
2883 #: config/fr30/fr30.c:586
2885 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
2886 msgstr "fr30_print_operand: không nhận ra mã %%A"
2888 #: config/fr30/fr30.c:603
2890 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
2891 msgstr "fr30_print_operand: sai lập mã %%x"
2893 #: config/fr30/fr30.c:610
2895 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
2896 msgstr "fr30_print_operand: sai lập mã %%F"
2898 #: config/fr30/fr30.c:627
2900 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
2901 msgstr "fr30_print_operand: không rõ mã"
2903 #: config/fr30/fr30.c:655 config/fr30/fr30.c:664 config/fr30/fr30.c:675
2904 #: config/fr30/fr30.c:688
2906 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
2907 msgstr "fr30_print_operand: MEM chưa quản lý"
2909 #: config/frv/frv.c:2608
2910 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
2911 msgstr "sai lập lệnh tới frv_print_operand_address:"
2913 #: config/frv/frv.c:2619
2914 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2915 msgstr "sai lập thanh ghi tới frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2917 #: config/frv/frv.c:2658 config/frv/frv.c:2668 config/frv/frv.c:2677
2918 #: config/frv/frv.c:2698 config/frv/frv.c:2703
2919 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
2920 msgstr "sai lập lệnh tới frv_print_operand_memory_reference:"
2922 #: config/frv/frv.c:2789
2924 msgid "bad condition code"
2925 msgstr "mã điều kiện sai"
2927 #: config/frv/frv.c:2865
2928 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
2929 msgstr "gặp lệnh sai trong frv_print_operand, lập sai const_double"
2931 #: config/frv/frv.c:2926
2932 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
2933 msgstr "lệnh sai tới frv_print_operand, bộ sửa đổi « e »:"
2935 #: config/frv/frv.c:2934
2936 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
2937 msgstr "lệnh sai tới frv_print_operand, bộ sửa đổi « F »:"
2939 #: config/frv/frv.c:2950
2940 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
2941 msgstr "lệnh sai tới frv_print_operand, bộ sửa đổi « f »:"
2943 #: config/frv/frv.c:2964
2944 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
2945 msgstr "lệnh sai tới frv_print_operand, bộ sửa đổi « g »:"
2947 #: config/frv/frv.c:3012
2948 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
2949 msgstr "lệnh sai tới frv_print_operand, bộ sửa đổi « L »:"
2951 #: config/frv/frv.c:3025
2952 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
2953 msgstr "lệnh sai tới frv_print_operand, bộ sửa đổi « M/N »:"
2955 #: config/frv/frv.c:3046
2956 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
2957 msgstr "lệnh sai tới frv_print_operand, bộ sửa đổi « O »:"
2959 #: config/frv/frv.c:3064
2960 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
2961 msgstr "lệnh sai tới frv_print_operand, bộ sửa đổi « P »:"
2963 #: config/frv/frv.c:3084
2964 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
2965 msgstr "lệnh sai tới frv_print_operand, trường hợp « z »"
2967 #: config/frv/frv.c:3115
2968 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
2969 msgstr "lệnh sai tới frv_print_operand, trường hợp « 0 »"
2971 #: config/frv/frv.c:3120
2972 msgid "frv_print_operand: unknown code"
2973 msgstr "frv_print_operand: gặp mã không rõ"
2975 #: config/frv/frv.c:4521
2976 msgid "bad output_move_single operand"
2977 msgstr "lập sai toán hạng output_move_single"
2979 #: config/frv/frv.c:4648
2980 msgid "bad output_move_double operand"
2981 msgstr "lập sai toán hạng output_move_double"
2983 #: config/frv/frv.c:4790
2984 msgid "bad output_condmove_single operand"
2985 msgstr "lập sai toán hạng output_condmove_single"
2987 # Unsure of meaning; có nghĩa không chắc lắm
2988 #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
2989 #. particular machine description choice. Every machine description should
2990 #. define `TARGET_VERSION'. For example:
2993 #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
2995 #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
2997 #: config/frv/frv.h:295
3002 #: config/i386/i386.c:13067
3004 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3005 msgstr "lập sai UNSPEC như là toán hạng"
3007 #: config/i386/i386.c:13664
3009 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
3010 msgstr "« %%& » bị sử dụng mà không có tham chiếu TLS năng động cục bộ"
3012 #: config/i386/i386.c:13755 config/i386/i386.c:13830
3014 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
3015 msgstr "sai lập kích cỡ toán hạng cho mã toán hạng « %c »"
3017 #: config/i386/i386.c:13825
3019 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
3020 msgstr "sử dụng loại toán hạng không hợp lệ với mã toán hạng « %c »"
3022 #: config/i386/i386.c:13905 config/i386/i386.c:13945
3024 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3025 msgstr "toán hạng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai « D »"
3027 #: config/i386/i386.c:13971
3029 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
3030 msgstr "toán hạng không phải là hằng số, cũng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai « C »"
3032 #: config/i386/i386.c:13981
3034 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
3035 msgstr "toán hạng không phải là hằng số, cũng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai « F »"
3037 #: config/i386/i386.c:13999
3039 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3040 msgstr "toán hạng không phải là hằng số, cũng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai « c »"
3042 #: config/i386/i386.c:14009
3044 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
3045 msgstr "toán hạng không phải là hằng số, cũng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai « f »"
3047 #: config/i386/i386.c:14112
3049 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3050 msgstr "toán hạng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai « Y »"
3052 #: config/i386/i386.c:14138
3054 msgid "invalid operand code '%c'"
3055 msgstr "mã toán hạng sai « %c »"
3057 #: config/i386/i386.c:14188
3059 msgid "invalid constraints for operand"
3060 msgstr "sai lập ràng buộc cho toán hạng"
3062 #: config/i386/i386.c:22086
3063 msgid "unknown insn mode"
3064 msgstr "không rõ chế độ lệnh"
3066 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later.
3067 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong.
3068 #: config/i386/xm-djgpp.h:61
3070 msgid "environment variable DJGPP not defined"
3071 msgstr "chưa xác định biến môi trường DJGPP"
3073 #: config/i386/xm-djgpp.h:63
3075 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
3076 msgstr "biến môi trường DJGPP chỉ tới tập tin còn thiếu « %s »"
3078 #: config/i386/xm-djgpp.h:66
3080 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
3081 msgstr "biến môi trường DJGPP chỉ tới tập tin bị hỏng « %s »"
3083 #: config/ia64/ia64.c:5096
3085 msgid "invalid %%G mode"
3086 msgstr "chế độ %%G không hợp lệ"
3088 #: config/ia64/ia64.c:5266
3090 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3091 msgstr "ia64_print_operand: gặp mã không hợp lệ"
3093 #: config/ia64/ia64.c:10946
3094 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3095 msgstr "sai chuyển đổi từ %<__fpreg%>"
3097 #: config/ia64/ia64.c:10949
3098 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3099 msgstr "sai chuyển đổi sang %<__fpreg%>"
3101 #: config/ia64/ia64.c:10962 config/ia64/ia64.c:10973
3102 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3103 msgstr "thao tác sai %<__fpreg%>"
3105 #: config/iq2000/iq2000.c:3184
3107 msgid "invalid %%P operand"
3108 msgstr "gặp toán hạng %%P sai"
3110 #: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:15767
3112 msgid "invalid %%p value"
3113 msgstr "gặp giá trị %%p sai"
3115 #: config/iq2000/iq2000.c:3249
3117 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3118 msgstr "sai sử dụng %%d, %%x hoặc %%X"
3120 #: config/lm32/lm32.c:525
3122 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3123 msgstr "Chỉ 0.0 nạp được như là một điều ngay lập tức"
3125 #: config/lm32/lm32.c:595
3127 msgstr "toán hạng sai"
3129 #: config/lm32/lm32.c:607
3130 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3131 msgstr "không cho phép sử dụng địa chỉ tuyệt đối tương đối không phải gp"
3133 #: config/lm32/lm32.c:611
3134 msgid "invalid addressing mode"
3135 msgstr "sai lập chế độ đặt địa chỉ"
3137 #: config/m32r/m32r.c:2119
3139 msgid "invalid operand to %%s code"
3140 msgstr "sai lập toán hạng tới mã %%s"
3142 #: config/m32r/m32r.c:2126
3144 msgid "invalid operand to %%p code"
3145 msgstr "sai lập toán hạng tới mã %%p"
3147 #: config/m32r/m32r.c:2181
3148 msgid "bad insn for 'A'"
3149 msgstr "sai lập lệnh cho « A »"
3151 #: config/m32r/m32r.c:2228
3153 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3154 msgstr "sai lập toán hạng tới mã %%T/%%B"
3156 #: config/m32r/m32r.c:2251
3158 msgid "invalid operand to %%N code"
3159 msgstr "sai lập toán hạng tới mã %%N"
3161 #: config/m32r/m32r.c:2284
3162 msgid "pre-increment address is not a register"
3163 msgstr "địa chỉ tiền gia không phải là một thanh ghi"
3165 #: config/m32r/m32r.c:2291
3166 msgid "pre-decrement address is not a register"
3167 msgstr "địa chỉ tiền giảm không phải là một thanh ghi"
3169 #: config/m32r/m32r.c:2298
3170 msgid "post-increment address is not a register"
3171 msgstr "địa chỉ hậu gia không phải là một thanh ghi"
3173 #: config/m32r/m32r.c:2374 config/m32r/m32r.c:2388
3174 #: config/rs6000/rs6000.c:25201
3176 msgstr "địa chỉ sai"
3178 #: config/m32r/m32r.c:2393
3179 msgid "lo_sum not of register"
3180 msgstr "lo_sum không phải thanh ghi"
3182 #. !!!! SCz wrong here.
3183 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3256 config/m68hc11/m68hc11.c:3634
3184 msgid "move insn not handled"
3185 msgstr "lệnh di chuyển chưa quản lý"
3187 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3480 config/m68hc11/m68hc11.c:3564
3188 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3837
3189 msgid "invalid register in the move instruction"
3190 msgstr "gặp thanh ghi sai trong lệnh di chuyển"
3192 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3514
3193 msgid "invalid operand in the instruction"
3194 msgstr "lệnh chứa một toán hạng sai"
3196 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3811
3197 msgid "invalid register in the instruction"
3198 msgstr "lệnh chứa một thanh ghi sai"
3200 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3844
3201 msgid "operand 1 must be a hard register"
3202 msgstr "toán hạng 1 phải là một thanh ghi cứng"
3204 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3858
3205 msgid "invalid rotate insn"
3206 msgstr "lệnh quay sai"
3208 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4286
3209 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
3210 msgstr "sử dụng ba thanh ghi IX, IY, Z trong cùng một lệnh"
3212 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4619 config/m68hc11/m68hc11.c:4923
3213 msgid "cannot do z-register replacement"
3214 msgstr "không thể làm sự thay thế thanh ghi Z"
3216 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4986
3217 msgid "invalid Z register replacement for insn"
3218 msgstr "lệnh chứa một sự thay thế thanh ghi Z sai"
3220 #: config/mep/mep.c:3321
3222 msgid "invalid %%L code"
3225 #: config/microblaze/microblaze.c:1747
3227 msgid "unknown punctuation '%c'"
3228 msgstr "không rõ hàm đặc tả « %s »"
3230 #: config/microblaze/microblaze.c:1756
3232 msgid "null pointer"
3235 #: config/microblaze/microblaze.c:1791
3237 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3240 #: config/microblaze/microblaze.c:1820
3242 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3245 #: config/microblaze/microblaze.c:1840 config/microblaze/microblaze.c:2001
3247 msgid "insn contains an invalid address !"
3248 msgstr "địa chỉ sai"
3250 #: config/microblaze/microblaze.c:1854 config/microblaze/microblaze.c:2041
3251 #: config/xtensa/xtensa.c:2394
3252 msgid "invalid address"
3253 msgstr "địa chỉ sai"
3255 #: config/microblaze/microblaze.c:1953
3257 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3260 #: config/mips/mips.c:7454 config/mips/mips.c:7475 config/mips/mips.c:7595
3262 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3263 msgstr "« %%%c » không phải là một tiền tố toán hạng đúng"
3265 #: config/mips/mips.c:7532 config/mips/mips.c:7539 config/mips/mips.c:7546
3266 #: config/mips/mips.c:7553 config/mips/mips.c:7613 config/mips/mips.c:7627
3267 #: config/mips/mips.c:7640 config/mips/mips.c:7649
3269 msgid "invalid use of '%%%c'"
3270 msgstr "sai sử dụng « %%%c »"
3272 #: config/mips/mips.c:7871
3273 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
3274 msgstr "mips_debugger_offset bị gọi mà không có hàm trỏ tới đống/khung/đối_số"
3276 #: config/mmix/mmix.c:1589 config/mmix/mmix.c:1719
3277 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3278 msgstr "MMIX nội bộ : mong đợi một CONST_INT, không phải như thế"
3280 #: config/mmix/mmix.c:1668
3281 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3282 msgstr "MMIX nội bộ : sai lập giá trị cho « m », không phải là một CONST_INT"
3284 #: config/mmix/mmix.c:1687
3285 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3286 msgstr "MMIX nội bộ : mong đợi một thanh ghi, không phải như thế"
3288 #: config/mmix/mmix.c:1697
3289 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3290 msgstr "MMIX nội bộ : mong đợi một rằng buộc, không phải như thế"
3292 #. We need the original here.
3293 #: config/mmix/mmix.c:1781
3294 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3295 msgstr "MMIX nội bộ : không thể giải mã toán hạng này"
3297 #: config/mmix/mmix.c:1838
3298 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3299 msgstr "MMIX nội bộ : đây không phải là một địa chỉ nhận ra"
3301 #: config/mmix/mmix.c:2713
3302 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3303 msgstr "MMIX nội bộ : đang thử xuất điều kiện sai đảo ngược:"
3305 #: config/mmix/mmix.c:2720
3306 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3307 msgstr "MMIX nội bộ : CC của điều này là gì?"
3309 #: config/mmix/mmix.c:2724
3310 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3311 msgstr "MMIX nội bộ : CC của điều này là gì?"
3313 #: config/mmix/mmix.c:2788
3314 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3315 msgstr "MMIX nội bộ : đây không phải là một hằng số :"
3317 #: config/picochip/picochip.c:2687
3318 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
3319 msgstr "picochip_print_memory_address : toán hạng không phải dựa vào vùng nhớ"
3321 #: config/picochip/picochip.c:2946
3322 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
3323 msgstr "Không rõ chế độ trong print_operand (CONST_DOUBLE) :"
3325 #: config/picochip/picochip.c:2992 config/picochip/picochip.c:3024
3326 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
3327 msgstr "Địa chỉ sai, không phải (reg+disp):"
3329 #: config/picochip/picochip.c:3038
3330 msgid "Bad address, not register:"
3331 msgstr "Địa chỉ sai, không phải thanh ghi:"
3333 #: config/rs6000/host-darwin.c:95
3335 msgid "Out of stack space.\n"
3336 msgstr "Không đủ sức chứa trong đống.\n"
3338 #: config/rs6000/host-darwin.c:116
3340 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3341 msgstr "Hãy thử chạy « %s » trong trình bao để tăng giới hạn.\n"
3343 #: config/rs6000/rs6000.c:2787
3344 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3345 msgstr "« -mvsx » yêu cầu điểm phù động loại phần cứng"
3347 #: config/rs6000/rs6000.c:2792
3348 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3349 msgstr "« -mvsx » và « -mpaired » không tương thích với nhau"
3351 #: config/rs6000/rs6000.c:2797
3352 msgid "-mvsx used with little endian code"
3353 msgstr "« -mvsx » bị sử dụng với mã về cuối nhỏ"
3355 #: config/rs6000/rs6000.c:2799
3356 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3357 msgstr "« -mvsx » yêu cầu đặt địa chỉ một cách phụ lục"
3359 #: config/rs6000/rs6000.c:2803
3360 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3361 msgstr "« -mvsx » và « -mno-altivec » không tương thích với nhau"
3363 #: config/rs6000/rs6000.c:2805
3364 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3365 msgstr "« -mno-altivec » thì tắt vsx"
3367 #: config/rs6000/rs6000.c:7750
3369 msgstr "sai di chuyển"
3371 #: config/rs6000/rs6000.c:15577
3373 msgid "invalid %%c value"
3374 msgstr "giá trị %%c sai"
3376 #: config/rs6000/rs6000.c:15605
3378 msgid "invalid %%f value"
3379 msgstr "giá trị %%f sai"
3381 #: config/rs6000/rs6000.c:15614
3383 msgid "invalid %%F value"
3384 msgstr "giá trị %%F sai"
3386 #: config/rs6000/rs6000.c:15623
3388 msgid "invalid %%G value"
3389 msgstr "giá trị %%G sai"
3391 #: config/rs6000/rs6000.c:15658
3393 msgid "invalid %%j code"
3396 #: config/rs6000/rs6000.c:15668
3398 msgid "invalid %%J code"
3401 #: config/rs6000/rs6000.c:15678
3403 msgid "invalid %%k value"
3404 msgstr "giá trị %%k sai"
3406 #: config/rs6000/rs6000.c:15693 config/xtensa/xtensa.c:2293
3408 msgid "invalid %%K value"
3409 msgstr "giá trị %%K sai"
3411 #: config/rs6000/rs6000.c:15757
3413 msgid "invalid %%O value"
3414 msgstr "giá trị %%O sai"
3416 #: config/rs6000/rs6000.c:15804
3418 msgid "invalid %%q value"
3419 msgstr "giá trị %%q sai"
3421 #: config/rs6000/rs6000.c:15848
3423 msgid "invalid %%S value"
3424 msgstr "giá trị %%S sai"
3426 #: config/rs6000/rs6000.c:15888
3428 msgid "invalid %%T value"
3429 msgstr "giá trị %%T sai"
3431 #: config/rs6000/rs6000.c:15898
3433 msgid "invalid %%u value"
3434 msgstr "giá trị %%u sai"
3436 #: config/rs6000/rs6000.c:15907 config/xtensa/xtensa.c:2263
3438 msgid "invalid %%v value"
3439 msgstr "giá trị %%v sai"
3441 #: config/rs6000/rs6000.c:16006 config/xtensa/xtensa.c:2314
3443 msgid "invalid %%x value"
3444 msgstr "giá trị %%x sai"
3446 #: config/rs6000/rs6000.c:16152
3448 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3449 msgstr "giá trị %%y sai, hãy thử sử dụng ràng buộc « Z »"
3451 #: config/rs6000/rs6000.c:27228
3452 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3453 msgstr "đối số AltiVec bị gửi cho hàm không nguyên mẫu"
3455 #: config/s390/s390.c:5144
3457 msgid "cannot decompose address"
3458 msgstr "không thể phân ly địa chỉ"
3460 #: config/score/score3.c:1284 config/score/score3.c:1304
3461 #: config/score/score7.c:1272
3463 msgid "invalid operand for code: '%c'"
3464 msgstr "sai lập toán hạng cho mã: « %c »"
3466 #: config/sh/sh.c:1188
3468 msgid "invalid operand to %%R"
3469 msgstr "sai lập toán hạng tới %%R"
3471 #: config/sh/sh.c:1215
3473 msgid "invalid operand to %%S"
3474 msgstr "sai lập toán hạng tới %%S"
3476 #: config/sh/sh.c:9254
3477 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3478 msgstr "tạo và sử dụng với các kiến trúc hoặc ABI khác nhau"
3480 #: config/sh/sh.c:9256
3481 msgid "created and used with different ABIs"
3482 msgstr "tạo và sử dụng với các ABI khác nhau"
3484 #: config/sh/sh.c:9258
3485 msgid "created and used with different endianness"
3486 msgstr "tạo và sử dụng với các trình trạng cuối khác nhau"
3488 #: config/sparc/sparc.c:7424 config/sparc/sparc.c:7430
3490 msgid "invalid %%Y operand"
3491 msgstr "toán hạng %%Y sai"
3493 #: config/sparc/sparc.c:7500
3495 msgid "invalid %%A operand"
3496 msgstr "toán hạng %%A sai"
3498 #: config/sparc/sparc.c:7510
3500 msgid "invalid %%B operand"
3501 msgstr "toán hạng %%B sai"
3503 #: config/sparc/sparc.c:7549
3505 msgid "invalid %%c operand"
3506 msgstr "toán hạng %%c sai"
3508 #: config/sparc/sparc.c:7571
3510 msgid "invalid %%d operand"
3511 msgstr "toán hạng %%d sai"
3513 #: config/sparc/sparc.c:7588
3515 msgid "invalid %%f operand"
3516 msgstr "toán hạng %%f sai"
3518 #: config/sparc/sparc.c:7602
3520 msgid "invalid %%s operand"
3521 msgstr "toán hạng %%s sai"
3523 #: config/sparc/sparc.c:7656
3525 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3526 msgstr "hằng số dài dài không phải là một toán hạng ngay lập tức đúng"
3528 #: config/sparc/sparc.c:7659
3530 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3531 msgstr "hằng số điểm phù động không phải là một toán hạng ngay lập tức đúng"
3533 #: config/stormy16/stormy16.c:1748 config/stormy16/stormy16.c:1819
3535 msgid "'B' operand is not constant"
3536 msgstr "toán hạng « B » không phải là một hằng số"
3538 #: config/stormy16/stormy16.c:1775
3540 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3541 msgstr "toán hạng « B » có nhiều bit được lập"
3543 #: config/stormy16/stormy16.c:1801
3545 msgid "'o' operand is not constant"
3546 msgstr "toán hạng « o » không phải là một hằng số"
3548 #: config/stormy16/stormy16.c:1833
3550 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3551 msgstr "xstormy16_print_operand: gặp mã không rõ"
3553 #: config/v850/v850.c:338
3554 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3555 msgstr "const_double_split nhận một lệnh sai:"
3557 #: config/v850/v850.c:920
3558 msgid "output_move_single:"
3559 msgstr "output_move_single:"
3561 #: config/vax/vax.c:418
3563 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3564 msgstr "ký hiệu dùng với thanh ghi cả hai loại cơ bản và phụ lục"
3566 #: config/vax/vax.c:427
3568 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3569 msgstr "ký hiệu với hiệu số dùng trong chế độ PIC"
3571 #: config/vax/vax.c:513
3573 msgid "symbol used as immediate operand"
3574 msgstr "ký hiệu dùng như là toán hạng ngay lập tức"
3576 #: config/vax/vax.c:1536
3577 msgid "illegal operand detected"
3578 msgstr "phát hiện toán hạng cấm"
3580 #: config/xtensa/xtensa.c:740 config/xtensa/xtensa.c:772
3581 #: config/xtensa/xtensa.c:781
3583 msgstr "sai kiểm tra"
3585 #: config/xtensa/xtensa.c:2251
3587 msgid "invalid %%D value"
3588 msgstr "giá trị %%D sai"
3590 #: config/xtensa/xtensa.c:2288
3591 msgid "invalid mask"
3594 #: config/xtensa/xtensa.c:2321
3596 msgid "invalid %%d value"
3597 msgstr "giá trị %%d sai"
3599 #: config/xtensa/xtensa.c:2342 config/xtensa/xtensa.c:2352
3601 msgid "invalid %%t/%%b value"
3602 msgstr "giá trị %%t/%%b sai"
3604 #: config/xtensa/xtensa.c:2419
3605 msgid "no register in address"
3606 msgstr "địa chỉ không chứa thanh ghi"
3608 #: config/xtensa/xtensa.c:2427
3609 msgid "address offset not a constant"
3610 msgstr "hiệu số địa chỉ không phải là một hằng số"
3613 msgid "candidate 1:"
3617 msgid "candidate 2:"
3620 #: cp/cxx-pretty-print.c:172 objc/objc-act.c:8958
3622 msgstr "<không tên>"
3624 #: cp/cxx-pretty-print.c:2118
3625 msgid "template-parameter-"
3626 msgstr "template-parameter-"
3629 msgid "candidates are: %+#D"
3630 msgstr "ứng cử là: %+#D"
3632 #: cp/decl2.c:727 cp/pt.c:1726
3633 #, gcc-internal-format
3634 msgid "candidate is: %+#D"
3635 msgstr "ứng cử là: %+#D"
3639 msgstr "<còn thiếu>"
3642 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
3643 msgstr "<danh sách bộ sơ khởi nằm trong dấu ngoặc>"
3646 msgid "<unresolved overloaded function type>"
3647 msgstr "<chưa giải quyết loại hàm quá tải>"
3650 msgid "<type error>"
3655 msgid "<anonymous %s>"
3656 msgstr "<%s nặc danh>"
3658 # Literal: don't translate; Nghĩa chữ : dừng dịch
3659 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
3665 msgid "<typeprefixerror>"
3666 msgstr "<lỗi sửa sẵn loại>"
3670 msgid "(static initializers for %s)"
3671 msgstr "(bộ sơ khởi tĩnh cho %s)"
3675 msgid "(static destructors for %s)"
3676 msgstr "(bộ hủy tĩnh cho %s)"
3680 msgstr "bảng vtable cho"
3683 msgid "<return value> "
3684 msgstr "<giá trị trả lại>"
3689 msgstr "({nặc danh})"
3692 msgid "<enumerator>"
3696 msgid "<declaration error>"
3697 msgstr "<lỗi tuyên bố>"
3703 #: cp/error.c:1541 cp/error.c:1561
3704 msgid "<template parameter error>"
3705 msgstr "<lỗi tham số mẫu>"
3709 msgstr "<lời tuyên bố>"
3711 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
3712 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
3714 msgid "<throw-expression>"
3715 msgstr "<biểu thức ném>"
3719 msgstr "<chưa phân tích cú pháp>"
3722 msgid "<expression error>"
3723 msgstr "<lỗi biểu thức>"
3726 msgid "<unknown operator>"
3727 msgstr "<không rõ toán hạng>"
3738 msgid "At global scope:"
3739 msgstr "Theo phạm vi toàn cục:"
3743 msgid "In static member function %qs"
3744 msgstr "Trong hàm bộ phận tĩnh %qs"
3748 msgid "In copy constructor %qs"
3749 msgstr "Trong bộ dựng bản sao %qs"
3753 msgid "In constructor %qs"
3754 msgstr "Trong bộ dựng %qs"
3758 msgid "In destructor %qs"
3759 msgstr "Trong bộ hủy %qs"
3762 msgid "In lambda function"
3763 msgstr "Trong hàm λ"
3767 msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
3768 msgstr "%s: Trong bộ tạo lần %qs:\n"
3772 msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from %qs\n"
3773 msgstr "%s:%d:%d: lần tạo từ %qs\n"
3777 msgid "%s:%d:%d: instantiated from %qs\n"
3778 msgstr "%s:%d:%d: lần tạo từ %qs\n"
3780 #: cp/error.c:2880 cp/error.c:2881
3782 msgid "%s:%d: recursively instantiated from %qs\n"
3783 msgstr "%s:%d: lần tạo từ %qs\n"
3787 msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from here"
3788 msgstr "%s:%d:%d: lần tạo từ đây"
3792 msgid "%s:%d:%d: instantiated from here"
3793 msgstr "%s:%d:%d: lần tạo từ đây"
3797 msgid "%s:%d: recursively instantiated from here"
3798 msgstr "%s:%d: lần tạo từ đây"
3802 msgid "%s:%d: instantiated from here"
3803 msgstr "%s:%d: lần tạo từ đây"
3807 msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
3808 msgstr "%s:%d:%d: [ đang bỏ qua %d ngữ cảnh tạo lần ]\n"
3812 msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
3813 msgstr "%s:%d: [ đang bỏ qua %d ngữ cảnh tạo lần ]\n"
3817 msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs"
3818 msgstr "%s:%d:%d: lần tạo từ %qs\n"
3822 msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs"
3823 msgstr "%s:%d: lần tạo từ %qs\n"
3826 msgid "candidates are:"
3829 #: cp/pt.c:16515 cp/call.c:3072
3830 #, fuzzy, gcc-internal-format
3831 msgid "candidate is:"
3832 msgid_plural "candidates are:"
3833 msgstr[0] "ứng cử là:"
3836 msgid "target is not pointer or reference to class"
3837 msgstr "đích không phải là hàm trỏ hoặc tham chiếu đến hạng"
3840 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
3841 msgstr "đích không phải là hàm trỏ hoặc tham chiếu đến loại hoàn toàn"
3844 msgid "target is not pointer or reference"
3845 msgstr "đích không phải là một hàm trỏ hoặc một tham chiếu"
3848 msgid "source is not a pointer"
3849 msgstr "nguồn không phải là một hàm trỏ"
3852 msgid "source is not a pointer to class"
3853 msgstr "nguồn không phải là một hàm trỏ tới hạng"
3856 msgid "source is a pointer to incomplete type"
3857 msgstr "nguồn là một hàm trỏ tới loại không hoàn toàn"
3860 msgid "source is not of class type"
3861 msgstr "nguồn không phải có loại hạng"
3864 msgid "source is of incomplete class type"
3865 msgstr "nguồn có loại hạng không hoàn toàn"
3868 msgid "conversion casts away constness"
3869 msgstr "việc chuyển đổi cũng bỏ trình trạng bất biến"
3872 msgid "source type is not polymorphic"
3873 msgstr "nguồn không có loại nhiều dạng"
3875 #: cp/typeck.c:5001 c-typeck.c:3468
3876 #, gcc-internal-format
3877 msgid "wrong type argument to unary minus"
3878 msgstr "đối số có loại sai đối với dấu trừ nguyên phân"
3880 #: cp/typeck.c:5002 c-typeck.c:3455
3881 #, gcc-internal-format
3882 msgid "wrong type argument to unary plus"
3883 msgstr "đối số có loại sai đối với dấu cộng nguyên phân"
3885 #: cp/typeck.c:5025 c-typeck.c:3494
3886 #, gcc-internal-format
3887 msgid "wrong type argument to bit-complement"
3888 msgstr "đối số có loại sai đối với phần bù bit"
3890 #: cp/typeck.c:5032 c-typeck.c:3502
3891 #, gcc-internal-format
3892 msgid "wrong type argument to abs"
3893 msgstr "đối số có loại sai đối với bộ tuyệt đối"
3895 #: cp/typeck.c:5040 c-typeck.c:3514
3896 #, gcc-internal-format
3897 msgid "wrong type argument to conjugation"
3898 msgstr "đối số có loại sai đối với phần chia"
3901 msgid "in argument to unary !"
3902 msgstr "trong đối số tới bộ nguyên phân !"
3905 msgid "no pre-increment operator for type"
3906 msgstr "không có toán tử tiền gia cho loại"
3909 msgid "no post-increment operator for type"
3910 msgstr "không có toán tử hậu gia cho loại"
3913 msgid "no pre-decrement operator for type"
3914 msgstr "không có toán tử giảm gia cho loại"
3917 msgid "no post-decrement operator for type"
3918 msgstr "không có toán tử hậu giảm cho loại"
3920 #: fortran/arith.c:96
3921 msgid "Arithmetic OK at %L"
3922 msgstr "Số học đúng tại %L"
3924 #: fortran/arith.c:99
3925 msgid "Arithmetic overflow at %L"
3926 msgstr "Số học bị tràn tại %L"
3928 #: fortran/arith.c:102
3929 msgid "Arithmetic underflow at %L"
3930 msgstr "Số học bị tràn ngược tại %L"
3932 #: fortran/arith.c:105
3933 msgid "Arithmetic NaN at %L"
3934 msgstr "Số học NaN (không phải là một con số) tại %L"
3936 #: fortran/arith.c:108
3937 msgid "Division by zero at %L"
3938 msgstr "Chia cho không tại %L"
3940 #: fortran/arith.c:111
3941 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
3942 msgstr "Các toán hạng mảng không tương xứng với nhau tại %L"
3944 #: fortran/arith.c:115
3945 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
3946 msgstr "số nguyên nằm ở ngoại phạm vi đối xứng ngụ ý bởi ngôn ngữ Fortran Tiêu Chuẩn tại %L"
3948 #: fortran/arith.c:1346
3949 msgid "elemental binary operation"
3950 msgstr "thao tác nhị phân loại yếu tố"
3952 #: fortran/check.c:1473 fortran/check.c:2351 fortran/check.c:2405
3954 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
3955 msgstr "đối số « %s » và « %s » cho %s thực chất"
3957 #: fortran/check.c:2157
3959 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
3960 msgstr "đối số « a%d » và « a%d » cho « %s » thực chất"
3962 #: fortran/check.c:2633 fortran/intrinsic.c:3912
3964 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
3965 msgstr "đối số « %s » và « %s » cho « %s » thực chất"
3967 #: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
3968 #: fortran/error.c:902
3972 #: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
3976 #: fortran/error.c:956
3977 msgid "Fatal Error:"
3978 msgstr "Lỗi nghiêm trọng:"
3980 #: fortran/expr.c:607
3982 msgid "Constant expression required at %C"
3983 msgstr "Tại %C thì yêu cầu biểu thức bất biến"
3985 #: fortran/expr.c:610
3987 msgid "Integer expression required at %C"
3988 msgstr "Tại %C thì yêu cầu biểu thức số nguyên"
3990 #: fortran/expr.c:615
3992 msgid "Integer value too large in expression at %C"
3993 msgstr "Giá trị số nguyên quá lớn trong biểu thức tại %C"
3995 #: fortran/expr.c:3141
3996 msgid "array assignment"
3997 msgstr "sự gán mảng"
3999 #: fortran/gfortranspec.c:303
4002 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
4003 "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
4004 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
4005 "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
4008 "GNU Fortran được phát hành mà KHÔNG BẢO ĐẢM GÌ CẢ,\n"
4009 "với điều khiển được pháp luật cho phép.\n"
4010 "Bạn có thể phân phối nó với điều kiện của\n"
4011 "Giấy Phép Công Cộng Gnu (GPL).\n"
4012 "Để tìm thấy thông tin thêm thì hãy xem tập tin có tên COPYING.\n"
4015 #: fortran/gfortranspec.c:459
4018 msgstr "Đang điều khiển:"
4020 #: fortran/interface.c:2238 fortran/intrinsic.c:3621
4021 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4025 msgid "Positive width required"
4026 msgstr "Yêu cầu chiều rộng dương"
4029 msgid "Nonnegative width required"
4030 msgstr "Yêu cầu chiều rộng không phải âm"
4033 msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
4034 msgstr "Gặp yếu tố bất thường « %c » trong chuỗi định dạng tại %L"
4037 msgid "Unexpected end of format string"
4038 msgstr "Gặp kết thức chuỗi định dạng bất thường"
4041 msgid "Zero width in format descriptor"
4042 msgstr "Bộ mô tả định dạng chứa chiều rộng số không"
4045 msgid "Missing leading left parenthesis"
4046 msgstr "Thiếu dấu ngoặc đơn mở đi trước"
4049 msgid "Left parenthesis required after '*'"
4050 msgstr "Đẳng sau « * » thì yêu cầu một dấu ngoặc đơn mở"
4053 msgid "Expected P edit descriptor"
4054 msgstr "Mong đợi bộ mô tả chỉnh sửa « P »"
4056 #. P requires a prior number.
4058 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
4059 msgstr "Bộ mô tả « P » yêu cầu hệ số tỷ lệ đi trước"
4061 #: fortran/io.c:737 fortran/io.c:751
4062 msgid "Comma required after P descriptor"
4063 msgstr "Đẳng sau bộ mô tả « P » thì yêu cầu một dấu phẩy"
4066 msgid "Positive width required with T descriptor"
4067 msgstr "Dùng bộ mô tả « T » thì yêu cầu chiều rộng dương"
4070 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
4071 msgstr "Dùng bộ mô tả « g0 » thì không cho phép bộ ghi rõ « E »"
4074 msgid "Positive exponent width required"
4075 msgstr "Yêu cầu chiều rộng lũy thừa dương"
4078 msgid "Period required in format specifier"
4079 msgstr "Bộ ghi rõ định dạng thì yêu cầu một dấu chấm"
4081 #: fortran/io.c:1521
4086 #: fortran/io.c:2818
4088 msgid "internal unit in WRITE"
4091 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4092 #. contexts. Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4093 #: fortran/io.c:3999
4095 msgid "%s tag with INQUIRE"
4098 #: fortran/matchexp.c:28
4100 msgid "Syntax error in expression at %C"
4101 msgstr "Gặp lỗi cú pháp trong biểu thức tại %C"
4103 #: fortran/module.c:985
4104 msgid "Unexpected EOF"
4105 msgstr "Gặp kết thúc tập tin bất thường"
4107 #: fortran/module.c:1017
4108 msgid "Unexpected end of module in string constant"
4109 msgstr "Gặp kết thúc mô-đun bất thường trong hằng số chuỗi"
4111 #: fortran/module.c:1071
4112 msgid "Integer overflow"
4113 msgstr "Tràn số nguyên"
4115 #: fortran/module.c:1102
4116 msgid "Name too long"
4117 msgstr "Tên quá dài"
4119 #: fortran/module.c:1209
4123 #: fortran/module.c:1253
4124 msgid "Expected name"
4125 msgstr "Mong đợi một tên"
4127 #: fortran/module.c:1256
4128 msgid "Expected left parenthesis"
4129 msgstr "Mong đợi một dấu ngoặc đơn mở"
4131 #: fortran/module.c:1259
4132 msgid "Expected right parenthesis"
4133 msgstr "Mong đợi một dấu ngoặc đơn đóng"
4135 #: fortran/module.c:1262
4136 msgid "Expected integer"
4137 msgstr "Mong đợi một số nguyên"
4139 #: fortran/module.c:1265
4140 msgid "Expected string"
4141 msgstr "Mong đợi một chuỗi"
4143 #: fortran/module.c:1289
4144 msgid "find_enum(): Enum not found"
4145 msgstr "find_enum(): không tìm thấy bộ đếm"
4147 #: fortran/module.c:1908
4148 msgid "Expected attribute bit name"
4149 msgstr "Mong đợi một tên bit thuộc tính"
4151 #: fortran/module.c:2777
4152 msgid "Expected integer string"
4153 msgstr "Mong đợi một chuỗi số nguyên"
4155 #: fortran/module.c:2781
4156 msgid "Error converting integer"
4157 msgstr "Gặp lỗi khi chuyển đổi số nguyên"
4159 #: fortran/module.c:2803
4160 msgid "Expected real string"
4161 msgstr "Mong đợi một chuỗi thật"
4163 #: fortran/module.c:3020
4164 msgid "Expected expression type"
4165 msgstr "Mong đợi một loại biểu thức"
4167 #: fortran/module.c:3074
4168 msgid "Bad operator"
4169 msgstr "Toán tử sai"
4171 #: fortran/module.c:3163
4172 msgid "Bad type in constant expression"
4173 msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
4175 #: fortran/module.c:5669
4176 msgid "Unexpected end of module"
4177 msgstr "Gặp kết thức mô-đun bất thường"
4179 #: fortran/parse.c:1166
4180 msgid "arithmetic IF"
4181 msgstr "IF (nếu) số học"
4183 #: fortran/parse.c:1175
4184 msgid "attribute declaration"
4185 msgstr "lời tuyên bố thuộc tính"
4187 #: fortran/parse.c:1211
4188 msgid "data declaration"
4189 msgstr "lời tuyên bố dữ liệu"
4191 #: fortran/parse.c:1220
4192 msgid "derived type declaration"
4193 msgstr "lời tuyên bố loại có hướng"
4195 #: fortran/parse.c:1314
4197 msgstr "IF (nếu) loại khối"
4199 #: fortran/parse.c:1323
4200 msgid "implied END DO"
4201 msgstr "ngụ ý END DO (kết thúc làm)"
4203 #: fortran/parse.c:1408 fortran/resolve.c:8930
4207 #: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:8969 fortran/resolve.c:8971
4208 msgid "pointer assignment"
4209 msgstr "sự gán hàm trỏ"
4211 #: fortran/parse.c:1429
4213 msgstr "IF (nếu) đơn giản"
4215 #: fortran/resolve.c:499
4216 msgid "module procedure"
4217 msgstr "thủ tục mô-đun"
4219 #: fortran/resolve.c:500
4220 msgid "internal function"
4223 #: fortran/resolve.c:1896
4224 msgid "elemental procedure"
4225 msgstr "thủ tục loại yếu tố"
4227 #: fortran/resolve.c:3654
4229 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
4230 msgstr "Gặp ngữ cảnh sai cho hàm trỏ NULL() tại %%L"
4232 #: fortran/resolve.c:3670
4234 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
4235 msgstr "Tại %%L có một toán tử thuộc số nguyên phân « %s » với toán hạng %s"
4237 #: fortran/resolve.c:3686
4239 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
4240 msgstr "Tại %%L có một toán tử thuộc số nhị phân « %s » với các toán hạng %s/%s"
4242 #: fortran/resolve.c:3701
4244 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
4245 msgstr "Tại %%L có một toán tử ghép nối chuỗi với các toán hạng %s/%s"
4247 #: fortran/resolve.c:3720
4249 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
4250 msgstr "Tại %%L có một toán tử hợp lý « %s » với các toán hạng %s/%s"
4252 #: fortran/resolve.c:3734
4254 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
4255 msgstr "Tại %%L có một toán tử « .not. » với toán hạng %s"
4257 #: fortran/resolve.c:3748
4258 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
4259 msgstr "Không thể so sánh các số lượng PHỨC TẠP tại %L"
4261 #: fortran/resolve.c:3777
4263 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
4264 msgstr "Tại %%L thì các bộ hợp lý phải được so sánh với %s thay cho %s"
4266 #: fortran/resolve.c:3783
4268 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
4269 msgstr "Tại %%L có một toán tử so sánh « %s » với các toán hạng %s/%s"
4271 #: fortran/resolve.c:3791
4273 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
4274 msgstr "Không rõ toán tử « %s » tại %%L"
4276 #: fortran/resolve.c:3793
4278 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
4279 msgstr "Tại %%L có một toán tử người dùng « %s » với toán hạng %s"
4281 #: fortran/resolve.c:3796
4283 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
4284 msgstr "Tại %%L có một toán tử người dùng « %s » với các toán hạng %s/%s"
4286 #: fortran/resolve.c:3882
4288 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
4289 msgstr "Tại %%L và %%L có một toán tử với các phân hàng mâu thuẫn nhau"
4291 #: fortran/resolve.c:6148
4292 msgid "Loop variable"
4293 msgstr "Biến vòng lặp"
4295 #: fortran/resolve.c:6152
4297 msgid "iterator variable"
4298 msgstr "Biến vòng lặp"
4300 #: fortran/resolve.c:6157
4301 msgid "Start expression in DO loop"
4302 msgstr "Biểu thức bắt đầu trong vòng lặp DO (làm)"
4304 #: fortran/resolve.c:6161
4305 msgid "End expression in DO loop"
4306 msgstr "Biểu thức kết thúc trong vòng lặp DO (làm)"
4308 #: fortran/resolve.c:6165
4309 msgid "Step expression in DO loop"
4310 msgstr "Biểu thức bước trong vòng lặp DO (làm)"
4312 #: fortran/resolve.c:6412 fortran/resolve.c:6414
4313 msgid "DEALLOCATE object"
4316 #: fortran/resolve.c:6715 fortran/resolve.c:6717
4317 msgid "ALLOCATE object"
4320 #: fortran/resolve.c:6896
4322 msgid "STAT variable"
4323 msgstr "Biến vòng lặp"
4325 #: fortran/resolve.c:6939
4327 msgid "ERRMSG variable"
4328 msgstr "Biến vòng lặp"
4330 #: fortran/resolve.c:7954
4331 msgid "item in READ"
4334 #: fortran/trans-array.c:1137
4336 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
4337 msgstr "Bộ dựng mảng chứa các chiều dài KÝ_TỰ khác nhau (%ld/%ld)"
4339 #: fortran/trans-array.c:4303
4340 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
4343 #: fortran/trans-decl.c:4120
4345 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4346 msgstr "Chiều dài chuỗi thật không tương ứng với điều tuyên bố cho đối số giả « %s » (%ld/%ld)"
4348 #: fortran/trans-decl.c:4128
4350 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4351 msgstr "Chiều dài chuỗi thật vẫn nhỏ hơn điều tuyên bố cho đối số giả « %s » (%ld/%ld)"
4353 #: fortran/trans-expr.c:5135
4355 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
4358 #: fortran/trans-intrinsic.c:890
4360 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
4361 msgstr "%3$s chứa các chiều dài ký tự khác nhau (%1$ld/%2$ld)"
4363 #: fortran/trans-intrinsic.c:5413
4365 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %lld)"
4366 msgstr "Điều thực chất REPEAT (lặp lại) có đối số NCOPIES (số các bản sao) với giá trị âm (%lld)"
4368 #: fortran/trans-intrinsic.c:5445
4369 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
4370 msgstr "Điều thực chất REPEAT (lặp lại) có đối số NCOPIES (số các bản sao) quá lớn"
4372 #: fortran/trans-io.c:529
4373 msgid "Unit number in I/O statement too small"
4374 msgstr "Câu lệnh V/R chứa con số đơn vị quá nhỏ"
4376 #: fortran/trans-io.c:538
4377 msgid "Unit number in I/O statement too large"
4378 msgstr "Câu lệnh V/R chứa con số đơn vị quá lớn"
4380 #: fortran/trans-stmt.c:155
4381 msgid "Assigned label is not a target label"
4382 msgstr "Nhãn đã gán không phải là một nhãn đích"
4384 #: fortran/trans-stmt.c:655
4386 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
4389 #: fortran/trans-stmt.c:1079 fortran/trans-stmt.c:1360
4390 msgid "Loop variable has been modified"
4391 msgstr "Biến vòng lặp bị sửa đổi"
4393 #: fortran/trans-stmt.c:1219
4394 msgid "DO step value is zero"
4395 msgstr "Giá trị bước DO (làm) là số không"
4397 #: fortran/trans.c:48
4398 msgid "Array reference out of bounds"
4399 msgstr "Tham chiếu mảng ở ngoại phạm vi"
4401 #: fortran/trans.c:49
4402 msgid "Incorrect function return value"
4403 msgstr "Giá trị trả lại hàm không đúng"
4405 #: fortran/trans.c:556
4406 msgid "Memory allocation failed"
4407 msgstr "Lỗi cấp phát vùng nhớ"
4409 #: fortran/trans.c:639 fortran/trans.c:1039
4410 msgid "Allocation would exceed memory limit"
4413 #: fortran/trans.c:729
4415 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
4416 msgstr "Đang thử cấp phát một mảng đã cấp phát « %s »"
4418 #: fortran/trans.c:735
4420 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
4421 msgstr "Đang thử cấp phát một mảng đã cấp phát"
4423 #: fortran/trans.c:848 fortran/trans.c:928
4425 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
4426 msgstr "Đang thử BỎ cấp phát một mảng đã bỏ cấp phát « %s »"
4428 #: java/jcf-dump.c:1062
4430 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
4431 msgstr "Không phải là một tập tin .class Java đúng.\n"
4433 #: java/jcf-dump.c:1068
4435 msgid "error while parsing constant pool\n"
4436 msgstr "gặp lỗi khi phân tích cú pháp của vùng gộp hằng số\n"
4438 #: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1433
4439 #, gcc-internal-format
4440 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
4441 msgstr "gặp lỗi trong mục nhập vùng gộp hằng số #%d\n"
4443 #: java/jcf-dump.c:1084
4445 msgid "error while parsing fields\n"
4446 msgstr "gặp lỗi khi phân tích cú pháp của các trường\n"
4448 #: java/jcf-dump.c:1090
4450 msgid "error while parsing methods\n"
4451 msgstr "gặp lỗi khi phân tích cú pháp của các phương pháp\n"
4453 #: java/jcf-dump.c:1096
4455 msgid "error while parsing final attributes\n"
4456 msgstr "gặp lỗi khi phân tích cú pháp của các thuộc tính cuối cùng\n"
4458 #: java/jcf-dump.c:1133
4460 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
4461 msgstr "Hãy thử chạy câu lệnh trợ giúp « jcf-dump --help » để xem thêm thông tin.\n"
4463 #: java/jcf-dump.c:1140
4466 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
4469 "Sử dụng: jcf-dump [TÙY_CHỌN]... HẠNG...\n"
4472 #: java/jcf-dump.c:1141
4475 "Display contents of a class file in readable form.\n"
4478 "Hiển thị nội dung của một tập tin hạng theo một định dạng cho người đọc được.\n"
4481 #: java/jcf-dump.c:1142
4483 msgid " -c Disassemble method bodies\n"
4484 msgstr " -c Tháo rời các thân phương pháp\n"
4486 #: java/jcf-dump.c:1143
4488 msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
4489 msgstr " --javap Tạo kết xuất bằng định dạng « javap »\n"
4491 #: java/jcf-dump.c:1145
4493 msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n"
4494 msgstr " --classpath ĐƯỜNG_DẪN Lập đường dẫn theo đó cần tìm tập tin .class (hạng)\n"
4496 #: java/jcf-dump.c:1146
4498 msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
4499 msgstr " -ITHƯ_MỤC Phụ thêm thư mục vào đường dẫn hạng\n"
4501 #: java/jcf-dump.c:1147
4503 msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n"
4504 msgstr " --bootclasspath ĐƯỜNG_DẪN Có quyền cao hơn đường dẫn hạng dựng sẵn\n"
4506 #: java/jcf-dump.c:1148
4508 msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n"
4509 msgstr " --extdirs ĐƯỜNG_DẪN Lập đường dẫn đến thư mục phần mở rộng\n"
4511 #: java/jcf-dump.c:1149
4513 msgid " -o FILE Set output file name\n"
4514 msgstr " -o TỆP Lập tên tập tin kết xuất\n"
4516 #: java/jcf-dump.c:1151
4518 msgid " --help Print this help, then exit\n"
4519 msgstr " --help Hiển thị trợ giúp này, sau đó thoát\n"
4521 #: java/jcf-dump.c:1152
4523 msgid " --version Print version number, then exit\n"
4524 msgstr " --version Hiển thị số thứ tự phiên bản, sau đó thoát\n"
4526 #: java/jcf-dump.c:1153
4528 msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n"
4529 msgstr " -v, --verbose Hiển thị thêm thông tin trong khi chạy\n"
4531 #: java/jcf-dump.c:1155
4534 "For bug reporting instructions, please see:\n"
4537 "Để tìm hướng dẫn về thông báo lỗi, hãy xem:\n"
4540 #: java/jcf-dump.c:1183 java/jcf-dump.c:1251
4542 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
4543 msgstr "jcf-dump: chưa ghi rõ hạng nào\n"
4545 #: java/jcf-dump.c:1271
4547 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
4548 msgstr "Không thể mở « %s » cho kết xuất.\n"
4550 #: java/jcf-dump.c:1316
4552 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
4553 msgstr "kho nén .zip/.jar có định dạng dai\n"
4555 #: java/jcf-dump.c:1434
4557 msgid "Bad byte codes.\n"
4558 msgstr "Mã byte sai.\n"
4560 #: java/jvgenmain.c:47
4562 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
4563 msgstr "Sử dụng: %s [TÙY_CHỌN]... TÊN_HẠNGmain [TỆP_XUẤT]\n"
4565 #: java/jvgenmain.c:111
4567 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
4568 msgstr "%s: Không thể mở tập tin kết xuất: %s\n"
4570 #: java/jvgenmain.c:157
4572 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
4573 msgstr "%s: Không đóng được tập tin kết xuất %s\n"
4575 #: java/lang-specs.h:33
4576 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
4577 msgstr "hai tùy chọn « --fjni » và « --femit-class-files » không tương thích với nhau"
4579 #: java/lang-specs.h:34
4580 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
4581 msgstr "hai tùy chọn « --fjni » và « --femit-class-file » không tương thích với nhau"
4583 #: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
4584 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
4585 msgstr "có nên kết hợp tuỳ chọn « --femit-class-file »với « -fsyntax-only »"
4587 #: config/i386/linux-unwind.h:186
4588 msgid "ax ; {int $0x80 | syscall"
4589 msgstr "ax ; {int $0x80 | cuộc_gọi_hệ_thống"
4591 #: config/s390/tpf.h:120
4592 msgid "static is not supported on TPF-OS"
4593 msgstr "trên TPF-OS thì không hỗ trợ « static »"
4595 #: config/mcore/mcore.h:54
4596 msgid "the m210 does not have little endian support"
4597 msgstr "m210 không có hỗ trợ về cuối nhỏ"
4599 #: config/darwin.h:241
4600 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
4601 msgstr "chỉ cho phép sử dụng « -current_version » với « -dynamiclib »"
4603 #: config/darwin.h:243
4604 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
4605 msgstr "chỉ cho phép sử dụng « -install_name » với « -dynamiclib »"
4607 #: config/darwin.h:248
4608 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
4609 msgstr "không cho phép sử dụng « -bundle » với « -dynamiclib »"
4611 #: config/darwin.h:249
4612 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
4613 msgstr "không cho phép sử dụng « -bundle_loader » với « -dynamiclib »"
4615 #: config/darwin.h:250
4616 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
4617 msgstr "không cho phép sử dụng « -client_name » với « -dynamiclib »"
4619 #: config/darwin.h:255
4620 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
4621 msgstr "không cho phép sử dụng « -force_flat_namespace » với « -dynamiclib »"
4623 #: config/darwin.h:257
4624 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
4625 msgstr "không cho phép sử dụng « -keep_private_externs » với « -dynamiclib »"
4627 #: config/darwin.h:258
4628 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
4629 msgstr "không cho phép sử dụng « -private_bundle » với « -dynamiclib »"
4631 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
4632 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
4633 msgstr "gfortran không hỗ trợ sử dụng « -E » mà không có « -cpp »"
4635 #: config/sparc/freebsd.h:35 config/rs6000/sysv4.h:830
4636 #: config/i386/freebsd.h:98 config/ia64/freebsd.h:26 config/alpha/freebsd.h:34
4637 #: config/arm/freebsd.h:31
4639 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
4640 msgstr "sử dụng gprof(1) thì đề nghị bạn lập « -pg » thay cho « -p »"
4642 #: config/arc/arc.h:62 config/mips/mips.h:1172
4643 msgid "may not use both -EB and -EL"
4644 msgstr "không cho phép sử dụng đồng thời hai tuỳ chọn « -EB » và « -EL »"
4646 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
4647 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
4648 msgstr "tuỳ chọn « -shared » (chia sẻ) hiện thời không được hỗ trợ cho VAX ELF"
4650 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
4651 msgid "profiling not supported with -mg"
4652 msgstr "không hỗ trợ sử dụng chức năng đo hiệu năng sử dụng với « -mg »"
4654 #: config/i386/mingw-w64.h:75 config/i386/mingw32.h:101
4655 #: config/i386/cygwin.h:116
4656 msgid "shared and mdll are not compatible"
4657 msgstr "« shared » và « mdll » không tương thích với nhau"
4659 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:746 java/jvspec.c:80
4660 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
4661 msgstr "hai tùy chọn « --pg » và « --fomit-frame-pointer » không tương thích với nhau"
4663 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
4664 msgid "-c or -S required for Ada"
4665 msgstr "sử dụng Ada thì cũng yêu cầu « -c » hoặc « -S »"
4667 #: config/vxworks.h:71
4668 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
4669 msgstr "hai tùy chọn « -Xbind-now » và « -Xbind-lazy » không tương thích với nhau"
4671 #: config/sparc/linux64.h:157 config/sparc/linux64.h:168
4672 #: config/sparc/netbsd-elf.h:122 config/sparc/netbsd-elf.h:141
4673 #: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250
4674 msgid "may not use both -m32 and -m64"
4675 msgstr "không cho phép sử dụng đồng thời hai tuỳ chọn « -m32 » và « -m64 »"
4677 #: config/sparc/sol2-bi.h:212 config/sparc/sol2-bi.h:217
4678 #: config/sparc/sol2-gld-bi.h:50 config/sparc/sol2-gld-bi.h:55
4679 msgid "does not support multilib"
4680 msgstr "không hỗ trợ chức năng đa thư viện"
4682 #: config/bfin/elf.h:54
4683 msgid "no processor type specified for linking"
4684 msgstr "chưa ghi rõ loại bộ xử lý cần liên kết"
4686 #: config/arm/arm.h:178
4687 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
4688 msgstr "không cho phép sử dụng đồng thời hai tuỳ chọn « -msoft-float » (loại mềm) và « -mhard_float » (loại cứng)"
4690 #: config/arm/arm.h:180
4691 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
4692 msgstr "không cho phép sử dụng đồng thời hai tuỳ chọn « -mbig-endian » (về cuối lớn) và « -mlittle-endian » (về cuối nhỏ)"
4694 #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42
4695 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
4696 msgstr "Objective C của GNU không còn hỗ trợ chức năng biên dịch truyền thống"
4698 #: objc/lang-specs.h:56
4699 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
4702 #: objcp/lang-specs.h:58
4703 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
4706 #: config/i386/nwld.h:34
4708 msgid "static linking is not supported"
4709 msgstr "Không hỗ trợ chức năng liên kết tĩnh."
4711 #: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
4712 #: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
4713 #: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
4714 #: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
4716 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
4717 msgstr "Cảnh báo : đề nghị bạn liên kết dùng « -static » vì thư viện hệ thống"
4719 #: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
4720 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
4721 #: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
4722 #: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
4723 msgid " profiling support are only provided in archive format"
4724 msgstr " cũng hỗ trợ chức năng đo hiệu năng sử dụng chỉ được cung cấp theo định dạng kho lưu"
4726 #: config/rs6000/darwin.h:99
4727 msgid " conflicting code gen style switches are used"
4728 msgstr " sử dụng các cái chuyển loại tạo mã xung đột với nhau"
4730 #: config/mips/r3900.h:34
4731 msgid "-mhard-float not supported"
4732 msgstr "không hỗ trợ « -mhard-float »"
4734 #: config/mips/r3900.h:36
4735 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
4736 msgstr "không cho phép sử dụng đồng thời hai tuỳ chọn « -msingle-float » và « -msoft-float »"
4738 #: config/cris/cris.h:196
4740 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
4741 msgstr "Đừng ghi rõ đồng thời hai tuỳ chọn « -march=... » và « -mcpu=... »"
4744 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
4745 msgstr "C của GNU không còn hỗ trợ « -traditional » mà không có « -E »"
4748 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
4749 msgstr "Nhập từ đầu vào tiêu chuẩn thì cũng yêu cầu tuỳ chọn « -E » hoặc « -x »"
4751 #: config/i386/i386.h:557
4753 msgid "'-msse5' was removed"
4754 msgstr "« -msse5 » đã bị gỡ bỏ."
4756 #: config/sh/sh.h:424
4757 msgid "SH2a does not support little-endian"
4758 msgstr "SH2a không hỗ trợ tình trạng về cuối nhỏ"
4760 #: config/rx/rx.h:66
4761 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
4762 msgstr "« -mas100-syntax » không tương thích với « -gdwarf »"
4764 #: config/rx/rx.h:67
4765 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
4766 msgstr "CPU rx200 không có phần cứng đơn vị điểm phù động (FPU)"
4769 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
4770 msgstr "không cho phép sử dụng đồng thời hai tuỳ chọn « mthreads » và « mlegacy-threads »"
4773 msgid "cannot use mshared and static together"
4774 msgstr "không cho phép sử dụng đồng thời hai tuỳ chọn « mshared » và « static »"
4776 #: java/lang.opt:122
4777 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
4778 msgstr "Cảnh báo nếu tìm câu lệnh trống bị phản đối"
4780 #: java/lang.opt:126
4781 msgid "Warn if .class files are out of date"
4782 msgstr "Cảnh báo nếu có tập tin .class quá cũ"
4784 #: java/lang.opt:130
4785 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
4786 msgstr "Cảnh báo nếu ghi rõ bộ sửa đổi không cần thiết"
4788 #: java/lang.opt:150
4789 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
4790 msgstr "--CLASSPATH\tBị phản đối; có nên sử dụng « --classpath » để thay thế"
4792 #: java/lang.opt:157
4793 msgid "Permit the use of the assert keyword"
4794 msgstr "Cho phép sử dụng từ khoá « assert »"
4796 #: java/lang.opt:179
4797 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
4798 msgstr "--bootclasspath=<đường_dẫn>\tThay thế đường dẫn hệ thống"
4800 #: java/lang.opt:183
4801 msgid "Generate checks for references to NULL"
4802 msgstr "Tạo ra sự kiểm tra có tham chiếu đến NULL (vô giá trị)"
4804 #: java/lang.opt:187
4805 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
4806 msgstr "--classpath=<đường_dẫn>\tLập đường dẫn hạng"
4808 #: java/lang.opt:194
4809 msgid "Output a class file"
4810 msgstr "Xuất một tập tin hạng"
4812 #: java/lang.opt:198
4813 msgid "Alias for -femit-class-file"
4814 msgstr "Bí danh cho « -femit-class-file »"
4816 #: java/lang.opt:202
4817 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
4818 msgstr "--encoding=<mã_ký_tự>\tChọn mã ký tự của đầu vào (mặc định là miền địa phương)"
4820 #: java/lang.opt:206
4821 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
4822 msgstr "--extdirs=<đường_dẫn>\tLập đường dẫn đến thư mục phần mở rộng"
4824 #: java/lang.opt:216
4825 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
4826 msgstr "Tập tin nhập vào là một tập tin chứa danh sách các tên tập tin cần biên dịch"
4828 #: java/lang.opt:223
4829 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
4830 msgstr "Lúc nào cũng kiểm tra có kho lưu hạng không phải được gcj tạo ra"
4832 #: java/lang.opt:227
4833 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
4834 msgstr "Giả sử là lúc chạy thì sử dụng một bảng chuỗi duy nhất để ánh xạ một đối tượng tới cấu trúc đồng bộ của nó"
4836 #: java/lang.opt:231
4837 msgid "Generate instances of Class at runtime"
4838 msgstr "Lúc chạy thì tạo ra các thể hiện Hạng"
4840 #: java/lang.opt:235
4841 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
4842 msgstr "Sử dụng bảng hiệu số cho cuộc gọi phương pháp ảo"
4844 #: java/lang.opt:242
4845 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
4846 msgstr "Giả sử là các hàm sở hữu được thực hiện dùng JNI"
4848 #: java/lang.opt:246
4849 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
4850 msgstr "Hiệu lực sự tối ưu hoá mã sơ khởi hạng tĩnh"
4852 #: java/lang.opt:253
4853 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
4854 msgstr "Giảm số lượng siêu dữ liệu phản chiếu được tạo ra"
4856 #: java/lang.opt:257
4857 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
4858 msgstr "Hiệu lực sự kiểm tra khả năng sự gán cho việc lưu vào mảng đối tượng"
4860 #: java/lang.opt:261
4861 msgid "Generate code for the Boehm GC"
4862 msgstr "Tạo ra mã cho Boehm GC"
4864 #: java/lang.opt:265
4865 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
4866 msgstr "Gọi một hàm thư viện để chia số nguyên"
4868 #: java/lang.opt:269
4869 msgid "Generate code for built-in atomic operations"
4870 msgstr "Tạo ra mã cho các thao tác atomic dựng sẵn"
4872 #: java/lang.opt:273
4873 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
4874 msgstr "Điều được tạo ra thì nên được nạp bởi bộ nạp và khởi động"
4876 #: java/lang.opt:277
4877 msgid "Set the source language version"
4878 msgstr "Lập phiên bản ngôn ngữ nguồn"
4880 #: java/lang.opt:281
4881 msgid "Set the target VM version"
4882 msgstr "Lập phiên bản VM đích"
4884 #: ada/gcc-interface/lang.opt:117
4885 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
4886 msgstr "-gnat<tuỳ_chọn>\tGhi rõ các tuỳ chọn tới GNAT"
4888 #: fortran/lang.opt:147
4889 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
4890 msgstr "-J<thư_mục>\tĐể vào thư mục này các tập tin MÔ-ĐUN"
4892 #: fortran/lang.opt:199
4893 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
4894 msgstr "Cảnh báo về đối số giả có thể bị chồng lấp"
4896 #: fortran/lang.opt:203
4897 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
4898 msgstr "Cảnh báo về sự xếp hàng các khối CHUNG"
4900 #: fortran/lang.opt:207
4901 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
4902 msgstr "Cảnh báo về ký hiệu « & » còn thiếu trong hằng ký tự tiếp tục"
4904 #: fortran/lang.opt:211
4905 msgid "Warn about creation of array temporaries"
4906 msgstr "Cảnh báo về sự tạo mục mảng tạm thời"
4908 #: fortran/lang.opt:215
4909 msgid "Warn about truncated character expressions"
4910 msgstr "Cảnh báo về biểu thức ký tự bị cắt ngắn"
4912 #: fortran/lang.opt:223
4914 msgid "Warn about most implicit conversions"
4915 msgstr "Cảnh báo về lời tuyên bố hàm ngầm"
4917 #: fortran/lang.opt:227
4918 msgid "Warn about calls with implicit interface"
4919 msgstr "Cảnh báo về cuộc gọi có giao diện ngầm"
4921 #: fortran/lang.opt:231
4922 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared"
4923 msgstr "Cảnh báo về thủ tục được gọi mà không phải được tuyên bố dứt khoát"
4925 #: fortran/lang.opt:235
4926 msgid "Warn about truncated source lines"
4927 msgstr "Cảnh báo về dòng nguồn bị cắt ngắn"
4929 #: fortran/lang.opt:239
4930 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
4931 msgstr "Cảnh báo về điều thực chất không phải thuộc về tiêu chuẩn được chọn"
4933 #: fortran/lang.opt:247
4934 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
4935 msgstr "Cảnh báo về cấu trúc « đáng ngờ"
4937 #: fortran/lang.opt:251
4938 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
4939 msgstr "Cho phép sử dụng ký tự tab một cách không phù hợp"
4941 #: fortran/lang.opt:255
4942 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
4943 msgstr "Cảnh báo về biểu thức hằng thuộc số bị tràn ngược"
4945 #: fortran/lang.opt:259
4946 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
4947 msgstr "Cảnh báo nếu một thủ tục người dùng có cùng một tên với một điều thực chất"
4949 #: fortran/lang.opt:263
4951 msgid "Warn about unused dummy arguments."
4952 msgstr "Cảnh báo về đối số giả có thể bị chồng lấp"
4954 #: fortran/lang.opt:267
4955 msgid "Enable preprocessing"
4956 msgstr "Bật khả năng tiền xử lý"
4958 #: fortran/lang.opt:275
4959 msgid "Disable preprocessing"
4960 msgstr "Tắt khả năng tiền xử lý"
4962 #: fortran/lang.opt:283
4963 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
4964 msgstr "Bật sự xếp hàng các khối CHUNG"
4966 #: fortran/lang.opt:287
4967 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
4968 msgstr "Tất cả các thủ tục về điều thực chất vẫn sẵn sàng bất chấp tiêu chuẩn được chọn"
4970 #: fortran/lang.opt:295
4971 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
4972 msgstr "Đừng xử lý giá trị cục bộ hoặc khối CHUNG như là nó được đặt tên trong câu lệnh LƯU"
4974 #: fortran/lang.opt:299
4975 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
4976 msgstr "Ghi rõ rằng một dấu chéo ngược trong một chuỗi thì giới thiệu một ký tự thoát"
4978 #: fortran/lang.opt:303
4979 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
4980 msgstr "Xuất một vết ngược khi gặp lỗi lúc chạy"
4982 #: fortran/lang.opt:307
4983 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
4984 msgstr "-fblas-matmul-limit=<số>\tKích cỡ của ma trận nhỏ nhất cho đó matmul sẽ sử dụng BLAS"
4986 #: fortran/lang.opt:311
4987 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
4988 msgstr "Cảnh báo lúc chạy nếu một mục mảng tạm thời đã được tạo cho một đối số thủ tục"
4990 #: fortran/lang.opt:315
4991 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
4992 msgstr "Có tập tin chưa định dạng thì sử dụng định dạng về cuối lớn"
4994 #: fortran/lang.opt:319
4995 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
4996 msgstr "Có tập tin chưa định dạng thì sử dụng định dạng về cuối nhỏ"
4998 #: fortran/lang.opt:323
4999 msgid "Use native format for unformatted files"
5000 msgstr "Có tập tin chưa định dạng thì sử dụng định dạng sở hữu"
5002 #: fortran/lang.opt:327
5003 msgid "Swap endianness for unformatted files"
5004 msgstr "Có tập tin chưa định dạng thì trao đổi tình trạng cuối"
5006 #: fortran/lang.opt:331
5007 msgid "Use the Cray Pointer extension"
5008 msgstr "Sử dụng phần mở rộng hàm trỏ Cray Pointer"
5010 #: fortran/lang.opt:335
5011 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
5012 msgstr "Có dạng cố định thì qua chữ « D » trong cột đầu tiên"
5014 #: fortran/lang.opt:339
5015 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
5016 msgstr "Thấy dòng có chữ « D » trong cột đầu tiên là ghi chú"
5018 #: fortran/lang.opt:343
5019 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
5020 msgstr "Lập loại độ chính xác đôi mặc định thành một loại có chiều rộng 8 byte"
5022 #: fortran/lang.opt:347
5023 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
5024 msgstr "Lập loại số nguyên mặc định thành một loại có chiều rộng 8 byte"
5026 #: fortran/lang.opt:351
5027 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
5028 msgstr "Lập loại thật mặc định thành một loại có chiều rộng 8 byte"
5030 #: fortran/lang.opt:355
5031 msgid "Allow dollar signs in entity names"
5032 msgstr "Cho phép tên thực thể chứa dấu đồng đô la « $ »"
5034 #: fortran/lang.opt:359
5035 msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
5036 msgstr "Gặp lỗi lúc chạy thì đổ một tập tin lõi"
5038 #: fortran/lang.opt:363
5039 msgid "Display the code tree after parsing"
5040 msgstr "Một khi phân tích cú pháp thì hiển thị cây mã nguồn"
5042 #: fortran/lang.opt:367
5044 msgid "Display the code tree after front end optimization"
5045 msgstr "Một khi phân tích cú pháp thì hiển thị cây mã nguồn"
5047 #: fortran/lang.opt:371
5049 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
5050 msgstr "Một khi phân tích cú pháp thì hiển thị cây mã nguồn"
5052 #: fortran/lang.opt:375
5053 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
5054 msgstr "Ghi rõ rằng có nên sử dụng một thư viện BLAS bên ngoài cho cuộc gọi matmul trên mạng có kích cỡ lớn"
5056 #: fortran/lang.opt:379
5057 msgid "Use f2c calling convention"
5058 msgstr "Sử dụng quy ước gọi f2c"
5060 #: fortran/lang.opt:383
5061 msgid "Assume that the source file is fixed form"
5062 msgstr "Giả sử là tập tin nguồn có dạng cố định"
5064 #: fortran/lang.opt:387
5065 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
5066 msgstr "Ghi rõ vị trí ở đó có các mô-đun thực chất đã biên dịch"
5068 #: fortran/lang.opt:391
5069 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
5070 msgstr "Trong chế độ cố định thì cũng cho phép chiều rộng dòng ký tự tùy ý"
5072 #: fortran/lang.opt:395
5073 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
5074 msgstr "-ffixed-line-length-<số>\tTrong chế độ cố định thì chiều rộng dòng ký tự là số này"
5076 #: fortran/lang.opt:399
5077 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
5078 msgstr "-ffpe-trap=[...]\tĐừng lại theo ngoại lệ điểm phù động"
5080 #: fortran/lang.opt:403
5081 msgid "Assume that the source file is free form"
5082 msgstr "Giả sử là tập tin nguồn có dạng tự do"
5084 #: fortran/lang.opt:407
5085 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
5086 msgstr "Trong chế độ tự do thì cũng cho phép chiều rộng dòng ký tự tùy ý"
5088 #: fortran/lang.opt:411
5089 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
5090 msgstr "-ffree-line-length-<số>\tTrong chế độ tự do thì chiều rộng dòng ký tự là số này"
5092 #: fortran/lang.opt:415
5093 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
5094 msgstr "Ghi rõ rằng không cho phép tạo loại ngầm nào, nếu không bị ghi đè bởi câu lệnh THỰC CHẤT dứt khoát"
5096 #: fortran/lang.opt:419
5097 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
5098 msgstr "-finit-character=<số>\tSơ khởi các biến ký tự cục bộ thành giá trị ASCII này"
5100 #: fortran/lang.opt:423
5101 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
5102 msgstr "-finit-integer=<số>\tSơ khởi các biến số nguyên cục bộ thành giá trị này"
5104 #: fortran/lang.opt:427
5105 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
5106 msgstr "Sơ khởi các biến cục bộ thành số không (từ g77)"
5108 #: fortran/lang.opt:431
5109 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
5110 msgstr "-finit-logical=<true|false>\tSơ khởi các biến hợp lý cục bộ (true=đúng, false=sai)"
5112 #: fortran/lang.opt:435
5113 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
5115 "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tSơ khởi các biến thật cục bộ\n"
5116 "\tzero\t\tsố không\n"
5117 "\tnan\t\tkhông phải là một con số\n"
5119 "\t-inf\t\tkhông vô hạn"
5121 #: fortran/lang.opt:439
5122 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
5123 msgstr "-fmax-array-constructor=<số>\tSố tối đa các đối tượng trong một bộ cấu tạo mảng"
5125 #: fortran/lang.opt:443
5126 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
5127 msgstr "-fmax-identifier-length=<số>\tChiều dài tối đa của bộ nhận diện"
5129 #: fortran/lang.opt:447
5130 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
5131 msgstr "-fmax-subrecord-length=<số>\tChiều dài tối đa của mục ghi phụ"
5133 #: fortran/lang.opt:451
5134 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
5135 msgstr "-fmax-stack-var-size=<số>\tKích cỡ theo byte của mảng lớn nhất sẽ được để vào đống"
5137 #: fortran/lang.opt:455
5138 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
5139 msgstr "Lập thành PRIVATE (riêng) tình trạng truy cập của thực thể mô-đun."
5141 #: fortran/lang.opt:463
5142 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
5143 msgstr "Thử bố trí các loại có hướng một cách tóm gọn nhất có thể"
5145 #: fortran/lang.opt:471
5146 msgid "Protect parentheses in expressions"
5147 msgstr "Bảo vệ dấu ngoặc đơn trong biểu thức"
5149 #: fortran/lang.opt:475
5150 msgid "Enable range checking during compilation"
5151 msgstr "Hiệu lực chức năng kiểm tra phạm vi trong khi biên dịch"
5153 #: fortran/lang.opt:479
5154 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
5157 #: fortran/lang.opt:483
5158 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
5159 msgstr "Có tập tin chưa định dạng thì sử dụng một ký hiệu đánh dấu mục ghi loại 4 byte"
5161 #: fortran/lang.opt:487
5162 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
5163 msgstr "Có tập tin chưa định dạng thì sử dụng một ký hiệu đánh dấu mục ghi loại 8 byte"
5165 #: fortran/lang.opt:491
5166 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
5167 msgstr "Cấp phát các biến cúc bộ trên đống để cho phép đệ quy một cách gián tiếp"
5169 #: fortran/lang.opt:495
5170 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
5171 msgstr "Vào thủ tục thì cũng sao chép các phần mảng vào một khối kề nhau"
5173 #: fortran/lang.opt:499
5174 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
5177 #: fortran/lang.opt:503
5178 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
5179 msgstr "-fcheck=[...]\tGhi rõ có nên thực hiện những hàm kiểm tra lúc chạy nào"
5181 #: fortran/lang.opt:507
5182 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
5183 msgstr "Tên đã chứa một dấu gạch dưới thì phụ thêm một dấu gạch dưới bổ sung"
5185 #: fortran/lang.opt:515
5186 msgid "Apply negative sign to zero values"
5187 msgstr "Có giá trị số không thì áp dụng ký hiệu trừ"
5189 #: fortran/lang.opt:519
5190 msgid "Append underscores to externally visible names"
5191 msgstr "Có tên hiển thị bên ngoài thì phụ thêm dấu gạch dưới"
5193 #: fortran/lang.opt:523
5194 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
5195 msgstr "Biên dịch đồng thời tất cả các đơn vị chương trình, và kiểm tra tất cả các giao diện"
5197 #: fortran/lang.opt:563
5198 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
5199 msgstr "Liên kết tĩnh thư viện bổ trợ Fortran của GNU (libgfortran)"
5201 #: fortran/lang.opt:567
5202 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
5203 msgstr "Làm cho hợp với tiêu chuẩn ISO Fortran 2003"
5205 #: fortran/lang.opt:571
5206 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
5207 msgstr "Làm cho hợp với tiêu chuẩn ISO Fortran 2008"
5209 #: fortran/lang.opt:575
5210 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
5211 msgstr "Làm cho hợp với tiêu chuẩn ISO Fortran 95"
5213 #: fortran/lang.opt:579
5214 msgid "Conform to nothing in particular"
5215 msgstr "Làm cho hợp với không gì đặc biệt"
5217 #: fortran/lang.opt:583
5218 msgid "Accept extensions to support legacy code"
5219 msgstr "Chấp nhận phần mở rộng để hỗ trợ mã nguồn thừa tự"
5221 #: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:209
5222 msgid "Do not use hardware fp"
5223 msgstr "Đừng sử dụng điểm phù động loại phần cứng"
5225 #: config/alpha/alpha.opt:27
5226 msgid "Use fp registers"
5227 msgstr "Sử dụng thanh ghi loại điểm phù động"
5229 #: config/alpha/alpha.opt:31
5233 #: config/alpha/alpha.opt:35
5234 msgid "Do not assume GAS"
5235 msgstr "Đừng giả sử GAS"
5237 #: config/alpha/alpha.opt:39
5238 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
5239 msgstr "Yêu cầu hàm thư viện toán học thích hợp với IEEE (OSF/1)"
5241 #: config/alpha/alpha.opt:43
5242 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
5243 msgstr "Xuất mã thích hợp với IEEE mà không có ngoại lệ không chính xác"
5245 #: config/alpha/alpha.opt:50
5246 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
5247 msgstr "Đừng xuất hằng số nguyên phức tạp vào vùng nhớ chỉ đọc"
5249 #: config/alpha/alpha.opt:54
5251 msgstr "Sử dụng điểm phù động loại VAX"
5253 #: config/alpha/alpha.opt:58
5254 msgid "Do not use VAX fp"
5255 msgstr "Đừng sử dụng điểm phù động loại VAX"
5257 #: config/alpha/alpha.opt:62
5258 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
5259 msgstr "Xuất mã cho phần mở rộng ISA byte/từ"
5261 #: config/alpha/alpha.opt:66
5262 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
5263 msgstr "Xuất mã cho phần mở rộng ISA ảnh động di chuyển"
5265 #: config/alpha/alpha.opt:70
5266 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
5267 msgstr "Xuất mã cho phần mở rộng ISA loại điểm phù động về di chuyển v tính căn bậc hai"
5269 #: config/alpha/alpha.opt:74
5270 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
5271 msgstr "Xuất mã cho phần mở rộng ISA đếm"
5273 #: config/alpha/alpha.opt:78
5274 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
5275 msgstr "Xuất mã dùng chỉ thị định vị lại dứt khoát"
5277 #: config/alpha/alpha.opt:82
5278 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
5279 msgstr "Xuất vào vùng dữ liệu nhỏ sự định vị lại 16-bit"
5281 #: config/alpha/alpha.opt:86
5282 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
5283 msgstr "Xuất vào vùng dữ liệu nhỏ sự định vị lại 32-bit"
5285 #: config/alpha/alpha.opt:90
5286 msgid "Emit direct branches to local functions"
5287 msgstr "Xuất nhánh trực tiếp tới hàm cục bộ"
5289 #: config/alpha/alpha.opt:94
5290 msgid "Emit indirect branches to local functions"
5291 msgstr "Xuất nhánh gián tiếp tới hàm cục bộ"
5293 #: config/alpha/alpha.opt:98
5294 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
5295 msgstr "Đối với hàm trỏ nhánh thì xuất rdval thay cho rduniq"
5297 #: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:55
5298 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23
5299 msgid "Use 128-bit long double"
5300 msgstr "Sử dụng đôi dài 128-bit"
5302 #: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:59
5303 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27
5304 msgid "Use 64-bit long double"
5305 msgstr "Sử dụng đôi dài 64-bit"
5307 #: config/alpha/alpha.opt:110
5308 msgid "Use features of and schedule given CPU"
5309 msgstr "Sử dụng các tính năng của CPU đưa ra, và định thời CPU đó"
5311 #: config/alpha/alpha.opt:114
5312 msgid "Schedule given CPU"
5313 msgstr "Định thời CPU đưa ra"
5315 #: config/alpha/alpha.opt:118
5316 msgid "Control the generated fp rounding mode"
5317 msgstr "Điều khiển chế độ làm tròn loại điểm phù động đã tạo ra"
5319 #: config/alpha/alpha.opt:122
5320 msgid "Control the IEEE trap mode"
5321 msgstr "Điều khiển chế độ đặt bẫy IEEE"
5323 #: config/alpha/alpha.opt:126
5324 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
5325 msgstr "Điều khiển độ chính xác đưa ra cho ngoại lệ về điểm phù động"
5327 #: config/alpha/alpha.opt:130
5328 msgid "Tune expected memory latency"
5329 msgstr "Điều chỉnh độ ngấm ngầm vùng nhớ mong đợi"
5331 #: config/alpha/alpha.opt:134 config/ia64/ia64.opt:111
5332 #: config/rs6000/sysv4.opt:32
5333 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
5334 msgstr "Ghi rõ kích cỡ bit của hiệu số TLS lập tức"
5336 #: config/frv/frv.opt:23
5337 msgid "Use 4 media accumulators"
5338 msgstr "Sử dụng 4 bộ tích luỹ môi giới"
5340 #: config/frv/frv.opt:27
5341 msgid "Use 8 media accumulators"
5342 msgstr "Sử dụng 8 bộ tích luỹ môi giới"
5344 #: config/frv/frv.opt:31
5345 msgid "Enable label alignment optimizations"
5346 msgstr "Hiệu lực sự tối ưu hoá cách xếp hàng nhãn"
5348 #: config/frv/frv.opt:35
5349 msgid "Dynamically allocate cc registers"
5350 msgstr "Cấp phát động các thanh ghi CC"
5352 #: config/frv/frv.opt:42
5353 msgid "Set the cost of branches"
5354 msgstr "Lập giá của nhánh"
5356 #: config/frv/frv.opt:46
5357 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
5358 msgstr "Hiệu lực sự thực hiện có điều kiện mà khác với moves/scc"
5360 #: config/frv/frv.opt:50
5361 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
5362 msgstr "Thay đổi chiều dài tối đa của dãy được thực hiện có điều kiện"
5364 #: config/frv/frv.opt:54
5365 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
5366 msgstr "Thay đổi số các thanh ghi tạm thời còn sẵn sàng cho dãy được thực hiện có điều kiện"
5368 #: config/frv/frv.opt:58
5369 msgid "Enable conditional moves"
5370 msgstr "Hiệu lực sự di chuyển có điều kiện"
5372 #: config/frv/frv.opt:62
5373 msgid "Set the target CPU type"
5374 msgstr "Lập loại CPU đích"
5376 #: config/frv/frv.opt:84
5377 msgid "Use fp double instructions"
5378 msgstr "Sử dụng câu lệnh đôi loại điểm phù động"
5380 #: config/frv/frv.opt:88
5381 msgid "Change the ABI to allow double word insns"
5382 msgstr "Sửa đổi ABI để cho phép câu lệnh từ đôi"
5384 #: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
5385 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
5386 msgstr "Hiệu lực chế độ PIC Mô tả Hàm"
5388 #: config/frv/frv.opt:96
5389 msgid "Just use icc0/fcc0"
5390 msgstr "Chỉ sử dụng icc0/fcc0"
5392 #: config/frv/frv.opt:100
5393 msgid "Only use 32 FPRs"
5394 msgstr "Chỉ sử dụng 32 FPR"
5396 #: config/frv/frv.opt:104
5398 msgstr "Sử dụng 64 FPR"
5400 #: config/frv/frv.opt:108
5401 msgid "Only use 32 GPRs"
5402 msgstr "Chỉ sử dụng 32 GPR"
5404 #: config/frv/frv.opt:112
5406 msgstr "Sử dụng 64 GPR"
5408 #: config/frv/frv.opt:116
5409 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
5410 msgstr "Hiệu lực sử dụng GPREL cho dữ liệu chỉ đọc trong FDPIC"
5412 #: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:216
5413 #: config/pdp11/pdp11.opt:67
5414 msgid "Use hardware floating point"
5415 msgstr "Sử dụng điểm phù động loại phần cứng"
5417 #: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
5418 msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
5419 msgstr "Hiệu lực sự chèn trực tiếp PLT vào cuộc gọi hàm"
5421 #: config/frv/frv.opt:128
5422 msgid "Enable PIC support for building libraries"
5423 msgstr "Hiệu lực sự hỗ trợ PIC để xây dựng thư viện"
5425 #: config/frv/frv.opt:132
5426 msgid "Follow the EABI linkage requirements"
5427 msgstr "Tùy theo các yêu cầu của sự liên kết EABI"
5429 #: config/frv/frv.opt:136
5430 msgid "Disallow direct calls to global functions"
5431 msgstr "Không cho phép gọi trực tiếp cho hàm toàn cục"
5433 #: config/frv/frv.opt:140
5434 msgid "Use media instructions"
5435 msgstr "Sử dụng câu lệnh môi giới"
5437 #: config/frv/frv.opt:144
5438 msgid "Use multiply add/subtract instructions"
5439 msgstr "Sử dụng nhiều câu lệnh nhân_cộng/trừ"
5441 #: config/frv/frv.opt:148
5442 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
5443 msgstr "Hiệu lực sự tối ưu hoá &&/|| trong quá trình thực hiện có điều kiện"
5445 #: config/frv/frv.opt:152
5446 msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
5447 msgstr "Hiệu lực sự tối ưu hoá quá trình thực hiện có điều kiện mà cũng lồng nhau"
5449 #: config/frv/frv.opt:157
5450 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
5451 msgstr "Đừng đánh dấu cái chuyển ABI trong e_flags"
5453 #: config/frv/frv.opt:161
5454 msgid "Remove redundant membars"
5455 msgstr "Gỡ bỏ thanh vùng nhớ thừa"
5457 #: config/frv/frv.opt:165
5458 msgid "Pack VLIW instructions"
5459 msgstr "Đóng gói các câu lệnh VLIW"
5461 #: config/frv/frv.opt:169
5462 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
5463 msgstr "Hiệu lực chức năng lập GPR thành kết quả của phép so sánh"
5465 #: config/frv/frv.opt:173
5466 msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
5467 msgstr "Sửa đổi khoảng thời gian nhìn trước của công cụ định thời"
5469 #: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
5470 msgid "Use software floating point"
5471 msgstr "Sử dụng điểm phù động loại phần mềm"
5473 #: config/frv/frv.opt:181
5474 msgid "Assume a large TLS segment"
5475 msgstr "Giả sử một đoạn TLS lớn"
5477 #: config/frv/frv.opt:185
5478 msgid "Do not assume a large TLS segment"
5479 msgstr "Đừng giả sử một đoạn TLS lớn"
5481 #: config/frv/frv.opt:190
5482 msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
5483 msgstr "Gây ra chương trình gas in ra thống kê về tomcat"
5485 #: config/frv/frv.opt:195
5486 msgid "Link with the library-pic libraries"
5487 msgstr "Liên kết với các thư viện library-pic"
5489 #: config/frv/frv.opt:199
5490 msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
5491 msgstr "Cho phép đóng gói nhánh với câu lệnh khác"
5493 #: config/mn10300/mn10300.opt:23
5494 msgid "Target the AM33 processor"
5495 msgstr "Đặt mục đích là bộ xử lý AM33"
5497 #: config/mn10300/mn10300.opt:27
5498 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
5499 msgstr "Đặt mục đích là bộ xử lý AM33/2.0"
5501 #: config/mn10300/mn10300.opt:31
5503 msgid "Target the AM34 processor"
5504 msgstr "Đặt mục đích là bộ xử lý AM33"
5506 #: config/mn10300/mn10300.opt:35 config/arm/arm.opt:154
5507 msgid "Tune code for the given processor"
5508 msgstr "Điều chỉnh mã cho bộ xử lý đưa ra"
5510 #: config/mn10300/mn10300.opt:39
5511 msgid "Work around hardware multiply bug"
5512 msgstr "Khắc phục lỗi nhân lên phần cứng"
5514 #: config/mn10300/mn10300.opt:44
5515 msgid "Enable linker relaxations"
5516 msgstr "Hiệu lực hàm yếu về bộ liên kết"
5518 #: config/mn10300/mn10300.opt:48
5519 msgid "Return pointers in both a0 and d0"
5520 msgstr "Trả lại hàm trỏ trong cả hai a0 và d0"
5522 #: config/s390/tpf.opt:23
5523 msgid "Enable TPF-OS tracing code"
5524 msgstr "Hiệu lực mã tìm đường TFP-OS"
5526 #: config/s390/tpf.opt:27
5527 msgid "Specify main object for TPF-OS"
5528 msgstr "Ghi rõ đối tượng chính cho TFP-OS"
5530 #: config/s390/s390.opt:23
5534 #: config/s390/s390.opt:27
5538 #: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:102 config/spu/spu.opt:80
5539 msgid "Generate code for given CPU"
5540 msgstr "Tạo ra mã cho CPU đưa ra"
5542 #: config/s390/s390.opt:35
5543 msgid "Maintain backchain pointer"
5544 msgstr "Bảo tồn hàm trỏ dây chuyền ngược"
5546 #: config/s390/s390.opt:39
5547 msgid "Additional debug prints"
5548 msgstr "Lần bổ sung in ra thông tin gỡ rối"
5550 #: config/s390/s390.opt:43
5551 msgid "ESA/390 architecture"
5552 msgstr "Kiến trúc ESA/390"
5554 #: config/s390/s390.opt:47
5555 msgid "Enable decimal floating point hardware support"
5556 msgstr "Hiệu lực sự hỗ trợ phần cứng điểm phù động thập phân"
5558 #: config/s390/s390.opt:51
5559 msgid "Enable hardware floating point"
5560 msgstr "Hiệu lực điểm phù động loại phần cứng"
5562 #: config/s390/s390.opt:63
5563 msgid "Use packed stack layout"
5564 msgstr "Sử dụng bố trí đống đóng gói"
5566 #: config/s390/s390.opt:67
5567 msgid "Use bras for executable < 64k"
5568 msgstr "Sử dụng BRAS cho tập tin thực thị < 64k"
5570 #: config/s390/s390.opt:71
5571 msgid "Disable hardware floating point"
5572 msgstr "Tắt điểm phù động loại phần cứng"
5574 #: config/s390/s390.opt:75
5575 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
5576 msgstr "Lập số tối đa các byte cần để cho kích cỡ đống trước khi gây ra một câu lệnh đặt bẫy"
5578 #: config/s390/s390.opt:79
5579 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
5580 msgstr "Xuất mã bổ sung trong đoạn mở đầu hàm để đặt bẫy nếu kích cỡ đống vượt quá giới hạn đưa ra"
5582 #: config/s390/s390.opt:83 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
5583 #: config/i386/i386.opt:237 config/spu/spu.opt:84
5584 msgid "Schedule code for given CPU"
5585 msgstr "Định thời mã cho CPU đưa ra"
5587 #: config/s390/s390.opt:87
5589 msgstr "Cách sử dụng mvcle"
5591 #: config/s390/s390.opt:91
5592 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
5593 msgstr "Cảnh báo nếu một hàm sử dụng alloca hoặc tạo một mảng có kích cỡ năng động"
5595 #: config/s390/s390.opt:95
5596 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
5597 msgstr "Cảnh báo nếu có một hàm riêng lẻ với kích cỡ khung vượt quá kích cỡ khung đưa ra"
5599 #: config/s390/s390.opt:99
5600 msgid "z/Architecture"
5601 msgstr "z/Kiến trúc"
5603 #: config/ia64/ilp32.opt:3
5604 msgid "Generate ILP32 code"
5605 msgstr "Tạo ra mã ILP32"
5607 #: config/ia64/ilp32.opt:7
5608 msgid "Generate LP64 code"
5609 msgstr "Tạo ra mã LP64"
5611 #: config/ia64/ia64.opt:21
5612 msgid "Generate big endian code"
5613 msgstr "Tạo ra mã về cuối lớn"
5615 #: config/ia64/ia64.opt:25
5616 msgid "Generate little endian code"
5617 msgstr "Tạo ra mã về cuối nhỏ"
5619 #: config/ia64/ia64.opt:29
5620 msgid "Generate code for GNU as"
5621 msgstr "Tạo ra mã cho as của GNU"
5623 #: config/ia64/ia64.opt:33
5624 msgid "Generate code for GNU ld"
5625 msgstr "Tạo ra mã cho ld của GNU"
5627 #: config/ia64/ia64.opt:37
5628 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
5629 msgstr "Xuất bit dừng lại đẳng trước và sau asm mở rộng hay thay đổi"
5631 #: config/ia64/ia64.opt:41
5632 msgid "Use in/loc/out register names"
5633 msgstr "Sử dụng tên thanh ghi loại in/loc/out"
5635 #: config/ia64/ia64.opt:48
5636 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
5637 msgstr "Hiệu lực sử dụng « sdata/scommon/sbss »"
5639 #: config/ia64/ia64.opt:52
5640 msgid "Generate code without GP reg"
5641 msgstr "Tạo ra mã không có GP reg"
5643 #: config/ia64/ia64.opt:56
5644 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
5645 msgstr "gp bất biến (mà lưu/phục_hồi gp khi được gọi gián tiếp)"
5647 #: config/ia64/ia64.opt:60
5648 msgid "Generate self-relocatable code"
5649 msgstr "Tạo ra mã có thể tự định vị lại"
5651 #: config/ia64/ia64.opt:64
5652 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
5653 msgstr "Tạo ra phép chia điểm phù động trực tiếp, tối ưu hoá cho sự ngấm ngầm"
5655 #: config/ia64/ia64.opt:68
5656 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
5657 msgstr "Tạo ra phép chia điểm phù động trực tiếp, tối ưu hoá cho tốc độ truyền dữ liệu"
5659 #: config/ia64/ia64.opt:75
5660 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
5661 msgstr "Tạo ra phép chia số nguyên trực tiếp, tối ưu hoá cho sự ngấm ngầm"
5663 #: config/ia64/ia64.opt:79
5664 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
5665 msgstr "Tạo ra phép chia số nguyên trực tiếp, tối ưu hoá cho tốc độ truyền dữ liệu"
5667 #: config/ia64/ia64.opt:83
5668 msgid "Do not inline integer division"
5669 msgstr "Đừng chèn vào trực tiếp phép chia số nguyên"
5671 #: config/ia64/ia64.opt:87
5672 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
5673 msgstr "Tạo ra căn bậc hai trực tiếp, tối ưu cho sự ngấm ngầm"
5675 #: config/ia64/ia64.opt:91
5676 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
5677 msgstr "Tạo ra căn bậc hai trực tiếp, tối ưu cho tốc độ truyền dữ liệu"
5679 #: config/ia64/ia64.opt:95
5680 msgid "Do not inline square root"
5681 msgstr "Đừng chèn vào trực tiếp căn bậc hai"
5683 #: config/ia64/ia64.opt:99
5684 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
5685 msgstr "Hiệu lực thông tin gỡ rối dòng Dwarf 2 thông qua as của GNU"
5687 #: config/ia64/ia64.opt:103
5688 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
5689 msgstr "Hiệu lực sự để sớm hơn các bit dừng lại, để định thời một cách thành công hơn"
5691 #: config/ia64/ia64.opt:107 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:258
5692 #: config/pa/pa.opt:51
5693 msgid "Specify range of registers to make fixed"
5694 msgstr "Ghi rõ phạm vi các thanh ghi cần làm cho cố định"
5696 #: config/ia64/ia64.opt:119
5697 msgid "Use data speculation before reload"
5698 msgstr "Sử dụng phép đầu cơ loại dữ liệu trước khi nạp lại"
5700 #: config/ia64/ia64.opt:123
5701 msgid "Use data speculation after reload"
5702 msgstr "Sử dụng phép đầu cơ loại dữ liệu sau khi nạp lại"
5704 #: config/ia64/ia64.opt:127
5705 msgid "Use control speculation"
5706 msgstr "Sử dụng phép đầu cơ loại điều khiển"
5708 #: config/ia64/ia64.opt:131
5709 msgid "Use in block data speculation before reload"
5710 msgstr "Sử dụng phép đầu cơ loại dữ liệu theo khối trước khi nạp lại"
5712 #: config/ia64/ia64.opt:135
5713 msgid "Use in block data speculation after reload"
5714 msgstr "Sử dụng phép đầu cơ loại dữ liệu theo khối sau khi nạp lại"
5716 #: config/ia64/ia64.opt:139
5717 msgid "Use in block control speculation"
5718 msgstr "Sử dụng phép đầu cơ loại điều khiển theo khối"
5720 #: config/ia64/ia64.opt:143
5721 msgid "Use simple data speculation check"
5722 msgstr "Sử dụng hàm kiểm tra phép đầu cơ loại dữ liệu đơn giản"
5724 #: config/ia64/ia64.opt:147
5725 msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
5726 msgstr "Sử dụng hàm kiểm tra phép đầu cơ loại dữ liệu đơn giản để đầu cơ về điều khiển"
5728 #: config/ia64/ia64.opt:151
5729 msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
5730 msgstr "Lập thì câu lệnh đầu cơ về dữ liệu sẽ được chọn để định thời chỉ nếu không có sự chọn khác nào vào lúc này"
5732 #: config/ia64/ia64.opt:155
5733 msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
5734 msgstr "Lập thì câu lệnh đầu cơ về điều khiển sẽ được chọn để định thời chỉ nếu không có sự chọn khác nào vào lúc này"
5736 #: config/ia64/ia64.opt:159
5737 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
5738 msgstr "Đếm các quan hệ phụ thuộc loại đầu cơ trong khi tính mức ưu tiên của câu lệnh"
5740 #: config/ia64/ia64.opt:163
5741 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
5742 msgstr "Đang định thời thì cũng để một bit dừng lại vào đẳng sau mọi chu kỳ"
5744 #: config/ia64/ia64.opt:167
5745 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
5746 msgstr "Giả sử rằng các việc nạp/lưu loại điểm phù động không phải rất có thể gây ra sự xung đột khi được để vào cùng một nhóm câu lệnh"
5748 #: config/ia64/ia64.opt:171
5749 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts. Default value is 1"
5750 msgstr "Giới hạn mềm về số các câu lệnh vùng nhớ mỗi nhóm câu lệnh, gán mức ưu tiên thấp hơn cho câu lệnh vùng nhớ theo sau mà thử định thời trong cùng một nhóm câu lệnh. Hữu ích để ngăn cản sự xung đột đối với nhóm vùng nhớ tạm. Giá trị mặc định là 1"
5752 #: config/ia64/ia64.opt:175
5754 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
5755 msgstr "Ép buộc giới hạn cứng là số tối đa các câu lệnh vùng nhớ « msched-max-memory-insns » trong nhóm câu lệnh. Không thì giới hạn là « mềm » (thích thao tác không phải vùng nhớ hơn khi tới giới hạn này)"
5757 #: config/ia64/ia64.opt:179
5758 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
5759 msgstr "Đừng tạo ra hàm kiểm tra đối với đầu cơ về điều khiển khi định thời một cách lựa chọn"
5761 #: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:3
5762 msgid "! It would be better to auto-generate this file."
5763 msgstr "! Tốt hơn nếu tự động tạo ra tập tin này."
5765 #: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:7
5766 msgid "SYMBOL_VECTOR=(__divdi3=PROCEDURE)"
5767 msgstr "VÉC_TƠ-KÝ_HIỆU=(__divdi3=THỦ_TỤC)"
5769 #: config/m32c/m32c.opt:24
5770 msgid "-msim\tUse simulator runtime"
5771 msgstr "-msim\tSử dụng khoảng thời gian chạy của bộ mô phỏng"
5773 #: config/m32c/m32c.opt:28
5774 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants"
5775 msgstr "-mcpu=r8c\tBiên dịch mã cho biến thế R8C"
5777 #: config/m32c/m32c.opt:32
5778 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants"
5779 msgstr "-mcpu=m16c\tBiên dịch mã cho biến thế M16C"
5781 #: config/m32c/m32c.opt:36
5782 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants"
5783 msgstr "-mcpu=m32cm\tBiên dịch mã cho biến thế M32CM"
5785 #: config/m32c/m32c.opt:40
5786 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants"
5787 msgstr "-mcpu=m32c\tBiên dịch mã cho biến thế M32C"
5789 #: config/m32c/m32c.opt:44
5790 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
5791 msgstr "-memregs=\tSố các byte memreg (mặc định: 16, phạm vi: 0..16)"
5793 #: config/sparc/little-endian.opt:23
5794 msgid "Generate code for little-endian"
5795 msgstr "Tạo ra mã cho tình trạng cuối nhỏ"
5797 #: config/sparc/little-endian.opt:27
5798 msgid "Generate code for big-endian"
5799 msgstr "Tạo ra mã cho tình trạng cuối lớn"
5801 #: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
5802 msgid "Use hardware FP"
5803 msgstr "Sử dụng điểm phù động loại phần cứng"
5805 #: config/sparc/sparc.opt:31
5806 msgid "Do not use hardware FP"
5807 msgstr "Đừng sử dụng điểm phù động loại phần cứng"
5809 #: config/sparc/sparc.opt:35
5810 msgid "Assume possible double misalignment"
5811 msgstr "Giả sử có thể bị sai đôi xếp hàng"
5813 #: config/sparc/sparc.opt:39
5814 msgid "Use ABI reserved registers"
5815 msgstr "Sử dụng thanh ghi dành riêng cho ABI"
5817 #: config/sparc/sparc.opt:43
5818 msgid "Use hardware quad FP instructions"
5819 msgstr "Sử dụng câu lệnh loại bốn điểm phù động phần cứng"
5821 #: config/sparc/sparc.opt:47
5822 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
5823 msgstr "Đừng sử dụng câu lệnh loại bốn điểm phù động phần cứng"
5825 #: config/sparc/sparc.opt:51
5826 msgid "Compile for V8+ ABI"
5827 msgstr "Biên dịch cho ABI loại V8+"
5829 #: config/sparc/sparc.opt:55
5830 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
5831 msgstr "Sử dụng phần mở rộng của Tập hợp Câu lệnh Trực quan UltraSPARC"
5833 #: config/sparc/sparc.opt:59
5834 msgid "Pointers are 64-bit"
5835 msgstr "Hàm trỏ là 64-bit"
5837 #: config/sparc/sparc.opt:63
5838 msgid "Pointers are 32-bit"
5839 msgstr "Hàm trỏ là 32-bit"
5841 #: config/sparc/sparc.opt:67
5842 msgid "Use 64-bit ABI"
5843 msgstr "Sử dụng ABI 64-bit"
5845 #: config/sparc/sparc.opt:71
5846 msgid "Use 32-bit ABI"
5847 msgstr "Sử dụng ABI 32-bit"
5849 #: config/sparc/sparc.opt:75
5850 msgid "Use stack bias"
5851 msgstr "Sử dụng khuynh hướng về đống"
5853 #: config/sparc/sparc.opt:79
5854 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
5855 msgstr "Sử dụng cấu trúc khi xếp hàng mạnh hơn các bản sao từ đôi"
5857 #: config/sparc/sparc.opt:83
5858 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
5859 msgstr "Tối ưu hoá các câu lệnh gọi đuôi trong bộ dịch mã số và bộ liên kết"
5861 #: config/sparc/sparc.opt:87
5862 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
5863 msgstr "Sử dụng các tính năng của CPU đưa ra, và định thời mã cho CPU đó"
5865 #: config/sparc/sparc.opt:95
5866 msgid "Use given SPARC-V9 code model"
5867 msgstr "Sử dụng mẫu mã SPARC-V9 đưa ra"
5869 #: config/sparc/sparc.opt:99
5870 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
5871 msgstr "Hiệu lực chức năng kiểm tra trả lại cấu trúc psABI 32-bit ngặt"
5873 #: config/m32r/m32r.opt:23
5874 msgid "Compile for the m32rx"
5875 msgstr "Biên dịch cho m32x"
5877 #: config/m32r/m32r.opt:27
5878 msgid "Compile for the m32r2"
5879 msgstr "Biên dịch cho m32r2"
5881 #: config/m32r/m32r.opt:31
5882 msgid "Compile for the m32r"
5883 msgstr "Biên dịch cho m32r"
5885 #: config/m32r/m32r.opt:35
5886 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
5887 msgstr "Xếp hàng tất cả các vòng lặp theo biên giới 32-byte"
5889 #: config/m32r/m32r.opt:39
5890 msgid "Prefer branches over conditional execution"
5891 msgstr "Thích nhánh hơn sự thực hiện có điều kiện"
5893 #: config/m32r/m32r.opt:43
5894 msgid "Give branches their default cost"
5895 msgstr "Gán cho mỗi nhánh giá mặc định của nó"
5897 #: config/m32r/m32r.opt:47
5898 msgid "Display compile time statistics"
5899 msgstr "Hiển thị thống kê về khoảng thời gian biên dịch"
5901 #: config/m32r/m32r.opt:51
5902 msgid "Specify cache flush function"
5903 msgstr "Ghi rõ hàm chuyển hết vùng nhớ tạm ra ngoài"
5905 #: config/m32r/m32r.opt:55
5906 msgid "Specify cache flush trap number"
5907 msgstr "Ghi rõ số thứ tự bẫy chuyển hết vùng nhớ tạm ra ngoài"
5909 #: config/m32r/m32r.opt:59
5910 msgid "Only issue one instruction per cycle"
5911 msgstr "Chỉ đưa ra một câu lệnh từng chu kỳ"
5913 #: config/m32r/m32r.opt:63
5914 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
5915 msgstr "Cho phép đưa ra hai câu lệnh từng chu kỳ"
5917 #: config/m32r/m32r.opt:67
5918 msgid "Code size: small, medium or large"
5921 " • small\t\t\tnhỏ\n"
5922 " • medium\t\tvừa\n"
5923 " • large\t\t\tlớn."
