1 # Finnish translation of GNU Compiler Collection
2 # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the GCC package.
4 # Ville Koskinen <ville.koskinen@iki.fi>, 2005.
5 # Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>, 2007-2009.
7 # Joitakin termejä, joille voi miettiä (parempaa) suomennosta:
18 # temporary (substantiivi) -> väliaikamitä?
21 # pass -> välittää vai antaa
25 "Project-Id-Version: gcc 4.4.1\n"
26 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
27 "POT-Creation-Date: 2009-07-15 13:37+0200\n"
28 "PO-Revision-Date: 2009-09-03 20:43+0300\n"
29 "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
30 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
32 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
33 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
39 #: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49
43 #: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49
44 msgid "the ' ' printf flag"
45 msgstr "printf:n ” ”-lippu"
47 #: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432 c-format.c:491
48 #: config/i386/msformat-c.c:50
52 #: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432
53 #: config/i386/msformat-c.c:50
54 msgid "the '+' printf flag"
55 msgstr "printf:n ”+”-lippu"
57 #: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 c-format.c:467
58 #: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:86
62 #: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 config/i386/msformat-c.c:51
63 msgid "the '#' printf flag"
64 msgstr "printf:n ”#”-lippu"
66 #: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:465 config/i386/msformat-c.c:52
70 #: c-format.c:364 c-format.c:388 config/i386/msformat-c.c:52
71 msgid "the '0' printf flag"
72 msgstr "printf:n ”0”-lippu"
74 #: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:464 c-format.c:494
75 #: config/i386/msformat-c.c:53
79 #: c-format.c:365 c-format.c:389 config/i386/msformat-c.c:53
80 msgid "the '-' printf flag"
81 msgstr "printf:n ”-”-lippu"
83 #: c-format.c:366 c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:54
84 #: config/i386/msformat-c.c:74
88 #: c-format.c:366 config/i386/msformat-c.c:54
89 msgid "the ''' printf flag"
90 msgstr "printf:n ”'”-lippu"
92 #: c-format.c:367 c-format.c:448
97 msgid "the 'I' printf flag"
98 msgstr "printf:n ”I”-lippu"
100 #: c-format.c:368 c-format.c:390 c-format.c:445 c-format.c:468 c-format.c:495
101 #: c-format.c:1629 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
102 #: config/i386/msformat-c.c:72
104 msgstr "kentän leveys"
106 #: c-format.c:368 c-format.c:390 config/sol2-c.c:45
107 #: config/i386/msformat-c.c:55
108 msgid "field width in printf format"
109 msgstr "kentän leveys printf-muotoilussa"
111 #: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435
112 #: config/i386/msformat-c.c:56
116 #: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435
117 #: config/i386/msformat-c.c:56
118 msgid "precision in printf format"
119 msgstr "tarkkuus printf-muotoilussa"
121 #: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436 c-format.c:446
122 #: c-format.c:498 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
123 #: config/i386/msformat-c.c:73
124 msgid "length modifier"
127 #: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436
128 #: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
129 msgid "length modifier in printf format"
130 msgstr "pituusmääre printf-muotoilussa"
132 #: c-format.c:421 c-format.c:434
136 #: c-format.c:421 c-format.c:434
137 msgid "the 'q' diagnostic flag"
138 msgstr "”q”-diagnostiikkalippu"
140 #: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70
141 msgid "assignment suppression"
144 #: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70
145 msgid "the assignment suppression scanf feature"
148 #: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71
152 #: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71
153 msgid "the 'a' scanf flag"
154 msgstr "scanf:n ”a”-lippu"
161 msgid "the 'm' scanf flag"
162 msgstr "scanf:n ”m”-lippu"
164 #: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
165 msgid "field width in scanf format"
166 msgstr "kentän leveys scanf-muotoilussa"
168 #: c-format.c:446 config/i386/msformat-c.c:73
169 msgid "length modifier in scanf format"
170 msgstr "kenttämääre scanf-muotoilussa"
172 #: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:74
173 msgid "the ''' scanf flag"
174 msgstr "scanf:n ”'”-lippu"
177 msgid "the 'I' scanf flag"
178 msgstr "scanf:n ”I”-lippu"
185 msgid "the '_' strftime flag"
186 msgstr "strftimen ”_”-lippu"
189 msgid "the '-' strftime flag"
190 msgstr "strftimen ”-”-lippu"
193 msgid "the '0' strftime flag"
194 msgstr "strftimen ”0”-lippu"
196 #: c-format.c:466 c-format.c:490
201 msgid "the '^' strftime flag"
202 msgstr "strftimen ”^”-lippu"
204 #: c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:86
205 msgid "the '#' strftime flag"
206 msgstr "strftimen ”#”-lippu"
209 msgid "field width in strftime format"
210 msgstr "kentän leveys strftime-muotoilussa"
217 msgid "the 'E' strftime modifier"
218 msgstr "strftimen ”E”-määre"
225 msgid "the 'O' strftime modifier"
226 msgstr "strftimen ”O”-määre"
229 msgid "the 'O' modifier"
233 msgid "fill character"
237 msgid "fill character in strfmon format"
238 msgstr "täytemerkki strfmon-muotoilussa"
241 msgid "the '^' strfmon flag"
242 msgstr "strfmonin ”^v-lippu"
245 msgid "the '+' strfmon flag"
246 msgstr "strfmonin ”+”-lippu"
253 msgid "the '(' strfmon flag"
254 msgstr "strfmonin ”(”-lippu"
261 msgid "the '!' strfmon flag"
262 msgstr "strfmonin ”!”-lippu"
265 msgid "the '-' strfmon flag"
266 msgstr "strfmonin ”-”-lippu"
269 msgid "field width in strfmon format"
270 msgstr "kentän leveys strfmon-muotoilussa"
273 msgid "left precision"
274 msgstr "vasen tarkkuus"
277 msgid "left precision in strfmon format"
278 msgstr "vasen tarkkuus strfmon-muotoilussa"
281 msgid "right precision"
282 msgstr "oikea tarkkuus"
285 msgid "right precision in strfmon format"
286 msgstr "oikea tarkkuus strfmon-muotoilussa"
289 msgid "length modifier in strfmon format"
290 msgstr "pituusmääre strfmon-muotoilussa"
293 msgid "field precision"
294 msgstr "kentän tarkkuus"
296 #: c-opts.c:1468 fortran/cpp.c:552
300 #. Handle deferred options from command-line.
301 #: c-opts.c:1486 fortran/cpp.c:557
302 msgid "<command-line>"
303 msgstr "<komentorivi>"
305 #: c-typeck.c:2491 c-typeck.c:4965 c-typeck.c:4968 c-typeck.c:4976
306 #: c-typeck.c:5006 c-typeck.c:6392
307 msgid "initializer element is not constant"
308 msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
311 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
312 msgstr "taulukko alustetaan suluilla ympäröidystä merkkijonovakiosta"
314 #: c-typeck.c:4817 cp/typeck2.c:757
315 #, gcc-internal-format
316 msgid "char-array initialized from wide string"
317 msgstr "merkkitaulukko alustetaan leveästä merkkijonosta"
321 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
322 msgstr "wchar_t-taulukkoa alustetaan epäleveästä merkkijonosta"
326 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
327 msgstr "wchar_t-taulukkoa alustetaan epäleveästä merkkijonosta"
329 #: c-typeck.c:4849 cp/typeck2.c:785
330 #, gcc-internal-format
331 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
332 msgstr "merkkitaulukon alustusmerkkijono on liian pitkä"
335 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
336 msgstr "sopimattomasta tyypistä koostuva taulukko alustetaan merkkijonovakiosta"
338 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
339 #. unprototyped functions.
