OSDN Git Service

* sv.po: Update.
[pf3gnuchains/gcc-fork.git] / gcc / po / sv.po
1 # Swedish messages for GCC.
2 # Copyright © 2000, 2005 Free Software Foundation, Inc.
3 # Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2000, 2001, 2002.
4 # Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2005.
5 # $Revision: 1.2 $
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gcc 4.0.0\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-04-20 21:41-0700\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-05-31 11:09+0200\n"
13 "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
14 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
18
19 #: attribs.c:175
20 #, fuzzy, c-format
21 msgid "%qs attribute directive ignored"
22 msgstr "attributet \"%s\" ignorerat"
23
24 #: attribs.c:183
25 #, fuzzy, c-format
26 msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
27 msgstr "fel antal argument angett för attributet `%s'"
28
29 #: attribs.c:200
30 #, fuzzy, c-format
31 msgid "%qs attribute does not apply to types"
32 msgstr "attributet \"%s\" är inte applicerbart på typer"
33
34 #: attribs.c:246
35 #, fuzzy, c-format
36 msgid "%qs attribute only applies to function types"
37 msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktionstyper"
38
39 #: builtins.c:341
40 msgid "offset outside bounds of constant string"
41 msgstr "index till en konstant sträng pekar utanför dess gränser"
42
43 #: builtins.c:928
44 #, fuzzy
45 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
46 msgstr "andra argumentet till \"__builtin_prefetch\" måste vara en konstant"
47
48 #: builtins.c:935
49 #, fuzzy
50 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
51 msgstr "ogiltigt andra argument till __builtin_prefetch; använder noll"
52
53 #: builtins.c:943
54 #, fuzzy
55 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
56 msgstr "tredje argumentet till \"__builtin_prefetch\" måste vara en konstant"
57
58 #: builtins.c:950
59 #, fuzzy
60 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
61 msgstr "ogiltigt tredje argument till __builtin_prefetch; använder noll"
62
63 #: builtins.c:3802
64 #, fuzzy
65 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
66 msgstr "argumentet till \"__builtin_args_info\" måste vara konstant"
67
68 #: builtins.c:3808
69 #, fuzzy
70 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
71 msgstr "argument till \"__builtin_args_info\" är utanför sitt intervall"
72
73 #: builtins.c:3814
74 #, fuzzy
75 msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
76 msgstr "argument saknas till \"__builtin_args_info\""
77
78 #: builtins.c:3910 gimplify.c:1765
79 #, fuzzy
80 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
81 msgstr "För många argument till funktionen \"va_start\""
82
83 #: builtins.c:4073
84 #, fuzzy
85 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
86 msgstr "första argumentet till \"va_arg\" är inte av typen \"va_list\""
87
88 #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
89 #. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
90 #. executed, the program is still strictly conforming.
91 #: builtins.c:4087
92 #, fuzzy
93 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
94 msgstr "\"%s\" konverteras till \"%s\" när det skickas via \"...\""
95
96 #: builtins.c:4092
97 #, fuzzy
98 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
99 msgstr "(alltså skall du skicka \"%s\" och inte \"%s\" till \"va_arg\")"
100
101 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
102 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
103 #: builtins.c:4098 c-typeck.c:2025
104 msgid "if this code is reached, the program will abort"
105 msgstr ""
106
107 #: builtins.c:4216
108 #, fuzzy
109 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
110 msgstr "ogiltigt argument till \"__builtin_frame_address\""
111
112 #: builtins.c:4218
113 #, fuzzy
114 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
115 msgstr "ogiltigt argument till \"__builtin_return_address\""
116
117 #: builtins.c:4231
118 #, fuzzy
119 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
120 msgstr "Icke supportat argument till \"__builtin_frame_address\""
121
122 #: builtins.c:4233
123 #, fuzzy
124 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
125 msgstr "Icke supportat argument till \"__builtin_return_address\""
126
127 #: builtins.c:4336
128 #, fuzzy
129 msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
130 msgstr "andra argumentet till \"__builtin_expect\" måste vara en konstant"
131
132 #: builtins.c:5586
133 #, fuzzy
134 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
135 msgstr "andra argumentet till __builtin_longjmp måste vara 1"
136
137 #: builtins.c:5938
138 #, fuzzy
139 msgid "target format does not support infinity"
140 msgstr "målprocessorn stödjer inte THUMB-instruktioner"
141
142 #: builtins.c:7695 builtins.c:7790
143 #, fuzzy, c-format
144 msgid "too few arguments to function %qs"
145 msgstr "för få argument till funktionen \"%s\""
146
147 #: builtins.c:7701 builtins.c:7796
148 #, fuzzy, c-format
149 msgid "too many arguments to function %qs"
150 msgstr "för många argument till funktionen \"%s\""
151
152 #: builtins.c:7707 builtins.c:7821
153 #, fuzzy, c-format
154 msgid "non-floating-point argument to function %qs"
155 msgstr "för många argument till funktionen \"%s\""
156
157 #: builtins.c:8907
158 #, fuzzy
159 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
160 msgstr "\"va_start\" används i en funktion med fixt antal parametrar"
161
162 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
163 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
164 #: builtins.c:8914
165 #, fuzzy
166 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
167 msgstr "\"__builtin_next_arg\" anropad utan argument"
168
169 #: builtins.c:8929
170 msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
171 msgstr ""
172
173 #. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
174 #. not the last argument even though the user used the last
175 #. argument.  We just warn and set the arg to be the last
176 #. argument so that we will get wrong-code because of
177 #. it.
178 #: builtins.c:8949
179 #, fuzzy
180 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
181 msgstr "andra parametern till \"va_start\" var inte det sista namngivna argumentet"
182
183 #: c-common.c:826
184 #, fuzzy
185 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
186 msgstr "\"%s\" är inte definierad utanför funktions-scope"
187
188 #: c-common.c:847
189 #, fuzzy, c-format
190 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
191 msgstr "stränglängden \"%d\" är större än den minsta längden \"%d\" som ISO C%d kompilatorer behöver stödja"
192
193 #: c-common.c:888
194 msgid "overflow in constant expression"
195 msgstr "spill i konstant uttryck"
196
197 #: c-common.c:908
198 msgid "integer overflow in expression"
199 msgstr "heltalsspill i uttryck"
200
201 #: c-common.c:917
202 msgid "floating point overflow in expression"
203 msgstr "flyttalsspill i uttryck"
204
205 #: c-common.c:923
206 #, fuzzy
207 msgid "vector overflow in expression"
208 msgstr "heltalsspill i uttryck"
209
210 #. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char.
211 #: c-common.c:945
212 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
213 msgstr "stort heltal implicit trunkerat till unsigned typ"
214
215 #: c-common.c:947
216 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
217 msgstr "negativt heltal implicit konverterat till unsigned typ"
218
219 #: c-common.c:1005
220 msgid "overflow in implicit constant conversion"
221 msgstr "spill i implicit constant konvertering"
222
223 #: c-common.c:1141
224 #, fuzzy, c-format
225 msgid "operation on %qs may be undefined"
226 msgstr "operation på \"%s\" kan vara odefinierad"
227
228 #: c-common.c:1425
229 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
230 msgstr "case-etikett reducerar inte till en heltalskonstant"
231
232 #: c-common.c:1468
233 #, fuzzy
234 msgid "case label value is less than minimum value for type"
235 msgstr "heltalskonstant är större än maximala värdet för sin typ"
236
237 #: c-common.c:1476
238 #, fuzzy
239 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
240 msgstr "heltalskonstant är större än maximala värdet för sin typ"
241
242 #: c-common.c:1484
243 #, fuzzy
244 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
245 msgstr "heltalskonstant är större än maximala värdet för sin typ"
246
247 #: c-common.c:1493
248 #, fuzzy
249 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
250 msgstr "heltalskonstant är större än maximala värdet för sin typ"
251
252 #: c-common.c:1833
253 msgid "invalid truth-value expression"
254 msgstr "ogiltigt sanningsvärdeuttryck"
255
256 #: c-common.c:1881
257 #, c-format
258 msgid "invalid operands to binary %s"
259 msgstr "ogiltiga operander till binär %s"
260
261 #: c-common.c:2116
262 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
263 msgstr "jämförelsen är alltid falsk på grund av begränsat intervall för datatypen"
264
265 #: c-common.c:2118
266 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
267 msgstr "jämförelsen är alltid sann på grund av begränsat intervall för datatypen"
268
269 #: c-common.c:2188
270 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
271 msgstr "jämförelse med unsigned-uttryck >= 0 är alltid sant"
272
273 #: c-common.c:2197
274 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
275 msgstr "jämförelse med unsigned-uttryck < 0 är alltid falskt"
276
277 #: c-common.c:2239
278 #, fuzzy
279 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
280 msgstr "pekare av typen \"void *\" använd med aritmetik"
281
282 #: c-common.c:2245
283 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
284 msgstr "pekare till funktion använd med aritmetik"
285
286 #: c-common.c:2251
287 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
288 msgstr "pekare till medlemsfunktion använd med aritmetik"
289
290 #. Common Ada/Pascal programmer's mistake.  We always warn
291 #. about this since it is so bad.
292 #: c-common.c:2375
293 msgid "the address of %qD, will always evaluate as %<true%>"
294 msgstr ""
295
296 #: c-common.c:2471
297 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
298 msgstr "föreslår parenteser runt tilldelning som används som sanningsvärde"
299
300 #: c-common.c:2539 c-common.c:2579
301 #, fuzzy
302 msgid "invalid use of %<restrict%>"
303 msgstr "ogiltigt användande av \"restrict\""
304
305 #: c-common.c:2795
306 #, fuzzy
307 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
308 msgstr "ISO C++ förbjuder användning av \"sizeof\" på funktioner"
309
310 #: c-common.c:2805
311 #, fuzzy, c-format
312 msgid "invalid application of %qs to a void type"
313 msgstr "ogiltig operation på oinstansierad typ"
314
315 #: c-common.c:2811
316 #, fuzzy
317 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
318 msgstr "sizeof applicerat på en inkomplett typ"
319
320 #: c-common.c:2852
321 #, fuzzy
322 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
323 msgstr "sizeof applicerat på ett bit-fält"
324
325 #: c-common.c:3319
326 #, fuzzy, c-format
327 msgid "cannot disable built-in function %qs"
328 msgstr "döljer inbyggd funktion \"%s\""
329
330 #: c-common.c:3509
331 msgid "pointers are not permitted as case values"
332 msgstr "pekare är inte tillåtna case-värden"
333
334 #: c-common.c:3513
335 #, fuzzy
336 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
337 msgstr "ISO C förbjuder intervalluttryck i switch-satser"
338
339 #: c-common.c:3538
340 msgid "empty range specified"
341 msgstr "tomt intervall angivet"
342
343 #: c-common.c:3597
344 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
345 msgstr "dubbla (eller överlappand) case-värden"
346
347 #: c-common.c:3598
348 #, fuzzy
349 msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
350 msgstr "detta är det första fallet som överlappar det värdet"
351
352 #: c-common.c:3602
353 msgid "duplicate case value"
354 msgstr "upprepat case-värde"
355
356 #: c-common.c:3603
357 #, fuzzy
358 msgid "%Jpreviously used here"
359 msgstr "tidigare använd här"
360
361 #: c-common.c:3607
362 msgid "multiple default labels in one switch"
363 msgstr "flera default-etiketter i en switch"
364
365 #: c-common.c:3608
366 #, fuzzy
367 msgid "%Jthis is the first default label"
368 msgstr "detta är den första default-etiketten"
369
370 #: c-common.c:3657
371 msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
372 msgstr ""
373
374 #: c-common.c:3660
375 msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
376 msgstr ""
377
378 #: c-common.c:3727
379 #, fuzzy
380 msgid "%Hswitch missing default case"
381 msgstr "detta är den första default-etiketten"
382
383 #. Warn if there are enumerators that don't correspond to
384 #. case expressions.
385 #: c-common.c:3761
386 #, fuzzy
387 msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
388 msgstr "uppräkningsvärde för \"%s\" är inte en heltalskonstant"
389
390 #: c-common.c:3788
391 #, fuzzy
392 msgid "taking the address of a label is non-standard"
393 msgstr "ISO C++ förbjuder att man tar adressen till funktionen \"::main\""
394
395 #: c-common.c:3957 c-common.c:3976 c-common.c:3994 c-common.c:4021
396 #: c-common.c:4040 c-common.c:4063 c-common.c:4087 c-common.c:4113
397 #: c-common.c:4147 c-common.c:4191 c-common.c:4219 c-common.c:4247
398 #: c-common.c:4266 c-common.c:4597 c-common.c:4628 c-common.c:4720
399 #: c-common.c:4787 c-common.c:4833 c-common.c:4891 c-common.c:4920
400 #: c-common.c:5199 c-common.c:5222 c-common.c:5261 tree.c:3258
401 #: config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2701 config/arm/arm.c:2728
402 #: config/avr/avr.c:4657 config/h8300/h8300.c:5779 config/h8300/h8300.c:5802
403 #: config/i386/i386.c:1732 config/i386/i386.c:15694 config/ia64/ia64.c:526
404 #: config/ip2k/ip2k.c:3164 config/m68hc11/m68hc11.c:1312
405 #: config/sh/symbian.c:414 config/sh/symbian.c:421
406 #, fuzzy, c-format
407 msgid "%qs attribute ignored"
408 msgstr "attributet `%s' ignorerat"
409
410 #: c-common.c:4304
411 #, fuzzy, c-format
412 msgid "unknown machine mode %qs"
413 msgstr "okänt maskinläge `%s'"
414
415 #: c-common.c:4324
416 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
417 msgstr ""
418
419 #: c-common.c:4326
420 #, fuzzy
421 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
422 msgstr "attributet \"%s\" ignorerat"
423
424 #: c-common.c:4335
425 #, fuzzy, c-format
426 msgid "unable to emulate %qs"
427 msgstr "kan inte öppna fil \"%s\""
428
429 #: c-common.c:4345
430 #, fuzzy, c-format
431 msgid "invalid pointer mode %qs"
432 msgstr "ogiltig operand för %V"
433
434 #: c-common.c:4360
435 #, fuzzy, c-format
436 msgid "no data type for mode %qs"
437 msgstr "ingen datatyp för läge `%s'"
438
439 #: c-common.c:4370
440 #, fuzzy, c-format
441 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
442 msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
443
444 #: c-common.c:4394
445 #, fuzzy, c-format
446 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
447 msgstr "sizeof applicerat på en inkomplett typ"
448
449 #: c-common.c:4425
450 #, fuzzy
451 msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
452 msgstr "attributet \"section\" kan inte anges för lokala variabler"
453
454 #: c-common.c:4436
455 #, fuzzy
456 msgid "%Jsection of %qD conflicts with previous declaration"
457 msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
458
459 #: c-common.c:4445
460 #, fuzzy
461 msgid "%Jsection attribute not allowed for %qD"
462 msgstr "attributet \"section\" är inte tillåten för \"%s\""
463
464 #: c-common.c:4451
465 #, fuzzy
466 msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
467 msgstr "attributet \"section\" stöds inte för denna målarkitektur"
468
469 #: c-common.c:4489
470 msgid "requested alignment is not a constant"
471 msgstr "efterfrågad minnesjustering är inte konstant"
472
473 #: c-common.c:4494
474 msgid "requested alignment is not a power of 2"
475 msgstr "efterrågad minnesjustering är inte en potens av 2"
476
477 #: c-common.c:4499
478 msgid "requested alignment is too large"
479 msgstr "efterfrågad minnesjustering är för stor"
480
481 #: c-common.c:4525
482 #, fuzzy
483 msgid "%Jalignment may not be specified for %qD"
484 msgstr "minnesjustering kan inte anges för \"%s\""
485
486 #: c-common.c:4563
487 #, fuzzy
488 msgid "%J%qD defined both normally and as an alias"
489 msgstr "\"%s\" är definierad både normalt och som ett alias"
490
491 #: c-common.c:4579
492 msgid "alias argument not a string"
493 msgstr "aliasargumentet är inte en sträng"
494
495 #: c-common.c:4621
496 #, fuzzy, c-format
497 msgid "%qs attribute ignored on non-class types"
498 msgstr "attributet `%s' ignorerat för \"%s\""
499
500 #: c-common.c:4634
501 #, fuzzy
502 msgid "visibility argument not a string"
503 msgstr "aliasargumentet är inte en sträng"
504
505 #: c-common.c:4646
506 #, fuzzy, c-format
507 msgid "%qE attribute ignored on types"
508 msgstr "attributet `%s' ignorerat för \"%s\""
509
510 #: c-common.c:4661
511 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
512 msgstr ""
513
514 #: c-common.c:4730
515 #, fuzzy
516 msgid "tls_model argument not a string"
517 msgstr "aliasargumentet är inte en sträng"
518
519 #: c-common.c:4739
520 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
521 msgstr ""
522
523 #: c-common.c:4761 c-common.c:4807
524 #, fuzzy
525 msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
526 msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner"
527
528 #: c-common.c:4766 c-common.c:4812
529 #, fuzzy
530 msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
531 msgstr "kan inte sätta attributet \"%s\" efter definitionen"
532
533 #: c-common.c:4888
534 #, fuzzy, c-format
535 msgid "%qs attribute ignored for %qs"
536 msgstr "attributet `%s' ignorerat för \"%s\""
537
538 #: c-common.c:4949
539 #, fuzzy, c-format
540 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
541 msgstr "ogiltigt vektortype för attribut \"%s\""
542
543 #: c-common.c:4958
544 msgid "number of components of the vector not a power of two"
545 msgstr ""
546
547 #: c-common.c:4986
548 #, fuzzy
549 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
550 msgstr "antalet argument matchar inte prototypen"
551
552 #: c-common.c:5001
553 #, fuzzy, c-format
554 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
555 msgstr "formatsträng har ett ogiltigt antal operander"
556
557 #: c-common.c:5020
558 #, c-format
559 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
560 msgstr ""
561
562 #: c-common.c:5028
563 #, c-format
564 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
565 msgstr ""
566
567 #: c-common.c:5083 c-common.c:5120
568 #, fuzzy
569 msgid "missing sentinel in function call"
570 msgstr "kan inte inline:a funktion \"main\""
571
572 #: c-common.c:5106
573 #, fuzzy
574 msgid "not enough arguments to fit a sentinel"
575 msgstr "för få argument till funktion"
576
577 #: c-common.c:5162
578 #, c-format
579 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
580 msgstr ""
581
582 #: c-common.c:5233
583 #, fuzzy
584 msgid "cleanup argument not an identifier"
585 msgstr "predikat måste vara en identifierare"
586
587 #: c-common.c:5240
588 #, fuzzy
589 msgid "cleanup argument not a function"
590 msgstr "för många argument till funktion"
591
592 #: c-common.c:5278
593 #, fuzzy, c-format
594 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
595 msgstr "tre \"l\"-suffix på heltalskonstant"
596
597 #: c-common.c:5289
598 #, fuzzy, c-format
599 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
600 msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner"
601
602 #: c-common.c:5302
603 #, fuzzy
604 msgid "requested position is not an integer constant"
605 msgstr "efterfrågad minnesjustering är inte konstant"
606
607 #: c-common.c:5309
608 msgid "requested position is less than zero"
609 msgstr ""
610
611 #: c-common.c:5615
612 msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
613 msgstr ""
614
615 #: c-common.c:5619
616 msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
617 msgstr ""
618
619 #: c-common.c:5679
620 #, fuzzy, c-format
621 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
622 msgstr "kan inte ta adressen till bitfält \"%s\""
623
624 #: c-common.c:5731
625 msgid "invalid lvalue in assignment"
626 msgstr "ogiltigt lvalue i tilldelning"
627
628 #: c-common.c:5734
629 #, fuzzy
630 msgid "invalid lvalue in increment"
631 msgstr "ogiltigt lvalue i tilldelning"
632
633 #: c-common.c:5737
634 #, fuzzy
635 msgid "invalid lvalue in decrement"
636 msgstr "ogiltigt lvalue i tilldelning"
637
638 #: c-common.c:5740
639 #, fuzzy
640 msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
641 msgstr "ogiltigt lvalue i tilldelning"
642
643 #: c-common.c:5743
644 msgid "invalid lvalue in asm statement"
645 msgstr ""
646
647 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
648 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
649 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
650 #. making it a constraint in that case was rejected in
651 #. DR#252.
