1 # Dutch messages for gcc 3.x.
2 # Copyright (C) 1999, 2000, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>, 1999, 2000, 2002, 2003.
5 # Still a lot of fuzzies, since this started life as a
6 # .po file for gcc 2.95.2.
10 "Project-Id-Version: gcc 3.3.2\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
12 "POT-Creation-Date: 2004-11-27 19:39+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2003-10-26 10:40+0100\n"
14 "Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>\n"
15 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23 msgid "%qs attribute directive ignored"
24 msgstr "attribuut-commando `%s' wordt genegeerd"
28 msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
29 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor het `%s' attribuut"
33 msgid "%qs attribute does not apply to types"
34 msgstr "het `%s' attribuut heeft geen betekenis voor types"
38 msgid "%qs attribute only applies to function types"
39 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functie-types"
42 msgid "offset outside bounds of constant string"
43 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
47 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
48 msgstr "tweede argument voor `__builtin_prefetch' moet een constante zijn"
52 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
53 msgstr "ongeldig tweede argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
57 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
58 msgstr "derde argument voor `__builtin_prefetch' moet een constante zijn"
62 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
63 msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
67 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
68 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
72 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
73 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' buiten bereik"
77 msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
78 msgstr "ontbrekend argument in `__builtin_args_info'"
80 #: builtins.c:3755 builtins.c:8661
82 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
83 msgstr "`va_start' gebruikt in functie met vaste argumenten"
85 #: builtins.c:3774 builtins.c:8677
87 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
88 msgstr "de tweede parameter van `va_start' is niet het laatste benoemde argument"
90 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
91 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
92 #: builtins.c:3779 builtins.c:8683
94 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
95 msgstr "`__builtin_next_arg' opgeroepen zonder argument"
99 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
100 msgstr "teveel argumenten voor functie `va_start'"
104 msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
105 msgstr "teveel argumenten voor functie `va_start'"
107 # Of misschien beter "... niet van het `va_list' type"?
110 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
111 msgstr "het eerste argument van `va_arg' is geen `va_list'"
113 #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
114 #. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
115 #. executed, the program is still strictly conforming.
118 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
119 msgstr "`%s' wordt naar `%s' gepromoveerd indien het via `...' wordt doorgegeven"
123 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
124 msgstr "(dus U zou `%s' en niet `%s' moeten doorgeven aan `va_arg')"
126 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
127 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
128 #: builtins.c:4042 c-typeck.c:1940
129 msgid "if this code is reached, the program will abort"
134 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
135 msgstr "ongeldig argument voor `__builtin_frame_address'"
139 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
140 msgstr "ongeldig argument voor `__builtin_return_address'"
144 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
145 msgstr "niet-ondersteund argument voor `__builtin_frame_address'"
149 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
150 msgstr "niet-ondersteund argument voor `__builtin_return_address'"
154 msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
155 msgstr "tweede argument voor `__builtin_expect' moet een constante zijn"
159 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
160 msgstr "tweede argument van `__builtin_longjmp' moet 1 zijn"
163 msgid "target format does not support infinity"
164 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
166 #: builtins.c:7518 builtins.c:7613
168 msgid "too few arguments to function %qs"
169 msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
171 #: builtins.c:7524 builtins.c:7619
173 msgid "too many arguments to function %qs"
174 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
176 #: builtins.c:7530 builtins.c:7644
178 msgid "non-floating-point argument to function %qs"
179 msgstr "niet-floating-point argument voor functie `%s'"
181 # betere vertaling voor 'function scope'?
184 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
185 msgstr "`%s' is niet gedefinieerd buiten een functie"
189 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
190 msgstr "stringlengte `%d' is groter dan `%d', de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen"
193 msgid "overflow in constant expression"
194 msgstr "overflow in constante expressie"
197 msgid "integer overflow in expression"
198 msgstr "integer overflow in expressie"
201 msgid "floating point overflow in expression"
202 msgstr "floating-point overflow in expressie"
205 msgid "vector overflow in expression"
206 msgstr "vector overflow in expressie"
208 #. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char.
210 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
211 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
214 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
215 msgstr "negatieve integer impliciet omgezet naar 'unsigned' type"
218 msgid "overflow in implicit constant conversion"
219 msgstr "overflow in impliciete omzetting van constante"
223 msgid "operation on %qs may be undefined"
224 msgstr "bewerking op `%s' is mogelijk niet gedefinieerd"
227 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
228 msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante"
231 msgid "case label value is less than minimum value for type"
235 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
239 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
243 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
247 msgid "invalid truth-value expression"
248 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
252 msgid "invalid operands to binary %s"
253 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
256 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
257 msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
260 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
261 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
264 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
265 msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie >= 0 is altijd waar"
268 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
269 msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie < 0 is altijd vals"
273 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
274 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in rekensom"
277 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
278 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
281 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
282 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
284 #. Common Ada/Pascal programmer's mistake. We always warn
285 #. about this since it is so bad.
287 msgid "the address of %qD, will always evaluate as %<true%>"
291 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
292 msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden"
294 #: c-common.c:2500 c-common.c:2540
296 msgid "invalid use of %<restrict%>"
297 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
301 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
302 msgstr "ongeldige toepassing van `sizeof' op een functietype"
306 msgid "invalid application of %qs to a void type"
307 msgstr "ongeldige toepasing van `%s' op een void-type"
311 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
312 msgstr "ongeldige toepassing van `%s' op een onvolledig type"
316 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
317 msgstr "`__alignof' toegepast op bitveld"
321 msgid "cannot disable built-in function %qs"
322 msgstr "ingebouwde functie `%s' kan niet uitgeschakeld worden"
325 msgid "pointers are not permitted as case values"
326 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
330 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
331 msgstr "ISO C verbiedt het gebruik van bereik-expressies in switch statements"
334 msgid "empty range specified"
335 msgstr "leeg bereik opgegeven"
338 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
339 msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde"
343 msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
344 msgstr "dit is de eerste waarde die die waarde overlapt"
347 msgid "duplicate case value"
348 msgstr "herhaalde case-waarde"
352 msgid "%Jpreviously used here"
353 msgstr "tevoren hier gebruikt"
356 msgid "multiple default labels in one switch"
357 msgstr "meerdere default-labels in één switch"
361 msgid "%Jthis is the first default label"
362 msgstr "dit is het eerste default-label"
365 msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
369 msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
374 msgid "%Hswitch missing default case"
375 msgstr "dit is het eerste default-label"
377 #. Warn if there are enumerators that don't correspond to
381 msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
382 msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
386 msgid "taking the address of a label is non-standard"
387 msgstr "ISO C verbiedt het nemen van het adres van een label"
389 #: c-common.c:3896 c-common.c:3915 c-common.c:3933 c-common.c:3960
390 #: c-common.c:3979 c-common.c:4002 c-common.c:4026 c-common.c:4052
391 #: c-common.c:4086 c-common.c:4130 c-common.c:4158 c-common.c:4186
392 #: c-common.c:4205 c-common.c:4527 c-common.c:4558 c-common.c:4644
393 #: c-common.c:4711 c-common.c:4757 c-common.c:4815 c-common.c:4844
394 #: c-common.c:5123 c-common.c:5146 c-common.c:5185 tree.c:3240
395 #: config/darwin.c:1218 config/arm/arm.c:2645 config/arm/arm.c:2672
396 #: config/avr/avr.c:4514 config/h8300/h8300.c:5779 config/h8300/h8300.c:5802
397 #: config/i386/i386.c:1725 config/i386/i386.c:14480 config/ia64/ia64.c:512
398 #: config/ip2k/ip2k.c:3163 config/m68hc11/m68hc11.c:1314
399 #: config/rs6000/rs6000.c:17094 config/sh/symbian.c:414
400 #: config/sh/symbian.c:421
402 msgid "%qs attribute ignored"
403 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd"
407 msgid "unknown machine mode %qs"
408 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
411 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
416 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
417 msgstr "attribuut-commando `%s' wordt genegeerd"
419 # Misschien beter 'emuleren' dan nabootsen?
422 msgid "unable to emulate %qs"
423 msgstr "kan '%s' niet nabootsen"
427 msgid "invalid pointer mode %qs"
428 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
432 msgid "no data type for mode %qs"
433 msgstr "geen datatype voor modus `%s'"
437 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
442 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
447 msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
448 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
452 msgid "%Jsection of %qD conflicts with previous declaration"
453 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
457 msgid "%Jsection attribute not allowed for %qD"
458 msgstr "sectie-attribuut niet toegestaan voor `%s'"
462 msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
463 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
466 msgid "requested alignment is not a constant"
467 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
470 msgid "requested alignment is not a power of 2"
471 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
474 msgid "requested alignment is too large"
475 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
479 msgid "%Jalignment may not be specified for %qD"
480 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor `%s'"
484 msgid "%J%qD defined both normally and as an alias"
485 msgstr "`%s' is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd"
489 msgid "alias argument not a string"
490 msgstr "alias-argument is geen string"
494 msgid "%qs attribute ignored on non-class types"
495 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd voor `%s'"
497 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
500 msgid "visibility argument not a string"
501 msgstr "argument 'visibility' is geen string"
505 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
506 msgstr "argument 'visibility' moet \"default\", \"hidden\", \"protected\" of \"internal\" zijn"
510 msgid "tls_model argument not a string"
511 msgstr "argument 'tls_model' is geen string"
515 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
516 msgstr "argument 'tls_model' moet \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" of \"global-dynamic\" zijn"
518 #: c-common.c:4685 c-common.c:4731
520 msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
521 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
523 #: c-common.c:4690 c-common.c:4736
525 msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
526 msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie"
530 msgid "%qs attribute ignored for %qs"
531 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd voor `%s'"
533 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
536 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
537 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut `%s'"
540 msgid "number of components of the vector not a power of two"
544 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
545 msgstr "nonnull attribuut zonder argumenten gebruikt voor een niet-prototype"
549 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
550 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
554 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
555 msgstr "nonnull argument met operandnummer dat buiten bereik is (arg %lu, operand %lu)"
559 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
560 msgstr "nonnull argument verwijst naar niet-pointer operand (arg %lu, operand %lu)"
562 #: c-common.c:5007 c-common.c:5044
564 msgid "missing sentinel in function call"
565 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
569 msgid "not enough arguments to fit a sentinel"
570 msgstr "te weinig argument voor functie"
574 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
575 msgstr "null argument waar een niet-null argument vereist is (arg %lu)"
579 msgid "cleanup argument not an identifier"
580 msgstr "`defined' zonder een naam"
584 msgid "cleanup argument not a function"
585 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
589 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
594 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
595 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
599 msgid "requested position is not an integer constant"
600 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
603 msgid "requested position is less than zero"
607 msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
611 msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
616 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
617 msgstr "poging om het adres te nemen van lid `%s' van een bitveld-structure"
620 msgid "invalid lvalue in assignment"
621 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
625 msgid "invalid lvalue in increment"
626 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
630 msgid "invalid lvalue in decrement"
631 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
635 msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
636 msgstr "ongeldige lvalue bij unaire `&'"
640 msgid "invalid lvalue in asm statement"
641 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
643 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
644 #. this is a constraint violation. When passing an argument to
645 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
646 #. making it a constraint in that case was rejected in
648 #: c-convert.c:83 c-typeck.c:1354 c-typeck.c:3446 cp/typeck.c:1380
649 #: cp/typeck.c:5940 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
650 msgid "void value not ignored as it ought to be"
651 msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
653 #: c-convert.c:121 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:158
654 #: treelang/tree-convert.c:105
655 msgid "conversion to non-scalar type requested"
656 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
660 msgid "%Jarray %qD assumed to have one element"
661 msgstr "array `%s' wordt aangenomen één element te bevatten"
665 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
670 msgid "%Jlabel %qD used but not defined"
671 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
675 msgid "%Jlabel %qD defined but not used"
676 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
680 msgid "%Jlabel %qD declared but not defined"
681 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
683 #: c-decl.c:772 cp/decl.c:575
685 msgid "%Junused variable %qD"
686 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
689 msgid "%Jtype of array %qD completed incompatibly with implicit initialization"
694 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
695 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
699 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
700 msgstr "een argumenttype dat een standaardpromotie heeft kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
703 msgid "%Jprototype for %qD declares more arguments than previous old-style definition"
707 msgid "%Jprototype for %qD declares fewer arguments than previous old-style definition"
712 msgid "%Jprototype for %qD declares argument %d with incompatible type"
713 msgstr "prototype voor `%s' volgt en argument %d komt niet overeen"
715 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
716 #. for this poor-style construct.
719 msgid "%Jprototype for %qD follows non-prototype definition"
720 msgstr "niet-prototype definitie hier"
724 msgid "%Jprevious definition of %qD was here"
725 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
729 msgid "%Jprevious implicit declaration of %qD was here"
730 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
734 msgid "%Jprevious declaration of %qD was here"
735 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
739 msgid "%J%qD redeclared as different kind of symbol"
740 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
744 msgid "%Jbuilt-in function %qD declared as non-function"
745 msgstr "ingebouwde functie `%s' gedeclareerd als niet-functie"
747 #: c-decl.c:1142 c-decl.c:1246 c-decl.c:1815
749 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a built-in function"
750 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
754 msgid "%Jredeclaration of enumerator %qD"
755 msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
757 #. If types don't match for a built-in, throw away the
758 #. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
759 #. won't print anything.
762 msgid "%Jconflicting types for built-in function %qD"
763 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
765 #: c-decl.c:1196 c-decl.c:1207
767 msgid "%Jconflicting types for %qD"
768 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
772 msgid "%J conflicting type qualifiers for %qD"
773 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
775 #. Allow OLDDECL to continue in use.
778 msgid "%Jredefinition of typedef %qD"
779 msgstr "herdefinitie van `%s'"
781 #: c-decl.c:1261 c-decl.c:1339
783 msgid "%Jredefinition of %qD"
784 msgstr "herdefinitie van `%s'"
786 #: c-decl.c:1296 c-decl.c:1377
788 msgid "%Jstatic declaration of %qD follows non-static declaration"
789 msgstr "static declaratie voor `%s' volgt niet-static declaratie"
791 #: c-decl.c:1306 c-decl.c:1313 c-decl.c:1366 c-decl.c:1374
793 msgid "%Jnon-static declaration of %qD follows static declaration"
794 msgstr "niet-static declaratie voor `%s' volgt static declaratie"
798 msgid "%Jthread-local declaration of %qD follows non-thread-local declaration"
799 msgstr "static declaratie voor `%s' volgt niet-static declaratie"
803 msgid "%Jnon-thread-local declaration of %qD follows thread-local declaration"
804 msgstr "niet-static declaratie voor `%s' volgt static declaratie"
808 msgid "%Jextern declaration of %qD follows declaration with no linkage"
809 msgstr "externe declaratie van `%s' komt niet overeen met de globale declaratie"
813 msgid "%Jdeclaration of %qD with no linkage follows extern declaration"
814 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
818 msgid "%Jredeclaration of %qD with no linkage"
819 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
822 msgid "%Jredeclaration of %qD with different visibility (old visibility preserved)"
827 msgid "%Jinline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
828 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' had het noinline attribuut"
832 msgid "%Jdeclaration of %qD with attribute noinline follows inline declaration "
833 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
837 msgid "%J%qD declared inline after being called"
838 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na oproep"
842 msgid "%J%qD declared inline after its definition"
843 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
847 msgid "%Jredefinition of parameter %qD"
848 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
852 msgid "%Jredundant redeclaration of %qD"
853 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
857 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a parameter"
858 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
862 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a global declaration"
863 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
867 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a previous local"
868 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
870 #: c-decl.c:1823 cp/name-lookup.c:942 cp/name-lookup.c:973
871 #: cp/name-lookup.c:981
873 msgid "%Jshadowed declaration is here"
874 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
878 msgid "nested extern declaration of %qD"
879 msgstr "geneste externe declaratie van `%s'"
883 msgid "nested static declaration of %qD"
884 msgstr "geneste externe declaratie van `%s'"
888 msgid "implicit declaration of function %qE"
889 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
893 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
894 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
898 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
899 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
903 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
904 msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
908 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
909 msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
912 msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
913 msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
916 msgid "for each function it appears in.)"
917 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
921 msgid "label %qs referenced outside of any function"
922 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
926 msgid "duplicate label declaration %qs"
927 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
931 msgid "%Hduplicate label %qD"
932 msgstr "herhaald label `%s'"
935 msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qs conflicts"
939 msgid "%H%qs defined as wrong kind of tag"
943 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
944 msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert"
947 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
952 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
953 msgstr "declaratie declareert niets"
955 #: c-decl.c:2758 c-decl.c:2765
957 msgid "useless type name in empty declaration"
958 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
962 msgid "%<inline%> in empty declaration"
963 msgstr "lege declaratie"
967 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
968 msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
972 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
973 msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
977 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
978 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
982 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
983 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
987 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
988 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
990 #: c-decl.c:2812 c-parse.y:781 c-parse.y:783 objc/objc-parse.y:818
991 #: objc/objc-parse.y:820
992 msgid "empty declaration"
993 msgstr "lege declaratie"
997 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
998 msgstr "ISO C89 ondersteunt geen `static' of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays"
1002 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
1003 msgstr "ISO C89 ondersteunt geen `[*]' declaratoren van arrays"
1007 msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
1008 msgstr "GCC heeft nog geen fatsoenlijke implementatie van `[*]' declaratoren van arrays"
1011 msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
1012 msgstr "`static' of type-modifier in abstracte declarator"
1016 msgid "%J%qD is usually a function"
1017 msgstr "`%s' is meestal een functie"
1019 #: c-decl.c:2969 cp/decl.c:3718 cp/decl2.c:853
1021 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
1022 msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde"
1026 msgid "function %qD is initialized like a variable"
1027 msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
1029 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
1032 msgid "parameter %qD is initialized"
1033 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
1035 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
1036 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
1037 #. sense to permit them to be initialized given that
1038 #. ordinary VLAs may not be initialized.
1039 #: c-decl.c:2999 c-decl.c:3019 c-typeck.c:4280
1040 msgid "variable-sized object may not be initialized"
1041 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
1045 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
1046 msgstr "variabele `%s' heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
1050 msgid "elements of array %qD have incomplete type"
1051 msgstr "elementen van array `%s' hebben een onvolledig type"
1053 #: c-decl.c:3086 c-decl.c:5696 cp/decl.c:3758 cp/decl.c:9944
1055 msgid "%Jinline function %qD given attribute noinline"
1056 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
1060 msgid "%Jinitializer fails to determine size of %qD"
1061 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
1065 msgid "%Jarray size missing in %qD"
1066 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
1070 msgid "%Jzero or negative size array %qD"
1071 msgstr "array `%s' heeft grootte die negatief of 0 is"
1073 #: c-decl.c:3201 varasm.c:1541
1075 msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
1076 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
1080 msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
1081 msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
1085 msgid "%Jignoring asm-specifier for non-static local variable %qD"
1086 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
1088 #: c-decl.c:3296 fortran/f95-lang.c:647
1089 msgid "cannot put object with volatile field into register"
1090 msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden"
1092 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
1095 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
1096 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
1104 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
1105 msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
1109 msgid "negative width in bit-field %qs"
1110 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
1114 msgid "zero width for bit-field %qs"
1115 msgstr "bitveld `%s' heeft breedte 0"
1119 msgid "bit-field %qs has invalid type"
1120 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
1124 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
1129 msgid "width of %qs exceeds its type"
1130 msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type"
1134 msgid "%qs is narrower than values of its type"
1135 msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
1139 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
1140 msgstr "type krijgt standaardwaarde `int' in de declaratie van `%s'"
1144 msgid "duplicate %<const%>"
1145 msgstr "herhaalde `const'"
1149 msgid "duplicate %<restrict%>"
1150 msgstr "herhaalde `restrict'"
1154 msgid "duplicate %<volatile%>"
1155 msgstr "herhaalde `volatile'"
1159 msgid "function definition declared %<auto%>"
1160 msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd"
1164 msgid "function definition declared %<register%>"
1165 msgstr "functie-definitie als `register' gedeclareerd"
1169 msgid "function definition declared %<typedef%>"
1170 msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd"
1174 msgid "function definition declared %<__thread%>"
1175 msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd"
1179 msgid "storage class specified for structure field %qs"
1180 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld `%s'"
1182 #: c-decl.c:3879 cp/decl.c:7120
1184 msgid "storage class specified for parameter %qs"
1185 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'"
1187 #: c-decl.c:3882 cp/decl.c:7122
1188 msgid "storage class specified for typename"
1189 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
1191 #: c-decl.c:3895 cp/decl.c:7139
1193 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
1194 msgstr "`%s' krijgt beginwaarde en is als `extern' gedeclareerd"
1196 #: c-decl.c:3897 cp/decl.c:7142
1198 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
1199 msgstr "`%s' heeft zowel `extern' als een beginwaarde"
1203 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
1204 msgstr "top-level declaratie van `%s' specifieert `auto'"
1208 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
1209 msgstr "top-level declaratie van `%s' specifieert `auto'"
1211 #: c-decl.c:3909 cp/decl.c:7146
1213 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
1214 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
1216 #: c-decl.c:3912 cp/decl.c:7156
1218 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
1219 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
1221 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
1222 #. array type which is converted to pointer type)
1223 #. may have static or type qualifiers.
1224 #: c-decl.c:3953 c-decl.c:4142
1226 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
1227 msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
1231 msgid "declaration of %qs as array of voids"
1232 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van voids"
1236 msgid "declaration of %qs as array of functions"
1237 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
1241 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
1242 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
1246 msgid "size of array %qs has non-integer type"
1247 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
1251 msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
1252 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
1256 msgid "size of array %qs is negative"
1257 msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
1261 msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
1262 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s', wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
1266 msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
1267 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
1269 #: c-decl.c:4093 c-decl.c:4261 cp/decl.c:7559
1271 msgid "size of array %qs is too large"
1272 msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
1276 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
1277 msgstr "ANSI C ondersteun geen formaatbreedte voor strftime"
1280 msgid "array type has incomplete element type"
1281 msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
1283 #: c-decl.c:4174 cp/decl.c:7248
1285 msgid "%qs declared as function returning a function"
1286 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
1288 #: c-decl.c:4179 cp/decl.c:7253
1290 msgid "%qs declared as function returning an array"
1291 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
1295 msgid "function definition has qualified void return type"
1296 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
1300 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
1301 msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerde void als teruggeefwaarde voor een functie"
1303 #: c-decl.c:4230 c-decl.c:4274 c-decl.c:4368 c-decl.c:4455
1305 msgid "ISO C forbids qualified function types"
1306 msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerd functietype"
1309 msgid "%Jtypedef %qD declared %<inline%>"
1314 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
1315 msgstr "ANSI C verbiedt 'const' of 'volatile' functietypes"
1319 msgid "variable or field %qs declared void"
1320 msgstr "variabele of veld `%s' als void gedeclareerd"
1323 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
1324 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
1328 msgid "%Jparameter %qD declared %<inline%>"
1329 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
1333 msgid "field %qs declared as a function"
1334 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
1338 msgid "field %qs has incomplete type"
1339 msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
1341 #: c-decl.c:4432 c-decl.c:4443 c-decl.c:4446
1343 msgid "invalid storage class for function %qs"
1344 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
1348 msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
1349 msgstr "`noreturn' functie geeft niet-void waarde terug"
1353 msgid "cannot inline function %<main%>"
1354 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
1357 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
1362 msgid "%Jvariable %qD declared %<inline%>"
1363 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
1365 #. A mere warning is sure to result in improper semantics
1366 #. at runtime. Don't bother to allow this to compile.
1367 #: c-decl.c:4586 cp/decl.c:5994
1369 msgid "thread-local storage not supported for this target"
1370 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
1372 #: c-decl.c:4648 c-decl.c:5733
1374 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
1375 msgstr "functie-declaratie is geen prototype"
1378 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
1379 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
1383 msgid "%Jparameter %u (%qD) has incomplete type"
1384 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
1388 msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
1389 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
1393 msgid "%Jparameter %u (%qD) has void type"
1394 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
1398 msgid "%Jparameter %u has void type"
1399 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
1402 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
1405 #: c-decl.c:4765 c-decl.c:4800
1406 msgid "%<void%> must be the only parameter"
1411 msgid "%Jparameter %qD has just a forward declaration"
1412 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
1414 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
1417 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
1418 msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
1420 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
1423 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
1424 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
1428 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
1429 msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, wat waarschijnlijk niet de bedoeling is"
1433 msgid "redefinition of %<union %s%>"
1434 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
1438 msgid "redefinition of %<struct %s%>"
1439 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
1443 msgid "nested redefinition of %<union %s%>"
1444 msgstr "geneste herdefinitie van `%s'"
1448 msgid "nested redefinition of %<struct %s%>"
1449 msgstr "geneste herdefinitie van `%s'"
1451 #: c-decl.c:5063 cp/decl.c:3517
1452 msgid "declaration does not declare anything"
1453 msgstr "declaratie declareert niets"
1457 msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
1458 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
1460 #: c-decl.c:5110 c-decl.c:5126
1462 msgid "%Jduplicate member %qD"
1463 msgstr "herhaald lid `%s'"
1467 msgid "union has no named members"
1468 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
1472 msgid "union has no members"
1473 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
1477 msgid "struct has no named members"
1478 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
1482 msgid "struct has no members"
1483 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
1487 msgid "%Jflexible array member in union"
1488 msgstr "flexibele array als lid van union"
1492 msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
1493 msgstr "flexibele array niet laatste lid van struct"
1497 msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
1498 msgstr "flexibele array als lid in overigens lege struct"
1502 msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
1503 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
1506 msgid "union cannot be made transparent"
1507 msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
1511 msgid "nested redefinition of %<enum %s%>"
1512 msgstr "geneste herdefinitie van `%s'"
1514 #. This enum is a named one that has been declared already.
1517 msgid "redeclaration of %<enum %s%>"
1518 msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
1521 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
1522 msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
1525 msgid "specified mode too small for enumeral values"
1530 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
1531 msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
1534 msgid "overflow in enumeration values"
1535 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
1539 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
1540 msgstr "ANSI C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het `int' type"
1544 msgid "return type is an incomplete type"
1545 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
1549 msgid "return type defaults to %<int%>"
1550 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype `int'"
1554 msgid "%Jno previous prototype for %qD"
1555 msgstr "geen eerder prototype voor `%s'"
1559 msgid "%J%qD was used with no prototype before its definition"
1560 msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
1564 msgid "%Jno previous declaration for %qD"
1565 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
1569 msgid "%J%qD was used with no declaration before its definition"
1570 msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie"
1572 #: c-decl.c:5791 c-decl.c:6280
1574 msgid "%Jreturn type of %qD is not %<int%>"
1575 msgstr "het type van de teruggeefwaarde van `%s' is niet `int'"
1579 msgid "%Jfirst argument of %qD should be %<int%>"
1580 msgstr "eerste argument van `%s' zou een `int' moeten zijn"
1584 msgid "%Jsecond argument of %qD should be %<char **%>"
1585 msgstr "tweede argument van `%s' zou een `char **' moeten zijn"
1589 msgid "%Jthird argument of %qD should probably be %<char **%>"
1590 msgstr "derde argument van `%s' zou waarschijnlijk een `char **' moeten zijn"
1594 msgid "%J%qD takes only zero or two arguments"
1595 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
1599 msgid "%J%qD is normally a non-static function"
1600 msgstr "`%s' is gewoonlijk een niet-static funtie"
1603 msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
1607 msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
1612 msgid "%Jparameter name omitted"
1613 msgstr "parameternaam weggelaten"
1617 msgid "%Jold-style function definition"
1618 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
1622 msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
1623 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
1627 msgid "%J%qD declared as a non-parameter"
1628 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
1632 msgid "%Jmultiple parameters named %qD"
1633 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
1637 msgid "%Jparameter %qD declared with void type"
1638 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
1640 #: c-decl.c:5995 c-decl.c:5997
1642 msgid "%Jtype of %qD defaults to %<int%>"
1643 msgstr "`%s' krijgt standaardtype `int'"
1647 msgid "%Jparameter %qD has incomplete type"
1648 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
1652 msgid "%Jdeclaration for parameter %qD but no such parameter"
1653 msgstr "declaratie voor parameter `%s' maar er is zo geen parameter"
1657 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
1658 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
1660 #: c-decl.c:6073 c-decl.c:6103 c-decl.c:6110
1662 msgid "%Hprototype declaration"
1663 msgstr "lege declaratie"
1667 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
1668 msgstr "gepromoveerd argument `%s' komt niet overeen met prototype"
1672 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
1673 msgstr "argument `%s' komt niet overeen met prototype"
1675 #: c-decl.c:6307 cp/decl.c:10698
1677 msgid "no return statement in function returning non-void"
1678 msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
1681 msgid "this function may return with or without a value"
1682 msgstr "deze functie kan met of zonder waarde tergukeren"
1684 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
1685 #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
1689 msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
1690 msgstr "initiële declaratie voor `for' lus gebruikt buiten C99 modus"
1694 msgid "%Jdeclaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
1695 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
1699 msgid "%Jdeclaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
1700 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
1704 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
1705 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
1709 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
1710 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
1714 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
1715 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
1719 msgid "%Jdeclaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
1720 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
1722 #: c-decl.c:6741 c-decl.c:6890 c-decl.c:7101 cp/decl.c:6828
1724 msgid "duplicate %qs"
1725 msgstr "herhaalde `%s'"
1727 #: c-decl.c:6762 c-decl.c:6899 c-decl.c:7002
1729 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
1730 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
1732 #: c-decl.c:6774 cp/decl.c:6804
1734 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
1735 msgstr "`long long long' is te lang voor GCC"
1737 #: c-decl.c:6781 c-decl.c:6973
1738 msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
1743 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
1744 msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
1746 #: c-decl.c:6792 c-decl.c:6812
1748 msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
1749 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
1751 #: c-decl.c:6795 c-decl.c:6906
1753 msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
1754 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
1756 #: c-decl.c:6798 c-decl.c:6925
1758 msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
1759 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
1761 #: c-decl.c:6801 c-decl.c:6944
1763 msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
1764 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
1766 #: c-decl.c:6804 c-decl.c:6957
1768 msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
1769 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
1771 #: c-decl.c:6815 c-decl.c:6909
1772 msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
1775 #: c-decl.c:6818 c-decl.c:6928
1776 msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
1779 #: c-decl.c:6821 c-decl.c:6947
1780 msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
1783 #: c-decl.c:6824 c-decl.c:6960
1784 msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
1787 #: c-decl.c:6827 c-decl.c:6976
1788 msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
1791 #: c-decl.c:6835 c-decl.c:6855
1793 msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
1794 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1796 #: c-decl.c:6838 c-decl.c:6912
1798 msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
1799 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1801 #: c-decl.c:6841 c-decl.c:6931
1803 msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
1804 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1806 #: c-decl.c:6844 c-decl.c:6963
1808 msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
1809 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1811 #: c-decl.c:6847 c-decl.c:6979
1813 msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
1814 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1816 #: c-decl.c:6858 c-decl.c:6915
1818 msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
1819 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1821 #: c-decl.c:6861 c-decl.c:6934
1823 msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
1824 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1826 #: c-decl.c:6864 c-decl.c:6966
1828 msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
1829 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1831 #: c-decl.c:6867 c-decl.c:6982
1833 msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
1834 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1838 msgid "ISO C90 does not support complex types"
1839 msgstr "ISO C89 ondersteunt geen complexe types"
1841 #: c-decl.c:6877 c-decl.c:6918
1842 msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
1845 #: c-decl.c:6880 c-decl.c:6937
1846 msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
1851 msgid "%qs fails to be a typedef or built in type"
1852 msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
1856 msgid "%qs is not at beginning of declaration"
1857 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
1860 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
1864 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
1868 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
1871 #: c-decl.c:7081 cp/parser.c:7114
1873 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
1874 msgstr "`__thread' voor `extern'"
1876 #: c-decl.c:7090 cp/parser.c:7104
1878 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
1879 msgstr "`__thread' voor `static'"
1883 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
1884 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
1887 msgid "%<__thread%> used with %qs"
1892 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
1893 msgstr "ISO C ondersteunt simpele `complex' niet in de betekenis van `double complex'"
1895 #: c-decl.c:7212 c-decl.c:7238
1897 msgid "ISO C does not support complex integer types"
1898 msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
1900 #: c-decl.c:7313 toplev.c:844
1902 msgid "%J%qF used but never defined"
1903 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
1905 #: c-format.c:96 c-format.c:209
1907 msgid "format string has invalid operand number"
1908 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
1911 msgid "function does not return string type"
1912 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
1916 msgid "format string argument not a string type"
1917 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
1920 msgid "unrecognized format specifier"
1921 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
1925 msgid "%qs is an unrecognized format function type"
1926 msgstr "`%s' is een onbekend type formaatfunctie"
1930 msgid "%<...%> has invalid operand number"
1931 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
1935 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
1936 msgstr "de formaatstring volgt de te formatteren argumenten"
1938 #: c-format.c:345 c-format.c:369
1943 #: c-format.c:345 c-format.c:369
1945 msgid "the ' ' printf flag"
1946 msgstr "de `'' printf-vlag"
1948 #: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:408 c-format.c:465
1953 #: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:408
1955 msgid "the '+' printf flag"
1956 msgstr "de `'' printf-vlag"
1958 #: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:409 c-format.c:441
1963 #: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:409
1965 msgid "the '#' printf flag"
1966 msgstr "de `'' printf-vlag"
1968 #: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:439
1973 #: c-format.c:348 c-format.c:372
1975 msgid "the '0' printf flag"
1976 msgstr "de `'' printf-vlag"
1978 #: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:438 c-format.c:468
1983 #: c-format.c:349 c-format.c:373
1985 msgid "the '-' printf flag"
1986 msgstr "de `'' printf-vlag"
1988 #: c-format.c:350 c-format.c:422
1995 msgid "the ''' printf flag"
1996 msgstr "de `'' printf-vlag"
1998 #: c-format.c:351 c-format.c:423
2005 msgid "the 'I' printf flag"
2006 msgstr "de `I' printf-vlag"
2008 #: c-format.c:352 c-format.c:374 c-format.c:420 c-format.c:442 c-format.c:469
2009 #: c-format.c:1531 config/sol2-c.c:46
2011 msgstr "veldbreedte"
2013 #: c-format.c:352 c-format.c:374 config/sol2-c.c:46
2014 msgid "field width in printf format"
2015 msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
2017 #: c-format.c:353 c-format.c:375 c-format.c:399 c-format.c:411
2021 #: c-format.c:353 c-format.c:375 c-format.c:399 c-format.c:411
2022 msgid "precision in printf format"
2023 msgstr "precisie in printf-formaat"
2025 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
2026 #: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:400 c-format.c:412 c-format.c:421
2027 #: c-format.c:472 config/sol2-c.c:47
2028 msgid "length modifier"
2029 msgstr "lengte-modifier"
2031 #: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:400 c-format.c:412
2032 #: config/sol2-c.c:47
2033 msgid "length modifier in printf format"
2034 msgstr "lengte-modifier in printf-formaat"
2036 #: c-format.c:398 c-format.c:410
2041 #: c-format.c:398 c-format.c:410
2043 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2044 msgstr "de `'' printf-vlag"
2046 # moet beter kunnen...
2049 msgid "assignment suppression"
2050 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
2052 # dit wringt nogal...
2054 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2055 msgstr "de scanf toewijzingsonderdrukking mogelijkheid"
2064 msgid "the 'a' scanf flag"
2065 msgstr "de `'' scanf-vlag"
2068 msgid "field width in scanf format"
2069 msgstr "veldbreedte in scanf-formaat"
2072 msgid "length modifier in scanf format"
2073 msgstr "lengte-modifier in scanf-formaat"
2077 msgid "the ''' scanf flag"
2078 msgstr "de `'' scanf-vlag"
2082 msgid "the 'I' scanf flag"
2083 msgstr "de `I' scanf-vlag"
2092 msgid "the '_' strftime flag"
2093 msgstr "de `_' strftime-vlag"
2097 msgid "the '-' strftime flag"
2098 msgstr "de `-' strftime-vlag"
2102 msgid "the '0' strftime flag"
2103 msgstr "de `0' strftime-vlag"
2105 #: c-format.c:440 c-format.c:464
2112 msgid "the '^' strftime flag"
2113 msgstr "de `^' strftime-vlag"
2117 msgid "the '#' strftime flag"
2118 msgstr "de `#' strftime-vlag"
2121 msgid "field width in strftime format"
2122 msgstr "veldbreedte in strftime-formaat"
2124 # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
2127 msgid "'E' modifier"
2128 msgstr "`E' modifier"
2132 msgid "the 'E' strftime modifier"
2133 msgstr "de `E' strftime-modifier"
2135 # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
2138 msgid "'O' modifier"
2139 msgstr "`O' modifier"
2143 msgid "the 'O' strftime modifier"
2144 msgstr "de `O' strftime-modifier"
2148 msgid "the 'O' modifier"
2149 msgstr "de `O' modifier"
2152 msgid "fill character"
2153 msgstr "opvulkarakter"
2156 msgid "fill character in strfmon format"
2157 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
2161 msgid "the '^' strfmon flag"
2162 msgstr "de `^' strfmon-vlag"
2166 msgid "the '+' strfmon flag"
2167 msgstr "de `+' strfmon-vlag"
2176 msgid "the '(' strfmon flag"
2177 msgstr "de `(' strfmon-vlag"
2186 msgid "the '!' strfmon flag"
2187 msgstr "de `!' strfmon-vlag"
2191 msgid "the '-' strfmon flag"
2192 msgstr "de `-' strfmon-vlag"
2195 msgid "field width in strfmon format"
2196 msgstr "veldbreedte in strfmon-formaat"
2199 msgid "left precision"
2200 msgstr "linkse precisie"
2203 msgid "left precision in strfmon format"
2204 msgstr "linkse precisie in strfmon-formaat"
2207 msgid "right precision"
2208 msgstr "rechtse precisie"
2211 msgid "right precision in strfmon format"
2212 msgstr "rechtse precisie in strfmon-formaat"
2215 msgid "length modifier in strfmon format"
2216 msgstr "lengte-modifier in strfmon-formaat"
2220 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
2221 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `%s' formaat-attribuut"
2223 # niet zeker of '$-operandnummer' wel de juiste betekenis vervat
2224 #: c-format.c:931 c-format.c:952 c-format.c:1947
2225 msgid "missing $ operand number in format"
2226 msgstr "$-operandnummer ontbreekt in formaat"
2230 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
2231 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
2234 msgid "operand number out of range in format"
2235 msgstr "operandnummer buiten bereik in formaat"
2239 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
2240 msgstr "formaat-argument %d meer dan eens gebruikt in %s formaat"
2244 msgid "$ operand number used after format without operand number"
2245 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
2250 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
2251 msgstr "formaat-argument %d ongebruikt voor gebruikt argument %d in $-stijl formaat"
2254 msgid "format not a string literal, format string not checked"
2255 msgstr "formaat is geen stringconstante, de formaatstring werd dus niet nagekeken"
2258 msgid "format not a string literal and no format arguments"
2259 msgstr "formaat is geen stringconstante en er zijn geen formaat-argumenten"
2262 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
2263 msgstr "formaat is geen stringconstante, de argumenttypes werden dus niet nagekeken"
2266 msgid "too many arguments for format"
2267 msgstr "teveel argumenten voor formaat"
2270 msgid "unused arguments in $-style format"
2271 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
2275 msgid "zero-length %s format string"
2276 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
2278 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
2280 msgid "format is a wide character string"
2281 msgstr "formaat is een wide-character string"
2284 msgid "unterminated format string"
2285 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
2289 msgid "embedded %<\\0%> in format"
2290 msgstr "ingesloten `\\0' in formaat"
2294 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
2295 msgstr "overbodige `%%' achteraan formaat"
2297 #: c-format.c:1459 c-format.c:1703
2299 msgid "repeated %s in format"
2300 msgstr "herhaalde %s in formaat"
2303 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
2304 msgstr "opvulkarakter ontbreekt aan het einde van dit strfmon-formaat"
2306 #: c-format.c:1516 c-format.c:1618 c-format.c:1897 c-format.c:1959
2307 msgid "too few arguments for format"
2308 msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
2312 msgid "zero width in %s format"
2313 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
2317 msgid "empty left precision in %s format"
2318 msgstr "lege linkse precisie gebruikt in %s formaat"
2321 msgid "field precision"
2322 msgstr "veldprecisie"
2326 msgid "empty precision in %s format"
2327 msgstr "lege precisie in %s formaat"
2331 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
2332 msgstr "%s ondersteunt de `%s' %s lengte-modifier niet"
2335 msgid "conversion lacks type at end of format"
2336 msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat"
2340 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
2341 msgstr "onbekend typeconversie-karakter `%c' in formaat"
2345 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
2346 msgstr "onbekend typeconversie-karakter 0x%x in formaat"
2350 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
2351 msgstr "%s ondersteunt het `%%%s%c' %s formaat niet"
2355 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
2356 msgstr "%s gebruikt bij `%%%c' %s formaat"
2360 msgid "%s does not support %s"
2361 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
2365 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
2366 msgstr "%s ondersteunt %s niet bij het `%%%c' %s formaat"
2370 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
2371 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s en `%%%c' %s formaat"
2375 msgid "%s ignored with %s in %s format"
2376 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s in %s formaat"
2380 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
2381 msgstr "zowel %s als %s gebruikt bij '%%%c' %s formaat"
2385 msgid "use of %s and %s together in %s format"
2386 msgstr "zowel %s als %s gebruikt in %s formaat"
2390 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
2391 msgstr "`%%%c' geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal in sommige omgevingen"
2395 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
2396 msgstr "`%%%c' geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal"
2398 #. The end of the format string was reached.
2401 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
2402 msgstr "geen eind-`]' voor `%%[' formaat"
2406 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
2407 msgstr "`%s' lengte-modifier samen met typekarakter `%c' gebruikt"
2411 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
2412 msgstr "%s ondersteunt het `%%%s%c' %s formaat niet"
2415 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
2416 msgstr "operandnummer opgegeven met onderdukte uitlijning"
2419 msgid "operand number specified for format taking no argument"
2420 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
2424 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
2425 msgstr "beschrijving via null pointer (arg %d)"
2429 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
2430 msgstr "uitlezing via null-pointer (arg %d)"
2434 msgid "writing into constant object (argument %d)"
2435 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
2439 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
2443 msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
2447 msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
2451 msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
2455 msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
2460 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
2461 msgstr "de te formatteren argumenten zijn niet ..."
2463 # Klinkt wat vreemd...
2465 msgid "strftime formats cannot format arguments"
2466 msgstr "strftime formaten kunnen geen argumenten formatteren"
2469 msgid "statement with no effect"
2472 #: c-gimplify.c:315 c-typeck.c:6728 cp/parser.c:6434
2473 msgid "break statement not within loop or switch"
2474 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
2478 msgid "continue statement not within loop or switch"
2479 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
2483 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
2484 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
2488 msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
2493 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
2494 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
2498 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
2499 msgstr "Zoektocht voor #include \"...\" begint hier:\n"
2503 msgid "#include <...> search starts here:\n"
2504 msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n"
2508 msgid "End of search list.\n"
2509 msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n"
2512 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
2517 msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
2518 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
2523 msgid "%Hstray %<@%> in program"
2524 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
2528 msgid "stray %qs in program"
2529 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
2533 msgid "missing terminating %c character"
2534 msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante"
2538 msgid "stray %qc in program"
2539 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
2543 msgid "stray %<\\%o%> in program"
2544 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
2547 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
2551 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
2556 msgid "integer constant is too large for %qs type"
2557 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
2561 msgid "floating constant exceeds range of %<%s%>"
2562 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een `float'"
2565 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
2568 #: c-objc-common.c:81
2569 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
2572 #: c-objc-common.c:91
2573 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
2576 #: c-objc-common.c:99
2577 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
2580 #: c-objc-common.c:114
2581 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it has pending sizes"
2584 #: c-objc-common.c:127
2585 msgid "%Jnested function %qF can never be inlined because it has possibly saved pending sizes"
2588 #: c-objc-common.c:263
2590 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
2591 msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
2593 #: c-objc-common.c:267
2595 msgid "used struct type value where scalar is required"
2596 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
2598 #: c-objc-common.c:271
2600 msgid "used union type value where scalar is required"
2601 msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
2605 msgid "no class name specified with %qs"
2606 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
2608 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
2611 msgid "assertion missing after %qs"
2612 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
2616 msgid "macro name missing after %qs"
2617 msgstr "Macro-naam ontbreekt na -U optie"
2619 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
2622 msgid "missing path after %qs"
2623 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
2627 msgid "missing filename after %qs"
2628 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
2630 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
2633 msgid "missing makefile target after %qs"
2634 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
2637 msgid "-I- specified twice"
2638 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
2641 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
2646 msgid "switch %qs is no longer supported"
2647 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
2650 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
2655 msgid "output filename specified twice"
2656 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
2659 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
2660 msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
2663 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
2664 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
2668 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
2669 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
2672 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
2673 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
2676 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
2677 msgstr "-Wformat-security genegeerd zonder -Wformat"
2680 msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
2681 msgstr "-Wmissing-format-attribute genegeerd zonder -Wformat"
2685 msgid "opening output file %s: %m"
2686 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
2690 msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
2694 msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
2699 msgid "opening dependency file %s: %m"
2700 msgstr "dynamische dependencies.\n"
2704 msgid "closing dependency file %s: %m"
2705 msgstr "dynamische dependencies.\n"
2709 msgid "when writing output to %s: %m"
2710 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
2714 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
2715 msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden"
2722 msgid "<command line>"
2726 msgid "too late for # directive to set debug directory"
2729 #. Depending on the version of Bison used to compile this grammar,
2730 #. it may issue generic diagnostics spelled "syntax error" or
2731 #. "parse error". To prevent this from changing the translation
2732 #. template randomly, we list all the variants of this particular
2733 #. diagnostic here. Translators: there is no fine distinction
2734 #. between diagnostics with "syntax error" in them, and diagnostics
2735 #. with "parse error" in them. It's okay to give them both the same
2737 #: c-parse.y:54 c-parse.c:5313 c-parse.y:2927 gengtype-yacc.c:1559
2738 #: java/parse-scan.c:3063 java/parse-scan.y:1373 java/parse.c:6166
2739 #: java/parse.y:16413 objc/objc-parse.y:53 objc/objc-parse.c:6384
2740 #: objc/objc-parse.y:3517
2741 msgid "syntax error"
2744 #: c-parse.c:2153 c-parse.y:2931 gengtype-yacc.c:555 java/parse-scan.c:1932
2745 #: java/parse-scan.y:1377 java/parse.c:2931 java/parse.y:16417
2746 #: objc/objc-parse.c:2666 objc/objc-parse.y:3521
2747 msgid "syntax error: cannot back up"
2750 #: c-parse.y:343 objc/objc-parse.y:365
2752 msgid "ISO C forbids an empty source file"
2753 msgstr "ANSI C verbiedt een leeg bronbestand"
2755 #: c-parse.y:376 objc/objc-parse.y:399
2756 msgid "data definition has no type or storage class"
2757 msgstr "datadefinitie heeft geen type of opslagklasse"
2759 #: c-parse.y:388 objc/objc-parse.y:411
2761 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
2762 msgstr "ANSI C staat geen extra `;' buiten een functie toe"
2765 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
2768 #: c-parse.y:498 objc/objc-parse.y:520
2770 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
2771 msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld"
2773 #: c-parse.y:595 objc/objc-parse.y:617
2775 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
2776 msgstr "ANSI C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
2778 #: c-parse.y:636 objc/objc-parse.y:658
2779 msgid "compound literal has variable size"
2782 #: c-parse.y:648 objc/objc-parse.y:670
2784 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
2785 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
2787 #: c-parse.y:661 objc/objc-parse.y:683
2789 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
2790 msgstr "ANSI C verbiedt accolade-groepen in expressies"
2792 #: c-parse.y:697 objc/objc-parse.y:719
2794 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
2795 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
2797 #: c-parse.y:1224 objc/objc-parse.y:1273
2799 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
2800 msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld"
2802 #: c-parse.y:1358 objc/objc-parse.y:1407
2804 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
2805 msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
2807 #: c-parse.y:1372 objc/objc-parse.y:1421
2809 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
2810 msgstr "ANSI C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
2812 #: c-parse.y:1375 objc/objc-parse.y:1424
2813 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
2816 #: c-parse.y:1379 objc/objc-parse.y:1428
2818 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
2819 msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
2821 #: c-parse.y:1410 objc/objc-parse.y:1459
2823 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
2824 msgstr "ANSI C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
2826 #: c-parse.y:1418 c-parse.y:1448 objc/objc-parse.y:1467 objc/objc-parse.y:1497
2828 msgid "ISO C forbids nested functions"
2829 msgstr "ANSI C verbiedt geneste functies"
2831 #: c-parse.y:1623 objc/objc-parse.y:1672
2833 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
2834 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaartse referenties naar `enum' types"
2836 #: c-parse.y:1635 cp/parser.c:9850 objc/objc-parse.y:1684
2837 msgid "comma at end of enumerator list"
2838 msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
2840 #: c-parse.y:1655 objc/objc-parse.y:1704
2841 msgid "no semicolon at end of struct or union"
2842 msgstr "geen puntkomma aan het einde van een struct of union"
2844 #: c-parse.y:1664 objc/objc-parse.y:1713 objc/objc-parse.y:2699
2845 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
2846 msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
2848 #: c-parse.y:1684 objc/objc-parse.y:1736
2850 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
2851 msgstr "ANSI C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
2853 #: c-parse.y:1850 objc/objc-parse.y:1902
2855 msgid "label at end of compound statement"
2856 msgstr "ANSI C verbiedt een label aan het einde van een samengesteld statement"
2858 #: c-parse.y:1869 objc/objc-parse.y:1921
2860 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
2861 msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
2863 #: c-parse.y:1909 objc/objc-parse.y:1961
2865 msgid "ISO C forbids label declarations"
2866 msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
2868 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
2869 #: c-parse.y:1953 objc/objc-parse.y:2005
2870 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
2871 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
2873 #: c-parse.y:2249 objc/objc-parse.y:2344
2875 msgid "%E qualifier ignored on asm"
2878 #: c-parse.y:2343 objc/objc-parse.y:2438
2880 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
2881 msgstr "ANSI C heeft een benoemd argument nodig vóór `...'"
