OSDN Git Service

d22e16493ad82f6cc7ec64c76ce6b5f3745cd03b
[pf3gnuchains/gcc-fork.git] / gcc / po / fi.po
1 # Finnish translation of GNU Compiler Collection
2 # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the GCC package.
4 # Ville Koskinen <ville.koskinen@iki.fi>, 2005.
5 # Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>, 2007-2009.
6 #
7 # Joitakin termejä, joille voi miettiä (parempaa) suomennosta:
8 #
9 # statement -> ?
10 # variadic -> ?
11 # nimike -> ?
12 # declarator -> ?
13 # duplicate -> ?
14 # target -> ?
15 # implicit -> ?
16 # deprecated -> ?
17 # case label -> ?
18 # temporary (substantiivi) -> väliaikamitä?
19 #
20 # Uusia:
21 # pass -> välittää vai antaa
22 #
23 msgid ""
24 msgstr ""
25 "Project-Id-Version: gcc 4.4-b20081121\n"
26 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
27 "POT-Creation-Date: 2009-07-15 13:37+0200\n"
28 "PO-Revision-Date: 2009-02-03 22:16+0200\n"
29 "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
30 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
31 "MIME-Version: 1.0\n"
32 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
33 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
34
35 #: c-decl.c:3819
36 msgid "<anonymous>"
37 msgstr "<nimetön>"
38
39 #: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49
40 msgid "' ' flag"
41 msgstr "” ”-lippu"
42
43 #: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49
44 msgid "the ' ' printf flag"
45 msgstr "printf:n ” ”-lippu"
46
47 #: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432 c-format.c:491
48 #: config/i386/msformat-c.c:50
49 msgid "'+' flag"
50 msgstr "”+”-lippu"
51
52 #: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432
53 #: config/i386/msformat-c.c:50
54 msgid "the '+' printf flag"
55 msgstr "printf:n ”+”-lippu"
56
57 #: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 c-format.c:467
58 #: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:86
59 msgid "'#' flag"
60 msgstr "”#”-lippu"
61
62 #: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 config/i386/msformat-c.c:51
63 msgid "the '#' printf flag"
64 msgstr "printf:n ”#”-lippu"
65
66 #: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:465 config/i386/msformat-c.c:52
67 msgid "'0' flag"
68 msgstr "”0”-lippu"
69
70 #: c-format.c:364 c-format.c:388 config/i386/msformat-c.c:52
71 msgid "the '0' printf flag"
72 msgstr "printf:n ”0”-lippu"
73
74 #: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:464 c-format.c:494
75 #: config/i386/msformat-c.c:53
76 msgid "'-' flag"
77 msgstr "”-”-lippu"
78
79 #: c-format.c:365 c-format.c:389 config/i386/msformat-c.c:53
80 msgid "the '-' printf flag"
81 msgstr "printf:n ”-”-lippu"
82
83 #: c-format.c:366 c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:54
84 #: config/i386/msformat-c.c:74
85 msgid "''' flag"
86 msgstr "”'”-lippu"
87
88 #: c-format.c:366 config/i386/msformat-c.c:54
89 msgid "the ''' printf flag"
90 msgstr "printf:n ”'”-lippu"
91
92 #: c-format.c:367 c-format.c:448
93 msgid "'I' flag"
94 msgstr "”I”-lippu"
95
96 #: c-format.c:367
97 msgid "the 'I' printf flag"
98 msgstr "printf:n ”I”-lippu"
99
100 #: c-format.c:368 c-format.c:390 c-format.c:445 c-format.c:468 c-format.c:495
101 #: c-format.c:1629 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
102 #: config/i386/msformat-c.c:72
103 msgid "field width"
104 msgstr "kentän leveys"
105
106 #: c-format.c:368 c-format.c:390 config/sol2-c.c:45
107 #: config/i386/msformat-c.c:55
108 msgid "field width in printf format"
109 msgstr "kentän leveys printf-muotoilussa"
110
111 #: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435
112 #: config/i386/msformat-c.c:56
113 msgid "precision"
114 msgstr "tarkkuus"
115
116 #: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435
117 #: config/i386/msformat-c.c:56
118 msgid "precision in printf format"
119 msgstr "tarkkuus printf-muotoilussa"
120
121 #: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436 c-format.c:446
122 #: c-format.c:498 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
123 #: config/i386/msformat-c.c:73
124 msgid "length modifier"
125 msgstr "pituusmääre"
126
127 #: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436
128 #: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
129 msgid "length modifier in printf format"
130 msgstr "pituusmääre printf-muotoilussa"
131
132 #: c-format.c:421 c-format.c:434
133 msgid "'q' flag"
134 msgstr "”q”-lippu"
135
136 #: c-format.c:421 c-format.c:434
137 msgid "the 'q' diagnostic flag"
138 msgstr "”q”-diagnostiikkalippu"
139
140 #: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70
141 msgid "assignment suppression"
142 msgstr ""
143
144 #: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70
145 msgid "the assignment suppression scanf feature"
146 msgstr ""
147
148 #: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71
149 msgid "'a' flag"
150 msgstr "”a”-lippu"
151
152 #: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71
153 msgid "the 'a' scanf flag"
154 msgstr "scanf:n ”a”-lippu"
155
156 #: c-format.c:444
157 msgid "'m' flag"
158 msgstr "”m”-lippu"
159
160 #: c-format.c:444
161 msgid "the 'm' scanf flag"
162 msgstr "scanf:n ”m”-lippu"
163
164 #: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
165 msgid "field width in scanf format"
166 msgstr "kentän leveys scanf-muotoilussa"
167
168 #: c-format.c:446 config/i386/msformat-c.c:73
169 msgid "length modifier in scanf format"
170 msgstr "kenttämääre scanf-muotoilussa"
171
172 #: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:74
173 msgid "the ''' scanf flag"
174 msgstr "scanf:n ”'”-lippu"
175
176 #: c-format.c:448
177 msgid "the 'I' scanf flag"
178 msgstr "scanf:n ”I”-lippu"
179
180 #: c-format.c:463
181 msgid "'_' flag"
182 msgstr "”_”-lippu"
183
184 #: c-format.c:463
185 msgid "the '_' strftime flag"
186 msgstr "strftimen ”_”-lippu"
187
188 #: c-format.c:464
189 msgid "the '-' strftime flag"
190 msgstr "strftimen ”-”-lippu"
191
192 #: c-format.c:465
193 msgid "the '0' strftime flag"
194 msgstr "strftimen ”0”-lippu"
195
196 #: c-format.c:466 c-format.c:490
197 msgid "'^' flag"
198 msgstr "”^”-lippu"
199
200 #: c-format.c:466
201 msgid "the '^' strftime flag"
202 msgstr "strftimen ”^”-lippu"
203
204 #: c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:86
205 msgid "the '#' strftime flag"
206 msgstr "strftimen ”#”-lippu"
207
208 #: c-format.c:468
209 msgid "field width in strftime format"
210 msgstr "kentän leveys strftime-muotoilussa"
211
212 #: c-format.c:469
213 msgid "'E' modifier"
214 msgstr "”E”-määre"
215
216 #: c-format.c:469
217 msgid "the 'E' strftime modifier"
218 msgstr "strftimen ”E”-määre"
219
220 #: c-format.c:470
221 msgid "'O' modifier"
222 msgstr "”O”-määre"
223
224 #: c-format.c:470
225 msgid "the 'O' strftime modifier"
226 msgstr "strftimen ”O”-määre"
227
228 #: c-format.c:471
229 msgid "the 'O' modifier"
230 msgstr "”O”-määre"
231
232 #: c-format.c:489
233 msgid "fill character"
234 msgstr "täytemerkki"
235
236 #: c-format.c:489
237 msgid "fill character in strfmon format"
238 msgstr "täytemerkki strfmon-muotoilussa"
239
240 #: c-format.c:490
241 msgid "the '^' strfmon flag"
242 msgstr "strfmonin ”^v-lippu"
243
244 #: c-format.c:491
245 msgid "the '+' strfmon flag"
246 msgstr "strfmonin ”+”-lippu"
247
248 #: c-format.c:492
249 msgid "'(' flag"
250 msgstr "”(”-lippu"
251
252 #: c-format.c:492
253 msgid "the '(' strfmon flag"
254 msgstr "strfmonin ”(”-lippu"
255
256 #: c-format.c:493
257 msgid "'!' flag"
258 msgstr "”!”-lippu"
259
260 #: c-format.c:493
261 msgid "the '!' strfmon flag"
262 msgstr "strfmonin ”!”-lippu"
263
264 #: c-format.c:494
265 msgid "the '-' strfmon flag"
266 msgstr "strfmonin ”-”-lippu"
267
268 #: c-format.c:495
269 msgid "field width in strfmon format"
270 msgstr "kentän leveys strfmon-muotoilussa"
271
272 #: c-format.c:496
273 msgid "left precision"
274 msgstr "vasen tarkkuus"
275
276 #: c-format.c:496
277 msgid "left precision in strfmon format"
278 msgstr "vasen tarkkuus strfmon-muotoilussa"
279
280 #: c-format.c:497
281 msgid "right precision"
282 msgstr "oikea tarkkuus"
283
284 #: c-format.c:497
285 msgid "right precision in strfmon format"
286 msgstr "oikea tarkkuus strfmon-muotoilussa"
287
288 #: c-format.c:498
289 msgid "length modifier in strfmon format"
290 msgstr "pituusmääre strfmon-muotoilussa"
291
292 #: c-format.c:1731
293 msgid "field precision"
294 msgstr "kentän tarkkuus"
295
296 #: c-opts.c:1468 fortran/cpp.c:552
297 msgid "<built-in>"
298 msgstr "<sisäinen>"
299
300 #. Handle deferred options from command-line.
301 #: c-opts.c:1486 fortran/cpp.c:557
302 msgid "<command-line>"
303 msgstr "<komentorivi>"
304
305 #: c-typeck.c:2491 c-typeck.c:4965 c-typeck.c:4968 c-typeck.c:4976
306 #: c-typeck.c:5006 c-typeck.c:6392
307 msgid "initializer element is not constant"
308 msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
309
310 #: c-typeck.c:4755
311 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
312 msgstr "taulukko alustetaan suluilla ympäröidystä merkkijonovakiosta"
313
314 #: c-typeck.c:4817 cp/typeck2.c:757
315 #, gcc-internal-format
316 msgid "char-array initialized from wide string"
317 msgstr "merkkitaulukko alustetaan leveästä merkkijonosta"
318
319 #: c-typeck.c:4825
320 #, fuzzy
321 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
322 msgstr "wchar_t-taulukkoa alustetaan epäleveästä merkkijonosta"
323
324 #: c-typeck.c:4831
325 #, fuzzy
326 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
327 msgstr "wchar_t-taulukkoa alustetaan epäleveästä merkkijonosta"
328
329 #: c-typeck.c:4849 cp/typeck2.c:785
330 #, gcc-internal-format
331 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
332 msgstr "merkkitaulukon alustusmerkkijono on liian pitkä"
333
334 #: c-typeck.c:4855
335 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
336 msgstr "sopimattomasta tyypistä koostuva taulukko alustetaan merkkijonovakiosta"
337
338 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
339 #. unprototyped functions.
340 #: c-typeck.c:4922 c-typeck.c:4425 cp/typeck.c:1653
341 #, gcc-internal-format
342 msgid "invalid use of non-lvalue array"
343 msgstr ""
344
345 #: c-typeck.c:4948
346 msgid "array initialized from non-constant array expression"
347 msgstr "taulukko alustetaan muuttuvasta taulukkolausekkeesta"
348
349 #: c-typeck.c:5013 c-typeck.c:6397
350 #, gcc-internal-format
351 msgid "initializer element is not computable at load time"
352 msgstr "alustuselementtiä ei pystytä laskemaan latausajankohtana"
353
354 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
355 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
356 #. sense to permit them to be initialized given that
357 #. ordinary VLAs may not be initialized.
358 #: c-typeck.c:5024 c-decl.c:3224 c-decl.c:3239
359 #, fuzzy, gcc-internal-format
360 msgid "variable-sized object may not be initialized"
361 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
362
363 #: c-typeck.c:5028
364 msgid "invalid initializer"
365 msgstr "epäkelpo alustin"
366
367 #: c-typeck.c:5502
368 msgid "extra brace group at end of initializer"
369 msgstr "alustimen lopussa on ylimääräinen lohko"
370
371 #: c-typeck.c:5522
372 msgid "missing braces around initializer"
373 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
374
375 #: c-typeck.c:5583
376 msgid "braces around scalar initializer"
377 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
378
379 #: c-typeck.c:5640
380 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
381 msgstr "joustavan taulukkojäsenen alustaminen sisäkkäisessä asiayhteydessä"
382
383 #: c-typeck.c:5643
384 msgid "initialization of a flexible array member"
385 msgstr ""
386
387 #: c-typeck.c:5671
388 msgid "missing initializer"
389 msgstr "puuttuva alustin"
390
391 #: c-typeck.c:5693
392 msgid "empty scalar initializer"
393 msgstr "tyhjä skalaarialustin"
394
395 #: c-typeck.c:5698
396 msgid "extra elements in scalar initializer"
397 msgstr ""
398
399 #: c-typeck.c:5795 c-typeck.c:5855
400 msgid "array index in non-array initializer"
401 msgstr ""
402
403 #: c-typeck.c:5800 c-typeck.c:5908
404 msgid "field name not in record or union initializer"
405 msgstr ""
406
407 #: c-typeck.c:5846
408 msgid "array index in initializer not of integer type"
409 msgstr ""
410
411 #: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5853
412 msgid "nonconstant array index in initializer"
413 msgstr ""
414
415 #: c-typeck.c:5857 c-typeck.c:5860
416 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
417 msgstr ""
418
419 #: c-typeck.c:5871
420 msgid "empty index range in initializer"
421 msgstr ""
422
423 #: c-typeck.c:5880
424 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
425 msgstr ""
426
427 #: c-typeck.c:5962 c-typeck.c:5988 c-typeck.c:6464
428 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
429 msgstr ""
430
431 #: c-typeck.c:5964 c-typeck.c:5990 c-typeck.c:6466
432 msgid "initialized field overwritten"
433 msgstr ""
434
435 #: c-typeck.c:6680
436 msgid "excess elements in char array initializer"
437 msgstr ""
438
439 #: c-typeck.c:6687 c-typeck.c:6734
440 msgid "excess elements in struct initializer"
441 msgstr ""
442
443 #: c-typeck.c:6749
444 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
445 msgstr ""
446
447 #: c-typeck.c:6818
448 msgid "excess elements in union initializer"
449 msgstr ""
450
451 #: c-typeck.c:6906
452 msgid "excess elements in array initializer"
453 msgstr ""
454
455 #: c-typeck.c:6937
456 msgid "excess elements in vector initializer"
457 msgstr ""
458
459 #: c-typeck.c:6962
460 msgid "excess elements in scalar initializer"
461 msgstr ""
462
463 #: cfgrtl.c:1935
464 msgid "flow control insn inside a basic block"
465 msgstr ""
466
467 #: cfgrtl.c:2064
468 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
469 msgstr ""
470
471 #: cfgrtl.c:2120
472 msgid "insn outside basic block"
473 msgstr ""
474
475 #: cfgrtl.c:2127
476 msgid "return not followed by barrier"
477 msgstr ""
478
479 #: cgraph.c:686 ipa-inline.c:439
480 msgid "function body not available"
481 msgstr ""
482
483 #: cgraph.c:688 cgraphbuild.c:95
484 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
485 msgstr ""
486
487 #: cgraph.c:691 cgraphbuild.c:102
488 msgid "function not considered for inlining"
489 msgstr ""
490
491 #: cgraph.c:693 cgraphbuild.c:98
492 msgid "function not inlinable"
493 msgstr ""
494
495 #: cgraphbuild.c:100
496 msgid "mismatched arguments"
497 msgstr ""
498
499 #: collect2.c:396 gcc.c:7008
500 #, c-format
501 msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
502 msgstr ""
503
504 #: collect2.c:910
505 #, c-format
506 msgid "no arguments"
507 msgstr ""
508
509 #: collect2.c:1284 collect2.c:1432 collect2.c:1467
510 #, c-format
511 msgid "fopen %s"
512 msgstr "fopen %s"
513
514 #: collect2.c:1287 collect2.c:1437 collect2.c:1470
515 #, c-format
516 msgid "fclose %s"
517 msgstr "fclose %s"
518
519 #: collect2.c:1296
520 #, c-format
521 msgid "collect2 version %s"
522 msgstr "collect2-versio %s"
523
524 #: collect2.c:1386
525 #, c-format
526 msgid "%d constructor(s) found\n"
527 msgstr "löytyi %d muodostin(ta)\n"
528
529 #: collect2.c:1387
530 #, c-format
531 msgid "%d destructor(s)  found\n"
532 msgstr "löytyi %d hajotin(ta)\n"
533
534 #: collect2.c:1388
535 #, c-format
536 msgid "%d frame table(s) found\n"
537 msgstr ""
538
539 #: collect2.c:1525
540 #, c-format
541 msgid "can't get program status"
542 msgstr ""
543
544 #: collect2.c:1594
545 #, fuzzy, c-format
546 msgid "could not open response file %s"
547 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
548
549 #: collect2.c:1599
550 #, c-format
551 msgid "could not write to response file %s"
552 msgstr ""
553
554 #: collect2.c:1604
555 #, c-format
556 msgid "could not close response file %s"
557 msgstr ""
558
559 #: collect2.c:1622
560 #, c-format
561 msgid "[cannot find %s]"
562 msgstr ""
563
564 #: collect2.c:1637
565 #, c-format
566 msgid "cannot find '%s'"
567 msgstr ""
568
569 #: collect2.c:1641 collect2.c:2132 collect2.c:2287 gcc.c:2994
570 #, c-format
571 msgid "pex_init failed"
572 msgstr ""
573
574 #: collect2.c:1679
575 #, c-format
576 msgid "[Leaving %s]\n"
577 msgstr ""
578
579 #: collect2.c:1900
580 #, c-format
581 msgid ""
582 "\n"
583 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
584 msgstr ""
585
586 #: collect2.c:2106
587 #, c-format
588 msgid "cannot find 'nm'"
589 msgstr ""
590
591 #: collect2.c:2153
592 #, c-format
593 msgid "can't open nm output"
594 msgstr ""
595
596 #: collect2.c:2197
597 #, c-format
598 msgid "init function found in object %s"
599 msgstr ""
600
601 #: collect2.c:2205
602 #, c-format
603 msgid "fini function found in object %s"
604 msgstr ""
605
606 #: collect2.c:2308
607 #, c-format
608 msgid "can't open ldd output"
609 msgstr ""
610
611 #: collect2.c:2311
612 #, c-format
613 msgid ""
614 "\n"
615 "ldd output with constructors/destructors.\n"
616 msgstr ""
617
618 #: collect2.c:2326
619 #, c-format
620 msgid "dynamic dependency %s not found"
621 msgstr "dynaamista riippuvuutta %s ei löytynyt"
622
623 #: collect2.c:2338
624 #, c-format
625 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
626 msgstr ""
627
628 #: collect2.c:2494
629 #, c-format
630 msgid "%s: not a COFF file"
631 msgstr ""
632
633 #: collect2.c:2614
634 #, c-format
635 msgid "%s: cannot open as COFF file"
636 msgstr ""
637
638 #: collect2.c:2672
639 #, c-format
640 msgid "library lib%s not found"
641 msgstr ""
642
643 #: cppspec.c:106
644 #, c-format
645 msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
646 msgstr "”%s” ei ole kelvollinen esikääntäjän valitsin"
647
648 #: cppspec.c:128
649 #, c-format
650 msgid "too many input files"
651 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
652
653 #: diagnostic.c:186
654 #, c-format
655 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
656 msgstr ""
657
658 #: diagnostic.c:195
659 #, c-format
660 msgid ""
661 "Please submit a full bug report,\n"
662 "with preprocessed source if appropriate.\n"
663 "See %s for instructions.\n"
664 msgstr ""
665
666 #: diagnostic.c:204
667 #, c-format
668 msgid "compilation terminated.\n"
669 msgstr ""
670
671 #: diagnostic.c:382
672 #, c-format
673 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
674 msgstr ""
675
676 #: diagnostic.c:693
677 #, c-format
678 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
679 msgstr ""
680
681 #: final.c:1134
682 msgid "negative insn length"
683 msgstr ""
684
685 #: final.c:2604
686 msgid "could not split insn"
687 msgstr ""
688
689 #: final.c:2995
690 msgid "invalid 'asm': "
691 msgstr ""
692
693 #: final.c:3178
694 #, c-format
695 msgid "nested assembly dialect alternatives"
696 msgstr ""
697
698 #: final.c:3195 final.c:3207
699 #, c-format
700 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
701 msgstr ""
702
703 #: final.c:3254
704 #, c-format
705 msgid "operand number missing after %%-letter"
706 msgstr ""
707
708 #: final.c:3257 final.c:3298
709 #, c-format
710 msgid "operand number out of range"
711 msgstr ""
712
713 #: final.c:3317
714 #, c-format
715 msgid "invalid %%-code"
716 msgstr ""
717
718 #: final.c:3347
719 #, c-format
720 msgid "'%%l' operand isn't a label"
721 msgstr ""
722
723 #. We can't handle floating point constants;
724 #. PRINT_OPERAND must handle them.
725 #. We can't handle floating point constants; PRINT_OPERAND must
726 #. handle them.
727 #. We can't handle floating point constants;
728 #. PRINT_OPERAND must handle them.
729 #: final.c:3493 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:10259
730 #: config/pdp11/pdp11.c:1710
731 #, c-format
732 msgid "floating constant misused"
733 msgstr "liukulukuvakiota käytetty väärin"
734
735 #: final.c:3555 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:10346
736 #: config/pdp11/pdp11.c:1757
737 #, c-format
738 msgid "invalid expression as operand"
739 msgstr ""
740
741 #: gcc.c:1716
742 #, c-format
743 msgid "Using built-in specs.\n"
744 msgstr ""
745
746 #: gcc.c:1894
747 #, c-format
748 msgid ""
749 "Setting spec %s to '%s'\n"
750 "\n"
751 msgstr ""
752
753 #: gcc.c:2009
754 #, c-format
755 msgid "Reading specs from %s\n"
756 msgstr ""
757
758 #: gcc.c:2105 gcc.c:2124
759 #, c-format
760 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
761 msgstr ""
762
763 #: gcc.c:2132
764 #, c-format
765 msgid "could not find specs file %s\n"
766 msgstr ""
767
768 #: gcc.c:2149 gcc.c:2157 gcc.c:2166 gcc.c:2175
769 #, c-format
770 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
771 msgstr ""
772
773 #: gcc.c:2184
774 #, c-format
775 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
776 msgstr ""
777
778 #: gcc.c:2191
779 #, c-format
780 msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
781 msgstr ""
782
783 #: gcc.c:2196
784 #, c-format
785 msgid "rename spec %s to %s\n"
786 msgstr ""
787
788 #: gcc.c:2198
789 #, c-format
790 msgid ""
791 "spec is '%s'\n"
792 "\n"
793 msgstr ""
794
795 #: gcc.c:2211
796 #, c-format
797 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
798 msgstr ""
799
800 #: gcc.c:2222 gcc.c:2235
801 #, c-format
802 msgid "specs file malformed after %ld characters"
803 msgstr ""
804
805 #: gcc.c:2287
806 #, c-format
807 msgid "spec file has no spec for linking"
808 msgstr ""
809
810 #: gcc.c:2615 gcc.c:4842
811 #, c-format
812 msgid "%s\n"
813 msgstr "%s\n"
814
815 #: gcc.c:2816
816 #, c-format
817 msgid "system path '%s' is not absolute"
818 msgstr ""
819
820 #: gcc.c:2888
821 #, c-format
822 msgid "-pipe not supported"
823 msgstr ""
824
825 #: gcc.c:2950
826 #, c-format
827 msgid ""
828 "\n"
829 "Go ahead? (y or n) "
830 msgstr ""
831 "\n"
832 "Jatketaanko? (y tai n) "
833
834 #: gcc.c:3033
835 msgid "failed to get exit status"
836 msgstr ""
837
838 #: gcc.c:3039
839 msgid "failed to get process times"
840 msgstr ""
841
842 #: gcc.c:3065
843 #, c-format
844 msgid ""
845 "Internal error: %s (program %s)\n"
846 "Please submit a full bug report.\n"
847 "See %s for instructions."
848 msgstr ""
849 "Sisäinen virhe: %s (ohjelma %s)\n"
850 "Tee yksityiskohtainen vikailmoitus.\n"
851 "Katso ohjeet osoitteesta %s."
852
853 #: gcc.c:3091
854 #, c-format
855 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
856 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
857
858 #: gcc.c:3225
859 #, c-format
860 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
861 msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] tiedosto...\n"
862
863 #: gcc.c:3226
864 msgid "Options:\n"
865 msgstr "Valitsimet:\n"
866
867 #: gcc.c:3228
868 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
869 msgstr "  -pass-exit-codes         Palauta korkein käännösvaiheen virhekoodi\n"
870
871 #: gcc.c:3229
872 msgid "  --help                   Display this information\n"
873 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
874
875 #: gcc.c:3230
876 #, fuzzy
877 msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
878 msgstr "  --target-help            Näytä "
879
880 #: gcc.c:3231
881 #, fuzzy
882 msgid "  --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
883 msgstr "  --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
884
885 #: gcc.c:3232
886 msgid "                           Display specific types of command line options\n"
887 msgstr "                           Näytä tietyn tyyppiset valitsimet\n"
888
889 #: gcc.c:3234
890 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
891 msgstr "  (Komennolla ”-v --help” aliprosessien valitsimet)\n"
892
893 #: gcc.c:3235
894 #, fuzzy
895 msgid "  --version                Display compiler version information\n"
896 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
897
898 #: gcc.c:3236
899 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
900 msgstr "  -dumpspecs               Näytä kaikki sisäiset määrittelyrivit\n"
901
902 #: gcc.c:3237
903 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
904 msgstr "  -dumpversion             Näytä kääntäjän versio\n"
905
906 #: gcc.c:3238
907 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
908 msgstr ""
909
910 #: gcc.c:3239
911 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
912 msgstr "  -print-search-dirs       Näytä kääntäjän hakupolussa olevat hakemistot\n"
913
914 #: gcc.c:3240
915 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
916 msgstr ""
917
918 #: gcc.c:3241
919 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
920 msgstr "  -print-file-name=<lib>  Näytä täysi polku kirjastoon <lib>\n"
921
922 #: gcc.c:3242
923 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
924 msgstr ""
925
926 #: gcc.c:3243
927 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
928 msgstr ""
929
930 #: gcc.c:3244
931 msgid ""
932 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
933 "                           multiple library search directories\n"
934 msgstr ""
935
936 #: gcc.c:3247
937 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
938 msgstr ""
939
940 #: gcc.c:3248
941 #, fuzzy
942 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory\n"
943 msgstr "  -dumpversion             Näytä kääntäjän versio\n"
944
945 #: gcc.c:3249
946 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
947 msgstr ""
948
949 #: gcc.c:3250
950 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
951 msgstr ""
952
953 #: gcc.c:3251
954 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
955 msgstr "  -Wp,<valitsimet>         Välitä pilkulla erotetut <valitsimet> esikääntäjälle\n"
956
957 #: gcc.c:3252
958 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
959 msgstr "  -Wl,<valitsimet>         Välitä pilkulla erotetut <valitsimet> linkittimelle\n"
960
961 #: gcc.c:3253
962 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
963 msgstr ""
964
965 #: gcc.c:3254
966 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
967 msgstr "  -Xpreprocessor <arg>     Välitä <arg> esikääntäjälle\n"
968
969 #: gcc.c:3255
970 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
971 msgstr "  -Xlinker <arg>           Välitä <arg> linkittimelle\n"
972
973 #: gcc.c:3256
974 msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
975 msgstr ""
976
977 #: gcc.c:3257
978 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
979 msgstr "  -save-temps              Älä poista väliaikaistiedostoja\n"
980
981 #: gcc.c:3258
982 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
983 msgstr "  -pipe                    Käytä putkia väliaikaistiedostojen sijaan\n"
984
985 #: gcc.c:3259
986 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
987 msgstr "  -time                    Mittaa kunkin aliprosessin suoritusaika\n"
988
989 #: gcc.c:3260
990 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
991 msgstr ""
992
993 #: gcc.c:3261
994 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
995 msgstr "  -std=<standardi>         Oleta syötetiedostojen olevan <standardi>n mukaisia\n"
996
997 #: gcc.c:3262
998 msgid ""
999 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
1000 "                           and libraries\n"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: gcc.c:3265
1004 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
1005 msgstr "  -B <hakemisto>           Lisää <hakemisto> kääntäjän hakupolkuihin\n"
1006
1007 #: gcc.c:3266
1008 msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: gcc.c:3267
1012 msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
1013 msgstr "  -V <versio>              Suorita gcc:n versio <versio>, jos asennettuna\n"
1014
1015 #: gcc.c:3268
1016 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: gcc.c:3269
1020 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: gcc.c:3270
1024 #, fuzzy
1025 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
1026 msgstr "  -E                       Vain esikäsittely, älä käännä, xxxx tai linkitä\n"
1027
1028 #: gcc.c:3271
1029 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: gcc.c:3272
1033 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: gcc.c:3273
1037 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
1038 msgstr "  -o <tiedosto>            Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
1039
1040 #: gcc.c:3274
1041 msgid ""
1042 "  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
1043 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
1044 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
1045 "                           guessing the language based on the file's extension\n"
1046 msgstr ""
1047 "  -x <kieli>               Määrittele seuraavien syötetiedostojen kieli\n"
1048 "                           Kelvollisia kieliä ovat mm. c c++ assembler none\n"
1049 "                           ”none” palauttaa käyttöön oletustoiminnan,\n"
1050 "                           eli kielen päättelyn tiedostopäätteestä\n"
1051
1052 #: gcc.c:3281
1053 #, c-format
1054 msgid ""
1055 "\n"
1056 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
1057 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
1058 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
1059 msgstr ""
1060 "\n"
1061 "Valitsimet, jotka alkavat -g, -f, -m, -O, -W tai --param, annetaan\n"
1062 " automaattisesti %s:n käynnistämille monille aliprosesseille. Muiden\n"
1063 " valitsimien välittämiseen näille prosesseille on käytettävä -W<kirjain>-\n"
1064 " valitsimia.\n"
1065
1066 #: gcc.c:3411
1067 #, c-format
1068 msgid "'-%c' option must have argument"
1069 msgstr "”-%c”-valitsimelle on annettava argumentti"
1070
1071 #: gcc.c:3437
1072 #, c-format
1073 msgid "couldn't run '%s': %s"
1074 msgstr "komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s"
1075
1076 #: gcc.c:3439
1077 #, fuzzy, c-format
1078 msgid "couldn't run '%s': %s: %s"
1079 msgstr "komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s"
1080
1081 #. translate_options () has turned --version into -fversion.
1082 #: gcc.c:3643
1083 #, c-format
1084 msgid "%s %s%s\n"
1085 msgstr "%s %s%s\n"
1086
1087 #: gcc.c:3646 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:383 java/jcf-dump.c:1170
1088 msgid "(C)"
1089 msgstr "©"
1090
1091 #: gcc.c:3647 java/jcf-dump.c:1171
1092 #, c-format
1093 msgid ""
1094 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
1095 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1096 "\n"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: gcc.c:3761
1100 #, c-format
1101 msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gcc.c:3769
1105 #, c-format
1106 msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: gcc.c:3776
1110 #, c-format
1111 msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: gcc.c:3783
1115 #, c-format
1116 msgid "argument to '-l' is missing"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: gcc.c:3804
1120 #, c-format
1121 msgid "argument to '-specs' is missing"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: gcc.c:3818
1125 #, c-format
1126 msgid "argument to '-specs=' is missing"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: gcc.c:3840
1130 #, fuzzy, c-format
1131 msgid "argument to '-wrapper' is missing"
1132 msgstr "aliasargumentti ei ole merkkijono"
1133
1134 #: gcc.c:3868
1135 #, c-format
1136 msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: gcc.c:3877
1140 #, c-format
1141 msgid "argument to '-B' is missing"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: gcc.c:4231
1145 #, c-format
1146 msgid "argument to '-x' is missing"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: gcc.c:4259
1150 #, c-format
1151 msgid "argument to '-%s' is missing"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: gcc.c:4632
1155 #, c-format
1156 msgid "switch '%s' does not start with '-'"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: gcc.c:4776
1160 #, c-format
1161 msgid "spec '%s' invalid"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: gcc.c:4915
1165 #, c-format
1166 msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: gcc.c:5144
1170 #, c-format
1171 msgid "could not open temporary response file %s"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: gcc.c:5150
1175 #, c-format
1176 msgid "could not write to temporary response file %s"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: gcc.c:5156
1180 #, c-format
1181 msgid "could not close temporary response file %s"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: gcc.c:5190
1185 #, c-format
1186 msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: gcc.c:5210
1190 #, c-format
1191 msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: gcc.c:5432
1195 #, c-format
1196 msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: gcc.c:5556
1200 #, c-format
1201 msgid "unknown spec function '%s'"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: gcc.c:5575
1205 #, c-format
1206 msgid "error in args to spec function '%s'"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: gcc.c:5623
1210 #, c-format
1211 msgid "malformed spec function name"
1212 msgstr ""
1213
1214 #. )
1215 #: gcc.c:5626
1216 #, c-format
1217 msgid "no arguments for spec function"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: gcc.c:5645
1221 #, c-format
1222 msgid "malformed spec function arguments"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: gcc.c:5891
1226 #, c-format
1227 msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: gcc.c:5979
1231 #, c-format
1232 msgid "braced spec body '%s' is invalid"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: gcc.c:6517
1236 #, c-format
1237 msgid "install: %s%s\n"
1238 msgstr "asennus: %s%s\n"
1239
1240 #: gcc.c:6520
1241 #, c-format
1242 msgid "programs: %s\n"
1243 msgstr "ohjelmat: %s\n"
1244
1245 #: gcc.c:6522
1246 #, c-format
1247 msgid "libraries: %s\n"
1248 msgstr "kirjastot: %s\n"
1249
1250 #. The error status indicates that only one set of fixed
1251 #. headers should be built.
1252 #: gcc.c:6588
1253 #, c-format
1254 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: gcc.c:6597
1258 #, c-format
1259 msgid ""
1260 "\n"
1261 "For bug reporting instructions, please see:\n"
1262 msgstr ""
1263 "\n"
1264 "Ohjeet vikailmoitusten tekoon ovat osoitteessa:\n"
1265
1266 #: gcc.c:6616
1267 #, c-format
1268 msgid "Target: %s\n"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: gcc.c:6617
1272 #, c-format
1273 msgid "Configured with: %s\n"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: gcc.c:6631
1277 #, c-format
1278 msgid "Thread model: %s\n"
1279 msgstr "Säiemalli: %s\n"
1280
1281 #: gcc.c:6642
1282 #, c-format
1283 msgid "gcc version %s %s\n"
1284 msgstr "gcc-versio %s %s\n"
1285
1286 #: gcc.c:6644
1287 #, c-format
1288 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: gcc.c:6652
1292 #, c-format
1293 msgid "no input files"
1294 msgstr "ei syötetiedostoja"
1295
1296 #: gcc.c:6701
1297 #, c-format
1298 msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: gcc.c:6735
1302 #, c-format
1303 msgid "spec '%s' is invalid"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: gcc.c:6871
1307 #, c-format
1308 msgid ""
1309 "\n"
1310 "Linker options\n"
1311 "==============\n"
1312 "\n"
1313 msgstr ""
1314 "\n"
1315 "Linkittimen valitsimet\n"
1316 "======================\n"
1317 "\n"
1318
1319 #: gcc.c:6872
1320 #, c-format
1321 msgid ""
1322 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
1323 "\n"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: gcc.c:7224
1327 #, c-format
1328 msgid "multilib spec '%s' is invalid"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: gcc.c:7415
1332 #, c-format
1333 msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: gcc.c:7473 gcc.c:7614
1337 #, c-format
1338 msgid "multilib select '%s' is invalid"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: gcc.c:7652
1342 #, c-format
1343 msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: gcc.c:7858
1347 #, c-format
1348 msgid "environment variable \"%s\" not defined"
1349 msgstr "ympäristömuuttujaa ”%s” ei ole määritelty"
1350
1351 #: gcc.c:7949 gcc.c:7954
1352 #, c-format
1353 msgid "invalid version number `%s'"
1354 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
1355
1356 #: gcc.c:7997
1357 #, fuzzy, c-format
1358 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
1359 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
1360
1361 #: gcc.c:8003
1362 #, fuzzy, c-format
1363 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
1364 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
1365
1366 #: gcc.c:8044
1367 #, c-format
1368 msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: gcc.c:8078
1372 #, c-format
1373 msgid ""
1374 "Assembler options\n"
1375 "=================\n"
1376 "\n"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: gcc.c:8079
1380 #, c-format
1381 msgid ""
1382 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
1383 "\n"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: gcov.c:403
1387 #, c-format
1388 msgid ""
1389 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
1390 "\n"
1391 msgstr ""
1392 "Käyttö: gcov [VALITSIN]... LÄHDETIEDOSTO...\n"
1393 "\n"
1394
1395 #: gcov.c:404
1396 #, c-format
1397 msgid ""
1398 "Print code coverage information.\n"
1399 "\n"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: gcov.c:405
1403 #, c-format
1404 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
1405 msgstr "  -h, --help                      Näytä tämä ohje ja poistu\n"
1406
1407 #: gcov.c:406
1408 #, c-format
1409 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
1410 msgstr "  -v, --version                   Näytä versionumero ja poistu\n"
1411
1412 #: gcov.c:407
1413 #, c-format
1414 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: gcov.c:408
1418 #, c-format
1419 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: gcov.c:409
1423 #, c-format
1424 msgid ""
1425 "  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
1426 "                                    rather than percentages\n"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: gcov.c:411
1430 #, c-format
1431 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: gcov.c:412
1435 #, c-format
1436 msgid ""
1437 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
1438 "                                    source files\n"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: gcov.c:414
1442 #, c-format
1443 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: gcov.c:415
1447 #, c-format
1448 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: gcov.c:416
1452 #, c-format
1453 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: gcov.c:417
1457 #, c-format
1458 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: gcov.c:418
1462 #, c-format
1463 msgid ""
1464 "\n"
1465 "For bug reporting instructions, please see:\n"
1466 "%s.\n"
1467 msgstr ""
1468 "\n"
1469 "Katso ohjeet vikailmoitusten tekemiseen osoitteesta:\n"
1470 "%s.\n"
1471
1472 #: gcov.c:428
1473 #, c-format
1474 msgid "gcov %s%s\n"
1475 msgstr "gcov %s%s\n"
1476
1477 #: gcov.c:432
1478 #, c-format
1479 msgid ""
1480 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
1481 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
1482 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1483 "\n"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: gcov.c:528
1487 #, c-format
1488 msgid "%s:no functions found\n"
1489 msgstr ""
1490
1491 # Hmm...
1492 #: gcov.c:560 gcov.c:588
1493 #, c-format
1494 msgid "\n"
1495 msgstr "\n"
1496
1497 #: gcov.c:575
1498 #, c-format
1499 msgid "%s:creating '%s'\n"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: gcov.c:579
1503 #, c-format
1504 msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: gcov.c:584
1508 #, c-format
1509 msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: gcov.c:733
1513 #, c-format
1514 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: gcov.c:738
1518 #, c-format
1519 msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: gcov.c:762
1523 #, c-format
1524 msgid "%s:cannot open graph file\n"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: gcov.c:768
1528 #, c-format
1529 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: gcov.c:781
1533 #, c-format
1534 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: gcov.c:833
1538 #, c-format
1539 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: gcov.c:951
1543 #, c-format
1544 msgid "%s:corrupted\n"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: gcov.c:1027
1548 #, c-format
1549 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: gcov.c:1034
1553 #, c-format
1554 msgid "%s:not a gcov data file\n"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: gcov.c:1047
1558 #, c-format
1559 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: gcov.c:1053
1563 #, c-format
1564 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: gcov.c:1082
1568 #, c-format
1569 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: gcov.c:1095
1573 #, c-format
1574 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: gcov.c:1114
1578 #, c-format
1579 msgid "%s:overflowed\n"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: gcov.c:1138
1583 #, c-format
1584 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: gcov.c:1143
1588 #, c-format
1589 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: gcov.c:1151
1593 #, c-format
1594 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: gcov.c:1359
1598 #, c-format
1599 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: gcov.c:1439
1603 #, c-format
1604 msgid "%s '%s'\n"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: gcov.c:1442
1608 #, c-format
1609 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: gcov.c:1446
1613 #, c-format
1614 msgid "No executable lines\n"
1615 msgstr "Ei suoritettavia rivejä\n"
1616
1617 #: gcov.c:1452
1618 #, c-format
1619 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: gcov.c:1456
1623 #, c-format
1624 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: gcov.c:1462
1628 #, c-format
1629 msgid "No branches\n"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: gcov.c:1464
1633 #, c-format
1634 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: gcov.c:1468
1638 #, c-format
1639 msgid "No calls\n"
1640 msgstr "Ei kutsuja\n"
1641
1642 #: gcov.c:1628
1643 #, c-format
1644 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: gcov.c:1823
1648 #, c-format
1649 msgid "call   %2d returned %s\n"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: gcov.c:1828
1653 #, c-format
1654 msgid "call   %2d never executed\n"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: gcov.c:1833
1658 #, c-format
1659 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: gcov.c:1837
1663 #, c-format
1664 msgid "branch %2d never executed\n"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: gcov.c:1842
1668 #, c-format
1669 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: gcov.c:1845
1673 #, c-format
1674 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: gcov.c:1881
1678 #, c-format
1679 msgid "%s:cannot open source file\n"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: gcse.c:692
1683 msgid "GCSE disabled"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: gcse.c:6510
1687 msgid "jump bypassing disabled"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: incpath.c:76
1691 #, c-format
1692 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1693 msgstr "jätetään hakemiston ”%s” kaksoiskappale huomiotta,\n"
1694
1695 #: incpath.c:79
1696 #, c-format
1697 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1698 msgstr " koska se on järjestelmähakemiston kopio\n"
1699
1700 #: incpath.c:83
1701 #, c-format
1702 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1703 msgstr "jätetään puuttuva hakemisto ”%s” huomiotta\n"
1704
1705 # Tähän kuuluu ASCII-lainausmerkit.
1706 #: incpath.c:345
1707 #, c-format
1708 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1709 msgstr "#include \"...\" -haku alkaa täältä:\n"
1710
1711 #: incpath.c:349
1712 #, c-format
1713 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1714 msgstr "#include <...> -haku alkaa täältä:\n"
1715
1716 #: incpath.c:354
1717 #, c-format
1718 msgid "End of search list.\n"
1719 msgstr "Hakulistan loppu.\n"
1720
1721 #. Opening quotation mark.
1722 #: intl.c:58
1723 msgid "`"
1724 msgstr "”"
1725
1726 #. Closing quotation mark.
1727 #: intl.c:61
1728 msgid "'"
1729 msgstr "”"
1730
1731 #: ipa-inline.c:399
1732 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: ipa-inline.c:414
1736 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: ipa-inline.c:432
1740 msgid "function not inline candidate"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: ipa-inline.c:448
1744 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: ipa-inline.c:457
1748 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: ipa-inline.c:483 ipa-inline.c:942 ipa-inline.c:1166 ipa-inline.c:1292
1752 msgid "recursive inlining"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: ipa-inline.c:950
1756 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: ipa-inline.c:953
1760 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: ipa-inline.c:955
1764 msgid "optimizing for size and code size would grow"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: ipa-inline.c:980
1768 msgid "target specific option mismatch"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: ipa-inline.c:1056
1772 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: langhooks.c:378
1776 msgid "At top level:"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: langhooks.c:398
1780 #, c-format
1781 msgid "In member function %qs"
1782 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
1783
1784 #: langhooks.c:402
1785 #, c-format
1786 msgid "In function %qs"
1787 msgstr "Funktio %qs"
1788
1789 #: langhooks.c:453
1790 #, c-format
1791 msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: langhooks.c:458
1795 #, c-format
1796 msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: langhooks.c:464
1800 #, c-format
1801 msgid "    inlined from %qs"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: loop-iv.c:2823 tree-ssa-loop-niter.c:1874
1805 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: loop-iv.c:2824 tree-ssa-loop-niter.c:1875
1809 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1810 msgstr "mahdollisia ikisilmukoita ei voi optimoida"
1811
1812 #: loop-iv.c:2832 tree-ssa-loop-niter.c:1879
1813 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: loop-iv.c:2833 tree-ssa-loop-niter.c:1880
1817 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: opts.c:342
1821 msgid "This switch lacks documentation"
1822 msgstr "Tältä valitsimelta puuttuu dokumentaatio"
1823
1824 #: opts.c:1268
1825 msgid "[enabled]"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: opts.c:1268
1829 msgid "[disabled]"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: opts.c:1283
1833 #, c-format
1834 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: opts.c:1292
1838 #, c-format
1839 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: opts.c:1298
1843 #, c-format
1844 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: opts.c:1352
1848 msgid "The following options are target specific"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: opts.c:1355
1852 msgid "The following options control compiler warning messages"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: opts.c:1358
1856 msgid "The following options control optimizations"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: opts.c:1361 opts.c:1400
1860 msgid "The following options are language-independent"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: opts.c:1364
1864 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: opts.c:1370
1868 msgid "The following options are specific to just the language "
1869 msgstr ""
1870
1871 #: opts.c:1372
1872 msgid "The following options are supported by the language "
1873 msgstr ""
1874
1875 #: opts.c:1383
1876 msgid "The following options are not documented"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: opts.c:1385
1880 msgid "The following options take separate arguments"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: opts.c:1387
1884 msgid "The following options take joined arguments"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: opts.c:1398
1888 msgid "The following options are language-related"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: opts.c:1558
1892 #, c-format
1893 msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: opts.c:1566
1897 #, c-format
1898 msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: protoize.c:583
1902 #, c-format
1903 msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
1904 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
1905
1906 #: protoize.c:627
1907 #, c-format
1908 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
1909 msgstr "%s: käyttö '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ tiedosto ... ]'\n"
1910
1911 #: protoize.c:630
1912 #, c-format
1913 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
1914 msgstr "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ tiedosto ... ]'\n"
1915
1916 #: protoize.c:731
1917 #, c-format
1918 msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
1919 msgstr "%s: varoitus: ei lukuoikeuksia tiedostoon \"%s\"\n"
1920
1921 #: protoize.c:739
1922 #, c-format
1923 msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
1924 msgstr "%s: varoitus: ei kirjoitusoikeuksia tiedostoon \"%s\"\n"
1925
1926 #: protoize.c:747
1927 #, c-format
1928 msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
1929 msgstr "%s: varoitus: ei kirjoitusoikeuksia tiedoston \"%s\" sisältävään hakemistoon\n"
1930
1931 #. Catch cases like /.. where we try to backup to a
1932 #. point above the absolute root of the logical file
1933 #. system.
1934 #: protoize.c:1134
1935 #, c-format
1936 msgid "%s: invalid file name: %s\n"
1937 msgstr "%s: virheellinen tiedoston nimi: %s\n"
1938
1939 #: protoize.c:1282
1940 #, c-format
1941 msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: protoize.c:1303
1945 #, c-format
1946 msgid ""
1947 "\n"
1948 "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: protoize.c:1632
1952 #, c-format
1953 msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: protoize.c:1887
1957 #, c-format
1958 msgid "%s: compiling '%s'\n"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: protoize.c:1910
1962 #, c-format
1963 msgid "%s: wait: %s\n"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: protoize.c:1915
1967 #, c-format
1968 msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: protoize.c:1923
1972 #, c-format
1973 msgid "%s: %s exited with status %d\n"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: protoize.c:1972
1977 #, c-format
1978 msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: protoize.c:1981 protoize.c:2010
1982 #, c-format
1983 msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: protoize.c:2026 protoize.c:2054
1987 #, c-format
1988 msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: protoize.c:2082
1992 #, c-format
1993 msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: protoize.c:2100
1997 #, c-format
1998 msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: protoize.c:2113
2002 #, c-format
2003 msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: protoize.c:2129
2007 #, c-format
2008 msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: protoize.c:2211 protoize.c:4181
2012 #, c-format
2013 msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: protoize.c:2289
2017 #, c-format
2018 msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: protoize.c:2411
2022 #, c-format
2023 msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: protoize.c:2415
2027 #, c-format
2028 msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: protoize.c:2417
2032 #, c-format
2033 msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: protoize.c:2450
2037 #, c-format
2038 msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: protoize.c:2490
2042 #, c-format
2043 msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: protoize.c:2496
2047 #, c-format
2048 msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: protoize.c:2526
2052 #, c-format
2053 msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: protoize.c:2532
2057 #, c-format
2058 msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: protoize.c:2702 protoize.c:2705
2062 #, c-format
2063 msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: protoize.c:2900
2067 #, c-format
2068 msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: protoize.c:2915
2072 #, c-format
2073 msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: protoize.c:3038
2077 #, c-format
2078 msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: protoize.c:3059
2082 #, c-format
2083 msgid ""
2084 "\n"
2085 "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: protoize.c:3155
2089 #, c-format
2090 msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: protoize.c:3330
2094 #, c-format
2095 msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: protoize.c:3357
2099 #, c-format
2100 msgid ""
2101 "\n"
2102 "%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: protoize.c:3429
2106 #, c-format
2107 msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: protoize.c:3519 protoize.c:3549
2111 #, c-format
2112 msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: protoize.c:3538
2116 #, c-format
2117 msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: protoize.c:3864
2121 #, c-format
2122 msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
2123 msgstr ""
2124
2125 #. If we make it here, then we did not know about this
2126 #. function definition.
2127 #: protoize.c:3880
2128 #, c-format
2129 msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: protoize.c:3883
2133 #, c-format
2134 msgid "%s: function definition not converted\n"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: protoize.c:3941
2138 #, c-format
2139 msgid "%s: '%s' not converted\n"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: protoize.c:3949
2143 #, c-format
2144 msgid "%s: would convert file '%s'\n"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: protoize.c:3952
2148 #, c-format
2149 msgid "%s: converting file '%s'\n"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: protoize.c:3962
2153 #, c-format
2154 msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: protoize.c:4004
2158 #, c-format
2159 msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: protoize.c:4019
2163 #, c-format
2164 msgid ""
2165 "\n"
2166 "%s: error reading input file '%s': %s\n"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: protoize.c:4053
2170 #, c-format
2171 msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: protoize.c:4158
2175 #, c-format
2176 msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: protoize.c:4166
2180 #, c-format
2181 msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: protoize.c:4196
2185 #, c-format
2186 msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: protoize.c:4229
2190 #, c-format
2191 msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: protoize.c:4405
2195 #, c-format
2196 msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: protoize.c:4503
2200 #, c-format
2201 msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: reload.c:3781
2205 msgid "unable to generate reloads for:"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: reload1.c:2093
2209 msgid "this is the insn:"
2210 msgstr ""
2211
2212 #. It's the compiler's fault.
2213 #: reload1.c:5627
2214 msgid "could not find a spill register"
2215 msgstr ""
2216
2217 #. It's the compiler's fault.
2218 #: reload1.c:7582
2219 msgid "VOIDmode on an output"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: reload1.c:8337
2223 msgid "Failure trying to reload:"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: rtl-error.c:120
2227 msgid "unrecognizable insn:"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: rtl-error.c:122
2231 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: timevar.c:411
2235 msgid ""
2236 "\n"
2237 "Execution times (seconds)\n"
2238 msgstr ""
2239
2240 #. Print total time.
2241 #: timevar.c:469
2242 msgid " TOTAL                 :"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: timevar.c:502
2246 #, c-format
2247 msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: tlink.c:383
2251 #, c-format
2252 msgid "collect: reading %s\n"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: tlink.c:477
2256 #, c-format
2257 msgid "removing .rpo file"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: tlink.c:479
2261 #, c-format
2262 msgid "renaming .rpo file"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: tlink.c:533
2266 #, c-format
2267 msgid "collect: recompiling %s\n"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: tlink.c:740
2271 #, c-format
2272 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: tlink.c:790
2276 #, c-format
2277 msgid "collect: relinking\n"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: toplev.c:597
2281 #, c-format
2282 msgid "unrecoverable error"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: toplev.c:1110
2286 #, c-format
2287 msgid ""
2288 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
2289 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
2290 msgstr ""
2291
2292 #: toplev.c:1112
2293 #, c-format
2294 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
2295 msgstr ""
2296
2297 #: toplev.c:1116
2298 #, c-format
2299 msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
2300 msgstr "GMP-versio %s, MPFR-versio %s.\n"
2301
2302 #: toplev.c:1118
2303 #, c-format
2304 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: toplev.c:1120
2308 #, c-format
2309 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: toplev.c:1276
2313 msgid "options passed: "
2314 msgstr "annetut valitsimet: "
2315
2316 #: toplev.c:1310
2317 msgid "options enabled: "
2318 msgstr ""
2319
2320 #: toplev.c:1445
2321 #, c-format
2322 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: toplev.c:1447
2326 msgid "out of memory"
2327 msgstr "muisti lopussa"
2328
2329 #: toplev.c:1462
2330 msgid "created and used with different settings of -fpic"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: toplev.c:1464
2334 msgid "created and used with different settings of -fpie"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: tree-inline.c:3221
2338 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: tree-vrp.c:6517
2342 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: tree-vrp.c:6521
2346 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
2347 msgstr ""
2348
2349 #. The remainder are real diagnostic types.
2350 #: diagnostic.def:15
2351 msgid "fatal error: "
2352 msgstr "vakava virhe: "
2353
2354 #: diagnostic.def:16
2355 msgid "internal compiler error: "
2356 msgstr "kääntäjän sisäinen virhe: "
2357
2358 #: diagnostic.def:17
2359 msgid "error: "
2360 msgstr "virhe: "
2361
2362 #: diagnostic.def:18
2363 msgid "sorry, unimplemented: "
2364 msgstr ""
2365
2366 #: diagnostic.def:19
2367 msgid "warning: "
2368 msgstr "varoitus: "
2369
2370 #: diagnostic.def:20
2371 msgid "anachronism: "
2372 msgstr ""
2373
2374 #: diagnostic.def:21
2375 msgid "note: "
2376 msgstr "huom: "
2377
2378 #: diagnostic.def:22
2379 msgid "debug: "
2380 msgstr ""
2381
2382 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
2383 #. prefix does not matter.
2384 #: diagnostic.def:25
2385 #, fuzzy
2386 msgid "pedwarn: "
2387 msgstr "varoitus: "
2388
2389 #: diagnostic.def:26
2390 #, fuzzy
2391 msgid "permerror: "
2392 msgstr "virhe: "
2393
2394 #: params.def:47
2395 msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: params.def:56
2399 msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: params.def:68
2403 msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: params.def:78
2407 msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: params.def:85
2411 msgid "Maximal esitmated outcome of branch considered predictable"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: params.def:102
2415 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: params.def:114
2419 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: params.def:119
2423 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: params.def:124
2427 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: params.def:129
2431 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: params.def:134
2435 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: params.def:139
2439 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: params.def:146
2443 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: params.def:152
2447 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: params.def:163
2451 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: params.def:174
2455 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: params.def:184
2459 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: params.def:189
2463 msgid "The size of function body to be considered large"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: params.def:193
2467 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: params.def:197
2471 msgid "The size of translation unit to be considered large"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: params.def:201
2475 msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: params.def:205
2479 msgid "how much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: params.def:209
2483 msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: params.def:213
2487 msgid "The size of stack frame to be considered large"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: params.def:217
2491 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: params.def:224
2495 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: params.def:229
2499 msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: params.def:239
2503 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: params.def:246
2507 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: params.def:257
2511 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: params.def:263
2515 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: params.def:268
2519 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: params.def:273
2523 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: params.def:278
2527 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: params.def:283
2531 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: params.def:288
2535 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: params.def:293
2539 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: params.def:299
2543 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: params.def:304
2547 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: params.def:311
2551 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: params.def:317
2555 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: params.def:323
2559 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: params.def:327
2563 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: params.def:331
2567 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: params.def:336
2571 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: params.def:340
2575 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: params.def:345
2579 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: params.def:350
2583 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
2584 msgstr ""
2585
2586 #: params.def:366
2587 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: params.def:370
2591 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: params.def:374
2595 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: params.def:378
2599 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: params.def:382
2603 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: params.def:386
2607 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: params.def:390
2611 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: params.def:396
2615 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: params.def:402
2619 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: params.def:408
2623 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: params.def:414
2627 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: params.def:420
2631 msgid "The maximum length of path considered in cse"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: params.def:424
2635 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: params.def:431
2639 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: params.def:440
2643 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: params.def:448
2647 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: params.def:456
2651 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: params.def:461
2655 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: params.def:466
2659 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: params.def:471
2663 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: params.def:476
2667 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: params.def:481
2671 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: params.def:486
2675 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: params.def:491
2679 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: params.def:496
2683 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: params.def:501
2687 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: params.def:506
2691 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: params.def:511
2695 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: params.def:524
2699 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: params.def:529
2703 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: params.def:537
2707 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: params.def:542
2711 msgid "The maximum number of virtual operators that a function is allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: params.def:547
2715 msgid "The average number of virtual operators that memory statements are allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: params.def:552 params.def:562
2719 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: params.def:557 params.def:567
2723 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: params.def:572
2727 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: params.def:577
2731 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: params.def:582
2735 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: params.def:587
2739 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2740 msgstr ""
2741
2742 #: params.def:592
2743 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: params.def:597
2747 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: params.def:602
2751 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: params.def:607
2755 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: params.def:612
2759 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: params.def:620
2763 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: params.def:639
2767 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: params.def:644
2771 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: params.def:649
2775 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: params.def:667
2779 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: params.def:676
2783 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: params.def:681
2787 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: params.def:691
2791 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: params.def:698
2795 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: params.def:705
2799 msgid "The size of L1 cache"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: params.def:712
2803 msgid "The size of L1 cache line"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: params.def:719
2807 msgid "The size of L2 cache"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: params.def:730
2811 msgid "Whether to use canonical types"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: params.def:735
2815 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: params.def:745
2819 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: params.def:750
2823 msgid "max loops number for regional RA"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: params.def:755
2827 msgid "max size of conflict table in MB"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: params.def:763
2831 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: params.def:771
2835 msgid "max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: config/alpha/alpha.c:5039
2839 #, c-format
2840 msgid "invalid %%H value"
2841 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
2842
2843 #: config/alpha/alpha.c:5060 config/bfin/bfin.c:1646
2844 #, c-format
2845 msgid "invalid %%J value"
2846 msgstr "virheellinen %%J-arvo"
2847
2848 #: config/alpha/alpha.c:5090 config/ia64/ia64.c:4759
2849 #, c-format
2850 msgid "invalid %%r value"
2851 msgstr "virheellinen %%r-arvo"
2852
2853 #: config/alpha/alpha.c:5100 config/ia64/ia64.c:4713
2854 #: config/rs6000/rs6000.c:12236 config/xtensa/xtensa.c:2238
2855 #, c-format
2856 msgid "invalid %%R value"
2857 msgstr "virheellinen %%R-arvo"
2858
2859 #: config/alpha/alpha.c:5106 config/rs6000/rs6000.c:12155
2860 #: config/xtensa/xtensa.c:2205
2861 #, c-format
2862 msgid "invalid %%N value"
2863 msgstr "virheellinen %%N-arvo"
2864
2865 #: config/alpha/alpha.c:5114 config/rs6000/rs6000.c:12183
2866 #, c-format
2867 msgid "invalid %%P value"
2868 msgstr "virheellinen %%P-arvo"
2869
2870 #: config/alpha/alpha.c:5122
2871 #, c-format
2872 msgid "invalid %%h value"
2873 msgstr "virheellinen %%h-arvo"
2874
2875 #: config/alpha/alpha.c:5130 config/xtensa/xtensa.c:2231
2876 #, c-format
2877 msgid "invalid %%L value"
2878 msgstr "virheellinen %%L-arvo"
2879
2880 #: config/alpha/alpha.c:5169 config/rs6000/rs6000.c:12137
2881 #, c-format
2882 msgid "invalid %%m value"
2883 msgstr "virheellinen %%m-arvo"
2884
2885 #: config/alpha/alpha.c:5177 config/rs6000/rs6000.c:12145
2886 #, c-format
2887 msgid "invalid %%M value"
2888 msgstr "virheellinen %%M-arvo"
2889
2890 #: config/alpha/alpha.c:5221
2891 #, c-format
2892 msgid "invalid %%U value"
2893 msgstr "virheellinen %%U-arvo"
2894
2895 #: config/alpha/alpha.c:5233 config/alpha/alpha.c:5247
2896 #: config/rs6000/rs6000.c:12244
2897 #, c-format
2898 msgid "invalid %%s value"
2899 msgstr "virheellinen %%s-arvo"
2900
2901 #: config/alpha/alpha.c:5270
2902 #, c-format
2903 msgid "invalid %%C value"
2904 msgstr "virheellinen %%C-arvo"
2905
2906 #: config/alpha/alpha.c:5307 config/rs6000/rs6000.c:11972
2907 #: config/rs6000/rs6000.c:11991
2908 #, c-format
2909 msgid "invalid %%E value"
2910 msgstr "virheellinen %%E-arvo"
2911
2912 #: config/alpha/alpha.c:5332 config/alpha/alpha.c:5380
2913 #, c-format
2914 msgid "unknown relocation unspec"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: config/alpha/alpha.c:5341 config/crx/crx.c:1081
2918 #: config/rs6000/rs6000.c:12575 config/spu/spu.c:1603
2919 #, c-format
2920 msgid "invalid %%xn code"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: config/arc/arc.c:1729 config/m32r/m32r.c:1806
2924 #, c-format
2925 msgid "invalid operand to %%R code"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: config/arc/arc.c:1761 config/m32r/m32r.c:1829
2929 #, c-format
2930 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: config/arc/arc.c:1783 config/m32r/m32r.c:1900
2934 #, c-format
2935 msgid "invalid operand to %%U code"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: config/arc/arc.c:1794
2939 #, c-format
2940 msgid "invalid operand to %%V code"
2941 msgstr ""
2942
2943 #. Unknown flag.
2944 #. Undocumented flag.
2945 #: config/arc/arc.c:1801 config/m32r/m32r.c:1927 config/sparc/sparc.c:7048
2946 #, c-format
2947 msgid "invalid operand output code"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: config/arm/arm.c:13300 config/arm/arm.c:13318
2951 #, c-format
2952 msgid "predicated Thumb instruction"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: config/arm/arm.c:13306
2956 #, c-format
2957 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: config/arm/arm.c:13476
2961 #, fuzzy, c-format
2962 msgid "invalid shift operand"
2963 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2964
2965 #: config/arm/arm.c:13523 config/arm/arm.c:13533 config/arm/arm.c:13543
2966 #: config/arm/arm.c:13553 config/arm/arm.c:13563 config/arm/arm.c:13602
2967 #: config/arm/arm.c:13620 config/arm/arm.c:13655 config/arm/arm.c:13674
2968 #: config/arm/arm.c:13689 config/arm/arm.c:13717 config/arm/arm.c:13724
2969 #: config/arm/arm.c:13732 config/arm/arm.c:13753 config/arm/arm.c:13760
2970 #: config/bfin/bfin.c:1659 config/bfin/bfin.c:1666 config/bfin/bfin.c:1673
2971 #: config/bfin/bfin.c:1680 config/bfin/bfin.c:1689 config/bfin/bfin.c:1696
2972 #: config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
2973 #, c-format
2974 msgid "invalid operand for code '%c'"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: config/arm/arm.c:13615
2978 #, c-format
2979 msgid "instruction never executed"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: config/arm/arm.c:13827
2983 #, c-format
2984 msgid "missing operand"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: config/avr/avr.c:1209
2988 #, c-format
2989 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: config/avr/avr.c:1321
2993 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: config/avr/avr.c:1328
2997 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: config/avr/avr.c:1339
3001 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: config/avr/avr.c:1352
3005 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: config/avr/avr.c:1947 config/avr/avr.c:2635
3009 msgid "invalid insn:"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: config/avr/avr.c:1986 config/avr/avr.c:2072 config/avr/avr.c:2121
3013 #: config/avr/avr.c:2149 config/avr/avr.c:2244 config/avr/avr.c:2413
3014 #: config/avr/avr.c:2674 config/avr/avr.c:2786
3015 msgid "incorrect insn:"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: config/avr/avr.c:2168 config/avr/avr.c:2329 config/avr/avr.c:2484
3019 #: config/avr/avr.c:2852
3020 msgid "unknown move insn:"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: config/avr/avr.c:3082
3024 msgid "bad shift insn:"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: config/avr/avr.c:3198 config/avr/avr.c:3618 config/avr/avr.c:3976
3028 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: config/bfin/bfin.c:1608
3032 #, c-format
3033 msgid "invalid %%j value"
3034 msgstr "virheellinen %%j-arvo"
3035
3036 #: config/bfin/bfin.c:1801
3037 #, c-format
3038 msgid "invalid const_double operand"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: config/cris/cris.c:504 c-typeck.c:4704 c-typeck.c:4720 c-typeck.c:4737
3042 #: final.c:3000 final.c:3002 gcc.c:4828 loop-iv.c:2825 loop-iv.c:2834
3043 #: rtl-error.c:105 toplev.c:601 tree-ssa-loop-niter.c:1885 cp/typeck.c:4733
3044 #: java/expr.c:411
3045 #, gcc-internal-format
3046 msgid "%s"
3047 msgstr "%s"
3048
3049 #: config/cris/cris.c:555
3050 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: config/cris/cris.c:572
3054 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: config/cris/cris.c:688
3058 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: config/cris/cris.c:705
3062 #, fuzzy
3063 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
3064 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3065
3066 #: config/cris/cris.c:724
3067 #, fuzzy
3068 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
3069 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3070
3071 #: config/cris/cris.c:757
3072 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: config/cris/cris.c:796
3076 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: config/cris/cris.c:860 config/cris/cris.c:894
3080 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: config/cris/cris.c:870
3084 msgid "bad register"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: config/cris/cris.c:914
3088 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: config/cris/cris.c:931
3092 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: config/cris/cris.c:956
3096 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: config/cris/cris.c:979
3100 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: config/cris/cris.c:993
3104 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: config/cris/cris.c:1013
3108 msgid "invalid operand modifier letter"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: config/cris/cris.c:1070
3112 msgid "unexpected multiplicative operand"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: config/cris/cris.c:1090
3116 msgid "unexpected operand"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: config/cris/cris.c:1123 config/cris/cris.c:1133
3120 msgid "unrecognized address"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: config/cris/cris.c:2231
3124 msgid "unrecognized supposed constant"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: config/cris/cris.c:2660 config/cris/cris.c:2724
3128 msgid "unexpected side-effects in address"
3129 msgstr ""
3130
3131 #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
3132 #. right?
3133 #: config/cris/cris.c:3561
3134 msgid "Unidentifiable call op"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: config/cris/cris.c:3613
3138 #, c-format
3139 msgid "PIC register isn't set up"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: config/fr30/fr30.c:464
3143 #, c-format
3144 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: config/fr30/fr30.c:488
3148 #, c-format
3149 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: config/fr30/fr30.c:508
3153 #, c-format
3154 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: config/fr30/fr30.c:529
3158 #, c-format
3159 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: config/fr30/fr30.c:537
3163 #, c-format
3164 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: config/fr30/fr30.c:554
3168 #, c-format
3169 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: config/fr30/fr30.c:561
3173 #, c-format
3174 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: config/fr30/fr30.c:578
3178 #, c-format
3179 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: config/fr30/fr30.c:606 config/fr30/fr30.c:615 config/fr30/fr30.c:626
3183 #: config/fr30/fr30.c:639
3184 #, c-format
3185 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: config/frv/frv.c:2552
3189 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: config/frv/frv.c:2563
3193 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: config/frv/frv.c:2602 config/frv/frv.c:2612 config/frv/frv.c:2621
3197 #: config/frv/frv.c:2642 config/frv/frv.c:2647
3198 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: config/frv/frv.c:2733
3202 #, c-format
3203 msgid "bad condition code"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: config/frv/frv.c:2808
3207 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: config/frv/frv.c:2869
3211 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: config/frv/frv.c:2877
3215 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: config/frv/frv.c:2893
3219 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: config/frv/frv.c:2907
3223 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: config/frv/frv.c:2955
3227 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: config/frv/frv.c:2968
3231 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: config/frv/frv.c:2989
3235 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: config/frv/frv.c:3007
3239 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: config/frv/frv.c:3027
3243 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: config/frv/frv.c:3058
3247 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: config/frv/frv.c:3063
3251 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: config/frv/frv.c:4432
3255 msgid "bad output_move_single operand"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: config/frv/frv.c:4559
3259 msgid "bad output_move_double operand"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: config/frv/frv.c:4701
3263 msgid "bad output_condmove_single operand"
3264 msgstr ""
3265
3266 #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
3267 #. particular machine description choice.  Every machine description should
3268 #. define `TARGET_VERSION'.  For example:
3269 #.
3270 #. #ifdef MOTOROLA
3271 #. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
3272 #. #else
3273 #. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
3274 #. #endif
3275 #: config/frv/frv.h:328
3276 #, c-format
3277 msgid " (frv)"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: config/i386/i386.c:10340
3281 #, c-format
3282 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: config/i386/i386.c:11065 config/i386/i386.c:11104 config/i386/i386.c:11278
3286 #, c-format
3287 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: config/i386/i386.c:11129
3291 #, c-format
3292 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: config/i386/i386.c:11139
3296 #, c-format
3297 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: config/i386/i386.c:11157
3301 #, c-format
3302 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: config/i386/i386.c:11167
3306 #, c-format
3307 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: config/i386/i386.c:11292
3311 #, c-format
3312 msgid "invalid operand code '%c'"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: config/i386/i386.c:11341
3316 #, c-format
3317 msgid "invalid constraints for operand"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: config/i386/i386.c:19022
3321 msgid "unknown insn mode"
3322 msgstr ""
3323
3324 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
3325 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
3326 #: config/i386/xm-djgpp.h:61
3327 #, c-format
3328 msgid "environment variable DJGPP not defined"
3329 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttujaa ei ole määritelty"
3330
3331 #: config/i386/xm-djgpp.h:63
3332 #, c-format
3333 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
3334 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttuja viittaa puuttuvaan tiedostoon ”%s”"
3335
3336 #: config/i386/xm-djgpp.h:66
3337 #, c-format
3338 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
3339 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttuja viittaa turmeltuneeseen tiedostoon ”%s”"
3340
3341 #: config/ia64/ia64.c:4811
3342 #, c-format
3343 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: config/ia64/ia64.c:10485
3347 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: config/ia64/ia64.c:10488
3351 #, fuzzy
3352 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3353 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
3354
3355 #: config/ia64/ia64.c:10501 config/ia64/ia64.c:10512
3356 #, fuzzy
3357 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3358 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3359
3360 #: config/iq2000/iq2000.c:3122
3361 #, c-format
3362 msgid "invalid %%P operand"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/rs6000/rs6000.c:12173
3366 #, c-format
3367 msgid "invalid %%p value"
3368 msgstr "virheellinen %%p-arvo"
3369
3370 #: config/iq2000/iq2000.c:3186
3371 #, c-format
3372 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: config/m32r/m32r.c:1776
3376 #, c-format
3377 msgid "invalid operand to %%s code"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: config/m32r/m32r.c:1783
3381 #, c-format
3382 msgid "invalid operand to %%p code"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: config/m32r/m32r.c:1838
3386 msgid "bad insn for 'A'"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: config/m32r/m32r.c:1885
3390 #, c-format
3391 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: config/m32r/m32r.c:1908
3395 #, c-format
3396 msgid "invalid operand to %%N code"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: config/m32r/m32r.c:1941
3400 msgid "pre-increment address is not a register"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: config/m32r/m32r.c:1948
3404 msgid "pre-decrement address is not a register"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: config/m32r/m32r.c:1955
3408 msgid "post-increment address is not a register"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: config/m32r/m32r.c:2031 config/m32r/m32r.c:2045
3412 #: config/rs6000/rs6000.c:20952
3413 msgid "bad address"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: config/m32r/m32r.c:2050
3417 msgid "lo_sum not of register"
3418 msgstr ""
3419
3420 #. !!!! SCz wrong here.
3421 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3189 config/m68hc11/m68hc11.c:3567
3422 msgid "move insn not handled"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3413 config/m68hc11/m68hc11.c:3497
3426 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3770
3427 msgid "invalid register in the move instruction"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3447
3431 msgid "invalid operand in the instruction"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3744
3435 msgid "invalid register in the instruction"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3777
3439 msgid "operand 1 must be a hard register"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3791
3443 msgid "invalid rotate insn"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4215
3447 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4548 config/m68hc11/m68hc11.c:4848
3451 msgid "cannot do z-register replacement"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4911
3455 msgid "invalid Z register replacement for insn"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: config/mips/mips.c:7068 config/mips/mips.c:7089 config/mips/mips.c:7201
3459 #, fuzzy, c-format
3460 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3461 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
3462
3463 #: config/mips/mips.c:7138 config/mips/mips.c:7145 config/mips/mips.c:7152
3464 #: config/mips/mips.c:7159 config/mips/mips.c:7219
3465 #, fuzzy, c-format
3466 msgid "invalid use of '%%%c'"
3467 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
3468
3469 #: config/mips/mips.c:7467
3470 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: config/mmix/mmix.c:1484 config/mmix/mmix.c:1614
3474 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: config/mmix/mmix.c:1563
3478 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: config/mmix/mmix.c:1582
3482 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: config/mmix/mmix.c:1592
3486 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3487 msgstr ""
3488
3489 #. We need the original here.
3490 #: config/mmix/mmix.c:1676
3491 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: config/mmix/mmix.c:1733
3495 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: config/mmix/mmix.c:2666
3499 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: config/mmix/mmix.c:2673
3503 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: config/mmix/mmix.c:2677
3507 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: config/mmix/mmix.c:2741
3511 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: config/picochip/picochip.c:2406
3515 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: config/picochip/picochip.c:2665
3519 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: config/picochip/picochip.c:2711 config/picochip/picochip.c:2743
3523 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: config/picochip/picochip.c:2757
3527 msgid "Bad address, not register:"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: config/rs6000/host-darwin.c:97
3531 #, c-format
3532 msgid "Out of stack space.\n"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: config/rs6000/host-darwin.c:118
3536 #, c-format
3537 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: config/rs6000/rs6000.c:12000
3541 #, c-format
3542 msgid "invalid %%f value"
3543 msgstr "virheellinen %%f-arvo"
3544
3545 #: config/rs6000/rs6000.c:12009
3546 #, c-format
3547 msgid "invalid %%F value"
3548 msgstr "virheellinen %%F-arvo"
3549
3550 #: config/rs6000/rs6000.c:12018
3551 #, c-format
3552 msgid "invalid %%G value"
3553 msgstr "virheellinen %%G-arvo"
3554
3555 #: config/rs6000/rs6000.c:12053
3556 #, c-format
3557 msgid "invalid %%j code"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: config/rs6000/rs6000.c:12063
3561 #, c-format
3562 msgid "invalid %%J code"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: config/rs6000/rs6000.c:12073
3566 #, c-format
3567 msgid "invalid %%k value"
3568 msgstr "virheellinen %%k-arvo"
3569
3570 #: config/rs6000/rs6000.c:12093 config/xtensa/xtensa.c:2224
3571 #, c-format
3572 msgid "invalid %%K value"
3573 msgstr "virheellinen %%K-arvo"
3574
3575 #: config/rs6000/rs6000.c:12163
3576 #, c-format
3577 msgid "invalid %%O value"
3578 msgstr "virheellinen %%O-arvo"
3579
3580 #: config/rs6000/rs6000.c:12210
3581 #, c-format
3582 msgid "invalid %%q value"
3583 msgstr "virheellinen %%q-arvo"
3584
3585 #: config/rs6000/rs6000.c:12254
3586 #, c-format
3587 msgid "invalid %%S value"
3588 msgstr "virheellinen %%S-arvo"
3589
3590 #: config/rs6000/rs6000.c:12294
3591 #, c-format
3592 msgid "invalid %%T value"
3593 msgstr "virheellinen %%T-arvo"
3594
3595 #: config/rs6000/rs6000.c:12304
3596 #, c-format
3597 msgid "invalid %%u value"
3598 msgstr "virheellinen %%u-arvo"
3599
3600 #: config/rs6000/rs6000.c:12313 config/xtensa/xtensa.c:2194
3601 #, c-format
3602 msgid "invalid %%v value"
3603 msgstr "virheellinen %%v-arvo"
3604
3605 #: config/rs6000/rs6000.c:12534
3606 #, c-format
3607 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: config/rs6000/rs6000.c:22817
3611 #, fuzzy
3612 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3613 msgstr "puhdistusargumentti ei ole funktio"
3614
3615 #: config/s390/s390.c:4933
3616 #, c-format
3617 msgid "cannot decompose address"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: config/s390/s390.c:5146
3621 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: config/score/score3.c:1265 config/score/score3.c:1285
3625 #: config/score/score7.c:1256
3626 #, fuzzy, c-format
3627 msgid "invalid operand for code: '%c'"
3628 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3629
3630 #: config/sh/sh.c:779
3631 #, fuzzy, c-format
3632 msgid "invalid operand to %%R"
3633 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3634
3635 #: config/sh/sh.c:806
3636 #, fuzzy, c-format
3637 msgid "invalid operand to %%S"
3638 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3639
3640 #: config/sh/sh.c:8383
3641 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: config/sh/sh.c:8385
3645 msgid "created and used with different ABIs"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: config/sh/sh.c:8387
3649 msgid "created and used with different endianness"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: config/sparc/sparc.c:6856 config/sparc/sparc.c:6862
3653 #, c-format
3654 msgid "invalid %%Y operand"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: config/sparc/sparc.c:6932
3658 #, c-format
3659 msgid "invalid %%A operand"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: config/sparc/sparc.c:6942
3663 #, c-format
3664 msgid "invalid %%B operand"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: config/sparc/sparc.c:6981
3668 #, c-format
3669 msgid "invalid %%c operand"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: config/sparc/sparc.c:7003
3673 #, c-format
3674 msgid "invalid %%d operand"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: config/sparc/sparc.c:7020
3678 #, c-format
3679 msgid "invalid %%f operand"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: config/sparc/sparc.c:7034
3683 #, c-format
3684 msgid "invalid %%s operand"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: config/sparc/sparc.c:7088
3688 #, c-format
3689 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: config/sparc/sparc.c:7091
3693 #, c-format
3694 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: config/stormy16/stormy16.c:1746 config/stormy16/stormy16.c:1817
3698 #, c-format
3699 msgid "'B' operand is not constant"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: config/stormy16/stormy16.c:1773
3703 #, c-format
3704 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: config/stormy16/stormy16.c:1799
3708 #, c-format
3709 msgid "'o' operand is not constant"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: config/stormy16/stormy16.c:1831
3713 #, c-format
3714 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: config/v850/v850.c:372
3718 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: config/v850/v850.c:936
3722 msgid "output_move_single:"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: config/xtensa/xtensa.c:692 config/xtensa/xtensa.c:724
3726 #: config/xtensa/xtensa.c:733
3727 msgid "bad test"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: config/xtensa/xtensa.c:2182
3731 #, c-format
3732 msgid "invalid %%D value"
3733 msgstr "virheellinen %%D-arvo"
3734
3735 #: config/xtensa/xtensa.c:2219
3736 msgid "invalid mask"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: config/xtensa/xtensa.c:2245
3740 #, c-format
3741 msgid "invalid %%x value"
3742 msgstr "virheellinen %%x-arvo"
3743
3744 #: config/xtensa/xtensa.c:2252
3745 #, c-format
3746 msgid "invalid %%d value"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: config/xtensa/xtensa.c:2273 config/xtensa/xtensa.c:2283
3750 #, c-format
3751 msgid "invalid %%t/%%b value"
3752 msgstr "virheellinen %%t/%%b-arvo"
3753
3754 #: config/xtensa/xtensa.c:2325
3755 msgid "invalid address"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: config/xtensa/xtensa.c:2350
3759 msgid "no register in address"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: config/xtensa/xtensa.c:2358
3763 msgid "address offset not a constant"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: cp/call.c:2632
3767 msgid "candidates are:"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: cp/call.c:6945
3771 msgid "candidate 1:"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: cp/call.c:6946
3775 msgid "candidate 2:"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: cp/decl2.c:676
3779 msgid "candidates are: %+#D"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: cp/decl2.c:678
3783 msgid "candidate is: %+#D"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: cp/g++spec.c:254 java/jvspec.c:406
3787 #, c-format
3788 msgid "argument to '%s' missing\n"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: fortran/arith.c:44
3792 #, no-c-format
3793 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: fortran/arith.c:94
3797 msgid "Arithmetic OK at %L"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: fortran/arith.c:97
3801 msgid "Arithmetic overflow at %L"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: fortran/arith.c:100
3805 msgid "Arithmetic underflow at %L"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: fortran/arith.c:103
3809 msgid "Arithmetic NaN at %L"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: fortran/arith.c:106
3813 msgid "Division by zero at %L"
3814 msgstr "Jako nollalla kohdassa %L"
3815
3816 #: fortran/arith.c:109
3817 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: fortran/arith.c:113
3821 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: fortran/arith.c:1482
3825 msgid "elemental binary operation"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: fortran/arith.c:2060
3829 #, no-c-format
3830 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: fortran/arith.c:2064
3834 #, no-c-format
3835 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: fortran/arith.c:2069
3839 #, no-c-format
3840 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: fortran/arith.c:2074
3844 #, no-c-format
3845 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: fortran/arith.c:2079
3849 #, no-c-format
3850 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: fortran/arith.c:2083
3854 #, no-c-format
3855 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: fortran/arith.c:2087
3859 #, no-c-format
3860 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: fortran/arith.c:2420
3864 #, no-c-format
3865 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: fortran/arith.c:2579
3869 #, no-c-format
3870 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: fortran/array.c:90
3874 #, fuzzy, no-c-format
3875 msgid "Expected array subscript at %C"
3876 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
3877
3878 #: fortran/array.c:117
3879 #, fuzzy, no-c-format
3880 msgid "Expected array subscript stride at %C"
3881 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
3882
3883 #: fortran/array.c:160
3884 #, no-c-format
3885 msgid "Invalid form of array reference at %C"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: fortran/array.c:165
3889 #, no-c-format
3890 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: fortran/array.c:216
3894 #, no-c-format
3895 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: fortran/array.c:307
3899 #, no-c-format
3900 msgid "Expected expression in array specification at %C"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: fortran/array.c:389
3904 #, no-c-format
3905 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: fortran/array.c:399
3909 #, no-c-format
3910 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: fortran/array.c:413
3914 #, no-c-format
3915 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: fortran/array.c:417
3919 #, no-c-format
3920 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: fortran/array.c:426
3924 #, no-c-format
3925 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: fortran/array.c:432
3929 #, no-c-format
3930 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: fortran/array.c:438
3934 #, no-c-format
3935 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: fortran/array.c:644
3939 #, fuzzy, no-c-format
3940 msgid "duplicated initializer"
3941 msgstr "epäkelpo alustin"
3942
3943 #: fortran/array.c:736
3944 #, no-c-format
3945 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: fortran/array.c:838 fortran/array.c:980
3949 #, no-c-format
3950 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: fortran/array.c:895
3954 #, no-c-format
3955 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: fortran/array.c:915
3959 #, no-c-format
3960 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: fortran/array.c:930
3964 #, no-c-format
3965 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: fortran/array.c:1027
3969 #, no-c-format
3970 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: fortran/array.c:1364
3974 #, no-c-format
3975 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: fortran/array.c:1650
3979 #, no-c-format
3980 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: fortran/check.c:44
3984 #, fuzzy, no-c-format
3985 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
3986 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
3987
3988 #: fortran/check.c:59
3989 #, fuzzy, no-c-format
3990 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
3991 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
3992
3993 #: fortran/check.c:87
3994 #, no-c-format
3995 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: fortran/check.c:101 fortran/check.c:830 fortran/check.c:840
3999 #, no-c-format
4000 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: fortran/check.c:118
4004 #, no-c-format
4005 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: fortran/check.c:147
4009 #, fuzzy, no-c-format
4010 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
4011 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
4012
4013 #: fortran/check.c:156
4014 #, fuzzy, no-c-format
4015 msgid "Invalid kind for %s at %L"
4016 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
4017
4018 #: fortran/check.c:175
4019 #, no-c-format
4020 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: fortran/check.c:192
4024 #, no-c-format
4025 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: fortran/check.c:210
4029 #, no-c-format
4030 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: fortran/check.c:225
4034 #, no-c-format
4035 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: fortran/check.c:241
4039 #, no-c-format
4040 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: fortran/check.c:256
4044 #, no-c-format
4045 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: fortran/check.c:275
4049 #, no-c-format
4050 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: fortran/check.c:297
4054 #, no-c-format
4055 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: fortran/check.c:303
4059 #, no-c-format
4060 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: fortran/check.c:361
4064 #, no-c-format
4065 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: fortran/check.c:431
4069 #, no-c-format
4070 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: fortran/check.c:537 fortran/check.c:2039 fortran/check.c:2054
4074 #, no-c-format
4075 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: fortran/check.c:561 fortran/check.c:3908
4079 #, no-c-format
4080 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: fortran/check.c:570 fortran/check.c:1202 fortran/check.c:1345
4084 #: fortran/check.c:1419 fortran/check.c:1708
4085 #, no-c-format
4086 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: fortran/check.c:610 fortran/check.c:2123
4090 #, no-c-format
4091 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: fortran/check.c:630
4095 #, no-c-format
4096 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: fortran/check.c:638
4100 #, no-c-format
4101 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: fortran/check.c:654
4105 #, no-c-format
4106 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: fortran/check.c:665
4110 #, no-c-format
4111 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: fortran/check.c:811 fortran/check.c:935
4115 #, no-c-format
4116 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: fortran/check.c:861 fortran/check.c:1264 fortran/check.c:1367
4120 #: fortran/check.c:1526 fortran/check.c:1543 fortran/check.c:2427
4121 #: fortran/check.c:2569 fortran/check.c:2912 fortran/check.c:2973
4122 #, no-c-format
4123 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: fortran/check.c:886
4127 #, no-c-format
4128 msgid "SHIFT argument at %L of CSHIFT must have rank %d or be a scalar"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: fortran/check.c:984 fortran/check.c:1804 fortran/check.c:1812
4132 #, no-c-format
4133 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: fortran/check.c:998
4137 #, no-c-format
4138 msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: fortran/check.c:1017 fortran/check.c:1025
4142 #, no-c-format
4143 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: fortran/check.c:1052
4147 #, no-c-format
4148 msgid "SHIFT argument at %L of EOSHIFT must have rank %d or be a scalar"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: fortran/check.c:1072
4152 #, no-c-format
4153 msgid "BOUNDARY argument at %L of EOSHIFT must have rank %d or be a scalar"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: fortran/check.c:1083
4157 #, no-c-format
4158 msgid "Different shape in dimension %d for SHIFT and BOUNDARY arguments of EOSHIFT at %L"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: fortran/check.c:1315
4162 #, no-c-format
4163 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: fortran/check.c:1374
4167 #, no-c-format
4168 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: fortran/check.c:1499
4172 #, no-c-format
4173 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: fortran/check.c:1681
4177 #, no-c-format
4178 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: fortran/check.c:1714
4182 #, no-c-format
4183 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: fortran/check.c:1747
4187 #, no-c-format
4188 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: fortran/check.c:1754
4192 #, no-c-format
4193 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: fortran/check.c:1821
4197 #, fuzzy, no-c-format
4198 msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
4199 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
4200
4201 #: fortran/check.c:1835
4202 #, no-c-format
4203 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: fortran/check.c:1854
4207 #, no-c-format
4208 msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: fortran/check.c:1863
4212 #, no-c-format
4213 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: fortran/check.c:2065
4217 #, no-c-format
4218 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: fortran/check.c:2074
4222 #, no-c-format
4223 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: fortran/check.c:2170
4227 #, no-c-format
4228 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: fortran/check.c:2191
4232 #, no-c-format
4233 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: fortran/check.c:2199
4237 #, no-c-format
4238 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: fortran/check.c:2215
4242 #, no-c-format
4243 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: fortran/check.c:2340
4247 #, no-c-format
4248 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: fortran/check.c:2350
4252 #, no-c-format
4253 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: fortran/check.c:2388
4257 #, no-c-format
4258 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: fortran/check.c:2489
4262 #, fuzzy, no-c-format
4263 msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
4264 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
4265
4266 #: fortran/check.c:2530
4267 #, no-c-format
4268 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: fortran/check.c:2604
4272 #, no-c-format
4273 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: fortran/check.c:2864
4277 #, no-c-format
4278 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: fortran/check.c:2938
4282 #, no-c-format
4283 msgid "FIELD argument at %L of UNPACK must have the same rank as MASK or be a scalar"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: fortran/check.c:2949
4287 #, no-c-format
4288 msgid "Different shape in dimension %d for MASK and FIELD arguments of UNPACK at %L"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: fortran/check.c:3190 fortran/check.c:3222
4292 #, fuzzy, no-c-format
4293 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
4294 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
4295
4296 #: fortran/check.c:3230
4297 #, fuzzy, no-c-format
4298 msgid "Too many arguments to %s at %L"
4299 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
4300
4301 #: fortran/check.c:3342 fortran/check.c:3819 fortran/check.c:3843
4302 #, no-c-format
4303 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: fortran/check.c:3525
4307 #, no-c-format
4308 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: fortran/check.c:3892 fortran/check.c:3900
4312 #, no-c-format
4313 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: fortran/cpp.c:378 c-opts.c:891
4317 #, gcc-internal-format
4318 msgid "output filename specified twice"
4319 msgstr "tulostiedosto annettu kahdesti"
4320
4321 #: fortran/cpp.c:436
4322 #, no-c-format
4323 msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: fortran/cpp.c:525 fortran/cpp.c:535
4327 #, fuzzy, no-c-format
4328 msgid "opening output file %s: %s"
4329 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
4330
4331 #: fortran/data.c:64
4332 #, no-c-format
4333 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: fortran/data.c:191
4337 #, no-c-format
4338 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: fortran/data.c:216
4342 #, fuzzy, no-c-format
4343 msgid "initialization string truncated to match variable at %L"
4344 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
4345
4346 #: fortran/data.c:295
4347 #, no-c-format
4348 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: fortran/data.c:319
4352 #, no-c-format
4353 msgid "Data element below array lower bound at %L"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: fortran/data.c:331
4357 #, no-c-format
4358 msgid "Data element above array upper bound at %L"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: fortran/data.c:436
4362 #, fuzzy, no-c-format
4363 msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
4364 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
4365
4366 #: fortran/decl.c:258
4367 #, no-c-format
4368 msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: fortran/decl.c:265
4372 #, no-c-format
4373 msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: fortran/decl.c:370
4377 #, no-c-format
4378 msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: fortran/decl.c:395
4382 #, fuzzy, no-c-format
4383 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
4384 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
4385
4386 #: fortran/decl.c:498
4387 #, no-c-format
4388 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: fortran/decl.c:557
4392 #, no-c-format
4393 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: fortran/decl.c:586
4397 #, no-c-format
4398 msgid "Bad INTENT specification at %C"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: fortran/decl.c:633
4402 #, no-c-format
4403 msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: fortran/decl.c:686
4407 #, no-c-format
4408 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: fortran/decl.c:805
4412 #, no-c-format
4413 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: fortran/decl.c:813
4417 #, no-c-format
4418 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: fortran/decl.c:826
4422 #, no-c-format
4423 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: fortran/decl.c:898
4427 #, no-c-format
4428 msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: fortran/decl.c:928
4432 #, no-c-format
4433 msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C)  procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: fortran/decl.c:935
4437 #, no-c-format
4438 msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: fortran/decl.c:950
4442 #, no-c-format
4443 msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: fortran/decl.c:964
4447 #, no-c-format
4448 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: fortran/decl.c:973
4452 #, no-c-format
4453 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: fortran/decl.c:982
4457 #, no-c-format
4458 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: fortran/decl.c:995
4462 #, no-c-format
4463 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: fortran/decl.c:1005
4467 #, no-c-format
4468 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: fortran/decl.c:1081
4472 #, no-c-format
4473 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: fortran/decl.c:1120
4477 #, no-c-format
4478 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: fortran/decl.c:1127
4482 #, no-c-format
4483 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: fortran/decl.c:1217
4487 #, no-c-format
4488 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: fortran/decl.c:1227
4492 #, no-c-format
4493 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: fortran/decl.c:1237
4497 #, no-c-format
4498 msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: fortran/decl.c:1387
4502 #, no-c-format
4503 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: fortran/decl.c:1395
4507 #, no-c-format
4508 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: fortran/decl.c:1468
4512 #, no-c-format
4513 msgid "Allocatable component at %C must be an array"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: fortran/decl.c:1479
4517 #, no-c-format
4518 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: fortran/decl.c:1488
4522 #, no-c-format
4523 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: fortran/decl.c:1497
4527 #, no-c-format
4528 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: fortran/decl.c:1523
4532 #, no-c-format
4533 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: fortran/decl.c:1646 fortran/decl.c:5523
4537 #, no-c-format
4538 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: fortran/decl.c:1706
4542 #, no-c-format
4543 msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: fortran/decl.c:1722
4547 #, fuzzy, no-c-format
4548 msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
4549 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
4550
4551 #: fortran/decl.c:1738
4552 #, no-c-format
4553 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: fortran/decl.c:1753 fortran/decl.c:4226
4557 #, fuzzy, no-c-format
4558 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
4559 msgstr "alustus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
4560
4561 #: fortran/decl.c:1761 fortran/decl.c:4234
4562 #, fuzzy, no-c-format
4563 msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
4564 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
4565
4566 #: fortran/decl.c:1767 fortran/decl.c:4240
4567 #, no-c-format
4568 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: fortran/decl.c:1780
4572 #, no-c-format
4573 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: fortran/decl.c:1789 fortran/decl.c:6609
4577 #, fuzzy, no-c-format
4578 msgid "Expected an initialization expression at %C"
4579 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4580
4581 #: fortran/decl.c:1795
4582 #, no-c-format
4583 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: fortran/decl.c:1808
4587 #, no-c-format
4588 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: fortran/decl.c:1862 fortran/decl.c:1871
4592 #, fuzzy, no-c-format
4593 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
4594 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
4595
4596 #: fortran/decl.c:1876
4597 #, fuzzy, no-c-format
4598 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
4599 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
4600
4601 #: fortran/decl.c:1927 fortran/decl.c:2003
4602 #, fuzzy, no-c-format
4603 msgid "Missing right parenthesis at %C"
4604 msgstr "polku puuttuu option %qs jälkeen"
4605
4606 #: fortran/decl.c:1940 fortran/decl.c:2048
4607 #, fuzzy, no-c-format
4608 msgid "Expected initialization expression at %C"
4609 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4610
4611 #: fortran/decl.c:1948 fortran/decl.c:2054
4612 #, no-c-format
4613 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: fortran/decl.c:1979
4617 #, fuzzy, no-c-format
4618 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
4619 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
4620
4621 #: fortran/decl.c:1992
4622 #, no-c-format
4623 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: fortran/decl.c:2001
4627 #, fuzzy, no-c-format
4628 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
4629 msgstr "polku puuttuu option %qs jälkeen"
4630
4631 #: fortran/decl.c:2074
4632 #, no-c-format
4633 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: fortran/decl.c:2203
4637 #, no-c-format
4638 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: fortran/decl.c:2288
4642 #, no-c-format
4643 msgid "Extension: BYTE type at %C"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: fortran/decl.c:2294
4647 #, no-c-format
4648 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: fortran/decl.c:2343
4652 #, no-c-format
4653 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: fortran/decl.c:2383 fortran/decl.c:2392 fortran/decl.c:2707
4657 #: fortran/decl.c:2715
4658 #, no-c-format
4659 msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: fortran/decl.c:2468
4663 #, no-c-format
4664 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: fortran/decl.c:2514
4668 #, no-c-format
4669 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: fortran/decl.c:2570
4673 #, no-c-format
4674 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: fortran/decl.c:2673
4678 #, no-c-format
4679 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: fortran/decl.c:2678
4683 #, no-c-format
4684 msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: fortran/decl.c:2693
4688 #, no-c-format
4689 msgid "Expecting list of named entities at %C"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: fortran/decl.c:2721
4693 #, no-c-format
4694 msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
4695 msgstr ""
4696
4697 #: fortran/decl.c:2728
4698 #, no-c-format
4699 msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
4700 msgstr ""
4701
4702 #: fortran/decl.c:2757
4703 #, no-c-format
4704 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: fortran/decl.c:3006
4708 #, fuzzy, no-c-format
4709 msgid "Missing dimension specification at %C"
4710 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
4711
4712 #: fortran/decl.c:3080
4713 #, fuzzy, no-c-format
4714 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
4715 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
4716
4717 #: fortran/decl.c:3099
4718 #, no-c-format
4719 msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: fortran/decl.c:3109
4723 #, no-c-format
4724 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: fortran/decl.c:3127
4728 #, no-c-format
4729 msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: fortran/decl.c:3138
4733 #, no-c-format
4734 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: fortran/decl.c:3190 fortran/decl.c:5763
4738 #, no-c-format
4739 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: fortran/decl.c:3196
4743 #, no-c-format
4744 msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: fortran/decl.c:3227
4748 #, no-c-format
4749 msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: fortran/decl.c:3237
4753 #, no-c-format
4754 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: fortran/decl.c:3277
4758 #, no-c-format
4759 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: fortran/decl.c:3373
4763 #, no-c-format
4764 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: fortran/decl.c:3394
4768 #, no-c-format
4769 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: fortran/decl.c:3403
4773 #, no-c-format
4774 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: fortran/decl.c:3407
4778 #, no-c-format
4779 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: fortran/decl.c:3419
4783 #, no-c-format
4784 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: fortran/decl.c:3433
4788 #, no-c-format
4789 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: fortran/decl.c:3441
4793 #, no-c-format
4794 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: fortran/decl.c:3453
4798 #, no-c-format
4799 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: fortran/decl.c:3461
4803 #, no-c-format
4804 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
4805 msgstr ""
4806
4807 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
4808 #. just because of this.
4809 #: fortran/decl.c:3472
4810 #, no-c-format
4811 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: fortran/decl.c:3547
4815 #, no-c-format
4816 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: fortran/decl.c:3594
4820 #, no-c-format
4821 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
4822 msgstr ""
4823
4824 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
4825 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
4826 #: fortran/decl.c:3701
4827 #, no-c-format
4828 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: fortran/decl.c:3733
4832 #, fuzzy, no-c-format
4833 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
4834 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
4835
4836 #: fortran/decl.c:3890
4837 #, no-c-format
4838 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: fortran/decl.c:3902
4842 #, no-c-format
4843 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: fortran/decl.c:3919
4847 #, no-c-format
4848 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: fortran/decl.c:3970
4852 #, no-c-format
4853 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: fortran/decl.c:4047
4857 #, fuzzy, no-c-format
4858 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
4859 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
4860
4861 #: fortran/decl.c:4057 fortran/decl.c:4858
4862 #, fuzzy, no-c-format
4863 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
4864 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
4865
4866 #: fortran/decl.c:4126
4867 #, no-c-format
4868 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: fortran/decl.c:4131
4872 #, no-c-format
4873 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: fortran/decl.c:4144
4877 #, no-c-format
4878 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: fortran/decl.c:4180
4882 #, no-c-format
4883 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: fortran/decl.c:4187
4887 #, no-c-format
4888 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: fortran/decl.c:4193
4892 #, no-c-format
4893 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: fortran/decl.c:4263 fortran/decl.c:4311
4897 #, no-c-format
4898 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: fortran/decl.c:4285
4902 #, no-c-format
4903 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: fortran/decl.c:4338
4907 #, no-c-format
4908 msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: fortran/decl.c:4351
4912 #, no-c-format
4913 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: fortran/decl.c:4415
4917 #, no-c-format
4918 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: fortran/decl.c:4439 fortran/decl.c:4443 fortran/decl.c:4644
4922 #: fortran/decl.c:4648 fortran/decl.c:4826 fortran/decl.c:4830
4923 #: fortran/symbol.c:1472
4924 #, no-c-format
4925 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: fortran/decl.c:4475
4929 #, no-c-format
4930 msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: fortran/decl.c:4566
4934 #, no-c-format
4935 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: fortran/decl.c:4569
4939 #, no-c-format
4940 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: fortran/decl.c:4572
4944 #, no-c-format
4945 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: fortran/decl.c:4576
4949 #, no-c-format
4950 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: fortran/decl.c:4580
4954 #, no-c-format
4955 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: fortran/decl.c:4584
4959 #, no-c-format
4960 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: fortran/decl.c:4588
4964 #, no-c-format
4965 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: fortran/decl.c:4592
4969 #, no-c-format
4970 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: fortran/decl.c:4596
4974 #, no-c-format
4975 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: fortran/decl.c:4600
4979 #, no-c-format
4980 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: fortran/decl.c:4604
4984 #, no-c-format
4985 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: fortran/decl.c:4622
4989 #, no-c-format
4990 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: fortran/decl.c:4676 fortran/decl.c:4866
4994 #, no-c-format
4995 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: fortran/decl.c:4928 fortran/decl.c:4944
4999 #, no-c-format
5000 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: fortran/decl.c:4959
5004 #, no-c-format
5005 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: fortran/decl.c:4968
5009 #, no-c-format
5010 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: fortran/decl.c:4978
5014 #, no-c-format
5015 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: fortran/decl.c:4984
5019 #, fuzzy, no-c-format
5020 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
5021 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
5022
5023 #: fortran/decl.c:4990
5024 #, no-c-format
5025 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: fortran/decl.c:5021
5029 #, no-c-format
5030 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: fortran/decl.c:5194
5034 #, fuzzy, no-c-format
5035 msgid "Unexpected END statement at %C"
5036 msgstr "tyhjä esittely"
5037
5038 #. We would have required END [something].
5039 #: fortran/decl.c:5203
5040 #, fuzzy, no-c-format
5041 msgid "%s statement expected at %L"
5042 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
5043
5044 #: fortran/decl.c:5214
5045 #, no-c-format
5046 msgid "Expecting %s statement at %C"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: fortran/decl.c:5229
5050 #, no-c-format
5051 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: fortran/decl.c:5246
5055 #, no-c-format
5056 msgid "Expected terminating name at %C"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: fortran/decl.c:5255
5060 #, fuzzy, no-c-format
5061 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
5062 msgstr "tyhjä esittely"
5063
5064 #: fortran/decl.c:5309
5065 #, no-c-format
5066 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: fortran/decl.c:5317
5070 #, no-c-format
5071 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: fortran/decl.c:5326
5075 #, no-c-format
5076 msgid "Array specification must be deferred at %L"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: fortran/decl.c:5403
5080 #, fuzzy, no-c-format
5081 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
5082 msgstr "tyhjä esittely"
5083
5084 #: fortran/decl.c:5440
5085 #, no-c-format
5086 msgid "Expected '(' at %C"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: fortran/decl.c:5454 fortran/decl.c:5494
5090 #, no-c-format
5091 msgid "Expected variable name at %C"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: fortran/decl.c:5470
5095 #, no-c-format
5096 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: fortran/decl.c:5474
5100 #, no-c-format
5101 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: fortran/decl.c:5480
5105 #, no-c-format
5106 msgid "Expected \",\" at %C"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: fortran/decl.c:5543
5110 #, no-c-format
5111 msgid "Expected \")\" at %C"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: fortran/decl.c:5555
5115 #, fuzzy, no-c-format
5116 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
5117 msgstr "tyhjä esittely"
5118
5119 #: fortran/decl.c:5619
5120 #, no-c-format
5121 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: fortran/decl.c:5714
5125 #, no-c-format
5126 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: fortran/decl.c:5731
5130 #, no-c-format
5131 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: fortran/decl.c:5769
5135 #, no-c-format
5136 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: fortran/decl.c:5809
5140 #, no-c-format
5141 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: fortran/decl.c:5833
5145 #, no-c-format
5146 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: fortran/decl.c:5870
5150 #, no-c-format
5151 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: fortran/decl.c:5897
5155 #, no-c-format
5156 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: fortran/decl.c:5904
5160 #, no-c-format
5161 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: fortran/decl.c:5910
5165 #, fuzzy, no-c-format
5166 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
5167 msgstr "tyhjä esittely"
5168
5169 #: fortran/decl.c:5930
5170 #, fuzzy, no-c-format
5171 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
5172 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
5173
5174 #: fortran/decl.c:5992
5175 #, fuzzy, no-c-format
5176 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
5177 msgstr "tyhjä esittely"
5178
5179 #: fortran/decl.c:6016
5180 #, no-c-format
5181 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: fortran/decl.c:6028
5185 #, no-c-format
5186 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: fortran/decl.c:6075
5190 #, no-c-format
5191 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: fortran/decl.c:6086
5195 #, no-c-format
5196 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: fortran/decl.c:6126
5200 #, no-c-format
5201 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: fortran/decl.c:6137
5205 #, no-c-format
5206 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: fortran/decl.c:6179
5210 #, no-c-format
5211 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: fortran/decl.c:6202
5215 #, no-c-format
5216 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: fortran/decl.c:6284
5220 #, no-c-format
5221 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: fortran/decl.c:6290
5225 #, no-c-format
5226 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: fortran/decl.c:6296
5230 #, no-c-format
5231 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: fortran/decl.c:6303
5235 #, no-c-format
5236 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: fortran/decl.c:6310
5240 #, no-c-format
5241 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: fortran/decl.c:6333
5245 #, no-c-format
5246 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: fortran/decl.c:6345
5250 #, no-c-format
5251 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: fortran/decl.c:6366
5255 #, no-c-format
5256 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: fortran/decl.c:6430
5260 #, no-c-format
5261 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: fortran/decl.c:6441
5265 #, no-c-format
5266 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: fortran/decl.c:6451
5270 #, no-c-format
5271 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: fortran/decl.c:6467
5275 #, no-c-format
5276 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: fortran/decl.c:6534
5280 #, no-c-format
5281 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: fortran/decl.c:6554
5285 #, no-c-format
5286 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: fortran/decl.c:6626
5290 #, no-c-format
5291 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: fortran/decl.c:6675
5295 #, fuzzy, no-c-format
5296 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
5297 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
5298
5299 #: fortran/decl.c:6708
5300 #, no-c-format
5301 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: fortran/decl.c:6754 fortran/decl.c:6769
5305 #, fuzzy, no-c-format
5306 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
5307 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
5308
5309 #: fortran/decl.c:6789
5310 #, no-c-format
5311 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: fortran/decl.c:6807
5315 #, no-c-format
5316 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: fortran/decl.c:6822
5320 #, no-c-format
5321 msgid "DEFERRED not yet implemented at %C"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: fortran/decl.c:6836
5325 #, no-c-format
5326 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: fortran/decl.c:6857
5330 #, fuzzy, no-c-format
5331 msgid "Expected access-specifier at %C"
5332 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
5333
5334 #: fortran/decl.c:6859
5335 #, fuzzy, no-c-format
5336 msgid "Expected binding attribute at %C"
5337 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
5338
5339 #: fortran/decl.c:6899
5340 #, no-c-format
5341 msgid "PROCEDURE(interface) at %C is not yet implemented"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: fortran/decl.c:6921
5345 #, fuzzy, no-c-format
5346 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
5347 msgstr "tyhjä esittely"
5348
5349 #: fortran/decl.c:6931
5350 #, fuzzy, no-c-format
5351 msgid "Expected binding name at %C"
5352 msgstr "tyhjä esittely"
5353
5354 #: fortran/decl.c:6944
5355 #, no-c-format
5356 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: fortran/decl.c:6954
5360 #, fuzzy, no-c-format
5361 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
5362 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
5363
5364 #: fortran/decl.c:6966
5365 #, fuzzy, no-c-format
5366 msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C"
5367 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
5368
5369 #: fortran/decl.c:6984
5370 #, no-c-format
5371 msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: fortran/decl.c:7017
5375 #, no-c-format
5376 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: fortran/decl.c:7034
5380 #, fuzzy, no-c-format
5381 msgid "Expected '::' at %C"
5382 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
5383
5384 #: fortran/decl.c:7044
5385 #, fuzzy, no-c-format
5386 msgid "Expected generic name at %C"
5387 msgstr "tyhjä esittely"
5388
5389 #: fortran/decl.c:7055
5390 #, no-c-format
5391 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: fortran/decl.c:7064
5395 #, no-c-format
5396 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: fortran/decl.c:7092
5400 #, fuzzy, no-c-format
5401 msgid "Expected specific binding name at %C"
5402 msgstr "tyhjä esittely"
5403
5404 #: fortran/decl.c:7103
5405 #, no-c-format
5406 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: fortran/decl.c:7121
5410 #, no-c-format
5411 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: fortran/decl.c:7146
5415 #, no-c-format
5416 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: fortran/decl.c:7157
5420 #, no-c-format
5421 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: fortran/decl.c:7179
5425 #, no-c-format
5426 msgid "Empty FINAL at %C"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: fortran/decl.c:7186
5430 #, fuzzy, no-c-format
5431 msgid "Expected module procedure name at %C"
5432 msgstr "tyhjä esittely"
5433
5434 #: fortran/decl.c:7196
5435 #, fuzzy, no-c-format
5436 msgid "Expected ',' at %C"
5437 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
5438
5439 #: fortran/decl.c:7202
5440 #, no-c-format
5441 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: fortran/decl.c:7216
5445 #, no-c-format
5446 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
5447 msgstr ""
5448
5449 #. We are told not to check dependencies.
5450 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
5451 #. If a dependency is found in the case
5452 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
5453 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
5454 #: fortran/dependency.c:486
5455 #, no-c-format
5456 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
5457 msgstr ""
5458
5459 #: fortran/error.c:298
5460 #, no-c-format
5461 msgid "    Included at %s:%d:"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: fortran/error.c:382
5465 #, fuzzy, no-c-format
5466 msgid "<During initialization>\n"
5467 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
5468
5469 #: fortran/error.c:715
5470 #, no-c-format
5471 msgid "Error count reached limit of %d."