652 #: c-convert.c:83 c-typeck.c:1432 c-typeck.c:3528 cp/typeck.c:1367
653 #: cp/typeck.c:5829 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
654 msgid "void value not ignored as it ought to be"
655 msgstr "värdet av typen void ignoreras inte vilket bör göras"
656
657 #: c-convert.c:121 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:156
658 #: treelang/tree-convert.c:105
659 msgid "conversion to non-scalar type requested"
660 msgstr "konvertering till icke-skalär typ begärd"
661
662 #: c-decl.c:530
663 #, fuzzy
664 msgid "%Jarray %qD assumed to have one element"
665 msgstr "fält \"%s\" antas ha ett element"
666
667 #: c-decl.c:643
668 #, c-format
669 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
670 msgstr ""
671
672 #: c-decl.c:727
673 #, fuzzy
674 msgid "%Jlabel %qD used but not defined"
675 msgstr "etikett \"%s\" använd men inte definierad"
676
677 #: c-decl.c:733
678 #, fuzzy
679 msgid "%Jlabel %qD defined but not used"
680 msgstr "etikett \"%s\" definierad men inte använd"
681
682 #: c-decl.c:735
683 #, fuzzy
684 msgid "%Jlabel %qD declared but not defined"
685 msgstr "etikett \"%s\" använd men inte definierad"
686
687 #: c-decl.c:770
688 #, fuzzy
689 msgid "%Jnested function %qD declared but never defined"
690 msgstr "nästlad funktion \"%s\" är deklarerad \"extern\""
691
692 #: c-decl.c:784 cp/decl.c:568
693 #, fuzzy
694 msgid "%Junused variable %qD"
695 msgstr "oanvänd variabel \"%s\""
696
697 #: c-decl.c:788
698 msgid "%Jtype of array %qD completed incompatibly with implicit initialization"
699 msgstr ""
700
701 #: c-decl.c:1022
702 #, fuzzy
703 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
704 msgstr "En parameterlista med ellips kan inte matcha en tom namnlistdeklaration."
705
706 #: c-decl.c:1029
707 #, fuzzy
708 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
709 msgstr "En parameterlista med ellips kan inte matcha en tom namnlistdeklaration."
710
711 #: c-decl.c:1064
712 msgid "%Jprototype for %qD declares more arguments than previous old-style definition"
713 msgstr ""
714
715 #: c-decl.c:1070
716 msgid "%Jprototype for %qD declares fewer arguments than previous old-style definition"
717 msgstr ""
718
719 #: c-decl.c:1079
720 #, fuzzy
721 msgid "%Jprototype for %qD declares argument %d with incompatible type"
722 msgstr "prototyp för `%s' följer och argument %d matchar inte"
723
724 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
725 #. for this poor-style construct.
726 #: c-decl.c:1092
727 #, fuzzy
728 msgid "%Jprototype for %qD follows non-prototype definition"
729 msgstr "icke-prototypdefinition here"
730
731 #: c-decl.c:1107
732 #, fuzzy
733 msgid "%Jprevious definition of %qD was here"
734 msgstr "\"%s\" definierades tidigare här"
735
736 #: c-decl.c:1109
737 #, fuzzy
738 msgid "%Jprevious implicit declaration of %qD was here"
739 msgstr "tidigare implicit deklaration av \"%s\""
740
741 #: c-decl.c:1111
742 #, fuzzy
743 msgid "%Jprevious declaration of %qD was here"
744 msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
745
746 #: c-decl.c:1148
747 #, fuzzy
748 msgid "%J%qD redeclared as different kind of symbol"
749 msgstr "\"%s\" omdeklarerad som en annan sorts symbol"
750
751 #: c-decl.c:1153
752 #, fuzzy
753 msgid "%Jbuilt-in function %qD declared as non-function"
754 msgstr "inbyggd funktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion"
755
756 #: c-decl.c:1156 c-decl.c:1272 c-decl.c:1878
757 #, fuzzy
758 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a built-in function"
759 msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med funktioner"
760
761 #: c-decl.c:1165
762 #, fuzzy
763 msgid "%Jredeclaration of enumerator %qD"
764 msgstr "omdeklaration av \"enum %s\""
765
766 #. If types don't match for a built-in, throw away the
767 #. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
768 #. won't print anything.
769 #: c-decl.c:1186
770 #, fuzzy
771 msgid "%Jconflicting types for built-in function %qD"
772 msgstr "motstridiga typer på inbyggd funktion \"%s\""
773
774 #: c-decl.c:1210 c-decl.c:1223 c-decl.c:1233
775 #, fuzzy
776 msgid "%Jconflicting types for %qD"
777 msgstr "motstridiga typer på \"%s\""
778
779 #: c-decl.c:1231
780 #, fuzzy
781 msgid "%J conflicting type qualifiers for %qD"
782 msgstr "motstridiga typer på \"%s\""
783
784 #. Allow OLDDECL to continue in use.
785 #: c-decl.c:1248
786 #, fuzzy
787 msgid "%Jredefinition of typedef %qD"
788 msgstr "omdefiniering av \"%s\""
789
790 #: c-decl.c:1290 c-decl.c:1300 c-decl.c:1313 c-decl.c:1395
791 #, fuzzy
792 msgid "%Jredefinition of %qD"
793 msgstr "omdefiniering av \"%s\""
794
795 #: c-decl.c:1352 c-decl.c:1433
796 #, fuzzy
797 msgid "%Jstatic declaration of %qD follows non-static declaration"
798 msgstr "statisk deklaration av \"%s\" följer på icke-statisk"
799
800 #: c-decl.c:1362 c-decl.c:1369 c-decl.c:1422 c-decl.c:1430
801 #, fuzzy
802 msgid "%Jnon-static declaration of %qD follows static declaration"
803 msgstr "icke-statisk deklaration av \"%s\" följer på statisk"
804
805 #: c-decl.c:1382
806 #, fuzzy
807 msgid "%Jthread-local declaration of %qD follows non-thread-local declaration"
808 msgstr "statisk deklaration av \"%s\" följer på icke-statisk"
809
810 #: c-decl.c:1385
811 #, fuzzy
812 msgid "%Jnon-thread-local declaration of %qD follows thread-local declaration"
813 msgstr "icke-statisk deklaration av \"%s\" följer på statisk"
814
815 #: c-decl.c:1415
816 #, fuzzy
817 msgid "%Jextern declaration of %qD follows declaration with no linkage"
818 msgstr "extern deklaration av \"%s\" matchar inte den globala"
819
820 #: c-decl.c:1451
821 #, fuzzy
822 msgid "%Jdeclaration of %qD with no linkage follows extern declaration"
823 msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med funktioner"
824
825 #: c-decl.c:1457
826 #, fuzzy
827 msgid "%Jredeclaration of %qD with no linkage"
828 msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
829
830 #: c-decl.c:1471
831 msgid "%Jredeclaration of %qD with different visibility (old visibility preserved)"
832 msgstr ""
833
834 #: c-decl.c:1482
835 #, fuzzy
836 msgid "%Jinline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
837 msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
838
839 #: c-decl.c:1489
840 #, fuzzy
841 msgid "%Jdeclaration of %qD with attribute noinline follows inline declaration "
842 msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
843
844 #: c-decl.c:1504
845 #, fuzzy
846 msgid "%J%qD declared inline after being called"
847 msgstr "\"%s\" är deklarerad inline efter att den blivit anropad"
848
849 #: c-decl.c:1510
850 #, fuzzy
851 msgid "%J%qD declared inline after its definition"
852 msgstr "\"%s\" deklarerad inline efter sin definition"
853
854 #: c-decl.c:1530
855 #, fuzzy
856 msgid "%Jredefinition of parameter %qD"
857 msgstr "omdefiniering av \"struct %s\""
858
859 #: c-decl.c:1554
860 #, fuzzy
861 msgid "%Jredundant redeclaration of %qD"
862 msgstr "redundant omdeklaration av \"%s\" i samma scope"
863
864 # local, det kan troligen vara både lokal variabel och lokal funktion??
865 #: c-decl.c:1865
866 #, fuzzy
867 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows previous non-variable"
868 msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en tidigare lokal"
869
870 #: c-decl.c:1870
871 #, fuzzy
872 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a parameter"
873 msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en parameter"
874
875 #: c-decl.c:1873
876 #, fuzzy
877 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a global declaration"
878 msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en parameter"
879
880 # local, det kan troligen vara både lokal variabel och lokal funktion??
881 #: c-decl.c:1883
882 #, fuzzy
883 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a previous local"
884 msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en tidigare lokal"
885
886 #: c-decl.c:1886 cp/name-lookup.c:942 cp/name-lookup.c:973
887 #: cp/name-lookup.c:981
888 #, fuzzy
889 msgid "%Jshadowed declaration is here"
890 msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
891
892 #: c-decl.c:2040
893 #, fuzzy
894 msgid "nested extern declaration of %qD"
895 msgstr "nästlad extern deklaration av \"%s\""
896
897 #: c-decl.c:2200
898 #, fuzzy, c-format
899 msgid "implicit declaration of function %qE"
900 msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
901
902 #: c-decl.c:2261
903 #, fuzzy
904 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
905 msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
906
907 #: c-decl.c:2270
908 #, fuzzy
909 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
910 msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
911
912 #: c-decl.c:2323
913 #, fuzzy, c-format
914 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
915 msgstr "\"%s\" odeklarerad här (inte i en funktion)"
916
917 #: c-decl.c:2328
918 #, fuzzy, c-format
919 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
920 msgstr "\"%s\" odeklarerad (första förekomsten i denna funktionen)"
921
922 #: c-decl.c:2332
923 msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
924 msgstr "(Varje odeklarerad identifierare rapporteras bara"
925
926 #: c-decl.c:2333
927 msgid "for each function it appears in.)"
928 msgstr "en gång för varje funktion den finns i.)"
929
930 #: c-decl.c:2371
931 #, fuzzy, c-format
932 msgid "label %qs referenced outside of any function"
933 msgstr "etikett %s är refererad till utanför en funktion"
934
935 #: c-decl.c:2414
936 #, fuzzy, c-format
937 msgid "duplicate label declaration %qs"
938 msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
939
940 #: c-decl.c:2450
941 #, fuzzy
942 msgid "%Hduplicate label %qD"
943 msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
944
945 #: c-decl.c:2460
946 #, fuzzy
947 msgid "%Jjump into statement expression"
948 msgstr "spill i konstant uttryck"
949
950 #: c-decl.c:2474
951 msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qs conflicts"
952 msgstr ""
953
954 #: c-decl.c:2545
955 msgid "%H%qs defined as wrong kind of tag"
956 msgstr ""
957
958 #: c-decl.c:2768
959 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
960 msgstr "odöpt struktur/union som inte har någon instans"
961
962 #: c-decl.c:2776
963 #, fuzzy
964 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
965 msgstr "lagringsklass angiven i array-deklarerare"
966
967 #: c-decl.c:2787
968 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
969 msgstr ""
970
971 #: c-decl.c:2808 c-decl.c:2815
972 #, fuzzy
973 msgid "useless type name in empty declaration"
974 msgstr "oanvändbart nyckelord eller typnamn i tom deklaration"
975
976 #: c-decl.c:2823
977 #, fuzzy
978 msgid "%<inline%> in empty declaration"
979 msgstr "tom deklaration"
980
981 #: c-decl.c:2829
982 #, fuzzy
983 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
984 msgstr "två typer angivna i en tom deklaration"
985
986 #: c-decl.c:2835
987 #, fuzzy
988 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
989 msgstr "två typer angivna i en tom deklaration"
990
991 #: c-decl.c:2841
992 #, fuzzy
993 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
994 msgstr "lagringsklass angiven i array-deklarerare"
995
996 #: c-decl.c:2847
997 #, fuzzy
998 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
999 msgstr "oanvändbart nyckelord eller typnamn i tom deklaration"
1000
1001 #: c-decl.c:2855
1002 #, fuzzy
1003 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
1004 msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
1005
1006 #: c-decl.c:2862 c-parse.y:781 c-parse.y:783 objc/objc-parse.y:818
1007 #: objc/objc-parse.y:820
1008 msgid "empty declaration"
1009 msgstr "tom deklaration"
1010
1011 #: c-decl.c:2928
1012 #, fuzzy
1013 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
1014 msgstr "ISO C89 stöder inte flexibla fältmedlemmar"
1015
1016 #: c-decl.c:2931
1017 #, fuzzy
1018 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
1019 msgstr "ISO C89 stöder inte flexibla fältmedlemmar"
1020
1021 #: c-decl.c:2934
1022 #, fuzzy
1023 msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
1024 msgstr "ISO C89 stöder inte flexibla fältmedlemmar"
1025
1026 #: c-decl.c:2953
1027 msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: c-decl.c:3012
1031 #, fuzzy
1032 msgid "%J%qD is usually a function"
1033 msgstr "\"%s\" är vanligtvis en funktion"
1034
1035 #: c-decl.c:3021 cp/decl.c:3624 cp/decl2.c:850
1036 #, fuzzy
1037 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
1038 msgstr "typedef \"%s\" är initierad"
1039
1040 #: c-decl.c:3026
1041 #, fuzzy
1042 msgid "function %qD is initialized like a variable"
1043 msgstr "funktion \"%s\" är initierad som en variabel"
1044
1045 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
1046 #: c-decl.c:3032
1047 #, fuzzy
1048 msgid "parameter %qD is initialized"
1049 msgstr "parameter \"%s\" är initierad"
1050
1051 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
1052 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
1053 #. sense to permit them to be initialized given that
1054 #. ordinary VLAs may not be initialized.
