OSDN Git Service

* be.po, ca.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fr.po, ja.po, nl.po,
[pf3gnuchains/gcc-fork.git] / gcc / po / nl.po
1 # Dutch messages for gcc 3.x.
2 # Copyright (C) 1999, 2000, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>, 1999, 2000, 2002, 2003.
4
5 # Still a lot of fuzzies, since this started life as a
6 # .po file for gcc 2.95.2.
7
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: gcc 3.3.2\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
12 "POT-Creation-Date: 2004-11-27 19:39+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2003-10-26 10:40+0100\n"
14 "Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>\n"
15 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21 #: attribs.c:175
22 #, fuzzy, c-format
23 msgid "%qs attribute directive ignored"
24 msgstr "attribuut-commando `%s' wordt genegeerd"
25
26 #: attribs.c:183
27 #, fuzzy, c-format
28 msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
29 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor het `%s' attribuut"
30
31 #: attribs.c:200
32 #, fuzzy, c-format
33 msgid "%qs attribute does not apply to types"
34 msgstr "het `%s' attribuut heeft geen betekenis voor types"
35
36 #: attribs.c:246
37 #, fuzzy, c-format
38 msgid "%qs attribute only applies to function types"
39 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functie-types"
40
41 #: builtins.c:341
42 msgid "offset outside bounds of constant string"
43 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
44
45 #: builtins.c:923
46 #, fuzzy
47 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
48 msgstr "tweede argument voor `__builtin_prefetch' moet een constante zijn"
49
50 #: builtins.c:930
51 #, fuzzy
52 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
53 msgstr "ongeldig tweede argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
54
55 #: builtins.c:938
56 #, fuzzy
57 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
58 msgstr "derde argument voor `__builtin_prefetch' moet een constante zijn"
59
60 #: builtins.c:945
61 #, fuzzy
62 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
63 msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
64
65 #: builtins.c:3727
66 #, fuzzy
67 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
68 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
69
70 #: builtins.c:3733
71 #, fuzzy
72 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
73 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' buiten bereik"
74
75 #: builtins.c:3739
76 #, fuzzy
77 msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
78 msgstr "ontbrekend argument in `__builtin_args_info'"
79
80 #: builtins.c:3755 builtins.c:8661
81 #, fuzzy
82 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
83 msgstr "`va_start' gebruikt in functie met vaste argumenten"
84
85 #: builtins.c:3774 builtins.c:8677
86 #, fuzzy
87 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
88 msgstr "de tweede parameter van `va_start' is niet het laatste benoemde argument"
89
90 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
91 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
92 #: builtins.c:3779 builtins.c:8683
93 #, fuzzy
94 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
95 msgstr "`__builtin_next_arg' opgeroepen zonder argument"
96
97 #: builtins.c:3865
98 #, fuzzy
99 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
100 msgstr "teveel argumenten voor functie `va_start'"
101
102 #: builtins.c:3869
103 #, fuzzy
104 msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
105 msgstr "teveel argumenten voor functie `va_start'"
106
107 # Of misschien beter "... niet van het `va_list' type"?
108 #: builtins.c:4017
109 #, fuzzy
110 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
111 msgstr "het eerste argument van `va_arg' is geen `va_list'"
112
113 #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
114 #. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
115 #. executed, the program is still strictly conforming.
116 #: builtins.c:4031
117 #, fuzzy
118 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
119 msgstr "`%s' wordt naar `%s' gepromoveerd indien het via `...' wordt doorgegeven"
120
121 #: builtins.c:4036
122 #, fuzzy
123 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
124 msgstr "(dus U zou `%s' en niet `%s' moeten doorgeven aan `va_arg')"
125
126 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
127 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
128 #: builtins.c:4042 c-typeck.c:1940
129 msgid "if this code is reached, the program will abort"
130 msgstr ""
131
132 #: builtins.c:4160
133 #, fuzzy
134 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
135 msgstr "ongeldig argument voor `__builtin_frame_address'"
136
137 #: builtins.c:4162
138 #, fuzzy
139 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
140 msgstr "ongeldig argument voor `__builtin_return_address'"
141
142 #: builtins.c:4176
143 #, fuzzy
144 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
145 msgstr "niet-ondersteund argument voor `__builtin_frame_address'"
146
147 #: builtins.c:4178
148 #, fuzzy
149 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
150 msgstr "niet-ondersteund argument voor `__builtin_return_address'"
151
152 #: builtins.c:4281
153 #, fuzzy
154 msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
155 msgstr "tweede argument voor `__builtin_expect' moet een constante zijn"
156
157 #: builtins.c:5488
158 #, fuzzy
159 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
160 msgstr "tweede argument van `__builtin_longjmp' moet 1 zijn"
161
162 #: builtins.c:5840
163 msgid "target format does not support infinity"
164 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
165
166 #: builtins.c:7518 builtins.c:7613
167 #, fuzzy, c-format
168 msgid "too few arguments to function %qs"
169 msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
170
171 #: builtins.c:7524 builtins.c:7619
172 #, fuzzy, c-format
173 msgid "too many arguments to function %qs"
174 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
175
176 #: builtins.c:7530 builtins.c:7644
177 #, fuzzy, c-format
178 msgid "non-floating-point argument to function %qs"
179 msgstr "niet-floating-point argument voor functie `%s'"
180
181 # betere vertaling voor 'function scope'?
182 #: c-common.c:831
183 #, fuzzy
184 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
185 msgstr "`%s' is niet gedefinieerd buiten een functie"
186
187 #: c-common.c:852
188 #, fuzzy, c-format
189 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
190 msgstr "stringlengte `%d' is groter dan `%d', de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen"
191
192 #: c-common.c:898
193 msgid "overflow in constant expression"
194 msgstr "overflow in constante expressie"
195
196 #: c-common.c:918
197 msgid "integer overflow in expression"
198 msgstr "integer overflow in expressie"
199
200 #: c-common.c:927
201 msgid "floating point overflow in expression"
202 msgstr "floating-point overflow in expressie"
203
204 #: c-common.c:933
205 msgid "vector overflow in expression"
206 msgstr "vector overflow in expressie"
207
208 #. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char.
209 #: c-common.c:955
210 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
211 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
212
213 #: c-common.c:957
214 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
215 msgstr "negatieve integer impliciet omgezet naar 'unsigned' type"
216
217 #: c-common.c:1015
218 msgid "overflow in implicit constant conversion"
219 msgstr "overflow in impliciete omzetting van constante"
220
221 #: c-common.c:1151
222 #, fuzzy, c-format
223 msgid "operation on %qs may be undefined"
224 msgstr "bewerking op `%s' is mogelijk niet gedefinieerd"
225
226 #: c-common.c:1437
227 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
228 msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante"
229
230 #: c-common.c:1480
231 msgid "case label value is less than minimum value for type"
232 msgstr ""
233
234 #: c-common.c:1488
235 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
236 msgstr ""
237
238 #: c-common.c:1496
239 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
240 msgstr ""
241
242 #: c-common.c:1505
243 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
244 msgstr ""
245
246 #: c-common.c:1821
247 msgid "invalid truth-value expression"
248 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
249
250 #: c-common.c:1869
251 #, c-format
252 msgid "invalid operands to binary %s"
253 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
254
255 #: c-common.c:2112
256 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
257 msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
258
259 #: c-common.c:2114
260 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
261 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
262
263 #: c-common.c:2184
264 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
265 msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie >= 0 is altijd waar"
266
267 #: c-common.c:2193
268 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
269 msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie < 0 is altijd vals"
270
271 #: c-common.c:2235
272 #, fuzzy
273 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
274 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in rekensom"
275
276 #: c-common.c:2241
277 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
278 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
279
280 #: c-common.c:2247
281 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
282 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
283
284 #. Common Ada/Pascal programmer's mistake.  We always warn
285 #. about this since it is so bad.
286 #: c-common.c:2355
287 msgid "the address of %qD, will always evaluate as %<true%>"
288 msgstr ""
289
290 #: c-common.c:2451
291 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
292 msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden"
293
294 #: c-common.c:2500 c-common.c:2540
295 #, fuzzy
296 msgid "invalid use of %<restrict%>"
297 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
298
299 #: c-common.c:2756
300 #, fuzzy
301 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
302 msgstr "ongeldige toepassing van `sizeof' op een functietype"
303
304 #: c-common.c:2766
305 #, fuzzy, c-format
306 msgid "invalid application of %qs to a void type"
307 msgstr "ongeldige toepasing van `%s' op een void-type"
308
309 #: c-common.c:2772
310 #, fuzzy
311 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
312 msgstr "ongeldige toepassing van `%s' op een onvolledig type"
313
314 #: c-common.c:2813
315 #, fuzzy
316 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
317 msgstr "`__alignof' toegepast op bitveld"
318
319 #: c-common.c:3258
320 #, fuzzy, c-format
321 msgid "cannot disable built-in function %qs"
322 msgstr "ingebouwde functie `%s' kan niet uitgeschakeld worden"
323
324 #: c-common.c:3448
325 msgid "pointers are not permitted as case values"
326 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
327
328 #: c-common.c:3452
329 #, fuzzy
330 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
331 msgstr "ISO C verbiedt het gebruik van bereik-expressies in switch statements"
332
333 #: c-common.c:3477
334 msgid "empty range specified"
335 msgstr "leeg bereik opgegeven"
336
337 #: c-common.c:3536
338 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
339 msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde"
340
341 #: c-common.c:3537
342 #, fuzzy
343 msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
344 msgstr "dit is de eerste waarde die die waarde overlapt"
345
346 #: c-common.c:3541
347 msgid "duplicate case value"
348 msgstr "herhaalde case-waarde"
349
350 #: c-common.c:3542
351 #, fuzzy
352 msgid "%Jpreviously used here"
353 msgstr "tevoren hier gebruikt"
354
355 #: c-common.c:3546
356 msgid "multiple default labels in one switch"
357 msgstr "meerdere default-labels in één switch"
358
359 #: c-common.c:3547
360 #, fuzzy
361 msgid "%Jthis is the first default label"
362 msgstr "dit is het eerste default-label"
363
364 #: c-common.c:3596
365 msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
366 msgstr ""
367
368 #: c-common.c:3599
369 msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
370 msgstr ""
371
372 #: c-common.c:3666
373 #, fuzzy
374 msgid "%Hswitch missing default case"
375 msgstr "dit is het eerste default-label"
376
377 #. Warn if there are enumerators that don't correspond to
378 #. case expressions.
379 #: c-common.c:3700
380 #, fuzzy
381 msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
382 msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
383
384 #: c-common.c:3727
385 #, fuzzy
386 msgid "taking the address of a label is non-standard"
387 msgstr "ISO C verbiedt het nemen van het adres van een label"
388
389 #: c-common.c:3896 c-common.c:3915 c-common.c:3933 c-common.c:3960
390 #: c-common.c:3979 c-common.c:4002 c-common.c:4026 c-common.c:4052
391 #: c-common.c:4086 c-common.c:4130 c-common.c:4158 c-common.c:4186
392 #: c-common.c:4205 c-common.c:4527 c-common.c:4558 c-common.c:4644
393 #: c-common.c:4711 c-common.c:4757 c-common.c:4815 c-common.c:4844
394 #: c-common.c:5123 c-common.c:5146 c-common.c:5185 tree.c:3240
395 #: config/darwin.c:1218 config/arm/arm.c:2645 config/arm/arm.c:2672
396 #: config/avr/avr.c:4514 config/h8300/h8300.c:5779 config/h8300/h8300.c:5802
397 #: config/i386/i386.c:1725 config/i386/i386.c:14480 config/ia64/ia64.c:512
398 #: config/ip2k/ip2k.c:3163 config/m68hc11/m68hc11.c:1314
399 #: config/rs6000/rs6000.c:17094 config/sh/symbian.c:414
400 #: config/sh/symbian.c:421
401 #, fuzzy, c-format
402 msgid "%qs attribute ignored"
403 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd"
404
405 #: c-common.c:4243
406 #, fuzzy, c-format
407 msgid "unknown machine mode %qs"
408 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
409
410 #: c-common.c:4263
411 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
412 msgstr ""
413
414 #: c-common.c:4265
415 #, fuzzy
416 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
417 msgstr "attribuut-commando `%s' wordt genegeerd"
418
419 # Misschien beter 'emuleren' dan nabootsen?
420 #: c-common.c:4274
421 #, fuzzy, c-format
422 msgid "unable to emulate %qs"
423 msgstr "kan '%s' niet nabootsen"
424
425 #: c-common.c:4284
426 #, fuzzy, c-format
427 msgid "invalid pointer mode %qs"
428 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
429
430 #: c-common.c:4299
431 #, fuzzy, c-format
432 msgid "no data type for mode %qs"
433 msgstr "geen datatype voor modus `%s'"
434
435 #: c-common.c:4309
436 #, c-format
437 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
438 msgstr ""
439
440 #: c-common.c:4322
441 #, c-format
442 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
443 msgstr ""
444
445 #: c-common.c:4355
446 #, fuzzy
447 msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
448 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
449
450 #: c-common.c:4366
451 #, fuzzy
452 msgid "%Jsection of %qD conflicts with previous declaration"
453 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
454
455 #: c-common.c:4375
456 #, fuzzy
457 msgid "%Jsection attribute not allowed for %qD"
458 msgstr "sectie-attribuut niet toegestaan voor `%s'"
459
460 #: c-common.c:4381
461 #, fuzzy
462 msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
463 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
464
465 #: c-common.c:4419
466 msgid "requested alignment is not a constant"
467 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
468
469 #: c-common.c:4424
470 msgid "requested alignment is not a power of 2"
471 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
472
473 #: c-common.c:4429
474 msgid "requested alignment is too large"
475 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
476
477 #: c-common.c:4455
478 #, fuzzy
479 msgid "%Jalignment may not be specified for %qD"
480 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor `%s'"
481
482 #: c-common.c:4493
483 #, fuzzy
484 msgid "%J%qD defined both normally and as an alias"
485 msgstr "`%s' is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd"
486
487 #: c-common.c:4509
488 #, fuzzy
489 msgid "alias argument not a string"
490 msgstr "alias-argument is geen string"
491
492 #: c-common.c:4551
493 #, fuzzy, c-format
494 msgid "%qs attribute ignored on non-class types"
495 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd voor `%s'"
496
497 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
498 #: c-common.c:4564
499 #, fuzzy
500 msgid "visibility argument not a string"
501 msgstr "argument 'visibility' is geen string"
502
503 #: c-common.c:4585
504 #, fuzzy
505 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
506 msgstr "argument 'visibility' moet \"default\", \"hidden\", \"protected\" of \"internal\" zijn"
507
508 #: c-common.c:4654
509 #, fuzzy
510 msgid "tls_model argument not a string"
511 msgstr "argument 'tls_model' is geen string"
512
513 #: c-common.c:4663
514 #, fuzzy
515 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
516 msgstr "argument 'tls_model' moet \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" of \"global-dynamic\" zijn"
517
518 #: c-common.c:4685 c-common.c:4731
519 #, fuzzy
520 msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
521 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
522
523 #: c-common.c:4690 c-common.c:4736
524 #, fuzzy
525 msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
526 msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie"
527
528 #: c-common.c:4812
529 #, fuzzy, c-format
530 msgid "%qs attribute ignored for %qs"
531 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd voor `%s'"
532
533 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
534 #: c-common.c:4873
535 #, fuzzy, c-format
536 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
537 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut `%s'"
538
539 #: c-common.c:4882
540 msgid "number of components of the vector not a power of two"
541 msgstr ""
542
543 #: c-common.c:4910
544 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
545 msgstr "nonnull attribuut zonder argumenten gebruikt voor een niet-prototype"
546
547 #: c-common.c:4925
548 #, fuzzy, c-format
549 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
550 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
551
552 #: c-common.c:4944
553 #, fuzzy, c-format
554 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
555 msgstr "nonnull argument met operandnummer dat buiten bereik is (arg %lu, operand %lu)"
556
557 #: c-common.c:4952
558 #, fuzzy, c-format
559 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
560 msgstr "nonnull argument verwijst naar niet-pointer operand (arg %lu, operand %lu)"
561
562 #: c-common.c:5007 c-common.c:5044
563 #, fuzzy
564 msgid "missing sentinel in function call"
565 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
566
567 #: c-common.c:5030
568 #, fuzzy
569 msgid "not enough arguments to fit a sentinel"
570 msgstr "te weinig argument voor functie"
571
572 #: c-common.c:5086
573 #, fuzzy, c-format
574 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
575 msgstr "null argument waar een niet-null argument vereist is (arg %lu)"
576
577 #: c-common.c:5157
578 #, fuzzy
579 msgid "cleanup argument not an identifier"
580 msgstr "`defined' zonder een naam"
581
582 #: c-common.c:5164
583 #, fuzzy
584 msgid "cleanup argument not a function"
585 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
586
587 #: c-common.c:5202
588 #, c-format
589 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
590 msgstr ""
591
592 #: c-common.c:5213
593 #, fuzzy, c-format
594 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
595 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
596
597 #: c-common.c:5226
598 #, fuzzy
599 msgid "requested position is not an integer constant"
600 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
601
602 #: c-common.c:5233
603 msgid "requested position is less than zero"
604 msgstr ""
605
606 #: c-common.c:5539
607 msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
608 msgstr ""
609
610 #: c-common.c:5543
611 msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
612 msgstr ""
613
614 #: c-common.c:5582
615 #, fuzzy, c-format
616 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
617 msgstr "poging om het adres te nemen van lid `%s' van een bitveld-structure"
618
619 #: c-common.c:5634
620 msgid "invalid lvalue in assignment"
621 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
622
623 #: c-common.c:5637
624 #, fuzzy
625 msgid "invalid lvalue in increment"
626 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
627
628 #: c-common.c:5640
629 #, fuzzy
630 msgid "invalid lvalue in decrement"
631 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
632
633 #: c-common.c:5643
634 #, fuzzy
635 msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
636 msgstr "ongeldige lvalue bij unaire `&'"
637
638 #: c-common.c:5646
639 #, fuzzy
640 msgid "invalid lvalue in asm statement"
641 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
642
643 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
644 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
645 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
646 #. making it a constraint in that case was rejected in
647 #. DR#252.
648 #: c-convert.c:83 c-typeck.c:1354 c-typeck.c:3446 cp/typeck.c:1380
649 #: cp/typeck.c:5940 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
650 msgid "void value not ignored as it ought to be"
651 msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
652
653 #: c-convert.c:121 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:158
654 #: treelang/tree-convert.c:105
655 msgid "conversion to non-scalar type requested"
656 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
657
658 #: c-decl.c:524
659 #, fuzzy
660 msgid "%Jarray %qD assumed to have one element"
661 msgstr "array `%s' wordt aangenomen één element te bevatten"
662
663 #: c-decl.c:637
664 #, c-format
665 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
666 msgstr ""
667
668 #: c-decl.c:721
669 #, fuzzy
670 msgid "%Jlabel %qD used but not defined"
671 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
672
673 #: c-decl.c:727
674 #, fuzzy
675 msgid "%Jlabel %qD defined but not used"
676 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
677
678 #: c-decl.c:729
679 #, fuzzy
680 msgid "%Jlabel %qD declared but not defined"
681 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
682
683 #: c-decl.c:772 cp/decl.c:575
684 #, fuzzy
685 msgid "%Junused variable %qD"
686 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
687
688 #: c-decl.c:776
689 msgid "%Jtype of array %qD completed incompatibly with implicit initialization"
690 msgstr ""
691
692 #: c-decl.c:1008
693 #, fuzzy
694 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
695 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
696
697 #: c-decl.c:1015
698 #, fuzzy
699 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
700 msgstr "een argumenttype dat een standaardpromotie heeft kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
701
702 #: c-decl.c:1051
703 msgid "%Jprototype for %qD declares more arguments than previous old-style definition"
704 msgstr ""
705
706 #: c-decl.c:1057
707 msgid "%Jprototype for %qD declares fewer arguments than previous old-style definition"
708 msgstr ""
709
710 #: c-decl.c:1066
711 #, fuzzy
712 msgid "%Jprototype for %qD declares argument %d with incompatible type"
713 msgstr "prototype voor `%s' volgt en argument %d komt niet overeen"
714
715 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
716 #. for this poor-style construct.
717 #: c-decl.c:1079
718 #, fuzzy
719 msgid "%Jprototype for %qD follows non-prototype definition"
720 msgstr "niet-prototype definitie hier"
721
722 #: c-decl.c:1094
723 #, fuzzy
724 msgid "%Jprevious definition of %qD was here"
725 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
726
727 #: c-decl.c:1096
728 #, fuzzy
729 msgid "%Jprevious implicit declaration of %qD was here"
730 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
731
732 #: c-decl.c:1098
733 #, fuzzy
734 msgid "%Jprevious declaration of %qD was here"
735 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
736
737 #: c-decl.c:1134
738 #, fuzzy
739 msgid "%J%qD redeclared as different kind of symbol"
740 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
741
742 #: c-decl.c:1139
743 #, fuzzy
744 msgid "%Jbuilt-in function %qD declared as non-function"
745 msgstr "ingebouwde functie `%s' gedeclareerd als niet-functie"
746
747 #: c-decl.c:1142 c-decl.c:1246 c-decl.c:1815
748 #, fuzzy
749 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a built-in function"
750 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
751
752 #: c-decl.c:1151
753 #, fuzzy
754 msgid "%Jredeclaration of enumerator %qD"
755 msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
756
757 #. If types don't match for a built-in, throw away the
758 #. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
759 #. won't print anything.
760 #: c-decl.c:1172
761 #, fuzzy
762 msgid "%Jconflicting types for built-in function %qD"
763 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
764
765 #: c-decl.c:1196 c-decl.c:1207
766 #, fuzzy
767 msgid "%Jconflicting types for %qD"
768 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
769
770 #: c-decl.c:1205
771 #, fuzzy
772 msgid "%J conflicting type qualifiers for %qD"
773 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
774
775 #. Allow OLDDECL to continue in use.
776 #: c-decl.c:1222
777 #, fuzzy
778 msgid "%Jredefinition of typedef %qD"
779 msgstr "herdefinitie van `%s'"
780
781 #: c-decl.c:1261 c-decl.c:1339
782 #, fuzzy
783 msgid "%Jredefinition of %qD"
784 msgstr "herdefinitie van `%s'"
785
786 #: c-decl.c:1296 c-decl.c:1377
787 #, fuzzy
788 msgid "%Jstatic declaration of %qD follows non-static declaration"
789 msgstr "static declaratie voor `%s' volgt niet-static declaratie"
790
791 #: c-decl.c:1306 c-decl.c:1313 c-decl.c:1366 c-decl.c:1374
792 #, fuzzy
793 msgid "%Jnon-static declaration of %qD follows static declaration"
794 msgstr "niet-static declaratie voor `%s' volgt static declaratie"
795
796 #: c-decl.c:1326
797 #, fuzzy
798 msgid "%Jthread-local declaration of %qD follows non-thread-local declaration"
799 msgstr "static declaratie voor `%s' volgt niet-static declaratie"
800
801 #: c-decl.c:1329
802 #, fuzzy
803 msgid "%Jnon-thread-local declaration of %qD follows thread-local declaration"
804 msgstr "niet-static declaratie voor `%s' volgt static declaratie"
805
806 #: c-decl.c:1359
807 #, fuzzy
808 msgid "%Jextern declaration of %qD follows declaration with no linkage"
809 msgstr "externe declaratie van `%s' komt niet overeen met de globale declaratie"
810
811 #: c-decl.c:1395
812 #, fuzzy
813 msgid "%Jdeclaration of %qD with no linkage follows extern declaration"
814 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
815
816 #: c-decl.c:1401
817 #, fuzzy
818 msgid "%Jredeclaration of %qD with no linkage"
819 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
820
821 #: c-decl.c:1415
822 msgid "%Jredeclaration of %qD with different visibility (old visibility preserved)"
823 msgstr ""
824
825 #: c-decl.c:1426
826 #, fuzzy
827 msgid "%Jinline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
828 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' had het noinline attribuut"
829
830 #: c-decl.c:1433
831 #, fuzzy
832 msgid "%Jdeclaration of %qD with attribute noinline follows inline declaration "
833 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
834
835 #: c-decl.c:1448
836 #, fuzzy
837 msgid "%J%qD declared inline after being called"
838 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na oproep"
839
840 #: c-decl.c:1454
841 #, fuzzy
842 msgid "%J%qD declared inline after its definition"
843 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
844
845 #: c-decl.c:1474
846 #, fuzzy
847 msgid "%Jredefinition of parameter %qD"
848 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
849
850 #: c-decl.c:1498
851 #, fuzzy
852 msgid "%Jredundant redeclaration of %qD"
853 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
854
855 #: c-decl.c:1808
856 #, fuzzy
857 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a parameter"
858 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
859
860 #: c-decl.c:1811
861 #, fuzzy
862 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a global declaration"
863 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
864
865 #: c-decl.c:1818
866 #, fuzzy
867 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a previous local"
868 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
869
870 #: c-decl.c:1823 cp/name-lookup.c:942 cp/name-lookup.c:973
871 #: cp/name-lookup.c:981
872 #, fuzzy
873 msgid "%Jshadowed declaration is here"
874 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
875
876 #: c-decl.c:1977
877 #, fuzzy
878 msgid "nested extern declaration of %qD"
879 msgstr "geneste externe declaratie van `%s'"
880
881 #: c-decl.c:2067
882 #, fuzzy
883 msgid "nested static declaration of %qD"
884 msgstr "geneste externe declaratie van `%s'"
885
886 #: c-decl.c:2161
887 #, fuzzy, c-format
888 msgid "implicit declaration of function %qE"
889 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
890
891 #: c-decl.c:2219
892 #, fuzzy
893 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
894 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
895
896 #: c-decl.c:2228
897 #, fuzzy
898 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
899 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
900
901 #: c-decl.c:2281
902 #, fuzzy, c-format
903 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
904 msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
905
906 #: c-decl.c:2286
907 #, fuzzy, c-format
908 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
909 msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
910
911 #: c-decl.c:2290
912 msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
913 msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
914
915 #: c-decl.c:2291
916 msgid "for each function it appears in.)"
917 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
918
919 #: c-decl.c:2329
920 #, fuzzy, c-format
921 msgid "label %qs referenced outside of any function"
922 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
923
924 #: c-decl.c:2372
925 #, fuzzy, c-format
926 msgid "duplicate label declaration %qs"
927 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
928
929 #: c-decl.c:2407
930 #, fuzzy
931 msgid "%Hduplicate label %qD"
932 msgstr "herhaald label `%s'"
933
934 #: c-decl.c:2429
935 msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qs conflicts"
936 msgstr ""
937
938 #: c-decl.c:2495
939 msgid "%H%qs defined as wrong kind of tag"
940 msgstr ""
941
942 #: c-decl.c:2718
943 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
944 msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert"
945
946 #: c-decl.c:2726
947 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
948 msgstr ""
949
950 #: c-decl.c:2737
951 #, fuzzy
952 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
953 msgstr "declaratie declareert niets"
954
955 #: c-decl.c:2758 c-decl.c:2765
956 #, fuzzy
957 msgid "useless type name in empty declaration"
958 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
959
960 #: c-decl.c:2773
961 #, fuzzy
962 msgid "%<inline%> in empty declaration"
963 msgstr "lege declaratie"
964
965 #: c-decl.c:2779
966 #, fuzzy
967 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
968 msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
969
970 #: c-decl.c:2785
971 #, fuzzy
972 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
973 msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
974
975 #: c-decl.c:2791
976 #, fuzzy
977 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
978 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
979
980 #: c-decl.c:2797
981 #, fuzzy
982 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
983 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
984
985 #: c-decl.c:2805
986 #, fuzzy
987 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
988 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
989
990 #: c-decl.c:2812 c-parse.y:781 c-parse.y:783 objc/objc-parse.y:818
991 #: objc/objc-parse.y:820
992 msgid "empty declaration"
993 msgstr "lege declaratie"
994
995 #: c-decl.c:2878
996 #, fuzzy
997 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
998 msgstr "ISO C89 ondersteunt geen `static' of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays"
999
1000 #: c-decl.c:2881
1001 #, fuzzy
1002 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
1003 msgstr "ISO C89 ondersteunt geen `[*]' declaratoren van arrays"
1004
1005 #: c-decl.c:2884
1006 #, fuzzy
1007 msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
1008 msgstr "GCC heeft nog geen fatsoenlijke implementatie van `[*]' declaratoren van arrays"
1009
1010 #: c-decl.c:2903
1011 msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
1012 msgstr "`static' of type-modifier in abstracte declarator"
1013
1014 #: c-decl.c:2960
1015 #, fuzzy
1016 msgid "%J%qD is usually a function"
1017 msgstr "`%s' is meestal een functie"
1018
1019 #: c-decl.c:2969 cp/decl.c:3718 cp/decl2.c:853
1020 #, fuzzy
1021 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
1022 msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde"
1023
1024 #: c-decl.c:2974
1025 #, fuzzy
1026 msgid "function %qD is initialized like a variable"
1027 msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
1028
1029 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
1030 #: c-decl.c:2980
1031 #, fuzzy
1032 msgid "parameter %qD is initialized"
1033 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
1034
1035 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
1036 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
1037 #. sense to permit them to be initialized given that
1038 #. ordinary VLAs may not be initialized.
1039 #: c-decl.c:2999 c-decl.c:3019 c-typeck.c:4280
1040 msgid "variable-sized object may not be initialized"
1041 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
1042
1043 #: c-decl.c:3005
1044 #, fuzzy
1045 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
1046 msgstr "variabele `%s' heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
1047
1048 #: c-decl.c:3010
1049 #, fuzzy
1050 msgid "elements of array %qD have incomplete type"
1051 msgstr "elementen van array `%s' hebben een onvolledig type"
1052
1053 #: c-decl.c:3086 c-decl.c:5696 cp/decl.c:3758 cp/decl.c:9944
1054 #, fuzzy
1055 msgid "%Jinline function %qD given attribute noinline"
1056 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
1057
1058 #: c-decl.c:3154
1059 #, fuzzy
1060 msgid "%Jinitializer fails to determine size of %qD"
1061 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
1062
1063 #: c-decl.c:3159
1064 #, fuzzy
1065 msgid "%Jarray size missing in %qD"
1066 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
1067
1068 #: c-decl.c:3175
1069 #, fuzzy
1070 msgid "%Jzero or negative size array %qD"
1071 msgstr "array `%s' heeft grootte die negatief of 0 is"
1072
1073 #: c-decl.c:3201 varasm.c:1541
1074 #, fuzzy
1075 msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
1076 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
1077
1078 #: c-decl.c:3211
1079 #, fuzzy
1080 msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
1081 msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
1082
1083 #: c-decl.c:3266
1084 #, fuzzy
1085 msgid "%Jignoring asm-specifier for non-static local variable %qD"
1086 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
1087
1088 #: c-decl.c:3296 fortran/f95-lang.c:647
1089 msgid "cannot put object with volatile field into register"
1090 msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden"
1091
1092 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
1093 #: c-decl.c:3430
1094 #, fuzzy
1095 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
1096 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
1097
1098 #: c-decl.c:3614
1099 msgid "<anonymous>"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: c-decl.c:3623
1103 #, fuzzy, c-format
1104 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
1105 msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
1106
1107 #: c-decl.c:3631
1108 #, fuzzy, c-format
1109 msgid "negative width in bit-field %qs"
1110 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
1111
1112 #: c-decl.c:3636
1113 #, fuzzy, c-format
1114 msgid "zero width for bit-field %qs"
1115 msgstr "bitveld `%s' heeft breedte 0"
1116
1117 #: c-decl.c:3646
1118 #, fuzzy, c-format
1119 msgid "bit-field %qs has invalid type"
1120 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
1121
1122 #: c-decl.c:3655
1123 #, c-format
1124 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: c-decl.c:3664
1128 #, fuzzy, c-format
1129 msgid "width of %qs exceeds its type"
1130 msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type"
1131
1132 #: c-decl.c:3677
1133 #, fuzzy, c-format
1134 msgid "%qs is narrower than values of its type"
1135 msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
1136
1137 #: c-decl.c:3802
1138 #, fuzzy
1139 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
1140 msgstr "type krijgt standaardwaarde `int' in de declaratie van `%s'"
1141
1142 #: c-decl.c:3830
1143 #, fuzzy
1144 msgid "duplicate %<const%>"
1145 msgstr "herhaalde `const'"
1146
1147 #: c-decl.c:3832
1148 #, fuzzy
1149 msgid "duplicate %<restrict%>"
1150 msgstr "herhaalde `restrict'"
1151
1152 #: c-decl.c:3834
1153 #, fuzzy
1154 msgid "duplicate %<volatile%>"
1155 msgstr "herhaalde `volatile'"
1156
1157 #: c-decl.c:3853
1158 #, fuzzy
1159 msgid "function definition declared %<auto%>"
1160 msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd"
1161
1162 #: c-decl.c:3855
1163 #, fuzzy
1164 msgid "function definition declared %<register%>"
1165 msgstr "functie-definitie als `register' gedeclareerd"
1166
1167 #: c-decl.c:3857
1168 #, fuzzy
1169 msgid "function definition declared %<typedef%>"
1170 msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd"
1171
1172 #: c-decl.c:3859
1173 #, fuzzy
1174 msgid "function definition declared %<__thread%>"
1175 msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd"
1176
1177 #: c-decl.c:3875
1178 #, fuzzy, c-format
1179 msgid "storage class specified for structure field %qs"
1180 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld `%s'"
1181
1182 #: c-decl.c:3879 cp/decl.c:7120
1183 #, fuzzy, c-format
1184 msgid "storage class specified for parameter %qs"
1185 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'"
1186
1187 #: c-decl.c:3882 cp/decl.c:7122
1188 msgid "storage class specified for typename"
1189 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
1190
1191 #: c-decl.c:3895 cp/decl.c:7139
1192 #, fuzzy
1193 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
1194 msgstr "`%s' krijgt beginwaarde en is als `extern' gedeclareerd"
1195
1196 #: c-decl.c:3897 cp/decl.c:7142
1197 #, fuzzy
1198 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
1199 msgstr "`%s' heeft zowel `extern' als een beginwaarde"
1200
1201 #: c-decl.c:3902
1202 #, fuzzy
1203 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
1204 msgstr "top-level declaratie van `%s' specifieert `auto'"
1205
1206 #: c-decl.c:3904
1207 #, fuzzy
1208 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
1209 msgstr "top-level declaratie van `%s' specifieert `auto'"
1210
1211 #: c-decl.c:3909 cp/decl.c:7146
1212 #, fuzzy
1213 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
1214 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
1215
1216 #: c-decl.c:3912 cp/decl.c:7156
1217 #, fuzzy
1218 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
1219 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
1220
1221 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
1222 #. array type which is converted to pointer type)
1223 #. may have static or type qualifiers.
1224 #: c-decl.c:3953 c-decl.c:4142
1225 #, fuzzy
1226 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
1227 msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
1228
1229 #: c-decl.c:3999
1230 #, fuzzy, c-format
1231 msgid "declaration of %qs as array of voids"
1232 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van voids"
1233
1234 #: c-decl.c:4005
1235 #, fuzzy, c-format
1236 msgid "declaration of %qs as array of functions"
1237 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
1238
1239 #: c-decl.c:4010
1240 #, fuzzy
1241 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
1242 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
1243
1244 #: c-decl.c:4030
1245 #, fuzzy, c-format
1246 msgid "size of array %qs has non-integer type"
1247 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
1248
1249 #: c-decl.c:4035
1250 #, fuzzy, c-format
1251 msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
1252 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
1253
1254 #: c-decl.c:4042
1255 #, fuzzy, c-format
1256 msgid "size of array %qs is negative"
1257 msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
1258
1259 #: c-decl.c:4056
1260 #, fuzzy
1261 msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
1262 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s', wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
1263
1264 #: c-decl.c:4060
1265 #, fuzzy, c-format
1266 msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
1267 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
1268
1269 #: c-decl.c:4093 c-decl.c:4261 cp/decl.c:7559
1270 #, fuzzy, c-format
1271 msgid "size of array %qs is too large"
1272 msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
1273
1274 #: c-decl.c:4106
1275 #, fuzzy
1276 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
1277 msgstr "ANSI C ondersteun geen formaatbreedte voor strftime"
1278
1279 #: c-decl.c:4115
1280 msgid "array type has incomplete element type"
1281 msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
1282
1283 #: c-decl.c:4174 cp/decl.c:7248
1284 #, fuzzy, c-format
1285 msgid "%qs declared as function returning a function"
1286 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
1287
1288 #: c-decl.c:4179 cp/decl.c:7253
1289 #, fuzzy, c-format
1290 msgid "%qs declared as function returning an array"
1291 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
1292
1293 #: c-decl.c:4199
1294 #, fuzzy
1295 msgid "function definition has qualified void return type"
1296 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
1297
1298 #: c-decl.c:4201
1299 #, fuzzy
1300 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
1301 msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerde void als teruggeefwaarde voor een functie"
1302
1303 #: c-decl.c:4230 c-decl.c:4274 c-decl.c:4368 c-decl.c:4455
1304 #, fuzzy
1305 msgid "ISO C forbids qualified function types"
1306 msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerd functietype"
1307
1308 #: c-decl.c:4282
1309 msgid "%Jtypedef %qD declared %<inline%>"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: c-decl.c:4312
1313 #, fuzzy
1314 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
1315 msgstr "ANSI C verbiedt 'const' of 'volatile' functietypes"
1316
1317 #: c-decl.c:4332
1318 #, fuzzy, c-format
1319 msgid "variable or field %qs declared void"
1320 msgstr "variabele of veld `%s' als void gedeclareerd"
1321
1322 #: c-decl.c:4361
1323 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
1324 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
1325
1326 #: c-decl.c:4396
1327 #, fuzzy
1328 msgid "%Jparameter %qD declared %<inline%>"
1329 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
1330
1331 #: c-decl.c:4409
1332 #, fuzzy, c-format
1333 msgid "field %qs declared as a function"
1334 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
1335
1336 #: c-decl.c:4415
1337 #, fuzzy, c-format
1338 msgid "field %qs has incomplete type"
1339 msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
1340
1341 #: c-decl.c:4432 c-decl.c:4443 c-decl.c:4446
1342 #, fuzzy, c-format
1343 msgid "invalid storage class for function %qs"
1344 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
1345
1346 #: c-decl.c:4461
1347 #, fuzzy
1348 msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
1349 msgstr "`noreturn' functie geeft niet-void waarde terug"
1350
1351 #: c-decl.c:4489
1352 #, fuzzy
1353 msgid "cannot inline function %<main%>"
1354 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
1355
1356 #: c-decl.c:4546
1357 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: c-decl.c:4555
1361 #, fuzzy
1362 msgid "%Jvariable %qD declared %<inline%>"
1363 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
1364
1365 #. A mere warning is sure to result in improper semantics
1366 #. at runtime.  Don't bother to allow this to compile.
1367 #: c-decl.c:4586 cp/decl.c:5994
1368 #, fuzzy
1369 msgid "thread-local storage not supported for this target"
1370 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
1371
1372 #: c-decl.c:4648 c-decl.c:5733
1373 #, fuzzy
1374 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
1375 msgstr "functie-declaratie is geen prototype"
1376
1377 #: c-decl.c:4656
1378 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
1379 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
1380
1381 #: c-decl.c:4689
1382 #, fuzzy
1383 msgid "%Jparameter %u (%qD) has incomplete type"
1384 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
1385
1386 #: c-decl.c:4692
1387 #, fuzzy
1388 msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
1389 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
1390
1391 #: c-decl.c:4701
1392 #, fuzzy
1393 msgid "%Jparameter %u (%qD) has void type"
1394 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
1395
1396 #: c-decl.c:4704
1397 #, fuzzy
1398 msgid "%Jparameter %u has void type"
1399 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
1400
1401 #: c-decl.c:4761
1402 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: c-decl.c:4765 c-decl.c:4800
1406 msgid "%<void%> must be the only parameter"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: c-decl.c:4793
1410 #, fuzzy
1411 msgid "%Jparameter %qD has just a forward declaration"
1412 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
1413
1414 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
1415 #: c-decl.c:4839
1416 #, fuzzy
1417 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
1418 msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
1419
1420 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
1421 #: c-decl.c:4843
1422 #, fuzzy, c-format
1423 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
1424 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
1425
1426 #: c-decl.c:4848
1427 #, fuzzy
1428 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
1429 msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, wat waarschijnlijk niet de bedoeling is"
1430
1431 #: c-decl.c:4981
1432 #, fuzzy
1433 msgid "redefinition of %<union %s%>"
1434 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
1435
1436 #: c-decl.c:4983
1437 #, fuzzy
1438 msgid "redefinition of %<struct %s%>"
1439 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
1440
1441 #: c-decl.c:4988
1442 #, fuzzy
1443 msgid "nested redefinition of %<union %s%>"
1444 msgstr "geneste herdefinitie van `%s'"
1445
1446 #: c-decl.c:4991
1447 #, fuzzy
1448 msgid "nested redefinition of %<struct %s%>"
1449 msgstr "geneste herdefinitie van `%s'"
1450
1451 #: c-decl.c:5063 cp/decl.c:3517
1452 msgid "declaration does not declare anything"
1453 msgstr "declaratie declareert niets"
1454
1455 #: c-decl.c:5067
1456 #, fuzzy
1457 msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
1458 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
1459
1460 #: c-decl.c:5110 c-decl.c:5126
1461 #, fuzzy
1462 msgid "%Jduplicate member %qD"
1463 msgstr "herhaald lid `%s'"
1464
1465 #: c-decl.c:5165
1466 #, fuzzy
1467 msgid "union has no named members"
1468 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
1469
1470 #: c-decl.c:5167
1471 #, fuzzy
1472 msgid "union has no members"
1473 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
1474
1475 #: c-decl.c:5172
1476 #, fuzzy
1477 msgid "struct has no named members"
1478 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
1479
1480 #: c-decl.c:5174
1481 #, fuzzy
1482 msgid "struct has no members"
1483 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
1484
1485 #: c-decl.c:5231
1486 #, fuzzy
1487 msgid "%Jflexible array member in union"
1488 msgstr "flexibele array als lid van union"
1489
1490 #: c-decl.c:5236
1491 #, fuzzy
1492 msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
1493 msgstr "flexibele array niet laatste lid van struct"
1494
1495 #: c-decl.c:5241
1496 #, fuzzy
1497 msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
1498 msgstr "flexibele array als lid in overigens lege struct"
1499
1500 #: c-decl.c:5248
1501 #, fuzzy
1502 msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
1503 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
1504
1505 #: c-decl.c:5353
1506 msgid "union cannot be made transparent"
1507 msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
1508
1509 #: c-decl.c:5418
1510 #, fuzzy
1511 msgid "nested redefinition of %<enum %s%>"
1512 msgstr "geneste herdefinitie van `%s'"
1513
1514 #. This enum is a named one that has been declared already.
1515 #: c-decl.c:5425
1516 #, fuzzy
1517 msgid "redeclaration of %<enum %s%>"
1518 msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
1519
1520 #: c-decl.c:5488
1521 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
1522 msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
1523
1524 #: c-decl.c:5505
1525 msgid "specified mode too small for enumeral values"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: c-decl.c:5604
1529 #, fuzzy, c-format
1530 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
1531 msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
1532
1533 #: c-decl.c:5621
1534 msgid "overflow in enumeration values"
1535 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
1536
1537 #: c-decl.c:5626
1538 #, fuzzy
1539 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
1540 msgstr "ANSI C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het `int' type"
1541
1542 #: c-decl.c:5702
1543 #, fuzzy
1544 msgid "return type is an incomplete type"
1545 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
1546
1547 #: c-decl.c:5710
1548 #, fuzzy
1549 msgid "return type defaults to %<int%>"
1550 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype `int'"
1551
1552 #: c-decl.c:5739
1553 #, fuzzy
1554 msgid "%Jno previous prototype for %qD"
1555 msgstr "geen eerder prototype voor `%s'"
1556
1557 #: c-decl.c:5745
1558 #, fuzzy
1559 msgid "%J%qD was used with no prototype before its definition"
1560 msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
1561
1562 #: c-decl.c:5752
1563 #, fuzzy
1564 msgid "%Jno previous declaration for %qD"
1565 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
1566
1567 #: c-decl.c:5758
1568 #, fuzzy
1569 msgid "%J%qD was used with no declaration before its definition"
1570 msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie"
1571
1572 #: c-decl.c:5791 c-decl.c:6280
1573 #, fuzzy
1574 msgid "%Jreturn type of %qD is not %<int%>"
1575 msgstr "het type van de teruggeefwaarde van `%s' is niet `int'"
1576
1577 #: c-decl.c:5806
1578 #, fuzzy
1579 msgid "%Jfirst argument of %qD should be %<int%>"
1580 msgstr "eerste argument van `%s' zou een `int' moeten zijn"
1581
1582 #: c-decl.c:5815
1583 #, fuzzy
1584 msgid "%Jsecond argument of %qD should be %<char **%>"
1585 msgstr "tweede argument van `%s' zou een `char **' moeten zijn"
1586
1587 #: c-decl.c:5824
1588 #, fuzzy
1589 msgid "%Jthird argument of %qD should probably be %<char **%>"
1590 msgstr "derde argument van `%s' zou waarschijnlijk een `char **' moeten zijn"
1591
1592 #: c-decl.c:5834
1593 #, fuzzy
1594 msgid "%J%qD takes only zero or two arguments"
1595 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
1596
1597 #: c-decl.c:5837
1598 #, fuzzy
1599 msgid "%J%qD is normally a non-static function"
1600 msgstr "`%s' is gewoonlijk een niet-static funtie"
1601
1602 #: c-decl.c:5883
1603 msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: c-decl.c:5896
1607 msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: c-decl.c:5908
1611 #, fuzzy
1612 msgid "%Jparameter name omitted"
1613 msgstr "parameternaam weggelaten"
1614
1615 #: c-decl.c:5948
1616 #, fuzzy
1617 msgid "%Jold-style function definition"
1618 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
1619
1620 #: c-decl.c:5956
1621 #, fuzzy
1622 msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
1623 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
1624
1625 #: c-decl.c:5967
1626 #, fuzzy
1627 msgid "%J%qD declared as a non-parameter"
1628 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
1629
1630 #: c-decl.c:5972
1631 #, fuzzy
1632 msgid "%Jmultiple parameters named %qD"
1633 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
1634
1635 #: c-decl.c:5980
1636 #, fuzzy
1637 msgid "%Jparameter %qD declared with void type"
1638 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
1639
1640 #: c-decl.c:5995 c-decl.c:5997
1641 #, fuzzy
1642 msgid "%Jtype of %qD defaults to %<int%>"
1643 msgstr "`%s' krijgt standaardtype `int'"
1644
1645 #: c-decl.c:6016
1646 #, fuzzy
1647 msgid "%Jparameter %qD has incomplete type"
1648 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
1649
1650 #: c-decl.c:6022
1651 #, fuzzy
1652 msgid "%Jdeclaration for parameter %qD but no such parameter"
1653 msgstr "declaratie voor parameter `%s' maar er is zo geen parameter"
1654
1655 #: c-decl.c:6072
1656 #, fuzzy
1657 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
1658 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
1659
1660 #: c-decl.c:6073 c-decl.c:6103 c-decl.c:6110
1661 #, fuzzy
1662 msgid "%Hprototype declaration"
1663 msgstr "lege declaratie"
1664
1665 #: c-decl.c:6101
1666 #, fuzzy
1667 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
1668 msgstr "gepromoveerd argument `%s' komt niet overeen met prototype"
1669
1670 #: c-decl.c:6109
1671 #, fuzzy
1672 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
1673 msgstr "argument `%s' komt niet overeen met prototype"
1674
1675 #: c-decl.c:6307 cp/decl.c:10698
1676 #, fuzzy
1677 msgid "no return statement in function returning non-void"
1678 msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
1679
1680 #: c-decl.c:6314
1681 msgid "this function may return with or without a value"
1682 msgstr "deze functie kan met of zonder waarde tergukeren"
1683
1684 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
1685 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
1686 #. allow it.
1687 #: c-decl.c:6403
1688 #, fuzzy
1689 msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
1690 msgstr "initiële declaratie voor `for' lus gebruikt buiten C99 modus"
1691
1692 #: c-decl.c:6432
1693 #, fuzzy
1694 msgid "%Jdeclaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
1695 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
1696
1697 #: c-decl.c:6435
1698 #, fuzzy
1699 msgid "%Jdeclaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
1700 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
1701
1702 #: c-decl.c:6440
1703 #, fuzzy
1704 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
1705 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
1706
1707 #: c-decl.c:6444
1708 #, fuzzy
1709 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
1710 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
1711
1712 #: c-decl.c:6448
1713 #, fuzzy
1714 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
1715 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
1716
1717 #: c-decl.c:6452
1718 #, fuzzy
1719 msgid "%Jdeclaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
1720 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
1721
1722 #: c-decl.c:6741 c-decl.c:6890 c-decl.c:7101 cp/decl.c:6828
1723 #, fuzzy, c-format
1724 msgid "duplicate %qs"
1725 msgstr "herhaalde `%s'"
1726
1727 #: c-decl.c:6762 c-decl.c:6899 c-decl.c:7002
1728 #, fuzzy
1729 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
1730 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
1731
1732 #: c-decl.c:6774 cp/decl.c:6804
1733 #, fuzzy
1734 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
1735 msgstr "`long long long' is te lang voor GCC"
1736
1737 #: c-decl.c:6781 c-decl.c:6973
1738 msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: c-decl.c:6787
1742 #, fuzzy
1743 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
1744 msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
1745
1746 #: c-decl.c:6792 c-decl.c:6812
1747 #, fuzzy
1748 msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
1749 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
1750
1751 #: c-decl.c:6795 c-decl.c:6906
1752 #, fuzzy
1753 msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
1754 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
1755
1756 #: c-decl.c:6798 c-decl.c:6925
1757 #, fuzzy
1758 msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
1759 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
1760
1761 #: c-decl.c:6801 c-decl.c:6944
1762 #, fuzzy
1763 msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
1764 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
1765
1766 #: c-decl.c:6804 c-decl.c:6957
1767 #, fuzzy
1768 msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
1769 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
1770
1771 #: c-decl.c:6815 c-decl.c:6909
1772 msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: c-decl.c:6818 c-decl.c:6928
1776 msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: c-decl.c:6821 c-decl.c:6947
1780 msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: c-decl.c:6824 c-decl.c:6960
1784 msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: c-decl.c:6827 c-decl.c:6976
1788 msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: c-decl.c:6835 c-decl.c:6855
1792 #, fuzzy
1793 msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
1794 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1795
1796 #: c-decl.c:6838 c-decl.c:6912
1797 #, fuzzy
1798 msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
1799 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1800
1801 #: c-decl.c:6841 c-decl.c:6931
1802 #, fuzzy
1803 msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
1804 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1805
1806 #: c-decl.c:6844 c-decl.c:6963
1807 #, fuzzy
1808 msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
1809 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1810
1811 #: c-decl.c:6847 c-decl.c:6979
1812 #, fuzzy
1813 msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
1814 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1815
1816 #: c-decl.c:6858 c-decl.c:6915
1817 #, fuzzy
1818 msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
1819 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1820
1821 #: c-decl.c:6861 c-decl.c:6934
1822 #, fuzzy
1823 msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
1824 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1825
1826 #: c-decl.c:6864 c-decl.c:6966
1827 #, fuzzy
1828 msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
1829 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1830
1831 #: c-decl.c:6867 c-decl.c:6982
1832 #, fuzzy
1833 msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
1834 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1835
1836 #: c-decl.c:6875
1837 #, fuzzy
1838 msgid "ISO C90 does not support complex types"
1839 msgstr "ISO C89 ondersteunt geen complexe types"
1840
1841 #: c-decl.c:6877 c-decl.c:6918
1842 msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: c-decl.c:6880 c-decl.c:6937
1846 msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: c-decl.c:7019
1850 #, fuzzy, c-format
1851 msgid "%qs fails to be a typedef or built in type"
1852 msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
1853
1854 #: c-decl.c:7051
1855 #, fuzzy, c-format
1856 msgid "%qs is not at beginning of declaration"
1857 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
1858
1859 #: c-decl.c:7066
1860 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: c-decl.c:7068
1864 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: c-decl.c:7070
1868 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: c-decl.c:7081 cp/parser.c:7114
1872 #, fuzzy
1873 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
1874 msgstr "`__thread' voor `extern'"
1875
1876 #: c-decl.c:7090 cp/parser.c:7104
1877 #, fuzzy
1878 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
1879 msgstr "`__thread' voor `static'"
1880
1881 #: c-decl.c:7106
1882 #, fuzzy
1883 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
1884 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
1885
1886 #: c-decl.c:7113
1887 msgid "%<__thread%> used with %qs"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: c-decl.c:7167
1891 #, fuzzy
1892 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
1893 msgstr "ISO C ondersteunt simpele `complex' niet in de betekenis van `double complex'"
1894
1895 #: c-decl.c:7212 c-decl.c:7238
1896 #, fuzzy
1897 msgid "ISO C does not support complex integer types"
1898 msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
1899
1900 #: c-decl.c:7313 toplev.c:844
1901 #, fuzzy
1902 msgid "%J%qF used but never defined"
1903 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
1904
1905 #: c-format.c:96 c-format.c:209
1906 #, fuzzy
1907 msgid "format string has invalid operand number"
1908 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
1909
1910 #: c-format.c:113
1911 msgid "function does not return string type"
1912 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
1913
1914 #: c-format.c:142
1915 #, fuzzy
1916 msgid "format string argument not a string type"
1917 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
1918
1919 #: c-format.c:190
1920 msgid "unrecognized format specifier"
1921 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
1922
1923 #: c-format.c:202
1924 #, fuzzy, c-format
1925 msgid "%qs is an unrecognized format function type"
1926 msgstr "`%s' is een onbekend type formaatfunctie"
1927
1928 #: c-format.c:215
1929 #, fuzzy
1930 msgid "%<...%> has invalid operand number"
1931 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
1932
1933 #: c-format.c:222
1934 #, fuzzy
1935 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
1936 msgstr "de formaatstring volgt de te formatteren argumenten"
1937
1938 #: c-format.c:345 c-format.c:369
1939 #, fuzzy
1940 msgid "' ' flag"
1941 msgstr "` ' vlag"
1942
1943 #: c-format.c:345 c-format.c:369
1944 #, fuzzy
1945 msgid "the ' ' printf flag"
1946 msgstr "de `'' printf-vlag"
1947
1948 #: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:408 c-format.c:465
1949 #, fuzzy
1950 msgid "'+' flag"
1951 msgstr "`+' vlag"
1952
1953 #: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:408
1954 #, fuzzy
1955 msgid "the '+' printf flag"
1956 msgstr "de `'' printf-vlag"
1957
1958 #: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:409 c-format.c:441
1959 #, fuzzy
1960 msgid "'#' flag"
1961 msgstr "`#' vlag"
1962
1963 #: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:409
1964 #, fuzzy
1965 msgid "the '#' printf flag"
1966 msgstr "de `'' printf-vlag"
1967
1968 #: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:439
1969 #, fuzzy
1970 msgid "'0' flag"
1971 msgstr "`0' vlag"
1972
1973 #: c-format.c:348 c-format.c:372
1974 #, fuzzy
1975 msgid "the '0' printf flag"
1976 msgstr "de `'' printf-vlag"
1977
1978 #: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:438 c-format.c:468
1979 #, fuzzy
1980 msgid "'-' flag"
1981 msgstr "`-' vlag"
1982
1983 #: c-format.c:349 c-format.c:373
1984 #, fuzzy
1985 msgid "the '-' printf flag"
1986 msgstr "de `'' printf-vlag"
1987
1988 #: c-format.c:350 c-format.c:422
1989 #, fuzzy
1990 msgid "''' flag"
1991 msgstr "`'' vlag"
1992
1993 #: c-format.c:350
1994 #, fuzzy
1995 msgid "the ''' printf flag"
1996 msgstr "de `'' printf-vlag"
1997
1998 #: c-format.c:351 c-format.c:423
1999 #, fuzzy
2000 msgid "'I' flag"
2001 msgstr "`'' vlag"
2002
2003 #: c-format.c:351
2004 #, fuzzy
2005 msgid "the 'I' printf flag"
2006 msgstr "de `I' printf-vlag"
2007
2008 #: c-format.c:352 c-format.c:374 c-format.c:420 c-format.c:442 c-format.c:469
2009 #: c-format.c:1531 config/sol2-c.c:46
2010 msgid "field width"
2011 msgstr "veldbreedte"
2012
2013 #: c-format.c:352 c-format.c:374 config/sol2-c.c:46
2014 msgid "field width in printf format"
2015 msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
2016
2017 #: c-format.c:353 c-format.c:375 c-format.c:399 c-format.c:411
2018 msgid "precision"
2019 msgstr "precisie"
2020
2021 #: c-format.c:353 c-format.c:375 c-format.c:399 c-format.c:411
2022 msgid "precision in printf format"
2023 msgstr "precisie in printf-formaat"
2024
2025 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
2026 #: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:400 c-format.c:412 c-format.c:421
2027 #: c-format.c:472 config/sol2-c.c:47
2028 msgid "length modifier"
2029 msgstr "lengte-modifier"
2030
2031 #: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:400 c-format.c:412
2032 #: config/sol2-c.c:47
2033 msgid "length modifier in printf format"
2034 msgstr "lengte-modifier in printf-formaat"
2035
2036 #: c-format.c:398 c-format.c:410
2037 #, fuzzy
2038 msgid "'q' flag"
2039 msgstr "`'' vlag"
2040
2041 #: c-format.c:398 c-format.c:410
2042 #, fuzzy
2043 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2044 msgstr "de `'' printf-vlag"
2045
2046 # moet beter kunnen...
2047 #: c-format.c:418
2048 #, fuzzy
2049 msgid "assignment suppression"
2050 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
2051
2052 # dit wringt nogal...
2053 #: c-format.c:418
2054 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2055 msgstr "de scanf toewijzingsonderdrukking mogelijkheid"
2056
2057 #: c-format.c:419
2058 #, fuzzy
2059 msgid "'a' flag"
2060 msgstr "`'' vlag"
2061
2062 #: c-format.c:419
2063 #, fuzzy
2064 msgid "the 'a' scanf flag"
2065 msgstr "de `'' scanf-vlag"
2066
2067 #: c-format.c:420
2068 msgid "field width in scanf format"
2069 msgstr "veldbreedte in scanf-formaat"
2070
2071 #: c-format.c:421
2072 msgid "length modifier in scanf format"
2073 msgstr "lengte-modifier in scanf-formaat"
2074
2075 #: c-format.c:422
2076 #, fuzzy
2077 msgid "the ''' scanf flag"
2078 msgstr "de `'' scanf-vlag"
2079
2080 #: c-format.c:423
2081 #, fuzzy
2082 msgid "the 'I' scanf flag"
2083 msgstr "de `I' scanf-vlag"
2084
2085 #: c-format.c:437
2086 #, fuzzy
2087 msgid "'_' flag"
2088 msgstr "`'' vlag"
2089
2090 #: c-format.c:437
2091 #, fuzzy
2092 msgid "the '_' strftime flag"
2093 msgstr "de `_' strftime-vlag"
2094
2095 #: c-format.c:438
2096 #, fuzzy
2097 msgid "the '-' strftime flag"
2098 msgstr "de `-' strftime-vlag"
2099
2100 #: c-format.c:439
2101 #, fuzzy
2102 msgid "the '0' strftime flag"
2103 msgstr "de `0' strftime-vlag"
2104
2105 #: c-format.c:440 c-format.c:464
2106 #, fuzzy
2107 msgid "'^' flag"
2108 msgstr "`'' vlag"
2109
2110 #: c-format.c:440
2111 #, fuzzy
2112 msgid "the '^' strftime flag"
2113 msgstr "de `^' strftime-vlag"
2114
2115 #: c-format.c:441
2116 #, fuzzy
2117 msgid "the '#' strftime flag"
2118 msgstr "de `#' strftime-vlag"
2119
2120 #: c-format.c:442
2121 msgid "field width in strftime format"
2122 msgstr "veldbreedte in strftime-formaat"
2123
2124 # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
2125 #: c-format.c:443
2126 #, fuzzy
2127 msgid "'E' modifier"
2128 msgstr "`E' modifier"
2129
2130 #: c-format.c:443
2131 #, fuzzy
2132 msgid "the 'E' strftime modifier"
2133 msgstr "de `E' strftime-modifier"
2134
2135 # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
2136 #: c-format.c:444
2137 #, fuzzy
2138 msgid "'O' modifier"
2139 msgstr "`O' modifier"
2140
2141 #: c-format.c:444
2142 #, fuzzy
2143 msgid "the 'O' strftime modifier"
2144 msgstr "de `O' strftime-modifier"
2145
2146 #: c-format.c:445
2147 #, fuzzy
2148 msgid "the 'O' modifier"
2149 msgstr "de `O' modifier"
2150
2151 #: c-format.c:463
2152 msgid "fill character"
2153 msgstr "opvulkarakter"
2154
2155 #: c-format.c:463
2156 msgid "fill character in strfmon format"
2157 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
2158
2159 #: c-format.c:464
2160 #, fuzzy
2161 msgid "the '^' strfmon flag"
2162 msgstr "de `^' strfmon-vlag"
2163
2164 #: c-format.c:465
2165 #, fuzzy
2166 msgid "the '+' strfmon flag"
2167 msgstr "de `+' strfmon-vlag"
2168
2169 #: c-format.c:466
2170 #, fuzzy
2171 msgid "'(' flag"
2172 msgstr "`'' vlag"
2173
2174 #: c-format.c:466
2175 #, fuzzy
2176 msgid "the '(' strfmon flag"
2177 msgstr "de `(' strfmon-vlag"
2178
2179 #: c-format.c:467
2180 #, fuzzy
2181 msgid "'!' flag"
2182 msgstr "`'' vlag"
2183
2184 #: c-format.c:467
2185 #, fuzzy
2186 msgid "the '!' strfmon flag"
2187 msgstr "de `!' strfmon-vlag"
2188
2189 #: c-format.c:468
2190 #, fuzzy
2191 msgid "the '-' strfmon flag"
2192 msgstr "de `-' strfmon-vlag"
2193
2194 #: c-format.c:469
2195 msgid "field width in strfmon format"
2196 msgstr "veldbreedte in strfmon-formaat"
2197
2198 #: c-format.c:470
2199 msgid "left precision"
2200 msgstr "linkse precisie"
2201
2202 #: c-format.c:470
2203 msgid "left precision in strfmon format"
2204 msgstr "linkse precisie in strfmon-formaat"
2205
2206 #: c-format.c:471
2207 msgid "right precision"
2208 msgstr "rechtse precisie"
2209
2210 #: c-format.c:471
2211 msgid "right precision in strfmon format"
2212 msgstr "rechtse precisie in strfmon-formaat"
2213
2214 #: c-format.c:472
2215 msgid "length modifier in strfmon format"
2216 msgstr "lengte-modifier in strfmon-formaat"
2217
2218 #: c-format.c:840
2219 #, fuzzy, c-format
2220 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
2221 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `%s' formaat-attribuut"
2222
2223 # niet zeker of '$-operandnummer' wel de juiste betekenis vervat
2224 #: c-format.c:931 c-format.c:952 c-format.c:1947
2225 msgid "missing $ operand number in format"
2226 msgstr "$-operandnummer ontbreekt in formaat"
2227
2228 #: c-format.c:961
2229 #, c-format
2230 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
2231 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
2232
2233 #: c-format.c:968
2234 msgid "operand number out of range in format"
2235 msgstr "operandnummer buiten bereik in formaat"
2236
2237 #: c-format.c:991
2238 #, c-format
2239 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
2240 msgstr "formaat-argument %d meer dan eens gebruikt in %s formaat"
2241
2242 #: c-format.c:1023
2243 #, fuzzy
2244 msgid "$ operand number used after format without operand number"
2245 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
2246
2247 # moet beter kunnen
2248 #: c-format.c:1053
2249 #, c-format
2250 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
2251 msgstr "formaat-argument %d ongebruikt voor gebruikt argument %d in $-stijl formaat"
2252
2253 #: c-format.c:1148
2254 msgid "format not a string literal, format string not checked"
2255 msgstr "formaat is geen stringconstante, de formaatstring werd dus niet nagekeken"
2256
2257 #: c-format.c:1162
2258 msgid "format not a string literal and no format arguments"
2259 msgstr "formaat is geen stringconstante en er zijn geen formaat-argumenten"
2260
2261 #: c-format.c:1164
2262 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
2263 msgstr "formaat is geen stringconstante, de argumenttypes werden dus niet nagekeken"
2264
2265 #: c-format.c:1177
2266 msgid "too many arguments for format"
2267 msgstr "teveel argumenten voor formaat"
2268
2269 #: c-format.c:1180
2270 msgid "unused arguments in $-style format"
2271 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
2272
2273 #: c-format.c:1183
2274 #, c-format
2275 msgid "zero-length %s format string"
2276 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
2277
2278 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
2279 #: c-format.c:1187
2280 msgid "format is a wide character string"
2281 msgstr "formaat is een wide-character string"
2282
2283 #: c-format.c:1190
2284 msgid "unterminated format string"
2285 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
2286
2287 #: c-format.c:1400
2288 #, fuzzy
2289 msgid "embedded %<\\0%> in format"
2290 msgstr "ingesloten `\\0' in formaat"
2291
2292 #: c-format.c:1415
2293 #, fuzzy
2294 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
2295 msgstr "overbodige `%%' achteraan formaat"
2296
2297 #: c-format.c:1459 c-format.c:1703
2298 #, c-format
2299 msgid "repeated %s in format"
2300 msgstr "herhaalde %s in formaat"
2301
2302 #: c-format.c:1472
2303 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
2304 msgstr "opvulkarakter ontbreekt aan het einde van dit strfmon-formaat"
2305
2306 #: c-format.c:1516 c-format.c:1618 c-format.c:1897 c-format.c:1959
2307 msgid "too few arguments for format"
2308 msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
2309
2310 #: c-format.c:1557
2311 #, c-format
2312 msgid "zero width in %s format"
2313 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
2314
2315 #: c-format.c:1575
2316 #, c-format
2317 msgid "empty left precision in %s format"
2318 msgstr "lege linkse precisie gebruikt in %s formaat"
2319
2320 #: c-format.c:1633
2321 msgid "field precision"
2322 msgstr "veldprecisie"
2323
2324 #: c-format.c:1648
2325 #, c-format
2326 msgid "empty precision in %s format"
2327 msgstr "lege precisie in %s formaat"
2328
2329 #: c-format.c:1687
2330 #, fuzzy, c-format
2331 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
2332 msgstr "%s ondersteunt de `%s' %s lengte-modifier niet"
2333
2334 #: c-format.c:1737
2335 msgid "conversion lacks type at end of format"
2336 msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat"
2337
2338 #: c-format.c:1748
2339 #, fuzzy, c-format
2340 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
2341 msgstr "onbekend typeconversie-karakter `%c' in formaat"
2342
2343 #: c-format.c:1751
2344 #, c-format
2345 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
2346 msgstr "onbekend typeconversie-karakter 0x%x in formaat"
2347
2348 #: c-format.c:1758
2349 #, fuzzy
2350 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
2351 msgstr "%s ondersteunt het `%%%s%c' %s formaat niet"
2352
2353 #: c-format.c:1774
2354 #, fuzzy
2355 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
2356 msgstr "%s gebruikt bij `%%%c' %s formaat"
2357
2358 #: c-format.c:1783
2359 #, c-format
2360 msgid "%s does not support %s"
2361 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
2362
2363 #: c-format.c:1792
2364 #, fuzzy
2365 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
2366 msgstr "%s ondersteunt %s niet bij het `%%%c' %s formaat"
2367
2368 #: c-format.c:1825
2369 #, fuzzy
2370 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
2371 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s en `%%%c' %s formaat"
2372
2373 #: c-format.c:1829
2374 #, c-format
2375 msgid "%s ignored with %s in %s format"
2376 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s in %s formaat"
2377
2378 #: c-format.c:1835
2379 #, fuzzy
2380 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
2381 msgstr "zowel %s als %s gebruikt bij '%%%c' %s formaat"
2382
2383 #: c-format.c:1839
2384 #, c-format
2385 msgid "use of %s and %s together in %s format"
2386 msgstr "zowel %s als %s gebruikt in %s formaat"
2387
2388 #: c-format.c:1858
2389 #, fuzzy
2390 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
2391 msgstr "`%%%c' geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal in sommige omgevingen"
2392
2393 #: c-format.c:1861
2394 #, fuzzy
2395 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
2396 msgstr "`%%%c' geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal"
2397
2398 #. The end of the format string was reached.
2399 #: c-format.c:1877
2400 #, fuzzy
2401 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
2402 msgstr "geen eind-`]' voor `%%[' formaat"
2403
2404 #: c-format.c:1890
2405 #, fuzzy, c-format
2406 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
2407 msgstr "`%s' lengte-modifier samen met typekarakter `%c' gebruikt"
2408
2409 #: c-format.c:1911
2410 #, fuzzy
2411 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
2412 msgstr "%s ondersteunt het `%%%s%c' %s formaat niet"
2413
2414 #: c-format.c:1928
2415 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
2416 msgstr "operandnummer opgegeven met onderdukte uitlijning"
2417
2418 #: c-format.c:1930
2419 msgid "operand number specified for format taking no argument"
2420 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
2421
2422 #: c-format.c:2072
2423 #, fuzzy, c-format
2424 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
2425 msgstr "beschrijving via null pointer (arg %d)"
2426
2427 #: c-format.c:2080
2428 #, fuzzy, c-format
2429 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
2430 msgstr "uitlezing via null-pointer (arg %d)"
2431
2432 #: c-format.c:2100
2433 #, fuzzy, c-format
2434 msgid "writing into constant object (argument %d)"
2435 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
2436
2437 #: c-format.c:2111
2438 #, c-format
2439 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: c-format.c:2222
2443 msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: c-format.c:2225
2447 msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: c-format.c:2232
2451 msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: c-format.c:2235
2455 msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: c-format.c:2501
2459 #, fuzzy
2460 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
2461 msgstr "de te formatteren argumenten zijn niet ..."
2462
2463 # Klinkt wat vreemd...
2464 #: c-format.c:2510
2465 msgid "strftime formats cannot format arguments"
2466 msgstr "strftime formaten kunnen geen argumenten formatteren"
2467
2468 #: c-gimplify.c:237
2469 msgid "statement with no effect"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: c-gimplify.c:315 c-typeck.c:6728 cp/parser.c:6434
2473 msgid "break statement not within loop or switch"
2474 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
2475
2476 #: c-gimplify.c:317
2477 #, fuzzy
2478 msgid "continue statement not within loop or switch"
2479 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
2480
2481 #: c-incpath.c:70
2482 #, fuzzy, c-format
2483 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
2484 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
2485
2486 #: c-incpath.c:73
2487 #, c-format
2488 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: c-incpath.c:77
2492 #, fuzzy, c-format
2493 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
2494 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
2495
2496 #: c-incpath.c:283
2497 #, c-format
2498 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
2499 msgstr "Zoektocht voor #include \"...\" begint hier:\n"
2500
2501 #: c-incpath.c:287
2502 #, c-format
2503 msgid "#include <...> search starts here:\n"
2504 msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n"
2505
2506 #: c-incpath.c:292
2507 #, c-format
2508 msgid "End of search list.\n"
2509 msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n"
2510
2511 #: c-lex.c:259
2512 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: c-lex.c:307
2516 #, fuzzy
2517 msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
2518 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
2519
2520 #. ... or not.
2521 #: c-lex.c:411
2522 #, fuzzy
2523 msgid "%Hstray %<@%> in program"
2524 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
2525
2526 #: c-lex.c:425
2527 #, fuzzy, c-format
2528 msgid "stray %qs in program"
2529 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
2530
2531 #: c-lex.c:435
2532 #, fuzzy, c-format
2533 msgid "missing terminating %c character"
2534 msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante"
2535
2536 #: c-lex.c:437
2537 #, fuzzy, c-format
2538 msgid "stray %qc in program"
2539 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
2540
2541 #: c-lex.c:439
2542 #, fuzzy
2543 msgid "stray %<\\%o%> in program"
2544 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
2545
2546 #: c-lex.c:599
2547 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: c-lex.c:602
2551 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: c-lex.c:618
2555 #, fuzzy, c-format
2556 msgid "integer constant is too large for %qs type"
2557 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
2558
2559 #: c-lex.c:684
2560 #, fuzzy
2561 msgid "floating constant exceeds range of %<%s%>"
2562 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een `float'"
2563
2564 #: c-lex.c:766
2565 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: c-objc-common.c:81
2569 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: c-objc-common.c:91
2573 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: c-objc-common.c:99
2577 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: c-objc-common.c:114
2581 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it has pending sizes"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: c-objc-common.c:127
2585 msgid "%Jnested function %qF can never be inlined because it has possibly saved pending sizes"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: c-objc-common.c:263
2589 #, fuzzy
2590 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
2591 msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
2592
2593 #: c-objc-common.c:267
2594 #, fuzzy
2595 msgid "used struct type value where scalar is required"
2596 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
2597
2598 #: c-objc-common.c:271
2599 #, fuzzy
2600 msgid "used union type value where scalar is required"
2601 msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
2602
2603 #: c-opts.c:144
2604 #, fuzzy, c-format
2605 msgid "no class name specified with %qs"
2606 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
2607
2608 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
2609 #: c-opts.c:148
2610 #, fuzzy, c-format
2611 msgid "assertion missing after %qs"
2612 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
2613
2614 #: c-opts.c:153
2615 #, fuzzy, c-format
2616 msgid "macro name missing after %qs"
2617 msgstr "Macro-naam ontbreekt na -U optie"
2618
2619 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
2620 #: c-opts.c:162
2621 #, fuzzy, c-format
2622 msgid "missing path after %qs"
2623 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
2624
2625 #: c-opts.c:171
2626 #, fuzzy, c-format
2627 msgid "missing filename after %qs"
2628 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
2629
2630 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
2631 #: c-opts.c:176
2632 #, fuzzy, c-format
2633 msgid "missing makefile target after %qs"
2634 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
2635
2636 #: c-opts.c:303
2637 msgid "-I- specified twice"
2638 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
2639
2640 #: c-opts.c:306
2641 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: c-opts.c:540
2645 #, fuzzy, c-format
2646 msgid "switch %qs is no longer supported"
2647 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
2648
2649 #: c-opts.c:655
2650 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: c-opts.c:841
2654 #, fuzzy
2655 msgid "output filename specified twice"
2656 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
2657
2658 #: c-opts.c:971
2659 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
2660 msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
2661
2662 #: c-opts.c:973
2663 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
2664 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
2665
2666 #: c-opts.c:975
2667 #, fuzzy
2668 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
2669 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
2670
2671 #: c-opts.c:977
2672 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
2673 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
2674
2675 #: c-opts.c:979
2676 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
2677 msgstr "-Wformat-security genegeerd zonder -Wformat"
2678
2679 #: c-opts.c:981
2680 msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
2681 msgstr "-Wmissing-format-attribute genegeerd zonder -Wformat"
2682
2683 #: c-opts.c:995
2684 #, fuzzy, c-format
2685 msgid "opening output file %s: %m"
2686 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
2687
2688 #: c-opts.c:1000
2689 #, c-format
2690 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: c-opts.c:1083
2694 msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: c-opts.c:1124
2698 #, fuzzy, c-format
2699 msgid "opening dependency file %s: %m"
2700 msgstr "dynamische dependencies.\n"
2701
2702 #: c-opts.c:1134
2703 #, fuzzy, c-format
2704 msgid "closing dependency file %s: %m"
2705 msgstr "dynamische dependencies.\n"
2706
2707 #: c-opts.c:1137
2708 #, fuzzy, c-format
2709 msgid "when writing output to %s: %m"
2710 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
2711
2712 #: c-opts.c:1216
2713 #, fuzzy
2714 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
2715 msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden"
2716
2717 #: c-opts.c:1281
2718 msgid "<built-in>"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: c-opts.c:1296
2722 msgid "<command line>"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: c-opts.c:1379
2726 msgid "too late for # directive to set debug directory"
2727 msgstr ""
2728
2729 #. Depending on the version of Bison used to compile this grammar,
2730 #. it may issue generic diagnostics spelled "syntax error" or
2731 #. "parse error".  To prevent this from changing the translation
2732 #. template randomly, we list all the variants of this particular
2733 #. diagnostic here.  Translators: there is no fine distinction
2734 #. between diagnostics with "syntax error" in them, and diagnostics
2735 #. with "parse error" in them.  It's okay to give them both the same
2736 #. translation.
2737 #: c-parse.y:54 c-parse.c:5313 c-parse.y:2927 gengtype-yacc.c:1559
2738 #: java/parse-scan.c:3063 java/parse-scan.y:1373 java/parse.c:6166
2739 #: java/parse.y:16413 objc/objc-parse.y:53 objc/objc-parse.c:6384
2740 #: objc/objc-parse.y:3517
2741 msgid "syntax error"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: c-parse.c:2153 c-parse.y:2931 gengtype-yacc.c:555 java/parse-scan.c:1932
2745 #: java/parse-scan.y:1377 java/parse.c:2931 java/parse.y:16417
2746 #: objc/objc-parse.c:2666 objc/objc-parse.y:3521
2747 msgid "syntax error: cannot back up"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: c-parse.y:343 objc/objc-parse.y:365
2751 #, fuzzy
2752 msgid "ISO C forbids an empty source file"
2753 msgstr "ANSI C verbiedt een leeg bronbestand"
2754
2755 #: c-parse.y:376 objc/objc-parse.y:399
2756 msgid "data definition has no type or storage class"
2757 msgstr "datadefinitie heeft geen type of opslagklasse"
2758
2759 #: c-parse.y:388 objc/objc-parse.y:411
2760 #, fuzzy
2761 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
2762 msgstr "ANSI C staat geen extra `;' buiten een functie toe"
2763
2764 #: c-parse.y:445
2765 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: c-parse.y:498 objc/objc-parse.y:520
2769 #, fuzzy
2770 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
2771 msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld"
2772
2773 #: c-parse.y:595 objc/objc-parse.y:617
2774 #, fuzzy
2775 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
2776 msgstr "ANSI C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
2777
2778 #: c-parse.y:636 objc/objc-parse.y:658
2779 msgid "compound literal has variable size"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: c-parse.y:648 objc/objc-parse.y:670
2783 #, fuzzy
2784 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
2785 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
2786
2787 #: c-parse.y:661 objc/objc-parse.y:683
2788 #, fuzzy
2789 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
2790 msgstr "ANSI C verbiedt accolade-groepen in expressies"
2791
2792 #: c-parse.y:697 objc/objc-parse.y:719
2793 #, fuzzy
2794 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
2795 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
2796
2797 #: c-parse.y:1224 objc/objc-parse.y:1273
2798 #, fuzzy
2799 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
2800 msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld"
2801
2802 #: c-parse.y:1358 objc/objc-parse.y:1407
2803 #, fuzzy
2804 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
2805 msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
2806
2807 #: c-parse.y:1372 objc/objc-parse.y:1421
2808 #, fuzzy
2809 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
2810 msgstr "ANSI C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
2811
2812 #: c-parse.y:1375 objc/objc-parse.y:1424
2813 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: c-parse.y:1379 objc/objc-parse.y:1428
2817 #, fuzzy
2818 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
2819 msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
2820
2821 #: c-parse.y:1410 objc/objc-parse.y:1459
2822 #, fuzzy
2823 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
2824 msgstr "ANSI C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
2825
2826 #: c-parse.y:1418 c-parse.y:1448 objc/objc-parse.y:1467 objc/objc-parse.y:1497
2827 #, fuzzy
2828 msgid "ISO C forbids nested functions"
2829 msgstr "ANSI C verbiedt geneste functies"
2830
2831 #: c-parse.y:1623 objc/objc-parse.y:1672
2832 #, fuzzy
2833 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
2834 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaartse referenties naar `enum' types"
2835
2836 #: c-parse.y:1635 cp/parser.c:9850 objc/objc-parse.y:1684
2837 msgid "comma at end of enumerator list"
2838 msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
2839
2840 #: c-parse.y:1655 objc/objc-parse.y:1704
2841 msgid "no semicolon at end of struct or union"
2842 msgstr "geen puntkomma aan het einde van een struct of union"
2843
2844 #: c-parse.y:1664 objc/objc-parse.y:1713 objc/objc-parse.y:2699
2845 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
2846 msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
2847
2848 #: c-parse.y:1684 objc/objc-parse.y:1736
2849 #, fuzzy
2850 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
2851 msgstr "ANSI C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
2852
2853 #: c-parse.y:1850 objc/objc-parse.y:1902
2854 #, fuzzy
2855 msgid "label at end of compound statement"
2856 msgstr "ANSI C verbiedt een label aan het einde van een samengesteld statement"
2857
2858 #: c-parse.y:1869 objc/objc-parse.y:1921
2859 #, fuzzy
2860 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
2861 msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
2862
2863 #: c-parse.y:1909 objc/objc-parse.y:1961
2864 #, fuzzy
2865 msgid "ISO C forbids label declarations"
2866 msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
2867
2868 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
2869 #: c-parse.y:1953 objc/objc-parse.y:2005
2870 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
2871 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
2872
2873 #: c-parse.y:2249 objc/objc-parse.y:2344
2874 #, c-format
2875 msgid "%E qualifier ignored on asm"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: c-parse.y:2343 objc/objc-parse.y:2438
2879 #, fuzzy
2880 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
2881 msgstr "ANSI C heeft een benoemd argument nodig vóór `...'"