5472 msgstr ""
5473
5474 #: fortran/error.c:734 fortran/error.c:788 fortran/error.c:825
5475 #, fuzzy
5476 msgid "Warning:"
5477 msgstr "varoitus: "
5478
5479 #: fortran/error.c:790 fortran/error.c:873 fortran/error.c:899
5480 #, fuzzy
5481 msgid "Error:"
5482 msgstr "virhe: "
5483
5484 #: fortran/error.c:923
5485 #, fuzzy
5486 msgid "Fatal Error:"
5487 msgstr "vakava virhe: "
5488
5489 #: fortran/error.c:942
5490 #, no-c-format
5491 msgid "Internal Error at (1):"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: fortran/expr.c:256
5495 #, c-format
5496 msgid "Constant expression required at %C"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: fortran/expr.c:259
5500 #, c-format
5501 msgid "Integer expression required at %C"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: fortran/expr.c:264
5505 #, fuzzy, c-format
5506 msgid "Integer value too large in expression at %C"
5507 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
5508
5509 #: fortran/expr.c:1056
5510 #, no-c-format
5511 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: fortran/expr.c:1227 fortran/expr.c:1278
5515 #, no-c-format
5516 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: fortran/expr.c:1880
5520 #, no-c-format
5521 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: fortran/expr.c:1924
5525 #, no-c-format
5526 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: fortran/expr.c:1944
5530 #, no-c-format
5531 msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: fortran/expr.c:1959
5535 #, no-c-format
5536 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: fortran/expr.c:1966
5540 #, no-c-format
5541 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: fortran/expr.c:1976
5545 #, no-c-format
5546 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: fortran/expr.c:1992
5550 #, no-c-format
5551 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: fortran/expr.c:2003
5555 #, no-c-format
5556 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: fortran/expr.c:2011
5560 #, no-c-format
5561 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: fortran/expr.c:2104
5565 #, no-c-format
5566 msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: fortran/expr.c:2155 fortran/expr.c:2161
5570 #, no-c-format
5571 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: fortran/expr.c:2193
5575 #, no-c-format
5576 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: fortran/expr.c:2250
5580 #, no-c-format
5581 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: fortran/expr.c:2262
5585 #, no-c-format
5586 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: fortran/expr.c:2294
5590 #, no-c-format
5591 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: fortran/expr.c:2314
5595 #, no-c-format
5596 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: fortran/expr.c:2320
5600 #, no-c-format
5601 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: fortran/expr.c:2326
5605 #, no-c-format
5606 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: fortran/expr.c:2332
5610 #, no-c-format
5611 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: fortran/expr.c:2342
5615 #, no-c-format
5616 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: fortran/expr.c:2418
5620 #, no-c-format
5621 msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: fortran/expr.c:2486
5625 #, no-c-format
5626 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: fortran/expr.c:2493
5630 #, no-c-format
5631 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: fortran/expr.c:2500
5635 #, no-c-format
5636 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: fortran/expr.c:2507
5640 #, no-c-format
5641 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: fortran/expr.c:2641
5645 #, no-c-format
5646 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: fortran/expr.c:2648
5650 #, no-c-format
5651 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: fortran/expr.c:2655
5655 #, no-c-format
5656 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: fortran/expr.c:2686
5660 #, no-c-format
5661 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: fortran/expr.c:2736
5665 #, no-c-format
5666 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: fortran/expr.c:2746
5670 #, no-c-format
5671 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: fortran/expr.c:2755
5675 #, no-c-format
5676 msgid "Expression at %L must be scalar"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: fortran/expr.c:2782
5680 #, no-c-format
5681 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: fortran/expr.c:2796
5685 #, no-c-format
5686 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: fortran/expr.c:2842 fortran/expr.c:3099
5690 #, no-c-format
5691 msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: fortran/expr.c:2894
5695 #, no-c-format
5696 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: fortran/expr.c:2901
5700 #, fuzzy, no-c-format
5701 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
5702 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
5703
5704 #: fortran/expr.c:2908
5705 #, fuzzy, no-c-format
5706 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
5707 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
5708
5709 #: fortran/expr.c:2920
5710 #, no-c-format
5711 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: fortran/expr.c:2931
5715 #, no-c-format
5716 msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: fortran/expr.c:2940
5720 #, no-c-format
5721 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: fortran/expr.c:2945
5725 #, fuzzy
5726 msgid "array assignment"
5727 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
5728
5729 #: fortran/expr.c:2950
5730 #, no-c-format
5731 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: fortran/expr.c:2956 fortran/resolve.c:6551
5735 #, no-c-format
5736 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: fortran/expr.c:2966 fortran/resolve.c:6561
5740 #, no-c-format
5741 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: fortran/expr.c:2974 fortran/resolve.c:6570
5745 #, no-c-format
5746 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: fortran/expr.c:2978 fortran/resolve.c:6574
5750 #, no-c-format
5751 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: fortran/expr.c:2982 fortran/resolve.c:6578
5755 #, no-c-format
5756 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: fortran/expr.c:3004
5760 #, fuzzy, no-c-format
5761 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
5762 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
5763
5764 #: fortran/expr.c:3040
5765 #, no-c-format
5766 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: fortran/expr.c:3049
5770 #, no-c-format
5771 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: fortran/expr.c:3077
5775 #, fuzzy, no-c-format
5776 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
5777 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
5778
5779 #: fortran/expr.c:3082
5780 #, fuzzy, no-c-format
5781 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
5782 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
5783
5784 #: fortran/expr.c:3088
5785 #, no-c-format
5786 msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: fortran/expr.c:3106
5790 #, no-c-format
5791 msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: fortran/expr.c:3115
5795 #, no-c-format
5796 msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: fortran/expr.c:3134
5800 #, fuzzy, no-c-format
5801 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
5802 msgstr "tyhjä esittely"
5803
5804 #: fortran/expr.c:3140
5805 #, no-c-format
5806 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: fortran/expr.c:3159
5810 #, fuzzy, no-c-format
5811 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
5812 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
5813
5814 #: fortran/expr.c:3167
5815 #, no-c-format
5816 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: fortran/expr.c:3174
5820 #, no-c-format
5821 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: fortran/expr.c:3196
5825 #, no-c-format
5826 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: fortran/expr.c:3203
5830 #, no-c-format
5831 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: fortran/expr.c:3209
5835 #, no-c-format
5836 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: fortran/expr.c:3217
5840 #, no-c-format
5841 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: fortran/gfortranspec.c:251
5845 #, c-format
5846 msgid "overflowed output arg list for '%s'"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: fortran/gfortranspec.c:384
5850 #, c-format
5851 msgid ""
5852 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
5853 "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
5854 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
5855 "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
5856 "\n"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: fortran/gfortranspec.c:406 fortran/gfortranspec.c:445
5860 #, fuzzy, c-format
5861 msgid "argument to '%s' missing"
5862 msgstr "aliasargumentti ei ole merkkijono"
5863
5864 #: fortran/gfortranspec.c:410
5865 #, c-format
5866 msgid "no input files; unwilling to write output files"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: fortran/gfortranspec.c:432
5870 #, c-format
5871 msgid "Warning: Using -M <directory> is deprecated, use -J instead\n"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: fortran/gfortranspec.c:578
5875 #, c-format
5876 msgid "Driving:"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: fortran/interface.c:173
5880 #, no-c-format
5881 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: fortran/interface.c:200
5885 #, no-c-format
5886 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: fortran/interface.c:219
5890 #, no-c-format
5891 msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: fortran/interface.c:252
5895 #, no-c-format
5896 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: fortran/interface.c:260
5900 #, no-c-format
5901 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: fortran/interface.c:291
5905 #, no-c-format
5906 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: fortran/interface.c:304
5910 #, no-c-format
5911 msgid "Expected a nameless interface at %C"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: fortran/interface.c:315
5915 #, no-c-format
5916 msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: fortran/interface.c:317
5920 #, no-c-format
5921 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: fortran/interface.c:331
5925 #, no-c-format
5926 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: fortran/interface.c:342
5930 #, no-c-format
5931 msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: fortran/interface.c:571
5935 #, no-c-format
5936 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: fortran/interface.c:601
5940 #, no-c-format
5941 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: fortran/interface.c:612
5945 #, no-c-format
5946 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: fortran/interface.c:618
5950 #, no-c-format
5951 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: fortran/interface.c:633
5955 #, no-c-format
5956 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: fortran/interface.c:642
5960 #, no-c-format
5961 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: fortran/interface.c:652
5965 #, no-c-format
5966 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: fortran/interface.c:656
5970 #, no-c-format
5971 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: fortran/interface.c:662 fortran/resolve.c:10345
5975 #, no-c-format
5976 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: fortran/interface.c:666 fortran/resolve.c:10357
5980 #, no-c-format
5981 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: fortran/interface.c:769
5985 #, no-c-format
5986 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: fortran/interface.c:1130
5990 #, no-c-format
5991 msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: fortran/interface.c:1133
5995 #, no-c-format
5996 msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: fortran/interface.c:1188 fortran/interface.c:1194
6000 #, no-c-format
6001 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: fortran/interface.c:1230
6005 #, no-c-format
6006 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: fortran/interface.c:1478 fortran/interface.c:2440
6010 #, no-c-format
6011 msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: fortran/interface.c:1487
6015 #, no-c-format
6016 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: fortran/interface.c:1505 fortran/interface.c:1545
6020 #, no-c-format
6021 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: fortran/interface.c:1532
6025 #, no-c-format
6026 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: fortran/interface.c:1557
6030 #, no-c-format
6031 msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: fortran/interface.c:1874
6035 #, no-c-format
6036 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: fortran/interface.c:1882
6040 #, no-c-format
6041 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: fortran/interface.c:1892
6045 #, no-c-format
6046 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: fortran/interface.c:1904 fortran/interface.c:2136
6050 #, no-c-format
6051 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: fortran/interface.c:1912
6055 #, no-c-format
6056 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: fortran/interface.c:1935
6060 #, no-c-format
6061 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: fortran/interface.c:1942
6065 #, no-c-format
6066 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: fortran/interface.c:1958
6070 #, no-c-format
6071 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: fortran/interface.c:1963
6075 #, no-c-format
6076 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: fortran/interface.c:1976
6080 #, fuzzy, no-c-format
6081 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
6082 msgstr "tyhjä esittely"
6083
6084 #: fortran/interface.c:1988
6085 #, no-c-format
6086 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: fortran/interface.c:1998
6090 #, no-c-format
6091 msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: fortran/interface.c:2012
6095 #, no-c-format
6096 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: fortran/interface.c:2021
6100 #, fuzzy, no-c-format
6101 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
6102 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
6103
6104 #: fortran/interface.c:2030
6105 #, no-c-format
6106 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: fortran/interface.c:2043
6110 #, no-c-format
6111 msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: fortran/interface.c:2052
6115 #, no-c-format
6116 msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: fortran/interface.c:2065
6120 #, no-c-format
6121 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: fortran/interface.c:2082
6125 #, no-c-format
6126 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: fortran/interface.c:2094
6130 #, no-c-format
6131 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: fortran/interface.c:2113
6135 #, no-c-format
6136 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: fortran/interface.c:2143
6140 #, no-c-format
6141 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: fortran/interface.c:2329
6145 #, no-c-format
6146 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: fortran/interface.c:2385
6150 #, no-c-format
6151 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: fortran/interface.c:2395
6155 #, no-c-format
6156 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: fortran/interface.c:2403
6160 #, no-c-format
6161 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: fortran/interface.c:2429
6165 #, no-c-format
6166 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: fortran/interface.c:2454
6170 #, no-c-format
6171 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: fortran/interface.c:2699
6175 #, no-c-format
6176 msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: fortran/interface.c:2779
6180 #, no-c-format
6181 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: fortran/intrinsic.c:840
6185 #, no-c-format
6186 msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
6187 msgstr ""
6188
6189 #: fortran/intrinsic.c:3079
6190 #, fuzzy, no-c-format
6191 msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
6192 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
6193
6194 #: fortran/intrinsic.c:3094
6195 #, no-c-format
6196 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: fortran/intrinsic.c:3097
6200 #, no-c-format
6201 msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: fortran/intrinsic.c:3104
6205 #, no-c-format
6206 msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: fortran/intrinsic.c:3118
6210 #, no-c-format
6211 msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: fortran/intrinsic.c:3133
6215 #, no-c-format
6216 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: fortran/intrinsic.c:3190
6220 #, no-c-format
6221 msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: fortran/intrinsic.c:3556
6225 #, no-c-format
6226 msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: fortran/intrinsic.c:3620
6230 #, fuzzy, no-c-format
6231 msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
6232 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
6233
6234 #: fortran/intrinsic.c:3696
6235 #, no-c-format
6236 msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: fortran/intrinsic.c:3757
6240 #, no-c-format
6241 msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: fortran/intrinsic.c:3829
6245 #, fuzzy, no-c-format
6246 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
6247 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
6248
6249 #: fortran/intrinsic.c:3832
6250 #, fuzzy, no-c-format
6251 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
6252 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
6253
6254 #: fortran/intrinsic.c:3879
6255 #, fuzzy, no-c-format
6256 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
6257 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
6258
6259 #: fortran/intrinsic.c:3975
6260 #, no-c-format
6261 msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
6262 msgstr ""
6263
6264 #: fortran/intrinsic.c:3980
6265 #, no-c-format
6266 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
6267 msgstr ""
6268
6269 #: fortran/io.c:165 fortran/primary.c:768
6270 #, no-c-format
6271 msgid "Extension: backslash character at %C"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: fortran/io.c:201 fortran/io.c:204
6275 #, no-c-format
6276 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: fortran/io.c:448
6280 #, no-c-format
6281 msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: fortran/io.c:455
6285 #, no-c-format
6286 msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: fortran/io.c:491
6290 msgid "Positive width required"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: fortran/io.c:492
6294 #, fuzzy
6295 msgid "Nonnegative width required"
6296 msgstr "bittikentän %qs leveys negatiivinen"
6297
6298 #: fortran/io.c:493
6299 #, fuzzy
6300 msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
6301 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
6302
6303 #: fortran/io.c:495
6304 #, fuzzy
6305 msgid "Unexpected end of format string"
6306 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
6307
6308 #: fortran/io.c:496
6309 #, fuzzy
6310 msgid "Zero width in format descriptor"
6311 msgstr "%s-muotoilun leveys on nolla"
6312
6313 #: fortran/io.c:516
6314 msgid "Missing leading left parenthesis"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: fortran/io.c:563
6318 msgid "Expected P edit descriptor"
6319 msgstr ""
6320
6321 #. P requires a prior number.
6322 #: fortran/io.c:571
6323 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
6324 msgstr ""
6325
6326 #. X requires a prior number if we're being pedantic.
6327 #: fortran/io.c:576
6328 #, no-c-format
6329 msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: fortran/io.c:600
6333 #, no-c-format
6334 msgid "Extension: $ descriptor at %C"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: fortran/io.c:605
6338 #, no-c-format
6339 msgid "$ should be the last specifier in format at %C"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: fortran/io.c:654
6343 msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: fortran/io.c:669
6347 msgid "Positive width required with T descriptor"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: fortran/io.c:684
6351 #, no-c-format
6352 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: fortran/io.c:727
6356 #, no-c-format
6357 msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %C"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: fortran/io.c:745
6361 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: fortran/io.c:759 fortran/io.c:761 fortran/io.c:822 fortran/io.c:824
6365 #, fuzzy, no-c-format
6366 msgid "Period required in format specifier at %C"
6367 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
6368
6369 #: fortran/io.c:793
6370 msgid "Positive exponent width required"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: fortran/io.c:842
6374 #, no-c-format
6375 msgid "The H format specifier at %C is a Fortran 95 deleted feature"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: fortran/io.c:927 fortran/io.c:984
6379 #, no-c-format
6380 msgid "Extension: Missing comma at %C"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: fortran/io.c:999
6384 #, fuzzy, no-c-format
6385 msgid "%s in format string at %L"
6386 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
6387
6388 #: fortran/io.c:1044
6389 #, no-c-format
6390 msgid "Format statement in module main block at %C"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: fortran/io.c:1050
6394 #, fuzzy, no-c-format
6395 msgid "Missing format label at %C"
6396 msgstr "tiedostonimi puuttuu option %qs jälkeen"
6397
6398 #: fortran/io.c:1110 fortran/io.c:1141 fortran/io.c:1203
6399 #, fuzzy, no-c-format
6400 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
6401 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
6402
6403 #: fortran/io.c:1116 fortran/io.c:1147
6404 #, fuzzy, no-c-format
6405 msgid "Duplicate %s specification at %C"
6406 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
6407
6408 #: fortran/io.c:1154
6409 #, no-c-format
6410 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: fortran/io.c:1161
6414 #, fuzzy, no-c-format
6415 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
6416 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
6417
6418 #: fortran/io.c:1209
6419 #, fuzzy, no-c-format
6420 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
6421 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
6422
6423 #: fortran/io.c:1229
6424 #, no-c-format
6425 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: fortran/io.c:1242
6429 #, no-c-format
6430 msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: fortran/io.c:1248
6434 #, no-c-format
6435 msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: fortran/io.c:1254
6439 #, no-c-format
6440 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: fortran/io.c:1261
6444 #, no-c-format
6445 msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: fortran/io.c:1274
6449 #, no-c-format
6450 msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: fortran/io.c:1280
6454 #, no-c-format
6455 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: fortran/io.c:1305
6459 #, no-c-format
6460 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: fortran/io.c:1312
6464 #, no-c-format
6465 msgid "%s tag at %L must be scalar"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: fortran/io.c:1318
6469 #, no-c-format
6470 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: fortran/io.c:1326
6474 #, no-c-format
6475 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: fortran/io.c:1334
6479 #, no-c-format
6480 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: fortran/io.c:1515 fortran/io.c:1523
6484 #, no-c-format
6485 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: fortran/io.c:1542 fortran/io.c:1550
6489 #, no-c-format
6490 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: fortran/io.c:1563 fortran/io.c:1571
6494 #, no-c-format
6495 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: fortran/io.c:1626
6499 #, no-c-format
6500 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: fortran/io.c:1659
6504 #, no-c-format
6505 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: fortran/io.c:1677 fortran/io.c:3060
6509 #, no-c-format
6510 msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: fortran/io.c:1695 fortran/io.c:3039
6514 #, no-c-format
6515 msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: fortran/io.c:1713 fortran/io.c:3150
6519 #, no-c-format
6520 msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: fortran/io.c:1731
6524 #, no-c-format
6525 msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
6526 msgstr ""
6527
6528 #. When implemented, change the following to use gfc_notify_std F2003.
6529 #: fortran/io.c:1783
6530 #, no-c-format
6531 msgid "Fortran F2003: ROUND= specifier at %C not implemented"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: fortran/io.c:1802
6535 #, no-c-format
6536 msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: fortran/io.c:2015
6540 #, no-c-format
6541 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: fortran/io.c:2152 fortran/match.c:1948
6545 #, no-c-format
6546 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: fortran/io.c:2208
6550 #, no-c-format
6551 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: fortran/io.c:2264
6555 #, no-c-format
6556 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: fortran/io.c:2324
6560 #, fuzzy, no-c-format
6561 msgid "Duplicate format specification at %C"
6562 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
6563
6564 #: fortran/io.c:2341
6565 #, no-c-format
6566 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: fortran/io.c:2377
6570 #, fuzzy, no-c-format
6571 msgid "Duplicate NML specification at %C"
6572 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
6573
6574 #: fortran/io.c:2386
6575 #, no-c-format
6576 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: fortran/io.c:2451
6580 #, no-c-format
6581 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: fortran/io.c:2528
6585 #, no-c-format
6586 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: fortran/io.c:2553
6590 #, no-c-format
6591 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: fortran/io.c:2564
6595 #, no-c-format
6596 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: fortran/io.c:2571
6600 #, no-c-format
6601 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: fortran/io.c:2576
6605 #, fuzzy, no-c-format
6606 msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
6607 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
6608
6609 #: fortran/io.c:2586
6610 #, fuzzy, no-c-format
6611 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
6612 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
6613
6614 #: fortran/io.c:2598
6615 #, fuzzy, no-c-format
6616 msgid "END tag label %d at %L not defined"
6617 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
6618
6619 #: fortran/io.c:2610
6620 #, fuzzy, no-c-format
6621 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
6622 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
6623
6624 #: fortran/io.c:2620
6625 #, fuzzy, no-c-format
6626 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
6627 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
6628
6629 #: fortran/io.c:2741
6630 #, no-c-format
6631 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: fortran/io.c:2772
6635 #, fuzzy, no-c-format
6636 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
6637 msgstr "tyhjä esittely"
6638
6639 #: fortran/io.c:2778
6640 #, fuzzy, no-c-format
6641 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
6642 msgstr "tyhjä esittely"
6643
6644 #: fortran/io.c:2788
6645 #, no-c-format
6646 msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: fortran/io.c:2797
6650 #, no-c-format
6651 msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: fortran/io.c:2813
6655 #, no-c-format
6656 msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
6657 msgstr ""
6658
6659 #. A general purpose syntax error.
6660 #: fortran/io.c:2874 fortran/io.c:3481 fortran/gfortran.h:2206
6661 #, no-c-format
6662 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: fortran/io.c:2959
6666 #, no-c-format
6667 msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: fortran/io.c:3013
6671 #, fuzzy, no-c-format
6672 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
6673 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
6674
6675 #: fortran/io.c:3081
6676 #, no-c-format
6677 msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
6678 msgstr ""
6679
6680 #. When implemented, change the following to use gfc_notify_std F2003.
6681 #. if (gfc_notify_std (GFC_STD_F2003, "Fortran 2003: ROUND= at %C "
6682 #. "not allowed in Fortran 95") == FAILURE)
6683 #. return MATCH_ERROR;
6684 #: fortran/io.c:3106
6685 #, no-c-format
6686 msgid "F2003 Feature: ROUND= specifier at %C not implemented"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: fortran/io.c:3299
6690 #, no-c-format
6691 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: fortran/io.c:3451
6695 #, no-c-format
6696 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: fortran/io.c:3515
6700 #, no-c-format
6701 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: fortran/io.c:3671 fortran/io.c:3722
6705 #, no-c-format
6706 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: fortran/io.c:3698
6710 #, no-c-format
6711 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: fortran/io.c:3708 fortran/trans-io.c:1178
6715 #, no-c-format
6716 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: fortran/io.c:3715
6720 #, no-c-format
6721 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: fortran/io.c:3728
6725 #, no-c-format
6726 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: fortran/io.c:3888
6730 #, no-c-format
6731 msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: fortran/io.c:3894
6735 #, no-c-format
6736 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: fortran/match.c:158
6740 #, fuzzy, no-c-format
6741 msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
6742 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
6743
6744 #: fortran/match.c:163
6745 #, fuzzy, no-c-format
6746 msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
6747 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
6748
6749 #: fortran/match.c:360
6750 #, no-c-format
6751 msgid "Integer too large at %C"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: fortran/match.c:453 fortran/parse.c:598
6755 #, no-c-format
6756 msgid "Too many digits in statement label at %C"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: fortran/match.c:459
6760 #, no-c-format
6761 msgid "Statement label at %C is zero"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: fortran/match.c:492
6765 #, no-c-format
6766 msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: fortran/match.c:498
6770 #, no-c-format
6771 msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: fortran/match.c:529
6775 #, fuzzy, no-c-format
6776 msgid "Invalid character in name at %C"
6777 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
6778
6779 #: fortran/match.c:542 fortran/match.c:623
6780 #, no-c-format
6781 msgid "Name at %C is too long"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: fortran/match.c:553
6785 #, no-c-format
6786 msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: fortran/match.c:604 fortran/match.c:652
6790 #, no-c-format
6791 msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: fortran/match.c:643
6795 #, no-c-format
6796 msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: fortran/match.c:968
6800 #, no-c-format
6801 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: fortran/match.c:974
6805 #, no-c-format
6806 msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: fortran/match.c:1007
6810 #, no-c-format
6811 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: fortran/match.c:1019
6815 #, no-c-format
6816 msgid "Syntax error in iterator at %C"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: fortran/match.c:1260
6820 #, no-c-format
6821 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: fortran/match.c:1385 fortran/match.c:1466
6825 #, no-c-format
6826 msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: fortran/match.c:1441
6830 #, fuzzy, no-c-format
6831 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
6832 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
6833
6834 #: fortran/match.c:1452
6835 #, no-c-format
6836 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: fortran/match.c:1490
6840 #, fuzzy, no-c-format
6841 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
6842 msgstr "tyhjä esittely"
6843
6844 #: fortran/match.c:1570 fortran/primary.c:2888
6845 #, no-c-format
6846 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: fortran/match.c:1580
6850 #, no-c-format
6851 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: fortran/match.c:1587
6855 #, no-c-format
6856 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: fortran/match.c:1631
6860 #, no-c-format
6861 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: fortran/match.c:1637 fortran/match.c:1672
6865 #, no-c-format
6866 msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: fortran/match.c:1666
6870 #, no-c-format
6871 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: fortran/match.c:1834
6875 #, no-c-format
6876 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: fortran/match.c:1850
6880 #, fuzzy, no-c-format
6881 msgid "%s statement at %C is not within a loop"
6882 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
6883
6884 #: fortran/match.c:1853
6885 #, fuzzy, no-c-format
6886 msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
6887 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
6888
6889 #: fortran/match.c:1861
6890 #, no-c-format
6891 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: fortran/match.c:1874
6895 #, no-c-format
6896 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: fortran/match.c:1926
6900 #, no-c-format
6901 msgid "Too many digits in STOP code at %C"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: fortran/match.c:1979
6905 #, no-c-format
6906 msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: fortran/match.c:2027
6910 #, no-c-format
6911 msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: fortran/match.c:2073
6915 #, no-c-format
6916 msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: fortran/match.c:2120 fortran/match.c:2172
6920 #, no-c-format
6921 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: fortran/match.c:2256
6925 #, no-c-format
6926 msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: fortran/match.c:2324
6930 #, no-c-format
6931 msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: fortran/match.c:2401
6935 #, no-c-format
6936 msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: fortran/match.c:2453
6940 #, no-c-format
6941 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: fortran/match.c:2484
6945 #, no-c-format
6946 msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: fortran/match.c:2515
6950 #, fuzzy, no-c-format
6951 msgid "Expected component reference at %C"
6952 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
6953
6954 #: fortran/match.c:2521
6955 #, no-c-format
6956 msgid "Junk after CALL at %C"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: fortran/match.c:2527
6960 #, no-c-format
6961 msgid "Expected type-bound procedure reference at %C"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: fortran/match.c:2745
6965 #, no-c-format
6966 msgid "Syntax error in common block name at %C"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: fortran/match.c:2781
6970 #, no-c-format
6971 msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
6972 msgstr ""
6973
6974 #. If we find an error, just print it and continue,
6975 #. cause it's just semantic, and we can see if there
6976 #. are more errors.
6977 #: fortran/match.c:2840
6978 #, no-c-format
6979 msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: fortran/match.c:2849
6983 #, no-c-format
6984 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: fortran/match.c:2856
6988 #, no-c-format
6989 msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: fortran/match.c:2864
6993 #, no-c-format
6994 msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: fortran/match.c:2891
6998 #, no-c-format
6999 msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: fortran/match.c:2901
7003 #, no-c-format
7004 msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: fortran/match.c:2933
7008 #, no-c-format
7009 msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: fortran/match.c:3041
7013 #, no-c-format
7014 msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: fortran/match.c:3049
7018 #, no-c-format
7019 msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
7020 msgstr ""
7021
7022 #: fortran/match.c:3076
7023 #, no-c-format
7024 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: fortran/match.c:3083
7028 #, no-c-format
7029 msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: fortran/match.c:3210
7033 #, no-c-format
7034 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: fortran/match.c:3218
7038 #, no-c-format
7039 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: fortran/match.c:3246
7043 #, no-c-format
7044 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: fortran/match.c:3260
7048 #, no-c-format
7049 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: fortran/match.c:3386
7053 #, no-c-format
7054 msgid "Statement function at %L is recursive"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: fortran/match.c:3474
7058 #, no-c-format
7059 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: fortran/match.c:3497
7063 #, no-c-format
7064 msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: fortran/match.c:3509
7068 #, no-c-format
7069 msgid "Expected case name of '%s' at %C"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: fortran/match.c:3553
7073 #, no-c-format
7074 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: fortran/match.c:3605
7078 #, no-c-format
7079 msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: fortran/match.c:3725
7083 #, no-c-format
7084 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: fortran/match.c:3763
7088 #, no-c-format
7089 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: fortran/match.c:3863
7093 #, no-c-format
7094 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: fortran/matchexp.c:28
7098 #, fuzzy, c-format
7099 msgid "Syntax error in expression at %C"
7100 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
7101
7102 #: fortran/matchexp.c:72
7103 #, no-c-format
7104 msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: fortran/matchexp.c:80
7108 #, no-c-format
7109 msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: fortran/matchexp.c:180
7113 #, fuzzy, no-c-format
7114 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
7115 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
7116
7117 #: fortran/matchexp.c:305
7118 #, fuzzy, no-c-format
7119 msgid "Expected exponent in expression at %C"
7120 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
7121
7122 #: fortran/matchexp.c:343 fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
7123 #: fortran/matchexp.c:457
7124 #, no-c-format
7125 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: fortran/misc.c:39
7129 #, no-c-format
7130 msgid "Out of memory-- malloc() failed"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: fortran/module.c:509
7134 #, no-c-format
7135 msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: fortran/module.c:521
7139 #, no-c-format
7140 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: fortran/module.c:534
7144 #, no-c-format
7145 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: fortran/module.c:543
7149 #, no-c-format
7150 msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: fortran/module.c:597
7154 #, no-c-format
7155 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: fortran/module.c:605
7159 #, no-c-format
7160 msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: fortran/module.c:647
7164 #, no-c-format
7165 msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
7166 msgstr ""
7167
7168 #: fortran/module.c:925
7169 #, no-c-format
7170 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: fortran/module.c:929
7174 #, no-c-format
7175 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: fortran/module.c:933
7179 #, no-c-format
7180 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: fortran/module.c:973
7184 msgid "Unexpected EOF"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: fortran/module.c:1005
7188 msgid "Unexpected end of module in string constant"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: fortran/module.c:1059
7192 #, fuzzy
7193 msgid "Integer overflow"
7194 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
7195
7196 #: fortran/module.c:1090
7197 msgid "Name too long"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: fortran/module.c:1197
7201 msgid "Bad name"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: fortran/module.c:1241
7205 msgid "Expected name"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: fortran/module.c:1244
7209 #, fuzzy
7210 msgid "Expected left parenthesis"
7211 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
7212
7213 #: fortran/module.c:1247
7214 #, fuzzy
7215 msgid "Expected right parenthesis"
7216 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
7217
7218 #: fortran/module.c:1250
7219 #, fuzzy
7220 msgid "Expected integer"
7221 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
7222
7223 #: fortran/module.c:1253
7224 #, fuzzy
7225 msgid "Expected string"
7226 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
7227
7228 #: fortran/module.c:1277
7229 msgid "find_enum(): Enum not found"
7230 msgstr ""
7231
7232 #: fortran/module.c:1291
7233 #, fuzzy, no-c-format
7234 msgid "Error writing modules file: %s"
7235 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
7236
7237 #: fortran/module.c:1840
7238 #, fuzzy
7239 msgid "Expected attribute bit name"
7240 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
7241
7242 #: fortran/module.c:2665
7243 #, fuzzy
7244 msgid "Expected integer string"
7245 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
7246
7247 #: fortran/module.c:2669
7248 msgid "Error converting integer"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: fortran/module.c:2691
7252 #, fuzzy
7253 msgid "Expected real string"
7254 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
7255
7256 #: fortran/module.c:2893
7257 #, fuzzy
7258 msgid "Expected expression type"
7259 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
7260
7261 #: fortran/module.c:2947
7262 msgid "Bad operator"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: fortran/module.c:3036
7266 #, fuzzy
7267 msgid "Bad type in constant expression"
7268 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
7269
7270 #: fortran/module.c:3077
7271 #, no-c-format
7272 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: fortran/module.c:4250
7276 #, no-c-format
7277 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
7278 msgstr ""
7279
7280 #: fortran/module.c:4257
7281 #, no-c-format
7282 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
7283 msgstr ""
7284
7285 #: fortran/module.c:4262
7286 #, no-c-format
7287 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: fortran/module.c:4829
7291 #, no-c-format
7292 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: fortran/module.c:4867
7296 #, fuzzy, no-c-format
7297 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
7298 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
7299
7300 #: fortran/module.c:4876
7301 #, fuzzy, no-c-format
7302 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
7303 msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
7304
7305 #: fortran/module.c:4879
7306 #, fuzzy, no-c-format
7307 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
7308 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
7309
7310 #: fortran/module.c:4885
7311 #, no-c-format
7312 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: fortran/module.c:4905 fortran/module.c:4987
7316 #, no-c-format
7317 msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
7318 msgstr ""
7319
7320 #: fortran/module.c:5018
7321 #, no-c-format
7322 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
7323 msgstr ""
7324
7325 #: fortran/module.c:5040
7326 #, no-c-format
7327 msgid "Symbol '%s' already declared"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: fortran/module.c:5095
7331 #, no-c-format
7332 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: fortran/module.c:5108
7336 #, no-c-format
7337 msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: fortran/module.c:5116
7341 #, no-c-format
7342 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: fortran/module.c:5144
7346 #, no-c-format
7347 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: fortran/module.c:5160
7351 #, no-c-format
7352 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: fortran/module.c:5194
7356 #, no-c-format
7357 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: fortran/module.c:5202
7361 #, no-c-format
7362 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: fortran/module.c:5212
7366 #, no-c-format
7367 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: fortran/module.c:5217
7371 #, no-c-format
7372 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: fortran/module.c:5225
7376 #, no-c-format
7377 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: fortran/module.c:5240
7381 msgid "Unexpected end of module"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: fortran/module.c:5245
7385 #, no-c-format
7386 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: fortran/module.c:5252
7390 #, no-c-format
7391 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: fortran/module.c:5257
7395 #, no-c-format
7396 msgid "Wrong module version '%s' (expected '"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: fortran/module.c:5270
7400 #, no-c-format
7401 msgid "Can't USE the same module we're building!"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:562
7405 #, no-c-format
7406 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: fortran/openmp.c:165
7410 #, no-c-format
7411 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: fortran/openmp.c:293
7415 #, no-c-format
7416 msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: fortran/openmp.c:404
7420 #, no-c-format
7421 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: fortran/openmp.c:541
7425 #, no-c-format
7426 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: fortran/openmp.c:581
7430 #, no-c-format
7431 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: fortran/openmp.c:759 fortran/resolve.c:6460 fortran/resolve.c:6813
7435 #, no-c-format
7436 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: fortran/openmp.c:767
7440 #, no-c-format
7441 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: fortran/openmp.c:775
7445 #, no-c-format
7446 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: fortran/openmp.c:815
7450 #, fuzzy, no-c-format
7451 msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
7452 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
7453
7454 #: fortran/openmp.c:823 fortran/openmp.c:833 fortran/openmp.c:840
7455 #: fortran/openmp.c:850
7456 #, no-c-format
7457 msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: fortran/openmp.c:873
7461 #, no-c-format
7462 msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: fortran/openmp.c:876
7466 #, no-c-format
7467 msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: fortran/openmp.c:884
7471 #, no-c-format
7472 msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: fortran/openmp.c:887
7476 #, no-c-format
7477 msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: fortran/openmp.c:895
7481 #, no-c-format
7482 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: fortran/openmp.c:898
7486 #, no-c-format
7487 msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: fortran/openmp.c:906
7491 #, no-c-format
7492 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: fortran/openmp.c:909
7496 #, no-c-format
7497 msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: fortran/openmp.c:914
7501 #, no-c-format
7502 msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: fortran/openmp.c:919
7506 #, no-c-format
7507 msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: fortran/openmp.c:922
7511 #, no-c-format
7512 msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: fortran/openmp.c:926
7516 #, no-c-format
7517 msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
7518 msgstr ""
7519
7520 #: fortran/openmp.c:931
7521 #, no-c-format
7522 msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: fortran/openmp.c:940
7526 #, no-c-format
7527 msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: fortran/openmp.c:951
7531 #, no-c-format
7532 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: fortran/openmp.c:962
7536 #, no-c-format
7537 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: fortran/openmp.c:971
7541 #, no-c-format
7542 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: fortran/openmp.c:1083
7546 #, no-c-format
7547 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: fortran/openmp.c:1123
7551 #, no-c-format
7552 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: fortran/openmp.c:1171
7556 #, no-c-format
7557 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: fortran/openmp.c:1185
7561 #, no-c-format
7562 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
7563 msgstr ""
7564
7565 #: fortran/openmp.c:1217
7566 #, no-c-format
7567 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: fortran/openmp.c:1241
7571 #, no-c-format
7572 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: fortran/openmp.c:1248
7576 #, no-c-format
7577 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: fortran/openmp.c:1264
7581 #, no-c-format
7582 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: fortran/openmp.c:1267
7586 #, no-c-format
7587 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: fortran/openmp.c:1273
7591 #, no-c-format
7592 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: fortran/openmp.c:1291
7596 #, no-c-format
7597 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: fortran/openmp.c:1426
7601 #, no-c-format
7602 msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: fortran/openmp.c:1432
7606 #, no-c-format
7607 msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
7608 msgstr ""
7609
7610 #: fortran/openmp.c:1436
7611 #, no-c-format
7612 msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: fortran/openmp.c:1444
7616 #, no-c-format
7617 msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: fortran/openmp.c:1462
7621 #, no-c-format
7622 msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: fortran/openmp.c:1476
7626 #, no-c-format
7627 msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
7628 msgstr ""
7629
7630 #: fortran/openmp.c:1485 fortran/openmp.c:1492
7631 #, no-c-format
7632 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: fortran/options.c:233
7636 #, no-c-format
7637 msgid "Option -fwhole-program is not supported for Fortran"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: fortran/options.c:287
7641 #, no-c-format
7642 msgid "Reading file '%s' as free form"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: fortran/options.c:297
7646 #, no-c-format
7647 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
7648 msgstr ""
7649
7650 #: fortran/options.c:300
7651 #, no-c-format
7652 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: fortran/options.c:318
7656 #, no-c-format
7657 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: fortran/options.c:321
7661 #, no-c-format
7662 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: fortran/options.c:323
7666 #, no-c-format
7667 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: fortran/options.c:327
7671 #, no-c-format
7672 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: fortran/options.c:331
7676 #, no-c-format
7677 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: fortran/options.c:404
7681 #, no-c-format
7682 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: fortran/options.c:447
7686 #, no-c-format
7687 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: fortran/options.c:600
7691 #, no-c-format
7692 msgid "Fixed line length must be at least seven."
7693 msgstr ""
7694
7695 #: fortran/options.c:618
7696 #, no-c-format
7697 msgid "Free line length must be at least three."
7698 msgstr ""
7699
7700 #: fortran/options.c:632
7701 #, fuzzy, no-c-format
7702 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
7703 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
7704
7705 #: fortran/options.c:680
7706 #, no-c-format
7707 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: fortran/options.c:712
7711 #, no-c-format
7712 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: fortran/options.c:726
7716 #, no-c-format
7717 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: fortran/options.c:742
7721 #, no-c-format
7722 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: fortran/options.c:833
7726 #, no-c-format
7727 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: fortran/parse.c:454
7731 #, no-c-format
7732 msgid "Unclassifiable statement at %C"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: fortran/parse.c:478
7736 #, no-c-format
7737 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: fortran/parse.c:559
7741 #, no-c-format
7742 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: fortran/parse.c:601 fortran/parse.c:742
7746 #, fuzzy, no-c-format
7747 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
7748 msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
7749
7750 #: fortran/parse.c:608 fortran/parse.c:734
7751 #, no-c-format
7752 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: fortran/parse.c:620 fortran/parse.c:656 fortran/parse.c:782
7756 #, no-c-format
7757 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
7758 msgstr ""
7759
7760 #: fortran/parse.c:628 fortran/parse.c:794
7761 #, no-c-format
7762 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: fortran/parse.c:721 fortran/parse.c:761
7766 #, no-c-format
7767 msgid "Bad continuation line at %C"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: fortran/parse.c:821
7771 #, no-c-format
7772 msgid "Line truncated at %C"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: fortran/parse.c:1008
7776 #, no-c-format
7777 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: fortran/parse.c:1080
7781 msgid "arithmetic IF"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: fortran/parse.c:1086
7785 #, fuzzy
7786 msgid "attribute declaration"
7787 msgstr "tyhjä esittely"
7788
7789 #: fortran/parse.c:1116
7790 #, fuzzy
7791 msgid "data declaration"
7792 msgstr "tyhjä esittely"
7793
7794 #: fortran/parse.c:1125
7795 #, fuzzy
7796 msgid "derived type declaration"
7797 msgstr "tyhjä esittely"
7798
7799 #: fortran/parse.c:1207
7800 msgid "block IF"
7801 msgstr ""
7802
7803 #: fortran/parse.c:1216
7804 msgid "implied END DO"
7805 msgstr ""
7806
7807 #: fortran/parse.c:1292
7808 msgid "assignment"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: fortran/parse.c:1295
7812 #, fuzzy
7813 msgid "pointer assignment"
7814 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
7815
7816 #: fortran/parse.c:1304
7817 msgid "simple IF"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: fortran/parse.c:1533
7821 #, fuzzy, no-c-format
7822 msgid "Unexpected %s statement at %C"
7823 msgstr "tyhjä esittely"
7824
7825 #: fortran/parse.c:1673
7826 #, no-c-format
7827 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: fortran/parse.c:1690
7831 #, no-c-format
7832 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: fortran/parse.c:1722
7836 #, no-c-format
7837 msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: fortran/parse.c:1725
7841 #, no-c-format
7842 msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
7843 msgstr ""
7844
7845 #: fortran/parse.c:1745
7846 #, no-c-format
7847 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: fortran/parse.c:1750
7851 #, no-c-format
7852 msgid "Fortran 2003:  Type-bound procedure at %C"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: fortran/parse.c:1759
7856 #, no-c-format
7857 msgid "Fortran 2003:  GENERIC binding at %C"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: fortran/parse.c:1769
7861 #, no-c-format
7862 msgid "Fortran 2003:  FINAL procedure declaration at %C"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: fortran/parse.c:1781
7866 #, no-c-format
7867 msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: fortran/parse.c:1792 fortran/parse.c:1903
7871 #, no-c-format
7872 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: fortran/parse.c:1800
7876 #, no-c-format
7877 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: fortran/parse.c:1808 fortran/parse.c:1919
7881 #, no-c-format
7882 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: fortran/parse.c:1818
7886 #, no-c-format
7887 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: fortran/parse.c:1823
7891 #, no-c-format
7892 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: fortran/parse.c:1878
7896 #, no-c-format
7897 msgid "PROCEDURE binding at %C must be inside CONTAINS"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: fortran/parse.c:1883
7901 #, no-c-format
7902 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
7903 msgstr ""
7904
7905 #: fortran/parse.c:1892
7906 #, no-c-format
7907 msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: fortran/parse.c:1911
7911 #, no-c-format
7912 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: fortran/parse.c:1932
7916 #, no-c-format
7917 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: fortran/parse.c:1939
7921 #, no-c-format
7922 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: fortran/parse.c:1944
7926 #, no-c-format
7927 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: fortran/parse.c:1955
7931 #, no-c-format
7932 msgid "Fortran 2003:  CONTAINS block in derived type definition at %C"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: fortran/parse.c:2037
7936 #, no-c-format
7937 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: fortran/parse.c:2131
7941 #, no-c-format
7942 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: fortran/parse.c:2157
7946 #, no-c-format
7947 msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: fortran/parse.c:2161
7951 #, no-c-format
7952 msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: fortran/parse.c:2171
7956 #, no-c-format
7957 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
7958 msgstr ""
7959
7960 #: fortran/parse.c:2202
7961 #, no-c-format
7962 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: fortran/parse.c:2216
7966 #, no-c-format
7967 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: fortran/parse.c:2402
7971 #, no-c-format
7972 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: fortran/parse.c:2409
7976 #, no-c-format
7977 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: fortran/parse.c:2459
7981 #, no-c-format
7982 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: fortran/parse.c:2463
7986 #, no-c-format
7987 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: fortran/parse.c:2521
7991 #, no-c-format
7992 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
7993 msgstr ""
7994
7995 #: fortran/parse.c:2542
7996 #, no-c-format
7997 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: fortran/parse.c:2601
8001 #, no-c-format
8002 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
8003 msgstr ""
8004
8005 #: fortran/parse.c:2652
8006 #, no-c-format
8007 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
8008 msgstr ""
8009
8010 #: fortran/parse.c:2670
8011 #, no-c-format
8012 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: fortran/parse.c:2731
8016 #, no-c-format
8017 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: fortran/parse.c:2789
8021 #, no-c-format
8022 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: fortran/parse.c:2823
8026 #, no-c-format
8027 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
8028 msgstr ""
8029
8030 #: fortran/parse.c:2832
8031 #, no-c-format
8032 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
8033 msgstr ""
8034
8035 #: fortran/parse.c:2881
8036 #, no-c-format
8037 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: fortran/parse.c:2897
8041 #, no-c-format
8042 msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: fortran/parse.c:3156
8046 #, no-c-format
8047 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: fortran/parse.c:3212
8051 #, no-c-format
8052 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: fortran/parse.c:3399
8056 #, no-c-format
8057 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: fortran/parse.c:3449
8061 #, no-c-format
8062 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: fortran/parse.c:3473
8066 #, no-c-format
8067 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: fortran/parse.c:3544
8071 #, no-c-format
8072 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: fortran/parse.c:3593
8076 #, no-c-format
8077 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
8078 msgstr ""
8079
8080 #: fortran/parse.c:3614
8081 #, no-c-format
8082 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: fortran/parse.c:3640
8086 #, no-c-format
8087 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
8088 msgstr ""
8089
8090 #: fortran/parse.c:3683
8091 #, no-c-format
8092 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
8093 msgstr ""
8094
8095 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
8096 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
8097 #. statements, we're in for lots of errors.
8098 #: fortran/parse.c:3866
8099 #, no-c-format
8100 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: fortran/primary.c:90
8104 #, fuzzy, no-c-format
8105 msgid "Missing kind-parameter at %C"
8106 msgstr "tiedostonimi puuttuu option %qs jälkeen"
8107
8108 #: fortran/primary.c:214
8109 #, no-c-format
8110 msgid "Integer kind %d at %C not available"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: fortran/primary.c:222
8114 #, no-c-format
8115 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: fortran/primary.c:251
8119 #, no-c-format
8120 msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: fortran/primary.c:263
8124 #, no-c-format
8125 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: fortran/primary.c:269
8129 #, no-c-format
8130 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: fortran/primary.c:286
8134 #, no-c-format
8135 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: fortran/primary.c:367
8139 #, no-c-format
8140 msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
8141 msgstr ""
8142
8143 #: fortran/primary.c:377
8144 #, no-c-format
8145 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: fortran/primary.c:383
8149 #, fuzzy, no-c-format
8150 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
8151 msgstr "täytemerkki strfmon-muotoilussa"
8152
8153 #: fortran/primary.c:406
8154 #, no-c-format
8155 msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
8156 msgstr ""
8157
8158 #: fortran/primary.c:437
8159 #, no-c-format
8160 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
8161 msgstr ""
8162
8163 #: fortran/primary.c:443
8164 #, no-c-format
8165 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: fortran/primary.c:543
8169 #, no-c-format
8170 msgid "Missing exponent in real number at %C"
8171 msgstr ""
8172
8173 #: fortran/primary.c:599
8174 #, no-c-format
8175 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
8176 msgstr ""
8177
8178 #: fortran/primary.c:612
8179 #, fuzzy, no-c-format
8180 msgid "Invalid real kind %d at %C"
8181 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
8182
8183 #: fortran/primary.c:626
8184 #, no-c-format
8185 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
8186 msgstr ""
8187
8188 #: fortran/primary.c:631
8189 #, no-c-format
8190 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
8191 msgstr ""
8192
8193 #: fortran/primary.c:723
8194 #, no-c-format
8195 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
8196 msgstr ""
8197
8198 #: fortran/primary.c:935
8199 #, no-c-format
8200 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
8201 msgstr ""
8202
8203 #: fortran/primary.c:956
8204 #, no-c-format
8205 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: fortran/primary.c:997
8209 #, no-c-format
8210 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: fortran/primary.c:1080
8214 #, no-c-format
8215 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: fortran/primary.c:1119
8219 #, no-c-format
8220 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: fortran/primary.c:1125
8224 #, no-c-format
8225 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: fortran/primary.c:1131
8229 #, no-c-format
8230 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: fortran/primary.c:1135
8234 #, no-c-format
8235 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: fortran/primary.c:1165
8239 #, no-c-format
8240 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: fortran/primary.c:1294
8244 #, no-c-format
8245 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: fortran/primary.c:1483
8249 #, no-c-format
8250 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: fortran/primary.c:1547
8254 #, fuzzy, no-c-format
8255 msgid "Extension: argument list function at %C"
8256 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
8257
8258 #: fortran/primary.c:1614
8259 #, no-c-format
8260 msgid "Expected alternate return label at %C"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: fortran/primary.c:1632
8264 #, no-c-format
8265 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: fortran/primary.c:1677
8269 #, no-c-format
8270 msgid "Syntax error in argument list at %C"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: fortran/primary.c:1772
8274 #, no-c-format
8275 msgid "Expected structure component name at %C"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: fortran/primary.c:1809
8279 #, fuzzy, no-c-format
8280 msgid "Expected argument list at %C"
8281 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
8282
8283 #: fortran/primary.c:2103
8284 #, no-c-format
8285 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: fortran/primary.c:2111
8289 #, no-c-format
8290 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
8291 msgstr ""
8292
8293 #: fortran/primary.c:2167
8294 #, fuzzy, no-c-format
8295 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
8296 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
8297
8298 #: fortran/primary.c:2195
8299 #, no-c-format
8300 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: fortran/primary.c:2210
8304 #, no-c-format
8305 msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
8306 msgstr ""
8307
8308 #: fortran/primary.c:2213
8309 #, no-c-format
8310 msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: fortran/primary.c:2246
8314 #, no-c-format
8315 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: fortran/primary.c:2302
8319 #, no-c-format
8320 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
8321 msgstr ""
8322
8323 #: fortran/primary.c:2325
8324 #, no-c-format
8325 msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
8326 msgstr ""
8327
8328 #: fortran/primary.c:2415
8329 #, no-c-format
8330 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: fortran/primary.c:2536
8334 #, no-c-format
8335 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: fortran/primary.c:2567
8339 #, no-c-format
8340 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: fortran/primary.c:2570
8344 #, no-c-format
8345 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
8346 msgstr ""
8347
8348 #: fortran/primary.c:2615
8349 #, fuzzy, no-c-format
8350 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
8351 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
8352
8353 #: fortran/primary.c:2756
8354 #, fuzzy, no-c-format
8355 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
8356 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
8357
8358 #: fortran/primary.c:2784
8359 #, fuzzy, no-c-format
8360 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
8361 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
8362
8363 #: fortran/primary.c:2852
8364 #, no-c-format
8365 msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: fortran/primary.c:2886
8369 #, no-c-format
8370 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: fortran/primary.c:2921
8374 #, fuzzy, no-c-format
8375 msgid "'%s' at %C is not a variable"
8376 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
8377
8378 #: fortran/resolve.c:110
8379 #, no-c-format
8380 msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: fortran/resolve.c:113
8384 #, no-c-format
8385 msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
8386 msgstr ""
8387
8388 #: fortran/resolve.c:163
8389 #, no-c-format
8390 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: fortran/resolve.c:167
8394 #, no-c-format
8395 msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: fortran/resolve.c:180
8399 #, no-c-format
8400 msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: fortran/resolve.c:187
8404 #, no-c-format
8405 msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: fortran/resolve.c:200 fortran/resolve.c:1292
8409 #, no-c-format
8410 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: fortran/resolve.c:248
8414 #, no-c-format
8415 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
8416 msgstr ""
8417
8418 #: fortran/resolve.c:253
8419 #, no-c-format
8420 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: fortran/resolve.c:262
8424 #, no-c-format
8425 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: fortran/resolve.c:269
8429 #, no-c-format
8430 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: fortran/resolve.c:277
8434 #, no-c-format
8435 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: fortran/resolve.c:289
8439 #, no-c-format
8440 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: fortran/resolve.c:299
8444 #, no-c-format
8445 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
8446 msgstr ""
8447
8448 #: fortran/resolve.c:356
8449 #, no-c-format
8450 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: fortran/resolve.c:359
8454 #, no-c-format
8455 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: fortran/resolve.c:376
8459 #, no-c-format
8460 msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: fortran/resolve.c:547
8464 #, no-c-format
8465 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: fortran/resolve.c:564
8469 #, no-c-format
8470 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: fortran/resolve.c:591
8474 #, no-c-format
8475 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: fortran/resolve.c:595
8479 #, no-c-format
8480 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: fortran/resolve.c:602
8484 #, no-c-format
8485 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
8486 msgstr ""
8487
8488 #: fortran/resolve.c:606
8489 #, no-c-format
8490 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: fortran/resolve.c:644
8494 #, no-c-format
8495 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
8496 msgstr ""
8497
8498 #: fortran/resolve.c:649
8499 #, no-c-format
8500 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
8501 msgstr ""
8502
8503 #: fortran/resolve.c:707
8504 #, no-c-format
8505 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
8506 msgstr ""
8507
8508 #: fortran/resolve.c:711
8509 #, no-c-format
8510 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
8511 msgstr ""
8512
8513 #: fortran/resolve.c:722
8514 #, no-c-format
8515 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: fortran/resolve.c:726
8519 #, no-c-format
8520 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
8521 msgstr ""
8522
8523 #: fortran/resolve.c:730
8524 #, fuzzy, no-c-format
8525 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
8526 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
8527
8528 #: fortran/resolve.c:760
8529 #, no-c-format
8530 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
8531 msgstr ""
8532
8533 #: fortran/resolve.c:764
8534 #, no-c-format
8535 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: fortran/resolve.c:768
8539 #, no-c-format
8540 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: fortran/resolve.c:773
8544 #, no-c-format
8545 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: fortran/resolve.c:835
8549 #, no-c-format
8550 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
8551 msgstr ""
8552
8553 #: fortran/resolve.c:857
8554 #, no-c-format
8555 msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: fortran/resolve.c:870
8559 #, no-c-format
8560 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: fortran/resolve.c:883
8564 #, no-c-format
8565 msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: fortran/resolve.c:897
8569 #, no-c-format
8570 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
8571 msgstr ""
8572
8573 #: fortran/resolve.c:1018
8574 #, no-c-format
8575 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
8576 msgstr ""
8577
8578 #: fortran/resolve.c:1080
8579 #, no-c-format
8580 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: fortran/resolve.c:1084
8584 #, no-c-format
8585 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
8586 msgstr ""
8587
8588 #: fortran/resolve.c:1163
8589 #, no-c-format
8590 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: fortran/resolve.c:1196 fortran/resolve.c:6023 fortran/resolve.c:6778
8594 #, no-c-format
8595 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: fortran/resolve.c:1241
8599 #, no-c-format
8600 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: fortran/resolve.c:1249
8604 #, no-c-format
8605 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
8606 msgstr ""
8607
8608 #: fortran/resolve.c:1256
8609 #, no-c-format
8610 msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: fortran/resolve.c:1262
8614 #, no-c-format
8615 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: fortran/resolve.c:1314
8619 #, no-c-format
8620 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
8621 msgstr ""
8622
8623 #: fortran/resolve.c:1365
8624 #, no-c-format
8625 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: fortran/resolve.c:1372
8629 #, no-c-format
8630 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: fortran/resolve.c:1386
8634 #, no-c-format
8635 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
8636 msgstr ""
8637
8638 #: fortran/resolve.c:1398
8639 #, no-c-format
8640 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
8641 msgstr ""
8642
8643 #: fortran/resolve.c:1523
8644 #, no-c-format
8645 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
8646 msgstr ""
8647
8648 #: fortran/resolve.c:1545
8649 msgid "elemental procedure"
8650 msgstr ""
8651
8652 #: fortran/resolve.c:1562
8653 #, no-c-format
8654 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
8655 msgstr ""
8656
8657 #: fortran/resolve.c:1699
8658 #, no-c-format
8659 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
8660 msgstr ""
8661
8662 #: fortran/resolve.c:1708
8663 #, no-c-format
8664 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
8665 msgstr ""
8666
8667 #: fortran/resolve.c:1763
8668 #, no-c-format
8669 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: fortran/resolve.c:1809
8673 #, no-c-format
8674 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
8675 msgstr ""
8676
8677 #: fortran/resolve.c:1865 fortran/resolve.c:10276
8678 #, no-c-format
8679 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
8680 msgstr ""
8681
8682 #: fortran/resolve.c:2074
8683 #, no-c-format
8684 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: fortran/resolve.c:2122
8688 #, no-c-format
8689 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: fortran/resolve.c:2131
8693 #, no-c-format
8694 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
8695 msgstr ""
8696
8697 #: fortran/resolve.c:2154
8698 #, no-c-format
8699 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: fortran/resolve.c:2171
8703 #, no-c-format
8704 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
8705 msgstr ""
8706
8707 #: fortran/resolve.c:2181
8708 #, no-c-format
8709 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
8710 msgstr ""
8711
8712 #: fortran/resolve.c:2204 fortran/resolve.c:2241
8713 #, no-c-format
8714 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
8715 msgstr ""
8716
8717 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
8718 #. scalar pointer.
8719 #: fortran/resolve.c:2217
8720 #, no-c-format
8721 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: fortran/resolve.c:2233
8725 #, no-c-format
8726 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
8727 msgstr ""
8728
8729 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
8730 #. pointers once they are implemented.
8731 #: fortran/resolve.c:2255
8732 #, no-c-format
8733 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: fortran/resolve.c:2263
8737 #, no-c-format
8738 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: fortran/resolve.c:2309
8742 #, no-c-format
8743 msgid "Intrinsic subroutine '%s' used as a function at %L"
8744 msgstr ""
8745
8746 #: fortran/resolve.c:2316
8747 #, fuzzy, no-c-format
8748 msgid "'%s' at %L is not a function"
8749 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
8750
8751 #: fortran/resolve.c:2322
8752 #, no-c-format
8753 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
8754 msgstr ""
8755
8756 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
8757 #: fortran/resolve.c:2367
8758 #, no-c-format
8759 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
8760 msgstr ""
8761
8762 #: fortran/resolve.c:2420
8763 #, no-c-format
8764 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: fortran/resolve.c:2470
8768 #, no-c-format
8769 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
8770 msgstr ""
8771
8772 #: fortran/resolve.c:2477
8773 #, no-c-format
8774 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: fortran/resolve.c:2493
8778 #, no-c-format
8779 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
8780 msgstr ""
8781
8782 #: fortran/resolve.c:2497
8783 #, fuzzy, no-c-format
8784 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
8785 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
8786
8787 #: fortran/resolve.c:2544
8788 #, no-c-format
8789 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: fortran/resolve.c:2547
8793 #, no-c-format
8794 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
8795 msgstr ""
8796
8797 #: fortran/resolve.c:2610
8798 #, no-c-format
8799 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: fortran/resolve.c:2619
8803 #, no-c-format
8804 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: fortran/resolve.c:2727
8808 #, no-c-format
8809 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: fortran/resolve.c:2735
8813 #, no-c-format
8814 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
8815 msgstr ""
8816
8817 #: fortran/resolve.c:2820
8818 #, no-c-format
8819 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: fortran/resolve.c:2864
8823 #, no-c-format
8824 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
8825 msgstr ""
8826
8827 #: fortran/resolve.c:2924
8828 #, no-c-format
8829 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
8830 msgstr ""
8831
8832 #: fortran/resolve.c:2957
8833 #, no-c-format
8834 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
8835 msgstr ""
8836
8837 #: fortran/resolve.c:2961
8838 #, no-c-format
8839 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
8840 msgstr ""
8841
8842 #: fortran/resolve.c:3035
8843 #, no-c-format
8844 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: fortran/resolve.c:3086
8848 #, c-format
8849 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
8850 msgstr ""
8851
8852 #: fortran/resolve.c:3102
8853 #, c-format
8854 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
8855 msgstr ""
8856
8857 #: fortran/resolve.c:3118
8858 #, c-format
8859 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
8860 msgstr ""
8861
8862 #: fortran/resolve.c:3133
8863 #, c-format
8864 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: fortran/resolve.c:3152
8868 #, c-format
8869 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
8870 msgstr ""
8871
8872 #: fortran/resolve.c:3166
8873 #, c-format
8874 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
8875 msgstr ""
8876
8877 #: fortran/resolve.c:3180
8878 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: fortran/resolve.c:3209
8882 #, c-format
8883 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: fortran/resolve.c:3215
8887 #, c-format
8888 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: fortran/resolve.c:3223
8892 #, c-format
8893 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
8894 msgstr ""
8895
8896 #: fortran/resolve.c:3225
8897 #, c-format
8898 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
8899 msgstr ""
8900
8901 #: fortran/resolve.c:3228
8902 #, c-format
8903 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: fortran/resolve.c:3314
8907 #, c-format
8908 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: fortran/resolve.c:3511
8912 #, no-c-format
8913 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
8914 msgstr ""
8915
8916 #: fortran/resolve.c:3519
8917 #, no-c-format
8918 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
8919 msgstr ""
8920
8921 #: fortran/resolve.c:3538
8922 #, no-c-format
8923 msgid "Illegal stride of zero at %L"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: fortran/resolve.c:3555
8927 #, no-c-format
8928 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
8929 msgstr ""
8930
8931 #: fortran/resolve.c:3563
8932 #, no-c-format
8933 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
8934 msgstr ""
8935
8936 #: fortran/resolve.c:3579
8937 #, no-c-format
8938 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: fortran/resolve.c:3588
8942 #, no-c-format
8943 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: fortran/resolve.c:3627
8947 #, no-c-format
8948 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: fortran/resolve.c:3637
8952 #, no-c-format
8953 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
8954 msgstr ""
8955
8956 #: fortran/resolve.c:3665
8957 #, no-c-format
8958 msgid "Array index at %L must be scalar"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: fortran/resolve.c:3671
8962 #, no-c-format
8963 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
8964 msgstr ""
8965
8966 #: fortran/resolve.c:3677
8967 #, no-c-format
8968 msgid "Extension: REAL array index at %L"
8969 msgstr ""
8970
8971 #: fortran/resolve.c:3707
8972 #, no-c-format
8973 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: fortran/resolve.c:3714
8977 #, no-c-format
8978 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
8979 msgstr ""
8980
8981 #: fortran/resolve.c:3835
8982 #, no-c-format
8983 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
8984 msgstr ""
8985
8986 #: fortran/resolve.c:3872
8987 #, no-c-format
8988 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: fortran/resolve.c:3879
8992 #, no-c-format
8993 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: fortran/resolve.c:3888
8997 #, no-c-format
8998 msgid "Substring start index at %L is less than one"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: fortran/resolve.c:3901
9002 #, no-c-format
9003 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
9004 msgstr ""
9005
9006 #: fortran/resolve.c:3908
9007 #, no-c-format
9008 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: fortran/resolve.c:3918
9012 #, no-c-format
9013 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
9014 msgstr ""
9015
9016 #: fortran/resolve.c:4056
9017 #, no-c-format
9018 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: fortran/resolve.c:4063
9022 #, no-c-format
9023 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
9024 msgstr ""
9025
9026 #: fortran/resolve.c:4082
9027 #, no-c-format
9028 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: fortran/resolve.c:4261
9032 #, no-c-format
9033 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
9034 msgstr ""
9035
9036 #: fortran/resolve.c:4266
9037 #, no-c-format
9038 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: fortran/resolve.c:4550
9042 #, no-c-format
9043 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
9044 msgstr ""
9045
9046 #. Nothing matching found!
9047 #: fortran/resolve.c:4660
9048 #, no-c-format
9049 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: fortran/resolve.c:4680
9053 #, no-c-format
9054 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: fortran/resolve.c:4716
9058 #, no-c-format
9059 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: fortran/resolve.c:4852
9063 #, no-c-format
9064 msgid "%s at %L must be a scalar"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: fortran/resolve.c:4862
9068 #, no-c-format
9069 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
9070 msgstr ""
9071
9072 #: fortran/resolve.c:4866 fortran/resolve.c:4873
9073 #, no-c-format
9074 msgid "%s at %L must be INTEGER"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: fortran/resolve.c:4893
9078 #, no-c-format
9079 msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
9080 msgstr ""
9081
9082 #: fortran/resolve.c:4917
9083 #, no-c-format
9084 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: fortran/resolve.c:4993
9088 #, no-c-format
9089 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: fortran/resolve.c:4998
9093 #, no-c-format
9094 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: fortran/resolve.c:5005
9098 #, no-c-format
9099 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
9100 msgstr ""
9101
9102 #: fortran/resolve.c:5013
9103 #, no-c-format
9104 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: fortran/resolve.c:5018
9108 #, no-c-format
9109 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
9110 msgstr ""
9111
9112 #: fortran/resolve.c:5034
9113 #, no-c-format
9114 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
9115 msgstr ""
9116
9117 #: fortran/resolve.c:5114
9118 #, no-c-format
9119 msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
9120 msgstr ""
9121
9122 #: fortran/resolve.c:5121
9123 #, no-c-format
9124 msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: fortran/resolve.c:5225
9128 #, no-c-format
9129 msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: fortran/resolve.c:5261
9133 #, no-c-format
9134 msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
9135 msgstr ""
9136
9137 #: fortran/resolve.c:5269
9138 #, no-c-format
9139 msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
9140 msgstr ""
9141
9142 #: fortran/resolve.c:5293
9143 #, no-c-format
9144 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
9145 msgstr ""
9146
9147 #: fortran/resolve.c:5323
9148 #, no-c-format
9149 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: fortran/resolve.c:5343
9153 #, no-c-format
9154 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
9155 msgstr ""
9156
9157 #: fortran/resolve.c:5366
9158 #, no-c-format
9159 msgid "STAT variable '%s' of %s statement at %C cannot be INTENT(IN)"
9160 msgstr ""
9161
9162 #: fortran/resolve.c:5370
9163 #, no-c-format
9164 msgid "Illegal STAT variable in %s statement at %C for a PURE procedure"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: fortran/resolve.c:5375
9168 #, no-c-format
9169 msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
9170 msgstr ""
9171
9172 #. The cases overlap, or they are the same
9173 #. element in the list.  Either way, we must
9174 #. issue an error and get the next case from P.
9175 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
9176 #: fortran/resolve.c:5538
9177 #, no-c-format
9178 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
9179 msgstr ""
9180
9181 #: fortran/resolve.c:5589
9182 #, no-c-format
9183 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
9184 msgstr ""
9185
9186 #: fortran/resolve.c:5600
9187 #, fuzzy, no-c-format
9188 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
9189 msgstr "tyhjä esittely"
9190
9191 #: fortran/resolve.c:5612
9192 #, no-c-format
9193 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
9194 msgstr ""
9195
9196 #: fortran/resolve.c:5658
9197 #, no-c-format
9198 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
9199 msgstr ""
9200
9201 #: fortran/resolve.c:5676
9202 #, no-c-format
9203 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
9204 msgstr ""
9205
9206 #: fortran/resolve.c:5685
9207 #, no-c-format
9208 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
9209 msgstr ""
9210
9211 #: fortran/resolve.c:5750
9212 #, no-c-format
9213 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
9214 msgstr ""
9215
9216 #: fortran/resolve.c:5776
9217 #, no-c-format
9218 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
9219 msgstr ""
9220
9221 #: fortran/resolve.c:5788
9222 #, no-c-format
9223 msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
9224 msgstr ""
9225
9226 #: fortran/resolve.c:5802
9227 #, no-c-format
9228 msgid "Range specification at %L can never be matched"
9229 msgstr ""
9230
9231 #: fortran/resolve.c:5905
9232 #, no-c-format
9233 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
9234 msgstr ""
9235
9236 #: fortran/resolve.c:5943
9237 #, no-c-format
9238 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
9239 msgstr ""
9240
9241 #: fortran/resolve.c:5950
9242 #, no-c-format
9243 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
9244 msgstr ""
9245
9246 #: fortran/resolve.c:5957
9247 #, no-c-format
9248 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
9249 msgstr ""
9250
9251 #: fortran/resolve.c:5966
9252 #, no-c-format
9253 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
9254 msgstr ""
9255
9256 #: fortran/resolve.c:6030
9257 #, no-c-format
9258 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: fortran/resolve.c:6039
9262 #, no-c-format
9263 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
9264 msgstr ""
9265
9266 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
9267 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
9268 #. further checks are necessary in this case.
9269 #: fortran/resolve.c:6052
9270 #, no-c-format
9271 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
9272 msgstr ""
9273
9274 #: fortran/resolve.c:6067 fortran/resolve.c:6081
9275 #, no-c-format
9276 msgid "Deleted feature: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
9277 msgstr ""
9278
9279 #: fortran/resolve.c:6158
9280 #, no-c-format
9281 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
9282 msgstr ""
9283
9284 #: fortran/resolve.c:6174
9285 #, no-c-format
9286 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
9287 msgstr ""
9288
9289 #: fortran/resolve.c:6182 fortran/resolve.c:6269
9290 #, no-c-format
9291 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
9292 msgstr ""
9293
9294 #: fortran/resolve.c:6192 fortran/resolve.c:6279
9295 #, no-c-format
9296 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
9297 msgstr ""
9298
9299 #: fortran/resolve.c:6223
9300 #, fuzzy, no-c-format
9301 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
9302 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
9303
9304 #: fortran/resolve.c:6232
9305 #, no-c-format
9306 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
9307 msgstr ""
9308
9309 #: fortran/resolve.c:6401
9310 #, no-c-format
9311 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
9312 msgstr ""
9313
9314 #: fortran/resolve.c:6468
9315 #, no-c-format
9316 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
9317 msgstr ""
9318
9319 #: fortran/resolve.c:6530
9320 #, no-c-format
9321 msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
9322 msgstr ""
9323
9324 #: fortran/resolve.c:6603
9325 #, no-c-format
9326 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
9327 msgstr ""
9328
9329 #: fortran/resolve.c:6628
9330 #, no-c-format
9331 msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
9332 msgstr ""
9333
9334 #: fortran/resolve.c:6640
9335 #, no-c-format
9336 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
9337 msgstr ""
9338
9339 #: fortran/resolve.c:6746
9340 #, no-c-format
9341 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
9342 msgstr ""
9343
9344 #: fortran/resolve.c:6749
9345 #, no-c-format
9346 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
9347 msgstr ""
9348
9349 #: fortran/resolve.c:6760
9350 #, no-c-format
9351 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
9352 msgstr ""
9353
9354 #: fortran/resolve.c:6786
9355 #, no-c-format
9356 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
9357 msgstr ""
9358
9359 #: fortran/resolve.c:6801
9360 #, no-c-format
9361 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
9362 msgstr ""
9363
9364 #: fortran/resolve.c:6847
9365 #, no-c-format
9366 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: fortran/resolve.c:6929
9370 #, no-c-format
9371 msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
9372 msgstr ""
9373
9374 #: fortran/resolve.c:7001 fortran/resolve.c:7057
9375 #, no-c-format
9376 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
9377 msgstr ""
9378
9379 #. Common block names match but binding labels do not.
9380 #: fortran/resolve.c:7022
9381 #, no-c-format
9382 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
9383 msgstr ""
9384
9385 #: fortran/resolve.c:7069
9386 #, no-c-format
9387 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
9388 msgstr ""
9389
9390 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
9391 #: fortran/resolve.c:7121
9392 #, no-c-format
9393 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
9394 msgstr ""
9395
9396 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
9397 #: fortran/resolve.c:7134
9398 #, no-c-format
9399 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
9400 msgstr ""
9401
9402 #: fortran/resolve.c:7147
9403 #, no-c-format
9404 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
9405 msgstr ""
9406
9407 #: fortran/resolve.c:7224
9408 #, no-c-format
9409 msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
9410 msgstr ""
9411
9412 #: fortran/resolve.c:7511
9413 #, no-c-format
9414 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
9415 msgstr ""
9416
9417 #: fortran/resolve.c:7514
9418 #, no-c-format
9419 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
9420 msgstr ""
9421
9422 #: fortran/resolve.c:7521
9423 #, no-c-format
9424 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
9425 msgstr ""
9426
9427 #: fortran/resolve.c:7532
9428 #, no-c-format
9429 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
9430 msgstr ""
9431
9432 #: fortran/resolve.c:7560
9433 #, no-c-format
9434 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
9435 msgstr ""
9436
9437 #: fortran/resolve.c:7583
9438 #, no-c-format
9439 msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
9440 msgstr ""
9441
9442 #. The shape of a main program or module array needs to be
9443 #. constant.
9444 #: fortran/resolve.c:7630
9445 #, no-c-format
9446 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
9447 msgstr ""
9448
9449 #: fortran/resolve.c:7643
9450 #, no-c-format
9451 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
9452 msgstr ""
9453
9454 #: fortran/resolve.c:7662
9455 #, no-c-format
9456 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
9457 msgstr ""
9458
9459 #: fortran/resolve.c:7698
9460 #, fuzzy, no-c-format
9461 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
9462 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
9463
9464 #: fortran/resolve.c:7701
9465 #, fuzzy, no-c-format
9466 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
9467 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
9468
9469 #: fortran/resolve.c:7705
9470 #, fuzzy, no-c-format
9471 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
9472 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
9473
9474 #: fortran/resolve.c:7708
9475 #, fuzzy, no-c-format
9476 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
9477 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
9478
9479 #: fortran/resolve.c:7711
9480 #, no-c-format
9481 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
9482 msgstr ""
9483
9484 #: fortran/resolve.c:7714
9485 #, fuzzy, no-c-format
9486 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
9487 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
9488
9489 #: fortran/resolve.c:7737
9490 #, no-c-format
9491 msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
9492 msgstr ""
9493
9494 #: fortran/resolve.c:7756
9495 #, no-c-format
9496 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
9497 msgstr ""
9498
9499 #: fortran/resolve.c:7764
9500 #, no-c-format
9501 msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
9502 msgstr ""
9503
9504 #: fortran/resolve.c:7789
9505 #, no-c-format
9506 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
9507 msgstr ""
9508
9509 #: fortran/resolve.c:7812 fortran/resolve.c:7837
9510 #, no-c-format
9511 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: fortran/resolve.c:7855
9515 #, fuzzy, no-c-format
9516 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
9517 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
9518
9519 #: fortran/resolve.c:7864
9520 #, fuzzy, no-c-format
9521 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
9522 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
9523
9524 #: fortran/resolve.c:7872
9525 #, no-c-format
9526 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
9527 msgstr ""
9528
9529 #: fortran/resolve.c:7893
9530 #, no-c-format
9531 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
9532 msgstr ""
9533
9534 #: fortran/resolve.c:7897
9535 #, no-c-format
9536 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
9537 msgstr ""
9538
9539 #: fortran/resolve.c:7901
9540 #, no-c-format
9541 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
9542 msgstr ""
9543
9544 #: fortran/resolve.c:7905
9545 #, no-c-format
9546 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
9547 msgstr ""
9548
9549 #: fortran/resolve.c:7914
9550 #, no-c-format
9551 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: fortran/resolve.c:7967
9555 #, fuzzy, no-c-format
9556 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
9557 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
9558
9559 #: fortran/resolve.c:7974
9560 #, fuzzy, no-c-format
9561 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
9562 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
9563
9564 #: fortran/resolve.c:8018
9565 #, no-c-format
9566 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: fortran/resolve.c:8026
9570 #, no-c-format
9571 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
9572 msgstr ""
9573
9574 #: fortran/resolve.c:8035
9575 #, fuzzy, no-c-format
9576 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
9577 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
9578
9579 #: fortran/resolve.c:8043
9580 #, no-c-format
9581 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
9582 msgstr ""
9583
9584 #: fortran/resolve.c:8049
9585 #, no-c-format
9586 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: fortran/resolve.c:8055
9590 #, no-c-format
9591 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
9592 msgstr ""
9593
9594 #: fortran/resolve.c:8063
9595 #, no-c-format
9596 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
9597 msgstr ""
9598
9599 #: fortran/resolve.c:8071
9600 #, no-c-format
9601 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
9602 msgstr ""
9603
9604 #: fortran/resolve.c:8090
9605 #, no-c-format
9606 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
9607 msgstr ""
9608
9609 #: fortran/resolve.c:8123
9610 #, no-c-format
9611 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
9612 msgstr ""
9613
9614 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
9615 #: fortran/resolve.c:8128
9616 #, no-c-format
9617 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
9618 msgstr ""
9619
9620 #: fortran/resolve.c:8154
9621 #, fuzzy, no-c-format
9622 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
9623 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
9624
9625 #: fortran/resolve.c:8166
9626 #, no-c-format
9627 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
9628 msgstr ""
9629
9630 #: fortran/resolve.c:8174
9631 #, no-c-format
9632 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
9633 msgstr ""
9634
9635 #: fortran/resolve.c:8183
9636 #, no-c-format
9637 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
9638 msgstr ""
9639
9640 #: fortran/resolve.c:8189
9641 #, no-c-format
9642 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
9643 msgstr ""
9644
9645 #: fortran/resolve.c:8198
9646 #, no-c-format
9647 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
9648 msgstr ""
9649
9650 #: fortran/resolve.c:8209
9651 #, no-c-format
9652 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
9653 msgstr ""
9654
9655 #: fortran/resolve.c:8220
9656 #, no-c-format
9657 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
9658 msgstr ""
9659
9660 #: fortran/resolve.c:8231
9661 #, no-c-format
9662 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
9663 msgstr ""
9664
9665 #: fortran/resolve.c:8260
9666 #, no-c-format
9667 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
9668 msgstr ""
9669
9670 #: fortran/resolve.c:8273
9671 #, no-c-format
9672 msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in in respect to the overridden procedure"
9673 msgstr ""
9674
9675 #: fortran/resolve.c:8283
9676 #, no-c-format
9677 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: fortran/resolve.c:8292
9681 #, no-c-format
9682 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
9683 msgstr ""
9684
9685 #: fortran/resolve.c:8303
9686 #, no-c-format
9687 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
9688 msgstr ""
9689
9690 #: fortran/resolve.c:8310
9691 #, no-c-format
9692 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
9693 msgstr ""
9694
9695 #: fortran/resolve.c:8341
9696 #, no-c-format
9697 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: fortran/resolve.c:8350
9701 #, no-c-format
9702 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
9703 msgstr ""
9704
9705 #: fortran/resolve.c:8419
9706 #, no-c-format
9707 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
9708 msgstr ""
9709
9710 #: fortran/resolve.c:8431
9711 #, no-c-format
9712 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
9713 msgstr ""
9714
9715 #: fortran/resolve.c:8461
9716 #, no-c-format
9717 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: fortran/resolve.c:8519
9721 #, no-c-format
9722 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
9723 msgstr ""
9724
9725 #: fortran/resolve.c:8556
9726 #, no-c-format
9727 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: fortran/resolve.c:8570
9731 #, no-c-format
9732 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: fortran/resolve.c:8582
9736 #, no-c-format
9737 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: fortran/resolve.c:8588
9741 #, no-c-format
9742 msgid "Polymorphic entities are not yet implemented, non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L accepted"
9743 msgstr ""
9744
9745 #: fortran/resolve.c:8613
9746 #, no-c-format
9747 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
9748 msgstr ""
9749
9750 #: fortran/resolve.c:8622
9751 #, no-c-format
9752 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
9753 msgstr ""
9754
9755 #: fortran/resolve.c:8690
9756 #, no-c-format
9757 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: fortran/resolve.c:8707
9761 #, no-c-format
9762 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
9763 msgstr ""
9764
9765 #: fortran/resolve.c:8719
9766 #, no-c-format
9767 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
9768 msgstr ""
9769
9770 #: fortran/resolve.c:8735
9771 #, no-c-format
9772 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: fortran/resolve.c:8746
9776 #, no-c-format
9777 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: fortran/resolve.c:8757
9781 #, no-c-format
9782 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
9783 msgstr ""
9784
9785 #: fortran/resolve.c:8785
9786 #, no-c-format
9787 msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
9788 msgstr ""
9789
9790 #: fortran/resolve.c:8824
9791 #, no-c-format
9792 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
9793 msgstr ""
9794
9795 #: fortran/resolve.c:8834
9796 #, no-c-format
9797 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
9798 msgstr ""
9799
9800 #: fortran/resolve.c:8847
9801 #, no-c-format
9802 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: fortran/resolve.c:8859
9806 #, no-c-format
9807 msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: fortran/resolve.c:8868
9811 #, no-c-format
9812 msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
9813 msgstr ""
9814
9815 #: fortran/resolve.c:8880
9816 #, no-c-format
9817 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
9818 msgstr ""
9819
9820 #: fortran/resolve.c:8888
9821 #, no-c-format
9822 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
9823 msgstr ""
9824
9825 #: fortran/resolve.c:8914
9826 #, no-c-format
9827 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
9828 msgstr ""
9829
9830 #: fortran/resolve.c:8933
9831 #, no-c-format
9832 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
9833 msgstr ""
9834
9835 #: fortran/resolve.c:8944
9836 #, no-c-format
9837 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
9838 msgstr ""
9839
9840 #: fortran/resolve.c:8955
9841 #, no-c-format
9842 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: fortran/resolve.c:9014
9846 #, no-c-format
9847 msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
9848 msgstr ""
9849
9850 #: fortran/resolve.c:9062
9851 #, no-c-format
9852 msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: fortran/resolve.c:9095
9856 #, no-c-format
9857 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
9858 msgstr ""
9859
9860 #: fortran/resolve.c:9102
9861 #, no-c-format
9862 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
9863 msgstr ""
9864
9865 #: fortran/resolve.c:9109
9866 #, no-c-format
9867 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
9868 msgstr ""
9869
9870 #: fortran/resolve.c:9118
9871 #, no-c-format
9872 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
9873 msgstr ""
9874
9875 #: fortran/resolve.c:9162
9876 #, no-c-format
9877 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
9878 msgstr ""
9879
9880 #: fortran/resolve.c:9165
9881 #, no-c-format
9882 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
9883 msgstr ""
9884
9885 #: fortran/resolve.c:9177
9886 #, no-c-format
9887 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
9888 msgstr ""
9889
9890 #: fortran/resolve.c:9183
9891 #, no-c-format
9892 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
9893 msgstr ""
9894
9895 #: fortran/resolve.c:9193
9896 #, no-c-format
9897 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
9898 msgstr ""
9899
9900 #: fortran/resolve.c:9202
9901 #, no-c-format
9902 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
9903 msgstr ""
9904
9905 #: fortran/resolve.c:9228
9906 #, no-c-format
9907 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
9908 msgstr ""
9909
9910 #: fortran/resolve.c:9281
9911 #, no-c-format
9912 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
9913 msgstr ""
9914
9915 #: fortran/resolve.c:9322
9916 #, no-c-format
9917 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
9918 msgstr ""
9919
9920 #: fortran/resolve.c:9341
9921 #, no-c-format
9922 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
9923 msgstr ""
9924
9925 #: fortran/resolve.c:9400
9926 #, no-c-format
9927 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
9928 msgstr ""
9929
9930 #: fortran/resolve.c:9448
9931 #, no-c-format
9932 msgid "non-constant DATA value at %L"
9933 msgstr ""
9934
9935 #: fortran/resolve.c:9488
9936 #, no-c-format
9937 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
9938 msgstr ""
9939
9940 #: fortran/resolve.c:9494
9941 #, no-c-format
9942 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
9943 msgstr ""
9944
9945 #: fortran/resolve.c:9539
9946 #, no-c-format
9947 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
9948 msgstr ""
9949
9950 #: fortran/resolve.c:9552
9951 #, no-c-format
9952 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
9953 msgstr ""
9954
9955 #: fortran/resolve.c:9646
9956 #, no-c-format
9957 msgid "iterator start at %L does not simplify"
9958 msgstr ""
9959
9960 #: fortran/resolve.c:9653
9961 #, no-c-format
9962 msgid "iterator end at %L does not simplify"
9963 msgstr ""
9964
9965 #: fortran/resolve.c:9660
9966 #, no-c-format
9967 msgid "iterator step at %L does not simplify"
9968 msgstr ""
9969
9970 #: fortran/resolve.c:9786
9971 #, no-c-format
9972 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
9973 msgstr ""
9974
9975 #: fortran/resolve.c:9877
9976 #, fuzzy, no-c-format
9977 msgid "Label %d at %L defined but not used"
9978 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
9979
9980 #: fortran/resolve.c:9882
9981 #, fuzzy, no-c-format
9982 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
9983 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
9984
9985 #: fortran/resolve.c:9967
9986 #, no-c-format
9987 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
9988 msgstr ""
9989
9990 #: fortran/resolve.c:9976
9991 #, no-c-format
9992 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
9993 msgstr ""
9994
9995 #: fortran/resolve.c:9984
9996 #, no-c-format
9997 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
9998 msgstr ""
9999
10000 #: fortran/resolve.c:10001
10001 #, no-c-format
10002 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
10003 msgstr ""
10004
10005 #: fortran/resolve.c:10106
10006 #, no-c-format
10007 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
10008 msgstr ""
10009
10010 #: fortran/resolve.c:10121
10011 #, no-c-format
10012 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
10013 msgstr ""
10014
10015 #: fortran/resolve.c:10133
10016 #, no-c-format
10017 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
10018 msgstr ""
10019
10020 #: fortran/resolve.c:10142
10021 #, no-c-format
10022 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
10023 msgstr ""
10024
10025 #: fortran/resolve.c:10221
10026 #, no-c-format
10027 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
10028 msgstr ""
10029
10030 #: fortran/resolve.c:10232
10031 #, no-c-format
10032 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
10033 msgstr ""
10034
10035 #: fortran/resolve.c:10243
10036 #, no-c-format
10037 msgid "Substring at %L has length zero"
10038 msgstr ""
10039
10040 #: fortran/resolve.c:10287
10041 #, no-c-format
10042 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
10043 msgstr ""
10044
10045 #: fortran/resolve.c:10300
10046 #, no-c-format
10047 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
10048 msgstr ""
10049
10050 #: fortran/resolve.c:10326
10051 #, no-c-format
10052 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
10053 msgstr ""
10054
10055 #: fortran/resolve.c:10333
10056 #, no-c-format
10057 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
10058 msgstr ""
10059
10060 #: fortran/resolve.c:10339
10061 #, no-c-format
10062 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
10063 msgstr ""
10064
10065 #: fortran/resolve.c:10349
10066 #, no-c-format
10067 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
10068 msgstr ""
10069
10070 #: fortran/resolve.c:10361
10071 #, no-c-format
10072 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
10073 msgstr ""
10074
10075 #: fortran/resolve.c:10365
10076 #, no-c-format
10077 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
10078 msgstr ""
10079
10080 #: fortran/resolve.c:10419
10081 #, no-c-format
10082 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
10083 msgstr ""
10084
10085 #: fortran/scanner.c:727
10086 #, no-c-format
10087 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
10088 msgstr ""
10089
10090 #: fortran/scanner.c:1030 fortran/scanner.c:1154
10091 #, no-c-format
10092 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
10093 msgstr ""
10094
10095 #: fortran/scanner.c:1078
10096 #, no-c-format
10097 msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
10098 msgstr ""
10099
10100 #: fortran/scanner.c:1304
10101 #, no-c-format
10102 msgid "Nonconforming tab character at %C"
10103 msgstr ""
10104
10105 #: fortran/scanner.c:1392 fortran/scanner.c:1395
10106 #, no-c-format
10107 msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
10108 msgstr ""
10109
10110 #: fortran/scanner.c:1439
10111 #, no-c-format
10112 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
10113 msgstr ""
10114
10115 #: fortran/scanner.c:1647
10116 #, no-c-format
10117 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
10118 msgstr ""
10119
10120 #: fortran/scanner.c:1681
10121 #, no-c-format
10122 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: fortran/scanner.c:1799
10126 #, fuzzy, no-c-format
10127 msgid "Can't open file '%s'"
10128 msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
10129
10130 #: fortran/simplify.c:82
10131 #, no-c-format
10132 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
10133 msgstr ""
10134
10135 #: fortran/simplify.c:87
10136 #, no-c-format
10137 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
10138 msgstr ""
10139
10140 #: fortran/simplify.c:92
10141 #, no-c-format
10142 msgid "Result of %s is NaN at %L"
10143 msgstr ""
10144
10145 #: fortran/simplify.c:96
10146 #, no-c-format
10147 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
10148 msgstr ""
10149
10150 #: fortran/simplify.c:119
10151 #, no-c-format
10152 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
10153 msgstr ""
10154
10155 #: fortran/simplify.c:127
10156 #, no-c-format
10157 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
10158 msgstr ""
10159
10160 #: fortran/simplify.c:276
10161 #, fuzzy, no-c-format
10162 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
10163 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
10164
10165 #: fortran/simplify.c:283
10166 #, fuzzy, no-c-format
10167 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
10168 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
10169
10170 #: fortran/simplify.c:301
10171 #, no-c-format
10172 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
10173 msgstr ""
10174
10175 #: fortran/simplify.c:337
10176 #, no-c-format
10177 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
10178 msgstr ""
10179
10180 #: fortran/simplify.c:359
10181 #, no-c-format
10182 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
10183 msgstr ""
10184
10185 #: fortran/simplify.c:576
10186 #, no-c-format
10187 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
10188 msgstr ""
10189
10190 #: fortran/simplify.c:632
10191 #, no-c-format
10192 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
10193 msgstr ""
10194
10195 #: fortran/simplify.c:655
10196 #, no-c-format
10197 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
10198 msgstr ""
10199
10200 #: fortran/simplify.c:1462
10201 #, no-c-format
10202 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
10203 msgstr ""
10204
10205 #: fortran/simplify.c:1469
10206 #, no-c-format
10207 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
10208 msgstr ""
10209
10210 #: fortran/simplify.c:1508
10211 #, no-c-format
10212 msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
10213 msgstr ""
10214
10215 #: fortran/simplify.c:1516
10216 #, no-c-format
10217 msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
10218 msgstr ""
10219
10220 #: fortran/simplify.c:1550
10221 #, no-c-format
10222 msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
10223 msgstr ""
10224
10225 #: fortran/simplify.c:1556
10226 #, no-c-format
10227 msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
10228 msgstr ""
10229
10230 #: fortran/simplify.c:1566
10231 #, no-c-format
10232 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
10233 msgstr ""
10234
10235 #: fortran/simplify.c:1613
10236 #, no-c-format
10237 msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
10238 msgstr ""
10239
10240 #: fortran/simplify.c:1621
10241 #, no-c-format
10242 msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
10243 msgstr ""
10244
10245 #: fortran/simplify.c:1651
10246 #, no-c-format
10247 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
10248 msgstr ""
10249
10250 #: fortran/simplify.c:1854
10251 #, no-c-format
10252 msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: fortran/simplify.c:1885
10256 #, fuzzy, no-c-format
10257 msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
10258 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
10259
10260 #: fortran/simplify.c:1982
10261 #, no-c-format
10262 msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
10263 msgstr ""
10264
10265 #: fortran/simplify.c:1997
10266 #, no-c-format
10267 msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
10268 msgstr ""
10269
10270 #: fortran/simplify.c:2061
10271 #, no-c-format
10272 msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
10273 msgstr ""
10274
10275 #: fortran/simplify.c:2075
10276 #, no-c-format
10277 msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
10278 msgstr ""
10279
10280 #: fortran/simplify.c:2081
10281 #, no-c-format
10282 msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: fortran/simplify.c:2097
10286 #, no-c-format
10287 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
10288 msgstr ""
10289
10290 #: fortran/simplify.c:2100
10291 #, no-c-format
10292 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
10293 msgstr ""
10294
10295 #: fortran/simplify.c:2171
10296 #, no-c-format
10297 msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
10298 msgstr ""
10299
10300 #: fortran/simplify.c:2383
10301 #, no-c-format
10302 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
10303 msgstr ""
10304
10305 #: fortran/simplify.c:2558
10306 #, no-c-format
10307 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
10308 msgstr ""
10309
10310 #: fortran/simplify.c:2571
10311 #, no-c-format
10312 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
10313 msgstr ""
10314
10315 #: fortran/simplify.c:2612
10316 #, no-c-format
10317 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
10318 msgstr ""
10319
10320 #. Result is processor-dependent.
10321 #: fortran/simplify.c:2905
10322 #, no-c-format
10323 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
10324 msgstr ""
10325
10326 #. Result is processor-dependent.
10327 #: fortran/simplify.c:2916
10328 #, no-c-format
10329 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
10330 msgstr ""
10331
10332 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
10333 #. to not handle it at all.
10334 #. Result is processor-dependent.
10335 #: fortran/simplify.c:2958 fortran/simplify.c:2970
10336 #, no-c-format
10337 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
10338 msgstr ""
10339
10340 #: fortran/simplify.c:3016
10341 #, no-c-format
10342 msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
10343 msgstr ""
10344
10345 #: fortran/simplify.c:3052
10346 #, no-c-format
10347 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
10348 msgstr ""
10349
10350 #: fortran/simplify.c:3333
10351 #, no-c-format
10352 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
10353 msgstr ""
10354
10355 #: fortran/simplify.c:3388
10356 #, no-c-format
10357 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
10358 msgstr ""
10359
10360 #: fortran/simplify.c:3499
10361 #, fuzzy, no-c-format
10362 msgid "Integer too large in shape specification at %L"
10363 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
10364
10365 #: fortran/simplify.c:3507
10366 #, no-c-format
10367 msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
10368 msgstr ""
10369
10370 #: fortran/simplify.c:3515
10371 #, no-c-format
10372 msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
10373 msgstr ""
10374
10375 #: fortran/simplify.c:3527
10376 #, no-c-format
10377 msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
10378 msgstr ""
10379
10380 #: fortran/simplify.c:3548
10381 #, no-c-format
10382 msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
10383 msgstr ""
10384
10385 #: fortran/simplify.c:3555
10386 #, no-c-format
10387 msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
10388 msgstr ""
10389
10390 #: fortran/simplify.c:3563
10391 #, no-c-format
10392 msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
10393 msgstr ""
10394
10395 #: fortran/simplify.c:3573
10396 #, no-c-format
10397 msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
10398 msgstr ""
10399
10400 #: fortran/simplify.c:3632
10401 #, no-c-format
10402 msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
10403 msgstr ""
10404
10405 #: fortran/simplify.c:3751
10406 #, no-c-format
10407 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
10408 msgstr ""
10409
10410 #: fortran/simplify.c:4385
10411 #, no-c-format
10412 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
10413 msgstr ""
10414
10415 #: fortran/simplify.c:4540
10416 #, no-c-format
10417 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
10418 msgstr ""
10419
10420 #: fortran/simplify.c:4906
10421 #, no-c-format
10422 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
10423 msgstr ""
10424
10425 #: fortran/symbol.c:121
10426 #, no-c-format
10427 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
10428 msgstr ""
10429
10430 #: fortran/symbol.c:161
10431 #, no-c-format
10432 msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
10433 msgstr ""
10434
10435 #: fortran/symbol.c:183
10436 #, no-c-format
10437 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
10438 msgstr ""
10439
10440 #: fortran/symbol.c:193
10441 #, no-c-format
10442 msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
10443 msgstr ""
10444
10445 #: fortran/symbol.c:249
10446 #, no-c-format
10447 msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
10448 msgstr ""
10449
10450 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
10451 #: fortran/symbol.c:269
10452 #, no-c-format
10453 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
10454 msgstr ""
10455
10456 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
10457 #. they are implicitly typed.
10458 #: fortran/symbol.c:283
10459 #, no-c-format
10460 msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
10461 msgstr ""
10462
10463 #: fortran/symbol.c:324
10464 #, no-c-format
10465 msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
10466 msgstr ""
10467
10468 #: fortran/symbol.c:403
10469 #, no-c-format
10470 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
10471 msgstr ""
10472
10473 #: fortran/symbol.c:607
10474 #, fuzzy, no-c-format
10475 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
10476 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
10477
10478 #: fortran/symbol.c:614
10479 #, no-c-format
10480 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
10481 msgstr ""
10482
10483 #: fortran/symbol.c:716 fortran/symbol.c:1369
10484 #, no-c-format
10485 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: fortran/symbol.c:719
10489 #, no-c-format
10490 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
10491 msgstr ""
10492
10493 #: fortran/symbol.c:727
10494 #, no-c-format
10495 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
10496 msgstr ""
10497
10498 #: fortran/symbol.c:733
10499 #, no-c-format
10500 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: fortran/symbol.c:777
10504 #, no-c-format
10505 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
10506 msgstr ""
10507
10508 #: fortran/symbol.c:780
10509 #, no-c-format
10510 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
10511 msgstr ""
10512
10513 #: fortran/symbol.c:796
10514 #, fuzzy, no-c-format
10515 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
10516 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
10517
10518 #: fortran/symbol.c:829
10519 #, no-c-format
10520 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
10521 msgstr ""
10522
10523 #: fortran/symbol.c:855
10524 #, no-c-format
10525 msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
10526 msgstr ""
10527
10528 #: fortran/symbol.c:973
10529 #, no-c-format
10530 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
10531 msgstr ""
10532
10533 #: fortran/symbol.c:992
10534 #, no-c-format
10535 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
10536 msgstr ""
10537
10538 #: fortran/symbol.c:1025
10539 #, fuzzy, no-c-format
10540 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
10541 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
10542
10543 #: fortran/symbol.c:1033
10544 #, fuzzy, no-c-format
10545 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
10546 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
10547
10548 #: fortran/symbol.c:1054
10549 #, fuzzy, no-c-format
10550 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
10551 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
10552
10553 #: fortran/symbol.c:1074
10554 #, no-c-format
10555 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
10556 msgstr ""
10557
10558 #: fortran/symbol.c:1365
10559 #, no-c-format
10560 msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
10561 msgstr ""
10562
10563 #: fortran/symbol.c:1399
10564 #, no-c-format
10565 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
10566 msgstr ""
10567
10568 #: fortran/symbol.c:1434
10569 #, no-c-format
10570 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
10571 msgstr ""
10572
10573 #: fortran/symbol.c:1458
10574 #, no-c-format
10575 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
10576 msgstr ""
10577
10578 #: fortran/symbol.c:1475
10579 #, fuzzy, no-c-format
10580 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
10581 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
10582
10583 #: fortran/symbol.c:1482
10584 #, no-c-format
10585 msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
10586 msgstr ""
10587
10588 #: fortran/symbol.c:1499
10589 #, fuzzy, no-c-format
10590 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
10591 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
10592
10593 #: fortran/symbol.c:1503
10594 #, no-c-format
10595 msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
10596 msgstr ""
10597
10598 #: fortran/symbol.c:1525
10599 #, no-c-format
10600 msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
10601 msgstr ""
10602
10603 #: fortran/symbol.c:1532
10604 #, no-c-format
10605 msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
10606 msgstr ""
10607
10608 #: fortran/symbol.c:1579
10609 #, no-c-format
10610 msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
10611 msgstr ""
10612
10613 #: fortran/symbol.c:1738
10614 #, no-c-format
10615 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
10616 msgstr ""
10617
10618 #: fortran/symbol.c:1749
10619 #, no-c-format
10620 msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
10621 msgstr ""
10622
10623 #: fortran/symbol.c:1824
10624 #, no-c-format
10625 msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
10626 msgstr ""
10627
10628 #: fortran/symbol.c:1856
10629 #, no-c-format
10630 msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
10631 msgstr ""
10632
10633 #: fortran/symbol.c:1897
10634 #, no-c-format
10635 msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
10636 msgstr ""
10637
10638 #: fortran/symbol.c:1905
10639 #, no-c-format
10640 msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
10641 msgstr ""
10642
10643 #: fortran/symbol.c:1915
10644 #, no-c-format
10645 msgid "All components of '%s' are PRIVATE in structure constructor at %C"
10646 msgstr ""
10647
10648 #: fortran/symbol.c:2044
10649 #, no-c-format
10650 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
10651 msgstr ""
10652
10653 #: fortran/symbol.c:2054
10654 #, no-c-format
10655 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
10656 msgstr ""
10657
10658 #: fortran/symbol.c:2063
10659 #, no-c-format
10660 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
10661 msgstr ""
10662
10663 #: fortran/symbol.c:2105
10664 #, no-c-format
10665 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
10666 msgstr ""
10667
10668 #: fortran/symbol.c:2113
10669 #, no-c-format
10670 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
10671 msgstr ""
10672
10673 #: fortran/symbol.c:2425
10674 #, no-c-format
10675 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
10676 msgstr ""
10677
10678 #: fortran/symbol.c:2428
10679 #, no-c-format
10680 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
10681 msgstr ""
10682
10683 #. Symbol is from another namespace.
10684 #: fortran/symbol.c:2572
10685 #, no-c-format
10686 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
10687 msgstr ""
10688
10689 #: fortran/symbol.c:3342
10690 #, no-c-format
10691 msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
10692 msgstr ""
10693
10694 #: fortran/symbol.c:3353
10695 #, no-c-format
10696 msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
10697 msgstr ""
10698
10699 #: fortran/symbol.c:3370
10700 #, no-c-format
10701 msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
10702 msgstr ""
10703
10704 #: fortran/symbol.c:3382
10705 #, no-c-format
10706 msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
10707 msgstr ""
10708
10709 #. If the derived type is bind(c), all fields must be
10710 #. interop.
10711 #: fortran/symbol.c:3420
10712 #, no-c-format
10713 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
10714 msgstr ""
10715
10716 #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
10717 #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
10718 #. all fields must interop too.
10719 #: fortran/symbol.c:3429
10720 #, no-c-format
10721 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
10722 msgstr ""
10723
10724 #: fortran/symbol.c:3443
10725 #, no-c-format
10726 msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
10727 msgstr ""
10728
10729 #: fortran/symbol.c:3451
10730 #, no-c-format
10731 msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
10732 msgstr ""
10733
10734 #: fortran/symbol.c:4267
10735 #, no-c-format
10736 msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
10737 msgstr ""
10738
10739 #: fortran/symbol.c:4273
10740 #, no-c-format
10741 msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
10742 msgstr ""
10743
10744 #: fortran/symbol.c:4324
10745 #, no-c-format
10746 msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %C"
10747 msgstr ""
10748
10749 #: fortran/target-memory.c:615
10750 #, no-c-format
10751 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
10752 msgstr ""
10753
10754 #: fortran/target-memory.c:702
10755 #, no-c-format
10756 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
10757 msgstr ""
10758
10759 #: fortran/trans-array.c:641 fortran/trans-array.c:4387
10760 #: fortran/trans-array.c:5318 fortran/trans-intrinsic.c:3714
10761 #, no-c-format
10762 msgid "Creating array temporary at %L"
10763 msgstr ""
10764
10765 #. Problems occur when we get something like
10766 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
10767 #: fortran/trans-array.c:3957
10768 #, no-c-format
10769 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
10770 msgstr ""
10771
10772 #: fortran/trans-array.c:5315
10773 #, no-c-format
10774 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
10775 msgstr ""
10776
10777 #: fortran/trans-common.c:399
10778 #, no-c-format
10779 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
10780 msgstr ""
10781
10782 #: fortran/trans-common.c:838
10783 #, no-c-format
10784 msgid "Bad array reference at %L"
10785 msgstr ""
10786
10787 #: fortran/trans-common.c:846
10788 #, no-c-format
10789 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: fortran/trans-common.c:886
10793 #, no-c-format
10794 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
10795 msgstr ""
10796
10797 #. Aligning this field would misalign a previous field.