340 #: c-typeck.c:4922 c-typeck.c:4425 cp/typeck.c:1653
341 #, gcc-internal-format
342 msgid "invalid use of non-lvalue array"
346 msgid "array initialized from non-constant array expression"
347 msgstr "taulukko alustetaan muuttuvasta taulukkolausekkeesta"
349 #: c-typeck.c:5013 c-typeck.c:6397
350 #, gcc-internal-format
351 msgid "initializer element is not computable at load time"
352 msgstr "alustuselementtiä ei pystytä laskemaan latausajankohtana"
354 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
355 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
356 #. sense to permit them to be initialized given that
357 #. ordinary VLAs may not be initialized.
358 #: c-typeck.c:5024 c-decl.c:3224 c-decl.c:3239
359 #, fuzzy, gcc-internal-format
360 msgid "variable-sized object may not be initialized"
361 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
364 msgid "invalid initializer"
365 msgstr "epäkelpo alustin"
368 msgid "extra brace group at end of initializer"
369 msgstr "alustimen lopussa on ylimääräinen lohko"
372 msgid "missing braces around initializer"
373 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
376 msgid "braces around scalar initializer"
377 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
380 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
381 msgstr "joustavan taulukkojäsenen alustaminen sisäkkäisessä asiayhteydessä"
384 msgid "initialization of a flexible array member"
388 msgid "missing initializer"
389 msgstr "puuttuva alustin"
392 msgid "empty scalar initializer"
393 msgstr "tyhjä skalaarialustin"
396 msgid "extra elements in scalar initializer"
399 #: c-typeck.c:5795 c-typeck.c:5855
400 msgid "array index in non-array initializer"
403 #: c-typeck.c:5800 c-typeck.c:5908
404 msgid "field name not in record or union initializer"
408 msgid "array index in initializer not of integer type"
411 #: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5853
412 msgid "nonconstant array index in initializer"
415 #: c-typeck.c:5857 c-typeck.c:5860
416 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
420 msgid "empty index range in initializer"
424 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
427 #: c-typeck.c:5962 c-typeck.c:5988 c-typeck.c:6464
428 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
431 #: c-typeck.c:5964 c-typeck.c:5990 c-typeck.c:6466
432 msgid "initialized field overwritten"
436 msgid "excess elements in char array initializer"
439 #: c-typeck.c:6687 c-typeck.c:6734
440 msgid "excess elements in struct initializer"
444 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
448 msgid "excess elements in union initializer"
452 msgid "excess elements in array initializer"
456 msgid "excess elements in vector initializer"
460 msgid "excess elements in scalar initializer"
464 msgid "flow control insn inside a basic block"
468 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
472 msgid "insn outside basic block"
476 msgid "return not followed by barrier"
479 #: cgraph.c:686 ipa-inline.c:439
480 msgid "function body not available"
483 #: cgraph.c:688 cgraphbuild.c:95
484 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
487 #: cgraph.c:691 cgraphbuild.c:102
488 msgid "function not considered for inlining"
491 #: cgraph.c:693 cgraphbuild.c:98
492 msgid "function not inlinable"
496 msgid "mismatched arguments"
499 #: collect2.c:396 gcc.c:7008
501 msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
509 #: collect2.c:1284 collect2.c:1432 collect2.c:1467
514 #: collect2.c:1287 collect2.c:1437 collect2.c:1470
521 msgid "collect2 version %s"
522 msgstr "collect2-versio %s"
526 msgid "%d constructor(s) found\n"
527 msgstr "löytyi %d muodostin(ta)\n"
531 msgid "%d destructor(s) found\n"
532 msgstr "löytyi %d hajotin(ta)\n"
536 msgid "%d frame table(s) found\n"
541 msgid "can't get program status"
546 msgid "could not open response file %s"
547 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
551 msgid "could not write to response file %s"
556 msgid "could not close response file %s"
561 msgid "[cannot find %s]"
566 msgid "cannot find '%s'"
569 #: collect2.c:1641 collect2.c:2132 collect2.c:2287 gcc.c:2994
571 msgid "pex_init failed"
576 msgid "[Leaving %s]\n"
583 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
588 msgid "cannot find 'nm'"
593 msgid "can't open nm output"
598 msgid "init function found in object %s"
603 msgid "fini function found in object %s"
608 msgid "can't open ldd output"
615 "ldd output with constructors/destructors.\n"
620 msgid "dynamic dependency %s not found"
621 msgstr "dynaamista riippuvuutta %s ei löytynyt"
625 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
630 msgid "%s: not a COFF file"
635 msgid "%s: cannot open as COFF file"
640 msgid "library lib%s not found"
645 msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
646 msgstr "”%s” ei ole kelvollinen esikääntäjän valitsin"
650 msgid "too many input files"
651 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
655 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
661 "Please submit a full bug report,\n"
662 "with preprocessed source if appropriate.\n"
663 "See %s for instructions.\n"
668 msgid "compilation terminated.\n"
673 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
678 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
682 msgid "negative insn length"
686 msgid "could not split insn"
690 msgid "invalid 'asm': "
695 msgid "nested assembly dialect alternatives"
698 #: final.c:3195 final.c:3207
700 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
705 msgid "operand number missing after %%-letter"
708 #: final.c:3257 final.c:3298
710 msgid "operand number out of range"
715 msgid "invalid %%-code"
720 msgid "'%%l' operand isn't a label"
723 #. We can't handle floating point constants;
724 #. PRINT_OPERAND must handle them.
725 #. We can't handle floating point constants; PRINT_OPERAND must
727 #. We can't handle floating point constants;
728 #. PRINT_OPERAND must handle them.
729 #: final.c:3493 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:10259
730 #: config/pdp11/pdp11.c:1710
732 msgid "floating constant misused"
733 msgstr "liukulukuvakiota käytetty väärin"
735 #: final.c:3555 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:10346
736 #: config/pdp11/pdp11.c:1757
738 msgid "invalid expression as operand"
743 msgid "Using built-in specs.\n"
749 "Setting spec %s to '%s'\n"
755 msgid "Reading specs from %s\n"
758 #: gcc.c:2105 gcc.c:2124
760 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
765 msgid "could not find specs file %s\n"
768 #: gcc.c:2149 gcc.c:2157 gcc.c:2166 gcc.c:2175
770 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
775 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
780 msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
785 msgid "rename spec %s to %s\n"
797 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
800 #: gcc.c:2222 gcc.c:2235
802 msgid "specs file malformed after %ld characters"
807 msgid "spec file has no spec for linking"
810 #: gcc.c:2615 gcc.c:4842
817 msgid "system path '%s' is not absolute"
822 msgid "-pipe not supported"
829 "Go ahead? (y or n) "
832 "Jatketaanko? (y tai n) "
835 msgid "failed to get exit status"
839 msgid "failed to get process times"
845 "Internal error: %s (program %s)\n"
846 "Please submit a full bug report.\n"
847 "See %s for instructions."