2882
2883 #: c-parse.c:5309 c-parse.y:2929 gengtype-yacc.c:1555 java/parse-scan.c:3059
2884 #: java/parse-scan.y:1375 java/parse.c:6162 java/parse.y:16415
2885 #: objc/objc-parse.c:6380 objc/objc-parse.y:3519
2886 #, fuzzy
2887 msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
2888 msgstr "parse-fout; ook is het virtueel geheugen opgebruikt"
2889
2890 # 'parser' en 'stack overflow' vertalen?
2891 #: c-parse.c:5427 gengtype-yacc.c:1673 java/parse-scan.c:3177
2892 #: java/parse.c:6280 objc/objc-parse.c:6498
2893 msgid "parser stack overflow"
2894 msgstr "stack overflow in parser"
2895
2896 #: c-parse.y:2849 objc/objc-parse.y:3439
2897 #, fuzzy, c-format
2898 msgid "syntax error at %qs token"
2899 msgstr "%s voor `%s'"
2900
2901 #: c-parse.y:2928 java/parse-scan.y:1374 java/parse.y:16414
2902 #: objc/objc-parse.y:3518
2903 msgid "parse error"
2904 msgstr "parse-fout"
2905
2906 #: c-parse.y:2930 java/parse-scan.y:1376 java/parse.y:16416
2907 #: objc/objc-parse.y:3520
2908 #, fuzzy
2909 msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
2910 msgstr "parse-fout; ook is het virtueel geheugen opgebruikt"
2911
2912 #: c-parse.y:2932 java/parse-scan.y:1378 java/parse.y:16418
2913 #: objc/objc-parse.y:3522
2914 msgid "parse error: cannot back up"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: c-pch.c:130
2918 #, fuzzy
2919 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
2920 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
2921
2922 #: c-pch.c:158
2923 #, fuzzy
2924 msgid "can%'t write to %s: %m"
2925 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
2926
2927 #: c-pch.c:164
2928 #, fuzzy, c-format
2929 msgid "%qs is not a valid output file"
2930 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
2931
2932 #: c-pch.c:193 c-pch.c:208 c-pch.c:222
2933 #, fuzzy
2934 msgid "can%'t write %s: %m"
2935 msgstr "open %s"
2936
2937 #: c-pch.c:198 c-pch.c:215
2938 #, fuzzy
2939 msgid "can%'t seek in %s: %m"
2940 msgstr "open %s"
2941
2942 #: c-pch.c:206 c-pch.c:248 c-pch.c:276 c-pch.c:281 c-pch.c:365
2943 #, fuzzy
2944 msgid "can%'t read %s: %m"
2945 msgstr "open %s"
2946
2947 #: c-pch.c:483
2948 #, fuzzy
2949 msgid "malformed #pragma GCC pch_preprocess, ignored"
2950 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
2951
2952 #: c-pch.c:489
2953 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: c-pch.c:490
2957 msgid "use #include instead"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: c-pch.c:498
2961 #, fuzzy
2962 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m\n"
2963 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
2964
2965 #: c-pch.c:503
2966 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: c-pch.c:504
2970 #, c-format
2971 msgid "%s: PCH file was invalid"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: c-pragma.c:98
2975 #, fuzzy
2976 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
2977 msgstr "#pragma pack (pop) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, <n>)"
2978
2979 #: c-pragma.c:111
2980 #, fuzzy, c-format
2981 msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)"
2982 msgstr "#pragma pack (pop, %s) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, %s, <n>)"
2983
2984 #: c-pragma.c:125
2985 #, fuzzy
2986 msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
2987 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
2988
2989 #: c-pragma.c:127
2990 #, fuzzy
2991 msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
2992 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
2993
2994 #: c-pragma.c:148
2995 #, fuzzy
2996 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
2997 msgstr "misvormde #pragma pack"
2998
2999 #: c-pragma.c:161 c-pragma.c:201
3000 #, fuzzy
3001 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
3002 msgstr "misvormde #pragma pack"
3003
3004 #: c-pragma.c:166
3005 #, fuzzy
3006 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
3007 msgstr "misvormde #pragma pack(push[,id],<n>)"
3008
3009 #: c-pragma.c:168
3010 #, fuzzy
3011 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
3012 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
3013
3014 #: c-pragma.c:177
3015 #, fuzzy
3016 msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
3017 msgstr "misvormde #pragma pack"
3018
3019 #: c-pragma.c:204
3020 #, fuzzy
3021 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
3022 msgstr "misvormde #pragma pack"
3023
3024 #: c-pragma.c:207
3025 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: c-pragma.c:227
3029 #, fuzzy, c-format
3030 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
3031 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
3032
3033 #: c-pragma.c:260
3034 #, fuzzy
3035 msgid "%Japplying #pragma weak %qD after first use results in unspecified behavior"
3036 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
3037
3038 #: c-pragma.c:307 c-pragma.c:312
3039 #, fuzzy
3040 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
3041 msgstr "misvormde #pragma weak"
3042
3043 #: c-pragma.c:316
3044 #, fuzzy
3045 msgid "junk at end of #pragma weak"
3046 msgstr "misvormde #pragma weak"
3047
3048 #: c-pragma.c:379 c-pragma.c:381
3049 #, fuzzy
3050 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
3051 msgstr "misvormde #pragma weak"
3052
3053 #: c-pragma.c:384
3054 #, fuzzy
3055 msgid "junk at end of #pragma redefine_extname"
3056 msgstr "misvormde #pragma weak"
3057
3058 #: c-pragma.c:389
3059 #, fuzzy
3060 msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
3061 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
3062
3063 #: c-pragma.c:406 c-pragma.c:492
3064 #, fuzzy
3065 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
3066 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
3067
3068 #: c-pragma.c:429
3069 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: c-pragma.c:448
3073 #, fuzzy
3074 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
3075 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
3076
3077 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
3078 #: c-pragma.c:451
3079 #, fuzzy
3080 msgid "junk at end of #pragma extern_prefix"
3081 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
3082
3083 #: c-pragma.c:457
3084 #, fuzzy
3085 msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
3086 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
3087
3088 #: c-pragma.c:483
3089 #, fuzzy
3090 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
3091 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
3092
3093 #: c-pragma.c:514
3094 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: c-pragma.c:574
3098 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: c-pragma.c:581
3102 msgid "No matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: c-pragma.c:592 c-pragma.c:621
3106 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: c-pragma.c:596
3110 #, fuzzy
3111 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
3112 msgstr "misvormde #pragma weak"
3113
3114 #: c-pragma.c:600
3115 msgid "No more than sixteen #pragma GCC visibility pushes allowed at once"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: c-pragma.c:616
3119 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
3120 msgstr ""
3121
3122 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
3123 #: c-pragma.c:625
3124 #, fuzzy
3125 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
3126 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
3127
3128 #: c-typeck.c:138
3129 #, fuzzy, c-format
3130 msgid "%qs has an incomplete type"
3131 msgstr "`%s' heeft een onvolledig type"
3132
3133 #: c-typeck.c:160 cp/call.c:2671
3134 msgid "invalid use of void expression"
3135 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
3136
3137 #: c-typeck.c:168
3138 #, fuzzy
3139 msgid "invalid use of flexible array member"
3140 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
3141
3142 #: c-typeck.c:174
3143 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
3144 msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
3145
3146 #: c-typeck.c:182
3147 #, fuzzy
3148 msgid "invalid use of undefined type %<%s %s%>"
3149 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
3150
3151 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
3152 #: c-typeck.c:186
3153 #, fuzzy, c-format
3154 msgid "invalid use of incomplete typedef %qs"
3155 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
3156
3157 #: c-typeck.c:373 c-typeck.c:387
3158 #, fuzzy
3159 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
3160 msgstr "functie-types zijn niet echt compatibel in ANSI C"
3161
3162 #: c-typeck.c:745
3163 msgid "types are not quite compatible"
3164 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
3165
3166 #: c-typeck.c:987
3167 #, fuzzy
3168 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
3169 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
3170
3171 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
3172 #: c-typeck.c:1128 c-typeck.c:2362
3173 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
3174 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
3175
3176 #: c-typeck.c:1483
3177 #, fuzzy
3178 msgid "%qT has no member named %qs"
3179 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
3180
3181 #: c-typeck.c:1519
3182 #, fuzzy, c-format
3183 msgid "request for member %qs in something not a structure or union"
3184 msgstr "vraag naar lid `%s' in iets dat geen structure of union is"
3185
3186 #: c-typeck.c:1548
3187 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
3188 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
3189
3190 #: c-typeck.c:1552
3191 #, fuzzy
3192 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
3193 msgstr "`void *' pointer wordt gederefereerd"
3194
3195 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
3196 #: c-typeck.c:1569 cp/typeck.c:2150
3197 #, fuzzy, c-format
3198 msgid "invalid type argument of %qs"
3199 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
3200
3201 #: c-typeck.c:1597 cp/typeck.c:2301
3202 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
3203 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
3204
3205 #: c-typeck.c:1608 cp/typeck.c:2220 cp/typeck.c:2306
3206 msgid "array subscript is not an integer"
3207 msgstr "array subscript is geen integer"
3208
3209 #: c-typeck.c:1614
3210 #, fuzzy
3211 msgid "subscripted value is pointer to function"
3212 msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
3213
3214 #: c-typeck.c:1627 cp/typeck.c:2216
3215 #, fuzzy
3216 msgid "array subscript has type %<char%>"
3217 msgstr "array subscript is van het type `char'"
3218
3219 #: c-typeck.c:1667
3220 #, fuzzy
3221 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
3222 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een `register' array"
3223
3224 #: c-typeck.c:1669
3225 #, fuzzy
3226 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
3227 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
3228
3229 #: c-typeck.c:1904
3230 #, fuzzy, c-format
3231 msgid "called object %qE is not a function"
3232 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
3233
3234 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
3235 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
3236 #. executions of the program must execute the code.
3237 #: c-typeck.c:1936
3238 msgid "function called through a non-compatible type"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: c-typeck.c:1983 c-typeck.c:4227 c-typeck.c:4229 c-typeck.c:4237
3242 #: c-typeck.c:4262 c-typeck.c:5649
3243 msgid "initializer element is not constant"
3244 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
3245
3246 #: c-typeck.c:2044
3247 #, fuzzy, c-format
3248 msgid "too many arguments to function %qE"
3249 msgstr "teveel argumenten voor functie"
3250
3251 #: c-typeck.c:2071
3252 #, c-format
3253 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
3254 msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig"
3255
3256 #: c-typeck.c:2084
3257 #, fuzzy, c-format
3258 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
3259 msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
3260
3261 #: c-typeck.c:2089
3262 #, fuzzy, c-format
3263 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
3264 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
3265
3266 #: c-typeck.c:2094
3267 #, fuzzy, c-format
3268 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
3269 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
3270
3271 #: c-typeck.c:2099
3272 #, fuzzy, c-format
3273 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
3274 msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype"
3275
3276 #: c-typeck.c:2104
3277 #, fuzzy, c-format
3278 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
3279 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
3280
3281 #: c-typeck.c:2109
3282 #, fuzzy, c-format
3283 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
3284 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
3285
3286 #: c-typeck.c:2121
3287 #, fuzzy
3288 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
3289 msgstr "%s als `float' in plaats van `double' ten gevolge van een prototype"
3290
3291 #: c-typeck.c:2141
3292 #, fuzzy, c-format
3293 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
3294 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
3295
3296 #: c-typeck.c:2168
3297 #, fuzzy, c-format
3298 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
3299 msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype"
3300
3301 #: c-typeck.c:2171
3302 #, fuzzy, c-format
3303 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
3304 msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
3305
3306 #: c-typeck.c:2202
3307 #, fuzzy, c-format
3308 msgid "too few arguments to function %qE"
3309 msgstr "te weinig argument voor functie"
3310
3311 #: c-typeck.c:2238
3312 msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
3313 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
3314
3315 #: c-typeck.c:2245
3316 msgid "suggest parentheses around && within ||"
3317 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
3318
3319 #: c-typeck.c:2254
3320 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
3321 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |"
3322
3323 #: c-typeck.c:2258
3324 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
3325 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
3326
3327 #: c-typeck.c:2267
3328 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
3329 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van ^"
3330
3331 #: c-typeck.c:2271
3332 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
3333 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van ^"
3334
3335 #: c-typeck.c:2278
3336 msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
3337 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - in een operand van &"
3338
3339 #: c-typeck.c:2282
3340 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
3341 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van &"
3342
3343 #: c-typeck.c:2288
3344 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
3345 msgstr "vergelijkingen als 'X <= Y <= Z' hebben niet hun wiskundige betekenis"
3346
3347 #: c-typeck.c:2314
3348 #, fuzzy
3349 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
3350 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
3351
3352 #: c-typeck.c:2316
3353 msgid "pointer to a function used in subtraction"
3354 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
3355
3356 # 'unary' = 'unair'?
3357 #: c-typeck.c:2405
3358 msgid "wrong type argument to unary plus"
3359 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
3360
3361 #: c-typeck.c:2418
3362 msgid "wrong type argument to unary minus"
3363 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
3364
3365 #: c-typeck.c:2435
3366 #, fuzzy
3367 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
3368 msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
3369
3370 #: c-typeck.c:2441
3371 msgid "wrong type argument to bit-complement"
3372 msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
3373
3374 #: c-typeck.c:2449
3375 msgid "wrong type argument to abs"
3376 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
3377
3378 # OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
3379 #: c-typeck.c:2461
3380 msgid "wrong type argument to conjugation"
3381 msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
3382
3383 #: c-typeck.c:2475
3384 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
3385 msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken"
3386
3387 #: c-typeck.c:2512
3388 #, fuzzy
3389 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
3390 msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
3391
3392 # Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'?
3393 #: c-typeck.c:2528 c-typeck.c:2560
3394 msgid "wrong type argument to increment"
3395 msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren"
3396
3397 #: c-typeck.c:2530 c-typeck.c:2562
3398 msgid "wrong type argument to decrement"
3399 msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren"
3400
3401 #: c-typeck.c:2551
3402 msgid "increment of pointer to unknown structure"
3403 msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
3404
3405 #: c-typeck.c:2553
3406 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
3407 msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
3408
3409 #: c-typeck.c:2723
3410 #, fuzzy, c-format
3411 msgid "assignment of read-only member %qs"
3412 msgstr "%s van alleen-lezen lid `%s'"
3413
3414 #: c-typeck.c:2724
3415 #, fuzzy, c-format
3416 msgid "increment of read-only member %qs"
3417 msgstr "%s van alleen-lezen lid `%s'"
3418
3419 #: c-typeck.c:2725
3420 #, fuzzy, c-format
3421 msgid "decrement of read-only member %qs"
3422 msgstr "%s van alleen-lezen lid `%s'"
3423
3424 #: c-typeck.c:2729
3425 #, fuzzy, c-format
3426 msgid "assignment of read-only variable %qs"
3427 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
3428
3429 #: c-typeck.c:2730
3430 #, fuzzy, c-format
3431 msgid "increment of read-only variable %qs"
3432 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
3433
3434 #: c-typeck.c:2731
3435 #, fuzzy, c-format
3436 msgid "decrement of read-only variable %qs"
3437 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
3438
3439 #: c-typeck.c:2734
3440 #, fuzzy
3441 msgid "assignment of read-only location"
3442 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
3443
3444 #: c-typeck.c:2735
3445 #, fuzzy
3446 msgid "increment of read-only location"
3447 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
3448
3449 #: c-typeck.c:2736
3450 #, fuzzy
3451 msgid "decrement of read-only location"
3452 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
3453
3454 #: c-typeck.c:2755
3455 #, fuzzy
3456 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
3457 msgstr "kan adres van bitveld `%s' niet nemen"
3458
3459 #: c-typeck.c:2783
3460 #, fuzzy
3461 msgid "global register variable %qD used in nested function"
3462 msgstr "globale registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
3463
3464 #: c-typeck.c:2786
3465 #, fuzzy
3466 msgid "register variable %qD used in nested function"
3467 msgstr "registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
3468
3469 #: c-typeck.c:2791
3470 #, fuzzy
3471 msgid "address of global register variable %qD requested"
3472 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
3473
3474 #: c-typeck.c:2793
3475 #, fuzzy
3476 msgid "address of register variable %qD requested"
3477 msgstr "adres van registervariabele `%s' gevraagd"
3478
3479 #: c-typeck.c:2841
3480 #, fuzzy
3481 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
3482 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
3483
3484 # Of moet/mag 'boolean' hier vertaald worden?
3485 #: c-typeck.c:2885
3486 #, fuzzy
3487 msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
3488 msgstr "niet-boolean modus in voorwaardelijke expressie"
3489
3490 #: c-typeck.c:2892
3491 #, fuzzy
3492 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
3493 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar één void-zijde"
3494
3495 #: c-typeck.c:2908 c-typeck.c:2916
3496 #, fuzzy
3497 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
3498 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen `void *' en een functiepointer"
3499
3500 #: c-typeck.c:2923
3501 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
3502 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
3503
3504 #: c-typeck.c:2930 c-typeck.c:2940
3505 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
3506 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)"
3507
3508 #: c-typeck.c:2954
3509 msgid "type mismatch in conditional expression"
3510 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
3511
3512 #: c-typeck.c:2993
3513 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
3514 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
3515
3516 #: c-typeck.c:3026
3517 msgid "cast specifies array type"
3518 msgstr "cast geeft array-type op"
3519
3520 #: c-typeck.c:3032
3521 msgid "cast specifies function type"
3522 msgstr "cast geeft functie-type op"
3523
3524 #: c-typeck.c:3042
3525 #, fuzzy
3526 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
3527 msgstr "ANSI C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
3528
3529 #: c-typeck.c:3060
3530 #, fuzzy
3531 msgid "ISO C forbids casts to union type"
3532 msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
3533
3534 #: c-typeck.c:3069
3535 msgid "cast to union type from type not present in union"
3536 msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union"
3537
3538 #: c-typeck.c:3120
3539 #, fuzzy
3540 msgid "cast adds new qualifiers to function type"
3541 msgstr "cast geeft functie-type op"
3542
3543 #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
3544 #. present in IN_TYPE.
3545 #: c-typeck.c:3125
3546 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
3547 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
3548
3549 #: c-typeck.c:3140
3550 msgid "cast increases required alignment of target type"
3551 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
3552
3553 #: c-typeck.c:3146
3554 msgid "cast from pointer to integer of different size"
3555 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
3556
3557 #: c-typeck.c:3151
3558 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: c-typeck.c:3159
3562 msgid "cast to pointer from integer of different size"
3563 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
3564
3565 #: c-typeck.c:3171
3566 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: c-typeck.c:3178
3570 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: c-typeck.c:3181
3574 #, fuzzy
3575 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
3576 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
3577
3578 #: c-typeck.c:3193
3579 #, fuzzy
3580 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
3581 msgstr "ANSI C verbiedt een vergelijking van `void *' met een functie-pointer"
3582
3583 #: c-typeck.c:3202
3584 #, fuzzy
3585 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
3586 msgstr "ANSI C verbiedt een vergelijking van `void *' met een functie-pointer"
3587
3588 #: c-typeck.c:3457
3589 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: c-typeck.c:3566 c-typeck.c:3675
3593 #, fuzzy, c-format
3594 msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
3595 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
3596
3597 #: c-typeck.c:3569 c-typeck.c:3678
3598 #, fuzzy
3599 msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
3600 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
3601
3602 #: c-typeck.c:3572 c-typeck.c:3680
3603 #, fuzzy
3604 msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
3605 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
3606
3607 #: c-typeck.c:3575 c-typeck.c:3682
3608 #, fuzzy
3609 msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
3610 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
3611
3612 #: c-typeck.c:3579 c-typeck.c:3643
3613 #, fuzzy, c-format
3614 msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
3615 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
3616
3617 #: c-typeck.c:3581 c-typeck.c:3645
3618 #, fuzzy
3619 msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
3620 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
3621
3622 #: c-typeck.c:3583 c-typeck.c:3647
3623 #, fuzzy
3624 msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
3625 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
3626
3627 #: c-typeck.c:3585 c-typeck.c:3649
3628 #, fuzzy
3629 msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
3630 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
3631
3632 #: c-typeck.c:3590
3633 #, fuzzy
3634 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
3635 msgstr "ANSI C verbiedt conversie van argumenten naar union type"
3636
3637 #: c-typeck.c:3628
3638 #, fuzzy
3639 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
3640 msgstr "ANSI C verbiedt %s tussen functiepointer en `void *'"
3641
3642 #: c-typeck.c:3631
3643 #, fuzzy
3644 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
3645 msgstr "ANSI C verbiedt %s tussen functiepointer en `void *'"
3646
3647 #: c-typeck.c:3633
3648 #, fuzzy
3649 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
3650 msgstr "ANSI C verbiedt %s tussen functiepointer en `void *'"
3651
3652 #: c-typeck.c:3635
3653 #, fuzzy
3654 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
3655 msgstr "ANSI C verbiedt %s tussen functiepointer en `void *'"
3656
3657 # 'signedness' = 'signed-heid'?
3658 #: c-typeck.c:3658
3659 #, fuzzy, c-format
3660 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
3661 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
3662
3663 # 'signedness' = 'signed-heid'?
3664 #: c-typeck.c:3660
3665 #, fuzzy
3666 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
3667 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
3668
3669 # 'signedness' = 'signed-heid'?
3670 #: c-typeck.c:3662
3671 #, fuzzy
3672 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
3673 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
3674
3675 # 'signedness' = 'signed-heid'?
3676 #: c-typeck.c:3664
3677 #, fuzzy
3678 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
3679 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
3680
3681 #: c-typeck.c:3687
3682 #, fuzzy, c-format
3683 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
3684 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
3685
3686 #: c-typeck.c:3689
3687 #, fuzzy
3688 msgid "assignment from incompatible pointer type"
3689 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
3690
3691 #: c-typeck.c:3690
3692 #, fuzzy
3693 msgid "initialization from incompatible pointer type"
3694 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
3695
3696 #: c-typeck.c:3692
3697 #, fuzzy
3698 msgid "return from incompatible pointer type"
3699 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
3700
3701 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
3702 #. unprototyped functions.
3703 #: c-typeck.c:3699 c-typeck.c:4187 cp/typeck.c:1406
3704 msgid "invalid use of non-lvalue array"
3705 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
3706
3707 #: c-typeck.c:3713
3708 #, fuzzy, c-format
3709 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
3710 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
3711
3712 #: c-typeck.c:3715
3713 #, fuzzy
3714 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
3715 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
3716
3717 #: c-typeck.c:3717
3718 #, fuzzy
3719 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
3720 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
3721
3722 #: c-typeck.c:3719
3723 #, fuzzy
3724 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
3725 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
3726
3727 #: c-typeck.c:3726
3728 #, fuzzy, c-format
3729 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
3730 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
3731
3732 #: c-typeck.c:3728
3733 #, fuzzy
3734 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
3735 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
3736
3737 #: c-typeck.c:3730
3738 #, fuzzy
3739 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
3740 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
3741
3742 #: c-typeck.c:3732
3743 #, fuzzy
3744 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
3745 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
3746
3747 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
3748 #. unprototyped functions.
3749 #: c-typeck.c:3745
3750 #, fuzzy, c-format
3751 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
3752 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
3753
3754 #: c-typeck.c:3748
3755 #, fuzzy
3756 msgid "incompatible types in assignment"
3757 msgstr "incompatibele types bij %s"
3758
3759 #: c-typeck.c:3751
3760 #, fuzzy
3761 msgid "incompatible types in initialization"
3762 msgstr "incompatibele types bij %s"
3763
3764 #: c-typeck.c:3754
3765 #, fuzzy
3766 msgid "incompatible types in return"
3767 msgstr "incompatibele types bij %s"
3768
3769 #: c-typeck.c:3835
3770 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
3771 msgstr ""
3772
3773 #. Use `%s' to print the string in case there are any escape
3774 #. characters in the message.
3775 #: c-typeck.c:4000 c-typeck.c:4015 c-typeck.c:4030 final.c:2856 final.c:2858
3776 #: gcc.c:4649 rtl-error.c:113 toplev.c:606 config/cris/cris.c:568
3777 #: cp/parser.c:1861 cp/typeck.c:4175 java/expr.c:404 java/parse.y:5021
3778 #: java/verify.c:1593 java/verify.c:1594 java/verify.c:1613
3779 #, c-format
3780 msgid "%s"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: c-typeck.c:4003 c-typeck.c:4018 c-typeck.c:4033
3784 #, fuzzy, c-format
3785 msgid "(near initialization for %qs)"
3786 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
3787
3788 #: c-typeck.c:4047
3789 #, fuzzy
3790 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
3791 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
3792
3793 #: c-typeck.c:4111 cp/typeck2.c:702
3794 msgid "char-array initialized from wide string"
3795 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
3796
3797 #: c-typeck.c:4116
3798 #, fuzzy
3799 msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
3800 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
3801
3802 #: c-typeck.c:4134 cp/typeck2.c:724
3803 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
3804 msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang"
3805
3806 #: c-typeck.c:4140
3807 #, fuzzy
3808 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
3809 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
3810
3811 #: c-typeck.c:4210
3812 msgid "array initialized from non-constant array expression"
3813 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
3814
3815 #: c-typeck.c:4269 c-typeck.c:5653
3816 msgid "initializer element is not computable at load time"
3817 msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
3818
3819 #: c-typeck.c:4284 cp/typeck2.c:803
3820 msgid "invalid initializer"
3821 msgstr "ongeldige beginwaarde"
3822
3823 #: c-typeck.c:4554 cp/decl.c:4542
3824 #, fuzzy
3825 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
3826 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
3827
3828 #: c-typeck.c:4750
3829 msgid "extra brace group at end of initializer"
3830 msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
3831
3832 #: c-typeck.c:4770
3833 msgid "missing braces around initializer"
3834 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
3835
3836 #: c-typeck.c:4830
3837 msgid "braces around scalar initializer"
3838 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
3839
3840 #: c-typeck.c:4887
3841 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: c-typeck.c:4889
3845 msgid "initialization of a flexible array member"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: c-typeck.c:4916
3849 msgid "missing initializer"
3850 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
3851
3852 #: c-typeck.c:4938
3853 msgid "empty scalar initializer"
3854 msgstr "lege scalaire beginwaarde"
3855
3856 #: c-typeck.c:4943
3857 msgid "extra elements in scalar initializer"
3858 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
3859
3860 #: c-typeck.c:5031
3861 msgid "initialization designators may not nest"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: c-typeck.c:5053 c-typeck.c:5128
3865 msgid "array index in non-array initializer"
3866 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
3867
3868 #: c-typeck.c:5058 c-typeck.c:5181
3869 #, fuzzy
3870 msgid "field name not in record or union initializer"
3871 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
3872
3873 #: c-typeck.c:5104
3874 #, fuzzy
3875 msgid "array index in initializer not of integer type"
3876 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
3877
3878 #: c-typeck.c:5124 c-typeck.c:5126
3879 msgid "nonconstant array index in initializer"
3880 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
3881
3882 #: c-typeck.c:5130 c-typeck.c:5133
3883 #, fuzzy
3884 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
3885 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
3886
3887 #: c-typeck.c:5144
3888 msgid "empty index range in initializer"
3889 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
3890
3891 #: c-typeck.c:5153
3892 #, fuzzy
3893 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
3894 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
3895
3896 #: c-typeck.c:5193
3897 #, fuzzy, c-format
3898 msgid "unknown field %qs specified in initializer"
3899 msgstr "onbekend veld `%s' opgegeven in beginwaarde"
3900
3901 #: c-typeck.c:5229 c-typeck.c:5250 c-typeck.c:5716
3902 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: c-typeck.c:5925
3906 #, fuzzy
3907 msgid "excess elements in char array initializer"
3908 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
3909
3910 #: c-typeck.c:5932 c-typeck.c:5978
3911 msgid "excess elements in struct initializer"
3912 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct"
3913
3914 #: c-typeck.c:5993
3915 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: c-typeck.c:6061
3919 msgid "excess elements in union initializer"
3920 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
3921
3922 #: c-typeck.c:6083
3923 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: c-typeck.c:6147
3927 msgid "excess elements in array initializer"
3928 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
3929
3930 #: c-typeck.c:6177
3931 #, fuzzy
3932 msgid "excess elements in vector initializer"
3933 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
3934
3935 #: c-typeck.c:6200
3936 msgid "excess elements in scalar initializer"
3937 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
3938
3939 #: c-typeck.c:6362
3940 #, fuzzy
3941 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
3942 msgstr "ANSI C verbiedt `goto *expr;'"
3943
3944 #: c-typeck.c:6376 cp/typeck.c:6160
3945 #, fuzzy
3946 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
3947 msgstr "als `noreturn' gedeclareerde functie bevat een `return' statement"
3948
3949 #: c-typeck.c:6383
3950 #, fuzzy
3951 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
3952 msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
3953
3954 #: c-typeck.c:6390
3955 #, fuzzy
3956 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
3957 msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft"
3958
3959 #: c-typeck.c:6447
3960 msgid "function returns address of local variable"
3961 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
3962
3963 #: c-typeck.c:6508 cp/semantics.c:880
3964 msgid "switch quantity not an integer"
3965 msgstr "switch-waarde is geen integer"
3966
3967 #: c-typeck.c:6518
3968 #, fuzzy
3969 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
3970 msgstr "`long' switch-expressie wordt in ANSI C niet naar `int' geconverteerd"
3971
3972 #: c-typeck.c:6555 cp/parser.c:5942
3973 msgid "case label not within a switch statement"
3974 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
3975
3976 #: c-typeck.c:6557
3977 #, fuzzy
3978 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
3979 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
3980
3981 #: c-typeck.c:6621
3982 msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: c-typeck.c:6631
3986 #, fuzzy
3987 msgid "%Hempty body in an if-statement"
3988 msgstr "leeg body in een else-statement"
3989
3990 #: c-typeck.c:6639
3991 #, fuzzy
3992 msgid "%Hempty body in an else-statement"
3993 msgstr "leeg body in een else-statement"
3994
3995 #: c-typeck.c:6730 cp/parser.c:6445
3996 msgid "continue statement not within a loop"
3997 msgstr "continue-statement niet in een lus"
3998
3999 #: c-typeck.c:6747
4000 msgid "%Hstatement with no effect"
4001 msgstr ""
4002
4003 # vertaling voor 'statement'?
4004 #: c-typeck.c:6776
4005 msgid "expression statement has incomplete type"
4006 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
4007
4008 #: c-typeck.c:7099 c-typeck.c:7138
4009 msgid "division by zero"
4010 msgstr "deling door nul"
4011
4012 #: c-typeck.c:7183 cp/typeck.c:2971
4013 msgid "right shift count is negative"
4014 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
4015
4016 #: c-typeck.c:7190 cp/typeck.c:2977
4017 msgid "right shift count >= width of type"
4018 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
4019
4020 #: c-typeck.c:7211 cp/typeck.c:2996
4021 msgid "left shift count is negative"
4022 msgstr "teller van links shift is negatief"
4023
4024 #: c-typeck.c:7214 cp/typeck.c:2998
4025 msgid "left shift count >= width of type"
4026 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
4027
4028 #: c-typeck.c:7231 cp/typeck.c:3033
4029 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: c-typeck.c:7255 c-typeck.c:7262
4033 #, fuzzy
4034 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
4035 msgstr "ANSI C verbiedt een vergelijking van `void *' met een functie-pointer"
4036
4037 #: c-typeck.c:7266 c-typeck.c:7312
4038 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
4039 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
4040
4041 #: c-typeck.c:7280 c-typeck.c:7285 c-typeck.c:7332 c-typeck.c:7337
4042 msgid "comparison between pointer and integer"
4043 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
4044
4045 #: c-typeck.c:7304
4046 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
4047 msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
4048
4049 # 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
4050 #: c-typeck.c:7307
4051 #, fuzzy
4052 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
4053 msgstr "ANSI C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
4054
4055 #: c-typeck.c:7320 c-typeck.c:7327
4056 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
4057 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
4058
4059 #: c-typeck.c:7548
4060 msgid "comparison between signed and unsigned"
4061 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
4062
4063 #: c-typeck.c:7594 cp/typeck.c:3440
4064 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
4065 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
4066
4067 #: c-typeck.c:7602 cp/typeck.c:3448
4068 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
4069 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
4070
4071 # dit klinkt niet al te best
4072 #: calls.c:1909
4073 msgid "function call has aggregate value"
4074 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
4075
4076 #: cfghooks.c:90
4077 #, c-format
4078 msgid "bb %d on wrong place"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: cfghooks.c:96
4082 #, c-format
4083 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: cfghooks.c:113
4087 #, c-format
4088 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: cfghooks.c:119
4092 #, c-format
4093 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: cfghooks.c:127
4097 #, c-format
4098 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: cfghooks.c:133
4102 #, c-format
4103 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: cfghooks.c:139
4107 #, c-format
4108 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: cfghooks.c:151
4112 #, c-format
4113 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: cfghooks.c:165 cfgrtl.c:2048
4117 #, c-format
4118 msgid "Wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: cfghooks.c:173 cfghooks.c:184
4122 #, c-format
4123 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: cfghooks.c:185
4127 #, c-format
4128 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: cfghooks.c:214
4132 #, c-format
4133 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: cfghooks.c:228
4137 msgid "verify_flow_info failed"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: cfghooks.c:289
4141 #, fuzzy, c-format
4142 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch."
4143 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
4144
4145 #: cfghooks.c:307
4146 #, fuzzy, c-format
4147 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force."
4148 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
4149
4150 #: cfghooks.c:325
4151 #, fuzzy, c-format
4152 msgid "%s does not support split_block."
4153 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4154
4155 #: cfghooks.c:361
4156 #, fuzzy, c-format
4157 msgid "%s does not support move_block_after."
4158 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4159
4160 #: cfghooks.c:374
4161 #, fuzzy, c-format
4162 msgid "%s does not support delete_basic_block."
4163 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4164
4165 #: cfghooks.c:406
4166 #, fuzzy, c-format
4167 msgid "%s does not support split_edge."
4168 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4169
4170 #: cfghooks.c:467
4171 #, fuzzy, c-format
4172 msgid "%s does not support create_basic_block."
4173 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4174
4175 #: cfghooks.c:495
4176 #, fuzzy, c-format
4177 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p."
4178 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4179
4180 #: cfghooks.c:506
4181 #, fuzzy, c-format
4182 msgid "%s does not support predict_edge."
4183 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4184
4185 #: cfghooks.c:515
4186 #, fuzzy, c-format
4187 msgid "%s does not support predicted_by_p."
4188 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4189
4190 #: cfghooks.c:529
4191 #, fuzzy, c-format
4192 msgid "%s does not support merge_blocks."
4193 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4194
4195 #: cfghooks.c:575
4196 #, fuzzy, c-format
4197 msgid "%s does not support make_forwarder_block."
4198 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4199
4200 #: cfghooks.c:680
4201 #, fuzzy, c-format
4202 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p."
4203 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4204
4205 #: cfghooks.c:707
4206 #, fuzzy, c-format
4207 msgid "%s does not support duplicate_block."
4208 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4209
4210 #: cfghooks.c:773
4211 #, fuzzy, c-format
4212 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
4213 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4214
4215 #: cfghooks.c:784
4216 #, fuzzy, c-format
4217 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
4218 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4219
4220 #: cfghooks.c:802
4221 #, fuzzy, c-format
4222 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
4223 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4224
4225 #: cfgloop.c:1304
4226 #, c-format
4227 msgid "Size of loop %d should be %d, not %d."
4228 msgstr ""
4229
4230 #: cfgloop.c:1321
4231 #, c-format
4232 msgid "Bb %d do not belong to loop %d."
4233 msgstr ""
4234
4235 #: cfgloop.c:1338
4236 #, c-format
4237 msgid "Loop %d's header does not have exactly 2 entries."
4238 msgstr ""
4239
4240 #: cfgloop.c:1345
4241 #, c-format
4242 msgid "Loop %d's latch does not have exactly 1 successor."
4243 msgstr ""
4244
4245 #: cfgloop.c:1350
4246 #, c-format
4247 msgid "Loop %d's latch does not have header as successor."
4248 msgstr ""
4249
4250 #: cfgloop.c:1355
4251 #, c-format
4252 msgid "Loop %d's latch does not belong directly to it."
4253 msgstr ""
4254
4255 #: cfgloop.c:1361
4256 #, c-format
4257 msgid "Loop %d's header does not belong directly to it."
4258 msgstr ""
4259
4260 #: cfgloop.c:1367
4261 #, c-format
4262 msgid "Loop %d's latch is marked as part of irreducible region."
4263 msgstr ""
4264
4265 #: cfgloop.c:1400
4266 #, c-format
4267 msgid "Basic block %d should be marked irreducible."
4268 msgstr ""
4269
4270 #: cfgloop.c:1406
4271 #, c-format
4272 msgid "Basic block %d should not be marked irreducible."
4273 msgstr ""
4274
4275 #: cfgloop.c:1414
4276 #, c-format
4277 msgid "Edge from %d to %d should be marked irreducible."
4278 msgstr ""
4279
4280 #: cfgloop.c:1421
4281 #, c-format
4282 msgid "Edge from %d to %d should not be marked irreducible."
4283 msgstr ""
4284
4285 #: cfgloop.c:1456
4286 #, c-format
4287 msgid "Wrong single exit %d->%d recorded for loop %d."
4288 msgstr ""
4289
4290 #: cfgloop.c:1460
4291 #, c-format
4292 msgid "Right exit is %d->%d."
4293 msgstr ""
4294
4295 #: cfgloop.c:1477
4296 #, c-format
4297 msgid "Single exit not recorded for loop %d."
4298 msgstr ""
4299
4300 #: cfgloop.c:1484
4301 #, c-format
4302 msgid "Loop %d should not have single exit (%d -> %d)."
4303 msgstr ""
4304
4305 #: cfgrtl.c:1940
4306 #, c-format
4307 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: cfgrtl.c:1954
4311 #, c-format
4312 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: cfgrtl.c:1966
4316 #, c-format
4317 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: cfgrtl.c:1990
4321 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: cfgrtl.c:2005
4325 #, c-format
4326 msgid "Fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: cfgrtl.c:2030
4330 #, c-format
4331 msgid "Missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: cfgrtl.c:2038
4335 #, c-format
4336 msgid "Too many outgoing branch edges from bb %i"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: cfgrtl.c:2043
4340 #, c-format
4341 msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: cfgrtl.c:2054
4345 #, fuzzy, c-format
4346 msgid "Wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
4347 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
4348
4349 #: cfgrtl.c:2059
4350 #, c-format
4351 msgid "Call edges for non-call insn in bb %i"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: cfgrtl.c:2068
4355 #, c-format
4356 msgid "Abnormal edges for no purpose in bb %i"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: cfgrtl.c:2080
4360 #, c-format
4361 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: cfgrtl.c:2084
4365 #, c-format
4366 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: cfgrtl.c:2098 cfgrtl.c:2108
4370 #, c-format
4371 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: cfgrtl.c:2121
4375 #, c-format
4376 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: cfgrtl.c:2131
4380 #, c-format
4381 msgid "in basic block %d:"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: cfgrtl.c:2132
4385 msgid "flow control insn inside a basic block"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: cfgrtl.c:2180
4389 #, c-format
4390 msgid "missing barrier after block %i"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: cfgrtl.c:2193
4394 #, c-format
4395 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: cfgrtl.c:2208
4399 #, c-format
4400 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: cfgrtl.c:2210
4404 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: cfgrtl.c:2227
4408 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: cfgrtl.c:2252
4412 msgid "insn outside basic block"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: cfgrtl.c:2259
4416 #, fuzzy
4417 msgid "return not followed by barrier"
4418 msgstr "`#' gevolgd door een integer"
4419
4420 #: cfgrtl.c:2266
4421 #, c-format
4422 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: cgraph.c:231
4426 #, fuzzy
4427 msgid "function body not available"
4428 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
4429
4430 #: cgraph.c:233 cgraphunit.c:651
4431 #, fuzzy
4432 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
4433 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
4434
4435 #: cgraph.c:236 cgraphunit.c:656
4436 #, fuzzy
4437 msgid "function not considered for inlining"
4438 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
4439
4440 #: cgraph.c:238 cgraphunit.c:654
4441 #, fuzzy
4442 msgid "function not inlinable"
4443 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
4444
4445 #: cgraph.c:556
4446 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: cgraphunit.c:502
4450 msgid "Shared call_expr:"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: cgraphunit.c:508
4454 #, fuzzy
4455 msgid "Edge points to wrong declaration:"
4456 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
4457
4458 #: cgraphunit.c:517
4459 msgid "Missing callgraph edge for call expr:"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: cgraphunit.c:543
4463 #, c-format
4464 msgid "Aux field set for edge %s->%s"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: cgraphunit.c:555
4468 #, fuzzy
4469 msgid "Inlined_to pointer is wrong"
4470 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
4471
4472 #: cgraphunit.c:560
4473 msgid "Multiple inline callers"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: cgraphunit.c:567
4477 msgid "Inlined_to pointer set for noninline callers"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: cgraphunit.c:573
4481 msgid "Inlined_to pointer is set but no predecesors found"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: cgraphunit.c:578
4485 msgid "Inlined_to pointer reffers to itself"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: cgraphunit.c:588
4489 msgid "Node not found in DECL_ASSEMBLER_NAME hash"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: cgraphunit.c:602
4493 #, c-format
4494 msgid "Edge %s->%s has no corresponding call_expr"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: cgraphunit.c:613
4498 msgid "verify_cgraph_node failed."
4499 msgstr ""
4500
4501 #: cgraphunit.c:797
4502 #, fuzzy
4503 msgid "failed to reclaim unneeded function"
4504 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
4505
4506 #: cgraphunit.c:1184
4507 msgid "--param large-function-growth limit reached"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: cgraphunit.c:1221
4511 msgid "recursive inlining"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: cgraphunit.c:1386 cgraphunit.c:1638
4515 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: cgraphunit.c:1410
4519 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached after inlining into the callee"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: cgraphunit.c:1460
4523 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: cgraphunit.c:1809
4527 msgid "Nodes with no released memory found."
4528 msgstr ""
4529
4530 #: collect2.c:402 gcc.c:6744
4531 #, fuzzy, c-format
4532 msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
4533 msgstr "%s voor `%s'"
4534
4535 #: collect2.c:895
4536 msgid "no arguments"
4537 msgstr "geen argumenten"
4538
4539 #: collect2.c:1187
4540 #, fuzzy, c-format
4541 msgid "unknown demangling style '%s'"
4542 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
4543
4544 #: collect2.c:1261 collect2.c:1409 collect2.c:1444
4545 #, c-format
4546 msgid "fopen %s"
4547 msgstr "fopen %s"
4548
4549 #: collect2.c:1264 collect2.c:1414 collect2.c:1447
4550 #, c-format
4551 msgid "fclose %s"
4552 msgstr "fclose %s"
4553
4554 #: collect2.c:1273
4555 #, c-format
4556 msgid "collect2 version %s"
4557 msgstr "collect2 versie %s"
4558
4559 #: collect2.c:1363
4560 #, c-format
4561 msgid "%d constructor(s) found\n"
4562 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
4563
4564 #: collect2.c:1364
4565 #, c-format
4566 msgid "%d destructor(s)  found\n"
4567 msgstr "%d destructor(s) gevonden\n"
4568
4569 #: collect2.c:1365
4570 #, c-format
4571 msgid "%d frame table(s) found\n"
4572 msgstr "%d frame-tabel(len) gevonden\n"
4573
4574 #: collect2.c:1507
4575 #, fuzzy, c-format
4576 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
4577 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
4578
4579 #: collect2.c:1525
4580 #, c-format
4581 msgid "%s returned %d exit status"
4582 msgstr "%s gaf exit-status %d terug"
4583
4584 #: collect2.c:1550
4585 #, c-format
4586 msgid "[cannot find %s]"
4587 msgstr "[kan %s niet vinden]"
4588
4589 #: collect2.c:1565
4590 #, fuzzy, c-format
4591 msgid "cannot find '%s'"
4592 msgstr "kan %s niet vinden"
4593
4594 #: collect2.c:1576 collect2.c:1579
4595 #, c-format
4596 msgid "redirecting stdout: %s"
4597 msgstr "bij het herleiden van standaarduitvoer: %s"
4598
4599 #: collect2.c:1618
4600 #, c-format
4601 msgid "[Leaving %s]\n"
4602 msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
4603
4604 #: collect2.c:1838
4605 #, c-format
4606 msgid ""
4607 "\n"
4608 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
4609 msgstr ""
4610 "\n"
4611 "write_c_file - uitvoernaam is %s, prefix is %s\n"
4612
4613 #: collect2.c:2042
4614 #, fuzzy
4615 msgid "cannot find 'nm'"
4616 msgstr "kan `nm' niet vinden"
4617
4618 #: collect2.c:2052 collect2.c:2218
4619 msgid "pipe"
4620 msgstr "pipe"
4621
4622 #: collect2.c:2056 collect2.c:2222
4623 msgid "fdopen"
4624 msgstr "fdopen"
4625
4626 #: collect2.c:2082 collect2.c:2248
4627 #, c-format
4628 msgid "dup2 %d 1"
4629 msgstr "dup2 %d 1"
4630
4631 #: collect2.c:2085 collect2.c:2088 collect2.c:2101 collect2.c:2251
4632 #: collect2.c:2254 collect2.c:2267
4633 #, c-format
4634 msgid "close %d"
4635 msgstr "close %d"
4636
4637 #: collect2.c:2091 collect2.c:2257
4638 #, c-format
4639 msgid "execv %s"
4640 msgstr "execv %s"
4641
4642 #: collect2.c:2145
4643 #, c-format
4644 msgid "init function found in object %s"
4645 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
4646
4647 #: collect2.c:2153
4648 #, c-format
4649 msgid "fini function found in object %s"
4650 msgstr "fini-functie gevonden in object %s"
4651
4652 #: collect2.c:2176 collect2.c:2306
4653 msgid "fclose"
4654 msgstr "fclose"
4655
4656 #: collect2.c:2209
4657 #, fuzzy
4658 msgid "cannot find 'ldd'"
4659 msgstr "kan `ldd' niet vinden"
4660
4661 #: collect2.c:2270
4662 msgid ""
4663 "\n"
4664 "ldd output with constructors/destructors.\n"
4665 msgstr ""
4666 "\n"
4667 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
4668
4669 # 'dependency'? 'afhankelijkheid' klinkt niet echt goed...
4670 #: collect2.c:2285
4671 #, c-format
4672 msgid "dynamic dependency %s not found"
4673 msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden"
4674
4675 #: collect2.c:2297
4676 #, c-format
4677 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
4678 msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen"
4679
4680 #: collect2.c:2456
4681 #, c-format
4682 msgid "%s: not a COFF file"
4683 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
4684
4685 #: collect2.c:2576
4686 #, c-format
4687 msgid "%s: cannot open as COFF file"
4688 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
4689
4690 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
4691 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
4692 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
4693 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
4694 #: collect2.c:2631
4695 #, fuzzy, c-format
4696 msgid "library lib%s not found"
4697 msgstr "Library lib%s niet gevonden"
4698
4699 #: combine.c:12382
4700 #, c-format
4701 msgid ""
4702 ";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
4703 ";; %d successes.\n"
4704 "\n"
4705 msgstr ""
4706 ";; Combiner-statistieken: %d pogingen, %d vervangingen (%d hadden nieuwe ruimte\n"
4707 ";;  nodig), %d successen.\n"
4708 "\n"
4709
4710 #: combine.c:12391
4711 #, c-format
4712 msgid ""
4713 "\n"
4714 ";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
4715 ";; %d successes.\n"
4716 msgstr ""
4717 "\n"
4718 ";; Combiner-totalen: %d pogingen, %d vervangingen (%d hadden nieuwe ruimte\n"
4719 ";;  nodig), %d successen.\n"
4720
4721 #: convert.c:69
4722 msgid "cannot convert to a pointer type"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: convert.c:302
4726 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: convert.c:306
4730 msgid "aggregate value used where a float was expected"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: convert.c:331
4734 msgid "conversion to incomplete type"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: convert.c:660 convert.c:736
4738 #, fuzzy
4739 msgid "can't convert between vector values of different size"
4740 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
4741
4742 #: convert.c:666
4743 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: convert.c:716
4747 msgid "pointer value used where a complex was expected"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: convert.c:720
4751 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
4752 msgstr ""
4753
4754 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
4755 #: convert.c:742
4756 #, fuzzy
4757 msgid "can't convert value to a vector"
4758 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
4759
4760 #: coverage.c:168
4761 #, fuzzy, c-format
4762 msgid "%qs is not a gcov data file"
4763 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
4764
4765 #: coverage.c:179
4766 #, fuzzy
4767 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
4768 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
4769
4770 #: coverage.c:259 coverage.c:267
4771 #, c-format
4772 msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters."
4773 msgstr ""
4774
4775 #: coverage.c:261 coverage.c:344
4776 #, c-format
4777 msgid "checksum is %x instead of %x"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: coverage.c:269 coverage.c:352
4781 #, c-format
4782 msgid "number of counters is %d instead of %d"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: coverage.c:275
4786 #, fuzzy, c-format
4787 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
4788 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
4789
4790 # 'parser' en 'stack overflow' vertalen?
4791 #: coverage.c:296
4792 #, fuzzy, c-format
4793 msgid "%qs has overflowed"
4794 msgstr "stack overflow in parser"
4795
4796 #: coverage.c:296
4797 #, c-format
4798 msgid "%qs is corrupted"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: coverage.c:333
4802 #, fuzzy, c-format
4803 msgid "no coverage for function %qs found."
4804 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
4805
4806 #: coverage.c:341 coverage.c:349
4807 #, c-format
4808 msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs."
4809 msgstr ""
4810
4811 #: coverage.c:532
4812 #, fuzzy, c-format
4813 msgid "cannot open %s"
4814 msgstr "open %s"
4815
4816 #: coverage.c:567
4817 #, fuzzy, c-format
4818 msgid "error writing %qs"
4819 msgstr "#error %s"
4820
4821 #: cppspec.c:106
4822 #, c-format
4823 msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: cppspec.c:128
4827 #, fuzzy
4828 msgid "too many input files"
4829 msgstr "Geen invoerbestanden"
4830
4831 #: cse.c:6784
4832 #, c-format
4833 msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: diagnostic.c:168
4837 #, c-format
4838 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: diagnostic.c:228
4842 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: diagnostic.c:237
4846 #, c-format
4847 msgid ""
4848 "Please submit a full bug report,\n"
4849 "with preprocessed source if appropriate.\n"
4850 "See %s for instructions.\n"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: diagnostic.c:246
4854 msgid "compilation terminated.\n"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: diagnostic.c:537
4858 #, fuzzy
4859 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
4860 msgstr "Interne compilerfout: programma %s kreeg fataal signaal %d"
4861
4862 #: diagnostic.c:556
4863 #, fuzzy, c-format
4864 msgid "in %s, at %s:%d"
4865 msgstr "%s voor `%s'"
4866
4867 #: dominance.c:834
4868 #, fuzzy, c-format
4869 msgid "dominator of %d status unknown"
4870 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
4871
4872 #: dominance.c:836
4873 #, c-format
4874 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: dominance.c:848
4878 #, c-format
4879 msgid "ENTRY does not dominate bb %d"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: dwarf2out.c:3388
4883 #, c-format
4884 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: emit-rtl.c:1215
4888 msgid "can't access real part of complex value in hard register"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: emit-rtl.c:1242
4892 msgid "can't access imaginary part of complex value in hard register"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: emit-rtl.c:2303
4896 #, fuzzy
4897 msgid "Invalid rtl sharing found in the insn"
4898 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
4899
4900 #: emit-rtl.c:2305
4901 msgid "Shared rtx"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: emit-rtl.c:2307
4905 msgid "Internal consistency failure"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: emit-rtl.c:3343
4909 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: errors.c:133 java/jv-scan.c:294
4913 #, c-format
4914 msgid "abort in %s, at %s:%d"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: except.c:340
4918 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: except.c:2577
4922 #, fuzzy
4923 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
4924 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
4925
4926 #: except.c:2708
4927 #, fuzzy
4928 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
4929 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
4930
4931 #: explow.c:1355
4932 #, fuzzy
4933 msgid "stack limits not supported on this target"
4934 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
4935
4936 #: final.c:1061
4937 #, fuzzy
4938 msgid "negative insn length"
4939 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
4940
4941 #: final.c:2501
4942 msgid "could not split insn"
4943 msgstr ""
4944
4945 # (%s = 'parameter <NUM>')
4946 #: final.c:2851
4947 #, fuzzy
4948 msgid "invalid 'asm': "
4949 msgstr "ongeldige %s"
4950
4951 #: final.c:3034
4952 msgid "nested assembly dialect alternatives"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: final.c:3051 final.c:3063
4956 #, fuzzy
4957 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
4958 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
4959
4960 #: final.c:3110
4961 #, fuzzy, c-format
4962 msgid "operand number missing after %%-letter"
4963 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
4964
4965 #: final.c:3113 final.c:3154
4966 msgid "operand number out of range"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: final.c:3173
4970 #, c-format
4971 msgid "invalid %%-code"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: final.c:3203
4975 #, fuzzy, c-format
4976 msgid "'%%l' operand isn't a label"
4977 msgstr "operand `%d' is geen register"
4978
4979 #. We can't handle floating point constants;
4980 #. PRINT_OPERAND must handle them.
4981 #. We can't handle floating point constants; PRINT_OPERAND must
4982 #. handle them.
4983 #. We can't handle floating point constants;
4984 #. PRINT_OPERAND must handle them.
4985 #: final.c:3305 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:5836
4986 #: config/pdp11/pdp11.c:1690
4987 msgid "floating constant misused"
4988 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
4989
4990 #: final.c:3361 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:5914
4991 #: config/pdp11/pdp11.c:1737
4992 msgid "invalid expression as operand"
4993 msgstr "ongeldige expressie als operand"
4994
4995 #: flow.c:495 flow.c:519 flow.c:541
4996 msgid "internal consistency failure"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: flow.c:1578
5000 msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: fold-const.c:3186 fold-const.c:3197
5004 #, fuzzy, c-format
5005 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
5006 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
5007
5008 #: fold-const.c:4755 fold-const.c:4770
5009 #, c-format
5010 msgid "comparison is always %d"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: fold-const.c:4899
5014 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: fold-const.c:4904
5018 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: fold-const.c:9334
5022 msgid "fold check: original tree changed by fold"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: function.c:831 varasm.c:1569
5026 #, fuzzy
5027 msgid "%Jsize of variable %qD is too large"
5028 msgstr "variabele `%s' is te groot"
5029
5030 #: function.c:1442
5031 #, fuzzy
5032 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
5033 msgstr "incompatibele operands voor %s"
5034
5035 #: function.c:3495
5036 msgid "%Jvariable %qD might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: function.c:3516
5040 msgid "%Jargument %qD might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: function.c:3907
5044 msgid "function returns an aggregate"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: function.c:4249
5048 #, fuzzy
5049 msgid "%Junused parameter %qD"
5050 msgstr "ongeldige macronaam `%.*s'"
5051
5052 #: gcc.c:1242
5053 #, c-format
5054 msgid "ambiguous abbreviation %s"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: gcc.c:1269
5058 #, fuzzy, c-format
5059 msgid "incomplete '%s' option"
5060 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
5061
5062 #: gcc.c:1280
5063 #, fuzzy, c-format
5064 msgid "missing argument to '%s' option"
5065 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
5066
5067 #: gcc.c:1293
5068 #, fuzzy, c-format
5069 msgid "extraneous argument to '%s' option"
5070 msgstr "teveel argumenten voor functie"
5071
5072 #: gcc.c:1637
5073 msgid "Using built-in specs.\n"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: gcc.c:1825
5077 #, c-format
5078 msgid ""
5079 "Setting spec %s to '%s'\n"
5080 "\n"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: gcc.c:1934
5084 #, c-format
5085 msgid "Reading specs from %s\n"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: gcc.c:2030 gcc.c:2049
5089 #, c-format
5090 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: gcc.c:2057
5094 #, c-format
5095 msgid "could not find specs file %s\n"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: gcc.c:2074 gcc.c:2082 gcc.c:2091 gcc.c:2100
5099 #, c-format
5100 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: gcc.c:2109
5104 #, c-format
5105 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: gcc.c:2116
5109 #, c-format
5110 msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: gcc.c:2121
5114 #, c-format
5115 msgid "rename spec %s to %s\n"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: gcc.c:2123
5119 #, c-format
5120 msgid ""
5121 "spec is '%s'\n"
5122 "\n"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: gcc.c:2136
5126 #, c-format
5127 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: gcc.c:2147 gcc.c:2160
5131 #, c-format
5132 msgid "specs file malformed after %ld characters"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: gcc.c:2213
5136 msgid "spec file has no spec for linking"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: gcc.c:2635
5140 #, fuzzy, c-format
5141 msgid "system path '%s' is not absolute"
5142 msgstr "modus van `%s' is geen modus"
5143
5144 #: gcc.c:2698
5145 msgid "-pipe not supported"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: gcc.c:2760
5149 msgid ""
5150 "\n"
5151 "Go ahead? (y or n) "
5152 msgstr ""
5153
5154 #: gcc.c:2885
5155 #, c-format
5156 msgid ""
5157 "Internal error: %s (program %s)\n"
5158 "Please submit a full bug report.\n"
5159 "See %s for instructions."
5160 msgstr ""
5161
5162 #: gcc.c:2903
5163 #, c-format
5164 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: gcc.c:3033
5168 #, c-format
5169 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: gcc.c:3034
5173 msgid "Options:\n"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: gcc.c:3036
5177 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: gcc.c:3037
5181 msgid "  --help                   Display this information\n"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: gcc.c:3038
5185 msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: gcc.c:3040
5189 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: gcc.c:3041
5193 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: gcc.c:3042
5197 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: gcc.c:3043
5201 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: gcc.c:3044
5205 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: gcc.c:3045
5209 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: gcc.c:3046
5213 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: gcc.c:3047
5217 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: gcc.c:3048
5221 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: gcc.c:3049
5225 msgid ""
5226 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
5227 "                           multiple library search directories\n"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: gcc.c:3052
5231 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: gcc.c:3053
5235 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: gcc.c:3054
5239 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: gcc.c:3055
5243 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: gcc.c:3056
5247 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: gcc.c:3057
5251 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: gcc.c:3058
5255 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: gcc.c:3059
5259 msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: gcc.c:3060
5263 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: gcc.c:3061
5267 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: gcc.c:3062
5271 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: gcc.c:3063
5275 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: gcc.c:3064
5279 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: gcc.c:3065
5283 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: gcc.c:3066
5287 msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: gcc.c:3067
5291 msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: gcc.c:3068
5295 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: gcc.c:3069
5299 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: gcc.c:3070
5303 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: gcc.c:3071
5307 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: gcc.c:3072
5311 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: gcc.c:3073
5315 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: gcc.c:3074
5319 msgid ""
5320 "  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
5321 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
5322 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
5323 "                           guessing the language based on the file's extension\n"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: gcc.c:3081
5327 #, c-format
5328 msgid ""
5329 "\n"
5330 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
5331 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
5332 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: gcc.c:3201
5336 #, fuzzy, c-format
5337 msgid "'-%c' option must have argument"
5338 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
5339
5340 #: gcc.c:3223
5341 #, c-format
5342 msgid "couldn't run '%s': %s"
5343 msgstr ""
5344
5345 #. translate_options () has turned --version into -fversion.
5346 #: gcc.c:3408
5347 #, c-format
5348 msgid "%s (GCC) %s\n"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: gcc.c:3410 gcov.c:412 java/gjavah.c:2368 java/jcf-dump.c:916
5352 #: java/jv-scan.c:128
5353 msgid "(C)"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: gcc.c:3411 java/gjavah.c:2369 java/jcf-dump.c:917 java/jv-scan.c:129
5357 #, c-format
5358 msgid ""
5359 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
5360 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
5361 "\n"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: gcc.c:3512
5365 #, fuzzy
5366 msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
5367 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5368
5369 #: gcc.c:3520
5370 #, fuzzy
5371 msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
5372 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5373
5374 #: gcc.c:3527
5375 #, fuzzy
5376 msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
5377 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5378
5379 #: gcc.c:3534
5380 #, fuzzy
5381 msgid "argument to '-l' is missing"
5382 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5383
5384 #: gcc.c:3555
5385 #, fuzzy
5386 msgid "argument to '-specs' is missing"
5387 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5388
5389 #: gcc.c:3569
5390 #, fuzzy
5391 msgid "argument to '-specs=' is missing"
5392 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5393
5394 #: gcc.c:3606
5395 #, c-format
5396 msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: gcc.c:3615
5400 #, fuzzy
5401 msgid "argument to '-B' is missing"
5402 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5403
5404 #: gcc.c:3788
5405 msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: gcc.c:3792
5409 msgid "warning: -pipe ignored because -time specified"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: gcc.c:4004
5413 #, fuzzy
5414 msgid "argument to '-x' is missing"
5415 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5416
5417 #: gcc.c:4032
5418 #, fuzzy, c-format
5419 msgid "argument to '-%s' is missing"
5420 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5421
5422 #: gcc.c:4093
5423 #, c-format
5424 msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: gcc.c:4370
5428 #, c-format
5429 msgid "switch '%s' does not start with '-'"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: gcc.c:4597
5433 #, c-format
5434 msgid "spec '%s' invalid"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: gcc.c:4663
5438 #, c-format
5439 msgid "%s\n"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: gcc.c:4736
5443 #, fuzzy, c-format
5444 msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
5445 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
5446
5447 #: gcc.c:4933
5448 #, fuzzy, c-format
5449 msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
5450 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
5451
5452 #: gcc.c:4964
5453 #, fuzzy, c-format
5454 msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
5455 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
5456
5457 #. Catch the case where a spec string contains something like
5458 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
5459 #. hand side of the :.
5460 #: gcc.c:5176
5461 #, c-format
5462 msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: gcc.c:5185
5466 #, fuzzy, c-format
5467 msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
5468 msgstr "Let Op: verouderde operator %%[ gebruikt in specs"
5469
5470 #: gcc.c:5203
5471 #, c-format
5472 msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: gcc.c:5266
5476 #, c-format
5477 msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: gcc.c:5345
5481 #, fuzzy, c-format
5482 msgid "unknown spec function '%s'"
5483 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
5484
5485 #: gcc.c:5364
5486 #, fuzzy, c-format
5487 msgid "error in args to spec function '%s'"
5488 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
5489
5490 #: gcc.c:5412
5491 #, fuzzy
5492 msgid "malformed spec function name"
5493 msgstr "cast geeft functie-type op"
5494
5495 #. )
5496 #: gcc.c:5415
5497 #, fuzzy
5498 msgid "no arguments for spec function"
5499 msgstr "te weinig argument voor functie"
5500
5501 #: gcc.c:5434
5502 msgid "malformed spec function arguments"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: gcc.c:5657
5506 #, c-format
5507 msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: gcc.c:5745
5511 #, c-format
5512 msgid "braced spec body '%s' is invalid"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: gcc.c:6171
5516 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC."
5517 msgstr ""
5518
5519 #: gcc.c:6181
5520 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC."
5521 msgstr ""
5522
5523 #: gcc.c:6274
5524 #, fuzzy, c-format
5525 msgid "unrecognized option '-%s'"
5526 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
5527
5528 #: gcc.c:6280
5529 #, c-format
5530 msgid "install: %s%s\n"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: gcc.c:6281
5534 #, c-format
5535 msgid "programs: %s\n"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: gcc.c:6282
5539 #, c-format
5540 msgid "libraries: %s\n"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: gcc.c:6339
5544 #, c-format
5545 msgid ""
5546 "\n"
5547 "For bug reporting instructions, please see:\n"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: gcc.c:6355
5551 #, c-format
5552 msgid "Configured with: %s\n"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: gcc.c:6369
5556 #, c-format
5557 msgid "Thread model: %s\n"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: gcc.c:6380
5561 #, c-format
5562 msgid "gcc version %s\n"
5563 msgstr "gcc versie %s\n"
5564
5565 #: gcc.c:6382
5566 #, c-format
5567 msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
5568 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
5569
5570 #: gcc.c:6390
5571 #, fuzzy
5572 msgid "no input files"
5573 msgstr "Geen invoerbestanden"
5574
5575 #: gcc.c:6461 gcc.c:6524
5576 #, c-format
5577 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
5578 msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
5579
5580 #: gcc.c:6470
5581 #, fuzzy, c-format
5582 msgid "spec '%s' is invalid"
5583 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
5584
5585 #: gcc.c:6607
5586 #, c-format
5587 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: gcc.c:6647
5591 #, c-format
5592 msgid "language %s not recognized"
5593 msgstr "taal %s niet herkend"
5594
5595 #: gcc.c:6718
5596 #, c-format
5597 msgid "%s: %s"
5598 msgstr ""
5599
5600 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
5601 #: gcc.c:6938
5602 #, fuzzy, c-format
5603 msgid "multilib spec '%s' is invalid"
5604 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
5605
5606 #: gcc.c:7130
5607 #, fuzzy, c-format
5608 msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
5609 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
5610
5611 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
5612 #: gcc.c:7188 gcc.c:7329
5613 #, fuzzy, c-format
5614 msgid "multilib select '%s' is invalid"
5615 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
5616
5617 #: gcc.c:7367
5618 #, fuzzy, c-format
5619 msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
5620 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
5621
5622 #: gcov.c:385
5623 msgid ""
5624 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
5625 "\n"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: gcov.c:386
5629 msgid ""
5630 "Print code coverage information.\n"
5631 "\n"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: gcov.c:387
5635 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: gcov.c:388
5639 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: gcov.c:389
5643 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: gcov.c:390
5647 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: gcov.c:391
5651 msgid ""
5652 "  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
5653 "                                    rather than percentages\n"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: gcov.c:393
5657 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: gcov.c:394
5661 msgid ""
5662 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
5663 "                                    source files\n"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: gcov.c:396
5667 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: gcov.c:397
5671 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: gcov.c:398
5675 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: gcov.c:399
5679 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: gcov.c:400
5683 #, c-format
5684 msgid ""
5685 "\n"
5686 "For bug reporting instructions, please see:\n"
5687 "%s.\n"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: gcov.c:410
5691 #, c-format
5692 msgid "gcov (GCC) %s\n"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: gcov.c:414
5696 msgid ""
5697 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
5698 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
5699 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
5700 "\n"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: gcov.c:504
5704 #, fuzzy, c-format
5705 msgid "%s:no functions found\n"
5706 msgstr "geen cmd_strings gevonden"
5707
5708 #: gcov.c:525 gcov.c:553
5709 msgid "\n"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: gcov.c:540
5713 #, fuzzy, c-format
5714 msgid "%s:creating '%s'\n"
5715 msgstr "read %s"
5716
5717 #: gcov.c:544
5718 #, fuzzy, c-format
5719 msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
5720 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5721
5722 #: gcov.c:549
5723 #, fuzzy, c-format
5724 msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
5725 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5726
5727 #: gcov.c:700
5728 #, fuzzy, c-format
5729 msgid "%s:cannot open graph file\n"
5730 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
5731
5732 #: gcov.c:706
5733 #, fuzzy, c-format
5734 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
5735 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
5736
5737 #: gcov.c:719
5738 #, c-format
5739 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: gcov.c:771
5743 #, c-format
5744 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: gcov.c:889 gcov.c:1045
5748 #, c-format
5749 msgid "%s:corrupted\n"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: gcov.c:963
5753 #, fuzzy, c-format
5754 msgid "%s:cannot open data file\n"
5755 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
5756
5757 #: gcov.c:968
5758 #, fuzzy, c-format
5759 msgid "%s:not a gcov data file\n"
5760 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
5761
5762 #: gcov.c:981
5763 #, c-format
5764 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: gcov.c:987
5768 #, c-format
5769 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: gcov.c:1013
5773 #, fuzzy, c-format
5774 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
5775 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
5776
5777 #: gcov.c:1026
5778 #, c-format
5779 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: gcov.c:1045
5783 #, c-format
5784 msgid "%s:overflowed\n"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: gcov.c:1069
5788 #, c-format
5789 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: gcov.c:1074
5793 #, c-format
5794 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: gcov.c:1082
5798 #, c-format
5799 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: gcov.c:1290
5803 #, c-format
5804 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: gcov.c:1370
5808 #, fuzzy, c-format
5809 msgid "%s '%s'\n"
5810 msgstr "%s voor `%s'"
5811
5812 #: gcov.c:1373
5813 #, c-format
5814 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: gcov.c:1377
5818 msgid "No executable lines\n"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: gcov.c:1383
5822 #, c-format
5823 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: gcov.c:1387
5827 #, c-format
5828 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: gcov.c:1393
5832 msgid "No branches\n"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: gcov.c:1395
5836 #, c-format
5837 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: gcov.c:1399
5841 msgid "No calls\n"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: gcov.c:1540
5845 #, fuzzy, c-format
5846 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
5847 msgstr "%s voor `%s'"
5848
5849 #: gcov.c:1735
5850 #, c-format
5851 msgid "call   %2d returned %s\n"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: gcov.c:1740
5855 #, c-format
5856 msgid "call   %2d never executed\n"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: gcov.c:1745
5860 #, c-format
5861 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: gcov.c:1749
5865 #, c-format
5866 msgid "branch %2d never executed\n"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: gcov.c:1754
5870 #, fuzzy, c-format
5871 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
5872 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
5873
5874 #: gcov.c:1757
5875 #, c-format
5876 msgid "unconditional %2d never executed\n"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: gcov.c:1789
5880 #, fuzzy, c-format
5881 msgid "%s:cannot open source file\n"
5882 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
5883
5884 #: gcov.c:1799
5885 #, c-format
5886 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
5887 msgstr ""
5888
5889 #. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
5890 #: gcse.c:711
5891 msgid "GCSE disabled"
5892 msgstr ""
5893
5894 #. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
5895 #: gcse.c:6536
5896 #, fuzzy
5897 msgid "jump bypassing disabled"
5898 msgstr "ingeschakelde opties: "
5899
5900 #: gcse.c:6597
5901 #, c-format
5902 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: gcse.c:6610
5906 #, c-format
5907 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: ggc-common.c:397 ggc-common.c:405 ggc-common.c:473 ggc-common.c:494
5911 #: ggc-page.c:2203 ggc-page.c:2235 ggc-page.c:2242 ggc-zone.c:1582
5912 #: ggc-zone.c:1588 ggc-zone.c:1597
5913 #, fuzzy, c-format
5914 msgid "can't write PCH file: %m"
5915 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5916
5917 #: ggc-common.c:487
5918 #, fuzzy, c-format
5919 msgid "can't get position in PCH file: %m"
5920 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5921
5922 #: ggc-common.c:497
5923 #, fuzzy, c-format
5924 msgid "can't write padding to PCH file: %m"
5925 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5926
5927 #: ggc-common.c:550 ggc-common.c:558 ggc-common.c:565 ggc-common.c:568
5928 #: ggc-common.c:578 ggc-common.c:581 ggc-page.c:2329 ggc-zone.c:1607
5929 #, fuzzy, c-format
5930 msgid "can't read PCH file: %m"
5931 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5932
5933 #: ggc-common.c:573
5934 msgid "had to relocate PCH"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: ggc-page.c:1448
5938 #, c-format
5939 msgid "open /dev/zero: %m"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: ggc-page.c:2220 ggc-page.c:2226
5943 #, fuzzy
5944 msgid "can't write PCH file"
5945 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5946
5947 #: gimple-low.c:203
5948 #, fuzzy
5949 msgid "unexpected node"
5950 msgstr "ongeldige operand van %s"
5951
5952 #: gimplify.c:3137
5953 #, fuzzy, c-format
5954 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
5955 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
5956
5957 #: gimplify.c:3185
5958 #, c-format
5959 msgid "memory input %d is not directly addressable"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: gimplify.c:4032
5963 msgid "gimplification failed"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: global.c:373 global.c:386 global.c:400
5967 #, fuzzy, c-format
5968 msgid "%s cannot be used in asm here"
5969 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
5970
5971 #: graph.c:403 passes.c:131 java/jcf-parse.c:1040 java/jcf-parse.c:1180
5972 #: java/lex.c:1842 objc/objc-act.c:550
5973 #, fuzzy, c-format
5974 msgid "can't open %s: %m"
5975 msgstr "open %s"
5976
5977 #: haifa-sched.c:182
5978 #, c-format
5979 msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
5980 msgstr ""
5981
5982 #. Opening quotation mark.
5983 #: intl.c:58
5984 msgid "`"
5985 msgstr ""
5986
5987 #. Closing quotation mark.
5988 #: intl.c:61
5989 msgid "'"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: langhooks.c:516
5993 msgid "At top level:"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: langhooks.c:521
5997 #, fuzzy, c-format
5998 msgid "In member function %qs:"
5999 msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
6000
6001 #: langhooks.c:525
6002 #, fuzzy, c-format
6003 msgid "In function %qs:"
6004 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
6005
6006 #. What to print when a switch has no documentation.
6007 #: opts.c:89
6008 msgid "This switch lacks documentation"
6009 msgstr ""
6010
6011 #. Eventually this should become a hard error IMO.
6012 #: opts.c:259
6013 #, c-format
6014 msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: opts.c:347
6018 #, fuzzy, c-format
6019 msgid "missing argument to \"%s\""
6020 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
6021
6022 #: opts.c:357
6023 #, fuzzy, c-format
6024 msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
6025 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
6026
6027 # Moet 'command line' vertaald worden?
6028 #: opts.c:426
6029 #, fuzzy, c-format
6030 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
6031 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
6032
6033 #: opts.c:632
6034 msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
6035 msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
6036
6037 #: opts.c:646
6038 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: opts.c:659
6042 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with -g (currently)"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: opts.c:820
6046 #, fuzzy, c-format
6047 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
6048 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
6049
6050 #: opts.c:885
6051 #, fuzzy, c-format
6052 msgid "unrecognised visibility value \"%s\""
6053 msgstr "signature-string niet herkend"
6054
6055 #: opts.c:937
6056 #, fuzzy, c-format
6057 msgid "unrecognized register name \"%s\""
6058 msgstr "geen argumenten"
6059
6060 #: opts.c:957
6061 #, fuzzy, c-format
6062 msgid "unknown tls-model \"%s\""
6063 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
6064
6065 #: opts.c:1032
6066 #, c-format
6067 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: opts.c:1037
6071 #, fuzzy, c-format
6072 msgid "invalid --param value %qs"
6073 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
6074
6075 #: opts.c:1133
6076 #, fuzzy
6077 msgid "target system does not support debug output"
6078 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
6079
6080 #: opts.c:1140
6081 #, fuzzy, c-format
6082 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
6083 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6084
6085 #: opts.c:1156
6086 #, fuzzy, c-format
6087 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
6088 msgstr "signature-string niet herkend"
6089
6090 #: opts.c:1158
6091 #, c-format
6092 msgid "debug output level %s is too high"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: opts.c:1177
6096 msgid "The following options are language-independent:\n"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: opts.c:1184
6100 #, c-format
6101 msgid ""
6102 "The %s front end recognizes the following options:\n"
6103 "\n"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: opts.c:1198
6107 msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n"
6108 msgstr ""
6109
6110 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
6111 #: params.c:76
6112 #, fuzzy, c-format
6113 msgid "invalid parameter %qs"
6114 msgstr "ongeldige macronaam `%.*s'"
6115
6116 #: passes.c:1250
6117 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: profile.c:284
6121 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: profile.c:290
6125 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: profile.c:335
6129 #, c-format
6130 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: profile.c:503
6134 #, c-format
6135 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: profile.c:524
6139 #, c-format
6140 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: protoize.c:582
6144 #, fuzzy, c-format
6145 msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
6146 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
6147
6148 #: protoize.c:626
6149 #, c-format
6150 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: protoize.c:629
6154 #, c-format
6155 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: protoize.c:735
6159 #, c-format
6160 msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: protoize.c:743
6164 #, c-format
6165 msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: protoize.c:751
6169 #, c-format
6170 msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
6171 msgstr ""
6172
6173 #. Catch cases like /.. where we try to backup to a
6174 #. point above the absolute root of the logical file
6175 #. system.