2883 #: c-parse.c:5309 c-parse.y:2929 gengtype-yacc.c:1555 java/parse-scan.c:3059
2884 #: java/parse-scan.y:1375 java/parse.c:6162 java/parse.y:16415
2885 #: objc/objc-parse.c:6380 objc/objc-parse.y:3519
2887 msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
2888 msgstr "parse-fout; ook is het virtueel geheugen opgebruikt"
2890 # 'parser' en 'stack overflow' vertalen?
2891 #: c-parse.c:5427 gengtype-yacc.c:1673 java/parse-scan.c:3177
2892 #: java/parse.c:6280 objc/objc-parse.c:6498
2893 msgid "parser stack overflow"
2894 msgstr "stack overflow in parser"
2896 #: c-parse.y:2849 objc/objc-parse.y:3439
2898 msgid "syntax error at %qs token"
2899 msgstr "%s voor `%s'"
2901 #: c-parse.y:2928 java/parse-scan.y:1374 java/parse.y:16414
2902 #: objc/objc-parse.y:3518
2906 #: c-parse.y:2930 java/parse-scan.y:1376 java/parse.y:16416
2907 #: objc/objc-parse.y:3520
2909 msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
2910 msgstr "parse-fout; ook is het virtueel geheugen opgebruikt"
2912 #: c-parse.y:2932 java/parse-scan.y:1378 java/parse.y:16418
2913 #: objc/objc-parse.y:3522
2914 msgid "parse error: cannot back up"
2919 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
2920 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
2924 msgid "can%'t write to %s: %m"
2925 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
2929 msgid "%qs is not a valid output file"
2930 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
2932 #: c-pch.c:193 c-pch.c:208 c-pch.c:222
2934 msgid "can%'t write %s: %m"
2937 #: c-pch.c:198 c-pch.c:215
2939 msgid "can%'t seek in %s: %m"
2942 #: c-pch.c:206 c-pch.c:248 c-pch.c:276 c-pch.c:281 c-pch.c:365
2944 msgid "can%'t read %s: %m"
2949 msgid "malformed #pragma GCC pch_preprocess, ignored"
2950 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
2953 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
2957 msgid "use #include instead"
2962 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m\n"
2963 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
2966 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
2971 msgid "%s: PCH file was invalid"
2976 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
2977 msgstr "#pragma pack (pop) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, <n>)"
2981 msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)"
2982 msgstr "#pragma pack (pop, %s) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, %s, <n>)"
2986 msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
2987 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
2991 msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
2992 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
2996 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
2997 msgstr "misvormde #pragma pack"
2999 #: c-pragma.c:161 c-pragma.c:201
3001 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
3002 msgstr "misvormde #pragma pack"
3006 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
3007 msgstr "misvormde #pragma pack(push[,id],<n>)"
3011 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
3012 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
3016 msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
3017 msgstr "misvormde #pragma pack"
3021 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
3022 msgstr "misvormde #pragma pack"
3025 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
3030 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
3031 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
3035 msgid "%Japplying #pragma weak %qD after first use results in unspecified behavior"
3036 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
3038 #: c-pragma.c:307 c-pragma.c:312
3040 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
3041 msgstr "misvormde #pragma weak"
3045 msgid "junk at end of #pragma weak"
3046 msgstr "misvormde #pragma weak"
3048 #: c-pragma.c:379 c-pragma.c:381
3050 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
3051 msgstr "misvormde #pragma weak"
3055 msgid "junk at end of #pragma redefine_extname"
3056 msgstr "misvormde #pragma weak"
3060 msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
3061 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
3063 #: c-pragma.c:406 c-pragma.c:492
3065 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
3066 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
3069 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
3074 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
3075 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
3077 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
3080 msgid "junk at end of #pragma extern_prefix"
3081 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
3085 msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
3086 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
3090 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
3091 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
3094 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
3098 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
3102 msgid "No matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
3105 #: c-pragma.c:592 c-pragma.c:621
3106 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
3111 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
3112 msgstr "misvormde #pragma weak"
3115 msgid "No more than sixteen #pragma GCC visibility pushes allowed at once"
3119 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
3122 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
3125 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
3126 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
3130 msgid "%qs has an incomplete type"
3131 msgstr "`%s' heeft een onvolledig type"
3133 #: c-typeck.c:160 cp/call.c:2671
3134 msgid "invalid use of void expression"
3135 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
3139 msgid "invalid use of flexible array member"
3140 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
3143 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
3144 msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
3148 msgid "invalid use of undefined type %<%s %s%>"
3149 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
3151 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
3154 msgid "invalid use of incomplete typedef %qs"
3155 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
3157 #: c-typeck.c:373 c-typeck.c:387
3159 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
3160 msgstr "functie-types zijn niet echt compatibel in ANSI C"
3163 msgid "types are not quite compatible"
3164 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
3168 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
3169 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
3171 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
3172 #: c-typeck.c:1128 c-typeck.c:2362
3173 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
3174 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
3178 msgid "%qT has no member named %qs"
3179 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
3183 msgid "request for member %qs in something not a structure or union"
3184 msgstr "vraag naar lid `%s' in iets dat geen structure of union is"
3187 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
3188 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
3192 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
3193 msgstr "`void *' pointer wordt gederefereerd"
3195 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
3196 #: c-typeck.c:1569 cp/typeck.c:2150
3198 msgid "invalid type argument of %qs"
3199 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
3201 #: c-typeck.c:1597 cp/typeck.c:2301
3202 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
3203 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
3205 #: c-typeck.c:1608 cp/typeck.c:2220 cp/typeck.c:2306
3206 msgid "array subscript is not an integer"
3207 msgstr "array subscript is geen integer"
3211 msgid "subscripted value is pointer to function"
3212 msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
3214 #: c-typeck.c:1627 cp/typeck.c:2216
3216 msgid "array subscript has type %<char%>"
3217 msgstr "array subscript is van het type `char'"
3221 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
3222 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een `register' array"
3226 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
3227 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
3231 msgid "called object %qE is not a function"
3232 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
3234 #. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
3235 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
3236 #. executions of the program must execute the code.
3238 msgid "function called through a non-compatible type"
3241 #: c-typeck.c:1983 c-typeck.c:4227 c-typeck.c:4229 c-typeck.c:4237
3242 #: c-typeck.c:4262 c-typeck.c:5649
3243 msgid "initializer element is not constant"
3244 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
3248 msgid "too many arguments to function %qE"
3249 msgstr "teveel argumenten voor functie"
3253 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
3254 msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig"
3258 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
3259 msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
3263 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
3264 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
3268 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
3269 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
3273 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
3274 msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype"
3278 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
3279 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
3283 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
3284 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
3288 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
3289 msgstr "%s als `float' in plaats van `double' ten gevolge van een prototype"
3293 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
3294 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
3298 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
3299 msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype"
3303 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
3304 msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
3308 msgid "too few arguments to function %qE"
3309 msgstr "te weinig argument voor functie"
3312 msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
3313 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
3316 msgid "suggest parentheses around && within ||"
3317 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
3320 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
3321 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |"
3324 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
3325 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
3328 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
3329 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van ^"
3332 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
3333 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van ^"
3336 msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
3337 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - in een operand van &"
3340 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
3341 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van &"
3344 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
3345 msgstr "vergelijkingen als 'X <= Y <= Z' hebben niet hun wiskundige betekenis"
3349 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
3350 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
3353 msgid "pointer to a function used in subtraction"
3354 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
3356 # 'unary' = 'unair'?
3358 msgid "wrong type argument to unary plus"
3359 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
3362 msgid "wrong type argument to unary minus"
3363 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
3367 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
3368 msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
3371 msgid "wrong type argument to bit-complement"
3372 msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
3375 msgid "wrong type argument to abs"
3376 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
3378 # OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
3380 msgid "wrong type argument to conjugation"
3381 msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
3384 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
3385 msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken"
3389 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
3390 msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
3392 # Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'?
3393 #: c-typeck.c:2528 c-typeck.c:2560
3394 msgid "wrong type argument to increment"
3395 msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren"
3397 #: c-typeck.c:2530 c-typeck.c:2562
3398 msgid "wrong type argument to decrement"
3399 msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren"
3402 msgid "increment of pointer to unknown structure"
3403 msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
3406 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
3407 msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
3411 msgid "assignment of read-only member %qs"
3412 msgstr "%s van alleen-lezen lid `%s'"
3416 msgid "increment of read-only member %qs"
3417 msgstr "%s van alleen-lezen lid `%s'"
3421 msgid "decrement of read-only member %qs"
3422 msgstr "%s van alleen-lezen lid `%s'"
3426 msgid "assignment of read-only variable %qs"
3427 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
3431 msgid "increment of read-only variable %qs"
3432 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
3436 msgid "decrement of read-only variable %qs"
3437 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
3441 msgid "assignment of read-only location"
3442 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
3446 msgid "increment of read-only location"
3447 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
3451 msgid "decrement of read-only location"
3452 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
3456 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
3457 msgstr "kan adres van bitveld `%s' niet nemen"
3461 msgid "global register variable %qD used in nested function"
3462 msgstr "globale registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
3466 msgid "register variable %qD used in nested function"
3467 msgstr "registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
3471 msgid "address of global register variable %qD requested"
3472 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
3476 msgid "address of register variable %qD requested"
3477 msgstr "adres van registervariabele `%s' gevraagd"
3481 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
3482 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
3484 # Of moet/mag 'boolean' hier vertaald worden?
3487 msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
3488 msgstr "niet-boolean modus in voorwaardelijke expressie"
3492 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
3493 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar één void-zijde"
3495 #: c-typeck.c:2908 c-typeck.c:2916
3497 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
3498 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen `void *' en een functiepointer"
3501 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
3502 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
3504 #: c-typeck.c:2930 c-typeck.c:2940
3505 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
3506 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)"
3509 msgid "type mismatch in conditional expression"
3510 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
3513 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
3514 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
3517 msgid "cast specifies array type"
3518 msgstr "cast geeft array-type op"
3521 msgid "cast specifies function type"
3522 msgstr "cast geeft functie-type op"
3526 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
3527 msgstr "ANSI C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
3531 msgid "ISO C forbids casts to union type"
3532 msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
3535 msgid "cast to union type from type not present in union"
3536 msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union"
3540 msgid "cast adds new qualifiers to function type"
3541 msgstr "cast geeft functie-type op"
3543 #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
3544 #. present in IN_TYPE.
3546 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
3547 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
3550 msgid "cast increases required alignment of target type"
3551 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
3554 msgid "cast from pointer to integer of different size"
3555 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
3558 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
3562 msgid "cast to pointer from integer of different size"
3563 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
3566 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
3570 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
3575 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
3576 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
3580 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
3581 msgstr "ANSI C verbiedt een vergelijking van `void *' met een functie-pointer"
3585 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
3586 msgstr "ANSI C verbiedt een vergelijking van `void *' met een functie-pointer"
3589 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
3592 #: c-typeck.c:3566 c-typeck.c:3675
3594 msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
3595 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
3597 #: c-typeck.c:3569 c-typeck.c:3678
3599 msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
3600 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
3602 #: c-typeck.c:3572 c-typeck.c:3680
3604 msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
3605 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
3607 #: c-typeck.c:3575 c-typeck.c:3682
3609 msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
3610 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
3612 #: c-typeck.c:3579 c-typeck.c:3643
3614 msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
3615 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
3617 #: c-typeck.c:3581 c-typeck.c:3645
3619 msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
3620 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
3622 #: c-typeck.c:3583 c-typeck.c:3647
3624 msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
3625 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
3627 #: c-typeck.c:3585 c-typeck.c:3649
3629 msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
3630 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
3634 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
3635 msgstr "ANSI C verbiedt conversie van argumenten naar union type"
3639 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
3640 msgstr "ANSI C verbiedt %s tussen functiepointer en `void *'"
3644 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
3645 msgstr "ANSI C verbiedt %s tussen functiepointer en `void *'"
3649 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
3650 msgstr "ANSI C verbiedt %s tussen functiepointer en `void *'"
3654 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
3655 msgstr "ANSI C verbiedt %s tussen functiepointer en `void *'"
3657 # 'signedness' = 'signed-heid'?
3660 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
3661 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
3663 # 'signedness' = 'signed-heid'?
3666 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
3667 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
3669 # 'signedness' = 'signed-heid'?
3672 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
3673 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
3675 # 'signedness' = 'signed-heid'?
3678 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
3679 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
3683 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
3684 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
3688 msgid "assignment from incompatible pointer type"
3689 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
3693 msgid "initialization from incompatible pointer type"
3694 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
3698 msgid "return from incompatible pointer type"
3699 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
3701 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
3702 #. unprototyped functions.
3703 #: c-typeck.c:3699 c-typeck.c:4187 cp/typeck.c:1406
3704 msgid "invalid use of non-lvalue array"
3705 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
3709 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
3710 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
3714 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
3715 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
3719 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
3720 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
3724 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
3725 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
3729 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
3730 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
3734 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
3735 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
3739 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
3740 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
3744 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
3745 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
3747 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
3748 #. unprototyped functions.
3751 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
3752 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
3756 msgid "incompatible types in assignment"
3757 msgstr "incompatibele types bij %s"
3761 msgid "incompatible types in initialization"
3762 msgstr "incompatibele types bij %s"
3766 msgid "incompatible types in return"
3767 msgstr "incompatibele types bij %s"
3770 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
3773 #. Use `%s' to print the string in case there are any escape
3774 #. characters in the message.
3775 #: c-typeck.c:4000 c-typeck.c:4015 c-typeck.c:4030 final.c:2856 final.c:2858
3776 #: gcc.c:4649 rtl-error.c:113 toplev.c:606 config/cris/cris.c:568
3777 #: cp/parser.c:1861 cp/typeck.c:4175 java/expr.c:404 java/parse.y:5021
3778 #: java/verify.c:1593 java/verify.c:1594 java/verify.c:1613
3783 #: c-typeck.c:4003 c-typeck.c:4018 c-typeck.c:4033
3785 msgid "(near initialization for %qs)"
3786 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
3790 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
3791 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
3793 #: c-typeck.c:4111 cp/typeck2.c:702
3794 msgid "char-array initialized from wide string"
3795 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
3799 msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
3800 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
3802 #: c-typeck.c:4134 cp/typeck2.c:724
3803 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
3804 msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang"
3808 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
3809 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
3812 msgid "array initialized from non-constant array expression"
3813 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
3815 #: c-typeck.c:4269 c-typeck.c:5653
3816 msgid "initializer element is not computable at load time"
3817 msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
3819 #: c-typeck.c:4284 cp/typeck2.c:803
3820 msgid "invalid initializer"
3821 msgstr "ongeldige beginwaarde"
3823 #: c-typeck.c:4554 cp/decl.c:4542
3825 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
3826 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
3829 msgid "extra brace group at end of initializer"
3830 msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
3833 msgid "missing braces around initializer"
3834 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
3837 msgid "braces around scalar initializer"
3838 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
3841 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
3845 msgid "initialization of a flexible array member"
3849 msgid "missing initializer"
3850 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
3853 msgid "empty scalar initializer"
3854 msgstr "lege scalaire beginwaarde"
3857 msgid "extra elements in scalar initializer"
3858 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
3861 msgid "initialization designators may not nest"
3864 #: c-typeck.c:5053 c-typeck.c:5128
3865 msgid "array index in non-array initializer"
3866 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
3868 #: c-typeck.c:5058 c-typeck.c:5181
3870 msgid "field name not in record or union initializer"
3871 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
3875 msgid "array index in initializer not of integer type"
3876 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
3878 #: c-typeck.c:5124 c-typeck.c:5126
3879 msgid "nonconstant array index in initializer"
3880 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
3882 #: c-typeck.c:5130 c-typeck.c:5133
3884 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
3885 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
3888 msgid "empty index range in initializer"
3889 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
3893 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
3894 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
3898 msgid "unknown field %qs specified in initializer"
3899 msgstr "onbekend veld `%s' opgegeven in beginwaarde"
3901 #: c-typeck.c:5229 c-typeck.c:5250 c-typeck.c:5716
3902 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
3907 msgid "excess elements in char array initializer"
3908 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
3910 #: c-typeck.c:5932 c-typeck.c:5978
3911 msgid "excess elements in struct initializer"
3912 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct"
3915 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
3919 msgid "excess elements in union initializer"
3920 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
3923 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
3927 msgid "excess elements in array initializer"
3928 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
3932 msgid "excess elements in vector initializer"
3933 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
3936 msgid "excess elements in scalar initializer"
3937 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
3941 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
3942 msgstr "ANSI C verbiedt `goto *expr;'"
3944 #: c-typeck.c:6376 cp/typeck.c:6160
3946 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
3947 msgstr "als `noreturn' gedeclareerde functie bevat een `return' statement"
3951 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
3952 msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
3956 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
3957 msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft"
3960 msgid "function returns address of local variable"
3961 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
3963 #: c-typeck.c:6508 cp/semantics.c:880
3964 msgid "switch quantity not an integer"
3965 msgstr "switch-waarde is geen integer"
3969 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
3970 msgstr "`long' switch-expressie wordt in ANSI C niet naar `int' geconverteerd"
3972 #: c-typeck.c:6555 cp/parser.c:5942
3973 msgid "case label not within a switch statement"
3974 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
3978 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
3979 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
3982 msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
3987 msgid "%Hempty body in an if-statement"
3988 msgstr "leeg body in een else-statement"
3992 msgid "%Hempty body in an else-statement"
3993 msgstr "leeg body in een else-statement"
3995 #: c-typeck.c:6730 cp/parser.c:6445
3996 msgid "continue statement not within a loop"
3997 msgstr "continue-statement niet in een lus"
4000 msgid "%Hstatement with no effect"
4003 # vertaling voor 'statement'?
4005 msgid "expression statement has incomplete type"
4006 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
4008 #: c-typeck.c:7099 c-typeck.c:7138
4009 msgid "division by zero"
4010 msgstr "deling door nul"
4012 #: c-typeck.c:7183 cp/typeck.c:2971
4013 msgid "right shift count is negative"
4014 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
4016 #: c-typeck.c:7190 cp/typeck.c:2977
4017 msgid "right shift count >= width of type"
4018 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
4020 #: c-typeck.c:7211 cp/typeck.c:2996
4021 msgid "left shift count is negative"
4022 msgstr "teller van links shift is negatief"
4024 #: c-typeck.c:7214 cp/typeck.c:2998
4025 msgid "left shift count >= width of type"
4026 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
4028 #: c-typeck.c:7231 cp/typeck.c:3033
4029 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
4032 #: c-typeck.c:7255 c-typeck.c:7262
4034 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
4035 msgstr "ANSI C verbiedt een vergelijking van `void *' met een functie-pointer"
4037 #: c-typeck.c:7266 c-typeck.c:7312
4038 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
4039 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
4041 #: c-typeck.c:7280 c-typeck.c:7285 c-typeck.c:7332 c-typeck.c:7337
4042 msgid "comparison between pointer and integer"
4043 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
4046 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
4047 msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
4049 # 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
4052 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
4053 msgstr "ANSI C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
4055 #: c-typeck.c:7320 c-typeck.c:7327
4056 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
4057 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
4060 msgid "comparison between signed and unsigned"
4061 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
4063 #: c-typeck.c:7594 cp/typeck.c:3440
4064 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
4065 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
4067 #: c-typeck.c:7602 cp/typeck.c:3448
4068 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
4069 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
4071 # dit klinkt niet al te best
4073 msgid "function call has aggregate value"
4074 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
4078 msgid "bb %d on wrong place"
4083 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
4088 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
4093 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
4098 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
4103 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
4108 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
4113 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
4116 #: cfghooks.c:165 cfgrtl.c:2048
4118 msgid "Wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
4121 #: cfghooks.c:173 cfghooks.c:184
4123 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
4128 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
4133 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
4137 msgid "verify_flow_info failed"
4142 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch."
4143 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
4147 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force."
4148 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
4152 msgid "%s does not support split_block."
4153 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4157 msgid "%s does not support move_block_after."
4158 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4162 msgid "%s does not support delete_basic_block."
4163 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4167 msgid "%s does not support split_edge."
4168 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4172 msgid "%s does not support create_basic_block."
4173 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4177 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p."
4178 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4182 msgid "%s does not support predict_edge."
4183 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4187 msgid "%s does not support predicted_by_p."
4188 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4192 msgid "%s does not support merge_blocks."
4193 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4197 msgid "%s does not support make_forwarder_block."
4198 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4202 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p."
4203 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4207 msgid "%s does not support duplicate_block."
4208 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4212 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
4213 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4217 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
4218 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4222 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
4223 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4227 msgid "Size of loop %d should be %d, not %d."
4232 msgid "Bb %d do not belong to loop %d."
4237 msgid "Loop %d's header does not have exactly 2 entries."
4242 msgid "Loop %d's latch does not have exactly 1 successor."
4247 msgid "Loop %d's latch does not have header as successor."
4252 msgid "Loop %d's latch does not belong directly to it."
4257 msgid "Loop %d's header does not belong directly to it."
4262 msgid "Loop %d's latch is marked as part of irreducible region."
4267 msgid "Basic block %d should be marked irreducible."
4272 msgid "Basic block %d should not be marked irreducible."
4277 msgid "Edge from %d to %d should be marked irreducible."
4282 msgid "Edge from %d to %d should not be marked irreducible."
4287 msgid "Wrong single exit %d->%d recorded for loop %d."
4292 msgid "Right exit is %d->%d."
4297 msgid "Single exit not recorded for loop %d."
4302 msgid "Loop %d should not have single exit (%d -> %d)."
4307 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
4312 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
4317 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
4321 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
4326 msgid "Fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
4331 msgid "Missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
4336 msgid "Too many outgoing branch edges from bb %i"
4341 msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i"
4346 msgid "Wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
4347 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
4351 msgid "Call edges for non-call insn in bb %i"
4356 msgid "Abnormal edges for no purpose in bb %i"
4361 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
4366 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
4369 #: cfgrtl.c:2098 cfgrtl.c:2108
4371 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
4376 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
4381 msgid "in basic block %d:"
4385 msgid "flow control insn inside a basic block"
4390 msgid "missing barrier after block %i"
4395 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
4400 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
4404 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
4408 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
4412 msgid "insn outside basic block"
4417 msgid "return not followed by barrier"
4418 msgstr "`#' gevolgd door een integer"
4422 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
4427 msgid "function body not available"
4428 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
4430 #: cgraph.c:233 cgraphunit.c:651
4432 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
4433 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
4435 #: cgraph.c:236 cgraphunit.c:656
4437 msgid "function not considered for inlining"
4438 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
4440 #: cgraph.c:238 cgraphunit.c:654
4442 msgid "function not inlinable"
4443 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
4446 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
4450 msgid "Shared call_expr:"
4455 msgid "Edge points to wrong declaration:"
4456 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
4459 msgid "Missing callgraph edge for call expr:"
4464 msgid "Aux field set for edge %s->%s"
4469 msgid "Inlined_to pointer is wrong"
4470 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
4473 msgid "Multiple inline callers"
4477 msgid "Inlined_to pointer set for noninline callers"
4481 msgid "Inlined_to pointer is set but no predecesors found"
4485 msgid "Inlined_to pointer reffers to itself"
4489 msgid "Node not found in DECL_ASSEMBLER_NAME hash"
4494 msgid "Edge %s->%s has no corresponding call_expr"
4498 msgid "verify_cgraph_node failed."
4503 msgid "failed to reclaim unneeded function"
4504 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
4506 #: cgraphunit.c:1184
4507 msgid "--param large-function-growth limit reached"
4510 #: cgraphunit.c:1221
4511 msgid "recursive inlining"
4514 #: cgraphunit.c:1386 cgraphunit.c:1638
4515 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
4518 #: cgraphunit.c:1410
4519 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached after inlining into the callee"
4522 #: cgraphunit.c:1460
4523 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
4526 #: cgraphunit.c:1809
4527 msgid "Nodes with no released memory found."
4530 #: collect2.c:402 gcc.c:6744
4532 msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
4533 msgstr "%s voor `%s'"
4536 msgid "no arguments"
4537 msgstr "geen argumenten"
4541 msgid "unknown demangling style '%s'"
4542 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
4544 #: collect2.c:1261 collect2.c:1409 collect2.c:1444
4549 #: collect2.c:1264 collect2.c:1414 collect2.c:1447
4556 msgid "collect2 version %s"
4557 msgstr "collect2 versie %s"
4561 msgid "%d constructor(s) found\n"
4562 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
4566 msgid "%d destructor(s) found\n"
4567 msgstr "%d destructor(s) gevonden\n"
4571 msgid "%d frame table(s) found\n"
4572 msgstr "%d frame-tabel(len) gevonden\n"
4576 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
4577 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
4581 msgid "%s returned %d exit status"
4582 msgstr "%s gaf exit-status %d terug"
4586 msgid "[cannot find %s]"
4587 msgstr "[kan %s niet vinden]"
4591 msgid "cannot find '%s'"
4592 msgstr "kan %s niet vinden"
4594 #: collect2.c:1576 collect2.c:1579
4596 msgid "redirecting stdout: %s"
4597 msgstr "bij het herleiden van standaarduitvoer: %s"
4601 msgid "[Leaving %s]\n"
4602 msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
4608 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
4611 "write_c_file - uitvoernaam is %s, prefix is %s\n"
4615 msgid "cannot find 'nm'"
4616 msgstr "kan `nm' niet vinden"
4618 #: collect2.c:2052 collect2.c:2218
4622 #: collect2.c:2056 collect2.c:2222
4626 #: collect2.c:2082 collect2.c:2248
4631 #: collect2.c:2085 collect2.c:2088 collect2.c:2101 collect2.c:2251
4632 #: collect2.c:2254 collect2.c:2267
4637 #: collect2.c:2091 collect2.c:2257
4644 msgid "init function found in object %s"
4645 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
4649 msgid "fini function found in object %s"
4650 msgstr "fini-functie gevonden in object %s"
4652 #: collect2.c:2176 collect2.c:2306
4658 msgid "cannot find 'ldd'"
4659 msgstr "kan `ldd' niet vinden"
4664 "ldd output with constructors/destructors.\n"
4667 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
4669 # 'dependency'? 'afhankelijkheid' klinkt niet echt goed...
4672 msgid "dynamic dependency %s not found"
4673 msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden"
4677 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
4678 msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen"
4682 msgid "%s: not a COFF file"
4683 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
4687 msgid "%s: cannot open as COFF file"
4688 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
4690 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
4691 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
4692 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
4693 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
4696 msgid "library lib%s not found"
4697 msgstr "Library lib%s niet gevonden"
4702 ";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
4703 ";; %d successes.\n"
4706 ";; Combiner-statistieken: %d pogingen, %d vervangingen (%d hadden nieuwe ruimte\n"
4707 ";; nodig), %d successen.\n"
4714 ";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
4715 ";; %d successes.\n"
4718 ";; Combiner-totalen: %d pogingen, %d vervangingen (%d hadden nieuwe ruimte\n"
4719 ";; nodig), %d successen.\n"
4722 msgid "cannot convert to a pointer type"
4726 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
4730 msgid "aggregate value used where a float was expected"
4734 msgid "conversion to incomplete type"
4737 #: convert.c:660 convert.c:736
4739 msgid "can't convert between vector values of different size"
4740 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
4743 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
4747 msgid "pointer value used where a complex was expected"
4751 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
4754 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
4757 msgid "can't convert value to a vector"
4758 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
4762 msgid "%qs is not a gcov data file"
4763 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
4767 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
4768 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
4770 #: coverage.c:259 coverage.c:267
4772 msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters."
4775 #: coverage.c:261 coverage.c:344
4777 msgid "checksum is %x instead of %x"
4780 #: coverage.c:269 coverage.c:352
4782 msgid "number of counters is %d instead of %d"
4787 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
4788 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
4790 # 'parser' en 'stack overflow' vertalen?
4793 msgid "%qs has overflowed"
4794 msgstr "stack overflow in parser"
4798 msgid "%qs is corrupted"
4803 msgid "no coverage for function %qs found."
4804 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
4806 #: coverage.c:341 coverage.c:349
4808 msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs."
4813 msgid "cannot open %s"
4818 msgid "error writing %qs"
4823 msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
4828 msgid "too many input files"
4829 msgstr "Geen invoerbestanden"
4833 msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n"
4838 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
4842 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
4848 "Please submit a full bug report,\n"
4849 "with preprocessed source if appropriate.\n"
4850 "See %s for instructions.\n"
4854 msgid "compilation terminated.\n"
4859 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
4860 msgstr "Interne compilerfout: programma %s kreeg fataal signaal %d"
4864 msgid "in %s, at %s:%d"
4865 msgstr "%s voor `%s'"
4869 msgid "dominator of %d status unknown"
4870 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
4874 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
4879 msgid "ENTRY does not dominate bb %d"
4884 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
4888 msgid "can't access real part of complex value in hard register"
4892 msgid "can't access imaginary part of complex value in hard register"
4897 msgid "Invalid rtl sharing found in the insn"
4898 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
4905 msgid "Internal consistency failure"
4909 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
4912 #: errors.c:133 java/jv-scan.c:294
4914 msgid "abort in %s, at %s:%d"
4918 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
4923 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
4924 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
4928 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
4929 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
4933 msgid "stack limits not supported on this target"
4934 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
4938 msgid "negative insn length"
4939 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
4942 msgid "could not split insn"
4945 # (%s = 'parameter <NUM>')
4948 msgid "invalid 'asm': "
4949 msgstr "ongeldige %s"
4952 msgid "nested assembly dialect alternatives"
4955 #: final.c:3051 final.c:3063
4957 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
4958 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
4962 msgid "operand number missing after %%-letter"
4963 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
4965 #: final.c:3113 final.c:3154
4966 msgid "operand number out of range"
4971 msgid "invalid %%-code"
4976 msgid "'%%l' operand isn't a label"
4977 msgstr "operand `%d' is geen register"
4979 #. We can't handle floating point constants;
4980 #. PRINT_OPERAND must handle them.
4981 #. We can't handle floating point constants; PRINT_OPERAND must
4983 #. We can't handle floating point constants;
4984 #. PRINT_OPERAND must handle them.
4985 #: final.c:3305 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:5836
4986 #: config/pdp11/pdp11.c:1690
4987 msgid "floating constant misused"
4988 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
4990 #: final.c:3361 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:5914
4991 #: config/pdp11/pdp11.c:1737
4992 msgid "invalid expression as operand"
4993 msgstr "ongeldige expressie als operand"
4995 #: flow.c:495 flow.c:519 flow.c:541
4996 msgid "internal consistency failure"
5000 msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
5003 #: fold-const.c:3186 fold-const.c:3197
5005 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
5006 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
5008 #: fold-const.c:4755 fold-const.c:4770
5010 msgid "comparison is always %d"
5013 #: fold-const.c:4899
5014 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
5017 #: fold-const.c:4904
5018 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
5021 #: fold-const.c:9334
5022 msgid "fold check: original tree changed by fold"
5025 #: function.c:831 varasm.c:1569
5027 msgid "%Jsize of variable %qD is too large"
5028 msgstr "variabele `%s' is te groot"
5032 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
5033 msgstr "incompatibele operands voor %s"
5036 msgid "%Jvariable %qD might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
5040 msgid "%Jargument %qD might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
5044 msgid "function returns an aggregate"
5049 msgid "%Junused parameter %qD"
5050 msgstr "ongeldige macronaam `%.*s'"
5054 msgid "ambiguous abbreviation %s"
5059 msgid "incomplete '%s' option"
5060 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
5064 msgid "missing argument to '%s' option"
5065 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
5069 msgid "extraneous argument to '%s' option"
5070 msgstr "teveel argumenten voor functie"
5073 msgid "Using built-in specs.\n"
5079 "Setting spec %s to '%s'\n"
5085 msgid "Reading specs from %s\n"
5088 #: gcc.c:2030 gcc.c:2049
5090 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
5095 msgid "could not find specs file %s\n"
5098 #: gcc.c:2074 gcc.c:2082 gcc.c:2091 gcc.c:2100
5100 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
5105 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
5110 msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
5115 msgid "rename spec %s to %s\n"
5127 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
5130 #: gcc.c:2147 gcc.c:2160
5132 msgid "specs file malformed after %ld characters"
5136 msgid "spec file has no spec for linking"
5141 msgid "system path '%s' is not absolute"
5142 msgstr "modus van `%s' is geen modus"
5145 msgid "-pipe not supported"
5151 "Go ahead? (y or n) "
5157 "Internal error: %s (program %s)\n"
5158 "Please submit a full bug report.\n"
5159 "See %s for instructions."
5164 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
5169 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
5177 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
5181 msgid " --help Display this information\n"
5185 msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
5189 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
5193 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
5197 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
5201 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
5205 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
5209 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
5213 msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
5217 msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
5221 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
5226 " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
5227 " multiple library search directories\n"
5231 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
5235 msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
5239 msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
5243 msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
5247 msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
5251 msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
5255 msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
5259 msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
5263 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
5267 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
5271 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
5275 msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
5279 msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
5283 msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
5287 msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
5291 msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
5295 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
5299 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
5303 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
5307 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
5311 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
5315 msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
5320 " -x <language> Specify the language of the following input files\n"
5321 " Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
5322 " 'none' means revert to the default behavior of\n"
5323 " guessing the language based on the file's extension\n"
5330 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
5331 " passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n"
5332 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
5337 msgid "'-%c' option must have argument"
5338 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
5342 msgid "couldn't run '%s': %s"
5345 #. translate_options () has turned --version into -fversion.
5348 msgid "%s (GCC) %s\n"
5351 #: gcc.c:3410 gcov.c:412 java/gjavah.c:2368 java/jcf-dump.c:916
5352 #: java/jv-scan.c:128
5356 #: gcc.c:3411 java/gjavah.c:2369 java/jcf-dump.c:917 java/jv-scan.c:129
5359 "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
5360 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
5366 msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
5367 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5371 msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
5372 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5376 msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
5377 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5381 msgid "argument to '-l' is missing"
5382 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5386 msgid "argument to '-specs' is missing"
5387 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5391 msgid "argument to '-specs=' is missing"
5392 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5396 msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
5401 msgid "argument to '-B' is missing"
5402 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5405 msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
5409 msgid "warning: -pipe ignored because -time specified"
5414 msgid "argument to '-x' is missing"
5415 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5419 msgid "argument to '-%s' is missing"
5420 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5424 msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
5429 msgid "switch '%s' does not start with '-'"
5434 msgid "spec '%s' invalid"
5444 msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
5445 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
5449 msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
5450 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
5454 msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
5455 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
5457 #. Catch the case where a spec string contains something like
5458 #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
5459 #. hand side of the :.
5462 msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
5467 msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
5468 msgstr "Let Op: verouderde operator %%[ gebruikt in specs"
5472 msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
5477 msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
5482 msgid "unknown spec function '%s'"
5483 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
5487 msgid "error in args to spec function '%s'"
5488 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
5492 msgid "malformed spec function name"
5493 msgstr "cast geeft functie-type op"
5498 msgid "no arguments for spec function"
5499 msgstr "te weinig argument voor functie"
5502 msgid "malformed spec function arguments"
5507 msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
5512 msgid "braced spec body '%s' is invalid"
5516 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC."
5520 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC."
5525 msgid "unrecognized option '-%s'"
5526 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
5530 msgid "install: %s%s\n"
5535 msgid "programs: %s\n"
5540 msgid "libraries: %s\n"
5547 "For bug reporting instructions, please see:\n"
5552 msgid "Configured with: %s\n"
5557 msgid "Thread model: %s\n"
5562 msgid "gcc version %s\n"
5563 msgstr "gcc versie %s\n"
5567 msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
5568 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
5572 msgid "no input files"
5573 msgstr "Geen invoerbestanden"
5575 #: gcc.c:6461 gcc.c:6524
5577 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
5578 msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
5582 msgid "spec '%s' is invalid"
5583 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
5587 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
5592 msgid "language %s not recognized"
5593 msgstr "taal %s niet herkend"
5600 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
5603 msgid "multilib spec '%s' is invalid"
5604 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
5608 msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
5609 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
5611 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
5612 #: gcc.c:7188 gcc.c:7329
5614 msgid "multilib select '%s' is invalid"
5615 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
5619 msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
5620 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
5624 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
5630 "Print code coverage information.\n"
5635 msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
5639 msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
5643 msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
5647 msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
5652 " -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
5653 " rather than percentages\n"
5657 msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
5662 " -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
5667 msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
5671 msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
5675 msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
5679 msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
5686 "For bug reporting instructions, please see:\n"
5692 msgid "gcov (GCC) %s\n"
5697 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
5698 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
5699 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
5705 msgid "%s:no functions found\n"
5706 msgstr "geen cmd_strings gevonden"
5708 #: gcov.c:525 gcov.c:553
5714 msgid "%s:creating '%s'\n"
5719 msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
5720 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5724 msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
5725 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5729 msgid "%s:cannot open graph file\n"
5730 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
5734 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
5735 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
5739 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
5744 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
5747 #: gcov.c:889 gcov.c:1045
5749 msgid "%s:corrupted\n"
5754 msgid "%s:cannot open data file\n"
5755 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
5759 msgid "%s:not a gcov data file\n"
5760 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
5764 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
5769 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
5774 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
5775 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
5779 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
5784 msgid "%s:overflowed\n"
5789 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
5794 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
5799 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
5804 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
5810 msgstr "%s voor `%s'"
5814 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
5818 msgid "No executable lines\n"
5823 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
5828 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
5832 msgid "No branches\n"
5837 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
5846 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
5847 msgstr "%s voor `%s'"
5851 msgid "call %2d returned %s\n"
5856 msgid "call %2d never executed\n"
5861 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
5866 msgid "branch %2d never executed\n"
5871 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
5872 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
5876 msgid "unconditional %2d never executed\n"
5881 msgid "%s:cannot open source file\n"
5882 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
5886 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
5889 #. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
5891 msgid "GCSE disabled"
5894 #. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
5897 msgid "jump bypassing disabled"
5898 msgstr "ingeschakelde opties: "
5902 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
5907 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
5910 #: ggc-common.c:397 ggc-common.c:405 ggc-common.c:473 ggc-common.c:494
5911 #: ggc-page.c:2203 ggc-page.c:2235 ggc-page.c:2242 ggc-zone.c:1582
5912 #: ggc-zone.c:1588 ggc-zone.c:1597
5914 msgid "can't write PCH file: %m"
5915 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5919 msgid "can't get position in PCH file: %m"
5920 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5924 msgid "can't write padding to PCH file: %m"
5925 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5927 #: ggc-common.c:550 ggc-common.c:558 ggc-common.c:565 ggc-common.c:568
5928 #: ggc-common.c:578 ggc-common.c:581 ggc-page.c:2329 ggc-zone.c:1607
5930 msgid "can't read PCH file: %m"
5931 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5934 msgid "had to relocate PCH"
5939 msgid "open /dev/zero: %m"
5942 #: ggc-page.c:2220 ggc-page.c:2226
5944 msgid "can't write PCH file"
5945 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5949 msgid "unexpected node"
5950 msgstr "ongeldige operand van %s"
5954 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
5955 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
5959 msgid "memory input %d is not directly addressable"
5963 msgid "gimplification failed"
5966 #: global.c:373 global.c:386 global.c:400
5968 msgid "%s cannot be used in asm here"
5969 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
5971 #: graph.c:403 passes.c:131 java/jcf-parse.c:1040 java/jcf-parse.c:1180
5972 #: java/lex.c:1842 objc/objc-act.c:550
5974 msgid "can't open %s: %m"
5977 #: haifa-sched.c:182
5979 msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
5982 #. Opening quotation mark.
5987 #. Closing quotation mark.
5993 msgid "At top level:"
5998 msgid "In member function %qs:"
5999 msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
6003 msgid "In function %qs:"
6004 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
6006 #. What to print when a switch has no documentation.
6008 msgid "This switch lacks documentation"
6011 #. Eventually this should become a hard error IMO.
6014 msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
6019 msgid "missing argument to \"%s\""
6020 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
6024 msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
6025 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
6027 # Moet 'command line' vertaald worden?
6030 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
6031 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
6034 msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
6035 msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
6038 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
6042 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with -g (currently)"
6047 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
6048 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
6052 msgid "unrecognised visibility value \"%s\""
6053 msgstr "signature-string niet herkend"
6057 msgid "unrecognized register name \"%s\""
6058 msgstr "geen argumenten"
6062 msgid "unknown tls-model \"%s\""
6063 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
6067 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
6072 msgid "invalid --param value %qs"
6073 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
6077 msgid "target system does not support debug output"
6078 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
6082 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
6083 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6087 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
6088 msgstr "signature-string niet herkend"
6092 msgid "debug output level %s is too high"
6096 msgid "The following options are language-independent:\n"
6102 "The %s front end recognizes the following options:\n"
6107 msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n"
6110 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
6113 msgid "invalid parameter %qs"
6114 msgstr "ongeldige macronaam `%.*s'"
6117 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
6121 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
6125 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
6130 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
6135 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
6140 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
6145 msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
6146 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
6150 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
6155 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
6160 msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
6165 msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
6170 msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
6173 #. Catch cases like /.. where we try to backup to a
6174 #. point above the absolute root of the logical file
6178 msgid "%s: invalid file name: %s\n"
6183 msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
6190 "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
6195 msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
6196 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' was inline"
6200 msgid "%s: compiling '%s'\n"
6201 msgstr "collect2 versie %s"
6205 msgid "%s: wait: %s\n"
6210 msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
6215 msgid "%s: %s exited with status %d\n"
6220 msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
6223 #: protoize.c:1985 protoize.c:2014
6225 msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
6226 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6228 #: protoize.c:2030 protoize.c:2058
6230 msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
6231 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6235 msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
6236 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6240 msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
6241 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6245 msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
6246 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6250 msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
6251 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6253 #: protoize.c:2215 protoize.c:4185
6255 msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
6256 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6260 msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
6261 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6265 msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
6270 msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
6275 msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
6280 msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
6285 msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
6290 msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
6295 msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
6300 msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
6303 #: protoize.c:2706 protoize.c:2709
6305 msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
6310 msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
6315 msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
6316 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' was inline"
6320 msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
6321 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
6327 "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
6328 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
6332 msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
6337 msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
6338 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
6344 "%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n"
6349 msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
6350 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
6352 #: protoize.c:3523 protoize.c:3553
6354 msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
6355 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
6359 msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
6364 msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
6365 msgstr "herdefinitie van `%s'"
6367 #. If we make it here, then we did not know about this
6368 #. function definition.
6371 msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
6376 msgid "%s: function definition not converted\n"
6381 msgid "%s: '%s' not converted\n"
6386 msgid "%s: would convert file '%s'\n"
6391 msgid "%s: converting file '%s'\n"
6392 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6396 msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
6397 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6401 msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
6402 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6408 "%s: error reading input file '%s': %s\n"
6409 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
6413 msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
6414 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6418 msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
6423 msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
6424 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6428 msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
6429 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
6433 msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
6434 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6438 msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
6443 msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
6447 msgid "Didn't find a coloring.\n"
6452 msgid "output constraint %d must specify a single register"
6457 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
6461 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
6465 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
6470 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
6471 msgstr "operand `%d' is geen register"
6475 msgid "can't use '%s' as a %s register"
6478 #: regclass.c:777 config/ia64/ia64.c:4136 config/ia64/ia64.c:4143
6479 #: config/pa/pa.c:328 config/pa/pa.c:335
6481 msgid "unknown register name: %s"
6485 msgid "global register variable follows a function definition"
6486 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
6489 msgid "register used for two global register variables"
6493 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
6498 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
6503 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
6508 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
6513 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
6517 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
6522 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
6523 msgstr "incompatibele operands voor %s"
6527 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
6528 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
6531 msgid "unable to generate reloads for:"
6534 #: reload.c:3680 reload.c:3912
6536 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
6537 msgstr "incompatibele operands voor %s"
6540 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
6544 msgid "try reducing the number of local variables"
6548 msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
6553 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
6558 msgid "this is the insn:"
6559 msgstr "dit is het eerste ELSE-label"
6562 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
6565 #. It's the compiler's fault.
6567 msgid "could not find a spill register"
6571 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
6574 #. It's the compiler's fault.
6576 msgid "VOIDmode on an output"
6581 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
6582 msgstr "operand `%d' is geen register"
6586 msgid "unrecognizable insn:"
6587 msgstr "signature-string niet herkend"
6590 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
6595 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
6600 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
6605 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
6610 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
6615 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
6620 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
6625 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
6629 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
6634 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
6638 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
6641 #: stmt.c:361 stmt.c:460
6642 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
6646 msgid "matching constraint not valid in output operand"
6651 msgid "input operand constraint contains %qc"
6655 msgid "matching constraint references invalid operand number"
6660 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
6661 msgstr "twee `u's in integerconstante"
6665 msgid "matching constraint does not allow a register"
6666 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
6670 msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
6671 msgstr "type-qualifiers voor `%s' geven een conflict met een eerdere declaratie"
6675 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
6676 msgstr "geen argumenten"
6679 msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
6683 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
6688 msgid "output number %d not directly addressable"
6692 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
6697 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
6701 msgid "asm clobber conflict with output operand"
6705 msgid "asm clobber conflict with input operand"
6710 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
6711 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
6714 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
6719 msgid "duplicate asm operand name %qs"
6720 msgstr "herhaald lid `%s'"
6723 msgid "missing close brace for named operand"
6728 msgid "undefined named operand %qs"
6729 msgstr "ongeldige operand van %s"
6733 msgid "%Hvalue computed is not used"
6734 msgstr "modus van `%s' is geen modus"
6736 #: stor-layout.c:152
6737 msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
6740 #: stor-layout.c:154
6741 msgid "variable-size type declared outside of any function"
6744 #: stor-layout.c:458
6746 msgid "%Jsize of %qD is %d bytes"
6747 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
6749 #: stor-layout.c:460
6751 msgid "%Jsize of %qD is larger than %d bytes"
6752 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
6754 #: stor-layout.c:844
6755 msgid "%Jpacked attribute causes inefficient alignment for %qD"
6758 #: stor-layout.c:847
6759 msgid "%Jpacked attribute is unnecessary for %qD"
6762 #: stor-layout.c:863
6763 msgid "%Jpadding struct to align %qD"
6766 #: stor-layout.c:1205
6767 msgid "padding struct size to alignment boundary"
6770 #: stor-layout.c:1235
6772 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
6775 #: stor-layout.c:1238
6777 msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
6778 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd voor `%s'"
6780 #: stor-layout.c:1243
6781 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
6784 #: stor-layout.c:1245
6785 msgid "packed attribute is unnecessary"
6789 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
6790 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund op dit doelsysteem"
6795 "Execution times (seconds)\n"
6798 #. Print total time.
6808 msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
6813 msgid "collect: reading %s\n"
6814 msgstr "collect2 versie %s"
6818 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
6823 msgid "collect: recompiling %s\n"
6824 msgstr "collect2 versie %s"
6828 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
6833 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
6834 msgstr "collect2 versie %s"
6838 msgid "collect: relinking\n"
6843 msgid "ld returned %d exit status"
6844 msgstr "ld gaf exit-status %d terug"
6854 msgstr "%s voor `%s'"
6858 msgid "invalid option argument %qs"
6859 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
6863 msgid "unrecoverable error"
6864 msgstr "interne fout"
6868 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
6873 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
6877 msgid "%J%qF declared %<static%> but never defined"
6882 msgid "%J%qD defined but not used"
6883 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
6885 #: toplev.c:895 toplev.c:918
6887 msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
6892 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
6897 msgid "%qs is deprecated"
6898 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
6901 msgid "type is deprecated"
6908 "Target specific options:\n"
6911 #: toplev.c:1089 toplev.c:1108
6913 msgid " -m%-23s [undocumented]\n"
6920 "There are undocumented target specific options as well.\n"
6925 msgid " They exist, but they are not documented.\n"
6930 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
6933 #. Handle -mfix-and-continue.
6934 #: toplev.c:1225 config/rs6000/rs6000.c:1384 config/rs6000/rs6000.c:1395
6935 #: config/rs6000/darwin.h:106
6937 msgid "invalid option %qs"
6938 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
6943 "%s%s%s version %s (%s)\n"
6944 "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
6945 "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
6947 "%s%s%s versie %s (%s) gecompileerd door GNU C versie %s.\n"
6948 "%s%s%s versie %s (%s) gecompileerd door CC.\n"
6952 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
6956 msgid "options passed: "
6957 msgstr "meegegeven opties: "
6960 msgid "options enabled: "
6961 msgstr "ingeschakelde opties: "
6965 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
6968 #: toplev.c:1485 config/sh/sh.c:7306
6969 msgid "created and used with different settings of -fpic"
6972 #: toplev.c:1487 config/sh/sh.c:7308
6973 msgid "created and used with different settings of -fpie"
6976 #: toplev.c:1538 config/sh/sh.c:7358
6978 msgid "created and used with differing settings of '-m%s'"
6981 #: toplev.c:1541 config/sh/sh.c:7361
6982 msgid "out of memory"
6986 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
6987 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
6990 msgid "this target machine does not have delayed branches"
6991 msgstr "deze doelmachine heeft geen delayed branches"
6995 msgid "value-based profiling not yet implemented in trees."