5925 #: config/m32r/m32r.opt:71
5926 msgid "Don't call any cache flush functions"
5927 msgstr "Đừng gọi hàm nào chuyển hết vùng nhớ tạm ra ngoài"
5929 #: config/m32r/m32r.opt:75
5930 msgid "Don't call any cache flush trap"
5931 msgstr "Đừng gọi bẫy nào chuyển hết vùng nhớ tạm ra ngoài"
5933 #: config/m32r/m32r.opt:82
5934 msgid "Small data area: none, sdata, use"
5936 "Vùng dữ liệu nhỏ :\n"
5937 " • none\tkhông có\n"
5941 #: config/m68k/m68k.opt:23
5942 msgid "Generate code for a 520X"
5943 msgstr "Tạo ra mã cho một 520X"
5945 #: config/m68k/m68k.opt:27
5946 msgid "Generate code for a 5206e"
5947 msgstr "Tạo ra mã cho một 5206e"
5949 #: config/m68k/m68k.opt:31
5950 msgid "Generate code for a 528x"
5951 msgstr "Tạo ra mã cho một 528X"
5953 #: config/m68k/m68k.opt:35
5954 msgid "Generate code for a 5307"
5955 msgstr "Tạo ra mã cho một 5307"
5957 #: config/m68k/m68k.opt:39
5958 msgid "Generate code for a 5407"
5959 msgstr "Tạo ra mã cho một 5407"
5961 #: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
5962 msgid "Generate code for a 68000"
5963 msgstr "Tạo ra mã cho một 68000"
5965 #: config/m68k/m68k.opt:47
5966 msgid "Generate code for a 68010"
5967 msgstr "Tạo ra mã cho một 68010"
5969 #: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
5970 msgid "Generate code for a 68020"
5971 msgstr "Tạo ra mã cho một 68020"
5973 #: config/m68k/m68k.opt:55
5974 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
5975 msgstr "Tạo ra mã cho một 68040 mà không có câu lệnh mới nào"
5977 #: config/m68k/m68k.opt:59
5978 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
5979 msgstr "Tạo ra mã cho một 68060 mà không có câu lệnh mới nào"
5981 #: config/m68k/m68k.opt:63
5982 msgid "Generate code for a 68030"
5983 msgstr "Tạo ra mã cho một 68030"
5985 #: config/m68k/m68k.opt:67
5986 msgid "Generate code for a 68040"
5987 msgstr "Tạo ra mã cho một 68040"
5989 #: config/m68k/m68k.opt:71
5990 msgid "Generate code for a 68060"
5991 msgstr "Tạo ra mã cho một 680220"
5993 #: config/m68k/m68k.opt:75
5994 msgid "Generate code for a 68302"
5995 msgstr "Tạo ra mã cho một 68302"
5997 #: config/m68k/m68k.opt:79
5998 msgid "Generate code for a 68332"
5999 msgstr "Tạo ra mã cho một 68332"
6001 #: config/m68k/m68k.opt:84
6002 msgid "Generate code for a 68851"
6003 msgstr "Tạo ra mã cho một 68851"
6005 #: config/m68k/m68k.opt:88
6006 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
6007 msgstr "Tạo ra mã sử dụng câu lệnh loại điểm phù động 68881"
6009 #: config/m68k/m68k.opt:92
6010 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
6011 msgstr "Xếp hàng tất cả các biến theo một biên giới 32-byte"
6013 #: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
6014 msgid "Specify the name of the target architecture"
6015 msgstr "Ghi rõ tên của kiến trúc đích"
6017 #: config/m68k/m68k.opt:100
6018 msgid "Use the bit-field instructions"
6019 msgstr "Sử dụng câu lệnh loại trường-bit"
6021 #: config/m68k/m68k.opt:112
6022 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
6023 msgstr "Tạo ra mã cho một ColdFire v4e"
6025 #: config/m68k/m68k.opt:116
6026 msgid "Specify the target CPU"
6027 msgstr "Ghi rõ CPU đích"
6029 #: config/m68k/m68k.opt:120
6030 msgid "Generate code for a cpu32"
6031 msgstr "Tạo ra mã cho một cpu32"
6033 #: config/m68k/m68k.opt:124
6034 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
6035 msgstr "Sử dụng câu lệnh chia phần cứng trong ColdFire"
6037 #: config/m68k/m68k.opt:128
6038 msgid "Generate code for a Fido A"
6039 msgstr "Tạo ra mã cho một Fido A"
6041 #: config/m68k/m68k.opt:132
6042 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
6043 msgstr "Tạo ra mã mả sử dụng câu lệnh loại điểm phù động phần cứng"
6045 #: config/m68k/m68k.opt:136
6046 msgid "Enable ID based shared library"
6047 msgstr "Hiệu lực thư viện dùng chung dựa vào mã số (ID)"
6049 #: config/m68k/m68k.opt:140
6050 msgid "Do not use the bit-field instructions"
6051 msgstr "Đừng sử dụng câu lệnh loại trường-bit"
6053 #: config/m68k/m68k.opt:144
6054 msgid "Use normal calling convention"
6055 msgstr "Sử dụng quy ước gọi thông thường"
6057 #: config/m68k/m68k.opt:148
6058 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
6059 msgstr "Thấy « type » (loại) « int » (số nguyên) có chiều rộng 32 bit"
6061 #: config/m68k/m68k.opt:152
6062 msgid "Generate pc-relative code"
6063 msgstr "Tạo ra mã tương đối với PC (pc-relative)"
6065 #: config/m68k/m68k.opt:156
6066 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
6067 msgstr "Sử dụng một quy ước gọi khác bằng « rtd »"
6069 #: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
6070 msgid "Enable separate data segment"
6071 msgstr "Hiệu lực đoạn dữ liệu riêng"
6073 #: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
6074 msgid "ID of shared library to build"
6075 msgstr "mã số (ID) của thư viện dùng chung cần xây dựng"
6077 #: config/m68k/m68k.opt:168
6078 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
6079 msgstr "Thấy « type » (loại) « int » (số nguyên) có chiều rộng 16 bit"
6081 #: config/m68k/m68k.opt:172
6082 msgid "Generate code with library calls for floating point"
6083 msgstr "Tạo ra mã chứa cuộc gọi thư viện cho điểm phù động"
6085 #: config/m68k/m68k.opt:176
6086 msgid "Do not use unaligned memory references"
6087 msgstr "Đừng sử dụng tham chiếu vùng nhớ tạm chưa xếp hàng"
6089 #: config/m68k/m68k.opt:180
6090 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
6091 msgstr "Điều chỉnh cho CPU hay kiến trúc đưa ra"
6093 #: config/m68k/m68k.opt:184
6094 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
6095 msgstr "Hỗ trợ nhiều hơn 8192 mục nhập GOT trên ColdFire"
6097 #: config/m68k/m68k.opt:188
6098 msgid "Support TLS segment larger than 64K"
6099 msgstr "Hỗ trợ đoạn TLS lớn hơn 64K"
6101 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:145
6102 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
6103 msgstr "Sử dụng toán học IEEE cho phép so sánh loại điểm phù động"
6105 #: config/i386/djgpp.opt:25
6106 msgid "Ignored (obsolete)"
6107 msgstr "Bị bỏ qua (quá cũ)"
6109 #: config/i386/mingw.opt:23
6110 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
6111 msgstr "Cảnh báo về phần mở rộng chiều rộng scanf/printf không phải tùy theo ISO"
6113 #: config/i386/mingw.opt:27
6114 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
6115 msgstr "Gán quyền thực hiện cho hàm lồng nhau trên đống."
6117 #: config/i386/i386.opt:66
6118 msgid "sizeof(long double) is 16"
6119 msgstr "kích cỡ (đôi dài) là 16"
6121 #: config/i386/i386.opt:70 config/i386/i386.opt:141
6122 msgid "Use hardware fp"
6123 msgstr "Sử dụng điểm phù động loại phần cứng"
6125 #: config/i386/i386.opt:74
6126 msgid "sizeof(long double) is 12"
6127 msgstr "kích cỡ (đôi dài) là 12"
6129 #: config/i386/i386.opt:78 config/sh/sh.opt:206
6130 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
6131 msgstr "Trong đoạn mở đầu hàm thì dành riêng sức chứa cho đối số gửi ra"
6133 #: config/i386/i386.opt:82
6134 msgid "Align some doubles on dword boundary"
6135 msgstr "Xếp hàng một số đôi theo biên giới dword"
6137 #: config/i386/i386.opt:86
6138 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
6139 msgstr "Đầu hàng được xếp hàng theo lũy thừa 2 này"
6141 #: config/i386/i386.opt:90
6142 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
6143 msgstr "Đích nhảy được xếp hàng theo lũy thừa 2 này"
6145 #: config/i386/i386.opt:94
6146 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
6147 msgstr "Mã vòng lặp được xếp hàng theo lũy thừa 2 này"
6149 #: config/i386/i386.opt:98
6150 msgid "Align destination of the string operations"
6151 msgstr "Đích xếp hàng của các thao tác chuỗi"
6153 #: config/i386/i386.opt:106
6154 msgid "Use given assembler dialect"
6155 msgstr "Sử dụng phương ngôn dịch mã số đưa ra"
6157 #: config/i386/i386.opt:110
6158 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
6159 msgstr "Nhánh có giá này (1-5, đơn vị tùy ý)"
6161 #: config/i386/i386.opt:114
6162 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
6163 msgstr "Dữ liệu vượt quá ngưỡng này thì để vào phần « .ldata » trong mẫu môi giới x86-64"
6165 #: config/i386/i386.opt:118
6166 msgid "Use given x86-64 code model"
6167 msgstr "Sử dụng mẫu mã x86-64 đưa ra"
6169 #: config/i386/i386.opt:121
6171 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
6172 msgstr "« -mcpu » bị phản đối. Hãy sử dụng « -mtune » hoặc « -march » để thay thế."
6174 #: config/i386/i386.opt:125
6175 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
6176 msgstr "Tạo ra sin, cos, sqrt cho FPU (đơn vị điểm phù động)"
6178 #: config/i386/i386.opt:129
6179 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
6180 msgstr "Lúc nào cũng sử dụng DRAP (hàm trỏ đối số đã xếp hàng năng động) để xếp hàng lại đống"
6182 #: config/i386/i386.opt:133
6183 msgid "Return values of functions in FPU registers"
6184 msgstr "Trả lại giá trị của hàm trong thanh ghi FPU (đơn vị điểm phù động)"
6186 #: config/i386/i386.opt:137
6187 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
6188 msgstr "Tạo ra toán học loại điểm phù động dùng tập hợp câu lệnh đưa ra"
6190 #: config/i386/i386.opt:149
6191 msgid "Inline all known string operations"
6192 msgstr "Chèn vào trực tiếp tất cả các thao tác chuỗi được biết"
6194 #: config/i386/i386.opt:153
6195 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
6196 msgstr "Chèn vào trực tiếp các thao tác chuỗi loại memset/memcpy, mà thực hiện phiên bản trực tiếp chỉ cho khối nhỏ"
6198 #: config/i386/i386.opt:156
6200 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
6201 msgstr "« -mintel-syntax » bị phản đối. Hãy sử dụng « -masm=intel » để thay thế."
6203 #: config/i386/i386.opt:161
6204 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
6205 msgstr "Sử dụng bố trí trường bit sở hữu (MS)"
6207 #: config/i386/i386.opt:177
6208 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
6209 msgstr "Bỏ sót hàm trỏ khung trong hàm lá"
6211 #: config/i386/i386.opt:181
6212 msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
6213 msgstr "Lập độ chính xác điểm phù động 80387 (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
6215 #: config/i386/i386.opt:185
6216 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
6217 msgstr "Thử bảo tồn đống được xếp hàng theo lũy thừa 2 này"
6219 #: config/i386/i386.opt:189
6220 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
6221 msgstr "Giả sử đống gửi đến được xếp hàng theo lũy thừa 2 này"
6223 #: config/i386/i386.opt:193
6224 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
6225 msgstr "Sử dụng câu lệnh đẩy để lưu các đối số gửi đi"
6227 #: config/i386/i386.opt:197
6228 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
6229 msgstr "Sử dụng vùng màu đỏ trong mã x86-64"
6231 #: config/i386/i386.opt:201
6232 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
6233 msgstr "Số các thanh ghi được sử dụng để gửi đối số nguyên cho đích"
6235 #: config/i386/i386.opt:205
6236 msgid "Alternate calling convention"
6237 msgstr "Quy ước gọi xen kẽ"
6239 #: config/i386/i386.opt:213
6240 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
6241 msgstr "Sử dụng quy ước gửi qua thanh ghi loại SSE cho chế độ SF và DF"
6243 #: config/i386/i386.opt:217
6244 msgid "Realign stack in prologue"
6245 msgstr "Xếp hàng lại đống trong đoạn mở đầu"
6247 #: config/i386/i386.opt:221
6248 msgid "Enable stack probing"
6249 msgstr "Hiệu lực chức năng dò đống"
6251 #: config/i386/i386.opt:225
6252 msgid "Chose strategy to generate stringop using"
6253 msgstr "Chọn chiến lược để tạo ra thao tác chuỗi dùng"
6255 #: config/i386/i386.opt:229
6256 msgid "Use given thread-local storage dialect"
6257 msgstr "Sử dụng phương ngôn lưu theo nhánh cục bộ"
6259 #: config/i386/i386.opt:233
6261 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
6262 msgstr "Sử dụng tham chiếu trực tiếp đối với %gs khi truy cập đến dữ liệu của nó"
6264 #: config/i386/i386.opt:241
6265 msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
6266 msgstr "Tạo ra mã thích hợp với ABI đưa ra"
6268 #: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:228
6269 msgid "Vector library ABI to use"
6270 msgstr "ABI thư viện véc-tơ cần sử dụng"
6272 #: config/i386/i386.opt:249
6273 msgid "Return 8-byte vectors in memory"
6276 #: config/i386/i386.opt:253
6277 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
6278 msgstr "Tạo ra số đảo thay cho divss và sqrtss."
6280 #: config/i386/i386.opt:257
6281 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
6282 msgstr "Tạo ra câu lệnh cld trong đoạn mở đầu hàm."
6284 #: config/i386/i386.opt:261
6285 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of"
6288 #: config/i386/i386.opt:266
6289 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1 and Haifa scheduling"
6292 #: config/i386/i386.opt:273
6293 msgid "Generate 32bit i386 code"
6294 msgstr "Tạo ra mã i386 32-bit"
6296 #: config/i386/i386.opt:277
6297 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
6298 msgstr "Tạo ra mã x86-64 64-bit"
6300 #: config/i386/i386.opt:281
6301 msgid "Support MMX built-in functions"
6302 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn MMX"
6304 #: config/i386/i386.opt:285
6305 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
6306 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn 3DNow!"
6308 #: config/i386/i386.opt:289
6309 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
6310 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn 3DNow! Athlon"
6312 #: config/i386/i386.opt:293
6313 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
6314 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại MMX và SSE"
6316 #: config/i386/i386.opt:297
6317 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
6318 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại MMX, SSE và SSE2"
6320 #: config/i386/i386.opt:301
6321 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
6322 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại MMX, SSE, SSE2 và SSE3"
6324 #: config/i386/i386.opt:305
6325 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
6326 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại MMX, SSE, SSE2, SSE3 và SSSE3"
6328 #: config/i386/i386.opt:309
6329 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
6330 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 và SSE4.1"
6332 #: config/i386/i386.opt:313 config/i386/i386.opt:317
6333 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6334 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 và SSE4.2"
6336 #: config/i386/i386.opt:321
6337 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6338 msgstr "Đừng hỗ trợ hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại SSE4.1 và SSE4.2"
6340 #: config/i386/i386.opt:325
6341 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
6342 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 và AVX"
6344 #: config/i386/i386.opt:329
6345 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
6346 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX và FMA"
6348 #: config/i386/i386.opt:333
6349 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
6350 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại MMX, SSE, SSE2, SSE3 và SSE4A"
6352 #: config/i386/i386.opt:337
6353 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
6354 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại FMA4"
6356 #: config/i386/i386.opt:341
6357 msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
6358 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại XOP"
6360 #: config/i386/i386.opt:345
6361 msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
6362 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại LWP"
6364 #: config/i386/i386.opt:349
6365 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
6366 msgstr "Hỗ trợ chức năng tạo ra mã là câu lệnh ABM (thao tác bit cấp cao)."
6368 #: config/i386/i386.opt:353
6369 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
6370 msgstr "Hỗ trợ chức năng tạo ra mã là câu lệnh popcnt."
6372 #: config/i386/i386.opt:357
6374 msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
6375 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại FMA4"
6377 #: config/i386/i386.opt:361
6379 msgid "Support TBM built-in functions and code generation"
6380 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại FMA4"
6382 #: config/i386/i386.opt:365
6383 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
6384 msgstr "Hỗ trợ chức năng tạo ra mã là câu lệnh cmpxchg16b."
6386 #: config/i386/i386.opt:369
6387 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
6388 msgstr "Hỗ trợ chức năng tạo ra mã là câu lệnh sahf trong mã x86-64 64-bit."
6390 #: config/i386/i386.opt:373
6391 msgid "Support code generation of movbe instruction."
6392 msgstr "Hỗ trợ chức năng tạo ra mã là câu lệnh movbe."
6394 #: config/i386/i386.opt:377
6395 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
6396 msgstr "Hỗ trợ chức năng tạo ra mã là câu lệnh crc32."
6398 #: config/i386/i386.opt:381
6399 msgid "Support AES built-in functions and code generation"
6400 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại AES"
6402 #: config/i386/i386.opt:385
6403 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
6404 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại PCLMUL"
6406 #: config/i386/i386.opt:389
6407 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
6408 msgstr "Mã hoá câu lệnh SSE với tiền tố VEX"
6410 #: config/i386/i386.opt:393
6412 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation"
6413 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại AES"
6415 #: config/i386/i386.opt:397
6417 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation"
6418 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại AES"
6420 #: config/i386/i386.opt:401
6422 msgid "Support F16C built-in functions and code generation"
6423 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại FMA4"
6425 #: config/i386/i386.opt:405
6427 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
6428 msgstr "Gọi mcount để đo hiệu năng sử dụng đẳng trước một đoạn mở đầu hàm"
6430 #: config/i386/i386.opt:409
6431 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check"
6434 #: config/i386/cygming.opt:23
6435 msgid "Create console application"
6436 msgstr "Tạo ứng dụng bàn giao tiép"
6438 #: config/i386/cygming.opt:27
6439 msgid "Generate code for a DLL"
6440 msgstr "Tạo ra mã cho một DLL"
6442 #: config/i386/cygming.opt:31
6443 msgid "Ignore dllimport for functions"
6444 msgstr "Bỏ qua dllimport đối với chức năng"
6446 #: config/i386/cygming.opt:35
6447 msgid "Use Mingw-specific thread support"
6448 msgstr "Sử dụng hỗ trợ nhánh đặc trưng cho Mingw"
6450 #: config/i386/cygming.opt:39
6451 msgid "Set Windows defines"
6452 msgstr "Lập lời xác định Windows"
6454 #: config/i386/cygming.opt:43
6455 msgid "Create GUI application"
6456 msgstr "Tạo ứng dụng GUI"
6458 #: config/i386/cygming.opt:47
6459 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data"
6460 msgstr "Sử dụng phần mở rộng GNU tới định dạng PE cho dữ liệu chung xếp hàng"
6462 #: config/i386/cygming.opt:51
6463 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement"
6464 msgstr "Biên dịch mã nhờ trình bao bọc DLL Cygwin để hỗ trợ chức năng thay thế toán tử C++ mới/xoá"
6466 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
6467 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
6468 msgstr "Sử dụng hàm khởi chạy Unicode và xác định vĩ lệnh UNICODE"
6470 #: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:307
6471 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
6472 msgstr "Làm cho hợp hơn với cú pháp XLC của IBM"
6474 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:129
6475 msgid "Generate 64-bit code"
6476 msgstr "Tạo ra mã 64-bit"
6478 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:133
6479 msgid "Generate 32-bit code"
6480 msgstr "Tạo ra mã 32-bit"
6482 #: config/rs6000/rs6000.opt:128
6483 msgid "Use POWER instruction set"
6484 msgstr "Sử dụng tập hợp câu lệnh POWER"
6486 #: config/rs6000/rs6000.opt:132
6487 msgid "Do not use POWER instruction set"
6488 msgstr "Đừng sử dụng tập hợp câu lệnh POWER"
6490 #: config/rs6000/rs6000.opt:136
6491 msgid "Use POWER2 instruction set"
6492 msgstr "Sử dụng tập hợp câu lệnh POWER2"
6494 #: config/rs6000/rs6000.opt:140
6495 msgid "Use PowerPC instruction set"
6496 msgstr "Sử dụng tập hợp câu lệnh PowerPC"
6498 #: config/rs6000/rs6000.opt:144
6499 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
6500 msgstr "Đừng sử dụng tập hợp câu lệnh PowerPC"
6502 #: config/rs6000/rs6000.opt:148
6503 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
6504 msgstr "Sử dụng tập hợp câu lệnh PowerPC-64"
6506 #: config/rs6000/rs6000.opt:152
6507 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
6508 msgstr "Sử dụng các câu lệnh tùy chọn của nhóm General Purpose (thường dụng) PowerPC"
6510 #: config/rs6000/rs6000.opt:156
6511 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
6512 msgstr "Sử dụng các câu lệnh tùy chọn của nhóm Graphics (đồ họa) PowerPC"
6514 #: config/rs6000/rs6000.opt:160
6515 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
6516 msgstr "Sử dụng câu lệnh mfcr trường đơn PowerPC V2.01"
6518 #: config/rs6000/rs6000.opt:164
6519 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
6520 msgstr "Sử dụng câu lệnh popcntb PowerPC V2.02"
6522 #: config/rs6000/rs6000.opt:168
6523 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
6524 msgstr "Sử dụng câu lệnh làm tròn loại điểm phù động PowerPC V2.02"
6526 #: config/rs6000/rs6000.opt:172
6527 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
6528 msgstr "Sử dụng câu lệnh so sánh các byte PowerPC V2.05"
6530 #: config/rs6000/rs6000.opt:176
6531 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
6532 msgstr "Sử dụng câu lệnh dời điểm phù động đến/từ GPR PowerPC V2.05 mở rộng"
6534 #: config/rs6000/rs6000.opt:180
6535 msgid "Use AltiVec instructions"
6536 msgstr "Sử dụng câu lệnh AltiVec"
6538 #: config/rs6000/rs6000.opt:184
6539 msgid "Use decimal floating point instructions"
6540 msgstr "Sử dụng câu lệnh loại điểm phù động thập phân"
6542 #: config/rs6000/rs6000.opt:188
6543 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
6544 msgstr "Sử dụng câu lệnh nhân nửa từ 4xx"
6546 #: config/rs6000/rs6000.opt:192
6547 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
6548 msgstr "Sử dụng câu lệnh dlmzb tìm kiếm chuỗi 4xx"
6550 #: config/rs6000/rs6000.opt:196
6551 msgid "Generate load/store multiple instructions"
6552 msgstr "Tạo ra câu lệnh nạp/lưu nội"
6554 #: config/rs6000/rs6000.opt:200
6555 msgid "Generate string instructions for block moves"
6556 msgstr "Tạo ra câu lệnh chuỗi để di chuyển khối"
6558 #: config/rs6000/rs6000.opt:204
6559 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
6560 msgstr "Sử dụng phím gọi nhớ mới cho kiến trúc PowerPC"
6562 #: config/rs6000/rs6000.opt:208
6563 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
6564 msgstr "Sử dụng phím gọi nhớ cũ cho kiến trúc PowerPC"
6566 #: config/rs6000/rs6000.opt:212 config/pdp11/pdp11.opt:79
6567 msgid "Do not use hardware floating point"
6568 msgstr "Đừng sử dụng điểm phù động loại phần cứng"
6570 #: config/rs6000/rs6000.opt:220
6571 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
6572 msgstr "Sử dụng câu lệnh popcntd PowerPC V2.06"
6574 #: config/rs6000/rs6000.opt:224
6575 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
6578 #: config/rs6000/rs6000.opt:232
6579 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
6580 msgstr "Sử dụng câu lệnh véc-tơ/vô_hướng (VSX)"
6582 #: config/rs6000/rs6000.opt:272
6583 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
6584 msgstr "Đừng tạo ra câu lệnh nạp/lưu với bản cập nhật"
6586 #: config/rs6000/rs6000.opt:276
6587 msgid "Generate load/store with update instructions"
6588 msgstr "Tạo ra câu lệnh nạp/lưu với bản cập nhật"
6590 #: config/rs6000/rs6000.opt:280 config/arm/arm.opt:122
6591 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
6592 msgstr "Đừng nạp thanh ghi PIC trong đoạn mở đầu hàm"
6594 #: config/rs6000/rs6000.opt:284
6595 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
6596 msgstr "Tránh sự tạo ra câu lệnh nạp/lưu phụ lục khi có thể"
6598 #: config/rs6000/rs6000.opt:288
6599 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
6600 msgstr "Đánh dấu cuộc gọi « __tls_get_addr » bằng thông tin về đối số"
6602 #: config/rs6000/rs6000.opt:295
6603 msgid "Schedule the start and end of the procedure"
6604 msgstr "Định thời bắt đầu và kết thúc thủ tục"
6606 #: config/rs6000/rs6000.opt:299
6607 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
6608 msgstr "Trả lại tất cả các cấu trúc trong vùng nhớ (AIX mặc định)"
6610 #: config/rs6000/rs6000.opt:303
6611 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
6612 msgstr "Trả lại các cấu trúc nhỏ trong thanh ghi (SVR4 mặc định)"
6614 #: config/rs6000/rs6000.opt:311 config/rs6000/rs6000.opt:315
6616 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
6617 msgstr "Tạo ra cân bậc hai đảo loại phần mềm để tăng tốc độ truyền dữ liệu"
6619 #: config/rs6000/rs6000.opt:319
6620 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
6623 #: config/rs6000/rs6000.opt:323
6624 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
6625 msgstr "Đừng để vào TOC hằng số loại điểm phù động"
6627 #: config/rs6000/rs6000.opt:327
6628 msgid "Place floating point constants in TOC"
6629 msgstr "Để vào TOC hằng số loại điểm phù động"
6631 #: config/rs6000/rs6000.opt:331
6632 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
6633 msgstr "Đừng để vào TOC hằng số loại ký_hiệu+hiệu_số"
6635 #: config/rs6000/rs6000.opt:335
6636 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
6637 msgstr "Để vào TOC hằng số loại ký_hiệu+hiệu_số"
6639 #: config/rs6000/rs6000.opt:346
6640 msgid "Use only one TOC entry per procedure"
6641 msgstr "Sử dụng chỉ một mục nhập TOC từng thủ tục"
6643 #: config/rs6000/rs6000.opt:350
6644 msgid "Put everything in the regular TOC"
6645 msgstr "Để tất cả vào TOC bình thường"
6647 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
6648 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
6649 msgstr "Tạo ra câu lệnh VRSAVE khi tạo ra mã AltiVec"
6651 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
6652 msgid "-mvrsave=yes/no\tDeprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
6654 "-mvrsave=yes/no\t\tTùy chọn bị phản đối.\n"
6655 "\tHãy sử dụng « -mvrsave/-mno-vrsave » để thay thế. (yes=có, no=không)"
6657 #: config/rs6000/rs6000.opt:362
6658 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
6661 #: config/rs6000/rs6000.opt:366
6662 msgid "Generate isel instructions"
6663 msgstr "Tạo ra câu lệnh isel"
6665 #: config/rs6000/rs6000.opt:370
6666 msgid "-misel=yes/no\tDeprecated option. Use -misel/-mno-isel instead"
6668 "-misel=yes/no\t\tTùy chọn bị phản đối.\n"
6669 "\tHãy sử dụng « -misel/-mno-isel » để thay thế. (yes=có, no=không)"
6671 #: config/rs6000/rs6000.opt:374
6672 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
6673 msgstr "Tạo ra câu lệnh SIMD SPE trong E500"
6675 #: config/rs6000/rs6000.opt:378
6676 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
6677 msgstr "Tạo ra câu lệnh đôi-đơn PPC750CL"
6679 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
6680 msgid "-mspe=yes/no\tDeprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead"
6682 "-mspe=yes/no\t\tTùy chọn bị phản đối.\n"
6683 "\tHãy sử dụng « -mspe/-mno-spe » để thay thế. (yes=có, no=không)"
6685 #: config/rs6000/rs6000.opt:386
6686 msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
6687 msgstr "-mdebug=\tBật kết xuất gỡ rối"
6689 #: config/rs6000/rs6000.opt:390
6690 msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use"
6691 msgstr "-mabi=\tGhi rõ ABI cần sử dụng"
6693 #: config/rs6000/rs6000.opt:394
6694 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
6695 msgstr "-mcpu=\tSử dụng các tính năng của CPU đưa ra, và định thời mã cho CPU đó"
6697 #: config/rs6000/rs6000.opt:398
6698 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
6699 msgstr "-mtune=\tĐịnh thời mã cho CPU đưa ra"
6701 #: config/rs6000/rs6000.opt:402
6702 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
6703 msgstr "-mtraceback=\tChọn bảng vét lùi đầy đủ (full), bộ phận (part) hoặc không có (none)"
6705 #: config/rs6000/rs6000.opt:406
6706 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
6707 msgstr "Tránh giới hạn phạm vi nào trong câu lệnh gọi"
6709 #: config/rs6000/rs6000.opt:410
6710 msgid "Generate Cell microcode"
6711 msgstr "Tạo ra mã vi Cell"
6713 #: config/rs6000/rs6000.opt:414
6714 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
6715 msgstr "Cảnh báo khi xuất một câu lệnh mã vi Cell"
6717 #: config/rs6000/rs6000.opt:418
6718 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
6719 msgstr "Cảnh báo về sử dụng loại AltiVec « vector long ... »"
6721 #: config/rs6000/rs6000.opt:422
6722 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
6723 msgstr "-mfloat-gprs=\tChọn phương pháp điểm phù động GPR"
6725 #: config/rs6000/rs6000.opt:426
6726 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
6727 msgstr "-mlong-double-<số>\tGhi rõ kích cỡ của đôi dài (64 hay 128 bit)"
6729 #: config/rs6000/rs6000.opt:430
6730 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
6731 msgstr "Quyết định những quan hệ phụ thuộc nào giữa các câu lệnh thì được thấy có giá cao"
6733 #: config/rs6000/rs6000.opt:434
6734 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
6735 msgstr "Ghi rõ lược đồ chèn nop hậu định thời nào cần áp dụng"
6737 #: config/rs6000/rs6000.opt:438
6738 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
6739 msgstr "Ghi rõ cách xếp hàng các trường cấu trúc: mặc định (default) hay tự nhiên (natural)"
6741 #: config/rs6000/rs6000.opt:442
6742 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
6743 msgstr "Ghi rõ mức ưu tiên định thời cho câu lệnh bị hạn chế khe gửi đi"
6745 #: config/rs6000/rs6000.opt:446
6746 msgid "Single-precision floating point unit"
6747 msgstr "Đơn vị điểm phù động chính xác đơn"
6749 #: config/rs6000/rs6000.opt:450
6750 msgid "Double-precision floating point unit"
6751 msgstr "Đơn vị điểm phù động chính xác đôi"
6753 #: config/rs6000/rs6000.opt:454
6754 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
6755 msgstr "Đơn vị điểm phù động không hỗ trợ phép chia và phép tính căn bậc hai"
6757 #: config/rs6000/rs6000.opt:458
6758 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
6759 msgstr "-mfpu=\tGhi rõ điểm phù động (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (cũng ngụ ý « -mxilinx-fpu »)"
6761 #: config/rs6000/rs6000.opt:462
6762 msgid "Specify Xilinx FPU."
6763 msgstr "Ghi rõ FPU loại Xilinx."
6765 #: config/rs6000/aix64.opt:24
6766 msgid "Compile for 64-bit pointers"
6767 msgstr "Biên dịch cho hàm trỏ loại 64-bit"
6769 #: config/rs6000/aix64.opt:28
6770 msgid "Compile for 32-bit pointers"
6771 msgstr "Biên dịch cho hàm trỏ loại 32-bit"
6773 #: config/rs6000/aix64.opt:32
6774 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
6775 msgstr "Hỗ trợ chức năng gửi thông điệp qua với Môi trường Song song (Parellel Environment)"
6777 #: config/rs6000/linux64.opt:24
6778 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
6779 msgstr "Gọi mcount để đo hiệu năng sử dụng đẳng trước một đoạn mở đầu hàm"
6781 #: config/rs6000/linux64.opt:28
6782 msgid "Select code model"
6785 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
6786 msgid "Select ABI calling convention"
6787 msgstr "Chọn quy ước gọi ABI"
6789 #: config/rs6000/sysv4.opt:28
6790 msgid "Select method for sdata handling"
6791 msgstr "Chọn phương pháp để quản lý sdata"
6793 #: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
6794 msgid "Align to the base type of the bit-field"
6795 msgstr "Xếp hàng theo loại cơ bản của trường bit"
6797 #: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
6798 msgid "Produce code relocatable at runtime"
6799 msgstr "Xuất mã có thể định vị lại vào lúc chạy"
6801 #: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
6802 msgid "Produce little endian code"
6803 msgstr "Xuất mã về cuối nhỏ"
6805 #: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
6806 msgid "Produce big endian code"
6807 msgstr "Xuất mã về cuối lớn"
6809 #: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
6810 #: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:125
6811 #: config/rs6000/sysv4.opt:137
6812 msgid "no description yet"
6813 msgstr "chưa có mô tả"
6815 #: config/rs6000/sysv4.opt:78
6816 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
6817 msgstr "Gia sử là mọi biến đối số biến đổi đều được nguyên mẫu"
6819 #: config/rs6000/sysv4.opt:87
6821 msgstr "Sử dụng EABI"
6823 #: config/rs6000/sysv4.opt:91
6824 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
6825 msgstr "Cho phép trường bit đi qua biên giới từ"
6827 #: config/rs6000/sysv4.opt:95
6828 msgid "Use alternate register names"
6829 msgstr "Sử dụng tên thanh ghi xen kẽ"
6831 #: config/rs6000/sysv4.opt:101
6832 msgid "Use default method for sdata handling"
6833 msgstr "Sử dụng phương pháp mặc định để quản lý sdata"
6835 #: config/rs6000/sysv4.opt:105
6836 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
6837 msgstr "Liên kết với « libsim.a », « libc.a » và « sim-crt0.o »"
6839 #: config/rs6000/sysv4.opt:109
6840 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
6841 msgstr "Liên kết với « libads.a », « libc.a » và « crt0.o »"
6843 #: config/rs6000/sysv4.opt:113
6844 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
6845 msgstr "Liên kết với « libyk.a », « libc.a » và « crt0.o »"
6847 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
6848 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
6849 msgstr "Liên kết với « libmvme.a », « libc.a » và « crt0.o »"
6851 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
6852 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
6853 msgstr "Lập bit « PPC_EMB » trong phần đầu cờ ELF"
6855 #: config/rs6000/sysv4.opt:141
6856 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
6857 msgstr "Tạo ra mã để sử dụng một PLT và GOT không thực hiện"
6859 #: config/rs6000/sysv4.opt:145
6860 msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
6861 msgstr "Tạo ra mã cho BSS PLT thực hiện cũ"
6863 #: config/spu/spu.opt:20
6864 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
6865 msgstr "Cảnh báo khi tạo ra sự định vị lại vào lúc chạy"
6867 #: config/spu/spu.opt:24
6868 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
6869 msgstr "Xuất lỗi khi tạo ra sự định vị lại vào lúc chạy"
6871 #: config/spu/spu.opt:28
6872 msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
6873 msgstr "Ghi rõ giá của nhánh (mặc định là 20)"
6875 #: config/spu/spu.opt:32
6876 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
6877 msgstr "Kiểm tra lại hàm nạp và hàm lưu không đi qua câu lệnh DMA"
6879 #: config/spu/spu.opt:36
6880 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
6881 msgstr "Thuộc tính hay thay đổi (volatile) phải được ghi rõ trên bất cứ vùng nhớ nào bị DMA tác động."
6883 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
6884 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
6885 msgstr "Chèn nops khi có thể tăng hiệu suất bằng cách cho phép đưa ra đôi (mặc định)"
6887 #: config/spu/spu.opt:48
6888 msgid "Use standard main function as entry for startup"
6889 msgstr "Sử dụng hàm chính tiêu chuẩn làm điểm vào để khởi chạy"
6891 #: config/spu/spu.opt:52
6892 msgid "Generate branch hints for branches"
6893 msgstr "Đối với nhánh thì tạo ra lời gợi ý nhánh"
6895 #: config/spu/spu.opt:56
6896 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
6897 msgstr "Số tối đa các nops cần chèn cho một lời gợi ý (mặc định là 2)"
6899 #: config/spu/spu.opt:60
6900 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
6901 msgstr "Số tối đa (xấp xỉ) các câu lệnh cần cho phép giữa một lời gợi ý và nhánh tương ứng [125]"
6903 #: config/spu/spu.opt:64
6904 msgid "Generate code for 18 bit addressing"
6905 msgstr "Tạo ra mã để đặt địa chỉ 18 bit"
6907 #: config/spu/spu.opt:68
6908 msgid "Generate code for 32 bit addressing"
6909 msgstr "Tạo ra mã để đặt địa chỉ 32 bit"
6911 #: config/spu/spu.opt:76
6912 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
6913 msgstr "Chèn câu lệnh hbrp đẳng sau đích nhánh đã gợi ý để tránh vấn đề SPU đang treo cứng"
6915 #: config/spu/spu.opt:88
6916 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)"
6917 msgstr "Truy cập đến biến trong đối tượng PPU 32-bit (mặc định)"
6919 #: config/spu/spu.opt:92
6920 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects"
6921 msgstr "Truy cập đến biến trong đối tượng PPU 64-bit"
6923 #: config/spu/spu.opt:96
6924 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)"
6925 msgstr "Cho phép chuyển đổi giữa hàm trỏ loại « __ea » và chung (mặc định)"
6927 #: config/spu/spu.opt:100
6928 msgid "Size (in KB) of software data cache"
6929 msgstr "Kích cỡ (theo KB) của vùng nhớ tạm dữ liệu loại phần mềm"
6931 #: config/spu/spu.opt:104
6932 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)"
6933 msgstr "Tự động ghi trả lại các đường dẫn vùng nhớ tạm dữ liệu loại phần mềm (mặc định)"
6935 #: config/mcore/mcore.opt:23
6936 msgid "Generate code for the M*Core M210"
6937 msgstr "Tạo ra mã cho M*Core M210"
6939 #: config/mcore/mcore.opt:27
6940 msgid "Generate code for the M*Core M340"
6941 msgstr "Tạo ra mã cho M*Core M340"
6943 #: config/mcore/mcore.opt:31
6944 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
6945 msgstr "Ép buộc các hàm được xếp hàng theo một biên giới 4-byte"
6947 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23
6948 msgid "Generate big-endian code"
6949 msgstr "Tạo ra mã về cuối lớn"
6951 #: config/mcore/mcore.opt:39
6952 msgid "Emit call graph information"
6953 msgstr "Xuất thông tin về đồ thị gọi"
6955 #: config/mcore/mcore.opt:43
6956 msgid "Use the divide instruction"
6957 msgstr "Sử dụng câu lệnh chia"
6959 #: config/mcore/mcore.opt:47
6960 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
6961 msgstr "Chèn hằng số vào trực tiếp nếu có thể làm trong nhiều nhất 2 câu lệnh"
6963 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27
6964 msgid "Generate little-endian code"
6965 msgstr "Tạo ra mã về cuối nhỏ"
6967 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
6968 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line"
6969 msgstr "Giả sử đã cung cấp hỗ trợ vào lúc chạy, vì thế bỏ sót « -lsim » khỏi dòng lệnh liên kết"
6971 #: config/mcore/mcore.opt:60
6972 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
6973 msgstr "Trong thao tác bit thì sử dụng điều lập tức có kích cỡ tùy ý"
6975 #: config/mcore/mcore.opt:64
6976 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
6977 msgstr "Thích truy cập loại từ hơn truy cập loại byte"
6979 #: config/mcore/mcore.opt:71
6980 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
6981 msgstr "Lập số lượng tối đa cho một thao tác lượng gia loại đống đơn"
6983 #: config/mcore/mcore.opt:75
6984 msgid "Always treat bitfields as int-sized"
6985 msgstr "Lúc nào cũng thấy trường bit có kích cỡ số nguyên"
6987 #: config/arc/arc.opt:32
6988 msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
6989 msgstr "Phụ thêm tên CPU vào tất cả các tên ký hiệu công cộng"
6991 #: config/arc/arc.opt:42
6992 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU"
6993 msgstr "-mcpu=CPU\tBiên dịch mã cho CPU biến thế ARC"
6995 #: config/arc/arc.opt:46
6996 msgid "-mtext=SECTION\tPut functions in SECTION"
6997 msgstr "-mtext=PHẦN\tĐể các hàm vào phần này"
6999 #: config/arc/arc.opt:50
7000 msgid "-mdata=SECTION\tPut data in SECTION"
7001 msgstr "-mdata=PHẦN\tĐể dữ liệu vào phần này"
7003 #: config/arc/arc.opt:54
7004 msgid "-mrodata=SECTION\tPut read-only data in SECTION"
7005 msgstr "-mrodata=PHẦN\tĐể dữ liệu chỉ-đọc vào phần này"
7007 #: config/sh/sh.opt:45
7008 msgid "Generate SH1 code"
7009 msgstr "Tạo ra mã SH1"
7011 #: config/sh/sh.opt:49
7012 msgid "Generate SH2 code"
7013 msgstr "Tạo ra mã SH2"
7015 #: config/sh/sh.opt:53
7016 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
7017 msgstr "Tạo ra mã SH2a-FPU chính xác đôi mặc định"
7019 #: config/sh/sh.opt:57
7020 msgid "Generate SH2a FPU-less code"
7021 msgstr "Tạo ra mã SH2a không có FPU"
7023 #: config/sh/sh.opt:61
7024 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
7025 msgstr "Tạo ra mã SH2a-FPU chính xác đơn mặc định"
7027 #: config/sh/sh.opt:65
7028 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
7029 msgstr "Tạo ra chỉ mã SH2a-FPU chính xác đơn"
7031 #: config/sh/sh.opt:69
7032 msgid "Generate SH2e code"
7033 msgstr "Tạo ra mã SH2e"
7035 #: config/sh/sh.opt:73
7036 msgid "Generate SH3 code"
7037 msgstr "Tạo ra mã SH3"
7039 #: config/sh/sh.opt:77
7040 msgid "Generate SH3e code"
7041 msgstr "Tạo ra mã SH3e"
7043 #: config/sh/sh.opt:81
7044 msgid "Generate SH4 code"
7045 msgstr "Tạo ra mã SH4"
7047 #: config/sh/sh.opt:85
7048 msgid "Generate SH4-100 code"
7049 msgstr "Tạo ra mã SH4-100"
7051 #: config/sh/sh.opt:89
7052 msgid "Generate SH4-200 code"
7053 msgstr "Tạo ra mã SH4-200"
7055 #: config/sh/sh.opt:95
7056 msgid "Generate SH4-300 code"
7057 msgstr "Tạo ra mã SH4-300"
7059 #: config/sh/sh.opt:99
7060 msgid "Generate SH4 FPU-less code"
7061 msgstr "Tạo ra mã SH4 không có FPU"
7063 #: config/sh/sh.opt:103
7064 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
7065 msgstr "Tạo ra mã SH4-100 không có FPU"
7067 #: config/sh/sh.opt:107
7068 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
7069 msgstr "Tạo ra mã SH4-200 không có FPU"
7071 #: config/sh/sh.opt:111
7072 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
7073 msgstr "Tạo ra mã SH4-300 không có FPU"
7075 #: config/sh/sh.opt:115
7076 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
7077 msgstr "Tạo ra mã cho loạt SH4 340 (không có MMU/FPU)"
7079 #: config/sh/sh.opt:120
7080 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
7081 msgstr "Tạo ra mã cho loạt SH4 400 (không có MMU/FPU)"
7083 #: config/sh/sh.opt:125
7084 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
7085 msgstr "Tạo ra mã cho loạt SH4 500 (không có MMU/FPU)"
7087 #: config/sh/sh.opt:130
7088 msgid "Generate default single-precision SH4 code"
7089 msgstr "Tạo ra mã SH4 chính xác đơn mặc định"
7091 #: config/sh/sh.opt:134
7092 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
7093 msgstr "Tạo ra mã SH4-100 chính xác đơn mặc định"
7095 #: config/sh/sh.opt:138
7096 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
7097 msgstr "Tạo ra mã SH4-200 chính xác đơn mặc định"
7099 #: config/sh/sh.opt:142
7100 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
7101 msgstr "Tạo ra mã SH4-300 chính xác đơn mặc định"
7103 #: config/sh/sh.opt:146
7104 msgid "Generate only single-precision SH4 code"
7105 msgstr "Tạo ra chỉ mã SH4 chính xác đơn"
7107 #: config/sh/sh.opt:150
7108 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
7109 msgstr "Tạo ra chỉ mã SH4-100 chính xác đơn"
7111 #: config/sh/sh.opt:154
7112 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
7113 msgstr "Tạo ra chỉ mã SH4-200 chính xác đơn"
7115 #: config/sh/sh.opt:158
7116 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
7117 msgstr "Tạo ra chỉ mã SH4-300 chính xác đơn"
7119 #: config/sh/sh.opt:162
7120 msgid "Generate SH4a code"
7121 msgstr "Tạo ra mã SH4a"
7123 #: config/sh/sh.opt:166
7124 msgid "Generate SH4a FPU-less code"
7125 msgstr "Tạo ra mã SH4a không có FPU"
7127 #: config/sh/sh.opt:170
7128 msgid "Generate default single-precision SH4a code"
7129 msgstr "Tạo ra mã SH4a chính xác đơn mặc định"
7131 #: config/sh/sh.opt:174
7132 msgid "Generate only single-precision SH4a code"
7133 msgstr "Tạo ra chỉ mã SH4a chính xác đơn"
7135 #: config/sh/sh.opt:178
7136 msgid "Generate SH4al-dsp code"
7137 msgstr "Tạo ra mã SH4al-dsp"
7139 #: config/sh/sh.opt:182
7140 msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
7141 msgstr "Tạo ra mã SHmedia 32-bit"
7143 #: config/sh/sh.opt:186
7144 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
7145 msgstr "Tạo ra mã SHmedia 32-bit không có FPU"
7147 #: config/sh/sh.opt:190
7148 msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
7149 msgstr "Tạo ra mã SHmedia 64-bit"
7151 #: config/sh/sh.opt:194
7152 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
7153 msgstr "Tạo ra mã SHmedia 64-bit không có FPU"
7155 #: config/sh/sh.opt:198
7156 msgid "Generate SHcompact code"
7157 msgstr "Tạo ra mã SHcompact"
7159 #: config/sh/sh.opt:202
7160 msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
7161 msgstr "Tạo ra mã SHcompact không có FPU"
7163 #: config/sh/sh.opt:210
7164 msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
7165 msgstr "Điều chỉnh tốc độ bỏ cuộn để tránh quá tải thanh ghi đích, nếu lợi ích bỏ cuộn không có nhiều giá trị hơn"
7167 #: config/sh/sh.opt:214
7168 msgid "Generate code in big endian mode"
7169 msgstr "Tạo mã trong chế độ về cuối lớn"
7171 #: config/sh/sh.opt:218
7172 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
7173 msgstr "Tạo ra hiệu số 32-bit trong bảng cái chuyển"
7175 #: config/sh/sh.opt:222
7176 msgid "Generate bit instructions"
7177 msgstr "Tạo ra câu lệnh bit"
7179 #: config/sh/sh.opt:226
7180 msgid "Cost to assume for a branch insn"
7181 msgstr "Giá cần giả sử đối với một câu lệnh nhánh"
7183 #: config/sh/sh.opt:230
7184 msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
7185 msgstr "Hiệu lực mẫu cbranchdi4"
7187 #: config/sh/sh.opt:234
7188 msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
7189 msgstr "Xuất mẫu « cmpeqdi_t pattern » ngay cả khi tuỳ chọn « -mcbranchdi » vẫn hoạt động."
7191 #: config/sh/sh.opt:238
7192 msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
7193 msgstr "Hiệu lực khắc phục cut2 SH5"
7195 #: config/sh/sh.opt:242
7196 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
7197 msgstr "Xếp hàng các đôi theo biên giới 64-bit"
7199 #: config/sh/sh.opt:246
7200 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
7201 msgstr "Chiến lược chia là một của: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
7203 #: config/sh/sh.opt:250
7204 msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
7205 msgstr "Ghi rõ tên cho hàm chia đã ký 32-bit"
7207 #: config/sh/sh.opt:254
7208 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions. See -mdalign if 64-bit alignment is required."
7209 msgstr "Hiệu lực sử dụng thay ghi điểm phù động 64-bit trong câu lệnh fmov. Xem « -mdalign » nếu cũng yêu cầu xếp hàng theo 64-bit."
7211 #: config/sh/sh.opt:262
7212 msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
7213 msgstr "Hiệu lực sử dụng thao tác nhân-tích_lũy loại điểm phù động hợp nhau"
7215 #: config/sh/sh.opt:266
7216 msgid "Cost to assume for gettr insn"
7217 msgstr "Giá cần giả sử đối với câu lệnh gettr"
7219 #: config/sh/sh.opt:270 config/sh/sh.opt:320
7220 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
7221 msgstr "Theo quy ước gọi SuperH / Renesas (còn gọi là Hitachi)"
7223 #: config/sh/sh.opt:274
7224 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
7225 msgstr "Đối với mã điểm phù động thì làm hợp hơn với IEEE"
7227 #: config/sh/sh.opt:278
7228 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
7229 msgstr "Hiệu lực sử dụng chế độ đặt địa chỉ loại phụ lục cho SHmedia32/SHcompact"
7231 #: config/sh/sh.opt:282
7232 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
7233 msgstr "chèn mã vào trực tiếp để làm mất hiệu lực các mục nhập vùng nhớ tạm câu lệnh sau khi thiết lập các trampoline hàm lồng nhau"
7235 #: config/sh/sh.opt:286
7236 msgid "Assume symbols might be invalid"
7237 msgstr "Giả sử là ký hiệu có thể không hợp lệ"
7239 #: config/sh/sh.opt:290
7240 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
7241 msgstr "Phụ chú câu lệnh dịch mã số bằng địa chỉ ước lượng"
7243 #: config/sh/sh.opt:294
7244 msgid "Generate code in little endian mode"
7245 msgstr "Tạo ra mã trong chế độ về cuối nhỏ"
7247 #: config/sh/sh.opt:298
7248 msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
7249 msgstr "Đánh dấu thanh ghi MAC như là bị cuộc gọi ghi đè"
7251 #: config/sh/sh.opt:304
7252 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
7253 msgstr "Làm cho cấu trúc là một bội số cho 4 byte (cảnh báo : ABI bị sửa đổi)"
7255 #: config/sh/sh.opt:308
7256 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
7257 msgstr "Xuất cuộc gọi hàm dùng bảng hiệu số toàn cục khi tạo ra PIC"
7259 #: config/sh/sh.opt:312
7260 msgid "Assume pt* instructions won't trap"
7261 msgstr "Giả sử là câu oệnh pt* sẽ không bẫy"
7263 #: config/sh/sh.opt:316
7264 msgid "Shorten address references during linking"
7265 msgstr "Cắt ngắn tham chiếu địa chỉ trong khi liên kết"
7267 #: config/sh/sh.opt:324
7268 msgid "Deprecated. Use -Os instead"
7269 msgstr "Bị phân đối nên hãy sử dụng đối số « -Os » để thay thế"
7271 #: config/sh/sh.opt:328
7272 msgid "Cost to assume for a multiply insn"
7273 msgstr "Giá cần giả sử cho một câu lệnh nhân lên"
7275 #: config/sh/sh.opt:332
7276 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
7277 msgstr "Đừng tạo ra mã chỉ có chế độ quyền đặc biệt; cũng ngụ ý « -mno-inline-ic_invalidate » nếu mã trực tiếp không có tác động trong chế độ người dùng"
7279 #: config/sh/sh.opt:338
7280 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
7281 msgstr "Làm ra vẻ rằng « branch-around-a-move » là một sự di chuyển có điều kiện."
7283 #: config/sh/superh.opt:6
7284 msgid "Board name [and memory region]."
7285 msgstr "Tên bộ mạch [và vùng nhớ]."
7287 #: config/sh/superh.opt:10
7288 msgid "Runtime name."
7289 msgstr "Tên lúc chạy."
7291 #: config/arm/arm.opt:23
7292 msgid "Specify an ABI"
7293 msgstr "Ghi rõ một ABI"
7295 #: config/arm/arm.opt:27
7296 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
7297 msgstr "Tạo ra một cuộc gọi nên hủy bỏ nếu một hàm không trả lại còn trả lại"
7299 #: config/arm/arm.opt:34
7300 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
7301 msgstr "Gửi đối số loại điểm phù động trong thanh ghi loại điểm phù động"
7303 #: config/arm/arm.opt:38
7304 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
7305 msgstr "Tạo ra các khung đống làm hợp với APCS"
7307 #: config/arm/arm.opt:42
7308 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
7309 msgstr "Tạo ra mã PIC loại vào lại"
7311 #: config/arm/arm.opt:56
7312 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
7313 msgstr "Giả sử là CPU đích được cấu hình về cuối lớn"
7315 #: config/arm/arm.opt:60
7316 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
7317 msgstr "Thumb: Giả sử là hàm không phải tĩnh có thể được gọi từ mã ARM"
7319 #: config/arm/arm.opt:64
7320 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
7321 msgstr "Thumb: Giả sử là hàm trỏ có thể trở tới mã không phải tùy theo Thumb"
7323 #: config/arm/arm.opt:68
7324 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
7325 msgstr "Cirrus: Để các NOP để tránh sai kết hợp các câu lệnh"
7327 #: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
7328 msgid "Specify the name of the target CPU"
7329 msgstr "Ghi rõ tên của CPU đích"
7331 #: config/arm/arm.opt:76
7332 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
7333 msgstr "Ghi rõ có nên sử dụng phần cứng điểm phù động hay không"
7335 #: config/arm/arm.opt:83
7336 msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
7337 msgstr "Ghi rõ định dạng điểm phù động « __fp16 »"
7339 #: config/arm/arm.opt:94
7340 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
7341 msgstr "Ghi rõ tên của phần cứng / định dạng đích về điểm phù động"
7343 #: config/arm/arm.opt:98
7344 msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
7345 msgstr "Bí danh cho « -mfloat-abi=hard »"
7347 #: config/arm/arm.opt:102
7348 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
7349 msgstr "Giả sử là CPU đích được cấu hình về cuối nhỏ"
7351 #: config/arm/arm.opt:106
7352 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
7353 msgstr "Tạo ra câu lệnh gọi dưới dạng cuộc gọi gián tiếp, nếu cần thiết"
7355 #: config/arm/arm.opt:110
7356 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
7357 msgstr "Ghi rõ thanh ghi cần sử dụng để đặt địa chỉ PIC"
7359 #: config/arm/arm.opt:114
7360 msgid "Store function names in object code"
7361 msgstr "Lưu các tên hàm trong mã đối tượng"
7363 #: config/arm/arm.opt:118
7364 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
7365 msgstr "Cho phép định thời dãy đoạn mở đầu của một hàm nào đó"
7367 #: config/arm/arm.opt:126
7368 msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
7369 msgstr "Bí danh cho « -mfloat-abi=soft »"
7371 #: config/arm/arm.opt:130
7372 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
7373 msgstr "Ghi rõ sự xếp hàng bit tối thiểu của cấu trúc"
7375 #: config/arm/arm.opt:134
7376 msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
7377 msgstr "Biên dịch cho Thumb, không phải cho ARM"
7379 #: config/arm/arm.opt:138
7380 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
7381 msgstr "Hỗ trợ cuộc gọi giữa các tập hợp câu lệnh loại Thumb và ARM"
7383 #: config/arm/arm.opt:142
7384 msgid "Specify how to access the thread pointer"
7385 msgstr "Ghi rõ cách truy cập đến hàm trỏ mạch"
7387 #: config/arm/arm.opt:146
7388 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
7389 msgstr "Thumb: Tạo ra khung đống (không phải loại lá) ngay cả khi không cần thiết"
7391 #: config/arm/arm.opt:150
7392 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
7393 msgstr "Thumb: Tạo ra khung đống (loại lá) ngay cả khi không cần thiết"
7395 #: config/arm/arm.opt:158
7396 msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
7397 msgstr "Giả sử các byte về cuối lớn, các từ về cuối nhỏ"
7399 #: config/arm/arm.opt:162
7400 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
7401 msgstr "Sử dụng thanh ghi từ bốn (thay cho từ đôi) Neon để véc-tơ hoá"
7403 #: config/arm/arm.opt:166
7404 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
7405 msgstr "Chỉ tạo ra sự định vị lại tuyệt đối với giá trị kích cỡ từ."
7407 #: config/arm/arm.opt:170
7408 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
7409 msgstr "Tránh các thanh ghi đích và địa chỉ chồng chéo lên nhau đối với câu lệnh LDRD"
7411 #: config/arm/pe.opt:23
7412 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
7413 msgstr "Bỏ qua thuộc tính dllimport về hàm"
7415 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
7416 msgid "Generate code for an 11/10"
7417 msgstr "Tạo ra mã cho một 11/10"
7419 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
7420 msgid "Generate code for an 11/40"
7421 msgstr "Tạo ra mã cho một 11/40"
7423 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
7424 msgid "Generate code for an 11/45"
7425 msgstr "Tạo ra mã cho một 11/45"
7427 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
7428 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
7429 msgstr "Trả lại kết quả điểm phù động bằng ac0 (bằng fr0 trong cú pháp dịch mã số UNIX)"
7431 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
7432 msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
7433 msgstr "Đừng sử dụng mẫu được chèn vào trực tiếp để sao chép vùng nhớ"
7435 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
7436 msgid "Use inline patterns for copying memory"
7437 msgstr "Sử dụng mẫu được chèn vào trực tiếp để sao chép vùng nhớ"
7439 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
7440 msgid "Do not pretend that branches are expensive"
7441 msgstr "Đừng làm ra vẻ là nhánh có giá cao"
7443 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
7444 msgid "Pretend that branches are expensive"
7445 msgstr "Làm ra vẻ là nhánh có giá cao"
7447 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
7448 msgid "Use the DEC assembler syntax"
7449 msgstr "Sử dụng cú pháp dịch mã số DEC"
7451 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
7452 msgid "Use 32 bit float"
7453 msgstr "Sử dụng điểm phù động 32-bit"
7455 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
7456 msgid "Use 64 bit float"
7457 msgstr "Sử dụng điểm phù động 64-bit"
7459 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
7460 msgid "Use 16 bit int"
7461 msgstr "Sử dụng số nguyên 16-bit"
7463 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
7464 msgid "Use 32 bit int"
7465 msgstr "Sử dụng số nguyên 32-bit"
7467 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
7468 msgid "Target has split I&D"
7469 msgstr "Đích có I&D bị chia ra"
7471 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
7472 msgid "Use UNIX assembler syntax"
7473 msgstr "Sử dụng cú pháp dịch mã số UNIX"
7475 #: config/avr/avr.opt:23
7476 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
7477 msgstr "Sử dụng chương trình con cho đoạn mở/đóng hàm"
7479 #: config/avr/avr.opt:27
7480 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU"
7481 msgstr "-mmcu=MCU\tChọn MCU đích"
7483 #: config/avr/avr.opt:34
7484 msgid "Use an 8-bit 'int' type"
7485 msgstr "Sử dụng một loại số nguyên 8-bit"
7487 #: config/avr/avr.opt:38
7488 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
7489 msgstr "Thay đổi hàm trỏ đống mà không tắt tín hiệu gián đoạn"
7491 #: config/avr/avr.opt:48
7492 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
7493 msgstr "Sử dụng rjmp/rcall (phạm vi bị hạn chế) trên thiết bị >8K"
7495 #: config/avr/avr.opt:52
7496 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
7497 msgstr "Thay đổi chỉ 8 bit thấp của hàm trỏ đống"
7499 #: config/avr/avr.opt:56
7500 msgid "Relax branches"
7501 msgstr "Làm yếu các nhánh"
7503 #: config/avr/avr.opt:60
7505 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
7506 msgstr "Làm cho máy làm yếu bộ liên kết giả sử rằng bộ đếm chương trình đã cuộn lại."
7508 #: config/crx/crx.opt:23
7509 msgid "Support multiply accumulate instructions"
7510 msgstr "Hỗ trợ câu lệnh nhân-tích_lũy"
7512 #: config/crx/crx.opt:27
7513 msgid "Do not use push to store function arguments"
7514 msgstr "Đừng sử dụng push để lưu các đối số hàm"
7516 #: config/crx/crx.opt:31
7517 msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
7518 msgstr "Hạn chế doloop thành cấp lồng nhau đưa ra"
7520 #: config/pa/pa-hpux.opt:23
7521 msgid "Generate cpp defines for server IO"
7522 msgstr "Tạo ra các lời xác định cpp cho V/R máy phục vụ"
7524 #: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
7525 #: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
7526 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
7527 msgstr "Ghi rõ tiêu chuẩn UNIX cho lời xác định sẵn và chức năng liên kết"
7529 #: config/pa/pa-hpux.opt:31
7530 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
7531 msgstr "Tạo ra các lời xác định cpp cho V/R máy trạm"
7533 #: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
7534 msgid "Generate PA1.0 code"
7535 msgstr "Tạo ra mã PA1.0"
7537 #: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
7538 msgid "Generate PA1.1 code"
7539 msgstr "Tạo ra mã PA1.1"
7541 #: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
7542 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
7543 msgstr "Tạo ra mã PA2.0 (yêu cầu binutils 2.10 hay sau)"
7545 #: config/pa/pa.opt:35
7546 msgid "Generate code for huge switch statements"
7547 msgstr "Tạo ra mã cho câu lệnh chuyển rất lớn"
7549 #: config/pa/pa.opt:39
7550 msgid "Disable FP regs"
7551 msgstr "Tắt các thanh ghi loại điểm phù động"
7553 #: config/pa/pa.opt:43
7554 msgid "Disable indexed addressing"
7555 msgstr "Tắt chức năng đặt địa chỉ loại phụ lục"
7557 #: config/pa/pa.opt:47
7558 msgid "Generate fast indirect calls"
7559 msgstr "Tạo ra các cuộc gọi gián tiếp nhanh"
7561 #: config/pa/pa.opt:55
7562 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
7563 msgstr "Giả sử là mã sẽ được GAS dịch"
7565 #: config/pa/pa.opt:59
7566 msgid "Put jumps in call delay slots"
7567 msgstr "Để bước nhảy vào khe hàng đợi cuộc gọi"
7569 #: config/pa/pa.opt:64
7570 msgid "Enable linker optimizations"
7571 msgstr "Hiệu lực số tối ưu hoá bộ liên kết"
7573 #: config/pa/pa.opt:68
7574 msgid "Always generate long calls"
7575 msgstr "Lúc nào cũng tạo ra cuộc gọi dài"
7577 #: config/pa/pa.opt:72
7578 msgid "Emit long load/store sequences"
7579 msgstr "Xuất dãy nạp/lưu dài"
7581 #: config/pa/pa.opt:80
7582 msgid "Disable space regs"
7583 msgstr "Tắt thanh ghi loại sức chứa"
7585 #: config/pa/pa.opt:96
7586 msgid "Use portable calling conventions"
7587 msgstr "Sử dụng quy ước gọi di động"
7589 #: config/pa/pa.opt:100
7590 msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
7591 msgstr "Ghi rõ CPU cho mục đích định thời, một của: 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, 8000"
7593 #: config/pa/pa.opt:112
7594 msgid "Do not disable space regs"
7595 msgstr "Đừng tắt thanh ghi loại sức chứa"
7597 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
7598 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
7599 msgstr "Giả sử là mã sẽ được liên kết bởi ld của GNU"
7601 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
7602 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
7603 msgstr "Giả sử là mã sẽ được liên kết bởi ld của HP"
7605 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
7606 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
7607 msgstr "Sử dụng câu lệnh CONST16 để nạp các hằng số"
7609 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
7610 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code"
7613 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
7614 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
7615 msgstr "Sử dụng câu lệnh CALLXn gián tiếp cho chương trình lớn"
7617 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
7618 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
7619 msgstr "Tự động xếp hàng các đích nhánh để giảm giá nhánh thừa"
7621 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
7622 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
7623 msgstr "Chèn vào nhau các vùng gộp nghĩa chữ và mã trong phần văn bản"
7625 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
7626 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
7627 msgstr "-mno-serialize-volatile\tĐối với câu lệnh MEMW thì đừng cũng xếp theo thứ tự các tham chiếu đến vùng nhớ hay thay đổi"
7629 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
7630 msgid "Provide libraries for the simulator"
7631 msgstr "Cung cấp thư viện cho bộ mô phỏng"
7633 #: config/mips/mips.opt:23
7634 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI"
7635 msgstr "-mabi=ABI\tTạo ra làm hợp với ABI đưa ra"
7637 #: config/mips/mips.opt:27
7638 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
7639 msgstr "Tạo ra mã có thể sử dụng được trong đối tượng năng động có kiểu SVR4"
7641 #: config/mips/mips.opt:31
7642 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
7643 msgstr "Sử dụng câu lệnh « mad » loại PMC"
7645 #: config/mips/mips.opt:35
7646 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
7647 msgstr "-march=ISA\tTạo ra mã cho ISA đưa ra"
7649 #: config/mips/mips.opt:39
7650 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions"
7651 msgstr "-mbranch-cost=GIÁ\tLập giá của nhánh thành khoảng số các câu lệnh này"
7653 #: config/mips/mips.opt:43
7654 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
7655 msgstr "Sử dụng câu lệnh rất có thể thích hợp với nhanh (Branch Likely), thì ghi đè lên giá trị mặc định của kiến trúc đó"
7657 #: config/mips/mips.opt:47
7658 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
7659 msgstr "Bật/tắt ASE MIPS16 trên các hàm qua lại, để kiểm tra chức năng của bộ dịch mã số"
7661 #: config/mips/mips.opt:51
7662 msgid "Trap on integer divide by zero"
7663 msgstr "Bẫy khi số nguyên chia cho số không"
7665 #: config/mips/mips.opt:55
7666 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code"
7667 msgstr "-mcode-readable=THIẾT_LẬP\tGhi rõ khi nào câu lệnh có quyền truy cập đến mã"
7669 #: config/mips/mips.opt:59
7670 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
7671 msgstr "Sử dụng dãy tạo-nhánh-và-ngắt (branch-and-break) để kiểm tra có số nguyên chia cho số không"
7673 #: config/mips/mips.opt:63
7674 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
7675 msgstr "Sử dụng câu lệnh bẫy để kiểm tra có số nguyên chia cho số không"
7677 #: config/mips/mips.opt:67
7678 msgid "Allow the use of MDMX instructions"
7679 msgstr "Cho phép sử dụng câu lệnh MDMX"
7681 #: config/mips/mips.opt:71
7682 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
7683 msgstr "Cho phép câu lệnh điểm phù động phần cứng bao quát thao tác cả hai 32-bit và 64-bit"
7685 #: config/mips/mips.opt:75
7686 msgid "Use MIPS-DSP instructions"
7687 msgstr "Sử dụng câu lệnh MIPS-DSP"
7689 #: config/mips/mips.opt:79
7690 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
7691 msgstr "Sử dụng câu lệnh MIPS-DSP REV 2"
7693 #: config/mips/mips.opt:89 config/mep/mep.opt:80
7694 msgid "Use big-endian byte order"
7695 msgstr "Sử dụng thứ tự byte về cuối lớn"
7697 #: config/mips/mips.opt:93 config/mep/mep.opt:84
7698 msgid "Use little-endian byte order"
7699 msgstr "Sử dụng thứ tự byte về cuối nhỏ"
7701 #: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
7702 msgid "Use ROM instead of RAM"
7703 msgstr "Sử dụng ROM thay cho RAM"
7705 #: config/mips/mips.opt:101
7706 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
7707 msgstr "Sử dụng toán tử dịch mã số %reloc() kiểu NewABI"
7709 #: config/mips/mips.opt:105
7710 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
7711 msgstr "Sử dụng « -G » cho dữ liệu không phải được xác định bởi đối tượng hiện thời"
7713 #: config/mips/mips.opt:109
7714 msgid "Work around certain R4000 errata"
7715 msgstr "Khắc phục một số lỗi R4000 nào đó"
7717 #: config/mips/mips.opt:113
7718 msgid "Work around certain R4400 errata"
7719 msgstr "Khắc phục một số lỗi R4400 nào đó"
7721 #: config/mips/mips.opt:117
7722 msgid "Work around certain R10000 errata"
7723 msgstr "Khắc phục một số lỗi R10000 nào đó"
7725 #: config/mips/mips.opt:121
7726 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
7727 msgstr "Khắc phục một những lỗi cho các lõi SB-1 bản sửa đổi 2 sớm"
7729 #: config/mips/mips.opt:125
7730 msgid "Work around certain VR4120 errata"
7731 msgstr "Khắc phục một số lỗi VR4120 nào đó"
7733 #: config/mips/mips.opt:129
7734 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
7735 msgstr "Khắc phục một số lỗi mflo/mfhi VR4130 nào đó"
7737 #: config/mips/mips.opt:133
7738 msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
7739 msgstr "Khắc phục một lỗi phần cứng 4300 sớm"
7741 #: config/mips/mips.opt:137
7742 msgid "FP exceptions are enabled"
7743 msgstr "Đã bật ngoại lệ điểm phù động"
7745 #: config/mips/mips.opt:141
7746 msgid "Use 32-bit floating-point registers"
7747 msgstr "Sử dụng thanh ghi điểm phù động 32-bit"
7749 #: config/mips/mips.opt:145
7750 msgid "Use 64-bit floating-point registers"
7751 msgstr "Sử dụng thanh ghi điểm phù động 64-bit"
7753 #: config/mips/mips.opt:149
7754 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
7755 msgstr "-mflush-func=HÀM\tSử dụng hàm này để chuyển hết vùng nhớ tạm ra ngoài trước khi gọi trampoline đống"
7757 #: config/mips/mips.opt:153
7758 msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
7759 msgstr "Tạo ra câu lệnh nhân-cộng loại điểm phù động"
7761 #: config/mips/mips.opt:157
7762 msgid "Use 32-bit general registers"
7763 msgstr "Sử dụng thanh ghi chung 32-bit"
7765 #: config/mips/mips.opt:161
7766 msgid "Use 64-bit general registers"
7767 msgstr "Sử dụng thanh ghi chung 64-bit"
7769 #: config/mips/mips.opt:165
7770 msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
7771 msgstr "Sử dụng chức năng đặt địa chỉ tương đối với GP để truy cập đến dữ liệu nhỏ"
7773 #: config/mips/mips.opt:169
7774 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
7775 msgstr "Khi tạo ra mãn « -mabicalls » thì cho phép tập tin thực thi sử dụng PLT và sao chép sự định vị lại"
7777 #: config/mips/mips.opt:173
7778 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
7779 msgstr "Cho phép sử dụng ABI và các câu lệnh loại điểm phù động phần cứng"
7781 #: config/mips/mips.opt:177
7782 msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
7783 msgstr "Tạo ra mã có thể được liên kết an toàn với mã MIPS16."
7785 #: config/mips/mips.opt:181
7786 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
7787 msgstr "-mipsSỐ\tTạo ra mã cho cấp ISA SỐ"
7789 #: config/mips/mips.opt:185
7790 msgid "Generate MIPS16 code"
7791 msgstr "Tạo ra mã MIPS16"
7793 #: config/mips/mips.opt:189
7794 msgid "Use MIPS-3D instructions"
7795 msgstr "Sử dụng câu lệnh MIPS-3D"
7797 #: config/mips/mips.opt:193
7798 msgid "Use ll, sc and sync instructions"
7799 msgstr "Sử dụng câu lệnh ll, sc và sync"
7801 #: config/mips/mips.opt:197
7802 msgid "Use -G for object-local data"
7803 msgstr "Sử dụng « -G » cho dữ liệu cục bộ với đối tượng"
7805 #: config/mips/mips.opt:201
7806 msgid "Use indirect calls"
7807 msgstr "Sử dụng cuộc gọi gián tiếp"
7809 #: config/mips/mips.opt:205
7810 msgid "Use a 32-bit long type"
7811 msgstr "Sử dụng một loại dài 32-bit"
7813 #: config/mips/mips.opt:209
7814 msgid "Use a 64-bit long type"
7815 msgstr "Sử dụng một loại dài 64-bit"
7817 #: config/mips/mips.opt:213
7818 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12"
7819 msgstr "Gửi địa chỉ của vị trí lưu « ra » cho « _mcount » trong $12"
7821 #: config/mips/mips.opt:217
7822 msgid "Don't optimize block moves"
7823 msgstr "Đừng tối ưu hoá sự di chuyển khối"
7825 #: config/mips/mips.opt:221
7826 msgid "Use the mips-tfile postpass"
7827 msgstr "Sử dụng postpass loại mips-tfile"
7829 #: config/mips/mips.opt:225
7830 msgid "Allow the use of MT instructions"
7831 msgstr "Cho phép sử dụng câu lệnh MT"
7833 #: config/mips/mips.opt:229
7834 msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
7835 msgstr "Ngăn cản sử dụng câu lệnh nào loại điểm phù động"
7837 #: config/mips/mips.opt:233
7838 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
7839 msgstr "Đừng sử dụng một hàm chuyển hết vùng nhớ tạm ra ngoài trước khi gọi trampoline stack"
7841 #: config/mips/mips.opt:237
7842 msgid "Do not use MDMX instructions"
7843 msgstr "Đừng sử dụng câu lệnh MDMX"
7845 #: config/mips/mips.opt:241
7846 msgid "Generate normal-mode code"
7847 msgstr "Tạo ra mã có chế độ thông thường"
7849 #: config/mips/mips.opt:245
7850 msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
7851 msgstr "Đừng sử dụng câu lệnh MIPS-3D"
7853 #: config/mips/mips.opt:249
7854 msgid "Use paired-single floating-point instructions"
7855 msgstr "Sử dụng câu lệnh điểm phù động đôi-đơn"
7857 #: config/mips/mips.opt:253
7858 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted"
7859 msgstr "-mr10k-cache-barrier=THIẾT_LẬP\tGhi rõ khi nào nên chèn rào cản vùng nhớ tạm r10k"
7861 #: config/mips/mips.opt:257
7862 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls"
7863 msgstr "Thử cho phép bộ liên kết chuyển đổi cuộc gọi PIC sang cuộc gọi trực tiếp"
7865 #: config/mips/mips.opt:261
7866 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
7867 msgstr "Khi tạo ra mã « -mabicalls », làm cho mã thích hợp với sử dụng trong thư viện dùng chung"
7869 #: config/mips/mips.opt:265
7870 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
7871 msgstr "Hạn chế sử dụng câu lệnh điểm phù động phần cứng thành thao tác 32-bit"
7873 #: config/mips/mips.opt:269
7874 msgid "Use SmartMIPS instructions"
7875 msgstr "Sử dụng câu lệnh SmartMIPS"
7877 #: config/mips/mips.opt:273
7878 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
7879 msgstr "Ngăn cản sử dụng câu lệnh nào có loại điểm phù động phần cứng"
7881 #: config/mips/mips.opt:277
7882 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
7883 msgstr "Tối ưu hoá việc nạp địa chỉ lui/addiu"
7885 #: config/mips/mips.opt:281
7886 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
7887 msgstr "Giả sử là mọi ký hiệu đều có giá trị 32-bit"
7889 #: config/mips/mips.opt:285
7890 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache"
7891 msgstr "Sử dụng câu lệnh synci để làm mất hiệu lực i-cache"
7893 #: config/mips/mips.opt:289
7894 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR"
7895 msgstr "-mtune=BỘ_XỬ_LÝ\tTối ưu hoá kết xuất cho bộ xử lý này"
7897 #: config/mips/mips.opt:293 config/iq2000/iq2000.opt:44
7898 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
7899 msgstr "Để vào ROM các hằng số chưa sơ khởi (yêu cầu « -membedded-data »)"
7901 #: config/mips/mips.opt:297
7902 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
7903 msgstr "Tối ưu hoá sự xếp hàng một cách đặc trưng cho VR4130"
7905 #: config/mips/mips.opt:301
7906 msgid "Lift restrictions on GOT size"
7907 msgstr "Bỏ giới hạn về kích cỡ GOT"
7909 #: config/fr30/fr30.opt:23
7910 msgid "Assume small address space"
7911 msgstr "Giả sử là có một vùng địa chỉ nhỏ"
7913 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
7914 msgid "Compile for a 68HC11"
7915 msgstr "Biên dịch cho một 68HC11"
7917 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
7918 msgid "Compile for a 68HC12"
7919 msgstr "Biên dịch cho một 68HC12"
7921 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
7922 msgid "Compile for a 68HCS12"
7923 msgstr "Biên dịch cho một 68HCS12"
7925 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
7926 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
7927 msgstr "Cho phép tự động tiền/hậu giảm/tăng dần"
7929 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
7930 msgid "Min/max instructions allowed"
7931 msgstr "Cho phép câu lệnh tối đa/thiểu"
7933 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
7934 msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
7935 msgstr "Sử dụng call và rtc cho cuộc gọi và cuộc trả lại của hàm"
7937 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
7938 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
7939 msgstr "Không cho phép tự động tiền/hậu tăng/giảm dần"
7941 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
7942 msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
7943 msgstr "Sử dụng jsr và rts cho cuộc gọi và cuộc trả lại của hàm"
7945 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
7946 msgid "Min/max instructions not allowed"
7947 msgstr "Không cho phép câu lệnh tối đa/thiểu"
7949 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
7950 msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
7951 msgstr "Sử dụng chế độ đặt địa chỉ trực tiếp cho thanh ghi mềm"
7953 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
7954 msgid "Compile with 32-bit integer mode"
7955 msgstr "Biên dịch với chế độ số nguyên 32-bit"
7957 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
7958 msgid "Specify the register allocation order"
7959 msgstr "Ghi rõ thứ tự cấp phát thanh ghi"
7961 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
7962 msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
7963 msgstr "Đừng sử dụng chế độ đặt địa chỉ trực tiếp cho thanh ghi mềm"
7965 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
7966 msgid "Compile with 16-bit integer mode"
7967 msgstr "Biên dịch với chế độ số nguyên 16-bit"
7969 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
7970 msgid "Indicate the number of soft registers available"
7971 msgstr "Ngụ ý số các thanh ghi mềm còn sẵn sàng"
7973 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
7974 msgid "Target DFLOAT double precision code"
7975 msgstr "Đặt mục đích là mã chính xác đôi DFLOAT"
7977 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
7978 msgid "Generate GFLOAT double precision code"
7979 msgstr "Tạo ra mã chính xác đôi GFLOAT"
7981 #: config/vax/vax.opt:39
7982 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
7983 msgstr "Tạo ra mã cho bộ dịch mã số GNU (gas)"
7985 #: config/vax/vax.opt:43
7986 msgid "Generate code for UNIX assembler"
7987 msgstr "Tạo ra mã cho bộ dịch mã số UNIX"
7989 #: config/vax/vax.opt:47
7990 msgid "Use VAXC structure conventions"
7991 msgstr "Sử dụng quy ước cấu trúc VAXC"
7993 #: config/vax/vax.opt:51
7994 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
7995 msgstr "Sử dụng các mẫu adddi3/subdi3 mới"
7997 #: config/cris/linux.opt:27
7998 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
7999 msgstr "Đừng sử dụng tham chiếu GOTPLT cùng với « -fpic » hoặc « -fPIC »"
8001 #: config/cris/cris.opt:45
8002 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
8003 msgstr "Khắc phục lỗi trong câu lệnh nhân lên"
8005 #: config/cris/cris.opt:51
8006 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
8007 msgstr "Biên dịch cho ETRAX 4 (CRIS v3)"
8009 #: config/cris/cris.opt:56
8010 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
8011 msgstr "Biên dịch cho ETRAX 100 (CRIS v8)"
8013 #: config/cris/cris.opt:64
8014 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
8015 msgstr "Xuất nhiều thông tin gỡ rối trong mã dịch mã số"
8017 #: config/cris/cris.opt:71
8018 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
8019 msgstr "Đừng sử dụng mã điều kiện từ câu lệnh thông thường"
8021 #: config/cris/cris.opt:80
8022 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
8023 msgstr "Đừng xuất chế độ đặt địa chỉ với sự gán hiệu ứng khác"
8025 #: config/cris/cris.opt:89
8026 msgid "Do not tune stack alignment"
8027 msgstr "Đừng điều chỉnh sự xếp hàng đống"
8029 #: config/cris/cris.opt:98
8030 msgid "Do not tune writable data alignment"
8031 msgstr "Đừng điều chỉnh sự xếp hàng dữ liệu có thể ghi được"
8033 #: config/cris/cris.opt:107
8034 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
8035 msgstr "Đừng điều chỉnh sự xếp hàng mã và dữ liệu chỉ-đọc"
8037 #: config/cris/cris.opt:116
8038 msgid "Align code and data to 32 bits"
8039 msgstr "Xếp hàng mã và dữ liệu theo 32-bit"
8041 #: config/cris/cris.opt:133
8042 msgid "Don't align items in code or data"
8043 msgstr "Đừng xếp hàng các mục trong mã hoặc dữ liệu"
8045 #: config/cris/cris.opt:142
8046 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
8047 msgstr "Đừng xuất đoạn mở/đóng hàm"
8049 #: config/cris/cris.opt:149
8050 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
8051 msgstr "Sử dụng những tuỳ chọn hiệu lực nhiều tính năng nhất tùy theo giới hạn của tuỳ chọn khác"
8053 #: config/cris/cris.opt:158
8054 msgid "Override -mbest-lib-options"
8055 msgstr "Ghi đè lên « -mbest-lib-options »"
8057 #: config/cris/cris.opt:165
8058 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
8059 msgstr "-march=KIẾN_TRÚC\tTạo ra mã cho phiến tinh thể hoặc CPU đưa ra"
8061 #: config/cris/cris.opt:169
8062 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
8063 msgstr "-mtune=KIẾN_TRÚC\tĐiều chỉnh sự xếp hàng cho phiến tinh thể hoặc CPU đưa ra"
8065 #: config/cris/cris.opt:173
8066 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
8067 msgstr "-mmax-stackframe=KÍCH_CỠ\tCảnh báo khung đống nào vượt quá kích cỡ này"
8069 #: config/h8300/h8300.opt:23
8070 msgid "Generate H8S code"
8071 msgstr "Tạo ra mã H8S"
8073 #: config/h8300/h8300.opt:27
8074 msgid "Generate H8SX code"
8075 msgstr "Tạo ra mã H8SX"
8077 #: config/h8300/h8300.opt:31
8078 msgid "Generate H8S/2600 code"
8079 msgstr "Tạo ra mã H8S/2600"
8081 #: config/h8300/h8300.opt:35
8082 msgid "Make integers 32 bits wide"
8083 msgstr "Làm cho số nguyên có chiều rộng 32 bit"
8085 #: config/h8300/h8300.opt:42
8086 msgid "Use registers for argument passing"
8087 msgstr "Sử dụng thanh ghi để gửi đối số qua"
8089 #: config/h8300/h8300.opt:46
8090 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
8091 msgstr "Tính là truy cập chậm đến vùng nhớ tạm theo byte"
8093 #: config/h8300/h8300.opt:50
8094 msgid "Enable linker relaxing"
8095 msgstr "Hiệu lực làm yếu bộ liên kết"
8097 #: config/h8300/h8300.opt:54
8098 msgid "Generate H8/300H code"
8099 msgstr "Tạo ra mã H8/300H"
8101 #: config/h8300/h8300.opt:58
8102 msgid "Enable the normal mode"
8103 msgstr "Hiệu lực chế độ thông thường"
8105 #: config/h8300/h8300.opt:62
8106 msgid "Use H8/300 alignment rules"
8107 msgstr "Sử dụng các quy tắc xếp hàng H8/300"
8109 #: config/v850/v850.opt:23
8110 msgid "Use registers r2 and r5"
8111 msgstr "Sử dụng những thanh ghi r2 và r5"
8113 #: config/v850/v850.opt:27
8114 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
8115 msgstr "Sử dụng mục nhập 4-byte trong bảng cái chuyển"
8117 #: config/v850/v850.opt:31
8118 msgid "Enable backend debugging"
8119 msgstr "Hiệu lực chức năng gỡ rối hậu phương"
8121 #: config/v850/v850.opt:35
8122 msgid "Do not use the callt instruction"
8123 msgstr "Đừng sử dụng câu lệnh « callt »"
8125 #: config/v850/v850.opt:39
8126 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
8127 msgstr "Sử dụng lại r30 một cách từng hàm"
8129 #: config/v850/v850.opt:43
8130 msgid "Support Green Hills ABI"
8131 msgstr "Hỗ trợ ABI Green Hills"
8133 #: config/v850/v850.opt:47
8134 msgid "Prohibit PC relative function calls"
8135 msgstr "Cấm cuộc gọi hàm tương đối với PC"
8137 #: config/v850/v850.opt:51
8138 msgid "Use stubs for function prologues"
8139 msgstr "Sử dụng mẩu cho đoạn mở đầu hàm"
8141 #: config/v850/v850.opt:55
8142 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
8143 msgstr "Lập kích cỡ tối đa của dữ liệu thích hợp với vùng SDA"
8145 #: config/v850/v850.opt:59
8146 msgid "Enable the use of the short load instructions"
8147 msgstr "Hiệu lực sử dụng câu lệnh nạp ngắn"
8149 #: config/v850/v850.opt:63
8150 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
8151 msgstr "Bằng: -mep -mprolog-function"
8153 #: config/v850/v850.opt:67
8154 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
8155 msgstr "Lập kích cỡ tối đa của dữ liệu thích hợp với vùng TDA"
8157 #: config/v850/v850.opt:71
8158 msgid "Enforce strict alignment"
8159 msgstr "Ép buộc sự xếp hàng ngặt"
8161 #: config/v850/v850.opt:75
8162 msgid "Enforce table jump"
8165 #: config/v850/v850.opt:82
8166 msgid "Compile for the v850 processor"
8167 msgstr "Biên dịch cho bộ xử lý v850"
8169 #: config/v850/v850.opt:86
8170 msgid "Compile for the v850e processor"
8171 msgstr "Biên dịch cho bộ xử lý v850e"
8173 #: config/v850/v850.opt:90
8174 msgid "Compile for the v850e1 processor"
8175 msgstr "Biên dịch cho bộ xử lý v850e1"
8177 #: config/v850/v850.opt:94
8179 msgid "Compile for the v850e2 processor"
8180 msgstr "Biên dịch cho bộ xử lý v850e"
8182 #: config/v850/v850.opt:98
8184 msgid "Compile for the v850e2v3 processor"
8185 msgstr "Biên dịch cho bộ xử lý v850e"
8187 #: config/v850/v850.opt:102
8188 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
8189 msgstr "Lập kích cỡ tối đa của dữ liệu thích hợp với vùng ZDA"
8191 #: config/mmix/mmix.opt:24
8192 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
8193 msgstr "Cho thư viện các bản thực chất: gửi mọi tham số qua thanh ghi"
8195 #: config/mmix/mmix.opt:28
8196 msgid "Use register stack for parameters and return value"
8197 msgstr "Sử dụng đống thanh ghi cho tham số và giá trị trả lại"
8199 #: config/mmix/mmix.opt:32
8200 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
8201 msgstr "Sử dụng thanh ghi bị cuộc gọi ghi đè cho tham số và giá trị trả lại"
8203 #: config/mmix/mmix.opt:37
8204 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
8205 msgstr "Sử dụng câu lệnh so sánh loại điểm phù động tùy theo épxilông"
8207 #: config/mmix/mmix.opt:41
8208 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
8209 msgstr "Sử dụng việc nạp vùng nhớ loại mở rộng số không, không phải việc mở rộng ký hiệu"
8211 #: config/mmix/mmix.opt:45
8212 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
8213 msgstr "Tạo ra kết quả chia có phần dư với cùng một ký hiệu (-/+) với số chia (không phải với số bị chia)"
8215 #: config/mmix/mmix.opt:49
8216 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
8217 msgstr "Thêm dấu hai chấm « : » vào trước ký hiệu toàn cục (để sử dụng với TIỀN_TỐ)"
8219 #: config/mmix/mmix.opt:53
8220 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
8221 msgstr "Đừng cung cấp một địa chỉ bắt đầu mặc định 0x100 của chương trình"
8223 #: config/mmix/mmix.opt:57
8224 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
8225 msgstr "Liên kết tới chương trình xuất theo định dạng ELF (hơn là mmo)"
8227 #: config/mmix/mmix.opt:61
8228 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
8229 msgstr "Sử dụng phím gới nhớ P cho nhánh dự đoán tĩnh là không còn sẵn sàng"
8231 #: config/mmix/mmix.opt:65
8232 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
8233 msgstr "Đừng sử dụng phím gới nhớ P cho nhánh"
8235 #: config/mmix/mmix.opt:79
8236 msgid "Use addresses that allocate global registers"
8237 msgstr "Sử dụng địa chỉ mà cấp phát thanh ghi toàn cục"
8239 #: config/mmix/mmix.opt:83
8240 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
8241 msgstr "Đừng sử dụng địa chỉ mà cấp phát thanh ghi toàn cục"
8243 #: config/mmix/mmix.opt:87
8244 msgid "Generate a single exit point for each function"
8245 msgstr "Tạo ra một điểm ra khỏi riêng lẻ cho mỗi hàm"
8247 #: config/mmix/mmix.opt:91
8248 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
8249 msgstr "Đừng sạo ra một điểm ra khỏi riêng lẻ cho mỗi hàm"
8251 #: config/mmix/mmix.opt:95
8252 msgid "Set start-address of the program"
8253 msgstr "Lập địa chỉ bắt đầu của chương trình"
8255 #: config/mmix/mmix.opt:99
8256 msgid "Set start-address of data"
8257 msgstr "Lập địa chỉ bắt đầu của dữ liệu"
8259 #: config/iq2000/iq2000.opt:23
8260 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
8261 msgstr "Ghi rõ CPU cho mục đích tạo ra mã"
8263 #: config/iq2000/iq2000.opt:27
8264 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
8265 msgstr "Ghi rõ CPU cho mục đích định thời"
8267 #: config/iq2000/iq2000.opt:35 config/microblaze/microblaze.opt:65
8268 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
8269 msgstr "Sử dụng phần sdata/sbss tương đối với GP"
8271 #: config/iq2000/iq2000.opt:40
8272 msgid "No default crt0.o"
8273 msgstr "Không có « crt0.o » mặc định"
8275 #: config/bfin/bfin.opt:23 config/mep/mep.opt:141
8276 msgid "Use simulator runtime"
8277 msgstr "Sử dụng thời gian chạy của bộ mô phỏng"
8279 #: config/bfin/bfin.opt:31
8280 msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
8281 msgstr "Bỏ sót hàm trỏ khung cho hàm lá"
8283 #: config/bfin/bfin.opt:35
8284 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
8285 msgstr "Chương trình nằm hoàn toàn trong 64k thấp của vùng nhớ"
8287 #: config/bfin/bfin.opt:39
8288 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
8289 msgstr "Khắc phục một sự dị thường phần cứng bằng cách thêm một số NOP vào trước nó"
8291 #: config/bfin/bfin.opt:44
8292 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
8293 msgstr "Tránh sự nạp suy đoán để khắc phục một sự dị thường loại phần cứng."
8295 #: config/bfin/bfin.opt:48
8296 msgid "Enabled ID based shared library"
8297 msgstr "Hiệu lực thư viện dùng chung dựa vào mã số (ID)"
8299 #: config/bfin/bfin.opt:52
8300 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
8301 msgstr "Tạo ra mã sẽ không được liên kết đối với thư viện dùng chung mã số khác nào,"
8303 #: config/bfin/bfin.opt:65
8304 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
8305 msgstr "Tránh sự tạo ra cuộc gọi tương đối với PC; sử dụng hành động gián tiếp"
8307 #: config/bfin/bfin.opt:69
8308 msgid "Link with the fast floating-point library"
8309 msgstr "Liên kết với thư viện điểm phù động nhanh"
8311 #: config/bfin/bfin.opt:81
8312 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
8313 msgstr "Kiểm tra đống dùng biên giới trong vùng nhớ nháp cấp 1"
8315 #: config/bfin/bfin.opt:85
8316 msgid "Enable multicore support"
8317 msgstr "Hiệu lực khả năng hỗ trợ đa lõi"
8319 #: config/bfin/bfin.opt:89
8320 msgid "Build for Core A"
8321 msgstr "Xây dựng cho Lõi A"
8323 #: config/bfin/bfin.opt:93
8324 msgid "Build for Core B"
8325 msgstr "Xây dựng cho Lõi B"
8327 #: config/bfin/bfin.opt:97
8328 msgid "Build for SDRAM"
8329 msgstr "Xây dựng cho SDRAM"
8331 #: config/bfin/bfin.opt:101
8332 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
8333 msgstr "Giả sử là các ICPLB được hiệu lực vào lúc chạy."
8335 #: config/picochip/picochip.opt:23
8336 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access."
8337 msgstr "Ghi rõ có nên đặt mục đích là loại AE nào. Tuỳ chọn này cũng lập mul-type (đa loại) và byte-access (truy cập từng byte)."
8339 #: config/picochip/picochip.opt:27
8340 msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
8341 msgstr "Ghi rõ có nên sử dụng cách nhân lên nào: mem, mac, hoặc none (không có)."
8343 #: config/picochip/picochip.opt:31
8344 msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
8345 msgstr "Ghi rõ có nên sử dụng các câu lệnh truy cập từng byte hay không. (Tùy chọn này được hiệu lực theo mặc định.)"
8347 #: config/picochip/picochip.opt:35
8348 msgid "Enable debug output to be generated."
8349 msgstr "Hiệu lực chức năng tạo ra kết xuất gỡ rối."
8351 #: config/picochip/picochip.opt:39
8352 msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction."
8353 msgstr "Cho phép sử dụng một giá trị ký hiệu dưới dạng một giá trị lập tức trong một câu lệnh."
8355 #: config/picochip/picochip.opt:43
8356 msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
8357 msgstr "Tạo ra cảnh báo khi thấy là mã thiếu khả năng bị tạo ra."
8359 #: config/vxworks.opt:24
8360 msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
8361 msgstr "Giả sử có môi trường RTP VxWorks"
8363 #: config/vxworks.opt:31
8364 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
8365 msgstr "Giả sử có môi trường vThreads VxWorks"
8367 #: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
8368 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
8369 #: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1053
8370 #: c-family/c.opt:1061 common.opt:285 common.opt:288 common.opt:2175
8372 msgid "missing filename after %qs"
8375 #: config/darwin.opt:111
8376 msgid "Generate compile-time CFString objects"
8379 #: config/darwin.opt:205
8380 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
8383 #: config/darwin.opt:210
8384 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
8387 #: config/darwin.opt:214
8388 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
8389 msgstr "Tạo ra mã thích hợp với bản thực thị (KHÔNG PHẢI thư viện dùng chung)"
8391 #: config/darwin.opt:218
8392 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
8393 msgstr "Tạo ra mã thích hợp với chức năng gỡ rối trả kết quả nhanh"
8395 #: config/darwin.opt:226
8396 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
8397 msgstr "Phiên bản Mac OSX cũ nhất trên đó chương trình này chạy được"
8399 #: config/darwin.opt:230
8400 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
8401 msgstr "Lập kích cỡ biểu thức bun thành 1"
8403 #: config/darwin.opt:234
8404 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
8405 msgstr "Tạo ra mã cho phần mở rộng hạt nhân có thể nạp được với Darwin"
8407 #: config/darwin.opt:238
8408 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
8409 msgstr "Tạo ra mã cho hạt nhân hoặc phần mở rộng hạt nhân có thể nạp được"
8411 #: config/darwin.opt:242
8412 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
8413 msgstr "-iframework <thư_mục>\tPhụ thêm thư mục này vào đường dẫn bao gồm khuôn khổ hệ thống"
8415 #: config/lynx.opt:23
8416 msgid "Support legacy multi-threading"
8417 msgstr "Hỗ trợ chức năng đa luồng thừa tự"
8419 #: config/lynx.opt:27
8420 msgid "Use shared libraries"
8421 msgstr "Sử dụng thư viện dùng chung"
8423 #: config/lynx.opt:31
8424 msgid "Support multi-threading"
8425 msgstr "Hỗ trợ chức năng đa luồng"
8427 #: config/score/score.opt:31
8428 msgid "Disable bcnz instruction"
8429 msgstr "Tắt câu lệnh bcnz"
8431 #: config/score/score.opt:35
8432 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
8433 msgstr "Hiệu lực câu lệnh nạp/lưu chưa xếp hàng"
8435 #: config/score/score.opt:39
8436 msgid "Support SCORE 5 ISA"
8437 msgstr "Hỗ trợ SCORE 5 ISA"
8439 #: config/score/score.opt:43
8440 msgid "Support SCORE 5U ISA"
8441 msgstr "Hỗ trợ SCORE 5U ISA"
8443 #: config/score/score.opt:47
8444 msgid "Support SCORE 7 ISA"
8445 msgstr "Hỗ trợ SCORE 7 ISA"
8447 #: config/score/score.opt:51
8448 msgid "Support SCORE 7D ISA"
8449 msgstr "Hỗ trợ SCORE 7D ISA"
8451 #: config/score/score.opt:55
8452 msgid "Support SCORE 3 ISA"
8453 msgstr "Hỗ trợ SCORE 3 ISA"
8455 #: config/score/score.opt:59
8456 msgid "Support SCORE 3d ISA"
8457 msgstr "Hỗ trợ SCORE 3d ISA"
8459 #: config/linux.opt:24
8460 msgid "Use Bionic C library"
8463 #: config/linux.opt:28
8464 msgid "Use GNU C library"
8467 #: config/linux.opt:32
8469 msgid "Use uClibc C library"
8470 msgstr "Sử dụng thư viện uClibc thay cho libc của GNU"
8472 #: config/mep/mep.opt:21
8473 msgid "Enable absolute difference instructions"
8474 msgstr "Hiệu lực câu lệnh khác biệt tuyệt đối"
8476 #: config/mep/mep.opt:25
8477 msgid "Enable all optional instructions"
8478 msgstr "Hiệu lực tất cả các câu lệnh vẫn tuỳ chọn"
8480 #: config/mep/mep.opt:29
8481 msgid "Enable average instructions"
8482 msgstr "Hiệu lực các câu lệnh tính số trung bình"
8484 #: config/mep/mep.opt:33
8485 msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)"
8486 msgstr "Giá trị có thể lập được có kích cỡ đến số này thì nằm trong phần based (dựa vào). (mặc định là 0)"
8488 #: config/mep/mep.opt:37
8489 msgid "Enable bit manipulation instructions"
8490 msgstr "Hiệu lực các câu lệnh thao tác bit"
8492 #: config/mep/mep.opt:41
8493 msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)"
8495 "Phần vào đó cần để tất cả các giá trị bất biến có thể lập được (tiny, near, far) (không có giá trị mặc định)\n"
8500 #: config/mep/mep.opt:45
8501 msgid "Enable clip instructions"
8502 msgstr "Hiệu lực các câu lệnh trích đoạn"
8504 #: config/mep/mep.opt:49
8505 msgid "Configuration name"
8506 msgstr "Tên cấu hình"
8508 #: config/mep/mep.opt:53
8509 msgid "Enable MeP Coprocessor"
8510 msgstr "Hiệu lực bộ đồng xử lý MeP"
8512 #: config/mep/mep.opt:57
8513 msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers"
8514 msgstr "Hiệu lực bộ đồng xử lý MeP với thanh ghi 32-bit"
8516 #: config/mep/mep.opt:61
8517 msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers"
8518 msgstr "Hiệu lực bộ đồng xử lý MeP với thanh ghi 64-bit"
8520 #: config/mep/mep.opt:65
8521 msgid "Enable IVC2 scheduling"
8522 msgstr "Hiệu lực chức năng định thời IVC2"
8524 #: config/mep/mep.opt:69
8525 msgid "Const variables default to the near section"
8526 msgstr "Giá trị bất biến có thể lập được thì có phần mặc định là « near » (gần)"
8528 #: config/mep/mep.opt:76
8529 msgid "Enable 32-bit divide instructions"
8530 msgstr "Hiệu lực câu lệnh chia loại 32-bit"
8532 #: config/mep/mep.opt:91
8533 msgid "__io vars are volatile by default"
8534 msgstr "Biến __io thì hay thay đổi theo mặc định"
8536 #: config/mep/mep.opt:95
8537 msgid "All variables default to the far section"
8538 msgstr "Tất cả các giá trị có thể lập được thì có phần mặc định là « far » (xa)"
8540 #: config/mep/mep.opt:99
8541 msgid "Enable leading zero instructions"
8542 msgstr "Hiệu lực câu lệnh có số không đi trước"
8544 #: config/mep/mep.opt:106
8545 msgid "All variables default to the near section"
8546 msgstr "Tất cả các giá trị có thể lập được thì có phần mặc định là « near » (gần)"
8548 #: config/mep/mep.opt:110
8549 msgid "Enable min/max instructions"
8550 msgstr "Hiệu lực câu lệnh tính số tối đa/thiểu"
8552 #: config/mep/mep.opt:114
8553 msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
8554 msgstr "Hiệu lực câu lệnh nhân lên loại 32-bit"
8556 #: config/mep/mep.opt:118
8557 msgid "Disable all optional instructions"
8558 msgstr "Tắt tất cả các câu lệnh vẫn tuỳ chọn"
8560 #: config/mep/mep.opt:125
8561 msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
8562 msgstr "Cho phép gcc sử dụng câu lệnh repeat/erepeat"
8564 #: config/mep/mep.opt:129
8565 msgid "All variables default to the tiny section"
8566 msgstr "Tất cả các giá trị có thể lập được thì có phần mặc định là « tiny » (rất nhỏ)"
8568 #: config/mep/mep.opt:133
8569 msgid "Enable saturation instructions"
8570 msgstr "Hiệu lực câu lệnh lập trạng thái bão hoà"
8572 #: config/mep/mep.opt:137
8573 msgid "Use sdram version of runtime"
8574 msgstr "Sử dụng phiên bản sdram của thời gian chạy"
8576 #: config/mep/mep.opt:145
8577 msgid "Use simulator runtime without vectors"
8578 msgstr "Sử dụng thời gian chạy của bộ mô phỏng mà không có véc-tơ"
8580 #: config/mep/mep.opt:149
8581 msgid "All functions default to the far section"
8582 msgstr "Tất cả các hàm thì có phần mặc định là « far » (xa)"
8584 #: config/mep/mep.opt:153
8585 msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)"
8586 msgstr "Giá trị có thể lập được có kích cỡ đến số này thì nằm trong phần tiny (rất nhỏ). (mặc định là 4)"
8588 #: config/vms/vms.opt:21
8589 msgid "Malloc data into P2 space"
8590 msgstr "Malloc dữ liệu vào vùng P2"
8592 #: config/vms/vms.opt:25
8593 msgid "Set name of main routine for the debugger"
8594 msgstr "Lập tên của hàm chính cho chương trình gỡ rối"
8596 #: config/rx/rx.opt:26
8597 msgid "Store doubles in 64 bits."