6176 #: protoize.c:1138
6177 #, c-format
6178 msgid "%s: invalid file name: %s\n"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: protoize.c:1286
6182 #, c-format
6183 msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: protoize.c:1307
6187 #, c-format
6188 msgid ""
6189 "\n"
6190 "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: protoize.c:1636
6194 #, fuzzy, c-format
6195 msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
6196 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' was inline"
6197
6198 #: protoize.c:1891
6199 #, fuzzy, c-format
6200 msgid "%s: compiling '%s'\n"
6201 msgstr "collect2 versie %s"
6202
6203 #: protoize.c:1914
6204 #, c-format
6205 msgid "%s: wait: %s\n"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: protoize.c:1919
6209 #, c-format
6210 msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: protoize.c:1927
6214 #, c-format
6215 msgid "%s: %s exited with status %d\n"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: protoize.c:1976
6219 #, c-format
6220 msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: protoize.c:1985 protoize.c:2014
6224 #, fuzzy, c-format
6225 msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
6226 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6227
6228 #: protoize.c:2030 protoize.c:2058
6229 #, fuzzy, c-format
6230 msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
6231 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6232
6233 #: protoize.c:2086
6234 #, fuzzy, c-format
6235 msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
6236 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6237
6238 #: protoize.c:2104
6239 #, fuzzy, c-format
6240 msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
6241 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6242
6243 #: protoize.c:2117
6244 #, fuzzy, c-format
6245 msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
6246 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6247
6248 #: protoize.c:2133
6249 #, fuzzy, c-format
6250 msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
6251 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6252
6253 #: protoize.c:2215 protoize.c:4185
6254 #, fuzzy, c-format
6255 msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
6256 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6257
6258 #: protoize.c:2293
6259 #, fuzzy, c-format
6260 msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
6261 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6262
6263 #: protoize.c:2415
6264 #, c-format
6265 msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: protoize.c:2419
6269 #, c-format
6270 msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: protoize.c:2421
6274 #, c-format
6275 msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: protoize.c:2454
6279 #, c-format
6280 msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: protoize.c:2494
6284 #, c-format
6285 msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: protoize.c:2500
6289 #, c-format
6290 msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: protoize.c:2530
6294 #, c-format
6295 msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: protoize.c:2536
6299 #, c-format
6300 msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: protoize.c:2706 protoize.c:2709
6304 #, c-format
6305 msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: protoize.c:2905
6309 #, c-format
6310 msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: protoize.c:2920
6314 #, fuzzy, c-format
6315 msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
6316 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' was inline"
6317
6318 #: protoize.c:3043
6319 #, fuzzy, c-format
6320 msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
6321 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
6322
6323 #: protoize.c:3064
6324 #, fuzzy, c-format
6325 msgid ""
6326 "\n"
6327 "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
6328 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
6329
6330 #: protoize.c:3160
6331 #, c-format
6332 msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: protoize.c:3335
6336 #, fuzzy, c-format
6337 msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
6338 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
6339
6340 #: protoize.c:3362
6341 #, c-format
6342 msgid ""
6343 "\n"
6344 "%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: protoize.c:3434
6348 #, fuzzy, c-format
6349 msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
6350 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
6351
6352 #: protoize.c:3523 protoize.c:3553
6353 #, fuzzy, c-format
6354 msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
6355 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
6356
6357 #: protoize.c:3542
6358 #, c-format
6359 msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: protoize.c:3868
6363 #, fuzzy, c-format
6364 msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
6365 msgstr "herdefinitie van `%s'"
6366
6367 #. If we make it here, then we did not know about this
6368 #. function definition.
6369 #: protoize.c:3884
6370 #, c-format
6371 msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: protoize.c:3887
6375 #, c-format
6376 msgid "%s: function definition not converted\n"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: protoize.c:3945
6380 #, c-format
6381 msgid "%s: '%s' not converted\n"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: protoize.c:3953
6385 #, c-format
6386 msgid "%s: would convert file '%s'\n"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: protoize.c:3956
6390 #, fuzzy, c-format
6391 msgid "%s: converting file '%s'\n"
6392 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6393
6394 #: protoize.c:3966
6395 #, fuzzy, c-format
6396 msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
6397 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6398
6399 #: protoize.c:4008
6400 #, fuzzy, c-format
6401 msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
6402 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6403
6404 #: protoize.c:4023
6405 #, fuzzy, c-format
6406 msgid ""
6407 "\n"
6408 "%s: error reading input file '%s': %s\n"
6409 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
6410
6411 #: protoize.c:4057
6412 #, fuzzy, c-format
6413 msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
6414 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6415
6416 #: protoize.c:4162
6417 #, c-format
6418 msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: protoize.c:4170
6422 #, fuzzy, c-format
6423 msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
6424 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6425
6426 #: protoize.c:4200
6427 #, fuzzy, c-format
6428 msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
6429 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
6430
6431 #: protoize.c:4233
6432 #, fuzzy, c-format
6433 msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
6434 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6435
6436 #: protoize.c:4406
6437 #, c-format
6438 msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: protoize.c:4504
6442 #, c-format
6443 msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: ra.c:774
6447 msgid "Didn't find a coloring.\n"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: reg-stack.c:621
6451 #, c-format
6452 msgid "output constraint %d must specify a single register"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: reg-stack.c:631
6456 #, c-format
6457 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: reg-stack.c:654
6461 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: reg-stack.c:691
6465 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: reg-stack.c:710
6469 #, fuzzy
6470 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
6471 msgstr "operand `%d' is geen register"
6472
6473 #: regclass.c:762
6474 #, c-format
6475 msgid "can't use '%s' as a %s register"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: regclass.c:777 config/ia64/ia64.c:4136 config/ia64/ia64.c:4143
6479 #: config/pa/pa.c:328 config/pa/pa.c:335
6480 #, c-format
6481 msgid "unknown register name: %s"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: regclass.c:787
6485 msgid "global register variable follows a function definition"
6486 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
6487
6488 #: regclass.c:791
6489 msgid "register used for two global register variables"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: regclass.c:796
6493 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: regrename.c:1876
6497 #, c-format
6498 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: regrename.c:1888
6502 #, c-format
6503 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: regrename.c:1891
6507 #, c-format
6508 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: regrename.c:1903
6512 #, c-format
6513 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: reload.c:1252
6517 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: reload.c:1275
6521 #, fuzzy
6522 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
6523 msgstr "incompatibele operands voor %s"
6524
6525 #: reload.c:3513
6526 #, fuzzy
6527 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
6528 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
6529
6530 #: reload.c:3679
6531 msgid "unable to generate reloads for:"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: reload.c:3680 reload.c:3912
6535 #, fuzzy
6536 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
6537 msgstr "incompatibele operands voor %s"
6538
6539 #: reload1.c:1211
6540 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: reload1.c:1214
6544 msgid "try reducing the number of local variables"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: reload1.c:1866
6548 msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: reload1.c:1871
6552 #, c-format
6553 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: reload1.c:1873
6557 #, fuzzy
6558 msgid "this is the insn:"
6559 msgstr "dit is het eerste ELSE-label"
6560
6561 #: reload1.c:3864
6562 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
6563 msgstr ""
6564
6565 #. It's the compiler's fault.
6566 #: reload1.c:4983
6567 msgid "could not find a spill register"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: reload1.c:4988
6571 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
6572 msgstr ""
6573
6574 #. It's the compiler's fault.
6575 #: reload1.c:6606
6576 msgid "VOIDmode on an output"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: reload1.c:6607
6580 #, fuzzy
6581 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
6582 msgstr "operand `%d' is geen register"
6583
6584 #: rtl-error.c:128
6585 #, fuzzy
6586 msgid "unrecognizable insn:"
6587 msgstr "signature-string niet herkend"
6588
6589 #: rtl-error.c:130
6590 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: rtl.c:472
6594 #, c-format
6595 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: rtl.c:482
6599 #, c-format
6600 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: rtl.c:492
6604 #, c-format
6605 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: rtl.c:501
6609 #, c-format
6610 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: rtl.c:511
6614 #, c-format
6615 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: rtl.c:522
6619 #, c-format
6620 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: rtl.c:533
6624 #, c-format
6625 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: stmt.c:316
6629 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: stmt.c:331
6633 #, c-format
6634 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: stmt.c:354
6638 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: stmt.c:361 stmt.c:460
6642 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: stmt.c:380
6646 msgid "matching constraint not valid in output operand"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: stmt.c:451
6650 #, c-format
6651 msgid "input operand constraint contains %qc"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: stmt.c:493
6655 msgid "matching constraint references invalid operand number"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: stmt.c:531
6659 #, fuzzy, c-format
6660 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
6661 msgstr "twee `u's in integerconstante"
6662
6663 #: stmt.c:555
6664 #, fuzzy
6665 msgid "matching constraint does not allow a register"
6666 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
6667
6668 #: stmt.c:583
6669 #, fuzzy, c-format
6670 msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
6671 msgstr "type-qualifiers voor `%s' geven een conflict met een eerdere declaratie"
6672
6673 #: stmt.c:672
6674 #, fuzzy
6675 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
6676 msgstr "geen argumenten"
6677
6678 #: stmt.c:680
6679 msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: stmt.c:727
6683 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: stmt.c:790
6687 #, c-format
6688 msgid "output number %d not directly addressable"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: stmt.c:869
6692 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: stmt.c:879
6696 #, c-format
6697 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: stmt.c:1026
6701 msgid "asm clobber conflict with output operand"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: stmt.c:1031
6705 msgid "asm clobber conflict with input operand"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: stmt.c:1108
6709 #, fuzzy
6710 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
6711 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
6712
6713 #: stmt.c:1120
6714 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: stmt.c:1173
6718 #, fuzzy, c-format
6719 msgid "duplicate asm operand name %qs"
6720 msgstr "herhaald lid `%s'"
6721
6722 #: stmt.c:1271
6723 msgid "missing close brace for named operand"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: stmt.c:1299
6727 #, fuzzy, c-format
6728 msgid "undefined named operand %qs"
6729 msgstr "ongeldige operand van %s"
6730
6731 #: stmt.c:1464
6732 #, fuzzy
6733 msgid "%Hvalue computed is not used"
6734 msgstr "modus van `%s' is geen modus"
6735
6736 #: stor-layout.c:152
6737 msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: stor-layout.c:154
6741 msgid "variable-size type declared outside of any function"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: stor-layout.c:458
6745 #, fuzzy
6746 msgid "%Jsize of %qD is %d bytes"
6747 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
6748
6749 #: stor-layout.c:460
6750 #, fuzzy
6751 msgid "%Jsize of %qD is larger than %d bytes"
6752 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
6753
6754 #: stor-layout.c:844
6755 msgid "%Jpacked attribute causes inefficient alignment for %qD"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: stor-layout.c:847
6759 msgid "%Jpacked attribute is unnecessary for %qD"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: stor-layout.c:863
6763 msgid "%Jpadding struct to align %qD"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: stor-layout.c:1205
6767 msgid "padding struct size to alignment boundary"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: stor-layout.c:1235
6771 #, c-format
6772 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: stor-layout.c:1238
6776 #, fuzzy, c-format
6777 msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
6778 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd voor `%s'"
6779
6780 #: stor-layout.c:1243
6781 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: stor-layout.c:1245
6785 msgid "packed attribute is unnecessary"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: targhooks.c:96
6789 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
6790 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund op dit doelsysteem"
6791
6792 #: timevar.c:401
6793 msgid ""
6794 "\n"
6795 "Execution times (seconds)\n"
6796 msgstr ""
6797
6798 #. Print total time.
6799 #: timevar.c:451
6800 #, fuzzy
6801 msgid " TOTAL                 :"
6802 msgstr ""
6803 ",\n"
6804 "                 door "
6805
6806 #: timevar.c:479
6807 #, c-format
6808 msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: tlink.c:381
6812 #, fuzzy, c-format
6813 msgid "collect: reading %s\n"
6814 msgstr "collect2 versie %s"
6815
6816 #: tlink.c:475
6817 #, c-format
6818 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: tlink.c:525
6822 #, fuzzy, c-format
6823 msgid "collect: recompiling %s\n"
6824 msgstr "collect2 versie %s"
6825
6826 #: tlink.c:696
6827 #, c-format
6828 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: tlink.c:705
6832 #, fuzzy, c-format
6833 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
6834 msgstr "collect2 versie %s"
6835
6836 #: tlink.c:751
6837 #, c-format
6838 msgid "collect: relinking\n"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: tlink.c:760
6842 #, c-format
6843 msgid "ld returned %d exit status"
6844 msgstr "ld gaf exit-status %d terug"
6845
6846 #: toplev.c:465
6847 #, c-format
6848 msgid "%s "
6849 msgstr ""
6850
6851 #: toplev.c:467
6852 #, fuzzy, c-format
6853 msgid " %s"
6854 msgstr "%s voor `%s'"
6855
6856 #: toplev.c:532
6857 #, fuzzy, c-format
6858 msgid "invalid option argument %qs"
6859 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
6860
6861 #: toplev.c:602
6862 #, fuzzy
6863 msgid "unrecoverable error"
6864 msgstr "interne fout"
6865
6866 #: toplev.c:622
6867 #, c-format
6868 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: toplev.c:625
6872 #, c-format
6873 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: toplev.c:846
6877 msgid "%J%qF declared %<static%> but never defined"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: toplev.c:872
6881 #, fuzzy
6882 msgid "%J%qD defined but not used"
6883 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
6884
6885 #: toplev.c:895 toplev.c:918
6886 #, c-format
6887 msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: toplev.c:921
6891 #, c-format
6892 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: toplev.c:927
6896 #, fuzzy, c-format
6897 msgid "%qs is deprecated"
6898 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
6899
6900 #: toplev.c:929
6901 msgid "type is deprecated"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: toplev.c:1075
6905 #, c-format
6906 msgid ""
6907 "\n"
6908 "Target specific options:\n"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: toplev.c:1089 toplev.c:1108
6912 #, c-format
6913 msgid "  -m%-23s [undocumented]\n"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: toplev.c:1117
6917 #, c-format
6918 msgid ""
6919 "\n"
6920 "There are undocumented target specific options as well.\n"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: toplev.c:1119
6924 #, c-format
6925 msgid "  They exist, but they are not documented.\n"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: toplev.c:1163
6929 #, c-format
6930 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
6931 msgstr ""
6932
6933 #. Handle -mfix-and-continue.
6934 #: toplev.c:1225 config/rs6000/rs6000.c:1384 config/rs6000/rs6000.c:1395
6935 #: config/rs6000/darwin.h:106
6936 #, fuzzy, c-format
6937 msgid "invalid option %qs"
6938 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
6939
6940 #: toplev.c:1240
6941 #, fuzzy, c-format
6942 msgid ""
6943 "%s%s%s version %s (%s)\n"
6944 "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
6945 "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
6946 msgstr ""
6947 "%s%s%s versie %s (%s) gecompileerd door GNU C versie %s.\n"
6948 "%s%s%s versie %s (%s) gecompileerd door CC.\n"
6949
6950 #: toplev.c:1247
6951 #, c-format
6952 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: toplev.c:1299
6956 msgid "options passed: "
6957 msgstr "meegegeven opties: "
6958
6959 #: toplev.c:1328
6960 msgid "options enabled: "
6961 msgstr "ingeschakelde opties: "
6962
6963 #: toplev.c:1402
6964 #, fuzzy
6965 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
6966 msgstr "open %s"
6967
6968 #: toplev.c:1485 config/sh/sh.c:7306
6969 msgid "created and used with different settings of -fpic"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: toplev.c:1487 config/sh/sh.c:7308
6973 msgid "created and used with different settings of -fpie"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: toplev.c:1538 config/sh/sh.c:7358
6977 #, c-format
6978 msgid "created and used with differing settings of '-m%s'"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: toplev.c:1541 config/sh/sh.c:7361
6982 msgid "out of memory"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: toplev.c:1736
6986 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
6987 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
6988
6989 #: toplev.c:1740
6990 msgid "this target machine does not have delayed branches"
6991 msgstr "deze doelmachine heeft geen delayed branches"
6992
6993 #: toplev.c:1744
6994 #, fuzzy
6995 msgid "value-based profiling not yet implemented in trees."
6996 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
6997
6998 #: toplev.c:1757
6999 #, c-format
7000 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
7001 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
7002
7003 #: toplev.c:1831
7004 #, fuzzy, c-format
7005 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
7006 msgstr "%s ondersteunt het `%%%s%c' %s formaat niet"
7007
7008 #: toplev.c:1843
7009 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: toplev.c:1846
7013 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: toplev.c:1866
7017 #, fuzzy
7018 msgid "can%'t open %s: %m"
7019 msgstr "open %s"
7020
7021 #: toplev.c:1873
7022 #, fuzzy
7023 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
7024 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7025
7026 #: toplev.c:1878
7027 #, fuzzy
7028 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
7029 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7030
7031 #: toplev.c:1885
7032 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: toplev.c:1892
7036 #, fuzzy
7037 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
7038 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7039
7040 #: toplev.c:1898
7041 #, fuzzy
7042 msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
7043 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7044
7045 #: toplev.c:1904
7046 #, fuzzy
7047 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
7048 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
7049
7050 #: toplev.c:1910
7051 #, fuzzy
7052 msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)"
7053 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
7054
7055 #: toplev.c:1919
7056 #, fuzzy
7057 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
7058 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7059
7060 #: toplev.c:1925
7061 msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: toplev.c:2034
7065 #, fuzzy, c-format
7066 msgid "error writing to %s: %m"
7067 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
7068
7069 #: toplev.c:2036 java/jcf-parse.c:1059 java/jcf-write.c:3525
7070 #, fuzzy, c-format
7071 msgid "error closing %s: %m"
7072 msgstr "#error %s"
7073
7074 #: tree-cfg.c:1325 tree-cfg.c:2036 tree-cfg.c:2038
7075 msgid "%Hwill never be executed"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: tree-cfg.c:3221
7079 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: tree-cfg.c:3231
7083 msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: tree-cfg.c:3251
7087 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: tree-cfg.c:3260
7091 #, fuzzy
7092 msgid "non-boolean used in condition"
7093 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
7094
7095 #: tree-cfg.c:3316
7096 #, fuzzy
7097 msgid "Invalid reference prefix."
7098 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
7099
7100 #: tree-cfg.c:3381
7101 #, fuzzy
7102 msgid "Is not a valid GIMPLE statement."
7103 msgstr "ongeldige beginwaarde"
7104
7105 #: tree-cfg.c:3401
7106 msgid "Statement marked for throw, but doesn%'t."
7107 msgstr ""
7108
7109 #: tree-cfg.c:3406
7110 msgid "Statement marked for throw in middle of block."
7111 msgstr ""
7112
7113 #: tree-cfg.c:3509
7114 msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: tree-cfg.c:3525 tree-cfg.c:3541
7118 msgid "Incorrect sharing of tree nodes"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: tree-cfg.c:3550
7122 msgid "verify_stmts failed."
7123 msgstr ""
7124
7125 #: tree-cfg.c:3571
7126 msgid "ENTRY_BLOCK has a statement list associated with it\n"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: tree-cfg.c:3577
7130 msgid "EXIT_BLOCK has a statement list associated with it\n"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: tree-cfg.c:3584
7134 #, c-format
7135 msgid "Fallthru to exit from bb %d\n"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: tree-cfg.c:3601
7139 #, c-format
7140 msgid "Label %s to block does not match in bb %d\n"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: tree-cfg.c:3611
7144 #, c-format
7145 msgid "Label %s has incorrect context in bb %d\n"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: tree-cfg.c:3625
7149 #, c-format
7150 msgid "Control flow in the middle of basic block %d\n"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: tree-cfg.c:3635
7154 #, c-format
7155 msgid "Label %s in the middle of basic block %d\n"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: tree-cfg.c:3652
7159 #, c-format
7160 msgid "Fallthru edge after a control statement in bb %d \n"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: tree-cfg.c:3667
7164 #, c-format
7165 msgid "Structured COND_EXPR at the end of bb %d\n"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: tree-cfg.c:3680 tree-cfg.c:3718 tree-cfg.c:3730 tree-cfg.c:3801
7169 #, c-format
7170 msgid "Wrong outgoing edge flags at end of bb %d\n"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: tree-cfg.c:3688
7174 msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: tree-cfg.c:3696
7178 msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: tree-cfg.c:3706
7182 #, c-format
7183 msgid "Explicit goto at end of bb %d\n"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: tree-cfg.c:3735
7187 #, c-format
7188 msgid "Return edge does not point to exit in bb %d\n"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: tree-cfg.c:3768
7192 msgid "Found default case not at end of case vector"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: tree-cfg.c:3774
7196 #, fuzzy
7197 msgid ""
7198 "Case labels not sorted:\n"
7199 " "
7200 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
7201
7202 #: tree-cfg.c:3785
7203 msgid "No default case found at end of case vector"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: tree-cfg.c:3793
7207 #, c-format
7208 msgid "Extra outgoing edge %d->%d\n"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: tree-cfg.c:3815
7212 #, fuzzy, c-format
7213 msgid "Missing edge %i->%i"
7214 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
7215
7216 #: tree-cfg.c:5516
7217 #, fuzzy
7218 msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
7219 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
7220
7221 #: tree-cfg.c:5543 tree-cfg.c:5547
7222 #, fuzzy
7223 msgid "%H%<noreturn%> function does return"
7224 msgstr "`noreturn' functie keert terug"
7225
7226 #: tree-cfg.c:5567 tree-cfg.c:5572
7227 #, fuzzy
7228 msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
7229 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
7230
7231 #: tree-dump.c:847
7232 #, fuzzy, c-format
7233 msgid "could not open dump file %qs: %s"
7234 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
7235
7236 #: tree-dump.c:960
7237 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: tree-inline.c:945
7241 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: tree-inline.c:957
7245 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: tree-inline.c:971
7249 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable argument lists"
7250 msgstr ""
7251
7252 #: tree-inline.c:982
7253 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: tree-inline.c:989
7257 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses non-local goto"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: tree-inline.c:1008
7261 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it contains a computed goto"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: tree-inline.c:1022
7265 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it receives a non-local goto"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: tree-inline.c:1044
7269 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable sized variables"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: tree-inline.c:1463
7273 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: tree-inline.c:1473 tree-inline.c:1481
7277 #, fuzzy
7278 msgid "%Jinlining failed in call to %qF: %s"
7279 msgstr "inline maken mislukt in oproep van `%s'"
7280
7281 #: tree-inline.c:1474 tree-inline.c:1482
7282 msgid "called from here"
7283 msgstr "van hieruit opgeroepen"
7284
7285 #: tree-mudflap.c:851
7286 msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: tree-mudflap.c:1042
7290 msgid "mudflap ran off end of BIND_EXPR body"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: tree-mudflap.c:1270
7294 #, c-format
7295 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: tree-nomudflap.c:51
7299 #, fuzzy
7300 msgid "mudflap: this language is not supported"
7301 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
7302
7303 #: tree-optimize.c:698
7304 #, fuzzy
7305 msgid "%Jsize of return value of %qD is %u bytes"
7306 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
7307
7308 #: tree-optimize.c:701
7309 #, fuzzy
7310 msgid "%Jsize of return value of %qD is larger than %wd bytes"
7311 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
7312
7313 #: tree-outof-ssa.c:600 tree-outof-ssa.c:615 tree-outof-ssa.c:629
7314 #: tree-outof-ssa.c:650 tree-outof-ssa.c:1023 tree-outof-ssa.c:1834
7315 #: tree-ssa-live.c:417 tree-ssa-live.c:1799
7316 msgid "SSA corruption"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: tree-outof-ssa.c:2239
7320 #, c-format
7321 msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: tree-outof-ssa.c:2245
7325 #, c-format
7326 msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: tree-outof-ssa.c:2252
7330 #, c-format
7331 msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: tree-outof-ssa.c:2258
7335 #, c-format
7336 msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: tree-profile.c:111 tree-profile.c:127 tree-profile.c:143 tree-profile.c:160
7340 #, fuzzy
7341 msgid "unimplemented functionality"
7342 msgstr "teveel argumenten voor functie"
7343
7344 #: tree-ssa-operands.c:1260
7345 msgid "internal error"
7346 msgstr "interne fout"
7347
7348 #: tree-ssa.c:117
7349 msgid "Expected an SSA_NAME object"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: tree-ssa.c:123
7353 msgid "Type mismatch between an SSA_NAME and its symbol."
7354 msgstr ""
7355
7356 #: tree-ssa.c:129
7357 msgid "Found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: tree-ssa.c:135
7361 msgid "Found a virtual definition for a GIMPLE register"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: tree-ssa.c:141
7365 msgid "Found a real definition for a non-register"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: tree-ssa.c:170
7369 #, c-format
7370 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: tree-ssa.c:179
7374 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: tree-ssa.c:230
7378 #, fuzzy
7379 msgid "Missing definition"
7380 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
7381
7382 #: tree-ssa.c:236
7383 #, c-format
7384 msgid "Definition in block %i does not dominate use in block %i"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: tree-ssa.c:244
7388 #, c-format
7389 msgid "Definition in block %i follows the use"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: tree-ssa.c:251
7393 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: tree-ssa.c:283
7397 msgid "Incoming edge count does not match number of PHI arguments\n"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: tree-ssa.c:296
7401 #, c-format
7402 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d\n"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: tree-ssa.c:305
7406 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: tree-ssa.c:317
7410 #, c-format
7411 msgid "Wrong edge %d->%d for PHI argument\n"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: tree-ssa.c:367
7415 msgid "Non-addressable variable inside an alias set."
7416 msgstr ""
7417
7418 #: tree-ssa.c:385
7419 msgid "Addressable variable that is an alias tag but is not in any alias set."
7420 msgstr ""
7421
7422 #: tree-ssa.c:395
7423 msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed."
7424 msgstr ""
7425
7426 #: tree-ssa.c:437
7427 msgid "Dereferenced pointers should have a name or a type tag"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: tree-ssa.c:445
7431 msgid "Pointers with a memory tag, should have points-to sets or point to malloc"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: tree-ssa.c:453
7435 msgid "Pointer escapes but its name tag is not call-clobbered."
7436 msgstr ""
7437
7438 #: tree-ssa.c:462
7439 msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed."
7440 msgstr ""
7441
7442 #: tree-ssa.c:513
7443 msgid "Two different pointers with identical points-to sets but different name tags"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: tree-ssa.c:540
7447 msgid "verify_name_tags failed"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: tree-ssa.c:605
7451 #, c-format
7452 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d\n"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: tree-ssa.c:630
7456 msgid "Statement makes aliased stores, but has no V_MAY_DEFS"
7457 msgstr ""
7458
7459 #: tree-ssa.c:668
7460 msgid "verify_ssa failed."
7461 msgstr ""
7462
7463 #: tree-ssa.c:1329
7464 #, fuzzy
7465 msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
7466 msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
7467
7468 #: tree-ssa.c:1354
7469 msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: tree-vectorizer.c:2138
7473 #, fuzzy
7474 msgid "no support for reduction/induction"
7475 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
7476
7477 #: tree-vectorizer.c:2164
7478 #, fuzzy
7479 msgid "unsupported defining stmt"
7480 msgstr "niet-ondersteunde versie"
7481
7482 #: tree.c:3258
7483 #, fuzzy
7484 msgid "%Jfunction %qD definition is marked dllimport."
7485 msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd"
7486
7487 #: tree.c:3266
7488 #, fuzzy
7489 msgid "%Jvariable %qD definition is marked dllimport."
7490 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
7491
7492 #: tree.c:3286
7493 msgid "%Jexternal linkage required for symbol %qD because of %qs attribute."
7494 msgstr ""
7495
7496 #: tree.c:4428
7497 msgid "arrays of functions are not meaningful"
7498 msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
7499
7500 #: tree.c:4480
7501 msgid "function return type cannot be function"
7502 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
7503
7504 #: tree.c:5362
7505 msgid "invalid initializer for bit string"
7506 msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
7507
7508 #: tree.c:5446
7509 #, c-format
7510 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: tree.c:5483
7514 #, c-format
7515 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: tree.c:5496
7519 #, c-format
7520 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: tree.c:5510
7524 #, c-format
7525 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: tree.c:5522
7529 #, c-format
7530 msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: tree.c:5534
7534 #, c-format
7535 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: varasm.c:476
7539 msgid "%J%D causes a section type conflict"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: varasm.c:910
7543 #, fuzzy
7544 msgid "%Jregister name not specified for %qD"
7545 msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
7546
7547 #: varasm.c:912
7548 #, fuzzy
7549 msgid "%Jinvalid register name for %qD"
7550 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
7551
7552 #: varasm.c:914
7553 #, fuzzy
7554 msgid "%Jdata type of %qD isn%'t suitable for a register"
7555 msgstr "datatype van `%s' is niet geschikt voor een register"
7556
7557 #: varasm.c:917
7558 #, fuzzy
7559 msgid "%Jregister specified for %qD isn%'t suitable for data type"
7560 msgstr "het registernummer voor `%s' is niet geschikt voor dat datatype"
7561
7562 #: varasm.c:927
7563 msgid "global register variable has initial value"
7564 msgstr "globale registervariabele heeft beginwaarde"
7565
7566 #: varasm.c:930
7567 #, fuzzy
7568 msgid "volatile register variables don%'t work as you might wish"
7569 msgstr "'volatile' registervariabelen werken niet zoals U zou willen"
7570
7571 #: varasm.c:963
7572 #, fuzzy
7573 msgid "%Jregister name given for non-register variable %qD"
7574 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
7575
7576 #: varasm.c:1038
7577 #, fuzzy
7578 msgid "global destructors not supported on this target"
7579 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7580
7581 #: varasm.c:1099
7582 #, fuzzy
7583 msgid "global constructors not supported on this target"
7584 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7585
7586 #: varasm.c:1592
7587 #, fuzzy
7588 msgid "%Jalignment of %qD is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
7589 msgstr "alignment van `%s' is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
7590
7591 #: varasm.c:1641
7592 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: varasm.c:1666
7596 #, fuzzy
7597 msgid "%Jrequested alignment for %qD is greater than implemented alignment of %d"
7598 msgstr "het gevraagde alignment voor %s is groter dan het geïmplementeerde aligment van %d."
7599
7600 #: varasm.c:3736
7601 msgid "initializer for integer value is too complicated"
7602 msgstr "initializer voor integerwaarde is te ingewikkeld"
7603
7604 #: varasm.c:3741
7605 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
7606 msgstr "initializer voor floating-point waarde is geen floating-point constante"
7607
7608 #: varasm.c:3807
7609 msgid "unknown set constructor type"
7610 msgstr "onbekend type verzameling-constructor"
7611
7612 #: varasm.c:4026
7613 #, fuzzy, c-format
7614 msgid "invalid initial value for member %qs"
7615 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
7616
7617 #: varasm.c:4213 varasm.c:4257
7618 #, fuzzy
7619 msgid "%Jweak declaration of %qD must precede definition"
7620 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
7621
7622 #: varasm.c:4221
7623 #, fuzzy
7624 msgid "%Jweak declaration of %qD after first use results in unspecified behavior"
7625 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
7626
7627 #: varasm.c:4255
7628 #, fuzzy
7629 msgid "%Jweak declaration of %qD must be public"
7630 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
7631
7632 #: varasm.c:4264
7633 #, fuzzy
7634 msgid "%Jweak declaration of %qD not supported"
7635 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
7636
7637 #: varasm.c:4293 varasm.c:4386
7638 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
7639 msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
7640
7641 #: varasm.c:4389
7642 msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored"
7643 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
7644
7645 #: varasm.c:4418
7646 #, fuzzy
7647 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
7648 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
7649
7650 #: varray.c:203
7651 #, c-format
7652 msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: varray.c:213
7656 #, c-format
7657 msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: vec.c:146
7661 #, c-format
7662 msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
7663 msgstr ""
7664
7665 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
7666 #: xcoffout.c:187
7667 #, c-format
7668 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n"
7669 msgstr ""
7670
7671 #.
7672 #. Local variables:
7673 #. mode:c
7674 #. End:
7675 #.
7676 #: diagnostic.def:1
7677 #, fuzzy
7678 msgid "fatal error: "
7679 msgstr "interne fout"
7680
7681 #: diagnostic.def:2
7682 #, fuzzy
7683 msgid "internal compiler error: "
7684 msgstr "interne fout"
7685
7686 #: diagnostic.def:3
7687 #, fuzzy
7688 msgid "error: "
7689 msgstr "interne fout"
7690
7691 #: diagnostic.def:4
7692 msgid "sorry, unimplemented: "
7693 msgstr ""
7694
7695 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
7696 #: diagnostic.def:5
7697 msgid "warning: "
7698 msgstr "let op: "
7699
7700 #: diagnostic.def:6
7701 msgid "anachronism: "
7702 msgstr ""
7703
7704 #: diagnostic.def:7
7705 msgid "note: "
7706 msgstr ""
7707
7708 #: diagnostic.def:8
7709 msgid "debug: "
7710 msgstr ""
7711
7712 #: params.def:44
7713 msgid "The maximum structure size (in bytes) at which GCC will do block copies."
7714 msgstr ""
7715
7716 #: params.def:54
7717 msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size."
7718 msgstr ""
7719
7720 #: params.def:72
7721 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: params.def:84
7725 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: params.def:89
7729 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: params.def:94
7733 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: params.def:99
7737 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: params.def:104
7741 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: params.def:114
7745 msgid "The maximum number of instructions for the RTL inliner"
7746 msgstr ""
7747
7748 #: params.def:121
7749 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of            times that an individual variable will be expanded            during loop unrolling"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: params.def:134
7753 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
7754 msgstr ""
7755
7756 #: params.def:145
7757 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
7758 msgstr ""
7759
7760 #: params.def:155
7761 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: params.def:160
7765 msgid "The size of function body to be considered large"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: params.def:164
7769 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: params.def:168
7773 msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: params.def:175
7777 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: params.def:180
7781 msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: params.def:190
7785 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination          after reload."
7786 msgstr ""
7787
7788 #: params.def:198
7789 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit          performing redundancy elimination after reload."
7790 msgstr ""
7791
7792 #: params.def:210
7793 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: params.def:216
7797 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: params.def:221
7801 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: params.def:226
7805 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: params.def:231
7809 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: params.def:236
7813 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: params.def:241
7817 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: params.def:246
7821 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: params.def:252
7825 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: params.def:257
7829 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: params.def:264
7833 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations \t analysis algorithm evaluates"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: params.def:270
7837 msgid "Maximum number of loops to perform swing modulo scheduling on \t  (mainly for debugging)"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: params.def:277
7841 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses \t  for scheduling a loop"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: params.def:282
7845 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when \t  checking conflicts using DFA"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: params.def:287
7849 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo \t  scheduler"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: params.def:293
7853 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: params.def:298
7857 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: params.def:303
7861 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: params.def:308
7865 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: params.def:313
7869 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: params.def:317
7873 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: params.def:322
7877 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: params.def:327
7881 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: params.def:334
7885 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: params.def:340
7889 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: params.def:346
7893 msgid "The maximum length of path considered in cse"
7894 msgstr ""
7895
7896 #: params.def:353
7897 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: params.def:362
7901 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: params.def:370
7905 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: params.def:377
7909 msgid "Given N calls and V call-clobbered vars in a function.  Use .GLOBAL_VAR if NxV is larger than this limit"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: params.def:382
7913 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: params.def:395
7917 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: params.def:401
7921 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: params.def:409
7925 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
7926 msgstr ""
7927
7928 #: params.def:414
7929 msgid "The maximum number of virtual operands allowed to represent aliases before triggering alias grouping."
7930 msgstr ""
7931
7932 #: params.def:419
7933 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
7934 msgstr ""
7935
7936 #: params.def:424
7937 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: params.def:432
7941 #, fuzzy
7942 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
7943 msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
7944
7945 #: config/darwin-c.c:84
7946 msgid "too many #pragma options align=reset"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: config/darwin-c.c:104 config/darwin-c.c:107 config/darwin-c.c:109
7950 #: config/darwin-c.c:111
7951 #, fuzzy
7952 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
7953 msgstr "misvormde #pragma pack"
7954
7955 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
7956 #: config/darwin-c.c:114
7957 #, fuzzy
7958 msgid "junk at end of '#pragma options'"
7959 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
7960
7961 #: config/darwin-c.c:124
7962 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: config/darwin-c.c:136
7966 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: config/darwin-c.c:154
7970 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
7971 msgstr ""
7972
7973 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
7974 #: config/darwin-c.c:157
7975 #, fuzzy
7976 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
7977 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
7978
7979 #: config/darwin-c.c:367
7980 #, c-format
7981 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
7982 msgstr ""
7983
7984 #: config/darwin.c:1332
7985 #, fuzzy
7986 msgid "internal and protected visibility attributes not supportedin this configuration; ignored"
7987 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
7988
7989 #: config/sol2-c.c:94 config/sol2-c.c:110
7990 #, fuzzy
7991 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
7992 msgstr "misvormde #pragma weak"
7993
7994 #: config/sol2-c.c:103
7995 #, fuzzy
7996 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
7997 msgstr "misvormde #pragma weak"
7998
7999 #: config/sol2-c.c:118
8000 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: config/sol2-c.c:130 config/sol2-c.c:142
8004 #, fuzzy
8005 msgid "malformed %<#pragma align%>"
8006 msgstr "misvormde #pragma weak"
8007
8008 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
8009 #: config/sol2-c.c:137
8010 #, fuzzy
8011 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
8012 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
8013
8014 #: config/sol2-c.c:158 config/sol2-c.c:165
8015 #, fuzzy
8016 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
8017 msgstr "misvormde #pragma pack"
8018
8019 #: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
8020 #, fuzzy
8021 msgid "malformed %<#pragma init%>"
8022 msgstr "misvormde #pragma weak"
8023
8024 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
8025 #: config/sol2-c.c:195
8026 #, fuzzy
8027 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
8028 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
8029
8030 #: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
8031 #, fuzzy
8032 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
8033 msgstr "misvormde #pragma pack"
8034
8035 #: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
8036 #, fuzzy
8037 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
8038 msgstr "misvormde #pragma weak"
8039
8040 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
8041 #: config/sol2-c.c:253
8042 #, fuzzy
8043 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
8044 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
8045
8046 #: config/sol2.c:54
8047 msgid "%Jignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %<%D%>"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: config/darwin.h:152
8051 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: config/darwin.h:154
8055 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: config/darwin.h:156
8059 msgid "Don't generate code suitable for fast turn around debugging"
8060 msgstr ""
8061
8062 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
8063 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
8064 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
8065 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
8066 #. are not supported.
8067 #: config/darwin.h:388
8068 #, fuzzy
8069 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
8070 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
8071
8072 #: config/lynx.h:137
8073 msgid "Use shared libraries"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: config/lynx.h:138
8077 msgid "Support multi-threading"
8078 msgstr ""
8079
8080 #: config/lynx.h:139
8081 msgid "Support legacy multi-threading"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: config/windiss.h:37
8085 msgid "profiler support for WindISS"
8086 msgstr ""
8087
8088 #: config/alpha/alpha.c:254
8089 #, fuzzy, c-format
8090 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
8091 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
8092
8093 #: config/alpha/alpha.c:278
8094 #, fuzzy
8095 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
8096 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
8097
8098 #: config/alpha/alpha.c:289
8099 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: config/alpha/alpha.c:306
8103 #, fuzzy, c-format
8104 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
8105 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mtrap-precision"
8106
8107 #: config/alpha/alpha.c:320
8108 #, fuzzy, c-format
8109 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
8110 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mfp-rounding-mode"
8111
8112 #: config/alpha/alpha.c:335
8113 #, fuzzy, c-format
8114 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
8115 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mfp-trap-mode"
8116
8117 #: config/alpha/alpha.c:347 config/rs6000/rs6000.c:1705
8118 #, fuzzy, c-format
8119 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
8120 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mcpu"
8121
8122 #: config/alpha/alpha.c:366 config/alpha/alpha.c:378
8123 #, fuzzy, c-format
8124 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
8125 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
8126
8127 #: config/alpha/alpha.c:385
8128 #, fuzzy
8129 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
8130 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
8131
8132 #: config/alpha/alpha.c:392
8133 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
8134 msgstr "fp vervollediging in software heeft -mtrap-precision=i nodig"
8135
8136 #: config/alpha/alpha.c:408
8137 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
8138 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
8139
8140 #: config/alpha/alpha.c:413
8141 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
8142 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
8143
8144 #: config/alpha/alpha.c:417
8145 #, fuzzy
8146 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
8147 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
8148
8149 # goed Nederlands voor 'latency'
8150 #: config/alpha/alpha.c:445
8151 #, c-format
8152 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
8153 msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s"
8154
8155 #: config/alpha/alpha.c:460
8156 #, fuzzy, c-format
8157 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
8158 msgstr "slechte waarde `%s' voor -mmeroy-latency"
8159
8160 #: config/alpha/alpha.c:4598
8161 #, c-format
8162 msgid "invalid %%H value"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: config/alpha/alpha.c:4619
8166 #, fuzzy, c-format
8167 msgid "invalid %%J value"
8168 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
8169
8170 #: config/alpha/alpha.c:4635 config/ia64/ia64.c:3739
8171 #, c-format
8172 msgid "invalid %%r value"
8173 msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
8174
8175 #: config/alpha/alpha.c:4645 config/rs6000/rs6000.c:10711
8176 #: config/xtensa/xtensa.c:1951
8177 #, c-format
8178 msgid "invalid %%R value"
8179 msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
8180
8181 #: config/alpha/alpha.c:4651 config/rs6000/rs6000.c:10630
8182 #: config/xtensa/xtensa.c:1918
8183 #, c-format
8184 msgid "invalid %%N value"
8185 msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
8186
8187 #: config/alpha/alpha.c:4659 config/rs6000/rs6000.c:10658
8188 #, c-format
8189 msgid "invalid %%P value"
8190 msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
8191
8192 #: config/alpha/alpha.c:4667
8193 #, c-format
8194 msgid "invalid %%h value"
8195 msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
8196
8197 #: config/alpha/alpha.c:4675 config/xtensa/xtensa.c:1944
8198 #, c-format
8199 msgid "invalid %%L value"
8200 msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
8201
8202 #: config/alpha/alpha.c:4714 config/rs6000/rs6000.c:10612
8203 #, c-format
8204 msgid "invalid %%m value"
8205 msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
8206
8207 #: config/alpha/alpha.c:4722 config/rs6000/rs6000.c:10620
8208 #, c-format
8209 msgid "invalid %%M value"
8210 msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
8211
8212 #: config/alpha/alpha.c:4766
8213 #, c-format
8214 msgid "invalid %%U value"
8215 msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
8216
8217 #: config/alpha/alpha.c:4778 config/alpha/alpha.c:4792
8218 #: config/rs6000/rs6000.c:10719
8219 #, c-format
8220 msgid "invalid %%s value"
8221 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
8222
8223 #: config/alpha/alpha.c:4815
8224 #, c-format
8225 msgid "invalid %%C value"
8226 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
8227
8228 #: config/alpha/alpha.c:4852 config/rs6000/rs6000.c:10449
8229 #: config/rs6000/rs6000.c:10469
8230 #, c-format
8231 msgid "invalid %%E value"
8232 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
8233
8234 #: config/alpha/alpha.c:4877 config/alpha/alpha.c:4925
8235 #, fuzzy
8236 msgid "unknown relocation unspec"
8237 msgstr "onbekend type verzameling-constructor"
8238
8239 #: config/alpha/alpha.c:4886 config/rs6000/rs6000.c:11037
8240 #, c-format
8241 msgid "invalid %%xn code"
8242 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
8243
8244 #: config/alpha/alpha.c:5846 config/alpha/alpha.c:5849 config/s390/s390.c:7776
8245 #: config/s390/s390.c:7779
8246 msgid "bad builtin fcode"
8247 msgstr ""
8248
8249 #. Macro to define tables used to set the flags.
8250 #. This is a list in braces of pairs in braces,
8251 #. each pair being { "NAME", VALUE }
8252 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
8253 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
8254 #. WARNING: Do not mark empty strings for translation, as calling
8255 #. gettext on an empty string does NOT return an empty
8256 #. string.
8257 #. Macro to define tables used to set the flags.
8258 #. This is a list in braces of pairs in braces,
8259 #. each pair being { "NAME", VALUE }
8260 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
8261 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
8262 #: config/alpha/alpha.h:293 config/i386/i386.h:336 config/i386/i386.h:338
8263 #: config/i386/i386.h:340 config/ns32k/ns32k.h:140 config/s390/s390.h:134
8264 #: config/sparc/sparc.h:616 config/sparc/sparc.h:621
8265 msgid "Use hardware fp"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: config/alpha/alpha.h:294 config/i386/i386.h:337 config/i386/i386.h:339
8269 #: config/sparc/sparc.h:618 config/sparc/sparc.h:623
8270 msgid "Do not use hardware fp"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: config/alpha/alpha.h:295
8274 msgid "Use fp registers"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: config/alpha/alpha.h:297
8278 msgid "Do not use fp registers"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: config/alpha/alpha.h:298
8282 msgid "Do not assume GAS"
8283 msgstr ""
8284
8285 #: config/alpha/alpha.h:299
8286 msgid "Assume GAS"
8287 msgstr ""
8288
8289 #: config/alpha/alpha.h:301
8290 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
8291 msgstr ""
8292
8293 #: config/alpha/alpha.h:303
8294 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
8295 msgstr ""
8296
8297 #: config/alpha/alpha.h:305
8298 msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: config/alpha/alpha.h:307
8302 #, fuzzy
8303 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
8304 msgstr "complexe integerconstante is te breed voor `complex int'"
8305
8306 #: config/alpha/alpha.h:308
8307 msgid "Use VAX fp"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: config/alpha/alpha.h:309
8311 msgid "Do not use VAX fp"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: config/alpha/alpha.h:310
8315 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: config/alpha/alpha.h:313
8319 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: config/alpha/alpha.h:316
8323 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: config/alpha/alpha.h:318
8327 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
8328 msgstr ""
8329
8330 #: config/alpha/alpha.h:321
8331 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
8332 msgstr ""
8333
8334 #: config/alpha/alpha.h:324
8335 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: config/alpha/alpha.h:326
8339 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
8340 msgstr ""
8341
8342 #: config/alpha/alpha.h:328
8343 #, fuzzy
8344 msgid "Emit direct branches to local functions"
8345 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
8346
8347 #: config/alpha/alpha.h:331
8348 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: config/alpha/alpha.h:333
8352 msgid "Use 128-bit long double"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: config/alpha/alpha.h:335
8356 msgid "Use 64-bit long double"
8357 msgstr ""
8358
8359 #. For -mcpu=
8360 #. For -mtune=
8361 #. For -mfp-rounding-mode=[n|m|c|d]
8362 #. For -mfp-trap-mode=[n|u|su|sui]
8363 #. For -mtrap-precision=[p|f|i]
8364 #. For -mmemory-latency=
8365 #. For -mtls-size=
8366 #: config/alpha/alpha.h:364
8367 msgid "Use features of and schedule given CPU"
8368 msgstr ""
8369
8370 #: config/alpha/alpha.h:366
8371 msgid "Schedule given CPU"
8372 msgstr ""
8373
8374 #: config/alpha/alpha.h:368
8375 msgid "Control the generated fp rounding mode"
8376 msgstr ""
8377
8378 #: config/alpha/alpha.h:370
8379 msgid "Control the IEEE trap mode"
8380 msgstr ""
8381
8382 #: config/alpha/alpha.h:372
8383 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
8384 msgstr ""
8385
8386 #: config/alpha/alpha.h:374
8387 msgid "Tune expected memory latency"
8388 msgstr ""
8389
8390 #: config/alpha/alpha.h:376 config/ia64/ia64.h:284 config/rs6000/sysv4.h:90
8391 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: config/arc/arc.c:172
8395 #, c-format
8396 msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
8397 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
8398
8399 #: config/arc/arc.c:394
8400 #, fuzzy, c-format
8401 msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
8402 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
8403
8404 #: config/arc/arc.c:401
8405 #, fuzzy, c-format
8406 msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
8407 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
8408
8409 #: config/arc/arc.c:1739 config/m32r/m32r.c:2130
8410 #, fuzzy, c-format
8411 msgid "invalid operand to %%R code"
8412 msgstr "ongeldige operand voor %R-code"
8413
8414 #: config/arc/arc.c:1771 config/m32r/m32r.c:2153
8415 #, fuzzy, c-format
8416 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
8417 msgstr "ongeldige operand voor %H/%L-code"
8418
8419 #: config/arc/arc.c:1794 config/m32r/m32r.c:2224
8420 #, fuzzy, c-format
8421 msgid "invalid operand to %%U code"
8422 msgstr "ongeldige operand voor %U-code"
8423
8424 #: config/arc/arc.c:1805
8425 #, fuzzy, c-format
8426 msgid "invalid operand to %%V code"
8427 msgstr "ongeldige operand voor %V-code"
8428
8429 # Hoe moet dit exact geïnterpreteerd worden?
8430 # Zowel 'operand van uitvoercode' als 'code voor operanduitvoer' is mogelijk.
8431 #. Unknown flag.
8432 #. Undocumented flag.
8433 #: config/arc/arc.c:1812 config/m32r/m32r.c:2251 config/sparc/sparc.c:7507
8434 msgid "invalid operand output code"
8435 msgstr "ongeldige operand voor uitvoercode"
8436
8437 #: config/arm/arm.c:786
8438 #, fuzzy, c-format
8439 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
8440 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
8441
8442 #: config/arm/arm.c:796 config/rs6000/rs6000.c:1220 config/sparc/sparc.c:641
8443 #, c-format
8444 msgid "bad value (%s) for %s switch"
8445 msgstr "slechte waarde (%s) foor optie %s"
8446
8447 #: config/arm/arm.c:905
8448 msgid "target CPU does not support interworking"
8449 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
8450
8451 #: config/arm/arm.c:911
8452 #, fuzzy
8453 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
8454 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
8455
8456 #: config/arm/arm.c:925
8457 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
8458 msgstr ""
8459
8460 #: config/arm/arm.c:928
8461 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
8462 msgstr ""
8463
8464 #: config/arm/arm.c:931
8465 msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: config/arm/arm.c:935
8469 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
8470 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
8471
8472 #: config/arm/arm.c:943
8473 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
8474 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
8475
8476 #: config/arm/arm.c:946
8477 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
8478 msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
8479
8480 #: config/arm/arm.c:954
8481 #, fuzzy
8482 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
8483 msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden"
8484
8485 #: config/arm/arm.c:962
8486 #, fuzzy
8487 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
8488 msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
8489
8490 #: config/arm/arm.c:1004
8491 #, fuzzy, c-format
8492 msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
8493 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
8494
8495 #: config/arm/arm.c:1010
8496 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: config/arm/arm.c:1013
8500 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
8501 msgstr ""
8502
8503 #: config/arm/arm.c:1023
8504 #, fuzzy, c-format
8505 msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
8506 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
8507
8508 #: config/arm/arm.c:1040
8509 #, fuzzy, c-format
8510 msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
8511 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
8512
8513 #: config/arm/arm.c:1081
8514 #, fuzzy, c-format
8515 msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
8516 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
8517
8518 #: config/arm/arm.c:1096
8519 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
8520 msgstr ""
8521
8522 #: config/arm/arm.c:1122
8523 #, fuzzy, c-format
8524 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
8525 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
8526
8527 #: config/arm/arm.c:1131
8528 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: config/arm/arm.c:1138
8532 #, c-format
8533 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: config/arm/arm.c:2613 config/arm/arm.c:2631 config/avr/avr.c:4533
8537 #: config/c4x/c4x.c:4499 config/h8300/h8300.c:5755 config/i386/i386.c:1697
8538 #: config/i386/i386.c:1743 config/ip2k/ip2k.c:3181
8539 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1350 config/m68k/m68k.c:288
8540 #: config/mcore/mcore.c:3375 config/ns32k/ns32k.c:1068
8541 #: config/rs6000/rs6000.c:17129 config/sh/sh.c:7160 config/sh/sh.c:7181
8542 #: config/sh/sh.c:7216 config/stormy16/stormy16.c:2413 config/v850/v850.c:2207
8543 #, fuzzy, c-format
8544 msgid "%qs attribute only applies to functions"
8545 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
8546
8547 #: config/arm/arm.c:10385 config/arm/arm.c:10403
8548 #, fuzzy
8549 msgid "predicated Thumb instruction"
8550 msgstr "signature-string niet herkend"
8551
8552 #: config/arm/arm.c:10391
8553 #, fuzzy
8554 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
8555 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
8556
8557 #: config/arm/arm.c:10499 config/arm/arm.c:10509 config/arm/arm.c:10519
8558 #: config/arm/arm.c:10545 config/arm/arm.c:10563 config/arm/arm.c:10598
8559 #: config/arm/arm.c:10617 config/arm/arm.c:10632 config/arm/arm.c:10658
8560 #: config/arm/arm.c:10665 config/arm/arm.c:10672
8561 #, fuzzy, c-format
8562 msgid "invalid operand for code '%c'"
8563 msgstr "ongeldige operand van %s"
8564
8565 #: config/arm/arm.c:10558
8566 msgid "instruction never exectued"
8567 msgstr ""
8568
8569 #: config/arm/arm.c:10683
8570 #, fuzzy
8571 msgid "missing operand"
8572 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
8573
8574 #: config/arm/arm.c:11449
8575 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
8576 msgstr ""
8577
8578 #. @@@ better error message
8579 #: config/arm/arm.c:12082 config/arm/arm.c:12119
8580 msgid "selector must be an immediate"
8581 msgstr ""
8582
8583 #. @@@ better error message
8584 #: config/arm/arm.c:12162 config/i386/i386.c:13369 config/i386/i386.c:13403
8585 msgid "mask must be an immediate"
8586 msgstr ""
8587
8588 #: config/arm/arm.c:12838
8589 msgid "no low registers available for popping high registers"
8590 msgstr ""
8591
8592 #: config/arm/arm.c:13056
8593 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
8594 msgstr ""
8595
8596 #: config/arm/pe.c:171 config/mcore/mcore.c:3241
8597 #, fuzzy
8598 msgid "%Jinitialized variable '%D' is marked dllimport"
8599 msgstr "variable met beginwaarde `%s' is als dllimport aangeduid"
8600
8601 #: config/arm/pe.c:180
8602 #, fuzzy
8603 msgid "%Jstatic variable '%D' is marked dllimport"
8604 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
8605
8606 #: config/arm/arm.h:318
8607 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
8608 msgstr ""
8609
8610 #: config/arm/arm.h:321
8611 #, fuzzy
8612 msgid "Store function names in object code"
8613 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
8614
8615 #: config/arm/arm.h:327
8616 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
8617 msgstr ""
8618
8619 #: config/arm/arm.h:330
8620 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
8621 msgstr ""
8622
8623 #: config/arm/arm.h:333
8624 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
8625 msgstr ""
8626
8627 #: config/arm/arm.h:335
8628 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
8629 msgstr ""
8630
8631 #: config/arm/arm.h:337
8632 msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
8633 msgstr ""
8634
8635 #: config/arm/arm.h:339
8636 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: config/arm/arm.h:342
8640 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
8641 msgstr ""
8642
8643 #: config/arm/arm.h:345
8644 msgid "Do not move instructions into a function's prologue"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: config/arm/arm.h:348
8648 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
8649 msgstr ""
8650
8651 #: config/arm/arm.h:351
8652 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
8653 msgstr ""
8654
8655 #: config/arm/arm.h:354
8656 msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
8657 msgstr ""
8658
8659 #: config/arm/arm.h:358
8660 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
8661 msgstr ""
8662
8663 #: config/arm/arm.h:361
8664 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
8665 msgstr ""
8666
8667 #: config/arm/arm.h:364
8668 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
8669 msgstr ""
8670
8671 #: config/arm/arm.h:368
8672 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: config/arm/arm.h:372
8676 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
8677 msgstr ""
8678
8679 #: config/arm/arm.h:374
8680 msgid "Cirrus: Do not break up invalid instruction combinations with NOPs"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: config/arm/arm.h:382
8684 msgid "Specify the name of the target CPU"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: config/arm/arm.h:384
8688 msgid "Specify the name of the target architecture"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: config/arm/arm.h:389
8692 #, fuzzy
8693 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
8694 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
8695
8696 #: config/arm/arm.h:391
8697 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: config/arm/arm.h:393
8701 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
8702 msgstr ""
8703
8704 #: config/arm/arm.h:395
8705 #, fuzzy
8706 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
8707 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
8708
8709 #: config/arm/arm.h:396 config/mips/mips.h:780
8710 msgid "Specify an ABI"
8711 msgstr ""
8712
8713 #: config/arm/arm.h:398
8714 msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
8715 msgstr ""
8716
8717 #: config/arm/arm.h:400
8718 msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
8719 msgstr ""
8720
8721 #: config/arm/pe.h:59
8722 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
8723 msgstr ""
8724
8725 #: config/avr/avr.c:520
8726 #, c-format
8727 msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
8728 msgstr ""
8729
8730 #: config/avr/avr.c:1107
8731 msgid "bad address, not (reg+disp):"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: config/avr/avr.c:1115
8735 #, fuzzy
8736 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
8737 msgstr "Interne compilerfout."
8738
8739 #: config/avr/avr.c:1128
8740 #, fuzzy
8741 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
8742 msgstr "Interne compilerfout."
8743
8744 # (%s = 'parameter <NUM>')
8745 #: config/avr/avr.c:1750 config/avr/avr.c:2411
8746 #, fuzzy
8747 msgid "invalid insn:"
8748 msgstr "ongeldige %s"
8749
8750 #: config/avr/avr.c:1784 config/avr/avr.c:1867 config/avr/avr.c:1916
8751 #: config/avr/avr.c:1925 config/avr/avr.c:2020 config/avr/avr.c:2189
8752 #: config/avr/avr.c:2445 config/avr/avr.c:2553
8753 msgid "incorrect insn:"
8754 msgstr ""
8755
8756 #: config/avr/avr.c:1944 config/avr/avr.c:2105 config/avr/avr.c:2260
8757 #: config/avr/avr.c:2597
8758 #, fuzzy
8759 msgid "unknown move insn:"
8760 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
8761
8762 #: config/avr/avr.c:2820
8763 msgid "bad shift insn:"
8764 msgstr ""
8765
8766 #: config/avr/avr.c:2933 config/avr/avr.c:3354 config/avr/avr.c:3725
8767 #, fuzzy
8768 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
8769 msgstr "Interne compilerfout."
8770
8771 #: config/avr/avr.c:4507 config/ip2k/ip2k.c:3156
8772 #, fuzzy
8773 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
8774 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
8775
8776 #: config/avr/avr.c:4601
8777 #, fuzzy
8778 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
8779 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
8780
8781 #: config/avr/avr.c:4615
8782 #, fuzzy, c-format
8783 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
8784 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
8785
8786 #: config/avr/avr.h:73
8787 msgid "Assume int to be 8 bit integer"
8788 msgstr ""
8789
8790 #: config/avr/avr.h:75
8791 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
8792 msgstr ""
8793
8794 #: config/avr/avr.h:77
8795 msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue"
8796 msgstr ""
8797
8798 #: config/avr/avr.h:79
8799 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: config/avr/avr.h:81
8803 msgid "Do not generate tablejump insns"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: config/avr/avr.h:83
8807 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
8808 msgstr ""
8809
8810 #: config/avr/avr.h:85
8811 msgid "Output instruction sizes to the asm file"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: config/avr/avr.h:102
8815 msgid "Specify the initial stack address"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: config/avr/avr.h:103
8819 msgid "Specify the MCU name"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: config/avr/avr.h:766
8823 #, fuzzy
8824 msgid "trampolines not supported"
8825 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
8826
8827 #: config/c4x/c4x-c.c:71
8828 #, c-format
8829 msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
8830 msgstr ""
8831
8832 #: config/c4x/c4x-c.c:74
8833 #, c-format
8834 msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
8835 msgstr ""
8836
8837 #: config/c4x/c4x-c.c:79
8838 #, fuzzy, c-format
8839 msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
8840 msgstr "misvormde #pragma pack"
8841
8842 #: config/c4x/c4x-c.c:81
8843 #, c-format
8844 msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: config/c4x/c4x-c.c:86
8848 #, c-format
8849 msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
8850 msgstr ""
8851
8852 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
8853 #: config/c4x/c4x-c.c:89
8854 #, fuzzy, c-format
8855 msgid "junk at end of '#pragma %s'"
8856 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
8857
8858 #: config/c4x/c4x.c:312
8859 #, c-format
8860 msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: config/c4x/c4x.c:874
8864 #, c-format
8865 msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
8866 msgstr ""
8867
8868 #: config/c4x/c4x.c:1598
8869 msgid "using CONST_DOUBLE for address"
8870 msgstr ""
8871
8872 #: config/c4x/c4x.c:1736
8873 msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
8874 msgstr "c4x_address_cost: Ongeldige addresseringsmodus"
8875
8876 #: config/c4x/c4x.c:1871
8877 #, c-format
8878 msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: config/c4x/c4x.c:1877
8882 #, c-format
8883 msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: config/c4x/c4x.c:1918
8887 #, c-format
8888 msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: config/c4x/c4x.c:2013
8892 msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
8893 msgstr ""
8894
8895 #: config/c4x/c4x.c:2054
8896 msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: config/c4x/c4x.c:2076
8900 msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
8901 msgstr ""
8902
8903 #: config/c4x/c4x.c:2124 config/c4x/c4x.c:2136 config/c4x/c4x.c:2151
8904 msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: config/c4x/c4x.c:2402
8908 msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: config/c4x/c4x.c:3317 config/c4x/c4x.c:3335
8912 #, fuzzy
8913 msgid "mode not QImode"
8914 msgstr "modus van `%s' is geen modus"
8915
8916 #: config/c4x/c4x.c:3405
8917 #, fuzzy
8918 msgid "invalid indirect memory address"
8919 msgstr "Ongeldig indirect geheugenadres"
8920
8921 #: config/c4x/c4x.c:3494
8922 #, fuzzy
8923 msgid "invalid indirect (S) memory address"
8924 msgstr "Ongeldig indirect (S) geheugenadres"
8925
8926 #: config/c4x/c4x.c:3829
8927 msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: config/c4x/c4x.c:4268
8931 msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: config/c4x/c4x.c:4271
8935 msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
8936 msgstr ""
8937
8938 #. We could handle these with some difficulty.
8939 #. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
8940 #: config/c4x/c4x.c:4297
8941 msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: config/c4x/c4x.c:4303
8945 msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
8946 msgstr ""
8947
8948 # klinkt niet
8949 #: config/c4x/c4x.c:4314
8950 msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
8951 msgstr "c4x_operand_subword: adres kan niet geoffset worden"
8952
8953 #: config/c4x/c4x.c:4524
8954 msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n"
8955 msgstr ""
8956
8957 #. Target compilation option flags.
8958 #. Small memory model.
8959 #. Use 24-bit MPYI for C3x.
8960 #. Fast fixing of floats.
8961 #. Allow use of RPTS.
8962 #. Emit C3x code.
8963 #. Be compatible with TI assembler.
8964 #. Be paranoid about DP reg. in ISRs.
8965 #. Pass arguments on stack.
8966 #. Enable features under development.
8967 #. Enable repeat block.
8968 #. Use BK as general register.
8969 #. Use decrement and branch for C3x.
8970 #. Enable debugging of GCC.
8971 #. Force constants into registers.
8972 #. Allow unsigned loop counters.
8973 #. Force op0 and op1 to be same.
8974 #. Save all 40 bits for floats.
8975 #. Allow parallel insns.
8976 #. Allow MPY||ADD, MPY||SUB insns.
8977 #. Assume mem refs possibly aliased.
8978 #. Emit C30 code.
8979 #. Emit C31 code.
8980 #. Emit C32 code.
8981 #. Emit C33 code.
8982 #. Emit C40 code.
8983 #. Emit C44 code.
8984 #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
8985 #.
8986 #. Macro to define tables used to set the flags.
8987 #. This is a list in braces of triplets in braces,
8988 #. each pair being { "NAME", VALUE, "DESCRIPTION" }
8989 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
8990 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
8991 #: config/c4x/c4x.h:166
8992 msgid "Small memory model"
8993 msgstr ""
8994
8995 #: config/c4x/c4x.h:168
8996 msgid "Big memory model"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: config/c4x/c4x.h:170
9000 msgid "Use MPYI instruction for C3x"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: config/c4x/c4x.h:172
9004 msgid "Do not use MPYI instruction for C3x"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: config/c4x/c4x.h:174
9008 msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: config/c4x/c4x.h:176
9012 msgid "Use slow but accurate float to integer conversion"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: config/c4x/c4x.h:178
9016 msgid "Enable use of RTPS instruction"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: config/c4x/c4x.h:180
9020 msgid "Disable use of RTPS instruction"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: config/c4x/c4x.h:182
9024 msgid "Enable use of RTPB instruction"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: config/c4x/c4x.h:184
9028 msgid "Disable use of RTPB instruction"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: config/c4x/c4x.h:186
9032 msgid "Generate code for C30 CPU"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: config/c4x/c4x.h:188
9036 msgid "Generate code for C31 CPU"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: config/c4x/c4x.h:190
9040 msgid "Generate code for C32 CPU"
9041 msgstr ""
9042
9043 #: config/c4x/c4x.h:192
9044 msgid "Generate code for C33 CPU"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: config/c4x/c4x.h:194
9048 msgid "Generate code for C40 CPU"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: config/c4x/c4x.h:196
9052 msgid "Generate code for C44 CPU"
9053 msgstr ""
9054
9055 #: config/c4x/c4x.h:198
9056 #, fuzzy
9057 msgid "Emit code compatible with TI tools"
9058 msgstr "incompatibele types bij %s"
9059
9060 #: config/c4x/c4x.h:200
9061 msgid "Emit code to use GAS extensions"
9062 msgstr ""
9063
9064 #: config/c4x/c4x.h:202 config/c4x/c4x.h:206
9065 msgid "Save DP across ISR in small memory model"
9066 msgstr ""
9067
9068 #: config/c4x/c4x.h:204 config/c4x/c4x.h:208
9069 msgid "Don't save DP across ISR in small memory model"
9070 msgstr ""
9071
9072 #: config/c4x/c4x.h:210
9073 msgid "Pass arguments on the stack"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: config/c4x/c4x.h:212
9077 #, fuzzy
9078 msgid "Pass arguments in registers"
9079 msgstr "teveel argumenten voor functie"
9080
9081 #: config/c4x/c4x.h:214
9082 msgid "Enable new features under development"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: config/c4x/c4x.h:216
9086 msgid "Disable new features under development"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: config/c4x/c4x.h:218
9090 msgid "Use the BK register as a general purpose register"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: config/c4x/c4x.h:220
9094 msgid "Do not allocate BK register"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: config/c4x/c4x.h:222
9098 #, fuzzy
9099 msgid "Enable use of DB instruction"
9100 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
9101
9102 #: config/c4x/c4x.h:224
9103 msgid "Disable use of DB instruction"
9104 msgstr ""
9105
9106 #: config/c4x/c4x.h:226
9107 msgid "Enable debugging"
9108 msgstr ""
9109
9110 #: config/c4x/c4x.h:228
9111 msgid "Disable debugging"
9112 msgstr ""
9113
9114 #: config/c4x/c4x.h:230
9115 msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
9116 msgstr ""
9117
9118 #: config/c4x/c4x.h:232
9119 #, fuzzy
9120 msgid "Don't force constants into registers"
9121 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
9122
9123 #: config/c4x/c4x.h:234
9124 msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: config/c4x/c4x.h:236
9128 msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: config/c4x/c4x.h:238
9132 msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: config/c4x/c4x.h:240
9136 msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
9137 msgstr ""
9138
9139 #: config/c4x/c4x.h:242
9140 msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: config/c4x/c4x.h:244
9144 msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call"
9145 msgstr ""
9146
9147 #: config/c4x/c4x.h:246
9148 msgid "Enable parallel instructions"
9149 msgstr ""
9150
9151 #: config/c4x/c4x.h:248
9152 msgid "Disable parallel instructions"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: config/c4x/c4x.h:250
9156 msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
9157 msgstr ""
9158
9159 #: config/c4x/c4x.h:252
9160 msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: config/c4x/c4x.h:254
9164 msgid "Assume that pointers may be aliased"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: config/c4x/c4x.h:256
9168 msgid "Assume that pointers not aliased"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: config/c4x/c4x.h:330
9172 msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: config/c4x/c4x.h:332
9176 msgid "Select CPU to generate code for"
9177 msgstr ""
9178
9179 #: config/cris/cris.c:620
9180 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
9181 msgstr ""
9182
9183 #: config/cris/cris.c:634
9184 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
9185 msgstr ""
9186
9187 #: config/cris/cris.c:927
9188 #, c-format
9189 msgid "stackframe too big: %d bytes"
9190 msgstr ""
9191
9192 #: config/cris/cris.c:1238
9193 msgid "allocated but unused delay list in epilogue"
9194 msgstr ""
9195
9196 #: config/cris/cris.c:1248
9197 msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return"
9198 msgstr ""
9199
9200 #: config/cris/cris.c:1324
9201 #, fuzzy
9202 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
9203 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9204
9205 #: config/cris/cris.c:1337
9206 #, fuzzy
9207 msgid "invalid operand for 'v' modifier"
9208 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9209
9210 #: config/cris/cris.c:1347
9211 #, fuzzy
9212 msgid "invalid operand for 'P' modifier"
9213 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9214
9215 #: config/cris/cris.c:1354
9216 #, fuzzy
9217 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
9218 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
9219
9220 #: config/cris/cris.c:1393
9221 #, fuzzy
9222 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
9223 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9224
9225 #: config/cris/cris.c:1441 config/cris/cris.c:1471
9226 #, fuzzy
9227 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
9228 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9229
9230 # of is het 'slechte register-uitbreidingscode'?
9231 #: config/cris/cris.c:1447
9232 #, fuzzy
9233 msgid "bad register"
9234 msgstr "Slechte code voor registeruitbreiding"
9235
9236 #: config/cris/cris.c:1485
9237 #, fuzzy
9238 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
9239 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9240
9241 #: config/cris/cris.c:1502
9242 #, fuzzy
9243 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
9244 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9245
9246 #: config/cris/cris.c:1527
9247 #, fuzzy
9248 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
9249 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9250
9251 #: config/cris/cris.c:1535
9252 #, fuzzy
9253 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
9254 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9255
9256 #: config/cris/cris.c:1549
9257 #, fuzzy
9258 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
9259 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9260
9261 #: config/cris/cris.c:1558
9262 #, fuzzy
9263 msgid "invalid operand modifier letter"
9264 msgstr "ongeldige operand van %s"
9265
9266 #: config/cris/cris.c:1566
9267 #, fuzzy, c-format
9268 msgid "internal error: bad register: %d"
9269 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
9270
9271 #: config/cris/cris.c:1614
9272 msgid "unexpected multiplicative operand"
9273 msgstr ""
9274
9275 #: config/cris/cris.c:1634
9276 #, fuzzy
9277 msgid "unexpected operand"
9278 msgstr "ongeldige operand van %s"
9279
9280 #: config/cris/cris.c:1667 config/cris/cris.c:1677
9281 #, fuzzy
9282 msgid "unrecognized address"
9283 msgstr "geen argumenten"
9284
9285 #: config/cris/cris.c:2036
9286 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
9287 msgstr ""
9288
9289 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
9290 #: config/cris/cris.c:2429
9291 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
9292 msgstr ""
9293
9294 #: config/cris/cris.c:2506 config/cris/cris.c:2567
9295 #, fuzzy
9296 msgid "unrecognized supposed constant"
9297 msgstr "signature-string niet herkend"
9298
9299 #: config/cris/cris.c:2611
9300 msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol"
9301 msgstr ""
9302
9303 #: config/cris/cris.c:2630
9304 #, fuzzy, c-format
9305 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
9306 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9307
9308 #: config/cris/cris.c:2658
9309 #, c-format
9310 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
9311 msgstr ""
9312
9313 #: config/cris/cris.c:2694
9314 #, c-format
9315 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
9316 msgstr ""
9317
9318 #: config/cris/cris.c:2712
9319 #, fuzzy
9320 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
9321 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
9322
9323 #: config/cris/cris.c:2727
9324 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: config/cris/cris.c:2902 config/cris/cris.c:2947
9328 msgid "unexpected side-effects in address"
9329 msgstr ""
9330
9331 #. Labels are never marked as global symbols.
9332 #: config/cris/cris.c:3042 config/cris/cris.c:3073
9333 msgid "unexpected PIC symbol"
9334 msgstr ""
9335
9336 #: config/cris/cris.c:3046
9337 msgid "PIC register isn't set up"
9338 msgstr ""
9339
9340 #: config/cris/cris.c:3059 config/cris/cris.c:3142
9341 #, fuzzy
9342 msgid "unexpected address expression"
9343 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
9344
9345 #: config/cris/cris.c:3077
9346 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
9347 msgstr ""
9348
9349 #: config/cris/cris.c:3086
9350 msgid "unexpected NOTE as addr_const:"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: config/cris/aout.h:108
9354 msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: config/cris/aout.h:115
9358 msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
9359 msgstr ""
9360
9361 #: config/cris/cris.h:362
9362 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
9363 msgstr ""
9364
9365 #. No "no-etrax" as it does not really imply any model.              On the other hand, "etrax" implies the common (and large)               subset matching all models.
9366 #: config/cris/cris.h:368
9367 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
9368 msgstr ""
9369
9370 #: config/cris/cris.h:373
9371 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
9372 msgstr ""
9373
9374 #: config/cris/cris.h:377
9375 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
9376 msgstr ""
9377
9378 #: config/cris/cris.h:380
9379 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
9380 msgstr ""
9381
9382 #: config/cris/cris.h:384
9383 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
9384 msgstr ""
9385
9386 #: config/cris/cris.h:387
9387 msgid "Do not tune stack alignment"
9388 msgstr ""
9389
9390 #: config/cris/cris.h:390
9391 msgid "Do not tune writable data alignment"
9392 msgstr ""
9393
9394 #: config/cris/cris.h:393
9395 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
9396 msgstr ""
9397
9398 #: config/cris/cris.h:402
9399 msgid "Align code and data to 32 bits"
9400 msgstr ""
9401
9402 #: config/cris/cris.h:415
9403 msgid "Don't align items in code or data"
9404 msgstr ""
9405
9406 #: config/cris/cris.h:418
9407 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
9408 msgstr ""
9409
9410 #. We have to handle this m-option here since we can't wash it off in      both CC1_SPEC and CC1PLUS_SPEC.
9411 #: config/cris/cris.h:422
9412 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
9413 msgstr ""
9414
9415 #. We must call it "override-" since calling it "no-" will cause             gcc.c to forget it, if there's a "later" -mbest-lib-options.            Kludgy, but needed for some multilibbed files.
9416 #: config/cris/cris.h:428
9417 msgid "Override -mbest-lib-options"
9418 msgstr ""
9419
9420 #: config/cris/cris.h:460
9421 msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
9422 msgstr ""
9423
9424 #: config/cris/cris.h:462
9425 #, fuzzy
9426 msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
9427 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor `%s'"
9428
9429 #: config/cris/cris.h:464
9430 msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
9431 msgstr ""
9432
9433 #. Node: Profiling
9434 #: config/cris/cris.h:1031
9435 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
9436 msgstr ""
9437
9438 #: config/cris/linux.h:69
9439 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
9440 msgstr ""
9441
9442 #: config/fr30/fr30.c:463
9443 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
9444 msgstr ""
9445
9446 #: config/fr30/fr30.c:487
9447 #, fuzzy, c-format
9448 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
9449 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9450
9451 #: config/fr30/fr30.c:507
9452 #, fuzzy, c-format
9453 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
9454 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9455
9456 #: config/fr30/fr30.c:528
9457 #, fuzzy, c-format
9458 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
9459 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9460
9461 #: config/fr30/fr30.c:536
9462 #, fuzzy, c-format
9463 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
9464 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9465
9466 #: config/fr30/fr30.c:553
9467 #, fuzzy, c-format
9468 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
9469 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9470
9471 #: config/fr30/fr30.c:560
9472 #, fuzzy, c-format
9473 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
9474 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9475
9476 #: config/fr30/fr30.c:577
9477 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
9478 msgstr ""
9479
9480 #: config/fr30/fr30.c:606 config/fr30/fr30.c:615 config/fr30/fr30.c:626
9481 #: config/fr30/fr30.c:639
9482 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
9483 msgstr ""
9484
9485 #: config/fr30/fr30.h:64
9486 msgid "Assume small address space"
9487 msgstr ""
9488
9489 #: config/frv/frv.c:563 config/frv/frv.c:590
9490 #, c-format
9491 msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s"
9492 msgstr ""
9493
9494 #: config/frv/frv.c:2513
9495 msgid "Bad insn to frv_print_operand_address:"
9496 msgstr ""
9497
9498 #: config/frv/frv.c:2524
9499 msgid "Bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
9500 msgstr ""
9501
9502 #: config/frv/frv.c:2563 config/frv/frv.c:2573 config/frv/frv.c:2582
9503 #: config/frv/frv.c:2603 config/frv/frv.c:2608
9504 msgid "Bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
9505 msgstr ""
9506
9507 #: config/frv/frv.c:2747
9508 msgid "Bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
9509 msgstr ""
9510
9511 #: config/frv/frv.c:2792
9512 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'C' modifier:"
9513 msgstr ""
9514
9515 #: config/frv/frv.c:2815
9516 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
9517 msgstr ""
9518
9519 #: config/frv/frv.c:2840
9520 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
9521 msgstr ""
9522
9523 #: config/frv/frv.c:2848
9524 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
9525 msgstr ""
9526
9527 #: config/frv/frv.c:2864
9528 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
9529 msgstr ""
9530
9531 #: config/frv/frv.c:2878
9532 #, fuzzy
9533 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
9534 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9535
9536 #: config/frv/frv.c:2926
9537 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
9538 msgstr ""
9539
9540 #: config/frv/frv.c:2939
9541 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
9542 msgstr ""
9543
9544 #: config/frv/frv.c:2960
9545 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
9546 msgstr ""
9547
9548 #: config/frv/frv.c:2978
9549 msgid "Bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
9550 msgstr ""
9551
9552 #: config/frv/frv.c:2998
9553 msgid "Bad insn in frv_print_operand, z case"
9554 msgstr ""
9555
9556 #: config/frv/frv.c:3029
9557 msgid "Bad insn in frv_print_operand, 0 case"
9558 msgstr ""
9559
9560 #: config/frv/frv.c:3034
9561 #, fuzzy
9562 msgid "frv_print_operand: unknown code"
9563 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9564
9565 #: config/frv/frv.c:5835
9566 msgid "Bad output_move_single operand"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: config/frv/frv.c:5962
9570 msgid "Bad output_move_double operand"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: config/frv/frv.c:6104
9574 msgid "Bad output_condmove_single operand"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: config/frv/frv.c:9618
9578 #, fuzzy
9579 msgid "accumulator is not a constant integer"
9580 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
9581
9582 #: config/frv/frv.c:9623
9583 msgid "accumulator number is out of bounds"
9584 msgstr ""
9585
9586 #: config/frv/frv.c:9634
9587 #, fuzzy, c-format
9588 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
9589 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
9590
9591 #: config/frv/frv.c:9700
9592 #, fuzzy
9593 msgid "invalid IACC argument"
9594 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
9595
9596 #: config/frv/frv.c:9723
9597 #, c-format
9598 msgid "%qs expects a constant argument"
9599 msgstr ""
9600
9601 #: config/frv/frv.c:9728
9602 #, fuzzy, c-format
9603 msgid "constant argument out of range for %qs"
9604 msgstr "teveel argumenten voor procedure `%s'"
9605
9606 #: config/frv/frv.c:10125
9607 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
9608 msgstr ""
9609
9610 #: config/frv/frv.c:10137
9611 msgid "this media function is only available on the fr500"
9612 msgstr ""
9613
9614 #: config/frv/frv.c:10165
9615 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
9616 msgstr ""
9617
9618 #: config/frv/frv.c:10184
9619 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
9620 msgstr ""
9621
9622 #: config/frv/frv.c:10193
9623 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
9624 msgstr ""
9625
9626 #: config/frv/frv.c:10205
9627 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
9628 msgstr ""
9629
9630 #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
9631 #. particular machine description choice.  Every machine description should
9632 #. define `TARGET_VERSION'.  For example:
9633 #.
9634 #. #ifdef MOTOROLA
9635 #. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
9636 #. #else
9637 #. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
9638 #. #endif
9639 #: config/frv/frv.h:542
9640 #, c-format
9641 msgid " (frv)"
9642 msgstr ""
9643
9644 #: config/h8300/h8300.c:358
9645 #, fuzzy
9646 msgid "-ms2600 is used without -ms"
9647 msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten"
9648
9649 #: config/h8300/h8300.c:364
9650 #, fuzzy
9651 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
9652 msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten"
9653
9654 #. Macro to define tables used to set the flags.