6996 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
7000 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
7001 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
7005 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
7006 msgstr "%s ondersteunt het `%%%s%c' %s formaat niet"
7009 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
7013 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
7018 msgid "can%'t open %s: %m"
7023 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
7024 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7028 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
7029 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7032 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
7037 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
7038 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7042 msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
7043 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7047 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
7048 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
7052 msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)"
7053 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
7057 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
7058 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7061 msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
7066 msgid "error writing to %s: %m"
7067 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
7069 #: toplev.c:2036 java/jcf-parse.c:1059 java/jcf-write.c:3525
7071 msgid "error closing %s: %m"
7074 #: tree-cfg.c:1325 tree-cfg.c:2036 tree-cfg.c:2038
7075 msgid "%Hwill never be executed"
7079 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
7083 msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
7087 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
7092 msgid "non-boolean used in condition"
7093 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
7097 msgid "Invalid reference prefix."
7098 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
7102 msgid "Is not a valid GIMPLE statement."
7103 msgstr "ongeldige beginwaarde"
7106 msgid "Statement marked for throw, but doesn%'t."
7110 msgid "Statement marked for throw in middle of block."
7114 msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
7117 #: tree-cfg.c:3525 tree-cfg.c:3541
7118 msgid "Incorrect sharing of tree nodes"
7122 msgid "verify_stmts failed."
7126 msgid "ENTRY_BLOCK has a statement list associated with it\n"
7130 msgid "EXIT_BLOCK has a statement list associated with it\n"
7135 msgid "Fallthru to exit from bb %d\n"
7140 msgid "Label %s to block does not match in bb %d\n"
7145 msgid "Label %s has incorrect context in bb %d\n"
7150 msgid "Control flow in the middle of basic block %d\n"
7155 msgid "Label %s in the middle of basic block %d\n"
7160 msgid "Fallthru edge after a control statement in bb %d \n"
7165 msgid "Structured COND_EXPR at the end of bb %d\n"
7168 #: tree-cfg.c:3680 tree-cfg.c:3718 tree-cfg.c:3730 tree-cfg.c:3801
7170 msgid "Wrong outgoing edge flags at end of bb %d\n"
7174 msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
7178 msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
7183 msgid "Explicit goto at end of bb %d\n"
7188 msgid "Return edge does not point to exit in bb %d\n"
7192 msgid "Found default case not at end of case vector"
7198 "Case labels not sorted:\n"
7200 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
7203 msgid "No default case found at end of case vector"
7208 msgid "Extra outgoing edge %d->%d\n"
7213 msgid "Missing edge %i->%i"
7214 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
7218 msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
7219 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
7221 #: tree-cfg.c:5543 tree-cfg.c:5547
7223 msgid "%H%<noreturn%> function does return"
7224 msgstr "`noreturn' functie keert terug"
7226 #: tree-cfg.c:5567 tree-cfg.c:5572
7228 msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
7229 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
7233 msgid "could not open dump file %qs: %s"
7234 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
7237 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
7240 #: tree-inline.c:945
7241 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
7244 #: tree-inline.c:957
7245 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp"
7248 #: tree-inline.c:971
7249 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable argument lists"
7252 #: tree-inline.c:982
7253 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
7256 #: tree-inline.c:989
7257 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses non-local goto"
7260 #: tree-inline.c:1008
7261 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it contains a computed goto"
7264 #: tree-inline.c:1022
7265 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it receives a non-local goto"
7268 #: tree-inline.c:1044
7269 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable sized variables"
7272 #: tree-inline.c:1463
7273 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
7276 #: tree-inline.c:1473 tree-inline.c:1481
7278 msgid "%Jinlining failed in call to %qF: %s"
7279 msgstr "inline maken mislukt in oproep van `%s'"
7281 #: tree-inline.c:1474 tree-inline.c:1482
7282 msgid "called from here"
7283 msgstr "van hieruit opgeroepen"
7285 #: tree-mudflap.c:851
7286 msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
7289 #: tree-mudflap.c:1042
7290 msgid "mudflap ran off end of BIND_EXPR body"
7293 #: tree-mudflap.c:1270
7295 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
7298 #: tree-nomudflap.c:51
7300 msgid "mudflap: this language is not supported"
7301 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
7303 #: tree-optimize.c:698
7305 msgid "%Jsize of return value of %qD is %u bytes"
7306 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
7308 #: tree-optimize.c:701
7310 msgid "%Jsize of return value of %qD is larger than %wd bytes"
7311 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
7313 #: tree-outof-ssa.c:600 tree-outof-ssa.c:615 tree-outof-ssa.c:629
7314 #: tree-outof-ssa.c:650 tree-outof-ssa.c:1023 tree-outof-ssa.c:1834
7315 #: tree-ssa-live.c:417 tree-ssa-live.c:1799
7316 msgid "SSA corruption"
7319 #: tree-outof-ssa.c:2239
7321 msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
7324 #: tree-outof-ssa.c:2245
7326 msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
7329 #: tree-outof-ssa.c:2252
7331 msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
7334 #: tree-outof-ssa.c:2258
7336 msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
7339 #: tree-profile.c:111 tree-profile.c:127 tree-profile.c:143 tree-profile.c:160
7341 msgid "unimplemented functionality"
7342 msgstr "teveel argumenten voor functie"
7344 #: tree-ssa-operands.c:1260
7345 msgid "internal error"
7346 msgstr "interne fout"
7349 msgid "Expected an SSA_NAME object"
7353 msgid "Type mismatch between an SSA_NAME and its symbol."
7357 msgid "Found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
7361 msgid "Found a virtual definition for a GIMPLE register"
7365 msgid "Found a real definition for a non-register"
7370 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
7374 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
7379 msgid "Missing definition"
7380 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
7384 msgid "Definition in block %i does not dominate use in block %i"
7389 msgid "Definition in block %i follows the use"
7393 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
7397 msgid "Incoming edge count does not match number of PHI arguments\n"
7402 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d\n"
7406 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
7411 msgid "Wrong edge %d->%d for PHI argument\n"
7415 msgid "Non-addressable variable inside an alias set."
7419 msgid "Addressable variable that is an alias tag but is not in any alias set."
7423 msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed."
7427 msgid "Dereferenced pointers should have a name or a type tag"
7431 msgid "Pointers with a memory tag, should have points-to sets or point to malloc"
7435 msgid "Pointer escapes but its name tag is not call-clobbered."
7439 msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed."
7443 msgid "Two different pointers with identical points-to sets but different name tags"
7447 msgid "verify_name_tags failed"
7452 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d\n"
7456 msgid "Statement makes aliased stores, but has no V_MAY_DEFS"
7460 msgid "verify_ssa failed."
7465 msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
7466 msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
7469 msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
7472 #: tree-vectorizer.c:2138
7474 msgid "no support for reduction/induction"
7475 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
7477 #: tree-vectorizer.c:2164
7479 msgid "unsupported defining stmt"
7480 msgstr "niet-ondersteunde versie"
7484 msgid "%Jfunction %qD definition is marked dllimport."
7485 msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd"
7489 msgid "%Jvariable %qD definition is marked dllimport."
7490 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
7493 msgid "%Jexternal linkage required for symbol %qD because of %qs attribute."
7497 msgid "arrays of functions are not meaningful"
7498 msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
7501 msgid "function return type cannot be function"
7502 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
7505 msgid "invalid initializer for bit string"
7506 msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
7510 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
7515 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
7520 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
7525 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
7530 msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
7535 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
7539 msgid "%J%D causes a section type conflict"
7544 msgid "%Jregister name not specified for %qD"
7545 msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
7549 msgid "%Jinvalid register name for %qD"
7550 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
7554 msgid "%Jdata type of %qD isn%'t suitable for a register"
7555 msgstr "datatype van `%s' is niet geschikt voor een register"
7559 msgid "%Jregister specified for %qD isn%'t suitable for data type"
7560 msgstr "het registernummer voor `%s' is niet geschikt voor dat datatype"
7563 msgid "global register variable has initial value"
7564 msgstr "globale registervariabele heeft beginwaarde"
7568 msgid "volatile register variables don%'t work as you might wish"
7569 msgstr "'volatile' registervariabelen werken niet zoals U zou willen"
7573 msgid "%Jregister name given for non-register variable %qD"
7574 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
7578 msgid "global destructors not supported on this target"
7579 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7583 msgid "global constructors not supported on this target"
7584 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7588 msgid "%Jalignment of %qD is greater than maximum object file alignment. Using %d"
7589 msgstr "alignment van `%s' is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
7592 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
7597 msgid "%Jrequested alignment for %qD is greater than implemented alignment of %d"
7598 msgstr "het gevraagde alignment voor %s is groter dan het geïmplementeerde aligment van %d."
7601 msgid "initializer for integer value is too complicated"
7602 msgstr "initializer voor integerwaarde is te ingewikkeld"
7605 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
7606 msgstr "initializer voor floating-point waarde is geen floating-point constante"
7609 msgid "unknown set constructor type"
7610 msgstr "onbekend type verzameling-constructor"
7614 msgid "invalid initial value for member %qs"
7615 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
7617 #: varasm.c:4213 varasm.c:4257
7619 msgid "%Jweak declaration of %qD must precede definition"
7620 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
7624 msgid "%Jweak declaration of %qD after first use results in unspecified behavior"
7625 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
7629 msgid "%Jweak declaration of %qD must be public"
7630 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
7634 msgid "%Jweak declaration of %qD not supported"
7635 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
7637 #: varasm.c:4293 varasm.c:4386
7638 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
7639 msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
7642 msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored"
7643 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
7647 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
7648 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
7652 msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
7657 msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
7662 msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
7665 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
7668 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n"
7678 msgid "fatal error: "
7679 msgstr "interne fout"
7683 msgid "internal compiler error: "
7684 msgstr "interne fout"
7689 msgstr "interne fout"
7692 msgid "sorry, unimplemented: "
7695 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
7701 msgid "anachronism: "
7713 msgid "The maximum structure size (in bytes) at which GCC will do block copies."
7717 msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size."
7721 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
7725 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
7729 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
7733 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
7737 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
7741 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
7745 msgid "The maximum number of instructions for the RTL inliner"
7749 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
7753 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
7757 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
7761 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
7765 msgid "The size of function body to be considered large"
7769 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
7773 msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
7777 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
7781 msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
7785 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
7789 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
7793 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
7797 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
7801 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
7805 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
7809 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
7813 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
7817 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
7821 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
7825 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
7829 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
7833 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations \t analysis algorithm evaluates"
7837 msgid "Maximum number of loops to perform swing modulo scheduling on \t (mainly for debugging)"
7841 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses \t for scheduling a loop"
7845 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when \t checking conflicts using DFA"
7849 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo \t scheduler"
7853 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
7857 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
7861 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
7865 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
7869 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
7873 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
7877 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
7881 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
7885 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
7889 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
7893 msgid "The maximum length of path considered in cse"
7897 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
7901 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
7905 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
7909 msgid "Given N calls and V call-clobbered vars in a function. Use .GLOBAL_VAR if NxV is larger than this limit"
7913 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
7917 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
7921 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
7925 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
7929 msgid "The maximum number of virtual operands allowed to represent aliases before triggering alias grouping."
7933 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
7937 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
7942 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
7943 msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
7945 #: config/darwin-c.c:84
7946 msgid "too many #pragma options align=reset"
7949 #: config/darwin-c.c:104 config/darwin-c.c:107 config/darwin-c.c:109
7950 #: config/darwin-c.c:111
7952 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
7953 msgstr "misvormde #pragma pack"
7955 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
7956 #: config/darwin-c.c:114
7958 msgid "junk at end of '#pragma options'"
7959 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
7961 #: config/darwin-c.c:124
7962 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
7965 #: config/darwin-c.c:136
7966 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
7969 #: config/darwin-c.c:154
7970 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
7973 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
7974 #: config/darwin-c.c:157
7976 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
7977 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
7979 #: config/darwin-c.c:367
7981 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
7984 #: config/darwin.c:1332
7986 msgid "internal and protected visibility attributes not supportedin this configuration; ignored"
7987 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
7989 #: config/sol2-c.c:94 config/sol2-c.c:110
7991 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
7992 msgstr "misvormde #pragma weak"
7994 #: config/sol2-c.c:103
7996 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
7997 msgstr "misvormde #pragma weak"
7999 #: config/sol2-c.c:118
8000 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
8003 #: config/sol2-c.c:130 config/sol2-c.c:142
8005 msgid "malformed %<#pragma align%>"
8006 msgstr "misvormde #pragma weak"
8008 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
8009 #: config/sol2-c.c:137
8011 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
8012 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
8014 #: config/sol2-c.c:158 config/sol2-c.c:165
8016 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
8017 msgstr "misvormde #pragma pack"
8019 #: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
8021 msgid "malformed %<#pragma init%>"
8022 msgstr "misvormde #pragma weak"
8024 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
8025 #: config/sol2-c.c:195
8027 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
8028 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
8030 #: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
8032 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
8033 msgstr "misvormde #pragma pack"
8035 #: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
8037 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
8038 msgstr "misvormde #pragma weak"
8040 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
8041 #: config/sol2-c.c:253
8043 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
8044 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
8047 msgid "%Jignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %<%D%>"
8050 #: config/darwin.h:152
8051 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
8054 #: config/darwin.h:154
8055 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
8058 #: config/darwin.h:156
8059 msgid "Don't generate code suitable for fast turn around debugging"
8062 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
8063 #. sections. machopic_select_section ensures that weak variables go in
8064 #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
8065 #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
8066 #. are not supported.
8067 #: config/darwin.h:388
8069 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
8070 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
8072 #: config/lynx.h:137
8073 msgid "Use shared libraries"
8076 #: config/lynx.h:138
8077 msgid "Support multi-threading"
8080 #: config/lynx.h:139
8081 msgid "Support legacy multi-threading"
8084 #: config/windiss.h:37
8085 msgid "profiler support for WindISS"
8088 #: config/alpha/alpha.c:254
8090 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
8091 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
8093 #: config/alpha/alpha.c:278
8095 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
8096 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
8098 #: config/alpha/alpha.c:289
8099 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
8102 #: config/alpha/alpha.c:306
8104 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
8105 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mtrap-precision"
8107 #: config/alpha/alpha.c:320
8109 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
8110 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mfp-rounding-mode"
8112 #: config/alpha/alpha.c:335
8114 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
8115 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mfp-trap-mode"
8117 #: config/alpha/alpha.c:347 config/rs6000/rs6000.c:1705
8119 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
8120 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mcpu"
8122 #: config/alpha/alpha.c:366 config/alpha/alpha.c:378
8124 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
8125 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
8127 #: config/alpha/alpha.c:385
8129 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
8130 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
8132 #: config/alpha/alpha.c:392
8133 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
8134 msgstr "fp vervollediging in software heeft -mtrap-precision=i nodig"
8136 #: config/alpha/alpha.c:408
8137 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
8138 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
8140 #: config/alpha/alpha.c:413
8141 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
8142 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
8144 #: config/alpha/alpha.c:417
8146 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
8147 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
8149 # goed Nederlands voor 'latency'
8150 #: config/alpha/alpha.c:445
8152 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
8153 msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s"
8155 #: config/alpha/alpha.c:460
8157 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
8158 msgstr "slechte waarde `%s' voor -mmeroy-latency"
8160 #: config/alpha/alpha.c:4598
8162 msgid "invalid %%H value"
8165 #: config/alpha/alpha.c:4619
8167 msgid "invalid %%J value"
8168 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
8170 #: config/alpha/alpha.c:4635 config/ia64/ia64.c:3739
8172 msgid "invalid %%r value"
8173 msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
8175 #: config/alpha/alpha.c:4645 config/rs6000/rs6000.c:10711
8176 #: config/xtensa/xtensa.c:1951
8178 msgid "invalid %%R value"
8179 msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
8181 #: config/alpha/alpha.c:4651 config/rs6000/rs6000.c:10630
8182 #: config/xtensa/xtensa.c:1918
8184 msgid "invalid %%N value"
8185 msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
8187 #: config/alpha/alpha.c:4659 config/rs6000/rs6000.c:10658
8189 msgid "invalid %%P value"
8190 msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
8192 #: config/alpha/alpha.c:4667
8194 msgid "invalid %%h value"
8195 msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
8197 #: config/alpha/alpha.c:4675 config/xtensa/xtensa.c:1944
8199 msgid "invalid %%L value"
8200 msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
8202 #: config/alpha/alpha.c:4714 config/rs6000/rs6000.c:10612
8204 msgid "invalid %%m value"
8205 msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
8207 #: config/alpha/alpha.c:4722 config/rs6000/rs6000.c:10620
8209 msgid "invalid %%M value"
8210 msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
8212 #: config/alpha/alpha.c:4766
8214 msgid "invalid %%U value"
8215 msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
8217 #: config/alpha/alpha.c:4778 config/alpha/alpha.c:4792
8218 #: config/rs6000/rs6000.c:10719
8220 msgid "invalid %%s value"
8221 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
8223 #: config/alpha/alpha.c:4815
8225 msgid "invalid %%C value"
8226 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
8228 #: config/alpha/alpha.c:4852 config/rs6000/rs6000.c:10449
8229 #: config/rs6000/rs6000.c:10469
8231 msgid "invalid %%E value"
8232 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
8234 #: config/alpha/alpha.c:4877 config/alpha/alpha.c:4925
8236 msgid "unknown relocation unspec"
8237 msgstr "onbekend type verzameling-constructor"
8239 #: config/alpha/alpha.c:4886 config/rs6000/rs6000.c:11037
8241 msgid "invalid %%xn code"
8242 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
8244 #: config/alpha/alpha.c:5846 config/alpha/alpha.c:5849 config/s390/s390.c:7776
8245 #: config/s390/s390.c:7779
8246 msgid "bad builtin fcode"
8249 #. Macro to define tables used to set the flags.
8250 #. This is a list in braces of pairs in braces,
8251 #. each pair being { "NAME", VALUE }
8252 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
8253 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
8254 #. WARNING: Do not mark empty strings for translation, as calling
8255 #. gettext on an empty string does NOT return an empty
8257 #. Macro to define tables used to set the flags.
8258 #. This is a list in braces of pairs in braces,
8259 #. each pair being { "NAME", VALUE }
8260 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
8261 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
8262 #: config/alpha/alpha.h:293 config/i386/i386.h:336 config/i386/i386.h:338
8263 #: config/i386/i386.h:340 config/ns32k/ns32k.h:140 config/s390/s390.h:134
8264 #: config/sparc/sparc.h:616 config/sparc/sparc.h:621
8265 msgid "Use hardware fp"
8268 #: config/alpha/alpha.h:294 config/i386/i386.h:337 config/i386/i386.h:339
8269 #: config/sparc/sparc.h:618 config/sparc/sparc.h:623
8270 msgid "Do not use hardware fp"
8273 #: config/alpha/alpha.h:295
8274 msgid "Use fp registers"
8277 #: config/alpha/alpha.h:297
8278 msgid "Do not use fp registers"
8281 #: config/alpha/alpha.h:298
8282 msgid "Do not assume GAS"
8285 #: config/alpha/alpha.h:299
8289 #: config/alpha/alpha.h:301
8290 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
8293 #: config/alpha/alpha.h:303
8294 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
8297 #: config/alpha/alpha.h:305
8298 msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
8301 #: config/alpha/alpha.h:307
8303 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
8304 msgstr "complexe integerconstante is te breed voor `complex int'"
8306 #: config/alpha/alpha.h:308
8310 #: config/alpha/alpha.h:309
8311 msgid "Do not use VAX fp"
8314 #: config/alpha/alpha.h:310
8315 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
8318 #: config/alpha/alpha.h:313
8319 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
8322 #: config/alpha/alpha.h:316
8323 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
8326 #: config/alpha/alpha.h:318
8327 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
8330 #: config/alpha/alpha.h:321
8331 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
8334 #: config/alpha/alpha.h:324
8335 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
8338 #: config/alpha/alpha.h:326
8339 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
8342 #: config/alpha/alpha.h:328
8344 msgid "Emit direct branches to local functions"
8345 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
8347 #: config/alpha/alpha.h:331
8348 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
8351 #: config/alpha/alpha.h:333
8352 msgid "Use 128-bit long double"
8355 #: config/alpha/alpha.h:335
8356 msgid "Use 64-bit long double"
8361 #. For -mfp-rounding-mode=[n|m|c|d]
8362 #. For -mfp-trap-mode=[n|u|su|sui]
8363 #. For -mtrap-precision=[p|f|i]
8364 #. For -mmemory-latency=
8366 #: config/alpha/alpha.h:364
8367 msgid "Use features of and schedule given CPU"
8370 #: config/alpha/alpha.h:366
8371 msgid "Schedule given CPU"
8374 #: config/alpha/alpha.h:368
8375 msgid "Control the generated fp rounding mode"
8378 #: config/alpha/alpha.h:370
8379 msgid "Control the IEEE trap mode"
8382 #: config/alpha/alpha.h:372
8383 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
8386 #: config/alpha/alpha.h:374
8387 msgid "Tune expected memory latency"
8390 #: config/alpha/alpha.h:376 config/ia64/ia64.h:284 config/rs6000/sysv4.h:90
8391 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
8394 #: config/arc/arc.c:172
8396 msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
8397 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
8399 #: config/arc/arc.c:394
8401 msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
8402 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
8404 #: config/arc/arc.c:401
8406 msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
8407 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
8409 #: config/arc/arc.c:1739 config/m32r/m32r.c:2130
8411 msgid "invalid operand to %%R code"
8412 msgstr "ongeldige operand voor %R-code"
8414 #: config/arc/arc.c:1771 config/m32r/m32r.c:2153
8416 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
8417 msgstr "ongeldige operand voor %H/%L-code"
8419 #: config/arc/arc.c:1794 config/m32r/m32r.c:2224
8421 msgid "invalid operand to %%U code"
8422 msgstr "ongeldige operand voor %U-code"
8424 #: config/arc/arc.c:1805
8426 msgid "invalid operand to %%V code"
8427 msgstr "ongeldige operand voor %V-code"
8429 # Hoe moet dit exact geïnterpreteerd worden?
8430 # Zowel 'operand van uitvoercode' als 'code voor operanduitvoer' is mogelijk.
8432 #. Undocumented flag.
8433 #: config/arc/arc.c:1812 config/m32r/m32r.c:2251 config/sparc/sparc.c:7507
8434 msgid "invalid operand output code"
8435 msgstr "ongeldige operand voor uitvoercode"
8437 #: config/arm/arm.c:786
8439 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
8440 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
8442 #: config/arm/arm.c:796 config/rs6000/rs6000.c:1220 config/sparc/sparc.c:641
8444 msgid "bad value (%s) for %s switch"
8445 msgstr "slechte waarde (%s) foor optie %s"
8447 #: config/arm/arm.c:905
8448 msgid "target CPU does not support interworking"
8449 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
8451 #: config/arm/arm.c:911
8453 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
8454 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
8456 #: config/arm/arm.c:925
8457 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
8460 #: config/arm/arm.c:928
8461 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
8464 #: config/arm/arm.c:931
8465 msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
8468 #: config/arm/arm.c:935
8469 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
8470 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
8472 #: config/arm/arm.c:943
8473 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
8474 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
8476 #: config/arm/arm.c:946
8477 msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
8478 msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
8480 #: config/arm/arm.c:954
8482 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
8483 msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden"
8485 #: config/arm/arm.c:962
8487 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
8488 msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
8490 #: config/arm/arm.c:1004
8492 msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
8493 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
8495 #: config/arm/arm.c:1010
8496 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
8499 #: config/arm/arm.c:1013
8500 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
8503 #: config/arm/arm.c:1023
8505 msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
8506 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
8508 #: config/arm/arm.c:1040
8510 msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
8511 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
8513 #: config/arm/arm.c:1081
8515 msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
8516 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
8518 #: config/arm/arm.c:1096
8519 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
8522 #: config/arm/arm.c:1122
8524 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
8525 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
8527 #: config/arm/arm.c:1131
8528 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
8531 #: config/arm/arm.c:1138
8533 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
8536 #: config/arm/arm.c:2613 config/arm/arm.c:2631 config/avr/avr.c:4533
8537 #: config/c4x/c4x.c:4499 config/h8300/h8300.c:5755 config/i386/i386.c:1697
8538 #: config/i386/i386.c:1743 config/ip2k/ip2k.c:3181
8539 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1350 config/m68k/m68k.c:288
8540 #: config/mcore/mcore.c:3375 config/ns32k/ns32k.c:1068
8541 #: config/rs6000/rs6000.c:17129 config/sh/sh.c:7160 config/sh/sh.c:7181
8542 #: config/sh/sh.c:7216 config/stormy16/stormy16.c:2413 config/v850/v850.c:2207
8544 msgid "%qs attribute only applies to functions"
8545 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
8547 #: config/arm/arm.c:10385 config/arm/arm.c:10403
8549 msgid "predicated Thumb instruction"
8550 msgstr "signature-string niet herkend"
8552 #: config/arm/arm.c:10391
8554 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
8555 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
8557 #: config/arm/arm.c:10499 config/arm/arm.c:10509 config/arm/arm.c:10519
8558 #: config/arm/arm.c:10545 config/arm/arm.c:10563 config/arm/arm.c:10598
8559 #: config/arm/arm.c:10617 config/arm/arm.c:10632 config/arm/arm.c:10658
8560 #: config/arm/arm.c:10665 config/arm/arm.c:10672
8562 msgid "invalid operand for code '%c'"
8563 msgstr "ongeldige operand van %s"
8565 #: config/arm/arm.c:10558
8566 msgid "instruction never exectued"
8569 #: config/arm/arm.c:10683
8571 msgid "missing operand"
8572 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
8574 #: config/arm/arm.c:11449
8575 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
8578 #. @@@ better error message
8579 #: config/arm/arm.c:12082 config/arm/arm.c:12119
8580 msgid "selector must be an immediate"
8583 #. @@@ better error message
8584 #: config/arm/arm.c:12162 config/i386/i386.c:13369 config/i386/i386.c:13403
8585 msgid "mask must be an immediate"
8588 #: config/arm/arm.c:12838
8589 msgid "no low registers available for popping high registers"
8592 #: config/arm/arm.c:13056
8593 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
8596 #: config/arm/pe.c:171 config/mcore/mcore.c:3241
8598 msgid "%Jinitialized variable '%D' is marked dllimport"
8599 msgstr "variable met beginwaarde `%s' is als dllimport aangeduid"
8601 #: config/arm/pe.c:180
8603 msgid "%Jstatic variable '%D' is marked dllimport"
8604 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
8606 #: config/arm/arm.h:318
8607 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
8610 #: config/arm/arm.h:321
8612 msgid "Store function names in object code"
8613 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
8615 #: config/arm/arm.h:327
8616 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
8619 #: config/arm/arm.h:330
8620 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
8623 #: config/arm/arm.h:333
8624 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
8627 #: config/arm/arm.h:335
8628 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
8631 #: config/arm/arm.h:337
8632 msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
8635 #: config/arm/arm.h:339
8636 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
8639 #: config/arm/arm.h:342
8640 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
8643 #: config/arm/arm.h:345
8644 msgid "Do not move instructions into a function's prologue"
8647 #: config/arm/arm.h:348
8648 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
8651 #: config/arm/arm.h:351
8652 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
8655 #: config/arm/arm.h:354
8656 msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
8659 #: config/arm/arm.h:358
8660 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
8663 #: config/arm/arm.h:361
8664 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
8667 #: config/arm/arm.h:364
8668 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
8671 #: config/arm/arm.h:368
8672 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
8675 #: config/arm/arm.h:372
8676 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
8679 #: config/arm/arm.h:374
8680 msgid "Cirrus: Do not break up invalid instruction combinations with NOPs"
8683 #: config/arm/arm.h:382
8684 msgid "Specify the name of the target CPU"
8687 #: config/arm/arm.h:384
8688 msgid "Specify the name of the target architecture"
8691 #: config/arm/arm.h:389
8693 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
8694 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
8696 #: config/arm/arm.h:391
8697 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
8700 #: config/arm/arm.h:393
8701 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
8704 #: config/arm/arm.h:395
8706 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
8707 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
8709 #: config/arm/arm.h:396 config/mips/mips.h:780
8710 msgid "Specify an ABI"
8713 #: config/arm/arm.h:398
8714 msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
8717 #: config/arm/arm.h:400
8718 msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
8721 #: config/arm/pe.h:59
8722 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
8725 #: config/avr/avr.c:520
8727 msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
8730 #: config/avr/avr.c:1107
8731 msgid "bad address, not (reg+disp):"
8734 #: config/avr/avr.c:1115
8736 msgid "internal compiler error. Bad address:"
8737 msgstr "Interne compilerfout."
8739 #: config/avr/avr.c:1128
8741 msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
8742 msgstr "Interne compilerfout."
8744 # (%s = 'parameter <NUM>')
8745 #: config/avr/avr.c:1750 config/avr/avr.c:2411
8747 msgid "invalid insn:"
8748 msgstr "ongeldige %s"
8750 #: config/avr/avr.c:1784 config/avr/avr.c:1867 config/avr/avr.c:1916
8751 #: config/avr/avr.c:1925 config/avr/avr.c:2020 config/avr/avr.c:2189
8752 #: config/avr/avr.c:2445 config/avr/avr.c:2553
8753 msgid "incorrect insn:"
8756 #: config/avr/avr.c:1944 config/avr/avr.c:2105 config/avr/avr.c:2260
8757 #: config/avr/avr.c:2597
8759 msgid "unknown move insn:"
8760 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
8762 #: config/avr/avr.c:2820
8763 msgid "bad shift insn:"
8766 #: config/avr/avr.c:2933 config/avr/avr.c:3354 config/avr/avr.c:3725
8768 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
8769 msgstr "Interne compilerfout."
8771 #: config/avr/avr.c:4507 config/ip2k/ip2k.c:3156
8773 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
8774 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
8776 #: config/avr/avr.c:4601
8778 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
8779 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
8781 #: config/avr/avr.c:4615
8783 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
8784 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
8786 #: config/avr/avr.h:73
8787 msgid "Assume int to be 8 bit integer"
8790 #: config/avr/avr.h:75
8791 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
8794 #: config/avr/avr.h:77
8795 msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue"
8798 #: config/avr/avr.h:79
8799 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
8802 #: config/avr/avr.h:81
8803 msgid "Do not generate tablejump insns"
8806 #: config/avr/avr.h:83
8807 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
8810 #: config/avr/avr.h:85
8811 msgid "Output instruction sizes to the asm file"
8814 #: config/avr/avr.h:102
8815 msgid "Specify the initial stack address"
8818 #: config/avr/avr.h:103
8819 msgid "Specify the MCU name"
8822 #: config/avr/avr.h:766
8824 msgid "trampolines not supported"
8825 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
8827 #: config/c4x/c4x-c.c:71
8829 msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
8832 #: config/c4x/c4x-c.c:74
8834 msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
8837 #: config/c4x/c4x-c.c:79
8839 msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
8840 msgstr "misvormde #pragma pack"
8842 #: config/c4x/c4x-c.c:81
8844 msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
8847 #: config/c4x/c4x-c.c:86
8849 msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
8852 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
8853 #: config/c4x/c4x-c.c:89
8855 msgid "junk at end of '#pragma %s'"
8856 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
8858 #: config/c4x/c4x.c:312
8860 msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n"
8863 #: config/c4x/c4x.c:874
8865 msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
8868 #: config/c4x/c4x.c:1598
8869 msgid "using CONST_DOUBLE for address"
8872 #: config/c4x/c4x.c:1736
8873 msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
8874 msgstr "c4x_address_cost: Ongeldige addresseringsmodus"
8876 #: config/c4x/c4x.c:1871
8878 msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
8881 #: config/c4x/c4x.c:1877
8883 msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
8886 #: config/c4x/c4x.c:1918
8888 msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
8891 #: config/c4x/c4x.c:2013
8892 msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
8895 #: config/c4x/c4x.c:2054
8896 msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
8899 #: config/c4x/c4x.c:2076
8900 msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
8903 #: config/c4x/c4x.c:2124 config/c4x/c4x.c:2136 config/c4x/c4x.c:2151
8904 msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
8907 #: config/c4x/c4x.c:2402
8908 msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
8911 #: config/c4x/c4x.c:3317 config/c4x/c4x.c:3335
8913 msgid "mode not QImode"
8914 msgstr "modus van `%s' is geen modus"
8916 #: config/c4x/c4x.c:3405
8918 msgid "invalid indirect memory address"
8919 msgstr "Ongeldig indirect geheugenadres"
8921 #: config/c4x/c4x.c:3494
8923 msgid "invalid indirect (S) memory address"
8924 msgstr "Ongeldig indirect (S) geheugenadres"
8926 #: config/c4x/c4x.c:3829
8927 msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
8930 #: config/c4x/c4x.c:4268
8931 msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
8934 #: config/c4x/c4x.c:4271
8935 msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
8938 #. We could handle these with some difficulty.
8939 #. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
8940 #: config/c4x/c4x.c:4297
8941 msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
8944 #: config/c4x/c4x.c:4303
8945 msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
8949 #: config/c4x/c4x.c:4314
8950 msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
8951 msgstr "c4x_operand_subword: adres kan niet geoffset worden"
8953 #: config/c4x/c4x.c:4524
8954 msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n"
8957 #. Target compilation option flags.
8958 #. Small memory model.
8959 #. Use 24-bit MPYI for C3x.
8960 #. Fast fixing of floats.
8961 #. Allow use of RPTS.
8963 #. Be compatible with TI assembler.
8964 #. Be paranoid about DP reg. in ISRs.
8965 #. Pass arguments on stack.
8966 #. Enable features under development.
8967 #. Enable repeat block.
8968 #. Use BK as general register.
8969 #. Use decrement and branch for C3x.
8970 #. Enable debugging of GCC.
8971 #. Force constants into registers.
8972 #. Allow unsigned loop counters.
8973 #. Force op0 and op1 to be same.
8974 #. Save all 40 bits for floats.
8975 #. Allow parallel insns.
8976 #. Allow MPY||ADD, MPY||SUB insns.
8977 #. Assume mem refs possibly aliased.
8984 #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
8986 #. Macro to define tables used to set the flags.
8987 #. This is a list in braces of triplets in braces,
8988 #. each pair being { "NAME", VALUE, "DESCRIPTION" }
8989 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
8990 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
8991 #: config/c4x/c4x.h:166
8992 msgid "Small memory model"
8995 #: config/c4x/c4x.h:168
8996 msgid "Big memory model"
8999 #: config/c4x/c4x.h:170
9000 msgid "Use MPYI instruction for C3x"
9003 #: config/c4x/c4x.h:172
9004 msgid "Do not use MPYI instruction for C3x"
9007 #: config/c4x/c4x.h:174
9008 msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
9011 #: config/c4x/c4x.h:176
9012 msgid "Use slow but accurate float to integer conversion"
9015 #: config/c4x/c4x.h:178
9016 msgid "Enable use of RTPS instruction"
9019 #: config/c4x/c4x.h:180
9020 msgid "Disable use of RTPS instruction"
9023 #: config/c4x/c4x.h:182
9024 msgid "Enable use of RTPB instruction"
9027 #: config/c4x/c4x.h:184
9028 msgid "Disable use of RTPB instruction"
9031 #: config/c4x/c4x.h:186
9032 msgid "Generate code for C30 CPU"
9035 #: config/c4x/c4x.h:188
9036 msgid "Generate code for C31 CPU"
9039 #: config/c4x/c4x.h:190
9040 msgid "Generate code for C32 CPU"
9043 #: config/c4x/c4x.h:192
9044 msgid "Generate code for C33 CPU"
9047 #: config/c4x/c4x.h:194
9048 msgid "Generate code for C40 CPU"
9051 #: config/c4x/c4x.h:196
9052 msgid "Generate code for C44 CPU"
9055 #: config/c4x/c4x.h:198
9057 msgid "Emit code compatible with TI tools"
9058 msgstr "incompatibele types bij %s"
9060 #: config/c4x/c4x.h:200
9061 msgid "Emit code to use GAS extensions"
9064 #: config/c4x/c4x.h:202 config/c4x/c4x.h:206
9065 msgid "Save DP across ISR in small memory model"
9068 #: config/c4x/c4x.h:204 config/c4x/c4x.h:208
9069 msgid "Don't save DP across ISR in small memory model"
9072 #: config/c4x/c4x.h:210
9073 msgid "Pass arguments on the stack"
9076 #: config/c4x/c4x.h:212
9078 msgid "Pass arguments in registers"
9079 msgstr "teveel argumenten voor functie"
9081 #: config/c4x/c4x.h:214
9082 msgid "Enable new features under development"
9085 #: config/c4x/c4x.h:216
9086 msgid "Disable new features under development"
9089 #: config/c4x/c4x.h:218
9090 msgid "Use the BK register as a general purpose register"
9093 #: config/c4x/c4x.h:220
9094 msgid "Do not allocate BK register"
9097 #: config/c4x/c4x.h:222
9099 msgid "Enable use of DB instruction"
9100 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
9102 #: config/c4x/c4x.h:224
9103 msgid "Disable use of DB instruction"
9106 #: config/c4x/c4x.h:226
9107 msgid "Enable debugging"
9110 #: config/c4x/c4x.h:228
9111 msgid "Disable debugging"
9114 #: config/c4x/c4x.h:230
9115 msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
9118 #: config/c4x/c4x.h:232
9120 msgid "Don't force constants into registers"
9121 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
9123 #: config/c4x/c4x.h:234
9124 msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
9127 #: config/c4x/c4x.h:236
9128 msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns"
9131 #: config/c4x/c4x.h:238
9132 msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
9135 #: config/c4x/c4x.h:240
9136 msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
9139 #: config/c4x/c4x.h:242
9140 msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
9143 #: config/c4x/c4x.h:244
9144 msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call"
9147 #: config/c4x/c4x.h:246
9148 msgid "Enable parallel instructions"
9151 #: config/c4x/c4x.h:248
9152 msgid "Disable parallel instructions"
9155 #: config/c4x/c4x.h:250
9156 msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
9159 #: config/c4x/c4x.h:252
9160 msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
9163 #: config/c4x/c4x.h:254
9164 msgid "Assume that pointers may be aliased"
9167 #: config/c4x/c4x.h:256
9168 msgid "Assume that pointers not aliased"
9171 #: config/c4x/c4x.h:330
9172 msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS"
9175 #: config/c4x/c4x.h:332
9176 msgid "Select CPU to generate code for"
9179 #: config/cris/cris.c:620
9180 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
9183 #: config/cris/cris.c:634
9184 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
9187 #: config/cris/cris.c:927
9189 msgid "stackframe too big: %d bytes"
9192 #: config/cris/cris.c:1238
9193 msgid "allocated but unused delay list in epilogue"
9196 #: config/cris/cris.c:1248
9197 msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return"
9200 #: config/cris/cris.c:1324
9202 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
9203 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9205 #: config/cris/cris.c:1337
9207 msgid "invalid operand for 'v' modifier"
9208 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9210 #: config/cris/cris.c:1347
9212 msgid "invalid operand for 'P' modifier"
9213 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9215 #: config/cris/cris.c:1354
9217 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
9218 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
9220 #: config/cris/cris.c:1393
9222 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
9223 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9225 #: config/cris/cris.c:1441 config/cris/cris.c:1471
9227 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
9228 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9230 # of is het 'slechte register-uitbreidingscode'?
9231 #: config/cris/cris.c:1447
9233 msgid "bad register"
9234 msgstr "Slechte code voor registeruitbreiding"
9236 #: config/cris/cris.c:1485
9238 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
9239 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9241 #: config/cris/cris.c:1502
9243 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
9244 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9246 #: config/cris/cris.c:1527
9248 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
9249 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9251 #: config/cris/cris.c:1535
9253 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
9254 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9256 #: config/cris/cris.c:1549
9258 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
9259 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9261 #: config/cris/cris.c:1558
9263 msgid "invalid operand modifier letter"
9264 msgstr "ongeldige operand van %s"
9266 #: config/cris/cris.c:1566
9268 msgid "internal error: bad register: %d"
9269 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
9271 #: config/cris/cris.c:1614
9272 msgid "unexpected multiplicative operand"
9275 #: config/cris/cris.c:1634
9277 msgid "unexpected operand"
9278 msgstr "ongeldige operand van %s"
9280 #: config/cris/cris.c:1667 config/cris/cris.c:1677
9282 msgid "unrecognized address"
9283 msgstr "geen argumenten"
9285 #: config/cris/cris.c:2036
9286 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
9289 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
9290 #: config/cris/cris.c:2429
9291 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
9294 #: config/cris/cris.c:2506 config/cris/cris.c:2567
9296 msgid "unrecognized supposed constant"
9297 msgstr "signature-string niet herkend"
9299 #: config/cris/cris.c:2611
9300 msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol"
9303 #: config/cris/cris.c:2630
9305 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
9306 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9308 #: config/cris/cris.c:2658
9310 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
9313 #: config/cris/cris.c:2694
9315 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
9318 #: config/cris/cris.c:2712
9320 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
9321 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
9323 #: config/cris/cris.c:2727
9324 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
9327 #: config/cris/cris.c:2902 config/cris/cris.c:2947
9328 msgid "unexpected side-effects in address"
9331 #. Labels are never marked as global symbols.
9332 #: config/cris/cris.c:3042 config/cris/cris.c:3073
9333 msgid "unexpected PIC symbol"
9336 #: config/cris/cris.c:3046
9337 msgid "PIC register isn't set up"
9340 #: config/cris/cris.c:3059 config/cris/cris.c:3142
9342 msgid "unexpected address expression"
9343 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
9345 #: config/cris/cris.c:3077
9346 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
9349 #: config/cris/cris.c:3086
9350 msgid "unexpected NOTE as addr_const:"
9353 #: config/cris/aout.h:108
9354 msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
9357 #: config/cris/aout.h:115
9358 msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
9361 #: config/cris/cris.h:362
9362 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
9365 #. No "no-etrax" as it does not really imply any model. On the other hand, "etrax" implies the common (and large) subset matching all models.
9366 #: config/cris/cris.h:368
9367 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
9370 #: config/cris/cris.h:373
9371 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
9374 #: config/cris/cris.h:377
9375 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
9378 #: config/cris/cris.h:380
9379 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
9382 #: config/cris/cris.h:384
9383 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
9386 #: config/cris/cris.h:387
9387 msgid "Do not tune stack alignment"
9390 #: config/cris/cris.h:390
9391 msgid "Do not tune writable data alignment"
9394 #: config/cris/cris.h:393
9395 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
9398 #: config/cris/cris.h:402
9399 msgid "Align code and data to 32 bits"
9402 #: config/cris/cris.h:415
9403 msgid "Don't align items in code or data"
9406 #: config/cris/cris.h:418
9407 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
9410 #. We have to handle this m-option here since we can't wash it off in both CC1_SPEC and CC1PLUS_SPEC.
9411 #: config/cris/cris.h:422
9412 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
9415 #. We must call it "override-" since calling it "no-" will cause gcc.c to forget it, if there's a "later" -mbest-lib-options. Kludgy, but needed for some multilibbed files.
9416 #: config/cris/cris.h:428
9417 msgid "Override -mbest-lib-options"
9420 #: config/cris/cris.h:460
9421 msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
9424 #: config/cris/cris.h:462
9426 msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
9427 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor `%s'"
9429 #: config/cris/cris.h:464
9430 msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
9434 #: config/cris/cris.h:1031
9435 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
9438 #: config/cris/linux.h:69
9439 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
9442 #: config/fr30/fr30.c:463
9443 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
9446 #: config/fr30/fr30.c:487
9448 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
9449 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9451 #: config/fr30/fr30.c:507
9453 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
9454 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9456 #: config/fr30/fr30.c:528
9458 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
9459 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9461 #: config/fr30/fr30.c:536
9463 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
9464 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9466 #: config/fr30/fr30.c:553
9468 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
9469 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9471 #: config/fr30/fr30.c:560
9473 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
9474 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9476 #: config/fr30/fr30.c:577
9477 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
9480 #: config/fr30/fr30.c:606 config/fr30/fr30.c:615 config/fr30/fr30.c:626
9481 #: config/fr30/fr30.c:639
9482 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
9485 #: config/fr30/fr30.h:64
9486 msgid "Assume small address space"
9489 #: config/frv/frv.c:563 config/frv/frv.c:590
9491 msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s"
9494 #: config/frv/frv.c:2513
9495 msgid "Bad insn to frv_print_operand_address:"
9498 #: config/frv/frv.c:2524
9499 msgid "Bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
9502 #: config/frv/frv.c:2563 config/frv/frv.c:2573 config/frv/frv.c:2582
9503 #: config/frv/frv.c:2603 config/frv/frv.c:2608
9504 msgid "Bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
9507 #: config/frv/frv.c:2747
9508 msgid "Bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
9511 #: config/frv/frv.c:2792
9512 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'C' modifier:"
9515 #: config/frv/frv.c:2815
9516 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
9519 #: config/frv/frv.c:2840
9520 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
9523 #: config/frv/frv.c:2848
9524 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
9527 #: config/frv/frv.c:2864
9528 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
9531 #: config/frv/frv.c:2878
9533 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
9534 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9536 #: config/frv/frv.c:2926
9537 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
9540 #: config/frv/frv.c:2939
9541 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
9544 #: config/frv/frv.c:2960
9545 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
9548 #: config/frv/frv.c:2978
9549 msgid "Bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
9552 #: config/frv/frv.c:2998
9553 msgid "Bad insn in frv_print_operand, z case"
9556 #: config/frv/frv.c:3029
9557 msgid "Bad insn in frv_print_operand, 0 case"
9560 #: config/frv/frv.c:3034
9562 msgid "frv_print_operand: unknown code"
9563 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9565 #: config/frv/frv.c:5835
9566 msgid "Bad output_move_single operand"
9569 #: config/frv/frv.c:5962
9570 msgid "Bad output_move_double operand"
9573 #: config/frv/frv.c:6104
9574 msgid "Bad output_condmove_single operand"
9577 #: config/frv/frv.c:9618
9579 msgid "accumulator is not a constant integer"
9580 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
9582 #: config/frv/frv.c:9623
9583 msgid "accumulator number is out of bounds"
9586 #: config/frv/frv.c:9634
9588 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
9589 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
9591 #: config/frv/frv.c:9700
9593 msgid "invalid IACC argument"
9594 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
9596 #: config/frv/frv.c:9723
9598 msgid "%qs expects a constant argument"
9601 #: config/frv/frv.c:9728
9603 msgid "constant argument out of range for %qs"
9604 msgstr "teveel argumenten voor procedure `%s'"
9606 #: config/frv/frv.c:10125
9607 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
9610 #: config/frv/frv.c:10137
9611 msgid "this media function is only available on the fr500"
9614 #: config/frv/frv.c:10165
9615 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
9618 #: config/frv/frv.c:10184
9619 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
9622 #: config/frv/frv.c:10193
9623 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
9626 #: config/frv/frv.c:10205
9627 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
9630 #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
9631 #. particular machine description choice. Every machine description should
9632 #. define `TARGET_VERSION'. For example:
9635 #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
9637 #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
9639 #: config/frv/frv.h:542
9644 #: config/h8300/h8300.c:358
9646 msgid "-ms2600 is used without -ms"
9647 msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten"
9649 #: config/h8300/h8300.c:364
9651 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
9652 msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten"
9654 #. Macro to define tables used to set the flags.
9655 #. This is a list in braces of pairs in braces,
9656 #. each pair being { "NAME", VALUE }
9657 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
9658 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
9659 #: config/h8300/h8300.h:159
9660 msgid "Generate H8S code"
9663 #: config/h8300/h8300.h:160
9664 msgid "Do not generate H8S code"
9667 #: config/h8300/h8300.h:161
9668 msgid "Generate H8SX code"
9671 #: config/h8300/h8300.h:162
9672 msgid "Do not generate H8SX code"
9675 #: config/h8300/h8300.h:163
9676 msgid "Generate H8S/2600 code"
9679 #: config/h8300/h8300.h:164
9680 msgid "Do not generate H8S/2600 code"
9683 #: config/h8300/h8300.h:165
9684 msgid "Make integers 32 bits wide"
9687 #: config/h8300/h8300.h:168
9688 msgid "Use registers for argument passing"
9691 #: config/h8300/h8300.h:170
9692 msgid "Do not use registers for argument passing"
9695 #: config/h8300/h8300.h:172
9696 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
9699 #: config/h8300/h8300.h:173
9700 msgid "Enable linker relaxing"
9703 #: config/h8300/h8300.h:174
9704 msgid "Generate H8/300H code"
9707 #: config/h8300/h8300.h:175
9709 msgid "Enable the normal mode"
9710 msgstr "incompatibele record-modus"
9712 #: config/h8300/h8300.h:176
9713 msgid "Do not generate H8/300H code"
9716 #: config/h8300/h8300.h:177
9717 msgid "Use H8/300 alignment rules"
9720 #: config/i386/i386.c:1246
9722 msgid "code model %s not supported in PIC mode"
9723 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
9725 #: config/i386/i386.c:1256 config/sparc/sparc.c:604
9727 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
9728 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
9730 #: config/i386/i386.c:1271
9732 msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
9733 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
9735 #: config/i386/i386.c:1274
9737 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
9738 msgstr "ANSI C ondersteunt de `%c' lengte-optie niet"
9740 #: config/i386/i386.c:1277
9742 msgid "code model %<large%> not supported yet"
9743 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
9745 #: config/i386/i386.c:1279
9747 msgid "%i-bit mode not compiled in"
9750 #: config/i386/i386.c:1309 config/i386/i386.c:1333
9752 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
9753 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
9755 #: config/i386/i386.c:1315 config/iq2000/iq2000.c:1671
9757 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
9758 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
9760 #: config/i386/i386.c:1346
9762 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
9763 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
9765 #: config/i386/i386.c:1363
9767 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
9768 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9770 #: config/i386/i386.c:1376
9772 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
9773 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9775 #: config/i386/i386.c:1381 config/i386/i386.c:1394 config/i386/i386.c:1407
9777 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
9778 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9780 #: config/i386/i386.c:1389
9782 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
9783 msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9785 #: config/i386/i386.c:1402
9787 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
9788 msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9790 #: config/i386/i386.c:1440
9792 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
9793 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
9795 #: config/i386/i386.c:1452
9797 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
9798 msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5"
9800 #: config/i386/i386.c:1464
9802 msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
9803 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
9805 #: config/i386/i386.c:1498
9806 msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
9809 #: config/i386/i386.c:1500
9811 msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
9812 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
9814 #: config/i386/i386.c:1522 config/i386/i386.c:1533
9816 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
9817 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
9819 #: config/i386/i386.c:1538
9821 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
9822 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
9824 #: config/i386/i386.c:1545
9826 msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
9827 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
9829 #: config/i386/i386.c:1707 config/i386/i386.c:1718
9831 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
9832 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
9834 #: config/i386/i386.c:1711 config/i386/i386.c:1767
9836 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
9837 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
9839 #: config/i386/i386.c:1754
9841 msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
9842 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
9844 #: config/i386/i386.c:1760
9846 msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
9847 msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie"
9849 #: config/i386/i386.c:2776
9850 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
9853 #: config/i386/i386.c:2792
9854 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
9857 #: config/i386/i386.c:3038
9858 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
9861 #: config/i386/i386.c:5908
9862 msgid "invalid UNSPEC as operand"
9863 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
9865 #: config/i386/i386.c:6146
9866 msgid "extended registers have no high halves"
9869 #: config/i386/i386.c:6161
9870 msgid "unsupported operand size for extended register"
9873 #: config/i386/i386.c:6476
9874 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
9877 #: config/i386/i386.c:6522
9879 msgid "invalid operand code '%c'"
9880 msgstr "ongeldige operand van %s"
9882 #: config/i386/i386.c:6565
9884 msgid "invalid constraints for operand"
9885 msgstr "ongeldige operand voor %P"
9887 #: config/i386/i386.c:11301
9889 msgid "unknown insn mode"
9890 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
9892 #: config/i386/i386.c:13171 config/i386/i386.c:13207
9894 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%i"
9897 #: config/i386/i386.c:13435
9899 msgid "shift must be an immediate"
9900 msgstr "`defined' zonder een naam"
9902 #: config/i386/i386.c:14489
9904 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
9905 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd"
9907 #: config/i386/winnt.c:74
9909 msgid "%qs attribute only applies to variables"
9910 msgstr "het `%s' attribuut heeft geen betekenis voor types"
9912 #: config/i386/winnt.c:172
9914 msgid "%Jfunction '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
9915 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
9917 #: config/i386/winnt.c:183
9919 msgid "%Jinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored."