1055 #: c-decl.c:3051 c-decl.c:3066 c-typeck.c:4382
1056 msgid "variable-sized object may not be initialized"
1057 msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
1058
1059 #: c-decl.c:3057
1060 #, fuzzy
1061 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
1062 msgstr "variabel \"%s\" har initierare men är av inkomplett typ"
1063
1064 #: c-decl.c:3133 c-decl.c:5690 cp/decl.c:3663 cp/decl.c:9883
1065 #, fuzzy
1066 msgid "%Jinline function %qD given attribute noinline"
1067 msgstr "inbyggd funktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion"
1068
1069 #: c-decl.c:3202
1070 #, fuzzy
1071 msgid "%Jinitializer fails to determine size of %qD"
1072 msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storlek på \"%s\""
1073
1074 #: c-decl.c:3207
1075 #, fuzzy
1076 msgid "%Jarray size missing in %qD"
1077 msgstr "fältstorlek saknas i \"%s\""
1078
1079 #: c-decl.c:3218
1080 #, fuzzy
1081 msgid "%Jzero or negative size array %qD"
1082 msgstr "noll eller negativ storlek på fält \"%s\""
1083
1084 #: c-decl.c:3247 varasm.c:1556
1085 #, fuzzy
1086 msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
1087 msgstr "lagringsstorlek på \"%s\" är okänd"
1088
1089 #: c-decl.c:3257
1090 #, fuzzy
1091 msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
1092 msgstr "lagringsstorlek på \"%s\" är inte konstant"
1093
1094 #: c-decl.c:3304
1095 #, fuzzy
1096 msgid "%Jignoring asm-specifier for non-static local variable %qD"
1097 msgstr "ignorerar asm för ickestatisk lokal variabel \"%s\""
1098
1099 #: c-decl.c:3334 fortran/f95-lang.c:646
1100 msgid "cannot put object with volatile field into register"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: c-decl.c:3468
1104 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: c-decl.c:3588
1108 #, fuzzy
1109 msgid "<anonymous>"
1110 msgstr "<anonym %s>"
1111
1112 #: c-decl.c:3598
1113 #, fuzzy, c-format
1114 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
1115 msgstr "tre \"l\"-suffix på heltalskonstant"
1116
1117 #: c-decl.c:3606
1118 #, fuzzy, c-format
1119 msgid "negative width in bit-field %qs"
1120 msgstr "negativ storlek i bitfält \"%s\""
1121
1122 #: c-decl.c:3611
1123 #, fuzzy, c-format
1124 msgid "zero width for bit-field %qs"
1125 msgstr "Storleken noll på bitfält \"%s\""
1126
1127 #: c-decl.c:3621
1128 #, fuzzy, c-format
1129 msgid "bit-field %qs has invalid type"
1130 msgstr "bitfält \"%s\" har en icke godkänd typ"
1131
1132 #: c-decl.c:3630
1133 #, fuzzy, c-format
1134 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
1135 msgstr "#%s är en GCC-utvidgning"
1136
1137 #: c-decl.c:3639
1138 #, fuzzy, c-format
1139 msgid "width of %qs exceeds its type"
1140 msgstr "storleken på \"%s\" är större än sin typ"
1141
1142 #: c-decl.c:3652
1143 #, fuzzy, c-format
1144 msgid "%qs is narrower than values of its type"
1145 msgstr "heltalskonstant är större än maximala värdet för sin typ"
1146
1147 #: c-decl.c:3777
1148 #, fuzzy
1149 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
1150 msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av \"%s\""
1151
1152 #: c-decl.c:3805
1153 #, fuzzy
1154 msgid "duplicate %<const%>"
1155 msgstr "upprepning av \"const\""
1156
1157 #: c-decl.c:3807
1158 #, fuzzy
1159 msgid "duplicate %<restrict%>"
1160 msgstr "upprepning av \"restrict\""
1161
1162 #: c-decl.c:3809
1163 #, fuzzy
1164 msgid "duplicate %<volatile%>"
1165 msgstr "upprepning av \"volatile\""
1166
1167 #: c-decl.c:3828
1168 #, fuzzy
1169 msgid "function definition declared %<auto%>"
1170 msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"auto\""
1171
1172 #: c-decl.c:3830
1173 #, fuzzy
1174 msgid "function definition declared %<register%>"
1175 msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"register\""
1176
1177 #: c-decl.c:3832
1178 #, fuzzy
1179 msgid "function definition declared %<typedef%>"
1180 msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"typedef\""
1181
1182 #: c-decl.c:3834
1183 #, fuzzy
1184 msgid "function definition declared %<__thread%>"
1185 msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"typedef\""
1186
1187 #: c-decl.c:3850
1188 #, fuzzy, c-format
1189 msgid "storage class specified for structure field %qs"
1190 msgstr "lagringsklass angiven för strukturfält \"%s\""
1191
1192 #: c-decl.c:3854 cp/decl.c:6994
1193 #, fuzzy, c-format
1194 msgid "storage class specified for parameter %qs"
1195 msgstr "lagringsklass angiven för parameter \"%s\""
1196
1197 #: c-decl.c:3857 cp/decl.c:6996
1198 msgid "storage class specified for typename"
1199 msgstr "lagringsklass angiven för typnamn"
1200
1201 #: c-decl.c:3870 cp/decl.c:7013
1202 #, fuzzy
1203 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
1204 msgstr "`%s' initierad och deklarerad \"extern\""
1205
1206 #: c-decl.c:3872 cp/decl.c:7016
1207 #, fuzzy
1208 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
1209 msgstr "\"%s\" är både \"extern\" och initierare"
1210
1211 #: c-decl.c:3877
1212 #, fuzzy
1213 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
1214 msgstr "toppnivådeklaration av \"%s\" anger \"auto\""
1215
1216 #: c-decl.c:3879
1217 #, fuzzy
1218 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
1219 msgstr "toppnivådeklaration av \"%s\" anger \"auto\""
1220
1221 #: c-decl.c:3884 cp/decl.c:7020
1222 #, fuzzy
1223 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
1224 msgstr "nästlad funktion \"%s\" är deklarerad \"extern\""
1225
1226 #: c-decl.c:3887 cp/decl.c:7030
1227 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
1228 msgstr ""
1229
1230 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
1231 #. array type which is converted to pointer type)
1232 #. may have static or type qualifiers.
1233 #: c-decl.c:3934 c-decl.c:4124
1234 #, fuzzy
1235 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
1236 msgstr "två typer angivna i en tom deklaration"
1237
1238 #: c-decl.c:3980
1239 #, fuzzy, c-format
1240 msgid "declaration of %qs as array of voids"
1241 msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med void"
1242
1243 #: c-decl.c:3986
1244 #, fuzzy, c-format
1245 msgid "declaration of %qs as array of functions"
1246 msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med funktioner"
1247
1248 #: c-decl.c:3991
1249 #, fuzzy
1250 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
1251 msgstr "ISO C89 stöder inte flexibla fältmedlemmar"
1252
1253 #: c-decl.c:4011
1254 #, fuzzy, c-format
1255 msgid "size of array %qs has non-integer type"
1256 msgstr "storlek på fält \"%s\" är inte av heltalstyp"
1257
1258 #: c-decl.c:4016
1259 #, fuzzy, c-format
1260 msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
1261 msgstr "ISO C förbjuder fält \"%s\" med storlek noll"
1262
1263 #: c-decl.c:4023
1264 #, fuzzy, c-format
1265 msgid "size of array %qs is negative"
1266 msgstr "storlek på fält \"%s\" är negativt"
1267
1268 #: c-decl.c:4037
1269 #, fuzzy
1270 msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
1271 msgstr "ISO C89 förbjuder fält \"%s\" vars storlek inte kan beräknas"
1272
1273 #: c-decl.c:4041
1274 #, fuzzy, c-format
1275 msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
1276 msgstr "ISO C89 förbjuder fält \"%s\" med variabel storlek"
1277
1278 #: c-decl.c:4080 c-decl.c:4244 cp/decl.c:7451
1279 #, fuzzy, c-format
1280 msgid "size of array %qs is too large"
1281 msgstr "fältet \"%s\" är för stort"
1282
1283 #: c-decl.c:4091
1284 #, fuzzy
1285 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
1286 msgstr "ISO C89 stöder inte flexibla fältmedlemmar"
1287
1288 #: c-decl.c:4101
1289 msgid "array type has incomplete element type"
1290 msgstr "fälttyp har inkomplett elementtyp"
1291
1292 #: c-decl.c:4156 cp/decl.c:7121
1293 #, fuzzy, c-format
1294 msgid "%qs declared as function returning a function"
1295 msgstr "\"%s\" är deklarerad som en funktion som returnerar en funktion"
1296
1297 #: c-decl.c:4161 cp/decl.c:7126
1298 #, fuzzy, c-format
1299 msgid "%qs declared as function returning an array"
1300 msgstr "\"%s\" är deklarerad som en funktion som returnerar ett fält"
1301
1302 #: c-decl.c:4181
1303 #, fuzzy
1304 msgid "function definition has qualified void return type"
1305 msgstr "ogiltig operation på oinstansierad typ"
1306
1307 #: c-decl.c:4183
1308 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: c-decl.c:4212 c-decl.c:4257 c-decl.c:4351 c-decl.c:4442
1312 msgid "ISO C forbids qualified function types"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: c-decl.c:4265
1316 msgid "%Jtypedef %qD declared %<inline%>"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: c-decl.c:4295
1320 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: c-decl.c:4315
1324 #, fuzzy, c-format
1325 msgid "variable or field %qs declared void"
1326 msgstr "variabel eller fält \"%s\" deklarerad som void"
1327
1328 #: c-decl.c:4344
1329 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: c-decl.c:4379
1333 #, fuzzy
1334 msgid "%Jparameter %qD declared %<inline%>"
1335 msgstr "parameter \"%s\" deklarerad som void"
1336
1337 #: c-decl.c:4392
1338 #, fuzzy, c-format
1339 msgid "field %qs declared as a function"
1340 msgstr "fält \"%s\" deklarerad som en funktion"
1341
1342 #: c-decl.c:4398
1343 #, fuzzy, c-format
1344 msgid "field %qs has incomplete type"
1345 msgstr "fält \"%s\" har en inkomplett typ"
1346
1347 #: c-decl.c:4412 c-decl.c:4424 c-decl.c:4428
1348 #, fuzzy, c-format
1349 msgid "invalid storage class for function %qs"
1350 msgstr "ogiltig lagringsklass för funktion \"%s\""
1351
1352 #: c-decl.c:4448
1353 #, fuzzy
1354 msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
1355 msgstr "\"noreturn\"-funktion returnerar ett icke-void värde"
1356
1357 #: c-decl.c:4476
1358 #, fuzzy
1359 msgid "cannot inline function %<main%>"
1360 msgstr "kan inte inline:a funktion \"main\""
1361
1362 #: c-decl.c:4523
1363 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: c-decl.c:4532
1367 #, fuzzy
1368 msgid "%Jvariable %qD declared %<inline%>"
1369 msgstr "variabel \"%s\" deklarerad \"inline\""
1370
1371 #. A mere warning is sure to result in improper semantics
1372 #. at runtime.  Don't bother to allow this to compile.
1373 #: c-decl.c:4563 cp/decl.c:5861
1374 #, fuzzy
1375 msgid "thread-local storage not supported for this target"
1376 msgstr "-fdata-sections stöds inte för AIX"
1377
1378 #: c-decl.c:4625 c-decl.c:5728
1379 #, fuzzy
1380 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
1381 msgstr "funktionsdeklaration är inte en prototyp"
1382
1383 #: c-decl.c:4633
1384 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: c-decl.c:4666
1388 #, fuzzy
1389 msgid "%Jparameter %u (%qD) has incomplete type"
1390 msgstr "parameter har en inkomplett typ"
1391
1392 #: c-decl.c:4669
1393 #, fuzzy
1394 msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
1395 msgstr "parameter har en inkomplett typ"
1396
1397 #: c-decl.c:4678
1398 #, fuzzy
1399 msgid "%Jparameter %u (%qD) has void type"
1400 msgstr "parameter \"%s\" har en inkomplett typ"
1401
1402 #: c-decl.c:4681
1403 #, fuzzy
1404 msgid "%Jparameter %u has void type"
1405 msgstr "parameter \"%s\" har en inkomplett typ"
1406
1407 #: c-decl.c:4738
1408 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: c-decl.c:4742 c-decl.c:4777
1412 #, fuzzy
1413 msgid "%<void%> must be the only parameter"
1414 msgstr "ogiltigt typargument"
1415
1416 #: c-decl.c:4770
1417 msgid "%Jparameter %qD has just a forward declaration"
1418 msgstr ""
1419
1420 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
1421 #: c-decl.c:4816
1422 #, fuzzy
1423 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
1424 msgstr "\"%s %s\" deklarerad inuti parameterlista"
1425
1426 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
1427 #: c-decl.c:4820
1428 #, fuzzy, c-format
1429 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
1430 msgstr "anonym struktur deklarerad i parameterlista"
1431
1432 #: c-decl.c:4825
1433 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
1434 msgstr "dess scope-område är endast denna definition eller deklaration, vilket troligen inte är vad du vill."
1435
1436 #: c-decl.c:4958
1437 #, fuzzy
1438 msgid "redefinition of %<union %s%>"
1439 msgstr "omdefiniering av \"union %s\""
1440
1441 #: c-decl.c:4960
1442 #, fuzzy
1443 msgid "redefinition of %<struct %s%>"
1444 msgstr "omdefiniering av \"struct %s\""
1445
1446 #: c-decl.c:4965
1447 #, fuzzy
1448 msgid "nested redefinition of %<union %s%>"
1449 msgstr "nästlad omdefinition av \"%s\""
1450
1451 #: c-decl.c:4968
1452 #, fuzzy
1453 msgid "nested redefinition of %<struct %s%>"
1454 msgstr "nästlad omdefinition av \"%s\""
1455
1456 #: c-decl.c:5040 cp/decl.c:3421
1457 msgid "declaration does not declare anything"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: c-decl.c:5044
1461 #, fuzzy
1462 msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
1463 msgstr "ISO C stödjer inte ej namnsatta strukturer/unioner"
1464
1465 #: c-decl.c:5087 c-decl.c:5103
1466 #, fuzzy
1467 msgid "%Jduplicate member %qD"
1468 msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
1469
1470 #: c-decl.c:5142
1471 #, fuzzy
1472 msgid "union has no named members"
1473 msgstr "namngivna medlemmar"
1474
1475 #: c-decl.c:5144
1476 #, fuzzy
1477 msgid "union has no members"
1478 msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
1479
1480 #: c-decl.c:5149
1481 #, fuzzy
1482 msgid "struct has no named members"
1483 msgstr "namngivna medlemmar"
1484
1485 #: c-decl.c:5151
1486 #, fuzzy
1487 msgid "struct has no members"
1488 msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
1489
1490 #: c-decl.c:5208
1491 #, fuzzy
1492 msgid "%Jflexible array member in union"
1493 msgstr "ISO C89 stöder inte flexibla fältmedlemmar"
1494
1495 #: c-decl.c:5213
1496 msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: c-decl.c:5218
1500 msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: c-decl.c:5225
1504 #, fuzzy
1505 msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
1506 msgstr "ISO C89 stöder inte flexibla fältmedlemmar"
1507
1508 #: c-decl.c:5333
1509 msgid "union cannot be made transparent"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: c-decl.c:5404
1513 #, fuzzy
1514 msgid "nested redefinition of %<enum %s%>"
1515 msgstr "nästlad omdefinition av \"%s\""
1516
1517 #. This enum is a named one that has been declared already.