9655 #. This is a list in braces of pairs in braces,
9656 #. each pair being { "NAME", VALUE }
9657 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
9658 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
9659 #: config/h8300/h8300.h:159
9660 msgid "Generate H8S code"
9661 msgstr ""
9662
9663 #: config/h8300/h8300.h:160
9664 msgid "Do not generate H8S code"
9665 msgstr ""
9666
9667 #: config/h8300/h8300.h:161
9668 msgid "Generate H8SX code"
9669 msgstr ""
9670
9671 #: config/h8300/h8300.h:162
9672 msgid "Do not generate H8SX code"
9673 msgstr ""
9674
9675 #: config/h8300/h8300.h:163
9676 msgid "Generate H8S/2600 code"
9677 msgstr ""
9678
9679 #: config/h8300/h8300.h:164
9680 msgid "Do not generate H8S/2600 code"
9681 msgstr ""
9682
9683 #: config/h8300/h8300.h:165
9684 msgid "Make integers 32 bits wide"
9685 msgstr ""
9686
9687 #: config/h8300/h8300.h:168
9688 msgid "Use registers for argument passing"
9689 msgstr ""
9690
9691 #: config/h8300/h8300.h:170
9692 msgid "Do not use registers for argument passing"
9693 msgstr ""
9694
9695 #: config/h8300/h8300.h:172
9696 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
9697 msgstr ""
9698
9699 #: config/h8300/h8300.h:173
9700 msgid "Enable linker relaxing"
9701 msgstr ""
9702
9703 #: config/h8300/h8300.h:174
9704 msgid "Generate H8/300H code"
9705 msgstr ""
9706
9707 #: config/h8300/h8300.h:175
9708 #, fuzzy
9709 msgid "Enable the normal mode"
9710 msgstr "incompatibele record-modus"
9711
9712 #: config/h8300/h8300.h:176
9713 msgid "Do not generate H8/300H code"
9714 msgstr ""
9715
9716 #: config/h8300/h8300.h:177
9717 msgid "Use H8/300 alignment rules"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: config/i386/i386.c:1246
9721 #, fuzzy, c-format
9722 msgid "code model %s not supported in PIC mode"
9723 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
9724
9725 #: config/i386/i386.c:1256 config/sparc/sparc.c:604
9726 #, c-format
9727 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
9728 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
9729
9730 #: config/i386/i386.c:1271
9731 #, fuzzy, c-format
9732 msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
9733 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
9734
9735 #: config/i386/i386.c:1274
9736 #, fuzzy, c-format
9737 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
9738 msgstr "ANSI C ondersteunt de `%c' lengte-optie niet"
9739
9740 #: config/i386/i386.c:1277
9741 #, fuzzy
9742 msgid "code model %<large%> not supported yet"
9743 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
9744
9745 #: config/i386/i386.c:1279
9746 #, c-format
9747 msgid "%i-bit mode not compiled in"
9748 msgstr ""
9749
9750 #: config/i386/i386.c:1309 config/i386/i386.c:1333
9751 #, fuzzy
9752 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
9753 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
9754
9755 #: config/i386/i386.c:1315 config/iq2000/iq2000.c:1671
9756 #, c-format
9757 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
9758 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
9759
9760 #: config/i386/i386.c:1346
9761 #, fuzzy, c-format
9762 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
9763 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
9764
9765 #: config/i386/i386.c:1363
9766 #, c-format
9767 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
9768 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9769
9770 #: config/i386/i386.c:1376
9771 #, fuzzy
9772 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
9773 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9774
9775 #: config/i386/i386.c:1381 config/i386/i386.c:1394 config/i386/i386.c:1407
9776 #, c-format
9777 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
9778 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9779
9780 #: config/i386/i386.c:1389
9781 #, fuzzy
9782 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
9783 msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9784
9785 #: config/i386/i386.c:1402
9786 #, fuzzy
9787 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
9788 msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9789
9790 #: config/i386/i386.c:1440
9791 #, fuzzy, c-format
9792 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
9793 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
9794
9795 #: config/i386/i386.c:1452
9796 #, c-format
9797 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
9798 msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5"
9799
9800 #: config/i386/i386.c:1464
9801 #, fuzzy, c-format
9802 msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
9803 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
9804
9805 #: config/i386/i386.c:1498
9806 msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
9807 msgstr ""
9808
9809 #: config/i386/i386.c:1500
9810 #, fuzzy
9811 msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
9812 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
9813
9814 #: config/i386/i386.c:1522 config/i386/i386.c:1533
9815 #, fuzzy
9816 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
9817 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
9818
9819 #: config/i386/i386.c:1538
9820 #, fuzzy
9821 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
9822 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
9823
9824 #: config/i386/i386.c:1545
9825 #, fuzzy, c-format
9826 msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
9827 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
9828
9829 #: config/i386/i386.c:1707 config/i386/i386.c:1718
9830 #, fuzzy
9831 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
9832 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
9833
9834 #: config/i386/i386.c:1711 config/i386/i386.c:1767
9835 #, fuzzy
9836 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
9837 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
9838
9839 #: config/i386/i386.c:1754
9840 #, fuzzy, c-format
9841 msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
9842 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
9843
9844 #: config/i386/i386.c:1760
9845 #, fuzzy, c-format
9846 msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
9847 msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie"
9848
9849 #: config/i386/i386.c:2776
9850 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: config/i386/i386.c:2792
9854 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
9855 msgstr ""
9856
9857 #: config/i386/i386.c:3038
9858 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
9859 msgstr ""
9860
9861 #: config/i386/i386.c:5908
9862 msgid "invalid UNSPEC as operand"
9863 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
9864
9865 #: config/i386/i386.c:6146
9866 msgid "extended registers have no high halves"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: config/i386/i386.c:6161
9870 msgid "unsupported operand size for extended register"
9871 msgstr ""
9872
9873 #: config/i386/i386.c:6476
9874 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
9875 msgstr ""
9876
9877 #: config/i386/i386.c:6522
9878 #, fuzzy, c-format
9879 msgid "invalid operand code '%c'"
9880 msgstr "ongeldige operand van %s"
9881
9882 #: config/i386/i386.c:6565
9883 #, fuzzy
9884 msgid "invalid constraints for operand"
9885 msgstr "ongeldige operand voor %P"
9886
9887 #: config/i386/i386.c:11301
9888 #, fuzzy
9889 msgid "unknown insn mode"
9890 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
9891
9892 #: config/i386/i386.c:13171 config/i386/i386.c:13207
9893 #, c-format
9894 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%i"
9895 msgstr ""
9896
9897 #: config/i386/i386.c:13435
9898 #, fuzzy
9899 msgid "shift must be an immediate"
9900 msgstr "`defined' zonder een naam"
9901
9902 #: config/i386/i386.c:14489
9903 #, fuzzy, c-format
9904 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
9905 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd"
9906
9907 #: config/i386/winnt.c:74
9908 #, fuzzy, c-format
9909 msgid "%qs attribute only applies to variables"
9910 msgstr "het `%s' attribuut heeft geen betekenis voor types"
9911
9912 #: config/i386/winnt.c:172
9913 #, fuzzy
9914 msgid "%Jfunction '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
9915 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
9916
9917 #: config/i386/winnt.c:183
9918 #, fuzzy
9919 msgid "%Jinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored."
9920 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
9921
9922 #: config/i386/winnt.c:195
9923 msgid "%Jdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class."
9924 msgstr ""
9925
9926 #: config/i386/winnt.c:255
9927 msgid "%Jinconsistent dll linkage for '%D', dllexport assumed."
9928 msgstr ""
9929
9930 #: config/i386/winnt.c:299 config/sh/symbian.c:279
9931 #, fuzzy, c-format
9932 msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
9933 msgstr "`%s' gedeclareerd als geëxporteerd naar én geïmporteerd uit een DLL."
9934
9935 #: config/i386/winnt.c:308
9936 msgid "%Jfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage."
9937 msgstr ""
9938
9939 #: config/i386/winnt.c:447
9940 msgid "%J'%D' defined locally after being referenced with dllimport linkage"
9941 msgstr ""
9942
9943 #: config/i386/winnt.c:450
9944 msgid "%J'%D' redeclared without dllimport attribute after being referenced with dllimport linkage"
9945 msgstr ""
9946
9947 #: config/i386/winnt.c:617
9948 msgid "%J'%D' causes a section type conflict"
9949 msgstr ""
9950
9951 #: config/i386/cygming.h:61
9952 msgid "Use the Cygwin interface"
9953 msgstr ""
9954
9955 #: config/i386/cygming.h:62
9956 msgid "Use the Mingw32 interface"
9957 msgstr ""
9958
9959 #: config/i386/cygming.h:63
9960 msgid "Create GUI application"
9961 msgstr ""
9962
9963 #: config/i386/cygming.h:64
9964 msgid "Don't set Windows defines"
9965 msgstr ""
9966
9967 #: config/i386/cygming.h:65
9968 msgid "Set Windows defines"
9969 msgstr ""
9970
9971 #: config/i386/cygming.h:66
9972 msgid "Create console application"
9973 msgstr ""
9974
9975 #: config/i386/cygming.h:67
9976 msgid "Generate code for a DLL"
9977 msgstr ""
9978
9979 #: config/i386/cygming.h:69
9980 msgid "Ignore dllimport for functions"
9981 msgstr ""
9982
9983 #: config/i386/cygming.h:71
9984 msgid "Use Mingw-specific thread support"
9985 msgstr ""
9986
9987 #: config/i386/cygming.h:185
9988 #, c-format
9989 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
9990 msgstr ""
9991
9992 #: config/i386/djgpp.h:191
9993 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
9994 msgstr ""
9995
9996 #: config/i386/i386-interix.h:257
9997 #, fuzzy
9998 msgid "ms-bitfields not supported for objc"
9999 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
10000
10001 #. Deprecated.
10002 #. Deprecated.
10003 #. Deprecated.
10004 #. Deprecated.
10005 #. Deprecated.
10006 #. Deprecated.
10007 #: config/i386/i386.h:348
10008 #, fuzzy
10009 msgid "Alternate calling convention"
10010 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
10011
10012 #: config/i386/i386.h:350 config/m68k/m68k.h:336 config/ns32k/ns32k.h:144
10013 msgid "Use normal calling convention"
10014 msgstr ""
10015
10016 #: config/i386/i386.h:352
10017 msgid "Align some doubles on dword boundary"
10018 msgstr ""
10019
10020 #: config/i386/i386.h:354
10021 msgid "Align doubles on word boundary"
10022 msgstr ""
10023
10024 #: config/i386/i386.h:356
10025 msgid "Uninitialized locals in .bss"
10026 msgstr ""
10027
10028 #: config/i386/i386.h:358
10029 msgid "Uninitialized locals in .data"
10030 msgstr ""
10031
10032 #: config/i386/i386.h:360 config/m68k/linux.h:42 config/ns32k/ns32k.h:167
10033 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
10034 msgstr ""
10035
10036 #: config/i386/i386.h:362 config/ns32k/ns32k.h:169
10037 msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons"
10038 msgstr ""
10039
10040 #: config/i386/i386.h:364
10041 msgid "Return values of functions in FPU registers"
10042 msgstr ""
10043
10044 #: config/i386/i386.h:366
10045 #, fuzzy
10046 msgid "Do not return values of functions in FPU registers"
10047 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
10048
10049 #: config/i386/i386.h:368
10050 msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU"
10051 msgstr ""
10052
10053 #: config/i386/i386.h:370
10054 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
10055 msgstr ""
10056
10057 #: config/i386/i386.h:372
10058 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
10059 msgstr ""
10060
10061 #: config/i386/i386.h:375
10062 msgid "Enable stack probing"
10063 msgstr ""
10064
10065 #. undocumented
10066 #. undocumented
10067 #: config/i386/i386.h:380
10068 #, fuzzy
10069 msgid "Align destination of the string operations"
10070 msgstr "ANSI C staat het testen van asserties niet toe"
10071
10072 #: config/i386/i386.h:382
10073 msgid "Do not align destination of the string operations"
10074 msgstr ""
10075
10076 #: config/i386/i386.h:384
10077 msgid "Inline all known string operations"
10078 msgstr ""
10079
10080 #: config/i386/i386.h:386
10081 #, fuzzy
10082 msgid "Do not inline all known string operations"
10083 msgstr "ANSI C staat het testen van asserties niet toe"
10084
10085 #: config/i386/i386.h:388 config/i386/i386.h:392
10086 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
10087 msgstr ""
10088
10089 #: config/i386/i386.h:390 config/i386/i386.h:394
10090 msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments"
10091 msgstr ""
10092
10093 #: config/i386/i386.h:396
10094 #, fuzzy
10095 msgid "Support MMX built-in functions"
10096 msgstr "ingebouwde functie `%s' is niet geïmplementeerd"
10097
10098 #: config/i386/i386.h:398
10099 #, fuzzy
10100 msgid "Do not support MMX built-in functions"
10101 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
10102
10103 #: config/i386/i386.h:400
10104 #, fuzzy
10105 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
10106 msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt verborgen"
10107
10108 #: config/i386/i386.h:402
10109 #, fuzzy
10110 msgid "Do not support 3DNow! built-in functions"
10111 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
10112
10113 #: config/i386/i386.h:404
10114 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
10115 msgstr ""
10116
10117 #: config/i386/i386.h:406
10118 msgid "Do not support MMX and SSE built-in functions and code generation"
10119 msgstr ""
10120
10121 #: config/i386/i386.h:408
10122 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: config/i386/i386.h:410
10126 msgid "Do not support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
10127 msgstr ""
10128
10129 #: config/i386/i386.h:412
10130 #, fuzzy
10131 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
10132 msgstr "ingebouwde functie `%s' is niet geïmplementeerd"
10133
10134 #: config/i386/i386.h:414
10135 #, fuzzy
10136 msgid "Do not support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
10137 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
10138
10139 #: config/i386/i386.h:416
10140 msgid "sizeof(long double) is 16"
10141 msgstr ""
10142
10143 #: config/i386/i386.h:418
10144 msgid "sizeof(long double) is 12"
10145 msgstr ""
10146
10147 #: config/i386/i386.h:420
10148 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
10149 msgstr ""
10150
10151 #: config/i386/i386.h:422
10152 msgid "Generate 32bit i386 code"
10153 msgstr ""
10154
10155 #: config/i386/i386.h:424
10156 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
10157 msgstr ""
10158
10159 #: config/i386/i386.h:426
10160 msgid "Use gcc default bitfield layout"
10161 msgstr ""
10162
10163 #: config/i386/i386.h:428
10164 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
10165 msgstr ""
10166
10167 #: config/i386/i386.h:430
10168 msgid "Do not use red-zone in the x86-64 code"
10169 msgstr ""
10170
10171 #: config/i386/i386.h:432
10172 #, c-format
10173 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
10174 msgstr ""
10175
10176 #: config/i386/i386.h:434
10177 #, c-format
10178 msgid "Do not use direct references against %gs when accessing tls data"
10179 msgstr ""
10180
10181 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
10182 #. command options that have values.  Its definition is an
10183 #. initializer with a subgrouping for each command option.
10184 #.
10185 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
10186 #. fixed part of the option name, and the address of a variable.  The
10187 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
10188 #. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
10189 #. by appending `-m' to the specified name.
10190 #: config/i386/i386.h:472 config/ia64/ia64.h:286 config/rs6000/rs6000.h:453
10191 #: config/s390/s390.h:158 config/sparc/sparc.h:711
10192 msgid "Schedule code for given CPU"
10193 msgstr ""
10194
10195 #: config/i386/i386.h:474
10196 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
10197 msgstr ""
10198
10199 #: config/i386/i386.h:476 config/s390/s390.h:160
10200 msgid "Generate code for given CPU"
10201 msgstr ""
10202
10203 #: config/i386/i386.h:478
10204 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
10205 msgstr ""
10206
10207 #: config/i386/i386.h:480
10208 #, fuzzy
10209 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
10210 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
10211
10212 #: config/i386/i386.h:482
10213 #, fuzzy
10214 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
10215 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
10216
10217 #: config/i386/i386.h:484
10218 #, fuzzy
10219 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
10220 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
10221
10222 #: config/i386/i386.h:487
10223 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
10224 msgstr ""
10225
10226 #: config/i386/i386.h:489
10227 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
10228 msgstr ""
10229
10230 #: config/i386/i386.h:491
10231 msgid "Use given x86-64 code model"
10232 msgstr ""
10233
10234 #. Undocumented.
10235 #. Undocumented.
10236 #: config/i386/i386.h:497
10237 msgid "Use given assembler dialect"
10238 msgstr ""
10239
10240 #: config/i386/i386.h:499
10241 msgid "Use given thread-local storage dialect"
10242 msgstr ""
10243
10244 #: config/i386/sco5.h:290
10245 msgid "Generate ELF output"
10246 msgstr ""
10247
10248 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
10249 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
10250 #: config/i386/xm-djgpp.h:62
10251 msgid "environment variable DJGPP not defined"
10252 msgstr ""
10253
10254 #: config/i386/xm-djgpp.h:64
10255 #, c-format
10256 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
10257 msgstr ""
10258
10259 #: config/i386/xm-djgpp.h:67
10260 #, c-format
10261 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
10262 msgstr ""
10263
10264 #. Macro to define tables used to set the flags.
10265 #. This is a list in braces of pairs in braces,
10266 #. each pair being { "NAME", VALUE }
10267 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
10268 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
10269 #: config/i860/i860.h:60
10270 #, fuzzy
10271 msgid "Generate code which uses the FPU"
10272 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10273
10274 #: config/i860/i860.h:61 config/i860/i860.h:62
10275 msgid "Do not generate code which uses the FPU"
10276 msgstr ""
10277
10278 #: config/ia64/ia64-c.c:52
10279 #, fuzzy
10280 msgid "malformed #pragma builtin"
10281 msgstr "misvormde #pragma weak"
10282
10283 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
10284 #: config/ia64/ia64.c:480 config/m32r/m32r.c:356
10285 #, fuzzy, c-format
10286 msgid "invalid argument of %qs attribute"
10287 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
10288
10289 #: config/ia64/ia64.c:492
10290 #, fuzzy
10291 msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
10292 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
10293
10294 #: config/ia64/ia64.c:499
10295 #, fuzzy
10296 msgid "%Jaddress area of '%s' conflicts with previous declaration"
10297 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
10298
10299 #: config/ia64/ia64.c:506
10300 #, fuzzy
10301 msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
10302 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
10303
10304 #: config/ia64/ia64.c:3784
10305 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
10306 msgstr ""
10307
10308 #: config/ia64/ia64.c:4124 config/pa/pa.c:316
10309 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
10310 msgstr ""
10311
10312 #: config/ia64/ia64.c:4151 config/pa/pa.c:343
10313 #, fuzzy, c-format
10314 msgid "%s-%s is an empty range"
10315 msgstr "leeg bereik"
10316
10317 #: config/ia64/ia64.c:4202
10318 msgid "cannot optimize floating point division for both latency and throughput"
10319 msgstr ""
10320
10321 #: config/ia64/ia64.c:4219
10322 msgid "cannot optimize integer division for both latency and throughput"
10323 msgstr ""
10324
10325 #: config/ia64/ia64.c:4236
10326 msgid "cannot optimize square root for both latency and throughput"
10327 msgstr ""
10328
10329 #: config/ia64/ia64.c:4250
10330 msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
10331 msgstr ""
10332
10333 #: config/ia64/ia64.c:4262
10334 #, fuzzy, c-format
10335 msgid "bad value (%s) for -mtls-size= switch"
10336 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
10337
10338 #: config/ia64/ia64.c:4278
10339 #, fuzzy, c-format
10340 msgid "bad value (%s) for -tune= switch"
10341 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
10342
10343 #. This macro defines names of command options to set and clear bits in
10344 #. `target_flags'.  Its definition is an initializer with a subgrouping for
10345 #. each command option.
10346 #: config/ia64/ia64.h:182
10347 msgid "Generate big endian code"
10348 msgstr ""
10349
10350 #: config/ia64/ia64.h:184 config/mcore/mcore.h:146
10351 msgid "Generate little endian code"
10352 msgstr ""
10353
10354 #: config/ia64/ia64.h:186
10355 msgid "Generate code for GNU as"
10356 msgstr ""
10357
10358 #: config/ia64/ia64.h:188
10359 msgid "Generate code for Intel as"
10360 msgstr ""
10361
10362 #: config/ia64/ia64.h:190
10363 msgid "Generate code for GNU ld"
10364 msgstr ""
10365
10366 #: config/ia64/ia64.h:192
10367 msgid "Generate code for Intel ld"
10368 msgstr ""
10369
10370 #: config/ia64/ia64.h:194
10371 msgid "Generate code without GP reg"
10372 msgstr ""
10373
10374 #: config/ia64/ia64.h:196
10375 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
10376 msgstr ""
10377
10378 #: config/ia64/ia64.h:198
10379 msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms"
10380 msgstr ""
10381
10382 #: config/ia64/ia64.h:200
10383 msgid "Emit code for Itanium (TM) processor B step"
10384 msgstr ""
10385
10386 #: config/ia64/ia64.h:202
10387 #, fuzzy
10388 msgid "Use in/loc/out register names"
10389 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
10390
10391 #: config/ia64/ia64.h:204
10392 msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss"
10393 msgstr ""
10394
10395 #: config/ia64/ia64.h:206
10396 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
10397 msgstr ""
10398
10399 #: config/ia64/ia64.h:208
10400 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
10401 msgstr ""
10402
10403 #: config/ia64/ia64.h:210
10404 msgid "Generate self-relocatable code"
10405 msgstr ""
10406
10407 #: config/ia64/ia64.h:212
10408 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
10409 msgstr ""
10410
10411 #: config/ia64/ia64.h:214
10412 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
10413 msgstr ""
10414
10415 #: config/ia64/ia64.h:217
10416 #, fuzzy
10417 msgid "Do not inline floating point division"
10418 msgstr "ANSI C staat het testen van asserties niet toe"
10419
10420 #: config/ia64/ia64.h:219
10421 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
10422 msgstr ""
10423
10424 #: config/ia64/ia64.h:221
10425 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
10426 msgstr ""
10427
10428 #: config/ia64/ia64.h:223
10429 #, fuzzy
10430 msgid "Do not inline integer division"
10431 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
10432
10433 #: config/ia64/ia64.h:225
10434 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
10435 msgstr ""
10436
10437 #: config/ia64/ia64.h:227
10438 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
10439 msgstr ""
10440
10441 #: config/ia64/ia64.h:229
10442 msgid "Do not inline square root"
10443 msgstr ""
10444
10445 #: config/ia64/ia64.h:231
10446 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
10447 msgstr ""
10448
10449 #: config/ia64/ia64.h:233
10450 msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
10451 msgstr ""
10452
10453 #: config/ia64/ia64.h:235
10454 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
10455 msgstr ""
10456
10457 #: config/ia64/ia64.h:237
10458 msgid "Disable earlier placing stop bits"
10459 msgstr ""
10460
10461 #: config/ia64/ia64.h:282
10462 msgid "Specify range of registers to make fixed"
10463 msgstr ""
10464
10465 #: config/ip2k/ip2k.c:1086
10466 #, fuzzy
10467 msgid "bad operand"
10468 msgstr "ongeldige operand voor %P"
10469
10470 #: config/iq2000/iq2000.c:1647
10471 #, c-format
10472 msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch"
10473 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
10474
10475 #: config/iq2000/iq2000.c:1676
10476 #, fuzzy, c-format
10477 msgid "The compiler does not support -march=%s."
10478 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
10479
10480 #: config/iq2000/iq2000.c:2063
10481 #, c-format
10482 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero."
10483 msgstr ""
10484
10485 #: config/iq2000/iq2000.c:2845
10486 #, fuzzy, c-format
10487 msgid "argument %qd is not a constant"
10488 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
10489
10490 #: config/iq2000/iq2000.c:3148 config/xtensa/xtensa.c:2033
10491 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
10492 msgstr ""
10493
10494 #: config/iq2000/iq2000.c:3303
10495 #, c-format
10496 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
10497 msgstr ""
10498
10499 #: config/iq2000/iq2000.c:3312 config/mips/mips.c:4821
10500 #: config/xtensa/xtensa.c:1887
10501 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
10502 msgstr ""
10503
10504 #: config/iq2000/iq2000.c:3381
10505 #, fuzzy, c-format
10506 msgid "invalid %%P operand"
10507 msgstr "ongeldige operand voor %P"
10508
10509 #: config/iq2000/iq2000.c:3389 config/rs6000/rs6000.c:10648
10510 #, c-format
10511 msgid "invalid %%p value"
10512 msgstr ""
10513
10514 #: config/iq2000/iq2000.c:3453 config/mips/mips.c:4947
10515 #, fuzzy, c-format
10516 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
10517 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
10518
10519 #: config/iq2000/iq2000.h:72 config/mn10300/mn10300.h:74
10520 msgid "No default crt0.o"
10521 msgstr ""
10522
10523 #: config/iq2000/iq2000.h:74
10524 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
10525 msgstr ""
10526
10527 #: config/iq2000/iq2000.h:76
10528 msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections"
10529 msgstr ""
10530
10531 #: config/iq2000/iq2000.h:78 config/mips/mips.h:585
10532 msgid "Use ROM instead of RAM"
10533 msgstr ""
10534
10535 #: config/iq2000/iq2000.h:80 config/mips/mips.h:587
10536 msgid "Don't use ROM instead of RAM"
10537 msgstr ""
10538
10539 #: config/iq2000/iq2000.h:82 config/mips/mips.h:589
10540 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
10541 msgstr ""
10542
10543 #: config/iq2000/iq2000.h:84 config/mips/mips.h:591
10544 msgid "Don't put uninitialized constants in ROM"
10545 msgstr ""
10546
10547 #: config/iq2000/iq2000.h:106 config/mips/mips.h:776
10548 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
10549 msgstr ""
10550
10551 #: config/iq2000/iq2000.h:108 config/mips/mips.h:778
10552 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
10553 msgstr ""
10554
10555 #: config/m32r/m32r.c:174
10556 #, c-format
10557 msgid "bad value (%s) for -mmodel switch"
10558 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mmodel"
10559
10560 #: config/m32r/m32r.c:183
10561 #, c-format
10562 msgid "bad value (%s) for -msdata switch"
10563 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
10564
10565 #: config/m32r/m32r.c:190
10566 #, fuzzy, c-format
10567 msgid "bad value (%s) for -flush-trap=n (0=<n<=15)"
10568 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
10569
10570 #: config/m32r/m32r.c:2100
10571 #, fuzzy, c-format
10572 msgid "invalid operand to %%s code"
10573 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
10574
10575 #: config/m32r/m32r.c:2107
10576 #, fuzzy, c-format
10577 msgid "invalid operand to %%p code"
10578 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
10579
10580 #: config/m32r/m32r.c:2162
10581 msgid "bad insn for 'A'"
10582 msgstr ""
10583
10584 #: config/m32r/m32r.c:2209
10585 #, fuzzy, c-format
10586 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
10587 msgstr "ongeldige operand voor %T/%B-code"
10588
10589 #: config/m32r/m32r.c:2232
10590 #, fuzzy, c-format
10591 msgid "invalid operand to %%N code"
10592 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
10593
10594 #: config/m32r/m32r.c:2265
10595 #, fuzzy
10596 msgid "pre-increment address is not a register"
10597 msgstr "operand `%d' is geen register"
10598
10599 #: config/m32r/m32r.c:2272
10600 #, fuzzy
10601 msgid "pre-decrement address is not a register"
10602 msgstr "operand `%d' is geen register"
10603
10604 #: config/m32r/m32r.c:2279
10605 #, fuzzy
10606 msgid "post-increment address is not a register"
10607 msgstr "switch-waarde is geen integer"
10608
10609 #: config/m32r/m32r.c:2355 config/m32r/m32r.c:2371
10610 #: config/rs6000/rs6000.c:17326
10611 msgid "bad address"
10612 msgstr ""
10613
10614 #: config/m32r/m32r.c:2376
10615 msgid "lo_sum not of register"
10616 msgstr ""
10617
10618 #. { "relax",                   TARGET_RELAX_MASK, "" },                    { "no-relax",               -TARGET_RELAX_MASK, "" },
10619 #: config/m32r/m32r.h:283
10620 msgid "Display compile time statistics"
10621 msgstr ""
10622
10623 #: config/m32r/m32r.h:285
10624 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
10625 msgstr ""
10626
10627 #: config/m32r/m32r.h:288
10628 msgid "Only issue one instruction per cycle"
10629 msgstr ""
10630
10631 #: config/m32r/m32r.h:291
10632 #, fuzzy
10633 msgid "Prefer branches over conditional execution"
10634 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
10635
10636 #: config/m32r/m32r.h:312
10637 msgid "Code size: small, medium or large"
10638 msgstr ""
10639
10640 #: config/m32r/m32r.h:314
10641 msgid "Small data area: none, sdata, use"
10642 msgstr ""
10643
10644 #: config/m32r/m32r.h:316 config/mips/mips.h:784
10645 msgid "Don't call any cache flush functions"
10646 msgstr ""
10647
10648 #: config/m32r/m32r.h:318 config/mips/mips.h:786
10649 msgid "Specify cache flush function"
10650 msgstr ""
10651
10652 #: config/m32r/m32r.h:320
10653 msgid "Don't call any cache flush trap"
10654 msgstr ""
10655
10656 #: config/m32r/m32r.h:322
10657 msgid "Specify cache flush trap number"
10658 msgstr ""
10659
10660 #: config/m68hc11/m68hc11.c:293
10661 #, c-format
10662 msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1435
10666 msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
10667 msgstr ""
10668
10669 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1441
10670 #, fuzzy
10671 msgid "%<trap%> attribute is already used"
10672 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd"
10673
10674 #. !!!! SCz wrong here.
10675 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3400 config/m68hc11/m68hc11.c:3784
10676 #, fuzzy
10677 msgid "move insn not handled"
10678 msgstr "onvolledige CASE - %s niet opgevangen"
10679
10680 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3632 config/m68hc11/m68hc11.c:3716
10681 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3987
10682 #, fuzzy
10683 msgid "invalid register in the move instruction"
10684 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
10685
10686 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3666
10687 #, fuzzy
10688 msgid "invalid operand in the instruction"
10689 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
10690
10691 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3961
10692 #, fuzzy
10693 msgid "invalid register in the instruction"
10694 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
10695
10696 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3994
10697 #, fuzzy
10698 msgid "operand 1 must be a hard register"
10699 msgstr "operand `%d' is geen register"
10700
10701 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4008
10702 #, fuzzy
10703 msgid "invalid rotate insn"
10704 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
10705
10706 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4432
10707 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
10708 msgstr ""
10709
10710 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4769 config/m68hc11/m68hc11.c:5069
10711 msgid "cannot do z-register replacement"
10712 msgstr ""
10713
10714 #: config/m68hc11/m68hc11.c:5132
10715 #, fuzzy
10716 msgid "invalid Z register replacement for insn"
10717 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
10718
10719 #. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces of
10720 #. pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE } where VALUE is the bits
10721 #. to set or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to
10722 #. identify the default VALUE.
10723 #: config/m68hc11/m68hc11.h:179
10724 msgid "Compile with 16-bit integer mode"
10725 msgstr ""
10726
10727 #: config/m68hc11/m68hc11.h:181
10728 msgid "Compile with 32-bit integer mode"
10729 msgstr ""
10730
10731 #: config/m68hc11/m68hc11.h:183
10732 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
10733 msgstr ""
10734
10735 #: config/m68hc11/m68hc11.h:185
10736 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
10737 msgstr ""
10738
10739 #: config/m68hc11/m68hc11.h:187
10740 msgid "Min/max instructions allowed"
10741 msgstr ""
10742
10743 #: config/m68hc11/m68hc11.h:189
10744 msgid "Min/max instructions not allowed"
10745 msgstr ""
10746
10747 #: config/m68hc11/m68hc11.h:191
10748 msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
10749 msgstr ""
10750
10751 #: config/m68hc11/m68hc11.h:193
10752 msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
10753 msgstr ""
10754
10755 #: config/m68hc11/m68hc11.h:195
10756 #, fuzzy
10757 msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
10758 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
10759
10760 #: config/m68hc11/m68hc11.h:197
10761 #, fuzzy
10762 msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
10763 msgstr "operand `%d' is geen register"
10764
10765 #: config/m68hc11/m68hc11.h:199 config/m68hc11/m68hc11.h:205
10766 msgid "Compile for a 68HC11"
10767 msgstr ""
10768
10769 #: config/m68hc11/m68hc11.h:201 config/m68hc11/m68hc11.h:207
10770 msgid "Compile for a 68HC12"
10771 msgstr ""
10772
10773 #: config/m68hc11/m68hc11.h:203 config/m68hc11/m68hc11.h:209
10774 msgid "Compile for a 68HCS12"
10775 msgstr ""
10776
10777 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
10778 #. command options that have values.  Its definition is an
10779 #. initializer with a subgrouping for each command option.
10780 #.
10781 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
10782 #. fixed part of the option name, and the address of a variable.  The
10783 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
10784 #. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
10785 #. by appending `-m' to the specified name.
10786 #: config/m68hc11/m68hc11.h:223
10787 msgid "Specify the register allocation order"
10788 msgstr ""
10789
10790 #: config/m68hc11/m68hc11.h:225
10791 msgid "Indicate the number of soft registers available"
10792 msgstr ""
10793
10794 #: config/m68k/m68k.c:216
10795 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
10796 msgstr ""
10797
10798 #: config/m68k/m68k.c:219
10799 #, fuzzy, c-format
10800 msgid "-mshared-library-id=%d is not between 0 and %d"
10801 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
10802
10803 #: config/m68k/m68k.c:233
10804 #, fuzzy
10805 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
10806 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
10807
10808 #: config/m68k/m68k.c:245
10809 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n"
10810 msgstr ""
10811
10812 #: config/m68k/m68k.c:543 config/rs6000/rs6000.c:13479
10813 #, fuzzy
10814 msgid "stack limit expression is not supported"
10815 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
10816
10817 #: config/m68k/m68k.h:240 config/m68k/m68k.h:242
10818 msgid "Generate code for a 68020"
10819 msgstr ""
10820
10821 #: config/m68k/m68k.h:247 config/m68k/m68k.h:250
10822 msgid "Generate code for a 68000"
10823 msgstr ""
10824
10825 #: config/m68k/m68k.h:252
10826 msgid "Use the bit-field instructions"
10827 msgstr ""
10828
10829 #: config/m68k/m68k.h:254
10830 msgid "Do not use the bit-field instructions"
10831 msgstr ""
10832
10833 #: config/m68k/m68k.h:256
10834 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
10835 msgstr ""
10836
10837 #: config/m68k/m68k.h:258
10838 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
10839 msgstr ""
10840
10841 #: config/m68k/m68k.h:261
10842 msgid "Generate code with library calls for floating point"
10843 msgstr ""
10844
10845 #: config/m68k/m68k.h:263
10846 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
10847 msgstr ""
10848
10849 #: config/m68k/m68k.h:266
10850 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
10851 msgstr ""
10852
10853 #: config/m68k/m68k.h:270
10854 msgid "Generate code for a 68030"
10855 msgstr ""
10856
10857 #: config/m68k/m68k.h:273
10858 msgid "Generate code for a 68040"
10859 msgstr ""
10860
10861 #: config/m68k/m68k.h:277
10862 msgid "Generate code for a 68060"
10863 msgstr ""
10864
10865 #: config/m68k/m68k.h:282
10866 msgid "Generate code for a 520X"
10867 msgstr ""
10868
10869 #: config/m68k/m68k.h:286
10870 #, fuzzy
10871 msgid "Generate code for a 5206e"
10872 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10873
10874 #: config/m68k/m68k.h:290
10875 msgid "Generate code for a 528x"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: config/m68k/m68k.h:294
10879 msgid "Generate code for a 5307"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: config/m68k/m68k.h:298
10883 msgid "Generate code for a 5407"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: config/m68k/m68k.h:301
10887 msgid "Generate code for a 68851"
10888 msgstr ""
10889
10890 #: config/m68k/m68k.h:303
10891 msgid "Do no generate code for a 68851"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: config/m68k/m68k.h:306
10895 msgid "Generate code for a 68302"
10896 msgstr ""
10897
10898 #: config/m68k/m68k.h:309
10899 msgid "Generate code for a 68332"
10900 msgstr ""
10901
10902 #: config/m68k/m68k.h:313
10903 msgid "Generate code for a cpu32"
10904 msgstr ""
10905
10906 #: config/m68k/m68k.h:316
10907 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
10908 msgstr ""
10909
10910 #: config/m68k/m68k.h:318
10911 msgid "Align variables on a 16-bit boundary"
10912 msgstr ""
10913
10914 #: config/m68k/m68k.h:320
10915 msgid "Enable separate data segment"
10916 msgstr ""
10917
10918 #: config/m68k/m68k.h:322
10919 msgid "Disable separate data segment"
10920 msgstr ""
10921
10922 #: config/m68k/m68k.h:324
10923 msgid "Enable ID based shared library"
10924 msgstr ""
10925
10926 #: config/m68k/m68k.h:326
10927 msgid "Disable ID based shared library"
10928 msgstr ""
10929
10930 #: config/m68k/m68k.h:328
10931 msgid "Generate pc-relative code"
10932 msgstr ""
10933
10934 #: config/m68k/m68k.h:330
10935 msgid "Do not use unaligned memory references"
10936 msgstr ""
10937
10938 #: config/m68k/m68k.h:332
10939 msgid "Use unaligned memory references"
10940 msgstr ""
10941
10942 #: config/m68k/m68k.h:334
10943 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
10944 msgstr ""
10945
10946 #. TARGET_DEFAULT is defined in m68k-none.h, netbsd.h, etc.
10947 #: config/m68k/m68k.h:344
10948 msgid "ID of shared library to build"
10949 msgstr ""
10950
10951 #: config/mcore/mcore.c:2987
10952 #, fuzzy
10953 msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
10954 msgstr "Pngeldige optie `-%s'"
10955
10956 #: config/mcore/mcore.h:113
10957 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
10958 msgstr ""
10959
10960 #: config/mcore/mcore.h:115
10961 msgid "Inline constants if it only takes 1 instruction"
10962 msgstr ""
10963
10964 #: config/mcore/mcore.h:117
10965 msgid "Set maximum alignment to 4"
10966 msgstr ""
10967
10968 #: config/mcore/mcore.h:119
10969 msgid "Set maximum alignment to 8"
10970 msgstr ""
10971
10972 #: config/mcore/mcore.h:123
10973 msgid "Do not use the divide instruction"
10974 msgstr ""
10975
10976 #: config/mcore/mcore.h:127
10977 msgid "Do not arbitrary sized immediates in bit operations"
10978 msgstr ""
10979
10980 #: config/mcore/mcore.h:129
10981 msgid "Always treat bit-field as int-sized"
10982 msgstr ""
10983
10984 #: config/mcore/mcore.h:133
10985 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
10986 msgstr ""
10987
10988 #: config/mcore/mcore.h:135
10989 msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary"
10990 msgstr ""
10991
10992 #: config/mcore/mcore.h:137
10993 msgid "Emit call graph information"
10994 msgstr ""
10995
10996 #: config/mcore/mcore.h:141
10997 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
10998 msgstr ""
10999
11000 #: config/mcore/mcore.h:152
11001 msgid "Generate code for the M*Core M340"
11002 msgstr ""
11003
11004 #: config/mcore/mcore.h:165
11005 msgid "Maximum amount for a single stack increment operation"
11006 msgstr ""
11007
11008 #: config/mips/mips.c:4018
11009 #, c-format
11010 msgid "bad value (%s) for -mabi= switch"
11011 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
11012
11013 #: config/mips/mips.c:4041
11014 #, c-format
11015 msgid "-mips%s conflicts with the other architecture options, which specify a MIPS%d processor"
11016 msgstr ""
11017
11018 #: config/mips/mips.c:4060
11019 #, fuzzy, c-format
11020 msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
11021 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
11022
11023 #: config/mips/mips.c:4075
11024 msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
11025 msgstr ""
11026
11027 #: config/mips/mips.c:4077
11028 msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
11029 msgstr ""
11030
11031 #: config/mips/mips.c:4079
11032 msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
11033 msgstr ""
11034
11035 #: config/mips/mips.c:4097 config/mips/mips.c:4099 config/mips/mips.c:4101
11036 #: config/mips/mips.c:4181
11037 #, fuzzy, c-format
11038 msgid "unsupported combination: %s"
11039 msgstr "niet-ondersteunde versie"
11040
11041 #: config/mips/mips.c:4176
11042 msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
11043 msgstr ""
11044
11045 #: config/mips/mips.c:4193
11046 msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: config/mips/mips.c:4260
11050 msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
11051 msgstr ""
11052
11053 #: config/mips/mips.c:4269
11054 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
11055 msgstr ""
11056
11057 #: config/mips/mips.c:4274
11058 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
11059 msgstr ""
11060
11061 #: config/mips/mips.c:4632
11062 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
11063 msgstr ""
11064
11065 #: config/mips/mips.c:4758
11066 #, c-format
11067 msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
11068 msgstr ""
11069
11070 #: config/mips/mips.c:4772
11071 #, c-format
11072 msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
11073 msgstr ""
11074
11075 #: config/mips/mips.c:4785
11076 #, c-format
11077 msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
11078 msgstr ""
11079
11080 #: config/mips/mips.c:4798
11081 #, c-format
11082 msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
11083 msgstr ""
11084
11085 #: config/mips/mips.c:4812
11086 #, c-format
11087 msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
11088 msgstr ""
11089
11090 #: config/mips/mips.c:4841
11091 #, c-format
11092 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
11093 msgstr ""
11094
11095 #: config/mips/mips.c:4858
11096 #, c-format
11097 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
11098 msgstr ""
11099
11100 #: config/mips/mips.c:4867
11101 #, c-format
11102 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
11103 msgstr ""
11104
11105 #: config/mips/mips.c:4876
11106 #, c-format
11107 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
11108 msgstr ""
11109
11110 #: config/mips/mips.c:4897
11111 #, fuzzy, c-format
11112 msgid "invalid %%Y value"
11113 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
11114
11115 #: config/mips/mips.c:4975
11116 msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
11117 msgstr ""
11118
11119 #: config/mips/mips.c:7561
11120 #, fuzzy, c-format
11121 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
11122 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
11123
11124 #: config/mips/mips.c:8951
11125 msgid "the cpu name must be lower case"
11126 msgstr ""
11127
11128 #: config/mips/mips.c:8973
11129 #, fuzzy, c-format
11130 msgid "bad value (%s) for %s"
11131 msgstr "slechte waarde (%s) foor optie %s"
11132
11133 #: config/mips/linux64.h:39
11134 msgid "Same as -mabi=32, just trickier"
11135 msgstr ""
11136
11137 #. Target CPU builtins.
11138 #. We do this here because __mips is defined below               and so we can't use builtin_define_std.
11139 #. Treat _R3000 and _R4000 like register-size                        defines, which is how they've historically                      been used.
11140 #. Macros dependent on the C dialect.
11141 #. Bizarre, but needed at least for Irix.
11142 #. Macro to define tables used to set the flags.
11143 #. This is a list in braces of pairs in braces,
11144 #. each pair being { "NAME", VALUE }
11145 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
11146 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
11147 #: config/mips/mips.h:533
11148 msgid "Use 64-bit int type"
11149 msgstr ""
11150
11151 #: config/mips/mips.h:535
11152 msgid "Use 64-bit long type"
11153 msgstr ""
11154
11155 #: config/mips/mips.h:537
11156 msgid "Use 32-bit long type"
11157 msgstr ""
11158
11159 #: config/mips/mips.h:539
11160 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
11161 msgstr ""
11162
11163 #: config/mips/mips.h:541
11164 msgid "Don't optimize lui/addiu address loads"
11165 msgstr ""
11166
11167 #: config/mips/mips.h:543
11168 msgid "Use GNU as (now ignored)"
11169 msgstr ""
11170
11171 #: config/mips/mips.h:545 config/mips/mips.h:547
11172 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
11173 msgstr ""
11174
11175 #: config/mips/mips.h:549 config/mips/mips.h:551
11176 msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
11177 msgstr ""
11178
11179 #: config/mips/mips.h:553
11180 msgid "Output compiler statistics (now ignored)"
11181 msgstr ""
11182
11183 #: config/mips/mips.h:555
11184 msgid "Don't output compiler statistics"
11185 msgstr ""
11186
11187 #: config/mips/mips.h:557
11188 msgid "Don't optimize block moves"
11189 msgstr ""
11190
11191 #: config/mips/mips.h:559
11192 msgid "Optimize block moves"
11193 msgstr ""
11194
11195 #: config/mips/mips.h:561
11196 msgid "Use mips-tfile asm postpass"
11197 msgstr ""
11198
11199 #: config/mips/mips.h:563
11200 msgid "Don't use mips-tfile asm postpass"
11201 msgstr ""
11202
11203 #: config/mips/mips.h:565 config/pa/pa.h:288
11204 msgid "Use software floating point"
11205 msgstr ""
11206
11207 #. Macro to define tables used to set the flags.
11208 #. This is a list in braces of triplets in braces,
11209 #. each triplet being { "NAME", VALUE, DOC }
11210 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear and DOC
11211 #. is the documentation for --help (NULL if intentionally undocumented).
11212 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
11213 #: config/mips/mips.h:567 config/pdp11/pdp11.h:61 config/rs6000/rs6000.h:329
11214 msgid "Use hardware floating point"
11215 msgstr ""
11216
11217 #: config/mips/mips.h:569
11218 msgid "Use 64-bit FP registers"
11219 msgstr ""
11220
11221 #: config/mips/mips.h:571
11222 msgid "Use 32-bit FP registers"
11223 msgstr ""
11224
11225 #: config/mips/mips.h:573
11226 msgid "Use 64-bit general registers"
11227 msgstr ""
11228
11229 #: config/mips/mips.h:575
11230 msgid "Use 32-bit general registers"
11231 msgstr ""
11232
11233 #: config/mips/mips.h:577
11234 msgid "Use Irix PIC"
11235 msgstr ""
11236
11237 #: config/mips/mips.h:579
11238 msgid "Don't use Irix PIC"
11239 msgstr ""
11240
11241 #: config/mips/mips.h:581
11242 msgid "Use indirect calls"
11243 msgstr ""
11244
11245 #: config/mips/mips.h:583
11246 msgid "Don't use indirect calls"
11247 msgstr ""
11248
11249 #: config/mips/mips.h:593
11250 msgid "Use big-endian byte order"
11251 msgstr ""
11252
11253 #: config/mips/mips.h:595
11254 msgid "Use little-endian byte order"
11255 msgstr ""
11256
11257 #: config/mips/mips.h:597
11258 msgid "Use single (32-bit) FP only"
11259 msgstr ""
11260
11261 #: config/mips/mips.h:599
11262 msgid "Don't use single (32-bit) FP only"
11263 msgstr ""
11264
11265 #: config/mips/mips.h:601 config/mips/mips.h:603
11266 msgid "Use paired-single floating point instructions"
11267 msgstr ""
11268
11269 #: config/mips/mips.h:605 config/mips/mips.h:607
11270 #, fuzzy
11271 msgid "Use MIPS-3D instructions"
11272 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
11273
11274 #: config/mips/mips.h:609
11275 msgid "Use multiply accumulate"
11276 msgstr ""
11277
11278 #: config/mips/mips.h:611
11279 msgid "Don't use multiply accumulate"
11280 msgstr ""
11281
11282 #: config/mips/mips.h:613
11283 msgid "Don't generate fused multiply/add instructions"
11284 msgstr ""
11285
11286 #: config/mips/mips.h:615 config/rs6000/rs6000.h:345
11287 msgid "Generate fused multiply/add instructions"
11288 msgstr ""
11289
11290 #: config/mips/mips.h:617
11291 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
11292 msgstr ""
11293
11294 #: config/mips/mips.h:619
11295 msgid "Don't perform VR4130-specific alignment optimizations"
11296 msgstr ""
11297
11298 #: config/mips/mips.h:621
11299 msgid "Work around early 4300 hardware bug"
11300 msgstr ""
11301
11302 #: config/mips/mips.h:623
11303 msgid "Don't work around early 4300 hardware bug"
11304 msgstr ""
11305
11306 #: config/mips/mips.h:625
11307 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
11308 msgstr ""
11309
11310 #: config/mips/mips.h:627
11311 msgid "Don't work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
11312 msgstr ""
11313
11314 #: config/mips/mips.h:629
11315 msgid "Work around R4000 errata"
11316 msgstr ""
11317
11318 #: config/mips/mips.h:631
11319 msgid "Don't work around R4000 errata"
11320 msgstr ""
11321
11322 #: config/mips/mips.h:633
11323 msgid "Work around R4400 errata"
11324 msgstr ""
11325
11326 #: config/mips/mips.h:635
11327 msgid "Don't work around R4400 errata"
11328 msgstr ""
11329
11330 #: config/mips/mips.h:637
11331 msgid "Work around certain VR4120 errata"
11332 msgstr ""
11333
11334 #: config/mips/mips.h:639
11335 msgid "Don't work around certain VR4120 errata"
11336 msgstr ""
11337
11338 #: config/mips/mips.h:641
11339 msgid "Trap on integer divide by zero"
11340 msgstr ""
11341
11342 #: config/mips/mips.h:643
11343 msgid "Don't trap on integer divide by zero"
11344 msgstr ""
11345
11346 #: config/mips/mips.h:645
11347 msgid "Use trap to check for integer divide by zero"
11348 msgstr ""
11349
11350 #: config/mips/mips.h:647
11351 msgid "Use break to check for integer divide by zero"
11352 msgstr ""
11353
11354 #: config/mips/mips.h:649
11355 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
11356 msgstr ""
11357
11358 #: config/mips/mips.h:651
11359 msgid "Don't use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
11360 msgstr ""
11361
11362 #: config/mips/mips.h:653
11363 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
11364 msgstr ""
11365
11366 #: config/mips/mips.h:655
11367 msgid "Use assembler macros instead of relocation operators"
11368 msgstr ""
11369
11370 #: config/mips/mips.h:657
11371 msgid "Generate mips16 code"
11372 msgstr ""
11373
11374 #: config/mips/mips.h:659
11375 #, fuzzy
11376 msgid "Generate normal-mode code"
11377 msgstr "incompatibele record-modus"
11378
11379 #: config/mips/mips.h:661
11380 msgid "Lift restrictions on GOT size"
11381 msgstr ""
11382
11383 #: config/mips/mips.h:663
11384 msgid "Do not lift restrictions on GOT size"
11385 msgstr ""
11386
11387 #: config/mips/mips.h:665
11388 #, fuzzy
11389 msgid "FP exceptions are enabled"
11390 msgstr "ingeschakelde opties: "
11391
11392 #: config/mips/mips.h:667
11393 #, fuzzy
11394 msgid "FP exceptions are not enabled"
11395 msgstr "ingeschakelde opties: "
11396
11397 #: config/mips/mips.h:782
11398 msgid "Specify a Standard MIPS ISA"
11399 msgstr ""
11400
11401 #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
11402 #. for profiling a function entry.
11403 #: config/mips/mips.h:2321
11404 msgid "mips16 function profiling"
11405 msgstr ""
11406
11407 #: config/mmix/mmix.c:229
11408 #, fuzzy, c-format
11409 msgid "-f%s not supported: ignored"
11410 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
11411
11412 #: config/mmix/mmix.c:657
11413 #, fuzzy, c-format
11414 msgid "support for mode %qs"
11415 msgstr "geen datatype voor modus `%s'"
11416
11417 #: config/mmix/mmix.c:671
11418 #, c-format
11419 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
11420 msgstr ""
11421
11422 #: config/mmix/mmix.c:841
11423 msgid "function_profiler support for MMIX"
11424 msgstr ""
11425
11426 #: config/mmix/mmix.c:863
11427 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
11428 msgstr ""
11429
11430 #: config/mmix/mmix.c:1462 config/mmix/mmix.c:1592
11431 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
11432 msgstr ""
11433
11434 #: config/mmix/mmix.c:1470 config/mmix/mmix.c:1494 config/mmix/mmix.c:1610
11435 #, c-format
11436 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
11437 msgstr ""
11438
11439 #: config/mmix/mmix.c:1541
11440 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
11441 msgstr ""
11442
11443 #: config/mmix/mmix.c:1560
11444 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
11445 msgstr ""
11446
11447 #: config/mmix/mmix.c:1570
11448 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
11449 msgstr ""
11450
11451 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
11452 #: config/mmix/mmix.c:1602
11453 #, c-format
11454 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
11455 msgstr ""
11456
11457 #. We need the original here.
11458 #: config/mmix/mmix.c:1654
11459 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
11460 msgstr ""
11461
11462 #: config/mmix/mmix.c:1711
11463 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
11464 msgstr ""
11465
11466 #: config/mmix/mmix.c:1888
11467 #, c-format
11468 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d"
11469 msgstr ""
11470
11471 #: config/mmix/mmix.c:2127
11472 #, c-format
11473 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d"
11474 msgstr ""
11475
11476 #: config/mmix/mmix.c:2601 config/mmix/mmix.c:2665
11477 #, c-format
11478 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
11479 msgstr ""
11480
11481 #: config/mmix/mmix.c:2781
11482 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
11483 msgstr ""
11484
11485 #: config/mmix/mmix.c:2788
11486 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
11487 msgstr ""
11488
11489 #: config/mmix/mmix.c:2792
11490 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
11491 msgstr ""
11492
11493 #: config/mmix/mmix.c:2862
11494 #, fuzzy
11495 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
11496 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
11497
11498 #: config/mmix/mmix.h:132
11499 msgid "Set start-address of the program"
11500 msgstr ""
11501
11502 #: config/mmix/mmix.h:134
11503 msgid "Set start-address of data"
11504 msgstr ""
11505
11506 #. FIXME: Provide a way to *load* the epsilon register.
11507 #: config/mmix/mmix.h:198
11508 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
11509 msgstr ""
11510
11511 #: config/mmix/mmix.h:201
11512 msgid "Use register stack for parameters and return value"
11513 msgstr ""
11514
11515 #: config/mmix/mmix.h:203
11516 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
11517 msgstr ""
11518
11519 #: config/mmix/mmix.h:205
11520 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
11521 msgstr ""
11522
11523 #: config/mmix/mmix.h:208
11524 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
11525 msgstr ""
11526
11527 #: config/mmix/mmix.h:211
11528 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
11529 msgstr ""
11530
11531 #: config/mmix/mmix.h:215
11532 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
11533 msgstr ""
11534
11535 #: config/mmix/mmix.h:217
11536 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
11537 msgstr ""
11538
11539 #: config/mmix/mmix.h:219
11540 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
11541 msgstr ""
11542
11543 #: config/mmix/mmix.h:221
11544 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
11545 msgstr ""
11546
11547 #: config/mmix/mmix.h:223
11548 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
11549 msgstr ""
11550
11551 #: config/mmix/mmix.h:225
11552 msgid "Use addresses that allocate global registers"
11553 msgstr ""
11554
11555 #: config/mmix/mmix.h:227
11556 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
11557 msgstr ""
11558
11559 #: config/mmix/mmix.h:229
11560 msgid "Generate a single exit point for each function"
11561 msgstr ""
11562
11563 #: config/mmix/mmix.h:231
11564 #, fuzzy
11565 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
11566 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
11567
11568 #: config/mn10300/linux.h:60 config/mn10300/mn10300.h:71
11569 msgid "Target the AM33 processor"
11570 msgstr ""
11571
11572 #: config/mn10300/linux.h:61 config/mn10300/mn10300.h:75
11573 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
11574 msgstr ""
11575
11576 #: config/mn10300/linux.h:62 config/mn10300/mn10300.h:78
11577 msgid "Enable linker relaxations"
11578 msgstr ""
11579
11580 #: config/mn10300/mn10300.h:69
11581 msgid "Work around hardware multiply bug"
11582 msgstr ""
11583
11584 #: config/mn10300/mn10300.h:70
11585 msgid "Do not work around hardware multiply bug"
11586 msgstr ""
11587
11588 #: config/ns32k/ns32k.h:142 config/s390/s390.h:135
11589 msgid "Don't use hardware fp"
11590 msgstr ""
11591
11592 #: config/ns32k/ns32k.h:143
11593 msgid "Alternative calling convention"
11594 msgstr ""
11595
11596 #: config/ns32k/ns32k.h:145
11597 #, fuzzy
11598 msgid "Pass some arguments in registers"
11599 msgstr "te weinig argument voor functie"
11600
11601 #: config/ns32k/ns32k.h:146
11602 msgid "Pass all arguments on stack"
11603 msgstr ""
11604
11605 #: config/ns32k/ns32k.h:147
11606 msgid "Optimize for 32532 cpu"
11607 msgstr ""
11608
11609 #: config/ns32k/ns32k.h:148
11610 msgid "Optimize for 32332 cpu"
11611 msgstr ""
11612
11613 #: config/ns32k/ns32k.h:150
11614 msgid "Optimize for 32032"
11615 msgstr ""
11616
11617 #: config/ns32k/ns32k.h:152
11618 msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing"
11619 msgstr ""
11620
11621 #: config/ns32k/ns32k.h:153
11622 msgid "Do not use register sb"
11623 msgstr ""
11624
11625 #: config/ns32k/ns32k.h:155
11626 msgid "Use bit-field instructions"
11627 msgstr ""
11628
11629 #: config/ns32k/ns32k.h:157
11630 msgid "Do not use bit-field instructions"
11631 msgstr ""
11632
11633 #: config/ns32k/ns32k.h:158
11634 msgid "Generate code for high memory"
11635 msgstr ""
11636
11637 #: config/ns32k/ns32k.h:159
11638 msgid "Generate code for low memory"
11639 msgstr ""
11640
11641 #: config/ns32k/ns32k.h:160
11642 msgid "32381 fpu"
11643 msgstr ""
11644
11645 #: config/ns32k/ns32k.h:162
11646 msgid "Use multiply-accumulate fp instructions"
11647 msgstr ""
11648
11649 #: config/ns32k/ns32k.h:164
11650 msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions"
11651 msgstr ""
11652
11653 #: config/ns32k/ns32k.h:165
11654 #, fuzzy
11655 msgid "\"Small register classes\" kludge"
11656 msgstr "Ongeldige registerklasse-letter %c"
11657
11658 #: config/ns32k/ns32k.h:166
11659 #, fuzzy
11660 msgid "No \"Small register classes\" kludge"
11661 msgstr "Ongeldige registerklasse-letter %c"
11662
11663 #: config/pa/pa.c:404
11664 #, c-format
11665 msgid ""
11666 "unknown -mschedule= option (%s).\n"
11667 "Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000\n"
11668 msgstr ""
11669
11670 #: config/pa/pa.c:429
11671 #, c-format
11672 msgid ""
11673 "unknown -march= option (%s).\n"
11674 "Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n"
11675 msgstr ""
11676
11677 #: config/pa/pa.c:449
11678 #, c-format
11679 msgid ""
11680 "unknown -munix= option (%s).\n"
11681 "Valid options are 93, 95 and 98.\n"
11682 msgstr ""
11683
11684 #: config/pa/pa.c:454
11685 #, c-format
11686 msgid ""
11687 "unknown -munix= option (%s).\n"
11688 "Valid options are 93 and 95.\n"
11689 msgstr ""
11690
11691 #: config/pa/pa.c:458
11692 #, c-format
11693 msgid ""
11694 "unknown -munix= option (%s).\n"
11695 "Valid option is 93.\n"
11696 msgstr ""
11697
11698 #: config/pa/pa.c:475
11699 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n"
11700 msgstr ""
11701
11702 #: config/pa/pa.c:480
11703 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n"
11704 msgstr ""
11705
11706 #: config/pa/pa.c:485
11707 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
11708 msgstr ""
11709
11710 #: config/pa/pa.c:486
11711 #, fuzzy
11712 msgid "-g option disabled"
11713 msgstr "ingeschakelde opties: "
11714
11715 #: config/pa/pa-hpux.h:96 config/pa/pa64-hpux.h:25
11716 msgid "Generate cpp defines for server IO"
11717 msgstr ""
11718
11719 #: config/pa/pa-hpux.h:97 config/pa/pa64-hpux.h:27
11720 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
11721 msgstr ""
11722
11723 #: config/pa/pa-hpux10.h:84
11724 msgid ""
11725 "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
11726 "Supported value is 93."
11727 msgstr ""
11728
11729 #: config/pa/pa-hpux1010.h:28 config/pa/pa-hpux11.h:99
11730 msgid ""
11731 "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
11732 "Supported values are 93 and 95."
11733 msgstr ""
11734
11735 #: config/pa/pa-hpux11.h:82
11736 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
11737 msgstr ""
11738
11739 #: config/pa/pa-hpux1111.h:28
11740 msgid ""
11741 "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
11742 "Supported values are 93, 95 and 98."
11743 msgstr ""
11744
11745 #. Macro to define tables used to set the flags.  This is a
11746 #. list in braces of target switches with each switch being
11747 #. { "NAME", VALUE, "HELP_STRING" }.  VALUE is the bits to set,
11748 #. or minus the bits to clear.  An empty string NAME is used to
11749 #. identify the default VALUE.  Do not mark empty strings for
11750 #. translation.
11751 #: config/pa/pa.h:254 config/pa/pa.h:260
11752 msgid "Generate PA1.1 code"
11753 msgstr ""
11754
11755 #: config/pa/pa.h:256 config/pa/pa.h:258
11756 msgid "Generate PA1.0 code"
11757 msgstr ""
11758
11759 #: config/pa/pa.h:262
11760 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
11761 msgstr ""
11762
11763 #: config/pa/pa.h:264
11764 msgid "Disable FP regs"
11765 msgstr ""
11766
11767 #: config/pa/pa.h:266
11768 msgid "Do not disable FP regs"
11769 msgstr ""
11770
11771 #: config/pa/pa.h:268
11772 msgid "Disable space regs"
11773 msgstr ""
11774
11775 #: config/pa/pa.h:270
11776 msgid "Do not disable space regs"
11777 msgstr ""
11778
11779 #: config/pa/pa.h:272
11780 msgid "Put jumps in call delay slots"
11781 msgstr ""
11782
11783 #: config/pa/pa.h:274
11784 msgid "Do not put jumps in call delay slots"
11785 msgstr ""
11786
11787 #: config/pa/pa.h:276
11788 #, fuzzy
11789 msgid "Disable indexed addressing"
11790 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
11791
11792 #: config/pa/pa.h:278
11793 #, fuzzy
11794 msgid "Do not disable indexed addressing"
11795 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
11796
11797 #: config/pa/pa.h:280
11798 #, fuzzy
11799 msgid "Use portable calling conventions"
11800 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
11801
11802 #: config/pa/pa.h:282
11803 #, fuzzy
11804 msgid "Do not use portable calling conventions"
11805 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
11806
11807 #: config/pa/pa.h:284
11808 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
11809 msgstr ""
11810
11811 #: config/pa/pa.h:286
11812 msgid "Do not assume code will be assembled by GAS"
11813 msgstr ""
11814
11815 #: config/pa/pa.h:290
11816 msgid "Do not use software floating point"
11817 msgstr ""
11818
11819 #: config/pa/pa.h:292
11820 msgid "Emit long load/store sequences"
11821 msgstr ""
11822
11823 #: config/pa/pa.h:294
11824 #, fuzzy
11825 msgid "Do not emit long load/store sequences"
11826 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
11827
11828 #: config/pa/pa.h:296
11829 msgid "Generate fast indirect calls"
11830 msgstr ""
11831
11832 #: config/pa/pa.h:298
11833 msgid "Do not generate fast indirect calls"
11834 msgstr ""
11835
11836 #: config/pa/pa.h:300
11837 #, fuzzy
11838 msgid "Generate code for huge switch statements"
11839 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11840
11841 #: config/pa/pa.h:302
11842 msgid "Do not generate code for huge switch statements"
11843 msgstr ""
11844
11845 #: config/pa/pa.h:304
11846 msgid "Always generate long calls"
11847 msgstr ""
11848
11849 #: config/pa/pa.h:306
11850 msgid "Generate long calls only when needed"
11851 msgstr ""
11852
11853 #: config/pa/pa.h:308
11854 #, fuzzy
11855 msgid "Enable linker optimizations"
11856 msgstr "lege declaratie"
11857
11858 #: config/pa/pa.h:332
11859 msgid ""
11860 "Specify PA-RISC architecture for code generation.\n"
11861 "Values are 1.0, 1.1 and 2.0."
11862 msgstr ""
11863
11864 #: config/pa/pa.h:335
11865 msgid "Specify range of registers to make fixed."
11866 msgstr ""
11867
11868 #: config/pa/pa.h:337
11869 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
11870 msgstr ""
11871
11872 #: config/pa/pa64-hpux.h:29
11873 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
11874 msgstr ""
11875
11876 #: config/pa/pa64-hpux.h:31
11877 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
11878 msgstr ""
11879
11880 #: config/pdp11/pdp11.h:62 config/rs6000/rs6000.h:331
11881 msgid "Do not use hardware floating point"
11882 msgstr ""
11883
11884 #. return float result in ac0
11885 #: config/pdp11/pdp11.h:64
11886 #, fuzzy
11887 msgid "Return floating point results in ac0"
11888 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
11889
11890 #: config/pdp11/pdp11.h:65
11891 #, fuzzy
11892 msgid "Return floating point results in memory"
11893 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
11894
11895 #. is 11/40
11896 #: config/pdp11/pdp11.h:67
11897 msgid "Generate code for an 11/40"
11898 msgstr ""
11899
11900 #. is 11/45
11901 #: config/pdp11/pdp11.h:70
11902 msgid "Generate code for an 11/45"
11903 msgstr ""
11904
11905 #. is 11/10
11906 #: config/pdp11/pdp11.h:73
11907 msgid "Generate code for an 11/10"
11908 msgstr ""
11909
11910 #. use movmemhi for bcopy
11911 #. use 32 bit for int
11912 #: config/pdp11/pdp11.h:78 config/pdp11/pdp11.h:79
11913 msgid "Use 32 bit int"
11914 msgstr ""
11915
11916 #: config/pdp11/pdp11.h:80 config/pdp11/pdp11.h:81
11917 msgid "Use 16 bit int"
11918 msgstr ""
11919
11920 #. use 32 bit for float
11921 #: config/pdp11/pdp11.h:83 config/pdp11/pdp11.h:84
11922 msgid "Use 32 bit float"
11923 msgstr ""
11924
11925 #: config/pdp11/pdp11.h:85 config/pdp11/pdp11.h:86
11926 msgid "Use 64 bit float"
11927 msgstr ""
11928
11929 #. allow abshi pattern? - can trigger "optimizations" which make code SLOW!
11930 #. is branching expensive - on a PDP, it's actually really cheap
11931 #. this is just to play around and check what code gcc generates
11932 #. split instruction and data memory?
11933 #: config/pdp11/pdp11.h:95
11934 msgid "Target has split I&D"
11935 msgstr ""
11936
11937 #: config/pdp11/pdp11.h:96
11938 msgid "Target does not have split I&D"
11939 msgstr ""
11940
11941 #. UNIX assembler syntax?
11942 #: config/pdp11/pdp11.h:98
11943 msgid "Use UNIX assembler syntax"
11944 msgstr ""
11945
11946 #: config/pdp11/pdp11.h:99
11947 msgid "Use DEC assembler syntax"
11948 msgstr ""
11949
11950 #: config/rs6000/host-darwin.c:52
11951 msgid "Segmentation Fault (code)"
11952 msgstr ""
11953
11954 #: config/rs6000/host-darwin.c:83
11955 msgid "Out of stack space.\n"
11956 msgstr ""
11957
11958 #: config/rs6000/host-darwin.c:104
11959 #, c-format
11960 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
11961 msgstr ""
11962
11963 #: config/rs6000/host-darwin.c:117
11964 msgid "Segmentation Fault"
11965 msgstr ""
11966
11967 #: config/rs6000/host-darwin.c:131
11968 #, c-format
11969 msgid "While setting up signal stack: %m"
11970 msgstr ""
11971
11972 #: config/rs6000/host-darwin.c:137
11973 #, c-format
11974 msgid "While setting up signal handler: %m"
11975 msgstr ""
11976
11977 #: config/rs6000/host-darwin.c:181
11978 #, c-format
11979 msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m\n"
11980 msgstr ""
11981
11982 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
11983 #.
11984 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
11985 #.
11986 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
11987 #.
11988 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
11989 #. whether or not new function declarations receive a longcall
11990 #. attribute by default.
11991 #: config/rs6000/rs6000-c.c:46
11992 #, fuzzy
11993 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
11994 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
11995
11996 #: config/rs6000/rs6000-c.c:59
11997 #, fuzzy
11998 msgid "missing open paren"
11999 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
12000
12001 #: config/rs6000/rs6000-c.c:61
12002 #, fuzzy
12003 msgid "missing number"
12004 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
12005
12006 #: config/rs6000/rs6000-c.c:63
12007 #, fuzzy
12008 msgid "missing close paren"
12009 msgstr "ontbrekende index-expressie"
12010
12011 #: config/rs6000/rs6000-c.c:66
12012 msgid "number must be 0 or 1"
12013 msgstr ""
12014
12015 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
12016 #: config/rs6000/rs6000-c.c:69
12017 #, fuzzy
12018 msgid "junk at end of #pragma longcall"
12019 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
12020
12021 #: config/rs6000/rs6000.c:1244
12022 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
12023 msgstr ""
12024
12025 #: config/rs6000/rs6000.c:1251
12026 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
12027 msgstr ""
12028
12029 #: config/rs6000/rs6000.c:1265
12030 #, c-format
12031 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
12032 msgstr ""
12033
12034 #: config/rs6000/rs6000.c:1277
12035 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
12036 msgstr ""
12037
12038 #: config/rs6000/rs6000.c:1288
12039 #, c-format
12040 msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
12041 msgstr ""
12042
12043 #: config/rs6000/rs6000.c:1338
12044 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
12045 msgstr ""
12046
12047 #: config/rs6000/rs6000.c:1616
12048 #, fuzzy, c-format
12049 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
12050 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
12051
12052 #: config/rs6000/rs6000.c:1637
12053 #, c-format
12054 msgid "not configured for ABI: '%s'"
12055 msgstr ""
12056
12057 #: config/rs6000/rs6000.c:1645
12058 msgid "Using darwin64 ABI"
12059 msgstr ""
12060
12061 #: config/rs6000/rs6000.c:1650
12062 msgid "Using old darwin ABI"
12063 msgstr ""
12064
12065 #: config/rs6000/rs6000.c:1656
12066 #, fuzzy, c-format
12067 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
12068 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
12069
12070 #: config/rs6000/rs6000.c:1673
12071 #, fuzzy
12072 msgid "invalid option for -mfloat-gprs"
12073 msgstr "Pngeldige optie `-%s'"
12074
12075 #: config/rs6000/rs6000.c:1687
12076 #, fuzzy, c-format
12077 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
12078 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
12079
12080 #: config/rs6000/rs6000.c:4658
12081 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
12082 msgstr ""
12083
12084 #: config/rs6000/rs6000.c:4731
12085 msgid "Cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
12086 msgstr ""
12087
12088 #: config/rs6000/rs6000.c:4920
12089 msgid "Cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
12090 msgstr ""
12091
12092 #: config/rs6000/rs6000.c:5712
12093 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
12094 msgstr ""
12095
12096 #: config/rs6000/rs6000.c:6605
12097 #, fuzzy
12098 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
12099 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12100
12101 #: config/rs6000/rs6000.c:6708 config/rs6000/rs6000.c:7378
12102 #, fuzzy
12103 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
12104 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12105
12106 #: config/rs6000/rs6000.c:6748
12107 #, fuzzy
12108 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
12109 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
12110
12111 #: config/rs6000/rs6000.c:6802
12112 #, fuzzy
12113 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
12114 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' buiten bereik"
12115
12116 #: config/rs6000/rs6000.c:6964
12117 #, fuzzy
12118 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
12119 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12120
12121 #: config/rs6000/rs6000.c:7136
12122 #, fuzzy, c-format
12123 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
12124 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12125
12126 #: config/rs6000/rs6000.c:7249
12127 #, fuzzy
12128 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
12129 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12130
12131 #: config/rs6000/rs6000.c:7264
12132 #, c-format
12133 msgid "invalid parameter combination for %qs AltiVec intrinsic"
12134 msgstr ""
12135
12136 #: config/rs6000/rs6000.c:7498
12137 #, fuzzy
12138 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
12139 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
12140
12141 #: config/rs6000/rs6000.c:7571
12142 #, fuzzy
12143 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
12144 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' buiten bereik"
12145
12146 #: config/rs6000/rs6000.c:10478
12147 #, c-format
12148 msgid "invalid %%f value"
12149 msgstr ""
12150
12151 #: config/rs6000/rs6000.c:10487
12152 #, c-format
12153 msgid "invalid %%F value"
12154 msgstr ""
12155
12156 #: config/rs6000/rs6000.c:10496
12157 #, c-format
12158 msgid "invalid %%G value"
12159 msgstr ""
12160
12161 #: config/rs6000/rs6000.c:10531
12162 #, c-format
12163 msgid "invalid %%j code"
12164 msgstr ""
12165
12166 #: config/rs6000/rs6000.c:10541
12167 #, c-format
12168 msgid "invalid %%J code"
12169 msgstr ""
12170
12171 #: config/rs6000/rs6000.c:10551
12172 #, c-format
12173 msgid "invalid %%k value"
12174 msgstr ""
12175
12176 #: config/rs6000/rs6000.c:10571 config/xtensa/xtensa.c:1937
12177 #, fuzzy, c-format
12178 msgid "invalid %%K value"
12179 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
12180
12181 #: config/rs6000/rs6000.c:10638
12182 #, c-format
12183 msgid "invalid %%O value"
12184 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
12185
12186 #: config/rs6000/rs6000.c:10685
12187 #, fuzzy, c-format
12188 msgid "invalid %%q value"
12189 msgstr "ongeldige waarde voor %q"
12190
12191 #: config/rs6000/rs6000.c:10729
12192 #, c-format
12193 msgid "invalid %%S value"
12194 msgstr ""
12195
12196 #: config/rs6000/rs6000.c:10771
12197 #, c-format
12198 msgid "invalid %%T value"
12199 msgstr ""
12200
12201 #: config/rs6000/rs6000.c:10781
12202 #, c-format
12203 msgid "invalid %%u value"
12204 msgstr ""
12205
12206 #: config/rs6000/rs6000.c:10790 config/xtensa/xtensa.c:1907
12207 #, c-format
12208 msgid "invalid %%v value"
12209 msgstr ""
12210
12211 #: config/rs6000/rs6000.c:13442
12212 #, fuzzy
12213 msgid "stack frame too large"
12214 msgstr "bestand `%s' is te groot"
12215
12216 #: config/rs6000/rs6000.c:15958
12217 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
12218 msgstr ""
12219
12220 #: config/rs6000/rs6000.c:17044
12221 msgid "use of 'long' in AltiVec types is deprecated; use 'int'"
12222 msgstr ""
12223
12224 #: config/rs6000/aix.h:203 config/rs6000/beos.h:32
12225 #, fuzzy
12226 msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
12227 msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
12228
12229 #: config/rs6000/aix.h:205 config/rs6000/beos.h:34
12230 #, fuzzy
12231 msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
12232 msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
12233
12234 #: config/rs6000/aix41.h:27 config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:31
12235 #: config/rs6000/aix52.h:31
12236 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
12237 msgstr ""
12238
12239 #: config/rs6000/aix43.h:28 config/rs6000/aix51.h:27 config/rs6000/aix52.h:27
12240 msgid "Compile for 64-bit pointers"
12241 msgstr ""
12242
12243 #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:29 config/rs6000/aix52.h:29
12244 msgid "Compile for 32-bit pointers"
12245 msgstr ""
12246
12247 #: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix51.h:48 config/rs6000/aix52.h:48
12248 #, fuzzy
12249 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
12250 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12251
12252 #: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:53 config/rs6000/aix52.h:53
12253 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
12254 msgstr ""
12255
12256 #: config/rs6000/aix43.h:58 config/rs6000/aix51.h:57 config/rs6000/aix52.h:57
12257 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
12258 msgstr ""
12259
12260 #: config/rs6000/darwin.h:69 config/rs6000/sysv4.h:153
12261 msgid "Generate 64-bit code"
12262 msgstr ""
12263
12264 #: config/rs6000/darwin.h:71 config/rs6000/sysv4.h:155
12265 msgid "Generate 32-bit code"
12266 msgstr ""
12267
12268 #: config/rs6000/darwin.h:73
12269 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
12270 msgstr ""
12271
12272 #. The Darwin ABI always includes AltiVec, can't be (validly) turned
12273 #. off.
12274 #: config/rs6000/darwin.h:89
12275 msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
12276 msgstr ""
12277
12278 #. Darwin doesn't support -fpic.
12279 #: config/rs6000/darwin.h:95
12280 #, fuzzy
12281 msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
12282 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
12283
12284 #: config/rs6000/darwin.h:113
12285 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
12286 msgstr ""
12287
12288 #. See note below.
12289 #. if (rs6000_long_double_size_string == NULL)
12290 #. rs6000_long_double_type_size = 128;
12291 #: config/rs6000/eabispe.h:45 config/rs6000/linuxspe.h:62
12292 #, fuzzy
12293 msgid "-m64 not supported in this configuration"
12294 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
12295
12296 #: config/rs6000/linux64.h:106
12297 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
12298 msgstr ""
12299
12300 #: config/rs6000/linux64.h:216
12301 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
12302 msgstr ""
12303
12304 #: config/rs6000/linux64.h:218
12305 msgid "Call mcount for profiling after a function prologue"
12306 msgstr ""
12307
12308 #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
12309 #.
12310 #. Macro to define tables used to set the flags.