9920 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
9922 #: config/i386/winnt.c:195
9923 msgid "%Jdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class."
9926 #: config/i386/winnt.c:255
9927 msgid "%Jinconsistent dll linkage for '%D', dllexport assumed."
9930 #: config/i386/winnt.c:299 config/sh/symbian.c:279
9932 msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
9933 msgstr "`%s' gedeclareerd als geëxporteerd naar én geïmporteerd uit een DLL."
9935 #: config/i386/winnt.c:308
9936 msgid "%Jfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage."
9939 #: config/i386/winnt.c:447
9940 msgid "%J'%D' defined locally after being referenced with dllimport linkage"
9943 #: config/i386/winnt.c:450
9944 msgid "%J'%D' redeclared without dllimport attribute after being referenced with dllimport linkage"
9947 #: config/i386/winnt.c:617
9948 msgid "%J'%D' causes a section type conflict"
9951 #: config/i386/cygming.h:61
9952 msgid "Use the Cygwin interface"
9955 #: config/i386/cygming.h:62
9956 msgid "Use the Mingw32 interface"
9959 #: config/i386/cygming.h:63
9960 msgid "Create GUI application"
9963 #: config/i386/cygming.h:64
9964 msgid "Don't set Windows defines"
9967 #: config/i386/cygming.h:65
9968 msgid "Set Windows defines"
9971 #: config/i386/cygming.h:66
9972 msgid "Create console application"
9975 #: config/i386/cygming.h:67
9976 msgid "Generate code for a DLL"
9979 #: config/i386/cygming.h:69
9980 msgid "Ignore dllimport for functions"
9983 #: config/i386/cygming.h:71
9984 msgid "Use Mingw-specific thread support"
9987 #: config/i386/cygming.h:185
9989 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
9992 #: config/i386/djgpp.h:191
9993 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
9996 #: config/i386/i386-interix.h:257
9998 msgid "ms-bitfields not supported for objc"
9999 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
10007 #: config/i386/i386.h:348
10009 msgid "Alternate calling convention"
10010 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
10012 #: config/i386/i386.h:350 config/m68k/m68k.h:336 config/ns32k/ns32k.h:144
10013 msgid "Use normal calling convention"
10016 #: config/i386/i386.h:352
10017 msgid "Align some doubles on dword boundary"
10020 #: config/i386/i386.h:354
10021 msgid "Align doubles on word boundary"
10024 #: config/i386/i386.h:356
10025 msgid "Uninitialized locals in .bss"
10028 #: config/i386/i386.h:358
10029 msgid "Uninitialized locals in .data"
10032 #: config/i386/i386.h:360 config/m68k/linux.h:42 config/ns32k/ns32k.h:167
10033 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
10036 #: config/i386/i386.h:362 config/ns32k/ns32k.h:169
10037 msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons"
10040 #: config/i386/i386.h:364
10041 msgid "Return values of functions in FPU registers"
10044 #: config/i386/i386.h:366
10046 msgid "Do not return values of functions in FPU registers"
10047 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
10049 #: config/i386/i386.h:368
10050 msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU"
10053 #: config/i386/i386.h:370
10054 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
10057 #: config/i386/i386.h:372
10058 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
10061 #: config/i386/i386.h:375
10062 msgid "Enable stack probing"
10067 #: config/i386/i386.h:380
10069 msgid "Align destination of the string operations"
10070 msgstr "ANSI C staat het testen van asserties niet toe"
10072 #: config/i386/i386.h:382
10073 msgid "Do not align destination of the string operations"
10076 #: config/i386/i386.h:384
10077 msgid "Inline all known string operations"
10080 #: config/i386/i386.h:386
10082 msgid "Do not inline all known string operations"
10083 msgstr "ANSI C staat het testen van asserties niet toe"
10085 #: config/i386/i386.h:388 config/i386/i386.h:392
10086 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
10089 #: config/i386/i386.h:390 config/i386/i386.h:394
10090 msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments"
10093 #: config/i386/i386.h:396
10095 msgid "Support MMX built-in functions"
10096 msgstr "ingebouwde functie `%s' is niet geïmplementeerd"
10098 #: config/i386/i386.h:398
10100 msgid "Do not support MMX built-in functions"
10101 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
10103 #: config/i386/i386.h:400
10105 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
10106 msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt verborgen"
10108 #: config/i386/i386.h:402
10110 msgid "Do not support 3DNow! built-in functions"
10111 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
10113 #: config/i386/i386.h:404
10114 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
10117 #: config/i386/i386.h:406
10118 msgid "Do not support MMX and SSE built-in functions and code generation"
10121 #: config/i386/i386.h:408
10122 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
10125 #: config/i386/i386.h:410
10126 msgid "Do not support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
10129 #: config/i386/i386.h:412
10131 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
10132 msgstr "ingebouwde functie `%s' is niet geïmplementeerd"
10134 #: config/i386/i386.h:414
10136 msgid "Do not support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
10137 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
10139 #: config/i386/i386.h:416
10140 msgid "sizeof(long double) is 16"
10143 #: config/i386/i386.h:418
10144 msgid "sizeof(long double) is 12"
10147 #: config/i386/i386.h:420
10148 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
10151 #: config/i386/i386.h:422
10152 msgid "Generate 32bit i386 code"
10155 #: config/i386/i386.h:424
10156 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
10159 #: config/i386/i386.h:426
10160 msgid "Use gcc default bitfield layout"
10163 #: config/i386/i386.h:428
10164 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
10167 #: config/i386/i386.h:430
10168 msgid "Do not use red-zone in the x86-64 code"
10171 #: config/i386/i386.h:432
10173 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
10176 #: config/i386/i386.h:434
10178 msgid "Do not use direct references against %gs when accessing tls data"
10181 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
10182 #. command options that have values. Its definition is an
10183 #. initializer with a subgrouping for each command option.
10185 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
10186 #. fixed part of the option name, and the address of a variable. The
10187 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
10188 #. option if the fixed part matches. The actual option name is made
10189 #. by appending `-m' to the specified name.
10190 #: config/i386/i386.h:472 config/ia64/ia64.h:286 config/rs6000/rs6000.h:453
10191 #: config/s390/s390.h:158 config/sparc/sparc.h:711
10192 msgid "Schedule code for given CPU"
10195 #: config/i386/i386.h:474
10196 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
10199 #: config/i386/i386.h:476 config/s390/s390.h:160
10200 msgid "Generate code for given CPU"
10203 #: config/i386/i386.h:478
10204 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
10207 #: config/i386/i386.h:480
10209 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
10210 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
10212 #: config/i386/i386.h:482
10214 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
10215 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
10217 #: config/i386/i386.h:484
10219 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
10220 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
10222 #: config/i386/i386.h:487
10223 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
10226 #: config/i386/i386.h:489
10227 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
10230 #: config/i386/i386.h:491
10231 msgid "Use given x86-64 code model"
10236 #: config/i386/i386.h:497
10237 msgid "Use given assembler dialect"
10240 #: config/i386/i386.h:499
10241 msgid "Use given thread-local storage dialect"
10244 #: config/i386/sco5.h:290
10245 msgid "Generate ELF output"
10248 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later.
10249 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong.
10250 #: config/i386/xm-djgpp.h:62
10251 msgid "environment variable DJGPP not defined"
10254 #: config/i386/xm-djgpp.h:64
10256 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
10259 #: config/i386/xm-djgpp.h:67
10261 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
10264 #. Macro to define tables used to set the flags.
10265 #. This is a list in braces of pairs in braces,
10266 #. each pair being { "NAME", VALUE }
10267 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
10268 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
10269 #: config/i860/i860.h:60
10271 msgid "Generate code which uses the FPU"
10272 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10274 #: config/i860/i860.h:61 config/i860/i860.h:62
10275 msgid "Do not generate code which uses the FPU"
10278 #: config/ia64/ia64-c.c:52
10280 msgid "malformed #pragma builtin"
10281 msgstr "misvormde #pragma weak"
10283 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
10284 #: config/ia64/ia64.c:480 config/m32r/m32r.c:356
10286 msgid "invalid argument of %qs attribute"
10287 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
10289 #: config/ia64/ia64.c:492
10291 msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
10292 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
10294 #: config/ia64/ia64.c:499
10296 msgid "%Jaddress area of '%s' conflicts with previous declaration"
10297 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
10299 #: config/ia64/ia64.c:506
10301 msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
10302 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
10304 #: config/ia64/ia64.c:3784
10305 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
10308 #: config/ia64/ia64.c:4124 config/pa/pa.c:316
10309 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
10312 #: config/ia64/ia64.c:4151 config/pa/pa.c:343
10314 msgid "%s-%s is an empty range"
10315 msgstr "leeg bereik"
10317 #: config/ia64/ia64.c:4202
10318 msgid "cannot optimize floating point division for both latency and throughput"
10321 #: config/ia64/ia64.c:4219
10322 msgid "cannot optimize integer division for both latency and throughput"
10325 #: config/ia64/ia64.c:4236
10326 msgid "cannot optimize square root for both latency and throughput"
10329 #: config/ia64/ia64.c:4250
10330 msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
10333 #: config/ia64/ia64.c:4262
10335 msgid "bad value (%s) for -mtls-size= switch"
10336 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
10338 #: config/ia64/ia64.c:4278
10340 msgid "bad value (%s) for -tune= switch"
10341 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
10343 #. This macro defines names of command options to set and clear bits in
10344 #. `target_flags'. Its definition is an initializer with a subgrouping for
10345 #. each command option.
10346 #: config/ia64/ia64.h:182
10347 msgid "Generate big endian code"
10350 #: config/ia64/ia64.h:184 config/mcore/mcore.h:146
10351 msgid "Generate little endian code"
10354 #: config/ia64/ia64.h:186
10355 msgid "Generate code for GNU as"
10358 #: config/ia64/ia64.h:188
10359 msgid "Generate code for Intel as"
10362 #: config/ia64/ia64.h:190
10363 msgid "Generate code for GNU ld"
10366 #: config/ia64/ia64.h:192
10367 msgid "Generate code for Intel ld"
10370 #: config/ia64/ia64.h:194
10371 msgid "Generate code without GP reg"
10374 #: config/ia64/ia64.h:196
10375 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
10378 #: config/ia64/ia64.h:198
10379 msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms"
10382 #: config/ia64/ia64.h:200
10383 msgid "Emit code for Itanium (TM) processor B step"
10386 #: config/ia64/ia64.h:202
10388 msgid "Use in/loc/out register names"
10389 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
10391 #: config/ia64/ia64.h:204
10392 msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss"
10395 #: config/ia64/ia64.h:206
10396 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
10399 #: config/ia64/ia64.h:208
10400 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
10403 #: config/ia64/ia64.h:210
10404 msgid "Generate self-relocatable code"
10407 #: config/ia64/ia64.h:212
10408 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
10411 #: config/ia64/ia64.h:214
10412 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
10415 #: config/ia64/ia64.h:217
10417 msgid "Do not inline floating point division"
10418 msgstr "ANSI C staat het testen van asserties niet toe"
10420 #: config/ia64/ia64.h:219
10421 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
10424 #: config/ia64/ia64.h:221
10425 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
10428 #: config/ia64/ia64.h:223
10430 msgid "Do not inline integer division"
10431 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
10433 #: config/ia64/ia64.h:225
10434 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
10437 #: config/ia64/ia64.h:227
10438 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
10441 #: config/ia64/ia64.h:229
10442 msgid "Do not inline square root"
10445 #: config/ia64/ia64.h:231
10446 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
10449 #: config/ia64/ia64.h:233
10450 msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
10453 #: config/ia64/ia64.h:235
10454 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
10457 #: config/ia64/ia64.h:237
10458 msgid "Disable earlier placing stop bits"
10461 #: config/ia64/ia64.h:282
10462 msgid "Specify range of registers to make fixed"
10465 #: config/ip2k/ip2k.c:1086
10467 msgid "bad operand"
10468 msgstr "ongeldige operand voor %P"
10470 #: config/iq2000/iq2000.c:1647
10472 msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch"
10473 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
10475 #: config/iq2000/iq2000.c:1676
10477 msgid "The compiler does not support -march=%s."
10478 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
10480 #: config/iq2000/iq2000.c:2063
10482 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero."
10485 #: config/iq2000/iq2000.c:2845
10487 msgid "argument %qd is not a constant"
10488 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
10490 #: config/iq2000/iq2000.c:3148 config/xtensa/xtensa.c:2033
10491 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
10494 #: config/iq2000/iq2000.c:3303
10496 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
10499 #: config/iq2000/iq2000.c:3312 config/mips/mips.c:4821
10500 #: config/xtensa/xtensa.c:1887
10501 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
10504 #: config/iq2000/iq2000.c:3381
10506 msgid "invalid %%P operand"
10507 msgstr "ongeldige operand voor %P"
10509 #: config/iq2000/iq2000.c:3389 config/rs6000/rs6000.c:10648
10511 msgid "invalid %%p value"
10514 #: config/iq2000/iq2000.c:3453 config/mips/mips.c:4947
10516 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
10517 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
10519 #: config/iq2000/iq2000.h:72 config/mn10300/mn10300.h:74
10520 msgid "No default crt0.o"
10523 #: config/iq2000/iq2000.h:74
10524 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
10527 #: config/iq2000/iq2000.h:76
10528 msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections"
10531 #: config/iq2000/iq2000.h:78 config/mips/mips.h:585
10532 msgid "Use ROM instead of RAM"
10535 #: config/iq2000/iq2000.h:80 config/mips/mips.h:587
10536 msgid "Don't use ROM instead of RAM"
10539 #: config/iq2000/iq2000.h:82 config/mips/mips.h:589
10540 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
10543 #: config/iq2000/iq2000.h:84 config/mips/mips.h:591
10544 msgid "Don't put uninitialized constants in ROM"
10547 #: config/iq2000/iq2000.h:106 config/mips/mips.h:776
10548 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
10551 #: config/iq2000/iq2000.h:108 config/mips/mips.h:778
10552 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
10555 #: config/m32r/m32r.c:174
10557 msgid "bad value (%s) for -mmodel switch"
10558 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mmodel"
10560 #: config/m32r/m32r.c:183
10562 msgid "bad value (%s) for -msdata switch"
10563 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
10565 #: config/m32r/m32r.c:190
10567 msgid "bad value (%s) for -flush-trap=n (0=<n<=15)"
10568 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
10570 #: config/m32r/m32r.c:2100
10572 msgid "invalid operand to %%s code"
10573 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
10575 #: config/m32r/m32r.c:2107
10577 msgid "invalid operand to %%p code"
10578 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
10580 #: config/m32r/m32r.c:2162
10581 msgid "bad insn for 'A'"
10584 #: config/m32r/m32r.c:2209
10586 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
10587 msgstr "ongeldige operand voor %T/%B-code"
10589 #: config/m32r/m32r.c:2232
10591 msgid "invalid operand to %%N code"
10592 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
10594 #: config/m32r/m32r.c:2265
10596 msgid "pre-increment address is not a register"
10597 msgstr "operand `%d' is geen register"
10599 #: config/m32r/m32r.c:2272
10601 msgid "pre-decrement address is not a register"
10602 msgstr "operand `%d' is geen register"
10604 #: config/m32r/m32r.c:2279
10606 msgid "post-increment address is not a register"
10607 msgstr "switch-waarde is geen integer"
10609 #: config/m32r/m32r.c:2355 config/m32r/m32r.c:2371
10610 #: config/rs6000/rs6000.c:17326
10611 msgid "bad address"
10614 #: config/m32r/m32r.c:2376
10615 msgid "lo_sum not of register"
10618 #. { "relax", TARGET_RELAX_MASK, "" }, { "no-relax", -TARGET_RELAX_MASK, "" },
10619 #: config/m32r/m32r.h:283
10620 msgid "Display compile time statistics"
10623 #: config/m32r/m32r.h:285
10624 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
10627 #: config/m32r/m32r.h:288
10628 msgid "Only issue one instruction per cycle"
10631 #: config/m32r/m32r.h:291
10633 msgid "Prefer branches over conditional execution"
10634 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
10636 #: config/m32r/m32r.h:312
10637 msgid "Code size: small, medium or large"
10640 #: config/m32r/m32r.h:314
10641 msgid "Small data area: none, sdata, use"
10644 #: config/m32r/m32r.h:316 config/mips/mips.h:784
10645 msgid "Don't call any cache flush functions"
10648 #: config/m32r/m32r.h:318 config/mips/mips.h:786
10649 msgid "Specify cache flush function"
10652 #: config/m32r/m32r.h:320
10653 msgid "Don't call any cache flush trap"
10656 #: config/m32r/m32r.h:322
10657 msgid "Specify cache flush trap number"
10660 #: config/m68hc11/m68hc11.c:293
10662 msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
10665 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1435
10666 msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
10669 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1441
10671 msgid "%<trap%> attribute is already used"
10672 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd"
10674 #. !!!! SCz wrong here.
10675 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3400 config/m68hc11/m68hc11.c:3784
10677 msgid "move insn not handled"
10678 msgstr "onvolledige CASE - %s niet opgevangen"
10680 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3632 config/m68hc11/m68hc11.c:3716
10681 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3987
10683 msgid "invalid register in the move instruction"
10684 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
10686 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3666
10688 msgid "invalid operand in the instruction"
10689 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
10691 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3961
10693 msgid "invalid register in the instruction"
10694 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
10696 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3994
10698 msgid "operand 1 must be a hard register"
10699 msgstr "operand `%d' is geen register"
10701 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4008
10703 msgid "invalid rotate insn"
10704 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
10706 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4432
10707 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
10710 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4769 config/m68hc11/m68hc11.c:5069
10711 msgid "cannot do z-register replacement"
10714 #: config/m68hc11/m68hc11.c:5132
10716 msgid "invalid Z register replacement for insn"
10717 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
10719 #. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces of
10720 #. pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE } where VALUE is the bits
10721 #. to set or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to
10722 #. identify the default VALUE.
10723 #: config/m68hc11/m68hc11.h:179
10724 msgid "Compile with 16-bit integer mode"
10727 #: config/m68hc11/m68hc11.h:181
10728 msgid "Compile with 32-bit integer mode"
10731 #: config/m68hc11/m68hc11.h:183
10732 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
10735 #: config/m68hc11/m68hc11.h:185
10736 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
10739 #: config/m68hc11/m68hc11.h:187
10740 msgid "Min/max instructions allowed"
10743 #: config/m68hc11/m68hc11.h:189
10744 msgid "Min/max instructions not allowed"
10747 #: config/m68hc11/m68hc11.h:191
10748 msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
10751 #: config/m68hc11/m68hc11.h:193
10752 msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
10755 #: config/m68hc11/m68hc11.h:195
10757 msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
10758 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
10760 #: config/m68hc11/m68hc11.h:197
10762 msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
10763 msgstr "operand `%d' is geen register"
10765 #: config/m68hc11/m68hc11.h:199 config/m68hc11/m68hc11.h:205
10766 msgid "Compile for a 68HC11"
10769 #: config/m68hc11/m68hc11.h:201 config/m68hc11/m68hc11.h:207
10770 msgid "Compile for a 68HC12"
10773 #: config/m68hc11/m68hc11.h:203 config/m68hc11/m68hc11.h:209
10774 msgid "Compile for a 68HCS12"
10777 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
10778 #. command options that have values. Its definition is an
10779 #. initializer with a subgrouping for each command option.
10781 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
10782 #. fixed part of the option name, and the address of a variable. The
10783 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
10784 #. option if the fixed part matches. The actual option name is made
10785 #. by appending `-m' to the specified name.
10786 #: config/m68hc11/m68hc11.h:223
10787 msgid "Specify the register allocation order"
10790 #: config/m68hc11/m68hc11.h:225
10791 msgid "Indicate the number of soft registers available"
10794 #: config/m68k/m68k.c:216
10795 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
10798 #: config/m68k/m68k.c:219
10800 msgid "-mshared-library-id=%d is not between 0 and %d"
10801 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
10803 #: config/m68k/m68k.c:233
10805 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
10806 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
10808 #: config/m68k/m68k.c:245
10809 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n"
10812 #: config/m68k/m68k.c:543 config/rs6000/rs6000.c:13479
10814 msgid "stack limit expression is not supported"
10815 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
10817 #: config/m68k/m68k.h:240 config/m68k/m68k.h:242
10818 msgid "Generate code for a 68020"
10821 #: config/m68k/m68k.h:247 config/m68k/m68k.h:250
10822 msgid "Generate code for a 68000"
10825 #: config/m68k/m68k.h:252
10826 msgid "Use the bit-field instructions"
10829 #: config/m68k/m68k.h:254
10830 msgid "Do not use the bit-field instructions"
10833 #: config/m68k/m68k.h:256
10834 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
10837 #: config/m68k/m68k.h:258
10838 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
10841 #: config/m68k/m68k.h:261
10842 msgid "Generate code with library calls for floating point"
10845 #: config/m68k/m68k.h:263
10846 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
10849 #: config/m68k/m68k.h:266
10850 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
10853 #: config/m68k/m68k.h:270
10854 msgid "Generate code for a 68030"
10857 #: config/m68k/m68k.h:273
10858 msgid "Generate code for a 68040"
10861 #: config/m68k/m68k.h:277
10862 msgid "Generate code for a 68060"
10865 #: config/m68k/m68k.h:282
10866 msgid "Generate code for a 520X"
10869 #: config/m68k/m68k.h:286
10871 msgid "Generate code for a 5206e"
10872 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10874 #: config/m68k/m68k.h:290
10875 msgid "Generate code for a 528x"
10878 #: config/m68k/m68k.h:294
10879 msgid "Generate code for a 5307"
10882 #: config/m68k/m68k.h:298
10883 msgid "Generate code for a 5407"
10886 #: config/m68k/m68k.h:301
10887 msgid "Generate code for a 68851"
10890 #: config/m68k/m68k.h:303
10891 msgid "Do no generate code for a 68851"
10894 #: config/m68k/m68k.h:306
10895 msgid "Generate code for a 68302"
10898 #: config/m68k/m68k.h:309
10899 msgid "Generate code for a 68332"
10902 #: config/m68k/m68k.h:313
10903 msgid "Generate code for a cpu32"
10906 #: config/m68k/m68k.h:316
10907 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
10910 #: config/m68k/m68k.h:318
10911 msgid "Align variables on a 16-bit boundary"
10914 #: config/m68k/m68k.h:320
10915 msgid "Enable separate data segment"
10918 #: config/m68k/m68k.h:322
10919 msgid "Disable separate data segment"
10922 #: config/m68k/m68k.h:324
10923 msgid "Enable ID based shared library"
10926 #: config/m68k/m68k.h:326
10927 msgid "Disable ID based shared library"
10930 #: config/m68k/m68k.h:328
10931 msgid "Generate pc-relative code"
10934 #: config/m68k/m68k.h:330
10935 msgid "Do not use unaligned memory references"
10938 #: config/m68k/m68k.h:332
10939 msgid "Use unaligned memory references"
10942 #: config/m68k/m68k.h:334
10943 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
10946 #. TARGET_DEFAULT is defined in m68k-none.h, netbsd.h, etc.
10947 #: config/m68k/m68k.h:344
10948 msgid "ID of shared library to build"
10951 #: config/mcore/mcore.c:2987
10953 msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
10954 msgstr "Pngeldige optie `-%s'"
10956 #: config/mcore/mcore.h:113
10957 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
10960 #: config/mcore/mcore.h:115
10961 msgid "Inline constants if it only takes 1 instruction"
10964 #: config/mcore/mcore.h:117
10965 msgid "Set maximum alignment to 4"
10968 #: config/mcore/mcore.h:119
10969 msgid "Set maximum alignment to 8"
10972 #: config/mcore/mcore.h:123
10973 msgid "Do not use the divide instruction"
10976 #: config/mcore/mcore.h:127
10977 msgid "Do not arbitrary sized immediates in bit operations"
10980 #: config/mcore/mcore.h:129
10981 msgid "Always treat bit-field as int-sized"
10984 #: config/mcore/mcore.h:133
10985 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
10988 #: config/mcore/mcore.h:135
10989 msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary"
10992 #: config/mcore/mcore.h:137
10993 msgid "Emit call graph information"
10996 #: config/mcore/mcore.h:141
10997 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
11000 #: config/mcore/mcore.h:152
11001 msgid "Generate code for the M*Core M340"
11004 #: config/mcore/mcore.h:165
11005 msgid "Maximum amount for a single stack increment operation"
11008 #: config/mips/mips.c:4018
11010 msgid "bad value (%s) for -mabi= switch"
11011 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
11013 #: config/mips/mips.c:4041
11015 msgid "-mips%s conflicts with the other architecture options, which specify a MIPS%d processor"
11018 #: config/mips/mips.c:4060
11020 msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
11021 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
11023 #: config/mips/mips.c:4075
11024 msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
11027 #: config/mips/mips.c:4077
11028 msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
11031 #: config/mips/mips.c:4079
11032 msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
11035 #: config/mips/mips.c:4097 config/mips/mips.c:4099 config/mips/mips.c:4101
11036 #: config/mips/mips.c:4181
11038 msgid "unsupported combination: %s"
11039 msgstr "niet-ondersteunde versie"
11041 #: config/mips/mips.c:4176
11042 msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
11045 #: config/mips/mips.c:4193
11046 msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
11049 #: config/mips/mips.c:4260
11050 msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
11053 #: config/mips/mips.c:4269
11054 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
11057 #: config/mips/mips.c:4274
11058 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
11061 #: config/mips/mips.c:4632
11062 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
11065 #: config/mips/mips.c:4758
11067 msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
11070 #: config/mips/mips.c:4772
11072 msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
11075 #: config/mips/mips.c:4785
11077 msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
11080 #: config/mips/mips.c:4798
11082 msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
11085 #: config/mips/mips.c:4812
11087 msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
11090 #: config/mips/mips.c:4841
11092 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
11095 #: config/mips/mips.c:4858
11097 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
11100 #: config/mips/mips.c:4867
11102 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
11105 #: config/mips/mips.c:4876
11107 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
11110 #: config/mips/mips.c:4897
11112 msgid "invalid %%Y value"
11113 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
11115 #: config/mips/mips.c:4975
11116 msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
11119 #: config/mips/mips.c:7561
11121 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
11122 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
11124 #: config/mips/mips.c:8951
11125 msgid "the cpu name must be lower case"
11128 #: config/mips/mips.c:8973
11130 msgid "bad value (%s) for %s"
11131 msgstr "slechte waarde (%s) foor optie %s"
11133 #: config/mips/linux64.h:39
11134 msgid "Same as -mabi=32, just trickier"
11137 #. Target CPU builtins.
11138 #. We do this here because __mips is defined below and so we can't use builtin_define_std.
11139 #. Treat _R3000 and _R4000 like register-size defines, which is how they've historically been used.
11140 #. Macros dependent on the C dialect.
11141 #. Bizarre, but needed at least for Irix.
11142 #. Macro to define tables used to set the flags.
11143 #. This is a list in braces of pairs in braces,
11144 #. each pair being { "NAME", VALUE }
11145 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
11146 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
11147 #: config/mips/mips.h:533
11148 msgid "Use 64-bit int type"
11151 #: config/mips/mips.h:535
11152 msgid "Use 64-bit long type"
11155 #: config/mips/mips.h:537
11156 msgid "Use 32-bit long type"
11159 #: config/mips/mips.h:539
11160 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
11163 #: config/mips/mips.h:541
11164 msgid "Don't optimize lui/addiu address loads"
11167 #: config/mips/mips.h:543
11168 msgid "Use GNU as (now ignored)"
11171 #: config/mips/mips.h:545 config/mips/mips.h:547
11172 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
11175 #: config/mips/mips.h:549 config/mips/mips.h:551
11176 msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
11179 #: config/mips/mips.h:553
11180 msgid "Output compiler statistics (now ignored)"
11183 #: config/mips/mips.h:555
11184 msgid "Don't output compiler statistics"
11187 #: config/mips/mips.h:557
11188 msgid "Don't optimize block moves"
11191 #: config/mips/mips.h:559
11192 msgid "Optimize block moves"
11195 #: config/mips/mips.h:561
11196 msgid "Use mips-tfile asm postpass"
11199 #: config/mips/mips.h:563
11200 msgid "Don't use mips-tfile asm postpass"
11203 #: config/mips/mips.h:565 config/pa/pa.h:288
11204 msgid "Use software floating point"
11207 #. Macro to define tables used to set the flags.
11208 #. This is a list in braces of triplets in braces,
11209 #. each triplet being { "NAME", VALUE, DOC }
11210 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear and DOC
11211 #. is the documentation for --help (NULL if intentionally undocumented).
11212 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
11213 #: config/mips/mips.h:567 config/pdp11/pdp11.h:61 config/rs6000/rs6000.h:329
11214 msgid "Use hardware floating point"
11217 #: config/mips/mips.h:569
11218 msgid "Use 64-bit FP registers"
11221 #: config/mips/mips.h:571
11222 msgid "Use 32-bit FP registers"
11225 #: config/mips/mips.h:573
11226 msgid "Use 64-bit general registers"
11229 #: config/mips/mips.h:575
11230 msgid "Use 32-bit general registers"
11233 #: config/mips/mips.h:577
11234 msgid "Use Irix PIC"
11237 #: config/mips/mips.h:579
11238 msgid "Don't use Irix PIC"
11241 #: config/mips/mips.h:581
11242 msgid "Use indirect calls"
11245 #: config/mips/mips.h:583
11246 msgid "Don't use indirect calls"
11249 #: config/mips/mips.h:593
11250 msgid "Use big-endian byte order"
11253 #: config/mips/mips.h:595
11254 msgid "Use little-endian byte order"
11257 #: config/mips/mips.h:597
11258 msgid "Use single (32-bit) FP only"
11261 #: config/mips/mips.h:599
11262 msgid "Don't use single (32-bit) FP only"
11265 #: config/mips/mips.h:601 config/mips/mips.h:603
11266 msgid "Use paired-single floating point instructions"
11269 #: config/mips/mips.h:605 config/mips/mips.h:607
11271 msgid "Use MIPS-3D instructions"
11272 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
11274 #: config/mips/mips.h:609
11275 msgid "Use multiply accumulate"
11278 #: config/mips/mips.h:611
11279 msgid "Don't use multiply accumulate"
11282 #: config/mips/mips.h:613
11283 msgid "Don't generate fused multiply/add instructions"
11286 #: config/mips/mips.h:615 config/rs6000/rs6000.h:345
11287 msgid "Generate fused multiply/add instructions"
11290 #: config/mips/mips.h:617
11291 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
11294 #: config/mips/mips.h:619
11295 msgid "Don't perform VR4130-specific alignment optimizations"
11298 #: config/mips/mips.h:621
11299 msgid "Work around early 4300 hardware bug"
11302 #: config/mips/mips.h:623
11303 msgid "Don't work around early 4300 hardware bug"
11306 #: config/mips/mips.h:625
11307 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
11310 #: config/mips/mips.h:627
11311 msgid "Don't work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
11314 #: config/mips/mips.h:629
11315 msgid "Work around R4000 errata"
11318 #: config/mips/mips.h:631
11319 msgid "Don't work around R4000 errata"
11322 #: config/mips/mips.h:633
11323 msgid "Work around R4400 errata"
11326 #: config/mips/mips.h:635
11327 msgid "Don't work around R4400 errata"
11330 #: config/mips/mips.h:637
11331 msgid "Work around certain VR4120 errata"
11334 #: config/mips/mips.h:639
11335 msgid "Don't work around certain VR4120 errata"
11338 #: config/mips/mips.h:641
11339 msgid "Trap on integer divide by zero"
11342 #: config/mips/mips.h:643
11343 msgid "Don't trap on integer divide by zero"
11346 #: config/mips/mips.h:645
11347 msgid "Use trap to check for integer divide by zero"
11350 #: config/mips/mips.h:647
11351 msgid "Use break to check for integer divide by zero"
11354 #: config/mips/mips.h:649
11355 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
11358 #: config/mips/mips.h:651
11359 msgid "Don't use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
11362 #: config/mips/mips.h:653
11363 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
11366 #: config/mips/mips.h:655
11367 msgid "Use assembler macros instead of relocation operators"
11370 #: config/mips/mips.h:657
11371 msgid "Generate mips16 code"
11374 #: config/mips/mips.h:659
11376 msgid "Generate normal-mode code"
11377 msgstr "incompatibele record-modus"
11379 #: config/mips/mips.h:661
11380 msgid "Lift restrictions on GOT size"
11383 #: config/mips/mips.h:663
11384 msgid "Do not lift restrictions on GOT size"
11387 #: config/mips/mips.h:665
11389 msgid "FP exceptions are enabled"
11390 msgstr "ingeschakelde opties: "
11392 #: config/mips/mips.h:667
11394 msgid "FP exceptions are not enabled"
11395 msgstr "ingeschakelde opties: "
11397 #: config/mips/mips.h:782
11398 msgid "Specify a Standard MIPS ISA"
11401 #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
11402 #. for profiling a function entry.
11403 #: config/mips/mips.h:2321
11404 msgid "mips16 function profiling"
11407 #: config/mmix/mmix.c:229
11409 msgid "-f%s not supported: ignored"
11410 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
11412 #: config/mmix/mmix.c:657
11414 msgid "support for mode %qs"
11415 msgstr "geen datatype voor modus `%s'"
11417 #: config/mmix/mmix.c:671
11419 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
11422 #: config/mmix/mmix.c:841
11423 msgid "function_profiler support for MMIX"
11426 #: config/mmix/mmix.c:863
11427 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
11430 #: config/mmix/mmix.c:1462 config/mmix/mmix.c:1592
11431 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
11434 #: config/mmix/mmix.c:1470 config/mmix/mmix.c:1494 config/mmix/mmix.c:1610
11436 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
11439 #: config/mmix/mmix.c:1541
11440 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
11443 #: config/mmix/mmix.c:1560
11444 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
11447 #: config/mmix/mmix.c:1570
11448 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
11451 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
11452 #: config/mmix/mmix.c:1602
11454 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
11457 #. We need the original here.
11458 #: config/mmix/mmix.c:1654
11459 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
11462 #: config/mmix/mmix.c:1711
11463 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
11466 #: config/mmix/mmix.c:1888
11468 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d"
11471 #: config/mmix/mmix.c:2127
11473 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d"
11476 #: config/mmix/mmix.c:2601 config/mmix/mmix.c:2665
11478 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
11481 #: config/mmix/mmix.c:2781
11482 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
11485 #: config/mmix/mmix.c:2788
11486 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
11489 #: config/mmix/mmix.c:2792
11490 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
11493 #: config/mmix/mmix.c:2862
11495 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
11496 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
11498 #: config/mmix/mmix.h:132
11499 msgid "Set start-address of the program"
11502 #: config/mmix/mmix.h:134
11503 msgid "Set start-address of data"
11506 #. FIXME: Provide a way to *load* the epsilon register.
11507 #: config/mmix/mmix.h:198
11508 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
11511 #: config/mmix/mmix.h:201
11512 msgid "Use register stack for parameters and return value"
11515 #: config/mmix/mmix.h:203
11516 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
11519 #: config/mmix/mmix.h:205
11520 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
11523 #: config/mmix/mmix.h:208
11524 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
11527 #: config/mmix/mmix.h:211
11528 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
11531 #: config/mmix/mmix.h:215
11532 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
11535 #: config/mmix/mmix.h:217
11536 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
11539 #: config/mmix/mmix.h:219
11540 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
11543 #: config/mmix/mmix.h:221
11544 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
11547 #: config/mmix/mmix.h:223
11548 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
11551 #: config/mmix/mmix.h:225
11552 msgid "Use addresses that allocate global registers"
11555 #: config/mmix/mmix.h:227
11556 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
11559 #: config/mmix/mmix.h:229
11560 msgid "Generate a single exit point for each function"
11563 #: config/mmix/mmix.h:231
11565 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
11566 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
11568 #: config/mn10300/linux.h:60 config/mn10300/mn10300.h:71
11569 msgid "Target the AM33 processor"
11572 #: config/mn10300/linux.h:61 config/mn10300/mn10300.h:75
11573 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
11576 #: config/mn10300/linux.h:62 config/mn10300/mn10300.h:78
11577 msgid "Enable linker relaxations"
11580 #: config/mn10300/mn10300.h:69
11581 msgid "Work around hardware multiply bug"
11584 #: config/mn10300/mn10300.h:70
11585 msgid "Do not work around hardware multiply bug"
11588 #: config/ns32k/ns32k.h:142 config/s390/s390.h:135
11589 msgid "Don't use hardware fp"
11592 #: config/ns32k/ns32k.h:143
11593 msgid "Alternative calling convention"
11596 #: config/ns32k/ns32k.h:145
11598 msgid "Pass some arguments in registers"
11599 msgstr "te weinig argument voor functie"
11601 #: config/ns32k/ns32k.h:146
11602 msgid "Pass all arguments on stack"
11605 #: config/ns32k/ns32k.h:147
11606 msgid "Optimize for 32532 cpu"
11609 #: config/ns32k/ns32k.h:148
11610 msgid "Optimize for 32332 cpu"
11613 #: config/ns32k/ns32k.h:150
11614 msgid "Optimize for 32032"
11617 #: config/ns32k/ns32k.h:152
11618 msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing"
11621 #: config/ns32k/ns32k.h:153
11622 msgid "Do not use register sb"
11625 #: config/ns32k/ns32k.h:155
11626 msgid "Use bit-field instructions"
11629 #: config/ns32k/ns32k.h:157
11630 msgid "Do not use bit-field instructions"
11633 #: config/ns32k/ns32k.h:158
11634 msgid "Generate code for high memory"
11637 #: config/ns32k/ns32k.h:159
11638 msgid "Generate code for low memory"
11641 #: config/ns32k/ns32k.h:160
11645 #: config/ns32k/ns32k.h:162
11646 msgid "Use multiply-accumulate fp instructions"
11649 #: config/ns32k/ns32k.h:164
11650 msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions"
11653 #: config/ns32k/ns32k.h:165
11655 msgid "\"Small register classes\" kludge"
11656 msgstr "Ongeldige registerklasse-letter %c"
11658 #: config/ns32k/ns32k.h:166
11660 msgid "No \"Small register classes\" kludge"
11661 msgstr "Ongeldige registerklasse-letter %c"
11663 #: config/pa/pa.c:404
11666 "unknown -mschedule= option (%s).\n"
11667 "Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000\n"
11670 #: config/pa/pa.c:429
11673 "unknown -march= option (%s).\n"
11674 "Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n"
11677 #: config/pa/pa.c:449
11680 "unknown -munix= option (%s).\n"
11681 "Valid options are 93, 95 and 98.\n"
11684 #: config/pa/pa.c:454
11687 "unknown -munix= option (%s).\n"
11688 "Valid options are 93 and 95.\n"
11691 #: config/pa/pa.c:458
11694 "unknown -munix= option (%s).\n"
11695 "Valid option is 93.\n"
11698 #: config/pa/pa.c:475
11699 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n"
11702 #: config/pa/pa.c:480
11703 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n"
11706 #: config/pa/pa.c:485
11707 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
11710 #: config/pa/pa.c:486
11712 msgid "-g option disabled"
11713 msgstr "ingeschakelde opties: "
11715 #: config/pa/pa-hpux.h:96 config/pa/pa64-hpux.h:25
11716 msgid "Generate cpp defines for server IO"
11719 #: config/pa/pa-hpux.h:97 config/pa/pa64-hpux.h:27
11720 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
11723 #: config/pa/pa-hpux10.h:84
11725 "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
11726 "Supported value is 93."
11729 #: config/pa/pa-hpux1010.h:28 config/pa/pa-hpux11.h:99
11731 "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
11732 "Supported values are 93 and 95."
11735 #: config/pa/pa-hpux11.h:82
11736 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
11739 #: config/pa/pa-hpux1111.h:28
11741 "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
11742 "Supported values are 93, 95 and 98."
11745 #. Macro to define tables used to set the flags. This is a
11746 #. list in braces of target switches with each switch being
11747 #. { "NAME", VALUE, "HELP_STRING" }. VALUE is the bits to set,
11748 #. or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to
11749 #. identify the default VALUE. Do not mark empty strings for
11751 #: config/pa/pa.h:254 config/pa/pa.h:260
11752 msgid "Generate PA1.1 code"
11755 #: config/pa/pa.h:256 config/pa/pa.h:258
11756 msgid "Generate PA1.0 code"
11759 #: config/pa/pa.h:262
11760 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
11763 #: config/pa/pa.h:264
11764 msgid "Disable FP regs"
11767 #: config/pa/pa.h:266
11768 msgid "Do not disable FP regs"
11771 #: config/pa/pa.h:268
11772 msgid "Disable space regs"
11775 #: config/pa/pa.h:270
11776 msgid "Do not disable space regs"
11779 #: config/pa/pa.h:272
11780 msgid "Put jumps in call delay slots"
11783 #: config/pa/pa.h:274
11784 msgid "Do not put jumps in call delay slots"
11787 #: config/pa/pa.h:276
11789 msgid "Disable indexed addressing"
11790 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
11792 #: config/pa/pa.h:278
11794 msgid "Do not disable indexed addressing"
11795 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
11797 #: config/pa/pa.h:280
11799 msgid "Use portable calling conventions"
11800 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
11802 #: config/pa/pa.h:282
11804 msgid "Do not use portable calling conventions"
11805 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
11807 #: config/pa/pa.h:284
11808 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
11811 #: config/pa/pa.h:286
11812 msgid "Do not assume code will be assembled by GAS"
11815 #: config/pa/pa.h:290
11816 msgid "Do not use software floating point"
11819 #: config/pa/pa.h:292
11820 msgid "Emit long load/store sequences"
11823 #: config/pa/pa.h:294
11825 msgid "Do not emit long load/store sequences"
11826 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
11828 #: config/pa/pa.h:296
11829 msgid "Generate fast indirect calls"
11832 #: config/pa/pa.h:298
11833 msgid "Do not generate fast indirect calls"
11836 #: config/pa/pa.h:300
11838 msgid "Generate code for huge switch statements"
11839 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11841 #: config/pa/pa.h:302
11842 msgid "Do not generate code for huge switch statements"
11845 #: config/pa/pa.h:304
11846 msgid "Always generate long calls"
11849 #: config/pa/pa.h:306
11850 msgid "Generate long calls only when needed"
11853 #: config/pa/pa.h:308
11855 msgid "Enable linker optimizations"
11856 msgstr "lege declaratie"
11858 #: config/pa/pa.h:332
11860 "Specify PA-RISC architecture for code generation.\n"
11861 "Values are 1.0, 1.1 and 2.0."
11864 #: config/pa/pa.h:335
11865 msgid "Specify range of registers to make fixed."
11868 #: config/pa/pa.h:337
11869 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
11872 #: config/pa/pa64-hpux.h:29
11873 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
11876 #: config/pa/pa64-hpux.h:31
11877 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
11880 #: config/pdp11/pdp11.h:62 config/rs6000/rs6000.h:331
11881 msgid "Do not use hardware floating point"
11884 #. return float result in ac0
11885 #: config/pdp11/pdp11.h:64
11887 msgid "Return floating point results in ac0"
11888 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
11890 #: config/pdp11/pdp11.h:65
11892 msgid "Return floating point results in memory"
11893 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
11896 #: config/pdp11/pdp11.h:67
11897 msgid "Generate code for an 11/40"
11901 #: config/pdp11/pdp11.h:70
11902 msgid "Generate code for an 11/45"
11906 #: config/pdp11/pdp11.h:73
11907 msgid "Generate code for an 11/10"
11910 #. use movmemhi for bcopy
11911 #. use 32 bit for int
11912 #: config/pdp11/pdp11.h:78 config/pdp11/pdp11.h:79
11913 msgid "Use 32 bit int"
11916 #: config/pdp11/pdp11.h:80 config/pdp11/pdp11.h:81
11917 msgid "Use 16 bit int"
11920 #. use 32 bit for float
11921 #: config/pdp11/pdp11.h:83 config/pdp11/pdp11.h:84
11922 msgid "Use 32 bit float"
11925 #: config/pdp11/pdp11.h:85 config/pdp11/pdp11.h:86
11926 msgid "Use 64 bit float"
11929 #. allow abshi pattern? - can trigger "optimizations" which make code SLOW!
11930 #. is branching expensive - on a PDP, it's actually really cheap
11931 #. this is just to play around and check what code gcc generates
11932 #. split instruction and data memory?
11933 #: config/pdp11/pdp11.h:95
11934 msgid "Target has split I&D"
11937 #: config/pdp11/pdp11.h:96
11938 msgid "Target does not have split I&D"
11941 #. UNIX assembler syntax?
11942 #: config/pdp11/pdp11.h:98
11943 msgid "Use UNIX assembler syntax"
11946 #: config/pdp11/pdp11.h:99
11947 msgid "Use DEC assembler syntax"
11950 #: config/rs6000/host-darwin.c:52
11951 msgid "Segmentation Fault (code)"
11954 #: config/rs6000/host-darwin.c:83
11955 msgid "Out of stack space.\n"
11958 #: config/rs6000/host-darwin.c:104
11960 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
11963 #: config/rs6000/host-darwin.c:117
11964 msgid "Segmentation Fault"
11967 #: config/rs6000/host-darwin.c:131
11969 msgid "While setting up signal stack: %m"
11972 #: config/rs6000/host-darwin.c:137
11974 msgid "While setting up signal handler: %m"
11977 #: config/rs6000/host-darwin.c:181
11979 msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m\n"
11982 #. Handle the machine specific pragma longcall. Its syntax is
11984 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
11986 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
11988 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
11989 #. whether or not new function declarations receive a longcall
11990 #. attribute by default.
