1 # Finnish translation of GNU Compiler Collection
2 # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the GCC package.
4 # Ville Koskinen <ville.koskinen@iki.fi>, 2005.
5 # Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>, 2007-2009.
7 # Joitakin termejä, joille voi miettiä (parempaa) suomennosta:
18 # temporary (substantiivi) -> väliaikamitä?
21 # pass -> välittää vai antaa
26 "Project-Id-Version: gcc 4.5-b20091203\n"
27 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
28 "POT-Creation-Date: 2009-12-03 21:28+0000\n"
29 "PO-Revision-Date: 2009-12-12 12:32+0200\n"
30 "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
31 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
33 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
34 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
36 #: c-decl.c:4569 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5535 toplev.c:1641
37 #: cp/error.c:606 cp/error.c:879
41 #: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:49
45 #: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:49
46 msgid "the ' ' printf flag"
47 msgstr "printf:n ” ”-lippu"
49 #: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434 c-format.c:493
50 #: config/i386/msformat-c.c:50
54 #: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434
55 #: config/i386/msformat-c.c:50
56 msgid "the '+' printf flag"
57 msgstr "printf:n ”+”-lippu"
59 #: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 c-format.c:469
60 #: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:86
64 #: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:51
65 msgid "the '#' printf flag"
66 msgstr "printf:n ”#”-lippu"
68 #: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:52
72 #: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:52
73 msgid "the '0' printf flag"
74 msgstr "printf:n ”0”-lippu"
76 #: c-format.c:367 c-format.c:391 c-format.c:466 c-format.c:496
77 #: config/i386/msformat-c.c:53
81 #: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:53
82 msgid "the '-' printf flag"
83 msgstr "printf:n ”-”-lippu"
85 #: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:54
86 #: config/i386/msformat-c.c:74
90 #: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:54
91 msgid "the ''' printf flag"
92 msgstr "printf:n ”'”-lippu"
94 #: c-format.c:369 c-format.c:450
99 msgid "the 'I' printf flag"
100 msgstr "printf:n ”I”-lippu"
102 #: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:447 c-format.c:470 c-format.c:497
103 #: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
104 #: config/i386/msformat-c.c:72
106 msgstr "kentän leveys"
108 #: c-format.c:370 c-format.c:392 config/sol2-c.c:45
109 #: config/i386/msformat-c.c:55
110 msgid "field width in printf format"
111 msgstr "kentän leveys printf-muotoilussa"
113 #: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
114 #: config/i386/msformat-c.c:56
118 #: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
119 #: config/i386/msformat-c.c:56
120 msgid "precision in printf format"
121 msgstr "tarkkuus printf-muotoilussa"
123 #: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438 c-format.c:448
124 #: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
125 #: config/i386/msformat-c.c:73
126 msgid "length modifier"
129 #: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438
130 #: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
131 msgid "length modifier in printf format"
132 msgstr "pituusmääre printf-muotoilussa"
134 #: c-format.c:423 c-format.c:436
138 #: c-format.c:423 c-format.c:436
139 msgid "the 'q' diagnostic flag"
140 msgstr "”q”-diagnostiikkalippu"
142 #: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:70
143 msgid "assignment suppression"
146 #: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:70
147 msgid "the assignment suppression scanf feature"
150 #: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:71
154 #: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:71
155 msgid "the 'a' scanf flag"
156 msgstr "scanf:n ”a”-lippu"
163 msgid "the 'm' scanf flag"
164 msgstr "scanf:n ”m”-lippu"
166 #: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:72
167 msgid "field width in scanf format"
168 msgstr "kentän leveys scanf-muotoilussa"
170 #: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:73
171 msgid "length modifier in scanf format"
172 msgstr "kenttämääre scanf-muotoilussa"
174 #: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:74
175 msgid "the ''' scanf flag"
176 msgstr "scanf:n ”'”-lippu"
179 msgid "the 'I' scanf flag"
180 msgstr "scanf:n ”I”-lippu"
187 msgid "the '_' strftime flag"
188 msgstr "strftimen ”_”-lippu"
191 msgid "the '-' strftime flag"
192 msgstr "strftimen ”-”-lippu"
195 msgid "the '0' strftime flag"
196 msgstr "strftimen ”0”-lippu"
198 #: c-format.c:468 c-format.c:492
203 msgid "the '^' strftime flag"
204 msgstr "strftimen ”^”-lippu"
206 #: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:86
207 msgid "the '#' strftime flag"
208 msgstr "strftimen ”#”-lippu"
211 msgid "field width in strftime format"
212 msgstr "kentän leveys strftime-muotoilussa"
219 msgid "the 'E' strftime modifier"
220 msgstr "strftimen ”E”-määre"
227 msgid "the 'O' strftime modifier"
228 msgstr "strftimen ”O”-määre"
231 msgid "the 'O' modifier"
235 msgid "fill character"
239 msgid "fill character in strfmon format"
240 msgstr "täytemerkki strfmon-muotoilussa"
243 msgid "the '^' strfmon flag"
244 msgstr "strfmonin ”^v-lippu"
247 msgid "the '+' strfmon flag"
248 msgstr "strfmonin ”+”-lippu"
255 msgid "the '(' strfmon flag"
256 msgstr "strfmonin ”(”-lippu"
263 msgid "the '!' strfmon flag"
264 msgstr "strfmonin ”!”-lippu"
267 msgid "the '-' strfmon flag"
268 msgstr "strfmonin ”-”-lippu"
271 msgid "field width in strfmon format"
272 msgstr "kentän leveys strfmon-muotoilussa"
275 msgid "left precision"
276 msgstr "vasen tarkkuus"
279 msgid "left precision in strfmon format"
280 msgstr "vasen tarkkuus strfmon-muotoilussa"
283 msgid "right precision"
284 msgstr "oikea tarkkuus"
287 msgid "right precision in strfmon format"
288 msgstr "oikea tarkkuus strfmon-muotoilussa"
291 msgid "length modifier in strfmon format"
292 msgstr "pituusmääre strfmon-muotoilussa"
295 msgid "field precision"
296 msgstr "kentän tarkkuus"
298 #: c-objc-common.c:164
299 msgid "({anonymous})"
302 #: c-opts.c:1497 tree.c:3954 cp/error.c:1024 fortran/cpp.c:552
306 #. Handle deferred options from command-line.
307 #: c-opts.c:1515 fortran/cpp.c:557
308 msgid "<command-line>"
309 msgstr "<komentorivi>"
311 #: c-pretty-print.c:324
316 #: c-pretty-print.c:363
317 msgid "<unnamed-unsigned:"
320 #: c-pretty-print.c:364
321 msgid "<unnamed-signed:"
324 #: c-pretty-print.c:367
325 msgid "<unnamed-float:"
328 #: c-pretty-print.c:370
329 msgid "<unnamed-fixed:"
332 #: c-pretty-print.c:385
333 msgid "<typedef-error>"
336 #: c-pretty-print.c:398
339 msgstr "syntaksivirhe"
341 #: c-pretty-print.c:1136
343 msgid "<erroneous-expression>"
344 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
346 #: c-pretty-print.c:1140 cp/cxx-pretty-print.c:154
347 msgid "<return-value>"
351 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
352 msgstr "taulukko alustetaan suluilla ympäröidystä merkkijonovakiosta"
354 #: c-typeck.c:5725 c-typeck.c:6596
355 msgid "initialization of a flexible array member"
358 #: c-typeck.c:5735 cp/typeck2.c:851
359 #, gcc-internal-format
360 msgid "char-array initialized from wide string"
361 msgstr "merkkitaulukon alustus leveästä merkkijonosta"
364 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
365 msgstr "leveän merkkitaulukon alustus epäleveästä merkkijonosta"
368 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
369 msgstr "leveän merkkitaulukon alustus epäyhteensopivasta leveästä merkkijonosta"
372 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
373 msgstr "sopimattomasta tyypistä koostuva taulukko alustetaan merkkijonovakiosta"
375 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
376 #. unprototyped functions.
377 #: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5304 cp/typeck.c:1751
378 #, gcc-internal-format
379 msgid "invalid use of non-lvalue array"
383 msgid "array initialized from non-constant array expression"
384 msgstr "taulukko alustetaan muuttuvasta taulukkolausekkeesta"
386 #: c-typeck.c:5891 c-typeck.c:5894 c-typeck.c:5902 c-typeck.c:5941
388 msgid "initializer element is not constant"
389 msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
391 #: c-typeck.c:5907 c-typeck.c:5953 c-typeck.c:7405
393 msgid "initializer element is not a constant expression"
394 msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
396 #: c-typeck.c:5948 c-typeck.c:7400
397 #, gcc-internal-format
398 msgid "initializer element is not computable at load time"
399 msgstr "alustuselementtiä ei pystytä laskemaan latausajankohtana"
401 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
402 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
403 #. sense to permit them to be initialized given that
404 #. ordinary VLAs may not be initialized.