12311 #. This is a list in braces of pairs in braces,
12312 #. each pair being { "NAME", VALUE }
12313 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
12314 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
12315 #: config/rs6000/rs6000.h:277
12316 msgid "Use POWER instruction set"
12317 msgstr ""
12318
12319 #: config/rs6000/rs6000.h:280
12320 msgid "Use POWER2 instruction set"
12321 msgstr ""
12322
12323 #: config/rs6000/rs6000.h:282
12324 msgid "Do not use POWER2 instruction set"
12325 msgstr ""
12326
12327 #: config/rs6000/rs6000.h:285
12328 msgid "Do not use POWER instruction set"
12329 msgstr ""
12330
12331 #: config/rs6000/rs6000.h:287
12332 msgid "Use PowerPC instruction set"
12333 msgstr ""
12334
12335 #: config/rs6000/rs6000.h:290
12336 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
12337 msgstr ""
12338
12339 #: config/rs6000/rs6000.h:292
12340 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
12341 msgstr ""
12342
12343 #: config/rs6000/rs6000.h:294
12344 msgid "Do not use PowerPC General Purpose group optional instructions"
12345 msgstr ""
12346
12347 #: config/rs6000/rs6000.h:296
12348 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
12349 msgstr ""
12350
12351 #: config/rs6000/rs6000.h:298
12352 #, fuzzy
12353 msgid "Do not use PowerPC Graphics group optional instructions"
12354 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12355
12356 #: config/rs6000/rs6000.h:300
12357 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
12358 msgstr ""
12359
12360 #: config/rs6000/rs6000.h:302
12361 #, fuzzy
12362 msgid "Do not use PowerPC-64 instruction set"
12363 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12364
12365 #: config/rs6000/rs6000.h:304
12366 msgid "Use AltiVec instructions"
12367 msgstr ""
12368
12369 #: config/rs6000/rs6000.h:306
12370 #, fuzzy
12371 msgid "Do not use AltiVec instructions"
12372 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12373
12374 #: config/rs6000/rs6000.h:308
12375 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
12376 msgstr ""
12377
12378 #: config/rs6000/rs6000.h:310
12379 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
12380 msgstr ""
12381
12382 #: config/rs6000/rs6000.h:313
12383 msgid "Put everything in the regular TOC"
12384 msgstr ""
12385
12386 #: config/rs6000/rs6000.h:315
12387 #, fuzzy
12388 msgid "Place floating point constants in TOC"
12389 msgstr "misvormde floating-point constante"
12390
12391 #: config/rs6000/rs6000.h:317
12392 #, fuzzy
12393 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
12394 msgstr "misvormde floating-point constante"
12395
12396 #: config/rs6000/rs6000.h:319
12397 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
12398 msgstr ""
12399
12400 #: config/rs6000/rs6000.h:321
12401 #, fuzzy
12402 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
12403 msgstr "misvormde floating-point constante"
12404
12405 #: config/rs6000/rs6000.h:327
12406 msgid "Place variable addresses in the regular TOC"
12407 msgstr ""
12408
12409 #: config/rs6000/rs6000.h:333
12410 msgid "Generate load/store multiple instructions"
12411 msgstr ""
12412
12413 #: config/rs6000/rs6000.h:335
12414 msgid "Do not generate load/store multiple instructions"
12415 msgstr ""
12416
12417 #: config/rs6000/rs6000.h:337
12418 msgid "Generate string instructions for block moves"
12419 msgstr ""
12420
12421 #: config/rs6000/rs6000.h:339
12422 msgid "Do not generate string instructions for block moves"
12423 msgstr ""
12424
12425 #: config/rs6000/rs6000.h:341
12426 msgid "Generate load/store with update instructions"
12427 msgstr ""
12428
12429 #: config/rs6000/rs6000.h:343
12430 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
12431 msgstr ""
12432
12433 #: config/rs6000/rs6000.h:347
12434 #, fuzzy
12435 msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
12436 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12437
12438 #: config/rs6000/rs6000.h:351
12439 msgid "Do not schedule the start and end of the procedure"
12440 msgstr ""
12441
12442 #: config/rs6000/rs6000.h:357
12443 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
12444 msgstr ""
12445
12446 #: config/rs6000/rs6000.h:359
12447 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
12448 msgstr ""
12449
12450 #: config/rs6000/rs6000.h:365
12451 #, fuzzy
12452 msgid "Generate single field mfcr instruction"
12453 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12454
12455 #: config/rs6000/rs6000.h:367
12456 #, fuzzy
12457 msgid "Do not generate single field mfcr instruction"
12458 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
12459
12460 #: config/rs6000/rs6000.h:451 config/sparc/sparc.h:709
12461 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
12462 msgstr ""
12463
12464 #: config/rs6000/rs6000.h:454
12465 msgid "Enable debug output"
12466 msgstr ""
12467
12468 #: config/rs6000/rs6000.h:456
12469 msgid "Select full, part, or no traceback table"
12470 msgstr ""
12471
12472 #: config/rs6000/rs6000.h:457
12473 msgid "Specify ABI to use"
12474 msgstr ""
12475
12476 #: config/rs6000/rs6000.h:459
12477 msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
12478 msgstr ""
12479
12480 #: config/rs6000/rs6000.h:461
12481 msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
12482 msgstr ""
12483
12484 #: config/rs6000/rs6000.h:463
12485 msgid "Specify yes/no if SPE SIMD instructions should be generated"
12486 msgstr ""
12487
12488 #: config/rs6000/rs6000.h:465
12489 msgid "Specify yes/no if using floating point in the GPRs"
12490 msgstr ""
12491
12492 #: config/rs6000/rs6000.h:467
12493 msgid "Specify yes/no if VRSAVE instructions should be generated for AltiVec"
12494 msgstr ""
12495
12496 #: config/rs6000/rs6000.h:469
12497 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
12498 msgstr ""
12499
12500 #: config/rs6000/rs6000.h:472
12501 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
12502 msgstr ""
12503
12504 #: config/rs6000/rs6000.h:475
12505 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
12506 msgstr ""
12507
12508 #: config/rs6000/rs6000.h:477
12509 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
12510 msgstr ""
12511
12512 #: config/rs6000/rs6000.h:479
12513 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
12514 msgstr ""
12515
12516 #: config/rs6000/rs6000.h:481
12517 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
12518 msgstr ""
12519
12520 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
12521 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
12522 #. this.
12523 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
12524 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
12525 #. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
12526 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
12527 #. (mrs)
12528 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
12529 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
12530 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
12531 #. abi's store the return address.
12532 #: config/rs6000/rs6000.h:1829
12533 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
12534 msgstr ""
12535
12536 #: config/rs6000/sysv4.h:87
12537 msgid "Select ABI calling convention"
12538 msgstr ""
12539
12540 #: config/rs6000/sysv4.h:88
12541 msgid "Select method for sdata handling"
12542 msgstr ""
12543
12544 #: config/rs6000/sysv4.h:100
12545 #, fuzzy
12546 msgid "Align to the base type of the bit-field"
12547 msgstr "`__alignof' toegepast op bitveld"
12548
12549 #: config/rs6000/sysv4.h:102
12550 msgid "Don't align to the base type of the bit-field"
12551 msgstr ""
12552
12553 #: config/rs6000/sysv4.h:104
12554 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
12555 msgstr ""
12556
12557 #: config/rs6000/sysv4.h:106
12558 msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system"
12559 msgstr ""
12560
12561 #: config/rs6000/sysv4.h:108 config/rs6000/sysv4.h:112
12562 msgid "Produce code relocatable at runtime"
12563 msgstr ""
12564
12565 #: config/rs6000/sysv4.h:110 config/rs6000/sysv4.h:114
12566 msgid "Don't produce code relocatable at runtime"
12567 msgstr ""
12568
12569 #: config/rs6000/sysv4.h:116 config/rs6000/sysv4.h:118
12570 msgid "Produce little endian code"
12571 msgstr ""
12572
12573 #: config/rs6000/sysv4.h:120 config/rs6000/sysv4.h:122
12574 msgid "Produce big endian code"
12575 msgstr ""
12576
12577 #: config/rs6000/sysv4.h:123 config/rs6000/sysv4.h:124
12578 #: config/rs6000/sysv4.h:125 config/rs6000/sysv4.h:126
12579 #: config/rs6000/sysv4.h:127 config/rs6000/sysv4.h:128
12580 #: config/rs6000/sysv4.h:138 config/rs6000/sysv4.h:139
12581 #: config/rs6000/sysv4.h:151 config/rs6000/sysv4.h:157
12582 msgid "no description yet"
12583 msgstr ""
12584
12585 #: config/rs6000/sysv4.h:129
12586 msgid "Use EABI"
12587 msgstr ""
12588
12589 #: config/rs6000/sysv4.h:130
12590 msgid "Don't use EABI"
12591 msgstr ""
12592
12593 #: config/rs6000/sysv4.h:133
12594 msgid "Do not allow bit-fields to cross word boundaries"
12595 msgstr ""
12596
12597 #: config/rs6000/sysv4.h:135
12598 msgid "Use alternate register names"
12599 msgstr ""
12600
12601 #: config/rs6000/sysv4.h:137
12602 msgid "Don't use alternate register names"
12603 msgstr ""
12604
12605 #: config/rs6000/sysv4.h:141
12606 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
12607 msgstr ""
12608
12609 #: config/rs6000/sysv4.h:143
12610 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
12611 msgstr ""
12612
12613 #: config/rs6000/sysv4.h:145
12614 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
12615 msgstr ""
12616
12617 #: config/rs6000/sysv4.h:147
12618 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
12619 msgstr ""
12620
12621 #: config/rs6000/sysv4.h:149
12622 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
12623 msgstr ""
12624
12625 #: config/rs6000/sysv4.h:150
12626 msgid "Use the WindISS simulator"
12627 msgstr ""
12628
12629 #. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
12630 #. on a particular target machine.  You can define a macro
12631 #. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this.  This macro, if
12632 #. defined, is executed once just after all the command options have
12633 #. been parsed.
12634 #.
12635 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
12636 #. get control.
12637 #: config/rs6000/sysv4.h:219
12638 #, fuzzy, c-format
12639 msgid "bad value for -mcall-%s"
12640 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
12641
12642 #: config/rs6000/sysv4.h:235
12643 #, fuzzy, c-format
12644 msgid "bad value for -msdata=%s"
12645 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
12646
12647 #: config/rs6000/sysv4.h:252
12648 #, fuzzy, c-format
12649 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
12650 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12651
12652 #: config/rs6000/sysv4.h:261
12653 #, fuzzy, c-format
12654 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
12655 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12656
12657 #: config/rs6000/sysv4.h:270
12658 #, fuzzy, c-format
12659 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
12660 msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
12661
12662 #: config/rs6000/sysv4.h:279
12663 #, fuzzy
12664 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
12665 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12666
12667 #: config/rs6000/sysv4.h:285
12668 #, fuzzy, c-format
12669 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
12670 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12671
12672 #: config/rs6000/sysv4.h:292
12673 #, fuzzy, c-format
12674 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
12675 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12676
12677 #: config/rs6000/sysv4.h:299
12678 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
12679 msgstr ""
12680
12681 #: config/rs6000/sysv4.h:314
12682 #, fuzzy, c-format
12683 msgid "-m%s not supported in this configuration"
12684 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
12685
12686 #: config/s390/s390.c:1293
12687 #, c-format
12688 msgid "Unknown cpu used in -march=%s."
12689 msgstr ""
12690
12691 #: config/s390/s390.c:1312
12692 #, c-format
12693 msgid "Unknown cpu used in -mtune=%s."
12694 msgstr ""
12695
12696 #: config/s390/s390.c:1317
12697 #, fuzzy, c-format
12698 msgid "z/Architecture mode not supported on %s."
12699 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
12700
12701 #: config/s390/s390.c:1319
12702 #, fuzzy
12703 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode."
12704 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
12705
12706 #: config/s390/s390.c:1325
12707 #, fuzzy
12708 msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
12709 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
12710
12711 #: config/s390/s390.c:1335
12712 #, fuzzy
12713 msgid "invalid value for -mstack-size"
12714 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
12715
12716 #: config/s390/s390.c:1338
12717 msgid "stack size must be an exact power of 2"
12718 msgstr ""
12719
12720 #: config/s390/s390.c:1344
12721 #, fuzzy
12722 msgid "invalid value for -mstack-guard"
12723 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
12724
12725 #: config/s390/s390.c:1347
12726 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
12727 msgstr ""
12728
12729 #: config/s390/s390.c:1350
12730 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
12731 msgstr ""
12732
12733 #: config/s390/s390.c:1353
12734 msgid "-mstack-size implies use of -mstack-guard"
12735 msgstr ""
12736
12737 #: config/s390/s390.c:1357
12738 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
12739 msgstr ""
12740
12741 #: config/s390/s390.c:4046
12742 msgid "Cannot decompose address."
12743 msgstr ""
12744
12745 #: config/s390/s390.c:4238
12746 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
12747 msgstr ""
12748
12749 #: config/s390/s390.c:6285
12750 msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit."
12751 msgstr ""
12752
12753 #: config/s390/s390.c:6823
12754 #, fuzzy, c-format
12755 msgid "frame size of %qs is "
12756 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
12757
12758 #: config/s390/s390.c:6823
12759 msgid " bytes"
12760 msgstr ""
12761
12762 #: config/s390/s390.c:6827
12763 #, c-format
12764 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
12765 msgstr ""
12766
12767 #: config/s390/s390.h:136
12768 msgid "Use bras for executable < 64k"
12769 msgstr ""
12770
12771 #: config/s390/s390.h:137
12772 msgid "Don't use bras"
12773 msgstr ""
12774
12775 #: config/s390/s390.h:138
12776 msgid "Additional debug prints"
12777 msgstr ""
12778
12779 #: config/s390/s390.h:139
12780 msgid "Don't print additional debug prints"
12781 msgstr ""
12782
12783 #: config/s390/s390.h:140
12784 msgid "64 bit ABI"
12785 msgstr ""
12786
12787 #: config/s390/s390.h:141
12788 msgid "31 bit ABI"
12789 msgstr ""
12790
12791 #: config/s390/s390.h:142
12792 msgid "z/Architecture"
12793 msgstr ""
12794
12795 #: config/s390/s390.h:143
12796 msgid "ESA/390 architecture"
12797 msgstr ""
12798
12799 #: config/s390/s390.h:144
12800 msgid "mvcle use"
12801 msgstr ""
12802
12803 #: config/s390/s390.h:145
12804 msgid "mvc&ex"
12805 msgstr ""
12806
12807 #: config/s390/s390.h:146
12808 #, fuzzy
12809 msgid "Enable tpf OS tracing code"
12810 msgstr "incompatibele record-modus"
12811
12812 #: config/s390/s390.h:147
12813 msgid "Disable tpf OS tracing code"
12814 msgstr ""
12815
12816 #: config/s390/s390.h:148
12817 #, fuzzy
12818 msgid "Disable fused multiply/add instructions"
12819 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12820
12821 #: config/s390/s390.h:149
12822 #, fuzzy
12823 msgid "Enable fused multiply/add instructions"
12824 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12825
12826 #: config/s390/s390.h:150
12827 msgid "Maintain backchain pointer"
12828 msgstr ""
12829
12830 #: config/s390/s390.h:151
12831 msgid "Don't maintain backchain pointer"
12832 msgstr ""
12833
12834 #: config/s390/s390.h:152
12835 msgid "Use packed stack layout"
12836 msgstr ""
12837
12838 #: config/s390/s390.h:153
12839 msgid "Don't use packed stack layout"
12840 msgstr ""
12841
12842 #: config/s390/s390.h:162
12843 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
12844 msgstr ""
12845
12846 #: config/s390/s390.h:165
12847 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
12848 msgstr ""
12849
12850 #: config/s390/s390.h:168
12851 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stacksize exceeds the given limit"
12852 msgstr ""
12853
12854 #: config/s390/s390.h:171
12855 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
12856 msgstr ""
12857
12858 #: config/sh/sh.c:6197
12859 #, fuzzy
12860 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
12861 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund op dit doelsysteem"
12862
12863 #: config/sh/sh.c:7166
12864 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
12865 msgstr ""
12866
12867 #. The sp_switch attribute only has meaning for interrupt functions.
12868 #. The trap_exit attribute only has meaning for interrupt functions.
12869 #: config/sh/sh.c:7188 config/sh/sh.c:7223
12870 #, fuzzy, c-format
12871 msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
12872 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
12873
12874 #. The argument must be a constant string.
12875 #: config/sh/sh.c:7195
12876 #, fuzzy, c-format
12877 msgid "%qs attribute argument not a string constant"
12878 msgstr "asm-template is geen stringconstante"
12879
12880 #. The argument must be a constant integer.
12881 #: config/sh/sh.c:7230
12882 #, fuzzy, c-format
12883 msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
12884 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
12885
12886 #: config/sh/symbian.c:147
12887 #, fuzzy
12888 msgid "%H function '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
12889 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
12890
12891 #: config/sh/symbian.c:158
12892 #, fuzzy
12893 msgid "%Hinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored."
12894 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
12895
12896 #: config/sh/symbian.c:171
12897 msgid "%Hdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class."
12898 msgstr ""
12899
12900 #: config/sh/symbian.c:286
12901 msgid "%Hfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage."
12902 msgstr ""
12903
12904 #: config/sh/symbian.c:332
12905 msgid "%H%s '%D' %s after being referenced with dllimport linkage."
12906 msgstr ""
12907
12908 #: config/sh/symbian.c:436
12909 #, fuzzy
12910 msgid "%Hvariable %qD definition is marked dllimport."
12911 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
12912
12913 #: config/sh/symbian.c:511
12914 msgid "%Hexternal linkage required for symbol '%D' because of '%s' attribute."
12915 msgstr ""
12916
12917 #: config/sh/symbian.c:892 cp/tree.c:2346
12918 #, c-format
12919 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
12920 msgstr ""
12921
12922 #. There are no delay slots on SHmedia.
12923 #. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
12924 #. -fprofile-arcs needs a working libgcov .  In unified tree             configurations with newlib, this requires to configure with             --with-newlib --with-headers.  But there is no way to check             here we have a working libgcov, so just assume that we have.
12925 #: config/sh/sh.h:754
12926 #, fuzzy
12927 msgid "Profiling is not supported on this target."
12928 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
12929
12930 #: config/sparc/sparc.c:577
12931 #, c-format
12932 msgid "%s is not supported by this configuration"
12933 msgstr ""
12934
12935 #: config/sparc/sparc.c:584
12936 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
12937 msgstr ""
12938
12939 #: config/sparc/sparc.c:609
12940 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
12941 msgstr ""
12942
12943 #: config/sparc/sparc.c:7315 config/sparc/sparc.c:7321
12944 #, fuzzy, c-format
12945 msgid "invalid %%Y operand"
12946 msgstr "ongeldige operand voor %P"
12947
12948 #: config/sparc/sparc.c:7391
12949 #, fuzzy, c-format
12950 msgid "invalid %%A operand"
12951 msgstr "ongeldige operand voor %P"
12952
12953 #: config/sparc/sparc.c:7401
12954 #, fuzzy, c-format
12955 msgid "invalid %%B operand"
12956 msgstr "ongeldige operand voor %P"
12957
12958 #: config/sparc/sparc.c:7440
12959 #, fuzzy, c-format
12960 msgid "invalid %%c operand"
12961 msgstr "ongeldige operand voor %P"
12962
12963 #: config/sparc/sparc.c:7441
12964 #, fuzzy, c-format
12965 msgid "invalid %%C operand"
12966 msgstr "Ongeldige operand voor %%C"
12967
12968 #: config/sparc/sparc.c:7462
12969 #, fuzzy, c-format
12970 msgid "invalid %%d operand"
12971 msgstr "ongeldige operand voor %P"
12972
12973 #: config/sparc/sparc.c:7463
12974 #, fuzzy, c-format
12975 msgid "invalid %%D operand"
12976 msgstr "ongeldige operand voor %P"
12977
12978 #: config/sparc/sparc.c:7479
12979 #, fuzzy, c-format
12980 msgid "invalid %%f operand"
12981 msgstr "ongeldige operand voor %P"
12982
12983 #: config/sparc/sparc.c:7493
12984 #, fuzzy, c-format
12985 msgid "invalid %%s operand"
12986 msgstr "ongeldige operand voor %P"
12987
12988 #: config/sparc/sparc.c:7547
12989 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
12990 msgstr ""
12991
12992 #: config/sparc/sparc.c:7550
12993 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
12994 msgstr ""
12995
12996 #: config/sparc/freebsd.h:77 config/sparc/linux.h:91
12997 #: config/sparc/linux64.h:111 config/sparc/netbsd-elf.h:211
12998 msgid "Use 64 bit long doubles"
12999 msgstr ""
13000
13001 #: config/sparc/freebsd.h:78 config/sparc/linux.h:92
13002 #: config/sparc/linux64.h:112 config/sparc/netbsd-elf.h:212
13003 msgid "Use 128 bit long doubles"
13004 msgstr ""
13005
13006 #: config/sparc/sp64-elf.h:90
13007 msgid "Generate code for big endian"
13008 msgstr ""
13009
13010 #: config/sparc/sp64-elf.h:91
13011 msgid "Generate code for little endian"
13012 msgstr ""
13013
13014 #: config/sparc/sp86x-elf.h:68
13015 msgid "Use little-endian byte order for data"
13016 msgstr ""
13017
13018 #: config/sparc/sparc.h:626
13019 msgid "Assume possible double misalignment"
13020 msgstr ""
13021
13022 #: config/sparc/sparc.h:628
13023 msgid "Assume all doubles are aligned"
13024 msgstr ""
13025
13026 #: config/sparc/sparc.h:630
13027 msgid "Pass -assert pure-text to linker"
13028 msgstr ""
13029
13030 #: config/sparc/sparc.h:632
13031 msgid "Do not pass -assert pure-text to linker"
13032 msgstr ""
13033
13034 #: config/sparc/sparc.h:634
13035 msgid "Use ABI reserved registers"
13036 msgstr ""
13037
13038 #: config/sparc/sparc.h:636
13039 msgid "Do not use ABI reserved registers"
13040 msgstr ""
13041
13042 #: config/sparc/sparc.h:638
13043 msgid "Use hardware quad fp instructions"
13044 msgstr ""
13045
13046 #: config/sparc/sparc.h:640
13047 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
13048 msgstr ""
13049
13050 #: config/sparc/sparc.h:642
13051 msgid "Compile for v8plus ABI"
13052 msgstr ""
13053
13054 #: config/sparc/sparc.h:644
13055 msgid "Do not compile for v8plus ABI"
13056 msgstr ""
13057
13058 #: config/sparc/sparc.h:646
13059 msgid "Utilize Visual Instruction Set"
13060 msgstr ""
13061
13062 #: config/sparc/sparc.h:648
13063 msgid "Do not utilize Visual Instruction Set"
13064 msgstr ""
13065
13066 #: config/sparc/sparc.h:650
13067 msgid "Pointers are 64-bit"
13068 msgstr ""
13069
13070 #: config/sparc/sparc.h:652
13071 msgid "Pointers are 32-bit"
13072 msgstr ""
13073
13074 #: config/sparc/sparc.h:654
13075 msgid "Use 32-bit ABI"
13076 msgstr ""
13077
13078 #: config/sparc/sparc.h:656
13079 msgid "Use 64-bit ABI"
13080 msgstr ""
13081
13082 #: config/sparc/sparc.h:658
13083 msgid "Use stack bias"
13084 msgstr ""
13085
13086 #: config/sparc/sparc.h:660
13087 msgid "Do not use stack bias"
13088 msgstr ""
13089
13090 #: config/sparc/sparc.h:662
13091 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
13092 msgstr ""
13093
13094 #: config/sparc/sparc.h:664
13095 msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies"
13096 msgstr ""
13097
13098 #: config/sparc/sparc.h:666
13099 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
13100 msgstr ""
13101
13102 #: config/sparc/sparc.h:668
13103 msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
13104 msgstr ""
13105
13106 #: config/sparc/sparc.h:713
13107 msgid "Use given SPARC code model"
13108 msgstr ""
13109
13110 #: config/stormy16/stormy16.c:528
13111 #, fuzzy
13112 msgid "Constant halfword load operand out of range."
13113 msgstr "teveel argumenten voor procedure `%s'"
13114
13115 #: config/stormy16/stormy16.c:538
13116 #, fuzzy
13117 msgid "Constant arithmetic operand out of range."
13118 msgstr "teveel argumenten voor procedure `%s'"
13119
13120 #: config/stormy16/stormy16.c:1224
13121 msgid "Local variable memory requirements exceed capacity."
13122 msgstr ""
13123
13124 #: config/stormy16/stormy16.c:1390
13125 msgid "function_profiler support"
13126 msgstr ""
13127
13128 #: config/stormy16/stormy16.c:1479
13129 #, fuzzy
13130 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
13131 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
13132
13133 #: config/stormy16/stormy16.c:1921 config/stormy16/stormy16.c:1992
13134 #, fuzzy
13135 msgid "'B' operand is not constant"
13136 msgstr "operand `%d' is geen register"
13137
13138 #: config/stormy16/stormy16.c:1948
13139 msgid "'B' operand has multiple bits set"
13140 msgstr ""
13141
13142 #: config/stormy16/stormy16.c:1974
13143 #, fuzzy
13144 msgid "'o' operand is not constant"
13145 msgstr "operand `%d' is geen register"
13146
13147 #: config/stormy16/stormy16.c:2006
13148 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
13149 msgstr ""
13150
13151 #: config/stormy16/stormy16.c:2052
13152 #, fuzzy, c-format
13153 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
13154 msgstr "variabele `%s' is te groot"
13155
13156 #: config/stormy16/stormy16.c:2434
13157 #, fuzzy
13158 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
13159 msgstr "het `%s' attribuut heeft geen betekenis voor types"
13160
13161 #: config/stormy16/stormy16.c:2441
13162 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class."
13163 msgstr ""
13164
13165 #: config/v850/v850-c.c:67
13166 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
13167 msgstr ""
13168
13169 #: config/v850/v850-c.c:69
13170 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
13171 msgstr ""
13172
13173 #: config/v850/v850-c.c:94
13174 #, fuzzy
13175 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
13176 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label `%s' dat buiten de huidige functie ligt"
13177
13178 #: config/v850/v850-c.c:102
13179 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
13180 msgstr ""
13181
13182 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13183 #: config/v850/v850-c.c:147
13184 #, fuzzy
13185 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
13186 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13187
13188 #: config/v850/v850-c.c:164
13189 #, fuzzy, c-format
13190 msgid "unrecognized section name \"%s\""
13191 msgstr "signature-string niet herkend"
13192
13193 #: config/v850/v850-c.c:179
13194 #, fuzzy
13195 msgid "malformed #pragma ghs section"
13196 msgstr "misvormde #pragma weak"
13197
13198 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13199 #: config/v850/v850-c.c:198
13200 #, fuzzy
13201 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
13202 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13203
13204 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13205 #: config/v850/v850-c.c:209
13206 #, fuzzy
13207 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
13208 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13209
13210 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13211 #: config/v850/v850-c.c:220
13212 #, fuzzy
13213 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
13214 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13215
13216 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13217 #: config/v850/v850-c.c:231
13218 #, fuzzy
13219 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
13220 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13221
13222 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13223 #: config/v850/v850-c.c:242
13224 #, fuzzy
13225 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
13226 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13227
13228 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13229 #: config/v850/v850-c.c:253
13230 #, fuzzy
13231 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
13232 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13233
13234 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13235 #: config/v850/v850-c.c:264
13236 #, fuzzy
13237 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
13238 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13239
13240 #: config/v850/v850.c:163
13241 #, fuzzy, c-format
13242 msgid "%s=%s is not numeric"
13243 msgstr "`%s' is geen iterator"
13244
13245 #: config/v850/v850.c:170
13246 #, fuzzy, c-format
13247 msgid "%s=%s is too large"
13248 msgstr "bestand `%s' is te groot"
13249
13250 #: config/v850/v850.c:336
13251 msgid "const_double_split got a bad insn:"
13252 msgstr ""
13253
13254 #: config/v850/v850.c:901
13255 msgid "output_move_single:"
13256 msgstr ""
13257
13258 #: config/v850/v850.c:2243
13259 #, fuzzy
13260 msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
13261 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
13262
13263 #: config/v850/v850.c:2254
13264 #, fuzzy
13265 msgid "%Jdata area of '%D' conflicts with previous declaration"
13266 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
13267
13268 #: config/v850/v850.c:2453
13269 #, c-format
13270 msgid "bogus JR construction: %d\n"
13271 msgstr ""
13272
13273 #: config/v850/v850.c:2474 config/v850/v850.c:2677
13274 #, c-format
13275 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
13276 msgstr ""
13277
13278 #: config/v850/v850.c:2653
13279 #, c-format
13280 msgid "bogus JARL construction: %d\n"
13281 msgstr ""
13282
13283 #: config/v850/v850.c:3023
13284 #, c-format
13285 msgid "Bogus DISPOSE construction: %d\n"
13286 msgstr ""
13287
13288 #: config/v850/v850.c:3045
13289 #, c-format
13290 msgid "Too much stack space to dispose of: %d"
13291 msgstr ""
13292
13293 #: config/v850/v850.c:3218
13294 #, c-format
13295 msgid "Bogus PREPEARE construction: %d\n"
13296 msgstr ""
13297
13298 #: config/v850/v850.c:3240
13299 #, c-format
13300 msgid "Too much stack space to prepare: %d"
13301 msgstr ""
13302
13303 #. Macro to define tables used to set the flags.
13304 #. This is a list in braces of pairs in braces,
13305 #. each pair being { "NAME", VALUE }
13306 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
13307 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
13308 #: config/v850/v850.h:174
13309 msgid "Support Green Hills ABI"
13310 msgstr ""
13311
13312 #: config/v850/v850.h:177
13313 msgid "Prohibit PC relative function calls"
13314 msgstr ""
13315
13316 #: config/v850/v850.h:180
13317 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
13318 msgstr ""
13319
13320 #: config/v850/v850.h:183
13321 msgid "Use stubs for function prologues"
13322 msgstr ""
13323
13324 #: config/v850/v850.h:186
13325 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
13326 msgstr ""
13327
13328 #: config/v850/v850.h:187
13329 msgid "Enable backend debugging"
13330 msgstr ""
13331
13332 #: config/v850/v850.h:189
13333 msgid "Compile for the v850 processor"
13334 msgstr ""
13335
13336 #: config/v850/v850.h:191
13337 msgid "Compile for v850e1 processor"
13338 msgstr ""
13339
13340 #. Make sure that the other bits are cleared.
13341 #: config/v850/v850.h:193
13342 msgid "Compile for v850e processor"
13343 msgstr ""
13344
13345 #. Make sure that the other bits are cleared.
13346 #: config/v850/v850.h:195
13347 #, fuzzy
13348 msgid "Enable the use of the short load instructions"
13349 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
13350
13351 #: config/v850/v850.h:198
13352 #, fuzzy
13353 msgid "Do not use the callt instruction"
13354 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
13355
13356 #: config/v850/v850.h:205
13357 msgid "Do not use registers r2 and r5"
13358 msgstr ""
13359
13360 #: config/v850/v850.h:207
13361 msgid "Enforce strict alignment"
13362 msgstr ""
13363
13364 #: config/v850/v850.h:210
13365 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
13366 msgstr ""
13367
13368 #: config/v850/v850.h:236
13369 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
13370 msgstr ""
13371
13372 #: config/v850/v850.h:239
13373 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
13374 msgstr ""
13375
13376 #: config/v850/v850.h:242
13377 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
13378 msgstr ""
13379
13380 #: config/xtensa/xtensa.c:1014 config/xtensa/xtensa.c:1046
13381 #: config/xtensa/xtensa.c:1055
13382 msgid "bad test"
13383 msgstr ""
13384
13385 #: config/xtensa/xtensa.c:1774
13386 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
13387 msgstr ""
13388
13389 #: config/xtensa/xtensa.c:1820
13390 #, fuzzy, c-format
13391 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
13392 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
13393
13394 #: config/xtensa/xtensa.c:1825
13395 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
13396 msgstr ""
13397
13398 #: config/xtensa/xtensa.c:1895
13399 #, fuzzy, c-format
13400 msgid "invalid %%D value"
13401 msgstr "ongeldige waarde voor %D"
13402
13403 # (%s = 'parameter <NUM>')
13404 #: config/xtensa/xtensa.c:1932
13405 #, fuzzy
13406 msgid "invalid mask"
13407 msgstr "ongeldige %s"
13408
13409 #: config/xtensa/xtensa.c:1958
13410 #, fuzzy, c-format
13411 msgid "invalid %%x value"
13412 msgstr "ongeldige waarde voor %x/X"
13413
13414 #: config/xtensa/xtensa.c:1965
13415 #, fuzzy, c-format
13416 msgid "invalid %%d value"
13417 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
13418
13419 #: config/xtensa/xtensa.c:1986 config/xtensa/xtensa.c:1996
13420 #, fuzzy, c-format
13421 msgid "invalid %%t/%%b value"
13422 msgstr "ongeldige waarde voor %s/S"
13423
13424 #: config/xtensa/xtensa.c:2038
13425 #, fuzzy
13426 msgid "invalid address"
13427 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
13428
13429 #: config/xtensa/xtensa.c:2063
13430 #, fuzzy
13431 msgid "no register in address"
13432 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
13433
13434 #: config/xtensa/xtensa.c:2071
13435 #, fuzzy
13436 msgid "address offset not a constant"
13437 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
13438
13439 #: config/xtensa/xtensa.c:2672
13440 #, fuzzy
13441 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
13442 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
13443
13444 #: config/xtensa/xtensa.h:79
13445 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
13446 msgstr ""
13447
13448 #: config/xtensa/xtensa.h:81
13449 msgid "Use PC-relative L32R instruction to load constants"
13450 msgstr ""
13451
13452 #: config/xtensa/xtensa.h:83
13453 msgid "Disable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
13454 msgstr ""
13455
13456 #: config/xtensa/xtensa.h:85
13457 msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
13458 msgstr ""
13459
13460 #: config/xtensa/xtensa.h:87
13461 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
13462 msgstr ""
13463
13464 #: config/xtensa/xtensa.h:89
13465 msgid "Put literal pools in a separate literal section"
13466 msgstr ""
13467
13468 #: config/xtensa/xtensa.h:91
13469 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
13470 msgstr ""
13471
13472 #: config/xtensa/xtensa.h:93
13473 msgid "Do not automatically align branch targets"
13474 msgstr ""
13475
13476 #: config/xtensa/xtensa.h:95
13477 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
13478 msgstr ""
13479
13480 #: config/xtensa/xtensa.h:97
13481 msgid "Use direct CALLn instructions for fast calls"
13482 msgstr ""
13483
13484 #: ada/misc.c:258
13485 #, fuzzy, c-format
13486 msgid "missing argument to \"-%s\""
13487 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
13488
13489 #: ada/misc.c:299
13490 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
13491 msgstr ""
13492
13493 #: cp/call.c:288
13494 msgid "unable to call pointer to member function here"
13495 msgstr ""
13496
13497 #: cp/call.c:2369
13498 msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
13499 msgstr ""
13500
13501 #: cp/call.c:2374
13502 msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
13503 msgstr ""
13504
13505 #: cp/call.c:2378
13506 msgid "%s %D(%T) <built-in>"
13507 msgstr ""
13508
13509 #: cp/call.c:2382
13510 msgid "%s %T <conversion>"
13511 msgstr ""
13512
13513 #: cp/call.c:2384
13514 msgid "%J%s %+#D <near match>"
13515 msgstr ""
13516
13517 #: cp/call.c:2386
13518 msgid "%J%s %+#D"
13519 msgstr ""
13520
13521 #: cp/call.c:2421
13522 msgid "candidates are:"
13523 msgstr ""
13524
13525 #: cp/call.c:2607
13526 #, fuzzy
13527 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
13528 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
13529
13530 #: cp/call.c:2761 cp/call.c:2819
13531 #, fuzzy
13532 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
13533 msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'"
13534
13535 #: cp/call.c:2764 cp/call.c:2822
13536 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
13537 msgstr ""
13538
13539 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
13540 #. pointer-to-member-function.
13541 #: cp/call.c:2890
13542 #, c-format
13543 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
13544 msgstr ""
13545
13546 #: cp/call.c:2959
13547 #, fuzzy
13548 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
13549 msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'"
13550
13551 #: cp/call.c:2968
13552 #, fuzzy
13553 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
13554 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
13555
13556 #: cp/call.c:3005
13557 msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
13558 msgstr ""
13559
13560 #: cp/call.c:3011
13561 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
13562 msgstr ""
13563
13564 #: cp/call.c:3015
13565 msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
13566 msgstr ""
13567
13568 #: cp/call.c:3020
13569 msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
13570 msgstr ""
13571
13572 #: cp/call.c:3025
13573 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
13574 msgstr ""
13575
13576 #: cp/call.c:3028
13577 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
13578 msgstr ""
13579
13580 #: cp/call.c:3118
13581 #, fuzzy
13582 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
13583 msgstr "ANSI C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
13584
13585 #: cp/call.c:3195
13586 msgid "%qE has type %<void%> and is not a throw-expression"
13587 msgstr ""
13588
13589 #: cp/call.c:3234 cp/call.c:3444
13590 msgid "operands to ?: have different types"
13591 msgstr ""
13592
13593 #: cp/call.c:3398
13594 #, fuzzy
13595 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
13596 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
13597
13598 #: cp/call.c:3405
13599 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
13600 msgstr ""
13601
13602 #: cp/call.c:3700
13603 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
13604 msgstr ""
13605
13606 #: cp/call.c:3753
13607 msgid "using synthesized %q#D for copy assignment"
13608 msgstr ""
13609
13610 #: cp/call.c:3755
13611 msgid "  where cfront would use %q#D"
13612 msgstr ""
13613
13614 #: cp/call.c:3787
13615 #, fuzzy
13616 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
13617 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
13618
13619 #: cp/call.c:4044
13620 msgid "no suitable %<operator %s> for %qT"
13621 msgstr ""
13622
13623 #: cp/call.c:4061
13624 #, fuzzy
13625 msgid "%q+#D is private"
13626 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
13627
13628 #: cp/call.c:4063
13629 #, fuzzy
13630 msgid "%q+#D is protected"
13631 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
13632
13633 #: cp/call.c:4065
13634 #, fuzzy
13635 msgid "%q+#D is inaccessible"
13636 msgstr "%s is niet addresseerbaar"
13637
13638 #: cp/call.c:4066
13639 msgid "within this context"
13640 msgstr ""
13641
13642 #: cp/call.c:4154 cp/cvt.c:263
13643 #, fuzzy
13644 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
13645 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
13646
13647 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
13648 #: cp/call.c:4156
13649 #, fuzzy
13650 msgid "  initializing argument %P of %qD"
13651 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
13652
13653 #: cp/call.c:4300
13654 #, fuzzy
13655 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
13656 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
13657
13658 #: cp/call.c:4303
13659 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
13660 msgstr ""
13661
13662 #: cp/call.c:4306
13663 #, fuzzy
13664 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
13665 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
13666
13667 #: cp/call.c:4401
13668 msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
13669 msgstr ""
13670
13671 #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
13672 #: cp/call.c:4427
13673 msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
13674 msgstr ""
13675
13676 #: cp/call.c:4470
13677 #, fuzzy
13678 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
13679 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
13680
13681 #: cp/call.c:4675
13682 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
13683 msgstr ""
13684
13685 #: cp/call.c:4694
13686 #, fuzzy
13687 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
13688 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
13689
13690 #: cp/call.c:4944
13691 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
13692 msgstr ""
13693
13694 #: cp/call.c:5206
13695 #, fuzzy
13696 msgid "call to non-function %qD"
13697 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
13698
13699 #: cp/call.c:5231
13700 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-aggregate type %qT"
13701 msgstr ""
13702
13703 #: cp/call.c:5310
13704 #, fuzzy
13705 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
13706 msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'"
13707
13708 #: cp/call.c:5328
13709 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
13710 msgstr ""
13711
13712 #: cp/call.c:5352
13713 msgid "cannot call member function %qD without object"
13714 msgstr ""
13715
13716 #: cp/call.c:5957
13717 #, fuzzy
13718 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
13719 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
13720
13721 #: cp/call.c:5959 cp/name-lookup.c:4110
13722 #, fuzzy
13723 msgid "  in call to %qD"
13724 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
13725
13726 #: cp/call.c:6016
13727 msgid "choosing %qD over %qD"
13728 msgstr ""
13729
13730 #: cp/call.c:6017
13731 #, fuzzy
13732 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
13733 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
13734
13735 #: cp/call.c:6019
13736 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
13737 msgstr ""
13738
13739 #: cp/call.c:6140
13740 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
13741 msgstr ""
13742
13743 #: cp/call.c:6144
13744 msgid "candidate 1:"
13745 msgstr ""
13746
13747 #: cp/call.c:6145
13748 msgid "candidate 2:"
13749 msgstr ""
13750
13751 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
13752 #: cp/call.c:6281
13753 #, fuzzy
13754 msgid "could not convert %qE to %qT"
13755 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
13756
13757 #: cp/call.c:6411
13758 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
13759 msgstr ""
13760
13761 #: cp/call.c:6415
13762 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
13763 msgstr ""
13764
13765 #: cp/class.c:273
13766 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
13767 msgstr ""
13768
13769 #: cp/class.c:898
13770 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
13771 msgstr ""
13772
13773 #: cp/class.c:899
13774 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
13775 msgstr ""
13776
13777 #: cp/class.c:998
13778 #, fuzzy
13779 msgid "%q#D and %q#D cannot be overloaded"
13780 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
13781
13782 #: cp/class.c:1055
13783 msgid "conflicting access specifications for method %qD, ignored"
13784 msgstr ""
13785
13786 #: cp/class.c:1058
13787 #, c-format
13788 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
13789 msgstr ""
13790
13791 #: cp/class.c:1108
13792 msgid "%qD names constructor"
13793 msgstr ""
13794
13795 #: cp/class.c:1113
13796 #, fuzzy
13797 msgid "%qD invalid in %qT"
13798 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
13799
13800 #: cp/class.c:1121
13801 #, fuzzy
13802 msgid "no members matching %qD in %q#T"
13803 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
13804
13805 #: cp/class.c:1153 cp/class.c:1161
13806 #, fuzzy
13807 msgid "%qD invalid in %q#T"
13808 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
13809
13810 #: cp/class.c:1154
13811 msgid "  because of local method %q#D with same name"
13812 msgstr ""
13813
13814 #: cp/class.c:1162
13815 msgid "  because of local member %q#D with same name"
13816 msgstr ""
13817
13818 #: cp/class.c:1207
13819 #, fuzzy
13820 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
13821 msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
13822
13823 #: cp/class.c:1226
13824 msgid "base %qT with only non-default constructor in class without a constructor"
13825 msgstr ""
13826
13827 #: cp/class.c:1534
13828 msgid "all member functions in class %qT are private"
13829 msgstr ""
13830
13831 #: cp/class.c:1545
13832 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
13833 msgstr ""
13834
13835 #: cp/class.c:1585
13836 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
13837 msgstr ""
13838
13839 #: cp/class.c:1923
13840 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
13841 msgstr ""
13842
13843 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
13844 #: cp/class.c:2379
13845 msgid "%qD was hidden"
13846 msgstr ""
13847
13848 #: cp/class.c:2380
13849 #, fuzzy
13850 msgid "  by %qD"
13851 msgstr "%s voor `%s'"
13852
13853 #: cp/class.c:2421 cp/decl2.c:1142
13854 msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
13855 msgstr ""
13856
13857 #: cp/class.c:2428 cp/decl2.c:1149
13858 msgid "private member %q#D in anonymous union"
13859 msgstr ""
13860
13861 #: cp/class.c:2431 cp/decl2.c:1151
13862 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
13863 msgstr ""
13864
13865 #: cp/class.c:2545
13866 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
13867 msgstr ""
13868
13869 #: cp/class.c:2603
13870 #, fuzzy
13871 msgid "bit-field %q#D with non-integral type"
13872 msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
13873
13874 #: cp/class.c:2623
13875 #, fuzzy
13876 msgid "bit-field %qD width not an integer constant"
13877 msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
13878
13879 #: cp/class.c:2629
13880 #, fuzzy
13881 msgid "negative width in bit-field %qD"
13882 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
13883
13884 #: cp/class.c:2634
13885 #, fuzzy
13886 msgid "zero width for bit-field %qD"
13887 msgstr "bitveld `%s' heeft breedte 0"
13888
13889 #: cp/class.c:2640
13890 #, fuzzy
13891 msgid "width of %qD exceeds its type"
13892 msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type"
13893
13894 #: cp/class.c:2649
13895 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
13896 msgstr ""
13897
13898 #: cp/class.c:2711
13899 msgid "member %q#D with constructor not allowed in union"
13900 msgstr ""
13901
13902 #: cp/class.c:2714
13903 msgid "member %q#D with destructor not allowed in union"
13904 msgstr ""
13905
13906 #: cp/class.c:2717
13907 msgid "member %q#D with copy assignment operator not allowed in union"
13908 msgstr ""
13909
13910 #: cp/class.c:2744
13911 #, fuzzy
13912 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
13913 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
13914
13915 #: cp/class.c:2810
13916 msgid "ignoring packed attribute on unpacked non-POD field %q#D"
13917 msgstr ""
13918
13919 #: cp/class.c:2870
13920 #, fuzzy
13921 msgid "%qD may not be static because it is a member of a union"
13922 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
13923
13924 #: cp/class.c:2875
13925 msgid "%qD may not have reference type %qT because it is a member of a union"
13926 msgstr ""
13927
13928 #: cp/class.c:2884
13929 msgid "field %qD in local class cannot be static"
13930 msgstr ""
13931
13932 #: cp/class.c:2890
13933 #, fuzzy
13934 msgid "field %qD invalidly declared function type"
13935 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
13936
13937 #: cp/class.c:2896
13938 #, fuzzy
13939 msgid "field %qD invalidly declared method type"
13940 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
13941
13942 #: cp/class.c:2929
13943 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
13944 msgstr ""
13945
13946 #: cp/class.c:2977
13947 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
13948 msgstr ""
13949
13950 #: cp/class.c:2992
13951 msgid "field %q#D with same name as class"
13952 msgstr ""
13953
13954 #: cp/class.c:3026
13955 #, fuzzy
13956 msgid "%q#T has pointer data members"
13957 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
13958
13959 #: cp/class.c:3030
13960 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
13961 msgstr ""
13962
13963 #: cp/class.c:3032
13964 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
13965 msgstr ""
13966
13967 #: cp/class.c:3035
13968 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
13969 msgstr ""
13970
13971 #: cp/class.c:3468
13972 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
13973 msgstr ""
13974
13975 #: cp/class.c:3580
13976 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
13977 msgstr ""
13978
13979 #: cp/class.c:3662
13980 #, fuzzy
13981 msgid "initializer specified for non-virtual method %qD"
13982 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld `%s'"
13983
13984 #: cp/class.c:4321
13985 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
13986 msgstr ""
13987
13988 #: cp/class.c:4420
13989 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
13990 msgstr ""
13991
13992 #: cp/class.c:4432
13993 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
13994 msgstr ""
13995
13996 #: cp/class.c:4603
13997 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
13998 msgstr ""
13999
14000 #. Versions of G++ before G++ 3.4 did not reset the
14001 #. DECL_MODE.
14002 #: cp/class.c:4642
14003 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
14004 msgstr ""
14005
14006 #: cp/class.c:4665
14007 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
14008 msgstr ""
14009
14010 #: cp/class.c:4675
14011 msgid "%qD contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
14012 msgstr ""
14013
14014 #: cp/class.c:4734
14015 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
14016 msgstr ""
14017
14018 #: cp/class.c:4875 cp/semantics.c:2100
14019 #, fuzzy
14020 msgid "redefinition of %q#T"
14021 msgstr "herdefinitie van `%s'"
14022
14023 #: cp/class.c:5019
14024 msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor"
14025 msgstr ""
14026
14027 #: cp/class.c:5114
14028 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
14029 msgstr ""
14030
14031 #: cp/class.c:5530
14032 #, fuzzy
14033 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
14034 msgstr "taal %s niet herkend"
14035
14036 #: cp/class.c:5617
14037 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
14038 msgstr ""
14039
14040 #: cp/class.c:5742
14041 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
14042 msgstr ""
14043
14044 #: cp/class.c:5765
14045 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
14046 msgstr ""
14047
14048 #: cp/class.c:5791
14049 #, fuzzy
14050 msgid "assuming pointer to member %qD"
14051 msgstr "herhaald lid `%s'"
14052
14053 #: cp/class.c:5794
14054 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
14055 msgstr ""
14056
14057 #: cp/class.c:5839 cp/class.c:5870 cp/class.c:6022 cp/class.c:6029
14058 msgid "not enough type information"
14059 msgstr ""
14060
14061 #: cp/class.c:5856
14062 #, fuzzy
14063 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
14064 msgstr "argument `%s' komt niet overeen met prototype"
14065
14066 #: cp/class.c:6006
14067 msgid "invalid operation on uninstantiated type"
14068 msgstr ""
14069
14070 #. [basic.scope.class]
14071 #.
14072 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
14073 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
14074 #. S.
14075 #: cp/class.c:6272 cp/decl.c:1231 cp/name-lookup.c:508 cp/pt.c:2223
14076 #, fuzzy
14077 msgid "declaration of %q#D"
14078 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
14079
14080 #: cp/class.c:6273
14081 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
14082 msgstr ""
14083
14084 #: cp/cvt.c:90
14085 #, fuzzy
14086 msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
14087 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
14088
14089 #: cp/cvt.c:99
14090 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
14091 msgstr ""
14092
14093 #: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:237 cp/cvt.c:284
14094 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
14095 msgstr ""
14096
14097 #: cp/cvt.c:197 cp/cvt.c:201
14098 msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
14099 msgstr ""
14100
14101 #: cp/cvt.c:499
14102 #, fuzzy
14103 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
14104 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
14105
14106 #: cp/cvt.c:517 cp/typeck.c:4879
14107 #, fuzzy
14108 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
14109 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
14110
14111 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
14112 #: cp/cvt.c:544
14113 #, fuzzy
14114 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
14115 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
14116
14117 #: cp/cvt.c:671
14118 #, fuzzy
14119 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
14120 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
14121
14122 #: cp/cvt.c:683 cp/cvt.c:703
14123 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
14124 msgstr ""
14125
14126 #: cp/cvt.c:718
14127 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
14128 msgstr ""
14129
14130 #: cp/cvt.c:765
14131 #, fuzzy
14132 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
14133 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
14134
14135 #: cp/cvt.c:853
14136 msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
14137 msgstr ""
14138
14139 #: cp/cvt.c:856
14140 msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
14141 msgstr ""
14142
14143 #: cp/cvt.c:872
14144 msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
14145 msgstr ""
14146
14147 #. [over.over] enumerates the places where we can take the address
14148 #. of an overloaded function, and this is not one of them.
14149 #: cp/cvt.c:888
14150 #, fuzzy, c-format
14151 msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
14152 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
14153
14154 #. Only warn when there is no &.
14155 #: cp/cvt.c:894
14156 #, c-format
14157 msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
14158 msgstr ""
14159
14160 #: cp/cvt.c:902
14161 #, fuzzy, c-format
14162 msgid "%s has no effect"
14163 msgstr "%s heeft geen leden"
14164
14165 #: cp/cvt.c:1013
14166 msgid "converting NULL to non-pointer type"
14167 msgstr ""
14168
14169 #: cp/cvt.c:1086
14170 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
14171 msgstr ""
14172
14173 #: cp/cvt.c:1088
14174 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
14175 msgstr ""
14176
14177 #: cp/decl.c:368
14178 #, fuzzy
14179 msgid "label %qD used but not defined"
14180 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
14181
14182 #: cp/decl.c:379
14183 #, fuzzy
14184 msgid "label %qD defined but not used"
14185 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
14186
14187 #: cp/decl.c:1138
14188 #, fuzzy
14189 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
14190 msgstr "`%s' was als `extern' gedeclareerd en daarna als `static'"
14191
14192 #: cp/decl.c:1139 cp/decl.c:1604
14193 #, fuzzy
14194 msgid "previous declaration of %qD"
14195 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14196
14197 #: cp/decl.c:1187
14198 #, fuzzy
14199 msgid "%Jfunction %qD redeclared as inline"
14200 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd als inline"
14201
14202 #: cp/decl.c:1188
14203 #, fuzzy
14204 msgid "%Jprevious declaration of %qD with attribute noinline"
14205 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' had het noinline attribuut"
14206
14207 #: cp/decl.c:1195
14208 #, fuzzy
14209 msgid "%Jfunction %qD redeclared with attribute noinline"
14210 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
14211
14212 #: cp/decl.c:1197
14213 #, fuzzy
14214 msgid "%Jprevious declaration of %qD was inline"
14215 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' was inline"
14216
14217 #: cp/decl.c:1218 cp/decl.c:1289
14218 #, fuzzy
14219 msgid "shadowing %s function %q#D"
14220 msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
14221
14222 #: cp/decl.c:1227
14223 #, fuzzy
14224 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
14225 msgstr "bibliotheekfunctie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
14226
14227 #: cp/decl.c:1232
14228 #, fuzzy
14229 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
14230 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
14231
14232 #: cp/decl.c:1284 cp/decl.c:1393 cp/decl.c:1409
14233 #, fuzzy
14234 msgid "new declaration %q#D"
14235 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
14236
14237 #: cp/decl.c:1285
14238 #, fuzzy
14239 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
14240 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
14241
14242 #: cp/decl.c:1356
14243 #, fuzzy
14244 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
14245 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
14246
14247 #: cp/decl.c:1359
14248 #, fuzzy
14249 msgid "previous declaration of %q#D"
14250 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14251
14252 #: cp/decl.c:1378
14253 #, fuzzy
14254 msgid "declaration of template %q#D"
14255 msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
14256
14257 #: cp/decl.c:1379 cp/name-lookup.c:509
14258 #, fuzzy
14259 msgid "conflicts with previous declaration %q#D"
14260 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
14261
14262 #: cp/decl.c:1394 cp/decl.c:1410
14263 #, fuzzy
14264 msgid "ambiguates old declaration %q#D"
14265 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
14266
14267 #: cp/decl.c:1402
14268 #, fuzzy
14269 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
14270 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
14271
14272 #: cp/decl.c:1404
14273 #, fuzzy
14274 msgid "previous declaration %q#D here"
14275 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14276
14277 #: cp/decl.c:1417
14278 #, fuzzy
14279 msgid "conflicting declaration %q#D"
14280 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
14281
14282 #: cp/decl.c:1418
14283 #, fuzzy
14284 msgid "%qD has a previous declaration as %q#D"
14285 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14286
14287 #. [namespace.alias]
14288 #.
14289 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
14290 #. the name of any other entity in the same declarative region.
14291 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
14292 #. declared as the name of any other entity in any global scope
14293 #. of the program.
14294 #: cp/decl.c:1471
14295 #, fuzzy
14296 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
14297 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
14298
14299 #: cp/decl.c:1472
14300 #, fuzzy
14301 msgid "previous declaration of namespace %qD here"
14302 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14303
14304 #: cp/decl.c:1484
14305 #, fuzzy
14306 msgid "%q#D previously defined here"
14307 msgstr "`%s' tevoren hier gedefinieerd"
14308
14309 #: cp/decl.c:1485
14310 #, fuzzy
14311 msgid "%q#D previously declared here"
14312 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
14313
14314 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
14315 #: cp/decl.c:1494
14316 #, fuzzy
14317 msgid "prototype for %q#D"
14318 msgstr "prototype voor `%s' volgt"
14319
14320 #: cp/decl.c:1495
14321 #, fuzzy
14322 msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
14323 msgstr "niet-prototype definitie hier"
14324
14325 #: cp/decl.c:1507
14326 #, fuzzy
14327 msgid "previous declaration of %q#D with %qL linkage"
14328 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14329
14330 #: cp/decl.c:1509
14331 #, fuzzy
14332 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
14333 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
14334
14335 #: cp/decl.c:1532 cp/decl.c:1539
14336 #, fuzzy
14337 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
14338 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
14339
14340 #: cp/decl.c:1534 cp/decl.c:1541
14341 #, fuzzy
14342 msgid "after previous specification in %q#D"
14343 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
14344
14345 #: cp/decl.c:1550
14346 #, fuzzy
14347 msgid "%q#D was used before it was declared inline"
14348 msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
14349
14350 #: cp/decl.c:1551
14351 #, fuzzy
14352 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
14353 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
14354
14355 #: cp/decl.c:1603
14356 #, fuzzy
14357 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
14358 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
14359
14360 #: cp/decl.c:1697
14361 #, fuzzy, c-format
14362 msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
14363 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
14364
14365 #: cp/decl.c:1699
14366 #, fuzzy, c-format
14367 msgid "than previous declaration %qF"
14368 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
14369
14370 #. From [temp.expl.spec]:
14371 #.
14372 #. If a template, a member template or the member of a class
14373 #. template is explicitly specialized then that
14374 #. specialization shall be declared before the first use of
14375 #. that specialization that would cause an implicit
14376 #. instantiation to take place, in every translation unit in
14377 #. which such a use occurs.
14378 #: cp/decl.c:1852
14379 #, fuzzy
14380 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
14381 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
14382
14383 #: cp/decl.c:1931
14384 msgid "%J%qD: visibility attribute ignored because it"
14385 msgstr ""
14386
14387 #: cp/decl.c:1933
14388 #, fuzzy
14389 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
14390 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
14391
14392 #: cp/decl.c:2161
14393 #, fuzzy, c-format
14394 msgid "label %qE referenced outside of any function"
14395 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
14396
14397 #: cp/decl.c:2257 cp/decl.c:2281 cp/decl.c:2369
14398 #, fuzzy
14399 msgid "jump to label %qD"
14400 msgstr "herhaald label `%s'"
14401
14402 #: cp/decl.c:2259 cp/decl.c:2283
14403 msgid "jump to case label"
14404 msgstr ""
14405
14406 #: cp/decl.c:2262 cp/decl.c:2286
14407 #, fuzzy
14408 msgid "%H  from here"
14409 msgstr "van hieruit opgeroepen"
14410
14411 #: cp/decl.c:2267
14412 #, fuzzy
14413 msgid "  crosses initialization of %q#D"
14414 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
14415
14416 #: cp/decl.c:2270 cp/decl.c:2385
14417 msgid "  enters scope of non-POD %q#D"
14418 msgstr ""
14419
14420 #: cp/decl.c:2290 cp/decl.c:2389
14421 msgid "  enters try block"
14422 msgstr ""
14423
14424 #: cp/decl.c:2292 cp/decl.c:2391
14425 msgid "  enters catch block"
14426 msgstr ""
14427
14428 #: cp/decl.c:2370
14429 #, fuzzy
14430 msgid "  from here"
14431 msgstr "van hieruit opgeroepen"
14432
14433 #. Can't skip init of __exception_info.
14434 #: cp/decl.c:2381
14435 msgid "%J  enters catch block"
14436 msgstr ""
14437
14438 #: cp/decl.c:2383
14439 #, fuzzy
14440 msgid "  skips initialization of %q#D"
14441 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
14442
14443 #: cp/decl.c:2417
14444 #, fuzzy
14445 msgid "label named wchar_t"
14446 msgstr "er is geen label dat `%s' heet"
14447
14448 #: cp/decl.c:2420
14449 #, fuzzy
14450 msgid "duplicate label %qD"
14451 msgstr "herhaald label `%s'"
14452
14453 #: cp/decl.c:2651 cp/parser.c:3437
14454 #, fuzzy
14455 msgid "%qD used without template parameters"
14456 msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten"
14457
14458 #: cp/decl.c:2661 cp/decl.c:2676 cp/decl.c:2767
14459 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
14460 msgstr ""
14461
14462 #: cp/decl.c:2697 cp/decl.c:2707 cp/decl.c:2727
14463 #, fuzzy
14464 msgid "no type named %q#T in %q#T"
14465 msgstr "het type van de teruggeefwaarde van `%s' is niet `int'"
14466
14467 #: cp/decl.c:2776
14468 #, fuzzy
14469 msgid "template parameters do not match template"
14470 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
14471
14472 #: cp/decl.c:2777 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
14473 #, fuzzy
14474 msgid "%qD declared here"
14475 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
14476
14477 #: cp/decl.c:3448
14478 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
14479 msgstr ""
14480
14481 #: cp/decl.c:3466
14482 msgid "member %q#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
14483 msgstr ""
14484
14485 #: cp/decl.c:3470
14486 msgid "member %q#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
14487 msgstr ""
14488
14489 #: cp/decl.c:3474
14490 msgid "member %q#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
14491 msgstr ""
14492
14493 #: cp/decl.c:3500
14494 msgid "multiple types in one declaration"
14495 msgstr ""
14496
14497 #: cp/decl.c:3504
14498 #, fuzzy
14499 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
14500 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
14501
14502 #: cp/decl.c:3540
14503 #, fuzzy
14504 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
14505 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
14506
14507 #: cp/decl.c:3548
14508 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
14509 msgstr ""
14510
14511 #: cp/decl.c:3555
14512 #, fuzzy, c-format
14513 msgid "%qs can only be specified for functions"
14514 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
14515
14516 #: cp/decl.c:3561
14517 #, fuzzy
14518 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
14519 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
14520
14521 #: cp/decl.c:3563
14522 #, fuzzy
14523 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
14524 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
14525
14526 #: cp/decl.c:3565
14527 #, fuzzy
14528 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
14529 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
14530
14531 #: cp/decl.c:3571
14532 #, fuzzy
14533 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
14534 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
14535
14536 #: cp/decl.c:3601
14537 #, fuzzy
14538 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
14539 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14540
14541 #: cp/decl.c:3602
14542 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
14543 msgstr ""
14544
14545 #: cp/decl.c:3723
14546 #, fuzzy
14547 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
14548 msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
14549
14550 #: cp/decl.c:3735
14551 #, fuzzy
14552 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
14553 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
14554
14555 #: cp/decl.c:3766
14556 #, fuzzy
14557 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
14558 msgstr "`%s' is geen static veld"
14559
14560 #: cp/decl.c:3772
14561 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
14562 msgstr ""
14563
14564 #: cp/decl.c:3781
14565 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
14566 msgstr ""
14567
14568 #: cp/decl.c:3789
14569 #, fuzzy
14570 msgid "duplicate initialization of %qD"
14571 msgstr "dubbele beginwaarde"
14572
14573 #: cp/decl.c:3822
14574 #, fuzzy
14575 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
14576 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
14577
14578 #: cp/decl.c:3871
14579 #, fuzzy
14580 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
14581 msgstr "variabele `%s' heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
14582
14583 #: cp/decl.c:3878 cp/decl.c:4502
14584 #, fuzzy
14585 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
14586 msgstr "elementen van array `%s' hebben een onvolledig type"
14587
14588 #: cp/decl.c:3894
14589 #, fuzzy
14590 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
14591 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
14592
14593 #: cp/decl.c:3944
14594 #, fuzzy
14595 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
14596 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
14597
14598 #: cp/decl.c:3950
14599 #, fuzzy
14600 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
14601 msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
14602
14603 #: cp/decl.c:3979
14604 #, fuzzy
14605 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
14606 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
14607
14608 #: cp/decl.c:4011
14609 #, fuzzy
14610 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
14611 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
14612
14613 #: cp/decl.c:4016
14614 #, fuzzy
14615 msgid "array size missing in %qD"
14616 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
14617
14618 #: cp/decl.c:4028
14619 #, fuzzy
14620 msgid "zero-size array %qD"
14621 msgstr "array `%s' heeft grootte die negatief of 0 is"
14622
14623 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
14624 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
14625 #. message in grokdeclarator.
14626 #: cp/decl.c:4065
14627 #, fuzzy
14628 msgid "storage size of %qD isn't known"
14629 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
14630
14631 #: cp/decl.c:4087
14632 #, fuzzy
14633 msgid "storage size of %qD isn't constant"
14634 msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
14635
14636 #: cp/decl.c:4142
14637 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
14638 msgstr ""
14639
14640 #: cp/decl.c:4145
14641 msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
14642 msgstr ""
14643
14644 #: cp/decl.c:4172
14645 #, fuzzy
14646 msgid "uninitialized const %qD"
14647 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
14648
14649 #: cp/decl.c:4232
14650 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
14651 msgstr ""
14652
14653 #: cp/decl.c:4242
14654 #, c-format
14655 msgid "Designated initializer %qE larger than array size"
14656 msgstr ""
14657
14658 #: cp/decl.c:4313
14659 #, fuzzy
14660 msgid "brace-enclosed initializer used to initialize %qT"
14661 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld `%s'"
14662
14663 #: cp/decl.c:4376
14664 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
14665 msgstr ""
14666
14667 #: cp/decl.c:4392
14668 #, fuzzy
14669 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
14670 msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
14671
14672 #: cp/decl.c:4396
14673 #, fuzzy
14674 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
14675 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
14676
14677 #: cp/decl.c:4458
14678 #, fuzzy
14679 msgid "too many initializers for %qT"
14680 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld `%s'"
14681
14682 #: cp/decl.c:4496
14683 #, fuzzy
14684 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
14685 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
14686
14687 #: cp/decl.c:4507
14688 #, fuzzy
14689 msgid "%qD has incomplete type"
14690 msgstr "`%s' heeft een onvolledig type"
14691
14692 #: cp/decl.c:4561
14693 msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
14694 msgstr ""
14695
14696 #: cp/decl.c:4606
14697 #, fuzzy
14698 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
14699 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
14700
14701 #: cp/decl.c:4608
14702 #, fuzzy
14703 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
14704 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
14705
14706 #: cp/decl.c:4803
14707 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
14708 msgstr ""
14709
14710 #: cp/decl.c:4820
14711 #, fuzzy
14712 msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
14713 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
14714
14715 #: cp/decl.c:4863
14716 #, fuzzy
14717 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
14718 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14719
14720 #: cp/decl.c:4900
14721 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
14722 msgstr ""
14723
14724 #: cp/decl.c:4915
14725 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
14726 msgstr ""
14727
14728 #: cp/decl.c:5523
14729 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
14730 msgstr ""
14731
14732 #: cp/decl.c:5525
14733 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
14734 msgstr ""
14735
14736 #: cp/decl.c:5546
14737 #, fuzzy
14738 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
14739 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
14740
14741 #: cp/decl.c:5548
14742 #, fuzzy
14743 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
14744 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
14745
14746 #: cp/decl.c:5550
14747 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
14748 msgstr ""
14749
14750 #: cp/decl.c:5554
14751 #, fuzzy
14752 msgid "%qD declared as a friend"
14753 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
14754
14755 #: cp/decl.c:5560
14756 #, fuzzy
14757 msgid "%qD declared with an exception specification"
14758 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
14759
14760 #: cp/decl.c:5643
14761 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
14762 msgstr ""
14763
14764 #: cp/decl.c:5645
14765 #, fuzzy
14766 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
14767 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
14768
14769 #: cp/decl.c:5647
14770 #, fuzzy
14771 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
14772 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
14773
14774 #: cp/decl.c:5651
14775 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
14776 msgstr ""
14777
14778 #: cp/decl.c:5681
14779 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
14780 msgstr ""
14781
14782 #: cp/decl.c:5684 cp/decl.c:6029
14783 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
14784 msgstr ""
14785
14786 #: cp/decl.c:5690
14787 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
14788 msgstr ""
14789
14790 #: cp/decl.c:5713
14791 #, fuzzy
14792 msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
14793 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
14794
14795 #: cp/decl.c:5737
14796 #, fuzzy
14797 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
14798 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
14799
14800 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
14801 #: cp/decl.c:5747
14802 #, fuzzy
14803 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
14804 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
14805
14806 #: cp/decl.c:5775
14807 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
14808 msgstr ""
14809
14810 #: cp/decl.c:5783
14811 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
14812 msgstr ""
14813
14814 #: cp/decl.c:5850
14815 #, fuzzy
14816 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
14817 msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd"
14818
14819 #: cp/decl.c:5870 cp/decl2.c:715
14820 #, fuzzy
14821 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
14822 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
14823
14824 #. It's a typedef referring to an anonymous type.
14825 #: cp/decl.c:6026
14826 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
14827 msgstr ""
14828
14829 #: cp/decl.c:6035
14830 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
14831 msgstr ""
14832
14833 #: cp/decl.c:6150
14834 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
14835 msgstr ""
14836
14837 #: cp/decl.c:6160
14838 #, fuzzy
14839 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
14840 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
14841
14842 #: cp/decl.c:6164
14843 #, fuzzy
14844 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
14845 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
14846
14847 #: cp/decl.c:6184
14848 #, fuzzy
14849 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
14850 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
14851
14852 #: cp/decl.c:6186
14853 #, fuzzy
14854 msgid "size of array has non-integral type %qT"
14855 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
14856
14857 #: cp/decl.c:6222
14858 #, fuzzy
14859 msgid "size of array %qD is negative"
14860 msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
14861
14862 #: cp/decl.c:6224
14863 #, fuzzy
14864 msgid "size of array is negative"
14865 msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
14866
14867 #: cp/decl.c:6232
14868 #, fuzzy
14869 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
14870 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
14871
14872 #: cp/decl.c:6234
14873 #, fuzzy
14874 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
14875 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
14876
14877 #: cp/decl.c:6241
14878 #, fuzzy
14879 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
14880 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
14881
14882 #: cp/decl.c:6244
14883 #, fuzzy
14884 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
14885 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
14886
14887 #: cp/decl.c:6249
14888 #, fuzzy
14889 msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
14890 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
14891
14892 #: cp/decl.c:6251
14893 #, fuzzy
14894 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
14895 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
14896
14897 #: cp/decl.c:6281
14898 msgid "overflow in array dimension"
14899 msgstr ""
14900
14901 #: cp/decl.c:6356
14902 #, fuzzy
14903 msgid "declaration of %qD as %s"
14904 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
14905
14906 #: cp/decl.c:6358
14907 #, fuzzy, c-format
14908 msgid "creating %s"
14909 msgstr "read %s"
14910
14911 #: cp/decl.c:6370
14912 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
14913 msgstr ""
14914
14915 #: cp/decl.c:6374
14916 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
14917 msgstr ""
14918
14919 #: cp/decl.c:6409
14920 msgid "return type specification for constructor invalid"
14921 msgstr ""
14922
14923 #: cp/decl.c:6419
14924 msgid "return type specification for destructor invalid"
14925 msgstr ""
14926
14927 #: cp/decl.c:6432
14928 #, fuzzy
14929 msgid "operator %qT declared to return %qT"
14930 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
14931
14932 #: cp/decl.c:6434
14933 #, fuzzy
14934 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
14935 msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
14936
14937 #: cp/decl.c:6456
14938 msgid "unnamed variable or field declared void"
14939 msgstr ""
14940
14941 #: cp/decl.c:6460
14942 #, fuzzy, c-format
14943 msgid "variable or field %qE declared void"
14944 msgstr "variabele of veld `%s' als void gedeclareerd"
14945
14946 #: cp/decl.c:6463
14947 msgid "variable or field declared void"
14948 msgstr ""
14949
14950 #: cp/decl.c:6629
14951 #, fuzzy
14952 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
14953 msgstr "iterator `%s' is van een afgeleid type"
14954
14955 #: cp/decl.c:6674
14956 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
14957 msgstr ""
14958
14959 #: cp/decl.c:6730 cp/decl.c:7824
14960 #, fuzzy
14961 msgid "declaration of %qD as non-function"
14962 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
14963
14964 #: cp/decl.c:6763
14965 #, fuzzy, c-format
14966 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
14967 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
14968
14969 #: cp/decl.c:6806
14970 #, fuzzy
14971 msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
14972 msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
14973
14974 #: cp/decl.c:6866 cp/decl.c:6868
14975 #, fuzzy, c-format
14976 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
14977 msgstr "ANSI C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
14978
14979 #: cp/decl.c:6893
14980 #, fuzzy, c-format
14981 msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
14982 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor `%s'"
14983
14984 #: cp/decl.c:6895
14985 #, fuzzy, c-format
14986 msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
14987 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor `%s'"
14988
14989 #: cp/decl.c:6897
14990 #, fuzzy, c-format
14991 msgid "long and short specified together for %qs"
14992 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
14993
14994 #: cp/decl.c:6899
14995 #, fuzzy, c-format
14996 msgid "long or short specified with char for %qs"
14997 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor `%s'"
14998
14999 #: cp/decl.c:6901
15000 #, fuzzy, c-format
15001 msgid "long or short specified with floating type for %qs"
15002 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij floating-point type voor `%s'"
15003
15004 #: cp/decl.c:6903
15005 #, fuzzy, c-format
15006 msgid "signed and unsigned given together for %qs"
15007 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
15008
15009 #: cp/decl.c:6909
15010 #, fuzzy, c-format
15011 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
15012 msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor `%s'"
15013
15014 #: cp/decl.c:6974
15015 #, fuzzy, c-format
15016 msgid "complex invalid for %qs"
15017 msgstr "'complex' ongeldig voor `%s'"
15018
15019 #: cp/decl.c:7003
15020 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
15021 msgstr ""
15022
15023 #: cp/decl.c:7024
15024 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
15025 msgstr ""
15026
15027 #: cp/decl.c:7031
15028 #, fuzzy
15029 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
15030 msgstr "`%s' is geen iterator"
15031
15032 #: cp/decl.c:7039
15033 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
15034 msgstr ""
15035
15036 #: cp/decl.c:7043
15037 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
15038 msgstr ""
15039
15040 #: cp/decl.c:7050
15041 msgid "virtual outside class declaration"
15042 msgstr ""
15043
15044 #: cp/decl.c:7063 cp/decl.c:7070
15045 #, fuzzy, c-format
15046 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
15047 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
15048
15049 #: cp/decl.c:7113
15050 #, fuzzy, c-format
15051 msgid "storage class specified for %s %qs"
15052 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'"
15053
15054 #: cp/decl.c:7150
15055 #, fuzzy
15056 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
15057 msgstr "top-level declaratie van `%s' specifieert `auto'"
15058
15059 #: cp/decl.c:7162
15060 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
15061 msgstr ""
15062
15063 #: cp/decl.c:7289
15064 msgid "destructor cannot be static member function"
15065 msgstr ""
15066
15067 #: cp/decl.c:7292
15068 #, fuzzy
15069 msgid "destructors may not be cv-qualified"
15070 msgstr "structure heeft geen lid dat `%s' heet"
15071
15072 #: cp/decl.c:7312
15073 msgid "constructor cannot be static member function"
15074 msgstr ""
15075
15076 #: cp/decl.c:7315
15077 msgid "constructors cannot be declared virtual"
15078 msgstr ""
15079
15080 #: cp/decl.c:7320
15081 #, fuzzy
15082 msgid "constructors may not be cv-qualified"
15083 msgstr "structure heeft geen lid dat `%s' heet"
15084
15085 #: cp/decl.c:7340
15086 #, fuzzy, c-format
15087 msgid "can't initialize friend function %qs"
15088 msgstr "ingebouwde functie `%s' kan niet uitgeschakeld worden"
15089
15090 #. Cannot be both friend and virtual.
15091 #: cp/decl.c:7344
15092 msgid "virtual functions cannot be friends"
15093 msgstr ""
15094
15095 #: cp/decl.c:7348
15096 msgid "friend declaration not in class definition"
15097 msgstr ""
15098
15099 #: cp/decl.c:7350
15100 #, c-format
15101 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
15102 msgstr ""
15103
15104 #: cp/decl.c:7363
15105 msgid "destructors may not have parameters"
15106 msgstr ""
15107
15108 #: cp/decl.c:7381 cp/decl.c:7388
15109 #, fuzzy
15110 msgid "cannot declare reference to %q#T"
15111 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
15112
15113 #: cp/decl.c:7382
15114 #, fuzzy
15115 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
15116 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
15117
15118 #: cp/decl.c:7390
15119 #, fuzzy
15120 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
15121 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
15122
15123 #: cp/decl.c:7446
15124 #, fuzzy
15125 msgid "template-id %qD used as a declarator"
15126 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
15127
15128 #: cp/decl.c:7497
15129 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs ignored"
15130 msgstr ""
15131
15132 #: cp/decl.c:7516
15133 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
15134 msgstr ""
15135
15136 #: cp/decl.c:7531
15137 #, fuzzy
15138 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
15139 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
15140
15141 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
15142 #: cp/decl.c:7570
15143 #, fuzzy
15144 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
15145 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
15146
15147 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
15148 #: cp/decl.c:7572
15149 #, fuzzy
15150 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
15151 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
15152
15153 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
15154 #. declarations of constructors within a class definition.
15155 #: cp/decl.c:7580
15156 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
15157 msgstr ""
15158
15159 #: cp/decl.c:7588
15160 #, fuzzy
15161 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
15162 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15163
15164 #: cp/decl.c:7593
15165 #, fuzzy
15166 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
15167 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15168
15169 #: cp/decl.c:7599
15170 #, fuzzy
15171 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
15172 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15173
15174 #: cp/decl.c:7604
15175 #, fuzzy
15176 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
15177 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15178
15179 #: cp/decl.c:7609
15180 #, fuzzy
15181 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
15182 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15183
15184 #: cp/decl.c:7627
15185 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
15186 msgstr ""
15187
15188 #: cp/decl.c:7636
15189 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
15190 msgstr ""
15191
15192 #: cp/decl.c:7689
15193 #, fuzzy
15194 msgid "%Jinvalid type qualifier for non-member function type"
15195 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
15196
15197 #: cp/decl.c:7752
15198 #, fuzzy
15199 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
15200 msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
15201
15202 #: cp/decl.c:7757
15203 #, fuzzy
15204 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
15205 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
15206
15207 #: cp/decl.c:7765
15208 #, fuzzy
15209 msgid "template parameters cannot be friends"
15210 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
15211
15212 #: cp/decl.c:7767
15213 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
15214 msgstr ""
15215
15216 #: cp/decl.c:7771
15217 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
15218 msgstr ""
15219
15220 #: cp/decl.c:7784
15221 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
15222 msgstr ""
15223
15224 #: cp/decl.c:7795
15225 #, fuzzy
15226 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
15227 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
15228
15229 #: cp/decl.c:7814
15230 #, fuzzy
15231 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
15232 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
15233
15234 #: cp/decl.c:7839
15235 #, fuzzy
15236 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
15237 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
15238
15239 #. Something like struct S { int N::j; };
15240 #: cp/decl.c:7884
15241 #, fuzzy
15242 msgid "invalid use of %<::%>"
15243 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
15244
15245 #: cp/decl.c:7896
15246 #, fuzzy
15247 msgid "function %qD cannot be declared friend"
15248 msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
15249
15250 #: cp/decl.c:7908
15251 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
15252 msgstr ""
15253
15254 #: cp/decl.c:7917
15255 #, fuzzy
15256 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
15257 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
15258
15259 #: cp/decl.c:7926
15260 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
15261 msgstr ""
15262
15263 #: cp/decl.c:8006
15264 #, fuzzy
15265 msgid "field %qD has incomplete type"
15266 msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
15267
15268 #: cp/decl.c:8008
15269 #, fuzzy
15270 msgid "name %qT has incomplete type"
15271 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
15272
15273 #: cp/decl.c:8017
15274 #, fuzzy
15275 msgid "  in instantiation of template %qT"
15276 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
15277
15278 #: cp/decl.c:8027
15279 #, fuzzy, c-format
15280 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
15281 msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
15282
15283 #: cp/decl.c:8038
15284 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
15285 msgstr ""
15286
15287 #. An attempt is being made to initialize a non-static
15288 #. member.  But, from [class.mem]:
15289 #.
15290 #. 4 A member-declarator can contain a
15291 #. constant-initializer only if it declares a static
15292 #. member (_class.static_) of integral or enumeration
15293 #. type, see _class.static.data_.
15294 #.
15295 #. This used to be relatively common practice, but
15296 #. the rest of the compiler does not correctly
15297 #. handle the initialization unless the member is
15298 #. static so we make it static below.
15299 #: cp/decl.c:8078
15300 #, fuzzy
15301 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
15302 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
15303
15304 #: cp/decl.c:8080
15305 msgid "making %qD static"
15306 msgstr ""
15307
15308 #: cp/decl.c:8138
15309 #, fuzzy
15310 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
15311 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
15312
15313 #: cp/decl.c:8140
15314 #, fuzzy
15315 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
15316 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
15317
15318 #: cp/decl.c:8142
15319 #, fuzzy
15320 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
15321 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
15322
15323 #: cp/decl.c:8153
15324 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
15325 msgstr ""
15326
15327 #: cp/decl.c:8156
15328 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
15329 msgstr ""
15330
15331 #: cp/decl.c:8164
15332 #, fuzzy, c-format
15333 msgid "virtual non-class function %qs"
15334 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
15335
15336 #: cp/decl.c:8195
15337 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
15338 msgstr ""
15339
15340 #. FIXME need arm citation
15341 #: cp/decl.c:8202
15342 msgid "cannot declare static function inside another function"
15343 msgstr ""
15344
15345 #: cp/decl.c:8231
15346 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
15347 msgstr ""
15348
15349 #: cp/decl.c:8238
15350 #, fuzzy
15351 msgid "static member %qD declared %<register%>"
15352 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
15353
15354 #: cp/decl.c:8243
15355 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
15356 msgstr ""
15357
15358 #: cp/decl.c:8386
15359 #, fuzzy
15360 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
15361 msgstr "eerste argument van `%s' zou een `int' moeten zijn"
15362
15363 #: cp/decl.c:8389
15364 #, fuzzy
15365 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
15366 msgstr "eerste argument van `%s' zou een `int' moeten zijn"
15367
15368 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
15369 #: cp/decl.c:8406
15370 #, fuzzy
15371 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
15372 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
15373
15374 #: cp/decl.c:8474
15375 #, fuzzy
15376 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
15377 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15378
15379 #: cp/decl.c:8498
15380 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
15381 msgstr ""
15382
15383 #. [class.copy]
15384 #.