11991 #: config/rs6000/rs6000-c.c:46
11993 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
11994 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
11996 #: config/rs6000/rs6000-c.c:59
11998 msgid "missing open paren"
11999 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
12001 #: config/rs6000/rs6000-c.c:61
12003 msgid "missing number"
12004 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
12006 #: config/rs6000/rs6000-c.c:63
12008 msgid "missing close paren"
12009 msgstr "ontbrekende index-expressie"
12011 #: config/rs6000/rs6000-c.c:66
12012 msgid "number must be 0 or 1"
12015 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
12016 #: config/rs6000/rs6000-c.c:69
12018 msgid "junk at end of #pragma longcall"
12019 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
12021 #: config/rs6000/rs6000.c:1244
12022 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
12025 #: config/rs6000/rs6000.c:1251
12026 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
12029 #: config/rs6000/rs6000.c:1265
12031 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
12034 #: config/rs6000/rs6000.c:1277
12035 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
12038 #: config/rs6000/rs6000.c:1288
12040 msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
12043 #: config/rs6000/rs6000.c:1338
12044 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
12047 #: config/rs6000/rs6000.c:1616
12049 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
12050 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
12052 #: config/rs6000/rs6000.c:1637
12054 msgid "not configured for ABI: '%s'"
12057 #: config/rs6000/rs6000.c:1645
12058 msgid "Using darwin64 ABI"
12061 #: config/rs6000/rs6000.c:1650
12062 msgid "Using old darwin ABI"
12065 #: config/rs6000/rs6000.c:1656
12067 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
12068 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
12070 #: config/rs6000/rs6000.c:1673
12072 msgid "invalid option for -mfloat-gprs"
12073 msgstr "Pngeldige optie `-%s'"
12075 #: config/rs6000/rs6000.c:1687
12077 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
12078 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
12080 #: config/rs6000/rs6000.c:4658
12081 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
12084 #: config/rs6000/rs6000.c:4731
12085 msgid "Cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
12088 #: config/rs6000/rs6000.c:4920
12089 msgid "Cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
12092 #: config/rs6000/rs6000.c:5712
12093 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
12096 #: config/rs6000/rs6000.c:6605
12098 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
12099 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12101 #: config/rs6000/rs6000.c:6708 config/rs6000/rs6000.c:7378
12103 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
12104 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12106 #: config/rs6000/rs6000.c:6748
12108 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
12109 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
12111 #: config/rs6000/rs6000.c:6802
12113 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
12114 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' buiten bereik"
12116 #: config/rs6000/rs6000.c:6964
12118 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
12119 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12121 #: config/rs6000/rs6000.c:7136
12123 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
12124 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12126 #: config/rs6000/rs6000.c:7249
12128 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
12129 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12131 #: config/rs6000/rs6000.c:7264
12133 msgid "invalid parameter combination for %qs AltiVec intrinsic"
12136 #: config/rs6000/rs6000.c:7498
12138 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
12139 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
12141 #: config/rs6000/rs6000.c:7571
12143 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
12144 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' buiten bereik"
12146 #: config/rs6000/rs6000.c:10478
12148 msgid "invalid %%f value"
12151 #: config/rs6000/rs6000.c:10487
12153 msgid "invalid %%F value"
12156 #: config/rs6000/rs6000.c:10496
12158 msgid "invalid %%G value"
12161 #: config/rs6000/rs6000.c:10531
12163 msgid "invalid %%j code"
12166 #: config/rs6000/rs6000.c:10541
12168 msgid "invalid %%J code"
12171 #: config/rs6000/rs6000.c:10551
12173 msgid "invalid %%k value"
12176 #: config/rs6000/rs6000.c:10571 config/xtensa/xtensa.c:1937
12178 msgid "invalid %%K value"
12179 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
12181 #: config/rs6000/rs6000.c:10638
12183 msgid "invalid %%O value"
12184 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
12186 #: config/rs6000/rs6000.c:10685
12188 msgid "invalid %%q value"
12189 msgstr "ongeldige waarde voor %q"
12191 #: config/rs6000/rs6000.c:10729
12193 msgid "invalid %%S value"
12196 #: config/rs6000/rs6000.c:10771
12198 msgid "invalid %%T value"
12201 #: config/rs6000/rs6000.c:10781
12203 msgid "invalid %%u value"
12206 #: config/rs6000/rs6000.c:10790 config/xtensa/xtensa.c:1907
12208 msgid "invalid %%v value"
12211 #: config/rs6000/rs6000.c:13442
12213 msgid "stack frame too large"
12214 msgstr "bestand `%s' is te groot"
12216 #: config/rs6000/rs6000.c:15958
12217 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
12220 #: config/rs6000/rs6000.c:17044
12221 msgid "use of 'long' in AltiVec types is deprecated; use 'int'"
12224 #: config/rs6000/aix.h:203 config/rs6000/beos.h:32
12226 msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
12227 msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
12229 #: config/rs6000/aix.h:205 config/rs6000/beos.h:34
12231 msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
12232 msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
12234 #: config/rs6000/aix41.h:27 config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:31
12235 #: config/rs6000/aix52.h:31
12236 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
12239 #: config/rs6000/aix43.h:28 config/rs6000/aix51.h:27 config/rs6000/aix52.h:27
12240 msgid "Compile for 64-bit pointers"
12243 #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:29 config/rs6000/aix52.h:29
12244 msgid "Compile for 32-bit pointers"
12247 #: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix51.h:48 config/rs6000/aix52.h:48
12249 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
12250 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12252 #: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:53 config/rs6000/aix52.h:53
12253 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
12256 #: config/rs6000/aix43.h:58 config/rs6000/aix51.h:57 config/rs6000/aix52.h:57
12257 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
12260 #: config/rs6000/darwin.h:69 config/rs6000/sysv4.h:153
12261 msgid "Generate 64-bit code"
12264 #: config/rs6000/darwin.h:71 config/rs6000/sysv4.h:155
12265 msgid "Generate 32-bit code"
12268 #: config/rs6000/darwin.h:73
12269 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
12272 #. The Darwin ABI always includes AltiVec, can't be (validly) turned
12274 #: config/rs6000/darwin.h:89
12275 msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
12278 #. Darwin doesn't support -fpic.
12279 #: config/rs6000/darwin.h:95
12281 msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
12282 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
12284 #: config/rs6000/darwin.h:113
12285 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
12289 #. if (rs6000_long_double_size_string == NULL)
12290 #. rs6000_long_double_type_size = 128;
12291 #: config/rs6000/eabispe.h:45 config/rs6000/linuxspe.h:62
12293 msgid "-m64 not supported in this configuration"
12294 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
12296 #: config/rs6000/linux64.h:106
12297 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
12300 #: config/rs6000/linux64.h:216
12301 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
12304 #: config/rs6000/linux64.h:218
12305 msgid "Call mcount for profiling after a function prologue"
12308 #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
12310 #. Macro to define tables used to set the flags.
12311 #. This is a list in braces of pairs in braces,
12312 #. each pair being { "NAME", VALUE }
12313 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
12314 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
12315 #: config/rs6000/rs6000.h:277
12316 msgid "Use POWER instruction set"
12319 #: config/rs6000/rs6000.h:280
12320 msgid "Use POWER2 instruction set"
12323 #: config/rs6000/rs6000.h:282
12324 msgid "Do not use POWER2 instruction set"
12327 #: config/rs6000/rs6000.h:285
12328 msgid "Do not use POWER instruction set"
12331 #: config/rs6000/rs6000.h:287
12332 msgid "Use PowerPC instruction set"
12335 #: config/rs6000/rs6000.h:290
12336 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
12339 #: config/rs6000/rs6000.h:292
12340 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
12343 #: config/rs6000/rs6000.h:294
12344 msgid "Do not use PowerPC General Purpose group optional instructions"
12347 #: config/rs6000/rs6000.h:296
12348 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
12351 #: config/rs6000/rs6000.h:298
12353 msgid "Do not use PowerPC Graphics group optional instructions"
12354 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12356 #: config/rs6000/rs6000.h:300
12357 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
12360 #: config/rs6000/rs6000.h:302
12362 msgid "Do not use PowerPC-64 instruction set"
12363 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12365 #: config/rs6000/rs6000.h:304
12366 msgid "Use AltiVec instructions"
12369 #: config/rs6000/rs6000.h:306
12371 msgid "Do not use AltiVec instructions"
12372 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12374 #: config/rs6000/rs6000.h:308
12375 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
12378 #: config/rs6000/rs6000.h:310
12379 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
12382 #: config/rs6000/rs6000.h:313
12383 msgid "Put everything in the regular TOC"
12386 #: config/rs6000/rs6000.h:315
12388 msgid "Place floating point constants in TOC"
12389 msgstr "misvormde floating-point constante"
12391 #: config/rs6000/rs6000.h:317
12393 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
12394 msgstr "misvormde floating-point constante"
12396 #: config/rs6000/rs6000.h:319
12397 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
12400 #: config/rs6000/rs6000.h:321
12402 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
12403 msgstr "misvormde floating-point constante"
12405 #: config/rs6000/rs6000.h:327
12406 msgid "Place variable addresses in the regular TOC"
12409 #: config/rs6000/rs6000.h:333
12410 msgid "Generate load/store multiple instructions"
12413 #: config/rs6000/rs6000.h:335
12414 msgid "Do not generate load/store multiple instructions"
12417 #: config/rs6000/rs6000.h:337
12418 msgid "Generate string instructions for block moves"
12421 #: config/rs6000/rs6000.h:339
12422 msgid "Do not generate string instructions for block moves"
12425 #: config/rs6000/rs6000.h:341
12426 msgid "Generate load/store with update instructions"
12429 #: config/rs6000/rs6000.h:343
12430 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
12433 #: config/rs6000/rs6000.h:347
12435 msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
12436 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12438 #: config/rs6000/rs6000.h:351
12439 msgid "Do not schedule the start and end of the procedure"
12442 #: config/rs6000/rs6000.h:357
12443 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
12446 #: config/rs6000/rs6000.h:359
12447 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
12450 #: config/rs6000/rs6000.h:365
12452 msgid "Generate single field mfcr instruction"
12453 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12455 #: config/rs6000/rs6000.h:367
12457 msgid "Do not generate single field mfcr instruction"
12458 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
12460 #: config/rs6000/rs6000.h:451 config/sparc/sparc.h:709
12461 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
12464 #: config/rs6000/rs6000.h:454
12465 msgid "Enable debug output"
12468 #: config/rs6000/rs6000.h:456
12469 msgid "Select full, part, or no traceback table"
12472 #: config/rs6000/rs6000.h:457
12473 msgid "Specify ABI to use"
12476 #: config/rs6000/rs6000.h:459
12477 msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
12480 #: config/rs6000/rs6000.h:461
12481 msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
12484 #: config/rs6000/rs6000.h:463
12485 msgid "Specify yes/no if SPE SIMD instructions should be generated"
12488 #: config/rs6000/rs6000.h:465
12489 msgid "Specify yes/no if using floating point in the GPRs"
12492 #: config/rs6000/rs6000.h:467
12493 msgid "Specify yes/no if VRSAVE instructions should be generated for AltiVec"
12496 #: config/rs6000/rs6000.h:469
12497 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
12500 #: config/rs6000/rs6000.h:472
12501 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
12504 #: config/rs6000/rs6000.h:475
12505 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
12508 #: config/rs6000/rs6000.h:477
12509 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
12512 #: config/rs6000/rs6000.h:479
12513 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
12516 #: config/rs6000/rs6000.h:481
12517 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
12520 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
12521 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
12523 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
12524 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
12525 #. registers so we'll leave it for another day. When these problems are
12526 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
12528 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
12529 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
12530 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
12531 #. abi's store the return address.
12532 #: config/rs6000/rs6000.h:1829
12533 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
12536 #: config/rs6000/sysv4.h:87
12537 msgid "Select ABI calling convention"
12540 #: config/rs6000/sysv4.h:88
12541 msgid "Select method for sdata handling"
12544 #: config/rs6000/sysv4.h:100
12546 msgid "Align to the base type of the bit-field"
12547 msgstr "`__alignof' toegepast op bitveld"
12549 #: config/rs6000/sysv4.h:102
12550 msgid "Don't align to the base type of the bit-field"
12553 #: config/rs6000/sysv4.h:104
12554 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
12557 #: config/rs6000/sysv4.h:106
12558 msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system"
12561 #: config/rs6000/sysv4.h:108 config/rs6000/sysv4.h:112
12562 msgid "Produce code relocatable at runtime"
12565 #: config/rs6000/sysv4.h:110 config/rs6000/sysv4.h:114
12566 msgid "Don't produce code relocatable at runtime"
12569 #: config/rs6000/sysv4.h:116 config/rs6000/sysv4.h:118
12570 msgid "Produce little endian code"
12573 #: config/rs6000/sysv4.h:120 config/rs6000/sysv4.h:122
12574 msgid "Produce big endian code"
12577 #: config/rs6000/sysv4.h:123 config/rs6000/sysv4.h:124
12578 #: config/rs6000/sysv4.h:125 config/rs6000/sysv4.h:126
12579 #: config/rs6000/sysv4.h:127 config/rs6000/sysv4.h:128
12580 #: config/rs6000/sysv4.h:138 config/rs6000/sysv4.h:139
12581 #: config/rs6000/sysv4.h:151 config/rs6000/sysv4.h:157
12582 msgid "no description yet"
12585 #: config/rs6000/sysv4.h:129
12589 #: config/rs6000/sysv4.h:130
12590 msgid "Don't use EABI"
12593 #: config/rs6000/sysv4.h:133
12594 msgid "Do not allow bit-fields to cross word boundaries"
12597 #: config/rs6000/sysv4.h:135
12598 msgid "Use alternate register names"
12601 #: config/rs6000/sysv4.h:137
12602 msgid "Don't use alternate register names"
12605 #: config/rs6000/sysv4.h:141
12606 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
12609 #: config/rs6000/sysv4.h:143
12610 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
12613 #: config/rs6000/sysv4.h:145
12614 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
12617 #: config/rs6000/sysv4.h:147
12618 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
12621 #: config/rs6000/sysv4.h:149
12622 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
12625 #: config/rs6000/sysv4.h:150
12626 msgid "Use the WindISS simulator"
12629 #. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
12630 #. on a particular target machine. You can define a macro
12631 #. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this. This macro, if
12632 #. defined, is executed once just after all the command options have
12635 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
12637 #: config/rs6000/sysv4.h:219
12639 msgid "bad value for -mcall-%s"
12640 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
12642 #: config/rs6000/sysv4.h:235
12644 msgid "bad value for -msdata=%s"
12645 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
12647 #: config/rs6000/sysv4.h:252
12649 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
12650 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12652 #: config/rs6000/sysv4.h:261
12654 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
12655 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12657 #: config/rs6000/sysv4.h:270
12659 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
12660 msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
12662 #: config/rs6000/sysv4.h:279
12664 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
12665 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12667 #: config/rs6000/sysv4.h:285
12669 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
12670 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12672 #: config/rs6000/sysv4.h:292
12674 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
12675 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12677 #: config/rs6000/sysv4.h:299
12678 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
12681 #: config/rs6000/sysv4.h:314
12683 msgid "-m%s not supported in this configuration"
12684 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
12686 #: config/s390/s390.c:1293
12688 msgid "Unknown cpu used in -march=%s."
12691 #: config/s390/s390.c:1312
12693 msgid "Unknown cpu used in -mtune=%s."
12696 #: config/s390/s390.c:1317
12698 msgid "z/Architecture mode not supported on %s."
12699 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
12701 #: config/s390/s390.c:1319
12703 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode."
12704 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
12706 #: config/s390/s390.c:1325
12708 msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
12709 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
12711 #: config/s390/s390.c:1335
12713 msgid "invalid value for -mstack-size"
12714 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
12716 #: config/s390/s390.c:1338
12717 msgid "stack size must be an exact power of 2"
12720 #: config/s390/s390.c:1344
12722 msgid "invalid value for -mstack-guard"
12723 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
12725 #: config/s390/s390.c:1347
12726 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
12729 #: config/s390/s390.c:1350
12730 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
12733 #: config/s390/s390.c:1353
12734 msgid "-mstack-size implies use of -mstack-guard"
12737 #: config/s390/s390.c:1357
12738 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
12741 #: config/s390/s390.c:4046
12742 msgid "Cannot decompose address."
12745 #: config/s390/s390.c:4238
12746 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
12749 #: config/s390/s390.c:6285
12750 msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit."
12753 #: config/s390/s390.c:6823
12755 msgid "frame size of %qs is "
12756 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
12758 #: config/s390/s390.c:6823
12762 #: config/s390/s390.c:6827
12764 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
12767 #: config/s390/s390.h:136
12768 msgid "Use bras for executable < 64k"
12771 #: config/s390/s390.h:137
12772 msgid "Don't use bras"
12775 #: config/s390/s390.h:138
12776 msgid "Additional debug prints"
12779 #: config/s390/s390.h:139
12780 msgid "Don't print additional debug prints"
12783 #: config/s390/s390.h:140
12787 #: config/s390/s390.h:141
12791 #: config/s390/s390.h:142
12792 msgid "z/Architecture"
12795 #: config/s390/s390.h:143
12796 msgid "ESA/390 architecture"
12799 #: config/s390/s390.h:144
12803 #: config/s390/s390.h:145
12807 #: config/s390/s390.h:146
12809 msgid "Enable tpf OS tracing code"
12810 msgstr "incompatibele record-modus"
12812 #: config/s390/s390.h:147
12813 msgid "Disable tpf OS tracing code"
12816 #: config/s390/s390.h:148
12818 msgid "Disable fused multiply/add instructions"
12819 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12821 #: config/s390/s390.h:149
12823 msgid "Enable fused multiply/add instructions"
12824 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12826 #: config/s390/s390.h:150
12827 msgid "Maintain backchain pointer"
12830 #: config/s390/s390.h:151
12831 msgid "Don't maintain backchain pointer"
12834 #: config/s390/s390.h:152
12835 msgid "Use packed stack layout"
12838 #: config/s390/s390.h:153
12839 msgid "Don't use packed stack layout"
12842 #: config/s390/s390.h:162
12843 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
12846 #: config/s390/s390.h:165
12847 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
12850 #: config/s390/s390.h:168
12851 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stacksize exceeds the given limit"
12854 #: config/s390/s390.h:171
12855 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
12858 #: config/sh/sh.c:6197
12860 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
12861 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund op dit doelsysteem"
12863 #: config/sh/sh.c:7166
12864 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
12867 #. The sp_switch attribute only has meaning for interrupt functions.
12868 #. The trap_exit attribute only has meaning for interrupt functions.
12869 #: config/sh/sh.c:7188 config/sh/sh.c:7223
12871 msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
12872 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
12874 #. The argument must be a constant string.
12875 #: config/sh/sh.c:7195
12877 msgid "%qs attribute argument not a string constant"
12878 msgstr "asm-template is geen stringconstante"
12880 #. The argument must be a constant integer.
12881 #: config/sh/sh.c:7230
12883 msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
12884 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
12886 #: config/sh/symbian.c:147
12888 msgid "%H function '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
12889 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
12891 #: config/sh/symbian.c:158
12893 msgid "%Hinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored."
12894 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
12896 #: config/sh/symbian.c:171
12897 msgid "%Hdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class."
12900 #: config/sh/symbian.c:286
12901 msgid "%Hfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage."
12904 #: config/sh/symbian.c:332
12905 msgid "%H%s '%D' %s after being referenced with dllimport linkage."
12908 #: config/sh/symbian.c:436
12910 msgid "%Hvariable %qD definition is marked dllimport."
12911 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
12913 #: config/sh/symbian.c:511
12914 msgid "%Hexternal linkage required for symbol '%D' because of '%s' attribute."
12917 #: config/sh/symbian.c:892 cp/tree.c:2346
12919 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
12922 #. There are no delay slots on SHmedia.
12923 #. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
12924 #. -fprofile-arcs needs a working libgcov . In unified tree configurations with newlib, this requires to configure with --with-newlib --with-headers. But there is no way to check here we have a working libgcov, so just assume that we have.
12925 #: config/sh/sh.h:754
12927 msgid "Profiling is not supported on this target."
12928 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
12930 #: config/sparc/sparc.c:577
12932 msgid "%s is not supported by this configuration"
12935 #: config/sparc/sparc.c:584
12936 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
12939 #: config/sparc/sparc.c:609
12940 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
12943 #: config/sparc/sparc.c:7315 config/sparc/sparc.c:7321
12945 msgid "invalid %%Y operand"
12946 msgstr "ongeldige operand voor %P"
12948 #: config/sparc/sparc.c:7391
12950 msgid "invalid %%A operand"
12951 msgstr "ongeldige operand voor %P"
12953 #: config/sparc/sparc.c:7401
12955 msgid "invalid %%B operand"
12956 msgstr "ongeldige operand voor %P"
12958 #: config/sparc/sparc.c:7440
12960 msgid "invalid %%c operand"
12961 msgstr "ongeldige operand voor %P"
12963 #: config/sparc/sparc.c:7441
12965 msgid "invalid %%C operand"
12966 msgstr "Ongeldige operand voor %%C"
12968 #: config/sparc/sparc.c:7462
12970 msgid "invalid %%d operand"
12971 msgstr "ongeldige operand voor %P"
12973 #: config/sparc/sparc.c:7463
12975 msgid "invalid %%D operand"
12976 msgstr "ongeldige operand voor %P"
12978 #: config/sparc/sparc.c:7479
12980 msgid "invalid %%f operand"
12981 msgstr "ongeldige operand voor %P"
12983 #: config/sparc/sparc.c:7493
12985 msgid "invalid %%s operand"
12986 msgstr "ongeldige operand voor %P"
12988 #: config/sparc/sparc.c:7547
12989 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
12992 #: config/sparc/sparc.c:7550
12993 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
12996 #: config/sparc/freebsd.h:77 config/sparc/linux.h:91
12997 #: config/sparc/linux64.h:111 config/sparc/netbsd-elf.h:211
12998 msgid "Use 64 bit long doubles"
13001 #: config/sparc/freebsd.h:78 config/sparc/linux.h:92
13002 #: config/sparc/linux64.h:112 config/sparc/netbsd-elf.h:212
13003 msgid "Use 128 bit long doubles"
13006 #: config/sparc/sp64-elf.h:90
13007 msgid "Generate code for big endian"
13010 #: config/sparc/sp64-elf.h:91
13011 msgid "Generate code for little endian"
13014 #: config/sparc/sp86x-elf.h:68
13015 msgid "Use little-endian byte order for data"
13018 #: config/sparc/sparc.h:626
13019 msgid "Assume possible double misalignment"
13022 #: config/sparc/sparc.h:628
13023 msgid "Assume all doubles are aligned"
13026 #: config/sparc/sparc.h:630
13027 msgid "Pass -assert pure-text to linker"
13030 #: config/sparc/sparc.h:632
13031 msgid "Do not pass -assert pure-text to linker"
13034 #: config/sparc/sparc.h:634
13035 msgid "Use ABI reserved registers"
13038 #: config/sparc/sparc.h:636
13039 msgid "Do not use ABI reserved registers"
13042 #: config/sparc/sparc.h:638
13043 msgid "Use hardware quad fp instructions"
13046 #: config/sparc/sparc.h:640
13047 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
13050 #: config/sparc/sparc.h:642
13051 msgid "Compile for v8plus ABI"
13054 #: config/sparc/sparc.h:644
13055 msgid "Do not compile for v8plus ABI"
13058 #: config/sparc/sparc.h:646
13059 msgid "Utilize Visual Instruction Set"
13062 #: config/sparc/sparc.h:648
13063 msgid "Do not utilize Visual Instruction Set"
13066 #: config/sparc/sparc.h:650
13067 msgid "Pointers are 64-bit"
13070 #: config/sparc/sparc.h:652
13071 msgid "Pointers are 32-bit"
13074 #: config/sparc/sparc.h:654
13075 msgid "Use 32-bit ABI"
13078 #: config/sparc/sparc.h:656
13079 msgid "Use 64-bit ABI"
13082 #: config/sparc/sparc.h:658
13083 msgid "Use stack bias"
13086 #: config/sparc/sparc.h:660
13087 msgid "Do not use stack bias"
13090 #: config/sparc/sparc.h:662
13091 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
13094 #: config/sparc/sparc.h:664
13095 msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies"
13098 #: config/sparc/sparc.h:666
13099 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
13102 #: config/sparc/sparc.h:668
13103 msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
13106 #: config/sparc/sparc.h:713
13107 msgid "Use given SPARC code model"
13110 #: config/stormy16/stormy16.c:528
13112 msgid "Constant halfword load operand out of range."
13113 msgstr "teveel argumenten voor procedure `%s'"
13115 #: config/stormy16/stormy16.c:538
13117 msgid "Constant arithmetic operand out of range."
13118 msgstr "teveel argumenten voor procedure `%s'"
13120 #: config/stormy16/stormy16.c:1224
13121 msgid "Local variable memory requirements exceed capacity."
13124 #: config/stormy16/stormy16.c:1390
13125 msgid "function_profiler support"
13128 #: config/stormy16/stormy16.c:1479
13130 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
13131 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
13133 #: config/stormy16/stormy16.c:1921 config/stormy16/stormy16.c:1992
13135 msgid "'B' operand is not constant"
13136 msgstr "operand `%d' is geen register"
13138 #: config/stormy16/stormy16.c:1948
13139 msgid "'B' operand has multiple bits set"
13142 #: config/stormy16/stormy16.c:1974
13144 msgid "'o' operand is not constant"
13145 msgstr "operand `%d' is geen register"
13147 #: config/stormy16/stormy16.c:2006
13148 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
13151 #: config/stormy16/stormy16.c:2052
13153 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
13154 msgstr "variabele `%s' is te groot"
13156 #: config/stormy16/stormy16.c:2434
13158 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
13159 msgstr "het `%s' attribuut heeft geen betekenis voor types"
13161 #: config/stormy16/stormy16.c:2441
13162 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class."
13165 #: config/v850/v850-c.c:67
13166 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
13169 #: config/v850/v850-c.c:69
13170 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
13173 #: config/v850/v850-c.c:94
13175 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
13176 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label `%s' dat buiten de huidige functie ligt"
13178 #: config/v850/v850-c.c:102
13179 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
13182 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13183 #: config/v850/v850-c.c:147
13185 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
13186 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13188 #: config/v850/v850-c.c:164
13190 msgid "unrecognized section name \"%s\""
13191 msgstr "signature-string niet herkend"
13193 #: config/v850/v850-c.c:179
13195 msgid "malformed #pragma ghs section"
13196 msgstr "misvormde #pragma weak"
13198 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13199 #: config/v850/v850-c.c:198
13201 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
13202 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13204 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13205 #: config/v850/v850-c.c:209
13207 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
13208 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13210 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13211 #: config/v850/v850-c.c:220
13213 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
13214 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13216 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13217 #: config/v850/v850-c.c:231
13219 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
13220 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13222 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13223 #: config/v850/v850-c.c:242
13225 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
13226 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13228 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13229 #: config/v850/v850-c.c:253
13231 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
13232 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13234 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13235 #: config/v850/v850-c.c:264
13237 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
13238 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13240 #: config/v850/v850.c:163
13242 msgid "%s=%s is not numeric"
13243 msgstr "`%s' is geen iterator"
13245 #: config/v850/v850.c:170
13247 msgid "%s=%s is too large"
13248 msgstr "bestand `%s' is te groot"
13250 #: config/v850/v850.c:336
13251 msgid "const_double_split got a bad insn:"
13254 #: config/v850/v850.c:901
13255 msgid "output_move_single:"
13258 #: config/v850/v850.c:2243
13260 msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
13261 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
13263 #: config/v850/v850.c:2254
13265 msgid "%Jdata area of '%D' conflicts with previous declaration"
13266 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
13268 #: config/v850/v850.c:2453
13270 msgid "bogus JR construction: %d\n"
13273 #: config/v850/v850.c:2474 config/v850/v850.c:2677
13275 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
13278 #: config/v850/v850.c:2653
13280 msgid "bogus JARL construction: %d\n"
13283 #: config/v850/v850.c:3023
13285 msgid "Bogus DISPOSE construction: %d\n"
13288 #: config/v850/v850.c:3045
13290 msgid "Too much stack space to dispose of: %d"
13293 #: config/v850/v850.c:3218
13295 msgid "Bogus PREPEARE construction: %d\n"
13298 #: config/v850/v850.c:3240
13300 msgid "Too much stack space to prepare: %d"
13303 #. Macro to define tables used to set the flags.
13304 #. This is a list in braces of pairs in braces,
13305 #. each pair being { "NAME", VALUE }
13306 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
13307 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
13308 #: config/v850/v850.h:174
13309 msgid "Support Green Hills ABI"
13312 #: config/v850/v850.h:177
13313 msgid "Prohibit PC relative function calls"
13316 #: config/v850/v850.h:180
13317 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
13320 #: config/v850/v850.h:183
13321 msgid "Use stubs for function prologues"
13324 #: config/v850/v850.h:186
13325 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
13328 #: config/v850/v850.h:187
13329 msgid "Enable backend debugging"
13332 #: config/v850/v850.h:189
13333 msgid "Compile for the v850 processor"
13336 #: config/v850/v850.h:191
13337 msgid "Compile for v850e1 processor"
13340 #. Make sure that the other bits are cleared.
13341 #: config/v850/v850.h:193
13342 msgid "Compile for v850e processor"
13345 #. Make sure that the other bits are cleared.
13346 #: config/v850/v850.h:195
13348 msgid "Enable the use of the short load instructions"
13349 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
13351 #: config/v850/v850.h:198
13353 msgid "Do not use the callt instruction"
13354 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
13356 #: config/v850/v850.h:205
13357 msgid "Do not use registers r2 and r5"
13360 #: config/v850/v850.h:207
13361 msgid "Enforce strict alignment"
13364 #: config/v850/v850.h:210
13365 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
13368 #: config/v850/v850.h:236
13369 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
13372 #: config/v850/v850.h:239
13373 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
13376 #: config/v850/v850.h:242
13377 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
13380 #: config/xtensa/xtensa.c:1014 config/xtensa/xtensa.c:1046
13381 #: config/xtensa/xtensa.c:1055
13385 #: config/xtensa/xtensa.c:1774
13386 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
13389 #: config/xtensa/xtensa.c:1820
13391 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
13392 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
13394 #: config/xtensa/xtensa.c:1825
13395 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
13398 #: config/xtensa/xtensa.c:1895
13400 msgid "invalid %%D value"
13401 msgstr "ongeldige waarde voor %D"
13403 # (%s = 'parameter <NUM>')
13404 #: config/xtensa/xtensa.c:1932
13406 msgid "invalid mask"
13407 msgstr "ongeldige %s"
13409 #: config/xtensa/xtensa.c:1958
13411 msgid "invalid %%x value"
13412 msgstr "ongeldige waarde voor %x/X"
13414 #: config/xtensa/xtensa.c:1965
13416 msgid "invalid %%d value"
13417 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
13419 #: config/xtensa/xtensa.c:1986 config/xtensa/xtensa.c:1996
13421 msgid "invalid %%t/%%b value"
13422 msgstr "ongeldige waarde voor %s/S"
13424 #: config/xtensa/xtensa.c:2038
13426 msgid "invalid address"
13427 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
13429 #: config/xtensa/xtensa.c:2063
13431 msgid "no register in address"
13432 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
13434 #: config/xtensa/xtensa.c:2071
13436 msgid "address offset not a constant"
13437 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
13439 #: config/xtensa/xtensa.c:2672
13441 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
13442 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
13444 #: config/xtensa/xtensa.h:79
13445 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
13448 #: config/xtensa/xtensa.h:81
13449 msgid "Use PC-relative L32R instruction to load constants"
13452 #: config/xtensa/xtensa.h:83
13453 msgid "Disable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
13456 #: config/xtensa/xtensa.h:85
13457 msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
13460 #: config/xtensa/xtensa.h:87
13461 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
13464 #: config/xtensa/xtensa.h:89
13465 msgid "Put literal pools in a separate literal section"
13468 #: config/xtensa/xtensa.h:91
13469 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
13472 #: config/xtensa/xtensa.h:93
13473 msgid "Do not automatically align branch targets"
13476 #: config/xtensa/xtensa.h:95
13477 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
13480 #: config/xtensa/xtensa.h:97
13481 msgid "Use direct CALLn instructions for fast calls"
13486 msgid "missing argument to \"-%s\""
13487 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
13490 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
13494 msgid "unable to call pointer to member function here"
13498 msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
13502 msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
13506 msgid "%s %D(%T) <built-in>"
13510 msgid "%s %T <conversion>"
13514 msgid "%J%s %+#D <near match>"
13522 msgid "candidates are:"
13527 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
13528 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
13530 #: cp/call.c:2761 cp/call.c:2819
13532 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
13533 msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'"
13535 #: cp/call.c:2764 cp/call.c:2822
13536 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
13539 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
13540 #. pointer-to-member-function.
13543 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
13548 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
13549 msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'"
13553 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
13554 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
13557 msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
13561 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
13565 msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
13569 msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
13573 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
13577 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
13582 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
13583 msgstr "ANSI C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
13586 msgid "%qE has type %<void%> and is not a throw-expression"
13589 #: cp/call.c:3234 cp/call.c:3444
13590 msgid "operands to ?: have different types"
13595 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
13596 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
13599 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
13603 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
13607 msgid "using synthesized %q#D for copy assignment"
13611 msgid " where cfront would use %q#D"
13616 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
13617 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
13620 msgid "no suitable %<operator %s> for %qT"
13625 msgid "%q+#D is private"
13626 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
13630 msgid "%q+#D is protected"
13631 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
13635 msgid "%q+#D is inaccessible"
13636 msgstr "%s is niet addresseerbaar"
13639 msgid "within this context"
13642 #: cp/call.c:4154 cp/cvt.c:263
13644 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
13645 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
13647 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
13650 msgid " initializing argument %P of %qD"
13651 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
13655 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
13656 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
13659 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
13664 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
13665 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
13668 msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
13671 #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
13673 msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
13678 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
13679 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
13682 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
13687 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
13688 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
13691 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
13696 msgid "call to non-function %qD"
13697 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
13700 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-aggregate type %qT"
13705 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
13706 msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'"
13709 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
13713 msgid "cannot call member function %qD without object"
13718 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
13719 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
13721 #: cp/call.c:5959 cp/name-lookup.c:4110
13723 msgid " in call to %qD"
13724 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
13727 msgid "choosing %qD over %qD"
13732 msgid " for conversion from %qT to %qT"
13733 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
13736 msgid " because conversion sequence for the argument is better"
13740 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
13744 msgid "candidate 1:"
13748 msgid "candidate 2:"
13751 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
13754 msgid "could not convert %qE to %qT"
13755 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
13758 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
13762 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
13766 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
13770 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
13774 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
13779 msgid "%q#D and %q#D cannot be overloaded"
13780 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
13783 msgid "conflicting access specifications for method %qD, ignored"
13788 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
13792 msgid "%qD names constructor"
13797 msgid "%qD invalid in %qT"
13798 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
13802 msgid "no members matching %qD in %q#T"
13803 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
13805 #: cp/class.c:1153 cp/class.c:1161
13807 msgid "%qD invalid in %q#T"
13808 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
13811 msgid " because of local method %q#D with same name"
13815 msgid " because of local member %q#D with same name"
13820 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
13821 msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
13824 msgid "base %qT with only non-default constructor in class without a constructor"
13828 msgid "all member functions in class %qT are private"
13832 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
13836 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
13840 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
13843 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
13845 msgid "%qD was hidden"
13851 msgstr "%s voor `%s'"
13853 #: cp/class.c:2421 cp/decl2.c:1142
13854 msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
13857 #: cp/class.c:2428 cp/decl2.c:1149
13858 msgid "private member %q#D in anonymous union"
13861 #: cp/class.c:2431 cp/decl2.c:1151
13862 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
13866 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
13871 msgid "bit-field %q#D with non-integral type"
13872 msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
13876 msgid "bit-field %qD width not an integer constant"
13877 msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
13881 msgid "negative width in bit-field %qD"
13882 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
13886 msgid "zero width for bit-field %qD"
13887 msgstr "bitveld `%s' heeft breedte 0"
13891 msgid "width of %qD exceeds its type"
13892 msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type"
13895 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
13899 msgid "member %q#D with constructor not allowed in union"
13903 msgid "member %q#D with destructor not allowed in union"
13907 msgid "member %q#D with copy assignment operator not allowed in union"
13912 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
13913 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
13916 msgid "ignoring packed attribute on unpacked non-POD field %q#D"
13921 msgid "%qD may not be static because it is a member of a union"
13922 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
13925 msgid "%qD may not have reference type %qT because it is a member of a union"
13929 msgid "field %qD in local class cannot be static"
13934 msgid "field %qD invalidly declared function type"
13935 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
13939 msgid "field %qD invalidly declared method type"
13940 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
13943 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
13947 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
13951 msgid "field %q#D with same name as class"
13956 msgid "%q#T has pointer data members"
13957 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
13960 msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
13964 msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
13968 msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
13972 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
13976 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
13981 msgid "initializer specified for non-virtual method %qD"
13982 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld `%s'"
13985 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
13989 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
13993 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
13997 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
14000 #. Versions of G++ before G++ 3.4 did not reset the
14003 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
14007 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
14011 msgid "%qD contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
14015 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
14018 #: cp/class.c:4875 cp/semantics.c:2100
14020 msgid "redefinition of %q#T"
14021 msgstr "herdefinitie van `%s'"
14024 msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor"
14028 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
14033 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
14034 msgstr "taal %s niet herkend"
14037 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
14041 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
14045 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
14050 msgid "assuming pointer to member %qD"
14051 msgstr "herhaald lid `%s'"
14054 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
14057 #: cp/class.c:5839 cp/class.c:5870 cp/class.c:6022 cp/class.c:6029
14058 msgid "not enough type information"
14063 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
14064 msgstr "argument `%s' komt niet overeen met prototype"
14067 msgid "invalid operation on uninstantiated type"
14070 #. [basic.scope.class]
14072 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
14073 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
14075 #: cp/class.c:6272 cp/decl.c:1231 cp/name-lookup.c:508 cp/pt.c:2223
14077 msgid "declaration of %q#D"
14078 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
14081 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
14086 msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
14087 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
14090 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
14093 #: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:237 cp/cvt.c:284
14094 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
14097 #: cp/cvt.c:197 cp/cvt.c:201
14098 msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
14103 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
14104 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
14106 #: cp/cvt.c:517 cp/typeck.c:4879
14108 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
14109 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
14111 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
14114 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
14115 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
14119 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
14120 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
14122 #: cp/cvt.c:683 cp/cvt.c:703
14123 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
14127 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
14132 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
14133 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
14136 msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
14140 msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
14144 msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
14147 #. [over.over] enumerates the places where we can take the address
14148 #. of an overloaded function, and this is not one of them.
14151 msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
14152 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
14154 #. Only warn when there is no &.
14157 msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
14162 msgid "%s has no effect"
14163 msgstr "%s heeft geen leden"
14166 msgid "converting NULL to non-pointer type"
14170 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
14174 msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
14179 msgid "label %qD used but not defined"
14180 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
14184 msgid "label %qD defined but not used"
14185 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
14189 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
14190 msgstr "`%s' was als `extern' gedeclareerd en daarna als `static'"
14192 #: cp/decl.c:1139 cp/decl.c:1604
14194 msgid "previous declaration of %qD"
14195 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14199 msgid "%Jfunction %qD redeclared as inline"
14200 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd als inline"
14204 msgid "%Jprevious declaration of %qD with attribute noinline"
14205 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' had het noinline attribuut"
14209 msgid "%Jfunction %qD redeclared with attribute noinline"
14210 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
14214 msgid "%Jprevious declaration of %qD was inline"
14215 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' was inline"
14217 #: cp/decl.c:1218 cp/decl.c:1289
14219 msgid "shadowing %s function %q#D"
14220 msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
14224 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
14225 msgstr "bibliotheekfunctie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
14229 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
14230 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
14232 #: cp/decl.c:1284 cp/decl.c:1393 cp/decl.c:1409
14234 msgid "new declaration %q#D"
14235 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
14239 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
14240 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
14244 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
14245 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
14249 msgid "previous declaration of %q#D"
14250 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14254 msgid "declaration of template %q#D"
14255 msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
14257 #: cp/decl.c:1379 cp/name-lookup.c:509
14259 msgid "conflicts with previous declaration %q#D"
14260 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
14262 #: cp/decl.c:1394 cp/decl.c:1410
14264 msgid "ambiguates old declaration %q#D"
14265 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
14269 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
14270 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
14274 msgid "previous declaration %q#D here"
14275 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14279 msgid "conflicting declaration %q#D"
14280 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
14284 msgid "%qD has a previous declaration as %q#D"
14285 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14287 #. [namespace.alias]
14289 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
14290 #. the name of any other entity in the same declarative region.
14291 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
14292 #. declared as the name of any other entity in any global scope
14296 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
14297 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
14301 msgid "previous declaration of namespace %qD here"
14302 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14306 msgid "%q#D previously defined here"
14307 msgstr "`%s' tevoren hier gedefinieerd"
14311 msgid "%q#D previously declared here"
14312 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
14314 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
14317 msgid "prototype for %q#D"
14318 msgstr "prototype voor `%s' volgt"
14322 msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
14323 msgstr "niet-prototype definitie hier"
14327 msgid "previous declaration of %q#D with %qL linkage"
14328 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14332 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
14333 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
14335 #: cp/decl.c:1532 cp/decl.c:1539
14337 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
14338 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
14340 #: cp/decl.c:1534 cp/decl.c:1541
14342 msgid "after previous specification in %q#D"
14343 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
14347 msgid "%q#D was used before it was declared inline"
14348 msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
14352 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
14353 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
14357 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
14358 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
14362 msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
14363 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
14367 msgid "than previous declaration %qF"
14368 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
14370 #. From [temp.expl.spec]:
14372 #. If a template, a member template or the member of a class
14373 #. template is explicitly specialized then that
14374 #. specialization shall be declared before the first use of
14375 #. that specialization that would cause an implicit
14376 #. instantiation to take place, in every translation unit in
14377 #. which such a use occurs.
14380 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
14381 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
14384 msgid "%J%qD: visibility attribute ignored because it"
14389 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
14390 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
14394 msgid "label %qE referenced outside of any function"
14395 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
14397 #: cp/decl.c:2257 cp/decl.c:2281 cp/decl.c:2369
14399 msgid "jump to label %qD"
14400 msgstr "herhaald label `%s'"
14402 #: cp/decl.c:2259 cp/decl.c:2283
14403 msgid "jump to case label"
14406 #: cp/decl.c:2262 cp/decl.c:2286
14408 msgid "%H from here"
14409 msgstr "van hieruit opgeroepen"
14413 msgid " crosses initialization of %q#D"
14414 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
14416 #: cp/decl.c:2270 cp/decl.c:2385
14417 msgid " enters scope of non-POD %q#D"
14420 #: cp/decl.c:2290 cp/decl.c:2389
14421 msgid " enters try block"
14424 #: cp/decl.c:2292 cp/decl.c:2391
14425 msgid " enters catch block"
14431 msgstr "van hieruit opgeroepen"
14433 #. Can't skip init of __exception_info.
14435 msgid "%J enters catch block"
14440 msgid " skips initialization of %q#D"
14441 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
14445 msgid "label named wchar_t"
14446 msgstr "er is geen label dat `%s' heet"
14450 msgid "duplicate label %qD"
14451 msgstr "herhaald label `%s'"
14453 #: cp/decl.c:2651 cp/parser.c:3437
14455 msgid "%qD used without template parameters"
14456 msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten"
14458 #: cp/decl.c:2661 cp/decl.c:2676 cp/decl.c:2767
14459 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
14462 #: cp/decl.c:2697 cp/decl.c:2707 cp/decl.c:2727
14464 msgid "no type named %q#T in %q#T"
14465 msgstr "het type van de teruggeefwaarde van `%s' is niet `int'"
14469 msgid "template parameters do not match template"
14470 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
14472 #: cp/decl.c:2777 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
14474 msgid "%qD declared here"
14475 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
14478 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
14482 msgid "member %q#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
14486 msgid "member %q#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
14490 msgid "member %q#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
14494 msgid "multiple types in one declaration"
14499 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
14500 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
14504 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
14505 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
14508 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
14513 msgid "%qs can only be specified for functions"
14514 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
14518 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
14519 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
14523 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
14524 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
14528 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
14529 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
14533 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
14534 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
14538 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
14539 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14542 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
14547 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
14548 msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
14552 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
14553 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
14557 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
14558 msgstr "`%s' is geen static veld"
14561 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
14565 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
14570 msgid "duplicate initialization of %qD"
14571 msgstr "dubbele beginwaarde"
14575 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
14576 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
14580 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
14581 msgstr "variabele `%s' heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
14583 #: cp/decl.c:3878 cp/decl.c:4502
14585 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
14586 msgstr "elementen van array `%s' hebben een onvolledig type"
14590 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
14591 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
14595 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
14596 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
14600 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
14601 msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
14605 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
14606 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
14610 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
14611 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
14615 msgid "array size missing in %qD"
14616 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
14620 msgid "zero-size array %qD"
14621 msgstr "array `%s' heeft grootte die negatief of 0 is"
14623 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
14624 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
14625 #. message in grokdeclarator.
14628 msgid "storage size of %qD isn't known"
14629 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
14633 msgid "storage size of %qD isn't constant"
14634 msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
14637 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
14641 msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
14646 msgid "uninitialized const %qD"
14647 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
14650 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
14655 msgid "Designated initializer %qE larger than array size"
14660 msgid "brace-enclosed initializer used to initialize %qT"
14661 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld `%s'"
14664 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
14669 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
14670 msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
14674 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
14675 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
14679 msgid "too many initializers for %qT"
14680 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld `%s'"
14684 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
14685 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
14689 msgid "%qD has incomplete type"
14690 msgstr "`%s' heeft een onvolledig type"
14693 msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
14698 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
14699 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
14703 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
14704 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
14707 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
14712 msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
14713 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
14717 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
14718 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14721 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
14725 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
14729 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
14733 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
14738 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
14739 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
14743 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
14744 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
14747 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
14752 msgid "%qD declared as a friend"
14753 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
14757 msgid "%qD declared with an exception specification"
14758 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
14761 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
14766 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
14767 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
14771 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
14772 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
14775 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
14779 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
14782 #: cp/decl.c:5684 cp/decl.c:6029
14783 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
14787 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
14792 msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
14793 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
14797 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
14798 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
14800 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
14803 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
14804 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
14807 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
14811 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
14816 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
14817 msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd"
14819 #: cp/decl.c:5870 cp/decl2.c:715
14821 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
14822 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
14824 #. It's a typedef referring to an anonymous type.
14826 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
14830 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
14834 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
14839 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
14840 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
14844 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
14845 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
14849 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
14850 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
14854 msgid "size of array has non-integral type %qT"
14855 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
14859 msgid "size of array %qD is negative"
14860 msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
14864 msgid "size of array is negative"
14865 msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
14869 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
14870 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
14874 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
14875 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
14879 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
14880 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
14884 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
14885 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
14889 msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
14890 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
14894 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
14895 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
14898 msgid "overflow in array dimension"
14903 msgid "declaration of %qD as %s"
14904 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
14908 msgid "creating %s"
14912 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
14916 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
14920 msgid "return type specification for constructor invalid"
14924 msgid "return type specification for destructor invalid"
14929 msgid "operator %qT declared to return %qT"
14930 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
14934 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
14935 msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
14938 msgid "unnamed variable or field declared void"
14943 msgid "variable or field %qE declared void"
14944 msgstr "variabele of veld `%s' als void gedeclareerd"
14947 msgid "variable or field declared void"
14952 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
14953 msgstr "iterator `%s' is van een afgeleid type"
14956 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
14959 #: cp/decl.c:6730 cp/decl.c:7824
14961 msgid "declaration of %qD as non-function"
14962 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
14966 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
14967 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
14971 msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
14972 msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
14974 #: cp/decl.c:6866 cp/decl.c:6868
14976 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
14977 msgstr "ANSI C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
14981 msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
14982 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor `%s'"
14986 msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
14987 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor `%s'"
14991 msgid "long and short specified together for %qs"
14992 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
14996 msgid "long or short specified with char for %qs"
14997 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor `%s'"
15001 msgid "long or short specified with floating type for %qs"
15002 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij floating-point type voor `%s'"
15006 msgid "signed and unsigned given together for %qs"
15007 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
15011 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
15012 msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor `%s'"
15016 msgid "complex invalid for %qs"
15017 msgstr "'complex' ongeldig voor `%s'"
15020 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
15024 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
15029 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
15030 msgstr "`%s' is geen iterator"
15033 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
15037 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
15041 msgid "virtual outside class declaration"
15044 #: cp/decl.c:7063 cp/decl.c:7070
15046 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
15047 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
15051 msgid "storage class specified for %s %qs"
15052 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'"
15056 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
15057 msgstr "top-level declaratie van `%s' specifieert `auto'"
15060 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
15064 msgid "destructor cannot be static member function"
15069 msgid "destructors may not be cv-qualified"
15070 msgstr "structure heeft geen lid dat `%s' heet"
15073 msgid "constructor cannot be static member function"
15077 msgid "constructors cannot be declared virtual"
15082 msgid "constructors may not be cv-qualified"
15083 msgstr "structure heeft geen lid dat `%s' heet"
15087 msgid "can't initialize friend function %qs"
15088 msgstr "ingebouwde functie `%s' kan niet uitgeschakeld worden"
15090 #. Cannot be both friend and virtual.
15092 msgid "virtual functions cannot be friends"
15096 msgid "friend declaration not in class definition"
15101 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
15105 msgid "destructors may not have parameters"
15108 #: cp/decl.c:7381 cp/decl.c:7388
15110 msgid "cannot declare reference to %q#T"
15111 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
15115 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
15116 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
15120 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
15121 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
15125 msgid "template-id %qD used as a declarator"
15126 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
15129 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs ignored"
15133 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
15138 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
15139 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
15141 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
15144 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
15145 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
15147 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
15150 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
15151 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
15153 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
15154 #. declarations of constructors within a class definition.
15156 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
15161 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
15162 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15166 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
15167 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15171 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
15172 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15176 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
15177 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15181 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
15182 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15185 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
15189 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
15194 msgid "%Jinvalid type qualifier for non-member function type"
15195 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
15199 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
15200 msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
15204 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
15205 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
15209 msgid "template parameters cannot be friends"
15210 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
15213 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
15217 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
15221 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
15226 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
15227 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
15231 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
15232 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
15236 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
15237 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
15239 #. Something like struct S { int N::j; };
15242 msgid "invalid use of %<::%>"
15243 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
15247 msgid "function %qD cannot be declared friend"
15248 msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
15251 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
15256 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
15257 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
15260 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
15265 msgid "field %qD has incomplete type"
15266 msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
15270 msgid "name %qT has incomplete type"
15271 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
15275 msgid " in instantiation of template %qT"
15276 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
15280 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
15281 msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
15284 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
15287 #. An attempt is being made to initialize a non-static
15288 #. member. But, from [class.mem]:
15290 #. 4 A member-declarator can contain a
15291 #. constant-initializer only if it declares a static
15292 #. member (_class.static_) of integral or enumeration
15293 #. type, see _class.static.data_.
15295 #. This used to be relatively common practice, but
15296 #. the rest of the compiler does not correctly
15297 #. handle the initialization unless the member is
15298 #. static so we make it static below.
15301 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
15302 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
15305 msgid "making %qD static"
15310 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
15311 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
15315 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
15316 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
15320 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
15321 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
15324 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
15328 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
15333 msgid "virtual non-class function %qs"
15334 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
15337 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
15340 #. FIXME need arm citation
15342 msgid "cannot declare static function inside another function"
15346 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
15351 msgid "static member %qD declared %<register%>"
15352 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
15355 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
15360 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
15361 msgstr "eerste argument van `%s' zou een `int' moeten zijn"
15365 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
15366 msgstr "eerste argument van `%s' zou een `int' moeten zijn"
15368 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
15371 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
15372 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
15376 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
15377 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15380 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
15385 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
15386 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
15387 #. and either there are no other parameters or else all other
15388 #. parameters have default arguments.