10798 #: fortran/trans-common.c:1019
10799 #, no-c-format
10800 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
10801 msgstr ""
10802
10803 #: fortran/trans-common.c:1086
10804 #, no-c-format
10805 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
10806 msgstr ""
10807
10808 #: fortran/trans-common.c:1101
10809 #, no-c-format
10810 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
10811 msgstr ""
10812
10813 #: fortran/trans-common.c:1116
10814 #, no-c-format
10815 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
10816 msgstr ""
10817
10818 #: fortran/trans-common.c:1121
10819 #, no-c-format
10820 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
10821 msgstr ""
10822
10823 #: fortran/trans-common.c:1149
10824 #, no-c-format
10825 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
10826 msgstr ""
10827
10828 #: fortran/trans-common.c:1157
10829 #, no-c-format
10830 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
10831 msgstr ""
10832
10833 #: fortran/trans-common.c:1161
10834 #, no-c-format
10835 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
10836 msgstr ""
10837
10838 #: fortran/trans-const.c:290
10839 #, no-c-format
10840 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
10841 msgstr ""
10842
10843 #: fortran/trans-decl.c:2885 fortran/trans-decl.c:3923
10844 #, no-c-format
10845 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
10846 msgstr ""
10847
10848 #: fortran/trans-decl.c:3544
10849 #, no-c-format
10850 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
10851 msgstr ""
10852
10853 #: fortran/trans-decl.c:3548
10854 #, no-c-format
10855 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
10856 msgstr ""
10857
10858 #: fortran/trans-decl.c:3554
10859 #, fuzzy, no-c-format
10860 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
10861 msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
10862
10863 #: fortran/trans-decl.c:3600
10864 #, fuzzy, no-c-format
10865 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
10866 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
10867
10868 #: fortran/trans-decl.c:3614
10869 #, no-c-format
10870 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
10871 msgstr ""
10872
10873 #: fortran/trans-expr.c:2357
10874 #, fuzzy, no-c-format
10875 msgid "Unknown argument list function at %L"
10876 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
10877
10878 #: fortran/trans-intrinsic.c:882
10879 #, no-c-format
10880 msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
10881 msgstr ""
10882
10883 #: fortran/trans-io.c:2004
10884 #, no-c-format
10885 msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
10886 msgstr ""
10887
10888 #: fortran/trans-stmt.c:498
10889 #, no-c-format
10890 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
10891 msgstr ""
10892
10893 #: fortran/trans.c:50
10894 msgid "Array bound mismatch"
10895 msgstr ""
10896
10897 #: fortran/trans.c:51
10898 msgid "Array reference out of bounds"
10899 msgstr ""
10900
10901 #: fortran/trans.c:52
10902 msgid "Incorrect function return value"
10903 msgstr "Virheellinen funktion paluuarvo"
10904
10905 #: fortran/trans.c:515 fortran/trans.c:935
10906 msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
10907 msgstr ""
10908
10909 #: fortran/trans.c:533
10910 msgid "Memory allocation failed"
10911 msgstr ""
10912
10913 #: fortran/trans.c:615
10914 msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
10915 msgstr ""
10916
10917 #: fortran/trans.c:646 fortran/trans.c:952
10918 msgid "Out of memory"
10919 msgstr "Muisti lopussa"
10920
10921 #: fortran/trans.c:737
10922 #, c-format
10923 msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
10924 msgstr ""
10925
10926 #: fortran/trans.c:743
10927 msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
10928 msgstr ""
10929
10930 #: fortran/trans.c:852
10931 #, c-format
10932 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
10933 msgstr ""
10934
10935 #: java/jcf-dump.c:1068
10936 #, c-format
10937 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
10938 msgstr "Ei kelvollinen Javan .class-tiedosto.\n"
10939
10940 #: java/jcf-dump.c:1074
10941 #, c-format
10942 msgid "error while parsing constant pool\n"
10943 msgstr ""
10944
10945 #: java/jcf-dump.c:1080 java/jcf-parse.c:1436
10946 #, gcc-internal-format
10947 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
10948 msgstr ""
10949
10950 #: java/jcf-dump.c:1090
10951 #, c-format
10952 msgid "error while parsing fields\n"
10953 msgstr ""
10954
10955 #: java/jcf-dump.c:1096
10956 #, c-format
10957 msgid "error while parsing methods\n"
10958 msgstr ""
10959
10960 #: java/jcf-dump.c:1102
10961 #, c-format
10962 msgid "error while parsing final attributes\n"
10963 msgstr ""
10964
10965 #: java/jcf-dump.c:1139
10966 #, fuzzy, c-format
10967 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
10968 msgstr "käytä -Winvalid-pch saadaksesi lisätietoja"
10969
10970 #: java/jcf-dump.c:1146
10971 #, c-format
10972 msgid ""
10973 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
10974 "\n"
10975 msgstr ""
10976 "Käyttö: jcf-dump [VALITSIN]... LUOKKA...\n"
10977 "\n"
10978
10979 #: java/jcf-dump.c:1147
10980 #, c-format
10981 msgid ""
10982 "Display contents of a class file in readable form.\n"
10983 "\n"
10984 msgstr ""
10985 "Näytä class-tiedoston sisältö luettavassa muodossa.\n"
10986 "\n"
10987
10988 #: java/jcf-dump.c:1148
10989 #, fuzzy, c-format
10990 msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
10991 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
10992
10993 #: java/jcf-dump.c:1149
10994 #, fuzzy, c-format
10995 msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
10996 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
10997
10998 #: java/jcf-dump.c:1151
10999 #, c-format
11000 msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
11001 msgstr ""
11002
11003 #: java/jcf-dump.c:1152
11004 #, c-format
11005 msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
11006 msgstr ""
11007
11008 #: java/jcf-dump.c:1153
11009 #, c-format
11010 msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
11011 msgstr ""
11012
11013 #: java/jcf-dump.c:1154
11014 #, c-format
11015 msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
11016 msgstr ""
11017
11018 #: java/jcf-dump.c:1155
11019 #, fuzzy, c-format
11020 msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
11021 msgstr "  -o <tiedosto>            Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
11022
11023 #: java/jcf-dump.c:1157
11024 #, fuzzy, c-format
11025 msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
11026 msgstr "  -h, --help                      Näytä tämä ohje ja poistu\n"
11027
11028 #: java/jcf-dump.c:1158
11029 #, fuzzy, c-format
11030 msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
11031 msgstr "  -v, --version                   Näytä versionumero ja poistu\n"
11032
11033 #: java/jcf-dump.c:1159
11034 #, fuzzy, c-format
11035 msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
11036 msgstr "  -v, --version                   Näytä versionumero ja poistu\n"
11037
11038 #: java/jcf-dump.c:1161
11039 #, fuzzy, c-format
11040 msgid ""
11041 "For bug reporting instructions, please see:\n"
11042 "%s.\n"
11043 msgstr ""
11044 "\n"
11045 "Katso ohjeet vikailmoitusten tekemiseen osoitteesta:\n"
11046 "%s.\n"
11047
11048 #: java/jcf-dump.c:1189 java/jcf-dump.c:1257
11049 #, fuzzy, c-format
11050 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
11051 msgstr "luokkanimeä ei ole määritetty option %qs kanssa"
11052
11053 #: java/jcf-dump.c:1277
11054 #, c-format
11055 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
11056 msgstr ""
11057
11058 #: java/jcf-dump.c:1323
11059 #, c-format
11060 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
11061 msgstr ""
11062
11063 #: java/jcf-dump.c:1441
11064 #, c-format
11065 msgid "Bad byte codes.\n"
11066 msgstr ""
11067
11068 #: java/jvgenmain.c:47
11069 #, fuzzy, c-format
11070 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
11071 msgstr ""
11072 "Käyttö: gcov [VALITSIN]... LÄHDETIEDOSTO\n"
11073 "\n"
11074
11075 #: java/jvgenmain.c:109
11076 #, fuzzy, c-format
11077 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
11078 msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
11079
11080 #: java/jvgenmain.c:151
11081 #, fuzzy, c-format
11082 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
11083 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
11084
11085 #: java/jvspec.c:409
11086 #, c-format
11087 msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
11088 msgstr ""
11089
11090 #: java/jvspec.c:412
11091 #, fuzzy, c-format
11092 msgid "'%s' is not a valid class name"
11093 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
11094
11095 #: java/jvspec.c:418
11096 #, c-format
11097 msgid "--resource requires -o"
11098 msgstr ""
11099
11100 #: java/jvspec.c:432
11101 #, c-format
11102 msgid "cannot specify both -C and -o"
11103 msgstr ""
11104
11105 #: java/jvspec.c:444
11106 #, c-format
11107 msgid "cannot create temporary file"
11108 msgstr ""
11109
11110 #: java/jvspec.c:466
11111 #, c-format
11112 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
11113 msgstr ""
11114
11115 #: java/jvspec.c:588
11116 #, c-format
11117 msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
11118 msgstr ""
11119
11120 #: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
11121 #: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
11122 #: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
11123 msgid "may not use both -m32 and -m64"
11124 msgstr ""
11125
11126 #: config/i386/mingw32.h:85 config/i386/cygwin.h:91
11127 msgid "shared and mdll are not compatible"
11128 msgstr ""
11129
11130 #: config/bfin/elf.h:31
11131 #, fuzzy
11132 msgid "no processor type specified for linking"
11133 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
11134
11135 #: config/vxworks.h:71
11136 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
11137 msgstr ""
11138
11139 #: config/mips/mips.h:1182 config/arc/arc.h:61
11140 msgid "may not use both -EB and -EL"
11141 msgstr ""
11142
11143 #: config/mips/r3900.h:34
11144 msgid "-mhard-float not supported"
11145 msgstr ""
11146
11147 #: config/mips/r3900.h:36
11148 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
11149 msgstr ""
11150
11151 #: gcc.c:800
11152 msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
11153 msgstr ""
11154
11155 #: gcc.c:828 java/jvspec.c:80 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
11156 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
11157 msgstr ""
11158
11159 #: gcc.c:1013
11160 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
11161 msgstr ""
11162
11163 #: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
11164 #: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
11165 msgid "does not support multilib"
11166 msgstr ""
11167
11168 #: config/i386/cygwin.h:28
11169 msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
11170 msgstr ""
11171
11172 #: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909
11173 #: config/rs6000/linux64.h:350 config/rs6000/linux64.h:352 config/linux.h:111
11174 #: config/linux.h:113 config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
11175 msgid "-mglibc and -muclibc used together"
11176 msgstr ""
11177
11178 #: config/sh/sh.h:461
11179 msgid "SH2a does not support little-endian"
11180 msgstr ""
11181
11182 #: config/arm/arm.h:148
11183 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
11184 msgstr ""
11185
11186 #: config/arm/arm.h:150
11187 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
11188 msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
11189
11190 #: config/cris/cris.h:207
11191 msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
11192 msgstr ""
11193
11194 #: config/lynx.h:70
11195 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
11196 msgstr ""
11197
11198 #: config/lynx.h:95
11199 msgid "cannot use mshared and static together"
11200 msgstr ""
11201
11202 #: config/vax/netbsd-elf.h:41
11203 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
11204 msgstr ""
11205
11206 #: config/i386/nwld.h:34
11207 msgid "Static linking is not supported.\n"
11208 msgstr ""
11209
11210 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
11211 msgid "-c or -S required for Ada"
11212 msgstr ""
11213
11214 #: config/s390/tpf.h:119
11215 msgid "static is not supported on TPF-OS"
11216 msgstr ""
11217
11218 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
11219 #, fuzzy
11220 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
11221 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
11222
11223 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
11224 msgid "profiling not supported with -mg\n"
11225 msgstr ""
11226
11227 #: config/mcore/mcore.h:54
11228 msgid "the m210 does not have little endian support"
11229 msgstr ""
11230
11231 #: java/lang-specs.h:33
11232 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
11233 msgstr ""
11234
11235 #: java/lang-specs.h:34
11236 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
11237 msgstr ""
11238
11239 #: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
11240 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
11241 msgstr ""
11242
11243 #: config/darwin.h:274
11244 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
11245 msgstr ""
11246
11247 #: config/darwin.h:276
11248 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
11249 msgstr ""
11250
11251 #: config/darwin.h:281
11252 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
11253 msgstr "valitsimia -bundle ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
11254
11255 #: config/darwin.h:282
11256 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
11257 msgstr "valitsimia -bundle_loader ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
11258
11259 #: config/darwin.h:283
11260 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
11261 msgstr "valitsimia -client_name ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
11262
11263 #: config/darwin.h:288
11264 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
11265 msgstr "valitsimia -force_flat_namespace ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
11266
11267 #: config/darwin.h:290
11268 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
11269 msgstr "valitsimia -keep_private_externs ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
11270
11271 #: config/darwin.h:291
11272 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
11273 msgstr "valitsimia -private_bundle ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
11274
11275 #: config/rs6000/darwin.h:95
11276 msgid " conflicting code gen style switches are used"
11277 msgstr ""
11278
11279 #: fortran/lang.opt:57
11280 msgid "Put MODULE files in 'directory'"
11281 msgstr ""
11282
11283 #: fortran/lang.opt:73
11284 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
11285 msgstr ""
11286
11287 #: fortran/lang.opt:77
11288 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
11289 msgstr ""
11290
11291 #: fortran/lang.opt:81
11292 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
11293 msgstr ""
11294
11295 #: fortran/lang.opt:85
11296 #, fuzzy
11297 msgid "Warn about creation of array temporaries"
11298 msgstr "Varoita laskutoimituksista funktio-osoittimilla"
11299
11300 #: fortran/lang.opt:89
11301 msgid "Warn about truncated character expressions"
11302 msgstr ""
11303
11304 #: fortran/lang.opt:97
11305 msgid "Warn about calls with implicit interface"
11306 msgstr ""
11307
11308 #: fortran/lang.opt:101
11309 msgid "Warn about truncated source lines"
11310 msgstr ""
11311
11312 #: fortran/lang.opt:105
11313 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
11314 msgstr ""
11315
11316 #: fortran/lang.opt:113
11317 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
11318 msgstr ""
11319
11320 #: fortran/lang.opt:117
11321 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
11322 msgstr ""
11323
11324 #: fortran/lang.opt:121
11325 #, fuzzy
11326 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
11327 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
11328
11329 #: fortran/lang.opt:125
11330 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
11331 msgstr ""
11332
11333 #: fortran/lang.opt:129
11334 #, fuzzy
11335 msgid "Enable preprocessing"
11336 msgstr "Käytä OpenMP:tä"
11337
11338 #: fortran/lang.opt:133
11339 msgid "Disable preprocessing"
11340 msgstr ""
11341
11342 #: fortran/lang.opt:141
11343 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
11344 msgstr ""
11345
11346 #: fortran/lang.opt:145
11347 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
11348 msgstr ""
11349
11350 #: fortran/lang.opt:153
11351 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
11352 msgstr ""
11353
11354 #: fortran/lang.opt:157
11355 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
11356 msgstr ""
11357
11358 #: fortran/lang.opt:161
11359 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
11360 msgstr ""
11361
11362 #: fortran/lang.opt:165
11363 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>        Size of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
11364 msgstr ""
11365
11366 #: fortran/lang.opt:169
11367 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
11368 msgstr ""
11369
11370 #: fortran/lang.opt:173
11371 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
11372 msgstr ""
11373
11374 #: fortran/lang.opt:177
11375 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
11376 msgstr ""
11377
11378 #: fortran/lang.opt:181
11379 msgid "Use native format for unformatted files"
11380 msgstr ""
11381
11382 #: fortran/lang.opt:185
11383 msgid "Swap endianness for unformatted files"
11384 msgstr ""
11385
11386 #: fortran/lang.opt:189
11387 msgid "Use the Cray Pointer extension"
11388 msgstr ""
11389
11390 #: fortran/lang.opt:193
11391 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
11392 msgstr ""
11393
11394 #: fortran/lang.opt:197
11395 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
11396 msgstr ""
11397
11398 #: fortran/lang.opt:201
11399 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
11400 msgstr ""
11401
11402 #: fortran/lang.opt:205
11403 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
11404 msgstr ""
11405
11406 #: fortran/lang.opt:209
11407 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
11408 msgstr ""
11409
11410 #: fortran/lang.opt:213
11411 msgid "Allow dollar signs in entity names"
11412 msgstr ""
11413
11414 #: fortran/lang.opt:217
11415 msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
11416 msgstr ""
11417
11418 #: fortran/lang.opt:221
11419 msgid "Display the code tree after parsing"
11420 msgstr ""
11421
11422 #: fortran/lang.opt:225
11423 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
11424 msgstr ""
11425
11426 #: fortran/lang.opt:229
11427 msgid "Use f2c calling convention"
11428 msgstr ""
11429
11430 #: fortran/lang.opt:233
11431 msgid "Assume that the source file is fixed form"
11432 msgstr ""
11433
11434 #: fortran/lang.opt:237
11435 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
11436 msgstr ""
11437
11438 #: fortran/lang.opt:241
11439 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
11440 msgstr ""
11441
11442 #: fortran/lang.opt:245
11443 msgid "Use n as character line width in fixed mode"
11444 msgstr ""
11445
11446 #: fortran/lang.opt:249
11447 msgid "Stop on following floating point exceptions"
11448 msgstr ""
11449
11450 #: fortran/lang.opt:253
11451 msgid "Assume that the source file is free form"
11452 msgstr ""
11453
11454 #: fortran/lang.opt:257
11455 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
11456 msgstr ""
11457
11458 #: fortran/lang.opt:261
11459 msgid "Use n as character line width in free mode"
11460 msgstr ""
11461
11462 #: fortran/lang.opt:265
11463 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
11464 msgstr ""
11465
11466 #: fortran/lang.opt:269
11467 msgid "-finit-character=<n> Initialize local character variables to ASCII value n"
11468 msgstr ""
11469
11470 #: fortran/lang.opt:273
11471 msgid "-finit-integer=<n> Initialize local integer variables to n"
11472 msgstr ""
11473
11474 #: fortran/lang.opt:277
11475 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
11476 msgstr ""
11477
11478 #: fortran/lang.opt:281
11479 msgid "-finit-logical=<true|false> Initialize local logical variables"
11480 msgstr ""
11481
11482 #: fortran/lang.opt:285
11483 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf> Initialize local real variables"
11484 msgstr ""
11485
11486 #: fortran/lang.opt:289
11487 msgid "-fmax-array-constructor=<n>        Maximum number of objects in an array constructor"
11488 msgstr ""
11489
11490 #: fortran/lang.opt:293
11491 msgid "Maximum number of errors to report"
11492 msgstr ""
11493
11494 #: fortran/lang.opt:297
11495 msgid "Maximum identifier length"
11496 msgstr ""
11497
11498 #: fortran/lang.opt:301
11499 msgid "Maximum length for subrecords"
11500 msgstr ""
11501
11502 #: fortran/lang.opt:305
11503 msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
11504 msgstr ""
11505
11506 #: fortran/lang.opt:309
11507 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
11508 msgstr ""
11509
11510 #: fortran/lang.opt:317
11511 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
11512 msgstr ""
11513
11514 #: fortran/lang.opt:325
11515 msgid "Enable range checking during compilation"
11516 msgstr ""
11517
11518 #: fortran/lang.opt:329
11519 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
11520 msgstr ""
11521
11522 #: fortran/lang.opt:333
11523 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
11524 msgstr ""
11525
11526 #: fortran/lang.opt:337
11527 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
11528 msgstr ""
11529
11530 #: fortran/lang.opt:341
11531 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
11532 msgstr ""
11533
11534 #: fortran/lang.opt:345
11535 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
11536 msgstr ""
11537
11538 #: fortran/lang.opt:349 c.opt:737
11539 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
11540 msgstr ""
11541
11542 #: fortran/lang.opt:353
11543 msgid "Apply negative sign to zero values"
11544 msgstr ""
11545
11546 #: fortran/lang.opt:357
11547 msgid "Append underscores to externally visible names"
11548 msgstr ""
11549
11550 #: fortran/lang.opt:397
11551 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
11552 msgstr ""
11553
11554 #: fortran/lang.opt:401
11555 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
11556 msgstr ""
11557
11558 #: fortran/lang.opt:405
11559 #, fuzzy
11560 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
11561 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia"
11562
11563 #: fortran/lang.opt:409
11564 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
11565 msgstr ""
11566
11567 #: fortran/lang.opt:413
11568 msgid "Conform to nothing in particular"
11569 msgstr ""
11570
11571 #: fortran/lang.opt:417
11572 msgid "Accept extensions to support legacy code"
11573 msgstr ""
11574
11575 #: config/mcore/mcore.opt:23
11576 msgid "Generate code for the M*Core M210"
11577 msgstr ""
11578
11579 #: config/mcore/mcore.opt:27
11580 msgid "Generate code for the M*Core M340"
11581 msgstr ""
11582
11583 #: config/mcore/mcore.opt:31
11584 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
11585 msgstr ""
11586
11587 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23
11588 msgid "Generate big-endian code"
11589 msgstr ""
11590
11591 #: config/mcore/mcore.opt:39
11592 msgid "Emit call graph information"
11593 msgstr ""
11594
11595 #: config/mcore/mcore.opt:43
11596 msgid "Use the divide instruction"
11597 msgstr ""
11598
11599 #: config/mcore/mcore.opt:47
11600 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
11601 msgstr ""
11602
11603 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27
11604 msgid "Generate little-endian code"
11605 msgstr ""
11606
11607 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
11608 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line"
11609 msgstr ""
11610
11611 #: config/mcore/mcore.opt:60
11612 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
11613 msgstr ""
11614
11615 #: config/mcore/mcore.opt:64
11616 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
11617 msgstr ""
11618
11619 #: config/mcore/mcore.opt:68
11620 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
11621 msgstr ""
11622
11623 #: config/mcore/mcore.opt:72
11624 msgid "Always treat bitfields as int-sized"
11625 msgstr ""
11626
11627 #: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:201
11628 msgid "Do not use hardware fp"
11629 msgstr ""
11630
11631 #: config/alpha/alpha.opt:27
11632 msgid "Use fp registers"
11633 msgstr ""
11634
11635 #: config/alpha/alpha.opt:31
11636 msgid "Assume GAS"
11637 msgstr ""
11638
11639 #: config/alpha/alpha.opt:35
11640 msgid "Do not assume GAS"
11641 msgstr ""
11642
11643 #: config/alpha/alpha.opt:39
11644 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
11645 msgstr ""
11646
11647 #: config/alpha/alpha.opt:43
11648 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
11649 msgstr ""
11650
11651 #: config/alpha/alpha.opt:50
11652 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
11653 msgstr ""
11654
11655 #: config/alpha/alpha.opt:54
11656 msgid "Use VAX fp"
11657 msgstr ""
11658
11659 #: config/alpha/alpha.opt:58
11660 msgid "Do not use VAX fp"
11661 msgstr ""
11662
11663 #: config/alpha/alpha.opt:62
11664 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
11665 msgstr ""
11666
11667 #: config/alpha/alpha.opt:66
11668 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
11669 msgstr ""
11670
11671 #: config/alpha/alpha.opt:70
11672 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
11673 msgstr ""
11674
11675 #: config/alpha/alpha.opt:74
11676 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
11677 msgstr ""
11678
11679 #: config/alpha/alpha.opt:78
11680 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
11681 msgstr ""
11682
11683 #: config/alpha/alpha.opt:82
11684 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
11685 msgstr ""
11686
11687 #: config/alpha/alpha.opt:86
11688 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
11689 msgstr ""
11690
11691 #: config/alpha/alpha.opt:90
11692 msgid "Emit direct branches to local functions"
11693 msgstr ""
11694
11695 #: config/alpha/alpha.opt:94
11696 msgid "Emit indirect branches to local functions"
11697 msgstr ""
11698
11699 #: config/alpha/alpha.opt:98
11700 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
11701 msgstr ""
11702
11703 #: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:59
11704 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23
11705 msgid "Use 128-bit long double"
11706 msgstr "Käytä 128-bittistä long double -tyyppiä"
11707
11708 #: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:63
11709 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27
11710 msgid "Use 64-bit long double"
11711 msgstr "Käytä 64-bittistä long double -tyyppiä"
11712
11713 #: config/alpha/alpha.opt:110
11714 msgid "Use features of and schedule given CPU"
11715 msgstr ""
11716
11717 #: config/alpha/alpha.opt:114
11718 msgid "Schedule given CPU"
11719 msgstr ""
11720
11721 #: config/alpha/alpha.opt:118
11722 msgid "Control the generated fp rounding mode"
11723 msgstr ""
11724
11725 #: config/alpha/alpha.opt:122
11726 msgid "Control the IEEE trap mode"
11727 msgstr ""
11728
11729 #: config/alpha/alpha.opt:126
11730 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
11731 msgstr ""
11732
11733 #: config/alpha/alpha.opt:130
11734 msgid "Tune expected memory latency"
11735 msgstr ""
11736
11737 #: config/alpha/alpha.opt:134 config/ia64/ia64.opt:93
11738 #: config/rs6000/sysv4.opt:32
11739 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
11740 msgstr ""
11741
11742 #: config/ia64/ilp32.opt:3
11743 msgid "Generate ILP32 code"
11744 msgstr ""
11745
11746 #: config/ia64/ilp32.opt:7
11747 msgid "Generate LP64 code"
11748 msgstr ""
11749
11750 #: config/ia64/ia64.opt:3
11751 msgid "Generate big endian code"
11752 msgstr ""
11753
11754 #: config/ia64/ia64.opt:7
11755 msgid "Generate little endian code"
11756 msgstr ""
11757
11758 #: config/ia64/ia64.opt:11
11759 msgid "Generate code for GNU as"
11760 msgstr ""
11761
11762 #: config/ia64/ia64.opt:15
11763 msgid "Generate code for GNU ld"
11764 msgstr ""
11765
11766 #: config/ia64/ia64.opt:19
11767 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
11768 msgstr ""
11769
11770 #: config/ia64/ia64.opt:23
11771 msgid "Use in/loc/out register names"
11772 msgstr ""
11773
11774 #: config/ia64/ia64.opt:30
11775 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
11776 msgstr ""
11777
11778 #: config/ia64/ia64.opt:34
11779 msgid "Generate code without GP reg"
11780 msgstr ""
11781
11782 #: config/ia64/ia64.opt:38
11783 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
11784 msgstr ""
11785
11786 #: config/ia64/ia64.opt:42
11787 msgid "Generate self-relocatable code"
11788 msgstr ""
11789
11790 #: config/ia64/ia64.opt:46
11791 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
11792 msgstr ""
11793
11794 #: config/ia64/ia64.opt:50
11795 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
11796 msgstr ""
11797
11798 #: config/ia64/ia64.opt:57
11799 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
11800 msgstr ""
11801
11802 #: config/ia64/ia64.opt:61
11803 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
11804 msgstr ""
11805
11806 #: config/ia64/ia64.opt:65
11807 msgid "Do not inline integer division"
11808 msgstr ""
11809
11810 #: config/ia64/ia64.opt:69
11811 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
11812 msgstr ""
11813
11814 #: config/ia64/ia64.opt:73
11815 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
11816 msgstr ""
11817
11818 #: config/ia64/ia64.opt:77
11819 msgid "Do not inline square root"
11820 msgstr ""
11821
11822 #: config/ia64/ia64.opt:81
11823 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
11824 msgstr ""
11825
11826 #: config/ia64/ia64.opt:85
11827 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
11828 msgstr ""
11829
11830 #: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:51 config/spu/spu.opt:72
11831 #: config/sh/sh.opt:253
11832 msgid "Specify range of registers to make fixed"
11833 msgstr ""
11834
11835 #: config/ia64/ia64.opt:97 config/i386/i386.opt:229
11836 #: config/rs6000/rs6000.opt:230 config/spu/spu.opt:84 config/s390/s390.opt:87
11837 #: config/sparc/sparc.opt:95
11838 msgid "Schedule code for given CPU"
11839 msgstr ""
11840
11841 #: config/ia64/ia64.opt:101
11842 msgid "Use data speculation before reload"
11843 msgstr ""
11844
11845 #: config/ia64/ia64.opt:105
11846 msgid "Use data speculation after reload"
11847 msgstr ""
11848
11849 #: config/ia64/ia64.opt:109
11850 msgid "Use control speculation"
11851 msgstr ""
11852
11853 #: config/ia64/ia64.opt:113
11854 msgid "Use in block data speculation before reload"
11855 msgstr ""
11856
11857 #: config/ia64/ia64.opt:117
11858 msgid "Use in block data speculation after reload"
11859 msgstr ""
11860
11861 #: config/ia64/ia64.opt:121
11862 msgid "Use in block control speculation"
11863 msgstr ""
11864
11865 #: config/ia64/ia64.opt:125
11866 msgid "Use simple data speculation check"
11867 msgstr ""
11868
11869 #: config/ia64/ia64.opt:129
11870 msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
11871 msgstr ""
11872
11873 #: config/ia64/ia64.opt:133
11874 msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
11875 msgstr ""
11876
11877 #: config/ia64/ia64.opt:137
11878 msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
11879 msgstr ""
11880
11881 #: config/ia64/ia64.opt:141
11882 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
11883 msgstr ""
11884
11885 #: config/ia64/ia64.opt:145
11886 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
11887 msgstr ""
11888
11889 #: config/ia64/ia64.opt:149
11890 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
11891 msgstr ""
11892
11893 #: config/ia64/ia64.opt:153
11894 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1"
11895 msgstr ""
11896
11897 #: config/ia64/ia64.opt:157
11898 msgid "Disallow more than `msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is `soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
11899 msgstr ""
11900
11901 #: config/ia64/ia64.opt:161
11902 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
11903 msgstr ""
11904
11905 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
11906 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
11907 msgstr ""
11908
11909 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
11910 msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
11911 msgstr ""
11912
11913 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
11914 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
11915 msgstr ""
11916
11917 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
11918 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
11919 msgstr ""
11920
11921 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
11922 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
11923 msgstr ""
11924
11925 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
11926 msgid "Do not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
11927 msgstr ""
11928
11929 #: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
11930 msgid "Generate PA1.0 code"
11931 msgstr ""
11932
11933 #: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
11934 msgid "Generate PA1.1 code"
11935 msgstr ""
11936
11937 #: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
11938 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
11939 msgstr ""
11940
11941 #: config/pa/pa.opt:35
11942 msgid "Generate code for huge switch statements"
11943 msgstr ""
11944
11945 #: config/pa/pa.opt:39
11946 msgid "Disable FP regs"
11947 msgstr ""
11948
11949 #: config/pa/pa.opt:43
11950 msgid "Disable indexed addressing"
11951 msgstr ""
11952
11953 #: config/pa/pa.opt:47
11954 msgid "Generate fast indirect calls"
11955 msgstr ""
11956
11957 #: config/pa/pa.opt:55
11958 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
11959 msgstr ""
11960
11961 #: config/pa/pa.opt:59
11962 msgid "Put jumps in call delay slots"
11963 msgstr ""
11964
11965 #: config/pa/pa.opt:64
11966 msgid "Enable linker optimizations"
11967 msgstr ""
11968
11969 #: config/pa/pa.opt:68
11970 msgid "Always generate long calls"
11971 msgstr ""
11972
11973 #: config/pa/pa.opt:72
11974 msgid "Emit long load/store sequences"
11975 msgstr ""
11976
11977 #: config/pa/pa.opt:80
11978 msgid "Disable space regs"
11979 msgstr ""
11980
11981 #: config/pa/pa.opt:96
11982 msgid "Use portable calling conventions"
11983 msgstr ""
11984
11985 #: config/pa/pa.opt:100
11986 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
11987 msgstr ""
11988
11989 #: config/pa/pa.opt:104 config/frv/frv.opt:177
11990 msgid "Use software floating point"
11991 msgstr ""
11992
11993 #: config/pa/pa.opt:112
11994 msgid "Do not disable space regs"
11995 msgstr ""
11996
11997 #: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
11998 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
11999 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
12000 msgstr ""
12001
12002 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
12003 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
12004 msgstr ""
12005
12006 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
12007 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
12008 msgstr ""
12009
12010 #: config/pa/pa-hpux.opt:23
12011 msgid "Generate cpp defines for server IO"
12012 msgstr ""
12013
12014 #: config/pa/pa-hpux.opt:31
12015 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
12016 msgstr ""
12017
12018 #: config/frv/frv.opt:23
12019 msgid "Use 4 media accumulators"
12020 msgstr ""
12021
12022 #: config/frv/frv.opt:27
12023 msgid "Use 8 media accumulators"
12024 msgstr ""
12025
12026 #: config/frv/frv.opt:31
12027 msgid "Enable label alignment optimizations"
12028 msgstr ""
12029
12030 #: config/frv/frv.opt:35
12031 msgid "Dynamically allocate cc registers"
12032 msgstr ""
12033
12034 #: config/frv/frv.opt:42
12035 msgid "Set the cost of branches"
12036 msgstr ""
12037
12038 #: config/frv/frv.opt:46
12039 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
12040 msgstr ""
12041
12042 #: config/frv/frv.opt:50
12043 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
12044 msgstr ""
12045
12046 #: config/frv/frv.opt:54
12047 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
12048 msgstr ""
12049
12050 #: config/frv/frv.opt:58
12051 msgid "Enable conditional moves"
12052 msgstr ""
12053
12054 #: config/frv/frv.opt:62
12055 msgid "Set the target CPU type"
12056 msgstr ""
12057
12058 #: config/frv/frv.opt:84
12059 msgid "Use fp double instructions"
12060 msgstr ""
12061
12062 #: config/frv/frv.opt:88
12063 msgid "Change the ABI to allow double word insns"
12064 msgstr ""
12065
12066 #: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
12067 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
12068 msgstr ""
12069
12070 #: config/frv/frv.opt:96
12071 msgid "Just use icc0/fcc0"
12072 msgstr ""
12073
12074 #: config/frv/frv.opt:100
12075 msgid "Only use 32 FPRs"
12076 msgstr ""
12077
12078 #: config/frv/frv.opt:104
12079 msgid "Use 64 FPRs"
12080 msgstr ""
12081
12082 #: config/frv/frv.opt:108
12083 msgid "Only use 32 GPRs"
12084 msgstr ""
12085
12086 #: config/frv/frv.opt:112
12087 msgid "Use 64 GPRs"
12088 msgstr ""
12089
12090 #: config/frv/frv.opt:116
12091 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
12092 msgstr ""
12093
12094 #: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
12095 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
12096 msgid "Use hardware floating point"
12097 msgstr ""
12098
12099 #: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
12100 #, fuzzy
12101 msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
12102 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
12103
12104 #: config/frv/frv.opt:128
12105 msgid "Enable PIC support for building libraries"
12106 msgstr ""
12107
12108 #: config/frv/frv.opt:132
12109 msgid "Follow the EABI linkage requirements"
12110 msgstr ""
12111
12112 #: config/frv/frv.opt:136
12113 msgid "Disallow direct calls to global functions"
12114 msgstr ""
12115
12116 #: config/frv/frv.opt:140
12117 msgid "Use media instructions"
12118 msgstr ""
12119
12120 #: config/frv/frv.opt:144
12121 msgid "Use multiply add/subtract instructions"
12122 msgstr ""
12123
12124 #: config/frv/frv.opt:148
12125 #, fuzzy
12126 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
12127 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
12128
12129 #: config/frv/frv.opt:152
12130 msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
12131 msgstr ""
12132
12133 #: config/frv/frv.opt:157
12134 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
12135 msgstr ""
12136
12137 #: config/frv/frv.opt:161
12138 msgid "Remove redundant membars"
12139 msgstr ""
12140
12141 #: config/frv/frv.opt:165
12142 msgid "Pack VLIW instructions"
12143 msgstr ""
12144
12145 #: config/frv/frv.opt:169
12146 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
12147 msgstr ""
12148
12149 #: config/frv/frv.opt:173
12150 msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
12151 msgstr ""
12152
12153 #: config/frv/frv.opt:181
12154 msgid "Assume a large TLS segment"
12155 msgstr ""
12156
12157 #: config/frv/frv.opt:185
12158 msgid "Do not assume a large TLS segment"
12159 msgstr ""
12160
12161 #: config/frv/frv.opt:190
12162 msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
12163 msgstr ""
12164
12165 #: config/frv/frv.opt:195
12166 msgid "Link with the library-pic libraries"
12167 msgstr ""
12168
12169 #: config/frv/frv.opt:199
12170 msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
12171 msgstr ""
12172
12173 #: config/picochip/picochip.opt:23
12174 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access."
12175 msgstr ""
12176
12177 #: config/picochip/picochip.opt:27
12178 msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
12179 msgstr ""
12180
12181 #: config/picochip/picochip.opt:31
12182 msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
12183 msgstr ""
12184
12185 #: config/picochip/picochip.opt:35
12186 msgid "Enable debug output to be generated."
12187 msgstr ""
12188
12189 #: config/picochip/picochip.opt:39
12190 msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction."
12191 msgstr ""
12192
12193 #: config/picochip/picochip.opt:43
12194 msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
12195 msgstr ""
12196
12197 #: config/i386/cygming.opt:23
12198 msgid "Create console application"
12199 msgstr ""
12200
12201 #: config/i386/cygming.opt:27
12202 msgid "Use the Cygwin interface"
12203 msgstr ""
12204
12205 #: config/i386/cygming.opt:31
12206 msgid "Generate code for a DLL"
12207 msgstr ""
12208
12209 #: config/i386/cygming.opt:35
12210 msgid "Ignore dllimport for functions"
12211 msgstr ""
12212
12213 #: config/i386/cygming.opt:39
12214 msgid "Use Mingw-specific thread support"
12215 msgstr ""
12216
12217 #: config/i386/cygming.opt:43
12218 msgid "Set Windows defines"
12219 msgstr ""
12220
12221 #: config/i386/cygming.opt:47
12222 msgid "Create GUI application"
12223 msgstr ""
12224
12225 #: config/i386/mingw.opt:23
12226 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
12227 msgstr ""
12228
12229 #: config/i386/i386.opt:61
12230 msgid "sizeof(long double) is 16"
12231 msgstr "sizeof(long double) on 16"
12232
12233 #: config/i386/i386.opt:65 config/i386/i386.opt:133
12234 msgid "Use hardware fp"
12235 msgstr ""
12236
12237 #: config/i386/i386.opt:69
12238 msgid "sizeof(long double) is 12"
12239 msgstr "sizeof(long double) on 12"
12240
12241 #: config/i386/i386.opt:73
12242 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
12243 msgstr ""
12244
12245 #: config/i386/i386.opt:77
12246 msgid "Align some doubles on dword boundary"
12247 msgstr ""
12248
12249 #: config/i386/i386.opt:81
12250 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
12251 msgstr ""
12252
12253 #: config/i386/i386.opt:85
12254 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
12255 msgstr ""
12256
12257 #: config/i386/i386.opt:89
12258 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
12259 msgstr ""
12260
12261 #: config/i386/i386.opt:93
12262 msgid "Align destination of the string operations"
12263 msgstr ""
12264
12265 #: config/i386/i386.opt:97 config/spu/spu.opt:80 config/s390/s390.opt:31
12266 msgid "Generate code for given CPU"
12267 msgstr ""
12268
12269 #: config/i386/i386.opt:101
12270 msgid "Use given assembler dialect"
12271 msgstr ""
12272
12273 #: config/i386/i386.opt:105
12274 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
12275 msgstr ""
12276
12277 #: config/i386/i386.opt:109
12278 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
12279 msgstr ""
12280
12281 #: config/i386/i386.opt:113
12282 msgid "Use given x86-64 code model"
12283 msgstr ""
12284
12285 #: config/i386/i386.opt:117
12286 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
12287 msgstr ""
12288
12289 #: config/i386/i386.opt:121
12290 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
12291 msgstr ""
12292
12293 #: config/i386/i386.opt:125
12294 msgid "Return values of functions in FPU registers"
12295 msgstr ""
12296
12297 #: config/i386/i386.opt:129
12298 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
12299 msgstr ""
12300
12301 #: config/i386/i386.opt:137 config/m68k/ieee.opt:24
12302 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
12303 msgstr ""
12304
12305 #: config/i386/i386.opt:141
12306 msgid "Inline all known string operations"
12307 msgstr ""
12308
12309 #: config/i386/i386.opt:145
12310 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
12311 msgstr ""
12312
12313 #: config/i386/i386.opt:153
12314 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
12315 msgstr ""
12316
12317 #: config/i386/i386.opt:169
12318 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
12319 msgstr ""
12320
12321 #: config/i386/i386.opt:173
12322 msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
12323 msgstr ""
12324
12325 #: config/i386/i386.opt:177
12326 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
12327 msgstr ""
12328
12329 #: config/i386/i386.opt:181
12330 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
12331 msgstr ""
12332
12333 #: config/i386/i386.opt:185
12334 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
12335 msgstr ""
12336
12337 #: config/i386/i386.opt:189
12338 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
12339 msgstr ""
12340
12341 #: config/i386/i386.opt:193
12342 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
12343 msgstr ""
12344
12345 #: config/i386/i386.opt:197
12346 msgid "Alternate calling convention"
12347 msgstr ""
12348
12349 #: config/i386/i386.opt:205
12350 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
12351 msgstr ""
12352
12353 #: config/i386/i386.opt:209
12354 msgid "Realign stack in prologue"
12355 msgstr ""
12356
12357 #: config/i386/i386.opt:213
12358 msgid "Enable stack probing"
12359 msgstr ""
12360
12361 #: config/i386/i386.opt:217
12362 msgid "Chose strategy to generate stringop using"
12363 msgstr ""
12364
12365 #: config/i386/i386.opt:221
12366 msgid "Use given thread-local storage dialect"
12367 msgstr ""
12368
12369 #: config/i386/i386.opt:225
12370 #, c-format
12371 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
12372 msgstr ""
12373
12374 #: config/i386/i386.opt:233
12375 #, fuzzy
12376 msgid "Vector library ABI to use"
12377 msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
12378
12379 #: config/i386/i386.opt:237
12380 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
12381 msgstr ""
12382
12383 #: config/i386/i386.opt:241
12384 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
12385 msgstr ""
12386
12387 #: config/i386/i386.opt:248
12388 msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
12389 msgstr ""
12390
12391 #: config/i386/i386.opt:256
12392 msgid "Generate 32bit i386 code"
12393 msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
12394
12395 #: config/i386/i386.opt:260
12396 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
12397 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
12398
12399 #: config/i386/i386.opt:264
12400 msgid "Support MMX built-in functions"
12401 msgstr ""
12402
12403 #: config/i386/i386.opt:268
12404 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
12405 msgstr ""
12406
12407 #: config/i386/i386.opt:272
12408 #, fuzzy
12409 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
12410 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
12411
12412 #: config/i386/i386.opt:276
12413 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
12414 msgstr ""
12415
12416 #: config/i386/i386.opt:280
12417 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
12418 msgstr ""
12419
12420 #: config/i386/i386.opt:284
12421 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
12422 msgstr ""
12423
12424 #: config/i386/i386.opt:288
12425 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
12426 msgstr ""
12427
12428 #: config/i386/i386.opt:292
12429 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
12430 msgstr ""
12431
12432 #: config/i386/i386.opt:296 config/i386/i386.opt:300
12433 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
12434 msgstr ""
12435
12436 #: config/i386/i386.opt:304
12437 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
12438 msgstr ""
12439
12440 #: config/i386/i386.opt:308
12441 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
12442 msgstr ""
12443
12444 #: config/i386/i386.opt:312
12445 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
12446 msgstr ""
12447
12448 #: config/i386/i386.opt:316
12449 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
12450 msgstr ""
12451
12452 #: config/i386/i386.opt:320
12453 msgid "Support SSE5 built-in functions and code generation"
12454 msgstr ""
12455
12456 #: config/i386/i386.opt:324
12457 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
12458 msgstr ""
12459
12460 #: config/i386/i386.opt:328
12461 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
12462 msgstr ""
12463
12464 #: config/i386/i386.opt:332
12465 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
12466 msgstr ""
12467
12468 #: config/i386/i386.opt:336
12469 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
12470 msgstr ""
12471
12472 #: config/i386/i386.opt:340
12473 #, fuzzy
12474 msgid "Support AES built-in functions and code generation"
12475 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
12476
12477 #: config/i386/i386.opt:344
12478 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
12479 msgstr ""
12480
12481 #: config/i386/i386.opt:348
12482 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
12483 msgstr ""
12484
12485 #: config/i386/djgpp.opt:25
12486 msgid "Ignored (obsolete)"
12487 msgstr ""
12488
12489 #: config/iq2000/iq2000.opt:23
12490 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
12491 msgstr ""
12492
12493 #: config/iq2000/iq2000.opt:27
12494 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
12495 msgstr ""
12496
12497 #: config/iq2000/iq2000.opt:31 config/mips/mips.opt:97
12498 msgid "Use ROM instead of RAM"
12499 msgstr ""
12500
12501 #: config/iq2000/iq2000.opt:35
12502 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
12503 msgstr ""
12504
12505 #: config/iq2000/iq2000.opt:40
12506 msgid "No default crt0.o"
12507 msgstr ""
12508
12509 #: config/iq2000/iq2000.opt:44 config/mips/mips.opt:277
12510 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
12511 msgstr ""
12512
12513 #: config/arm/arm.opt:23
12514 msgid "Specify an ABI"
12515 msgstr ""
12516
12517 #: config/arm/arm.opt:27
12518 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
12519 msgstr ""
12520
12521 #: config/arm/arm.opt:34
12522 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
12523 msgstr ""
12524
12525 #: config/arm/arm.opt:38
12526 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
12527 msgstr ""
12528
12529 #: config/arm/arm.opt:42
12530 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
12531 msgstr ""
12532
12533 #: config/arm/arm.opt:49 config/m68k/m68k.opt:96 config/score/score.opt:63
12534 msgid "Specify the name of the target architecture"
12535 msgstr ""
12536
12537 #: config/arm/arm.opt:56
12538 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
12539 msgstr ""
12540
12541 #: config/arm/arm.opt:60
12542 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
12543 msgstr ""
12544
12545 #: config/arm/arm.opt:64
12546 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
12547 msgstr ""
12548
12549 #: config/arm/arm.opt:68
12550 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
12551 msgstr ""
12552
12553 #: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
12554 msgid "Specify the name of the target CPU"
12555 msgstr ""
12556
12557 #: config/arm/arm.opt:76
12558 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
12559 msgstr ""
12560
12561 #: config/arm/arm.opt:90
12562 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
12563 msgstr ""
12564
12565 #: config/arm/arm.opt:94
12566 msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
12567 msgstr ""
12568
12569 #: config/arm/arm.opt:98
12570 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
12571 msgstr ""
12572
12573 #: config/arm/arm.opt:102
12574 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
12575 msgstr ""
12576
12577 #: config/arm/arm.opt:106
12578 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
12579 msgstr ""
12580
12581 #: config/arm/arm.opt:110
12582 msgid "Store function names in object code"
12583 msgstr ""
12584
12585 #: config/arm/arm.opt:114
12586 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
12587 msgstr ""
12588
12589 #: config/arm/arm.opt:118
12590 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
12591 msgstr ""
12592
12593 #: config/arm/arm.opt:122
12594 msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
12595 msgstr ""
12596
12597 #: config/arm/arm.opt:126
12598 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
12599 msgstr ""
12600
12601 #: config/arm/arm.opt:130
12602 msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
12603 msgstr ""
12604
12605 #: config/arm/arm.opt:134
12606 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
12607 msgstr ""
12608
12609 #: config/arm/arm.opt:138
12610 msgid "Specify how to access the thread pointer"
12611 msgstr ""
12612
12613 #: config/arm/arm.opt:142
12614 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
12615 msgstr ""
12616
12617 #: config/arm/arm.opt:146
12618 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
12619 msgstr ""
12620
12621 #: config/arm/arm.opt:150
12622 msgid "Tune code for the given processor"
12623 msgstr ""
12624
12625 #: config/arm/arm.opt:154
12626 msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
12627 msgstr ""
12628
12629 #: config/arm/arm.opt:158
12630 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
12631 msgstr ""
12632
12633 #: config/arm/arm.opt:162
12634 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
12635 msgstr ""
12636
12637 #: config/arm/arm.opt:166
12638 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
12639 msgstr ""
12640
12641 #: config/arm/eabi.opt:23
12642 msgid "Generate code for the Android operating system."
12643 msgstr ""
12644
12645 #: config/arm/pe.opt:23
12646 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
12647 msgstr ""
12648
12649 #: config/cris/linux.opt:27
12650 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
12651 msgstr ""
12652
12653 #: config/cris/cris.opt:45
12654 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
12655 msgstr ""
12656
12657 #: config/cris/cris.opt:51
12658 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
12659 msgstr ""
12660
12661 #: config/cris/cris.opt:56
12662 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
12663 msgstr ""
12664
12665 #: config/cris/cris.opt:64
12666 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
12667 msgstr ""
12668
12669 #: config/cris/cris.opt:71
12670 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
12671 msgstr ""
12672
12673 #: config/cris/cris.opt:80
12674 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
12675 msgstr ""
12676
12677 #: config/cris/cris.opt:89
12678 msgid "Do not tune stack alignment"
12679 msgstr ""
12680
12681 #: config/cris/cris.opt:98
12682 msgid "Do not tune writable data alignment"
12683 msgstr ""
12684
12685 #: config/cris/cris.opt:107
12686 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
12687 msgstr ""
12688
12689 #: config/cris/cris.opt:116
12690 msgid "Align code and data to 32 bits"
12691 msgstr ""
12692
12693 #: config/cris/cris.opt:133
12694 msgid "Don't align items in code or data"
12695 msgstr ""
12696
12697 #: config/cris/cris.opt:142
12698 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
12699 msgstr ""
12700
12701 #: config/cris/cris.opt:149
12702 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
12703 msgstr ""
12704
12705 #: config/cris/cris.opt:158
12706 msgid "Override -mbest-lib-options"
12707 msgstr ""
12708
12709 #: config/cris/cris.opt:165
12710 msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
12711 msgstr ""
12712
12713 #: config/cris/cris.opt:169
12714 msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
12715 msgstr ""
12716
12717 #: config/cris/cris.opt:173
12718 msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
12719 msgstr ""
12720
12721 #: config/avr/avr.opt:23
12722 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
12723 msgstr ""
12724
12725 #: config/avr/avr.opt:27
12726 msgid "Select the target MCU"
12727 msgstr ""
12728
12729 #: config/avr/avr.opt:34
12730 msgid "Use an 8-bit 'int' type"
12731 msgstr ""
12732
12733 #: config/avr/avr.opt:38
12734 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
12735 msgstr ""
12736
12737 #: config/avr/avr.opt:42
12738 msgid "Do not generate tablejump insns"
12739 msgstr ""
12740
12741 #: config/avr/avr.opt:52
12742 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
12743 msgstr ""
12744
12745 #: config/avr/avr.opt:56
12746 msgid "Output instruction sizes to the asm file"
12747 msgstr ""
12748
12749 #: config/avr/avr.opt:60
12750 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
12751 msgstr ""
12752
12753 #: config/avr/avr.opt:64
12754 msgid "Relax branches"
12755 msgstr ""
12756
12757 #: config/avr/avr.opt:68
12758 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
12759 msgstr ""
12760
12761 #: config/linux.opt:24
12762 msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
12763 msgstr ""
12764
12765 #: config/linux.opt:28
12766 msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
12767 msgstr ""
12768
12769 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
12770 msgid "Select ABI calling convention"
12771 msgstr ""
12772
12773 #: config/rs6000/sysv4.opt:28
12774 msgid "Select method for sdata handling"
12775 msgstr ""
12776
12777 #: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
12778 msgid "Align to the base type of the bit-field"
12779 msgstr ""
12780
12781 #: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
12782 msgid "Produce code relocatable at runtime"
12783 msgstr ""
12784
12785 #: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
12786 msgid "Produce little endian code"
12787 msgstr ""
12788
12789 #: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
12790 msgid "Produce big endian code"
12791 msgstr ""
12792
12793 #: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
12794 #: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
12795 #: config/rs6000/sysv4.opt:124 config/rs6000/sysv4.opt:136
12796 msgid "no description yet"
12797 msgstr ""
12798
12799 #: config/rs6000/sysv4.opt:78
12800 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
12801 msgstr ""
12802
12803 #: config/rs6000/sysv4.opt:87
12804 msgid "Use EABI"
12805 msgstr ""
12806
12807 #: config/rs6000/sysv4.opt:91
12808 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
12809 msgstr ""
12810
12811 #: config/rs6000/sysv4.opt:95
12812 msgid "Use alternate register names"
12813 msgstr ""
12814
12815 #: config/rs6000/sysv4.opt:104
12816 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
12817 msgstr ""
12818
12819 #: config/rs6000/sysv4.opt:108
12820 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
12821 msgstr ""
12822
12823 #: config/rs6000/sysv4.opt:112
12824 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
12825 msgstr ""
12826
12827 #: config/rs6000/sysv4.opt:116
12828 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
12829 msgstr ""
12830
12831 #: config/rs6000/sysv4.opt:120
12832 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
12833 msgstr ""
12834
12835 #: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/darwin.opt:24
12836 msgid "Generate 64-bit code"
12837 msgstr ""
12838
12839 #: config/rs6000/sysv4.opt:132 config/rs6000/darwin.opt:28
12840 msgid "Generate 32-bit code"
12841 msgstr ""
12842
12843 #: config/rs6000/sysv4.opt:140
12844 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
12845 msgstr ""
12846
12847 #: config/rs6000/sysv4.opt:144
12848 msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
12849 msgstr ""
12850
12851 #: config/rs6000/linux64.opt:24
12852 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
12853 msgstr ""
12854
12855 #: config/rs6000/darwin.opt:32
12856 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
12857 msgstr ""
12858
12859 #: config/rs6000/aix64.opt:24
12860 msgid "Compile for 64-bit pointers"
12861 msgstr ""
12862
12863 #: config/rs6000/aix64.opt:28
12864 msgid "Compile for 32-bit pointers"
12865 msgstr ""
12866
12867 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/aix41.opt:24
12868 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
12869 msgstr ""
12870
12871 #: config/rs6000/rs6000.opt:24
12872 msgid "Use POWER instruction set"
12873 msgstr ""
12874
12875 #: config/rs6000/rs6000.opt:28
12876 msgid "Do not use POWER instruction set"
12877 msgstr ""
12878
12879 #: config/rs6000/rs6000.opt:32
12880 msgid "Use POWER2 instruction set"
12881 msgstr ""
12882
12883 #: config/rs6000/rs6000.opt:36
12884 msgid "Use PowerPC instruction set"
12885 msgstr ""
12886
12887 #: config/rs6000/rs6000.opt:40
12888 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
12889 msgstr ""
12890
12891 #: config/rs6000/rs6000.opt:44
12892 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
12893 msgstr ""
12894
12895 #: config/rs6000/rs6000.opt:48
12896 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
12897 msgstr ""
12898
12899 #: config/rs6000/rs6000.opt:52
12900 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
12901 msgstr ""
12902
12903 #: config/rs6000/rs6000.opt:56
12904 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
12905 msgstr ""
12906
12907 #: config/rs6000/rs6000.opt:60
12908 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
12909 msgstr ""
12910
12911 #: config/rs6000/rs6000.opt:64
12912 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
12913 msgstr ""
12914
12915 #: config/rs6000/rs6000.opt:68
12916 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
12917 msgstr ""
12918
12919 #: config/rs6000/rs6000.opt:72
12920 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
12921 msgstr ""
12922
12923 #: config/rs6000/rs6000.opt:76
12924 msgid "Use AltiVec instructions"
12925 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
12926
12927 #: config/rs6000/rs6000.opt:80
12928 #, fuzzy
12929 msgid "Use decimal floating point instructions"
12930 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
12931
12932 #: config/rs6000/rs6000.opt:84
12933 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
12934 msgstr ""
12935
12936 #: config/rs6000/rs6000.opt:88
12937 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
12938 msgstr ""
12939
12940 #: config/rs6000/rs6000.opt:92
12941 msgid "Generate load/store multiple instructions"
12942 msgstr ""
12943
12944 #: config/rs6000/rs6000.opt:96
12945 msgid "Generate string instructions for block moves"
12946 msgstr ""
12947
12948 #: config/rs6000/rs6000.opt:100
12949 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
12950 msgstr ""
12951
12952 #: config/rs6000/rs6000.opt:104
12953 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
12954 msgstr ""
12955
12956 #: config/rs6000/rs6000.opt:108 config/pdp11/pdp11.opt:83
12957 msgid "Do not use hardware floating point"
12958 msgstr ""
12959
12960 #: config/rs6000/rs6000.opt:116
12961 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
12962 msgstr ""
12963
12964 #: config/rs6000/rs6000.opt:120
12965 msgid "Generate load/store with update instructions"
12966 msgstr ""
12967
12968 #: config/rs6000/rs6000.opt:124
12969 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
12970 msgstr ""
12971
12972 #: config/rs6000/rs6000.opt:128
12973 msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
12974 msgstr ""
12975
12976 #: config/rs6000/rs6000.opt:132
12977 msgid "Generate fused multiply/add instructions"
12978 msgstr ""
12979
12980 #: config/rs6000/rs6000.opt:136
12981 msgid "Schedule the start and end of the procedure"
12982 msgstr ""
12983
12984 #: config/rs6000/rs6000.opt:143
12985 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
12986 msgstr ""
12987
12988 #: config/rs6000/rs6000.opt:147
12989 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
12990 msgstr ""
12991
12992 #: config/rs6000/rs6000.opt:151 config/rs6000/aix.opt:24
12993 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
12994 msgstr ""
12995
12996 #: config/rs6000/rs6000.opt:155
12997 msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
12998 msgstr ""
12999
13000 #: config/rs6000/rs6000.opt:159
13001 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
13002 msgstr ""
13003
13004 #: config/rs6000/rs6000.opt:163
13005 msgid "Place floating point constants in TOC"
13006 msgstr ""
13007
13008 #: config/rs6000/rs6000.opt:167
13009 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
13010 msgstr ""
13011
13012 #: config/rs6000/rs6000.opt:171
13013 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
13014 msgstr ""
13015
13016 #: config/rs6000/rs6000.opt:182
13017 msgid "Use only one TOC entry per procedure"
13018 msgstr ""
13019
13020 #: config/rs6000/rs6000.opt:186
13021 msgid "Put everything in the regular TOC"
13022 msgstr ""
13023
13024 #: config/rs6000/rs6000.opt:190
13025 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
13026 msgstr ""
13027
13028 #: config/rs6000/rs6000.opt:194
13029 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
13030 msgstr ""
13031
13032 #: config/rs6000/rs6000.opt:198
13033 msgid "Generate isel instructions"
13034 msgstr ""
13035
13036 #: config/rs6000/rs6000.opt:202
13037 msgid "Deprecated option.  Use -misel/-mno-isel instead"
13038 msgstr ""
13039
13040 #: config/rs6000/rs6000.opt:206
13041 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
13042 msgstr ""
13043
13044 #: config/rs6000/rs6000.opt:210
13045 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
13046 msgstr ""
13047
13048 #: config/rs6000/rs6000.opt:214
13049 msgid "Deprecated option.  Use -mspe/-mno-spe instead"
13050 msgstr ""
13051
13052 #: config/rs6000/rs6000.opt:218
13053 msgid "Enable debug output"
13054 msgstr ""
13055
13056 #: config/rs6000/rs6000.opt:222
13057 msgid "Specify ABI to use"
13058 msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
13059
13060 #: config/rs6000/rs6000.opt:226 config/sparc/sparc.opt:91
13061 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
13062 msgstr ""
13063
13064 #: config/rs6000/rs6000.opt:234
13065 msgid "Select full, part, or no traceback table"
13066 msgstr ""
13067
13068 #: config/rs6000/rs6000.opt:238
13069 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
13070 msgstr ""
13071
13072 #: config/rs6000/rs6000.opt:242
13073 #, fuzzy
13074 msgid "Generate Cell microcode"
13075 msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
13076
13077 #: config/rs6000/rs6000.opt:246
13078 #, fuzzy
13079 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
13080 msgstr "Varoita kun kaikki muodostimet ja hajottimet ovat yksityisiä"
13081
13082 #: config/rs6000/rs6000.opt:250
13083 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
13084 msgstr ""
13085
13086 #: config/rs6000/rs6000.opt:254
13087 msgid "Select GPR floating point method"
13088 msgstr ""
13089
13090 #: config/rs6000/rs6000.opt:258
13091 msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
13092 msgstr ""
13093
13094 #: config/rs6000/rs6000.opt:262
13095 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
13096 msgstr ""
13097
13098 #: config/rs6000/rs6000.opt:266
13099 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
13100 msgstr ""
13101
13102 #: config/rs6000/rs6000.opt:270
13103 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
13104 msgstr ""
13105
13106 #: config/rs6000/rs6000.opt:274
13107 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
13108 msgstr ""
13109
13110 #: config/rs6000/rs6000.opt:278
13111 #, fuzzy
13112 msgid "Single-precision floating point unit"
13113 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
13114
13115 #: config/rs6000/rs6000.opt:282
13116 #, fuzzy
13117 msgid "Double-precision floating point unit"
13118 msgstr "tarkkuus printf-muotoilussa"
13119
13120 #: config/rs6000/rs6000.opt:286
13121 #, fuzzy
13122 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
13123 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
13124
13125 #: config/rs6000/rs6000.opt:290
13126 msgid "Specify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
13127 msgstr ""
13128
13129 #: config/rs6000/rs6000.opt:294
13130 msgid "Specify Xilinx FPU."
13131 msgstr ""
13132
13133 #: config/v850/v850.opt:23
13134 msgid "Use registers r2 and r5"
13135 msgstr ""
13136
13137 #: config/v850/v850.opt:27
13138 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
13139 msgstr ""
13140
13141 #: config/v850/v850.opt:31
13142 msgid "Enable backend debugging"
13143 msgstr ""
13144
13145 #: config/v850/v850.opt:35
13146 msgid "Do not use the callt instruction"
13147 msgstr ""
13148
13149 #: config/v850/v850.opt:39
13150 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
13151 msgstr ""
13152
13153 #: config/v850/v850.opt:43
13154 msgid "Support Green Hills ABI"
13155 msgstr ""
13156
13157 #: config/v850/v850.opt:47
13158 msgid "Prohibit PC relative function calls"
13159 msgstr ""
13160
13161 #: config/v850/v850.opt:51
13162 msgid "Use stubs for function prologues"
13163 msgstr ""
13164
13165 #: config/v850/v850.opt:55
13166 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
13167 msgstr ""
13168
13169 #: config/v850/v850.opt:59
13170 msgid "Enable the use of the short load instructions"
13171 msgstr ""
13172
13173 #: config/v850/v850.opt:63
13174 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
13175 msgstr ""
13176
13177 #: config/v850/v850.opt:67
13178 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
13179 msgstr ""
13180
13181 #: config/v850/v850.opt:71
13182 msgid "Enforce strict alignment"
13183 msgstr ""
13184
13185 #: config/v850/v850.opt:78
13186 msgid "Compile for the v850 processor"
13187 msgstr ""
13188
13189 #: config/v850/v850.opt:82
13190 msgid "Compile for the v850e processor"
13191 msgstr ""
13192
13193 #: config/v850/v850.opt:86
13194 msgid "Compile for the v850e1 processor"
13195 msgstr ""
13196
13197 #: config/v850/v850.opt:90
13198 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
13199 msgstr ""
13200
13201 #: config/spu/spu.opt:20
13202 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
13203 msgstr ""
13204
13205 #: config/spu/spu.opt:24
13206 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
13207 msgstr ""
13208
13209 #: config/spu/spu.opt:28
13210 msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
13211 msgstr ""
13212
13213 #: config/spu/spu.opt:32
13214 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
13215 msgstr ""
13216
13217 #: config/spu/spu.opt:36
13218 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
13219 msgstr ""
13220
13221 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
13222 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
13223 msgstr ""
13224
13225 #: config/spu/spu.opt:48
13226 msgid "Use standard main function as entry for startup"
13227 msgstr ""
13228
13229 #: config/spu/spu.opt:52
13230 msgid "Generate branch hints for branches"
13231 msgstr ""
13232
13233 #: config/spu/spu.opt:56
13234 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
13235 msgstr ""
13236
13237 #: config/spu/spu.opt:60
13238 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
13239 msgstr ""
13240
13241 #: config/spu/spu.opt:64
13242 msgid "Generate code for 18 bit addressing"
13243 msgstr ""
13244
13245 #: config/spu/spu.opt:68
13246 msgid "Generate code for 32 bit addressing"
13247 msgstr ""
13248
13249 #: config/spu/spu.opt:76
13250 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
13251 msgstr ""
13252
13253 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
13254 msgid "Target DFLOAT double precision code"
13255 msgstr ""
13256
13257 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
13258 msgid "Generate GFLOAT double precision code"
13259 msgstr ""
13260
13261 #: config/vax/vax.opt:39
13262 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
13263 msgstr ""
13264
13265 #: config/vax/vax.opt:43
13266 msgid "Generate code for UNIX assembler"
13267 msgstr ""
13268
13269 #: config/vax/vax.opt:47
13270 msgid "Use VAXC structure conventions"
13271 msgstr ""
13272
13273 #: config/lynx.opt:23
13274 msgid "Support legacy multi-threading"
13275 msgstr ""
13276
13277 #: config/lynx.opt:27
13278 msgid "Use shared libraries"
13279 msgstr ""
13280
13281 #: config/lynx.opt:31
13282 msgid "Support multi-threading"
13283 msgstr ""
13284
13285 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
13286 msgid "Provide libraries for the simulator"
13287 msgstr ""
13288
13289 #: config/h8300/h8300.opt:23
13290 msgid "Generate H8S code"
13291 msgstr ""
13292
13293 #: config/h8300/h8300.opt:27
13294 msgid "Generate H8SX code"
13295 msgstr ""
13296
13297 #: config/h8300/h8300.opt:31
13298 msgid "Generate H8S/2600 code"
13299 msgstr ""
13300
13301 #: config/h8300/h8300.opt:35
13302 msgid "Make integers 32 bits wide"
13303 msgstr ""
13304
13305 #: config/h8300/h8300.opt:42
13306 msgid "Use registers for argument passing"
13307 msgstr ""
13308
13309 #: config/h8300/h8300.opt:46
13310 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
13311 msgstr ""
13312
13313 #: config/h8300/h8300.opt:50
13314 msgid "Enable linker relaxing"
13315 msgstr ""
13316
13317 #: config/h8300/h8300.opt:54
13318 msgid "Generate H8/300H code"
13319 msgstr ""
13320
13321 #: config/h8300/h8300.opt:58
13322 msgid "Enable the normal mode"
13323 msgstr ""
13324
13325 #: config/h8300/h8300.opt:62
13326 msgid "Use H8/300 alignment rules"
13327 msgstr ""
13328
13329 #: config/s390/s390.opt:23
13330 msgid "31 bit ABI"
13331 msgstr "31-bittinen ABI"
13332
13333 #: config/s390/s390.opt:27
13334 msgid "64 bit ABI"
13335 msgstr "64-bittinen ABI"
13336
13337 #: config/s390/s390.opt:35
13338 msgid "Maintain backchain pointer"
13339 msgstr ""
13340
13341 #: config/s390/s390.opt:39
13342 msgid "Additional debug prints"
13343 msgstr ""
13344
13345 #: config/s390/s390.opt:43
13346 msgid "ESA/390 architecture"
13347 msgstr ""
13348
13349 #: config/s390/s390.opt:47
13350 msgid "Enable fused multiply/add instructions"
13351 msgstr ""
13352
13353 #: config/s390/s390.opt:51
13354 #, fuzzy
13355 msgid "Enable decimal floating point hardware support"
13356 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
13357
13358 #: config/s390/s390.opt:55
13359 msgid "Enable hardware floating point"
13360 msgstr ""
13361
13362 #: config/s390/s390.opt:67
13363 msgid "Use packed stack layout"
13364 msgstr ""
13365
13366 #: config/s390/s390.opt:71
13367 msgid "Use bras for executable < 64k"
13368 msgstr ""
13369
13370 #: config/s390/s390.opt:75
13371 msgid "Disable hardware floating point"
13372 msgstr ""
13373
13374 #: config/s390/s390.opt:79
13375 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
13376 msgstr ""
13377
13378 #: config/s390/s390.opt:83
13379 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
13380 msgstr ""
13381
13382 #: config/s390/s390.opt:91
13383 msgid "mvcle use"
13384 msgstr ""
13385
13386 #: config/s390/s390.opt:95
13387 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
13388 msgstr ""
13389
13390 #: config/s390/s390.opt:99
13391 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
13392 msgstr ""
13393
13394 #: config/s390/s390.opt:103
13395 msgid "z/Architecture"
13396 msgstr ""
13397
13398 #: config/s390/tpf.opt:23
13399 msgid "Enable TPF-OS tracing code"
13400 msgstr ""
13401
13402 #: config/s390/tpf.opt:27
13403 msgid "Specify main object for TPF-OS"
13404 msgstr ""
13405
13406 #: config/darwin.opt:23
13407 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
13408 msgstr ""
13409
13410 #: config/darwin.opt:31
13411 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
13412 msgstr ""
13413
13414 #: config/darwin.opt:35
13415 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
13416 msgstr ""
13417
13418 #: config/darwin.opt:39
13419 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
13420 msgstr ""
13421
13422 #: config/darwin.opt:43
13423 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
13424 msgstr ""
13425
13426 #: config/darwin.opt:47
13427 msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
13428 msgstr ""
13429
13430 #: config/mn10300/mn10300.opt:23
13431 msgid "Target the AM33 processor"
13432 msgstr ""
13433
13434 #: config/mn10300/mn10300.opt:27
13435 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
13436 msgstr ""
13437
13438 #: config/mn10300/mn10300.opt:31
13439 msgid "Work around hardware multiply bug"
13440 msgstr ""
13441
13442 #: config/mn10300/mn10300.opt:36
13443 msgid "Enable linker relaxations"
13444 msgstr ""
13445
13446 #: config/mn10300/mn10300.opt:40
13447 msgid "Return pointers in both a0 and d0"
13448 msgstr ""
13449
13450 #: config/m32r/m32r.opt:23
13451 msgid "Compile for the m32rx"
13452 msgstr ""
13453
13454 #: config/m32r/m32r.opt:27
13455 msgid "Compile for the m32r2"
13456 msgstr ""
13457
13458 #: config/m32r/m32r.opt:31
13459 msgid "Compile for the m32r"
13460 msgstr ""
13461
13462 #: config/m32r/m32r.opt:35
13463 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
13464 msgstr ""
13465
13466 #: config/m32r/m32r.opt:39
13467 msgid "Prefer branches over conditional execution"
13468 msgstr ""
13469
13470 #: config/m32r/m32r.opt:43
13471 msgid "Give branches their default cost"
13472 msgstr ""
13473
13474 #: config/m32r/m32r.opt:47
13475 msgid "Display compile time statistics"
13476 msgstr ""
13477
13478 #: config/m32r/m32r.opt:51
13479 msgid "Specify cache flush function"
13480 msgstr ""
13481
13482 #: config/m32r/m32r.opt:55
13483 msgid "Specify cache flush trap number"
13484 msgstr ""
13485
13486 #: config/m32r/m32r.opt:59
13487 msgid "Only issue one instruction per cycle"
13488 msgstr ""
13489
13490 #: config/m32r/m32r.opt:63
13491 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
13492 msgstr ""
13493
13494 #: config/m32r/m32r.opt:67
13495 msgid "Code size: small, medium or large"
13496 msgstr ""
13497
13498 #: config/m32r/m32r.opt:71
13499 msgid "Don't call any cache flush functions"
13500 msgstr ""
13501
13502 #: config/m32r/m32r.opt:75
13503 msgid "Don't call any cache flush trap"
13504 msgstr ""
13505
13506 #: config/m32r/m32r.opt:82
13507 msgid "Small data area: none, sdata, use"
13508 msgstr ""
13509
13510 #: config/arc/arc.opt:32
13511 msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
13512 msgstr ""
13513
13514 #: config/arc/arc.opt:42
13515 msgid "Compile code for ARC variant CPU"
13516 msgstr ""
13517
13518 #: config/arc/arc.opt:46
13519 msgid "Put functions in SECTION"
13520 msgstr ""
13521
13522 #: config/arc/arc.opt:50
13523 msgid "Put data in SECTION"
13524 msgstr ""
13525
13526 #: config/arc/arc.opt:54
13527 msgid "Put read-only data in SECTION"
13528 msgstr ""
13529
13530 #: config/m32c/m32c.opt:24 config/bfin/bfin.opt:23
13531 msgid "Use simulator runtime"
13532 msgstr ""
13533
13534 #: config/m32c/m32c.opt:28
13535 msgid "Compile code for R8C variants"
13536 msgstr ""
13537
13538 #: config/m32c/m32c.opt:32
13539 msgid "Compile code for M16C variants"
13540 msgstr ""
13541
13542 #: config/m32c/m32c.opt:36
13543 msgid "Compile code for M32CM variants"
13544 msgstr ""
13545
13546 #: config/m32c/m32c.opt:40
13547 msgid "Compile code for M32C variants"
13548 msgstr ""
13549
13550 #: config/m32c/m32c.opt:44
13551 msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
13552 msgstr ""
13553
13554 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
13555 msgid "Generate code for an 11/10"
13556 msgstr ""
13557
13558 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
13559 msgid "Generate code for an 11/40"
13560 msgstr ""
13561
13562 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
13563 msgid "Generate code for an 11/45"
13564 msgstr ""
13565
13566 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
13567 msgid "Use 16-bit abs patterns"
13568 msgstr ""
13569
13570 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
13571 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
13572 msgstr ""
13573
13574 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
13575 msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
13576 msgstr ""
13577
13578 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
13579 msgid "Use inline patterns for copying memory"
13580 msgstr ""
13581
13582 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
13583 msgid "Do not pretend that branches are expensive"
13584 msgstr ""
13585
13586 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
13587 msgid "Pretend that branches are expensive"
13588 msgstr ""
13589
13590 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
13591 msgid "Use the DEC assembler syntax"
13592 msgstr ""
13593
13594 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
13595 msgid "Use 32 bit float"
13596 msgstr "Käytä 32-bittistä float-tyyppiä"
13597
13598 #: config/pdp11/pdp11.opt:67
13599 msgid "Use 64 bit float"
13600 msgstr "Käytä 64-bittistä float-tyyppiä"
13601
13602 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
13603 msgid "Use 16 bit int"
13604 msgstr "Käytä 16-bittistä int-tyyppiä"
13605
13606 #: config/pdp11/pdp11.opt:79
13607 msgid "Use 32 bit int"
13608 msgstr "Käytä 32-bittistä int-tyyppiä"
13609
13610 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
13611 msgid "Target has split I&D"
13612 msgstr ""
13613
13614 #: config/pdp11/pdp11.opt:91
13615 msgid "Use UNIX assembler syntax"
13616 msgstr ""
13617
13618 #: config/m68k/m68k.opt:23
13619 msgid "Generate code for a 520X"
13620 msgstr ""
13621
13622 #: config/m68k/m68k.opt:27
13623 msgid "Generate code for a 5206e"
13624 msgstr ""
13625
13626 #: config/m68k/m68k.opt:31
13627 msgid "Generate code for a 528x"
13628 msgstr ""
13629
13630 #: config/m68k/m68k.opt:35
13631 msgid "Generate code for a 5307"
13632 msgstr ""
13633
13634 #: config/m68k/m68k.opt:39
13635 msgid "Generate code for a 5407"
13636 msgstr ""
13637
13638 #: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
13639 msgid "Generate code for a 68000"
13640 msgstr ""
13641
13642 #: config/m68k/m68k.opt:47
13643 msgid "Generate code for a 68010"
13644 msgstr ""
13645
13646 #: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
13647 msgid "Generate code for a 68020"
13648 msgstr ""
13649
13650 #: config/m68k/m68k.opt:55
13651 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
13652 msgstr ""
13653
13654 #: config/m68k/m68k.opt:59
13655 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
13656 msgstr ""
13657
13658 #: config/m68k/m68k.opt:63
13659 msgid "Generate code for a 68030"
13660 msgstr ""
13661
13662 #: config/m68k/m68k.opt:67
13663 msgid "Generate code for a 68040"
13664 msgstr ""
13665
13666 #: config/m68k/m68k.opt:71
13667 msgid "Generate code for a 68060"
13668 msgstr ""
13669
13670 #: config/m68k/m68k.opt:75
13671 msgid "Generate code for a 68302"
13672 msgstr ""
13673
13674 #: config/m68k/m68k.opt:79
13675 msgid "Generate code for a 68332"
13676 msgstr ""
13677
13678 #: config/m68k/m68k.opt:84
13679 msgid "Generate code for a 68851"
13680 msgstr ""
13681
13682 #: config/m68k/m68k.opt:88
13683 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
13684 msgstr ""
13685
13686 #: config/m68k/m68k.opt:92
13687 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
13688 msgstr ""
13689
13690 #: config/m68k/m68k.opt:100
13691 msgid "Use the bit-field instructions"
13692 msgstr ""
13693
13694 #: config/m68k/m68k.opt:112
13695 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
13696 msgstr ""
13697
13698 #: config/m68k/m68k.opt:116
13699 msgid "Specify the target CPU"
13700 msgstr ""
13701
13702 #: config/m68k/m68k.opt:120
13703 msgid "Generate code for a cpu32"
13704 msgstr ""
13705
13706 #: config/m68k/m68k.opt:124
13707 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
13708 msgstr ""
13709
13710 #: config/m68k/m68k.opt:128
13711 msgid "Generate code for a Fido A"
13712 msgstr ""
13713
13714 #: config/m68k/m68k.opt:132
13715 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
13716 msgstr ""
13717
13718 #: config/m68k/m68k.opt:136
13719 msgid "Enable ID based shared library"
13720 msgstr ""
13721
13722 #: config/m68k/m68k.opt:140
13723 msgid "Do not use the bit-field instructions"
13724 msgstr ""
13725
13726 #: config/m68k/m68k.opt:144
13727 msgid "Use normal calling convention"
13728 msgstr ""
13729
13730 #: config/m68k/m68k.opt:148
13731 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
13732 msgstr ""
13733
13734 #: config/m68k/m68k.opt:152
13735 msgid "Generate pc-relative code"
13736 msgstr ""
13737
13738 #: config/m68k/m68k.opt:156
13739 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
13740 msgstr ""
13741
13742 #: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
13743 msgid "Enable separate data segment"
13744 msgstr ""
13745
13746 #: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
13747 msgid "ID of shared library to build"
13748 msgstr ""
13749
13750 #: config/m68k/m68k.opt:168
13751 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
13752 msgstr ""
13753
13754 #: config/m68k/m68k.opt:172
13755 msgid "Generate code with library calls for floating point"
13756 msgstr ""
13757
13758 #: config/m68k/m68k.opt:176
13759 msgid "Do not use unaligned memory references"
13760 msgstr ""
13761
13762 #: config/m68k/m68k.opt:180
13763 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
13764 msgstr ""
13765
13766 #: config/m68k/m68k.opt:184
13767 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
13768 msgstr ""
13769
13770 #: config/mmix/mmix.opt:24
13771 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
13772 msgstr ""
13773
13774 #: config/mmix/mmix.opt:28
13775 msgid "Use register stack for parameters and return value"
13776 msgstr ""
13777
13778 #: config/mmix/mmix.opt:32
13779 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
13780 msgstr ""
13781
13782 #: config/mmix/mmix.opt:37
13783 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
13784 msgstr ""
13785
13786 #: config/mmix/mmix.opt:41
13787 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
13788 msgstr ""
13789
13790 #: config/mmix/mmix.opt:45
13791 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
13792 msgstr ""
13793
13794 #: config/mmix/mmix.opt:49
13795 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
13796 msgstr ""
13797
13798 #: config/mmix/mmix.opt:53
13799 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
13800 msgstr ""
13801
13802 #: config/mmix/mmix.opt:57
13803 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
13804 msgstr ""
13805
13806 #: config/mmix/mmix.opt:61
13807 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
13808 msgstr ""
13809
13810 #: config/mmix/mmix.opt:65
13811 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
13812 msgstr ""
13813
13814 #: config/mmix/mmix.opt:79
13815 msgid "Use addresses that allocate global registers"
13816 msgstr ""
13817
13818 #: config/mmix/mmix.opt:83
13819 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
13820 msgstr ""
13821
13822 #: config/mmix/mmix.opt:87
13823 msgid "Generate a single exit point for each function"
13824 msgstr ""
13825
13826 #: config/mmix/mmix.opt:91
13827 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
13828 msgstr ""
13829
13830 #: config/mmix/mmix.opt:95
13831 msgid "Set start-address of the program"
13832 msgstr ""
13833
13834 #: config/mmix/mmix.opt:99
13835 msgid "Set start-address of data"
13836 msgstr ""
13837
13838 #: config/score/score.opt:31
13839 msgid "Disable bcnz instruction"
13840 msgstr ""
13841
13842 #: config/score/score.opt:35
13843 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
13844 msgstr ""
13845
13846 #: config/score/score.opt:39
13847 msgid "Support SCORE 5 ISA"
13848 msgstr ""
13849
13850 #: config/score/score.opt:43
13851 msgid "Support SCORE 5U ISA"
13852 msgstr ""
13853
13854 #: config/score/score.opt:47
13855 msgid "Support SCORE 7 ISA"
13856 msgstr ""
13857
13858 #: config/score/score.opt:51
13859 msgid "Support SCORE 7D ISA"
13860 msgstr ""
13861
13862 #: config/score/score.opt:55
13863 msgid "Support SCORE 3 ISA"
13864 msgstr ""
13865
13866 #: config/score/score.opt:59
13867 msgid "Support SCORE 3d ISA"
13868 msgstr ""
13869
13870 #: config/crx/crx.opt:23
13871 msgid "Support multiply accumulate instructions"
13872 msgstr ""
13873
13874 #: config/crx/crx.opt:27
13875 msgid "Do not use push to store function arguments"
13876 msgstr ""
13877
13878 #: config/crx/crx.opt:31
13879 msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
13880 msgstr ""
13881
13882 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
13883 msgid "Compile for a 68HC11"
13884 msgstr ""
13885
13886 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
13887 msgid "Compile for a 68HC12"
13888 msgstr ""
13889
13890 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
13891 msgid "Compile for a 68HCS12"
13892 msgstr ""
13893
13894 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
13895 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
13896 msgstr ""
13897
13898 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
13899 msgid "Min/max instructions allowed"
13900 msgstr ""
13901
13902 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
13903 msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
13904 msgstr ""
13905
13906 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
13907 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
13908 msgstr ""
13909
13910 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
13911 msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
13912 msgstr ""
13913
13914 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
13915 msgid "Min/max instructions not allowed"
13916 msgstr ""
13917
13918 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
13919 msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
13920 msgstr ""
13921
13922 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
13923 msgid "Compile with 32-bit integer mode"
13924 msgstr ""
13925
13926 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
13927 msgid "Specify the register allocation order"
13928 msgstr ""
13929
13930 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
13931 msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
13932 msgstr ""
13933
13934 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
13935 msgid "Compile with 16-bit integer mode"
13936 msgstr ""
13937
13938 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
13939 msgid "Indicate the number of soft registers available"
13940 msgstr ""
13941
13942 #: config/fr30/fr30.opt:23
13943 msgid "Assume small address space"
13944 msgstr ""
13945
13946 #: config/sparc/little-endian.opt:23
13947 msgid "Generate code for little-endian"
13948 msgstr ""
13949
13950 #: config/sparc/little-endian.opt:27
13951 msgid "Generate code for big-endian"
13952 msgstr ""
13953
13954 #: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
13955 msgid "Use hardware FP"
13956 msgstr ""
13957
13958 #: config/sparc/sparc.opt:31
13959 msgid "Do not use hardware FP"
13960 msgstr ""
13961
13962 #: config/sparc/sparc.opt:35
13963 msgid "Assume possible double misalignment"
13964 msgstr ""
13965
13966 #: config/sparc/sparc.opt:39
13967 msgid "Pass -assert pure-text to linker"
13968 msgstr ""
13969
13970 #: config/sparc/sparc.opt:43
13971 msgid "Use ABI reserved registers"
13972 msgstr ""
13973
13974 #: config/sparc/sparc.opt:47
13975 msgid "Use hardware quad FP instructions"
13976 msgstr ""
13977
13978 #: config/sparc/sparc.opt:51
13979 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
13980 msgstr ""
13981
13982 #: config/sparc/sparc.opt:55
13983 msgid "Compile for V8+ ABI"
13984 msgstr ""
13985
13986 #: config/sparc/sparc.opt:59
13987 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
13988 msgstr ""
13989
13990 #: config/sparc/sparc.opt:63
13991 msgid "Pointers are 64-bit"
13992 msgstr ""
13993
13994 #: config/sparc/sparc.opt:67
13995 msgid "Pointers are 32-bit"
13996 msgstr ""
13997
13998 #: config/sparc/sparc.opt:71
13999 msgid "Use 64-bit ABI"
14000 msgstr ""
14001
14002 #: config/sparc/sparc.opt:75
14003 msgid "Use 32-bit ABI"
14004 msgstr ""
14005
14006 #: config/sparc/sparc.opt:79
14007 msgid "Use stack bias"
14008 msgstr ""
14009
14010 #: config/sparc/sparc.opt:83
14011 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
14012 msgstr ""
14013
14014 #: config/sparc/sparc.opt:87
14015 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
14016 msgstr ""
14017
14018 #: config/sparc/sparc.opt:99
14019 msgid "Use given SPARC-V9 code model"
14020 msgstr ""
14021
14022 #: config/sparc/sparc.opt:103
14023 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
14024 msgstr ""
14025
14026 #: config/sh/superh.opt:6
14027 msgid "Board name [and memory region]."
14028 msgstr ""
14029
14030 #: config/sh/superh.opt:10
14031 msgid "Runtime name."
14032 msgstr ""
14033
14034 #: config/sh/sh.opt:44
14035 msgid "Generate SH1 code"
14036 msgstr ""
14037
14038 #: config/sh/sh.opt:48
14039 msgid "Generate SH2 code"
14040 msgstr ""
14041
14042 #: config/sh/sh.opt:52
14043 msgid "Generate SH2a code"
14044 msgstr ""
14045
14046 #: config/sh/sh.opt:56
14047 msgid "Generate SH2a FPU-less code"
14048 msgstr ""
14049
14050 #: config/sh/sh.opt:60
14051 msgid "Generate default single-precision SH2a code"
14052 msgstr ""
14053
14054 #: config/sh/sh.opt:64
14055 msgid "Generate only single-precision SH2a code"
14056 msgstr ""
14057
14058 #: config/sh/sh.opt:68
14059 msgid "Generate SH2e code"
14060 msgstr ""
14061
14062 #: config/sh/sh.opt:72
14063 msgid "Generate SH3 code"
14064 msgstr ""
14065
14066 #: config/sh/sh.opt:76
14067 msgid "Generate SH3e code"
14068 msgstr ""
14069
14070 #: config/sh/sh.opt:80
14071 msgid "Generate SH4 code"
14072 msgstr ""
14073
14074 #: config/sh/sh.opt:84
14075 msgid "Generate SH4-100 code"
14076 msgstr ""
14077
14078 #: config/sh/sh.opt:88
14079 msgid "Generate SH4-200 code"
14080 msgstr ""
14081
14082 #: config/sh/sh.opt:94
14083 #, fuzzy
14084 msgid "Generate SH4-300 code"
14085 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
14086
14087 #: config/sh/sh.opt:98
14088 msgid "Generate SH4 FPU-less code"
14089 msgstr ""
14090
14091 #: config/sh/sh.opt:102
14092 #, fuzzy
14093 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
14094 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
14095
14096 #: config/sh/sh.opt:106
14097 #, fuzzy
14098 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
14099 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
14100
14101 #: config/sh/sh.opt:110
14102 #, fuzzy
14103 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
14104 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
14105
14106 #: config/sh/sh.opt:114
14107 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
14108 msgstr ""
14109
14110 #: config/sh/sh.opt:119
14111 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
14112 msgstr ""
14113
14114 #: config/sh/sh.opt:124
14115 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
14116 msgstr ""
14117
14118 #: config/sh/sh.opt:129
14119 msgid "Generate default single-precision SH4 code"
14120 msgstr ""
14121
14122 #: config/sh/sh.opt:133
14123 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
14124 msgstr ""
14125
14126 #: config/sh/sh.opt:137
14127 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
14128 msgstr ""
14129
14130 #: config/sh/sh.opt:141
14131 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
14132 msgstr ""
14133
14134 #: config/sh/sh.opt:145
14135 msgid "Generate only single-precision SH4 code"
14136 msgstr ""
14137
14138 #: config/sh/sh.opt:149
14139 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
14140 msgstr ""
14141
14142 #: config/sh/sh.opt:153
14143 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
14144 msgstr ""
14145
14146 #: config/sh/sh.opt:157
14147 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
14148 msgstr ""
14149
14150 #: config/sh/sh.opt:161
14151 msgid "Generate SH4a code"
14152 msgstr ""
14153
14154 #: config/sh/sh.opt:165
14155 msgid "Generate SH4a FPU-less code"
14156 msgstr ""
14157
14158 #: config/sh/sh.opt:169
14159 msgid "Generate default single-precision SH4a code"
14160 msgstr ""
14161
14162 #: config/sh/sh.opt:173
14163 msgid "Generate only single-precision SH4a code"
14164 msgstr ""
14165
14166 #: config/sh/sh.opt:177
14167 msgid "Generate SH4al-dsp code"
14168 msgstr ""
14169
14170 #: config/sh/sh.opt:181
14171 msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
14172 msgstr ""
14173
14174 #: config/sh/sh.opt:185
14175 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
14176 msgstr ""
14177
14178 #: config/sh/sh.opt:189
14179 msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
14180 msgstr ""
14181
14182 #: config/sh/sh.opt:193
14183 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
14184 msgstr ""
14185
14186 #: config/sh/sh.opt:197
14187 msgid "Generate SHcompact code"
14188 msgstr ""
14189
14190 #: config/sh/sh.opt:201
14191 msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
14192 msgstr ""
14193
14194 #: config/sh/sh.opt:205
14195 msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
14196 msgstr ""
14197
14198 #: config/sh/sh.opt:209
14199 msgid "Generate code in big endian mode"
14200 msgstr ""
14201
14202 #: config/sh/sh.opt:213
14203 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
14204 msgstr ""
14205
14206 #: config/sh/sh.opt:217
14207 #, fuzzy
14208 msgid "Generate bit instructions"
14209 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
14210
14211 #: config/sh/sh.opt:221
14212 msgid "Cost to assume for a branch insn"
14213 msgstr ""
14214
14215 #: config/sh/sh.opt:225
14216 msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
14217 msgstr ""
14218
14219 #: config/sh/sh.opt:229
14220 msgid "Expand cbranchdi4 pattern early into separate comparisons and branches."
14221 msgstr ""
14222
14223 #: config/sh/sh.opt:233
14224 msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi and -mexpand-cbranchdi are in effect."
14225 msgstr ""
14226
14227 #: config/sh/sh.opt:237
14228 msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
14229 msgstr ""
14230
14231 #: config/sh/sh.opt:241
14232 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
14233 msgstr ""
14234
14235 #: config/sh/sh.opt:245
14236 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
14237 msgstr ""
14238
14239 #: config/sh/sh.opt:249
14240 msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
14241 msgstr ""
14242
14243 #: config/sh/sh.opt:260
14244 msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
14245 msgstr ""
14246
14247 #: config/sh/sh.opt:264
14248 msgid "Cost to assume for gettr insn"
14249 msgstr ""
14250
14251 #: config/sh/sh.opt:268 config/sh/sh.opt:318
14252 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
14253 msgstr ""
14254
14255 #: config/sh/sh.opt:272
14256 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
14257 msgstr ""
14258
14259 #: config/sh/sh.opt:276
14260 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
14261 msgstr ""
14262
14263 #: config/sh/sh.opt:280
14264 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
14265 msgstr ""
14266
14267 #: config/sh/sh.opt:284
14268 msgid "Assume symbols might be invalid"
14269 msgstr ""
14270
14271 #: config/sh/sh.opt:288
14272 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
14273 msgstr ""
14274
14275 #: config/sh/sh.opt:292
14276 msgid "Generate code in little endian mode"
14277 msgstr ""
14278
14279 #: config/sh/sh.opt:296
14280 msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
14281 msgstr ""
14282
14283 #: config/sh/sh.opt:302
14284 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
14285 msgstr ""
14286
14287 #: config/sh/sh.opt:306
14288 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
14289 msgstr ""
14290
14291 #: config/sh/sh.opt:310
14292 msgid "Assume pt* instructions won't trap"
14293 msgstr ""
14294
14295 #: config/sh/sh.opt:314
14296 msgid "Shorten address references during linking"
14297 msgstr ""
14298
14299 #: config/sh/sh.opt:322
14300 msgid "Deprecated. Use -Os instead"
14301 msgstr ""
14302
14303 #: config/sh/sh.opt:326
14304 msgid "Cost to assume for a multiply insn"
14305 msgstr ""
14306
14307 #: config/sh/sh.opt:330
14308 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
14309 msgstr ""
14310
14311 #: config/sh/sh.opt:336
14312 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
14313 msgstr ""
14314
14315 #: config/vxworks.opt:24
14316 msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
14317 msgstr ""
14318
14319 #: config/vxworks.opt:31
14320 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
14321 msgstr ""
14322
14323 #: config/mips/sdemtk.opt:23
14324 msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
14325 msgstr ""
14326
14327 #: config/mips/mips.opt:23
14328 msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
14329 msgstr ""
14330
14331 #: config/mips/mips.opt:27
14332 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
14333 msgstr ""
14334
14335 #: config/mips/mips.opt:31
14336 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
14337 msgstr ""
14338
14339 #: config/mips/mips.opt:35
14340 msgid "Generate code for the given ISA"
14341 msgstr ""
14342
14343 #: config/mips/mips.opt:39
14344 msgid "Set the cost of branches to roughly COST instructions"
14345 msgstr ""
14346
14347 #: config/mips/mips.opt:43
14348 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
14349 msgstr ""
14350
14351 #: config/mips/mips.opt:47
14352 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
14353 msgstr ""
14354
14355 #: config/mips/mips.opt:51
14356 msgid "Trap on integer divide by zero"
14357 msgstr ""
14358
14359 #: config/mips/mips.opt:55
14360 msgid "Specify when instructions are allowed to access code"
14361 msgstr ""
14362
14363 #: config/mips/mips.opt:59
14364 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
14365 msgstr ""
14366
14367 #: config/mips/mips.opt:63
14368 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
14369 msgstr ""
14370
14371 #: config/mips/mips.opt:67
14372 #, fuzzy
14373 msgid "Allow the use of MDMX instructions"
14374 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
14375
14376 #: config/mips/mips.opt:71
14377 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
14378 msgstr ""
14379
14380 #: config/mips/mips.opt:75
14381 msgid "Use MIPS-DSP instructions"
14382 msgstr ""
14383
14384 #: config/mips/mips.opt:79
14385 #, fuzzy
14386 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
14387 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
14388
14389 #: config/mips/mips.opt:89
14390 msgid "Use big-endian byte order"
14391 msgstr ""
14392
14393 #: config/mips/mips.opt:93
14394 msgid "Use little-endian byte order"
14395 msgstr ""
14396
14397 #: config/mips/mips.opt:101
14398 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
14399 msgstr ""
14400
14401 #: config/mips/mips.opt:105
14402 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
14403 msgstr ""
14404
14405 #: config/mips/mips.opt:109
14406 msgid "Work around certain R4000 errata"
14407 msgstr ""
14408
14409 #: config/mips/mips.opt:113
14410 msgid "Work around certain R4400 errata"
14411 msgstr ""
14412
14413 #: config/mips/mips.opt:117
14414 msgid "Work around certain R10000 errata"
14415 msgstr ""
14416
14417 #: config/mips/mips.opt:121
14418 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
14419 msgstr ""
14420
14421 #: config/mips/mips.opt:125
14422 msgid "Work around certain VR4120 errata"
14423 msgstr ""
14424
14425 #: config/mips/mips.opt:129
14426 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
14427 msgstr ""
14428
14429 #: config/mips/mips.opt:133
14430 msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
14431 msgstr ""
14432
14433 #: config/mips/mips.opt:137
14434 msgid "FP exceptions are enabled"
14435 msgstr ""
14436
14437 #: config/mips/mips.opt:141
14438 msgid "Use 32-bit floating-point registers"
14439 msgstr "Käytä 32-bittisiä liukulukurekistereitä"
14440
14441 #: config/mips/mips.opt:145
14442 msgid "Use 64-bit floating-point registers"
14443 msgstr "Käytä 64-bittisiä liukulukurekistereitä"
14444
14445 #: config/mips/mips.opt:149
14446 msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
14447 msgstr ""
14448
14449 #: config/mips/mips.opt:153
14450 msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
14451 msgstr ""
14452
14453 #: config/mips/mips.opt:157
14454 msgid "Use 32-bit general registers"
14455 msgstr ""
14456
14457 #: config/mips/mips.opt:161
14458 msgid "Use 64-bit general registers"
14459 msgstr ""
14460
14461 #: config/mips/mips.opt:165
14462 msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
14463 msgstr ""
14464
14465 #: config/mips/mips.opt:169
14466 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
14467 msgstr ""
14468
14469 #: config/mips/mips.opt:173
14470 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
14471 msgstr ""
14472
14473 #: config/mips/mips.opt:177
14474 msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
14475 msgstr ""
14476
14477 #: config/mips/mips.opt:181
14478 msgid "Generate code for ISA level N"
14479 msgstr ""
14480
14481 #: config/mips/mips.opt:185
14482 #, fuzzy
14483 msgid "Generate MIPS16 code"
14484 msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
14485
14486 #: config/mips/mips.opt:189
14487 msgid "Use MIPS-3D instructions"
14488 msgstr ""
14489
14490 #: config/mips/mips.opt:193
14491 #, fuzzy
14492 msgid "Use ll, sc and sync instructions"
14493 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
14494
14495 #: config/mips/mips.opt:197
14496 msgid "Use -G for object-local data"
14497 msgstr ""
14498
14499 #: config/mips/mips.opt:201
14500 msgid "Use indirect calls"
14501 msgstr "Käytä epäsuoria kutsuja"
14502
14503 #: config/mips/mips.opt:205
14504 msgid "Use a 32-bit long type"
14505 msgstr "Käytä 32-bittistä long-tyyppiä"
14506
14507 #: config/mips/mips.opt:209
14508 msgid "Use a 64-bit long type"
14509 msgstr "Käytä 64-bittistä long-tyyppiä"
14510
14511 #: config/mips/mips.opt:213
14512 msgid "Don't optimize block moves"
14513 msgstr ""
14514
14515 #: config/mips/mips.opt:217
14516 msgid "Use the mips-tfile postpass"
14517 msgstr ""
14518
14519 #: config/mips/mips.opt:221
14520 #, fuzzy
14521 msgid "Allow the use of MT instructions"
14522 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
14523
14524 #: config/mips/mips.opt:225
14525 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
14526 msgstr ""
14527
14528 #: config/mips/mips.opt:229
14529 #, fuzzy
14530 msgid "Do not use MDMX instructions"
14531 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
14532
14533 #: config/mips/mips.opt:233
14534 msgid "Generate normal-mode code"
14535 msgstr ""
14536
14537 #: config/mips/mips.opt:237
14538 msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
14539 msgstr ""
14540
14541 #: config/mips/mips.opt:241
14542 msgid "Use paired-single floating-point instructions"
14543 msgstr ""
14544
14545 #: config/mips/mips.opt:245
14546 msgid "Specify when r10k cache barriers should be inserted"
14547 msgstr ""
14548
14549 #: config/mips/mips.opt:249
14550 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
14551 msgstr ""
14552
14553 #: config/mips/mips.opt:253
14554 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
14555 msgstr ""
14556
14557 #: config/mips/mips.opt:257
14558 #, fuzzy
14559 msgid "Use SmartMIPS instructions"
14560 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
14561
14562 #: config/mips/mips.opt:261
14563 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
14564 msgstr ""
14565
14566 #: config/mips/mips.opt:265
14567 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
14568 msgstr ""
14569
14570 #: config/mips/mips.opt:269
14571 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
14572 msgstr ""
14573
14574 #: config/mips/mips.opt:273
14575 msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
14576 msgstr ""
14577
14578 #: config/mips/mips.opt:281
14579 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
14580 msgstr ""
14581
14582 #: config/mips/mips.opt:285
14583 msgid "Lift restrictions on GOT size"
14584 msgstr ""
14585
14586 #: config/bfin/bfin.opt:31
14587 #, fuzzy
14588 msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
14589 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
14590
14591 #: config/bfin/bfin.opt:35
14592 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
14593 msgstr ""
14594
14595 #: config/bfin/bfin.opt:39
14596 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
14597 msgstr ""
14598
14599 #: config/bfin/bfin.opt:44
14600 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
14601 msgstr ""
14602
14603 #: config/bfin/bfin.opt:48
14604 msgid "Enabled ID based shared library"
14605 msgstr ""
14606
14607 #: config/bfin/bfin.opt:52
14608 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
14609 msgstr ""
14610
14611 #: config/bfin/bfin.opt:65
14612 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
14613 msgstr ""
14614
14615 #: config/bfin/bfin.opt:69
14616 msgid "Link with the fast floating-point library"
14617 msgstr ""
14618
14619 #: config/bfin/bfin.opt:81
14620 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
14621 msgstr ""
14622
14623 #: config/bfin/bfin.opt:85
14624 #, fuzzy
14625 msgid "Enable multicore support"
14626 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
14627
14628 #: config/bfin/bfin.opt:89
14629 msgid "Build for Core A"
14630 msgstr ""
14631
14632 #: config/bfin/bfin.opt:93
14633 msgid "Build for Core B"
14634 msgstr ""
14635
14636 #: config/bfin/bfin.opt:97
14637 msgid "Build for SDRAM"
14638 msgstr ""
14639
14640 #: config/bfin/bfin.opt:101
14641 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
14642 msgstr ""
14643
14644 #: java/lang.opt:69
14645 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
14646 msgstr ""
14647
14648 #: java/lang.opt:73
14649 msgid "Warn if .class files are out of date"
14650 msgstr ""
14651
14652 #: java/lang.opt:77
14653 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
14654 msgstr ""
14655
14656 #: java/lang.opt:81
14657 msgid "Deprecated; use --classpath instead"
14658 msgstr ""
14659
14660 #: java/lang.opt:88
14661 msgid "Permit the use of the assert keyword"
14662 msgstr ""
14663
14664 #: java/lang.opt:110
14665 msgid "Replace system path"
14666 msgstr ""
14667
14668 #: java/lang.opt:114
14669 msgid "Generate checks for references to NULL"
14670 msgstr ""
14671
14672 #: java/lang.opt:118
14673 msgid "Set class path"
14674 msgstr ""
14675
14676 #: java/lang.opt:125
14677 msgid "Output a class file"
14678 msgstr ""
14679
14680 #: java/lang.opt:129
14681 msgid "Alias for -femit-class-file"
14682 msgstr ""
14683
14684 #: java/lang.opt:133
14685 msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
14686 msgstr ""
14687
14688 #: java/lang.opt:137
14689 msgid "Set the extension directory path"
14690 msgstr ""
14691
14692 #: java/lang.opt:144
14693 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
14694 msgstr ""
14695
14696 #: java/lang.opt:151
14697 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
14698 msgstr ""
14699
14700 #: java/lang.opt:155
14701 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
14702 msgstr ""
14703
14704 #: java/lang.opt:159
14705 msgid "Generate instances of Class at runtime"
14706 msgstr ""
14707
14708 #: java/lang.opt:163
14709 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
14710 msgstr ""
14711
14712 #: java/lang.opt:170
14713 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
14714 msgstr ""
14715
14716 #: java/lang.opt:174
14717 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
14718 msgstr ""
14719
14720 #: java/lang.opt:181
14721 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
14722 msgstr ""
14723
14724 #: java/lang.opt:185
14725 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
14726 msgstr ""
14727
14728 #: java/lang.opt:189
14729 msgid "Generate code for the Boehm GC"
14730 msgstr ""
14731
14732 #: java/lang.opt:193
14733 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
14734 msgstr ""
14735
14736 #: java/lang.opt:197
14737 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
14738 msgstr ""
14739
14740 #: java/lang.opt:201
14741 msgid "Set the source language version"
14742 msgstr ""
14743
14744 #: java/lang.opt:205
14745 msgid "Set the target VM version"
14746 msgstr ""
14747
14748 #: common.opt:28
14749 msgid "Display this information"
14750 msgstr ""
14751
14752 #: common.opt:32
14753 msgid "Display descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
14754 msgstr ""
14755
14756 #: common.opt:36
14757 msgid "Alias for --help=target"
14758 msgstr "Sama kuin --help=target"
14759
14760 #: common.opt:52
14761 msgid "Set parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
14762 msgstr ""
14763
14764 #: common.opt:59
14765 msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
14766 msgstr ""
14767
14768 #: common.opt:63
14769 msgid "Set optimization level to <number>"
14770 msgstr ""
14771
14772 #: common.opt:67
14773 msgid "Optimize for space rather than speed"
14774 msgstr ""
14775
14776 #: common.opt:71
14777 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
14778 msgstr ""
14779
14780 #: common.opt:75
14781 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
14782 msgstr "Varoita tietueiden, unionien ja taulukoiden palauttamisesta"
14783
14784 #: common.opt:79
14785 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
14786 msgstr ""
14787
14788 #: common.opt:83
14789 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
14790 msgstr ""
14791
14792 #: common.opt:87
14793 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
14794 msgstr ""
14795
14796 #: common.opt:91
14797 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
14798 msgstr ""
14799
14800 #: common.opt:95
14801 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
14802 msgstr ""
14803
14804 #: common.opt:99
14805 msgid "Treat all warnings as errors"
14806 msgstr "Käsittele kaikki varoitukset virheinä"
14807
14808 #: common.opt:103
14809 msgid "Treat specified warning as error"
14810 msgstr "Käsittele annettu varoitus virheenä"
14811
14812 #: common.opt:107
14813 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
14814 msgstr "Näytä ylimääräisiä (mahdollisesti ei-toivottuja) varoituksia"
14815
14816 #: common.opt:111
14817 msgid "Exit on the first error occurred"
14818 msgstr ""
14819
14820 #: common.opt:115
14821 msgid "-Wframe-larger-than=<number> Warn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
14822 msgstr ""
14823
14824 #: common.opt:119
14825 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
14826 msgstr ""
14827
14828 #: common.opt:126
14829 msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
14830 msgstr ""
14831
14832 #: common.opt:130
14833 msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false"
14834 msgstr ""
14835
14836 #: common.opt:134
14837 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
14838 msgstr ""
14839
14840 #: common.opt:138
14841 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
14842 msgstr ""
14843
14844 #: common.opt:142
14845 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
14846 msgstr ""
14847
14848 #: common.opt:146
14849 #, fuzzy
14850 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
14851 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
14852
14853 #: common.opt:150
14854 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
14855 msgstr ""
14856
14857 #: common.opt:154
14858 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
14859 msgstr ""
14860
14861 #: common.opt:158
14862 msgid "Warn when one local variable shadows another"
14863 msgstr ""
14864
14865 #: common.opt:162
14866 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
14867 msgstr ""
14868
14869 #: common.opt:166 common.opt:170
14870 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
14871 msgstr ""
14872
14873 #: common.opt:174 common.opt:178
14874 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
14875 msgstr ""
14876
14877 #: common.opt:182
14878 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
14879 msgstr ""
14880
14881 #: common.opt:186
14882 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
14883 msgstr ""
14884
14885 #: common.opt:190
14886 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
14887 msgstr ""
14888
14889 #: common.opt:194
14890 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
14891 msgstr "Älä vaienna järjestelmän otsakkeista aiheutuvia varoituksia"
14892
14893 #: common.opt:198
14894 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
14895 msgstr "Varoita vertailusta, joka on aina tosi tai aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
14896
14897 #: common.opt:202
14898 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
14899 msgstr ""
14900
14901 #: common.opt:206
14902 msgid "Warn about code that will never be executed"
14903 msgstr "Varoita koodista, jota ei koskaan suoriteta"
14904
14905 #: common.opt:210
14906 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
14907 msgstr ""
14908
14909 #: common.opt:214
14910 msgid "Warn when a function is unused"
14911 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktioista"
14912
14913 #: common.opt:218
14914 msgid "Warn when a label is unused"
14915 msgstr ""
14916
14917 #: common.opt:222
14918 msgid "Warn when a function parameter is unused"
14919 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktion parametreista"
14920
14921 #: common.opt:226
14922 msgid "Warn when an expression value is unused"
14923 msgstr ""
14924
14925 #: common.opt:230
14926 msgid "Warn when a variable is unused"
14927 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
14928
14929 #: common.opt:234
14930 msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
14931 msgstr ""
14932
14933 #: common.opt:238
14934 msgid "Emit declaration information into <file>"
14935 msgstr ""
14936
14937 #: common.opt:251
14938 msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
14939 msgstr ""
14940
14941 #: common.opt:255
14942 msgid "Set the file basename to be used for dumps"
14943 msgstr ""
14944
14945 #: common.opt:275
14946 msgid "Align the start of functions"
14947 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
14948
14949 #: common.opt:282
14950 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
14951 msgstr ""
14952
14953 #: common.opt:289
14954 msgid "Align all labels"
14955 msgstr ""
14956
14957 #: common.opt:296
14958 msgid "Align the start of loops"
14959 msgstr "Tasaa silmukoiden alut"
14960
14961 #: common.opt:311
14962 msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
14963 msgstr ""
14964
14965 #: common.opt:315
14966 msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
14967 msgstr ""
14968
14969 #: common.opt:319
14970 msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
14971 msgstr ""
14972
14973 #: common.opt:323
14974 #, fuzzy
14975 msgid "Assume arguments alias no other storage"
14976 msgstr "käyttämättömiä argumentteja $-tyylisessä muotoilussa"
14977
14978 #: common.opt:327
14979 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
14980 msgstr ""
14981
14982 #: common.opt:331
14983 #, fuzzy
14984 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
14985 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
14986
14987 #: common.opt:339
14988 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
14989 msgstr ""
14990
14991 #: common.opt:343
14992 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
14993 msgstr ""
14994
14995 #: common.opt:347
14996 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
14997 msgstr ""
14998
14999 #: common.opt:351
15000 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
15001 msgstr ""
15002
15003 #: common.opt:355
15004 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
15005 msgstr ""
15006
15007 #: common.opt:359
15008 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
15009 msgstr ""
15010
15011 #: common.opt:363
15012 msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
15013 msgstr ""
15014
15015 #: common.opt:367
15016 msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
15017 msgstr ""
15018
15019 #: common.opt:374
15020 msgid "Save registers around function calls"
15021 msgstr ""
15022
15023 #: common.opt:378
15024 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
15025 msgstr ""
15026
15027 #: common.opt:382
15028 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
15029 msgstr ""
15030
15031 #: common.opt:386
15032 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
15033 msgstr ""
15034
15035 #: common.opt:390
15036 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
15037 msgstr ""
15038
15039 #: common.opt:394
15040 msgid "Perform cross-jumping optimization"
15041 msgstr ""
15042
15043 #: common.opt:398
15044 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
15045 msgstr ""
15046
15047 #: common.opt:402
15048 msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
15049 msgstr ""
15050
15051 #: common.opt:406
15052 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
15053 msgstr ""
15054
15055 #: common.opt:410
15056 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
15057 msgstr ""
15058
15059 #: common.opt:414
15060 msgid "Place data items into their own section"
15061 msgstr ""
15062
15063 #: common.opt:418
15064 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
15065 msgstr ""
15066
15067 #: common.opt:422
15068 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]    Set the debug counter limit.   "
15069 msgstr ""
15070
15071 #: common.opt:426
15072 msgid "Map one directory name to another in debug information"
15073 msgstr ""
15074
15075 #: common.opt:432
15076 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
15077 msgstr ""
15078
15079 #: common.opt:436
15080 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
15081 msgstr ""
15082
15083 #: common.opt:440
15084 msgid "Delete useless null pointer checks"
15085 msgstr ""
15086
15087 #: common.opt:444
15088 msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
15089 msgstr ""
15090
15091 #: common.opt:448
15092 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
15093 msgstr ""
15094
15095 #: common.opt:452
15096 msgid "Dump various compiler internals to a file"
15097 msgstr ""
15098
15099 #: common.opt:456
15100 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
15101 msgstr ""
15102
15103 #: common.opt:460
15104 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
15105 msgstr ""
15106
15107 #: common.opt:464
15108 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
15109 msgstr ""
15110
15111 #: common.opt:468
15112 msgid "Perform early inlining"
15113 msgstr ""
15114
15115 #: common.opt:472
15116 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
15117 msgstr ""
15118
15119 #: common.opt:476 common.opt:480
15120 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
15121 msgstr ""
15122
15123 #: common.opt:484
15124 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
15125 msgstr ""
15126
15127 #: common.opt:488
15128 msgid "Enable exception handling"
15129 msgstr "Käytä poikkeustenkäsittelyä"
15130
15131 #: common.opt:492
15132 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
15133 msgstr ""
15134
15135 #: common.opt:499
15136 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
15137 msgstr ""
15138
15139 #: common.opt:503
15140 msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
15141 msgstr ""
15142
15143 #: common.opt:507
15144 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
15145 msgstr ""
15146
15147 #: common.opt:511 common.opt:724 common.opt:945 common.opt:1101
15148 #: common.opt:1160 common.opt:1176 common.opt:1236
15149 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
15150 msgstr ""
15151
15152 #: common.opt:515
15153 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
15154 msgstr ""
15155
15156 #: common.opt:522
15157 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
15158 msgstr ""
15159
15160 #: common.opt:526
15161 msgid "Place each function into its own section"
15162 msgstr ""
15163
15164 #: common.opt:530
15165 msgid "Perform global common subexpression elimination"
15166 msgstr ""
15167
15168 #: common.opt:534
15169 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
15170 msgstr ""
15171
15172 #: common.opt:538
15173 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
15174 msgstr ""
15175
15176 #: common.opt:542
15177 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
15178 msgstr ""
15179
15180 #: common.opt:547
15181 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
15182 msgstr ""
15183
15184 #: common.opt:553
15185 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
15186 msgstr ""
15187
15188 #: common.opt:557
15189 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
15190 msgstr ""
15191
15192 #: common.opt:561
15193 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
15194 msgstr ""
15195
15196 #: common.opt:565
15197 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
15198 msgstr ""
15199
15200 #: common.opt:570
15201 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
15202 msgstr ""
15203
15204 #: common.opt:574
15205 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
15206 msgstr ""
15207
15208 #: common.opt:582
15209 msgid "Process #ident directives"
15210 msgstr ""
15211
15212 #: common.opt:586
15213 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
15214 msgstr ""
15215
15216 #: common.opt:590
15217 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
15218 msgstr ""
15219
15220 #: common.opt:598
15221 msgid "Do not generate .size directives"
15222 msgstr ""
15223
15224 #: common.opt:602
15225 msgid "Perform indirect inlining"
15226 msgstr ""
15227
15228 #: common.opt:611
15229 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
15230 msgstr ""
15231
15232 #: common.opt:615
15233 #, fuzzy
15234 msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
15235 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
15236
15237 #: common.opt:619
15238 #, fuzzy
15239 msgid "Integrate simple functions into their callers"
15240 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
15241
15242 #: common.opt:623
15243 msgid "Integrate functions called once into their callers"
15244 msgstr ""
15245
15246 #: common.opt:630
15247 msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
15248 msgstr ""
15249
15250 #: common.opt:634
15251 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
15252 msgstr ""
15253
15254 #: common.opt:638
15255 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
15256 msgstr ""
15257
15258 #: common.opt:642
15259 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
15260 msgstr ""
15261
15262 #: common.opt:646
15263 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
15264 msgstr ""
15265
15266 #: common.opt:650
15267 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
15268 msgstr ""
15269
15270 #: common.opt:654
15271 msgid "Discover pure and const functions"
15272 msgstr ""
15273
15274 #: common.opt:658
15275 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
15276 msgstr ""
15277
15278 #: common.opt:662
15279 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
15280 msgstr ""
15281
15282 #: common.opt:666
15283 msgid "Type based escape and alias analysis"
15284 msgstr ""
15285
15286 #: common.opt:670
15287 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
15288 msgstr ""
15289
15290 #: common.opt:675
15291 msgid "Perform structure layout optimizations based"
15292 msgstr ""
15293
15294 #: common.opt:680
15295 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
15296 msgstr ""
15297
15298 #: common.opt:684
15299 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
15300 msgstr ""
15301
15302 #: common.opt:688
15303 msgid "Do optimistic coalescing."
15304 msgstr ""
15305
15306 #: common.opt:692
15307 msgid "Share slots for saving different hard registers."
15308 msgstr ""
15309
15310 #: common.opt:696
15311 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
15312 msgstr ""
15313
15314 #: common.opt:700
15315 msgid "-fira-verbose=<number> Control IRA's level of diagnostic messages."
15316 msgstr ""
15317
15318 #: common.opt:704
15319 msgid "Optimize induction variables on trees"
15320 msgstr ""
15321
15322 #: common.opt:708
15323 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
15324 msgstr ""
15325
15326 #: common.opt:712
15327 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
15328 msgstr ""
15329
15330 #: common.opt:716
15331 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
15332 msgstr ""
15333
15334 #: common.opt:720
15335 msgid "Give external symbols a leading underscore"
15336 msgstr ""
15337
15338 #: common.opt:728
15339 msgid "Set errno after built-in math functions"
15340 msgstr ""
15341
15342 #: common.opt:732
15343 msgid "Report on permanent memory allocation"
15344 msgstr ""
15345
15346 #: common.opt:739
15347 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
15348 msgstr ""
15349
15350 #: common.opt:743
15351 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
15352 msgstr ""
15353
15354 #: common.opt:747
15355 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
15356 msgstr ""
15357
15358 #: common.opt:751
15359 msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
15360 msgstr ""
15361
15362 #: common.opt:755
15363 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
15364 msgstr ""
15365
15366 #: common.opt:759
15367 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
15368 msgstr ""
15369
15370 #: common.opt:763
15371 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
15372 msgstr ""
15373
15374 #: common.opt:767
15375 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
15376 msgstr ""
15377
15378 #: common.opt:771
15379 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
15380 msgstr ""
15381
15382 #: common.opt:775
15383 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
15384 msgstr ""
15385
15386 #: common.opt:779
15387 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
15388 msgstr ""
15389
15390 #: common.opt:783
15391 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
15392 msgstr ""
15393
15394 #: common.opt:787
15395 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
15396 msgstr ""
15397
15398 #: common.opt:791
15399 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
15400 msgstr ""
15401
15402 #: common.opt:795
15403 msgid "When possible do not generate stack frames"
15404 msgstr ""
15405
15406 #: common.opt:799
15407 msgid "Do the full register move optimization pass"
15408 msgstr ""
15409
15410 #: common.opt:803
15411 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
15412 msgstr ""
15413
15414 #: common.opt:807 common.opt:811
15415 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
15416 msgstr ""
15417
15418 #: common.opt:815
15419 msgid "Pack structure members together without holes"
15420 msgstr ""
15421
15422 #: common.opt:819
15423 msgid "Set initial maximum structure member alignment"
15424 msgstr ""
15425
15426 #: common.opt:823
15427 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
15428 msgstr ""
15429
15430 #: common.opt:827
15431 msgid "Perform loop peeling"
15432 msgstr ""
15433
15434 #: common.opt:831
15435 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
15436 msgstr ""
15437
15438 #: common.opt:835
15439 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
15440 msgstr ""
15441
15442 #: common.opt:839
15443 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
15444 msgstr ""
15445
15446 #: common.opt:843
15447 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
15448 msgstr ""
15449
15450 #: common.opt:847
15451 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
15452 msgstr ""
15453
15454 #: common.opt:851
15455 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
15456 msgstr ""
15457
15458 #: common.opt:855
15459 msgid "Run predictive commoning optimization."