15385 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
15386 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
15387 #. and either there are no other parameters or else all other
15388 #. parameters have default arguments.
15389 #.
15390 #. We *don't* complain about member template instantiations that
15391 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
15392 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
15393 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
15394 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
15395 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
15396 #. existence.  Theoretically, they should never even be
15397 #. instantiated, but that's hard to forestall.
15398 #: cp/decl.c:8657
15399 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
15400 msgstr ""
15401
15402 #: cp/decl.c:8781
15403 #, fuzzy
15404 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
15405 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
15406
15407 #: cp/decl.c:8783
15408 #, fuzzy
15409 msgid "%qD may not be declared as static"
15410 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
15411
15412 #: cp/decl.c:8803
15413 #, fuzzy
15414 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
15415 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
15416
15417 #: cp/decl.c:8809
15418 #, fuzzy
15419 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
15420 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
15421
15422 #: cp/decl.c:8827
15423 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
15424 msgstr ""
15425
15426 #: cp/decl.c:8862
15427 #, c-format
15428 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
15429 msgstr ""
15430
15431 #. 13.4.0.3
15432 #: cp/decl.c:8870
15433 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
15434 msgstr ""
15435
15436 #: cp/decl.c:8920
15437 #, fuzzy
15438 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
15439 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15440
15441 #: cp/decl.c:8924
15442 #, fuzzy
15443 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
15444 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15445
15446 #: cp/decl.c:8931
15447 #, fuzzy
15448 msgid "%qD must take either zero or one argument"
15449 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15450
15451 #: cp/decl.c:8933
15452 #, fuzzy
15453 msgid "%qD must take either one or two arguments"
15454 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15455
15456 #: cp/decl.c:8954
15457 msgid "prefix %qD should return %qT"
15458 msgstr ""
15459
15460 #: cp/decl.c:8960
15461 msgid "postfix %qD should return %qT"
15462 msgstr ""
15463
15464 #: cp/decl.c:8969
15465 msgid "%qD must take %<void%>"
15466 msgstr ""
15467
15468 #: cp/decl.c:8971 cp/decl.c:8979
15469 #, fuzzy
15470 msgid "%qD must take exactly one argument"
15471 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15472
15473 #: cp/decl.c:8981
15474 #, fuzzy
15475 msgid "%qD must take exactly two arguments"
15476 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15477
15478 #: cp/decl.c:8989
15479 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
15480 msgstr ""
15481
15482 #: cp/decl.c:9003
15483 msgid "%qD should return by value"
15484 msgstr ""
15485
15486 #: cp/decl.c:9015 cp/decl.c:9018
15487 #, fuzzy
15488 msgid "%qD cannot have default arguments"
15489 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15490
15491 #: cp/decl.c:9072
15492 #, fuzzy
15493 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
15494 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
15495
15496 #: cp/decl.c:9086
15497 #, fuzzy
15498 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
15499 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
15500
15501 #: cp/decl.c:9087
15502 #, fuzzy
15503 msgid "%qD has a previous declaration here"
15504 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
15505
15506 #: cp/decl.c:9094
15507 msgid "%qT referred to as %qs"
15508 msgstr ""
15509
15510 #: cp/decl.c:9095 cp/decl.c:9102
15511 #, fuzzy
15512 msgid "%qT has a previous declaration here"
15513 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
15514
15515 #: cp/decl.c:9101
15516 msgid "%qT referred to as enum"
15517 msgstr ""
15518
15519 #. If a class template appears as elaborated type specifier
15520 #. without a template header such as:
15521 #.
15522 #. template <class T> class C {};
15523 #. void f(class C);             // No template header here
15524 #.
15525 #. then the required template argument is missing.
15526 #: cp/decl.c:9117
15527 #, fuzzy
15528 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
15529 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
15530
15531 #: cp/decl.c:9279
15532 #, fuzzy
15533 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
15534 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
15535
15536 #: cp/decl.c:9298
15537 #, fuzzy
15538 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
15539 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
15540
15541 #: cp/decl.c:9391
15542 #, fuzzy
15543 msgid "derived union %qT invalid"
15544 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
15545
15546 #: cp/decl.c:9397
15547 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
15548 msgstr ""
15549
15550 #: cp/decl.c:9405
15551 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
15552 msgstr ""
15553
15554 #: cp/decl.c:9424
15555 #, fuzzy
15556 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
15557 msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
15558
15559 #: cp/decl.c:9457
15560 msgid "recursive type %qT undefined"
15561 msgstr ""
15562
15563 #: cp/decl.c:9459
15564 #, fuzzy
15565 msgid "duplicate base type %qT invalid"
15566 msgstr "herhaalde case-waarde"
15567
15568 #: cp/decl.c:9529
15569 #, fuzzy
15570 msgid "multiple definition of %q#T"
15571 msgstr "herdefinitie van `%s'"
15572
15573 #: cp/decl.c:9530
15574 #, fuzzy
15575 msgid "%Jprevious definition here"
15576 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
15577
15578 #. DR 377
15579 #.
15580 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
15581 #. enumeration is ill-formed.
15582 #: cp/decl.c:9667
15583 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
15584 msgstr ""
15585
15586 #: cp/decl.c:9768
15587 #, fuzzy
15588 msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
15589 msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
15590
15591 #: cp/decl.c:9795
15592 #, fuzzy
15593 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
15594 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
15595
15596 #: cp/decl.c:9866
15597 #, fuzzy
15598 msgid "return type %q#T is incomplete"
15599 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
15600
15601 #: cp/decl.c:9981 cp/typeck.c:6274
15602 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
15603 msgstr ""
15604
15605 #: cp/decl.c:10304
15606 #, fuzzy
15607 msgid "parameter %qD declared void"
15608 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15609
15610 #: cp/decl.c:10786
15611 #, fuzzy
15612 msgid "invalid member function declaration"
15613 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
15614
15615 #: cp/decl.c:10801
15616 #, fuzzy
15617 msgid "%qD is already defined in class %qT"
15618 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
15619
15620 #: cp/decl.c:11012
15621 #, fuzzy
15622 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
15623 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15624
15625 #: cp/decl2.c:280
15626 msgid "name missing for member function"
15627 msgstr ""
15628
15629 #: cp/decl2.c:373 cp/decl2.c:387
15630 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
15631 msgstr ""
15632
15633 #: cp/decl2.c:381
15634 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
15635 msgstr ""
15636
15637 #: cp/decl2.c:426
15638 #, fuzzy
15639 msgid "deleting array %q#D"
15640 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
15641
15642 #: cp/decl2.c:432
15643 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
15644 msgstr ""
15645
15646 #: cp/decl2.c:444
15647 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
15648 msgstr ""
15649
15650 #: cp/decl2.c:452
15651 #, fuzzy
15652 msgid "deleting %qT is undefined"
15653 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
15654
15655 #. 14.5.2.2 [temp.mem]
15656 #.
15657 #. A local class shall not have member templates.
15658 #: cp/decl2.c:488
15659 #, fuzzy
15660 msgid "invalid declaration of member template %q#D in local class"
15661 msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
15662
15663 #: cp/decl2.c:497
15664 #, fuzzy
15665 msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
15666 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
15667
15668 #: cp/decl2.c:507 cp/pt.c:2990
15669 #, fuzzy
15670 msgid "template declaration of %q#D"
15671 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
15672
15673 #: cp/decl2.c:556
15674 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
15675 msgstr ""
15676
15677 #: cp/decl2.c:572
15678 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
15679 msgstr ""
15680
15681 #: cp/decl2.c:677
15682 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
15683 msgstr ""
15684
15685 #: cp/decl2.c:778
15686 #, fuzzy
15687 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
15688 msgstr "`%s' is geen static veld"
15689
15690 #: cp/decl2.c:786
15691 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
15692 msgstr ""
15693
15694 #: cp/decl2.c:789
15695 msgid "(an out of class initialization is required)"
15696 msgstr ""
15697
15698 #: cp/decl2.c:870
15699 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
15700 msgstr ""
15701
15702 #: cp/decl2.c:890
15703 #, fuzzy
15704 msgid "%qD is already defined in %qT"
15705 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
15706
15707 #: cp/decl2.c:936
15708 msgid "field initializer is not constant"
15709 msgstr ""
15710
15711 #: cp/decl2.c:964
15712 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
15713 msgstr ""
15714
15715 #: cp/decl2.c:1010
15716 #, fuzzy
15717 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
15718 msgstr "cast geeft functie-type op"
15719
15720 #: cp/decl2.c:1020
15721 #, fuzzy
15722 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
15723 msgstr "cast geeft functie-type op"
15724
15725 #: cp/decl2.c:1027
15726 #, fuzzy
15727 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
15728 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
15729
15730 #: cp/decl2.c:1034
15731 #, fuzzy
15732 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
15733 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
15734
15735 #: cp/decl2.c:1093
15736 #, fuzzy
15737 msgid "initializer specified for non-member function %qD"
15738 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
15739
15740 #: cp/decl2.c:1097
15741 #, fuzzy
15742 msgid "invalid initializer for virtual method %qD"
15743 msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
15744
15745 #: cp/decl2.c:1129
15746 #, fuzzy
15747 msgid "anonymous struct not inside named type"
15748 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
15749
15750 #: cp/decl2.c:1206
15751 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
15752 msgstr ""
15753
15754 #: cp/decl2.c:1213
15755 #, fuzzy
15756 msgid "anonymous union with no members"
15757 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
15758
15759 #: cp/decl2.c:1249
15760 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
15761 msgstr ""
15762
15763 #: cp/decl2.c:1258
15764 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
15765 msgstr ""
15766
15767 #: cp/decl2.c:1287
15768 #, fuzzy
15769 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
15770 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15771
15772 #: cp/decl2.c:1296
15773 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
15774 msgstr ""
15775
15776 #: cp/decl2.c:3033
15777 #, fuzzy
15778 msgid "inline function %qD used but never defined"
15779 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
15780
15781 #: cp/decl2.c:3178
15782 #, fuzzy
15783 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
15784 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
15785
15786 #. damn ICE suppression
15787 #: cp/error.c:2365
15788 #, c-format
15789 msgid "unexpected letter %qc in locate_error\n"
15790 msgstr ""
15791
15792 #. Can't throw a reference.
15793 #: cp/except.c:239
15794 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
15795 msgstr ""
15796
15797 #: cp/except.c:250
15798 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
15799 msgstr ""
15800
15801 #. Thrown object must be a Throwable.
15802 #: cp/except.c:257
15803 #, fuzzy
15804 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
15805 msgstr "iterator `%s' is van een afgeleid type"
15806
15807 #: cp/except.c:320
15808 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
15809 msgstr ""
15810
15811 #: cp/except.c:576
15812 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
15813 msgstr ""
15814
15815 #: cp/except.c:599 cp/init.c:1872
15816 msgid "%qD should never be overloaded"
15817 msgstr ""
15818
15819 #: cp/except.c:666
15820 msgid "  in thrown expression"
15821 msgstr ""
15822
15823 #: cp/except.c:810
15824 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
15825 msgstr ""
15826
15827 #: cp/except.c:895
15828 msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
15829 msgstr ""
15830
15831 #: cp/except.c:897
15832 msgid "%H   by earlier handler for %qT"
15833 msgstr ""
15834
15835 #: cp/except.c:927
15836 msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
15837 msgstr ""
15838
15839 #: cp/friend.c:152
15840 #, fuzzy
15841 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
15842 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
15843
15844 #: cp/friend.c:228
15845 #, fuzzy
15846 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
15847 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
15848
15849 #. [temp.friend]
15850 #. Friend declarations shall not declare partial
15851 #. specializations.
15852 #. template <class U> friend class T::X<U>;
15853 #. [temp.friend]
15854 #. Friend declarations shall not declare partial
15855 #. specializations.
15856 #: cp/friend.c:244 cp/friend.c:274
15857 #, fuzzy
15858 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
15859 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
15860
15861 #: cp/friend.c:252
15862 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
15863 msgstr ""
15864
15865 #: cp/friend.c:310
15866 #, fuzzy
15867 msgid "%qT is not a member of %qT"
15868 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
15869
15870 #: cp/friend.c:315
15871 #, fuzzy
15872 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
15873 msgstr "`%s' is meestal een functie"
15874
15875 #: cp/friend.c:323
15876 #, fuzzy
15877 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
15878 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
15879
15880 #. template <class T> friend class T;
15881 #: cp/friend.c:336
15882 #, fuzzy
15883 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
15884 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15885
15886 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
15887 #: cp/friend.c:342
15888 #, fuzzy
15889 msgid "%q#T is not a template"
15890 msgstr "`%s' is geen iterator"
15891
15892 #: cp/friend.c:364
15893 #, fuzzy
15894 msgid "%qD is already a friend of %qT"
15895 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
15896
15897 #: cp/friend.c:373
15898 #, fuzzy
15899 msgid "%qT is already a friend of %qT"
15900 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
15901
15902 #: cp/friend.c:497
15903 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
15904 msgstr ""
15905
15906 #: cp/friend.c:553
15907 #, fuzzy
15908 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
15909 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
15910
15911 #: cp/friend.c:557
15912 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
15913 msgstr ""
15914
15915 #: cp/g++spec.c:238 java/jvspec.c:417
15916 #, fuzzy, c-format
15917 msgid "argument to '%s' missing\n"
15918 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
15919
15920 #: cp/init.c:316
15921 #, fuzzy
15922 msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
15923 msgstr "ongeldige beginwaarde"
15924
15925 #: cp/init.c:363
15926 msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
15927 msgstr ""
15928
15929 #: cp/init.c:369
15930 #, fuzzy
15931 msgid "%Juninitialized reference member %qD"
15932 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
15933
15934 #: cp/init.c:372
15935 msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
15936 msgstr ""
15937
15938 #: cp/init.c:515
15939 #, fuzzy
15940 msgid "%qD will be initialized after"
15941 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
15942
15943 #: cp/init.c:518
15944 #, fuzzy
15945 msgid "base %qT will be initialized after"
15946 msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen"
15947
15948 #: cp/init.c:521
15949 #, fuzzy
15950 msgid "  %q#D"
15951 msgstr "%s voor `%s'"
15952
15953 #: cp/init.c:523
15954 #, fuzzy
15955 msgid "  base %qT"
15956 msgstr "%s voor `%s'"
15957
15958 #: cp/init.c:524
15959 #, fuzzy
15960 msgid "%J  when initialized here"
15961 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
15962
15963 #: cp/init.c:540
15964 #, fuzzy
15965 msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
15966 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
15967
15968 #: cp/init.c:543
15969 #, fuzzy
15970 msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
15971 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
15972
15973 #: cp/init.c:610
15974 #, fuzzy
15975 msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
15976 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
15977
15978 #: cp/init.c:667
15979 msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
15980 msgstr ""
15981
15982 #: cp/init.c:891 cp/init.c:910
15983 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
15984 msgstr ""
15985
15986 #: cp/init.c:897
15987 #, fuzzy
15988 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
15989 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
15990
15991 #: cp/init.c:904
15992 #, fuzzy
15993 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
15994 msgstr "`%s' is geen static veld"
15995
15996 #: cp/init.c:943
15997 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
15998 msgstr ""
15999
16000 #: cp/init.c:951
16001 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
16002 msgstr ""
16003
16004 #: cp/init.c:997
16005 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
16006 msgstr ""
16007
16008 #: cp/init.c:1005
16009 #, fuzzy
16010 msgid "type %qD is not a direct or virtual base of %qT"
16011 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
16012
16013 #: cp/init.c:1008
16014 #, fuzzy
16015 msgid "type %qD is not a direct base of %qT"
16016 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
16017
16018 #: cp/init.c:1088
16019 msgid "bad array initializer"
16020 msgstr ""
16021
16022 #: cp/init.c:1287
16023 #, fuzzy
16024 msgid "%qT is not an aggregate type"
16025 msgstr "`%s' is geen iterator"
16026
16027 #: cp/init.c:1379
16028 msgid "qualified type %qT does not match destructor name %<~%T%>"
16029 msgstr ""
16030
16031 #: cp/init.c:1387
16032 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
16033 msgstr ""
16034
16035 #: cp/init.c:1406
16036 #, fuzzy
16037 msgid "%qD is not a member of type %qT"
16038 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
16039
16040 #: cp/init.c:1433
16041 #, fuzzy
16042 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
16043 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
16044
16045 #: cp/init.c:1535
16046 #, fuzzy
16047 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
16048 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
16049
16050 #: cp/init.c:1541 cp/semantics.c:1293
16051 #, fuzzy
16052 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
16053 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
16054
16055 #: cp/init.c:1641
16056 msgid "new cannot be applied to a reference type"
16057 msgstr ""
16058
16059 #: cp/init.c:1647
16060 msgid "new cannot be applied to a function type"
16061 msgstr ""
16062
16063 #: cp/init.c:1679
16064 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
16065 msgstr ""
16066
16067 #: cp/init.c:1695
16068 #, fuzzy
16069 msgid "can't find class$"
16070 msgstr "kan %s niet vinden"
16071
16072 #: cp/init.c:1823
16073 msgid "invalid type %<void%> for new"
16074 msgstr ""
16075
16076 #: cp/init.c:1833
16077 #, fuzzy
16078 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
16079 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
16080
16081 #: cp/init.c:1867
16082 #, c-format
16083 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
16084 msgstr ""
16085
16086 #: cp/init.c:1907
16087 #, fuzzy
16088 msgid "request for member %qD is ambiguous"
16089 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
16090
16091 #: cp/init.c:2040
16092 #, fuzzy
16093 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
16094 msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
16095
16096 #: cp/init.c:2510
16097 msgid "initializer ends prematurely"
16098 msgstr ""
16099
16100 #: cp/init.c:2563
16101 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
16102 msgstr ""
16103
16104 #: cp/init.c:2722
16105 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
16106 msgstr ""
16107
16108 #: cp/init.c:2725
16109 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
16110 msgstr ""
16111
16112 #: cp/init.c:2746
16113 msgid "unknown array size in delete"
16114 msgstr ""
16115
16116 #: cp/init.c:3006
16117 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
16118 msgstr ""
16119
16120 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
16121 #: cp/lex.c:436
16122 #, fuzzy, c-format
16123 msgid "junk at end of #pragma %s"
16124 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
16125
16126 #: cp/lex.c:443
16127 #, fuzzy, c-format
16128 msgid "invalid #pragma %s"
16129 msgstr "ongeldige operand van %s"
16130
16131 #: cp/lex.c:451
16132 msgid "#pragma vtable no longer supported"
16133 msgstr ""
16134
16135 #: cp/lex.c:530
16136 #, fuzzy, c-format
16137 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
16138 msgstr "`#pragma implementation' voor \"%s\" staat na diens #include"
16139
16140 #: cp/lex.c:555
16141 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
16142 msgstr ""
16143
16144 #: cp/lex.c:569
16145 #, fuzzy
16146 msgid "%qD not defined"
16147 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16148
16149 #: cp/lex.c:573
16150 #, fuzzy
16151 msgid "%qD was not declared in this scope"
16152 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16153
16154 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
16155 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
16156 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
16157 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
16158 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
16159 #. is going wrong.
16160 #.
16161 #. Note that we have the exact wording of the following message in
16162 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
16163 #. be kept in synch.
16164 #: cp/lex.c:610
16165 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
16166 msgstr ""
16167
16168 #: cp/lex.c:619
16169 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
16170 msgstr ""
16171
16172 #: cp/mangle.c:2114
16173 msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
16174 msgstr ""
16175
16176 #: cp/mangle.c:2122
16177 msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
16178 msgstr ""
16179
16180 #: cp/mangle.c:2172
16181 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
16182 msgstr ""
16183
16184 #: cp/mangle.c:2482
16185 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
16186 msgstr ""
16187
16188 #: cp/method.c:441
16189 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
16190 msgstr ""
16191
16192 #: cp/method.c:650
16193 msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
16194 msgstr ""
16195
16196 #: cp/method.c:656
16197 msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
16198 msgstr ""
16199
16200 #: cp/name-lookup.c:693
16201 #, fuzzy
16202 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
16203 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
16204
16205 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
16206 #. previous one.
16207 #.
16208 #. [basic.start.main]
16209 #.
16210 #. This function shall not be overloaded.
16211 #: cp/name-lookup.c:725
16212 #, fuzzy
16213 msgid "invalid redeclaration of %qD"
16214 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
16215
16216 #: cp/name-lookup.c:726
16217 #, fuzzy
16218 msgid "as %qD"
16219 msgstr "%s voor `%s'"
16220
16221 #: cp/name-lookup.c:814
16222 #, fuzzy
16223 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
16224 msgstr "type-conflict met eerdere externe declaratie"
16225
16226 #: cp/name-lookup.c:815
16227 #, fuzzy
16228 msgid "previous external decl of %q#D"
16229 msgstr "eerdere externe declaratie van `%s'"
16230
16231 #: cp/name-lookup.c:897
16232 #, fuzzy
16233 msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
16234 msgstr "externe declaratie van `%s' komt niet overeen met de globale declaratie"
16235
16236 #: cp/name-lookup.c:898
16237 #, fuzzy
16238 msgid "global declaration %q#D"
16239 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
16240
16241 #: cp/name-lookup.c:934 cp/name-lookup.c:941
16242 #, fuzzy
16243 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
16244 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
16245
16246 #. Location of previous decl is not useful in this case.
16247 #: cp/name-lookup.c:966
16248 #, fuzzy
16249 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
16250 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
16251
16252 #: cp/name-lookup.c:972
16253 #, fuzzy
16254 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
16255 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
16256
16257 #: cp/name-lookup.c:979
16258 #, fuzzy
16259 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
16260 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
16261
16262 #: cp/name-lookup.c:1095
16263 msgid "name lookup of %qD changed"
16264 msgstr ""
16265
16266 #: cp/name-lookup.c:1096
16267 msgid "  matches this %qD under ISO standard rules"
16268 msgstr ""
16269
16270 #: cp/name-lookup.c:1098
16271 msgid "  matches this %qD under old rules"
16272 msgstr ""
16273
16274 #: cp/name-lookup.c:1116 cp/name-lookup.c:1124
16275 msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
16276 msgstr ""
16277
16278 #: cp/name-lookup.c:1118
16279 msgid "  cannot use obsolete binding at %qD because it has a destructor"
16280 msgstr ""
16281
16282 #: cp/name-lookup.c:1126
16283 msgid "  using obsolete binding at %qD"
16284 msgstr ""
16285
16286 #: cp/name-lookup.c:1179
16287 #, c-format
16288 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
16289 msgstr ""
16290
16291 #: cp/name-lookup.c:1182
16292 #, c-format
16293 msgid "%s %s %p %d\n"
16294 msgstr ""
16295
16296 #: cp/name-lookup.c:1308
16297 msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
16298 msgstr ""
16299
16300 #: cp/name-lookup.c:1859
16301 #, fuzzy
16302 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
16303 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
16304
16305 #: cp/name-lookup.c:1874
16306 #, fuzzy
16307 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
16308 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
16309
16310 #: cp/name-lookup.c:1886
16311 #, fuzzy
16312 msgid "previous non-function declaration %q#D"
16313 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
16314
16315 #: cp/name-lookup.c:1887
16316 #, fuzzy
16317 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
16318 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
16319
16320 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
16321 #. This can only be using-declaration for class member.
16322 #: cp/name-lookup.c:1965 cp/name-lookup.c:1990 cp/name-lookup.c:3163
16323 #, fuzzy
16324 msgid "%qT is not a namespace"
16325 msgstr "`%s' is geen iterator"
16326
16327 #. 7.3.3/5
16328 #. A using-declaration shall not name a template-id.
16329 #: cp/name-lookup.c:1975
16330 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
16331 msgstr ""
16332
16333 #: cp/name-lookup.c:1982
16334 #, fuzzy
16335 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
16336 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
16337
16338 #: cp/name-lookup.c:2018
16339 #, fuzzy
16340 msgid "%qD not declared"
16341 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16342
16343 #. If the OLD_FN was really declared, the
16344 #. declarations don't match.
16345 #: cp/name-lookup.c:2030 cp/name-lookup.c:2072 cp/name-lookup.c:2109
16346 #, fuzzy
16347 msgid "%qD is already declared in this scope"
16348 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16349
16350 #: cp/name-lookup.c:2115
16351 msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT"
16352 msgstr ""
16353
16354 #: cp/name-lookup.c:2594
16355 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
16356 msgstr ""
16357
16358 #: cp/name-lookup.c:2689
16359 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
16360 msgstr ""
16361
16362 #: cp/name-lookup.c:2696
16363 msgid "using-declaration cannot name destructor"
16364 msgstr ""
16365
16366 #: cp/name-lookup.c:2775
16367 #, fuzzy
16368 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
16369 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
16370
16371 #: cp/name-lookup.c:2783
16372 #, fuzzy
16373 msgid "explicit qualification in declaration of `%D'"
16374 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
16375
16376 #: cp/name-lookup.c:2819
16377 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
16378 msgstr ""
16379
16380 #: cp/name-lookup.c:2881
16381 #, fuzzy
16382 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
16383 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
16384
16385 #. The parser did not find it, so it's not there.
16386 #: cp/name-lookup.c:2996
16387 #, fuzzy
16388 msgid "unknown namespace %qD"
16389 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
16390
16391 #: cp/name-lookup.c:3157
16392 #, fuzzy
16393 msgid "namespace %qT undeclared"
16394 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
16395
16396 #: cp/name-lookup.c:3201
16397 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
16398 msgstr ""
16399
16400 #: cp/name-lookup.c:3208
16401 #, fuzzy
16402 msgid "%qD attribute directive ignored"
16403 msgstr "attribuut-commando `%s' wordt genegeerd"
16404
16405 #: cp/name-lookup.c:3342
16406 #, fuzzy
16407 msgid "use of %qD is ambiguous"
16408 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
16409
16410 #: cp/name-lookup.c:3343
16411 #, fuzzy
16412 msgid "  first declared as %q#D here"
16413 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
16414
16415 #: cp/name-lookup.c:3345
16416 #, fuzzy
16417 msgid "  also declared as %q#D here"
16418 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
16419
16420 #: cp/name-lookup.c:3360
16421 msgid "%qD denotes an ambiguous type"
16422 msgstr ""
16423
16424 #: cp/name-lookup.c:3361
16425 #, fuzzy
16426 msgid "%J  first type here"
16427 msgstr "van hieruit opgeroepen"
16428
16429 #: cp/name-lookup.c:3362
16430 msgid "%J  other type here"
16431 msgstr ""
16432
16433 #. This happens for A::B where B is a template, and there are no
16434 #. template arguments.
16435 #: cp/name-lookup.c:3426 cp/typeck.c:1818
16436 #, fuzzy
16437 msgid "invalid use of %qD"
16438 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
16439
16440 #: cp/name-lookup.c:3466
16441 #, fuzzy
16442 msgid "%<%D::%D%> is not a template"
16443 msgstr "`%s' is geen iterator"
16444
16445 #: cp/name-lookup.c:3482
16446 #, fuzzy
16447 msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
16448 msgstr "ongeldige naam `%s'"
16449
16450 #: cp/name-lookup.c:4108
16451 #, fuzzy
16452 msgid "%qD is not a function,"
16453 msgstr "`%s' is meestal een functie"
16454
16455 #: cp/name-lookup.c:4109
16456 #, fuzzy
16457 msgid "  conflict with %qD"
16458 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
16459
16460 #: cp/name-lookup.c:4873
16461 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
16462 msgstr ""
16463
16464 #: cp/name-lookup.c:4882
16465 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
16466 msgstr ""
16467
16468 #: cp/parser.c:1812
16469 #, fuzzy
16470 msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
16471 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16472
16473 #: cp/parser.c:1815 cp/semantics.c:2318
16474 #, fuzzy
16475 msgid "%<::%D%> has not been declared"
16476 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16477
16478 #: cp/parser.c:1818
16479 #, fuzzy
16480 msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
16481 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
16482
16483 #: cp/parser.c:1821
16484 #, fuzzy
16485 msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
16486 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16487
16488 #: cp/parser.c:1824
16489 #, fuzzy
16490 msgid "%qD has not been declared"
16491 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16492
16493 #: cp/parser.c:1827
16494 msgid "%<%D::%D%> %s"
16495 msgstr ""
16496
16497 #: cp/parser.c:1829
16498 msgid "%<::%D%> %s"
16499 msgstr ""
16500
16501 #: cp/parser.c:1831
16502 #, fuzzy
16503 msgid "%qD %s"
16504 msgstr "%s voor `%s'"
16505
16506 #: cp/parser.c:1884
16507 msgid "new types may not be defined in a return type"
16508 msgstr ""
16509
16510 #: cp/parser.c:1901 cp/pt.c:4364
16511 #, fuzzy
16512 msgid "%qT is not a template"
16513 msgstr "`%s' is geen iterator"
16514
16515 #: cp/parser.c:1903
16516 #, fuzzy, c-format
16517 msgid "%qE is not a template"
16518 msgstr "`%s' is geen iterator"
16519
16520 #: cp/parser.c:1905
16521 #, fuzzy
16522 msgid "invalid template-id"
16523 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
16524
16525 #: cp/parser.c:1933
16526 #, fuzzy, c-format
16527 msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
16528 msgstr "overflow in constante expressie"
16529
16530 #: cp/parser.c:1957
16531 #, fuzzy, c-format
16532 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
16533 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
16534
16535 #. Issue an error message.
16536 #: cp/parser.c:1962
16537 #, fuzzy, c-format
16538 msgid "%qE does not name a type"
16539 msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
16540
16541 #: cp/parser.c:1993
16542 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
16543 msgstr ""
16544
16545 #: cp/parser.c:2008
16546 #, c-format
16547 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
16548 msgstr ""
16549
16550 #: cp/parser.c:2011
16551 #, fuzzy
16552 msgid "%qE in class %qT does not name a type"
16553 msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
16554
16555 #: cp/parser.c:2678
16556 #, fuzzy
16557 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
16558 msgstr "ANSI C verbiedt accolade-groepen in expressies"
16559
16560 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
16561 #: cp/parser.c:2687
16562 #, fuzzy
16563 msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
16564 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
16565
16566 #: cp/parser.c:2738
16567 #, fuzzy
16568 msgid "%<this%> may not be used in this context"
16569 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16570
16571 #: cp/parser.c:2873
16572 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
16573 msgstr ""
16574
16575 #: cp/parser.c:3238
16576 #, fuzzy
16577 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
16578 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
16579
16580 #: cp/parser.c:3886
16581 #, fuzzy
16582 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
16583 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
16584
16585 #: cp/parser.c:4786
16586 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
16587 msgstr ""
16588
16589 #: cp/parser.c:4787
16590 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
16591 msgstr ""
16592
16593 #: cp/parser.c:4893
16594 msgid "size in array new must have integral type"
16595 msgstr ""
16596
16597 #: cp/parser.c:4896
16598 msgid "zero size array reserves no space"
16599 msgstr ""
16600
16601 #: cp/parser.c:4995
16602 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
16603 msgstr ""
16604
16605 #: cp/parser.c:5177
16606 msgid "use of old-style cast"
16607 msgstr ""
16608
16609 #: cp/parser.c:5932
16610 #, fuzzy, c-format
16611 msgid "case label %qE not within a switch statement"
16612 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
16613
16614 #: cp/parser.c:6476
16615 #, fuzzy
16616 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
16617 msgstr "ANSI C verbiedt geneste functies"
16618
16619 #: cp/parser.c:6601
16620 msgid "extra %<;%>"
16621 msgstr ""
16622
16623 #: cp/parser.c:6920
16624 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
16625 msgstr ""
16626
16627 #: cp/parser.c:7052
16628 #, fuzzy
16629 msgid "duplicate %<friend%>"
16630 msgstr "herhaalde `%s'"
16631
16632 #: cp/parser.c:7221
16633 #, fuzzy
16634 msgid "class definition may not be declared a friend"
16635 msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
16636
16637 #: cp/parser.c:7534
16638 msgid "only constructors take base initializers"
16639 msgstr ""
16640
16641 #: cp/parser.c:7585
16642 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
16643 msgstr ""
16644
16645 #: cp/parser.c:7626
16646 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
16647 msgstr ""
16648
16649 #. Warn that we do not support `export'.
16650 #: cp/parser.c:7988
16651 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
16652 msgstr ""
16653
16654 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
16655 #. parsing because we got our argument list.
16656 #: cp/parser.c:8358
16657 #, fuzzy
16658 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
16659 msgstr "`%s' is geen iterator"
16660
16661 #: cp/parser.c:8359
16662 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
16663 msgstr ""
16664
16665 #: cp/parser.c:8366
16666 msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
16667 msgstr ""
16668
16669 #. Explain what went wrong.
16670 #: cp/parser.c:8536
16671 #, fuzzy
16672 msgid "non-template %qD used as template"
16673 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
16674
16675 #: cp/parser.c:8537
16676 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
16677 msgstr ""
16678
16679 #: cp/parser.c:9554
16680 msgid "using %<typename%> outside of template"
16681 msgstr ""
16682
16683 #: cp/parser.c:9677
16684 #, fuzzy
16685 msgid "expected type-name"
16686 msgstr "ongeldige operand van %s"
16687
16688 #: cp/parser.c:9748
16689 #, fuzzy
16690 msgid "type attributes are honored only at type definition"
16691 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
16692
16693 #. [namespace.udecl]
16694 #.
16695 #. A using declaration shall not name a template-id.
16696 #: cp/parser.c:10130
16697 #, fuzzy
16698 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
16699 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
16700
16701 #: cp/parser.c:10461
16702 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
16703 msgstr ""
16704
16705 #: cp/parser.c:10463
16706 #, fuzzy
16707 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
16708 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
16709
16710 #: cp/parser.c:10594
16711 #, fuzzy
16712 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
16713 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
16714
16715 #: cp/parser.c:10976
16716 #, fuzzy
16717 msgid "array bound is not an integer constant"
16718 msgstr "array subscript is geen integer"
16719
16720 #: cp/parser.c:11045
16721 #, fuzzy
16722 msgid "%<%T::%D%> is not a type"
16723 msgstr "`%s' is geen iterator"
16724
16725 #: cp/parser.c:11090
16726 #, fuzzy
16727 msgid "invalid use of constructor as a template"
16728 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
16729
16730 #: cp/parser.c:11091
16731 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%T%> to name the constructor in a qualified name"
16732 msgstr ""
16733
16734 #: cp/parser.c:11279
16735 #, fuzzy
16736 msgid "duplicate cv-qualifier"
16737 msgstr "herhaalde case-waarde"
16738
16739 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
16740 #: cp/parser.c:11795
16741 #, fuzzy
16742 msgid "file ends in default argument"
16743 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
16744
16745 #: cp/parser.c:11855
16746 #, fuzzy
16747 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
16748 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
16749
16750 #: cp/parser.c:11858
16751 #, fuzzy
16752 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
16753 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
16754
16755 #: cp/parser.c:12598
16756 #, fuzzy
16757 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
16758 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
16759
16760 #: cp/parser.c:12611
16761 msgid "extra qualification ignored"
16762 msgstr ""
16763
16764 #: cp/parser.c:12622
16765 #, fuzzy
16766 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
16767 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
16768
16769 #: cp/parser.c:12914
16770 msgid "%Hextra %<;%>"
16771 msgstr ""
16772
16773 #: cp/parser.c:12932
16774 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
16775 msgstr ""
16776
16777 #: cp/parser.c:12946
16778 #, fuzzy
16779 msgid "friend declaration does not name a class or function"
16780 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
16781
16782 #: cp/parser.c:13120
16783 msgid "pure-specifier on function-definition"
16784 msgstr ""
16785
16786 #: cp/parser.c:13393
16787 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
16788 msgstr ""
16789
16790 #: cp/parser.c:13395
16791 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
16792 msgstr ""
16793
16794 #: cp/parser.c:13669
16795 msgid "invalid catch parameter"
16796 msgstr ""
16797
16798 #: cp/parser.c:14231
16799 #, fuzzy
16800 msgid "reference to %qD is ambiguous"
16801 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
16802
16803 #: cp/parser.c:14400
16804 #, fuzzy
16805 msgid "too few template-parameter-lists"
16806 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
16807
16808 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
16809 #. something like:
16810 #.
16811 #. template <class T> template <class U> void S::f();
16812 #: cp/parser.c:14415
16813 #, fuzzy
16814 msgid "too many template-parameter-lists"
16815 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
16816
16817 #. Skip the entire function.
16818 #: cp/parser.c:14639
16819 #, fuzzy
16820 msgid "invalid function declaration"
16821 msgstr "lege declaratie"
16822
16823 #. Issue an error message.
16824 #: cp/parser.c:14676
16825 #, fuzzy
16826 msgid "named return values are no longer supported"
16827 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
16828
16829 #: cp/parser.c:14844
16830 #, fuzzy, c-format
16831 msgid "template declaration of %qs"
16832 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
16833
16834 #: cp/parser.c:15048
16835 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
16836 msgstr ""
16837
16838 #: cp/parser.c:15063
16839 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
16840 msgstr ""
16841
16842 #: cp/parser.c:15068
16843 msgid "missing %<>%> to terminate the template argument list"
16844 msgstr ""
16845
16846 #: cp/parser.c:15586
16847 #, fuzzy
16848 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
16849 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
16850
16851 #: cp/parser.c:15607
16852 #, fuzzy
16853 msgid "%qD redeclared with different access"
16854 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
16855
16856 #: cp/parser.c:15624
16857 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
16858 msgstr ""
16859
16860 #: cp/parser.c:15832
16861 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
16862 msgstr ""
16863
16864 #: cp/pt.c:240
16865 msgid "data member %qD cannot be a member template"
16866 msgstr ""
16867
16868 #: cp/pt.c:252
16869 #, fuzzy
16870 msgid "invalid member template declaration %qD"
16871 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
16872
16873 #: cp/pt.c:574
16874 #, fuzzy
16875 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
16876 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
16877
16878 #: cp/pt.c:585
16879 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
16880 msgstr ""
16881
16882 #: cp/pt.c:669
16883 #, fuzzy
16884 msgid "specialization of %qD in different namespace"
16885 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
16886
16887 #: cp/pt.c:670 cp/pt.c:739
16888 #, fuzzy
16889 msgid "  from definition of %q#D"
16890 msgstr "herdefinitie van `%s'"
16891
16892 #: cp/pt.c:706
16893 #, fuzzy
16894 msgid "specialization of %qT after instantiation"
16895 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
16896
16897 #: cp/pt.c:738
16898 msgid "specializing %q#T in different namespace"
16899 msgstr ""
16900
16901 #: cp/pt.c:753
16902 #, fuzzy
16903 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
16904 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
16905
16906 #: cp/pt.c:765
16907 #, fuzzy
16908 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
16909 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
16910
16911 #: cp/pt.c:1163
16912 #, fuzzy
16913 msgid "specialization of %qD after instantiation"
16914 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
16915
16916 #: cp/pt.c:1292
16917 msgid "%s %+#D"
16918 msgstr ""
16919
16920 #: cp/pt.c:1348
16921 #, fuzzy
16922 msgid "%qD is not a function template"
16923 msgstr "`%s' is geen iterator"
16924
16925 #: cp/pt.c:1533
16926 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
16927 msgstr ""
16928
16929 #: cp/pt.c:1542
16930 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
16931 msgstr ""
16932
16933 #. This case handles bogus declarations like template <>
16934 #. template <class T> void f<int>();
16935 #: cp/pt.c:1765 cp/pt.c:1819
16936 #, fuzzy
16937 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
16938 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
16939
16940 #: cp/pt.c:1778
16941 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
16942 msgstr ""
16943
16944 #: cp/pt.c:1784
16945 msgid "definition provided for explicit instantiation"
16946 msgstr ""
16947
16948 #: cp/pt.c:1792
16949 #, fuzzy
16950 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
16951 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
16952
16953 #: cp/pt.c:1795
16954 #, fuzzy
16955 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
16956 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
16957
16958 #: cp/pt.c:1797
16959 #, fuzzy
16960 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
16961 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
16962
16963 #: cp/pt.c:1816
16964 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
16965 msgstr ""
16966
16967 #: cp/pt.c:1848
16968 msgid "default argument specified in explicit specialization"
16969 msgstr ""
16970
16971 #: cp/pt.c:1852
16972 msgid "template specialization with C linkage"
16973 msgstr ""
16974
16975 #. From [temp.expl.spec]:
16976 #.
16977 #. If such an explicit specialization for the member
16978 #. of a class template names an implicitly-declared
16979 #. special member function (clause _special_), the
16980 #. program is ill-formed.
16981 #.
16982 #. Similar language is found in [temp.explicit].
16983 #: cp/pt.c:1936
16984 #, fuzzy
16985 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
16986 msgstr "`%s' impliciet als functie gedeclareerd"
16987
16988 #: cp/pt.c:1980
16989 #, fuzzy
16990 msgid "no member function %qD declared in %qT"
16991 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
16992
16993 #. There are two many template parameter lists.
16994 #: cp/pt.c:2130
16995 #, fuzzy
16996 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qT"
16997 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
16998
16999 #: cp/pt.c:2224
17000 #, fuzzy
17001 msgid " shadows template parm %q#D"
17002 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17003
17004 #: cp/pt.c:2626
17005 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
17006 msgstr ""
17007
17008 #: cp/pt.c:2630
17009 msgid "        %qD"
17010 msgstr ""
17011
17012 #: cp/pt.c:2641
17013 #, fuzzy
17014 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
17015 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
17016
17017 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
17018 #: cp/pt.c:2666
17019 #, fuzzy, c-format
17020 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
17021 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
17022
17023 #: cp/pt.c:2710
17024 msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
17025 msgstr ""
17026
17027 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
17028 #: cp/pt.c:2797
17029 #, fuzzy
17030 msgid "no default argument for %qD"
17031 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
17032
17033 #: cp/pt.c:2954
17034 msgid "template with C linkage"
17035 msgstr ""
17036
17037 #: cp/pt.c:2957
17038 msgid "template class without a name"
17039 msgstr ""
17040
17041 #. [temp.mem]
17042 #.
17043 #. A destructor shall not be a member template.
17044 #: cp/pt.c:2965
17045 #, fuzzy
17046 msgid "destructor %qD declared as member template"
17047 msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
17048
17049 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
17050 #.
17051 #. An allocation function can be a function
17052 #. template. ... Template allocation functions shall
17053 #. have two or more parameters.
17054 #: cp/pt.c:2980
17055 #, fuzzy
17056 msgid "invalid template declaration of %qD"
17057 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
17058
17059 #: cp/pt.c:3061
17060 #, fuzzy
17061 msgid "%qD does not declare a template type"
17062 msgstr "`%s' is geen iterator"
17063
17064 #: cp/pt.c:3067
17065 #, fuzzy
17066 msgid "template definition of non-template %q#D"
17067 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
17068
17069 #: cp/pt.c:3109
17070 #, fuzzy
17071 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
17072 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17073
17074 #: cp/pt.c:3121
17075 #, fuzzy
17076 msgid "got %d template parameters for %q#D"
17077 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17078
17079 #: cp/pt.c:3124
17080 #, fuzzy
17081 msgid "got %d template parameters for %q#T"
17082 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17083
17084 #: cp/pt.c:3126
17085 #, c-format
17086 msgid "  but %d required"
17087 msgstr ""
17088
17089 #: cp/pt.c:3211
17090 #, fuzzy
17091 msgid "%qT is not a template type"
17092 msgstr "`%s' is geen iterator"
17093
17094 #: cp/pt.c:3227
17095 #, fuzzy
17096 msgid "previous declaration %qD"
17097 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
17098
17099 #: cp/pt.c:3228
17100 #, fuzzy, c-format
17101 msgid "used %d template parameter%s instead of %d"
17102 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17103
17104 #: cp/pt.c:3248
17105 #, fuzzy
17106 msgid "template parameter %q#D"
17107 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17108
17109 #: cp/pt.c:3249
17110 #, fuzzy
17111 msgid "redeclared here as %q#D"
17112 msgstr "ongeldige naam `%s'"
17113
17114 #. We have in [temp.param]:
17115 #.
17116 #. A template-parameter may not be given default arguments
17117 #. by two different declarations in the same scope.
17118 #: cp/pt.c:3259
17119 #, fuzzy
17120 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
17121 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
17122
17123 #: cp/pt.c:3260
17124 #, fuzzy
17125 msgid "%J  original definition appeared here"
17126 msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd"
17127
17128 #: cp/pt.c:3370
17129 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
17130 msgstr ""
17131
17132 #: cp/pt.c:3411
17133 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
17134 msgstr ""
17135
17136 #: cp/pt.c:3486
17137 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
17138 msgstr ""
17139
17140 #: cp/pt.c:3536
17141 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
17142 msgstr ""
17143
17144 #: cp/pt.c:3556
17145 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
17146 msgstr ""
17147
17148 #: cp/pt.c:3563
17149 #, fuzzy
17150 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
17151 msgstr "`%s' is geen iterator"
17152
17153 #: cp/pt.c:3576
17154 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
17155 msgstr ""
17156
17157 #: cp/pt.c:3618
17158 #, fuzzy
17159 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
17160 msgstr "`%s' is geen iterator"
17161
17162 #: cp/pt.c:3620
17163 #, c-format
17164 msgid "try using %qE instead"
17165 msgstr ""
17166
17167 #: cp/pt.c:3655
17168 #, fuzzy
17169 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
17170 msgstr "`%s' is geen iterator"
17171
17172 #: cp/pt.c:3658
17173 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
17174 msgstr ""
17175
17176 #: cp/pt.c:3827
17177 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
17178 msgstr ""
17179
17180 #: cp/pt.c:3841 cp/pt.c:3860 cp/pt.c:3900
17181 #, fuzzy
17182 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
17183 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17184
17185 #: cp/pt.c:3845
17186 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
17187 msgstr ""
17188
17189 #: cp/pt.c:3849
17190 #, c-format
17191 msgid "  expected a class template, got %qE"
17192 msgstr ""
17193
17194 #: cp/pt.c:3851
17195 #, c-format
17196 msgid "  expected a type, got %qE"
17197 msgstr ""
17198
17199 #: cp/pt.c:3864
17200 msgid "  expected a type, got %qT"
17201 msgstr ""
17202
17203 #: cp/pt.c:3866
17204 msgid "  expected a class template, got %qT"
17205 msgstr ""
17206
17207 #: cp/pt.c:3903
17208 msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
17209 msgstr ""
17210
17211 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
17212 #: cp/pt.c:3939
17213 #, fuzzy
17214 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
17215 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
17216
17217 #: cp/pt.c:3978
17218 #, c-format
17219 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
17220 msgstr ""
17221
17222 #: cp/pt.c:3982
17223 #, fuzzy
17224 msgid "provided for %qD"
17225 msgstr "eerdere grant voor `%s'"
17226
17227 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
17228 #: cp/pt.c:4012
17229 #, fuzzy, c-format
17230 msgid "template argument %d is invalid"
17231 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
17232
17233 #: cp/pt.c:4234
17234 msgid "non-template used as template"
17235 msgstr ""
17236
17237 #: cp/pt.c:4376
17238 #, fuzzy
17239 msgid "non-template type %qT used as a template"
17240 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
17241
17242 #: cp/pt.c:4378
17243 #, fuzzy
17244 msgid "for template declaration %qD"
17245 msgstr "lege declaratie"
17246
17247 #: cp/pt.c:5018
17248 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
17249 msgstr ""
17250
17251 #: cp/pt.c:5457
17252 #, fuzzy
17253 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
17254 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
17255
17256 #: cp/pt.c:5463
17257 msgid "%s %+#T"
17258 msgstr ""
17259
17260 #: cp/pt.c:6522
17261 #, fuzzy
17262 msgid "instantiation of %qD as type %qT"
17263 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
17264
17265 #: cp/pt.c:6683
17266 #, fuzzy
17267 msgid "invalid parameter type %qT"
17268 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
17269
17270 #: cp/pt.c:6685
17271 #, fuzzy
17272 msgid "in declaration %qD"
17273 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
17274
17275 #: cp/pt.c:6746
17276 #, fuzzy
17277 msgid "function returning an array"
17278 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
17279
17280 #: cp/pt.c:6748
17281 #, fuzzy
17282 msgid "function returning a function"
17283 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
17284
17285 #: cp/pt.c:6775
17286 #, fuzzy
17287 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
17288 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
17289
17290 #: cp/pt.c:6945
17291 msgid "creating array with size zero"
17292 msgstr ""
17293
17294 #: cp/pt.c:6959
17295 #, fuzzy, c-format
17296 msgid "creating array with size zero (%qE)"
17297 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
17298
17299 #: cp/pt.c:7176
17300 msgid "forming reference to void"
17301 msgstr ""
17302
17303 #: cp/pt.c:7178
17304 msgid "forming %s to reference type %qT"
17305 msgstr ""
17306
17307 #: cp/pt.c:7215
17308 #, fuzzy
17309 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
17310 msgstr "herhaald lid `%s'"
17311
17312 #: cp/pt.c:7221
17313 #, fuzzy
17314 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
17315 msgstr "herhaald lid `%s'"
17316
17317 #: cp/pt.c:7291
17318 #, fuzzy
17319 msgid "creating array of %qT"
17320 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
17321
17322 #: cp/pt.c:7297
17323 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
17324 msgstr ""
17325
17326 #: cp/pt.c:7341
17327 #, fuzzy
17328 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
17329 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17330
17331 #: cp/pt.c:7430
17332 #, fuzzy, c-format
17333 msgid "use of %qs in template"
17334 msgstr "`%s' is geen iterator"
17335
17336 #: cp/pt.c:7555
17337 #, c-format
17338 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
17339 msgstr ""
17340
17341 #: cp/pt.c:7557
17342 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
17343 msgstr ""
17344
17345 #: cp/pt.c:8708
17346 #, fuzzy
17347 msgid "%qT is not a class or namespace"
17348 msgstr "`%s' is geen iterator"
17349
17350 #: cp/pt.c:8711
17351 #, fuzzy
17352 msgid "%qD is not a class or namespace"
17353 msgstr "`%s' is geen iterator"
17354
17355 #: cp/pt.c:8844
17356 msgid "%qT uses anonymous type"
17357 msgstr ""
17358
17359 #: cp/pt.c:8846
17360 msgid "%qT uses local type %qT"
17361 msgstr ""
17362
17363 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
17364 #: cp/pt.c:8854
17365 #, fuzzy
17366 msgid "%qT is a variably modified type"
17367 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
17368
17369 #: cp/pt.c:8865
17370 #, fuzzy, c-format
17371 msgid "integral expression %qE is not constant"
17372 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
17373
17374 #: cp/pt.c:8870
17375 #, fuzzy
17376 msgid "  trying to instantiate %qD"
17377 msgstr "slechte stringconstante"
17378
17379 #: cp/pt.c:9386
17380 msgid "incomplete type unification"
17381 msgstr ""
17382
17383 #: cp/pt.c:10704 cp/pt.c:10775
17384 #, fuzzy
17385 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
17386 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
17387
17388 #: cp/pt.c:10720 cp/pt.c:10770
17389 msgid "no matching template for %qD found"
17390 msgstr ""
17391
17392 #: cp/pt.c:10726
17393 #, fuzzy
17394 msgid "explicit instantiation of %q#D"
17395 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
17396
17397 #: cp/pt.c:10762
17398 #, fuzzy
17399 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
17400 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
17401
17402 #: cp/pt.c:10784
17403 #, fuzzy
17404 msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
17405 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
17406
17407 #: cp/pt.c:10789 cp/pt.c:10879
17408 #, fuzzy
17409 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
17410 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
17411
17412 #: cp/pt.c:10851
17413 #, fuzzy
17414 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
17415 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
17416
17417 #: cp/pt.c:10860
17418 #, fuzzy
17419 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
17420 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
17421
17422 #: cp/pt.c:10868
17423 #, fuzzy, c-format
17424 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
17425 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
17426
17427 #: cp/pt.c:10913
17428 #, fuzzy
17429 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
17430 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
17431
17432 #: cp/pt.c:11278
17433 #, fuzzy
17434 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
17435 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
17436
17437 #: cp/pt.c:11422
17438 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %q+D, possibly from virtual table generation"
17439 msgstr ""
17440
17441 #: cp/pt.c:11701
17442 #, fuzzy
17443 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
17444 msgstr "`%s' is geen iterator"
17445
17446 #: cp/repo.c:112
17447 msgid "-frepo must be used with -c"
17448 msgstr ""
17449
17450 #: cp/repo.c:200
17451 #, c-format
17452 msgid "mysterious repository information in %s"
17453 msgstr ""
17454
17455 #: cp/repo.c:214
17456 #, fuzzy, c-format
17457 msgid "can't create repository information file %qs"
17458 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
17459
17460 #: cp/rtti.c:243
17461 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
17462 msgstr ""
17463
17464 #: cp/rtti.c:249
17465 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
17466 msgstr ""
17467
17468 #: cp/rtti.c:321
17469 msgid "cannot create type information for type %qT because its size is variable"
17470 msgstr ""
17471
17472 #: cp/rtti.c:574 cp/rtti.c:588
17473 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
17474 msgstr ""
17475
17476 #: cp/rtti.c:667
17477 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
17478 msgstr ""
17479
17480 #: cp/search.c:257
17481 #, fuzzy
17482 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
17483 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17484
17485 #: cp/search.c:275
17486 #, fuzzy
17487 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
17488 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17489
17490 #: cp/search.c:1834
17491 #, fuzzy
17492 msgid "deprecated covariant return type for %q#D"
17493 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
17494
17495 #: cp/search.c:1836 cp/search.c:1851 cp/search.c:1857
17496 msgid "  overriding %q#D"
17497 msgstr ""
17498
17499 #: cp/search.c:1850
17500 #, fuzzy
17501 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
17502 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
17503
17504 #: cp/search.c:1855
17505 #, fuzzy
17506 msgid "conflicting return type specified for %q#D"
17507 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
17508
17509 #: cp/search.c:1866
17510 #, fuzzy
17511 msgid "looser throw specifier for %q#F"
17512 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor `%s'"
17513
17514 #: cp/search.c:1867
17515 msgid "  overriding %q#F"
17516 msgstr ""
17517
17518 #. A static member function cannot match an inherited
17519 #. virtual member function.
17520 #: cp/search.c:1960
17521 #, fuzzy
17522 msgid "%q#D cannot be declared"
17523 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
17524
17525 #: cp/search.c:1961
17526 msgid "  since %q#D declared in base class"
17527 msgstr ""
17528
17529 #: cp/semantics.c:1157
17530 #, fuzzy, c-format
17531 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
17532 msgstr "type van parameter `%s' is niet gedeclareerd"
17533
17534 #: cp/semantics.c:1290
17535 #, fuzzy
17536 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
17537 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
17538
17539 #: cp/semantics.c:1294 cp/semantics.c:1333
17540 msgid "from this location"
17541 msgstr ""
17542
17543 #: cp/semantics.c:1332
17544 #, fuzzy
17545 msgid "object missing in reference to %qD"
17546 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
17547
17548 #: cp/semantics.c:1811
17549 #, fuzzy
17550 msgid "arguments to destructor are not allowed"
17551 msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie"
17552
17553 #: cp/semantics.c:1861
17554 #, fuzzy
17555 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
17556 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
17557
17558 #: cp/semantics.c:1867
17559 #, fuzzy
17560 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
17561 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
17562
17563 #: cp/semantics.c:1869
17564 #, fuzzy
17565 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
17566 msgstr "ongeldig gebruik van `this' op hoogste niveau"
17567
17568 #: cp/semantics.c:1893
17569 #, fuzzy
17570 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
17571 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
17572
17573 #: cp/semantics.c:1913
17574 #, fuzzy
17575 msgid "%qE is not of type %qT"
17576 msgstr "`%c' optie gebruikt bij type `%c'"
17577
17578 #: cp/semantics.c:2007
17579 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
17580 msgstr ""
17581
17582 #: cp/semantics.c:2051
17583 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
17584 msgstr ""
17585
17586 #: cp/semantics.c:2054
17587 msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
17588 msgstr ""
17589
17590 #: cp/semantics.c:2058
17591 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
17592 msgstr ""
17593
17594 #: cp/semantics.c:2075
17595 #, fuzzy
17596 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
17597 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een symbool uit de parameterlijst"
17598
17599 #: cp/semantics.c:2086
17600 #, fuzzy
17601 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
17602 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
17603
17604 #: cp/semantics.c:2101
17605 #, fuzzy
17606 msgid "previous definition of %q#T"
17607 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
17608
17609 #: cp/semantics.c:2277
17610 #, fuzzy
17611 msgid "invalid base-class specification"
17612 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
17613
17614 #: cp/semantics.c:2286
17615 #, fuzzy
17616 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
17617 msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
17618
17619 #: cp/semantics.c:2306
17620 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
17621 msgstr ""
17622
17623 #: cp/semantics.c:2309
17624 #, fuzzy
17625 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
17626 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
17627
17628 #: cp/semantics.c:2313 cp/typeck.c:1653
17629 #, fuzzy
17630 msgid "%qD is not a member of %qT"
17631 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17632
17633 #: cp/semantics.c:2316
17634 #, fuzzy
17635 msgid "%qD is not a member of %qD"
17636 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17637
17638 #: cp/semantics.c:2441
17639 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
17640 msgstr ""
17641
17642 #: cp/semantics.c:2585
17643 #, fuzzy
17644 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
17645 msgstr "overflow in constante expressie"
17646
17647 #: cp/semantics.c:2593
17648 #, fuzzy
17649 msgid "use of namespace %qD as expression"
17650 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
17651
17652 #: cp/semantics.c:2598
17653 #, fuzzy
17654 msgid "use of class template %qT as expression"
17655 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
17656
17657 #. Ambiguous reference to base members.
17658 #: cp/semantics.c:2604
17659 #, fuzzy
17660 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
17661 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
17662
17663 #: cp/semantics.c:2665
17664 #, c-format
17665 msgid "use of %s from containing function"
17666 msgstr ""
17667
17668 #: cp/semantics.c:2668
17669 #, fuzzy
17670 msgid "  %q#D declared here"
17671 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
17672
17673 #: cp/semantics.c:2719
17674 #, fuzzy, c-format
17675 msgid "type of %qE is unknown"
17676 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
17677
17678 #: cp/tree.c:525
17679 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
17680 msgstr ""
17681
17682 #: cp/tree.c:1760
17683 #, fuzzy, c-format
17684 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
17685 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
17686
17687 #: cp/tree.c:1789
17688 #, fuzzy, c-format
17689 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
17690 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
17691
17692 #: cp/tree.c:1794
17693 #, c-format
17694 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
17695 msgstr ""
17696
17697 #: cp/tree.c:1818
17698 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
17699 msgstr ""
17700
17701 #: cp/tree.c:1839
17702 #, c-format
17703 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
17704 msgstr ""
17705
17706 #: cp/tree.c:1847
17707 msgid "requested init_priority is out of range"
17708 msgstr ""
17709
17710 #: cp/tree.c:1857
17711 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
17712 msgstr ""
17713
17714 #: cp/tree.c:1867
17715 #, fuzzy, c-format
17716 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
17717 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
17718
17719 #: cp/typeck.c:434 cp/typeck.c:448 cp/typeck.c:541
17720 #, fuzzy
17721 msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
17722 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
17723
17724 #: cp/typeck.c:510
17725 #, fuzzy
17726 msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
17727 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
17728
17729 #: cp/typeck.c:561
17730 #, fuzzy
17731 msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
17732 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
17733
17734 #: cp/typeck.c:1250
17735 #, fuzzy, c-format
17736 msgid "invalid application of %qs to a member function"
17737 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
17738
17739 #: cp/typeck.c:1283
17740 #, fuzzy, c-format
17741 msgid "invalid application of %qs to a bit-field"
17742 msgstr "ongeldige toepasing van `%s' op een void-type"
17743
17744 #: cp/typeck.c:1288
17745 #, fuzzy, c-format
17746 msgid "ISO C++ forbids applying %qs to an expression of function type"
17747 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
17748
17749 #: cp/typeck.c:1325
17750 #, fuzzy
17751 msgid "invalid use of non-static member function"
17752 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
17753
17754 #: cp/typeck.c:1510
17755 #, fuzzy
17756 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT'"
17757 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
17758
17759 #: cp/typeck.c:1624 cp/typeck.c:1923
17760 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
17761 msgstr ""
17762
17763 #: cp/typeck.c:1651
17764 #, fuzzy, c-format
17765 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
17766 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
17767
17768 #: cp/typeck.c:1703 cp/typeck.c:1731
17769 #, fuzzy
17770 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
17771 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
17772
17773 #: cp/typeck.c:1706 cp/typeck.c:1733
17774 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
17775 msgstr ""
17776
17777 #: cp/typeck.c:1844
17778 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
17779 msgstr ""
17780
17781 #: cp/typeck.c:1850
17782 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
17783 msgstr ""
17784
17785 #: cp/typeck.c:1969
17786 #, fuzzy
17787 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
17788 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17789
17790 #: cp/typeck.c:1980
17791 #, fuzzy
17792 msgid "%qT is not a base of %qT"
17793 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17794
17795 #: cp/typeck.c:1999
17796 #, fuzzy
17797 msgid "%qD has no member named %qE"
17798 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
17799
17800 #: cp/typeck.c:2014
17801 #, fuzzy
17802 msgid "%qD is not a member template function"
17803 msgstr "`%s' is meestal een functie"
17804
17805 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
17806 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
17807 #: cp/typeck.c:2121
17808 #, fuzzy
17809 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
17810 msgstr "`%s' is geen iterator"
17811
17812 #: cp/typeck.c:2146
17813 #, fuzzy, c-format
17814 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
17815 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
17816
17817 #: cp/typeck.c:2152
17818 msgid "invalid type argument"
17819 msgstr ""
17820
17821 #: cp/typeck.c:2175
17822 msgid "subscript missing in array reference"
17823 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
17824
17825 #: cp/typeck.c:2257
17826 #, fuzzy
17827 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
17828 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
17829
17830 #: cp/typeck.c:2268
17831 #, fuzzy
17832 msgid "subscripting array declared %<register%>"
17833 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
17834
17835 #: cp/typeck.c:2351
17836 #, fuzzy, c-format
17837 msgid "object missing in use of %qE"
17838 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
17839
17840 #: cp/typeck.c:2452
17841 #, fuzzy
17842 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
17843 msgstr "ANSI C verbiedt accolade-groepen in expressies"
17844
17845 #: cp/typeck.c:2477
17846 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
17847 msgstr ""
17848
17849 #: cp/typeck.c:2491
17850 #, fuzzy, c-format
17851 msgid "%qE cannot be used as a function"
17852 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
17853
17854 #: cp/typeck.c:2570
17855 #, fuzzy
17856 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
17857 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
17858
17859 #: cp/typeck.c:2572 cp/typeck.c:2678
17860 msgid "at this point in file"
17861 msgstr ""
17862
17863 #: cp/typeck.c:2575
17864 msgid "too many arguments to function"
17865 msgstr "teveel argumenten voor functie"
17866
17867 #: cp/typeck.c:2609
17868 #, fuzzy
17869 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
17870 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
17871
17872 #: cp/typeck.c:2612
17873 #, fuzzy
17874 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
17875 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
17876
17877 #: cp/typeck.c:2676
17878 #, fuzzy
17879 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
17880 msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
17881
17882 #: cp/typeck.c:2681
17883 msgid "too few arguments to function"
17884 msgstr "te weinig argument voor functie"
17885
17886 #: cp/typeck.c:2828 cp/typeck.c:2838
17887 #, fuzzy
17888 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
17889 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
17890
17891 #: cp/typeck.c:2899
17892 #, fuzzy
17893 msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
17894 msgstr "deling door nul in `#if'"
17895
17896 #: cp/typeck.c:2901
17897 #, fuzzy
17898 msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
17899 msgstr "deling door nul in `#if'"
17900
17901 #: cp/typeck.c:2935
17902 #, fuzzy
17903 msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
17904 msgstr "deling door nul in `#if'"
17905
17906 #: cp/typeck.c:2937
17907 #, fuzzy
17908 msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
17909 msgstr "deling door nul in `#if'"
17910
17911 #: cp/typeck.c:3017
17912 #, c-format
17913 msgid "%s rotate count is negative"
17914 msgstr ""
17915
17916 #: cp/typeck.c:3020
17917 #, c-format
17918 msgid "%s rotate count >= width of type"
17919 msgstr ""
17920
17921 #: cp/typeck.c:3054 cp/typeck.c:3059 cp/typeck.c:3155 cp/typeck.c:3160
17922 #, fuzzy
17923 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
17924 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
17925
17926 #: cp/typeck.c:3174
17927 #, fuzzy
17928 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
17929 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
17930
17931 #: cp/typeck.c:3196
17932 #, fuzzy
17933 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
17934 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
17935
17936 #: cp/typeck.c:3360
17937 #, fuzzy
17938 msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
17939 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
17940
17941 #: cp/typeck.c:3396
17942 #, fuzzy
17943 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
17944 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
17945
17946 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
17947 #. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
17948 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
17949 #. that case.
17950 #: cp/typeck.c:3475
17951 #, fuzzy
17952 msgid "NULL used in arithmetic"
17953 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
17954
17955 #: cp/typeck.c:3533
17956 #, fuzzy
17957 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
17958 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
17959
17960 #: cp/typeck.c:3535
17961 #, fuzzy
17962 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
17963 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
17964
17965 #: cp/typeck.c:3537
17966 #, fuzzy
17967 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
17968 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
17969
17970 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
17971 #: cp/typeck.c:3549
17972 #, fuzzy
17973 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
17974 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
17975
17976 #: cp/typeck.c:3625
17977 #, c-format
17978 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function.  Use a qualified-id."
17979 msgstr ""
17980
17981 #: cp/typeck.c:3632
17982 #, c-format
17983 msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
17984 msgstr ""
17985
17986 #: cp/typeck.c:3655
17987 msgid "taking address of temporary"
17988 msgstr ""
17989
17990 #: cp/typeck.c:3890
17991 #, fuzzy, c-format
17992 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
17993 msgstr "ANSI C verbiedt case-bereiken"
17994
17995 #: cp/typeck.c:3901
17996 #, fuzzy
17997 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
17998 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
17999
18000 #: cp/typeck.c:3907
18001 #, fuzzy
18002 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
18003 msgstr "ANSI C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
18004
18005 #: cp/typeck.c:3932
18006 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
18007 msgstr ""
18008
18009 #: cp/typeck.c:3967
18010 #, fuzzy
18011 msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
18012 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
18013
18014 #. ARM $3.4
18015 #: cp/typeck.c:3996
18016 #, fuzzy
18017 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
18018 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
18019
18020 #. An expression like &memfn.
18021 #: cp/typeck.c:4050
18022 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
18023 msgstr ""
18024
18025 #: cp/typeck.c:4055
18026 #, fuzzy
18027 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
18028 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
18029
18030 #: cp/typeck.c:4083
18031 #, fuzzy
18032 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
18033 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
18034
18035 #: cp/typeck.c:4135
18036 #, fuzzy
18037 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
18038 msgstr "poging om het adres te nemen van lid `%s' van een bitveld-structure"
18039
18040 #: cp/typeck.c:4248
18041 msgid "taking address of destructor"
18042 msgstr ""
18043
18044 #: cp/typeck.c:4261
18045 #, fuzzy
18046 msgid "taking address of bound pointer-to-member expression"
18047 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
18048
18049 #: cp/typeck.c:4269
18050 #, fuzzy
18051 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
18052 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
18053
18054 #: cp/typeck.c:4332
18055 #, fuzzy
18056 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
18057 msgstr "kan adres van bitveld `%s' niet nemen"
18058
18059 #: cp/typeck.c:4355
18060 #, fuzzy
18061 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
18062 msgstr "adres van registervariabele `%s' gevraagd"
18063
18064 #: cp/typeck.c:4360
18065 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
18066 msgstr ""
18067
18068 # vertaling voor 'statement'?
18069 #: cp/typeck.c:4426
18070 #, fuzzy, c-format
18071 msgid "%s expression list treated as compound expression"
18072 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
18073
18074 #: cp/typeck.c:4502
18075 msgid "%s from type %qT to type %qT casts away constness"
18076 msgstr ""
18077
18078 #: cp/typeck.c:4800
18079 #, fuzzy
18080 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
18081 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
18082
18083 #: cp/typeck.c:4822
18084 #, fuzzy
18085 msgid "converting from %qT to %qT"
18086 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
18087
18088 #: cp/typeck.c:4867
18089 #, fuzzy
18090 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
18091 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
18092
18093 #: cp/typeck.c:4926
18094 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
18095 msgstr ""
18096
18097 #: cp/typeck.c:4954
18098 #, fuzzy
18099 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
18100 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
18101
18102 #. Only issue a warning, as we have always supported this
18103 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
18104 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
18105 #. drafting.
18106 #: cp/typeck.c:4968
18107 #, fuzzy
18108 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
18109 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
18110
18111 #: cp/typeck.c:4979
18112 #, fuzzy
18113 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
18114 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
18115
18116 #: cp/typeck.c:5035
18117 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
18118 msgstr ""
18119
18120 #: cp/typeck.c:5044
18121 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
18122 msgstr ""
18123
18124 #: cp/typeck.c:5066
18125 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
18126 msgstr ""
18127
18128 #: cp/typeck.c:5109
18129 #, fuzzy
18130 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
18131 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
18132
18133 #: cp/typeck.c:5177 cp/typeck.c:5182
18134 #, fuzzy
18135 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
18136 msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
18137
18138 #: cp/typeck.c:5190
18139 #, fuzzy
18140 msgid "invalid cast to function type %qT"
18141 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
18142
18143 #: cp/typeck.c:5411
18144 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
18145 msgstr ""
18146
18147 #: cp/typeck.c:5480
18148 #, fuzzy
18149 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
18150 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
18151
18152 #: cp/typeck.c:5487
18153 #, fuzzy
18154 msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
18155 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
18156
18157 #: cp/typeck.c:5598
18158 msgid "   in pointer to member function conversion"
18159 msgstr ""
18160
18161 #: cp/typeck.c:5604
18162 msgid "   in pointer to member conversion"
18163 msgstr ""
18164
18165 #. This is a reinterpret cast, we choose to do nothing.
18166 #: cp/typeck.c:5615 cp/typeck.c:5631
18167 #, fuzzy
18168 msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
18169 msgstr "pointer naar een lid gebruikt in rekensom"
18170
18171 #: cp/typeck.c:5634
18172 #, fuzzy
18173 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
18174 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
18175
18176 #: cp/typeck.c:5707
18177 #, fuzzy
18178 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
18179 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
18180
18181 #: cp/typeck.c:5871
18182 #, fuzzy
18183 msgid "passing NULL used for non-pointer %s %P of %qD"
18184 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
18185
18186 #: cp/typeck.c:5874
18187 msgid "%s to non-pointer type %qT from NULL"
18188 msgstr ""
18189
18190 #: cp/typeck.c:5882
18191 #, fuzzy
18192 msgid "passing %qT for %s %P of %qD"
18193 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
18194
18195 #: cp/typeck.c:5885
18196 msgid "%s to %qT from %qT"
18197 msgstr ""
18198
18199 #: cp/typeck.c:5894
18200 #, fuzzy
18201 msgid "passing negative value %qE for %s %P of %qD"
18202 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
18203
18204 #: cp/typeck.c:5897
18205 msgid "%s of negative value %qE to %qT"
18206 msgstr ""
18207
18208 #: cp/typeck.c:5983
18209 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
18210 msgstr ""
18211
18212 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
18213 #: cp/typeck.c:5986
18214 #, fuzzy
18215 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
18216 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
18217
18218 #: cp/typeck.c:6062 cp/typeck.c:6064
18219 #, fuzzy
18220 msgid "in passing argument %P of %q+D"
18221 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
18222
18223 #: cp/typeck.c:6114
18224 msgid "returning reference to temporary"
18225 msgstr ""
18226
18227 #: cp/typeck.c:6121
18228 msgid "reference to non-lvalue returned"
18229 msgstr ""
18230
18231 #: cp/typeck.c:6133
18232 #, fuzzy
18233 msgid "reference to local variable %qD returned"
18234 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
18235
18236 #: cp/typeck.c:6136
18237 #, fuzzy
18238 msgid "address of local variable %qD returned"
18239 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
18240
18241 #: cp/typeck.c:6166
18242 msgid "returning a value from a destructor"
18243 msgstr ""
18244
18245 #. If a return statement appears in a handler of the
18246 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
18247 #: cp/typeck.c:6174
18248 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
18249 msgstr ""
18250
18251 #. You can't return a value from a constructor.
18252 #: cp/typeck.c:6177
18253 msgid "returning a value from a constructor"
18254 msgstr ""
18255
18256 #: cp/typeck.c:6200
18257 #, fuzzy
18258 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
18259 msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
18260
18261 #: cp/typeck.c:6217
18262 #, fuzzy
18263 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
18264 msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft"
18265
18266 #: cp/typeck.c:6248
18267 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
18268 msgstr ""
18269
18270 #: cp/typeck2.c:52
18271 #, fuzzy
18272 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
18273 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
18274
18275 #: cp/typeck2.c:292
18276 #, fuzzy
18277 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
18278 msgstr "cast geeft functie-type op"
18279
18280 #: cp/typeck2.c:295
18281 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
18282 msgstr ""
18283
18284 #: cp/typeck2.c:298
18285 #, fuzzy
18286 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
18287 msgstr "cast geeft functie-type op"
18288
18289 #: cp/typeck2.c:302
18290 #, fuzzy
18291 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
18292 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
18293
18294 #: cp/typeck2.c:305
18295 #, fuzzy
18296 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
18297 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
18298
18299 #. Here we do not have location information, so use error instead
18300 #. of cp_error_at.
18301 #: cp/typeck2.c:310
18302 #, fuzzy
18303 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
18304 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
18305
18306 #: cp/typeck2.c:312
18307 #, fuzzy
18308 msgid "invalid abstract type for %q+D"
18309 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
18310
18311 #: cp/typeck2.c:315
18312 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
18313 msgstr ""
18314
18315 #: cp/typeck2.c:323
18316 msgid "%J  because the following virtual functions are pure within %qT:"
18317 msgstr ""
18318
18319 #: cp/typeck2.c:327
18320 msgid "%J\t%#D"
18321 msgstr ""
18322
18323 #: cp/typeck2.c:334
18324 msgid "%J  since type %qT has pure virtual functions"
18325 msgstr ""
18326
18327 #: cp/typeck2.c:581
18328 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
18329 msgstr ""
18330
18331 #: cp/typeck2.c:595
18332 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
18333 msgstr ""
18334
18335 #: cp/typeck2.c:687
18336 msgid "initializing array with parameter list"
18337 msgstr ""
18338
18339 #: cp/typeck2.c:709
18340 msgid "int-array initialized from non-wide string"
18341 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
18342
18343 #: cp/typeck2.c:742
18344 msgid "initializer for scalar variable requires one element"
18345 msgstr ""
18346
18347 #: cp/typeck2.c:749
18348 #, fuzzy
18349 msgid "braces around scalar initializer for %qT"
18350 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
18351
18352 #: cp/typeck2.c:752
18353 #, fuzzy
18354 msgid "ignoring extra initializers for %qT"
18355 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
18356
18357 #: cp/typeck2.c:764
18358 #, fuzzy
18359 msgid "variable-sized object of type %qT may not be initialized"
18360 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
18361
18362 #: cp/typeck2.c:775
18363 msgid "subobject of type %qT must be initialized by constructor, not by %qE"
18364 msgstr ""
18365
18366 #: cp/typeck2.c:841
18367 msgid "aggregate has a partly bracketed initializer"
18368 msgstr ""
18369
18370 #: cp/typeck2.c:879 cp/typeck2.c:968
18371 msgid "non-trivial labeled initializers"
18372 msgstr ""
18373
18374 #: cp/typeck2.c:893
18375 msgid "non-empty initializer for array of empty elements"
18376 msgstr ""
18377
18378 #: cp/typeck2.c:1007 cp/typeck2.c:1022
18379 #, fuzzy
18380 msgid "missing initializer for member %qD"
18381 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
18382
18383 #: cp/typeck2.c:1012
18384 #, fuzzy
18385 msgid "uninitialized const member %qD"
18386 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
18387
18388 #: cp/typeck2.c:1014
18389 #, fuzzy
18390 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
18391 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
18392
18393 #: cp/typeck2.c:1016
18394 #, fuzzy
18395 msgid "member %qD is uninitialized reference"
18396 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
18397
18398 #: cp/typeck2.c:1063
18399 msgid "index value instead of field name in union initializer"
18400 msgstr ""
18401
18402 #: cp/typeck2.c:1075
18403 #, fuzzy
18404 msgid "no field %qD in union being initialized"
18405 msgstr "onbekend veld `%s' opgegeven in beginwaarde"
18406
18407 #: cp/typeck2.c:1083
18408 msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
18409 msgstr ""
18410
18411 #: cp/typeck2.c:1118
18412 msgid "excess elements in aggregate initializer"
18413 msgstr ""
18414
18415 #: cp/typeck2.c:1232
18416 msgid "circular pointer delegation detected"
18417 msgstr ""
18418
18419 #: cp/typeck2.c:1245
18420 #, fuzzy
18421 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
18422 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
18423
18424 #: cp/typeck2.c:1269
18425 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
18426 msgstr ""
18427
18428 #: cp/typeck2.c:1271
18429 #, fuzzy
18430 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
18431 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
18432
18433 #: cp/typeck2.c:1295
18434 #, fuzzy
18435 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
18436 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
18437
18438 #: cp/typeck2.c:1304
18439 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-aggregate type %qT"
18440 msgstr ""
18441
18442 #: cp/typeck2.c:1326
18443 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
18444 msgstr ""
18445
18446 #: cp/typeck2.c:1549
18447 #, fuzzy
18448 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
18449 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
18450
18451 #: cp/typeck2.c:1552
18452 #, fuzzy
18453 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
18454 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
18455
18456 #. XXX Not i18n clean.
18457 #: cp/cp-tree.h:3843
18458 #, c-format
18459 msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details"
18460 msgstr ""
18461
18462 #: fortran/f95-lang.c:243
18463 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
18464 msgstr ""
18465
18466 #: fortran/f95-lang.c:296
18467 #, fuzzy, c-format
18468 msgid "can't open input file: %s"
18469 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18470
18471 #: fortran/f95-lang.c:623
18472 #, fuzzy, c-format
18473 msgid "global register variable %qs used in nested function"
18474 msgstr "globale registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
18475
18476 #: fortran/f95-lang.c:627
18477 #, fuzzy, c-format
18478 msgid "register variable %qs used in nested function"
18479 msgstr "registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
18480
18481 #: fortran/f95-lang.c:634
18482 #, fuzzy, c-format
18483 msgid "address of global register variable %qs requested"
18484 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
18485
18486 #: fortran/f95-lang.c:652
18487 #, fuzzy, c-format
18488 msgid "address of register variable %qs requested"
18489 msgstr "adres van registervariabele `%s' gevraagd"
18490
18491 #: fortran/gfortranspec.c:231
18492 #, c-format
18493 msgid "overflowed output arg list for '%s'"
18494 msgstr ""
18495
18496 #: fortran/gfortranspec.c:375
18497 #, fuzzy, c-format
18498 msgid "argument to '%s' missing"
18499 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
18500
18501 #: fortran/gfortranspec.c:379
18502 msgid "no input files; unwilling to write output files"
18503 msgstr ""
18504
18505 #: fortran/trans-array.c:2888
18506 msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
18507 msgstr ""
18508
18509 #: fortran/trans-array.c:3991
18510 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
18511 msgstr ""
18512
18513 #: fortran/trans-array.c:4151
18514 msgid "scalar vector subscript???"