15390 #. We *don't* complain about member template instantiations that
15391 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
15392 #. what constructor to use during overload resolution. Since
15393 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
15394 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
15395 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
15396 #. existence. Theoretically, they should never even be
15397 #. instantiated, but that's hard to forestall.
15399 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
15404 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
15405 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
15409 msgid "%qD may not be declared as static"
15410 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
15414 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
15415 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
15419 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
15420 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
15423 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
15428 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
15433 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
15438 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
15439 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15443 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
15444 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15448 msgid "%qD must take either zero or one argument"
15449 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15453 msgid "%qD must take either one or two arguments"
15454 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15457 msgid "prefix %qD should return %qT"
15461 msgid "postfix %qD should return %qT"
15465 msgid "%qD must take %<void%>"
15468 #: cp/decl.c:8971 cp/decl.c:8979
15470 msgid "%qD must take exactly one argument"
15471 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15475 msgid "%qD must take exactly two arguments"
15476 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15479 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
15483 msgid "%qD should return by value"
15486 #: cp/decl.c:9015 cp/decl.c:9018
15488 msgid "%qD cannot have default arguments"
15489 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15493 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
15494 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
15498 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
15499 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
15503 msgid "%qD has a previous declaration here"
15504 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
15507 msgid "%qT referred to as %qs"
15510 #: cp/decl.c:9095 cp/decl.c:9102
15512 msgid "%qT has a previous declaration here"
15513 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
15516 msgid "%qT referred to as enum"
15519 #. If a class template appears as elaborated type specifier
15520 #. without a template header such as:
15522 #. template <class T> class C {};
15523 #. void f(class C); // No template header here
15525 #. then the required template argument is missing.
15528 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
15529 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
15533 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
15534 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
15538 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
15539 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
15543 msgid "derived union %qT invalid"
15544 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
15547 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
15551 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
15556 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
15557 msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
15560 msgid "recursive type %qT undefined"
15565 msgid "duplicate base type %qT invalid"
15566 msgstr "herhaalde case-waarde"
15570 msgid "multiple definition of %q#T"
15571 msgstr "herdefinitie van `%s'"
15575 msgid "%Jprevious definition here"
15576 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
15580 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
15581 #. enumeration is ill-formed.
15583 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
15588 msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
15589 msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
15593 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
15594 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
15598 msgid "return type %q#T is incomplete"
15599 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
15601 #: cp/decl.c:9981 cp/typeck.c:6274
15602 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
15607 msgid "parameter %qD declared void"
15608 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15612 msgid "invalid member function declaration"
15613 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
15617 msgid "%qD is already defined in class %qT"
15618 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
15622 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
15623 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15626 msgid "name missing for member function"
15629 #: cp/decl2.c:373 cp/decl2.c:387
15630 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
15634 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
15639 msgid "deleting array %q#D"
15640 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
15643 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
15647 msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
15652 msgid "deleting %qT is undefined"
15653 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
15655 #. 14.5.2.2 [temp.mem]
15657 #. A local class shall not have member templates.
15660 msgid "invalid declaration of member template %q#D in local class"
15661 msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
15665 msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
15666 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
15668 #: cp/decl2.c:507 cp/pt.c:2990
15670 msgid "template declaration of %q#D"
15671 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
15674 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
15678 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
15682 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
15687 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
15688 msgstr "`%s' is geen static veld"
15691 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
15695 msgid "(an out of class initialization is required)"
15699 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
15704 msgid "%qD is already defined in %qT"
15705 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
15708 msgid "field initializer is not constant"
15712 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
15717 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
15718 msgstr "cast geeft functie-type op"
15722 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
15723 msgstr "cast geeft functie-type op"
15727 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
15728 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
15732 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
15733 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
15737 msgid "initializer specified for non-member function %qD"
15738 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
15742 msgid "invalid initializer for virtual method %qD"
15743 msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
15747 msgid "anonymous struct not inside named type"
15748 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
15751 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
15756 msgid "anonymous union with no members"
15757 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
15760 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
15764 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
15769 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
15770 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15773 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
15778 msgid "inline function %qD used but never defined"
15779 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
15783 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
15784 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
15786 #. damn ICE suppression
15789 msgid "unexpected letter %qc in locate_error\n"
15792 #. Can't throw a reference.
15794 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
15798 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
15801 #. Thrown object must be a Throwable.
15804 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
15805 msgstr "iterator `%s' is van een afgeleid type"
15808 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
15812 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
15815 #: cp/except.c:599 cp/init.c:1872
15816 msgid "%qD should never be overloaded"
15820 msgid " in thrown expression"
15824 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
15828 msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
15832 msgid "%H by earlier handler for %qT"
15836 msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
15841 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
15842 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
15846 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
15847 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
15850 #. Friend declarations shall not declare partial
15851 #. specializations.
15852 #. template <class U> friend class T::X<U>;
15854 #. Friend declarations shall not declare partial
15855 #. specializations.
15856 #: cp/friend.c:244 cp/friend.c:274
15858 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
15859 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
15862 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
15867 msgid "%qT is not a member of %qT"
15868 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
15872 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
15873 msgstr "`%s' is meestal een functie"
15877 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
15878 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
15880 #. template <class T> friend class T;
15883 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
15884 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15886 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
15889 msgid "%q#T is not a template"
15890 msgstr "`%s' is geen iterator"
15894 msgid "%qD is already a friend of %qT"
15895 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
15899 msgid "%qT is already a friend of %qT"
15900 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
15903 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
15908 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
15909 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
15912 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
15915 #: cp/g++spec.c:238 java/jvspec.c:417
15917 msgid "argument to '%s' missing\n"
15918 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
15922 msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
15923 msgstr "ongeldige beginwaarde"
15926 msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
15931 msgid "%Juninitialized reference member %qD"
15932 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
15935 msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
15940 msgid "%qD will be initialized after"
15941 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
15945 msgid "base %qT will be initialized after"
15946 msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen"
15951 msgstr "%s voor `%s'"
15956 msgstr "%s voor `%s'"
15960 msgid "%J when initialized here"
15961 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
15965 msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
15966 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
15970 msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
15971 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
15975 msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
15976 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
15979 msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
15982 #: cp/init.c:891 cp/init.c:910
15983 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
15988 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
15989 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
15993 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
15994 msgstr "`%s' is geen static veld"
15997 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
16001 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
16005 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
16010 msgid "type %qD is not a direct or virtual base of %qT"
16011 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
16015 msgid "type %qD is not a direct base of %qT"
16016 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
16019 msgid "bad array initializer"
16024 msgid "%qT is not an aggregate type"
16025 msgstr "`%s' is geen iterator"
16028 msgid "qualified type %qT does not match destructor name %<~%T%>"
16032 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
16037 msgid "%qD is not a member of type %qT"
16038 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
16042 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
16043 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
16047 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
16048 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
16050 #: cp/init.c:1541 cp/semantics.c:1293
16052 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
16053 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
16056 msgid "new cannot be applied to a reference type"
16060 msgid "new cannot be applied to a function type"
16064 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
16069 msgid "can't find class$"
16070 msgstr "kan %s niet vinden"
16073 msgid "invalid type %<void%> for new"
16078 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
16079 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
16083 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
16088 msgid "request for member %qD is ambiguous"
16089 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
16093 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
16094 msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
16097 msgid "initializer ends prematurely"
16101 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
16105 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
16109 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
16113 msgid "unknown array size in delete"
16117 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
16120 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
16123 msgid "junk at end of #pragma %s"
16124 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
16128 msgid "invalid #pragma %s"
16129 msgstr "ongeldige operand van %s"
16132 msgid "#pragma vtable no longer supported"
16137 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
16138 msgstr "`#pragma implementation' voor \"%s\" staat na diens #include"
16141 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
16146 msgid "%qD not defined"
16147 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16151 msgid "%qD was not declared in this scope"
16152 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16154 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
16155 #. declaration of "f" is available. Historically, G++ and most
16156 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
16157 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
16158 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
16161 #. Note that we have the exact wording of the following message in
16162 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
16163 #. be kept in synch.
16165 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
16169 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
16172 #: cp/mangle.c:2114
16173 msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
16176 #: cp/mangle.c:2122
16177 msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
16180 #: cp/mangle.c:2172
16181 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
16184 #: cp/mangle.c:2482
16185 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
16189 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
16193 msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
16197 msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
16200 #: cp/name-lookup.c:693
16202 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
16203 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
16205 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
16208 #. [basic.start.main]
16210 #. This function shall not be overloaded.
16211 #: cp/name-lookup.c:725
16213 msgid "invalid redeclaration of %qD"
16214 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
16216 #: cp/name-lookup.c:726
16219 msgstr "%s voor `%s'"
16221 #: cp/name-lookup.c:814
16223 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
16224 msgstr "type-conflict met eerdere externe declaratie"
16226 #: cp/name-lookup.c:815
16228 msgid "previous external decl of %q#D"
16229 msgstr "eerdere externe declaratie van `%s'"
16231 #: cp/name-lookup.c:897
16233 msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
16234 msgstr "externe declaratie van `%s' komt niet overeen met de globale declaratie"
16236 #: cp/name-lookup.c:898
16238 msgid "global declaration %q#D"
16239 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
16241 #: cp/name-lookup.c:934 cp/name-lookup.c:941
16243 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
16244 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
16246 #. Location of previous decl is not useful in this case.
16247 #: cp/name-lookup.c:966
16249 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
16250 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
16252 #: cp/name-lookup.c:972
16254 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
16255 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
16257 #: cp/name-lookup.c:979
16259 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
16260 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
16262 #: cp/name-lookup.c:1095
16263 msgid "name lookup of %qD changed"
16266 #: cp/name-lookup.c:1096
16267 msgid " matches this %qD under ISO standard rules"
16270 #: cp/name-lookup.c:1098
16271 msgid " matches this %qD under old rules"
16274 #: cp/name-lookup.c:1116 cp/name-lookup.c:1124
16275 msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
16278 #: cp/name-lookup.c:1118
16279 msgid " cannot use obsolete binding at %qD because it has a destructor"
16282 #: cp/name-lookup.c:1126
16283 msgid " using obsolete binding at %qD"
16286 #: cp/name-lookup.c:1179
16288 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
16291 #: cp/name-lookup.c:1182
16293 msgid "%s %s %p %d\n"
16296 #: cp/name-lookup.c:1308
16297 msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
16300 #: cp/name-lookup.c:1859
16302 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
16303 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
16305 #: cp/name-lookup.c:1874
16307 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
16308 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
16310 #: cp/name-lookup.c:1886
16312 msgid "previous non-function declaration %q#D"
16313 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
16315 #: cp/name-lookup.c:1887
16317 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
16318 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
16320 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
16321 #. This can only be using-declaration for class member.
16322 #: cp/name-lookup.c:1965 cp/name-lookup.c:1990 cp/name-lookup.c:3163
16324 msgid "%qT is not a namespace"
16325 msgstr "`%s' is geen iterator"
16328 #. A using-declaration shall not name a template-id.
16329 #: cp/name-lookup.c:1975
16330 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
16333 #: cp/name-lookup.c:1982
16335 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
16336 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
16338 #: cp/name-lookup.c:2018
16340 msgid "%qD not declared"
16341 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16343 #. If the OLD_FN was really declared, the
16344 #. declarations don't match.
16345 #: cp/name-lookup.c:2030 cp/name-lookup.c:2072 cp/name-lookup.c:2109
16347 msgid "%qD is already declared in this scope"
16348 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16350 #: cp/name-lookup.c:2115
16351 msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT"
16354 #: cp/name-lookup.c:2594
16355 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
16358 #: cp/name-lookup.c:2689
16359 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
16362 #: cp/name-lookup.c:2696
16363 msgid "using-declaration cannot name destructor"
16366 #: cp/name-lookup.c:2775
16368 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
16369 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
16371 #: cp/name-lookup.c:2783
16373 msgid "explicit qualification in declaration of `%D'"
16374 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
16376 #: cp/name-lookup.c:2819
16377 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
16380 #: cp/name-lookup.c:2881
16382 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
16383 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
16385 #. The parser did not find it, so it's not there.
16386 #: cp/name-lookup.c:2996
16388 msgid "unknown namespace %qD"
16389 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
16391 #: cp/name-lookup.c:3157
16393 msgid "namespace %qT undeclared"
16394 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
16396 #: cp/name-lookup.c:3201
16397 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
16400 #: cp/name-lookup.c:3208
16402 msgid "%qD attribute directive ignored"
16403 msgstr "attribuut-commando `%s' wordt genegeerd"
16405 #: cp/name-lookup.c:3342
16407 msgid "use of %qD is ambiguous"
16408 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
16410 #: cp/name-lookup.c:3343
16412 msgid " first declared as %q#D here"
16413 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
16415 #: cp/name-lookup.c:3345
16417 msgid " also declared as %q#D here"
16418 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
16420 #: cp/name-lookup.c:3360
16421 msgid "%qD denotes an ambiguous type"
16424 #: cp/name-lookup.c:3361
16426 msgid "%J first type here"
16427 msgstr "van hieruit opgeroepen"
16429 #: cp/name-lookup.c:3362
16430 msgid "%J other type here"
16433 #. This happens for A::B where B is a template, and there are no
16434 #. template arguments.
16435 #: cp/name-lookup.c:3426 cp/typeck.c:1818
16437 msgid "invalid use of %qD"
16438 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
16440 #: cp/name-lookup.c:3466
16442 msgid "%<%D::%D%> is not a template"
16443 msgstr "`%s' is geen iterator"
16445 #: cp/name-lookup.c:3482
16447 msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
16448 msgstr "ongeldige naam `%s'"
16450 #: cp/name-lookup.c:4108
16452 msgid "%qD is not a function,"
16453 msgstr "`%s' is meestal een functie"
16455 #: cp/name-lookup.c:4109
16457 msgid " conflict with %qD"
16458 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
16460 #: cp/name-lookup.c:4873
16461 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
16464 #: cp/name-lookup.c:4882
16465 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
16468 #: cp/parser.c:1812
16470 msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
16471 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16473 #: cp/parser.c:1815 cp/semantics.c:2318
16475 msgid "%<::%D%> has not been declared"
16476 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16478 #: cp/parser.c:1818
16480 msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
16481 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
16483 #: cp/parser.c:1821
16485 msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
16486 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16488 #: cp/parser.c:1824
16490 msgid "%qD has not been declared"
16491 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16493 #: cp/parser.c:1827
16494 msgid "%<%D::%D%> %s"
16497 #: cp/parser.c:1829
16498 msgid "%<::%D%> %s"
16501 #: cp/parser.c:1831
16504 msgstr "%s voor `%s'"
16506 #: cp/parser.c:1884
16507 msgid "new types may not be defined in a return type"
16510 #: cp/parser.c:1901 cp/pt.c:4364
16512 msgid "%qT is not a template"
16513 msgstr "`%s' is geen iterator"
16515 #: cp/parser.c:1903
16517 msgid "%qE is not a template"
16518 msgstr "`%s' is geen iterator"
16520 #: cp/parser.c:1905
16522 msgid "invalid template-id"
16523 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
16525 #: cp/parser.c:1933
16527 msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
16528 msgstr "overflow in constante expressie"
16530 #: cp/parser.c:1957
16532 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
16533 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
16535 #. Issue an error message.
16536 #: cp/parser.c:1962
16538 msgid "%qE does not name a type"
16539 msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
16541 #: cp/parser.c:1993
16542 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
16545 #: cp/parser.c:2008
16547 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
16550 #: cp/parser.c:2011
16552 msgid "%qE in class %qT does not name a type"
16553 msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
16555 #: cp/parser.c:2678
16557 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
16558 msgstr "ANSI C verbiedt accolade-groepen in expressies"
16560 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
16561 #: cp/parser.c:2687
16563 msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
16564 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
16566 #: cp/parser.c:2738
16568 msgid "%<this%> may not be used in this context"
16569 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16571 #: cp/parser.c:2873
16572 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
16575 #: cp/parser.c:3238
16577 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
16578 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
16580 #: cp/parser.c:3886
16582 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
16583 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
16585 #: cp/parser.c:4786
16586 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
16589 #: cp/parser.c:4787
16590 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
16593 #: cp/parser.c:4893
16594 msgid "size in array new must have integral type"
16597 #: cp/parser.c:4896
16598 msgid "zero size array reserves no space"
16601 #: cp/parser.c:4995
16602 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
16605 #: cp/parser.c:5177
16606 msgid "use of old-style cast"
16609 #: cp/parser.c:5932
16611 msgid "case label %qE not within a switch statement"
16612 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
16614 #: cp/parser.c:6476
16616 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
16617 msgstr "ANSI C verbiedt geneste functies"
16619 #: cp/parser.c:6601
16620 msgid "extra %<;%>"
16623 #: cp/parser.c:6920
16624 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
16627 #: cp/parser.c:7052
16629 msgid "duplicate %<friend%>"
16630 msgstr "herhaalde `%s'"
16632 #: cp/parser.c:7221
16634 msgid "class definition may not be declared a friend"
16635 msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
16637 #: cp/parser.c:7534
16638 msgid "only constructors take base initializers"
16641 #: cp/parser.c:7585
16642 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
16645 #: cp/parser.c:7626
16646 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
16649 #. Warn that we do not support `export'.
16650 #: cp/parser.c:7988
16651 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
16654 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
16655 #. parsing because we got our argument list.
16656 #: cp/parser.c:8358
16658 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
16659 msgstr "`%s' is geen iterator"
16661 #: cp/parser.c:8359
16662 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
16665 #: cp/parser.c:8366
16666 msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
16669 #. Explain what went wrong.
16670 #: cp/parser.c:8536
16672 msgid "non-template %qD used as template"
16673 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
16675 #: cp/parser.c:8537
16676 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
16679 #: cp/parser.c:9554
16680 msgid "using %<typename%> outside of template"
16683 #: cp/parser.c:9677
16685 msgid "expected type-name"
16686 msgstr "ongeldige operand van %s"
16688 #: cp/parser.c:9748
16690 msgid "type attributes are honored only at type definition"
16691 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
16693 #. [namespace.udecl]
16695 #. A using declaration shall not name a template-id.
16696 #: cp/parser.c:10130
16698 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
16699 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
16701 #: cp/parser.c:10461
16702 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
16705 #: cp/parser.c:10463
16707 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
16708 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
16710 #: cp/parser.c:10594
16712 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
16713 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
16715 #: cp/parser.c:10976
16717 msgid "array bound is not an integer constant"
16718 msgstr "array subscript is geen integer"
16720 #: cp/parser.c:11045
16722 msgid "%<%T::%D%> is not a type"
16723 msgstr "`%s' is geen iterator"
16725 #: cp/parser.c:11090
16727 msgid "invalid use of constructor as a template"
16728 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
16730 #: cp/parser.c:11091
16731 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%T%> to name the constructor in a qualified name"
16734 #: cp/parser.c:11279
16736 msgid "duplicate cv-qualifier"
16737 msgstr "herhaalde case-waarde"
16739 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
16740 #: cp/parser.c:11795
16742 msgid "file ends in default argument"
16743 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
16745 #: cp/parser.c:11855
16747 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
16748 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
16750 #: cp/parser.c:11858
16752 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
16753 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
16755 #: cp/parser.c:12598
16757 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
16758 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
16760 #: cp/parser.c:12611
16761 msgid "extra qualification ignored"
16764 #: cp/parser.c:12622
16766 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
16767 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
16769 #: cp/parser.c:12914
16770 msgid "%Hextra %<;%>"
16773 #: cp/parser.c:12932
16774 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
16777 #: cp/parser.c:12946
16779 msgid "friend declaration does not name a class or function"
16780 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
16782 #: cp/parser.c:13120
16783 msgid "pure-specifier on function-definition"
16786 #: cp/parser.c:13393
16787 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
16790 #: cp/parser.c:13395
16791 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
16794 #: cp/parser.c:13669
16795 msgid "invalid catch parameter"
16798 #: cp/parser.c:14231
16800 msgid "reference to %qD is ambiguous"
16801 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
16803 #: cp/parser.c:14400
16805 msgid "too few template-parameter-lists"
16806 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
16808 #. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have
16811 #. template <class T> template <class U> void S::f();
16812 #: cp/parser.c:14415
16814 msgid "too many template-parameter-lists"
16815 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
16817 #. Skip the entire function.
16818 #: cp/parser.c:14639
16820 msgid "invalid function declaration"
16821 msgstr "lege declaratie"
16823 #. Issue an error message.
16824 #: cp/parser.c:14676
16826 msgid "named return values are no longer supported"
16827 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
16829 #: cp/parser.c:14844
16831 msgid "template declaration of %qs"
16832 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
16834 #: cp/parser.c:15048
16835 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
16838 #: cp/parser.c:15063
16839 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
16842 #: cp/parser.c:15068
16843 msgid "missing %<>%> to terminate the template argument list"
16846 #: cp/parser.c:15586
16848 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
16849 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
16851 #: cp/parser.c:15607
16853 msgid "%qD redeclared with different access"
16854 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
16856 #: cp/parser.c:15624
16857 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
16860 #: cp/parser.c:15832
16861 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
16865 msgid "data member %qD cannot be a member template"
16870 msgid "invalid member template declaration %qD"
16871 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
16875 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
16876 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
16879 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
16884 msgid "specialization of %qD in different namespace"
16885 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
16887 #: cp/pt.c:670 cp/pt.c:739
16889 msgid " from definition of %q#D"
16890 msgstr "herdefinitie van `%s'"
16894 msgid "specialization of %qT after instantiation"
16895 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
16898 msgid "specializing %q#T in different namespace"
16903 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
16904 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
16908 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
16909 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
16913 msgid "specialization of %qD after instantiation"
16914 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
16922 msgid "%qD is not a function template"
16923 msgstr "`%s' is geen iterator"
16926 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
16930 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
16933 #. This case handles bogus declarations like template <>
16934 #. template <class T> void f<int>();
16935 #: cp/pt.c:1765 cp/pt.c:1819
16937 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
16938 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
16941 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
16945 msgid "definition provided for explicit instantiation"
16950 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
16951 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
16955 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
16956 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
16960 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
16961 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
16964 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
16968 msgid "default argument specified in explicit specialization"
16972 msgid "template specialization with C linkage"
16975 #. From [temp.expl.spec]:
16977 #. If such an explicit specialization for the member
16978 #. of a class template names an implicitly-declared
16979 #. special member function (clause _special_), the
16980 #. program is ill-formed.
16982 #. Similar language is found in [temp.explicit].
16985 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
16986 msgstr "`%s' impliciet als functie gedeclareerd"
16990 msgid "no member function %qD declared in %qT"
16991 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
16993 #. There are two many template parameter lists.
16996 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qT"
16997 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
17001 msgid " shadows template parm %q#D"
17002 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17005 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
17014 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
17015 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
17017 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
17020 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
17021 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
17024 msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
17027 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
17030 msgid "no default argument for %qD"
17031 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
17034 msgid "template with C linkage"
17038 msgid "template class without a name"
17043 #. A destructor shall not be a member template.
17046 msgid "destructor %qD declared as member template"
17047 msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
17049 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
17051 #. An allocation function can be a function
17052 #. template. ... Template allocation functions shall
17053 #. have two or more parameters.
17056 msgid "invalid template declaration of %qD"
17057 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
17061 msgid "%qD does not declare a template type"
17062 msgstr "`%s' is geen iterator"
17066 msgid "template definition of non-template %q#D"
17067 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
17071 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
17072 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17076 msgid "got %d template parameters for %q#D"
17077 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17081 msgid "got %d template parameters for %q#T"
17082 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17086 msgid " but %d required"
17091 msgid "%qT is not a template type"
17092 msgstr "`%s' is geen iterator"
17096 msgid "previous declaration %qD"
17097 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
17101 msgid "used %d template parameter%s instead of %d"
17102 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17106 msgid "template parameter %q#D"
17107 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17111 msgid "redeclared here as %q#D"
17112 msgstr "ongeldige naam `%s'"
17114 #. We have in [temp.param]:
17116 #. A template-parameter may not be given default arguments
17117 #. by two different declarations in the same scope.
17120 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
17121 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
17125 msgid "%J original definition appeared here"
17126 msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd"
17129 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
17133 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
17137 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
17141 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
17145 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
17150 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
17151 msgstr "`%s' is geen iterator"
17154 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
17159 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
17160 msgstr "`%s' is geen iterator"
17164 msgid "try using %qE instead"
17169 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
17170 msgstr "`%s' is geen iterator"
17173 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
17177 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
17180 #: cp/pt.c:3841 cp/pt.c:3860 cp/pt.c:3900
17182 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
17183 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17186 msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
17191 msgid " expected a class template, got %qE"
17196 msgid " expected a type, got %qE"
17200 msgid " expected a type, got %qT"
17204 msgid " expected a class template, got %qT"
17208 msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
17211 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
17214 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
17215 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
17219 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
17224 msgid "provided for %qD"
17225 msgstr "eerdere grant voor `%s'"
17227 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
17230 msgid "template argument %d is invalid"
17231 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
17234 msgid "non-template used as template"
17239 msgid "non-template type %qT used as a template"
17240 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
17244 msgid "for template declaration %qD"
17245 msgstr "lege declaratie"
17248 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
17253 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
17254 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
17262 msgid "instantiation of %qD as type %qT"
17263 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
17267 msgid "invalid parameter type %qT"
17268 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
17272 msgid "in declaration %qD"
17273 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
17277 msgid "function returning an array"
17278 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
17282 msgid "function returning a function"
17283 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
17287 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
17288 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
17291 msgid "creating array with size zero"
17296 msgid "creating array with size zero (%qE)"
17297 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
17300 msgid "forming reference to void"
17304 msgid "forming %s to reference type %qT"
17309 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
17310 msgstr "herhaald lid `%s'"
17314 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
17315 msgstr "herhaald lid `%s'"
17319 msgid "creating array of %qT"
17320 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
17323 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
17328 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
17329 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17333 msgid "use of %qs in template"
17334 msgstr "`%s' is geen iterator"
17338 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
17342 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
17347 msgid "%qT is not a class or namespace"
17348 msgstr "`%s' is geen iterator"
17352 msgid "%qD is not a class or namespace"
17353 msgstr "`%s' is geen iterator"
17356 msgid "%qT uses anonymous type"
17360 msgid "%qT uses local type %qT"
17363 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
17366 msgid "%qT is a variably modified type"
17367 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
17371 msgid "integral expression %qE is not constant"
17372 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
17376 msgid " trying to instantiate %qD"
17377 msgstr "slechte stringconstante"
17380 msgid "incomplete type unification"
17383 #: cp/pt.c:10704 cp/pt.c:10775
17385 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
17386 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
17388 #: cp/pt.c:10720 cp/pt.c:10770
17389 msgid "no matching template for %qD found"
17394 msgid "explicit instantiation of %q#D"
17395 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
17399 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
17400 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
17404 msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
17405 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
17407 #: cp/pt.c:10789 cp/pt.c:10879
17409 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
17410 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
17414 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
17415 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
17419 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
17420 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
17424 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
17425 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
17429 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
17430 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
17434 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
17435 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
17438 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %q+D, possibly from virtual table generation"
17443 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
17444 msgstr "`%s' is geen iterator"
17447 msgid "-frepo must be used with -c"
17452 msgid "mysterious repository information in %s"
17457 msgid "can't create repository information file %qs"
17458 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
17461 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
17465 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
17469 msgid "cannot create type information for type %qT because its size is variable"
17472 #: cp/rtti.c:574 cp/rtti.c:588
17473 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
17477 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
17482 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
17483 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17487 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
17488 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17490 #: cp/search.c:1834
17492 msgid "deprecated covariant return type for %q#D"
17493 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
17495 #: cp/search.c:1836 cp/search.c:1851 cp/search.c:1857
17496 msgid " overriding %q#D"
17499 #: cp/search.c:1850
17501 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
17502 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
17504 #: cp/search.c:1855
17506 msgid "conflicting return type specified for %q#D"
17507 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
17509 #: cp/search.c:1866
17511 msgid "looser throw specifier for %q#F"
17512 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor `%s'"
17514 #: cp/search.c:1867
17515 msgid " overriding %q#F"
17518 #. A static member function cannot match an inherited
17519 #. virtual member function.
17520 #: cp/search.c:1960
17522 msgid "%q#D cannot be declared"
17523 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
17525 #: cp/search.c:1961
17526 msgid " since %q#D declared in base class"
17529 #: cp/semantics.c:1157
17531 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
17532 msgstr "type van parameter `%s' is niet gedeclareerd"
17534 #: cp/semantics.c:1290
17536 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
17537 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
17539 #: cp/semantics.c:1294 cp/semantics.c:1333
17540 msgid "from this location"
17543 #: cp/semantics.c:1332
17545 msgid "object missing in reference to %qD"
17546 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
17548 #: cp/semantics.c:1811
17550 msgid "arguments to destructor are not allowed"
17551 msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie"
17553 #: cp/semantics.c:1861
17555 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
17556 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
17558 #: cp/semantics.c:1867
17560 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
17561 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
17563 #: cp/semantics.c:1869
17565 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
17566 msgstr "ongeldig gebruik van `this' op hoogste niveau"
17568 #: cp/semantics.c:1893
17570 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
17571 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
17573 #: cp/semantics.c:1913
17575 msgid "%qE is not of type %qT"
17576 msgstr "`%c' optie gebruikt bij type `%c'"
17578 #: cp/semantics.c:2007
17579 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
17582 #: cp/semantics.c:2051
17583 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
17586 #: cp/semantics.c:2054
17587 msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
17590 #: cp/semantics.c:2058
17591 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
17594 #: cp/semantics.c:2075
17596 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
17597 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een symbool uit de parameterlijst"
17599 #: cp/semantics.c:2086
17601 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
17602 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
17604 #: cp/semantics.c:2101
17606 msgid "previous definition of %q#T"
17607 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
17609 #: cp/semantics.c:2277
17611 msgid "invalid base-class specification"
17612 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
17614 #: cp/semantics.c:2286
17616 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
17617 msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
17619 #: cp/semantics.c:2306
17620 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
17623 #: cp/semantics.c:2309
17625 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
17626 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
17628 #: cp/semantics.c:2313 cp/typeck.c:1653
17630 msgid "%qD is not a member of %qT"
17631 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17633 #: cp/semantics.c:2316
17635 msgid "%qD is not a member of %qD"
17636 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17638 #: cp/semantics.c:2441
17639 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
17642 #: cp/semantics.c:2585
17644 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
17645 msgstr "overflow in constante expressie"
17647 #: cp/semantics.c:2593
17649 msgid "use of namespace %qD as expression"
17650 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
17652 #: cp/semantics.c:2598
17654 msgid "use of class template %qT as expression"
17655 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
17657 #. Ambiguous reference to base members.
17658 #: cp/semantics.c:2604
17660 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
17661 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
17663 #: cp/semantics.c:2665
17665 msgid "use of %s from containing function"
17668 #: cp/semantics.c:2668
17670 msgid " %q#D declared here"
17671 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
17673 #: cp/semantics.c:2719
17675 msgid "type of %qE is unknown"
17676 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
17679 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
17684 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
17685 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
17689 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
17690 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
17694 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
17698 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
17703 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
17707 msgid "requested init_priority is out of range"
17711 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
17716 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
17717 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
17719 #: cp/typeck.c:434 cp/typeck.c:448 cp/typeck.c:541
17721 msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
17722 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
17726 msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
17727 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
17731 msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
17732 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
17734 #: cp/typeck.c:1250
17736 msgid "invalid application of %qs to a member function"
17737 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
17739 #: cp/typeck.c:1283
17741 msgid "invalid application of %qs to a bit-field"
17742 msgstr "ongeldige toepasing van `%s' op een void-type"
17744 #: cp/typeck.c:1288
17746 msgid "ISO C++ forbids applying %qs to an expression of function type"
17747 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
17749 #: cp/typeck.c:1325
17751 msgid "invalid use of non-static member function"
17752 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
17754 #: cp/typeck.c:1510
17756 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT'"
17757 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
17759 #: cp/typeck.c:1624 cp/typeck.c:1923
17760 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
17763 #: cp/typeck.c:1651
17765 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
17766 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
17768 #: cp/typeck.c:1703 cp/typeck.c:1731
17770 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
17771 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
17773 #: cp/typeck.c:1706 cp/typeck.c:1733
17774 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
17777 #: cp/typeck.c:1844
17778 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
17781 #: cp/typeck.c:1850
17782 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
17785 #: cp/typeck.c:1969
17787 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
17788 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17790 #: cp/typeck.c:1980
17792 msgid "%qT is not a base of %qT"
17793 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17795 #: cp/typeck.c:1999
17797 msgid "%qD has no member named %qE"
17798 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
17800 #: cp/typeck.c:2014
17802 msgid "%qD is not a member template function"
17803 msgstr "`%s' is meestal een functie"
17805 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
17806 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
17807 #: cp/typeck.c:2121
17809 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
17810 msgstr "`%s' is geen iterator"
17812 #: cp/typeck.c:2146
17814 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
17815 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
17817 #: cp/typeck.c:2152
17818 msgid "invalid type argument"
17821 #: cp/typeck.c:2175
17822 msgid "subscript missing in array reference"
17823 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
17825 #: cp/typeck.c:2257
17827 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
17828 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
17830 #: cp/typeck.c:2268
17832 msgid "subscripting array declared %<register%>"
17833 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
17835 #: cp/typeck.c:2351
17837 msgid "object missing in use of %qE"
17838 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
17840 #: cp/typeck.c:2452
17842 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
17843 msgstr "ANSI C verbiedt accolade-groepen in expressies"
17845 #: cp/typeck.c:2477
17846 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
17849 #: cp/typeck.c:2491
17851 msgid "%qE cannot be used as a function"
17852 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
17854 #: cp/typeck.c:2570
17856 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
17857 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
17859 #: cp/typeck.c:2572 cp/typeck.c:2678
17860 msgid "at this point in file"
17863 #: cp/typeck.c:2575
17864 msgid "too many arguments to function"
17865 msgstr "teveel argumenten voor functie"
17867 #: cp/typeck.c:2609
17869 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
17870 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
17872 #: cp/typeck.c:2612
17874 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
17875 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
17877 #: cp/typeck.c:2676
17879 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
17880 msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
17882 #: cp/typeck.c:2681
17883 msgid "too few arguments to function"
17884 msgstr "te weinig argument voor functie"
17886 #: cp/typeck.c:2828 cp/typeck.c:2838
17888 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
17889 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
17891 #: cp/typeck.c:2899
17893 msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
17894 msgstr "deling door nul in `#if'"
17896 #: cp/typeck.c:2901
17898 msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
17899 msgstr "deling door nul in `#if'"
17901 #: cp/typeck.c:2935
17903 msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
17904 msgstr "deling door nul in `#if'"
17906 #: cp/typeck.c:2937
17908 msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
17909 msgstr "deling door nul in `#if'"
17911 #: cp/typeck.c:3017
17913 msgid "%s rotate count is negative"
17916 #: cp/typeck.c:3020
17918 msgid "%s rotate count >= width of type"
17921 #: cp/typeck.c:3054 cp/typeck.c:3059 cp/typeck.c:3155 cp/typeck.c:3160
17923 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
17924 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
17926 #: cp/typeck.c:3174
17928 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
17929 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
17931 #: cp/typeck.c:3196
17933 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
17934 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
17936 #: cp/typeck.c:3360
17938 msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
17939 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
17941 #: cp/typeck.c:3396
17943 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
17944 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
17946 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
17947 #. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
17948 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
17950 #: cp/typeck.c:3475
17952 msgid "NULL used in arithmetic"
17953 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
17955 #: cp/typeck.c:3533
17957 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
17958 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
17960 #: cp/typeck.c:3535
17962 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
17963 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
17965 #: cp/typeck.c:3537
17967 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
17968 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
17970 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
17971 #: cp/typeck.c:3549
17973 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
17974 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
17976 #: cp/typeck.c:3625
17978 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function. Use a qualified-id."
17981 #: cp/typeck.c:3632
17983 msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
17986 #: cp/typeck.c:3655
17987 msgid "taking address of temporary"
17990 #: cp/typeck.c:3890
17992 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
17993 msgstr "ANSI C verbiedt case-bereiken"
17995 #: cp/typeck.c:3901
17997 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
17998 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
18000 #: cp/typeck.c:3907
18002 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
18003 msgstr "ANSI C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
18005 #: cp/typeck.c:3932
18006 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
18009 #: cp/typeck.c:3967
18011 msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
18012 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
18015 #: cp/typeck.c:3996
18017 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
18018 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
18020 #. An expression like &memfn.
18021 #: cp/typeck.c:4050
18022 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
18025 #: cp/typeck.c:4055
18027 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
18028 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
18030 #: cp/typeck.c:4083
18032 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
18033 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
18035 #: cp/typeck.c:4135
18037 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
18038 msgstr "poging om het adres te nemen van lid `%s' van een bitveld-structure"
18040 #: cp/typeck.c:4248
18041 msgid "taking address of destructor"
18044 #: cp/typeck.c:4261
18046 msgid "taking address of bound pointer-to-member expression"
18047 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
18049 #: cp/typeck.c:4269
18051 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
18052 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
18054 #: cp/typeck.c:4332
18056 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
18057 msgstr "kan adres van bitveld `%s' niet nemen"
18059 #: cp/typeck.c:4355
18061 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
18062 msgstr "adres van registervariabele `%s' gevraagd"
18064 #: cp/typeck.c:4360
18065 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
18068 # vertaling voor 'statement'?
18069 #: cp/typeck.c:4426
18071 msgid "%s expression list treated as compound expression"
18072 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
18074 #: cp/typeck.c:4502
18075 msgid "%s from type %qT to type %qT casts away constness"
18078 #: cp/typeck.c:4800
18080 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
18081 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
18083 #: cp/typeck.c:4822
18085 msgid "converting from %qT to %qT"
18086 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
18088 #: cp/typeck.c:4867
18090 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
18091 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
18093 #: cp/typeck.c:4926
18094 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
18097 #: cp/typeck.c:4954
18099 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
18100 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
18102 #. Only issue a warning, as we have always supported this
18103 #. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
18104 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
18106 #: cp/typeck.c:4968
18108 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
18109 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
18111 #: cp/typeck.c:4979
18113 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
18114 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
18116 #: cp/typeck.c:5035
18117 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
18120 #: cp/typeck.c:5044
18121 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
18124 #: cp/typeck.c:5066
18125 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
18128 #: cp/typeck.c:5109
18130 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
18131 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
18133 #: cp/typeck.c:5177 cp/typeck.c:5182
18135 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
18136 msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
18138 #: cp/typeck.c:5190
18140 msgid "invalid cast to function type %qT"
18141 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
18143 #: cp/typeck.c:5411
18144 msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
18147 #: cp/typeck.c:5480
18149 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
18150 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
18152 #: cp/typeck.c:5487
18154 msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
18155 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
18157 #: cp/typeck.c:5598
18158 msgid " in pointer to member function conversion"
18161 #: cp/typeck.c:5604
18162 msgid " in pointer to member conversion"
18165 #. This is a reinterpret cast, we choose to do nothing.
18166 #: cp/typeck.c:5615 cp/typeck.c:5631
18168 msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
18169 msgstr "pointer naar een lid gebruikt in rekensom"
18171 #: cp/typeck.c:5634
18173 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
18174 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
18176 #: cp/typeck.c:5707
18178 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
18179 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
18181 #: cp/typeck.c:5871
18183 msgid "passing NULL used for non-pointer %s %P of %qD"
18184 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
18186 #: cp/typeck.c:5874
18187 msgid "%s to non-pointer type %qT from NULL"
18190 #: cp/typeck.c:5882
18192 msgid "passing %qT for %s %P of %qD"
18193 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
18195 #: cp/typeck.c:5885
18196 msgid "%s to %qT from %qT"
18199 #: cp/typeck.c:5894
18201 msgid "passing negative value %qE for %s %P of %qD"
18202 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
18204 #: cp/typeck.c:5897
18205 msgid "%s of negative value %qE to %qT"
18208 #: cp/typeck.c:5983
18209 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
18212 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
18213 #: cp/typeck.c:5986
18215 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
18216 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
18218 #: cp/typeck.c:6062 cp/typeck.c:6064
18220 msgid "in passing argument %P of %q+D"
18221 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
18223 #: cp/typeck.c:6114
18224 msgid "returning reference to temporary"
18227 #: cp/typeck.c:6121
18228 msgid "reference to non-lvalue returned"
18231 #: cp/typeck.c:6133
18233 msgid "reference to local variable %qD returned"
18234 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
18236 #: cp/typeck.c:6136
18238 msgid "address of local variable %qD returned"
18239 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
18241 #: cp/typeck.c:6166
18242 msgid "returning a value from a destructor"
18245 #. If a return statement appears in a handler of the
18246 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
18247 #: cp/typeck.c:6174
18248 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
18251 #. You can't return a value from a constructor.
18252 #: cp/typeck.c:6177
18253 msgid "returning a value from a constructor"
18256 #: cp/typeck.c:6200
18258 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
18259 msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
18261 #: cp/typeck.c:6217
18263 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
18264 msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft"
18266 #: cp/typeck.c:6248
18267 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
18272 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
18273 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
18275 #: cp/typeck2.c:292
18277 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
18278 msgstr "cast geeft functie-type op"
18280 #: cp/typeck2.c:295
18281 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
18284 #: cp/typeck2.c:298
18286 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
18287 msgstr "cast geeft functie-type op"
18289 #: cp/typeck2.c:302
18291 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
18292 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
18294 #: cp/typeck2.c:305
18296 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
18297 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
18299 #. Here we do not have location information, so use error instead
18301 #: cp/typeck2.c:310
18303 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
18304 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
18306 #: cp/typeck2.c:312
18308 msgid "invalid abstract type for %q+D"
18309 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
18311 #: cp/typeck2.c:315
18312 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
18315 #: cp/typeck2.c:323
18316 msgid "%J because the following virtual functions are pure within %qT:"
18319 #: cp/typeck2.c:327
18323 #: cp/typeck2.c:334
18324 msgid "%J since type %qT has pure virtual functions"
18327 #: cp/typeck2.c:581
18328 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
18331 #: cp/typeck2.c:595
18332 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
18335 #: cp/typeck2.c:687
18336 msgid "initializing array with parameter list"
18339 #: cp/typeck2.c:709
18340 msgid "int-array initialized from non-wide string"
18341 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
18343 #: cp/typeck2.c:742
18344 msgid "initializer for scalar variable requires one element"
18347 #: cp/typeck2.c:749
18349 msgid "braces around scalar initializer for %qT"
18350 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
18352 #: cp/typeck2.c:752
18354 msgid "ignoring extra initializers for %qT"
18355 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
18357 #: cp/typeck2.c:764
18359 msgid "variable-sized object of type %qT may not be initialized"
18360 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
18362 #: cp/typeck2.c:775
18363 msgid "subobject of type %qT must be initialized by constructor, not by %qE"
18366 #: cp/typeck2.c:841
18367 msgid "aggregate has a partly bracketed initializer"
18370 #: cp/typeck2.c:879 cp/typeck2.c:968
18371 msgid "non-trivial labeled initializers"
18374 #: cp/typeck2.c:893
18375 msgid "non-empty initializer for array of empty elements"
18378 #: cp/typeck2.c:1007 cp/typeck2.c:1022
18380 msgid "missing initializer for member %qD"
18381 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
18383 #: cp/typeck2.c:1012
18385 msgid "uninitialized const member %qD"
18386 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
18388 #: cp/typeck2.c:1014
18390 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
18391 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
18393 #: cp/typeck2.c:1016
18395 msgid "member %qD is uninitialized reference"
18396 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
18398 #: cp/typeck2.c:1063
18399 msgid "index value instead of field name in union initializer"
18402 #: cp/typeck2.c:1075
18404 msgid "no field %qD in union being initialized"
18405 msgstr "onbekend veld `%s' opgegeven in beginwaarde"
18407 #: cp/typeck2.c:1083
18408 msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
18411 #: cp/typeck2.c:1118
18412 msgid "excess elements in aggregate initializer"
18415 #: cp/typeck2.c:1232
18416 msgid "circular pointer delegation detected"
18419 #: cp/typeck2.c:1245
18421 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
18422 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
18424 #: cp/typeck2.c:1269
18425 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
18428 #: cp/typeck2.c:1271
18430 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
18431 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
18433 #: cp/typeck2.c:1295
18435 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
18436 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
18438 #: cp/typeck2.c:1304
18439 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-aggregate type %qT"
18442 #: cp/typeck2.c:1326
18443 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
18446 #: cp/typeck2.c:1549
18448 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
18449 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
18451 #: cp/typeck2.c:1552
18453 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
18454 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
18456 #. XXX Not i18n clean.
18457 #: cp/cp-tree.h:3843
18459 msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details"
18462 #: fortran/f95-lang.c:243
18463 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
18466 #: fortran/f95-lang.c:296
18468 msgid "can't open input file: %s"
18469 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18471 #: fortran/f95-lang.c:623
18473 msgid "global register variable %qs used in nested function"
18474 msgstr "globale registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
18476 #: fortran/f95-lang.c:627
18478 msgid "register variable %qs used in nested function"
18479 msgstr "registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
18481 #: fortran/f95-lang.c:634
18483 msgid "address of global register variable %qs requested"
18484 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
18486 #: fortran/f95-lang.c:652
18488 msgid "address of register variable %qs requested"
18489 msgstr "adres van registervariabele `%s' gevraagd"
18491 #: fortran/gfortranspec.c:231
18493 msgid "overflowed output arg list for '%s'"
18496 #: fortran/gfortranspec.c:375
18498 msgid "argument to '%s' missing"
18499 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
18501 #: fortran/gfortranspec.c:379
18502 msgid "no input files; unwilling to write output files"
18505 #: fortran/trans-array.c:2888
18506 msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
18509 #: fortran/trans-array.c:3991
18510 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
18513 #: fortran/trans-array.c:4151
18514 msgid "scalar vector subscript???"
18517 #: fortran/trans-array.c:4425
18519 msgid "bad expression type during walk (%d)"
18522 #: fortran/trans-const.c:329
18524 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
18527 #: fortran/trans-decl.c:760
18528 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
18531 #: fortran/trans-decl.c:1899
18533 msgid "Function does not return a value"
18534 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
18536 #. I don't think this should ever happen.
18537 #: fortran/trans-decl.c:1998
18539 msgid "module symbol %s in wrong namespace"
18542 #: fortran/trans-decl.c:2012
18544 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
18547 #: fortran/trans-decl.c:2094
18549 msgid "unused parameter %qs"
18550 msgstr "ongeldige macronaam `%.*s'"
18552 #: fortran/trans-decl.c:2099
18554 msgid "unused variable %qs"
18555 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
18557 #: fortran/trans-decl.c:2243
18559 msgid "Function return value not set"
18560 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
18562 #: fortran/trans-expr.c:950
18564 msgid "Unknown intrinsic op"
18565 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
18567 #: fortran/trans-intrinsic.c:585
18569 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
18570 msgstr "taal %s niet herkend"
18572 #: fortran/trans-io.c:934
18574 msgid "Bad namelist IO basetype (%d)"
18577 #: fortran/trans-io.c:1011
18578 msgid "A format cannot be specified with a namelist"
18581 #: fortran/trans-io.c:1309
18583 msgid "Bad IO basetype (%d)"
18586 #: fortran/trans-types.c:189
18587 msgid "integer kind=8 not available for -i8 option"
18590 #: fortran/trans-types.c:201
18591 msgid "real kind=8 not available for -r8 option"
18594 #: fortran/trans-types.c:916
18596 msgid "Array element size too big"
18597 msgstr "case-waarde buiten bereik"
18599 #: fortran/trans.c:623
18600 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
18603 #. I changed this from sorry(...) because it should not return.
18604 #. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0.
18605 #: fortran/trans.h:564
18606 msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
18609 #: java/check-init.c:245
18611 msgid "Can't reassign a value to the final variable %qs"
18614 #: java/check-init.c:513 java/parse.h:377
18616 msgid "Variable %qs may not have been initialized"
18617 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
18619 #: java/check-init.c:529
18621 msgid "variable %qs may not have been initialized"
18622 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
18624 #: java/check-init.c:941
18626 msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
18629 #: java/check-init.c:1013
18631 msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
18632 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
18634 #: java/class.c:745
18635 msgid "bad method signature"
18638 #: java/class.c:789
18639 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
18642 #: java/class.c:791
18644 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
18645 msgstr "niet-constante waarde voor tagveld `%s'"
18647 #: java/class.c:802
18649 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
18652 #: java/class.c:1097
18654 msgid "field '%s' not found in class"
18657 #: java/class.c:1417
18658 msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
18661 # goede vertaling voor 'overrides'?