15460 msgstr ""
15461
15462 #: common.opt:859
15463 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
15464 msgstr ""
15465
15466 #: common.opt:863
15467 msgid "Enable basic program profiling code"
15468 msgstr ""
15469
15470 #: common.opt:867
15471 msgid "Insert arc-based program profiling code"
15472 msgstr ""
15473
15474 #: common.opt:871
15475 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
15476 msgstr ""
15477
15478 #: common.opt:876
15479 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
15480 msgstr ""
15481
15482 #: common.opt:880
15483 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
15484 msgstr ""
15485
15486 #: common.opt:884
15487 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
15488 msgstr ""
15489
15490 #: common.opt:888
15491 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
15492 msgstr ""
15493
15494 #: common.opt:892
15495 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
15496 msgstr ""
15497
15498 #: common.opt:896
15499 msgid "Insert code to profile values of expressions"
15500 msgstr ""
15501
15502 #: common.opt:903
15503 msgid "Make compile reproducible using <string>"
15504 msgstr ""
15505
15506 #: common.opt:913
15507 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
15508 msgstr ""
15509
15510 #: common.opt:917
15511 msgid "Return small aggregates in registers"
15512 msgstr ""
15513
15514 #: common.opt:921
15515 msgid "Enables a register move optimization"
15516 msgstr ""
15517
15518 #: common.opt:925
15519 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
15520 msgstr ""
15521
15522 #: common.opt:929
15523 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
15524 msgstr ""
15525
15526 #: common.opt:933
15527 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
15528 msgstr ""
15529
15530 #: common.opt:937
15531 msgid "Reorder functions to improve code placement"
15532 msgstr ""
15533
15534 #: common.opt:941
15535 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
15536 msgstr ""
15537
15538 #: common.opt:949
15539 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
15540 msgstr ""
15541
15542 #: common.opt:953
15543 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
15544 msgstr ""
15545
15546 #: common.opt:957
15547 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
15548 msgstr ""
15549
15550 #: common.opt:961
15551 msgid "Allow speculative motion of some loads"
15552 msgstr ""
15553
15554 #: common.opt:965
15555 msgid "Allow speculative motion of more loads"
15556 msgstr ""
15557
15558 #: common.opt:969
15559 msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
15560 msgstr ""
15561
15562 #: common.opt:973
15563 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
15564 msgstr ""
15565
15566 #: common.opt:977
15567 msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
15568 msgstr ""
15569
15570 #: common.opt:981
15571 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
15572 msgstr ""
15573
15574 #: common.opt:985
15575 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
15576 msgstr ""
15577
15578 #: common.opt:992
15579 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
15580 msgstr ""
15581
15582 #: common.opt:996
15583 msgid "Run selective scheduling after reload"
15584 msgstr ""
15585
15586 #: common.opt:1000
15587 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
15588 msgstr ""
15589
15590 #: common.opt:1004
15591 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
15592 msgstr ""
15593
15594 #: common.opt:1008
15595 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
15596 msgstr ""
15597
15598 #: common.opt:1014
15599 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
15600 msgstr ""
15601
15602 #: common.opt:1018
15603 msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
15604 msgstr ""
15605
15606 #: common.opt:1026 common.opt:1030
15607 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
15608 msgstr ""
15609
15610 #: common.opt:1034
15611 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
15612 msgstr ""
15613
15614 #: common.opt:1038
15615 msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
15616 msgstr ""
15617
15618 #: common.opt:1042
15619 msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
15620 msgstr ""
15621
15622 #: common.opt:1046
15623 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default off"
15624 msgstr ""
15625
15626 #: common.opt:1050
15627 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
15628 msgstr ""
15629
15630 #: common.opt:1054
15631 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
15632 msgstr ""
15633
15634 #: common.opt:1058
15635 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
15636 msgstr ""
15637
15638 #: common.opt:1062
15639 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
15640 msgstr ""
15641
15642 #: common.opt:1066
15643 msgid "Split wide types into independent registers"
15644 msgstr ""
15645
15646 #: common.opt:1070
15647 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
15648 msgstr ""
15649
15650 #: common.opt:1074
15651 msgid "Insert stack checking code into the program"
15652 msgstr ""
15653
15654 #: common.opt:1078
15655 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
15656 msgstr ""
15657
15658 #: common.opt:1085
15659 msgid "Trap if the stack goes past <register>"
15660 msgstr ""
15661
15662 #: common.opt:1089
15663 msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
15664 msgstr ""
15665
15666 #: common.opt:1093
15667 msgid "Use propolice as a stack protection method"
15668 msgstr ""
15669
15670 #: common.opt:1097
15671 msgid "Use a stack protection method for every function"
15672 msgstr ""
15673
15674 #: common.opt:1109
15675 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
15676 msgstr ""
15677
15678 #: common.opt:1113
15679 msgid "Treat signed overflow as undefined"
15680 msgstr ""
15681
15682 #: common.opt:1117
15683 msgid "Check for syntax errors, then stop"
15684 msgstr ""
15685
15686 #: common.opt:1121
15687 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
15688 msgstr ""
15689
15690 #: common.opt:1125
15691 msgid "Perform jump threading optimizations"
15692 msgstr ""
15693
15694 #: common.opt:1129
15695 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
15696 msgstr ""
15697
15698 #: common.opt:1133
15699 msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
15700 msgstr ""
15701
15702 #: common.opt:1137
15703 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
15704 msgstr ""
15705
15706 #: common.opt:1141
15707 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
15708 msgstr ""
15709
15710 #: common.opt:1148
15711 msgid "Assume floating-point operations can trap"
15712 msgstr ""
15713
15714 #: common.opt:1152
15715 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
15716 msgstr ""
15717
15718 #: common.opt:1156
15719 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
15720 msgstr ""
15721
15722 #: common.opt:1164
15723 msgid "Enable loop header copying on trees"
15724 msgstr ""
15725
15726 #: common.opt:1168
15727 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
15728 msgstr ""
15729
15730 #: common.opt:1172
15731 msgid "Enable copy propagation on trees"
15732 msgstr ""
15733
15734 #: common.opt:1180
15735 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
15736 msgstr ""
15737
15738 #: common.opt:1184
15739 msgid "Perform conversions of switch initializations."
15740 msgstr ""
15741
15742 #: common.opt:1188
15743 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
15744 msgstr ""
15745
15746 #: common.opt:1192
15747 msgid "Enable dominator optimizations"
15748 msgstr ""
15749
15750 #: common.opt:1196
15751 msgid "Enable dead store elimination"
15752 msgstr ""
15753
15754 #: common.opt:1200
15755 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
15756 msgstr ""
15757
15758 #: common.opt:1204
15759 msgid "Enable loop distribution on trees"
15760 msgstr ""
15761
15762 #: common.opt:1208
15763 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
15764 msgstr ""
15765
15766 #: common.opt:1212
15767 msgid "Enable linear loop transforms on trees"
15768 msgstr ""
15769
15770 #: common.opt:1216
15771 msgid "Create canonical induction variables in loops"
15772 msgstr ""
15773
15774 #: common.opt:1220
15775 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
15776 msgstr ""
15777
15778 #: common.opt:1224
15779 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
15780 msgstr ""
15781
15782 #: common.opt:1228
15783 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
15784 msgstr ""
15785
15786 #: common.opt:1232
15787 msgid "Enable reassociation on tree level"
15788 msgstr ""
15789
15790 #: common.opt:1240
15791 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
15792 msgstr ""
15793
15794 #: common.opt:1244
15795 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
15796 msgstr ""
15797
15798 #: common.opt:1248
15799 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
15800 msgstr ""
15801
15802 #: common.opt:1252
15803 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
15804 msgstr ""
15805
15806 #: common.opt:1256
15807 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
15808 msgstr ""
15809
15810 #: common.opt:1260
15811 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
15812 msgstr ""
15813
15814 #: common.opt:1264
15815 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
15816 msgstr ""
15817
15818 #: common.opt:1268
15819 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
15820 msgstr ""
15821
15822 #: common.opt:1275
15823 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
15824 msgstr ""
15825
15826 #: common.opt:1279
15827 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
15828 msgstr ""
15829
15830 #: common.opt:1284
15831 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
15832 msgstr ""
15833
15834 #: common.opt:1292
15835 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
15836 msgstr ""
15837
15838 #: common.opt:1296
15839 msgid "Perform loop unswitching"
15840 msgstr ""
15841
15842 #: common.opt:1300
15843 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
15844 msgstr ""
15845
15846 #: common.opt:1304
15847 msgid "Perform variable tracking"
15848 msgstr ""
15849
15850 #: common.opt:1308
15851 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
15852 msgstr ""
15853
15854 #: common.opt:1312
15855 msgid "Enable loop vectorization on trees"
15856 msgstr ""
15857
15858 #: common.opt:1316
15859 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
15860 msgstr ""
15861
15862 #: common.opt:1320
15863 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
15864 msgstr ""
15865
15866 #: common.opt:1324
15867 msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
15868 msgstr ""
15869
15870 #: common.opt:1328
15871 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
15872 msgstr ""
15873
15874 #: common.opt:1338
15875 msgid "Add extra commentary to assembler output"
15876 msgstr ""
15877
15878 #: common.opt:1342
15879 msgid "Set the default symbol visibility"
15880 msgstr ""
15881
15882 #: common.opt:1347
15883 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
15884 msgstr ""
15885
15886 #: common.opt:1351
15887 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
15888 msgstr ""
15889
15890 #: common.opt:1355
15891 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
15892 msgstr ""
15893
15894 #: common.opt:1359
15895 msgid "Perform whole program optimizations"
15896 msgstr ""
15897
15898 #: common.opt:1363
15899 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
15900 msgstr ""
15901
15902 #: common.opt:1367
15903 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
15904 msgstr ""
15905
15906 #: common.opt:1371
15907 msgid "Generate debug information in default format"
15908 msgstr ""
15909
15910 #: common.opt:1375
15911 msgid "Generate debug information in COFF format"
15912 msgstr ""
15913
15914 #: common.opt:1379
15915 msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
15916 msgstr ""
15917
15918 #: common.opt:1383
15919 msgid "Generate debug information in default extended format"
15920 msgstr ""
15921
15922 #: common.opt:1387
15923 msgid "Generate debug information in STABS format"
15924 msgstr ""
15925
15926 #: common.opt:1391
15927 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
15928 msgstr ""
15929
15930 #: common.opt:1395
15931 msgid "Generate debug information in VMS format"
15932 msgstr ""
15933
15934 #: common.opt:1399
15935 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
15936 msgstr ""
15937
15938 #: common.opt:1403
15939 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
15940 msgstr ""
15941
15942 #: common.opt:1407
15943 msgid "Place output into <file>"
15944 msgstr ""
15945
15946 #: common.opt:1411
15947 msgid "Enable function profiling"
15948 msgstr ""
15949
15950 #: common.opt:1415
15951 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
15952 msgstr ""
15953
15954 #: common.opt:1419
15955 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
15956 msgstr ""
15957
15958 #: common.opt:1423
15959 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
15960 msgstr ""
15961
15962 #: common.opt:1427
15963 msgid "Display the compiler's version"
15964 msgstr ""
15965
15966 #: common.opt:1431
15967 msgid "Suppress warnings"
15968 msgstr ""
15969
15970 #: common.opt:1435
15971 msgid "Create a shared library"
15972 msgstr "Luo jaettu kirjasto"
15973
15974 #: common.opt:1439
15975 msgid "Create a position independent executable"
15976 msgstr ""
15977
15978 #: c.opt:42
15979 msgid "Assert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
15980 msgstr ""
15981
15982 #: c.opt:46
15983 msgid "Do not discard comments"
15984 msgstr ""
15985
15986 #: c.opt:50
15987 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
15988 msgstr ""
15989
15990 #: c.opt:54
15991 msgid "Define a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
15992 msgstr ""
15993
15994 #: c.opt:61
15995 msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
15996 msgstr ""
15997
15998 #: c.opt:65
15999 msgid "Print the name of header files as they are used"
16000 msgstr ""
16001
16002 #: c.opt:69 c.opt:882
16003 msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
16004 msgstr ""
16005
16006 #: c.opt:73
16007 msgid "Generate make dependencies"
16008 msgstr "Luo make-riippuvuudet"
16009
16010 #: c.opt:77
16011 msgid "Generate make dependencies and compile"
16012 msgstr "Luo make-riippuvuudet ja käännä"
16013
16014 #: c.opt:81
16015 msgid "Write dependency output to the given file"
16016 msgstr "Kirjoita riippuvuustuloste annettuun tiedostoon"
16017
16018 #: c.opt:85
16019 msgid "Treat missing header files as generated files"
16020 msgstr "Käsittele puuttuvia otsikkotiedostoja luotavina tiedostoina"
16021
16022 #: c.opt:89
16023 msgid "Like -M but ignore system header files"
16024 msgstr "Kuten -M, mutta ilman järjestelmän otsikkotiedostoja"
16025
16026 #: c.opt:93
16027 msgid "Like -MD but ignore system header files"
16028 msgstr "Kuten -MD, mutta ilman järjestelmän otsikkotiedostoja"
16029
16030 #: c.opt:97
16031 msgid "Generate phony targets for all headers"
16032 msgstr ""
16033
16034 #: c.opt:101
16035 msgid "Add a MAKE-quoted target"
16036 msgstr ""
16037
16038 #: c.opt:105
16039 msgid "Add an unquoted target"
16040 msgstr ""
16041
16042 #: c.opt:109
16043 msgid "Do not generate #line directives"
16044 msgstr ""
16045
16046 #: c.opt:113
16047 msgid "Undefine <macro>"
16048 msgstr ""
16049
16050 #: c.opt:117
16051 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
16052 msgstr ""
16053
16054 #: c.opt:124
16055 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
16056 msgstr "Varoita muistiosoitteiden epäilyttävästä käytöstä"
16057
16058 #: c.opt:128
16059 msgid "Enable most warning messages"
16060 msgstr ""
16061
16062 #: c.opt:132
16063 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
16064 msgstr ""
16065
16066 #: c.opt:136
16067 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
16068 msgstr "Varoita funktioiden muunnoksista epäyhteensopiviksi tyypeiksi"
16069
16070 #: c.opt:140
16071 #, fuzzy
16072 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
16073 msgstr "Varoita sisäisen makron ..."
16074
16075 #: c.opt:144
16076 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
16077 msgstr "Varoita C:n rakenteista, jotka eivät ole C:n ja C++:n yhteisessä osajoukossa"
16078
16079 #: c.opt:148
16080 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
16081 msgstr "Varoita C++:n rakenteista, joilla on eri merkitys ISO C++ 1998- ja ISO C++ 200x -standardeissa"
16082
16083 #: c.opt:152
16084 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
16085 msgstr ""
16086
16087 #: c.opt:156
16088 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
16089 msgstr "Varoita ”char”-tyypillä indeksoinnista"
16090
16091 #: c.opt:160
16092 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
16093 msgstr ""
16094
16095 #: c.opt:164
16096 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
16097 msgstr ""
16098
16099 #: c.opt:168
16100 msgid "Synonym for -Wcomment"
16101 msgstr "Sama kuin -Wcomment"
16102
16103 #: c.opt:172
16104 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
16105 msgstr ""
16106
16107 #: c.opt:176
16108 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
16109 msgstr "Varoita implisiittisistä tyyppimuunnoksista etumerkillisten ja etumerkittömien kokonaislukujen välillä"
16110
16111 #: c.opt:180
16112 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
16113 msgstr "Varoita kun kaikki muodostimet ja hajottimet ovat yksityisiä"
16114
16115 #: c.opt:184
16116 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
16117 msgstr ""
16118
16119 #: c.opt:188
16120 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
16121 msgstr ""
16122
16123 #: c.opt:192
16124 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
16125 msgstr "Varoita käännösaikaisesta nollalla jaosta"
16126
16127 #: c.opt:196
16128 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
16129 msgstr "Varoita Effective C++ -tyylisääntöjen rikkomuksista"
16130
16131 #: c.opt:200
16132 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
16133 msgstr ""
16134
16135 #: c.opt:204
16136 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
16137 msgstr ""
16138
16139 #: c.opt:208
16140 #, fuzzy
16141 msgid "Warn about comparison of different enum types"
16142 msgstr "Varoita Effective C++ -tyylisääntöjen rikkomuksista"
16143
16144 #: c.opt:216
16145 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
16146 msgstr ""
16147
16148 #: c.opt:220
16149 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
16150 msgstr ""
16151
16152 #: c.opt:224
16153 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
16154 msgstr "Varoita epäilyttävistä printf/scanf/strftime/strfmon-muotoilumerkkijonoista"
16155
16156 #: c.opt:228
16157 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
16158 msgstr ""
16159
16160 #: c.opt:232
16161 msgid "Warn about format strings that are not literals"
16162 msgstr ""
16163
16164 #: c.opt:236
16165 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
16166 msgstr "Varoita NUL-tavuja sisältävistä muotoilumerkkijonoista"
16167
16168 #: c.opt:240
16169 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
16170 msgstr "Varoita mahdollisista turvallisuusongelmista muotoilufunktioiden yhteydessä"
16171
16172 #: c.opt:244
16173 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
16174 msgstr "Varoita kaksinumeroisia vuosilukuja tuottavista strftime-muotoiluista"
16175
16176 #: c.opt:248
16177 msgid "Warn about zero-length formats"
16178 msgstr "Varoita nollan pituisista muotoiluista"
16179
16180 #: c.opt:255
16181 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
16182 msgstr ""
16183
16184 #: c.opt:259
16185 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
16186 msgstr "Varoita muuttujista, jotka alustetaan omalla arvollaan"
16187
16188 #: c.opt:266
16189 msgid "Warn about implicit function declarations"
16190 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
16191
16192 #: c.opt:270
16193 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
16194 msgstr "Varoita kun esittely ei määrittele tyyppiä"
16195
16196 #: c.opt:277
16197 #, fuzzy
16198 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
16199 msgstr "tyyppimuunnos erisuuruisesta kokonaisluvusta osoittimeksi"
16200
16201 #: c.opt:281
16202 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
16203 msgstr "Varoita ”offsetof”-makron virheellisestä käytöstä"
16204
16205 #: c.opt:285
16206 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
16207 msgstr "Varoita löytyneistä PCH-tiedostoista, joita ei käytetä"
16208
16209 #: c.opt:289
16210 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
16211 msgstr "Älä varoita ”long long”-tyypistä -pedantic-tilassa"
16212
16213 #: c.opt:293
16214 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
16215 msgstr "Varoita epäilyttävistä ”main”-funktion esittelyistä"
16216
16217 #: c.opt:297
16218 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
16219 msgstr ""
16220
16221 #: c.opt:301
16222 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
16223 msgstr ""
16224
16225 #: c.opt:305
16226 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
16227 msgstr ""
16228
16229 #: c.opt:309
16230 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
16231 msgstr ""
16232
16233 #: c.opt:313
16234 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
16235 msgstr "Varoita annetuista include-hakemistoista, jotka eivät ole olemassa"
16236
16237 #: c.opt:317
16238 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
16239 msgstr ""
16240
16241 #: c.opt:321
16242 msgid "Warn about global functions without prototypes"
16243 msgstr "Varoita globaaleista funktioista, joilla ei ole prototyyppiä"
16244
16245 #: c.opt:325
16246 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
16247 msgstr "Varoita monimerkkisistä merkkivakioista"
16248
16249 #: c.opt:329
16250 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
16251 msgstr ""
16252
16253 #: c.opt:333
16254 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
16255 msgstr ""
16256
16257 #: c.opt:337
16258 msgid "Warn about non-virtual destructors"
16259 msgstr "Varoita epävirtuaalisista hajottimista"
16260
16261 #: c.opt:341
16262 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
16263 msgstr ""
16264
16265 #: c.opt:345
16266 msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
16267 msgstr "Varoita normalisoimattomista Unicode-merkkijonoista"
16268
16269 #: c.opt:349
16270 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
16271 msgstr "Varoita C-tyylisistä tyyppimuunnoksista ohjelmassa"
16272
16273 #: c.opt:353
16274 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
16275 msgstr ""
16276
16277 #: c.opt:357
16278 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
16279 msgstr ""
16280
16281 #: c.opt:361
16282 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
16283 msgstr ""
16284
16285 #: c.opt:365
16286 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
16287 msgstr "Varoita ylikuormitetuista virtuaalifunktioiden nimistä"
16288
16289 #: c.opt:369
16290 msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
16291 msgstr ""
16292
16293 #: c.opt:373
16294 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
16295 msgstr ""
16296
16297 #: c.opt:377
16298 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
16299 msgstr "Varoita mahdollisesti puuttuvista sulkeista"
16300
16301 #: c.opt:381
16302 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
16303 msgstr ""
16304
16305 #: c.opt:385
16306 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
16307 msgstr "Varoita laskutoimituksista funktio-osoittimilla"
16308
16309 #: c.opt:389
16310 #, fuzzy
16311 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
16312 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erisuuruiseen kokonaislukuun"
16313
16314 #: c.opt:393
16315 msgid "Warn about misuses of pragmas"
16316 msgstr "Varoita pragmain väärästä käytöstä"
16317
16318 #: c.opt:397
16319 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
16320 msgstr "Varoita perittyjen metodien puuttuvista toteutuksista"
16321
16322 #: c.opt:401
16323 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
16324 msgstr ""
16325
16326 #: c.opt:405
16327 msgid "Warn when the compiler reorders code"
16328 msgstr ""
16329
16330 #: c.opt:409
16331 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
16332 msgstr "Varoita kun funktion paluutyypiksi jää \"int\" (C), tai kun paluutyypit ovat ristiriitaiset (C++)"
16333
16334 #: c.opt:413
16335 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
16336 msgstr ""
16337
16338 #: c.opt:417
16339 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
16340 msgstr ""
16341
16342 #: c.opt:421
16343 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
16344 msgstr ""
16345
16346 #: c.opt:425
16347 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
16348 msgstr ""
16349
16350 #: c.opt:429
16351 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
16352 msgstr ""
16353
16354 #: c.opt:433
16355 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
16356 msgstr "Varoita prototyypittömistä funktion esittelyistä"
16357
16358 #: c.opt:437
16359 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
16360 msgstr ""
16361
16362 #: c.opt:441
16363 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
16364 msgstr ""
16365
16366 #: c.opt:445
16367 msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
16368 msgstr "Vanhentunut. Tämä valitsin ei vaikuta mihinkään"
16369
16370 #: c.opt:453
16371 msgid "Warn about features not present in traditional C"
16372 msgstr "Varoita ominaisuuksista, joita ei ole perinteisessä C:ssä"
16373
16374 #: c.opt:457
16375 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
16376 msgstr ""
16377
16378 #: c.opt:461
16379 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
16380 msgstr ""
16381
16382 #: c.opt:465
16383 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
16384 msgstr ""
16385
16386 #: c.opt:469
16387 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
16388 msgstr "Varoita määrittelemättömän makron käytöstä #if-ehdossa"
16389
16390 #: c.opt:473
16391 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
16392 msgstr "Varoita tuntemattomista pragmoista"
16393
16394 #: c.opt:477
16395 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
16396 msgstr ""
16397
16398 #: c.opt:481
16399 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
16400 msgstr ""
16401
16402 #: c.opt:485
16403 #, fuzzy
16404 msgid "Warn if a variable length array is used"
16405 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
16406
16407 #: c.opt:489
16408 #, fuzzy
16409 msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
16410 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
16411
16412 # Tämä on -Wwrite-strings -valitsimen käännös. Tässä puhutaan nonzerosta, mutta
16413 # tottakai valitsimen antaminen sinänsä saa sen epänollaksi, eikä tämä mitään
16414 # numeroarvoja parametrikseen ota. Ei muissakaan valitsimissa mistään epänollasta
16415 # puhuta, miksi tässä?
16416 #: c.opt:493
16417 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
16418 msgstr "C++:ssa varoitetaan vanhentuneesta merkkijonoliteraalien tyyppimuunnoksesta ”char *”:een. C:ssä annetaan vastaava varoitus, vaikkei muunnos ISO C -standardin mukaan tietenkään ole vanhentunut."
16419
16420 #: c.opt:497
16421 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
16422 msgstr ""
16423
16424 #: c.opt:501
16425 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
16426 msgstr "Sama kuin -std=c89 (C) tai -std=c++98 (C++)"
16427
16428 #: c.opt:509
16429 msgid "Enforce class member access control semantics"
16430 msgstr ""
16431
16432 #: c.opt:516
16433 msgid "Change when template instances are emitted"
16434 msgstr ""
16435
16436 #: c.opt:520
16437 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
16438 msgstr "Tunnista ”asm”-avainsana"
16439
16440 #: c.opt:524
16441 msgid "Recognize built-in functions"
16442 msgstr "Tunnista sisäiset funktiot"
16443
16444 #: c.opt:531
16445 msgid "Check the return value of new"
16446 msgstr "Tarkista new’n paluuarvo"
16447
16448 #: c.opt:535
16449 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
16450 msgstr ""
16451
16452 #: c.opt:539
16453 msgid "Reduce the size of object files"
16454 msgstr ""
16455
16456 #: c.opt:543
16457 #, fuzzy
16458 msgid "Use class <name> for constant strings"
16459 msgstr "siirros vakiomerkkijonon rajojen ulkopuolelle"
16460
16461 #: c.opt:547
16462 msgid "Inline member functions by default"
16463 msgstr ""
16464
16465 #: c.opt:551
16466 msgid "Preprocess directives only."
16467 msgstr ""
16468
16469 #: c.opt:555
16470 msgid "Permit '$' as an identifier character"
16471 msgstr "Salli ”$” tunnisteen merkkinä"
16472
16473 #: c.opt:562
16474 msgid "Generate code to check exception specifications"
16475 msgstr ""
16476
16477 #: c.opt:569
16478 msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
16479 msgstr ""
16480
16481 #: c.opt:573
16482 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
16483 msgstr ""
16484
16485 #: c.opt:577
16486 msgid "Specify the default character set for source files"
16487 msgstr ""
16488
16489 #: c.opt:585
16490 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
16491 msgstr ""
16492
16493 #: c.opt:589
16494 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
16495 msgstr ""
16496
16497 #: c.opt:593
16498 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
16499 msgstr ""
16500
16501 #: c.opt:597
16502 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
16503 msgstr ""
16504
16505 #: c.opt:601
16506 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
16507 msgstr ""
16508
16509 #: c.opt:614
16510 msgid "Assume normal C execution environment"
16511 msgstr ""
16512
16513 #: c.opt:618
16514 msgid "Enable support for huge objects"
16515 msgstr ""
16516
16517 #: c.opt:622
16518 msgid "Export functions even if they can be inlined"
16519 msgstr ""
16520
16521 #: c.opt:626
16522 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
16523 msgstr ""
16524
16525 #: c.opt:630
16526 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
16527 msgstr ""
16528
16529 #: c.opt:634
16530 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
16531 msgstr ""
16532
16533 #: c.opt:641
16534 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
16535 msgstr ""
16536
16537 #: c.opt:645
16538 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
16539 msgstr "Älä varoita Microsoft-laajennosten käytöstä"
16540
16541 #: c.opt:655
16542 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
16543 msgstr "Luo koodia NeXT (Apple Mac OS X) -ajoympäristöön"
16544
16545 #: c.opt:659
16546 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
16547 msgstr ""
16548
16549 # POD = plain old data, lähde: ISO C++ -standardi
16550 #: c.opt:671
16551 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
16552 msgstr ""
16553
16554 #: c.opt:675
16555 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
16556 msgstr ""
16557
16558 #: c.opt:681
16559 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
16560 msgstr ""
16561
16562 #: c.opt:685
16563 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
16564 msgstr "Käytä roskienkeruuta (GC) Objective-C/Objective-C++-ohjelmissa"
16565
16566 #: c.opt:690
16567 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
16568 msgstr ""
16569
16570 #: c.opt:694
16571 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
16572 msgstr ""
16573
16574 #: c.opt:698
16575 #, fuzzy
16576 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
16577 msgstr "Tunnista C++:n avainsanat kuten ”compl” ja ”xor”"
16578
16579 #: c.opt:702
16580 msgid "Enable optional diagnostics"
16581 msgstr ""
16582
16583 #: c.opt:709
16584 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
16585 msgstr ""
16586
16587 #: c.opt:713
16588 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
16589 msgstr ""
16590
16591 #: c.opt:717
16592 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
16593 msgstr "Käsittele syötetiedosto jo esikäännettynä"
16594
16595 #: c.opt:721
16596 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
16597 msgstr ""
16598
16599 #: c.opt:725
16600 msgid "Enable automatic template instantiation"
16601 msgstr ""
16602
16603 #: c.opt:729
16604 msgid "Generate run time type descriptor information"
16605 msgstr ""
16606
16607 #: c.opt:733
16608 msgid "Use the same size for double as for float"
16609 msgstr ""
16610
16611 #: c.opt:741
16612 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
16613 msgstr ""
16614
16615 #: c.opt:745
16616 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
16617 msgstr ""
16618
16619 #: c.opt:749
16620 msgid "Make \"char\" signed by default"
16621 msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkillinen"
16622
16623 #: c.opt:756
16624 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
16625 msgstr ""
16626
16627 #: c.opt:763
16628 msgid "Distance between tab stops for column reporting"
16629 msgstr ""
16630
16631 #: c.opt:767
16632 msgid "Specify maximum template instantiation depth"
16633 msgstr ""
16634
16635 #: c.opt:774
16636 msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
16637 msgstr ""
16638
16639 #: c.opt:778
16640 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
16641 msgstr ""
16642
16643 #: c.opt:782
16644 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
16645 msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkitön"
16646
16647 #: c.opt:786
16648 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
16649 msgstr ""
16650
16651 #: c.opt:790
16652 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
16653 msgstr ""
16654
16655 #: c.opt:794
16656 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
16657 msgstr ""
16658
16659 #: c.opt:798
16660 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
16661 msgstr ""
16662
16663 #: c.opt:802
16664 msgid "Discard unused virtual functions"
16665 msgstr ""
16666
16667 #: c.opt:806
16668 msgid "Implement vtables using thunks"
16669 msgstr ""
16670
16671 #: c.opt:810
16672 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
16673 msgstr ""
16674
16675 #: c.opt:814
16676 msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
16677 msgstr ""
16678
16679 #: c.opt:818
16680 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
16681 msgstr ""
16682
16683 #: c.opt:822
16684 msgid "Emit cross referencing information"
16685 msgstr ""
16686
16687 #: c.opt:826
16688 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
16689 msgstr ""
16690
16691 #: c.opt:830
16692 msgid "Dump declarations to a .decl file"
16693 msgstr ""
16694
16695 #: c.opt:834
16696 msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
16697 msgstr ""
16698
16699 #: c.opt:838
16700 msgid "Conservative reduced debug info for structs"
16701 msgstr ""
16702
16703 #: c.opt:842
16704 msgid "Detailed reduced debug info for structs"
16705 msgstr ""
16706
16707 #: c.opt:846 c.opt:878
16708 msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
16709 msgstr ""
16710
16711 #: c.opt:850
16712 msgid "Accept definition of macros in <file>"
16713 msgstr ""
16714
16715 #: c.opt:854
16716 msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
16717 msgstr ""
16718
16719 #: c.opt:858
16720 msgid "Include the contents of <file> before other files"
16721 msgstr ""
16722
16723 #: c.opt:862
16724 msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
16725 msgstr ""
16726
16727 #: c.opt:866
16728 msgid "Set <dir> to be the system root directory"
16729 msgstr ""
16730
16731 #: c.opt:870
16732 msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
16733 msgstr ""
16734
16735 #: c.opt:874
16736 msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
16737 msgstr ""
16738
16739 #: c.opt:892
16740 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
16741 msgstr ""
16742
16743 #: c.opt:896
16744 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
16745 msgstr ""
16746
16747 #: c.opt:912
16748 msgid "Generate C header of platform-specific features"
16749 msgstr ""
16750
16751 #: c.opt:916
16752 msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
16753 msgstr ""
16754
16755 #: c.opt:920
16756 msgid "Remap file names when including files"
16757 msgstr ""
16758
16759 #: c.opt:924
16760 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
16761 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia"
16762
16763 # Viesti ei jatku englanniksikaan pidemmälle. 
16764 #: c.opt:928
16765 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
16766 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia laajennoksineen, jotka todennäköisesti"
16767
16768 #: c.opt:935 c.opt:970
16769 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
16770 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia"
16771
16772 #: c.opt:939 c.opt:978
16773 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
16774 msgstr "Noudata ISO 1999 C -standardia"
16775
16776 #: c.opt:943
16777 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
16778 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
16779
16780 #: c.opt:947
16781 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
16782 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen"
16783
16784 #: c.opt:951
16785 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
16786 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen ja"
16787
16788 #: c.opt:958
16789 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
16790 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia GNU-laajennoksineen"
16791
16792 #: c.opt:962
16793 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
16794 msgstr "Noudata ISO 1999 C -standardia GNU-laajennoksineen"
16795
16796 #: c.opt:966
16797 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
16798 msgstr ""
16799
16800 #: c.opt:974
16801 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
16802 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia vuoden 1994 korjauksineen"
16803
16804 #: c.opt:982
16805 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
16806 msgstr ""
16807
16808 #: c.opt:986
16809 msgid "Enable traditional preprocessing"
16810 msgstr ""
16811
16812 #: c.opt:990
16813 msgid "Support ISO C trigraphs"
16814 msgstr ""
16815
16816 #: c.opt:994
16817 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
16818 msgstr ""
16819
16820 #: c.opt:998
16821 msgid "Enable verbose output"
16822 msgstr ""
16823
16824 #: ada/gcc-interface/lang.opt:100
16825 msgid "Specify options to GNAT"
16826 msgstr ""
16827
16828 #: attribs.c:284
16829 #, gcc-internal-format
16830 msgid "%qs attribute directive ignored"
16831 msgstr "%qs-attribuuttidirektiivi jätetty huomiotta"
16832
16833 #: attribs.c:292
16834 #, gcc-internal-format
16835 msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
16836 msgstr "attribuutille %qs annettu väärä määrä argumentteja"
16837
16838 #: attribs.c:310
16839 #, gcc-internal-format
16840 msgid "%qs attribute does not apply to types"
16841 msgstr "attribuutti %qs ei päde tyyppeihin"
16842
16843 #: attribs.c:361
16844 #, gcc-internal-format
16845 msgid "%qs attribute only applies to function types"
16846 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
16847
16848 #: attribs.c:371
16849 #, fuzzy, gcc-internal-format
16850 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
16851 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
16852
16853 #: bb-reorder.c:1879
16854 #, gcc-internal-format
16855 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
16856 msgstr ""
16857
16858 #: bt-load.c:1546
16859 #, gcc-internal-format
16860 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
16861 msgstr ""
16862
16863 #: builtins.c:479
16864 #, gcc-internal-format
16865 msgid "offset outside bounds of constant string"
16866 msgstr "siirros vakiomerkkijonon rajojen ulkopuolelle"
16867
16868 #: builtins.c:1042
16869 #, gcc-internal-format
16870 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
16871 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
16872
16873 #: builtins.c:1049
16874 #, gcc-internal-format
16875 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
16876 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion toinen argumentti on epäkelpo; käytetään nollaa"
16877
16878 #: builtins.c:1057
16879 #, gcc-internal-format
16880 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
16881 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
16882
16883 #: builtins.c:1064
16884 #, gcc-internal-format
16885 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
16886 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmas argumentti on epäkelpo; käytetään nollaa"
16887
16888 #: builtins.c:4668
16889 #, gcc-internal-format
16890 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
16891 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
16892
16893 #: builtins.c:4674
16894 #, gcc-internal-format
16895 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
16896 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
16897
16898 #: builtins.c:4680
16899 #, gcc-internal-format
16900 msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
16901 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
16902
16903 #: builtins.c:4816 gimplify.c:2367
16904 #, gcc-internal-format
16905 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
16906 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %<va_start%>"
16907
16908 #: builtins.c:4974
16909 #, gcc-internal-format
16910 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
16911 msgstr "%<va_arg%>-funktion ensimmäinen argumentti ei ole tyyppiä %<va_list%>"
16912
16913 #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
16914 #. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
16915 #. executed, the program is still strictly conforming.
16916 #: builtins.c:4989
16917 #, gcc-internal-format
16918 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
16919 msgstr "%qT muunnetaan tyypiksi %qT, kun se viedään %<...%>:n läpi"
16920
16921 #: builtins.c:4994
16922 #, gcc-internal-format
16923 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
16924 msgstr "(eli kannattaisi antaa %qT eikä %qT funktiolle %<va_arg%>)"
16925
16926 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
16927 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
16928 #: builtins.c:5001 c-typeck.c:2451
16929 #, gcc-internal-format
16930 msgid "if this code is reached, the program will abort"
16931 msgstr "jos tämä koodi saavutetaan, ohjelma keskeytyy"
16932
16933 #: builtins.c:5125
16934 #, gcc-internal-format
16935 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
16936 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
16937
16938 #: builtins.c:5127
16939 #, gcc-internal-format
16940 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
16941 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
16942
16943 #: builtins.c:5140
16944 #, gcc-internal-format
16945 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
16946 msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
16947
16948 #: builtins.c:5142
16949 #, gcc-internal-format
16950 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
16951 msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
16952
16953 #: builtins.c:5688
16954 #, fuzzy, gcc-internal-format
16955 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
16956 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
16957
16958 #: builtins.c:6050 builtins.c:6065
16959 #, gcc-internal-format
16960 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
16961 msgstr ""
16962
16963 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
16964 #. inlining.
16965 #: builtins.c:6451 expr.c:8051
16966 #, fuzzy
16967 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
16968 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
16969
16970 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
16971 #. inlining.
16972 #: builtins.c:6457
16973 #, fuzzy
16974 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
16975 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
16976
16977 #: builtins.c:6753
16978 #, gcc-internal-format
16979 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
16980 msgstr "%<__builtin_longjmp%>-fuktion toisen argumentin pitää olla 1"
16981
16982 #: builtins.c:7389
16983 #, gcc-internal-format
16984 msgid "target format does not support infinity"
16985 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
16986
16987 #: builtins.c:11733
16988 #, gcc-internal-format
16989 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
16990 msgstr "funktiota %<va_start%> käytetty funktiossa, jolla on kiinteä määrä argumentteja"
16991
16992 #: builtins.c:11741
16993 #, gcc-internal-format
16994 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
16995 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<va_start%>"
16996
16997 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
16998 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
16999 #: builtins.c:11754
17000 #, gcc-internal-format
17001 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
17002 msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia"
17003
17004 #: builtins.c:11759
17005 #, gcc-internal-format
17006 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
17007 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
17008
17009 #. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
17010 #. not the last argument even though the user used the last
17011 #. argument.  We just warn and set the arg to be the last
17012 #. argument so that we will get wrong-code because of
17013 #. it.
17014 #: builtins.c:11786
17015 #, gcc-internal-format
17016 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
17017 msgstr "%<va_start%>-funktion toinen parametri ei ole viimeinen nimetty argumentti"
17018
17019 #: builtins.c:11796
17020 #, gcc-internal-format
17021 msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
17022 msgstr ""
17023
17024 #: builtins.c:11911
17025 #, fuzzy
17026 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
17027 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
17028
17029 #: builtins.c:11924
17030 #, fuzzy
17031 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
17032 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
17033
17034 #: builtins.c:11969 builtins.c:12134 builtins.c:12193
17035 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
17036 msgstr ""
17037
17038 #: builtins.c:12124
17039 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
17040 msgstr ""
17041
17042 #: builtins.c:12214
17043 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
17044 msgstr ""
17045
17046 #: builtins.c:12217
17047 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
17048 msgstr ""
17049
17050 #: c-common.c:1028
17051 #, gcc-internal-format
17052 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
17053 msgstr "%qD ei ole määritelty funktion näkyvyysalueen ulkopuolella"
17054
17055 #: c-common.c:1078
17056 #, gcc-internal-format
17057 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
17058 msgstr "merkkijonon pituudeksi annettu %1$qd merkkiä on suurempi kuin ISO C%3$d -kääntäjiltä vaadittu %2$qd merkkiä"
17059
17060 #: c-common.c:1125 c-common.c:1137
17061 #, gcc-internal-format
17062 msgid "overflow in constant expression"
17063 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
17064
17065 #: c-common.c:1159
17066 #, gcc-internal-format
17067 msgid "integer overflow in expression"
17068 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
17069
17070 #: c-common.c:1163
17071 #, gcc-internal-format
17072 msgid "floating point overflow in expression"
17073 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
17074
17075 #: c-common.c:1167
17076 #, fuzzy, gcc-internal-format
17077 msgid "fixed-point overflow in expression"
17078 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
17079
17080 #: c-common.c:1171
17081 #, gcc-internal-format
17082 msgid "vector overflow in expression"
17083 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
17084
17085 #: c-common.c:1176
17086 #, fuzzy, gcc-internal-format
17087 msgid "complex integer overflow in expression"
17088 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
17089
17090 #: c-common.c:1178
17091 #, fuzzy, gcc-internal-format
17092 msgid "complex floating point overflow in expression"
17093 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
17094
17095 #: c-common.c:1209
17096 #, gcc-internal-format
17097 msgid "logical %<%s%> with non-zero constant will always evaluate as true"
17098 msgstr ""
17099
17100 #: c-common.c:1247
17101 #, gcc-internal-format
17102 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
17103 msgstr ""
17104
17105 #: c-common.c:1262
17106 #, gcc-internal-format
17107 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
17108 msgstr ""
17109
17110 #: c-common.c:1269 c-common.c:1287
17111 #, gcc-internal-format
17112 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
17113 msgstr ""
17114
17115 #: c-common.c:1318
17116 #, fuzzy, gcc-internal-format
17117 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
17118 msgstr "%Jensimmäisen argumentin %qD:lle pitäisi olla %<int%>"
17119
17120 #: c-common.c:1327
17121 #, fuzzy, gcc-internal-format
17122 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
17123 msgstr "%Jtoisen argumentin %qD:lle pitäisi olla %<char **%>"
17124
17125 #: c-common.c:1336
17126 #, fuzzy, gcc-internal-format
17127 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
17128 msgstr "%Jkolmannen argumentin %qD:lle pisäisi ehkä olla %<char **%>"
17129
17130 #: c-common.c:1346
17131 #, fuzzy, gcc-internal-format
17132 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
17133 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
17134
17135 #: c-common.c:1395
17136 #, gcc-internal-format
17137 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
17138 msgstr ""
17139
17140 #: c-common.c:1550
17141 #, fuzzy, gcc-internal-format
17142 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
17143 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
17144
17145 #: c-common.c:1572
17146 #, gcc-internal-format
17147 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
17148 msgstr "negatiivinen kokonaisluku muunnettu implisiittisesti etumerkittömään tyyppiin"
17149
17150 #: c-common.c:1574
17151 #, gcc-internal-format
17152 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
17153 msgstr "etumerkittömän vakion muunnos negatiiviseksi kokonaisluvuksi"
17154
17155 #: c-common.c:1601
17156 #, fuzzy, gcc-internal-format
17157 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
17158 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
17159
17160 #: c-common.c:1693
17161 #, gcc-internal-format
17162 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
17163 msgstr ""
17164
17165 #: c-common.c:1725
17166 #, fuzzy, gcc-internal-format
17167 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
17168 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
17169
17170 #: c-common.c:1753
17171 #, gcc-internal-format
17172 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
17173 msgstr "suuri kokonaisluku implisiittisesti katkaistu etumerkittömäksi tyypiksi"
17174
17175 #: c-common.c:1759 c-common.c:1766 c-common.c:1774
17176 #, gcc-internal-format
17177 msgid "overflow in implicit constant conversion"
17178 msgstr "ylivuoto implisiittisessä vakiomuunnoksessa"
17179
17180 #: c-common.c:1930
17181 #, fuzzy, gcc-internal-format
17182 msgid "operation on %qE may be undefined"
17183 msgstr "operaatio %qs:lle voi olla määrittelemätön"
17184
17185 #: c-common.c:2231
17186 #, gcc-internal-format
17187 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
17188 msgstr "case-nimike ei pelkisty kokonaislukuvakioksi"
17189
17190 #: c-common.c:2271
17191 #, gcc-internal-format
17192 msgid "case label value is less than minimum value for type"
17193 msgstr "case-nimikkeen arvo on pienempi kuin tyypin minimiarvo"
17194
17195 #: c-common.c:2279
17196 #, gcc-internal-format
17197 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
17198 msgstr "case-nimikkeen arvo ylittää tyypin maksimiarvon"
17199
17200 #: c-common.c:2287
17201 #, gcc-internal-format
17202 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
17203 msgstr "case-nimikkeen alarajan arvo on pienempi kuin tyypin minimiarvo"
17204
17205 #: c-common.c:2296
17206 #, gcc-internal-format
17207 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
17208 msgstr "case-nimikkeen ylärajan arvo ylittää tyypin maksimiarvon"
17209
17210 #: c-common.c:2370
17211 #, gcc-internal-format
17212 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
17213 msgstr ""
17214
17215 #: c-common.c:2856
17216 #, fuzzy, gcc-internal-format
17217 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
17218 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
17219
17220 #: c-common.c:3092
17221 #, gcc-internal-format
17222 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
17223 msgstr "vertailu on aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
17224
17225 #: c-common.c:3094
17226 #, gcc-internal-format
17227 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
17228 msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
17229
17230 #: c-common.c:3173
17231 #, gcc-internal-format
17232 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
17233 msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke >= 0” on aina tosi"
17234
17235 #: c-common.c:3183
17236 #, gcc-internal-format
17237 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
17238 msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke < 0” on aina epätosi"
17239
17240 #: c-common.c:3224
17241 #, gcc-internal-format
17242 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
17243 msgstr "%<void *%>-tyyppistä osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
17244
17245 #: c-common.c:3230
17246 #, gcc-internal-format
17247 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
17248 msgstr "funktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
17249
17250 #: c-common.c:3236
17251 #, gcc-internal-format
17252 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
17253 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
17254
17255 #: c-common.c:3396
17256 #, gcc-internal-format
17257 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
17258 msgstr "%qD:n osoite tulee aina olemaan %<true%>"
17259
17260 #: c-common.c:3472 cp/semantics.c:594 cp/typeck.c:6658
17261 #, gcc-internal-format
17262 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
17263 msgstr "ehdotetaan sulkuja totuusarvona käytetyn sijoituksen ympärille"
17264
17265 #: c-common.c:3551 c-typeck.c:8974
17266 #, gcc-internal-format
17267 msgid "invalid use of %<restrict%>"
17268 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
17269
17270 #: c-common.c:3768
17271 #, gcc-internal-format
17272 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
17273 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
17274
17275 #: c-common.c:3781
17276 #, gcc-internal-format
17277 msgid "invalid application of %qs to a void type"
17278 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen tyhjään tyyppiin"
17279
17280 #: c-common.c:3789
17281 #, gcc-internal-format
17282 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
17283 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
17284
17285 #: c-common.c:3830
17286 #, gcc-internal-format
17287 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
17288 msgstr "%<__alignof%>-avainsanaa sovellettu bittikenttään"
17289
17290 #: c-common.c:4469
17291 #, gcc-internal-format
17292 msgid "cannot disable built-in function %qs"
17293 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
17294
17295 #: c-common.c:4660
17296 #, gcc-internal-format
17297 msgid "pointers are not permitted as case values"
17298 msgstr "osoittimet eivät ole sallittuja case-arvoja"
17299
17300 #: c-common.c:4667
17301 #, gcc-internal-format
17302 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
17303 msgstr "arvoaluelausekkeet switch-lauseessa eivät ole standardin mukaisia"
17304
17305 #: c-common.c:4693
17306 #, gcc-internal-format
17307 msgid "empty range specified"
17308 msgstr "tyhjä arvoalue annettu"
17309
17310 #: c-common.c:4753
17311 #, gcc-internal-format
17312 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
17313 msgstr "case-arvon kaksoiskappale (tai limitys)"
17314
17315 #: c-common.c:4754
17316 #, gcc-internal-format
17317 msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
17318 msgstr "%Jtämä on ensimmäinen arvoa limittävä kenttä"
17319
17320 #: c-common.c:4758
17321 #, gcc-internal-format
17322 msgid "duplicate case value"
17323 msgstr "case-arvon kaksoiskappale"
17324
17325 #: c-common.c:4759
17326 #, gcc-internal-format
17327 msgid "%Jpreviously used here"
17328 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
17329
17330 #: c-common.c:4763
17331 #, gcc-internal-format
17332 msgid "multiple default labels in one switch"
17333 msgstr "useita default-nimikkeitä samassa switch-lauseessa"
17334
17335 #: c-common.c:4764
17336 #, gcc-internal-format
17337 msgid "%Jthis is the first default label"
17338 msgstr "%Jtämä on ensimmäinen default-nimike"
17339
17340 #: c-common.c:4815
17341 #, gcc-internal-format
17342 msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
17343 msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
17344
17345 #: c-common.c:4819
17346 #, gcc-internal-format
17347 msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
17348 msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä %qT"
17349
17350 #: c-common.c:4878
17351 #, gcc-internal-format
17352 msgid "%Hswitch missing default case"
17353 msgstr "%Hswitch-lauseesta puuttuu default-tapaus"
17354
17355 #: c-common.c:4949
17356 #, gcc-internal-format
17357 msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
17358 msgstr "%Hlueteltua arvoa %qE ei käsitellä switch-lauseessa"
17359
17360 #: c-common.c:4984
17361 #, gcc-internal-format
17362 msgid "taking the address of a label is non-standard"
17363 msgstr "nimikkeen osoitteen ottaminen ei ole standardia"
17364
17365 #: c-common.c:5140
17366 #, gcc-internal-format
17367 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
17368 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qT-tyyppiselle kentälle"
17369
17370 #: c-common.c:5151 c-common.c:5170 c-common.c:5188 c-common.c:5215
17371 #: c-common.c:5242 c-common.c:5268 c-common.c:5287 c-common.c:5311
17372 #: c-common.c:5334 c-common.c:5357 c-common.c:5378 c-common.c:5399
17373 #: c-common.c:5423 c-common.c:5449 c-common.c:5486 c-common.c:5513
17374 #: c-common.c:5556 c-common.c:5640 c-common.c:5670 c-common.c:5689
17375 #: c-common.c:6024 c-common.c:6040 c-common.c:6088 c-common.c:6111
17376 #: c-common.c:6175 c-common.c:6303 c-common.c:6369 c-common.c:6413
17377 #: c-common.c:6459 c-common.c:6529 c-common.c:6553 c-common.c:6839
17378 #: c-common.c:6862 c-common.c:6901 c-common.c:6990 c-common.c:7130
17379 #: ada/gcc-interface/utils.c:5195 ada/gcc-interface/utils.c:5368
17380 #: ada/gcc-interface/utils.c:5387
17381 #, gcc-internal-format
17382 msgid "%qE attribute ignored"
17383 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
17384
17385 #: c-common.c:5233 c-common.c:5259
17386 #, fuzzy, gcc-internal-format
17387 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
17388 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
17389
17390 #: c-common.c:5480
17391 #, fuzzy, gcc-internal-format
17392 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
17393 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
17394
17395 #: c-common.c:5577
17396 #, fuzzy, gcc-internal-format
17397 msgid "destructor priorities are not supported"
17398 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
17399
17400 #: c-common.c:5579
17401 #, gcc-internal-format
17402 msgid "constructor priorities are not supported"
17403 msgstr ""
17404
17405 #: c-common.c:5596
17406 #, gcc-internal-format
17407 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
17408 msgstr ""
17409
17410 #: c-common.c:5601
17411 #, gcc-internal-format
17412 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
17413 msgstr ""
17414
17415 #: c-common.c:5609
17416 #, gcc-internal-format
17417 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
17418 msgstr ""
17419
17420 #: c-common.c:5612
17421 #, gcc-internal-format
17422 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
17423 msgstr ""
17424
17425 #: c-common.c:5733
17426 #, gcc-internal-format
17427 msgid "unknown machine mode %qs"
17428 msgstr "tuntematon konetila %qs"
17429
17430 #: c-common.c:5762
17431 #, fuzzy, gcc-internal-format
17432 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
17433 msgstr "vektorityyppien määrittäminen __attribute__ ((mode)) -tyyliin on paheksuttavaa"
17434
17435 #: c-common.c:5765
17436 #, gcc-internal-format
17437 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
17438 msgstr "käytä sen sijaan __attribute__ ((vector_size))"
17439
17440 #: c-common.c:5774
17441 #, fuzzy, gcc-internal-format
17442 msgid "unable to emulate %qs"
17443 msgstr "ei voi emuloida %qs"
17444
17445 #: c-common.c:5784
17446 #, gcc-internal-format
17447 msgid "invalid pointer mode %qs"
17448 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
17449
17450 #: c-common.c:5801
17451 #, gcc-internal-format
17452 msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
17453 msgstr ""
17454
17455 #: c-common.c:5812
17456 #, gcc-internal-format
17457 msgid "no data type for mode %qs"
17458 msgstr "ei tietotyyppiä tilalle %qs"
17459
17460 #: c-common.c:5822
17461 #, gcc-internal-format
17462 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
17463 msgstr "luetelluille tyypeille ei voi käyttää tilaa %qs"
17464
17465 #: c-common.c:5849
17466 #, gcc-internal-format
17467 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
17468 msgstr "tilaa %qs sovellettu sopimattomaan tyyppiin"
17469
17470 #: c-common.c:5880
17471 #, gcc-internal-format
17472 msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
17473 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
17474
17475 #: c-common.c:5891 config/bfin/bfin.c:5329 config/bfin/bfin.c:5380
17476 #, fuzzy, gcc-internal-format
17477 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
17478 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
17479
17480 #: c-common.c:5899
17481 #, gcc-internal-format
17482 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
17483 msgstr ""
17484
17485 #: c-common.c:5907
17486 #, fuzzy, gcc-internal-format
17487 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
17488 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
17489
17490 #: c-common.c:5913
17491 #, gcc-internal-format
17492 msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
17493 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
17494
17495 #: c-common.c:5945
17496 #, gcc-internal-format
17497 msgid "requested alignment is not a constant"
17498 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
17499
17500 #: c-common.c:5950
17501 #, gcc-internal-format
17502 msgid "requested alignment is not a power of 2"
17503 msgstr "pyydetty tasaus ei ole kahden potenssi"
17504
17505 #: c-common.c:5955
17506 #, gcc-internal-format
17507 msgid "requested alignment is too large"
17508 msgstr "pyydetty tasaus on liian suuri"
17509
17510 #: c-common.c:5981
17511 #, fuzzy, gcc-internal-format
17512 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
17513 msgstr "%Jtasausta ei voi määrittää %qD:lle"
17514
17515 #: c-common.c:5988
17516 #, gcc-internal-format
17517 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
17518 msgstr ""
17519
17520 #: c-common.c:5992
17521 #, fuzzy, gcc-internal-format
17522 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
17523 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
17524
17525 #: c-common.c:6017
17526 #, fuzzy, gcc-internal-format
17527 msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
17528 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
17529
17530 #: c-common.c:6051
17531 #, fuzzy, gcc-internal-format
17532 msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
17533 msgstr "%J%qD määritelty sekä tavallisesti että aliaksena"
17534
17535 #: c-common.c:6067
17536 #, gcc-internal-format
17537 msgid "alias argument not a string"
17538 msgstr "aliaksen argumentti ei ole merkkijono"
17539
17540 #: c-common.c:6132
17541 #, gcc-internal-format
17542 msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
17543 msgstr ""
17544
17545 #: c-common.c:6162
17546 #, fuzzy, gcc-internal-format
17547 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
17548 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
17549
17550 #: c-common.c:6168
17551 #, fuzzy, gcc-internal-format
17552 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
17553 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
17554
17555 #: c-common.c:6181
17556 #, gcc-internal-format
17557 msgid "visibility argument not a string"
17558 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
17559
17560 #: c-common.c:6193
17561 #, fuzzy, gcc-internal-format
17562 msgid "%qE attribute ignored on types"
17563 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
17564
17565 #: c-common.c:6209
17566 #, gcc-internal-format
17567 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
17568 msgstr "näkyvyysargumentin pitää olla \"default\", \"hidden\", \"protected\" tai \"internal\""
17569
17570 #: c-common.c:6220
17571 #, fuzzy, gcc-internal-format
17572 msgid "%qD redeclared with different visibility"
17573 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
17574
17575 #: c-common.c:6223 c-common.c:6227
17576 #, fuzzy, gcc-internal-format
17577 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
17578 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
17579
17580 #: c-common.c:6311
17581 #, gcc-internal-format
17582 msgid "tls_model argument not a string"
17583 msgstr "tls_model-argumentti ei ole merkkijono"
17584
17585 #: c-common.c:6324
17586 #, gcc-internal-format
17587 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
17588 msgstr "tls_model-argumentin pitää olla \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" tai \"global-dynamic\""
17589
17590 #: c-common.c:6343 c-common.c:6433
17591 #, gcc-internal-format
17592 msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
17593 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
17594
17595 #: c-common.c:6348 c-common.c:6438
17596 #, gcc-internal-format
17597 msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
17598 msgstr "%Jei voi asettaa %qE-attribuuttia määrittelyn jälkeen"
17599
17600 #: c-common.c:6394
17601 #, gcc-internal-format
17602 msgid "alloc_size parameter outside range"
17603 msgstr "alloc_size-parametri ei ole sallitulla välillä"
17604
17605 #: c-common.c:6527
17606 #, fuzzy, gcc-internal-format
17607 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
17608 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
17609
17610 #: c-common.c:6587
17611 #, fuzzy, gcc-internal-format
17612 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
17613 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
17614
17615 #: c-common.c:6593
17616 #, gcc-internal-format
17617 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
17618 msgstr ""
17619
17620 #: c-common.c:6599
17621 #, gcc-internal-format
17622 msgid "zero vector size"
17623 msgstr ""
17624
17625 #: c-common.c:6607
17626 #, gcc-internal-format
17627 msgid "number of components of the vector not a power of two"
17628 msgstr "vektorin komponenttien määrä ei ole kahden potenssi"
17629
17630 #: c-common.c:6635 ada/gcc-interface/utils.c:5246
17631 #, gcc-internal-format
17632 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
17633 msgstr "ei-tyhjä attribuutti ilman argumentteja ei-prototyypissä"
17634
17635 #: c-common.c:6650 ada/gcc-interface/utils.c:5261
17636 #, gcc-internal-format
17637 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
17638 msgstr "ei-tyhjällä argumentilla on epäkelpo operandinumero (argumentti %lu)"
17639
17640 #: c-common.c:6669 ada/gcc-interface/utils.c:5280
17641 #, gcc-internal-format
17642 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
17643 msgstr "ei-tyhjällä argumentilla arvoalueen ylittävä operandinumero (argumentti %lu,operandi %lu)"
17644
17645 # XXX
17646 #: c-common.c:6677 ada/gcc-interface/utils.c:5288
17647 #, gcc-internal-format
17648 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
17649 msgstr "ei-tyhjä argumentti viittaa ei-osoitinoperandiin (argumentti %lu, operandi %lu)"
17650
17651 #: c-common.c:6753
17652 #, fuzzy, gcc-internal-format
17653 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
17654 msgstr "ei tarpeeksi argumentteja lopetusalkion mahduttamiseksi"
17655
17656 #: c-common.c:6767
17657 #, gcc-internal-format
17658 msgid "missing sentinel in function call"
17659 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
17660
17661 #: c-common.c:6808
17662 #, gcc-internal-format
17663 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
17664 msgstr "tyhjä argumentti, vaikka ei-null vaaditaan (argumentti %lu)"
17665
17666 #: c-common.c:6873
17667 #, gcc-internal-format
17668 msgid "cleanup argument not an identifier"
17669 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
17670
17671 #: c-common.c:6880
17672 #, gcc-internal-format
17673 msgid "cleanup argument not a function"
17674 msgstr "puhdistusargumentti ei ole funktio"
17675
17676 #: c-common.c:6919 ada/gcc-interface/utils.c:5310
17677 #, fuzzy, gcc-internal-format
17678 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
17679 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
17680
17681 #: c-common.c:6930 ada/gcc-interface/utils.c:5321
17682 #, gcc-internal-format
17683 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
17684 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
17685
17686 #: c-common.c:6942 ada/gcc-interface/utils.c:5332
17687 #, gcc-internal-format
17688 msgid "requested position is not an integer constant"
17689 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
17690
17691 #: c-common.c:6950 ada/gcc-interface/utils.c:5339
17692 #, gcc-internal-format
17693 msgid "requested position is less than zero"
17694 msgstr "haluttu sijainti on pienempi kuin nolla"
17695
17696 #: c-common.c:7074
17697 #, gcc-internal-format
17698 msgid "Bad option %s to optimize attribute."
17699 msgstr ""
17700
17701 #: c-common.c:7077
17702 #, gcc-internal-format
17703 msgid "Bad option %s to pragma attribute"
17704 msgstr ""
17705
17706 #: c-common.c:7270
17707 #, fuzzy, gcc-internal-format
17708 msgid "not enough arguments to function %qE"
17709 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
17710
17711 #: c-common.c:7275 c-typeck.c:2558
17712 #, gcc-internal-format
17713 msgid "too many arguments to function %qE"
17714 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
17715
17716 #: c-common.c:7305 c-common.c:7351
17717 #, fuzzy, gcc-internal-format
17718 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
17719 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
17720
17721 #: c-common.c:7328
17722 #, fuzzy, gcc-internal-format
17723 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
17724 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
17725
17726 #: c-common.c:7344
17727 #, fuzzy, gcc-internal-format
17728 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
17729 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
17730
17731 #: c-common.c:7570
17732 #, gcc-internal-format
17733 msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
17734 msgstr "%H%qD:n paluuarvoa ei huomioida, esitelty attribuutilla warn_unused_result"
17735
17736 #: c-common.c:7574
17737 #, gcc-internal-format
17738 msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
17739 msgstr "%Hattribuutilla warn_unused_result esitellyn funktion paluuarvoa ei huomioida"
17740
17741 #: c-common.c:7628
17742 #, gcc-internal-format
17743 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
17744 msgstr ""
17745
17746 #: c-common.c:7633
17747 #, gcc-internal-format
17748 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
17749 msgstr ""
17750
17751 #: c-common.c:7654 cp/typeck.c:4698
17752 #, gcc-internal-format
17753 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
17754 msgstr ""
17755
17756 # XXX
17757 #: c-common.c:7707
17758 #, gcc-internal-format
17759 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
17760 msgstr "sijoituksen vasemman operandin on oltava lvalue"
17761
17762 #: c-common.c:7710
17763 #, gcc-internal-format
17764 msgid "lvalue required as increment operand"
17765 msgstr ""
17766
17767 #: c-common.c:7713
17768 #, gcc-internal-format
17769 msgid "lvalue required as decrement operand"
17770 msgstr ""
17771
17772 #: c-common.c:7716
17773 #, gcc-internal-format
17774 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
17775 msgstr ""
17776
17777 #: c-common.c:7719
17778 #, fuzzy, gcc-internal-format
17779 msgid "lvalue required in asm statement"
17780 msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
17781
17782 #: c-common.c:7848
17783 #, fuzzy, gcc-internal-format
17784 msgid "size of array is too large"
17785 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
17786
17787 #: c-common.c:7884 c-common.c:7933 c-typeck.c:2748
17788 #, gcc-internal-format
17789 msgid "too few arguments to function %qE"
17790 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
17791
17792 #: c-common.c:7901 c-typeck.c:4465
17793 #, gcc-internal-format
17794 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
17795 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
17796
17797 #: c-common.c:8093
17798 #, gcc-internal-format
17799 msgid "array subscript has type %<char%>"
17800 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
17801
17802 #: c-common.c:8128
17803 #, fuzzy, gcc-internal-format
17804 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
17805 msgstr "sulkumerkkien käyttö + ja - -merkkien ympärillä on suositeltavaa bittisiirron sisällä"
17806
17807 #: c-common.c:8131
17808 #, fuzzy, gcc-internal-format
17809 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
17810 msgstr "sulkumerkkien käyttö + ja - -merkkien ympärillä on suositeltavaa bittisiirron sisällä"
17811
17812 #: c-common.c:8137
17813 #, fuzzy, gcc-internal-format
17814 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
17815 msgstr "sulkumerkkien käyttö + ja - -merkkien ympärillä on suositeltavaa bittisiirron sisällä"
17816
17817 #: c-common.c:8140
17818 #, fuzzy, gcc-internal-format
17819 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
17820 msgstr "sulkumerkkien käyttö + ja - -merkkien ympärillä on suositeltavaa bittisiirron sisällä"
17821
17822 #: c-common.c:8146
17823 #, fuzzy, gcc-internal-format
17824 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
17825 msgstr "sulkumerkkien käyttö &&:n ympärillä on suositeltavaa ||:n sisällä"
17826
17827 #: c-common.c:8155
17828 #, fuzzy, gcc-internal-format
17829 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
17830 msgstr "sulkumerkkien käyttö laskulausekkeen ympärillä on suositeltavaa |:n operandissa"
17831
17832 #: c-common.c:8160
17833 #, fuzzy, gcc-internal-format
17834 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
17835 msgstr "sulkumerkkien käyttö vertailun ympärillä on suositeltavaa |:n operandissa"
17836
17837 #: c-common.c:8164
17838 #, gcc-internal-format
17839 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
17840 msgstr ""
17841
17842 #: c-common.c:8174
17843 #, fuzzy, gcc-internal-format
17844 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
17845 msgstr "sulkumerkkien käyttö laskulausekkeen ympärillä on suositeltavaa ^:n operandissa"
17846
17847 #: c-common.c:8179
17848 #, fuzzy, gcc-internal-format
17849 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
17850 msgstr "sulkumerkkien käyttö vertailun ympärillä on suositeltavaa ^:n operandissa"
17851
17852 #: c-common.c:8185
17853 #, fuzzy, gcc-internal-format
17854 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
17855 msgstr "sulkumerkkien käyttö + tai - -merkkien ympärillä on suositeltavaa &:n operandissa"
17856
17857 #: c-common.c:8188
17858 #, fuzzy, gcc-internal-format
17859 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
17860 msgstr "sulkumerkkien käyttö + tai - -merkkien ympärillä on suositeltavaa &:n operandissa"
17861
17862 #: c-common.c:8193
17863 #, fuzzy, gcc-internal-format
17864 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
17865 msgstr "sulkumerkkien käyttö vertailun ympärillä on suositeltavaa &:n operandissa"
17866
17867 #: c-common.c:8197
17868 #, gcc-internal-format
17869 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
17870 msgstr ""
17871
17872 #: c-common.c:8205
17873 #, fuzzy, gcc-internal-format
17874 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
17875 msgstr "sulkumerkkien käyttö vertailun ympärillä on suositeltavaa |:n operandissa"
17876
17877 #: c-common.c:8211
17878 #, fuzzy, gcc-internal-format
17879 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
17880 msgstr "sulkumerkkien käyttö vertailun ympärillä on suositeltavaa |:n operandissa"
17881
17882 #: c-common.c:8222
17883 #, fuzzy, gcc-internal-format
17884 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
17885 msgstr "X<=Y<=Z -tyyliset vertailut eivät toimi kuten matematiikassa"
17886
17887 #: c-common.c:8237
17888 #, fuzzy, gcc-internal-format
17889 msgid "label %q+D defined but not used"
17890 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
17891
17892 #: c-common.c:8239
17893 #, gcc-internal-format
17894 msgid "label %q+D declared but not defined"
17895 msgstr "nimike %qD esitelty muttei määritelty"
17896
17897 #: c-common.c:8259
17898 #, gcc-internal-format
17899 msgid "division by zero"
17900 msgstr "jako nollalla"
17901
17902 #: c-common.c:8291
17903 #, fuzzy, gcc-internal-format
17904 msgid "comparison between types %qT and %qT"
17905 msgstr "osoittimen ja kokonaisluvun välinen vertailu"
17906
17907 #: c-common.c:8342
17908 #, gcc-internal-format
17909 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
17910 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
17911
17912 #: c-common.c:8393
17913 #, gcc-internal-format
17914 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
17915 msgstr ""
17916
17917 #: c-common.c:8396
17918 #, gcc-internal-format
17919 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
17920 msgstr ""
17921
17922 #: c-common.c:8406
17923 #, gcc-internal-format
17924 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
17925 msgstr ""
17926
17927 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
17928 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
17929 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
17930 #. making it a constraint in that case was rejected in
17931 #. DR#252.
17932 #: c-convert.c:95 c-typeck.c:1796 c-typeck.c:4100 cp/typeck.c:1627
17933 #: cp/typeck.c:5949 cp/typeck.c:6566 fortran/convert.c:88
17934 #, gcc-internal-format
17935 msgid "void value not ignored as it ought to be"
17936 msgstr "tyhjää arvoa ei jätetä huomioimatta, vaikka kuuluisi"
17937
17938 #: c-convert.c:119 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:151
17939 #, gcc-internal-format
17940 msgid "conversion to non-scalar type requested"
17941 msgstr "pyydetty muuntoa ei-skalaarityypiksi"
17942
17943 #: c-decl.c:549
17944 #, fuzzy, gcc-internal-format
17945 msgid "array %q+D assumed to have one element"
17946 msgstr "%Jtaulukolla %qD oletetaan olevan yksi alkio"
17947
17948 #: c-decl.c:654
17949 #, gcc-internal-format
17950 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
17951 msgstr "GCC tukee korkeintaan %u sisäkkäistä näkyvyysaluetta"
17952
17953 #: c-decl.c:740 cp/decl.c:357
17954 #, fuzzy, gcc-internal-format
17955 msgid "label %q+D used but not defined"
17956 msgstr "nimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
17957
17958 #: c-decl.c:781
17959 #, fuzzy, gcc-internal-format
17960 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
17961 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
17962
17963 #: c-decl.c:793
17964 #, fuzzy, gcc-internal-format
17965 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
17966 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
17967
17968 #: c-decl.c:808 cp/decl.c:602
17969 #, gcc-internal-format
17970 msgid "unused variable %q+D"
17971 msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
17972
17973 #: c-decl.c:812
17974 #, fuzzy, gcc-internal-format
17975 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
17976 msgstr "%Jtaulukon %qD tyyppi viimeistelty epäkelvosti implisiittisellä alustuksella"
17977
17978 #: c-decl.c:1036
17979 #, gcc-internal-format
17980 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
17981 msgstr "kolme pistettä sisältävä parametrilista ei sovellu tyhjään parametrinimi-listan esittelyyn"
17982
17983 #: c-decl.c:1043
17984 #, gcc-internal-format
17985 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
17986 msgstr "argumenttityyppi, jolla on tavallinen tyyppimuunnos, ei sovi tyhjään parametrinimilistaesittelyyn"
17987
17988 #: c-decl.c:1084
17989 #, fuzzy, gcc-internal-format
17990 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
17991 msgstr "%Jfunktion %qD prototyyppi esittelee enemmän argumentteja kuin edellinen, vanhantyylinen määrittely"
17992
17993 #: c-decl.c:1090
17994 #, fuzzy, gcc-internal-format
17995 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
17996 msgstr "%Jfunktion %qD prototyyppi esittelee vähemmän argumentteja kuin edellinen, vanhantyylinen määrittely"
17997
17998 #: c-decl.c:1099
17999 #, gcc-internal-format
18000 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
18001 msgstr "prototyypin %q+D esittelemällä argumentilla %d on yhteensopimaton tyyppi"
18002
18003 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
18004 #. for this poor-style construct.
18005 #: c-decl.c:1112
18006 #, fuzzy, gcc-internal-format
18007 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
18008 msgstr "%Jfunktion %qD protyyppi seuraa ei-prototyypin määrittelyä"
18009
18010 #: c-decl.c:1127
18011 #, fuzzy, gcc-internal-format
18012 msgid "previous definition of %q+D was here"
18013 msgstr "%J%qD:n edellinen määrittely oli täällä"
18014
18015 #: c-decl.c:1129
18016 #, fuzzy, gcc-internal-format
18017 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
18018 msgstr "%J%qD:n edellinen, implisiittinen esittely oli täällä"
18019
18020 #: c-decl.c:1131
18021 #, fuzzy, gcc-internal-format
18022 msgid "previous declaration of %q+D was here"
18023 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
18024
18025 #: c-decl.c:1171
18026 #, gcc-internal-format
18027 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
18028 msgstr "%q+D esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
18029
18030 #: c-decl.c:1175
18031 #, gcc-internal-format
18032 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
18033 msgstr "sisäinen funktio %qD esitelty ei-funktiona"
18034
18035 #: c-decl.c:1178 c-decl.c:1298 c-decl.c:1964
18036 #, gcc-internal-format
18037 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
18038 msgstr "%q+D:n esittely varjostaa sisäänrakennetun funktion"
18039
18040 #: c-decl.c:1187
18041 #, fuzzy, gcc-internal-format
18042 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
18043 msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
18044
18045 #. If types don't match for a built-in, throw away the
18046 #. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
18047 #. won't print anything.
18048 #: c-decl.c:1208
18049 #, gcc-internal-format
18050 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
18051 msgstr "ristiriitaiset tyypit sisäiselle funktiolle %q+D"
18052
18053 #: c-decl.c:1233 c-decl.c:1246 c-decl.c:1255
18054 #, fuzzy, gcc-internal-format
18055 msgid "conflicting types for %q+D"
18056 msgstr "%Jristiriitaiset tyypit funktiolle %qD"
18057
18058 #: c-decl.c:1253
18059 #, fuzzy, gcc-internal-format
18060 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
18061 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
18062
18063 #. Allow OLDDECL to continue in use.
18064 #: c-decl.c:1273
18065 #, gcc-internal-format
18066 msgid "redefinition of typedef %q+D"
18067 msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
18068
18069 #: c-decl.c:1324 c-decl.c:1426
18070 #, gcc-internal-format
18071 msgid "redefinition of %q+D"
18072 msgstr "%q+D määritelty uudelleen"
18073
18074 #: c-decl.c:1359 c-decl.c:1464
18075 #, gcc-internal-format
18076 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
18077 msgstr "%q+D esitelty staattisena, edellinen esittely ei-staattinen"
18078
18079 #: c-decl.c:1369 c-decl.c:1377 c-decl.c:1454 c-decl.c:1461
18080 #, gcc-internal-format
18081 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
18082 msgstr "%q+D esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
18083
18084 #: c-decl.c:1393
18085 #, gcc-internal-format
18086 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
18087 msgstr ""
18088
18089 #: c-decl.c:1395
18090 #, gcc-internal-format
18091 msgid "%Jbut not here"
18092 msgstr ""
18093
18094 #: c-decl.c:1413
18095 #, fuzzy, gcc-internal-format
18096 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
18097 msgstr "%J%qD esitelty säiekohtaisena, edellinen esittely ei säiekohtainen"
18098
18099 #: c-decl.c:1416
18100 #, fuzzy, gcc-internal-format
18101 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
18102 msgstr "%j%qD esitelty ei-säiekohtaisena, edellinen esittely säiekohtainen"
18103
18104 #: c-decl.c:1446
18105 #, fuzzy, gcc-internal-format
18106 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
18107 msgstr "%J%qD esitelty extern-avainsanalla, edellinen esittely ei sisällä linkitystä"
18108
18109 #: c-decl.c:1482
18110 #, fuzzy, gcc-internal-format
18111 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
18112 msgstr "%J%qD esitelty ilman linkitystä, edellinen esittely sisältää extern-avainsanan"
18113
18114 #: c-decl.c:1488
18115 #, fuzzy, gcc-internal-format
18116 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
18117 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
18118
18119 #: c-decl.c:1502
18120 #, gcc-internal-format
18121 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
18122 msgstr "%q+D esitelty uudelleen erilaisella näkyvyydellä (vanha näkyvyys säilytetty)"
18123
18124 #: c-decl.c:1513
18125 #, fuzzy, gcc-internal-format
18126 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
18127 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi, edellinen esittely sisältää attribuutin noinline"
18128
18129 #: c-decl.c:1520
18130 #, fuzzy, gcc-internal-format
18131 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
18132 msgstr "%J%qD esitelty attribuutilla noinline, edellinen esittely on avoin "
18133
18134 #: c-decl.c:1538
18135 #, gcc-internal-format
18136 msgid "redefinition of parameter %q+D"
18137 msgstr "parametri %q+D määritelty uudelleen"
18138
18139 #: c-decl.c:1565
18140 #, fuzzy, gcc-internal-format
18141 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
18142 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
18143
18144 #: c-decl.c:1951
18145 #, fuzzy, gcc-internal-format
18146 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
18147 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
18148
18149 #: c-decl.c:1956
18150 #, fuzzy, gcc-internal-format
18151 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
18152 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
18153
18154 #: c-decl.c:1959
18155 #, fuzzy, gcc-internal-format
18156 msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
18157 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa globaalia esittelyä"
18158
18159 #: c-decl.c:1969
18160 #, fuzzy, gcc-internal-format
18161 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
18162 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
18163
18164 #: c-decl.c:1972 cp/name-lookup.c:1043 cp/name-lookup.c:1074
18165 #: cp/name-lookup.c:1082
18166 #, gcc-internal-format
18167 msgid "%Jshadowed declaration is here"
18168 msgstr "%Jvarjostunut esittely on täällä"
18169
18170 #: c-decl.c:2164
18171 #, gcc-internal-format
18172 msgid "nested extern declaration of %qD"
18173 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
18174
18175 #: c-decl.c:2330 c-decl.c:2333
18176 #, gcc-internal-format
18177 msgid "implicit declaration of function %qE"
18178 msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
18179
18180 #: c-decl.c:2395
18181 #, gcc-internal-format
18182 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
18183 msgstr "sisäisen funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
18184
18185 #: c-decl.c:2404
18186 #, gcc-internal-format
18187 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
18188 msgstr "funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
18189
18190 #: c-decl.c:2457
18191 #, gcc-internal-format
18192 msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
18193 msgstr "%H%qE esittelemättä täällä (ei funktiossa)"
18194
18195 #: c-decl.c:2462
18196 #, gcc-internal-format
18197 msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
18198 msgstr "%H%qE esittelemättä (ensimmäinen käyttökerta tässä funktiossa)"
18199
18200 #: c-decl.c:2466
18201 #, gcc-internal-format
18202 msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
18203 msgstr "%H(Jokaisesta esittelemättömästä tunnisteesta ilmoitetaan vain"
18204
18205 #: c-decl.c:2467
18206 #, gcc-internal-format
18207 msgid "%Hfor each function it appears in.)"
18208 msgstr "%Hensimmäinen käyttökerta kussakin funktiossa.)"
18209
18210 #: c-decl.c:2505 cp/decl.c:2428
18211 #, gcc-internal-format
18212 msgid "label %qE referenced outside of any function"
18213 msgstr ""
18214
18215 #: c-decl.c:2547
18216 #, fuzzy, gcc-internal-format
18217 msgid "duplicate label declaration %qE"
18218 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
18219
18220 #: c-decl.c:2583
18221 #, gcc-internal-format
18222 msgid "%Hduplicate label %qD"
18223 msgstr "%Hnimikkeen %qD kaksoiskappale"
18224
18225 #: c-decl.c:2593
18226 #, fuzzy, gcc-internal-format
18227 msgid "%Jjump into statement expression"
18228 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
18229
18230 #: c-decl.c:2595
18231 #, gcc-internal-format
18232 msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
18233 msgstr ""
18234
18235 #: c-decl.c:2610
18236 #, fuzzy, gcc-internal-format
18237 msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
18238 msgstr "%Hperinteisestä C:stä puuttuu erillinen nimiavaruus nimikkeille, tunniste %qs on ristiriidassa"
18239
18240 #: c-decl.c:2685
18241 #, fuzzy, gcc-internal-format
18242 msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
18243 msgstr "%H%qs määritelty vääränlaisena tunnisteena"
18244
18245 #: c-decl.c:2908
18246 #, gcc-internal-format
18247 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
18248 msgstr "nimeämätön tietue/unioni ei määrittele yhtään instanssia"
18249
18250 #: c-decl.c:2917
18251 #, gcc-internal-format
18252 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
18253 msgstr "tyhjä esittely tallennusluokkamääritteellä ei esittele tunnistetta uudelleen"
18254
18255 # XXX
18256 #: c-decl.c:2929
18257 #, gcc-internal-format
18258 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
18259 msgstr "tyhjä esittely tyyppimääreellä ei esittele tunnistetta uudelleen"
18260
18261 #: c-decl.c:2951 c-decl.c:2958
18262 #, gcc-internal-format
18263 msgid "useless type name in empty declaration"
18264 msgstr "tarpeeton tyyppinimi tyhjässä esittelyssä"
18265
18266 #: c-decl.c:2966
18267 #, gcc-internal-format
18268 msgid "%<inline%> in empty declaration"
18269 msgstr "%<inline%> tyhjässä esittelyssä"
18270
18271 #: c-decl.c:2972
18272 #, gcc-internal-format
18273 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
18274 msgstr "%<auto%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
18275
18276 #: c-decl.c:2978
18277 #, gcc-internal-format
18278 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
18279 msgstr "%<register%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
18280
18281 #: c-decl.c:2984
18282 #, gcc-internal-format
18283 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
18284 msgstr "tarpeeton tallennusluokkamäärite tyhjässä esittelyssä"
18285
18286 #: c-decl.c:2990
18287 #, gcc-internal-format
18288 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
18289 msgstr "tarpeeton %<__thread%> tyhjässä esittelyssä"
18290
18291 #: c-decl.c:2998
18292 #, gcc-internal-format
18293 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
18294 msgstr "tarpeeton tyyppimääre tyhjässä esittelyssä"
18295
18296 #: c-decl.c:3005 c-parser.c:1170
18297 #, gcc-internal-format
18298 msgid "empty declaration"
18299 msgstr "tyhjä esittely"
18300
18301 #: c-decl.c:3072
18302 #, gcc-internal-format
18303 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
18304 msgstr "ISO C90 ei tue parametritaulukkoesittelyissä avainsanaa %<static%> tai tyyppimääreitä"
18305
18306 #: c-decl.c:3076
18307 #, gcc-internal-format
18308 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
18309 msgstr "ISO C90 ei tue syntaksia %<[*]%> taulukkoesittelijöissä"
18310
18311 #. C99 6.7.5.2p4
18312 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
18313 #. C99 6.7.5.2p4
18314 #: c-decl.c:3083 c-decl.c:5024
18315 #, gcc-internal-format
18316 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
18317 msgstr ""
18318
18319 #: c-decl.c:3185
18320 #, gcc-internal-format
18321 msgid "%q+D is usually a function"
18322 msgstr "%q+D on yleensä funktio"
18323
18324 #: c-decl.c:3194 cp/decl2.c:781
18325 #, gcc-internal-format
18326 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
18327 msgstr "typedef %qD on alustettu (käytä __typeof__ sen sijaan)"
18328
18329 #: c-decl.c:3199
18330 #, gcc-internal-format
18331 msgid "function %qD is initialized like a variable"
18332 msgstr "funktio %qD on alustettu kuten muuttuja"
18333
18334 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
18335 #: c-decl.c:3205
18336 #, gcc-internal-format
18337 msgid "parameter %qD is initialized"
18338 msgstr "parametri %qD on alustettu"
18339
18340 #: c-decl.c:3230
18341 #, gcc-internal-format
18342 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
18343 msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
18344
18345 #: c-decl.c:3319 c-decl.c:6138 cp/decl.c:4128 cp/decl.c:11513
18346 #, fuzzy, gcc-internal-format
18347 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
18348 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
18349
18350 #: c-decl.c:3332
18351 #, gcc-internal-format
18352 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
18353 msgstr ""
18354
18355 #: c-decl.c:3423
18356 #, gcc-internal-format
18357 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
18358 msgstr "alustin ei pysty päättelemään taulukon %q+D kokoa"
18359
18360 #: c-decl.c:3428
18361 #, gcc-internal-format
18362 msgid "array size missing in %q+D"
18363 msgstr "taulukon %q+D koko puuttuu"
18364
18365 #: c-decl.c:3440
18366 #, gcc-internal-format
18367 msgid "zero or negative size array %q+D"
18368 msgstr "nollan tai negatiivisen kokoinen taulukko %q+D"
18369
18370 #: c-decl.c:3495 varasm.c:2111
18371 #, fuzzy, gcc-internal-format
18372 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
18373 msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole tunnettu"
18374
18375 #: c-decl.c:3506
18376 #, fuzzy, gcc-internal-format
18377 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
18378 msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole vakio"
18379
18380 #: c-decl.c:3553
18381 #, fuzzy, gcc-internal-format
18382 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
18383 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
18384
18385 #: c-decl.c:3581 fortran/f95-lang.c:624
18386 #, gcc-internal-format
18387 msgid "cannot put object with volatile field into register"
18388 msgstr "ei voi laittaa volatile-kenttäistä objektia rekisteriin"
18389
18390 #: c-decl.c:3707
18391 #, gcc-internal-format
18392 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
18393 msgstr "ISO C kieltää parametrien esittelyn etukäteen"
18394
18395 #: c-decl.c:3826
18396 #, gcc-internal-format
18397 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
18398 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
18399
18400 #: c-decl.c:3834
18401 #, gcc-internal-format
18402 msgid "negative width in bit-field %qs"
18403 msgstr "bittikentän %qs leveys on negatiivinen"
18404
18405 #: c-decl.c:3839
18406 #, gcc-internal-format
18407 msgid "zero width for bit-field %qs"
18408 msgstr "bittikentän %qs leveys on nolla"
18409
18410 #: c-decl.c:3849
18411 #, gcc-internal-format
18412 msgid "bit-field %qs has invalid type"
18413 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
18414
18415 #: c-decl.c:3859
18416 #, gcc-internal-format
18417 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
18418 msgstr "bittikentän %qs tyyppi on GCC-laajennos"
18419
18420 #: c-decl.c:3865
18421 #, gcc-internal-format
18422 msgid "width of %qs exceeds its type"
18423 msgstr "bittikentän %qs leveys ylittää tyyppinsä"
18424
18425 #: c-decl.c:3878
18426 #, gcc-internal-format
18427 msgid "%qs is narrower than values of its type"
18428 msgstr "%qs on kapeampi kuin tyyppisensä arvot"
18429
18430 #: c-decl.c:3896
18431 #, gcc-internal-format
18432 msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
18433 msgstr "ISO C90 kieltää taulukon %qs, jonka kokoa ei voida määrittää"
18434
18435 #: c-decl.c:3900
18436 #, gcc-internal-format
18437 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
18438 msgstr "ISO C90 kieltää taulukot, joiden kokoa ei voida määrittää"
18439
18440 #: c-decl.c:3906
18441 #, gcc-internal-format
18442 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs"
18443 msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qs"
18444
18445 #: c-decl.c:3909
18446 #, gcc-internal-format
18447 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
18448 msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon"
18449
18450 #: c-decl.c:3918
18451 #, gcc-internal-format
18452 msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated"
18453 msgstr "taulukon %qs kokoa ei voida määrittää"
18454
18455 #: c-decl.c:3922
18456 #, gcc-internal-format
18457 msgid "the size of array can %'t be evaluated"
18458 msgstr "taulukon kokoa ei voida määrittää"
18459
18460 #: c-decl.c:3928
18461 #, gcc-internal-format
18462 msgid "variable length array %qs is used"
18463 msgstr ""
18464
18465 #: c-decl.c:3932 cp/decl.c:7290
18466 #, gcc-internal-format
18467 msgid "variable length array is used"
18468 msgstr ""
18469
18470 #: c-decl.c:4054 c-decl.c:4335
18471 #, fuzzy, gcc-internal-format
18472 msgid "variably modified %qs at file scope"
18473 msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
18474
18475 #: c-decl.c:4072
18476 #, gcc-internal-format
18477 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
18478 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
18479
18480 # XXX
18481 #: c-decl.c:4100
18482 #, gcc-internal-format
18483 msgid "duplicate %<const%>"
18484 msgstr "ylimääräinen %<const%>"
18485
18486 #: c-decl.c:4102
18487 #, gcc-internal-format
18488 msgid "duplicate %<restrict%>"
18489 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
18490
18491 #: c-decl.c:4104
18492 #, gcc-internal-format
18493 msgid "duplicate %<volatile%>"
18494 msgstr "ylimääräinen %<volatile%>"
18495
18496 #: c-decl.c:4124
18497 #, gcc-internal-format
18498 msgid "function definition declared %<auto%>"
18499 msgstr "funktion määrittely esitelty %<auto%>:ksi"
18500
18501 #: c-decl.c:4126
18502 #, gcc-internal-format
18503 msgid "function definition declared %<register%>"
18504 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
18505
18506 #: c-decl.c:4128
18507 #, gcc-internal-format
18508 msgid "function definition declared %<typedef%>"
18509 msgstr "funktion määrittely esitelty %<typedef%>:ksi"
18510
18511 #: c-decl.c:4130
18512 #, gcc-internal-format
18513 msgid "function definition declared %<__thread%>"
18514 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
18515
18516 #: c-decl.c:4146
18517 #, gcc-internal-format
18518 msgid "storage class specified for structure field %qs"
18519 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
18520
18521 #: c-decl.c:4150 cp/decl.c:8188
18522 #, gcc-internal-format
18523 msgid "storage class specified for parameter %qs"
18524 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
18525
18526 #: c-decl.c:4153 cp/decl.c:8190
18527 #, gcc-internal-format
18528 msgid "storage class specified for typename"
18529 msgstr "tallennusluokka annettu typenamelle"
18530
18531 #: c-decl.c:4170 cp/decl.c:9477
18532 #, gcc-internal-format
18533 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
18534 msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
18535
18536 #: c-decl.c:4173 cp/decl.c:9481
18537 #, gcc-internal-format
18538 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
18539 msgstr "%qs on sekä %<extern%> että alustin"
18540
18541 #: c-decl.c:4178
18542 #, gcc-internal-format
18543 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
18544 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
18545
18546 #: c-decl.c:4181
18547 #, gcc-internal-format
18548 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
18549 msgstr "%qs määrittää %<register%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
18550
18551 #: c-decl.c:4186 cp/decl.c:8201
18552 #, gcc-internal-format
18553 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
18554 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
18555
18556 #: c-decl.c:4189 cp/decl.c:8211
18557 #, gcc-internal-format
18558 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
18559 msgstr "funktioalue %qs implisiittisesti auto ja esitelty %<__thread%>:ksi"
18560
18561 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
18562 #. array type which is converted to pointer type)
18563 #. may have static or type qualifiers.
18564 #: c-decl.c:4236 c-decl.c:4494
18565 #, gcc-internal-format
18566 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
18567 msgstr "staattinen tai tyyppimääreitä ei-parametrisessa taulukkoesittelijässä"
18568
18569 #: c-decl.c:4283
18570 #, gcc-internal-format
18571 msgid "declaration of %qs as array of voids"
18572 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
18573
18574 #: c-decl.c:4289
18575 #, gcc-internal-format
18576 msgid "declaration of %qs as array of functions"
18577 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
18578
18579 #: c-decl.c:4295
18580 #, gcc-internal-format
18581 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
18582 msgstr "joustavan taulukkojäsenen sisältävän tietueen epäkelpo käyttö"
18583
18584 #: c-decl.c:4315
18585 #, gcc-internal-format
18586 msgid "size of array %qs has non-integer type"
18587 msgstr "taulukon %qs koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
18588
18589 #: c-decl.c:4321
18590 #, gcc-internal-format
18591 msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
18592 msgstr "ISO C kieltää nollakokoisen taulukon %qs"
18593
18594 #: c-decl.c:4328
18595 #, gcc-internal-format
18596 msgid "size of array %qs is negative"
18597 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
18598
18599 #: c-decl.c:4382 c-decl.c:4655 cp/decl.c:8719
18600 #, gcc-internal-format
18601 msgid "size of array %qs is too large"
18602 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
18603
18604 #: c-decl.c:4410
18605 #, gcc-internal-format
18606 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
18607 msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukon jäseniä"
18608
18609 #. C99 6.7.5.2p4
18610 #: c-decl.c:4431
18611 #, fuzzy, gcc-internal-format
18612 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
18613 msgstr "%<inline%> tyhjässä esittelyssä"
18614
18615 #: c-decl.c:4444
18616 #, gcc-internal-format
18617 msgid "array type has incomplete element type"
18618 msgstr "taulukon tyypillä on vaillinainen alkiotyyppi"
18619
18620 #: c-decl.c:4526 cp/decl.c:8307
18621 #, gcc-internal-format
18622 msgid "%qs declared as function returning a function"
18623 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
18624
18625 #: c-decl.c:4531 cp/decl.c:8312
18626 #, gcc-internal-format
18627 msgid "%qs declared as function returning an array"
18628 msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona"
18629
18630 #: c-decl.c:4554
18631 #, gcc-internal-format
18632 msgid "function definition has qualified void return type"
18633 msgstr "funktion määrittely oikeuttaa tyhjän paluutyypin"
18634
18635 #: c-decl.c:4557 cp/decl.c:8296
18636 #, gcc-internal-format
18637 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
18638 msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
18639
18640 #: c-decl.c:4587 c-decl.c:4669 c-decl.c:4759 c-decl.c:4848
18641 #, gcc-internal-format
18642 msgid "ISO C forbids qualified function types"
18643 msgstr ""
18644
18645 #: c-decl.c:4677
18646 #, fuzzy, gcc-internal-format
18647 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
18648 msgstr "%Jtypedef %qD esitelty %<inline%>:ksi"
18649
18650 #: c-decl.c:4693
18651 #, gcc-internal-format
18652 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
18653 msgstr "ISO C kieltää const- ja volatile-funktiotyypit"
18654
18655 #: c-decl.c:4704
18656 #, gcc-internal-format
18657 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
18658 msgstr ""
18659
18660 #: c-decl.c:4720
18661 #, gcc-internal-format
18662 msgid "variable or field %qs declared void"
18663 msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
18664
18665 #: c-decl.c:4751
18666 #, gcc-internal-format
18667 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
18668 msgstr "parametritaulukon esittelijän attribuutit jätetään huomiotta"
18669
18670 #: c-decl.c:4785
18671 #, fuzzy, gcc-internal-format
18672 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
18673 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
18674
18675 #: c-decl.c:4798
18676 #, gcc-internal-format
18677 msgid "field %qs declared as a function"
18678 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
18679
18680 #: c-decl.c:4804
18681 #, gcc-internal-format
18682 msgid "field %qs has incomplete type"
18683 msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
18684
18685 #: c-decl.c:4821 c-decl.c:4831 c-decl.c:4834
18686 #, gcc-internal-format
18687 msgid "invalid storage class for function %qs"
18688 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
18689
18690 #: c-decl.c:4854
18691 #, gcc-internal-format
18692 msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
18693 msgstr "%<noreturn%>-funktio palauttaa ei-void-arvon"
18694
18695 #: c-decl.c:4890
18696 #, gcc-internal-format
18697 msgid "cannot inline function %<main%>"
18698 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
18699
18700 #: c-decl.c:4919
18701 #, gcc-internal-format
18702 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
18703 msgstr "%<static%>-määreellä esitelty muuttuja esitelty uudelleen %<extern%>-tyyppiseksi"
18704
18705 #: c-decl.c:4929
18706 #, fuzzy, gcc-internal-format
18707 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
18708 msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
18709
18710 #. C99 6.7.5.2p2
18711 #: c-decl.c:4960
18712 #, gcc-internal-format
18713 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
18714 msgstr ""
18715
18716 #: c-decl.c:5029 c-decl.c:6232
18717 #, gcc-internal-format
18718 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
18719 msgstr "funktion esittely ei ole prototyyppi"
18720
18721 #: c-decl.c:5037
18722 #, gcc-internal-format
18723 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
18724 msgstr "parametrien nimet (ilman tyyppejä) funktion esittelyssä"
18725
18726 #: c-decl.c:5070
18727 #, gcc-internal-format
18728 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
18729 msgstr "parametrilla %u (%q+D) on vaillinainen tyyppi"
18730
18731 #: c-decl.c:5073
18732 #, gcc-internal-format
18733 msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
18734 msgstr "%Jparametrilla %u in vaillinainen tyyppi"
18735
18736 #: c-decl.c:5082
18737 #, gcc-internal-format
18738 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
18739 msgstr "parametrin %u (%q+D) tyyppi on void"
18740
18741 #: c-decl.c:5085
18742 #, gcc-internal-format
18743 msgid "%Jparameter %u has void type"
18744 msgstr "%Jparametrin %u tyyppi on void"
18745
18746 #: c-decl.c:5147
18747 #, fuzzy, gcc-internal-format
18748 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
18749 msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
18750
18751 #: c-decl.c:5151 c-decl.c:5185
18752 #, fuzzy, gcc-internal-format
18753 msgid "%<void%> must be the only parameter"
18754 msgstr "%<void%> pitää olla ainoa parametri"
18755
18756 #: c-decl.c:5179
18757 #, fuzzy, gcc-internal-format
18758 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
18759 msgstr "parametrilla %qD on vain etukäteisesittely"
18760
18761 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
18762 #: c-decl.c:5224
18763 #, gcc-internal-format
18764 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
18765 msgstr "%<%s %E%> esitelty parametrilistan sisällä"
18766
18767 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
18768 #: c-decl.c:5228
18769 #, gcc-internal-format
18770 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
18771 msgstr "nimetön %s esitelty parametrilistan sisällä"
18772
18773 #: c-decl.c:5233
18774 #, gcc-internal-format
18775 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
18776 msgstr "näkyvyysalue on vain tämä määrittely tai esittely, mikä ei todennäköisesti ole sitä, mitä halusit"
18777
18778 #: c-decl.c:5367
18779 #, gcc-internal-format
18780 msgid "redefinition of %<union %E%>"
18781 msgstr "%<union %E%> uudelleenmääritelty"
18782
18783 #: c-decl.c:5369
18784 #, gcc-internal-format
18785 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
18786 msgstr "%<struct %E%> uudelleenmääritelty"
18787
18788 #: c-decl.c:5376
18789 #, fuzzy, gcc-internal-format
18790 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
18791 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<union %s%>"
18792
18793 #: c-decl.c:5378
18794 #, fuzzy, gcc-internal-format
18795 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
18796 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<struct %s%>"
18797
18798 #: c-decl.c:5456 cp/decl.c:3863
18799 #, gcc-internal-format
18800 msgid "declaration does not declare anything"
18801 msgstr "esittely ei esittele mitään"
18802
18803 #: c-decl.c:5459
18804 #, gcc-internal-format
18805 msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
18806 msgstr "ISO C ei tue nimettömiä structeja/unioneita"
18807
18808 #: c-decl.c:5503 c-decl.c:5519
18809 #, fuzzy, gcc-internal-format
18810 msgid "duplicate member %q+D"
18811 msgstr "%Jjäsenen %qD kaksoiskappale"
18812
18813 #: c-decl.c:5558
18814 #, gcc-internal-format
18815 msgid "union has no named members"
18816 msgstr "unionilla ei ole nimettyjä jäseniä"
18817
18818 #: c-decl.c:5560
18819 #, gcc-internal-format
18820 msgid "union has no members"
18821 msgstr "unionilla ei ole jäseniä"
18822
18823 #: c-decl.c:5565
18824 #, gcc-internal-format
18825 msgid "struct has no named members"
18826 msgstr "structilla ei ole nimettyjä jäseniä"
18827
18828 #: c-decl.c:5567
18829 #, gcc-internal-format
18830 msgid "struct has no members"
18831 msgstr "structilla ei ole jäseniä"
18832
18833 #: c-decl.c:5631
18834 #, gcc-internal-format
18835 msgid "%Jflexible array member in union"
18836 msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen unionissa"
18837
18838 #: c-decl.c:5636
18839 #, gcc-internal-format
18840 msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
18841 msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen ei ole structin lopussa"
18842
18843 #: c-decl.c:5641
18844 #, gcc-internal-format
18845 msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
18846 msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen muuten tyhjässä structissa"
18847
18848 #: c-decl.c:5649
18849 #, gcc-internal-format
18850 msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
18851 msgstr "%Jepäkelpo joustavan taulukkojäsenen sisältävän tietueen käyttö"
18852
18853 #: c-decl.c:5758
18854 #, gcc-internal-format
18855 msgid "union cannot be made transparent"
18856 msgstr "unionista ei voi tehdä läpinäkyvää"
18857
18858 #: c-decl.c:5829
18859 #, fuzzy, gcc-internal-format
18860 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
18861 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<enum %s%>"
18862
18863 #. This enum is a named one that has been declared already.
18864 #: c-decl.c:5836
18865 #, fuzzy, gcc-internal-format
18866 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
18867 msgstr "uudelleenmäärittely: %<enum %s>"
18868
18869 #: c-decl.c:5899
18870 #, gcc-internal-format
18871 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
18872 msgstr "luetellun tyypin arvot ylittävät suurimman kokonaisluvun arvoalueen"
18873
18874 #: c-decl.c:5916
18875 #, gcc-internal-format
18876 msgid "specified mode too small for enumeral values"
18877 msgstr "annettu tila on liian pieni luetelluille arvoille"
18878
18879 #: c-decl.c:6013
18880 #, gcc-internal-format
18881 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
18882 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
18883
18884 #: c-decl.c:6030
18885 #, gcc-internal-format
18886 msgid "overflow in enumeration values"
18887 msgstr "ylivuoto luetellun tyypin arvoissa"
18888
18889 #: c-decl.c:6038
18890 #, gcc-internal-format
18891 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
18892 msgstr "ISO C rajoittaa luetellun tyypin arvot %<int%>-tyypin arvoalueelle"
18893
18894 #: c-decl.c:6156
18895 #, gcc-internal-format
18896 msgid "return type is an incomplete type"
18897 msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
18898
18899 #: c-decl.c:6166
18900 #, gcc-internal-format
18901 msgid "return type defaults to %<int%>"
18902 msgstr "palautustyyppi on oletuksena %<int%>"
18903
18904 #: c-decl.c:6239
18905 #, fuzzy, gcc-internal-format
18906 msgid "no previous prototype for %q+D"
18907 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa prototyyppiä"
18908
18909 #: c-decl.c:6248
18910 #, fuzzy, gcc-internal-format
18911 msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
18912 msgstr "%J%qD käytössä ilman prototyyppiä ennen määrittelyänsä"
18913
18914 #: c-decl.c:6254 cp/decl.c:11654
18915 #, fuzzy, gcc-internal-format
18916 msgid "no previous declaration for %q+D"
18917 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
18918
18919 #: c-decl.c:6264
18920 #, fuzzy, gcc-internal-format
18921 msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
18922 msgstr "%J%qD käytössä ilman esittelyä ennen määrittelyänsä"
18923
18924 #: c-decl.c:6287
18925 #, gcc-internal-format
18926 msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
18927 msgstr "%q+D-funktion paluuarvon tyyppi ei ole %<int%>"
18928
18929 #: c-decl.c:6292
18930 #, fuzzy, gcc-internal-format
18931 msgid "%q+D is normally a non-static function"
18932 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
18933
18934 #: c-decl.c:6326
18935 #, gcc-internal-format
18936 msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
18937 msgstr "%Jvanhanmallisia parametriesittelyitä prototyypitetyssä funktiomäärittelyssä"
18938
18939 #: c-decl.c:6340
18940 #, gcc-internal-format
18941 msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
18942 msgstr "%Jperinteinen C ei hyväksy ISO C -tyylisiä funktiomäärittelyitä"
18943
18944 #: c-decl.c:6356
18945 #, gcc-internal-format
18946 msgid "%Jparameter name omitted"
18947 msgstr "%Jparametrin nimi jätetty pois"
18948
18949 #: c-decl.c:6390
18950 #, gcc-internal-format
18951 msgid "%Jold-style function definition"
18952 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
18953
18954 #: c-decl.c:6399
18955 #, gcc-internal-format
18956 msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
18957 msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta"
18958
18959 #: c-decl.c:6410
18960 #, gcc-internal-format
18961 msgid "%q+D declared as a non-parameter"
18962 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
18963
18964 #: c-decl.c:6415
18965 #, gcc-internal-format
18966 msgid "multiple parameters named %q+D"
18967 msgstr "useita parametreja nimellä %qD"
18968
18969 #: c-decl.c:6423
18970 #, gcc-internal-format
18971 msgid "parameter %q+D declared with void type"
18972 msgstr "parametri %q+D esitelty void-tyyppisenä"
18973
18974 #: c-decl.c:6440 c-decl.c:6442
18975 #, gcc-internal-format
18976 msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
18977 msgstr "%q+D:n oletustyyppi on %<int%>"
18978
18979 #: c-decl.c:6461
18980 #, gcc-internal-format
18981 msgid "parameter %q+D has incomplete type"
18982 msgstr "parametrin %q+D tyyppi on vaillinainen"
18983
18984 #: c-decl.c:6467
18985 #, gcc-internal-format
18986 msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
18987 msgstr "parametrin %q+D esittely, mutta parametria ei ole olemassa"
18988
18989 #: c-decl.c:6517
18990 #, fuzzy, gcc-internal-format
18991 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
18992 msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
18993
18994 #: c-decl.c:6521
18995 #, gcc-internal-format
18996 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
18997 msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
18998
18999 #: c-decl.c:6522 c-decl.c:6574
19000 #, gcc-internal-format
19001 msgid "%Hprototype declaration"
19002 msgstr "%Hprototyypin esittely"
19003
19004 #: c-decl.c:6556
19005 #, fuzzy, gcc-internal-format
19006 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
19007 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
19008
19009 #: c-decl.c:6560
19010 #, gcc-internal-format
19011 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
19012 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
19013
19014 #: c-decl.c:6563
19015 #, fuzzy, gcc-internal-format
19016 msgid "prototype declaration"
19017 msgstr "%Hprototyypin esittely"
19018
19019 #: c-decl.c:6569
19020 #, fuzzy, gcc-internal-format
19021 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
19022 msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
19023
19024 #: c-decl.c:6573
19025 #, gcc-internal-format
19026 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
19027 msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
19028
19029 #: c-decl.c:6782 cp/decl.c:12358
19030 #, gcc-internal-format
19031 msgid "no return statement in function returning non-void"
19032 msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-tyhjän"
19033
19034 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
19035 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
19036 #. allow it.
