OSDN Git Service

1e2d5db0c2b7c581b93b4d3c7df8e74b8c3e3ffa
[pf3gnuchains/gcc-fork.git] / gcc / po / fi.po
1 # Finnish translation of GNU Compiler Collection
2 # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the GCC package.
4 # Ville Koskinen <ville.koskinen@iki.fi>, 2005.
5 # Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>, 2007-2009.
6 #
7 # Joitakin termejä, joille voi miettiä (parempaa) suomennosta:
8 #
9 # statement -> ?
10 # variadic -> ?
11 # nimike -> ?
12 # declarator -> ?
13 # duplicate -> ?
14 # target -> ?
15 # implicit -> ?
16 # deprecated -> ?
17 # case label -> ?
18 # temporary (substantiivi) -> väliaikamitä?
19 #
20 # Uusia:
21 # pass -> välittää vai antaa
22 #
23 msgid ""
24 msgstr ""
25 "Project-Id-Version: gcc 4.4.1\n"
26 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
27 "POT-Creation-Date: 2009-12-03 21:28+0000\n"
28 "PO-Revision-Date: 2009-09-03 20:43+0300\n"
29 "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
30 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
31 "MIME-Version: 1.0\n"
32 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
33 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
34
35 #: c-decl.c:4569 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5535 toplev.c:1641
36 #: cp/error.c:606 cp/error.c:879
37 msgid "<anonymous>"
38 msgstr "<nimetön>"
39
40 #: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:49
41 msgid "' ' flag"
42 msgstr "” ”-lippu"
43
44 #: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:49
45 msgid "the ' ' printf flag"
46 msgstr "printf:n ” ”-lippu"
47
48 #: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434 c-format.c:493
49 #: config/i386/msformat-c.c:50
50 msgid "'+' flag"
51 msgstr "”+”-lippu"
52
53 #: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434
54 #: config/i386/msformat-c.c:50
55 msgid "the '+' printf flag"
56 msgstr "printf:n ”+”-lippu"
57
58 #: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 c-format.c:469
59 #: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:86
60 msgid "'#' flag"
61 msgstr "”#”-lippu"
62
63 #: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:51
64 msgid "the '#' printf flag"
65 msgstr "printf:n ”#”-lippu"
66
67 #: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:52
68 msgid "'0' flag"
69 msgstr "”0”-lippu"
70
71 #: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:52
72 msgid "the '0' printf flag"
73 msgstr "printf:n ”0”-lippu"
74
75 #: c-format.c:367 c-format.c:391 c-format.c:466 c-format.c:496
76 #: config/i386/msformat-c.c:53
77 msgid "'-' flag"
78 msgstr "”-”-lippu"
79
80 #: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:53
81 msgid "the '-' printf flag"
82 msgstr "printf:n ”-”-lippu"
83
84 #: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:54
85 #: config/i386/msformat-c.c:74
86 msgid "''' flag"
87 msgstr "”'”-lippu"
88
89 #: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:54
90 msgid "the ''' printf flag"
91 msgstr "printf:n ”'”-lippu"
92
93 #: c-format.c:369 c-format.c:450
94 msgid "'I' flag"
95 msgstr "”I”-lippu"
96
97 #: c-format.c:369
98 msgid "the 'I' printf flag"
99 msgstr "printf:n ”I”-lippu"
100
101 #: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:447 c-format.c:470 c-format.c:497
102 #: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
103 #: config/i386/msformat-c.c:72
104 msgid "field width"
105 msgstr "kentän leveys"
106
107 #: c-format.c:370 c-format.c:392 config/sol2-c.c:45
108 #: config/i386/msformat-c.c:55
109 msgid "field width in printf format"
110 msgstr "kentän leveys printf-muotoilussa"
111
112 #: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
113 #: config/i386/msformat-c.c:56
114 msgid "precision"
115 msgstr "tarkkuus"
116
117 #: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
118 #: config/i386/msformat-c.c:56
119 msgid "precision in printf format"
120 msgstr "tarkkuus printf-muotoilussa"
121
122 #: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438 c-format.c:448
123 #: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
124 #: config/i386/msformat-c.c:73
125 msgid "length modifier"
126 msgstr "pituusmääre"
127
128 #: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438
129 #: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
130 msgid "length modifier in printf format"
131 msgstr "pituusmääre printf-muotoilussa"
132
133 #: c-format.c:423 c-format.c:436
134 msgid "'q' flag"
135 msgstr "”q”-lippu"
136
137 #: c-format.c:423 c-format.c:436
138 msgid "the 'q' diagnostic flag"
139 msgstr "”q”-diagnostiikkalippu"
140
141 #: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:70
142 msgid "assignment suppression"
143 msgstr ""
144
145 #: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:70
146 msgid "the assignment suppression scanf feature"
147 msgstr ""
148
149 #: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:71
150 msgid "'a' flag"
151 msgstr "”a”-lippu"
152
153 #: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:71
154 msgid "the 'a' scanf flag"
155 msgstr "scanf:n ”a”-lippu"
156
157 #: c-format.c:446
158 msgid "'m' flag"
159 msgstr "”m”-lippu"
160
161 #: c-format.c:446
162 msgid "the 'm' scanf flag"
163 msgstr "scanf:n ”m”-lippu"
164
165 #: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:72
166 msgid "field width in scanf format"
167 msgstr "kentän leveys scanf-muotoilussa"
168
169 #: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:73
170 msgid "length modifier in scanf format"
171 msgstr "kenttämääre scanf-muotoilussa"
172
173 #: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:74
174 msgid "the ''' scanf flag"
175 msgstr "scanf:n ”'”-lippu"
176
177 #: c-format.c:450
178 msgid "the 'I' scanf flag"
179 msgstr "scanf:n ”I”-lippu"
180
181 #: c-format.c:465
182 msgid "'_' flag"
183 msgstr "”_”-lippu"
184
185 #: c-format.c:465
186 msgid "the '_' strftime flag"
187 msgstr "strftimen ”_”-lippu"
188
189 #: c-format.c:466
190 msgid "the '-' strftime flag"
191 msgstr "strftimen ”-”-lippu"
192
193 #: c-format.c:467
194 msgid "the '0' strftime flag"
195 msgstr "strftimen ”0”-lippu"
196
197 #: c-format.c:468 c-format.c:492
198 msgid "'^' flag"
199 msgstr "”^”-lippu"
200
201 #: c-format.c:468
202 msgid "the '^' strftime flag"
203 msgstr "strftimen ”^”-lippu"
204
205 #: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:86
206 msgid "the '#' strftime flag"
207 msgstr "strftimen ”#”-lippu"
208
209 #: c-format.c:470
210 msgid "field width in strftime format"
211 msgstr "kentän leveys strftime-muotoilussa"
212
213 #: c-format.c:471
214 msgid "'E' modifier"
215 msgstr "”E”-määre"
216
217 #: c-format.c:471
218 msgid "the 'E' strftime modifier"
219 msgstr "strftimen ”E”-määre"
220
221 #: c-format.c:472
222 msgid "'O' modifier"
223 msgstr "”O”-määre"
224
225 #: c-format.c:472
226 msgid "the 'O' strftime modifier"
227 msgstr "strftimen ”O”-määre"
228
229 #: c-format.c:473
230 msgid "the 'O' modifier"
231 msgstr "”O”-määre"
232
233 #: c-format.c:491
234 msgid "fill character"
235 msgstr "täytemerkki"
236
237 #: c-format.c:491
238 msgid "fill character in strfmon format"
239 msgstr "täytemerkki strfmon-muotoilussa"
240
241 #: c-format.c:492
242 msgid "the '^' strfmon flag"
243 msgstr "strfmonin ”^v-lippu"
244
245 #: c-format.c:493
246 msgid "the '+' strfmon flag"
247 msgstr "strfmonin ”+”-lippu"
248
249 #: c-format.c:494
250 msgid "'(' flag"
251 msgstr "”(”-lippu"
252
253 #: c-format.c:494
254 msgid "the '(' strfmon flag"
255 msgstr "strfmonin ”(”-lippu"
256
257 #: c-format.c:495
258 msgid "'!' flag"
259 msgstr "”!”-lippu"
260
261 #: c-format.c:495
262 msgid "the '!' strfmon flag"
263 msgstr "strfmonin ”!”-lippu"
264
265 #: c-format.c:496
266 msgid "the '-' strfmon flag"
267 msgstr "strfmonin ”-”-lippu"
268
269 #: c-format.c:497
270 msgid "field width in strfmon format"
271 msgstr "kentän leveys strfmon-muotoilussa"
272
273 #: c-format.c:498
274 msgid "left precision"
275 msgstr "vasen tarkkuus"
276
277 #: c-format.c:498
278 msgid "left precision in strfmon format"
279 msgstr "vasen tarkkuus strfmon-muotoilussa"
280
281 #: c-format.c:499
282 msgid "right precision"
283 msgstr "oikea tarkkuus"
284
285 #: c-format.c:499
286 msgid "right precision in strfmon format"
287 msgstr "oikea tarkkuus strfmon-muotoilussa"
288
289 #: c-format.c:500
290 msgid "length modifier in strfmon format"
291 msgstr "pituusmääre strfmon-muotoilussa"
292
293 #: c-format.c:1724
294 msgid "field precision"
295 msgstr "kentän tarkkuus"
296
297 #: c-objc-common.c:164
298 #, fuzzy
299 msgid "({anonymous})"
300 msgstr "<nimetön>"
301
302 #: c-opts.c:1497 tree.c:3954 cp/error.c:1024 fortran/cpp.c:552
303 msgid "<built-in>"
304 msgstr "<sisäinen>"
305
306 #. Handle deferred options from command-line.
307 #: c-opts.c:1515 fortran/cpp.c:557
308 msgid "<command-line>"
309 msgstr "<komentorivi>"
310
311 #: c-pretty-print.c:324
312 #, fuzzy
313 msgid "<type-error>"
314 msgstr "virhe: "
315
316 #: c-pretty-print.c:363
317 msgid "<unnamed-unsigned:"
318 msgstr ""
319
320 #: c-pretty-print.c:364
321 msgid "<unnamed-signed:"
322 msgstr ""
323
324 #: c-pretty-print.c:367
325 msgid "<unnamed-float:"
326 msgstr ""
327
328 #: c-pretty-print.c:370
329 msgid "<unnamed-fixed:"
330 msgstr ""
331
332 #: c-pretty-print.c:385
333 msgid "<typedef-error>"
334 msgstr ""
335
336 #: c-pretty-print.c:398
337 #, fuzzy
338 msgid "<tag-error>"
339 msgstr "syntaksivirhe"
340
341 #: c-pretty-print.c:1136
342 #, fuzzy
343 msgid "<erroneous-expression>"
344 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
345
346 #: c-pretty-print.c:1140 cp/cxx-pretty-print.c:154
347 msgid "<return-value>"
348 msgstr ""
349
350 #: c-typeck.c:5652
351 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
352 msgstr "taulukko alustetaan suluilla ympäröidystä merkkijonovakiosta"
353
354 #: c-typeck.c:5725 c-typeck.c:6596
355 msgid "initialization of a flexible array member"
356 msgstr ""
357
358 #: c-typeck.c:5735 cp/typeck2.c:851
359 #, gcc-internal-format
360 msgid "char-array initialized from wide string"
361 msgstr "merkkitaulukko alustetaan leveästä merkkijonosta"
362
363 #: c-typeck.c:5743
364 #, fuzzy
365 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
366 msgstr "wchar_t-taulukkoa alustetaan epäleveästä merkkijonosta"
367
368 #: c-typeck.c:5749
369 #, fuzzy
370 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
371 msgstr "wchar_t-taulukkoa alustetaan epäleveästä merkkijonosta"
372
373 #: c-typeck.c:5783
374 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
375 msgstr "sopimattomasta tyypistä koostuva taulukko alustetaan merkkijonovakiosta"
376
377 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
378 #. unprototyped functions.
379 #: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5304 cp/typeck.c:1751
380 #, gcc-internal-format
381 msgid "invalid use of non-lvalue array"
382 msgstr ""
383
384 #: c-typeck.c:5877
385 msgid "array initialized from non-constant array expression"
386 msgstr "taulukko alustetaan muuttuvasta taulukkolausekkeesta"
387
388 #: c-typeck.c:5891 c-typeck.c:5894 c-typeck.c:5902 c-typeck.c:5941
389 #: c-typeck.c:7395
390 msgid "initializer element is not constant"
391 msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
392
393 #: c-typeck.c:5907 c-typeck.c:5953 c-typeck.c:7405
394 #, fuzzy
395 msgid "initializer element is not a constant expression"
396 msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
397
398 #: c-typeck.c:5948 c-typeck.c:7400
399 #, gcc-internal-format
400 msgid "initializer element is not computable at load time"
401 msgstr "alustuselementtiä ei pystytä laskemaan latausajankohtana"
402
403 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
404 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
405 #. sense to permit them to be initialized given that
406 #. ordinary VLAs may not be initialized.