1518 #: c-decl.c:5411
1519 #, fuzzy
1520 msgid "redeclaration of %<enum %s%>"
1521 msgstr "omdeklaration av \"enum %s\""
1522
1523 #: c-decl.c:5474
1524 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: c-decl.c:5491
1528 msgid "specified mode too small for enumeral values"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: c-decl.c:5591
1532 #, fuzzy, c-format
1533 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
1534 msgstr "uppräkningsvärde för \"%s\" är inte en heltalskonstant"
1535
1536 #: c-decl.c:5608
1537 msgid "overflow in enumeration values"
1538 msgstr "överspill i uppräkningsvärden"
1539
1540 #: c-decl.c:5613
1541 #, fuzzy
1542 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
1543 msgstr "ISO C begränsar enumreringsvärden till intervallet av en \"int\""
1544
1545 #: c-decl.c:5696
1546 msgid "return type is an incomplete type"
1547 msgstr "returtypen är en inkomplett typ"
1548
1549 #: c-decl.c:5704
1550 #, fuzzy
1551 msgid "return type defaults to %<int%>"
1552 msgstr "returtyp sätts till \"int\""
1553
1554 #: c-decl.c:5735
1555 #, fuzzy
1556 msgid "%Jno previous prototype for %qD"
1557 msgstr "ingen tidigare prototyp för `%s'"
1558
1559 #: c-decl.c:5743
1560 #, fuzzy
1561 msgid "%J%qD was used with no prototype before its definition"
1562 msgstr "\"%s\" användes utan någon prototyp innan sin definition"
1563
1564 #: c-decl.c:5750
1565 #, fuzzy
1566 msgid "%Jno previous declaration for %qD"
1567 msgstr "ingen tidigare deklaration av \"%s\""
1568
1569 #: c-decl.c:5758
1570 #, fuzzy
1571 msgid "%J%qD was used with no declaration before its definition"
1572 msgstr "\"%s\" användes utan någon deklaration innan sin definition"
1573
1574 #: c-decl.c:5791 c-decl.c:6285
1575 #, fuzzy
1576 msgid "%Jreturn type of %qD is not %<int%>"
1577 msgstr "returtypen på \"%s\" är inte \"int\""
1578
1579 #: c-decl.c:5806
1580 #, fuzzy
1581 msgid "%Jfirst argument of %qD should be %<int%>"
1582 msgstr "första argumentet till \"%s\" skall vara \"int\""
1583
1584 #: c-decl.c:5815
1585 #, fuzzy
1586 msgid "%Jsecond argument of %qD should be %<char **%>"
1587 msgstr "andra argumentet till \"%s\" skall vara \"char **\""
1588
1589 #: c-decl.c:5824
1590 #, fuzzy
1591 msgid "%Jthird argument of %qD should probably be %<char **%>"
1592 msgstr "tredje argumentet till \"%s2 skall troligen vara \"char **\""
1593
1594 #: c-decl.c:5834
1595 #, fuzzy
1596 msgid "%J%qD takes only zero or two arguments"
1597 msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument"
1598
1599 #: c-decl.c:5837
1600 #, fuzzy
1601 msgid "%J%qD is normally a non-static function"
1602 msgstr "\"%s\" är normalt en icke-statisk function"
1603
1604 #: c-decl.c:5883
1605 msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: c-decl.c:5896
1609 #, fuzzy
1610 msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
1611 msgstr "traditionell C stödjer inte sträng-sammanslagning"
1612
1613 #: c-decl.c:5908
1614 #, fuzzy
1615 msgid "%Jparameter name omitted"
1616 msgstr "parameternamn utlämnat"
1617
1618 #: c-decl.c:5948
1619 msgid "%Jold-style function definition"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: c-decl.c:5956
1623 #, fuzzy
1624 msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
1625 msgstr "parameternamn saknas i parameterlista"
1626
1627 #: c-decl.c:5967
1628 #, fuzzy
1629 msgid "%J%qD declared as a non-parameter"
1630 msgstr "fält \"%s\" deklarerad som en funktion"
1631
1632 #: c-decl.c:5972
1633 #, fuzzy
1634 msgid "%Jmultiple parameters named %qD"
1635 msgstr "flera parametrar med namn \"%s\""
1636
1637 #: c-decl.c:5980
1638 #, fuzzy
1639 msgid "%Jparameter %qD declared with void type"
1640 msgstr "parameter \"%s\" deklarerad som void"
1641
1642 #: c-decl.c:5995 c-decl.c:5997
1643 #, fuzzy
1644 msgid "%Jtype of %qD defaults to %<int%>"
1645 msgstr "typen på \"%s\" sätts till \"int\""
1646
1647 #: c-decl.c:6016
1648 #, fuzzy
1649 msgid "%Jparameter %qD has incomplete type"
1650 msgstr "parameter har en inkomplett typ"
1651
1652 #: c-decl.c:6022
1653 #, fuzzy
1654 msgid "%Jdeclaration for parameter %qD but no such parameter"
1655 msgstr "deklaration av parameter \"%s\" med det finns ingen sådan parameter"
1656
1657 #: c-decl.c:6072
1658 #, fuzzy
1659 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
1660 msgstr "antalet argument matchar inte prototypen"
1661
1662 #: c-decl.c:6073 c-decl.c:6103 c-decl.c:6110
1663 #, fuzzy
1664 msgid "%Hprototype declaration"
1665 msgstr "tom deklaration"
1666
1667 #: c-decl.c:6101
1668 #, fuzzy
1669 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
1670 msgstr "argument \"%s\" matchar inte prototypen"
1671
1672 #: c-decl.c:6109
1673 #, fuzzy
1674 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
1675 msgstr "argument \"%s\" matchar inte prototypen"
1676
1677 #: c-decl.c:6318 cp/decl.c:10649
1678 msgid "no return statement in function returning non-void"
1679 msgstr "ingen return i funktion som returnerar icke-void"
1680
1681 #: c-decl.c:6325
1682 msgid "this function may return with or without a value"
1683 msgstr "denna funktion kan returnera med eller utan ett värde"
1684
1685 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
1686 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
1687 #. allow it.
1688 #: c-decl.c:6418
1689 msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: c-decl.c:6447
1693 #, fuzzy
1694 msgid "%Jdeclaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
1695 msgstr "\"union %s\" är deklarerad i en for-loops init-deklaration"
1696
1697 #: c-decl.c:6450
1698 #, fuzzy
1699 msgid "%Jdeclaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
1700 msgstr "\"union %s\" är deklarerad i en for-loops init-deklaration"
1701
1702 #: c-decl.c:6455
1703 #, fuzzy
1704 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
1705 msgstr "\"struct %s\" är deklarerad i en for-loops init-deklaration"
1706
1707 #: c-decl.c:6459
1708 #, fuzzy
1709 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
1710 msgstr "\"union %s\" är deklarerad i en for-loops init-deklaration"
1711
1712 #: c-decl.c:6463
1713 #, fuzzy
1714 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
1715 msgstr "\"enum %s\" är deklarerad i en for-loops init-deklaration"
1716
1717 #: c-decl.c:6467
1718 #, fuzzy
1719 msgid "%Jdeclaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
1720 msgstr "\"enum %s\" är deklarerad i en for-loops init-deklaration"
1721
1722 #: c-decl.c:6756 c-decl.c:6905 c-decl.c:7116 cp/decl.c:6688
1723 #, fuzzy, c-format
1724 msgid "duplicate %qs"
1725 msgstr "flera \"%s\""
1726
1727 #: c-decl.c:6777 c-decl.c:6914 c-decl.c:7017
1728 #, fuzzy
1729 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
1730 msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av \"%s\""
1731
1732 #: c-decl.c:6789 cp/decl.c:6664
1733 #, fuzzy
1734 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
1735 msgstr "\"long long long\" är för långt för GCC"
1736
1737 #: c-decl.c:6796 c-decl.c:6988
1738 msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: c-decl.c:6802
1742 #, fuzzy
1743 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
1744 msgstr "ISO C89 stödjer inte \"long long\"'"
1745
1746 #: c-decl.c:6807 c-decl.c:6827
1747 #, fuzzy
1748 msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
1749 msgstr "både long och short angivet för \"%s\""
1750
1751 #: c-decl.c:6810 c-decl.c:6921
1752 #, fuzzy
1753 msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
1754 msgstr "både long och short angivet för \"%s\""
1755
1756 #: c-decl.c:6813 c-decl.c:6940
1757 #, fuzzy
1758 msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
1759 msgstr "både long och short angivet för \"%s\""
1760
1761 #: c-decl.c:6816 c-decl.c:6959
1762 #, fuzzy
1763 msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
1764 msgstr "både long och short angivet för \"%s\""
1765
1766 #: c-decl.c:6819 c-decl.c:6972
1767 #, fuzzy
1768 msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
1769 msgstr "både long och short angivet för \"%s\""
1770
1771 #: c-decl.c:6830 c-decl.c:6924
1772 msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: c-decl.c:6833 c-decl.c:6943
1776 msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: c-decl.c:6836 c-decl.c:6962
1780 msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: c-decl.c:6839 c-decl.c:6975
1784 msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: c-decl.c:6842 c-decl.c:6991
1788 msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: c-decl.c:6850 c-decl.c:6870
1792 #, fuzzy
1793 msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
1794 msgstr "både signed och unsigned specificerat för \"%s\""
1795
1796 #: c-decl.c:6853 c-decl.c:6927
1797 #, fuzzy
1798 msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
1799 msgstr "både signed och unsigned specificerat för \"%s\""
1800
1801 #: c-decl.c:6856 c-decl.c:6946
1802 #, fuzzy
1803 msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
1804 msgstr "både signed och unsigned specificerat för \"%s\""
1805
1806 #: c-decl.c:6859 c-decl.c:6978
1807 #, fuzzy
1808 msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
1809 msgstr "både signed och unsigned specificerat för \"%s\""
1810
1811 #: c-decl.c:6862 c-decl.c:6994
1812 #, fuzzy
1813 msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
1814 msgstr "både signed och unsigned specificerat för \"%s\""
1815
1816 #: c-decl.c:6873 c-decl.c:6930
1817 #, fuzzy
1818 msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
1819 msgstr "både signed och unsigned specificerat för \"%s\""
1820
1821 #: c-decl.c:6876 c-decl.c:6949
1822 #, fuzzy
1823 msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
1824 msgstr "både signed och unsigned specificerat för \"%s\""
1825
1826 #: c-decl.c:6879 c-decl.c:6981
1827 #, fuzzy
1828 msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
1829 msgstr "både signed och unsigned specificerat för \"%s\""
1830
1831 #: c-decl.c:6882 c-decl.c:6997
1832 #, fuzzy
1833 msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
1834 msgstr "både signed och unsigned specificerat för \"%s\""
1835
1836 #: c-decl.c:6890
1837 #, fuzzy
1838 msgid "ISO C90 does not support complex types"
1839 msgstr "ISO C89 stöder inte typen complex"
1840
1841 #: c-decl.c:6892 c-decl.c:6933
1842 msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: c-decl.c:6895 c-decl.c:6952
1846 msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: c-decl.c:7034
1850 #, c-format
1851 msgid "%qs fails to be a typedef or built in type"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: c-decl.c:7066
1855 #, fuzzy, c-format
1856 msgid "%qs is not at beginning of declaration"
1857 msgstr "\"%s\" är inte i början av deklarationen"
1858
1859 #: c-decl.c:7081
1860 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: c-decl.c:7083
1864 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: c-decl.c:7085
1868 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: c-decl.c:7096 cp/parser.c:7247
1872 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: c-decl.c:7105 cp/parser.c:7237
1876 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: c-decl.c:7121
1880 #, fuzzy
1881 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
1882 msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av \"%s\""
1883
1884 #: c-decl.c:7128
1885 msgid "%<__thread%> used with %qs"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: c-decl.c:7182
1889 #, fuzzy
1890 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
1891 msgstr "ISO C stöder inte bara \"complex\" i meningen \"double complex\""
1892
1893 #: c-decl.c:7227 c-decl.c:7253
1894 msgid "ISO C does not support complex integer types"
1895 msgstr "ISO C stöder inte komplexa heltalstyper"
1896
1897 #: c-decl.c:7328 toplev.c:850
1898 #, fuzzy
1899 msgid "%J%qF used but never defined"
1900 msgstr "\"%s\" är använd men inte definierad"
1901
1902 #: c-format.c:96 c-format.c:209
1903 msgid "format string has invalid operand number"
1904 msgstr "formatsträng har ett ogiltigt antal operander"
1905
1906 #: c-format.c:113
1907 msgid "function does not return string type"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: c-format.c:142
1911 #, fuzzy
1912 msgid "format string argument not a string type"
1913 msgstr "argument för formatsträng är inte av strängtyp"
1914
1915 #: c-format.c:190
1916 msgid "unrecognized format specifier"
1917 msgstr "oigenkänd formatangivelse"
1918
1919 #: c-format.c:202
1920 #, fuzzy, c-format
1921 msgid "%qs is an unrecognized format function type"
1922 msgstr "\"%s\" är ett ej känt funktionsformat"
1923
1924 #: c-format.c:215
1925 #, fuzzy
1926 msgid "%<...%> has invalid operand number"
1927 msgstr "formatsträng har ett ogiltigt antal operander"
1928
1929 #: c-format.c:222
1930 #, fuzzy
1931 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
1932 msgstr "formatsträngen kommer efter argumenten som skall formateras"
1933
1934 #: c-format.c:345 c-format.c:369
1935 msgid "' ' flag"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: c-format.c:345 c-format.c:369
1939 msgid "the ' ' printf flag"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:408 c-format.c:465
1943 msgid "'+' flag"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:408
1947 msgid "the '+' printf flag"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:409 c-format.c:441
1951 msgid "'#' flag"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:409
1955 msgid "the '#' printf flag"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:439
1959 msgid "'0' flag"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: c-format.c:348 c-format.c:372
1963 msgid "the '0' printf flag"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:438 c-format.c:468
1967 msgid "'-' flag"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: c-format.c:349 c-format.c:373
1971 msgid "the '-' printf flag"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: c-format.c:350 c-format.c:422
1975 msgid "''' flag"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: c-format.c:350
1979 msgid "the ''' printf flag"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: c-format.c:351 c-format.c:423
1983 msgid "'I' flag"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: c-format.c:351
1987 msgid "the 'I' printf flag"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: c-format.c:352 c-format.c:374 c-format.c:420 c-format.c:442 c-format.c:469
1991 #: c-format.c:1531 config/sol2-c.c:46
1992 msgid "field width"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: c-format.c:352 c-format.c:374 config/sol2-c.c:46
1996 msgid "field width in printf format"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: c-format.c:353 c-format.c:375 c-format.c:399 c-format.c:411
2000 msgid "precision"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: c-format.c:353 c-format.c:375 c-format.c:399 c-format.c:411
2004 msgid "precision in printf format"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:400 c-format.c:412 c-format.c:421
2008 #: c-format.c:472 config/sol2-c.c:47
2009 msgid "length modifier"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:400 c-format.c:412
2013 #: config/sol2-c.c:47
2014 msgid "length modifier in printf format"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: c-format.c:398 c-format.c:410
2018 msgid "'q' flag"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: c-format.c:398 c-format.c:410
2022 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: c-format.c:418
2026 msgid "assignment suppression"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: c-format.c:418
2030 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: c-format.c:419
2034 msgid "'a' flag"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: c-format.c:419
2038 msgid "the 'a' scanf flag"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: c-format.c:420
2042 msgid "field width in scanf format"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: c-format.c:421
2046 msgid "length modifier in scanf format"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: c-format.c:422
2050 msgid "the ''' scanf flag"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: c-format.c:423
2054 msgid "the 'I' scanf flag"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: c-format.c:437
2058 msgid "'_' flag"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: c-format.c:437
2062 msgid "the '_' strftime flag"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: c-format.c:438
2066 msgid "the '-' strftime flag"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: c-format.c:439
2070 msgid "the '0' strftime flag"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: c-format.c:440 c-format.c:464
2074 msgid "'^' flag"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: c-format.c:440
2078 msgid "the '^' strftime flag"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: c-format.c:441
2082 msgid "the '#' strftime flag"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: c-format.c:442
2086 msgid "field width in strftime format"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: c-format.c:443
2090 msgid "'E' modifier"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: c-format.c:443
2094 msgid "the 'E' strftime modifier"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: c-format.c:444
2098 msgid "'O' modifier"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: c-format.c:444
2102 msgid "the 'O' strftime modifier"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: c-format.c:445
2106 msgid "the 'O' modifier"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: c-format.c:463
2110 msgid "fill character"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: c-format.c:463
2114 msgid "fill character in strfmon format"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: c-format.c:464
2118 msgid "the '^' strfmon flag"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: c-format.c:465
2122 msgid "the '+' strfmon flag"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: c-format.c:466
2126 msgid "'(' flag"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: c-format.c:466
2130 msgid "the '(' strfmon flag"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: c-format.c:467
2134 msgid "'!' flag"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: c-format.c:467
2138 msgid "the '!' strfmon flag"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: c-format.c:468
2142 msgid "the '-' strfmon flag"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: c-format.c:469
2146 msgid "field width in strfmon format"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: c-format.c:470
2150 msgid "left precision"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: c-format.c:470
2154 msgid "left precision in strfmon format"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: c-format.c:471
2158 msgid "right precision"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: c-format.c:471
2162 msgid "right precision in strfmon format"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: c-format.c:472
2166 msgid "length modifier in strfmon format"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: c-format.c:840
2170 #, fuzzy, c-format
2171 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
2172 msgstr "funktionen är en möjlig kandidat för formatattributet \"%s\""
2173
2174 #: c-format.c:931 c-format.c:952 c-format.c:1947
2175 msgid "missing $ operand number in format"
2176 msgstr "saknar numerisk $-operand i formatsträng"
2177
2178 #: c-format.c:961
2179 #, c-format
2180 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: c-format.c:968
2184 msgid "operand number out of range in format"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: c-format.c:991
2188 #, c-format
2189 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: c-format.c:1023
2193 msgid "$ operand number used after format without operand number"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: c-format.c:1053
2197 #, c-format
2198 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: c-format.c:1148
2202 msgid "format not a string literal, format string not checked"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: c-format.c:1162
2206 msgid "format not a string literal and no format arguments"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: c-format.c:1164
2210 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: c-format.c:1177
2214 msgid "too many arguments for format"
2215 msgstr "för många argument för för formatsträng"
2216
2217 #: c-format.c:1180
2218 msgid "unused arguments in $-style format"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: c-format.c:1183
2222 #, fuzzy, c-format
2223 msgid "zero-length %s format string"
2224 msgstr "formatsträng med längden noll"
2225
2226 #: c-format.c:1187
2227 msgid "format is a wide character string"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: c-format.c:1190
2231 msgid "unterminated format string"
2232 msgstr "icke terminerad formatsträng"
2233
2234 #: c-format.c:1400
2235 msgid "embedded %<\\0%> in format"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: c-format.c:1415
2239 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: c-format.c:1459 c-format.c:1703
2243 #, c-format
2244 msgid "repeated %s in format"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: c-format.c:1472
2248 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: c-format.c:1516 c-format.c:1618 c-format.c:1897 c-format.c:1959
2252 msgid "too few arguments for format"
2253 msgstr "för få argument enligt formatsträngen"
2254
2255 #: c-format.c:1557
2256 #, c-format
2257 msgid "zero width in %s format"
2258 msgstr "nollstorlek i %s formatsträng"
2259
2260 #: c-format.c:1575
2261 #, c-format
2262 msgid "empty left precision in %s format"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: c-format.c:1633
2266 msgid "field precision"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: c-format.c:1648
2270 #, c-format
2271 msgid "empty precision in %s format"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: c-format.c:1687
2275 #, fuzzy, c-format
2276 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
2277 msgstr "\"%s\" stöds inte av %s"
2278
2279 #: c-format.c:1737
2280 msgid "conversion lacks type at end of format"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: c-format.c:1748
2284 #, c-format
2285 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: c-format.c:1751
2289 #, c-format
2290 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: c-format.c:1758
2294 #, fuzzy
2295 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
2296 msgstr "ISO C89 stöder inte \\\"%%%c\\\" i %s formatsträng"
2297
2298 #: c-format.c:1774
2299 #, fuzzy
2300 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
2301 msgstr "flaggan \"a\" använd med format \"%c\""
2302
2303 #: c-format.c:1783
2304 #, c-format
2305 msgid "%s does not support %s"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: c-format.c:1792
2309 #, fuzzy
2310 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
2311 msgstr "ISO C89 stöder inte \\\"%%%c\\\" i %s formatsträng"
2312
2313 #: c-format.c:1825
2314 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: c-format.c:1829
2318 #, c-format
2319 msgid "%s ignored with %s in %s format"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: c-format.c:1835
2323 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: c-format.c:1839
2327 #, c-format
2328 msgid "use of %s and %s together in %s format"
2329 msgstr ""
2330
2331 # fixme: ordet locale borde standardiseras
2332 #: c-format.c:1858
2333 #, fuzzy
2334 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
2335 msgstr "\"%%%c\" ger bara de sista två siffrorna i året i vissa landsinställningar"
2336
2337 #: c-format.c:1861
2338 #, fuzzy
2339 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
2340 msgstr "\"%%%c\" ger bara de sista två siffrorna i året"
2341
2342 #. The end of the format string was reached.