8598 msgstr "Lưu đôi theo 64 bit."
8600 #: config/rx/rx.opt:30
8601 msgid "Stores doubles in 32 bits. This is the default."
8602 msgstr "Lưu đôi theo 32 bit. Đây là thiết lập mặc định."
8604 #: config/rx/rx.opt:34
8605 msgid "Disable the use of RX FPU instructions. "
8606 msgstr "Tắt khả năng sử dụng câu lệnh điểm phù động RX."
8608 #: config/rx/rx.opt:41
8609 msgid "Enable the use of RX FPU instructions. This is the default."
8610 msgstr "Bật khả năng sử dụng câu lệnh điểm phù động RX. Đây là thiết lập mặc định."
8612 #: config/rx/rx.opt:47
8613 msgid "Specify the target RX cpu type."
8614 msgstr "Ghi rõ loại CPU RX đích."
8616 #: config/rx/rx.opt:53
8617 msgid "Data is stored in big-endian format."
8618 msgstr "Dữ liệu được lưu theo định dạng về cuối lớn."
8620 #: config/rx/rx.opt:57
8621 msgid "Data is stored in little-endian format. (Default)."
8622 msgstr "Dữ liệu được lưu theo định dạng về cuối nhỏ. (Mặc định)."
8624 #: config/rx/rx.opt:63
8625 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
8626 msgstr "Kích cỡ tối đa của biến loại toàn cục và tĩnh mà có thể được để vào vùng dữ liệu nhỏ."
8628 #: config/rx/rx.opt:69
8629 msgid "Use the simulator runtime."
8630 msgstr "Sử dụng thời gian chạy của bộ mô phỏng."
8632 #: config/rx/rx.opt:75
8633 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler. This may restrict some of the compiler's capabilities. The default is to generate GAS compatable syntax."
8634 msgstr "Tạo ra kết xuất chương trình dịch mã số vẫn thích hợp với chương trình dịch mã số AS100 Renesas. Trường hợp này có thể hạn chế khả năng của bộ biên dịch. Thiết lập mặc định là tạo ra cú pháp tương thích với GAS."
8636 #: config/rx/rx.opt:81
8637 msgid "Enable linker relaxation."
8638 msgstr "Hiệu lực chức năng làm yếu bộ liên kết."
8640 #: config/rx/rx.opt:87
8641 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
8642 msgstr "Kích cỡ tối đa (theo byte) của giá trị bất biến được phép làm toán hạng."
8644 #: config/rx/rx.opt:93
8645 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
8646 msgstr "Ghi rõ số các thanh ghi cần dành riêng cho bộ quản lý tín hiệu gián đoạn."
8648 #: config/rx/rx.opt:99
8649 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
8650 msgstr "Ghi rõ nếu hàm gián đoạn nên lưu và phục hồi thanh ghi tích lũy hay không."
8652 #: config/lm32/lm32.opt:24
8653 msgid "Enable multiply instructions"
8654 msgstr "Hiệu lực câu lệnh nhân lên"
8656 #: config/lm32/lm32.opt:28
8657 msgid "Enable divide and modulus instructions"
8658 msgstr "Hiệu lực câu lệnh chia và câu lệnh tạo giá trị tuyệt đối"
8660 #: config/lm32/lm32.opt:32
8661 msgid "Enable barrel shift instructions"
8662 msgstr "Hiệu lực câu lệnh « barrel shift »"
8664 #: config/lm32/lm32.opt:36
8665 msgid "Enable sign extend instructions"
8666 msgstr "Hiệu lực câu lệnh mở rộng ký hiệu"
8668 #: config/lm32/lm32.opt:40
8669 msgid "Enable user-defined instructions"
8670 msgstr "Hiệu lực câu lệnh được người dùng xác định"
8672 #: config/microblaze/microblaze.opt:25
8674 msgid "Use software emulation for floating point (default)"
8675 msgstr "Sử dụng điểm phù động loại phần mềm"
8677 #: config/microblaze/microblaze.opt:29
8679 msgid "Use hardware floating point instructions"
8680 msgstr "Sử dụng câu lệnh loại điểm phù động thập phân"
8682 #: config/microblaze/microblaze.opt:33
8683 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions"
8686 #: config/microblaze/microblaze.opt:37
8688 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU"
8689 msgstr "-mcpu=\tSử dụng các tính năng của CPU đưa ra, và định thời mã cho CPU đó"
8691 #: config/microblaze/microblaze.opt:41
8693 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
8694 msgstr "Đừng tối ưu hoá sự di chuyển khối"
8696 #: config/microblaze/microblaze.opt:45
8697 msgid "Use the soft multiply emulation (default)"
8700 #: config/microblaze/microblaze.opt:49
8701 msgid "Use the software emulation for divides (default)"
8704 #: config/microblaze/microblaze.opt:53
8705 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation"
8708 #: config/microblaze/microblaze.opt:57
8710 msgid "Use pattern compare instructions"
8711 msgstr "Sử dụng câu lệnh đôi loại điểm phù động"
8713 #: config/microblaze/microblaze.opt:61
8715 msgid "Check for stack overflow at runtime"
8716 msgstr "Lúc chạy thì tạo ra các thể hiện Hạng"
8718 #: config/microblaze/microblaze.opt:69
8719 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS"
8722 #: config/microblaze/microblaze.opt:73
8723 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply"
8726 #: config/microblaze/microblaze.opt:77
8728 msgid "Use hardware floating point converstion instructions"
8729 msgstr "Sử dụng câu lệnh loại điểm phù động thập phân"
8731 #: config/microblaze/microblaze.opt:81
8733 msgid "Use hardware floating point square root instruction"
8734 msgstr "Sử dụng câu lệnh loại điểm phù động thập phân"
8736 #: config/microblaze/microblaze.opt:85
8737 msgid "Description for mxl-mode-executable"
8740 #: config/microblaze/microblaze.opt:89
8741 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub"
8744 #: config/microblaze/microblaze.opt:93
8745 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap"
8748 #: config/microblaze/microblaze.opt:97
8749 msgid "Description for mxl-mode-novectors"
8752 #: config/linux-android.opt:23
8754 msgid "Generate code for the Android platform."
8755 msgstr "Tạo ra mã cho hệ điều hành Android."
8758 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
8761 #: config/sol2.opt:23
8763 msgid "Pass -z text to linker"
8764 msgstr "Gửi cho bộ liên kết « -assert pure-text »"
8766 #: config/fused-madd.opt:23
8767 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
8770 #: c-family/c.opt:44 c-family/c.opt:47 c-family/c.opt:185
8772 msgid "assertion missing after %qs"
8775 #: c-family/c.opt:56 c-family/c.opt:59 c-family/c.opt:167 c-family/c.opt:170
8776 #: c-family/c.opt:197 c-family/c.opt:256
8778 msgid "macro name missing after %qs"
8781 #: c-family/c.opt:86 c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:92 c-family/c.opt:95
8782 #: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1049
8783 #: c-family/c.opt:1069 c-family/c.opt:1073 c-family/c.opt:1077
8785 msgid "missing path after %qs"
8788 #: c-family/c.opt:186
8789 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
8791 "-A<hỏi>=<đáp>\tKhắng định trả lời cho một câu hỏi nào đó.\n"
8792 "\t\tThêm dấu trừ « - » vào trước <hỏi> thì tắt <đáp> đó."
8794 #: c-family/c.opt:190
8795 msgid "Do not discard comments"
8796 msgstr "Đừng loại bỏ ghi chú"
8798 #: c-family/c.opt:194
8799 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
8800 msgstr "Đừng loại bỏ ghi chú trong sự mở rộng vĩ lệnh"
8802 #: c-family/c.opt:198
8803 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
8804 msgstr "-D<vĩ_lệnh>[=<giá_trị>]\tXác định vĩ lệnh này có giá trị này. Chỉ đưa ra vĩ lệnh thì giá trị được giả sử là 1"
8806 #: c-family/c.opt:205
8807 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
8808 msgstr "-F <thư_mục>\tPhụ thêm thư mục này vào đường dẫn bao gồm khuôn khổ chính"
8810 #: c-family/c.opt:209
8811 msgid "Print the name of header files as they are used"
8812 msgstr "In ra tên của tập tin phần đầu nào đang được sử dụng"
8814 #: c-family/c.opt:213
8815 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
8816 msgstr "-I <thư_mục>\tPhụ thêm thư mục này vào đường dẫn bao gồm chính"
8818 #: c-family/c.opt:217
8819 msgid "Generate make dependencies"
8820 msgstr "Tạo ra quan hệ phụ thuộc của make"
8822 #: c-family/c.opt:221
8823 msgid "Generate make dependencies and compile"
8824 msgstr "Tạo ra quan hệ phụ thuộc của make, và biên dịch"
8826 #: c-family/c.opt:225
8827 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
8828 msgstr "-MF <tệp>\tGhi vào tập tin này kết xuất về quan hệ phụ thuộc"
8830 #: c-family/c.opt:229
8831 msgid "Treat missing header files as generated files"
8832 msgstr "Thấy tập tin phần đầu còn thiếu là tập tin được tạo ra"
8834 #: c-family/c.opt:233
8835 msgid "Like -M but ignore system header files"
8836 msgstr "Giống như « -M » mà bỏ qua tập tin phần đầu của hệ thống"
8838 #: c-family/c.opt:237
8839 msgid "Like -MD but ignore system header files"
8840 msgstr "Giống như « -MD » mà bỏ qua tập tin phần đầu của hệ thống"
8842 #: c-family/c.opt:241
8843 msgid "Generate phony targets for all headers"
8844 msgstr "Tạo ra đích giả cho mọi phần đầu"
8846 #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
8848 msgid "missing makefile target after %qs"
8851 #: c-family/c.opt:245
8852 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
8853 msgstr "-MQ <đích>\tThêm một đích được MAKE trích dẫn"
8855 #: c-family/c.opt:249
8856 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
8857 msgstr "-MT <đích>\tThêm một đích không phải được trích dẫn"
8859 #: c-family/c.opt:253
8860 msgid "Do not generate #line directives"
8861 msgstr "Đừng tạo ra chỉ thị « #line »"
8863 #: c-family/c.opt:257
8864 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
8865 msgstr "-U<vĩ_lệnh>\tHủy xác định vĩ lệnh này"
8867 #: c-family/c.opt:261
8868 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
8869 msgstr "Cảnh báo về trường hợp sẽ thay đổi khi biên dịch bằng một bộ biên dịch tương thích với ABI"
8871 #: c-family/c.opt:268
8872 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
8873 msgstr "Cảnh báo về sử dụng địa chỉ vùng nhớ một cách đáng ngờ"
8875 #: c-family/c.opt:272
8876 msgid "Enable most warning messages"
8877 msgstr "Hiệu lực phần lớn các thông điệp cảnh báo"
8879 #: c-family/c.opt:276
8880 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
8881 msgstr "Cảnh báo khi nào một sự gán Objective-C bị chặn bởi bộ nhặt rác"
8883 #: c-family/c.opt:280
8884 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
8885 msgstr "Cảnh báo về gán hàm cho loại không tương thích"
8887 #: c-family/c.opt:284
8888 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
8889 msgstr "Cảnh báo khi một vĩ lệnh bộ tiền xử lý dựng sẵn chưa được xác định hoặc được xác định lại"
8891 #: c-family/c.opt:288
8892 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
8893 msgstr "Cảnh báo về cấu trúc C không nằm trong tập hợp phụ chung của C và C++"
8895 #: c-family/c.opt:292
8896 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
8897 msgstr "Cảnh báo về cấu trúc C++ có nghĩa khác nhau giữa ISO C++ 1998 và ISO C++ 200x"
8899 #: c-family/c.opt:296
8900 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
8901 msgstr "Cảnh báo về sự gán mà loại bỏ đoạn điều kiện"
8903 #: c-family/c.opt:300
8904 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
8905 msgstr "Cảnh báo về chữ in thấp có loại « char »"
8907 #: c-family/c.opt:304
8908 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
8909 msgstr "Cảnh báo về biến có thể bị thay đổi bởi « longjmp » hoặc « vfork »"
8911 #: c-family/c.opt:308
8912 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
8913 msgstr "Cảnh báo về ghi chú khối có thể lồng nhau, và ghi chú C++ chiếm giữ nhiều dòng vật lý"
8915 #: c-family/c.opt:312
8916 msgid "Synonym for -Wcomment"
8917 msgstr "Từ đồng nghĩa với « -Wcomment »"
8919 #: c-family/c.opt:316
8920 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
8921 msgstr "Cảnh báo về sự chuyển đổi loại ngầm có thể thay đổi một giá trị"
8923 #: c-family/c.opt:320
8924 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
8925 msgstr "Cảnh báo về chuyển đổi NULL từ/đến một loại không phải hàm trỏ"
8927 #: c-family/c.opt:324
8928 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
8929 msgstr "Cảnh báo về sự chuyển đổi loại ngầm giữa số nguyên có dấu và không có dấu"
8931 #: c-family/c.opt:328
8932 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
8933 msgstr "Cảnh báo khi mọi bộ cấu trúc và bộ hủy cấu trúc đều là riêng"
8935 #: c-family/c.opt:332
8936 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
8937 msgstr "Cảnh báo khi phát hiện một lời tuyên bố đẳng sau một câu lệnh"
8939 #: c-family/c.opt:336
8940 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
8941 msgstr "Cảnh báo nếu sử dụng một tính năng bộ biên dịch, hạng, phương pháp hay trường bị phản đối"
8943 #: c-family/c.opt:340
8944 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
8945 msgstr "Cảnh báo về số nguyên chia cho số không vào lúc biên dịch"
8947 #: c-family/c.opt:344
8948 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
8949 msgstr "Cảnh báo về sự vượt quá quy tắc Effective C++"
8951 #: c-family/c.opt:348
8952 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
8953 msgstr "Cảnh báo về thân trống trong một câu lệnh « if » (nếu) hay « else » (không thì)"
8955 #: c-family/c.opt:352
8956 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
8957 msgstr "Cảnh báo về hiệu bài thừa đẳng sau « #elif » và « #endif »"
8959 #: c-family/c.opt:356
8960 msgid "Warn about comparison of different enum types"
8961 msgstr "Cảnh báo về sự so sánh các loại đếm (enum) khác nhau"
8963 #: c-family/c.opt:364
8964 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
8965 msgstr "Cái chuyển này bị phản đối: hãy thay thế bằng « -Werror=implicit-function-declaration »"
8967 #: c-family/c.opt:368
8968 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
8969 msgstr "Cảnh báo nếu kiểm tra đẳng thức của con số điểm phù động"
8971 #: c-family/c.opt:372
8972 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
8973 msgstr "Cảnh báo khi phát hiện sự dị thường về chuỗi định dạng printf/scanf/strftime/strfmon"
8975 #: c-family/c.opt:376
8976 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
8977 msgstr "Cảnh báo nếu gửi cho hàm quá nhiều đối số đối với chuỗi định dạng của nó"
8979 #: c-family/c.opt:380
8980 msgid "Warn about format strings that are not literals"
8981 msgstr "Cảnh báo về chuỗi định dạng không phải có nghĩa chữ"
8983 #: c-family/c.opt:384
8984 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
8985 msgstr "Cảnh báo về chuỗi định dạng chứa NUL byte"
8987 #: c-family/c.opt:388
8988 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
8989 msgstr "Cảnh báo về hàm định dạng có thể gây ra vấn đề bảo mật"
8991 #: c-family/c.opt:392
8992 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
8993 msgstr "Cảnh báo về định dạng strftime xuất năm chỉ có hai chữ số"
8995 #: c-family/c.opt:396
8996 msgid "Warn about zero-length formats"
8997 msgstr "Cảnh báo về định dạng có chiều dài số không"
8999 #: c-family/c.opt:403
9000 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
9001 msgstr "Cảnh báo khi nào đoạn điều kiện loại bị bỏ qua."
9003 #: c-family/c.opt:407
9004 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
9005 msgstr "Cảnh báo về biến bị tự sơ khởi"
9007 #: c-family/c.opt:411
9009 msgid "Warn about implicit declarations"
9010 msgstr "Cảnh báo về lời tuyên bố hàm ngầm"
9012 #: c-family/c.opt:415
9014 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\""
9015 msgstr "Cảnh báo về sự chuyển đổi loại ngầm có thể thay đổi một giá trị"
9017 #: c-family/c.opt:419
9018 msgid "Warn about implicit function declarations"
9019 msgstr "Cảnh báo về lời tuyên bố hàm ngầm"
9021 #: c-family/c.opt:423
9022 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
9023 msgstr "Cảnh báo khi một lời tuyên bố không ghi rõ loại"
9025 #: c-family/c.opt:430
9026 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
9027 msgstr "Cảnh báo khi có một sự gán cho một hàm trỏ từ một số nguyên có kích cỡ khác"
9029 #: c-family/c.opt:434
9030 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
9031 msgstr "Cảnh báo khi sai sử dụng vĩ lệnh « offsetof »"
9033 #: c-family/c.opt:438
9034 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
9035 msgstr "Cảnh báo về tập tin PCH được tìm thấy mà không phải được sử dụng"
9037 #: c-family/c.opt:442
9038 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
9039 msgstr "Cảnh báo khi một bước nhảy còn thiếu sự sơ khởi biến"
9041 #: c-family/c.opt:446
9042 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
9043 msgstr "Cảnh báo khi một toán tử hợp lý cứ ước lượng là đúng hoặc là sai một cách đáng ngờ"
9045 #: c-family/c.opt:450
9046 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
9047 msgstr "Bật « -pedantic » thì đừng cảnh báo về sử dụng « long long »"
9049 #: c-family/c.opt:454
9050 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
9051 msgstr "Cảnh báo về lời tuyên bố « main » đáng ngờ"
9053 #: c-family/c.opt:458
9054 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
9055 msgstr "Cảnh báo về đoạn sơ khởi có thể thiếu dấu ngoặc móc"
9057 #: c-family/c.opt:462
9058 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
9059 msgstr "Cảnh báo về hàm toàn cục không có lời tuyên bố trước"
9061 #: c-family/c.opt:466
9062 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
9063 msgstr "Cảnh báo về đoạn sơ khởi cấu trúc thiếu trường"
9065 #: c-family/c.opt:470
9066 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
9067 msgstr "Cảnh báo về hàm có thể yêu cầu thuộc tính định dạng"
9069 #: c-family/c.opt:474
9070 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
9071 msgstr "Cảnh báo khi người dùng xác định một thư mục không tồn tại"
9073 #: c-family/c.opt:478
9074 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
9075 msgstr "Cảnh báo về tham số hàm được tuyên bố mà không ghi rõ loại, trong hàm kiểu K&R"
9077 #: c-family/c.opt:482
9078 msgid "Warn about global functions without prototypes"
9079 msgstr "Cảnh báo về hàm toàn cục mà không có nguyên mẫu"
9081 #: c-family/c.opt:486
9082 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
9083 msgstr "Cảnh báo về sử dụng hằng số ký tự đa ký tự"
9085 #: c-family/c.opt:490
9086 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
9087 msgstr "Cảnh báo về lời tuyên bố « extern » (bên ngoài) ở ngoại phạm vi tập tin"
9089 #: c-family/c.opt:494
9090 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw"
9093 #: c-family/c.opt:498
9094 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
9095 msgstr "Cảnh báo khi hàm bạn không làm mẫu được tuyên bố bên trong một mẫu"
9097 #: c-family/c.opt:502
9098 msgid "Warn about non-virtual destructors"
9099 msgstr "Cảnh báo về bộ hủy cấu trúc không phải ảo"
9101 #: c-family/c.opt:506
9102 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
9103 msgstr "Cảnh báo khi NULL được gửi cho khe đối số đánh dấu là yêu cầu giá trị không phải NULL"
9105 #: c-family/c.opt:510
9106 msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
9107 msgstr "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tCảnh báo về chuỗi Unicode không phải chuẩn hoá"
9109 #: c-family/c.opt:514
9110 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
9111 msgstr "Cảnh báo nếu một sự gán kiểu C được sử dụng trong một chương trình"
9113 #: c-family/c.opt:518
9114 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
9115 msgstr "Cảnh báo về lời tuyên bố kiểu cũ"
9117 #: c-family/c.opt:522
9118 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
9119 msgstr "Cảnh báo về lời xác định tham số kiểu cũ"
9121 #: c-family/c.opt:526
9122 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
9123 msgstr "Cảnh báo về chuỗi dài hơn chiều dài di động tối đa được tiêu chuẩn ghi rõ"
9125 #: c-family/c.opt:530
9126 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
9127 msgstr "Cảnh báo về tên hàm ảo quá tải"
9129 #: c-family/c.opt:534
9130 msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
9131 msgstr "Cảnh báo về ghi đẻ lên đoạn sơ khởi mà không có hiệu ứng khác"
9133 #: c-family/c.opt:538
9134 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
9135 msgstr "Cảnh báo về trường bit đóng gói có hiệu số bị thay đổi trong GCC 4.4"
9137 #: c-family/c.opt:542
9138 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
9139 msgstr "Cảnh báo về dấu ngoặc đơn có thể bị thiếu"
9141 #: c-family/c.opt:546
9142 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
9143 msgstr "Cảnh báo khi chuyển đổi loại hàm trỏ sang hàm bộ phận"
9145 #: c-family/c.opt:550
9146 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
9147 msgstr "Cảnh báo về số học trỏ đến hàm"
9149 #: c-family/c.opt:554
9150 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
9153 #: c-family/c.opt:558
9154 msgid "Warn about misuses of pragmas"
9157 #: c-family/c.opt:562
9158 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified"
9161 #: c-family/c.opt:566
9162 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
9165 #: c-family/c.opt:570
9166 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
9169 #: c-family/c.opt:574
9170 msgid "Warn when the compiler reorders code"
9173 #: c-family/c.opt:578
9174 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
9177 #: c-family/c.opt:582
9178 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
9181 #: c-family/c.opt:586
9182 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
9185 #: c-family/c.opt:590
9186 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
9189 #: c-family/c.opt:594
9190 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
9193 #: c-family/c.opt:598
9194 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
9197 #: c-family/c.opt:602
9198 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
9201 #: c-family/c.opt:606
9202 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
9205 #: c-family/c.opt:610
9206 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
9209 #: c-family/c.opt:614
9210 msgid "Deprecated. This switch has no effect"
9213 #: c-family/c.opt:622
9214 msgid "Warn about features not present in traditional C"
9217 #: c-family/c.opt:626
9218 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
9221 #: c-family/c.opt:630
9222 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
9225 #: c-family/c.opt:634
9226 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
9229 #: c-family/c.opt:638
9230 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
9233 #: c-family/c.opt:642
9234 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
9237 #: c-family/c.opt:646
9238 msgid "Warn about unsuffixed float constants"
9241 #: c-family/c.opt:650
9242 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
9245 #: c-family/c.opt:654
9246 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
9249 #: c-family/c.opt:658
9250 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
9253 #: c-family/c.opt:662
9254 msgid "Warn if a variable length array is used"
9257 #: c-family/c.opt:666
9258 msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
9261 #: c-family/c.opt:670
9262 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
9265 #: c-family/c.opt:674
9266 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
9269 #: c-family/c.opt:678
9270 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
9273 #: c-family/c.opt:686
9274 msgid "Enforce class member access control semantics"
9277 #: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:746 c-family/c.opt:762
9278 #: c-family/c.opt:785 c-family/c.opt:791 c-family/c.opt:798 c-family/c.opt:818
9279 #: c-family/c.opt:829 c-family/c.opt:832 c-family/c.opt:846 c-family/c.opt:949
9280 #: c-family/c.opt:960 c-family/c.opt:974 c-family/c.opt:1005
9281 #: c-family/c.opt:1009 c-family/c.opt:1025 c-family/c-opts.c:561
9282 #, gcc-internal-format
9283 msgid "switch %qs is no longer supported"
9286 #: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:799 c-family/c.opt:1006
9287 #: c-family/c.opt:1010 c-family/c.opt:1026
9289 msgid "No longer supported"
9290 msgstr "không hỗ trợ « -pipe »"
9292 #: c-family/c.opt:697
9293 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
9296 #: c-family/c.opt:701
9297 msgid "Recognize built-in functions"
9300 #: c-family/c.opt:708
9301 msgid "Check the return value of new"
9304 #: c-family/c.opt:712
9305 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
9308 #: c-family/c.opt:716
9309 msgid "Reduce the size of object files"
9312 #: c-family/c.opt:719
9314 msgid "no class name specified with %qs"
9317 #: c-family/c.opt:720
9318 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
9321 #: c-family/c.opt:724
9322 msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
9325 #: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:891 common.opt:874 common.opt:1032
9326 #: common.opt:1303 common.opt:1569 common.opt:1605 common.opt:1690
9327 #: common.opt:1761 common.opt:1839 common.opt:1855 common.opt:1931
9328 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
9331 #: c-family/c.opt:732
9332 msgid "Preprocess directives only."
9335 #: c-family/c.opt:736
9336 msgid "Permit '$' as an identifier character"
9339 #: c-family/c.opt:743
9340 msgid "Generate code to check exception specifications"
9343 #: c-family/c.opt:750
9344 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
9347 #: c-family/c.opt:754
9348 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
9351 #: c-family/c.opt:758
9352 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
9355 #: c-family/c.opt:766
9356 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
9359 #: c-family/c.opt:770
9360 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
9363 #: c-family/c.opt:774
9364 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
9367 #: c-family/c.opt:778
9368 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
9371 #: c-family/c.opt:782
9372 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
9375 #: c-family/c.opt:788
9376 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
9379 #: c-family/c.opt:795
9380 msgid "Assume normal C execution environment"
9383 #: c-family/c.opt:803
9384 msgid "Export functions even if they can be inlined"
9387 #: c-family/c.opt:807
9388 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
9391 #: c-family/c.opt:811
9392 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
9395 #: c-family/c.opt:815
9396 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
9399 #: c-family/c.opt:822
9400 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
9403 #: c-family/c.opt:826
9404 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
9407 #: c-family/c.opt:836
9408 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
9411 #: c-family/c.opt:840
9412 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
9415 #: c-family/c.opt:850
9416 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
9419 #: c-family/c.opt:856
9420 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
9423 #: c-family/c.opt:860
9424 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
9427 #: c-family/c.opt:866
9428 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
9431 #: c-family/c.opt:870
9432 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
9435 #: c-family/c.opt:875
9436 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
9439 #: c-family/c.opt:879
9440 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
9443 #: c-family/c.opt:883
9444 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
9447 #: c-family/c.opt:887
9448 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
9451 #: c-family/c.opt:898
9452 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
9455 #: c-family/c.opt:902
9456 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
9459 #: c-family/c.opt:906
9461 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
9462 msgstr "Hiệu lực hàm yếu về bộ liên kết"
9464 #: c-family/c.opt:910
9465 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
9468 #: c-family/c.opt:914
9469 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
9472 #: c-family/c.opt:918
9473 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
9476 #: c-family/c.opt:922
9477 msgid "Enable automatic template instantiation"
9480 #: c-family/c.opt:926
9481 msgid "Generate run time type descriptor information"
9484 #: c-family/c.opt:930
9485 msgid "Use the same size for double as for float"
9488 #: c-family/c.opt:934
9489 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
9492 #: c-family/c.opt:938
9493 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
9496 #: c-family/c.opt:942
9497 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
9500 #: c-family/c.opt:946
9501 msgid "Make \"char\" signed by default"
9504 #: c-family/c.opt:953
9505 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
9508 #: c-family/c.opt:957
9509 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
9512 #: c-family/c.opt:964
9513 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
9516 #: c-family/c.opt:971
9517 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
9520 #: c-family/c.opt:978
9521 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
9524 #: c-family/c.opt:982
9525 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
9528 #: c-family/c.opt:986
9529 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
9532 #: c-family/c.opt:990
9533 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
9536 #: c-family/c.opt:994
9537 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
9540 #: c-family/c.opt:998
9541 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
9544 #: c-family/c.opt:1002
9545 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
9548 #: c-family/c.opt:1014
9549 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
9552 #: c-family/c.opt:1018
9553 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
9556 #: c-family/c.opt:1022
9557 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
9560 #: c-family/c.opt:1030
9561 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
9564 #: c-family/c.opt:1034
9565 msgid "Dump declarations to a .decl file"
9568 #: c-family/c.opt:1038
9569 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
9572 #: c-family/c.opt:1042
9573 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
9576 #: c-family/c.opt:1046
9577 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
9580 #: c-family/c.opt:1050
9581 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
9584 #: c-family/c.opt:1054
9585 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
9588 #: c-family/c.opt:1058
9589 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
9592 #: c-family/c.opt:1062
9593 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
9596 #: c-family/c.opt:1066
9597 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
9600 #: c-family/c.opt:1070
9601 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
9604 #: c-family/c.opt:1074
9605 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
9608 #: c-family/c.opt:1078
9609 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
9612 #: c-family/c.opt:1082
9613 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
9616 #: c-family/c.opt:1086
9617 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
9620 #: c-family/c.opt:1096
9621 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
9624 #: c-family/c.opt:1100
9625 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
9628 #: c-family/c.opt:1116
9629 msgid "Generate C header of platform-specific features"
9632 #: c-family/c.opt:1120
9633 msgid "Remap file names when including files"
9636 #: c-family/c.opt:1124
9637 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
9640 #: c-family/c.opt:1128
9641 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
9644 #: c-family/c.opt:1135
9645 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft (experimental and incomplete support)"
9648 #: c-family/c.opt:1139 c-family/c.opt:1143 c-family/c.opt:1186
9649 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
9652 #: c-family/c.opt:1147 c-family/c.opt:1194
9653 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
9656 #: c-family/c.opt:1151
9657 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
9660 #: c-family/c.opt:1155
9661 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
9664 #: c-family/c.opt:1159
9665 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
9668 #: c-family/c.opt:1166
9669 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
9672 #: c-family/c.opt:1170 c-family/c.opt:1174
9673 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
9676 #: c-family/c.opt:1178
9677 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
9680 #: c-family/c.opt:1182
9681 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
9684 #: c-family/c.opt:1190
9685 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
9688 #: c-family/c.opt:1198
9689 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
9692 #: c-family/c.opt:1205
9693 msgid "Enable traditional preprocessing"
9696 #: c-family/c.opt:1209
9697 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
9700 #: c-family/c.opt:1213
9701 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
9705 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
9709 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
9713 msgid "Functions which return values must end with return statements"
9717 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
9721 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
9725 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
9729 msgid "The resolution file"
9733 msgid "Display this information"
9737 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
9741 msgid "Alias for --help=target"
9745 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
9749 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
9753 msgid "Optimize for space rather than speed"
9757 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
9761 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
9765 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
9769 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
9773 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
9777 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
9782 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
9783 msgstr "Xuất một vết ngược khi gặp lỗi lúc chạy"
9786 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
9790 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
9794 msgid "Treat all warnings as errors"
9798 msgid "Treat specified warning as error"
9802 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
9806 msgid "Exit on the first error occurred"
9810 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
9814 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
9818 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
9822 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
9825 #: common.opt:538 common.opt:590
9826 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
9830 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
9834 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
9838 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
9842 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
9846 msgid "Warn when one local variable shadows another"
9850 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
9853 #: common.opt:566 common.opt:570
9854 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
9857 #: common.opt:574 common.opt:578
9858 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
9863 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
9864 msgstr "Cảnh báo về hàm có thể yêu cầu thuộc tính định dạng"
9868 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
9869 msgstr "Cảnh báo về hàm có thể yêu cầu thuộc tính định dạng"
9872 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
9876 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
9880 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
9884 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
9889 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
9890 msgstr "Cảnh báo khi nào đoạn điều kiện loại bị bỏ qua."
9893 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
9897 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
9900 #: common.opt:622 common.opt:767 common.opt:771 common.opt:775 common.opt:779
9901 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
9905 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
9909 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
9913 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
9917 msgid "Warn when a function is unused"
9921 msgid "Warn when a label is unused"
9925 msgid "Warn when a function parameter is unused"
9929 msgid "Warn when an expression value is unused"
9933 msgid "Warn when a variable is unused"
9937 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
9941 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
9945 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
9949 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
9953 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
9957 msgid "Align the start of functions"
9961 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
9965 msgid "Align all labels"
9969 msgid "Align the start of loops"
9973 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
9977 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
9981 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
9985 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
9989 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
9993 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
9997 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
10001 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
10005 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
10009 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
10013 msgid "Save registers around function calls"
10017 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
10021 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
10025 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
10029 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
10033 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
10037 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
10041 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
10045 msgid "Perform cross-jumping optimization"
10049 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
10053 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
10057 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
10061 msgid "Place data items into their own section"
10065 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
10069 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit. "
10073 msgid "Map one directory name to another in debug information"
10077 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
10081 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
10085 msgid "Delete useless null pointer checks"
10089 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
10093 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
10097 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
10101 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
10105 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
10109 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
10113 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
10117 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
10121 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
10125 msgid "Perform early inlining"
10129 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
10133 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
10136 #: common.opt:980 common.opt:984
10137 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
10141 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
10145 msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
10149 msgid "Enable exception handling"
10153 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
10157 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
10162 msgid "unknown excess precision style %qs"
10163 msgstr "không rõ hàm đặc tả « %s »"
10166 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
10170 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
10174 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
10178 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
10182 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
10187 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
10188 msgstr "Để vào TOC hằng số loại điểm phù động"
10191 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
10195 msgid "Place each function into its own section"
10199 msgid "Perform global common subexpression elimination"
10203 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
10207 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
10211 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
10215 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
10219 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
10223 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
10227 msgid "Mark all loops as parallel"
10231 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
10235 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
10239 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
10244 msgid "Enable Loop Flattening transformation"
10245 msgstr "Hiệu lực câu lệnh có số không đi trước"
10248 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
10252 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
10256 msgid "Process #ident directives"
10260 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
10264 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
10268 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
10272 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
10276 msgid "Do not generate .size directives"
10280 msgid "Perform indirect inlining"
10284 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
10288 msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
10292 msgid "Integrate simple functions into their callers"
10296 msgid "Integrate functions called once into their callers"
10300 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
10304 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
10308 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
10312 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
10316 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
10320 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
10324 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
10328 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
10332 msgid "Discover pure and const functions"
10336 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
10340 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
10344 msgid "Perform structure layout optimizations based"
10348 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
10353 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
10357 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
10362 msgid "unknown IRA region %qs"
10363 msgstr "không rõ bỏ ghi rõ bố trí lại"
10366 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
10370 msgid "Share slots for saving different hard registers."
10374 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
10378 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
10382 msgid "Optimize induction variables on trees"
10386 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
10390 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
10394 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
10398 msgid "Give external symbols a leading underscore"
10402 msgid "Enable link-time optimization."
10406 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
10410 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
10414 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
10419 msgid "Disable partioning and streaming"
10420 msgstr "Tắt chức năng đặt địa chỉ loại phụ lục"
10423 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
10427 msgid "Report various link-time optimization statistics"
10431 msgid "Set errno after built-in math functions"
10436 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
10437 msgstr "-fmax-errors=<số>\tSố tối đa các lỗi cần thông báo"
10440 msgid "Report on permanent memory allocation"
10444 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
10448 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
10452 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
10456 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
10460 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
10464 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
10468 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
10472 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
10476 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
10480 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
10484 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
10488 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
10492 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
10496 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
10500 msgid "When possible do not generate stack frames"
10504 msgid "Do the full register move optimization pass"
10508 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
10512 msgid "Perform partial inlining"
10515 #: common.opt:1423 common.opt:1427
10516 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
10520 msgid "Pack structure members together without holes"
10524 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
10528 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
10532 msgid "Perform loop peeling"
10536 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
10540 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
10544 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
10548 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
10552 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
10556 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
10560 msgid "Specify a plugin to load"
10564 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
10568 msgid "Run predictive commoning optimization."
10572 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
10576 msgid "Enable basic program profiling code"
10580 msgid "Insert arc-based program profiling code"
10584 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
10588 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
10592 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
10596 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
10600 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
10604 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
10608 msgid "Insert code to profile values of expressions"
10612 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
10616 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
10620 msgid "Return small aggregates in registers"
10624 msgid "Enables a register move optimization"
10628 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
10632 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
10636 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
10640 msgid "Reorder functions to improve code placement"
10644 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
10648 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
10652 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
10656 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
10660 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
10664 msgid "Allow speculative motion of some loads"
10668 msgid "Allow speculative motion of more loads"
10672 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
10676 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
10680 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
10684 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
10688 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
10692 msgid "Run selective scheduling after reload"
10696 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
10700 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
10704 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
10708 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
10712 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
10716 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
10720 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
10724 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
10728 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
10732 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
10736 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
10740 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
10744 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
10748 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
10752 msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
10756 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on"
10760 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
10764 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
10768 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
10772 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
10777 msgid "Generate discontiguous stack frames"
10778 msgstr "Tạo ra các khung đống làm hợp với APCS"
10781 msgid "Split wide types into independent registers"
10785 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
10789 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
10793 msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
10797 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
10801 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
10805 msgid "Use propolice as a stack protection method"
10809 msgid "Use a stack protection method for every function"
10814 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
10815 msgstr "Sử dụng lại r30 một cách từng hàm"
10818 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
10822 msgid "Treat signed overflow as undefined"
10826 msgid "Check for syntax errors, then stop"
10830 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
10834 msgid "Perform jump threading optimizations"
10838 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
10842 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
10847 msgid "unknown TLS model %qs"
10848 msgstr "không rõ chế độ lệnh"
10851 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
10855 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
10859 msgid "Assume floating-point operations can trap"
10863 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
10867 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
10872 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
10873 msgstr "Hiệu lực số tối ưu hoá bộ liên kết"
10876 msgid "Enable loop header copying on trees"
10880 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
10884 msgid "Enable copy propagation on trees"
10888 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
10892 msgid "Perform conversions of switch initializations."
10896 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
10900 msgid "Enable dominator optimizations"
10904 msgid "Enable dead store elimination"
10908 msgid "Enable forward propagation on trees"
10912 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
10916 msgid "Enable loop distribution on trees"
10920 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
10924 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
10928 msgid "Enable linear loop transforms on trees"
10932 msgid "Create canonical induction variables in loops"
10936 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
10940 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
10944 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
10948 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
10952 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
10956 msgid "Enable reassociation on tree level"
10960 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
10964 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
10968 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
10972 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
10976 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
10980 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
10984 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
10988 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
10992 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
10996 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
11000 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
11004 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
11008 msgid "Perform loop unswitching"
11012 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
11016 msgid "Perform variable tracking"
11020 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
11024 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
11028 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
11032 msgid "Enable loop vectorization on trees"
11036 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
11040 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
11044 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
11048 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
11052 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
11056 msgid "Add extra commentary to assembler output"
11060 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
11065 msgid "unrecognized visibility value %qs"
11066 msgstr "không nhận ra địa chỉ"
11069 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
11073 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
11077 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
11081 msgid "Perform whole program optimizations"
11085 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
11089 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
11093 msgid "Generate debug information in default format"
11097 msgid "Generate debug information in COFF format"
11101 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
11105 msgid "Generate debug information in default extended format"
11109 msgid "Generate debug information in STABS format"
11113 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
11117 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
11121 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
11125 msgid "Toggle debug information generation"
11129 msgid "Generate debug information in VMS format"
11133 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
11137 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
11141 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
11145 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
11149 msgid "Enable function profiling"
11153 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
11157 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
11161 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
11165 msgid "Enable verbose output"
11169 msgid "Display the compiler's version"
11173 msgid "Suppress warnings"
11177 msgid "Create a shared library"
11181 msgid "Create a position independent executable"
11184 #: go/gofrontend/expressions.cc:876
11186 msgid "invalid use of type"
11187 msgstr "sai sử dụng « %%%c »"
11189 #: go/gofrontend/expressions.cc:1974 go/gofrontend/expressions.cc:2628
11191 msgid "floating point constant truncated to integer"
11192 msgstr "hằng số điểm phù động không phải là một toán hạng ngay lập tức đúng"
11194 #: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2606
11195 msgid "constant refers to itself"
11198 #: go/gofrontend/expressions.cc:3962
11200 msgid "expected numeric type"
11201 msgstr "Mong đợi một loại biểu thức"
11203 #: go/gofrontend/expressions.cc:3969
11205 msgid "expected integer or boolean type"
11206 msgstr "Mong đợi một chuỗi số nguyên"
11208 #: go/gofrontend/expressions.cc:3974
11210 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
11211 msgstr "sai lập toán hạng tới %%R"
11213 #: go/gofrontend/expressions.cc:3982
11215 msgid "expected pointer"
11216 msgstr "Mong đợi một số nguyên"
11218 #: go/gofrontend/expressions.cc:5608 go/gofrontend/expressions.cc:5624
11220 msgid "incompatible types in binary expression"
11221 msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
11223 #: go/gofrontend/expressions.cc:5637
11224 msgid "shift of non-integer operand"
11227 #: go/gofrontend/expressions.cc:5642
11228 msgid "shift count not unsigned integer"
11231 #: go/gofrontend/expressions.cc:5651
11233 msgid "negative shift count"
11234 msgstr "chiều dài lệnh âm"
11236 #: go/gofrontend/expressions.cc:6299
11238 msgid "object is not a method"
11239 msgstr "lệnh di chuyển chưa quản lý"
11241 #: go/gofrontend/expressions.cc:6308
11242 msgid "method type does not match object type"
11245 #: go/gofrontend/expressions.cc:6552 go/gofrontend/expressions.cc:6571
11246 #: go/gofrontend/expressions.cc:7192 go/gofrontend/expressions.cc:7331
11247 #: go/gofrontend/expressions.cc:7374 go/gofrontend/expressions.cc:7409
11248 #: go/gofrontend/expressions.cc:8468 go/gofrontend/expressions.cc:8489
11250 msgid "not enough arguments"
11251 msgstr "không có đối số nào"
11253 #: go/gofrontend/expressions.cc:6554 go/gofrontend/expressions.cc:7197
11254 #: go/gofrontend/expressions.cc:7314 go/gofrontend/expressions.cc:7336
11255 #: go/gofrontend/expressions.cc:7411 go/gofrontend/expressions.cc:8157
11256 #: go/gofrontend/expressions.cc:8471 go/gofrontend/expressions.cc:8482
11258 msgid "too many arguments"
11259 msgstr "không có đối số nào"
11261 #: go/gofrontend/expressions.cc:7239
11262 msgid "argument must be array or slice or channel"
11265 #: go/gofrontend/expressions.cc:7249
11266 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
11269 #: go/gofrontend/expressions.cc:7290
11271 msgid "unsupported argument type to builtin function"
11272 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn 3DNow!"
11274 #: go/gofrontend/expressions.cc:7302
11275 msgid "argument must be channel"
11278 #: go/gofrontend/expressions.cc:7322
11280 msgid "argument must be a field reference"
11281 msgstr "đích không phải là một hàm trỏ hoặc một tham chiếu"
11283 #: go/gofrontend/expressions.cc:7349
11284 msgid "left argument must be a slice"
11287 #: go/gofrontend/expressions.cc:7360
11288 msgid "right argument must be a slice or a string"
11291 #: go/gofrontend/expressions.cc:7365
11292 msgid "element types must be the same"
11295 #: go/gofrontend/expressions.cc:7384
11296 msgid "arguments 1 and 2 have different types"
11299 #: go/gofrontend/expressions.cc:7401
11300 msgid "argument must have complex type"
11303 #: go/gofrontend/expressions.cc:7419
11304 msgid "cmplx arguments must have identical types"
11307 #: go/gofrontend/expressions.cc:7421
11309 msgid "cmplx arguments must have floating-point type"
11310 msgstr "Đừng sử dụng điểm phù động loại phần cứng"
11312 #: go/gofrontend/expressions.cc:8425
11314 msgid "expected function"
11315 msgstr "Mong đợi một chuỗi"
11317 #: go/gofrontend/expressions.cc:8436
11318 msgid "method call without object"
11321 #: go/gofrontend/expressions.cc:8449
11322 msgid "incompatible type for receiver"
11325 #: go/gofrontend/expressions.cc:8827
11326 msgid "number of results does not match number of values"
11329 #: go/gofrontend/expressions.cc:9071 go/gofrontend/expressions.cc:9443
11330 msgid "index must be integer"
11333 #: go/gofrontend/expressions.cc:9075 go/gofrontend/expressions.cc:9447
11334 msgid "slice end must be integer"
11337 #: go/gofrontend/expressions.cc:9126
11338 msgid "array is not addressable"
11341 #: go/gofrontend/expressions.cc:9654
11343 msgid "incompatible type for map index"
11344 msgstr "Hiệu lực chế độ thông thường"
11346 #: go/gofrontend/expressions.cc:9933
11347 msgid "expected interface or pointer to interface"
11350 #: go/gofrontend/expressions.cc:10231
11352 msgid "invalid new of function type"
11353 msgstr "<chưa giải quyết loại hàm quá tải>"
11355 #: go/gofrontend/expressions.cc:10332
11357 msgid "invalid type for make function"
11358 msgstr "hàm nội bộ"
11360 #: go/gofrontend/expressions.cc:10487
11361 msgid "too many expressions for struct"
11364 #: go/gofrontend/expressions.cc:10500
11365 msgid "too few expressions for struct"
11368 #: go/gofrontend/expressions.cc:10764
11369 msgid "too many elements in composite literal"
11372 #: go/gofrontend/expressions.cc:11828 go/gofrontend/expressions.cc:11836
11374 msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
11375 msgstr "sai lập ràng buộc cho toán hạng"
11377 #: go/gofrontend/expressions.cc:11841 go/gofrontend/statements.cc:1312
11378 msgid "type assertion only valid for interface types"
11381 #: go/gofrontend/expressions.cc:11853
11382 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
11385 #: go/gofrontend/expressions.cc:12009 go/gofrontend/statements.cc:1163
11387 msgid "expected channel"
11388 msgstr "Mong đợi một tên"
11390 #: go/gofrontend/expressions.cc:12014 go/gofrontend/statements.cc:1168
11391 msgid "invalid receive on send-only channel"
11394 #: go/gofrontend/expressions.cc:12101
11395 msgid "incompatible types in send"
11398 #: go/gofrontend/expressions.cc:12106
11399 msgid "invalid send on receive-only channel"
11402 #: go/gofrontend/statements.cc:488
11404 msgid "invalid left hand side of assignment"
11405 msgstr "sai lập chế độ đặt địa chỉ"
11407 #: go/gofrontend/statements.cc:897
11408 msgid "expected map index on right hand side"
11411 #: go/gofrontend/statements.cc:1041
11413 msgid "expected map index on left hand side"
11414 msgstr "mong đợi kết thúc dòng"
11416 #: go/gofrontend/statements.cc:1765
11417 msgid "no object for method call"
11420 #: go/gofrontend/statements.cc:2518
11422 msgid "return with value in function with no return type"
11423 msgstr "Trả lại giá trị của hàm trong thanh ghi FPU (đơn vị điểm phù động)"
11425 #: go/gofrontend/statements.cc:2531
11426 msgid "too many values in return statement"
11429 #: go/gofrontend/statements.cc:2560
11430 msgid "not enough values in return statement"
11433 #: go/gofrontend/statements.cc:2932
11435 msgid "expected boolean expression"
11436 msgstr "Mong đợi một loại biểu thức"
11438 #: go/gofrontend/statements.cc:4517
11439 msgid "too many variables for range clause with channel"
11442 #: go/gofrontend/statements.cc:4524
11443 msgid "range clause must have array, slice, setring, map, or channel type"
11446 #: go/gofrontend/types.cc:559
11447 msgid "need explicit conversion"
11450 #: go/gofrontend/types.cc:561
11451 msgid "multiple value function call in single value context"
11454 #: go/gofrontend/types.cc:569
11456 msgid "cannot use type %s as type %s"
11459 #: go/gofrontend/types.cc:2432
11460 msgid "different receiver types"
11463 #: go/gofrontend/types.cc:2452 go/gofrontend/types.cc:2465
11464 #: go/gofrontend/types.cc:2480
11466 msgid "different number of parameters"
11467 msgstr "số tối đa các tham số trong một SCoP"
11469 #: go/gofrontend/types.cc:2473
11470 msgid "different parameter types"
11473 #: go/gofrontend/types.cc:2488
11474 msgid "different varargs"
11477 #: go/gofrontend/types.cc:2497 go/gofrontend/types.cc:2510
11478 #: go/gofrontend/types.cc:2525
11479 msgid "different number of results"
11482 #: go/gofrontend/types.cc:2518
11483 msgid "different result types"
11486 #: go/gofrontend/types.cc:3500
11488 msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
11491 #: go/gofrontend/types.cc:4313
11492 msgid "bad length when making slice"
11495 #: go/gofrontend/types.cc:4319
11496 msgid "bad capacity when making slice"
11499 #: go/gofrontend/types.cc:4981
11500 msgid "bad size when making map"
11503 #: go/gofrontend/types.cc:5266
11504 msgid "bad buffer size when making channel"
11507 #: go/gofrontend/types.cc:5714
11509 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
11512 #: go/gofrontend/types.cc:5731 go/gofrontend/types.cc:5866
11514 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
11517 #: go/gofrontend/types.cc:5735 go/gofrontend/types.cc:5870
11519 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
11522 #: go/gofrontend/types.cc:5807 go/gofrontend/types.cc:5820
11523 msgid "pointer to interface type has no methods"
11526 #: go/gofrontend/types.cc:5809 go/gofrontend/types.cc:5822
11527 msgid "type has no methods"
11530 #: go/gofrontend/types.cc:5843
11532 msgid "ambiguous method %s%s%s"
11535 #: go/gofrontend/types.cc:5846
11537 msgid "missing method %s%s%s"
11540 #: go/gofrontend/types.cc:5886
11542 msgid "method %s%s%s requires a pointer"
11545 #: attribs.c:306 objc/objc-act.c:7712
11546 #, gcc-internal-format
11547 msgid "%qE attribute directive ignored"
11551 #, gcc-internal-format
11552 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
11556 #, gcc-internal-format
11557 msgid "%qE attribute does not apply to types"
11561 #, gcc-internal-format
11562 msgid "%qE attribute only applies to function types"
11566 #, gcc-internal-format
11567 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
11570 #: bb-reorder.c:1886
11571 #, gcc-internal-format
11572 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
11576 #, gcc-internal-format
11577 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
11581 #, gcc-internal-format
11582 msgid "offset outside bounds of constant string"
11586 #, gcc-internal-format
11587 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
11591 #, gcc-internal-format
11592 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
11596 #, gcc-internal-format
11597 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
11601 #, gcc-internal-format
11602 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
11605 #: builtins.c:4665 gimplify.c:2328
11606 #, gcc-internal-format
11607 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
11611 #, gcc-internal-format
11612 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
11616 #, gcc-internal-format
11617 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
11621 #, gcc-internal-format
11622 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
11625 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
11626 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
11627 #: builtins.c:4855 c-typeck.c:2775
11628 #, gcc-internal-format
11629 msgid "if this code is reached, the program will abort"
11633 #, gcc-internal-format
11634 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
11638 #, gcc-internal-format
11639 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
11643 #, gcc-internal-format
11644 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
11648 #, gcc-internal-format
11649 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
11653 #, gcc-internal-format
11654 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
11658 #, fuzzy, gcc-internal-format
11659 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
11660 msgstr "Bỏ sót hàm trỏ khung cho hàm lá"
11662 #: builtins.c:5609 builtins.c:5623
11663 #, gcc-internal-format
11664 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
11667 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
11669 #: builtins.c:6018 expr.c:9274
11670 #, gcc-internal-format
11671 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
11674 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
11677 #, gcc-internal-format
11678 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
11682 #, gcc-internal-format
11683 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
11687 #, gcc-internal-format
11688 msgid "target format does not support infinity"
11691 #: builtins.c:11753
11692 #, gcc-internal-format
11693 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
11696 #: builtins.c:11761
11697 #, gcc-internal-format
11698 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
11701 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
11702 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
11703 #: builtins.c:11774
11704 #, gcc-internal-format
11705 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
11708 #: builtins.c:11779
11709 #, gcc-internal-format
11710 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
11713 #. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
11714 #. not the last argument even though the user used the last
11715 #. argument. We just warn and set the arg to be the last
11716 #. argument so that we will get wrong-code because of
11718 #: builtins.c:11809
11719 #, gcc-internal-format
11720 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
11723 #: builtins.c:11819
11724 #, gcc-internal-format
11725 msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
11728 #: builtins.c:11935
11729 #, gcc-internal-format
11730 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
11733 #: builtins.c:11948
11734 #, gcc-internal-format
11735 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
11738 #: builtins.c:11993 builtins.c:12145 builtins.c:12202
11739 #, gcc-internal-format
11740 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
11743 #: builtins.c:12135
11744 #, gcc-internal-format
11745 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
11748 #: builtins.c:12223
11749 #, gcc-internal-format
11750 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
11753 #: builtins.c:12226
11754 #, gcc-internal-format
11755 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
11758 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
11759 #. this is a constraint violation. When passing an argument to
11760 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
11761 #. making it a constraint in that case was rejected in
11763 #: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5222 cp/typeck.c:1826
11764 #: cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88
11765 #, gcc-internal-format
11766 msgid "void value not ignored as it ought to be"
11769 #: c-convert.c:155 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
11770 #, gcc-internal-format
11771 msgid "conversion to non-scalar type requested"
11775 #, gcc-internal-format
11776 msgid "array %q+D assumed to have one element"
11780 #, gcc-internal-format
11781 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
11785 #, gcc-internal-format
11786 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
11790 #, gcc-internal-format
11791 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
11794 #: c-decl.c:1086 cp/decl.c:372
11795 #, gcc-internal-format
11796 msgid "label %q+D used but not defined"
11800 #, gcc-internal-format
11801 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
11805 #, gcc-internal-format
11806 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
11809 #: c-decl.c:1160 cp/decl.c:627
11810 #, gcc-internal-format
11811 msgid "unused variable %q+D"
11815 #, gcc-internal-format
11816 msgid "variable %qD set but not used"
11820 #, gcc-internal-format
11821 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
11824 #: c-decl.c:1448 c-decl.c:5756 c-decl.c:6553 c-decl.c:7260
11825 #, gcc-internal-format
11826 msgid "originally defined here"
11830 #, gcc-internal-format
11831 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
11835 #, gcc-internal-format
11836 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
11840 #, gcc-internal-format
11841 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
11845 #, gcc-internal-format
11846 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
11850 #, gcc-internal-format
11851 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
11854 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
11855 #. for this poor-style construct.
11857 #, gcc-internal-format
11858 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
11862 #, gcc-internal-format
11863 msgid "previous definition of %q+D was here"
11867 #, gcc-internal-format
11868 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
11872 #, gcc-internal-format
11873 msgid "previous declaration of %q+D was here"
11877 #, gcc-internal-format
11878 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
11882 #, gcc-internal-format
11883 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
11886 #: c-decl.c:1661 c-decl.c:1838 c-decl.c:2528
11887 #, gcc-internal-format
11888 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
11892 #, gcc-internal-format
11893 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
11896 #. If types don't match for a built-in, throw away the
11897 #. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
11898 #. won't print anything.
11900 #, gcc-internal-format
11901 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
11904 #: c-decl.c:1716 c-decl.c:1729 c-decl.c:1765
11905 #, gcc-internal-format
11906 msgid "conflicting types for %q+D"
11910 #, gcc-internal-format
11911 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
11915 #, gcc-internal-format
11916 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
11920 #, gcc-internal-format
11921 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
11925 #, gcc-internal-format
11926 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
11930 #, gcc-internal-format
11931 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
11935 #, gcc-internal-format
11936 msgid "redefinition of typedef %q+D"
11939 #. Whether there is a constraint violation for the types not
11940 #. being the same cannot be determined at compile time; a
11941 #. warning that there may be one at runtime is considered
11942 #. appropriate (WG14 reflector message 11743, 8 May 2009).
11944 #, gcc-internal-format
11945 msgid "redefinition of typedef %q+D may be a constraint violation at runtime"
11948 #: c-decl.c:1864 c-decl.c:1967
11949 #, gcc-internal-format
11950 msgid "redefinition of %q+D"
11953 #: c-decl.c:1899 c-decl.c:2005
11954 #, gcc-internal-format
11955 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
11958 #: c-decl.c:1909 c-decl.c:1917 c-decl.c:1995 c-decl.c:2002
11959 #, gcc-internal-format
11960 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
11964 #, gcc-internal-format
11965 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
11969 #, gcc-internal-format
11970 msgid "but not here"
11974 #, gcc-internal-format
11975 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
11979 #, gcc-internal-format
11980 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
11984 #, gcc-internal-format
11985 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
11989 #, gcc-internal-format
11990 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
11994 #, gcc-internal-format
11995 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
11999 #, gcc-internal-format
12000 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
12004 #, gcc-internal-format
12005 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
12009 #, gcc-internal-format
12010 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
12014 #, gcc-internal-format
12015 msgid "redefinition of parameter %q+D"
12019 #, gcc-internal-format
12020 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
12024 #, gcc-internal-format
12025 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
12029 #, gcc-internal-format
12030 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
12034 #, gcc-internal-format
12035 msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
12039 #, gcc-internal-format
12040 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
12043 #: c-decl.c:2537 cp/name-lookup.c:1089 cp/name-lookup.c:1131
12044 #, gcc-internal-format
12045 msgid "shadowed declaration is here"
12049 #, gcc-internal-format
12050 msgid "nested extern declaration of %qD"
12053 #: c-decl.c:2832 c-decl.c:2835
12054 #, gcc-internal-format
12055 msgid "implicit declaration of function %qE"
12059 #, gcc-internal-format
12060 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
12064 #, gcc-internal-format
12065 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
12069 #, gcc-internal-format
12070 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
12074 #, gcc-internal-format
12075 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
12079 #, gcc-internal-format
12080 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
12083 #: c-decl.c:3019 cp/decl.c:2529
12084 #, gcc-internal-format
12085 msgid "label %qE referenced outside of any function"
12089 #, gcc-internal-format
12090 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
12094 #, gcc-internal-format
12095 msgid "jump skips variable initialization"
12098 #: c-decl.c:3059 c-decl.c:3115 c-decl.c:3198
12099 #, gcc-internal-format
12100 msgid "label %qD defined here"
12103 #: c-decl.c:3060 c-decl.c:3322
12104 #, gcc-internal-format
12105 msgid "%qD declared here"
12108 #: c-decl.c:3114 c-decl.c:3197
12109 #, gcc-internal-format
12110 msgid "jump into statement expression"
12114 #, gcc-internal-format
12115 msgid "duplicate label declaration %qE"
12118 #: c-decl.c:3228 cp/decl.c:2839
12119 #, gcc-internal-format
12120 msgid "duplicate label %qD"
12124 #, gcc-internal-format
12125 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
12129 #, gcc-internal-format
12130 msgid "switch jumps over variable initialization"
12133 #: c-decl.c:3321 c-decl.c:3332
12134 #, gcc-internal-format
12135 msgid "switch starts here"
12139 #, gcc-internal-format
12140 msgid "switch jumps into statement expression"
12144 #, gcc-internal-format
12145 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
12148 #: c-decl.c:3624 c-typeck.c:10669 c-family/c-common.c:4025
12149 #, gcc-internal-format
12150 msgid "invalid use of %<restrict%>"
12154 #, gcc-internal-format
12155 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
12159 #, gcc-internal-format
12160 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
12164 #, gcc-internal-format
12165 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
12168 #: c-decl.c:3680 c-decl.c:3687
12169 #, gcc-internal-format
12170 msgid "useless type name in empty declaration"
12174 #, gcc-internal-format
12175 msgid "%<inline%> in empty declaration"
12179 #, gcc-internal-format
12180 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
12184 #, gcc-internal-format
12185 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
12189 #, gcc-internal-format
12190 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
12194 #, gcc-internal-format
12195 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
12199 #, gcc-internal-format
12200 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
12203 #: c-decl.c:3735 c-parser.c:1471
12204 #, gcc-internal-format
12205 msgid "empty declaration"
12209 #, gcc-internal-format
12210 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
12214 #, gcc-internal-format
12215 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
12219 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
12221 #: c-decl.c:3817 c-decl.c:6124
12222 #, gcc-internal-format
12223 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
12227 #, gcc-internal-format
12228 msgid "%q+D is usually a function"
12232 #, gcc-internal-format
12233 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
12237 #, gcc-internal-format
12238 msgid "function %qD is initialized like a variable"
12241 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
12243 #, gcc-internal-format
12244 msgid "parameter %qD is initialized"
12247 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
12248 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
12249 #. sense to permit them to be initialized given that
12250 #. ordinary VLAs may not be initialized.
12251 #: c-decl.c:3969 c-decl.c:3984 c-typeck.c:6279
12252 #, gcc-internal-format
12253 msgid "variable-sized object may not be initialized"
12254 msgstr "không thể sơ khởi một đối tượng có kích cỡ biến đổi"
12257 #, gcc-internal-format
12258 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
12261 #: c-decl.c:4064 cp/decl.c:4282 cp/decl.c:12101
12262 #, gcc-internal-format
12263 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
12267 #, fuzzy, gcc-internal-format
12268 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
12269 msgstr "chuyển đổi enum trong bộ sơ khởi thì không hợp lệ trong C++"
12271 #: c-decl.c:4117 cp/init.c:1882 cp/init.c:1897
12272 #, gcc-internal-format
12273 msgid "%qD should be initialized"
12277 #, gcc-internal-format
12278 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
12282 #, gcc-internal-format
12283 msgid "array size missing in %q+D"
12287 #, gcc-internal-format
12288 msgid "zero or negative size array %q+D"
12291 #: c-decl.c:4267 varasm.c:1934
12292 #, gcc-internal-format
12293 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
12297 #, gcc-internal-format
12298 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
12302 #, gcc-internal-format
12303 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
12307 #, gcc-internal-format
12308 msgid "cannot put object with volatile field into register"
12312 #, gcc-internal-format
12313 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
12317 #, gcc-internal-format
12318 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
12322 #, gcc-internal-format
12323 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
12326 #: c-decl.c:4642 c-decl.c:4657
12327 #, gcc-internal-format
12328 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
12332 #, gcc-internal-format
12333 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
12337 #, gcc-internal-format
12338 msgid "negative width in bit-field %qs"
12342 #, gcc-internal-format
12343 msgid "zero width for bit-field %qs"
12347 #, gcc-internal-format
12348 msgid "bit-field %qs has invalid type"
12352 #, gcc-internal-format
12353 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
12357 #, gcc-internal-format
12358 msgid "width of %qs exceeds its type"
12362 #, gcc-internal-format
12363 msgid "%qs is narrower than values of its type"
12367 #, gcc-internal-format
12368 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
12372 #, gcc-internal-format
12373 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
12377 #, gcc-internal-format
12378 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
12382 #, gcc-internal-format
12383 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
12387 #, gcc-internal-format
12388 msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
12392 #, gcc-internal-format
12393 msgid "the size of array can %'t be evaluated"
12397 #, gcc-internal-format
12398 msgid "variable length array %qE is used"
12401 #: c-decl.c:4763 cp/decl.c:7633
12402 #, gcc-internal-format
12403 msgid "variable length array is used"
12406 #: c-decl.c:4943 c-decl.c:5289 c-decl.c:5299
12407 #, gcc-internal-format
12408 msgid "variably modified %qE at file scope"
12412 #, gcc-internal-format
12413 msgid "variably modified field at file scope"
12417 #, gcc-internal-format
12418 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
12422 #, gcc-internal-format
12423 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
12427 #, gcc-internal-format
12428 msgid "duplicate %<const%>"
12432 #, gcc-internal-format
12433 msgid "duplicate %<restrict%>"
12437 #, gcc-internal-format
12438 msgid "duplicate %<volatile%>"
12442 #, gcc-internal-format
12443 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
12447 #, gcc-internal-format
12448 msgid "function definition declared %<auto%>"
12452 #, gcc-internal-format
12453 msgid "function definition declared %<register%>"
12457 #, gcc-internal-format
12458 msgid "function definition declared %<typedef%>"
12462 #, gcc-internal-format
12463 msgid "function definition declared %<__thread%>"
12467 #, gcc-internal-format
12468 msgid "storage class specified for structure field %qE"
12472 #, gcc-internal-format
12473 msgid "storage class specified for structure field"
12477 #, gcc-internal-format
12478 msgid "storage class specified for parameter %qE"
12482 #, gcc-internal-format
12483 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
12486 #: c-decl.c:5068 cp/decl.c:8576
12487 #, gcc-internal-format
12488 msgid "storage class specified for typename"
12492 #, gcc-internal-format
12493 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
12497 #, gcc-internal-format
12498 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
12502 #, gcc-internal-format
12503 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
12507 #, gcc-internal-format
12508 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
12512 #, gcc-internal-format
12513 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
12517 #, gcc-internal-format
12518 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
12521 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
12522 #. array type which is converted to pointer type)
12523 #. may have static or type qualifiers.
12524 #: c-decl.c:5153 c-decl.c:5485
12525 #, gcc-internal-format
12526 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
12530 #, gcc-internal-format
12531 msgid "declaration of %qE as array of voids"
12535 #, gcc-internal-format
12536 msgid "declaration of type name as array of voids"
12540 #, gcc-internal-format
12541 msgid "declaration of %qE as array of functions"
12545 #, gcc-internal-format
12546 msgid "declaration of type name as array of functions"
12549 #: c-decl.c:5220 c-decl.c:7044
12550 #, gcc-internal-format
12551 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
12555 #, gcc-internal-format
12556 msgid "size of array %qE has non-integer type"
12560 #, gcc-internal-format
12561 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
12565 #, gcc-internal-format
12566 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
12570 #, gcc-internal-format
12571 msgid "ISO C forbids zero-size array"
12575 #, gcc-internal-format
12576 msgid "size of array %qE is negative"
12580 #, gcc-internal-format
12581 msgid "size of unnamed array is negative"
12584 #: c-decl.c:5350 c-decl.c:5715
12585 #, gcc-internal-format
12586 msgid "size of array %qE is too large"
12589 #: c-decl.c:5353 c-decl.c:5717
12590 #, gcc-internal-format
12591 msgid "size of unnamed array is too large"
12595 #, gcc-internal-format
12596 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
12601 #, gcc-internal-format
12602 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
12606 #, gcc-internal-format
12607 msgid "array type has incomplete element type"
12611 #, gcc-internal-format
12612 msgid "%qE declared as function returning a function"
12616 #, gcc-internal-format
12617 msgid "type name declared as function returning a function"
12621 #, gcc-internal-format
12622 msgid "%qE declared as function returning an array"
12626 #, gcc-internal-format
12627 msgid "type name declared as function returning an array"
12631 #, gcc-internal-format
12632 msgid "function definition has qualified void return type"
12635 #: c-decl.c:5564 cp/decl.c:8682
12636 #, gcc-internal-format
12637 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
12640 #: c-decl.c:5593 c-decl.c:5731 c-decl.c:5841 c-decl.c:5934
12641 #, gcc-internal-format
12642 msgid "ISO C forbids qualified function types"
12646 #, gcc-internal-format
12647 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
12651 #, gcc-internal-format
12652 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
12656 #, gcc-internal-format
12657 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
12661 #, gcc-internal-format
12662 msgid "%qs specified for parameter %qE"
12666 #, gcc-internal-format
12667 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
12671 #, gcc-internal-format
12672 msgid "%qs specified for structure field %qE"
12676 #, gcc-internal-format
12677 msgid "%qs specified for structure field"
12681 #, gcc-internal-format
12682 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
12686 #, gcc-internal-format
12687 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
12692 #, gcc-internal-format
12693 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
12696 #: c-decl.c:5802 cp/decl.c:7855
12697 #, gcc-internal-format
12698 msgid "variable or field %qE declared void"
12702 #, gcc-internal-format
12703 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
12707 #, gcc-internal-format
12708 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
12712 #, gcc-internal-format
12713 msgid "field %qE declared as a function"
12717 #, gcc-internal-format
12718 msgid "field %qE has incomplete type"
12722 #, gcc-internal-format
12723 msgid "unnamed field has incomplete type"
12726 #: c-decl.c:5906 c-decl.c:5917 c-decl.c:5920
12727 #, gcc-internal-format
12728 msgid "invalid storage class for function %qE"
12732 #, gcc-internal-format
12733 msgid "cannot inline function %<main%>"
12737 #, gcc-internal-format
12738 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
12742 #, gcc-internal-format
12743 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
12747 #, gcc-internal-format
12748 msgid "non-nested function with variably modified type"
12752 #, gcc-internal-format
12753 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
12756 #: c-decl.c:6129 c-decl.c:7680
12757 #, gcc-internal-format
12758 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
12762 #, gcc-internal-format
12763 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
12767 #, gcc-internal-format
12768 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
12772 #, gcc-internal-format
12773 msgid "parameter %u has incomplete type"
12777 #, gcc-internal-format
12778 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
12782 #, gcc-internal-format
12783 msgid "parameter %u has void type"
12787 #, gcc-internal-format
12788 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
12791 #: c-decl.c:6281 c-decl.c:6316
12792 #, gcc-internal-format
12793 msgid "%<void%> must be the only parameter"
12797 #, gcc-internal-format
12798 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
12801 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
12803 #, gcc-internal-format
12804 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
12807 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
12809 #, gcc-internal-format
12810 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
12814 #, gcc-internal-format
12815 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
12819 #, gcc-internal-format
12820 msgid "enum type defined here"
12824 #, gcc-internal-format
12825 msgid "struct defined here"
12829 #, gcc-internal-format
12830 msgid "union defined here"
12834 #, gcc-internal-format
12835 msgid "redefinition of %<union %E%>"
12839 #, gcc-internal-format
12840 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
12844 #, gcc-internal-format
12845 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
12849 #, gcc-internal-format
12850 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
12853 #: c-decl.c:6594 c-decl.c:7278
12854 #, gcc-internal-format
12855 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
12858 #: c-decl.c:6660 cp/decl.c:4020
12859 #, gcc-internal-format
12860 msgid "declaration does not declare anything"
12864 #, gcc-internal-format
12865 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
12869 #, gcc-internal-format
12870 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
12873 #: c-decl.c:6762 c-decl.c:6781 c-decl.c:6842 objcp/objcp-decl.c:91
12874 #, gcc-internal-format
12875 msgid "duplicate member %q+D"
12879 #, gcc-internal-format
12880 msgid "union has no named members"
12884 #, gcc-internal-format
12885 msgid "union has no members"
12889 #, gcc-internal-format
12890 msgid "struct has no named members"
12894 #, gcc-internal-format
12895 msgid "struct has no members"
12899 #, gcc-internal-format
12900 msgid "flexible array member in union"
12904 #, gcc-internal-format
12905 msgid "flexible array member not at end of struct"
12909 #, gcc-internal-format
12910 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
12914 #, gcc-internal-format
12915 msgid "union cannot be made transparent"
12919 #, gcc-internal-format
12920 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
12923 #. This enum is a named one that has been declared already.
12925 #, gcc-internal-format
12926 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
12930 #, gcc-internal-format
12931 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
12935 #, gcc-internal-format
12936 msgid "specified mode too small for enumeral values"
12939 #: c-decl.c:7455 c-decl.c:7471
12940 #, gcc-internal-format
12941 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
12945 #, gcc-internal-format
12946 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
12950 #, gcc-internal-format
12951 msgid "overflow in enumeration values"
12955 #, gcc-internal-format
12956 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
12960 #, gcc-internal-format
12961 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
12965 #, gcc-internal-format
12966 msgid "return type is an incomplete type"
12970 #, gcc-internal-format
12971 msgid "return type defaults to %<int%>"
12975 #, gcc-internal-format
12976 msgid "no previous prototype for %qD"
12980 #, gcc-internal-format
12981 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
12985 #, gcc-internal-format
12986 msgid "no previous declaration for %qD"
12990 #, gcc-internal-format
12991 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
12995 #, gcc-internal-format
12996 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
13000 #, gcc-internal-format
13001 msgid "%qD is normally a non-static function"
13005 #, gcc-internal-format
13006 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
13010 #, gcc-internal-format
13011 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
13015 #, gcc-internal-format
13016 msgid "parameter name omitted"
13020 #, gcc-internal-format
13021 msgid "old-style function definition"
13025 #, gcc-internal-format
13026 msgid "parameter name missing from parameter list"
13030 #, gcc-internal-format
13031 msgid "%qD declared as a non-parameter"
13035 #, gcc-internal-format
13036 msgid "multiple parameters named %qD"
13040 #, gcc-internal-format
13041 msgid "parameter %qD declared with void type"
13044 #: c-decl.c:7911 c-decl.c:7915
13045 #, gcc-internal-format
13046 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
13050 #, gcc-internal-format
13051 msgid "parameter %qD has incomplete type"
13055 #, gcc-internal-format
13056 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
13060 #, gcc-internal-format
13061 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
13065 #, gcc-internal-format
13066 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
13069 #: c-decl.c:8008 c-decl.c:8050 c-decl.c:8064
13070 #, gcc-internal-format
13071 msgid "prototype declaration"
13075 #, gcc-internal-format
13076 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
13080 #, gcc-internal-format
13081 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
13085 #, gcc-internal-format
13086 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
13090 #, gcc-internal-format
13091 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
13094 #: c-decl.c:8254 cp/decl.c:12978
13095 #, gcc-internal-format
13096 msgid "no return statement in function returning non-void"
13100 #, gcc-internal-format
13101 msgid "parameter %qD set but not used"
13104 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
13105 #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
13108 #, gcc-internal-format
13109 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
13113 #, gcc-internal-format
13114 msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
13118 #, gcc-internal-format
13119 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
13123 #, gcc-internal-format
13124 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
13128 #, gcc-internal-format
13129 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
13133 #, gcc-internal-format
13134 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
13138 #, gcc-internal-format
13139 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
13143 #, gcc-internal-format
13144 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
13148 #, gcc-internal-format
13149 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
13152 #: c-decl.c:8705 c-decl.c:9016 c-decl.c:9405
13153 #, gcc-internal-format
13154 msgid "duplicate %qE"
13157 #: c-decl.c:8731 c-decl.c:9027 c-decl.c:9284
13158 #, gcc-internal-format
13159 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
13162 #: c-decl.c:8743 cp/parser.c:2459
13163 #, gcc-internal-format
13164 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
13168 #, gcc-internal-format
13169 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
13173 #, gcc-internal-format
13174 msgid "ISO C90 does not support complex types"
13178 #, gcc-internal-format
13179 msgid "ISO C does not support saturating types"
13183 #, gcc-internal-format
13184 msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
13188 #, fuzzy, gcc-internal-format
13189 msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
13190 msgstr "SH2a không hỗ trợ tình trạng về cuối nhỏ"
13193 #, gcc-internal-format
13194 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
13197 #: c-decl.c:9265 c-decl.c:9470 c-parser.c:6032
13198 #, gcc-internal-format
13199 msgid "fixed-point types not supported for this target"
13203 #, gcc-internal-format
13204 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
13208 #, gcc-internal-format
13209 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
13213 #, gcc-internal-format
13214 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
13218 #, gcc-internal-format
13219 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
13223 #, gcc-internal-format
13224 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
13228 #, gcc-internal-format
13229 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
13233 #, gcc-internal-format
13234 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
13238 #, gcc-internal-format
13239 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
13243 #, gcc-internal-format
13244 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
13248 #, gcc-internal-format
13249 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
13253 #, gcc-internal-format
13254 msgid "%<__thread%> used with %qE"
13258 #, gcc-internal-format
13259 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
13263 #, gcc-internal-format
13264 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
13267 #: c-decl.c:9527 c-decl.c:9540 c-decl.c:9566
13268 #, gcc-internal-format
13269 msgid "ISO C does not support complex integer types"
13272 #: c-decl.c:9720 toplev.c:497
13273 #, gcc-internal-format
13274 msgid "%q+F used but never defined"
13278 #, gcc-internal-format
13279 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
13283 #, gcc-internal-format
13284 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
13287 #: c-parser.c:1313 c-parser.c:7215
13288 #, gcc-internal-format
13289 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
13292 #: c-parser.c:1439 c-parser.c:2005 c-parser.c:3218
13293 #, gcc-internal-format
13294 msgid "unknown type name %qE"
13297 #: c-parser.c:1459 c-parser.c:8219 cp/parser.c:25145
13298 #, gcc-internal-format
13299 msgid "expected declaration specifiers"
13302 #: c-parser.c:1484 c-parser.c:2578
13303 #, fuzzy, gcc-internal-format
13304 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
13305 msgstr "mong đợi %<;%>, %<,%> or %<)%>"
13307 #: c-parser.c:1502 cp/parser.c:22213 cp/parser.c:22286
13308 #, gcc-internal-format
13309 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
13313 #, gcc-internal-format
13314 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
13318 #, gcc-internal-format
13319 msgid "attributes may not be specified before"
13323 #, gcc-internal-format
13324 msgid "data definition has no type or storage class"
13327 #: c-parser.c:1676 cp/parser.c:9727
13328 #, gcc-internal-format
13329 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
13332 #. This can appear in many cases looking nothing like a
13333 #. function definition, so we don't give a more specific
13334 #. error suggesting there was one.
13335 #: c-parser.c:1683 c-parser.c:1699
13336 #, gcc-internal-format
13337 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
13341 #, gcc-internal-format
13342 msgid "ISO C forbids nested functions"
13346 #, gcc-internal-format
13347 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
13351 #, gcc-internal-format
13352 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
13355 #: c-parser.c:1826 c-parser.c:3283 c-parser.c:8274 cp/parser.c:25032
13356 #, gcc-internal-format
13357 msgid "expected string literal"
13361 #, gcc-internal-format
13362 msgid "expression in static assertion is not an integer"
13366 #, fuzzy, gcc-internal-format
13367 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
13368 msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không phải là một biểu tượng hằng số nguyên"
13371 #, fuzzy, gcc-internal-format
13372 msgid "expression in static assertion is not constant"
13373 msgstr "yếu tố sơ khởi không phải hằng số"
13375 #. Report the error.
13376 #: c-parser.c:1851 cp/semantics.c:4628
13377 #, gcc-internal-format
13378 msgid "static assertion failed: %E"
13381 #: c-parser.c:2212 c-parser.c:3068 c-parser.c:3714 c-parser.c:3988
13382 #: c-parser.c:5087 c-parser.c:5178 c-parser.c:5803 c-parser.c:6086
13383 #: c-parser.c:6275 c-parser.c:6297 c-parser.c:6405 c-parser.c:6603
13384 #: c-parser.c:6632 c-parser.c:6817 c-parser.c:6866 c-parser.c:7006
13385 #: c-parser.c:7037 c-parser.c:7045 c-parser.c:7074 c-parser.c:7088
13386 #: c-parser.c:7391 c-parser.c:7507 c-parser.c:7932 c-parser.c:7963
13387 #: c-parser.c:8016 c-parser.c:8069 c-parser.c:8085 c-parser.c:8131
13388 #: c-parser.c:8393 c-parser.c:9157 cp/parser.c:20891 cp/parser.c:23040
13389 #: cp/parser.c:23066 cp/parser.c:23128
13390 #, gcc-internal-format
13391 msgid "expected identifier"
13394 #: c-parser.c:2245 cp/parser.c:13692
13395 #, gcc-internal-format
13396 msgid "comma at end of enumerator list"
13400 #, gcc-internal-format
13401 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
13405 #, gcc-internal-format
13406 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
13410 #, gcc-internal-format
13411 msgid "expected class name"
13414 #: c-parser.c:2414 c-parser.c:6933
13415 #, gcc-internal-format
13416 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
13420 #, gcc-internal-format
13421 msgid "no semicolon at end of struct or union"
13424 #: c-parser.c:2540 c-parser.c:3528
13425 #, gcc-internal-format
13426 msgid "expected specifier-qualifier-list"
13430 #, gcc-internal-format
13431 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
13435 #, gcc-internal-format
13436 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
13440 #, gcc-internal-format
13441 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
13445 #, gcc-internal-format
13446 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
13450 #, gcc-internal-format
13451 msgid "expected identifier or %<(%>"
13455 #, gcc-internal-format
13456 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
13460 #, gcc-internal-format
13461 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
13465 #, gcc-internal-format
13466 msgid "wide string literal in %<asm%>"
13470 #, gcc-internal-format
13471 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
13475 #, gcc-internal-format
13476 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
13480 #, gcc-internal-format
13481 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
13485 #, gcc-internal-format
13486 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
13490 #, gcc-internal-format
13491 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
13495 #, gcc-internal-format
13496 msgid "ISO C forbids label declarations"
13499 #: c-parser.c:4009 c-parser.c:4090
13500 #, gcc-internal-format
13501 msgid "expected declaration or statement"
13504 #: c-parser.c:4041 c-parser.c:4071
13505 #, gcc-internal-format
13506 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
13510 #, gcc-internal-format
13511 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
13514 #: c-parser.c:4103 cp/parser.c:8397
13515 #, gcc-internal-format
13516 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
13520 #, gcc-internal-format
13521 msgid "label at end of compound statement"
13525 #, gcc-internal-format
13526 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
13530 #, gcc-internal-format
13531 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
13535 #, gcc-internal-format
13536 msgid "expected identifier or %<*%>"
13539 #. Avoid infinite loop in error recovery:
13540 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
13541 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
13542 #. it to proceed further.
13543 #: c-parser.c:4429 cp/parser.c:8129
13544 #, gcc-internal-format
13545 msgid "expected statement"
13548 #: c-parser.c:4527 cp/parser.c:8479
13549 #, gcc-internal-format
13550 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
13553 #: c-parser.c:4555 cp/parser.c:8502
13554 #, gcc-internal-format
13555 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
13559 #, gcc-internal-format
13560 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
13563 #: c-parser.c:4800 c-parser.c:4830
13564 #, gcc-internal-format
13565 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
13569 #, fuzzy, gcc-internal-format
13570 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
13571 msgstr "lệnh chứa một thanh ghi sai"
13574 #, gcc-internal-format
13575 msgid "missing collection in fast enumeration"
13579 #, gcc-internal-format
13580 msgid "%E qualifier ignored on asm"
13584 #, gcc-internal-format
13585 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
13589 #, gcc-internal-format
13590 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
13594 #, gcc-internal-format
13595 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
13598 #: c-parser.c:6097 c-parser.c:6442 c-parser.c:6462
13599 #, gcc-internal-format
13600 msgid "expected expression"
13604 #, gcc-internal-format
13605 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
13609 #, gcc-internal-format
13610 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
13614 #, gcc-internal-format
13615 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
13619 #, gcc-internal-format
13620 msgid "compound literal has variable size"
13624 #, gcc-internal-format
13625 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
13629 #, gcc-internal-format
13630 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
13634 #, fuzzy, gcc-internal-format
13635 msgid "expected identifier or %<)%>"
13636 msgstr "mong đợi %<,%> hoặc %<)%>"
13639 #, gcc-internal-format
13640 msgid "extra semicolon in method definition specified"
13644 #, gcc-internal-format
13645 msgid "method attributes must be specified at the end only"
13649 #, gcc-internal-format
13650 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
13654 #, gcc-internal-format
13655 msgid "objective-c method declaration is expected"
13659 #, gcc-internal-format
13660 msgid "no type or storage class may be specified here,"
13663 #: c-parser.c:7936 c-parser.c:7989 cp/parser.c:23092
13664 #, fuzzy, gcc-internal-format
13665 msgid "unknown property attribute"
13666 msgstr "<không rõ toán hạng>"
13669 #, gcc-internal-format
13670 msgid "getter/setter attribute must be followed by %<=%>"
13673 #: c-parser.c:7970 cp/parser.c:23073
13674 #, gcc-internal-format
13675 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
13678 #: c-parser.c:7975 cp/parser.c:23078
13679 #, gcc-internal-format
13680 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
13683 #: c-parser.c:7982 cp/parser.c:23085
13684 #, gcc-internal-format
13685 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
13688 #: c-parser.c:8168 cp/parser.c:25076
13689 #, gcc-internal-format
13690 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
13693 #: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25091
13694 #, gcc-internal-format
13695 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
13698 #: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25107
13699 #, gcc-internal-format
13700 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
13703 #: c-parser.c:8203 cp/parser.c:25135
13704 #, gcc-internal-format
13705 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
13708 #: c-parser.c:8209 cp/parser.c:25066
13709 #, gcc-internal-format
13710 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
13713 #: c-parser.c:8368 cp/parser.c:23330
13714 #, gcc-internal-format
13715 msgid "too many %qs clauses"
13718 #: c-parser.c:8470 cp/parser.c:23445
13719 #, gcc-internal-format
13720 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
13723 #: c-parser.c:8536 cp/parser.c:23496
13724 #, gcc-internal-format
13725 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
13728 #: c-parser.c:8627 c-parser.c:8819
13729 #, gcc-internal-format
13730 msgid "expected integer expression"
13734 #, gcc-internal-format
13735 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
13738 #: c-parser.c:8722 cp/parser.c:23648
13739 #, gcc-internal-format
13740 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
13743 #: c-parser.c:8810 cp/parser.c:23733
13744 #, gcc-internal-format
13745 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
13748 #: c-parser.c:8814 cp/parser.c:23736
13749 #, gcc-internal-format
13750 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
13753 #: c-parser.c:8832 cp/parser.c:23752
13754 #, gcc-internal-format
13755 msgid "invalid schedule kind"
13758 #: c-parser.c:8952 cp/parser.c:23875
13759 #, gcc-internal-format
13760 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
13763 #: c-parser.c:8961 cp/parser.c:23884
13764 #, gcc-internal-format
13765 msgid "%qs is not valid for %qs"
13768 #: c-parser.c:9101 cp/parser.c:24035
13769 #, gcc-internal-format
13770 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
13773 #: c-parser.c:9160 c-parser.c:9181
13774 #, gcc-internal-format
13775 msgid "expected %<(%> or end of line"
13778 #: c-parser.c:9216 cp/parser.c:24274
13779 #, gcc-internal-format
13780 msgid "for statement expected"
13783 #: c-parser.c:9269 cp/semantics.c:4324 cp/semantics.c:4394
13784 #, gcc-internal-format
13785 msgid "expected iteration declaration or initialization"
13789 #, gcc-internal-format
13790 msgid "not enough perfectly nested loops"
13793 #: c-parser.c:9402 cp/parser.c:24615
13794 #, gcc-internal-format
13795 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
13798 #: c-parser.c:9440 cp/parser.c:24459 cp/parser.c:24497 cp/pt.c:11830
13799 #, gcc-internal-format
13800 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
13804 #, gcc-internal-format
13805 msgid "%qD is not a variable"
13808 #: c-parser.c:9887 cp/semantics.c:3949
13809 #, gcc-internal-format
13810 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
13813 #: c-parser.c:9889 cp/semantics.c:3951
13814 #, gcc-internal-format
13815 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
13818 #: c-parser.c:9893 cp/semantics.c:3953
13819 #, gcc-internal-format
13820 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
13824 #, gcc-internal-format
13825 msgid "%qD has an incomplete type"
13828 #: c-typeck.c:227 cp/call.c:3476
13829 #, gcc-internal-format
13830 msgid "invalid use of void expression"
13834 #, gcc-internal-format
13835 msgid "invalid use of flexible array member"
13838 #: c-typeck.c:241 cp/typeck2.c:415
13839 #, gcc-internal-format
13840 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
13844 #, gcc-internal-format
13845 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
13848 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
13850 #, gcc-internal-format
13851 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
13855 #, gcc-internal-format
13856 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
13859 #: c-typeck.c:561 c-typeck.c:586
13860 #, gcc-internal-format
13861 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
13865 #, gcc-internal-format
13866 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
13870 #, gcc-internal-format
13871 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
13875 #, gcc-internal-format
13876 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
13880 #, gcc-internal-format
13881 msgid "types are not quite compatible"
13885 #, gcc-internal-format
13886 msgid "pointer target types incompatible in C++"
13890 #, gcc-internal-format
13891 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
13894 #: c-typeck.c:1728 c-typeck.c:3380
13895 #, gcc-internal-format
13896 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
13900 #, gcc-internal-format
13901 msgid "%qT has no member named %qE"
13905 #, gcc-internal-format
13906 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
13910 #, gcc-internal-format
13911 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
13915 #, gcc-internal-format
13916 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
13920 #, gcc-internal-format
13921 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
13924 #: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948
13925 #, gcc-internal-format
13926 msgid "array subscript is not an integer"
13930 #, gcc-internal-format
13931 msgid "subscripted value is pointer to function"
13935 #, gcc-internal-format
13936 msgid "index value is out of bound"
13940 #, gcc-internal-format
13941 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
13945 #, gcc-internal-format
13946 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
13950 #, gcc-internal-format
13951 msgid "enum constant defined here"
13955 #, gcc-internal-format
13956 msgid "called object %qE is not a function"
13959 #. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
13960 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
13961 #. executions of the program must execute the code.
13963 #, gcc-internal-format
13964 msgid "function called through a non-compatible type"
13967 #: c-typeck.c:2786 c-typeck.c:2840
13968 #, gcc-internal-format
13969 msgid "function with qualified void return type called"
13973 #, fuzzy, gcc-internal-format
13974 msgid "too many arguments to method %qE"
13975 msgstr "quá nhiều đối số tới %%:version-compare"
13977 #: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8032
13978 #, gcc-internal-format
13979 msgid "too many arguments to function %qE"
13982 #: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4164 cp/typeck.c:3304
13983 #, gcc-internal-format
13984 msgid "declared here"
13988 #, gcc-internal-format
13989 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
13993 #, gcc-internal-format
13994 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
13998 #, gcc-internal-format
13999 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
14003 #, gcc-internal-format
14004 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
14008 #, gcc-internal-format
14009 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
14013 #, gcc-internal-format
14014 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
14018 #, gcc-internal-format
14019 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
14023 #, gcc-internal-format
14024 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
14028 #, gcc-internal-format
14029 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
14033 #, gcc-internal-format
14034 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
14038 #, gcc-internal-format
14039 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
14043 #, gcc-internal-format
14044 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
14047 #: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5652
14048 #, gcc-internal-format
14049 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
14052 #: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8869 c-family/c-common.c:8918
14053 #, gcc-internal-format
14054 msgid "too few arguments to function %qE"
14057 #: c-typeck.c:3250 c-typeck.c:3255
14058 #, gcc-internal-format
14059 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
14063 #, gcc-internal-format
14064 msgid "comparison between %qT and %qT"
14068 #, gcc-internal-format
14069 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
14073 #, gcc-internal-format
14074 msgid "pointer to a function used in subtraction"
14078 #, gcc-internal-format
14079 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
14083 #, gcc-internal-format
14084 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
14088 #, gcc-internal-format
14089 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
14093 #, gcc-internal-format
14094 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
14098 #, gcc-internal-format
14099 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
14102 #: c-typeck.c:3612 c-typeck.c:3644
14103 #, gcc-internal-format
14104 msgid "wrong type argument to increment"
14107 #: c-typeck.c:3614 c-typeck.c:3647
14108 #, gcc-internal-format
14109 msgid "wrong type argument to decrement"
14113 #, gcc-internal-format
14114 msgid "increment of pointer to unknown structure"
14118 #, gcc-internal-format
14119 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
14123 #, gcc-internal-format
14124 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
14127 #: c-typeck.c:3891 c-family/c-common.c:8626
14128 #, gcc-internal-format
14129 msgid "assignment of read-only location %qE"
14132 #: c-typeck.c:3894 c-family/c-common.c:8627
14133 #, gcc-internal-format
14134 msgid "increment of read-only location %qE"
14137 #: c-typeck.c:3897 c-family/c-common.c:8628
14138 #, gcc-internal-format
14139 msgid "decrement of read-only location %qE"
14143 #, gcc-internal-format
14144 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
14148 #, gcc-internal-format
14149 msgid "global register variable %qD used in nested function"
14153 #, gcc-internal-format
14154 msgid "register variable %qD used in nested function"
14158 #, gcc-internal-format
14159 msgid "address of global register variable %qD requested"
14163 #, gcc-internal-format
14164 msgid "address of register variable %qD requested"
14168 #, gcc-internal-format
14169 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
14172 #: c-typeck.c:4125 cp/call.c:4325
14173 #, gcc-internal-format
14174 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
14178 #, gcc-internal-format
14179 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
14183 #, gcc-internal-format
14184 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
14187 #: c-typeck.c:4224 c-typeck.c:4233
14188 #, gcc-internal-format
14189 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
14193 #, gcc-internal-format
14194 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
14197 #: c-typeck.c:4255 c-typeck.c:4266
14198 #, gcc-internal-format
14199 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
14203 #, gcc-internal-format
14204 msgid "type mismatch in conditional expression"
14208 #, gcc-internal-format
14209 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
14213 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
14217 msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
14221 #, gcc-internal-format
14222 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
14226 #, gcc-internal-format
14227 msgid "cast specifies array type"
14231 #, gcc-internal-format
14232 msgid "cast specifies function type"
14236 #, gcc-internal-format
14237 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
14241 #, gcc-internal-format
14242 msgid "ISO C forbids casts to union type"
14246 #, gcc-internal-format
14247 msgid "cast to union type from type not present in union"
14251 #, gcc-internal-format
14252 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
14256 #, gcc-internal-format
14257 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
14261 #, gcc-internal-format
14262 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
14266 #, gcc-internal-format
14267 msgid "cast increases required alignment of target type"
14271 #, gcc-internal-format
14272 msgid "cast from pointer to integer of different size"
14276 #, gcc-internal-format
14277 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
14280 #: c-typeck.c:4661 cp/typeck.c:6376
14281 #, gcc-internal-format
14282 msgid "cast to pointer from integer of different size"
14286 #, gcc-internal-format
14287 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
14291 #, gcc-internal-format
14292 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
14296 #, gcc-internal-format
14297 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
14300 #: c-typeck.c:4906 c-typeck.c:5203
14301 #, gcc-internal-format
14302 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
14305 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
14306 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
14308 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
14309 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
14310 #. compile time. It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
14311 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
14312 #: c-typeck.c:5111 c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5668
14313 #, gcc-internal-format
14314 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
14318 #, gcc-internal-format
14319 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
14322 #: c-typeck.c:5205 c-typeck.c:7760
14323 #, gcc-internal-format
14324 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
14325 msgstr "chuyển đổi enum trong bộ sơ khởi thì không hợp lệ trong C++"
14328 #, gcc-internal-format
14329 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
14333 #, gcc-internal-format
14334 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
14337 #: c-typeck.c:5366 c-typeck.c:5589
14338 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
14341 #: c-typeck.c:5369 c-typeck.c:5592
14342 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
14345 #: c-typeck.c:5372 c-typeck.c:5594
14346 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
14349 #: c-typeck.c:5375 c-typeck.c:5596
14350 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
14353 #: c-typeck.c:5382 c-typeck.c:5552
14354 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
14357 #: c-typeck.c:5384 c-typeck.c:5554
14358 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
14361 #: c-typeck.c:5386 c-typeck.c:5556
14362 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
14365 #: c-typeck.c:5388 c-typeck.c:5558
14366 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
14370 #, gcc-internal-format
14371 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
14375 #, gcc-internal-format
14376 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
14380 #, gcc-internal-format
14381 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
14385 #, gcc-internal-format
14386 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
14390 #, gcc-internal-format
14391 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
14395 #, gcc-internal-format
14396 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
14400 #, gcc-internal-format
14401 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
14405 #, gcc-internal-format
14406 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
14410 #, gcc-internal-format
14411 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
14414 #: c-typeck.c:5510 cp/typeck.c:7334
14415 #, gcc-internal-format
14416 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
14420 #, gcc-internal-format
14421 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
14425 #, gcc-internal-format
14426 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
14430 #, gcc-internal-format
14431 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
14435 #, gcc-internal-format
14436 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
14440 #, gcc-internal-format
14441 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
14445 #, gcc-internal-format
14446 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
14450 #, gcc-internal-format
14451 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
14455 #, gcc-internal-format
14456 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
14460 #, gcc-internal-format
14461 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
14465 #, gcc-internal-format
14466 msgid "assignment from incompatible pointer type"
14470 #, gcc-internal-format
14471 msgid "initialization from incompatible pointer type"
14475 #, gcc-internal-format
14476 msgid "return from incompatible pointer type"
14479 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
14480 #. unprototyped functions.