407 #: c-typeck.c:5962 c-decl.c:3951 c-decl.c:3966
408 #, fuzzy, gcc-internal-format
409 msgid "variable-sized object may not be initialized"
410 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
411
412 #: c-typeck.c:5966
413 msgid "invalid initializer"
414 msgstr "epäkelpo alustin"
415
416 #: c-typeck.c:6175
417 #, fuzzy
418 msgid "(anonymous)"
419 msgstr "<nimetön>"
420
421 #: c-typeck.c:6453
422 msgid "extra brace group at end of initializer"
423 msgstr "alustimen lopussa on ylimääräinen lohko"
424
425 #: c-typeck.c:6474
426 msgid "missing braces around initializer"
427 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
428
429 #: c-typeck.c:6535
430 msgid "braces around scalar initializer"
431 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
432
433 #: c-typeck.c:6593
434 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
435 msgstr "joustavan taulukkojäsenen alustaminen sisäkkäisessä asiayhteydessä"
436
437 #: c-typeck.c:6624
438 msgid "missing initializer"
439 msgstr "puuttuva alustin"
440
441 #: c-typeck.c:6646
442 msgid "empty scalar initializer"
443 msgstr "tyhjä skalaarialustin"
444
445 #: c-typeck.c:6651
446 msgid "extra elements in scalar initializer"
447 msgstr ""
448
449 #: c-typeck.c:6759 c-typeck.c:6837
450 msgid "array index in non-array initializer"
451 msgstr ""
452
453 #: c-typeck.c:6764 c-typeck.c:6893
454 msgid "field name not in record or union initializer"
455 msgstr ""
456
457 #: c-typeck.c:6810
458 msgid "array index in initializer not of integer type"
459 msgstr ""
460
461 #: c-typeck.c:6819 c-typeck.c:6828
462 #, fuzzy
463 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
464 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
465
466 #: c-typeck.c:6833 c-typeck.c:6835
467 msgid "nonconstant array index in initializer"
468 msgstr ""
469
470 #: c-typeck.c:6839 c-typeck.c:6842
471 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
472 msgstr ""
473
474 #: c-typeck.c:6856
475 msgid "empty index range in initializer"
476 msgstr ""
477
478 #: c-typeck.c:6865
479 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
480 msgstr ""
481
482 #: c-typeck.c:6948 c-typeck.c:6975 c-typeck.c:7494
483 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
484 msgstr ""
485
486 #: c-typeck.c:6950 c-typeck.c:6977 c-typeck.c:7496
487 msgid "initialized field overwritten"
488 msgstr ""
489
490 #: c-typeck.c:7422 c-typeck.c:4911
491 #, gcc-internal-format
492 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
493 msgstr ""
494
495 #: c-typeck.c:7711
496 msgid "excess elements in char array initializer"
497 msgstr ""
498
499 #: c-typeck.c:7718 c-typeck.c:7777
500 msgid "excess elements in struct initializer"
501 msgstr ""
502
503 #: c-typeck.c:7792
504 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
505 msgstr ""
506
507 #: c-typeck.c:7862
508 msgid "excess elements in union initializer"
509 msgstr ""
510
511 #: c-typeck.c:7951
512 msgid "excess elements in array initializer"
513 msgstr ""
514
515 #: c-typeck.c:7984
516 msgid "excess elements in vector initializer"
517 msgstr ""
518
519 #: c-typeck.c:8015
520 msgid "excess elements in scalar initializer"
521 msgstr ""
522
523 #: cfgrtl.c:2013
524 msgid "flow control insn inside a basic block"
525 msgstr ""
526
527 #: cfgrtl.c:2144
528 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
529 msgstr ""
530
531 #: cfgrtl.c:2198
532 msgid "insn outside basic block"
533 msgstr ""
534
535 #: cfgrtl.c:2205
536 msgid "return not followed by barrier"
537 msgstr ""
538
539 #: collect2.c:486 gcc.c:7704
540 #, c-format
541 msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
542 msgstr ""
543
544 #: collect2.c:939
545 #, c-format
546 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set."
547 msgstr ""
548
549 #: collect2.c:1081
550 #, fuzzy, c-format
551 msgid "too many lto output files"
552 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
553
554 #: collect2.c:1288
555 #, c-format
556 msgid "no arguments"
557 msgstr ""
558
559 #: collect2.c:1687 collect2.c:1849 collect2.c:1884
560 #, c-format
561 msgid "fopen %s"
562 msgstr "fopen %s"
563
564 #: collect2.c:1690 collect2.c:1854 collect2.c:1887
565 #, c-format
566 msgid "fclose %s"
567 msgstr "fclose %s"
568
569 #: collect2.c:1699
570 #, c-format
571 msgid "collect2 version %s"
572 msgstr "collect2-versio %s"
573
574 #: collect2.c:1795
575 #, c-format
576 msgid "%d constructor(s) found\n"
577 msgstr "löytyi %d muodostin(ta)\n"
578
579 #: collect2.c:1796
580 #, c-format
581 msgid "%d destructor(s)  found\n"
582 msgstr "löytyi %d hajotin(ta)\n"
583
584 #: collect2.c:1797
585 #, c-format
586 msgid "%d frame table(s) found\n"
587 msgstr ""
588
589 #: collect2.c:1948 lto-wrapper.c:175
590 #, c-format
591 msgid "can't get program status"
592 msgstr ""
593
594 #: collect2.c:2017
595 #, fuzzy, c-format
596 msgid "could not open response file %s"
597 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
598
599 #: collect2.c:2022
600 #, c-format
601 msgid "could not write to response file %s"
602 msgstr ""
603
604 #: collect2.c:2027
605 #, c-format
606 msgid "could not close response file %s"
607 msgstr ""
608
609 #: collect2.c:2045
610 #, c-format
611 msgid "[cannot find %s]"
612 msgstr ""
613
614 #: collect2.c:2060
615 #, c-format
616 msgid "cannot find '%s'"
617 msgstr ""
618
619 #: collect2.c:2064 collect2.c:2587 collect2.c:2783 gcc.c:3081
620 #: lto-wrapper.c:147
621 #, c-format
622 msgid "pex_init failed"
623 msgstr ""
624
625 #: collect2.c:2102
626 #, c-format
627 msgid "[Leaving %s]\n"
628 msgstr ""
629
630 #: collect2.c:2334
631 #, c-format
632 msgid ""
633 "\n"
634 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
635 msgstr ""
636
637 #: collect2.c:2561
638 #, c-format
639 msgid "cannot find 'nm'"
640 msgstr ""
641
642 #: collect2.c:2609
643 #, c-format
644 msgid "can't open nm output"
645 msgstr ""
646
647 #: collect2.c:2692
648 #, c-format
649 msgid "init function found in object %s"
650 msgstr ""
651
652 #: collect2.c:2702
653 #, c-format
654 msgid "fini function found in object %s"
655 msgstr ""
656
657 #: collect2.c:2804
658 #, c-format
659 msgid "can't open ldd output"
660 msgstr ""
661
662 #: collect2.c:2807
663 #, c-format
664 msgid ""
665 "\n"
666 "ldd output with constructors/destructors.\n"
667 msgstr ""
668
669 #: collect2.c:2822
670 #, c-format
671 msgid "dynamic dependency %s not found"
672 msgstr "dynaamista riippuvuutta %s ei löytynyt"
673
674 #: collect2.c:2834
675 #, c-format
676 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
677 msgstr ""
678
679 #: collect2.c:2995
680 #, c-format
681 msgid "%s: not a COFF file"
682 msgstr ""
683
684 #: collect2.c:3125
685 #, c-format
686 msgid "%s: cannot open as COFF file"
687 msgstr ""
688
689 #: collect2.c:3183
690 #, c-format
691 msgid "library lib%s not found"
692 msgstr ""
693
694 #: cppspec.c:106
695 #, c-format
696 msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
697 msgstr "”%s” ei ole kelvollinen esikääntäjän valitsin"
698
699 #: cppspec.c:128
700 #, c-format
701 msgid "too many input files"
702 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
703
704 #: diagnostic.c:185
705 #, c-format
706 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
707 msgstr ""
708
709 #: diagnostic.c:194
710 #, c-format
711 msgid ""
712 "Please submit a full bug report,\n"
713 "with preprocessed source if appropriate.\n"
714 "See %s for instructions.\n"
715 msgstr ""
716
717 #: diagnostic.c:203
718 #, c-format
719 msgid "compilation terminated.\n"
720 msgstr ""
721
722 #: diagnostic.c:381
723 #, c-format
724 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
725 msgstr ""
726
727 #: diagnostic.c:398
728 #, c-format
729 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
730 msgstr ""
731
732 #: diagnostic.c:709
733 #, c-format
734 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
735 msgstr ""
736
737 #: final.c:1150
738 msgid "negative insn length"
739 msgstr ""
740
741 #: final.c:2647
742 msgid "could not split insn"
743 msgstr ""
744
745 #: final.c:3081
746 msgid "invalid 'asm': "
747 msgstr ""
748
749 #: final.c:3264
750 #, c-format
751 msgid "nested assembly dialect alternatives"
752 msgstr ""
753
754 #: final.c:3281 final.c:3293
755 #, c-format
756 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
757 msgstr ""
758
759 #: final.c:3340
760 #, c-format
761 msgid "operand number missing after %%-letter"
762 msgstr ""
763
764 #: final.c:3343 final.c:3384
765 #, c-format
766 msgid "operand number out of range"
767 msgstr ""
768
769 #: final.c:3403
770 #, c-format
771 msgid "invalid %%-code"
772 msgstr ""
773
774 #: final.c:3433
775 #, c-format
776 msgid "'%%l' operand isn't a label"
777 msgstr ""
778
779 #. We can't handle floating point constants;
780 #. PRINT_OPERAND must handle them.
781 #. We can't handle floating point constants; PRINT_OPERAND must
782 #. handle them.
783 #. We can't handle floating point constants;
784 #. PRINT_OPERAND must handle them.
785 #: final.c:3579 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10744
786 #: config/pdp11/pdp11.c:1682
787 #, c-format
788 msgid "floating constant misused"
789 msgstr "liukulukuvakiota käytetty väärin"
790
791 #: final.c:3641 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10831
792 #: config/pdp11/pdp11.c:1729
793 #, c-format
794 msgid "invalid expression as operand"
795 msgstr ""
796
797 #: gcc.c:1795
798 #, c-format
799 msgid "Using built-in specs.\n"
800 msgstr ""
801
802 #: gcc.c:1980
803 #, c-format
804 msgid ""
805 "Setting spec %s to '%s'\n"
806 "\n"
807 msgstr ""
808
809 #: gcc.c:2095
810 #, c-format
811 msgid "Reading specs from %s\n"
812 msgstr ""
813
814 #: gcc.c:2191 gcc.c:2210
815 #, c-format
816 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
817 msgstr ""
818
819 #: gcc.c:2218
820 #, c-format
821 msgid "could not find specs file %s\n"
822 msgstr ""
823
824 #: gcc.c:2235 gcc.c:2243 gcc.c:2252 gcc.c:2261
825 #, c-format
826 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
827 msgstr ""
828
829 #: gcc.c:2270
830 #, c-format
831 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
832 msgstr ""
833
834 #: gcc.c:2277
835 #, c-format
836 msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
837 msgstr ""
838
839 #: gcc.c:2282
840 #, c-format
841 msgid "rename spec %s to %s\n"
842 msgstr ""
843
844 #: gcc.c:2284
845 #, c-format
846 msgid ""
847 "spec is '%s'\n"
848 "\n"
849 msgstr ""
850
851 #: gcc.c:2297
852 #, c-format
853 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
854 msgstr ""
855
856 #: gcc.c:2308 gcc.c:2321
857 #, c-format
858 msgid "specs file malformed after %ld characters"
859 msgstr ""
860
861 #: gcc.c:2373
862 #, c-format
863 msgid "spec file has no spec for linking"
864 msgstr ""
865
866 #: gcc.c:2701 gcc.c:5251
867 #, c-format
868 msgid "%s\n"
869 msgstr "%s\n"
870
871 #: gcc.c:2902
872 #, c-format
873 msgid "system path '%s' is not absolute"
874 msgstr ""
875
876 #: gcc.c:2974
877 #, c-format
878 msgid "-pipe not supported"
879 msgstr ""
880
881 #: gcc.c:3036
882 #, c-format
883 msgid ""
884 "\n"
885 "Go ahead? (y or n) "
886 msgstr ""
887 "\n"
888 "Jatketaanko? (y tai n) "
889
890 #: gcc.c:3120
891 msgid "failed to get exit status"
892 msgstr ""
893
894 #: gcc.c:3126
895 msgid "failed to get process times"
896 msgstr ""
897
898 #: gcc.c:3152
899 #, c-format
900 msgid ""
901 "Internal error: %s (program %s)\n"
902 "Please submit a full bug report.\n"
903 "See %s for instructions."
904 msgstr ""
905 "Sisäinen virhe: %s (ohjelma %s)\n"
906 "Tee yksityiskohtainen vikailmoitus.\n"
907 "Katso ohjeet osoitteesta %s."