849 "Sisäinen virhe: %s (ohjelma %s)\n"
850 "Tee yksityiskohtainen vikailmoitus.\n"
851 "Katso ohjeet osoitteesta %s."
855 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
856 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
860 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
861 msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] tiedosto...\n"
865 msgstr "Valitsimet:\n"
868 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
869 msgstr " -pass-exit-codes Palauta korkein käännösvaiheen virhekoodi\n"
872 msgid " --help Display this information\n"
873 msgstr " --help Näytä tämä ohje\n"
877 msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
878 msgstr " --target-help Näytä "
882 msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
883 msgstr " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
886 msgid " Display specific types of command line options\n"
887 msgstr " Näytä tietyn tyyppiset valitsimet\n"
890 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
891 msgstr " (Komennolla ”-v --help” aliprosessien valitsimet)\n"
895 msgid " --version Display compiler version information\n"
896 msgstr " --help Näytä tämä ohje\n"
899 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
900 msgstr " -dumpspecs Näytä kaikki sisäiset määrittelyrivit\n"
903 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
904 msgstr " -dumpversion Näytä kääntäjän versio\n"
907 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
911 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
912 msgstr " -print-search-dirs Näytä kääntäjän hakupolussa olevat hakemistot\n"
915 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
919 msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
920 msgstr " -print-file-name=<lib> Näytä täysi polku kirjastoon <lib>\n"
923 msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
927 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
932 " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
933 " multiple library search directories\n"
937 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
942 msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
943 msgstr " -dumpversion Näytä kääntäjän versio\n"
946 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
950 msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
954 msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
955 msgstr " -Wp,<valitsimet> Välitä pilkulla erotetut <valitsimet> esikääntäjälle\n"
958 msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
959 msgstr " -Wl,<valitsimet> Välitä pilkulla erotetut <valitsimet> linkittimelle\n"
962 msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
966 msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
967 msgstr " -Xpreprocessor <arg> Välitä <arg> esikääntäjälle\n"
970 msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
971 msgstr " -Xlinker <arg> Välitä <arg> linkittimelle\n"
974 msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
978 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
979 msgstr " -save-temps Älä poista väliaikaistiedostoja\n"
982 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
983 msgstr " -pipe Käytä putkia väliaikaistiedostojen sijaan\n"
986 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
987 msgstr " -time Mittaa kunkin aliprosessin suoritusaika\n"
990 msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
994 msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
995 msgstr " -std=<standardi> Oleta syötetiedostojen olevan <standardi>n mukaisia\n"
999 " --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
1004 msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
1005 msgstr " -B <hakemisto> Lisää <hakemisto> kääntäjän hakupolkuihin\n"
1008 msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
1012 msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
1013 msgstr " -V <versio> Suorita gcc:n versio <versio>, jos asennettuna\n"
1016 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
1020 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
1025 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
1026 msgstr " -E Vain esikäsittely, älä käännä, xxxx tai linkitä\n"
1029 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
1033 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
1037 msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
1038 msgstr " -o <tiedosto> Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
1042 " -x <language> Specify the language of the following input files\n"
1043 " Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
1044 " 'none' means revert to the default behavior of\n"
1045 " guessing the language based on the file's extension\n"
1047 " -x <kieli> Määrittele seuraavien syötetiedostojen kieli\n"
1048 " Kelvollisia kieliä ovat mm. c c++ assembler none\n"
1049 " ”none” palauttaa käyttöön oletustoiminnan,\n"
1050 " eli kielen päättelyn tiedostopäätteestä\n"
1056 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
1057 " passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n"
1058 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
1061 "Valitsimet, jotka alkavat -g, -f, -m, -O, -W tai --param, annetaan\n"
1062 " automaattisesti %s:n käynnistämille monille aliprosesseille. Muiden\n"
1063 " valitsimien välittämiseen näille prosesseille on käytettävä -W<kirjain>-\n"
1068 msgid "'-%c' option must have argument"
1069 msgstr "”-%c”-valitsimelle on annettava argumentti"
1073 msgid "couldn't run '%s': %s"
1074 msgstr "komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s"
1078 msgid "couldn't run '%s': %s: %s"
1079 msgstr "komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s"
1081 #. translate_options () has turned --version into -fversion.
1087 #: gcc.c:3646 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:383 java/jcf-dump.c:1170
1091 #: gcc.c:3647 java/jcf-dump.c:1171
1094 "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
1095 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1101 msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
1106 msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
1111 msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
1116 msgid "argument to '-l' is missing"
1121 msgid "argument to '-specs' is missing"
1126 msgid "argument to '-specs=' is missing"
1131 msgid "argument to '-wrapper' is missing"
1132 msgstr "aliasargumentti ei ole merkkijono"
1136 msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
1141 msgid "argument to '-B' is missing"
1146 msgid "argument to '-x' is missing"
1151 msgid "argument to '-%s' is missing"
1156 msgid "switch '%s' does not start with '-'"
1161 msgid "spec '%s' invalid"
1166 msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
1171 msgid "could not open temporary response file %s"
1176 msgid "could not write to temporary response file %s"
1181 msgid "could not close temporary response file %s"
1186 msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
1191 msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
1196 msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
1201 msgid "unknown spec function '%s'"
1206 msgid "error in args to spec function '%s'"
1211 msgid "malformed spec function name"
1217 msgid "no arguments for spec function"
1222 msgid "malformed spec function arguments"
1227 msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
1232 msgid "braced spec body '%s' is invalid"
1237 msgid "install: %s%s\n"
1238 msgstr "asennus: %s%s\n"
1242 msgid "programs: %s\n"
1243 msgstr "ohjelmat: %s\n"
1247 msgid "libraries: %s\n"
1248 msgstr "kirjastot: %s\n"
1250 #. The error status indicates that only one set of fixed
1251 #. headers should be built.