2343 #: c-format.c:1877
2344 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: c-format.c:1890
2348 #, c-format
2349 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: c-format.c:1911
2353 #, fuzzy
2354 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
2355 msgstr "ISO C89 stöder inte \\\"%%%c\\\" i %s formatsträng"
2356
2357 #: c-format.c:1928
2358 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: c-format.c:1930
2362 msgid "operand number specified for format taking no argument"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: c-format.c:2072
2366 #, c-format
2367 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: c-format.c:2080
2371 #, c-format
2372 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: c-format.c:2100
2376 #, c-format
2377 msgid "writing into constant object (argument %d)"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: c-format.c:2111
2381 #, c-format
2382 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: c-format.c:2222
2386 msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: c-format.c:2225
2390 msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: c-format.c:2232
2394 msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: c-format.c:2235
2398 msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: c-format.c:2501
2402 #, fuzzy
2403 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
2404 msgstr "argumenten som skall formateras är inte \"...\""
2405
2406 #: c-format.c:2510
2407 msgid "strftime formats cannot format arguments"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: c-gimplify.c:237
2411 msgid "statement with no effect"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: c-gimplify.c:315 c-typeck.c:6914 cp/parser.c:6568
2415 msgid "break statement not within loop or switch"
2416 msgstr "break-sats som inte är i en loop eller switch"
2417
2418 #: c-gimplify.c:317
2419 #, fuzzy
2420 msgid "continue statement not within loop or switch"
2421 msgstr "break-sats som inte är i en loop eller switch"
2422
2423 #: c-incpath.c:70
2424 #, c-format
2425 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: c-incpath.c:73
2429 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: c-incpath.c:77
2433 #, c-format
2434 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
2435 msgstr "ignorerar ej existerande katalog \"%s\"\n"
2436
2437 #: c-incpath.c:286
2438 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
2439 msgstr "#include \"...\" sökning startar här:\n"
2440
2441 #: c-incpath.c:290
2442 msgid "#include <...> search starts here:\n"
2443 msgstr "#include <...> sökning startar här:\n"
2444
2445 #: c-incpath.c:295
2446 msgid "End of search list.\n"
2447 msgstr "Slut på söklistan.\n"
2448
2449 #: c-lex.c:259
2450 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: c-lex.c:307
2454 #, fuzzy
2455 msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
2456 msgstr "ignorerar #pragma %s %s"
2457
2458 #. ... or not.
2459 #: c-lex.c:411
2460 msgid "%Hstray %<@%> in program"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: c-lex.c:425
2464 #, fuzzy, c-format
2465 msgid "stray %qs in program"
2466 msgstr "program: %s\n"
2467
2468 #: c-lex.c:435
2469 #, c-format
2470 msgid "missing terminating %c character"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: c-lex.c:437
2474 #, fuzzy, c-format
2475 msgid "stray %qc in program"
2476 msgstr "program: %s\n"
2477
2478 #: c-lex.c:439
2479 msgid "stray %<\\%o%> in program"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: c-lex.c:599
2483 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: c-lex.c:602
2487 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: c-lex.c:618
2491 #, fuzzy, c-format
2492 msgid "integer constant is too large for %qs type"
2493 msgstr "heltalskonstant är större än maximala värdet för sin typ"
2494
2495 #: c-lex.c:684
2496 #, fuzzy
2497 msgid "floating constant exceeds range of %<%s%>"
2498 msgstr "flyttal utanför intervallet för \"%s\""
2499
2500 #: c-lex.c:766
2501 #, fuzzy
2502 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
2503 msgstr "traditionell C stödjer inte sträng-sammanslagning"
2504
2505 #: c-objc-common.c:80
2506 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: c-objc-common.c:90
2510 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: c-objc-common.c:98
2514 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: c-objc-common.c:244
2518 #, fuzzy
2519 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
2520 msgstr "fält-värde använd där skalär krävs"
2521
2522 #: c-objc-common.c:248
2523 #, fuzzy
2524 msgid "used struct type value where scalar is required"
2525 msgstr "struct-värde använt där skalär krävs"
2526
2527 #: c-objc-common.c:252
2528 msgid "used union type value where scalar is required"
2529 msgstr "värde av uniontyp använt där skalär krävs"
2530
2531 #: c-opts.c:144
2532 #, fuzzy, c-format
2533 msgid "no class name specified with %qs"
2534 msgstr "Utdatafilnamn angivet två gånger"
2535
2536 #: c-opts.c:148
2537 #, fuzzy, c-format
2538 msgid "assertion missing after %qs"
2539 msgstr "Makronamn saknas efter %s"
2540
2541 #: c-opts.c:153
2542 #, fuzzy, c-format
2543 msgid "macro name missing after %qs"
2544 msgstr "Makronamn saknas efter %s"
2545
2546 #: c-opts.c:162
2547 #, fuzzy, c-format
2548 msgid "missing path after %qs"
2549 msgstr "Nummer saknas efter %s"
2550
2551 #: c-opts.c:171
2552 #, fuzzy, c-format
2553 msgid "missing filename after %qs"
2554 msgstr "Filnamn saknas efter %s"
2555
2556 #: c-opts.c:176
2557 #, fuzzy, c-format
2558 msgid "missing makefile target after %qs"
2559 msgstr "saknar mellanrum efter nummer \"%.*s\""
2560
2561 #: c-opts.c:303
2562 msgid "-I- specified twice"
2563 msgstr "-I- angiven två gånger"
2564
2565 #: c-opts.c:306
2566 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: c-opts.c:540
2570 #, fuzzy, c-format
2571 msgid "switch %qs is no longer supported"
2572 msgstr "-f%s stödjs inte längre"
2573
2574 #: c-opts.c:653
2575 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: c-opts.c:839
2579 #, fuzzy
2580 msgid "output filename specified twice"
2581 msgstr "Utdatafilnamn angivet två gånger"
2582
2583 #: c-opts.c:969
2584 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
2585 msgstr "-Wformat-y2k ignorerad utan -Wformat"
2586
2587 #: c-opts.c:971
2588 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
2589 msgstr "-Wformat-extra-args ignorerad utan -Wformat"
2590
2591 #: c-opts.c:973
2592 #, fuzzy
2593 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
2594 msgstr "-Wformat-extra-args ignorerad utan -Wformat"
2595
2596 #: c-opts.c:975
2597 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
2598 msgstr "-Wformat-nonliteral ignorerad utan -Wformat"
2599
2600 #: c-opts.c:977
2601 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
2602 msgstr "-Wformat-security ignorerad utan -Wformat"
2603
2604 #: c-opts.c:979
2605 msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
2606 msgstr "-Wmissing-format-attribute ignorerad utan -Wformat"
2607
2608 #: c-opts.c:998
2609 #, fuzzy, c-format
2610 msgid "opening output file %s: %m"
2611 msgstr "Kan inte öppna utdatafil \"%s\""
2612
2613 #: c-opts.c:1003
2614 #, fuzzy, c-format
2615 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
2616 msgstr "För många filnamn. Skriv %s --help för användningsinformation"
2617
2618 #: c-opts.c:1086
2619 msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: c-opts.c:1132
2623 #, c-format
2624 msgid "opening dependency file %s: %m"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: c-opts.c:1142
2628 #, c-format
2629 msgid "closing dependency file %s: %m"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: c-opts.c:1145
2633 #, fuzzy, c-format
2634 msgid "when writing output to %s: %m"
2635 msgstr "fel vid skrivning till %s"
2636
2637 #: c-opts.c:1225
2638 #, fuzzy
2639 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
2640 msgstr "du måste dessutom ange antingen -M eller -MM"
2641
2642 #: c-opts.c:1292
2643 #, fuzzy
2644 msgid "<built-in>"
2645 msgstr "<inbyggd>"
2646
2647 #: c-opts.c:1307
2648 msgid "<command line>"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: c-opts.c:1390
2652 msgid "too late for # directive to set debug directory"
2653 msgstr ""
2654
2655 #. Depending on the version of Bison used to compile this grammar,
2656 #. it may issue generic diagnostics spelled "syntax error" or
2657 #. "parse error".  To prevent this from changing the translation
2658 #. template randomly, we list all the variants of this particular
2659 #. diagnostic here.  Translators: there is no fine distinction
2660 #. between diagnostics with "syntax error" in them, and diagnostics
2661 #. with "parse error" in them.  It's okay to give them both the same
2662 #. translation.
2663 #: c-parse.y:54 c-parse.y:2955 java/parse-scan.y:1370 java/parse.y:16419
2664 #: objc/objc-parse.y:53 objc/objc-parse.y:3545
2665 msgid "syntax error"
2666 msgstr "syntaxfel"
2667
2668 #: /usr/share/bison/bison.simple:179 c-parse.y:2959 java/parse-scan.y:1374
2669 #: java/parse.y:16423 objc/objc-parse.y:3549
2670 msgid "syntax error: cannot back up"
2671 msgstr "syntaxfel: kan inte backa tillbaka"
2672
2673 #: c-parse.y:343 objc/objc-parse.y:365
2674 msgid "ISO C forbids an empty source file"
2675 msgstr "ISO C förbjuder tomma källkodsfiler"
2676
2677 #: c-parse.y:376 objc/objc-parse.y:399
2678 msgid "data definition has no type or storage class"
2679 msgstr "datadefinition har ingen typ eller lagringsklass"
2680
2681 #: c-parse.y:388 objc/objc-parse.y:411
2682 #, fuzzy
2683 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
2684 msgstr "ISO C tillåter inte extra \";\" utanför funktioner"
2685
2686 #: c-parse.y:445
2687 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
2688 msgstr "traditionell C hanterar inte operatorn unärt plus"
2689
2690 #: c-parse.y:498 objc/objc-parse.y:520
2691 #, fuzzy
2692 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
2693 msgstr "sizeof applicerat på ett bit-fält"
2694
2695 #: c-parse.y:595 objc/objc-parse.y:617
2696 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
2697 msgstr "ISO C förbjuder uteslutande av den mittersta termen i ett ?: uttryck"
2698
2699 #: c-parse.y:636 objc/objc-parse.y:658
2700 msgid "compound literal has variable size"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: c-parse.y:648 objc/objc-parse.y:670
2704 #, fuzzy
2705 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
2706 msgstr "ISO C++ förbjuder beräknade goto"
2707
2708 #: c-parse.y:661 objc/objc-parse.y:683
2709 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: c-parse.y:697 objc/objc-parse.y:719
2713 #, fuzzy
2714 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
2715 msgstr "första argumentet till \"__builtin_choose_expr\" är inte en konstant"
2716
2717 #: c-parse.y:1224 objc/objc-parse.y:1273
2718 #, fuzzy
2719 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
2720 msgstr "sizeof applicerat på ett bit-fält"
2721
2722 #: c-parse.y:1372 objc/objc-parse.y:1421
2723 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: c-parse.y:1386 objc/objc-parse.y:1435
2727 #, fuzzy
2728 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
2729 msgstr "ISO C89 förbjuder specifiering av subobjekt som skall initieras"
2730
2731 #: c-parse.y:1389 objc/objc-parse.y:1438
2732 #, fuzzy
2733 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
2734 msgstr "obsolet angivelse av initierare utan \"=\""
2735
2736 #: c-parse.y:1393 objc/objc-parse.y:1442
2737 #, fuzzy
2738 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
2739 msgstr "obsolet användning av initierare med \":\""
2740
2741 #: c-parse.y:1424 objc/objc-parse.y:1473
2742 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: c-parse.y:1432 c-parse.y:1462 objc/objc-parse.y:1481 objc/objc-parse.y:1511
2746 msgid "ISO C forbids nested functions"
2747 msgstr "ISO C förbjuder nästlade funktioner"
2748
2749 #: c-parse.y:1637 objc/objc-parse.y:1686
2750 #, fuzzy
2751 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
2752 msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper"
2753
2754 #: c-parse.y:1649 cp/parser.c:10015 objc/objc-parse.y:1698
2755 msgid "comma at end of enumerator list"
2756 msgstr "komma i slutet av uppräkningslista"
2757
2758 #: c-parse.y:1669 objc/objc-parse.y:1718
2759 msgid "no semicolon at end of struct or union"
2760 msgstr "inget semikolon vid slutet av struktur eller union"
2761
2762 #: c-parse.y:1678 objc/objc-parse.y:1727 objc/objc-parse.y:2727
2763 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
2764 msgstr "extra semikolon i struktur eller union angivet"
2765
2766 #: c-parse.y:1698 objc/objc-parse.y:1750
2767 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
2768 msgstr "ISO C förbjuder medlemsdeklarationer utan medlemmar"
2769
2770 #: c-parse.y:1864 objc/objc-parse.y:1916
2771 msgid "label at end of compound statement"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: c-parse.y:1883 objc/objc-parse.y:1935
2775 #, fuzzy
2776 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
2777 msgstr "ISO C89 förbjuder blandade deklarationer och kod"
2778
2779 #: c-parse.y:1923 objc/objc-parse.y:1975
2780 msgid "ISO C forbids label declarations"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: c-parse.y:1967 objc/objc-parse.y:2019
2784 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: c-parse.y:2263 objc/objc-parse.y:2358
2788 #, c-format
2789 msgid "%E qualifier ignored on asm"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: c-parse.y:2309 objc/objc-parse.y:2404
2793 msgid "wide string literal in %<asm%>"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: c-parse.y:2371 objc/objc-parse.y:2466
2797 #, fuzzy
2798 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
2799 msgstr "ISO C kräver ett namnsatt argument före \"...\""
2800
2801 #: /usr/share/bison/bison.simple:795 c-parse.y:2958 java/parse-scan.y:1373
2802 #: java/parse.y:16422 objc/objc-parse.y:3548
2803 #, fuzzy
2804 msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
2805 msgstr "parsningsfel; och det virtuella minnet tog slut"
2806
2807 #: /usr/share/bison/bison.simple:799 c-parse.y:2956 java/parse-scan.y:1371
2808 #: java/parse.y:16420 objc/objc-parse.y:3546
2809 msgid "parse error"
2810 msgstr "parsningsfel"
2811
2812 #: /usr/share/bison/bison.simple:924
2813 msgid "parser stack overflow"
2814 msgstr "parsestack överfull"
2815
2816 #: c-parse.y:2877 objc/objc-parse.y:3467
2817 #, fuzzy, c-format
2818 msgid "syntax error at %qs token"
2819 msgstr "syntaxfel vid token \"%s\""
2820
2821 #: c-parse.y:2957 java/parse-scan.y:1372 java/parse.y:16421
2822 #: objc/objc-parse.y:3547
2823 #, fuzzy
2824 msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
2825 msgstr "parsningsfel; och det virtuella minnet tog slut"
2826
2827 #: c-parse.y:2960 java/parse-scan.y:1375 java/parse.y:16424
2828 #: objc/objc-parse.y:3550
2829 #, fuzzy
2830 msgid "parse error: cannot back up"
2831 msgstr "syntaxfel: kan inte backa tillbaka"
2832
2833 #: c-pch.c:130
2834 #, fuzzy
2835 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
2836 msgstr "kan inte skapa katalog %s"
2837
2838 #: c-pch.c:158
2839 #, fuzzy
2840 msgid "can%'t write to %s: %m"
2841 msgstr "kan inte skriva till %s"
2842
2843 #: c-pch.c:164
2844 #, fuzzy, c-format
2845 msgid "%qs is not a valid output file"
2846 msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt filnamn"
2847
2848 #: c-pch.c:193 c-pch.c:208 c-pch.c:222
2849 #, fuzzy
2850 msgid "can%'t write %s: %m"
2851 msgstr "kan inte stänga %s"
2852
2853 #: c-pch.c:198 c-pch.c:215
2854 #, fuzzy
2855 msgid "can%'t seek in %s: %m"
2856 msgstr "kan inte öppna %s"
2857
2858 # fixme: spola tillbaka är inte perfekt
2859 #: c-pch.c:206 c-pch.c:248 c-pch.c:276 c-pch.c:281 c-pch.c:365
2860 #, fuzzy
2861 msgid "can%'t read %s: %m"
2862 msgstr "kan inte spola tillbaka %s"
2863
2864 #: c-pch.c:483
2865 msgid "malformed #pragma GCC pch_preprocess, ignored"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: c-pch.c:489
2869 #, fuzzy
2870 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
2871 msgstr "-include och -imacros kan inte användas med -fpreprocessed"
2872
2873 #: c-pch.c:490
2874 #, fuzzy
2875 msgid "use #include instead"
2876 msgstr "#include nästlad för djupt"
2877
2878 #: c-pch.c:498
2879 #, fuzzy
2880 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m\n"
2881 msgstr "kunde inte öppna dump-fil \"%s\""
2882
2883 #: c-pch.c:503
2884 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: c-pch.c:504
2888 #, c-format
2889 msgid "%s: PCH file was invalid"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: c-pragma.c:98
2893 #, fuzzy
2894 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