908
909 #: gcc.c:3180
910 #, c-format
911 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
912 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
913
914 #: gcc.c:3371
915 #, c-format
916 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
917 msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] tiedosto...\n"
918
919 #: gcc.c:3372
920 msgid "Options:\n"
921 msgstr "Valitsimet:\n"
922
923 #: gcc.c:3374
924 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
925 msgstr "  -pass-exit-codes         Palauta korkein käännösvaiheen virhekoodi\n"
926
927 #: gcc.c:3375
928 msgid "  --help                   Display this information\n"
929 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
930
931 #: gcc.c:3376
932 #, fuzzy
933 msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
934 msgstr "  --target-help            Näytä "
935
936 #: gcc.c:3377
937 #, fuzzy
938 msgid "  --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
939 msgstr "  --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
940
941 #: gcc.c:3378
942 msgid "                           Display specific types of command line options\n"
943 msgstr "                           Näytä tietyn tyyppiset valitsimet\n"
944
945 #: gcc.c:3380
946 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
947 msgstr "  (Komennolla ”-v --help” aliprosessien valitsimet)\n"
948
949 #: gcc.c:3381
950 #, fuzzy
951 msgid "  --version                Display compiler version information\n"
952 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
953
954 #: gcc.c:3382
955 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
956 msgstr "  -dumpspecs               Näytä kaikki sisäiset määrittelyrivit\n"
957
958 #: gcc.c:3383
959 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
960 msgstr "  -dumpversion             Näytä kääntäjän versio\n"
961
962 #: gcc.c:3384
963 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
964 msgstr ""
965
966 #: gcc.c:3385
967 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
968 msgstr "  -print-search-dirs       Näytä kääntäjän hakupolussa olevat hakemistot\n"
969
970 #: gcc.c:3386
971 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
972 msgstr ""
973
974 #: gcc.c:3387
975 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
976 msgstr "  -print-file-name=<lib>  Näytä täysi polku kirjastoon <lib>\n"
977
978 #: gcc.c:3388
979 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
980 msgstr ""
981
982 #: gcc.c:3389
983 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
984 msgstr ""
985
986 #: gcc.c:3390
987 msgid ""
988 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
989 "                           multiple library search directories\n"
990 msgstr ""
991
992 #: gcc.c:3393
993 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
994 msgstr ""
995
996 #: gcc.c:3394
997 #, fuzzy
998 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory\n"
999 msgstr "  -dumpversion             Näytä kääntäjän versio\n"
1000
1001 #: gcc.c:3395
1002 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: gcc.c:3396
1006 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: gcc.c:3397
1010 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
1011 msgstr "  -Wp,<valitsimet>         Välitä pilkulla erotetut <valitsimet> esikääntäjälle\n"
1012
1013 #: gcc.c:3398
1014 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
1015 msgstr "  -Wl,<valitsimet>         Välitä pilkulla erotetut <valitsimet> linkittimelle\n"
1016
1017 #: gcc.c:3399
1018 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: gcc.c:3400
1022 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
1023 msgstr "  -Xpreprocessor <arg>     Välitä <arg> esikääntäjälle\n"
1024
1025 #: gcc.c:3401
1026 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
1027 msgstr "  -Xlinker <arg>           Välitä <arg> linkittimelle\n"
1028
1029 #: gcc.c:3402
1030 msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: gcc.c:3403
1034 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
1035 msgstr "  -save-temps              Älä poista väliaikaistiedostoja\n"
1036
1037 #: gcc.c:3404
1038 #, fuzzy
1039 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files\n"
1040 msgstr "  -save-temps              Älä poista väliaikaistiedostoja\n"
1041
1042 #: gcc.c:3405
1043 msgid ""
1044 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
1045 "                           prefixes to other gcc components\n"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: gcc.c:3408
1049 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
1050 msgstr "  -pipe                    Käytä putkia väliaikaistiedostojen sijaan\n"
1051
1052 #: gcc.c:3409
1053 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
1054 msgstr "  -time                    Mittaa kunkin aliprosessin suoritusaika\n"
1055
1056 #: gcc.c:3410
1057 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: gcc.c:3411
1061 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
1062 msgstr "  -std=<standardi>         Oleta syötetiedostojen olevan <standardi>n mukaisia\n"
1063
1064 #: gcc.c:3412
1065 msgid ""
1066 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
1067 "                           and libraries\n"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: gcc.c:3415
1071 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
1072 msgstr "  -B <hakemisto>           Lisää <hakemisto> kääntäjän hakupolkuihin\n"
1073
1074 #: gcc.c:3416
1075 msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: gcc.c:3417
1079 msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
1080 msgstr "  -V <versio>              Suorita gcc:n versio <versio>, jos asennettuna\n"
1081
1082 #: gcc.c:3418
1083 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: gcc.c:3419
1087 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: gcc.c:3420
1091 #, fuzzy
1092 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
1093 msgstr "  -E                       Vain esikäsittely, älä käännä, xxxx tai linkitä\n"
1094
1095 #: gcc.c:3421
1096 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: gcc.c:3422
1100 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: gcc.c:3423
1104 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
1105 msgstr "  -o <tiedosto>            Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
1106
1107 #: gcc.c:3424
1108 msgid ""
1109 "  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
1110 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
1111 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
1112 "                           guessing the language based on the file's extension\n"
1113 msgstr ""
1114 "  -x <kieli>               Määrittele seuraavien syötetiedostojen kieli\n"
1115 "                           Kelvollisia kieliä ovat mm. c c++ assembler none\n"
1116 "                           ”none” palauttaa käyttöön oletustoiminnan,\n"
1117 "                           eli kielen päättelyn tiedostopäätteestä\n"
1118
1119 #: gcc.c:3431
1120 #, c-format
1121 msgid ""
1122 "\n"
1123 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
1124 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
1125 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
1126 msgstr ""
1127 "\n"
1128 "Valitsimet, jotka alkavat -g, -f, -m, -O, -W tai --param, annetaan\n"
1129 " automaattisesti %s:n käynnistämille monille aliprosesseille. Muiden\n"
1130 " valitsimien välittämiseen näille prosesseille on käytettävä -W<kirjain>-\n"
1131 " valitsimia.\n"
1132
1133 #: gcc.c:3563
1134 #, c-format
1135 msgid "'-%c' option must have argument"
1136 msgstr "”-%c”-valitsimelle on annettava argumentti"
1137
1138 #: gcc.c:3589
1139 #, c-format
1140 msgid "couldn't run '%s': %s"
1141 msgstr "komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s"
1142
1143 #: gcc.c:3591
1144 #, fuzzy, c-format
1145 msgid "couldn't run '%s': %s: %s"
1146 msgstr "komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s"
1147
1148 #: gcc.c:3969
1149 #, c-format
1150 msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: gcc.c:3977
1154 #, c-format
1155 msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: gcc.c:3984
1159 #, c-format
1160 msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: gcc.c:3991
1164 #, c-format
1165 msgid "argument to '-l' is missing"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: gcc.c:4012
1169 #, c-format
1170 msgid "'%s' is an unknown -save-temps option"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: gcc.c:4026
1174 #, c-format
1175 msgid "argument to '-specs' is missing"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: gcc.c:4040
1179 #, c-format
1180 msgid "argument to '-specs=' is missing"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: gcc.c:4068
1184 #, fuzzy, c-format
1185 msgid "argument to '-wrapper' is missing"
1186 msgstr "aliasargumentti ei ole merkkijono"
1187
1188 #: gcc.c:4096
1189 #, c-format
1190 msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: gcc.c:4105
1194 #, c-format
1195 msgid "argument to '-B' is missing"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: gcc.c:4498
1199 #, c-format
1200 msgid "argument to '-x' is missing"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: gcc.c:4526 gcc.c:4969
1204 #, c-format
1205 msgid "argument to '-%s' is missing"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: gcc.c:4764
1209 #, c-format
1210 msgid "unable to locate default linker script '%s' in the library search paths"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: gcc.c:4945
1214 #, c-format
1215 msgid "switch '%s' does not start with '-'"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: gcc.c:5061
1219 #, c-format
1220 msgid "could not open temporary response file %s"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: gcc.c:5067
1224 #, c-format
1225 msgid "could not write to temporary response file %s"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: gcc.c:5073
1229 #, c-format
1230 msgid "could not close temporary response file %s"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: gcc.c:5175
1234 #, c-format
1235 msgid "spec '%s' invalid"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: gcc.c:5324
1239 #, c-format
1240 msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: gcc.c:5633
1244 #, c-format
1245 msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: gcc.c:5653
1249 #, c-format
1250 msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: gcc.c:5875
1254 #, c-format
1255 msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: gcc.c:6000
1259 #, c-format
1260 msgid "unknown spec function '%s'"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: gcc.c:6020
1264 #, c-format
1265 msgid "error in args to spec function '%s'"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: gcc.c:6069
1269 #, c-format
1270 msgid "malformed spec function name"
1271 msgstr ""
1272
1273 #. )
1274 #: gcc.c:6072
1275 #, c-format
1276 msgid "no arguments for spec function"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: gcc.c:6091
1280 #, c-format
1281 msgid "malformed spec function arguments"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: gcc.c:6337
1285 #, c-format
1286 msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: gcc.c:6425
1290 #, c-format
1291 msgid "braced spec body '%s' is invalid"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: gcc.c:7124
1295 #, c-format
1296 msgid "install: %s%s\n"
1297 msgstr "asennus: %s%s\n"
1298
1299 #: gcc.c:7127
1300 #, c-format
1301 msgid "programs: %s\n"
1302 msgstr "ohjelmat: %s\n"
1303
1304 #: gcc.c:7129
1305 #, c-format
1306 msgid "libraries: %s\n"
1307 msgstr "kirjastot: %s\n"
1308
1309 #. The error status indicates that only one set of fixed
1310 #. headers should be built.
1311 #: gcc.c:7195
1312 #, c-format
1313 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: gcc.c:7204
1317 #, c-format
1318 msgid ""
1319 "\n"
1320 "For bug reporting instructions, please see:\n"
1321 msgstr ""
1322 "\n"
1323 "Ohjeet vikailmoitusten tekoon ovat osoitteessa:\n"
1324
1325 #: gcc.c:7220
1326 #, c-format
1327 msgid "%s %s%s\n"
1328 msgstr "%s %s%s\n"
1329
1330 #: gcc.c:7223 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170
1331 msgid "(C)"
1332 msgstr "©"
1333
1334 #: gcc.c:7224 java/jcf-dump.c:1171
1335 #, c-format
1336 msgid ""
1337 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
1338 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1339 "\n"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: gcc.c:7241
1343 #, c-format
1344 msgid "Target: %s\n"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: gcc.c:7242
1348 #, c-format
1349 msgid "Configured with: %s\n"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: gcc.c:7256
1353 #, c-format
1354 msgid "Thread model: %s\n"
1355 msgstr "Säiemalli: %s\n"
1356
1357 #: gcc.c:7267
1358 #, c-format
1359 msgid "gcc version %s %s\n"
1360 msgstr "gcc-versio %s %s\n"
1361
1362 #: gcc.c:7269
1363 #, c-format
1364 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: gcc.c:7277
1368 #, c-format
1369 msgid "no input files"
1370 msgstr "ei syötetiedostoja"
1371
1372 #: gcc.c:7326
1373 #, c-format
1374 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: gcc.c:7360
1378 #, c-format
1379 msgid "spec '%s' is invalid"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: gcc.c:7551
1383 #, c-format
1384 msgid "-fuse-linker-plugin, but liblto_plugin.so not found"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: gcc.c:7556
1388 #, c-format
1389 msgid "could not find libgcc.a"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: gcc.c:7567
1393 #, c-format
1394 msgid ""
1395 "\n"
1396 "Linker options\n"
1397 "==============\n"
1398 "\n"
1399 msgstr ""
1400 "\n"
1401 "Linkittimen valitsimet\n"
1402 "======================\n"
1403 "\n"
1404
1405 #: gcc.c:7568
1406 #, c-format
1407 msgid ""
1408 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
1409 "\n"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: gcc.c:7920
1413 #, c-format
1414 msgid "multilib spec '%s' is invalid"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: gcc.c:8111
1418 #, c-format
1419 msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: gcc.c:8169 gcc.c:8310
1423 #, c-format
1424 msgid "multilib select '%s' is invalid"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: gcc.c:8348
1428 #, c-format
1429 msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: gcc.c:8554
1433 #, c-format
1434 msgid "environment variable \"%s\" not defined"
1435 msgstr "ympäristömuuttujaa ”%s” ei ole määritelty"
1436
1437 #: gcc.c:8645 gcc.c:8650
1438 #, c-format
1439 msgid "invalid version number `%s'"
1440 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
1441
1442 #: gcc.c:8693
1443 #, fuzzy, c-format
1444 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
1445 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
1446
1447 #: gcc.c:8699
1448 #, fuzzy, c-format
1449 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
1450 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
1451
1452 #: gcc.c:8740
1453 #, c-format
1454 msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: gcc.c:8774
1458 #, c-format
1459 msgid ""
1460 "Assembler options\n"
1461 "=================\n"
1462 "\n"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: gcc.c:8775
1466 #, c-format
1467 msgid ""
1468 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
1469 "\n"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: gcc.c:8821
1473 #, fuzzy, c-format
1474 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
1475 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
1476
1477 #: gcc.c:8888
1478 #, fuzzy, c-format
1479 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
1480 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
1481
1482 #: gcc.c:8923
1483 #, fuzzy, c-format
1484 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
1485 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
1486
1487 #: gcc.c:8926
1488 #, fuzzy, c-format
1489 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
1490 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
1491
1492 #: gcc.c:8933
1493 #, c-format
1494 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: gcov.c:403
1498 #, c-format
1499 msgid ""
1500 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
1501 "\n"
1502 msgstr ""
1503 "Käyttö: gcov [VALITSIN]... LÄHDETIEDOSTO...\n"
1504 "\n"
1505
1506 #: gcov.c:404
1507 #, c-format
1508 msgid ""
1509 "Print code coverage information.\n"
1510 "\n"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: gcov.c:405
1514 #, c-format
1515 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
1516 msgstr "  -h, --help                      Näytä tämä ohje ja poistu\n"
1517
1518 #: gcov.c:406
1519 #, c-format
1520 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
1521 msgstr "  -v, --version                   Näytä versionumero ja poistu\n"
1522
1523 #: gcov.c:407
1524 #, c-format
1525 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: gcov.c:408
1529 #, c-format
1530 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: gcov.c:409
1534 #, c-format
1535 msgid ""
1536 "  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
1537 "                                    rather than percentages\n"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: gcov.c:411
1541 #, c-format
1542 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: gcov.c:412
1546 #, c-format
1547 msgid ""
1548 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
1549 "                                    source files\n"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: gcov.c:414
1553 #, c-format
1554 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: gcov.c:415
1558 #, c-format
1559 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: gcov.c:416
1563 #, c-format
1564 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: gcov.c:417
1568 #, c-format
1569 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: gcov.c:418
1573 #, c-format
1574 msgid ""
1575 "\n"
1576 "For bug reporting instructions, please see:\n"
1577 "%s.\n"
1578 msgstr ""
1579 "\n"
1580 "Katso ohjeet vikailmoitusten tekemiseen osoitteesta:\n"
1581 "%s.\n"
1582
1583 #: gcov.c:428
1584 #, c-format
1585 msgid "gcov %s%s\n"
1586 msgstr "gcov %s%s\n"
1587
1588 #: gcov.c:432
1589 #, c-format
1590 msgid ""
1591 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
1592 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
1593 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1594 "\n"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: gcov.c:528
1598 #, c-format
1599 msgid "%s:no functions found\n"
1600 msgstr ""
1601
1602 # Hmm...