405 #: c-typeck.c:5962 c-decl.c:3951 c-decl.c:3966
406 #, fuzzy, gcc-internal-format
407 msgid "variable-sized object may not be initialized"
408 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
411 msgid "invalid initializer"
412 msgstr "epäkelpo alustin"
420 msgid "extra brace group at end of initializer"
421 msgstr "alustimen lopussa on ylimääräinen lohko"
424 msgid "missing braces around initializer"
425 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
428 msgid "braces around scalar initializer"
429 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
432 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
433 msgstr "joustavan taulukkojäsenen alustaminen sisäkkäisessä asiayhteydessä"
436 msgid "missing initializer"
437 msgstr "puuttuva alustin"
440 msgid "empty scalar initializer"
441 msgstr "tyhjä skalaarialustin"
444 msgid "extra elements in scalar initializer"
447 #: c-typeck.c:6759 c-typeck.c:6837
448 msgid "array index in non-array initializer"
451 #: c-typeck.c:6764 c-typeck.c:6893
452 msgid "field name not in record or union initializer"
456 msgid "array index in initializer not of integer type"
459 #: c-typeck.c:6819 c-typeck.c:6828
461 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
462 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
464 #: c-typeck.c:6833 c-typeck.c:6835
465 msgid "nonconstant array index in initializer"
468 #: c-typeck.c:6839 c-typeck.c:6842
469 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
473 msgid "empty index range in initializer"
477 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
480 #: c-typeck.c:6948 c-typeck.c:6975 c-typeck.c:7494
481 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
484 #: c-typeck.c:6950 c-typeck.c:6977 c-typeck.c:7496
485 msgid "initialized field overwritten"
488 #: c-typeck.c:7422 c-typeck.c:4911
489 #, gcc-internal-format
490 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
494 msgid "excess elements in char array initializer"
497 #: c-typeck.c:7718 c-typeck.c:7777
498 msgid "excess elements in struct initializer"
502 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
506 msgid "excess elements in union initializer"
510 msgid "excess elements in array initializer"
514 msgid "excess elements in vector initializer"
518 msgid "excess elements in scalar initializer"
522 msgid "flow control insn inside a basic block"
526 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
530 msgid "insn outside basic block"
534 msgid "return not followed by barrier"
537 #: collect2.c:486 gcc.c:7704
539 msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
544 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set."
549 msgid "too many lto output files"
550 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
557 #: collect2.c:1687 collect2.c:1849 collect2.c:1884
562 #: collect2.c:1690 collect2.c:1854 collect2.c:1887
569 msgid "collect2 version %s"
570 msgstr "collect2-versio %s"
574 msgid "%d constructor(s) found\n"
575 msgstr "löytyi %d muodostin(ta)\n"
579 msgid "%d destructor(s) found\n"
580 msgstr "löytyi %d hajotin(ta)\n"
584 msgid "%d frame table(s) found\n"
587 #: collect2.c:1948 lto-wrapper.c:175
589 msgid "can't get program status"
594 msgid "could not open response file %s"
595 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
599 msgid "could not write to response file %s"
604 msgid "could not close response file %s"
609 msgid "[cannot find %s]"
614 msgid "cannot find '%s'"
617 #: collect2.c:2064 collect2.c:2587 collect2.c:2783 gcc.c:3081
620 msgid "pex_init failed"
625 msgid "[Leaving %s]\n"
632 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
637 msgid "cannot find 'nm'"
642 msgid "can't open nm output"
647 msgid "init function found in object %s"
652 msgid "fini function found in object %s"
657 msgid "can't open ldd output"
664 "ldd output with constructors/destructors.\n"
669 msgid "dynamic dependency %s not found"
670 msgstr "dynaamista riippuvuutta %s ei löytynyt"
674 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
679 msgid "%s: not a COFF file"
680 msgstr "%s: ei ole COFF-tiedosto"
684 msgid "%s: cannot open as COFF file"
685 msgstr "%s: ei voida avata COFF-tiedostona"
689 msgid "library lib%s not found"
690 msgstr "kirjastoa lib%s ei löytynyt"
694 msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
695 msgstr "”%s” ei ole kelvollinen esikääntäjän valitsin"
699 msgid "too many input files"
700 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
704 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
710 "Please submit a full bug report,\n"
711 "with preprocessed source if appropriate.\n"
712 "See %s for instructions.\n"
717 msgid "compilation terminated.\n"
722 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
727 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
732 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
736 msgid "negative insn length"
740 msgid "could not split insn"
744 msgid "invalid 'asm': "
749 msgid "nested assembly dialect alternatives"
752 #: final.c:3281 final.c:3293
754 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
759 msgid "operand number missing after %%-letter"
762 #: final.c:3343 final.c:3384
764 msgid "operand number out of range"
769 msgid "invalid %%-code"
774 msgid "'%%l' operand isn't a label"
777 #. We can't handle floating point constants;
778 #. PRINT_OPERAND must handle them.
779 #. We can't handle floating point constants; PRINT_OPERAND must
781 #. We can't handle floating point constants;
782 #. PRINT_OPERAND must handle them.
783 #: final.c:3579 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10744
784 #: config/pdp11/pdp11.c:1682
786 msgid "floating constant misused"
787 msgstr "liukulukuvakiota käytetty väärin"
789 #: final.c:3641 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10831
790 #: config/pdp11/pdp11.c:1729
792 msgid "invalid expression as operand"
797 msgid "Using built-in specs.\n"
803 "Setting spec %s to '%s'\n"
809 msgid "Reading specs from %s\n"
812 #: gcc.c:2191 gcc.c:2210
814 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
819 msgid "could not find specs file %s\n"
822 #: gcc.c:2235 gcc.c:2243 gcc.c:2252 gcc.c:2261
824 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
829 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
834 msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
839 msgid "rename spec %s to %s\n"
851 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
854 #: gcc.c:2308 gcc.c:2321
856 msgid "specs file malformed after %ld characters"
861 msgid "spec file has no spec for linking"
864 #: gcc.c:2701 gcc.c:5251
871 msgid "system path '%s' is not absolute"
876 msgid "-pipe not supported"
883 "Go ahead? (y or n) "
886 "Jatketaanko? (y tai n) "
889 msgid "failed to get exit status"
893 msgid "failed to get process times"
899 "Internal error: %s (program %s)\n"
900 "Please submit a full bug report.\n"
901 "See %s for instructions."
903 "Sisäinen virhe: %s (ohjelma %s)\n"
904 "Tee yksityiskohtainen vikailmoitus.\n"
905 "Katso ohjeet osoitteesta %s."