1254 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
1261 "For bug reporting instructions, please see:\n"
1264 "Ohjeet vikailmoitusten tekoon ovat osoitteessa:\n"
1268 msgid "Target: %s\n"
1273 msgid "Configured with: %s\n"
1278 msgid "Thread model: %s\n"
1279 msgstr "Säiemalli: %s\n"
1283 msgid "gcc version %s %s\n"
1284 msgstr "gcc-versio %s %s\n"
1288 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
1293 msgid "no input files"
1294 msgstr "ei syötetiedostoja"
1298 msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
1303 msgid "spec '%s' is invalid"
1315 "Linkittimen valitsimet\n"
1316 "======================\n"
1322 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
1328 msgid "multilib spec '%s' is invalid"
1333 msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
1336 #: gcc.c:7473 gcc.c:7614
1338 msgid "multilib select '%s' is invalid"
1343 msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
1348 msgid "environment variable \"%s\" not defined"
1349 msgstr "ympäristömuuttujaa ”%s” ei ole määritelty"
1351 #: gcc.c:7949 gcc.c:7954
1353 msgid "invalid version number `%s'"
1354 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
1358 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
1359 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
1363 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
1364 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
1368 msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
1374 "Assembler options\n"
1375 "=================\n"
1382 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
1389 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
1392 "Käyttö: gcov [VALITSIN]... LÄHDETIEDOSTO...\n"
1398 "Print code coverage information.\n"
1404 msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
1405 msgstr " -h, --help Näytä tämä ohje ja poistu\n"
1409 msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
1410 msgstr " -v, --version Näytä versionumero ja poistu\n"
1414 msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
1419 msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
1425 " -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
1426 " rather than percentages\n"
1431 msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
1437 " -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
1443 msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
1448 msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
1453 msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
1458 msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
1465 "For bug reporting instructions, please see:\n"
1469 "Katso ohjeet vikailmoitusten tekemiseen osoitteesta:\n"
1475 msgstr "gcov %s%s\n"
1480 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
1481 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
1482 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1488 msgid "%s:no functions found\n"
1492 #: gcov.c:560 gcov.c:588
1499 msgid "%s:creating '%s'\n"
1504 msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
1509 msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
1514 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
1519 msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
1524 msgid "%s:cannot open graph file\n"
1529 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
1534 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
1539 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
1544 msgid "%s:corrupted\n"
1549 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
1554 msgid "%s:not a gcov data file\n"
1559 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
1564 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
1569 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
1574 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
1579 msgid "%s:overflowed\n"
1584 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1589 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1594 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1599 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1609 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1614 msgid "No executable lines\n"
1615 msgstr "Ei suoritettavia rivejä\n"
1619 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1624 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1629 msgid "No branches\n"
1634 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1640 msgstr "Ei kutsuja\n"
1644 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1649 msgid "call %2d returned %s\n"
1654 msgid "call %2d never executed\n"
1659 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1664 msgid "branch %2d never executed\n"
1669 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1674 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1679 msgid "%s:cannot open source file\n"
1683 msgid "GCSE disabled"
1687 msgid "jump bypassing disabled"
1692 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1693 msgstr "jätetään hakemiston ”%s” kaksoiskappale huomiotta,\n"
1697 msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1698 msgstr " koska se on järjestelmähakemiston kopio\n"
1702 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1703 msgstr "jätetään puuttuva hakemisto ”%s” huomiotta\n"
1705 # Tähän kuuluu ASCII-lainausmerkit.
1708 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1709 msgstr "#include \"...\" -haku alkaa täältä:\n"
1713 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1714 msgstr "#include <...> -haku alkaa täältä:\n"
1718 msgid "End of search list.\n"
1719 msgstr "Hakulistan loppu.\n"
1721 #. Opening quotation mark.
1726 #. Closing quotation mark.
1732 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1736 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1740 msgid "function not inline candidate"
1744 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1748 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1751 #: ipa-inline.c:483 ipa-inline.c:942 ipa-inline.c:1166 ipa-inline.c:1292
1752 msgid "recursive inlining"
1756 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1760 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1764 msgid "optimizing for size and code size would grow"
1768 msgid "target specific option mismatch"
1771 #: ipa-inline.c:1056
1772 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1776 msgid "At top level:"
1781 msgid "In member function %qs"
1782 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
1786 msgid "In function %qs"
1787 msgstr "Funktio %qs"
1791 msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
1796 msgid " inlined from %qs at %s:%d"
1801 msgid " inlined from %qs"
1804 #: loop-iv.c:2823 tree-ssa-loop-niter.c:1874
1805 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1808 #: loop-iv.c:2824 tree-ssa-loop-niter.c:1875
1809 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1810 msgstr "mahdollisia ikisilmukoita ei voi optimoida"
1812 #: loop-iv.c:2832 tree-ssa-loop-niter.c:1879
1813 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1816 #: loop-iv.c:2833 tree-ssa-loop-niter.c:1880
1817 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1821 msgid "This switch lacks documentation"
1822 msgstr "Tältä valitsimelta puuttuu dokumentaatio"
1834 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1839 msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
1844 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1848 msgid "The following options are target specific"
1852 msgid "The following options control compiler warning messages"
1856 msgid "The following options control optimizations"
1859 #: opts.c:1361 opts.c:1400
1860 msgid "The following options are language-independent"
1864 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1868 msgid "The following options are specific to just the language "
1872 msgid "The following options are supported by the language "
1876 msgid "The following options are not documented"
1880 msgid "The following options take separate arguments"
1884 msgid "The following options take joined arguments"
1888 msgid "The following options are language-related"
1893 msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
1898 msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
1903 msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
1904 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
1908 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
1909 msgstr "%s: käyttö '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ tiedosto ... ]'\n"
1913 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
1914 msgstr "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ tiedosto ... ]'\n"
1918 msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
1919 msgstr "%s: varoitus: ei lukuoikeuksia tiedostoon \"%s\"\n"
1923 msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
1924 msgstr "%s: varoitus: ei kirjoitusoikeuksia tiedostoon \"%s\"\n"
1928 msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
1929 msgstr "%s: varoitus: ei kirjoitusoikeuksia tiedoston \"%s\" sisältävään hakemistoon\n"
1931 #. Catch cases like /.. where we try to backup to a
1932 #. point above the absolute root of the logical file
1936 msgid "%s: invalid file name: %s\n"
1937 msgstr "%s: virheellinen tiedoston nimi: %s\n"
1941 msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
1948 "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
1953 msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
1958 msgid "%s: compiling '%s'\n"
1963 msgid "%s: wait: %s\n"
1968 msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
1973 msgid "%s: %s exited with status %d\n"
1978 msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
1981 #: protoize.c:1981 protoize.c:2010
1983 msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
1986 #: protoize.c:2026 protoize.c:2054
1988 msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
1993 msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
1998 msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
2003 msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
2008 msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
2011 #: protoize.c:2211 protoize.c:4181
2013 msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
2018 msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
2023 msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
2028 msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
2033 msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
2038 msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
2043 msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
2048 msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
2053 msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
2058 msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
2061 #: protoize.c:2702 protoize.c:2705
2063 msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
2068 msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
2073 msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
2078 msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
2085 "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
2090 msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
2095 msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
2102 "%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n"
2107 msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
2110 #: protoize.c:3519 protoize.c:3549
2112 msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
2117 msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
2122 msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
2125 #. If we make it here, then we did not know about this
2126 #. function definition.
2129 msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
2134 msgid "%s: function definition not converted\n"
2139 msgid "%s: '%s' not converted\n"
2144 msgid "%s: would convert file '%s'\n"
2149 msgid "%s: converting file '%s'\n"
2154 msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
2159 msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
2166 "%s: error reading input file '%s': %s\n"
2171 msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
2176 msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
2181 msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
2186 msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
2191 msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
2196 msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
2201 msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
2205 msgid "unable to generate reloads for:"
2209 msgid "this is the insn:"
2212 #. It's the compiler's fault.
2214 msgid "could not find a spill register"
2217 #. It's the compiler's fault.
2219 msgid "VOIDmode on an output"
2223 msgid "Failure trying to reload:"
2227 msgid "unrecognizable insn:"
2231 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
2237 "Execution times (seconds)\n"
2240 #. Print total time.