1603 #: gcov.c:560 gcov.c:588
1604 #, c-format
1605 msgid "\n"
1606 msgstr "\n"
1607
1608 #: gcov.c:575
1609 #, c-format
1610 msgid "%s:creating '%s'\n"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: gcov.c:579
1614 #, c-format
1615 msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: gcov.c:584
1619 #, c-format
1620 msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: gcov.c:733
1624 #, c-format
1625 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: gcov.c:738
1629 #, c-format
1630 msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: gcov.c:762
1634 #, c-format
1635 msgid "%s:cannot open graph file\n"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: gcov.c:768
1639 #, c-format
1640 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: gcov.c:781
1644 #, c-format
1645 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: gcov.c:833
1649 #, c-format
1650 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: gcov.c:951
1654 #, c-format
1655 msgid "%s:corrupted\n"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: gcov.c:1027
1659 #, c-format
1660 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: gcov.c:1034
1664 #, c-format
1665 msgid "%s:not a gcov data file\n"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: gcov.c:1047
1669 #, c-format
1670 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: gcov.c:1053
1674 #, c-format
1675 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: gcov.c:1083
1679 #, c-format
1680 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: gcov.c:1097
1684 #, c-format
1685 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: gcov.c:1116
1689 #, c-format
1690 msgid "%s:overflowed\n"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: gcov.c:1140
1694 #, c-format
1695 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: gcov.c:1145
1699 #, c-format
1700 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: gcov.c:1153
1704 #, c-format
1705 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: gcov.c:1361
1709 #, c-format
1710 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: gcov.c:1441
1714 #, c-format
1715 msgid "%s '%s'\n"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: gcov.c:1444
1719 #, c-format
1720 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: gcov.c:1448
1724 #, c-format
1725 msgid "No executable lines\n"
1726 msgstr "Ei suoritettavia rivejä\n"
1727
1728 #: gcov.c:1454
1729 #, c-format
1730 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: gcov.c:1458
1734 #, c-format
1735 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: gcov.c:1464
1739 #, c-format
1740 msgid "No branches\n"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: gcov.c:1466
1744 #, c-format
1745 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: gcov.c:1470
1749 #, c-format
1750 msgid "No calls\n"
1751 msgstr "Ei kutsuja\n"
1752
1753 #: gcov.c:1630
1754 #, c-format
1755 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: gcov.c:1825
1759 #, c-format
1760 msgid "call   %2d returned %s\n"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: gcov.c:1830
1764 #, c-format
1765 msgid "call   %2d never executed\n"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: gcov.c:1835
1769 #, c-format
1770 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: gcov.c:1839
1774 #, c-format
1775 msgid "branch %2d never executed\n"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: gcov.c:1844
1779 #, c-format
1780 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: gcov.c:1847
1784 #, c-format
1785 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: gcov.c:1883
1789 #, c-format
1790 msgid "%s:cannot open source file\n"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: gcse.c:3966
1794 msgid "PRE disabled"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: gcse.c:4447
1798 msgid "GCSE disabled"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: gcse.c:4964
1802 msgid "const/copy propagation disabled"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: incpath.c:76
1806 #, c-format
1807 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1808 msgstr "jätetään hakemiston ”%s” kaksoiskappale huomiotta,\n"
1809
1810 #: incpath.c:79
1811 #, c-format
1812 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1813 msgstr " koska se on järjestelmähakemiston kopio\n"
1814
1815 #: incpath.c:83
1816 #, c-format
1817 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1818 msgstr "jätetään puuttuva hakemisto ”%s” huomiotta\n"
1819
1820 # Tähän kuuluu ASCII-lainausmerkit.
1821 #: incpath.c:345
1822 #, c-format
1823 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1824 msgstr "#include \"...\" -haku alkaa täältä:\n"
1825
1826 #: incpath.c:349
1827 #, c-format
1828 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1829 msgstr "#include <...> -haku alkaa täältä:\n"
1830
1831 #: incpath.c:354
1832 #, c-format
1833 msgid "End of search list.\n"
1834 msgstr "Hakulistan loppu.\n"
1835
1836 #. Opening quotation mark.
1837 #: intl.c:64
1838 msgid "`"
1839 msgstr "”"
1840
1841 #. Closing quotation mark.
1842 #: intl.c:67
1843 msgid "'"
1844 msgstr "”"
1845
1846 #: langhooks.c:355
1847 msgid "At top level:"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: langhooks.c:375 cp/error.c:2720
1851 #, c-format
1852 msgid "In member function %qs"
1853 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
1854
1855 #: langhooks.c:379 cp/error.c:2723
1856 #, c-format
1857 msgid "In function %qs"
1858 msgstr "Funktio %qs"
1859
1860 #: langhooks.c:430 cp/error.c:2673
1861 #, c-format
1862 msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: langhooks.c:435 cp/error.c:2678
1866 #, c-format
1867 msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: langhooks.c:441 cp/error.c:2684
1871 #, c-format
1872 msgid "    inlined from %qs"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1876
1876 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1877
1880 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1881 msgstr "mahdollisia ikisilmukoita ei voi optimoida"
1882
1883 #: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1881
1884 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1882
1888 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: lto-wrapper.c:184
1892 #, c-format
1893 msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: lto-wrapper.c:187
1897 #, c-format
1898 msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: lto-wrapper.c:192 collect2.c:1974
1902 #, gcc-internal-format
1903 msgid "%s returned %d exit status"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: lto-wrapper.c:207
1907 #, c-format
1908 msgid "deleting LTRANS file %s"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: lto-wrapper.c:229
1912 #, fuzzy, c-format
1913 msgid "failed to open %s"
1914 msgstr "fopen %s"
1915
1916 #: lto-wrapper.c:234
1917 #, fuzzy, c-format
1918 msgid "could not write to temporary file %s"
1919 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
1920
1921 #: lto-wrapper.c:296 lto-wrapper.c:353
1922 #, fuzzy, c-format
1923 msgid "invalid LTO mode"
1924 msgstr "virheellinen %%L-arvo"
1925
1926 #: lto-wrapper.c:344
1927 #, fuzzy, c-format
1928 msgid "fopen: %s"
1929 msgstr "fopen %s"
1930
1931 #. What to print when a switch has no documentation.
1932 #: opts.c:341
1933 msgid "This switch lacks documentation"
1934 msgstr "Tältä valitsimelta puuttuu dokumentaatio"
1935
1936 #: opts.c:1313
1937 msgid "[enabled]"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: opts.c:1313
1941 msgid "[disabled]"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: opts.c:1328
1945 #, c-format
1946 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: opts.c:1337
1950 #, c-format
1951 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: opts.c:1343
1955 #, c-format
1956 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: opts.c:1397
1960 msgid "The following options are target specific"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: opts.c:1400
1964 msgid "The following options control compiler warning messages"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: opts.c:1403
1968 msgid "The following options control optimizations"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: opts.c:1406 opts.c:1445
1972 msgid "The following options are language-independent"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: opts.c:1409
1976 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: opts.c:1415
1980 msgid "The following options are specific to just the language "
1981 msgstr ""
1982
1983 #: opts.c:1417
1984 msgid "The following options are supported by the language "
1985 msgstr ""
1986
1987 #: opts.c:1428
1988 msgid "The following options are not documented"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: opts.c:1430
1992 msgid "The following options take separate arguments"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: opts.c:1432
1996 msgid "The following options take joined arguments"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: opts.c:1443
2000 msgid "The following options are language-related"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: opts.c:1603
2004 #, c-format
2005 msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: opts.c:1611
2009 #, c-format
2010 msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: plugin.c:765
2014 msgid "Event"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: plugin.c:765
2018 msgid "Plugins"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: reload.c:3821
2022 msgid "unable to generate reloads for:"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: reload1.c:2141
2026 msgid "this is the insn:"
2027 msgstr ""
2028
2029 #. It's the compiler's fault.
2030 #: reload1.c:5661
2031 msgid "could not find a spill register"
2032 msgstr ""
2033
2034 #. It's the compiler's fault.
2035 #: reload1.c:7646
2036 msgid "VOIDmode on an output"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: reload1.c:8401
2040 msgid "Failure trying to reload:"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: rtl-error.c:120
2044 msgid "unrecognizable insn:"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: rtl-error.c:122
2048 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: timevar.c:411
2052 msgid ""
2053 "\n"
2054 "Execution times (seconds)\n"
2055 msgstr ""
2056
2057 #. Print total time.
2058 #: timevar.c:469
2059 msgid " TOTAL                 :"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: timevar.c:502
2063 #, c-format
2064 msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: tlink.c:383
2068 #, c-format
2069 msgid "collect: reading %s\n"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: tlink.c:477
2073 #, c-format
2074 msgid "removing .rpo file"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: tlink.c:479
2078 #, c-format
2079 msgid "renaming .rpo file"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: tlink.c:533
2083 #, c-format
2084 msgid "collect: recompiling %s\n"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: tlink.c:740
2088 #, c-format
2089 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: tlink.c:790
2093 #, c-format
2094 msgid "collect: relinking\n"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: toplev.c:621
2098 #, c-format
2099 msgid "unrecoverable error"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: toplev.c:1196
2103 #, c-format
2104 msgid ""
2105 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
2106 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
2107 msgstr ""
2108
2109 #: toplev.c:1198
2110 #, c-format
2111 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
2112 msgstr ""
2113
2114 #: toplev.c:1203
2115 #, fuzzy, c-format
2116 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
2117 msgstr "GMP-versio %s, MPFR-versio %s.\n"
2118
2119 #: toplev.c:1206
2120 #, fuzzy, c-format
2121 msgid "GMP version %s, MPFR version %s\n"
2122 msgstr "GMP-versio %s, MPFR-versio %s.\n"
2123
2124 #: toplev.c:1209
2125 #, c-format
2126 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: toplev.c:1211
2130 #, c-format
2131 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: toplev.c:1380
2135 msgid "options passed: "
2136 msgstr "annetut valitsimet: "
2137
2138 #: toplev.c:1414
2139 msgid "options enabled: "
2140 msgstr ""
2141
2142 #: toplev.c:1549
2143 #, c-format
2144 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: toplev.c:1551
2148 msgid "out of memory"
2149 msgstr "muisti lopussa"
2150
2151 #: toplev.c:1566
2152 msgid "created and used with different settings of -fpic"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: toplev.c:1568
2156 msgid "created and used with different settings of -fpie"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: tree-vrp.c:6512
2160 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: tree-vrp.c:6516
2164 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: cif-code.def:39
2168 msgid "function not considered for inlining"
2169 msgstr ""
2170
2171 #. Inlining failed owing to unavailable function body.