14481 #: c-typeck.c:5618 c-typeck.c:6168 cp/typeck.c:1852
14482 #, gcc-internal-format
14483 msgid "invalid use of non-lvalue array"
14484 msgstr "sai sử dụng mảng không phải lvalue"
14487 #, gcc-internal-format
14488 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
14492 #, gcc-internal-format
14493 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
14497 #, gcc-internal-format
14498 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
14502 #, gcc-internal-format
14503 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
14507 #, gcc-internal-format
14508 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
14512 #, gcc-internal-format
14513 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
14517 #, gcc-internal-format
14518 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
14522 #, gcc-internal-format
14523 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
14526 #: c-typeck.c:5665 c-family/c-common.c:8886 config/mep/mep.c:6276
14527 #, gcc-internal-format
14528 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
14532 #, gcc-internal-format
14533 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
14537 #, gcc-internal-format
14538 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
14542 #, gcc-internal-format
14543 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
14547 #, gcc-internal-format
14548 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
14551 #: c-typeck.c:5919 c-typeck.c:5936 c-typeck.c:5954
14552 #, gcc-internal-format
14553 msgid "(near initialization for %qs)"
14557 #, gcc-internal-format
14558 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
14559 msgstr "mảng bị sơ khởi từ hằng số chuỗi nằm trong ngoặc đơn"
14561 #: c-typeck.c:6042 c-typeck.c:6917
14562 #, gcc-internal-format
14563 msgid "initialization of a flexible array member"
14564 msgstr "đã sơ khởi một bộ phận mảng dẻo"
14566 #: c-typeck.c:6052 cp/typeck2.c:815
14567 #, gcc-internal-format
14568 msgid "char-array initialized from wide string"
14569 msgstr "mảng ký tự bị sơ khởi từ chuỗi rộng"
14572 #, gcc-internal-format
14573 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
14574 msgstr "mảng ký tự rộng bị sơ khởi từ chuỗi không phải rộng"
14577 #, gcc-internal-format
14578 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
14579 msgstr "mảng ký tự rộng bị sơ khởi từ chuỗi rộng không tương thích"
14582 #, gcc-internal-format
14583 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
14584 msgstr "mảng loại không thích hợp bị sơ khởi từ hằng số chuỗi"
14587 #, gcc-internal-format
14588 msgid "array initialized from non-constant array expression"
14589 msgstr "mảng bị sơ khởi từ biểu tượng mảng không phải hằng số"
14591 #: c-typeck.c:6208 c-typeck.c:6211 c-typeck.c:6219 c-typeck.c:6258
14593 #, gcc-internal-format
14594 msgid "initializer element is not constant"
14595 msgstr "yếu tố sơ khởi không phải hằng số"
14597 #: c-typeck.c:6224 c-typeck.c:6270 c-typeck.c:7743
14598 #, gcc-internal-format
14599 msgid "initializer element is not a constant expression"
14600 msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
14602 #: c-typeck.c:6265 c-typeck.c:7738
14603 #, gcc-internal-format
14604 msgid "initializer element is not computable at load time"
14605 msgstr "yếu tố sơ khởi không tính được vào lúc nạp"
14608 #, gcc-internal-format
14609 msgid "invalid initializer"
14610 msgstr "bộ sơ khởi sai"
14612 #: c-typeck.c:6557 cp/decl.c:5345
14613 #, gcc-internal-format
14614 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
14618 #, gcc-internal-format
14619 msgid "extra brace group at end of initializer"
14620 msgstr "gặp nhóm ngoặc móc thừa tại kết thúc của bộ sơ khởi"
14623 #, gcc-internal-format
14624 msgid "missing braces around initializer"
14625 msgstr "thiếu ngoặc móc chung quanh bộ sơ khởi"
14628 #, gcc-internal-format
14629 msgid "braces around scalar initializer"
14630 msgstr "ngoặc chung quanh bộ sơ khởi vô hướng"
14633 #, gcc-internal-format
14634 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
14635 msgstr "bộ phận mảng dẻo bị sơ khởi trong một ngữ cảnh lồng nhau"
14638 #, gcc-internal-format
14639 msgid "missing initializer"
14640 msgstr "bộ sơ khởi còn thiếu"
14643 #, gcc-internal-format
14644 msgid "empty scalar initializer"
14645 msgstr "bộ sơ khởi vô hướng vẫn trống"
14648 #, gcc-internal-format
14649 msgid "extra elements in scalar initializer"
14650 msgstr "gặp yếu tố thừa trong bộ sơ khởi vô hướng"
14652 #: c-typeck.c:7083 c-typeck.c:7164
14653 #, gcc-internal-format
14654 msgid "array index in non-array initializer"
14655 msgstr "gặp chỉ mục mảng trong bộ sơ khởi không phải mảng"
14657 #: c-typeck.c:7088 c-typeck.c:7220
14658 #, gcc-internal-format
14659 msgid "field name not in record or union initializer"
14660 msgstr "không có tên trường trong bộ sơ khởi hợp hoặc mục ghi"
14663 #, gcc-internal-format
14664 msgid "array index in initializer not of integer type"
14665 msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không có loại số nguyên"
14667 #: c-typeck.c:7146 c-typeck.c:7155
14668 #, gcc-internal-format
14669 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
14670 msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không phải là một biểu tượng hằng số nguyên"
14672 #: c-typeck.c:7160 c-typeck.c:7162
14673 #, gcc-internal-format
14674 msgid "nonconstant array index in initializer"
14675 msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không phải hằng số"
14677 #: c-typeck.c:7166 c-typeck.c:7169
14678 #, gcc-internal-format
14679 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
14680 msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng vượt quá giới hạn mảng"
14683 #, gcc-internal-format
14684 msgid "empty index range in initializer"
14685 msgstr "bộ sơ khởi chứa phạm vi chỉ mục vẫn trống"
14688 #, gcc-internal-format
14689 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
14690 msgstr "bộ sơ khởi chứa một phạm vi chỉ mục mảng vượt quá giới hạn mảng"
14693 #, gcc-internal-format
14694 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
14697 #: c-typeck.c:7279 c-typeck.c:7306 c-typeck.c:7834
14698 #, gcc-internal-format
14699 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
14700 msgstr "trường đã sơ khởi với hiệu ứng khác bị ghi đè"
14702 #: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836
14703 #, gcc-internal-format
14704 msgid "initialized field overwritten"
14705 msgstr "trường đã sơ khởi bị ghi đè"
14708 #, gcc-internal-format
14709 msgid "excess elements in char array initializer"
14710 msgstr "gặp yếu tố thừa trong bộ sơ khởi mảng ký tự"
14712 #: c-typeck.c:8060 c-typeck.c:8121
14713 #, gcc-internal-format
14714 msgid "excess elements in struct initializer"
14715 msgstr "gặp yếu tố thừa trong bộ sơ khởi cấu trúc"
14718 #, gcc-internal-format
14719 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
14720 msgstr "một bộ phận mảng dẻo bị sơ khởi một cách không phải tĩnh"
14723 #, gcc-internal-format
14724 msgid "excess elements in union initializer"
14725 msgstr "gặp yếu tố thừa trong bộ sơ khởi hợp"
14728 #, gcc-internal-format
14729 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
14733 #, gcc-internal-format
14734 msgid "excess elements in array initializer"
14735 msgstr "gặp yếu tố thừa trong bộ sơ khởi mảng"
14738 #, gcc-internal-format
14739 msgid "excess elements in vector initializer"
14740 msgstr "gặp yếu tố thừa trong bộ sơ khởi véc-tơ"
14743 #, gcc-internal-format
14744 msgid "excess elements in scalar initializer"
14745 msgstr "gặp yếu tố thừa trong bộ sơ khởi vô hướng"
14748 #, gcc-internal-format
14749 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
14752 #: c-typeck.c:8597 cp/typeck.c:7547
14753 #, gcc-internal-format
14754 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
14758 #, gcc-internal-format
14759 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
14763 #, gcc-internal-format
14764 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
14768 #, gcc-internal-format
14769 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
14773 #, gcc-internal-format
14774 msgid "function returns address of local variable"
14777 #: c-typeck.c:8766 cp/semantics.c:1002
14778 #, gcc-internal-format
14779 msgid "switch quantity not an integer"
14783 #, gcc-internal-format
14784 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
14787 #: c-typeck.c:8815 c-typeck.c:8823
14788 #, gcc-internal-format
14789 msgid "case label is not an integer constant expression"
14792 #: c-typeck.c:8829 cp/parser.c:8232
14793 #, gcc-internal-format
14794 msgid "case label not within a switch statement"
14798 #, gcc-internal-format
14799 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
14802 #: c-typeck.c:8914 cp/parser.c:8528
14803 #, gcc-internal-format
14804 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
14807 #: c-typeck.c:9023 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9129
14808 #, gcc-internal-format
14809 msgid "break statement not within loop or switch"
14812 #: c-typeck.c:9025 cp/parser.c:9150
14813 #, gcc-internal-format
14814 msgid "continue statement not within a loop"
14817 #: c-typeck.c:9030 cp/parser.c:9140
14818 #, gcc-internal-format
14819 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
14822 #: c-typeck.c:9056 cp/cp-gimplify.c:411
14823 #, gcc-internal-format
14824 msgid "statement with no effect"
14828 #, gcc-internal-format
14829 msgid "expression statement has incomplete type"
14832 #: c-typeck.c:9684 cp/typeck.c:3857
14833 #, gcc-internal-format
14834 msgid "right shift count is negative"
14837 #: c-typeck.c:9695 cp/typeck.c:3864
14838 #, gcc-internal-format
14839 msgid "right shift count >= width of type"
14842 #: c-typeck.c:9736 cp/typeck.c:3886
14843 #, gcc-internal-format
14844 msgid "left shift count is negative"
14847 #: c-typeck.c:9743 cp/typeck.c:3892
14848 #, gcc-internal-format
14849 msgid "left shift count >= width of type"
14852 #: c-typeck.c:9764 cp/typeck.c:3938
14853 #, gcc-internal-format
14854 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
14857 #: c-typeck.c:9781 c-typeck.c:9801
14858 #, gcc-internal-format
14859 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
14862 #: c-typeck.c:9787 c-typeck.c:9807
14863 #, gcc-internal-format
14864 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
14867 #: c-typeck.c:9828 c-typeck.c:9903
14868 #, gcc-internal-format
14869 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
14872 #: c-typeck.c:9835 c-typeck.c:9841
14873 #, gcc-internal-format
14874 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
14877 #: c-typeck.c:9848 c-typeck.c:9913
14878 #, gcc-internal-format
14879 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
14882 #: c-typeck.c:9860 c-typeck.c:9865 c-typeck.c:9939 c-typeck.c:9944
14883 #, gcc-internal-format
14884 msgid "comparison between pointer and integer"
14888 #, gcc-internal-format
14889 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
14893 #, gcc-internal-format
14894 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
14898 #, gcc-internal-format
14899 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
14902 #: c-typeck.c:9921 c-typeck.c:9924 c-typeck.c:9931 c-typeck.c:9934
14903 #, gcc-internal-format
14904 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
14907 #: c-typeck.c:9978 cp/typeck.c:4251
14908 #, gcc-internal-format
14909 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
14912 #: c-typeck.c:10260
14913 #, gcc-internal-format
14914 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
14917 #: c-typeck.c:10264
14918 #, gcc-internal-format
14919 msgid "used struct type value where scalar is required"
14922 #: c-typeck.c:10268
14923 #, gcc-internal-format
14924 msgid "used union type value where scalar is required"
14927 #: c-typeck.c:10425 cp/semantics.c:3832
14928 #, gcc-internal-format
14929 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
14932 #: c-typeck.c:10460 cp/semantics.c:3845
14933 #, gcc-internal-format
14934 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
14937 #: c-typeck.c:10477 cp/semantics.c:3855
14938 #, gcc-internal-format
14939 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
14942 #: c-typeck.c:10487 cp/semantics.c:3652
14943 #, gcc-internal-format
14944 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
14947 #: c-typeck.c:10495 c-typeck.c:10517 c-typeck.c:10539
14948 #, gcc-internal-format
14949 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
14952 #: c-typeck.c:10510 cp/semantics.c:3675
14953 #, gcc-internal-format
14954 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
14957 #: c-typeck.c:10532 cp/semantics.c:3697
14958 #, gcc-internal-format
14959 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
14962 #: c-typeck.c:10594 cp/semantics.c:3896
14963 #, gcc-internal-format
14964 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
14967 #: c-typeck.c:10683
14968 #, gcc-internal-format
14969 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
14973 #, gcc-internal-format
14974 msgid "function call has aggregate value"
14977 #: cfgexpand.c:1106 function.c:1001 varasm.c:1960
14978 #, gcc-internal-format
14979 msgid "size of variable %q+D is too large"
14982 #: cfgexpand.c:3974
14983 #, gcc-internal-format
14984 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
14987 #: cfgexpand.c:3978
14988 #, gcc-internal-format
14989 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
14993 #, gcc-internal-format
14994 msgid "bb %d on wrong place"
14998 #, gcc-internal-format
14999 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
15003 #, gcc-internal-format
15004 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
15008 #, gcc-internal-format
15009 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
15013 #, gcc-internal-format
15014 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
15018 #, gcc-internal-format
15019 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
15023 #, gcc-internal-format
15024 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
15028 #, gcc-internal-format
15029 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
15033 #, gcc-internal-format
15034 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
15038 #, gcc-internal-format
15039 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
15043 #, gcc-internal-format
15044 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
15047 #: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
15048 #, gcc-internal-format
15049 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
15053 #, gcc-internal-format
15054 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
15058 #, gcc-internal-format
15059 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
15063 #, gcc-internal-format
15064 msgid "verify_flow_info failed"
15068 #, gcc-internal-format
15069 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
15073 #, gcc-internal-format
15074 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
15078 #, gcc-internal-format
15079 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
15083 #, gcc-internal-format
15084 msgid "%s does not support split_block"
15088 #, gcc-internal-format
15089 msgid "%s does not support move_block_after"
15093 #, gcc-internal-format
15094 msgid "%s does not support delete_basic_block"
15098 #, gcc-internal-format
15099 msgid "%s does not support split_edge"
15103 #, gcc-internal-format
15104 msgid "%s does not support create_basic_block"
15108 #, gcc-internal-format
15109 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
15113 #, gcc-internal-format
15114 msgid "%s does not support predict_edge"
15118 #, gcc-internal-format
15119 msgid "%s does not support predicted_by_p"
15123 #, gcc-internal-format
15124 msgid "%s does not support merge_blocks"
15128 #, gcc-internal-format
15129 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
15133 #, gcc-internal-format
15134 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
15138 #, gcc-internal-format
15139 msgid "%s does not support duplicate_block"
15143 #, gcc-internal-format
15144 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
15148 #, gcc-internal-format
15149 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
15153 #, gcc-internal-format
15154 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
15158 #, gcc-internal-format
15159 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
15163 #, gcc-internal-format
15164 msgid "bb %d do not belong to loop %d"
15168 #, gcc-internal-format
15169 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
15173 #, gcc-internal-format
15174 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
15178 #, gcc-internal-format
15179 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
15183 #, gcc-internal-format
15184 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
15188 #, gcc-internal-format
15189 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
15193 #, gcc-internal-format
15194 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
15198 #, gcc-internal-format
15199 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
15203 #, gcc-internal-format
15204 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
15208 #, gcc-internal-format
15209 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
15213 #, gcc-internal-format
15214 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
15218 #, gcc-internal-format
15219 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
15223 #, gcc-internal-format
15224 msgid "corrupted exits list of loop %d"
15228 #, gcc-internal-format
15229 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
15233 #, gcc-internal-format
15234 msgid "exit %d->%d not recorded"
15238 #, gcc-internal-format
15239 msgid "wrong list of exited loops for edge %d->%d"
15243 #, fuzzy, gcc-internal-format
15244 msgid "too many loop exits recorded"
15245 msgstr "quá nhiều tập tin kết xuất lto"
15248 #, gcc-internal-format
15249 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
15253 #, gcc-internal-format
15254 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
15258 #, gcc-internal-format
15259 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
15263 #, gcc-internal-format
15264 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
15268 #, gcc-internal-format
15269 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
15273 #, gcc-internal-format
15274 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
15278 #, gcc-internal-format
15279 msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
15283 #, gcc-internal-format
15284 msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
15288 #, gcc-internal-format
15289 msgid "too many eh edges %i"
15293 #, gcc-internal-format
15294 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
15298 #, gcc-internal-format
15299 msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
15303 #, gcc-internal-format
15304 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
15308 #, gcc-internal-format
15309 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
15313 #, gcc-internal-format
15314 msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
15318 #, gcc-internal-format
15319 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
15323 #, gcc-internal-format
15324 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
15328 #, gcc-internal-format
15329 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
15332 #: cfgrtl.c:2002 cfgrtl.c:2012
15333 #, gcc-internal-format
15334 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
15338 #, gcc-internal-format
15339 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
15343 #, gcc-internal-format
15344 msgid "in basic block %d:"
15347 #: cfgrtl.c:2087 cfgrtl.c:2177
15348 #, gcc-internal-format
15349 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
15353 #, gcc-internal-format
15354 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
15358 #, gcc-internal-format
15359 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
15363 #, gcc-internal-format
15364 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
15368 #, gcc-internal-format
15369 msgid "missing barrier after block %i"
15373 #, gcc-internal-format
15374 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
15378 #, gcc-internal-format
15379 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
15383 #, gcc-internal-format
15384 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
15388 #, gcc-internal-format
15389 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
15393 #, gcc-internal-format
15394 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
15397 #: cgraphunit.c:415
15398 #, gcc-internal-format
15399 msgid "caller edge count is negative"
15402 #: cgraphunit.c:420
15403 #, gcc-internal-format
15404 msgid "caller edge frequency is negative"
15407 #: cgraphunit.c:425
15408 #, gcc-internal-format
15409 msgid "caller edge frequency is too large"
15412 #: cgraphunit.c:434
15413 #, gcc-internal-format
15414 msgid "caller edge frequency %i does not match BB freqency %i"
15417 #: cgraphunit.c:463
15418 #, gcc-internal-format
15419 msgid "aux field set for edge %s->%s"
15422 #: cgraphunit.c:470
15423 #, gcc-internal-format
15424 msgid "execution count is negative"
15427 #: cgraphunit.c:475
15428 #, gcc-internal-format
15429 msgid "externally visible inline clone"
15432 #: cgraphunit.c:480
15433 #, gcc-internal-format
15434 msgid "inline clone with address taken"
15437 #: cgraphunit.c:485
15438 #, gcc-internal-format
15439 msgid "inline clone is needed"
15442 #: cgraphunit.c:492
15443 #, gcc-internal-format
15444 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
15447 #: cgraphunit.c:499
15448 #, gcc-internal-format
15449 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
15452 #: cgraphunit.c:516
15453 #, gcc-internal-format
15454 msgid "inlined_to pointer is wrong"
15457 #: cgraphunit.c:521
15458 #, gcc-internal-format
15459 msgid "multiple inline callers"
15462 #: cgraphunit.c:528
15463 #, gcc-internal-format
15464 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
15467 #: cgraphunit.c:537
15468 #, gcc-internal-format
15469 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
15472 #: cgraphunit.c:542
15473 #, gcc-internal-format
15474 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
15477 #: cgraphunit.c:548
15478 #, gcc-internal-format
15479 msgid "node not found in cgraph_hash"
15482 #: cgraphunit.c:560
15483 #, gcc-internal-format
15484 msgid "node has wrong clone_of"
15487 #: cgraphunit.c:572
15488 #, gcc-internal-format
15489 msgid "node has wrong clone list"
15492 #: cgraphunit.c:578
15493 #, gcc-internal-format
15494 msgid "node is in clone list but it is not clone"
15497 #: cgraphunit.c:583
15498 #, gcc-internal-format
15499 msgid "node has wrong prev_clone pointer"
15502 #: cgraphunit.c:588
15503 #, gcc-internal-format
15504 msgid "double linked list of clones corrupted"
15507 #: cgraphunit.c:597
15508 #, gcc-internal-format
15509 msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list"
15512 #: cgraphunit.c:602
15513 #, gcc-internal-format
15514 msgid "node is alone in a comdat group"
15517 #: cgraphunit.c:609
15518 #, gcc-internal-format
15519 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
15522 #: cgraphunit.c:644
15523 #, gcc-internal-format
15524 msgid "shared call_stmt:"
15527 #: cgraphunit.c:652
15528 #, gcc-internal-format
15529 msgid "edge points to same body alias:"
15532 #: cgraphunit.c:664
15533 #, gcc-internal-format
15534 msgid "edge points to wrong declaration:"
15537 #: cgraphunit.c:673
15538 #, gcc-internal-format
15539 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
15542 #: cgraphunit.c:683
15543 #, gcc-internal-format
15544 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
15547 #: cgraphunit.c:699
15548 #, gcc-internal-format
15549 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
15552 #: cgraphunit.c:711
15553 #, gcc-internal-format
15554 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
15557 #: cgraphunit.c:722
15558 #, gcc-internal-format
15559 msgid "verify_cgraph_node failed"
15562 #: cgraphunit.c:830 cgraphunit.c:856
15563 #, gcc-internal-format
15564 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
15567 #: cgraphunit.c:1102 cgraphunit.c:1128
15568 #, gcc-internal-format
15569 msgid "failed to reclaim unneeded function"
15572 #: cgraphunit.c:1859
15573 #, gcc-internal-format
15574 msgid "nodes with unreleased memory found"
15577 #: collect2.c:1487 opts.c:795
15578 #, gcc-internal-format
15579 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
15583 #, gcc-internal-format
15584 msgid "unknown demangling style '%s'"
15588 #, gcc-internal-format
15589 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
15593 #, gcc-internal-format
15594 msgid "cannot find 'ldd'"
15598 #, gcc-internal-format
15599 msgid "cannot convert to a pointer type"
15603 #, gcc-internal-format
15604 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
15608 #, gcc-internal-format
15609 msgid "aggregate value used where a float was expected"
15613 #, gcc-internal-format
15614 msgid "conversion to incomplete type"
15617 #: convert.c:852 convert.c:928
15618 #, gcc-internal-format
15619 msgid "can%'t convert between vector values of different size"
15623 #, gcc-internal-format
15624 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
15628 #, gcc-internal-format
15629 msgid "pointer value used where a complex was expected"
15633 #, gcc-internal-format
15634 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
15638 #, gcc-internal-format
15639 msgid "can%'t convert value to a vector"
15643 #, gcc-internal-format
15644 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
15648 #, gcc-internal-format
15649 msgid "%qs is not a gcov data file"
15653 #, gcc-internal-format
15654 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
15657 #: coverage.c:275 coverage.c:283
15658 #, gcc-internal-format
15659 msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
15662 #: coverage.c:277 coverage.c:369
15663 #, gcc-internal-format
15664 msgid "checksum is %x instead of %x"
15667 #: coverage.c:285 coverage.c:372
15668 #, gcc-internal-format
15669 msgid "number of counters is %d instead of %d"
15673 #, gcc-internal-format
15674 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
15678 #, gcc-internal-format
15679 msgid "%qs has overflowed"
15683 #, gcc-internal-format
15684 msgid "no coverage for function %qE found"
15688 #, gcc-internal-format
15689 msgid "coverage mismatch for function %qE while reading counter %qs"
15693 #, gcc-internal-format
15694 msgid "coverage mismatch ignored"
15698 #, gcc-internal-format
15699 msgid "execution counts estimated"
15703 #, gcc-internal-format
15704 msgid "execution counts assumed to be zero"
15708 #, gcc-internal-format
15709 msgid "this can result in poorly optimized code"
15713 #, gcc-internal-format
15714 msgid "cannot open %s"
15718 #, gcc-internal-format
15719 msgid "error writing %qs"
15723 #, fuzzy, gcc-internal-format
15724 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
15725 msgstr "« %s » không phải là một tuỳ chọn hợp lệ cho bộ tiền xử lý"
15728 #, gcc-internal-format
15729 msgid "too many input files"
15730 msgstr "quá nhiều tập tin nhập vào"
15733 #, gcc-internal-format
15734 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
15738 #, gcc-internal-format
15739 msgid "-fdbg-cnt=%s"
15743 #, gcc-internal-format
15748 #, gcc-internal-format
15749 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
15752 #: diagnostic.c:893
15753 #, gcc-internal-format
15754 msgid "in %s, at %s:%d"
15757 #: dominance.c:1027
15758 #, gcc-internal-format
15759 msgid "dominator of %d status unknown"
15762 #: dominance.c:1034
15763 #, gcc-internal-format
15764 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
15767 #: dwarf2out.c:4168
15768 #, gcc-internal-format
15769 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
15772 #: dwarf2out.c:5654
15773 #, gcc-internal-format
15774 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
15777 #: dwarf2out.c:13630
15778 #, gcc-internal-format
15779 msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
15783 #, gcc-internal-format
15784 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
15788 #, gcc-internal-format
15793 #, gcc-internal-format
15794 msgid "internal consistency failure"
15798 #, gcc-internal-format
15799 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
15803 #, gcc-internal-format
15804 msgid "abort in %s, at %s:%d"
15808 #, gcc-internal-format
15809 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
15813 #, gcc-internal-format
15814 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
15817 #: except.c:3305 except.c:3330
15818 #, gcc-internal-format
15819 msgid "region_array is corrupted for region %i"
15822 #: except.c:3318 except.c:3349
15823 #, gcc-internal-format
15824 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
15828 #, gcc-internal-format
15829 msgid "outer block of region %i is wrong"
15833 #, gcc-internal-format
15834 msgid "negative nesting depth of region %i"
15838 #, gcc-internal-format
15839 msgid "region of lp %i is wrong"
15843 #, gcc-internal-format
15844 msgid "tree list ends on depth %i"
15848 #, gcc-internal-format
15849 msgid "region_array does not match region_tree"
15853 #, gcc-internal-format
15854 msgid "lp_array does not match region_tree"
15858 #, gcc-internal-format
15859 msgid "verify_eh_tree failed"
15863 #, gcc-internal-format
15864 msgid "stack limits not supported on this target"
15868 #, gcc-internal-format
15869 msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
15873 #, gcc-internal-format
15874 msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
15878 #, gcc-internal-format
15879 msgid "mis-aligned access used for structure member"
15883 #, gcc-internal-format
15884 msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
15888 #, gcc-internal-format
15889 msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
15893 #, gcc-internal-format
15894 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
15898 #, gcc-internal-format
15899 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
15903 #, gcc-internal-format
15904 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
15908 #, gcc-internal-format
15909 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
15912 #: final.c:4366 toplev.c:1403 tree-optimize.c:171
15913 #, fuzzy, gcc-internal-format
15914 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
15915 msgstr "không thể mở tập tin đáp ứng %s"
15917 #: final.c:4427 tree-optimize.c:187
15918 #, fuzzy, gcc-internal-format
15919 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
15920 msgstr "không thể đóng đáp ứng tập tin %s"
15922 #: fixed-value.c:103
15923 #, gcc-internal-format
15924 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
15927 #: fold-const.c:655
15928 #, gcc-internal-format
15929 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
15932 #: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505
15933 #, gcc-internal-format
15934 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
15937 #: fold-const.c:4842
15938 #, gcc-internal-format
15939 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
15942 #: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302
15943 #, gcc-internal-format
15944 msgid "comparison is always %d"
15947 #: fold-const.c:5435
15948 #, gcc-internal-format
15949 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
15952 #: fold-const.c:5440
15953 #, gcc-internal-format
15954 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
15957 #: fold-const.c:8411
15958 #, gcc-internal-format
15959 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
15962 #: fold-const.c:8575
15963 #, fuzzy, gcc-internal-format
15964 msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
15965 msgstr "giả sử rằng sự tràn đã ký không xảy ra khi giản dị hoá && hoặc || tới & hoặc |"
15967 #: fold-const.c:8814
15968 #, gcc-internal-format
15969 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
15972 #: fold-const.c:13733
15973 #, gcc-internal-format
15974 msgid "fold check: original tree changed by fold"
15978 #, gcc-internal-format
15979 msgid "total size of local objects too large"
15982 #: function.c:1732 gimplify.c:5061
15983 #, gcc-internal-format
15984 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
15988 #, gcc-internal-format
15989 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
15993 #, gcc-internal-format
15994 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
15998 #, gcc-internal-format
15999 msgid "function returns an aggregate"
16003 #, gcc-internal-format
16004 msgid "unused parameter %q+D"
16007 #: gcc.c:1682 gcc.c:1702
16008 #, gcc-internal-format
16009 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
16010 msgstr "đặc tả chứa cú pháp %%include dạng sai sau %ld ký tự"
16012 #: gcc.c:1728 gcc.c:1737 gcc.c:1747 gcc.c:1757
16013 #, gcc-internal-format
16014 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
16015 msgstr "đặc tả chứa cú pháp %%rename dạng sai sau %ld ký tự"
16018 #, gcc-internal-format
16019 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
16020 msgstr "đặc tả chứa đặc tả %s không có tên mới"
16023 #, fuzzy, gcc-internal-format
16024 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
16025 msgstr "%s: đã thử thay đổi tên của đặc tả « %s » thành đặc tả đã xác định « %s »"
16028 #, gcc-internal-format
16029 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
16030 msgstr "đặc tả chứa một lệnh %% không rõ sai sau %ld ký tự"
16032 #: gcc.c:1806 gcc.c:1819
16033 #, gcc-internal-format
16034 msgid "specs file malformed after %ld characters"
16035 msgstr "tập tin đặc tả dạng sai sau %ld ký tự"
16038 #, gcc-internal-format
16039 msgid "spec file has no spec for linking"
16040 msgstr "tập tin đặc tả không có đặc tả để liên kết"
16043 #, fuzzy, gcc-internal-format
16044 msgid "system path %qs is not absolute"
16045 msgstr "đường dẫn « %s » không phải tuyệt đối"
16048 #, gcc-internal-format
16049 msgid "-pipe not supported"
16050 msgstr "không hỗ trợ « -pipe »"
16053 #, fuzzy, gcc-internal-format
16054 msgid "pex_init failed: %m"
16055 msgstr "pex_init bị lỗi"
16058 #, fuzzy, gcc-internal-format
16059 msgid "failed to get exit status: %m"
16060 msgstr "không lấy được trạng thái thoát"
16063 #, fuzzy, gcc-internal-format
16064 msgid "failed to get process times: %m"
16065 msgstr "không lấy được thời gian tiến trình"
16068 #, fuzzy, gcc-internal-format
16069 msgid "%s (program %s)"
16070 msgstr "chương trình: %s\n"
16072 #: gcc.c:3072 opts-common.c:947 opts-common.c:1019
16073 #, fuzzy, gcc-internal-format
16074 msgid "unrecognized command line option %qs"
16075 msgstr "không nhận ra lệnh:"
16078 #, fuzzy, gcc-internal-format
16079 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
16080 msgstr "« %s » là một tuỳ chọn « -save-temps » không rõ"
16083 #, gcc-internal-format
16084 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
16088 #, gcc-internal-format
16089 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
16093 #, fuzzy, gcc-internal-format
16094 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
16095 msgstr "không tìm thấy văn lệnh liên kết mặc định « %s » trong các đường dẫn tìm kiếm thư viện"
16098 #, fuzzy, gcc-internal-format
16099 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
16100 msgstr "cái chuyển « %s » không bắt đầu bằng « - »"
16103 #, gcc-internal-format
16104 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
16108 #, gcc-internal-format
16109 msgid "could not open temporary response file %s"
16110 msgstr "không thể mở tập tin đáp ứng tạm thời %s"
16113 #, gcc-internal-format
16114 msgid "could not write to temporary response file %s"
16115 msgstr "không thể ghi vào tập tin đáp ứng tạm thời %s"
16118 #, gcc-internal-format
16119 msgid "could not close temporary response file %s"
16120 msgstr "không thể đóng tập tin đáp ứng tạm thời %s"
16123 #, fuzzy, gcc-internal-format
16124 msgid "spec %qs invalid"
16125 msgstr "đặc tả « %s » không hợp lệ"
16128 #, fuzzy, gcc-internal-format
16129 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
16130 msgstr "đặc tả « %s » có « %%0%c » không hợp lệ"
16133 #, fuzzy, gcc-internal-format
16134 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
16135 msgstr "đặc tả « %s » có « %%W%c » không hợp lệ"
16138 #, fuzzy, gcc-internal-format
16139 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
16140 msgstr "đặc tả « %s » có « %%x%c » không hợp lệ"
16142 #. Catch the case where a spec string contains something like
16143 #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
16144 #. hand side of the :.
16146 #, gcc-internal-format
16147 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
16151 #, gcc-internal-format
16152 msgid "use of obsolete %%[ operator in specs"
16156 #, gcc-internal-format
16157 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
16161 #, fuzzy, gcc-internal-format
16162 msgid "unknown spec function %qs"
16163 msgstr "không rõ hàm đặc tả « %s »"
16166 #, fuzzy, gcc-internal-format
16167 msgid "error in args to spec function %qs"
16168 msgstr "gặp lỗi trong các đối số tới hàm đặc tả « %s »"
16171 #, gcc-internal-format
16172 msgid "malformed spec function name"
16173 msgstr "tên hàm đặc tả dạng sai"
16177 #, gcc-internal-format
16178 msgid "no arguments for spec function"
16179 msgstr "không có đối số tới hàm đặc tả"
16182 #, gcc-internal-format
16183 msgid "malformed spec function arguments"
16184 msgstr "đối số hàm đặc tả dạng sai"
16187 #, fuzzy, gcc-internal-format
16188 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
16189 msgstr "đặc tả giữa ngoặc móc « %s » không hợp lệ tại « %c »"
16192 #, fuzzy, gcc-internal-format
16193 msgid "braced spec body %qs is invalid"
16194 msgstr "sai lập thân của đặc tả giữa ngoặc móc « %s »"
16197 #, gcc-internal-format
16198 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
16202 #, gcc-internal-format
16203 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
16206 #: gcc.c:5969 gcc.c:6010
16207 #, gcc-internal-format
16208 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
16211 #: gcc.c:5989 gcc.c:6026
16212 #, gcc-internal-format
16213 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
16217 #, fuzzy, gcc-internal-format
16218 msgid "atexit failed"
16219 msgstr "pex_init bị lỗi"
16222 #, gcc-internal-format
16223 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
16227 #, gcc-internal-format
16228 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
16232 #, fuzzy, gcc-internal-format
16233 msgid "unrecognized option %<-%s%>"
16234 msgstr "không nhận ra lệnh:"
16236 #. The error status indicates that only one set of fixed
16237 #. headers should be built.
16239 #, gcc-internal-format
16240 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
16241 msgstr "không được cấu hình với hậu số phần đầu sysroot"
16244 #, gcc-internal-format
16245 msgid "no input files"
16246 msgstr "không có tập tin nhập vào"
16249 #, gcc-internal-format
16250 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
16251 msgstr "không thể ghi rõ nhiều tập tin với tuỳ chọn « -S » hoặc « -E », và hai tuỳ chọn « -o » và « c » loại từ lẫn nhau"
16254 #, gcc-internal-format
16255 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
16259 #, gcc-internal-format
16260 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
16264 #, gcc-internal-format
16265 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
16269 #, gcc-internal-format
16270 msgid "comparing final insns dumps"
16274 #, fuzzy, gcc-internal-format
16275 msgid "-fuse-linker-plugin, but "
16276 msgstr "-fuse-linker-plugin, mà không tìm thấy liblto_plugin.so"
16279 #, gcc-internal-format
16280 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
16284 #, gcc-internal-format
16285 msgid "language %s not recognized"
16289 #, gcc-internal-format
16294 #, fuzzy, gcc-internal-format
16295 msgid "multilib spec %qs is invalid"
16296 msgstr "đặc tả đa thư viện « %s » không hợp lệ"
16299 #, fuzzy, gcc-internal-format
16300 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
16301 msgstr "sự loại từ đa thư viện « %s » không hợp lệ"
16303 #: gcc.c:7333 gcc.c:7474
16304 #, fuzzy, gcc-internal-format
16305 msgid "multilib select %qs is invalid"
16306 msgstr "sự lựa chọn đa thư viện « %s » không hợp lệ"
16309 #, fuzzy, gcc-internal-format
16310 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
16311 msgstr "sự loại từ đa thư viện « %s » không hợp lệ"
16314 #, fuzzy, gcc-internal-format
16315 msgid "environment variable %qs not defined"
16316 msgstr "chưa xác định biến môi trường « %s »"
16318 #: gcc.c:7830 gcc.c:7835
16319 #, fuzzy, gcc-internal-format
16320 msgid "invalid version number %qs"
16321 msgstr "số thứ tự phiên bản không hợp lệ « %s »"
16324 #, gcc-internal-format
16325 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
16326 msgstr "quá ít đối số tới %%:version-compare"
16329 #, gcc-internal-format
16330 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
16331 msgstr "quá nhiều đối số tới %%:version-compare"
16334 #, fuzzy, gcc-internal-format
16335 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
16336 msgstr "không rõ toán tử « %s » trong %%:version-compare"
16339 #, gcc-internal-format
16340 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
16341 msgstr "quá nhiều đối số tới %%:compare-debug-dump-opt"
16344 #, gcc-internal-format
16345 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
16346 msgstr "quá nhiều đối số tới %%:compare-debug-self-opt"
16349 #, gcc-internal-format
16350 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
16351 msgstr "quá ít đối số tới %%:compare-debug-auxbase-opt"
16354 #, gcc-internal-format
16355 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
16356 msgstr "quá nhiều đối số tới %%:compare-debug-auxbase-opt"
16359 #, gcc-internal-format
16360 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
16361 msgstr "đối số tới %%:compare-debug-auxbase-opt không kết thúc bằng « .gk »"
16364 #, gcc-internal-format
16365 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
16369 #, gcc-internal-format
16370 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
16373 #: ggc-common.c:467 ggc-common.c:475 ggc-common.c:549 ggc-common.c:568
16374 #: ggc-page.c:2170 ggc-page.c:2201 ggc-page.c:2208 ggc-zone.c:2420
16375 #: ggc-zone.c:2431 ggc-zone.c:2435
16376 #, gcc-internal-format
16377 msgid "can%'t write PCH file: %m"
16380 #: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
16381 #, gcc-internal-format
16382 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
16385 #: ggc-common.c:571
16386 #, gcc-internal-format
16387 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
16390 #: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
16391 #: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2298 ggc-zone.c:2454
16392 #, gcc-internal-format
16393 msgid "can%'t read PCH file: %m"
16396 #: ggc-common.c:649
16397 #, gcc-internal-format
16398 msgid "had to relocate PCH"
16402 #, gcc-internal-format
16403 msgid "open /dev/zero: %m"
16406 #: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2192
16407 #, gcc-internal-format
16408 msgid "can%'t write PCH file"
16411 #: ggc-zone.c:2417 ggc-zone.c:2428
16412 #, gcc-internal-format
16413 msgid "can%'t seek PCH file: %m"
16417 #, gcc-internal-format
16418 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
16422 #, gcc-internal-format
16423 msgid "using result of function returning %<void%>"
16427 #, gcc-internal-format
16428 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
16432 #, gcc-internal-format
16433 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
16437 #, gcc-internal-format
16438 msgid "memory input %d is not directly addressable"
16442 #, gcc-internal-format
16443 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
16446 #: gimplify.c:5552 gimplify.c:5614
16447 #, gcc-internal-format
16448 msgid "enclosing task"
16452 #, gcc-internal-format
16453 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
16457 #, gcc-internal-format
16458 msgid "enclosing parallel"
16462 #, gcc-internal-format
16463 msgid "iteration variable %qE should be private"
16467 #, gcc-internal-format
16468 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
16472 #, gcc-internal-format
16473 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
16477 #, gcc-internal-format
16478 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
16482 #, gcc-internal-format
16483 msgid "gimplification failed"
16487 #, fuzzy, gcc-internal-format
16488 msgid "could not close Go dump file: %m"
16489 msgstr "không thể đóng đáp ứng tập tin %s"
16492 #, fuzzy, gcc-internal-format
16493 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
16494 msgstr "%s: không thể mở tập tin kết xuất « %s »\n"
16496 #: graph.c:411 toplev.c:1513 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890
16497 #: objc/objc-act.c:591
16498 #, gcc-internal-format
16499 msgid "can%'t open %s: %m"
16502 #: graphite-clast-to-gimple.c:1242 graphite-poly.c:706 toplev.c:928
16504 #, gcc-internal-format
16505 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
16508 #: graphite-poly.c:608
16509 #, fuzzy, gcc-internal-format
16510 msgid "the file is not in OpenScop format"
16511 msgstr "chiều rộng của trường theo định dạng printf"
16513 #: graphite-poly.c:619
16514 #, gcc-internal-format
16515 msgid "the language is not recognized"
16518 #: graphite-poly.c:630
16519 #, gcc-internal-format
16520 msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
16523 #: graphite-poly.c:643
16524 #, gcc-internal-format
16525 msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
16528 #: graphite-poly.c:734
16529 #, gcc-internal-format
16530 msgid "can%'t open %s for reading: %m"
16533 #: graphite-poly.c:757
16534 #, gcc-internal-format
16535 msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
16538 #: graphite.c:300 toplev.c:1322
16539 #, gcc-internal-format
16540 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
16543 #. Fatal error here. We do not want to support compiling ltrans units with
16544 #. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
16545 #. this should never happen.
16546 #: ipa-reference.c:1198
16547 #, gcc-internal-format
16548 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
16551 #: ira.c:1385 ira.c:1398 ira.c:1412
16552 #, gcc-internal-format
16553 msgid "%s cannot be used in asm here"
16556 #: lto-cgraph.c:1070
16557 #, gcc-internal-format
16558 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
16561 #: lto-cgraph.c:1221
16562 #, gcc-internal-format
16563 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
16566 #: lto-cgraph.c:1227
16567 #, gcc-internal-format
16568 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
16571 #: lto-cgraph.c:1293
16572 #, gcc-internal-format
16573 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
16576 #: lto-cgraph.c:1439
16577 #, gcc-internal-format
16578 msgid "Corrupted profile info in %s: sum_max is smaller than runs"
16581 #: lto-cgraph.c:1470
16582 #, gcc-internal-format
16583 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
16586 #: lto-cgraph.c:1517
16587 #, gcc-internal-format
16588 msgid "Profile information in %s corrupted"
16591 #: lto-cgraph.c:1552
16592 #, fuzzy, gcc-internal-format
16593 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
16594 msgstr "[không tìm thấy %s]"
16596 #: lto-cgraph.c:1562
16597 #, fuzzy, gcc-internal-format
16598 msgid "cannot find LTO varpool in %s"
16599 msgstr "[không tìm thấy %s]"
16601 #: lto-cgraph.c:1570
16602 #, fuzzy, gcc-internal-format
16603 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
16604 msgstr "không tìm thấy tập tin đặc tả %s\n"
16606 #: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279
16607 #: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308
16608 #, gcc-internal-format
16609 msgid "compressed stream: %s"
16612 #: lto-section-in.c:68
16613 #, gcc-internal-format
16614 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
16617 #: lto-streamer-in.c:80
16618 #, gcc-internal-format
16619 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
16622 #: lto-streamer-in.c:91
16623 #, gcc-internal-format
16624 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
16627 #: lto-streamer-in.c:105
16628 #, gcc-internal-format
16629 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
16632 #: lto-streamer-in.c:149
16633 #, gcc-internal-format
16634 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
16637 #: lto-streamer-in.c:209
16638 #, gcc-internal-format
16639 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
16642 #: lto-streamer-in.c:986
16643 #, gcc-internal-format
16644 msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
16647 #: lto-streamer-in.c:992
16648 #, gcc-internal-format
16649 msgid "original type declared here"
16652 #: lto-streamer-in.c:994
16653 #, gcc-internal-format
16654 msgid "field in mismatching type declared here"
16657 #: lto-streamer-in.c:1000
16658 #, gcc-internal-format
16659 msgid "type of field declared here"
16662 #: lto-streamer-in.c:1007
16663 #, gcc-internal-format
16664 msgid "type of mismatching field declared here"
16667 #: lto-streamer-in.c:1028
16668 #, gcc-internal-format
16669 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
16672 #: lto-streamer-in.c:2298
16673 #, gcc-internal-format
16674 msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
16677 #: lto-streamer-in.c:2392
16678 #, gcc-internal-format
16679 msgid "optimization options not supported yet"
16682 #: lto-streamer-in.c:2540
16683 #, gcc-internal-format
16684 msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
16687 #: lto-streamer-in.c:2584
16688 #, gcc-internal-format
16689 msgid "target specific builtin not available"
16692 #: lto-streamer-out.c:1237
16693 #, gcc-internal-format
16694 msgid "gimple bytecode streams do not support the optimization attribute"
16697 #: lto-streamer-out.c:1261
16698 #, gcc-internal-format
16699 msgid "tree code %qs is not supported in gimple streams"
16702 #: lto-streamer-out.c:1305
16703 #, gcc-internal-format
16704 msgid "gimple bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
16707 #: lto-streamer.c:161
16708 #, gcc-internal-format
16709 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
16712 #: lto-streamer.c:793
16713 #, gcc-internal-format
16714 msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
16717 #: lto-symtab.c:544
16718 #, gcc-internal-format
16719 msgid "%qD has already been defined"
16722 #: lto-symtab.c:546
16723 #, gcc-internal-format
16724 msgid "previously defined here"
16727 #: lto-symtab.c:628
16728 #, gcc-internal-format
16729 msgid "type of %qD does not match original declaration"
16732 #: lto-symtab.c:635
16733 #, gcc-internal-format
16734 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
16737 #: lto-symtab.c:641 lto-symtab.c:747
16738 #, gcc-internal-format
16739 msgid "previously declared here"
16742 #: lto-symtab.c:672
16743 #, gcc-internal-format
16744 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
16747 #: lto-symtab.c:730
16748 #, gcc-internal-format
16749 msgid "variable %qD redeclared as function"
16752 #: lto-symtab.c:736
16753 #, gcc-internal-format
16754 msgid "function %qD redeclared as variable"
16758 #, gcc-internal-format
16759 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
16763 #, gcc-internal-format
16764 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
16768 #, gcc-internal-format
16769 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
16773 #, gcc-internal-format
16774 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
16778 #, gcc-internal-format
16779 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
16783 #, gcc-internal-format
16784 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
16787 #: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2803 cp/parser.c:9137 cp/parser.c:9157
16788 #, gcc-internal-format
16789 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
16792 #: omp-low.c:6783 omp-low.c:6788
16793 #, gcc-internal-format
16794 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
16797 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
16799 #, gcc-internal-format
16800 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
16803 #: opts-common.c:958
16804 #, gcc-internal-format
16805 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
16808 #: opts-common.c:974
16809 #, fuzzy, gcc-internal-format
16810 msgid "missing argument to %qs"
16811 msgstr "trong đối số tới bộ nguyên phân !"
16813 #: opts-common.c:980 opts.c:546
16814 #, gcc-internal-format
16815 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
16818 #: opts-common.c:995
16819 #, fuzzy, gcc-internal-format
16820 msgid "unrecognized argument in option %qs"
16821 msgstr "cảnh báo : không nhận ra đối số tới tuỳ chọn « --help= »: %.*s\n"
16823 #: opts-common.c:1011
16824 #, fuzzy, gcc-internal-format
16825 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
16826 msgstr "trong đối số tới bộ nguyên phân !"
16828 #: opts-global.c:102
16829 #, gcc-internal-format
16830 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
16833 #. Eventually this should become a hard error IMO.
16834 #: opts-global.c:108
16835 #, gcc-internal-format
16836 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
16839 #: opts-global.c:139
16840 #, gcc-internal-format
16841 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
16844 #: opts-global.c:375
16845 #, gcc-internal-format
16846 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
16849 #: opts-global.c:387 opts-global.c:395
16850 #, gcc-internal-format
16851 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
16854 #: opts-global.c:419
16855 #, fuzzy, gcc-internal-format
16856 msgid "unrecognized register name %qs"
16857 msgstr "không nhận ra địa chỉ"
16860 #, gcc-internal-format
16861 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
16865 #, gcc-internal-format
16866 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
16870 #, gcc-internal-format
16871 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
16875 #, gcc-internal-format
16876 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
16880 #, gcc-internal-format
16881 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
16885 #, gcc-internal-format
16886 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
16889 #: opts.c:720 config/darwin.c:2567 config/sh/sh.c:966
16890 #, gcc-internal-format
16891 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
16894 #: opts.c:735 config/sh/sh.c:974
16895 #, gcc-internal-format
16896 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
16899 #: opts.c:752 config/pa/pa.c:580
16900 #, gcc-internal-format
16901 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
16905 #, gcc-internal-format
16906 msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
16910 #, gcc-internal-format
16911 msgid "only one -flto-partition value can be specified"
16915 #, gcc-internal-format
16916 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
16920 #, gcc-internal-format
16921 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
16925 #, fuzzy, gcc-internal-format
16926 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
16927 msgstr "cảnh báo : đối số « --help » %.*s vẫn mơ hồ, hãy chính xác hơn\n"
16930 #, fuzzy, gcc-internal-format
16931 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
16932 msgstr "cảnh báo : không nhận ra đối số tới tuỳ chọn « --help= »: %.*s\n"
16935 #, gcc-internal-format
16936 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
16940 #, gcc-internal-format
16941 msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
16945 #, gcc-internal-format
16946 msgid "dwarf version %d is not supported"
16950 #, gcc-internal-format
16951 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
16955 #, gcc-internal-format
16956 msgid "invalid --param value %qs"
16960 #, gcc-internal-format
16961 msgid "target system does not support debug output"
16965 #, gcc-internal-format
16966 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
16970 #, gcc-internal-format
16971 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
16975 #, gcc-internal-format
16976 msgid "debug output level %s is too high"
16980 #, gcc-internal-format
16981 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
16985 #, gcc-internal-format
16986 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
16990 #, gcc-internal-format
16991 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
16995 #, gcc-internal-format
16996 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
17000 #, gcc-internal-format
17001 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
17005 #, gcc-internal-format
17006 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
17009 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
17011 #, gcc-internal-format
17012 msgid "invalid parameter %qs"
17016 #, fuzzy, gcc-internal-format
17017 msgid "invalid pass positioning operation"
17018 msgstr "sai lập biểu tượng dưới dạng toán hạng"
17021 #, gcc-internal-format
17022 msgid "plugin cannot register a missing pass"
17026 #, gcc-internal-format
17027 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
17031 #, gcc-internal-format
17032 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
17036 #, gcc-internal-format
17037 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
17041 #, gcc-internal-format
17042 msgid "inacessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
17046 #, gcc-internal-format
17048 "plugin %s was specified with different paths:\n"
17054 #, gcc-internal-format
17055 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
17059 #, gcc-internal-format
17060 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
17064 #, gcc-internal-format
17065 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
17069 #, gcc-internal-format
17070 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
17074 #, gcc-internal-format
17075 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
17079 #, fuzzy, gcc-internal-format
17081 "cannot load plugin %s\n"
17083 msgstr "[không tìm thấy %s]"
17086 #, gcc-internal-format
17088 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
17093 #, fuzzy, gcc-internal-format
17095 "cannot find %s in plugin %s\n"
17097 msgstr "không tìm thấy tập tin đặc tả %s\n"
17100 #, fuzzy, gcc-internal-format
17101 msgid "fail to initialize plugin %s"
17102 msgstr "(bộ sơ khởi tĩnh cho %s)"
17105 #, gcc-internal-format
17106 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
17110 #, gcc-internal-format
17111 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
17115 #, gcc-internal-format
17116 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
17120 #, gcc-internal-format
17121 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
17125 #, gcc-internal-format
17126 msgid "correcting inconsistent profile data"
17130 #, gcc-internal-format
17131 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
17135 #, gcc-internal-format
17136 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
17140 #, gcc-internal-format
17141 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
17145 #, gcc-internal-format
17146 msgid "output constraint %d must specify a single register"
17150 #, gcc-internal-format
17151 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
17155 #, gcc-internal-format
17156 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
17160 #, gcc-internal-format
17161 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
17165 #, gcc-internal-format
17166 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
17170 #, gcc-internal-format
17171 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
17175 #, gcc-internal-format
17176 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
17180 #, gcc-internal-format
17181 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
17185 #, gcc-internal-format
17186 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
17190 #, gcc-internal-format
17191 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
17195 #, gcc-internal-format
17196 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
17200 #, gcc-internal-format
17201 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
17204 #: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5667 config/ia64/ia64.c:5674
17205 #: config/pa/pa.c:432 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8861
17206 #: config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:5090 config/spu/spu.c:5097
17207 #, gcc-internal-format
17208 msgid "unknown register name: %s"
17212 #, gcc-internal-format
17213 msgid "stack register used for global register variable"
17217 #, gcc-internal-format
17218 msgid "global register variable follows a function definition"
17222 #, gcc-internal-format
17223 msgid "register used for two global register variables"
17227 #, gcc-internal-format
17228 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
17232 #, gcc-internal-format
17233 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
17237 #, gcc-internal-format
17238 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
17242 #, gcc-internal-format
17243 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
17246 #: reload.c:3806 reload.c:4066
17247 #, gcc-internal-format
17248 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
17252 #, gcc-internal-format
17253 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
17257 #, gcc-internal-format
17258 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
17262 #, gcc-internal-format
17263 msgid "try reducing the number of local variables"
17267 #, gcc-internal-format
17268 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
17272 #, gcc-internal-format
17273 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
17277 #, gcc-internal-format
17278 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
17282 #, gcc-internal-format
17283 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
17287 #, gcc-internal-format
17288 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
17292 #, gcc-internal-format
17293 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
17297 #, gcc-internal-format
17298 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
17302 #, gcc-internal-format
17303 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
17307 #, gcc-internal-format
17308 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
17312 #, gcc-internal-format
17313 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
17317 #, gcc-internal-format
17318 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
17322 #, gcc-internal-format
17323 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
17327 #, gcc-internal-format
17328 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
17332 #, gcc-internal-format
17333 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
17337 #, gcc-internal-format
17338 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
17342 #, gcc-internal-format
17343 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
17346 #: stmt.c:359 stmt.c:458
17347 #, gcc-internal-format
17348 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
17352 #, gcc-internal-format
17353 msgid "matching constraint not valid in output operand"
17357 #, gcc-internal-format
17358 msgid "input operand constraint contains %qc"
17362 #, gcc-internal-format
17363 msgid "matching constraint references invalid operand number"
17367 #, gcc-internal-format
17368 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
17372 #, gcc-internal-format
17373 msgid "matching constraint does not allow a register"
17377 #, gcc-internal-format
17378 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
17382 #, gcc-internal-format
17383 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
17387 #, gcc-internal-format
17388 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
17392 #, gcc-internal-format
17393 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
17397 #, gcc-internal-format
17398 msgid "output number %d not directly addressable"
17402 #, gcc-internal-format
17403 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
17407 #, gcc-internal-format
17408 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
17412 #, gcc-internal-format
17413 msgid "asm clobber conflict with output operand"
17417 #, gcc-internal-format
17418 msgid "asm clobber conflict with input operand"
17422 #, gcc-internal-format
17423 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
17427 #, gcc-internal-format
17428 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
17432 #, gcc-internal-format
17433 msgid "duplicate asm operand name %qs"
17437 #, gcc-internal-format
17438 msgid "missing close brace for named operand"
17442 #, gcc-internal-format
17443 msgid "undefined named operand %qs"
17446 #: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1093 cp/cvt.c:1337
17447 #, gcc-internal-format
17448 msgid "value computed is not used"
17451 #: stor-layout.c:158
17452 #, gcc-internal-format
17453 msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
17456 #: stor-layout.c:160
17457 #, gcc-internal-format
17458 msgid "variable-size type declared outside of any function"
17461 #: stor-layout.c:748
17462 #, gcc-internal-format
17463 msgid "size of %q+D is %d bytes"
17466 #: stor-layout.c:750
17467 #, gcc-internal-format
17468 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
17471 #: stor-layout.c:1167
17472 #, gcc-internal-format
17473 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
17476 #: stor-layout.c:1171
17477 #, gcc-internal-format
17478 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
17481 #: stor-layout.c:1189
17482 #, gcc-internal-format
17483 msgid "padding struct to align %q+D"
17486 #: stor-layout.c:1250
17487 #, fuzzy, gcc-internal-format
17488 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
17489 msgstr "Cảnh báo về trường bit đóng gói có hiệu số bị thay đổi trong GCC 4.4"
17491 #: stor-layout.c:1556
17492 #, gcc-internal-format
17493 msgid "padding struct size to alignment boundary"
17496 #: stor-layout.c:1584
17497 #, gcc-internal-format
17498 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
17501 #: stor-layout.c:1588
17502 #, gcc-internal-format
17503 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
17506 #: stor-layout.c:1594
17507 #, gcc-internal-format
17508 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
17511 #: stor-layout.c:1596
17512 #, gcc-internal-format
17513 msgid "packed attribute is unnecessary"
17516 #: stor-layout.c:2073
17517 #, gcc-internal-format
17518 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
17522 #, gcc-internal-format
17523 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
17527 #, gcc-internal-format
17528 msgid "nested functions not supported on this target"
17532 #, gcc-internal-format
17533 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
17536 #: targhooks.c:1164
17537 #, gcc-internal-format
17538 msgid "target attribute is not supported on this machine"
17541 #: targhooks.c:1174
17542 #, gcc-internal-format
17543 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
17547 #, gcc-internal-format
17548 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
17552 #, gcc-internal-format
17553 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
17557 #, gcc-internal-format
17558 msgid "ld returned %d exit status"
17562 #, gcc-internal-format
17563 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
17567 #, gcc-internal-format
17568 msgid "%q+D defined but not used"
17572 #, gcc-internal-format
17573 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
17577 #, gcc-internal-format
17578 msgid "-fstack-usage not supported for this target"
17582 #, gcc-internal-format
17583 msgid "this target does not support %qs"
17587 #, gcc-internal-format
17588 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
17592 #, gcc-internal-format
17593 msgid "this target machine does not have delayed branches"
17597 #, gcc-internal-format
17598 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
17602 #, fuzzy, gcc-internal-format
17603 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
17604 msgstr "không thể đóng đáp ứng tập tin %s"
17607 #, gcc-internal-format
17608 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
17612 #, gcc-internal-format
17613 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
17617 #, gcc-internal-format
17618 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
17622 #, gcc-internal-format
17623 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
17627 #, gcc-internal-format
17628 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
17632 #, gcc-internal-format
17633 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
17637 #, gcc-internal-format
17638 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
17642 #, gcc-internal-format
17643 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
17647 #, gcc-internal-format
17648 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
17652 #, gcc-internal-format
17653 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
17657 #, gcc-internal-format
17658 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
17662 #, gcc-internal-format
17663 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
17667 #, gcc-internal-format
17668 msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
17672 #, gcc-internal-format
17673 msgid "error writing to %s: %m"
17676 #: toplev.c:1824 java/jcf-parse.c:1770
17677 #, gcc-internal-format
17678 msgid "error closing %s: %m"
17682 #, gcc-internal-format
17683 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
17687 #, gcc-internal-format
17688 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
17692 #, gcc-internal-format
17693 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
17697 #, gcc-internal-format
17698 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
17701 #: tree-cfg.c:2605 tree-cfg.c:3734
17702 #, gcc-internal-format
17703 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
17707 #, fuzzy, gcc-internal-format
17708 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
17709 msgstr "sai lập toán hạng tới %%R"
17712 #, fuzzy, gcc-internal-format
17713 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
17714 msgstr "sai lập toán hạng tới %%R"
17717 #, gcc-internal-format
17718 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
17722 #, gcc-internal-format
17723 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
17726 #: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:830
17727 #, gcc-internal-format
17728 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
17732 #, gcc-internal-format
17733 msgid "non-integral used in condition"
17737 #, gcc-internal-format
17738 msgid "invalid conditional operand"
17742 #, gcc-internal-format
17743 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
17747 #, gcc-internal-format
17748 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
17752 #, gcc-internal-format
17753 msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
17757 #, gcc-internal-format
17758 msgid "invalid reference prefix"
17762 #, gcc-internal-format
17763 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
17767 #, gcc-internal-format
17768 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
17772 #, gcc-internal-format
17773 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype"
17777 #, gcc-internal-format
17778 msgid "invalid expression for min lvalue"
17782 #, gcc-internal-format
17783 msgid "invalid operand in indirect reference"
17787 #, gcc-internal-format
17788 msgid "invalid operands to array reference"
17792 #, gcc-internal-format
17793 msgid "type mismatch in array reference"
17797 #, gcc-internal-format
17798 msgid "type mismatch in array range reference"
17802 #, gcc-internal-format
17803 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
17807 #, gcc-internal-format
17808 msgid "type mismatch in component reference"
17812 #, gcc-internal-format
17813 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
17817 #, gcc-internal-format
17818 msgid "conversion of register to a different size"
17822 #, fuzzy, gcc-internal-format
17823 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
17824 msgstr "sai lập toán hạng tới %%R"
17827 #, fuzzy, gcc-internal-format
17828 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
17829 msgstr "sai lập toán hạng dời"
17832 #, gcc-internal-format
17833 msgid "invalid address operand in in TARGET_MEM_REF"
17837 #, gcc-internal-format
17838 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
17842 #, gcc-internal-format
17843 msgid "invalid function in gimple call"
17847 #, gcc-internal-format
17848 msgid "non-function in gimple call"
17852 #, gcc-internal-format
17853 msgid "invalid LHS in gimple call"
17857 #, gcc-internal-format
17858 msgid "LHS in noreturn call"
17862 #, gcc-internal-format
17863 msgid "invalid conversion in gimple call"
17867 #, gcc-internal-format
17868 msgid "invalid static chain in gimple call"
17872 #, gcc-internal-format
17873 msgid "static chain in indirect gimple call"
17877 #, gcc-internal-format
17878 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
17882 #, gcc-internal-format
17883 msgid "invalid argument to gimple call"
17887 #, gcc-internal-format
17888 msgid "invalid operands in gimple comparison"
17892 #, gcc-internal-format
17893 msgid "type mismatch in comparison expression"
17897 #, gcc-internal-format
17898 msgid "non-register as LHS of unary operation"
17902 #, gcc-internal-format
17903 msgid "invalid operand in unary operation"
17907 #, gcc-internal-format
17908 msgid "invalid types in nop conversion"
17912 #, gcc-internal-format
17913 msgid "invalid types in address space conversion"
17917 #, gcc-internal-format
17918 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
17922 #, gcc-internal-format
17923 msgid "invalid types in conversion to floating point"
17927 #, gcc-internal-format
17928 msgid "invalid types in conversion to integer"
17932 #, gcc-internal-format
17933 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
17937 #, gcc-internal-format
17938 msgid "non-register as LHS of binary operation"
17942 #, gcc-internal-format
17943 msgid "invalid operands in binary operation"
17947 #, gcc-internal-format
17948 msgid "type mismatch in complex expression"
17952 #, gcc-internal-format
17953 msgid "type mismatch in shift expression"
17957 #, gcc-internal-format
17958 msgid "type mismatch in vector shift expression"
17962 #, gcc-internal-format
17963 msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
17967 #, gcc-internal-format
17968 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
17972 #, gcc-internal-format
17973 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
17977 #, gcc-internal-format
17978 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
17982 #, gcc-internal-format
17983 msgid "type mismatch in binary truth expression"
17987 #, gcc-internal-format
17988 msgid "type mismatch in binary expression"
17992 #, gcc-internal-format
17993 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
17997 #, fuzzy, gcc-internal-format
17998 msgid "invalid operands in ternary operation"
17999 msgstr "lệnh chứa một toán hạng sai"
18002 #, gcc-internal-format
18003 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
18007 #, fuzzy, gcc-internal-format
18008 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
18009 msgstr "Tạo ra câu lệnh nhân/cộng hợp nhau"
18012 #, gcc-internal-format
18013 msgid "non-trivial conversion at assignment"
18017 #, gcc-internal-format
18018 msgid "invalid operand in unary expression"
18022 #, gcc-internal-format
18023 msgid "type mismatch in address expression"
18026 #: tree-cfg.c:3749 tree-cfg.c:3775
18027 #, gcc-internal-format
18028 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
18032 #, gcc-internal-format
18033 msgid "invalid COND_EXPR in gimple assignment"
18037 #, gcc-internal-format
18038 msgid "invalid operand in return statement"
18042 #, gcc-internal-format
18043 msgid "invalid conversion in return statement"
18047 #, gcc-internal-format
18048 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
18052 #, gcc-internal-format
18053 msgid "invalid operand to switch statement"
18057 #, fuzzy, gcc-internal-format
18058 msgid "invalid PHI result"
18059 msgstr "địa chỉ sai"
18062 #, fuzzy, gcc-internal-format
18063 msgid "invalid PHI argument"
18064 msgstr "giá trị %%H sai"
18067 #, gcc-internal-format
18068 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
18072 #, gcc-internal-format
18073 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
18077 #, gcc-internal-format
18078 msgid "invalid labels in gimple cond"
18082 #, gcc-internal-format
18083 msgid "verify_gimple failed"
18087 #, gcc-internal-format
18088 msgid "invalid function in call statement"
18092 #, gcc-internal-format
18093 msgid "invalid pure const state for function"
18096 #: tree-cfg.c:4160 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
18097 #, gcc-internal-format
18098 msgid "in statement"
18102 #, gcc-internal-format
18103 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
18107 #, gcc-internal-format
18108 msgid "statement marked for throw in middle of block"
18112 #, gcc-internal-format
18113 msgid "dead STMT in EH table"
18117 #, gcc-internal-format
18118 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
18122 #, gcc-internal-format
18123 msgid "missing PHI def"
18127 #, gcc-internal-format
18128 msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
18131 #: tree-cfg.c:4321 tree-cfg.c:4394
18132 #, gcc-internal-format
18133 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
18137 #, gcc-internal-format
18138 msgid "invalid GIMPLE statement"
18142 #, gcc-internal-format
18143 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
18147 #, gcc-internal-format
18148 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
18152 #, gcc-internal-format
18153 msgid "incorrect setting of landing pad number"
18157 #, gcc-internal-format
18158 msgid "verify_stmts failed"
18162 #, gcc-internal-format
18163 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
18167 #, gcc-internal-format
18168 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
18172 #, gcc-internal-format
18173 msgid "fallthru to exit from bb %d"
18177 #, gcc-internal-format
18178 msgid "nonlocal label "
18182 #, gcc-internal-format
18183 msgid "EH landing pad label "
18186 #: tree-cfg.c:4488 tree-cfg.c:4497 tree-cfg.c:4522
18187 #, gcc-internal-format
18192 #, gcc-internal-format
18193 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
18197 #, gcc-internal-format
18198 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
18202 #, gcc-internal-format
18203 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
18206 #: tree-cfg.c:4581 tree-cfg.c:4603 tree-cfg.c:4620 tree-cfg.c:4689
18207 #, gcc-internal-format
18208 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
18212 #, gcc-internal-format
18213 msgid "explicit goto at end of bb %d"
18217 #, gcc-internal-format
18218 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
18222 #, gcc-internal-format
18223 msgid "found default case not at the start of case vector"
18227 #, gcc-internal-format
18228 msgid "case labels not sorted: "
18232 #, gcc-internal-format
18233 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
18237 #, gcc-internal-format
18238 msgid "missing edge %i->%i"
18242 #, gcc-internal-format
18243 msgid "%<noreturn%> function does return"
18247 #, gcc-internal-format
18248 msgid "control reaches end of non-void function"
18252 #, gcc-internal-format
18253 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
18257 #, gcc-internal-format
18258 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
18262 #, fuzzy, gcc-internal-format
18263 msgid "could not open dump file %qs: %m"
18264 msgstr "không thể mở tập tin đáp ứng %s"
18266 #: tree-dump.c:1067
18267 #, gcc-internal-format
18268 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
18272 #, gcc-internal-format
18273 msgid "BB %i has multiple EH edges"
18277 #, gcc-internal-format
18278 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
18282 #, gcc-internal-format
18283 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
18287 #, gcc-internal-format
18288 msgid "BB %i is missing an EH edge"
18292 #, gcc-internal-format
18293 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
18296 #: tree-eh.c:4051 tree-eh.c:4070
18297 #, gcc-internal-format
18298 msgid "BB %i is missing an edge"
18302 #, gcc-internal-format
18303 msgid "BB %i too many fallthru edges"
18307 #, gcc-internal-format
18308 msgid "BB %i has incorrect edge"
18312 #, gcc-internal-format
18313 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
18316 #: tree-inline.c:2971
18317 #, gcc-internal-format
18318 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
18321 #: tree-inline.c:2985
18322 #, gcc-internal-format
18323 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
18326 #: tree-inline.c:3022
18327 #, gcc-internal-format
18328 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
18331 #: tree-inline.c:3036
18332 #, gcc-internal-format
18333 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
18336 #: tree-inline.c:3050
18337 #, gcc-internal-format
18338 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
18341 #: tree-inline.c:3062
18342 #, gcc-internal-format
18343 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
18346 #: tree-inline.c:3070
18347 #, gcc-internal-format
18348 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
18351 #: tree-inline.c:3082
18352 #, gcc-internal-format
18353 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
18356 #: tree-inline.c:3102
18357 #, gcc-internal-format
18358 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
18361 #: tree-inline.c:3205
18362 #, gcc-internal-format
18363 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
18366 #: tree-inline.c:3213
18367 #, gcc-internal-format
18368 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
18371 #: tree-inline.c:3830 tree-inline.c:3841
18372 #, gcc-internal-format
18373 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
18376 #: tree-inline.c:3832 tree-inline.c:3843
18377 #, gcc-internal-format
18378 msgid "called from here"
18381 #: tree-mudflap.c:895
18382 #, gcc-internal-format
18383 msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
18386 #: tree-mudflap.c:1102
18387 #, gcc-internal-format
18388 msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
18391 #: tree-mudflap.c:1346
18392 #, gcc-internal-format
18393 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
18396 #: tree-nomudflap.c:47
18397 #, gcc-internal-format
18398 msgid "mudflap: this language is not supported"
18401 #: tree-optimize.c:450
18402 #, gcc-internal-format
18403 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
18406 #: tree-optimize.c:453
18407 #, gcc-internal-format
18408 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
18411 #: tree-outof-ssa.c:783 tree-outof-ssa.c:840 tree-ssa-coalesce.c:952
18412 #: tree-ssa-coalesce.c:967 tree-ssa-coalesce.c:1189 tree-ssa-live.c:1296
18413 #, gcc-internal-format
18414 msgid "SSA corruption"
18417 #: tree-profile.c:397
18418 #, gcc-internal-format
18419 msgid "unimplemented functionality"
18422 #: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1731
18423 #, gcc-internal-format
18424 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
18428 #, gcc-internal-format
18429 msgid "expected an SSA_NAME object"
18433 #, gcc-internal-format
18434 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
18438 #, gcc-internal-format
18439 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
18443 #, gcc-internal-format
18444 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
18448 #, gcc-internal-format
18449 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
18453 #, gcc-internal-format
18454 msgid "found a real definition for a non-register"
18458 #, gcc-internal-format
18459 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
18463 #, gcc-internal-format
18464 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
18468 #, gcc-internal-format
18469 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
18472 #: tree-ssa.c:659 tree-ssa.c:1048
18473 #, gcc-internal-format
18474 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
18478 #, gcc-internal-format
18479 msgid "missing definition"
18483 #, gcc-internal-format
18484 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
18488 #, gcc-internal-format
18489 msgid "definition in block %i follows the use"
18493 #, gcc-internal-format
18494 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
18498 #, gcc-internal-format
18499 msgid "no immediate_use list"
18503 #, gcc-internal-format
18504 msgid "wrong immediate use list"
18508 #, gcc-internal-format
18509 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
18513 #, gcc-internal-format
18514 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
18518 #, gcc-internal-format
18519 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
18523 #, gcc-internal-format
18524 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
18528 #, gcc-internal-format
18529 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
18533 #, gcc-internal-format
18534 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
18538 #, gcc-internal-format
18539 msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
18543 #, gcc-internal-format
18544 msgid "statement has VDEF operand not in defs list"
18548 #, gcc-internal-format
18549 msgid "statement has VDEF but no VUSE operand"
18553 #, gcc-internal-format
18554 msgid "VDEF and VUSE do not use the same symbol"
18558 #, gcc-internal-format
18559 msgid "statement has VUSE operand not in uses list"
18563 #, gcc-internal-format
18564 msgid "number of operands and imm-links don%'t agree in statement"
18568 #, gcc-internal-format
18569 msgid "verify_ssa failed"
18573 #, gcc-internal-format
18574 msgid "%qD was declared here"
18578 #, gcc-internal-format
18579 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
18583 #, gcc-internal-format
18584 msgid "array subscript is outside array bounds"
18587 #: tree-vrp.c:5280 tree-vrp.c:5367
18588 #, gcc-internal-format
18589 msgid "array subscript is above array bounds"
18592 #: tree-vrp.c:5287 tree-vrp.c:5355
18593 #, gcc-internal-format
18594 msgid "array subscript is below array bounds"
18598 #, gcc-internal-format
18599 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
18603 #, gcc-internal-format
18604 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
18608 #, gcc-internal-format
18609 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
18613 #, gcc-internal-format
18614 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
18618 #, gcc-internal-format
18619 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
18623 #, gcc-internal-format
18624 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
18628 #, gcc-internal-format
18629 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
18633 #, gcc-internal-format
18634 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
18638 #, gcc-internal-format
18639 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
18643 #, gcc-internal-format
18644 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
18647 #: tree.c:5438 tree.c:5450 tree.c:5460 c-family/c-common.c:5706
18648 #: c-family/c-common.c:5725 c-family/c-common.c:5743 c-family/c-common.c:5771
18649 #: c-family/c-common.c:5798 c-family/c-common.c:5824 c-family/c-common.c:5843
18650 #: c-family/c-common.c:5860 c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5907
18651 #: c-family/c-common.c:5924 c-family/c-common.c:5952 c-family/c-common.c:5973
18652 #: c-family/c-common.c:5994 c-family/c-common.c:6020 c-family/c-common.c:6051
18653 #: c-family/c-common.c:6088 c-family/c-common.c:6115 c-family/c-common.c:6158
18654 #: c-family/c-common.c:6242 c-family/c-common.c:6272 c-family/c-common.c:6326
18655 #: c-family/c-common.c:6672 c-family/c-common.c:6690 c-family/c-common.c:6752
18656 #: c-family/c-common.c:6795 c-family/c-common.c:6866 c-family/c-common.c:6994
18657 #: c-family/c-common.c:7062 c-family/c-common.c:7120 c-family/c-common.c:7168
18658 #: c-family/c-common.c:7247 c-family/c-common.c:7271 c-family/c-common.c:7557
18659 #: c-family/c-common.c:7580 c-family/c-common.c:7619 c-family/c-common.c:7708
18660 #: c-family/c-common.c:7857 config/darwin.c:1669 config/arm/arm.c:4807
18661 #: config/arm/arm.c:4835 config/arm/arm.c:4852 config/avr/avr.c:4847
18662 #: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5179
18663 #: config/i386/i386.c:29195 config/ia64/ia64.c:728
18664 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:24988
18665 #: config/spu/spu.c:3933 ada/gcc-interface/utils.c:5214 lto/lto-lang.c:200
18666 #, gcc-internal-format
18667 msgid "%qE attribute ignored"
18671 #, gcc-internal-format
18672 msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
18676 #, gcc-internal-format
18677 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
18680 #: tree.c:5494 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
18681 #, gcc-internal-format
18682 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
18685 #: tree.c:5521 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
18686 #, gcc-internal-format
18687 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
18691 #, gcc-internal-format
18692 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
18696 #, gcc-internal-format
18697 msgid "arrays of functions are not meaningful"
18701 #, gcc-internal-format
18702 msgid "function return type cannot be function"
18705 #: tree.c:8618 tree.c:8703 tree.c:8764
18706 #, gcc-internal-format
18707 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
18711 #, gcc-internal-format
18712 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
18716 #, gcc-internal-format
18717 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
18721 #, gcc-internal-format
18722 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
18726 #, gcc-internal-format
18727 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
18731 #, gcc-internal-format
18732 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
18736 #, gcc-internal-format
18737 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
18741 #, gcc-internal-format
18742 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
18746 #, gcc-internal-format
18747 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
18751 #, gcc-internal-format
18752 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
18756 #, gcc-internal-format
18757 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
18761 #, gcc-internal-format
18762 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
18766 #, gcc-internal-format
18767 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
18771 #, gcc-internal-format
18772 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
18776 #, gcc-internal-format
18777 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
18781 #, gcc-internal-format
18782 msgid "%qE is deprecated: %s"
18786 #, gcc-internal-format
18787 msgid "%qE is deprecated"
18791 #, gcc-internal-format
18792 msgid "type is deprecated: %s"
18796 #, gcc-internal-format
18797 msgid "type is deprecated"
18800 #: value-prof.c:377
18801 #, gcc-internal-format
18802 msgid "dead histogram"
18805 #: value-prof.c:408
18806 #, gcc-internal-format
18807 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
18810 #: value-prof.c:421
18811 #, gcc-internal-format
18812 msgid "verify_histograms failed"
18815 #: value-prof.c:468
18816 #, gcc-internal-format
18817 msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
18820 #: value-prof.c:478
18821 #, gcc-internal-format
18822 msgid "corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
18825 #: var-tracking.c:6140
18826 #, gcc-internal-format
18827 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
18830 #: var-tracking.c:6144
18831 #, gcc-internal-format
18832 msgid "variable tracking size limit exceeded"
18836 #, gcc-internal-format
18837 msgid "%+D causes a section type conflict"
18841 #, gcc-internal-format
18842 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
18845 #: varasm.c:1188 varasm.c:1196
18846 #, gcc-internal-format
18847 msgid "register name not specified for %q+D"
18851 #, gcc-internal-format
18852 msgid "invalid register name for %q+D"
18856 #, gcc-internal-format
18857 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
18861 #, gcc-internal-format
18862 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
18866 #, gcc-internal-format
18867 msgid "global register variable has initial value"
18871 #, gcc-internal-format
18872 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
18876 #, gcc-internal-format
18877 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
18881 #, gcc-internal-format
18882 msgid "global destructors not supported on this target"
18886 #, gcc-internal-format
18887 msgid "global constructors not supported on this target"
18891 #, gcc-internal-format
18892 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
18896 #, gcc-internal-format
18897 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
18901 #, gcc-internal-format
18902 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
18906 #, gcc-internal-format
18907 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
18911 #, gcc-internal-format
18912 msgid "invalid initial value for member %qE"
18915 #: varasm.c:5146 varasm.c:5190
18916 #, gcc-internal-format
18917 msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
18921 #, gcc-internal-format
18922 msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
18926 #, gcc-internal-format
18927 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
18931 #, gcc-internal-format
18932 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
18935 #: varasm.c:5221 varasm.c:5706
18936 #, gcc-internal-format
18937 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
18941 #, gcc-internal-format
18942 msgid "weakref is not supported in this configuration"
18945 #: varasm.c:5463 varasm.c:5703
18946 #, gcc-internal-format
18947 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
18951 #, gcc-internal-format
18952 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
18956 #, gcc-internal-format
18957 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
18961 #, gcc-internal-format
18962 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
18966 #, gcc-internal-format
18967 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
18971 #, gcc-internal-format
18972 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
18975 #: varasm.c:5764 config/sol2.c:155
18976 #, gcc-internal-format
18977 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
18981 #, gcc-internal-format
18982 msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
18985 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
18987 #, gcc-internal-format
18988 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
18991 #: c-family/c-common.c:877
18992 #, gcc-internal-format
18993 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
18996 #: c-family/c-common.c:927
18997 #, gcc-internal-format
18998 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
19001 #: c-family/c-common.c:1420 c-family/c-common.c:1432 cp/semantics.c:6053
19002 #, gcc-internal-format
19003 msgid "overflow in constant expression"
19006 #: c-family/c-common.c:1455
19007 #, gcc-internal-format
19008 msgid "integer overflow in expression"
19011 #: c-family/c-common.c:1460
19012 #, gcc-internal-format
19013 msgid "floating point overflow in expression"
19016 #: c-family/c-common.c:1464
19017 #, gcc-internal-format
19018 msgid "fixed-point overflow in expression"
19021 #: c-family/c-common.c:1468
19022 #, gcc-internal-format
19023 msgid "vector overflow in expression"
19026 #: c-family/c-common.c:1474
19027 #, gcc-internal-format
19028 msgid "complex integer overflow in expression"
19031 #: c-family/c-common.c:1477
19032 #, gcc-internal-format
19033 msgid "complex floating point overflow in expression"
19036 #: c-family/c-common.c:1520
19037 #, gcc-internal-format
19038 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
19041 #: c-family/c-common.c:1523
19042 #, gcc-internal-format
19043 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
19046 #: c-family/c-common.c:1568
19047 #, gcc-internal-format
19048 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
19051 #: c-family/c-common.c:1572
19052 #, gcc-internal-format
19053 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
19056 #: c-family/c-common.c:1607
19057 #, gcc-internal-format
19058 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
19061 #: c-family/c-common.c:1622
19062 #, gcc-internal-format
19063 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
19066 #: c-family/c-common.c:1629 c-family/c-common.c:1647
19067 #, gcc-internal-format
19068 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
19071 #: c-family/c-common.c:1678
19072 #, gcc-internal-format
19073 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
19076 #: c-family/c-common.c:1687
19077 #, gcc-internal-format
19078 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
19081 #: c-family/c-common.c:1696
19082 #, gcc-internal-format
19083 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
19086 #: c-family/c-common.c:1706
19087 #, gcc-internal-format
19088 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
19091 #: c-family/c-common.c:1755
19092 #, gcc-internal-format
19093 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
19096 #: c-family/c-common.c:1911
19097 #, gcc-internal-format
19098 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
19101 #: c-family/c-common.c:1932
19102 #, gcc-internal-format
19103 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
19106 #: c-family/c-common.c:1935
19107 #, gcc-internal-format
19108 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
19111 #: c-family/c-common.c:1962
19112 #, gcc-internal-format
19113 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
19116 #: c-family/c-common.c:2054
19117 #, gcc-internal-format
19118 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
19121 #: c-family/c-common.c:2091
19122 #, gcc-internal-format
19123 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
19126 #: c-family/c-common.c:2119
19127 #, gcc-internal-format
19128 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
19131 #: c-family/c-common.c:2125 c-family/c-common.c:2132 c-family/c-common.c:2140
19132 #, gcc-internal-format
19133 msgid "overflow in implicit constant conversion"
19136 #: c-family/c-common.c:2312
19137 #, gcc-internal-format
19138 msgid "operation on %qE may be undefined"
19141 #: c-family/c-common.c:2620
19142 #, gcc-internal-format
19143 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
19146 #: c-family/c-common.c:2660
19147 #, gcc-internal-format
19148 msgid "case label value is less than minimum value for type"
19151 #: c-family/c-common.c:2668
19152 #, gcc-internal-format
19153 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
19156 #: c-family/c-common.c:2676
19157 #, gcc-internal-format
19158 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
19161 #: c-family/c-common.c:2685
19162 #, gcc-internal-format
19163 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
19166 #: c-family/c-common.c:2764
19167 #, gcc-internal-format
19168 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
19171 #: c-family/c-common.c:3266
19172 #, gcc-internal-format
19173 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
19176 #: c-family/c-common.c:3501
19177 #, gcc-internal-format
19178 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
19181 #: c-family/c-common.c:3503
19182 #, gcc-internal-format
19183 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
19186 #: c-family/c-common.c:3582
19187 #, gcc-internal-format
19188 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
19191 #: c-family/c-common.c:3592
19192 #, gcc-internal-format
19193 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
19196 #: c-family/c-common.c:3634
19197 #, gcc-internal-format
19198 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
19201 #: c-family/c-common.c:3640
19202 #, gcc-internal-format
19203 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
19206 #: c-family/c-common.c:3646
19207 #, gcc-internal-format
19208 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
19211 #: c-family/c-common.c:3858
19212 #, gcc-internal-format
19213 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
19216 #: c-family/c-common.c:3943 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359
19217 #, gcc-internal-format
19218 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
19221 #: c-family/c-common.c:4217
19222 #, gcc-internal-format
19223 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
19226 #: c-family/c-common.c:4230
19227 #, gcc-internal-format
19228 msgid "invalid application of %qs to a void type"
19231 #: c-family/c-common.c:4238
19232 #, gcc-internal-format
19233 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
19236 #: c-family/c-common.c:4280
19237 #, gcc-internal-format
19238 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
19241 #: c-family/c-common.c:4996
19242 #, gcc-internal-format
19243 msgid "cannot disable built-in function %qs"
19246 #: c-family/c-common.c:5188
19247 #, gcc-internal-format
19248 msgid "pointers are not permitted as case values"
19251 #: c-family/c-common.c:5195
19252 #, gcc-internal-format
19253 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
19256 #: c-family/c-common.c:5221
19257 #, gcc-internal-format
19258 msgid "empty range specified"
19261 #: c-family/c-common.c:5281
19262 #, gcc-internal-format
19263 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
19266 #: c-family/c-common.c:5283
19267 #, gcc-internal-format
19268 msgid "this is the first entry overlapping that value"
19271 #: c-family/c-common.c:5287
19272 #, gcc-internal-format
19273 msgid "duplicate case value"
19276 #: c-family/c-common.c:5288
19277 #, gcc-internal-format
19278 msgid "previously used here"
19281 #: c-family/c-common.c:5292
19282 #, gcc-internal-format
19283 msgid "multiple default labels in one switch"
19286 #: c-family/c-common.c:5294
19287 #, gcc-internal-format
19288 msgid "this is the first default label"
19291 #: c-family/c-common.c:5346
19292 #, gcc-internal-format
19293 msgid "case value %qs not in enumerated type"
19296 #: c-family/c-common.c:5351
19297 #, gcc-internal-format
19298 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
19301 #: c-family/c-common.c:5410
19302 #, gcc-internal-format
19303 msgid "switch missing default case"
19306 #: c-family/c-common.c:5482
19307 #, gcc-internal-format
19308 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
19311 #: c-family/c-common.c:5508
19312 #, gcc-internal-format
19313 msgid "taking the address of a label is non-standard"
19316 #: c-family/c-common.c:5695
19317 #, gcc-internal-format
19318 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
19321 #: c-family/c-common.c:5789 c-family/c-common.c:5815
19322 #, gcc-internal-format
19323 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
19326 #: c-family/c-common.c:5929 lto/lto-lang.c:205
19327 #, fuzzy, gcc-internal-format
19328 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
19329 msgstr "Xuất nhánh gián tiếp tới hàm cục bộ"
19331 #: c-family/c-common.c:6082
19332 #, gcc-internal-format
19333 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
19336 #: c-family/c-common.c:6179
19337 #, gcc-internal-format
19338 msgid "destructor priorities are not supported"
19341 #: c-family/c-common.c:6181
19342 #, gcc-internal-format
19343 msgid "constructor priorities are not supported"
19346 #: c-family/c-common.c:6198
19347 #, gcc-internal-format
19348 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
19351 #: c-family/c-common.c:6203
19352 #, gcc-internal-format
19353 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
19356 #: c-family/c-common.c:6211
19357 #, gcc-internal-format
19358 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
19361 #: c-family/c-common.c:6214
19362 #, gcc-internal-format
19363 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
19366 #: c-family/c-common.c:6370
19367 #, gcc-internal-format
19368 msgid "unknown machine mode %qE"
19371 #: c-family/c-common.c:6399
19372 #, gcc-internal-format
19373 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
19376 #: c-family/c-common.c:6402
19377 #, gcc-internal-format
19378 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
19381 #: c-family/c-common.c:6411
19382 #, gcc-internal-format
19383 msgid "unable to emulate %qs"
19386 #: c-family/c-common.c:6422
19387 #, gcc-internal-format
19388 msgid "invalid pointer mode %qs"
19391 #: c-family/c-common.c:6439
19392 #, gcc-internal-format
19393 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
19396 #: c-family/c-common.c:6450
19397 #, gcc-internal-format
19398 msgid "no data type for mode %qs"
19401 #: c-family/c-common.c:6460
19402 #, gcc-internal-format
19403 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
19406 #: c-family/c-common.c:6487
19407 #, gcc-internal-format
19408 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
19411 #: c-family/c-common.c:6519
19412 #, gcc-internal-format
19413 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
19416 #: c-family/c-common.c:6530 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714
19417 #: config/bfin/bfin.c:5741 config/bfin/bfin.c:5754
19418 #, gcc-internal-format
19419 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
19422 #: c-family/c-common.c:6538
19423 #, gcc-internal-format
19424 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
19427 #: c-family/c-common.c:6546
19428 #, gcc-internal-format
19429 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
19432 #: c-family/c-common.c:6553
19433 #, gcc-internal-format
19434 msgid "section attributes are not supported for this target"
19437 #: c-family/c-common.c:6585
19438 #, gcc-internal-format
19439 msgid "requested alignment is not a constant"
19442 #: c-family/c-common.c:6590
19443 #, gcc-internal-format
19444 msgid "requested alignment is not a power of 2"
19447 #: c-family/c-common.c:6595
19448 #, gcc-internal-format
19449 msgid "requested alignment is too large"
19452 #: c-family/c-common.c:6623
19453 #, gcc-internal-format
19454 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
19457 #: c-family/c-common.c:6630
19458 #, gcc-internal-format
19459 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
19462 #: c-family/c-common.c:6634
19463 #, gcc-internal-format
19464 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
19467 #: c-family/c-common.c:6659
19468 #, gcc-internal-format
19469 msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
19472 #: c-family/c-common.c:6664
19473 #, gcc-internal-format
19474 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
19477 #: c-family/c-common.c:6701
19478 #, gcc-internal-format
19479 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
19482 #: c-family/c-common.c:6709
19483 #, gcc-internal-format
19484 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
19487 #: c-family/c-common.c:6726
19488 #, gcc-internal-format
19489 msgid "attribute %qE argument not a string"
19492 #: c-family/c-common.c:6802
19493 #, gcc-internal-format
19494 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
19497 #: c-family/c-common.c:6824
19498 #, gcc-internal-format
19499 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
19502 #: c-family/c-common.c:6853
19503 #, gcc-internal-format
19504 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
19507 #: c-family/c-common.c:6859
19508 #, gcc-internal-format
19509 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
19512 #: c-family/c-common.c:6872
19513 #, gcc-internal-format
19514 msgid "visibility argument not a string"
19517 #: c-family/c-common.c:6884
19518 #, gcc-internal-format
19519 msgid "%qE attribute ignored on types"
19522 #: c-family/c-common.c:6900
19523 #, gcc-internal-format
19524 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
19527 #: c-family/c-common.c:6911
19528 #, gcc-internal-format
19529 msgid "%qD redeclared with different visibility"
19532 #: c-family/c-common.c:6914 c-family/c-common.c:6918
19533 #, gcc-internal-format
19534 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
19537 #: c-family/c-common.c:7002
19538 #, gcc-internal-format
19539 msgid "tls_model argument not a string"
19542 #: c-family/c-common.c:7015
19543 #, gcc-internal-format
19544 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
19547 #: c-family/c-common.c:7035 c-family/c-common.c:7141 c-family/c-common.c:7899
19548 #: config/m32c/m32c.c:3168
19549 #, gcc-internal-format
19550 msgid "%qE attribute applies only to functions"
19553 #: c-family/c-common.c:7041 c-family/c-common.c:7147 c-family/c-common.c:7905
19554 #, gcc-internal-format
19555 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
19558 #: c-family/c-common.c:7087
19559 #, gcc-internal-format
19560 msgid "alloc_size parameter outside range"
19563 #: c-family/c-common.c:7204
19564 #, gcc-internal-format
19565 msgid "deprecated message is not a string"
19568 #: c-family/c-common.c:7245
19569 #, gcc-internal-format
19570 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
19573 #: c-family/c-common.c:7305
19574 #, gcc-internal-format
19575 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
19578 #: c-family/c-common.c:7311 ada/gcc-interface/utils.c:5340
19579 #: ada/gcc-interface/utils.c:5434
19580 #, gcc-internal-format
19581 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
19584 #: c-family/c-common.c:7317 ada/gcc-interface/utils.c:5346
19585 #: ada/gcc-interface/utils.c:5440
19586 #, gcc-internal-format
19587 msgid "zero vector size"
19590 #: c-family/c-common.c:7325 ada/gcc-interface/utils.c:5354
19591 #: ada/gcc-interface/utils.c:5447
19592 #, gcc-internal-format
19593 msgid "number of components of the vector not a power of two"
19596 #: c-family/c-common.c:7353 ada/gcc-interface/utils.c:5070
19597 #, gcc-internal-format
19598 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
19601 #: c-family/c-common.c:7368 ada/gcc-interface/utils.c:5085
19602 #, gcc-internal-format
19603 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
19606 #: c-family/c-common.c:7387 ada/gcc-interface/utils.c:5104
19607 #, gcc-internal-format
19608 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
19611 #: c-family/c-common.c:7395 ada/gcc-interface/utils.c:5113
19612 #, gcc-internal-format
19613 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
19616 #: c-family/c-common.c:7471
19617 #, gcc-internal-format
19618 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
19621 #: c-family/c-common.c:7485
19622 #, gcc-internal-format
19623 msgid "missing sentinel in function call"
19626 #: c-family/c-common.c:7526
19627 #, gcc-internal-format
19628 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
19631 #: c-family/c-common.c:7591
19632 #, gcc-internal-format
19633 msgid "cleanup argument not an identifier"
19636 #: c-family/c-common.c:7598
19637 #, gcc-internal-format
19638 msgid "cleanup argument not a function"
19641 #: c-family/c-common.c:7637
19642 #, gcc-internal-format
19643 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
19646 #: c-family/c-common.c:7648
19647 #, gcc-internal-format
19648 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
19651 #: c-family/c-common.c:7660 ada/gcc-interface/utils.c:5160
19652 #, gcc-internal-format
19653 msgid "requested position is not an integer constant"
19656 #: c-family/c-common.c:7668 ada/gcc-interface/utils.c:5167
19657 #, gcc-internal-format
19658 msgid "requested position is less than zero"
19661 #: c-family/c-common.c:7794
19662 #, gcc-internal-format
19663 msgid "bad option %s to optimize attribute"
19666 #: c-family/c-common.c:7797
19667 #, gcc-internal-format
19668 msgid "bad option %s to pragma attribute"
19671 #: c-family/c-common.c:8026
19672 #, gcc-internal-format
19673 msgid "not enough arguments to function %qE"
19676 #: c-family/c-common.c:8062 c-family/c-common.c:8108
19677 #, gcc-internal-format
19678 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
19681 #: c-family/c-common.c:8085
19682 #, gcc-internal-format
19683 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
19686 #: c-family/c-common.c:8101
19687 #, gcc-internal-format
19688 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
19691 #: c-family/c-common.c:8437
19692 #, gcc-internal-format
19693 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
19696 #: c-family/c-common.c:8442
19697 #, gcc-internal-format
19698 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
19701 #: c-family/c-common.c:8449
19702 #, gcc-internal-format
19703 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
19706 #: c-family/c-common.c:8462 cp/typeck.c:4915
19707 #, gcc-internal-format
19708 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
19711 #: c-family/c-common.c:8521
19712 #, gcc-internal-format
19713 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
19716 #: c-family/c-common.c:8557
19717 #, gcc-internal-format
19718 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
19721 #: c-family/c-common.c:8578
19722 #, gcc-internal-format
19723 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
19726 #: c-family/c-common.c:8580
19727 #, gcc-internal-format
19728 msgid "increment of member %qD in read-only object"
19731 #: c-family/c-common.c:8582
19732 #, gcc-internal-format
19733 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
19736 #: c-family/c-common.c:8584
19737 #, gcc-internal-format
19738 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
19741 #: c-family/c-common.c:8588
19742 #, gcc-internal-format
19743 msgid "assignment of read-only member %qD"
19746 #: c-family/c-common.c:8589
19747 #, gcc-internal-format
19748 msgid "increment of read-only member %qD"
19751 #: c-family/c-common.c:8590
19752 #, gcc-internal-format
19753 msgid "decrement of read-only member %qD"
19756 #: c-family/c-common.c:8591
19757 #, gcc-internal-format
19758 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
19761 #: c-family/c-common.c:8595
19762 #, gcc-internal-format
19763 msgid "assignment of read-only variable %qD"
19766 #: c-family/c-common.c:8596
19767 #, gcc-internal-format
19768 msgid "increment of read-only variable %qD"
19771 #: c-family/c-common.c:8597
19772 #, gcc-internal-format
19773 msgid "decrement of read-only variable %qD"
19776 #: c-family/c-common.c:8598
19777 #, gcc-internal-format
19778 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
19781 #: c-family/c-common.c:8601
19782 #, gcc-internal-format
19783 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
19786 #: c-family/c-common.c:8602
19787 #, gcc-internal-format
19788 msgid "increment of read-only parameter %qD"
19791 #: c-family/c-common.c:8603
19792 #, gcc-internal-format
19793 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
19796 #: c-family/c-common.c:8604
19797 #, gcc-internal-format
19798 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
19801 #: c-family/c-common.c:8609
19802 #, gcc-internal-format
19803 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
19806 #: c-family/c-common.c:8611
19807 #, gcc-internal-format
19808 msgid "increment of read-only named return value %qD"
19811 #: c-family/c-common.c:8613
19812 #, gcc-internal-format
19813 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
19816 #: c-family/c-common.c:8615
19817 #, gcc-internal-format
19818 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
19821 #: c-family/c-common.c:8620
19822 #, gcc-internal-format
19823 msgid "assignment of function %qD"
19826 #: c-family/c-common.c:8621
19827 #, gcc-internal-format
19828 msgid "increment of function %qD"
19831 #: c-family/c-common.c:8622
19832 #, gcc-internal-format
19833 msgid "decrement of function %qD"
19836 #: c-family/c-common.c:8623
19837 #, gcc-internal-format
19838 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
19841 #: c-family/c-common.c:8629
19842 #, gcc-internal-format
19843 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
19846 #: c-family/c-common.c:8642
19847 #, gcc-internal-format
19848 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
19851 #: c-family/c-common.c:8645
19852 #, gcc-internal-format
19853 msgid "lvalue required as increment operand"
19856 #: c-family/c-common.c:8648
19857 #, gcc-internal-format
19858 msgid "lvalue required as decrement operand"
19861 #: c-family/c-common.c:8651
19862 #, gcc-internal-format
19863 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
19866 #: c-family/c-common.c:8654
19867 #, gcc-internal-format
19868 msgid "lvalue required in asm statement"
19871 #: c-family/c-common.c:8671
19872 #, gcc-internal-format
19873 msgid "invalid type argument (have %qT)"
19876 #: c-family/c-common.c:8675
19877 #, gcc-internal-format
19878 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
19881 #: c-family/c-common.c:8680
19882 #, gcc-internal-format
19883 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
19886 #: c-family/c-common.c:8685
19887 #, gcc-internal-format
19888 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
19891 #: c-family/c-common.c:8690
19892 #, gcc-internal-format
19893 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
19896 #: c-family/c-common.c:8821
19897 #, gcc-internal-format
19898 msgid "size of array is too large"
19901 #: c-family/c-common.c:9080
19902 #, gcc-internal-format
19903 msgid "array subscript has type %<char%>"
19906 #: c-family/c-common.c:9115
19907 #, gcc-internal-format
19908 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
19911 #: c-family/c-common.c:9118
19912 #, gcc-internal-format
19913 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
19916 #: c-family/c-common.c:9124
19917 #, gcc-internal-format
19918 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
19921 #: c-family/c-common.c:9127
19922 #, gcc-internal-format
19923 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
19926 #: c-family/c-common.c:9133
19927 #, gcc-internal-format
19928 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
19931 #: c-family/c-common.c:9142
19932 #, gcc-internal-format
19933 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
19936 #: c-family/c-common.c:9147
19937 #, gcc-internal-format
19938 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
19941 #: c-family/c-common.c:9151
19942 #, gcc-internal-format
19943 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
19946 #: c-family/c-common.c:9161
19947 #, gcc-internal-format
19948 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
19951 #: c-family/c-common.c:9166
19952 #, gcc-internal-format
19953 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
19956 #: c-family/c-common.c:9172
19957 #, gcc-internal-format
19958 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
19961 #: c-family/c-common.c:9175
19962 #, gcc-internal-format
19963 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
19966 #: c-family/c-common.c:9180
19967 #, gcc-internal-format
19968 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
19971 #: c-family/c-common.c:9184
19972 #, gcc-internal-format
19973 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
19976 #: c-family/c-common.c:9192
19977 #, gcc-internal-format
19978 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
19981 #: c-family/c-common.c:9198
19982 #, gcc-internal-format
19983 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
19986 #: c-family/c-common.c:9209
19987 #, gcc-internal-format
19988 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
19991 #: c-family/c-common.c:9224
19992 #, gcc-internal-format
19993 msgid "label %q+D defined but not used"
19996 #: c-family/c-common.c:9226
19997 #, gcc-internal-format
19998 msgid "label %q+D declared but not defined"
20001 #: c-family/c-common.c:9246
20002 #, gcc-internal-format
20003 msgid "division by zero"
20006 #: c-family/c-common.c:9278
20007 #, gcc-internal-format
20008 msgid "comparison between types %qT and %qT"
20011 #: c-family/c-common.c:9329
20012 #, gcc-internal-format
20013 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
20016 #: c-family/c-common.c:9380
20017 #, gcc-internal-format
20018 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
20021 #: c-family/c-common.c:9383
20022 #, gcc-internal-format
20023 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
20026 #: c-family/c-common.c:9393
20027 #, gcc-internal-format
20028 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
20031 #: c-family/c-format.c:127 c-family/c-format.c:314
20032 #, gcc-internal-format
20033 msgid "format string has invalid operand number"
20036 #: c-family/c-format.c:144
20037 #, gcc-internal-format
20038 msgid "function does not return string type"
20041 #: c-family/c-format.c:177
20042 #, gcc-internal-format
20043 msgid "format string argument is not a string type"
20046 #: c-family/c-format.c:203
20047 #, gcc-internal-format
20048 msgid "found a %<%s%> reference but the format argument should be a string"
20051 #: c-family/c-format.c:206
20052 #, gcc-internal-format
20053 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
20056 #: c-family/c-format.c:216
20057 #, gcc-internal-format
20058 msgid "format argument should be a %<%s%> reference but a string was found"
20061 #: c-family/c-format.c:238
20062 #, gcc-internal-format
20063 msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
20066 #: c-family/c-format.c:282
20067 #, gcc-internal-format
20068 msgid "unrecognized format specifier"
20071 #: c-family/c-format.c:297
20072 #, gcc-internal-format
20073 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
20076 #: c-family/c-format.c:306
20077 #, gcc-internal-format
20078 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
20081 #: c-family/c-format.c:320
20082 #, gcc-internal-format
20083 msgid "%<...%> has invalid operand number"
20086 #: c-family/c-format.c:327
20087 #, gcc-internal-format
20088 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
20091 #: c-family/c-format.c:1066
20092 #, gcc-internal-format
20093 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
20096 #: c-family/c-format.c:1158 c-family/c-format.c:1179 c-family/c-format.c:2224
20097 #, gcc-internal-format
20098 msgid "missing $ operand number in format"
20101 #: c-family/c-format.c:1188
20102 #, gcc-internal-format
20103 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
20106 #: c-family/c-format.c:1195
20107 #, gcc-internal-format
20108 msgid "operand number out of range in format"
20111 #: c-family/c-format.c:1218
20112 #, gcc-internal-format
20113 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
20116 #: c-family/c-format.c:1250
20117 #, gcc-internal-format
20118 msgid "$ operand number used after format without operand number"
20121 #: c-family/c-format.c:1281
20122 #, gcc-internal-format
20123 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
20126 #: c-family/c-format.c:1376
20127 #, gcc-internal-format
20128 msgid "format not a string literal, format string not checked"
20131 #: c-family/c-format.c:1391 c-family/c-format.c:1394
20132 #, gcc-internal-format
20133 msgid "format not a string literal and no format arguments"
20136 #: c-family/c-format.c:1397
20137 #, gcc-internal-format
20138 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
20141 #: c-family/c-format.c:1410
20142 #, gcc-internal-format
20143 msgid "too many arguments for format"
20146 #: c-family/c-format.c:1413
20147 #, gcc-internal-format
20148 msgid "unused arguments in $-style format"
20151 #: c-family/c-format.c:1416
20152 #, gcc-internal-format
20153 msgid "zero-length %s format string"
20156 #: c-family/c-format.c:1420
20157 #, gcc-internal-format
20158 msgid "format is a wide character string"
20161 #: c-family/c-format.c:1423
20162 #, gcc-internal-format
20163 msgid "unterminated format string"
20166 #: c-family/c-format.c:1667
20167 #, gcc-internal-format
20168 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
20171 #: c-family/c-format.c:1711 c-family/c-format.c:1991
20172 #, gcc-internal-format
20173 msgid "repeated %s in format"
20176 #: c-family/c-format.c:1724
20177 #, gcc-internal-format
20178 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
20181 #: c-family/c-format.c:1812
20182 #, gcc-internal-format
20183 msgid "zero width in %s format"
20186 #: c-family/c-format.c:1830
20187 #, gcc-internal-format
20188 msgid "empty left precision in %s format"
20191 #: c-family/c-format.c:1906
20192 #, gcc-internal-format
20193 msgid "empty precision in %s format"
20196 #: c-family/c-format.c:1975
20197 #, gcc-internal-format
20198 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
20201 #: c-family/c-format.c:2008
20202 #, gcc-internal-format
20203 msgid "conversion lacks type at end of format"
20206 #: c-family/c-format.c:2019
20207 #, gcc-internal-format
20208 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
20211 #: c-family/c-format.c:2022
20212 #, gcc-internal-format
20213 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
20216 #: c-family/c-format.c:2029
20217 #, gcc-internal-format
20218 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
20221 #: c-family/c-format.c:2045
20222 #, gcc-internal-format
20223 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
20226 #: c-family/c-format.c:2054
20227 #, gcc-internal-format
20228 msgid "%s does not support %s"
20231 #: c-family/c-format.c:2064
20232 #, gcc-internal-format
20233 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
20236 #: c-family/c-format.c:2100
20237 #, gcc-internal-format
20238 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
20241 #: c-family/c-format.c:2104
20242 #, gcc-internal-format
20243 msgid "%s ignored with %s in %s format"
20246 #: c-family/c-format.c:2111
20247 #, gcc-internal-format
20248 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
20251 #: c-family/c-format.c:2115
20252 #, gcc-internal-format
20253 msgid "use of %s and %s together in %s format"
20256 #: c-family/c-format.c:2134
20257 #, gcc-internal-format
20258 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
20261 #: c-family/c-format.c:2137
20262 #, gcc-internal-format
20263 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
20266 #. The end of the format string was reached.