18515 msgstr ""
18516
18517 #: fortran/trans-array.c:4425
18518 #, c-format
18519 msgid "bad expression type during walk (%d)"
18520 msgstr ""
18521
18522 #: fortran/trans-const.c:329
18523 #, c-format
18524 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
18525 msgstr ""
18526
18527 #: fortran/trans-decl.c:760
18528 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
18529 msgstr ""
18530
18531 #: fortran/trans-decl.c:1899
18532 #, fuzzy
18533 msgid "Function does not return a value"
18534 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
18535
18536 #. I don't think this should ever happen.
18537 #: fortran/trans-decl.c:1998
18538 #, c-format
18539 msgid "module symbol %s in wrong namespace"
18540 msgstr ""
18541
18542 #: fortran/trans-decl.c:2012
18543 #, c-format
18544 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
18545 msgstr ""
18546
18547 #: fortran/trans-decl.c:2094
18548 #, fuzzy, c-format
18549 msgid "unused parameter %qs"
18550 msgstr "ongeldige macronaam `%.*s'"
18551
18552 #: fortran/trans-decl.c:2099
18553 #, fuzzy, c-format
18554 msgid "unused variable %qs"
18555 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
18556
18557 #: fortran/trans-decl.c:2243
18558 #, fuzzy
18559 msgid "Function return value not set"
18560 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
18561
18562 #: fortran/trans-expr.c:950
18563 #, fuzzy
18564 msgid "Unknown intrinsic op"
18565 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
18566
18567 #: fortran/trans-intrinsic.c:585
18568 #, fuzzy, c-format
18569 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
18570 msgstr "taal %s niet herkend"
18571
18572 #: fortran/trans-io.c:934
18573 #, c-format
18574 msgid "Bad namelist IO basetype (%d)"
18575 msgstr ""
18576
18577 #: fortran/trans-io.c:1011
18578 msgid "A format cannot be specified with a namelist"
18579 msgstr ""
18580
18581 #: fortran/trans-io.c:1309
18582 #, c-format
18583 msgid "Bad IO basetype (%d)"
18584 msgstr ""
18585
18586 #: fortran/trans-types.c:189
18587 msgid "integer kind=8 not available for -i8 option"
18588 msgstr ""
18589
18590 #: fortran/trans-types.c:201
18591 msgid "real kind=8 not available for -r8 option"
18592 msgstr ""
18593
18594 #: fortran/trans-types.c:916
18595 #, fuzzy
18596 msgid "Array element size too big"
18597 msgstr "case-waarde buiten bereik"
18598
18599 #: fortran/trans.c:623
18600 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
18601 msgstr ""
18602
18603 #. I changed this from sorry(...) because it should not return.
18604 #. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0.
18605 #: fortran/trans.h:564
18606 msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
18607 msgstr ""
18608
18609 #: java/check-init.c:245
18610 #, c-format
18611 msgid "Can't reassign a value to the final variable %qs"
18612 msgstr ""
18613
18614 #: java/check-init.c:513 java/parse.h:377
18615 #, fuzzy, c-format
18616 msgid "Variable %qs may not have been initialized"
18617 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
18618
18619 #: java/check-init.c:529
18620 #, fuzzy, c-format
18621 msgid "variable %qs may not have been initialized"
18622 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
18623
18624 #: java/check-init.c:941
18625 #, c-format
18626 msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
18627 msgstr ""
18628
18629 #: java/check-init.c:1013
18630 #, fuzzy
18631 msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
18632 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
18633
18634 #: java/class.c:745
18635 msgid "bad method signature"
18636 msgstr ""
18637
18638 #: java/class.c:789
18639 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
18640 msgstr ""
18641
18642 #: java/class.c:791
18643 #, fuzzy, c-format
18644 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
18645 msgstr "niet-constante waarde voor tagveld `%s'"
18646
18647 #: java/class.c:802
18648 #, c-format
18649 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
18650 msgstr ""
18651
18652 #: java/class.c:1097
18653 #, c-format
18654 msgid "field '%s' not found in class"
18655 msgstr ""
18656
18657 #: java/class.c:1417
18658 msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
18659 msgstr ""
18660
18661 # goede vertaling voor 'overrides'?
18662 #: java/class.c:2362
18663 #, fuzzy
18664 msgid "%Jnon-static method '%D' overrides static method"
18665 msgstr "niet-static methode '%s' vervangt static methode"
18666
18667 #: java/decl.c:1203
18668 #, fuzzy
18669 msgid "%J'%D' used prior to declaration"
18670 msgstr "`%s' gebruikt vóór declaratie"
18671
18672 #: java/decl.c:1244
18673 #, fuzzy, c-format
18674 msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
18675 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
18676
18677 #: java/decl.c:1247
18678 #, fuzzy, c-format
18679 msgid "declaration of %qs shadows a symbol from the parameter list"
18680 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een symbool uit de parameterlijst"
18681
18682 #: java/decl.c:1575
18683 #, fuzzy
18684 msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
18685 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
18686
18687 #: java/decl.c:1580
18688 #, fuzzy
18689 msgid "%Jlabel '%D' defined but not used"
18690 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
18691
18692 #: java/decl.c:1702
18693 msgid "%JIn %D: overlapped variable and exception ranges at %d"
18694 msgstr ""
18695
18696 #: java/decl.c:1766
18697 msgid "bad type in parameter debug info"
18698 msgstr ""
18699
18700 #: java/decl.c:1775
18701 msgid "%Jbad PC range for debug info for local '%D'"
18702 msgstr ""
18703
18704 #: java/expr.c:375
18705 #, c-format
18706 msgid "need to insert runtime check for %s"
18707 msgstr ""
18708
18709 #: java/expr.c:500 java/expr.c:547
18710 #, fuzzy, c-format
18711 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
18712 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
18713
18714 #: java/expr.c:667
18715 msgid "stack underflow - dup* operation"
18716 msgstr ""
18717
18718 #: java/expr.c:1699
18719 #, c-format
18720 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
18721 msgstr ""
18722
18723 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
18724 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
18725 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
18726 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
18727 #: java/expr.c:1727
18728 #, fuzzy, c-format
18729 msgid "field %qs not found"
18730 msgstr "veld `%s' niet gevonden"
18731
18732 #: java/expr.c:2112
18733 #, c-format
18734 msgid "method '%s' not found in class"
18735 msgstr ""
18736
18737 #: java/expr.c:2317
18738 #, c-format
18739 msgid "failed to find class '%s'"
18740 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
18741
18742 #: java/expr.c:2346
18743 #, c-format
18744 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
18745 msgstr ""
18746
18747 #: java/expr.c:2377
18748 msgid "invokestatic on non static method"
18749 msgstr ""
18750
18751 #: java/expr.c:2382
18752 msgid "invokestatic on abstract method"
18753 msgstr ""
18754
18755 #: java/expr.c:2390
18756 msgid "invoke[non-static] on static method"
18757 msgstr ""
18758
18759 #: java/expr.c:2708
18760 #, fuzzy, c-format
18761 msgid "missing field '%s' in '%s'"
18762 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
18763
18764 #: java/expr.c:2715
18765 #, c-format
18766 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
18767 msgstr ""
18768
18769 #: java/expr.c:2737
18770 #, fuzzy
18771 msgid "%Jassignment to final field '%D' not in field's class"
18772 msgstr "toekenning aan final-veld `%s' niet in constructor"
18773
18774 #: java/expr.c:2742
18775 #, fuzzy
18776 msgid "%Jassignment to final static field %qD not in class initializer"
18777 msgstr "toekenning aan final-veld `%s' niet in constructor"
18778
18779 #: java/expr.c:2751
18780 #, fuzzy
18781 msgid "%Jassignment to final field '%D' not in constructor"
18782 msgstr "toekenning aan final-veld `%s' niet in constructor"
18783
18784 #: java/expr.c:2941
18785 msgid "invalid PC in line number table"
18786 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
18787
18788 #: java/expr.c:2995
18789 #, c-format
18790 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
18791 msgstr ""
18792
18793 #: java/expr.c:3037
18794 #, c-format
18795 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
18796 msgstr ""
18797
18798 #. duplicate code from LOAD macro
18799 #: java/expr.c:3337
18800 #, fuzzy
18801 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
18802 msgstr "signature-string niet herkend"
18803
18804 #: java/gjavah.c:695
18805 msgid "static field has same name as method"
18806 msgstr ""
18807
18808 #. FIXME: i18n bug here.  Order of prints should not be
18809 #. fixed.
18810 #: java/gjavah.c:891
18811 #, c-format
18812 msgid "ignored method '"
18813 msgstr ""
18814
18815 #: java/gjavah.c:893
18816 #, c-format
18817 msgid "' marked virtual\n"
18818 msgstr ""
18819
18820 #: java/gjavah.c:1241
18821 #, fuzzy, c-format
18822 msgid "couldn't find class %s"
18823 msgstr "kan %s niet vinden"
18824
18825 #: java/gjavah.c:1248
18826 #, c-format
18827 msgid "parse error while reading %s"
18828 msgstr ""
18829
18830 #: java/gjavah.c:1474 java/gjavah.c:1576 java/gjavah.c:1651
18831 #, fuzzy, c-format
18832 msgid "unparseable signature: '%s'"
18833 msgstr "kan bestand '%s' niet stat'en"
18834
18835 #: java/gjavah.c:2041
18836 #, fuzzy
18837 msgid "Not a valid Java .class file."
18838 msgstr "ongeldige basisklasse"
18839
18840 #: java/gjavah.c:2049 java/jcf-parse.c:739
18841 #, fuzzy
18842 msgid "error while parsing constant pool"
18843 msgstr "%s voor stringconstante"
18844
18845 #: java/gjavah.c:2055
18846 #, fuzzy, c-format
18847 msgid "error in constant pool entry #%d"
18848 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
18849
18850 #: java/gjavah.c:2198
18851 #, fuzzy
18852 msgid "class is of array type\n"
18853 msgstr "cast geeft array-type op"
18854
18855 #: java/gjavah.c:2206
18856 #, fuzzy
18857 msgid "base class is of array type"
18858 msgstr "cast geeft array-type op"
18859
18860 #: java/gjavah.c:2322
18861 #, c-format
18862 msgid "Try 'gcjh --help' for more information.\n"
18863 msgstr ""
18864
18865 #: java/gjavah.c:2329
18866 #, c-format
18867 msgid ""
18868 "Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
18869 "\n"
18870 msgstr ""
18871
18872 #: java/gjavah.c:2330
18873 #, c-format
18874 msgid ""
18875 "Generate C++ header files from .class files\n"
18876 "\n"
18877 msgstr ""
18878
18879 #: java/gjavah.c:2331
18880 #, c-format
18881 msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
18882 msgstr ""
18883
18884 #: java/gjavah.c:2332
18885 #, c-format
18886 msgid "  -jni                    Generate a JNI header or stub\n"
18887 msgstr ""
18888
18889 #: java/gjavah.c:2334
18890 #, c-format
18891 msgid "  -add TEXT               Insert TEXT into class body\n"
18892 msgstr ""
18893
18894 #: java/gjavah.c:2335
18895 #, c-format
18896 msgid "  -append TEXT            Insert TEXT after class declaration\n"
18897 msgstr ""
18898
18899 #: java/gjavah.c:2336
18900 #, c-format
18901 msgid "  -friend TEXT            Insert TEXT as 'friend' declaration\n"
18902 msgstr ""
18903
18904 #: java/gjavah.c:2337
18905 #, c-format
18906 msgid "  -prepend TEXT           Insert TEXT before start of class\n"
18907 msgstr ""
18908
18909 #: java/gjavah.c:2339 java/jcf-dump.c:897
18910 #, c-format
18911 msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
18912 msgstr ""
18913
18914 #: java/gjavah.c:2340 java/jcf-dump.c:898
18915 #, c-format
18916 msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
18917 msgstr ""
18918
18919 #: java/gjavah.c:2341 java/jcf-dump.c:899
18920 #, c-format
18921 msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
18922 msgstr ""
18923
18924 #: java/gjavah.c:2342 java/jcf-dump.c:900
18925 #, c-format
18926 msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
18927 msgstr ""
18928
18929 #: java/gjavah.c:2343
18930 #, c-format
18931 msgid "  -d DIRECTORY            Set output directory name\n"
18932 msgstr ""
18933
18934 #: java/gjavah.c:2344 java/jcf-dump.c:901 java/jv-scan.c:114
18935 #, c-format
18936 msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
18937 msgstr ""
18938
18939 #: java/gjavah.c:2345
18940 #, c-format
18941 msgid "  -td DIRECTORY           Set temporary directory name\n"
18942 msgstr ""
18943
18944 #: java/gjavah.c:2347 java/jcf-dump.c:903 java/jv-scan.c:116
18945 #, c-format
18946 msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
18947 msgstr ""
18948
18949 #: java/gjavah.c:2348 java/jcf-dump.c:904 java/jv-scan.c:117
18950 #, c-format
18951 msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
18952 msgstr ""
18953
18954 #: java/gjavah.c:2349 java/jcf-dump.c:905
18955 #, c-format
18956 msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
18957 msgstr ""
18958
18959 #: java/gjavah.c:2351
18960 #, c-format
18961 msgid ""
18962 "  -M                      Print all dependencies to stdout;\n"
18963 "                             suppress ordinary output\n"
18964 msgstr ""
18965
18966 #: java/gjavah.c:2353
18967 #, c-format
18968 msgid ""
18969 "  -MM                     Print non-system dependencies to stdout;\n"
18970 "                             suppress ordinary output\n"
18971 msgstr ""
18972
18973 #: java/gjavah.c:2355
18974 #, c-format
18975 msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
18976 msgstr ""
18977
18978 #: java/gjavah.c:2356
18979 #, c-format
18980 msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
18981 msgstr ""
18982
18983 #: java/gjavah.c:2359 java/jcf-dump.c:907 java/jv-scan.c:119
18984 #, c-format
18985 msgid ""
18986 "For bug reporting instructions, please see:\n"
18987 "%s.\n"
18988 msgstr ""
18989
18990 #: java/gjavah.c:2387 java/gjavah.c:2501
18991 #, fuzzy
18992 msgid "no classes specified"
18993 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
18994
18995 #: java/gjavah.c:2480
18996 msgid "'-MG' option is unimplemented"
18997 msgstr ""
18998
18999 #: java/gjavah.c:2509
19000 #, fuzzy
19001 msgid "can't specify both -o and -MD"
19002 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
19003
19004 #: java/gjavah.c:2520
19005 #, fuzzy, c-format
19006 msgid "Processing %s\n"
19007 msgstr "#error %s"
19008
19009 #: java/gjavah.c:2526
19010 #, c-format
19011 msgid "%s: no such class"
19012 msgstr ""
19013
19014 #: java/gjavah.c:2530
19015 #, c-format
19016 msgid "Found in %s\n"
19017 msgstr ""
19018
19019 #: java/jcf-dump.c:814
19020 #, fuzzy, c-format
19021 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
19022 msgstr "ongeldige basisklasse"
19023
19024 #: java/jcf-dump.c:820
19025 #, fuzzy, c-format
19026 msgid "error while parsing constant pool\n"
19027 msgstr "%s voor stringconstante"
19028
19029 #: java/jcf-dump.c:826 java/jcf-parse.c:742
19030 #, fuzzy, c-format
19031 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
19032 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
19033
19034 #: java/jcf-dump.c:836
19035 #, fuzzy, c-format
19036 msgid "error while parsing fields\n"
19037 msgstr "%s voor stringconstante"
19038
19039 #: java/jcf-dump.c:842
19040 #, fuzzy, c-format
19041 msgid "error while parsing methods\n"
19042 msgstr "%s voor stringconstante"
19043
19044 #: java/jcf-dump.c:848
19045 #, fuzzy, c-format
19046 msgid "error while parsing final attributes\n"
19047 msgstr "%s voor stringconstante"
19048
19049 #: java/jcf-dump.c:885
19050 #, c-format
19051 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
19052 msgstr ""
19053
19054 #: java/jcf-dump.c:892
19055 #, c-format
19056 msgid ""
19057 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
19058 "\n"
19059 msgstr ""
19060
19061 #: java/jcf-dump.c:893
19062 #, c-format
19063 msgid ""
19064 "Display contents of a class file in readable form.\n"
19065 "\n"
19066 msgstr ""
19067
19068 #: java/jcf-dump.c:894
19069 #, c-format
19070 msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
19071 msgstr ""
19072
19073 #: java/jcf-dump.c:895
19074 #, c-format
19075 msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
19076 msgstr ""
19077
19078 #: java/jcf-dump.c:932 java/jcf-dump.c:1000
19079 #, c-format
19080 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
19081 msgstr ""
19082
19083 #: java/jcf-dump.c:1020
19084 #, fuzzy, c-format
19085 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
19086 msgstr "open %s"
19087
19088 #: java/jcf-dump.c:1066
19089 #, c-format
19090 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
19091 msgstr ""
19092
19093 #: java/jcf-dump.c:1184
19094 #, c-format
19095 msgid "Bad byte codes.\n"
19096 msgstr ""
19097
19098 #: java/jcf-io.c:536
19099 #, c-format
19100 msgid "source file for class %qs is newer than its matching class file.  Source file %qs used instead"
19101 msgstr ""
19102
19103 #: java/jcf-parse.c:362
19104 msgid "bad string constant"
19105 msgstr "slechte stringconstante"
19106
19107 #: java/jcf-parse.c:380
19108 #, c-format
19109 msgid "bad value constant type %d, index %d"
19110 msgstr ""
19111
19112 #: java/jcf-parse.c:559
19113 #, fuzzy, c-format
19114 msgid "can't reopen %s: %m"
19115 msgstr "open %s"
19116
19117 #: java/jcf-parse.c:566
19118 #, fuzzy, c-format
19119 msgid "can't close %s: %m"
19120 msgstr "close %s"
19121
19122 #: java/jcf-parse.c:707 java/jcf-parse.c:713
19123 #, fuzzy, c-format
19124 msgid "cannot find file for class %s"
19125 msgstr "[kan %s niet vinden]"
19126
19127 #: java/jcf-parse.c:736
19128 #, fuzzy
19129 msgid "not a valid Java .class file"
19130 msgstr "ongeldige basisklasse"
19131
19132 #. FIXME - where was first time
19133 #: java/jcf-parse.c:754
19134 #, c-format
19135 msgid "reading class %s for the second time from %s"
19136 msgstr ""
19137
19138 #: java/jcf-parse.c:772
19139 msgid "error while parsing fields"
19140 msgstr ""
19141
19142 #: java/jcf-parse.c:775
19143 msgid "error while parsing methods"
19144 msgstr ""
19145
19146 #: java/jcf-parse.c:778
19147 msgid "error while parsing final attributes"
19148 msgstr ""
19149
19150 #: java/jcf-parse.c:795
19151 msgid "the %<java.lang.Object%> that was found in %qs didn't have the special zero-length %<gnu.gcj.gcj-compiled%> attribute.  This generally means that your classpath is incorrectly set.  Use %<info gcj \"Input Options\"%> to see the info page describing how to set the classpath"
19152 msgstr ""
19153
19154 #: java/jcf-parse.c:869
19155 msgid "missing Code attribute"
19156 msgstr ""
19157
19158 #: java/jcf-parse.c:1129
19159 msgid "%Hsource file seen twice on command line and will be compiled only once"
19160 msgstr ""
19161
19162 #: java/jcf-parse.c:1144
19163 #, fuzzy
19164 msgid "no input file specified"
19165 msgstr "Geen invoerbestanden"
19166
19167 #: java/jcf-parse.c:1176
19168 #, fuzzy, c-format
19169 msgid "can't close input file %s: %m"
19170 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19171
19172 #: java/jcf-parse.c:1217
19173 #, c-format
19174 msgid "bad zip/jar file %s"
19175 msgstr ""
19176
19177 #: java/jcf-parse.c:1433
19178 #, fuzzy, c-format
19179 msgid "error while reading %s from zip file"
19180 msgstr "%s voor stringconstante"
19181
19182 #: java/jcf-write.c:2656
19183 #, c-format
19184 msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
19185 msgstr ""
19186
19187 #: java/jcf-write.c:3028
19188 #, fuzzy
19189 msgid "field initializer type mismatch"
19190 msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
19191
19192 #: java/jcf-write.c:3485
19193 #, fuzzy, c-format
19194 msgid "can't create directory %s: %m"
19195 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
19196
19197 #: java/jcf-write.c:3518
19198 #, fuzzy, c-format
19199 msgid "can't open %s for writing: %m"
19200 msgstr "open %s"
19201
19202 #: java/jcf-write.c:3538
19203 #, fuzzy, c-format
19204 msgid "can't create %s: %m"
19205 msgstr "open %s"
19206
19207 #: java/jv-scan.c:99
19208 #, c-format
19209 msgid "Try 'jv-scan --help' for more information.\n"
19210 msgstr ""
19211
19212 #: java/jv-scan.c:106
19213 #, c-format
19214 msgid ""
19215 "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
19216 "\n"
19217 msgstr ""
19218
19219 #: java/jv-scan.c:107
19220 #, c-format
19221 msgid ""
19222 "Print useful information read from Java source files.\n"
19223 "\n"
19224 msgstr ""
19225
19226 #: java/jv-scan.c:108
19227 #, c-format
19228 msgid "  --no-assert             Don't recognize the assert keyword\n"
19229 msgstr ""
19230
19231 #: java/jv-scan.c:109
19232 #, c-format
19233 msgid "  --complexity            Print cyclomatic complexity of input file\n"
19234 msgstr ""
19235
19236 #: java/jv-scan.c:110
19237 #, c-format
19238 msgid "  --encoding NAME         Specify encoding of input file\n"
19239 msgstr ""
19240
19241 #: java/jv-scan.c:111
19242 #, c-format
19243 msgid "  --print-main            Print name of class containing 'main'\n"
19244 msgstr ""
19245
19246 #: java/jv-scan.c:112
19247 #, c-format
19248 msgid "  --list-class            List all classes defined in file\n"
19249 msgstr ""
19250
19251 #: java/jv-scan.c:113
19252 #, c-format
19253 msgid "  --list-filename         Print input filename when listing class names\n"
19254 msgstr ""
19255
19256 #: java/jv-scan.c:213
19257 msgid "only one of '--print-main', '--list-class', and '--complexity' allowed"
19258 msgstr ""
19259
19260 #: java/jv-scan.c:216
19261 #, fuzzy, c-format
19262 msgid "can't open output file '%s'"
19263 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19264
19265 #: java/jv-scan.c:251
19266 #, fuzzy, c-format
19267 msgid "file not found '%s'"
19268 msgstr "kan %s niet vinden"
19269
19270 #: java/jv-scan.c:273
19271 #, fuzzy, c-format
19272 msgid "%s: error: "
19273 msgstr "parse-fout"
19274
19275 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
19276 #: java/jv-scan.c:285
19277 #, fuzzy, c-format
19278 msgid "%s: warning: "
19279 msgstr "let op: "
19280
19281 #: java/jvgenmain.c:48
19282 #, c-format
19283 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
19284 msgstr ""
19285
19286 #: java/jvgenmain.c:98
19287 #, fuzzy, c-format
19288 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
19289 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19290
19291 #: java/jvgenmain.c:135
19292 #, fuzzy, c-format
19293 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
19294 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19295
19296 #: java/jvspec.c:420
19297 msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
19298 msgstr ""
19299
19300 #: java/jvspec.c:423
19301 #, fuzzy, c-format
19302 msgid "'%s' is not a valid class name"
19303 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
19304
19305 #: java/jvspec.c:429
19306 msgid "--resource requires -o"
19307 msgstr ""
19308
19309 #: java/jvspec.c:436
19310 msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
19311 msgstr ""
19312
19313 #: java/jvspec.c:443
19314 #, fuzzy
19315 msgid "cannot specify both -C and -o"
19316 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
19317
19318 #: java/jvspec.c:455
19319 msgid "cannot create temporary file"
19320 msgstr ""
19321
19322 #: java/jvspec.c:483
19323 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
19324 msgstr ""
19325
19326 #: java/jvspec.c:534
19327 msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
19328 msgstr ""
19329
19330 #: java/lang.c:620
19331 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
19332 msgstr ""
19333
19334 #: java/lang.c:636
19335 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
19336 msgstr ""
19337
19338 #: java/lex.c:256
19339 msgid ""
19340 "unknown encoding: %qs\n"
19341 "This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
19342 "by your system's iconv(3) implementation.  If you aren't trying\n"
19343 "to use a particular encoding for your input file, try the\n"
19344 "%<--encoding=UTF-8%> option"
19345 msgstr ""
19346
19347 #: java/lex.c:627
19348 #, fuzzy
19349 msgid "internal error - bad unget"
19350 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
19351
19352 #: java/mangle.c:89
19353 #, fuzzy, c-format
19354 msgid "can't mangle %s"
19355 msgstr "close %s"
19356
19357 #: java/mangle_name.c:140 java/mangle_name.c:210
19358 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
19359 msgstr ""
19360
19361 #: java/parse-scan.y:881 java/parse.y:975 java/parse.y:1316 java/parse.y:1377
19362 #: java/parse.y:1588 java/parse.y:1811 java/parse.y:1820 java/parse.y:1831
19363 #: java/parse.y:1842 java/parse.y:1854 java/parse.y:1869 java/parse.y:1886
19364 #: java/parse.y:1888 java/parse.y:1969 java/parse.y:2146 java/parse.y:2215
19365 #: java/parse.y:2379 java/parse.y:2392 java/parse.y:2399 java/parse.y:2406
19366 #: java/parse.y:2417 java/parse.y:2419 java/parse.y:2457 java/parse.y:2459
19367 #: java/parse.y:2461 java/parse.y:2482 java/parse.y:2484 java/parse.y:2486
19368 #: java/parse.y:2502 java/parse.y:2504 java/parse.y:2525 java/parse.y:2527
19369 #: java/parse.y:2529 java/parse.y:2557 java/parse.y:2559 java/parse.y:2561
19370 #: java/parse.y:2563 java/parse.y:2581 java/parse.y:2583 java/parse.y:2594
19371 #: java/parse.y:2605 java/parse.y:2616 java/parse.y:2627 java/parse.y:2638
19372 #: java/parse.y:2651 java/parse.y:2655 java/parse.y:2657 java/parse.y:2670
19373 #, fuzzy
19374 msgid "Missing term"
19375 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19376
19377 #: java/parse-scan.y:883 java/parse.y:749 java/parse.y:787 java/parse.y:812
19378 #: java/parse.y:996 java/parse.y:1351 java/parse.y:1564 java/parse.y:1566
19379 #: java/parse.y:1796 java/parse.y:1822 java/parse.y:1833 java/parse.y:1844
19380 #: java/parse.y:1856 java/parse.y:1871
19381 msgid "';' expected"
19382 msgstr ""
19383
19384 #: java/parse.y:747 java/parse.y:785
19385 #, fuzzy
19386 msgid "Missing name"
19387 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19388
19389 #: java/parse.y:775
19390 #, c-format
19391 msgid "Ambiguous class: %qs and %qs"
19392 msgstr ""
19393
19394 #: java/parse.y:810
19395 msgid "'*' expected"
19396 msgstr ""
19397
19398 #: java/parse.y:824
19399 msgid "Class or interface declaration expected"
19400 msgstr ""
19401
19402 #: java/parse.y:841
19403 #, fuzzy, c-format
19404 msgid "Modifier %qs declared twice"
19405 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
19406
19407 #: java/parse.y:861 java/parse.y:863
19408 msgid "Missing class name"
19409 msgstr ""
19410
19411 #: java/parse.y:866 java/parse.y:870 java/parse.y:878 java/parse.y:1036
19412 #: java/parse.y:1297 java/parse.y:1299 java/parse.y:1631 java/parse.y:1882
19413 #: java/parse.y:1914 java/parse.y:1976
19414 msgid "'{' expected"
19415 msgstr ""
19416
19417 #: java/parse.y:880
19418 msgid "Missing super class name"
19419 msgstr ""
19420
19421 #: java/parse.y:890 java/parse.y:906
19422 msgid "Missing interface name"
19423 msgstr ""
19424
19425 #: java/parse.y:990
19426 #, fuzzy
19427 msgid "Missing variable initializer"
19428 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19429
19430 #: java/parse.y:1007
19431 #, fuzzy
19432 msgid "Invalid declaration"
19433 msgstr "lege declaratie"
19434
19435 #: java/parse.y:1010 java/parse.y:1095 java/parse.y:2161 java/parse.y:2190
19436 #: java/parse.y:2212 java/parse.y:2216 java/parse.y:2251 java/parse.y:2330
19437 #: java/parse.y:2340 java/parse.y:2350
19438 msgid "']' expected"
19439 msgstr ""
19440
19441 #: java/parse.y:1014
19442 #, fuzzy
19443 msgid "Unbalanced ']'"
19444 msgstr "niet-gebalanceerde `#endif'"
19445
19446 #: java/parse.y:1050
19447 msgid "Invalid method declaration, method name required"
19448 msgstr ""
19449
19450 #: java/parse.y:1055 java/parse.y:1060 java/parse.y:1065 java/parse.y:2064
19451 msgid "Identifier expected"
19452 msgstr ""
19453
19454 #: java/parse.y:1070 java/parse.y:4742
19455 msgid "Invalid method declaration, return type required"
19456 msgstr ""
19457
19458 #: java/parse.y:1090
19459 msgid "Discouraged form of returned type specification"
19460 msgstr ""
19461
19462 #: java/parse.y:1093 java/parse.y:1544 java/parse.y:1551 java/parse.y:1560
19463 #: java/parse.y:1562 java/parse.y:1590 java/parse.y:1699 java/parse.y:2006
19464 #: java/parse.y:2059
19465 msgid "')' expected"
19466 msgstr ""
19467
19468 #: java/parse.y:1109
19469 #, fuzzy
19470 msgid "Missing formal parameter term"
19471 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
19472
19473 #: java/parse.y:1124 java/parse.y:1129
19474 #, fuzzy
19475 msgid "Missing identifier"
19476 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19477
19478 #: java/parse.y:1149 java/parse.y:1158
19479 msgid "Missing class type term"
19480 msgstr ""
19481
19482 #: java/parse.y:1185
19483 #, c-format
19484 msgid "Can't define static initializer in class %qs. Static initializer can only be defined in top-level classes"
19485 msgstr ""
19486
19487 #: java/parse.y:1314
19488 #, fuzzy
19489 msgid "Invalid interface type"
19490 msgstr "Ongeldig register voor vergelijking"
19491
19492 #: java/parse.y:1483
19493 msgid "An empty declaration is a deprecated feature that should not be used"
19494 msgstr ""
19495
19496 #: java/parse.y:1504 java/parse.y:1678 java/parse.y:1680
19497 msgid "':' expected"
19498 msgstr ""
19499
19500 #: java/parse.y:1530 java/parse.y:1535 java/parse.y:1540
19501 #, fuzzy
19502 msgid "Invalid expression statement"
19503 msgstr "ongeldige expressie als operand"
19504
19505 #: java/parse.y:1558 java/parse.y:1586 java/parse.y:1627 java/parse.y:1695
19506 #: java/parse.y:1763 java/parse.y:1884 java/parse.y:1962 java/parse.y:2053
19507 #: java/parse.y:2055 java/parse.y:2068 java/parse.y:2311 java/parse.y:2313
19508 msgid "'(' expected"
19509 msgstr ""
19510
19511 #: java/parse.y:1629
19512 msgid "Missing term or ')'"
19513 msgstr ""
19514
19515 #: java/parse.y:1676
19516 #, fuzzy
19517 msgid "Missing or invalid constant expression"
19518 msgstr "overflow in constante expressie"
19519
19520 #: java/parse.y:1697
19521 msgid "Missing term and ')' expected"
19522 msgstr ""
19523
19524 #: java/parse.y:1736
19525 #, fuzzy
19526 msgid "Invalid control expression"
19527 msgstr "Ongeldig token in expressie"
19528
19529 #: java/parse.y:1738 java/parse.y:1740
19530 #, fuzzy
19531 msgid "Invalid update expression"
19532 msgstr "Ongeldig token in expressie"
19533
19534 #: java/parse.y:1765
19535 #, fuzzy
19536 msgid "Invalid init statement"
19537 msgstr "ongeldige beginwaarde"
19538
19539 #: java/parse.y:1965
19540 msgid "Missing term or ')' expected"
19541 msgstr ""
19542
19543 #: java/parse.y:2008
19544 msgid "'class' or 'this' expected"
19545 msgstr ""
19546
19547 #: java/parse.y:2010 java/parse.y:2012
19548 msgid "'class' expected"
19549 msgstr ""
19550
19551 #: java/parse.y:2057
19552 msgid "')' or term expected"
19553 msgstr ""
19554
19555 #: java/parse.y:2159 java/parse.y:2188
19556 msgid "'[' expected"
19557 msgstr ""
19558
19559 #: java/parse.y:2266
19560 msgid "Field expected"
19561 msgstr ""
19562
19563 #: java/parse.y:2325 java/parse.y:2335 java/parse.y:2345
19564 msgid "Missing term and ']' expected"
19565 msgstr ""
19566
19567 #: java/parse.y:2450
19568 #, fuzzy
19569 msgid "']' expected, invalid type expression"
19570 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
19571
19572 #: java/parse.y:2453
19573 #, fuzzy
19574 msgid "Invalid type expression"
19575 msgstr "Ongeldig token in expressie"
19576
19577 #: java/parse.y:2565
19578 #, fuzzy
19579 msgid "Invalid reference type"
19580 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
19581
19582 #: java/parse.y:3032
19583 msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
19584 msgstr ""
19585
19586 #: java/parse.y:3034
19587 msgid "Only constructors can invoke constructors"
19588 msgstr ""
19589
19590 #: java/parse.y:3042
19591 #, c-format
19592 msgid ": %qs JDK1.1(TM) feature"
19593 msgstr ""
19594
19595 #: java/parse.y:3122 java/parse.y:3124
19596 #, c-format
19597 msgid ""
19598 "%s.\n"
19599 "%s"
19600 msgstr ""
19601
19602 #: java/parse.y:3283
19603 #, fuzzy
19604 msgid "Missing return statement"
19605 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19606
19607 #: java/parse.y:3305 java/parse.y:11937 java/parse.y:11941
19608 #, fuzzy
19609 msgid "Unreachable statement"
19610 msgstr "ongeldige beginwaarde"
19611
19612 #: java/parse.y:3315
19613 msgid "Can't access %s field %<%s.%s%> from %qs"
19614 msgstr ""
19615
19616 #: java/parse.y:3384
19617 #, fuzzy, c-format
19618 msgid "%s %qs already defined in %s:%d"
19619 msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen"
19620
19621 #: java/parse.y:3402
19622 msgid "Variable %qs is already defined in this method and was declared %<%s %s%> at line %d"
19623 msgstr ""
19624
19625 #: java/parse.y:3513
19626 #, c-format
19627 msgid "Interface %qs repeated"
19628 msgstr ""
19629
19630 #: java/parse.y:3543
19631 #, c-format
19632 msgid "%s name %qs clashes with imported type %qs"
19633 msgstr ""
19634
19635 #: java/parse.y:3575
19636 msgid "Public %s %qs must be defined in a file called %<%s.java%>"
19637 msgstr ""
19638
19639 #: java/parse.y:3590
19640 #, c-format
19641 msgid "Inner class %qs can't be static. Static classes can only occur in interfaces and top-level classes"
19642 msgstr ""
19643
19644 #: java/parse.y:3671
19645 #, c-format
19646 msgid "The class name %qs is already defined in this scope. An inner class may not have the same simple name as any of its enclosing classes"
19647 msgstr ""
19648
19649 #: java/parse.y:3713
19650 msgid "Qualifier must be a reference"
19651 msgstr ""
19652
19653 #: java/parse.y:3734
19654 #, c-format
19655 msgid "Cyclic inheritance involving %s"
19656 msgstr ""
19657
19658 #: java/parse.y:3998
19659 msgid "Redundant use of %<abstract%> modifier. Interface %qs is implicitly abstract"
19660 msgstr ""
19661
19662 #: java/parse.y:4153
19663 #, c-format
19664 msgid "Class %qs can't be declared both abstract and final"
19665 msgstr ""
19666
19667 #: java/parse.y:4165
19668 msgid "%<java.lang.Object%> can't extend anything"
19669 msgstr ""
19670
19671 #: java/parse.y:4407
19672 msgid "Duplicate variable declaration: %<%s %s%> was %<%s %s%> (%s:%d)"
19673 msgstr ""
19674
19675 #: java/parse.y:4471
19676 #, c-format
19677 msgid "Field %qs can't be static in inner class %qs unless it is final"
19678 msgstr ""
19679
19680 #: java/parse.y:4717
19681 #, c-format
19682 msgid "Class %qs must be declared abstract to define abstract method %qs"
19683 msgstr ""
19684
19685 #: java/parse.y:4724
19686 #, c-format
19687 msgid "native method %qs can't be strictfp"
19688 msgstr ""
19689
19690 #: java/parse.y:4728
19691 #, c-format
19692 msgid "method %qs can't be transient"
19693 msgstr ""
19694
19695 #: java/parse.y:4731
19696 #, c-format
19697 msgid "method %qs can't be volatile"
19698 msgstr ""
19699
19700 #: java/parse.y:4781 java/parse.y:6530
19701 #, c-format
19702 msgid "Method %qs can't be static in inner class %qs. Only members of interfaces and top-level classes can be static"
19703 msgstr ""
19704
19705 #: java/parse.y:4947
19706 #, c-format
19707 msgid "%s method %qs can't have a body defined"
19708 msgstr ""
19709
19710 #: java/parse.y:4958
19711 #, c-format
19712 msgid "Non native and non abstract method %qs must have a body defined"
19713 msgstr ""
19714
19715 #: java/parse.y:5029
19716 #, fuzzy, c-format
19717 msgid "%s: recursive invocation of constructor %qs"
19718 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
19719
19720 #: java/parse.y:5059
19721 msgid "Inconsistent member declaration.  At most one of %<public%>, %<private%>, or %<protected%> may be specified"
19722 msgstr ""
19723
19724 #: java/parse.y:5067
19725 msgid "Inconsistent member declaration.  At most one of %<final%> or %<volatile%> may be specified"
19726 msgstr ""
19727
19728 #: java/parse.y:5157
19729 #, c-format
19730 msgid "Variable %qs is used more than once in the argument list of method %qs"
19731 msgstr ""
19732
19733 #: java/parse.y:5241
19734 #, c-format
19735 msgid "%s %qs can't implement/extend %s %qs"
19736 msgstr ""
19737
19738 #: java/parse.y:5275
19739 #, c-format
19740 msgid "Class %qs can't subclass %s %qs"
19741 msgstr ""
19742
19743 #: java/parse.y:5284
19744 #, c-format
19745 msgid "Can't subclass final classes: %s"
19746 msgstr ""
19747
19748 #: java/parse.y:5470
19749 #, c-format
19750 msgid "Cyclic class inheritance%s"
19751 msgstr ""
19752
19753 #: java/parse.y:6181
19754 #, c-format
19755 msgid "Superclass %qs of class %qs not found"
19756 msgstr ""
19757
19758 #: java/parse.y:6187
19759 #, fuzzy, c-format
19760 msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
19761 msgstr "type krijgt standaardwaarde `int' in de declaratie van `%s'"
19762
19763 #: java/parse.y:6193
19764 #, c-format
19765 msgid "Type %qs not found in the declaration of the argument %qs of method %qs"
19766 msgstr ""
19767
19768 #: java/parse.y:6200
19769 #, c-format
19770 msgid "Type %qs not found in the declaration of the return type of method %qs"
19771 msgstr ""
19772
19773 #: java/parse.y:6206
19774 #, c-format
19775 msgid "Superinterface %qs of %s %qs not found"
19776 msgstr ""
19777
19778 #: java/parse.y:6213
19779 #, c-format
19780 msgid "Type %qs not found in the declaration of the local variable %qs"
19781 msgstr ""
19782
19783 #: java/parse.y:6220
19784 msgid "Class %qs not found in %<throws%>"
19785 msgstr ""
19786
19787 #: java/parse.y:6277
19788 #, fuzzy, c-format
19789 msgid "Duplicate %s declaration %qs"
19790 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
19791
19792 #: java/parse.y:6351
19793 msgid "Class %qs doesn't define the abstract method %<%s %s%> from %s %<%s%>. This method must be defined or %s %qs must be declared abstract"
19794 msgstr ""
19795
19796 #: java/parse.y:6507
19797 msgid "Class %qs in %<throws%> clause must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
19798 msgstr ""
19799
19800 #: java/parse.y:6551
19801 #, c-format
19802 msgid "Class %qs must override %qs with a public method in order to implement interface %qs"
19803 msgstr ""
19804
19805 #: java/parse.y:6565 java/parse.y:6792
19806 #, c-format
19807 msgid "Method %qs was defined with return type %qs in class %qs"
19808 msgstr ""
19809
19810 #: java/parse.y:6582
19811 #, c-format
19812 msgid "%s methods can't be overridden. Method %qs is %s in class %qs"
19813 msgstr ""
19814
19815 #: java/parse.y:6596
19816 #, c-format
19817 msgid "Instance methods can't be overridden by a static method. Method %qs is an instance method in class %qs"
19818 msgstr ""
19819
19820 #: java/parse.y:6619
19821 #, c-format
19822 msgid "Methods can't be overridden to be more private. Method %qs is not %s in class %qs"
19823 msgstr ""
19824
19825 #: java/parse.y:6760
19826 msgid "Invalid checked exception class %qs in %<throws%> clause.  The exception must be a subclass of an exception thrown by %qs from class %qs"
19827 msgstr ""
19828
19829 #: java/parse.y:6817
19830 #, c-format
19831 msgid "Interface %qs inherits method %qs from interface %qs. This method is redefined with a different return type in interface %qs"
19832 msgstr ""
19833
19834 #: java/parse.y:6992
19835 #, c-format
19836 msgid "Class or interface %qs not found in import"
19837 msgstr ""
19838
19839 #: java/parse.y:7077
19840 #, c-format
19841 msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
19842 msgstr ""
19843
19844 #: java/parse.y:7148
19845 #, c-format
19846 msgid "Can't find default package %qs. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
19847 msgstr ""
19848
19849 #: java/parse.y:7153
19850 #, c-format
19851 msgid "Package %qs not found in import"
19852 msgstr ""
19853
19854 #: java/parse.y:7250
19855 #, c-format
19856 msgid "Type %qs also potentially defined in package %qs"
19857 msgstr ""
19858
19859 #: java/parse.y:7395
19860 #, c-format
19861 msgid "Nested %s %s is %s; cannot be accessed from here"
19862 msgstr ""
19863
19864 #: java/parse.y:7433
19865 #, c-format
19866 msgid "Can't access %s %qs. Only public classes and interfaces in other packages can be accessed"
19867 msgstr ""
19868
19869 #: java/parse.y:7471
19870 msgid "Only %<final%> is allowed as a local variables modifier"
19871 msgstr ""
19872
19873 #: java/parse.y:9025
19874 #, c-format
19875 msgid "No constructor matching %qs found in class %qs"
19876 msgstr ""
19877
19878 #: java/parse.y:9525
19879 #, c-format
19880 msgid "Can't reference %qs before the superclass constructor has been called"
19881 msgstr ""
19882
19883 #: java/parse.y:9579
19884 #, c-format
19885 msgid "Local variable %qs can't be accessed from within the inner class %qs unless it is declared final"
19886 msgstr ""
19887
19888 #: java/parse.y:9584 java/parse.y:10047
19889 #, fuzzy, c-format
19890 msgid "Undefined variable %qs"
19891 msgstr "ongeldige operand van %s"
19892
19893 #: java/parse.y:9595
19894 #, c-format
19895 msgid "Can't make a static reference to nonstatic variable %qs in class %qs"
19896 msgstr ""
19897
19898 #: java/parse.y:9801 java/parse.y:10656
19899 #, c-format
19900 msgid "No enclosing instance for inner class %qs is in scope%s"
19901 msgstr ""
19902
19903 #: java/parse.y:9920 java/parse.y:12369
19904 msgid "Keyword %<this%> used outside allowed context"
19905 msgstr ""
19906
19907 #: java/parse.y:9926 java/parse.y:10810
19908 msgid "Can't reference %<this%> before the superclass constructor has been called"
19909 msgstr ""
19910
19911 #: java/parse.y:9942
19912 msgid "Can't use variable %<%s.this%>: type %qs isn't an outer type of type %qs"
19913 msgstr ""
19914
19915 #: java/parse.y:9975
19916 msgid "Keyword %<super%> used outside allowed context"
19917 msgstr ""
19918
19919 #: java/parse.y:10024
19920 #, fuzzy, c-format
19921 msgid "No variable %qs defined in class %qs"
19922 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
19923
19924 #: java/parse.y:10029
19925 #, fuzzy, c-format
19926 msgid "Undefined variable or class name: %qs"
19927 msgstr "[kan %s niet vinden]"
19928
19929 #: java/parse.y:10100
19930 #, c-format
19931 msgid "Can't use type %qs as a qualifier"
19932 msgstr ""
19933
19934 #: java/parse.y:10119
19935 msgid "Attempt to reference field %qs in %<%s %s%>"
19936 msgstr ""
19937
19938 #: java/parse.y:10150
19939 #, fuzzy, c-format
19940 msgid "No variable %qs defined in type %qs"
19941 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
19942
19943 #: java/parse.y:10234
19944 msgid "Attempt to reference field %<new%> in a %qs"
19945 msgstr ""
19946
19947 #: java/parse.y:10371
19948 #, c-format
19949 msgid "The class %qs has been deprecated"
19950 msgstr ""
19951
19952 #: java/parse.y:10381
19953 #, c-format
19954 msgid "The %s %qs in class %qs has been deprecated"
19955 msgstr ""
19956
19957 #: java/parse.y:10498
19958 #, c-format
19959 msgid "Can't invoke a method on primitive type %qs"
19960 msgstr ""
19961
19962 #: java/parse.y:10513
19963 #, c-format
19964 msgid "Can't make static reference to method %qs in interface %qs"
19965 msgstr ""
19966
19967 #: java/parse.y:10523 java/parse.y:10857
19968 msgid "Can't make static reference to method %<%s %s%> in class %qs"
19969 msgstr ""
19970
19971 #: java/parse.y:10563
19972 msgid "Can't invoke super constructor on java.lang.Object"
19973 msgstr ""
19974
19975 #: java/parse.y:10576 java/parse.y:14433
19976 #, fuzzy, c-format
19977 msgid "Class %qs not found in type declaration"
19978 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
19979
19980 #: java/parse.y:10588
19981 #, c-format
19982 msgid "Class %qs is an abstract class. It can't be instantiated"
19983 msgstr ""
19984
19985 #: java/parse.y:10618
19986 #, c-format
19987 msgid "No method named %qs in scope"
19988 msgstr ""
19989
19990 #: java/parse.y:10729
19991 msgid "Can't access %s %s %<%s.%s%> from %qs"
19992 msgstr ""
19993
19994 #: java/parse.y:11203
19995 msgid "Can't find %s %<%s(%s)%> in type %qs%s"
19996 msgstr ""
19997
19998 #: java/parse.y:11783
19999 #, fuzzy
20000 msgid "Constant expression required"
20001 msgstr "overflow in constante expressie"
20002
20003 #: java/parse.y:11796
20004 #, fuzzy
20005 msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
20006 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
20007
20008 #: java/parse.y:11830
20009 #, fuzzy
20010 msgid "Duplicate case label: %<default%>"
20011 msgstr "herhaalde case-waarde"
20012
20013 #: java/parse.y:12178
20014 msgid "Incompatible type for %<+=%>. Can't convert %qs to %<java.lang.String%>"
20015 msgstr ""
20016
20017 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
20018 #: java/parse.y:12349
20019 #, fuzzy, c-format
20020 msgid "missing static field %qs"
20021 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
20022
20023 #: java/parse.y:12354
20024 #, fuzzy, c-format
20025 msgid "not a static field %qs"
20026 msgstr "`%s' is geen static veld"
20027
20028 #: java/parse.y:12377
20029 msgid "Can't reference %<this%> or %<super%> before the superclass constructor has been called"
20030 msgstr ""
20031
20032 #: java/parse.y:12397
20033 #, c-format
20034 msgid "No case for %s"
20035 msgstr ""
20036
20037 #: java/parse.y:12827
20038 #, fuzzy
20039 msgid "Invalid left hand side of assignment"
20040 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
20041
20042 #: java/parse.y:12878
20043 #, fuzzy, c-format
20044 msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
20045 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
20046
20047 #: java/parse.y:12881
20048 #, c-format
20049 msgid "Incompatible type for %s. Explicit cast needed to convert %qs to %qs"
20050 msgstr ""
20051
20052 #: java/parse.y:13054
20053 #, c-format
20054 msgid "Constant expression %qs too wide for narrowing primitive conversion to %qs"
20055 msgstr ""
20056
20057 #: java/parse.y:13345
20058 #, fuzzy, c-format
20059 msgid "unregistered operator %s"
20060 msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
20061
20062 #: java/parse.y:13494
20063 msgid "Evaluating this expression will result in an arithmetic exception being thrown"
20064 msgstr ""
20065
20066 #: java/parse.y:13576
20067 #, c-format
20068 msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert shift distance from %qs to integral"
20069 msgstr ""
20070
20071 #: java/parse.y:13581
20072 #, c-format
20073 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert shift distance from %qs to integral"
20074 msgstr ""
20075
20076 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
20077 #: java/parse.y:13657
20078 #, fuzzy
20079 msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
20080 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
20081
20082 #: java/parse.y:13684
20083 #, c-format
20084 msgid "Impossible for %qs to be instance of %qs"
20085 msgstr ""
20086
20087 #: java/parse.y:13813
20088 #, fuzzy, c-format
20089 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
20090 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
20091
20092 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
20093 #: java/parse.y:14294
20094 #, fuzzy, c-format
20095 msgid "Invalid argument type %qs to %qs"
20096 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
20097
20098 #: java/parse.y:14524
20099 #, fuzzy, c-format
20100 msgid "Invalid cast from %qs to %qs"
20101 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
20102
20103 #: java/parse.y:14571
20104 msgid "%<[]%> can only be applied to arrays. It can't be applied to %qs"
20105 msgstr ""
20106
20107 #: java/parse.y:14584
20108 msgid "Incompatible type for %<[]%>. Explicit cast needed to convert %qs to %<int%>"
20109 msgstr ""
20110
20111 #: java/parse.y:14588
20112 #, fuzzy
20113 msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
20114 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
20115
20116 #: java/parse.y:14659
20117 msgid "Incompatible type for dimension in array creation expression. %s convert %qs to %<int%>"
20118 msgstr ""
20119
20120 #: java/parse.y:14775
20121 #, fuzzy, c-format
20122 msgid "Invalid array initializer for non-array type %qs"
20123 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
20124
20125 #: java/parse.y:14862
20126 #, fuzzy, c-format
20127 msgid "Incompatible type for array. %s convert %qs to %qs"
20128 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
20129
20130 #: java/parse.y:14931
20131 #, fuzzy
20132 msgid "%<return%> inside instance initializer"
20133 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
20134
20135 #: java/parse.y:14935
20136 #, fuzzy
20137 msgid "%<return%> inside static initializer"
20138 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
20139
20140 #: java/parse.y:14941
20141 msgid "%<return%> with%s value from %<%s %s%>"
20142 msgstr ""
20143
20144 #: java/parse.y:14948
20145 msgid "%<return%> with value from constructor %qs"
20146 msgstr ""
20147
20148 #: java/parse.y:15013
20149 msgid "Incompatible type for %<if%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
20150 msgstr ""
20151
20152 #: java/parse.y:15046
20153 #, fuzzy, c-format
20154 msgid "Declaration of %qs shadows a previous label declaration"
20155 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
20156
20157 #: java/parse.y:15051
20158 #, fuzzy, c-format
20159 msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
20160 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
20161
20162 #: java/parse.y:15298
20163 #, fuzzy, c-format
20164 msgid "No label definition found for %qs"
20165 msgstr "label niet in een CASE-statement"
20166
20167 #: java/parse.y:15311
20168 #, fuzzy
20169 msgid "%<continue%> must be in loop"
20170 msgstr "continue-statement niet in een lus"
20171
20172 #: java/parse.y:15314
20173 #, fuzzy, c-format
20174 msgid "continue label %qs does not name a loop"
20175 msgstr "continue-statement niet in een lus"
20176
20177 #: java/parse.y:15335
20178 #, fuzzy
20179 msgid "%<break%> must be in loop or switch"
20180 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
20181
20182 #: java/parse.y:15376
20183 msgid "Incompatible type for loop conditional. Can't convert %qs to %<boolean%>"
20184 msgstr ""
20185
20186 #: java/parse.y:15414
20187 msgid "Incompatible type for %<switch%>. Can't convert %qs to %<int%>"
20188 msgstr ""
20189
20190 #. The case_label_list is in reverse order, so print the
20191 #. outer label first.
20192 #: java/parse.y:15445
20193 #, fuzzy
20194 msgid "duplicate case label: %<"
20195 msgstr "herhaald label `%s'"
20196
20197 #: java/parse.y:15446
20198 msgid "%>"
20199 msgstr ""
20200
20201 #: java/parse.y:15449
20202 msgid "original label is here"
20203 msgstr ""
20204
20205 #: java/parse.y:15666
20206 msgid "Can't catch class %qs. Catch clause parameter type must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
20207 msgstr ""
20208
20209 #: java/parse.y:15690
20210 msgid "%<catch%> not reached because of the catch clause at line %d"
20211 msgstr ""
20212
20213 #: java/parse.y:15757
20214 msgid "Incompatible type for %<synchronized%>. Can't convert %qs to %<java.lang.Object%>"
20215 msgstr ""
20216
20217 #: java/parse.y:15816
20218 msgid "Can't throw %qs; it must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
20219 msgstr ""
20220
20221 #: java/parse.y:15845
20222 msgid "Checked exception %qs can't be thrown in instance initializer (not all declared constructor are declaring it in their %<throws%> clause)"
20223 msgstr ""
20224
20225 #: java/parse.y:15866
20226 msgid "Checked exception %qs can't be caught by any of the catch clause(s) of the surrounding %<try%> block"
20227 msgstr ""
20228
20229 #: java/parse.y:15879
20230 #, c-format
20231 msgid "Checked exception %qs can't be thrown in initializer"
20232 msgstr ""
20233
20234 #: java/parse.y:15883
20235 msgid "Checked exception %qs isn't thrown from a %<try%> block"
20236 msgstr ""
20237
20238 #: java/parse.y:15889
20239 msgid "Checked exception %qs doesn't match any of current method's %<throws%> declaration(s)"
20240 msgstr ""
20241
20242 #: java/parse.y:15944
20243 #, fuzzy, c-format
20244 msgid "Exception %qs can't be thrown in initializer"
20245 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
20246
20247 #: java/parse.y:15949
20248 msgid "Exception %qs must be caught, or it must be declared in the %<throws%> clause of %qs"
20249 msgstr ""
20250
20251 #: java/parse.y:16060
20252 msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
20253 msgstr ""
20254
20255 #: java/parse.y:16128
20256 #, fuzzy
20257 msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
20258 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
20259
20260 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
20261 #: java/typeck.c:547
20262 msgid "junk at end of signature string"
20263 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
20264
20265 #: java/verify-glue.c:393
20266 #, c-format
20267 msgid "verification failed: %s"
20268 msgstr ""
20269
20270 #: java/verify-glue.c:395
20271 #, c-format
20272 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
20273 msgstr ""
20274
20275 #: java/verify-glue.c:479 java/verify.c:514
20276 msgid "bad pc in exception_table"
20277 msgstr ""
20278
20279 #: java/verify.c:1516
20280 #, c-format
20281 msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification"
20282 msgstr ""
20283
20284 #: java/verify.c:1591 java/verify.c:1607 java/verify.c:1612
20285 #, c-format
20286 msgid "verification error at PC=%d"
20287 msgstr ""
20288
20289 #: java/parse.h:125
20290 #, c-format
20291 msgid "%s method can't be abstract"
20292 msgstr ""
20293
20294 #: java/parse.h:129
20295 #, fuzzy, c-format
20296 msgid "Constructor can't be %s"
20297 msgstr "structure heeft geen lid dat `%s' heet"
20298
20299 #. Pedantic warning on obsolete modifiers. Note: when cl is NULL,
20300 #. flags was set artificially, such as for a interface method
20301 #: java/parse.h:161
20302 #, fuzzy, c-format
20303 msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s"
20304 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
20305
20306 #: java/parse.h:168
20307 #, c-format
20308 msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s %qs"
20309 msgstr ""
20310
20311 #. Standard error messages
20312 #: java/parse.h:352
20313 #, fuzzy, c-format
20314 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
20315 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
20316
20317 #: java/parse.h:357
20318 #, c-format
20319 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to numeric type"
20320 msgstr ""
20321
20322 #: java/parse.h:365
20323 #, c-format
20324 msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert %qs to integral"
20325 msgstr ""
20326
20327 #: java/parse.h:370
20328 #, fuzzy, c-format
20329 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to integral"
20330 msgstr "incompatibel type voor argument %d van onrechtstreekse functie-oproep"
20331
20332 #: objc/objc-act.c:753
20333 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
20334 msgstr ""
20335
20336 #: objc/objc-act.c:780
20337 msgid "method declaration not in @interface context"
20338 msgstr ""
20339
20340 #: objc/objc-act.c:791
20341 msgid "method definition not in @implementation context"
20342 msgstr ""
20343
20344 #: objc/objc-act.c:901
20345 #, c-format
20346 msgid "object does not conform to the %qs protocol"
20347 msgstr ""
20348
20349 #: objc/objc-act.c:991 objc/objc-act.c:1068
20350 #, c-format
20351 msgid "class %qs does not implement the %qs protocol"
20352 msgstr ""
20353
20354 #: objc/objc-act.c:1174
20355 #, c-format
20356 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
20357 msgstr ""
20358
20359 #: objc/objc-act.c:1231
20360 #, c-format
20361 msgid "protocol %qs has circular dependency"
20362 msgstr ""
20363
20364 #: objc/objc-act.c:1253 objc/objc-act.c:5831
20365 #, fuzzy, c-format
20366 msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
20367 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20368
20369 #: objc/objc-act.c:1649 objc/objc-act.c:2783 objc/objc-act.c:6359
20370 #: objc/objc-act.c:6685 objc/objc-act.c:6738 objc/objc-act.c:6763
20371 #, fuzzy, c-format
20372 msgid "cannot find interface declaration for %qs"
20373 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20374
20375 #: objc/objc-act.c:1653
20376 #, c-format
20377 msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
20378 msgstr ""
20379
20380 #: objc/objc-act.c:1658
20381 #, fuzzy, c-format
20382 msgid "cannot find reference tag for class %qs"
20383 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
20384
20385 #: objc/objc-act.c:2330
20386 msgid "%Jcreating selector for nonexistent method %qE"
20387 msgstr ""
20388
20389 #: objc/objc-act.c:2518
20390 #, fuzzy, c-format
20391 msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
20392 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
20393
20394 #: objc/objc-act.c:2633 objc/objc-act.c:2651 objc/objc-act.c:6622
20395 #: objc/objc-act.c:6919 objc/objc-act.c:6949
20396 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
20397 msgstr ""
20398
20399 #: objc/objc-act.c:2638
20400 #, fuzzy, c-format
20401 msgid "cannot find class %qs"
20402 msgstr "kan %s niet vinden"
20403
20404 #: objc/objc-act.c:2640
20405 #, fuzzy, c-format
20406 msgid "class %qs already exists"
20407 msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen"
20408
20409 #: objc/objc-act.c:2665 objc/objc-act.c:6654
20410 #, fuzzy, c-format
20411 msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
20412 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
20413
20414 #: objc/objc-act.c:2667 objc/objc-act.c:6656
20415 #, fuzzy
20416 msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
20417 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
20418
20419 #: objc/objc-act.c:2893
20420 msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
20421 msgstr ""
20422
20423 #: objc/objc-act.c:3222
20424 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
20425 msgstr ""
20426
20427 #: objc/objc-act.c:3238
20428 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
20429 msgstr ""
20430
20431 #: objc/objc-act.c:3240
20432 msgid "%H   by earlier handler for %<%T%>"
20433 msgstr ""
20434
20435 #: objc/objc-act.c:3293
20436 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
20437 msgstr ""
20438
20439 #: objc/objc-act.c:3340
20440 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
20441 msgstr ""
20442
20443 #: objc/objc-act.c:3716
20444 msgid "%Jtype '%D' does not have a known size"
20445 msgstr ""
20446
20447 #: objc/objc-act.c:4229
20448 msgid "%J%s %qs"
20449 msgstr ""
20450
20451 #: objc/objc-act.c:4252 objc/objc-act.c:4271
20452 msgid "inconsistent instance variable specification"
20453 msgstr ""
20454
20455 #: objc/objc-act.c:5127
20456 msgid "can not use an object as parameter to a method"
20457 msgstr ""
20458
20459 #: objc/objc-act.c:5329
20460 #, fuzzy
20461 msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
20462 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
20463
20464 #: objc/objc-act.c:5554
20465 #, c-format
20466 msgid "no super class declared in @interface for %qs"
20467 msgstr ""
20468
20469 #: objc/objc-act.c:5595
20470 msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
20471 msgstr ""
20472
20473 #: objc/objc-act.c:5654
20474 #, fuzzy, c-format
20475 msgid "invalid receiver type %qs"
20476 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
20477
20478 #: objc/objc-act.c:5669
20479 msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
20480 msgstr ""
20481
20482 #: objc/objc-act.c:5683
20483 msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
20484 msgstr ""
20485
20486 #: objc/objc-act.c:5691
20487 msgid "no %<%c%s%> method found"
20488 msgstr ""
20489
20490 #: objc/objc-act.c:5697
20491 msgid "(Messages without a matching method signature"
20492 msgstr ""
20493
20494 #: objc/objc-act.c:5698
20495 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
20496 msgstr ""
20497
20498 #: objc/objc-act.c:5699
20499 msgid "%<...%> as arguments.)"
20500 msgstr ""
20501
20502 #: objc/objc-act.c:5930
20503 #, fuzzy, c-format
20504 msgid "undeclared selector %qs"
20505 msgstr "ongeldige naam `%s'"
20506
20507 #. Historically, a class method that produced objects (factory
20508 #. method) would assign `self' to the instance that it
20509 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
20510 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
20511 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
20512 #. violates the simple rule that a class method should not refer
20513 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
20514 #. where this is done unknowingly than to support the above
20515 #. paradigm.
20516 #: objc/objc-act.c:5972
20517 #, fuzzy, c-format
20518 msgid "instance variable %qs accessed in class method"
20519 msgstr "registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
20520
20521 #: objc/objc-act.c:6184
20522 #, fuzzy
20523 msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
20524 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
20525
20526 #: objc/objc-act.c:6229
20527 #, fuzzy
20528 msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
20529 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20530
20531 #: objc/objc-act.c:6256
20532 #, fuzzy, c-format
20533 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
20534 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
20535
20536 #: objc/objc-act.c:6267
20537 #, c-format
20538 msgid "instance variable %qs has unknown size"
20539 msgstr ""
20540
20541 #. vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot initialize them
20542 #: objc/objc-act.c:6281
20543 #, fuzzy, c-format
20544 msgid "type %qs has virtual member functions"
20545 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
20546
20547 #: objc/objc-act.c:6282
20548 #, fuzzy, c-format
20549 msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
20550 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
20551
20552 #: objc/objc-act.c:6290
20553 #, c-format
20554 msgid "type %qs has a user-defined constructor"
20555 msgstr ""
20556
20557 #: objc/objc-act.c:6292
20558 #, c-format
20559 msgid "type %qs has a user-defined destructor"
20560 msgstr ""
20561
20562 #: objc/objc-act.c:6293
20563 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
20564 msgstr ""
20565
20566 #: objc/objc-act.c:6383
20567 #, fuzzy, c-format
20568 msgid "instance variable %qs is declared private"
20569 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
20570
20571 #: objc/objc-act.c:6392
20572 #, c-format
20573 msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
20574 msgstr ""
20575
20576 #: objc/objc-act.c:6399
20577 #, fuzzy, c-format
20578 msgid "instance variable %qs is declared %s"
20579 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
20580
20581 #: objc/objc-act.c:6409
20582 msgid "static access to object of type %<id%>"
20583 msgstr ""
20584
20585 #: objc/objc-act.c:6431 objc/objc-act.c:6519
20586 #, c-format
20587 msgid "incomplete implementation of class %qs"
20588 msgstr ""
20589
20590 #: objc/objc-act.c:6435 objc/objc-act.c:6524
20591 #, c-format
20592 msgid "incomplete implementation of category %qs"
20593 msgstr ""
20594
20595 #: objc/objc-act.c:6440 objc/objc-act.c:6529
20596 msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
20597 msgstr ""
20598
20599 #: objc/objc-act.c:6570
20600 #, c-format
20601 msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
20602 msgstr ""
20603
20604 #: objc/objc-act.c:6628 objc/objc-act.c:8177
20605 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
20606 msgstr ""
20607
20608 #: objc/objc-act.c:6641
20609 #, fuzzy, c-format
20610 msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
20611 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20612
20613 #: objc/objc-act.c:6668
20614 #, fuzzy, c-format
20615 msgid "reimplementation of class %qs"
20616 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
20617
20618 #: objc/objc-act.c:6699
20619 #, fuzzy, c-format
20620 msgid "conflicting super class name %qs"
20621 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
20622
20623 #: objc/objc-act.c:6701
20624 #, fuzzy, c-format
20625 msgid "previous declaration of %qs"
20626 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
20627
20628 #: objc/objc-act.c:6715 objc/objc-act.c:6717
20629 #, fuzzy, c-format
20630 msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
20631 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
20632
20633 #: objc/objc-act.c:6977
20634 #, fuzzy, c-format
20635 msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
20636 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
20637
20638 #. Add a readable method name to the warning.
20639 #: objc/objc-act.c:7494
20640 msgid "%J%s %<%c%s%>"
20641 msgstr ""
20642
20643 #: objc/objc-act.c:7784
20644 #, c-format
20645 msgid "no super class declared in interface for %qs"
20646 msgstr ""
20647
20648 #: objc/objc-act.c:7832
20649 msgid "[super ...] must appear in a method context"
20650 msgstr ""
20651
20652 #: objc/objc-act.c:8459
20653 #, fuzzy, c-format
20654 msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
20655 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
20656
20657 #: objc/objc-parse.y:2720
20658 #, fuzzy
20659 msgid "extra semicolon in method definition specified"
20660 msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
20661
20662 #: treelang/tree1.c:278
20663 #, fuzzy
20664 msgid "%HDuplicate name %q.*s."
20665 msgstr "herhaald lid `%s'"
20666
20667 #: treelang/treetree.c:842
20668 #, fuzzy
20669 msgid "Global register variable %qD used in nested function."
20670 msgstr "globale registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
20671
20672 #: treelang/treetree.c:846
20673 #, fuzzy
20674 msgid "Register variable %qD used in nested function."
20675 msgstr "registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
20676
20677 #: treelang/treetree.c:852
20678 #, fuzzy
20679 msgid "Address of global register variable %qD requested."
20680 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
20681
20682 #: treelang/treetree.c:857
20683 #, fuzzy
20684 msgid "Address of register variable %qD requested."
20685 msgstr "adres van registervariabele `%s' gevraagd"
20686
20687 #: options.c:943
20688 msgid "Display this information"
20689 msgstr ""
20690
20691 #: options.c:949
20692 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
20693 msgstr ""
20694
20695 #: options.c:958
20696 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
20697 msgstr ""
20698
20699 #: options.c:961
20700 #, fuzzy
20701 msgid "Do not discard comments"
20702 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
20703
20704 #: options.c:964
20705 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
20706 msgstr ""
20707
20708 #: options.c:967
20709 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
20710 msgstr ""
20711
20712 #: options.c:973
20713 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path  "
20714 msgstr ""
20715
20716 #: options.c:976
20717 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
20718 msgstr ""
20719
20720 #: options.c:979
20721 msgid "Print the name of header files as they are used"
20722 msgstr ""
20723
20724 #: options.c:985
20725 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
20726 msgstr ""
20727
20728 #: options.c:991
20729 #, fuzzy
20730 msgid "Generate make dependencies and compile"
20731 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
20732
20733 #: options.c:1000
20734 msgid "Treat missing header files as generated files"
20735 msgstr ""
20736
20737 #: options.c:1006
20738 msgid "Like -MD but ignore system header files"
20739 msgstr ""
20740
20741 #: options.c:1015
20742 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
20743 msgstr ""
20744
20745 #: options.c:1021
20746 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
20747 msgstr ""
20748
20749 #: options.c:1024
20750 msgid "Optimize for space rather than speed"
20751 msgstr ""
20752
20753 #: options.c:1027
20754 #, fuzzy
20755 msgid "Do not generate #line directives"
20756 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
20757
20758 #: options.c:1030
20759 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
20760 msgstr ""
20761
20762 #: options.c:1033
20763 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
20764 msgstr ""
20765
20766 #: options.c:1036
20767 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
20768 msgstr ""
20769
20770 #: options.c:1039
20771 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
20772 msgstr ""
20773
20774 #: options.c:1042
20775 #, fuzzy
20776 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
20777 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
20778
20779 #: options.c:1048
20780 #, fuzzy
20781 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
20782 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
20783
20784 #: options.c:1051
20785 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
20786 msgstr ""
20787
20788 #: options.c:1054
20789 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
20790 msgstr ""
20791
20792 #: options.c:1057
20793 #, fuzzy
20794 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
20795 msgstr "array subscript is van het type `char'"
20796
20797 #: options.c:1060
20798 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
20799 msgstr ""
20800
20801 #: options.c:1063
20802 msgid "Synonym for -Wcomment"
20803 msgstr ""
20804
20805 #: options.c:1066
20806 #, fuzzy
20807 msgid "Warn about implicit conversion"
20808 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
20809
20810 #: options.c:1069
20811 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
20812 msgstr ""
20813
20814 #: options.c:1072
20815 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
20816 msgstr ""
20817
20818 #: options.c:1075
20819 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
20820 msgstr ""
20821
20822 #: options.c:1078
20823 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
20824 msgstr ""
20825
20826 #: options.c:1081
20827 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
20828 msgstr ""
20829
20830 #: options.c:1084
20831 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
20832 msgstr ""
20833
20834 #: options.c:1087
20835 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
20836 msgstr ""
20837
20838 #: options.c:1090
20839 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
20840 msgstr ""
20841
20842 #: options.c:1093
20843 msgid "Treat all warnings as errors"
20844 msgstr ""
20845
20846 #: options.c:1096
20847 #, fuzzy
20848 msgid "Make implicit function declarations an error"
20849 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
20850
20851 #: options.c:1099
20852 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
20853 msgstr ""
20854
20855 #: options.c:1102
20856 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
20857 msgstr ""
20858
20859 #: options.c:1105
20860 msgid "Exit on the first error occurred"
20861 msgstr ""
20862
20863 #: options.c:1108
20864 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
20865 msgstr ""
20866
20867 #: options.c:1111
20868 #, fuzzy
20869 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
20870 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
20871
20872 #: options.c:1114
20873 #, fuzzy
20874 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
20875 msgstr "teveel argumenten voor functie `va_start'"
20876
20877 #: options.c:1117
20878 msgid "Warn about format strings that are not literals"
20879 msgstr ""
20880
20881 #: options.c:1120
20882 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
20883 msgstr ""
20884
20885 #: options.c:1123
20886 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
20887 msgstr ""
20888
20889 #: options.c:1126
20890 #, fuzzy
20891 msgid "Warn about zero-length formats"
20892 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
20893
20894 #: options.c:1135
20895 #, fuzzy
20896 msgid "Warn about implicit function declarations"
20897 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
20898
20899 #: options.c:1138
20900 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
20901 msgstr ""
20902
20903 #: options.c:1141
20904 #, fuzzy
20905 msgid "Warn about calls with implicit interface"
20906 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
20907
20908 #: options.c:1144
20909 msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
20910 msgstr ""
20911
20912 #: options.c:1147
20913 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
20914 msgstr ""
20915
20916 #: options.c:1150
20917 #, fuzzy
20918 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
20919 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
20920
20921 #: options.c:1153
20922 #, fuzzy
20923 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
20924 msgstr "lijnnummer buiten bereik in `#line'-commando"
20925
20926 #: options.c:1156
20927 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
20928 msgstr ""
20929
20930 #: options.c:1159
20931 msgid "-Wlarger-than-<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
20932 msgstr ""
20933
20934 #: options.c:1162
20935 #, fuzzy
20936 msgid "Warn about truncated source lines"
20937 msgstr "niet-prototype definitie hier"
20938
20939 #: options.c:1165
20940 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
20941 msgstr ""
20942
20943 #: options.c:1168
20944 #, fuzzy
20945 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
20946 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20947
20948 #: options.c:1171
20949 #, fuzzy
20950 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
20951 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
20952
20953 #: options.c:1174
20954 #, fuzzy
20955 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
20956 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
20957
20958 #: options.c:1177
20959 #, fuzzy
20960 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
20961 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
20962
20963 #: options.c:1180
20964 #, fuzzy
20965 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
20966 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
20967
20968 #: options.c:1183
20969 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
20970 msgstr ""
20971
20972 #: options.c:1186
20973 #, fuzzy
20974 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
20975 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
20976
20977 #: options.c:1189
20978 #, fuzzy
20979 msgid "Warn about global functions without prototypes"
20980 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
20981
20982 #: options.c:1192
20983 #, fuzzy
20984 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
20985 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
20986
20987 #: options.c:1195
20988 #, fuzzy
20989 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
20990 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
20991
20992 #: options.c:1198
20993 #, fuzzy
20994 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
20995 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
20996
20997 #: options.c:1201
20998 #, fuzzy
20999 msgid "Warn about non-virtual destructors"
21000 msgstr "niet-prototype definitie hier"
21001
21002 #: options.c:1204
21003 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
21004 msgstr ""
21005
21006 #: options.c:1207
21007 msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
21008 msgstr ""
21009
21010 #: options.c:1210
21011 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
21012 msgstr ""
21013
21014 #: options.c:1213
21015 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
21016 msgstr ""
21017
21018 #: options.c:1216
21019 msgid "Warn if .class files are out of date"
21020 msgstr ""
21021
21022 #: options.c:1219
21023 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
21024 msgstr ""
21025
21026 #: options.c:1222
21027 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
21028 msgstr ""
21029
21030 #: options.c:1225
21031 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
21032 msgstr ""
21033
21034 #: options.c:1228
21035 #, fuzzy
21036 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
21037 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
21038
21039 #: options.c:1231
21040 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
21041 msgstr ""
21042
21043 #: options.c:1234
21044 #, fuzzy
21045 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
21046 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
21047
21048 #: options.c:1237
21049 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
21050 msgstr ""
21051
21052 #: options.c:1240
21053 #, fuzzy
21054 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
21055 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
21056
21057 #: options.c:1243
21058 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
21059 msgstr ""
21060
21061 #: options.c:1246
21062 #, fuzzy
21063 msgid "Warn when the compiler reorders code"
21064 msgstr "incompatibele record-modus"
21065
21066 #: options.c:1249
21067 #, fuzzy
21068 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
21069 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype `int'"
21070
21071 #: options.c:1252
21072 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
21073 msgstr ""
21074
21075 #: options.c:1255
21076 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
21077 msgstr ""
21078
21079 #: options.c:1258
21080 #, fuzzy
21081 msgid "Warn when one local variable shadows another"
21082 msgstr "De locale variabele `insn' heeft de waarde:"
21083
21084 #: options.c:1261
21085 #, fuzzy
21086 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
21087 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
21088
21089 #: options.c:1264
21090 #, fuzzy
21091 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
21092 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
21093
21094 #: options.c:1267 options.c:1270
21095 #, fuzzy
21096 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
21097 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
21098
21099 #: options.c:1273
21100 #, fuzzy
21101 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
21102 msgstr "niet-prototype definitie hier"
21103
21104 #: options.c:1276
21105 #, fuzzy
21106 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
21107 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
21108
21109 #: options.c:1279
21110 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
21111 msgstr ""
21112
21113 #: options.c:1282
21114 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
21115 msgstr ""
21116
21117 #: options.c:1285
21118 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
21119 msgstr ""
21120
21121 #: options.c:1288
21122 msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
21123 msgstr ""
21124
21125 #: options.c:1291
21126 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
21127 msgstr ""
21128
21129 #: options.c:1294
21130 msgid "Warn about features not present in traditional C"
21131 msgstr ""
21132
21133 #: options.c:1297
21134 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
21135 msgstr ""
21136
21137 #: options.c:1300
21138 #, fuzzy
21139 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
21140 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
21141
21142 #: options.c:1303
21143 #, fuzzy
21144 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
21145 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
21146
21147 #: options.c:1306
21148 #, fuzzy
21149 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
21150 msgstr "overflow in constante expressie"
21151
21152 #: options.c:1309
21153 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
21154 msgstr ""
21155
21156 #: options.c:1312
21157 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
21158 msgstr ""
21159
21160 #: options.c:1315
21161 msgid "Warn about code that will never be executed"
21162 msgstr ""
21163
21164 #: options.c:1318
21165 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
21166 msgstr ""
21167
21168 #: options.c:1321
21169 msgid "Warn when a function is unused"
21170 msgstr ""
21171
21172 #: options.c:1324 options.c:1327
21173 msgid "Warn when a label is unused"
21174 msgstr ""
21175
21176 #: options.c:1330
21177 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
21178 msgstr ""
21179
21180 #: options.c:1333
21181 msgid "Warn when a function parameter is unused"
21182 msgstr ""
21183
21184 #: options.c:1336
21185 msgid "Warn when an expression value is unused"
21186 msgstr ""
21187
21188 #: options.c:1339
21189 msgid "Warn when a variable is unused"
21190 msgstr ""
21191
21192 #: options.c:1342
21193 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
21194 msgstr ""
21195
21196 #: options.c:1345
21197 msgid "Give strings the type \"array of char\""
21198 msgstr ""
21199
21200 #: options.c:1348
21201 msgid "A synonym for -std=c89.  In a future version of GCC it will become synonymous with -std=c99 instead"
21202 msgstr ""
21203
21204 #: options.c:1351
21205 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
21206 msgstr ""
21207
21208 #: options.c:1363
21209 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
21210 msgstr ""
21211
21212 #: options.c:1366
21213 msgid "Set the default real and integer kinds to double precision"
21214 msgstr ""
21215
21216 #: options.c:1369
21217 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
21218 msgstr ""
21219
21220 #: options.c:1372
21221 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
21222 msgstr ""
21223
21224 #: options.c:1375
21225 #, fuzzy
21226 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
21227 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
21228
21229 #: options.c:1378
21230 #, fuzzy
21231 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
21232 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
21233
21234 #: options.c:1384
21235 msgid "Enforce class member access control semantics"
21236 msgstr ""
21237
21238 #: options.c:1387
21239 #, fuzzy
21240 msgid "Align the start of functions"
21241 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
21242
21243 #: options.c:1393
21244 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
21245 msgstr ""
21246
21247 #: options.c:1399
21248 msgid "Align all labels"
21249 msgstr ""
21250
21251 #: options.c:1405
21252 msgid "Align the start of loops"
21253 msgstr ""
21254
21255 #: options.c:1414
21256 msgid "Change when template instances are emitted"
21257 msgstr ""
21258
21259 #: options.c:1417
21260 msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
21261 msgstr ""
21262
21263 #: options.c:1420
21264 msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
21265 msgstr ""
21266
21267 #: options.c:1423
21268 msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
21269 msgstr ""
21270
21271 #: options.c:1426
21272 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
21273 msgstr ""
21274
21275 #: options.c:1429
21276 msgid "Permit the use of the assert keyword"
21277 msgstr ""
21278
21279 #: options.c:1438
21280 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
21281 msgstr ""
21282
21283 #: options.c:1441
21284 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
21285 msgstr ""
21286
21287 #: options.c:1444
21288 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
21289 msgstr ""
21290
21291 #: options.c:1447
21292 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
21293 msgstr ""
21294
21295 #: options.c:1450
21296 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
21297 msgstr ""
21298
21299 #: options.c:1453
21300 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
21301 msgstr ""
21302
21303 #: options.c:1456
21304 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
21305 msgstr ""
21306
21307 #: options.c:1459
21308 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
21309 msgstr ""
21310
21311 #: options.c:1462
21312 #, fuzzy
21313 msgid "Recognize built-in functions"
21314 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
21315
21316 #: options.c:1468
21317 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
21318 msgstr ""
21319
21320 #: options.c:1471
21321 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
21322 msgstr ""
21323
21324 #: options.c:1474
21325 msgid "Save registers around function calls"
21326 msgstr ""
21327
21328 #: options.c:1477
21329 msgid "Check the return value of new"
21330 msgstr ""
21331
21332 #: options.c:1480
21333 msgid "Generate checks for references to NULL"
21334 msgstr ""
21335
21336 #: options.c:1483
21337 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
21338 msgstr ""
21339
21340 #: options.c:1486
21341 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
21342 msgstr ""
21343
21344 #: options.c:1492
21345 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
21346 msgstr ""
21347
21348 #: options.c:1495
21349 msgid "Reduce the size of object files"
21350 msgstr ""
21351
21352 #: options.c:1498
21353 #, fuzzy
21354 msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
21355 msgstr "slechte stringconstante"
21356
21357 #: options.c:1501
21358 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
21359 msgstr ""
21360
21361 #: options.c:1504
21362 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
21363 msgstr ""
21364
21365 #: options.c:1507
21366 msgid "Perform cross-jumping optimization"
21367 msgstr ""
21368
21369 #: options.c:1510
21370 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
21371 msgstr ""
21372
21373 #: options.c:1513
21374 msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
21375 msgstr ""
21376
21377 #: options.c:1516
21378 #, fuzzy
21379 msgid "Place data items into their own section"
21380 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
21381
21382 #: options.c:1519
21383 #, fuzzy
21384 msgid "Inline member functions by default"
21385 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
21386
21387 #: options.c:1522
21388 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
21389 msgstr ""
21390
21391 #: options.c:1525
21392 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
21393 msgstr ""
21394
21395 #: options.c:1528
21396 msgid "Delete useless null pointer checks"
21397 msgstr ""
21398
21399 #: options.c:1531
21400 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
21401 msgstr ""
21402
21403 #: options.c:1540
21404 msgid "Allow dollar signs in entity names"
21405 msgstr ""
21406
21407 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
21408 #: options.c:1543
21409 #, fuzzy
21410 msgid "Permit '$' as an identifier character"
21411 msgstr "formaat is een wide-character string"
21412
21413 #: options.c:1546
21414 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
21415 msgstr ""
21416
21417 #: options.c:1549
21418 msgid "Display the code tree after parsing."