2172 #: cif-code.def:42
2173 msgid "function body not available"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: cif-code.def:45
2177 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
2178 msgstr ""
2179
2180 #. Function is not inlinable.
2181 #: cif-code.def:49
2182 msgid "function not inlinable"
2183 msgstr ""
2184
2185 #. Function is not an inlining candidate.
2186 #: cif-code.def:52
2187 msgid "function not inline candidate"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: cif-code.def:56
2191 msgid "--param large-function-growth limit reached"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: cif-code.def:58
2195 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: cif-code.def:60
2199 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: cif-code.def:62
2203 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: cif-code.def:64
2207 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
2208 msgstr ""
2209
2210 #. Recursive inlining.
2211 #: cif-code.def:67
2212 msgid "recursive inlining"
2213 msgstr ""
2214
2215 #. Call is unlikely.
2216 #: cif-code.def:70
2217 msgid "call is unlikely and code size would grow"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: cif-code.def:74
2221 msgid "function not declared inline and code size would grow"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: cif-code.def:78
2225 msgid "optimizing for size and code size would grow"
2226 msgstr ""
2227
2228 #. Inlining failed because of mismatched options or arguments.
2229 #: cif-code.def:81
2230 msgid "target specific option mismatch"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: cif-code.def:82
2234 msgid "mismatched arguments"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: cif-code.def:86
2238 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
2239 msgstr ""
2240
2241 #. The remainder are real diagnostic types.
2242 #: diagnostic.def:33
2243 msgid "fatal error: "
2244 msgstr "vakava virhe: "
2245
2246 #: diagnostic.def:34
2247 msgid "internal compiler error: "
2248 msgstr "kääntäjän sisäinen virhe: "
2249
2250 #: diagnostic.def:35
2251 msgid "error: "
2252 msgstr "virhe: "
2253
2254 #: diagnostic.def:36
2255 msgid "sorry, unimplemented: "
2256 msgstr ""
2257
2258 #: diagnostic.def:37
2259 msgid "warning: "
2260 msgstr "varoitus: "
2261
2262 #: diagnostic.def:38
2263 msgid "anachronism: "
2264 msgstr ""
2265
2266 #: diagnostic.def:39
2267 msgid "note: "
2268 msgstr "huom: "
2269
2270 #: diagnostic.def:40
2271 msgid "debug: "
2272 msgstr ""
2273
2274 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
2275 #. prefix does not matter.
2276 #: diagnostic.def:43
2277 #, fuzzy
2278 msgid "pedwarn: "
2279 msgstr "varoitus: "
2280
2281 #: diagnostic.def:44
2282 #, fuzzy
2283 msgid "permerror: "
2284 msgstr "virhe: "
2285
2286 #: params.def:48
2287 msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: params.def:55
2291 msgid "Maximal esitmated outcome of branch considered predictable"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: params.def:72
2295 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: params.def:84
2299 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: params.def:89
2303 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: params.def:94
2307 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: params.def:99
2311 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: params.def:104
2315 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: params.def:109
2319 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: params.def:117
2323 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: params.def:124
2327 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: params.def:130
2331 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: params.def:141
2335 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: params.def:152
2339 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: params.def:162
2343 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: params.def:167
2347 msgid "The size of function body to be considered large"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: params.def:171
2351 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: params.def:175
2355 msgid "The size of translation unit to be considered large"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: params.def:179
2359 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: params.def:183
2363 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: params.def:187
2367 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: params.def:191
2371 msgid "The size of stack frame to be considered large"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: params.def:195
2375 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: params.def:202
2379 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: params.def:213
2383 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: params.def:220
2387 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: params.def:231
2391 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: params.def:237
2395 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: params.def:242
2399 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: params.def:247
2403 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: params.def:252
2407 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: params.def:257
2411 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: params.def:262
2415 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: params.def:267
2419 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: params.def:273
2423 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: params.def:278
2427 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: params.def:285
2431 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: params.def:291
2435 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: params.def:297
2439 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: params.def:301
2443 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: params.def:305
2447 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: params.def:310
2451 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: params.def:314
2455 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: params.def:319
2459 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: params.def:324
2463 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
2464 msgstr ""
2465
2466 #: params.def:340
2467 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: params.def:344
2471 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: params.def:348
2475 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: params.def:352
2479 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: params.def:356
2483 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: params.def:360
2487 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: params.def:364
2491 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: params.def:370
2495 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: params.def:376
2499 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: params.def:382
2503 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: params.def:388
2507 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: params.def:394
2511 msgid "The maximum length of path considered in cse"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: params.def:398
2515 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: params.def:405
2519 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: params.def:414
2523 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: params.def:422
2527 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: params.def:430
2531 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: params.def:435
2535 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: params.def:440
2539 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: params.def:445
2543 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: params.def:450
2547 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: params.def:455
2551 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: params.def:460
2555 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: params.def:465
2559 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: params.def:470
2563 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: params.def:475
2567 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: params.def:480
2571 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: params.def:485
2575 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: params.def:498
2579 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: params.def:503
2583 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: params.def:511
2587 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: params.def:516 params.def:526
2591 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: params.def:521 params.def:531
2595 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: params.def:536
2599 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: params.def:541
2603 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: params.def:546
2607 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: params.def:551
2611 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2612 msgstr ""
2613
2614 #: params.def:556
2615 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: params.def:561
2619 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: params.def:566
2623 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: params.def:571
2627 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: params.def:576
2631 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: params.def:584
2635 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: params.def:603
2639 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: params.def:608
2643 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: params.def:613
2647 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: params.def:631
2651 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: params.def:640
2655 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: params.def:645
2659 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: params.def:655
2663 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: params.def:662
2667 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: params.def:669
2671 msgid "The size of L1 cache"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: params.def:676
2675 msgid "The size of L1 cache line"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: params.def:683
2679 msgid "The size of L2 cache"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: params.def:694
2683 msgid "Whether to use canonical types"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: params.def:699
2687 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: params.def:709
2691 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: params.def:714
2695 msgid "Max loops number for regional RA"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: params.def:719
2699 msgid "Max size of conflict table in MB"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: params.def:724
2703 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: params.def:732
2707 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: params.def:740
2711 msgid "size of tiles for loop blocking"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: params.def:747
2715 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: params.def:753
2719 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: params.def:758
2723 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: params.def:764
2727 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: params.def:771
2731 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: params.def:776
2735 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: config/alpha/alpha.c:5131
2739 #, c-format
2740 msgid "invalid %%H value"
2741 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
2742
2743 #: config/alpha/alpha.c:5152 config/bfin/bfin.c:1682
2744 #, c-format
2745 msgid "invalid %%J value"
2746 msgstr "virheellinen %%J-arvo"
2747
2748 #: config/alpha/alpha.c:5182 config/ia64/ia64.c:4982
2749 #, c-format
2750 msgid "invalid %%r value"
2751 msgstr "virheellinen %%r-arvo"
2752
2753 #: config/alpha/alpha.c:5192 config/ia64/ia64.c:4936
2754 #: config/rs6000/rs6000.c:14548 config/xtensa/xtensa.c:2253
2755 #, c-format
2756 msgid "invalid %%R value"
2757 msgstr "virheellinen %%R-arvo"
2758
2759 #: config/alpha/alpha.c:5198 config/rs6000/rs6000.c:14467
2760 #: config/xtensa/xtensa.c:2220
2761 #, c-format
2762 msgid "invalid %%N value"
2763 msgstr "virheellinen %%N-arvo"
2764
2765 #: config/alpha/alpha.c:5206 config/rs6000/rs6000.c:14495
2766 #, c-format
2767 msgid "invalid %%P value"
2768 msgstr "virheellinen %%P-arvo"
2769
2770 #: config/alpha/alpha.c:5214
2771 #, c-format
2772 msgid "invalid %%h value"
2773 msgstr "virheellinen %%h-arvo"
2774
2775 #: config/alpha/alpha.c:5222 config/xtensa/xtensa.c:2246
2776 #, c-format
2777 msgid "invalid %%L value"
2778 msgstr "virheellinen %%L-arvo"
2779
2780 #: config/alpha/alpha.c:5261 config/rs6000/rs6000.c:14449
2781 #, c-format
2782 msgid "invalid %%m value"
2783 msgstr "virheellinen %%m-arvo"
2784
2785 #: config/alpha/alpha.c:5269 config/rs6000/rs6000.c:14457
2786 #, c-format
2787 msgid "invalid %%M value"
2788 msgstr "virheellinen %%M-arvo"
2789
2790 #: config/alpha/alpha.c:5313
2791 #, c-format
2792 msgid "invalid %%U value"
2793 msgstr "virheellinen %%U-arvo"
2794
2795 #: config/alpha/alpha.c:5325 config/alpha/alpha.c:5339
2796 #: config/rs6000/rs6000.c:14556
2797 #, c-format
2798 msgid "invalid %%s value"
2799 msgstr "virheellinen %%s-arvo"
2800
2801 #: config/alpha/alpha.c:5362
2802 #, c-format
2803 msgid "invalid %%C value"
2804 msgstr "virheellinen %%C-arvo"
2805
2806 #: config/alpha/alpha.c:5399 config/rs6000/rs6000.c:14303
2807 #, c-format
2808 msgid "invalid %%E value"
2809 msgstr "virheellinen %%E-arvo"
2810
2811 #: config/alpha/alpha.c:5424 config/alpha/alpha.c:5472
2812 #, c-format
2813 msgid "unknown relocation unspec"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: config/alpha/alpha.c:5433 config/crx/crx.c:1092
2817 #: config/rs6000/rs6000.c:14910 config/spu/spu.c:1695
2818 #, c-format
2819 msgid "invalid %%xn code"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: config/arc/arc.c:1724 config/m32r/m32r.c:1980
2823 #, c-format
2824 msgid "invalid operand to %%R code"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: config/arc/arc.c:1756 config/m32r/m32r.c:2003
2828 #, c-format
2829 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: config/arc/arc.c:1778 config/m32r/m32r.c:2074
2833 #, c-format
2834 msgid "invalid operand to %%U code"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: config/arc/arc.c:1789
2838 #, c-format
2839 msgid "invalid operand to %%V code"
2840 msgstr ""
2841
2842 #. Unknown flag.
2843 #. Undocumented flag.
2844 #: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7179
2845 #, c-format
2846 msgid "invalid operand output code"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: config/arm/arm.c:14861 config/arm/arm.c:14879
2850 #, c-format
2851 msgid "predicated Thumb instruction"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: config/arm/arm.c:14867
2855 #, c-format
2856 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: config/arm/arm.c:15037
2860 #, fuzzy, c-format
2861 msgid "invalid shift operand"
2862 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2863
2864 #: config/arm/arm.c:15084 config/arm/arm.c:15094 config/arm/arm.c:15104
2865 #: config/arm/arm.c:15114 config/arm/arm.c:15124 config/arm/arm.c:15163
2866 #: config/arm/arm.c:15181 config/arm/arm.c:15216 config/arm/arm.c:15235
2867 #: config/arm/arm.c:15250 config/arm/arm.c:15277 config/arm/arm.c:15284
2868 #: config/arm/arm.c:15302 config/arm/arm.c:15309 config/arm/arm.c:15317
2869 #: config/arm/arm.c:15338 config/arm/arm.c:15345 config/arm/arm.c:15435
2870 #: config/arm/arm.c:15442 config/arm/arm.c:15460 config/arm/arm.c:15467
2871 #: config/bfin/bfin.c:1695 config/bfin/bfin.c:1702 config/bfin/bfin.c:1709
2872 #: config/bfin/bfin.c:1716 config/bfin/bfin.c:1725 config/bfin/bfin.c:1732
2873 #: config/bfin/bfin.c:1739 config/bfin/bfin.c:1746
2874 #, c-format
2875 msgid "invalid operand for code '%c'"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: config/arm/arm.c:15176
2879 #, c-format
2880 msgid "instruction never executed"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: config/arm/arm.c:15479
2884 #, c-format
2885 msgid "missing operand"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: config/arm/arm.c:17753
2889 #, fuzzy
2890 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
2891 msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
2892
2893 #: config/arm/arm.c:17763
2894 #, fuzzy
2895 msgid "functions cannot return __fp16 type"
2896 msgstr "funktio ei palauta merkkijonotyyppiä"
2897
2898 #: config/avr/avr.c:1122
2899 #, c-format
2900 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: config/avr/avr.c:1234
2904 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: config/avr/avr.c:1241
2908 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: config/avr/avr.c:1252
2912 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: config/avr/avr.c:1265
2916 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: config/avr/avr.c:1852 config/avr/avr.c:2540
2920 msgid "invalid insn:"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: config/avr/avr.c:1891 config/avr/avr.c:1977 config/avr/avr.c:2026
2924 #: config/avr/avr.c:2054 config/avr/avr.c:2149 config/avr/avr.c:2318
2925 #: config/avr/avr.c:2579 config/avr/avr.c:2691
2926 msgid "incorrect insn:"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: config/avr/avr.c:2073 config/avr/avr.c:2234 config/avr/avr.c:2389
2930 #: config/avr/avr.c:2757
2931 msgid "unknown move insn:"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: config/avr/avr.c:2987
2935 msgid "bad shift insn:"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: config/avr/avr.c:3103 config/avr/avr.c:3523 config/avr/avr.c:3881
2939 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: config/bfin/bfin.c:1644
2943 #, c-format
2944 msgid "invalid %%j value"
2945 msgstr "virheellinen %%j-arvo"
2946
2947 #: config/bfin/bfin.c:1837
2948 #, c-format
2949 msgid "invalid const_double operand"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5601
2953 #: c-typeck.c:5617 c-typeck.c:5634 final.c:3086 final.c:3088 fold-const.c:986
2954 #: gcc.c:5237 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:625
2955 #: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5724 cp/typeck.c:4912 java/expr.c:411
2956 #, gcc-internal-format
2957 msgid "%s"
2958 msgstr "%s"
2959
2960 #: config/cris/cris.c:579
2961 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: config/cris/cris.c:596
2965 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: config/cris/cris.c:712
2969 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: config/cris/cris.c:729
2973 #, fuzzy
2974 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2975 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2976
2977 #: config/cris/cris.c:748
2978 #, fuzzy
2979 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2980 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2981
2982 #: config/cris/cris.c:781
2983 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: config/cris/cris.c:820
2987 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: config/cris/cris.c:884 config/cris/cris.c:918
2991 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: config/cris/cris.c:894
2995 msgid "bad register"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: config/cris/cris.c:938
2999 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: config/cris/cris.c:955
3003 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: config/cris/cris.c:980
3007 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: config/cris/cris.c:1003
3011 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: config/cris/cris.c:1017
3015 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: config/cris/cris.c:1037 config/moxie/moxie.c:161
3019 msgid "invalid operand modifier letter"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: config/cris/cris.c:1094
3023 msgid "unexpected multiplicative operand"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: config/cris/cris.c:1114 config/moxie/moxie.c:186
3027 msgid "unexpected operand"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: config/cris/cris.c:1147 config/cris/cris.c:1157
3031 msgid "unrecognized address"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: config/cris/cris.c:2265
3035 msgid "unrecognized supposed constant"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: config/cris/cris.c:2694 config/cris/cris.c:2758
3039 msgid "unexpected side-effects in address"
3040 msgstr ""
3041
3042 #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
3043 #. right?