20267 #: c-family/c-format.c:2154
20268 #, gcc-internal-format
20269 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
20272 #: c-family/c-format.c:2168
20273 #, gcc-internal-format
20274 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
20277 #: c-family/c-format.c:2186
20278 #, gcc-internal-format
20279 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
20282 #: c-family/c-format.c:2203
20283 #, gcc-internal-format
20284 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
20287 #: c-family/c-format.c:2206
20288 #, gcc-internal-format
20289 msgid "operand number specified for format taking no argument"
20292 #: c-family/c-format.c:2291
20293 #, gcc-internal-format
20294 msgid "embedded %<\\0%> in format"
20297 #: c-family/c-format.c:2360
20298 #, gcc-internal-format
20299 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
20302 #: c-family/c-format.c:2368
20303 #, gcc-internal-format
20304 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
20307 #: c-family/c-format.c:2388
20308 #, gcc-internal-format
20309 msgid "writing into constant object (argument %d)"
20312 #: c-family/c-format.c:2399
20313 #, gcc-internal-format
20314 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
20317 #: c-family/c-format.c:2515
20318 #, gcc-internal-format
20319 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
20322 #: c-family/c-format.c:2522
20323 #, gcc-internal-format
20324 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
20327 #: c-family/c-format.c:2530
20328 #, gcc-internal-format
20329 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
20332 #: c-family/c-format.c:2537
20333 #, gcc-internal-format
20334 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
20337 #: c-family/c-format.c:2597 c-family/c-format.c:2603 c-family/c-format.c:2754
20338 #, gcc-internal-format
20339 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
20342 #: c-family/c-format.c:2610 c-family/c-format.c:2764
20343 #, gcc-internal-format
20344 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
20347 #: c-family/c-format.c:2660
20348 #, gcc-internal-format
20349 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
20352 #: c-family/c-format.c:2713
20353 #, gcc-internal-format
20354 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
20357 #: c-family/c-format.c:2730
20358 #, gcc-internal-format
20359 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
20362 #: c-family/c-format.c:2735
20363 #, gcc-internal-format
20364 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
20367 #: c-family/c-format.c:3008
20368 #, gcc-internal-format
20369 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
20372 #: c-family/c-format.c:3020
20373 #, gcc-internal-format
20374 msgid "strftime formats cannot format arguments"
20377 #: c-family/c-lex.c:228
20378 #, gcc-internal-format
20379 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
20382 #: c-family/c-lex.c:263
20383 #, gcc-internal-format
20384 msgid "ignoring #pragma %s %s"
20388 #: c-family/c-lex.c:385 c-family/c-lex.c:976
20389 #, gcc-internal-format
20390 msgid "stray %<@%> in program"
20393 #: c-family/c-lex.c:400
20394 #, gcc-internal-format
20395 msgid "stray %qs in program"
20398 #: c-family/c-lex.c:410
20399 #, gcc-internal-format
20400 msgid "missing terminating %c character"
20403 #: c-family/c-lex.c:412
20404 #, gcc-internal-format
20405 msgid "stray %qc in program"
20408 #: c-family/c-lex.c:414
20409 #, gcc-internal-format
20410 msgid "stray %<\\%o%> in program"
20413 #: c-family/c-lex.c:586
20414 #, gcc-internal-format
20415 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
20418 #: c-family/c-lex.c:590
20419 #, gcc-internal-format
20420 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
20423 #: c-family/c-lex.c:610
20424 #, gcc-internal-format
20425 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
20428 #: c-family/c-lex.c:647
20429 #, gcc-internal-format
20430 msgid "unsuffixed float constant"
20433 #: c-family/c-lex.c:679
20434 #, gcc-internal-format
20435 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
20438 #: c-family/c-lex.c:684
20439 #, gcc-internal-format
20440 msgid "non-standard suffix on floating constant"
20443 #: c-family/c-lex.c:738 c-family/c-lex.c:740
20444 #, gcc-internal-format
20445 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
20448 #: c-family/c-lex.c:749
20449 #, gcc-internal-format
20450 msgid "floating constant truncated to zero"
20453 #: c-family/c-lex.c:938
20454 #, gcc-internal-format
20455 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
20458 #: c-family/c-lex.c:957 cp/parser.c:3375
20459 #, gcc-internal-format
20460 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
20463 #: c-family/c-lex.c:985
20464 #, gcc-internal-format
20465 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
20468 #: c-family/c-omp.c:122
20469 #, gcc-internal-format
20470 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
20473 #: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4419
20474 #, gcc-internal-format
20475 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
20478 #: c-family/c-omp.c:269
20479 #, gcc-internal-format
20480 msgid "%qE is not initialized"
20483 #: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4334
20484 #, gcc-internal-format
20485 msgid "missing controlling predicate"
20488 #: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4091
20489 #, gcc-internal-format
20490 msgid "invalid controlling predicate"
20493 #: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4340
20494 #, gcc-internal-format
20495 msgid "missing increment expression"
20498 #: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4196
20499 #, gcc-internal-format
20500 msgid "invalid increment expression"
20503 #: c-family/c-opts.c:303
20504 #, gcc-internal-format
20505 msgid "-I- specified twice"
20508 #: c-family/c-opts.c:306
20509 #, gcc-internal-format
20510 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
20513 #: c-family/c-opts.c:486
20514 #, gcc-internal-format
20515 msgid "-Werror=normalized=: set -Wnormalized=nfc"
20518 #: c-family/c-opts.c:500
20519 #, gcc-internal-format
20520 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
20523 #: c-family/c-opts.c:723 fortran/cpp.c:347
20524 #, gcc-internal-format
20525 msgid "output filename specified twice"
20528 #: c-family/c-opts.c:852
20529 #, gcc-internal-format
20530 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
20533 #: c-family/c-opts.c:865
20534 #, gcc-internal-format
20535 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
20538 #: c-family/c-opts.c:944
20539 #, gcc-internal-format
20540 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
20543 #: c-family/c-opts.c:946
20544 #, gcc-internal-format
20545 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
20548 #: c-family/c-opts.c:948
20549 #, gcc-internal-format
20550 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
20553 #: c-family/c-opts.c:950
20554 #, gcc-internal-format
20555 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
20558 #: c-family/c-opts.c:952
20559 #, gcc-internal-format
20560 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
20563 #: c-family/c-opts.c:954
20564 #, gcc-internal-format
20565 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
20568 #: c-family/c-opts.c:984
20569 #, gcc-internal-format
20570 msgid "opening output file %s: %m"
20573 #: c-family/c-opts.c:989
20574 #, gcc-internal-format
20575 msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
20578 #: c-family/c-opts.c:1106
20579 #, gcc-internal-format
20580 msgid "opening dependency file %s: %m"
20583 #: c-family/c-opts.c:1116
20584 #, gcc-internal-format
20585 msgid "closing dependency file %s: %m"
20588 #: c-family/c-opts.c:1119
20589 #, gcc-internal-format
20590 msgid "when writing output to %s: %m"
20593 #: c-family/c-opts.c:1199
20594 #, gcc-internal-format
20595 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
20598 #: c-family/c-opts.c:1222
20599 #, gcc-internal-format
20600 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
20603 #: c-family/c-opts.c:1252
20604 #, gcc-internal-format
20605 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
20608 #: c-family/c-opts.c:1254
20609 #, gcc-internal-format
20610 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
20613 #: c-family/c-opts.c:1405
20614 #, gcc-internal-format
20615 msgid "too late for # directive to set debug directory"
20618 #: c-family/c-pch.c:132
20619 #, gcc-internal-format
20620 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
20623 #: c-family/c-pch.c:154
20624 #, gcc-internal-format
20625 msgid "can%'t write to %s: %m"
20628 #: c-family/c-pch.c:160
20629 #, gcc-internal-format
20630 msgid "%qs is not a valid output file"
20633 #: c-family/c-pch.c:191 c-family/c-pch.c:206 c-family/c-pch.c:223
20634 #, gcc-internal-format
20635 msgid "can%'t write %s: %m"
20638 #: c-family/c-pch.c:196 c-family/c-pch.c:213
20639 #, gcc-internal-format
20640 msgid "can%'t seek in %s: %m"
20643 #: c-family/c-pch.c:204 c-family/c-pch.c:251 c-family/c-pch.c:292
20644 #: c-family/c-pch.c:343
20645 #, gcc-internal-format
20646 msgid "can%'t read %s: %m"
20649 #: c-family/c-pch.c:481
20650 #, gcc-internal-format
20651 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
20654 #: c-family/c-pch.c:482
20655 #, gcc-internal-format
20656 msgid "use #include instead"
20659 #: c-family/c-pch.c:488
20660 #, gcc-internal-format
20661 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
20664 #: c-family/c-pch.c:493
20665 #, gcc-internal-format
20666 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
20669 #: c-family/c-pch.c:494
20670 #, gcc-internal-format
20671 msgid "%s: PCH file was invalid"
20674 #: c-family/c-pragma.c:101
20675 #, gcc-internal-format
20676 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
20679 #: c-family/c-pragma.c:114
20680 #, gcc-internal-format
20681 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
20684 #: c-family/c-pragma.c:144
20685 #, gcc-internal-format
20686 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
20689 #: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187
20690 #, gcc-internal-format
20691 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
20694 #: c-family/c-pragma.c:159 c-family/c-pragma.c:201
20695 #, gcc-internal-format
20696 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
20699 #: c-family/c-pragma.c:164
20700 #, gcc-internal-format
20701 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
20704 #: c-family/c-pragma.c:166
20705 #, gcc-internal-format
20706 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
20709 #: c-family/c-pragma.c:175
20710 #, gcc-internal-format
20711 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
20714 #: c-family/c-pragma.c:204
20715 #, gcc-internal-format
20716 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
20719 #: c-family/c-pragma.c:207
20720 #, gcc-internal-format
20721 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
20724 #: c-family/c-pragma.c:227
20725 #, gcc-internal-format
20726 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
20729 #: c-family/c-pragma.c:267
20730 #, gcc-internal-format
20731 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
20734 #: c-family/c-pragma.c:345 c-family/c-pragma.c:350
20735 #, gcc-internal-format
20736 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
20739 #: c-family/c-pragma.c:354
20740 #, gcc-internal-format
20741 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
20744 #: c-family/c-pragma.c:424 c-family/c-pragma.c:426
20745 #, gcc-internal-format
20746 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
20749 #: c-family/c-pragma.c:429
20750 #, gcc-internal-format
20751 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
20754 #: c-family/c-pragma.c:444 c-family/c-pragma.c:536
20755 #, gcc-internal-format
20756 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
20759 #: c-family/c-pragma.c:470
20760 #, gcc-internal-format
20761 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
20764 #: c-family/c-pragma.c:490
20765 #, gcc-internal-format
20766 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
20769 #: c-family/c-pragma.c:493
20770 #, gcc-internal-format
20771 msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
20774 #: c-family/c-pragma.c:500
20775 #, gcc-internal-format
20776 msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
20779 #: c-family/c-pragma.c:527
20780 #, gcc-internal-format
20781 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
20784 #: c-family/c-pragma.c:560
20785 #, gcc-internal-format
20786 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
20789 #: c-family/c-pragma.c:622
20790 #, gcc-internal-format
20791 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
20794 #: c-family/c-pragma.c:664
20795 #, gcc-internal-format
20796 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
20799 #: c-family/c-pragma.c:670
20800 #, gcc-internal-format
20801 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
20804 #: c-family/c-pragma.c:675 c-family/c-pragma.c:682
20805 #, gcc-internal-format
20806 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
20809 #: c-family/c-pragma.c:678
20810 #, gcc-internal-format
20811 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
20814 #: c-family/c-pragma.c:686
20815 #, gcc-internal-format
20816 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
20819 #: c-family/c-pragma.c:701
20820 #, gcc-internal-format
20821 msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
20824 #: c-family/c-pragma.c:720
20825 #, gcc-internal-format
20826 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
20829 #: c-family/c-pragma.c:724
20830 #, gcc-internal-format
20831 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
20834 #: c-family/c-pragma.c:736
20835 #, gcc-internal-format
20836 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
20839 #: c-family/c-pragma.c:749
20840 #, gcc-internal-format
20841 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
20844 #: c-family/c-pragma.c:762
20845 #, gcc-internal-format
20846 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
20849 #: c-family/c-pragma.c:789
20850 #, gcc-internal-format
20851 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
20854 #: c-family/c-pragma.c:795
20855 #, gcc-internal-format
20856 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
20859 #: c-family/c-pragma.c:818
20860 #, gcc-internal-format
20861 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
20864 #: c-family/c-pragma.c:831
20865 #, gcc-internal-format
20866 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
20869 #: c-family/c-pragma.c:857
20870 #, gcc-internal-format
20871 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
20874 #: c-family/c-pragma.c:863
20875 #, gcc-internal-format
20876 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
20879 #: c-family/c-pragma.c:905
20880 #, gcc-internal-format
20881 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
20884 #: c-family/c-pragma.c:935
20885 #, gcc-internal-format
20886 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
20889 #: c-family/c-pragma.c:942
20890 #, gcc-internal-format
20891 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
20894 #: c-family/c-pragma.c:984
20895 #, gcc-internal-format
20896 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
20899 #: c-family/c-pragma.c:1022 c-family/c-pragma.c:1029
20900 #, gcc-internal-format
20901 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
20904 #: c-family/c-pragma.c:1024
20905 #, gcc-internal-format
20906 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
20909 #: c-family/c-pragma.c:1034
20910 #, gcc-internal-format
20911 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
20914 #: c-family/c-pragma.c:1037
20915 #, gcc-internal-format
20916 msgid "#pragma message: %s"
20919 #: c-family/c-pragma.c:1074
20920 #, gcc-internal-format
20921 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
20924 #: c-family/c-pragma.c:1081 c-family/c-pragma.c:1095
20925 #, gcc-internal-format
20926 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
20929 #: c-family/c-pragma.c:1101
20930 #, gcc-internal-format
20931 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
20934 #: c-family/c-pragma.c:1119
20935 #, gcc-internal-format
20936 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
20939 #: c-family/c-pragma.c:1128
20940 #, gcc-internal-format
20941 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
20944 #: c-family/c-pragma.c:1134
20945 #, gcc-internal-format
20946 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
20949 #: c-family/c-semantics.c:167
20950 #, fuzzy, gcc-internal-format
20951 msgid "wrong type argument to %s"
20952 msgstr "đối số có loại sai đối với bộ tuyệt đối"
20954 #: config/darwin-c.c:85
20955 #, gcc-internal-format
20956 msgid "too many #pragma options align=reset"
20959 #: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
20960 #: config/darwin-c.c:112
20961 #, gcc-internal-format
20962 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
20965 #: config/darwin-c.c:115
20966 #, gcc-internal-format
20967 msgid "junk at end of '#pragma options'"
20970 #: config/darwin-c.c:125
20971 #, gcc-internal-format
20972 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
20975 #: config/darwin-c.c:137
20976 #, gcc-internal-format
20977 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
20980 #: config/darwin-c.c:158
20981 #, gcc-internal-format
20982 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
20985 #: config/darwin-c.c:161
20986 #, gcc-internal-format
20987 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
20990 #: config/darwin-c.c:172
20991 #, gcc-internal-format
20992 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
20995 #: config/darwin-c.c:180
20996 #, gcc-internal-format
20997 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
21000 #: config/darwin-c.c:183
21001 #, gcc-internal-format
21002 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
21005 #: config/darwin-c.c:409
21006 #, gcc-internal-format
21007 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
21010 #: config/darwin-c.c:592
21011 #, gcc-internal-format
21012 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
21015 #: config/darwin-driver.c:90
21016 #, gcc-internal-format
21017 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
21020 #: config/darwin-driver.c:136
21021 #, gcc-internal-format
21022 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
21025 #: config/darwin.c:1554
21026 #, fuzzy, gcc-internal-format
21027 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
21028 msgstr "không thể mở tập tin đáp ứng tạm thời %s"
21030 #: config/darwin.c:1642
21031 #, gcc-internal-format
21032 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
21035 #: config/darwin.c:1649
21036 #, gcc-internal-format
21037 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
21040 #: config/darwin.c:2284
21041 #, gcc-internal-format
21042 msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
21045 #: config/darwin.c:2446
21046 #, fuzzy, gcc-internal-format
21047 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
21048 msgstr "không thể mở tập tin đáp ứng tạm thời %s"
21050 #: config/darwin.c:2601
21051 #, gcc-internal-format
21052 msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
21055 #: config/darwin.c:2781
21056 #, gcc-internal-format
21057 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
21060 #: config/darwin.c:2788
21061 #, fuzzy, gcc-internal-format
21062 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
21063 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại AES"
21065 #: config/darwin.c:2833
21066 #, fuzzy, gcc-internal-format
21067 msgid "CFString literal is missing"
21068 msgstr "đối số tới « -Xlinker » còn thiếu"
21070 #: config/darwin.c:2844
21071 #, gcc-internal-format
21072 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
21075 #: config/darwin.c:2867
21076 #, gcc-internal-format
21077 msgid "%s in CFString literal"
21080 #: config/host-darwin.c:61
21081 #, gcc-internal-format
21082 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
21085 #: config/sol2-c.c:92 config/sol2-c.c:108
21086 #, gcc-internal-format
21087 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
21090 #: config/sol2-c.c:101
21091 #, gcc-internal-format
21092 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
21095 #: config/sol2-c.c:116
21096 #, gcc-internal-format
21097 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
21100 #: config/sol2-c.c:128 config/sol2-c.c:140
21101 #, gcc-internal-format
21102 msgid "malformed %<#pragma align%>"
21105 #: config/sol2-c.c:135
21106 #, gcc-internal-format
21107 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
21110 #: config/sol2-c.c:156 config/sol2-c.c:163
21111 #, gcc-internal-format
21112 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
21115 #: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
21116 #, gcc-internal-format
21117 msgid "malformed %<#pragma init%>"
21120 #: config/sol2-c.c:194
21121 #, gcc-internal-format
21122 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
21125 #: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
21126 #, gcc-internal-format
21127 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
21130 #: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
21131 #, gcc-internal-format
21132 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
21135 #: config/sol2-c.c:253
21136 #, gcc-internal-format
21137 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
21140 #: config/sol2.c:54
21141 #, gcc-internal-format
21142 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
21145 #: config/vxworks.c:146
21146 #, gcc-internal-format
21147 msgid "PIC is only supported for RTPs"
21150 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
21151 #. sections. machopic_select_section ensures that weak variables go in
21152 #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
21153 #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
21154 #. are not supported.
21155 #: config/darwin.h:430
21156 #, gcc-internal-format
21157 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
21161 #: config/vx-common.h:89
21162 #, gcc-internal-format
21163 msgid "profiler support for VxWorks"
21166 #: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4401
21167 #, gcc-internal-format
21168 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
21171 #: config/alpha/alpha.c:294
21172 #, gcc-internal-format
21173 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
21176 #: config/alpha/alpha.c:318
21177 #, gcc-internal-format
21178 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
21181 #: config/alpha/alpha.c:329
21182 #, gcc-internal-format
21183 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
21186 #: config/alpha/alpha.c:346
21187 #, gcc-internal-format
21188 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
21191 #: config/alpha/alpha.c:360
21192 #, gcc-internal-format
21193 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
21196 #: config/alpha/alpha.c:375
21197 #, gcc-internal-format
21198 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
21201 #: config/alpha/alpha.c:389
21202 #, gcc-internal-format
21203 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
21206 #: config/alpha/alpha.c:401
21207 #, gcc-internal-format
21208 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
21211 #: config/alpha/alpha.c:408
21212 #, gcc-internal-format
21213 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
21216 #: config/alpha/alpha.c:415
21217 #, gcc-internal-format
21218 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
21221 #: config/alpha/alpha.c:431
21222 #, gcc-internal-format
21223 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
21226 #: config/alpha/alpha.c:436
21227 #, gcc-internal-format
21228 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
21231 #: config/alpha/alpha.c:440
21232 #, gcc-internal-format
21233 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
21236 #: config/alpha/alpha.c:468
21237 #, gcc-internal-format
21238 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
21241 #: config/alpha/alpha.c:483
21242 #, gcc-internal-format
21243 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
21246 #: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9082
21247 #: config/s390/s390.c:9085
21248 #, gcc-internal-format
21249 msgid "bad builtin fcode"
21252 #: config/arc/arc.c:412
21253 #, gcc-internal-format
21254 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
21257 #: config/arc/arc.c:420
21258 #, gcc-internal-format
21259 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
21262 #: config/arm/arm.c:1320 config/sparc/sparc.c:862
21263 #, gcc-internal-format
21264 msgid "bad value (%s) for %s switch"
21267 #: config/arm/arm.c:1459
21268 #, gcc-internal-format
21269 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
21272 #: config/arm/arm.c:1584
21273 #, gcc-internal-format
21274 msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s"
21277 #: config/arm/arm.c:1601
21278 #, gcc-internal-format
21279 msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
21282 #: config/arm/arm.c:1609
21283 #, gcc-internal-format
21284 msgid "target CPU does not support ARM mode"
21287 #: config/arm/arm.c:1615
21288 #, gcc-internal-format
21289 msgid "target CPU does not support interworking"
21292 #: config/arm/arm.c:1621
21293 #, gcc-internal-format
21294 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
21297 #: config/arm/arm.c:1639
21298 #, gcc-internal-format
21299 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
21302 #: config/arm/arm.c:1642
21303 #, gcc-internal-format
21304 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
21307 #: config/arm/arm.c:1646
21308 #, gcc-internal-format
21309 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
21312 #: config/arm/arm.c:1654
21313 #, gcc-internal-format
21314 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
21317 #: config/arm/arm.c:1657
21318 #, gcc-internal-format
21319 msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
21322 #: config/arm/arm.c:1665
21323 #, gcc-internal-format
21324 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
21327 #: config/arm/arm.c:1668
21328 #, gcc-internal-format
21329 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
21332 #: config/arm/arm.c:1728
21333 #, gcc-internal-format
21334 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
21337 #: config/arm/arm.c:1731
21338 #, gcc-internal-format
21339 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
21342 #: config/arm/arm.c:1740
21343 #, gcc-internal-format
21344 msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
21347 #: config/arm/arm.c:1768
21348 #, gcc-internal-format
21349 msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
21352 #: config/arm/arm.c:1807
21353 #, gcc-internal-format
21354 msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
21357 #: config/arm/arm.c:1815
21358 #, gcc-internal-format
21359 msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
21362 #: config/arm/arm.c:1820
21363 #, gcc-internal-format
21364 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
21367 #: config/arm/arm.c:1823
21368 #, gcc-internal-format
21369 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
21372 #: config/arm/arm.c:1830
21373 #, gcc-internal-format
21374 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
21377 #: config/arm/arm.c:1834
21378 #, gcc-internal-format
21379 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
21382 #: config/arm/arm.c:1838
21383 #, gcc-internal-format
21384 msgid "__fp16 and no ldrh"
21387 #: config/arm/arm.c:1858
21388 #, gcc-internal-format
21389 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
21392 #: config/arm/arm.c:1882
21393 #, gcc-internal-format
21394 msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
21397 #: config/arm/arm.c:1895
21398 #, gcc-internal-format
21399 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
21402 #: config/arm/arm.c:1909
21403 #, gcc-internal-format
21404 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
21407 #: config/arm/arm.c:1915
21408 #, gcc-internal-format
21409 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
21412 #: config/arm/arm.c:1924
21413 #, gcc-internal-format
21414 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
21417 #: config/arm/arm.c:1936
21418 #, gcc-internal-format
21419 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
21422 #: config/arm/arm.c:1945
21423 #, gcc-internal-format
21424 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
21427 #: config/arm/arm.c:1984
21428 #, gcc-internal-format
21429 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
21432 #: config/arm/arm.c:3851
21433 #, gcc-internal-format
21434 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
21437 #: config/arm/arm.c:3853
21438 #, gcc-internal-format
21439 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
21442 #: config/arm/arm.c:3872
21443 #, gcc-internal-format
21444 msgid "PCS variant"
21447 #: config/arm/arm.c:4067
21448 #, gcc-internal-format
21449 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
21452 #: config/arm/arm.c:4775 config/arm/arm.c:4793 config/avr/avr.c:4867
21453 #: config/avr/avr.c:4883 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623
21454 #: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5134
21455 #: config/i386/i386.c:29089 config/i386/i386.c:29140 config/i386/i386.c:29220
21456 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820
21457 #: config/mcore/mcore.c:3103 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
21458 #: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:24914 config/rx/rx.c:2147
21459 #: config/sh/sh.c:9002 config/sh/sh.c:9020 config/sh/sh.c:9049
21460 #: config/sh/sh.c:9131 config/sh/sh.c:9154 config/spu/spu.c:3875
21461 #: config/stormy16/stormy16.c:2222 config/v850/v850.c:2134
21462 #, gcc-internal-format
21463 msgid "%qE attribute only applies to functions"
21466 #: config/arm/arm.c:17651
21467 #, gcc-internal-format
21468 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
21471 #: config/arm/arm.c:19233
21472 #, gcc-internal-format
21473 msgid "argument must be a constant"
21476 #. @@@ better error message
21477 #: config/arm/arm.c:19541 config/arm/arm.c:19578
21478 #, gcc-internal-format
21479 msgid "selector must be an immediate"
21482 #. @@@ better error message
21483 #: config/arm/arm.c:19621
21484 #, gcc-internal-format
21485 msgid "mask must be an immediate"
21488 #: config/arm/arm.c:20397
21489 #, gcc-internal-format
21490 msgid "no low registers available for popping high registers"
21493 #: config/arm/arm.c:20622
21494 #, gcc-internal-format
21495 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
21498 #: config/arm/arm.c:22902
21499 #, gcc-internal-format
21500 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
21503 #: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2978
21504 #, gcc-internal-format
21505 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
21508 #: config/arm/pe.c:167
21509 #, gcc-internal-format
21510 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
21513 #: config/avr/avr.c:449
21514 #, gcc-internal-format
21515 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
21518 #: config/avr/avr.c:1168
21519 #, gcc-internal-format
21520 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
21523 #: config/avr/avr.c:1225
21524 #, gcc-internal-format
21525 msgid "accessing data memory with program memory address"
21528 #: config/avr/avr.c:1265
21529 #, gcc-internal-format
21530 msgid "accessing program memory with data memory address"
21533 #: config/avr/avr.c:4681
21534 #, gcc-internal-format
21535 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
21538 #: config/avr/avr.c:4690
21539 #, gcc-internal-format
21540 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
21543 #: config/avr/avr.c:4840
21544 #, gcc-internal-format
21545 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
21548 #: config/avr/avr.c:4974
21549 #, gcc-internal-format
21550 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
21553 #: config/avr/avr.c:4988
21554 #, gcc-internal-format
21555 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
21558 #: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544
21559 #, gcc-internal-format
21560 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
21563 #: config/bfin/bfin.c:2587
21564 #, gcc-internal-format
21565 msgid "-mcpu=%s is not valid"
21568 #: config/bfin/bfin.c:2623
21569 #, gcc-internal-format
21570 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
21573 #: config/bfin/bfin.c:2684
21574 #, gcc-internal-format
21575 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
21578 #: config/bfin/bfin.c:2687
21579 #, fuzzy, gcc-internal-format
21580 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
21581 msgstr "không cho phép sử dụng đồng thời hai tuỳ chọn « mthreads » và « mlegacy-threads »"
21583 #: config/bfin/bfin.c:2690
21584 #, gcc-internal-format
21585 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
21588 #: config/bfin/bfin.c:2695 config/m68k/m68k.c:645
21589 #, gcc-internal-format
21590 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
21593 #: config/bfin/bfin.c:2715
21594 #, gcc-internal-format
21595 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
21598 #: config/bfin/bfin.c:2718
21599 #, gcc-internal-format
21600 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
21603 #: config/bfin/bfin.c:2721
21604 #, gcc-internal-format
21605 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
21608 #: config/bfin/bfin.c:2724
21609 #, fuzzy, gcc-internal-format
21610 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
21611 msgstr "« -mglibc » và « -muclibc » bị dùng với nhau"
21613 #: config/bfin/bfin.c:5567
21614 #, gcc-internal-format
21615 msgid "multiple function type attributes specified"
21618 #: config/bfin/bfin.c:5634
21619 #, gcc-internal-format
21620 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
21623 #: config/bfin/bfin.c:5684 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
21624 #: config/mep/mep.c:4018
21625 #, gcc-internal-format
21626 msgid "%qE attribute only applies to variables"
21629 #: config/bfin/bfin.c:5691
21630 #, gcc-internal-format
21631 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
21634 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
21635 #. an operator, for immediate output. If that ever happens for
21636 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
21638 #: config/cris/cris.c:518
21639 #, gcc-internal-format
21640 msgid "MULT case in cris_op_str"
21643 #: config/cris/cris.c:857
21644 #, gcc-internal-format
21645 msgid "invalid use of ':' modifier"
21646 msgstr "số dòng sai"
21648 #: config/cris/cris.c:1044 config/moxie/moxie.c:189
21649 #, gcc-internal-format
21650 msgid "internal error: bad register: %d"
21653 #: config/cris/cris.c:1632
21654 #, gcc-internal-format
21655 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
21658 #: config/cris/cris.c:1729
21659 #, gcc-internal-format
21660 msgid "unknown cc_attr value"
21663 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
21664 #: config/cris/cris.c:2114
21665 #, gcc-internal-format
21666 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
21669 #: config/cris/cris.c:2406
21670 #, gcc-internal-format
21671 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
21674 #: config/cris/cris.c:2434
21675 #, gcc-internal-format
21676 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
21679 #: config/cris/cris.c:2470
21680 #, gcc-internal-format
21681 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
21684 #: config/cris/cris.c:2491
21685 #, gcc-internal-format
21686 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
21689 #: config/cris/cris.c:2506
21690 #, gcc-internal-format
21691 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
21694 #: config/cris/cris.c:2732
21695 #, fuzzy, gcc-internal-format
21696 msgid "unknown src"
21697 msgstr "<không rõ>"
21699 #: config/cris/cris.c:2793
21700 #, fuzzy, gcc-internal-format
21701 msgid "unknown dest"
21702 msgstr "không rõ chế độ lệnh"
21704 #: config/cris/cris.c:3078
21705 #, gcc-internal-format
21706 msgid "stackframe too big: %d bytes"
21709 #: config/cris/cris.c:3570 config/cris/cris.c:3598
21710 #, gcc-internal-format
21711 msgid "expand_binop failed in movsi got"
21714 #: config/cris/cris.c:3680
21715 #, fuzzy, gcc-internal-format
21716 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
21717 msgstr "Chưa thiết lập thanh ghi PIC"
21719 #. Definitions for GCC. Part of the machine description for CRIS.
21720 #. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008,
21721 #. 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
21722 #. Contributed by Axis Communications. Written by Hans-Peter Nilsson.
21724 #. This file is part of GCC.
21726 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
21727 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
21728 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
21729 #. any later version.
21731 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
21732 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
21733 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
21734 #. GNU General Public License for more details.
21736 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
21737 #. along with GCC; see the file COPYING3. If not see
21738 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
21739 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
21740 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
21741 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
21742 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17. FIXME: Not
21743 #. really, but needs an update anyway.
21745 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
21746 #. for that. If applicable, there is a CRIS-specific comment. The order
21747 #. of macro definitions follow the order in the manual. Every section in
21748 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
21749 #. <subchapter>' comment. If no macros are defined for a section, only
21750 #. the section-comment is present.
21751 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
21752 #. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
21753 #. settings not repeated below. This file contains general CRIS
21754 #. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
21755 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
21757 #: config/cris/cris.h:43
21758 #, gcc-internal-format
21759 msgid "CRIS-port assertion failed: "
21762 #. Node: Caller Saves
21763 #. (no definitions)
21764 #. Node: Function entry
21765 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
21766 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
21768 #: config/cris/cris.h:881
21769 #, gcc-internal-format
21770 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
21773 #: config/crx/crx.h:342
21774 #, gcc-internal-format
21775 msgid "profiler support for CRX"
21778 #: config/frv/frv.c:8753
21779 #, gcc-internal-format
21780 msgid "accumulator is not a constant integer"
21783 #: config/frv/frv.c:8758
21784 #, gcc-internal-format
21785 msgid "accumulator number is out of bounds"
21788 #: config/frv/frv.c:8769
21789 #, gcc-internal-format
21790 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
21793 #: config/frv/frv.c:8845
21794 #, gcc-internal-format
21795 msgid "invalid IACC argument"
21798 #: config/frv/frv.c:8868
21799 #, gcc-internal-format
21800 msgid "%qs expects a constant argument"
21803 #: config/frv/frv.c:8873
21804 #, gcc-internal-format
21805 msgid "constant argument out of range for %qs"
21808 #: config/frv/frv.c:9354
21809 #, gcc-internal-format
21810 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
21813 #: config/frv/frv.c:9366
21814 #, gcc-internal-format
21815 msgid "this media function is only available on the fr500"
21818 #: config/frv/frv.c:9394
21819 #, gcc-internal-format
21820 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
21823 #: config/frv/frv.c:9413
21824 #, gcc-internal-format
21825 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
21828 #: config/frv/frv.c:9422
21829 #, gcc-internal-format
21830 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
21833 #: config/frv/frv.c:9434
21834 #, gcc-internal-format
21835 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
21838 #: config/h8300/h8300.c:343
21839 #, gcc-internal-format
21840 msgid "-ms2600 is used without -ms"
21843 #: config/h8300/h8300.c:349
21844 #, gcc-internal-format
21845 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
21848 #: config/i386/host-cygwin.c:62
21849 #, gcc-internal-format
21850 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
21853 #: config/i386/host-cygwin.c:73
21854 #, gcc-internal-format
21855 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
21858 #: config/i386/i386.c:3357 config/i386/i386.c:3646
21859 #, gcc-internal-format
21860 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
21863 #: config/i386/i386.c:3360
21864 #, gcc-internal-format
21865 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
21868 #: config/i386/i386.c:3406
21869 #, gcc-internal-format
21870 msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
21873 #: config/i386/i386.c:3423
21874 #, gcc-internal-format
21875 msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
21878 #: config/i386/i386.c:3438
21879 #, gcc-internal-format
21880 msgid "code model %s does not support PIC mode"
21883 #: config/i386/i386.c:3444
21884 #, gcc-internal-format
21885 msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
21888 #: config/i386/i386.c:3468
21889 #, gcc-internal-format
21890 msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
21893 #: config/i386/i386.c:3472
21894 #, gcc-internal-format
21895 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
21898 #: config/i386/i386.c:3475
21899 #, gcc-internal-format
21900 msgid "%i-bit mode not compiled in"
21903 #: config/i386/i386.c:3487 config/i386/i386.c:3608
21904 #, gcc-internal-format
21905 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
21908 #: config/i386/i386.c:3578
21909 #, gcc-internal-format
21910 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
21913 #: config/i386/i386.c:3581
21914 #, gcc-internal-format
21915 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
21918 #: config/i386/i386.c:3696
21919 #, gcc-internal-format
21920 msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
21923 #: config/i386/i386.c:3699
21924 #, gcc-internal-format
21925 msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
21928 #: config/i386/i386.c:3712
21929 #, gcc-internal-format
21930 msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
21933 #: config/i386/i386.c:3718 config/i386/i386.c:3733 config/i386/i386.c:3748
21934 #, gcc-internal-format
21935 msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
21938 #: config/i386/i386.c:3727
21939 #, gcc-internal-format
21940 msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
21943 #: config/i386/i386.c:3742
21944 #, gcc-internal-format
21945 msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
21948 #: config/i386/i386.c:3777
21949 #, gcc-internal-format
21950 msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
21953 #: config/i386/i386.c:3785
21954 #, gcc-internal-format
21955 msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
21958 #: config/i386/i386.c:3797
21959 #, gcc-internal-format
21960 msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
21963 #: config/i386/i386.c:3805
21964 #, gcc-internal-format
21965 msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
21968 #: config/i386/i386.c:3821
21969 #, gcc-internal-format
21970 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
21973 #: config/i386/i386.c:3881
21974 #, gcc-internal-format
21975 msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target"
21978 #: config/i386/i386.c:3884
21979 #, gcc-internal-format
21980 msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d"
21983 #: config/i386/i386.c:3904
21984 #, gcc-internal-format
21985 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
21988 #: config/i386/i386.c:3917
21989 #, gcc-internal-format
21990 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
21993 #: config/i386/i386.c:3928 config/i386/i386.c:3942
21994 #, gcc-internal-format
21995 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
21998 #: config/i386/i386.c:3947
21999 #, gcc-internal-format
22000 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
22003 #: config/i386/i386.c:3954
22004 #, gcc-internal-format
22005 msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
22008 #: config/i386/i386.c:3970
22009 #, gcc-internal-format
22010 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
22013 #: config/i386/i386.c:3991
22014 #, gcc-internal-format
22015 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
22018 #: config/i386/i386.c:4004
22019 #, gcc-internal-format
22020 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
22023 #: config/i386/i386.c:4090
22024 #, gcc-internal-format
22025 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
22028 #: config/i386/i386.c:4097
22029 #, fuzzy, gcc-internal-format
22030 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
22031 msgstr "« -mas100-syntax » không tương thích với « -gdwarf »"
22033 #: config/i386/i386.c:4511
22034 #, gcc-internal-format
22035 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
22038 #: config/i386/i386.c:4533
22039 #, gcc-internal-format
22040 msgid "option(\"%s\") was already specified"
22043 #: config/i386/i386.c:5147 config/i386/i386.c:5198
22044 #, gcc-internal-format
22045 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
22048 #: config/i386/i386.c:5152
22049 #, fuzzy, gcc-internal-format
22050 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
22051 msgstr "« shared » và « mdll » không tương thích với nhau"
22053 #: config/i386/i386.c:5159 config/i386/i386.c:29109
22054 #, gcc-internal-format
22055 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
22058 #: config/i386/i386.c:5165
22059 #, gcc-internal-format
22060 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
22063 #: config/i386/i386.c:5190 config/i386/i386.c:5233
22064 #, gcc-internal-format
22065 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
22068 #: config/i386/i386.c:5194
22069 #, gcc-internal-format
22070 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
22073 #: config/i386/i386.c:5202 config/i386/i386.c:5251
22074 #, fuzzy, gcc-internal-format
22075 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
22076 msgstr "« shared » và « mdll » không tương thích với nhau"
22078 #: config/i386/i386.c:5212 config/i386/i386.c:5229
22079 #, gcc-internal-format
22080 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
22083 #: config/i386/i386.c:5216
22084 #, gcc-internal-format
22085 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
22088 #: config/i386/i386.c:5220 config/i386/i386.c:5247
22089 #, fuzzy, gcc-internal-format
22090 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
22091 msgstr "« shared » và « mdll » không tương thích với nhau"
22093 #: config/i386/i386.c:5237 config/i386/i386.c:5255
22094 #, fuzzy, gcc-internal-format
22095 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
22096 msgstr "« shared » và « mdll » không tương thích với nhau"
22098 #: config/i386/i386.c:5243
22099 #, gcc-internal-format
22100 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
22103 #: config/i386/i386.c:5397
22104 #, gcc-internal-format
22105 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
22108 #: config/i386/i386.c:5400
22109 #, gcc-internal-format
22110 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
22113 #: config/i386/i386.c:5617
22114 #, gcc-internal-format
22115 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
22118 #: config/i386/i386.c:5769
22119 #, gcc-internal-format
22120 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
22123 #: config/i386/i386.c:5892
22124 #, gcc-internal-format
22125 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
22128 #: config/i386/i386.c:6074
22129 #, gcc-internal-format
22130 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
22133 #: config/i386/i386.c:6190
22134 #, gcc-internal-format
22135 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
22138 #: config/i386/i386.c:6305
22139 #, gcc-internal-format
22140 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
22143 #: config/i386/i386.c:6451
22144 #, gcc-internal-format
22145 msgid "SSE register return with SSE disabled"
22148 #: config/i386/i386.c:6457
22149 #, gcc-internal-format
22150 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
22153 #: config/i386/i386.c:6473
22154 #, gcc-internal-format
22155 msgid "x87 register return with x87 disabled"
22158 #: config/i386/i386.c:6851
22159 #, gcc-internal-format
22160 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
22163 #: config/i386/i386.c:6889
22164 #, gcc-internal-format
22165 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
22168 #: config/i386/i386.c:7261
22169 #, gcc-internal-format
22170 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
22173 #: config/i386/i386.c:7570
22174 #, gcc-internal-format
22175 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
22178 #: config/i386/i386.c:7580
22179 #, gcc-internal-format
22180 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
22183 #: config/i386/i386.c:9006
22184 #, gcc-internal-format
22185 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
22188 #: config/i386/i386.c:9012
22189 #, gcc-internal-format
22190 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
22193 #: config/i386/i386.c:10167
22194 #, gcc-internal-format
22195 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
22198 #: config/i386/i386.c:11135
22199 #, gcc-internal-format
22200 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
22203 #: config/i386/i386.c:11149
22204 #, gcc-internal-format
22205 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
22208 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
22209 #. around the addition and comparison.
22210 #: config/i386/i386.c:11160
22211 #, gcc-internal-format
22212 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
22215 #: config/i386/i386.c:13502
22216 #, gcc-internal-format
22217 msgid "extended registers have no high halves"
22220 #: config/i386/i386.c:13517
22221 #, gcc-internal-format
22222 msgid "unsupported operand size for extended register"
22225 #: config/i386/i386.c:13762
22226 #, gcc-internal-format
22227 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
22230 #: config/i386/i386.c:25819 config/i386/i386.c:27203
22231 #, gcc-internal-format
22232 msgid "last argument must be an immediate"
22235 #: config/i386/i386.c:26116
22236 #, gcc-internal-format
22237 msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
22240 #: config/i386/i386.c:26211
22241 #, gcc-internal-format
22242 msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
22245 #: config/i386/i386.c:26568
22246 #, gcc-internal-format
22247 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
22250 #: config/i386/i386.c:26577
22251 #, gcc-internal-format
22252 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
22255 #: config/i386/i386.c:26586
22256 #, gcc-internal-format
22257 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
22260 #: config/i386/i386.c:26595
22261 #, gcc-internal-format
22262 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
22265 #: config/i386/i386.c:26604
22266 #, gcc-internal-format
22267 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
22270 #: config/i386/i386.c:26608 config/i386/i386.c:26820
22271 #, gcc-internal-format
22272 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
22275 #: config/i386/i386.c:26818
22276 #, gcc-internal-format
22277 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
22280 #: config/i386/i386.c:26884 config/rs6000/rs6000.c:11450
22281 #, gcc-internal-format
22282 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
22285 #: config/i386/i386.c:27027
22286 #, gcc-internal-format
22287 msgid "%qE needs unknown isa option"
22290 #: config/i386/i386.c:27031
22291 #, gcc-internal-format
22292 msgid "%qE needs isa option %s"
22295 #: config/i386/i386.c:29096
22296 #, gcc-internal-format
22297 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
22300 #: config/i386/i386.c:29117
22301 #, gcc-internal-format
22302 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
22305 #: config/i386/i386.c:29147
22306 #, gcc-internal-format
22307 msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
22310 #: config/i386/i386.c:29158 config/i386/i386.c:29167
22311 #, gcc-internal-format
22312 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
22315 #: config/i386/i386.c:29205 config/rs6000/rs6000.c:24997
22316 #, gcc-internal-format
22317 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
22320 #: config/i386/i386.c:33370
22321 #, gcc-internal-format
22322 msgid "vector permutation requires vector constant"
22325 #: config/i386/i386.c:33380
22326 #, gcc-internal-format
22327 msgid "invalid vector permutation constant"
22330 #: config/i386/i386.c:33428
22331 #, gcc-internal-format
22332 msgid "vector permutation (%d %d)"
22335 #: config/i386/i386.c:33431
22336 #, gcc-internal-format
22337 msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
22340 #: config/i386/i386.c:33435
22341 #, gcc-internal-format
22342 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
22345 #: config/i386/i386.c:33440
22346 #, gcc-internal-format
22347 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
22350 #: config/i386/winnt.c:83
22351 #, gcc-internal-format
22352 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
22355 #: config/i386/winnt.c:145 config/sh/symbian-c.c:96
22356 #: config/sh/symbian-cxx.c:120
22357 #, gcc-internal-format
22358 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
22361 #: config/i386/winnt.c:308
22362 #, gcc-internal-format
22363 msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
22366 #: config/i386/winnt.c:452
22367 #, gcc-internal-format
22368 msgid "%q+D causes a section type conflict"
22371 #: config/i386/cygming.h:200
22372 #, gcc-internal-format
22373 msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
22376 #: config/i386/cygming.h:206
22377 #, gcc-internal-format
22378 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
22381 #: config/i386/djgpp.h:175
22382 #, gcc-internal-format
22383 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
22386 #: config/i386/i386-interix.h:253
22387 #, gcc-internal-format
22388 msgid "ms-bitfields not supported for objc"
22391 #. Don't allow flag_pic to propagate since invalid relocations will
22392 #. result otherwise.
22393 #: config/i386/netware.h:84
22394 #, gcc-internal-format
22395 msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
22398 #: config/ia64/ia64-c.c:52
22399 #, gcc-internal-format
22400 msgid "malformed #pragma builtin"
22403 #: config/ia64/ia64.c:694
22404 #, gcc-internal-format
22405 msgid "invalid argument of %qE attribute"
22408 #: config/ia64/ia64.c:707
22409 #, gcc-internal-format
22410 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
22413 #: config/ia64/ia64.c:714
22414 #, gcc-internal-format
22415 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
22418 #: config/ia64/ia64.c:722
22419 #, gcc-internal-format
22420 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
22423 #: config/ia64/ia64.c:763
22424 #, gcc-internal-format
22425 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
22428 #: config/ia64/ia64.c:5655 config/pa/pa.c:420 config/sh/sh.c:8850
22429 #: config/spu/spu.c:5079
22430 #, gcc-internal-format
22431 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
22434 #: config/ia64/ia64.c:5682 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8876
22435 #: config/spu/spu.c:5105
22436 #, gcc-internal-format
22437 msgid "%s-%s is an empty range"
22440 #: config/ia64/ia64.c:5710
22441 #, gcc-internal-format
22442 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
22445 #: config/ia64/ia64.c:5735
22446 #, gcc-internal-format
22447 msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
22450 #: config/ia64/ia64.c:11007
22451 #, gcc-internal-format
22452 msgid "version attribute is not a string"
22455 #: config/iq2000/iq2000.c:1870
22456 #, gcc-internal-format
22457 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
22460 #: config/iq2000/iq2000.c:2649
22461 #, gcc-internal-format
22462 msgid "argument %qd is not a constant"
22465 #: config/iq2000/iq2000.c:2951 config/xtensa/xtensa.c:2389
22466 #, gcc-internal-format
22467 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
22470 #: config/iq2000/iq2000.c:3106
22471 #, gcc-internal-format
22472 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
22475 #: config/iq2000/iq2000.c:3115 config/xtensa/xtensa.c:2243
22476 #, gcc-internal-format
22477 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
22480 #: config/m32c/m32c-pragma.c:61
22481 #, gcc-internal-format
22482 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
22485 #: config/m32c/m32c-pragma.c:68
22486 #, gcc-internal-format
22487 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
22490 #: config/m32c/m32c-pragma.c:76 config/m32c/m32c-pragma.c:83
22491 #, gcc-internal-format
22492 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
22495 #: config/m32c/m32c-pragma.c:111
22496 #, gcc-internal-format
22497 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
22500 #: config/m32c/m32c-pragma.c:116
22501 #, gcc-internal-format
22502 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
22505 #: config/m32c/m32c.c:441
22506 #, gcc-internal-format
22507 msgid "invalid target memregs value '%d'"
22510 #: config/m32c/m32c.c:3160
22511 #, gcc-internal-format
22512 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
22515 #. The argument must be a constant integer.
22516 #: config/m32c/m32c.c:3176 config/sh/sh.c:9057 config/sh/sh.c:9163
22517 #, gcc-internal-format
22518 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
22521 #: config/m32c/m32c.c:3185
22522 #, gcc-internal-format
22523 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
22526 #: config/m32c/m32c.c:4443
22527 #, gcc-internal-format
22528 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
22531 #: config/m32c/m32c.c:4544
22532 #, gcc-internal-format
22533 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
22536 #: config/m32r/m32r.c:442
22537 #, gcc-internal-format
22538 msgid "invalid argument of %qs attribute"
22541 #: config/m68hc11/m68hc11.c:328
22542 #, gcc-internal-format
22543 msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
22546 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1308
22547 #, gcc-internal-format
22548 msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
22551 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1315
22552 #, gcc-internal-format
22553 msgid "%<trap%> attribute is already used"
22556 #: config/m68k/m68k.c:586
22557 #, gcc-internal-format
22558 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
22561 #: config/m68k/m68k.c:657
22562 #, gcc-internal-format
22563 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
22566 #: config/m68k/m68k.c:719
22567 #, gcc-internal-format
22568 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
22571 #: config/m68k/m68k.c:724
22572 #, gcc-internal-format
22573 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
22576 #: config/m68k/m68k.c:827
22577 #, gcc-internal-format
22578 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
22581 #: config/m68k/m68k.c:834
22582 #, gcc-internal-format
22583 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
22586 #: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19380
22587 #, gcc-internal-format
22588 msgid "stack limit expression is not supported"
22591 #: config/mep/mep-pragma.c:71
22592 #, gcc-internal-format
22593 msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
22596 #: config/mep/mep-pragma.c:85
22597 #, gcc-internal-format
22598 msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
22601 #: config/mep/mep-pragma.c:124
22602 #, gcc-internal-format
22603 msgid "invalid coprocessor register range"
22606 #: config/mep/mep-pragma.c:144
22607 #, gcc-internal-format
22608 msgid "invalid coprocessor register %qE"
22611 #: config/mep/mep-pragma.c:167
22612 #, gcc-internal-format
22613 msgid "malformed coprocessor register"
22616 #: config/mep/mep-pragma.c:254
22617 #, gcc-internal-format
22618 msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
22621 #: config/mep/mep-pragma.c:261
22622 #, gcc-internal-format
22623 msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
22626 #: config/mep/mep-pragma.c:295
22627 #, gcc-internal-format
22628 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
22631 #: config/mep/mep-pragma.c:300
22632 #, gcc-internal-format
22633 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
22636 #: config/mep/mep-pragma.c:318
22637 #, gcc-internal-format
22638 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
22641 #: config/mep/mep-pragma.c:340
22642 #, gcc-internal-format
22643 msgid "malformed #pragma disinterrupt"
22646 #: config/mep/mep-pragma.c:354
22647 #, gcc-internal-format
22648 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
22651 #: config/mep/mep-pragma.c:359
22652 #, gcc-internal-format
22653 msgid "coprocessor not enabled"
22656 #: config/mep/mep-pragma.c:370
22657 #, gcc-internal-format
22658 msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
22661 #: config/mep/mep-pragma.c:392
22662 #, gcc-internal-format
22663 msgid "malformed #pragma call"
22666 #: config/mep/mep.c:317
22667 #, gcc-internal-format
22668 msgid "-fpic is not supported"
22671 #: config/mep/mep.c:319
22672 #, gcc-internal-format
22673 msgid "-fPIC is not supported"
22676 #: config/mep/mep.c:321
22677 #, gcc-internal-format
22678 msgid "only one of -ms and -mm may be given"
22681 #: config/mep/mep.c:323
22682 #, gcc-internal-format
22683 msgid "only one of -ms and -ml may be given"
22686 #: config/mep/mep.c:325
22687 #, gcc-internal-format
22688 msgid "only one of -mm and -ml may be given"
22691 #: config/mep/mep.c:327
22692 #, gcc-internal-format
22693 msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
22696 #: config/mep/mep.c:329
22697 #, gcc-internal-format
22698 msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
22701 #: config/mep/mep.c:331
22702 #, gcc-internal-format
22703 msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
22706 #: config/mep/mep.c:338
22707 #, gcc-internal-format
22708 msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
22711 #: config/mep/mep.c:1465
22712 #, gcc-internal-format
22713 msgid "unusual TP-relative address"
22716 #: config/mep/mep.c:3437
22717 #, gcc-internal-format
22718 msgid "unconvertible operand %c %qs"
22721 #: config/mep/mep.c:3887 config/mep/mep.c:3950
22722 #, gcc-internal-format
22723 msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
22726 #: config/mep/mep.c:3893 config/mep/mep.c:3956
22727 #, gcc-internal-format
22728 msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
22731 #: config/mep/mep.c:3942
22732 #, gcc-internal-format
22733 msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
22736 #: config/mep/mep.c:3962 config/mep/mep.c:4274
22737 #, gcc-internal-format
22738 msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
22741 #: config/mep/mep.c:3996
22742 #, gcc-internal-format
22743 msgid "cannot inline interrupt function %qE"
22746 #: config/mep/mep.c:4002
22747 #, gcc-internal-format
22748 msgid "interrupt function must have return type of void"
22751 #: config/mep/mep.c:4007
22752 #, gcc-internal-format
22753 msgid "interrupt function must have no arguments"
22756 #: config/mep/mep.c:4028
22757 #, gcc-internal-format
22758 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
22761 #: config/mep/mep.c:4061
22762 #, gcc-internal-format
22763 msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
22766 #: config/mep/mep.c:4071
22767 #, gcc-internal-format
22768 msgid "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:"
22771 #: config/mep/mep.c:4072
22772 #, gcc-internal-format
22773 msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr) ();"
22776 #: config/mep/mep.c:4079
22777 #, gcc-internal-format
22778 msgid "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:"
22781 #: config/mep/mep.c:4080
22782 #, gcc-internal-format
22783 msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr[]) ();"
22786 #: config/mep/mep.c:4085
22787 #, gcc-internal-format
22788 msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
22791 #: config/mep/mep.c:4233
22792 #, gcc-internal-format
22793 msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
22796 #: config/mep/mep.c:4399
22797 #, gcc-internal-format
22798 msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
22801 #: config/mep/mep.c:4547
22802 #, gcc-internal-format
22803 msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
22806 #: config/mep/mep.c:4645
22807 #, gcc-internal-format
22808 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
22811 #: config/mep/mep.c:4650
22812 #, gcc-internal-format
22813 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
22816 #: config/mep/mep.c:6100
22817 #, gcc-internal-format
22818 msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
22821 #: config/mep/mep.c:6103
22822 #, gcc-internal-format
22823 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
22826 #: config/mep/mep.c:6106
22827 #, gcc-internal-format
22828 msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
22831 #: config/mep/mep.c:6268 config/mep/mep.c:6385
22832 #, gcc-internal-format
22833 msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
22836 #: config/mep/mep.c:6271
22837 #, gcc-internal-format
22838 msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
22841 #: config/mep/mep.c:6324
22842 #, gcc-internal-format
22843 msgid "too few arguments to %qE"
22846 #: config/mep/mep.c:6329
22847 #, gcc-internal-format
22848 msgid "too many arguments to %qE"
22851 #: config/mep/mep.c:6347
22852 #, gcc-internal-format
22853 msgid "argument %d of %qE must be an address"
22856 #: config/mep/mep.c:7143
22857 #, gcc-internal-format
22858 msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
22861 #: config/mep/mep.c:7149
22862 #, gcc-internal-format
22863 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
22866 #: config/microblaze/microblaze.c:1283
22867 #, gcc-internal-format
22868 msgid "-mno-clearbss is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
22871 #: config/microblaze/microblaze.c:1286
22872 #, gcc-internal-format
22873 msgid "-mxl_stack_check is deprecated; use -fstack-check"
22876 #: config/microblaze/microblaze.c:1311
22877 #, gcc-internal-format
22878 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
22881 #: config/microblaze/microblaze.c:1360
22882 #, gcc-internal-format
22883 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
22886 #: config/microblaze/microblaze.c:1364
22887 #, gcc-internal-format
22888 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
22891 #: config/mips/mips.c:1369 config/mips/mips.c:1371
22892 #, gcc-internal-format
22893 msgid "%qs attribute only applies to functions"
22896 #: config/mips/mips.c:1381
22897 #, gcc-internal-format
22898 msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
22901 #: config/mips/mips.c:1403 config/mips/mips.c:1406
22902 #, gcc-internal-format
22903 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
22906 #: config/mips/mips.c:2917
22907 #, gcc-internal-format
22911 #: config/mips/mips.c:6408
22912 #, gcc-internal-format
22913 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
22916 #: config/mips/mips.c:9223
22917 #, gcc-internal-format
22918 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
22921 #: config/mips/mips.c:9225
22922 #, gcc-internal-format
22923 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
22926 #: config/mips/mips.c:9227
22927 #, gcc-internal-format
22928 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
22931 #: config/mips/mips.c:13210
22932 #, gcc-internal-format
22933 msgid "invalid argument to built-in function"
22936 #: config/mips/mips.c:13451
22937 #, gcc-internal-format
22938 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
22941 #: config/mips/mips.c:14041
22942 #, gcc-internal-format
22943 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
22946 #: config/mips/mips.c:15262
22947 #, gcc-internal-format
22948 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
22951 #: config/mips/mips.c:15265
22952 #, gcc-internal-format
22953 msgid "MIPS16 -mxgot code"
22956 #: config/mips/mips.c:15268
22957 #, gcc-internal-format
22958 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
22961 #: config/mips/mips.c:15404
22962 #, gcc-internal-format
22963 msgid "CPU names must be lower case"
22966 #: config/mips/mips.c:15557
22967 #, gcc-internal-format
22968 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
22971 #: config/mips/mips.c:15573
22972 #, gcc-internal-format
22973 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
22976 #: config/mips/mips.c:15588
22977 #, gcc-internal-format
22978 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
22981 #: config/mips/mips.c:15590
22982 #, gcc-internal-format
22983 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
22986 #: config/mips/mips.c:15592
22987 #, gcc-internal-format
22988 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
22991 #: config/mips/mips.c:15608 config/mips/mips.c:15610 config/mips/mips.c:15677
22992 #, gcc-internal-format
22993 msgid "unsupported combination: %s"
22996 #: config/mips/mips.c:15614
22997 #, gcc-internal-format
22998 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
23001 #: config/mips/mips.c:15617
23002 #, gcc-internal-format
23003 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
23006 #: config/mips/mips.c:15671
23007 #, gcc-internal-format
23008 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
23011 #: config/mips/mips.c:15711
23012 #, gcc-internal-format
23013 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
23016 #: config/mips/mips.c:15719 config/mips/mips.c:15722
23017 #, gcc-internal-format
23018 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
23021 #: config/mips/mips.c:15736
23022 #, gcc-internal-format
23023 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
23026 #: config/mips/mips.c:15745
23027 #, gcc-internal-format
23028 msgid "%qs must be used with %qs"
23031 #: config/mips/mips.c:15752
23032 #, gcc-internal-format
23033 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
23036 #: config/mips/mips.c:15758
23037 #, gcc-internal-format
23038 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
23041 #: config/mips/mips.c:15863
23042 #, gcc-internal-format
23043 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
23046 #: config/mips/mips.c:15867
23047 #, gcc-internal-format
23048 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
23051 #: config/mips/mips.c:16339
23052 #, gcc-internal-format
23053 msgid "mips16 function profiling"
23056 #: config/mmix/mmix.c:286
23057 #, gcc-internal-format
23058 msgid "-f%s not supported: ignored"
23061 #: config/mmix/mmix.c:773
23062 #, gcc-internal-format
23063 msgid "support for mode %qs"
23066 #: config/mmix/mmix.c:787
23067 #, gcc-internal-format
23068 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
23071 #: config/mmix/mmix.c:966
23072 #, gcc-internal-format
23073 msgid "function_profiler support for MMIX"
23076 #: config/mmix/mmix.c:988
23077 #, gcc-internal-format
23078 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
23081 #: config/mmix/mmix.c:1597 config/mmix/mmix.c:1621 config/mmix/mmix.c:1737
23082 #, gcc-internal-format
23083 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
23086 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
23087 #: config/mmix/mmix.c:1729
23088 #, gcc-internal-format
23089 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
23092 #: config/mmix/mmix.c:2015
23093 #, gcc-internal-format
23094 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
23097 #: config/mmix/mmix.c:2249
23098 #, gcc-internal-format
23099 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
23102 #: config/mmix/mmix.c:2533 config/mmix/mmix.c:2597
23103 #, gcc-internal-format
23104 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
23107 #: config/mn10300/mn10300.c:145
23108 #, gcc-internal-format
23109 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
23112 #: config/pa/pa.c:555
23113 #, gcc-internal-format
23114 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
23117 #: config/pa/pa.c:560
23118 #, gcc-internal-format
23119 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
23122 #: config/pa/pa.c:565
23123 #, gcc-internal-format
23124 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
23127 #: config/pa/pa.c:566
23128 #, gcc-internal-format
23129 msgid "-g option disabled"
23132 #: config/pa/pa.c:8579
23133 #, gcc-internal-format
23134 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
23137 #: config/pa/pa-hpux11.h:82
23138 #, gcc-internal-format
23139 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
23142 #: config/picochip/picochip.c:438
23143 #, gcc-internal-format
23144 msgid "invalid AE type specified (%s)"
23147 #: config/picochip/picochip.c:461
23148 #, gcc-internal-format
23149 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
23152 #: config/picochip/picochip.c:756
23153 #, gcc-internal-format
23154 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
23157 #: config/picochip/picochip.c:923
23158 #, gcc-internal-format
23159 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
23162 #: config/picochip/picochip.c:1607
23163 #, gcc-internal-format
23164 msgid "LCFI labels have already been deferred"
23167 #: config/picochip/picochip.c:1670
23168 #, gcc-internal-format
23169 msgid "LM label has already been deferred"
23172 #: config/picochip/picochip.c:1680
23173 #, gcc-internal-format
23174 msgid "LCFI labels have already been deferred."
23177 #: config/picochip/picochip.c:1962
23178 #, gcc-internal-format
23179 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
23182 #: config/picochip/picochip.c:2065
23183 #, gcc-internal-format
23184 msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
23187 #: config/picochip/picochip.c:2316 config/picochip/picochip.c:2376
23188 #, gcc-internal-format
23189 msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
23192 #: config/picochip/picochip.c:2457
23193 #, gcc-internal-format
23194 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
23197 #: config/picochip/picochip.c:2494
23198 #, gcc-internal-format
23199 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
23202 #: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602
23203 #, gcc-internal-format
23204 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
23207 #: config/picochip/picochip.c:2568
23208 #, gcc-internal-format
23209 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
23212 #: config/picochip/picochip.c:3439
23213 #, gcc-internal-format
23214 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
23217 #: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164
23218 #, gcc-internal-format
23219 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
23222 #: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125
23223 #: config/picochip/picochip.c:4167
23224 #, gcc-internal-format
23225 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
23228 #: config/picochip/picochip.c:4128
23229 #, gcc-internal-format
23230 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
23233 #: config/picochip/picochip.c:4423
23234 #, gcc-internal-format
23235 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
23238 #: config/rs6000/host-darwin.c:60
23239 #, gcc-internal-format
23240 msgid "Segmentation Fault (code)"
23243 #: config/rs6000/host-darwin.c:130
23244 #, gcc-internal-format
23245 msgid "Segmentation Fault"
23248 #: config/rs6000/host-darwin.c:144
23249 #, gcc-internal-format
23250 msgid "While setting up signal stack: %m"
23253 #: config/rs6000/host-darwin.c:150
23254 #, gcc-internal-format
23255 msgid "While setting up signal handler: %m"
23258 #. Handle the machine specific pragma longcall. Its syntax is
23260 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
23262 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
23264 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
23265 #. whether or not new function declarations receive a longcall
23266 #. attribute by default.
23267 #: config/rs6000/rs6000-c.c:51
23268 #, gcc-internal-format
23269 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
23272 #: config/rs6000/rs6000-c.c:64
23273 #, gcc-internal-format
23274 msgid "missing open paren"
23277 #: config/rs6000/rs6000-c.c:66
23278 #, gcc-internal-format
23279 msgid "missing number"
23282 #: config/rs6000/rs6000-c.c:68
23283 #, gcc-internal-format
23284 msgid "missing close paren"
23287 #: config/rs6000/rs6000-c.c:71
23288 #, gcc-internal-format
23289 msgid "number must be 0 or 1"
23292 #: config/rs6000/rs6000-c.c:74
23293 #, gcc-internal-format
23294 msgid "junk at end of #pragma longcall"
23297 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3267
23298 #, gcc-internal-format
23299 msgid "%s only accepts %d arguments"
23302 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3272
23303 #, gcc-internal-format
23304 msgid "%s only accepts 1 argument"
23307 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3277
23308 #, gcc-internal-format
23309 msgid "%s only accepts 2 arguments"
23312 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3342
23313 #, gcc-internal-format
23314 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
23317 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3418
23318 #, gcc-internal-format
23319 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
23322 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3521
23323 #, gcc-internal-format
23324 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
23327 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3564
23328 #, gcc-internal-format
23329 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
23332 #: config/rs6000/rs6000.c:2516
23333 #, gcc-internal-format
23334 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
23337 #: config/rs6000/rs6000.c:2518
23338 #, gcc-internal-format
23339 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
23342 #: config/rs6000/rs6000.c:2520
23343 #, gcc-internal-format
23344 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
23347 #: config/rs6000/rs6000.c:2614
23348 #, gcc-internal-format
23349 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
23352 #: config/rs6000/rs6000.c:2739
23353 #, gcc-internal-format
23354 msgid "AltiVec not supported in this target"
23357 #: config/rs6000/rs6000.c:2741
23358 #, fuzzy, gcc-internal-format
23359 msgid "SPE not supported in this target"
23360 msgstr "không hỗ trợ sử dụng chức năng đo hiệu năng sử dụng với « -mg »"
23362 #: config/rs6000/rs6000.c:2768
23363 #, gcc-internal-format
23364 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
23367 #: config/rs6000/rs6000.c:2775
23368 #, gcc-internal-format
23369 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
23372 #: config/rs6000/rs6000.c:2881
23373 #, gcc-internal-format
23374 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
23377 #: config/rs6000/rs6000.c:2893
23378 #, gcc-internal-format
23379 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
23382 #: config/rs6000/rs6000.c:2914 config/rs6000/rs6000.c:2929
23383 #, gcc-internal-format
23384 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
23387 #: config/rs6000/rs6000.c:2946
23388 #, gcc-internal-format
23389 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
23392 #: config/rs6000/rs6000.c:2987
23393 #, gcc-internal-format
23394 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
23397 #: config/rs6000/rs6000.c:3309
23398 #, gcc-internal-format
23399 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
23402 #: config/rs6000/rs6000.c:3312
23403 #, gcc-internal-format
23404 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
23407 #: config/rs6000/rs6000.c:3356
23408 #, gcc-internal-format
23409 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
23412 #: config/rs6000/rs6000.c:3823
23413 #, gcc-internal-format
23414 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
23417 #: config/rs6000/rs6000.c:3858
23418 #, gcc-internal-format
23419 msgid "unknown value %s for -mfpu"
23422 #: config/rs6000/rs6000.c:4245
23423 #, fuzzy, gcc-internal-format
23424 msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
23425 msgstr "sai lập toán hạng cho mã: « %c »"
23427 #: config/rs6000/rs6000.c:4375
23428 #, gcc-internal-format
23429 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
23432 #: config/rs6000/rs6000.c:4448
23433 #, gcc-internal-format
23434 msgid "not configured for ABI: '%s'"
23437 #: config/rs6000/rs6000.c:4461
23438 #, gcc-internal-format
23439 msgid "using darwin64 ABI"
23442 #: config/rs6000/rs6000.c:4466
23443 #, gcc-internal-format
23444 msgid "using old darwin ABI"
23447 #: config/rs6000/rs6000.c:4473
23448 #, gcc-internal-format
23449 msgid "using IBM extended precision long double"
23452 #: config/rs6000/rs6000.c:4479
23453 #, gcc-internal-format
23454 msgid "using IEEE extended precision long double"
23457 #: config/rs6000/rs6000.c:4484
23458 #, gcc-internal-format
23459 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
23462 #: config/rs6000/rs6000.c:4493
23463 #, fuzzy, gcc-internal-format
23464 msgid "bad value (%s) for -mcpu"
23465 msgstr "Bí danh cho « -mcpu »."
23467 #: config/rs6000/rs6000.c:4500
23468 #, gcc-internal-format
23469 msgid "bad value (%s) for -mtune"
23472 #: config/rs6000/rs6000.c:4511
23473 #, gcc-internal-format
23474 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
23477 #: config/rs6000/rs6000.c:4525
23478 #, gcc-internal-format
23479 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
23482 #: config/rs6000/rs6000.c:4535
23483 #, gcc-internal-format
23484 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
23487 #: config/rs6000/rs6000.c:4556
23488 #, gcc-internal-format
23489 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
23492 #: config/rs6000/rs6000.c:4564
23493 #, gcc-internal-format
23494 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
23497 #: config/rs6000/rs6000.c:4571
23498 #, gcc-internal-format
23499 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
23502 #: config/rs6000/rs6000.c:4587
23503 #, gcc-internal-format
23504 msgid "-msimple-fpu option ignored"
23507 #: config/rs6000/rs6000.c:7846
23508 #, gcc-internal-format
23509 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
23512 #: config/rs6000/rs6000.c:7916
23513 #, gcc-internal-format
23514 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
23517 #: config/rs6000/rs6000.c:8246
23518 #, gcc-internal-format
23519 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
23522 #: config/rs6000/rs6000.c:9170
23523 #, gcc-internal-format
23524 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
23527 #: config/rs6000/rs6000.c:9796
23528 #, gcc-internal-format
23529 msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
23532 #: config/rs6000/rs6000.c:10743
23533 #, gcc-internal-format
23534 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
23537 #: config/rs6000/rs6000.c:10846 config/rs6000/rs6000.c:11820
23538 #, gcc-internal-format
23539 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
23542 #: config/rs6000/rs6000.c:10885
23543 #, gcc-internal-format
23544 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
23547 #: config/rs6000/rs6000.c:10937
23548 #, gcc-internal-format
23549 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
23552 #: config/rs6000/rs6000.c:11194
23553 #, gcc-internal-format
23554 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
23557 #: config/rs6000/rs6000.c:11212
23558 #, gcc-internal-format
23559 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
23562 #: config/rs6000/rs6000.c:11224
23563 #, gcc-internal-format
23564 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
23567 #: config/rs6000/rs6000.c:11395
23568 #, gcc-internal-format
23569 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
23572 #: config/rs6000/rs6000.c:11539
23573 #, gcc-internal-format
23574 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
23577 #: config/rs6000/rs6000.c:11630
23578 #, gcc-internal-format
23579 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
23582 #: config/rs6000/rs6000.c:11940
23583 #, gcc-internal-format
23584 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
23587 #: config/rs6000/rs6000.c:11987
23588 #, gcc-internal-format
23589 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
23592 #: config/rs6000/rs6000.c:12012
23593 #, gcc-internal-format
23594 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
23597 #: config/rs6000/rs6000.c:12084
23598 #, gcc-internal-format
23599 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
23602 #: config/rs6000/rs6000.c:13450
23603 #, gcc-internal-format
23604 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
23607 #: config/rs6000/rs6000.c:13457
23608 #, gcc-internal-format
23609 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
23612 #: config/rs6000/rs6000.c:13470
23613 #, gcc-internal-format
23614 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
23617 #: config/rs6000/rs6000.c:19350
23618 #, gcc-internal-format
23619 msgid "stack frame too large"
23622 #: config/rs6000/rs6000.c:19874
23623 #, gcc-internal-format
23624 msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
23627 #: config/rs6000/rs6000.c:22746
23628 #, gcc-internal-format
23629 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
23632 #: config/rs6000/rs6000.c:24784
23633 #, gcc-internal-format
23634 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
23637 #: config/rs6000/rs6000.c:24786
23638 #, gcc-internal-format
23639 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
23642 #: config/rs6000/rs6000.c:24788
23643 #, gcc-internal-format
23644 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
23647 #: config/rs6000/rs6000.c:24790
23648 #, gcc-internal-format
23649 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
23652 #: config/rs6000/rs6000.c:24796
23653 #, gcc-internal-format
23654 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
23657 #: config/rs6000/rs6000.c:24799
23658 #, gcc-internal-format
23659 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
23662 #: config/rs6000/rs6000.c:24804
23663 #, gcc-internal-format
23664 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
23667 #: config/rs6000/rs6000.c:24807
23668 #, gcc-internal-format
23669 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
23672 #: config/rs6000/rs6000.c:27263
23673 #, gcc-internal-format
23674 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
23677 #: config/rs6000/rs6000.c:27267
23678 #, gcc-internal-format
23679 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
23682 #: config/rs6000/rs6000.c:27470
23683 #, fuzzy, gcc-internal-format
23684 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
23685 msgstr "sai sử dụng « %%%c »"
23687 #: config/rs6000/rs6000.c:27473
23688 #, gcc-internal-format
23689 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
23692 #: config/rs6000/rs6000.c:27475
23693 #, fuzzy, gcc-internal-format
23694 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
23695 msgstr "đặc tả « %s » không hợp lệ"
23697 #: config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 config/rs6000/aix52.h:32
23698 #: config/rs6000/aix53.h:32 config/rs6000/aix61.h:32
23699 #, gcc-internal-format
23700 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
23703 #: config/rs6000/aix43.h:37 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:37
23704 #: config/rs6000/aix53.h:37 config/rs6000/aix61.h:37
23705 #, gcc-internal-format
23706 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
23709 #: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix52.h:43 config/rs6000/aix53.h:43
23710 #: config/rs6000/aix61.h:43
23711 #, gcc-internal-format
23712 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
23715 #: config/rs6000/aix43.h:47 config/rs6000/aix51.h:41 config/rs6000/aix52.h:47
23716 #: config/rs6000/aix53.h:47 config/rs6000/aix61.h:47
23717 #, gcc-internal-format
23718 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
23721 #: config/rs6000/e500.h:40
23722 #, gcc-internal-format
23723 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
23726 #: config/rs6000/e500.h:42
23727 #, gcc-internal-format
23728 msgid "VSX and E500 instructions cannot coexist"
23731 #: config/rs6000/e500.h:44
23732 #, gcc-internal-format
23733 msgid "64-bit E500 not supported"
23736 #: config/rs6000/e500.h:46
23737 #, gcc-internal-format
23738 msgid "E500 and FPRs not supported"
23741 #: config/rs6000/eabispe.h:41 config/rs6000/linuxspe.h:41
23742 #, gcc-internal-format
23743 msgid "-m64 not supported in this configuration"
23746 #: config/rs6000/linux64.h:124
23747 #, gcc-internal-format
23748 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
23751 #: config/rs6000/linux64.h:130
23752 #, gcc-internal-format
23753 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
23756 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
23757 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
23759 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
23760 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
23761 #. registers so we'll leave it for another day. When these problems are
23762 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
23764 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
23765 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
23766 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
23767 #. abi's store the return address.
23768 #: config/rs6000/rs6000.h:1652
23769 #, gcc-internal-format
23770 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
23773 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
23774 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
23775 #: config/rs6000/sysv4.h:116
23776 #, gcc-internal-format
23777 msgid "bad value for -mcall-%s"
23780 #: config/rs6000/sysv4.h:132
23781 #, gcc-internal-format
23782 msgid "bad value for -msdata=%s"
23785 #: config/rs6000/sysv4.h:149
23786 #, gcc-internal-format
23787 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
23790 #: config/rs6000/sysv4.h:158
23791 #, gcc-internal-format
23792 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
23795 #: config/rs6000/sysv4.h:167
23796 #, gcc-internal-format
23797 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
23800 #: config/rs6000/sysv4.h:176
23801 #, gcc-internal-format
23802 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
23805 #: config/rs6000/sysv4.h:182
23806 #, gcc-internal-format
23807 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
23810 #: config/rs6000/sysv4.h:189
23811 #, gcc-internal-format
23812 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
23815 #: config/rs6000/sysv4.h:196
23816 #, gcc-internal-format
23817 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
23820 #: config/rs6000/sysv4.h:201
23821 #, gcc-internal-format
23822 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
23825 #: config/rs6000/sysv4.h:220
23826 #, gcc-internal-format
23827 msgid "-m%s not supported in this configuration"
23830 #: config/rx/rx.c:428
23831 #, gcc-internal-format
23832 msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
23835 #: config/rx/rx.c:2026
23836 #, gcc-internal-format
23837 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
23840 #: config/rx/rx.c:2028
23841 #, gcc-internal-format
23842 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
23845 #: config/rx/rx.c:2085 config/xtensa/xtensa.c:3079 config/xtensa/xtensa.c:3119
23846 #, gcc-internal-format
23847 msgid "bad builtin code"
23850 #: config/rx/rx.c:2211
23851 #, gcc-internal-format
23852 msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
23855 #: config/rx/rx.c:2216
23856 #, fuzzy, gcc-internal-format
23857 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
23858 msgstr "CPU rx200 không có phần cứng đơn vị điểm phù động (FPU)"
23860 #: config/rx/rx.c:2249
23861 #, gcc-internal-format
23862 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
23865 #: config/s390/s390.c:1576
23866 #, gcc-internal-format
23867 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
23870 #: config/s390/s390.c:1583
23871 #, gcc-internal-format
23872 msgid "stack size must be an exact power of 2"
23875 #: config/s390/s390.c:1634
23876 #, gcc-internal-format
23877 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
23880 #: config/s390/s390.c:1636
23881 #, gcc-internal-format
23882 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
23885 #: config/s390/s390.c:1643
23886 #, fuzzy, gcc-internal-format
23887 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
23888 msgstr "Sử dụng câu lệnh loại điểm phù động thập phân"
23890 #: config/s390/s390.c:1646
23891 #, fuzzy, gcc-internal-format
23892 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
23893 msgstr "Sử dụng câu lệnh loại điểm phù động thập phân"
23895 #: config/s390/s390.c:1656
23896 #, gcc-internal-format
23897 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
23900 #: config/s390/s390.c:1680
23901 #, gcc-internal-format
23902 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
23905 #: config/s390/s390.c:1686
23906 #, gcc-internal-format
23907 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
23910 #: config/s390/s390.c:1688
23911 #, gcc-internal-format
23912 msgid "stack size must not be greater than 64k"
23915 #: config/s390/s390.c:1691
23916 #, gcc-internal-format
23917 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
23920 #: config/s390/s390.c:5134
23921 #, gcc-internal-format
23922 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
23925 #: config/s390/s390.c:5203
23926 #, fuzzy, gcc-internal-format
23927 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
23928 msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « b »"
23930 #: config/s390/s390.c:5223
23931 #, fuzzy, gcc-internal-format
23932 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
23933 msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « b »"
23935 #: config/s390/s390.c:5237
23936 #, gcc-internal-format
23937 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
23940 #: config/s390/s390.c:5247
23941 #, fuzzy, gcc-internal-format
23942 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
23943 msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « O »"
23945 #: config/s390/s390.c:5265
23946 #, gcc-internal-format
23947 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
23950 #: config/s390/s390.c:5275
23951 #, fuzzy, gcc-internal-format
23952 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
23953 msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « b »"
23955 #: config/s390/s390.c:5293
23956 #, gcc-internal-format
23957 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
23960 #: config/s390/s390.c:5302
23961 #, fuzzy, gcc-internal-format
23962 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
23963 msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « b »"
23965 #: config/s390/s390.c:5322
23966 #, gcc-internal-format
23967 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
23970 #: config/s390/s390.c:5331
23971 #, gcc-internal-format
23972 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
23975 #: config/s390/s390.c:5394
23976 #, fuzzy, gcc-internal-format
23977 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
23978 msgstr "sai lập mã kết xuất toán hạng"
23980 #: config/s390/s390.c:5396
23981 #, fuzzy, gcc-internal-format
23982 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
23983 msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « o »"
23985 #: config/s390/s390.c:5402
23986 #, fuzzy, gcc-internal-format
23987 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
23988 msgstr "sai lập biểu tượng dưới dạng toán hạng"
23990 #: config/s390/s390.c:5404
23991 #, fuzzy, gcc-internal-format
23992 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
23993 msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « o »"
23995 #: config/s390/s390.c:7324
23996 #, gcc-internal-format
23997 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
24000 #: config/s390/s390.c:8025 config/s390/s390.c:8041
24001 #, gcc-internal-format
24002 msgid "frame size of function %qs is "
24005 #: config/s390/s390.c:8070
24006 #, gcc-internal-format
24007 msgid "frame size of %qs is "
24010 #: config/s390/s390.c:8074
24011 #, gcc-internal-format
24012 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
24015 #: config/score/score3.c:650 config/score/score7.c:649
24016 #, gcc-internal-format
24017 msgid "-fPIC and -G are incompatible"
24020 #: config/sh/sh.c:932
24021 #, gcc-internal-format
24022 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
24025 #: config/sh/sh.c:953
24026 #, gcc-internal-format
24027 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
24030 #: config/sh/sh.c:7781
24031 #, gcc-internal-format
24032 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
24035 #: config/sh/sh.c:8938
24036 #, gcc-internal-format
24037 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
24040 #: config/sh/sh.c:8996
24041 #, gcc-internal-format
24042 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
24045 #: config/sh/sh.c:9026
24046 #, gcc-internal-format
24047 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
24050 #: config/sh/sh.c:9043
24051 #, gcc-internal-format
24052 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
24055 #: config/sh/sh.c:9065
24056 #, gcc-internal-format
24057 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
24060 #. The argument must be a constant string.
24061 #: config/sh/sh.c:9138
24062 #, gcc-internal-format
24063 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
24066 #: config/sh/sh.c:11702
24067 #, gcc-internal-format
24068 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
24071 #: config/sh/sh.c:11723
24072 #, gcc-internal-format
24073 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
24076 #: config/sh/sh.c:11731
24077 #, gcc-internal-format
24078 msgid "need a call-clobbered target register"
24081 #: config/sh/symbian-base.c:112
24082 #, gcc-internal-format
24083 msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL"
24086 #: config/sh/symbian-base.c:119
24087 #, gcc-internal-format
24088 msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport%'d symbol lacks external linkage"
24091 #: config/sh/symbian-base.c:210
24092 #, gcc-internal-format
24093 msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
24096 #: config/sh/symbian-c.c:83 config/sh/symbian-cxx.c:94
24097 #, gcc-internal-format
24098 msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
24101 #: config/sh/symbian-c.c:122 config/sh/symbian-c.c:129
24102 #: config/sh/symbian-cxx.c:554 config/sh/symbian-cxx.c:561
24103 #: ada/gcc-interface/utils.c:5018 ada/gcc-interface/utils.c:5196
24104 #: ada/gcc-interface/utils.c:5238 ada/gcc-interface/utils.c:5298
24105 #, gcc-internal-format
24106 msgid "%qs attribute ignored"
24109 #: config/sh/symbian-cxx.c:106
24110 #, gcc-internal-format
24111 msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
24115 #: config/sh/netbsd-elf.h:94
24116 #, gcc-internal-format
24117 msgid "unimplemented-shmedia profiling"
24120 #. The kernel loader cannot handle the relaxation relocations, so it cannot load kernel modules (which are ET_REL) or RTP executables (which are linked with --emit-relocs). No relaxation relocations appear in shared libraries, so relaxation is OK for RTP PIC.
24121 #: config/sh/vxworks.h:43
24122 #, gcc-internal-format
24123 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
24126 #: config/sparc/sparc.c:799
24127 #, gcc-internal-format
24128 msgid "%s is not supported by this configuration"
24131 #: config/sparc/sparc.c:806
24132 #, gcc-internal-format
24133 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
24136 #: config/sparc/sparc.c:826
24137 #, gcc-internal-format
24138 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
24141 #: config/sparc/sparc.c:831
24142 #, gcc-internal-format
24143 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
24146 #: config/spu/spu-c.c:135
24147 #, gcc-internal-format
24148 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
24151 #: config/spu/spu-c.c:166
24152 #, gcc-internal-format
24153 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
24156 #: config/spu/spu-c.c:178
24157 #, gcc-internal-format
24158 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
24161 #: config/spu/spu.c:544 config/spu/spu.c:555
24162 #, gcc-internal-format
24163 msgid "unknown architecture %qs"
24166 #: config/spu/spu.c:5359 config/spu/spu.c:5362
24167 #, gcc-internal-format
24168 msgid "creating run-time relocation for %qD"
24171 #: config/spu/spu.c:5367 config/spu/spu.c:5369
24172 #, gcc-internal-format
24173 msgid "creating run-time relocation"
24176 #: config/spu/spu.c:6428
24177 #, gcc-internal-format
24178 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
24181 #: config/spu/spu.c:6448
24182 #, gcc-internal-format
24183 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
24186 #: config/spu/spu.c:6477
24187 #, gcc-internal-format
24188 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
24191 #: config/stormy16/stormy16.c:1089
24192 #, gcc-internal-format
24193 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
24196 #: config/stormy16/stormy16.c:1243
24197 #, gcc-internal-format
24198 msgid "function_profiler support"
24201 #: config/stormy16/stormy16.c:1333
24202 #, gcc-internal-format
24203 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
24206 #: config/stormy16/stormy16.c:1877
24207 #, gcc-internal-format
24208 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
24211 #: config/stormy16/stormy16.c:2245
24212 #, gcc-internal-format
24213 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
24216 #: config/stormy16/stormy16.c:2252
24217 #, gcc-internal-format
24218 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
24221 #: config/v850/v850-c.c:67
24222 #, gcc-internal-format
24223 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
24226 #: config/v850/v850-c.c:70
24227 #, gcc-internal-format
24228 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
24231 #: config/v850/v850-c.c:96
24232 #, gcc-internal-format
24233 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
24236 #: config/v850/v850-c.c:104
24237 #, gcc-internal-format
24238 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
24241 #: config/v850/v850-c.c:153
24242 #, gcc-internal-format
24243 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
24246 #: config/v850/v850-c.c:170
24247 #, gcc-internal-format
24248 msgid "unrecognized section name %qE"
24251 #: config/v850/v850-c.c:185
24252 #, gcc-internal-format
24253 msgid "malformed #pragma ghs section"
24256 #: config/v850/v850-c.c:204
24257 #, gcc-internal-format
24258 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
24261 #: config/v850/v850-c.c:215
24262 #, gcc-internal-format
24263 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
24266 #: config/v850/v850-c.c:226
24267 #, gcc-internal-format
24268 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
24271 #: config/v850/v850-c.c:237
24272 #, gcc-internal-format
24273 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
24276 #: config/v850/v850-c.c:248
24277 #, gcc-internal-format
24278 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
24281 #: config/v850/v850-c.c:259
24282 #, gcc-internal-format
24283 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
24286 #: config/v850/v850-c.c:270
24287 #, gcc-internal-format
24288 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
24291 #: config/v850/v850.c:103
24292 #, gcc-internal-format
24293 msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
24296 #: config/v850/v850.c:2171
24297 #, gcc-internal-format
24298 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
24301 #: config/v850/v850.c:2182
24302 #, gcc-internal-format
24303 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
24306 #: config/v850/v850.c:2313
24307 #, gcc-internal-format
24308 msgid "bogus JR construction: %d"
24311 #: config/v850/v850.c:2331 config/v850/v850.c:2438
24312 #, gcc-internal-format
24313 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
24316 #: config/v850/v850.c:2418
24317 #, gcc-internal-format
24318 msgid "bogus JARL construction: %d"
24321 #: config/v850/v850.c:2715
24322 #, gcc-internal-format
24323 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
24326 #: config/v850/v850.c:2734
24327 #, gcc-internal-format
24328 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
24331 #: config/v850/v850.c:2836
24332 #, gcc-internal-format
24333 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
24336 #: config/v850/v850.c:2853
24337 #, gcc-internal-format
24338 msgid "too much stack space to prepare: %d"
24341 #: config/xtensa/xtensa.c:2129
24342 #, gcc-internal-format
24343 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
24346 #: config/xtensa/xtensa.c:2164
24347 #, gcc-internal-format
24348 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
24351 #: config/xtensa/xtensa.c:2171
24352 #, gcc-internal-format
24353 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
24356 #: config/xtensa/xtensa.c:3229
24357 #, gcc-internal-format
24358 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
24361 #: ada/gcc-interface/misc.c:137
24362 #, gcc-internal-format
24363 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
24366 #: ada/gcc-interface/misc.c:240
24367 #, gcc-internal-format
24368 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
24371 #: ada/gcc-interface/utils.c:5136
24372 #, gcc-internal-format
24373 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
24376 #: ada/gcc-interface/utils.c:5148
24377 #, gcc-internal-format
24378 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
24381 #: ada/gcc-interface/utils.c:5219
24382 #, gcc-internal-format
24383 msgid "%qE attribute has no effect"
24386 #: ada/gcc-interface/utils.c:5333
24387 #, gcc-internal-format
24388 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
24391 #: ada/gcc-interface/utils.c:5396
24392 #, gcc-internal-format
24393 msgid "attribute %qs applies to array types only"
24396 #: ada/gcc-interface/utils.c:5423
24397 #, gcc-internal-format
24398 msgid "invalid element type for attribute %qs"
24401 #. Conversion of implicit `this' argument failed.
24403 #, gcc-internal-format
24404 msgid " no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
24408 #, gcc-internal-format
24409 msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
24413 #, gcc-internal-format
24414 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
24418 #, fuzzy, gcc-internal-format
24419 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
24423 #, fuzzy, gcc-internal-format
24424 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
24428 #, gcc-internal-format
24429 msgid "%s%T <conversion>"
24433 #, gcc-internal-format
24434 msgid "%s%#D <near match>"
24438 #, gcc-internal-format
24439 msgid "%s%#D <deleted>"
24443 #, gcc-internal-format
24448 #, gcc-internal-format
24449 msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
24450 msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
24454 #, gcc-internal-format
24455 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
24459 #, gcc-internal-format
24460 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
24464 #, gcc-internal-format
24465 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
24469 #, gcc-internal-format
24470 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
24473 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
24474 #. pointer-to-member-function.
24476 #, gcc-internal-format
24477 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
24481 #, gcc-internal-format
24482 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
24486 #, gcc-internal-format
24487 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
24491 #, gcc-internal-format
24492 msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
24496 #, gcc-internal-format
24497 msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
24501 #, gcc-internal-format
24502 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
24506 #, gcc-internal-format
24507 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
24511 #, gcc-internal-format
24512 msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
24516 #, gcc-internal-format
24517 msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
24521 #, gcc-internal-format
24522 msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
24526 #, gcc-internal-format
24527 msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
24531 #, gcc-internal-format
24532 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
24536 #, gcc-internal-format
24537 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
24541 #, gcc-internal-format
24542 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
24546 #, gcc-internal-format
24547 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
24551 #, gcc-internal-format
24552 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
24556 #, gcc-internal-format
24557 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
24561 #, gcc-internal-format
24562 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
24565 #: cp/call.c:4143 cp/call.c:4387
24566 #, gcc-internal-format
24567 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
24571 #, gcc-internal-format
24572 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
24576 #, gcc-internal-format
24577 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
24581 #, gcc-internal-format
24582 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
24586 #, gcc-internal-format
24587 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
24591 #, gcc-internal-format
24592 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
24596 #, gcc-internal-format
24597 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
24601 #, gcc-internal-format
24602 msgid "selected for placement delete"
24606 #, gcc-internal-format
24607 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
24611 #, gcc-internal-format
24612 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
24616 #, gcc-internal-format
24617 msgid "%q+#D is private"
24621 #, gcc-internal-format
24622 msgid "%q+#D is protected"
24626 #, gcc-internal-format
24627 msgid "%q+#D is inaccessible"
24631 #, gcc-internal-format
24632 msgid "within this context"
24636 #, gcc-internal-format
24637 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
24641 #, gcc-internal-format
24642 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
24646 #, gcc-internal-format
24647 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
24651 #, gcc-internal-format
24652 msgid "too many braces around initializer for %qT"
24655 #: cp/call.c:5305 cp/cvt.c:217
24656 #, gcc-internal-format
24657 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
24660 #: cp/call.c:5308 cp/call.c:5493
24661 #, gcc-internal-format
24662 msgid " initializing argument %P of %qD"
24666 #, gcc-internal-format
24667 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
24670 #: cp/call.c:5397 cp/call.c:5511
24671 #, gcc-internal-format
24672 msgid " initializing argument %P of %q+D"
24676 #, gcc-internal-format
24677 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
24681 #, gcc-internal-format
24682 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
24685 #: cp/call.c:5546 cp/call.c:5564
24686 #, gcc-internal-format
24687 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
24691 #, gcc-internal-format
24692 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
24696 #, gcc-internal-format
24697 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
24700 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
24702 #, gcc-internal-format
24703 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
24707 #, gcc-internal-format
24708 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
24712 #, gcc-internal-format
24713 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
24717 #, gcc-internal-format
24718 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
24722 #, gcc-internal-format
24723 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
24727 #, gcc-internal-format
24728 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
24732 #, gcc-internal-format
24733 msgid "deducing %qT as %qT"
24737 #, gcc-internal-format
24738 msgid " in call to %q+D"
24742 #, gcc-internal-format
24743 msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
24747 #, gcc-internal-format
24748 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
24752 #, gcc-internal-format
24753 msgid "call to non-function %qD"
24756 #: cp/call.c:6750 cp/typeck.c:2543
24757 #, gcc-internal-format
24758 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
24762 #, gcc-internal-format
24763 msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
24767 #, gcc-internal-format
24768 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
24772 #, gcc-internal-format
24773 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
24777 #, gcc-internal-format
24778 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
24782 #, gcc-internal-format
24783 msgid "cannot call member function %qD without object"
24787 #, gcc-internal-format
24788 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
24791 #: cp/call.c:7613 cp/name-lookup.c:5162
24792 #, gcc-internal-format
24793 msgid " in call to %qD"
24797 #, gcc-internal-format
24798 msgid "choosing %qD over %qD"
24802 #, gcc-internal-format
24803 msgid " for conversion from %qT to %qT"
24807 #, gcc-internal-format
24808 msgid " because conversion sequence for the argument is better"
24812 #, gcc-internal-format
24813 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
24817 #, gcc-internal-format
24818 msgid " candidate 1: %q+#F"
24822 #, gcc-internal-format
24823 msgid " candidate 2: %q+#F"
24827 #, gcc-internal-format
24828 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
24832 #, gcc-internal-format
24833 msgid "could not convert %qE to %qT"
24837 #, gcc-internal-format
24838 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
24842 #, gcc-internal-format
24843 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
24847 #, gcc-internal-format
24848 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
24852 #, gcc-internal-format
24853 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
24857 #, gcc-internal-format
24858 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
24862 #, gcc-internal-format
24863 msgid "repeated using declaration %q+D"
24867 #, gcc-internal-format
24868 msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
24872 #, gcc-internal-format
24873 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
24877 #, gcc-internal-format
24882 #, gcc-internal-format
24883 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
24887 #, gcc-internal-format
24888 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
24891 #: cp/class.c:1218 cp/class.c:1226
24892 #, gcc-internal-format
24893 msgid "%q+D invalid in %q#T"
24897 #, gcc-internal-format
24898 msgid " because of local method %q+#D with same name"
24902 #, gcc-internal-format
24903 msgid " because of local member %q+#D with same name"
24907 #, gcc-internal-format
24908 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
24912 #, gcc-internal-format
24913 msgid "all member functions in class %qT are private"
24917 #, gcc-internal-format
24918 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
24922 #, gcc-internal-format
24923 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
24927 #, gcc-internal-format
24928 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
24931 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
24933 #, gcc-internal-format
24934 msgid "%q+D was hidden"
24938 #, gcc-internal-format
24942 #: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1321
24943 #, gcc-internal-format
24944 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
24948 #, gcc-internal-format
24949 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
24952 #: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1327
24953 #, gcc-internal-format
24954 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
24958 #, gcc-internal-format
24959 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
24962 #: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1329
24963 #, gcc-internal-format
24964 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
24968 #, gcc-internal-format
24969 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
24973 #, gcc-internal-format
24974 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
24978 #, gcc-internal-format
24979 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
24983 #, gcc-internal-format
24984 msgid "negative width in bit-field %q+D"
24988 #, gcc-internal-format
24989 msgid "zero width for bit-field %q+D"
24993 #, gcc-internal-format
24994 msgid "width of %q+D exceeds its type"
24998 #, gcc-internal-format
24999 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
25003 #, gcc-internal-format
25004 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
25008 #, gcc-internal-format
25009 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
25013 #, gcc-internal-format
25014 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
25018 #, gcc-internal-format
25019 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
25023 #, gcc-internal-format
25024 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
25028 #, gcc-internal-format
25029 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
25033 #, gcc-internal-format
25034 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
25038 #, gcc-internal-format
25039 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
25043 #, gcc-internal-format
25044 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
25048 #, gcc-internal-format
25049 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
25053 #, gcc-internal-format
25054 msgid "field %q+#D with same name as class"
25058 #, gcc-internal-format
25059 msgid "%q#T has pointer data members"
25063 #, gcc-internal-format
25064 msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
25068 #, gcc-internal-format
25069 msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
25073 #, gcc-internal-format
25074 msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
25078 #, gcc-internal-format
25079 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
25083 #, gcc-internal-format
25084 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
25088 #, gcc-internal-format
25089 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
25093 #, gcc-internal-format
25094 msgid "enclosing class of %q+D is not a literal type"
25098 #, gcc-internal-format
25099 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
25103 #, gcc-internal-format
25104 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
25107 #. If the function is defaulted outside the class, we just
25108 #. give the synthesis error.
25110 #, gcc-internal-format
25111 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
25115 #, gcc-internal-format
25116 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
25120 #, gcc-internal-format
25121 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
25125 #, gcc-internal-format
25126 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
25130 #, gcc-internal-format
25131 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
25135 #, gcc-internal-format
25136 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
25140 #, gcc-internal-format
25141 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
25145 #, gcc-internal-format
25146 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
25150 #, gcc-internal-format
25151 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
25155 #, gcc-internal-format
25156 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
25159 #: cp/class.c:5512 cp/decl.c:11309 cp/parser.c:17464
25160 #, gcc-internal-format
25161 msgid "redefinition of %q#T"
25165 #, gcc-internal-format
25166 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
25170 #, gcc-internal-format
25171 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
25175 #, gcc-internal-format
25176 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
25180 #, gcc-internal-format
25181 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
25185 #, gcc-internal-format
25186 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
25190 #, gcc-internal-format
25191 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
25195 #, gcc-internal-format
25196 msgid "assuming pointer to member %qD"
25200 #, gcc-internal-format
25201 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
25204 #: cp/class.c:6597 cp/class.c:6631
25205 #, gcc-internal-format
25206 msgid "not enough type information"
25210 #, gcc-internal-format
25211 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
25214 #. [basic.scope.class]
25216 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
25217 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
25219 #: cp/class.c:6925 cp/decl.c:1261 cp/name-lookup.c:524
25220 #, gcc-internal-format
25221 msgid "declaration of %q#D"
25225 #, gcc-internal-format
25226 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
25229 #: cp/cp-gimplify.c:93
25230 #, gcc-internal-format
25231 msgid "continue statement not within loop or switch"
25234 #: cp/cp-gimplify.c:1257
25235 #, gcc-internal-format
25236 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
25240 #, gcc-internal-format
25241 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
25245 #, gcc-internal-format
25246 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
25249 #: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
25250 #, gcc-internal-format
25251 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
25255 #, gcc-internal-format
25256 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
25260 #, gcc-internal-format
25261 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
25265 #, gcc-internal-format
25266 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
25270 #, gcc-internal-format
25271 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
25275 #, gcc-internal-format
25276 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
25279 #: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6011
25280 #, gcc-internal-format
25281 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
25285 #, gcc-internal-format
25286 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
25290 #, gcc-internal-format
25291 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
25295 #, gcc-internal-format
25296 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
25299 #: cp/cvt.c:725 cp/cvt.c:750
25300 #, gcc-internal-format
25301 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
25305 #, gcc-internal-format
25306 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
25310 #, gcc-internal-format
25311 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
25315 #, gcc-internal-format
25316 msgid "pseudo-destructor is not called"
25320 #, gcc-internal-format
25321 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
25325 #, gcc-internal-format
25326 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
25330 #, gcc-internal-format
25331 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
25335 #, gcc-internal-format
25336 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
25340 #, gcc-internal-format
25341 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
25345 #, gcc-internal-format
25346 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
25350 #, gcc-internal-format
25351 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
25355 #, gcc-internal-format
25356 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
25360 #, gcc-internal-format
25361 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
25365 #, gcc-internal-format
25366 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
25370 #, gcc-internal-format
25371 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
25375 #, gcc-internal-format
25376 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
25380 #, gcc-internal-format
25381 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
25385 #, gcc-internal-format
25386 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
25390 #, gcc-internal-format
25391 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
25395 #, gcc-internal-format
25396 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
25400 #, gcc-internal-format
25401 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
25405 #, gcc-internal-format
25406 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
25410 #, gcc-internal-format
25411 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
25415 #, gcc-internal-format
25416 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
25420 #, gcc-internal-format
25421 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
25425 #, gcc-internal-format
25426 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
25430 #, gcc-internal-format
25431 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
25435 #, gcc-internal-format
25436 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
25440 #, gcc-internal-format
25441 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
25445 #, gcc-internal-format
25446 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
25450 #, gcc-internal-format
25451 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
25455 #, gcc-internal-format
25456 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
25460 #, gcc-internal-format
25461 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
25465 #, gcc-internal-format
25466 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
25470 #, gcc-internal-format
25471 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
25475 #, gcc-internal-format
25476 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
25480 #, gcc-internal-format
25481 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
25485 #, fuzzy, gcc-internal-format
25486 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
25487 msgstr "<chưa giải quyết loại hàm quá tải>"
25490 #, gcc-internal-format
25491 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
25495 #, gcc-internal-format
25496 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
25500 #, gcc-internal-format
25501 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
25505 #, gcc-internal-format
25506 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
25510 #, gcc-internal-format
25511 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
25515 #, gcc-internal-format
25516 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
25520 #, gcc-internal-format
25521 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
25525 #, gcc-internal-format
25526 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
25530 #, gcc-internal-format
25531 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
25535 #, gcc-internal-format
25536 msgid "right operand of comma operator has no effect"
25540 #, gcc-internal-format
25541 msgid "left operand of comma operator has no effect"
25545 #, gcc-internal-format
25546 msgid "statement has no effect"
25550 #, gcc-internal-format
25551 msgid "for increment expression has no effect"
25555 #, gcc-internal-format
25556 msgid "converting NULL to non-pointer type"
25560 #, gcc-internal-format
25561 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
25565 #, gcc-internal-format
25566 msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
25570 #, gcc-internal-format
25571 msgid "variable %q+D set but not used"
25575 #, gcc-internal-format
25576 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
25579 #: cp/decl.c:1098 cp/decl.c:1677 objc/objc-act.c:4486 objc/objc-act.c:9559
25580 #, gcc-internal-format
25581 msgid "previous declaration of %q+D"
25585 #, gcc-internal-format
25586 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
25590 #, gcc-internal-format
25591 msgid "from previous declaration %q+F"
25595 #, gcc-internal-format
25596 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
25600 #, gcc-internal-format
25601 msgid "from previous declaration %q+D"
25605 #, gcc-internal-format
25606 msgid "function %q+D redeclared as inline"
25610 #, gcc-internal-format
25611 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
25615 #, gcc-internal-format
25616 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
25620 #, gcc-internal-format
25621 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
25624 #: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1323
25625 #, gcc-internal-format
25626 msgid "shadowing built-in function %q#D"
25629 #: cp/decl.c:1250 cp/decl.c:1324
25630 #, gcc-internal-format
25631 msgid "shadowing library function %q#D"
25635 #, gcc-internal-format
25636 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
25640 #, gcc-internal-format
25641 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
25644 #: cp/decl.c:1316 cp/decl.c:1443 cp/decl.c:1459
25645 #, gcc-internal-format
25646 msgid "new declaration %q#D"
25650 #, gcc-internal-format
25651 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
25655 #, gcc-internal-format
25656 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
25660 #, gcc-internal-format
25661 msgid "previous declaration of %q+#D"
25665 #, gcc-internal-format
25666 msgid "declaration of template %q#D"
25669 #: cp/decl.c:1430 cp/name-lookup.c:525 cp/name-lookup.c:811
25670 #: cp/name-lookup.c:822
25671 #, gcc-internal-format
25672 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
25675 #: cp/decl.c:1444 cp/decl.c:1460
25676 #, gcc-internal-format
25677 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
25681 #, gcc-internal-format
25682 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
25686 #, gcc-internal-format
25687 msgid "previous declaration %q+#D here"
25691 #, gcc-internal-format
25692 msgid "conflicting declaration %q#D"
25696 #, gcc-internal-format
25697 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
25700 #. [namespace.alias]
25702 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
25703 #. the name of any other entity in the same declarative region.
25704 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
25705 #. declared as the name of any other entity in any global scope
25708 #, gcc-internal-format
25709 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
25713 #, gcc-internal-format
25714 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
25718 #, gcc-internal-format
25719 msgid "%q+#D previously defined here"
25722 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
25724 #, gcc-internal-format
25725 msgid "prototype for %q+#D"
25729 #, gcc-internal-format
25730 msgid "follows non-prototype definition here"
25734 #, gcc-internal-format
25735 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
25739 #, gcc-internal-format
25740 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
25743 #: cp/decl.c:1610 cp/decl.c:1616
25744 #, gcc-internal-format
25745 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
25748 #: cp/decl.c:1612 cp/decl.c:1618
25749 #, gcc-internal-format
25750 msgid "after previous specification in %q+#D"
25754 #, gcc-internal-format
25755 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
25759 #, gcc-internal-format
25760 msgid "deleted definition of %qD"
25764 #, gcc-internal-format
25765 msgid "after previous declaration %q+D"
25768 #. From [temp.expl.spec]:
25770 #. If a template, a member template or the member of a class
25771 #. template is explicitly specialized then that
25772 #. specialization shall be declared before the first use of
25773 #. that specialization that would cause an implicit
25774 #. instantiation to take place, in every translation unit in
25775 #. which such a use occurs.
25777 #, gcc-internal-format
25778 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
25782 #, gcc-internal-format
25783 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
25787 #, gcc-internal-format
25788 msgid "conflicts with previous declaration here"
25791 #. Reject two definitions.