19037 #: c-decl.c:6855
19038 #, fuzzy, gcc-internal-format
19039 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
19040 msgstr "%<for%>-silmukan alkuesittelyä käytetty C99-tilan ulkopuolella"
19041
19042 #: c-decl.c:6859
19043 #, gcc-internal-format
19044 msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
19045 msgstr ""
19046
19047 #: c-decl.c:6890
19048 #, fuzzy, gcc-internal-format
19049 msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
19050 msgstr "%Jstaattisen muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
19051
19052 #: c-decl.c:6893
19053 #, fuzzy, gcc-internal-format
19054 msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
19055 msgstr "%J%<extern%>-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
19056
19057 # XXX: alkuesittely
19058 #: c-decl.c:6898
19059 #, gcc-internal-format
19060 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
19061 msgstr "%<struct %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
19062
19063 #: c-decl.c:6902
19064 #, gcc-internal-format
19065 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
19066 msgstr "%<union %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
19067
19068 #: c-decl.c:6906
19069 #, gcc-internal-format
19070 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
19071 msgstr "%<enum %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
19072
19073 #: c-decl.c:6910
19074 #, fuzzy, gcc-internal-format
19075 msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
19076 msgstr "%Jei-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
19077
19078 #: c-decl.c:7193 c-decl.c:7435 c-decl.c:7731
19079 #, fuzzy, gcc-internal-format
19080 msgid "duplicate %qE"
19081 msgstr "ylimääräinen %qE"
19082
19083 #: c-decl.c:7218 c-decl.c:7445 c-decl.c:7632
19084 #, gcc-internal-format
19085 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
19086 msgstr "yli yksi tietotyyppi esittelymääritteissä"
19087
19088 #: c-decl.c:7230
19089 #, gcc-internal-format
19090 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
19091 msgstr "%<long long long%> on liian pitkä GCC:lle"
19092
19093 #: c-decl.c:7237 c-decl.c:7535
19094 #, gcc-internal-format
19095 msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
19096 msgstr "sekä %<long long%> että %<double%> esittelymääritteissä"
19097
19098 #: c-decl.c:7242
19099 #, gcc-internal-format
19100 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
19101 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
19102
19103 #: c-decl.c:7247 c-decl.c:7276
19104 #, gcc-internal-format
19105 msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
19106 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
19107
19108 #: c-decl.c:7250 c-decl.c:7452
19109 #, gcc-internal-format
19110 msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
19111 msgstr "sekä %<long%> että %<void%> esittelymääritteissä"
19112
19113 #: c-decl.c:7253 c-decl.c:7474
19114 #, gcc-internal-format
19115 msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
19116 msgstr "sekä %<long%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
19117
19118 #: c-decl.c:7256 c-decl.c:7496
19119 #, gcc-internal-format
19120 msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
19121 msgstr "sekä %<long%> että %<char%> esittelymääritteissä"
19122
19123 #: c-decl.c:7259 c-decl.c:7516
19124 #, gcc-internal-format
19125 msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
19126 msgstr "sekä %<long%> että %<float%> esittelymääritteissä"
19127
19128 #: c-decl.c:7262
19129 #, gcc-internal-format
19130 msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
19131 msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
19132
19133 #: c-decl.c:7265
19134 #, gcc-internal-format
19135 msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
19136 msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
19137
19138 #: c-decl.c:7268
19139 #, gcc-internal-format
19140 msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
19141 msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
19142
19143 #: c-decl.c:7279 c-decl.c:7455
19144 #, gcc-internal-format
19145 msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
19146 msgstr "sekä %<short%> että %<void%> esittelymääritteissä"
19147
19148 #: c-decl.c:7282 c-decl.c:7477
19149 #, gcc-internal-format
19150 msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
19151 msgstr "sekä %<short%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
19152
19153 #: c-decl.c:7285 c-decl.c:7499
19154 #, gcc-internal-format
19155 msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
19156 msgstr "sekä %<short%> että %<char%> esittelymääritteissä"
19157
19158 #: c-decl.c:7288 c-decl.c:7519
19159 #, gcc-internal-format
19160 msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
19161 msgstr "sekä %<short%> että %<float%> esittelymääritteissä"
19162
19163 #: c-decl.c:7291 c-decl.c:7538
19164 #, gcc-internal-format
19165 msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
19166 msgstr "sekä %<short%> että %<double%> esittelymääritteissä"
19167
19168 #: c-decl.c:7294
19169 #, gcc-internal-format
19170 msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
19171 msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
19172
19173 #: c-decl.c:7297
19174 #, gcc-internal-format
19175 msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
19176 msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
19177
19178 #: c-decl.c:7300
19179 #, gcc-internal-format
19180 msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
19181 msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
19182
19183 #: c-decl.c:7308 c-decl.c:7337
19184 #, gcc-internal-format
19185 msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
19186 msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
19187
19188 #: c-decl.c:7311 c-decl.c:7458
19189 #, gcc-internal-format
19190 msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
19191 msgstr "sekä %<signed%> että %<void%> esittelymääritteissä"
19192
19193 #: c-decl.c:7314 c-decl.c:7480
19194 #, gcc-internal-format
19195 msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
19196 msgstr "sekä %<signed%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
19197
19198 #: c-decl.c:7317 c-decl.c:7522
19199 #, gcc-internal-format
19200 msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
19201 msgstr "sekä %<signed%> että %<float%> esittelymääritteissä"
19202
19203 #: c-decl.c:7320 c-decl.c:7541
19204 #, gcc-internal-format
19205 msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
19206 msgstr "sekä %<signed%> että %<double%> esittelymääritteissä"
19207
19208 #: c-decl.c:7323
19209 #, gcc-internal-format
19210 msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
19211 msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
19212
19213 #: c-decl.c:7326
19214 #, gcc-internal-format
19215 msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
19216 msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
19217
19218 #: c-decl.c:7329
19219 #, gcc-internal-format
19220 msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
19221 msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
19222
19223 #: c-decl.c:7340 c-decl.c:7461
19224 #, gcc-internal-format
19225 msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
19226 msgstr "sekä %<unsigned%> että %<void%> esittelymääritteissä"
19227
19228 #: c-decl.c:7343 c-decl.c:7483
19229 #, gcc-internal-format
19230 msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
19231 msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
19232
19233 #: c-decl.c:7346 c-decl.c:7525
19234 #, gcc-internal-format
19235 msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
19236 msgstr "sekä %<unsigned%> että %<float%> esittelymääritteissä"
19237
19238 #: c-decl.c:7349 c-decl.c:7544
19239 #, gcc-internal-format
19240 msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
19241 msgstr "sekä %<unsigned%> että %<double%> esittelymääritteissä"
19242
19243 #: c-decl.c:7352
19244 #, gcc-internal-format
19245 msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
19246 msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
19247
19248 #: c-decl.c:7355
19249 #, gcc-internal-format
19250 msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
19251 msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
19252
19253 #: c-decl.c:7358
19254 #, gcc-internal-format
19255 msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
19256 msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
19257
19258 #: c-decl.c:7366
19259 #, gcc-internal-format
19260 msgid "ISO C90 does not support complex types"
19261 msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
19262
19263 #: c-decl.c:7368 c-decl.c:7464
19264 #, gcc-internal-format
19265 msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
19266 msgstr "sekä %<complex%> että %<void%> esittelymääritteissä"
19267
19268 #: c-decl.c:7371 c-decl.c:7486
19269 #, gcc-internal-format
19270 msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
19271 msgstr "sekä %<complex%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
19272
19273 #: c-decl.c:7374
19274 #, gcc-internal-format
19275 msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
19276 msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
19277
19278 #: c-decl.c:7377
19279 #, gcc-internal-format
19280 msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
19281 msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
19282
19283 #: c-decl.c:7380
19284 #, gcc-internal-format
19285 msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
19286 msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
19287
19288 #: c-decl.c:7383
19289 #, gcc-internal-format
19290 msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
19291 msgstr "sekä %<complex%> että %<_Fract%> esittelymääritteissä"
19292
19293 #: c-decl.c:7386
19294 #, gcc-internal-format
19295 msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
19296 msgstr "sekä %<complex%> että %<_Accum%> esittelymääritteissä"
19297
19298 #: c-decl.c:7389
19299 #, gcc-internal-format
19300 msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
19301 msgstr "sekä %<complex%> että %<_Sat%> esittelymääritteissä"
19302
19303 #: c-decl.c:7396
19304 #, gcc-internal-format
19305 msgid "ISO C does not support saturating types"
19306 msgstr "ISO C ei tue saturoituvia tyyppejä"
19307
19308 #: c-decl.c:7398 c-decl.c:7467
19309 #, gcc-internal-format
19310 msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
19311 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<void%> esittelymääritteissä"
19312
19313 #: c-decl.c:7401 c-decl.c:7489
19314 #, gcc-internal-format
19315 msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
19316 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
19317
19318 #: c-decl.c:7404 c-decl.c:7502
19319 #, gcc-internal-format
19320 msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
19321 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<char%> esittelymääritteissä"
19322
19323 #: c-decl.c:7407 c-decl.c:7509
19324 #, gcc-internal-format
19325 msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
19326 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<void%> esittelymääritteissä"
19327
19328 #: c-decl.c:7410 c-decl.c:7528
19329 #, gcc-internal-format
19330 msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
19331 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<float%> esittelymääritteissä"
19332
19333 #: c-decl.c:7413 c-decl.c:7547
19334 #, gcc-internal-format
19335 msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
19336 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<double%> esittelymääritteissä"
19337
19338 #: c-decl.c:7416
19339 #, gcc-internal-format
19340 msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
19341 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
19342
19343 #: c-decl.c:7419
19344 #, gcc-internal-format
19345 msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
19346 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
19347
19348 #: c-decl.c:7422
19349 #, gcc-internal-format
19350 msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
19351 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
19352
19353 #: c-decl.c:7425
19354 #, gcc-internal-format
19355 msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
19356 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<complex%> esittelymääritteissä"
19357
19358 #: c-decl.c:7564
19359 #, gcc-internal-format
19360 msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
19361 msgstr "sekä %<long long%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
19362
19363 #: c-decl.c:7567
19364 #, gcc-internal-format
19365 msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
19366 msgstr "sekä %<long%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
19367
19368 #: c-decl.c:7570
19369 #, gcc-internal-format
19370 msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
19371 msgstr "sekä %<short%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
19372
19373 #: c-decl.c:7573
19374 #, gcc-internal-format
19375 msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
19376 msgstr "sekä %<signed%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
19377
19378 #: c-decl.c:7576
19379 #, gcc-internal-format
19380 msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
19381 msgstr "sekä %<unsigned%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
19382
19383 #: c-decl.c:7579 c-decl.c:7605
19384 #, gcc-internal-format
19385 msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
19386 msgstr "sekä %<complex%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
19387
19388 #: c-decl.c:7582
19389 #, gcc-internal-format
19390 msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
19391 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
19392
19393 #: c-decl.c:7592
19394 #, fuzzy, gcc-internal-format
19395 msgid "decimal floating point not supported for this target"
19396 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
19397
19398 #: c-decl.c:7594
19399 #, fuzzy, gcc-internal-format
19400 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
19401 msgstr "ISO C90 ei tue tyyppiä %<long long%>"
19402
19403 #: c-decl.c:7613 c-decl.c:7792 c-parser.c:5107
19404 #, fuzzy, gcc-internal-format
19405 msgid "fixed-point types not supported for this target"
19406 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
19407
19408 #: c-decl.c:7615
19409 #, fuzzy, gcc-internal-format
19410 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
19411 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
19412
19413 #: c-decl.c:7649
19414 #, fuzzy, gcc-internal-format
19415 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
19416 msgstr "%qs ei ole typedef eikä sisäänrakennettu tyyppi"
19417
19418 #: c-decl.c:7682
19419 #, fuzzy, gcc-internal-format
19420 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
19421 msgstr "%qs ei ole esittelyn alussa"
19422
19423 #: c-decl.c:7696
19424 #, gcc-internal-format
19425 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
19426 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<auto&>"
19427
19428 #: c-decl.c:7698
19429 #, gcc-internal-format
19430 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
19431 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<register%>"
19432
19433 #: c-decl.c:7700
19434 #, gcc-internal-format
19435 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
19436 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<typedef%>"
19437
19438 #: c-decl.c:7711
19439 #, gcc-internal-format
19440 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
19441 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
19442
19443 #: c-decl.c:7720
19444 #, gcc-internal-format
19445 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
19446 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<static%>:a"
19447
19448 #: c-decl.c:7736
19449 #, gcc-internal-format
19450 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
19451 msgstr "useita tallennusluokkia esittelymääritteissä"
19452
19453 #: c-decl.c:7743
19454 #, fuzzy, gcc-internal-format
19455 msgid "%<__thread%> used with %qE"
19456 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
19457
19458 #: c-decl.c:7790
19459 #, fuzzy, gcc-internal-format
19460 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
19461 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<auto&>"
19462
19463 #: c-decl.c:7804
19464 #, gcc-internal-format
19465 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
19466 msgstr "ISO C ei tue pelkkää %<complex%>-tyyppiä merkityksellä %<double complex%>"
19467
19468 #: c-decl.c:7849 c-decl.c:7875
19469 #, gcc-internal-format
19470 msgid "ISO C does not support complex integer types"
19471 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaislukutyyppejä"
19472
19473 #: c-decl.c:8029 toplev.c:838
19474 #, fuzzy, gcc-internal-format
19475 msgid "%q+F used but never defined"
19476 msgstr "%q+F käytetty, mutta ei määritelty"
19477
19478 #: c-format.c:98 c-format.c:209
19479 #, gcc-internal-format
19480 msgid "format string has invalid operand number"
19481 msgstr "muotomerkkijonolla on epäkelpo operandinumero"
19482
19483 #: c-format.c:115
19484 #, gcc-internal-format
19485 msgid "function does not return string type"
19486 msgstr "funktio ei palauta merkkijonotyyppiä"
19487
19488 #: c-format.c:144
19489 #, gcc-internal-format
19490 msgid "format string argument not a string type"
19491 msgstr "muotomerkkijonoargumentti ei ole merkkijonotyyppiä"
19492
19493 #: c-format.c:187
19494 #, gcc-internal-format
19495 msgid "unrecognized format specifier"
19496 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
19497
19498 #: c-format.c:201
19499 #, fuzzy, gcc-internal-format
19500 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
19501 msgstr "%qs on tunnistamaton muotofunktiotyyppi"
19502
19503 #: c-format.c:215
19504 #, gcc-internal-format
19505 msgid "%<...%> has invalid operand number"
19506 msgstr "%<...%>:lla on epäkelpo operandinumero"
19507
19508 #: c-format.c:222
19509 #, gcc-internal-format
19510 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
19511 msgstr "muotomerkkijonoargumentti seuraa muotoiltavia argumentteja"
19512
19513 #: c-format.c:933
19514 #, gcc-internal-format
19515 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
19516 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
19517
19518 #: c-format.c:1025 c-format.c:1046 c-format.c:2065
19519 #, gcc-internal-format
19520 msgid "missing $ operand number in format"
19521 msgstr "$-operandinumero puuttuu muotoilussa"
19522
19523 #: c-format.c:1055
19524 #, gcc-internal-format
19525 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
19526 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
19527
19528 #: c-format.c:1062
19529 #, gcc-internal-format
19530 msgid "operand number out of range in format"
19531 msgstr "operandinumero on arvoalueen ulkopuolella muotoilussa"
19532
19533 #: c-format.c:1085
19534 #, gcc-internal-format
19535 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
19536 msgstr "muotoiluargumentti %d käytössä useammin kuin kerran %s-muotoilussa"
19537
19538 #: c-format.c:1117
19539 #, gcc-internal-format
19540 msgid "$ operand number used after format without operand number"
19541 msgstr "$-operandinumeroa käytetty operandinumerottoman muotoilun jälkeen"
19542
19543 #: c-format.c:1148
19544 #, gcc-internal-format
19545 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
19546 msgstr "muotoiluargumentti %d käyttämätön ennen käytettyä argumenttia %d $-tyylisessä muotoilussa"
19547
19548 # XXX
19549 #: c-format.c:1243
19550 #, gcc-internal-format
19551 msgid "format not a string literal, format string not checked"
19552 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali, muotoilumerkkijonoa ei tarkisteta"
19553
19554 #: c-format.c:1258 c-format.c:1261
19555 #, gcc-internal-format
19556 msgid "format not a string literal and no format arguments"
19557 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali eikä muotoiluargumentteja"
19558
19559 #: c-format.c:1264
19560 #, gcc-internal-format
19561 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
19562 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali, argumenttityyppejä ei tarkisteta"
19563
19564 #: c-format.c:1277
19565 #, gcc-internal-format
19566 msgid "too many arguments for format"
19567 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
19568
19569 #: c-format.c:1280
19570 #, gcc-internal-format
19571 msgid "unused arguments in $-style format"
19572 msgstr "käyttämättömiä argumentteja $-tyylisessä muotoilussa"
19573
19574 #: c-format.c:1283
19575 #, gcc-internal-format
19576 msgid "zero-length %s format string"
19577 msgstr "%s-muotoilumerkkijonon pituus on nolla"
19578
19579 #: c-format.c:1287
19580 #, gcc-internal-format
19581 msgid "format is a wide character string"
19582 msgstr "muotoilu on leveämerkkinen merkkijono"
19583
19584 #: c-format.c:1290
19585 #, gcc-internal-format
19586 msgid "unterminated format string"
19587 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
19588
19589 #: c-format.c:1498
19590 #, gcc-internal-format
19591 msgid "embedded %<\\0%> in format"
19592 msgstr "sulautettu %<\\0%> muotoilussa"
19593
19594 #: c-format.c:1513
19595 #, gcc-internal-format
19596 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
19597 msgstr "vääränlainen seuraava %<%%%> muotoilussa"
19598
19599 # XXX
19600 #: c-format.c:1557 c-format.c:1828
19601 #, gcc-internal-format
19602 msgid "repeated %s in format"
19603 msgstr "toistettu %s muotoilussa"
19604
19605 #: c-format.c:1570
19606 #, gcc-internal-format
19607 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
19608 msgstr "täytemerkki puuttuu strfmon-muotoilun lopusta"
19609
19610 #: c-format.c:1614 c-format.c:1716 c-format.c:2012 c-format.c:2077
19611 #, gcc-internal-format
19612 msgid "too few arguments for format"
19613 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
19614
19615 #: c-format.c:1655
19616 #, gcc-internal-format
19617 msgid "zero width in %s format"
19618 msgstr "%s-muotoilun leveys on nolla"
19619
19620 #: c-format.c:1673
19621 #, gcc-internal-format
19622 msgid "empty left precision in %s format"
19623 msgstr "%s-muotoilussa vasen tarkkuus on tyhjä"
19624
19625 #: c-format.c:1746
19626 #, gcc-internal-format
19627 msgid "empty precision in %s format"
19628 msgstr "%s-muotoilussa tarkkuus on tyhjä"
19629
19630 #: c-format.c:1812
19631 #, gcc-internal-format
19632 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
19633 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
19634
19635 #: c-format.c:1845
19636 #, gcc-internal-format
19637 msgid "conversion lacks type at end of format"
19638 msgstr "muunnoksen tyyppi puuttuu muotoilun lopusta"
19639
19640 #: c-format.c:1856
19641 #, gcc-internal-format
19642 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
19643 msgstr "muotoilussa on tuntematon muunnostyyppimerkki %qc"
19644
19645 #: c-format.c:1859
19646 #, gcc-internal-format
19647 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
19648 msgstr "muotoilussa on tuntematon muunnostyyppimerkki 0x%x"
19649
19650 #: c-format.c:1866
19651 #, gcc-internal-format
19652 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
19653 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%c%> %s"
19654
19655 #: c-format.c:1882
19656 #, gcc-internal-format
19657 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
19658 msgstr ""
19659
19660 #: c-format.c:1891
19661 #, gcc-internal-format
19662 msgid "%s does not support %s"
19663 msgstr ""
19664
19665 #: c-format.c:1901
19666 #, gcc-internal-format
19667 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
19668 msgstr ""
19669
19670 #: c-format.c:1937
19671 #, gcc-internal-format
19672 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
19673 msgstr ""
19674
19675 #: c-format.c:1941
19676 #, gcc-internal-format
19677 msgid "%s ignored with %s in %s format"
19678 msgstr ""
19679
19680 #: c-format.c:1948
19681 #, gcc-internal-format
19682 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
19683 msgstr ""
19684
19685 #: c-format.c:1952
19686 #, gcc-internal-format
19687 msgid "use of %s and %s together in %s format"
19688 msgstr "muotoilussa %3$s käytetään lippuja %1$s ja %2$s"
19689
19690 #: c-format.c:1971
19691 #, gcc-internal-format
19692 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
19693 msgstr "%<%%%c%> antaa vain vuoden kaksi viimeistä numeroa joissakin maa-asetustoissa"
19694
19695 #: c-format.c:1974
19696 #, gcc-internal-format
19697 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
19698 msgstr "%<%%%c%> antaa vain vuoden kaksi viimeistä numeroa"
19699
19700 #. The end of the format string was reached.
19701 #: c-format.c:1991
19702 #, gcc-internal-format
19703 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
19704 msgstr "%<%%[%>-muotoilua ei ole suljettu %<]%>:lla"
19705
19706 #: c-format.c:2005
19707 #, gcc-internal-format
19708 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
19709 msgstr "pituusmääreen %qs käyttö tyyppimerkillä %qc"
19710
19711 #: c-format.c:2027
19712 #, gcc-internal-format
19713 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
19714 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
19715
19716 # XXX
19717 #: c-format.c:2044
19718 #, gcc-internal-format
19719 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
19720 msgstr "operandinumero annettu vaiennetulla sijoituksella"
19721
19722 #: c-format.c:2047
19723 #, gcc-internal-format
19724 msgid "operand number specified for format taking no argument"
19725 msgstr "operandinumero annettu muotoilulle, joka ei ota argumentteja"
19726
19727 #: c-format.c:2180
19728 #, gcc-internal-format
19729 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
19730 msgstr "kirjoitetaan nollaosoittimen läpi (argumentti %d)"
19731
19732 #: c-format.c:2188
19733 #, gcc-internal-format
19734 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
19735 msgstr "luetaan nollaosoittimen läpi (argumentti %d)"
19736
19737 #: c-format.c:2208
19738 #, gcc-internal-format
19739 msgid "writing into constant object (argument %d)"
19740 msgstr "kirjoitetaan vakio-objektiin (argumentti %d)"
19741
19742 #: c-format.c:2219
19743 #, gcc-internal-format
19744 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
19745 msgstr "ylimääräisiä tyyppimääreitä muotoiluargumentissa (argumentti %d)"
19746
19747 # XXX
19748 #: c-format.c:2330
19749 #, gcc-internal-format
19750 msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
19751 msgstr "muotoilun %s tyypin pitäisi olla %<%s%s%>, mutta argumentti %d on tyyppiä %qT"
19752
19753 #: c-format.c:2334
19754 #, gcc-internal-format
19755 msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
19756 msgstr "muotoilu %q.*s edellyttää tyyppiä %<%s%s%>, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
19757
19758 #: c-format.c:2342
19759 #, gcc-internal-format
19760 msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
19761 msgstr "moutoilun %s tyypin pitäisi olla %<%T%s%>, mutta argumentti %d on tyyppiä %qT"
19762
19763 #: c-format.c:2346
19764 #, gcc-internal-format
19765 msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
19766 msgstr "muotoilu %q.*s edellyttää %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
19767
19768 #: c-format.c:2405 c-format.c:2411 c-format.c:2562
19769 #, gcc-internal-format
19770 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
19771 msgstr ""
19772
19773 #: c-format.c:2418 c-format.c:2572
19774 #, gcc-internal-format
19775 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
19776 msgstr ""
19777
19778 #: c-format.c:2468
19779 #, gcc-internal-format
19780 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
19781 msgstr ""
19782
19783 #: c-format.c:2521
19784 #, gcc-internal-format
19785 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
19786 msgstr ""
19787
19788 #: c-format.c:2538
19789 #, gcc-internal-format
19790 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
19791 msgstr ""
19792
19793 #: c-format.c:2543
19794 #, gcc-internal-format
19795 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
19796 msgstr ""
19797
19798 #: c-format.c:2850
19799 #, gcc-internal-format
19800 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
19801 msgstr "muotoiltavat argumentit eivät ole %<...%>"
19802
19803 #: c-format.c:2862
19804 #, gcc-internal-format
19805 msgid "strftime formats cannot format arguments"
19806 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
19807
19808 #: c-lex.c:232
19809 #, gcc-internal-format
19810 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
19811 msgstr "huonosti sisäkkäistetyt C-otsikot esikääntäjältä"
19812
19813 #: c-lex.c:267
19814 #, gcc-internal-format
19815 msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
19816 msgstr "%Hjätetään #pragma %s %s huomiotta"
19817
19818 #. ... or not.
19819 #: c-lex.c:382
19820 #, gcc-internal-format
19821 msgid "%Hstray %<@%> in program"
19822 msgstr "%Hodottamaton %<@%> ohjelmassa"
19823
19824 #: c-lex.c:397
19825 #, gcc-internal-format
19826 msgid "stray %qs in program"
19827 msgstr "odottamaton %qs ohjelmassa"
19828
19829 #: c-lex.c:407
19830 #, gcc-internal-format
19831 msgid "missing terminating %c character"
19832 msgstr "loppumerkki %c puuttuu"
19833
19834 #: c-lex.c:409
19835 #, gcc-internal-format
19836 msgid "stray %qc in program"
19837 msgstr "odottamaton %qc ohjelmassa"
19838
19839 #: c-lex.c:411
19840 #, gcc-internal-format
19841 msgid "stray %<\\%o%> in program"
19842 msgstr "odottamaton %<\\%o%> ohjelmassa"
19843
19844 #: c-lex.c:570
19845 #, gcc-internal-format
19846 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
19847 msgstr "tämä desimaalivakio on etumerkitön vain ISO C90 -standardissa"
19848
19849 #: c-lex.c:574
19850 #, gcc-internal-format
19851 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
19852 msgstr "tämä desimaalivakio olisi etumerkitön ISO C90 -standardissa"
19853
19854 #: c-lex.c:590
19855 #, gcc-internal-format
19856 msgid "integer constant is too large for %qs type"
19857 msgstr "kokonaislukuvakio on liian suuri tyypille %qs"
19858
19859 #: c-lex.c:639
19860 #, gcc-internal-format
19861 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
19862 msgstr ""
19863
19864 #: c-lex.c:645
19865 #, gcc-internal-format
19866 msgid "non-standard suffix on floating constant"
19867 msgstr ""
19868
19869 #: c-lex.c:687 c-lex.c:689
19870 #, fuzzy, gcc-internal-format
19871 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
19872 msgstr "liukulukuvakio ylittää arvoalueen %<%s%>"
19873
19874 #: c-lex.c:697
19875 #, fuzzy, gcc-internal-format
19876 msgid "floating constant truncated to zero"
19877 msgstr "liukulukuvakiota käytetty väärin"
19878
19879 #: c-lex.c:888
19880 #, gcc-internal-format
19881 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
19882 msgstr ""
19883
19884 #: c-lex.c:910
19885 #, gcc-internal-format
19886 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
19887 msgstr "perinteinen C hylkii merkkijonovakiokatenaatioita"
19888
19889 #: c-omp.c:119
19890 #, gcc-internal-format
19891 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
19892 msgstr ""
19893
19894 #: c-omp.c:245
19895 #, fuzzy, gcc-internal-format
19896 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
19897 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
19898
19899 #: c-omp.c:258
19900 #, fuzzy, gcc-internal-format
19901 msgid "%qE is not initialized"
19902 msgstr "parametri %qD on alustettu"
19903
19904 #: c-omp.c:270
19905 #, gcc-internal-format
19906 msgid "missing controlling predicate"
19907 msgstr ""
19908
19909 #: c-omp.c:348
19910 #, fuzzy, gcc-internal-format
19911 msgid "invalid controlling predicate"
19912 msgstr "epäkelpo alustin"
19913
19914 #: c-omp.c:355
19915 #, fuzzy, gcc-internal-format
19916 msgid "missing increment expression"
19917 msgstr "%Hpuuttuva kasvatuslauseke"
19918
19919 #: c-omp.c:422
19920 #, fuzzy, gcc-internal-format
19921 msgid "invalid increment expression"
19922 msgstr "%Hvirheellinen kasvatuslauseke"
19923
19924 #: c-opts.c:150
19925 #, gcc-internal-format
19926 msgid "no class name specified with %qs"
19927 msgstr "luokkanimeä ei ole annettu %qs:n kanssa"
19928
19929 #: c-opts.c:154
19930 #, gcc-internal-format
19931 msgid "assertion missing after %qs"
19932 msgstr "väittämä puuttuu %qs:n jälkeen"
19933
19934 #: c-opts.c:159
19935 #, gcc-internal-format
19936 msgid "macro name missing after %qs"
19937 msgstr "makron nimi puuttuu %qs:n jälkeen"
19938
19939 #: c-opts.c:168
19940 #, gcc-internal-format
19941 msgid "missing path after %qs"
19942 msgstr "polku puuttuu %qs:n jälkeen"
19943
19944 #: c-opts.c:177
19945 #, gcc-internal-format
19946 msgid "missing filename after %qs"
19947 msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen"
19948
19949 #: c-opts.c:182
19950 #, gcc-internal-format
19951 msgid "missing makefile target after %qs"
19952 msgstr "makefile-kohde puuttuu %qs:n jälkeen"
19953
19954 #: c-opts.c:321
19955 #, gcc-internal-format
19956 msgid "-I- specified twice"
19957 msgstr "-I- annettu kahdesti"
19958
19959 #: c-opts.c:324
19960 #, fuzzy, gcc-internal-format
19961 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
19962 msgstr "käytetty vanhentunutta optiota -I-, käytä sen sijaan -iquote"
19963
19964 #: c-opts.c:495
19965 #, gcc-internal-format
19966 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
19967 msgstr ""
19968
19969 #: c-opts.c:582
19970 #, gcc-internal-format
19971 msgid "switch %qs is no longer supported"
19972 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
19973
19974 #: c-opts.c:689
19975 #, gcc-internal-format
19976 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
19977 msgstr "-fhandle-exceptions on uudelleennimetty: -fexceptions (ja se on nyt oletuksena päällä)"
19978
19979 #: c-opts.c:1029
19980 #, gcc-internal-format
19981 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
19982 msgstr ""
19983
19984 #: c-opts.c:1103
19985 #, gcc-internal-format
19986 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
19987 msgstr "-Wformat-y2k jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
19988
19989 #: c-opts.c:1105
19990 #, gcc-internal-format
19991 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
19992 msgstr "-Wformat-extra-args jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
19993
19994 #: c-opts.c:1107
19995 #, gcc-internal-format
19996 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
19997 msgstr "-Wformat-zero-length jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
19998
19999 #: c-opts.c:1109
20000 #, gcc-internal-format
20001 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
20002 msgstr "-Wformat-nonliteral jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
20003
20004 #: c-opts.c:1111
20005 #, gcc-internal-format
20006 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
20007 msgstr "-Wformat-contains-nul jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
20008
20009 #: c-opts.c:1113
20010 #, gcc-internal-format
20011 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
20012 msgstr "-Wformat-security jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
20013
20014 #: c-opts.c:1137
20015 #, gcc-internal-format
20016 msgid "opening output file %s: %m"
20017 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
20018
20019 #: c-opts.c:1142
20020 #, gcc-internal-format
20021 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
20022 msgstr "liian monta tiedostonimeä annettu.  Kirjoita %s --help nähdäksesi käyttöohjeen"
20023
20024 #: c-opts.c:1226
20025 #, gcc-internal-format
20026 msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
20027 msgstr "C-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
20028
20029 #: c-opts.c:1230
20030 #, gcc-internal-format
20031 msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
20032 msgstr "Objective-C-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
20033
20034 #: c-opts.c:1233
20035 #, gcc-internal-format
20036 msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
20037 msgstr "C++-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
20038
20039 #: c-opts.c:1237
20040 #, gcc-internal-format
20041 msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
20042 msgstr "Objective-C++-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
20043
20044 #: c-opts.c:1287
20045 #, gcc-internal-format
20046 msgid "opening dependency file %s: %m"
20047 msgstr "avataan riippuvuustiedosto %s: %m"
20048
20049 #: c-opts.c:1297
20050 #, gcc-internal-format
20051 msgid "closing dependency file %s: %m"
20052 msgstr "suljetaan riippuvuustiedosto %s: %m"
20053
20054 #: c-opts.c:1300
20055 #, gcc-internal-format
20056 msgid "when writing output to %s: %m"
20057 msgstr "kirjoitettaessa tulostetta tiedostoon %s: %m"
20058
20059 #: c-opts.c:1380
20060 #, gcc-internal-format
20061 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
20062 msgstr "muodostaaksesi riippuvuudet sinun täytyy antaa joko -M tai -MM"
20063
20064 #: c-opts.c:1403
20065 #, gcc-internal-format
20066 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
20067 msgstr ""
20068
20069 #: c-opts.c:1432
20070 #, gcc-internal-format
20071 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
20072 msgstr ""
20073
20074 #: c-opts.c:1434
20075 #, gcc-internal-format
20076 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
20077 msgstr ""
20078
20079 #: c-opts.c:1572
20080 #, gcc-internal-format
20081 msgid "too late for # directive to set debug directory"
20082 msgstr "#-opastimen on myöhäistä asettaa debug-hakemisto"
20083
20084 #: c-parser.c:226
20085 #, gcc-internal-format
20086 msgid "identifier %qs conflicts with C++ keyword"
20087 msgstr ""
20088
20089 #: c-parser.c:971
20090 #, fuzzy, gcc-internal-format
20091 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
20092 msgstr "%HISO C kieltää tyhjät lähdetiedostot"
20093
20094 #: c-parser.c:1056 c-parser.c:6113
20095 #, fuzzy, gcc-internal-format
20096 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
20097 msgstr "%HISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktion ulkopuolella"
20098
20099 #: c-parser.c:1158 c-parser.c:6671
20100 #, fuzzy, gcc-internal-format
20101 msgid "expected declaration specifiers"
20102 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
20103
20104 #: c-parser.c:1206
20105 #, fuzzy, gcc-internal-format
20106 msgid "data definition has no type or storage class"
20107 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
20108
20109 #: c-parser.c:1260
20110 #, gcc-internal-format
20111 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
20112 msgstr ""
20113
20114 #. This can appear in many cases looking nothing like a
20115 #. function definition, so we don't give a more specific
20116 #. error suggesting there was one.
20117 #: c-parser.c:1267 c-parser.c:1283
20118 #, gcc-internal-format
20119 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
20120 msgstr ""
20121
20122 #: c-parser.c:1275
20123 #, fuzzy, gcc-internal-format
20124 msgid "ISO C forbids nested functions"
20125 msgstr "%HISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
20126
20127 #: c-parser.c:1641 c-parser.c:2454 c-parser.c:3094 c-parser.c:3352
20128 #: c-parser.c:4292 c-parser.c:4892 c-parser.c:5314 c-parser.c:5335
20129 #: c-parser.c:5452 c-parser.c:5602 c-parser.c:5619 c-parser.c:5755
20130 #: c-parser.c:5767 c-parser.c:5792 c-parser.c:5926 c-parser.c:5955
20131 #: c-parser.c:5963 c-parser.c:5991 c-parser.c:6005 c-parser.c:6221
20132 #: c-parser.c:6320 c-parser.c:6841 c-parser.c:7542
20133 #, gcc-internal-format
20134 msgid "expected identifier"
20135 msgstr ""
20136
20137 #: c-parser.c:1674 cp/parser.c:11983
20138 #, gcc-internal-format
20139 msgid "comma at end of enumerator list"
20140 msgstr "luetellun tyypin listan lopussa on pilkku"
20141
20142 #: c-parser.c:1680
20143 #, gcc-internal-format
20144 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
20145 msgstr ""
20146
20147 #: c-parser.c:1694 c-parser.c:1877 c-parser.c:6080
20148 #, gcc-internal-format
20149 msgid "expected %<{%>"
20150 msgstr ""
20151
20152 #: c-parser.c:1706
20153 #, fuzzy, gcc-internal-format
20154 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
20155 msgstr "ISO C kieltää etukäteisviittaukset %<enum%>-tyyppeihin"
20156
20157 #: c-parser.c:1812
20158 #, gcc-internal-format
20159 msgid "expected class name"
20160 msgstr ""
20161
20162 #: c-parser.c:1831 c-parser.c:5859
20163 #, fuzzy, gcc-internal-format
20164 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
20165 msgstr "%Hylimääräinen puolipiste structissa tai unionissa"
20166
20167 #: c-parser.c:1860
20168 #, fuzzy, gcc-internal-format
20169 msgid "no semicolon at end of struct or union"
20170 msgstr "%Hpuolipiste puuttuu structin tai unionin lopusta"
20171
20172 #: c-parser.c:1863
20173 #, gcc-internal-format
20174 msgid "expected %<;%>"
20175 msgstr ""
20176
20177 #: c-parser.c:1942 c-parser.c:2922
20178 #, gcc-internal-format
20179 msgid "expected specifier-qualifier-list"
20180 msgstr ""
20181
20182 #: c-parser.c:1952
20183 #, fuzzy, gcc-internal-format
20184 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
20185 msgstr "%HISO C kieltää jäsenettömät jäsenesittelyt"
20186
20187 #: c-parser.c:2028
20188 #, gcc-internal-format
20189 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
20190 msgstr ""
20191
20192 #: c-parser.c:2035
20193 #, gcc-internal-format
20194 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
20195 msgstr ""
20196
20197 #: c-parser.c:2086
20198 #, fuzzy, gcc-internal-format
20199 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
20200 msgstr "%<typeof%> sovellettu bittikenttään"
20201
20202 #: c-parser.c:2322
20203 #, gcc-internal-format
20204 msgid "expected identifier or %<(%>"
20205 msgstr ""
20206
20207 #: c-parser.c:2524
20208 #, fuzzy, gcc-internal-format
20209 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
20210 msgstr "ISO C vaatii nimetyn argumentin ennen %<...%>:a"
20211
20212 #: c-parser.c:2632
20213 #, fuzzy, gcc-internal-format
20214 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
20215 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
20216
20217 #: c-parser.c:2683
20218 #, fuzzy, gcc-internal-format
20219 msgid "wide string literal in %<asm%>"
20220 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
20221
20222 #: c-parser.c:2689 c-parser.c:6726
20223 #, fuzzy, gcc-internal-format
20224 msgid "expected string literal"
20225 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
20226
20227 #: c-parser.c:3014
20228 #, fuzzy, gcc-internal-format
20229 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
20230 msgstr "ISO C kieltää tyhjät alustusaaltosulkeet"
20231
20232 #: c-parser.c:3061
20233 #, fuzzy, gcc-internal-format
20234 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
20235 msgstr "määrätyn alustajan käyttö %<:%>-merkillä on vanhentunut"
20236
20237 #: c-parser.c:3191
20238 #, fuzzy, gcc-internal-format
20239 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
20240 msgstr "ISO C kieltää määrittämästä alustukselle joukon alkioita"
20241
20242 #: c-parser.c:3204
20243 #, fuzzy, gcc-internal-format
20244 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
20245 msgstr "ISO C90 kieltää aliobjektin määrittämisen alustukseen"
20246
20247 #: c-parser.c:3211
20248 #, fuzzy, gcc-internal-format
20249 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
20250 msgstr "määrätyn alustajan käyttö ilman %<=%>-merkkiä on vanhentunut"
20251
20252 #: c-parser.c:3217
20253 #, gcc-internal-format
20254 msgid "expected %<=%>"
20255 msgstr ""
20256
20257 #: c-parser.c:3367
20258 #, fuzzy, gcc-internal-format
20259 msgid "ISO C forbids label declarations"
20260 msgstr "ISO C kieltää nimike-esittelyt"
20261
20262 #: c-parser.c:3372 c-parser.c:3448
20263 #, fuzzy, gcc-internal-format
20264 msgid "expected declaration or statement"
20265 msgstr "tyhjä esittely"
20266
20267 #: c-parser.c:3402 c-parser.c:3430
20268 #, fuzzy, gcc-internal-format
20269 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
20270 msgstr "%HISO C90 kieltää esittelyjen ja koodin sekoittamisen"
20271
20272 #: c-parser.c:3455
20273 #, fuzzy, gcc-internal-format
20274 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
20275 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
20276
20277 #: c-parser.c:3460
20278 #, gcc-internal-format
20279 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
20280 msgstr ""
20281
20282 #: c-parser.c:3476
20283 #, fuzzy, gcc-internal-format
20284 msgid "label at end of compound statement"
20285 msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa"
20286
20287 #: c-parser.c:3519
20288 #, gcc-internal-format
20289 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
20290 msgstr ""
20291
20292 #: c-parser.c:3553
20293 #, gcc-internal-format
20294 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
20295 msgstr ""
20296
20297 #: c-parser.c:3715
20298 #, gcc-internal-format
20299 msgid "expected identifier or %<*%>"
20300 msgstr ""
20301
20302 #. Avoid infinite loop in error recovery:
20303 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
20304 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
20305 #. it to proceed further.
20306 #: c-parser.c:3777
20307 #, gcc-internal-format
20308 msgid "expected statement"
20309 msgstr ""
20310
20311 #: c-parser.c:3872 cp/parser.c:7301
20312 #, fuzzy, gcc-internal-format
20313 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
20314 msgstr "%Hehdotetaan sulkuja tyhjän lohkon ympärille %<if%>-lauseessa"
20315
20316 #: c-parser.c:3898 cp/parser.c:7322
20317 #, fuzzy, gcc-internal-format
20318 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
20319 msgstr "%Hehdotetaan sulkuja tyhjän lohkon ympärille %<else%>-lauseessa"
20320
20321 #: c-parser.c:4018
20322 #, fuzzy, gcc-internal-format
20323 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
20324 msgstr "%Hehdotetaan sulkuja tyhjän lohkon ympärille %<if%>-lauseessa"
20325
20326 #: c-parser.c:4171
20327 #, fuzzy, gcc-internal-format
20328 msgid "%E qualifier ignored on asm"
20329 msgstr "%E-tarkenne jätetty huomiotta asm-lauseessa"
20330
20331 #: c-parser.c:4465
20332 #, fuzzy, gcc-internal-format
20333 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
20334 msgstr "%HISO C kieltää ?:-lausekkeen ilman keskimmäistä termiä"
20335
20336 #: c-parser.c:4861
20337 #, fuzzy, gcc-internal-format
20338 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
20339 msgstr "%Hperinteinen C ei salli unaarista plus-operaattoria"
20340
20341 #: c-parser.c:4978
20342 #, fuzzy, gcc-internal-format
20343 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
20344 msgstr "%<sizeof%> sovellettu bittikenttään"
20345
20346 #: c-parser.c:5137 c-parser.c:5494 c-parser.c:5516
20347 #, fuzzy, gcc-internal-format
20348 msgid "expected expression"
20349 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
20350
20351 #: c-parser.c:5164
20352 #, fuzzy, gcc-internal-format
20353 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
20354 msgstr "lohkot lausekkeiden sisällä sallitaan vain funktioissa"
20355
20356 #: c-parser.c:5178
20357 #, fuzzy, gcc-internal-format
20358 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
20359 msgstr "ISO C kieltää lohkot lausekkeen sisällä"
20360
20361 #: c-parser.c:5376
20362 #, fuzzy, gcc-internal-format
20363 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
20364 msgstr "funktion %<__builtin_choose_expr%> ensimmäinen argumentti ei ole vakio"
20365
20366 #: c-parser.c:5545
20367 #, fuzzy, gcc-internal-format
20368 msgid "compound literal has variable size"
20369 msgstr "yhdysliteraalin koko on muuttuva"
20370
20371 #: c-parser.c:5553
20372 #, fuzzy, gcc-internal-format
20373 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
20374 msgstr "%HISO C90 kieltää yhdysliteraalit"
20375
20376 #: c-parser.c:6076
20377 #, fuzzy, gcc-internal-format
20378 msgid "extra semicolon in method definition specified"
20379 msgstr "%Hylimääräinen puolipiste metodin määrittelyssä"
20380
20381 #: c-parser.c:6620
20382 #, gcc-internal-format
20383 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
20384 msgstr ""
20385
20386 #: c-parser.c:6631
20387 #, gcc-internal-format
20388 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
20389 msgstr ""
20390
20391 #: c-parser.c:6642
20392 #, gcc-internal-format
20393 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
20394 msgstr ""
20395
20396 #: c-parser.c:6655
20397 #, gcc-internal-format
20398 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
20399 msgstr ""
20400
20401 #: c-parser.c:6661
20402 #, fuzzy, gcc-internal-format
20403 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
20404 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
20405
20406 #: c-parser.c:6819
20407 #, gcc-internal-format
20408 msgid "too many %qs clauses"
20409 msgstr ""
20410
20411 #: c-parser.c:6915
20412 #, fuzzy, gcc-internal-format
20413 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
20414 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
20415
20416 #: c-parser.c:6980
20417 #, gcc-internal-format
20418 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
20419 msgstr ""
20420
20421 #: c-parser.c:7023
20422 #, gcc-internal-format
20423 msgid "expected %<(%>"
20424 msgstr ""
20425
20426 #: c-parser.c:7067 c-parser.c:7251
20427 #, fuzzy, gcc-internal-format
20428 msgid "expected integer expression"
20429 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
20430
20431 #: c-parser.c:7077
20432 #, gcc-internal-format
20433 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
20434 msgstr ""
20435
20436 #: c-parser.c:7157
20437 #, gcc-internal-format
20438 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
20439 msgstr ""
20440
20441 #: c-parser.c:7242
20442 #, gcc-internal-format
20443 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
20444 msgstr ""
20445
20446 #: c-parser.c:7246
20447 #, gcc-internal-format
20448 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
20449 msgstr ""
20450
20451 #: c-parser.c:7264
20452 #, gcc-internal-format
20453 msgid "invalid schedule kind"
20454 msgstr ""
20455
20456 #: c-parser.c:7382
20457 #, gcc-internal-format
20458 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
20459 msgstr ""
20460
20461 #: c-parser.c:7391
20462 #, fuzzy, gcc-internal-format
20463 msgid "%qs is not valid for %qs"
20464 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
20465
20466 #: c-parser.c:7492
20467 #, gcc-internal-format
20468 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
20469 msgstr ""
20470
20471 #: c-parser.c:7545 c-parser.c:7565
20472 #, gcc-internal-format
20473 msgid "expected %<(%> or end of line"
20474 msgstr ""
20475
20476 #: c-parser.c:7597
20477 #, fuzzy, gcc-internal-format
20478 msgid "for statement expected"
20479 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
20480
20481 #: c-parser.c:7647
20482 #, fuzzy, gcc-internal-format
20483 msgid "expected iteration declaration or initialization"
20484 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
20485
20486 #: c-parser.c:7726
20487 #, gcc-internal-format
20488 msgid "not enough perfectly nested loops"
20489 msgstr ""
20490
20491 #: c-parser.c:7774
20492 #, gcc-internal-format
20493 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
20494 msgstr ""
20495
20496 #: c-parser.c:7811 cp/pt.c:10552
20497 #, fuzzy, gcc-internal-format
20498 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
20499 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
20500
20501 #: c-parser.c:7961
20502 #, fuzzy, gcc-internal-format
20503 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
20504 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
20505
20506 #: c-parser.c:8231
20507 #, fuzzy, gcc-internal-format
20508 msgid "%qD is not a variable"
20509 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
20510
20511 #: c-parser.c:8233 cp/semantics.c:3807
20512 #, gcc-internal-format
20513 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
20514 msgstr ""
20515
20516 #: c-parser.c:8235 cp/semantics.c:3809
20517 #, gcc-internal-format
20518 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
20519 msgstr "automaattimuuttuja %qE ei voi olla %<threadprivate%>"
20520
20521 #: c-parser.c:8239 cp/semantics.c:3811
20522 #, fuzzy, gcc-internal-format
20523 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
20524 msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
20525
20526 #: c-pch.c:131
20527 #, gcc-internal-format
20528 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
20529 msgstr "ei voida luoda esikäännettyä otsikkoa %s: %m"
20530
20531 #: c-pch.c:152
20532 #, gcc-internal-format
20533 msgid "can%'t write to %s: %m"
20534 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
20535
20536 #: c-pch.c:158
20537 #, gcc-internal-format
20538 msgid "%qs is not a valid output file"
20539 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
20540
20541 #: c-pch.c:187 c-pch.c:202 c-pch.c:216
20542 #, gcc-internal-format
20543 msgid "can%'t write %s: %m"
20544 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
20545
20546 #: c-pch.c:192 c-pch.c:209
20547 #, gcc-internal-format
20548 msgid "can%'t seek in %s: %m"
20549 msgstr "ei voi hakea tiedostossa %s: %m"
20550
20551 #: c-pch.c:200 c-pch.c:242 c-pch.c:283 c-pch.c:334
20552 #, gcc-internal-format
20553 msgid "can%'t read %s: %m"
20554 msgstr "ei voi lukea tiedostoa %s: %m"
20555
20556 #: c-pch.c:465
20557 #, gcc-internal-format
20558 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
20559 msgstr "pch_preprocess-pragmaa tulee käyttää vain valitsimen -fpreprocessed kanssa"
20560
20561 #: c-pch.c:466
20562 #, gcc-internal-format
20563 msgid "use #include instead"
20564 msgstr "käytä #includea sen sijaan"
20565
20566 #: c-pch.c:472
20567 #, gcc-internal-format
20568 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
20569 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m"
20570
20571 #: c-pch.c:477
20572 #, gcc-internal-format
20573 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
20574 msgstr "käytä -Winvalid-pch saadaksesi lisätietoja"
20575
20576 #: c-pch.c:478
20577 #, gcc-internal-format
20578 msgid "%s: PCH file was invalid"
20579 msgstr "%s: PCH-tiedosto oli epäkelpo"
20580
20581 #: c-pragma.c:102
20582 #, gcc-internal-format
20583 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
20584 msgstr "#pragma pack (pop) kohdattu ilman vastaavaa ilmaisua #pragma pack (push)"
20585
20586 #: c-pragma.c:115
20587 #, gcc-internal-format
20588 msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)"
20589 msgstr "#pragma pack(pop, %s) kohdattu ilman vastaavaa ilmaisua #pragma pack(push, %s)"
20590
20591 #: c-pragma.c:129
20592 #, gcc-internal-format
20593 msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
20594 msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) ei ole tuettu tällä kohteella"
20595
20596 #: c-pragma.c:131
20597 #, gcc-internal-format
20598 msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
20599 msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) ei ole tuettu tällä kohteella"
20600
20601 #: c-pragma.c:152
20602 #, gcc-internal-format
20603 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
20604 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
20605
20606 #: c-pragma.c:163 c-pragma.c:195
20607 #, fuzzy, gcc-internal-format
20608 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
20609 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
20610
20611 #: c-pragma.c:167 c-pragma.c:209
20612 #, gcc-internal-format
20613 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
20614 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
20615
20616 #: c-pragma.c:172
20617 #, gcc-internal-format
20618 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
20619 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - jätetään huomiotta"
20620
20621 #: c-pragma.c:174
20622 #, gcc-internal-format
20623 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
20624 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack(pop[, id])%> - jätetään huomiotta"
20625
20626 #: c-pragma.c:183
20627 #, gcc-internal-format
20628 msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
20629 msgstr "tuntematon toiminto %qs ilmaisulle %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
20630
20631 #: c-pragma.c:212
20632 #, gcc-internal-format
20633 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
20634 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
20635
20636 #: c-pragma.c:215
20637 #, gcc-internal-format
20638 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
20639 msgstr "#pragma pack ei vaikuta -fpack-struct-valitsimen kanssa - jätetään huomiotta"
20640
20641 #: c-pragma.c:235
20642 #, gcc-internal-format
20643 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
20644 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
20645
20646 #: c-pragma.c:291
20647 #, fuzzy, gcc-internal-format
20648 msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
20649 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
20650
20651 #: c-pragma.c:299
20652 #, fuzzy, gcc-internal-format
20653 msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
20654 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
20655
20656 #: c-pragma.c:302
20657 #, fuzzy, gcc-internal-format
20658 msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
20659 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
20660
20661 #: c-pragma.c:305
20662 #, fuzzy, gcc-internal-format
20663 msgid "junk at end of %<#pragma push_macro%>"
20664 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
20665
20666 #: c-pragma.c:348
20667 #, fuzzy, gcc-internal-format
20668 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
20669 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
20670
20671 #: c-pragma.c:356
20672 #, fuzzy, gcc-internal-format
20673 msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
20674 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
20675
20676 #: c-pragma.c:359
20677 #, fuzzy, gcc-internal-format
20678 msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
20679 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
20680
20681 #: c-pragma.c:362
20682 #, fuzzy, gcc-internal-format
20683 msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
20684 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
20685
20686 #: c-pragma.c:408
20687 #, fuzzy, gcc-internal-format
20688 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
20689 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
20690
20691 #: c-pragma.c:482 c-pragma.c:487
20692 #, gcc-internal-format
20693 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
20694 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
20695
20696 #: c-pragma.c:491
20697 #, fuzzy, gcc-internal-format
20698 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
20699 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
20700
20701 #: c-pragma.c:559 c-pragma.c:561
20702 #, gcc-internal-format
20703 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
20704 msgstr "väärinmuodostettu #pragma redefine_extname, jätetään huomiotta"
20705
20706 #: c-pragma.c:564
20707 #, fuzzy, gcc-internal-format
20708 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
20709 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma redefine_extname lopussa"
20710
20711 #: c-pragma.c:570
20712 #, gcc-internal-format
20713 msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
20714 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
20715
20716 #: c-pragma.c:587 c-pragma.c:674
20717 #, gcc-internal-format
20718 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
20719 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen nimeämisen kanssa"
20720
20721 #: c-pragma.c:610
20722 #, gcc-internal-format
20723 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
20724 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen #pragma redefine_extname:n kanssa"
20725
20726 #: c-pragma.c:629
20727 #, gcc-internal-format
20728 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
20729 msgstr "väärinmuodostettu #pragma extern_prefix, jätetään huomiotta"
20730
20731 #: c-pragma.c:632
20732 #, fuzzy, gcc-internal-format
20733 msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
20734 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma extern_prefix lopussa"
20735
20736 #: c-pragma.c:639
20737 #, gcc-internal-format
20738 msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
20739 msgstr "#pragma extern_prefix ei ole tuettu tällä kohteella"
20740
20741 #: c-pragma.c:665
20742 #, gcc-internal-format
20743 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
20744 msgstr "asm-esittely jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen nimeämisen kanssa"
20745
20746 #: c-pragma.c:696
20747 #, gcc-internal-format
20748 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
20749 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa __asm__-esittelyn kanssa"
20750
20751 #: c-pragma.c:758
20752 #, gcc-internal-format
20753 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
20754 msgstr "#pragma GCC visibility push() -ilmaisun pitää määrittää oletusarvo, sisäinen, piilotettu tai suojattu"
20755
20756 #: c-pragma.c:793
20757 #, gcc-internal-format
20758 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
20759 msgstr "#pragma GCC visibility -ilmaisua pitää seurata joko push tai pop"
20760
20761 #: c-pragma.c:799
20762 #, fuzzy, gcc-internal-format
20763 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
20764 msgstr "Vastaava push puuttuu ilmaisulle %<#pragma GCC visibility pop%>"
20765
20766 #: c-pragma.c:806 c-pragma.c:813
20767 #, gcc-internal-format
20768 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
20769 msgstr "%<(%> puuttuu ilmaisun %<#pragma GCC visibility push%> jälkeen - jätetään huomiotta"
20770
20771 #: c-pragma.c:809
20772 #, gcc-internal-format
20773 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
20774 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC visibility push"
20775
20776 #: c-pragma.c:817
20777 #, gcc-internal-format
20778 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
20779 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC visibility%> lopussa"
20780
20781 #: c-pragma.c:833
20782 #, gcc-internal-format
20783 msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
20784 msgstr "#pragma GCC diagnostic ei ole sallittu funktion sisällä"
20785
20786 #: c-pragma.c:839
20787 #, gcc-internal-format
20788 msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
20789 msgstr ""
20790
20791 #: c-pragma.c:848
20792 #, gcc-internal-format
20793 msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
20794 msgstr ""
20795
20796 #: c-pragma.c:852
20797 #, fuzzy, gcc-internal-format
20798 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
20799 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
20800
20801 #: c-pragma.c:866
20802 #, fuzzy, gcc-internal-format
20803 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
20804 msgstr "tuntematon toiminto %qs ilmaisulle %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
20805
20806 #: c-pragma.c:879
20807 #, fuzzy, gcc-internal-format
20808 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
20809 msgstr "#pragma GCC diagnostic ei ole sallittu funktion sisällä"
20810
20811 #: c-pragma.c:892
20812 #, fuzzy, gcc-internal-format
20813 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
20814 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
20815
20816 #: c-pragma.c:919
20817 #, gcc-internal-format
20818 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
20819 msgstr ""
20820
20821 #: c-pragma.c:925
20822 #, gcc-internal-format
20823 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
20824 msgstr ""
20825
20826 #: c-pragma.c:948
20827 #, fuzzy, gcc-internal-format
20828 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
20829 msgstr "#pragma GCC diagnostic ei ole sallittu funktion sisällä"
20830
20831 #: c-pragma.c:961
20832 #, gcc-internal-format
20833 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
20834 msgstr ""
20835
20836 #: c-pragma.c:987
20837 #, gcc-internal-format
20838 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
20839 msgstr ""
20840
20841 #: c-pragma.c:993
20842 #, gcc-internal-format
20843 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
20844 msgstr ""
20845
20846 #: c-pragma.c:1036
20847 #, fuzzy, gcc-internal-format
20848 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
20849 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
20850
20851 #: c-pragma.c:1066
20852 #, fuzzy, gcc-internal-format
20853 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
20854 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
20855
20856 #: c-pragma.c:1073
20857 #, gcc-internal-format
20858 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
20859 msgstr ""
20860
20861 #: c-pragma.c:1114
20862 #, fuzzy, gcc-internal-format
20863 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
20864 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma extern_prefix lopussa"
20865
20866 #: c-pragma.c:1151 c-pragma.c:1158
20867 #, fuzzy, gcc-internal-format
20868 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
20869 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
20870
20871 #: c-pragma.c:1153
20872 #, fuzzy, gcc-internal-format
20873 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
20874 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
20875
20876 #: c-pragma.c:1163
20877 #, fuzzy, gcc-internal-format
20878 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
20879 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
20880
20881 #: c-pragma.c:1166
20882 #, fuzzy, gcc-internal-format
20883 msgid "#pragma message: %s"
20884 msgstr "ohjelmat: %s\n"
20885
20886 #: c-typeck.c:173
20887 #, fuzzy, gcc-internal-format
20888 msgid "%qD has an incomplete type"
20889 msgstr "%qs on vaillinaista tyyppiä"
20890
20891 #: c-typeck.c:194 cp/call.c:2948
20892 #, gcc-internal-format
20893 msgid "invalid use of void expression"
20894 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
20895
20896 #: c-typeck.c:202
20897 #, gcc-internal-format
20898 msgid "invalid use of flexible array member"
20899 msgstr "joustavien taulukkoalkioiden epäkelpo käyttö"
20900
20901 #: c-typeck.c:208
20902 #, gcc-internal-format
20903 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
20904 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
20905
20906 #: c-typeck.c:216
20907 #, fuzzy, gcc-internal-format
20908 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
20909 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
20910
20911 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
20912 #: c-typeck.c:220
20913 #, fuzzy, gcc-internal-format
20914 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
20915 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qs epäkelpo käyttö"
20916
20917 #: c-typeck.c:486 c-typeck.c:511
20918 #, gcc-internal-format
20919 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
20920 msgstr "funktiotyypit eivät ole aidosti yhteensopivia ISO C -standardissa"
20921
20922 #: c-typeck.c:639
20923 #, gcc-internal-format
20924 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
20925 msgstr ""
20926
20927 #: c-typeck.c:644
20928 #, gcc-internal-format
20929 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
20930 msgstr ""
20931
20932 #: c-typeck.c:649
20933 #, gcc-internal-format
20934 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
20935 msgstr ""
20936
20937 #: c-typeck.c:1055
20938 #, gcc-internal-format
20939 msgid "types are not quite compatible"
20940 msgstr "tyypit eivät ole ihan yhteensopivia"
20941
20942 #: c-typeck.c:1378
20943 #, gcc-internal-format
20944 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
20945 msgstr "funktion paluuarvojen tyypit eivät ole yhteensopivia %<volatile%>:n takia"
20946
20947 # XXX
20948 #: c-typeck.c:1537 c-typeck.c:2905
20949 #, gcc-internal-format
20950 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
20951 msgstr ""
20952
20953 #: c-typeck.c:1933
20954 #, gcc-internal-format
20955 msgid "%qT has no member named %qE"
20956 msgstr "tyypillä %qT ei ole %qE-nimistä jäsentä"
20957
20958 #: c-typeck.c:1974
20959 #, fuzzy, gcc-internal-format
20960 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
20961 msgstr "pyyntö jäsenen %qs käsittelyyn jossain, joka ei ole tietue tai unioni"
20962
20963 #: c-typeck.c:2023
20964 #, gcc-internal-format
20965 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
20966 msgstr ""
20967
20968 #: c-typeck.c:2027
20969 #, gcc-internal-format
20970 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
20971 msgstr ""
20972
20973 #: c-typeck.c:2046
20974 #, fuzzy, gcc-internal-format
20975 msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
20976 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
20977
20978 #: c-typeck.c:2077 cp/typeck.c:2709
20979 #, gcc-internal-format
20980 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
20981 msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
20982
20983 #: c-typeck.c:2088 cp/typeck.c:2624 cp/typeck.c:2714
20984 #, gcc-internal-format
20985 msgid "array subscript is not an integer"
20986 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
20987
20988 #: c-typeck.c:2094
20989 #, gcc-internal-format
20990 msgid "subscripted value is pointer to function"
20991 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
20992
20993 #: c-typeck.c:2142
20994 #, gcc-internal-format
20995 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
20996 msgstr "ISO C kieltää %<register%>-taulukon indeksoinnin"
20997
20998 #: c-typeck.c:2145
20999 #, gcc-internal-format
21000 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
21001 msgstr ""
21002
21003 #: c-typeck.c:2262
21004 #, gcc-internal-format
21005 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
21006 msgstr ""
21007
21008 #: c-typeck.c:2410
21009 #, gcc-internal-format
21010 msgid "called object %qE is not a function"
21011 msgstr "kutsuttu objekti %qE ei ole funktio"
21012
21013 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
21014 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
21015 #. executions of the program must execute the code.
21016 #: c-typeck.c:2448
21017 #, gcc-internal-format
21018 msgid "function called through a non-compatible type"
21019 msgstr "funktiokutsu epäsopivan tyypin läpi"
21020
21021 #: c-typeck.c:2579
21022 #, gcc-internal-format
21023 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
21024 msgstr "muodollisen parametrin %d tyyppi on vaillinainen"
21025
21026 #: c-typeck.c:2592
21027 #, gcc-internal-format
21028 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
21029 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä liukulukuna prototyypin takia"
21030
21031 #: c-typeck.c:2597
21032 #, gcc-internal-format
21033 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
21034 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
21035
21036 #: c-typeck.c:2602
21037 #, gcc-internal-format
21038 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
21039 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kompleksisena eikä liukulukuna prototyypin takia"
21040
21041 #: c-typeck.c:2607
21042 #, gcc-internal-format
21043 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
21044 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan liukulukuna eikä kokonaislukuna prototyypin takia"
21045
21046 #: c-typeck.c:2612
21047 #, gcc-internal-format
21048 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
21049 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kompleksisena eikä kokonaislukuna prototyypin takia"
21050
21051 #: c-typeck.c:2617
21052 #, gcc-internal-format
21053 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
21054 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan liukulukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
21055
21056 #: c-typeck.c:2630
21057 #, gcc-internal-format
21058 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
21059 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan tyyppinä %<float%> eikä %<double%> prototyypin takia"
21060
21061 #: c-typeck.c:2655
21062 #, fuzzy, gcc-internal-format
21063 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
21064 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
21065
21066 #: c-typeck.c:2676
21067 #, gcc-internal-format
21068 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
21069 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan eri levyisenä prototyypin takia"
21070
21071 #: c-typeck.c:2699
21072 #, gcc-internal-format
21073 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
21074 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan etumerkittömänä prototyypin takia"
21075
21076 #: c-typeck.c:2703
21077 #, gcc-internal-format
21078 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
21079 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan etumerkillisenä prototyypin takia"
21080
21081 #: c-typeck.c:2818 c-typeck.c:2822
21082 #, fuzzy, gcc-internal-format
21083 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
21084 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
21085
21086 #: c-typeck.c:2846
21087 #, gcc-internal-format
21088 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
21089 msgstr "vähennyslaskussa käytetty %<void *%>-tyyppistä osoitinta"
21090
21091 #: c-typeck.c:2849
21092 #, gcc-internal-format
21093 msgid "pointer to a function used in subtraction"
21094 msgstr "vähennyslaskussa käytetty osoitinta funktioon"
21095
21096 #: c-typeck.c:2964
21097 #, gcc-internal-format
21098 msgid "wrong type argument to unary plus"
21099 msgstr "unaariselle plus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
21100
21101 #: c-typeck.c:2977
21102 #, gcc-internal-format
21103 msgid "wrong type argument to unary minus"
21104 msgstr "unaariselle miinus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
21105
21106 #: c-typeck.c:2997
21107 #, gcc-internal-format
21108 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
21109 msgstr "ISO C ei tue %<~%>-merkkiä kompleksikonjugaateissa"
21110
21111 #: c-typeck.c:3003
21112 #, gcc-internal-format
21113 msgid "wrong type argument to bit-complement"
21114 msgstr "bittikomplementille annettu väärä tyyppiargumentti"
21115
21116 #: c-typeck.c:3011
21117 #, gcc-internal-format
21118 msgid "wrong type argument to abs"
21119 msgstr "abs-funktiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
21120
21121 #: c-typeck.c:3023
21122 #, gcc-internal-format
21123 msgid "wrong type argument to conjugation"
21124 msgstr "konjugaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
21125
21126 #: c-typeck.c:3036
21127 #, gcc-internal-format
21128 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
21129 msgstr "unaariselle huutomerkille annettu väärä tyyppiargumentti"
21130
21131 #: c-typeck.c:3073
21132 #, gcc-internal-format
21133 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
21134 msgstr "ISO C ei tue kompleksityyppien %<++%>- ja %<--%>-operaatioita"
21135
21136 #: c-typeck.c:3092 c-typeck.c:3124
21137 #, gcc-internal-format
21138 msgid "wrong type argument to increment"
21139 msgstr "lisäykselle annettu väärä tyyppiargumentti"
21140
21141 #: c-typeck.c:3094 c-typeck.c:3127
21142 #, gcc-internal-format
21143 msgid "wrong type argument to decrement"
21144 msgstr "vähennykselle annettu väärä tyyppiargumentti"
21145
21146 #: c-typeck.c:3114
21147 #, gcc-internal-format
21148 msgid "increment of pointer to unknown structure"
21149 msgstr "tuntemattomaan rakenteeseen osoittavan osoittimen kasvatus"
21150
21151 #: c-typeck.c:3117
21152 #, gcc-internal-format
21153 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
21154 msgstr "tuntemattomaan rakenteeseen osoittavan osoittimen vähennys"
21155
21156 #: c-typeck.c:3326
21157 #, gcc-internal-format
21158 msgid "assignment of read-only member %qD"
21159 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
21160
21161 #: c-typeck.c:3327
21162 #, gcc-internal-format
21163 msgid "increment of read-only member %qD"
21164 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
21165
21166 #: c-typeck.c:3328
21167 #, gcc-internal-format
21168 msgid "decrement of read-only member %qD"
21169 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
21170
21171 #: c-typeck.c:3329
21172 #, gcc-internal-format
21173 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
21174 msgstr ""
21175
21176 #: c-typeck.c:3333
21177 #, gcc-internal-format
21178 msgid "assignment of read-only variable %qD"
21179 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun muuttujaan %qD"
21180
21181 #: c-typeck.c:3334
21182 #, gcc-internal-format
21183 msgid "increment of read-only variable %qD"
21184 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD kasvatus"
21185
21186 #: c-typeck.c:3335
21187 #, gcc-internal-format
21188 msgid "decrement of read-only variable %qD"
21189 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD vähennys"
21190
21191 #: c-typeck.c:3336
21192 #, gcc-internal-format
21193 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
21194 msgstr ""
21195
21196 #: c-typeck.c:3339
21197 #, fuzzy, gcc-internal-format
21198 msgid "assignment of read-only location %qE"
21199 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
21200
21201 #: c-typeck.c:3340
21202 #, fuzzy, gcc-internal-format
21203 msgid "increment of read-only location %qE"
21204 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin kasvatus"
21205
21206 #: c-typeck.c:3341
21207 #, fuzzy, gcc-internal-format
21208 msgid "decrement of read-only location %qE"
21209 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin vähennys"
21210
21211 #: c-typeck.c:3342
21212 #, gcc-internal-format
21213 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
21214 msgstr ""
21215
21216 #: c-typeck.c:3378
21217 #, gcc-internal-format
21218 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
21219 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
21220
21221 #: c-typeck.c:3406
21222 #, gcc-internal-format
21223 msgid "global register variable %qD used in nested function"
21224 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty globaalia rekisterimuuttujaa %qD"
21225
21226 #: c-typeck.c:3409
21227 #, gcc-internal-format
21228 msgid "register variable %qD used in nested function"
21229 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
21230
21231 #: c-typeck.c:3414
21232 #, gcc-internal-format
21233 msgid "address of global register variable %qD requested"
21234 msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
21235
21236 #: c-typeck.c:3416
21237 #, gcc-internal-format
21238 msgid "address of register variable %qD requested"
21239 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
21240
21241 #: c-typeck.c:3463
21242 #, gcc-internal-format
21243 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
21244 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
21245
21246 #: c-typeck.c:3513
21247 #, gcc-internal-format
21248 msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
21249 msgstr "ehtolausekkeessa etumerkkinen ja etumerkitön tyyppi"
21250
21251 #: c-typeck.c:3521
21252 #, gcc-internal-format
21253 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
21254 msgstr "ISO C kieltää ehtolausekkeet, joissa on vain yksi tyhjä puoli"
21255
21256 #: c-typeck.c:3536 c-typeck.c:3545
21257 #, gcc-internal-format
21258 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
21259 msgstr "ISO C kieltää ehtolausekkeet %<void *%>-tyypin ja funktio-osoittimen välillä"
21260
21261 #: c-typeck.c:3554
21262 #, gcc-internal-format
21263 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
21264 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
21265
21266 #: c-typeck.c:3562 c-typeck.c:3573
21267 #, gcc-internal-format
21268 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
21269 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitin/kokonaislukutyyppiristiriita"
21270
21271 #: c-typeck.c:3587
21272 #, gcc-internal-format
21273 msgid "type mismatch in conditional expression"
21274 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
21275
21276 #: c-typeck.c:3628
21277 #, gcc-internal-format
21278 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
21279 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
21280
21281 #: c-typeck.c:3665
21282 #, gcc-internal-format
21283 msgid "cast specifies array type"
21284 msgstr "tyyppimuunnos määrittää taulukkotyypin"
21285
21286 #: c-typeck.c:3671
21287 #, gcc-internal-format
21288 msgid "cast specifies function type"
21289 msgstr "tyyppimuunnos määrittää funktiotyypin"
21290
21291 #: c-typeck.c:3687
21292 #, gcc-internal-format
21293 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
21294 msgstr "ISO C kieltää muuntamasta ei-skalaaria samaksi tyypiksi"
21295
21296 #: c-typeck.c:3704
21297 #, gcc-internal-format
21298 msgid "ISO C forbids casts to union type"
21299 msgstr "ISO C kieltää muunnokset unionityyppeihin"
21300
21301 #: c-typeck.c:3711
21302 #, gcc-internal-format
21303 msgid "cast to union type from type not present in union"
21304 msgstr "unioniin kuulumattoman tyypin muunnos unionityypiksi"
21305
21306 #: c-typeck.c:3757
21307 #, gcc-internal-format
21308 msgid "cast adds new qualifiers to function type"
21309 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
21310
21311 #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
21312 #. present in IN_TYPE.
21313 #: c-typeck.c:3762
21314 #, gcc-internal-format
21315 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
21316 msgstr "osoittimen kohdetyypin määreitä häviävät tyyppimuunnoksessa"
21317
21318 #: c-typeck.c:3778
21319 #, gcc-internal-format
21320 msgid "cast increases required alignment of target type"
21321 msgstr "kohdetyypin vaatima tasaus kasvaa tyyppimuunnoksessa"
21322
21323 #: c-typeck.c:3789
21324 #, gcc-internal-format
21325 msgid "cast from pointer to integer of different size"
21326 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erisuuruiseen kokonaislukuun"
21327
21328 #: c-typeck.c:3793
21329 #, gcc-internal-format
21330 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
21331 msgstr "muunnos %qT-tyyppisestä funktiokutsusta yhteensopimattomaan tyyppiin %qT "
21332
21333 #: c-typeck.c:3801
21334 #, gcc-internal-format
21335 msgid "cast to pointer from integer of different size"
21336 msgstr "tyyppimuunnos erisuuruisesta kokonaisluvusta osoittimeksi"
21337
21338 #: c-typeck.c:3815
21339 #, gcc-internal-format
21340 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
21341 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen muuntamisen objektiosoitintyypiksi"
21342
21343 #: c-typeck.c:3824
21344 #, gcc-internal-format
21345 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
21346 msgstr "ISO C kieltää objektiosoittimen muuntamisen funktio-osoitintyypiksi"
21347
21348 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
21349 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
21350 #. compile time.
21351 #: c-typeck.c:4035 c-typeck.c:4468
21352 #, fuzzy, gcc-internal-format
21353 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
21354 msgstr "muotoilu %q.*s edellyttää %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
21355
21356 #: c-typeck.c:4114
21357 #, gcc-internal-format
21358 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
21359 msgstr ""
21360
21361 #: c-typeck.c:4228 c-typeck.c:4397
21362 #, gcc-internal-format
21363 msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
21364 msgstr ""
21365
21366 #: c-typeck.c:4231 c-typeck.c:4400
21367 #, gcc-internal-format
21368 msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
21369 msgstr ""
21370
21371 #: c-typeck.c:4234 c-typeck.c:4402
21372 #, gcc-internal-format
21373 msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
21374 msgstr ""
21375
21376 #: c-typeck.c:4237 c-typeck.c:4404
21377 #, gcc-internal-format
21378 msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
21379 msgstr ""
21380
21381 #: c-typeck.c:4242 c-typeck.c:4362
21382 #, gcc-internal-format
21383 msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
21384 msgstr ""
21385
21386 #: c-typeck.c:4244 c-typeck.c:4364
21387 #, gcc-internal-format
21388 msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
21389 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
21390
21391 #: c-typeck.c:4246 c-typeck.c:4366
21392 #, gcc-internal-format
21393 msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
21394 msgstr "alustus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
21395
21396 #: c-typeck.c:4248 c-typeck.c:4368
21397 #, gcc-internal-format
21398 msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
21399 msgstr "palautus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
21400
21401 #: c-typeck.c:4256
21402 #, gcc-internal-format
21403 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
21404 msgstr "ISO C kieltää argumenttien muuntamisen unionityypiksi"
21405
21406 #: c-typeck.c:4289
21407 #, gcc-internal-format
21408 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
21409 msgstr ""
21410
21411 #: c-typeck.c:4301
21412 #, fuzzy, gcc-internal-format
21413 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
21414 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
21415
21416 #: c-typeck.c:4307
21417 #, fuzzy, gcc-internal-format
21418 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
21419 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
21420
21421 #: c-typeck.c:4312
21422 #, fuzzy, gcc-internal-format
21423 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
21424 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
21425
21426 #: c-typeck.c:4317
21427 #, fuzzy, gcc-internal-format
21428 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
21429 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
21430
21431 #: c-typeck.c:4341
21432 #, gcc-internal-format
21433 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
21434 msgstr ""
21435
21436 #: c-typeck.c:4344
21437 #, gcc-internal-format
21438 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
21439 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset sijoitukset"
21440
21441 #: c-typeck.c:4346
21442 #, gcc-internal-format
21443 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
21444 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset alustukset"
21445
21446 #: c-typeck.c:4348
21447 #, gcc-internal-format
21448 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
21449 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset palautukset"
21450
21451 #: c-typeck.c:4379
21452 #, gcc-internal-format
21453 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
21454 msgstr ""
21455
21456 #: c-typeck.c:4381
21457 #, gcc-internal-format
21458 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
21459 msgstr ""
21460
21461 #: c-typeck.c:4383
21462 #, gcc-internal-format
21463 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
21464 msgstr ""
21465
21466 #: c-typeck.c:4385
21467 #, gcc-internal-format
21468 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
21469 msgstr ""
21470
21471 #: c-typeck.c:4412
21472 #, gcc-internal-format
21473 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
21474 msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktiolle %qE"
21475
21476 #: c-typeck.c:4414
21477 #, gcc-internal-format
21478 msgid "assignment from incompatible pointer type"
21479 msgstr "sijoitus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
21480
21481 #: c-typeck.c:4415
21482 #, gcc-internal-format
21483 msgid "initialization from incompatible pointer type"
21484 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
21485
21486 #: c-typeck.c:4417
21487 #, gcc-internal-format
21488 msgid "return from incompatible pointer type"
21489 msgstr "palautus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
21490
21491 #: c-typeck.c:4435
21492 #, gcc-internal-format
21493 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
21494 msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
21495
21496 #: c-typeck.c:4437
21497 #, gcc-internal-format
21498 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
21499 msgstr "sijoituksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
21500
21501 #: c-typeck.c:4439
21502 #, gcc-internal-format
21503 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
21504 msgstr "alustuksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
21505
21506 #: c-typeck.c:4441
21507 #, gcc-internal-format
21508 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
21509 msgstr "palautuksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
21510
21511 #: c-typeck.c:4449
21512 #, gcc-internal-format
21513 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
21514 msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
21515
21516 #: c-typeck.c:4451
21517 #, gcc-internal-format
21518 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
21519 msgstr "sijoitus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
21520
21521 #: c-typeck.c:4453
21522 #, gcc-internal-format
21523 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
21524 msgstr "alustus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
21525
21526 #: c-typeck.c:4455
21527 #, gcc-internal-format
21528 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
21529 msgstr "palautus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
21530
21531 #: c-typeck.c:4471
21532 #, fuzzy, gcc-internal-format
21533 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
21534 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
21535
21536 #: c-typeck.c:4475
21537 #, fuzzy, gcc-internal-format
21538 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
21539 msgstr "yhteensopimattomat tyypit alustuksessa"
21540
21541 #: c-typeck.c:4479
21542 #, gcc-internal-format
21543 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
21544 msgstr ""
21545
21546 #: c-typeck.c:4536
21547 #, gcc-internal-format
21548 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
21549 msgstr "perinteinen C ei hyväksy automaattista koostealustusta"
21550
21551 #: c-typeck.c:4707 c-typeck.c:4723 c-typeck.c:4740
21552 #, gcc-internal-format
21553 msgid "(near initialization for %qs)"
21554 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
21555
21556 #: c-typeck.c:5295 cp/decl.c:5172
21557 #, gcc-internal-format
21558 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
21559 msgstr "läpinäkymättömiä vektorityyppejä ei voida alustaa"
21560
21561 #: c-typeck.c:5920
21562 #, gcc-internal-format
21563 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
21564 msgstr ""
21565
21566 #: c-typeck.c:6840
21567 #, gcc-internal-format
21568 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
21569 msgstr ""
21570
21571 #: c-typeck.c:7151
21572 #, fuzzy, gcc-internal-format
21573 msgid "jump into statement expression"
21574 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
21575
21576 #: c-typeck.c:7157
21577 #, gcc-internal-format
21578 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
21579 msgstr ""
21580
21581 #: c-typeck.c:7193
21582 #, gcc-internal-format
21583 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
21584 msgstr ""
21585
21586 #: c-typeck.c:7208 cp/typeck.c:6840
21587 #, gcc-internal-format
21588 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
21589 msgstr "%<noreturn%>-esitellyllä funktiolla on %<return%>-lause"
21590
21591 #: c-typeck.c:7217
21592 #, gcc-internal-format
21593 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
21594 msgstr "%<return%> ilman arvoa ei-voidin palauttavassa funktiossa"
21595
21596 #: c-typeck.c:7227
21597 #, gcc-internal-format
21598 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
21599 msgstr "%<return%> arvon kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
21600
21601 #: c-typeck.c:7229
21602 #, gcc-internal-format
21603 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
21604 msgstr "ISO C kieltää %<return%>:in lausekkeen kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
21605
21606 #: c-typeck.c:7288
21607 #, gcc-internal-format
21608 msgid "function returns address of local variable"
21609 msgstr "funktio palauttaa osoitteen paikalliseen muuttujaan"
21610
21611 #: c-typeck.c:7363 cp/semantics.c:952
21612 #, gcc-internal-format
21613 msgid "switch quantity not an integer"
21614 msgstr ""
21615
21616 #: c-typeck.c:7375
21617 #, gcc-internal-format
21618 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
21619 msgstr ""
21620
21621 #: c-typeck.c:7418
21622 #, gcc-internal-format
21623 msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
21624 msgstr ""
21625
21626 #: c-typeck.c:7421
21627 #, gcc-internal-format
21628 msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
21629 msgstr ""
21630
21631 #: c-typeck.c:7427
21632 #, gcc-internal-format
21633 msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
21634 msgstr ""
21635
21636 #: c-typeck.c:7430
21637 #, gcc-internal-format
21638 msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
21639 msgstr ""
21640
21641 #: c-typeck.c:7434
21642 #, gcc-internal-format
21643 msgid "case label not within a switch statement"
21644 msgstr ""
21645
21646 #: c-typeck.c:7436
21647 #, gcc-internal-format
21648 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
21649 msgstr ""
21650
21651 #: c-typeck.c:7513
21652 #, gcc-internal-format
21653 msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
21654 msgstr ""
21655
21656 #: c-typeck.c:7622 cp/cp-gimplify.c:92
21657 #, gcc-internal-format
21658 msgid "break statement not within loop or switch"
21659 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
21660
21661 #: c-typeck.c:7624
21662 #, gcc-internal-format
21663 msgid "continue statement not within a loop"
21664 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
21665
21666 #: c-typeck.c:7629
21667 #, fuzzy, gcc-internal-format
21668 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
21669 msgstr "break-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
21670
21671 #: c-typeck.c:7655
21672 #, gcc-internal-format
21673 msgid "%Hstatement with no effect"
21674 msgstr "%Hlauseella ei ole vaikutusta"
21675
21676 #: c-typeck.c:7677
21677 #, gcc-internal-format
21678 msgid "expression statement has incomplete type"
21679 msgstr ""
21680
21681 #: c-typeck.c:8249 cp/typeck.c:3518
21682 #, gcc-internal-format
21683 msgid "right shift count is negative"
21684 msgstr ""
21685
21686 #: c-typeck.c:8256 cp/typeck.c:3524
21687 #, gcc-internal-format
21688 msgid "right shift count >= width of type"
21689 msgstr ""
21690
21691 #: c-typeck.c:8278 cp/typeck.c:3545
21692 #, gcc-internal-format
21693 msgid "left shift count is negative"
21694 msgstr ""
21695
21696 #: c-typeck.c:8281 cp/typeck.c:3550
21697 #, gcc-internal-format
21698 msgid "left shift count >= width of type"
21699 msgstr ""
21700
21701 #: c-typeck.c:8300 cp/typeck.c:3596
21702 #, gcc-internal-format
21703 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
21704 msgstr "liukulukujen vertailu operaattoreilla == ja != on epävarmaa"
21705
21706 #: c-typeck.c:8324 c-typeck.c:8331
21707 #, gcc-internal-format
21708 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
21709 msgstr "ISO C kieltää %<void *%>:n ja funktio-osoittimen vertailun"
21710
21711 #: c-typeck.c:8338 c-typeck.c:8400
21712 #, gcc-internal-format
21713 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
21714 msgstr ""
21715
21716 #: c-typeck.c:8348 c-typeck.c:8357 cp/typeck.c:3619 cp/typeck.c:3631
21717 #, gcc-internal-format
21718 msgid "the address of %qD will never be NULL"
21719 msgstr "%qD:n osoite ei tule koskaan olemaan NULL"
21720
21721 #: c-typeck.c:8364 c-typeck.c:8369 c-typeck.c:8422 c-typeck.c:8427
21722 #, gcc-internal-format
21723 msgid "comparison between pointer and integer"
21724 msgstr "osoittimen ja kokonaisluvun välinen vertailu"
21725
21726 #: c-typeck.c:8391
21727 #, gcc-internal-format
21728 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
21729 msgstr ""
21730
21731 #: c-typeck.c:8393
21732 #, gcc-internal-format
21733 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
21734 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimien suuruusvertailun"
21735
21736 #: c-typeck.c:8408 c-typeck.c:8411 c-typeck.c:8417
21737 #, gcc-internal-format
21738 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
21739 msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
21740
21741 #: c-typeck.c:8595
21742 #, gcc-internal-format
21743 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
21744 msgstr "käytetty osoittimeksi muuntumatonta taulukkoa paikassa, jossa vaaditaan skalaari"
21745
21746 #: c-typeck.c:8599
21747 #, gcc-internal-format
21748 msgid "used struct type value where scalar is required"
21749 msgstr "käytetty tietuetyypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
21750
21751 #: c-typeck.c:8603
21752 #, gcc-internal-format
21753 msgid "used union type value where scalar is required"
21754 msgstr "käytetty unionityypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
21755
21756 #: c-typeck.c:8739 cp/semantics.c:3690
21757 #, fuzzy, gcc-internal-format
21758 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
21759 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
21760
21761 #: c-typeck.c:8773 cp/semantics.c:3703
21762 #, gcc-internal-format
21763 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
21764 msgstr ""
21765
21766 #: c-typeck.c:8789 cp/semantics.c:3713
21767 #, gcc-internal-format
21768 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
21769 msgstr ""
21770
21771 #: c-typeck.c:8798 cp/semantics.c:3510
21772 #, gcc-internal-format
21773 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
21774 msgstr ""
21775
21776 #: c-typeck.c:8805 c-typeck.c:8825 c-typeck.c:8845
21777 #, gcc-internal-format
21778 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
21779 msgstr ""
21780
21781 #: c-typeck.c:8819 cp/semantics.c:3533
21782 #, gcc-internal-format
21783 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
21784 msgstr ""
21785
21786 #: c-typeck.c:8839 cp/semantics.c:3555
21787 #, gcc-internal-format
21788 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
21789 msgstr ""
21790
21791 #: c-typeck.c:8899 cp/semantics.c:3754
21792 #, fuzzy, gcc-internal-format
21793 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
21794 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
21795
21796 #: calls.c:2055
21797 #, gcc-internal-format
21798 msgid "function call has aggregate value"
21799 msgstr ""
21800
21801 #: cfgexpand.c:299
21802 #, gcc-internal-format
21803 msgid "Unrecognized GIMPLE statement during RTL expansion"
21804 msgstr ""
21805
21806 #: cfgexpand.c:2331
21807 #, gcc-internal-format
21808 msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
21809 msgstr ""
21810
21811 #: cfgexpand.c:2334
21812 #, gcc-internal-format
21813 msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
21814 msgstr ""
21815
21816 #: cfghooks.c:110
21817 #, gcc-internal-format
21818 msgid "bb %d on wrong place"
21819 msgstr ""
21820
21821 #: cfghooks.c:116
21822 #, gcc-internal-format
21823 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
21824 msgstr ""
21825
21826 #: cfghooks.c:133
21827 #, gcc-internal-format
21828 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
21829 msgstr ""
21830
21831 #: cfghooks.c:139
21832 #, gcc-internal-format
21833 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
21834 msgstr ""
21835
21836 #: cfghooks.c:145
21837 #, gcc-internal-format
21838 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
21839 msgstr ""
21840
21841 #: cfghooks.c:151
21842 #, gcc-internal-format
21843 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
21844 msgstr ""
21845
21846 #: cfghooks.c:159
21847 #, gcc-internal-format
21848 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
21849 msgstr ""
21850
21851 #: cfghooks.c:165
21852 #, gcc-internal-format
21853 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
21854 msgstr ""
21855
21856 #: cfghooks.c:171
21857 #, gcc-internal-format
21858 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
21859 msgstr ""
21860
21861 #: cfghooks.c:183
21862 #, gcc-internal-format
21863 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
21864 msgstr ""
21865
21866 #: cfghooks.c:197 cfgrtl.c:1850
21867 #, gcc-internal-format
21868 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
21869 msgstr ""
21870
21871 #: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
21872 #, gcc-internal-format
21873 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
21874 msgstr ""
21875
21876 #: cfghooks.c:217
21877 #, gcc-internal-format
21878 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
21879 msgstr ""
21880
21881 #: cfghooks.c:246
21882 #, gcc-internal-format
21883 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
21884 msgstr ""
21885
21886 #: cfghooks.c:259
21887 #, gcc-internal-format
21888 msgid "verify_flow_info failed"
21889 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
21890
21891 #: cfghooks.c:320
21892 #, fuzzy, gcc-internal-format
21893 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
21894 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
21895
21896 #: cfghooks.c:340
21897 #, fuzzy, gcc-internal-format
21898 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
21899 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
21900
21901 #: cfghooks.c:394
21902 #, fuzzy, gcc-internal-format
21903 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
21904 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
21905
21906 #: cfghooks.c:431
21907 #, fuzzy, gcc-internal-format
21908 msgid "%s does not support split_block"
21909 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
21910
21911 #: cfghooks.c:482
21912 #, fuzzy, gcc-internal-format
21913 msgid "%s does not support move_block_after"
21914 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
21915
21916 #: cfghooks.c:495
21917 #, fuzzy, gcc-internal-format
21918 msgid "%s does not support delete_basic_block"
21919 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
21920
21921 #: cfghooks.c:545
21922 #, fuzzy, gcc-internal-format
21923 msgid "%s does not support split_edge"
21924 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
21925
21926 #: cfghooks.c:618
21927 #, fuzzy, gcc-internal-format
21928 msgid "%s does not support create_basic_block"
21929 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
21930
21931 #: cfghooks.c:646
21932 #, fuzzy, gcc-internal-format
21933 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
21934 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
21935
21936 #: cfghooks.c:657
21937 #, fuzzy, gcc-internal-format
21938 msgid "%s does not support predict_edge"
21939 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
21940
21941 #: cfghooks.c:666
21942 #, fuzzy, gcc-internal-format
21943 msgid "%s does not support predicted_by_p"
21944 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
21945
21946 #: cfghooks.c:680
21947 #, fuzzy, gcc-internal-format
21948 msgid "%s does not support merge_blocks"
21949 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
21950
21951 #: cfghooks.c:733
21952 #, fuzzy, gcc-internal-format
21953 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
21954 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
21955
21956 #: cfghooks.c:880
21957 #, gcc-internal-format
21958 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
21959 msgstr ""
21960
21961 #: cfghooks.c:902
21962 #, fuzzy, gcc-internal-format
21963 msgid "%s does not support duplicate_block"
21964 msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
21965
21966 #: cfghooks.c:979
21967 #, gcc-internal-format
21968 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
21969 msgstr ""
21970
21971 #: cfghooks.c:990
21972 #, gcc-internal-format
21973 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
21974 msgstr ""
21975
21976 #: cfghooks.c:1008
21977 #, gcc-internal-format
21978 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
21979 msgstr ""
21980
21981 #: cfgloop.c:1344
21982 #, gcc-internal-format
21983 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
21984 msgstr ""
21985
21986 #: cfgloop.c:1358
21987 #, gcc-internal-format
21988 msgid "bb %d do not belong to loop %d"
21989 msgstr ""
21990
21991 #: cfgloop.c:1373
21992 #, gcc-internal-format
21993 msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
21994 msgstr ""
21995
21996 #: cfgloop.c:1380
21997 #, gcc-internal-format
21998 msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
21999 msgstr ""
22000
22001 #: cfgloop.c:1385
22002 #, gcc-internal-format
22003 msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
22004 msgstr ""
22005
22006 #: cfgloop.c:1390
22007 #, gcc-internal-format
22008 msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
22009 msgstr ""
22010
22011 #: cfgloop.c:1396
22012 #, gcc-internal-format
22013 msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
22014 msgstr ""
22015
22016 #: cfgloop.c:1402
22017 #, gcc-internal-format
22018 msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
22019 msgstr ""
22020
22021 #: cfgloop.c:1435
22022 #, gcc-internal-format
22023 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
22024 msgstr ""
22025
22026 #: cfgloop.c:1441
22027 #, gcc-internal-format
22028 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
22029 msgstr ""
22030
22031 #: cfgloop.c:1449
22032 #, gcc-internal-format
22033 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
22034 msgstr ""
22035
22036 #: cfgloop.c:1456
22037 #, gcc-internal-format
22038 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
22039 msgstr ""
22040
22041 #: cfgloop.c:1471
22042 #, gcc-internal-format
22043 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
22044 msgstr ""
22045
22046 #: cfgloop.c:1489
22047 #, gcc-internal-format
22048 msgid "corrupted exits list of loop %d"
22049 msgstr ""
22050
22051 #: cfgloop.c:1498
22052 #, gcc-internal-format
22053 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
22054 msgstr ""
22055
22056 #: cfgloop.c:1524
22057 #, gcc-internal-format
22058 msgid "Exit %d->%d not recorded"
22059 msgstr ""
22060
22061 #: cfgloop.c:1542
22062 #, gcc-internal-format
22063 msgid "Wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
22064 msgstr ""
22065
22066 #: cfgloop.c:1551
22067 #, gcc-internal-format
22068 msgid "Too many loop exits recorded"
22069 msgstr ""
22070
22071 #: cfgloop.c:1562
22072 #, gcc-internal-format
22073 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
22074 msgstr ""
22075
22076 #: cfgrtl.c:1744
22077 #, gcc-internal-format
22078 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
22079 msgstr ""
22080
22081 #: cfgrtl.c:1751
22082 #, gcc-internal-format
22083 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
22084 msgstr ""
22085
22086 #: cfgrtl.c:1762
22087 #, gcc-internal-format
22088 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
22089 msgstr ""
22090
22091 #: cfgrtl.c:1770
22092 #, gcc-internal-format
22093 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
22094 msgstr ""
22095
22096 #: cfgrtl.c:1792
22097 #, gcc-internal-format
22098 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
22099 msgstr ""
22100
22101 #: cfgrtl.c:1807
22102 #, gcc-internal-format
22103 msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
22104 msgstr ""
22105
22106 #: cfgrtl.c:1832
22107 #, gcc-internal-format
22108 msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
22109 msgstr ""
22110
22111 #: cfgrtl.c:1840
22112 #, gcc-internal-format
22113 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
22114 msgstr ""
22115
22116 #: cfgrtl.c:1845
22117 #, gcc-internal-format
22118 msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
22119 msgstr ""
22120
22121 #: cfgrtl.c:1856
22122 #, gcc-internal-format
22123 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
22124 msgstr ""
22125
22126 #: cfgrtl.c:1862
22127 #, gcc-internal-format
22128 msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
22129 msgstr ""
22130
22131 #: cfgrtl.c:1871
22132 #, gcc-internal-format
22133 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
22134 msgstr ""
22135
22136 #: cfgrtl.c:1883
22137 #, gcc-internal-format
22138 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
22139 msgstr ""
22140
22141 #: cfgrtl.c:1887
22142 #, gcc-internal-format
22143 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
22144 msgstr ""
22145
22146 #: cfgrtl.c:1901 cfgrtl.c:1911
22147 #, gcc-internal-format
22148 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
22149 msgstr ""
22150
22151 #: cfgrtl.c:1924
22152 #, gcc-internal-format
22153 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
22154 msgstr ""
22155
22156 #: cfgrtl.c:1934
22157 #, gcc-internal-format
22158 msgid "in basic block %d:"
22159 msgstr ""
22160
22161 #: cfgrtl.c:1987 cfgrtl.c:2077
22162 #, gcc-internal-format
22163 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
22164 msgstr ""
22165
22166 #: cfgrtl.c:1995
22167 #, gcc-internal-format
22168 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
22169 msgstr ""
22170
22171 #: cfgrtl.c:2008
22172 #, gcc-internal-format
22173 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
22174 msgstr ""
22175
22176 #: cfgrtl.c:2020
22177 #, gcc-internal-format
22178 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
22179 msgstr ""
22180
22181 #: cfgrtl.c:2040
22182 #, gcc-internal-format
22183 msgid "missing barrier after block %i"
22184 msgstr ""
22185
22186 #: cfgrtl.c:2053
22187 #, gcc-internal-format
22188 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
22189 msgstr ""
22190
22191 #: cfgrtl.c:2062
22192 #, gcc-internal-format
22193 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
22194 msgstr ""
22195
22196 #: cfgrtl.c:2095
22197 #, gcc-internal-format
22198 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
22199 msgstr ""
22200
22201 #: cfgrtl.c:2134
22202 #, gcc-internal-format
22203 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
22204 msgstr ""
22205
22206 #: cgraph.c:1267
22207 #, gcc-internal-format
22208 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
22209 msgstr ""
22210
22211 #: cgraphunit.c:572
22212 #, gcc-internal-format
22213 msgid "aux field set for edge %s->%s"
22214 msgstr ""
22215
22216 #: cgraphunit.c:578
22217 #, gcc-internal-format
22218 msgid "Execution count is negative"
22219 msgstr ""
22220
22221 #: cgraphunit.c:585
22222 #, gcc-internal-format
22223 msgid "caller edge count is negative"
22224 msgstr ""
22225
22226 #: cgraphunit.c:590
22227 #, gcc-internal-format
22228 msgid "caller edge frequency is negative"
22229 msgstr ""
22230
22231 #: cgraphunit.c:595
22232 #, gcc-internal-format
22233 msgid "caller edge frequency is too large"
22234 msgstr ""
22235
22236 #: cgraphunit.c:604
22237 #, gcc-internal-format
22238 msgid "inlined_to pointer is wrong"
22239 msgstr ""
22240
22241 #: cgraphunit.c:609
22242 #, gcc-internal-format
22243 msgid "multiple inline callers"
22244 msgstr ""
22245
22246 #: cgraphunit.c:616
22247 #, gcc-internal-format
22248 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
22249 msgstr ""
22250
22251 #: cgraphunit.c:622
22252 #, gcc-internal-format
22253 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
22254 msgstr ""
22255
22256 #: cgraphunit.c:627
22257 #, gcc-internal-format
22258 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
22259 msgstr ""
22260
22261 #: cgraphunit.c:637
22262 #, gcc-internal-format
22263 msgid "node not found in cgraph_hash"
22264 msgstr ""
22265
22266 #: cgraphunit.c:666
22267 #, gcc-internal-format
22268 msgid "shared call_stmt:"
22269 msgstr ""
22270
22271 #: cgraphunit.c:673
22272 #, fuzzy, gcc-internal-format
22273 msgid "edge points to wrong declaration:"
22274 msgstr "tyhjä esittely"
22275
22276 #: cgraphunit.c:682
22277 #, gcc-internal-format
22278 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
22279 msgstr ""
22280
22281 #: cgraphunit.c:698
22282 #, gcc-internal-format
22283 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
22284 msgstr ""
22285
22286 #: cgraphunit.c:710
22287 #, gcc-internal-format
22288 msgid "verify_cgraph_node failed"
22289 msgstr ""
22290
22291 #: cgraphunit.c:803 cgraphunit.c:826
22292 #, gcc-internal-format
22293 msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
22294 msgstr ""
22295
22296 #: cgraphunit.c:1018
22297 #, gcc-internal-format
22298 msgid "failed to reclaim unneeded function"
22299 msgstr ""
22300
22301 #: cgraphunit.c:1342
22302 #, gcc-internal-format
22303 msgid "nodes with unreleased memory found"
22304 msgstr ""
22305
22306 #: collect2.c:1210
22307 #, gcc-internal-format
22308 msgid "unknown demangling style '%s'"
22309 msgstr ""
22310
22311 #: collect2.c:1533
22312 #, gcc-internal-format
22313 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
22314 msgstr ""
22315
22316 #: collect2.c:1551
22317 #, gcc-internal-format
22318 msgid "%s returned %d exit status"
22319 msgstr ""
22320
22321 #: collect2.c:2262
22322 #, gcc-internal-format
22323 msgid "cannot find 'ldd'"
22324 msgstr ""
22325
22326 #: convert.c:69
22327 #, gcc-internal-format
22328 msgid "cannot convert to a pointer type"
22329 msgstr "ei voi muuntaa osoitintyypiksi"
22330
22331 #: convert.c:369
22332 #, gcc-internal-format
22333 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
22334 msgstr ""
22335
22336 #: convert.c:373
22337 #, gcc-internal-format
22338 msgid "aggregate value used where a float was expected"
22339 msgstr ""
22340
22341 #: convert.c:398
22342 #, gcc-internal-format
22343 msgid "conversion to incomplete type"
22344 msgstr ""
22345
22346 #: convert.c:774 convert.c:850
22347 #, gcc-internal-format
22348 msgid "can't convert between vector values of different size"
22349 msgstr ""
22350
22351 #: convert.c:780
22352 #, gcc-internal-format
22353 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
22354 msgstr ""
22355
22356 #: convert.c:830
22357 #, gcc-internal-format
22358 msgid "pointer value used where a complex was expected"
22359 msgstr ""
22360
22361 #: convert.c:834
22362 #, gcc-internal-format
22363 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
22364 msgstr ""
22365
22366 #: convert.c:856
22367 #, gcc-internal-format
22368 msgid "can't convert value to a vector"
22369 msgstr ""
22370
22371 #: convert.c:895
22372 #, gcc-internal-format
22373 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
22374 msgstr ""
22375
22376 #: coverage.c:185
22377 #, gcc-internal-format
22378 msgid "%qs is not a gcov data file"
22379 msgstr ""
22380
22381 #: coverage.c:196
22382 #, gcc-internal-format
22383 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
22384 msgstr ""
22385
22386 #: coverage.c:276 coverage.c:284
22387 #, gcc-internal-format
22388 msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
22389 msgstr ""
22390
22391 #: coverage.c:278 coverage.c:373
22392 #, gcc-internal-format
22393 msgid "checksum is %x instead of %x"
22394 msgstr ""
22395
22396 #: coverage.c:286 coverage.c:375
22397 #, gcc-internal-format
22398 msgid "number of counters is %d instead of %d"
22399 msgstr ""
22400
22401 #: coverage.c:292
22402 #, gcc-internal-format
22403 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
22404 msgstr ""
22405
22406 #: coverage.c:313
22407 #, gcc-internal-format
22408 msgid "%qs has overflowed"
22409 msgstr ""
22410
22411 #: coverage.c:350
22412 #, fuzzy, gcc-internal-format
22413 msgid "no coverage for function %qs found"
22414 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
22415
22416 #: coverage.c:364 coverage.c:367
22417 #, gcc-internal-format
22418 msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
22419 msgstr ""
22420
22421 #: coverage.c:383
22422 #, gcc-internal-format
22423 msgid "coverage mismatch ignored due to -Wcoverage-mismatch"
22424 msgstr ""
22425
22426 #: coverage.c:385
22427 #, gcc-internal-format
22428 msgid "execution counts estimated"
22429 msgstr ""
22430
22431 #: coverage.c:388
22432 #, gcc-internal-format
22433 msgid "this can result in poorly optimized code"
22434 msgstr ""
22435
22436 #: coverage.c:568
22437 #, gcc-internal-format
22438 msgid "cannot open %s"
22439 msgstr ""
22440
22441 #: coverage.c:603
22442 #, gcc-internal-format
22443 msgid "error writing %qs"
22444 msgstr ""
22445
22446 #: dbgcnt.c:134
22447 #, gcc-internal-format
22448 msgid "Can not find a valid counter:value pair:"
22449 msgstr ""
22450
22451 #: dbgcnt.c:135
22452 #, gcc-internal-format
22453 msgid "-fdbg-cnt=%s"
22454 msgstr ""
22455
22456 #: dbgcnt.c:136
22457 #, gcc-internal-format
22458 msgid "          %s"
22459 msgstr "          %s"
22460
22461 #: dbxout.c:3233
22462 #, gcc-internal-format
22463 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
22464 msgstr ""
22465
22466 #: diagnostic.c:712
22467 #, gcc-internal-format
22468 msgid "in %s, at %s:%d"
22469 msgstr ""
22470
22471 #: dominance.c:984
22472 #, gcc-internal-format
22473 msgid "dominator of %d status unknown"
22474 msgstr ""
22475
22476 #: dominance.c:991
22477 #, gcc-internal-format
22478 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
22479 msgstr ""
22480
22481 #: dwarf2out.c:4571
22482 #, gcc-internal-format
22483 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
22484 msgstr ""
22485
22486 #: emit-rtl.c:2469
22487 #, gcc-internal-format
22488 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
22489 msgstr ""
22490
22491 #: emit-rtl.c:2471
22492 #, gcc-internal-format
22493 msgid "shared rtx"
22494 msgstr ""
22495
22496 #: emit-rtl.c:2473
22497 #, gcc-internal-format
22498 msgid "internal consistency failure"
22499 msgstr ""
22500
22501 #: emit-rtl.c:3533
22502 #, gcc-internal-format
22503 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
22504 msgstr ""
22505
22506 #: errors.c:133
22507 #, gcc-internal-format
22508 msgid "abort in %s, at %s:%d"
22509 msgstr ""
22510
22511 #: except.c:307
22512 #, gcc-internal-format
22513 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
22514 msgstr ""
22515
22516 #: except.c:2856
22517 #, gcc-internal-format
22518 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
22519 msgstr ""
22520
22521 #: except.c:2989
22522 #, gcc-internal-format
22523 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
22524 msgstr ""
22525
22526 #: except.c:3863 except.c:3872
22527 #, gcc-internal-format
22528 msgid "region_array is corrupted for region %i"
22529 msgstr ""
22530
22531 #: except.c:3877
22532 #, gcc-internal-format
22533 msgid "outer block of region %i is wrong"
22534 msgstr ""
22535
22536 #: except.c:3882
22537 #, gcc-internal-format
22538 msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
22539 msgstr ""
22540
22541 #: except.c:3888
22542 #, gcc-internal-format
22543 msgid "negative nesting depth of region %i"
22544 msgstr ""
22545
22546 #: except.c:3908
22547 #, gcc-internal-format
22548 msgid "tree list ends on depth %i"
22549 msgstr ""
22550
22551 #: except.c:3913
22552 #, gcc-internal-format
22553 msgid "array does not match the region tree"
22554 msgstr ""
22555
22556 #: except.c:3919
22557 #, gcc-internal-format
22558 msgid "verify_eh_tree failed"
22559 msgstr ""
22560
22561 #: explow.c:1258
22562 #, gcc-internal-format
22563 msgid "stack limits not supported on this target"
22564 msgstr ""
22565
22566 #: expr.c:8058
22567 #, fuzzy
22568 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
22569 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
22570
22571 #: expr.c:8065
22572 #, fuzzy
22573 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
22574 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
22575
22576 #: final.c:1432
22577 #, fuzzy, gcc-internal-format
22578 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
22579 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
22580
22581 #: final.c:1533
22582 #, gcc-internal-format
22583 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
22584 msgstr ""
22585
22586 #: fixed-value.c:104
22587 #, fuzzy, gcc-internal-format
22588 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
22589 msgstr "suuri kokonaisluku implisiittisesti katkaistu etumerkittömäksi tyypiksi"
22590
22591 #: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1883 tree-vrp.c:5723 tree-vrp.c:5764
22592 #, fuzzy, gcc-internal-format
22593 msgid "%H%s"
22594 msgstr "%s"
22595
22596 #: fold-const.c:1362
22597 #, gcc-internal-format
22598 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
22599 msgstr ""
22600
22601 #: fold-const.c:4017 fold-const.c:4028
22602 #, fuzzy, gcc-internal-format
22603 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
22604 msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
22605
22606 #: fold-const.c:5361
22607 #, gcc-internal-format
22608 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
22609 msgstr ""
22610
22611 #: fold-const.c:5738 fold-const.c:5753
22612 #, gcc-internal-format
22613 msgid "comparison is always %d"
22614 msgstr ""
22615
22616 #: fold-const.c:5882
22617 #, gcc-internal-format
22618 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
22619 msgstr ""
22620
22621 #: fold-const.c:5887
22622 #, gcc-internal-format
22623 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
22624 msgstr ""
22625
22626 #: fold-const.c:8823
22627 #, gcc-internal-format
22628 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
22629 msgstr ""
22630
22631 #: fold-const.c:9190
22632 #, gcc-internal-format
22633 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
22634 msgstr ""
22635
22636 #: fold-const.c:13729
22637 #, gcc-internal-format
22638 msgid "fold check: original tree changed by fold"
22639 msgstr ""
22640
22641 #: function.c:251
22642 #, fuzzy, gcc-internal-format
22643 msgid "%Jtotal size of local objects too large"
22644 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
22645
22646 #: function.c:918 varasm.c:2139
22647 #, fuzzy, gcc-internal-format
22648 msgid "size of variable %q+D is too large"
22649 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
22650
22651 #: function.c:1626 gimplify.c:4782
22652 #, gcc-internal-format
22653 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
22654 msgstr ""
22655
22656 #: function.c:3744
22657 #, gcc-internal-format
22658 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
22659 msgstr ""
22660
22661 #: function.c:3765
22662 #, gcc-internal-format
22663 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
22664 msgstr ""
22665
22666 #: function.c:4210
22667 #, gcc-internal-format
22668 msgid "function returns an aggregate"
22669 msgstr ""
22670
22671 #: function.c:4611
22672 #, gcc-internal-format
22673 msgid "unused parameter %q+D"
22674 msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
22675
22676 #: gcc.c:1298
22677 #, gcc-internal-format
22678 msgid "ambiguous abbreviation %s"
22679 msgstr ""
22680
22681 #: gcc.c:1325
22682 #, gcc-internal-format
22683 msgid "incomplete '%s' option"
22684 msgstr ""
22685
22686 #: gcc.c:1336
22687 #, gcc-internal-format
22688 msgid "missing argument to '%s' option"
22689 msgstr ""
22690
22691 #: gcc.c:1349
22692 #, gcc-internal-format
22693 msgid "extraneous argument to '%s' option"
22694 msgstr ""
22695
22696 #: gcc.c:4029
22697 #, gcc-internal-format
22698 msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
22699 msgstr ""
22700
22701 #: gcc.c:4322
22702 #, gcc-internal-format
22703 msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
22704 msgstr ""
22705
22706 #. Catch the case where a spec string contains something like
22707 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
22708 #. hand side of the :.
22709 #: gcc.c:5405
22710 #, gcc-internal-format
22711 msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
22712 msgstr ""
22713
22714 #: gcc.c:5414
22715 #, gcc-internal-format
22716 msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
22717 msgstr ""
22718
22719 #: gcc.c:5495
22720 #, gcc-internal-format
22721 msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
22722 msgstr ""
22723
22724 #: gcc.c:6401
22725 #, gcc-internal-format
22726 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
22727 msgstr ""
22728
22729 #: gcc.c:6424
22730 #, gcc-internal-format
22731 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
22732 msgstr ""
22733
22734 #: gcc.c:6511
22735 #, gcc-internal-format
22736 msgid "unrecognized option '-%s'"
22737 msgstr ""
22738
22739 #: gcc.c:6726 gcc.c:6789
22740 #, gcc-internal-format
22741 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
22742 msgstr ""
22743
22744 #: gcc.c:6889
22745 #, gcc-internal-format
22746 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
22747 msgstr ""
22748
22749 #: gcc.c:6929
22750 #, gcc-internal-format
22751 msgid "language %s not recognized"
22752 msgstr ""
22753
22754 #: gcc.c:7000
22755 #, gcc-internal-format
22756 msgid "%s: %s"
22757 msgstr "%s: %s"
22758
22759 #: gcse.c:6570
22760 #, gcc-internal-format
22761 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
22762 msgstr ""
22763
22764 #: gcse.c:6583
22765 #, gcc-internal-format
22766 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
22767 msgstr ""
22768
22769 #: ggc-common.c:400 ggc-common.c:408 ggc-common.c:476 ggc-common.c:495
22770 #: ggc-page.c:2173 ggc-page.c:2204 ggc-page.c:2211 ggc-zone.c:2437
22771 #: ggc-zone.c:2448 ggc-zone.c:2452
22772 #, gcc-internal-format
22773 msgid "can't write PCH file: %m"
22774 msgstr ""
22775
22776 #: ggc-common.c:488 config/i386/host-cygwin.c:57
22777 #, gcc-internal-format
22778 msgid "can't get position in PCH file: %m"
22779 msgstr ""
22780
22781 #: ggc-common.c:498
22782 #, gcc-internal-format
22783 msgid "can't write padding to PCH file: %m"
22784 msgstr ""
22785
22786 #: ggc-common.c:553 ggc-common.c:561 ggc-common.c:568 ggc-common.c:571
22787 #: ggc-common.c:581 ggc-common.c:584 ggc-page.c:2301 ggc-zone.c:2471
22788 #, gcc-internal-format
22789 msgid "can't read PCH file: %m"
22790 msgstr ""
22791
22792 #: ggc-common.c:576
22793 #, gcc-internal-format
22794 msgid "had to relocate PCH"
22795 msgstr ""
22796
22797 #: ggc-page.c:1505
22798 #, gcc-internal-format
22799 msgid "open /dev/zero: %m"
22800 msgstr ""
22801
22802 #: ggc-page.c:2189 ggc-page.c:2195
22803 #, gcc-internal-format
22804 msgid "can't write PCH file"
22805 msgstr ""
22806
22807 #: ggc-zone.c:2434 ggc-zone.c:2445
22808 #, fuzzy, gcc-internal-format
22809 msgid "can't seek PCH file: %m"
22810 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
22811
22812 #: gimple.c:1111
22813 #, gcc-internal-format
22814 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
22815 msgstr ""
22816
22817 #: gimplify.c:4667
22818 #, gcc-internal-format
22819 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
22820 msgstr ""
22821
22822 #: gimplify.c:4783
22823 #, gcc-internal-format
22824 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
22825 msgstr ""
22826
22827 #: gimplify.c:4798
22828 #, gcc-internal-format
22829 msgid "memory input %d is not directly addressable"
22830 msgstr ""
22831
22832 #: gimplify.c:5292
22833 #, gcc-internal-format
22834 msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
22835 msgstr ""
22836
22837 #: gimplify.c:5294
22838 #, gcc-internal-format
22839 msgid "%Henclosing parallel"
22840 msgstr ""
22841
22842 #: gimplify.c:5399
22843 #, gcc-internal-format
22844 msgid "iteration variable %qs should be private"
22845 msgstr ""
22846
22847 #: gimplify.c:5413
22848 #, gcc-internal-format
22849 msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
22850 msgstr ""
22851
22852 #: gimplify.c:5416
22853 #, fuzzy, gcc-internal-format
22854 msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
22855 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
22856
22857 #: gimplify.c:5579
22858 #, gcc-internal-format
22859 msgid "%s variable %qs is private in outer context"
22860 msgstr ""
22861
22862 #: gimplify.c:7095
22863 #, gcc-internal-format
22864 msgid "gimplification failed"
22865 msgstr ""
22866
22867 #: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1750 java/jcf-parse.c:1890 objc/objc-act.c:493
22868 #, gcc-internal-format
22869 msgid "can't open %s: %m"
22870 msgstr ""
22871
22872 #: graphite.c:6190 toplev.c:1718
22873 #, gcc-internal-format
22874 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
22875 msgstr ""
22876
22877 #: haifa-sched.c:184
22878 #, gcc-internal-format
22879 msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
22880 msgstr ""
22881
22882 #: ira.c:1436 ira.c:1449 ira.c:1463
22883 #, gcc-internal-format
22884 msgid "%s cannot be used in asm here"
22885 msgstr ""
22886
22887 #: omp-low.c:1817
22888 #, gcc-internal-format
22889 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
22890 msgstr ""
22891
22892 #: omp-low.c:1822
22893 #, gcc-internal-format
22894 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
22895 msgstr ""
22896
22897 #: omp-low.c:1840
22898 #, gcc-internal-format
22899 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
22900 msgstr ""
22901
22902 #: omp-low.c:1855
22903 #, gcc-internal-format
22904 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
22905 msgstr ""
22906
22907 #: omp-low.c:1861
22908 #, gcc-internal-format
22909 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
22910 msgstr ""
22911
22912 #: omp-low.c:1876
22913 #, gcc-internal-format
22914 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
22915 msgstr ""
22916
22917 #: omp-low.c:6682 cp/decl.c:2691
22918 #, gcc-internal-format
22919 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
22920 msgstr ""
22921
22922 #: omp-low.c:6684 omp-low.c:6689
22923 #, gcc-internal-format
22924 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
22925 msgstr ""
22926
22927 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
22928 #: omp-low.c:6692
22929 #, gcc-internal-format
22930 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
22931 msgstr ""
22932
22933 #: opts.c:171
22934 #, gcc-internal-format
22935 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
22936 msgstr ""
22937
22938 #: opts.c:205
22939 #, gcc-internal-format
22940 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
22941 msgstr ""
22942
22943 #: opts.c:211
22944 #, gcc-internal-format
22945 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
22946 msgstr ""
22947
22948 #. Eventually this should become a hard error IMO.