909 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
910 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
914 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
915 msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] tiedosto...\n"
919 msgstr "Valitsimet:\n"
922 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
923 msgstr " -pass-exit-codes Palauta korkein käännösvaiheen virhekoodi\n"
926 msgid " --help Display this information\n"
927 msgstr " --help Näytä tämä ohje\n"
931 msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
932 msgstr " --target-help Näytä "
936 msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
937 msgstr " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
940 msgid " Display specific types of command line options\n"
941 msgstr " Näytä tietyn tyyppiset valitsimet\n"
944 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
945 msgstr " (Komennolla ”-v --help” aliprosessien valitsimet)\n"
948 msgid " --version Display compiler version information\n"
949 msgstr " --version Näytä kääntäjän versiotiedot\n"
952 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
953 msgstr " -dumpspecs Näytä kaikki sisäiset määrittelyrivit\n"
956 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
957 msgstr " -dumpversion Näytä kääntäjän versio\n"
960 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
964 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
965 msgstr " -print-search-dirs Näytä kääntäjän hakupolussa olevat hakemistot\n"
968 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
972 msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
973 msgstr " -print-file-name=<lib> Näytä täysi polku kirjastoon <lib>\n"
976 msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
977 msgstr " -print-prog-name=<prog> Näytä täysi polku kääntäjän komponenttiin <prog>\n"
980 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
981 msgstr " -print-multi-directory Näytä libgcc:n versioiden juurihakemisto\n"
985 " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
986 " multiple library search directories\n"
990 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
995 msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
996 msgstr " -dumpversion Näytä kääntäjän versio\n"
999 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
1003 msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
1007 msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
1008 msgstr " -Wp,<valitsimet> Välitä pilkulla erotetut <valitsimet> esikääntäjälle\n"
1011 msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
1012 msgstr " -Wl,<valitsimet> Välitä pilkulla erotetut <valitsimet> linkittimelle\n"
1015 msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
1019 msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
1020 msgstr " -Xpreprocessor <arg> Välitä <arg> esikääntäjälle\n"
1023 msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
1024 msgstr " -Xlinker <arg> Välitä <arg> linkittimelle\n"
1027 msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
1028 msgstr " -combine Välitä kääntäjälle useita lähdetiedostoja kerralla\n"
1031 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
1032 msgstr " -save-temps Älä poista väliaikaistiedostoja\n"
1035 msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files\n"
1036 msgstr " -save-temps=<arg> Älä poista väliaikaistiedostoja\n"
1040 " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n"
1041 " prefixes to other gcc components\n"
1045 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
1046 msgstr " -pipe Käytä putkia väliaikaistiedostojen sijaan\n"
1049 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
1050 msgstr " -time Mittaa kunkin aliprosessin suoritusaika\n"
1053 msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
1057 msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
1058 msgstr " -std=<standardi> Oleta syötetiedostojen olevan <standardi>n mukaisia\n"
1062 " --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
1067 msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
1068 msgstr " -B <hakemisto> Lisää <hakemisto> kääntäjän hakupolkuihin\n"
1071 msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
1075 msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
1076 msgstr " -V <versio> Suorita gcc:n versio <versio>, jos asennettuna\n"
1079 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
1083 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
1088 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
1089 msgstr " -E Vain esikäsittely, älä käännä, xxxx tai linkitä\n"
1092 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
1096 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
1100 msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
1101 msgstr " -o <tiedosto> Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
1105 " -x <language> Specify the language of the following input files\n"
1106 " Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
1107 " 'none' means revert to the default behavior of\n"
1108 " guessing the language based on the file's extension\n"
1110 " -x <kieli> Määrittele seuraavien syötetiedostojen kieli\n"
1111 " Kelvollisia kieliä ovat mm. c c++ assembler none\n"
1112 " ”none” palauttaa käyttöön oletustoiminnan,\n"
1113 " eli kielen päättelyn tiedostopäätteestä\n"
1119 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
1120 " passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n"
1121 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
1124 "Valitsimet, jotka alkavat -g, -f, -m, -O, -W tai --param, annetaan\n"
1125 " automaattisesti %s:n käynnistämille monille aliprosesseille. Muiden\n"
1126 " valitsimien välittämiseen näille prosesseille on käytettävä -W<kirjain>-\n"
1131 msgid "'-%c' option must have argument"
1132 msgstr "”-%c”-valitsimelle on annettava argumentti"
1136 msgid "couldn't run '%s': %s"
1137 msgstr "komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s"
1141 msgid "couldn't run '%s': %s: %s"
1142 msgstr "komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s"
1146 msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
1151 msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
1156 msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
1161 msgid "argument to '-l' is missing"
1166 msgid "'%s' is an unknown -save-temps option"
1171 msgid "argument to '-specs' is missing"
1176 msgid "argument to '-specs=' is missing"
1181 msgid "argument to '-wrapper' is missing"
1182 msgstr "aliasargumentti ei ole merkkijono"
1186 msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
1191 msgid "argument to '-B' is missing"
1196 msgid "argument to '-x' is missing"
1199 #: gcc.c:4526 gcc.c:4969
1201 msgid "argument to '-%s' is missing"
1206 msgid "unable to locate default linker script '%s' in the library search paths"
1211 msgid "switch '%s' does not start with '-'"
1216 msgid "could not open temporary response file %s"
1221 msgid "could not write to temporary response file %s"
1226 msgid "could not close temporary response file %s"
1231 msgid "spec '%s' invalid"
1236 msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
1241 msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
1246 msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
1251 msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
1256 msgid "unknown spec function '%s'"
1261 msgid "error in args to spec function '%s'"
1266 msgid "malformed spec function name"
1272 msgid "no arguments for spec function"
1277 msgid "malformed spec function arguments"
1282 msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
1287 msgid "braced spec body '%s' is invalid"
1292 msgid "install: %s%s\n"
1293 msgstr "asennus: %s%s\n"
1297 msgid "programs: %s\n"
1298 msgstr "ohjelmat: %s\n"
1302 msgid "libraries: %s\n"
1303 msgstr "kirjastot: %s\n"
1305 #. The error status indicates that only one set of fixed
1306 #. headers should be built.
1309 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
1316 "For bug reporting instructions, please see:\n"
1319 "Ohjeet vikailmoitusten tekoon ovat osoitteessa:\n"
1326 #: gcc.c:7223 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170
1330 #: gcc.c:7224 java/jcf-dump.c:1171
1333 "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
1334 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1340 msgid "Target: %s\n"
1345 msgid "Configured with: %s\n"
1350 msgid "Thread model: %s\n"
1351 msgstr "Säiemalli: %s\n"
1355 msgid "gcc version %s %s\n"
1356 msgstr "gcc-versio %s %s\n"
1360 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
1365 msgid "no input files"
1366 msgstr "ei syötetiedostoja"
1370 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
1375 msgid "spec '%s' is invalid"
1380 msgid "-fuse-linker-plugin, but liblto_plugin.so not found"
1385 msgid "could not find libgcc.a"
1397 "Linkittimen valitsimet\n"
1398 "======================\n"
1404 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
1410 msgid "multilib spec '%s' is invalid"
1415 msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
1418 #: gcc.c:8169 gcc.c:8310
1420 msgid "multilib select '%s' is invalid"
1425 msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
1430 msgid "environment variable \"%s\" not defined"
1431 msgstr "ympäristömuuttujaa ”%s” ei ole määritelty"
1433 #: gcc.c:8645 gcc.c:8650
1435 msgid "invalid version number `%s'"
1436 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
1440 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
1441 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
1445 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
1446 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
1450 msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
1456 "Assembler options\n"
1457 "=================\n"
1464 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
1470 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
1471 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
1475 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
1476 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
1480 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
1481 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
1485 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
1486 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
1490 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
1496 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
1499 "Käyttö: gcov [VALITSIN]... LÄHDETIEDOSTO...\n"
1505 "Print code coverage information.\n"
1511 msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
1512 msgstr " -h, --help Näytä tämä ohje ja poistu\n"
1516 msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
1517 msgstr " -v, --version Näytä versionumero ja poistu\n"
1521 msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
1526 msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
1532 " -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
1533 " rather than percentages\n"
1538 msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
1544 " -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
1550 msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
1555 msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
1560 msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
1565 msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
1572 "For bug reporting instructions, please see:\n"
1576 "Katso ohjeet vikailmoitusten tekemiseen osoitteesta:\n"
1582 msgstr "gcov %s%s\n"
1587 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
1588 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
1589 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1592 "Tämä ohjelma on vapaaohjelmisto; Katsokaa kopiointiehdot lähdekoodista.\n"
1593 "Tällä ohjelmistolla EI OLE TAKUUTA; ei edes KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ\n"
1594 "LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN.\n"
1598 msgid "%s:no functions found\n"
1602 #: gcov.c:560 gcov.c:588
1609 msgid "%s:creating '%s'\n"
1614 msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
1619 msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
1624 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
1629 msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
1634 msgid "%s:cannot open graph file\n"
1639 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
1644 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
1649 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
1654 msgid "%s:corrupted\n"
1659 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
1664 msgid "%s:not a gcov data file\n"
1669 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
1674 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
1679 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
1684 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
1689 msgid "%s:overflowed\n"
1694 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1699 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1704 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1709 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1719 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1724 msgid "No executable lines\n"
1725 msgstr "Ei suoritettavia rivejä\n"
1729 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1734 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1739 msgid "No branches\n"
1744 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1750 msgstr "Ei kutsuja\n"
1754 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1759 msgid "call %2d returned %s\n"
1764 msgid "call %2d never executed\n"
1769 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1774 msgid "branch %2d never executed\n"
1779 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1784 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1789 msgid "%s:cannot open source file\n"
1793 msgid "PRE disabled"
1797 msgid "GCSE disabled"
1801 msgid "const/copy propagation disabled"
1806 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1807 msgstr "jätetään hakemiston ”%s” kaksoiskappale huomiotta,\n"
1811 msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1812 msgstr " koska se on järjestelmähakemiston kopio\n"
1816 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1817 msgstr "jätetään puuttuva hakemisto ”%s” huomiotta\n"
1819 # Tähän kuuluu ASCII-lainausmerkit.
1822 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1823 msgstr "#include \"...\" -haku alkaa täältä:\n"
1827 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1828 msgstr "#include <...> -haku alkaa täältä:\n"
1832 msgid "End of search list.\n"
1833 msgstr "Hakulistan loppu.\n"
1835 #. Opening quotation mark.
1840 #. Closing quotation mark.
1846 msgid "At top level:"
1849 #: langhooks.c:375 cp/error.c:2720
1851 msgid "In member function %qs"
1852 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
1854 #: langhooks.c:379 cp/error.c:2723
1856 msgid "In function %qs"
1857 msgstr "Funktio %qs"
1859 #: langhooks.c:430 cp/error.c:2673
1861 msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
1864 #: langhooks.c:435 cp/error.c:2678
1866 msgid " inlined from %qs at %s:%d"
1869 #: langhooks.c:441 cp/error.c:2684
1871 msgid " inlined from %qs"
1874 #: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1876
1875 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1878 #: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1877
1879 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1880 msgstr "mahdollisia ikisilmukoita ei voi optimoida"
1882 #: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1881
1883 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1886 #: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1882
1887 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1890 #: lto-wrapper.c:184
1892 msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
1895 #: lto-wrapper.c:187
1897 msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
1900 #: lto-wrapper.c:192 collect2.c:1974
1901 #, gcc-internal-format
1902 msgid "%s returned %d exit status"
1905 #: lto-wrapper.c:207
1907 msgid "deleting LTRANS file %s"
1910 #: lto-wrapper.c:229
1912 msgid "failed to open %s"
1915 #: lto-wrapper.c:234
1917 msgid "could not write to temporary file %s"
1918 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
1920 #: lto-wrapper.c:296 lto-wrapper.c:353
1922 msgid "invalid LTO mode"
1923 msgstr "virheellinen %%L-arvo"
1925 #: lto-wrapper.c:344
1930 #. What to print when a switch has no documentation.