25792 #: cp/decl.c:2299 cp/decl.c:2328 cp/decl.c:2357 cp/decl.c:2374 cp/decl.c:2446
25793 #, gcc-internal-format
25794 msgid "redefinition of %q#D"
25798 #, gcc-internal-format
25799 msgid "%qD conflicts with used function"
25803 #, gcc-internal-format
25804 msgid "%q#D not declared in class"
25807 #: cp/decl.c:2339 cp/decl.c:2384
25808 #, gcc-internal-format
25809 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
25812 #: cp/decl.c:2342 cp/decl.c:2387
25813 #, gcc-internal-format
25814 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
25821 #, gcc-internal-format
25822 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
25826 #, gcc-internal-format
25827 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
25831 #, gcc-internal-format
25832 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
25835 #: cp/decl.c:2435 cp/decl.c:2454
25836 #, gcc-internal-format
25837 msgid "redeclaration of %q#D"
25841 #, gcc-internal-format
25842 msgid "jump to label %qD"
25846 #, gcc-internal-format
25847 msgid "jump to case label"
25850 #: cp/decl.c:2602 cp/decl.c:2743 cp/decl.c:2783
25851 #, gcc-internal-format
25855 #: cp/decl.c:2621 cp/decl.c:2786
25856 #, gcc-internal-format
25857 msgid " exits OpenMP structured block"
25861 #, gcc-internal-format
25862 msgid " crosses initialization of %q+#D"
25865 #: cp/decl.c:2644 cp/decl.c:2760
25866 #, gcc-internal-format
25867 msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
25870 #: cp/decl.c:2658 cp/decl.c:2765
25871 #, gcc-internal-format
25872 msgid " enters try block"
25875 #. Can't skip init of __exception_info.
25876 #: cp/decl.c:2660 cp/decl.c:2754 cp/decl.c:2767
25877 #, gcc-internal-format
25878 msgid " enters catch block"
25881 #: cp/decl.c:2670 cp/decl.c:2770
25882 #, gcc-internal-format
25883 msgid " enters OpenMP structured block"
25886 #: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2782
25887 #, gcc-internal-format
25888 msgid "jump to label %q+D"
25892 #, gcc-internal-format
25893 msgid " skips initialization of %q+#D"
25897 #, gcc-internal-format
25898 msgid "label named wchar_t"
25902 #, gcc-internal-format
25903 msgid "%qD is not a type"
25906 #: cp/decl.c:3114 cp/parser.c:4653
25907 #, gcc-internal-format
25908 msgid "%qD used without template parameters"
25912 #, gcc-internal-format
25913 msgid "%q#T is not a class"
25916 #: cp/decl.c:3147 cp/decl.c:3237
25917 #, gcc-internal-format
25918 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
25922 #, gcc-internal-format
25923 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
25927 #, gcc-internal-format
25928 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
25932 #, gcc-internal-format
25933 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
25937 #, gcc-internal-format
25938 msgid "template parameters do not match template"
25941 #: cp/decl.c:3247 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
25942 #, gcc-internal-format
25943 msgid "%q+D declared here"
25947 #, gcc-internal-format
25948 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
25952 #, gcc-internal-format
25953 msgid "an anonymous union cannot have function members"
25957 #, gcc-internal-format
25958 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
25962 #, gcc-internal-format
25963 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
25967 #, gcc-internal-format
25968 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
25972 #, gcc-internal-format
25973 msgid "multiple types in one declaration"
25977 #, gcc-internal-format
25978 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
25982 #, gcc-internal-format
25983 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
25987 #, gcc-internal-format
25988 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
25992 #, gcc-internal-format
25993 msgid "%qs can only be specified for functions"
25997 #, gcc-internal-format
25998 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
26002 #, gcc-internal-format
26003 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
26007 #, gcc-internal-format
26008 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
26012 #, gcc-internal-format
26013 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
26017 #, gcc-internal-format
26018 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
26022 #, gcc-internal-format
26023 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
26027 #, gcc-internal-format
26028 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
26032 #, gcc-internal-format
26033 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
26037 #, gcc-internal-format
26038 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
26041 #. A template type parameter or other dependent type.
26043 #, gcc-internal-format
26044 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
26047 #: cp/decl.c:4224 cp/decl2.c:813
26048 #, gcc-internal-format
26049 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
26053 #, gcc-internal-format
26054 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
26058 #, gcc-internal-format
26059 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
26063 #, gcc-internal-format
26064 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
26068 #, gcc-internal-format
26069 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
26073 #, gcc-internal-format
26074 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
26078 #, gcc-internal-format
26079 msgid "duplicate initialization of %qD"
26083 #, gcc-internal-format
26084 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
26088 #, gcc-internal-format
26089 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
26093 #, gcc-internal-format
26094 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
26097 #: cp/decl.c:4458 cp/decl.c:5214
26098 #, gcc-internal-format
26099 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
26102 #: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5767
26103 #, gcc-internal-format
26104 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
26108 #, gcc-internal-format
26109 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
26113 #, gcc-internal-format
26114 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
26118 #, gcc-internal-format
26119 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
26123 #, gcc-internal-format
26124 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
26128 #, gcc-internal-format
26129 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
26133 #, gcc-internal-format
26134 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
26138 #, gcc-internal-format
26139 msgid "array size missing in %qD"
26143 #, gcc-internal-format
26144 msgid "zero-size array %qD"
26147 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
26148 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
26149 #. message in grokdeclarator.
26151 #, gcc-internal-format
26152 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
26156 #, gcc-internal-format
26157 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
26161 #, gcc-internal-format
26162 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
26166 #, gcc-internal-format
26167 msgid " you can work around this by removing the initializer"
26171 #, gcc-internal-format
26172 msgid "uninitialized const %qD"
26176 #, gcc-internal-format
26177 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
26181 #, gcc-internal-format
26182 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
26186 #, gcc-internal-format
26187 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
26191 #, gcc-internal-format
26192 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
26196 #, gcc-internal-format
26197 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
26201 #, gcc-internal-format
26202 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
26206 #, gcc-internal-format
26207 msgid "missing braces around initializer for %qT"
26210 #: cp/decl.c:5196 cp/typeck2.c:983 cp/typeck2.c:1162 cp/typeck2.c:1185
26211 #: cp/typeck2.c:1228
26212 #, gcc-internal-format
26213 msgid "too many initializers for %qT"
26217 #, gcc-internal-format
26218 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
26222 #, gcc-internal-format
26223 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
26227 #, gcc-internal-format
26228 msgid "variable-sized compound literal"
26232 #, gcc-internal-format
26233 msgid "%qD has incomplete type"
26237 #, gcc-internal-format
26238 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
26242 #, gcc-internal-format
26243 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
26247 #, gcc-internal-format
26248 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
26252 #, gcc-internal-format
26253 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
26257 #, fuzzy, gcc-internal-format
26258 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
26259 msgstr "một bộ phận mảng dẻo bị sơ khởi một cách không phải tĩnh"
26262 #, gcc-internal-format
26263 msgid "(an out of class initialization is required)"
26267 #, gcc-internal-format
26268 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
26272 #, gcc-internal-format
26273 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
26277 #, gcc-internal-format
26278 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
26282 #, gcc-internal-format
26283 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
26287 #, gcc-internal-format
26288 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
26292 #, gcc-internal-format
26293 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
26297 #, gcc-internal-format
26298 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
26302 #, gcc-internal-format
26303 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
26307 #, gcc-internal-format
26308 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
26312 #, gcc-internal-format
26313 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
26317 #, gcc-internal-format
26318 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
26322 #, gcc-internal-format
26323 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
26327 #, gcc-internal-format
26328 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
26332 #, gcc-internal-format
26333 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
26337 #, gcc-internal-format
26338 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
26342 #, gcc-internal-format
26343 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
26347 #, gcc-internal-format
26348 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
26352 #, gcc-internal-format
26353 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
26357 #, gcc-internal-format
26358 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
26362 #, gcc-internal-format
26363 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
26367 #, gcc-internal-format
26368 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
26372 #, gcc-internal-format
26373 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
26377 #, gcc-internal-format
26378 msgid "%q+D declared as a friend"
26382 #, gcc-internal-format
26383 msgid "%q+D declared with an exception specification"
26387 #, gcc-internal-format
26388 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
26392 #, gcc-internal-format
26393 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
26396 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
26398 #, gcc-internal-format
26399 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
26403 #, gcc-internal-format
26404 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
26408 #, gcc-internal-format
26409 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
26413 #, gcc-internal-format
26414 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
26418 #, gcc-internal-format
26419 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
26423 #, gcc-internal-format
26424 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
26428 #, gcc-internal-format
26429 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
26432 #: cp/decl.c:7038 cp/decl.c:7324 cp/decl2.c:3593
26433 #, gcc-internal-format
26434 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
26438 #, gcc-internal-format
26439 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
26443 #, gcc-internal-format
26444 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
26448 #, gcc-internal-format
26449 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
26453 #, gcc-internal-format
26454 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
26458 #, gcc-internal-format
26459 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
26462 #: cp/decl.c:7169 cp/decl2.c:734
26463 #, gcc-internal-format
26464 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
26467 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
26468 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
26469 #. entities. Since it's not always an error in the
26470 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
26472 #, gcc-internal-format
26473 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
26477 #, gcc-internal-format
26478 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
26482 #, gcc-internal-format
26483 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
26487 #, gcc-internal-format
26488 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
26492 #, gcc-internal-format
26493 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
26497 #, gcc-internal-format
26498 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
26502 #, gcc-internal-format
26503 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
26507 #, gcc-internal-format
26508 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
26512 #, gcc-internal-format
26513 msgid "size of array has non-integral type %qT"
26517 #, gcc-internal-format
26518 msgid "size of array %qD is negative"
26522 #, gcc-internal-format
26523 msgid "size of array is negative"
26527 #, gcc-internal-format
26528 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
26532 #, gcc-internal-format
26533 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
26537 #, gcc-internal-format
26538 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
26542 #, gcc-internal-format
26543 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
26547 #, gcc-internal-format
26548 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
26552 #, gcc-internal-format
26553 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
26557 #, gcc-internal-format
26558 msgid "variable length array %qD is used"
26562 #, gcc-internal-format
26563 msgid "overflow in array dimension"
26567 #, gcc-internal-format
26568 msgid "declaration of %qD as array of void"
26572 #, gcc-internal-format
26573 msgid "creating array of void"
26577 #, gcc-internal-format
26578 msgid "declaration of %qD as array of functions"
26582 #, gcc-internal-format
26583 msgid "creating array of functions"
26587 #, gcc-internal-format
26588 msgid "declaration of %qD as array of references"
26592 #, gcc-internal-format
26593 msgid "creating array of references"
26597 #, gcc-internal-format
26598 msgid "declaration of %qD as array of function members"
26602 #, gcc-internal-format
26603 msgid "creating array of function members"
26607 #, gcc-internal-format
26608 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
26612 #, gcc-internal-format
26613 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
26617 #, gcc-internal-format
26618 msgid "return type specification for constructor invalid"
26622 #, gcc-internal-format
26623 msgid "return type specification for destructor invalid"
26627 #, gcc-internal-format
26628 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
26632 #, gcc-internal-format
26633 msgid "unnamed variable or field declared void"
26637 #, gcc-internal-format
26638 msgid "variable or field declared void"
26642 #, gcc-internal-format
26643 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
26647 #, gcc-internal-format
26648 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
26652 #, gcc-internal-format
26653 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
26657 #, gcc-internal-format
26658 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
26661 #: cp/decl.c:8073 cp/decl.c:8165 cp/decl.c:9461
26662 #, gcc-internal-format
26663 msgid "declaration of %qD as non-function"
26667 #, gcc-internal-format
26668 msgid "declaration of %qD as non-member"
26672 #, gcc-internal-format
26673 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
26677 #, gcc-internal-format
26678 msgid "function definition does not declare parameters"
26682 #, gcc-internal-format
26683 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
26687 #, gcc-internal-format
26688 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
26692 #, gcc-internal-format
26693 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
26696 #: cp/decl.c:8283 cp/decl.c:8286 cp/decl.c:8289
26697 #, gcc-internal-format
26698 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
26701 #: cp/decl.c:8314 cp/decl.c:8336
26702 #, gcc-internal-format
26703 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
26707 #, gcc-internal-format
26708 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
26712 #, gcc-internal-format
26713 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
26717 #, gcc-internal-format
26718 msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
26722 #, gcc-internal-format
26723 msgid "%<long%> invalid for %qs"
26727 #, gcc-internal-format
26728 msgid "%<short%> invalid for %qs"
26732 #, gcc-internal-format
26733 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
26737 #, gcc-internal-format
26738 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
26742 #, gcc-internal-format
26743 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
26747 #, gcc-internal-format
26748 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
26752 #, gcc-internal-format
26753 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
26757 #, gcc-internal-format
26758 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
26762 #, gcc-internal-format
26763 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
26767 #, gcc-internal-format
26768 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
26772 #, gcc-internal-format
26773 msgid "complex invalid for %qs"
26777 #, gcc-internal-format
26778 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
26782 #, gcc-internal-format
26783 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
26787 #, gcc-internal-format
26788 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
26792 #, gcc-internal-format
26793 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
26797 #, gcc-internal-format
26798 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
26802 #, gcc-internal-format
26803 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
26807 #, gcc-internal-format
26808 msgid "parameter declared %<auto%>"
26812 #, gcc-internal-format
26813 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
26817 #, gcc-internal-format
26818 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
26822 #, gcc-internal-format
26823 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
26827 #, gcc-internal-format
26828 msgid "storage class specified for %qs"
26832 #, gcc-internal-format
26833 msgid "storage class specified for parameter %qs"
26837 #, gcc-internal-format
26838 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
26842 #, gcc-internal-format
26843 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
26847 #, gcc-internal-format
26848 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
26852 #, gcc-internal-format
26853 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
26857 #, gcc-internal-format
26858 msgid "%qs declared as function returning a function"
26862 #, gcc-internal-format
26863 msgid "%qs declared as function returning an array"
26867 #, gcc-internal-format
26868 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
26872 #, gcc-internal-format
26873 msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
26877 #, gcc-internal-format
26878 msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
26882 #, gcc-internal-format
26883 msgid "destructor cannot be static member function"
26887 #, gcc-internal-format
26888 msgid "destructors may not be cv-qualified"
26892 #, gcc-internal-format
26893 msgid "constructors cannot be declared virtual"
26897 #, fuzzy, gcc-internal-format
26898 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
26899 msgstr "(bộ sơ khởi tĩnh cho %s)"
26901 #. Cannot be both friend and virtual.
26903 #, gcc-internal-format
26904 msgid "virtual functions cannot be friends"
26908 #, gcc-internal-format
26909 msgid "friend declaration not in class definition"
26913 #, gcc-internal-format
26914 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
26918 #, gcc-internal-format
26919 msgid "destructors may not have parameters"
26923 #, gcc-internal-format
26924 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
26927 #: cp/decl.c:8870 cp/decl.c:8877
26928 #, gcc-internal-format
26929 msgid "cannot declare reference to %q#T"
26933 #, gcc-internal-format
26934 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
26938 #, gcc-internal-format
26939 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
26943 #, gcc-internal-format
26944 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
26948 #, gcc-internal-format
26949 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
26953 #, gcc-internal-format
26954 msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
26958 #, gcc-internal-format
26959 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
26963 #, gcc-internal-format
26964 msgid "template-id %qD used as a declarator"
26968 #, gcc-internal-format
26969 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
26973 #, gcc-internal-format
26974 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
26978 #, gcc-internal-format
26979 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
26983 #, gcc-internal-format
26984 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
26988 #, gcc-internal-format
26989 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
26993 #, gcc-internal-format
26994 msgid "size of array %qs is too large"
26998 #, gcc-internal-format
26999 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
27003 #, gcc-internal-format
27004 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
27007 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
27008 #. declarations of constructors within a class definition.
27010 #, gcc-internal-format
27011 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
27015 #, gcc-internal-format
27016 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
27020 #, gcc-internal-format
27021 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
27025 #, gcc-internal-format
27026 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
27030 #, gcc-internal-format
27031 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
27035 #, gcc-internal-format
27036 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
27040 #, gcc-internal-format
27041 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
27045 #, gcc-internal-format
27046 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
27050 #, gcc-internal-format
27051 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
27055 #, gcc-internal-format
27056 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
27060 #, gcc-internal-format
27061 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
27065 #, gcc-internal-format
27066 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
27070 #, gcc-internal-format
27071 msgid "template parameters cannot be friends"
27075 #, gcc-internal-format
27076 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
27080 #, gcc-internal-format
27081 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
27085 #, gcc-internal-format
27086 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
27090 #, gcc-internal-format
27091 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
27095 #, gcc-internal-format
27096 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
27100 #, gcc-internal-format
27101 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
27104 #. Something like struct S { int N::j; };
27106 #, gcc-internal-format
27107 msgid "invalid use of %<::%>"
27111 #, gcc-internal-format
27112 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
27116 #, gcc-internal-format
27117 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
27121 #, gcc-internal-format
27122 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
27126 #, gcc-internal-format
27127 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
27131 #, gcc-internal-format
27132 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
27136 #, gcc-internal-format
27137 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
27141 #, gcc-internal-format
27142 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
27146 #, gcc-internal-format
27147 msgid "field %qD has incomplete type"
27151 #, gcc-internal-format
27152 msgid "name %qT has incomplete type"
27156 #, gcc-internal-format
27157 msgid " in instantiation of template %qT"
27161 #, gcc-internal-format
27162 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
27166 #, fuzzy, gcc-internal-format
27167 msgid "non-static data member initializers"
27168 msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không phải hằng số"
27171 #, gcc-internal-format
27172 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
27176 #, gcc-internal-format
27177 msgid "making %qD static"
27181 #, gcc-internal-format
27182 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
27186 #, gcc-internal-format
27187 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
27191 #, gcc-internal-format
27192 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
27196 #, gcc-internal-format
27197 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
27201 #, gcc-internal-format
27202 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
27206 #, gcc-internal-format
27207 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
27211 #, gcc-internal-format
27212 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
27216 #, gcc-internal-format
27217 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
27221 #, gcc-internal-format
27222 msgid "virtual non-class function %qs"
27226 #, gcc-internal-format
27227 msgid "%qs defined in a non-class scope"
27231 #, gcc-internal-format
27232 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
27235 #. FIXME need arm citation
27237 #, gcc-internal-format
27238 msgid "cannot declare static function inside another function"
27242 #, gcc-internal-format
27243 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
27247 #, gcc-internal-format
27248 msgid "static member %qD declared %<register%>"
27252 #, gcc-internal-format
27253 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
27257 #, gcc-internal-format
27258 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
27262 #, gcc-internal-format
27263 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
27267 #, gcc-internal-format
27268 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
27272 #, gcc-internal-format
27273 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
27277 #, gcc-internal-format
27278 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
27282 #, gcc-internal-format
27283 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
27287 #, gcc-internal-format
27288 msgid "parameter %qD has Java class type"
27292 #, gcc-internal-format
27293 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
27297 #, gcc-internal-format
27298 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
27302 #, gcc-internal-format
27303 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
27307 #, gcc-internal-format
27308 msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
27313 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
27314 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
27315 #. and either there are no other parameters or else all other
27316 #. parameters have default arguments.
27318 #. We *don't* complain about member template instantiations that
27319 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
27320 #. what constructor to use during overload resolution. Since
27321 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
27322 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
27323 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
27324 #. existence. Theoretically, they should never even be
27325 #. instantiated, but that's hard to forestall.
27327 #, gcc-internal-format
27328 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
27332 #, gcc-internal-format
27333 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
27337 #, gcc-internal-format
27338 msgid "%qD may not be declared as static"
27342 #, gcc-internal-format
27343 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
27347 #, gcc-internal-format
27348 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
27352 #, gcc-internal-format
27353 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
27357 #, gcc-internal-format
27358 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
27362 #, gcc-internal-format
27363 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
27367 #, gcc-internal-format
27368 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
27372 #, gcc-internal-format
27373 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
27377 #, gcc-internal-format
27378 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
27382 #, gcc-internal-format
27383 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
27388 #, gcc-internal-format
27389 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
27393 #, gcc-internal-format
27394 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
27398 #, gcc-internal-format
27399 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
27403 #, gcc-internal-format
27404 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
27408 #, gcc-internal-format
27409 msgid "%qD must take either zero or one argument"
27413 #, gcc-internal-format
27414 msgid "%qD must take either one or two arguments"
27418 #, gcc-internal-format
27419 msgid "prefix %qD should return %qT"
27423 #, gcc-internal-format
27424 msgid "postfix %qD should return %qT"
27428 #, gcc-internal-format
27429 msgid "%qD must take %<void%>"
27432 #: cp/decl.c:10844 cp/decl.c:10853
27433 #, gcc-internal-format
27434 msgid "%qD must take exactly one argument"
27438 #, gcc-internal-format
27439 msgid "%qD must take exactly two arguments"
27443 #, gcc-internal-format
27444 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
27448 #, gcc-internal-format
27449 msgid "%qD should return by value"
27452 #: cp/decl.c:10889 cp/decl.c:10894
27453 #, gcc-internal-format
27454 msgid "%qD cannot have default arguments"
27458 #, gcc-internal-format
27459 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
27463 #, gcc-internal-format
27464 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
27468 #, gcc-internal-format
27469 msgid "%q+D has a previous declaration here"
27473 #, gcc-internal-format
27474 msgid "%qT referred to as %qs"
27477 #: cp/decl.c:10978 cp/decl.c:10985
27478 #, gcc-internal-format
27479 msgid "%q+T has a previous declaration here"
27483 #, gcc-internal-format
27484 msgid "%qT referred to as enum"
27487 #. If a class template appears as elaborated type specifier
27488 #. without a template header such as:
27490 #. template <class T> class C {};
27491 #. void f(class C); // No template header here
27493 #. then the required template argument is missing.
27495 #, gcc-internal-format
27496 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
27499 #: cp/decl.c:11047 cp/name-lookup.c:2860
27500 #, gcc-internal-format
27501 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
27504 #: cp/decl.c:11077 cp/name-lookup.c:2365 cp/name-lookup.c:3135
27505 #: cp/name-lookup.c:3180 cp/parser.c:4658 cp/parser.c:19278
27506 #, gcc-internal-format
27507 msgid "reference to %qD is ambiguous"
27511 #, gcc-internal-format
27512 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
27516 #, gcc-internal-format
27517 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
27521 #, gcc-internal-format
27522 msgid "previous declaration %q+D"
27526 #, gcc-internal-format
27527 msgid "derived union %qT invalid"
27531 #, gcc-internal-format
27532 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
27536 #, gcc-internal-format
27537 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
27541 #, gcc-internal-format
27542 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
27546 #, gcc-internal-format
27547 msgid "recursive type %qT undefined"
27551 #, gcc-internal-format
27552 msgid "duplicate base type %qT invalid"
27556 #, gcc-internal-format
27557 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
27560 #: cp/decl.c:11530 cp/decl.c:11538 cp/decl.c:11550 cp/parser.c:13599
27561 #, gcc-internal-format
27562 msgid "previous definition here"
27566 #, gcc-internal-format
27567 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
27571 #, gcc-internal-format
27572 msgid "different underlying type in enum %q#T"
27576 #, gcc-internal-format
27577 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
27582 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
27583 #. enumeration is ill-formed.
27585 #, gcc-internal-format
27586 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
27590 #, gcc-internal-format
27591 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
27595 #, gcc-internal-format
27596 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
27600 #, gcc-internal-format
27601 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
27605 #, gcc-internal-format
27606 msgid "return type %q#T is incomplete"
27610 #, gcc-internal-format
27611 msgid "return type has Java class type %q#T"
27614 #: cp/decl.c:12147 cp/typeck.c:7691
27615 #, gcc-internal-format
27616 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
27620 #, gcc-internal-format
27621 msgid "no previous declaration for %q+D"
27625 #, gcc-internal-format
27626 msgid "invalid function declaration"
27630 #, gcc-internal-format
27631 msgid "parameter %qD declared void"
27635 #, gcc-internal-format
27636 msgid "parameter %q+D set but not used"
27640 #, gcc-internal-format
27641 msgid "invalid member function declaration"
27645 #, gcc-internal-format
27646 msgid "%qD is already defined in class %qT"
27650 #, gcc-internal-format
27651 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
27655 #, gcc-internal-format
27656 msgid "name missing for member function"
27659 #: cp/decl2.c:390 cp/decl2.c:404
27660 #, gcc-internal-format
27661 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
27665 #, gcc-internal-format
27666 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
27670 #, gcc-internal-format
27671 msgid "deleting array %q#D"
27675 #, gcc-internal-format
27676 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
27680 #, gcc-internal-format
27681 msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
27685 #, gcc-internal-format
27686 msgid "deleting %qT is undefined"
27689 #: cp/decl2.c:510 cp/pt.c:4760
27690 #, gcc-internal-format
27691 msgid "template declaration of %q#D"
27695 #, gcc-internal-format
27696 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
27700 #, gcc-internal-format
27701 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
27705 #, gcc-internal-format
27706 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
27710 #, gcc-internal-format
27711 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
27715 #, gcc-internal-format
27716 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
27720 #, gcc-internal-format
27721 msgid "explicit template argument list not allowed"
27725 #, gcc-internal-format
27726 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
27730 #, gcc-internal-format
27731 msgid "%qD is already defined in %qT"
27735 #, gcc-internal-format
27736 msgid "invalid initializer for member function %qD"
27740 #, gcc-internal-format
27741 msgid "initializer specified for static member function %qD"
27745 #, gcc-internal-format
27746 msgid "field initializer is not constant"
27750 #, gcc-internal-format
27751 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
27755 #, gcc-internal-format
27756 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
27760 #, gcc-internal-format
27761 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
27765 #, gcc-internal-format
27766 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
27770 #, gcc-internal-format
27771 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
27775 #, gcc-internal-format
27776 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
27780 #, gcc-internal-format
27781 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
27785 #, gcc-internal-format
27786 msgid "anonymous struct not inside named type"
27790 #, gcc-internal-format
27791 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
27795 #, gcc-internal-format
27796 msgid "anonymous union with no members"
27800 #, gcc-internal-format
27801 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
27804 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
27806 #. The first parameter shall not have an associated default
27809 #, gcc-internal-format
27810 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
27814 #, gcc-internal-format
27815 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
27819 #, gcc-internal-format
27820 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
27824 #, gcc-internal-format
27825 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
27829 #, gcc-internal-format
27830 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
27834 #, gcc-internal-format
27835 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
27839 #, gcc-internal-format
27840 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
27844 #, gcc-internal-format
27845 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
27849 #, gcc-internal-format
27850 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
27854 #, gcc-internal-format
27855 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
27859 #, gcc-internal-format
27860 msgid "inline function %q+D used but never defined"
27864 #, gcc-internal-format
27865 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
27868 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
27869 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
27871 #, gcc-internal-format
27872 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
27876 #, fuzzy, gcc-internal-format
27877 msgid "use of deleted function %qD"
27878 msgstr "Trong hàm bộ phận %qs"
27881 #, gcc-internal-format
27882 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
27886 #, gcc-internal-format
27887 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
27891 #, gcc-internal-format
27892 msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
27896 #, gcc-internal-format
27897 msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
27901 #, gcc-internal-format
27902 msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
27906 #, gcc-internal-format
27907 msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
27911 #, gcc-internal-format
27912 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
27916 #, gcc-internal-format
27917 msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
27921 #, gcc-internal-format
27922 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
27926 #, gcc-internal-format
27927 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
27930 #: cp/error.c:3193 cp/typeck.c:2143
27931 #, gcc-internal-format
27932 msgid "%qD is not a member of %qT"
27936 #, gcc-internal-format
27937 msgid "%qD is not a member of %qD"
27941 #, gcc-internal-format
27942 msgid "%<::%D%> has not been declared"
27945 #. Can't throw a reference.
27947 #, gcc-internal-format
27948 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
27952 #, gcc-internal-format
27953 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
27956 #. Thrown object must be a Throwable.
27958 #, gcc-internal-format
27959 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
27963 #, gcc-internal-format
27964 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
27967 #: cp/except.c:420 java/except.c:583
27968 #, gcc-internal-format
27969 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
27973 #, gcc-internal-format
27974 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
27977 #: cp/except.c:680 cp/init.c:2075
27978 #, gcc-internal-format
27979 msgid "%qD should never be overloaded"
27983 #, gcc-internal-format
27984 msgid " in thrown expression"
27988 #, gcc-internal-format
27989 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
27993 #, gcc-internal-format
27994 msgid "exception of type %qT will be caught"
27998 #, gcc-internal-format
27999 msgid " by earlier handler for %qT"
28002 #: cp/except.c:1014
28003 #, gcc-internal-format
28004 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
28007 #: cp/except.c:1097
28008 #, gcc-internal-format
28009 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
28012 #: cp/except.c:1099
28013 #, gcc-internal-format
28014 msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
28018 #, gcc-internal-format
28019 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
28023 #, gcc-internal-format
28024 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
28028 #. Friend declarations shall not declare partial
28029 #. specializations.
28030 #. template <class U> friend class T::X<U>;
28032 #. Friend declarations shall not declare partial
28033 #. specializations.
28034 #: cp/friend.c:245 cp/friend.c:275
28035 #, gcc-internal-format
28036 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
28040 #, gcc-internal-format
28041 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
28045 #, gcc-internal-format
28046 msgid "%qT is not a member of %qT"
28050 #, gcc-internal-format
28051 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
28055 #, gcc-internal-format
28056 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
28059 #. template <class T> friend class T;
28061 #, gcc-internal-format
28062 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
28065 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
28067 #, gcc-internal-format
28068 msgid "%q#T is not a template"
28072 #, gcc-internal-format
28073 msgid "%qD is already a friend of %qT"
28077 #, gcc-internal-format
28078 msgid "%qT is already a friend of %qT"
28082 #, gcc-internal-format
28083 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
28087 #, gcc-internal-format
28088 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
28092 #, gcc-internal-format
28093 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
28097 #, gcc-internal-format
28098 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
28102 #, gcc-internal-format
28103 msgid "value-initialization of reference"
28107 #, gcc-internal-format
28108 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
28112 #, gcc-internal-format
28113 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
28117 #, gcc-internal-format
28118 msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
28122 #, fuzzy, gcc-internal-format
28123 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
28124 msgstr "bộ sơ khởi sai"
28126 #: cp/init.c:517 cp/init.c:535
28127 #, gcc-internal-format
28128 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
28132 #, gcc-internal-format
28133 msgid "uninitialized reference member %qD"
28137 #, gcc-internal-format
28138 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
28142 #, gcc-internal-format
28143 msgid "%q+D will be initialized after"
28147 #, gcc-internal-format
28148 msgid "base %qT will be initialized after"
28152 #, gcc-internal-format
28157 #, gcc-internal-format
28162 #, gcc-internal-format
28163 msgid " when initialized here"
28167 #, gcc-internal-format
28168 msgid "multiple initializations given for %qD"
28172 #, gcc-internal-format
28173 msgid "multiple initializations given for base %qT"
28177 #, gcc-internal-format
28178 msgid "initializations for multiple members of %qT"
28182 #, gcc-internal-format
28183 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
28187 #, gcc-internal-format
28188 msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
28191 #: cp/init.c:1128 cp/init.c:1147
28192 #, gcc-internal-format
28193 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
28197 #, gcc-internal-format
28198 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
28202 #, gcc-internal-format
28203 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
28207 #, gcc-internal-format
28208 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
28212 #, gcc-internal-format
28213 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
28217 #, gcc-internal-format
28218 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
28222 #, gcc-internal-format
28223 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
28227 #, gcc-internal-format
28228 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
28232 #, gcc-internal-format
28233 msgid "bad array initializer"
28236 #: cp/init.c:1558 cp/semantics.c:2631
28237 #, gcc-internal-format
28238 msgid "%qT is not a class type"
28242 #, gcc-internal-format
28243 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
28247 #, gcc-internal-format
28248 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
28252 #, gcc-internal-format
28253 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
28257 #, gcc-internal-format
28258 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
28262 #, gcc-internal-format
28263 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
28267 #, gcc-internal-format
28268 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
28272 #, gcc-internal-format
28273 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
28277 #, gcc-internal-format
28278 msgid "uninitialized const member in %q#T"
28282 #, gcc-internal-format
28283 msgid "invalid type %<void%> for new"
28287 #, gcc-internal-format
28288 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
28292 #, gcc-internal-format
28293 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
28297 #, gcc-internal-format
28298 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
28302 #, gcc-internal-format
28303 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
28306 #: cp/init.c:2122 cp/search.c:1103
28307 #, gcc-internal-format
28308 msgid "request for member %qD is ambiguous"
28312 #, gcc-internal-format
28313 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
28317 #, gcc-internal-format
28318 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
28322 #, gcc-internal-format
28323 msgid "size in array new must have integral type"
28327 #, gcc-internal-format
28328 msgid "new cannot be applied to a reference type"
28332 #, gcc-internal-format
28333 msgid "new cannot be applied to a function type"
28337 #, gcc-internal-format
28338 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
28342 #, gcc-internal-format
28343 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
28347 #, gcc-internal-format
28348 msgid "initializer ends prematurely"
28352 #, gcc-internal-format
28353 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
28357 #, gcc-internal-format
28358 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
28362 #, gcc-internal-format
28363 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
28367 #, gcc-internal-format
28368 msgid "unknown array size in delete"
28372 #, gcc-internal-format
28373 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
28377 #, gcc-internal-format
28378 msgid "junk at end of #pragma %s"
28382 #, gcc-internal-format
28383 msgid "invalid #pragma %s"
28387 #, gcc-internal-format
28388 msgid "#pragma vtable no longer supported"
28392 #, gcc-internal-format
28393 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
28397 #, gcc-internal-format
28398 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
28402 #, gcc-internal-format
28403 msgid "%qD not defined"
28407 #, gcc-internal-format
28408 msgid "%qD was not declared in this scope"
28411 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
28412 #. declaration of "f" is available. Historically, G++ and most
28413 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
28414 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
28415 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
28418 #. Note that we have the exact wording of the following message in
28419 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
28420 #. be kept in synch.
28422 #, gcc-internal-format
28423 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
28427 #, gcc-internal-format
28428 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
28431 #: cp/mangle.c:1950
28432 #, gcc-internal-format
28433 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
28436 #: cp/mangle.c:2180
28437 #, gcc-internal-format
28438 msgid "mangling unknown fixed point type"
28441 #: cp/mangle.c:2585
28442 #, gcc-internal-format
28443 msgid "mangling %C"
28446 #: cp/mangle.c:2637
28447 #, gcc-internal-format
28448 msgid "mangling new-expression"
28451 #: cp/mangle.c:2671
28452 #, gcc-internal-format
28453 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
28456 #: cp/mangle.c:2979
28457 #, gcc-internal-format
28458 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
28461 #: cp/mangle.c:3095
28462 #, gcc-internal-format
28463 msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
28467 #, gcc-internal-format
28468 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
28471 #: cp/method.c:649 cp/method.c:980
28472 #, gcc-internal-format
28473 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
28476 #: cp/method.c:655 cp/method.c:986
28477 #, gcc-internal-format
28478 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
28482 #, gcc-internal-format
28483 msgid "synthesized method %qD first required here "
28487 #, gcc-internal-format
28488 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
28491 #: cp/method.c:1003
28492 #, fuzzy, gcc-internal-format
28493 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
28494 msgstr "Để vào ROM các hằng số chưa sơ khởi (yêu cầu « -membedded-data »)"
28496 #: cp/method.c:1009
28497 #, gcc-internal-format
28498 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
28501 #: cp/method.c:1241
28502 #, gcc-internal-format
28503 msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
28506 #: cp/method.c:1351
28507 #, gcc-internal-format
28508 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
28511 #: cp/method.c:1353
28512 #, gcc-internal-format
28513 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
28516 #: cp/method.c:1362
28517 #, gcc-internal-format
28518 msgid "%qD is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
28521 #: cp/method.c:1554
28522 #, gcc-internal-format
28523 msgid "defaulted declaration %q+D"
28526 #: cp/method.c:1556
28527 #, gcc-internal-format
28528 msgid "does not match expected signature %qD"
28531 #: cp/method.c:1577
28532 #, gcc-internal-format
28533 msgid "%qD cannot be declared as constexpr"
28536 #: cp/method.c:1617
28537 #, gcc-internal-format
28538 msgid "%qD cannot be defaulted"
28541 #: cp/method.c:1626
28542 #, gcc-internal-format
28543 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
28546 #: cp/method.c:1632
28547 #, gcc-internal-format
28548 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
28551 #: cp/method.c:1635
28552 #, gcc-internal-format
28553 msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
28556 #: cp/method.c:1712
28557 #, gcc-internal-format
28558 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
28561 #: cp/name-lookup.c:732
28562 #, gcc-internal-format
28563 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
28566 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
28569 #. [basic.start.main]
28571 #. This function shall not be overloaded.
28572 #: cp/name-lookup.c:762
28573 #, gcc-internal-format
28574 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
28577 #: cp/name-lookup.c:763
28578 #, gcc-internal-format
28582 #: cp/name-lookup.c:809 cp/name-lookup.c:820
28583 #, gcc-internal-format
28584 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
28587 #: cp/name-lookup.c:813
28588 #, gcc-internal-format
28589 msgid "due to different exception specifications"
28592 #: cp/name-lookup.c:904
28593 #, gcc-internal-format
28594 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
28597 #: cp/name-lookup.c:905
28598 #, gcc-internal-format
28599 msgid "previous external decl of %q+#D"
28602 #: cp/name-lookup.c:996
28603 #, gcc-internal-format
28604 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
28607 #: cp/name-lookup.c:997
28608 #, gcc-internal-format
28609 msgid "global declaration %q+#D"
28612 #: cp/name-lookup.c:1054 cp/name-lookup.c:1083
28613 #, gcc-internal-format
28614 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
28617 #: cp/name-lookup.c:1086
28618 #, gcc-internal-format
28619 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
28622 #. Location of previous decl is not useful in this case.
28623 #: cp/name-lookup.c:1115
28624 #, gcc-internal-format
28625 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
28628 #: cp/name-lookup.c:1129
28629 #, gcc-internal-format
28630 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
28633 #: cp/name-lookup.c:1252
28634 #, gcc-internal-format
28635 msgid "name lookup of %qD changed"
28638 #: cp/name-lookup.c:1253
28639 #, gcc-internal-format
28640 msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
28643 #: cp/name-lookup.c:1255
28644 #, gcc-internal-format
28645 msgid " matches this %q+D under old rules"
28648 #: cp/name-lookup.c:1273 cp/name-lookup.c:1281
28649 #, gcc-internal-format
28650 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
28653 #: cp/name-lookup.c:1275
28654 #, gcc-internal-format
28655 msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
28658 #: cp/name-lookup.c:1284
28659 #, gcc-internal-format
28660 msgid " using obsolete binding at %q+D"
28663 #: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11640
28664 #, gcc-internal-format
28665 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
28668 #: cp/name-lookup.c:1345
28669 #, gcc-internal-format
28670 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
28673 #: cp/name-lookup.c:1348
28674 #, gcc-internal-format
28675 msgid "%s %s %p %d\n"
28678 #: cp/name-lookup.c:2078
28679 #, gcc-internal-format
28680 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
28683 #: cp/name-lookup.c:2095
28684 #, gcc-internal-format
28685 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
28688 #: cp/name-lookup.c:2118
28689 #, gcc-internal-format
28690 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
28693 #: cp/name-lookup.c:2119
28694 #, gcc-internal-format
28695 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
28698 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
28699 #. This can only be using-declaration for class member.
28700 #: cp/name-lookup.c:2197 cp/name-lookup.c:2222
28701 #, gcc-internal-format
28702 msgid "%qT is not a namespace"
28706 #. A using-declaration shall not name a template-id.
28707 #: cp/name-lookup.c:2207
28708 #, gcc-internal-format
28709 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
28712 #: cp/name-lookup.c:2214
28713 #, gcc-internal-format
28714 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
28717 #: cp/name-lookup.c:2250
28718 #, gcc-internal-format
28719 msgid "%qD not declared"
28722 #: cp/name-lookup.c:2286 cp/name-lookup.c:2323 cp/name-lookup.c:2357
28723 #: cp/name-lookup.c:2372
28724 #, gcc-internal-format
28725 msgid "%qD is already declared in this scope"
28728 #: cp/name-lookup.c:2979
28729 #, gcc-internal-format
28730 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
28733 #: cp/name-lookup.c:2986
28734 #, gcc-internal-format
28735 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
28738 #: cp/name-lookup.c:2991
28739 #, gcc-internal-format
28740 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
28743 #: cp/name-lookup.c:2996
28744 #, gcc-internal-format
28745 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
28748 #: cp/name-lookup.c:3046
28749 #, gcc-internal-format
28750 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
28753 #: cp/name-lookup.c:3114
28754 #, gcc-internal-format
28755 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
28758 #: cp/name-lookup.c:3122
28759 #, gcc-internal-format
28760 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
28763 #: cp/name-lookup.c:3205
28764 #, gcc-internal-format
28765 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
28768 #: cp/name-lookup.c:3249
28769 #, gcc-internal-format
28770 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
28773 #: cp/name-lookup.c:3256
28774 #, gcc-internal-format
28775 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
28778 #: cp/name-lookup.c:3264 cp/name-lookup.c:3634
28779 #, gcc-internal-format
28780 msgid "%qD attribute directive ignored"
28783 #: cp/name-lookup.c:3309
28784 #, gcc-internal-format
28785 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
28788 #: cp/name-lookup.c:3622
28789 #, gcc-internal-format
28790 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
28793 #: cp/name-lookup.c:3626
28794 #, gcc-internal-format
28795 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
28798 #: cp/name-lookup.c:3964
28799 #, gcc-internal-format
28800 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
28803 #: cp/name-lookup.c:3974
28804 #, gcc-internal-format
28805 msgid "suggested alternative:"
28806 msgid_plural "suggested alternatives:"
28809 #: cp/name-lookup.c:3978
28810 #, gcc-internal-format
28814 #: cp/name-lookup.c:5161
28815 #, gcc-internal-format
28816 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
28819 #: cp/name-lookup.c:5608
28820 #, gcc-internal-format
28821 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
28824 #: cp/name-lookup.c:5617
28825 #, gcc-internal-format
28826 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
28829 #: cp/optimize.c:340
28830 #, gcc-internal-format
28831 msgid "making multiple clones of %qD"
28835 #, gcc-internal-format
28836 msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
28839 #: cp/parser.c:2321
28840 #, gcc-internal-format
28841 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
28844 #: cp/parser.c:2352
28845 #, gcc-internal-format
28846 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
28849 #: cp/parser.c:2355
28850 #, gcc-internal-format
28851 msgid "%<::%E%> has not been declared"
28854 #: cp/parser.c:2358
28855 #, gcc-internal-format
28856 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
28859 #: cp/parser.c:2361
28860 #, gcc-internal-format
28861 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
28864 #: cp/parser.c:2364
28865 #, gcc-internal-format
28866 msgid "%qE has not been declared"
28869 #: cp/parser.c:2371
28870 #, gcc-internal-format
28871 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
28874 #: cp/parser.c:2375
28875 #, fuzzy, gcc-internal-format
28876 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
28877 msgstr "« %s » không phải là một tên hạng đúng"
28879 #: cp/parser.c:2380
28880 #, gcc-internal-format
28881 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
28884 #: cp/parser.c:2393
28885 #, gcc-internal-format
28886 msgid "%<::%E%> is not a type"
28889 #: cp/parser.c:2396
28890 #, fuzzy, gcc-internal-format
28891 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
28892 msgstr "« %s » không phải là một tên hạng đúng"
28894 #: cp/parser.c:2400
28895 #, gcc-internal-format
28896 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
28899 #: cp/parser.c:2412
28900 #, fuzzy, gcc-internal-format
28901 msgid "%qE is not a type"
28902 msgstr "nguồn không phải có loại hạng"
28904 #: cp/parser.c:2415
28905 #, fuzzy, gcc-internal-format
28906 msgid "%qE is not a class or namespace"
28907 msgstr "« %s » không phải là một tên hạng đúng"
28909 #: cp/parser.c:2419
28910 #, gcc-internal-format
28911 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
28914 #: cp/parser.c:2462
28915 #, gcc-internal-format
28916 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
28919 #: cp/parser.c:2483
28920 #, gcc-internal-format
28921 msgid "duplicate %qs"
28924 #: cp/parser.c:2528
28925 #, gcc-internal-format
28926 msgid "new types may not be defined in a return type"
28929 #: cp/parser.c:2530
28930 #, gcc-internal-format
28931 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
28934 #: cp/parser.c:2550 cp/parser.c:4706 cp/pt.c:6749
28935 #, gcc-internal-format
28936 msgid "%qT is not a template"
28939 #: cp/parser.c:2552
28940 #, gcc-internal-format
28941 msgid "%qE is not a template"
28944 #: cp/parser.c:2554
28945 #, gcc-internal-format
28946 msgid "invalid template-id"
28949 #: cp/parser.c:2587
28950 #, fuzzy, gcc-internal-format
28951 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
28952 msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
28954 #: cp/parser.c:2591 cp/pt.c:12533
28955 #, gcc-internal-format
28956 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
28959 #: cp/parser.c:2596
28960 #, fuzzy, gcc-internal-format
28961 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
28962 msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
28964 #: cp/parser.c:2600
28965 #, gcc-internal-format
28966 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
28969 #: cp/parser.c:2604
28970 #, fuzzy, gcc-internal-format
28971 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
28972 msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
28974 #: cp/parser.c:2608
28975 #, fuzzy, gcc-internal-format
28976 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
28977 msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
28979 #: cp/parser.c:2612
28980 #, fuzzy, gcc-internal-format
28981 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
28982 msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
28984 #: cp/parser.c:2616
28985 #, fuzzy, gcc-internal-format
28986 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
28987 msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không phải là một biểu tượng hằng số nguyên"
28989 #: cp/parser.c:2620
28990 #, fuzzy, gcc-internal-format
28991 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
28992 msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
28994 #: cp/parser.c:2624
28995 #, gcc-internal-format
28996 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
28999 #: cp/parser.c:2628
29000 #, fuzzy, gcc-internal-format
29001 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
29002 msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
29004 #: cp/parser.c:2631
29005 #, fuzzy, gcc-internal-format
29006 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
29007 msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
29009 #: cp/parser.c:2635
29010 #, gcc-internal-format
29011 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
29014 #: cp/parser.c:2681
29015 #, fuzzy, gcc-internal-format
29016 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
29017 msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
29019 #: cp/parser.c:2709
29020 #, gcc-internal-format
29021 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
29024 #: cp/parser.c:2712
29025 #, gcc-internal-format
29026 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
29029 #. Something like 'unsigned A a;'
29030 #: cp/parser.c:2715
29031 #, gcc-internal-format
29032 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
29035 #. Issue an error message.
29036 #: cp/parser.c:2719
29037 #, gcc-internal-format
29038 msgid "%qE does not name a type"
29041 #: cp/parser.c:2728
29042 #, gcc-internal-format
29043 msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
29046 #: cp/parser.c:2755
29047 #, gcc-internal-format
29048 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
29051 #: cp/parser.c:2770
29052 #, gcc-internal-format
29053 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
29057 #: cp/parser.c:2776
29058 #, gcc-internal-format
29059 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
29062 #: cp/parser.c:2779
29063 #, gcc-internal-format
29064 msgid "and %qT has no template constructors"
29067 #: cp/parser.c:2784
29068 #, gcc-internal-format
29069 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
29072 #: cp/parser.c:2788
29073 #, gcc-internal-format
29074 msgid "%qE in class %qT does not name a type"
29077 #: cp/parser.c:3338
29078 #, fuzzy, gcc-internal-format
29079 msgid "expected string-literal"
29080 msgstr "Mong đợi một chuỗi"
29082 #: cp/parser.c:3390
29083 #, gcc-internal-format
29084 msgid "a wide string is invalid in this context"
29087 #: cp/parser.c:3485 cp/parser.c:9627
29088 #, fuzzy, gcc-internal-format
29089 msgid "expected declaration"
29090 msgstr "lời tuyên bố loại có hướng"
29092 #: cp/parser.c:3580
29093 #, gcc-internal-format
29094 msgid "fixed-point types not supported in C++"
29097 #: cp/parser.c:3660
29098 #, gcc-internal-format
29099 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
29102 #: cp/parser.c:3672
29103 #, gcc-internal-format
29104 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
29107 #: cp/parser.c:3720 cp/parser.c:3869 cp/parser.c:4022
29108 #, fuzzy, gcc-internal-format
29109 msgid "expected primary-expression"
29110 msgstr "Mong đợi một loại biểu thức"
29112 #: cp/parser.c:3750
29113 #, gcc-internal-format
29114 msgid "%<this%> may not be used in this context"
29117 #: cp/parser.c:3864
29118 #, fuzzy, gcc-internal-format
29119 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
29120 msgstr "Cảnh báo về lời tuyên bố « extern » (bên ngoài) ở ngoại phạm vi tập tin"
29122 #: cp/parser.c:3998
29123 #, gcc-internal-format
29124 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
29127 #: cp/parser.c:4162
29128 #, fuzzy, gcc-internal-format
29129 msgid "expected id-expression"
29130 msgstr "Mong đợi một loại biểu thức"
29132 #: cp/parser.c:4292
29133 #, gcc-internal-format
29134 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
29137 #: cp/parser.c:4413
29138 #, gcc-internal-format
29139 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
29142 #: cp/parser.c:4428
29143 #, gcc-internal-format
29144 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
29147 #: cp/parser.c:4464 cp/parser.c:15161
29148 #, fuzzy, gcc-internal-format
29149 msgid "expected unqualified-id"
29150 msgstr "Mong đợi một tên"
29152 #: cp/parser.c:4568
29153 #, gcc-internal-format
29154 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
29157 #: cp/parser.c:4785
29158 #, gcc-internal-format
29159 msgid "expected nested-name-specifier"
29162 #: cp/parser.c:4967 cp/parser.c:6624
29163 #, gcc-internal-format
29164 msgid "types may not be defined in casts"
29167 #: cp/parser.c:5027
29168 #, gcc-internal-format
29169 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
29172 #. Warn the user that a compound literal is not
29173 #. allowed in standard C++.
29174 #: cp/parser.c:5136
29175 #, gcc-internal-format
29176 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
29179 #: cp/parser.c:5512
29180 #, gcc-internal-format
29181 msgid "%qE does not have class type"
29184 #: cp/parser.c:5597 cp/typeck.c:2318
29185 #, gcc-internal-format
29186 msgid "invalid use of %qD"
29189 #: cp/parser.c:5860
29190 #, gcc-internal-format
29191 msgid "non-scalar type"
29194 #: cp/parser.c:5996
29195 #, gcc-internal-format
29196 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
29199 #: cp/parser.c:6227
29200 #, gcc-internal-format
29201 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
29204 #: cp/parser.c:6229
29205 #, gcc-internal-format
29206 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
29209 #: cp/parser.c:6310
29210 #, gcc-internal-format
29211 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
29214 #: cp/parser.c:6434
29215 #, gcc-internal-format
29216 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
29219 #: cp/parser.c:6689
29220 #, gcc-internal-format
29221 msgid "use of old-style cast"
29224 #: cp/parser.c:6818
29225 #, gcc-internal-format
29226 msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
29229 #: cp/parser.c:6821
29230 #, gcc-internal-format
29231 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
29234 #: cp/parser.c:6966
29235 #, gcc-internal-format
29236 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
29239 #: cp/parser.c:7553
29240 #, gcc-internal-format
29241 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
29244 #: cp/parser.c:7676
29245 #, gcc-internal-format
29246 msgid "expected end of capture-list"
29249 #: cp/parser.c:7727
29250 #, gcc-internal-format
29251 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
29254 #: cp/parser.c:7821
29255 #, gcc-internal-format
29256 msgid "default argument specified for lambda parameter"
29259 #: cp/parser.c:8182
29260 #, gcc-internal-format
29261 msgid "expected labeled-statement"
29264 #: cp/parser.c:8220
29265 #, gcc-internal-format
29266 msgid "case label %qE not within a switch statement"
29269 #: cp/parser.c:8295
29270 #, gcc-internal-format
29271 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
29274 #: cp/parser.c:8304
29275 #, gcc-internal-format
29276 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
29279 #: cp/parser.c:8561 cp/parser.c:20894
29280 #, gcc-internal-format
29281 msgid "expected selection-statement"
29284 #: cp/parser.c:8594
29285 #, gcc-internal-format
29286 msgid "types may not be defined in conditions"
29289 #: cp/parser.c:8744
29290 #, gcc-internal-format
29291 msgid "types may not be defined in range-based for loops"
29294 #: cp/parser.c:8900
29295 #, gcc-internal-format
29296 msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
29299 #: cp/parser.c:9051 cp/parser.c:20897
29300 #, gcc-internal-format
29301 msgid "expected iteration-statement"
29304 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
29305 #: cp/parser.c:9193
29306 #, gcc-internal-format
29307 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
29310 #: cp/parser.c:9206 cp/parser.c:20900
29311 #, fuzzy, gcc-internal-format
29312 msgid "expected jump-statement"
29313 msgstr "Mong đợi một tên"
29315 #: cp/parser.c:9338 cp/parser.c:17724
29316 #, gcc-internal-format
29317 msgid "extra %<;%>"
29320 #: cp/parser.c:9564
29321 #, gcc-internal-format
29322 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
29325 #: cp/parser.c:9702
29326 #, gcc-internal-format
29327 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
29330 #: cp/parser.c:9843
29331 #, gcc-internal-format
29332 msgid "%<friend%> used outside of class"
29335 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
29336 #. we're complaining about C++0x compatibility.
29337 #: cp/parser.c:9902
29338 #, gcc-internal-format
29339 msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
29342 #: cp/parser.c:9938
29343 #, gcc-internal-format
29344 msgid "decl-specifier invalid in condition"
29347 #: cp/parser.c:10029
29348 #, gcc-internal-format
29349 msgid "class definition may not be declared a friend"
29352 #: cp/parser.c:10098 cp/parser.c:18062
29353 #, gcc-internal-format
29354 msgid "templates may not be %<virtual%>"
29357 #: cp/parser.c:10139
29358 #, fuzzy, gcc-internal-format
29359 msgid "invalid linkage-specification"
29360 msgstr "Hiệu lực số tối ưu hoá bộ liên kết"
29362 #: cp/parser.c:10264
29363 #, gcc-internal-format
29364 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
29367 #: cp/parser.c:10519
29368 #, gcc-internal-format
29369 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
29372 #: cp/parser.c:10604
29373 #, fuzzy, gcc-internal-format
29374 msgid "only constructors take member initializers"
29375 msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không phải hằng số"
29377 #: cp/parser.c:10626
29378 #, gcc-internal-format
29379 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
29382 #: cp/parser.c:10681
29383 #, gcc-internal-format
29384 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
29387 #: cp/parser.c:10749
29388 #, gcc-internal-format
29389 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
29392 #: cp/parser.c:11057
29393 #, fuzzy, gcc-internal-format
29394 msgid "expected operator"
29395 msgstr "gặp toán hạng bất thường"
29397 #. Warn that we do not support `export'.
29398 #: cp/parser.c:11094
29399 #, gcc-internal-format
29400 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
29403 #: cp/parser.c:11287 cp/parser.c:11385 cp/parser.c:11492 cp/parser.c:16298
29404 #, gcc-internal-format
29405 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
29408 #: cp/parser.c:11291 cp/parser.c:16305
29409 #, gcc-internal-format
29410 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
29413 #: cp/parser.c:11389 cp/parser.c:11496
29414 #, gcc-internal-format
29415 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
29418 #: cp/parser.c:11578
29419 #, fuzzy, gcc-internal-format
29420 msgid "expected template-id"
29421 msgstr "gặp toán hạng bất thường"
29423 #: cp/parser.c:11625 cp/parser.c:20858
29424 #, fuzzy, gcc-internal-format
29425 msgid "expected %<<%>"
29426 msgstr "mong đợi %<;%>"
29428 #: cp/parser.c:11632
29429 #, gcc-internal-format
29430 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
29433 #: cp/parser.c:11636
29434 #, gcc-internal-format
29435 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
29438 #: cp/parser.c:11714
29439 #, gcc-internal-format
29440 msgid "parse error in template argument list"
29443 #. The name does not name a template.
29444 #: cp/parser.c:11782 cp/parser.c:11897 cp/parser.c:12107
29445 #, fuzzy, gcc-internal-format
29446 msgid "expected template-name"
29447 msgstr "Mong đợi một tên"
29449 #. Explain what went wrong.
29450 #: cp/parser.c:11828
29451 #, gcc-internal-format
29452 msgid "non-template %qD used as template"
29455 #: cp/parser.c:11830
29456 #, gcc-internal-format
29457 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
29460 #: cp/parser.c:11963
29461 #, gcc-internal-format
29462 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
29465 #: cp/parser.c:12072 cp/parser.c:12090 cp/parser.c:12231
29466 #, fuzzy, gcc-internal-format
29467 msgid "expected template-argument"
29468 msgstr "template-parameter-"
29470 #: cp/parser.c:12214
29471 #, gcc-internal-format
29472 msgid "invalid non-type template argument"
29475 #: cp/parser.c:12328
29476 #, gcc-internal-format
29477 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
29480 #: cp/parser.c:12331
29481 #, gcc-internal-format
29482 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
29485 #: cp/parser.c:12388
29486 #, gcc-internal-format
29487 msgid "template specialization with C linkage"
29490 #: cp/parser.c:12608
29491 #, fuzzy, gcc-internal-format
29492 msgid "expected type specifier"
29493 msgstr "mong đợi kết thúc dòng"
29495 #: cp/parser.c:12825
29496 #, fuzzy, gcc-internal-format
29497 msgid "expected template-id for type"
29498 msgstr "Mong đợi một loại biểu thức"
29500 #: cp/parser.c:12852
29501 #, fuzzy, gcc-internal-format
29502 msgid "expected type-name"
29503 msgstr "Mong đợi một tên"
29505 #: cp/parser.c:13039
29506 #, gcc-internal-format
29507 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
29510 #: cp/parser.c:13223
29511 #, gcc-internal-format
29512 msgid "declaration %qD does not declare anything"
29515 #: cp/parser.c:13309
29516 #, gcc-internal-format
29517 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
29520 #: cp/parser.c:13313
29521 #, gcc-internal-format
29522 msgid "attributes ignored on template instantiation"
29525 #: cp/parser.c:13318
29526 #, gcc-internal-format
29527 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
29530 #: cp/parser.c:13442
29531 #, gcc-internal-format
29532 msgid "%qD is an enumeration template"
29535 #: cp/parser.c:13450
29536 #, gcc-internal-format
29537 msgid "%qD is not an enumerator-name"
29540 #: cp/parser.c:13513
29541 #, fuzzy, gcc-internal-format
29542 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
29543 msgstr "mong đợi %<,%> hoặc %<)%>"
29545 #: cp/parser.c:13560
29546 #, gcc-internal-format
29547 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
29550 #: cp/parser.c:13569 cp/parser.c:17322
29551 #, gcc-internal-format
29552 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
29555 #: cp/parser.c:13574 cp/parser.c:17327
29556 #, gcc-internal-format
29557 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
29560 #: cp/parser.c:13597
29561 #, gcc-internal-format
29562 msgid "multiple definition of %q#T"
29565 #: cp/parser.c:13623
29566 #, gcc-internal-format
29567 msgid "opaque-enum-specifier without name"
29570 #: cp/parser.c:13626
29571 #, gcc-internal-format
29572 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
29575 #: cp/parser.c:13797
29576 #, gcc-internal-format
29577 msgid "%qD is not a namespace-name"
29580 #: cp/parser.c:13798
29581 #, fuzzy, gcc-internal-format
29582 msgid "expected namespace-name"
29583 msgstr "Mong đợi một tên"
29585 #: cp/parser.c:13923
29586 #, gcc-internal-format
29587 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
29590 #: cp/parser.c:14064
29591 #, gcc-internal-format
29592 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
29595 #: cp/parser.c:14478
29596 #, gcc-internal-format
29597 msgid "a function-definition is not allowed here"
29600 #: cp/parser.c:14490
29601 #, gcc-internal-format
29602 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
29605 #: cp/parser.c:14494
29606 #, gcc-internal-format
29607 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
29610 #: cp/parser.c:14531
29611 #, gcc-internal-format
29612 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
29615 #. Anything else is an error.
29616 #: cp/parser.c:14560 cp/parser.c:16464
29617 #, fuzzy, gcc-internal-format
29618 msgid "expected initializer"
29619 msgstr "Mong đợi một số nguyên"
29621 #: cp/parser.c:14579
29622 #, fuzzy, gcc-internal-format
29623 msgid "invalid type in declaration"
29624 msgstr "lời tuyên bố loại có hướng"
29626 #: cp/parser.c:14654
29627 #, gcc-internal-format
29628 msgid "initializer provided for function"
29631 #: cp/parser.c:14687
29632 #, gcc-internal-format
29633 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
29636 #: cp/parser.c:15084
29637 #, gcc-internal-format
29638 msgid "array bound is not an integer constant"
29641 #: cp/parser.c:15205
29642 #, gcc-internal-format
29643 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
29646 #: cp/parser.c:15209
29647 #, gcc-internal-format
29648 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
29651 #: cp/parser.c:15237
29652 #, gcc-internal-format
29653 msgid "invalid use of constructor as a template"
29656 #: cp/parser.c:15239
29657 #, gcc-internal-format
29658 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
29661 #. We do not attempt to print the declarator
29662 #. here because we do not have enough
29663 #. information about its original syntactic
29665 #: cp/parser.c:15256
29666 #, fuzzy, gcc-internal-format
29667 msgid "invalid declarator"
29668 msgstr "sai lập toán hạng tới %%R"
29670 #: cp/parser.c:15322
29671 #, fuzzy, gcc-internal-format
29672 msgid "expected declarator"
29673 msgstr "Mong đợi bộ mô tả chỉnh sửa « P »"
29675 #: cp/parser.c:15417
29676 #, gcc-internal-format
29677 msgid "%qD is a namespace"
29680 #: cp/parser.c:15433
29681 #, fuzzy, gcc-internal-format
29682 msgid "expected ptr-operator"
29683 msgstr "gặp toán hạng bất thường"
29685 #: cp/parser.c:15492
29686 #, gcc-internal-format
29687 msgid "duplicate cv-qualifier"
29690 #: cp/parser.c:15614 cp/typeck2.c:427
29691 #, gcc-internal-format
29692 msgid "invalid use of %<auto%>"
29695 #: cp/parser.c:15708
29696 #, fuzzy, gcc-internal-format
29697 msgid "expected type-specifier"
29698 msgstr "Mong đợi một số nguyên"
29700 #: cp/parser.c:15951
29701 #, fuzzy, gcc-internal-format
29702 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
29703 msgstr "mong đợi %<,%> hoặc %<)%>"
29705 #: cp/parser.c:16008
29706 #, gcc-internal-format
29707 msgid "types may not be defined in parameter types"
29710 #: cp/parser.c:16231
29711 #, gcc-internal-format
29712 msgid "file ends in default argument"
29715 #: cp/parser.c:16277
29716 #, gcc-internal-format
29717 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
29720 #: cp/parser.c:16281
29721 #, gcc-internal-format
29722 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
29725 #: cp/parser.c:16597
29726 #, gcc-internal-format
29727 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
29730 #: cp/parser.c:16685 cp/parser.c:16807
29731 #, fuzzy, gcc-internal-format
29732 msgid "expected class-name"
29733 msgstr "Mong đợi một tên"
29735 #: cp/parser.c:16989
29736 #, gcc-internal-format
29737 msgid "expected %<;%> after class definition"
29740 #: cp/parser.c:16991
29741 #, gcc-internal-format
29742 msgid "expected %<;%> after struct definition"
29745 #: cp/parser.c:16993
29746 #, gcc-internal-format
29747 msgid "expected %<;%> after union definition"
29750 #: cp/parser.c:17277
29751 #, fuzzy, gcc-internal-format
29752 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
29753 msgstr "mong đợi %<,%> hoặc %<)%>"
29755 #: cp/parser.c:17289
29756 #, gcc-internal-format
29757 msgid "global qualification of class name is invalid"
29760 #: cp/parser.c:17296
29761 #, gcc-internal-format
29762 msgid "qualified name does not name a class"
29765 #: cp/parser.c:17308
29766 #, gcc-internal-format
29767 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
29770 #: cp/parser.c:17341
29771 #, gcc-internal-format
29772 msgid "extra qualification not allowed"
29775 #: cp/parser.c:17353
29776 #, gcc-internal-format
29777 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
29780 #: cp/parser.c:17383
29781 #, gcc-internal-format
29782 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
29785 #: cp/parser.c:17414
29786 #, gcc-internal-format
29787 msgid "could not resolve typename type"
29790 #: cp/parser.c:17466
29791 #, gcc-internal-format
29792 msgid "previous definition of %q+#T"
29795 #: cp/parser.c:17530 cp/parser.c:20903
29796 #, fuzzy, gcc-internal-format
29797 msgid "expected class-key"
29798 msgstr "Mong đợi một tên"
29800 #: cp/parser.c:17743
29801 #, gcc-internal-format
29802 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
29805 #: cp/parser.c:17758
29806 #, gcc-internal-format
29807 msgid "friend declaration does not name a class or function"
29810 #: cp/parser.c:17942
29811 #, gcc-internal-format
29812 msgid "pure-specifier on function-definition"
29815 #: cp/parser.c:17990
29816 #, fuzzy, gcc-internal-format
29817 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
29818 msgstr "mong đợi kết thúc dòng"
29820 #: cp/parser.c:18056
29821 #, gcc-internal-format
29822 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
29825 #: cp/parser.c:18091
29826 #, fuzzy, gcc-internal-format
29827 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
29828 msgstr "<danh sách bộ sơ khởi nằm trong dấu ngoặc>"
29830 #: cp/parser.c:18223
29831 #, gcc-internal-format
29832 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
29835 #: cp/parser.c:18243
29836 #, gcc-internal-format
29837 msgid "more than one access specifier in base-specified"
29840 #: cp/parser.c:18267
29841 #, gcc-internal-format
29842 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
29845 #: cp/parser.c:18270
29846 #, gcc-internal-format
29847 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
29850 #: cp/parser.c:18347 cp/parser.c:18387
29851 #, gcc-internal-format
29852 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
29855 #: cp/parser.c:18369
29856 #, gcc-internal-format
29857 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
29860 #: cp/parser.c:18568
29861 #, gcc-internal-format
29862 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
29865 #: cp/parser.c:19465
29866 #, gcc-internal-format
29867 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
29870 #: cp/parser.c:19470
29871 #, gcc-internal-format
29872 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
29875 #: cp/parser.c:19474
29876 #, gcc-internal-format
29877 msgid "too few template-parameter-lists"
29880 #. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have
29883 #. template <class T> template <class U> void S::f();
29884 #: cp/parser.c:19481
29885 #, gcc-internal-format
29886 msgid "too many template-parameter-lists"
29889 #: cp/parser.c:19769
29890 #, gcc-internal-format
29891 msgid "named return values are no longer supported"
29894 #: cp/parser.c:19849
29895 #, gcc-internal-format
29896 msgid "invalid declaration of member template in local class"
29899 #: cp/parser.c:19858
29900 #, gcc-internal-format
29901 msgid "template with C linkage"
29904 #: cp/parser.c:19877
29905 #, fuzzy, gcc-internal-format
29906 msgid "invalid explicit specialization"
29907 msgstr "bộ sơ khởi sai"
29909 #: cp/parser.c:20004
29910 #, gcc-internal-format
29911 msgid "template declaration of %<typedef%>"
29914 #: cp/parser.c:20073
29915 #, gcc-internal-format
29916 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
29919 #: cp/parser.c:20296
29920 #, gcc-internal-format
29921 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
29924 #: cp/parser.c:20309
29925 #, gcc-internal-format
29926 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
29929 #: cp/parser.c:20650
29930 #, gcc-internal-format
29931 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
29934 #: cp/parser.c:20663
29935 #, gcc-internal-format
29936 msgid "%<__thread%> before %qD"
29939 #: cp/parser.c:20767
29940 #, fuzzy, gcc-internal-format
29941 msgid "expected %<new%>"
29942 msgstr "mong đợi %<;%>"
29944 #: cp/parser.c:20770
29945 #, fuzzy, gcc-internal-format
29946 msgid "expected %<delete%>"
29947 msgstr "mong đợi %<while%>"
29949 #: cp/parser.c:20773
29950 #, fuzzy, gcc-internal-format
29951 msgid "expected %<return%>"
29952 msgstr "mong đợi %<@end%>"
29954 #: cp/parser.c:20779
29955 #, fuzzy, gcc-internal-format
29956 msgid "expected %<extern%>"
29957 msgstr "mong đợi %<@end%>"
29959 #: cp/parser.c:20782
29960 #, fuzzy, gcc-internal-format
29961 msgid "expected %<static_assert%>"
29962 msgstr "mong đợi %<while%>"
29964 #: cp/parser.c:20785
29965 #, fuzzy, gcc-internal-format
29966 msgid "expected %<decltype%>"
29967 msgstr "mong đợi %<while%>"
29969 #: cp/parser.c:20788
29970 #, fuzzy, gcc-internal-format
29971 msgid "expected %<operator%>"
29972 msgstr "mong đợi %<;%>"
29974 #: cp/parser.c:20791
29975 #, fuzzy, gcc-internal-format
29976 msgid "expected %<class%>"
29977 msgstr "mong đợi %<;%>"
29979 #: cp/parser.c:20794
29980 #, fuzzy, gcc-internal-format
29981 msgid "expected %<template%>"
29982 msgstr "mong đợi %<while%>"
29984 #: cp/parser.c:20797
29985 #, fuzzy, gcc-internal-format
29986 msgid "expected %<namespace%>"
29987 msgstr "mong đợi %<;%>"
29989 #: cp/parser.c:20800
29990 #, fuzzy, gcc-internal-format
29991 msgid "expected %<using%>"
29992 msgstr "mong đợi %<;%>"
29994 #: cp/parser.c:20803
29995 #, fuzzy, gcc-internal-format
29996 msgid "expected %<asm%>"
29997 msgstr "mong đợi %<;%>"
29999 #: cp/parser.c:20806
30000 #, fuzzy, gcc-internal-format
30001 msgid "expected %<try%>"
30002 msgstr "mong đợi %<;%>"
30004 #: cp/parser.c:20809
30005 #, fuzzy, gcc-internal-format
30006 msgid "expected %<catch%>"
30007 msgstr "mong đợi %<;%>"
30009 #: cp/parser.c:20812
30010 #, fuzzy, gcc-internal-format
30011 msgid "expected %<throw%>"
30012 msgstr "mong đợi %<;%>"
30014 #: cp/parser.c:20815
30015 #, fuzzy, gcc-internal-format
30016 msgid "expected %<__label__%>"
30017 msgstr "mong đợi %<while%>"
30019 #: cp/parser.c:20818
30020 #, fuzzy, gcc-internal-format
30021 msgid "expected %<@try%>"
30022 msgstr "mong đợi %<;%>"
30024 #: cp/parser.c:20821
30025 #, fuzzy, gcc-internal-format
30026 msgid "expected %<@synchronized%>"
30027 msgstr "mong đợi %<@end%>"
30029 #: cp/parser.c:20824
30030 #, fuzzy, gcc-internal-format
30031 msgid "expected %<@throw%>"
30032 msgstr "mong đợi %<;%>"
30034 #: cp/parser.c:20849
30035 #, fuzzy, gcc-internal-format
30036 msgid "expected %<[%>"
30037 msgstr "mong đợi %<;%>"
30039 #: cp/parser.c:20855
30040 #, fuzzy, gcc-internal-format
30041 msgid "expected %<::%>"
30042 msgstr "mong đợi %<:%>"
30044 #: cp/parser.c:20867
30045 #, fuzzy, gcc-internal-format
30046 msgid "expected %<...%>"
30047 msgstr "mong đợi %<;%>"
30049 #: cp/parser.c:20870
30050 #, fuzzy, gcc-internal-format
30051 msgid "expected %<*%>"
30052 msgstr "mong đợi %<;%>"
30054 #: cp/parser.c:20873
30055 #, fuzzy, gcc-internal-format
30056 msgid "expected %<~%>"
30057 msgstr "mong đợi %<;%>"
30059 #: cp/parser.c:20879
30060 #, fuzzy, gcc-internal-format
30061 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
30062 msgstr "mong đợi %<,%> hoặc %<)%>"
30064 #: cp/parser.c:20907
30065 #, fuzzy, gcc-internal-format
30066 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
30067 msgstr "mong đợi %<;%>, %<,%> or %<)%>"
30069 #: cp/parser.c:21138
30070 #, gcc-internal-format
30071 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
30074 #: cp/parser.c:21159
30075 #, gcc-internal-format
30076 msgid "%qD redeclared with different access"
30079 #: cp/parser.c:21178
30080 #, gcc-internal-format
30081 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
30084 #: cp/parser.c:21441 cp/parser.c:22655 cp/parser.c:22839
30085 #, gcc-internal-format
30086 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
30089 #: cp/parser.c:21563
30090 #, gcc-internal-format
30091 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
30094 #: cp/parser.c:21592
30095 #, gcc-internal-format
30096 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
30099 #: cp/parser.c:21936
30100 #, gcc-internal-format
30101 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
30104 #: cp/parser.c:22011 cp/parser.c:22029
30105 #, gcc-internal-format
30106 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
30109 #: cp/parser.c:22023 cp/parser.c:22088
30110 #, gcc-internal-format
30111 msgid "method attributes must be specified at the end"
30114 #: cp/parser.c:22130
30115 #, gcc-internal-format
30116 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
30119 #: cp/parser.c:22335 cp/parser.c:22342 cp/parser.c:22349
30120 #, gcc-internal-format
30121 msgid "invalid type for instance variable"
30124 #: cp/parser.c:22462
30125 #, gcc-internal-format
30126 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
30129 #: cp/parser.c:22620
30130 #, gcc-internal-format
30131 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
30134 #: cp/parser.c:22627
30135 #, gcc-internal-format
30136 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
30139 #: cp/parser.c:22898 cp/parser.c:22905 cp/parser.c:22912
30140 #, fuzzy, gcc-internal-format
30141 msgid "invalid type for property"
30142 msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « p »"
30144 #: cp/parser.c:23059
30145 #, gcc-internal-format
30146 msgid "getter/setter/ivar attribute must be followed by %<=%>"
30149 #: cp/parser.c:24335
30150 #, gcc-internal-format
30151 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
30154 #: cp/parser.c:24502 cp/pt.c:11833
30155 #, gcc-internal-format
30156 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
30159 #: cp/parser.c:24569
30160 #, gcc-internal-format
30161 msgid "not enough collapsed for loops"
30164 #: cp/parser.c:25029
30165 #, gcc-internal-format
30166 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
30169 #: cp/parser.c:25192
30170 #, gcc-internal-format
30171 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
30175 #, gcc-internal-format
30176 msgid "data member %qD cannot be a member template"
30180 #, gcc-internal-format
30181 msgid "invalid member template declaration %qD"
30185 #, gcc-internal-format
30186 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
30190 #, gcc-internal-format
30191 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
30195 #, gcc-internal-format
30196 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
30200 #, gcc-internal-format
30201 msgid "specialization of %qD in different namespace"
30204 #: cp/pt.c:763 cp/pt.c:865
30205 #, gcc-internal-format
30206 msgid " from definition of %q+#D"
30210 #, gcc-internal-format
30211 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
30215 #, gcc-internal-format
30216 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
30220 #, gcc-internal-format
30221 msgid "specialization of %qT after instantiation"
30225 #, gcc-internal-format
30226 msgid "specializing %q#T in different namespace"
30229 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
30230 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
30232 #, gcc-internal-format
30233 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
30237 #, gcc-internal-format
30238 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
30242 #, gcc-internal-format
30243 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
30247 #, gcc-internal-format
30248 msgid "specialization of %qD after instantiation"
30252 #, gcc-internal-format
30257 #, gcc-internal-format
30258 msgid "%qD is not a function template"
30262 #, gcc-internal-format
30263 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
30267 #, gcc-internal-format
30268 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
30272 #, gcc-internal-format
30273 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
30276 #. This case handles bogus declarations like template <>
30277 #. template <class T> void f<int>();
30278 #: cp/pt.c:2273 cp/pt.c:2327
30279 #, gcc-internal-format
30280 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
30284 #, gcc-internal-format
30285 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
30289 #, gcc-internal-format
30290 msgid "definition provided for explicit instantiation"
30294 #, gcc-internal-format
30295 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
30299 #, gcc-internal-format
30300 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
30304 #, gcc-internal-format
30305 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
30309 #, gcc-internal-format
30310 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
30314 #, gcc-internal-format
30315 msgid "default argument specified in explicit specialization"
30319 #, gcc-internal-format
30320 msgid "%qD is not a template function"
30324 #, gcc-internal-format
30325 msgid "%qD is not declared in %qD"
30328 #. From [temp.expl.spec]:
30330 #. If such an explicit specialization for the member
30331 #. of a class template names an implicitly-declared
30332 #. special member function (clause _special_), the
30333 #. program is ill-formed.
30335 #. Similar language is found in [temp.explicit].
30337 #, gcc-internal-format
30338 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
30342 #, gcc-internal-format
30343 msgid "no member function %qD declared in %qT"
30347 #, gcc-internal-format
30348 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
30352 #, gcc-internal-format
30353 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
30357 #, gcc-internal-format
30358 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
30362 #, gcc-internal-format
30363 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
30366 #: cp/pt.c:3238 cp/pt.c:4259
30367 #, gcc-internal-format
30372 #, gcc-internal-format
30373 msgid " <anonymous>"
30377 #, gcc-internal-format
30378 msgid "declaration of %q+#D"
30382 #, gcc-internal-format
30383 msgid " shadows template parm %q+#D"
30387 #, gcc-internal-format
30388 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
30392 #, gcc-internal-format
30393 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
30397 #, gcc-internal-format
30398 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
30402 #, gcc-internal-format
30403 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
30407 #, gcc-internal-format
30408 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
30412 #, gcc-internal-format
30413 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
30414 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
30418 #, gcc-internal-format
30419 msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
30423 #, gcc-internal-format
30424 msgid "no default argument for %qD"
30428 #, gcc-internal-format
30429 msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
30433 #, gcc-internal-format
30434 msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
30438 #, gcc-internal-format
30439 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
30443 #, gcc-internal-format
30444 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
30448 #, gcc-internal-format
30449 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
30453 #, gcc-internal-format
30454 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
30457 #: cp/pt.c:4582 cp/pt.c:4633
30458 #, gcc-internal-format
30459 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
30463 #, gcc-internal-format
30464 msgid "template class without a name"
30469 #. A destructor shall not be a member template.
30471 #, gcc-internal-format
30472 msgid "destructor %qD declared as member template"
30475 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
30477 #. An allocation function can be a function
30478 #. template. ... Template allocation functions shall
30479 #. have two or more parameters.
30481 #, gcc-internal-format
30482 msgid "invalid template declaration of %qD"
30486 #, gcc-internal-format
30487 msgid "template definition of non-template %q#D"
30491 #, gcc-internal-format
30492 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
30496 #, gcc-internal-format
30497 msgid "got %d template parameters for %q#D"
30501 #, gcc-internal-format
30502 msgid "got %d template parameters for %q#T"
30506 #, gcc-internal-format
30507 msgid " but %d required"
30511 #, gcc-internal-format
30512 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
30516 #, gcc-internal-format
30517 msgid "use template<> for an explicit specialization"
30521 #, gcc-internal-format
30522 msgid "%qT is not a template type"
30526 #, gcc-internal-format
30527 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
30531 #, gcc-internal-format
30532 msgid "redeclared with %d template parameter"
30533 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
30537 #, gcc-internal-format
30538 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
30539 msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
30543 #, gcc-internal-format
30544 msgid "template parameter %q+#D"
30548 #, gcc-internal-format
30549 msgid "redeclared here as %q#D"
30552 #. We have in [temp.param]:
30554 #. A template-parameter may not be given default arguments
30555 #. by two different declarations in the same scope.
30557 #, gcc-internal-format
30558 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
30562 #, gcc-internal-format
30563 msgid "original definition appeared here"
30567 #, gcc-internal-format
30568 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
30571 #: cp/pt.c:5236 cp/pt.c:5567
30572 #, gcc-internal-format
30573 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
30577 #, gcc-internal-format
30578 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
30582 #, gcc-internal-format
30583 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
30587 #, gcc-internal-format
30588 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
30592 #, gcc-internal-format
30593 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
30597 #, gcc-internal-format
30598 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
30602 #, gcc-internal-format
30603 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
30607 #, gcc-internal-format
30608 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
30612 #, gcc-internal-format
30613 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
30617 #, gcc-internal-format
30618 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
30622 #, gcc-internal-format
30623 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
30627 #, gcc-internal-format
30628 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
30632 #, gcc-internal-format
30633 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
30637 #, gcc-internal-format
30638 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
30642 #, gcc-internal-format
30643 msgid "try using %qE instead"
30647 #, gcc-internal-format
30648 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
30652 #, gcc-internal-format
30653 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
30657 #, gcc-internal-format
30658 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
30662 #, gcc-internal-format
30663 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
30666 #: cp/pt.c:6003 cp/pt.c:6022 cp/pt.c:6068
30667 #, gcc-internal-format
30668 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
30672 #, gcc-internal-format
30673 msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
30677 #, gcc-internal-format
30678 msgid " expected a class template, got %qE"
30682 #, gcc-internal-format
30683 msgid " expected a type, got %qE"
30687 #, gcc-internal-format
30688 msgid " expected a type, got %qT"
30692 #, gcc-internal-format
30693 msgid " expected a class template, got %qT"
30697 #, gcc-internal-format
30698 msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
30701 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
30704 #, gcc-internal-format
30705 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
30709 #, gcc-internal-format
30710 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
30713 #: cp/pt.c:6191 cp/pt.c:6336
30714 #, gcc-internal-format
30715 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
30719 #, gcc-internal-format
30720 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
30724 #, gcc-internal-format
30725 msgid "provided for %q+D"
30729 #, gcc-internal-format
30730 msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
30734 #, gcc-internal-format
30735 msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
30739 #, gcc-internal-format
30740 msgid "template argument %d is invalid"
30744 #, gcc-internal-format
30745 msgid "non-template type %qT used as a template"
30749 #, gcc-internal-format
30750 msgid "for template declaration %q+D"
30754 #, gcc-internal-format
30755 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
30759 #, gcc-internal-format
30760 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
30764 #, gcc-internal-format
30765 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
30769 #, gcc-internal-format
30770 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
30773 #. It may seem that this case cannot occur, since:
30775 #. typedef void f();
30776 #. void g() { f x; }
30778 #. declares a function, not a variable. However:
30780 #. typedef void f();
30781 #. template <typename T> void g() { T t; }
30782 #. template void g<f>();
30784 #. is an attempt to declare a variable with function
30787 #, gcc-internal-format
30788 msgid "variable %qD has function type"
30792 #, gcc-internal-format
30793 msgid "invalid parameter type %qT"
30797 #, gcc-internal-format
30798 msgid "in declaration %q+D"
30802 #, gcc-internal-format
30803 msgid "function returning an array"
30807 #, gcc-internal-format
30808 msgid "function returning a function"
30812 #, gcc-internal-format
30813 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
30817 #, gcc-internal-format
30818 msgid "forming reference to void"
30822 #, gcc-internal-format
30823 msgid "forming pointer to reference type %qT"
30827 #, gcc-internal-format
30828 msgid "forming reference to reference type %qT"
30832 #, gcc-internal-format
30833 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
30837 #, gcc-internal-format
30838 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
30842 #, gcc-internal-format
30843 msgid "creating pointer to member of type void"
30847 #, gcc-internal-format
30848 msgid "creating array of %qT"
30852 #, gcc-internal-format
30853 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
30857 #, gcc-internal-format
30858 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
30862 #, gcc-internal-format
30863 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
30867 #, gcc-internal-format
30868 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
30872 #, gcc-internal-format
30873 msgid "use of %qs in template"
30877 #, gcc-internal-format
30878 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
30882 #, gcc-internal-format
30883 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
30887 #, gcc-internal-format
30888 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
30892 #, gcc-internal-format
30893 msgid "using invalid field %qD"
30896 #: cp/pt.c:11656 cp/pt.c:12369
30897 #, gcc-internal-format
30898 msgid "invalid use of pack expansion expression"
30901 #: cp/pt.c:11660 cp/pt.c:12373
30902 #, gcc-internal-format
30903 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
30907 #, gcc-internal-format
30908 msgid "%qT is not a class or namespace"
30912 #, gcc-internal-format
30913 msgid "%qD is not a class or namespace"
30917 #, gcc-internal-format
30918 msgid "%qT is/uses anonymous type"
30922 #, gcc-internal-format
30923 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
30927 #, gcc-internal-format
30928 msgid "%qT is a variably modified type"
30932 #, gcc-internal-format
30933 msgid "integral expression %qE is not constant"
30937 #, gcc-internal-format
30938 msgid " trying to instantiate %qD"
30942 #, gcc-internal-format
30943 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
30947 #, gcc-internal-format
30951 #: cp/pt.c:16542 cp/pt.c:16625
30952 #, gcc-internal-format
30953 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
30957 #, gcc-internal-format
30958 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
30961 #: cp/pt.c:16563 cp/pt.c:16620
30962 #, gcc-internal-format
30963 msgid "no matching template for %qD found"
30967 #, gcc-internal-format
30968 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
30972 #, gcc-internal-format
30973 msgid "explicit instantiation of %q#D"
30977 #, gcc-internal-format
30978 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
30981 #: cp/pt.c:16635 cp/pt.c:16727
30982 #, gcc-internal-format
30983 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
30986 #: cp/pt.c:16640 cp/pt.c:16744
30987 #, gcc-internal-format
30988 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
30992 #, gcc-internal-format
30993 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
30997 #, gcc-internal-format
30998 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
31002 #, gcc-internal-format
31003 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
31007 #, gcc-internal-format
31008 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
31013 #. The definition of a non-exported function template, a
31014 #. non-exported member function template, or a non-exported
31015 #. member function or static data member of a class template
31016 #. shall be present in every translation unit in which it is
31017 #. explicitly instantiated.
31019 #, gcc-internal-format
31020 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
31024 #, gcc-internal-format
31025 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
31029 #, gcc-internal-format
31030 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
31034 #, gcc-internal-format
31035 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
31039 #, gcc-internal-format
31040 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
31044 #, gcc-internal-format
31045 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
31049 #, gcc-internal-format
31050 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
31054 #, gcc-internal-format
31055 msgid "-frepo must be used with -c"
31059 #, gcc-internal-format
31060 msgid "mysterious repository information in %s"
31064 #, fuzzy, gcc-internal-format
31065 msgid "can%'t create repository information file %qs"
31066 msgstr "không thể tạo tập tin tạm thời"
31069 #, gcc-internal-format
31070 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
31074 #, gcc-internal-format
31075 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
31079 #, gcc-internal-format
31080 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
31083 #: cp/rtti.c:662 cp/rtti.c:677
31084 #, gcc-internal-format
31085 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
31089 #, gcc-internal-format
31090 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
31094 #, gcc-internal-format
31095 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
31099 #, gcc-internal-format
31100 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
31104 #, gcc-internal-format
31105 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
31108 #: cp/search.c:1856
31109 #, gcc-internal-format
31110 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
31113 #: cp/search.c:1858 cp/search.c:1873 cp/search.c:1878 cp/search.c:1897
31114 #, gcc-internal-format
31115 msgid " overriding %q+#D"
31118 #: cp/search.c:1872
31119 #, gcc-internal-format
31120 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
31123 #: cp/search.c:1877
31124 #, gcc-internal-format
31125 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
31128 #: cp/search.c:1887
31129 #, gcc-internal-format
31130 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
31133 #: cp/search.c:1888
31134 #, gcc-internal-format
31135 msgid " overriding %q+#F"
31138 #: cp/search.c:1896
31139 #, gcc-internal-format
31140 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
31143 #: cp/search.c:1906
31144 #, gcc-internal-format
31145 msgid "deleted function %q+D"
31148 #: cp/search.c:1907
31149 #, gcc-internal-format
31150 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
31153 #: cp/search.c:1912
31154 #, gcc-internal-format
31155 msgid "non-deleted function %q+D"
31158 #: cp/search.c:1913
31159 #, gcc-internal-format
31160 msgid "overriding deleted function %q+D"
31163 #. A static member function cannot match an inherited
31164 #. virtual member function.
31165 #: cp/search.c:2010
31166 #, gcc-internal-format
31167 msgid "%q+#D cannot be declared"
31170 #: cp/search.c:2011
31171 #, gcc-internal-format
31172 msgid " since %q+#D declared in base class"
31175 #: cp/semantics.c:777
31176 #, gcc-internal-format
31177 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
31180 #: cp/semantics.c:1350
31181 #, gcc-internal-format
31182 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
31185 #: cp/semantics.c:1408
31186 #, gcc-internal-format
31187 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
31190 #: cp/semantics.c:1507
31191 #, gcc-internal-format
31192 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
31195 #: cp/semantics.c:1509
31196 #, gcc-internal-format
31197 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
31200 #: cp/semantics.c:1510
31201 #, gcc-internal-format
31202 msgid "from this location"
31205 #: cp/semantics.c:2086
31206 #, gcc-internal-format
31207 msgid "arguments to destructor are not allowed"
31210 #: cp/semantics.c:2144
31211 #, gcc-internal-format
31212 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
31215 #: cp/semantics.c:2150
31216 #, gcc-internal-format
31217 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
31220 #: cp/semantics.c:2152
31221 #, gcc-internal-format
31222 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
31225 #: cp/semantics.c:2176
31226 #, gcc-internal-format
31227 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
31230 #: cp/semantics.c:2181 cp/typeck.c:2344
31231 #, gcc-internal-format
31232 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
31235 #: cp/semantics.c:2203
31236 #, gcc-internal-format
31237 msgid "%qE is not of type %qT"
31240 #: cp/semantics.c:2247
31241 #, gcc-internal-format
31242 msgid "compound literal of non-object type %qT"
31245 #: cp/semantics.c:2319
31246 #, gcc-internal-format
31247 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
31250 #: cp/semantics.c:2361
31251 #, gcc-internal-format
31252 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
31255 #: cp/semantics.c:2364
31256 #, gcc-internal-format
31257 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
31260 #: cp/semantics.c:2381
31261 #, gcc-internal-format
31262 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
31265 #: cp/semantics.c:2412
31266 #, gcc-internal-format
31267 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
31270 #: cp/semantics.c:2626
31271 #, gcc-internal-format
31272 msgid "invalid base-class specification"
31275 #: cp/semantics.c:2638
31276 #, gcc-internal-format
31277 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
31280 #: cp/semantics.c:2863 cp/semantics.c:7790
31281 #, gcc-internal-format
31282 msgid "%qD is not captured"
31285 #: cp/semantics.c:2869
31286 #, gcc-internal-format
31287 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
31290 #: cp/semantics.c:2871
31291 #, gcc-internal-format
31292 msgid " %q+#D declared here"
31295 #: cp/semantics.c:2882
31296 #, gcc-internal-format
31297 msgid "use of parameter %qD outside function body"
31300 #: cp/semantics.c:2919
31301 #, gcc-internal-format
31302 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
31305 #: cp/semantics.c:3076
31306 #, gcc-internal-format
31307 msgid "use of namespace %qD as expression"
31310 #: cp/semantics.c:3081
31311 #, gcc-internal-format
31312 msgid "use of class template %qT as expression"
31315 #. Ambiguous reference to base members.
31316 #: cp/semantics.c:3087
31317 #, gcc-internal-format
31318 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
31321 #: cp/semantics.c:3109
31322 #, gcc-internal-format
31323 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
31326 #: cp/semantics.c:3229 cp/semantics.c:4952
31327 #, gcc-internal-format
31328 msgid "type of %qE is unknown"
31331 #: cp/semantics.c:3244
31332 #, gcc-internal-format
31333 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
31336 #: cp/semantics.c:3255
31337 #, gcc-internal-format
31338 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
31341 #: cp/semantics.c:3650
31342 #, gcc-internal-format
31343 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
31346 #: cp/semantics.c:3659 cp/semantics.c:3681 cp/semantics.c:3703
31347 #, gcc-internal-format
31348 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
31351 #: cp/semantics.c:3673
31352 #, gcc-internal-format
31353 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
31356 #: cp/semantics.c:3695
31357 #, gcc-internal-format
31358 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
31361 #: cp/semantics.c:3725
31362 #, gcc-internal-format
31363 msgid "num_threads expression must be integral"
31366 #: cp/semantics.c:3739
31367 #, gcc-internal-format
31368 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
31371 #: cp/semantics.c:3871
31372 #, gcc-internal-format
31373 msgid "%qE has reference type for %qs"
31376 #: cp/semantics.c:3942
31377 #, gcc-internal-format
31378 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
31381 #: cp/semantics.c:3956
31382 #, gcc-internal-format
31383 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
31386 #: cp/semantics.c:4101
31387 #, gcc-internal-format
31388 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
31391 #: cp/semantics.c:4631
31392 #, gcc-internal-format
31393 msgid "non-constant condition for static assertion"
31396 #: cp/semantics.c:4718 cp/semantics.c:4857
31397 #, gcc-internal-format
31398 msgid "argument to decltype must be an expression"
31401 #: cp/semantics.c:4805
31402 #, gcc-internal-format
31403 msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
31406 #: cp/semantics.c:4895
31407 #, gcc-internal-format
31408 msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
31411 #: cp/semantics.c:5161
31412 #, gcc-internal-format
31413 msgid "__is_convertible_to"
31416 #: cp/semantics.c:5203 cp/semantics.c:5213
31417 #, gcc-internal-format
31418 msgid "incomplete type %qT not allowed"
31421 #: cp/semantics.c:5278
31422 #, gcc-internal-format
31423 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
31426 #: cp/semantics.c:5357
31427 #, gcc-internal-format
31428 msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
31431 #: cp/semantics.c:5368
31432 #, fuzzy, gcc-internal-format
31433 msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
31434 msgstr "gặp thanh ghi sai trong lệnh di chuyển"
31436 #: cp/semantics.c:5378
31437 #, gcc-internal-format
31438 msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
31441 #: cp/semantics.c:5534
31442 #, gcc-internal-format
31443 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
31446 #: cp/semantics.c:5601
31447 #, gcc-internal-format
31448 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
31451 #: cp/semantics.c:5914
31452 #, gcc-internal-format
31453 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
31456 #: cp/semantics.c:5928
31457 #, gcc-internal-format
31458 msgid "%qD is not a constexpr function"
31461 #: cp/semantics.c:5947
31462 #, gcc-internal-format
31463 msgid "%qD used before its definition"
31466 #: cp/semantics.c:5974
31467 #, gcc-internal-format
31468 msgid "call has circular dependency"
31471 #: cp/semantics.c:6060
31472 #, fuzzy, gcc-internal-format
31473 msgid "%q+E is not a constant expression"
31474 msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
31476 #: cp/semantics.c:6177
31477 #, fuzzy, gcc-internal-format
31478 msgid "array subscript out of bound"
31479 msgstr "Tham chiếu mảng ở ngoại phạm vi"
31481 #: cp/semantics.c:6216 cp/semantics.c:6262 cp/semantics.c:6702
31482 #, fuzzy, gcc-internal-format
31483 msgid "%qE is not a constant expression"
31484 msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
31486 #: cp/semantics.c:6230
31487 #, fuzzy, gcc-internal-format
31488 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
31489 msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không phải là một biểu tượng hằng số nguyên"
31491 #: cp/semantics.c:6594
31492 #, gcc-internal-format
31493 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
31496 #: cp/semantics.c:6658
31497 #, fuzzy, gcc-internal-format
31498 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
31499 msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
31501 #: cp/semantics.c:6664
31502 #, gcc-internal-format
31503 msgid "%q#D is not const"
31506 #: cp/semantics.c:6667
31507 #, gcc-internal-format
31508 msgid "%q#D is volatile"
31511 #: cp/semantics.c:6670
31512 #, fuzzy, gcc-internal-format
31513 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
31514 msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
31516 #: cp/semantics.c:6679
31517 #, gcc-internal-format
31518 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
31521 #: cp/semantics.c:6682
31522 #, gcc-internal-format
31523 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
31526 #: cp/semantics.c:6908 cp/semantics.c:7285
31527 #, gcc-internal-format
31528 msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
31531 #: cp/semantics.c:6956 cp/semantics.c:7350 cp/semantics.c:7528
31532 #, fuzzy, gcc-internal-format
31533 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
31534 msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
31536 #: cp/semantics.c:6961
31537 #, fuzzy, gcc-internal-format
31538 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
31539 msgstr "Mong đợi một loại biểu thức"
31541 #: cp/semantics.c:7157
31542 #, gcc-internal-format
31543 msgid "expression %qE has side-effects"
31546 #: cp/semantics.c:7178
31547 #, fuzzy, gcc-internal-format
31548 msgid "%qE is not a potential constant expression"
31549 msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
31551 #: cp/semantics.c:7196
31552 #, fuzzy, gcc-internal-format
31553 msgid "%qE is not a function name"
31554 msgstr "%s: không tìm thấy hàm\n"
31556 #: cp/semantics.c:7211
31557 #, gcc-internal-format
31558 msgid "%qD is not %<constexpr%>"
31561 #: cp/semantics.c:7231
31562 #, fuzzy, gcc-internal-format
31563 msgid "object argument is not a potential constant expression"
31564 msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
31566 #: cp/semantics.c:7239
31567 #, fuzzy, gcc-internal-format
31568 msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
31569 msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không phải là một biểu tượng hằng số nguyên"
31571 #: cp/semantics.c:7262
31572 #, gcc-internal-format
31573 msgid "variable %qD is not declared constexpr"
31576 #: cp/semantics.c:7303
31577 #, gcc-internal-format
31578 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
31581 #: cp/semantics.c:7361
31582 #, gcc-internal-format
31583 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
31586 #: cp/semantics.c:7374
31587 #, fuzzy, gcc-internal-format
31588 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
31589 msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
31591 #: cp/semantics.c:7392
31592 #, fuzzy, gcc-internal-format
31593 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
31594 msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
31596 #: cp/semantics.c:7535
31597 #, fuzzy, gcc-internal-format
31598 msgid "unexpected ast of kind %s"
31599 msgstr "mong đợi kết thúc dòng"
31601 #: cp/semantics.c:7667
31602 #, gcc-internal-format
31603 msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
31606 #: cp/semantics.c:7836
31607 #, gcc-internal-format
31608 msgid "cannot capture %qE by reference"
31611 #: cp/semantics.c:7859
31612 #, gcc-internal-format
31613 msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
31616 #: cp/semantics.c:7990
31617 #, gcc-internal-format
31618 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
31622 #, gcc-internal-format
31623 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
31627 #, gcc-internal-format
31628 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
31632 #, gcc-internal-format
31633 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
31637 #, gcc-internal-format
31638 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
31642 #, gcc-internal-format
31643 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
31647 #, gcc-internal-format
31648 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
31652 #, gcc-internal-format
31653 msgid "requested init_priority is out of range"
31657 #, gcc-internal-format
31658 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
31662 #, gcc-internal-format
31663 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
31667 #, gcc-internal-format
31668 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
31672 #, gcc-internal-format
31673 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
31677 #, gcc-internal-format
31678 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
31682 #, gcc-internal-format
31683 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
31687 #, gcc-internal-format
31688 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
31692 #, gcc-internal-format
31693 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
31697 #, gcc-internal-format
31698 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
31702 #, gcc-internal-format
31703 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
31707 #, gcc-internal-format
31708 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
31712 #, gcc-internal-format
31713 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
31716 #: cp/typeck.c:1373
31717 #, gcc-internal-format
31718 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
31721 #: cp/typeck.c:1380
31722 #, gcc-internal-format
31723 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
31726 #: cp/typeck.c:1505
31727 #, gcc-internal-format
31728 msgid "invalid application of %qs to a member function"
31731 #: cp/typeck.c:1582
31732 #, gcc-internal-format
31733 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
31736 #: cp/typeck.c:1590
31737 #, gcc-internal-format
31738 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
31741 #: cp/typeck.c:1641
31742 #, gcc-internal-format
31743 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
31746 #: cp/typeck.c:1652
31747 #, gcc-internal-format
31748 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
31751 #: cp/typeck.c:1710
31752 #, gcc-internal-format
31753 msgid "invalid use of non-static member function"
31756 #: cp/typeck.c:1989
31757 #, gcc-internal-format
31758 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
31761 #: cp/typeck.c:2112 cp/typeck.c:2492
31762 #, gcc-internal-format
31763 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
31766 #: cp/typeck.c:2141
31767 #, gcc-internal-format
31768 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
31771 #: cp/typeck.c:2197
31772 #, gcc-internal-format
31773 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
31776 #: cp/typeck.c:2200 cp/typeck.c:2231
31777 #, gcc-internal-format
31778 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
31781 #: cp/typeck.c:2228
31782 #, gcc-internal-format
31783 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
31786 #: cp/typeck.c:2356
31787 #, gcc-internal-format
31788 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
31791 #: cp/typeck.c:2364
31792 #, gcc-internal-format
31793 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
31796 #: cp/typeck.c:2403 cp/typeck.c:2423
31797 #, gcc-internal-format
31798 msgid "%qD is not a template"
31801 #: cp/typeck.c:2531
31802 #, gcc-internal-format
31803 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
31806 #: cp/typeck.c:2555
31807 #, gcc-internal-format
31808 msgid "%qT is not a base of %qT"
31811 #: cp/typeck.c:2575
31812 #, gcc-internal-format
31813 msgid "%qD has no member named %qE"
31816 #: cp/typeck.c:2591
31817 #, gcc-internal-format
31818 msgid "%qD is not a member template function"
31821 #: cp/typeck.c:2736
31822 #, gcc-internal-format
31823 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
31826 #: cp/typeck.c:2767
31827 #, gcc-internal-format
31828 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
31831 #: cp/typeck.c:2770
31832 #, gcc-internal-format
31833 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
31836 #: cp/typeck.c:2773
31837 #, gcc-internal-format
31838 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
31841 #: cp/typeck.c:2808
31842 #, gcc-internal-format
31843 msgid "subscript missing in array reference"
31846 #: cp/typeck.c:2892
31847 #, gcc-internal-format
31848 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
31851 #: cp/typeck.c:2905
31852 #, gcc-internal-format
31853 msgid "subscripting array declared %<register%>"
31856 #: cp/typeck.c:2942
31857 #, gcc-internal-format
31858 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
31861 #: cp/typeck.c:3008
31862 #, gcc-internal-format
31863 msgid "object missing in use of %qE"
31866 #: cp/typeck.c:3205
31867 #, gcc-internal-format
31868 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
31871 #: cp/typeck.c:3224
31872 #, gcc-internal-format
31873 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
31876 #: cp/typeck.c:3239
31877 #, gcc-internal-format
31878 msgid "%qE cannot be used as a function"
31881 #: cp/typeck.c:3287
31882 #, fuzzy, gcc-internal-format
31883 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
31884 msgstr "quá nhiều đối số tới %%:version-compare"
31886 #: cp/typeck.c:3288
31887 #, fuzzy, gcc-internal-format
31888 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
31889 msgstr "quá ít đối số tới %%:version-compare"
31891 #: cp/typeck.c:3293
31892 #, fuzzy, gcc-internal-format
31893 msgid "too many arguments to member function %q#D"
31894 msgstr "không có đối số tới hàm đặc tả"
31896 #: cp/typeck.c:3294
31897 #, fuzzy, gcc-internal-format
31898 msgid "too few arguments to member function %q#D"
31899 msgstr "không có đối số tới hàm đặc tả"
31901 #: cp/typeck.c:3300
31902 #, fuzzy, gcc-internal-format
31903 msgid "too many arguments to function %q#D"
31904 msgstr "không có đối số tới hàm đặc tả"
31906 #: cp/typeck.c:3301
31907 #, fuzzy, gcc-internal-format
31908 msgid "too few arguments to function %q#D"
31909 msgstr "không có đối số tới hàm đặc tả"
31911 #: cp/typeck.c:3311
31912 #, fuzzy, gcc-internal-format
31913 msgid "too many arguments to method %q#D"
31914 msgstr "quá nhiều đối số tới %%:version-compare"
31916 #: cp/typeck.c:3312
31917 #, fuzzy, gcc-internal-format
31918 msgid "too few arguments to method %q#D"
31919 msgstr "quá ít đối số tới %%:version-compare"
31921 #: cp/typeck.c:3315
31922 #, gcc-internal-format
31923 msgid "too many arguments to function"
31926 #: cp/typeck.c:3316
31927 #, gcc-internal-format
31928 msgid "too few arguments to function"
31931 #: cp/typeck.c:3395
31932 #, gcc-internal-format
31933 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
31936 #: cp/typeck.c:3398
31937 #, gcc-internal-format
31938 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
31941 #: cp/typeck.c:3670 cp/typeck.c:3681
31942 #, gcc-internal-format
31943 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
31946 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
31948 #: cp/typeck.c:3724
31949 #, gcc-internal-format
31950 msgid "NULL used in arithmetic"
31953 #: cp/typeck.c:3915
31954 #, gcc-internal-format
31955 msgid "left rotate count is negative"
31958 #: cp/typeck.c:3916
31959 #, gcc-internal-format
31960 msgid "right rotate count is negative"
31963 #: cp/typeck.c:3922
31964 #, gcc-internal-format
31965 msgid "left rotate count >= width of type"
31968 #: cp/typeck.c:3923
31969 #, gcc-internal-format
31970 msgid "right rotate count >= width of type"
31973 #: cp/typeck.c:3942 cp/typeck.c:4165
31974 #, gcc-internal-format
31975 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
31978 #: cp/typeck.c:3961 cp/typeck.c:3973
31979 #, gcc-internal-format
31980 msgid "the address of %qD will never be NULL"
31983 #: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4188 cp/typeck.c:4196
31984 #, gcc-internal-format
31985 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
31988 #: cp/typeck.c:4213
31989 #, gcc-internal-format
31990 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
31993 #: cp/typeck.c:4260
31994 #, gcc-internal-format
31995 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
31998 #: cp/typeck.c:4477
31999 #, gcc-internal-format
32000 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
32003 #: cp/typeck.c:4479
32004 #, gcc-internal-format
32005 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
32008 #: cp/typeck.c:4481
32009 #, gcc-internal-format
32010 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
32013 #: cp/typeck.c:4494
32014 #, gcc-internal-format
32015 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
32018 #: cp/typeck.c:4552
32019 #, gcc-internal-format
32020 msgid "taking address of constructor %qE"
32023 #: cp/typeck.c:4553
32024 #, gcc-internal-format
32025 msgid "taking address of destructor %qE"
32028 #: cp/typeck.c:4567
32029 #, gcc-internal-format
32030 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
32033 #: cp/typeck.c:4570
32034 #, gcc-internal-format
32035 msgid " a qualified-id is required"
32038 #: cp/typeck.c:4575
32039 #, gcc-internal-format
32040 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
32043 #. An expression like &memfn.