3044 #: config/cris/cris.c:3595
3045 msgid "Unidentifiable call op"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: config/cris/cris.c:3647
3049 #, c-format
3050 msgid "PIC register isn't set up"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: config/fr30/fr30.c:481
3054 #, c-format
3055 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: config/fr30/fr30.c:505
3059 #, c-format
3060 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: config/fr30/fr30.c:525
3064 #, c-format
3065 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: config/fr30/fr30.c:546
3069 #, c-format
3070 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: config/fr30/fr30.c:554
3074 #, c-format
3075 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: config/fr30/fr30.c:571
3079 #, c-format
3080 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: config/fr30/fr30.c:578
3084 #, c-format
3085 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: config/fr30/fr30.c:595
3089 #, c-format
3090 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: config/fr30/fr30.c:623 config/fr30/fr30.c:632 config/fr30/fr30.c:643
3094 #: config/fr30/fr30.c:656
3095 #, c-format
3096 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: config/frv/frv.c:2601
3100 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: config/frv/frv.c:2612
3104 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: config/frv/frv.c:2651 config/frv/frv.c:2661 config/frv/frv.c:2670
3108 #: config/frv/frv.c:2691 config/frv/frv.c:2696
3109 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: config/frv/frv.c:2782
3113 #, c-format
3114 msgid "bad condition code"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: config/frv/frv.c:2857
3118 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: config/frv/frv.c:2918
3122 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: config/frv/frv.c:2926
3126 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: config/frv/frv.c:2942
3130 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: config/frv/frv.c:2956
3134 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: config/frv/frv.c:3004
3138 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: config/frv/frv.c:3017
3142 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: config/frv/frv.c:3038
3146 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: config/frv/frv.c:3056
3150 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: config/frv/frv.c:3076
3154 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: config/frv/frv.c:3107
3158 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: config/frv/frv.c:3112
3162 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: config/frv/frv.c:4494
3166 msgid "bad output_move_single operand"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: config/frv/frv.c:4621
3170 msgid "bad output_move_double operand"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: config/frv/frv.c:4763
3174 msgid "bad output_condmove_single operand"
3175 msgstr ""
3176
3177 #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
3178 #. particular machine description choice.  Every machine description should
3179 #. define `TARGET_VERSION'.  For example:
3180 #.
3181 #. #ifdef MOTOROLA
3182 #. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
3183 #. #else
3184 #. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
3185 #. #endif
3186 #: config/frv/frv.h:328
3187 #, c-format
3188 msgid " (frv)"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: config/i386/i386.c:10825
3192 #, c-format
3193 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: config/i386/i386.c:11354
3197 #, c-format
3198 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: config/i386/i386.c:11445 config/i386/i386.c:11520
3202 #, fuzzy, c-format
3203 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
3204 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3205
3206 #: config/i386/i386.c:11515
3207 #, fuzzy, c-format
3208 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
3209 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3210
3211 #: config/i386/i386.c:11595 config/i386/i386.c:11635
3212 #, c-format
3213 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: config/i386/i386.c:11661
3217 #, c-format
3218 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: config/i386/i386.c:11671
3222 #, c-format
3223 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: config/i386/i386.c:11689
3227 #, c-format
3228 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: config/i386/i386.c:11699
3232 #, c-format
3233 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: config/i386/i386.c:11810
3237 #, c-format
3238 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: config/i386/i386.c:11825
3242 #, c-format
3243 msgid "invalid operand code '%c'"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: config/i386/i386.c:11875
3247 #, c-format
3248 msgid "invalid constraints for operand"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: config/i386/i386.c:19479
3252 msgid "unknown insn mode"
3253 msgstr ""
3254
3255 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
3256 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
3257 #: config/i386/xm-djgpp.h:61
3258 #, c-format
3259 msgid "environment variable DJGPP not defined"
3260 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttujaa ei ole määritelty"
3261
3262 #: config/i386/xm-djgpp.h:63
3263 #, c-format
3264 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
3265 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttuja viittaa puuttuvaan tiedostoon ”%s”"
3266
3267 #: config/i386/xm-djgpp.h:66
3268 #, c-format
3269 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
3270 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttuja viittaa turmeltuneeseen tiedostoon ”%s”"
3271
3272 #: config/ia64/ia64.c:4864
3273 #, fuzzy, c-format
3274 msgid "invalid %%G mode"
3275 msgstr "virheellinen %%G-arvo"
3276
3277 #: config/ia64/ia64.c:5034
3278 #, c-format
3279 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: config/ia64/ia64.c:10579
3283 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: config/ia64/ia64.c:10582
3287 #, fuzzy
3288 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3289 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
3290
3291 #: config/ia64/ia64.c:10595 config/ia64/ia64.c:10606
3292 #, fuzzy
3293 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3294 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3295
3296 #: config/iq2000/iq2000.c:3165
3297 #, c-format
3298 msgid "invalid %%P operand"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14485
3302 #, c-format
3303 msgid "invalid %%p value"
3304 msgstr "virheellinen %%p-arvo"
3305
3306 #: config/iq2000/iq2000.c:3229
3307 #, c-format
3308 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: config/lm32/lm32.c:500
3312 #, c-format
3313 msgid "Only 0.0 can be loaded as an immediate"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: config/lm32/lm32.c:570
3317 #, fuzzy
3318 msgid "bad operand"
3319 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3320
3321 #: config/lm32/lm32.c:582
3322 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: config/lm32/lm32.c:586
3326 #, fuzzy
3327 msgid "invalid addressing mode"
3328 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
3329
3330 #: config/m32r/m32r.c:1950
3331 #, c-format
3332 msgid "invalid operand to %%s code"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: config/m32r/m32r.c:1957
3336 #, c-format
3337 msgid "invalid operand to %%p code"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: config/m32r/m32r.c:2012
3341 msgid "bad insn for 'A'"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: config/m32r/m32r.c:2059
3345 #, c-format
3346 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: config/m32r/m32r.c:2082
3350 #, c-format
3351 msgid "invalid operand to %%N code"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: config/m32r/m32r.c:2115
3355 msgid "pre-increment address is not a register"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: config/m32r/m32r.c:2122
3359 msgid "pre-decrement address is not a register"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: config/m32r/m32r.c:2129
3363 msgid "post-increment address is not a register"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: config/m32r/m32r.c:2205 config/m32r/m32r.c:2219
3367 #: config/rs6000/rs6000.c:23582
3368 msgid "bad address"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: config/m32r/m32r.c:2224
3372 msgid "lo_sum not of register"
3373 msgstr ""
3374
3375 #. !!!! SCz wrong here.
3376 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3204 config/m68hc11/m68hc11.c:3582
3377 msgid "move insn not handled"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3428 config/m68hc11/m68hc11.c:3512
3381 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3785
3382 msgid "invalid register in the move instruction"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3462
3386 msgid "invalid operand in the instruction"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3759
3390 msgid "invalid register in the instruction"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3792
3394 msgid "operand 1 must be a hard register"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3806
3398 msgid "invalid rotate insn"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4234
3402 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4567 config/m68hc11/m68hc11.c:4867
3406 msgid "cannot do z-register replacement"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4930
3410 msgid "invalid Z register replacement for insn"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: config/mep/mep.c:3414
3414 #, fuzzy, c-format
3415 msgid "invalid %%L code"
3416 msgstr "virheellinen %%L-arvo"
3417
3418 #: config/mips/mips.c:7424 config/mips/mips.c:7445 config/mips/mips.c:7557
3419 #, fuzzy, c-format
3420 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3421 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
3422
3423 #: config/mips/mips.c:7494 config/mips/mips.c:7501 config/mips/mips.c:7508
3424 #: config/mips/mips.c:7515 config/mips/mips.c:7575 config/mips/mips.c:7589
3425 #: config/mips/mips.c:7602 config/mips/mips.c:7611
3426 #, fuzzy, c-format
3427 msgid "invalid use of '%%%c'"
3428 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
3429
3430 #: config/mips/mips.c:7833
3431 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: config/mmix/mmix.c:1494 config/mmix/mmix.c:1624
3435 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: config/mmix/mmix.c:1573
3439 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: config/mmix/mmix.c:1592
3443 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: config/mmix/mmix.c:1602
3447 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3448 msgstr ""
3449
3450 #. We need the original here.