1932 msgid "This switch lacks documentation"
1933 msgstr "Tältä valitsimelta puuttuu dokumentaatio"
1941 msgstr "[ei käytössä]"
1945 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1950 msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
1955 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1959 msgid "The following options are target specific"
1963 msgid "The following options control compiler warning messages"
1967 msgid "The following options control optimizations"
1970 #: opts.c:1406 opts.c:1445
1971 msgid "The following options are language-independent"
1975 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1979 msgid "The following options are specific to just the language "
1983 msgid "The following options are supported by the language "
1987 msgid "The following options are not documented"
1991 msgid "The following options take separate arguments"
1995 msgid "The following options take joined arguments"
1999 msgid "The following options are language-related"
2004 msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
2009 msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
2021 msgid "unable to generate reloads for:"
2025 msgid "this is the insn:"
2028 #. It's the compiler's fault.
2030 msgid "could not find a spill register"
2033 #. It's the compiler's fault.
2035 msgid "VOIDmode on an output"
2039 msgid "Failure trying to reload:"
2043 msgid "unrecognizable insn:"
2047 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
2053 "Execution times (seconds)\n"
2056 #. Print total time.
2063 msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
2068 msgid "collect: reading %s\n"
2073 msgid "removing .rpo file"
2078 msgid "renaming .rpo file"
2083 msgid "collect: recompiling %s\n"
2088 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
2093 msgid "collect: relinking\n"
2098 msgid "unrecoverable error"
2104 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
2105 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
2110 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
2115 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
2116 msgstr "GMP-versio %s, MPFR-versio %s.\n"
2120 msgid "GMP version %s, MPFR version %s\n"
2121 msgstr "GMP-versio %s, MPFR-versio %s.\n"
2125 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
2130 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
2134 msgid "options passed: "
2135 msgstr "annetut valitsimet: "
2138 msgid "options enabled: "
2143 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
2147 msgid "out of memory"
2148 msgstr "muisti lopussa"
2151 msgid "created and used with different settings of -fpic"
2155 msgid "created and used with different settings of -fpie"
2159 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
2163 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
2167 msgid "function not considered for inlining"
2170 #. Inlining failed owing to unavailable function body.
2172 msgid "function body not available"
2176 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
2179 #. Function is not inlinable.
2181 msgid "function not inlinable"
2184 #. Function is not an inlining candidate.
2186 msgid "function not inline candidate"
2190 msgid "--param large-function-growth limit reached"
2194 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
2198 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
2202 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
2206 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
2209 #. Recursive inlining.
2211 msgid "recursive inlining"
2214 #. Call is unlikely.
2216 msgid "call is unlikely and code size would grow"
2220 msgid "function not declared inline and code size would grow"
2224 msgid "optimizing for size and code size would grow"
2227 #. Inlining failed because of mismatched options or arguments.
2229 msgid "target specific option mismatch"
2233 msgid "mismatched arguments"
2237 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
2240 #. The remainder are real diagnostic types.
2241 #: diagnostic.def:33
2242 msgid "fatal error: "
2243 msgstr "vakava virhe: "
2245 #: diagnostic.def:34
2246 msgid "internal compiler error: "
2247 msgstr "kääntäjän sisäinen virhe: "
2249 #: diagnostic.def:35
2253 #: diagnostic.def:36
2254 msgid "sorry, unimplemented: "
2257 #: diagnostic.def:37
2261 #: diagnostic.def:38
2262 msgid "anachronism: "
2265 #: diagnostic.def:39
2269 #: diagnostic.def:40
2273 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
2274 #. prefix does not matter.
2275 #: diagnostic.def:43
2280 #: diagnostic.def:44
2286 msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
2290 msgid "Maximal esitmated outcome of branch considered predictable"
2294 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
2298 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
2302 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
2306 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
2310 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
2314 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
2318 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
2322 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
2326 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
2330 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
2334 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
2338 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
2342 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
2346 msgid "The size of function body to be considered large"
2350 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
2354 msgid "The size of translation unit to be considered large"
2358 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
2362 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
2366 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call"
2370 msgid "The size of stack frame to be considered large"
2374 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
2378 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
2382 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
2386 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
2390 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
2394 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
2398 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
2402 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
2406 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
2410 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
2414 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
2418 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
2422 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
2426 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
2430 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
2434 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
2438 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
2442 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
2446 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
2450 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
2454 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
2458 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
2462 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
2466 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
2470 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
2474 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
2478 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
2482 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
2486 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
2490 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
2494 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
2498 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
2502 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
2506 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
2510 msgid "The maximum length of path considered in cse"
2514 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
2518 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
2522 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
2526 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
2530 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
2534 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
2538 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
2542 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
2546 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
2550 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
2554 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
2558 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
2562 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
2566 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
2570 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
2574 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
2578 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
2582 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
2586 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
2589 #: params.def:516 params.def:526
2590 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
2593 #: params.def:521 params.def:531
2594 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
2598 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
2602 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
2606 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
2610 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2614 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
2618 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
2622 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
2626 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
2630 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
2634 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
2638 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
2642 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
2646 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
2650 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
2654 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
2658 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
2662 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
2666 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
2670 msgid "The size of L1 cache"
2671 msgstr "L1-välimuistin koko"
2674 msgid "The size of L1 cache line"
2678 msgid "The size of L2 cache"
2679 msgstr "L2-välimuistin koko"
2682 msgid "Whether to use canonical types"
2686 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
2690 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
2694 msgid "Max loops number for regional RA"
2698 msgid "Max size of conflict table in MB"
2702 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
2706 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
2710 msgid "size of tiles for loop blocking"
2714 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
2718 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
2722 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
2726 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
2730 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
2734 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
2737 #: config/alpha/alpha.c:5131
2739 msgid "invalid %%H value"
2740 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
2742 #: config/alpha/alpha.c:5152 config/bfin/bfin.c:1682
2744 msgid "invalid %%J value"
2745 msgstr "virheellinen %%J-arvo"
2747 #: config/alpha/alpha.c:5182 config/ia64/ia64.c:4982
2749 msgid "invalid %%r value"
2750 msgstr "virheellinen %%r-arvo"
2752 #: config/alpha/alpha.c:5192 config/ia64/ia64.c:4936
2753 #: config/rs6000/rs6000.c:14548 config/xtensa/xtensa.c:2253
2755 msgid "invalid %%R value"
2756 msgstr "virheellinen %%R-arvo"
2758 #: config/alpha/alpha.c:5198 config/rs6000/rs6000.c:14467
2759 #: config/xtensa/xtensa.c:2220
2761 msgid "invalid %%N value"
2762 msgstr "virheellinen %%N-arvo"
2764 #: config/alpha/alpha.c:5206 config/rs6000/rs6000.c:14495
2766 msgid "invalid %%P value"
2767 msgstr "virheellinen %%P-arvo"
2769 #: config/alpha/alpha.c:5214
2771 msgid "invalid %%h value"
2772 msgstr "virheellinen %%h-arvo"
2774 #: config/alpha/alpha.c:5222 config/xtensa/xtensa.c:2246
2776 msgid "invalid %%L value"
2777 msgstr "virheellinen %%L-arvo"
2779 #: config/alpha/alpha.c:5261 config/rs6000/rs6000.c:14449
2781 msgid "invalid %%m value"
2782 msgstr "virheellinen %%m-arvo"
2784 #: config/alpha/alpha.c:5269 config/rs6000/rs6000.c:14457
2786 msgid "invalid %%M value"
2787 msgstr "virheellinen %%M-arvo"
2789 #: config/alpha/alpha.c:5313
2791 msgid "invalid %%U value"
2792 msgstr "virheellinen %%U-arvo"
2794 #: config/alpha/alpha.c:5325 config/alpha/alpha.c:5339
2795 #: config/rs6000/rs6000.c:14556
2797 msgid "invalid %%s value"
2798 msgstr "virheellinen %%s-arvo"
2800 #: config/alpha/alpha.c:5362
2802 msgid "invalid %%C value"
2803 msgstr "virheellinen %%C-arvo"
2805 #: config/alpha/alpha.c:5399 config/rs6000/rs6000.c:14303
2807 msgid "invalid %%E value"
2808 msgstr "virheellinen %%E-arvo"
2810 #: config/alpha/alpha.c:5424 config/alpha/alpha.c:5472
2812 msgid "unknown relocation unspec"
2815 #: config/alpha/alpha.c:5433 config/crx/crx.c:1092
2816 #: config/rs6000/rs6000.c:14910 config/spu/spu.c:1695
2818 msgid "invalid %%xn code"
2821 #: config/arc/arc.c:1724 config/m32r/m32r.c:1980
2823 msgid "invalid operand to %%R code"
2826 #: config/arc/arc.c:1756 config/m32r/m32r.c:2003
2828 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2831 #: config/arc/arc.c:1778 config/m32r/m32r.c:2074
2833 msgid "invalid operand to %%U code"
2836 #: config/arc/arc.c:1789
2838 msgid "invalid operand to %%V code"
2842 #. Undocumented flag.