22949 #: opts.c:442
22950 #, gcc-internal-format
22951 msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
22952 msgstr ""
22953
22954 #: opts.c:473 opts.c:769
22955 #, gcc-internal-format
22956 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
22957 msgstr ""
22958
22959 #: opts.c:534
22960 #, fuzzy, gcc-internal-format
22961 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
22962 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
22963
22964 #: opts.c:587
22965 #, gcc-internal-format
22966 msgid "missing argument to \"%s\""
22967 msgstr ""
22968
22969 #: opts.c:597
22970 #, gcc-internal-format
22971 msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
22972 msgstr ""
22973
22974 #: opts.c:993
22975 #, gcc-internal-format
22976 msgid "Section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
22977 msgstr ""
22978
22979 #: opts.c:997
22980 #, gcc-internal-format
22981 msgid "Toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
22982 msgstr ""
22983
22984 #: opts.c:1012
22985 #, gcc-internal-format
22986 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
22987 msgstr ""
22988
22989 #: opts.c:1042
22990 #, gcc-internal-format
22991 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
22992 msgstr ""
22993
22994 #: opts.c:1053
22995 #, gcc-internal-format
22996 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
22997 msgstr ""
22998
22999 #: opts.c:1067
23000 #, gcc-internal-format
23001 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
23002 msgstr ""
23003
23004 #: opts.c:1081
23005 #, gcc-internal-format
23006 msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
23007 msgstr ""
23008
23009 #: opts.c:1390
23010 #, gcc-internal-format
23011 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
23012 msgstr ""
23013
23014 #: opts.c:1765
23015 #, gcc-internal-format
23016 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
23017 msgstr ""
23018
23019 #: opts.c:1852
23020 #, gcc-internal-format
23021 msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
23022 msgstr ""
23023
23024 #: opts.c:1910
23025 #, fuzzy, gcc-internal-format
23026 msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
23027 msgstr "tuntematon konetila %qs"
23028
23029 #: opts.c:1936
23030 #, gcc-internal-format
23031 msgid "unrecognized register name \"%s\""
23032 msgstr ""
23033
23034 #: opts.c:1960
23035 #, gcc-internal-format
23036 msgid "unknown tls-model \"%s\""
23037 msgstr ""
23038
23039 #: opts.c:1969
23040 #, gcc-internal-format
23041 msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
23042 msgstr ""
23043
23044 #: opts.c:1980
23045 #, gcc-internal-format
23046 msgid "unknown ira region \"%s\""
23047 msgstr ""
23048
23049 #: opts.c:2083
23050 #, gcc-internal-format
23051 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
23052 msgstr ""
23053
23054 #: opts.c:2088
23055 #, gcc-internal-format
23056 msgid "invalid --param value %qs"
23057 msgstr ""
23058
23059 #: opts.c:2206
23060 #, gcc-internal-format
23061 msgid "target system does not support debug output"
23062 msgstr ""
23063
23064 #: opts.c:2213
23065 #, gcc-internal-format
23066 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
23067 msgstr ""
23068
23069 #: opts.c:2229
23070 #, gcc-internal-format
23071 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
23072 msgstr ""
23073
23074 #: opts.c:2231
23075 #, gcc-internal-format
23076 msgid "debug output level %s is too high"
23077 msgstr ""
23078
23079 #: opts.c:2313
23080 #, gcc-internal-format
23081 msgid "-Werror=%s: No option -%s"
23082 msgstr ""
23083
23084 #: params.c:69
23085 #, gcc-internal-format
23086 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
23087 msgstr ""
23088
23089 #: params.c:74
23090 #, gcc-internal-format
23091 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
23092 msgstr ""
23093
23094 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
23095 #: params.c:86
23096 #, gcc-internal-format
23097 msgid "invalid parameter %qs"
23098 msgstr ""
23099
23100 #: profile.c:415
23101 #, gcc-internal-format
23102 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
23103 msgstr ""
23104
23105 #: profile.c:460
23106 #, gcc-internal-format
23107 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
23108 msgstr ""
23109
23110 #: profile.c:466
23111 #, gcc-internal-format
23112 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
23113 msgstr ""
23114
23115 #: profile.c:632
23116 #, gcc-internal-format
23117 msgid "correcting inconsistent profile data"
23118 msgstr ""
23119
23120 #: profile.c:642
23121 #, gcc-internal-format
23122 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
23123 msgstr ""
23124
23125 #: profile.c:660
23126 #, gcc-internal-format
23127 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
23128 msgstr ""
23129
23130 #: profile.c:681
23131 #, gcc-internal-format
23132 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
23133 msgstr ""
23134
23135 #: reg-stack.c:538
23136 #, gcc-internal-format
23137 msgid "output constraint %d must specify a single register"
23138 msgstr ""
23139
23140 #: reg-stack.c:548
23141 #, gcc-internal-format
23142 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
23143 msgstr ""
23144
23145 #: reg-stack.c:571
23146 #, gcc-internal-format
23147 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
23148 msgstr ""
23149
23150 #: reg-stack.c:608
23151 #, gcc-internal-format
23152 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
23153 msgstr ""
23154
23155 #: reg-stack.c:627
23156 #, gcc-internal-format
23157 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
23158 msgstr ""
23159
23160 #: reginfo.c:820
23161 #, gcc-internal-format
23162 msgid "can't use '%s' as a %s register"
23163 msgstr ""
23164
23165 #: reginfo.c:835 config/ia64/ia64.c:5180 config/ia64/ia64.c:5187
23166 #: config/pa/pa.c:363 config/pa/pa.c:370 config/sh/sh.c:7965
23167 #: config/sh/sh.c:7972 config/spu/spu.c:4553 config/spu/spu.c:4560
23168 #, gcc-internal-format
23169 msgid "unknown register name: %s"
23170 msgstr ""
23171
23172 #: reginfo.c:844
23173 #, gcc-internal-format
23174 msgid "global register variable follows a function definition"
23175 msgstr ""
23176
23177 #: reginfo.c:848
23178 #, gcc-internal-format
23179 msgid "register used for two global register variables"
23180 msgstr ""
23181
23182 #: reginfo.c:853
23183 #, gcc-internal-format
23184 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
23185 msgstr ""
23186
23187 #: regrename.c:1907
23188 #, gcc-internal-format
23189 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
23190 msgstr ""
23191
23192 #: regrename.c:1919
23193 #, gcc-internal-format
23194 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
23195 msgstr ""
23196
23197 #: regrename.c:1922
23198 #, gcc-internal-format
23199 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
23200 msgstr ""
23201
23202 #: regrename.c:1934
23203 #, gcc-internal-format
23204 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
23205 msgstr ""
23206
23207 #: reload.c:1258
23208 #, gcc-internal-format
23209 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
23210 msgstr ""
23211
23212 #: reload.c:1272
23213 #, gcc-internal-format
23214 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
23215 msgstr ""
23216
23217 #: reload.c:3611
23218 #, gcc-internal-format
23219 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
23220 msgstr ""
23221
23222 #: reload.c:3782 reload.c:4040
23223 #, gcc-internal-format
23224 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
23225 msgstr ""
23226
23227 #: reload1.c:1322
23228 #, gcc-internal-format
23229 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
23230 msgstr ""
23231
23232 #: reload1.c:1342
23233 #, gcc-internal-format
23234 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
23235 msgstr ""
23236
23237 #: reload1.c:1345
23238 #, gcc-internal-format
23239 msgid "try reducing the number of local variables"
23240 msgstr ""
23241
23242 #: reload1.c:2080
23243 #, gcc-internal-format
23244 msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
23245 msgstr ""
23246
23247 #: reload1.c:2085
23248 #, gcc-internal-format
23249 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
23250 msgstr ""
23251
23252 #: reload1.c:4249
23253 #, gcc-internal-format
23254 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
23255 msgstr ""
23256
23257 #: reload1.c:5632
23258 #, gcc-internal-format
23259 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
23260 msgstr ""
23261
23262 #: reload1.c:7583
23263 #, gcc-internal-format
23264 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
23265 msgstr ""
23266
23267 #: rtl.c:501
23268 #, gcc-internal-format
23269 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
23270 msgstr ""
23271
23272 #: rtl.c:511
23273 #, gcc-internal-format
23274 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
23275 msgstr ""
23276
23277 #: rtl.c:521
23278 #, gcc-internal-format
23279 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
23280 msgstr ""
23281
23282 #: rtl.c:530
23283 #, gcc-internal-format
23284 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
23285 msgstr ""
23286
23287 #: rtl.c:540
23288 #, gcc-internal-format
23289 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
23290 msgstr ""
23291
23292 #: rtl.c:567
23293 #, gcc-internal-format
23294 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
23295 msgstr ""
23296
23297 #: rtl.c:577
23298 #, gcc-internal-format
23299 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
23300 msgstr ""
23301
23302 #: rtl.c:588
23303 #, gcc-internal-format
23304 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
23305 msgstr ""
23306
23307 #: stmt.c:310
23308 #, gcc-internal-format
23309 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
23310 msgstr ""
23311
23312 #: stmt.c:325
23313 #, gcc-internal-format
23314 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
23315 msgstr ""
23316
23317 #: stmt.c:348
23318 #, gcc-internal-format
23319 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
23320 msgstr ""
23321
23322 #: stmt.c:355 stmt.c:454
23323 #, gcc-internal-format
23324 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
23325 msgstr ""
23326
23327 #: stmt.c:374
23328 #, gcc-internal-format
23329 msgid "matching constraint not valid in output operand"
23330 msgstr ""
23331
23332 #: stmt.c:445
23333 #, gcc-internal-format
23334 msgid "input operand constraint contains %qc"
23335 msgstr ""
23336
23337 #: stmt.c:487
23338 #, gcc-internal-format
23339 msgid "matching constraint references invalid operand number"
23340 msgstr ""
23341
23342 #: stmt.c:525
23343 #, gcc-internal-format
23344 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
23345 msgstr ""
23346
23347 #: stmt.c:549
23348 #, gcc-internal-format
23349 msgid "matching constraint does not allow a register"
23350 msgstr ""
23351
23352 #: stmt.c:603
23353 #, gcc-internal-format
23354 msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
23355 msgstr ""
23356
23357 #: stmt.c:693
23358 #, gcc-internal-format
23359 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
23360 msgstr ""
23361
23362 #: stmt.c:701
23363 #, gcc-internal-format
23364 msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
23365 msgstr ""
23366
23367 #: stmt.c:748
23368 #, gcc-internal-format
23369 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
23370 msgstr ""
23371
23372 #: stmt.c:811
23373 #, gcc-internal-format
23374 msgid "output number %d not directly addressable"
23375 msgstr ""
23376
23377 #: stmt.c:894
23378 #, gcc-internal-format
23379 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
23380 msgstr ""
23381
23382 #: stmt.c:904
23383 #, gcc-internal-format
23384 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
23385 msgstr ""
23386
23387 #: stmt.c:1051
23388 #, gcc-internal-format
23389 msgid "asm clobber conflict with output operand"
23390 msgstr ""
23391
23392 #: stmt.c:1056
23393 #, gcc-internal-format
23394 msgid "asm clobber conflict with input operand"
23395 msgstr ""
23396
23397 #: stmt.c:1134
23398 #, gcc-internal-format
23399 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
23400 msgstr ""
23401
23402 #: stmt.c:1146
23403 #, gcc-internal-format
23404 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
23405 msgstr ""
23406
23407 #: stmt.c:1199
23408 #, gcc-internal-format
23409 msgid "duplicate asm operand name %qs"
23410 msgstr ""
23411
23412 #: stmt.c:1297
23413 #, gcc-internal-format
23414 msgid "missing close brace for named operand"
23415 msgstr ""
23416
23417 #: stmt.c:1325
23418 #, gcc-internal-format
23419 msgid "undefined named operand %qs"
23420 msgstr ""
23421
23422 #: stmt.c:1470
23423 #, gcc-internal-format
23424 msgid "%Hvalue computed is not used"
23425 msgstr "%Hlaskettua arvoa ei käytetä"
23426
23427 #: stor-layout.c:149
23428 #, gcc-internal-format
23429 msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
23430 msgstr ""
23431
23432 #: stor-layout.c:151
23433 #, gcc-internal-format
23434 msgid "variable-size type declared outside of any function"
23435 msgstr ""
23436
23437 #: stor-layout.c:467
23438 #, fuzzy, gcc-internal-format
23439 msgid "size of %q+D is %d bytes"
23440 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
23441
23442 #: stor-layout.c:469
23443 #, gcc-internal-format
23444 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
23445 msgstr ""
23446
23447 #: stor-layout.c:888
23448 #, gcc-internal-format
23449 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
23450 msgstr ""
23451
23452 #: stor-layout.c:891
23453 #, fuzzy, gcc-internal-format
23454 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
23455 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
23456
23457 #. No, we need to skip space before this field.
23458 #. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
23459 #: stor-layout.c:908
23460 #, gcc-internal-format
23461 msgid "padding struct to align %q+D"
23462 msgstr ""
23463
23464 #: stor-layout.c:969
23465 #, gcc-internal-format
23466 msgid "Offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
23467 msgstr ""
23468
23469 #: stor-layout.c:1273
23470 #, gcc-internal-format
23471 msgid "padding struct size to alignment boundary"
23472 msgstr ""
23473
23474 #: stor-layout.c:1303
23475 #, gcc-internal-format
23476 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
23477 msgstr ""
23478
23479 #: stor-layout.c:1307
23480 #, gcc-internal-format
23481 msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
23482 msgstr ""
23483
23484 #: stor-layout.c:1313
23485 #, gcc-internal-format
23486 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
23487 msgstr ""
23488
23489 #: stor-layout.c:1315
23490 #, gcc-internal-format
23491 msgid "packed attribute is unnecessary"
23492 msgstr ""
23493
23494 #: stor-layout.c:1848
23495 #, gcc-internal-format
23496 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
23497 msgstr ""
23498
23499 #: targhooks.c:116
23500 #, gcc-internal-format
23501 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
23502 msgstr ""
23503
23504 #: targhooks.c:728
23505 #, fuzzy, gcc-internal-format
23506 msgid "target attribute is not supported on this machine"
23507 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
23508
23509 #: targhooks.c:738
23510 #, fuzzy, gcc-internal-format
23511 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
23512 msgstr "#pragma extern_prefix ei ole tuettu tällä kohteella"
23513
23514 #: tlink.c:483
23515 #, gcc-internal-format
23516 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
23517 msgstr ""
23518
23519 #: tlink.c:731
23520 #, gcc-internal-format
23521 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
23522 msgstr ""
23523
23524 #: tlink.c:801
23525 #, gcc-internal-format
23526 msgid "ld returned %d exit status"
23527 msgstr "ld:n paluuarvo oli %d"
23528
23529 #: toplev.c:519
23530 #, gcc-internal-format
23531 msgid "invalid option argument %qs"
23532 msgstr ""
23533
23534 #: toplev.c:617
23535 #, gcc-internal-format
23536 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
23537 msgstr ""
23538
23539 #: toplev.c:620
23540 #, gcc-internal-format
23541 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
23542 msgstr ""
23543
23544 #: toplev.c:840
23545 #, fuzzy, gcc-internal-format
23546 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
23547 msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
23548
23549 #: toplev.c:868
23550 #, fuzzy, gcc-internal-format
23551 msgid "%q+D defined but not used"
23552 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
23553
23554 #: toplev.c:911
23555 #, fuzzy, gcc-internal-format
23556 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
23557 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
23558
23559 #: toplev.c:934
23560 #, gcc-internal-format
23561 msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
23562 msgstr ""
23563
23564 #: toplev.c:938
23565 #, gcc-internal-format
23566 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
23567 msgstr ""
23568
23569 #: toplev.c:944
23570 #, gcc-internal-format
23571 msgid "%qs is deprecated"
23572 msgstr ""
23573
23574 #: toplev.c:946
23575 #, gcc-internal-format
23576 msgid "type is deprecated"
23577 msgstr ""
23578
23579 #: toplev.c:1090
23580 #, gcc-internal-format
23581 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
23582 msgstr ""
23583
23584 #: toplev.c:1347
23585 #, gcc-internal-format
23586 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
23587 msgstr ""
23588
23589 #: toplev.c:1368
23590 #, fuzzy, gcc-internal-format
23591 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
23592 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tällä kohteella"
23593
23594 #: toplev.c:1692
23595 #, fuzzy, gcc-internal-format
23596 msgid "this target does not support %qs"
23597 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
23598
23599 #: toplev.c:1747
23600 #, gcc-internal-format
23601 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
23602 msgstr ""
23603
23604 #: toplev.c:1751
23605 #, gcc-internal-format
23606 msgid "this target machine does not have delayed branches"
23607 msgstr ""
23608
23609 #: toplev.c:1765
23610 #, gcc-internal-format
23611 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
23612 msgstr ""
23613
23614 #: toplev.c:1838
23615 #, gcc-internal-format
23616 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
23617 msgstr ""
23618
23619 #: toplev.c:1851
23620 #, gcc-internal-format
23621 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
23622 msgstr ""
23623
23624 #: toplev.c:1854
23625 #, gcc-internal-format
23626 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
23627 msgstr ""
23628
23629 #: toplev.c:1888
23630 #, gcc-internal-format
23631 msgid "can%'t open %s: %m"
23632 msgstr ""
23633
23634 #: toplev.c:1895
23635 #, gcc-internal-format
23636 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
23637 msgstr ""
23638
23639 #: toplev.c:1900
23640 #, gcc-internal-format
23641 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
23642 msgstr ""
23643
23644 #: toplev.c:1907
23645 #, gcc-internal-format
23646 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
23647 msgstr ""
23648
23649 #: toplev.c:1914
23650 #, gcc-internal-format
23651 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
23652 msgstr ""
23653
23654 #: toplev.c:1920
23655 #, gcc-internal-format
23656 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
23657 msgstr ""
23658
23659 #: toplev.c:1929
23660 #, gcc-internal-format
23661 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
23662 msgstr ""
23663
23664 #: toplev.c:1940
23665 #, gcc-internal-format
23666 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
23667 msgstr ""
23668
23669 #: toplev.c:1956
23670 #, fuzzy, gcc-internal-format
23671 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
23672 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
23673
23674 #: toplev.c:1969
23675 #, gcc-internal-format
23676 msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
23677 msgstr ""
23678
23679 #: toplev.c:2154
23680 #, gcc-internal-format
23681 msgid "error writing to %s: %m"
23682 msgstr ""
23683
23684 #: toplev.c:2156 java/jcf-parse.c:1769
23685 #, gcc-internal-format
23686 msgid "error closing %s: %m"
23687 msgstr ""
23688
23689 #: tree-cfg.c:1513 tree-cfg.c:2186
23690 #, gcc-internal-format
23691 msgid "%Hwill never be executed"
23692 msgstr ""
23693
23694 #: tree-cfg.c:2820
23695 #, gcc-internal-format
23696 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
23697 msgstr ""
23698
23699 #: tree-cfg.c:2829
23700 #, fuzzy, gcc-internal-format
23701 msgid "Indirect reference's operand is not a register or a constant."
23702 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
23703
23704 #: tree-cfg.c:2838
23705 #, gcc-internal-format
23706 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
23707 msgstr ""
23708
23709 #: tree-cfg.c:2844
23710 #, gcc-internal-format
23711 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples."
23712 msgstr ""
23713
23714 #: tree-cfg.c:2865
23715 #, gcc-internal-format
23716 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
23717 msgstr ""
23718
23719 #: tree-cfg.c:2870
23720 #, gcc-internal-format
23721 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
23722 msgstr ""
23723
23724 #: tree-cfg.c:2886
23725 #, gcc-internal-format
23726 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
23727 msgstr ""
23728
23729 #: tree-cfg.c:2897
23730 #, gcc-internal-format
23731 msgid "non-integral used in condition"
23732 msgstr ""
23733
23734 #: tree-cfg.c:2902
23735 #, fuzzy, gcc-internal-format
23736 msgid "invalid conditional operand"
23737 msgstr "epäkelpo alustin"
23738
23739 #: tree-cfg.c:2949
23740 #, gcc-internal-format
23741 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
23742 msgstr ""
23743
23744 #: tree-cfg.c:2956
23745 #, gcc-internal-format
23746 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
23747 msgstr ""
23748
23749 #: tree-cfg.c:2964
23750 #, gcc-internal-format
23751 msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
23752 msgstr ""
23753
23754 #: tree-cfg.c:2975
23755 #, gcc-internal-format
23756 msgid "invalid reference prefix"
23757 msgstr ""
23758
23759 #: tree-cfg.c:2986
23760 #, fuzzy, gcc-internal-format
23761 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
23762 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23763
23764 #: tree-cfg.c:2997
23765 #, gcc-internal-format
23766 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
23767 msgstr ""
23768
23769 #: tree-cfg.c:3005
23770 #, gcc-internal-format
23771 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
23772 msgstr ""
23773
23774 #: tree-cfg.c:3076
23775 #, fuzzy, gcc-internal-format
23776 msgid "invalid expression for min lvalue"
23777 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23778
23779 #: tree-cfg.c:3087
23780 #, fuzzy, gcc-internal-format
23781 msgid "invalid operand in indirect reference"
23782 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23783
23784 #: tree-cfg.c:3094
23785 #, fuzzy, gcc-internal-format
23786 msgid "type mismatch in indirect reference"
23787 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23788
23789 #: tree-cfg.c:3122
23790 #, fuzzy, gcc-internal-format
23791 msgid "invalid operands to array reference"
23792 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23793
23794 #: tree-cfg.c:3133
23795 #, fuzzy, gcc-internal-format
23796 msgid "type mismatch in array reference"
23797 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23798
23799 #: tree-cfg.c:3142
23800 #, gcc-internal-format
23801 msgid "type mismatch in array range reference"
23802 msgstr ""
23803
23804 #: tree-cfg.c:3153
23805 #, fuzzy, gcc-internal-format
23806 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
23807 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23808
23809 #: tree-cfg.c:3163
23810 #, fuzzy, gcc-internal-format
23811 msgid "type mismatch in component reference"
23812 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23813
23814 #: tree-cfg.c:3225
23815 #, gcc-internal-format
23816 msgid "non-function in gimple call"
23817 msgstr ""
23818
23819 #: tree-cfg.c:3232
23820 #, gcc-internal-format
23821 msgid "invalid LHS in gimple call"
23822 msgstr ""
23823
23824 #: tree-cfg.c:3248
23825 #, fuzzy, gcc-internal-format
23826 msgid "invalid conversion in gimple call"
23827 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
23828
23829 #: tree-cfg.c:3273
23830 #, fuzzy, gcc-internal-format
23831 msgid "invalid operands in gimple comparison"
23832 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
23833
23834 #: tree-cfg.c:3291
23835 #, fuzzy, gcc-internal-format
23836 msgid "type mismatch in comparison expression"
23837 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23838
23839 #: tree-cfg.c:3317
23840 #, gcc-internal-format
23841 msgid "non-register as LHS of unary operation"
23842 msgstr ""
23843
23844 #: tree-cfg.c:3323
23845 #, fuzzy, gcc-internal-format
23846 msgid "invalid operand in unary operation"
23847 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23848
23849 #: tree-cfg.c:3358
23850 #, fuzzy, gcc-internal-format
23851 msgid "invalid types in nop conversion"
23852 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
23853
23854 #: tree-cfg.c:3372
23855 #, fuzzy, gcc-internal-format
23856 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
23857 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
23858
23859 #: tree-cfg.c:3385
23860 #, fuzzy, gcc-internal-format
23861 msgid "invalid types in conversion to floating point"
23862 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
23863
23864 #: tree-cfg.c:3398
23865 #, fuzzy, gcc-internal-format
23866 msgid "invalid types in conversion to integer"
23867 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
23868
23869 #: tree-cfg.c:3433
23870 #, fuzzy, gcc-internal-format
23871 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
23872 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
23873
23874 #: tree-cfg.c:3460
23875 #, gcc-internal-format
23876 msgid "non-register as LHS of binary operation"
23877 msgstr ""
23878
23879 #: tree-cfg.c:3467
23880 #, fuzzy, gcc-internal-format
23881 msgid "invalid operands in binary operation"
23882 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23883
23884 #: tree-cfg.c:3482
23885 #, fuzzy, gcc-internal-format
23886 msgid "type mismatch in complex expression"
23887 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23888
23889 #: tree-cfg.c:3507
23890 #, fuzzy, gcc-internal-format
23891 msgid "type mismatch in shift expression"
23892 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23893
23894 #: tree-cfg.c:3528
23895 #, fuzzy, gcc-internal-format
23896 msgid "type mismatch in vector shift expression"
23897 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23898
23899 #: tree-cfg.c:3544
23900 #, fuzzy, gcc-internal-format
23901 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
23902 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23903
23904 #: tree-cfg.c:3567
23905 #, fuzzy, gcc-internal-format
23906 msgid "type mismatch in binary truth expression"
23907 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23908
23909 #: tree-cfg.c:3602
23910 #, fuzzy, gcc-internal-format
23911 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
23912 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23913
23914 #: tree-cfg.c:3647
23915 #, fuzzy, gcc-internal-format
23916 msgid "type mismatch in binary expression"
23917 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23918
23919 #: tree-cfg.c:3672
23920 #, fuzzy, gcc-internal-format
23921 msgid "non-trivial conversion at assignment"
23922 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
23923
23924 #: tree-cfg.c:3689
23925 #, fuzzy, gcc-internal-format
23926 msgid "invalid operand in unary expression"
23927 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23928
23929 #: tree-cfg.c:3699
23930 #, fuzzy, gcc-internal-format
23931 msgid "type mismatch in address expression"
23932 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23933
23934 #: tree-cfg.c:3723 tree-cfg.c:3749
23935 #, gcc-internal-format
23936 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
23937 msgstr ""
23938
23939 #: tree-cfg.c:3815
23940 #, fuzzy, gcc-internal-format
23941 msgid "invalid operand in return statement"
23942 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23943
23944 #: tree-cfg.c:3827
23945 #, fuzzy, gcc-internal-format
23946 msgid "invalid conversion in return statement"
23947 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23948
23949 #: tree-cfg.c:3851
23950 #, fuzzy, gcc-internal-format
23951 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
23952 msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
23953
23954 #: tree-cfg.c:3866
23955 #, fuzzy, gcc-internal-format
23956 msgid "invalid operand to switch statement"
23957 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23958
23959 #: tree-cfg.c:3886
23960 #, gcc-internal-format
23961 msgid "Invalid PHI result"
23962 msgstr ""
23963
23964 #: tree-cfg.c:3898
23965 #, fuzzy, gcc-internal-format
23966 msgid "Invalid PHI argument"
23967 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
23968
23969 #: tree-cfg.c:3904
23970 #, fuzzy, gcc-internal-format
23971 msgid "Incompatible types in PHI argument"
23972 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
23973
23974 #: tree-cfg.c:4029
23975 #, fuzzy, gcc-internal-format
23976 msgid "verify_gimple failed"
23977 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
23978
23979 #: tree-cfg.c:4063
23980 #, fuzzy, gcc-internal-format
23981 msgid "invalid function in call statement"
23982 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23983
23984 #: tree-cfg.c:4074
23985 #, fuzzy, gcc-internal-format
23986 msgid "invalid pure const state for function"
23987 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
23988
23989 #: tree-cfg.c:4084 tree-ssa.c:845 tree-ssa.c:855
23990 #, gcc-internal-format
23991 msgid "in statement"
23992 msgstr ""
23993
23994 #: tree-cfg.c:4098
23995 #, gcc-internal-format
23996 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
23997 msgstr ""
23998
23999 #: tree-cfg.c:4103
24000 #, gcc-internal-format
24001 msgid "statement marked for throw in middle of block"
24002 msgstr ""
24003
24004 #: tree-cfg.c:4175
24005 #, gcc-internal-format
24006 msgid "Dead STMT in EH table"
24007 msgstr ""
24008
24009 #: tree-cfg.c:4213
24010 #, gcc-internal-format
24011 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
24012 msgstr ""
24013
24014 #: tree-cfg.c:4224
24015 #, fuzzy, gcc-internal-format
24016 msgid "missing PHI def"
24017 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
24018
24019 #: tree-cfg.c:4235
24020 #, gcc-internal-format
24021 msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
24022 msgstr ""
24023
24024 #: tree-cfg.c:4244 tree-cfg.c:4289
24025 #, gcc-internal-format
24026 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
24027 msgstr ""
24028
24029 #: tree-cfg.c:4259
24030 #, fuzzy, gcc-internal-format
24031 msgid "invalid GIMPLE statement"
24032 msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
24033
24034 #: tree-cfg.c:4268
24035 #, gcc-internal-format
24036 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
24037 msgstr ""
24038
24039 #: tree-cfg.c:4280
24040 #, gcc-internal-format
24041 msgid "incorrect entry in label_to_block_map.\n"
24042 msgstr ""
24043
24044 #: tree-cfg.c:4305
24045 #, gcc-internal-format
24046 msgid "verify_stmts failed"
24047 msgstr ""
24048
24049 #: tree-cfg.c:4328
24050 #, gcc-internal-format
24051 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
24052 msgstr ""
24053
24054 #: tree-cfg.c:4334
24055 #, gcc-internal-format
24056 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
24057 msgstr ""
24058
24059 #: tree-cfg.c:4341
24060 #, gcc-internal-format
24061 msgid "fallthru to exit from bb %d"
24062 msgstr ""
24063
24064 #: tree-cfg.c:4365
24065 #, gcc-internal-format
24066 msgid "nonlocal label "
24067 msgstr ""
24068
24069 #: tree-cfg.c:4374 tree-cfg.c:4383 tree-cfg.c:4408
24070 #, gcc-internal-format
24071 msgid "label "
24072 msgstr ""
24073
24074 #: tree-cfg.c:4398
24075 #, gcc-internal-format
24076 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
24077 msgstr ""
24078
24079 #: tree-cfg.c:4428
24080 #, gcc-internal-format
24081 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
24082 msgstr ""
24083
24084 #: tree-cfg.c:4441
24085 #, gcc-internal-format
24086 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
24087 msgstr ""
24088
24089 #: tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4486 tree-cfg.c:4499 tree-cfg.c:4568
24090 #, gcc-internal-format
24091 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
24092 msgstr ""
24093
24094 #: tree-cfg.c:4474
24095 #, gcc-internal-format
24096 msgid "explicit goto at end of bb %d"
24097 msgstr ""
24098
24099 #: tree-cfg.c:4504
24100 #, gcc-internal-format
24101 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
24102 msgstr ""
24103
24104 #: tree-cfg.c:4534
24105 #, gcc-internal-format
24106 msgid "found default case not at the start of case vector"
24107 msgstr ""
24108
24109 #: tree-cfg.c:4542
24110 #, gcc-internal-format
24111 msgid "case labels not sorted: "
24112 msgstr ""
24113
24114 #: tree-cfg.c:4559
24115 #, gcc-internal-format
24116 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
24117 msgstr ""
24118
24119 #: tree-cfg.c:4582
24120 #, gcc-internal-format
24121 msgid "missing edge %i->%i"
24122 msgstr ""
24123
24124 #: tree-cfg.c:7069
24125 #, gcc-internal-format
24126 msgid "%H%<noreturn%> function does return"
24127 msgstr ""
24128
24129 #: tree-cfg.c:7089
24130 #, fuzzy, gcc-internal-format
24131 msgid "control reaches end of non-void function"
24132 msgstr "%Hei-void-tyyppisen funktion loppu saavutettu"
24133
24134 #: tree-cfg.c:7151
24135 #, gcc-internal-format
24136 msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
24137 msgstr ""
24138
24139 #: tree-dump.c:927
24140 #, gcc-internal-format
24141 msgid "could not open dump file %qs: %s"
24142 msgstr ""
24143
24144 #: tree-dump.c:1060
24145 #, gcc-internal-format
24146 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
24147 msgstr ""
24148
24149 #: tree-eh.c:1993
24150 #, gcc-internal-format
24151 msgid "EH edge %i->%i is missing"
24152 msgstr ""
24153
24154 #: tree-eh.c:1998
24155 #, gcc-internal-format
24156 msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
24157 msgstr ""
24158
24159 #. ??? might not be mistake.
24160 #: tree-eh.c:2004
24161 #, gcc-internal-format
24162 msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
24163 msgstr ""
24164
24165 #: tree-eh.c:2039
24166 #, gcc-internal-format
24167 msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
24168 msgstr ""
24169
24170 #: tree-eh.c:2046
24171 #, gcc-internal-format
24172 msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
24173 msgstr ""
24174
24175 #: tree-eh.c:2057
24176 #, gcc-internal-format
24177 msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
24178 msgstr ""
24179
24180 #: tree-inline.c:2436
24181 #, fuzzy, gcc-internal-format
24182 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
24183 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
24184
24185 #: tree-inline.c:2470
24186 #, fuzzy, gcc-internal-format
24187 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
24188 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
24189
24190 #: tree-inline.c:2484
24191 #, fuzzy, gcc-internal-format
24192 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
24193 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
24194
24195 #: tree-inline.c:2498
24196 #, fuzzy, gcc-internal-format
24197 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
24198 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
24199
24200 #: tree-inline.c:2510
24201 #, fuzzy, gcc-internal-format
24202 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
24203 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
24204
24205 #: tree-inline.c:2518
24206 #, fuzzy, gcc-internal-format
24207 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
24208 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
24209
24210 #: tree-inline.c:2530
24211 #, fuzzy, gcc-internal-format
24212 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
24213 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
24214
24215 #: tree-inline.c:2550
24216 #, fuzzy, gcc-internal-format
24217 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
24218 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
24219
24220 #: tree-inline.c:2565
24221 #, fuzzy, gcc-internal-format
24222 msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
24223 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
24224
24225 #: tree-inline.c:2591
24226 #, fuzzy, gcc-internal-format
24227 msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable"
24228 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
24229
24230 #: tree-inline.c:2682
24231 #, fuzzy, gcc-internal-format
24232 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
24233 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
24234
24235 #: tree-inline.c:2696
24236 #, fuzzy, gcc-internal-format
24237 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
24238 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
24239
24240 #: tree-inline.c:3244 tree-inline.c:3254
24241 #, gcc-internal-format
24242 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
24243 msgstr ""
24244
24245 #: tree-inline.c:3245 tree-inline.c:3256
24246 #, gcc-internal-format
24247 msgid "called from here"
24248 msgstr ""
24249
24250 #: tree-mudflap.c:868
24251 #, gcc-internal-format
24252 msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
24253 msgstr ""
24254
24255 #: tree-mudflap.c:1059
24256 #, gcc-internal-format
24257 msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
24258 msgstr ""
24259
24260 #: tree-mudflap.c:1303
24261 #, gcc-internal-format
24262 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
24263 msgstr ""
24264
24265 #: tree-nomudflap.c:50
24266 #, gcc-internal-format
24267 msgid "mudflap: this language is not supported"
24268 msgstr ""
24269
24270 #: tree-optimize.c:445
24271 #, gcc-internal-format
24272 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
24273 msgstr ""
24274
24275 #: tree-optimize.c:448
24276 #, gcc-internal-format
24277 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
24278 msgstr ""
24279
24280 #: tree-outof-ssa.c:682 tree-outof-ssa.c:744 tree-ssa-coalesce.c:934
24281 #: tree-ssa-coalesce.c:949 tree-ssa-coalesce.c:1171 tree-ssa-live.c:1211
24282 #, gcc-internal-format
24283 msgid "SSA corruption"
24284 msgstr ""
24285
24286 #: tree-outof-ssa.c:1314
24287 #, gcc-internal-format
24288 msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
24289 msgstr ""
24290
24291 #: tree-outof-ssa.c:1320
24292 #, gcc-internal-format
24293 msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
24294 msgstr ""
24295
24296 #: tree-outof-ssa.c:1327
24297 #, gcc-internal-format
24298 msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
24299 msgstr ""
24300
24301 #: tree-outof-ssa.c:1333
24302 #, gcc-internal-format
24303 msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
24304 msgstr ""
24305
24306 #: tree-profile.c:386
24307 #, gcc-internal-format
24308 msgid "unimplemented functionality"
24309 msgstr ""
24310
24311 #: tree-ssa-structalias.c:4791
24312 #, fuzzy, gcc-internal-format
24313 msgid "initialized from %qE"
24314 msgstr "alustamaton const %qD"
24315
24316 #: tree-ssa-structalias.c:4795
24317 #, fuzzy, gcc-internal-format
24318 msgid "initialized from here"
24319 msgstr "%J  tässä alustuksessa"
24320
24321 #: tree-ssa-structalias.c:4844
24322 #, gcc-internal-format
24323 msgid "dereferencing pointer %qD does break strict-aliasing rules"
24324 msgstr ""
24325
24326 #: tree-ssa.c:252
24327 #, gcc-internal-format
24328 msgid "expected an SSA_NAME object"
24329 msgstr ""
24330
24331 #: tree-ssa.c:258
24332 #, gcc-internal-format
24333 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
24334 msgstr ""
24335
24336 #: tree-ssa.c:264
24337 #, gcc-internal-format
24338 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
24339 msgstr ""
24340
24341 #: tree-ssa.c:270
24342 #, gcc-internal-format
24343 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
24344 msgstr ""
24345
24346 #: tree-ssa.c:276
24347 #, fuzzy, gcc-internal-format
24348 msgid "found a real definition for a non-register"
24349 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
24350
24351 #: tree-ssa.c:283
24352 #, gcc-internal-format
24353 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
24354 msgstr ""
24355
24356 #: tree-ssa.c:311
24357 #, gcc-internal-format
24358 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
24359 msgstr ""
24360
24361 #: tree-ssa.c:320
24362 #, gcc-internal-format
24363 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
24364 msgstr ""
24365
24366 #: tree-ssa.c:372
24367 #, fuzzy, gcc-internal-format
24368 msgid "missing definition"
24369 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
24370
24371 #: tree-ssa.c:378
24372 #, gcc-internal-format
24373 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
24374 msgstr ""
24375
24376 #: tree-ssa.c:386
24377 #, gcc-internal-format
24378 msgid "definition in block %i follows the use"
24379 msgstr ""
24380
24381 #: tree-ssa.c:393
24382 #, gcc-internal-format
24383 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
24384 msgstr ""
24385
24386 #: tree-ssa.c:401
24387 #, gcc-internal-format
24388 msgid "no immediate_use list"
24389 msgstr ""
24390
24391 #: tree-ssa.c:413
24392 #, gcc-internal-format
24393 msgid "wrong immediate use list"
24394 msgstr ""
24395
24396 #: tree-ssa.c:447
24397 #, gcc-internal-format
24398 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
24399 msgstr ""
24400
24401 #: tree-ssa.c:461
24402 #, gcc-internal-format
24403 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
24404 msgstr ""
24405
24406 #: tree-ssa.c:470
24407 #, gcc-internal-format
24408 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
24409 msgstr ""
24410
24411 #: tree-ssa.c:483
24412 #, gcc-internal-format
24413 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
24414 msgstr ""
24415
24416 #: tree-ssa.c:533
24417 #, gcc-internal-format
24418 msgid "non-addressable variable inside an alias set"
24419 msgstr ""
24420
24421 #: tree-ssa.c:544
24422 #, gcc-internal-format
24423 msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed"
24424 msgstr ""
24425
24426 #: tree-ssa.c:586
24427 #, gcc-internal-format
24428 msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
24429 msgstr ""
24430
24431 #: tree-ssa.c:593
24432 #, gcc-internal-format
24433 msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets"
24434 msgstr ""
24435
24436 #: tree-ssa.c:607
24437 #, gcc-internal-format
24438 msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered"
24439 msgstr ""
24440
24441 #: tree-ssa.c:617
24442 #, gcc-internal-format
24443 msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed"
24444 msgstr ""
24445
24446 #: tree-ssa.c:645
24447 #, gcc-internal-format
24448 msgid "variable in call_clobbered_vars but not marked call_clobbered"
24449 msgstr ""
24450
24451 #: tree-ssa.c:664
24452 #, gcc-internal-format
24453 msgid "variable marked call_clobbered but not in call_clobbered_vars bitmap."
24454 msgstr ""
24455
24456 #: tree-ssa.c:674
24457 #, gcc-internal-format
24458 msgid "verify_call_clobbering failed"
24459 msgstr ""
24460
24461 #: tree-ssa.c:695
24462 #, gcc-internal-format
24463 msgid "Memory partitions should have at least one symbol"
24464 msgstr ""
24465
24466 #: tree-ssa.c:705
24467 #, gcc-internal-format
24468 msgid "Partitioned symbols should belong to exactly one partition"
24469 msgstr ""
24470
24471 #: tree-ssa.c:718
24472 #, fuzzy, gcc-internal-format
24473 msgid "verify_memory_partitions failed"
24474 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
24475
24476 #: tree-ssa.c:790
24477 #, gcc-internal-format
24478 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
24479 msgstr ""
24480
24481 #: tree-ssa.c:815
24482 #, gcc-internal-format
24483 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
24484 msgstr ""
24485
24486 #: tree-ssa.c:835
24487 #, gcc-internal-format
24488 msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
24489 msgstr ""
24490
24491 #: tree-ssa.c:894
24492 #, gcc-internal-format
24493 msgid "verify_ssa failed"
24494 msgstr ""
24495
24496 #: tree-ssa.c:1453
24497 #, fuzzy, gcc-internal-format
24498 msgid "%J%qD was declared here"
24499 msgstr "%J%qD esitelty ei-parametrina"
24500
24501 #: tree-ssa.c:1521
24502 #, fuzzy, gcc-internal-format
24503 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
24504 msgstr "%q+D on yleensä funktio"
24505
24506 #: tree-ssa.c:1524 tree-ssa.c:1563
24507 #, gcc-internal-format
24508 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
24509 msgstr ""
24510
24511 #: tree-vrp.c:5039
24512 #, fuzzy, gcc-internal-format
24513 msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
24514 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
24515
24516 #: tree-vrp.c:5053
24517 #, fuzzy, gcc-internal-format
24518 msgid "%Harray subscript is above array bounds"
24519 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
24520
24521 #: tree-vrp.c:5060
24522 #, fuzzy, gcc-internal-format
24523 msgid "%Harray subscript is below array bounds"
24524 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
24525
24526 #: tree-vrp.c:5705
24527 #, gcc-internal-format
24528 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
24529 msgstr ""
24530
24531 #: tree-vrp.c:5711
24532 #, gcc-internal-format
24533 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
24534 msgstr ""
24535
24536 #: tree-vrp.c:5748
24537 #, fuzzy, gcc-internal-format
24538 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
24539 msgstr "vertailu on aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
24540
24541 #: tree-vrp.c:5751
24542 #, fuzzy, gcc-internal-format
24543 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
24544 msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
24545
24546 #: tree.c:3716
24547 #, fuzzy, gcc-internal-format
24548 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
24549 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
24550
24551 #: tree.c:3999
24552 #, gcc-internal-format
24553 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
24554 msgstr ""
24555
24556 #: tree.c:4011
24557 #, gcc-internal-format
24558 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
24559 msgstr ""
24560
24561 #: tree.c:4026
24562 #, gcc-internal-format
24563 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
24564 msgstr ""
24565
24566 #: tree.c:4085 tree.c:4097 tree.c:4107 config/darwin.c:1437
24567 #: config/arm/arm.c:3294 config/arm/arm.c:3322 config/avr/avr.c:4804
24568 #: config/h8300/h8300.c:5283 config/h8300/h8300.c:5307 config/i386/i386.c:4256
24569 #: config/i386/i386.c:26559 config/ia64/ia64.c:621
24570 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1118 config/rs6000/rs6000.c:20739
24571 #: config/sh/symbian.c:408 config/sh/symbian.c:415
24572 #, gcc-internal-format
24573 msgid "%qs attribute ignored"
24574 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
24575
24576 #: tree.c:4123
24577 #, fuzzy, gcc-internal-format
24578 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
24579 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
24580
24581 #: tree.c:4131
24582 #, fuzzy, gcc-internal-format
24583 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
24584 msgstr "funktion määrittely esitelty %<auto%>:ksi"
24585
24586 #: tree.c:4139 config/sh/symbian.c:430
24587 #, gcc-internal-format
24588 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
24589 msgstr ""
24590
24591 #: tree.c:4162 config/sh/symbian.c:505
24592 #, gcc-internal-format
24593 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
24594 msgstr ""
24595
24596 #: tree.c:4176
24597 #, fuzzy, gcc-internal-format
24598 msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
24599 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
24600
24601 #: tree.c:5758
24602 #, gcc-internal-format
24603 msgid "arrays of functions are not meaningful"
24604 msgstr ""
24605
24606 #: tree.c:5909
24607 #, gcc-internal-format
24608 msgid "function return type cannot be function"
24609 msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
24610
24611 #: tree.c:7067 tree.c:7152 tree.c:7213
24612 #, gcc-internal-format
24613 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
24614 msgstr ""
24615
24616 #: tree.c:7104
24617 #, gcc-internal-format
24618 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
24619 msgstr ""
24620
24621 #: tree.c:7117
24622 #, gcc-internal-format
24623 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
24624 msgstr ""
24625
24626 #: tree.c:7166
24627 #, gcc-internal-format
24628 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
24629 msgstr ""
24630
24631 #: tree.c:7179
24632 #, gcc-internal-format
24633 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
24634 msgstr ""
24635
24636 #: tree.c:7239
24637 #, gcc-internal-format
24638 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
24639 msgstr ""
24640
24641 #: tree.c:7253
24642 #, gcc-internal-format
24643 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
24644 msgstr ""
24645
24646 #: tree.c:7266
24647 #, gcc-internal-format
24648 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
24649 msgstr ""
24650
24651 #: tree.c:7279
24652 #, gcc-internal-format
24653 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
24654 msgstr ""
24655
24656 #: value-prof.c:376
24657 #, gcc-internal-format
24658 msgid "Dead histogram"
24659 msgstr ""
24660
24661 #: value-prof.c:407
24662 #, gcc-internal-format
24663 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
24664 msgstr ""
24665
24666 #: value-prof.c:420
24667 #, fuzzy, gcc-internal-format
24668 msgid "verify_histograms failed"
24669 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
24670
24671 #: value-prof.c:467
24672 #, gcc-internal-format
24673 msgid "Correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
24674 msgstr ""
24675
24676 #: value-prof.c:477
24677 #, gcc-internal-format
24678 msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
24679 msgstr ""
24680
24681 #: varasm.c:575
24682 #, gcc-internal-format
24683 msgid "%+D causes a section type conflict"
24684 msgstr ""
24685
24686 #: varasm.c:1118
24687 #, gcc-internal-format
24688 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
24689 msgstr ""
24690
24691 #: varasm.c:1344 varasm.c:1352
24692 #, fuzzy, gcc-internal-format
24693 msgid "register name not specified for %q+D"
24694 msgstr "%Jtasausta ei voi määrittää %qD:lle"
24695
24696 #: varasm.c:1354
24697 #, fuzzy, gcc-internal-format
24698 msgid "invalid register name for %q+D"
24699 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
24700
24701 #: varasm.c:1356
24702 #, gcc-internal-format
24703 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
24704 msgstr ""
24705
24706 #: varasm.c:1359
24707 #, gcc-internal-format
24708 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
24709 msgstr ""
24710
24711 #: varasm.c:1369
24712 #, gcc-internal-format
24713 msgid "global register variable has initial value"
24714 msgstr ""
24715
24716 #: varasm.c:1373
24717 #, gcc-internal-format
24718 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
24719 msgstr ""
24720
24721 #: varasm.c:1411
24722 #, gcc-internal-format
24723 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
24724 msgstr ""
24725
24726 #: varasm.c:1480
24727 #, gcc-internal-format
24728 msgid "global destructors not supported on this target"
24729 msgstr ""
24730
24731 #: varasm.c:1546
24732 #, gcc-internal-format
24733 msgid "global constructors not supported on this target"
24734 msgstr ""
24735
24736 #: varasm.c:1932
24737 #, gcc-internal-format
24738 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
24739 msgstr ""
24740
24741 #: varasm.c:1961
24742 #, gcc-internal-format
24743 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
24744 msgstr ""
24745
24746 #: varasm.c:4482
24747 #, gcc-internal-format
24748 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
24749 msgstr ""
24750
24751 #: varasm.c:4487
24752 #, gcc-internal-format
24753 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
24754 msgstr ""
24755
24756 #: varasm.c:4760
24757 #, gcc-internal-format
24758 msgid "invalid initial value for member %qs"
24759 msgstr ""
24760
24761 #: varasm.c:4956 varasm.c:5000
24762 #, fuzzy, gcc-internal-format
24763 msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
24764 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena funktioita"
24765
24766 #: varasm.c:4964
24767 #, fuzzy, gcc-internal-format
24768 msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
24769 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
24770
24771 #: varasm.c:4998
24772 #, fuzzy, gcc-internal-format
24773 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
24774 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
24775
24776 #: varasm.c:5002
24777 #, fuzzy, gcc-internal-format
24778 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
24779 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
24780
24781 #: varasm.c:5028
24782 #, gcc-internal-format
24783 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
24784 msgstr ""
24785
24786 #: varasm.c:5263
24787 #, fuzzy, gcc-internal-format
24788 msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
24789 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
24790
24791 #: varasm.c:5344
24792 #, gcc-internal-format
24793 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
24794 msgstr ""
24795
24796 #: varasm.c:5349
24797 #, gcc-internal-format
24798 msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
24799 msgstr ""
24800
24801 #: varasm.c:5388
24802 #, gcc-internal-format
24803 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
24804 msgstr ""
24805
24806 #: varasm.c:5397
24807 #, gcc-internal-format
24808 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
24809 msgstr ""
24810
24811 #: varasm.c:5403
24812 #, fuzzy, gcc-internal-format
24813 msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
24814 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
24815
24816 #: varasm.c:5408
24817 #, gcc-internal-format
24818 msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
24819 msgstr ""
24820
24821 #: varasm.c:5468
24822 #, gcc-internal-format
24823 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
24824 msgstr ""
24825
24826 #: varray.c:197
24827 #, gcc-internal-format
24828 msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
24829 msgstr ""
24830
24831 #: varray.c:207
24832 #, gcc-internal-format
24833 msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
24834 msgstr ""
24835
24836 #: vec.c:381
24837 #, gcc-internal-format
24838 msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
24839 msgstr ""
24840
24841 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
24842 #: xcoffout.c:187
24843 #, gcc-internal-format
24844 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
24845 msgstr ""
24846
24847 #: config/darwin-c.c:85
24848 #, gcc-internal-format
24849 msgid "too many #pragma options align=reset"
24850 msgstr ""
24851
24852 #: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
24853 #: config/darwin-c.c:112
24854 #, gcc-internal-format
24855 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
24856 msgstr "väärin muotoiltu ”#pragma options”, ei huomioida"
24857
24858 #: config/darwin-c.c:115
24859 #, gcc-internal-format
24860 msgid "junk at end of '#pragma options'"
24861 msgstr ""
24862
24863 #: config/darwin-c.c:125
24864 #, gcc-internal-format
24865 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
24866 msgstr ""
24867
24868 #: config/darwin-c.c:137
24869 #, gcc-internal-format
24870 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
24871 msgstr ""
24872
24873 #: config/darwin-c.c:155
24874 #, gcc-internal-format
24875 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
24876 msgstr ""
24877
24878 #: config/darwin-c.c:158
24879 #, gcc-internal-format
24880 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
24881 msgstr ""
24882
24883 #: config/darwin-c.c:169
24884 #, fuzzy, gcc-internal-format
24885 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
24886 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
24887
24888 #: config/darwin-c.c:177
24889 #, fuzzy, gcc-internal-format
24890 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
24891 msgstr "väärinmuodostettu #pragma extern_prefix, jätetään huomiotta"
24892
24893 #: config/darwin-c.c:180
24894 #, fuzzy, gcc-internal-format
24895 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
24896 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma weak lopussa"
24897
24898 #: config/darwin-c.c:406
24899 #, gcc-internal-format
24900 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
24901 msgstr ""
24902
24903 #: config/darwin-c.c:589
24904 #, gcc-internal-format
24905 msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
24906 msgstr ""
24907
24908 #: config/darwin.c:1410
24909 #, gcc-internal-format
24910 msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
24911 msgstr ""
24912
24913 #: config/darwin.c:1417
24914 #, gcc-internal-format
24915 msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
24916 msgstr ""
24917
24918 #: config/darwin.c:1542
24919 #, gcc-internal-format
24920 msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
24921 msgstr ""
24922
24923 #: config/host-darwin.c:62
24924 #, gcc-internal-format
24925 msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m"
24926 msgstr ""
24927
24928 #: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
24929 #, gcc-internal-format
24930 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
24931 msgstr ""
24932
24933 #: config/sol2-c.c:102
24934 #, gcc-internal-format
24935 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
24936 msgstr ""
24937
24938 #: config/sol2-c.c:117
24939 #, gcc-internal-format
24940 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
24941 msgstr ""
24942
24943 #: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
24944 #, gcc-internal-format
24945 msgid "malformed %<#pragma align%>"
24946 msgstr ""
24947
24948 #: config/sol2-c.c:136
24949 #, gcc-internal-format
24950 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
24951 msgstr ""
24952
24953 #: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
24954 #, gcc-internal-format
24955 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
24956 msgstr ""
24957
24958 #: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
24959 #, gcc-internal-format
24960 msgid "malformed %<#pragma init%>"
24961 msgstr ""
24962
24963 #: config/sol2-c.c:194
24964 #, gcc-internal-format
24965 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
24966 msgstr ""
24967
24968 #: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
24969 #, gcc-internal-format
24970 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
24971 msgstr ""
24972
24973 #: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
24974 #, gcc-internal-format
24975 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
24976 msgstr ""
24977
24978 #: config/sol2-c.c:252
24979 #, gcc-internal-format
24980 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
24981 msgstr ""
24982
24983 #: config/sol2.c:53
24984 #, gcc-internal-format
24985 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
24986 msgstr ""
24987
24988 #: config/vxworks.c:146
24989 #, gcc-internal-format
24990 msgid "PIC is only supported for RTPs"
24991 msgstr ""
24992
24993 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
24994 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
24995 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
24996 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
24997 #. are not supported.
24998 #: config/darwin.h:456
24999 #, gcc-internal-format
25000 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
25001 msgstr ""
25002
25003 #. No profiling.
25004 #: config/vx-common.h:89
25005 #, gcc-internal-format
25006 msgid "profiler support for VxWorks"
25007 msgstr ""
25008
25009 #: config/alpha/alpha.c:233 config/rs6000/rs6000.c:2193
25010 #, gcc-internal-format
25011 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
25012 msgstr ""
25013
25014 #: config/alpha/alpha.c:287
25015 #, gcc-internal-format
25016 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
25017 msgstr ""
25018
25019 #: config/alpha/alpha.c:311
25020 #, gcc-internal-format
25021 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
25022 msgstr ""
25023
25024 #: config/alpha/alpha.c:322
25025 #, gcc-internal-format
25026 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
25027 msgstr ""
25028
25029 #: config/alpha/alpha.c:339
25030 #, gcc-internal-format
25031 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
25032 msgstr ""
25033
25034 #: config/alpha/alpha.c:353
25035 #, gcc-internal-format
25036 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
25037 msgstr ""
25038
25039 #: config/alpha/alpha.c:368
25040 #, gcc-internal-format
25041 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
25042 msgstr ""
25043
25044 #: config/alpha/alpha.c:382 config/alpha/alpha.c:394
25045 #, gcc-internal-format
25046 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
25047 msgstr ""
25048
25049 #: config/alpha/alpha.c:401
25050 #, gcc-internal-format
25051 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
25052 msgstr ""
25053
25054 #: config/alpha/alpha.c:408
25055 #, gcc-internal-format
25056 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
25057 msgstr ""
25058
25059 #: config/alpha/alpha.c:424
25060 #, gcc-internal-format
25061 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
25062 msgstr ""
25063
25064 #: config/alpha/alpha.c:429
25065 #, gcc-internal-format
25066 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
25067 msgstr ""
25068
25069 #: config/alpha/alpha.c:433
25070 #, gcc-internal-format
25071 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
25072 msgstr ""
25073
25074 #: config/alpha/alpha.c:461
25075 #, gcc-internal-format
25076 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
25077 msgstr ""
25078
25079 #: config/alpha/alpha.c:476
25080 #, gcc-internal-format
25081 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
25082 msgstr ""
25083
25084 #: config/alpha/alpha.c:6563 config/alpha/alpha.c:6566 config/s390/s390.c:8718
25085 #: config/s390/s390.c:8721
25086 #, gcc-internal-format
25087 msgid "bad builtin fcode"
25088 msgstr ""
25089
25090 #: config/arc/arc.c:392
25091 #, gcc-internal-format
25092 msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
25093 msgstr ""
25094
25095 #: config/arc/arc.c:400
25096 #, gcc-internal-format
25097 msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
25098 msgstr ""
25099
25100 #: config/arm/arm.c:1182
25101 #, gcc-internal-format
25102 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
25103 msgstr ""
25104
25105 #: config/arm/arm.c:1192 config/rs6000/rs6000.c:1593 config/sparc/sparc.c:764
25106 #, gcc-internal-format
25107 msgid "bad value (%s) for %s switch"
25108 msgstr ""
25109
25110 #: config/arm/arm.c:1305
25111 #, gcc-internal-format
25112 msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
25113 msgstr ""
25114
25115 #: config/arm/arm.c:1313
25116 #, fuzzy, gcc-internal-format
25117 msgid "target CPU does not support ARM mode"
25118 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
25119
25120 #: config/arm/arm.c:1319
25121 #, gcc-internal-format
25122 msgid "target CPU does not support interworking"
25123 msgstr ""
25124
25125 #: config/arm/arm.c:1325
25126 #, gcc-internal-format
25127 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
25128 msgstr ""
25129
25130 #: config/arm/arm.c:1343
25131 #, gcc-internal-format
25132 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
25133 msgstr ""
25134
25135 #: config/arm/arm.c:1346
25136 #, gcc-internal-format
25137 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
25138 msgstr ""
25139
25140 #: config/arm/arm.c:1349
25141 #, gcc-internal-format
25142 msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
25143 msgstr ""
25144
25145 #: config/arm/arm.c:1353
25146 #, gcc-internal-format
25147 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
25148 msgstr ""
25149
25150 #: config/arm/arm.c:1361
25151 #, gcc-internal-format
25152 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
25153 msgstr ""
25154
25155 #: config/arm/arm.c:1364
25156 #, gcc-internal-format
25157 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
25158 msgstr ""
25159
25160 #: config/arm/arm.c:1372
25161 #, gcc-internal-format
25162 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
25163 msgstr ""
25164
25165 #: config/arm/arm.c:1375
25166 #, gcc-internal-format
25167 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
25168 msgstr ""
25169
25170 #: config/arm/arm.c:1432
25171 #, gcc-internal-format
25172 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
25173 msgstr ""
25174
25175 #: config/arm/arm.c:1435
25176 #, gcc-internal-format
25177 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
25178 msgstr ""
25179
25180 #: config/arm/arm.c:1445
25181 #, gcc-internal-format
25182 msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
25183 msgstr ""
25184
25185 #: config/arm/arm.c:1462
25186 #, gcc-internal-format
25187 msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
25188 msgstr ""
25189
25190 #: config/arm/arm.c:1502
25191 #, gcc-internal-format
25192 msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
25193 msgstr ""
25194
25195 #: config/arm/arm.c:1509
25196 #, gcc-internal-format
25197 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
25198 msgstr ""
25199
25200 #: config/arm/arm.c:1515
25201 #, gcc-internal-format
25202 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
25203 msgstr ""
25204
25205 #: config/arm/arm.c:1519
25206 #, gcc-internal-format
25207 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
25208 msgstr ""
25209
25210 #: config/arm/arm.c:1542
25211 #, fuzzy, gcc-internal-format
25212 msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
25213 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
25214
25215 #: config/arm/arm.c:1555
25216 #, gcc-internal-format
25217 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
25218 msgstr ""
25219
25220 #: config/arm/arm.c:1569
25221 #, gcc-internal-format
25222 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
25223 msgstr ""
25224
25225 #: config/arm/arm.c:1575
25226 #, gcc-internal-format
25227 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
25228 msgstr ""
25229
25230 #: config/arm/arm.c:1584
25231 #, gcc-internal-format
25232 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
25233 msgstr ""
25234
25235 #: config/arm/arm.c:1596
25236 #, gcc-internal-format
25237 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
25238 msgstr ""
25239
25240 #: config/arm/arm.c:1605
25241 #, gcc-internal-format
25242 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
25243 msgstr ""
25244
25245 #: config/arm/arm.c:3262 config/arm/arm.c:3280 config/avr/avr.c:4824
25246 #: config/avr/avr.c:4840 config/bfin/bfin.c:5228 config/h8300/h8300.c:5259
25247 #: config/i386/i386.c:4218 config/i386/i386.c:26504
25248 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:783
25249 #: config/mcore/mcore.c:3034 config/mips/mips.c:1223 config/mips/mips.c:1225
25250 #: config/rs6000/rs6000.c:20665 config/sh/sh.c:8131 config/sh/sh.c:8149
25251 #: config/sh/sh.c:8178 config/sh/sh.c:8260 config/sh/sh.c:8283
25252 #: config/stormy16/stormy16.c:2221 config/v850/v850.c:2048
25253 #, gcc-internal-format
25254 msgid "%qs attribute only applies to functions"
25255 msgstr ""
25256
25257 #: config/arm/arm.c:14790
25258 #, gcc-internal-format
25259 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
25260 msgstr ""
25261
25262 #: config/arm/arm.c:16296
25263 #, fuzzy, gcc-internal-format
25264 msgid "argument must be a constant"
25265 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
25266
25267 #. @@@ better error message
25268 #: config/arm/arm.c:16604 config/arm/arm.c:16641
25269 #, gcc-internal-format
25270 msgid "selector must be an immediate"
25271 msgstr ""
25272
25273 #. @@@ better error message
25274 #: config/arm/arm.c:16684
25275 #, gcc-internal-format
25276 msgid "mask must be an immediate"
25277 msgstr ""
25278
25279 #: config/arm/arm.c:17345
25280 #, gcc-internal-format
25281 msgid "no low registers available for popping high registers"
25282 msgstr ""
25283
25284 #: config/arm/arm.c:17568
25285 #, gcc-internal-format
25286 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
25287 msgstr ""
25288
25289 #: config/arm/arm.c:19618
25290 #, gcc-internal-format
25291 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
25292 msgstr ""
25293
25294 #: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2900
25295 #, gcc-internal-format
25296 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
25297 msgstr ""
25298
25299 #: config/arm/pe.c:167
25300 #, gcc-internal-format
25301 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
25302 msgstr ""
25303
25304 #: config/avr/avr.c:399
25305 #, gcc-internal-format
25306 msgid "the -mno-tablejump switch is deprecated"
25307 msgstr ""
25308
25309 #: config/avr/avr.c:400
25310 #, gcc-internal-format
25311 msgid "GCC 4.4 is the last release with this switch"
25312 msgstr ""
25313
25314 #: config/avr/avr.c:401
25315 #, gcc-internal-format
25316 msgid "use the -fno-jump-tables switch instead"
25317 msgstr ""
25318
25319 #: config/avr/avr.c:4626
25320 #, gcc-internal-format
25321 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
25322 msgstr ""
25323
25324 #: config/avr/avr.c:4635
25325 #, gcc-internal-format
25326 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
25327 msgstr ""
25328
25329 #: config/avr/avr.c:4797
25330 #, gcc-internal-format
25331 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
25332 msgstr ""
25333
25334 #: config/avr/avr.c:4931
25335 #, gcc-internal-format
25336 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
25337 msgstr ""
25338
25339 #: config/avr/avr.c:4945
25340 #, gcc-internal-format
25341 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
25342 msgstr ""
25343
25344 #: config/avr/avr.h:756
25345 #, gcc-internal-format
25346 msgid "trampolines not supported"
25347 msgstr ""
25348
25349 #: config/bfin/bfin.c:2479 config/m68k/m68k.c:500
25350 #, gcc-internal-format
25351 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
25352 msgstr ""
25353
25354 #: config/bfin/bfin.c:2499
25355 #, fuzzy, gcc-internal-format
25356 msgid "-mcpu=%s is not valid"
25357 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
25358
25359 #: config/bfin/bfin.c:2535
25360 #, gcc-internal-format
25361 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
25362 msgstr ""
25363
25364 #: config/bfin/bfin.c:2600
25365 #, gcc-internal-format
25366 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
25367 msgstr ""
25368
25369 #: config/bfin/bfin.c:2603
25370 #, gcc-internal-format
25371 msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
25372 msgstr ""
25373
25374 #: config/bfin/bfin.c:2606
25375 #, gcc-internal-format
25376 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
25377 msgstr ""
25378
25379 #: config/bfin/bfin.c:2611 config/m68k/m68k.c:608
25380 #, gcc-internal-format
25381 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
25382 msgstr ""
25383
25384 #: config/bfin/bfin.c:2631
25385 #, gcc-internal-format
25386 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
25387 msgstr ""
25388
25389 #: config/bfin/bfin.c:2634
25390 #, gcc-internal-format
25391 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
25392 msgstr ""
25393
25394 #: config/bfin/bfin.c:2637
25395 #, gcc-internal-format
25396 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
25397 msgstr ""
25398
25399 #: config/bfin/bfin.c:2640
25400 #, fuzzy, gcc-internal-format
25401 msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together"
25402 msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
25403
25404 #: config/bfin/bfin.c:5233
25405 #, fuzzy, gcc-internal-format
25406 msgid "multiple function type attributes specified"
25407 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
25408
25409 #: config/bfin/bfin.c:5289 config/bfin/bfin.c:5318 config/spu/spu.c:3655
25410 #, fuzzy, gcc-internal-format
25411 msgid "`%s' attribute only applies to functions"
25412 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
25413
25414 #: config/bfin/bfin.c:5300
25415 #, gcc-internal-format
25416 msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
25417 msgstr ""
25418
25419 #: config/bfin/bfin.c:5350
25420 #, fuzzy, gcc-internal-format
25421 msgid "`%s' attribute only applies to variables"
25422 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
25423
25424 #: config/bfin/bfin.c:5357
25425 #, fuzzy, gcc-internal-format
25426 msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables"
25427 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
25428
25429 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
25430 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
25431 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
25432 #. we notice.
25433 #: config/cris/cris.c:447
25434 #, gcc-internal-format
25435 msgid "MULT case in cris_op_str"
25436 msgstr ""
25437
25438 #: config/cris/cris.c:837
25439 #, fuzzy, gcc-internal-format
25440 msgid "invalid use of ':' modifier"
25441 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
25442
25443 #: config/cris/cris.c:1024
25444 #, gcc-internal-format
25445 msgid "internal error: bad register: %d"
25446 msgstr ""
25447
25448 #: config/cris/cris.c:1586
25449 #, gcc-internal-format
25450 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
25451 msgstr ""
25452
25453 #: config/cris/cris.c:1683
25454 #, gcc-internal-format
25455 msgid "unknown cc_attr value"
25456 msgstr ""
25457
25458 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
25459 #: config/cris/cris.c:2062
25460 #, gcc-internal-format
25461 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
25462 msgstr ""
25463
25464 #: config/cris/cris.c:2354
25465 #, gcc-internal-format
25466 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
25467 msgstr ""
25468
25469 #: config/cris/cris.c:2382
25470 #, gcc-internal-format
25471 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
25472 msgstr ""
25473
25474 #: config/cris/cris.c:2418
25475 #, gcc-internal-format
25476 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
25477 msgstr ""
25478
25479 #: config/cris/cris.c:2439
25480 #, gcc-internal-format
25481 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
25482 msgstr ""
25483
25484 #: config/cris/cris.c:2454
25485 #, gcc-internal-format
25486 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
25487 msgstr ""
25488
25489 #: config/cris/cris.c:2680
25490 #, gcc-internal-format
25491 msgid "Unknown src"
25492 msgstr ""
25493
25494 #: config/cris/cris.c:2741
25495 #, gcc-internal-format
25496 msgid "Unknown dest"
25497 msgstr ""
25498
25499 #: config/cris/cris.c:3026
25500 #, gcc-internal-format
25501 msgid "stackframe too big: %d bytes"
25502 msgstr ""
25503
25504 #: config/cris/cris.c:3520 config/cris/cris.c:3548
25505 #, gcc-internal-format
25506 msgid "expand_binop failed in movsi got"
25507 msgstr ""
25508
25509 #: config/cris/cris.c:3630
25510 #, gcc-internal-format
25511 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
25512 msgstr ""
25513
25514 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
25515 #. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008
25516 #. Free Software Foundation, Inc.
25517 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
25518 #.
25519 #. This file is part of GCC.
25520 #.
25521 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
25522 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
25523 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
25524 #. any later version.
25525 #.
25526 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
25527 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
25528 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
25529 #. GNU General Public License for more details.
25530 #.
25531 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
25532 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
25533 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
25534 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
25535 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
25536 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
25537 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
25538 #. really, but needs an update anyway.
25539 #.
25540 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
25541 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
25542 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
25543 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
25544 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
25545 #. the section-comment is present.
25546 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
25547 #. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
25548 #. settings not repeated below.  This file contains general CRIS
25549 #. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
25550 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
25551 #. compiled out.
25552 #: config/cris/cris.h:43
25553 #, gcc-internal-format
25554 msgid "CRIS-port assertion failed: "
25555 msgstr ""
25556
25557 #. Node: Caller Saves
25558 #. (no definitions)
25559 #. Node: Function entry
25560 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
25561 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
25562 #. Node: Profiling
25563 #: config/cris/cris.h:953
25564 #, gcc-internal-format
25565 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
25566 msgstr ""
25567
25568 #: config/crx/crx.h:368
25569 #, gcc-internal-format
25570 msgid "Profiler support for CRX"
25571 msgstr ""
25572
25573 #: config/crx/crx.h:379
25574 #, gcc-internal-format
25575 msgid "Trampoline support for CRX"
25576 msgstr ""
25577
25578 #: config/frv/frv.c:8668
25579 #, gcc-internal-format
25580 msgid "accumulator is not a constant integer"
25581 msgstr ""
25582
25583 #: config/frv/frv.c:8673
25584 #, gcc-internal-format
25585 msgid "accumulator number is out of bounds"
25586 msgstr ""
25587
25588 #: config/frv/frv.c:8684
25589 #, gcc-internal-format
25590 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
25591 msgstr ""
25592
25593 #: config/frv/frv.c:8761
25594 #, gcc-internal-format
25595 msgid "invalid IACC argument"
25596 msgstr ""
25597
25598 #: config/frv/frv.c:8784
25599 #, gcc-internal-format
25600 msgid "%qs expects a constant argument"
25601 msgstr ""
25602
25603 #: config/frv/frv.c:8789
25604 #, gcc-internal-format
25605 msgid "constant argument out of range for %qs"
25606 msgstr ""
25607
25608 #: config/frv/frv.c:9270
25609 #, gcc-internal-format
25610 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
25611 msgstr ""
25612
25613 #: config/frv/frv.c:9282
25614 #, gcc-internal-format
25615 msgid "this media function is only available on the fr500"
25616 msgstr ""
25617
25618 #: config/frv/frv.c:9310
25619 #, gcc-internal-format
25620 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
25621 msgstr ""
25622
25623 #: config/frv/frv.c:9329
25624 #, gcc-internal-format
25625 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
25626 msgstr ""
25627
25628 #: config/frv/frv.c:9338
25629 #, gcc-internal-format
25630 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
25631 msgstr ""
25632
25633 #: config/frv/frv.c:9350
25634 #, gcc-internal-format
25635 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
25636 msgstr ""
25637
25638 #: config/h8300/h8300.c:332
25639 #, gcc-internal-format
25640 msgid "-ms2600 is used without -ms"
25641 msgstr ""
25642
25643 #: config/h8300/h8300.c:338
25644 #, gcc-internal-format
25645 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
25646 msgstr ""
25647
25648 #: config/i386/host-cygwin.c:64
25649 #, fuzzy, gcc-internal-format
25650 msgid "can't extend PCH file: %m"
25651 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
25652
25653 #: config/i386/host-cygwin.c:75
25654 #, fuzzy, gcc-internal-format
25655 msgid "can't set position in PCH file: %m"
25656 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
25657
25658 #: config/i386/i386.c:2655 config/i386/i386.c:2883
25659 #, gcc-internal-format
25660 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
25661 msgstr ""
25662
25663 #: config/i386/i386.c:2699
25664 #, gcc-internal-format
25665 msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
25666 msgstr ""
25667
25668 #: config/i386/i386.c:2703
25669 #, gcc-internal-format
25670 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated.  Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate."
25671 msgstr ""
25672
25673 #: config/i386/i386.c:2713
25674 #, gcc-internal-format
25675 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
25676 msgstr ""
25677
25678 #: config/i386/i386.c:2716 config/i386/i386.c:2844
25679 #, gcc-internal-format
25680 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
25681 msgstr ""
25682
25683 #: config/i386/i386.c:2728
25684 #, fuzzy, gcc-internal-format
25685 msgid "code model %s does not support PIC mode"
25686 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
25687
25688 #: config/i386/i386.c:2734
25689 #, gcc-internal-format
25690 msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
25691 msgstr ""
25692
25693 #: config/i386/i386.c:2758
25694 #, gcc-internal-format
25695 msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
25696 msgstr ""
25697
25698 #: config/i386/i386.c:2762
25699 #, gcc-internal-format
25700 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
25701 msgstr ""
25702
25703 #: config/i386/i386.c:2765
25704 #, gcc-internal-format
25705 msgid "%i-bit mode not compiled in"
25706 msgstr ""
25707
25708 #: config/i386/i386.c:2777 config/i386/i386.c:2869
25709 #, gcc-internal-format
25710 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
25711 msgstr ""
25712
25713 #: config/i386/i386.c:2902
25714 #, gcc-internal-format
25715 msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
25716 msgstr ""
25717
25718 #: config/i386/i386.c:2905
25719 #, gcc-internal-format
25720 msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
25721 msgstr ""
25722
25723 #: config/i386/i386.c:2918
25724 #, gcc-internal-format
25725 msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
25726 msgstr ""
25727
25728 #: config/i386/i386.c:2924 config/i386/i386.c:2939 config/i386/i386.c:2954
25729 #, gcc-internal-format
25730 msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
25731 msgstr ""
25732
25733 #: config/i386/i386.c:2933
25734 #, gcc-internal-format
25735 msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
25736 msgstr ""
25737
25738 #: config/i386/i386.c:2948
25739 #, gcc-internal-format
25740 msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
25741 msgstr ""
25742
25743 #: config/i386/i386.c:2983
25744 #, gcc-internal-format
25745 msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
25746 msgstr ""
25747
25748 #: config/i386/i386.c:2991
25749 #, gcc-internal-format
25750 msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
25751 msgstr ""
25752
25753 #: config/i386/i386.c:3005
25754 #, gcc-internal-format
25755 msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
25756 msgstr ""
25757
25758 #: config/i386/i386.c:3013
25759 #, gcc-internal-format
25760 msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
25761 msgstr ""
25762
25763 #: config/i386/i386.c:3029
25764 #, gcc-internal-format
25765 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
25766 msgstr ""
25767
25768 #: config/i386/i386.c:3084
25769 #, gcc-internal-format
25770 msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
25771 msgstr ""
25772
25773 #: config/i386/i386.c:3105
25774 #, gcc-internal-format
25775 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
25776 msgstr ""
25777
25778 #: config/i386/i386.c:3118
25779 #, gcc-internal-format
25780 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
25781 msgstr ""
25782
25783 #: config/i386/i386.c:3129 config/i386/i386.c:3143
25784 #, gcc-internal-format
25785 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
25786 msgstr ""
25787
25788 #: config/i386/i386.c:3148
25789 #, gcc-internal-format
25790 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
25791 msgstr ""
25792
25793 #: config/i386/i386.c:3155
25794 #, gcc-internal-format
25795 msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
25796 msgstr ""
25797
25798 #: config/i386/i386.c:3171
25799 #, gcc-internal-format
25800 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
25801 msgstr ""
25802
25803 #: config/i386/i386.c:3191
25804 #, gcc-internal-format
25805 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
25806 msgstr ""
25807
25808 #: config/i386/i386.c:3204
25809 #, gcc-internal-format
25810 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
25811 msgstr ""
25812
25813 #: config/i386/i386.c:3615
25814 #, gcc-internal-format
25815 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
25816 msgstr ""
25817
25818 #: config/i386/i386.c:3637
25819 #, gcc-internal-format
25820 msgid "option(\"%s\") was already specified"
25821 msgstr ""
25822
25823 #: config/i386/i386.c:4231 config/i386/i386.c:4275
25824 #, gcc-internal-format
25825 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
25826 msgstr ""
25827
25828 #: config/i386/i386.c:4238
25829 #, gcc-internal-format
25830 msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
25831 msgstr ""
25832
25833 #: config/i386/i386.c:4244
25834 #, gcc-internal-format
25835 msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
25836 msgstr ""
25837
25838 #: config/i386/i386.c:4267 config/i386/i386.c:4302
25839 #, gcc-internal-format
25840 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
25841 msgstr ""
25842
25843 #: config/i386/i386.c:4271
25844 #, gcc-internal-format
25845 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
25846 msgstr ""
25847
25848 #: config/i386/i386.c:4285 config/i386/i386.c:4298
25849 #, gcc-internal-format
25850 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
25851 msgstr ""
25852
25853 #: config/i386/i386.c:4289
25854 #, gcc-internal-format
25855 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
25856 msgstr ""
25857
25858 #: config/i386/i386.c:4376
25859 #, fuzzy, gcc-internal-format
25860 msgid "nested functions are limited to 2 register parameters"
25861 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
25862
25863 #: config/i386/i386.c:4462
25864 #, gcc-internal-format
25865 msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
25866 msgstr ""
25867
25868 #: config/i386/i386.c:4465
25869 #, gcc-internal-format
25870 msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
25871 msgstr ""
25872
25873 #: config/i386/i386.c:4722
25874 #, gcc-internal-format
25875 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
25876 msgstr ""
25877
25878 #: config/i386/i386.c:4840
25879 #, gcc-internal-format
25880 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
25881 msgstr ""
25882
25883 #: config/i386/i386.c:5020
25884 #, gcc-internal-format
25885 msgid "The ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
25886 msgstr ""
25887
25888 #: config/i386/i386.c:5139
25889 #, gcc-internal-format
25890 msgid "The ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
25891 msgstr ""
25892
25893 #: config/i386/i386.c:5254
25894 #, gcc-internal-format
25895 msgid "The ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
25896 msgstr ""
25897
25898 #: config/i386/i386.c:5399
25899 #, gcc-internal-format
25900 msgid "SSE register return with SSE disabled"
25901 msgstr ""
25902
25903 #: config/i386/i386.c:5405
25904 #, gcc-internal-format
25905 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
25906 msgstr ""
25907
25908 #: config/i386/i386.c:5421
25909 #, gcc-internal-format
25910 msgid "x87 register return with x87 disabled"
25911 msgstr ""
25912
25913 #: config/i386/i386.c:5790
25914 #, gcc-internal-format
25915 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
25916 msgstr ""
25917
25918 #: config/i386/i386.c:5827
25919 #, gcc-internal-format
25920 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
25921 msgstr ""
25922
25923 #: config/i386/i386.c:6428
25924 #, gcc-internal-format
25925 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
25926 msgstr ""
25927
25928 #: config/i386/i386.c:6438
25929 #, gcc-internal-format
25930 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
25931 msgstr ""
25932
25933 #: config/i386/i386.c:10708
25934 #, gcc-internal-format
25935 msgid "extended registers have no high halves"
25936 msgstr ""
25937
25938 #: config/i386/i386.c:10723
25939 #, gcc-internal-format
25940 msgid "unsupported operand size for extended register"
25941 msgstr ""
25942
25943 #: config/i386/i386.c:23721
25944 #, fuzzy, gcc-internal-format
25945 msgid "last argument must be an immediate"
25946 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25947
25948 #: config/i386/i386.c:24014
25949 #, gcc-internal-format
25950 msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
25951 msgstr ""
25952
25953 #: config/i386/i386.c:24109
25954 #, gcc-internal-format
25955 msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
25956 msgstr ""
25957
25958 #: config/i386/i386.c:24449
25959 #, fuzzy, gcc-internal-format
25960 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
25961 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25962
25963 #: config/i386/i386.c:24454
25964 #, fuzzy, gcc-internal-format
25965 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
25966 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25967
25968 #: config/i386/i386.c:24463
25969 #, fuzzy, gcc-internal-format
25970 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
25971 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25972
25973 #: config/i386/i386.c:24472
25974 #, fuzzy, gcc-internal-format
25975 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
25976 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25977
25978 #: config/i386/i386.c:24481
25979 #, fuzzy, gcc-internal-format
25980 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
25981 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25982
25983 #: config/i386/i386.c:24485 config/i386/i386.c:24663
25984 #, fuzzy, gcc-internal-format
25985 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
25986 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25987
25988 #: config/i386/i386.c:24721 config/rs6000/rs6000.c:8540
25989 #, gcc-internal-format
25990 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
25991 msgstr ""
25992
25993 #: config/i386/i386.c:24864
25994 #, gcc-internal-format
25995 msgid "%qE needs unknown isa option"
25996 msgstr ""
25997
25998 #: config/i386/i386.c:24868
25999 #, gcc-internal-format
26000 msgid "%qE needs isa option %s"
26001 msgstr ""
26002
26003 #: config/i386/i386.c:26511
26004 #, fuzzy, gcc-internal-format
26005 msgid "%qs attribute only available for 64-bit"
26006 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
26007
26008 #: config/i386/i386.c:26522 config/i386/i386.c:26531
26009 #, gcc-internal-format
26010 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
26011 msgstr ""
26012
26013 #: config/i386/i386.c:26569 config/rs6000/rs6000.c:20748
26014 #, gcc-internal-format
26015 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
26016 msgstr ""
26017
26018 #: config/i386/netware.c:253
26019 #, fuzzy, gcc-internal-format
26020 msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
26021 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
26022
26023 #: config/i386/winnt-cxx.c:71 config/sh/symbian.c:172
26024 #, gcc-internal-format
26025 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
26026 msgstr ""
26027
26028 #: config/i386/winnt.c:59
26029 #, gcc-internal-format
26030 msgid "%qs attribute only applies to variables"
26031 msgstr ""
26032
26033 #: config/i386/winnt.c:81
26034 #, gcc-internal-format
26035 msgid "%qs attribute applies only to initialized variables with external linkage"
26036 msgstr ""
26037
26038 #: config/i386/winnt.c:290
26039 #, fuzzy, gcc-internal-format
26040 msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
26041 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
26042
26043 #: config/i386/winnt.c:447
26044 #, gcc-internal-format
26045 msgid "%q+D causes a section type conflict"
26046 msgstr ""
26047
26048 #: config/i386/cygming.h:151
26049 #, gcc-internal-format
26050 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
26051 msgstr ""
26052
26053 #: config/i386/djgpp.h:180
26054 #, gcc-internal-format
26055 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
26056 msgstr ""
26057
26058 #: config/i386/i386-interix.h:256
26059 #, gcc-internal-format
26060 msgid "ms-bitfields not supported for objc"
26061 msgstr ""
26062
26063 #: config/ia64/ia64-c.c:51
26064 #, gcc-internal-format
26065 msgid "malformed #pragma builtin"
26066 msgstr ""
26067
26068 #: config/ia64/ia64.c:589 config/m32r/m32r.c:373
26069 #, gcc-internal-format
26070 msgid "invalid argument of %qs attribute"
26071 msgstr ""
26072
26073 #: config/ia64/ia64.c:601
26074 #, gcc-internal-format
26075 msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
26076 msgstr ""
26077
26078 #: config/ia64/ia64.c:608
26079 #, fuzzy, gcc-internal-format
26080 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
26081 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
26082
26083 #: config/ia64/ia64.c:615
26084 #, gcc-internal-format
26085 msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
26086 msgstr ""
26087
26088 #: config/ia64/ia64.c:5168 config/pa/pa.c:351 config/sh/sh.c:7954
26089 #: config/spu/spu.c:4542
26090 #, gcc-internal-format
26091 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
26092 msgstr ""
26093
26094 #: config/ia64/ia64.c:5195 config/pa/pa.c:378 config/sh/sh.c:7980
26095 #: config/spu/spu.c:4568
26096 #, gcc-internal-format
26097 msgid "%s-%s is an empty range"
26098 msgstr ""
26099
26100 #: config/ia64/ia64.c:5225
26101 #, gcc-internal-format
26102 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
26103 msgstr ""
26104
26105 #: config/ia64/ia64.c:5254
26106 #, gcc-internal-format
26107 msgid "value %<%s%> for -mtune= switch is deprecated"
26108 msgstr ""
26109
26110 #: config/ia64/ia64.c:5256
26111 #, gcc-internal-format
26112 msgid "GCC 4.4 is the last release with Itanium1 tuning support"
26113 msgstr ""
26114
26115 #: config/ia64/ia64.c:5263
26116 #, gcc-internal-format
26117 msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
26118 msgstr ""
26119
26120 #: config/ia64/ia64.c:5282
26121 #, gcc-internal-format
26122 msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
26123 msgstr ""
26124
26125 #: config/ia64/ia64.c:10547
26126 #, fuzzy, gcc-internal-format
26127 msgid "version attribute is not a string"
26128 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
26129
26130 #: config/iq2000/iq2000.c:1817
26131 #, gcc-internal-format
26132 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
26133 msgstr ""
26134
26135 #: config/iq2000/iq2000.c:2587
26136 #, gcc-internal-format
26137 msgid "argument %qd is not a constant"
26138 msgstr ""
26139
26140 #: config/iq2000/iq2000.c:2889 config/xtensa/xtensa.c:2320
26141 #, gcc-internal-format
26142 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
26143 msgstr ""
26144
26145 #: config/iq2000/iq2000.c:3044
26146 #, gcc-internal-format
26147 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
26148 msgstr ""
26149
26150 #: config/iq2000/iq2000.c:3053 config/xtensa/xtensa.c:2174
26151 #, gcc-internal-format
26152 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
26153 msgstr ""
26154
26155 #: config/m32c/m32c-pragma.c:63
26156 #, fuzzy, gcc-internal-format
26157 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
26158 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma weak lopussa"
26159
26160 #: config/m32c/m32c-pragma.c:70
26161 #, gcc-internal-format
26162 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
26163 msgstr ""
26164
26165 #: config/m32c/m32c-pragma.c:81 config/m32c/m32c-pragma.c:88
26166 #, gcc-internal-format
26167 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
26168 msgstr ""
26169
26170 #: config/m32c/m32c.c:416
26171 #, gcc-internal-format
26172 msgid "invalid target memregs value '%d'"
26173 msgstr ""
26174
26175 #: config/m32c/m32c.c:2821
26176 #, fuzzy, gcc-internal-format
26177 msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
26178 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
26179
26180 #: config/m32c/m32c.c:2829
26181 #, fuzzy, gcc-internal-format
26182 msgid "`%s' attribute applies only to functions"
26183 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
26184
26185 #: config/m32c/m32c.c:2837 config/sh/sh.c:8186
26186 #, fuzzy, gcc-internal-format
26187 msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
26188 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
26189
26190 #: config/m32c/m32c.c:2846
26191 #, gcc-internal-format
26192 msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255"
26193 msgstr ""
26194
26195 #: config/m68hc11/m68hc11.c:279
26196 #, gcc-internal-format
26197 msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
26198 msgstr ""
26199
26200 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1240
26201 #, gcc-internal-format
26202 msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
26203 msgstr ""
26204
26205 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1247
26206 #, gcc-internal-format
26207 msgid "%<trap%> attribute is already used"
26208 msgstr ""
26209
26210 #: config/m68k/m68k.c:549
26211 #, gcc-internal-format
26212 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
26213 msgstr ""
26214
26215 #: config/m68k/m68k.c:620
26216 #, gcc-internal-format
26217 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
26218 msgstr ""
26219
26220 #: config/m68k/m68k.c:682
26221 #, gcc-internal-format
26222 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
26223 msgstr ""
26224
26225 #: config/m68k/m68k.c:687
26226 #, gcc-internal-format
26227 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
26228 msgstr ""
26229
26230 #: config/m68k/m68k.c:790
26231 #, fuzzy, gcc-internal-format
26232 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
26233 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
26234
26235 #: config/m68k/m68k.c:797
26236 #, gcc-internal-format
26237 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
26238 msgstr ""
26239
26240 #: config/m68k/m68k.c:1119 config/rs6000/rs6000.c:15586
26241 #, gcc-internal-format
26242 msgid "stack limit expression is not supported"
26243 msgstr ""
26244
26245 #: config/mips/mips.c:1235
26246 #, gcc-internal-format
26247 msgid "%qs cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
26248 msgstr ""
26249
26250 #: config/mips/mips.c:1257 config/mips/mips.c:1260
26251 #, fuzzy, gcc-internal-format
26252 msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
26253 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
26254
26255 #: config/mips/mips.c:2718
26256 #, gcc-internal-format
26257 msgid "MIPS16 TLS"
26258 msgstr ""
26259
26260 #: config/mips/mips.c:6058
26261 #, gcc-internal-format
26262 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
26263 msgstr ""
26264
26265 #: config/mips/mips.c:11706
26266 #, fuzzy, gcc-internal-format
26267 msgid "invalid argument to built-in function"
26268 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
26269
26270 #: config/mips/mips.c:11947
26271 #, gcc-internal-format
26272 msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16"
26273 msgstr ""
26274
26275 #: config/mips/mips.c:12525
26276 #, fuzzy, gcc-internal-format
26277 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
26278 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
26279
26280 #: config/mips/mips.c:13499
26281 #, gcc-internal-format
26282 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
26283 msgstr ""
26284
26285 #: config/mips/mips.c:13502
26286 #, gcc-internal-format
26287 msgid "MIPS16 -mxgot code"
26288 msgstr ""
26289
26290 #: config/mips/mips.c:13505
26291 #, gcc-internal-format
26292 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
26293 msgstr ""
26294
26295 #: config/mips/mips.c:13634
26296 #, gcc-internal-format
26297 msgid "CPU names must be lower case"
26298 msgstr ""
26299
26300 #: config/mips/mips.c:13777
26301 #, gcc-internal-format
26302 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
26303 msgstr ""
26304
26305 #: config/mips/mips.c:13793
26306 #, gcc-internal-format
26307 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
26308 msgstr ""
26309
26310 #: config/mips/mips.c:13808
26311 #, gcc-internal-format
26312 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
26313 msgstr ""
26314
26315 #: config/mips/mips.c:13810
26316 #, gcc-internal-format
26317 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
26318 msgstr ""
26319
26320 #: config/mips/mips.c:13812
26321 #, gcc-internal-format
26322 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
26323 msgstr ""
26324
26325 #: config/mips/mips.c:13828 config/mips/mips.c:13830 config/mips/mips.c:13897
26326 #, gcc-internal-format
26327 msgid "unsupported combination: %s"
26328 msgstr ""
26329
26330 #: config/mips/mips.c:13834
26331 #, gcc-internal-format
26332 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
26333 msgstr ""
26334
26335 #: config/mips/mips.c:13837
26336 #, gcc-internal-format
26337 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
26338 msgstr ""
26339
26340 #: config/mips/mips.c:13891
26341 #, gcc-internal-format
26342 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
26343 msgstr ""
26344
26345 #: config/mips/mips.c:13931
26346 #, gcc-internal-format
26347 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
26348 msgstr ""
26349
26350 #: config/mips/mips.c:13939 config/mips/mips.c:13942
26351 #, gcc-internal-format
26352 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
26353 msgstr ""
26354
26355 #: config/mips/mips.c:13956
26356 #, gcc-internal-format
26357 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
26358 msgstr ""
26359
26360 #: config/mips/mips.c:13965
26361 #, fuzzy, gcc-internal-format
26362 msgid "%qs must be used with %qs"
26363 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
26364
26365 #: config/mips/mips.c:13972
26366 #, gcc-internal-format
26367 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
26368 msgstr ""
26369
26370 #: config/mips/mips.c:13978
26371 #, gcc-internal-format
26372 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
26373 msgstr ""
26374
26375 #: config/mips/mips.c:14078
26376 #, fuzzy, gcc-internal-format
26377 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
26378 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
26379
26380 #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
26381 #. for profiling a function entry.
26382 #: config/mips/mips.h:2308
26383 #, gcc-internal-format
26384 msgid "mips16 function profiling"
26385 msgstr ""
26386
26387 #: config/mmix/mmix.c:226
26388 #, gcc-internal-format
26389 msgid "-f%s not supported: ignored"
26390 msgstr ""
26391
26392 #: config/mmix/mmix.c:674
26393 #, gcc-internal-format
26394 msgid "support for mode %qs"
26395 msgstr ""
26396
26397 #: config/mmix/mmix.c:688
26398 #, gcc-internal-format
26399 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
26400 msgstr ""
26401
26402 #: config/mmix/mmix.c:858
26403 #, gcc-internal-format
26404 msgid "function_profiler support for MMIX"
26405 msgstr ""
26406
26407 #: config/mmix/mmix.c:880
26408 #, gcc-internal-format
26409 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
26410 msgstr ""
26411
26412 #: config/mmix/mmix.c:1492 config/mmix/mmix.c:1516 config/mmix/mmix.c:1632
26413 #, gcc-internal-format
26414 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
26415 msgstr ""
26416
26417 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
26418 #: config/mmix/mmix.c:1624
26419 #, gcc-internal-format
26420 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
26421 msgstr ""
26422
26423 #: config/mmix/mmix.c:1910
26424 #, gcc-internal-format
26425 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
26426 msgstr ""
26427
26428 #: config/mmix/mmix.c:2146
26429 #, gcc-internal-format
26430 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
26431 msgstr ""
26432
26433 #: config/mmix/mmix.c:2486 config/mmix/mmix.c:2550
26434 #, gcc-internal-format
26435 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
26436 msgstr ""
26437
26438 #: config/pa/pa.c:483
26439 #, gcc-internal-format
26440 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
26441 msgstr ""
26442
26443 #: config/pa/pa.c:488
26444 #, gcc-internal-format
26445 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
26446 msgstr ""
26447
26448 #: config/pa/pa.c:493
26449 #, gcc-internal-format
26450 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
26451 msgstr ""
26452
26453 #: config/pa/pa.c:494
26454 #, gcc-internal-format
26455 msgid "-g option disabled"
26456 msgstr ""
26457
26458 #: config/pa/pa.c:8388
26459 #, gcc-internal-format
26460 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
26461 msgstr ""
26462
26463 #: config/pa/pa-hpux11.h:84
26464 #, gcc-internal-format
26465 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
26466 msgstr ""
26467
26468 #: config/picochip/picochip.c:379
26469 #, gcc-internal-format
26470 msgid "invalid AE type specified (%s)\n"
26471 msgstr ""
26472
26473 #: config/picochip/picochip.c:402
26474 #, gcc-internal-format
26475 msgid "Invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
26476 msgstr ""
26477
26478 #: config/picochip/picochip.c:634
26479 #, gcc-internal-format
26480 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register\n"
26481 msgstr ""
26482
26483 #: config/picochip/picochip.c:801
26484 #, gcc-internal-format
26485 msgid "Defaulting to stack for %s register creation\n"
26486 msgstr ""
26487
26488 #: config/picochip/picochip.c:1338
26489 #, gcc-internal-format
26490 msgid "LCFI labels have already been deferred."
26491 msgstr ""
26492
26493 #: config/picochip/picochip.c:1401
26494 #, gcc-internal-format
26495 msgid "LM label has already been deferred."
26496 msgstr ""
26497
26498 #: config/picochip/picochip.c:1681
26499 #, gcc-internal-format
26500 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s\n"
26501 msgstr ""
26502
26503 #: config/picochip/picochip.c:1784
26504 #, gcc-internal-format
26505 msgid "picochip_asm_output_opcode - can't output unknown operator %c\n"
26506 msgstr ""
26507
26508 #: config/picochip/picochip.c:2036 config/picochip/picochip.c:2095
26509 #, gcc-internal-format
26510 msgid "%s: At least one operand can't be handled"
26511 msgstr ""
26512
26513 #: config/picochip/picochip.c:2176
26514 #, gcc-internal-format
26515 msgid "Unknown short branch in %s (type %d)\n"
26516 msgstr ""
26517
26518 #: config/picochip/picochip.c:2213
26519 #, gcc-internal-format
26520 msgid "Unknown long branch in %s (type %d)\n"
26521 msgstr ""
26522
26523 #: config/picochip/picochip.c:2253 config/picochip/picochip.c:2321
26524 #, gcc-internal-format
26525 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
26526 msgstr ""
26527
26528 #: config/picochip/picochip.c:2287
26529 #, gcc-internal-format
26530 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
26531 msgstr ""
26532
26533 #: config/picochip/picochip.c:3130
26534 #, gcc-internal-format
26535 msgid "Too many ALU instructions emitted (%d)\n"
26536 msgstr ""
26537
26538 #: config/picochip/picochip.c:3761 config/picochip/picochip.c:3854
26539 #, fuzzy, gcc-internal-format
26540 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
26541 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
26542
26543 #: config/picochip/picochip.c:3764 config/picochip/picochip.c:3815
26544 #: config/picochip/picochip.c:3857
26545 #, fuzzy, gcc-internal-format
26546 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
26547 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
26548
26549 #: config/picochip/picochip.c:3818
26550 #, fuzzy, gcc-internal-format
26551 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
26552 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
26553
26554 #: config/picochip/picochip.c:4128
26555 #, gcc-internal-format
26556 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
26557 msgstr ""
26558
26559 #: config/rs6000/host-darwin.c:62
26560 #, gcc-internal-format
26561 msgid "Segmentation Fault (code)"
26562 msgstr ""
26563
26564 #: config/rs6000/host-darwin.c:132
26565 #, gcc-internal-format
26566 msgid "Segmentation Fault"
26567 msgstr "Muistialueen ylitys"
26568
26569 #: config/rs6000/host-darwin.c:146
26570 #, gcc-internal-format
26571 msgid "While setting up signal stack: %m"
26572 msgstr ""
26573
26574 #: config/rs6000/host-darwin.c:152
26575 #, gcc-internal-format
26576 msgid "While setting up signal handler: %m"
26577 msgstr ""
26578
26579 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
26580 #.
26581 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
26582 #.
26583 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
26584 #.
26585 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
26586 #. whether or not new function declarations receive a longcall
26587 #. attribute by default.
26588 #: config/rs6000/rs6000-c.c:52
26589 #, gcc-internal-format
26590 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
26591 msgstr ""
26592
26593 #: config/rs6000/rs6000-c.c:65
26594 #, gcc-internal-format
26595 msgid "missing open paren"
26596 msgstr ""
26597
26598 #: config/rs6000/rs6000-c.c:67
26599 #, gcc-internal-format
26600 msgid "missing number"
26601 msgstr ""
26602
26603 #: config/rs6000/rs6000-c.c:69
26604 #, gcc-internal-format
26605 msgid "missing close paren"
26606 msgstr ""
26607
26608 #: config/rs6000/rs6000-c.c:72
26609 #, gcc-internal-format
26610 msgid "number must be 0 or 1"
26611 msgstr ""
26612
26613 #: config/rs6000/rs6000-c.c:75
26614 #, gcc-internal-format
26615 msgid "junk at end of #pragma longcall"
26616 msgstr ""
26617
26618 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3009
26619 #, fuzzy, gcc-internal-format
26620 msgid "%s only accepts %d arguments"
26621 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
26622
26623 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3014
26624 #, fuzzy, gcc-internal-format
26625 msgid "%s only accepts 1 argument"
26626 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
26627
26628 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3019 config/rs6000/rs6000-c.c:3026
26629 #, fuzzy, gcc-internal-format
26630 msgid "%s only accepts 2 arguments"
26631 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
26632
26633 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3087
26634 #, gcc-internal-format
26635 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
26636 msgstr ""
26637
26638 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3144
26639 #, gcc-internal-format
26640 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
26641 msgstr ""
26642
26643 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3226
26644 #, fuzzy, gcc-internal-format
26645 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
26646 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
26647
26648 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3269
26649 #, gcc-internal-format
26650 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
26651 msgstr ""
26652
26653 #: config/rs6000/rs6000.c:1373
26654 #, gcc-internal-format
26655 msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
26656 msgstr ""
26657
26658 #: config/rs6000/rs6000.c:1384
26659 #, gcc-internal-format
26660 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
26661 msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen, otetaan käyttöön"
26662
26663 #: config/rs6000/rs6000.c:1605
26664 #, fuzzy, gcc-internal-format
26665 msgid "AltiVec not supported in this target"
26666 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
26667
26668 #: config/rs6000/rs6000.c:1607
26669 #, fuzzy, gcc-internal-format
26670 msgid "Spe not supported in this target"
26671 msgstr "-pg ei ole tuettu tällä alustalla"
26672
26673 #: config/rs6000/rs6000.c:1634
26674 #, gcc-internal-format
26675 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
26676 msgstr ""
26677
26678 #: config/rs6000/rs6000.c:1641
26679 #, gcc-internal-format
26680 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
26681 msgstr ""
26682
26683 #: config/rs6000/rs6000.c:1655
26684 #, gcc-internal-format
26685 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
26686 msgstr ""
26687
26688 #: config/rs6000/rs6000.c:1667
26689 #, gcc-internal-format
26690 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
26691 msgstr ""
26692
26693 #: config/rs6000/rs6000.c:2176
26694 #, gcc-internal-format
26695 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
26696 msgstr ""
26697
26698 #: config/rs6000/rs6000.c:2222
26699 #, gcc-internal-format
26700 msgid "unknown value %s for -mfpu"
26701 msgstr ""
26702
26703 #: config/rs6000/rs6000.c:2415
26704 #, gcc-internal-format
26705 msgid "not configured for ABI: '%s'"
26706 msgstr ""
26707
26708 #: config/rs6000/rs6000.c:2428
26709 #, gcc-internal-format
26710 msgid "Using darwin64 ABI"
26711 msgstr "Käytetään darwin64-ABIa"
26712
26713 #: config/rs6000/rs6000.c:2433
26714 #, gcc-internal-format
26715 msgid "Using old darwin ABI"
26716 msgstr "Käytetään vanhaa darwin-ABIa"
26717
26718 #: config/rs6000/rs6000.c:2440
26719 #, gcc-internal-format
26720 msgid "Using IBM extended precision long double"
26721 msgstr ""
26722
26723 #: config/rs6000/rs6000.c:2446
26724 #, gcc-internal-format
26725 msgid "Using IEEE extended precision long double"
26726 msgstr ""
26727
26728 #: config/rs6000/rs6000.c:2451
26729 #, gcc-internal-format
26730 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
26731 msgstr ""
26732
26733 #: config/rs6000/rs6000.c:2478
26734 #, gcc-internal-format
26735 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
26736 msgstr ""
26737
26738 #: config/rs6000/rs6000.c:2488
26739 #, gcc-internal-format
26740 msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
26741 msgstr ""
26742
26743 #: config/rs6000/rs6000.c:2509
26744 #, gcc-internal-format
26745 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
26746 msgstr ""
26747
26748 #: config/rs6000/rs6000.c:2517
26749 #, gcc-internal-format
26750 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
26751 msgstr ""
26752
26753 #: config/rs6000/rs6000.c:2524
26754 #, gcc-internal-format
26755 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
26756 msgstr ""
26757
26758 #: config/rs6000/rs6000.c:2540
26759 #, gcc-internal-format
26760 msgid "-msimple-fpu option ignored"
26761 msgstr ""
26762
26763 #: config/rs6000/rs6000.c:5376
26764 #, gcc-internal-format
26765 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
26766 msgstr ""
26767
26768 #: config/rs6000/rs6000.c:5449
26769 #, gcc-internal-format
26770 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
26771 msgstr ""
26772
26773 #: config/rs6000/rs6000.c:5707
26774 #, gcc-internal-format
26775 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
26776 msgstr ""
26777
26778 #: config/rs6000/rs6000.c:6608
26779 #, gcc-internal-format
26780 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
26781 msgstr ""
26782
26783 #: config/rs6000/rs6000.c:7868
26784 #, gcc-internal-format
26785 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
26786 msgstr ""
26787
26788 #: config/rs6000/rs6000.c:7971 config/rs6000/rs6000.c:8903
26789 #, gcc-internal-format
26790 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
26791 msgstr ""
26792
26793 #: config/rs6000/rs6000.c:8011
26794 #, gcc-internal-format
26795 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
26796 msgstr ""
26797
26798 #: config/rs6000/rs6000.c:8064
26799 #, gcc-internal-format
26800 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
26801 msgstr ""
26802
26803 #: config/rs6000/rs6000.c:8313
26804 #, gcc-internal-format
26805 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
26806 msgstr ""
26807
26808 #: config/rs6000/rs6000.c:8485
26809 #, gcc-internal-format
26810 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
26811 msgstr ""
26812
26813 #: config/rs6000/rs6000.c:8627
26814 #, gcc-internal-format
26815 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
26816 msgstr ""
26817
26818 #: config/rs6000/rs6000.c:8718
26819 #, gcc-internal-format
26820 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
26821 msgstr ""
26822
26823 #: config/rs6000/rs6000.c:9023
26824 #, fuzzy, gcc-internal-format
26825 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
26826 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
26827
26828 #: config/rs6000/rs6000.c:9070
26829 #, fuzzy, gcc-internal-format
26830 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
26831 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
26832
26833 #: config/rs6000/rs6000.c:9095
26834 #, gcc-internal-format
26835 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
26836 msgstr ""
26837
26838 #: config/rs6000/rs6000.c:9167
26839 #, gcc-internal-format
26840 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
26841 msgstr ""
26842
26843 #: config/rs6000/rs6000.c:15549
26844 #, gcc-internal-format
26845 msgid "stack frame too large"
26846 msgstr ""
26847
26848 #: config/rs6000/rs6000.c:18601
26849 #, gcc-internal-format
26850 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
26851 msgstr ""
26852
26853 #: config/rs6000/rs6000.c:20550
26854 #, gcc-internal-format
26855 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
26856 msgstr ""
26857
26858 #: config/rs6000/rs6000.c:20552
26859 #, gcc-internal-format
26860 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
26861 msgstr ""
26862
26863 #: config/rs6000/rs6000.c:20556
26864 #, gcc-internal-format
26865 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
26866 msgstr ""
26867
26868 #: config/rs6000/rs6000.c:20558
26869 #, gcc-internal-format
26870 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
26871 msgstr ""
26872
26873 #: config/rs6000/rs6000.c:20560
26874 #, gcc-internal-format
26875 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
26876 msgstr ""
26877
26878 #: config/rs6000/rs6000.c:20562
26879 #, gcc-internal-format
26880 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
26881 msgstr ""
26882
26883 #: config/rs6000/rs6000.c:20564
26884 #, gcc-internal-format
26885 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
26886 msgstr ""
26887
26888 #: config/rs6000/rs6000.c:20566
26889 #, gcc-internal-format
26890 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
26891 msgstr ""
26892
26893 #: config/rs6000/rs6000.c:22852
26894 #, gcc-internal-format
26895 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
26896 msgstr ""
26897
26898 #: config/rs6000/rs6000.c:22856
26899 #, gcc-internal-format
26900 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
26901 msgstr ""
26902
26903 #: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:38 config/rs6000/aix52.h:38
26904 #: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38
26905 #, gcc-internal-format
26906 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
26907 msgstr ""
26908
26909 #: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix51.h:43 config/rs6000/aix52.h:43
26910 #: config/rs6000/aix53.h:43 config/rs6000/aix61.h:43
26911 #, gcc-internal-format
26912 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
26913 msgstr ""
26914
26915 #: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix52.h:49 config/rs6000/aix53.h:49
26916 #: config/rs6000/aix61.h:49
26917 #, gcc-internal-format
26918 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
26919 msgstr ""
26920
26921 #: config/rs6000/aix43.h:53 config/rs6000/aix51.h:47 config/rs6000/aix52.h:53
26922 #: config/rs6000/aix53.h:53 config/rs6000/aix61.h:53
26923 #, gcc-internal-format
26924 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
26925 msgstr ""
26926
26927 #: config/rs6000/e500.h:39
26928 #, gcc-internal-format
26929 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
26930 msgstr ""
26931
26932 #: config/rs6000/e500.h:41
26933 #, gcc-internal-format
26934 msgid "64-bit E500 not supported"
26935 msgstr ""
26936
26937 #: config/rs6000/e500.h:43
26938 #, gcc-internal-format
26939 msgid "E500 and FPRs not supported"
26940 msgstr ""
26941
26942 #: config/rs6000/eabispe.h:41 config/rs6000/linuxspe.h:41
26943 #, gcc-internal-format
26944 msgid "-m64 not supported in this configuration"
26945 msgstr ""
26946
26947 #: config/rs6000/linux64.h:113
26948 #, gcc-internal-format
26949 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
26950 msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen"
26951
26952 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
26953 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
26954 #. this.
26955 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
26956 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
26957 #. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
26958 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
26959 #. (mrs)
26960 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
26961 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
26962 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
26963 #. abi's store the return address.
26964 #: config/rs6000/rs6000.h:1648
26965 #, gcc-internal-format
26966 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
26967 msgstr ""
26968
26969 #. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
26970 #. on a particular target machine.  You can define a macro
26971 #. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this.  This macro, if
26972 #. defined, is executed once just after all the command options have
26973 #. been parsed.
26974 #.
26975 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
26976 #. get control.
26977 #: config/rs6000/sysv4.h:134
26978 #, gcc-internal-format
26979 msgid "bad value for -mcall-%s"
26980 msgstr ""
26981
26982 #: config/rs6000/sysv4.h:150
26983 #, gcc-internal-format
26984 msgid "bad value for -msdata=%s"
26985 msgstr ""
26986
26987 #: config/rs6000/sysv4.h:167
26988 #, gcc-internal-format
26989 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
26990 msgstr ""
26991
26992 #: config/rs6000/sysv4.h:176
26993 #, gcc-internal-format
26994 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
26995 msgstr ""
26996
26997 #: config/rs6000/sysv4.h:185
26998 #, gcc-internal-format
26999 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
27000 msgstr ""
27001
27002 #: config/rs6000/sysv4.h:194
27003 #, gcc-internal-format
27004 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
27005 msgstr ""
27006
27007 #: config/rs6000/sysv4.h:200
27008 #, gcc-internal-format
27009 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
27010 msgstr ""
27011
27012 #: config/rs6000/sysv4.h:207
27013 #, gcc-internal-format
27014 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
27015 msgstr ""
27016
27017 #: config/rs6000/sysv4.h:214
27018 #, gcc-internal-format
27019 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
27020 msgstr ""
27021
27022 #: config/rs6000/sysv4.h:219
27023 #, gcc-internal-format
27024 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
27025 msgstr ""
27026
27027 #: config/rs6000/sysv4.h:237
27028 #, gcc-internal-format
27029 msgid "-m%s not supported in this configuration"
27030 msgstr ""
27031
27032 #: config/s390/s390.c:1531
27033 #, gcc-internal-format
27034 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
27035 msgstr ""
27036
27037 #: config/s390/s390.c:1538
27038 #, gcc-internal-format
27039 msgid "stack size must be an exact power of 2"
27040 msgstr ""
27041
27042 #: config/s390/s390.c:1583
27043 #, gcc-internal-format
27044 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
27045 msgstr ""
27046
27047 #: config/s390/s390.c:1585
27048 #, gcc-internal-format
27049 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
27050 msgstr "64-bittinen ABI ei ole tuettu ESA/390-tilassa"
27051
27052 #: config/s390/s390.c:1592
27053 #, gcc-internal-format
27054 msgid "Hardware decimal floating point instructions not available on %s"
27055 msgstr ""
27056
27057 #: config/s390/s390.c:1595
27058 #, gcc-internal-format
27059 msgid "Hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
27060 msgstr ""
27061
27062 #: config/s390/s390.c:1605
27063 #, gcc-internal-format
27064 msgid "-mhard-dfp can't be used in conjunction with -msoft-float"
27065 msgstr ""
27066
27067 #: config/s390/s390.c:1627
27068 #, gcc-internal-format
27069 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
27070 msgstr ""
27071
27072 #: config/s390/s390.c:1633
27073 #, gcc-internal-format
27074 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
27075 msgstr ""
27076
27077 #: config/s390/s390.c:1635
27078 #, gcc-internal-format
27079 msgid "stack size must not be greater than 64k"
27080 msgstr ""
27081
27082 #: config/s390/s390.c:1638
27083 #, gcc-internal-format
27084 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
27085 msgstr ""
27086
27087 #: config/s390/s390.c:7064
27088 #, gcc-internal-format
27089 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
27090 msgstr ""
27091
27092 #: config/s390/s390.c:7734
27093 #, fuzzy, gcc-internal-format
27094 msgid "frame size of function %qs is "
27095 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
27096
27097 #: config/s390/s390.c:7764
27098 #, gcc-internal-format
27099 msgid "frame size of %qs is "
27100 msgstr ""
27101
27102 #: config/s390/s390.c:7768
27103 #, gcc-internal-format
27104 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
27105 msgstr ""
27106
27107 #: config/score/score3.c:656 config/score/score7.c:655
27108 #, gcc-internal-format
27109 msgid "-fPIC and -G are incompatible"
27110 msgstr ""
27111
27112 #: config/sh/sh.c:6973
27113 #, gcc-internal-format
27114 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
27115 msgstr ""
27116
27117 #: config/sh/sh.c:8042
27118 #, gcc-internal-format
27119 msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
27120 msgstr ""
27121
27122 #: config/sh/sh.c:8125
27123 #, fuzzy, gcc-internal-format
27124 msgid "%qs attribute is supported only for SH2A"
27125 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
27126
27127 #: config/sh/sh.c:8155
27128 #, gcc-internal-format
27129 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
27130 msgstr ""
27131
27132 #: config/sh/sh.c:8172
27133 #, fuzzy, gcc-internal-format
27134 msgid "%qs attribute only applies to SH2A"
27135 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
27136
27137 #: config/sh/sh.c:8194
27138 #, fuzzy, gcc-internal-format
27139 msgid "`%s' attribute argument should be between 0 to 255"
27140 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
27141
27142 #. The argument must be a constant string.