2247 msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
2252 msgid "collect: reading %s\n"
2257 msgid "removing .rpo file"
2262 msgid "renaming .rpo file"
2267 msgid "collect: recompiling %s\n"
2272 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
2277 msgid "collect: relinking\n"
2282 msgid "unrecoverable error"
2288 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
2289 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
2294 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
2299 msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
2300 msgstr "GMP-versio %s, MPFR-versio %s.\n"
2304 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
2309 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
2313 msgid "options passed: "
2314 msgstr "annetut valitsimet: "
2317 msgid "options enabled: "
2322 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
2326 msgid "out of memory"
2327 msgstr "muisti lopussa"
2330 msgid "created and used with different settings of -fpic"
2334 msgid "created and used with different settings of -fpie"
2337 #: tree-inline.c:3221
2338 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
2342 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
2346 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
2349 #. The remainder are real diagnostic types.
2350 #: diagnostic.def:15
2351 msgid "fatal error: "
2352 msgstr "vakava virhe: "
2354 #: diagnostic.def:16
2355 msgid "internal compiler error: "
2356 msgstr "kääntäjän sisäinen virhe: "
2358 #: diagnostic.def:17
2362 #: diagnostic.def:18
2363 msgid "sorry, unimplemented: "
2366 #: diagnostic.def:19
2370 #: diagnostic.def:20
2371 msgid "anachronism: "
2374 #: diagnostic.def:21
2378 #: diagnostic.def:22
2382 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
2383 #. prefix does not matter.
2384 #: diagnostic.def:25
2389 #: diagnostic.def:26
2395 msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies"
2399 msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies"
2403 msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
2407 msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
2411 msgid "Maximal esitmated outcome of branch considered predictable"
2415 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
2419 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
2423 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
2427 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
2431 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
2435 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
2439 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
2443 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
2447 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
2451 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
2455 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
2459 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
2463 msgid "The size of function body to be considered large"
2467 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
2471 msgid "The size of translation unit to be considered large"
2475 msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
2479 msgid "how much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
2483 msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations"
2487 msgid "The size of stack frame to be considered large"
2491 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
2495 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
2499 msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
2503 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
2507 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
2511 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
2515 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
2519 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
2523 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
2527 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
2531 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
2535 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
2539 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
2543 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
2547 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
2551 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
2555 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
2559 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
2563 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
2567 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
2571 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
2575 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
2579 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
2583 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
2587 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
2591 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
2595 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
2599 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
2603 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
2607 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
2611 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
2615 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
2619 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
2623 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
2627 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
2631 msgid "The maximum length of path considered in cse"
2635 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
2639 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
2643 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
2647 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
2651 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
2655 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
2659 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
2663 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
2667 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
2671 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
2675 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
2679 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
2683 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
2687 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
2691 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
2695 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
2699 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
2703 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
2707 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
2711 msgid "The maximum number of virtual operators that a function is allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
2715 msgid "The average number of virtual operators that memory statements are allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
2718 #: params.def:552 params.def:562
2719 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
2722 #: params.def:557 params.def:567
2723 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
2727 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
2731 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
2735 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
2739 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2743 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
2747 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
2751 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
2755 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
2759 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
2763 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
2767 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
2771 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
2775 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
2779 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
2783 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
2787 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
2791 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
2795 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
2799 msgid "The size of L1 cache"
2803 msgid "The size of L1 cache line"
2807 msgid "The size of L2 cache"
2811 msgid "Whether to use canonical types"
2815 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
2819 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
2823 msgid "max loops number for regional RA"
2827 msgid "max size of conflict table in MB"
2831 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
2835 msgid "max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
2838 #: config/alpha/alpha.c:5039
2840 msgid "invalid %%H value"
2841 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
2843 #: config/alpha/alpha.c:5060 config/bfin/bfin.c:1646
2845 msgid "invalid %%J value"
2846 msgstr "virheellinen %%J-arvo"
2848 #: config/alpha/alpha.c:5090 config/ia64/ia64.c:4759
2850 msgid "invalid %%r value"
2851 msgstr "virheellinen %%r-arvo"
2853 #: config/alpha/alpha.c:5100 config/ia64/ia64.c:4713
2854 #: config/rs6000/rs6000.c:12236 config/xtensa/xtensa.c:2238
2856 msgid "invalid %%R value"
2857 msgstr "virheellinen %%R-arvo"
2859 #: config/alpha/alpha.c:5106 config/rs6000/rs6000.c:12155
2860 #: config/xtensa/xtensa.c:2205
2862 msgid "invalid %%N value"
2863 msgstr "virheellinen %%N-arvo"
2865 #: config/alpha/alpha.c:5114 config/rs6000/rs6000.c:12183
2867 msgid "invalid %%P value"
2868 msgstr "virheellinen %%P-arvo"
2870 #: config/alpha/alpha.c:5122
2872 msgid "invalid %%h value"
2873 msgstr "virheellinen %%h-arvo"
2875 #: config/alpha/alpha.c:5130 config/xtensa/xtensa.c:2231
2877 msgid "invalid %%L value"
2878 msgstr "virheellinen %%L-arvo"
2880 #: config/alpha/alpha.c:5169 config/rs6000/rs6000.c:12137
2882 msgid "invalid %%m value"
2883 msgstr "virheellinen %%m-arvo"
2885 #: config/alpha/alpha.c:5177 config/rs6000/rs6000.c:12145
2887 msgid "invalid %%M value"
2888 msgstr "virheellinen %%M-arvo"
2890 #: config/alpha/alpha.c:5221
2892 msgid "invalid %%U value"
2893 msgstr "virheellinen %%U-arvo"
2895 #: config/alpha/alpha.c:5233 config/alpha/alpha.c:5247
2896 #: config/rs6000/rs6000.c:12244
2898 msgid "invalid %%s value"
2899 msgstr "virheellinen %%s-arvo"
2901 #: config/alpha/alpha.c:5270
2903 msgid "invalid %%C value"
2904 msgstr "virheellinen %%C-arvo"
2906 #: config/alpha/alpha.c:5307 config/rs6000/rs6000.c:11972
2907 #: config/rs6000/rs6000.c:11991
2909 msgid "invalid %%E value"
2910 msgstr "virheellinen %%E-arvo"
2912 #: config/alpha/alpha.c:5332 config/alpha/alpha.c:5380
2914 msgid "unknown relocation unspec"
2917 #: config/alpha/alpha.c:5341 config/crx/crx.c:1081
2918 #: config/rs6000/rs6000.c:12575 config/spu/spu.c:1603
2920 msgid "invalid %%xn code"
2923 #: config/arc/arc.c:1729 config/m32r/m32r.c:1806
2925 msgid "invalid operand to %%R code"
2928 #: config/arc/arc.c:1761 config/m32r/m32r.c:1829
2930 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2933 #: config/arc/arc.c:1783 config/m32r/m32r.c:1900
2935 msgid "invalid operand to %%U code"
2938 #: config/arc/arc.c:1794
2940 msgid "invalid operand to %%V code"
2944 #. Undocumented flag.