32044 #: cp/typeck.c:4726
32045 #, gcc-internal-format
32046 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
32049 #: cp/typeck.c:4731
32050 #, gcc-internal-format
32051 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
32054 #. Make this a permerror because we used to accept it.
32055 #: cp/typeck.c:4768
32056 #, gcc-internal-format
32057 msgid "taking address of temporary"
32060 #: cp/typeck.c:4770
32061 #, gcc-internal-format
32062 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
32065 #: cp/typeck.c:4787
32066 #, gcc-internal-format
32067 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
32070 #: cp/typeck.c:4844
32071 #, gcc-internal-format
32072 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
32075 #: cp/typeck.c:4872
32076 #, gcc-internal-format
32077 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
32080 #: cp/typeck.c:5136
32081 #, gcc-internal-format
32082 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
32085 #: cp/typeck.c:5137
32086 #, gcc-internal-format
32087 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
32090 #: cp/typeck.c:5153
32091 #, gcc-internal-format
32092 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
32095 #: cp/typeck.c:5154
32096 #, gcc-internal-format
32097 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
32100 #: cp/typeck.c:5165
32101 #, gcc-internal-format
32102 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
32105 #: cp/typeck.c:5166
32106 #, gcc-internal-format
32107 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
32110 #: cp/typeck.c:5199
32111 #, gcc-internal-format
32112 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
32115 #: cp/typeck.c:5358
32116 #, gcc-internal-format
32117 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
32120 #: cp/typeck.c:5381
32121 #, gcc-internal-format
32122 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
32125 #: cp/typeck.c:5386
32126 #, gcc-internal-format
32127 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
32130 #: cp/typeck.c:5458
32131 #, gcc-internal-format
32132 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
32135 #: cp/typeck.c:5462
32136 #, gcc-internal-format
32137 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
32140 #: cp/typeck.c:5466
32141 #, gcc-internal-format
32142 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
32145 #: cp/typeck.c:5498
32146 #, gcc-internal-format
32147 msgid "%s expression list treated as compound expression"
32150 #: cp/typeck.c:5571
32151 #, gcc-internal-format
32152 msgid "no context to resolve type of %qE"
32155 #: cp/typeck.c:5602
32156 #, gcc-internal-format
32157 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
32160 #: cp/typeck.c:5607
32161 #, gcc-internal-format
32162 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
32165 #: cp/typeck.c:5612
32166 #, gcc-internal-format
32167 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
32170 #: cp/typeck.c:5926
32171 #, gcc-internal-format
32172 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
32175 #: cp/typeck.c:5949
32176 #, gcc-internal-format
32177 msgid "converting from %qT to %qT"
32180 #: cp/typeck.c:5998
32181 #, gcc-internal-format
32182 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
32185 #: cp/typeck.c:6068
32186 #, gcc-internal-format
32187 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
32190 #: cp/typeck.c:6100
32191 #, gcc-internal-format
32192 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
32195 #. Only issue a warning, as we have always supported this
32196 #. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
32197 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
32199 #: cp/typeck.c:6119
32200 #, gcc-internal-format
32201 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
32204 #: cp/typeck.c:6132
32205 #, gcc-internal-format
32206 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
32209 #: cp/typeck.c:6188
32210 #, gcc-internal-format
32211 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
32214 #: cp/typeck.c:6197
32215 #, gcc-internal-format
32216 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
32219 #: cp/typeck.c:6222
32220 #, gcc-internal-format
32221 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
32224 #: cp/typeck.c:6271
32225 #, gcc-internal-format
32226 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
32229 #: cp/typeck.c:6348 cp/typeck.c:6356
32230 #, gcc-internal-format
32231 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
32234 #: cp/typeck.c:6365
32235 #, gcc-internal-format
32236 msgid "invalid cast to function type %qT"
32239 #: cp/typeck.c:6627
32240 #, gcc-internal-format
32241 msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
32244 #: cp/typeck.c:6685
32245 #, fuzzy, gcc-internal-format
32246 msgid "assigning to an array from an initializer list"
32247 msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không phải hằng số"
32249 #: cp/typeck.c:6697
32250 #, gcc-internal-format
32251 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
32254 #: cp/typeck.c:6711
32255 #, gcc-internal-format
32256 msgid "array used as initializer"
32259 #: cp/typeck.c:6713
32260 #, gcc-internal-format
32261 msgid "invalid array assignment"
32264 #: cp/typeck.c:6825
32265 #, gcc-internal-format
32266 msgid " in pointer to member function conversion"
32269 #: cp/typeck.c:6839
32270 #, gcc-internal-format
32271 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
32274 #: cp/typeck.c:6886 cp/typeck.c:6905
32275 #, gcc-internal-format
32276 msgid " in pointer to member conversion"
32279 #: cp/typeck.c:6984
32280 #, gcc-internal-format
32281 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
32284 #: cp/typeck.c:7266
32285 #, gcc-internal-format
32286 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
32289 #: cp/typeck.c:7272
32290 #, gcc-internal-format
32291 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
32294 #: cp/typeck.c:7276
32295 #, gcc-internal-format
32296 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
32299 #: cp/typeck.c:7280
32300 #, gcc-internal-format
32301 msgid "cannot convert %qT to %qT"
32304 #: cp/typeck.c:7284
32305 #, gcc-internal-format
32306 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
32309 #: cp/typeck.c:7288
32310 #, gcc-internal-format
32311 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
32314 #: cp/typeck.c:7292
32315 #, gcc-internal-format
32316 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
32319 #: cp/typeck.c:7315
32320 #, fuzzy, gcc-internal-format
32321 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
32322 msgstr "Cảnh báo về hàm có thể yêu cầu thuộc tính định dạng"
32324 #: cp/typeck.c:7319
32325 #, fuzzy, gcc-internal-format
32326 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
32327 msgstr "Cảnh báo về hàm có thể yêu cầu thuộc tính định dạng"
32329 #: cp/typeck.c:7324
32330 #, fuzzy, gcc-internal-format
32331 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
32332 msgstr "Cảnh báo về hàm có thể yêu cầu thuộc tính định dạng"
32334 #: cp/typeck.c:7329
32335 #, fuzzy, gcc-internal-format
32336 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
32337 msgstr "Cảnh báo về hàm có thể yêu cầu thuộc tính định dạng"
32339 #: cp/typeck.c:7339
32340 #, fuzzy, gcc-internal-format
32341 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
32342 msgstr "Cảnh báo về hàm có thể yêu cầu thuộc tính định dạng"
32344 #: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7437
32345 #, gcc-internal-format
32346 msgid "in passing argument %P of %q+D"
32349 #: cp/typeck.c:7492
32350 #, gcc-internal-format
32351 msgid "returning reference to temporary"
32354 #: cp/typeck.c:7499
32355 #, gcc-internal-format
32356 msgid "reference to non-lvalue returned"
32359 #: cp/typeck.c:7515
32360 #, gcc-internal-format
32361 msgid "reference to local variable %q+D returned"
32364 #: cp/typeck.c:7518
32365 #, gcc-internal-format
32366 msgid "address of local variable %q+D returned"
32369 #: cp/typeck.c:7553
32370 #, gcc-internal-format
32371 msgid "returning a value from a destructor"
32374 #. If a return statement appears in a handler of the
32375 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
32376 #: cp/typeck.c:7561
32377 #, gcc-internal-format
32378 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
32381 #. You can't return a value from a constructor.
32382 #: cp/typeck.c:7564
32383 #, gcc-internal-format
32384 msgid "returning a value from a constructor"
32387 #: cp/typeck.c:7582
32388 #, gcc-internal-format
32389 msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
32392 #: cp/typeck.c:7588
32393 #, gcc-internal-format
32394 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
32397 #: cp/typeck.c:7614
32398 #, gcc-internal-format
32399 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
32402 #: cp/typeck.c:7635
32403 #, gcc-internal-format
32404 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
32407 #: cp/typeck.c:7665
32408 #, gcc-internal-format
32409 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
32412 #. Make this a permerror because we used to accept it.
32413 #: cp/typeck.c:8231
32414 #, gcc-internal-format
32415 msgid "using temporary as lvalue"
32418 #: cp/typeck.c:8233
32419 #, gcc-internal-format
32420 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
32424 #, gcc-internal-format
32425 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
32428 #: cp/typeck2.c:107
32429 #, gcc-internal-format
32430 msgid "assignment of constant field %qD"
32433 #: cp/typeck2.c:109
32434 #, gcc-internal-format
32435 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
32438 #: cp/typeck2.c:111
32439 #, gcc-internal-format
32440 msgid "increment of constant field %qD"
32443 #: cp/typeck2.c:113
32444 #, gcc-internal-format
32445 msgid "decrement of constant field %qD"
32448 #: cp/typeck2.c:120
32449 #, gcc-internal-format
32450 msgid "assignment of read-only reference %qD"
32453 #: cp/typeck2.c:122
32454 #, gcc-internal-format
32455 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
32458 #: cp/typeck2.c:124
32459 #, gcc-internal-format
32460 msgid "increment of read-only reference %qD"
32463 #: cp/typeck2.c:126
32464 #, gcc-internal-format
32465 msgid "decrement of read-only reference %qD"
32468 #: cp/typeck2.c:310
32469 #, gcc-internal-format
32470 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
32473 #: cp/typeck2.c:313
32474 #, gcc-internal-format
32475 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
32478 #: cp/typeck2.c:316
32479 #, gcc-internal-format
32480 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
32483 #: cp/typeck2.c:320
32484 #, gcc-internal-format
32485 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
32488 #: cp/typeck2.c:322
32489 #, gcc-internal-format
32490 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
32493 #. Here we do not have location information.
32494 #: cp/typeck2.c:325
32495 #, gcc-internal-format
32496 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
32499 #: cp/typeck2.c:327
32500 #, gcc-internal-format
32501 msgid "invalid abstract type for %q+D"
32504 #: cp/typeck2.c:330
32505 #, gcc-internal-format
32506 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
32509 #: cp/typeck2.c:339
32510 #, gcc-internal-format
32511 msgid " because the following virtual functions are pure within %qT:"
32514 #: cp/typeck2.c:343
32515 #, gcc-internal-format
32519 #: cp/typeck2.c:351
32520 #, gcc-internal-format
32521 msgid " since type %qT has pure virtual functions"
32524 #: cp/typeck2.c:381
32525 #, gcc-internal-format
32526 msgid "%q+D has incomplete type"
32529 #: cp/typeck2.c:394
32530 #, gcc-internal-format
32531 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
32534 #: cp/typeck2.c:397
32535 #, gcc-internal-format
32536 msgid "forward declaration of %q+#T"
32539 #: cp/typeck2.c:400
32540 #, gcc-internal-format
32541 msgid "declaration of %q+#T"
32544 #: cp/typeck2.c:405
32545 #, gcc-internal-format
32546 msgid "invalid use of %qT"
32549 #: cp/typeck2.c:421
32550 #, gcc-internal-format
32551 msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
32554 #: cp/typeck2.c:430
32555 #, gcc-internal-format
32556 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
32559 #: cp/typeck2.c:435
32560 #, gcc-internal-format
32561 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
32564 #: cp/typeck2.c:441
32565 #, gcc-internal-format
32566 msgid "invalid use of dependent type %qT"
32569 #: cp/typeck2.c:450
32570 #, gcc-internal-format
32571 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
32574 #: cp/typeck2.c:454
32575 #, gcc-internal-format
32576 msgid "overloaded function with no contextual type information"
32579 #: cp/typeck2.c:457
32580 #, gcc-internal-format
32581 msgid "insufficient contextual information to determine type"
32584 #: cp/typeck2.c:646
32585 #, gcc-internal-format
32586 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
32589 #: cp/typeck2.c:659
32590 #, gcc-internal-format
32591 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
32594 #: cp/typeck2.c:765
32595 #, gcc-internal-format
32596 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
32599 #: cp/typeck2.c:823
32600 #, gcc-internal-format
32601 msgid "int-array initialized from non-wide string"
32604 #: cp/typeck2.c:828
32605 #, gcc-internal-format
32606 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
32609 #: cp/typeck2.c:843
32610 #, gcc-internal-format
32611 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
32614 #: cp/typeck2.c:889
32615 #, gcc-internal-format
32616 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
32619 #: cp/typeck2.c:906
32620 #, gcc-internal-format
32621 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
32624 #: cp/typeck2.c:993 cp/typeck2.c:1101
32625 #, gcc-internal-format
32626 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
32629 #: cp/typeck2.c:1129 cp/typeck2.c:1143
32630 #, gcc-internal-format
32631 msgid "missing initializer for member %qD"
32634 #: cp/typeck2.c:1134
32635 #, gcc-internal-format
32636 msgid "uninitialized const member %qD"
32639 #: cp/typeck2.c:1136
32640 #, gcc-internal-format
32641 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
32644 #: cp/typeck2.c:1138
32645 #, gcc-internal-format
32646 msgid "member %qD is uninitialized reference"
32649 #: cp/typeck2.c:1206
32650 #, gcc-internal-format
32651 msgid "no field %qD found in union being initialized"
32654 #: cp/typeck2.c:1215
32655 #, gcc-internal-format
32656 msgid "index value instead of field name in union initializer"
32659 #: cp/typeck2.c:1374
32660 #, gcc-internal-format
32661 msgid "circular pointer delegation detected"
32664 #: cp/typeck2.c:1384
32665 #, gcc-internal-format
32666 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
32669 #: cp/typeck2.c:1408
32670 #, gcc-internal-format
32671 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
32674 #: cp/typeck2.c:1410
32675 #, gcc-internal-format
32676 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
32679 #: cp/typeck2.c:1435
32680 #, gcc-internal-format
32681 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
32684 #: cp/typeck2.c:1444
32685 #, gcc-internal-format
32686 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
32689 #: cp/typeck2.c:1466
32690 #, gcc-internal-format
32691 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
32694 #: cp/typeck2.c:1527
32695 #, gcc-internal-format
32696 msgid "invalid value-initialization of reference type"
32699 #: cp/typeck2.c:1726
32700 #, gcc-internal-format
32701 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
32704 #: cp/typeck2.c:1729
32705 #, gcc-internal-format
32706 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
32709 #: fortran/arith.c:46
32710 #, gcc-internal-format
32711 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
32714 #: fortran/arith.c:905 fortran/arith.c:927
32715 #, gcc-internal-format
32716 msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
32719 #: fortran/arith.c:913
32720 #, gcc-internal-format
32721 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
32724 #: fortran/arith.c:1909
32725 #, gcc-internal-format
32726 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
32729 #: fortran/arith.c:1913
32730 #, gcc-internal-format
32731 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
32734 #: fortran/arith.c:1918
32735 #, gcc-internal-format
32736 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
32739 #: fortran/arith.c:1923
32740 #, gcc-internal-format
32741 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
32744 #: fortran/arith.c:1928
32745 #, gcc-internal-format
32746 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
32749 #: fortran/arith.c:1932
32750 #, gcc-internal-format
32751 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
32754 #: fortran/arith.c:1936
32755 #, gcc-internal-format
32756 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
32759 #: fortran/arith.c:2268
32760 #, gcc-internal-format
32761 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
32764 #: fortran/array.c:97
32765 #, gcc-internal-format
32766 msgid "Expected array subscript at %C"
32769 #: fortran/array.c:106
32770 #, fuzzy, gcc-internal-format
32771 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
32772 msgstr "Gặp yếu tố bất thường « %c » trong chuỗi định dạng tại %L"
32774 #: fortran/array.c:130
32775 #, gcc-internal-format
32776 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
32779 #: fortran/array.c:138
32780 #, gcc-internal-format
32781 msgid "Expected array subscript stride at %C"
32784 #: fortran/array.c:195
32785 #, gcc-internal-format
32786 msgid "Invalid form of array reference at %C"
32789 #: fortran/array.c:200 fortran/array.c:260
32790 #, gcc-internal-format
32791 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
32794 #: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1946
32795 #: fortran/check.c:3630 fortran/check.c:3653 fortran/check.c:3748
32796 #: fortran/match.c:1755 fortran/match.c:2330 fortran/simplify.c:4503
32797 #, gcc-internal-format
32798 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
32801 #: fortran/array.c:221
32802 #, gcc-internal-format
32803 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
32806 #: fortran/array.c:236
32807 #, gcc-internal-format
32808 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
32811 #: fortran/array.c:246
32812 #, gcc-internal-format
32813 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
32816 #: fortran/array.c:249
32817 #, gcc-internal-format
32818 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
32821 #: fortran/array.c:254
32822 #, gcc-internal-format
32823 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
32826 #: fortran/array.c:306
32827 #, gcc-internal-format
32828 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
32831 #: fortran/array.c:309
32832 #, gcc-internal-format
32833 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
32836 #: fortran/array.c:400
32837 #, gcc-internal-format
32838 msgid "Expected expression in array specification at %C"
32841 #: fortran/array.c:479
32842 #, gcc-internal-format
32843 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
32846 #: fortran/array.c:495 fortran/array.c:600
32847 #, gcc-internal-format
32848 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
32851 #: fortran/array.c:505 fortran/array.c:610
32852 #, gcc-internal-format
32853 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
32856 #: fortran/array.c:519 fortran/array.c:624
32857 #, gcc-internal-format
32858 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
32861 #: fortran/array.c:529 fortran/array.c:628
32862 #, gcc-internal-format
32863 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
32866 #: fortran/array.c:538 fortran/array.c:637
32867 #, gcc-internal-format
32868 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
32871 #: fortran/array.c:544 fortran/array.c:643
32872 #, gcc-internal-format
32873 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
32876 #: fortran/array.c:550
32877 #, gcc-internal-format
32878 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
32881 #: fortran/array.c:563
32882 #, gcc-internal-format
32883 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
32886 #: fortran/array.c:651
32887 #, gcc-internal-format
32888 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
32891 #: fortran/array.c:871
32892 #, gcc-internal-format
32893 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
32896 #: fortran/array.c:963 fortran/array.c:1095
32897 #, gcc-internal-format
32898 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
32901 #: fortran/array.c:1015
32902 #, gcc-internal-format
32903 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
32906 #: fortran/array.c:1035
32907 #, gcc-internal-format
32908 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
32911 #: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2886
32912 #, gcc-internal-format
32913 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
32916 #: fortran/array.c:1057
32917 #, gcc-internal-format
32918 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
32921 #: fortran/array.c:1142
32922 #, gcc-internal-format
32923 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
32926 #: fortran/array.c:1469
32927 #, gcc-internal-format
32928 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
32931 #. Problems occur when we get something like
32932 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
32933 #: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4445
32934 #, gcc-internal-format
32935 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
32938 #: fortran/array.c:1802
32939 #, gcc-internal-format
32940 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
32943 #: fortran/check.c:45
32944 #, gcc-internal-format
32945 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
32948 #: fortran/check.c:61
32949 #, gcc-internal-format
32950 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
32953 #: fortran/check.c:89
32954 #, gcc-internal-format
32955 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
32958 #: fortran/check.c:104
32959 #, gcc-internal-format
32960 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
32963 #: fortran/check.c:121
32964 #, gcc-internal-format
32965 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
32968 #: fortran/check.c:138
32969 #, gcc-internal-format
32970 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
32973 #: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4821
32974 #, gcc-internal-format
32975 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
32978 #: fortran/check.c:176
32979 #, gcc-internal-format
32980 msgid "Invalid kind for %s at %L"
32983 #: fortran/check.c:195
32984 #, gcc-internal-format
32985 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
32988 #: fortran/check.c:236
32989 #, gcc-internal-format
32990 msgid "Expected coarray variable as '%s' argument to the %s intrinsic at %L"
32993 #: fortran/check.c:253
32994 #, gcc-internal-format
32995 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
32998 #: fortran/check.c:271
32999 #, gcc-internal-format
33000 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
33003 #: fortran/check.c:292
33004 #, gcc-internal-format
33005 msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
33008 #: fortran/check.c:318
33009 #, gcc-internal-format
33010 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
33013 #: fortran/check.c:328
33014 #, gcc-internal-format
33015 msgid "'%s' at %L must be less than BIT_SIZE('%s')"
33018 #: fortran/check.c:355
33019 #, gcc-internal-format
33020 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
33023 #: fortran/check.c:381
33024 #, gcc-internal-format
33025 msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
33028 #: fortran/check.c:399
33029 #, gcc-internal-format
33030 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
33033 #: fortran/check.c:416
33034 #, gcc-internal-format
33035 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
33038 #: fortran/check.c:431
33039 #, gcc-internal-format
33040 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
33043 #: fortran/check.c:452
33044 #, gcc-internal-format
33045 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
33048 #: fortran/check.c:470
33049 #, gcc-internal-format
33050 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
33053 #: fortran/check.c:488
33054 #, gcc-internal-format
33055 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
33058 #: fortran/check.c:505
33059 #, gcc-internal-format
33060 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
33063 #: fortran/check.c:553
33064 #, gcc-internal-format
33065 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
33068 #: fortran/check.c:599
33069 #, gcc-internal-format
33070 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
33073 #: fortran/check.c:669
33074 #, gcc-internal-format
33075 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
33078 #: fortran/check.c:790 fortran/check.c:4790
33079 #, gcc-internal-format
33080 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
33083 #: fortran/check.c:799 fortran/check.c:1628 fortran/check.c:1754
33084 #: fortran/check.c:1828 fortran/check.c:2142
33085 #, gcc-internal-format
33086 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
33089 #: fortran/check.c:837 fortran/check.c:2613
33090 #, gcc-internal-format
33091 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
33094 #: fortran/check.c:855
33095 #, gcc-internal-format
33096 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
33099 #: fortran/check.c:864
33100 #, gcc-internal-format
33101 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
33104 #: fortran/check.c:880
33105 #, gcc-internal-format
33106 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
33109 #: fortran/check.c:891
33110 #, gcc-internal-format
33111 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
33114 #: fortran/check.c:934
33115 #, gcc-internal-format
33116 msgid "Extension: Negative argument N at %L"
33119 #: fortran/check.c:1106 fortran/check.c:1265
33120 #, gcc-internal-format
33121 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
33124 #: fortran/check.c:1115 fortran/check.c:1274
33125 #, gcc-internal-format
33126 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
33129 #: fortran/check.c:1159 fortran/check.c:1673 fortran/check.c:1776
33130 #: fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1977 fortran/check.c:3113
33131 #: fortran/check.c:3295 fortran/check.c:3734 fortran/check.c:3863
33132 #, gcc-internal-format
33133 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
33136 #: fortran/check.c:1206 fortran/check.c:1439
33137 #, gcc-internal-format
33138 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
33141 #: fortran/check.c:1221 fortran/check.c:1454 fortran/check.c:1482
33142 #, gcc-internal-format
33143 msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
33146 #: fortran/check.c:1324 fortran/check.c:2236 fortran/check.c:2244
33147 #, gcc-internal-format
33148 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
33151 #: fortran/check.c:1338
33152 #, gcc-internal-format
33153 msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
33156 #: fortran/check.c:1357 fortran/check.c:1365
33157 #, gcc-internal-format
33158 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
33161 #: fortran/check.c:1500
33162 #, gcc-internal-format
33163 msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
33166 #: fortran/check.c:1560
33167 #, gcc-internal-format
33168 msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
33171 #: fortran/check.c:1724
33172 #, gcc-internal-format
33173 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
33176 #: fortran/check.c:1783
33177 #, gcc-internal-format
33178 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
33181 #: fortran/check.c:1908
33182 #, gcc-internal-format
33183 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
33186 #: fortran/check.c:2115
33187 #, gcc-internal-format
33188 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
33191 #: fortran/check.c:2148
33192 #, gcc-internal-format
33193 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
33196 #: fortran/check.c:2179
33197 #, gcc-internal-format
33198 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
33201 #: fortran/check.c:2186
33202 #, gcc-internal-format
33203 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
33206 #: fortran/check.c:2253
33207 #, gcc-internal-format
33208 msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
33211 #: fortran/check.c:2267
33212 #, gcc-internal-format
33213 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
33216 #: fortran/check.c:2286
33217 #, gcc-internal-format
33218 msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
33221 #: fortran/check.c:2295
33222 #, gcc-internal-format
33223 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
33226 #: fortran/check.c:2470
33227 #, gcc-internal-format
33228 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
33231 #: fortran/check.c:2539
33232 #, gcc-internal-format
33233 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
33236 #: fortran/check.c:2548
33237 #, gcc-internal-format
33238 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
33241 #: fortran/check.c:2685 fortran/check.c:3810
33242 #, gcc-internal-format
33243 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
33246 #: fortran/check.c:2743
33247 #, gcc-internal-format
33248 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
33251 #: fortran/check.c:2751
33252 #, gcc-internal-format
33253 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
33256 #: fortran/check.c:2768
33257 #, gcc-internal-format
33258 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
33261 #: fortran/check.c:2893
33262 #, gcc-internal-format
33263 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
33266 #: fortran/check.c:2903
33267 #, gcc-internal-format
33268 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
33271 #: fortran/check.c:2910
33272 #, gcc-internal-format
33273 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
33276 #: fortran/check.c:2927
33277 #, gcc-internal-format
33278 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
33281 #: fortran/check.c:2967
33282 #, gcc-internal-format
33283 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
33286 #: fortran/check.c:2985
33287 #, gcc-internal-format
33288 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
33291 #: fortran/check.c:2994
33292 #, gcc-internal-format
33293 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
33296 #: fortran/check.c:3030
33297 #, gcc-internal-format
33298 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
33301 #: fortran/check.c:3048 fortran/check.c:3066
33302 #, gcc-internal-format
33303 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
33306 #: fortran/check.c:3057 fortran/check.c:3075
33307 #, gcc-internal-format
33308 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
33311 #: fortran/check.c:3174
33312 #, gcc-internal-format
33313 msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
33316 #: fortran/check.c:3205
33317 #, gcc-internal-format
33318 msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
33321 #: fortran/check.c:3240
33322 #, gcc-internal-format
33323 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
33326 #: fortran/check.c:3317
33327 #, gcc-internal-format
33328 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
33331 #: fortran/check.c:3346
33332 #, gcc-internal-format
33333 msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
33336 #: fortran/check.c:3359
33337 #, gcc-internal-format
33338 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
33341 #: fortran/check.c:3378
33342 #, gcc-internal-format
33343 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
33346 #: fortran/check.c:3639
33347 #, gcc-internal-format
33348 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
33351 #: fortran/check.c:3659
33352 #, gcc-internal-format
33353 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
33356 #: fortran/check.c:3689
33357 #, gcc-internal-format
33358 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
33361 #: fortran/check.c:3824
33362 #, gcc-internal-format
33363 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
33366 #: fortran/check.c:3837
33367 #, gcc-internal-format
33368 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
33371 #: fortran/check.c:4096 fortran/check.c:4128
33372 #, gcc-internal-format
33373 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
33376 #: fortran/check.c:4136
33377 #, gcc-internal-format
33378 msgid "Too many arguments to %s at %L"
33381 #: fortran/check.c:4422
33382 #, gcc-internal-format
33383 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
33386 #: fortran/check.c:4774 fortran/check.c:4782
33387 #, gcc-internal-format
33388 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
33391 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
33392 #. up to 255 extension levels.
33393 #: fortran/class.c:205 fortran/decl.c:7343
33394 #, gcc-internal-format
33395 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
33398 #: fortran/class.c:583 fortran/class.c:657
33399 #, gcc-internal-format
33400 msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
33403 #: fortran/cpp.c:443
33404 #, gcc-internal-format
33405 msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
33408 #: fortran/cpp.c:540 fortran/cpp.c:551 fortran/cpp.c:649
33409 #, gcc-internal-format
33410 msgid "opening output file %s: %s"
33413 #: fortran/data.c:65
33414 #, gcc-internal-format
33415 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
33418 #: fortran/data.c:134
33419 #, gcc-internal-format
33420 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
33423 #: fortran/data.c:158
33424 #, gcc-internal-format
33425 msgid "Initialization string starting at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
33428 #: fortran/data.c:244
33429 #, gcc-internal-format
33430 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
33433 #: fortran/data.c:268
33434 #, gcc-internal-format
33435 msgid "Data element below array lower bound at %L"
33438 #: fortran/data.c:280
33439 #, gcc-internal-format
33440 msgid "Data element above array upper bound at %L"
33443 #: fortran/data.c:359
33444 #, gcc-internal-format
33445 msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
33448 #: fortran/decl.c:260
33449 #, gcc-internal-format
33450 msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
33453 #: fortran/decl.c:267
33454 #, gcc-internal-format
33455 msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
33458 #: fortran/decl.c:372
33459 #, gcc-internal-format
33460 msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
33463 #: fortran/decl.c:397
33464 #, gcc-internal-format
33465 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
33468 #: fortran/decl.c:500
33469 #, gcc-internal-format
33470 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
33473 #: fortran/decl.c:559
33474 #, gcc-internal-format
33475 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
33478 #: fortran/decl.c:644
33479 #, gcc-internal-format
33480 msgid "Bad INTENT specification at %C"
33483 #: fortran/decl.c:665
33484 #, gcc-internal-format
33485 msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C"
33488 #: fortran/decl.c:702
33489 #, gcc-internal-format
33490 msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
33493 #: fortran/decl.c:727
33494 #, gcc-internal-format
33495 msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C"
33498 #: fortran/decl.c:759
33499 #, gcc-internal-format
33500 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
33503 #: fortran/decl.c:882
33504 #, gcc-internal-format
33505 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
33508 #: fortran/decl.c:890
33509 #, gcc-internal-format
33510 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
33513 #: fortran/decl.c:903
33514 #, gcc-internal-format
33515 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
33518 #: fortran/decl.c:975
33519 #, gcc-internal-format
33520 msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
33523 #: fortran/decl.c:1005
33524 #, gcc-internal-format
33525 msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
33528 #: fortran/decl.c:1012
33529 #, gcc-internal-format
33530 msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
33533 #: fortran/decl.c:1027
33534 #, gcc-internal-format
33535 msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
33538 #: fortran/decl.c:1041
33539 #, gcc-internal-format
33540 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
33543 #: fortran/decl.c:1050
33544 #, gcc-internal-format
33545 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
33548 #: fortran/decl.c:1059
33549 #, gcc-internal-format
33550 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
33553 #: fortran/decl.c:1072
33554 #, gcc-internal-format
33555 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
33558 #: fortran/decl.c:1082
33559 #, gcc-internal-format
33560 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
33563 #: fortran/decl.c:1163
33564 #, gcc-internal-format
33565 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
33568 #: fortran/decl.c:1207
33569 #, gcc-internal-format
33570 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
33573 #: fortran/decl.c:1214
33574 #, gcc-internal-format
33575 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
33578 #: fortran/decl.c:1304
33579 #, gcc-internal-format
33580 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
33583 #: fortran/decl.c:1314
33584 #, gcc-internal-format
33585 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
33588 #: fortran/decl.c:1324
33589 #, gcc-internal-format
33590 msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
33593 #: fortran/decl.c:1405
33594 #, gcc-internal-format
33595 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
33598 #: fortran/decl.c:1423
33599 #, gcc-internal-format
33600 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
33603 #: fortran/decl.c:1518
33604 #, gcc-internal-format
33605 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
33608 #: fortran/decl.c:1526
33609 #, gcc-internal-format
33610 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
33613 #: fortran/decl.c:1606
33614 #, gcc-internal-format
33615 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
33618 #: fortran/decl.c:1615
33619 #, gcc-internal-format
33620 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
33623 #: fortran/decl.c:1624
33624 #, gcc-internal-format
33625 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
33628 #: fortran/decl.c:1659
33629 #, gcc-internal-format
33630 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
33633 #: fortran/decl.c:1686
33634 #, gcc-internal-format
33635 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
33638 #: fortran/decl.c:1706
33639 #, gcc-internal-format
33640 msgid "Error in pointer initialization at %C"
33643 #: fortran/decl.c:1713
33644 #, gcc-internal-format
33645 msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C"
33648 #: fortran/decl.c:1774
33649 #, gcc-internal-format
33650 msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape"
33653 #: fortran/decl.c:1785
33654 #, gcc-internal-format
33655 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
33658 #: fortran/decl.c:1849 fortran/decl.c:6232
33659 #, gcc-internal-format
33660 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
33663 #: fortran/decl.c:1920
33664 #, gcc-internal-format
33665 msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
33668 #: fortran/decl.c:1936
33669 #, gcc-internal-format
33670 msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
33673 #: fortran/decl.c:1952
33674 #, gcc-internal-format
33675 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
33678 #: fortran/decl.c:1967 fortran/decl.c:4736
33679 #, gcc-internal-format
33680 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
33683 #: fortran/decl.c:1980
33684 #, gcc-internal-format
33685 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
33688 #: fortran/decl.c:1989 fortran/decl.c:7495
33689 #, gcc-internal-format
33690 msgid "Expected an initialization expression at %C"
33693 #: fortran/decl.c:1996
33694 #, gcc-internal-format
33695 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
33698 #: fortran/decl.c:2009
33699 #, gcc-internal-format
33700 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
33703 #: fortran/decl.c:2063 fortran/decl.c:2072
33704 #, gcc-internal-format
33705 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
33708 #: fortran/decl.c:2077
33709 #, gcc-internal-format
33710 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
33713 #: fortran/decl.c:2128 fortran/decl.c:2204
33714 #, gcc-internal-format
33715 msgid "Missing right parenthesis at %C"
33718 #: fortran/decl.c:2141 fortran/decl.c:2249
33719 #, gcc-internal-format
33720 msgid "Expected initialization expression at %C"
33723 #: fortran/decl.c:2149 fortran/decl.c:2255
33724 #, gcc-internal-format
33725 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
33728 #: fortran/decl.c:2180
33729 #, gcc-internal-format
33730 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
33733 #: fortran/decl.c:2193
33734 #, gcc-internal-format
33735 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
33738 #: fortran/decl.c:2202
33739 #, gcc-internal-format
33740 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
33743 #: fortran/decl.c:2275
33744 #, gcc-internal-format
33745 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
33748 #: fortran/decl.c:2407
33749 #, gcc-internal-format
33750 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
33753 #: fortran/decl.c:2491
33754 #, gcc-internal-format
33755 msgid "Extension: BYTE type at %C"
33758 #: fortran/decl.c:2497
33759 #, gcc-internal-format
33760 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
33763 #: fortran/decl.c:2523 fortran/decl.c:2554 fortran/decl.c:2584
33764 #: fortran/decl.c:2668
33765 #, gcc-internal-format
33766 msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
33769 #: fortran/decl.c:2579
33770 #, gcc-internal-format
33771 msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C"
33774 #: fortran/decl.c:2616
33775 #, gcc-internal-format
33776 msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
33779 #: fortran/decl.c:2639 fortran/decl.c:2648 fortran/decl.c:2982
33780 #: fortran/decl.c:2990
33781 #, gcc-internal-format
33782 msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
33785 #: fortran/decl.c:2744
33786 #, gcc-internal-format
33787 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
33790 #: fortran/decl.c:2790
33791 #, gcc-internal-format
33792 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
33795 #: fortran/decl.c:2846
33796 #, gcc-internal-format
33797 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
33800 #: fortran/decl.c:2948
33801 #, gcc-internal-format
33802 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
33805 #: fortran/decl.c:2953
33806 #, gcc-internal-format
33807 msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
33810 #: fortran/decl.c:2968
33811 #, gcc-internal-format
33812 msgid "Expecting list of named entities at %C"
33815 #: fortran/decl.c:2996
33816 #, gcc-internal-format
33817 msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
33820 #: fortran/decl.c:3003
33821 #, gcc-internal-format
33822 msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
33825 #: fortran/decl.c:3032
33826 #, gcc-internal-format
33827 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
33830 #: fortran/decl.c:3331
33831 #, gcc-internal-format
33832 msgid "Missing codimension specification at %C"
33835 #: fortran/decl.c:3333
33836 #, gcc-internal-format
33837 msgid "Missing dimension specification at %C"
33840 #: fortran/decl.c:3416
33841 #, gcc-internal-format
33842 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
33845 #: fortran/decl.c:3435
33846 #, gcc-internal-format
33847 msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
33850 #: fortran/decl.c:3445
33851 #, gcc-internal-format
33852 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
33855 #: fortran/decl.c:3463
33856 #, gcc-internal-format
33857 msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
33860 #: fortran/decl.c:3474
33861 #, gcc-internal-format
33862 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
33865 #: fortran/decl.c:3489
33866 #, gcc-internal-format
33867 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
33870 #: fortran/decl.c:3502
33871 #, gcc-internal-format
33872 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
33875 #: fortran/decl.c:3548 fortran/decl.c:6509
33876 #, gcc-internal-format
33877 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
33880 #: fortran/decl.c:3554
33881 #, gcc-internal-format
33882 msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
33885 #: fortran/decl.c:3585
33886 #, gcc-internal-format
33887 msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
33890 #: fortran/decl.c:3595
33891 #, gcc-internal-format
33892 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
33895 #: fortran/decl.c:3639
33896 #, gcc-internal-format
33897 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
33900 #: fortran/decl.c:3736
33901 #, gcc-internal-format
33902 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
33905 #: fortran/decl.c:3757
33906 #, gcc-internal-format
33907 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
33910 #: fortran/decl.c:3766
33911 #, gcc-internal-format
33912 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
33915 #: fortran/decl.c:3770
33916 #, gcc-internal-format
33917 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
33920 #: fortran/decl.c:3782
33921 #, gcc-internal-format
33922 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
33925 #: fortran/decl.c:3796
33926 #, gcc-internal-format
33927 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
33930 #: fortran/decl.c:3804
33931 #, gcc-internal-format
33932 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
33935 #: fortran/decl.c:3816
33936 #, gcc-internal-format
33937 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
33940 #: fortran/decl.c:3824
33941 #, gcc-internal-format
33942 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
33945 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
33946 #. just because of this.
33947 #: fortran/decl.c:3835
33948 #, gcc-internal-format
33949 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
33952 #: fortran/decl.c:3910
33953 #, gcc-internal-format
33954 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
33957 #: fortran/decl.c:3957
33958 #, gcc-internal-format
33959 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
33962 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
33963 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
33964 #: fortran/decl.c:4066
33965 #, gcc-internal-format
33966 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
33969 #: fortran/decl.c:4098
33970 #, gcc-internal-format
33971 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
33974 #: fortran/decl.c:4172
33975 #, gcc-internal-format
33976 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
33979 #: fortran/decl.c:4185
33980 #, gcc-internal-format
33981 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
33984 #: fortran/decl.c:4291
33985 #, gcc-internal-format
33986 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
33989 #: fortran/decl.c:4303
33990 #, gcc-internal-format
33991 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
33994 #: fortran/decl.c:4320
33995 #, gcc-internal-format
33996 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
33999 #: fortran/decl.c:4371
34000 #, gcc-internal-format
34001 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
34004 #: fortran/decl.c:4448
34005 #, gcc-internal-format
34006 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
34009 #: fortran/decl.c:4458 fortran/decl.c:5487
34010 #, gcc-internal-format
34011 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
34014 #: fortran/decl.c:4602
34015 #, gcc-internal-format
34016 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
34019 #: fortran/decl.c:4608
34020 #, gcc-internal-format
34021 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
34024 #: fortran/decl.c:4621
34025 #, gcc-internal-format
34026 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
34029 #: fortran/decl.c:4676
34030 #, gcc-internal-format
34031 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
34034 #: fortran/decl.c:4683
34035 #, gcc-internal-format
34036 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
34039 #: fortran/decl.c:4689
34040 #, gcc-internal-format
34041 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
34044 #: fortran/decl.c:4712
34045 #, gcc-internal-format
34046 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
34049 #: fortran/decl.c:4760 fortran/decl.c:4927 fortran/decl.c:7977
34050 #, gcc-internal-format
34051 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
34054 #: fortran/decl.c:4809 fortran/decl.c:7878
34055 #, gcc-internal-format
34056 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
34059 #: fortran/decl.c:4816
34060 #, gcc-internal-format
34061 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
34064 #: fortran/decl.c:4820
34065 #, gcc-internal-format
34066 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
34069 #: fortran/decl.c:4884
34070 #, gcc-internal-format
34071 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
34074 #: fortran/decl.c:4901
34075 #, gcc-internal-format
34076 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
34079 #: fortran/decl.c:4966
34080 #, gcc-internal-format
34081 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
34084 #: fortran/decl.c:5034
34085 #, gcc-internal-format
34086 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
34089 #: fortran/decl.c:5058 fortran/decl.c:5062 fortran/decl.c:5265
34090 #: fortran/decl.c:5269 fortran/decl.c:5455 fortran/decl.c:5459
34091 #: fortran/symbol.c:1574
34092 #, gcc-internal-format
34093 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
34096 #: fortran/decl.c:5177
34097 #, gcc-internal-format
34098 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
34101 #: fortran/decl.c:5187
34102 #, gcc-internal-format
34103 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
34106 #: fortran/decl.c:5190
34107 #, gcc-internal-format
34108 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
34111 #: fortran/decl.c:5193
34112 #, gcc-internal-format
34113 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
34116 #: fortran/decl.c:5197
34117 #, gcc-internal-format
34118 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
34121 #: fortran/decl.c:5201
34122 #, gcc-internal-format
34123 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
34126 #: fortran/decl.c:5205
34127 #, gcc-internal-format
34128 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
34131 #: fortran/decl.c:5209
34132 #, gcc-internal-format
34133 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
34136 #: fortran/decl.c:5213
34137 #, gcc-internal-format
34138 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
34141 #: fortran/decl.c:5217
34142 #, gcc-internal-format
34143 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
34146 #: fortran/decl.c:5221
34147 #, gcc-internal-format
34148 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
34151 #: fortran/decl.c:5225
34152 #, gcc-internal-format
34153 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
34156 #: fortran/decl.c:5243
34157 #, gcc-internal-format
34158 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
34161 #: fortran/decl.c:5297 fortran/decl.c:5495
34162 #, gcc-internal-format
34163 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
34166 #: fortran/decl.c:5557 fortran/decl.c:5573
34167 #, gcc-internal-format
34168 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
34171 #: fortran/decl.c:5588
34172 #, gcc-internal-format
34173 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
34176 #: fortran/decl.c:5597
34177 #, gcc-internal-format
34178 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
34181 #: fortran/decl.c:5607
34182 #, gcc-internal-format
34183 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
34186 #: fortran/decl.c:5613
34187 #, gcc-internal-format
34188 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
34191 #: fortran/decl.c:5619
34192 #, gcc-internal-format
34193 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
34196 #: fortran/decl.c:5650
34197 #, gcc-internal-format
34198 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
34201 #: fortran/decl.c:5854
34202 #, gcc-internal-format
34203 msgid "Unexpected END statement at %C"
34206 #: fortran/decl.c:5862
34207 #, gcc-internal-format
34208 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
34211 #. We would have required END [something].
34212 #: fortran/decl.c:5870
34213 #, gcc-internal-format
34214 msgid "%s statement expected at %L"
34217 #: fortran/decl.c:5881
34218 #, gcc-internal-format
34219 msgid "Expecting %s statement at %C"
34222 #: fortran/decl.c:5897
34223 #, gcc-internal-format
34224 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
34227 #: fortran/decl.c:5914
34228 #, gcc-internal-format
34229 msgid "Expected terminating name at %C"
34232 #: fortran/decl.c:5923 fortran/decl.c:5931
34233 #, gcc-internal-format
34234 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
34237 #: fortran/decl.c:5990
34238 #, gcc-internal-format
34239 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
34242 #: fortran/decl.c:5998
34243 #, gcc-internal-format
34244 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
34247 #: fortran/decl.c:6006
34248 #, gcc-internal-format
34249 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
34252 #: fortran/decl.c:6015
34253 #, gcc-internal-format
34254 msgid "Array specification must be deferred at %L"
34257 #: fortran/decl.c:6112
34258 #, gcc-internal-format
34259 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
34262 #: fortran/decl.c:6149
34263 #, gcc-internal-format
34264 msgid "Expected '(' at %C"
34267 #: fortran/decl.c:6163 fortran/decl.c:6203
34268 #, gcc-internal-format
34269 msgid "Expected variable name at %C"
34272 #: fortran/decl.c:6179
34273 #, gcc-internal-format
34274 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
34277 #: fortran/decl.c:6183
34278 #, gcc-internal-format
34279 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
34282 #: fortran/decl.c:6189
34283 #, gcc-internal-format
34284 msgid "Expected \",\" at %C"
34287 #: fortran/decl.c:6252
34288 #, gcc-internal-format
34289 msgid "Expected \")\" at %C"
34292 #: fortran/decl.c:6264
34293 #, gcc-internal-format
34294 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
34297 #: fortran/decl.c:6290
34298 #, gcc-internal-format
34299 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
34302 #: fortran/decl.c:6322
34303 #, gcc-internal-format
34304 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
34307 #: fortran/decl.c:6341
34308 #, gcc-internal-format
34309 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
34312 #: fortran/decl.c:6380
34313 #, gcc-internal-format
34314 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
34317 #: fortran/decl.c:6460
34318 #, gcc-internal-format
34319 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
34322 #: fortran/decl.c:6477
34323 #, gcc-internal-format
34324 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
34327 #: fortran/decl.c:6515
34328 #, gcc-internal-format
34329 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
34332 #: fortran/decl.c:6555
34333 #, gcc-internal-format
34334 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
34337 #: fortran/decl.c:6579
34338 #, gcc-internal-format
34339 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
34342 #: fortran/decl.c:6616
34343 #, gcc-internal-format
34344 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
34347 #: fortran/decl.c:6644
34348 #, gcc-internal-format
34349 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
34352 #: fortran/decl.c:6651
34353 #, gcc-internal-format
34354 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
34357 #: fortran/decl.c:6657
34358 #, gcc-internal-format
34359 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
34362 #: fortran/decl.c:6677
34363 #, gcc-internal-format
34364 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
34367 #: fortran/decl.c:6712
34368 #, gcc-internal-format
34369 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
34372 #: fortran/decl.c:6736
34373 #, gcc-internal-format
34374 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
34377 #: fortran/decl.c:6748
34378 #, gcc-internal-format
34379 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
34382 #: fortran/decl.c:6795
34383 #, gcc-internal-format
34384 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
34387 #: fortran/decl.c:6809
34388 #, gcc-internal-format
34389 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
34392 #: fortran/decl.c:6813
34393 #, gcc-internal-format
34394 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
34397 #: fortran/decl.c:6853
34398 #, gcc-internal-format
34399 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
34402 #: fortran/decl.c:6864
34403 #, gcc-internal-format
34404 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
34407 #: fortran/decl.c:6888
34408 #, gcc-internal-format
34409 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
34412 #: fortran/decl.c:6914
34413 #, gcc-internal-format
34414 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
34417 #: fortran/decl.c:6925
34418 #, gcc-internal-format
34419 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
34422 #: fortran/decl.c:6967
34423 #, gcc-internal-format
34424 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
34427 #: fortran/decl.c:6990
34428 #, gcc-internal-format
34429 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
34432 #: fortran/decl.c:7035
34433 #, gcc-internal-format
34434 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
34437 #: fortran/decl.c:7084
34438 #, gcc-internal-format
34439 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
34442 #: fortran/decl.c:7090
34443 #, gcc-internal-format
34444 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
34447 #: fortran/decl.c:7096
34448 #, gcc-internal-format
34449 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
34452 #: fortran/decl.c:7103
34453 #, gcc-internal-format
34454 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
34457 #: fortran/decl.c:7110
34458 #, gcc-internal-format
34459 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
34462 #: fortran/decl.c:7133
34463 #, gcc-internal-format
34464 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
34467 #: fortran/decl.c:7145
34468 #, gcc-internal-format
34469 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
34472 #: fortran/decl.c:7166
34473 #, gcc-internal-format
34474 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
34477 #: fortran/decl.c:7270
34478 #, gcc-internal-format
34479 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
34482 #: fortran/decl.c:7281
34483 #, gcc-internal-format
34484 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
34487 #: fortran/decl.c:7291
34488 #, gcc-internal-format
34489 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
34492 #: fortran/decl.c:7307
34493 #, gcc-internal-format
34494 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
34497 #: fortran/decl.c:7380
34498 #, gcc-internal-format
34499 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
34502 #: fortran/decl.c:7400
34503 #, gcc-internal-format
34504 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
34507 #: fortran/decl.c:7433
34508 #, gcc-internal-format
34509 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
34512 #: fortran/decl.c:7512
34513 #, gcc-internal-format
34514 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
34517 #: fortran/decl.c:7560
34518 #, gcc-internal-format
34519 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
34522 #: fortran/decl.c:7596
34523 #, gcc-internal-format
34524 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
34527 #: fortran/decl.c:7643 fortran/decl.c:7658
34528 #, gcc-internal-format
34529 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
34532 #: fortran/decl.c:7678
34533 #, gcc-internal-format
34534 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
34537 #: fortran/decl.c:7698
34538 #, gcc-internal-format
34539 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
34542 #: fortran/decl.c:7725
34543 #, gcc-internal-format
34544 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
34547 #: fortran/decl.c:7743
34548 #, gcc-internal-format
34549 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
34552 #: fortran/decl.c:7759
34553 #, gcc-internal-format
34554 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
34557 #: fortran/decl.c:7772
34558 #, gcc-internal-format
34559 msgid "Expected access-specifier at %C"
34562 #: fortran/decl.c:7774
34563 #, gcc-internal-format
34564 msgid "Expected binding attribute at %C"
34567 #: fortran/decl.c:7782
34568 #, gcc-internal-format
34569 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
34572 #: fortran/decl.c:7794
34573 #, gcc-internal-format
34574 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
34577 #: fortran/decl.c:7836
34578 #, gcc-internal-format
34579 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
34582 #: fortran/decl.c:7842
34583 #, gcc-internal-format
34584 msgid "')' expected at %C"
34587 #: fortran/decl.c:7862
34588 #, gcc-internal-format
34589 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
34592 #: fortran/decl.c:7867
34593 #, gcc-internal-format
34594 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
34597 #: fortran/decl.c:7890
34598 #, gcc-internal-format
34599 msgid "Expected binding name at %C"
34602 #: fortran/decl.c:7894
34603 #, gcc-internal-format
34604 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
34607 #: fortran/decl.c:7907
34608 #, gcc-internal-format
34609 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
34612 #: fortran/decl.c:7913
34613 #, gcc-internal-format
34614 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
34617 #: fortran/decl.c:7923
34618 #, gcc-internal-format
34619 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
34622 #: fortran/decl.c:7940
34623 #, gcc-internal-format
34624 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
34627 #: fortran/decl.c:7951
34628 #, gcc-internal-format
34629 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
34632 #: fortran/decl.c:8000
34633 #, gcc-internal-format
34634 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
34637 #: fortran/decl.c:8020
34638 #, gcc-internal-format
34639 msgid "Expected '::' at %C"
34642 #: fortran/decl.c:8032
34643 #, gcc-internal-format
34644 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
34647 #: fortran/decl.c:8058
34648 #, gcc-internal-format
34649 msgid "Expected '=>' at %C"
34652 #: fortran/decl.c:8100
34653 #, gcc-internal-format
34654 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
34657 #: fortran/decl.c:8108
34658 #, gcc-internal-format
34659 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
34662 #: fortran/decl.c:8157
34663 #, gcc-internal-format
34664 msgid "Expected specific binding name at %C"
34667 #: fortran/decl.c:8167
34668 #, gcc-internal-format
34669 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
34672 #: fortran/decl.c:8183
34673 #, gcc-internal-format
34674 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
34677 #: fortran/decl.c:8218
34678 #, gcc-internal-format
34679 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
34682 #: fortran/decl.c:8229
34683 #, gcc-internal-format
34684 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
34687 #: fortran/decl.c:8251
34688 #, gcc-internal-format
34689 msgid "Empty FINAL at %C"
34692 #: fortran/decl.c:8258
34693 #, gcc-internal-format
34694 msgid "Expected module procedure name at %C"
34697 #: fortran/decl.c:8268
34698 #, gcc-internal-format
34699 msgid "Expected ',' at %C"
34702 #: fortran/decl.c:8274
34703 #, gcc-internal-format
34704 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
34707 #: fortran/decl.c:8288
34708 #, gcc-internal-format
34709 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
34712 #: fortran/decl.c:8357
34713 #, gcc-internal-format
34714 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
34717 #: fortran/decl.c:8404
34718 #, gcc-internal-format
34719 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
34722 #. We are told not to check dependencies.
34723 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
34724 #. If a dependency is found in the case
34725 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
34726 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
34727 #: fortran/dependency.c:660
34728 #, gcc-internal-format
34729 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
34732 #: fortran/error.c:301
34733 #, gcc-internal-format
34734 msgid " Included at %s:%d:"
34737 #: fortran/error.c:385
34738 #, gcc-internal-format
34739 msgid "<During initialization>\n"
34742 #: fortran/error.c:719
34743 #, gcc-internal-format
34744 msgid "Error count reached limit of %d."
34747 #: fortran/error.c:975
34748 #, gcc-internal-format
34749 msgid "Internal Error at (1):"
34752 #: fortran/expr.c:1210
34753 #, gcc-internal-format
34754 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
34757 #: fortran/expr.c:1389 fortran/expr.c:1440
34758 #, gcc-internal-format
34759 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
34762 #: fortran/expr.c:2051
34763 #, gcc-internal-format
34764 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
34767 #: fortran/expr.c:2095
34768 #, gcc-internal-format
34769 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
34772 #: fortran/expr.c:2120
34773 #, gcc-internal-format
34774 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
34777 #: fortran/expr.c:2127
34778 #, gcc-internal-format
34779 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
34782 #: fortran/expr.c:2137
34783 #, gcc-internal-format
34784 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
34787 #: fortran/expr.c:2153
34788 #, gcc-internal-format
34789 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
34792 #: fortran/expr.c:2164
34793 #, gcc-internal-format
34794 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
34797 #: fortran/expr.c:2172
34798 #, gcc-internal-format
34799 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
34802 #: fortran/expr.c:2195
34803 #, gcc-internal-format
34804 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
34807 #: fortran/expr.c:2293
34808 #, gcc-internal-format
34809 msgid "Assumed or deferred character length variable '%s' in constant expression at %L"
34812 #: fortran/expr.c:2359
34813 #, gcc-internal-format
34814 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
34817 #: fortran/expr.c:2390
34818 #, gcc-internal-format
34819 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
34822 #: fortran/expr.c:2446
34823 #, gcc-internal-format
34824 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
34827 #: fortran/expr.c:2458
34828 #, gcc-internal-format
34829 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
34832 #: fortran/expr.c:2490
34833 #, gcc-internal-format
34834 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
34837 #: fortran/expr.c:2510
34838 #, gcc-internal-format
34839 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
34842 #: fortran/expr.c:2516
34843 #, gcc-internal-format
34844 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
34847 #: fortran/expr.c:2522
34848 #, gcc-internal-format
34849 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
34852 #: fortran/expr.c:2528
34853 #, gcc-internal-format
34854 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
34857 #: fortran/expr.c:2538
34858 #, gcc-internal-format
34859 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
34862 #: fortran/expr.c:2691
34863 #, gcc-internal-format
34864 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
34867 #: fortran/expr.c:2698
34868 #, gcc-internal-format
34869 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
34872 #: fortran/expr.c:2705
34873 #, gcc-internal-format
34874 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
34877 #: fortran/expr.c:2712
34878 #, gcc-internal-format
34879 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
34882 #: fortran/expr.c:2846
34883 #, gcc-internal-format
34884 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
34887 #: fortran/expr.c:2853
34888 #, gcc-internal-format
34889 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
34892 #: fortran/expr.c:2860
34893 #, gcc-internal-format
34894 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
34897 #: fortran/expr.c:2891
34898 #, gcc-internal-format
34899 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
34902 #: fortran/expr.c:2942
34903 #, gcc-internal-format
34904 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
34907 #: fortran/expr.c:2954
34908 #, gcc-internal-format
34909 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
34912 #: fortran/expr.c:2963
34913 #, gcc-internal-format
34914 msgid "Expression at %L must be scalar"
34917 #: fortran/expr.c:2997
34918 #, gcc-internal-format
34919 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
34922 #: fortran/expr.c:3011
34923 #, gcc-internal-format
34924 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
34927 #: fortran/expr.c:3100
34928 #, gcc-internal-format
34929 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
34932 #: fortran/expr.c:3107
34933 #, gcc-internal-format
34934 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
34937 #: fortran/expr.c:3114
34938 #, gcc-internal-format
34939 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
34942 #: fortran/expr.c:3126
34943 #, gcc-internal-format
34944 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
34947 #: fortran/expr.c:3136
34948 #, gcc-internal-format
34949 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
34952 #: fortran/expr.c:3146
34953 #, gcc-internal-format
34954 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
34957 #: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8665
34958 #, gcc-internal-format
34959 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
34962 #: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8675
34963 #, gcc-internal-format
34964 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
34967 #: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8684
34968 #, gcc-internal-format
34969 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
34972 #: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8688
34973 #, gcc-internal-format
34974 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
34977 #: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8692
34978 #, gcc-internal-format
34979 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
34982 #: fortran/expr.c:3200
34983 #, gcc-internal-format
34984 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
34987 #: fortran/expr.c:3236
34988 #, gcc-internal-format
34989 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
34992 #: fortran/expr.c:3245
34993 #, gcc-internal-format
34994 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
34997 #: fortran/expr.c:3268
34998 #, gcc-internal-format
34999 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
35002 #: fortran/expr.c:3273
35003 #, gcc-internal-format
35004 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
35007 #: fortran/expr.c:3286
35008 #, gcc-internal-format
35009 msgid "Lower bound has to be present at %L"
35012 #: fortran/expr.c:3292
35013 #, gcc-internal-format
35014 msgid "Stride must not be present at %L"
35017 #: fortran/expr.c:3304
35018 #, gcc-internal-format
35019 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
35022 #: fortran/expr.c:3329
35023 #, gcc-internal-format
35024 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
35027 #: fortran/expr.c:3350
35028 #, gcc-internal-format
35029 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
35032 #: fortran/expr.c:3356
35033 #, gcc-internal-format
35034 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
35037 #: fortran/expr.c:3366
35038 #, gcc-internal-format
35039 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
35042 #: fortran/expr.c:3372
35043 #, gcc-internal-format
35044 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
35047 #: fortran/expr.c:3395
35048 #, gcc-internal-format
35049 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
35052 #: fortran/expr.c:3426
35053 #, gcc-internal-format
35054 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
35057 #: fortran/expr.c:3436
35058 #, gcc-internal-format
35059 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
35062 #: fortran/expr.c:3444
35063 #, gcc-internal-format
35064 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
35067 #: fortran/expr.c:3451
35068 #, gcc-internal-format
35069 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
35072 #: fortran/expr.c:3470
35073 #, gcc-internal-format
35074 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
35077 #: fortran/expr.c:3483
35078 #, gcc-internal-format
35079 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
35082 #: fortran/expr.c:3487
35083 #, gcc-internal-format
35084 msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
35087 #: fortran/expr.c:3511
35088 #, gcc-internal-format
35089 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
35092 #: fortran/expr.c:3518
35093 #, gcc-internal-format
35094 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
35097 #: fortran/expr.c:3524
35098 #, gcc-internal-format
35099 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
35102 #: fortran/expr.c:3532
35103 #, gcc-internal-format
35104 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
35107 #: fortran/expr.c:3545
35108 #, gcc-internal-format
35109 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
35112 #: fortran/expr.c:3593
35113 #, gcc-internal-format
35114 msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
35117 #: fortran/expr.c:3599
35118 #, gcc-internal-format
35119 msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
35122 #: fortran/expr.c:3605
35123 #, gcc-internal-format
35124 msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
35127 #: fortran/expr.c:4327
35128 #, gcc-internal-format
35129 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
35132 #: fortran/expr.c:4335
35133 #, gcc-internal-format
35134 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
35137 #: fortran/expr.c:4346
35138 #, gcc-internal-format
35139 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
35142 #: fortran/expr.c:4355
35143 #, gcc-internal-format
35144 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
35147 #: fortran/expr.c:4367
35148 #, gcc-internal-format
35149 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
35152 #: fortran/expr.c:4389
35153 #, gcc-internal-format
35154 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
35157 #: fortran/expr.c:4397
35158 #, gcc-internal-format
35159 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
35162 #: fortran/expr.c:4410
35163 #, gcc-internal-format
35164 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
35167 #: fortran/expr.c:4418
35168 #, gcc-internal-format
35169 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
35172 #: fortran/expr.c:4430
35173 #, gcc-internal-format
35174 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
35177 #: fortran/expr.c:4471
35178 #, gcc-internal-format
35179 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
35182 #: fortran/expr.c:4475
35183 #, gcc-internal-format
35184 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
35187 #: fortran/expr.c:4486
35188 #, gcc-internal-format
35189 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
35192 #: fortran/f95-lang.c:222
35193 #, gcc-internal-format
35194 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
35197 #: fortran/f95-lang.c:284
35198 #, gcc-internal-format
35199 msgid "can't open input file: %s"
35202 #: fortran/gfortranspec.c:170
35203 #, fuzzy, gcc-internal-format
35204 msgid "overflowed output arg list for %qs"
35205 msgstr "tràn danh sách đối số kết xuất cho « %s »"
35207 #: fortran/gfortranspec.c:327
35208 #, gcc-internal-format
35209 msgid "no input files; unwilling to write output files"
35210 msgstr "không có tập tin nhập vào ; không sẵn sàng ghi tập tin kết xuất"
35212 #: fortran/interface.c:175
35213 #, gcc-internal-format
35214 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
35217 #: fortran/interface.c:202
35218 #, gcc-internal-format
35219 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
35222 #: fortran/interface.c:221
35223 #, gcc-internal-format
35224 msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
35227 #: fortran/interface.c:254
35228 #, gcc-internal-format
35229 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
35232 #: fortran/interface.c:262
35233 #, gcc-internal-format
35234 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
35237 #: fortran/interface.c:293
35238 #, gcc-internal-format
35239 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
35242 #: fortran/interface.c:306
35243 #, gcc-internal-format
35244 msgid "Expected a nameless interface at %C"
35247 #: fortran/interface.c:319
35248 #, gcc-internal-format
35249 msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
35252 #: fortran/interface.c:349
35253 #, gcc-internal-format
35254 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C, but got %s"
35257 #: fortran/interface.c:363
35258 #, gcc-internal-format
35259 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
35262 #: fortran/interface.c:374
35263 #, gcc-internal-format
35264 msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
35267 #: fortran/interface.c:605
35268 #, gcc-internal-format
35269 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
35272 #: fortran/interface.c:633
35273 #, gcc-internal-format
35274 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
35277 #: fortran/interface.c:644
35278 #, gcc-internal-format
35279 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
35282 #: fortran/interface.c:650
35283 #, gcc-internal-format
35284 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
35287 #: fortran/interface.c:666
35288 #, gcc-internal-format
35289 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
35292 #: fortran/interface.c:675
35293 #, gcc-internal-format
35294 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
35297 #: fortran/interface.c:686
35298 #, gcc-internal-format
35299 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
35302 #: fortran/interface.c:693
35303 #, gcc-internal-format
35304 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
35307 #: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13215
35308 #, gcc-internal-format
35309 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
35312 #: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13233
35313 #, gcc-internal-format
35314 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
35317 #: fortran/interface.c:814
35318 #, gcc-internal-format
35319 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
35322 #: fortran/interface.c:1111
35323 #, gcc-internal-format
35324 msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
35327 #: fortran/interface.c:1114
35328 #, gcc-internal-format
35329 msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
35332 #: fortran/interface.c:1169 fortran/interface.c:1173
35333 #, gcc-internal-format
35334 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
35337 #: fortran/interface.c:1177
35338 #, gcc-internal-format
35339 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
35342 #: fortran/interface.c:1211
35343 #, gcc-internal-format
35344 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
35347 #: fortran/interface.c:1426
35348 #, gcc-internal-format
35349 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
35352 #: fortran/interface.c:1431
35353 #, gcc-internal-format
35354 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
35357 #: fortran/interface.c:1436
35358 #, gcc-internal-format
35359 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
35362 #: fortran/interface.c:1478
35363 #, gcc-internal-format
35364 msgid "Invalid procedure argument at %L"
35367 #: fortran/interface.c:1486
35368 #, gcc-internal-format
35369 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
35372 #: fortran/interface.c:1511
35373 #, gcc-internal-format
35374 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
35377 #: fortran/interface.c:1521
35378 #, gcc-internal-format
35379 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
35382 #: fortran/interface.c:1535
35383 #, gcc-internal-format
35384 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
35387 #: fortran/interface.c:1543
35388 #, gcc-internal-format
35389 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
35392 #: fortran/interface.c:1558 fortran/interface.c:1588
35393 #, gcc-internal-format
35394 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
35397 #: fortran/interface.c:1568
35398 #, gcc-internal-format
35399 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and not coindexed"
35402 #: fortran/interface.c:1576
35403 #, gcc-internal-format
35404 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and thus shall not have an array designator"
35407 #: fortran/interface.c:1600
35408 #, gcc-internal-format
35409 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
35412 #: fortran/interface.c:1613
35413 #, gcc-internal-format
35414 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
35417 #: fortran/interface.c:1629
35418 #, gcc-internal-format
35419 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
35422 #: fortran/interface.c:1681
35423 #, gcc-internal-format
35424 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
35427 #: fortran/interface.c:1705
35428 #, gcc-internal-format
35429 msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
35432 #: fortran/interface.c:1992
35433 #, gcc-internal-format
35434 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
35437 #: fortran/interface.c:2000
35438 #, gcc-internal-format
35439 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
35442 #: fortran/interface.c:2010
35443 #, gcc-internal-format
35444 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
35447 #: fortran/interface.c:2022 fortran/interface.c:2329
35448 #, gcc-internal-format
35449 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
35452 #: fortran/interface.c:2030
35453 #, gcc-internal-format
35454 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
35457 #: fortran/interface.c:2040
35458 #, gcc-internal-format
35459 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
35462 #: fortran/interface.c:2043
35463 #, gcc-internal-format
35464 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
35467 #: fortran/interface.c:2067
35468 #, gcc-internal-format
35469 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
35472 #: fortran/interface.c:2074
35473 #, gcc-internal-format
35474 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
35477 #: fortran/interface.c:2090
35478 #, gcc-internal-format
35479 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
35482 #: fortran/interface.c:2095
35483 #, gcc-internal-format
35484 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
35487 #: fortran/interface.c:2112
35488 #, gcc-internal-format
35489 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
35492 #: fortran/interface.c:2124
35493 #, gcc-internal-format
35494 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
35497 #: fortran/interface.c:2134
35498 #, gcc-internal-format
35499 msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
35502 #: fortran/interface.c:2148
35503 #, gcc-internal-format
35504 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
35507 #: fortran/interface.c:2157
35508 #, gcc-internal-format
35509 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
35512 #: fortran/interface.c:2167
35513 #, gcc-internal-format
35514 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
35517 #: fortran/interface.c:2177
35518 #, gcc-internal-format
35519 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
35522 #: fortran/interface.c:2190
35523 #, gcc-internal-format
35524 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
35527 #: fortran/interface.c:2204
35528 #, gcc-internal-format
35529 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
35532 #: fortran/interface.c:2218
35533 #, gcc-internal-format
35534 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
35537 #: fortran/interface.c:2228
35538 #, gcc-internal-format
35539 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
35542 #: fortran/interface.c:2257
35543 #, gcc-internal-format
35544 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
35547 #: fortran/interface.c:2275
35548 #, gcc-internal-format
35549 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
35552 #: fortran/interface.c:2287
35553 #, gcc-internal-format
35554 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
35557 #: fortran/interface.c:2306
35558 #, gcc-internal-format
35559 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
35562 #: fortran/interface.c:2336
35563 #, gcc-internal-format
35564 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
35567 #: fortran/interface.c:2522
35568 #, gcc-internal-format
35569 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
35572 #: fortran/interface.c:2578
35573 #, gcc-internal-format
35574 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
35577 #: fortran/interface.c:2588
35578 #, gcc-internal-format
35579 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
35582 #: fortran/interface.c:2596
35583 #, gcc-internal-format
35584 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
35587 #: fortran/interface.c:2608
35588 #, gcc-internal-format
35589 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
35592 #: fortran/interface.c:2616
35593 #, gcc-internal-format
35594 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
35597 #: fortran/interface.c:2627
35598 #, gcc-internal-format
35599 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
35602 #: fortran/interface.c:2653
35603 #, gcc-internal-format
35604 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
35607 #: fortran/interface.c:2657
35608 #, gcc-internal-format
35609 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
35612 #: fortran/interface.c:2669
35613 #, gcc-internal-format
35614 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
35617 #: fortran/interface.c:2701
35618 #, gcc-internal-format
35619 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
35622 #: fortran/interface.c:2712
35623 #, gcc-internal-format
35624 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
35627 #: fortran/interface.c:3200
35628 #, gcc-internal-format
35629 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
35632 #: fortran/intrinsic.c:935
35633 #, gcc-internal-format
35634 msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
35637 #: fortran/intrinsic.c:3498
35638 #, gcc-internal-format
35639 msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
35642 #: fortran/intrinsic.c:3513
35643 #, gcc-internal-format
35644 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
35647 #: fortran/intrinsic.c:3516
35648 #, gcc-internal-format
35649 msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
35652 #: fortran/intrinsic.c:3523
35653 #, gcc-internal-format
35654 msgid "Argument '%s' appears twice in call to '%s' at %L"
35657 #: fortran/intrinsic.c:3537
35658 #, gcc-internal-format
35659 msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
35662 #: fortran/intrinsic.c:3552
35663 #, gcc-internal-format
35664 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
35667 #: fortran/intrinsic.c:3609
35668 #, gcc-internal-format
35669 msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
35672 #: fortran/intrinsic.c:3990
35673 #, gcc-internal-format
35674 msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
35677 #: fortran/intrinsic.c:4061
35678 #, gcc-internal-format
35679 msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
35682 #: fortran/intrinsic.c:4137
35683 #, gcc-internal-format
35684 msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
35687 #: fortran/intrinsic.c:4198
35688 #, gcc-internal-format
35689 msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
35692 #: fortran/intrinsic.c:4271
35693 #, gcc-internal-format
35694 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
35697 #: fortran/intrinsic.c:4306 fortran/intrinsic.c:4332
35698 #, gcc-internal-format
35699 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
35702 #: fortran/intrinsic.c:4311 fortran/intrinsic.c:4323
35703 #, gcc-internal-format
35704 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
35707 #: fortran/intrinsic.c:4385
35708 #, gcc-internal-format
35709 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
35712 #: fortran/intrinsic.c:4479
35713 #, gcc-internal-format
35714 msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
35717 #: fortran/intrinsic.c:4484
35718 #, gcc-internal-format
35719 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
35722 #: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:781
35723 #, gcc-internal-format
35724 msgid "Extension: backslash character at %C"
35727 #: fortran/io.c:204 fortran/io.c:207
35728 #, gcc-internal-format
35729 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
35732 #: fortran/io.c:453
35733 #, gcc-internal-format
35734 msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
35737 #: fortran/io.c:460
35738 #, gcc-internal-format
35739 msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
35742 #: fortran/io.c:649
35743 #, gcc-internal-format
35744 msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %L"
35747 #: fortran/io.c:679
35748 #, gcc-internal-format
35749 msgid "Extension: $ descriptor at %L"
35752 #: fortran/io.c:684
35753 #, gcc-internal-format
35754 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
35757 #: fortran/io.c:782
35758 #, gcc-internal-format
35759 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
35762 #: fortran/io.c:826
35763 #, gcc-internal-format
35764 msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %L"
35767 #: fortran/io.c:854
35768 #, gcc-internal-format
35769 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
35772 #: fortran/io.c:870 fortran/io.c:877
35773 #, gcc-internal-format
35774 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
35777 #: fortran/io.c:949
35778 #, gcc-internal-format
35779 msgid "Period required in format specifier at %L"
35782 #: fortran/io.c:971
35783 #, gcc-internal-format
35784 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
35787 #: fortran/io.c:1059 fortran/io.c:1122
35788 #, gcc-internal-format
35789 msgid "Extension: Missing comma at %L"
35792 #: fortran/io.c:1141
35793 #, gcc-internal-format
35794 msgid "%s in format string at %L"
35797 #: fortran/io.c:1178
35798 #, gcc-internal-format
35799 msgid "Extraneous characters in format at %L"
35802 #: fortran/io.c:1200
35803 #, gcc-internal-format
35804 msgid "Format statement in module main block at %C"
35807 #: fortran/io.c:1206
35808 #, gcc-internal-format
35809 msgid "Missing format label at %C"
35812 #: fortran/io.c:1261 fortran/io.c:1292 fortran/io.c:1354
35813 #, gcc-internal-format
35814 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
35817 #: fortran/io.c:1267 fortran/io.c:1298
35818 #, gcc-internal-format
35819 msgid "Duplicate %s specification at %C"
35822 #: fortran/io.c:1305
35823 #, gcc-internal-format
35824 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
35827 #: fortran/io.c:1312
35828 #, gcc-internal-format
35829 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
35832 #: fortran/io.c:1360
35833 #, gcc-internal-format
35834 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
35837 #: fortran/io.c:1380
35838 #, gcc-internal-format
35839 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
35842 #: fortran/io.c:1396
35843 #, gcc-internal-format
35844 msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
35847 #: fortran/io.c:1402
35848 #, gcc-internal-format
35849 msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
35852 #: fortran/io.c:1408
35853 #, gcc-internal-format
35854 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
35857 #: fortran/io.c:1415
35858 #, gcc-internal-format
35859 msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
35862 #: fortran/io.c:1427
35863 #, gcc-internal-format
35864 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
35867 #: fortran/io.c:1433
35868 #, gcc-internal-format
35869 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
35872 #: fortran/io.c:1440
35873 #, gcc-internal-format
35874 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
35877 #: fortran/io.c:1447
35878 #, gcc-internal-format
35879 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
35882 #: fortran/io.c:1473
35883 #, gcc-internal-format
35884 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
35887 #: fortran/io.c:1480
35888 #, gcc-internal-format
35889 msgid "%s tag at %L must be scalar"
35892 #: fortran/io.c:1486
35893 #, gcc-internal-format
35894 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
35897 #: fortran/io.c:1494
35898 #, gcc-internal-format
35899 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
35902 #: fortran/io.c:1502
35903 #, gcc-internal-format
35904 msgid "Fortran 2008: Nondefault LOGICAL in %s tag at %L"
35907 #: fortran/io.c:1510
35908 #, gcc-internal-format
35909 msgid "Fortran 2008: NEWUNIT specifier at %L"
35912 #: fortran/io.c:1528
35913 #, gcc-internal-format
35914 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
35917 #: fortran/io.c:1714 fortran/io.c:1722
35918 #, gcc-internal-format
35919 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
35922 #: fortran/io.c:1741 fortran/io.c:1749
35923 #, gcc-internal-format
35924 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
35927 #: fortran/io.c:1762 fortran/io.c:1770
35928 #, gcc-internal-format
35929 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
35932 #: fortran/io.c:1823
35933 #, gcc-internal-format
35934 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
35937 #: fortran/io.c:1834
35938 #, gcc-internal-format
35939 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
35942 #: fortran/io.c:1842
35943 #, gcc-internal-format
35944 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
35947 #: fortran/io.c:1849
35948 #, gcc-internal-format
35949 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
35952 #: fortran/io.c:1881
35953 #, gcc-internal-format
35954 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
35957 #: fortran/io.c:1899 fortran/io.c:3309
35958 #, gcc-internal-format
35959 msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
35962 #: fortran/io.c:1917 fortran/io.c:3288
35963 #, gcc-internal-format
35964 msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
35967 #: fortran/io.c:1935 fortran/io.c:3396
35968 #, gcc-internal-format
35969 msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
35972 #: fortran/io.c:1953
35973 #, gcc-internal-format
35974 msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
35977 #: fortran/io.c:2004
35978 #, gcc-internal-format
35979 msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
35982 #: fortran/io.c:2024
35983 #, gcc-internal-format
35984 msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
35987 #: fortran/io.c:2237
35988 #, gcc-internal-format
35989 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
35992 #: fortran/io.c:2284
35993 #, gcc-internal-format
35994 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
35997 #: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2187
35998 #, gcc-internal-format
35999 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
36002 #: fortran/io.c:2414 fortran/io.c:2832
36003 #, gcc-internal-format
36004 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
36007 #: fortran/io.c:2446
36008 #, gcc-internal-format
36009 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
36012 #: fortran/io.c:2502
36013 #, gcc-internal-format
36014 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
36017 #: fortran/io.c:2562
36018 #, gcc-internal-format
36019 msgid "Duplicate format specification at %C"
36022 #: fortran/io.c:2579
36023 #, gcc-internal-format
36024 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
36027 #: fortran/io.c:2615
36028 #, gcc-internal-format
36029 msgid "Duplicate NML specification at %C"
36032 #: fortran/io.c:2624
36033 #, gcc-internal-format
36034 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
36037 #: fortran/io.c:2689
36038 #, gcc-internal-format
36039 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
36042 #: fortran/io.c:2766
36043 #, gcc-internal-format
36044 msgid "UNIT not specified at %L"
36047 #: fortran/io.c:2778
36048 #, gcc-internal-format
36049 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
36052 #: fortran/io.c:2800
36053 #, gcc-internal-format
36054 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
36057 #: fortran/io.c:2811
36058 #, gcc-internal-format
36059 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
36062 #: fortran/io.c:2825
36063 #, gcc-internal-format
36064 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
36067 #: fortran/io.c:2853
36068 #, gcc-internal-format
36069 msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context"
36072 #: fortran/io.c:2863
36073 #, gcc-internal-format
36074 msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
36077 #: fortran/io.c:2873
36078 #, gcc-internal-format
36079 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
36082 #: fortran/io.c:2885
36083 #, gcc-internal-format
36084 msgid "END tag label %d at %L not defined"
36087 #: fortran/io.c:2897
36088 #, gcc-internal-format
36089 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
36092 #: fortran/io.c:2907
36093 #, gcc-internal-format
36094 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
36097 #: fortran/io.c:3029
36098 #, gcc-internal-format
36099 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
36102 #: fortran/io.c:3060
36103 #, gcc-internal-format
36104 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
36107 #: fortran/io.c:3066
36108 #, gcc-internal-format
36109 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
36112 #. A general purpose syntax error.
36113 #: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2427
36114 #, gcc-internal-format
36115 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
36118 #: fortran/io.c:3208
36119 #, gcc-internal-format
36120 msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
36123 #: fortran/io.c:3262
36124 #, gcc-internal-format
36125 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
36128 #: fortran/io.c:3330
36129 #, gcc-internal-format
36130 msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
36133 #: fortran/io.c:3351
36134 #, gcc-internal-format
36135 msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
36138 #: fortran/io.c:3545
36139 #, gcc-internal-format
36140 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
36143 #: fortran/io.c:3688
36144 #, gcc-internal-format
36145 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
36148 #: fortran/io.c:3752
36149 #, gcc-internal-format
36150 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
36153 #: fortran/io.c:3908 fortran/io.c:3959
36154 #, gcc-internal-format
36155 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
36158 #: fortran/io.c:3935
36159 #, gcc-internal-format
36160 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
36163 #: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1235
36164 #, gcc-internal-format
36165 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
36168 #: fortran/io.c:3952
36169 #, gcc-internal-format
36170 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
36173 #: fortran/io.c:3965
36174 #, gcc-internal-format
36175 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
36178 #: fortran/io.c:4135
36179 #, gcc-internal-format
36180 msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
36183 #: fortran/io.c:4141
36184 #, gcc-internal-format
36185 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
36188 #: fortran/match.c:164
36189 #, gcc-internal-format
36190 msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
36193 #: fortran/match.c:169
36194 #, gcc-internal-format
36195 msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
36198 #: fortran/match.c:366
36199 #, gcc-internal-format
36200 msgid "Integer too large at %C"
36203 #: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:638
36204 #, gcc-internal-format
36205 msgid "Too many digits in statement label at %C"
36208 #: fortran/match.c:465
36209 #, gcc-internal-format
36210 msgid "Statement label at %C is zero"
36213 #: fortran/match.c:498
36214 #, gcc-internal-format
36215 msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
36218 #: fortran/match.c:504
36219 #, gcc-internal-format
36220 msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
36223 #: fortran/match.c:535
36224 #, gcc-internal-format
36225 msgid "Invalid character in name at %C"
36228 #: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629
36229 #, gcc-internal-format
36230 msgid "Name at %C is too long"
36233 #: fortran/match.c:559
36234 #, gcc-internal-format
36235 msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
36238 #: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658
36239 #, gcc-internal-format
36240 msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
36243 #: fortran/match.c:649
36244 #, gcc-internal-format
36245 msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
36248 #: fortran/match.c:973
36249 #, gcc-internal-format
36250 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
36253 #: fortran/match.c:979
36254 #, gcc-internal-format
36255 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
36258 #: fortran/match.c:1013
36259 #, gcc-internal-format
36260 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
36263 #: fortran/match.c:1025
36264 #, gcc-internal-format
36265 msgid "Syntax error in iterator at %C"
36268 #: fortran/match.c:1266
36269 #, gcc-internal-format
36270 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
36273 #: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477
36274 #, gcc-internal-format
36275 msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
36278 #: fortran/match.c:1452
36279 #, gcc-internal-format
36280 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
36283 #: fortran/match.c:1463
36284 #, gcc-internal-format
36285 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
36288 #: fortran/match.c:1501
36289 #, gcc-internal-format
36290 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
36293 #: fortran/match.c:1585
36294 #, gcc-internal-format
36295 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
36298 #: fortran/match.c:1595
36299 #, gcc-internal-format
36300 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
36303 #: fortran/match.c:1602
36304 #, gcc-internal-format
36305 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
36308 #: fortran/match.c:1646
36309 #, gcc-internal-format
36310 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
36313 #: fortran/match.c:1652 fortran/match.c:1687
36314 #, gcc-internal-format
36315 msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
36318 #: fortran/match.c:1681
36319 #, gcc-internal-format
36320 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
36323 #: fortran/match.c:1745
36324 #, gcc-internal-format
36325 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
36328 #: fortran/match.c:1749
36329 #, gcc-internal-format
36330 msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
36333 #: fortran/match.c:1761
36334 #, gcc-internal-format
36335 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
36338 #: fortran/match.c:1813
36339 #, gcc-internal-format
36340 msgid "Expected association list at %C"
36343 #: fortran/match.c:1826
36344 #, fuzzy, gcc-internal-format
36345 msgid "Expected association at %C"
36346 msgstr "Mong đợi một loại biểu thức"
36348 #: fortran/match.c:1835
36349 #, gcc-internal-format
36350 msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
36353 #: fortran/match.c:1843
36354 #, gcc-internal-format
36355 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
36358 #: fortran/match.c:1861
36359 #, gcc-internal-format
36360 msgid "Expected ')' or ',' at %C"
36363 #: fortran/match.c:1879
36364 #, gcc-internal-format
36365 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
36368 #: fortran/match.c:2026
36369 #, gcc-internal-format
36370 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
36373 #: fortran/match.c:2034
36374 #, gcc-internal-format
36375 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
36378 #: fortran/match.c:2046
36379 #, gcc-internal-format
36380 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
36383 #: fortran/match.c:2056
36384 #, gcc-internal-format
36385 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
36388 #: fortran/match.c:2059
36389 #, gcc-internal-format
36390 msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
36393 #: fortran/match.c:2083
36394 #, gcc-internal-format
36395 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
36398 #: fortran/match.c:2088
36399 #, gcc-internal-format
36400 msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
36403 #: fortran/match.c:2094
36404 #, gcc-internal-format
36405 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
36408 #: fortran/match.c:2101
36409 #, gcc-internal-format
36410 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
36413 #: fortran/match.c:2125
36414 #, gcc-internal-format
36415 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
36418 #: fortran/match.c:2130
36419 #, gcc-internal-format
36420 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
36423 #: fortran/match.c:2194
36424 #, gcc-internal-format
36425 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
36428 #: fortran/match.c:2202
36429 #, gcc-internal-format
36430 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
36433 #: fortran/match.c:2209
36434 #, gcc-internal-format
36435 msgid "STOP code at %L must be scalar"
36438 #: fortran/match.c:2217
36439 #, gcc-internal-format
36440 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
36443 #: fortran/match.c:2225
36444 #, gcc-internal-format
36445 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
36448 #: fortran/match.c:2271
36449 #, gcc-internal-format
36450 msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
36453 #: fortran/match.c:2294
36454 #, gcc-internal-format
36455 msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
36458 #: fortran/match.c:2320
36459 #, gcc-internal-format
36460 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
36463 #: fortran/match.c:2324
36464 #, gcc-internal-format
36465 msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
36468 #: fortran/match.c:2336
36469 #, gcc-internal-format
36470 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
36473 #: fortran/match.c:2382 fortran/match.c:2995 fortran/match.c:3295
36474 #, gcc-internal-format
36475 msgid "Redundant STAT tag found at %L "
36478 #: fortran/match.c:2399 fortran/match.c:3022 fortran/match.c:3321
36479 #, gcc-internal-format
36480 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
36483 #: fortran/match.c:2512
36484 #, gcc-internal-format
36485 msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
36488 #: fortran/match.c:2558
36489 #, gcc-internal-format
36490 msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
36493 #: fortran/match.c:2605 fortran/match.c:2658
36494 #, gcc-internal-format
36495 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
36498 #: fortran/match.c:2668
36499 #, gcc-internal-format
36500 msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
36503 #: fortran/match.c:2763
36504 #, gcc-internal-format
36505 msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
36508 #: fortran/match.c:2826
36509 #, gcc-internal-format
36510 msgid "Invalid type-spec at %C"
36513 #: fortran/match.c:2870
36514 #, gcc-internal-format
36515 msgid "Error in type-spec at %L"
36518 #: fortran/match.c:2880
36519 #, gcc-internal-format
36520 msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
36523 #: fortran/match.c:2919
36524 #, gcc-internal-format
36525 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
36528 #: fortran/match.c:2936
36529 #, gcc-internal-format
36530 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
36533 #: fortran/match.c:2944
36534 #, gcc-internal-format
36535 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
36538 #: fortran/match.c:2971
36539 #, gcc-internal-format
36540 msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
36543 #: fortran/match.c:2978
36544 #, gcc-internal-format
36545 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
36548 #: fortran/match.c:3015
36549 #, gcc-internal-format
36550 msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
36553 #: fortran/match.c:3039
36554 #, gcc-internal-format
36555 msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
36558 #: fortran/match.c:3046
36559 #, gcc-internal-format
36560 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
36563 #: fortran/match.c:3053
36564 #, gcc-internal-format
36565 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
36568 #: fortran/match.c:3060
36569 #, gcc-internal-format
36570 msgid "SOURCE tag at %L requires only a single entity in the allocation-list"
36573 #: fortran/match.c:3078
36574 #, gcc-internal-format
36575 msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
36578 #: fortran/match.c:3085
36579 #, gcc-internal-format
36580 msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
36583 #: fortran/match.c:3092
36584 #, gcc-internal-format
36585 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
36588 #: fortran/match.c:3118
36589 #, gcc-internal-format
36590 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
36593 #: fortran/match.c:3126
36594 #, gcc-internal-format
36595 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag"
36598 #: fortran/match.c:3262
36599 #, gcc-internal-format
36600 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
36603 #: fortran/match.c:3278
36604 #, gcc-internal-format
36605 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
36608 #: fortran/match.c:3315
36609 #, gcc-internal-format
36610 msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
36613 #: fortran/match.c:3373
36614 #, gcc-internal-format
36615 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
36618 #: fortran/match.c:3382
36619 #, gcc-internal-format
36620 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
36623 #: fortran/match.c:3387
36624 #, gcc-internal-format
36625 msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
36628 #: fortran/match.c:3417
36629 #, gcc-internal-format
36630 msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
36633 #: fortran/match.c:3445
36634 #, gcc-internal-format
36635 msgid "Expected component reference at %C"
36638 #: fortran/match.c:3451
36639 #, gcc-internal-format
36640 msgid "Junk after CALL at %C"
36643 #: fortran/match.c:3461
36644 #, gcc-internal-format
36645 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
36648 #: fortran/match.c:3681
36649 #, gcc-internal-format
36650 msgid "Syntax error in common block name at %C"
36653 #: fortran/match.c:3717
36654 #, gcc-internal-format
36655 msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
36658 #. If we find an error, just print it and continue,
36659 #. cause it's just semantic, and we can see if there
36660 #. are more errors.
36661 #: fortran/match.c:3776
36662 #, gcc-internal-format
36663 msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
36666 #: fortran/match.c:3785
36667 #, gcc-internal-format
36668 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
36671 #: fortran/match.c:3792
36672 #, gcc-internal-format
36673 msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
36676 #: fortran/match.c:3800
36677 #, gcc-internal-format
36678 msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
36681 #: fortran/match.c:3827
36682 #, gcc-internal-format
36683 msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
36686 #: fortran/match.c:3837
36687 #, gcc-internal-format
36688 msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
36691 #: fortran/match.c:3869
36692 #, gcc-internal-format
36693 msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
36696 #: fortran/match.c:3977
36697 #, gcc-internal-format
36698 msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
36701 #: fortran/match.c:3985
36702 #, gcc-internal-format
36703 msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
36706 #: fortran/match.c:4012
36707 #, gcc-internal-format
36708 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
36711 #: fortran/match.c:4019
36712 #, gcc-internal-format
36713 msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
36716 #: fortran/match.c:4153
36717 #, gcc-internal-format
36718 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
36721 #: fortran/match.c:4161
36722 #, gcc-internal-format
36723 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
36726 #: fortran/match.c:4189
36727 #, gcc-internal-format
36728 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
36731 #: fortran/match.c:4203
36732 #, gcc-internal-format
36733 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
36736 #: fortran/match.c:4216
36737 #, gcc-internal-format
36738 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
36741 #: fortran/match.c:4332
36742 #, gcc-internal-format
36743 msgid "Statement function at %L is recursive"
36746 #: fortran/match.c:4338
36747 #, gcc-internal-format
36748 msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
36751 #: fortran/match.c:4424
36752 #, gcc-internal-format
36753 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
36756 #: fortran/match.c:4456
36757 #, gcc-internal-format
36758 msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
36761 #: fortran/match.c:4597
36762 #, gcc-internal-format
36763 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
36766 #: fortran/match.c:4630
36767 #, gcc-internal-format
36768 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
36771 #: fortran/match.c:4682
36772 #, gcc-internal-format
36773 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
36776 #: fortran/match.c:4700
36777 #, gcc-internal-format
36778 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
36781 #: fortran/match.c:4733
36782 #, gcc-internal-format
36783 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
36786 #: fortran/match.c:4806
36787 #, gcc-internal-format
36788 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
36791 #: fortran/match.c:4928
36792 #, gcc-internal-format
36793 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
36796 #: fortran/match.c:4966
36797 #, gcc-internal-format
36798 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
36801 #: fortran/match.c:5066
36802 #, gcc-internal-format
36803 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
36806 #: fortran/matchexp.c:72
36807 #, gcc-internal-format
36808 msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
36811 #: fortran/matchexp.c:80
36812 #, gcc-internal-format
36813 msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
36816 #: fortran/matchexp.c:173
36817 #, gcc-internal-format
36818 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
36821 #: fortran/matchexp.c:278
36822 #, gcc-internal-format
36823 msgid "Expected exponent in expression at %C"
36826 #: fortran/matchexp.c:316 fortran/matchexp.c:321 fortran/matchexp.c:425
36827 #: fortran/matchexp.c:430
36828 #, gcc-internal-format
36829 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
36832 #: fortran/misc.c:39
36833 #, gcc-internal-format
36834 msgid "Allocation would exceed memory limit -- malloc() failed"
36837 #: fortran/module.c:522
36838 #, gcc-internal-format
36839 msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
36842 #: fortran/module.c:534
36843 #, gcc-internal-format
36844 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
36847 #: fortran/module.c:547
36848 #, gcc-internal-format
36849 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
36852 #: fortran/module.c:556
36853 #, gcc-internal-format
36854 msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
36857 #: fortran/module.c:610
36858 #, gcc-internal-format
36859 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
36862 #: fortran/module.c:618
36863 #, gcc-internal-format
36864 msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
36867 #: fortran/module.c:660
36868 #, gcc-internal-format
36869 msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
36872 #: fortran/module.c:937
36873 #, gcc-internal-format
36874 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
36877 #: fortran/module.c:941
36878 #, gcc-internal-format
36879 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
36882 #: fortran/module.c:945
36883 #, gcc-internal-format
36884 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
36887 #: fortran/module.c:1303
36888 #, gcc-internal-format
36889 msgid "Error writing modules file: %s"
36892 #: fortran/module.c:3205
36893 #, gcc-internal-format
36894 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
36897 #: fortran/module.c:4522
36898 #, gcc-internal-format
36899 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
36902 #: fortran/module.c:4529
36903 #, gcc-internal-format
36904 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
36907 #: fortran/module.c:4534
36908 #, gcc-internal-format
36909 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
36912 #: fortran/module.c:5148
36913 #, gcc-internal-format
36914 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
36917 #: fortran/module.c:5186
36918 #, gcc-internal-format
36919 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
36922 #: fortran/module.c:5195
36923 #, gcc-internal-format
36924 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
36927 #: fortran/module.c:5198
36928 #, gcc-internal-format
36929 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
36932 #: fortran/module.c:5204
36933 #, gcc-internal-format
36934 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
36937 #: fortran/module.c:5223 fortran/module.c:5354 fortran/module.c:5387
36938 #, gcc-internal-format
36939 msgid "Symbol '%s' already declared"
36942 #: fortran/module.c:5333
36943 #, gcc-internal-format
36944 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
36947 #: fortran/module.c:5458
36948 #, gcc-internal-format
36949 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
36952 #: fortran/module.c:5473
36953 #, gcc-internal-format
36954 msgid "The symbol '%s', referrenced at %C, is not in the selected standard"
36957 #: fortran/module.c:5480 fortran/module.c:5540
36958 #, gcc-internal-format
36959 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
36962 #: fortran/module.c:5590
36963 #, gcc-internal-format
36964 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
36967 #: fortran/module.c:5623
36968 #, gcc-internal-format
36969 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
36972 #: fortran/module.c:5631
36973 #, gcc-internal-format
36974 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
36977 #: fortran/module.c:5641
36978 #, gcc-internal-format
36979 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
36982 #: fortran/module.c:5646
36983 #, gcc-internal-format
36984 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
36987 #: fortran/module.c:5654
36988 #, gcc-internal-format
36989 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
36992 #: fortran/module.c:5674
36993 #, gcc-internal-format
36994 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
36997 #: fortran/module.c:5681
36998 #, gcc-internal-format
36999 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
37002 #: fortran/module.c:5686
37003 #, gcc-internal-format
37004 msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
37007 #: fortran/module.c:5701
37008 #, gcc-internal-format
37009 msgid "Can't USE the same module we're building!"
37012 #: fortran/openmp.c:132 fortran/openmp.c:568
37013 #, gcc-internal-format
37014 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
37017 #: fortran/openmp.c:163
37018 #, gcc-internal-format
37019 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
37022 #: fortran/openmp.c:291
37023 #, gcc-internal-format
37024 msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
37027 #: fortran/openmp.c:402
37028 #, gcc-internal-format
37029 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
37032 #: fortran/openmp.c:469
37033 #, gcc-internal-format
37034 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
37037 #: fortran/openmp.c:487
37038 #, gcc-internal-format
37039 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
37042 #: fortran/openmp.c:515
37043 #, gcc-internal-format
37044 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
37047 #: fortran/openmp.c:547
37048 #, gcc-internal-format
37049 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
37052 #: fortran/openmp.c:587
37053 #, gcc-internal-format
37054 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
37057 #: fortran/openmp.c:663
37058 #, gcc-internal-format
37059 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
37062 #: fortran/openmp.c:677
37063 #, gcc-internal-format
37064 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
37067 #: fortran/openmp.c:691
37068 #, gcc-internal-format
37069 msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
37072 #: fortran/openmp.c:705
37073 #, gcc-internal-format
37074 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
37077 #: fortran/openmp.c:719
37078 #, gcc-internal-format
37079 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
37082 #: fortran/openmp.c:736
37083 #, gcc-internal-format
37084 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
37087 #: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8556 fortran/resolve.c:8996
37088 #, gcc-internal-format
37089 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
37092 #: fortran/openmp.c:791
37093 #, gcc-internal-format
37094 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
37097 #: fortran/openmp.c:799
37098 #, gcc-internal-format
37099 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
37102 #: fortran/openmp.c:841
37103 #, gcc-internal-format
37104 msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
37107 #: fortran/openmp.c:850 fortran/openmp.c:861 fortran/openmp.c:869
37108 #: fortran/openmp.c:880
37109 #, gcc-internal-format
37110 msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
37113 #: fortran/openmp.c:903
37114 #, gcc-internal-format
37115 msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
37118 #: fortran/openmp.c:906
37119 #, gcc-internal-format
37120 msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
37123 #: fortran/openmp.c:914
37124 #, gcc-internal-format
37125 msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
37128 #: fortran/openmp.c:917
37129 #, gcc-internal-format
37130 msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
37133 #: fortran/openmp.c:925
37134 #, gcc-internal-format
37135 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
37138 #: fortran/openmp.c:928
37139 #, gcc-internal-format
37140 msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
37143 #: fortran/openmp.c:936
37144 #, gcc-internal-format
37145 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
37148 #: fortran/openmp.c:939
37149 #, gcc-internal-format
37150 msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
37153 #: fortran/openmp.c:944
37154 #, gcc-internal-format
37155 msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
37158 #: fortran/openmp.c:949
37159 #, gcc-internal-format
37160 msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
37163 #: fortran/openmp.c:952
37164 #, gcc-internal-format
37165 msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
37168 #: fortran/openmp.c:956
37169 #, gcc-internal-format
37170 msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
37173 #: fortran/openmp.c:961
37174 #, gcc-internal-format
37175 msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
37178 #: fortran/openmp.c:970
37179 #, gcc-internal-format
37180 msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
37183 #: fortran/openmp.c:981
37184 #, gcc-internal-format
37185 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
37188 #: fortran/openmp.c:992
37189 #, gcc-internal-format
37190 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
37193 #: fortran/openmp.c:1001
37194 #, gcc-internal-format
37195 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
37198 #: fortran/openmp.c:1113
37199 #, gcc-internal-format
37200 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
37203 #: fortran/openmp.c:1153
37204 #, gcc-internal-format
37205 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
37208 #: fortran/openmp.c:1201
37209 #, gcc-internal-format
37210 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
37213 #: fortran/openmp.c:1215
37214 #, gcc-internal-format
37215 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
37218 #: fortran/openmp.c:1247
37219 #, gcc-internal-format
37220 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
37223 #: fortran/openmp.c:1271
37224 #, gcc-internal-format
37225 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
37228 #: fortran/openmp.c:1278
37229 #, gcc-internal-format
37230 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
37233 #: fortran/openmp.c:1294
37234 #, gcc-internal-format
37235 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
37238 #: fortran/openmp.c:1297
37239 #, gcc-internal-format
37240 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
37243 #: fortran/openmp.c:1303
37244 #, gcc-internal-format
37245 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
37248 #: fortran/openmp.c:1321
37249 #, gcc-internal-format
37250 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
37253 #: fortran/openmp.c:1455
37254 #, gcc-internal-format
37255 msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
37258 #: fortran/openmp.c:1461
37259 #, gcc-internal-format
37260 msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
37263 #: fortran/openmp.c:1465
37264 #, gcc-internal-format
37265 msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
37268 #: fortran/openmp.c:1473
37269 #, gcc-internal-format
37270 msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
37273 #: fortran/openmp.c:1491
37274 #, gcc-internal-format
37275 msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
37278 #: fortran/openmp.c:1505
37279 #, gcc-internal-format
37280 msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
37283 #: fortran/openmp.c:1514 fortran/openmp.c:1522
37284 #, gcc-internal-format
37285 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
37288 #: fortran/options.c:254
37289 #, gcc-internal-format
37290 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
37293 #: fortran/options.c:343
37294 #, gcc-internal-format
37295 msgid "Reading file '%s' as free form"
37298 #: fortran/options.c:353
37299 #, gcc-internal-format
37300 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
37303 #: fortran/options.c:356
37304 #, gcc-internal-format
37305 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
37308 #: fortran/options.c:374
37309 #, gcc-internal-format
37310 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
37313 #: fortran/options.c:377
37314 #, gcc-internal-format
37315 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
37318 #: fortran/options.c:379
37319 #, gcc-internal-format
37320 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
37323 #: fortran/options.c:383
37324 #, gcc-internal-format
37325 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
37328 #: fortran/options.c:387
37329 #, gcc-internal-format
37330 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
37333 #: fortran/options.c:462
37334 #, gcc-internal-format
37335 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
37338 #: fortran/options.c:505
37339 #, gcc-internal-format
37340 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
37343 #: fortran/options.c:518
37344 #, gcc-internal-format
37345 msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
37348 #: fortran/options.c:556
37349 #, gcc-internal-format
37350 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
37353 #: fortran/options.c:724
37354 #, gcc-internal-format
37355 msgid "Fixed line length must be at least seven."