2843 #: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7179
2845 msgid "invalid operand output code"
2848 #: config/arm/arm.c:14861 config/arm/arm.c:14879
2850 msgid "predicated Thumb instruction"
2853 #: config/arm/arm.c:14867
2855 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2858 #: config/arm/arm.c:15037
2860 msgid "invalid shift operand"
2861 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2863 #: config/arm/arm.c:15084 config/arm/arm.c:15094 config/arm/arm.c:15104
2864 #: config/arm/arm.c:15114 config/arm/arm.c:15124 config/arm/arm.c:15163
2865 #: config/arm/arm.c:15181 config/arm/arm.c:15216 config/arm/arm.c:15235
2866 #: config/arm/arm.c:15250 config/arm/arm.c:15277 config/arm/arm.c:15284
2867 #: config/arm/arm.c:15302 config/arm/arm.c:15309 config/arm/arm.c:15317
2868 #: config/arm/arm.c:15338 config/arm/arm.c:15345 config/arm/arm.c:15435
2869 #: config/arm/arm.c:15442 config/arm/arm.c:15460 config/arm/arm.c:15467
2870 #: config/bfin/bfin.c:1695 config/bfin/bfin.c:1702 config/bfin/bfin.c:1709
2871 #: config/bfin/bfin.c:1716 config/bfin/bfin.c:1725 config/bfin/bfin.c:1732
2872 #: config/bfin/bfin.c:1739 config/bfin/bfin.c:1746
2874 msgid "invalid operand for code '%c'"
2877 #: config/arm/arm.c:15176
2879 msgid "instruction never executed"
2882 #: config/arm/arm.c:15479
2884 msgid "missing operand"
2885 msgstr "puuttuva operandi"
2887 #: config/arm/arm.c:17753
2889 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
2890 msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
2892 #: config/arm/arm.c:17763
2894 msgid "functions cannot return __fp16 type"
2895 msgstr "funktio ei palauta merkkijonotyyppiä"
2897 #: config/avr/avr.c:1122
2899 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2902 #: config/avr/avr.c:1234
2903 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2906 #: config/avr/avr.c:1241
2907 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2910 #: config/avr/avr.c:1252
2911 msgid "internal compiler error. Bad address:"
2914 #: config/avr/avr.c:1265
2915 msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
2918 #: config/avr/avr.c:1852 config/avr/avr.c:2540
2919 msgid "invalid insn:"
2922 #: config/avr/avr.c:1891 config/avr/avr.c:1977 config/avr/avr.c:2026
2923 #: config/avr/avr.c:2054 config/avr/avr.c:2149 config/avr/avr.c:2318
2924 #: config/avr/avr.c:2579 config/avr/avr.c:2691
2925 msgid "incorrect insn:"
2928 #: config/avr/avr.c:2073 config/avr/avr.c:2234 config/avr/avr.c:2389
2929 #: config/avr/avr.c:2757
2930 msgid "unknown move insn:"
2933 #: config/avr/avr.c:2987
2934 msgid "bad shift insn:"
2937 #: config/avr/avr.c:3103 config/avr/avr.c:3523 config/avr/avr.c:3881
2938 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
2941 #: config/bfin/bfin.c:1644
2943 msgid "invalid %%j value"
2944 msgstr "virheellinen %%j-arvo"
2946 #: config/bfin/bfin.c:1837
2948 msgid "invalid const_double operand"
2951 #: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5601
2952 #: c-typeck.c:5617 c-typeck.c:5634 final.c:3086 final.c:3088 fold-const.c:986
2953 #: gcc.c:5237 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:625
2954 #: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5724 cp/typeck.c:4912 java/expr.c:411
2955 #, gcc-internal-format
2959 #: config/cris/cris.c:579
2960 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2963 #: config/cris/cris.c:596
2964 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2967 #: config/cris/cris.c:712
2968 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2971 #: config/cris/cris.c:729
2973 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2974 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2976 #: config/cris/cris.c:748
2978 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2979 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2981 #: config/cris/cris.c:781
2982 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2985 #: config/cris/cris.c:820
2986 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2989 #: config/cris/cris.c:884 config/cris/cris.c:918
2990 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2993 #: config/cris/cris.c:894
2994 msgid "bad register"
2997 #: config/cris/cris.c:938
2998 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
3001 #: config/cris/cris.c:955
3002 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
3005 #: config/cris/cris.c:980
3006 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
3009 #: config/cris/cris.c:1003
3010 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
3013 #: config/cris/cris.c:1017
3014 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
3017 #: config/cris/cris.c:1037 config/moxie/moxie.c:161
3018 msgid "invalid operand modifier letter"
3021 #: config/cris/cris.c:1094
3022 msgid "unexpected multiplicative operand"
3025 #: config/cris/cris.c:1114 config/moxie/moxie.c:186
3026 msgid "unexpected operand"
3029 #: config/cris/cris.c:1147 config/cris/cris.c:1157
3030 msgid "unrecognized address"
3033 #: config/cris/cris.c:2265
3034 msgid "unrecognized supposed constant"
3037 #: config/cris/cris.c:2694 config/cris/cris.c:2758
3038 msgid "unexpected side-effects in address"
3041 #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
3043 #: config/cris/cris.c:3595
3044 msgid "Unidentifiable call op"
3047 #: config/cris/cris.c:3647
3049 msgid "PIC register isn't set up"
3052 #: config/fr30/fr30.c:481
3054 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
3057 #: config/fr30/fr30.c:505
3059 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
3062 #: config/fr30/fr30.c:525
3064 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
3067 #: config/fr30/fr30.c:546
3069 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
3072 #: config/fr30/fr30.c:554
3074 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
3077 #: config/fr30/fr30.c:571
3079 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
3082 #: config/fr30/fr30.c:578
3084 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
3087 #: config/fr30/fr30.c:595
3089 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
3092 #: config/fr30/fr30.c:623 config/fr30/fr30.c:632 config/fr30/fr30.c:643
3093 #: config/fr30/fr30.c:656
3095 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
3098 #: config/frv/frv.c:2601
3099 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
3102 #: config/frv/frv.c:2612
3103 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3106 #: config/frv/frv.c:2651 config/frv/frv.c:2661 config/frv/frv.c:2670
3107 #: config/frv/frv.c:2691 config/frv/frv.c:2696
3108 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
3111 #: config/frv/frv.c:2782
3113 msgid "bad condition code"
3116 #: config/frv/frv.c:2857
3117 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
3120 #: config/frv/frv.c:2918
3121 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
3124 #: config/frv/frv.c:2926
3125 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
3128 #: config/frv/frv.c:2942
3129 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
3132 #: config/frv/frv.c:2956
3133 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
3136 #: config/frv/frv.c:3004
3137 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3140 #: config/frv/frv.c:3017
3141 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3144 #: config/frv/frv.c:3038
3145 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3148 #: config/frv/frv.c:3056
3149 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3152 #: config/frv/frv.c:3076
3153 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3156 #: config/frv/frv.c:3107
3157 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3160 #: config/frv/frv.c:3112
3161 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3164 #: config/frv/frv.c:4494
3165 msgid "bad output_move_single operand"
3168 #: config/frv/frv.c:4621
3169 msgid "bad output_move_double operand"
3172 #: config/frv/frv.c:4763
3173 msgid "bad output_condmove_single operand"
3176 #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
3177 #. particular machine description choice. Every machine description should
3178 #. define `TARGET_VERSION'. For example:
3181 #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
3183 #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
3185 #: config/frv/frv.h:328
3190 #: config/i386/i386.c:10825
3192 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3195 #: config/i386/i386.c:11354
3197 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
3200 #: config/i386/i386.c:11445 config/i386/i386.c:11520
3202 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
3203 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3205 #: config/i386/i386.c:11515
3207 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
3208 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3210 #: config/i386/i386.c:11595 config/i386/i386.c:11635
3212 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3215 #: config/i386/i386.c:11661
3217 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
3220 #: config/i386/i386.c:11671
3222 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
3225 #: config/i386/i386.c:11689
3227 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3230 #: config/i386/i386.c:11699
3232 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
3235 #: config/i386/i386.c:11810
3237 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3240 #: config/i386/i386.c:11825
3242 msgid "invalid operand code '%c'"
3245 #: config/i386/i386.c:11875
3247 msgid "invalid constraints for operand"
3250 #: config/i386/i386.c:19479
3251 msgid "unknown insn mode"
3254 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later.