21419 msgstr ""
21420
21421 #: options.c:1552
21422 msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
21423 msgstr ""
21424
21425 #: options.c:1558
21426 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
21427 msgstr ""
21428
21429 #: options.c:1561 options.c:1564
21430 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
21431 msgstr ""
21432
21433 #: options.c:1567
21434 msgid "Output a class file"
21435 msgstr ""
21436
21437 #: options.c:1570
21438 msgid "Alias for -femit-class-file"
21439 msgstr ""
21440
21441 #: options.c:1579
21442 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
21443 msgstr ""
21444
21445 #: options.c:1582
21446 #, fuzzy
21447 msgid "Generate code to check exception specifications"
21448 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
21449
21450 #: options.c:1588
21451 msgid "Enable exception handling"
21452 msgstr ""
21453
21454 #: options.c:1591
21455 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
21456 msgstr ""
21457
21458 #: options.c:1594
21459 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
21460 msgstr ""
21461
21462 #: options.c:1597
21463 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
21464 msgstr ""
21465
21466 #: options.c:1606
21467 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
21468 msgstr ""
21469
21470 #: options.c:1609
21471 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
21472 msgstr ""
21473
21474 #: options.c:1612
21475 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
21476 msgstr ""
21477
21478 #: options.c:1615
21479 msgid "Assume that the source file is fixed form"
21480 msgstr ""
21481
21482 #: options.c:1618
21483 msgid "-ffixed-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in fixed mode"
21484 msgstr ""
21485
21486 #: options.c:1621
21487 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
21488 msgstr ""
21489
21490 #: options.c:1624
21491 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
21492 msgstr ""
21493
21494 #: options.c:1627
21495 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
21496 msgstr ""
21497
21498 #: options.c:1630
21499 #, fuzzy
21500 msgid "Copy memory address constants into registers before use"
21501 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
21502
21503 #: options.c:1633
21504 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
21505 msgstr ""
21506
21507 #: options.c:1636
21508 msgid "Copy memory operands into registers before use"
21509 msgstr ""
21510
21511 #: options.c:1639
21512 msgid "Assume that the source file is free form"
21513 msgstr ""
21514
21515 #: options.c:1642
21516 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
21517 msgstr ""
21518
21519 #: options.c:1645
21520 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
21521 msgstr ""
21522
21523 #: options.c:1648
21524 #, fuzzy
21525 msgid "Place each function into its own section"
21526 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
21527
21528 #: options.c:1651
21529 msgid "Perform global common subexpression elimination"
21530 msgstr ""
21531
21532 #: options.c:1654
21533 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
21534 msgstr ""
21535
21536 #: options.c:1657
21537 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
21538 msgstr ""
21539
21540 #: options.c:1660
21541 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
21542 msgstr ""
21543
21544 #: options.c:1663
21545 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
21546 msgstr ""
21547
21548 #: options.c:1666
21549 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
21550 msgstr ""
21551
21552 #: options.c:1669
21553 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
21554 msgstr ""
21555
21556 #: options.c:1672
21557 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
21558 msgstr ""
21559
21560 #: options.c:1681
21561 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
21562 msgstr ""
21563
21564 #: options.c:1687
21565 msgid "Assume normal C execution environment"
21566 msgstr ""
21567
21568 #: options.c:1690
21569 msgid "Enable support for huge objects"
21570 msgstr ""
21571
21572 #: options.c:1693
21573 #, fuzzy
21574 msgid "Process #ident directives"
21575 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
21576
21577 #: options.c:1696
21578 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
21579 msgstr ""
21580
21581 #: options.c:1699
21582 #, fuzzy
21583 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
21584 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
21585
21586 #: options.c:1702
21587 #, fuzzy
21588 msgid "Export functions even if they can be inlined"
21589 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
21590
21591 #: options.c:1705
21592 #, fuzzy
21593 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
21594 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
21595
21596 #: options.c:1708
21597 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
21598 msgstr ""
21599
21600 #: options.c:1711
21601 #, fuzzy
21602 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
21603 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
21604
21605 #: options.c:1714
21606 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
21607 msgstr ""
21608
21609 #: options.c:1717
21610 msgid "Do not generate .size directives"
21611 msgstr ""
21612
21613 #: options.c:1720
21614 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
21615 msgstr ""
21616
21617 #: options.c:1729
21618 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
21619 msgstr ""
21620
21621 #: options.c:1732
21622 msgid "-finput-charset=<cset>      Specify the default character set for source files."
21623 msgstr ""
21624
21625 #: options.c:1735
21626 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
21627 msgstr ""
21628
21629 #: options.c:1738
21630 msgid "Optimize induction variables on trees"
21631 msgstr ""
21632
21633 #: options.c:1741
21634 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
21635 msgstr ""
21636
21637 #: options.c:1744
21638 #, fuzzy
21639 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
21640 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
21641
21642 #: options.c:1747
21643 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
21644 msgstr ""
21645
21646 #: options.c:1753
21647 msgid "Give external symbols a leading underscore"
21648 msgstr ""
21649
21650 #: options.c:1756
21651 #, fuzzy
21652 msgid "Perform loop optimizations"
21653 msgstr "lege declaratie"
21654
21655 #: options.c:1759
21656 msgid "Perform loop optimizations using the new loop optimizer"
21657 msgstr ""
21658
21659 #: options.c:1762
21660 #, fuzzy
21661 msgid "Set errno after built-in math functions"
21662 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
21663
21664 #: options.c:1765
21665 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
21666 msgstr ""
21667
21668 #: options.c:1768
21669 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
21670 msgstr ""
21671
21672 #: options.c:1771
21673 msgid "Report on permanent memory allocation"
21674 msgstr ""
21675
21676 #: options.c:1774
21677 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
21678 msgstr ""
21679
21680 #: options.c:1777
21681 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
21682 msgstr ""
21683
21684 #: options.c:1780
21685 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
21686 msgstr ""
21687
21688 #: options.c:1783
21689 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE"
21690 msgstr ""
21691
21692 #: options.c:1786
21693 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
21694 msgstr ""
21695
21696 #: options.c:1789
21697 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
21698 msgstr ""
21699
21700 #: options.c:1792
21701 #, fuzzy
21702 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
21703 msgstr "teveel argumenten voor functie"
21704
21705 #: options.c:1795
21706 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program."
21707 msgstr ""
21708
21709 #: options.c:1798
21710 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation."
21711 msgstr ""
21712
21713 #: options.c:1801
21714 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program."
21715 msgstr ""
21716
21717 #: options.c:1810
21718 msgid "Use graph-coloring register allocation"
21719 msgstr ""
21720
21721 #: options.c:1813
21722 msgid "Enable the new bytecode verifier"
21723 msgstr ""
21724
21725 #: options.c:1816
21726 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
21727 msgstr ""
21728
21729 #: options.c:1819
21730 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
21731 msgstr ""
21732
21733 #: options.c:1822
21734 msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
21735 msgstr ""
21736
21737 #: options.c:1825
21738 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
21739 msgstr ""
21740
21741 #: options.c:1834
21742 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
21743 msgstr ""
21744
21745 #: options.c:1837
21746 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
21747 msgstr ""
21748
21749 #: options.c:1840
21750 msgid "When possible do not generate stack frames"
21751 msgstr ""
21752
21753 #: options.c:1843
21754 msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
21755 msgstr ""
21756
21757 #: options.c:1846
21758 msgid "Do the full register move optimization pass"
21759 msgstr ""
21760
21761 #: options.c:1849
21762 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
21763 msgstr ""
21764
21765 #: options.c:1852
21766 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
21767 msgstr ""
21768
21769 #: options.c:1855
21770 msgid "Enable optional diagnostics"
21771 msgstr ""
21772
21773 #: options.c:1861
21774 msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
21775 msgstr ""
21776
21777 #: options.c:1864
21778 msgid "Pack structure members together without holes"
21779 msgstr ""
21780
21781 #: options.c:1867
21782 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
21783 msgstr ""
21784
21785 #: options.c:1870
21786 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
21787 msgstr ""
21788
21789 #: options.c:1876
21790 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
21791 msgstr ""
21792
21793 #: options.c:1879
21794 msgid "Perform loop peeling"
21795 msgstr ""
21796
21797 #: options.c:1882
21798 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
21799 msgstr ""
21800
21801 #: options.c:1885
21802 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
21803 msgstr ""
21804
21805 #: options.c:1888
21806 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
21807 msgstr ""
21808
21809 #: options.c:1891
21810 #, fuzzy
21811 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
21812 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
21813
21814 #: options.c:1894
21815 #, fuzzy
21816 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
21817 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
21818
21819 #: options.c:1897
21820 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
21821 msgstr ""
21822
21823 #: options.c:1900
21824 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
21825 msgstr ""
21826
21827 #: options.c:1903
21828 msgid "Enable basic program profiling code"
21829 msgstr ""
21830
21831 #: options.c:1906
21832 msgid "Insert arc-based program profiling code"
21833 msgstr ""
21834
21835 #: options.c:1909
21836 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
21837 msgstr ""
21838
21839 #: options.c:1912
21840 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
21841 msgstr ""
21842
21843 #: options.c:1915
21844 msgid "Insert code to profile values of expressions"
21845 msgstr ""
21846
21847 #: options.c:1921
21848 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
21849 msgstr ""
21850
21851 #: options.c:1924
21852 #, fuzzy
21853 msgid "Return small aggregates in registers"
21854 msgstr "te weinig argument voor functie"
21855
21856 #: options.c:1927
21857 msgid "Enables a register move optimization"
21858 msgstr ""
21859
21860 #: options.c:1930
21861 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
21862 msgstr ""
21863
21864 #: options.c:1933
21865 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
21866 msgstr ""
21867
21868 #: options.c:1936
21869 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
21870 msgstr ""
21871
21872 #: options.c:1939
21873 msgid "Reorder functions to improve code placement"
21874 msgstr ""
21875
21876 #: options.c:1942
21877 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
21878 msgstr ""
21879
21880 #: options.c:1945
21881 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
21882 msgstr ""
21883
21884 #: options.c:1948
21885 msgid "Enable automatic template instantiation"
21886 msgstr ""
21887
21888 #: options.c:1951
21889 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
21890 msgstr ""
21891
21892 #: options.c:1954
21893 msgid "Run the loop optimizer twice"
21894 msgstr ""
21895
21896 #: options.c:1957
21897 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
21898 msgstr ""
21899
21900 #: options.c:1960
21901 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
21902 msgstr ""
21903
21904 #: options.c:1963
21905 msgid "Generate run time type descriptor information"
21906 msgstr ""
21907
21908 #: options.c:1966
21909 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
21910 msgstr ""
21911
21912 #: options.c:1969
21913 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
21914 msgstr ""
21915
21916 #: options.c:1972
21917 msgid "Allow speculative motion of some loads"
21918 msgstr ""
21919
21920 #: options.c:1975
21921 msgid "Allow speculative motion of more loads"
21922 msgstr ""
21923
21924 #: options.c:1978
21925 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
21926 msgstr ""
21927
21928 #: options.c:1981
21929 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
21930 msgstr ""
21931
21932 #: options.c:1984
21933 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>   Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
21934 msgstr ""
21935
21936 #: options.c:1987
21937 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>       Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
21938 msgstr ""
21939
21940 #: options.c:1990
21941 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
21942 msgstr ""
21943
21944 #: options.c:1993
21945 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
21946 msgstr ""
21947
21948 #: options.c:1996
21949 msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
21950 msgstr ""
21951
21952 #: options.c:1999
21953 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
21954 msgstr ""
21955
21956 #: options.c:2002
21957 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
21958 msgstr ""
21959
21960 #: options.c:2005
21961 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
21962 msgstr ""
21963
21964 #: options.c:2008
21965 msgid "Mark data as shared rather than private"
21966 msgstr ""
21967
21968 #: options.c:2011
21969 msgid "Use the same size for double as for float"
21970 msgstr ""
21971
21972 #: options.c:2014
21973 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
21974 msgstr ""
21975
21976 #: options.c:2017
21977 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
21978 msgstr ""
21979
21980 #: options.c:2023
21981 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
21982 msgstr ""
21983
21984 #: options.c:2026
21985 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
21986 msgstr ""
21987
21988 #: options.c:2029
21989 msgid "Make \"char\" signed by default"
21990 msgstr ""
21991
21992 #: options.c:2032
21993 #, fuzzy
21994 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
21995 msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante"
21996
21997 #: options.c:2035
21998 msgid "Use value profiling for speculative prefetching"
21999 msgstr ""
22000
22001 #: options.c:2038
22002 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
22003 msgstr ""
22004
22005 #: options.c:2044
22006 msgid "Insert stack checking code into the program"
22007 msgstr ""
22008
22009 #: options.c:2050
22010 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
22011 msgstr ""
22012
22013 #: options.c:2053
22014 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
22015 msgstr ""
22016
22017 #: options.c:2056
22018 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
22019 msgstr ""
22020
22021 #: options.c:2059
22022 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
22023 msgstr ""
22024
22025 #: options.c:2062
22026 msgid "Perform strength reduction optimizations"
22027 msgstr ""
22028
22029 #: options.c:2065
22030 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
22031 msgstr ""
22032
22033 #: options.c:2071
22034 msgid "Check for syntax errors, then stop"
22035 msgstr ""
22036
22037 #: options.c:2074
22038 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
22039 msgstr ""
22040
22041 #: options.c:2077
22042 msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
22043 msgstr ""
22044
22045 #: options.c:2080
22046 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
22047 msgstr ""
22048
22049 #: options.c:2086
22050 msgid "Perform jump threading optimizations"
22051 msgstr ""
22052
22053 #: options.c:2089
22054 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
22055 msgstr ""
22056
22057 #: options.c:2092
22058 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
22059 msgstr ""
22060
22061 #: options.c:2095
22062 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
22063 msgstr ""
22064
22065 #: options.c:2098
22066 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
22067 msgstr ""
22068
22069 #: options.c:2101
22070 #, fuzzy
22071 msgid "Assume floating-point operations can trap"
22072 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
22073
22074 #: options.c:2104
22075 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
22076 msgstr ""
22077
22078 #: options.c:2107
22079 msgid "Use tree-ssa based implementation of profiling"
22080 msgstr ""
22081
22082 #: options.c:2110
22083 #, fuzzy
22084 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
22085 msgstr "lege declaratie"
22086
22087 #: options.c:2113
22088 msgid "Enable loop header copying on trees"
22089 msgstr ""
22090
22091 #: options.c:2116
22092 msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass"
22093 msgstr ""
22094
22095 #: options.c:2119
22096 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies."
22097 msgstr ""
22098
22099 #: options.c:2122
22100 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
22101 msgstr ""
22102
22103 #: options.c:2125
22104 #, fuzzy
22105 msgid "Enable dominator optimizations"
22106 msgstr "lege declaratie"
22107
22108 #: options.c:2128
22109 #, fuzzy
22110 msgid "Enable dead store elimination"
22111 msgstr "lege declaratie"
22112
22113 #: options.c:2131
22114 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
22115 msgstr ""
22116
22117 #: options.c:2134
22118 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
22119 msgstr ""
22120
22121 #: options.c:2137
22122 msgid "Create canonical induction variables in loops"
22123 msgstr ""
22124
22125 #: options.c:2140
22126 #, fuzzy
22127 msgid "Enable linear loop transforms on trees"
22128 msgstr "lege declaratie"
22129
22130 #: options.c:2143
22131 #, fuzzy
22132 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
22133 msgstr "lege declaratie"
22134
22135 #: options.c:2146
22136 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
22137 msgstr ""
22138
22139 #: options.c:2149
22140 #, fuzzy
22141 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
22142 msgstr "lege declaratie"
22143
22144 #: options.c:2152
22145 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
22146 msgstr ""
22147
22148 #: options.c:2155
22149 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
22150 msgstr ""
22151
22152 #: options.c:2158
22153 #, fuzzy
22154 msgid "Enable loop vectorization on trees"
22155 msgstr "lege declaratie"
22156
22157 #: options.c:2161
22158 msgid "Append underscores to externally visible names"
22159 msgstr ""
22160
22161 #: options.c:2164
22162 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
22163 msgstr ""
22164
22165 #: options.c:2167
22166 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
22167 msgstr ""
22168
22169 #: options.c:2170
22170 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
22171 msgstr ""
22172
22173 #: options.c:2173
22174 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
22175 msgstr ""
22176
22177 #: options.c:2176
22178 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
22179 msgstr ""
22180
22181 #: options.c:2179
22182 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
22183 msgstr ""
22184
22185 #: options.c:2182
22186 msgid "Perform loop unswitching"
22187 msgstr ""
22188
22189 #: options.c:2185
22190 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
22191 msgstr ""
22192
22193 #: options.c:2188
22194 #, fuzzy
22195 msgid "Generate code for the Boehm GC"
22196 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
22197
22198 #: options.c:2191
22199 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
22200 msgstr ""
22201
22202 #: options.c:2194
22203 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
22204 msgstr ""
22205
22206 #: options.c:2197
22207 msgid "Perform variable tracking"
22208 msgstr ""
22209
22210 #: options.c:2200
22211 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
22212 msgstr ""
22213
22214 #: options.c:2203
22215 msgid "Add extra commentary to assembler output"
22216 msgstr ""
22217
22218 #: options.c:2206
22219 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
22220 msgstr ""
22221
22222 #: options.c:2209
22223 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
22224 msgstr ""
22225
22226 #: options.c:2212
22227 #, fuzzy
22228 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
22229 msgstr "lege declaratie"
22230
22231 #: options.c:2215
22232 msgid "Discard unused virtual functions"
22233 msgstr ""
22234
22235 #: options.c:2218
22236 msgid "Implement vtables using thunks"
22237 msgstr ""
22238
22239 #: options.c:2221
22240 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
22241 msgstr ""
22242
22243 #: options.c:2224
22244 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
22245 msgstr ""
22246
22247 #: options.c:2227
22248 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
22249 msgstr ""
22250
22251 #: options.c:2230
22252 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
22253 msgstr ""
22254
22255 #: options.c:2233
22256 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
22257 msgstr ""
22258
22259 #: options.c:2236
22260 msgid "Emit cross referencing information"
22261 msgstr ""
22262
22263 #: options.c:2239
22264 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
22265 msgstr ""
22266
22267 #: options.c:2242
22268 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
22269 msgstr ""
22270
22271 #: options.c:2245
22272 msgid "Generate debug information in default format"
22273 msgstr ""
22274
22275 #: options.c:2248
22276 msgid "Generate debug information in COFF format"
22277 msgstr ""
22278
22279 #: options.c:2251
22280 msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
22281 msgstr ""
22282
22283 #: options.c:2254
22284 #, fuzzy
22285 msgid "Dump declarations to a .decl file"
22286 msgstr "declaratie declareert niets"
22287
22288 #: options.c:2257
22289 msgid "Generate debug information in default extended format"
22290 msgstr ""
22291
22292 #: options.c:2260
22293 msgid "Generate debug information in STABS format"
22294 msgstr ""
22295
22296 #: options.c:2263
22297 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
22298 msgstr ""
22299
22300 #: options.c:2266
22301 msgid "Generate debug information in VMS format"
22302 msgstr ""
22303
22304 #: options.c:2269
22305 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
22306 msgstr ""
22307
22308 #: options.c:2272
22309 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
22310 msgstr ""
22311
22312 #: options.c:2275
22313 msgid "Set the default integer kind to double precision"
22314 msgstr ""
22315
22316 #: options.c:2278
22317 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
22318 msgstr ""
22319
22320 #: options.c:2281
22321 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
22322 msgstr ""
22323
22324 #: options.c:2284
22325 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
22326 msgstr ""
22327
22328 #: options.c:2287
22329 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
22330 msgstr ""
22331
22332 #: options.c:2290
22333 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
22334 msgstr ""
22335
22336 #: options.c:2293
22337 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
22338 msgstr ""
22339
22340 #: options.c:2296
22341 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
22342 msgstr ""
22343
22344 #: options.c:2299
22345 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
22346 msgstr ""
22347
22348 #: options.c:2302
22349 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
22350 msgstr ""
22351
22352 #: options.c:2314
22353 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
22354 msgstr ""
22355
22356 #: options.c:2317
22357 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
22358 msgstr ""
22359
22360 #: options.c:2320
22361 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
22362 msgstr ""
22363
22364 #: options.c:2323
22365 msgid "Enable function profiling"
22366 msgstr ""
22367
22368 #: options.c:2326
22369 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
22370 msgstr ""
22371
22372 #: options.c:2329
22373 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
22374 msgstr ""
22375
22376 #: options.c:2332
22377 msgid "Generate C header of platform-specific features"
22378 msgstr ""
22379
22380 #: options.c:2335
22381 msgid "-qkind=<n>\tSet the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'"
22382 msgstr ""
22383
22384 #: options.c:2338
22385 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
22386 msgstr ""
22387
22388 #: options.c:2341
22389 msgid "Set the default real kind to double precision"
22390 msgstr ""
22391
22392 #: options.c:2344
22393 #, fuzzy
22394 msgid "Remap file names when including files"
22395 msgstr "lege bestandsnaam in `#%s'"
22396
22397 #: options.c:2347
22398 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
22399 msgstr ""
22400
22401 #: options.c:2350
22402 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
22403 msgstr ""
22404
22405 #: options.c:2353
22406 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
22407 msgstr ""
22408
22409 #: options.c:2356 options.c:2386 options.c:2389
22410 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
22411 msgstr ""
22412
22413 #: options.c:2359
22414 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
22415 msgstr ""
22416
22417 #: options.c:2362
22418 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
22419 msgstr ""
22420
22421 #: options.c:2365
22422 msgid "Conform nothing in particular."
22423 msgstr ""
22424
22425 #: options.c:2368
22426 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
22427 msgstr ""
22428
22429 #: options.c:2371
22430 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
22431 msgstr ""
22432
22433 #: options.c:2374
22434 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
22435 msgstr ""
22436
22437 #: options.c:2377
22438 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
22439 msgstr ""
22440
22441 #: options.c:2380
22442 msgid "Deprecated in favor of -std=c89"
22443 msgstr ""
22444
22445 #: options.c:2383
22446 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
22447 msgstr ""
22448
22449 #: options.c:2392
22450 msgid "Enable traditional preprocessing"
22451 msgstr ""
22452
22453 #: options.c:2395
22454 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
22455 msgstr ""
22456
22457 #: options.c:2398
22458 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
22459 msgstr ""
22460
22461 #: options.c:2401
22462 msgid "Enable verbose output"
22463 msgstr ""
22464
22465 #: options.c:2407
22466 msgid "Suppress warnings"
22467 msgstr ""
22468
22469 #: config/mips/mips.h:1120 config/arc/arc.h:63
22470 msgid "may not use both -EB and -EL"
22471 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
22472
22473 #: config/sh/sh.h:685
22474 #, fuzzy
22475 msgid "SH2a does not support little-endian"
22476 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
22477
22478 #: config/mips/r3900.h:35
22479 #, fuzzy
22480 msgid "-mhard-float not supported"
22481 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
22482
22483 #: config/mips/r3900.h:37
22484 #, fuzzy
22485 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
22486 msgstr "-msingle-float en -msoft-float kunnen niet samen gebruikt worden."
22487
22488 #: config/darwin.h:248
22489 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
22490 msgstr ""
22491
22492 #: config/darwin.h:250
22493 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
22494 msgstr ""
22495
22496 #: config/darwin.h:255
22497 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
22498 msgstr ""
22499
22500 #: config/darwin.h:256
22501 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
22502 msgstr ""
22503
22504 #: config/darwin.h:257
22505 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
22506 msgstr ""
22507
22508 #: config/darwin.h:262
22509 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
22510 msgstr ""
22511
22512 #: config/darwin.h:264
22513 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
22514 msgstr ""
22515
22516 #: config/darwin.h:265
22517 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
22518 msgstr ""
22519
22520 #: config/arm/arm.h:153
22521 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
22522 msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
22523
22524 #: config/arm/arm.h:155
22525 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
22526 msgstr "-mbig-endian en -mlittle-endian mogen niet samen gebruikt worden"
22527
22528 #: java/lang-specs.h:34
22529 #, fuzzy
22530 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
22531 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
22532
22533 #: java/lang-specs.h:35
22534 #, fuzzy
22535 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
22536 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
22537
22538 #: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37
22539 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
22540 msgstr ""
22541
22542 #: config/i386/mingw32.h:58 config/i386/cygwin.h:70
22543 #, fuzzy
22544 msgid "shared and mdll are not compatible"
22545 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22546
22547 #: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
22548 #: config/sparc/netbsd-elf.h:136 config/sparc/netbsd-elf.h:155
22549 #: config/sparc/sol2-bi.h:195 config/sparc/sol2-bi.h:205
22550 #, fuzzy
22551 msgid "may not use both -m32 and -m64"
22552 msgstr "-mfp64 en -m4650 mogen niet samen gebruikt worden"
22553
22554 #: treelang/lang-specs.h:52
22555 #, fuzzy
22556 msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible"
22557 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22558
22559 #: java/jvspec.c:80 gcc.c:796 ada/lang-specs.h:34
22560 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
22561 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22562
22563 #: config/vax/netbsd-elf.h:42
22564 #, fuzzy
22565 msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
22566 msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt op het ogenblik niet ondersteund"
22567
22568 #: config/i386/nwld.h:34
22569 #, fuzzy
22570 msgid "Static linking is not supported.\n"
22571 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22572
22573 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
22574 msgid "profiling not supported with -mg\n"
22575 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
22576
22577 #: config/i386/sco5.h:189
22578 #, fuzzy
22579 msgid "-pg not supported on this platform"
22580 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
22581
22582 #: config/i386/sco5.h:190
22583 #, fuzzy
22584 msgid "-p and -pp specified - pick one"
22585 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
22586
22587 #: config/i386/sco5.h:264
22588 msgid "-G and -static are mutually exclusive"
22589 msgstr ""
22590
22591 #: config/i386/cygwin.h:29
22592 #, fuzzy
22593 msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
22594 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22595
22596 #: config/mcore/mcore.h:57
22597 msgid "the m210 does not have little endian support"
22598 msgstr ""
22599
22600 #: gcc.c:769
22601 #, fuzzy
22602 msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
22603 msgstr "GNU C ondersteunt -C niet wanneer -E niet gebruikt wordt"
22604
22605 #: gcc.c:963
22606 msgid "-E required when input is from standard input"
22607 msgstr "-E is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt"
22608
22609 #: config/lynx.h:71
22610 msgid "Cannot use mthreads and mlegacy-threads together."
22611 msgstr ""
22612
22613 #: config/lynx.h:96
22614 msgid "Cannot use mshared and static together."
22615 msgstr ""
22616
22617 #: config/sparc/sol2-bi.h:167 config/sparc/sol2-bi.h:172
22618 #: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
22619 #, fuzzy
22620 msgid "does not support multilib"
22621 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22622
22623 #: config/rs6000/darwin.h:132
22624 msgid " conflicting code gen style switches are used"
22625 msgstr ""
22626
22627 #: ada/lang-specs.h:35
22628 msgid "-c or -S required for Ada"
22629 msgstr ""
22630
22631 #~ msgid "built-in function `%s' not currently supported"
22632 #~ msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt op het ogenblik niet ondersteund"
22633
22634 #~ msgid "concatenation of string literals with __FUNCTION__ is deprecated"
22635 #~ msgstr "concatenatie van stringconstantes met __FUNCTION__ is verouderd"
22636
22637 # betere vertaling voor 'range expressions'?
22638 #~ msgid "ISO C++ forbids range expressions in switch statements"
22639 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van bereik-expressies in switch statements"
22640
22641 #~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a label"
22642 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het nemen van het adres van een label"
22643
22644 #~ msgid "declaration of `%s' shadows %s"
22645 #~ msgstr "de declaratie van `%s' verbergt %s"
22646
22647 #~ msgid "no vector mode with the size and type specified could be found"
22648 #~ msgstr "er kon geen vectormodus gevonden worden met de opgegeven grootte en type"
22649
22650 #~ msgid "`struct %s' incomplete in scope ending here"
22651 #~ msgstr "`struct %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
22652
22653 #~ msgid "`union %s' incomplete in scope ending here"
22654 #~ msgstr "`union %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
22655
22656 #~ msgid "`enum %s' incomplete in scope ending here"
22657 #~ msgstr "`enum %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
22658
22659 #~ msgid "label `%s' used but not defined"
22660 #~ msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
22661
22662 #~ msgid "label `%s' defined but not used"
22663 #~ msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
22664
22665 #~ msgid "shadowing built-in function `%s'"
22666 #~ msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt verborgen"
22667
22668 #~ msgid "shadowing library function `%s'"
22669 #~ msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
22670
22671 #~ msgid "library function `%s' declared as non-function"
22672 #~ msgstr "bibliotheekfunctie `%s' gedeclareerd als niet-functie"
22673
22674 #~ msgid "conflicting types for `%s'"
22675 #~ msgstr "conflicterende types voor `%s'"
22676
22677 #~ msgid "redeclaration of `%s'"
22678 #~ msgstr "herdeclaratie van `%s'"
22679
22680 #~ msgid "prototype for `%s' follows"
22681 #~ msgstr "prototype voor `%s' volgt"
22682
22683 #~ msgid "non-prototype definition here"
22684 #~ msgstr "niet-prototype definitie hier"
22685
22686 #~ msgid "prototype for `%s' follows and number of arguments doesn't match"
22687 #~ msgstr "prototype voor `%s' volgt en aantal argumenten komt niet overeen"
22688
22689 #~ msgid "const declaration for `%s' follows non-const"
22690 #~ msgstr "'const' declaratie voor `%s' volgt niet-'const' declaratie"
22691
22692 #~ msgid "type qualifiers for `%s' conflict with previous decl"
22693 #~ msgstr "type-qualifiers voor `%s' geven een conflict met een eerdere declaratie"
22694
22695 #~ msgid "redundant redeclaration of `%s' in same scope"
22696 #~ msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
22697
22698 #~ msgid "a parameter"
22699 #~ msgstr "een parameter"
22700
22701 #~ msgid "a previous local"
22702 #~ msgstr "een eerdere locale"
22703
22704 #~ msgid "a global declaration"
22705 #~ msgstr "een globale declaratie"
22706
22707 #~ msgid "`%s' used prior to declaration"
22708 #~ msgstr "`%s' gebruikt vóór declaratie"
22709
22710 #~ msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'"
22711 #~ msgstr "`%s' was impliciet als `extern' gedeclareerd en daarna als `static'"
22712
22713 #~ msgid "previous external decl of `%s'"
22714 #~ msgstr "eerdere externe declaratie van `%s'"
22715
22716 #~ msgid "type mismatch with previous implicit declaration"
22717 #~ msgstr "type-conflict met eerdere impliciete declaratie"
22718
22719 #~ msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'"
22720 #~ msgstr "`%s' was tevoren impliciet gedeclareerd om een `int' terug te geven"
22721
22722 #~ msgid "`%s' locally external but globally static"
22723 #~ msgstr "`%s' is locaal `extern', maar globaal `static'"
22724
22725 #~ msgid "function `%s' was previously declared within a block"
22726 #~ msgstr "functie `%s' was tevoren binnen een blok gedeclareerd"
22727
22728 #, fuzzy
22729 #~ msgid "typedef `%s' is initialized (use __typeof__ instead)"
22730 #~ msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde"
22731
22732 #~ msgid "function `%s' is initialized like a variable"
22733 #~ msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
22734
22735 #~ msgid "variable `%s' has initializer but incomplete type"
22736 #~ msgstr "variabele `%s' heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
22737
22738 #~ msgid "elements of array `%s' have incomplete type"
22739 #~ msgstr "elementen van array `%s' hebben een onvolledig type"
22740
22741 #~ msgid "declaration of `%s' has `extern' and is initialized"
22742 #~ msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
22743
22744 #~ msgid "initializer fails to determine size of `%s'"
22745 #~ msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
22746
22747 #~ msgid "array size missing in `%s'"
22748 #~ msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
22749
22750 #~ msgid "storage size of `%s' isn't constant"
22751 #~ msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
22752
22753 #, fuzzy
22754 #~ msgid "ISO C forbids parameter `%s' shadowing typedef"
22755 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het verbergen van een typedef door parameter `%s'"
22756
22757 #~ msgid "the only valid combination is `long double'"
22758 #~ msgstr "de enige geldige combinatie is `long double'"
22759
22760 #, fuzzy
22761 #~ msgid "ISO C forbids qualified void function return type"
22762 #~ msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerde void als teruggeefwaarde voor een functie"
22763
22764 #~ msgid "invalid type modifier within pointer declarator"
22765 #~ msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
22766
22767 #, fuzzy
22768 #~ msgid "invalid type modifier within array declarator"
22769 #~ msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
22770
22771 #~ msgid "parameter `%s' points to incomplete type"
22772 #~ msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
22773
22774 #~ msgid "parameter points to incomplete type"
22775 #~ msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
22776
22777 #~ msgid "`void' in parameter list must be the entire list"
22778 #~ msgstr "`void' in parameterlijst moet de gehele parameterlijst zijn"
22779
22780 #, fuzzy
22781 #~ msgid "`union %s' declared inside parameter list"
22782 #~ msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
22783
22784 #, fuzzy
22785 #~ msgid "`enum %s' declared inside parameter list"
22786 #~ msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
22787
22788 #, fuzzy
22789 #~ msgid "anonymous enum declared inside parameter list"
22790 #~ msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
22791
22792 #, fuzzy
22793 #~ msgid "%s defined inside parms"
22794 #~ msgstr "enum gedinieerd binnen parameters"
22795
22796 #~ msgid "union"
22797 #~ msgstr "union"
22798
22799 # Of beter onvertaald laten?
22800 #~ msgid "structure"
22801 #~ msgstr "structuur"
22802
22803 #~ msgid "struct"
22804 #~ msgstr "struct"
22805
22806 #~ msgid "members"
22807 #~ msgstr "leden"
22808
22809 #, fuzzy
22810 #~ msgid "bit-field `%s' type invalid in ISO C"
22811 #~ msgstr "type van bitveld `%s' is ongeldig in ANSI C"
22812
22813 #~ msgid "enum defined inside parms"
22814 #~ msgstr "enum gedinieerd binnen parameters"
22815
22816 #~ msgid "parm types given both in parmlist and separately"
22817 #~ msgstr "parametertypes zowel in parameterlijst als apart opgegeven"
22818
22819 #~ msgid "parameter `%s' declared void"
22820 #~ msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
22821
22822 #~ msgid "the ` ' printf flag"
22823 #~ msgstr "de ` ' printf-vlag"
22824
22825 #~ msgid "the `+' printf flag"
22826 #~ msgstr "de `+' printf-vlag"
22827
22828 #~ msgid "the `#' printf flag"
22829 #~ msgstr "de `#' printf-vlag"
22830
22831 #~ msgid "the `0' printf flag"
22832 #~ msgstr "de `0' printf-vlag"
22833
22834 #~ msgid "the `-' printf flag"
22835 #~ msgstr "de `-' printf-vlag"
22836
22837 #~ msgid "`I' flag"
22838 #~ msgstr "`I' vlag"
22839
22840 #~ msgid "`a' flag"
22841 #~ msgstr "`a' vlag"
22842
22843 #~ msgid "the `a' scanf flag"
22844 #~ msgstr "de `a' scanf-vlag"
22845
22846 #~ msgid "`_' flag"
22847 #~ msgstr "`_' vlag"
22848
22849 #~ msgid "`^' flag"
22850 #~ msgstr "`^' vlag"
22851
22852 #~ msgid "`(' flag"
22853 #~ msgstr "`(' vlag"
22854
22855 #~ msgid "`!' flag"
22856 #~ msgstr "`!' vlag"
22857
22858 #~ msgid "%s does not support the `%%%c' %s format"
22859 #~ msgstr "%s ondersteunt het `%%%c' %s formaat niet"
22860
22861 #~ msgid "format argument is not a pointer (arg %d)"
22862 #~ msgstr "formaat-argument is geen pointer (argument %d)"
22863
22864 #~ msgid "format argument is not a pointer to a pointer (arg %d)"
22865 #~ msgstr "formaat-argument is geen pointer naar een pointer (argument %d)"
22866
22867 #~ msgid "different type"
22868 #~ msgstr "verschillend type"
22869
22870 #, fuzzy
22871 #~ msgid "%s is not type %s (arg %d)"
22872 #~ msgstr "veldbreedte is niet van het type 'int' (argument %d)"
22873
22874 #~ msgid "%s format, %s arg (arg %d)"
22875 #~ msgstr "%s formaat, %s argument (argument %d)"
22876
22877 #~ msgid "YYDEBUG not defined"
22878 #~ msgstr "YYDEBUG niet gedefinieerd"
22879
22880 #, fuzzy
22881 #~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
22882 #~ msgstr "ongeldig multibyte-karakter wordt genegeerd"
22883
22884 #, fuzzy
22885 #~ msgid "-Wno-strict-prototypes is not supported in C++"
22886 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22887
22888 #, fuzzy
22889 #~ msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class"
22890 #~ msgstr "ANSI C verbiedt een datadefinitie zonder type of opslagklasse"
22891
22892 #~ msgid "`...' in old-style identifier list"
22893 #~ msgstr "`...' in naamlijst in oude stijl"
22894
22895 #~ msgid "%s at end of input"
22896 #~ msgstr "%s aan einde van invoer"
22897
22898 #, fuzzy
22899 #~ msgid "%s before %s'%c'"
22900 #~ msgstr "%s voor `%s'"
22901
22902 #, fuzzy
22903 #~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
22904 #~ msgstr "%s voor `%s'"
22905
22906 #~ msgid "%s before string constant"
22907 #~ msgstr "%s voor stringconstante"
22908
22909 #, fuzzy
22910 #~ msgid "%s before numeric constant"
22911 #~ msgstr "%s voor stringconstante"
22912
22913 #, fuzzy
22914 #~ msgid "%s before \"%s\""
22915 #~ msgstr "%s voor `%s'"
22916
22917 #~ msgid "subscript has type `char'"
22918 #~ msgstr "subscript is van het type `char'"
22919
22920 #~ msgid "shift count is negative"
22921 #~ msgstr "teller van shift is negatief"
22922
22923 #~ msgid "shift count >= width of type"
22924 #~ msgstr "teller van shift is >= breedte van het type"
22925
22926 #~ msgid "ISO C forbids the address of a cast expression"
22927 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een cast-expressie"
22928
22929 #, fuzzy
22930 #~ msgid "ISO C forbids use of conditional expressions as lvalues"
22931 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het gebruikt van voorwaardelijke expressies als lvalues"
22932
22933 #, fuzzy
22934 #~ msgid "ISO C forbids use of compound expressions as lvalues"
22935 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
22936
22937 #, fuzzy
22938 #~ msgid "ISO C forbids use of cast expressions as lvalues"
22939 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van cast-expressies als lvalues"
22940
22941 # 'A function type' of 'THE function type'?
22942 #~ msgid "cast does not match function type"
22943 #~ msgstr "cast komt niet overeen met het functietype"
22944
22945 #~ msgid "assignment"
22946 #~ msgstr "toewijzing"
22947
22948 #~ msgid "%s discards qualifiers from pointer target type"
22949 #~ msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
22950
22951 #, fuzzy
22952 #~ msgid "passing arg of `%s'"
22953 #~ msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
22954
22955 #~ msgid "passing arg %d of `%s'"
22956 #~ msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
22957
22958 #~ msgid "passing arg %d of pointer to function"
22959 #~ msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
22960
22961 #~ msgid "initializer for static variable is not constant"
22962 #~ msgstr "beginwaarde voor static variabele is geen constante"
22963
22964 #~ msgid "initializer for static variable uses complicated arithmetic"
22965 #~ msgstr "beginwaarde voor static variabele gebruikt ingewikkelde berekening"
22966
22967 #~ msgid "aggregate initializer is not constant"
22968 #~ msgstr "aggregaat-beginwaarde is geen constante"
22969
22970 #~ msgid "aggregate initializer uses complicated arithmetic"
22971 #~ msgstr "aggregaat-beginwaarde gebruikt ingewikkelde berekening"
22972
22973 #~ msgid "initialization"
22974 #~ msgstr "initialisatie"
22975
22976 #~ msgid "asm template is not a string constant"
22977 #~ msgstr "asm-template is geen stringconstante"
22978
22979 #~ msgid "modification by `asm'"
22980 #~ msgstr "aanpassing door `asm'"
22981
22982 #~ msgid "return"
22983 #~ msgstr "return"
22984
22985 #~ msgid "unable to open file '%s'"
22986 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22987
22988 #~ msgid "unable to mmap file '%s'"
22989 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet mmap'en"
22990
22991 #~ msgid "not found\n"
22992 #~ msgstr "niet gevonden\n"
22993
22994 #~ msgid "bad magic number in file '%s'"
22995 #~ msgstr "slecht magisch getal in bestand '%s'"
22996
22997 #~ msgid "dynamic dependencies.\n"
22998 #~ msgstr "dynamische dependencies.\n"
22999
23000 #~ msgid "open %s"
23001 #~ msgstr "open %s"
23002
23003 #~ msgid "incompatibilities between object file & expected values"
23004 #~ msgstr "incompatibiliteiten tussen objectbestand & verwachte waarden"
23005
23006 #~ msgid ""
23007 #~ "\n"
23008 #~ "Processing symbol table #%d, offset = 0x%.8lx, kind = %s\n"
23009 #~ msgstr ""
23010 #~ "\n"
23011 #~ "Symbooltabel #%d wordt verwerkt (offset = 0x%.8lx, soort = %s)\n"
23012
23013 #~ msgid "string section missing"
23014 #~ msgstr "string-sectie ontbreekt"
23015
23016 #~ msgid "no symbol table found"
23017 #~ msgstr "geen symbooltabel gevonden"
23018
23019 #~ msgid ""
23020 #~ "\n"
23021 #~ "Updating header and load commands.\n"
23022 #~ "\n"
23023 #~ msgstr ""
23024 #~ "\n"
23025 #~ "Hoofding en laadcommandos worden aangepast.\n"
23026 #~ "\n"
23027
23028 #~ msgid "load command map, %d cmds, new size %ld.\n"
23029 #~ msgstr "laadcommando-kaart, %d commando's, nieuwe grootte %ld.\n"
23030
23031 #~ msgid ""
23032 #~ "writing load commands.\n"
23033 #~ "\n"
23034 #~ msgstr ""
23035 #~ "laadcommandos worden geschreven.\n"
23036 #~ "\n"
23037
23038 #~ msgid "close %s"
23039 #~ msgstr "close %s"
23040
23041 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
23042 #~ msgid "could not convert 0x%l.8x into a region"
23043 #~ msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
23044
23045 #~ msgid "%s function, region %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
23046 #~ msgstr "%s-functie, regio %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
23047
23048 #~ msgid "bad magic number"
23049 #~ msgstr "slecht magisch getal"
23050
23051 #~ msgid "bad header version"
23052 #~ msgstr "slechte versie van hoofding"
23053
23054 # trekt op nie veel
23055 #~ msgid "bad raw header version"
23056 #~ msgstr "slechte versie van rauwe hoofding"
23057
23058 #~ msgid "raw header buffer too small"
23059 #~ msgstr "buffer voor rauwe hoofding te klein"
23060
23061 #~ msgid "old raw header file"
23062 #~ msgstr "oud bestand met rauwe hoofding"
23063
23064 #~ msgid "unsupported version"
23065 #~ msgstr "niet-ondersteunde versie"
23066
23067 #~ msgid "unknown {de,en}code_mach_o_hdr return value %d"
23068 #~ msgstr "onbekende returnwaarde %d voor {de,en}code_mach_o_hdr"
23069
23070 #~ msgid "fstat %s"
23071 #~ msgstr "fstat %s"
23072
23073 #~ msgid "lseek %s 0"
23074 #~ msgstr "lseek %s 0"
23075
23076 #~ msgid "read %s"
23077 #~ msgstr "read %s"
23078
23079 #~ msgid "read %ld bytes, expected %ld, from %s"
23080 #~ msgstr "%ld bytes gelezen (%ld verwacht) van %s"
23081
23082 #~ msgid "msync %s"
23083 #~ msgstr "msync %s"
23084
23085 #~ msgid "munmap %s"
23086 #~ msgstr "munmap %s"
23087
23088 #~ msgid "write %s"
23089 #~ msgstr "write %s"
23090
23091 #~ msgid "wrote %ld bytes, expected %ld, to %s"
23092 #~ msgstr "%ld bytes geschreven (%ld verwacht) naar %s"
23093
23094 #, fuzzy
23095 #~ msgid "stdout"
23096 #~ msgstr "struct"
23097
23098 #, fuzzy
23099 #~ msgid "too many decimal points in number"
23100 #~ msgstr "teveel `l'en in integerconstante"
23101
23102 #, fuzzy
23103 #~ msgid "use of C99 hexadecimal floating constant"
23104 #~ msgstr "hexadecimale floating-point constante heeft geen exponent"
23105
23106 #, fuzzy
23107 #~ msgid "exponent has no digits"
23108 #~ msgstr "exponent van floating-point constante heeft geen cijfers"
23109
23110 #, fuzzy
23111 #~ msgid "hexadecimal floating constants require an exponent"
23112 #~ msgstr "hexadecimale floating-point constante heeft geen exponent"
23113
23114 #, fuzzy
23115 #~ msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant"
23116 #~ msgstr "misvormde floating-point constante"
23117
23118 #, fuzzy
23119 #~ msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant"
23120 #~ msgstr "twee `u's in integerconstante"
23121
23122 #, fuzzy
23123 #~ msgid "use of C99 long long integer constant"
23124 #~ msgstr "ANSI C verbiedt long long integerconstantes"
23125
23126 #, fuzzy
23127 #~ msgid "integer constant is too large for its type"
23128 #~ msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
23129
23130 #~ msgid "integer constant is so large that it is unsigned"
23131 #~ msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
23132
23133 #, fuzzy
23134 #~ msgid "missing ')' after \"defined\""
23135 #~ msgstr "witruimte ontbreekt na `#define %.*s'"
23136
23137 #, fuzzy
23138 #~ msgid "operator \"defined\" requires an identifier"
23139 #~ msgstr "`defined' zonder een naam"
23140
23141 #, fuzzy
23142 #~ msgid "floating constant in preprocessor expression"
23143 #~ msgstr "integer-overflow in preprocessor-expressie"
23144
23145 #, fuzzy
23146 #~ msgid "imaginary number in preprocessor expression"
23147 #~ msgstr "integer-overflow in preprocessor-expressie"
23148
23149 #, fuzzy
23150 #~ msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if"
23151 #~ msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
23152
23153 #, fuzzy
23154 #~ msgid "\"%s\" is not defined"
23155 #~ msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
23156
23157 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
23158 #, fuzzy
23159 #~ msgid "missing binary operator before token \"%s\""
23160 #~ msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
23161
23162 #, fuzzy
23163 #~ msgid "invalid character '%c' in #if"
23164 #~ msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
23165
23166 #, fuzzy
23167 #~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
23168 #~ msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
23169
23170 #, fuzzy
23171 #~ msgid "token \"%s\" is not valid in preprocessor expressions"
23172 #~ msgstr "stringconstantes zijn niet toegestaan in #if-expressies"
23173
23174 #, fuzzy
23175 #~ msgid "void expression between '(' and ')'"
23176 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
23177
23178 #, fuzzy
23179 #~ msgid "#if with no expression"
23180 #~ msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
23181
23182 #, fuzzy
23183 #~ msgid "operator '%s' has no right operand"
23184 #~ msgstr "iterator `%s' is van een niet-integraal type"
23185
23186 #, fuzzy
23187 #~ msgid "unbalanced stack in #if"
23188 #~ msgstr "niet-gebalanceerde `#endif'"
23189
23190 #, fuzzy
23191 #~ msgid "impossible operator '%u'"
23192 #~ msgstr "incompatibele operands voor %s"
23193
23194 #, fuzzy
23195 #~ msgid "missing ')' in expression"
23196 #~ msgstr "ontbrekende index-expressie"
23197
23198 #~ msgid "integer overflow in preprocessor expression"
23199 #~ msgstr "integer-overflow in preprocessor-expressie"
23200
23201 #, fuzzy
23202 #~ msgid "missing '(' in expression"
23203 #~ msgstr "ontbrekende index-expressie"
23204
23205 #, fuzzy
23206 #~ msgid "comma operator in operand of #if"
23207 #~ msgstr "comma-operator in operand van `#if'"
23208
23209 #~ msgid "division by zero in #if"
23210 #~ msgstr "deling door nul in `#if'"
23211
23212 #, fuzzy
23213 #~ msgid "no include path in which to find %s"
23214 #~ msgstr "Geen include-pad waarin %s kan gevonden worden"
23215
23216 #, fuzzy
23217 #~ msgid "%s: Not a directory"
23218 #~ msgstr "%s: %s: Is geen folder"
23219
23220 #, fuzzy
23221 #~ msgid "cppchar_t must be an unsigned type"
23222 #~ msgstr "`defined' zonder een naam"
23223
23224 #, fuzzy
23225 #~ msgid "directory name missing after %s"
23226 #~ msgstr "Foldernaam ontbreekt na `%s' optie"
23227
23228 #, fuzzy
23229 #~ msgid "file name missing after %s"
23230 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
23231
23232 #, fuzzy
23233 #~ msgid "path name missing after %s"
23234 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
23235
23236 #, fuzzy
23237 #~ msgid "\"/*\" within comment"
23238 #~ msgstr "`/*' binnen commentaar"
23239
23240 #, fuzzy
23241 #~ msgid "null character(s) ignored"
23242 #~ msgstr "%s bij nulkarakter"
23243
23244 # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
23245 #, fuzzy
23246 #~ msgid "'$' character(s) in identifier or number"
23247 #~ msgstr "`$' in naam"
23248
23249 #, fuzzy
23250 #~ msgid "no newline at end of file"
23251 #~ msgstr "niet-herkende tekst op einde van #line"
23252
23253 #, fuzzy
23254 #~ msgid "multi-line comment"
23255 #~ msgstr "'//'-commentaar op meerdere lijnen"
23256
23257 #, fuzzy
23258 #~ msgid "unspellable token %s"
23259 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
23260
23261 #, fuzzy
23262 #~ msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
23263 #~ msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
23264
23265 #, fuzzy
23266 #~ msgid "universal-character-name out of range"
23267 #~ msgstr "case-waarde buiten bereik"
23268
23269 #, fuzzy
23270 #~ msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
23271 #~ msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
23272
23273 #, fuzzy
23274 #~ msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
23275 #~ msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
23276
23277 #, fuzzy
23278 #~ msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
23279 #~ msgstr "de betekenis van `\\x' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
23280
23281 #~ msgid "\\x used with no following hex digits"
23282 #~ msgstr "\\x gebruikt zonder daaropvolgende hexadecimale cijfers"
23283
23284 #~ msgid "hex escape sequence out of range"
23285 #~ msgstr "hexadecimale escape sequence buiten bereik"
23286
23287 #~ msgid "octal escape sequence out of range"
23288 #~ msgstr "octale escape sequence buiten bereik"
23289
23290 #, fuzzy
23291 #~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
23292 #~ msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
23293
23294 #, fuzzy
23295 #~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
23296 #~ msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
23297
23298 # "escape-sequentie"?! Maar wat is er beter?
23299 #, fuzzy
23300 #~ msgid "escape sequence out of range for its type"
23301 #~ msgstr "escape-sequentie buiten bereik voor karakter"
23302
23303 #~ msgid "empty character constant"
23304 #~ msgstr "lege karakterconstante"
23305
23306 #, fuzzy
23307 #~ msgid "character constant too long for its type"
23308 #~ msgstr "karakterconstante te lang"
23309
23310 # OK, OK... Dit hoort thuis in lang nl@be, niet nl
23311 #, fuzzy
23312 #~ msgid "extra tokens at end of #%s directive"
23313 #~ msgstr "brol aan einde van `#line'-commando"
23314
23315 #, fuzzy
23316 #~ msgid "invalid preprocessing directive #%s"
23317 #~ msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
23318
23319 # is ongedefinieerd beter? ik denk van nie
23320 #, fuzzy
23321 #~ msgid "undefining \"%s\""
23322 #~ msgstr "`%s' wordt geondefinieerd"
23323
23324 #, fuzzy
23325 #~ msgid "missing terminating > character"
23326 #~ msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante"
23327
23328 #, fuzzy
23329 #~ msgid "#%s expects \"FILENAME\" or <FILENAME>"
23330 #~ msgstr "`#%s' verwacht \"BESTAND\" of <BESTAND>"
23331
23332 #, fuzzy
23333 #~ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
23334 #~ msgstr "`#line'-commando in slecht formaat"
23335
23336 #, fuzzy
23337 #~ msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
23338 #~ msgstr "switch-waarde is geen integer"
23339
23340 #, fuzzy
23341 #~ msgid "line number out of range"
23342 #~ msgstr "case-waarde buiten bereik"
23343
23344 #, fuzzy
23345 #~ msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
23346 #~ msgstr "switch-waarde is geen integer"
23347
23348 #, fuzzy
23349 #~ msgid "invalid #ident directive"
23350 #~ msgstr "`#line'-commando in slecht formaat"
23351
23352 #, fuzzy
23353 #~ msgid "#pragma once is obsolete"
23354 #~ msgstr "`#pragma once' is verouderd"
23355
23356 #, fuzzy
23357 #~ msgid "#pragma once in main file"
23358 #~ msgstr "`#pragma once' is verouderd"
23359
23360 #, fuzzy
23361 #~ msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
23362 #~ msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
23363
23364 #, fuzzy
23365 #~ msgid "cannot find source %s"
23366 #~ msgstr "[kan %s niet vinden]"
23367
23368 #, fuzzy
23369 #~ msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
23370 #~ msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
23371
23372 #, fuzzy
23373 #~ msgid "#else after #else"
23374 #~ msgstr "`#else' na `#else'"
23375
23376 #, fuzzy
23377 #~ msgid "#elif after #else"
23378 #~ msgstr "`#elif' na `#else'"
23379
23380 #, fuzzy
23381 #~ msgid "predicate must be an identifier"
23382 #~ msgstr "`defined' zonder een naam"
23383
23384 #, fuzzy
23385 #~ msgid "unterminated #%s"
23386 #~ msgstr "niet-beëindigde commentaar"
23387
23388 #, fuzzy
23389 #~ msgid "macro \"%s\" is not used"
23390 #~ msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
23391
23392 #, fuzzy
23393 #~ msgid "invalid built-in macro \"%s\""
23394 #~ msgstr "ongeldige macronaam"
23395
23396 #, fuzzy
23397 #~ msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
23398 #~ msgstr "ANSI C heeft een benoemd argument nodig vóór `...'"
23399
23400 #, fuzzy
23401 #~ msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
23402 #~ msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
23403
23404 #, fuzzy
23405 #~ msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
23406 #~ msgstr "herhaald lid `%s'"
23407
23408 #, fuzzy
23409 #~ msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
23410 #~ msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
23411
23412 #, fuzzy
23413 #~ msgid "macro parameters must be comma-separated"
23414 #~ msgstr "parameter 2 moet een locatie zijn"
23415
23416 #, fuzzy
23417 #~ msgid "parameter name missing"
23418 #~ msgstr "parameternaam weggelaten"
23419
23420 #, fuzzy
23421 #~ msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
23422 #~ msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
23423
23424 #, fuzzy
23425 #~ msgid "missing ')' in macro parameter list"
23426 #~ msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
23427
23428 #, fuzzy
23429 #~ msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
23430 #~ msgstr "`#' operator wordt niet gevolgd door een naam van een macro-argument"
23431
23432 #, fuzzy
23433 #~ msgid "\"%s\" redefined"
23434 #~ msgstr "`%.*s' opnieuw gedefinieerd"
23435
23436 #, fuzzy
23437 #~ msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
23438 #~ msgstr "macro-argument `%.*s' zou met -traditional string gemaakt worden."
23439
23440 #, fuzzy
23441 #~ msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\""
23442 #~ msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
23443
23444 #, fuzzy
23445 #~ msgid "function using short complex types cannot be inline"
23446 #~ msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
23447
23448 #, fuzzy
23449 #~ msgid "Internal gcov abort.\n"
23450 #~ msgstr "Interne abort van gcc."
23451
23452 #, fuzzy
23453 #~ msgid "ERROR: too many basic blocks in function %s\n"
23454 #~ msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
23455
23456 #, fuzzy
23457 #~ msgid "invalid string `%s' in define_bypass"
23458 #~ msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
23459
23460 #, fuzzy
23461 #~ msgid "invalid second string `%s' in presence_set"
23462 #~ msgstr "ongeldige macronaam"
23463
23464 #, fuzzy
23465 #~ msgid "invalid option `%s' in automata_option"
23466 #~ msgstr "Ongeldige optie `%s'"
23467
23468 #, fuzzy
23469 #~ msgid "invalid `%s' in reservation `%s'"
23470 #~ msgstr "herdeclaratie van `%s'"
23471
23472 #, fuzzy
23473 #~ msgid "unit `%s' in exclusion is not declared"
23474 #~ msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
23475
23476 #, fuzzy
23477 #~ msgid "unit `%s' excludes itself"
23478 #~ msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type"
23479
23480 #, fuzzy
23481 #~ msgid "automaton `%s' is not declared"
23482 #~ msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
23483
23484 #, fuzzy
23485 #~ msgid "`%s' is declared as cpu unit"
23486 #~ msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
23487
23488 #, fuzzy
23489 #~ msgid "`%s' is declared as cpu reservation"
23490 #~ msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
23491
23492 #, fuzzy
23493 #~ msgid "repeated declaration of unit `%s'"
23494 #~ msgstr "herdeclaratie van `%s'"
23495
23496 #, fuzzy
23497 #~ msgid "repeated declaration of reservation `%s'"
23498 #~ msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
23499
23500 #, fuzzy
23501 #~ msgid "there is no insn reservation `%s'"
23502 #~ msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
23503
23504 #, fuzzy
23505 #~ msgid "undeclared unit or reservation `%s'"
23506 #~ msgstr "ongeldige naam `%s'"
23507
23508 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
23509 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
23510 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
23511 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
23512 #, fuzzy
23513 #~ msgid "unit `%s' is not used"
23514 #~ msgstr "veld `%s' niet gevonden"
23515
23516 #, fuzzy
23517 #~ msgid "reservation `%s' is not used"
23518 #~ msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
23519
23520 #, fuzzy
23521 #~ msgid "cycle in definition of reservation `%s'"
23522 #~ msgstr "herdefinitie van `union %s'"
23523
23524 #, fuzzy
23525 #~ msgid "-split has no argument."
23526 #~ msgstr "geen argumenten"
23527
23528 #, fuzzy
23529 #~ msgid "option `-split' has not been implemented yet\n"
23530 #~ msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
23531
23532 #, fuzzy
23533 #~ msgid "No input file name."
23534 #~ msgstr "Geen invoerbestanden"
23535
23536 #, fuzzy
23537 #~ msgid "function using setjmp cannot be inline"
23538 #~ msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
23539
23540 #, fuzzy
23541 #~ msgid "In file included from %s:%u"
23542 #~ msgstr "In bestand ingevoegd door "
23543
23544 #, fuzzy
23545 #~ msgid ""
23546 #~ ",\n"
23547 #~ "                 from %s:%u"
23548 #~ msgstr ""
23549 #~ ",\n"
23550 #~ "                 door "
23551
23552 #, fuzzy
23553 #~ msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C"
23554 #~ msgstr "array subscript is van het type `char'"
23555
23556 #, fuzzy
23557 #~ msgid "Warn when trigraphs are encountered"
23558 #~ msgstr "%lu trigraph(s) tegengekomen"
23559
23560 #, fuzzy
23561 #~ msgid "-Wid-clash-LEN is no longer supported"
23562 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23563
23564 #, fuzzy
23565 #~ msgid "invalid --param option: %s"
23566 #~ msgstr "Ongeldige optie `%s'"
23567
23568 #, fuzzy
23569 #~ msgid "#`%s' not supported by %s#"
23570 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23571
23572 #, fuzzy
23573 #~ msgid "-msystem-v and -p are incompatible"
23574 #~ msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
23575
23576 #, fuzzy
23577 #~ msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible"
23578 #~ msgstr "-mbsd en -pedantic zijn niet compatibel"
23579
23580 #~ msgid "bad value `%s' for -mcpu switch"
23581 #~ msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mcpu"
23582
23583 #~ msgid "target CPU does not support APCS-32"
23584 #~ msgstr "doel-CPU ondersteunt APCS-32 niet"
23585
23586 #~ msgid "target CPU does not support APCS-26"
23587 #~ msgstr "doel-CPU ondersteunt APCS-26 niet"
23588
23589 #~ msgid "interworking forces APCS-32 to be used"
23590 #~ msgstr "interworking forceert het gebruikt van APCS-32"
23591
23592 #, fuzzy
23593 #~ msgid "stack size > 32k"
23594 #~ msgstr "Stackgrootte > 32k"
23595
23596 #, fuzzy
23597 #~ msgid "invalid addressing mode"
23598 #~ msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
23599
23600 # of is het 'slechte register-uitbreidingscode'?
23601 #, fuzzy
23602 #~ msgid "bad register extension code"
23603 #~ msgstr "Slechte code voor registeruitbreiding"
23604
23605 #, fuzzy
23606 #~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
23607 #~ msgstr "Ongeldige offset in ybase-addressering"
23608
23609 #, fuzzy
23610 #~ msgid "invalid register in ybase addressing"
23611 #~ msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
23612
23613 #, fuzzy
23614 #~ msgid "invalid shift operator in emit_1600_core_shift"
23615 #~ msgstr "Ongeldige shift-operator in emit_1600_core_shift"
23616
23617 #, fuzzy
23618 #~ msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
23619 #~ msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
23620
23621 #, fuzzy
23622 #~ msgid "invalid mode for integer comparison in gen_compare_reg"
23623 #~ msgstr "Ongeldige modus voor integervergelijking in gen_compare_reg"
23624
23625 #, fuzzy
23626 #~ msgid "trampolines not yet implemented"
23627 #~ msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
23628
23629 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23630 #, fuzzy
23631 #~ msgid "junk at end of #pragma map"
23632 #~ msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23633
23634 #, fuzzy
23635 #~ msgid "internal error--no jump follows compare:"
23636 #~ msgstr "interne fout - dup-operatie"
23637
23638 #, fuzzy
23639 #~ msgid "Use alternate leaf function entries"
23640 #~ msgstr "sizeof toegepast op een functie-type"
23641
23642 #, fuzzy
23643 #~ msgid "Use complex addressing modes"
23644 #~ msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
23645
23646 #, fuzzy
23647 #~ msgid "Do not use complex addressing modes"
23648 #~ msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
23649
23650 #, fuzzy
23651 #~ msgid "Enable linker relaxation"
23652 #~ msgstr "lege declaratie"
23653
23654 #~ msgid "const objects cannot go in .sdata/.sbss"
23655 #~ msgstr "constante objecten kunnen niet in .sdata/.sbbs geplaatst worden"
23656
23657 #~ msgid "-malign-loops=%d is not between 1 and %d"
23658 #~ msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 1 en %d"
23659
23660 #~ msgid "-malign-jumps=%d is not between 1 and %d"
23661 #~ msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 1 en %d"
23662
23663 #~ msgid "-malign-functions=%d is not between 1 and %d"
23664 #~ msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 1 en %d"
23665
23666 # Ik ben niet zeker of short-branch vertaald moet worden.
23667 #, fuzzy
23668 #~ msgid "internal gcc monitor: short-branch(%x)"
23669 #~ msgstr "Interne monitor van gcc: short-branch(%x)"
23670
23671 #, fuzzy
23672 #~ msgid "internal gcc error: Can't express symbolic location"
23673 #~ msgstr "Interne fout van gcc: Kan symbolische locatie niet uitdrukken"
23674
23675 #~ msgid "argument #%d is a structure"
23676 #~ msgstr "argument #%d is een structure"
23677
23678 #, fuzzy
23679 #~ msgid "%%R not followed by %%B/C/D/E"
23680 #~ msgstr "%E niet gevolgd door %B/C/D/E"
23681
23682 #~ msgid "invalid %%Q value"
23683 #~ msgstr "ongeldige waarde voor %%Q"
23684
23685 #, fuzzy
23686 #~ msgid "invalid %%o value"
23687 #~ msgstr "ongeldige waarde voor %o"
23688
23689 #, fuzzy
23690 #~ msgid "`%%d' operand isn't a register"
23691 #~ msgstr "operand `%d' is geen register"
23692
23693 #, fuzzy
23694 #~ msgid "-mtrap-large-shift and -mhandle-large-shift are incompatible"
23695 #~ msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
23696
23697 #, fuzzy
23698 #~ msgid "-mshort-data-%s is too large "
23699 #~ msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
23700
23701 #, fuzzy
23702 #~ msgid "-mshort-data-%s and PIC are incompatible"
23703 #~ msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
23704
23705 #~ msgid "bad value (%s) for -mips switch"
23706 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mips"
23707
23708 #, fuzzy
23709 #~ msgid "can't close temp file"
23710 #~ msgstr "close %s"
23711
23712 #, fuzzy
23713 #~ msgid "unknown -mvrsave= option specified: '%s'"
23714 #~ msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
23715
23716 #, fuzzy
23717 #~ msgid "invalid UNSPEC as operand (1)"
23718 #~ msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
23719
23720 #, fuzzy
23721 #~ msgid "invalid UNSPEC as operand (2)"
23722 #~ msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
23723
23724 #, fuzzy
23725 #~ msgid "`%D' must be declared before use"
23726 #~ msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
23727
23728 #, fuzzy
23729 #~ msgid "duplicate enum value `%D'"
23730 #~ msgstr "herhaalde case-waarde"
23731
23732 #, fuzzy
23733 #~ msgid "duplicate nested type `%D'"
23734 #~ msgstr "herhaald lid `%s'"
23735
23736 #, fuzzy
23737 #~ msgid "field `%D' invalidly declared offset type"
23738 #~ msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
23739
23740 #, fuzzy
23741 #~ msgid "field `%D' declared static in union"
23742 #~ msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
23743
23744 #, fuzzy
23745 #~ msgid "`%D' was previously implicitly declared to return `int'"
23746 #~ msgstr "`%s' was tevoren impliciet gedeclareerd om een `int' terug te geven"
23747
23748 #, fuzzy
23749 #~ msgid "`%#D' redeclared as %C"
23750 #~ msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
23751
23752 #, fuzzy
23753 #~ msgid "invalid declarator"
23754 #~ msgstr "lege declaratie"
23755
23756 #, fuzzy
23757 #~ msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
23758 #~ msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
23759
23760 #, fuzzy
23761 #~ msgid "invalid string constant `%E'"
23762 #~ msgstr "slechte stringconstante"
23763
23764 #, fuzzy
23765 #~ msgid "parameter `%D' invalidly declared offset type"
23766 #~ msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
23767
23768 #, fuzzy
23769 #~ msgid "`%s %T' declares a new type at namespace scope"
23770 #~ msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
23771
23772 #, fuzzy
23773 #~ msgid "semicolon missing after declaration of `%#T'"
23774 #~ msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
23775
23776 #, fuzzy
23777 #~ msgid "`%D' implicitly declared before its definition"
23778 #~ msgstr "`%s' impliciet als functie gedeclareerd"
23779
23780 #, fuzzy
23781 #~ msgid "`%s' not supported by %s"
23782 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23783
23784 #, fuzzy
23785 #~ msgid "%s: In instantiation of `%s':\n"
23786 #~ msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
23787
23788 #, fuzzy
23789 #~ msgid "typename type `%#T' declared `friend'"
23790 #~ msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
23791
23792 #, fuzzy
23793 #~ msgid "`%T' fails to be an aggregate typedef"
23794 #~ msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
23795
23796 #, fuzzy
23797 #~ msgid "invalid use of member `%D'"
23798 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
23799
23800 #, fuzzy
23801 #~ msgid "object missing in `%E'"
23802 #~ msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
23803
23804 #, fuzzy
23805 #~ msgid "ISO C++ forbids aggregate initializer to new"
23806 #~ msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
23807
23808 #, fuzzy
23809 #~ msgid "semicolon missing after declaration of `%T'"
23810 #~ msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
23811
23812 #, fuzzy
23813 #~ msgid "`%D' undeclared (first use this function)"
23814 #~ msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
23815
23816 #, fuzzy
23817 #~ msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)"
23818 #~ msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
23819
23820 #, fuzzy
23821 #~ msgid "`::%D' undeclared (first use here)"
23822 #~ msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
23823
23824 #, fuzzy
23825 #~ msgid "ISO C++ forbids an empty condition for `%s'"
23826 #~ msgstr "ANSI C verbiedt een leeg bronbestand"
23827
23828 #, fuzzy
23829 #~ msgid "definition of class `%T' in condition"
23830 #~ msgstr "herdefinitie van `union %s'"
23831
23832 #, fuzzy
23833 #~ msgid "definition of array `%#D' in condition"
23834 #~ msgstr "herdefinitie van `union %s'"
23835
23836 #, fuzzy
23837 #~ msgid "`%T' is not a valid expression"
23838 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
23839
23840 #, fuzzy
23841 #~ msgid "initialization of new expression with `='"
23842 #~ msgstr "Ongeldig token in expressie"
23843
23844 #, fuzzy
23845 #~ msgid "ISO C++ forbids label declarations"
23846 #~ msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
23847
23848 #, fuzzy
23849 #~ msgid "type specifier omitted for parameter `%E'"
23850 #~ msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'"
23851
23852 #, fuzzy
23853 #~ msgid "ISO C++ does not permit named return values"
23854 #~ msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
23855
23856 #, fuzzy
23857 #~ msgid "multiple declarators in template declaration"
23858 #~ msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
23859
23860 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
23861 #, fuzzy
23862 #~ msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'"
23863 #~ msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
23864
23865 #, fuzzy
23866 #~ msgid "%s before `%c'"
23867 #~ msgstr "%s voor `%s'"
23868
23869 #, fuzzy
23870 #~ msgid "%s before `\\%o'"
23871 #~ msgstr "%s voor `%s'"
23872
23873 #, fuzzy
23874 #~ msgid "%s before `%s' token"
23875 #~ msgstr "%s voor `%s'"
23876
23877 #, fuzzy
23878 #~ msgid "invalid application of `%s' to non-static member"
23879 #~ msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld"
23880
23881 #, fuzzy
23882 #~ msgid "ISO C++ forbids cast to non-reference type used as lvalue"
23883 #~ msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
23884
23885 #, fuzzy
23886 #~ msgid "return-statement with no value, in function declared with a non-void return type"
23887 #~ msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
23888
23889 #, fuzzy
23890 #~ msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
23891 #~ msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft"
23892
23893 #, fuzzy
23894 #~ msgid "`%T' fails to be a typedef or built-in type"
23895 #~ msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
23896
23897 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
23898 #~ msgid "warning:"
23899 #~ msgstr "let op:"
23900
23901 #~ msgid "no INTEGER type can hold a pointer on this configuration"
23902 #~ msgstr "geen enkel INTEGER-type kan een pointer bevatten in deze configuratie"
23903
23904 #, fuzzy
23905 #~ msgid "Implicit declaration of `%A' at %0"
23906 #~ msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
23907
23908 #, fuzzy
23909 #~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
23910 #~ msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
23911
23912 #, fuzzy
23913 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
23914 #~ msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
23915
23916 #, fuzzy
23917 #~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
23918 #~ msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
23919
23920 #, fuzzy
23921 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\' followed by char code 0x%A at %0"
23922 #~ msgstr "onbekende escape sequence: `\\' gevolgd door karaktercode 0x%x"
23923
23924 #, fuzzy
23925 #~ msgid "\\x used at %0 with no following hex digits"
23926 #~ msgstr "\\x gebruikt zonder daaropvolgende hexadecimale cijfers"
23927
23928 #, fuzzy
23929 #~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
23930 #~ msgstr "hexadecimale escape-waarde buiten bereik"
23931
23932 # "escape-sequentie"?! Maar wat is er beter?
23933 #, fuzzy
23934 #~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
23935 #~ msgstr "escape-sequentie buiten bereik voor karakter"
23936
23937 #~ msgid "hex escape out of range"
23938 #~ msgstr "hexadecimale escape-waarde buiten bereik"
23939
23940 #~ msgid "non-ANSI-standard escape sequence, `\\%c'"
23941 #~ msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
23942
23943 #, fuzzy
23944 #~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
23945 #~ msgstr "niet-ANSI escape sequence `\\%c'"
23946
23947 #~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
23948 #~ msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
23949
23950 #~ msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x"
23951 #~ msgstr "onbekende escape sequence: `\\' gevolgd door karaktercode 0x%x"
23952
23953 #~ msgid "#-lines for entering and leaving files don't match"
23954 #~ msgstr "#-lijnen voor het binnengaan en verlaten van bestanden komen niet overeen"
23955
23956 #~ msgid "ignoring pragma: %s"
23957 #~ msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
23958
23959 #~ msgid "invalid #ident"
23960 #~ msgstr "ongeldige #ident"
23961
23962 #~ msgid "invalid #line"
23963 #~ msgstr "ongeldige #line"
23964
23965 #~ msgid "invalid #-line"
23966 #~ msgstr "ongeldige #-lijn"
23967
23968 #~ msgid "ASSIGN to variable that is too small"
23969 #~ msgstr "ASSIGN naar een variabele die te klein is"
23970
23971 # Is 'mode' enkel van toepassing op 'string', of ook op 'array'?
23972 #, fuzzy
23973 #~ msgid "Initialize local vars and arrays to zero"
23974 #~ msgstr "beginwaarde is geen array of string-modus"
23975
23976 #, fuzzy
23977 #~ msgid "Zero-length character constant at %0"
23978 #~ msgstr "lege karakterconstante"
23979
23980 #, fuzzy
23981 #~ msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
23982 #~ msgstr "Ongeldig token in expressie"
23983
23984 #, fuzzy
23985 #~ msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1"
23986 #~ msgstr "karakterconstante te lang"
23987
23988 #, fuzzy
23989 #~ msgid "Integer at %0 too large"
23990 #~ msgstr "integerconstante buiten bereik"
23991
23992 #, fuzzy
23993 #~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
23994 #~ msgstr "onbekende formaatspecificatie"
23995
23996 #, fuzzy
23997 #~ msgid "Spurious trailing comma preceding terminator at %0"
23998 #~ msgstr "overbodige `%%' achteraan formaat"
23999
24000 #, fuzzy
24001 #~ msgid "Label definition at %0 invalid on this kind of statement"
24002 #~ msgstr "label gevonden buiten een CASE-statement"
24003
24004 #, fuzzy
24005 #~ msgid "Statement at %0 invalid in this context"
24006 #~ msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
24007
24008 #, fuzzy
24009 #~ msgid "Too many elements as of %0 for array reference at %1"
24010 #~ msgstr "array-grootte op een niet-array-referentie"
24011
24012 #, fuzzy
24013 #~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
24014 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24015
24016 #, fuzzy
24017 #~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
24018 #~ msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
24019
24020 #, fuzzy
24021 #~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
24022 #~ msgstr "integerconstante buiten bereik"
24023
24024 #, fuzzy
24025 #~ msgid "Array `%A' at %0 is too large to handle"
24026 #~ msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
24027
24028 #, fuzzy
24029 #~ msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used"
24030 #~ msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
24031
24032 #, fuzzy
24033 #~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
24034 #~ msgstr "interne fout - dup-operatie"
24035
24036 #, fuzzy
24037 #~ msgid "In program"
24038 #~ msgstr "misplaatste '\\' in programma"
24039
24040 #~ msgid "`%s' cannot be statically allocated"
24041 #~ msgstr "`%s' kan niet statisch gealloceerd worden"
24042
24043 #, fuzzy
24044 #~ msgid "circular inheritance in interface declaration for `%s'"
24045 #~ msgstr "geneste externe declaratie van `%s'"
24046
24047 #, fuzzy
24048 #~ msgid "cannot find method"
24049 #~ msgstr "kan `nm' niet vinden"
24050
24051 #, fuzzy
24052 #~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
24053 #~ msgstr "herhaalde definitie `%s'"
24054
24055 #, fuzzy
24056 #~ msgid "duplicate declaration of instance method `%s'"
24057 #~ msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
24058
24059 #~ msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)"
24060 #~ msgstr "`-p' wordt niet ondersteund; gebruik `-pg' en gprof(1)"
24061
24062 #~ msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together"
24063 #~ msgstr "-mapcs-26 en -mapcs-32 mogen niet samen gebruikt worden"
24064
24065 #~ msgid "GNU C does not support -C without using -E"
24066 #~ msgstr "GNU C ondersteunt -C niet wanneer -E niet gebruikt wordt"