3451 #: config/mmix/mmix.c:1686
3452 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: config/mmix/mmix.c:1743
3456 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: config/mmix/mmix.c:2620
3460 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: config/mmix/mmix.c:2627
3464 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: config/mmix/mmix.c:2631
3468 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: config/mmix/mmix.c:2695
3472 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: config/picochip/picochip.c:2410
3476 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: config/picochip/picochip.c:2669
3480 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: config/picochip/picochip.c:2715 config/picochip/picochip.c:2747
3484 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: config/picochip/picochip.c:2761
3488 msgid "Bad address, not register:"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: config/rs6000/host-darwin.c:97
3492 #, c-format
3493 msgid "Out of stack space.\n"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: config/rs6000/host-darwin.c:118
3497 #, c-format
3498 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: config/rs6000/rs6000.c:2398
3502 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: config/rs6000/rs6000.c:2403
3506 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: config/rs6000/rs6000.c:2408
3510 msgid "-mvsx used with little endian code"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: config/rs6000/rs6000.c:2410
3514 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: config/rs6000/rs6000.c:6617
3518 msgid "bad move"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: config/rs6000/rs6000.c:14284
3522 #, fuzzy, c-format
3523 msgid "invalid %%c value"
3524 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
3525
3526 #: config/rs6000/rs6000.c:14312
3527 #, c-format
3528 msgid "invalid %%f value"
3529 msgstr "virheellinen %%f-arvo"
3530
3531 #: config/rs6000/rs6000.c:14321
3532 #, c-format
3533 msgid "invalid %%F value"
3534 msgstr "virheellinen %%F-arvo"
3535
3536 #: config/rs6000/rs6000.c:14330
3537 #, c-format
3538 msgid "invalid %%G value"
3539 msgstr "virheellinen %%G-arvo"
3540
3541 #: config/rs6000/rs6000.c:14365
3542 #, c-format
3543 msgid "invalid %%j code"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: config/rs6000/rs6000.c:14375
3547 #, c-format
3548 msgid "invalid %%J code"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: config/rs6000/rs6000.c:14385
3552 #, c-format
3553 msgid "invalid %%k value"
3554 msgstr "virheellinen %%k-arvo"
3555
3556 #: config/rs6000/rs6000.c:14405 config/xtensa/xtensa.c:2239
3557 #, c-format
3558 msgid "invalid %%K value"
3559 msgstr "virheellinen %%K-arvo"
3560
3561 #: config/rs6000/rs6000.c:14475
3562 #, c-format
3563 msgid "invalid %%O value"
3564 msgstr "virheellinen %%O-arvo"
3565
3566 #: config/rs6000/rs6000.c:14522
3567 #, c-format
3568 msgid "invalid %%q value"
3569 msgstr "virheellinen %%q-arvo"
3570
3571 #: config/rs6000/rs6000.c:14566
3572 #, c-format
3573 msgid "invalid %%S value"
3574 msgstr "virheellinen %%S-arvo"
3575
3576 #: config/rs6000/rs6000.c:14606
3577 #, c-format
3578 msgid "invalid %%T value"
3579 msgstr "virheellinen %%T-arvo"
3580
3581 #: config/rs6000/rs6000.c:14616
3582 #, c-format
3583 msgid "invalid %%u value"
3584 msgstr "virheellinen %%u-arvo"
3585
3586 #: config/rs6000/rs6000.c:14625 config/xtensa/xtensa.c:2209
3587 #, c-format
3588 msgid "invalid %%v value"
3589 msgstr "virheellinen %%v-arvo"
3590
3591 #: config/rs6000/rs6000.c:14724 config/xtensa/xtensa.c:2260
3592 #, c-format
3593 msgid "invalid %%x value"
3594 msgstr "virheellinen %%x-arvo"
3595
3596 #: config/rs6000/rs6000.c:14869
3597 #, c-format
3598 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: config/rs6000/rs6000.c:25549
3602 #, fuzzy
3603 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3604 msgstr "puhdistusargumentti ei ole funktio"
3605
3606 #: config/s390/s390.c:4947
3607 #, c-format
3608 msgid "cannot decompose address"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: config/s390/s390.c:5170
3612 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: config/score/score3.c:1282 config/score/score3.c:1302
3616 #: config/score/score7.c:1270
3617 #, fuzzy, c-format
3618 msgid "invalid operand for code: '%c'"
3619 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3620
3621 #: config/sh/sh.c:1121
3622 #, fuzzy, c-format
3623 msgid "invalid operand to %%R"
3624 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3625
3626 #: config/sh/sh.c:1148
3627 #, fuzzy, c-format
3628 msgid "invalid operand to %%S"
3629 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3630
3631 #: config/sh/sh.c:8932
3632 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: config/sh/sh.c:8934
3636 msgid "created and used with different ABIs"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: config/sh/sh.c:8936
3640 msgid "created and used with different endianness"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: config/sparc/sparc.c:6987 config/sparc/sparc.c:6993
3644 #, c-format
3645 msgid "invalid %%Y operand"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: config/sparc/sparc.c:7063
3649 #, c-format
3650 msgid "invalid %%A operand"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: config/sparc/sparc.c:7073
3654 #, c-format
3655 msgid "invalid %%B operand"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: config/sparc/sparc.c:7112
3659 #, c-format
3660 msgid "invalid %%c operand"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: config/sparc/sparc.c:7134
3664 #, c-format
3665 msgid "invalid %%d operand"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: config/sparc/sparc.c:7151
3669 #, c-format
3670 msgid "invalid %%f operand"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: config/sparc/sparc.c:7165
3674 #, c-format
3675 msgid "invalid %%s operand"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: config/sparc/sparc.c:7219
3679 #, c-format
3680 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: config/sparc/sparc.c:7222
3684 #, c-format
3685 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: config/stormy16/stormy16.c:1755 config/stormy16/stormy16.c:1826
3689 #, c-format
3690 msgid "'B' operand is not constant"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: config/stormy16/stormy16.c:1782
3694 #, c-format
3695 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: config/stormy16/stormy16.c:1808
3699 #, c-format
3700 msgid "'o' operand is not constant"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: config/stormy16/stormy16.c:1840
3704 #, c-format
3705 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: config/v850/v850.c:408
3709 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: config/v850/v850.c:979
3713 msgid "output_move_single:"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: config/vax/vax.c:399
3717 #, c-format
3718 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: config/vax/vax.c:408
3722 #, c-format
3723 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: config/vax/vax.c:494
3727 #, c-format
3728 msgid "symbol used as immediate operand"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: config/vax/vax.c:1519
3732 msgid "illegal operand detected"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: config/xtensa/xtensa.c:705 config/xtensa/xtensa.c:737
3736 #: config/xtensa/xtensa.c:746
3737 msgid "bad test"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: config/xtensa/xtensa.c:2197
3741 #, c-format
3742 msgid "invalid %%D value"
3743 msgstr "virheellinen %%D-arvo"
3744
3745 #: config/xtensa/xtensa.c:2234
3746 msgid "invalid mask"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: config/xtensa/xtensa.c:2267
3750 #, c-format
3751 msgid "invalid %%d value"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: config/xtensa/xtensa.c:2288 config/xtensa/xtensa.c:2298
3755 #, c-format
3756 msgid "invalid %%t/%%b value"
3757 msgstr "virheellinen %%t/%%b-arvo"
3758
3759 #: config/xtensa/xtensa.c:2340
3760 msgid "invalid address"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: config/xtensa/xtensa.c:2365
3764 msgid "no register in address"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: config/xtensa/xtensa.c:2373
3768 msgid "address offset not a constant"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: cp/call.c:2773
3772 msgid "candidates are:"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: cp/call.c:7335
3776 msgid "candidate 1:"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: cp/call.c:7336
3780 msgid "candidate 2:"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:948 objc/objc-act.c:7137
3784 msgid "<unnamed>"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: cp/cxx-pretty-print.c:2066
3788 #, fuzzy
3789 msgid "template-parameter-"
3790 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
3791
3792 #: cp/decl2.c:693
3793 msgid "candidates are: %+#D"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: cp/decl2.c:695
3797 msgid "candidate is: %+#D"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: cp/error.c:322
3801 msgid "<missing>"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: cp/error.c:363
3805 #, fuzzy
3806 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
3807 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
3808
3809 #: cp/error.c:365
3810 #, fuzzy
3811 msgid "<unresolved overloaded function type>"
3812 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
3813
3814 #: cp/error.c:508
3815 #, fuzzy
3816 msgid "<type error>"
3817 msgstr "virhe: "
3818
3819 #: cp/error.c:608
3820 #, fuzzy, c-format
3821 msgid "<anonymous %s>"
3822 msgstr "<nimetön>"
3823
3824 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
3825 #: cp/error.c:613
3826 msgid "<lambda"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: cp/error.c:739
3830 msgid "<typeprefixerror>"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: cp/error.c:850
3834 #, fuzzy, c-format
3835 msgid "(static initializers for %s)"
3836 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
3837
3838 #: cp/error.c:852
3839 #, c-format
3840 msgid "(static destructors for %s)"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: cp/error.c:923
3844 msgid "vtable for "
3845 msgstr ""
3846
3847 #: cp/error.c:935
3848 msgid "<return value> "
3849 msgstr ""
3850
3851 #: cp/error.c:1063
3852 msgid "<enumerator>"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: cp/error.c:1103
3856 #, fuzzy
3857 msgid "<declaration error>"
3858 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
3859
3860 #: cp/error.c:1343
3861 msgid "with"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: cp/error.c:1511 cp/error.c:1531
3865 #, fuzzy
3866 msgid "<template parameter error>"
3867 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
3868
3869 #: cp/error.c:1657
3870 msgid "<statement>"
3871 msgstr ""
3872
3873 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
3874 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
3875 #: cp/error.c:1686
3876 msgid "<throw-expression>"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: cp/error.c:2132
3880 msgid "<unparsed>"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: cp/error.c:2281
3884 msgid "<expression error>"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: cp/error.c:2295
3888 msgid "<unknown operator>"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: cp/error.c:2502
3892 msgid "<unknown>"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: cp/error.c:2522
3896 msgid "{unknown}"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: cp/error.c:2604
3900 msgid "At global scope:"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: cp/error.c:2710
3904 #, fuzzy, c-format
3905 msgid "In static member function %qs"
3906 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
3907
3908 #: cp/error.c:2712
3909 #, fuzzy, c-format
3910 msgid "In copy constructor %qs"
3911 msgstr "Muodostin %qs"
3912
3913 #: cp/error.c:2714
3914 #, c-format
3915 msgid "In constructor %qs"
3916 msgstr "Muodostin %qs"
3917
3918 #: cp/error.c:2716
3919 #, fuzzy, c-format
3920 msgid "In destructor %qs"
3921 msgstr "Muodostin %qs"
3922
3923 #: cp/error.c:2718
3924 #, fuzzy
3925 msgid "In lambda function"
3926 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
3927
3928 #: cp/error.c:2748
3929 #, fuzzy, c-format
3930 msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
3931 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
3932
3933 #: cp/error.c:2777
3934 #, c-format
3935 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from %qs\n"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: cp/error.c:2781
3939 #, c-format
3940 msgid "%s:%d:   instantiated from %qs\n"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: cp/error.c:2786
3944 #, fuzzy, c-format
3945 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from here"
3946 msgstr "%J  tässä alustuksessa"
3947
3948 #: cp/error.c:2789
3949 #, fuzzy, c-format
3950 msgid "%s:%d:   instantiated from here"
3951 msgstr "%J  tässä alustuksessa"
3952
3953 #: cp/g++spec.c:261 java/jvspec.c:403
3954 #, c-format
3955 msgid "argument to '%s' missing\n"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: cp/rtti.c:529
3959 msgid "target is not pointer or reference to class"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: cp/rtti.c:534
3963 #, fuzzy
3964 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
3965 msgstr "parametrilla %P on epätäydellinen tyyppi %qT"
3966
3967 #: cp/rtti.c:540
3968 #, fuzzy
3969 msgid "target is not pointer or reference"
3970 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
3971
3972 #: cp/rtti.c:551
3973 #, fuzzy
3974 msgid "source is not a pointer"
3975 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
3976
3977 #: cp/rtti.c:556
3978 msgid "source is not a pointer to class"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: cp/rtti.c:561
3982 #, fuzzy
3983 msgid "source is a pointer to incomplete type"
3984 msgstr "parametrilla %P on epätäydellinen tyyppi %qT"
3985
3986 #: cp/rtti.c:574
3987 #, fuzzy
3988 msgid "source is not of class type"
3989 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
3990
3991 #: cp/rtti.c:579
3992 #, fuzzy
3993 msgid "source is of incomplete class type"
3994 msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
3995
3996 #: cp/rtti.c:592
3997 #, fuzzy
3998 msgid "conversion casts away constness"
3999 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
4000
4001 #: cp/rtti.c:752
4002 msgid "source type is not polymorphic"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: cp/typeck.c:4465 c-typeck.c:3321
4006 #, gcc-internal-format
4007 msgid "wrong type argument to unary minus"
4008 msgstr "unaariselle miinus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4009
4010 #: cp/typeck.c:4466 c-typeck.c:3308
4011 #, gcc-internal-format
4012 msgid "wrong type argument to unary plus"
4013 msgstr "unaariselle plus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4014
4015 #: cp/typeck.c:4489 c-typeck.c:3347
4016 #, gcc-internal-format
4017 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4018 msgstr "bittikomplementille annettu väärä tyyppiargumentti"
4019
4020 #: cp/typeck.c:4496 c-typeck.c:3355
4021 #, gcc-internal-format
4022 msgid "wrong type argument to abs"
4023 msgstr "abs-funktiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4024
4025 #: cp/typeck.c:4504 c-typeck.c:3367
4026 #, gcc-internal-format
4027 msgid "wrong type argument to conjugation"
4028 msgstr "konjugaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4029
4030 #: cp/typeck.c:4515
4031 #, fuzzy
4032 msgid "in argument to unary !"