2945 #: config/arc/arc.c:1801 config/m32r/m32r.c:1927 config/sparc/sparc.c:7048
2947 msgid "invalid operand output code"
2950 #: config/arm/arm.c:13300 config/arm/arm.c:13318
2952 msgid "predicated Thumb instruction"
2955 #: config/arm/arm.c:13306
2957 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2960 #: config/arm/arm.c:13476
2962 msgid "invalid shift operand"
2963 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2965 #: config/arm/arm.c:13523 config/arm/arm.c:13533 config/arm/arm.c:13543
2966 #: config/arm/arm.c:13553 config/arm/arm.c:13563 config/arm/arm.c:13602
2967 #: config/arm/arm.c:13620 config/arm/arm.c:13655 config/arm/arm.c:13674
2968 #: config/arm/arm.c:13689 config/arm/arm.c:13717 config/arm/arm.c:13724
2969 #: config/arm/arm.c:13732 config/arm/arm.c:13753 config/arm/arm.c:13760
2970 #: config/bfin/bfin.c:1659 config/bfin/bfin.c:1666 config/bfin/bfin.c:1673
2971 #: config/bfin/bfin.c:1680 config/bfin/bfin.c:1689 config/bfin/bfin.c:1696
2972 #: config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
2974 msgid "invalid operand for code '%c'"
2977 #: config/arm/arm.c:13615
2979 msgid "instruction never executed"
2982 #: config/arm/arm.c:13827
2984 msgid "missing operand"
2987 #: config/avr/avr.c:1209
2989 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2992 #: config/avr/avr.c:1321
2993 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2996 #: config/avr/avr.c:1328
2997 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
3000 #: config/avr/avr.c:1339
3001 msgid "internal compiler error. Bad address:"
3004 #: config/avr/avr.c:1352
3005 msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
3008 #: config/avr/avr.c:1947 config/avr/avr.c:2635
3009 msgid "invalid insn:"
3012 #: config/avr/avr.c:1986 config/avr/avr.c:2072 config/avr/avr.c:2121
3013 #: config/avr/avr.c:2149 config/avr/avr.c:2244 config/avr/avr.c:2413
3014 #: config/avr/avr.c:2674 config/avr/avr.c:2786
3015 msgid "incorrect insn:"
3018 #: config/avr/avr.c:2168 config/avr/avr.c:2329 config/avr/avr.c:2484
3019 #: config/avr/avr.c:2852
3020 msgid "unknown move insn:"
3023 #: config/avr/avr.c:3082
3024 msgid "bad shift insn:"
3027 #: config/avr/avr.c:3198 config/avr/avr.c:3618 config/avr/avr.c:3976
3028 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
3031 #: config/bfin/bfin.c:1608
3033 msgid "invalid %%j value"
3034 msgstr "virheellinen %%j-arvo"
3036 #: config/bfin/bfin.c:1801
3038 msgid "invalid const_double operand"
3041 #: config/cris/cris.c:504 c-typeck.c:4704 c-typeck.c:4720 c-typeck.c:4737
3042 #: final.c:3000 final.c:3002 gcc.c:4828 loop-iv.c:2825 loop-iv.c:2834
3043 #: rtl-error.c:105 toplev.c:601 tree-ssa-loop-niter.c:1885 cp/typeck.c:4733
3045 #, gcc-internal-format
3049 #: config/cris/cris.c:555
3050 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
3053 #: config/cris/cris.c:572
3054 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
3057 #: config/cris/cris.c:688
3058 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3061 #: config/cris/cris.c:705
3063 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
3064 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3066 #: config/cris/cris.c:724
3068 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
3069 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3071 #: config/cris/cris.c:757
3072 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
3075 #: config/cris/cris.c:796
3076 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
3079 #: config/cris/cris.c:860 config/cris/cris.c:894
3080 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
3083 #: config/cris/cris.c:870
3084 msgid "bad register"
3087 #: config/cris/cris.c:914
3088 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
3091 #: config/cris/cris.c:931
3092 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
3095 #: config/cris/cris.c:956
3096 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
3099 #: config/cris/cris.c:979
3100 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
3103 #: config/cris/cris.c:993
3104 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
3107 #: config/cris/cris.c:1013
3108 msgid "invalid operand modifier letter"
3111 #: config/cris/cris.c:1070
3112 msgid "unexpected multiplicative operand"
3115 #: config/cris/cris.c:1090
3116 msgid "unexpected operand"
3119 #: config/cris/cris.c:1123 config/cris/cris.c:1133
3120 msgid "unrecognized address"
3123 #: config/cris/cris.c:2231
3124 msgid "unrecognized supposed constant"
3127 #: config/cris/cris.c:2660 config/cris/cris.c:2724
3128 msgid "unexpected side-effects in address"
3131 #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
3133 #: config/cris/cris.c:3561
3134 msgid "Unidentifiable call op"
3137 #: config/cris/cris.c:3613
3139 msgid "PIC register isn't set up"
3142 #: config/fr30/fr30.c:464
3144 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
3147 #: config/fr30/fr30.c:488
3149 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
3152 #: config/fr30/fr30.c:508
3154 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
3157 #: config/fr30/fr30.c:529
3159 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
3162 #: config/fr30/fr30.c:537
3164 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
3167 #: config/fr30/fr30.c:554
3169 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
3172 #: config/fr30/fr30.c:561
3174 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
3177 #: config/fr30/fr30.c:578
3179 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
3182 #: config/fr30/fr30.c:606 config/fr30/fr30.c:615 config/fr30/fr30.c:626
3183 #: config/fr30/fr30.c:639
3185 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
3188 #: config/frv/frv.c:2552
3189 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
3192 #: config/frv/frv.c:2563
3193 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3196 #: config/frv/frv.c:2602 config/frv/frv.c:2612 config/frv/frv.c:2621
3197 #: config/frv/frv.c:2642 config/frv/frv.c:2647
3198 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
3201 #: config/frv/frv.c:2733
3203 msgid "bad condition code"
3206 #: config/frv/frv.c:2808
3207 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
3210 #: config/frv/frv.c:2869
3211 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
3214 #: config/frv/frv.c:2877
3215 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
3218 #: config/frv/frv.c:2893
3219 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
3222 #: config/frv/frv.c:2907
3223 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
3226 #: config/frv/frv.c:2955
3227 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3230 #: config/frv/frv.c:2968
3231 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3234 #: config/frv/frv.c:2989
3235 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3238 #: config/frv/frv.c:3007
3239 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3242 #: config/frv/frv.c:3027
3243 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3246 #: config/frv/frv.c:3058
3247 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3250 #: config/frv/frv.c:3063
3251 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3254 #: config/frv/frv.c:4432
3255 msgid "bad output_move_single operand"
3258 #: config/frv/frv.c:4559
3259 msgid "bad output_move_double operand"
3262 #: config/frv/frv.c:4701
3263 msgid "bad output_condmove_single operand"
3266 #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
3267 #. particular machine description choice. Every machine description should
3268 #. define `TARGET_VERSION'. For example:
3271 #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
3273 #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
3275 #: config/frv/frv.h:328
3280 #: config/i386/i386.c:10340
3282 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3285 #: config/i386/i386.c:11065 config/i386/i386.c:11104 config/i386/i386.c:11278
3287 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3290 #: config/i386/i386.c:11129
3292 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
3295 #: config/i386/i386.c:11139
3297 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
3300 #: config/i386/i386.c:11157
3302 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3305 #: config/i386/i386.c:11167
3307 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
3310 #: config/i386/i386.c:11292
3312 msgid "invalid operand code '%c'"
3315 #: config/i386/i386.c:11341
3317 msgid "invalid constraints for operand"
3320 #: config/i386/i386.c:19022
3321 msgid "unknown insn mode"
3324 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later.