3255 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong.
3256 #: config/i386/xm-djgpp.h:61
3258 msgid "environment variable DJGPP not defined"
3259 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttujaa ei ole määritelty"
3261 #: config/i386/xm-djgpp.h:63
3263 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
3264 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttuja viittaa puuttuvaan tiedostoon ”%s”"
3266 #: config/i386/xm-djgpp.h:66
3268 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
3269 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttuja viittaa turmeltuneeseen tiedostoon ”%s”"
3271 #: config/ia64/ia64.c:4864
3273 msgid "invalid %%G mode"
3274 msgstr "virheellinen %%G-arvo"
3276 #: config/ia64/ia64.c:5034
3278 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3281 #: config/ia64/ia64.c:10579
3282 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3285 #: config/ia64/ia64.c:10582
3287 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3288 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
3290 #: config/ia64/ia64.c:10595 config/ia64/ia64.c:10606
3292 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3293 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3295 #: config/iq2000/iq2000.c:3165
3297 msgid "invalid %%P operand"
3300 #: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14485
3302 msgid "invalid %%p value"
3303 msgstr "virheellinen %%p-arvo"
3305 #: config/iq2000/iq2000.c:3229
3307 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3310 #: config/lm32/lm32.c:500
3312 msgid "Only 0.0 can be loaded as an immediate"
3315 #: config/lm32/lm32.c:570
3318 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3320 #: config/lm32/lm32.c:582
3321 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3324 #: config/lm32/lm32.c:586
3326 msgid "invalid addressing mode"
3327 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
3329 #: config/m32r/m32r.c:1950
3331 msgid "invalid operand to %%s code"
3334 #: config/m32r/m32r.c:1957
3336 msgid "invalid operand to %%p code"
3339 #: config/m32r/m32r.c:2012
3340 msgid "bad insn for 'A'"
3343 #: config/m32r/m32r.c:2059
3345 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3348 #: config/m32r/m32r.c:2082
3350 msgid "invalid operand to %%N code"
3353 #: config/m32r/m32r.c:2115
3354 msgid "pre-increment address is not a register"
3357 #: config/m32r/m32r.c:2122
3358 msgid "pre-decrement address is not a register"
3361 #: config/m32r/m32r.c:2129
3362 msgid "post-increment address is not a register"
3365 #: config/m32r/m32r.c:2205 config/m32r/m32r.c:2219
3366 #: config/rs6000/rs6000.c:23582
3370 #: config/m32r/m32r.c:2224
3371 msgid "lo_sum not of register"
3374 #. !!!! SCz wrong here.
3375 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3204 config/m68hc11/m68hc11.c:3582
3376 msgid "move insn not handled"
3379 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3428 config/m68hc11/m68hc11.c:3512
3380 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3785
3381 msgid "invalid register in the move instruction"
3384 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3462
3385 msgid "invalid operand in the instruction"
3388 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3759
3389 msgid "invalid register in the instruction"
3392 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3792
3393 msgid "operand 1 must be a hard register"
3396 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3806
3397 msgid "invalid rotate insn"
3400 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4234
3401 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
3404 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4567 config/m68hc11/m68hc11.c:4867
3405 msgid "cannot do z-register replacement"
3408 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4930
3409 msgid "invalid Z register replacement for insn"
3412 #: config/mep/mep.c:3414
3414 msgid "invalid %%L code"
3415 msgstr "virheellinen %%L-arvo"
3417 #: config/mips/mips.c:7424 config/mips/mips.c:7445 config/mips/mips.c:7557
3419 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3420 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
3422 #: config/mips/mips.c:7494 config/mips/mips.c:7501 config/mips/mips.c:7508
3423 #: config/mips/mips.c:7515 config/mips/mips.c:7575 config/mips/mips.c:7589
3424 #: config/mips/mips.c:7602 config/mips/mips.c:7611
3426 msgid "invalid use of '%%%c'"
3427 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
3429 #: config/mips/mips.c:7833
3430 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
3433 #: config/mmix/mmix.c:1494 config/mmix/mmix.c:1624
3434 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3437 #: config/mmix/mmix.c:1573
3438 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3441 #: config/mmix/mmix.c:1592
3442 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3445 #: config/mmix/mmix.c:1602
3446 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3449 #. We need the original here.
3450 #: config/mmix/mmix.c:1686
3451 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3454 #: config/mmix/mmix.c:1743
3455 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3458 #: config/mmix/mmix.c:2620
3459 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3462 #: config/mmix/mmix.c:2627
3463 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3466 #: config/mmix/mmix.c:2631
3467 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3470 #: config/mmix/mmix.c:2695
3471 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3474 #: config/picochip/picochip.c:2410
3475 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
3478 #: config/picochip/picochip.c:2669
3479 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
3482 #: config/picochip/picochip.c:2715 config/picochip/picochip.c:2747
3483 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
3486 #: config/picochip/picochip.c:2761
3487 msgid "Bad address, not register:"
3490 #: config/rs6000/host-darwin.c:97
3492 msgid "Out of stack space.\n"
3495 #: config/rs6000/host-darwin.c:118
3497 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3500 #: config/rs6000/rs6000.c:2398
3501 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3504 #: config/rs6000/rs6000.c:2403
3505 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3508 #: config/rs6000/rs6000.c:2408
3509 msgid "-mvsx used with little endian code"
3512 #: config/rs6000/rs6000.c:2410
3513 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3516 #: config/rs6000/rs6000.c:6617
3520 #: config/rs6000/rs6000.c:14284
3522 msgid "invalid %%c value"
3523 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
3525 #: config/rs6000/rs6000.c:14312
3527 msgid "invalid %%f value"
3528 msgstr "virheellinen %%f-arvo"
3530 #: config/rs6000/rs6000.c:14321
3532 msgid "invalid %%F value"
3533 msgstr "virheellinen %%F-arvo"
3535 #: config/rs6000/rs6000.c:14330
3537 msgid "invalid %%G value"
3538 msgstr "virheellinen %%G-arvo"
3540 #: config/rs6000/rs6000.c:14365
3542 msgid "invalid %%j code"
3545 #: config/rs6000/rs6000.c:14375
3547 msgid "invalid %%J code"
3550 #: config/rs6000/rs6000.c:14385
3552 msgid "invalid %%k value"
3553 msgstr "virheellinen %%k-arvo"
3555 #: config/rs6000/rs6000.c:14405 config/xtensa/xtensa.c:2239
3557 msgid "invalid %%K value"
3558 msgstr "virheellinen %%K-arvo"
3560 #: config/rs6000/rs6000.c:14475
3562 msgid "invalid %%O value"
3563 msgstr "virheellinen %%O-arvo"
3565 #: config/rs6000/rs6000.c:14522
3567 msgid "invalid %%q value"
3568 msgstr "virheellinen %%q-arvo"
3570 #: config/rs6000/rs6000.c:14566
3572 msgid "invalid %%S value"
3573 msgstr "virheellinen %%S-arvo"
3575 #: config/rs6000/rs6000.c:14606
3577 msgid "invalid %%T value"
3578 msgstr "virheellinen %%T-arvo"
3580 #: config/rs6000/rs6000.c:14616
3582 msgid "invalid %%u value"
3583 msgstr "virheellinen %%u-arvo"
3585 #: config/rs6000/rs6000.c:14625 config/xtensa/xtensa.c:2209
3587 msgid "invalid %%v value"
3588 msgstr "virheellinen %%v-arvo"
3590 #: config/rs6000/rs6000.c:14724 config/xtensa/xtensa.c:2260
3592 msgid "invalid %%x value"
3593 msgstr "virheellinen %%x-arvo"
3595 #: config/rs6000/rs6000.c:14869
3597 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3600 #: config/rs6000/rs6000.c:25549
3602 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3603 msgstr "puhdistusargumentti ei ole funktio"
3605 #: config/s390/s390.c:4947
3607 msgid "cannot decompose address"
3610 #: config/s390/s390.c:5170
3611 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
3614 #: config/score/score3.c:1282 config/score/score3.c:1302
3615 #: config/score/score7.c:1270
3617 msgid "invalid operand for code: '%c'"
3618 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3620 #: config/sh/sh.c:1121
3622 msgid "invalid operand to %%R"
3623 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3625 #: config/sh/sh.c:1148
3627 msgid "invalid operand to %%S"
3628 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3630 #: config/sh/sh.c:8932
3631 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3634 #: config/sh/sh.c:8934
3635 msgid "created and used with different ABIs"
3638 #: config/sh/sh.c:8936
3639 msgid "created and used with different endianness"
3642 #: config/sparc/sparc.c:6987 config/sparc/sparc.c:6993
3644 msgid "invalid %%Y operand"
3647 #: config/sparc/sparc.c:7063
3649 msgid "invalid %%A operand"
3652 #: config/sparc/sparc.c:7073
3654 msgid "invalid %%B operand"
3657 #: config/sparc/sparc.c:7112
3659 msgid "invalid %%c operand"
3662 #: config/sparc/sparc.c:7134
3664 msgid "invalid %%d operand"
3667 #: config/sparc/sparc.c:7151
3669 msgid "invalid %%f operand"
3672 #: config/sparc/sparc.c:7165
3674 msgid "invalid %%s operand"
3677 #: config/sparc/sparc.c:7219
3679 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3682 #: config/sparc/sparc.c:7222
3684 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3687 #: config/stormy16/stormy16.c:1755 config/stormy16/stormy16.c:1826
3689 msgid "'B' operand is not constant"
3692 #: config/stormy16/stormy16.c:1782
3694 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3697 #: config/stormy16/stormy16.c:1808
3699 msgid "'o' operand is not constant"
3702 #: config/stormy16/stormy16.c:1840
3704 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3707 #: config/v850/v850.c:408
3708 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3711 #: config/v850/v850.c:979
3712 msgid "output_move_single:"
3715 #: config/vax/vax.c:399
3717 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3720 #: config/vax/vax.c:408
3722 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3725 #: config/vax/vax.c:494
3727 msgid "symbol used as immediate operand"
3730 #: config/vax/vax.c:1519
3731 msgid "illegal operand detected"
3734 #: config/xtensa/xtensa.c:705 config/xtensa/xtensa.c:737
3735 #: config/xtensa/xtensa.c:746
3739 #: config/xtensa/xtensa.c:2197
3741 msgid "invalid %%D value"
3742 msgstr "virheellinen %%D-arvo"
3744 #: config/xtensa/xtensa.c:2234
3745 msgid "invalid mask"
3748 #: config/xtensa/xtensa.c:2267
3750 msgid "invalid %%d value"
3753 #: config/xtensa/xtensa.c:2288 config/xtensa/xtensa.c:2298
3755 msgid "invalid %%t/%%b value"
3756 msgstr "virheellinen %%t/%%b-arvo"
3758 #: config/xtensa/xtensa.c:2340
3759 msgid "invalid address"