4033 msgstr "unaariselle plus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4034
4035 #: cp/typeck.c:4576
4036 #, fuzzy
4037 msgid "no pre-increment operator for type"
4038 msgstr "parametrilla %P on epätäydellinen tyyppi %qT"
4039
4040 #: cp/typeck.c:4578
4041 msgid "no post-increment operator for type"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: cp/typeck.c:4580
4045 #, fuzzy
4046 msgid "no pre-decrement operator for type"
4047 msgstr "parametrilla %P on epätäydellinen tyyppi %qT"
4048
4049 #: cp/typeck.c:4582
4050 msgid "no post-decrement operator for type"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: fortran/arith.c:44
4054 #, no-c-format
4055 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: fortran/arith.c:94
4059 msgid "Arithmetic OK at %L"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: fortran/arith.c:97
4063 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: fortran/arith.c:100
4067 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: fortran/arith.c:103
4071 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: fortran/arith.c:106
4075 msgid "Division by zero at %L"
4076 msgstr "Jako nollalla kohdassa %L"
4077
4078 #: fortran/arith.c:109
4079 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: fortran/arith.c:113
4083 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: fortran/arith.c:1151 fortran/arith.c:1173
4087 #, no-c-format
4088 msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: fortran/arith.c:1159
4092 #, no-c-format
4093 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: fortran/arith.c:1666
4097 msgid "elemental binary operation"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: fortran/arith.c:2250
4101 #, no-c-format
4102 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: fortran/arith.c:2254
4106 #, no-c-format
4107 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: fortran/arith.c:2259
4111 #, no-c-format
4112 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: fortran/arith.c:2264
4116 #, no-c-format
4117 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: fortran/arith.c:2269
4121 #, no-c-format
4122 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: fortran/arith.c:2273
4126 #, no-c-format
4127 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: fortran/arith.c:2277
4131 #, no-c-format
4132 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: fortran/arith.c:2628
4136 #, no-c-format
4137 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: fortran/array.c:90
4141 #, fuzzy, no-c-format
4142 msgid "Expected array subscript at %C"
4143 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
4144
4145 #: fortran/array.c:117
4146 #, fuzzy, no-c-format
4147 msgid "Expected array subscript stride at %C"
4148 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
4149
4150 #: fortran/array.c:160
4151 #, no-c-format
4152 msgid "Invalid form of array reference at %C"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: fortran/array.c:165
4156 #, no-c-format
4157 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: fortran/array.c:216
4161 #, no-c-format
4162 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: fortran/array.c:307
4166 #, no-c-format
4167 msgid "Expected expression in array specification at %C"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: fortran/array.c:389
4171 #, no-c-format
4172 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: fortran/array.c:399
4176 #, no-c-format
4177 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: fortran/array.c:413
4181 #, no-c-format
4182 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: fortran/array.c:417
4186 #, no-c-format
4187 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: fortran/array.c:426
4191 #, no-c-format
4192 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: fortran/array.c:432
4196 #, no-c-format
4197 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: fortran/array.c:438
4201 #, no-c-format
4202 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: fortran/array.c:645
4206 #, fuzzy, no-c-format
4207 msgid "duplicated initializer"
4208 msgstr "epäkelpo alustin"
4209
4210 #: fortran/array.c:737
4211 #, no-c-format
4212 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: fortran/array.c:839 fortran/array.c:981
4216 #, no-c-format
4217 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: fortran/array.c:896
4221 #, no-c-format
4222 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: fortran/array.c:916
4226 #, no-c-format
4227 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: fortran/array.c:931
4231 #, no-c-format
4232 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: fortran/array.c:1028
4236 #, no-c-format
4237 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: fortran/array.c:1365
4241 #, no-c-format
4242 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: fortran/array.c:1649
4246 #, no-c-format
4247 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: fortran/check.c:44
4251 #, fuzzy, no-c-format
4252 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
4253 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
4254
4255 #: fortran/check.c:59
4256 #, fuzzy, no-c-format
4257 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
4258 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
4259
4260 #: fortran/check.c:87
4261 #, no-c-format
4262 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: fortran/check.c:101 fortran/check.c:851 fortran/check.c:861
4266 #, no-c-format
4267 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: fortran/check.c:118
4271 #, no-c-format
4272 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: fortran/check.c:147
4276 #, fuzzy, no-c-format
4277 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
4278 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
4279
4280 #: fortran/check.c:156
4281 #, fuzzy, no-c-format
4282 msgid "Invalid kind for %s at %L"
4283 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
4284
4285 #: fortran/check.c:175
4286 #, no-c-format
4287 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: fortran/check.c:192
4291 #, no-c-format
4292 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: fortran/check.c:210
4296 #, no-c-format
4297 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: fortran/check.c:225
4301 #, no-c-format
4302 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: fortran/check.c:241
4306 #, no-c-format
4307 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: fortran/check.c:256
4311 #, no-c-format
4312 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: fortran/check.c:275
4316 #, no-c-format
4317 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: fortran/check.c:297
4321 #, no-c-format
4322 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: fortran/check.c:303
4326 #, no-c-format
4327 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: fortran/check.c:364
4331 #, no-c-format
4332 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: fortran/check.c:434
4336 #, no-c-format
4337 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: fortran/check.c:543 fortran/check.c:2137 fortran/check.c:2149
4341 #, no-c-format
4342 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: fortran/check.c:564 fortran/check.c:4232
4346 #, no-c-format
4347 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: fortran/check.c:573 fortran/check.c:1312 fortran/check.c:1455
4351 #: fortran/check.c:1529 fortran/check.c:1815
4352 #, no-c-format
4353 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: fortran/check.c:611 fortran/check.c:2218
4357 #, no-c-format
4358 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: fortran/check.c:629
4362 #, no-c-format
4363 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: fortran/check.c:637
4367 #, no-c-format
4368 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: fortran/check.c:653
4372 #, no-c-format
4373 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: fortran/check.c:664
4377 #, no-c-format
4378 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: fortran/check.c:823 fortran/check.c:990
4382 #, no-c-format
4383 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: fortran/check.c:831 fortran/check.c:998
4387 #, fuzzy, no-c-format
4388 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
4389 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
4390
4391 #: fortran/check.c:884 fortran/check.c:1374 fortran/check.c:1477
4392 #: fortran/check.c:1633 fortran/check.c:1650 fortran/check.c:2706
4393 #: fortran/check.c:2845 fortran/check.c:3197 fortran/check.c:3297
4394 #, no-c-format
4395 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: fortran/check.c:931 fortran/check.c:1137
4399 #, fuzzy, no-c-format
4400 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
4401 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
4402
4403 #: fortran/check.c:946 fortran/check.c:1152 fortran/check.c:1180
4404 #, fuzzy, no-c-format
4405 msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
4406 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
4407
4408 #: fortran/check.c:1047 fortran/check.c:1909 fortran/check.c:1917
4409 #, no-c-format
4410 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: fortran/check.c:1061
4414 #, no-c-format
4415 msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: fortran/check.c:1080 fortran/check.c:1088
4419 #, no-c-format
4420 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: fortran/check.c:1171 fortran/check.c:2024 fortran/check.c:2078
4424 #, fuzzy, c-format
4425 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4426 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
4427
4428 #: fortran/check.c:1244
4429 #, fuzzy, no-c-format
4430 msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
4431 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
4432
4433 #: fortran/check.c:1425
4434 #, no-c-format
4435 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: fortran/check.c:1484
4439 #, no-c-format
4440 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: fortran/check.c:1609
4444 #, no-c-format
4445 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: fortran/check.c:1788
4449 #, no-c-format
4450 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: fortran/check.c:1821
4454 #, no-c-format
4455 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: fortran/check.c:1830
4459 #, c-format
4460 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: fortran/check.c:1852
4464 #, no-c-format
4465 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: fortran/check.c:1859
4469 #, no-c-format
4470 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: fortran/check.c:1926
4474 #, fuzzy, no-c-format
4475 msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
4476 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
4477
4478 #: fortran/check.c:1940
4479 #, no-c-format
4480 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: fortran/check.c:1959
4484 #, no-c-format
4485 msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: fortran/check.c:1968
4489 #, no-c-format
4490 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: fortran/check.c:2160
4494 #, no-c-format
4495 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: fortran/check.c:2169
4499 #, no-c-format
4500 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3639
4504 #, fuzzy, c-format
4505 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4506 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
4507
4508 #: fortran/check.c:2289 fortran/check.c:3244
4509 #, no-c-format
4510 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: fortran/check.c:2314
4514 #, no-c-format
4515 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: fortran/check.c:2335
4519 #, no-c-format
4520 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: fortran/check.c:2343
4524 #, no-c-format
4525 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: fortran/check.c:2359
4529 #, no-c-format
4530 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: fortran/check.c:2484
4534 #, no-c-format
4535 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: fortran/check.c:2494
4539 #, fuzzy, no-c-format
4540 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
4541 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
4542
4543 #: fortran/check.c:2501
4544 #, no-c-format
4545 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: fortran/check.c:2521
4549 #, fuzzy, no-c-format
4550 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
4551 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
4552
4553 #: fortran/check.c:2562
4554 #, fuzzy, no-c-format
4555 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
4556 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
4557
4558 #: fortran/check.c:2583
4559 #, fuzzy, no-c-format
4560 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
4561 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
4562
4563 #: fortran/check.c:2592
4564 #, fuzzy, no-c-format
4565 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
4566 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
4567
4568 #: fortran/check.c:2627
4569 #, no-c-format
4570 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: fortran/check.c:2645 fortran/check.c:2661
4574 #, fuzzy, no-c-format
4575 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
4576 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
4577
4578 #: fortran/check.c:2653 fortran/check.c:2669
4579 #, fuzzy, no-c-format
4580 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
4581 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
4582
4583 #: fortran/check.c:2768
4584 #, fuzzy, no-c-format
4585 msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
4586 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
4587
4588 #: fortran/check.c:2809
4589 #, no-c-format
4590 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: fortran/check.c:2880
4594 #, no-c-format
4595 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: fortran/check.c:2899
4599 #, fuzzy, no-c-format
4600 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
4601 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
4602
4603 #: fortran/check.c:3152
4604 #, no-c-format
4605 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: fortran/check.c:3258
4609 #, fuzzy, no-c-format
4610 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
4611 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
4612
4613 #: fortran/check.c:3271
4614 #, fuzzy, no-c-format
4615 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
4616 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
4617
4618 #: fortran/check.c:3514 fortran/check.c:3546
4619 #, fuzzy, no-c-format
4620 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
4621 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
4622
4623 #: fortran/check.c:3554
4624 #, fuzzy, no-c-format
4625 msgid "Too many arguments to %s at %L"
4626 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
4627
4628 #: fortran/check.c:3666 fortran/check.c:4143 fortran/check.c:4167
4629 #, no-c-format
4630 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: fortran/check.c:3849
4634 #, no-c-format
4635 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: fortran/check.c:4216 fortran/check.c:4224
4639 #, no-c-format
4640 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: fortran/cpp.c:381 c-opts.c:909
4644 #, gcc-internal-format
4645 msgid "output filename specified twice"
4646 msgstr "tulostiedosto annettu kahdesti"
4647
4648 #: fortran/cpp.c:439
4649 #, no-c-format
4650 msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: fortran/cpp.c:525 fortran/cpp.c:535
4654 #, fuzzy, no-c-format
4655 msgid "opening output file %s: %s"
4656 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
4657
4658 #: fortran/data.c:63
4659 #, no-c-format
4660 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: fortran/data.c:190
4664 #, no-c-format
4665 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: fortran/data.c:215
4669 #, fuzzy, no-c-format
4670 msgid "initialization string truncated to match variable at %L"
4671 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
4672
4673 #: fortran/data.c:294
4674 #, no-c-format
4675 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: fortran/data.c:318
4679 #, no-c-format
4680 msgid "Data element below array lower bound at %L"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: fortran/data.c:330
4684 #, no-c-format
4685 msgid "Data element above array upper bound at %L"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: fortran/data.c:435
4689 #, fuzzy, no-c-format
4690 msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
4691 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
4692
4693 #: fortran/decl.c:259
4694 #, no-c-format
4695 msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: fortran/decl.c:266
4699 #, no-c-format
4700 msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: fortran/decl.c:371
4704 #, no-c-format
4705 msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: fortran/decl.c:396
4709 #, fuzzy, no-c-format
4710 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
4711 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
4712
4713 #: fortran/decl.c:499
4714 #, no-c-format
4715 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: fortran/decl.c:558
4719 #, no-c-format
4720 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: fortran/decl.c:587
4724 #, no-c-format
4725 msgid "Bad INTENT specification at %C"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: fortran/decl.c:634
4729 #, no-c-format
4730 msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: fortran/decl.c:658
4734 #, no-c-format
4735 msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: fortran/decl.c:690
4739 #, no-c-format
4740 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: fortran/decl.c:813
4744 #, no-c-format
4745 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: fortran/decl.c:821
4749 #, no-c-format
4750 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: fortran/decl.c:834
4754 #, no-c-format
4755 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: fortran/decl.c:906
4759 #, no-c-format
4760 msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: fortran/decl.c:936
4764 #, no-c-format
4765 msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C)  procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: fortran/decl.c:943
4769 #, no-c-format
4770 msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: fortran/decl.c:958
4774 #, no-c-format
4775 msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: fortran/decl.c:972
4779 #, no-c-format
4780 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: fortran/decl.c:981
4784 #, no-c-format
4785 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: fortran/decl.c:990
4789 #, no-c-format
4790 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: fortran/decl.c:1003
4794 #, no-c-format
4795 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: fortran/decl.c:1013
4799 #, no-c-format
4800 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: fortran/decl.c:1090
4804 #, no-c-format
4805 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: fortran/decl.c:1137
4809 #, no-c-format
4810 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: fortran/decl.c:1144
4814 #, no-c-format
4815 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: fortran/decl.c:1234
4819 #, no-c-format
4820 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: fortran/decl.c:1244
4824 #, no-c-format
4825 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: fortran/decl.c:1254
4829 #, no-c-format
4830 msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: fortran/decl.c:1406
4834 #, no-c-format
4835 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: fortran/decl.c:1414
4839 #, no-c-format
4840 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: fortran/decl.c:1489
4844 #, no-c-format
4845 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: fortran/decl.c:1498
4849 #, no-c-format
4850 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: fortran/decl.c:1507
4854 #, no-c-format
4855 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: fortran/decl.c:1537
4859 #, no-c-format
4860 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: fortran/decl.c:1654 fortran/decl.c:5833
4864 #, no-c-format
4865 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: fortran/decl.c:1725
4869 #, no-c-format
4870 msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: fortran/decl.c:1741
4874 #, fuzzy, no-c-format
4875 msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
4876 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
4877
4878 #: fortran/decl.c:1757
4879 #, no-c-format
4880 msgid &quo