3325 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong.
3326 #: config/i386/xm-djgpp.h:61
3328 msgid "environment variable DJGPP not defined"
3329 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttujaa ei ole määritelty"
3331 #: config/i386/xm-djgpp.h:63
3333 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
3334 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttuja viittaa puuttuvaan tiedostoon ”%s”"
3336 #: config/i386/xm-djgpp.h:66
3338 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
3339 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttuja viittaa turmeltuneeseen tiedostoon ”%s”"
3341 #: config/ia64/ia64.c:4811
3343 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3346 #: config/ia64/ia64.c:10485
3347 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3350 #: config/ia64/ia64.c:10488
3352 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3353 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
3355 #: config/ia64/ia64.c:10501 config/ia64/ia64.c:10512
3357 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3358 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3360 #: config/iq2000/iq2000.c:3122
3362 msgid "invalid %%P operand"
3365 #: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/rs6000/rs6000.c:12173
3367 msgid "invalid %%p value"
3368 msgstr "virheellinen %%p-arvo"
3370 #: config/iq2000/iq2000.c:3186
3372 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3375 #: config/m32r/m32r.c:1776
3377 msgid "invalid operand to %%s code"
3380 #: config/m32r/m32r.c:1783
3382 msgid "invalid operand to %%p code"
3385 #: config/m32r/m32r.c:1838
3386 msgid "bad insn for 'A'"
3389 #: config/m32r/m32r.c:1885
3391 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3394 #: config/m32r/m32r.c:1908
3396 msgid "invalid operand to %%N code"
3399 #: config/m32r/m32r.c:1941
3400 msgid "pre-increment address is not a register"
3403 #: config/m32r/m32r.c:1948
3404 msgid "pre-decrement address is not a register"
3407 #: config/m32r/m32r.c:1955
3408 msgid "post-increment address is not a register"
3411 #: config/m32r/m32r.c:2031 config/m32r/m32r.c:2045
3412 #: config/rs6000/rs6000.c:20952
3416 #: config/m32r/m32r.c:2050
3417 msgid "lo_sum not of register"
3420 #. !!!! SCz wrong here.
3421 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3189 config/m68hc11/m68hc11.c:3567
3422 msgid "move insn not handled"
3425 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3413 config/m68hc11/m68hc11.c:3497
3426 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3770
3427 msgid "invalid register in the move instruction"
3430 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3447
3431 msgid "invalid operand in the instruction"
3434 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3744
3435 msgid "invalid register in the instruction"
3438 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3777
3439 msgid "operand 1 must be a hard register"
3442 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3791
3443 msgid "invalid rotate insn"
3446 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4215
3447 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
3450 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4548 config/m68hc11/m68hc11.c:4848
3451 msgid "cannot do z-register replacement"
3454 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4911
3455 msgid "invalid Z register replacement for insn"
3458 #: config/mips/mips.c:7068 config/mips/mips.c:7089 config/mips/mips.c:7201
3460 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3461 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
3463 #: config/mips/mips.c:7138 config/mips/mips.c:7145 config/mips/mips.c:7152
3464 #: config/mips/mips.c:7159 config/mips/mips.c:7219
3466 msgid "invalid use of '%%%c'"
3467 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
3469 #: config/mips/mips.c:7467
3470 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
3473 #: config/mmix/mmix.c:1484 config/mmix/mmix.c:1614
3474 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3477 #: config/mmix/mmix.c:1563
3478 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3481 #: config/mmix/mmix.c:1582
3482 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3485 #: config/mmix/mmix.c:1592
3486 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3489 #. We need the original here.
3490 #: config/mmix/mmix.c:1676
3491 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3494 #: config/mmix/mmix.c:1733
3495 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3498 #: config/mmix/mmix.c:2666
3499 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3502 #: config/mmix/mmix.c:2673
3503 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3506 #: config/mmix/mmix.c:2677
3507 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3510 #: config/mmix/mmix.c:2741
3511 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3514 #: config/picochip/picochip.c:2406
3515 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
3518 #: config/picochip/picochip.c:2665
3519 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
3522 #: config/picochip/picochip.c:2711 config/picochip/picochip.c:2743
3523 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
3526 #: config/picochip/picochip.c:2757
3527 msgid "Bad address, not register:"
3530 #: config/rs6000/host-darwin.c:97
3532 msgid "Out of stack space.\n"
3535 #: config/rs6000/host-darwin.c:118
3537 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3540 #: config/rs6000/rs6000.c:12000
3542 msgid "invalid %%f value"
3543 msgstr "virheellinen %%f-arvo"
3545 #: config/rs6000/rs6000.c:12009
3547 msgid "invalid %%F value"
3548 msgstr "virheellinen %%F-arvo"
3550 #: config/rs6000/rs6000.c:12018
3552 msgid "invalid %%G value"
3553 msgstr "virheellinen %%G-arvo"
3555 #: config/rs6000/rs6000.c:12053
3557 msgid "invalid %%j code"
3560 #: config/rs6000/rs6000.c:12063
3562 msgid "invalid %%J code"
3565 #: config/rs6000/rs6000.c:12073
3567 msgid "invalid %%k value"
3568 msgstr "virheellinen %%k-arvo"
3570 #: config/rs6000/rs6000.c:12093 config/xtensa/xtensa.c:2224
3572 msgid "invalid %%K value"
3573 msgstr "virheellinen %%K-arvo"
3575 #: config/rs6000/rs6000.c:12163
3577 msgid "invalid %%O value"
3578 msgstr "virheellinen %%O-arvo"
3580 #: config/rs6000/rs6000.c:12210
3582 msgid "invalid %%q value"
3583 msgstr "virheellinen %%q-arvo"
3585 #: config/rs6000/rs6000.c:12254
3587 msgid "invalid %%S value"
3588 msgstr "virheellinen %%S-arvo"
3590 #: config/rs6000/rs6000.c:12294
3592 msgid "invalid %%T value"
3593 msgstr "virheellinen %%T-arvo"
3595 #: config/rs6000/rs6000.c:12304
3597 msgid "invalid %%u value"
3598 msgstr "virheellinen %%u-arvo"
3600 #: config/rs6000/rs6000.c:12313 config/xtensa/xtensa.c:2194
3602 msgid "invalid %%v value"
3603 msgstr "virheellinen %%v-arvo"
3605 #: config/rs6000/rs6000.c:12534
3607 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3610 #: config/rs6000/rs6000.c:22817
3612 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3613 msgstr "puhdistusargumentti ei ole funktio"
3615 #: config/s390/s390.c:4933
3617 msgid "cannot decompose address"
3620 #: config/s390/s390.c:5146
3621 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
3624 #: config/score/score3.c:1265 config/score/score3.c:1285
3625 #: config/score/score7.c:1256
3627 msgid "invalid operand for code: '%c'"
3628 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3630 #: config/sh/sh.c:779
3632 msgid "invalid operand to %%R"
3633 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3635 #: config/sh/sh.c:806
3637 msgid "invalid operand to %%S"
3638 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3640 #: config/sh/sh.c:8383
3641 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3644 #: config/sh/sh.c:8385