3762 #: config/xtensa/xtensa.c:2365
3763 msgid "no register in address"
3766 #: config/xtensa/xtensa.c:2373
3767 msgid "address offset not a constant"
3771 msgid "candidates are:"
3775 msgid "candidate 1:"
3779 msgid "candidate 2:"
3782 #: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:948 objc/objc-act.c:7137
3786 #: cp/cxx-pretty-print.c:2066
3788 msgid "template-parameter-"
3789 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
3792 msgid "candidates are: %+#D"
3796 msgid "candidate is: %+#D"
3805 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
3806 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
3810 msgid "<unresolved overloaded function type>"
3811 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
3815 msgid "<type error>"
3820 msgid "<anonymous %s>"
3823 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
3829 msgid "<typeprefixerror>"
3834 msgid "(static initializers for %s)"
3835 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
3839 msgid "(static destructors for %s)"
3847 msgid "<return value> "
3851 msgid "<enumerator>"
3856 msgid "<declaration error>"
3857 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
3863 #: cp/error.c:1511 cp/error.c:1531
3865 msgid "<template parameter error>"
3866 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
3872 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
3873 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
3875 msgid "<throw-expression>"
3883 msgid "<expression error>"
3887 msgid "<unknown operator>"
3899 msgid "At global scope:"
3904 msgid "In static member function %qs"
3905 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
3909 msgid "In copy constructor %qs"
3910 msgstr "Muodostin %qs"
3914 msgid "In constructor %qs"
3915 msgstr "Muodostin %qs"
3919 msgid "In destructor %qs"
3920 msgstr "Muodostin %qs"
3924 msgid "In lambda function"
3925 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
3929 msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
3930 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
3934 msgid "%s:%d:%d: instantiated from %qs\n"
3939 msgid "%s:%d: instantiated from %qs\n"
3944 msgid "%s:%d:%d: instantiated from here"
3949 msgid "%s:%d: instantiated from here"
3952 #: cp/g++spec.c:261 java/jvspec.c:403
3954 msgid "argument to '%s' missing\n"
3959 msgid "target is not pointer or reference to class"
3960 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
3964 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
3965 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
3969 msgid "target is not pointer or reference"
3970 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
3974 msgid "source is not a pointer"
3975 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
3978 msgid "source is not a pointer to class"
3983 msgid "source is a pointer to incomplete type"
3984 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
3988 msgid "source is not of class type"
3989 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
3993 msgid "source is of incomplete class type"
3994 msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
3998 msgid "conversion casts away constness"
3999 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
4002 msgid "source type is not polymorphic"
4005 #: cp/typeck.c:4465 c-typeck.c:3321
4006 #, gcc-internal-format
4007 msgid "wrong type argument to unary minus"
4008 msgstr "unaariselle miinus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4010 #: cp/typeck.c:4466 c-typeck.c:3308
4011 #, gcc-internal-format
4012 msgid "wrong type argument to unary plus"
4013 msgstr "unaariselle plus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4015 #: cp/typeck.c:4489 c-typeck.c:3347
4016 #, gcc-internal-format
4017 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4018 msgstr "bittikomplementille annettu väärä tyyppiargumentti"
4020 #: cp/typeck.c:4496 c-typeck.c:3355
4021 #, gcc-internal-format
4022 msgid "wrong type argument to abs"
4023 msgstr "abs-funktiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4025 #: cp/typeck.c:4504 c-typeck.c:3367
4026 #, gcc-internal-format
4027 msgid "wrong type argument to conjugation"
4028 msgstr "konjugaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4032 msgid "in argument to unary !"
4033 msgstr "unaariselle plus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4037 msgid "no pre-increment operator for type"
4038 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
4041 msgid "no post-increment operator for type"
4046 msgid "no pre-decrement operator for type"
4047 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
4050 msgid "no post-decrement operator for type"
4053 #: fortran/arith.c:44
4055 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
4058 #: fortran/arith.c:94
4059 msgid "Arithmetic OK at %L"
4062 #: fortran/arith.c:97
4063 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4066 #: fortran/arith.c:100
4067 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4070 #: fortran/arith.c:103
4071 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4074 #: fortran/arith.c:106
4075 msgid "Division by zero at %L"
4076 msgstr "Jako nollalla kohdassa %L"
4078 #: fortran/arith.c:109
4079 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4082 #: fortran/arith.c:113
4083 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4086 #: fortran/arith.c:1151 fortran/arith.c:1173
4088 msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
4091 #: fortran/arith.c:1159
4093 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
4096 #: fortran/arith.c:1666
4097 msgid "elemental binary operation"
4100 #: fortran/arith.c:2250
4102 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
4105 #: fortran/arith.c:2254
4107 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
4110 #: fortran/arith.c:2259
4112 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
4115 #: fortran/arith.c:2264
4117 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
4120 #: fortran/arith.c:2269
4122 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
4125 #: fortran/arith.c:2273
4127 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
4130 #: fortran/arith.c:2277
4132 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
4135 #: fortran/arith.c:2628
4137 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
4140 #: fortran/array.c:90
4141 #, fuzzy, no-c-format
4142 msgid "Expected array subscript at %C"
4143 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
4145 #: fortran/array.c:117
4146 #, fuzzy, no-c-format
4147 msgid "Expected array subscript stride at %C"
4148 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
4150 #: fortran/array.c:160
4152 msgid "Invalid form of array reference at %C"
4155 #: fortran/array.c:165
4157 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
4160 #: fortran/array.c:216
4162 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
4165 #: fortran/array.c:307
4167 msgid "Expected expression in array specification at %C"
4170 #: fortran/array.c:389
4172 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
4175 #: fortran/array.c:399
4177 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
4180 #: fortran/array.c:413
4182 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
4185 #: fortran/array.c:417
4187 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
4190 #: fortran/array.c:426
4192 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
4195 #: fortran/array.c:432
4197 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
4200 #: fortran/array.c:438
4202 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
4205 #: fortran/array.c:645
4206 #, fuzzy, no-c-format
4207 msgid "duplicated initializer"
4208 msgstr "epäkelpo alustin"
4210 #: fortran/array.c:737
4212 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
4215 #: fortran/array.c:839 fortran/array.c:981
4217 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
4220 #: fortran/array.c:896
4222 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
4225 #: fortran/array.c:916
4227 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
4230 #: fortran/array.c:931
4232 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
4235 #: fortran/array.c:1028
4237 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
4240 #: fortran/array.c:1365
4242 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
4245 #: fortran/array.c:1649
4247 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
4250 #: fortran/check.c:44
4251 #, fuzzy, no-c-format
4252 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
4253 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
4255 #: fortran/check.c:59
4256 #, fuzzy, no-c-format
4257 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
4258 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
4260 #: fortran/check.c:87
4262 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
4265 #: fortran/check.c:101 fortran/check.c:851 fortran/check.c:861
4267 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
4270 #: fortran/check.c:118
4272 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
4275 #: fortran/check.c:147
4276 #, fuzzy, no-c-format
4277 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
4278 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
4280 #: fortran/check.c:156
4281 #, fuzzy, no-c-format
4282 msgid "Invalid kind for %s at %L"
4283 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
4285 #: fortran/check.c:175
4287 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
4290 #: fortran/check.c:192
4292 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
4295 #: fortran/check.c:210
4297 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
4300 #: fortran/check.c:225
4302 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
4305 #: fortran/check.c:241
4307 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
4310 #: fortran/check.c:256
4312 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
4315 #: fortran/check.c:275
4317 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
4320 #: fortran/check.c:297
4322 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
4325 #: fortran/check.c:303
4327 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
4330 #: fortran/check.c:364
4332 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
4335 #: fortran/check.c:434
4337 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
4340 #: fortran/check.c:543 fortran/check.c:2137 fortran/check.c:2149
4342 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
4345 #: fortran/check.c:564 fortran/check.c:4232
4347 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
4350 #: fortran/check.c:573 fortran/check.c:1312 fortran/check.c:1455
4351 #: fortran/check.c:1529 fortran/check.c:1815
4353 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
4356 #: fortran/check.c:611 fortran/check.c:2218
4358 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
4361 #: fortran/check.c:629
4363 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
4366 #: fortran/check.c:637
4368 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
4371 #: fortran/check.c:653
4373 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
4376 #: fortran/check.c:664
4378 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
4381 #: fortran/check.c:823 fortran/check.c:990