2895 msgstr "#pragma pack (pop) påträffat utan matchande #pragma pack (push, <n>)"
2896
2897 #: c-pragma.c:111
2898 #, fuzzy, c-format
2899 msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)"
2900 msgstr "#pragma pack(pop, %s) påträffat utan matchande #pragma pack(push, %s, <n>)"
2901
2902 #: c-pragma.c:125
2903 #, fuzzy
2904 msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
2905 msgstr "attributet \"section\" stöds inte för denna målarkitektur"
2906
2907 #: c-pragma.c:127
2908 #, fuzzy
2909 msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
2910 msgstr "attributet \"section\" stöds inte för denna målarkitektur"
2911
2912 #: c-pragma.c:148
2913 #, fuzzy
2914 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
2915 msgstr "saknas '(' efter predikat"
2916
2917 #: c-pragma.c:161 c-pragma.c:201
2918 #, fuzzy
2919 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
2920 msgstr "saknas '(' efter predikat"
2921
2922 #: c-pragma.c:166
2923 #, fuzzy
2924 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
2925 msgstr "attributet \"section\" stöds inte för denna målarkitektur"
2926
2927 #: c-pragma.c:168
2928 #, fuzzy
2929 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
2930 msgstr "saknas '(' efter predikat"
2931
2932 #: c-pragma.c:177
2933 #, fuzzy
2934 msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
2935 msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma pack\""
2936
2937 #: c-pragma.c:204
2938 #, fuzzy
2939 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
2940 msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma pack\""
2941
2942 #: c-pragma.c:207
2943 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: c-pragma.c:227
2947 #, c-format
2948 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: c-pragma.c:260
2952 msgid "%Japplying #pragma weak %qD after first use results in unspecified behavior"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: c-pragma.c:334 c-pragma.c:339
2956 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: c-pragma.c:343
2960 msgid "junk at end of #pragma weak"
2961 msgstr "skräp vid slutet av #pragma weak"
2962
2963 #: c-pragma.c:411 c-pragma.c:413
2964 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: c-pragma.c:416
2968 #, fuzzy
2969 msgid "junk at end of #pragma redefine_extname"
2970 msgstr "skräp vid slutet av #pragma weak"
2971
2972 #: c-pragma.c:421
2973 #, fuzzy
2974 msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
2975 msgstr "__builtin_eh_return stöds inte på denna målarkitektur"
2976
2977 #: c-pragma.c:438 c-pragma.c:524
2978 #, fuzzy
2979 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
2980 msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
2981
2982 #: c-pragma.c:461
2983 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: c-pragma.c:480
2987 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: c-pragma.c:483
2991 #, fuzzy
2992 msgid "junk at end of #pragma extern_prefix"
2993 msgstr "skräp vid slutet av #pragma weak"
2994
2995 #: c-pragma.c:489
2996 #, fuzzy
2997 msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
2998 msgstr "__builtin_saveregs stöds inte på denna målarkitektur"
2999
3000 #: c-pragma.c:515
3001 #, fuzzy
3002 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
3003 msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
3004
3005 #: c-pragma.c:546
3006 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: c-pragma.c:606
3010 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: c-pragma.c:613
3014 msgid "No matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: c-pragma.c:624 c-pragma.c:653
3018 #, fuzzy
3019 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
3020 msgstr "saknas '(' efter predikat"
3021
3022 #: c-pragma.c:628
3023 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: c-pragma.c:632
3027 msgid "No more than sixteen #pragma GCC visibility pushes allowed at once"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: c-pragma.c:648
3031 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: c-pragma.c:657
3035 #, fuzzy
3036 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
3037 msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma %s\""
3038
3039 #: c-typeck.c:141
3040 #, fuzzy, c-format
3041 msgid "%qs has an incomplete type"
3042 msgstr "\"%s\" har en inkomplett typ"
3043
3044 #: c-typeck.c:163 cp/call.c:2679
3045 msgid "invalid use of void expression"
3046 msgstr "ogiltig användning av void-uttryck"
3047
3048 #: c-typeck.c:171
3049 #, fuzzy
3050 msgid "invalid use of flexible array member"
3051 msgstr "ISO C89 stöder inte flexibla fältmedlemmar"
3052
3053 #: c-typeck.c:177
3054 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: c-typeck.c:185
3058 #, fuzzy
3059 msgid "invalid use of undefined type %<%s %s%>"
3060 msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
3061
3062 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
3063 #: c-typeck.c:189
3064 #, fuzzy, c-format
3065 msgid "invalid use of incomplete typedef %qs"
3066 msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
3067
3068 #: c-typeck.c:396 c-typeck.c:421
3069 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
3070 msgstr "funktionstyper inte riktigt kompatibla i ISO C"
3071
3072 #: c-typeck.c:805
3073 msgid "types are not quite compatible"
3074 msgstr "typerna är inte riktigt kompatibla"
3075
3076 #: c-typeck.c:1047
3077 #, fuzzy
3078 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
3079 msgstr "funktionstyper inte riktigt kompatibla i ISO C"
3080
3081 #: c-typeck.c:1206 c-typeck.c:2447
3082 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
3083 msgstr "aritmetik på pekare till inkomplett typ"
3084
3085 #: c-typeck.c:1561
3086 #, fuzzy
3087 msgid "%qT has no member named %qs"
3088 msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
3089
3090 #: c-typeck.c:1597
3091 #, fuzzy, c-format
3092 msgid "request for member %qs in something not a structure or union"
3093 msgstr "begäran av medlem \"%s\" i något som inte är en struktur eller union"
3094
3095 #: c-typeck.c:1631
3096 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
3097 msgstr "derefererar pekare till inkomplett typ"
3098
3099 #: c-typeck.c:1635
3100 #, fuzzy
3101 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
3102 msgstr "derefererar \"void *\"-pekare"
3103
3104 #: c-typeck.c:1652 cp/typeck.c:2125
3105 #, fuzzy, c-format
3106 msgid "invalid type argument of %qs"
3107 msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\""
3108
3109 #: c-typeck.c:1680 cp/typeck.c:2276
3110 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: c-typeck.c:1691 cp/typeck.c:2195 cp/typeck.c:2281
3114 msgid "array subscript is not an integer"
3115 msgstr "fältindex är inte ett heltal"
3116
3117 #: c-typeck.c:1697
3118 #, fuzzy
3119 msgid "subscripted value is pointer to function"
3120 msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner"
3121
3122 #: c-typeck.c:1710 cp/typeck.c:2191
3123 #, fuzzy
3124 msgid "array subscript has type %<char%>"
3125 msgstr "fältindex har typen \"char\""
3126
3127 #: c-typeck.c:1750
3128 #, fuzzy
3129 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
3130 msgstr "ISO C++ förbjuder tilldelning av fält"
3131
3132 #: c-typeck.c:1752
3133 #, fuzzy
3134 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
3135 msgstr "ISO C++ förbjuder tilldelning av fält"
3136
3137 #: c-typeck.c:1989
3138 #, fuzzy, c-format
3139 msgid "called object %qE is not a function"
3140 msgstr "anropat objekt är inte en funktion"
3141
3142 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
3143 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
3144 #. executions of the program must execute the code.
3145 #: c-typeck.c:2021
3146 #, fuzzy
3147 msgid "function called through a non-compatible type"
3148 msgstr "sizeof applicerat på en inkomplett typ"
3149
3150 #: c-typeck.c:2068 c-typeck.c:4329 c-typeck.c:4331 c-typeck.c:4339
3151 #: c-typeck.c:4364 c-typeck.c:5746
3152 msgid "initializer element is not constant"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: c-typeck.c:2129
3156 #, fuzzy, c-format
3157 msgid "too many arguments to function %qE"
3158 msgstr "för många argument till funktion"
3159
3160 #: c-typeck.c:2156
3161 #, c-format
3162 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: c-typeck.c:2169
3166 #, fuzzy, c-format
3167 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
3168 msgstr "%s som complex istället för heltal grund av prototyp"
3169
3170 #: c-typeck.c:2174
3171 #, c-format
3172 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: c-typeck.c:2179
3176 #, fuzzy, c-format
3177 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
3178 msgstr "%s som complex istället för heltal grund av prototyp"
3179
3180 #: c-typeck.c:2184
3181 #, fuzzy, c-format
3182 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
3183 msgstr "%s som complex istället för heltal grund av prototyp"
3184
3185 #: c-typeck.c:2189
3186 #, fuzzy, c-format
3187 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
3188 msgstr "%s som complex istället för heltal grund av prototyp"
3189
3190 #: c-typeck.c:2194
3191 #, c-format
3192 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: c-typeck.c:2206
3196 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: c-typeck.c:2226
3200 #, c-format
3201 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: c-typeck.c:2253
3205 #, fuzzy, c-format
3206 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
3207 msgstr "%s som unsigned på grund av prototyp"
3208
3209 #: c-typeck.c:2256
3210 #, fuzzy, c-format
3211 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
3212 msgstr "%s som signed på grund av prototyp"
3213
3214 #: c-typeck.c:2287
3215 #, fuzzy, c-format
3216 msgid "too few arguments to function %qE"
3217 msgstr "för få argument till funktion"
3218
3219 #: c-typeck.c:2323
3220 msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
3221 msgstr "föreslår parenteser runt + eller - inuti skift"
3222
3223 #: c-typeck.c:2330
3224 msgid "suggest parentheses around && within ||"
3225 msgstr "föreslår parenteser runt && inuti ||"
3226
3227 #: c-typeck.c:2339
3228 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
3229 msgstr "föreslår parenteser runt aritmetik inuti operanden till |"
3230
3231 #: c-typeck.c:2343
3232 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
3233 msgstr "föreslår parenteser runt jämförelse inuti operanden till |"
3234
3235 #: c-typeck.c:2352
3236 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
3237 msgstr "föreslår parenteser runt aritmetik inuti operanden till ^"
3238
3239 #: c-typeck.c:2356
3240 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
3241 msgstr "föreslår parenteser runt jämförelse inuti operanden till ^"
3242
3243 #: c-typeck.c:2363
3244 msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
3245 msgstr "föreslår parenteser runt + eller - inuti operanden till &"
3246
3247 #: c-typeck.c:2367
3248 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
3249 msgstr "föreslår parenteser runt jämförelser inuti operanden till &"
3250
3251 #: c-typeck.c:2373
3252 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
3253 msgstr "jämförelser som X<=Y<=Z har inte sin matematiska mening"
3254
3255 #: c-typeck.c:2399
3256 #, fuzzy
3257 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
3258 msgstr "pekare av typ \"void *\" använd i subtraktion"
3259
3260 #: c-typeck.c:2401
3261 msgid "pointer to a function used in subtraction"
3262 msgstr "pekare till funktion använd i subtraktion"
3263
3264 #: c-typeck.c:2490
3265 msgid "wrong type argument to unary plus"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: c-typeck.c:2503
3269 msgid "wrong type argument to unary minus"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: c-typeck.c:2520
3273 #, fuzzy
3274 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
3275 msgstr "ISO C stödjer inte ~ för komplex konjugering"
3276
3277 #: c-typeck.c:2526
3278 msgid "wrong type argument to bit-complement"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: c-typeck.c:2534
3282 msgid "wrong type argument to abs"
3283 msgstr "fel typ på argument till abs"
3284
3285 #: c-typeck.c:2546
3286 msgid "wrong type argument to conjugation"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: c-typeck.c:2560
3290 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: c-typeck.c:2597
3294 #, fuzzy
3295 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
3296 msgstr "ISO C stöder inte \"++\" och \"--\" på komplexa typer"
3297
3298 #: c-typeck.c:2613 c-typeck.c:2645
3299 #, fuzzy
3300 msgid "wrong type argument to increment"
3301 msgstr "fel typ på argument till %s"
3302
3303 #: c-typeck.c:2615 c-typeck.c:2647
3304 #, fuzzy
3305 msgid "wrong type argument to decrement"
3306 msgstr "fel typ på argument till %s"
3307
3308 #: c-typeck.c:2636
3309 msgid "increment of pointer to unknown structure"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: c-typeck.c:2638
3313 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: c-typeck.c:2808
3317 #, c-format
3318 msgid "assignment of read-only member %qs"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: c-typeck.c:2809
3322 #, c-format
3323 msgid "increment of read-only member %qs"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: c-typeck.c:2810
3327 #, c-format
3328 msgid "decrement of read-only member %qs"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: c-typeck.c:2814
3332 #, c-format
3333 msgid "assignment of read-only variable %qs"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: c-typeck.c:2815
3337 #, c-format
3338 msgid "increment of read-only variable %qs"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: c-typeck.c:2816
3342 #, c-format
3343 msgid "decrement of read-only variable %qs"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: c-typeck.c:2819
3347 msgid "assignment of read-only location"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: c-typeck.c:2820
3351 msgid "increment of read-only location"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: c-typeck.c:2821
3355 msgid "decrement of read-only location"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: c-typeck.c:2840
3359 #, fuzzy
3360 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
3361 msgstr "kan inte ta adressen till bitfält \"%s\""
3362
3363 #: c-typeck.c:2868
3364 #, fuzzy
3365 msgid "global register variable %qD used in nested function"
3366 msgstr "global registervariabel \"%s\" använd i nästlad funktion"
3367
3368 #: c-typeck.c:2871
3369 #, fuzzy
3370 msgid "register variable %qD used in nested function"
3371 msgstr "registervariabel \\\"%s\\\" använd i nästlad funktion"
3372
3373 #: c-typeck.c:2876
3374 #, fuzzy
3375 msgid "address of global register variable %qD requested"
3376 msgstr "adress på global registervariabel \"%s\" efterfrågad"
3377
3378 #: c-typeck.c:2878
3379 #, fuzzy
3380 msgid "address of register variable %qD requested"
3381 msgstr "adress på register variabel \"%s\" efterfrågad"
3382
3383 #: c-typeck.c:2926
3384 #, fuzzy
3385 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
3386 msgstr "typfel i villkorsuttryck"
3387
3388 #: c-typeck.c:2970
3389 msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
3390 msgstr "typ signed och unsigned i villkorsuttryck"
3391
3392 #: c-typeck.c:2977
3393 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: c-typeck.c:2993 c-typeck.c:3001
3397 #, fuzzy
3398 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
3399 msgstr "ISO C förbjuder jämförelse mellan \"void *\" och funktionspekare"
3400
3401 #: c-typeck.c:3008
3402 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: c-typeck.c:3015 c-typeck.c:3025
3406 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: c-typeck.c:3039
3410 msgid "type mismatch in conditional expression"
3411 msgstr "typfel i villkorsuttryck"
3412
3413 #: c-typeck.c:3078
3414 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: c-typeck.c:3111
3418 msgid "cast specifies array type"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: c-typeck.c:3117
3422 msgid "cast specifies function type"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: c-typeck.c:3127
3426 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: c-typeck.c:3145
3430 msgid "ISO C forbids casts to union type"
3431 msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper"
3432
3433 #: c-typeck.c:3154
3434 msgid "cast to union type from type not present in union"
3435 msgstr "typkonvertering till unionstyp från typ som ej finns i unionen"
3436
3437 #: c-typeck.c:3205
3438 #, fuzzy
3439 msgid "cast adds new qualifiers to function type"
3440 msgstr "typkonvertering matchar inte en funktionstyp"
3441
3442 #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
3443 #. present in IN_TYPE.