18662 #: java/class.c:2362
18664 msgid "%Jnon-static method '%D' overrides static method"
18665 msgstr "niet-static methode '%s' vervangt static methode"
18667 #: java/decl.c:1203
18669 msgid "%J'%D' used prior to declaration"
18670 msgstr "`%s' gebruikt vóór declaratie"
18672 #: java/decl.c:1244
18674 msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
18675 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
18677 #: java/decl.c:1247
18679 msgid "declaration of %qs shadows a symbol from the parameter list"
18680 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een symbool uit de parameterlijst"
18682 #: java/decl.c:1575
18684 msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
18685 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
18687 #: java/decl.c:1580
18689 msgid "%Jlabel '%D' defined but not used"
18690 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
18692 #: java/decl.c:1702
18693 msgid "%JIn %D: overlapped variable and exception ranges at %d"
18696 #: java/decl.c:1766
18697 msgid "bad type in parameter debug info"
18700 #: java/decl.c:1775
18701 msgid "%Jbad PC range for debug info for local '%D'"
18706 msgid "need to insert runtime check for %s"
18709 #: java/expr.c:500 java/expr.c:547
18711 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
18712 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
18715 msgid "stack underflow - dup* operation"
18718 #: java/expr.c:1699
18720 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
18723 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
18724 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
18725 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
18726 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
18727 #: java/expr.c:1727
18729 msgid "field %qs not found"
18730 msgstr "veld `%s' niet gevonden"
18732 #: java/expr.c:2112
18734 msgid "method '%s' not found in class"
18737 #: java/expr.c:2317
18739 msgid "failed to find class '%s'"
18740 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
18742 #: java/expr.c:2346
18744 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
18747 #: java/expr.c:2377
18748 msgid "invokestatic on non static method"
18751 #: java/expr.c:2382
18752 msgid "invokestatic on abstract method"
18755 #: java/expr.c:2390
18756 msgid "invoke[non-static] on static method"
18759 #: java/expr.c:2708
18761 msgid "missing field '%s' in '%s'"
18762 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
18764 #: java/expr.c:2715
18766 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
18769 #: java/expr.c:2737
18771 msgid "%Jassignment to final field '%D' not in field's class"
18772 msgstr "toekenning aan final-veld `%s' niet in constructor"
18774 #: java/expr.c:2742
18776 msgid "%Jassignment to final static field %qD not in class initializer"
18777 msgstr "toekenning aan final-veld `%s' niet in constructor"
18779 #: java/expr.c:2751
18781 msgid "%Jassignment to final field '%D' not in constructor"
18782 msgstr "toekenning aan final-veld `%s' niet in constructor"
18784 #: java/expr.c:2941
18785 msgid "invalid PC in line number table"
18786 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
18788 #: java/expr.c:2995
18790 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
18793 #: java/expr.c:3037
18795 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
18798 #. duplicate code from LOAD macro
18799 #: java/expr.c:3337
18801 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
18802 msgstr "signature-string niet herkend"
18804 #: java/gjavah.c:695
18805 msgid "static field has same name as method"
18808 #. FIXME: i18n bug here. Order of prints should not be
18810 #: java/gjavah.c:891
18812 msgid "ignored method '"
18815 #: java/gjavah.c:893
18817 msgid "' marked virtual\n"
18820 #: java/gjavah.c:1241
18822 msgid "couldn't find class %s"
18823 msgstr "kan %s niet vinden"
18825 #: java/gjavah.c:1248
18827 msgid "parse error while reading %s"
18830 #: java/gjavah.c:1474 java/gjavah.c:1576 java/gjavah.c:1651
18832 msgid "unparseable signature: '%s'"
18833 msgstr "kan bestand '%s' niet stat'en"
18835 #: java/gjavah.c:2041
18837 msgid "Not a valid Java .class file."
18838 msgstr "ongeldige basisklasse"
18840 #: java/gjavah.c:2049 java/jcf-parse.c:739
18842 msgid "error while parsing constant pool"
18843 msgstr "%s voor stringconstante"
18845 #: java/gjavah.c:2055
18847 msgid "error in constant pool entry #%d"
18848 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
18850 #: java/gjavah.c:2198
18852 msgid "class is of array type\n"
18853 msgstr "cast geeft array-type op"
18855 #: java/gjavah.c:2206
18857 msgid "base class is of array type"
18858 msgstr "cast geeft array-type op"
18860 #: java/gjavah.c:2322
18862 msgid "Try 'gcjh --help' for more information.\n"
18865 #: java/gjavah.c:2329
18868 "Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
18872 #: java/gjavah.c:2330
18875 "Generate C++ header files from .class files\n"
18879 #: java/gjavah.c:2331
18881 msgid " -stubs Generate an implementation stub file\n"
18884 #: java/gjavah.c:2332
18886 msgid " -jni Generate a JNI header or stub\n"
18889 #: java/gjavah.c:2334
18891 msgid " -add TEXT Insert TEXT into class body\n"
18894 #: java/gjavah.c:2335
18896 msgid " -append TEXT Insert TEXT after class declaration\n"
18899 #: java/gjavah.c:2336
18901 msgid " -friend TEXT Insert TEXT as 'friend' declaration\n"
18904 #: java/gjavah.c:2337
18906 msgid " -prepend TEXT Insert TEXT before start of class\n"
18909 #: java/gjavah.c:2339 java/jcf-dump.c:897
18911 msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n"
18914 #: java/gjavah.c:2340 java/jcf-dump.c:898
18916 msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
18919 #: java/gjavah.c:2341 java/jcf-dump.c:899
18921 msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n"
18924 #: java/gjavah.c:2342 java/jcf-dump.c:900
18926 msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n"
18929 #: java/gjavah.c:2343
18931 msgid " -d DIRECTORY Set output directory name\n"
18934 #: java/gjavah.c:2344 java/jcf-dump.c:901 java/jv-scan.c:114
18936 msgid " -o FILE Set output file name\n"
18939 #: java/gjavah.c:2345
18941 msgid " -td DIRECTORY Set temporary directory name\n"
18944 #: java/gjavah.c:2347 java/jcf-dump.c:903 java/jv-scan.c:116
18946 msgid " --help Print this help, then exit\n"
18949 #: java/gjavah.c:2348 java/jcf-dump.c:904 java/jv-scan.c:117
18951 msgid " --version Print version number, then exit\n"
18954 #: java/gjavah.c:2349 java/jcf-dump.c:905
18956 msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n"
18959 #: java/gjavah.c:2351
18962 " -M Print all dependencies to stdout;\n"
18963 " suppress ordinary output\n"
18966 #: java/gjavah.c:2353
18969 " -MM Print non-system dependencies to stdout;\n"
18970 " suppress ordinary output\n"
18973 #: java/gjavah.c:2355
18975 msgid " -MD Print all dependencies to stdout\n"
18978 #: java/gjavah.c:2356
18980 msgid " -MMD Print non-system dependencies to stdout\n"
18983 #: java/gjavah.c:2359 java/jcf-dump.c:907 java/jv-scan.c:119
18986 "For bug reporting instructions, please see:\n"
18990 #: java/gjavah.c:2387 java/gjavah.c:2501
18992 msgid "no classes specified"
18993 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
18995 #: java/gjavah.c:2480
18996 msgid "'-MG' option is unimplemented"
18999 #: java/gjavah.c:2509
19001 msgid "can't specify both -o and -MD"
19002 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
19004 #: java/gjavah.c:2520
19006 msgid "Processing %s\n"
19009 #: java/gjavah.c:2526
19011 msgid "%s: no such class"
19014 #: java/gjavah.c:2530
19016 msgid "Found in %s\n"
19019 #: java/jcf-dump.c:814
19021 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
19022 msgstr "ongeldige basisklasse"
19024 #: java/jcf-dump.c:820
19026 msgid "error while parsing constant pool\n"
19027 msgstr "%s voor stringconstante"
19029 #: java/jcf-dump.c:826 java/jcf-parse.c:742
19031 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
19032 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
19034 #: java/jcf-dump.c:836
19036 msgid "error while parsing fields\n"
19037 msgstr "%s voor stringconstante"
19039 #: java/jcf-dump.c:842
19041 msgid "error while parsing methods\n"
19042 msgstr "%s voor stringconstante"
19044 #: java/jcf-dump.c:848
19046 msgid "error while parsing final attributes\n"
19047 msgstr "%s voor stringconstante"
19049 #: java/jcf-dump.c:885
19051 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
19054 #: java/jcf-dump.c:892
19057 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
19061 #: java/jcf-dump.c:893
19064 "Display contents of a class file in readable form.\n"
19068 #: java/jcf-dump.c:894
19070 msgid " -c Disassemble method bodies\n"
19073 #: java/jcf-dump.c:895
19075 msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
19078 #: java/jcf-dump.c:932 java/jcf-dump.c:1000
19080 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
19083 #: java/jcf-dump.c:1020
19085 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
19088 #: java/jcf-dump.c:1066
19090 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
19093 #: java/jcf-dump.c:1184
19095 msgid "Bad byte codes.\n"
19098 #: java/jcf-io.c:536
19100 msgid "source file for class %qs is newer than its matching class file. Source file %qs used instead"
19103 #: java/jcf-parse.c:362
19104 msgid "bad string constant"
19105 msgstr "slechte stringconstante"
19107 #: java/jcf-parse.c:380
19109 msgid "bad value constant type %d, index %d"
19112 #: java/jcf-parse.c:559
19114 msgid "can't reopen %s: %m"
19117 #: java/jcf-parse.c:566
19119 msgid "can't close %s: %m"
19122 #: java/jcf-parse.c:707 java/jcf-parse.c:713
19124 msgid "cannot find file for class %s"
19125 msgstr "[kan %s niet vinden]"
19127 #: java/jcf-parse.c:736
19129 msgid "not a valid Java .class file"
19130 msgstr "ongeldige basisklasse"
19132 #. FIXME - where was first time
19133 #: java/jcf-parse.c:754
19135 msgid "reading class %s for the second time from %s"
19138 #: java/jcf-parse.c:772
19139 msgid "error while parsing fields"
19142 #: java/jcf-parse.c:775
19143 msgid "error while parsing methods"
19146 #: java/jcf-parse.c:778
19147 msgid "error while parsing final attributes"
19150 #: java/jcf-parse.c:795
19151 msgid "the %<java.lang.Object%> that was found in %qs didn't have the special zero-length %<gnu.gcj.gcj-compiled%> attribute. This generally means that your classpath is incorrectly set. Use %<info gcj \"Input Options\"%> to see the info page describing how to set the classpath"
19154 #: java/jcf-parse.c:869
19155 msgid "missing Code attribute"
19158 #: java/jcf-parse.c:1129
19159 msgid "%Hsource file seen twice on command line and will be compiled only once"
19162 #: java/jcf-parse.c:1144
19164 msgid "no input file specified"
19165 msgstr "Geen invoerbestanden"
19167 #: java/jcf-parse.c:1176
19169 msgid "can't close input file %s: %m"
19170 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19172 #: java/jcf-parse.c:1217
19174 msgid "bad zip/jar file %s"
19177 #: java/jcf-parse.c:1433
19179 msgid "error while reading %s from zip file"
19180 msgstr "%s voor stringconstante"
19182 #: java/jcf-write.c:2656
19184 msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
19187 #: java/jcf-write.c:3028
19189 msgid "field initializer type mismatch"
19190 msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
19192 #: java/jcf-write.c:3485
19194 msgid "can't create directory %s: %m"
19195 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
19197 #: java/jcf-write.c:3518
19199 msgid "can't open %s for writing: %m"
19202 #: java/jcf-write.c:3538
19204 msgid "can't create %s: %m"
19207 #: java/jv-scan.c:99
19209 msgid "Try 'jv-scan --help' for more information.\n"
19212 #: java/jv-scan.c:106
19215 "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
19219 #: java/jv-scan.c:107
19222 "Print useful information read from Java source files.\n"
19226 #: java/jv-scan.c:108
19228 msgid " --no-assert Don't recognize the assert keyword\n"
19231 #: java/jv-scan.c:109
19233 msgid " --complexity Print cyclomatic complexity of input file\n"
19236 #: java/jv-scan.c:110
19238 msgid " --encoding NAME Specify encoding of input file\n"
19241 #: java/jv-scan.c:111
19243 msgid " --print-main Print name of class containing 'main'\n"
19246 #: java/jv-scan.c:112
19248 msgid " --list-class List all classes defined in file\n"
19251 #: java/jv-scan.c:113
19253 msgid " --list-filename Print input filename when listing class names\n"
19256 #: java/jv-scan.c:213
19257 msgid "only one of '--print-main', '--list-class', and '--complexity' allowed"
19260 #: java/jv-scan.c:216
19262 msgid "can't open output file '%s'"
19263 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19265 #: java/jv-scan.c:251
19267 msgid "file not found '%s'"
19268 msgstr "kan %s niet vinden"
19270 #: java/jv-scan.c:273
19272 msgid "%s: error: "
19273 msgstr "parse-fout"
19275 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
19276 #: java/jv-scan.c:285
19278 msgid "%s: warning: "
19281 #: java/jvgenmain.c:48
19283 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
19286 #: java/jvgenmain.c:98
19288 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
19289 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19291 #: java/jvgenmain.c:135
19293 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
19294 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19296 #: java/jvspec.c:420
19297 msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
19300 #: java/jvspec.c:423
19302 msgid "'%s' is not a valid class name"
19303 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
19305 #: java/jvspec.c:429
19306 msgid "--resource requires -o"
19309 #: java/jvspec.c:436
19310 msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
19313 #: java/jvspec.c:443
19315 msgid "cannot specify both -C and -o"
19316 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
19318 #: java/jvspec.c:455
19319 msgid "cannot create temporary file"
19322 #: java/jvspec.c:483
19323 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
19326 #: java/jvspec.c:534
19327 msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
19331 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
19335 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
19340 "unknown encoding: %qs\n"
19341 "This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
19342 "by your system's iconv(3) implementation. If you aren't trying\n"
19343 "to use a particular encoding for your input file, try the\n"
19344 "%<--encoding=UTF-8%> option"
19349 msgid "internal error - bad unget"
19350 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
19352 #: java/mangle.c:89
19354 msgid "can't mangle %s"
19357 #: java/mangle_name.c:140 java/mangle_name.c:210
19358 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
19361 #: java/parse-scan.y:881 java/parse.y:975 java/parse.y:1316 java/parse.y:1377
19362 #: java/parse.y:1588 java/parse.y:1811 java/parse.y:1820 java/parse.y:1831
19363 #: java/parse.y:1842 java/parse.y:1854 java/parse.y:1869 java/parse.y:1886
19364 #: java/parse.y:1888 java/parse.y:1969 java/parse.y:2146 java/parse.y:2215
19365 #: java/parse.y:2379 java/parse.y:2392 java/parse.y:2399 java/parse.y:2406
19366 #: java/parse.y:2417 java/parse.y:2419 java/parse.y:2457 java/parse.y:2459
19367 #: java/parse.y:2461 java/parse.y:2482 java/parse.y:2484 java/parse.y:2486
19368 #: java/parse.y:2502 java/parse.y:2504 java/parse.y:2525 java/parse.y:2527
19369 #: java/parse.y:2529 java/parse.y:2557 java/parse.y:2559 java/parse.y:2561
19370 #: java/parse.y:2563 java/parse.y:2581 java/parse.y:2583 java/parse.y:2594
19371 #: java/parse.y:2605 java/parse.y:2616 java/parse.y:2627 java/parse.y:2638
19372 #: java/parse.y:2651 java/parse.y:2655 java/parse.y:2657 java/parse.y:2670
19374 msgid "Missing term"
19375 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19377 #: java/parse-scan.y:883 java/parse.y:749 java/parse.y:787 java/parse.y:812
19378 #: java/parse.y:996 java/parse.y:1351 java/parse.y:1564 java/parse.y:1566
19379 #: java/parse.y:1796 java/parse.y:1822 java/parse.y:1833 java/parse.y:1844
19380 #: java/parse.y:1856 java/parse.y:1871
19381 msgid "';' expected"
19384 #: java/parse.y:747 java/parse.y:785
19386 msgid "Missing name"
19387 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19389 #: java/parse.y:775
19391 msgid "Ambiguous class: %qs and %qs"
19394 #: java/parse.y:810
19395 msgid "'*' expected"
19398 #: java/parse.y:824
19399 msgid "Class or interface declaration expected"
19402 #: java/parse.y:841
19404 msgid "Modifier %qs declared twice"
19405 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
19407 #: java/parse.y:861 java/parse.y:863
19408 msgid "Missing class name"
19411 #: java/parse.y:866 java/parse.y:870 java/parse.y:878 java/parse.y:1036
19412 #: java/parse.y:1297 java/parse.y:1299 java/parse.y:1631 java/parse.y:1882
19413 #: java/parse.y:1914 java/parse.y:1976
19414 msgid "'{' expected"
19417 #: java/parse.y:880
19418 msgid "Missing super class name"
19421 #: java/parse.y:890 java/parse.y:906
19422 msgid "Missing interface name"
19425 #: java/parse.y:990
19427 msgid "Missing variable initializer"
19428 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19430 #: java/parse.y:1007
19432 msgid "Invalid declaration"
19433 msgstr "lege declaratie"
19435 #: java/parse.y:1010 java/parse.y:1095 java/parse.y:2161 java/parse.y:2190
19436 #: java/parse.y:2212 java/parse.y:2216 java/parse.y:2251 java/parse.y:2330
19437 #: java/parse.y:2340 java/parse.y:2350
19438 msgid "']' expected"
19441 #: java/parse.y:1014
19443 msgid "Unbalanced ']'"
19444 msgstr "niet-gebalanceerde `#endif'"
19446 #: java/parse.y:1050
19447 msgid "Invalid method declaration, method name required"
19450 #: java/parse.y:1055 java/parse.y:1060 java/parse.y:1065 java/parse.y:2064
19451 msgid "Identifier expected"
19454 #: java/parse.y:1070 java/parse.y:4742
19455 msgid "Invalid method declaration, return type required"
19458 #: java/parse.y:1090
19459 msgid "Discouraged form of returned type specification"
19462 #: java/parse.y:1093 java/parse.y:1544 java/parse.y:1551 java/parse.y:1560
19463 #: java/parse.y:1562 java/parse.y:1590 java/parse.y:1699 java/parse.y:2006
19464 #: java/parse.y:2059
19465 msgid "')' expected"
19468 #: java/parse.y:1109
19470 msgid "Missing formal parameter term"
19471 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
19473 #: java/parse.y:1124 java/parse.y:1129
19475 msgid "Missing identifier"
19476 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19478 #: java/parse.y:1149 java/parse.y:1158
19479 msgid "Missing class type term"
19482 #: java/parse.y:1185
19484 msgid "Can't define static initializer in class %qs. Static initializer can only be defined in top-level classes"
19487 #: java/parse.y:1314
19489 msgid "Invalid interface type"
19490 msgstr "Ongeldig register voor vergelijking"
19492 #: java/parse.y:1483
19493 msgid "An empty declaration is a deprecated feature that should not be used"
19496 #: java/parse.y:1504 java/parse.y:1678 java/parse.y:1680
19497 msgid "':' expected"
19500 #: java/parse.y:1530 java/parse.y:1535 java/parse.y:1540
19502 msgid "Invalid expression statement"
19503 msgstr "ongeldige expressie als operand"
19505 #: java/parse.y:1558 java/parse.y:1586 java/parse.y:1627 java/parse.y:1695
19506 #: java/parse.y:1763 java/parse.y:1884 java/parse.y:1962 java/parse.y:2053
19507 #: java/parse.y:2055 java/parse.y:2068 java/parse.y:2311 java/parse.y:2313
19508 msgid "'(' expected"
19511 #: java/parse.y:1629
19512 msgid "Missing term or ')'"
19515 #: java/parse.y:1676
19517 msgid "Missing or invalid constant expression"
19518 msgstr "overflow in constante expressie"
19520 #: java/parse.y:1697
19521 msgid "Missing term and ')' expected"
19524 #: java/parse.y:1736
19526 msgid "Invalid control expression"
19527 msgstr "Ongeldig token in expressie"
19529 #: java/parse.y:1738 java/parse.y:1740
19531 msgid "Invalid update expression"
19532 msgstr "Ongeldig token in expressie"
19534 #: java/parse.y:1765
19536 msgid "Invalid init statement"
19537 msgstr "ongeldige beginwaarde"
19539 #: java/parse.y:1965
19540 msgid "Missing term or ')' expected"
19543 #: java/parse.y:2008
19544 msgid "'class' or 'this' expected"
19547 #: java/parse.y:2010 java/parse.y:2012
19548 msgid "'class' expected"
19551 #: java/parse.y:2057
19552 msgid "')' or term expected"
19555 #: java/parse.y:2159 java/parse.y:2188
19556 msgid "'[' expected"
19559 #: java/parse.y:2266
19560 msgid "Field expected"
19563 #: java/parse.y:2325 java/parse.y:2335 java/parse.y:2345
19564 msgid "Missing term and ']' expected"
19567 #: java/parse.y:2450
19569 msgid "']' expected, invalid type expression"
19570 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
19572 #: java/parse.y:2453
19574 msgid "Invalid type expression"
19575 msgstr "Ongeldig token in expressie"
19577 #: java/parse.y:2565
19579 msgid "Invalid reference type"
19580 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
19582 #: java/parse.y:3032
19583 msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
19586 #: java/parse.y:3034
19587 msgid "Only constructors can invoke constructors"
19590 #: java/parse.y:3042
19592 msgid ": %qs JDK1.1(TM) feature"
19595 #: java/parse.y:3122 java/parse.y:3124
19602 #: java/parse.y:3283
19604 msgid "Missing return statement"
19605 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19607 #: java/parse.y:3305 java/parse.y:11937 java/parse.y:11941
19609 msgid "Unreachable statement"
19610 msgstr "ongeldige beginwaarde"
19612 #: java/parse.y:3315
19613 msgid "Can't access %s field %<%s.%s%> from %qs"
19616 #: java/parse.y:3384
19618 msgid "%s %qs already defined in %s:%d"
19619 msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen"
19621 #: java/parse.y:3402
19622 msgid "Variable %qs is already defined in this method and was declared %<%s %s%> at line %d"
19625 #: java/parse.y:3513
19627 msgid "Interface %qs repeated"
19630 #: java/parse.y:3543
19632 msgid "%s name %qs clashes with imported type %qs"
19635 #: java/parse.y:3575
19636 msgid "Public %s %qs must be defined in a file called %<%s.java%>"
19639 #: java/parse.y:3590
19641 msgid "Inner class %qs can't be static. Static classes can only occur in interfaces and top-level classes"
19644 #: java/parse.y:3671
19646 msgid "The class name %qs is already defined in this scope. An inner class may not have the same simple name as any of its enclosing classes"
19649 #: java/parse.y:3713
19650 msgid "Qualifier must be a reference"
19653 #: java/parse.y:3734
19655 msgid "Cyclic inheritance involving %s"
19658 #: java/parse.y:3998
19659 msgid "Redundant use of %<abstract%> modifier. Interface %qs is implicitly abstract"
19662 #: java/parse.y:4153
19664 msgid "Class %qs can't be declared both abstract and final"
19667 #: java/parse.y:4165
19668 msgid "%<java.lang.Object%> can't extend anything"
19671 #: java/parse.y:4407
19672 msgid "Duplicate variable declaration: %<%s %s%> was %<%s %s%> (%s:%d)"
19675 #: java/parse.y:4471
19677 msgid "Field %qs can't be static in inner class %qs unless it is final"
19680 #: java/parse.y:4717
19682 msgid "Class %qs must be declared abstract to define abstract method %qs"
19685 #: java/parse.y:4724
19687 msgid "native method %qs can't be strictfp"
19690 #: java/parse.y:4728
19692 msgid "method %qs can't be transient"
19695 #: java/parse.y:4731
19697 msgid "method %qs can't be volatile"
19700 #: java/parse.y:4781 java/parse.y:6530
19702 msgid "Method %qs can't be static in inner class %qs. Only members of interfaces and top-level classes can be static"
19705 #: java/parse.y:4947
19707 msgid "%s method %qs can't have a body defined"
19710 #: java/parse.y:4958
19712 msgid "Non native and non abstract method %qs must have a body defined"
19715 #: java/parse.y:5029
19717 msgid "%s: recursive invocation of constructor %qs"
19718 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
19720 #: java/parse.y:5059
19721 msgid "Inconsistent member declaration. At most one of %<public%>, %<private%>, or %<protected%> may be specified"
19724 #: java/parse.y:5067
19725 msgid "Inconsistent member declaration. At most one of %<final%> or %<volatile%> may be specified"
19728 #: java/parse.y:5157
19730 msgid "Variable %qs is used more than once in the argument list of method %qs"
19733 #: java/parse.y:5241
19735 msgid "%s %qs can't implement/extend %s %qs"
19738 #: java/parse.y:5275
19740 msgid "Class %qs can't subclass %s %qs"
19743 #: java/parse.y:5284
19745 msgid "Can't subclass final classes: %s"
19748 #: java/parse.y:5470
19750 msgid "Cyclic class inheritance%s"
19753 #: java/parse.y:6181
19755 msgid "Superclass %qs of class %qs not found"
19758 #: java/parse.y:6187
19760 msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
19761 msgstr "type krijgt standaardwaarde `int' in de declaratie van `%s'"
19763 #: java/parse.y:6193
19765 msgid "Type %qs not found in the declaration of the argument %qs of method %qs"
19768 #: java/parse.y:6200
19770 msgid "Type %qs not found in the declaration of the return type of method %qs"
19773 #: java/parse.y:6206
19775 msgid "Superinterface %qs of %s %qs not found"
19778 #: java/parse.y:6213
19780 msgid "Type %qs not found in the declaration of the local variable %qs"
19783 #: java/parse.y:6220
19784 msgid "Class %qs not found in %<throws%>"
19787 #: java/parse.y:6277
19789 msgid "Duplicate %s declaration %qs"
19790 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
19792 #: java/parse.y:6351
19793 msgid "Class %qs doesn't define the abstract method %<%s %s%> from %s %<%s%>. This method must be defined or %s %qs must be declared abstract"
19796 #: java/parse.y:6507
19797 msgid "Class %qs in %<throws%> clause must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
19800 #: java/parse.y:6551
19802 msgid "Class %qs must override %qs with a public method in order to implement interface %qs"
19805 #: java/parse.y:6565 java/parse.y:6792
19807 msgid "Method %qs was defined with return type %qs in class %qs"
19810 #: java/parse.y:6582
19812 msgid "%s methods can't be overridden. Method %qs is %s in class %qs"
19815 #: java/parse.y:6596
19817 msgid "Instance methods can't be overridden by a static method. Method %qs is an instance method in class %qs"
19820 #: java/parse.y:6619
19822 msgid "Methods can't be overridden to be more private. Method %qs is not %s in class %qs"
19825 #: java/parse.y:6760
19826 msgid "Invalid checked exception class %qs in %<throws%> clause. The exception must be a subclass of an exception thrown by %qs from class %qs"
19829 #: java/parse.y:6817
19831 msgid "Interface %qs inherits method %qs from interface %qs. This method is redefined with a different return type in interface %qs"
19834 #: java/parse.y:6992
19836 msgid "Class or interface %qs not found in import"
19839 #: java/parse.y:7077
19841 msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
19844 #: java/parse.y:7148
19846 msgid "Can't find default package %qs. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
19849 #: java/parse.y:7153
19851 msgid "Package %qs not found in import"
19854 #: java/parse.y:7250
19856 msgid "Type %qs also potentially defined in package %qs"
19859 #: java/parse.y:7395
19861 msgid "Nested %s %s is %s; cannot be accessed from here"
19864 #: java/parse.y:7433
19866 msgid "Can't access %s %qs. Only public classes and interfaces in other packages can be accessed"
19869 #: java/parse.y:7471
19870 msgid "Only %<final%> is allowed as a local variables modifier"
19873 #: java/parse.y:9025
19875 msgid "No constructor matching %qs found in class %qs"
19878 #: java/parse.y:9525
19880 msgid "Can't reference %qs before the superclass constructor has been called"
19883 #: java/parse.y:9579
19885 msgid "Local variable %qs can't be accessed from within the inner class %qs unless it is declared final"
19888 #: java/parse.y:9584 java/parse.y:10047
19890 msgid "Undefined variable %qs"
19891 msgstr "ongeldige operand van %s"
19893 #: java/parse.y:9595
19895 msgid "Can't make a static reference to nonstatic variable %qs in class %qs"
19898 #: java/parse.y:9801 java/parse.y:10656
19900 msgid "No enclosing instance for inner class %qs is in scope%s"
19903 #: java/parse.y:9920 java/parse.y:12369
19904 msgid "Keyword %<this%> used outside allowed context"
19907 #: java/parse.y:9926 java/parse.y:10810
19908 msgid "Can't reference %<this%> before the superclass constructor has been called"
19911 #: java/parse.y:9942
19912 msgid "Can't use variable %<%s.this%>: type %qs isn't an outer type of type %qs"
19915 #: java/parse.y:9975
19916 msgid "Keyword %<super%> used outside allowed context"
19919 #: java/parse.y:10024
19921 msgid "No variable %qs defined in class %qs"
19922 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
19924 #: java/parse.y:10029
19926 msgid "Undefined variable or class name: %qs"
19927 msgstr "[kan %s niet vinden]"
19929 #: java/parse.y:10100
19931 msgid "Can't use type %qs as a qualifier"
19934 #: java/parse.y:10119
19935 msgid "Attempt to reference field %qs in %<%s %s%>"
19938 #: java/parse.y:10150
19940 msgid "No variable %qs defined in type %qs"
19941 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
19943 #: java/parse.y:10234
19944 msgid "Attempt to reference field %<new%> in a %qs"
19947 #: java/parse.y:10371
19949 msgid "The class %qs has been deprecated"
19952 #: java/parse.y:10381
19954 msgid "The %s %qs in class %qs has been deprecated"
19957 #: java/parse.y:10498
19959 msgid "Can't invoke a method on primitive type %qs"
19962 #: java/parse.y:10513
19964 msgid "Can't make static reference to method %qs in interface %qs"
19967 #: java/parse.y:10523 java/parse.y:10857
19968 msgid "Can't make static reference to method %<%s %s%> in class %qs"
19971 #: java/parse.y:10563
19972 msgid "Can't invoke super constructor on java.lang.Object"
19975 #: java/parse.y:10576 java/parse.y:14433
19977 msgid "Class %qs not found in type declaration"
19978 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
19980 #: java/parse.y:10588
19982 msgid "Class %qs is an abstract class. It can't be instantiated"
19985 #: java/parse.y:10618
19987 msgid "No method named %qs in scope"
19990 #: java/parse.y:10729
19991 msgid "Can't access %s %s %<%s.%s%> from %qs"
19994 #: java/parse.y:11203
19995 msgid "Can't find %s %<%s(%s)%> in type %qs%s"
19998 #: java/parse.y:11783
20000 msgid "Constant expression required"
20001 msgstr "overflow in constante expressie"
20003 #: java/parse.y:11796
20005 msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
20006 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
20008 #: java/parse.y:11830
20010 msgid "Duplicate case label: %<default%>"
20011 msgstr "herhaalde case-waarde"
20013 #: java/parse.y:12178
20014 msgid "Incompatible type for %<+=%>. Can't convert %qs to %<java.lang.String%>"
20017 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
20018 #: java/parse.y:12349
20020 msgid "missing static field %qs"
20021 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
20023 #: java/parse.y:12354
20025 msgid "not a static field %qs"
20026 msgstr "`%s' is geen static veld"
20028 #: java/parse.y:12377
20029 msgid "Can't reference %<this%> or %<super%> before the superclass constructor has been called"
20032 #: java/parse.y:12397
20034 msgid "No case for %s"
20037 #: java/parse.y:12827
20039 msgid "Invalid left hand side of assignment"
20040 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
20042 #: java/parse.y:12878
20044 msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
20045 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
20047 #: java/parse.y:12881
20049 msgid "Incompatible type for %s. Explicit cast needed to convert %qs to %qs"
20052 #: java/parse.y:13054
20054 msgid "Constant expression %qs too wide for narrowing primitive conversion to %qs"
20057 #: java/parse.y:13345
20059 msgid "unregistered operator %s"
20060 msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
20062 #: java/parse.y:13494
20063 msgid "Evaluating this expression will result in an arithmetic exception being thrown"
20066 #: java/parse.y:13576
20068 msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert shift distance from %qs to integral"
20071 #: java/parse.y:13581
20073 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert shift distance from %qs to integral"
20076 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
20077 #: java/parse.y:13657
20079 msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
20080 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
20082 #: java/parse.y:13684
20084 msgid "Impossible for %qs to be instance of %qs"
20087 #: java/parse.y:13813
20089 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
20090 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
20092 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
20093 #: java/parse.y:14294
20095 msgid "Invalid argument type %qs to %qs"
20096 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
20098 #: java/parse.y:14524
20100 msgid "Invalid cast from %qs to %qs"
20101 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
20103 #: java/parse.y:14571
20104 msgid "%<[]%> can only be applied to arrays. It can't be applied to %qs"
20107 #: java/parse.y:14584
20108 msgid "Incompatible type for %<[]%>. Explicit cast needed to convert %qs to %<int%>"
20111 #: java/parse.y:14588
20113 msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
20114 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
20116 #: java/parse.y:14659
20117 msgid "Incompatible type for dimension in array creation expression. %s convert %qs to %<int%>"
20120 #: java/parse.y:14775
20122 msgid "Invalid array initializer for non-array type %qs"
20123 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
20125 #: java/parse.y:14862
20127 msgid "Incompatible type for array. %s convert %qs to %qs"
20128 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
20130 #: java/parse.y:14931
20132 msgid "%<return%> inside instance initializer"
20133 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
20135 #: java/parse.y:14935
20137 msgid "%<return%> inside static initializer"
20138 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
20140 #: java/parse.y:14941
20141 msgid "%<return%> with%s value from %<%s %s%>"
20144 #: java/parse.y:14948
20145 msgid "%<return%> with value from constructor %qs"
20148 #: java/parse.y:15013
20149 msgid "Incompatible type for %<if%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
20152 #: java/parse.y:15046
20154 msgid "Declaration of %qs shadows a previous label declaration"
20155 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
20157 #: java/parse.y:15051
20159 msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
20160 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
20162 #: java/parse.y:15298
20164 msgid "No label definition found for %qs"
20165 msgstr "label niet in een CASE-statement"
20167 #: java/parse.y:15311
20169 msgid "%<continue%> must be in loop"
20170 msgstr "continue-statement niet in een lus"
20172 #: java/parse.y:15314
20174 msgid "continue label %qs does not name a loop"
20175 msgstr "continue-statement niet in een lus"
20177 #: java/parse.y:15335
20179 msgid "%<break%> must be in loop or switch"
20180 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
20182 #: java/parse.y:15376
20183 msgid "Incompatible type for loop conditional. Can't convert %qs to %<boolean%>"
20186 #: java/parse.y:15414
20187 msgid "Incompatible type for %<switch%>. Can't convert %qs to %<int%>"
20190 #. The case_label_list is in reverse order, so print the
20191 #. outer label first.
20192 #: java/parse.y:15445
20194 msgid "duplicate case label: %<"
20195 msgstr "herhaald label `%s'"
20197 #: java/parse.y:15446
20201 #: java/parse.y:15449
20202 msgid "original label is here"
20205 #: java/parse.y:15666
20206 msgid "Can't catch class %qs. Catch clause parameter type must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
20209 #: java/parse.y:15690
20210 msgid "%<catch%> not reached because of the catch clause at line %d"
20213 #: java/parse.y:15757
20214 msgid "Incompatible type for %<synchronized%>. Can't convert %qs to %<java.lang.Object%>"
20217 #: java/parse.y:15816
20218 msgid "Can't throw %qs; it must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
20221 #: java/parse.y:15845
20222 msgid "Checked exception %qs can't be thrown in instance initializer (not all declared constructor are declaring it in their %<throws%> clause)"
20225 #: java/parse.y:15866
20226 msgid "Checked exception %qs can't be caught by any of the catch clause(s) of the surrounding %<try%> block"
20229 #: java/parse.y:15879
20231 msgid "Checked exception %qs can't be thrown in initializer"
20234 #: java/parse.y:15883
20235 msgid "Checked exception %qs isn't thrown from a %<try%> block"
20238 #: java/parse.y:15889
20239 msgid "Checked exception %qs doesn't match any of current method's %<throws%> declaration(s)"
20242 #: java/parse.y:15944
20244 msgid "Exception %qs can't be thrown in initializer"
20245 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
20247 #: java/parse.y:15949
20248 msgid "Exception %qs must be caught, or it must be declared in the %<throws%> clause of %qs"
20251 #: java/parse.y:16060
20252 msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
20255 #: java/parse.y:16128
20257 msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
20258 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
20260 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
20261 #: java/typeck.c:547
20262 msgid "junk at end of signature string"
20263 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
20265 #: java/verify-glue.c:393
20267 msgid "verification failed: %s"
20270 #: java/verify-glue.c:395
20272 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
20275 #: java/verify-glue.c:479 java/verify.c:514
20276 msgid "bad pc in exception_table"
20279 #: java/verify.c:1516
20281 msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification"
20284 #: java/verify.c:1591 java/verify.c:1607 java/verify.c:1612
20286 msgid "verification error at PC=%d"
20289 #: java/parse.h:125
20291 msgid "%s method can't be abstract"
20294 #: java/parse.h:129
20296 msgid "Constructor can't be %s"
20297 msgstr "structure heeft geen lid dat `%s' heet"
20299 #. Pedantic warning on obsolete modifiers. Note: when cl is NULL,
20300 #. flags was set artificially, such as for a interface method
20301 #: java/parse.h:161
20303 msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s"
20304 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
20306 #: java/parse.h:168
20308 msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s %qs"
20311 #. Standard error messages
20312 #: java/parse.h:352
20314 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
20315 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
20317 #: java/parse.h:357
20319 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to numeric type"
20322 #: java/parse.h:365
20324 msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert %qs to integral"
20327 #: java/parse.h:370
20329 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to integral"
20330 msgstr "incompatibel type voor argument %d van onrechtstreekse functie-oproep"
20332 #: objc/objc-act.c:753
20333 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
20336 #: objc/objc-act.c:780
20337 msgid "method declaration not in @interface context"
20340 #: objc/objc-act.c:791
20341 msgid "method definition not in @implementation context"
20344 #: objc/objc-act.c:901
20346 msgid "object does not conform to the %qs protocol"
20349 #: objc/objc-act.c:991 objc/objc-act.c:1068
20351 msgid "class %qs does not implement the %qs protocol"
20354 #: objc/objc-act.c:1174
20356 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
20359 #: objc/objc-act.c:1231
20361 msgid "protocol %qs has circular dependency"
20364 #: objc/objc-act.c:1253 objc/objc-act.c:5831
20366 msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
20367 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20369 #: objc/objc-act.c:1649 objc/objc-act.c:2783 objc/objc-act.c:6359
20370 #: objc/objc-act.c:6685 objc/objc-act.c:6738 objc/objc-act.c:6763
20372 msgid "cannot find interface declaration for %qs"
20373 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20375 #: objc/objc-act.c:1653
20377 msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
20380 #: objc/objc-act.c:1658
20382 msgid "cannot find reference tag for class %qs"
20383 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
20385 #: objc/objc-act.c:2330
20386 msgid "%Jcreating selector for nonexistent method %qE"
20389 #: objc/objc-act.c:2518
20391 msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
20392 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
20394 #: objc/objc-act.c:2633 objc/objc-act.c:2651 objc/objc-act.c:6622
20395 #: objc/objc-act.c:6919 objc/objc-act.c:6949
20396 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
20399 #: objc/objc-act.c:2638
20401 msgid "cannot find class %qs"
20402 msgstr "kan %s niet vinden"
20404 #: objc/objc-act.c:2640
20406 msgid "class %qs already exists"
20407 msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen"
20409 #: objc/objc-act.c:2665 objc/objc-act.c:6654
20411 msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
20412 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
20414 #: objc/objc-act.c:2667 objc/objc-act.c:6656
20416 msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
20417 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
20419 #: objc/objc-act.c:2893
20420 msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
20423 #: objc/objc-act.c:3222
20424 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
20427 #: objc/objc-act.c:3238
20428 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
20431 #: objc/objc-act.c:3240
20432 msgid "%H by earlier handler for %<%T%>"
20435 #: objc/objc-act.c:3293
20436 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
20439 #: objc/objc-act.c:3340
20440 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
20443 #: objc/objc-act.c:3716
20444 msgid "%Jtype '%D' does not have a known size"
20447 #: objc/objc-act.c:4229
20451 #: objc/objc-act.c:4252 objc/objc-act.c:4271
20452 msgid "inconsistent instance variable specification"
20455 #: objc/objc-act.c:5127
20456 msgid "can not use an object as parameter to a method"
20459 #: objc/objc-act.c:5329
20461 msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
20462 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
20464 #: objc/objc-act.c:5554
20466 msgid "no super class declared in @interface for %qs"
20469 #: objc/objc-act.c:5595
20470 msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
20473 #: objc/objc-act.c:5654
20475 msgid "invalid receiver type %qs"
20476 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
20478 #: objc/objc-act.c:5669
20479 msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
20482 #: objc/objc-act.c:5683
20483 msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
20486 #: objc/objc-act.c:5691
20487 msgid "no %<%c%s%> method found"
20490 #: objc/objc-act.c:5697
20491 msgid "(Messages without a matching method signature"
20494 #: objc/objc-act.c:5698
20495 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
20498 #: objc/objc-act.c:5699
20499 msgid "%<...%> as arguments.)"
20502 #: objc/objc-act.c:5930
20504 msgid "undeclared selector %qs"
20505 msgstr "ongeldige naam `%s'"
20507 #. Historically, a class method that produced objects (factory
20508 #. method) would assign `self' to the instance that it
20509 #. allocated. This would effectively turn the class method into
20510 #. an instance method. Following this assignment, the instance
20511 #. variables could be accessed. That practice, while safe,
20512 #. violates the simple rule that a class method should not refer
20513 #. to an instance variable. It's better to catch the cases
20514 #. where this is done unknowingly than to support the above
20516 #: objc/objc-act.c:5972
20518 msgid "instance variable %qs accessed in class method"
20519 msgstr "registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
20521 #: objc/objc-act.c:6184
20523 msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
20524 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
20526 #: objc/objc-act.c:6229
20528 msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
20529 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20531 #: objc/objc-act.c:6256
20533 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
20534 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
20536 #: objc/objc-act.c:6267
20538 msgid "instance variable %qs has unknown size"
20541 #. vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot initialize them
20542 #: objc/objc-act.c:6281
20544 msgid "type %qs has virtual member functions"
20545 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
20547 #: objc/objc-act.c:6282
20549 msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
20550 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
20552 #: objc/objc-act.c:6290
20554 msgid "type %qs has a user-defined constructor"
20557 #: objc/objc-act.c:6292
20559 msgid "type %qs has a user-defined destructor"
20562 #: objc/objc-act.c:6293
20563 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
20566 #: objc/objc-act.c:6383
20568 msgid "instance variable %qs is declared private"
20569 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
20571 #: objc/objc-act.c:6392
20573 msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
20576 #: objc/objc-act.c:6399
20578 msgid "instance variable %qs is declared %s"
20579 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
20581 #: objc/objc-act.c:6409
20582 msgid "static access to object of type %<id%>"
20585 #: objc/objc-act.c:6431 objc/objc-act.c:6519
20587 msgid "incomplete implementation of class %qs"
20590 #: objc/objc-act.c:6435 objc/objc-act.c:6524
20592 msgid "incomplete implementation of category %qs"
20595 #: objc/objc-act.c:6440 objc/objc-act.c:6529
20596 msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
20599 #: objc/objc-act.c:6570
20601 msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
20604 #: objc/objc-act.c:6628 objc/objc-act.c:8177
20605 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
20608 #: objc/objc-act.c:6641
20610 msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
20611 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20613 #: objc/objc-act.c:6668
20615 msgid "reimplementation of class %qs"
20616 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
20618 #: objc/objc-act.c:6699
20620 msgid "conflicting super class name %qs"
20621 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
20623 #: objc/objc-act.c:6701
20625 msgid "previous declaration of %qs"
20626 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
20628 #: objc/objc-act.c:6715 objc/objc-act.c:6717
20630 msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
20631 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
20633 #: objc/objc-act.c:6977
20635 msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
20636 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
20638 #. Add a readable method name to the warning.
20639 #: objc/objc-act.c:7494
20640 msgid "%J%s %<%c%s%>"
20643 #: objc/objc-act.c:7784
20645 msgid "no super class declared in interface for %qs"
20648 #: objc/objc-act.c:7832
20649 msgid "[super ...] must appear in a method context"
20652 #: objc/objc-act.c:8459
20654 msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
20655 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
20657 #: objc/objc-parse.y:2720
20659 msgid "extra semicolon in method definition specified"
20660 msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
20662 #: treelang/tree1.c:278
20664 msgid "%HDuplicate name %q.*s."
20665 msgstr "herhaald lid `%s'"
20667 #: treelang/treetree.c:842
20669 msgid "Global register variable %qD used in nested function."
20670 msgstr "globale registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
20672 #: treelang/treetree.c:846
20674 msgid "Register variable %qD used in nested function."
20675 msgstr "registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
20677 #: treelang/treetree.c:852
20679 msgid "Address of global register variable %qD requested."
20680 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
20682 #: treelang/treetree.c:857
20684 msgid "Address of register variable %qD requested."
20685 msgstr "adres van registervariabele `%s' gevraagd"
20688 msgid "Display this information"
20692 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
20696 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
20701 msgid "Do not discard comments"
20702 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
20705 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
20709 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
20713 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path "
20717 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
20721 msgid "Print the name of header files as they are used"
20725 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
20730 msgid "Generate make dependencies and compile"
20731 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
20734 msgid "Treat missing header files as generated files"
20738 msgid "Like -MD but ignore system header files"
20742 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
20746 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
20750 msgid "Optimize for space rather than speed"
20755 msgid "Do not generate #line directives"
20756 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
20759 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
20763 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
20767 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
20771 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
20776 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
20777 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
20781 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
20782 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
20785 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
20789 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
20794 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
20795 msgstr "array subscript is van het type `char'"
20798 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
20802 msgid "Synonym for -Wcomment"
20807 msgid "Warn about implicit conversion"
20808 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
20811 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
20815 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
20819 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
20823 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
20827 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
20831 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
20835 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
20839 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
20843 msgid "Treat all warnings as errors"
20848 msgid "Make implicit function declarations an error"
20849 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
20852 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
20856 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
20860 msgid "Exit on the first error occurred"
20864 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
20869 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
20870 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
20874 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
20875 msgstr "teveel argumenten voor functie `va_start'"
20878 msgid "Warn about format strings that are not literals"
20882 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
20886 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
20891 msgid "Warn about zero-length formats"
20892 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
20896 msgid "Warn about implicit function declarations"
20897 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
20900 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
20905 msgid "Warn about calls with implicit interface"
20906 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
20909 msgid "Deprecated. This switch has no effect."
20913 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
20918 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
20919 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
20923 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
20924 msgstr "lijnnummer buiten bereik in `#line'-commando"
20927 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
20931 msgid "-Wlarger-than-<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
20936 msgid "Warn about truncated source lines"
20937 msgstr "niet-prototype definitie hier"
20940 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
20945 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
20946 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20950 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
20951 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
20955 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
20956 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
20960 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
20961 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
20965 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
20966 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
20969 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
20974 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
20975 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
20979 msgid "Warn about global functions without prototypes"
20980 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
20984 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
20985 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
20989 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
20990 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
20994 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
20995 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
20999 msgid "Warn about non-virtual destructors"
21000 msgstr "niet-prototype definitie hier"
21003 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
21007 msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
21011 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
21015 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
21019 msgid "Warn if .class files are out of date"
21023 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
21027 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
21031 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
21036 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
21037 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
21040 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
21045 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
21046 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
21049 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
21054 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
21055 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
21058 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
21063 msgid "Warn when the compiler reorders code"
21064 msgstr "incompatibele record-modus"
21068 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
21069 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype `int'"
21072 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
21076 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
21081 msgid "Warn when one local variable shadows another"
21082 msgstr "De locale variabele `insn' heeft de waarde:"
21086 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
21087 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
21091 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
21092 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
21094 #: options.c:1267 options.c:1270
21096 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
21097 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
21101 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
21102 msgstr "niet-prototype definitie hier"
21106 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
21107 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
21110 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
21114 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
21118 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
21122 msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
21126 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
21130 msgid "Warn about features not present in traditional C"
21134 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
21139 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
21140 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
21144 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
21145 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
21149 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
21150 msgstr "overflow in constante expressie"
21153 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
21157 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
21161 msgid "Warn about code that will never be executed"
21165 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
21169 msgid "Warn when a function is unused"
21172 #: options.c:1324 options.c:1327
21173 msgid "Warn when a label is unused"
21177 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
21181 msgid "Warn when a function parameter is unused"
21185 msgid "Warn when an expression value is unused"
21189 msgid "Warn when a variable is unused"
21193 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
21197 msgid "Give strings the type \"array of char\""
21201 msgid "A synonym for -std=c89. In a future version of GCC it will become synonymous with -std=c99 instead"
21205 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
21209 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
21213 msgid "Set the default real and integer kinds to double precision"
21217 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
21221 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
21226 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
21227 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
21231 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
21232 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
21235 msgid "Enforce class member access control semantics"
21240 msgid "Align the start of functions"
21241 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
21244 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
21248 msgid "Align all labels"
21252 msgid "Align the start of loops"
21256 msgid "Change when template instances are emitted"
21260 msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
21264 msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
21268 msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
21272 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
21276 msgid "Permit the use of the assert keyword"
21280 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
21284 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
21288 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
21292 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
21296 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
21300 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
21304 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
21308 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
21313 msgid "Recognize built-in functions"
21314 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
21317 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
21321 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
21325 msgid "Save registers around function calls"
21329 msgid "Check the return value of new"
21333 msgid "Generate checks for references to NULL"
21337 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
21341 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
21345 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
21349 msgid "Reduce the size of object files"
21354 msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
21355 msgstr "slechte stringconstante"
21358 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
21362 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
21366 msgid "Perform cross-jumping optimization"
21370 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
21374 msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
21379 msgid "Place data items into their own section"
21380 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
21384 msgid "Inline member functions by default"
21385 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
21388 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
21392 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
21396 msgid "Delete useless null pointer checks"
21400 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
21404 msgid "Allow dollar signs in entity names"
21407 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
21410 msgid "Permit '$' as an identifier character"
21411 msgstr "formaat is een wide-character string"
21414 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
21418 msgid "Display the code tree after parsing."