4383 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
4386 #: fortran/check.c:831 fortran/check.c:998
4387 #, fuzzy, no-c-format
4388 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
4389 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
4391 #: fortran/check.c:884 fortran/check.c:1374 fortran/check.c:1477
4392 #: fortran/check.c:1633 fortran/check.c:1650 fortran/check.c:2706
4393 #: fortran/check.c:2845 fortran/check.c:3197 fortran/check.c:3297
4395 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
4398 #: fortran/check.c:931 fortran/check.c:1137
4399 #, fuzzy, no-c-format
4400 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
4401 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
4403 #: fortran/check.c:946 fortran/check.c:1152 fortran/check.c:1180
4404 #, fuzzy, no-c-format
4405 msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
4406 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
4408 #: fortran/check.c:1047 fortran/check.c:1909 fortran/check.c:1917
4410 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
4413 #: fortran/check.c:1061
4415 msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
4418 #: fortran/check.c:1080 fortran/check.c:1088
4420 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
4423 #: fortran/check.c:1171 fortran/check.c:2024 fortran/check.c:2078
4425 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4426 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
4428 #: fortran/check.c:1244
4429 #, fuzzy, no-c-format
4430 msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
4431 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
4433 #: fortran/check.c:1425
4435 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
4438 #: fortran/check.c:1484
4440 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
4443 #: fortran/check.c:1609
4445 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
4448 #: fortran/check.c:1788
4450 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
4453 #: fortran/check.c:1821
4455 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
4458 #: fortran/check.c:1830
4460 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4463 #: fortran/check.c:1852
4465 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
4468 #: fortran/check.c:1859
4470 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
4473 #: fortran/check.c:1926
4474 #, fuzzy, no-c-format
4475 msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
4476 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
4478 #: fortran/check.c:1940
4480 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
4483 #: fortran/check.c:1959
4485 msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
4488 #: fortran/check.c:1968
4490 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
4493 #: fortran/check.c:2160
4495 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
4498 #: fortran/check.c:2169
4500 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
4503 #: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3639
4505 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4506 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
4508 #: fortran/check.c:2289 fortran/check.c:3244
4510 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
4513 #: fortran/check.c:2314
4515 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
4518 #: fortran/check.c:2335
4520 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
4523 #: fortran/check.c:2343
4525 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
4528 #: fortran/check.c:2359
4530 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
4533 #: fortran/check.c:2484
4535 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
4538 #: fortran/check.c:2494
4539 #, fuzzy, no-c-format
4540 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
4541 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
4543 #: fortran/check.c:2501
4545 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
4548 #: fortran/check.c:2521
4549 #, fuzzy, no-c-format
4550 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
4551 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
4553 #: fortran/check.c:2562
4554 #, fuzzy, no-c-format
4555 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
4556 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
4558 #: fortran/check.c:2583
4559 #, fuzzy, no-c-format
4560 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
4561 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
4563 #: fortran/check.c:2592
4564 #, fuzzy, no-c-format
4565 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
4566 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
4568 #: fortran/check.c:2627
4570 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
4573 #: fortran/check.c:2645 fortran/check.c:2661
4574 #, fuzzy, no-c-format
4575 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
4576 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
4578 #: fortran/check.c:2653 fortran/check.c:2669
4579 #, fuzzy, no-c-format
4580 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
4581 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
4583 #: fortran/check.c:2768
4584 #, fuzzy, no-c-format
4585 msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
4586 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
4588 #: fortran/check.c:2809
4590 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
4593 #: fortran/check.c:2880
4595 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
4598 #: fortran/check.c:2899
4599 #, fuzzy, no-c-format
4600 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
4601 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
4603 #: fortran/check.c:3152
4605 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
4608 #: fortran/check.c:3258
4609 #, fuzzy, no-c-format
4610 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
4611 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
4613 #: fortran/check.c:3271
4614 #, fuzzy, no-c-format
4615 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
4616 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
4618 #: fortran/check.c:3514 fortran/check.c:3546
4619 #, fuzzy, no-c-format
4620 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
4621 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
4623 #: fortran/check.c:3554
4624 #, fuzzy, no-c-format
4625 msgid "Too many arguments to %s at %L"
4626 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
4628 #: fortran/check.c:3666 fortran/check.c:4143 fortran/check.c:4167
4630 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
4633 #: fortran/check.c:3849
4635 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
4638 #: fortran/check.c:4216 fortran/check.c:4224
4640 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
4643 #: fortran/cpp.c:381 c-opts.c:909
4644 #, gcc-internal-format
4645 msgid "output filename specified twice"
4646 msgstr "tulostiedosto annettu kahdesti"
4648 #: fortran/cpp.c:439
4650 msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
4653 #: fortran/cpp.c:525 fortran/cpp.c:535
4654 #, fuzzy, no-c-format
4655 msgid "opening output file %s: %s"
4656 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
4658 #: fortran/data.c:63
4660 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
4663 #: fortran/data.c:190
4665 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
4668 #: fortran/data.c:215
4669 #, fuzzy, no-c-format
4670 msgid "initialization string truncated to match variable at %L"
4671 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
4673 #: fortran/data.c:294
4675 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
4678 #: fortran/data.c:318
4680 msgid "Data element below array lower bound at %L"
4683 #: fortran/data.c:330
4685 msgid "Data element above array upper bound at %L"
4688 #: fortran/data.c:435
4689 #, fuzzy, no-c-format
4690 msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
4691 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
4693 #: fortran/decl.c:259
4695 msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
4698 #: fortran/decl.c:266
4700 msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
4703 #: fortran/decl.c:371
4705 msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
4708 #: fortran/decl.c:396
4709 #, fuzzy, no-c-format
4710 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
4711 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
4713 #: fortran/decl.c:499
4715 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
4718 #: fortran/decl.c:558
4720 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
4723 #: fortran/decl.c:587
4725 msgid "Bad INTENT specification at %C"
4728 #: fortran/decl.c:634
4730 msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
4733 #: fortran/decl.c:658
4735 msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C"
4738 #: fortran/decl.c:690
4740 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
4743 #: fortran/decl.c:813
4745 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
4748 #: fortran/decl.c:821
4750 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
4753 #: fortran/decl.c:834
4755 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
4758 #: fortran/decl.c:906
4760 msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
4763 #: fortran/decl.c:936
4765 msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
4768 #: fortran/decl.c:943
4770 msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
4773 #: fortran/decl.c:958
4775 msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
4778 #: fortran/decl.c:972
4780 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
4783 #: fortran/decl.c:981
4785 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
4788 #: fortran/decl.c:990
4790 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
4793 #: fortran/decl.c:1003
4795 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
4798 #: fortran/decl.c:1013
4800 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
4803 #: fortran/decl.c:1090
4805 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
4808 #: fortran/decl.c:1137
4810 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
4813 #: fortran/decl.c:1144
4815 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
4818 #: fortran/decl.c:1234
4820 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
4823 #: fortran/decl.c:1244
4825 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
4828 #: fortran/decl.c:1254
4830 msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
4833 #: fortran/decl.c:1406
4835 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
4838 #: fortran/decl.c:1414
4840 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
4843 #: fortran/decl.c:1489
4845 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
4848 #: fortran/decl.c:1498
4850 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
4853 #: fortran/decl.c:1507
4855 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
4858 #: fortran/decl.c:1537
4860 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
4863 #: fortran/decl.c:1654 fortran/decl.c:5833
4865 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
4868 #: fortran/decl.c:1725
4870 msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
4873 #: fortran/decl.c:1741
4874 #, fuzzy, no-c-format
4875 msgid "Function name '%s' not allowed at %C"