3444 #: c-typeck.c:3210
3445 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: c-typeck.c:3225
3449 msgid "cast increases required alignment of target type"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: c-typeck.c:3231
3453 msgid "cast from pointer to integer of different size"
3454 msgstr "typkonvertering från pekare till heltal av annan storlek"
3455
3456 #: c-typeck.c:3236
3457 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: c-typeck.c:3244
3461 msgid "cast to pointer from integer of different size"
3462 msgstr "typkonvertering till pekare från heltal med annan storlek"
3463
3464 #: c-typeck.c:3256
3465 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: c-typeck.c:3263
3469 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: c-typeck.c:3266
3473 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: c-typeck.c:3278
3477 #, fuzzy
3478 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
3479 msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare till medlem i pekararitmetik"
3480
3481 #: c-typeck.c:3287
3482 #, fuzzy
3483 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
3484 msgstr "ISO C förbjuder jämförelse mellan \"void *\" och funktionspekare"
3485
3486 #: c-typeck.c:3539
3487 #, fuzzy
3488 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
3489 msgstr "kan inte deklarera pekare till referenser"
3490
3491 #: c-typeck.c:3648 c-typeck.c:3763
3492 #, c-format
3493 msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: c-typeck.c:3651 c-typeck.c:3766
3497 msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: c-typeck.c:3654 c-typeck.c:3768
3501 msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: c-typeck.c:3657 c-typeck.c:3770
3505 msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: c-typeck.c:3661 c-typeck.c:3731
3509 #, c-format
3510 msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: c-typeck.c:3663 c-typeck.c:3733
3514 msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: c-typeck.c:3665 c-typeck.c:3735
3518 msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: c-typeck.c:3667 c-typeck.c:3737
3522 msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: c-typeck.c:3672
3526 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: c-typeck.c:3716
3530 #, fuzzy
3531 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
3532 msgstr "ISO C förbjuder %s mellan funktionspekare och \"void *\""
3533
3534 #: c-typeck.c:3719
3535 #, fuzzy
3536 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
3537 msgstr "ISO C förbjuder %s mellan funktionspekare och \"void *\""
3538
3539 #: c-typeck.c:3721
3540 #, fuzzy
3541 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
3542 msgstr "ISO C förbjuder %s mellan funktionspekare och \"void *\""
3543
3544 #: c-typeck.c:3723
3545 #, fuzzy
3546 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
3547 msgstr "ISO C förbjuder %s mellan funktionspekare och \"void *\""
3548
3549 #: c-typeck.c:3746
3550 #, c-format
3551 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: c-typeck.c:3748
3555 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: c-typeck.c:3750
3559 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: c-typeck.c:3752
3563 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: c-typeck.c:3775
3567 #, c-format
3568 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: c-typeck.c:3777
3572 #, fuzzy
3573 msgid "assignment from incompatible pointer type"
3574 msgstr "uttryckssats har inkomplett typ"
3575
3576 #: c-typeck.c:3778
3577 #, fuzzy
3578 msgid "initialization from incompatible pointer type"
3579 msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storlek på \"%s\""
3580
3581 #: c-typeck.c:3780
3582 #, fuzzy
3583 msgid "return from incompatible pointer type"
3584 msgstr "returtypen är en inkomplett typ"
3585
3586 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
3587 #. unprototyped functions.
3588 #: c-typeck.c:3787 c-typeck.c:4289 cp/typeck.c:1393
3589 msgid "invalid use of non-lvalue array"
3590 msgstr ""
3591
3592 # fixme: vad är %s
3593 #: c-typeck.c:3801
3594 #, fuzzy, c-format
3595 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
3596 msgstr "%s skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
3597
3598 # fixme: vad är %s
3599 #: c-typeck.c:3803
3600 #, fuzzy
3601 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
3602 msgstr "%s skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
3603
3604 # fixme: vad är %s
3605 #: c-typeck.c:3805
3606 #, fuzzy
3607 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
3608 msgstr "%s skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
3609
3610 # fixme: vad är %s
3611 #: c-typeck.c:3807
3612 #, fuzzy
3613 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
3614 msgstr "%s skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
3615
3616 # fixme: vad är %s
3617 #: c-typeck.c:3814
3618 #, fuzzy, c-format
3619 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
3620 msgstr "%s skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
3621
3622 # fixme: vad är %s
3623 #: c-typeck.c:3816
3624 #, fuzzy
3625 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
3626 msgstr "%s skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
3627
3628 # fixme: vad är %s
3629 #: c-typeck.c:3818
3630 #, fuzzy
3631 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
3632 msgstr "%s skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
3633
3634 # fixme: vad är %s
3635 #: c-typeck.c:3820
3636 #, fuzzy
3637 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
3638 msgstr "%s skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
3639
3640 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
3641 #. unprototyped functions.
3642 #: c-typeck.c:3833
3643 #, fuzzy, c-format
3644 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
3645 msgstr "inkompatibla typer i %s"
3646
3647 #: c-typeck.c:3836
3648 #, fuzzy
3649 msgid "incompatible types in assignment"
3650 msgstr "inkompatibla typer i %s"
3651
3652 #: c-typeck.c:3839
3653 #, fuzzy
3654 msgid "incompatible types in initialization"
3655 msgstr "inkompatibla typer i %s"
3656
3657 #: c-typeck.c:3842
3658 #, fuzzy
3659 msgid "incompatible types in return"
3660 msgstr "inkompatibla typer i %s"
3661
3662 #: c-typeck.c:3923
3663 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
3664 msgstr ""
3665
3666 #. Use `%s' to print the string in case there are any escape
3667 #. characters in the message.
3668 #: c-typeck.c:4088 c-typeck.c:4103 c-typeck.c:4118 final.c:2862 final.c:2864
3669 #: gcc.c:4639 rtl-error.c:113 toplev.c:610 config/cris/cris.c:578
3670 #: cp/parser.c:1894 cp/typeck.c:4158 java/expr.c:409 java/parse.y:5020
3671 #: java/verify.c:1553 java/verify.c:1554 java/verify.c:1573
3672 #, c-format
3673 msgid "%s"
3674 msgstr "%s"
3675
3676 #: c-typeck.c:4091 c-typeck.c:4106 c-typeck.c:4121
3677 #, fuzzy, c-format
3678 msgid "(near initialization for %qs)"
3679 msgstr "initiering"
3680
3681 #: c-typeck.c:4135
3682 #, fuzzy
3683 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
3684 msgstr "initierare för statisk variabel är inte konstant"
3685
3686 #: c-typeck.c:4199 cp/typeck2.c:703
3687 msgid "char-array initialized from wide string"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: c-typeck.c:4204
3691 msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: c-typeck.c:4222 cp/typeck2.c:725
3695 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: c-typeck.c:4228
3699 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: c-typeck.c:4312
3703 msgid "array initialized from non-constant array expression"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: c-typeck.c:4371 c-typeck.c:5750
3707 msgid "initializer element is not computable at load time"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: c-typeck.c:4386 cp/typeck2.c:804
3711 msgid "invalid initializer"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: c-typeck.c:4653 cp/decl.c:4450
3715 #, fuzzy
3716 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
3717 msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
3718
3719 #: c-typeck.c:4852
3720 msgid "extra brace group at end of initializer"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: c-typeck.c:4872 cp/decl.c:4365
3724 msgid "missing braces around initializer"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: c-typeck.c:4933
3728 msgid "braces around scalar initializer"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: c-typeck.c:4990
3732 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: c-typeck.c:4992
3736 msgid "initialization of a flexible array member"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: c-typeck.c:5019
3740 msgid "missing initializer"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: c-typeck.c:5041
3744 msgid "empty scalar initializer"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: c-typeck.c:5046
3748 msgid "extra elements in scalar initializer"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: c-typeck.c:5150 c-typeck.c:5225
3752 msgid "array index in non-array initializer"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: c-typeck.c:5155 c-typeck.c:5278
3756 msgid "field name not in record or union initializer"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: c-typeck.c:5201
3760 #, fuzzy
3761 msgid "array index in initializer not of integer type"
3762 msgstr "variabel \"%s\" har initierare men är av inkomplett typ"
3763
3764 #: c-typeck.c:5221 c-typeck.c:5223
3765 msgid "nonconstant array index in initializer"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: c-typeck.c:5227 c-typeck.c:5230
3769 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: c-typeck.c:5241
3773 msgid "empty index range in initializer"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: c-typeck.c:5250
3777 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: c-typeck.c:5290
3781 #, fuzzy, c-format
3782 msgid "unknown field %qs specified in initializer"
3783 msgstr "fält \"%s\" är redan initierat"
3784
3785 #: c-typeck.c:5326 c-typeck.c:5347 c-typeck.c:5813
3786 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: c-typeck.c:6022
3790 msgid "excess elements in char array initializer"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: c-typeck.c:6029 c-typeck.c:6075
3794 msgid "excess elements in struct initializer"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: c-typeck.c:6090
3798 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: c-typeck.c:6158
3802 msgid "excess elements in union initializer"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: c-typeck.c:6180
3806 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: c-typeck.c:6244
3810 msgid "excess elements in array initializer"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: c-typeck.c:6274
3814 msgid "excess elements in vector initializer"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: c-typeck.c:6298
3818 msgid "excess elements in scalar initializer"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: c-typeck.c:6486
3822 #, fuzzy
3823 msgid "jump into statement expression"
3824 msgstr "spill i konstant uttryck"
3825
3826 #: c-typeck.c:6511
3827 #, fuzzy
3828 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
3829 msgstr "ISO C förbjuder \"goto *expr;\""
3830
3831 #: c-typeck.c:6525 cp/typeck.c:6036
3832 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: c-typeck.c:6532
3836 #, fuzzy
3837 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
3838 msgstr "\"return\" med värde i funktion som returnerar void"
3839
3840 #: c-typeck.c:6539
3841 #, fuzzy
3842 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
3843 msgstr "\"return\" med värde i funktion som returnerar void"
3844
3845 #: c-typeck.c:6596
3846 msgid "function returns address of local variable"
3847 msgstr "funktionen returnerar adress till en lokal variabel"
3848
3849 #: c-typeck.c:6662 cp/semantics.c:879
3850 msgid "switch quantity not an integer"
3851 msgstr "switch-argument är inte ett heltal"
3852
3853 #: c-typeck.c:6673
3854 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: c-typeck.c:6712
3858 #, fuzzy
3859 msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
3860 msgstr "case-etikett är inte i en switch-sats"
3861
3862 #: c-typeck.c:6715
3863 #, fuzzy
3864 msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
3865 msgstr "\"default\"-etikett är inte i en switch-sats"
3866
3867 #: c-typeck.c:6719 cp/parser.c:6076
3868 msgid "case label not within a switch statement"
3869 msgstr "case-etikett är inte i en switch-sats"
3870
3871 #: c-typeck.c:6721
3872 #, fuzzy
3873 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
3874 msgstr "\"default\"-etikett är inte i en switch-sats"
3875
3876 #: c-typeck.c:6787
3877 msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: c-typeck.c:6797
3881 #, fuzzy
3882 msgid "%Hempty body in an if-statement"
3883 msgstr "tom kropp i else-sats"
3884
3885 #: c-typeck.c:6805
3886 #, fuzzy
3887 msgid "%Hempty body in an else-statement"
3888 msgstr "tom kropp i else-sats"
3889
3890 #: c-typeck.c:6916 cp/parser.c:6579
3891 msgid "continue statement not within a loop"
3892 msgstr "continue-sats som inte är i en loop"
3893
3894 #: c-typeck.c:6936
3895 msgid "%Hstatement with no effect"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: c-typeck.c:6965
3899 msgid "expression statement has incomplete type"
3900 msgstr "uttryckssats har inkomplett typ"
3901
3902 #: c-typeck.c:7334 c-typeck.c:7373
3903 msgid "division by zero"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: c-typeck.c:7418 cp/typeck.c:2943
3907 msgid "right shift count is negative"
3908 msgstr "högershiftoperanden är negativ"
3909
3910 #: c-typeck.c:7425 cp/typeck.c:2949
3911 msgid "right shift count >= width of type"
3912 msgstr "högershiftoperanden >= storleken på typen"
3913
3914 #: c-typeck.c:7446 cp/typeck.c:2968
3915 msgid "left shift count is negative"
3916 msgstr "vänstershiftoperanden är negativ"
3917
3918 #: c-typeck.c:7449 cp/typeck.c:2970
3919 msgid "left shift count >= width of type"
3920 msgstr "vänstershiftoperanden >= storleken på typen"
3921
3922 #: c-typeck.c:7466 cp/typeck.c:3005
3923 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
3924 msgstr "jämföra flyttal med == eller != är osäkert"
3925
3926 #: c-typeck.c:7490 c-typeck.c:7497
3927 #, fuzzy
3928 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
3929 msgstr "ISO C förbjuder jämförelse mellan \"void *\" och funktionspekare"
3930
3931 #: c-typeck.c:7501 c-typeck.c:7547
3932 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: c-typeck.c:7515 c-typeck.c:7520 c-typeck.c:7567 c-typeck.c:7572
3936 msgid "comparison between pointer and integer"
3937 msgstr "jämförelse mellan pekare och heltal"
3938
3939 #: c-typeck.c:7539
3940 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
3941 msgstr "jämförelse av kompletta och inkompletta pekare"
3942
3943 #: c-typeck.c:7542
3944 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
3945 msgstr "ISO C förbjuder ordningsjämförelse på pekare till funktioner"
3946
3947 #: c-typeck.c:7555 c-typeck.c:7562
3948 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: c-typeck.c:7783
3952 msgid "comparison between signed and unsigned"
3953 msgstr "jämföreslse mellan signed och unsigned"
3954
3955 #: c-typeck.c:7829 cp/typeck.c:3412
3956 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3420
3960 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: calls.c:1934
3964 msgid "function call has aggregate value"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: cfghooks.c:90
3968 #, c-format
3969 msgid "bb %d on wrong place"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: cfghooks.c:96
3973 #, c-format
3974 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: cfghooks.c:113
3978 #, c-format
3979 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: cfghooks.c:119
3983 #, c-format
3984 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: cfghooks.c:127
3988 #, c-format
3989 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: cfghooks.c:133
3993 #, c-format
3994 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: cfghooks.c:139
3998 #, c-format
3999 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: cfghooks.c:151
4003 #, c-format
4004 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: cfghooks.c:165 cfgrtl.c:2056
4008 #, c-format
4009 msgid "Wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: cfghooks.c:173 cfghooks.c:184
4013 #, c-format
4014 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: cfghooks.c:185
4018 #, c-format
4019 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: cfghooks.c:214
4023 #, c-format
4024 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: cfghooks.c:228
4028 msgid "verify_flow_info failed"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: cfghooks.c:289
4032 #, c-format
4033 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch."
4034 msgstr ""
4035
4036 #: cfghooks.c:307
4037 #, c-format
4038 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force."
4039 msgstr ""
4040
4041 #: cfghooks.c:325
4042 #, fuzzy, c-format
4043 msgid "%s does not support split_block."
4044 msgstr "ISO C89 stödjer inte \"long long\"'"
4045
4046 #: cfghooks.c:361
4047 #, c-format
4048 msgid "%s does not support move_block_after."
4049 msgstr ""
4050
4051 #: cfghooks.c:374
4052 #, c-format
4053 msgid "%s does not support delete_basic_block."
4054 msgstr ""
4055
4056 #: cfghooks.c:406
4057 #, fuzzy, c-format
4058 msgid "%s does not support split_edge."
4059 msgstr "ISO C stöder inte komplexa heltalstyper"
4060
4061 #: cfghooks.c:467
4062 #, c-format
4063 msgid "%s does not support create_basic_block."
4064 msgstr ""
4065
4066 #: cfghooks.c:495
4067 #, c-format
4068 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p."
4069 msgstr ""
4070
4071 #: cfghooks.c:506
4072 #, fuzzy, c-format
4073 msgid "%s does not support predict_edge."
4074 msgstr "ISO C stöder inte komplexa heltalstyper"
4075
4076 #: cfghooks.c:515
4077 #, fuzzy, c-format
4078 msgid "%s does not support predicted_by_p."
4079 msgstr "ISO C stöder inte komplexa heltalstyper"
4080
4081 #: cfghooks.c:529
4082 #, fuzzy, c-format
4083 msgid "%s does not support merge_blocks."