37358 #: fortran/options.c:742
37359 #, gcc-internal-format
37360 msgid "Free line length must be at least three."
37363 #: fortran/options.c:760
37364 #, gcc-internal-format
37365 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
37368 #: fortran/options.c:804
37369 #, gcc-internal-format
37370 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
37373 #: fortran/options.c:836
37374 #, gcc-internal-format
37375 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
37378 #: fortran/options.c:852
37379 #, gcc-internal-format
37380 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
37383 #: fortran/options.c:868
37384 #, gcc-internal-format
37385 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
37388 #: fortran/options.c:960
37389 #, gcc-internal-format
37390 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
37393 #: fortran/parse.c:470
37394 #, gcc-internal-format
37395 msgid "Unclassifiable statement at %C"
37398 #: fortran/parse.c:492
37399 #, gcc-internal-format
37400 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
37403 #: fortran/parse.c:573
37404 #, gcc-internal-format
37405 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
37408 #: fortran/parse.c:599
37409 #, gcc-internal-format
37410 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
37413 #: fortran/parse.c:641 fortran/parse.c:812
37414 #, gcc-internal-format
37415 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
37418 #: fortran/parse.c:648 fortran/parse.c:804
37419 #, gcc-internal-format
37420 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
37423 #: fortran/parse.c:660 fortran/parse.c:853
37424 #, gcc-internal-format
37425 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
37428 #: fortran/parse.c:668 fortran/parse.c:868
37429 #, gcc-internal-format
37430 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
37433 #: fortran/parse.c:715 fortran/parse.c:855
37434 #, gcc-internal-format
37435 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
37438 #: fortran/parse.c:791 fortran/parse.c:831
37439 #, gcc-internal-format
37440 msgid "Bad continuation line at %C"
37443 #: fortran/parse.c:1093
37444 #, gcc-internal-format
37445 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
37448 #: fortran/parse.c:1674
37449 #, gcc-internal-format
37450 msgid "Unexpected %s statement at %C"
37453 #: fortran/parse.c:1821
37454 #, gcc-internal-format
37455 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
37458 #: fortran/parse.c:1838
37459 #, gcc-internal-format
37460 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
37463 #: fortran/parse.c:1870
37464 #, gcc-internal-format
37465 msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
37468 #: fortran/parse.c:1873
37469 #, gcc-internal-format
37470 msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
37473 #: fortran/parse.c:1893
37474 #, gcc-internal-format
37475 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
37478 #: fortran/parse.c:1897
37479 #, gcc-internal-format
37480 msgid "Fortran 2003: Type-bound procedure at %C"
37483 #: fortran/parse.c:1906
37484 #, gcc-internal-format
37485 msgid "Fortran 2003: GENERIC binding at %C"
37488 #: fortran/parse.c:1916
37489 #, gcc-internal-format
37490 msgid "Fortran 2003: FINAL procedure declaration at %C"
37493 #: fortran/parse.c:1928
37494 #, gcc-internal-format
37495 msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
37498 #: fortran/parse.c:1939 fortran/parse.c:2042
37499 #, gcc-internal-format
37500 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
37503 #: fortran/parse.c:1946
37504 #, gcc-internal-format
37505 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
37508 #: fortran/parse.c:1953 fortran/parse.c:2055
37509 #, gcc-internal-format
37510 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
37513 #: fortran/parse.c:1963
37514 #, gcc-internal-format
37515 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
37518 #: fortran/parse.c:1967
37519 #, gcc-internal-format
37520 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
37523 #: fortran/parse.c:2025
37524 #, gcc-internal-format
37525 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
37528 #: fortran/parse.c:2033
37529 #, gcc-internal-format
37530 msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
37533 #: fortran/parse.c:2049
37534 #, gcc-internal-format
37535 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
37538 #: fortran/parse.c:2066
37539 #, gcc-internal-format
37540 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
37543 #: fortran/parse.c:2072
37544 #, gcc-internal-format
37545 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
37548 #: fortran/parse.c:2077
37549 #, gcc-internal-format
37550 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
37553 #: fortran/parse.c:2087
37554 #, gcc-internal-format
37555 msgid "Fortran 2003: CONTAINS block in derived type definition at %C"
37558 #: fortran/parse.c:2174
37559 #, gcc-internal-format
37560 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
37563 #: fortran/parse.c:2258
37564 #, gcc-internal-format
37565 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
37568 #: fortran/parse.c:2284
37569 #, gcc-internal-format
37570 msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
37573 #: fortran/parse.c:2288
37574 #, gcc-internal-format
37575 msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
37578 #: fortran/parse.c:2298
37579 #, gcc-internal-format
37580 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
37583 #: fortran/parse.c:2329
37584 #, gcc-internal-format
37585 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
37588 #: fortran/parse.c:2347
37589 #, gcc-internal-format
37590 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
37593 #: fortran/parse.c:2471
37594 #, gcc-internal-format
37595 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
37598 #: fortran/parse.c:2558
37599 #, gcc-internal-format
37600 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
37603 #: fortran/parse.c:2566
37604 #, gcc-internal-format
37605 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
37608 #: fortran/parse.c:2617
37609 #, gcc-internal-format
37610 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
37613 #: fortran/parse.c:2621
37614 #, gcc-internal-format
37615 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
37618 #: fortran/parse.c:2679
37619 #, gcc-internal-format
37620 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
37623 #: fortran/parse.c:2700
37624 #, gcc-internal-format
37625 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
37628 #: fortran/parse.c:2759
37629 #, gcc-internal-format
37630 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
37633 #: fortran/parse.c:2810
37634 #, gcc-internal-format
37635 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
37638 #: fortran/parse.c:2828
37639 #, gcc-internal-format
37640 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
37643 #: fortran/parse.c:2889
37644 #, gcc-internal-format
37645 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
37648 #: fortran/parse.c:2972
37649 #, gcc-internal-format
37650 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
37653 #: fortran/parse.c:3034
37654 #, gcc-internal-format
37655 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
37658 #: fortran/parse.c:3067
37659 #, gcc-internal-format
37660 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
37663 #: fortran/parse.c:3076
37664 #, gcc-internal-format
37665 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
37668 #: fortran/parse.c:3123
37669 #, gcc-internal-format
37670 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label"
37673 #: fortran/parse.c:3187
37674 #, gcc-internal-format
37675 msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
37678 #: fortran/parse.c:3217
37679 #, gcc-internal-format
37680 msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C"
37683 #: fortran/parse.c:3314
37684 #, gcc-internal-format
37685 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
37688 #: fortran/parse.c:3330
37689 #, gcc-internal-format
37690 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
37693 #: fortran/parse.c:3589
37694 #, gcc-internal-format
37695 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
37698 #: fortran/parse.c:3646
37699 #, gcc-internal-format
37700 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
37703 #: fortran/parse.c:3842
37704 #, gcc-internal-format
37705 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
37708 #: fortran/parse.c:3892
37709 #, gcc-internal-format
37710 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
37713 #: fortran/parse.c:3916
37714 #, gcc-internal-format
37715 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
37718 #: fortran/parse.c:3993
37719 #, gcc-internal-format
37720 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
37723 #: fortran/parse.c:4043
37724 #, gcc-internal-format
37725 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
37728 #: fortran/parse.c:4064
37729 #, gcc-internal-format
37730 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
37733 #: fortran/parse.c:4090
37734 #, gcc-internal-format
37735 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
37738 #: fortran/parse.c:4133
37739 #, gcc-internal-format
37740 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
37743 #. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
37744 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
37745 #. statements, we're in for lots of errors.
37746 #: fortran/parse.c:4454
37747 #, gcc-internal-format
37748 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
37751 #: fortran/primary.c:95
37752 #, gcc-internal-format
37753 msgid "Missing kind-parameter at %C"
37756 #: fortran/primary.c:219
37757 #, gcc-internal-format
37758 msgid "Integer kind %d at %C not available"
37761 #: fortran/primary.c:227
37762 #, gcc-internal-format
37763 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
37766 #: fortran/primary.c:256
37767 #, gcc-internal-format
37768 msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
37771 #: fortran/primary.c:268
37772 #, gcc-internal-format
37773 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
37776 #: fortran/primary.c:274
37777 #, gcc-internal-format
37778 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
37781 #: fortran/primary.c:294
37782 #, gcc-internal-format
37783 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
37786 #: fortran/primary.c:380
37787 #, gcc-internal-format
37788 msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
37791 #: fortran/primary.c:390
37792 #, gcc-internal-format
37793 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
37796 #: fortran/primary.c:396
37797 #, gcc-internal-format
37798 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
37801 #: fortran/primary.c:419
37802 #, gcc-internal-format
37803 msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
37806 #: fortran/primary.c:450
37807 #, gcc-internal-format
37808 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
37811 #: fortran/primary.c:456
37812 #, gcc-internal-format
37813 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
37816 #: fortran/primary.c:556
37817 #, gcc-internal-format
37818 msgid "Missing exponent in real number at %C"
37821 #: fortran/primary.c:612
37822 #, gcc-internal-format
37823 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
37826 #: fortran/primary.c:625
37827 #, gcc-internal-format
37828 msgid "Invalid real kind %d at %C"
37831 #: fortran/primary.c:639
37832 #, gcc-internal-format
37833 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
37836 #: fortran/primary.c:644
37837 #, gcc-internal-format
37838 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
37841 #: fortran/primary.c:736
37842 #, gcc-internal-format
37843 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
37846 #: fortran/primary.c:948
37847 #, gcc-internal-format
37848 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
37851 #: fortran/primary.c:969
37852 #, gcc-internal-format
37853 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
37856 #: fortran/primary.c:1001
37857 #, gcc-internal-format
37858 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
37861 #: fortran/primary.c:1084
37862 #, gcc-internal-format
37863 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
37866 #: fortran/primary.c:1117
37867 #, gcc-internal-format
37868 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
37871 #: fortran/primary.c:1123
37872 #, gcc-internal-format
37873 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
37876 #: fortran/primary.c:1129
37877 #, gcc-internal-format
37878 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
37881 #: fortran/primary.c:1133
37882 #, gcc-internal-format
37883 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
37886 #: fortran/primary.c:1163
37887 #, gcc-internal-format
37888 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
37891 #: fortran/primary.c:1292
37892 #, gcc-internal-format
37893 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
37896 #: fortran/primary.c:1498
37897 #, gcc-internal-format
37898 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
37901 #: fortran/primary.c:1562
37902 #, gcc-internal-format
37903 msgid "Extension: argument list function at %C"
37906 #: fortran/primary.c:1631
37907 #, gcc-internal-format
37908 msgid "Expected alternate return label at %C"
37911 #: fortran/primary.c:1649
37912 #, gcc-internal-format
37913 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
37916 #: fortran/primary.c:1695
37917 #, gcc-internal-format
37918 msgid "Syntax error in argument list at %C"
37921 #: fortran/primary.c:1752
37922 #, gcc-internal-format
37923 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
37926 #: fortran/primary.c:1758
37927 #, gcc-internal-format
37928 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
37931 #: fortran/primary.c:1828
37932 #, gcc-internal-format
37933 msgid "Expected structure component name at %C"
37936 #: fortran/primary.c:1872
37937 #, gcc-internal-format
37938 msgid "Expected argument list at %C"
37941 #: fortran/primary.c:1904
37942 #, gcc-internal-format
37943 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
37946 #: fortran/primary.c:1992
37947 #, gcc-internal-format
37948 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
37951 #: fortran/primary.c:2241
37952 #, gcc-internal-format
37953 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
37956 #: fortran/primary.c:2249
37957 #, gcc-internal-format
37958 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
37961 #: fortran/primary.c:2296
37962 #, gcc-internal-format
37963 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
37966 #: fortran/primary.c:2324
37967 #, gcc-internal-format
37968 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
37971 #: fortran/primary.c:2339
37972 #, gcc-internal-format
37973 msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
37976 #: fortran/primary.c:2342
37977 #, gcc-internal-format
37978 msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
37981 #: fortran/primary.c:2375
37982 #, gcc-internal-format
37983 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
37986 #: fortran/primary.c:2391
37987 #, gcc-internal-format
37988 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
37991 #: fortran/primary.c:2441
37992 #, gcc-internal-format
37993 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
37996 #: fortran/primary.c:2456
37997 #, gcc-internal-format
37998 msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
38001 #: fortran/primary.c:2572
38002 #, gcc-internal-format
38003 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
38006 #: fortran/primary.c:2691
38007 #, gcc-internal-format
38008 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
38011 #: fortran/primary.c:2722
38012 #, gcc-internal-format
38013 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
38016 #: fortran/primary.c:2725
38017 #, gcc-internal-format
38018 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
38021 #: fortran/primary.c:2772
38022 #, gcc-internal-format
38023 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
38026 #: fortran/primary.c:2913
38027 #, gcc-internal-format
38028 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
38031 #: fortran/primary.c:2941
38032 #, gcc-internal-format
38033 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
38036 #: fortran/primary.c:3040
38037 #, gcc-internal-format
38038 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
38041 #: fortran/primary.c:3074
38042 #, gcc-internal-format
38043 msgid "'%s' at %C is not a variable"
38046 #: fortran/resolve.c:115
38047 #, gcc-internal-format
38048 msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
38051 #: fortran/resolve.c:118
38052 #, gcc-internal-format
38053 msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
38056 #: fortran/resolve.c:140
38057 #, gcc-internal-format
38058 msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
38061 #: fortran/resolve.c:146
38062 #, gcc-internal-format
38063 msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
38066 #: fortran/resolve.c:203
38067 #, gcc-internal-format
38068 msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
38071 #: fortran/resolve.c:251
38072 #, gcc-internal-format
38073 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
38076 #: fortran/resolve.c:255
38077 #, gcc-internal-format
38078 msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
38081 #: fortran/resolve.c:271
38082 #, gcc-internal-format
38083 msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
38086 #: fortran/resolve.c:278
38087 #, gcc-internal-format
38088 msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
38091 #: fortran/resolve.c:291 fortran/resolve.c:1633
38092 #, gcc-internal-format
38093 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
38096 #: fortran/resolve.c:338
38097 #, gcc-internal-format
38098 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
38101 #: fortran/resolve.c:343
38102 #, gcc-internal-format
38103 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
38106 #: fortran/resolve.c:353
38107 #, gcc-internal-format
38108 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
38111 #: fortran/resolve.c:360
38112 #, gcc-internal-format
38113 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
38116 #: fortran/resolve.c:367
38117 #, gcc-internal-format
38118 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
38121 #: fortran/resolve.c:375
38122 #, gcc-internal-format
38123 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
38126 #: fortran/resolve.c:383
38127 #, gcc-internal-format
38128 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
38131 #: fortran/resolve.c:391
38132 #, gcc-internal-format
38133 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
38136 #: fortran/resolve.c:403
38137 #, gcc-internal-format
38138 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
38141 #: fortran/resolve.c:413
38142 #, gcc-internal-format
38143 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
38146 #: fortran/resolve.c:470
38147 #, gcc-internal-format
38148 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
38151 #: fortran/resolve.c:473
38152 #, gcc-internal-format
38153 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
38156 #: fortran/resolve.c:497
38157 #, gcc-internal-format
38158 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
38161 #: fortran/resolve.c:672
38162 #, gcc-internal-format
38163 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
38166 #: fortran/resolve.c:689
38167 #, gcc-internal-format
38168 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
38171 #: fortran/resolve.c:716
38172 #, gcc-internal-format
38173 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
38176 #: fortran/resolve.c:720
38177 #, gcc-internal-format
38178 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
38181 #: fortran/resolve.c:727
38182 #, gcc-internal-format
38183 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
38186 #: fortran/resolve.c:731
38187 #, gcc-internal-format
38188 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
38191 #: fortran/resolve.c:769
38192 #, gcc-internal-format
38193 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
38196 #: fortran/resolve.c:774
38197 #, gcc-internal-format
38198 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
38201 #: fortran/resolve.c:817
38202 #, gcc-internal-format
38203 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
38206 #: fortran/resolve.c:821
38207 #, gcc-internal-format
38208 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
38211 #: fortran/resolve.c:832
38212 #, gcc-internal-format
38213 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
38216 #: fortran/resolve.c:836
38217 #, gcc-internal-format
38218 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
38221 #: fortran/resolve.c:840
38222 #, gcc-internal-format
38223 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
38226 #: fortran/resolve.c:870
38227 #, gcc-internal-format
38228 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
38231 #: fortran/resolve.c:874
38232 #, gcc-internal-format
38233 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
38236 #: fortran/resolve.c:878
38237 #, gcc-internal-format
38238 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
38241 #: fortran/resolve.c:883
38242 #, gcc-internal-format
38243 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
38246 #: fortran/resolve.c:951
38247 #, gcc-internal-format
38248 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
38251 #: fortran/resolve.c:979
38252 #, gcc-internal-format
38253 msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
38256 #: fortran/resolve.c:1001
38257 #, gcc-internal-format
38258 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
38261 #: fortran/resolve.c:1079
38262 #, gcc-internal-format
38263 msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
38266 #: fortran/resolve.c:1094
38267 #, gcc-internal-format
38268 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
38271 #: fortran/resolve.c:1105
38272 #, gcc-internal-format
38273 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
38276 #: fortran/resolve.c:1111
38277 #, gcc-internal-format
38278 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
38281 #: fortran/resolve.c:1122
38282 #, gcc-internal-format
38283 msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
38286 #: fortran/resolve.c:1245
38287 #, gcc-internal-format
38288 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
38291 #: fortran/resolve.c:1307
38292 #, gcc-internal-format
38293 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
38296 #: fortran/resolve.c:1311
38297 #, gcc-internal-format
38298 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
38301 #: fortran/resolve.c:1418
38302 #, gcc-internal-format
38303 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
38306 #: fortran/resolve.c:1431
38307 #, gcc-internal-format
38308 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
38311 #: fortran/resolve.c:1442
38312 #, gcc-internal-format
38313 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
38316 #: fortran/resolve.c:1453
38317 #, gcc-internal-format
38318 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
38321 #: fortran/resolve.c:1489
38322 #, gcc-internal-format
38323 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
38326 #: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8101 fortran/resolve.c:8945
38327 #, gcc-internal-format
38328 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
38331 #: fortran/resolve.c:1582
38332 #, gcc-internal-format
38333 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
38336 #: fortran/resolve.c:1590
38337 #, gcc-internal-format
38338 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
38341 #: fortran/resolve.c:1598
38342 #, gcc-internal-format
38343 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
38346 #: fortran/resolve.c:1606
38347 #, gcc-internal-format
38348 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
38351 #: fortran/resolve.c:1655
38352 #, gcc-internal-format
38353 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
38356 #: fortran/resolve.c:1706
38357 #, gcc-internal-format
38358 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
38361 #: fortran/resolve.c:1713
38362 #, gcc-internal-format
38363 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
38366 #: fortran/resolve.c:1727
38367 #, gcc-internal-format
38368 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
38371 #: fortran/resolve.c:1739
38372 #, gcc-internal-format
38373 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
38376 #: fortran/resolve.c:1750
38377 #, gcc-internal-format
38378 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
38381 #: fortran/resolve.c:1873
38382 #, gcc-internal-format
38383 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
38386 #: fortran/resolve.c:1912
38387 #, gcc-internal-format
38388 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
38391 #: fortran/resolve.c:2069
38392 #, gcc-internal-format
38393 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
38396 #: fortran/resolve.c:2077
38397 #, gcc-internal-format
38398 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
38401 #: fortran/resolve.c:2096
38402 #, gcc-internal-format
38403 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
38406 #: fortran/resolve.c:2106
38407 #, gcc-internal-format
38408 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
38411 #: fortran/resolve.c:2114
38412 #, gcc-internal-format
38413 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
38416 #: fortran/resolve.c:2122
38417 #, gcc-internal-format
38418 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
38421 #: fortran/resolve.c:2131
38422 #, gcc-internal-format
38423 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
38426 #: fortran/resolve.c:2143
38427 #, gcc-internal-format
38428 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
38431 #: fortran/resolve.c:2155
38432 #, gcc-internal-format
38433 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
38436 #: fortran/resolve.c:2168
38437 #, gcc-internal-format
38438 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
38441 #: fortran/resolve.c:2178
38442 #, gcc-internal-format
38443 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
38446 #: fortran/resolve.c:2185
38447 #, gcc-internal-format
38448 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
38451 #: fortran/resolve.c:2285
38452 #, gcc-internal-format
38453 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
38456 #: fortran/resolve.c:2294
38457 #, gcc-internal-format
38458 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
38461 #: fortran/resolve.c:2332
38462 #, gcc-internal-format
38463 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
38466 #: fortran/resolve.c:2381
38467 #, gcc-internal-format
38468 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
38471 #: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13149
38472 #, gcc-internal-format
38473 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
38476 #: fortran/resolve.c:2648
38477 #, gcc-internal-format
38478 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
38481 #: fortran/resolve.c:2695
38482 #, gcc-internal-format
38483 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
38486 #: fortran/resolve.c:2704
38487 #, gcc-internal-format
38488 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
38491 #: fortran/resolve.c:2727
38492 #, gcc-internal-format
38493 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
38496 #: fortran/resolve.c:2744
38497 #, gcc-internal-format
38498 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
38501 #: fortran/resolve.c:2754
38502 #, gcc-internal-format
38503 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
38506 #: fortran/resolve.c:2777 fortran/resolve.c:2814
38507 #, gcc-internal-format
38508 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
38511 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
38513 #: fortran/resolve.c:2790
38514 #, gcc-internal-format
38515 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
38518 #: fortran/resolve.c:2806
38519 #, gcc-internal-format
38520 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
38523 #: fortran/resolve.c:2822
38524 #, gcc-internal-format
38525 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
38528 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
38529 #. pointers once they are implemented.
38530 #: fortran/resolve.c:2835
38531 #, gcc-internal-format
38532 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
38535 #: fortran/resolve.c:2843
38536 #, gcc-internal-format
38537 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
38540 #: fortran/resolve.c:2892
38541 #, gcc-internal-format
38542 msgid "'%s' at %L is not a function"
38545 #: fortran/resolve.c:2900 fortran/resolve.c:3513
38546 #, gcc-internal-format
38547 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
38550 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
38551 #: fortran/resolve.c:2954
38552 #, gcc-internal-format
38553 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
38556 #: fortran/resolve.c:3007
38557 #, gcc-internal-format
38558 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
38561 #: fortran/resolve.c:3057
38562 #, gcc-internal-format
38563 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
38566 #: fortran/resolve.c:3064
38567 #, gcc-internal-format
38568 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
38571 #: fortran/resolve.c:3080
38572 #, gcc-internal-format
38573 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
38576 #: fortran/resolve.c:3084
38577 #, gcc-internal-format
38578 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
38581 #: fortran/resolve.c:3123
38582 #, gcc-internal-format
38583 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
38586 #: fortran/resolve.c:3126
38587 #, gcc-internal-format
38588 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
38591 #: fortran/resolve.c:3189
38592 #, gcc-internal-format
38593 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
38596 #: fortran/resolve.c:3198
38597 #, gcc-internal-format
38598 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
38601 #: fortran/resolve.c:3306
38602 #, gcc-internal-format
38603 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
38606 #: fortran/resolve.c:3314
38607 #, gcc-internal-format
38608 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
38611 #: fortran/resolve.c:3381
38612 #, gcc-internal-format
38613 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
38616 #: fortran/resolve.c:3425
38617 #, gcc-internal-format
38618 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
38621 #: fortran/resolve.c:3485
38622 #, gcc-internal-format
38623 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
38626 #: fortran/resolve.c:3523
38627 #, gcc-internal-format
38628 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
38631 #: fortran/resolve.c:3527
38632 #, gcc-internal-format
38633 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
38636 #: fortran/resolve.c:3603
38637 #, gcc-internal-format
38638 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
38641 #: fortran/resolve.c:4098
38642 #, gcc-internal-format
38643 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
38646 #: fortran/resolve.c:4103
38647 #, gcc-internal-format
38648 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
38651 #: fortran/resolve.c:4113
38652 #, gcc-internal-format
38653 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
38656 #: fortran/resolve.c:4118
38657 #, gcc-internal-format
38658 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
38661 #: fortran/resolve.c:4138
38662 #, gcc-internal-format
38663 msgid "Illegal stride of zero at %L"
38666 #: fortran/resolve.c:4155
38667 #, gcc-internal-format
38668 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
38671 #: fortran/resolve.c:4163
38672 #, gcc-internal-format
38673 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
38676 #: fortran/resolve.c:4179
38677 #, gcc-internal-format
38678 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
38681 #: fortran/resolve.c:4188
38682 #, gcc-internal-format
38683 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
38686 #: fortran/resolve.c:4227
38687 #, gcc-internal-format
38688 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
38691 #: fortran/resolve.c:4237
38692 #, gcc-internal-format
38693 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
38696 #: fortran/resolve.c:4245
38697 #, gcc-internal-format
38698 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
38701 #: fortran/resolve.c:4260
38702 #, gcc-internal-format
38703 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
38706 #: fortran/resolve.c:4288
38707 #, gcc-internal-format
38708 msgid "Array index at %L must be scalar"
38711 #: fortran/resolve.c:4294
38712 #, gcc-internal-format
38713 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
38716 #: fortran/resolve.c:4300
38717 #, gcc-internal-format
38718 msgid "Extension: REAL array index at %L"
38721 #: fortran/resolve.c:4339
38722 #, gcc-internal-format
38723 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
38726 #: fortran/resolve.c:4346
38727 #, gcc-internal-format
38728 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
38731 #: fortran/resolve.c:4477
38732 #, gcc-internal-format
38733 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
38736 #: fortran/resolve.c:4551
38737 #, gcc-internal-format
38738 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
38741 #: fortran/resolve.c:4558
38742 #, gcc-internal-format
38743 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
38746 #: fortran/resolve.c:4567
38747 #, gcc-internal-format
38748 msgid "Substring start index at %L is less than one"
38751 #: fortran/resolve.c:4580
38752 #, gcc-internal-format
38753 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
38756 #: fortran/resolve.c:4587
38757 #, gcc-internal-format
38758 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
38761 #: fortran/resolve.c:4597
38762 #, gcc-internal-format
38763 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
38766 #: fortran/resolve.c:4607
38767 #, gcc-internal-format
38768 msgid "Substring end index at %L is too large"
38771 #: fortran/resolve.c:4752
38772 #, gcc-internal-format
38773 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
38776 #: fortran/resolve.c:4759
38777 #, gcc-internal-format
38778 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
38781 #: fortran/resolve.c:4778
38782 #, gcc-internal-format
38783 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
38786 #: fortran/resolve.c:4976
38787 #, gcc-internal-format
38788 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
38791 #: fortran/resolve.c:4981
38792 #, gcc-internal-format
38793 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
38796 #: fortran/resolve.c:5045
38797 #, gcc-internal-format
38798 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
38801 #: fortran/resolve.c:5058
38802 #, gcc-internal-format
38803 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
38806 #: fortran/resolve.c:5390
38807 #, gcc-internal-format
38808 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
38811 #: fortran/resolve.c:5397
38812 #, gcc-internal-format
38813 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
38816 #: fortran/resolve.c:5429
38817 #, gcc-internal-format
38818 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
38821 #: fortran/resolve.c:5438
38822 #, gcc-internal-format
38823 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
38826 #: fortran/resolve.c:5446
38827 #, gcc-internal-format
38828 msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
38831 #. Nothing matching found!
38832 #: fortran/resolve.c:5596
38833 #, gcc-internal-format
38834 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
38837 #: fortran/resolve.c:5623
38838 #, gcc-internal-format
38839 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
38842 #: fortran/resolve.c:5670
38843 #, gcc-internal-format
38844 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
38847 #: fortran/resolve.c:6113
38848 #, gcc-internal-format
38849 msgid "%s at %L must be a scalar"
38852 #: fortran/resolve.c:6123
38853 #, gcc-internal-format
38854 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
38857 #: fortran/resolve.c:6127 fortran/resolve.c:6134
38858 #, gcc-internal-format
38859 msgid "%s at %L must be INTEGER"
38862 #: fortran/resolve.c:6175
38863 #, gcc-internal-format
38864 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
38867 #: fortran/resolve.c:6210
38868 #, gcc-internal-format
38869 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
38872 #: fortran/resolve.c:6271
38873 #, gcc-internal-format
38874 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
38877 #: fortran/resolve.c:6276
38878 #, gcc-internal-format
38879 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
38882 #: fortran/resolve.c:6283
38883 #, gcc-internal-format
38884 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
38887 #: fortran/resolve.c:6291
38888 #, gcc-internal-format
38889 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
38892 #: fortran/resolve.c:6296
38893 #, gcc-internal-format
38894 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
38897 #: fortran/resolve.c:6312
38898 #, gcc-internal-format
38899 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
38902 #: fortran/resolve.c:6406 fortran/resolve.c:6668
38903 #, gcc-internal-format
38904 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
38907 #: fortran/resolve.c:6513
38908 #, gcc-internal-format
38909 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
38912 #: fortran/resolve.c:6541
38913 #, gcc-internal-format
38914 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
38917 #: fortran/resolve.c:6634
38918 #, gcc-internal-format
38919 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
38922 #: fortran/resolve.c:6679
38923 #, gcc-internal-format
38924 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
38927 #: fortran/resolve.c:6692
38928 #, gcc-internal-format
38929 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
38932 #: fortran/resolve.c:6704
38933 #, gcc-internal-format
38934 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
38937 #: fortran/resolve.c:6776
38938 #, gcc-internal-format
38939 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
38942 #: fortran/resolve.c:6788
38943 #, gcc-internal-format
38944 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
38947 #: fortran/resolve.c:6814
38948 #, gcc-internal-format
38949 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
38952 #: fortran/resolve.c:6833
38953 #, gcc-internal-format
38954 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
38957 #: fortran/resolve.c:6848
38958 #, gcc-internal-format
38959 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
38962 #: fortran/resolve.c:6859
38963 #, gcc-internal-format
38964 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
38967 #: fortran/resolve.c:6866
38968 #, gcc-internal-format
38969 msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
38972 #: fortran/resolve.c:6874
38973 #, gcc-internal-format
38974 msgid "Support for entity at %L with deferred type parameter not yet implemented"
38977 #: fortran/resolve.c:6902
38978 #, gcc-internal-format
38979 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
38982 #: fortran/resolve.c:6925
38983 #, gcc-internal-format
38984 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
38987 #: fortran/resolve.c:6936
38988 #, gcc-internal-format
38989 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
38992 #: fortran/resolve.c:6946
38993 #, gcc-internal-format
38994 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
38997 #: fortran/resolve.c:6969
38998 #, gcc-internal-format
38999 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
39002 #: fortran/resolve.c:6990
39003 #, gcc-internal-format
39004 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
39007 #. The cases overlap, or they are the same
39008 #. element in the list. Either way, we must
39009 #. issue an error and get the next case from P.
39010 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
39011 #: fortran/resolve.c:7157
39012 #, gcc-internal-format
39013 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
39016 #: fortran/resolve.c:7208
39017 #, gcc-internal-format
39018 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
39021 #: fortran/resolve.c:7219
39022 #, gcc-internal-format
39023 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
39026 #: fortran/resolve.c:7232
39027 #, gcc-internal-format
39028 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
39031 #: fortran/resolve.c:7278
39032 #, gcc-internal-format
39033 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
39036 #: fortran/resolve.c:7296
39037 #, gcc-internal-format
39038 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
39041 #: fortran/resolve.c:7305
39042 #, gcc-internal-format
39043 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
39046 #: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7332
39047 #, gcc-internal-format
39048 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
39051 #: fortran/resolve.c:7394 fortran/resolve.c:7700
39052 #, gcc-internal-format
39053 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
39056 #: fortran/resolve.c:7420
39057 #, gcc-internal-format
39058 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
39061 #: fortran/resolve.c:7432
39062 #, gcc-internal-format
39063 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
39066 #: fortran/resolve.c:7446
39067 #, gcc-internal-format
39068 msgid "Range specification at %L can never be matched"
39071 #: fortran/resolve.c:7549
39072 #, gcc-internal-format
39073 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
39076 #: fortran/resolve.c:7613
39077 #, gcc-internal-format
39078 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
39081 #: fortran/resolve.c:7655
39082 #, gcc-internal-format
39083 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
39086 #: fortran/resolve.c:7678
39087 #, gcc-internal-format
39088 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
39091 #: fortran/resolve.c:7688
39092 #, gcc-internal-format
39093 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
39096 #: fortran/resolve.c:7858
39097 #, gcc-internal-format
39098 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
39101 #. FIXME: Test for defined input/output.
39102 #: fortran/resolve.c:7968
39103 #, gcc-internal-format
39104 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
39107 #: fortran/resolve.c:7980
39108 #, gcc-internal-format
39109 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
39112 #: fortran/resolve.c:7987
39113 #, gcc-internal-format
39114 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
39117 #: fortran/resolve.c:7994
39118 #, gcc-internal-format
39119 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
39122 #: fortran/resolve.c:8003
39123 #, gcc-internal-format
39124 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
39127 #: fortran/resolve.c:8051
39128 #, gcc-internal-format
39129 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
39132 #: fortran/resolve.c:8055 fortran/resolve.c:8065
39133 #, gcc-internal-format
39134 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
39137 #: fortran/resolve.c:8074
39138 #, gcc-internal-format
39139 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
39142 #: fortran/resolve.c:8081
39143 #, gcc-internal-format
39144 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
39147 #: fortran/resolve.c:8108
39148 #, gcc-internal-format
39149 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
39152 #: fortran/resolve.c:8117
39153 #, gcc-internal-format
39154 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
39157 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
39158 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
39159 #: fortran/resolve.c:8133 fortran/resolve.c:8151
39160 #, gcc-internal-format
39161 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
39164 #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
39165 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
39166 #. further checks are necessary in this case.
39167 #: fortran/resolve.c:8166
39168 #, gcc-internal-format
39169 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
39172 #: fortran/resolve.c:8241
39173 #, gcc-internal-format
39174 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
39177 #: fortran/resolve.c:8257
39178 #, gcc-internal-format
39179 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
39182 #: fortran/resolve.c:8265 fortran/resolve.c:8352
39183 #, gcc-internal-format
39184 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
39187 #: fortran/resolve.c:8275 fortran/resolve.c:8362
39188 #, gcc-internal-format
39189 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
39192 #: fortran/resolve.c:8306
39193 #, gcc-internal-format
39194 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
39197 #: fortran/resolve.c:8315
39198 #, gcc-internal-format
39199 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
39202 #: fortran/resolve.c:8484
39203 #, gcc-internal-format
39204 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
39207 #: fortran/resolve.c:8564
39208 #, gcc-internal-format
39209 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
39212 #: fortran/resolve.c:8716
39213 #, gcc-internal-format
39214 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
39217 #: fortran/resolve.c:8748
39218 #, gcc-internal-format
39219 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
39222 #: fortran/resolve.c:8753
39223 #, gcc-internal-format
39224 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
39227 #: fortran/resolve.c:8763
39228 #, gcc-internal-format
39229 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
39232 #: fortran/resolve.c:8774
39233 #, gcc-internal-format
39234 msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
39237 #: fortran/resolve.c:8782
39238 #, gcc-internal-format
39239 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
39242 #: fortran/resolve.c:8904
39243 #, gcc-internal-format
39244 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
39247 #: fortran/resolve.c:8907
39248 #, gcc-internal-format
39249 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
39252 #: fortran/resolve.c:8918
39253 #, gcc-internal-format
39254 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
39257 #: fortran/resolve.c:8953
39258 #, gcc-internal-format
39259 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
39262 #: fortran/resolve.c:8984
39263 #, gcc-internal-format
39264 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
39267 #: fortran/resolve.c:9043
39268 #, gcc-internal-format
39269 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
39272 #: fortran/resolve.c:9126
39273 #, gcc-internal-format
39274 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
39277 #: fortran/resolve.c:9205 fortran/resolve.c:9261
39278 #, gcc-internal-format
39279 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
39282 #. Common block names match but binding labels do not.
39283 #: fortran/resolve.c:9226
39284 #, gcc-internal-format
39285 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
39288 #: fortran/resolve.c:9273
39289 #, gcc-internal-format
39290 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
39293 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
39294 #: fortran/resolve.c:9325
39295 #, gcc-internal-format
39296 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
39299 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
39300 #: fortran/resolve.c:9338
39301 #, gcc-internal-format
39302 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
39305 #: fortran/resolve.c:9351
39306 #, gcc-internal-format
39307 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
39310 #: fortran/resolve.c:9430
39311 #, gcc-internal-format
39312 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
39315 #: fortran/resolve.c:9443
39316 #, gcc-internal-format
39317 msgid "String length at %L is too large"
39320 #: fortran/resolve.c:9731
39321 #, gcc-internal-format
39322 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
39325 #: fortran/resolve.c:9735
39326 #, gcc-internal-format
39327 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
39330 #: fortran/resolve.c:9743
39331 #, gcc-internal-format
39332 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
39335 #: fortran/resolve.c:9753
39336 #, gcc-internal-format
39337 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
39340 #: fortran/resolve.c:9766
39341 #, gcc-internal-format
39342 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
39345 #: fortran/resolve.c:9778
39346 #, gcc-internal-format
39347 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
39350 #: fortran/resolve.c:9807
39351 #, gcc-internal-format
39352 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
39355 #: fortran/resolve.c:9829
39356 #, gcc-internal-format
39357 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
39360 #. The shape of a main program or module array needs to be
39362 #: fortran/resolve.c:9876
39363 #, gcc-internal-format
39364 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
39367 #: fortran/resolve.c:9885
39368 #, gcc-internal-format
39369 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
39372 #: fortran/resolve.c:9899
39373 #, gcc-internal-format
39374 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
39377 #: fortran/resolve.c:9918
39378 #, gcc-internal-format
39379 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
39382 #: fortran/resolve.c:9954
39383 #, gcc-internal-format
39384 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
39387 #: fortran/resolve.c:9957
39388 #, gcc-internal-format
39389 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
39392 #: fortran/resolve.c:9961
39393 #, gcc-internal-format
39394 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
39397 #: fortran/resolve.c:9964
39398 #, gcc-internal-format
39399 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
39402 #: fortran/resolve.c:9967
39403 #, gcc-internal-format
39404 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
39407 #: fortran/resolve.c:9970
39408 #, gcc-internal-format
39409 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
39412 #: fortran/resolve.c:10007
39413 #, gcc-internal-format
39414 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
39417 #: fortran/resolve.c:10030
39418 #, gcc-internal-format
39419 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
39422 #: fortran/resolve.c:10053 fortran/resolve.c:10078
39423 #, gcc-internal-format
39424 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
39427 #: fortran/resolve.c:10096
39428 #, gcc-internal-format
39429 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
39432 #: fortran/resolve.c:10105
39433 #, gcc-internal-format
39434 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
39437 #: fortran/resolve.c:10113
39438 #, gcc-internal-format
39439 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
39442 #: fortran/resolve.c:10134
39443 #, gcc-internal-format
39444 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
39447 #: fortran/resolve.c:10138
39448 #, gcc-internal-format
39449 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
39452 #: fortran/resolve.c:10142
39453 #, gcc-internal-format
39454 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
39457 #: fortran/resolve.c:10146
39458 #, gcc-internal-format
39459 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
39462 #: fortran/resolve.c:10155
39463 #, gcc-internal-format
39464 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
39467 #: fortran/resolve.c:10210
39468 #, gcc-internal-format
39469 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
39472 #: fortran/resolve.c:10216
39473 #, gcc-internal-format
39474 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
39477 #: fortran/resolve.c:10222
39478 #, gcc-internal-format
39479 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
39482 #: fortran/resolve.c:10230
39483 #, gcc-internal-format
39484 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
39487 #: fortran/resolve.c:10236
39488 #, gcc-internal-format
39489 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
39492 #: fortran/resolve.c:10282
39493 #, gcc-internal-format
39494 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
39497 #: fortran/resolve.c:10290
39498 #, gcc-internal-format
39499 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
39502 #: fortran/resolve.c:10299
39503 #, gcc-internal-format
39504 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
39507 #: fortran/resolve.c:10307
39508 #, gcc-internal-format
39509 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
39512 #: fortran/resolve.c:10313
39513 #, gcc-internal-format
39514 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
39517 #: fortran/resolve.c:10319
39518 #, gcc-internal-format
39519 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
39522 #: fortran/resolve.c:10327
39523 #, gcc-internal-format
39524 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
39527 #: fortran/resolve.c:10335
39528 #, gcc-internal-format
39529 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
39532 #: fortran/resolve.c:10354
39533 #, gcc-internal-format
39534 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
39537 #: fortran/resolve.c:10387
39538 #, gcc-internal-format
39539 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
39542 #. TODO: Remove this error when finalization is finished.
39543 #: fortran/resolve.c:10392
39544 #, gcc-internal-format
39545 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
39548 #: fortran/resolve.c:10418
39549 #, gcc-internal-format
39550 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
39553 #: fortran/resolve.c:10430
39554 #, gcc-internal-format
39555 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
39558 #: fortran/resolve.c:10438
39559 #, gcc-internal-format
39560 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
39563 #: fortran/resolve.c:10446
39564 #, gcc-internal-format
39565 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
39568 #: fortran/resolve.c:10455
39569 #, gcc-internal-format
39570 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
39573 #: fortran/resolve.c:10461
39574 #, gcc-internal-format
39575 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
39578 #: fortran/resolve.c:10470
39579 #, gcc-internal-format
39580 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
39583 #: fortran/resolve.c:10481
39584 #, gcc-internal-format
39585 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
39588 #: fortran/resolve.c:10492
39589 #, gcc-internal-format
39590 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
39593 #: fortran/resolve.c:10503
39594 #, gcc-internal-format
39595 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
39598 #: fortran/resolve.c:10532
39599 #, gcc-internal-format
39600 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
39603 #: fortran/resolve.c:10545
39604 #, gcc-internal-format
39605 msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
39608 #: fortran/resolve.c:10555
39609 #, gcc-internal-format
39610 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
39613 #: fortran/resolve.c:10564
39614 #, gcc-internal-format
39615 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
39618 #: fortran/resolve.c:10575
39619 #, gcc-internal-format
39620 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
39623 #: fortran/resolve.c:10582
39624 #, gcc-internal-format
39625 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
39628 #: fortran/resolve.c:10616
39629 #, gcc-internal-format
39630 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
39633 #: fortran/resolve.c:10625
39634 #, gcc-internal-format
39635 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
39638 #: fortran/resolve.c:10684
39639 #, gcc-internal-format
39640 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
39643 #: fortran/resolve.c:10696
39644 #, gcc-internal-format
39645 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
39648 #: fortran/resolve.c:10726
39649 #, gcc-internal-format
39650 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
39653 #: fortran/resolve.c:10782
39654 #, gcc-internal-format
39655 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
39658 #: fortran/resolve.c:10945
39659 #, gcc-internal-format
39660 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
39663 #: fortran/resolve.c:10982
39664 #, gcc-internal-format
39665 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
39668 #: fortran/resolve.c:10996
39669 #, gcc-internal-format
39670 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
39673 #: fortran/resolve.c:11010 fortran/resolve.c:11464
39674 #, gcc-internal-format
39675 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
39678 #: fortran/resolve.c:11018
39679 #, gcc-internal-format
39680 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
39683 #: fortran/resolve.c:11027
39684 #, gcc-internal-format
39685 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
39688 #: fortran/resolve.c:11033
39689 #, gcc-internal-format
39690 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
39693 #: fortran/resolve.c:11039
39694 #, gcc-internal-format
39695 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
39698 #: fortran/resolve.c:11065
39699 #, gcc-internal-format
39700 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
39703 #: fortran/resolve.c:11074
39704 #, gcc-internal-format
39705 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
39708 #: fortran/resolve.c:11164
39709 #, gcc-internal-format
39710 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
39713 #: fortran/resolve.c:11233
39714 #, gcc-internal-format
39715 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
39718 #: fortran/resolve.c:11246
39719 #, gcc-internal-format
39720 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
39723 #: fortran/resolve.c:11257
39724 #, gcc-internal-format
39725 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
39728 #: fortran/resolve.c:11266
39729 #, gcc-internal-format
39730 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
39733 #: fortran/resolve.c:11276
39734 #, gcc-internal-format
39735 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
39738 #: fortran/resolve.c:11285
39739 #, gcc-internal-format
39740 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
39743 #: fortran/resolve.c:11293
39744 #, gcc-internal-format
39745 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
39748 #: fortran/resolve.c:11358
39749 #, gcc-internal-format
39750 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
39753 #: fortran/resolve.c:11398
39754 #, gcc-internal-format
39755 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
39758 #: fortran/resolve.c:11412
39759 #, gcc-internal-format
39760 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
39763 #: fortran/resolve.c:11428
39764 #, gcc-internal-format
39765 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
39768 #: fortran/resolve.c:11438
39769 #, gcc-internal-format
39770 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
39773 #: fortran/resolve.c:11447
39774 #, gcc-internal-format
39775 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
39778 #: fortran/resolve.c:11456
39779 #, gcc-internal-format
39780 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
39783 #: fortran/resolve.c:11485
39784 #, gcc-internal-format
39785 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
39788 #: fortran/resolve.c:11497
39789 #, gcc-internal-format
39790 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
39793 #: fortran/resolve.c:11512
39794 #, gcc-internal-format
39795 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
39798 #: fortran/resolve.c:11520
39799 #, gcc-internal-format
39800 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
39803 #: fortran/resolve.c:11529
39804 #, gcc-internal-format
39805 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
39808 #: fortran/resolve.c:11540 fortran/resolve.c:11550
39809 #, gcc-internal-format
39810 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
39813 #: fortran/resolve.c:11561
39814 #, gcc-internal-format
39815 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
39818 #: fortran/resolve.c:11614
39819 #, gcc-internal-format
39820 msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
39823 #: fortran/resolve.c:11623
39824 #, gcc-internal-format
39825 msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
39828 #: fortran/resolve.c:11635
39829 #, gcc-internal-format
39830 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
39833 #: fortran/resolve.c:11643
39834 #, gcc-internal-format
39835 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
39838 #: fortran/resolve.c:11660
39839 #, gcc-internal-format
39840 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
39843 #: fortran/resolve.c:11670
39844 #, gcc-internal-format
39845 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
39848 #: fortran/resolve.c:11683
39849 #, gcc-internal-format
39850 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
39853 #: fortran/resolve.c:11710
39854 #, gcc-internal-format
39855 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
39858 #: fortran/resolve.c:11729
39859 #, gcc-internal-format
39860 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
39863 #: fortran/resolve.c:11741
39864 #, gcc-internal-format
39865 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
39868 #: fortran/resolve.c:11752
39869 #, gcc-internal-format
39870 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
39873 #: fortran/resolve.c:11824
39874 #, gcc-internal-format
39875 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
39878 #: fortran/resolve.c:11827
39879 #, gcc-internal-format
39880 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
39883 #: fortran/resolve.c:11839
39884 #, gcc-internal-format
39885 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
39888 #: fortran/resolve.c:11913
39889 #, gcc-internal-format
39890 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
39893 #: fortran/resolve.c:11916
39894 #, gcc-internal-format
39895 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
39898 #: fortran/resolve.c:11929
39899 #, gcc-internal-format
39900 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
39903 #: fortran/resolve.c:11935
39904 #, gcc-internal-format
39905 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
39908 #: fortran/resolve.c:11945
39909 #, gcc-internal-format
39910 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
39913 #: fortran/resolve.c:11954
39914 #, gcc-internal-format
39915 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
39918 #: fortran/resolve.c:11980
39919 #, gcc-internal-format
39920 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
39923 #: fortran/resolve.c:12033
39924 #, gcc-internal-format
39925 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
39928 #: fortran/resolve.c:12074
39929 #, gcc-internal-format
39930 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
39933 #: fortran/resolve.c:12093
39934 #, gcc-internal-format
39935 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
39938 #: fortran/resolve.c:12105
39939 #, gcc-internal-format
39940 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
39943 #: fortran/resolve.c:12111
39944 #, gcc-internal-format
39945 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
39948 #: fortran/resolve.c:12118
39949 #, gcc-internal-format
39950 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
39953 #: fortran/resolve.c:12129
39954 #, gcc-internal-format
39955 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
39958 #: fortran/resolve.c:12135
39959 #, gcc-internal-format
39960 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
39963 #: fortran/resolve.c:12139
39964 #, gcc-internal-format
39965 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
39968 #: fortran/resolve.c:12147
39969 #, gcc-internal-format
39970 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
39973 #: fortran/resolve.c:12153
39974 #, gcc-internal-format
39975 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
39978 #: fortran/resolve.c:12223
39979 #, gcc-internal-format
39980 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
39983 #: fortran/resolve.c:12317
39984 #, gcc-internal-format
39985 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
39988 #: fortran/resolve.c:12323
39989 #, gcc-internal-format
39990 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
39993 #: fortran/resolve.c:12337
39994 #, gcc-internal-format
39995 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
39998 #: fortran/resolve.c:12346
39999 #, gcc-internal-format
40000 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
40003 #: fortran/resolve.c:12392
40004 #, gcc-internal-format
40005 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
40008 #: fortran/resolve.c:12405
40009 #, gcc-internal-format
40010 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
40013 #: fortran/resolve.c:12503
40014 #, gcc-internal-format
40015 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
40018 #: fortran/resolve.c:12511
40019 #, gcc-internal-format
40020 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
40023 #: fortran/resolve.c:12519
40024 #, gcc-internal-format
40025 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
40028 #: fortran/resolve.c:12644
40029 #, gcc-internal-format
40030 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
40033 #: fortran/resolve.c:12754
40034 #, gcc-internal-format
40035 msgid "Label %d at %L defined but not used"
40038 #: fortran/resolve.c:12759
40039 #, gcc-internal-format
40040 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
40043 #: fortran/resolve.c:12843
40044 #, gcc-internal-format
40045 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
40048 #: fortran/resolve.c:12852
40049 #, gcc-internal-format
40050 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
40053 #: fortran/resolve.c:12860
40054 #, gcc-internal-format
40055 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
40058 #: fortran/resolve.c:12876
40059 #, gcc-internal-format
40060 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
40063 #: fortran/resolve.c:12979
40064 #, gcc-internal-format
40065 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
40068 #: fortran/resolve.c:12994
40069 #, gcc-internal-format
40070 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
40073 #: fortran/resolve.c:13006
40074 #, gcc-internal-format
40075 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
40078 #: fortran/resolve.c:13015
40079 #, gcc-internal-format
40080 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
40083 #: fortran/resolve.c:13094
40084 #, gcc-internal-format
40085 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
40088 #: fortran/resolve.c:13105
40089 #, gcc-internal-format
40090 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
40093 #: fortran/resolve.c:13116
40094 #, gcc-internal-format
40095 msgid "Substring at %L has length zero"
40098 #: fortran/resolve.c:13160
40099 #, gcc-internal-format
40100 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
40103 #: fortran/resolve.c:13173
40104 #, gcc-internal-format
40105 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
40108 #: fortran/resolve.c:13190
40109 #, gcc-internal-format
40110 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
40113 #: fortran/resolve.c:13200
40114 #, gcc-internal-format
40115 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
40118 #: fortran/resolve.c:13208
40119 #, gcc-internal-format
40120 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
40123 #: fortran/resolve.c:13222
40124 #, gcc-internal-format
40125 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
40128 #: fortran/resolve.c:13240
40129 #, gcc-internal-format
40130 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
40133 #: fortran/resolve.c:13247
40134 #, gcc-internal-format
40135 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
40138 #: fortran/resolve.c:13319
40139 #, gcc-internal-format
40140 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
40143 #: fortran/scanner.c:773
40144 #, gcc-internal-format
40145 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
40148 #: fortran/scanner.c:1052 fortran/scanner.c:1190
40149 #, gcc-internal-format
40150 msgid "Line truncated at %L"
40153 #: fortran/scanner.c:1102 fortran/scanner.c:1234
40154 #, gcc-internal-format
40155 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
40158 #: fortran/scanner.c:1151
40159 #, gcc-internal-format
40160 msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
40163 #: fortran/scanner.c:1384
40164 #, gcc-internal-format
40165 msgid "Nonconforming tab character at %C"
40168 #: fortran/scanner.c:1472 fortran/scanner.c:1475
40169 #, gcc-internal-format
40170 msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
40173 #: fortran/scanner.c:1534
40174 #, gcc-internal-format
40175 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
40178 #: fortran/scanner.c:1759
40179 #, gcc-internal-format
40180 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
40183 #: fortran/scanner.c:1793
40184 #, gcc-internal-format
40185 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
40188 #: fortran/scanner.c:1913
40189 #, gcc-internal-format
40190 msgid "Can't open file '%s'"
40193 #: fortran/simplify.c:86
40194 #, gcc-internal-format
40195 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
40198 #: fortran/simplify.c:91
40199 #, gcc-internal-format
40200 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
40203 #: fortran/simplify.c:96
40204 #, gcc-internal-format
40205 msgid "Result of %s is NaN at %L"
40208 #: fortran/simplify.c:100
40209 #, gcc-internal-format
40210 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
40213 #: fortran/simplify.c:123
40214 #, gcc-internal-format
40215 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
40218 #: fortran/simplify.c:131
40219 #, gcc-internal-format
40220 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
40223 #: fortran/simplify.c:700
40224 #, gcc-internal-format
40225 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
40228 #: fortran/simplify.c:707
40229 #, gcc-internal-format
40230 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
40233 #: fortran/simplify.c:725
40234 #, gcc-internal-format
40235 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
40238 #: fortran/simplify.c:762
40239 #, gcc-internal-format
40240 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
40243 #: fortran/simplify.c:795
40244 #, gcc-internal-format
40245 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
40248 #: fortran/simplify.c:1024
40249 #, gcc-internal-format
40250 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
40253 #: fortran/simplify.c:1115
40254 #, gcc-internal-format
40255 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
40258 #: fortran/simplify.c:1146
40259 #, gcc-internal-format
40260 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
40263 #: fortran/simplify.c:1238
40264 #, gcc-internal-format
40265 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
40268 #: fortran/simplify.c:1903
40269 #, gcc-internal-format
40270 msgid "Invalid SHIFT argument of DSHIFTL at %L"
40273 #: fortran/simplify.c:2342
40274 #, gcc-internal-format
40275 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
40278 #: fortran/simplify.c:2349
40279 #, gcc-internal-format
40280 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
40283 #: fortran/simplify.c:2426
40284 #, gcc-internal-format
40285 msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
40288 #: fortran/simplify.c:2434
40289 #, gcc-internal-format
40290 msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
40293 #: fortran/simplify.c:2468
40294 #, gcc-internal-format
40295 msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
40298 #: fortran/simplify.c:2474
40299 #, gcc-internal-format
40300 msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
40303 #: fortran/simplify.c:2484
40304 #, gcc-internal-format
40305 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
40308 #: fortran/simplify.c:2531
40309 #, gcc-internal-format
40310 msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
40313 #: fortran/simplify.c:2539
40314 #, gcc-internal-format
40315 msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
40318 #: fortran/simplify.c:2570
40319 #, gcc-internal-format
40320 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
40323 #: fortran/simplify.c:2921
40324 #, gcc-internal-format
40325 msgid "Invalid second argument of %s at %L"
40328 #. Left shift, as in SHIFTL.
40329 #: fortran/simplify.c:2939 fortran/simplify.c:2947
40330 #, gcc-internal-format
40331 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
40334 #: fortran/simplify.c:2959
40335 #, gcc-internal-format
40336 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
40339 #: fortran/simplify.c:3063
40340 #, gcc-internal-format
40341 msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
40344 #: fortran/simplify.c:3077
40345 #, gcc-internal-format
40346 msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
40349 #: fortran/simplify.c:3083
40350 #, gcc-internal-format
40351 msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
40354 #: fortran/simplify.c:3099
40355 #, gcc-internal-format
40356 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
40359 #: fortran/simplify.c:3102
40360 #, gcc-internal-format
40361 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
40364 #: fortran/simplify.c:3398 fortran/simplify.c:3529 fortran/simplify.c:6304
40365 #, gcc-internal-format
40366 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
40369 #: fortran/simplify.c:3555
40370 #, gcc-internal-format
40371 msgid "Not yet implemented: LCOBOUND for coarray with non-constant cobounds at %L"
40374 #: fortran/simplify.c:3709
40375 #, gcc-internal-format
40376 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
40379 #: fortran/simplify.c:3722
40380 #, gcc-internal-format
40381 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
40384 #: fortran/simplify.c:3750
40385 #, gcc-internal-format
40386 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
40389 #. Result is processor-dependent.
40390 #: fortran/simplify.c:4198
40391 #, gcc-internal-format
40392 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
40395 #. Result is processor-dependent.
40396 #: fortran/simplify.c:4209
40397 #, gcc-internal-format
40398 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
40401 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
40402 #. to not handle it at all.
40403 #. Result is processor-dependent.
40404 #: fortran/simplify.c:4251 fortran/simplify.c:4263
40405 #, gcc-internal-format
40406 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
40409 #: fortran/simplify.c:4309
40410 #, gcc-internal-format
40411 msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
40414 #: fortran/simplify.c:4345
40415 #, gcc-internal-format
40416 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
40419 #: fortran/simplify.c:4799
40420 #, gcc-internal-format
40421 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
40424 #: fortran/simplify.c:4854
40425 #, gcc-internal-format
40426 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
40429 #: fortran/simplify.c:5106
40430 #, gcc-internal-format
40431 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
40434 #: fortran/simplify.c:5818
40435 #, gcc-internal-format
40436 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
40439 #: fortran/simplify.c:6015
40440 #, gcc-internal-format
40441 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
40444 #: fortran/simplify.c:6136
40445 #, gcc-internal-format
40446 msgid "Too few elements in expression for SUB= argument at %L"
40449 #: fortran/simplify.c:6162
40450 #, gcc-internal-format
40451 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
40454 #: fortran/simplify.c:6185
40455 #, gcc-internal-format
40456 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
40459 #: fortran/simplify.c:6203
40460 #, gcc-internal-format
40461 msgid "Too many elements in expression for SUB= argument at %L"
40464 #: fortran/simplify.c:6218
40465 #, gcc-internal-format
40466 msgid "Not yet implemented: IMAGE_INDEX for coarray with non-constant cobounds at %L"
40469 #: fortran/simplify.c:6317
40470 #, gcc-internal-format
40471 msgid "Not yet implemented: THIS_IMAGE for coarray with non-constant cobounds at %L"
40474 #: fortran/simplify.c:6339
40475 #, gcc-internal-format
40476 msgid "Not yet implemented: UCOBOUND for coarray with non-constant cobounds at %L"
40479 #: fortran/simplify.c:6696
40480 #, gcc-internal-format
40481 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
40484 #: fortran/symbol.c:135
40485 #, gcc-internal-format
40486 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
40489 #: fortran/symbol.c:175
40490 #, gcc-internal-format
40491 msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
40494 #: fortran/symbol.c:197
40495 #, gcc-internal-format
40496 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
40499 #: fortran/symbol.c:207
40500 #, gcc-internal-format
40501 msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
40504 #: fortran/symbol.c:263
40505 #, gcc-internal-format
40506 msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
40509 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
40510 #: fortran/symbol.c:280
40511 #, gcc-internal-format
40512 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
40515 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
40516 #. they are implicitly typed.
40517 #: fortran/symbol.c:294
40518 #, gcc-internal-format
40519 msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
40522 #: fortran/symbol.c:335
40523 #, gcc-internal-format
40524 msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
40527 #: fortran/symbol.c:416
40528 #, gcc-internal-format
40529 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
40532 #: fortran/symbol.c:471
40533 #, gcc-internal-format
40534 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
40537 #: fortran/symbol.c:636
40538 #, gcc-internal-format
40539 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
40542 #: fortran/symbol.c:643
40543 #, gcc-internal-format
40544 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
40547 #: fortran/symbol.c:751 fortran/symbol.c:1471
40548 #, gcc-internal-format
40549 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
40552 #: fortran/symbol.c:754
40553 #, gcc-internal-format
40554 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
40557 #: fortran/symbol.c:762
40558 #, gcc-internal-format
40559 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
40562 #: fortran/symbol.c:768
40563 #, gcc-internal-format
40564 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
40567 #: fortran/symbol.c:812
40568 #, gcc-internal-format
40569 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
40572 #: fortran/symbol.c:815
40573 #, gcc-internal-format
40574 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
40577 #: fortran/symbol.c:831
40578 #, gcc-internal-format
40579 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
40582 #: fortran/symbol.c:873
40583 #, gcc-internal-format
40584 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
40587 #: fortran/symbol.c:899
40588 #, gcc-internal-format
40589 msgid "CODIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
40592 #: fortran/symbol.c:925
40593 #, gcc-internal-format
40594 msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
40597 #: fortran/symbol.c:1055
40598 #, gcc-internal-format
40599 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
40602 #: fortran/symbol.c:1074
40603 #, gcc-internal-format
40604 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
40607 #: fortran/symbol.c:1108
40608 #, gcc-internal-format
40609 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
40612 #: fortran/symbol.c:1116
40613 #, gcc-internal-format
40614 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
40617 #: fortran/symbol.c:1137
40618 #, gcc-internal-format
40619 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
40622 #: fortran/symbol.c:1157
40623 #, gcc-internal-format
40624 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
40627 #: fortran/symbol.c:1176
40628 #, gcc-internal-format
40629 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
40632 #: fortran/symbol.c:1467
40633 #, gcc-internal-format
40634 msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
40637 #: fortran/symbol.c:1501
40638 #, gcc-internal-format
40639 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
40642 #: fortran/symbol.c:1536
40643 #, gcc-internal-format
40644 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
40647 #: fortran/symbol.c:1560
40648 #, gcc-internal-format
40649 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
40652 #: fortran/symbol.c:1577
40653 #, gcc-internal-format
40654 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
40657 #: fortran/symbol.c:1584
40658 #, gcc-internal-format
40659 msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
40662 #: fortran/symbol.c:1601
40663 #, gcc-internal-format
40664 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
40667 #: fortran/symbol.c:1605
40668 #, gcc-internal-format
40669 msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
40672 #: fortran/symbol.c:1627
40673 #, gcc-internal-format
40674 msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
40677 #: fortran/symbol.c:1634
40678 #, gcc-internal-format
40679 msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
40682 #: fortran/symbol.c:1667
40683 #, gcc-internal-format
40684 msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
40687 #: fortran/symbol.c:1674
40688 #, gcc-internal-format
40689 msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
40692 #: fortran/symbol.c:1686
40693 #, gcc-internal-format
40694 msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
40697 #: fortran/symbol.c:1855
40698 #, gcc-internal-format
40699 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
40702 #: fortran/symbol.c:1866
40703 #, gcc-internal-format
40704 msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
40707 #: fortran/symbol.c:1942
40708 #, gcc-internal-format
40709 msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
40712 #: fortran/symbol.c:1974
40713 #, gcc-internal-format
40714 msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
40717 #: fortran/symbol.c:2015
40718 #, gcc-internal-format
40719 msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
40722 #: fortran/symbol.c:2027
40723 #, gcc-internal-format
40724 msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
40727 #: fortran/symbol.c:2166
40728 #, gcc-internal-format
40729 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
40732 #: fortran/symbol.c:2176
40733 #, gcc-internal-format
40734 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
40737 #: fortran/symbol.c:2185
40738 #, gcc-internal-format
40739 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
40742 #: fortran/symbol.c:2227
40743 #, gcc-internal-format
40744 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
40747 #: fortran/symbol.c:2235
40748 #, gcc-internal-format
40749 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
40752 #: fortran/symbol.c:2577
40753 #, gcc-internal-format
40754 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
40757 #: fortran/symbol.c:2580
40758 #, gcc-internal-format
40759 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
40762 #. Symbol is from another namespace.
40763 #: fortran/symbol.c:2760
40764 #, gcc-internal-format
40765 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
40768 #: fortran/symbol.c:3597
40769 #, gcc-internal-format
40770 msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
40773 #: fortran/symbol.c:3615
40774 #, gcc-internal-format
40775 msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
40778 #: fortran/symbol.c:3636
40779 #, gcc-internal-format
40780 msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
40783 #: fortran/symbol.c:3646
40784 #, gcc-internal-format
40785 msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
40788 #: fortran/symbol.c:3657
40789 #, gcc-internal-format
40790 msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
40793 #. If the derived type is bind(c), all fields must be
40795 #: fortran/symbol.c:3695
40796 #, gcc-internal-format
40797 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
40800 #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
40801 #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
40802 #. all fields must interop too.
40803 #: fortran/symbol.c:3704
40804 #, gcc-internal-format
40805 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
40808 #: fortran/symbol.c:3718
40809 #, gcc-internal-format
40810 msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
40813 #: fortran/symbol.c:3726
40814 #, gcc-internal-format
40815 msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
40818 #: fortran/symbol.c:4679
40819 #, gcc-internal-format
40820 msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
40823 #: fortran/symbol.c:4685
40824 #, gcc-internal-format
40825 msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
40828 #: fortran/target-memory.c:613
40829 #, gcc-internal-format
40830 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
40833 #: fortran/target-memory.c:701
40834 #, gcc-internal-format
40835 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
40838 #: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4842
40839 #: fortran/trans-array.c:6042 fortran/trans-intrinsic.c:4790
40840 #, gcc-internal-format
40841 msgid "Creating array temporary at %L"
40844 #: fortran/trans-array.c:6039
40845 #, gcc-internal-format
40846 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
40849 #: fortran/trans-array.c:7077
40850 #, gcc-internal-format
40851 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
40854 #: fortran/trans-array.c:7575
40855 #, gcc-internal-format
40856 msgid "bad expression type during walk (%d)"
40859 #: fortran/trans-common.c:399
40860 #, gcc-internal-format
40861 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
40864 #: fortran/trans-common.c:844
40865 #, gcc-internal-format
40866 msgid "Bad array reference at %L"
40869 #: fortran/trans-common.c:852
40870 #, gcc-internal-format
40871 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
40874 #: fortran/trans-common.c:892
40875 #, gcc-internal-format
40876 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
40879 #. Aligning this field would misalign a previous field.
40880 #: fortran/trans-common.c:1025
40881 #, gcc-internal-format
40882 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
40885 #: fortran/trans-common.c:1092
40886 #, gcc-internal-format
40887 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
40890 #: fortran/trans-common.c:1107
40891 #, gcc-internal-format
40892 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
40895 #: fortran/trans-common.c:1122
40896 #, gcc-internal-format
40897 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
40900 #: fortran/trans-common.c:1127
40901 #, gcc-internal-format
40902 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
40905 #: fortran/trans-common.c:1150
40906 #, gcc-internal-format
40907 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
40910 #: fortran/trans-common.c:1158
40911 #, gcc-internal-format
40912 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
40915 #: fortran/trans-common.c:1162
40916 #, gcc-internal-format
40917 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
40920 #: fortran/trans-const.c:313
40921 #, gcc-internal-format
40922 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
40925 #: fortran/trans-const.c:349
40926 #, gcc-internal-format
40927 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
40930 #: fortran/trans-const.c:378
40931 #, gcc-internal-format
40932 msgid "non-constant initialization expression at %L"
40935 #: fortran/trans-decl.c:1192
40936 #, gcc-internal-format
40937 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
40940 #: fortran/trans-decl.c:3201 fortran/trans-decl.c:4605
40941 #, gcc-internal-format
40942 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
40945 #: fortran/trans-decl.c:3346
40946 #, gcc-internal-format
40947 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
40950 #: fortran/trans-decl.c:3553
40951 #, gcc-internal-format
40952 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
40955 #: fortran/trans-decl.c:3931
40956 #, gcc-internal-format
40957 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
40960 #: fortran/trans-decl.c:3935
40961 #, gcc-internal-format
40962 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
40965 #: fortran/trans-decl.c:3941
40966 #, gcc-internal-format
40967 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
40970 #: fortran/trans-decl.c:3950
40971 #, gcc-internal-format
40972 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
40975 #: fortran/trans-decl.c:3998
40976 #, gcc-internal-format
40977 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
40980 #: fortran/trans-decl.c:4012
40981 #, gcc-internal-format
40982 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
40985 #: fortran/trans-expr.c:1386
40986 #, gcc-internal-format
40987 msgid "Unknown intrinsic op"
40990 #: fortran/trans-expr.c:2588
40991 #, gcc-internal-format
40992 msgid "Unknown argument list function at %L"
40995 #: fortran/trans-expr.c:6003
40996 #, gcc-internal-format
40997 msgid "Assignment to deferred-length character variable at %L not implemented"
41000 #: fortran/trans-intrinsic.c:851
41001 #, gcc-internal-format
41002 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
41005 #: fortran/trans-intrinsic.c:987
41006 #, gcc-internal-format
41007 msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
41010 #: fortran/trans-io.c:2051
41011 #, gcc-internal-format
41012 msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
41015 #: fortran/trans-io.c:2199
41016 #, gcc-internal-format
41017 msgid "Bad IO basetype (%d)"
41020 #: fortran/trans-openmp.c:1715
41021 #, gcc-internal-format
41022 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
41025 #: fortran/trans-stmt.c:513
41026 #, gcc-internal-format
41027 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
41030 #: fortran/trans-types.c:478
41031 #, gcc-internal-format
41032 msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
41035 #: fortran/trans-types.c:501
41036 #, gcc-internal-format
41037 msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
41040 #: fortran/trans-types.c:514
41041 #, gcc-internal-format
41042 msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
41045 #: fortran/trans-types.c:1365
41046 #, gcc-internal-format
41047 msgid "Array element size too big"
41050 #: fortran/trans.c:1398
41051 #, gcc-internal-format
41052 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
41055 #: java/class.c:836
41056 #, gcc-internal-format
41057 msgid "bad method signature"
41060 #: java/class.c:895
41061 #, gcc-internal-format
41062 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
41065 #: java/class.c:898
41066 #, gcc-internal-format
41067 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
41070 #: java/class.c:909
41071 #, gcc-internal-format
41072 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
41075 #: java/class.c:1637
41076 #, gcc-internal-format
41077 msgid "abstract method in non-abstract class"
41080 #: java/class.c:2701
41081 #, gcc-internal-format
41082 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
41085 #: java/decl.c:1227
41086 #, gcc-internal-format
41087 msgid "%q+D used prior to declaration"
41090 #: java/decl.c:1653
41091 #, gcc-internal-format
41092 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
41095 #: java/decl.c:1704
41096 #, gcc-internal-format
41097 msgid "bad type in parameter debug info"
41100 #: java/decl.c:1713
41101 #, gcc-internal-format
41102 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
41106 #, gcc-internal-format
41107 msgid "need to insert runtime check for %s"
41110 #: java/expr.c:499 java/expr.c:546
41111 #, gcc-internal-format
41112 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
41116 #, gcc-internal-format
41117 msgid "stack underflow - dup* operation"
41120 #: java/expr.c:1656
41121 #, gcc-internal-format
41122 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
41125 #: java/expr.c:1684
41126 #, gcc-internal-format
41127 msgid "field %qs not found"
41130 #: java/expr.c:2247
41131 #, gcc-internal-format
41132 msgid "method '%s' not found in class"
41135 #: java/expr.c:2442
41136 #, gcc-internal-format
41137 msgid "failed to find class '%s'"
41140 #: java/expr.c:2483
41141 #, gcc-internal-format
41142 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
41145 #: java/expr.c:2514
41146 #, gcc-internal-format
41147 msgid "invokestatic on non static method"
41150 #: java/expr.c:2519
41151 #, gcc-internal-format
41152 msgid "invokestatic on abstract method"
41155 #: java/expr.c:2527
41156 #, gcc-internal-format
41157 msgid "invoke[non-static] on static method"
41160 #: java/expr.c:2886
41161 #, gcc-internal-format
41162 msgid "missing field '%s' in '%s'"
41165 #: java/expr.c:2893
41166 #, gcc-internal-format
41167 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
41170 #: java/expr.c:2922
41171 #, gcc-internal-format
41172 msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
41175 #: java/expr.c:3146
41176 #, gcc-internal-format
41177 msgid "invalid PC in line number table"
41180 #: java/expr.c:3196
41181 #, gcc-internal-format
41182 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
41185 #: java/expr.c:3238
41186 #, gcc-internal-format
41187 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
41190 #. duplicate code from LOAD macro
41191 #: java/expr.c:3546
41192 #, gcc-internal-format
41193 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
41196 #: java/jcf-parse.c:506
41197 #, gcc-internal-format
41198 msgid "<constant pool index %d not in range>"
41201 #: java/jcf-parse.c:516
41202 #, gcc-internal-format
41203 msgid "<constant pool index %d unexpected type"
41206 #: java/jcf-parse.c:1098
41207 #, gcc-internal-format
41208 msgid "bad string constant"
41211 #: java/jcf-parse.c:1116
41212 #, gcc-internal-format
41213 msgid "bad value constant type %d, index %d"
41216 #: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402
41217 #, gcc-internal-format
41218 msgid "cannot find file for class %s"
41221 #: java/jcf-parse.c:1427
41222 #, gcc-internal-format
41223 msgid "not a valid Java .class file"
41226 #: java/jcf-parse.c:1430
41227 #, gcc-internal-format
41228 msgid "error while parsing constant pool"
41231 #. FIXME - where was first time
41232 #: java/jcf-parse.c:1445
41233 #, gcc-internal-format
41234 msgid "reading class %s for the second time from %s"
41237 #: java/jcf-parse.c:1463
41238 #, gcc-internal-format
41239 msgid "error while parsing fields"
41242 #: java/jcf-parse.c:1466
41243 #, gcc-internal-format
41244 msgid "error while parsing methods"
41247 #: java/jcf-parse.c:1469
41248 #, gcc-internal-format
41249 msgid "error while parsing final attributes"
41252 #: java/jcf-parse.c:1508
41253 #, gcc-internal-format
41254 msgid "duplicate class will only be compiled once"
41257 #: java/jcf-parse.c:1604
41258 #, gcc-internal-format
41259 msgid "missing Code attribute"
41262 #: java/jcf-parse.c:1850
41263 #, gcc-internal-format
41264 msgid "no input file specified"
41267 #: java/jcf-parse.c:1886
41268 #, fuzzy, gcc-internal-format
41269 msgid "can%'t close input file %s: %m"
41270 msgstr "không có tập tin nhập vào"
41272 #: java/jcf-parse.c:1929
41273 #, gcc-internal-format
41274 msgid "bad zip/jar file %s"
41277 #: java/jcf-parse.c:2131
41278 #, gcc-internal-format
41279 msgid "error while reading %s from zip file"
41282 #: java/jvspec.c:396
41283 #, fuzzy, gcc-internal-format
41284 msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
41285 msgstr "không thể ghi rõ tùy chọn « -D » mà không có « --main »\n"
41287 #: java/jvspec.c:399
41288 #, fuzzy, gcc-internal-format
41289 msgid "%qs is not a valid class name"
41290 msgstr "« %s » không phải là một tên hạng đúng"
41292 #: java/jvspec.c:405
41293 #, gcc-internal-format
41294 msgid "--resource requires -o"
41295 msgstr "« --resource » cũng yêu cầu « -o »"
41297 #: java/jvspec.c:412
41298 #, gcc-internal-format
41299 msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
41302 #: java/jvspec.c:419
41303 #, gcc-internal-format
41304 msgid "cannot specify both -C and -o"
41305 msgstr "không thể ghi rõ đồng thời hai tùy chọn « --C » và « -o »"
41307 #: java/jvspec.c:431
41308 #, gcc-internal-format
41309 msgid "cannot create temporary file"
41310 msgstr "không thể tạo tập tin tạm thời"
41312 #: java/jvspec.c:453
41313 #, gcc-internal-format
41314 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
41315 msgstr "chưa thực hiện chức năng sử dụng @FILE với nhiều tập tin"
41317 #: java/jvspec.c:537
41318 #, fuzzy, gcc-internal-format
41319 msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
41320 msgstr "không liên kết thì cũng không thể ghi rõ hạng « main » (chính)"
41323 #, gcc-internal-format
41324 msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
41328 #, gcc-internal-format
41329 msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
41333 #, gcc-internal-format
41334 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
41338 #, gcc-internal-format
41339 msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
41343 #, gcc-internal-format
41344 msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
41347 #: java/mangle_name.c:325 java/mangle_name.c:402
41348 #, gcc-internal-format
41349 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
41352 #: java/typeck.c:426
41353 #, gcc-internal-format
41354 msgid "junk at end of signature string"
41357 #: java/verify-glue.c:378
41358 #, gcc-internal-format
41359 msgid "verification failed: %s"
41362 #: java/verify-glue.c:380
41363 #, gcc-internal-format
41364 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
41367 #: java/verify-glue.c:468
41368 #, gcc-internal-format
41369 msgid "bad pc in exception_table"
41372 #: lto/lto-lang.c:692
41373 #, gcc-internal-format
41374 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
41377 #: lto/lto-object.c:112
41378 #, fuzzy, gcc-internal-format
41379 msgid "open %s failed: %s"
41380 msgstr "tuỳ chọn đã bật: "
41382 #: lto/lto-object.c:153 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:271
41383 #: lto/lto-object.c:328 lto/lto-object.c:352
41384 #, gcc-internal-format
41388 # Variable: don't translate / Biến: đừng dịch
41389 #: lto/lto-object.c:155
41390 #, fuzzy, gcc-internal-format
41394 # Literal: don't translate; Nghĩa chữ : dừng dịch
41395 #: lto/lto-object.c:195
41396 #, fuzzy, gcc-internal-format
41400 #: lto/lto-object.c:240
41401 #, gcc-internal-format
41402 msgid "two or more sections for %s"
41406 #, fuzzy, gcc-internal-format
41407 msgid "%s: section %s is missing"
41408 msgstr "đối số tới « -%s » còn thiếu"
41411 #, gcc-internal-format
41412 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
41416 #, gcc-internal-format
41417 msgid "could not parse hex number"
41421 #, gcc-internal-format
41422 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
41426 #, gcc-internal-format
41427 msgid "could not parse file offset"
41431 #, gcc-internal-format
41432 msgid "unexpected offset"
41436 #, fuzzy, gcc-internal-format
41437 msgid "invalid line in the resolution file"
41438 msgstr "lệnh chứa một thanh ghi sai"
41441 #, fuzzy, gcc-internal-format
41442 msgid "invalid resolution in the resolution file"
41443 msgstr "lệnh chứa một thanh ghi sai"
41446 #, gcc-internal-format
41447 msgid "resolution sub id %x not in object file"
41451 #, gcc-internal-format
41452 msgid "cannot read LTO decls from %s"
41456 #, gcc-internal-format
41457 msgid "no LTRANS output list filename provided"
41461 #, gcc-internal-format
41462 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
41466 #, gcc-internal-format
41467 msgid "lto_obj_file_open() failed"
41471 #, gcc-internal-format
41472 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
41476 #, gcc-internal-format
41477 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
41481 #, fuzzy, gcc-internal-format
41482 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
41483 msgstr "không thể mở tập tin đáp ứng %s"
41486 #, gcc-internal-format
41487 msgid "errors during merging of translation units"
41490 #: objc/objc-act.c:619
41491 #, gcc-internal-format
41492 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
41495 #: objc/objc-act.c:736
41496 #, gcc-internal-format
41497 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
41500 #: objc/objc-act.c:751
41501 #, gcc-internal-format
41502 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
41505 #: objc/objc-act.c:754
41506 #, gcc-internal-format
41507 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
41510 #: objc/objc-act.c:760
41511 #, gcc-internal-format
41512 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
41515 #: objc/objc-act.c:772
41516 #, gcc-internal-format
41517 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
41520 #: objc/objc-act.c:837
41521 #, gcc-internal-format
41522 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
41525 #: objc/objc-act.c:846
41526 #, gcc-internal-format
41527 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
41530 #: objc/objc-act.c:848
41531 #, gcc-internal-format
41532 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
41535 #: objc/objc-act.c:857
41536 #, gcc-internal-format
41537 msgid "@optional/@required are not available in Objective-C 1.0"
41540 #: objc/objc-act.c:863
41541 #, gcc-internal-format
41542 msgid "@optional/@required is allowed in @protocol context only"
41545 #: objc/objc-act.c:970
41546 #, gcc-internal-format
41547 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
41550 #: objc/objc-act.c:974
41551 #, gcc-internal-format
41552 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
41555 #: objc/objc-act.c:991
41556 #, gcc-internal-format
41557 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
41560 #: objc/objc-act.c:997
41561 #, gcc-internal-format
41562 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
41565 #: objc/objc-act.c:1002
41566 #, gcc-internal-format
41567 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
41570 #: objc/objc-act.c:1007
41571 #, gcc-internal-format
41572 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
41575 #: objc/objc-act.c:1024
41576 #, gcc-internal-format
41577 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
41580 #: objc/objc-act.c:1035
41581 #, fuzzy, gcc-internal-format
41582 msgid "invalid property declaration"
41583 msgstr "lời tuyên bố loại có hướng"
41585 #: objc/objc-act.c:1043
41586 #, gcc-internal-format
41587 msgid "property can not be an array"
41590 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
41591 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
41592 #. the type of the return value of the getter and the first
41593 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
41594 #. and arguments of functions can not be bitfields). The
41595 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
41596 #. a different matter.
41597 #: objc/objc-act.c:1061
41598 #, gcc-internal-format
41599 msgid "property can not be a bit-field"
41602 #: objc/objc-act.c:1093
41603 #, gcc-internal-format
41604 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
41607 #: objc/objc-act.c:1096
41608 #, gcc-internal-format
41609 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
41612 #: objc/objc-act.c:1103
41613 #, gcc-internal-format
41614 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
41617 #: objc/objc-act.c:1107
41618 #, gcc-internal-format
41619 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
41622 #: objc/objc-act.c:1161
41623 #, fuzzy, gcc-internal-format
41624 msgid "redeclaration of property %qD"
41625 msgstr "<lỗi tuyên bố>"
41627 #: objc/objc-act.c:1164 objc/objc-act.c:1229 objc/objc-act.c:1239
41628 #: objc/objc-act.c:1252 objc/objc-act.c:1263 objc/objc-act.c:1274
41629 #: objc/objc-act.c:1311 objc/objc-act.c:10301 objc/objc-act.c:10364
41630 #: objc/objc-act.c:10386 objc/objc-act.c:10399 objc/objc-act.c:10417
41631 #: objc/objc-act.c:10516
41632 #, gcc-internal-format
41633 msgid "originally specified here"
41636 #: objc/objc-act.c:1226
41637 #, fuzzy, gcc-internal-format
41638 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
41639 msgstr "Cảnh báo về hàm toàn cục không có lời tuyên bố trước"
41641 #: objc/objc-act.c:1236
41642 #, fuzzy, gcc-internal-format
41643 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
41644 msgstr "Cảnh báo về hàm toàn cục không có lời tuyên bố trước"
41646 #: objc/objc-act.c:1249
41647 #, fuzzy, gcc-internal-format
41648 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
41649 msgstr "Cảnh báo về hàm toàn cục không có lời tuyên bố trước"
41651 #: objc/objc-act.c:1260
41652 #, gcc-internal-format
41653 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
41656 #: objc/objc-act.c:1271
41657 #, fuzzy, gcc-internal-format
41658 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
41659 msgstr "Cảnh báo về hàm toàn cục không có lời tuyên bố trước"
41661 #: objc/objc-act.c:1309
41662 #, fuzzy, gcc-internal-format
41663 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
41664 msgstr "Cảnh báo về hàm toàn cục không có lời tuyên bố trước"
41666 #: objc/objc-act.c:1779
41667 #, gcc-internal-format
41668 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
41671 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
41672 #. parser won't call this function if it is not. This is only a
41673 #. double-check for safety.
41674 #: objc/objc-act.c:1795
41675 #, fuzzy, gcc-internal-format
41676 msgid "could not find class %qE"
41677 msgstr "không tìm thấy libgcc.a"
41679 #. Again, this should never happen, but we do check.
41680 #: objc/objc-act.c:1803
41681 #, fuzzy, gcc-internal-format
41682 msgid "could not find interface for class %qE"
41683 msgstr "không tìm thấy tập tin đặc tả %s\n"
41685 #: objc/objc-act.c:1809 objc/objc-act.c:9541 objc/objc-act.c:9667
41686 #, gcc-internal-format
41687 msgid "class %qE is deprecated"
41690 #: objc/objc-act.c:1838
41691 #, gcc-internal-format
41692 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
41695 #: objc/objc-act.c:1874
41696 #, gcc-internal-format
41697 msgid "readonly property can not be set"
41700 #. PS: At the moment, due to how the parser works, it should be
41701 #. impossible to get here. But it's good to have the check in
41702 #. case the parser changes.
41704 #: objc/objc-act.c:2122
41705 #, gcc-internal-format
41706 msgid "method declaration not in @interface context"
41709 #: objc/objc-act.c:2126
41710 #, gcc-internal-format
41711 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
41714 #: objc/objc-act.c:2143
41715 #, gcc-internal-format
41716 msgid "method definition not in @implementation context"
41719 #: objc/objc-act.c:2158
41720 #, gcc-internal-format
41721 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
41724 #: objc/objc-act.c:2401
41725 #, gcc-internal-format
41726 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
41729 #: objc/objc-act.c:2404
41730 #, gcc-internal-format
41731 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
41734 #: objc/objc-act.c:2668
41735 #, gcc-internal-format
41736 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
41739 #: objc/objc-act.c:2672
41740 #, gcc-internal-format
41741 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
41744 #: objc/objc-act.c:2676
41745 #, gcc-internal-format
41746 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
41749 #: objc/objc-act.c:2680
41750 #, gcc-internal-format
41751 msgid "distinct Objective-C type in return"
41754 #: objc/objc-act.c:2684
41755 #, gcc-internal-format
41756 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
41759 #: objc/objc-act.c:2822
41760 #, gcc-internal-format
41761 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
41764 #: objc/objc-act.c:2831
41765 #, gcc-internal-format
41766 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
41769 #. This case happens when we are given an 'interface' which
41770 #. is not a valid class name. For example if a typedef was
41771 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
41772 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
41773 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
41774 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
41775 #. them with Objective-C objects.
41776 #: objc/objc-act.c:2873
41777 #, gcc-internal-format
41778 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
41781 #: objc/objc-act.c:2935
41782 #, gcc-internal-format
41783 msgid "protocol %qE has circular dependency"
41786 #: objc/objc-act.c:2964 objc/objc-act.c:8409
41787 #, gcc-internal-format
41788 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
41791 #: objc/objc-act.c:3455 objc/objc-act.c:4919 objc/objc-act.c:9117
41792 #: objc/objc-act.c:9592 objc/objc-act.c:9660 objc/objc-act.c:9710
41793 #, gcc-internal-format
41794 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
41797 #: objc/objc-act.c:3459
41798 #, gcc-internal-format
41799 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
41802 #: objc/objc-act.c:3464
41803 #, gcc-internal-format
41804 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
41807 #: objc/objc-act.c:4086
41808 #, gcc-internal-format
41809 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
41812 #: objc/objc-act.c:4328
41813 #, gcc-internal-format
41814 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
41817 #: objc/objc-act.c:4429 objc/objc-act.c:4462 objc/objc-act.c:9498
41818 #: objc/objc-act.c:10822 objc/objc-act.c:10874
41819 #, gcc-internal-format
41820 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
41823 #: objc/objc-act.c:4434
41824 #, gcc-internal-format
41825 msgid "cannot find class %qE"
41828 #: objc/objc-act.c:4436
41829 #, gcc-internal-format
41830 msgid "class %qE already exists"
41833 #: objc/objc-act.c:4484 objc/objc-act.c:9557
41834 #, gcc-internal-format
41835 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
41838 #: objc/objc-act.c:4773
41839 #, gcc-internal-format
41840 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
41843 #: objc/objc-act.c:4815
41844 #, gcc-internal-format
41845 msgid "strong-cast may possibly be needed"
41848 #: objc/objc-act.c:4825
41849 #, gcc-internal-format
41850 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
41853 #: objc/objc-act.c:4844
41854 #, gcc-internal-format
41855 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
41858 #: objc/objc-act.c:4850
41859 #, gcc-internal-format
41860 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
41863 #: objc/objc-act.c:5054
41864 #, gcc-internal-format
41865 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
41868 #: objc/objc-act.c:5429
41869 #, gcc-internal-format
41870 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
41873 #: objc/objc-act.c:5435
41874 #, gcc-internal-format
41875 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
41878 #: objc/objc-act.c:5478
41879 #, gcc-internal-format
41880 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
41883 #: objc/objc-act.c:5480
41884 #, gcc-internal-format
41885 msgid " by earlier handler for %<%T%>"
41888 #: objc/objc-act.c:5534
41889 #, gcc-internal-format
41890 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
41893 #: objc/objc-act.c:5585
41894 #, gcc-internal-format
41895 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
41898 #: objc/objc-act.c:5597
41899 #, gcc-internal-format
41900 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
41903 #: objc/objc-act.c:5971
41904 #, gcc-internal-format
41905 msgid "type %q+D does not have a known size"
41908 #: objc/objc-act.c:6573
41909 #, gcc-internal-format
41913 #: objc/objc-act.c:6596 objc/objc-act.c:6615
41914 #, gcc-internal-format
41915 msgid "inconsistent instance variable specification"
41918 #: objc/objc-act.c:7457
41919 #, gcc-internal-format
41920 msgid "can not use an object as parameter to a method"
41923 #: objc/objc-act.c:7501
41924 #, gcc-internal-format
41925 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
41928 #: objc/objc-act.c:7841
41929 #, gcc-internal-format
41930 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
41933 #: objc/objc-act.c:7844
41934 #, gcc-internal-format
41935 msgid "using %<%c%s%>"
41938 #: objc/objc-act.c:7853
41939 #, gcc-internal-format
41940 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
41943 #: objc/objc-act.c:7856
41944 #, gcc-internal-format
41945 msgid "found %<%c%s%>"
41948 #: objc/objc-act.c:7865
41949 #, gcc-internal-format
41950 msgid "also found %<%c%s%>"
41953 #: objc/objc-act.c:8089
41954 #, gcc-internal-format
41955 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
41958 #: objc/objc-act.c:8127
41959 #, gcc-internal-format
41960 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
41963 #: objc/objc-act.c:8191
41964 #, gcc-internal-format
41965 msgid "invalid receiver type %qs"
41968 #: objc/objc-act.c:8206
41969 #, gcc-internal-format
41970 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
41973 #: objc/objc-act.c:8220
41974 #, gcc-internal-format
41975 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
41978 #: objc/objc-act.c:8228
41979 #, gcc-internal-format
41980 msgid "no %<%c%E%> method found"
41983 #: objc/objc-act.c:8235
41984 #, gcc-internal-format
41985 msgid "(Messages without a matching method signature"
41988 #: objc/objc-act.c:8237
41989 #, gcc-internal-format
41990 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
41993 #: objc/objc-act.c:8239
41994 #, gcc-internal-format
41995 msgid "%<...%> as arguments.)"
41998 #: objc/objc-act.c:8515
41999 #, gcc-internal-format
42000 msgid "undeclared selector %qE"
42003 #. Historically, a class method that produced objects (factory
42004 #. method) would assign `self' to the instance that it
42005 #. allocated. This would effectively turn the class method into
42006 #. an instance method. Following this assignment, the instance
42007 #. variables could be accessed. That practice, while safe,
42008 #. violates the simple rule that a class method should not refer
42009 #. to an instance variable. It's better to catch the cases
42010 #. where this is done unknowingly than to support the above
42012 #: objc/objc-act.c:8559
42013 #, gcc-internal-format
42014 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
42017 #: objc/objc-act.c:8874
42018 #, gcc-internal-format
42019 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>"
42022 #: objc/objc-act.c:8935
42023 #, gcc-internal-format
42024 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
42027 #: objc/objc-act.c:8963
42028 #, gcc-internal-format
42029 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
42032 #: objc/objc-act.c:8974
42033 #, gcc-internal-format
42034 msgid "instance variable %qs has unknown size"
42037 #: objc/objc-act.c:8999
42038 #, gcc-internal-format
42039 msgid "type %qE has no default constructor to call"
42042 #: objc/objc-act.c:9005
42043 #, gcc-internal-format
42044 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
42047 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
42048 #. initialize them.
42049 #: objc/objc-act.c:9017
42050 #, gcc-internal-format
42051 msgid "type %qE has virtual member functions"
42054 #: objc/objc-act.c:9018
42055 #, gcc-internal-format
42056 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
42059 #: objc/objc-act.c:9028
42060 #, gcc-internal-format
42061 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
42064 #: objc/objc-act.c:9030
42065 #, gcc-internal-format
42066 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
42069 #: objc/objc-act.c:9034
42070 #, gcc-internal-format
42071 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
42074 #: objc/objc-act.c:9146
42075 #, gcc-internal-format
42076 msgid "instance variable %qE is declared private"
42079 #: objc/objc-act.c:9157
42080 #, gcc-internal-format
42081 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
42084 #: objc/objc-act.c:9164
42085 #, gcc-internal-format
42086 msgid "instance variable %qE is declared %s"
42089 #: objc/objc-act.c:9275 objc/objc-act.c:9390
42090 #, gcc-internal-format
42091 msgid "incomplete implementation of class %qE"
42094 #: objc/objc-act.c:9279 objc/objc-act.c:9394
42095 #, gcc-internal-format
42096 msgid "incomplete implementation of category %qE"
42099 #: objc/objc-act.c:9288 objc/objc-act.c:9402
42100 #, gcc-internal-format
42101 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
42104 #: objc/objc-act.c:9443
42105 #, gcc-internal-format
42106 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
42109 #: objc/objc-act.c:9504 objc/objc-act.c:12694
42110 #, gcc-internal-format
42111 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
42114 #: objc/objc-act.c:9533
42115 #, gcc-internal-format
42116 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
42119 #: objc/objc-act.c:9572
42120 #, gcc-internal-format
42121 msgid "reimplementation of class %qE"
42124 #: objc/objc-act.c:9605
42125 #, gcc-internal-format
42126 msgid "conflicting super class name %qE"
42129 #: objc/objc-act.c:9608
42130 #, gcc-internal-format
42131 msgid "previous declaration of %qE"
42134 #: objc/objc-act.c:9610
42135 #, gcc-internal-format
42136 msgid "previous declaration"
42139 #: objc/objc-act.c:9623 objc/objc-act.c:9625
42140 #, gcc-internal-format
42141 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
42144 #: objc/objc-act.c:9971 objc/objc-act.c:10165
42145 #, gcc-internal-format
42146 msgid "can not find instance variable associated with property"
42149 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
42150 #: objc/objc-act.c:10131
42151 #, fuzzy, gcc-internal-format
42152 msgid "invalid setter, it must have one argument"
42153 msgstr "gặp thanh ghi sai trong lệnh di chuyển"
42155 #: objc/objc-act.c:10294 objc/objc-act.c:10509
42156 #, gcc-internal-format
42157 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
42160 #: objc/objc-act.c:10297 objc/objc-act.c:10512
42161 #, gcc-internal-format
42162 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
42165 #: objc/objc-act.c:10311 objc/objc-act.c:10526
42166 #, gcc-internal-format
42167 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
42170 #: objc/objc-act.c:10338
42171 #, gcc-internal-format
42172 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
42175 #: objc/objc-act.c:10359
42176 #, gcc-internal-format
42177 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
42180 #: objc/objc-act.c:10381
42181 #, gcc-internal-format
42182 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
42185 #: objc/objc-act.c:10394
42186 #, gcc-internal-format
42187 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
42190 #: objc/objc-act.c:10412
42191 #, gcc-internal-format
42192 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
42195 #: objc/objc-act.c:10453
42196 #, gcc-internal-format
42197 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
42200 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
42201 #. detects the problem while parsing, outputs the error
42202 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
42203 #. the declaration.
42204 #: objc/objc-act.c:10464
42205 #, gcc-internal-format
42206 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
42209 #: objc/objc-act.c:10470
42210 #, gcc-internal-format
42211 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
42214 #: objc/objc-act.c:10479
42215 #, gcc-internal-format
42216 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
42219 #: objc/objc-act.c:10562
42220 #, gcc-internal-format
42221 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
42224 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
42225 #. detects the problem while parsing, outputs the error
42226 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
42228 #: objc/objc-act.c:10573
42229 #, gcc-internal-format
42230 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
42233 #: objc/objc-act.c:10595
42234 #, gcc-internal-format
42235 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
42238 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
42239 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
42240 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
42241 #: objc/objc-act.c:10801
42242 #, gcc-internal-format
42243 msgid "protocol %qE is deprecated"
42246 #: objc/objc-act.c:10916
42247 #, gcc-internal-format
42248 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
42251 #. TODO: Detect this error earlier.
42252 #: objc/objc-act.c:11109
42253 #, gcc-internal-format
42254 msgid "instance variable has unknown size"
42257 #: objc/objc-act.c:11473
42258 #, gcc-internal-format
42259 msgid "unknown type %s found during Objective-C encoding"
42262 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
42263 #: objc/objc-act.c:11556
42264 #, gcc-internal-format
42265 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
42268 #: objc/objc-act.c:12010
42269 #, gcc-internal-format
42270 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
42273 #: objc/objc-act.c:12014
42274 #, gcc-internal-format
42275 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
42278 #: objc/objc-act.c:12120
42279 #, gcc-internal-format
42280 msgid "no super class declared in interface for %qE"
42283 #: objc/objc-act.c:12179
42284 #, gcc-internal-format
42285 msgid "[super ...] must appear in a method context"
42288 #: objc/objc-act.c:12218
42289 #, gcc-internal-format
42290 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
42293 #: objc/objc-act.c:12989
42294 #, gcc-internal-format
42295 msgid "instance variable %qs is declared private"
42298 #: objc/objc-act.c:13034
42299 #, gcc-internal-format
42300 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
42303 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
42304 #. should be impossible for real properties, which always
42306 #: objc/objc-act.c:13079
42307 #, fuzzy, gcc-internal-format
42308 msgid "no %qs getter found"
42309 msgstr "Tìm thấy %d bộ hủy cấu trúc\n"
42311 #: objc/objc-act.c:13343
42312 #, gcc-internal-format
42313 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
42316 #: objc/objc-act.c:13353
42317 #, gcc-internal-format
42318 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
42321 #: objc/objc-act.c:13359
42322 #, gcc-internal-format
42323 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
42327 #~ "Internal error: %s (program %s)\n"
42328 #~ "Please submit a full bug report.\n"
42329 #~ "See %s for instructions."
42331 #~ "Gặp lỗi nội bộ : %s (chương trình %s)\n"
42332 #~ "Hãy gửi một báo cáo lỗi đầy đủ.\n"
42333 #~ "Xem %s để tìm hướng dẫn."
42335 #~ msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
42336 #~ msgstr " -combine Gửi đồng thời nhiều tập tin nguồn cho bộ biên dịch\n"
42338 #~ msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
42339 #~ msgstr " -b <máy> Chạy gcc cho máy đích này (nếu được cài đặt)\n"
42341 #~ msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
42342 #~ msgstr " -V <phiên_bản> Chạy gcc phiên bản này (nếu được cài đặt)\n"
42344 #~ msgid "'-%c' option must have argument"
42345 #~ msgstr "Tuỳ chọn « -%c » phải có đối số"
42347 #~ msgid "couldn't run '%s': %s"
42348 #~ msgstr "không thể chạy « %s »: %s"
42350 #~ msgid "couldn't run '%s': %s: %s"
42351 #~ msgstr "không thể chạy « %s »: %s: %s"
42353 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
42354 #~ msgstr "đối số tới « -Xpreprocessor » còn thiếu"
42356 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
42357 #~ msgstr "đối số tới « -Xassembler » còn thiếu"
42359 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
42360 #~ msgstr "đối số tới « -l » còn thiếu"
42362 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
42363 #~ msgstr "đối số tới « -specs » còn thiếu"
42365 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
42366 #~ msgstr "đối số tới « -specs= » còn thiếu"
42368 #~ msgid "argument to '-wrapper' is missing"
42369 #~ msgstr "đối số tới « -wrapper » còn thiếu"
42371 #~ msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
42372 #~ msgstr "« -%c » phải nằm ở đầu của dòng lệnh"
42374 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
42375 #~ msgstr "đối số tới « -B » còn thiếu"
42377 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
42378 #~ msgstr "đối số tới « -x » còn thiếu"
42382 #~ "Execution times (seconds)\n"
42385 #~ "Thời gian thực hiện (giây)\n"
42387 #~ msgid " TOTAL :"
42388 #~ msgstr " TỔNG :"
42390 #~ msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
42391 #~ msgstr "thời gian theo %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
42393 #~ msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
42394 #~ msgstr "KHÔNG RÕ trong print_operand !?"
42396 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
42397 #~ msgstr "thiếu đối số tới « %s »\n"
42399 #~ msgid "argument to '%s' missing"
42400 #~ msgstr "thiếu đối số tới « %s »"
42402 #~ msgid "Warning: Using -M <directory> is deprecated, use -J instead\n"
42403 #~ msgstr "Cảnh báo : dùng « -M <thư_mục> » bị phản đối: nên dùng « -J » để thay thế\n"
42405 #~ msgid "internal error: bad hash value in dynamic dispatch"
42406 #~ msgstr "gặp lỗi nội bộ : giá trị chuỗi duy nhất sai trong điều vận năng động"
42408 #~ msgid "Array bound mismatch"
42409 #~ msgstr "Biên giới mảng không tương ứng"
42411 #~ msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
42412 #~ msgstr "Thử cấp phát một vùng nhớ âm. Có thể tràn số nguyên"
42414 #~ msgid "Out of memory"
42415 #~ msgstr "Không đủ bộ nhớ"
42417 #~ msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
42418 #~ msgstr "Đang thử cấp phát một vùng nhớ âm."
42420 #~ msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
42421 #~ msgstr "GCC không hỗ trợ « -C » hoặc « -CC » mà không có « -E »"
42423 #~ msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
42424 #~ msgstr "hai tùy chọn « mno-cygwin » và « mno-win32 » không tương thích với nhau"
42426 #~ msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1) "
42427 #~ msgstr "sử dụng gprof(1) thì đề nghị bạn sử dụng « -pg » thay cho « -p »"
42429 #~ msgid "`-mno-intel-syntax' is deprecated. Use `-masm=att' instead."
42430 #~ msgstr "« -mno-intel-syntax » bị phản đối. Hãy sử dụng « -masm=att » để thay thế."
42432 #~ msgid "Enable fused multiply/add instructions"
42433 #~ msgstr "Hiệu lực câu lệnh nhân/cộng hợp nhau"
42435 #~ msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract instructions"
42436 #~ msgstr "Hiệu lực câu lệnh hợp nhau loại nhân/cộng và nhân/trừ"
42438 #~ msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
42439 #~ msgstr "Hiệu lực khả năng tự động tạo ra câu lệnh nhân-cộng loại điểm phù động hợp nhau"
42441 #~ msgid "Use the Cygwin interface"
42442 #~ msgstr "Sử dụng giao diện Cygwin"
42444 #~ msgid "Use 16-bit abs patterns"
42445 #~ msgstr "Sử dụng mẫu tuyệt đối 16-bit"
42447 #~ msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
42448 #~ msgstr "Hiệu lực câu lệnh nhân/cộng và nhân/trừ loại điểm phù động hợp nhau"
42450 #~ msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
42451 #~ msgstr "Sử dụng thư viện libc của GNU thay cho uClibc"