21422 msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
21426 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
21429 #: options.c:1561 options.c:1564
21430 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
21434 msgid "Output a class file"
21438 msgid "Alias for -femit-class-file"
21442 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
21447 msgid "Generate code to check exception specifications"
21448 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
21451 msgid "Enable exception handling"
21455 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
21459 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
21463 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
21467 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
21471 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
21475 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
21479 msgid "Assume that the source file is fixed form"
21483 msgid "-ffixed-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in fixed mode"
21487 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
21491 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
21495 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
21500 msgid "Copy memory address constants into registers before use"
21501 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
21504 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
21508 msgid "Copy memory operands into registers before use"
21512 msgid "Assume that the source file is free form"
21516 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
21520 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
21525 msgid "Place each function into its own section"
21526 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
21529 msgid "Perform global common subexpression elimination"
21533 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
21537 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
21541 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
21545 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
21549 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
21553 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
21557 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
21561 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
21565 msgid "Assume normal C execution environment"
21569 msgid "Enable support for huge objects"
21574 msgid "Process #ident directives"
21575 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
21578 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
21583 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
21584 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
21588 msgid "Export functions even if they can be inlined"
21589 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
21593 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
21594 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
21597 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
21602 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
21603 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
21606 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
21610 msgid "Do not generate .size directives"
21614 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
21618 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
21622 msgid "-finput-charset=<cset> Specify the default character set for source files."
21626 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
21630 msgid "Optimize induction variables on trees"
21634 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
21639 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
21640 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
21643 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
21647 msgid "Give external symbols a leading underscore"
21652 msgid "Perform loop optimizations"
21653 msgstr "lege declaratie"
21656 msgid "Perform loop optimizations using the new loop optimizer"
21661 msgid "Set errno after built-in math functions"
21662 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
21665 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
21669 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
21673 msgid "Report on permanent memory allocation"
21677 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
21681 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
21685 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
21689 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE"
21693 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
21697 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
21702 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
21703 msgstr "teveel argumenten voor functie"
21706 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program."
21710 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation."
21714 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program."
21718 msgid "Use graph-coloring register allocation"
21722 msgid "Enable the new bytecode verifier"
21726 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
21730 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
21734 msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
21738 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
21742 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
21746 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
21750 msgid "When possible do not generate stack frames"
21754 msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
21758 msgid "Do the full register move optimization pass"
21762 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
21766 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
21770 msgid "Enable optional diagnostics"
21774 msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
21778 msgid "Pack structure members together without holes"
21782 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
21786 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
21790 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
21794 msgid "Perform loop peeling"
21798 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
21802 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
21806 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
21811 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
21812 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
21816 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
21817 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
21820 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
21824 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
21828 msgid "Enable basic program profiling code"
21832 msgid "Insert arc-based program profiling code"
21836 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
21840 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
21844 msgid "Insert code to profile values of expressions"
21848 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
21853 msgid "Return small aggregates in registers"
21854 msgstr "te weinig argument voor functie"
21857 msgid "Enables a register move optimization"
21861 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
21865 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
21869 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
21873 msgid "Reorder functions to improve code placement"
21877 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
21881 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
21885 msgid "Enable automatic template instantiation"
21889 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
21893 msgid "Run the loop optimizer twice"
21897 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
21901 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
21905 msgid "Generate run time type descriptor information"
21909 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
21913 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
21917 msgid "Allow speculative motion of some loads"
21921 msgid "Allow speculative motion of more loads"
21925 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
21929 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
21933 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number> Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
21937 msgid "-fsched-stalled-insns=<number> Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
21941 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
21945 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
21949 msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
21953 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
21957 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
21961 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
21965 msgid "Mark data as shared rather than private"
21969 msgid "Use the same size for double as for float"
21973 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
21977 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
21981 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
21985 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
21989 msgid "Make \"char\" signed by default"
21994 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
21995 msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante"
21998 msgid "Use value profiling for speculative prefetching"
22002 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
22006 msgid "Insert stack checking code into the program"
22010 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
22014 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
22018 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
22022 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
22026 msgid "Perform strength reduction optimizations"
22030 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
22034 msgid "Check for syntax errors, then stop"
22038 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
22042 msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
22046 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
22050 msgid "Perform jump threading optimizations"
22054 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
22058 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
22062 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
22066 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
22071 msgid "Assume floating-point operations can trap"
22072 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
22075 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
22079 msgid "Use tree-ssa based implementation of profiling"
22084 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
22085 msgstr "lege declaratie"
22088 msgid "Enable loop header copying on trees"
22092 msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass"
22096 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies."
22100 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
22105 msgid "Enable dominator optimizations"
22106 msgstr "lege declaratie"
22110 msgid "Enable dead store elimination"
22111 msgstr "lege declaratie"
22114 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
22118 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
22122 msgid "Create canonical induction variables in loops"
22127 msgid "Enable linear loop transforms on trees"
22128 msgstr "lege declaratie"
22132 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
22133 msgstr "lege declaratie"
22136 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
22141 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
22142 msgstr "lege declaratie"
22145 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
22149 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
22154 msgid "Enable loop vectorization on trees"
22155 msgstr "lege declaratie"
22158 msgid "Append underscores to externally visible names"
22162 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
22166 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
22170 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
22174 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
22178 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
22182 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
22186 msgid "Perform loop unswitching"
22190 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
22195 msgid "Generate code for the Boehm GC"
22196 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
22199 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
22203 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
22207 msgid "Perform variable tracking"
22211 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
22215 msgid "Add extra commentary to assembler output"
22219 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
22223 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
22228 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
22229 msgstr "lege declaratie"
22232 msgid "Discard unused virtual functions"
22236 msgid "Implement vtables using thunks"
22240 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
22244 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
22248 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
22252 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
22256 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
22260 msgid "Emit cross referencing information"
22264 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
22268 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
22272 msgid "Generate debug information in default format"
22276 msgid "Generate debug information in COFF format"
22280 msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
22285 msgid "Dump declarations to a .decl file"
22286 msgstr "declaratie declareert niets"
22289 msgid "Generate debug information in default extended format"
22293 msgid "Generate debug information in STABS format"
22297 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
22301 msgid "Generate debug information in VMS format"
22305 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
22309 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
22313 msgid "Set the default integer kind to double precision"
22317 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
22321 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
22325 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
22329 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
22333 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
22337 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
22341 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
22345 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
22349 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
22353 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
22357 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
22361 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
22365 msgid "Enable function profiling"
22369 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
22373 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
22377 msgid "Generate C header of platform-specific features"
22381 msgid "-qkind=<n>\tSet the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'"
22385 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
22389 msgid "Set the default real kind to double precision"
22394 msgid "Remap file names when including files"
22395 msgstr "lege bestandsnaam in `#%s'"
22398 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
22402 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
22406 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
22409 #: options.c:2356 options.c:2386 options.c:2389
22410 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
22414 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
22418 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
22422 msgid "Conform nothing in particular."
22426 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
22430 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
22434 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
22438 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
22442 msgid "Deprecated in favor of -std=c89"
22446 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
22450 msgid "Enable traditional preprocessing"
22454 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
22458 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
22462 msgid "Enable verbose output"
22466 msgid "Suppress warnings"
22469 #: config/mips/mips.h:1120 config/arc/arc.h:63
22470 msgid "may not use both -EB and -EL"
22471 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
22473 #: config/sh/sh.h:685
22475 msgid "SH2a does not support little-endian"
22476 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
22478 #: config/mips/r3900.h:35
22480 msgid "-mhard-float not supported"
22481 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
22483 #: config/mips/r3900.h:37
22485 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
22486 msgstr "-msingle-float en -msoft-float kunnen niet samen gebruikt worden."
22488 #: config/darwin.h:248
22489 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
22492 #: config/darwin.h:250
22493 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
22496 #: config/darwin.h:255
22497 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
22500 #: config/darwin.h:256
22501 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
22504 #: config/darwin.h:257
22505 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
22508 #: config/darwin.h:262
22509 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
22512 #: config/darwin.h:264
22513 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
22516 #: config/darwin.h:265
22517 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
22520 #: config/arm/arm.h:153
22521 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
22522 msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
22524 #: config/arm/arm.h:155
22525 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
22526 msgstr "-mbig-endian en -mlittle-endian mogen niet samen gebruikt worden"
22528 #: java/lang-specs.h:34
22530 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
22531 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
22533 #: java/lang-specs.h:35
22535 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
22536 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
22538 #: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37
22539 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
22542 #: config/i386/mingw32.h:58 config/i386/cygwin.h:70
22544 msgid "shared and mdll are not compatible"
22545 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22547 #: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
22548 #: config/sparc/netbsd-elf.h:136 config/sparc/netbsd-elf.h:155
22549 #: config/sparc/sol2-bi.h:195 config/sparc/sol2-bi.h:205
22551 msgid "may not use both -m32 and -m64"
22552 msgstr "-mfp64 en -m4650 mogen niet samen gebruikt worden"
22554 #: treelang/lang-specs.h:52
22556 msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible"
22557 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22559 #: java/jvspec.c:80 gcc.c:796 ada/lang-specs.h:34
22560 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
22561 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22563 #: config/vax/netbsd-elf.h:42
22565 msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
22566 msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt op het ogenblik niet ondersteund"
22568 #: config/i386/nwld.h:34
22570 msgid "Static linking is not supported.\n"
22571 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22573 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
22574 msgid "profiling not supported with -mg\n"
22575 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
22577 #: config/i386/sco5.h:189
22579 msgid "-pg not supported on this platform"
22580 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
22582 #: config/i386/sco5.h:190
22584 msgid "-p and -pp specified - pick one"
22585 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
22587 #: config/i386/sco5.h:264
22588 msgid "-G and -static are mutually exclusive"
22591 #: config/i386/cygwin.h:29
22593 msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
22594 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22596 #: config/mcore/mcore.h:57
22597 msgid "the m210 does not have little endian support"
22602 msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
22603 msgstr "GNU C ondersteunt -C niet wanneer -E niet gebruikt wordt"
22606 msgid "-E required when input is from standard input"
22607 msgstr "-E is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt"
22609 #: config/lynx.h:71
22610 msgid "Cannot use mthreads and mlegacy-threads together."
22613 #: config/lynx.h:96
22614 msgid "Cannot use mshared and static together."
22617 #: config/sparc/sol2-bi.h:167 config/sparc/sol2-bi.h:172
22618 #: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
22620 msgid "does not support multilib"
22621 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22623 #: config/rs6000/darwin.h:132
22624 msgid " conflicting code gen style switches are used"
22627 #: ada/lang-specs.h:35
22628 msgid "-c or -S required for Ada"
22631 #~ msgid "built-in function `%s' not currently supported"
22632 #~ msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt op het ogenblik niet ondersteund"
22634 #~ msgid "concatenation of string literals with __FUNCTION__ is deprecated"
22635 #~ msgstr "concatenatie van stringconstantes met __FUNCTION__ is verouderd"
22637 # betere vertaling voor 'range expressions'?
22638 #~ msgid "ISO C++ forbids range expressions in switch statements"
22639 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van bereik-expressies in switch statements"
22641 #~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a label"
22642 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het nemen van het adres van een label"
22644 #~ msgid "declaration of `%s' shadows %s"
22645 #~ msgstr "de declaratie van `%s' verbergt %s"
22647 #~ msgid "no vector mode with the size and type specified could be found"
22648 #~ msgstr "er kon geen vectormodus gevonden worden met de opgegeven grootte en type"
22650 #~ msgid "`struct %s' incomplete in scope ending here"
22651 #~ msgstr "`struct %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
22653 #~ msgid "`union %s' incomplete in scope ending here"
22654 #~ msgstr "`union %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
22656 #~ msgid "`enum %s' incomplete in scope ending here"
22657 #~ msgstr "`enum %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
22659 #~ msgid "label `%s' used but not defined"
22660 #~ msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
22662 #~ msgid "label `%s' defined but not used"
22663 #~ msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
22665 #~ msgid "shadowing built-in function `%s'"
22666 #~ msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt verborgen"
22668 #~ msgid "shadowing library function `%s'"
22669 #~ msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
22671 #~ msgid "library function `%s' declared as non-function"
22672 #~ msgstr "bibliotheekfunctie `%s' gedeclareerd als niet-functie"
22674 #~ msgid "conflicting types for `%s'"
22675 #~ msgstr "conflicterende types voor `%s'"
22677 #~ msgid "redeclaration of `%s'"
22678 #~ msgstr "herdeclaratie van `%s'"
22680 #~ msgid "prototype for `%s' follows"
22681 #~ msgstr "prototype voor `%s' volgt"
22683 #~ msgid "non-prototype definition here"
22684 #~ msgstr "niet-prototype definitie hier"
22686 #~ msgid "prototype for `%s' follows and number of arguments doesn't match"
22687 #~ msgstr "prototype voor `%s' volgt en aantal argumenten komt niet overeen"
22689 #~ msgid "const declaration for `%s' follows non-const"
22690 #~ msgstr "'const' declaratie voor `%s' volgt niet-'const' declaratie"
22692 #~ msgid "type qualifiers for `%s' conflict with previous decl"
22693 #~ msgstr "type-qualifiers voor `%s' geven een conflict met een eerdere declaratie"
22695 #~ msgid "redundant redeclaration of `%s' in same scope"
22696 #~ msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
22698 #~ msgid "a parameter"
22699 #~ msgstr "een parameter"
22701 #~ msgid "a previous local"
22702 #~ msgstr "een eerdere locale"
22704 #~ msgid "a global declaration"
22705 #~ msgstr "een globale declaratie"
22707 #~ msgid "`%s' used prior to declaration"
22708 #~ msgstr "`%s' gebruikt vóór declaratie"
22710 #~ msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'"
22711 #~ msgstr "`%s' was impliciet als `extern' gedeclareerd en daarna als `static'"
22713 #~ msgid "previous external decl of `%s'"
22714 #~ msgstr "eerdere externe declaratie van `%s'"
22716 #~ msgid "type mismatch with previous implicit declaration"
22717 #~ msgstr "type-conflict met eerdere impliciete declaratie"
22719 #~ msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'"
22720 #~ msgstr "`%s' was tevoren impliciet gedeclareerd om een `int' terug te geven"
22722 #~ msgid "`%s' locally external but globally static"
22723 #~ msgstr "`%s' is locaal `extern', maar globaal `static'"
22725 #~ msgid "function `%s' was previously declared within a block"
22726 #~ msgstr "functie `%s' was tevoren binnen een blok gedeclareerd"
22729 #~ msgid "typedef `%s' is initialized (use __typeof__ instead)"
22730 #~ msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde"
22732 #~ msgid "function `%s' is initialized like a variable"
22733 #~ msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
22735 #~ msgid "variable `%s' has initializer but incomplete type"
22736 #~ msgstr "variabele `%s' heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
22738 #~ msgid "elements of array `%s' have incomplete type"
22739 #~ msgstr "elementen van array `%s' hebben een onvolledig type"
22741 #~ msgid "declaration of `%s' has `extern' and is initialized"
22742 #~ msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
22744 #~ msgid "initializer fails to determine size of `%s'"
22745 #~ msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
22747 #~ msgid "array size missing in `%s'"
22748 #~ msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
22750 #~ msgid "storage size of `%s' isn't constant"
22751 #~ msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
22754 #~ msgid "ISO C forbids parameter `%s' shadowing typedef"
22755 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het verbergen van een typedef door parameter `%s'"
22757 #~ msgid "the only valid combination is `long double'"
22758 #~ msgstr "de enige geldige combinatie is `long double'"
22761 #~ msgid "ISO C forbids qualified void function return type"
22762 #~ msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerde void als teruggeefwaarde voor een functie"
22764 #~ msgid "invalid type modifier within pointer declarator"
22765 #~ msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
22768 #~ msgid "invalid type modifier within array declarator"
22769 #~ msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
22771 #~ msgid "parameter `%s' points to incomplete type"
22772 #~ msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
22774 #~ msgid "parameter points to incomplete type"
22775 #~ msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
22777 #~ msgid "`void' in parameter list must be the entire list"
22778 #~ msgstr "`void' in parameterlijst moet de gehele parameterlijst zijn"
22781 #~ msgid "`union %s' declared inside parameter list"
22782 #~ msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
22785 #~ msgid "`enum %s' declared inside parameter list"
22786 #~ msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
22789 #~ msgid "anonymous enum declared inside parameter list"
22790 #~ msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
22793 #~ msgid "%s defined inside parms"
22794 #~ msgstr "enum gedinieerd binnen parameters"
22799 # Of beter onvertaald laten?
22800 #~ msgid "structure"
22801 #~ msgstr "structuur"
22810 #~ msgid "bit-field `%s' type invalid in ISO C"
22811 #~ msgstr "type van bitveld `%s' is ongeldig in ANSI C"
22813 #~ msgid "enum defined inside parms"
22814 #~ msgstr "enum gedinieerd binnen parameters"
22816 #~ msgid "parm types given both in parmlist and separately"
22817 #~ msgstr "parametertypes zowel in parameterlijst als apart opgegeven"
22819 #~ msgid "parameter `%s' declared void"
22820 #~ msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
22822 #~ msgid "the ` ' printf flag"
22823 #~ msgstr "de ` ' printf-vlag"
22825 #~ msgid "the `+' printf flag"
22826 #~ msgstr "de `+' printf-vlag"
22828 #~ msgid "the `#' printf flag"
22829 #~ msgstr "de `#' printf-vlag"
22831 #~ msgid "the `0' printf flag"
22832 #~ msgstr "de `0' printf-vlag"
22834 #~ msgid "the `-' printf flag"
22835 #~ msgstr "de `-' printf-vlag"
22837 #~ msgid "`I' flag"
22838 #~ msgstr "`I' vlag"
22840 #~ msgid "`a' flag"
22841 #~ msgstr "`a' vlag"
22843 #~ msgid "the `a' scanf flag"
22844 #~ msgstr "de `a' scanf-vlag"
22846 #~ msgid "`_' flag"
22847 #~ msgstr "`_' vlag"
22849 #~ msgid "`^' flag"
22850 #~ msgstr "`^' vlag"
22852 #~ msgid "`(' flag"
22853 #~ msgstr "`(' vlag"
22855 #~ msgid "`!' flag"
22856 #~ msgstr "`!' vlag"
22858 #~ msgid "%s does not support the `%%%c' %s format"
22859 #~ msgstr "%s ondersteunt het `%%%c' %s formaat niet"
22861 #~ msgid "format argument is not a pointer (arg %d)"
22862 #~ msgstr "formaat-argument is geen pointer (argument %d)"
22864 #~ msgid "format argument is not a pointer to a pointer (arg %d)"
22865 #~ msgstr "formaat-argument is geen pointer naar een pointer (argument %d)"
22867 #~ msgid "different type"
22868 #~ msgstr "verschillend type"
22871 #~ msgid "%s is not type %s (arg %d)"
22872 #~ msgstr "veldbreedte is niet van het type 'int' (argument %d)"
22874 #~ msgid "%s format, %s arg (arg %d)"
22875 #~ msgstr "%s formaat, %s argument (argument %d)"
22877 #~ msgid "YYDEBUG not defined"
22878 #~ msgstr "YYDEBUG niet gedefinieerd"
22881 #~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
22882 #~ msgstr "ongeldig multibyte-karakter wordt genegeerd"
22885 #~ msgid "-Wno-strict-prototypes is not supported in C++"
22886 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22889 #~ msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class"
22890 #~ msgstr "ANSI C verbiedt een datadefinitie zonder type of opslagklasse"
22892 #~ msgid "`...' in old-style identifier list"
22893 #~ msgstr "`...' in naamlijst in oude stijl"
22895 #~ msgid "%s at end of input"
22896 #~ msgstr "%s aan einde van invoer"
22899 #~ msgid "%s before %s'%c'"
22900 #~ msgstr "%s voor `%s'"
22903 #~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
22904 #~ msgstr "%s voor `%s'"
22906 #~ msgid "%s before string constant"
22907 #~ msgstr "%s voor stringconstante"
22910 #~ msgid "%s before numeric constant"
22911 #~ msgstr "%s voor stringconstante"
22914 #~ msgid "%s before \"%s\""
22915 #~ msgstr "%s voor `%s'"
22917 #~ msgid "subscript has type `char'"
22918 #~ msgstr "subscript is van het type `char'"
22920 #~ msgid "shift count is negative"
22921 #~ msgstr "teller van shift is negatief"
22923 #~ msgid "shift count >= width of type"
22924 #~ msgstr "teller van shift is >= breedte van het type"
22926 #~ msgid "ISO C forbids the address of a cast expression"
22927 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een cast-expressie"
22930 #~ msgid "ISO C forbids use of conditional expressions as lvalues"
22931 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het gebruikt van voorwaardelijke expressies als lvalues"
22934 #~ msgid "ISO C forbids use of compound expressions as lvalues"
22935 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
22938 #~ msgid "ISO C forbids use of cast expressions as lvalues"
22939 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van cast-expressies als lvalues"
22941 # 'A function type' of 'THE function type'?
22942 #~ msgid "cast does not match function type"
22943 #~ msgstr "cast komt niet overeen met het functietype"
22945 #~ msgid "assignment"
22946 #~ msgstr "toewijzing"
22948 #~ msgid "%s discards qualifiers from pointer target type"
22949 #~ msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
22952 #~ msgid "passing arg of `%s'"
22953 #~ msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
22955 #~ msgid "passing arg %d of `%s'"
22956 #~ msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
22958 #~ msgid "passing arg %d of pointer to function"
22959 #~ msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
22961 #~ msgid "initializer for static variable is not constant"
22962 #~ msgstr "beginwaarde voor static variabele is geen constante"
22964 #~ msgid "initializer for static variable uses complicated arithmetic"
22965 #~ msgstr "beginwaarde voor static variabele gebruikt ingewikkelde berekening"
22967 #~ msgid "aggregate initializer is not constant"
22968 #~ msgstr "aggregaat-beginwaarde is geen constante"
22970 #~ msgid "aggregate initializer uses complicated arithmetic"
22971 #~ msgstr "aggregaat-beginwaarde gebruikt ingewikkelde berekening"
22973 #~ msgid "initialization"
22974 #~ msgstr "initialisatie"
22976 #~ msgid "asm template is not a string constant"
22977 #~ msgstr "asm-template is geen stringconstante"
22979 #~ msgid "modification by `asm'"
22980 #~ msgstr "aanpassing door `asm'"
22985 #~ msgid "unable to open file '%s'"
22986 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22988 #~ msgid "unable to mmap file '%s'"
22989 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet mmap'en"
22991 #~ msgid "not found\n"
22992 #~ msgstr "niet gevonden\n"
22994 #~ msgid "bad magic number in file '%s'"
22995 #~ msgstr "slecht magisch getal in bestand '%s'"
22997 #~ msgid "dynamic dependencies.\n"
22998 #~ msgstr "dynamische dependencies.\n"
23001 #~ msgstr "open %s"
23003 #~ msgid "incompatibilities between object file & expected values"
23004 #~ msgstr "incompatibiliteiten tussen objectbestand & verwachte waarden"
23008 #~ "Processing symbol table #%d, offset = 0x%.8lx, kind = %s\n"
23011 #~ "Symbooltabel #%d wordt verwerkt (offset = 0x%.8lx, soort = %s)\n"
23013 #~ msgid "string section missing"
23014 #~ msgstr "string-sectie ontbreekt"
23016 #~ msgid "no symbol table found"
23017 #~ msgstr "geen symbooltabel gevonden"
23021 #~ "Updating header and load commands.\n"
23025 #~ "Hoofding en laadcommandos worden aangepast.\n"
23028 #~ msgid "load command map, %d cmds, new size %ld.\n"
23029 #~ msgstr "laadcommando-kaart, %d commando's, nieuwe grootte %ld.\n"
23032 #~ "writing load commands.\n"
23035 #~ "laadcommandos worden geschreven.\n"
23038 #~ msgid "close %s"
23039 #~ msgstr "close %s"
23041 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
23042 #~ msgid "could not convert 0x%l.8x into a region"
23043 #~ msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
23045 #~ msgid "%s function, region %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
23046 #~ msgstr "%s-functie, regio %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
23048 #~ msgid "bad magic number"
23049 #~ msgstr "slecht magisch getal"
23051 #~ msgid "bad header version"
23052 #~ msgstr "slechte versie van hoofding"
23054 # trekt op nie veel
23055 #~ msgid "bad raw header version"
23056 #~ msgstr "slechte versie van rauwe hoofding"
23058 #~ msgid "raw header buffer too small"
23059 #~ msgstr "buffer voor rauwe hoofding te klein"
23061 #~ msgid "old raw header file"
23062 #~ msgstr "oud bestand met rauwe hoofding"
23064 #~ msgid "unsupported version"
23065 #~ msgstr "niet-ondersteunde versie"
23067 #~ msgid "unknown {de,en}code_mach_o_hdr return value %d"
23068 #~ msgstr "onbekende returnwaarde %d voor {de,en}code_mach_o_hdr"
23070 #~ msgid "fstat %s"
23071 #~ msgstr "fstat %s"
23073 #~ msgid "lseek %s 0"
23074 #~ msgstr "lseek %s 0"
23077 #~ msgstr "read %s"
23079 #~ msgid "read %ld bytes, expected %ld, from %s"
23080 #~ msgstr "%ld bytes gelezen (%ld verwacht) van %s"
23082 #~ msgid "msync %s"
23083 #~ msgstr "msync %s"
23085 #~ msgid "munmap %s"
23086 #~ msgstr "munmap %s"
23088 #~ msgid "write %s"
23089 #~ msgstr "write %s"
23091 #~ msgid "wrote %ld bytes, expected %ld, to %s"
23092 #~ msgstr "%ld bytes geschreven (%ld verwacht) naar %s"
23099 #~ msgid "too many decimal points in number"
23100 #~ msgstr "teveel `l'en in integerconstante"
23103 #~ msgid "use of C99 hexadecimal floating constant"
23104 #~ msgstr "hexadecimale floating-point constante heeft geen exponent"
23107 #~ msgid "exponent has no digits"
23108 #~ msgstr "exponent van floating-point constante heeft geen cijfers"
23111 #~ msgid "hexadecimal floating constants require an exponent"
23112 #~ msgstr "hexadecimale floating-point constante heeft geen exponent"
23115 #~ msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant"
23116 #~ msgstr "misvormde floating-point constante"
23119 #~ msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant"
23120 #~ msgstr "twee `u's in integerconstante"
23123 #~ msgid "use of C99 long long integer constant"
23124 #~ msgstr "ANSI C verbiedt long long integerconstantes"
23127 #~ msgid "integer constant is too large for its type"
23128 #~ msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
23130 #~ msgid "integer constant is so large that it is unsigned"
23131 #~ msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
23134 #~ msgid "missing ')' after \"defined\""
23135 #~ msgstr "witruimte ontbreekt na `#define %.*s'"
23138 #~ msgid "operator \"defined\" requires an identifier"
23139 #~ msgstr "`defined' zonder een naam"
23142 #~ msgid "floating constant in preprocessor expression"
23143 #~ msgstr "integer-overflow in preprocessor-expressie"
23146 #~ msgid "imaginary number in preprocessor expression"
23147 #~ msgstr "integer-overflow in preprocessor-expressie"
23150 #~ msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if"
23151 #~ msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
23154 #~ msgid "\"%s\" is not defined"
23155 #~ msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
23157 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
23159 #~ msgid "missing binary operator before token \"%s\""
23160 #~ msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
23163 #~ msgid "invalid character '%c' in #if"
23164 #~ msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
23167 #~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
23168 #~ msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
23171 #~ msgid "token \"%s\" is not valid in preprocessor expressions"
23172 #~ msgstr "stringconstantes zijn niet toegestaan in #if-expressies"
23175 #~ msgid "void expression between '(' and ')'"
23176 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
23179 #~ msgid "#if with no expression"
23180 #~ msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
23183 #~ msgid "operator '%s' has no right operand"
23184 #~ msgstr "iterator `%s' is van een niet-integraal type"
23187 #~ msgid "unbalanced stack in #if"
23188 #~ msgstr "niet-gebalanceerde `#endif'"
23191 #~ msgid "impossible operator '%u'"
23192 #~ msgstr "incompatibele operands voor %s"
23195 #~ msgid "missing ')' in expression"
23196 #~ msgstr "ontbrekende index-expressie"
23198 #~ msgid "integer overflow in preprocessor expression"
23199 #~ msgstr "integer-overflow in preprocessor-expressie"
23202 #~ msgid "missing '(' in expression"
23203 #~ msgstr "ontbrekende index-expressie"
23206 #~ msgid "comma operator in operand of #if"
23207 #~ msgstr "comma-operator in operand van `#if'"
23209 #~ msgid "division by zero in #if"
23210 #~ msgstr "deling door nul in `#if'"
23213 #~ msgid "no include path in which to find %s"
23214 #~ msgstr "Geen include-pad waarin %s kan gevonden worden"
23217 #~ msgid "%s: Not a directory"
23218 #~ msgstr "%s: %s: Is geen folder"
23221 #~ msgid "cppchar_t must be an unsigned type"
23222 #~ msgstr "`defined' zonder een naam"
23225 #~ msgid "directory name missing after %s"
23226 #~ msgstr "Foldernaam ontbreekt na `%s' optie"
23229 #~ msgid "file name missing after %s"
23230 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
23233 #~ msgid "path name missing after %s"
23234 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
23237 #~ msgid "\"/*\" within comment"
23238 #~ msgstr "`/*' binnen commentaar"
23241 #~ msgid "null character(s) ignored"
23242 #~ msgstr "%s bij nulkarakter"
23244 # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
23246 #~ msgid "'$' character(s) in identifier or number"
23247 #~ msgstr "`$' in naam"
23250 #~ msgid "no newline at end of file"
23251 #~ msgstr "niet-herkende tekst op einde van #line"
23254 #~ msgid "multi-line comment"
23255 #~ msgstr "'//'-commentaar op meerdere lijnen"
23258 #~ msgid "unspellable token %s"
23259 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
23262 #~ msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
23263 #~ msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
23266 #~ msgid "universal-character-name out of range"
23267 #~ msgstr "case-waarde buiten bereik"
23270 #~ msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
23271 #~ msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
23274 #~ msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
23275 #~ msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
23278 #~ msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
23279 #~ msgstr "de betekenis van `\\x' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
23281 #~ msgid "\\x used with no following hex digits"
23282 #~ msgstr "\\x gebruikt zonder daaropvolgende hexadecimale cijfers"
23284 #~ msgid "hex escape sequence out of range"
23285 #~ msgstr "hexadecimale escape sequence buiten bereik"
23287 #~ msgid "octal escape sequence out of range"
23288 #~ msgstr "octale escape sequence buiten bereik"
23291 #~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
23292 #~ msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
23295 #~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
23296 #~ msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
23298 # "escape-sequentie"?! Maar wat is er beter?
23300 #~ msgid "escape sequence out of range for its type"
23301 #~ msgstr "escape-sequentie buiten bereik voor karakter"
23303 #~ msgid "empty character constant"
23304 #~ msgstr "lege karakterconstante"
23307 #~ msgid "character constant too long for its type"
23308 #~ msgstr "karakterconstante te lang"
23310 # OK, OK... Dit hoort thuis in lang nl@be, niet nl
23312 #~ msgid "extra tokens at end of #%s directive"
23313 #~ msgstr "brol aan einde van `#line'-commando"
23316 #~ msgid "invalid preprocessing directive #%s"
23317 #~ msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
23319 # is ongedefinieerd beter? ik denk van nie
23321 #~ msgid "undefining \"%s\""
23322 #~ msgstr "`%s' wordt geondefinieerd"
23325 #~ msgid "missing terminating > character"
23326 #~ msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante"
23329 #~ msgid "#%s expects \"FILENAME\" or <FILENAME>"
23330 #~ msgstr "`#%s' verwacht \"BESTAND\" of <BESTAND>"
23333 #~ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
23334 #~ msgstr "`#line'-commando in slecht formaat"
23337 #~ msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
23338 #~ msgstr "switch-waarde is geen integer"
23341 #~ msgid "line number out of range"
23342 #~ msgstr "case-waarde buiten bereik"
23345 #~ msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
23346 #~ msgstr "switch-waarde is geen integer"
23349 #~ msgid "invalid #ident directive"
23350 #~ msgstr "`#line'-commando in slecht formaat"
23353 #~ msgid "#pragma once is obsolete"
23354 #~ msgstr "`#pragma once' is verouderd"
23357 #~ msgid "#pragma once in main file"
23358 #~ msgstr "`#pragma once' is verouderd"
23361 #~ msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
23362 #~ msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
23365 #~ msgid "cannot find source %s"
23366 #~ msgstr "[kan %s niet vinden]"
23369 #~ msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
23370 #~ msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
23373 #~ msgid "#else after #else"
23374 #~ msgstr "`#else' na `#else'"
23377 #~ msgid "#elif after #else"
23378 #~ msgstr "`#elif' na `#else'"
23381 #~ msgid "predicate must be an identifier"
23382 #~ msgstr "`defined' zonder een naam"
23385 #~ msgid "unterminated #%s"
23386 #~ msgstr "niet-beëindigde commentaar"
23389 #~ msgid "macro \"%s\" is not used"
23390 #~ msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
23393 #~ msgid "invalid built-in macro \"%s\""
23394 #~ msgstr "ongeldige macronaam"
23397 #~ msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
23398 #~ msgstr "ANSI C heeft een benoemd argument nodig vóór `...'"
23401 #~ msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
23402 #~ msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
23405 #~ msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
23406 #~ msgstr "herhaald lid `%s'"
23409 #~ msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
23410 #~ msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
23413 #~ msgid "macro parameters must be comma-separated"
23414 #~ msgstr "parameter 2 moet een locatie zijn"
23417 #~ msgid "parameter name missing"
23418 #~ msgstr "parameternaam weggelaten"
23421 #~ msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
23422 #~ msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
23425 #~ msgid "missing ')' in macro parameter list"
23426 #~ msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
23429 #~ msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
23430 #~ msgstr "`#' operator wordt niet gevolgd door een naam van een macro-argument"
23433 #~ msgid "\"%s\" redefined"
23434 #~ msgstr "`%.*s' opnieuw gedefinieerd"
23437 #~ msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
23438 #~ msgstr "macro-argument `%.*s' zou met -traditional string gemaakt worden."
23441 #~ msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\""
23442 #~ msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
23445 #~ msgid "function using short complex types cannot be inline"
23446 #~ msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
23449 #~ msgid "Internal gcov abort.\n"
23450 #~ msgstr "Interne abort van gcc."
23453 #~ msgid "ERROR: too many basic blocks in function %s\n"
23454 #~ msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
23457 #~ msgid "invalid string `%s' in define_bypass"
23458 #~ msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
23461 #~ msgid "invalid second string `%s' in presence_set"
23462 #~ msgstr "ongeldige macronaam"
23465 #~ msgid "invalid option `%s' in automata_option"
23466 #~ msgstr "Ongeldige optie `%s'"
23469 #~ msgid "invalid `%s' in reservation `%s'"
23470 #~ msgstr "herdeclaratie van `%s'"
23473 #~ msgid "unit `%s' in exclusion is not declared"
23474 #~ msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
23477 #~ msgid "unit `%s' excludes itself"
23478 #~ msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type"
23481 #~ msgid "automaton `%s' is not declared"
23482 #~ msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
23485 #~ msgid "`%s' is declared as cpu unit"
23486 #~ msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
23489 #~ msgid "`%s' is declared as cpu reservation"
23490 #~ msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
23493 #~ msgid "repeated declaration of unit `%s'"
23494 #~ msgstr "herdeclaratie van `%s'"
23497 #~ msgid "repeated declaration of reservation `%s'"
23498 #~ msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
23501 #~ msgid "there is no insn reservation `%s'"
23502 #~ msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
23505 #~ msgid "undeclared unit or reservation `%s'"
23506 #~ msgstr "ongeldige naam `%s'"
23508 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
23509 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
23510 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
23511 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
23513 #~ msgid "unit `%s' is not used"
23514 #~ msgstr "veld `%s' niet gevonden"
23517 #~ msgid "reservation `%s' is not used"
23518 #~ msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
23521 #~ msgid "cycle in definition of reservation `%s'"
23522 #~ msgstr "herdefinitie van `union %s'"
23525 #~ msgid "-split has no argument."
23526 #~ msgstr "geen argumenten"
23529 #~ msgid "option `-split' has not been implemented yet\n"
23530 #~ msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
23533 #~ msgid "No input file name."
23534 #~ msgstr "Geen invoerbestanden"
23537 #~ msgid "function using setjmp cannot be inline"
23538 #~ msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
23541 #~ msgid "In file included from %s:%u"
23542 #~ msgstr "In bestand ingevoegd door "
23553 #~ msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C"
23554 #~ msgstr "array subscript is van het type `char'"
23557 #~ msgid "Warn when trigraphs are encountered"
23558 #~ msgstr "%lu trigraph(s) tegengekomen"
23561 #~ msgid "-Wid-clash-LEN is no longer supported"
23562 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23565 #~ msgid "invalid --param option: %s"
23566 #~ msgstr "Ongeldige optie `%s'"
23569 #~ msgid "#`%s' not supported by %s#"
23570 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23573 #~ msgid "-msystem-v and -p are incompatible"
23574 #~ msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
23577 #~ msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible"
23578 #~ msgstr "-mbsd en -pedantic zijn niet compatibel"
23580 #~ msgid "bad value `%s' for -mcpu switch"
23581 #~ msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mcpu"
23583 #~ msgid "target CPU does not support APCS-32"
23584 #~ msgstr "doel-CPU ondersteunt APCS-32 niet"
23586 #~ msgid "target CPU does not support APCS-26"
23587 #~ msgstr "doel-CPU ondersteunt APCS-26 niet"
23589 #~ msgid "interworking forces APCS-32 to be used"
23590 #~ msgstr "interworking forceert het gebruikt van APCS-32"
23593 #~ msgid "stack size > 32k"
23594 #~ msgstr "Stackgrootte > 32k"
23597 #~ msgid "invalid addressing mode"
23598 #~ msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
23600 # of is het 'slechte register-uitbreidingscode'?
23602 #~ msgid "bad register extension code"
23603 #~ msgstr "Slechte code voor registeruitbreiding"
23606 #~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
23607 #~ msgstr "Ongeldige offset in ybase-addressering"
23610 #~ msgid "invalid register in ybase addressing"
23611 #~ msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
23614 #~ msgid "invalid shift operator in emit_1600_core_shift"
23615 #~ msgstr "Ongeldige shift-operator in emit_1600_core_shift"
23618 #~ msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
23619 #~ msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
23622 #~ msgid "invalid mode for integer comparison in gen_compare_reg"
23623 #~ msgstr "Ongeldige modus voor integervergelijking in gen_compare_reg"
23626 #~ msgid "trampolines not yet implemented"
23627 #~ msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
23629 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23631 #~ msgid "junk at end of #pragma map"
23632 #~ msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23635 #~ msgid "internal error--no jump follows compare:"
23636 #~ msgstr "interne fout - dup-operatie"
23639 #~ msgid "Use alternate leaf function entries"
23640 #~ msgstr "sizeof toegepast op een functie-type"
23643 #~ msgid "Use complex addressing modes"
23644 #~ msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
23647 #~ msgid "Do not use complex addressing modes"
23648 #~ msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
23651 #~ msgid "Enable linker relaxation"
23652 #~ msgstr "lege declaratie"
23654 #~ msgid "const objects cannot go in .sdata/.sbss"
23655 #~ msgstr "constante objecten kunnen niet in .sdata/.sbbs geplaatst worden"
23657 #~ msgid "-malign-loops=%d is not between 1 and %d"
23658 #~ msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 1 en %d"
23660 #~ msgid "-malign-jumps=%d is not between 1 and %d"
23661 #~ msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 1 en %d"
23663 #~ msgid "-malign-functions=%d is not between 1 and %d"
23664 #~ msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 1 en %d"
23666 # Ik ben niet zeker of short-branch vertaald moet worden.
23668 #~ msgid "internal gcc monitor: short-branch(%x)"
23669 #~ msgstr "Interne monitor van gcc: short-branch(%x)"
23672 #~ msgid "internal gcc error: Can't express symbolic location"
23673 #~ msgstr "Interne fout van gcc: Kan symbolische locatie niet uitdrukken"
23675 #~ msgid "argument #%d is a structure"
23676 #~ msgstr "argument #%d is een structure"
23679 #~ msgid "%%R not followed by %%B/C/D/E"
23680 #~ msgstr "%E niet gevolgd door %B/C/D/E"
23682 #~ msgid "invalid %%Q value"
23683 #~ msgstr "ongeldige waarde voor %%Q"
23686 #~ msgid "invalid %%o value"
23687 #~ msgstr "ongeldige waarde voor %o"
23690 #~ msgid "`%%d' operand isn't a register"
23691 #~ msgstr "operand `%d' is geen register"
23694 #~ msgid "-mtrap-large-shift and -mhandle-large-shift are incompatible"
23695 #~ msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
23698 #~ msgid "-mshort-data-%s is too large "
23699 #~ msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
23702 #~ msgid "-mshort-data-%s and PIC are incompatible"
23703 #~ msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
23705 #~ msgid "bad value (%s) for -mips switch"
23706 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mips"
23709 #~ msgid "can't close temp file"
23710 #~ msgstr "close %s"
23713 #~ msgid "unknown -mvrsave= option specified: '%s'"
23714 #~ msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
23717 #~ msgid "invalid UNSPEC as operand (1)"
23718 #~ msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
23721 #~ msgid "invalid UNSPEC as operand (2)"
23722 #~ msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
23725 #~ msgid "`%D' must be declared before use"
23726 #~ msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
23729 #~ msgid "duplicate enum value `%D'"
23730 #~ msgstr "herhaalde case-waarde"
23733 #~ msgid "duplicate nested type `%D'"
23734 #~ msgstr "herhaald lid `%s'"
23737 #~ msgid "field `%D' invalidly declared offset type"
23738 #~ msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
23741 #~ msgid "field `%D' declared static in union"
23742 #~ msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
23745 #~ msgid "`%D' was previously implicitly declared to return `int'"
23746 #~ msgstr "`%s' was tevoren impliciet gedeclareerd om een `int' terug te geven"
23749 #~ msgid "`%#D' redeclared as %C"
23750 #~ msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
23753 #~ msgid "invalid declarator"
23754 #~ msgstr "lege declaratie"
23757 #~ msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
23758 #~ msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
23761 #~ msgid "invalid string constant `%E'"
23762 #~ msgstr "slechte stringconstante"
23765 #~ msgid "parameter `%D' invalidly declared offset type"
23766 #~ msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
23769 #~ msgid "`%s %T' declares a new type at namespace scope"
23770 #~ msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
23773 #~ msgid "semicolon missing after declaration of `%#T'"
23774 #~ msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
23777 #~ msgid "`%D' implicitly declared before its definition"
23778 #~ msgstr "`%s' impliciet als functie gedeclareerd"
23781 #~ msgid "`%s' not supported by %s"
23782 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23785 #~ msgid "%s: In instantiation of `%s':\n"
23786 #~ msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
23789 #~ msgid "typename type `%#T' declared `friend'"
23790 #~ msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
23793 #~ msgid "`%T' fails to be an aggregate typedef"
23794 #~ msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
23797 #~ msgid "invalid use of member `%D'"
23798 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
23801 #~ msgid "object missing in `%E'"
23802 #~ msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
23805 #~ msgid "ISO C++ forbids aggregate initializer to new"
23806 #~ msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
23809 #~ msgid "semicolon missing after declaration of `%T'"
23810 #~ msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
23813 #~ msgid "`%D' undeclared (first use this function)"
23814 #~ msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
23817 #~ msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)"
23818 #~ msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
23821 #~ msgid "`::%D' undeclared (first use here)"
23822 #~ msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
23825 #~ msgid "ISO C++ forbids an empty condition for `%s'"
23826 #~ msgstr "ANSI C verbiedt een leeg bronbestand"
23829 #~ msgid "definition of class `%T' in condition"
23830 #~ msgstr "herdefinitie van `union %s'"
23833 #~ msgid "definition of array `%#D' in condition"
23834 #~ msgstr "herdefinitie van `union %s'"
23837 #~ msgid "`%T' is not a valid expression"
23838 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
23841 #~ msgid "initialization of new expression with `='"
23842 #~ msgstr "Ongeldig token in expressie"
23845 #~ msgid "ISO C++ forbids label declarations"
23846 #~ msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
23849 #~ msgid "type specifier omitted for parameter `%E'"
23850 #~ msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'"
23853 #~ msgid "ISO C++ does not permit named return values"
23854 #~ msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
23857 #~ msgid "multiple declarators in template declaration"
23858 #~ msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
23860 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
23862 #~ msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'"
23863 #~ msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
23866 #~ msgid "%s before `%c'"
23867 #~ msgstr "%s voor `%s'"
23870 #~ msgid "%s before `\\%o'"
23871 #~ msgstr "%s voor `%s'"
23874 #~ msgid "%s before `%s' token"
23875 #~ msgstr "%s voor `%s'"
23878 #~ msgid "invalid application of `%s' to non-static member"
23879 #~ msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld"
23882 #~ msgid "ISO C++ forbids cast to non-reference type used as lvalue"
23883 #~ msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
23886 #~ msgid "return-statement with no value, in function declared with a non-void return type"
23887 #~ msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
23890 #~ msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
23891 #~ msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft"
23894 #~ msgid "`%T' fails to be a typedef or built-in type"
23895 #~ msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
23897 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
23898 #~ msgid "warning:"
23899 #~ msgstr "let op:"
23901 #~ msgid "no INTEGER type can hold a pointer on this configuration"
23902 #~ msgstr "geen enkel INTEGER-type kan een pointer bevatten in deze configuratie"
23905 #~ msgid "Implicit declaration of `%A' at %0"
23906 #~ msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
23909 #~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
23910 #~ msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
23913 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
23914 #~ msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
23917 #~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
23918 #~ msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
23921 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\' followed by char code 0x%A at %0"
23922 #~ msgstr "onbekende escape sequence: `\\' gevolgd door karaktercode 0x%x"
23925 #~ msgid "\\x used at %0 with no following hex digits"
23926 #~ msgstr "\\x gebruikt zonder daaropvolgende hexadecimale cijfers"
23929 #~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
23930 #~ msgstr "hexadecimale escape-waarde buiten bereik"
23932 # "escape-sequentie"?! Maar wat is er beter?
23934 #~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
23935 #~ msgstr "escape-sequentie buiten bereik voor karakter"
23937 #~ msgid "hex escape out of range"
23938 #~ msgstr "hexadecimale escape-waarde buiten bereik"
23940 #~ msgid "non-ANSI-standard escape sequence, `\\%c'"
23941 #~ msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
23944 #~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
23945 #~ msgstr "niet-ANSI escape sequence `\\%c'"
23947 #~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
23948 #~ msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
23950 #~ msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x"
23951 #~ msgstr "onbekende escape sequence: `\\' gevolgd door karaktercode 0x%x"
23953 #~ msgid "#-lines for entering and leaving files don't match"
23954 #~ msgstr "#-lijnen voor het binnengaan en verlaten van bestanden komen niet overeen"
23956 #~ msgid "ignoring pragma: %s"
23957 #~ msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
23959 #~ msgid "invalid #ident"
23960 #~ msgstr "ongeldige #ident"
23962 #~ msgid "invalid #line"
23963 #~ msgstr "ongeldige #line"
23965 #~ msgid "invalid #-line"
23966 #~ msgstr "ongeldige #-lijn"
23968 #~ msgid "ASSIGN to variable that is too small"
23969 #~ msgstr "ASSIGN naar een variabele die te klein is"
23971 # Is 'mode' enkel van toepassing op 'string', of ook op 'array'?
23973 #~ msgid "Initialize local vars and arrays to zero"
23974 #~ msgstr "beginwaarde is geen array of string-modus"
23977 #~ msgid "Zero-length character constant at %0"
23978 #~ msgstr "lege karakterconstante"
23981 #~ msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
23982 #~ msgstr "Ongeldig token in expressie"
23985 #~ msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1"
23986 #~ msgstr "karakterconstante te lang"
23989 #~ msgid "Integer at %0 too large"
23990 #~ msgstr "integerconstante buiten bereik"
23993 #~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
23994 #~ msgstr "onbekende formaatspecificatie"
23997 #~ msgid "Spurious trailing comma preceding terminator at %0"
23998 #~ msgstr "overbodige `%%' achteraan formaat"
24001 #~ msgid "Label definition at %0 invalid on this kind of statement"
24002 #~ msgstr "label gevonden buiten een CASE-statement"
24005 #~ msgid "Statement at %0 invalid in this context"
24006 #~ msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
24009 #~ msgid "Too many elements as of %0 for array reference at %1"
24010 #~ msgstr "array-grootte op een niet-array-referentie"
24013 #~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
24014 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24017 #~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
24018 #~ msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
24021 #~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
24022 #~ msgstr "integerconstante buiten bereik"
24025 #~ msgid "Array `%A' at %0 is too large to handle"
24026 #~ msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
24029 #~ msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used"
24030 #~ msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
24033 #~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
24034 #~ msgstr "interne fout - dup-operatie"
24037 #~ msgid "In program"
24038 #~ msgstr "misplaatste '\\' in programma"
24040 #~ msgid "`%s' cannot be statically allocated"
24041 #~ msgstr "`%s' kan niet statisch gealloceerd worden"
24044 #~ msgid "circular inheritance in interface declaration for `%s'"
24045 #~ msgstr "geneste externe declaratie van `%s'"
24048 #~ msgid "cannot find method"
24049 #~ msgstr "kan `nm' niet vinden"
24052 #~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
24053 #~ msgstr "herhaalde definitie `%s'"
24056 #~ msgid "duplicate declaration of instance method `%s'"
24057 #~ msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
24059 #~ msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)"
24060 #~ msgstr "`-p' wordt niet ondersteund; gebruik `-pg' en gprof(1)"
24062 #~ msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together"
24063 #~ msgstr "-mapcs-26 en -mapcs-32 mogen niet samen gebruikt worden"
24065 #~ msgid "GNU C does not support -C without using -E"
24066 #~ msgstr "GNU C ondersteunt -C niet wanneer -E niet gebruikt wordt"