4084 msgstr "ISO C89 stöder inte typen complex"
4085
4086 #: cfghooks.c:575
4087 #, c-format
4088 msgid "%s does not support make_forwarder_block."
4089 msgstr ""
4090
4091 #: cfghooks.c:680
4092 #, c-format
4093 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p."
4094 msgstr ""
4095
4096 #: cfghooks.c:707
4097 #, c-format
4098 msgid "%s does not support duplicate_block."
4099 msgstr ""
4100
4101 #: cfghooks.c:773
4102 #, c-format
4103 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: cfghooks.c:784
4107 #, c-format
4108 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: cfghooks.c:802
4112 #, c-format
4113 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: cfgloop.c:1312
4117 #, c-format
4118 msgid "Size of loop %d should be %d, not %d."
4119 msgstr ""
4120
4121 #: cfgloop.c:1329
4122 #, c-format
4123 msgid "Bb %d do not belong to loop %d."
4124 msgstr ""
4125
4126 #: cfgloop.c:1346
4127 #, c-format
4128 msgid "Loop %d's header does not have exactly 2 entries."
4129 msgstr ""
4130
4131 #: cfgloop.c:1353
4132 #, c-format
4133 msgid "Loop %d's latch does not have exactly 1 successor."
4134 msgstr ""
4135
4136 #: cfgloop.c:1358
4137 #, c-format
4138 msgid "Loop %d's latch does not have header as successor."
4139 msgstr ""
4140
4141 #: cfgloop.c:1363
4142 #, c-format
4143 msgid "Loop %d's latch does not belong directly to it."
4144 msgstr ""
4145
4146 #: cfgloop.c:1369
4147 #, c-format
4148 msgid "Loop %d's header does not belong directly to it."
4149 msgstr ""
4150
4151 #: cfgloop.c:1375
4152 #, c-format
4153 msgid "Loop %d's latch is marked as part of irreducible region."
4154 msgstr ""
4155
4156 #: cfgloop.c:1408
4157 #, c-format
4158 msgid "Basic block %d should be marked irreducible."
4159 msgstr ""
4160
4161 #: cfgloop.c:1414
4162 #, c-format
4163 msgid "Basic block %d should not be marked irreducible."
4164 msgstr ""
4165
4166 #: cfgloop.c:1422
4167 #, c-format
4168 msgid "Edge from %d to %d should be marked irreducible."
4169 msgstr ""
4170
4171 #: cfgloop.c:1429
4172 #, c-format
4173 msgid "Edge from %d to %d should not be marked irreducible."
4174 msgstr ""
4175
4176 #: cfgloop.c:1464
4177 #, c-format
4178 msgid "Wrong single exit %d->%d recorded for loop %d."
4179 msgstr ""
4180
4181 #: cfgloop.c:1468
4182 #, c-format
4183 msgid "Right exit is %d->%d."
4184 msgstr ""
4185
4186 #: cfgloop.c:1485
4187 #, c-format
4188 msgid "Single exit not recorded for loop %d."
4189 msgstr ""
4190
4191 #: cfgloop.c:1492
4192 #, c-format
4193 msgid "Loop %d should not have single exit (%d -> %d)."
4194 msgstr ""
4195
4196 #: cfgrtl.c:1948
4197 #, c-format
4198 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: cfgrtl.c:1962
4202 #, c-format
4203 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: cfgrtl.c:1974
4207 #, c-format
4208 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: cfgrtl.c:1998
4212 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: cfgrtl.c:2013
4216 #, c-format
4217 msgid "Fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: cfgrtl.c:2038
4221 #, c-format
4222 msgid "Missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: cfgrtl.c:2046
4226 #, c-format
4227 msgid "Too many outgoing branch edges from bb %i"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: cfgrtl.c:2051
4231 #, c-format
4232 msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: cfgrtl.c:2062
4236 #, fuzzy, c-format
4237 msgid "Wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
4238 msgstr "Föredra hopp framför villkorlig körning"
4239
4240 #: cfgrtl.c:2067
4241 #, c-format
4242 msgid "Call edges for non-call insn in bb %i"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: cfgrtl.c:2076
4246 #, c-format
4247 msgid "Abnormal edges for no purpose in bb %i"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: cfgrtl.c:2088
4251 #, c-format
4252 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: cfgrtl.c:2092
4256 #, c-format
4257 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: cfgrtl.c:2106 cfgrtl.c:2116
4261 #, c-format
4262 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: cfgrtl.c:2129
4266 #, c-format
4267 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: cfgrtl.c:2139
4271 #, c-format
4272 msgid "in basic block %d:"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: cfgrtl.c:2140
4276 msgid "flow control insn inside a basic block"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: cfgrtl.c:2188
4280 #, c-format
4281 msgid "missing barrier after block %i"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: cfgrtl.c:2201
4285 #, c-format
4286 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: cfgrtl.c:2210
4290 #, c-format
4291 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: cfgrtl.c:2212
4295 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: cfgrtl.c:2229
4299 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: cfgrtl.c:2254
4303 msgid "insn outside basic block"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: cfgrtl.c:2261
4307 msgid "return not followed by barrier"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: cfgrtl.c:2268
4311 #, c-format
4312 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: cgraph.c:282
4316 #, fuzzy
4317 msgid "function body not available"
4318 msgstr "funktion \"%s\" kan inte deklareras som \"mutable\""
4319
4320 #: cgraph.c:284 cgraphunit.c:662
4321 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: cgraph.c:287 cgraphunit.c:667
4325 #, fuzzy
4326 msgid "function not considered for inlining"
4327 msgstr "funktion \"%s\" kan inte deklareras som \"mutable\""
4328
4329 #: cgraph.c:289 cgraphunit.c:665
4330 #, fuzzy
4331 msgid "function not inlinable"
4332 msgstr "funktion \"%s\" kan inte deklareras som \"mutable\""
4333
4334 #: cgraph.c:673
4335 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: cgraphunit.c:513
4339 msgid "Shared call_expr:"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: cgraphunit.c:519
4343 #, fuzzy
4344 msgid "Edge points to wrong declaration:"
4345 msgstr "detta är en tidigare deklaration"
4346
4347 #: cgraphunit.c:528
4348 msgid "Missing callgraph edge for call expr:"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: cgraphunit.c:554
4352 #, c-format
4353 msgid "Aux field set for edge %s->%s"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: cgraphunit.c:566
4357 #, fuzzy
4358 msgid "Inlined_to pointer is wrong"
4359 msgstr "sektionspekare saknas"
4360
4361 #: cgraphunit.c:571
4362 msgid "Multiple inline callers"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: cgraphunit.c:578
4366 msgid "Inlined_to pointer set for noninline callers"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: cgraphunit.c:584
4370 msgid "Inlined_to pointer is set but no predecesors found"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: cgraphunit.c:589
4374 msgid "Inlined_to pointer reffers to itself"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: cgraphunit.c:599
4378 msgid "Node not found in DECL_ASSEMBLER_NAME hash"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: cgraphunit.c:613
4382 #, c-format
4383 msgid "Edge %s->%s has no corresponding call_expr"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: cgraphunit.c:624
4387 msgid "verify_cgraph_node failed."
4388 msgstr ""
4389
4390 #: cgraphunit.c:810
4391 #, fuzzy
4392 msgid "failed to reclaim unneeded function"
4393 msgstr "fält \"%s\" deklarerad som en funktion"
4394
4395 #: cgraphunit.c:1201
4396 msgid "--param large-function-growth limit reached"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: cgraphunit.c:1238
4400 msgid "recursive inlining"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: cgraphunit.c:1403 cgraphunit.c:1655
4404 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: cgraphunit.c:1427
4408 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached after inlining into the callee"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: cgraphunit.c:1477
4412 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: cgraphunit.c:1829
4416 msgid "Nodes with no released memory found."
4417 msgstr ""
4418
4419 #: collect2.c:402 gcc.c:6733
4420 #, fuzzy, c-format
4421 msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
4422 msgstr "Internt kompilatorfel i %s, vid %s:%d"
4423
4424 #: collect2.c:895
4425 msgid "no arguments"
4426 msgstr "inga argument"
4427
4428 #: collect2.c:1194
4429 #, fuzzy, c-format
4430 msgid "unknown demangling style '%s'"
4431 msgstr "okänt maskinläge `%s'"
4432
4433 #: collect2.c:1268 collect2.c:1416 collect2.c:1451
4434 #, c-format
4435 msgid "fopen %s"
4436 msgstr "fopen %s"
4437
4438 #: collect2.c:1271 collect2.c:1421 collect2.c:1454
4439 #, c-format
4440 msgid "fclose %s"
4441 msgstr "fclose %s"
4442
4443 #: collect2.c:1280
4444 #, c-format
4445 msgid "collect2 version %s"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: collect2.c:1370
4449 #, c-format
4450 msgid "%d constructor(s) found\n"
4451 msgstr "%d konstruerare hittad(e)\n"
4452
4453 #: collect2.c:1371
4454 #, c-format
4455 msgid "%d destructor(s)  found\n"
4456 msgstr "%d destruerare  hittad(e)\n"
4457
4458 #: collect2.c:1372
4459 #, c-format
4460 msgid "%d frame table(s) found\n"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: collect2.c:1514
4464 #, c-format
4465 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
4466 msgstr "%s terminerade med signal %d [%s]%s"
4467
4468 #: collect2.c:1532
4469 #, c-format
4470 msgid "%s returned %d exit status"
4471 msgstr "%s returnerade avslutningsstatus %d"
4472
4473 #: collect2.c:1557
4474 #, c-format
4475 msgid "[cannot find %s]"
4476 msgstr "[kan inte hitta %s]"
4477
4478 #: collect2.c:1572
4479 #, fuzzy, c-format
4480 msgid "cannot find '%s'"
4481 msgstr "kan inte hitta \"%s\""
4482
4483 #: collect2.c:1583 collect2.c:1586
4484 #, c-format
4485 msgid "redirecting stdout: %s"
4486 msgstr "omdirigerar stdout: %s"
4487
4488 #: collect2.c:1625
4489 #, c-format
4490 msgid "[Leaving %s]\n"
4491 msgstr "[Lämnar %s]\n"
4492
4493 #: collect2.c:1845
4494 #, c-format
4495 msgid ""
4496 "\n"
4497 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: collect2.c:2049
4501 #, fuzzy
4502 msgid "cannot find 'nm'"
4503 msgstr "kan inte hitta \"nm\""
4504
4505 #: collect2.c:2059 collect2.c:2225
4506 msgid "pipe"
4507 msgstr "rör"
4508
4509 #: collect2.c:2063 collect2.c:2229
4510 msgid "fdopen"
4511 msgstr "fdopen"
4512
4513 #: collect2.c:2089 collect2.c:2255
4514 #, c-format
4515 msgid "dup2 %d 1"
4516 msgstr "dup2 %d 1"
4517
4518 #: collect2.c:2092 collect2.c:2095 collect2.c:2108 collect2.c:2258
4519 #: collect2.c:2261 collect2.c:2274
4520 #, c-format
4521 msgid "close %d"
4522 msgstr "close %d"
4523
4524 #: collect2.c:2098 collect2.c:2264
4525 #, c-format
4526 msgid "execv %s"
4527 msgstr "execv %s"
4528
4529 #: collect2.c:2152
4530 #, c-format
4531 msgid "init function found in object %s"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: collect2.c:2160
4535 #, c-format
4536 msgid "fini function found in object %s"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: collect2.c:2183 collect2.c:2313
4540 msgid "fclose"
4541 msgstr "fclose"
4542
4543 #: collect2.c:2216
4544 #, fuzzy
4545 msgid "cannot find 'ldd'"
4546 msgstr "kan inte hitta \"ldd\""
4547
4548 #: collect2.c:2277
4549 msgid ""
4550 "\n"
4551 "ldd output with constructors/destructors.\n"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: collect2.c:2292
4555 #, c-format
4556 msgid "dynamic dependency %s not found"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: collect2.c:2304
4560 #, c-format
4561 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: collect2.c:2463
4565 #, c-format
4566 msgid "%s: not a COFF file"
4567 msgstr "%s: är inte en COFF-fil"
4568
4569 #: collect2.c:2583
4570 #, c-format
4571 msgid "%s: cannot open as COFF file"
4572 msgstr "%s: kan inte öppna som COFF-fil"
4573
4574 #: collect2.c:2641
4575 #, fuzzy, c-format
4576 msgid "library lib%s not found"
4577 msgstr "Hittade inte bibliotek lib%s"
4578
4579 #: combine.c:12516
4580 #, c-format
4581 msgid ""
4582 ";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
4583 ";; %d successes.\n"
4584 "\n"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: combine.c:12525
4588 #, c-format
4589 msgid ""
4590 "\n"
4591 ";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
4592 ";; %d successes.\n"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: convert.c:69
4596 msgid "cannot convert to a pointer type"
4597 msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
4598
4599 #: convert.c:302
4600 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: convert.c:306
4604 msgid "aggregate value used where a float was expected"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: convert.c:331
4608 msgid "conversion to incomplete type"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: convert.c:660 convert.c:736
4612 msgid "can't convert between vector values of different size"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: convert.c:666
4616 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: convert.c:716
4620 msgid "pointer value used where a complex was expected"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: convert.c:720
4624 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: convert.c:742
4628 msgid "can't convert value to a vector"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: coverage.c:168
4632 #, fuzzy, c-format
4633 msgid "%qs is not a gcov data file"
4634 msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt filnamn"
4635
4636 #: coverage.c:179
4637 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: coverage.c:259 coverage.c:267
4641 #, c-format
4642 msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters."
4643 msgstr ""
4644
4645 #: coverage.c:261 coverage.c:344
4646 #, c-format
4647 msgid "checksum is %x instead of %x"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: coverage.c:269 coverage.c:352
4651 #, c-format
4652 msgid "number of counters is %d instead of %d"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: coverage.c:275
4656 #, fuzzy, c-format
4657 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
4658 msgstr "kan inte deklarera en statisk funktion i en annan funktion"
4659
4660 #: coverage.c:296
4661 #, fuzzy, c-format
4662 msgid "%qs has overflowed"
4663 msgstr "parsestack överfull"
4664
4665 #: coverage.c:296
4666 #, fuzzy, c-format
4667 msgid "%qs is corrupted"
4668 msgstr "-f%s stödjs inte längre"
4669
4670 #: coverage.c:333
4671 #, fuzzy, c-format
4672 msgid "no coverage for function %qs found."
4673 msgstr "ogiltig lagringsklass för funktion \"%s\""
4674
4675 #: coverage.c:341 coverage.c:349
4676 #, c-format
4677 msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs."
4678 msgstr ""
4679
4680 #: coverage.c:532
4681 #, fuzzy, c-format
4682 msgid "cannot open %s"
4683 msgstr "kan inte öppna %s"
4684
4685 #: coverage.c:567
4686 #, fuzzy, c-format
4687 msgid "error writing %qs"
4688 msgstr "fel vid skrivning till %s"
4689
4690 #: cppspec.c:106
4691 #, c-format
4692 msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: cppspec.c:128
4696 msgid "too many input files"
4697 msgstr "för många indatafiler"
4698
4699 #: cse.c:6812
4700 #, c-format
4701 msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: diagnostic.c:168
4705 #, c-format
4706 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: diagnostic.c:228
4710 #, fuzzy
4711 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
4712 msgstr "kompilering avslutad.\n"
4713
4714 #: diagnostic.c:237
4715 #, c-format
4716 msgid ""
4717 "Please submit a full bug report,\n"
4718 "with preprocessed source if appropriate.\n"
4719 "See %s for instructions.\n"
4720 msgstr ""
4721 "Var vänlig och skicka in en komplett felrapport,\n"
4722 "om möjligt med preprocessad källfil.\n"
4723 "Se %s för instruktioner.\n"
4724
4725 #: diagnostic.c:246
4726 msgid "compilation terminated.\n"
4727 msgstr "kompilering avslutad.\n"
4728
4729 #: diagnostic.c:537
4730 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
4731 msgstr "Internt kompilatorfel: Felhanteringsrutiner återanropade.\n"
4732
4733 #: diagnostic.c:556
4734 #, c-format
4735 msgid "in %s, at %s:%d"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: dominance.c:834
4739 #, c-format
4740 msgid "dominator of %d status unknown"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: dominance.c:836
4744 #, c-format
4745 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: dominance.c:848
4749 #, c-format
4750 msgid "ENTRY does not dominate bb %d"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: dwarf2out.c:3393
4754 #, fuzzy, c-format
4755 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
4756 msgstr "DW_LOC_OP %s är inte implementerad\n"
4757
4758 #: emit-rtl.c:2232
4759 #, fuzzy
4760 msgid "Invalid rtl sharing found in the insn"
4761 msgstr "ogiltig operand för %V"
4762
4763 #: emit-rtl.c:2234
4764 msgid "Shared rtx"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: emit-rtl.c:2236
4768 msgid "Internal consistency failure"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: emit-rtl.c:3301
4772 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: errors.c:133 java/jv-scan.c:272
4776 #, c-format
4777 msgid "abort in %s, at %s:%d"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: except.c:340
4781 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"