3645 msgid "created and used with different ABIs"
3648 #: config/sh/sh.c:8387
3649 msgid "created and used with different endianness"
3652 #: config/sparc/sparc.c:6856 config/sparc/sparc.c:6862
3654 msgid "invalid %%Y operand"
3657 #: config/sparc/sparc.c:6932
3659 msgid "invalid %%A operand"
3662 #: config/sparc/sparc.c:6942
3664 msgid "invalid %%B operand"
3667 #: config/sparc/sparc.c:6981
3669 msgid "invalid %%c operand"
3672 #: config/sparc/sparc.c:7003
3674 msgid "invalid %%d operand"
3677 #: config/sparc/sparc.c:7020
3679 msgid "invalid %%f operand"
3682 #: config/sparc/sparc.c:7034
3684 msgid "invalid %%s operand"
3687 #: config/sparc/sparc.c:7088
3689 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3692 #: config/sparc/sparc.c:7091
3694 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3697 #: config/stormy16/stormy16.c:1746 config/stormy16/stormy16.c:1817
3699 msgid "'B' operand is not constant"
3702 #: config/stormy16/stormy16.c:1773
3704 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3707 #: config/stormy16/stormy16.c:1799
3709 msgid "'o' operand is not constant"
3712 #: config/stormy16/stormy16.c:1831
3714 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3717 #: config/v850/v850.c:372
3718 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3721 #: config/v850/v850.c:936
3722 msgid "output_move_single:"
3725 #: config/xtensa/xtensa.c:692 config/xtensa/xtensa.c:724
3726 #: config/xtensa/xtensa.c:733
3730 #: config/xtensa/xtensa.c:2182
3732 msgid "invalid %%D value"
3733 msgstr "virheellinen %%D-arvo"
3735 #: config/xtensa/xtensa.c:2219
3736 msgid "invalid mask"
3739 #: config/xtensa/xtensa.c:2245
3741 msgid "invalid %%x value"
3742 msgstr "virheellinen %%x-arvo"
3744 #: config/xtensa/xtensa.c:2252
3746 msgid "invalid %%d value"
3749 #: config/xtensa/xtensa.c:2273 config/xtensa/xtensa.c:2283
3751 msgid "invalid %%t/%%b value"
3752 msgstr "virheellinen %%t/%%b-arvo"
3754 #: config/xtensa/xtensa.c:2325
3755 msgid "invalid address"
3758 #: config/xtensa/xtensa.c:2350
3759 msgid "no register in address"
3762 #: config/xtensa/xtensa.c:2358
3763 msgid "address offset not a constant"
3767 msgid "candidates are:"
3771 msgid "candidate 1:"
3775 msgid "candidate 2:"
3779 msgid "candidates are: %+#D"
3783 msgid "candidate is: %+#D"
3786 #: cp/g++spec.c:254 java/jvspec.c:406
3788 msgid "argument to '%s' missing\n"
3791 #: fortran/arith.c:44
3793 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
3796 #: fortran/arith.c:94
3797 msgid "Arithmetic OK at %L"
3800 #: fortran/arith.c:97
3801 msgid "Arithmetic overflow at %L"
3804 #: fortran/arith.c:100
3805 msgid "Arithmetic underflow at %L"
3808 #: fortran/arith.c:103
3809 msgid "Arithmetic NaN at %L"
3812 #: fortran/arith.c:106
3813 msgid "Division by zero at %L"
3814 msgstr "Jako nollalla kohdassa %L"
3816 #: fortran/arith.c:109
3817 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
3820 #: fortran/arith.c:113
3821 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
3824 #: fortran/arith.c:1482
3825 msgid "elemental binary operation"
3828 #: fortran/arith.c:2060
3830 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
3833 #: fortran/arith.c:2064
3835 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
3838 #: fortran/arith.c:2069
3840 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
3843 #: fortran/arith.c:2074
3845 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
3848 #: fortran/arith.c:2079
3850 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
3853 #: fortran/arith.c:2083
3855 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
3858 #: fortran/arith.c:2087
3860 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
3863 #: fortran/arith.c:2420
3865 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
3868 #: fortran/arith.c:2579
3870 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
3873 #: fortran/array.c:90
3874 #, fuzzy, no-c-format
3875 msgid "Expected array subscript at %C"
3876 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
3878 #: fortran/array.c:117
3879 #, fuzzy, no-c-format
3880 msgid "Expected array subscript stride at %C"
3881 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
3883 #: fortran/array.c:160
3885 msgid "Invalid form of array reference at %C"
3888 #: fortran/array.c:165
3890 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
3893 #: fortran/array.c:216
3895 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
3898 #: fortran/array.c:307
3900 msgid "Expected expression in array specification at %C"
3903 #: fortran/array.c:389
3905 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
3908 #: fortran/array.c:399
3910 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
3913 #: fortran/array.c:413
3915 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
3918 #: fortran/array.c:417
3920 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
3923 #: fortran/array.c:426
3925 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
3928 #: fortran/array.c:432
3930 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
3933 #: fortran/array.c:438
3935 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
3938 #: fortran/array.c:644
3939 #, fuzzy, no-c-format
3940 msgid "duplicated initializer"
3941 msgstr "epäkelpo alustin"
3943 #: fortran/array.c:736
3945 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
3948 #: fortran/array.c:838 fortran/array.c:980
3950 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
3953 #: fortran/array.c:895
3955 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
3958 #: fortran/array.c:915
3960 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
3963 #: fortran/array.c:930
3965 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
3968 #: fortran/array.c:1027
3970 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
3973 #: fortran/array.c:1364
3975 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
3978 #: fortran/array.c:1650
3980 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
3983 #: fortran/check.c:44
3984 #, fuzzy, no-c-format
3985 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
3986 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
3988 #: fortran/check.c:59
3989 #, fuzzy, no-c-format
3990 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
3991 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
3993 #: fortran/check.c:87
3995 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
3998 #: fortran/check.c:101 fortran/check.c:830 fortran/check.c:840
4000 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
4003 #: fortran/check.c:118
4005 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
4008 #: fortran/check.c:147
4009 #, fuzzy, no-c-format
4010 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
4011 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
4013 #: fortran/check.c:156
4014 #, fuzzy, no-c-format
4015 msgid "Invalid kind for %s at %L"
4016 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
4018 #: fortran/check.c:175
4020 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
4023 #: fortran/check.c:192
4025 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
4028 #: fortran/check.c:210
4030 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
4033 #: fortran/check.c:225
4035 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
4038 #: fortran/check.c:241
4040 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
4043 #: fortran/check.c:256
4045 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
4048 #: fortran/check.c:275
4050 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
4053 #: fortran/check.c:297
4055 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
4058 #: fortran/check.c:303
4060 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
4063 #: fortran/check.c:361