27143 #: config/sh/sh.c:8267
27144 #, gcc-internal-format
27145 msgid "%qs attribute argument not a string constant"
27146 msgstr ""
27147
27148 #. The argument must be a constant integer.
27149 #: config/sh/sh.c:8292
27150 #, gcc-internal-format
27151 msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
27152 msgstr ""
27153
27154 #: config/sh/sh.c:10484
27155 #, gcc-internal-format
27156 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
27157 msgstr ""
27158
27159 #: config/sh/sh.c:10505
27160 #, gcc-internal-format
27161 msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
27162 msgstr ""
27163
27164 #: config/sh/sh.c:10513
27165 #, gcc-internal-format
27166 msgid "Need a call-clobbered target register"
27167 msgstr ""
27168
27169 #: config/sh/symbian.c:146
27170 #, gcc-internal-format
27171 msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
27172 msgstr ""
27173
27174 #: config/sh/symbian.c:158
27175 #, fuzzy, gcc-internal-format
27176 msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
27177 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
27178
27179 #: config/sh/symbian.c:272
27180 #, gcc-internal-format
27181 msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
27182 msgstr ""
27183
27184 #: config/sh/symbian.c:279
27185 #, gcc-internal-format
27186 msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport'd symbol lacks external linkage"
27187 msgstr ""
27188
27189 #: config/sh/symbian.c:325
27190 #, gcc-internal-format
27191 msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
27192 msgstr ""
27193
27194 #: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2840
27195 #, gcc-internal-format
27196 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
27197 msgstr ""
27198
27199 #. FIXME
27200 #: config/sh/netbsd-elf.h:94
27201 #, gcc-internal-format
27202 msgid "unimplemented-shmedia profiling"
27203 msgstr ""
27204
27205 #. There are no delay slots on SHmedia.
27206 #. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
27207 #. After reload, if conversion does little good but can cause        ICEs:                                                                   - find_if_block doesn't do anything for SH because we don't               have conditional execution patterns.  (We use conditional               move patterns, which are handled differently, and only                  before reload).                                                       - find_cond_trap doesn't do anything for the SH because we #. don't have conditional traps.                                             - find_if_case_1 uses redirect_edge_and_branch_force in                   the only path that does an optimization, and this causes                an ICE when branch targets are in registers.                          - find_if_case_2 doesn't do anything for the SHmedia after                reload except when it can redirect a tablejump - and                    that's rather rare.
27208 #. Assembler CFI isn't yet fully supported for SHmedia.
27209 #. Only the sh64-elf assembler fully supports .quad properly.
27210 #. Pick one that makes most sense for the target in general.               It is not much good to use different functions depending                on -Os, since then we'll end up with two different functions            when some of the code is compiled for size, and some for                speed.
27211 #. SH4 tends to emphasize speed.
27212 #. These have their own way of doing things.
27213 #. ??? Should we use the integer SHmedia function instead?
27214 #. SH1 .. SH3 cores often go into small-footprint systems, so              default to the smallest implementation available.
27215 #. ??? EXPERIMENTAL
27216 #. User supplied - leave it alone.
27217 #. The debugging information is sufficient,                             but gdb doesn't implement this yet
27218 #. Never run scheduling before reload, since that can                    break global alloc, and generates slower code anyway due                to the pressure on R0.
27219 #. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by               the target hooks when pressure is high. We can not do this for          PIC, SH3 and lower as they give spill failures for R0.
27220 #. ??? Current exception handling places basic block boundaries          after call_insns.  It causes the high pressure on R0 and gives          spill failures for R0 in reload.  See PR 22553 and the thread           on gcc-patches                                                          <http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2005-10/msg00816.html>.
27221 #: config/sh/sh.h:728
27222 #, gcc-internal-format
27223 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
27224 msgstr ""
27225
27226 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
27227 #: config/sh/vxworks.h:43
27228 #, gcc-internal-format
27229 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
27230 msgstr ""
27231
27232 #: config/sparc/sparc.c:701
27233 #, gcc-internal-format
27234 msgid "%s is not supported by this configuration"
27235 msgstr ""
27236
27237 #: config/sparc/sparc.c:708
27238 #, gcc-internal-format
27239 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
27240 msgstr ""
27241
27242 #: config/sparc/sparc.c:728
27243 #, gcc-internal-format
27244 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
27245 msgstr ""
27246
27247 #: config/sparc/sparc.c:733
27248 #, gcc-internal-format
27249 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
27250 msgstr ""
27251
27252 #: config/spu/spu-c.c:140
27253 #, fuzzy, gcc-internal-format
27254 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
27255 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
27256
27257 #: config/spu/spu-c.c:172
27258 #, fuzzy, gcc-internal-format
27259 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
27260 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
27261
27262 #: config/spu/spu-c.c:184
27263 #, gcc-internal-format
27264 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
27265 msgstr ""
27266
27267 #: config/spu/spu.c:447 config/spu/spu.c:458
27268 #, fuzzy, gcc-internal-format
27269 msgid "Unknown architecture '%s'"
27270 msgstr "tuntematon konetila %qs"
27271
27272 #: config/spu/spu.c:3713
27273 #, fuzzy, gcc-internal-format
27274 msgid "`%s' attribute ignored"
27275 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
27276
27277 #: config/spu/spu.c:5902
27278 #, gcc-internal-format
27279 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
27280 msgstr ""
27281
27282 #: config/spu/spu.c:5922
27283 #, gcc-internal-format
27284 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
27285 msgstr ""
27286
27287 #: config/spu/spu.c:5952
27288 #, gcc-internal-format
27289 msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
27290 msgstr ""
27291
27292 #: config/stormy16/stormy16.c:1086
27293 #, gcc-internal-format
27294 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
27295 msgstr ""
27296
27297 #: config/stormy16/stormy16.c:1243
27298 #, gcc-internal-format
27299 msgid "function_profiler support"
27300 msgstr ""
27301
27302 #: config/stormy16/stormy16.c:1333
27303 #, gcc-internal-format
27304 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
27305 msgstr ""
27306
27307 #: config/stormy16/stormy16.c:1875
27308 #, gcc-internal-format
27309 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
27310 msgstr ""
27311
27312 #: config/stormy16/stormy16.c:2244
27313 #, gcc-internal-format
27314 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
27315 msgstr ""
27316
27317 #: config/stormy16/stormy16.c:2251
27318 #, gcc-internal-format
27319 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
27320 msgstr ""
27321
27322 #: config/v850/v850-c.c:66
27323 #, gcc-internal-format
27324 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
27325 msgstr ""
27326
27327 #: config/v850/v850-c.c:69
27328 #, gcc-internal-format
27329 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
27330 msgstr ""
27331
27332 #: config/v850/v850-c.c:95
27333 #, gcc-internal-format
27334 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
27335 msgstr ""
27336
27337 #: config/v850/v850-c.c:103
27338 #, gcc-internal-format
27339 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
27340 msgstr ""
27341
27342 #: config/v850/v850-c.c:148
27343 #, gcc-internal-format
27344 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
27345 msgstr ""
27346
27347 #: config/v850/v850-c.c:165
27348 #, gcc-internal-format
27349 msgid "unrecognized section name \"%s\""
27350 msgstr ""
27351
27352 #: config/v850/v850-c.c:180
27353 #, gcc-internal-format
27354 msgid "malformed #pragma ghs section"
27355 msgstr ""
27356
27357 #: config/v850/v850-c.c:199
27358 #, gcc-internal-format
27359 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
27360 msgstr ""
27361
27362 #: config/v850/v850-c.c:210
27363 #, gcc-internal-format
27364 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
27365 msgstr ""
27366
27367 #: config/v850/v850-c.c:221
27368 #, gcc-internal-format
27369 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
27370 msgstr ""
27371
27372 #: config/v850/v850-c.c:232
27373 #, gcc-internal-format
27374 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
27375 msgstr ""
27376
27377 #: config/v850/v850-c.c:243
27378 #, gcc-internal-format
27379 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
27380 msgstr ""
27381
27382 #: config/v850/v850-c.c:254
27383 #, gcc-internal-format
27384 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
27385 msgstr ""
27386
27387 #: config/v850/v850-c.c:265
27388 #, gcc-internal-format
27389 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
27390 msgstr ""
27391
27392 #: config/v850/v850.c:184
27393 #, gcc-internal-format
27394 msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
27395 msgstr ""
27396
27397 #: config/v850/v850.c:2084
27398 #, gcc-internal-format
27399 msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
27400 msgstr ""
27401
27402 #: config/v850/v850.c:2095
27403 #, fuzzy, gcc-internal-format
27404 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
27405 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
27406
27407 #: config/v850/v850.c:2225
27408 #, gcc-internal-format
27409 msgid "bogus JR construction: %d"
27410 msgstr ""
27411
27412 #: config/v850/v850.c:2243 config/v850/v850.c:2352
27413 #, gcc-internal-format
27414 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
27415 msgstr ""
27416
27417 #: config/v850/v850.c:2332
27418 #, gcc-internal-format
27419 msgid "bogus JARL construction: %d\n"
27420 msgstr ""
27421
27422 #: config/v850/v850.c:2631
27423 #, gcc-internal-format
27424 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
27425 msgstr ""
27426
27427 #: config/v850/v850.c:2650
27428 #, gcc-internal-format
27429 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
27430 msgstr ""
27431
27432 #: config/v850/v850.c:2752
27433 #, gcc-internal-format
27434 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
27435 msgstr ""
27436
27437 #: config/v850/v850.c:2771
27438 #, gcc-internal-format
27439 msgid "too much stack space to prepare: %d"
27440 msgstr ""
27441
27442 #: config/xtensa/xtensa.c:2061
27443 #, gcc-internal-format
27444 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
27445 msgstr ""
27446
27447 #: config/xtensa/xtensa.c:2096
27448 #, gcc-internal-format
27449 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
27450 msgstr ""
27451
27452 #: config/xtensa/xtensa.c:2101
27453 #, gcc-internal-format
27454 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
27455 msgstr ""
27456
27457 #: config/xtensa/xtensa.c:3006 config/xtensa/xtensa.c:3046
27458 #, gcc-internal-format
27459 msgid "bad builtin code"
27460 msgstr ""
27461
27462 #: config/xtensa/xtensa.c:3156
27463 #, gcc-internal-format
27464 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
27465 msgstr ""
27466
27467 #: cp/call.c:2580
27468 #, gcc-internal-format
27469 msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
27470 msgstr ""
27471
27472 #: cp/call.c:2585
27473 #, gcc-internal-format
27474 msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
27475 msgstr ""
27476
27477 #: cp/call.c:2589
27478 #, gcc-internal-format
27479 msgid "%s %D(%T) <built-in>"
27480 msgstr ""
27481
27482 #: cp/call.c:2593
27483 #, gcc-internal-format
27484 msgid "%s %T <conversion>"
27485 msgstr ""
27486
27487 #: cp/call.c:2595
27488 #, gcc-internal-format
27489 msgid "%s %+#D <near match>"
27490 msgstr ""
27491
27492 #: cp/call.c:2597 cp/pt.c:1406
27493 #, gcc-internal-format
27494 msgid "%s %+#D"
27495 msgstr ""
27496
27497 #: cp/call.c:2879
27498 #, gcc-internal-format
27499 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
27500 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on monitulkintainen"
27501
27502 #: cp/call.c:3038 cp/call.c:3058 cp/call.c:3122
27503 #, gcc-internal-format
27504 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
27505 msgstr ""
27506
27507 #: cp/call.c:3061 cp/call.c:3125
27508 #, gcc-internal-format
27509 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
27510 msgstr ""
27511
27512 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
27513 #. pointer-to-member-function.
27514 #: cp/call.c:3198
27515 #, gcc-internal-format
27516 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
27517 msgstr ""
27518
27519 #: cp/call.c:3274
27520 #, gcc-internal-format
27521 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
27522 msgstr ""
27523
27524 #: cp/call.c:3286
27525 #, gcc-internal-format
27526 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
27527 msgstr ""
27528
27529 #: cp/call.c:3327
27530 #, gcc-internal-format
27531 msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
27532 msgstr ""
27533
27534 #: cp/call.c:3333
27535 #, gcc-internal-format
27536 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
27537 msgstr ""
27538
27539 #: cp/call.c:3337
27540 #, gcc-internal-format
27541 msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
27542 msgstr ""
27543
27544 #: cp/call.c:3342
27545 #, gcc-internal-format
27546 msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
27547 msgstr ""
27548
27549 #: cp/call.c:3347
27550 #, gcc-internal-format
27551 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
27552 msgstr ""
27553
27554 #: cp/call.c:3350
27555 #, gcc-internal-format
27556 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
27557 msgstr ""
27558
27559 #: cp/call.c:3444
27560 #, gcc-internal-format
27561 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
27562 msgstr "ISO C++ kieltää ?:-lausekkeen käytön ilman keskimmäistä termiä"
27563
27564 #: cp/call.c:3524
27565 #, gcc-internal-format
27566 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
27567 msgstr ""
27568
27569 #: cp/call.c:3529
27570 #, gcc-internal-format
27571 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
27572 msgstr ""
27573
27574 #: cp/call.c:3571 cp/call.c:3807
27575 #, gcc-internal-format
27576 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
27577 msgstr "?:-lausekkeen operandeilla on eri tyypit, %qT ja %qT"
27578
27579 #: cp/call.c:3754
27580 #, gcc-internal-format
27581 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
27582 msgstr ""
27583
27584 #: cp/call.c:3765
27585 #, gcc-internal-format
27586 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
27587 msgstr ""
27588
27589 #: cp/call.c:4077
27590 #, gcc-internal-format
27591 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
27592 msgstr ""
27593
27594 #: cp/call.c:4167
27595 #, gcc-internal-format
27596 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
27597 msgstr ""
27598
27599 #: cp/call.c:4452
27600 #, gcc-internal-format
27601 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
27602 msgstr ""
27603
27604 #: cp/call.c:4457
27605 #, gcc-internal-format
27606 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
27607 msgstr ""
27608
27609 #: cp/call.c:4475
27610 #, gcc-internal-format
27611 msgid "%q+#D is private"
27612 msgstr ""
27613
27614 #: cp/call.c:4477
27615 #, gcc-internal-format
27616 msgid "%q+#D is protected"
27617 msgstr ""
27618
27619 #: cp/call.c:4479
27620 #, gcc-internal-format
27621 msgid "%q+#D is inaccessible"
27622 msgstr ""
27623
27624 #: cp/call.c:4480
27625 #, gcc-internal-format
27626 msgid "within this context"
27627 msgstr "tässä yhteydessä"
27628
27629 #: cp/call.c:4526
27630 #, gcc-internal-format
27631 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
27632 msgstr "annettu NULL funktion %2$qD ei-osoitinargumenttina %1$P"
27633
27634 #: cp/call.c:4529
27635 #, gcc-internal-format
27636 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
27637 msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi %qT"
27638
27639 #: cp/call.c:4535
27640 #, fuzzy, gcc-internal-format
27641 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
27642 msgstr "annettu NULL funktion %2$qD ei-osoitinargumenttina %1$P"
27643
27644 #: cp/call.c:4573
27645 #, fuzzy, gcc-internal-format
27646 msgid "too many braces around initializer for %qT"
27647 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
27648
27649 #: cp/call.c:4595 cp/cvt.c:217
27650 #, gcc-internal-format
27651 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
27652 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
27653
27654 #: cp/call.c:4597
27655 #, gcc-internal-format
27656 msgid "  initializing argument %P of %qD"
27657 msgstr "  alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
27658
27659 #: cp/call.c:4621
27660 #, gcc-internal-format
27661 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
27662 msgstr ""
27663
27664 #: cp/call.c:4795
27665 #, gcc-internal-format
27666 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
27667 msgstr ""
27668
27669 #: cp/call.c:4798 cp/call.c:4816
27670 #, gcc-internal-format
27671 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
27672 msgstr ""
27673
27674 #: cp/call.c:4801
27675 #, gcc-internal-format
27676 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
27677 msgstr ""
27678
27679 #: cp/call.c:4925
27680 #, gcc-internal-format
27681 msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
27682 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
27683
27684 #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
27685 #: cp/call.c:4953
27686 #, gcc-internal-format
27687 msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
27688 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi vastaanottaa %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
27689
27690 #: cp/call.c:5001
27691 #, gcc-internal-format
27692 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
27693 msgstr ""
27694
27695 #: cp/call.c:5011
27696 #, gcc-internal-format
27697 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
27698 msgstr ""
27699
27700 #: cp/call.c:5128
27701 #, fuzzy, gcc-internal-format
27702 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
27703 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
27704
27705 #: cp/call.c:5282
27706 #, gcc-internal-format
27707 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
27708 msgstr ""
27709
27710 #: cp/call.c:5304
27711 #, gcc-internal-format
27712 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
27713 msgstr ""
27714
27715 #: cp/call.c:5598
27716 #, gcc-internal-format
27717 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
27718 msgstr ""
27719
27720 #: cp/call.c:5841
27721 #, gcc-internal-format
27722 msgid "call to non-function %qD"
27723 msgstr ""
27724
27725 #: cp/call.c:5980
27726 #, gcc-internal-format
27727 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
27728 msgstr ""
27729
27730 #: cp/call.c:6001
27731 #, gcc-internal-format
27732 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
27733 msgstr ""
27734
27735 #: cp/call.c:6030
27736 #, gcc-internal-format
27737 msgid "cannot call member function %qD without object"
27738 msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota"
27739
27740 #: cp/call.c:6718
27741 #, gcc-internal-format
27742 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
27743 msgstr ""
27744
27745 #: cp/call.c:6720 cp/name-lookup.c:4469 cp/name-lookup.c:4914
27746 #, gcc-internal-format
27747 msgid "  in call to %qD"
27748 msgstr ""
27749
27750 #: cp/call.c:6777
27751 #, gcc-internal-format
27752 msgid "choosing %qD over %qD"
27753 msgstr ""
27754
27755 #: cp/call.c:6778
27756 #, gcc-internal-format
27757 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
27758 msgstr ""
27759
27760 #: cp/call.c:6781
27761 #, gcc-internal-format
27762 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
27763 msgstr ""
27764
27765 #: cp/call.c:6899
27766 #, gcc-internal-format
27767 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
27768 msgstr ""
27769
27770 #: cp/call.c:6902
27771 #, gcc-internal-format
27772 msgid " candidate 1: %q+#F"
27773 msgstr ""
27774
27775 #: cp/call.c:6904
27776 #, gcc-internal-format
27777 msgid " candidate 2: %q+#F"
27778 msgstr ""
27779
27780 #: cp/call.c:6942
27781 #, gcc-internal-format
27782 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
27783 msgstr "ISO C++:n mukaan nämä ovat moniselitteisiä siitä huolimatta, että ensimmäisen huonoin muunnos on parempi kuin toisen huonoin:"
27784
27785 #: cp/call.c:7086
27786 #, gcc-internal-format
27787 msgid "could not convert %qE to %qT"
27788 msgstr ""
27789
27790 #: cp/call.c:7292
27791 #, gcc-internal-format
27792 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
27793 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
27794
27795 #: cp/call.c:7296
27796 #, gcc-internal-format
27797 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
27798 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
27799
27800 #: cp/class.c:280
27801 #, gcc-internal-format
27802 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
27803 msgstr ""
27804
27805 #: cp/class.c:975
27806 #, gcc-internal-format
27807 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
27808 msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla hajotinta"
27809
27810 #: cp/class.c:977
27811 #, gcc-internal-format
27812 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
27813 msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla implisiittistä epätriviaalia hajotinta"
27814
27815 #: cp/class.c:1078
27816 #, fuzzy, gcc-internal-format
27817 msgid "repeated using declaration %q+D"
27818 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
27819
27820 #: cp/class.c:1080
27821 #, fuzzy, gcc-internal-format
27822 msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
27823 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
27824
27825 #: cp/class.c:1085
27826 #, gcc-internal-format
27827 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
27828 msgstr ""
27829
27830 #: cp/class.c:1086
27831 #, gcc-internal-format
27832 msgid "with %q+#D"
27833 msgstr ""
27834
27835 #: cp/class.c:1153
27836 #, gcc-internal-format
27837 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
27838 msgstr ""
27839
27840 #: cp/class.c:1156
27841 #, gcc-internal-format
27842 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
27843 msgstr ""
27844
27845 #: cp/class.c:1217 cp/class.c:1225
27846 #, gcc-internal-format
27847 msgid "%q+D invalid in %q#T"
27848 msgstr ""
27849
27850 #: cp/class.c:1218
27851 #, gcc-internal-format
27852 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
27853 msgstr ""
27854
27855 #: cp/class.c:1226
27856 #, gcc-internal-format
27857 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
27858 msgstr ""
27859
27860 #: cp/class.c:1269
27861 #, gcc-internal-format
27862 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
27863 msgstr ""
27864
27865 #: cp/class.c:1586
27866 #, gcc-internal-format
27867 msgid "all member functions in class %qT are private"
27868 msgstr ""
27869
27870 #: cp/class.c:1598
27871 #, gcc-internal-format
27872 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
27873 msgstr ""
27874
27875 #: cp/class.c:1643
27876 #, gcc-internal-format
27877 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
27878 msgstr ""
27879
27880 #: cp/class.c:2036
27881 #, gcc-internal-format
27882 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
27883 msgstr ""
27884
27885 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
27886 #: cp/class.c:2456
27887 #, gcc-internal-format
27888 msgid "%q+D was hidden"
27889 msgstr ""
27890
27891 #: cp/class.c:2457
27892 #, gcc-internal-format
27893 msgid "  by %q+D"
27894 msgstr ""
27895
27896 #: cp/class.c:2500 cp/decl2.c:1279
27897 #, gcc-internal-format
27898 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
27899 msgstr ""
27900
27901 # semi-fuzzy
27902 #: cp/class.c:2503
27903 #, fuzzy, gcc-internal-format
27904 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
27905 msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
27906
27907 #: cp/class.c:2511 cp/decl2.c:1285
27908 #, gcc-internal-format
27909 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
27910 msgstr ""
27911
27912 #: cp/class.c:2513
27913 #, gcc-internal-format
27914 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
27915 msgstr ""
27916
27917 #: cp/class.c:2518 cp/decl2.c:1287
27918 #, gcc-internal-format
27919 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
27920 msgstr ""
27921
27922 #: cp/class.c:2520
27923 #, gcc-internal-format
27924 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
27925 msgstr ""
27926
27927 #: cp/class.c:2699
27928 #, gcc-internal-format
27929 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
27930 msgstr "bittikenttä %+q#D ei ole kokonaislukutyyppinen"
27931
27932 #: cp/class.c:2712
27933 #, gcc-internal-format
27934 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
27935 msgstr "bittikentän %q+D leveys ei ole kokonaislukuvakio"
27936
27937 #: cp/class.c:2717
27938 #, gcc-internal-format
27939 msgid "negative width in bit-field %q+D"
27940 msgstr "bittikentän %q+D leveys negatiivinen"
27941
27942 #: cp/class.c:2722
27943 #, gcc-internal-format
27944 msgid "zero width for bit-field %q+D"
27945 msgstr "bittikentän %q+D leveys nolla"
27946
27947 #: cp/class.c:2728
27948 #, gcc-internal-format
27949 msgid "width of %q+D exceeds its type"
27950 msgstr "bittikentän %q+D leveys ylittää kentän tyypin leveyden"
27951
27952 #: cp/class.c:2738
27953 #, gcc-internal-format
27954 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
27955 msgstr ""
27956
27957 #: cp/class.c:2795
27958 #, gcc-internal-format
27959 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
27960 msgstr ""
27961
27962 #: cp/class.c:2798
27963 #, gcc-internal-format
27964 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
27965 msgstr ""
27966
27967 #: cp/class.c:2800
27968 #, gcc-internal-format
27969 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
27970 msgstr ""
27971
27972 #: cp/class.c:2824
27973 #, gcc-internal-format
27974 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
27975 msgstr ""
27976
27977 #: cp/class.c:2913
27978 #, gcc-internal-format
27979 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
27980 msgstr ""
27981
27982 #: cp/class.c:2918
27983 #, gcc-internal-format
27984 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
27985 msgstr ""
27986
27987 #: cp/class.c:2929
27988 #, fuzzy, gcc-internal-format
27989 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
27990 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
27991
27992 #: cp/class.c:2935
27993 #, fuzzy, gcc-internal-format
27994 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
27995 msgstr "%Jparametri %qD esitelty tyhjällä tyypillä"
27996
27997 #: cp/class.c:2973
27998 #, gcc-internal-format
27999 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
28000 msgstr ""
28001
28002 #: cp/class.c:3053
28003 #, gcc-internal-format
28004 msgid "field %q+#D with same name as class"
28005 msgstr ""
28006
28007 #: cp/class.c:3084
28008 #, gcc-internal-format
28009 msgid "%q#T has pointer data members"
28010 msgstr ""
28011
28012 #: cp/class.c:3089
28013 #, gcc-internal-format
28014 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
28015 msgstr ""
28016
28017 #: cp/class.c:3091
28018 #, gcc-internal-format
28019 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
28020 msgstr ""
28021
28022 #: cp/class.c:3095
28023 #, gcc-internal-format
28024 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
28025 msgstr ""
28026
28027 #: cp/class.c:3556
28028 #, gcc-internal-format
28029 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
28030 msgstr ""
28031
28032 #: cp/class.c:3681
28033 #, gcc-internal-format
28034 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
28035 msgstr ""
28036
28037 #: cp/class.c:3763
28038 #, gcc-internal-format
28039 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
28040 msgstr ""
28041
28042 #: cp/class.c:4334
28043 #, gcc-internal-format
28044 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
28045 msgstr ""
28046
28047 #: cp/class.c:4339
28048 #, gcc-internal-format
28049 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
28050 msgstr ""
28051
28052 #: cp/class.c:4594
28053 #, gcc-internal-format
28054 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
28055 msgstr ""
28056
28057 #: cp/class.c:4695
28058 #, gcc-internal-format
28059 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
28060 msgstr ""
28061
28062 #: cp/class.c:4707
28063 #, gcc-internal-format
28064 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
28065 msgstr ""
28066
28067 #: cp/class.c:4886
28068 #, gcc-internal-format
28069 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
28070 msgstr ""
28071
28072 #: cp/class.c:4926
28073 #, gcc-internal-format
28074 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
28075 msgstr ""
28076
28077 #: cp/class.c:4954
28078 #, gcc-internal-format
28079 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
28080 msgstr ""
28081
28082 #: cp/class.c:4963
28083 #, gcc-internal-format
28084 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
28085 msgstr ""
28086
28087 #: cp/class.c:5050
28088 #, gcc-internal-format
28089 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
28090 msgstr "tyhjästä luokasta %qT perittyjen luokkien rakenne saattaa muuttua GCC:n tulevissa versioissa"
28091
28092 #: cp/class.c:5196
28093 #, gcc-internal-format
28094 msgid "redefinition of %q#T"
28095 msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
28096
28097 #: cp/class.c:5352
28098 #, gcc-internal-format
28099 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
28100 msgstr "luokalla %q#T on virtuaalifunktioita ja käytettävissä oleva epävirtuaalinen hajotin"
28101
28102 #: cp/class.c:5454
28103 #, gcc-internal-format
28104 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
28105 msgstr ""
28106
28107 #: cp/class.c:5916
28108 #, gcc-internal-format
28109 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
28110 msgstr ""
28111
28112 #: cp/class.c:6009
28113 #, gcc-internal-format
28114 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
28115 msgstr ""
28116
28117 #: cp/class.c:6138
28118 #, gcc-internal-format
28119 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
28120 msgstr ""
28121
28122 #: cp/class.c:6168
28123 #, gcc-internal-format
28124 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
28125 msgstr ""
28126
28127 #: cp/class.c:6195
28128 #, gcc-internal-format
28129 msgid "assuming pointer to member %qD"
28130 msgstr ""
28131
28132 #: cp/class.c:6198
28133 #, gcc-internal-format
28134 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
28135 msgstr ""
28136
28137 #: cp/class.c:6260 cp/class.c:6294
28138 #, gcc-internal-format
28139 msgid "not enough type information"
28140 msgstr ""
28141
28142 #: cp/class.c:6277
28143 #, gcc-internal-format
28144 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
28145 msgstr ""
28146
28147 #. [basic.scope.class]
28148 #.
28149 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
28150 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
28151 #. S.
28152 #: cp/class.c:6595 cp/decl.c:1204 cp/name-lookup.c:526
28153 #, gcc-internal-format
28154 msgid "declaration of %q#D"
28155 msgstr ""
28156
28157 #: cp/class.c:6596
28158 #, gcc-internal-format
28159 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
28160 msgstr ""
28161
28162 #: cp/cp-gimplify.c:94
28163 #, gcc-internal-format
28164 msgid "continue statement not within loop or switch"
28165 msgstr "continue-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
28166
28167 #: cp/cp-gimplify.c:409
28168 #, gcc-internal-format
28169 msgid "statement with no effect"
28170 msgstr "lauseella ei ole vaikutusta"
28171
28172 #: cp/cp-gimplify.c:1141
28173 #, gcc-internal-format
28174 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
28175 msgstr ""
28176
28177 #: cp/cvt.c:90
28178 #, gcc-internal-format
28179 msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
28180 msgstr ""
28181
28182 #: cp/cvt.c:99
28183 #, gcc-internal-format
28184 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
28185 msgstr ""
28186
28187 #: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
28188 #, gcc-internal-format
28189 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
28190 msgstr ""
28191
28192 # Tämä esiintynee esim. const char* → char* -muunnoksessa.
28193 #: cp/cvt.c:452
28194 #, gcc-internal-format
28195 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
28196 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT ei säilytä tyyppimääreitä"
28197
28198 #: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5462
28199 #, gcc-internal-format
28200 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
28201 msgstr ""
28202
28203 #: cp/cvt.c:498
28204 #, gcc-internal-format
28205 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
28206 msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
28207
28208 #: cp/cvt.c:652
28209 #, gcc-internal-format
28210 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
28211 msgstr ""
28212
28213 #: cp/cvt.c:667
28214 #, gcc-internal-format
28215 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
28216 msgstr ""
28217
28218 #: cp/cvt.c:678 cp/cvt.c:698
28219 #, gcc-internal-format
28220 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
28221 msgstr ""
28222
28223 #: cp/cvt.c:713
28224 #, gcc-internal-format
28225 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
28226 msgstr ""
28227
28228 #: cp/cvt.c:769
28229 #, gcc-internal-format
28230 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
28231 msgstr ""
28232
28233 #: cp/cvt.c:805
28234 #, gcc-internal-format
28235 msgid "pseudo-destructor is not called"
28236 msgstr ""
28237
28238 #: cp/cvt.c:867
28239 #, gcc-internal-format
28240 msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
28241 msgstr ""
28242
28243 #: cp/cvt.c:875
28244 #, gcc-internal-format
28245 msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
28246 msgstr ""
28247
28248 #: cp/cvt.c:892
28249 #, gcc-internal-format
28250 msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
28251 msgstr ""
28252
28253 #: cp/cvt.c:930
28254 #, gcc-internal-format
28255 msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
28256 msgstr ""
28257
28258 #: cp/cvt.c:940
28259 #, gcc-internal-format
28260 msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
28261 msgstr ""
28262
28263 #: cp/cvt.c:958
28264 #, gcc-internal-format
28265 msgid "%s has no effect"
28266 msgstr ""
28267
28268 #: cp/cvt.c:992
28269 #, gcc-internal-format
28270 msgid "value computed is not used"
28271 msgstr "laskettua arvoa ei käytetä"
28272
28273 #: cp/cvt.c:1102
28274 #, gcc-internal-format
28275 msgid "converting NULL to non-pointer type"
28276 msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi"
28277
28278 #: cp/cvt.c:1208
28279 #, gcc-internal-format
28280 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
28281 msgstr ""
28282
28283 #: cp/cvt.c:1210
28284 #, gcc-internal-format
28285 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
28286 msgstr ""
28287
28288 #: cp/decl.c:1067
28289 #, gcc-internal-format
28290 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
28291 msgstr ""
28292
28293 #: cp/decl.c:1068 cp/decl.c:1615 objc/objc-act.c:2935 objc/objc-act.c:7522
28294 #, fuzzy, gcc-internal-format
28295 msgid "previous declaration of %q+D"
28296 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
28297
28298 #: cp/decl.c:1101
28299 #, gcc-internal-format
28300 msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
28301 msgstr ""
28302
28303 #: cp/decl.c:1102
28304 #, fuzzy, gcc-internal-format
28305 msgid "from previous declaration %q+F"
28306 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
28307
28308 #: cp/decl.c:1158
28309 #, fuzzy, gcc-internal-format
28310 msgid "function %q+D redeclared as inline"
28311 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
28312
28313 #: cp/decl.c:1160
28314 #, fuzzy, gcc-internal-format
28315 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
28316 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi, edellinen esittely sisältää attribuutin noinline"
28317
28318 #: cp/decl.c:1167
28319 #, fuzzy, gcc-internal-format
28320 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
28321 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
28322
28323 #: cp/decl.c:1169
28324 #, fuzzy, gcc-internal-format
28325 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
28326 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
28327
28328 #: cp/decl.c:1191 cp/decl.c:1264
28329 #, gcc-internal-format
28330 msgid "shadowing %s function %q#D"
28331 msgstr ""
28332
28333 #: cp/decl.c:1200
28334 #, gcc-internal-format
28335 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
28336 msgstr ""
28337
28338 #: cp/decl.c:1205
28339 #, gcc-internal-format
28340 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
28341 msgstr ""
28342
28343 #: cp/decl.c:1259 cp/decl.c:1385 cp/decl.c:1401
28344 #, gcc-internal-format
28345 msgid "new declaration %q#D"
28346 msgstr ""
28347
28348 #: cp/decl.c:1260
28349 #, gcc-internal-format
28350 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
28351 msgstr ""
28352
28353 #: cp/decl.c:1349
28354 #, gcc-internal-format
28355 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
28356 msgstr ""
28357
28358 #: cp/decl.c:1352
28359 #, fuzzy, gcc-internal-format
28360 msgid "previous declaration of %q+#D"
28361 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
28362
28363 #: cp/decl.c:1371
28364 #, gcc-internal-format
28365 msgid "declaration of template %q#D"
28366 msgstr ""
28367
28368 #: cp/decl.c:1372 cp/name-lookup.c:527 cp/name-lookup.c:807
28369 #, fuzzy, gcc-internal-format
28370 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
28371 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
28372
28373 #: cp/decl.c:1386 cp/decl.c:1402
28374 #, fuzzy, gcc-internal-format
28375 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
28376 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
28377
28378 #: cp/decl.c:1394
28379 #, gcc-internal-format
28380 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
28381 msgstr ""
28382
28383 #: cp/decl.c:1396
28384 #, fuzzy, gcc-internal-format
28385 msgid "previous declaration %q+#D here"
28386 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
28387
28388 #: cp/decl.c:1410
28389 #, gcc-internal-format
28390 msgid "conflicting declaration %q#D"
28391 msgstr ""
28392
28393 #: cp/decl.c:1411
28394 #, fuzzy, gcc-internal-format
28395 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
28396 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
28397
28398 #. [namespace.alias]
28399 #.
28400 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
28401 #. the name of any other entity in the same declarative region.
28402 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
28403 #. declared as the name of any other entity in any global scope
28404 #. of the program.
28405 #: cp/decl.c:1463
28406 #, gcc-internal-format
28407 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
28408 msgstr "nimiavaruuden %qD esittely on ristiriidassa"
28409
28410 # Oletetaan että tämä on edellisen jatkoa.
28411 #: cp/decl.c:1464
28412 #, gcc-internal-format
28413 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
28414 msgstr "täällä olevan %q+D:n edellisen esittelyn kanssa"
28415
28416 #: cp/decl.c:1475
28417 #, gcc-internal-format
28418 msgid "%q+#D previously defined here"
28419 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
28420
28421 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
28422 #: cp/decl.c:1485
28423 #, fuzzy, gcc-internal-format
28424 msgid "prototype for %q+#D"
28425 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa prototyyppiä"
28426
28427 #: cp/decl.c:1486
28428 #, gcc-internal-format
28429 msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
28430 msgstr ""
28431
28432 #: cp/decl.c:1526
28433 #, fuzzy, gcc-internal-format
28434 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
28435 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
28436
28437 #: cp/decl.c:1528
28438 #, gcc-internal-format
28439 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
28440 msgstr ""
28441
28442 #: cp/decl.c:1551 cp/decl.c:1557
28443 #, gcc-internal-format
28444 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
28445 msgstr ""
28446
28447 #: cp/decl.c:1553 cp/decl.c:1559
28448 #, fuzzy, gcc-internal-format
28449 msgid "after previous specification in %q+#D"
28450 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
28451
28452 #: cp/decl.c:1614
28453 #, gcc-internal-format
28454 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
28455 msgstr ""
28456
28457 #: cp/decl.c:1620
28458 #, fuzzy, gcc-internal-format
28459 msgid "deleted definition of %qD"
28460 msgstr "%J%qD määritelty uudelleen"
28461
28462 #: cp/decl.c:1621
28463 #, fuzzy, gcc-internal-format
28464 msgid "after previous declaration %q+D"
28465 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
28466
28467 #. From [temp.expl.spec]:
28468 #.
28469 #. If a template, a member template or the member of a class
28470 #. template is explicitly specialized then that
28471 #. specialization shall be declared before the first use of
28472 #. that specialization that would cause an implicit
28473 #. instantiation to take place, in every translation unit in
28474 #. which such a use occurs.
28475 #: cp/decl.c:1957
28476 #, gcc-internal-format
28477 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
28478 msgstr ""
28479
28480 #: cp/decl.c:2053
28481 #, fuzzy, gcc-internal-format
28482 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
28483 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
28484
28485 #: cp/decl.c:2055
28486 #, gcc-internal-format
28487 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
28488 msgstr ""
28489
28490 #: cp/decl.c:2488
28491 #, gcc-internal-format
28492 msgid "jump to label %qD"
28493 msgstr ""
28494
28495 #: cp/decl.c:2490
28496 #, gcc-internal-format
28497 msgid "jump to case label"
28498 msgstr ""
28499
28500 #: cp/decl.c:2492
28501 #, gcc-internal-format
28502 msgid "%H  from here"
28503 msgstr ""
28504
28505 #: cp/decl.c:2511 cp/decl.c:2674
28506 #, gcc-internal-format
28507 msgid "  exits OpenMP structured block"
28508 msgstr ""
28509
28510 #: cp/decl.c:2532
28511 #, fuzzy, gcc-internal-format
28512 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
28513 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
28514
28515 #: cp/decl.c:2534 cp/decl.c:2649
28516 #, gcc-internal-format
28517 msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
28518 msgstr ""
28519
28520 #: cp/decl.c:2547 cp/decl.c:2653
28521 #, gcc-internal-format
28522 msgid "  enters try block"
28523 msgstr ""
28524
28525 #: cp/decl.c:2549 cp/decl.c:2655
28526 #, gcc-internal-format
28527 msgid "  enters catch block"
28528 msgstr ""
28529
28530 #: cp/decl.c:2559 cp/decl.c:2658
28531 #, gcc-internal-format
28532 msgid "  enters OpenMP structured block"
28533 msgstr ""
28534
28535 #: cp/decl.c:2630 cp/decl.c:2670
28536 #, fuzzy, gcc-internal-format
28537 msgid "jump to label %q+D"
28538 msgstr "%Hnimikkeen %qD kaksoiskappale"
28539
28540 #: cp/decl.c:2631 cp/decl.c:2671
28541 #, gcc-internal-format
28542 msgid "  from here"
28543 msgstr ""
28544
28545 #. Can't skip init of __exception_info.
28546 #: cp/decl.c:2643
28547 #, gcc-internal-format
28548 msgid "%J  enters catch block"
28549 msgstr ""
28550
28551 #: cp/decl.c:2647
28552 #, fuzzy, gcc-internal-format
28553 msgid "  skips initialization of %q+#D"
28554 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
28555
28556 #: cp/decl.c:2723
28557 #, gcc-internal-format
28558 msgid "label named wchar_t"
28559 msgstr ""
28560
28561 #: cp/decl.c:2727
28562 #, gcc-internal-format
28563 msgid "duplicate label %qD"
28564 msgstr ""
28565
28566 #: cp/decl.c:2994
28567 #, fuzzy, gcc-internal-format
28568 msgid "%qD is not a type"
28569 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28570
28571 #: cp/decl.c:3000
28572 #, gcc-internal-format
28573 msgid "%qD used without template parameters"
28574 msgstr ""
28575
28576 #: cp/decl.c:3009
28577 #, gcc-internal-format
28578 msgid "%q#T is not a class"
28579 msgstr ""
28580
28581 #: cp/decl.c:3033 cp/decl.c:3101
28582 #, gcc-internal-format
28583 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
28584 msgstr ""
28585
28586 #: cp/decl.c:3041
28587 #, gcc-internal-format
28588 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
28589 msgstr ""
28590
28591 #: cp/decl.c:3048
28592 #, gcc-internal-format
28593 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
28594 msgstr ""
28595
28596 #: cp/decl.c:3110
28597 #, gcc-internal-format
28598 msgid "template parameters do not match template"
28599 msgstr ""
28600
28601 #: cp/decl.c:3111 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
28602 #, gcc-internal-format
28603 msgid "%q+D declared here"
28604 msgstr ""
28605
28606 #: cp/decl.c:3794
28607 #, gcc-internal-format
28608 msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members"
28609 msgstr "%Janonyymillä structilla ei voi olla funktiojäseniä"
28610
28611 #: cp/decl.c:3796
28612 #, gcc-internal-format
28613 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
28614 msgstr "%Janonyymillä unionilla ei voi olla funktiojäseniä"
28615
28616 #: cp/decl.c:3814
28617 #, gcc-internal-format
28618 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
28619 msgstr ""
28620
28621 #: cp/decl.c:3817
28622 #, gcc-internal-format
28623 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
28624 msgstr ""
28625
28626 #: cp/decl.c:3820
28627 #, gcc-internal-format
28628 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
28629 msgstr ""
28630
28631 #: cp/decl.c:3845
28632 #, gcc-internal-format
28633 msgid "multiple types in one declaration"
28634 msgstr "useita tyyppejä yhdessä esittelyssä"
28635
28636 #: cp/decl.c:3849
28637 #, gcc-internal-format
28638 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
28639 msgstr "C++:n sisäinen tietotyyppi %qT määritelty uudelleen"
28640
28641 #: cp/decl.c:3886
28642 #, gcc-internal-format
28643 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
28644 msgstr "tyypin nimi puuttuu typedef-esittelystä"
28645
28646 #: cp/decl.c:3893
28647 #, gcc-internal-format
28648 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
28649 msgstr "ISO C++ kieltää nimettömät structit"
28650
28651 #: cp/decl.c:3900
28652 #, gcc-internal-format
28653 msgid "%qs can only be specified for functions"
28654 msgstr ""
28655
28656 #: cp/decl.c:3906
28657 #, gcc-internal-format
28658 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
28659 msgstr ""
28660
28661 #: cp/decl.c:3908
28662 #, gcc-internal-format
28663 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
28664 msgstr ""
28665
28666 #: cp/decl.c:3910
28667 #, gcc-internal-format
28668 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
28669 msgstr "tallennusluokan voi antaa vain objekteille ja funktioille"
28670
28671 #: cp/decl.c:3916
28672 #, gcc-internal-format
28673 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
28674 msgstr ""
28675
28676 #: cp/decl.c:3919
28677 #, fuzzy, gcc-internal-format
28678 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
28679 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
28680
28681 #: cp/decl.c:3948
28682 #, gcc-internal-format
28683 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
28684 msgstr "attribuutti jätetty huomioimatta %q+#T:n esittelyssä"
28685
28686 #: cp/decl.c:3949
28687 #, gcc-internal-format
28688 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
28689 msgstr "%q+#T:n attribuutin on oltava %qs-avainsanan perässä"
28690
28691 #: cp/decl.c:3994
28692 #, gcc-internal-format
28693 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
28694 msgstr ""
28695
28696 #. A template type parameter or other dependent type.
28697 #: cp/decl.c:3998
28698 #, gcc-internal-format
28699 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
28700 msgstr ""
28701
28702 #: cp/decl.c:4074
28703 #, fuzzy, gcc-internal-format
28704 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
28705 msgstr "typedef %qD on alustettu (käytä __typeof__ sen sijaan)"
28706
28707 #: cp/decl.c:4092
28708 #, gcc-internal-format
28709 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
28710 msgstr ""
28711
28712 #: cp/decl.c:4117
28713 #, gcc-internal-format
28714 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
28715 msgstr ""
28716
28717 #: cp/decl.c:4136
28718 #, gcc-internal-format
28719 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
28720 msgstr ""
28721
28722 #: cp/decl.c:4142
28723 #, gcc-internal-format
28724 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
28725 msgstr ""
28726
28727 #: cp/decl.c:4151
28728 #, gcc-internal-format
28729 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
28730 msgstr ""
28731
28732 #: cp/decl.c:4159
28733 #, gcc-internal-format
28734 msgid "duplicate initialization of %qD"
28735 msgstr ""
28736
28737 #: cp/decl.c:4198
28738 #, gcc-internal-format
28739 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
28740 msgstr ""
28741
28742 #: cp/decl.c:4293
28743 #, gcc-internal-format
28744 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
28745 msgstr ""
28746
28747 #: cp/decl.c:4299 cp/decl.c:5047
28748 #, gcc-internal-format
28749 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
28750 msgstr ""
28751
28752 #: cp/decl.c:4306 cp/decl.c:5543
28753 #, fuzzy, gcc-internal-format
28754 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
28755 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
28756
28757 #: cp/decl.c:4308
28758 #, gcc-internal-format
28759 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
28760 msgstr ""
28761
28762 #: cp/decl.c:4344
28763 #, gcc-internal-format
28764 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
28765 msgstr ""
28766
28767 #: cp/decl.c:4350
28768 #, gcc-internal-format
28769 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
28770 msgstr ""
28771
28772 #: cp/decl.c:4376
28773 #, gcc-internal-format
28774 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
28775 msgstr ""
28776
28777 #: cp/decl.c:4437
28778 #, gcc-internal-format
28779 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
28780 msgstr ""
28781
28782 #: cp/decl.c:4442
28783 #, gcc-internal-format
28784 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
28785 msgstr ""
28786
28787 #: cp/decl.c:4492
28788 #, gcc-internal-format
28789 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
28790 msgstr ""
28791
28792 #: cp/decl.c:4499
28793 #, gcc-internal-format
28794 msgid "array size missing in %qD"
28795 msgstr ""
28796
28797 #: cp/decl.c:4511
28798 #, gcc-internal-format
28799 msgid "zero-size array %qD"
28800 msgstr ""
28801
28802 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
28803 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
28804 #. message in grokdeclarator.
28805 #: cp/decl.c:4554
28806 #, gcc-internal-format
28807 msgid "storage size of %qD isn't known"
28808 msgstr ""
28809
28810 #: cp/decl.c:4577
28811 #, gcc-internal-format
28812 msgid "storage size of %qD isn't constant"
28813 msgstr ""
28814
28815 #: cp/decl.c:4628
28816 #, gcc-internal-format
28817 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
28818 msgstr ""
28819
28820 #: cp/decl.c:4631
28821 #, gcc-internal-format
28822 msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
28823 msgstr ""
28824
28825 #: cp/decl.c:4658
28826 #, gcc-internal-format
28827 msgid "uninitialized const %qD"
28828 msgstr "alustamaton const %qD"
28829
28830 #: cp/decl.c:4770
28831 #, gcc-internal-format
28832 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
28833 msgstr ""
28834
28835 #: cp/decl.c:4812
28836 #, gcc-internal-format
28837 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
28838 msgstr ""
28839
28840 #: cp/decl.c:4830
28841 #, gcc-internal-format
28842 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
28843 msgstr ""
28844
28845 #: cp/decl.c:4886
28846 #, fuzzy, gcc-internal-format
28847 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
28848 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
28849
28850 #: cp/decl.c:4972
28851 #, fuzzy, gcc-internal-format
28852 msgid "missing braces around initializer for %qT"
28853 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
28854
28855 #: cp/decl.c:5029 cp/typeck2.c:911 cp/typeck2.c:1086 cp/typeck2.c:1109
28856 #: cp/typeck2.c:1152
28857 #, gcc-internal-format
28858 msgid "too many initializers for %qT"
28859 msgstr ""
28860
28861 #: cp/decl.c:5049
28862 #, fuzzy, gcc-internal-format
28863 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
28864 msgstr "taulukon %qD alkioilla on vaillinainen tyyppi"
28865
28866 #: cp/decl.c:5058
28867 #, gcc-internal-format
28868 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
28869 msgstr ""
28870
28871 #: cp/decl.c:5060
28872 #, fuzzy, gcc-internal-format
28873 msgid "variable-sized compound literal"
28874 msgstr "%HISO C90 kieltää yhdysliteraalit"
28875
28876 #: cp/decl.c:5114
28877 #, gcc-internal-format
28878 msgid "%qD has incomplete type"
28879 msgstr ""
28880
28881 #: cp/decl.c:5134
28882 #, gcc-internal-format
28883 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
28884 msgstr ""
28885
28886 #: cp/decl.c:5165
28887 #, gcc-internal-format
28888 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
28889 msgstr ""
28890
28891 #: cp/decl.c:5197
28892 #, gcc-internal-format
28893 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
28894 msgstr ""
28895
28896 #: cp/decl.c:5211
28897 #, gcc-internal-format
28898 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
28899 msgstr ""
28900
28901 #: cp/decl.c:5213
28902 #, gcc-internal-format
28903 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
28904 msgstr ""
28905
28906 #: cp/decl.c:5510
28907 #, gcc-internal-format
28908 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
28909 msgstr ""
28910
28911 #: cp/decl.c:5571 cp/decl2.c:850
28912 #, fuzzy, gcc-internal-format
28913 msgid "%qD cannot be defaulted"
28914 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28915
28916 #: cp/decl.c:5647
28917 #, gcc-internal-format
28918 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
28919 msgstr ""
28920
28921 #: cp/decl.c:5677
28922 #, gcc-internal-format
28923 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
28924 msgstr ""
28925
28926 #: cp/decl.c:5709
28927 #, gcc-internal-format
28928 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
28929 msgstr ""
28930
28931 #: cp/decl.c:5726
28932 #, gcc-internal-format
28933 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
28934 msgstr ""
28935
28936 #: cp/decl.c:5744
28937 #, fuzzy, gcc-internal-format
28938 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
28939 msgstr "taulukko alustetaan muuttuvasta taulukkolausekkeesta"
28940
28941 #: cp/decl.c:5784
28942 #, gcc-internal-format
28943 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
28944 msgstr ""
28945
28946 #: cp/decl.c:5848
28947 #, gcc-internal-format
28948 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
28949 msgstr ""
28950
28951 #: cp/decl.c:6436
28952 #, gcc-internal-format
28953 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
28954 msgstr ""
28955
28956 #: cp/decl.c:6438
28957 #, gcc-internal-format
28958 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
28959 msgstr ""
28960
28961 #: cp/decl.c:6459
28962 #, gcc-internal-format
28963 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
28964 msgstr ""
28965
28966 #: cp/decl.c:6461
28967 #, gcc-internal-format
28968 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
28969 msgstr ""
28970
28971 #: cp/decl.c:6463
28972 #, gcc-internal-format
28973 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
28974 msgstr ""
28975
28976 #: cp/decl.c:6467
28977 #, fuzzy, gcc-internal-format
28978 msgid "%q+D declared as a friend"
28979 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
28980
28981 #: cp/decl.c:6473
28982 #, fuzzy, gcc-internal-format
28983 msgid "%q+D declared with an exception specification"
28984 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
28985
28986 #: cp/decl.c:6507
28987 #, gcc-internal-format
28988 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
28989 msgstr ""
28990
28991 #: cp/decl.c:6627
28992 #, gcc-internal-format
28993 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
28994 msgstr ""
28995
28996 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
28997 #: cp/decl.c:6637
28998 #, gcc-internal-format
28999 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
29000 msgstr ""
29001
29002 #: cp/decl.c:6667
29003 #, gcc-internal-format
29004 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
29005 msgstr ""
29006
29007 #: cp/decl.c:6675
29008 #, gcc-internal-format
29009 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
29010 msgstr ""
29011
29012 #: cp/decl.c:6718
29013 #, gcc-internal-format
29014 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
29015 msgstr ""
29016
29017 #: cp/decl.c:6720
29018 #, gcc-internal-format
29019 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
29020 msgstr ""
29021
29022 #: cp/decl.c:6722
29023 #, gcc-internal-format
29024 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
29025 msgstr ""
29026
29027 #: cp/decl.c:6750
29028 #, gcc-internal-format
29029 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
29030 msgstr ""
29031
29032 #: cp/decl.c:6753 cp/decl.c:7029
29033 #, gcc-internal-format
29034 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
29035 msgstr ""
29036
29037 #: cp/decl.c:6759
29038 #, gcc-internal-format
29039 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
29040 msgstr ""
29041
29042 #: cp/decl.c:6778
29043 #, gcc-internal-format
29044 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
29045 msgstr ""
29046
29047 #: cp/decl.c:6779
29048 #, gcc-internal-format
29049 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
29050 msgstr ""
29051
29052 #: cp/decl.c:6827
29053 #, gcc-internal-format
29054 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
29055 msgstr ""
29056
29057 #: cp/decl.c:6867
29058 #, gcc-internal-format
29059 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
29060 msgstr ""
29061
29062 #: cp/decl.c:6884 cp/decl2.c:685
29063 #, gcc-internal-format
29064 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
29065 msgstr ""
29066
29067 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
29068 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
29069 #. entities.  Since it's not always an error in the
29070 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
29071 #: cp/decl.c:7026
29072 #, gcc-internal-format
29073 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
29074 msgstr ""
29075
29076 #: cp/decl.c:7035
29077 #, gcc-internal-format
29078 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
29079 msgstr ""
29080
29081 #: cp/decl.c:7158
29082 #, gcc-internal-format
29083 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
29084 msgstr ""
29085
29086 #: cp/decl.c:7168
29087 #, gcc-internal-format
29088 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
29089 msgstr ""
29090
29091 #: cp/decl.c:7172
29092 #, gcc-internal-format
29093 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
29094 msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen"
29095
29096 #: cp/decl.c:7197
29097 #, gcc-internal-format
29098 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
29099 msgstr "taulukon %qD koolla on epäkokonaislukutyyppi %qT"
29100
29101 #: cp/decl.c:7199
29102 #, gcc-internal-format
29103 msgid "size of array has non-integral type %qT"
29104 msgstr "taulukon koolla on epäkokonaislukutyyppi %qT"
29105
29106 #: cp/decl.c:7251
29107 #, gcc-internal-format
29108 msgid "size of array %qD is negative"
29109 msgstr "taulukon %qD koko on negatiivinen"
29110
29111 #: cp/decl.c:7253
29112 #, gcc-internal-format
29113 msgid "size of array is negative"
29114 msgstr "taulukon koko on negatiivinen"
29115
29116 #: cp/decl.c:7261
29117 #, gcc-internal-format
29118 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
29119 msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon %qD"
29120
29121 #: cp/decl.c:7263
29122 #, gcc-internal-format
29123 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
29124 msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoiset taulukot"
29125
29126 #: cp/decl.c:7270
29127 #, gcc-internal-format
29128 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
29129 msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
29130
29131 #: cp/decl.c:7273
29132 #, gcc-internal-format
29133 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
29134 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
29135
29136 #: cp/decl.c:7279
29137 #, gcc-internal-format
29138 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
29139 msgstr "ISO C++ kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qD"
29140
29141 #: cp/decl.c:7281
29142 #, gcc-internal-format
29143 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
29144 msgstr "ISO C++ kieltää muuttuvakokoisen taulukon"
29145
29146 #: cp/decl.c:7287
29147 #, gcc-internal-format
29148 msgid "variable length array %qD is used"
29149 msgstr ""
29150
29151 #: cp/decl.c:7323
29152 #, gcc-internal-format
29153 msgid "overflow in array dimension"
29154 msgstr "taulukon koon ylivuoto"
29155
29156 #: cp/decl.c:7404
29157 #, gcc-internal-format
29158 msgid "declaration of %qD as %s"
29159 msgstr ""
29160
29161 #: cp/decl.c:7406
29162 #, gcc-internal-format
29163 msgid "creating %s"
29164 msgstr ""
29165
29166 #: cp/decl.c:7418
29167 #, gcc-internal-format
29168 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
29169 msgstr ""
29170
29171 #: cp/decl.c:7422
29172 #, fuzzy, gcc-internal-format
29173 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
29174 msgstr "moniulotteisen taulukon"
29175
29176 #: cp/decl.c:7457
29177 #, gcc-internal-format
29178 msgid "return type specification for constructor invalid"
29179 msgstr ""
29180
29181 #: cp/decl.c:7467
29182 #, gcc-internal-format
29183 msgid "return type specification for destructor invalid"
29184 msgstr ""
29185
29186 #: cp/decl.c:7480
29187 #, gcc-internal-format
29188 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
29189 msgstr ""
29190
29191 #: cp/decl.c:7502
29192 #, gcc-internal-format
29193 msgid "unnamed variable or field declared void"
29194 msgstr "nimetön muuttuja tai kenttä esitelty voidiksi"
29195
29196 #: cp/decl.c:7506
29197 #, gcc-internal-format
29198 msgid "variable or field %qE declared void"
29199 msgstr "muuttuja tai kenttä %qE esitelty voidiksi"
29200
29201 #: cp/decl.c:7509
29202 #, gcc-internal-format
29203 msgid "variable or field declared void"
29204 msgstr "muuttuja tai kenttä esitelty voidiksi"
29205
29206 #: cp/decl.c:7682
29207 #, fuzzy, gcc-internal-format
29208 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
29209 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
29210
29211 #: cp/decl.c:7685
29212 #, fuzzy, gcc-internal-format
29213 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
29214 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
29215
29216 #: cp/decl.c:7688
29217 #, fuzzy, gcc-internal-format
29218 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
29219 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
29220
29221 #: cp/decl.c:7700
29222 #, gcc-internal-format
29223 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
29224 msgstr "tyyppi %qT ei periydy %qT-tyypistä"
29225
29226 #: cp/decl.c:7716 cp/decl.c:7808 cp/decl.c:9006
29227 #, gcc-internal-format
29228 msgid "declaration of %qD as non-function"
29229 msgstr ""
29230
29231 #: cp/decl.c:7722
29232 #, fuzzy, gcc-internal-format
29233 msgid "declaration of %qD as non-member"
29234 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
29235
29236 #: cp/decl.c:7753
29237 #, gcc-internal-format
29238 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
29239 msgstr ""
29240
29241 #: cp/decl.c:7800
29242 #, fuzzy, gcc-internal-format
29243 msgid "function definition does not declare parameters"
29244 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
29245
29246 #: cp/decl.c:7842
29247 #, gcc-internal-format
29248 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
29249 msgstr ""
29250
29251 #: cp/decl.c:7848
29252 #, fuzzy, gcc-internal-format
29253 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
29254 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
29255
29256 #: cp/decl.c:7919 cp/decl.c:7922 cp/decl.c:7925
29257 #, gcc-internal-format
29258 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
29259 msgstr "ISO C++ kieltää muuttujan %qs esittelyn ilman tyyppiä"
29260
29261 #: cp/decl.c:7950 cp/decl.c:7968
29262 #, fuzzy, gcc-internal-format
29263 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
29264 msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
29265
29266 #: cp/decl.c:7952
29267 #, fuzzy, gcc-internal-format
29268 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
29269 msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
29270
29271 #: cp/decl.c:7954
29272 #, fuzzy, gcc-internal-format
29273 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
29274 msgstr "%<long long long%> on liian suuri GCC:lle"
29275
29276 #: cp/decl.c:7956
29277 #, gcc-internal-format
29278 msgid "%<long%> invalid for %qs"
29279 msgstr ""
29280
29281 #: cp/decl.c:7958
29282 #, gcc-internal-format
29283 msgid "%<short%> invalid for %qs"
29284 msgstr ""
29285
29286 #: cp/decl.c:7960
29287 #, fuzzy, gcc-internal-format
29288 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
29289 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
29290
29291 #: cp/decl.c:7962
29292 #, gcc-internal-format
29293 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
29294 msgstr ""
29295
29296 #: cp/decl.c:7964
29297 #, fuzzy, gcc-internal-format
29298 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
29299 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
29300
29301 #: cp/decl.c:7970
29302 #, fuzzy, gcc-internal-format
29303 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
29304 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
29305
29306 #: cp/decl.c:7978
29307 #, gcc-internal-format
29308 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
29309 msgstr ""
29310
29311 #: cp/decl.c:8042
29312 #, gcc-internal-format
29313 msgid "complex invalid for %qs"
29314 msgstr ""
29315
29316 #: cp/decl.c:8071
29317 #, gcc-internal-format
29318 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
29319 msgstr ""
29320
29321 #: cp/decl.c:8084 cp/typeck.c:7275
29322 #, fuzzy, gcc-internal-format
29323 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
29324 msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
29325
29326 #: cp/decl.c:8107
29327 #, gcc-internal-format
29328 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
29329 msgstr ""
29330
29331 #: cp/decl.c:8115
29332 #, gcc-internal-format
29333 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
29334 msgstr ""
29335
29336 #: cp/decl.c:8124
29337 #, gcc-internal-format
29338 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
29339 msgstr ""
29340
29341 #: cp/decl.c:8130
29342 #, gcc-internal-format
29343 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
29344 msgstr ""
29345
29346 #: cp/decl.c:8134
29347 #, fuzzy, gcc-internal-format
29348 msgid "parameter declared %<auto%>"
29349 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
29350
29351 #: cp/decl.c:8143
29352 #, fuzzy, gcc-internal-format
29353 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
29354 msgstr "virtual luokan esittelyn ulkopuolella"
29355
29356 #: cp/decl.c:8161
29357 #, gcc-internal-format
29358 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
29359 msgstr ""
29360
29361 #: cp/decl.c:8184
29362 #, gcc-internal-format
29363 msgid "storage class specified for %qs"
29364 msgstr "tallennusluokka annettu %qs:lle"
29365
29366 #: cp/decl.c:8205
29367 #, gcc-internal-format
29368 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
29369 msgstr ""
29370
29371 #: cp/decl.c:8218
29372 #, gcc-internal-format
29373 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
29374 msgstr ""
29375
29376 #: cp/decl.c:8333
29377 #, gcc-internal-format
29378 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
29379 msgstr ""
29380
29381 #: cp/decl.c:8339
29382 #, gcc-internal-format
29383 msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
29384 msgstr ""
29385
29386 #: cp/decl.c:8347
29387 #, gcc-internal-format
29388 msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
29389 msgstr ""
29390
29391 #: cp/decl.c:8380
29392 #, gcc-internal-format
29393 msgid "destructor cannot be static member function"
29394 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
29395
29396 #: cp/decl.c:8385
29397 #, gcc-internal-format
29398 msgid "destructors may not be cv-qualified"
29399 msgstr ""
29400
29401 #: cp/decl.c:8403
29402 #, gcc-internal-format
29403 msgid "constructors cannot be declared virtual"
29404 msgstr "muodostimia ei voi esitellä virtuaalisiksi"
29405
29406 #: cp/decl.c:8416
29407 #, gcc-internal-format
29408 msgid "can't initialize friend function %qs"
29409 msgstr ""
29410
29411 #. Cannot be both friend and virtual.
29412 #: cp/decl.c:8420
29413 #, gcc-internal-format
29414 msgid "virtual functions cannot be friends"
29415 msgstr ""
29416
29417 #: cp/decl.c:8424
29418 #, gcc-internal-format
29419 msgid "friend declaration not in class definition"
29420 msgstr ""
29421
29422 #: cp/decl.c:8426
29423 #, gcc-internal-format
29424 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
29425 msgstr ""
29426
29427 #: cp/decl.c:8439
29428 #, gcc-internal-format
29429 msgid "destructors may not have parameters"
29430 msgstr "hajottimilla ei voi olla parametreja"
29431
29432 #: cp/decl.c:8458
29433 #, gcc-internal-format
29434 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
29435 msgstr ""
29436
29437 #: cp/decl.c:8471 cp/decl.c:8478
29438 #, gcc-internal-format
29439 msgid "cannot declare reference to %q#T"
29440 msgstr ""
29441
29442 #: cp/decl.c:8480
29443 #, gcc-internal-format
29444 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
29445 msgstr ""
29446
29447 #: cp/decl.c:8500
29448 #, fuzzy, gcc-internal-format
29449 msgid "cannot declare %s to qualified function type %qT"
29450 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
29451
29452 #: cp/decl.c:8537
29453 #, gcc-internal-format
29454 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
29455 msgstr ""
29456
29457 #: cp/decl.c:8581
29458 #, gcc-internal-format
29459 msgid "template-id %qD used as a declarator"
29460 msgstr ""
29461
29462 #: cp/decl.c:8632
29463 #, gcc-internal-format
29464 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
29465 msgstr ""
29466
29467 #: cp/decl.c:8637
29468 #, gcc-internal-format
29469 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
29470 msgstr ""
29471
29472 #: cp/decl.c:8669
29473 #, fuzzy, gcc-internal-format
29474 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
29475 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
29476
29477 #: cp/decl.c:8686
29478 #, gcc-internal-format
29479 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
29480 msgstr ""
29481
29482 #: cp/decl.c:8709
29483 #, gcc-internal-format
29484 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
29485 msgstr ""
29486
29487 #: cp/decl.c:8730
29488 #, gcc-internal-format
29489 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
29490 msgstr ""
29491
29492 #: cp/decl.c:8732
29493 #, gcc-internal-format
29494 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
29495 msgstr ""
29496
29497 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
29498 #. declarations of constructors within a class definition.
29499 #: cp/decl.c:8740
29500 #, gcc-internal-format
29501 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
29502 msgstr "vain muodostimen esittely voi olla %<explicit%>"
29503
29504 #: cp/decl.c:8748
29505 #, gcc-internal-format
29506 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
29507 msgstr ""
29508
29509 #: cp/decl.c:8753
29510 #, gcc-internal-format
29511 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
29512 msgstr ""
29513
29514 #: cp/decl.c:8759
29515 #, gcc-internal-format
29516 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
29517 msgstr ""
29518
29519 #: cp/decl.c:8764
29520 #, gcc-internal-format
29521 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
29522 msgstr ""
29523
29524 #: cp/decl.c:8769
29525 #, gcc-internal-format
29526 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
29527 msgstr ""
29528
29529 #: cp/decl.c:8806
29530 #, gcc-internal-format
29531 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
29532 msgstr ""
29533
29534 #: cp/decl.c:8824
29535 #, gcc-internal-format
29536 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
29537 msgstr ""
29538
29539 #: cp/decl.c:8908
29540 #, gcc-internal-format
29541 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
29542 msgstr ""
29543
29544 #: cp/decl.c:8910
29545 #, gcc-internal-format
29546 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
29547 msgstr ""
29548
29549 #: cp/decl.c:8936
29550 #, gcc-internal-format
29551 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
29552 msgstr ""
29553
29554 #: cp/decl.c:8941
29555 #, gcc-internal-format
29556 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
29557 msgstr ""
29558
29559 #: cp/decl.c:8949
29560 #, gcc-internal-format
29561 msgid "template parameters cannot be friends"
29562 msgstr ""
29563
29564 #: cp/decl.c:8951
29565 #, gcc-internal-format
29566 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
29567 msgstr ""
29568
29569 #: cp/decl.c:8955
29570 #, gcc-internal-format
29571 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
29572 msgstr ""
29573
29574 #: cp/decl.c:8968
29575 #, gcc-internal-format
29576 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
29577 msgstr ""
29578
29579 #: cp/decl.c:8986
29580 #, gcc-internal-format
29581 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
29582 msgstr ""
29583
29584 #: cp/decl.c:8996
29585 #, gcc-internal-format
29586 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
29587 msgstr ""
29588
29589 #: cp/decl.c:9025
29590 #, gcc-internal-format
29591 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
29592 msgstr ""
29593
29594 #. Something like struct S { int N::j; };
29595 #: cp/decl.c:9071
29596 #, gcc-internal-format
29597 msgid "invalid use of %<::%>"
29598 msgstr ""
29599
29600 #: cp/decl.c:9086
29601 #, gcc-internal-format
29602 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
29603 msgstr ""
29604
29605 #: cp/decl.c:9095
29606 #, gcc-internal-format
29607 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
29608 msgstr "funktio %qD esitelty virtuaaliseksi unionissa"
29609
29610 #: cp/decl.c:9104
29611 #, gcc-internal-format
29612 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
29613 msgstr ""
29614
29615 #: cp/decl.c:9122
29616 #, gcc-internal-format
29617 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
29618 msgstr ""
29619
29620 #: cp/decl.c:9129
29621 #, fuzzy, gcc-internal-format
29622 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
29623 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
29624
29625 #: cp/decl.c:9136
29626 #, fuzzy, gcc-internal-format
29627 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
29628 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
29629
29630 #: cp/decl.c:9199
29631 #, gcc-internal-format
29632 msgid "field %qD has incomplete type"
29633 msgstr "kentällä %qD on epätäydellinen tyyppi"
29634
29635 #: cp/decl.c:9201
29636 #, gcc-internal-format
29637 msgid "name %qT has incomplete type"
29638 msgstr ""
29639
29640 #: cp/decl.c:9210
29641 #, gcc-internal-format
29642 msgid "  in instantiation of template %qT"
29643 msgstr ""
29644
29645 #: cp/decl.c:9219
29646 #, gcc-internal-format
29647 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
29648 msgstr ""
29649
29650 #. An attempt is being made to initialize a non-static
29651 #. member.  But, from [class.mem]:
29652 #.
29653 #. 4 A member-declarator can contain a
29654 #. constant-initializer only if it declares a static
29655 #. member (_class.static_) of integral or enumeration
29656 #. type, see _class.static.data_.
29657 #.
29658 #. This used to be relatively common practice, but
29659 #. the rest of the compiler does not correctly
29660 #. handle the initialization unless the member is
29661 #. static so we make it static below.
29662 #: cp/decl.c:9271
29663 #, gcc-internal-format
29664 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
29665 msgstr "ISO C++ kieltää jäsenen %qD alustuksen"
29666
29667 #: cp/decl.c:9273
29668 #, gcc-internal-format
29669 msgid "making %qD static"
29670 msgstr ""
29671
29672 #: cp/decl.c:9338
29673 #, gcc-internal-format
29674 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
29675 msgstr ""
29676
29677 #: cp/decl.c:9340
29678 #, gcc-internal-format
29679 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
29680 msgstr ""
29681
29682 #: cp/decl.c:9342
29683 #, gcc-internal-format
29684 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
29685 msgstr ""
29686
29687 #: cp/decl.c:9354
29688 #, gcc-internal-format
29689 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
29690 msgstr ""
29691
29692 #: cp/decl.c:9358
29693 #, gcc-internal-format
29694 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
29695 msgstr ""
29696
29697 #: cp/decl.c:9365
29698 #, fuzzy, gcc-internal-format
29699 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
29700 msgstr "%qT ei ole luokka tai nimiavaruus"
29701
29702 #: cp/decl.c:9373
29703 #, gcc-internal-format
29704 msgid "virtual non-class function %qs"
29705 msgstr ""
29706
29707 #: cp/decl.c:9380
29708 #, fuzzy, gcc-internal-format
29709 msgid "%qs defined in a non-class scope"
29710 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
29711
29712 #: cp/decl.c:9413
29713 #, gcc-internal-format
29714 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
29715 msgstr ""
29716
29717 #. FIXME need arm citation
29718 #: cp/decl.c:9420
29719 #, gcc-internal-format
29720 msgid "cannot declare static function inside another function"
29721 msgstr ""
29722
29723 #: cp/decl.c:9450
29724 #, gcc-internal-format
29725 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
29726 msgstr ""
29727
29728 #: cp/decl.c:9457
29729 #, gcc-internal-format
29730 msgid "static member %qD declared %<register%>"
29731 msgstr ""
29732
29733 #: cp/decl.c:9463
29734 #, gcc-internal-format
29735 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
29736 msgstr ""
29737
29738 #: cp/decl.c:9607
29739 #, gcc-internal-format
29740 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
29741 msgstr ""
29742
29743 #: cp/decl.c:9610
29744 #, gcc-internal-format
29745 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
29746 msgstr ""
29747
29748 #: cp/decl.c:9626
29749 #, gcc-internal-format
29750 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
29751 msgstr ""
29752
29753 #: cp/decl.c:9709
29754 #, fuzzy, gcc-internal-format
29755 msgid "parameter %qD has Java class type"
29756 msgstr "parametrin %q+D tyyppi on vaillinainen"
29757
29758 #: cp/decl.c:9729
29759 #, gcc-internal-format
29760 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
29761 msgstr ""
29762
29763 #: cp/decl.c:9753
29764 #, gcc-internal-format
29765 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
29766 msgstr ""
29767
29768 #: cp/decl.c:9768
29769 #, fuzzy, gcc-internal-format
29770 msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
29771 msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta"
29772
29773 #. [class.copy]
29774 #.
29775 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
29776 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
29777 #. and either there are no other parameters or else all other
29778 #. parameters have default arguments.
29779 #.
29780 #. We *don't* complain about member template instantiations that
29781 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
29782 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
29783 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
29784 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
29785 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
29786 #. existence.  Theoretically, they should never even be
29787 #. instantiated, but that's hard to forestall.
29788 #: cp/decl.c:9991
29789 #, gcc-internal-format
29790 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
29791 msgstr ""
29792
29793 #: cp/decl.c:10113
29794 #, gcc-internal-format
29795 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
29796 msgstr ""
29797
29798 #: cp/decl.c:10118
29799 #, gcc-internal-format
29800 msgid "%qD may not be declared as static"
29801 msgstr ""
29802
29803 #: cp/decl.c:10144
29804 #, gcc-internal-format
29805 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
29806 msgstr ""
29807
29808 #: cp/decl.c:10153
29809 #, gcc-internal-format
29810 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
29811 msgstr ""
29812
29813 #: cp/decl.c:10175
29814 #, gcc-internal-format
29815 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
29816 msgstr ""
29817
29818 #: cp/decl.c:10216
29819 #, gcc-internal-format
29820 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
29821 msgstr ""
29822
29823 #. 13.4.0.3
29824 #: cp/decl.c:10224
29825 #, gcc-internal-format
29826 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
29827 msgstr "ISO C++ kieltää ?:-operaattorin ylikuormituksen"
29828
29829 #: cp/decl.c:10229
29830 #, gcc-internal-format
29831 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
29832 msgstr ""
29833
29834 #: cp/decl.c:10280
29835 #, gcc-internal-format
29836 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
29837 msgstr ""
29838
29839 #: cp/decl.c:10283
29840 #, gcc-internal-format
29841 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
29842 msgstr ""
29843
29844 #: cp/decl.c:10291
29845 #, gcc-internal-format
29846 msgid "%qD must take either zero or one argument"
29847 msgstr ""
29848
29849 #: cp/decl.c:10293
29850 #, gcc-internal-format
29851 msgid "%qD must take either one or two arguments"
29852 msgstr ""
29853
29854 #: cp/decl.c:10315
29855 #, gcc-internal-format
29856 msgid "prefix %qD should return %qT"
29857 msgstr ""
29858
29859 #: cp/decl.c:10321
29860 #, gcc-internal-format
29861 msgid "postfix %qD should return %qT"
29862 msgstr ""
29863
29864 #: cp/decl.c:10330
29865 #, gcc-internal-format
29866 msgid "%qD must take %<void%>"
29867 msgstr ""
29868
29869 #: cp/decl.c:10332 cp/decl.c:10341
29870 #, gcc-internal-format
29871 msgid "%qD must take exactly one argument"
29872 msgstr ""
29873
29874 #: cp/decl.c:10343
29875 #, gcc-internal-format
29876 msgid "%qD must take exactly two arguments"
29877 msgstr ""
29878
29879 #: cp/decl.c:10352
29880 #, gcc-internal-format
29881 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
29882 msgstr ""
29883
29884 #: cp/decl.c:10366
29885 #, gcc-internal-format
29886 msgid "%qD should return by value"
29887 msgstr ""
29888
29889 #: cp/decl.c:10377 cp/decl.c:10382
29890 #, gcc-internal-format
29891 msgid "%qD cannot have default arguments"
29892 msgstr ""
29893
29894 #: cp/decl.c:10440
29895 #, gcc-internal-format
29896 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
29897 msgstr ""
29898
29899 #: cp/decl.c:10455
29900 #, gcc-internal-format
29901 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
29902 msgstr ""
29903
29904 #: cp/decl.c:10456
29905 #, fuzzy, gcc-internal-format
29906 msgid "%q+D has a previous declaration here"
29907 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
29908
29909 #: cp/decl.c:10464
29910 #, gcc-internal-format
29911 msgid "%qT referred to as %qs"
29912 msgstr ""
29913
29914 #: cp/decl.c:10465 cp/decl.c:10472
29915 #, fuzzy, gcc-internal-format
29916 msgid "%q+T has a previous declaration here"
29917 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
29918
29919 #: cp/decl.c:10471
29920 #, gcc-internal-format
29921 msgid "%qT referred to as enum"
29922 msgstr ""
29923
29924 #. If a class template appears as elaborated type specifier
29925 #. without a template header such as:
29926 #.
29927 #. template <class T> class C {};
29928 #. void f(class C);             // No template header here
29929 #.
29930 #. then the required template argument is missing.
29931 #: cp/decl.c:10486
29932 #, gcc-internal-format
29933 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
29934 msgstr ""
29935
29936 #: cp/decl.c:10534 cp/name-lookup.c:2802
29937 #, gcc-internal-format
29938 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
29939 msgstr ""
29940
29941 #: cp/decl.c:10564 cp/name-lookup.c:2310
29942 #, gcc-internal-format
29943 msgid "reference to %qD is ambiguous"
29944 msgstr ""
29945
29946 #: cp/decl.c:10678
29947 #, gcc-internal-format
29948 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
29949 msgstr ""
29950
29951 #: cp/decl.c:10699
29952 #, gcc-internal-format
29953 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
29954 msgstr ""
29955
29956 #: cp/decl.c:10700
29957 #, fuzzy, gcc-internal-format
29958 msgid "previous declaration %q+D"
29959 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
29960
29961 #: cp/decl.c:10811
29962 #, gcc-internal-format
29963 msgid "derived union %qT invalid"
29964 msgstr ""
29965
29966 #: cp/decl.c:10820
29967 #, gcc-internal-format
29968 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
29969 msgstr ""
29970
29971 #: cp/decl.c:10831
29972 #, gcc-internal-format
29973 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
29974 msgstr ""
29975
29976 #: cp/decl.c:10851
29977 #, gcc-internal-format
29978 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
29979 msgstr ""
29980
29981 #: cp/decl.c:10884
29982 #, gcc-internal-format
29983 msgid "recursive type %qT undefined"
29984 msgstr ""
29985
29986 #: cp/decl.c:10886
29987 #, gcc-internal-format
29988 msgid "duplicate base type %qT invalid"
29989 msgstr ""
29990
29991 #: cp/decl.c:10970
29992 #, gcc-internal-format
29993 msgid "multiple definition of %q#T"
29994 msgstr ""
29995
29996 #: cp/decl.c:10971
29997 #, gcc-internal-format
29998 msgid "%Jprevious definition here"
29999 msgstr ""
30000
30001 #: cp/decl.c:11018
30002 #, gcc-internal-format
30003 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
30004 msgstr ""
30005
30006 #. DR 377
30007 #.
30008 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
30009 #. enumeration is ill-formed.
30010 #: cp/decl.c:11152
30011 #, gcc-internal-format
30012 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
30013 msgstr ""
30014
30015 #: cp/decl.c:11283
30016 #, fuzzy, gcc-internal-format
30017 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
30018 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
30019
30020 #: cp/decl.c:11315
30021 #, gcc-internal-format
30022 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
30023 msgstr ""
30024
30025 #: cp/decl.c:11335
30026 #, fuzzy, gcc-internal-format
30027 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
30028 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
30029
30030 #: cp/decl.c:11432
30031 #, gcc-internal-format
30032 msgid "return type %q#T is incomplete"
30033 msgstr ""
30034
30035 #: cp/decl.c:11434
30036 #, fuzzy, gcc-internal-format
30037 msgid "return type has Java class type %q#T"
30038 msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
30039
30040 #: cp/decl.c:11559 cp/typeck.c:6959
30041 #, gcc-internal-format
30042 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
30043 msgstr ""
30044
30045 #: cp/decl.c:11874
30046 #, fuzzy, gcc-internal-format
30047 msgid "invalid function declaration"
30048 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
30049
30050 #: cp/decl.c:11958
30051 #, gcc-internal-format
30052 msgid "parameter %qD declared void"
30053 msgstr ""
30054
30055 #: cp/decl.c:12459
30056 #, gcc-internal-format
30057 msgid "invalid member function declaration"
30058 msgstr ""
30059
30060 #: cp/decl.c:12474
30061 #, gcc-internal-format
30062 msgid "%qD is already defined in class %qT"
30063 msgstr ""
30064
30065 #: cp/decl.c:12721
30066 #, gcc-internal-format
30067 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
30068 msgstr ""
30069
30070 #: cp/decl2.c:270
30071 #, gcc-internal-format
30072 msgid "name missing for member function"
30073 msgstr ""
30074
30075 #: cp/decl2.c:341 cp/decl2.c:355
30076 #, gcc-internal-format
30077 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
30078 msgstr ""
30079
30080 #: cp/decl2.c:349
30081 #, gcc-internal-format
30082 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
30083 msgstr ""
30084
30085 #: cp/decl2.c:392
30086 #, gcc-internal-format
30087 msgid "deleting array %q#D"
30088 msgstr ""
30089
30090 #: cp/decl2.c:398
30091 #, gcc-internal-format
30092 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
30093 msgstr ""
30094
30095 #: cp/decl2.c:410
30096 #, gcc-internal-format
30097 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
30098 msgstr ""
30099
30100 #: cp/decl2.c:418
30101 #, gcc-internal-format
30102 msgid "deleting %qT is undefined"
30103 msgstr ""
30104
30105 #: cp/decl2.c:461 cp/pt.c:3848
30106 #, gcc-internal-format
30107 msgid "template declaration of %q#D"
30108 msgstr ""
30109
30110 #: cp/decl2.c:513
30111 #, gcc-internal-format
30112 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
30113 msgstr ""
30114
30115 #: cp/decl2.c:530
30116 #, gcc-internal-format
30117 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
30118 msgstr ""
30119
30120 #: cp/decl2.c:579
30121 #, fuzzy, gcc-internal-format
30122 msgid "template parameter lists provided don't match the template parameters of %qD"
30123 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
30124
30125 #: cp/decl2.c:647
30126 #, gcc-internal-format
30127 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
30128 msgstr "prototyypille %q#D ei ole vastinetta luokassa %qT"
30129
30130 #: cp/decl2.c:727
30131 #, gcc-internal-format
30132 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
30133 msgstr ""
30134
30135 #: cp/decl2.c:735
30136 #, gcc-internal-format
30137 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
30138 msgstr ""
30139
30140 #: cp/decl2.c:738
30141 #, gcc-internal-format
30142 msgid "(an out of class initialization is required)"
30143 msgstr ""
30144
30145 #: cp/decl2.c:798
30146 #, gcc-internal-format
30147 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
30148 msgstr ""
30149
30150 #: cp/decl2.c:828
30151 #, gcc-internal-format
30152 msgid "%qD is already defined in %qT"
30153 msgstr ""
30154
30155 #: cp/decl2.c:866
30156 #, gcc-internal-format
30157 msgid "initializer specified for static member function %qD"
30158 msgstr ""
30159
30160 #: cp/decl2.c:889
30161 #, gcc-internal-format
30162 msgid "field initializer is not constant"
30163 msgstr ""
30164
30165 #: cp/decl2.c:916
30166 #, gcc-internal-format
30167 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
30168 msgstr ""
30169
30170 #: cp/decl2.c:968
30171 #, fuzzy, gcc-internal-format
30172 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
30173 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
30174
30175 #: cp/decl2.c:974
30176 #, gcc-internal-format
30177 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
30178 msgstr ""
30179
30180 #: cp/decl2.c:984
30181 #, gcc-internal-format
30182 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
30183 msgstr ""
30184
30185 #: cp/decl2.c:991
30186 #, gcc-internal-format
30187 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
30188 msgstr ""
30189
30190 #: cp/decl2.c:998
30191 #, gcc-internal-format
30192 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
30193 msgstr ""
30194
30195 #: cp/decl2.c:1266
30196 #, gcc-internal-format
30197 msgid "anonymous struct not inside named type"
30198 msgstr ""
30199
30200 #: cp/decl2.c:1350
30201 #, gcc-internal-format
30202 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
30203 msgstr ""
30204
30205 #: cp/decl2.c:1359
30206 #, gcc-internal-format
30207 msgid "anonymous union with no members"
30208 msgstr ""
30209
30210 #: cp/decl2.c:1396
30211 #, gcc-internal-format
30212 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
30213 msgstr "%<operator new%>:n on palautettava tyyppi %qT"
30214
30215 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
30216 #.
30217 #. The first parameter shall not have an associated default
30218 #. argument.
30219 #: cp/decl2.c:1407
30220 #, fuzzy, gcc-internal-format
30221 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
30222 msgstr "%<va_start%>-funktion toinen parametri ei ole viimeinen nimetty argumentti"
30223
30224 #: cp/decl2.c:1423
30225 #, gcc-internal-format
30226 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
30227 msgstr "%<operator new%>:n ensimmäisen parametrin tyypin on oltava %<size_t%> (%qT)"
30228
30229 #: cp/decl2.c:1452
30230 #, gcc-internal-format
30231 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
30232 msgstr "%<operator delete%>:n on palautettava tyyppi %qT"
30233
30234 #: cp/decl2.c:1461
30235 #, gcc-internal-format
30236 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
30237 msgstr "%<operator delete%>:n ensimmäisen parametrin tyypin on oltava %qT"
30238
30239 #: cp/decl2.c:2152
30240 #, gcc-internal-format
30241 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
30242 msgstr ""
30243
30244 #: cp/decl2.c:2159
30245 #, gcc-internal-format
30246 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
30247 msgstr ""
30248
30249 #: cp/decl2.c:2172
30250 #, gcc-internal-format
30251 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
30252 msgstr ""
30253
30254 #: cp/decl2.c:2178
30255 #, gcc-internal-format
30256 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
30257 msgstr ""
30258
30259 #: cp/decl2.c:3612
30260 #, fuzzy, gcc-internal-format
30261 msgid "inline function %q+D used but never defined"
30262 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
30263
30264 #: cp/decl2.c:3761
30265 #, gcc-internal-format
30266 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
30267 msgstr ""
30268
30269 #: cp/decl2.c:3810 cp/search.c:1912
30270 #, fuzzy, gcc-internal-format
30271 msgid "deleted function %q+D"
30272 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
30273
30274 #: cp/decl2.c:3811
30275 #, gcc-internal-format
30276 msgid "used here"
30277 msgstr ""
30278
30279 #. We really want to suppress this warning in system headers,
30280 #. because libstdc++ uses variadic templates even when we aren't
30281 #. in C++0x mode.
30282 #: cp/error.c:2711
30283 #, gcc-internal-format
30284 msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
30285 msgstr ""
30286
30287 #. Can't throw a reference.
30288 #: cp/except.c:286
30289 #, gcc-internal-format
30290 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
30291 msgstr ""
30292
30293 #: cp/except.c:297
30294 #, gcc-internal-format
30295 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
30296 msgstr ""
30297
30298 #. Thrown object must be a Throwable.
30299 #: cp/except.c:304
30300 #, gcc-internal-format
30301 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
30302 msgstr "tyyppi %qT ei periydy luokasta %<java::lang::Throwable%>"
30303
30304 #: cp/except.c:367
30305 #, gcc-internal-format
30306 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
30307 msgstr ""
30308
30309 #: cp/except.c:638
30310 #, gcc-internal-format
30311 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
30312 msgstr ""
30313
30314 #: cp/except.c:661 cp/init.c:1896
30315 #, gcc-internal-format
30316 msgid "%qD should never be overloaded"
30317 msgstr ""
30318
30319 #: cp/except.c:758
30320 #, gcc-internal-format
30321 msgid "  in thrown expression"
30322 msgstr ""
30323
30324 #: cp/except.c:914
30325 #, gcc-internal-format
30326 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
30327 msgstr ""
30328
30329 #: cp/except.c:999
30330 #, gcc-internal-format
30331 msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
30332 msgstr ""
30333
30334 #: cp/except.c:1001
30335 #, gcc-internal-format
30336 msgid "%H   by earlier handler for %qT"
30337 msgstr ""
30338
30339 #: cp/except.c:1031
30340 #, gcc-internal-format
30341 msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
30342 msgstr ""
30343
30344 #: cp/friend.c:156
30345 #, gcc-internal-format
30346 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
30347 msgstr ""
30348
30349 #: cp/friend.c:232
30350 #, gcc-internal-format
30351 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
30352 msgstr ""
30353
30354 #. [temp.friend]
30355 #. Friend declarations shall not declare partial
30356 #. specializations.
30357 #. template <class U> friend class T::X<U>;
30358 #. [temp.friend]
30359 #. Friend declarations shall not declare partial
30360 #. specializations.
30361 #: cp/friend.c:248 cp/friend.c:278
30362 #, gcc-internal-format
30363 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
30364 msgstr ""
30365
30366 #: cp/friend.c:256
30367 #, gcc-internal-format
30368 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
30369 msgstr ""
30370
30371 #: cp/friend.c:314
30372 #, gcc-internal-format
30373 msgid "%qT is not a member of %qT"
30374 msgstr ""
30375
30376 #: cp/friend.c:319
30377 #, gcc-internal-format
30378 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
30379 msgstr ""
30380
30381 #: cp/friend.c:327
30382 #, gcc-internal-format
30383 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
30384 msgstr ""
30385
30386 #. template <class T> friend class T;
30387 #: cp/friend.c:340
30388 #, gcc-internal-format
30389 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
30390 msgstr ""
30391
30392 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
30393 #: cp/friend.c:346
30394 #, gcc-internal-format
30395 msgid "%q#T is not a template"
30396 msgstr ""
30397
30398 #: cp/friend.c:368
30399 #, gcc-internal-format
30400 msgid "%qD is already a friend of %qT"
30401 msgstr ""
30402
30403 #: cp/friend.c:377
30404 #, gcc-internal-format
30405 msgid "%qT is already a friend of %qT"
30406 msgstr ""
30407
30408 #: cp/friend.c:501
30409 #, gcc-internal-format
30410 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
30411 msgstr ""
30412
30413 #: cp/friend.c:550
30414 #, fuzzy, gcc-internal-format
30415 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
30416 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
30417
30418 #: cp/friend.c:573
30419 #, gcc-internal-format
30420 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
30421 msgstr ""
30422
30423 #: cp/friend.c:577
30424 #, gcc-internal-format
30425 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
30426 msgstr ""
30427
30428 #: cp/init.c:351
30429 #, gcc-internal-format
30430 msgid "value-initialization of reference"
30431 msgstr ""
30432
30433 #: cp/init.c:429
30434 #, gcc-internal-format
30435 msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
30436 msgstr ""
30437
30438 #: cp/init.c:454
30439 #, gcc-internal-format
30440 msgid "%Jvalue-initialization of %q#D, which has reference type"
30441 msgstr ""
30442
30443 #. TYPE_NEEDS_CONSTRUCTING can be set just because we have a
30444 #. vtable; still give this diagnostic.
30445 #: cp/init.c:495 cp/init.c:510
30446 #, gcc-internal-format
30447 msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
30448 msgstr ""
30449
30450 #: cp/init.c:507
30451 #, gcc-internal-format
30452 msgid "%Juninitialized reference member %qD"
30453 msgstr ""
30454
30455 #: cp/init.c:655
30456 #, gcc-internal-format
30457 msgid "%q+D will be initialized after"
30458 msgstr "%q+D alustetaan jäljempänä kuin"
30459
30460 #: cp/init.c:658
30461 #, gcc-internal-format
30462 msgid "base %qT will be initialized after"
30463 msgstr ""
30464
30465 #: cp/init.c:661
30466 #, gcc-internal-format
30467 msgid "  %q+#D"
30468 msgstr "  %q+#D"
30469
30470 #: cp/init.c:663
30471 #, gcc-internal-format
30472 msgid "  base %qT"
30473 msgstr ""
30474
30475 #: cp/init.c:664
30476 #, gcc-internal-format
30477 msgid "%J  when initialized here"
30478 msgstr "%J  tässä alustuksessa"
30479
30480 #: cp/init.c:680
30481 #, gcc-internal-format
30482 msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
30483 msgstr ""
30484
30485 #: cp/init.c:683
30486 #, gcc-internal-format
30487 msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
30488 msgstr ""
30489
30490 #: cp/init.c:750
30491 #, gcc-internal-format
30492 msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
30493 msgstr ""
30494
30495 #: cp/init.c:813
30496 #, gcc-internal-format
30497 msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
30498 msgstr ""
30499
30500 #: cp/init.c:1037 cp/init.c:1056
30501 #, gcc-internal-format
30502 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
30503 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
30504
30505 #: cp/init.c:1043
30506 #, gcc-internal-format
30507 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
30508 msgstr ""
30509
30510 #: cp/init.c:1050
30511 #, gcc-internal-format
30512 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
30513 msgstr ""
30514
30515 #: cp/init.c:1089
30516 #, gcc-internal-format
30517 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
30518 msgstr ""
30519
30520 #: cp/init.c:1097
30521 #, gcc-internal-format
30522 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
30523 msgstr ""
30524
30525 #: cp/init.c:1143
30526 #, gcc-internal-format
30527 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
30528 msgstr ""
30529
30530 #: cp/init.c:1151
30531 #, gcc-internal-format
30532 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
30533 msgstr ""
30534
30535 #: cp/init.c:1154
30536 #, gcc-internal-format
30537 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
30538 msgstr ""
30539
30540 #: cp/init.c:1235
30541 #, gcc-internal-format
30542 msgid "bad array initializer"
30543 msgstr ""
30544
30545 #: cp/init.c:1441 cp/semantics.c:2506
30546 #, fuzzy, gcc-internal-format
30547 msgid "%qT is not a class type"
30548 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
30549
30550 #: cp/init.c:1495
30551 #, gcc-internal-format
30552 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
30553 msgstr ""
30554
30555 #: cp/init.c:1508
30556 #, gcc-internal-format
30557 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
30558 msgstr ""
30559
30560 #: cp/init.c:1586
30561 #, gcc-internal-format
30562 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
30563 msgstr ""
30564
30565 #: cp/init.c:1592
30566 #, gcc-internal-format
30567 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
30568 msgstr ""
30569
30570 #: cp/init.c:1852
30571 #, gcc-internal-format
30572 msgid "invalid type %<void%> for new"
30573 msgstr ""
30574
30575 #: cp/init.c:1865
30576 #, gcc-internal-format
30577 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
30578 msgstr ""
30579
30580 #: cp/init.c:1890
30581 #, gcc-internal-format
30582 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
30583 msgstr ""
30584
30585 #: cp/init.c:1908
30586 #, gcc-internal-format
30587 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
30588 msgstr ""
30589
30590 #: cp/init.c:1938
30591 #, gcc-internal-format
30592 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
30593 msgstr ""
30594
30595 #: cp/init.c:1945
30596 #, gcc-internal-format
30597 msgid "request for member %qD is ambiguous"
30598 msgstr ""
30599
30600 #: cp/init.c:2136
30601 #, gcc-internal-format
30602 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
30603 msgstr ""
30604
30605 #: cp/init.c:2145
30606 #, gcc-internal-format
30607 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
30608 msgstr ""
30609
30610 #: cp/init.c:2369
30611 #, gcc-internal-format
30612 msgid "size in array new must have integral type"
30613 msgstr ""
30614
30615 #: cp/init.c:2382
30616 #, gcc-internal-format
30617 msgid "new cannot be applied to a reference type"
30618 msgstr ""
30619
30620 #: cp/init.c:2391
30621 #, gcc-internal-format
30622 msgid "new cannot be applied to a function type"
30623 msgstr ""
30624
30625 #: cp/init.c:2430
30626 #, gcc-internal-format
30627 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
30628 msgstr ""
30629
30630 #: cp/init.c:2448
30631 #, gcc-internal-format
30632 msgid "can't find %<class$%> in %qT"
30633 msgstr ""
30634
30635 #: cp/init.c:2823
30636 #, gcc-internal-format
30637 msgid "initializer ends prematurely"
30638 msgstr ""
30639
30640 #: cp/init.c:2881
30641 #, gcc-internal-format
30642 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
30643 msgstr ""
30644
30645 #: cp/init.c:3029
30646 #, gcc-internal-format
30647 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
30648 msgstr ""
30649
30650 #: cp/init.c:3033
30651 #, gcc-internal-format
30652 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
30653 msgstr ""
30654
30655 #: cp/init.c:3055
30656 #, gcc-internal-format
30657 msgid "unknown array size in delete"
30658 msgstr ""
30659
30660 #: cp/init.c:3309
30661 #, gcc-internal-format
30662 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
30663 msgstr ""
30664
30665 #: cp/lex.c:321
30666 #, gcc-internal-format
30667 msgid "junk at end of #pragma %s"
30668 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
30669
30670 #: cp/lex.c:328
30671 #, gcc-internal-format
30672 msgid "invalid #pragma %s"
30673 msgstr "virheellinen #pragma %s"
30674
30675 #: cp/lex.c:336
30676 #, gcc-internal-format
30677 msgid "#pragma vtable no longer supported"
30678 msgstr ""
30679
30680 #: cp/lex.c:408
30681 #, gcc-internal-format
30682 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
30683 msgstr ""
30684
30685 #: cp/lex.c:432
30686 #, gcc-internal-format
30687 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
30688 msgstr ""
30689
30690 #: cp/lex.c:447
30691 #, gcc-internal-format
30692 msgid "%qD not defined"
30693 msgstr ""
30694
30695 #: cp/lex.c:451
30696 #, gcc-internal-format
30697 msgid "%qD was not declared in this scope"
30698 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
30699
30700 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
30701 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
30702 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
30703 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
30704 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
30705 #. is going wrong.
30706 #.
30707 #. Note that we have the exact wording of the following message in
30708 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
30709 #. be kept in synch.
30710 #: cp/lex.c:488
30711 #, gcc-internal-format
30712 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
30713 msgstr ""
30714
30715 #: cp/lex.c:497
30716 #, gcc-internal-format
30717 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
30718 msgstr ""
30719
30720 #: cp/mangle.c:1690
30721 #, gcc-internal-format
30722 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
30723 msgstr ""
30724
30725 #: cp/mangle.c:1903
30726 #, gcc-internal-format
30727 msgid "mangling unknown fixed point type"
30728 msgstr ""
30729
30730 #: cp/mangle.c:2332
30731 #, fuzzy, gcc-internal-format
30732 msgid "mangling %C"
30733 msgstr "varoitus: "
30734
30735 #: cp/mangle.c:2387
30736 #, fuzzy, gcc-internal-format
30737 msgid "mangling new-expression"
30738 msgstr "%Hpuuttuva kasvatuslauseke"
30739
30740 #: cp/mangle.c:2407
30741 #, gcc-internal-format
30742 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
30743 msgstr ""
30744
30745 #: cp/mangle.c:2722
30746 #, gcc-internal-format
30747 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
30748 msgstr ""
30749
30750 #: cp/method.c:461
30751 #, gcc-internal-format
30752 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
30753 msgstr ""
30754
30755 #: cp/method.c:697
30756 #, gcc-internal-format
30757 msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
30758 msgstr ""
30759
30760 #: cp/method.c:703
30761 #, gcc-internal-format
30762 msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
30763 msgstr ""
30764
30765 #: cp/method.c:816
30766 #, gcc-internal-format
30767 msgid "synthesized method %qD first required here "
30768 msgstr ""
30769
30770 #: cp/method.c:1159
30771 #, gcc-internal-format
30772 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
30773 msgstr ""
30774
30775 #: cp/name-lookup.c:734
30776 #, gcc-internal-format
30777 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
30778 msgstr ""
30779
30780 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
30781 #. previous one.
30782 #.
30783 #. [basic.start.main]
30784 #.
30785 #. This function shall not be overloaded.
30786 #: cp/name-lookup.c:764
30787 #, fuzzy, gcc-internal-format
30788 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
30789 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
30790
30791 #: cp/name-lookup.c:765
30792 #, gcc-internal-format
30793 msgid "as %qD"
30794 msgstr ""
30795
30796 #: cp/name-lookup.c:805
30797 #, fuzzy, gcc-internal-format
30798 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
30799 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
30800
30801 #: cp/name-lookup.c:809
30802 #, fuzzy, gcc-internal-format
30803 msgid "due to different exception specifications"
30804 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
30805
30806 #: cp/name-lookup.c:900
30807 #, gcc-internal-format
30808 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
30809 msgstr ""
30810
30811 #: cp/name-lookup.c:901
30812 #, fuzzy, gcc-internal-format
30813 msgid "previous external decl of %q+#D"
30814 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
30815
30816 #: cp/name-lookup.c:992
30817 #, gcc-internal-format
30818 msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
30819 msgstr ""
30820
30821 #: cp/name-lookup.c:993
30822 #, fuzzy, gcc-internal-format
30823 msgid "global declaration %q+#D"
30824 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
30825
30826 #: cp/name-lookup.c:1035 cp/name-lookup.c:1042
30827 #, gcc-internal-format
30828 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
30829 msgstr ""
30830
30831 #. Location of previous decl is not useful in this case.
30832 #: cp/name-lookup.c:1067
30833 #, gcc-internal-format
30834 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
30835 msgstr ""
30836
30837 #: cp/name-lookup.c:1073
30838 #, gcc-internal-format
30839 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
30840 msgstr ""
30841
30842 #: cp/name-lookup.c:1080
30843 #, gcc-internal-format
30844 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
30845 msgstr ""
30846
30847 #: cp/name-lookup.c:1203
30848 #, gcc-internal-format
30849 msgid "name lookup of %qD changed"
30850 msgstr ""
30851
30852 #: cp/name-lookup.c:1204
30853 #, gcc-internal-format
30854 msgid "  matches this %q+D under ISO standard rules"
30855 msgstr ""
30856
30857 #: cp/name-lookup.c:1206
30858 #, gcc-internal-format
30859 msgid "  matches this %q+D under old rules"
30860 msgstr ""
30861
30862 #: cp/name-lookup.c:1224 cp/name-lookup.c:1232
30863 #, gcc-internal-format
30864 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
30865 msgstr ""
30866
30867 #: cp/name-lookup.c:1226
30868 #, gcc-internal-format
30869 msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
30870 msgstr ""
30871
30872 #: cp/name-lookup.c:1235
30873 #, gcc-internal-format
30874 msgid "  using obsolete binding at %q+D"
30875 msgstr ""
30876
30877 #: cp/name-lookup.c:1241 cp/parser.c:10159
30878 #, fuzzy, gcc-internal-format
30879 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
30880 msgstr "(G++ hyväksyy koodin -fpermissive-valitsimella)"
30881
30882 #: cp/name-lookup.c:1297
30883 #, gcc-internal-format
30884 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
30885 msgstr ""
30886
30887 #: cp/name-lookup.c:1300
30888 #, gcc-internal-format
30889 msgid "%s %s %p %d\n"
30890 msgstr ""
30891
30892 #: cp/name-lookup.c:1428
30893 #, gcc-internal-format
30894 msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
30895 msgstr ""
30896
30897 #: cp/name-lookup.c:2023
30898 #, gcc-internal-format
30899 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
30900 msgstr ""
30901
30902 #: cp/name-lookup.c:2040
30903 #, gcc-internal-format
30904 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
30905 msgstr ""
30906
30907 #: cp/name-lookup.c:2063
30908 #, fuzzy, gcc-internal-format
30909 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
30910 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
30911
30912 #: cp/name-lookup.c:2064
30913 #, gcc-internal-format
30914 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
30915 msgstr ""
30916
30917 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
30918 #. This can only be using-declaration for class member.
30919 #: cp/name-lookup.c:2142 cp/name-lookup.c:2167
30920 #, gcc-internal-format
30921 msgid "%qT is not a namespace"
30922 msgstr ""
30923
30924 #. 7.3.3/5
30925 #. A using-declaration shall not name a template-id.
30926 #: cp/name-lookup.c:2152
30927 #, gcc-internal-format
30928 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
30929 msgstr ""
30930
30931 #: cp/name-lookup.c:2159
30932 #, gcc-internal-format
30933 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
30934 msgstr ""
30935
30936 #: cp/name-lookup.c:2195
30937 #, gcc-internal-format
30938 msgid "%qD not declared"
30939 msgstr ""
30940
30941 #: cp/name-lookup.c:2231 cp/name-lookup.c:2268 cp/name-lookup.c:2302
30942 #: cp/name-lookup.c:2317
30943 #, gcc-internal-format
30944 msgid "%qD is already declared in this scope"
30945 msgstr ""
30946
30947 #: cp/name-lookup.c:2921
30948 #, gcc-internal-format
30949 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
30950 msgstr ""
30951
30952 #: cp/name-lookup.c:2928
30953 #, gcc-internal-format
30954 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
30955 msgstr ""
30956
30957 #: cp/name-lookup.c:2933
30958 #, gcc-internal-format
30959 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
30960 msgstr ""
30961
30962 #: cp/name-lookup.c:2938
30963 #, gcc-internal-format
30964 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
30965 msgstr ""
30966
30967 #: cp/name-lookup.c:2988
30968 #, gcc-internal-format
30969 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
30970 msgstr ""
30971
30972 #: cp/name-lookup.c:3056
30973 #, gcc-internal-format
30974 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
30975 msgstr ""
30976
30977 #: cp/name-lookup.c:3064
30978 #, fuzzy, gcc-internal-format
30979 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
30980 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
30981
30982 #: cp/name-lookup.c:3107
30983 #, gcc-internal-format
30984 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
30985 msgstr ""
30986
30987 #: cp/name-lookup.c:3152
30988 #, fuzzy, gcc-internal-format
30989 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
30990 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
30991
30992 #: cp/name-lookup.c:3159
30993 #, gcc-internal-format
30994 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
30995 msgstr ""
30996
30997 #: cp/name-lookup.c:3168 cp/name-lookup.c:3538
30998 #, gcc-internal-format
30999 msgid "%qD attribute directive ignored"
31000 msgstr ""
31001
31002 #: cp/name-lookup.c:3213
31003 #, gcc-internal-format
31004 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
31005 msgstr ""
31006
31007 #: cp/name-lookup.c:3526
31008 #, gcc-internal-format
31009 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
31010 msgstr ""
31011
31012 #: cp/name-lookup.c:3530
31013 #, gcc-internal-format
31014 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
31015 msgstr ""
31016
31017 #: cp/name-lookup.c:4467
31018 #, fuzzy, gcc-internal-format
31019 msgid "%q+D is not a function,"
31020 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31021
31022 #: cp/name-lookup.c:4468
31023 #, gcc-internal-format
31024 msgid "  conflict with %q+D"
31025 msgstr ""
31026
31027 #: cp/name-lookup.c:4913
31028 #, gcc-internal-format
31029 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
31030 msgstr ""
31031
31032 #: cp/name-lookup.c:5354
31033 #, gcc-internal-format
31034 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
31035 msgstr ""
31036
31037 #: cp/name-lookup.c:5363
31038 #, gcc-internal-format
31039 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
31040 msgstr ""
31041
31042 #: cp/parser.c:440
31043 #, gcc-internal-format
31044 msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x"
31045 msgstr ""
31046
31047 #: cp/parser.c:2084
31048 #, gcc-internal-format
31049 msgid "%H%<#pragma%> is not allowed here"
31050 msgstr ""
31051
31052 #: cp/parser.c:2115
31053 #, fuzzy, gcc-internal-format
31054 msgid "%H%<%E::%E%> has not been declared"
31055 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31056
31057 #: cp/parser.c:2118
31058 #, fuzzy, gcc-internal-format
31059 msgid "%H%<::%E%> has not been declared"
31060 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31061
31062 #: cp/parser.c:2121
31063 #, fuzzy, gcc-internal-format
31064 msgid "%Hrequest for member %qE in non-class type %qT"
31065 msgstr "pyyntö jäsenen %qs käsittelyyn jossain, joka ei ole tietue tai unioni"
31066
31067 #: cp/parser.c:2124
31068 #, fuzzy, gcc-internal-format
31069 msgid "%H%<%T::%E%> has not been declared"
31070 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31071
31072 #: cp/parser.c:2127
31073 #, fuzzy, gcc-internal-format
31074 msgid "%H%qE has not been declared"
31075 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31076
31077 #: cp/parser.c:2130
31078 #, gcc-internal-format
31079 msgid "%H%<%E::%E%> %s"
31080 msgstr ""
31081
31082 #: cp/parser.c:2132
31083 #, gcc-internal-format
31084 msgid "%H%<::%E%> %s"
31085 msgstr ""
31086
31087 #: cp/parser.c:2134
31088 #, gcc-internal-format
31089 msgid "%H%qE %s"
31090 msgstr "%H%qE %s"
31091
31092 #: cp/parser.c:2169
31093 #, gcc-internal-format
31094 msgid "%H%<long long long%> is too long for GCC"
31095 msgstr "%H%<long long long%> on liian pitkä GCC:lle"
31096
31097 #: cp/parser.c:2173
31098 #, gcc-internal-format
31099 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
31100 msgstr "ISO C++ 1998 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
31101
31102 #: cp/parser.c:2193
31103 #, fuzzy, gcc-internal-format
31104 msgid "%Hduplicate %qs"
31105 msgstr "ylimääräinen %qs"
31106
31107 #: cp/parser.c:2237
31108 #, gcc-internal-format
31109 msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
31110 msgstr "%Huusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
31111
31112 #: cp/parser.c:2239
31113 #, gcc-internal-format
31114 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
31115 msgstr "(mahdollisesti %qT:n määrittelyn perästä puuttuu puolipiste)"
31116
31117 #: cp/parser.c:2259
31118 #, fuzzy, gcc-internal-format
31119 msgid "%H%qT is not a template"
31120 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31121
31122 #: cp/parser.c:2261
31123 #, fuzzy, gcc-internal-format
31124 msgid "%H%qE is not a template"
31125 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31126
31127 #: cp/parser.c:2263
31128 #, fuzzy, gcc-internal-format
31129 msgid "%Hinvalid template-id"
31130 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31131
31132 #: cp/parser.c:2325
31133 #, gcc-internal-format
31134 msgid "%Hinvalid use of template-name %qE without an argument list"
31135 msgstr ""
31136
31137 #: cp/parser.c:2328
31138 #, fuzzy, gcc-internal-format
31139 msgid "%Hinvalid use of destructor %qD as a type"
31140 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
31141
31142 #. Something like 'unsigned A a;'
31143 #: cp/parser.c:2331
31144 #, gcc-internal-format
31145 msgid "%Hinvalid combination of multiple type-specifiers"
31146 msgstr ""
31147
31148 #. Issue an error message.
31149 #: cp/parser.c:2336
31150 #, fuzzy, gcc-internal-format
31151 msgid "%H%qE does not name a type"
31152 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31153
31154 #: cp/parser.c:2369
31155 #, gcc-internal-format
31156 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
31157 msgstr ""
31158
31159 #: cp/parser.c:2384
31160 #, gcc-internal-format
31161 msgid "%H%qE in namespace %qE does not name a type"
31162 msgstr ""
31163
31164 #: cp/parser.c:2387
31165 #, fuzzy, gcc-internal-format
31166 msgid "%H%qE in class %qT does not name a type"
31167 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
31168
31169 #: cp/parser.c:2951
31170 #, gcc-internal-format
31171 msgid "%Hunsupported non-standard concatenation of string literals"
31172 msgstr ""
31173
31174 #: cp/parser.c:3154
31175 #, fuzzy, gcc-internal-format
31176 msgid "%Hfixed-point types not supported in C++"
31177 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
31178
31179 #: cp/parser.c:3235
31180 #, gcc-internal-format
31181 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
31182 msgstr ""
31183
31184 #: cp/parser.c:3246
31185 #, gcc-internal-format
31186 msgid "%Hstatement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
31187 msgstr ""
31188
31189 #: cp/parser.c:3305
31190 #, fuzzy, gcc-internal-format
31191 msgid "%H%<this%> may not be used in this context"
31192 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
31193
31194 #: cp/parser.c:3514
31195 #, gcc-internal-format
31196 msgid "%Hlocal variable %qD may not appear in this context"
31197 msgstr ""
31198
31199 #: cp/parser.c:3814
31200 #, gcc-internal-format
31201 msgid "%Hscope %qT before %<~%> is not a class-name"
31202 msgstr ""
31203
31204 #: cp/parser.c:3928
31205 #, fuzzy, gcc-internal-format
31206 msgid "%Hdeclaration of %<~%T%> as member of %qT"
31207 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
31208
31209 #: cp/parser.c:3942
31210 #, gcc-internal-format
31211 msgid "%Htypedef-name %qD used as destructor declarator"
31212 msgstr ""
31213
31214 #: cp/parser.c:4156
31215 #, fuzzy, gcc-internal-format
31216 msgid "%H%qD used without template parameters"
31217 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
31218
31219 #: cp/parser.c:4160 cp/parser.c:14892 cp/parser.c:17189
31220 #, fuzzy, gcc-internal-format
31221 msgid "%Hreference to %qD is ambiguous"
31222 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on monitulkintainen"
31223
31224 #: cp/parser.c:4206 cp/pt.c:5659
31225 #, gcc-internal-format
31226 msgid "%qT is not a template"
31227 msgstr ""
31228
31229 #. Warn the user that a compound literal is not
31230 #. allowed in standard C++.
31231 #: cp/parser.c:4630
31232 #, gcc-internal-format
31233 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
31234 msgstr ""
31235
31236 #: cp/parser.c:5003
31237 #, fuzzy, gcc-internal-format
31238 msgid "%H%qE does not have class type"
31239 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31240
31241 #: cp/parser.c:5087
31242 #, fuzzy, gcc-internal-format
31243 msgid "%Hinvalid use of %qD"
31244 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
31245
31246 #: cp/parser.c:5666
31247 #, gcc-internal-format
31248 msgid "%Harray bound forbidden after parenthesized type-id"
31249 msgstr ""
31250
31251 #: cp/parser.c:5669
31252 #, gcc-internal-format
31253 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
31254 msgstr ""
31255
31256 #: cp/parser.c:5862
31257 #, gcc-internal-format
31258 msgid "%Hexpression in new-declarator must have integral or enumeration type"
31259 msgstr ""
31260
31261 #: cp/parser.c:6118
31262 #, gcc-internal-format
31263 msgid "use of old-style cast"
31264 msgstr ""
31265
31266 #: cp/parser.c:6249
31267 #, gcc-internal-format
31268 msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
31269 msgstr ""
31270
31271 #: cp/parser.c:6252
31272 #, fuzzy, gcc-internal-format
31273 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
31274 msgstr "sulkumerkkien käyttö &&:n ympärillä on suositeltavaa ||:n sisällä"
31275
31276 #: cp/parser.c:7089
31277 #, gcc-internal-format
31278 msgid "%Hcase label %qE not within a switch statement"
31279 msgstr ""
31280
31281 #: cp/parser.c:7101
31282 #, fuzzy, gcc-internal-format
31283 msgid "%Hcase label not within a switch statement"
31284 msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa"
31285
31286 #: cp/parser.c:7219
31287 #, gcc-internal-format
31288 msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
31289 msgstr ""
31290
31291 #: cp/parser.c:7698
31292 #, fuzzy, gcc-internal-format
31293 msgid "%Hbreak statement not within loop or switch"
31294 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
31295
31296 #: cp/parser.c:7706 cp/parser.c:7726
31297 #, gcc-internal-format
31298 msgid "%Hinvalid exit from OpenMP structured block"
31299 msgstr ""
31300
31301 #: cp/parser.c:7709
31302 #, fuzzy, gcc-internal-format
31303 msgid "%Hbreak statement used with OpenMP for loop"
31304 msgstr "break-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
31305
31306 #: cp/parser.c:7719
31307 #, fuzzy, gcc-internal-format
31308 msgid "%Hcontinue statement not within a loop"
31309 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
31310
31311 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
31312 #: cp/parser.c:7762
31313 #, gcc-internal-format
31314 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
31315 msgstr ""
31316
31317 #: cp/parser.c:7906 cp/parser.c:15771
31318 #, gcc-internal-format
31319 msgid "extra %<;%>"
31320 msgstr "ylimääräinen %<;%>"
31321
31322 #: cp/parser.c:8127
31323 #, gcc-internal-format
31324 msgid "%H%<__label__%> not at the beginning of a block"
31325 msgstr ""
31326
31327 #: cp/parser.c:8264
31328 #, gcc-internal-format
31329 msgid "%Hmixing declarations and function-definitions is forbidden"
31330 msgstr ""
31331
31332 #: cp/parser.c:8404
31333 #, gcc-internal-format
31334 msgid "%H%<friend%> used outside of class"
31335 msgstr ""
31336
31337 #: cp/parser.c:8460
31338 #, gcc-internal-format
31339 msgid "%H%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
31340 msgstr ""
31341
31342 #: cp/parser.c:8579
31343 #, fuzzy, gcc-internal-format
31344 msgid "%Hclass definition may not be declared a friend"
31345 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
31346
31347 #: cp/parser.c:8649 cp/parser.c:16093
31348 #, gcc-internal-format
31349 msgid "%Htemplates may not be %<virtual%>"
31350 msgstr ""
31351
31352 #: cp/parser.c:9052
31353 #, fuzzy, gcc-internal-format
31354 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
31355 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
31356
31357 #: cp/parser.c:9136
31358 #, gcc-internal-format
31359 msgid "%Honly constructors take base initializers"
31360 msgstr ""
31361
31362 #: cp/parser.c:9158
31363 #, fuzzy, gcc-internal-format
31364 msgid "%Hcannot expand initializer for member %<%D%>"
31365 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
31366
31367 #: cp/parser.c:9213
31368 #, gcc-internal-format
31369 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
31370 msgstr ""
31371
31372 #: cp/parser.c:9273
31373 #, gcc-internal-format
31374 msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
31375 msgstr ""
31376
31377 #. Warn that we do not support `export'.
31378 #: cp/parser.c:9619
31379 #, gcc-internal-format
31380 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
31381 msgstr ""
31382
31383 #: cp/parser.c:9801 cp/parser.c:9899 cp/parser.c:10005
31384 #, fuzzy, gcc-internal-format
31385 msgid "%Htemplate parameter pack %qD cannot have a default argument"
31386 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
31387
31388 #: cp/parser.c:9804
31389 #, fuzzy, gcc-internal-format
31390 msgid "%Htemplate parameter pack cannot have a default argument"
31391 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
31392
31393 #: cp/parser.c:9902 cp/parser.c:10009
31394 #, fuzzy, gcc-internal-format
31395 msgid "%Htemplate parameter packs cannot have default arguments"
31396 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
31397
31398 #: cp/parser.c:10151
31399 #, gcc-internal-format
31400 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
31401 msgstr ""
31402
31403 #: cp/parser.c:10155
31404 #, gcc-internal-format
31405 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
31406 msgstr ""
31407
31408 #: cp/parser.c:10233
31409 #, gcc-internal-format
31410 msgid "%Hparse error in template argument list"
31411 msgstr ""
31412
31413 #. Explain what went wrong.
31414 #: cp/parser.c:10348
31415 #, fuzzy, gcc-internal-format
31416 msgid "%Hnon-template %qD used as template"
31417 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
31418
31419 #: cp/parser.c:10350
31420 #, gcc-internal-format
31421 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
31422 msgstr ""
31423
31424 #: cp/parser.c:10483
31425 #, fuzzy, gcc-internal-format
31426 msgid "%Hexpected parameter pack before %<...%>"
31427 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
31428
31429 #: cp/parser.c:10893
31430 #, gcc-internal-format
31431 msgid "%Htemplate specialization with C linkage"
31432 msgstr ""
31433
31434 #: cp/parser.c:11538
31435 #, gcc-internal-format
31436 msgid "using %<typename%> outside of template"
31437 msgstr ""
31438
31439 #: cp/parser.c:11706
31440 #, gcc-internal-format
31441 msgid "declaration %qD does not declare anything"
31442 msgstr "esittely %qD ei esittele mitään"
31443
31444 #: cp/parser.c:11791
31445 #, fuzzy, gcc-internal-format
31446 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
31447 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
31448
31449 #: cp/parser.c:11795
31450 #, fuzzy, gcc-internal-format
31451 msgid "attributes ignored on template instantiation"
31452 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
31453
31454 #: cp/parser.c:11800
31455 #, gcc-internal-format
31456 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
31457 msgstr ""
31458
31459 #: cp/parser.c:12083
31460 #, fuzzy, gcc-internal-format
31461 msgid "%H%qD is not a namespace-name"
31462 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31463
31464 #: cp/parser.c:12210
31465 #, gcc-internal-format
31466 msgid "%H%<namespace%> definition is not allowed here"
31467 msgstr ""
31468
31469 #. [namespace.udecl]
31470 #.
31471 #. A using declaration shall not name a template-id.
31472 #: cp/parser.c:12350
31473 #, gcc-internal-format
31474 msgid "%Ha template-id may not appear in a using-declaration"
31475 msgstr ""
31476
31477 #: cp/parser.c:12727
31478 #, gcc-internal-format
31479 msgid "%Han asm-specification is not allowed on a function-definition"
31480 msgstr ""
31481
31482 #: cp/parser.c:12731
31483 #, gcc-internal-format
31484 msgid "%Hattributes are not allowed on a function-definition"
31485 msgstr ""
31486
31487 #: cp/parser.c:12884
31488 #, fuzzy, gcc-internal-format
31489 msgid "%Hinitializer provided for function"
31490 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
31491
31492 #: cp/parser.c:12906
31493 #, gcc-internal-format
31494 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
31495 msgstr ""
31496
31497 #: cp/parser.c:13304
31498 #, fuzzy, gcc-internal-format
31499 msgid "%Harray bound is not an integer constant"
31500 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
31501
31502 #: cp/parser.c:13422
31503 #, fuzzy, gcc-internal-format
31504 msgid "%H%<%T::%E%> is not a type"
31505 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31506
31507 #: cp/parser.c:13449
31508 #, fuzzy, gcc-internal-format
31509 msgid "%Hinvalid use of constructor as a template"
31510 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
31511
31512 #: cp/parser.c:13451
31513 #, gcc-internal-format
31514 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
31515 msgstr ""
31516
31517 #: cp/parser.c:13624
31518 #, gcc-internal-format
31519 msgid "%H%qD is a namespace"
31520 msgstr "%H%qD on nimiavaruus"
31521
31522 #: cp/parser.c:13699
31523 #, fuzzy, gcc-internal-format
31524 msgid "%Hduplicate cv-qualifier"
31525 msgstr "case-arvon kaksoiskappale"
31526
31527 #: cp/parser.c:13819
31528 #, fuzzy, gcc-internal-format
31529 msgid "invalid use of %<auto%>"
31530 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
31531
31532 # XXX
31533 #: cp/parser.c:14405
31534 #, fuzzy, gcc-internal-format
31535 msgid "%Hfile ends in default argument"
31536 msgstr "%Hswitch-lauseesta puuttuu default-nimike"
31537
31538 #: cp/parser.c:14451
31539 #, gcc-internal-format
31540 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
31541 msgstr ""
31542
31543 #: cp/parser.c:14454
31544 #, gcc-internal-format
31545 msgid "%Hdefault arguments are only permitted for function parameters"
31546 msgstr ""
31547
31548 #: cp/parser.c:14472
31549 #, fuzzy, gcc-internal-format
31550 msgid "%H%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
31551 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
31552
31553 #: cp/parser.c:14476
31554 #, fuzzy, gcc-internal-format
31555 msgid "%H%sparameter pack cannot have a default argument"
31556 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
31557
31558 #: cp/parser.c:14739
31559 #, gcc-internal-format
31560 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
31561 msgstr ""
31562
31563 #: cp/parser.c:15364
31564 #, fuzzy, gcc-internal-format
31565 msgid "%Hinvalid class name in declaration of %qD"
31566 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
31567
31568 #: cp/parser.c:15377
31569 #, fuzzy, gcc-internal-format
31570 msgid "%Hdeclaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
31571 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
31572
31573 #: cp/parser.c:15382
31574 #, fuzzy, gcc-internal-format
31575 msgid "%Hdeclaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
31576 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
31577
31578 #: cp/parser.c:15396
31579 #, gcc-internal-format
31580 msgid "%Hextra qualification not allowed"
31581 msgstr ""
31582
31583 #: cp/parser.c:15408
31584 #, gcc-internal-format
31585 msgid "%Han explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
31586 msgstr ""
31587
31588 #: cp/parser.c:15437
31589 #, fuzzy, gcc-internal-format
31590 msgid "%Hfunction template %qD redeclared as a class template"
31591 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
31592
31593 #: cp/parser.c:15519
31594 #, fuzzy, gcc-internal-format
31595 msgid "%Hredefinition of %q#T"
31596 msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
31597
31598 #: cp/parser.c:15521
31599 #, fuzzy, gcc-internal-format
31600 msgid "%Hprevious definition of %q+#T"
31601 msgstr "edellinen määrittely tyypille %q+#T"
31602
31603 #: cp/parser.c:15789
31604 #, gcc-internal-format
31605 msgid "%Ha class-key must be used when declaring a friend"
31606 msgstr ""
31607
31608 #: cp/parser.c:15804
31609 #, fuzzy, gcc-internal-format
31610 msgid "%Hfriend declaration does not name a class or function"
31611 msgstr "esittely ei esittele mitään"
31612
31613 #: cp/parser.c:15984
31614 #, fuzzy, gcc-internal-format
31615 msgid "%Hpure-specifier on function-definition"
31616 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
31617
31618 #: cp/parser.c:16297
31619 #, gcc-internal-format
31620 msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed outside of templates"
31621 msgstr ""
31622
31623 #: cp/parser.c:16300
31624 #, gcc-internal-format
31625 msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
31626 msgstr ""
31627
31628 #: cp/parser.c:17367
31629 #, gcc-internal-format
31630 msgid "%Htoo few template-parameter-lists"
31631 msgstr ""
31632
31633 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
31634 #. something like:
31635 #.
31636 #. template <class T> template <class U> void S::f();
31637 #: cp/parser.c:17382
31638 #, gcc-internal-format
31639 msgid "%Htoo many template-parameter-lists"
31640 msgstr ""
31641
31642 #. Issue an error message.
31643 #: cp/parser.c:17656
31644 #, fuzzy, gcc-internal-format
31645 msgid "%Hnamed return values are no longer supported"
31646 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
31647
31648 #. 14.5.2.2 [temp.mem]
31649 #.
31650 #. A local class shall not have member templates.
31651 #: cp/parser.c:17731
31652 #, gcc-internal-format
31653 msgid "%Hinvalid declaration of member template in local class"
31654 msgstr ""
31655
31656 #: cp/parser.c:17741
31657 #, gcc-internal-format
31658 msgid "%Htemplate with C linkage"
31659 msgstr ""
31660
31661 #: cp/parser.c:17888
31662 #, fuzzy, gcc-internal-format
31663 msgid "%Htemplate declaration of %qs"
31664 msgstr "tyhjä esittely"
31665
31666 #: cp/parser.c:17952
31667 #, fuzzy, gcc-internal-format
31668 msgid "%Hexplicit template specialization cannot have a storage class"
31669 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
31670
31671 #: cp/parser.c:18170
31672 #, gcc-internal-format
31673 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
31674 msgstr ""
31675
31676 #: cp/parser.c:18183
31677 #, gcc-internal-format
31678 msgid "%Hspurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
31679 msgstr ""
31680
31681 #: cp/parser.c:18517
31682 #, fuzzy, gcc-internal-format
31683 msgid "%Hinvalid use of %qD in linkage specification"
31684 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
31685
31686 #: cp/parser.c:18530
31687 #, fuzzy, gcc-internal-format
31688 msgid "%H%<__thread%> before %qD"
31689 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
31690
31691 #: cp/parser.c:18851
31692 #, gcc-internal-format
31693 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
31694 msgstr ""
31695
31696 #: cp/parser.c:18872
31697 #, fuzzy, gcc-internal-format
31698 msgid "%H%qD redeclared with different access"
31699 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
31700
31701 #: cp/parser.c:18890
31702 #, gcc-internal-format
31703 msgid "%H%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
31704 msgstr ""
31705
31706 #: cp/parser.c:19156 cp/parser.c:20083 cp/parser.c:20215
31707 #, gcc-internal-format
31708 msgid "%Hmisplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
31709 msgstr ""
31710
31711 #: cp/parser.c:19300
31712 #, gcc-internal-format
31713 msgid "%H%<@encode%> must specify a type as an argument"
31714 msgstr ""
31715
31716 #: cp/parser.c:19616
31717 #, gcc-internal-format
31718 msgid "%Hinvalid Objective-C++ selector name"
31719 msgstr ""
31720
31721 #: cp/parser.c:19947
31722 #, gcc-internal-format
31723 msgid "%Hidentifier expected after %<@protocol%>"
31724 msgstr ""
31725
31726 #: cp/parser.c:20308
31727 #, fuzzy, gcc-internal-format
31728 msgid "%Htoo many %qs clauses"
31729 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
31730
31731 #: cp/parser.c:20422
31732 #, fuzzy, gcc-internal-format
31733 msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression"
31734 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
31735
31736 #: cp/parser.c:20711
31737 #, gcc-internal-format
31738 msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
31739 msgstr ""
31740
31741 #: cp/parser.c:20714
31742 #, gcc-internal-format
31743 msgid "%Hschedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
31744 msgstr ""
31745
31746 #: cp/parser.c:20862
31747 #, fuzzy, gcc-internal-format
31748 msgid "%H%qs is not valid for %qs"
31749 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
31750
31751 #: cp/parser.c:21285
31752 #, gcc-internal-format
31753 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
31754 msgstr ""
31755
31756 #: cp/parser.c:21410 cp/parser.c:21448
31757 #, fuzzy, gcc-internal-format
31758 msgid "%Hiteration variable %qD should not be firstprivate"
31759 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
31760
31761 #: cp/parser.c:21452
31762 #, fuzzy, gcc-internal-format
31763 msgid "%Hiteration variable %qD should not be reduction"
31764 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
31765
31766 #: cp/parser.c:21519
31767 #, gcc-internal-format
31768 msgid "%Hnot enough collapsed for loops"
31769 msgstr ""
31770
31771 #: cp/parser.c:21565
31772 #, gcc-internal-format
31773 msgid "%Hcollapsed loops not perfectly nested"
31774 msgstr ""
31775
31776 #: cp/parser.c:21976
31777 #, gcc-internal-format
31778 msgid "%Hjunk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
31779 msgstr "%Hroskaa ilmaisun %<#pragma GCC pch_preprocess%> lopussa"
31780
31781 #: cp/parser.c:21980
31782 #, fuzzy, gcc-internal-format
31783 msgid "%Hexpected string literal"
31784 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
31785
31786 #: cp/parser.c:22013
31787 #, fuzzy, gcc-internal-format
31788 msgid "%H%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
31789 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
31790
31791 #: cp/parser.c:22024
31792 #, gcc-internal-format
31793 msgid "%H%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
31794 msgstr ""
31795
31796 #: cp/parser.c:22039
31797 #, gcc-internal-format
31798 msgid "%H%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
31799 msgstr ""
31800
31801 #: cp/parser.c:22054
31802 #, gcc-internal-format
31803 msgid "%H%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
31804 msgstr ""
31805
31806 #: cp/parser.c:22082
31807 #, gcc-internal-format
31808 msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
31809 msgstr ""
31810
31811 #: cp/parser.c:22140
31812 #, gcc-internal-format
31813 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
31814 msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle"
31815
31816 #: cp/pt.c:254
31817 #, gcc-internal-format
31818 msgid "data member %qD cannot be a member template"
31819 msgstr ""
31820
31821 #: cp/pt.c:266
31822 #, gcc-internal-format
31823 msgid "invalid member template declaration %qD"
31824 msgstr ""
31825
31826 #: cp/pt.c:613
31827 #, gcc-internal-format
31828 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
31829 msgstr ""
31830
31831 #: cp/pt.c:627
31832 #, gcc-internal-format
31833 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
31834 msgstr ""
31835
31836 #: cp/pt.c:715
31837 #, gcc-internal-format
31838 msgid "specialization of %qD in different namespace"
31839 msgstr ""
31840
31841 #: cp/pt.c:716 cp/pt.c:817
31842 #, fuzzy, gcc-internal-format
31843 msgid "  from definition of %q+#D"
31844 msgstr "%J%qD määritelty uudelleen"
31845
31846 #: cp/pt.c:733
31847 #, gcc-internal-format
31848 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
31849 msgstr ""
31850
31851 #: cp/pt.c:751
31852 #, gcc-internal-format
31853 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
31854 msgstr ""
31855
31856 #: cp/pt.c:784
31857 #, gcc-internal-format
31858 msgid "specialization of %qT after instantiation"
31859 msgstr ""
31860
31861 #: cp/pt.c:816
31862 #, gcc-internal-format
31863 msgid "specializing %q#T in different namespace"
31864 msgstr ""
31865
31866 #: cp/pt.c:831
31867 #, gcc-internal-format
31868 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
31869 msgstr ""
31870
31871 #: cp/pt.c:844
31872 #, gcc-internal-format
31873 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
31874 msgstr ""
31875
31876 #: cp/pt.c:1251
31877 #, gcc-internal-format
31878 msgid "specialization of %qD after instantiation"
31879 msgstr ""
31880
31881 #: cp/pt.c:1473
31882 #, gcc-internal-format
31883 msgid "%qD is not a function template"
31884 msgstr ""
31885
31886 #: cp/pt.c:1682
31887 #, gcc-internal-format
31888 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
31889 msgstr ""
31890
31891 #: cp/pt.c:1690
31892 #, gcc-internal-format
31893 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
31894 msgstr ""
31895
31896 #. This case handles bogus declarations like template <>
31897 #. template <class T> void f<int>();
31898 #: cp/pt.c:1925 cp/pt.c:1979
31899 #, gcc-internal-format
31900 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
31901 msgstr ""
31902
31903 #: cp/pt.c:1938
31904 #, gcc-internal-format
31905 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
31906 msgstr ""
31907
31908 #: cp/pt.c:1944
31909 #, gcc-internal-format
31910 msgid "definition provided for explicit instantiation"
31911 msgstr ""
31912
31913 #: cp/pt.c:1952
31914 #, gcc-internal-format
31915 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
31916 msgstr ""
31917
31918 #: cp/pt.c:1955
31919 #, gcc-internal-format
31920 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
31921 msgstr ""
31922
31923 #: cp/pt.c:1957
31924 #, gcc-internal-format
31925 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
31926 msgstr ""
31927
31928 #: cp/pt.c:1976
31929 #, gcc-internal-format
31930 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
31931 msgstr ""
31932
31933 #: cp/pt.c:2008
31934 #, gcc-internal-format
31935 msgid "default argument specified in explicit specialization"
31936 msgstr ""
31937
31938 #: cp/pt.c:2038
31939 #, fuzzy, gcc-internal-format
31940 msgid "%qD is not a template function"
31941 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31942
31943 #: cp/pt.c:2046
31944 #, fuzzy, gcc-internal-format
31945 msgid "%qD is not declared in %qD"
31946 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31947
31948 #. From [temp.expl.spec]:
31949 #.
31950 #. If such an explicit specialization for the member
31951 #. of a class template names an implicitly-declared
31952 #. special member function (clause _special_), the
31953 #. program is ill-formed.
31954 #.
31955 #. Similar language is found in [temp.explicit].
31956 #: cp/pt.c:2108
31957 #, gcc-internal-format
31958 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
31959 msgstr ""
31960
31961 #: cp/pt.c:2152
31962 #, gcc-internal-format
31963 msgid "no member function %qD declared in %qT"
31964 msgstr ""
31965
31966 #: cp/pt.c:2633
31967 #, gcc-internal-format
31968 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
31969 msgstr ""
31970
31971 #: cp/pt.c:2692
31972 #, gcc-internal-format
31973 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
31974 msgstr ""
31975
31976 #: cp/pt.c:2694
31977 #, gcc-internal-format
31978 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
31979 msgstr ""
31980
31981 #: cp/pt.c:2735
31982 #, gcc-internal-format
31983 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
31984 msgstr ""
31985
31986 #: cp/pt.c:2750 cp/pt.c:3371
31987 #, gcc-internal-format
31988 msgid "        %qD"
31989 msgstr ""
31990
31991 #: cp/pt.c:2752
31992 #, fuzzy, gcc-internal-format
31993 msgid "        <anonymous>"
31994 msgstr "<nimetön>"
31995
31996 #: cp/pt.c:2860
31997 #, fuzzy, gcc-internal-format
31998 msgid "declaration of %q+#D"
31999 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
32000
32001 #: cp/pt.c:2861
32002 #, gcc-internal-format
32003 msgid " shadows template parm %q+#D"
32004 msgstr ""
32005
32006 #: cp/pt.c:3367
32007 #, gcc-internal-format
32008 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
32009 msgstr ""
32010
32011 #: cp/pt.c:3382
32012 #, gcc-internal-format
32013 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
32014 msgstr ""
32015
32016 #: cp/pt.c:3427
32017 #, gcc-internal-format
32018 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
32019 msgstr ""
32020
32021 #: cp/pt.c:3429
32022 #, gcc-internal-format
32023 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
32024 msgstr ""
32025
32026 #: cp/pt.c:3450
32027 #, gcc-internal-format
32028 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
32029 msgstr ""
32030
32031 #: cp/pt.c:3494
32032 #, gcc-internal-format
32033 msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
32034 msgstr ""
32035
32036 #: cp/pt.c:3602
32037 #, gcc-internal-format
32038 msgid "no default argument for %qD"
32039 msgstr ""
32040
32041 #: cp/pt.c:3623
32042 #, gcc-internal-format
32043 msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
32044 msgstr ""
32045
32046 #: cp/pt.c:3626
32047 #, gcc-internal-format
32048 msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
32049 msgstr ""
32050
32051 #: cp/pt.c:3814
32052 #, gcc-internal-format
32053 msgid "template class without a name"
32054 msgstr ""
32055
32056 #. [temp.mem]
32057 #.
32058 #. A destructor shall not be a member template.
32059 #: cp/pt.c:3824
32060 #, gcc-internal-format
32061 msgid "destructor %qD declared as member template"
32062 msgstr ""
32063
32064 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
32065 #.
32066 #. An allocation function can be a function
32067 #. template. ... Template allocation functions shall
32068 #. have two or more parameters.
32069 #: cp/pt.c:3839
32070 #, gcc-internal-format
32071 msgid "invalid template declaration of %qD"
32072 msgstr ""
32073
32074 #: cp/pt.c:3956
32075 #, gcc-internal-format
32076 msgid "template definition of non-template %q#D"
32077 msgstr ""
32078
32079 #: cp/pt.c:3999
32080 #, gcc-internal-format
32081 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
32082 msgstr ""
32083
32084 #: cp/pt.c:4011
32085 #, gcc-internal-format
32086 msgid "got %d template parameters for %q#D"
32087 msgstr ""
32088
32089 #: cp/pt.c:4014
32090 #, gcc-internal-format
32091 msgid "got %d template parameters for %q#T"
32092 msgstr ""
32093
32094 #: cp/pt.c:4016
32095 #, gcc-internal-format
32096 msgid "  but %d required"
32097 msgstr ""
32098
32099 #: cp/pt.c:4034
32100 #, fuzzy, gcc-internal-format
32101 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
32102 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
32103
32104 #: cp/pt.c:4038
32105 #, gcc-internal-format
32106 msgid "use template<> for an explicit specialization"
32107 msgstr ""
32108
32109 #: cp/pt.c:4134
32110 #, gcc-internal-format
32111 msgid "%qT is not a template type"
32112 msgstr ""
32113
32114 #: cp/pt.c:4147
32115 #, fuzzy, gcc-internal-format
32116 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
32117 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
32118
32119 #: cp/pt.c:4157
32120 #, gcc-internal-format
32121 msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
32122 msgstr ""
32123
32124 #: cp/pt.c:4159
32125 #, fuzzy, gcc-internal-format
32126 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
32127 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
32128
32129 #: cp/pt.c:4193
32130 #, fuzzy, gcc-internal-format
32131 msgid "template parameter %q+#D"
32132 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
32133
32134 #: cp/pt.c:4194
32135 #, gcc-internal-format
32136 msgid "redeclared here as %q#D"
32137 msgstr ""
32138
32139 #. We have in [temp.param]:
32140 #.
32141 #. A template-parameter may not be given default arguments
32142 #. by two different declarations in the same scope.
32143 #: cp/pt.c:4204
32144 #, gcc-internal-format
32145 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
32146 msgstr ""
32147
32148 #: cp/pt.c:4205
32149 #, fuzzy, gcc-internal-format
32150 msgid "%Joriginal definition appeared here"
32151 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
32152
32153 #: cp/pt.c:4309
32154 #, gcc-internal-format
32155 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
32156 msgstr ""
32157
32158 #: cp/pt.c:4350
32159 #, gcc-internal-format
32160 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
32161 msgstr ""
32162
32163 #: cp/pt.c:4427
32164 #, gcc-internal-format
32165 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
32166 msgstr ""
32167
32168 #: cp/pt.c:4471
32169 #, gcc-internal-format
32170 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
32171 msgstr ""
32172
32173 #: cp/pt.c:4489
32174 #, gcc-internal-format
32175 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
32176 msgstr ""
32177
32178 #: cp/pt.c:4496
32179 #, gcc-internal-format
32180 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
32181 msgstr ""
32182
32183 #: cp/pt.c:4526
32184 #, gcc-internal-format
32185 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
32186 msgstr ""
32187
32188 #: cp/pt.c:4533
32189 #, gcc-internal-format
32190 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
32191 msgstr ""
32192
32193 #: cp/pt.c:4546
32194 #, gcc-internal-format
32195 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
32196 msgstr ""
32197
32198 #: cp/pt.c:4578
32199 #, fuzzy, gcc-internal-format
32200 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
32201 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
32202
32203 #: cp/pt.c:4579
32204 #, gcc-internal-format
32205 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
32206 msgstr ""
32207
32208 #: cp/pt.c:4593
32209 #, gcc-internal-format
32210 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
32211 msgstr ""
32212
32213 #: cp/pt.c:4595
32214 #, gcc-internal-format
32215 msgid "try using %qE instead"
32216 msgstr ""
32217
32218 #: cp/pt.c:4630
32219 #, gcc-internal-format
32220 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
32221 msgstr ""
32222
32223 #: cp/pt.c:4633
32224 #, gcc-internal-format
32225 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
32226 msgstr ""
32227
32228 #: cp/pt.c:4970
32229 #, gcc-internal-format
32230 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
32231 msgstr ""
32232
32233 #: cp/pt.c:4986 cp/pt.c:5005 cp/pt.c:5055
32234 #, gcc-internal-format
32235 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
32236 msgstr ""
32237
32238 #: cp/pt.c:4990
32239 #, gcc-internal-format
32240 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
32241 msgstr ""
32242
32243 #: cp/pt.c:4994
32244 #, gcc-internal-format
32245 msgid "  expected a class template, got %qE"
32246 msgstr ""
32247
32248 #: cp/pt.c:4996
32249 #, gcc-internal-format
32250 msgid "  expected a type, got %qE"
32251 msgstr ""
32252
32253 #: cp/pt.c:5009
32254 #, gcc-internal-format
32255 msgid "  expected a type, got %qT"
32256 msgstr ""
32257
32258 #: cp/pt.c:5011
32259 #, gcc-internal-format
32260 msgid "  expected a class template, got %qT"
32261 msgstr ""
32262
32263 #: cp/pt.c:5058
32264 #, gcc-internal-format
32265 msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
32266 msgstr ""
32267
32268 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
32269 #. to be robust.
32270 #: cp/pt.c:5091
32271 #, fuzzy, gcc-internal-format
32272 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
32273 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
32274
32275 #: cp/pt.c:5113
32276 #, gcc-internal-format
32277 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
32278 msgstr ""
32279
32280 #: cp/pt.c:5169
32281 #, gcc-internal-format
32282 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
32283 msgstr ""
32284
32285 #: cp/pt.c:5306
32286 #, gcc-internal-format
32287 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
32288 msgstr ""
32289
32290 #: cp/pt.c:5310
32291 #, gcc-internal-format
32292 msgid "provided for %q+D"
32293 msgstr ""
32294
32295 #: cp/pt.c:5375
32296 #, gcc-internal-format
32297 msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
32298 msgstr ""
32299
32300 #: cp/pt.c:5378
32301 #, gcc-internal-format
32302 msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
32303 msgstr ""
32304
32305 #: cp/pt.c:5394
32306 #, gcc-internal-format
32307 msgid "template argument %d is invalid"
32308 msgstr ""
32309
32310 #: cp/pt.c:5671
32311 #, gcc-internal-format
32312 msgid "non-template type %qT used as a template"
32313 msgstr ""
32314
32315 #: cp/pt.c:5673
32316 #, fuzzy, gcc-internal-format
32317 msgid "for template declaration %q+D"
32318 msgstr "tyhjä esittely"
32319
32320 #: cp/pt.c:6376
32321 #, gcc-internal-format
32322 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
32323 msgstr ""
32324
32325 #: cp/pt.c:7573
32326 #, gcc-internal-format
32327 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
32328 msgstr ""
32329
32330 #: cp/pt.c:7577
32331 #, gcc-internal-format
32332 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
32333 msgstr ""
32334
32335 #: cp/pt.c:8555
32336 #, fuzzy, gcc-internal-format
32337 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
32338 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
32339
32340 #. It may seem that this case cannot occur, since:
32341 #.
32342 #. typedef void f();
32343 #. void g() { f x; }
32344 #.
32345 #. declares a function, not a variable.  However:
32346 #.
32347 #. typedef void f();
32348 #. template <typename T> void g() { T t; }
32349 #. template void g<f>();
32350 #.
32351 #. is an attempt to declare a variable with function
32352 #. type.
32353 #: cp/pt.c:8695
32354 #, fuzzy, gcc-internal-format
32355 msgid "variable %qD has function type"
32356 msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
32357
32358 #: cp/pt.c:8842
32359 #, gcc-internal-format
32360 msgid "invalid parameter type %qT"
32361 msgstr ""
32362
32363 #: cp/pt.c:8844
32364 #, fuzzy, gcc-internal-format
32365 msgid "in declaration %q+D"
32366 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
32367
32368 #: cp/pt.c:8921
32369 #, gcc-internal-format
32370 msgid "function returning an array"
32371 msgstr ""
32372
32373 #: cp/pt.c:8923
32374 #, gcc-internal-format
32375 msgid "function returning a function"
32376 msgstr ""
32377
32378 #: cp/pt.c:8950
32379 #, gcc-internal-format
32380 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
32381 msgstr ""
32382
32383 #: cp/pt.c:9179
32384 #, gcc-internal-format
32385 msgid "array bound is not an integer constant"
32386 msgstr ""
32387
32388 #: cp/pt.c:9199
32389 #, gcc-internal-format
32390 msgid "creating array with negative size (%qE)"
32391 msgstr ""
32392
32393 #: cp/pt.c:9448
32394 #, gcc-internal-format
32395 msgid "forming reference to void"
32396 msgstr ""
32397
32398 #: cp/pt.c:9450
32399 #, gcc-internal-format
32400 msgid "forming %s to reference type %qT"
32401 msgstr ""
32402
32403 #: cp/pt.c:9501
32404 #, gcc-internal-format
32405 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
32406 msgstr ""
32407
32408 #: cp/pt.c:9507
32409 #, gcc-internal-format
32410 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
32411 msgstr ""
32412
32413 #: cp/pt.c:9513
32414 #, gcc-internal-format
32415 msgid "creating pointer to member of type void"
32416 msgstr ""
32417
32418 #: cp/pt.c:9580
32419 #, gcc-internal-format
32420 msgid "creating array of %qT"
32421 msgstr ""
32422
32423 #: cp/pt.c:9586
32424 #, gcc-internal-format
32425 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
32426 msgstr ""
32427
32428 #: cp/pt.c:9637
32429 #, gcc-internal-format
32430 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
32431 msgstr ""
32432
32433 #: cp/pt.c:9672
32434 #, fuzzy, gcc-internal-format
32435 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
32436 msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
32437
32438 #: cp/pt.c:9675
32439 #, gcc-internal-format
32440 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
32441 msgstr ""
32442
32443 #: cp/pt.c:9781
32444 #, gcc-internal-format
32445 msgid "use of %qs in template"
32446 msgstr ""
32447
32448 #: cp/pt.c:9918
32449 #, gcc-internal-format
32450 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
32451 msgstr ""
32452
32453 #: cp/pt.c:9920
32454 #, gcc-internal-format
32455 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
32456 msgstr ""
32457
32458 #: cp/pt.c:10066
32459 #, gcc-internal-format
32460 msgid "using invalid field %qD"
32461 msgstr ""
32462
32463 #: cp/pt.c:10396 cp/pt.c:11059
32464 #, fuzzy, gcc-internal-format
32465 msgid "invalid use of pack expansion expression"
32466 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
32467
32468 #: cp/pt.c:10400 cp/pt.c:11063
32469 #, gcc-internal-format
32470 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
32471 msgstr ""
32472
32473 #: cp/pt.c:10555
32474 #, fuzzy, gcc-internal-format
32475 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
32476 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
32477
32478 #: cp/pt.c:11223
32479 #, gcc-internal-format
32480 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
32481 msgstr ""
32482
32483 #: cp/pt.c:11691
32484 #, gcc-internal-format
32485 msgid "%qT is not a class or namespace"
32486 msgstr "%qT ei ole luokka tai nimiavaruus"
32487
32488 #: cp/pt.c:11694
32489 #, gcc-internal-format
32490 msgid "%qD is not a class or namespace"
32491 msgstr "%qD ei ole luokka tai nimiavaruus"
32492
32493 #: cp/pt.c:11914
32494 #, gcc-internal-format
32495 msgid "%qT is/uses anonymous type"
32496 msgstr ""
32497
32498 #: cp/pt.c:11916
32499 #, gcc-internal-format
32500 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
32501 msgstr ""
32502
32503 #: cp/pt.c:11926
32504 #, gcc-internal-format
32505 msgid "%qT is a variably modified type"
32506 msgstr ""
32507
32508 #: cp/pt.c:11937
32509 #, gcc-internal-format
32510 msgid "integral expression %qE is not constant"
32511 msgstr ""
32512
32513 #: cp/pt.c:11955
32514 #, gcc-internal-format
32515 msgid "  trying to instantiate %qD"
32516 msgstr ""
32517
32518 #: cp/pt.c:14780
32519 #, gcc-internal-format
32520 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
32521 msgstr ""
32522
32523 #: cp/pt.c:14783
32524 #, gcc-internal-format
32525 msgid "%s %+#T"
32526 msgstr "%s %+#T"
32527
32528 #: cp/pt.c:14806 cp/pt.c:14889
32529 #, gcc-internal-format
32530 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
32531 msgstr ""
32532
32533 #: cp/pt.c:14821
32534 #, gcc-internal-format
32535 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
32536 msgstr ""
32537
32538 #: cp/pt.c:14827 cp/pt.c:14884
32539 #, gcc-internal-format
32540 msgid "no matching template for %qD found"
32541 msgstr ""
32542
32543 #: cp/pt.c:14832
32544 #, gcc-internal-format
32545 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
32546 msgstr ""
32547
32548 #: cp/pt.c:14840
32549 #, gcc-internal-format
32550 msgid "explicit instantiation of %q#D"
32551 msgstr ""
32552
32553 #: cp/pt.c:14876
32554 #, gcc-internal-format
32555 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
32556 msgstr ""
32557
32558 #: cp/pt.c:14899 cp/pt.c:14991
32559 #, fuzzy, gcc-internal-format
32560 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
32561 msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa"
32562
32563 #: cp/pt.c:14904 cp/pt.c:15008
32564 #, gcc-internal-format
32565 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
32566 msgstr ""
32567
32568 #: cp/pt.c:14969
32569 #, gcc-internal-format
32570 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
32571 msgstr ""
32572
32573 #: cp/pt.c:14978
32574 #, gcc-internal-format
32575 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
32576 msgstr ""
32577
32578 #: cp/pt.c:14996
32579 #, gcc-internal-format
32580 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
32581 msgstr ""
32582
32583 #: cp/pt.c:15042
32584 #, gcc-internal-format
32585 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
32586 msgstr ""
32587
32588 #. [temp.explicit]
32589 #.
32590 #. The definition of a non-exported function template, a
32591 #. non-exported member function template, or a non-exported
32592 #. member function or static data member of a class template
32593 #. shall be present in every translation unit in which it is
32594 #. explicitly instantiated.
32595 #: cp/pt.c:15492
32596 #, gcc-internal-format
32597 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
32598 msgstr ""
32599
32600 #: cp/pt.c:15658
32601 #, gcc-internal-format
32602 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
32603 msgstr ""
32604
32605 #: cp/pt.c:16013
32606 #, gcc-internal-format
32607 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
32608 msgstr ""
32609
32610 #: cp/pt.c:17003
32611 #, gcc-internal-format
32612 msgid "deducing auto from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
32613 msgstr ""
32614
32615 #: cp/pt.c:17044
32616 #, fuzzy, gcc-internal-format
32617 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
32618 msgstr "ei voi emuloida %qs"
32619
32620 #: cp/repo.c:111
32621 #, gcc-internal-format
32622 msgid "-frepo must be used with -c"
32623 msgstr ""
32624
32625 #: cp/repo.c:200
32626 #, gcc-internal-format
32627 msgid "mysterious repository information in %s"
32628 msgstr ""
32629
32630 #: cp/repo.c:218
32631 #, gcc-internal-format
32632 msgid "can't create repository information file %qs"
32633 msgstr ""
32634
32635 #: cp/rtti.c:288
32636 #, gcc-internal-format
32637 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
32638 msgstr "typeid:tä ei voi käyttää -fno-rtti-valitsimen kanssa"
32639
32640 #: cp/rtti.c:294
32641 #, gcc-internal-format
32642 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
32643 msgstr "ennen typeid:n käyttöä on oltava #include <typeinfo>"
32644
32645 #: cp/rtti.c:377
32646 #, gcc-internal-format
32647 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
32648 msgstr ""
32649
32650 #: cp/rtti.c:635 cp/rtti.c:650
32651 #, gcc-internal-format
32652 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
32653 msgstr "dynamic_cast tyypistä %q#D tyypiksi %q#T ei voi koskaan onnistua"
32654
32655 #: cp/rtti.c:661
32656 #, gcc-internal-format
32657 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
32658 msgstr "%<dynamic_cast%> ei ole sallittu valitsimen -fno-rtti kanssa"
32659
32660 #: cp/rtti.c:740
32661 #, gcc-internal-format
32662 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
32663 msgstr ""
32664
32665 #: cp/search.c:258
32666 #, gcc-internal-format
32667 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
32668 msgstr ""
32669
32670 #: cp/search.c:276
32671 #, gcc-internal-format
32672 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
32673 msgstr ""
32674
32675 #: cp/search.c:1862
32676 #, gcc-internal-format
32677 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
32678 msgstr ""
32679
32680 #: cp/search.c:1864 cp/search.c:1879 cp/search.c:1884 cp/search.c:1903
32681 #, gcc-internal-format
32682 msgid "  overriding %q+#D"
32683 msgstr ""
32684
32685 #: cp/search.c:1878
32686 #, fuzzy, gcc-internal-format
32687 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
32688 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
32689
32690 #: cp/search.c:1883
32691 #, fuzzy, gcc-internal-format
32692 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
32693 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
32694
32695 #: cp/search.c:1893
32696 #, gcc-internal-format
32697 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
32698 msgstr ""
32699
32700 #: cp/search.c:1894
32701 #, gcc-internal-format
32702 msgid "  overriding %q+#F"
32703 msgstr ""
32704
32705 #: cp/search.c:1902
32706 #, fuzzy, gcc-internal-format
32707 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
32708 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
32709
32710 #: cp/search.c:1913
32711 #, gcc-internal-format
32712 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
32713 msgstr ""
32714
32715 #: cp/search.c:1917
32716 #, fuzzy, gcc-internal-format
32717 msgid "non-deleted function %q+D"
32718 msgstr "Funktio %qs:"
32719
32720 #: cp/search.c:1918
32721 #, fuzzy, gcc-internal-format
32722 msgid "overriding deleted function %q+D"
32723 msgstr "ristiriitaiset tyypit sisäiselle funktiolle %q+D"
32724
32725 #. A static member function cannot match an inherited
32726 #. virtual member function.
32727 #: cp/search.c:2010
32728 #, gcc-internal-format
32729 msgid "%q+#D cannot be declared"
32730 msgstr ""
32731
32732 #: cp/search.c:2011
32733 #, gcc-internal-format
32734 msgid "  since %q+#D declared in base class"
32735 msgstr ""
32736
32737 #: cp/semantics.c:761
32738 #, gcc-internal-format
32739 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
32740 msgstr ""
32741
32742 #: cp/semantics.c:1285
32743 #, gcc-internal-format
32744 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
32745 msgstr ""
32746
32747 #: cp/semantics.c:1341
32748 #, gcc-internal-format
32749 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
32750 msgstr ""
32751
32752 #: cp/semantics.c:1439
32753 #, gcc-internal-format
32754 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
32755 msgstr "jäsentä %q+D käytetty virheellisesti staattisessa jäsenfunktiossa"
32756
32757 # semi-fuzzy
32758 #: cp/semantics.c:1441
32759 #, gcc-internal-format
32760 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
32761 msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
32762
32763 #: cp/semantics.c:1442 cp/semantics.c:1484
32764 #, gcc-internal-format
32765 msgid "from this location"
32766 msgstr "tästä kohdasta"
32767
32768 #: cp/semantics.c:1483
32769 #, gcc-internal-format
32770 msgid "object missing in reference to %q+D"
32771 msgstr ""
32772
32773 #: cp/semantics.c:1976
32774 #, gcc-internal-format
32775 msgid "arguments to destructor are not allowed"
32776 msgstr ""
32777
32778 #: cp/semantics.c:2026
32779 #, gcc-internal-format
32780 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
32781 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
32782
32783 #: cp/semantics.c:2032
32784 #, gcc-internal-format
32785 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
32786 msgstr ""
32787
32788 #: cp/semantics.c:2034
32789 #, gcc-internal-format
32790 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
32791 msgstr ""
32792
32793 #: cp/semantics.c:2058
32794 #, gcc-internal-format
32795 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
32796 msgstr ""
32797
32798 #: cp/semantics.c:2063 cp/typeck.c:2138
32799 #, gcc-internal-format
32800 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
32801 msgstr ""
32802
32803 #: cp/semantics.c:2085
32804 #, gcc-internal-format
32805 msgid "%qE is not of type %qT"
32806 msgstr ""
32807
32808 #: cp/semantics.c:2129
32809 #, fuzzy, gcc-internal-format
32810 msgid "compound literal of non-object type %qT"
32811 msgstr "yhdysliteraalin koko on muuttuva"
32812
32813 #: cp/semantics.c:2213
32814 #, gcc-internal-format
32815 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
32816 msgstr ""
32817
32818 #: cp/semantics.c:2254
32819 #, gcc-internal-format
32820 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
32821 msgstr ""
32822
32823 #: cp/semantics.c:2257
32824 #, gcc-internal-format
32825 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
32826 msgstr ""
32827
32828 #: cp/semantics.c:2274
32829 #, gcc-internal-format
32830 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
32831 msgstr ""
32832
32833 #: cp/semantics.c:2285
32834 #, gcc-internal-format
32835 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
32836 msgstr ""
32837
32838 #: cp/semantics.c:2501
32839 #, gcc-internal-format
32840 msgid "invalid base-class specification"
32841 msgstr ""
32842
32843 #: cp/semantics.c:2513
32844 #, gcc-internal-format
32845 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
32846 msgstr ""
32847
32848 #: cp/semantics.c:2538
32849 #, gcc-internal-format
32850 msgid "%Hincomplete type %qT used in nested name specifier"
32851 msgstr ""
32852
32853 #: cp/semantics.c:2542
32854 #, gcc-internal-format
32855 msgid "%Hreference to %<%T::%D%> is ambiguous"
32856 msgstr ""
32857
32858 #: cp/semantics.c:2546
32859 #, fuzzy, gcc-internal-format
32860 msgid "%H%qD is not a member of %qT"
32861 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
32862
32863 #: cp/semantics.c:2549
32864 #, fuzzy, gcc-internal-format
32865 msgid "%H%qD is not a member of %qD"
32866 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
32867
32868 #: cp/semantics.c:2551
32869 #, fuzzy, gcc-internal-format
32870 msgid "%H%<::%D%> has not been declared"
32871 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
32872
32873 #: cp/semantics.c:2692
32874 #, gcc-internal-format
32875 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
32876 msgstr ""
32877
32878 #: cp/semantics.c:2694
32879 #, gcc-internal-format
32880 msgid "  %q+#D declared here"
32881 msgstr ""
32882
32883 #: cp/semantics.c:2732
32884 #, gcc-internal-format
32885 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
32886 msgstr ""
32887
32888 #: cp/semantics.c:2896
32889 #, gcc-internal-format
32890 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
32891 msgstr ""
32892
32893 #: cp/semantics.c:2904
32894 #, gcc-internal-format
32895 msgid "use of namespace %qD as expression"
32896 msgstr ""
32897
32898 #: cp/semantics.c:2909
32899 #, gcc-internal-format
32900 msgid "use of class template %qT as expression"
32901 msgstr ""
32902
32903 #. Ambiguous reference to base members.
32904 #: cp/semantics.c:2915
32905 #, gcc-internal-format
32906 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
32907 msgstr ""
32908
32909 #: cp/semantics.c:3037 cp/semantics.c:4767
32910 #, gcc-internal-format
32911 msgid "type of %qE is unknown"
32912 msgstr ""
32913
32914 #: cp/semantics.c:3052
32915 #, gcc-internal-format
32916 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
32917 msgstr ""
32918
32919 #: cp/semantics.c:3063
32920 #, gcc-internal-format
32921 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
32922 msgstr ""
32923
32924 #: cp/semantics.c:3508
32925 #, gcc-internal-format
32926 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
32927 msgstr ""
32928
32929 #: cp/semantics.c:3517 cp/semantics.c:3539 cp/semantics.c:3561
32930 #, gcc-internal-format
32931 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
32932 msgstr ""
32933
32934 #: cp/semantics.c:3531
32935 #, fuzzy, gcc-internal-format
32936 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
32937 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
32938
32939 #: cp/semantics.c:3553
32940 #, fuzzy, gcc-internal-format
32941 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
32942 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
32943
32944 #: cp/semantics.c:3583
32945 #, gcc-internal-format
32946 msgid "num_threads expression must be integral"
32947 msgstr ""
32948
32949 #: cp/semantics.c:3597
32950 #, gcc-internal-format
32951 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
32952 msgstr ""
32953
32954 #: cp/semantics.c:3729
32955 #, gcc-internal-format
32956 msgid "%qE has reference type for %qs"
32957 msgstr ""
32958
32959 #: cp/semantics.c:3800
32960 #, gcc-internal-format
32961 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
32962 msgstr ""
32963
32964 #: cp/semantics.c:3814
32965 #, fuzzy, gcc-internal-format
32966 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
32967 msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
32968
32969 #: cp/semantics.c:3949
32970 #, gcc-internal-format
32971 msgid "%Hinvalid controlling predicate"
32972 msgstr ""
32973
32974 #: cp/semantics.c:3959
32975 #, gcc-internal-format
32976 msgid "%Hdifference between %qE and %qD does not have integer type"
32977 msgstr ""
32978
32979 #: cp/semantics.c:4054
32980 #, gcc-internal-format
32981 msgid "%Hinvalid increment expression"
32982 msgstr "%Hvirheellinen kasvatuslauseke"
32983
32984 #: cp/semantics.c:4180 cp/semantics.c:4251
32985 #, fuzzy, gcc-internal-format
32986 msgid "%Hexpected iteration declaration or initialization"
32987 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
32988
32989 #: cp/semantics.c:4191
32990 #, gcc-internal-format
32991 msgid "%Hmissing controlling predicate"
32992 msgstr ""
32993
32994 #: cp/semantics.c:4197
32995 #, gcc-internal-format
32996 msgid "%Hmissing increment expression"
32997 msgstr "%Hpuuttuva kasvatuslauseke"
32998
32999 #: cp/semantics.c:4277
33000 #, fuzzy, gcc-internal-format
33001 msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
33002 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
33003
33004 #. Report the error.
33005 #: cp/semantics.c:4479
33006 #, gcc-internal-format
33007 msgid "static assertion failed: %E"
33008 msgstr ""
33009
33010 #: cp/semantics.c:4481
33011 #, fuzzy, gcc-internal-format
33012 msgid "non-constant condition for static assertion"
33013 msgstr "%J%qD esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
33014
33015 #: cp/semantics.c:4573 cp/semantics.c:4690
33016 #, fuzzy, gcc-internal-format
33017 msgid "argument to decltype must be an expression"
33018 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
33019
33020 #: cp/semantics.c:4640
33021 #, fuzzy, gcc-internal-format
33022 msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
33023 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
33024
33025 #: cp/semantics.c:4723
33026 #, gcc-internal-format
33027 msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
33028 msgstr ""
33029
33030 #: cp/semantics.c:4954
33031 #, gcc-internal-format
33032 msgid "__is_convertible_to"
33033 msgstr ""
33034
33035 #: cp/semantics.c:4993 cp/semantics.c:5003
33036 #, gcc-internal-format
33037 msgid "incomplete type %qT not allowed"
33038 msgstr ""
33039
33040 #: cp/tree.c:879
33041 #, gcc-internal-format
33042 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
33043 msgstr ""
33044
33045 #: cp/tree.c:2212
33046 #, gcc-internal-format
33047 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
33048 msgstr ""
33049
33050 #: cp/tree.c:2241
33051 #, gcc-internal-format
33052 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
33053 msgstr ""
33054
33055 #: cp/tree.c:2247
33056 #, gcc-internal-format
33057 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
33058 msgstr "%qE on vanhentunut; g++:n vtable'it ovat nyt oletusarvoisesti COM-yhteensopivia"
33059
33060 #: cp/tree.c:2271
33061 #, gcc-internal-format
33062 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
33063 msgstr ""
33064
33065 #: cp/tree.c:2292
33066 #, gcc-internal-format
33067 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
33068 msgstr ""
33069
33070 #: cp/tree.c:2300
33071 #, gcc-internal-format
33072 msgid "requested init_priority is out of range"
33073 msgstr ""
33074
33075 #: cp/tree.c:2310
33076 #, gcc-internal-format
33077 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
33078 msgstr ""
33079
33080 #: cp/tree.c:2321
33081 #, gcc-internal-format
33082 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
33083 msgstr ""
33084
33085 #: cp/typeck.c:465 cp/typeck.c:480 cp/typeck.c:582
33086 #, gcc-internal-format
33087 msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
33088 msgstr ""
33089
33090 # !!!
33091 # %s:ää EI VOI suomentaa. siksi fuzzy.
33092 #: cp/typeck.c:542
33093 #, fuzzy, gcc-internal-format
33094 msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
33095 msgstr "ISO C++ kieltää %<void *%>-osoittimen ja funktio-osoittimen %s"
33096
33097 #: cp/typeck.c:603
33098 #, gcc-internal-format
33099 msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
33100 msgstr ""
33101
33102 #: cp/typeck.c:1208
33103 #, gcc-internal-format
33104 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
33105 msgstr ""
33106
33107 #: cp/typeck.c:1215
33108 #, gcc-internal-format
33109 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
33110 msgstr ""
33111
33112 #: cp/typeck.c:1328
33113 #, gcc-internal-format
33114 msgid "invalid application of %qs to a member function"
33115 msgstr ""
33116
33117 #: cp/typeck.c:1396
33118 #, gcc-internal-format
33119 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
33120 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen bittikenttään"
33121
33122 #: cp/typeck.c:1404
33123 #, fuzzy, gcc-internal-format
33124 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
33125 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
33126
33127 #: cp/typeck.c:1453
33128 #, fuzzy, gcc-internal-format
33129 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
33130 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
33131
33132 #: cp/typeck.c:1464
33133 #, gcc-internal-format
33134 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
33135 msgstr ""
33136
33137 #: cp/typeck.c:1522
33138 #, gcc-internal-format
33139 msgid "invalid use of non-static member function"
33140 msgstr ""
33141
33142 #: cp/typeck.c:1784
33143 #, gcc-internal-format
33144 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
33145 msgstr "vanhentunut tyyppimuunnos merkkijonovakiosta tyyppiin %qT"
33146
33147 #: cp/typeck.c:1907 cp/typeck.c:2282
33148 #, gcc-internal-format
33149 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
33150 msgstr ""
33151
33152 #: cp/typeck.c:1936
33153 #, gcc-internal-format
33154 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
33155 msgstr ""
33156
33157 #: cp/typeck.c:1938
33158 #, gcc-internal-format
33159 msgid "%qD is not a member of %qT"
33160 msgstr ""
33161
33162 #: cp/typeck.c:1991
33163 #, gcc-internal-format
33164 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
33165 msgstr ""
33166
33167 #: cp/typeck.c:1994 cp/typeck.c:2025
33168 #, gcc-internal-format
33169 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
33170 msgstr ""
33171
33172 # semi-fuzzy
33173 #: cp/typeck.c:2022
33174 #, fuzzy, gcc-internal-format
33175 msgid "invalid access to non-static data member %qD  of NULL object"
33176 msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
33177
33178 #: cp/typeck.c:2112
33179 #, gcc-internal-format
33180 msgid "invalid use of %qD"
33181 msgstr ""
33182
33183 #: cp/typeck.c:2150
33184 #, fuzzy, gcc-internal-format
33185 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
33186 msgstr "prototyypille %q#D ei ole vastinetta luokassa %qT"
33187
33188 #: cp/typeck.c:2158
33189 #, gcc-internal-format
33190 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
33191 msgstr ""
33192
33193 #: cp/typeck.c:2197 cp/typeck.c:2217
33194 #, fuzzy, gcc-internal-format
33195 msgid "%qD is not a template"
33196 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
33197
33198 #: cp/typeck.c:2321
33199 #, gcc-internal-format
33200 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
33201 msgstr ""
33202
33203 #: cp/typeck.c:2337
33204 #, gcc-internal-format
33205 msgid "%qT is not a base of %qT"
33206 msgstr ""
33207
33208 #: cp/typeck.c:2357
33209 #, gcc-internal-format
33210 msgid "%qD has no member named %qE"
33211 msgstr ""
33212
33213 #: cp/typeck.c:2373
33214 #, gcc-internal-format
33215 msgid "%qD is not a member template function"
33216 msgstr ""
33217
33218 #: cp/typeck.c:2521
33219 #, gcc-internal-format
33220 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
33221 msgstr ""
33222
33223 #: cp/typeck.c:2549
33224 #, gcc-internal-format
33225 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
33226 msgstr ""
33227
33228 #: cp/typeck.c:2553
33229 #, gcc-internal-format
33230 msgid "invalid type argument of %qs"
33231 msgstr ""
33232
33233 #: cp/typeck.c:2555
33234 #, gcc-internal-format
33235 msgid "invalid type argument"
33236 msgstr ""
33237
33238 #: cp/typeck.c:2582
33239 #, gcc-internal-format
33240 msgid "subscript missing in array reference"
33241 msgstr ""
33242
33243 #: cp/typeck.c:2662
33244 #, gcc-internal-format
33245 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
33246 msgstr ""
33247
33248 #: cp/typeck.c:2674
33249 #, gcc-internal-format
33250 msgid "subscripting array declared %<register%>"
33251 msgstr ""
33252
33253 #: cp/typeck.c:2766
33254 #, gcc-internal-format
33255 msgid "object missing in use of %qE"
33256 msgstr ""
33257
33258 #: cp/typeck.c:2903
33259 #, gcc-internal-format
33260 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
33261 msgstr "ISO C++ kieltää %<::main%>-funktion kutsumisen ohjelmasta"
33262
33263 #: cp/typeck.c:2922
33264 #, gcc-internal-format
33265 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
33266 msgstr ""
33267
33268 #: cp/typeck.c:2937
33269 #, gcc-internal-format
33270 msgid "%qE cannot be used as a function"
33271 msgstr ""
33272
33273 #: cp/typeck.c:3030
33274 #, fuzzy, gcc-internal-format
33275 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
33276 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
33277
33278 #: cp/typeck.c:3032 cp/typeck.c:3145
33279 #, gcc-internal-format
33280 msgid "at this point in file"
33281 msgstr "tässä kohdassa tiedostoa"
33282
33283 #: cp/typeck.c:3035
33284 #, gcc-internal-format
33285 msgid "too many arguments to function"
33286 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle"
33287
33288 #: cp/typeck.c:3070
33289 #, gcc-internal-format
33290 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
33291 msgstr ""
33292
33293 #: cp/typeck.c:3073
33294 #, gcc-internal-format
33295 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
33296 msgstr "parametrilla %P on epätäydellinen tyyppi %qT"
33297
33298 #: cp/typeck.c:3143
33299 #, gcc-internal-format
33300 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
33301 msgstr ""
33302
33303 #: cp/typeck.c:3148
33304 #, gcc-internal-format
33305 msgid "too few arguments to function"
33306 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle"
33307
33308 #: cp/typeck.c:3354 cp/typeck.c:3365
33309 #, gcc-internal-format
33310 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
33311 msgstr ""
33312
33313 #: cp/typeck.c:3573
33314 #, fuzzy, gcc-internal-format
33315 msgid "left rotate count is negative"
33316 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
33317
33318 #: cp/typeck.c:3574
33319 #, gcc-internal-format
33320 msgid "right rotate count is negative"
33321 msgstr ""
33322
33323 #: cp/typeck.c:3580
33324 #, gcc-internal-format
33325 msgid "left rotate count >= width of type"
33326 msgstr ""
33327
33328 #: cp/typeck.c:3581
33329 #, gcc-internal-format
33330 msgid "right rotate count >= width of type"
33331 msgstr ""
33332
33333 #: cp/typeck.c:3600 cp/typeck.c:3823
33334 #, fuzzy, gcc-internal-format
33335 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
33336 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
33337
33338 #: cp/typeck.c:3640 cp/typeck.c:3648 cp/typeck.c:3843 cp/typeck.c:3851
33339 #, gcc-internal-format
33340 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
33341 msgstr "ISO C++ kieltää osoittimen ja kokonaisluvun vertailun"
33342
33343 #: cp/typeck.c:3868
33344 #, gcc-internal-format
33345 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
33346 msgstr ""
33347
33348 #: cp/typeck.c:3908
33349 #, gcc-internal-format
33350 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
33351 msgstr ""
33352
33353 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
33354 #. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
33355 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
33356 #. that case.
33357 #: cp/typeck.c:3998
33358 #, gcc-internal-format
33359 msgid "NULL used in arithmetic"
33360 msgstr "NULL-arvon käyttö laskutoimituksessa"
33361
33362 #: cp/typeck.c:4065
33363 #, gcc-internal-format
33364 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
33365 msgstr "ISO C++ kieltää %<void *%>-tyyppisen osoittimen käytön vähennyslaskussa"
33366
33367 #: cp/typeck.c:4067
33368 #, gcc-internal-format
33369 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
33370 msgstr "ISO C++ kieltää funktio-osoittimen käytön vähennyslaskussa"
33371
33372 # semi-fuzzy; onko metodi tässä luokan jäsenfunktio ja yllä muu funktio?
33373 #: cp/typeck.c:4069
33374 #, gcc-internal-format
33375 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
33376 msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa"
33377
33378 #: cp/typeck.c:4082
33379 #, gcc-internal-format
33380 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
33381 msgstr ""
33382
33383 #: cp/typeck.c:4142
33384 #, gcc-internal-format
33385 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
33386 msgstr ""
33387
33388 #: cp/typeck.c:4145
33389 #, gcc-internal-format
33390 msgid "  a qualified-id is required"
33391 msgstr ""
33392
33393 #: cp/typeck.c:4150
33394 #, gcc-internal-format
33395 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
33396 msgstr ""
33397
33398 #: cp/typeck.c:4173
33399 #, gcc-internal-format
33400 msgid "taking address of temporary"
33401 msgstr ""
33402
33403 #: cp/typeck.c:4433
33404 #, gcc-internal-format
33405 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
33406 msgstr "ISO C++ kieltää enumin lisäyksen"
33407
33408 #: cp/typeck.c:4434
33409 #, gcc-internal-format
33410 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
33411 msgstr "ISO C++ kieltää enumin vähentämisen"
33412
33413 #: cp/typeck.c:4450
33414 #, fuzzy, gcc-internal-format
33415 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
33416 msgstr "parametrilla %P on epätäydellinen tyyppi %qT"
33417
33418 #: cp/typeck.c:4451
33419 #, fuzzy, gcc-internal-format
33420 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
33421 msgstr "parametrilla %P on epätäydellinen tyyppi %qT"
33422
33423 #: cp/typeck.c:4462
33424 #, gcc-internal-format
33425 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
33426 msgstr "ISO C++ kieltää %qT-tyyppisen osoittimen kasvattamisen"
33427
33428 #: cp/typeck.c:4463
33429 #, gcc-internal-format
33430 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
33431 msgstr "ISO C++ kieltää %qT-tyyppisen osoittimen vähentämisen"
33432
33433 #: cp/typeck.c:4489
33434 #, gcc-internal-format
33435 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
33436 msgstr ""
33437
33438 #: cp/typeck.c:4524
33439 #, gcc-internal-format
33440 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
33441 msgstr "ISO C++ kieltää %<::main%>-funktion osoitteen ottamisen"
33442
33443 #. An expression like &memfn.
33444 #: cp/typeck.c:4585
33445 #, gcc-internal-format
33446 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
33447 msgstr ""
33448
33449 #: cp/typeck.c:4590
33450 #, gcc-internal-format
33451 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
33452 msgstr ""
33453
33454 #: cp/typeck.c:4619
33455 #, gcc-internal-format
33456 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
33457 msgstr ""
33458
33459 #: cp/typeck.c:4647
33460 #, gcc-internal-format
33461 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
33462 msgstr ""
33463
33464 #: cp/typeck.c:4862
33465 #, gcc-internal-format
33466 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
33467 msgstr ""
33468
33469 #: cp/typeck.c:4885
33470 #, gcc-internal-format
33471 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
33472 msgstr ""
33473
33474 #: cp/typeck.c:4890
33475 #, gcc-internal-format
33476 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
33477 msgstr ""
33478
33479 #: cp/typeck.c:4957
33480 #, gcc-internal-format
33481 msgid "%s expression list treated as compound expression"
33482 msgstr ""
33483
33484 #: cp/typeck.c:5047
33485 #, fuzzy, gcc-internal-format
33486 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away constness"
33487 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
33488
33489 #: cp/typeck.c:5052
33490 #, fuzzy, gcc-internal-format
33491 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
33492 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
33493
33494 #: cp/typeck.c:5057
33495 #, fuzzy, gcc-internal-format
33496 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
33497 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
33498
33499 #: cp/typeck.c:5377
33500 #, gcc-internal-format
33501 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
33502 msgstr ""
33503
33504 #: cp/typeck.c:5400
33505 #, gcc-internal-format
33506 msgid "converting from %qT to %qT"
33507 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
33508
33509 #: cp/typeck.c:5449
33510 #, gcc-internal-format
33511 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
33512 msgstr ""
33513
33514 #: cp/typeck.c:5511
33515 #, gcc-internal-format
33516 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
33517 msgstr "muunnoksessa tyypistä %qT tyyppiin %qT menetetään tarkkuutta"
33518
33519 #: cp/typeck.c:5541
33520 #, gcc-internal-format
33521 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
33522 msgstr ""
33523
33524 #. Only issue a warning, as we have always supported this
33525 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
33526 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
33527 #. drafting.
33528 #: cp/typeck.c:5560
33529 #, gcc-internal-format
33530 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
33531 msgstr "ISO C++ kieltää tyyppimuunnoksen funktio-osoittimen ja olio-osoittimen välillä"
33532
33533 #: cp/typeck.c:5572
33534 #, gcc-internal-format
33535 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
33536 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
33537
33538 #: cp/typeck.c:5628
33539 #, gcc-internal-format
33540 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
33541 msgstr ""
33542
33543 #: cp/typeck.c:5637
33544 #, gcc-internal-format
33545 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
33546 msgstr ""
33547
33548 #: cp/typeck.c:5662
33549 #, gcc-internal-format
33550 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
33551 msgstr ""
33552
33553 #: cp/typeck.c:5711
33554 #, gcc-internal-format
33555 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
33556 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
33557
33558 #: cp/typeck.c:5788 cp/typeck.c:5796
33559 #, gcc-internal-format
33560 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
33561 msgstr ""
33562
33563 #: cp/typeck.c:5805
33564 #, gcc-internal-format
33565 msgid "invalid cast to function type %qT"
33566 msgstr ""
33567
33568 #: cp/typeck.c:6047
33569 #, gcc-internal-format
33570 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
33571 msgstr ""
33572
33573 #: cp/typeck.c:6101
33574 #, gcc-internal-format
33575 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
33576 msgstr ""
33577
33578 #: cp/typeck.c:6115
33579 #, fuzzy, gcc-internal-format
33580 msgid "array used as initializer"
33581 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
33582
33583 #: cp/typeck.c:6117
33584 #, fuzzy, gcc-internal-format
33585 msgid "invalid array assignment"
33586 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
33587
33588 #: cp/typeck.c:6215
33589 #, gcc-internal-format
33590 msgid "   in pointer to member function conversion"
33591 msgstr ""
33592
33593 #: cp/typeck.c:6226
33594 #, gcc-internal-format
33595 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
33596 msgstr ""
33597
33598 #: cp/typeck.c:6266 cp/typeck.c:6278
33599 #, gcc-internal-format
33600 msgid "   in pointer to member conversion"
33601 msgstr ""
33602
33603 #: cp/typeck.c:6356
33604 #, gcc-internal-format
33605 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
33606 msgstr ""
33607
33608 #: cp/typeck.c:6627
33609 #, gcc-internal-format
33610 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
33611 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %1$qT tyyppiin %2$qT %4$qD:n argumentiksi %3$qP"
33612
33613 # XXX
33614 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
33615 #: cp/typeck.c:6630
33616 #, gcc-internal-format
33617 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
33618 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
33619
33620 #: cp/typeck.c:6644
33621 #, fuzzy, gcc-internal-format
33622 msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
33623 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
33624
33625 #: cp/typeck.c:6733 cp/typeck.c:6735
33626 #, gcc-internal-format
33627 msgid "in passing argument %P of %q+D"
33628 msgstr ""
33629
33630 #: cp/typeck.c:6785
33631 #, gcc-internal-format
33632 msgid "returning reference to temporary"
33633 msgstr ""
33634
33635 #: cp/typeck.c:6792
33636 #, gcc-internal-format
33637 msgid "reference to non-lvalue returned"
33638 msgstr ""
33639
33640 #: cp/typeck.c:6808
33641 #, fuzzy, gcc-internal-format
33642 msgid "reference to local variable %q+D returned"
33643 msgstr "palautettu viittaus paikalliseen muuttujaan %qD"
33644
33645 #: cp/typeck.c:6811
33646 #, fuzzy, gcc-internal-format
33647 msgid "address of local variable %q+D returned"
33648 msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
33649
33650 #: cp/typeck.c:6846
33651 #, gcc-internal-format
33652 msgid "returning a value from a destructor"
33653 msgstr "arvon palautus hajottimesta"
33654
33655 #. If a return statement appears in a handler of the
33656 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
33657 #: cp/typeck.c:6854
33658 #, gcc-internal-format
33659 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
33660 msgstr ""
33661
33662 #. You can't return a value from a constructor.
33663 #: cp/typeck.c:6857
33664 #, gcc-internal-format
33665 msgid "returning a value from a constructor"
33666 msgstr "arvon palautus muodostimesta"
33667
33668 #: cp/typeck.c:6882
33669 #, gcc-internal-format
33670 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
33671 msgstr "return-lause ilman arvoa funktiossa, jonka paluutyyppi on %qT"
33672
33673 #: cp/typeck.c:6903
33674 #, gcc-internal-format
33675 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
33676 msgstr "arvo return-lauseelle funktiossa, jonka paluutyyppi on ”void”"
33677
33678 #: cp/typeck.c:6933
33679 #, gcc-internal-format
33680 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
33681 msgstr "%<operator new%> ei saa palauttaa NULLia ellei esittely ole %<throw()%> (tai -fcheck-new ole voimassa)"
33682
33683 #: cp/typeck2.c:54
33684 #, gcc-internal-format
33685 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
33686 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
33687
33688 #: cp/typeck2.c:97
33689 #, fuzzy, gcc-internal-format
33690 msgid "%s of read-only parameter %qD"
33691 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qs sijoitus"
33692
33693 #: cp/typeck2.c:102
33694 #, fuzzy, gcc-internal-format
33695 msgid "%s of read-only reference %qD"
33696 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qs sijoitus"
33697
33698 #: cp/typeck2.c:104
33699 #, fuzzy, gcc-internal-format
33700 msgid "%s of read-only named return value %qD"
33701 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
33702
33703 #: cp/typeck2.c:106
33704 #, fuzzy, gcc-internal-format
33705 msgid "%s of function %qD"
33706 msgstr "Funktio %qs:"
33707
33708 #: cp/typeck2.c:108
33709 #, fuzzy, gcc-internal-format
33710 msgid "%s of read-only location %qE"
33711 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
33712
33713 #: cp/typeck2.c:288
33714 #, gcc-internal-format
33715 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
33716 msgstr ""
33717
33718 #: cp/typeck2.c:291
33719 #, gcc-internal-format
33720 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
33721 msgstr ""
33722
33723 #: cp/typeck2.c:294
33724 #, gcc-internal-format
33725 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
33726 msgstr ""
33727
33728 #: cp/typeck2.c:298
33729 #, gcc-internal-format
33730 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
33731 msgstr ""
33732
33733 #: cp/typeck2.c:300
33734 #, gcc-internal-format
33735 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
33736 msgstr ""
33737
33738 #. Here we do not have location information.
33739 #: cp/typeck2.c:303
33740 #, gcc-internal-format
33741 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
33742 msgstr ""
33743
33744 #: cp/typeck2.c:305
33745 #, gcc-internal-format
33746 msgid "invalid abstract type for %q+D"
33747 msgstr ""
33748
33749 #: cp/typeck2.c:308
33750 #, gcc-internal-format
33751 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
33752 msgstr ""
33753
33754 #: cp/typeck2.c:316
33755 #, gcc-internal-format
33756 msgid "%J  because the following virtual functions are pure within %qT:"
33757 msgstr ""
33758
33759 #: cp/typeck2.c:320
33760 #, gcc-internal-format
33761 msgid "\t%+#D"
33762 msgstr "\t%+#D"
33763
33764 #: cp/typeck2.c:327
33765 #, gcc-internal-format
33766 msgid "%J  since type %qT has pure virtual functions"
33767 msgstr ""
33768
33769 #: cp/typeck2.c:607
33770 #, gcc-internal-format
33771 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
33772 msgstr ""
33773
33774 #: cp/typeck2.c:621
33775 #, gcc-internal-format
33776 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
33777 msgstr ""
33778
33779 #: cp/typeck2.c:707
33780 #, fuzzy, gcc-internal-format
33781 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
33782 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
33783
33784 #: cp/typeck2.c:765
33785 #, gcc-internal-format
33786 msgid "int-array initialized from non-wide string"
33787 msgstr ""
33788
33789 #: cp/typeck2.c:770
33790 #, fuzzy, gcc-internal-format
33791 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
33792 msgstr "wchar_t-taulukkoa alustetaan epäleveästä merkkijonosta"
33793
33794 #: cp/typeck2.c:831
33795 #, gcc-internal-format
33796 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
33797 msgstr ""
33798
33799 #: cp/typeck2.c:840
33800 #, gcc-internal-format
33801 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
33802 msgstr ""
33803
33804 #: cp/typeck2.c:921 cp/typeck2.c:1029
33805 #, gcc-internal-format
33806 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
33807 msgstr ""
33808
33809 #: cp/typeck2.c:1053 cp/typeck2.c:1067
33810 #, gcc-internal-format
33811 msgid "missing initializer for member %qD"
33812 msgstr ""
33813
33814 #: cp/typeck2.c:1058
33815 #, gcc-internal-format
33816 msgid "uninitialized const member %qD"
33817 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
33818
33819 #: cp/typeck2.c:1060
33820 #, gcc-internal-format
33821 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
33822 msgstr ""
33823
33824 #: cp/typeck2.c:1062
33825 #, gcc-internal-format
33826 msgid "member %qD is uninitialized reference"
33827 msgstr ""
33828
33829 #: cp/typeck2.c:1130
33830 #, gcc-internal-format
33831 msgid "no field %qD found in union being initialized"
33832 msgstr ""
33833
33834 #: cp/typeck2.c:1139
33835 #, gcc-internal-format
33836 msgid "index value instead of field name in union initializer"
33837 msgstr ""
33838
33839 #: cp/typeck2.c:1298
33840 #, gcc-internal-format
33841 msgid "circular pointer delegation detected"
33842 msgstr ""
33843
33844 #: cp/typeck2.c:1311
33845 #, gcc-internal-format
33846 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
33847 msgstr ""
33848
33849 #: cp/typeck2.c:1335
33850 #, gcc-internal-format
33851 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
33852 msgstr ""
33853
33854 #: cp/typeck2.c:1337
33855 #, gcc-internal-format
33856 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
33857 msgstr ""
33858
33859 #: cp/typeck2.c:1359
33860 #, gcc-internal-format
33861 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
33862 msgstr ""
33863
33864 #: cp/typeck2.c:1368
33865 #, gcc-internal-format
33866 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
33867 msgstr ""
33868
33869 #: cp/typeck2.c:1390
33870 #, gcc-internal-format
33871 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
33872 msgstr ""
33873
33874 #: cp/typeck2.c:1450
33875 #, fuzzy, gcc-internal-format
33876 msgid "invalid value-initialization of reference types"
33877 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
33878
33879 #: cp/typeck2.c:1637
33880 #, gcc-internal-format
33881 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
33882 msgstr ""
33883
33884 #: cp/typeck2.c:1640
33885 #, gcc-internal-format
33886 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
33887 msgstr ""
33888
33889 #: fortran/f95-lang.c:211
33890 #, gcc-internal-format
33891 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
33892 msgstr ""
33893
33894 #: fortran/f95-lang.c:273
33895 #, gcc-internal-format
33896 msgid "can't open input file: %s"
33897 msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
33898
33899 #: fortran/f95-lang.c:600
33900 #, gcc-internal-format
33901 msgid "global register variable %qs used in nested function"
33902 msgstr ""
33903
33904 #: fortran/f95-lang.c:604
33905 #, gcc-internal-format
33906 msgid "register variable %qs used in nested function"
33907 msgstr ""
33908
33909 #: fortran/f95-lang.c:611
33910 #, gcc-internal-format
33911 msgid "address of global register variable %qs requested"
33912 msgstr ""
33913
33914 #: fortran/f95-lang.c:629
33915 #, gcc-internal-format
33916 msgid "address of register variable %qs requested"
33917 msgstr ""
33918
33919 #: fortran/trans-array.c:5735
33920 #, gcc-internal-format
33921 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
33922 msgstr ""
33923
33924 #: fortran/trans-array.c:6216
33925 #, gcc-internal-format
33926 msgid "bad expression type during walk (%d)"
33927 msgstr ""
33928
33929 #: fortran/trans-const.c:326
33930 #, gcc-internal-format
33931 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
33932 msgstr ""
33933
33934 #: fortran/trans-decl.c:1030
33935 #, gcc-internal-format
33936 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
33937 msgstr ""
33938
33939 #: fortran/trans-decl.c:3182
33940 #, gcc-internal-format
33941 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
33942 msgstr ""
33943
33944 #: fortran/trans-expr.c:1321
33945 #, gcc-internal-format
33946 msgid "Unknown intrinsic op"
33947 msgstr ""
33948
33949 #: fortran/trans-intrinsic.c:733
33950 #, gcc-internal-format
33951 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
33952 msgstr ""
33953
33954 #: fortran/trans-io.c:2103
33955 #, gcc-internal-format
33956 msgid "Bad IO basetype (%d)"
33957 msgstr ""
33958
33959 #: fortran/trans-types.c:378
33960 #, gcc-internal-format
33961 msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
33962 msgstr ""
33963
33964 #: fortran/trans-types.c:401
33965 #, gcc-internal-format
33966 msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
33967 msgstr ""
33968
33969 #: fortran/trans-types.c:414
33970 #, gcc-internal-format
33971 msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
33972 msgstr ""
33973
33974 #: fortran/trans-types.c:1247
33975 #, gcc-internal-format
33976 msgid "Array element size too big"
33977 msgstr ""
33978
33979 #: fortran/trans.c:1234
33980 #, gcc-internal-format
33981 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
33982 msgstr ""
33983
33984 #: java/class.c:834
33985 #, gcc-internal-format
33986 msgid "bad method signature"
33987 msgstr ""
33988
33989 #: java/class.c:890
33990 #, gcc-internal-format
33991 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
33992 msgstr ""
33993
33994 #: java/class.c:893
33995 #, gcc-internal-format
33996 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
33997 msgstr ""
33998
33999 #: java/class.c:904
34000 #, gcc-internal-format
34001 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
34002 msgstr ""
34003
34004 #: java/class.c:1601
34005 #, gcc-internal-format
34006 msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
34007 msgstr ""
34008
34009 #: java/class.c:2669
34010 #, fuzzy, gcc-internal-format
34011 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
34012 msgstr "%J%qD esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
34013
34014 #: java/decl.c:1155
34015 #, fuzzy, gcc-internal-format
34016 msgid "%q+D used prior to declaration"
34017 msgstr "%Hprototyypin esittely"
34018
34019 #: java/decl.c:1578
34020 #, gcc-internal-format
34021 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
34022 msgstr ""
34023
34024 #: java/decl.c:1629
34025 #, gcc-internal-format
34026 msgid "bad type in parameter debug info"
34027 msgstr ""
34028
34029 #: java/decl.c:1638
34030 #, gcc-internal-format
34031 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
34032 msgstr ""
34033
34034 #: java/expr.c:378
34035 #, gcc-internal-format
34036 msgid "need to insert runtime check for %s"
34037 msgstr ""
34038
34039 #: java/expr.c:526 java/expr.c:573
34040 #, gcc-internal-format
34041 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
34042 msgstr ""
34043
34044 #: java/expr.c:691
34045 #, gcc-internal-format
34046 msgid "stack underflow - dup* operation"
34047 msgstr ""
34048
34049 #: java/expr.c:1689
34050 #, gcc-internal-format
34051 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
34052 msgstr ""
34053
34054 #: java/expr.c:1717
34055 #, gcc-internal-format
34056 msgid "field %qs not found"
34057 msgstr ""
34058
34059 #: java/expr.c:2269
34060 #, gcc-internal-format
34061 msgid "method '%s' not found in class"
34062 msgstr ""
34063
34064 #: java/expr.c:2474
34065 #, gcc-internal-format
34066 msgid "failed to find class '%s'"
34067 msgstr ""
34068
34069 #: java/expr.c:2515
34070 #, gcc-internal-format
34071 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
34072 msgstr ""
34073
34074 #: java/expr.c:2546
34075 #, gcc-internal-format
34076 msgid "invokestatic on non static method"
34077 msgstr ""
34078
34079 #: java/expr.c:2551
34080 #, gcc-internal-format
34081 msgid "invokestatic on abstract method"
34082 msgstr ""
34083
34084 #: java/expr.c:2559
34085 #, gcc-internal-format
34086 msgid "invoke[non-static] on static method"
34087 msgstr ""
34088
34089 #: java/expr.c:2916
34090 #, gcc-internal-format
34091 msgid "missing field '%s' in '%s'"
34092 msgstr ""
34093
34094 #: java/expr.c:2923
34095 #, gcc-internal-format
34096 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
34097 msgstr ""
34098
34099 #: java/expr.c:2952
34100 #, gcc-internal-format
34101 msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
34102 msgstr ""
34103
34104 #: java/expr.c:3175
34105 #, gcc-internal-format
34106 msgid "invalid PC in line number table"
34107 msgstr ""
34108
34109 #: java/expr.c:3225
34110 #, gcc-internal-format
34111 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
34112 msgstr ""
34113
34114 #: java/expr.c:3267
34115 #, gcc-internal-format
34116 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
34117 msgstr ""
34118
34119 #. duplicate code from LOAD macro
34120 #: java/expr.c:3574
34121 #, gcc-internal-format
34122 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
34123 msgstr ""
34124
34125 #: java/jcf-parse.c:508
34126 #, gcc-internal-format
34127 msgid "<constant pool index %d not in range>"
34128 msgstr ""
34129
34130 #: java/jcf-parse.c:518
34131 #, gcc-internal-format
34132 msgid "<constant pool index %d unexpected type"
34133 msgstr ""
34134
34135 #: java/jcf-parse.c:1098
34136 #, gcc-internal-format
34137 msgid "bad string constant"
34138 msgstr ""
34139
34140 #: java/jcf-parse.c:1116
34141 #, gcc-internal-format
34142 msgid "bad value constant type %d, index %d"
34143 msgstr ""
34144
34145 #: java/jcf-parse.c:1399 java/jcf-parse.c:1405
34146 #, gcc-internal-format
34147 msgid "cannot find file for class %s"
34148 msgstr ""
34149
34150 #: java/jcf-parse.c:1430
34151 #, gcc-internal-format
34152 msgid "not a valid Java .class file"
34153 msgstr ""
34154
34155 #: java/jcf-parse.c:1433
34156 #, gcc-internal-format
34157 msgid "error while parsing constant pool"
34158 msgstr ""
34159
34160 #. FIXME - where was first time
34161 #: java/jcf-parse.c:1448
34162 #, gcc-internal-format
34163 msgid "reading class %s for the second time from %s"
34164 msgstr ""
34165
34166 #: java/jcf-parse.c:1466
34167 #, gcc-internal-format
34168 msgid "error while parsing fields"
34169 msgstr ""
34170
34171 #: java/jcf-parse.c:1469
34172 #, gcc-internal-format
34173 msgid "error while parsing methods"
34174 msgstr ""
34175
34176 #: java/jcf-parse.c:1472
34177 #, gcc-internal-format
34178 msgid "error while parsing final attributes"
34179 msgstr ""
34180
34181 #: java/jcf-parse.c:1512
34182 #, gcc-internal-format
34183 msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
34184 msgstr ""
34185
34186 #: java/jcf-parse.c:1607
34187 #, gcc-internal-format
34188 msgid "missing Code attribute"
34189 msgstr ""
34190
34191 #: java/jcf-parse.c:1851
34192 #, gcc-internal-format
34193 msgid "no input file specified"
34194 msgstr ""
34195
34196 #: java/jcf-parse.c:1886
34197 #, gcc-internal-format
34198 msgid "can't close input file %s: %m"
34199 msgstr ""
34200
34201 #: java/jcf-parse.c:1931
34202 #, gcc-internal-format
34203 msgid "bad zip/jar file %s"
34204 msgstr "virheellinen zip/jar-tiedosto %s"
34205
34206 #: java/jcf-parse.c:2138
34207 #, gcc-internal-format
34208 msgid "error while reading %s from zip file"
34209 msgstr ""
34210
34211 #: java/jvspec.c:425
34212 #, gcc-internal-format
34213 msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
34214 msgstr ""
34215
34216 #: java/lang.c:539
34217 #, gcc-internal-format
34218 msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
34219 msgstr ""
34220
34221 #: java/lang.c:542
34222 #, gcc-internal-format
34223 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
34224 msgstr ""
34225
34226 #: java/lang.c:553
34227 #, gcc-internal-format
34228 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
34229 msgstr ""
34230
34231 #: java/lang.c:569
34232 #, gcc-internal-format
34233 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
34234 msgstr ""
34235
34236 #: java/mangle_name.c:139 java/mangle_name.c:209
34237 #, gcc-internal-format
34238 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
34239 msgstr ""
34240
34241 #: java/typeck.c:490
34242 #, fuzzy, gcc-internal-format
34243 msgid "junk at end of signature string"
34244 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma weak lopussa"
34245
34246 #: java/verify-glue.c:378
34247 #, fuzzy, gcc-internal-format
34248 msgid "verification failed: %s"
34249 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
34250
34251 #: java/verify-glue.c:380
34252 #, gcc-internal-format
34253 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
34254 msgstr ""
34255
34256 #: java/verify-glue.c:468
34257 #, gcc-internal-format
34258 msgid "bad pc in exception_table"
34259 msgstr ""
34260
34261 #: objc/objc-act.c:698
34262 #, gcc-internal-format
34263 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
34264 msgstr ""
34265
34266 #: objc/objc-act.c:727
34267 #, gcc-internal-format
34268 msgid "method declaration not in @interface context"
34269 msgstr ""
34270
34271 #: objc/objc-act.c:738
34272 #, gcc-internal-format
34273 msgid "method definition not in @implementation context"
34274 msgstr ""
34275
34276 #: objc/objc-act.c:1167
34277 #, gcc-internal-format
34278 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
34279 msgstr ""
34280
34281 #: objc/objc-act.c:1171
34282 #, fuzzy, gcc-internal-format
34283 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
34284 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
34285
34286 #: objc/objc-act.c:1175
34287 #, fuzzy, gcc-internal-format
34288 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
34289 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
34290
34291 #: objc/objc-act.c:1179
34292 #, fuzzy, gcc-internal-format
34293 msgid "distinct Objective-C type in return"
34294 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
34295
34296 #: objc/objc-act.c:1183
34297 #, fuzzy, gcc-internal-format
34298 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
34299 msgstr "yhteensopimatonta osoitintyyppiä olevan argumentin %d antaminen funktiolle %qE"
34300
34301 #: objc/objc-act.c:1339
34302 #, gcc-internal-format
34303 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
34304 msgstr ""
34305
34306 #: objc/objc-act.c:1416
34307 #, gcc-internal-format
34308 msgid "protocol %qs has circular dependency"
34309 msgstr ""
34310
34311 #: objc/objc-act.c:1441 objc/objc-act.c:6600
34312 #, fuzzy, gcc-internal-format
34313 msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
34314 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
34315
34316 #: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3356 objc/objc-act.c:7215
34317 #: objc/objc-act.c:7551 objc/objc-act.c:7605 objc/objc-act.c:7630
34318 #, fuzzy, gcc-internal-format
34319 msgid "cannot find interface declaration for %qs"
34320 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
34321
34322 #: objc/objc-act.c:1909
34323 #, gcc-internal-format
34324 msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
34325 msgstr ""
34326
34327 #: objc/objc-act.c:1914
34328 #, gcc-internal-format
34329 msgid "cannot find reference tag for class %qs"
34330 msgstr ""
34331
34332 #: objc/objc-act.c:2549
34333 #, gcc-internal-format
34334 msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
34335 msgstr ""
34336
34337 #: objc/objc-act.c:2754
34338 #, gcc-internal-format
34339 msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
34340 msgstr ""
34341
34342 #: objc/objc-act.c:2882 objc/objc-act.c:2913 objc/objc-act.c:7479
34343 #: objc/objc-act.c:7780 objc/objc-act.c:7810
34344 #, gcc-internal-format
34345 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
34346 msgstr ""
34347
34348 #: objc/objc-act.c:2887
34349 #, gcc-internal-format
34350 msgid "cannot find class %qs"
34351 msgstr ""
34352
34353 #: objc/objc-act.c:2889
34354 #, gcc-internal-format
34355 msgid "class %qs already exists"
34356 msgstr ""
34357
34358 #: objc/objc-act.c:2933 objc/objc-act.c:7520
34359 #, fuzzy, gcc-internal-format
34360 msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
34361 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
34362
34363 #: objc/objc-act.c:3209
34364 #, gcc-internal-format
34365 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
34366 msgstr ""
34367
34368 #: objc/objc-act.c:3251
34369 #, gcc-internal-format
34370 msgid "strong-cast may possibly be needed"
34371 msgstr ""
34372
34373 #: objc/objc-act.c:3261
34374 #, gcc-internal-format
34375 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
34376 msgstr ""
34377
34378 #: objc/objc-act.c:3280
34379 #, gcc-internal-format
34380 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
34381 msgstr ""
34382
34383 #: objc/objc-act.c:3286
34384 #, gcc-internal-format
34385 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
34386 msgstr ""
34387
34388 #: objc/objc-act.c:3469
34389 #, gcc-internal-format
34390 msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
34391 msgstr ""
34392
34393 #: objc/objc-act.c:3812
34394 #, gcc-internal-format
34395 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
34396 msgstr ""
34397
34398 #: objc/objc-act.c:3828
34399 #, gcc-internal-format
34400 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
34401 msgstr ""
34402
34403 #: objc/objc-act.c:3830
34404 #, gcc-internal-format
34405 msgid "%H   by earlier handler for %<%T%>"
34406 msgstr ""
34407
34408 #: objc/objc-act.c:3883
34409 #, gcc-internal-format
34410 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
34411 msgstr ""
34412
34413 #: objc/objc-act.c:3931
34414 #, gcc-internal-format
34415 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
34416 msgstr ""
34417
34418 #: objc/objc-act.c:4332
34419 #, gcc-internal-format
34420 msgid "type %q+D does not have a known size"
34421 msgstr ""
34422
34423 #: objc/objc-act.c:4968
34424 #, gcc-internal-format
34425 msgid "%J%s %qs"
34426 msgstr ""
34427
34428 #: objc/objc-act.c:4991 objc/objc-act.c:5010
34429 #, gcc-internal-format
34430 msgid "inconsistent instance variable specification"
34431 msgstr ""
34432
34433 #: objc/objc-act.c:5875
34434 #, gcc-internal-format
34435 msgid "can not use an object as parameter to a method"
34436 msgstr ""
34437
34438 #: objc/objc-act.c:6098
34439 #, gcc-internal-format
34440 msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
34441 msgstr ""
34442
34443 #: objc/objc-act.c:6324
34444 #, gcc-internal-format
34445 msgid "no super class declared in @interface for %qs"
34446 msgstr ""
34447
34448 #: objc/objc-act.c:6362
34449 #, gcc-internal-format
34450 msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
34451 msgstr ""
34452
34453 #: objc/objc-act.c:6421
34454 #, fuzzy, gcc-internal-format
34455 msgid "invalid receiver type %qs"
34456 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
34457
34458 #: objc/objc-act.c:6436
34459 #, gcc-internal-format
34460 msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
34461 msgstr ""
34462
34463 #: objc/objc-act.c:6450
34464 #, gcc-internal-format
34465 msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
34466 msgstr ""
34467
34468 #: objc/objc-act.c:6458
34469 #, gcc-internal-format
34470 msgid "no %<%c%s%> method found"
34471 msgstr ""
34472
34473 #: objc/objc-act.c:6464
34474 #, gcc-internal-format
34475 msgid "(Messages without a matching method signature"
34476 msgstr ""
34477
34478 #: objc/objc-act.c:6465
34479 #, gcc-internal-format
34480 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
34481 msgstr ""
34482
34483 #: objc/objc-act.c:6466
34484 #, gcc-internal-format
34485 msgid "%<...%> as arguments.)"
34486 msgstr ""
34487
34488 #: objc/objc-act.c:6700
34489 #, gcc-internal-format
34490 msgid "undeclared selector %qs"
34491 msgstr ""
34492
34493 #. Historically, a class method that produced objects (factory
34494 #. method) would assign `self' to the instance that it
34495 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
34496 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
34497 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
34498 #. violates the simple rule that a class method should not refer
34499 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
34500 #. where this is done unknowingly than to support the above
34501 #. paradigm.
34502 #: objc/objc-act.c:6742
34503 #, fuzzy, gcc-internal-format
34504 msgid "instance variable %qs accessed in class method"
34505 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
34506
34507 #: objc/objc-act.c:6976
34508 #, fuzzy, gcc-internal-format
34509 msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
34510 msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
34511
34512 #: objc/objc-act.c:7037
34513 #, fuzzy, gcc-internal-format
34514 msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
34515 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
34516
34517 #: objc/objc-act.c:7064
34518 #, fuzzy, gcc-internal-format
34519 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
34520 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
34521
34522 #: objc/objc-act.c:7075
34523 #, fuzzy, gcc-internal-format
34524 msgid "instance variable %qs has unknown size"
34525 msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
34526
34527 #: objc/objc-act.c:7100
34528 #, gcc-internal-format
34529 msgid "type %qs has no default constructor to call"
34530 msgstr ""
34531
34532 #: objc/objc-act.c:7106
34533 #, fuzzy, gcc-internal-format
34534 msgid "destructor for %qs shall not be run either"
34535 msgstr "hajottimella ei voi olla parametreja"
34536
34537 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
34538 #. initialize them.
34539 #: objc/objc-act.c:7118
34540 #, gcc-internal-format
34541 msgid "type %qs has virtual member functions"
34542 msgstr ""
34543
34544 #: objc/objc-act.c:7119
34545 #, fuzzy, gcc-internal-format
34546 msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
34547 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
34548
34549 #: objc/objc-act.c:7129
34550 #, gcc-internal-format
34551 msgid "type %qs has a user-defined constructor"
34552 msgstr ""
34553
34554 #: objc/objc-act.c:7131
34555 #, gcc-internal-format
34556 msgid "type %qs has a user-defined destructor"
34557 msgstr ""
34558
34559 #: objc/objc-act.c:7135
34560 #, gcc-internal-format
34561 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
34562 msgstr ""
34563
34564 #: objc/objc-act.c:7244
34565 #, fuzzy, gcc-internal-format
34566 msgid "instance variable %qs is declared private"
34567 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
34568
34569 #: objc/objc-act.c:7255
34570 #, gcc-internal-format
34571 msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
34572 msgstr ""
34573
34574 #: objc/objc-act.c:7262
34575 #, fuzzy, gcc-internal-format
34576 msgid "instance variable %qs is declared %s"
34577 msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
34578
34579 #: objc/objc-act.c:7288 objc/objc-act.c:7376
34580 #, gcc-internal-format
34581 msgid "incomplete implementation of class %qs"
34582 msgstr ""
34583
34584 #: objc/objc-act.c:7292 objc/objc-act.c:7381
34585 #, gcc-internal-format
34586 msgid "incomplete implementation of category %qs"
34587 msgstr ""
34588
34589 #: objc/objc-act.c:7297 objc/objc-act.c:7386
34590 #, fuzzy, gcc-internal-format
34591 msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
34592 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<struct %s%>"
34593
34594 #: objc/objc-act.c:7427
34595 #, gcc-internal-format
34596 msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
34597 msgstr ""
34598
34599 #: objc/objc-act.c:7485 objc/objc-act.c:9187
34600 #, gcc-internal-format
34601 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
34602 msgstr ""
34603
34604 #: objc/objc-act.c:7504
34605 #, gcc-internal-format
34606 msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
34607 msgstr ""
34608
34609 #: objc/objc-act.c:7534
34610 #, gcc-internal-format
34611 msgid "reimplementation of class %qs"
34612 msgstr ""
34613
34614 #: objc/objc-act.c:7566
34615 #, fuzzy, gcc-internal-format
34616 msgid "conflicting super class name %qs"
34617 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
34618
34619 #: objc/objc-act.c:7568
34620 #, fuzzy, gcc-internal-format
34621 msgid "previous declaration of %qs"
34622 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
34623
34624 #: objc/objc-act.c:7584 objc/objc-act.c:7582
34625 #, fuzzy, gcc-internal-format
34626 msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
34627 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
34628
34629 #: objc/objc-act.c:7838
34630 #, fuzzy, gcc-internal-format
34631 msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
34632 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
34633
34634 #. Add a readable method name to the warning.
34635 #: objc/objc-act.c:8426
34636 #, gcc-internal-format
34637 msgid "%J%s %<%c%s%>"
34638 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
34639
34640 #: objc/objc-act.c:8757
34641 #, gcc-internal-format
34642 msgid "no super class declared in interface for %qs"
34643 msgstr ""
34644
34645 #: objc/objc-act.c:8808
34646 #, gcc-internal-format
34647 msgid "[super ...] must appear in a method context"
34648 msgstr ""
34649
34650 #: objc/objc-act.c:8847
34651 #, gcc-internal-format
34652 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
34653 msgstr ""
34654
34655 #: objc/objc-act.c:9477
34656 #, fuzzy, gcc-internal-format
34657 msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
34658 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
34659
34660 #: ada/gcc-interface/misc.c:221
34661 #, fuzzy, gcc-internal-format
34662 msgid "missing argument to \"-%s\""
34663 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
34664
34665 #: ada/gcc-interface/misc.c:279
34666 #, gcc-internal-format
34667 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
34668 msgstr ""
34669
34670 #~ msgid "Warn about implicit conversion"
34671 #~ msgstr "Varoita implisiittisistä muunnoksista"
34672
34673 #~ msgid "Enable OpenMP"
34674 #~ msgstr "Käytä OpenMP:tä"
34675
34676 #, fuzzy
34677 #~ msgid "Warn on calls to these functions"
34678 #~ msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
34679
34680 #~ msgid "%-5d "
34681 #~ msgstr "%-5d"
34682
34683 #~ msgid "      "
34684 #~ msgstr "      "
34685
34686 #~ msgid "(%s "
34687 #~ msgstr "(%s "
34688
34689 #~ msgid "%d"
34690 #~ msgstr "%d"
34691
34692 #~ msgid ")"
34693 #~ msgstr ")"
34694
34695 #~ msgid "("
34696 #~ msgstr "("
34697
34698 #~ msgid "%s = "
34699 #~ msgstr "%s = "
34700
34701 #, fuzzy
34702 #~ msgid "()"
34703 #~ msgstr "©"
34704
34705 #~ msgid " %s "
34706 #~ msgstr " %s "
34707
34708 #~ msgid " %% %s"
34709 #~ msgstr " %% %s "
34710
34711 #~ msgid "''"
34712 #~ msgstr "''"
34713
34714 #~ msgid "%s("
34715 #~ msgstr "%s("
34716
34717 #~ msgid "%dH"
34718 #~ msgstr "%dH"
34719
34720 #~ msgid "???"
34721 #~ msgstr "???"
34722
34723 #~ msgid "%.2x"
34724 #~ msgstr "%.2x"
34725
34726 #~ msgid "%s:"
34727 #~ msgstr "%s:"
34728
34729 #~ msgid "%s["
34730 #~ msgstr "%s["
34731
34732 #~ msgid "%s[["
34733 #~ msgstr "%s[["
34734
34735 #~ msgid "(%s %s %s %s %s"
34736 #~ msgstr "(%s %s %s %s %s"
34737
34738 #, fuzzy
34739 #~ msgid " %s"
34740 #~ msgstr "%s"
34741
34742 #, fuzzy
34743 #~ msgid "Formal namespace"
34744 #~ msgstr "%qD on nimiavaruus"
34745
34746 #, fuzzy
34747 #~ msgid " from namespace %s"
34748 #~ msgstr "%qD on nimiavaruus"
34749
34750 #, fuzzy
34751 #~ msgid "%s,"
34752 #~ msgstr "%s"
34753
34754 #~ msgid " %s("
34755 #~ msgstr " %s("
34756
34757 #, fuzzy
34758 #~ msgid "Unexpected element"
34759 #~ msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
34760
34761 #, fuzzy
34762 #~ msgid "Can't open included file '%s'"
34763 #~ msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
34764
34765 #~ msgid "too few arguments to function %qs"
34766 #~ msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
34767
34768 #~ msgid "too many arguments to function %qs"
34769 #~ msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qs"
34770
34771 #, fuzzy
34772 #~ msgid "%q+D declared inline after being called"
34773 #~ msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi kutsumisen jälkeen"
34774
34775 #, fuzzy
34776 #~ msgid "%q+D declared inline after its definition"
34777 #~ msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
34778
34779 #~ msgid "%Hempty declaration"
34780 #~ msgstr "%Htyhjä esittely"
34781
34782 #~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
34783 #~ msgstr "%Hluetellun tyypin listan lopussa on pilkku"
34784
34785 #~ msgid "incompatible types in return"
34786 #~ msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
34787
34788 #~ msgid "comparison between signed and unsigned"
34789 #~ msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän välinen vertailu"
34790
34791 #, fuzzy
34792 #~ msgid "can't write PCH fle: %m"
34793 #~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
34794
34795 #, fuzzy
34796 #~ msgid "GCC supports only %d input file changes"
34797 #~ msgstr "GCC tukee vain %u-tasoisia sisäkkäisiä näkyvyysalueita"
34798
34799 #, fuzzy
34800 #~ msgid "type mismatch in unary expression"
34801 #~ msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
34802
34803 #, fuzzy
34804 #~ msgid "invalid operand in conversion"
34805 #~ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
34806
34807 #, fuzzy
34808 #~ msgid "invalid operand in int to float conversion"
34809 #~ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
34810
34811 #, fuzzy
34812 #~ msgid "invalid operand in float to int conversion"
34813 #~ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
34814
34815 #, fuzzy
34816 #~ msgid "invalid operands in shift expression"
34817 #~ msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
34818
34819 #, fuzzy
34820 #~ msgid "invalid operands in pointer plus expression"
34821 #~ msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
34822
34823 #, fuzzy
34824 #~ msgid "invalid operands in conditional expression"
34825 #~ msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
34826
34827 #, fuzzy
34828 #~ msgid "invalid operands in truth expression"
34829 #~ msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
34830
34831 #, fuzzy
34832 #~ msgid "type mismatch in not expression"
34833 #~ msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
34834
34835 #, fuzzy
34836 #~ msgid "invalid operands in comparison expression"
34837 #~ msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
34838
34839 #, fuzzy
34840 #~ msgid "type error in return expression"
34841 #~ msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
34842
34843 #, fuzzy
34844 #~ msgid "bf561 support is incomplete yet."
34845 #~ msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
34846
34847 #, fuzzy
34848 #~ msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
34849 #~ msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
34850
34851 #, fuzzy
34852 #~ msgid "%s not supported for nested functions"
34853 #~ msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
34854
34855 #, fuzzy
34856 #~ msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
34857 #~ msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
34858
34859 #, fuzzy
34860 #~ msgid "multiple parameters named %qE"
34861 #~ msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
34862
34863 #, fuzzy
34864 #~ msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
34865 #~ msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukkojäseniä"
34866
34867 #~ msgid "%Hextra %<;%>"
34868 #~ msgstr "%Hylimääräinen %<;%>"
34869
34870 #, fuzzy
34871 #~ msgid "%qD attribute ignored"
34872 #~ msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
34873
34874 #~ msgid "In constructor %qs"
34875 #~ msgstr "Muodostin %qs"
34876
34877 #~ msgid "This switch is obsolete"
34878 #~ msgstr "Tämä valitsin on vanhentunut"
34879
34880 #~ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
34881 #~ msgstr "abstrakti esittelijä staattinen tai sisältää tyyppimääreitä"
34882
34883 #, fuzzy
34884 #~ msgid "constant arithmetic operand out of range"
34885 #~ msgstr "sulkumerkkien käyttö laskulausekkeen ympärillä on suositeltavaa |-operandissa"
34886
34887 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
34888 #~ msgstr "syntaksivirhe: ei voida palata"
34889
34890 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
34891 #~ msgstr "syntaksivirhe: näennäismuisti on myös lopussa"
34892
34893 #~ msgid "syntax error"
34894 #~ msgstr "syntaksivirhe"
34895
34896 #~ msgid "parser stack overflow"
34897 #~ msgstr "jäsentimen pinon ylivuoto"
34898
34899 #~ msgid "invalid %%Y value"
34900 #~ msgstr "virheellinen %%Y-arvo"
34901
34902 #~ msgid "Make implicit function declarations an error"
34903 #~ msgstr "Käsittele implisiittiset funktioesittelyt virheinä"
34904
34905 #, fuzzy
34906 #~ msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
34907 #~ msgstr "funktiota %<va_start%> käytetty funktiossa, jolla vain kiinteitä argumentteja"
34908
34909 #~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
34910 #~ msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tällä kohteella"
34911
34912 #~ msgid "this function may return with or without a value"
34913 #~ msgstr "tämä funktio voi palauttaa arvon tai jättää palauttamatta"
34914
34915 #, fuzzy
34916 #~ msgid "function %q+F can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
34917 #~ msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se ei ehkä ole sidottu tähän käännösyksikköön"
34918
34919 #, fuzzy
34920 #~ msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
34921 #~ msgstr "YYDEBUG ei määritelty käännöstä tehdessä, -dy jätetty huomiotta"
34922
34923 #, fuzzy
34924 #~ msgid "%q+#D previously declared here"
34925 #~ msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
34926
34927 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
34928 #~ msgstr "bittikenttärakenteen jäsenestä %qs yritettiin ottaa osoite"
34929
34930 #~ msgid "invalid lvalue in increment"
34931 #~ msgstr "epäkelpo lvalue lisäyksessä"
34932
34933 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
34934 #~ msgstr "epäkelpo lvalue vähennyksessä"
34935
34936 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
34937 #~ msgstr "epäkelpo lvalue unaarisessa %<&%>-operaatiossa"
34938
34939 #~ msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
34940 #~ msgstr "GCC ei toteuta vielä kunnollisesti %<[*]%>-taulukkoesittelijöitä"
34941
34942 #~ msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
34943 #~ msgstr "-Wmissing-format-attribute jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
34944
34945 #~ msgid "No more than sixteen #pragma GCC visibility pushes allowed at once"
34946 #~ msgstr "Ilmaisuja #pragma GCC visibility push saa olla maksimissaan 16 kpl kerralla"
34947
34948 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
34949 #~ msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %<va_start%>"